Donate
 
 
             Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: न नञ्पूर्वात्तत्पुरुषादचतुरसंगतलवणवटयुधकतरसलसेभ्यः na nañpūrvāttatpuruṣādacaturasaṃgatalavaṇavaṭayudhakatarasalasebhyaḥ
Individual Word Components: na nañpūrvāt tatpuruṣāt acaturasaṃgatalavaṇavaṭayudhakatarasalasebhyaḥ
Sūtra with anuvṛtti words: na nañpūrvāt tatpuruṣāt acaturasaṃgatalavaṇavaṭayudhakatarasalasebhyaḥ pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), ṅyāpprātipadikāt (4.1.1), taddhitāḥ (4.1.76), samarthānām (4.1.82), prathamāt (4.1.82), vā (4.1.82), strīpuṁsābhyām (4.1.87), nañsnañau (4.1.87), bhavanāt (4.1.87), tasya (5.1.119), bhāvaḥ (5.1.119), tvatalau (5.1.119)
Type of Rule: pratiṣedha
Preceding adhikāra rule:5.1.120 (1ā ca tvāt)

Description:

The affixes denoting 'nature', taught hereafter, do not come after a Tatpurusha compound formed by the negative particle ((nañ)), with the exception of the following: chatura, saṅgata, lavaṇa, vaṭa, budha, kata, rasa, and lasa. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The taddhitá 4.1.76 affixes 3.1.1 introduced hereafter] do not occur [after 3.1.2 nominal stems 4.1.1] comprising tatpuruṣa compounds co-occurring with the privative particle náÑ as a prior member (°-pūrv-āt) excluding [the nominal stems 4.1.1] cátura- `able', saṁ-ga-tá- `harmonious', lavaṇá- `salt', vaṭa `bunyan tree', yudhá- `fighter', kata- `name of a Vedic seer', rása- `taste' and lása- `active'. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 5.1.119

Mahābhāṣya: With kind permission: Dr. George Cardona

1/27:kasya ayam pratiṣedhaḥ |
2/27:tvataloḥ iti āha |
3/27:na etat asi prayojanam |
4/27:iṣyete nañpūrvāt tatpuruṣāt tvatalau : abrāhmaṇatvam abrāhmaṇatā iti |
5/27:ataḥ uttaram paṭhati |
See More


Kielhorn/Abhyankar (II,369.19-370.12) Rohatak (IV,97-100)

*Kātyāyana's Vārttikas


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: ita uttare ye bhāva. pratyayāḥ, te nañpūrvāt tatpuruṣāt na bhavanti catun va   See More

Kāśikāvṛttī2: na nañpūrvāt tatpuruṣādacaturasaṅgatalavaṇavaṭabudhakatarasalasebhyaḥ 5.1.121 i   See More

Nyāsa2: na nañpūrvāttatpuruṣādacaturasaṅgatalavaṇavaṭabudhakatarasalasebhyaḥ. , 5.1.120    See More

Bālamanoramā1: na nañpūrvāt. itaḥ paramiti. tvatalvidherūdhrvamityarthaḥ, nañpūrvādityuttarasy Sū #1760   See More

Bālamanoramā2: na nañpūrvāttatpuruṣādacaturasaṅgatalavaṇavaṭayudhakatarasalasebhyaḥ 1760, 5.1.1   See More

Tattvabodhinī1: apatitvamiti. iha `patyanye 'ti yag na bhavati. apaṭutvamiti. iha tu `igan Sū #1357

Tattvabodhinī2: na nañpūrvāttatpuruṣādacaturasaṅgatalabaṇavaṭayudhakatarasalasebhyaḥ 1357, 5.1.1   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions