Donate
 
 
             Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: मनुष्यतत्स्थयोर्वुञ् manuṣyatatsthayorvuñ
Individual Word Components: manuṣyatatsthayoḥ vuñ
Sūtra with anuvṛtti words: manuṣyatatsthayoḥ vuñ pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), ṅyāpprātipadikāt (4.1.1), taddhitāḥ (4.1.76), samarthānām (4.1.82), prathamāt (4.1.82), vā (4.1.82), aṇ (4.1.83), strīpuṁsābhyām (4.1.87), nañsnañau (4.1.87), bhavanāt (4.1.87), kacchādibhyaḥ (4.2.133)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:4.2.92 (1śeṣe)

Description:

The affix ((vuñ)) comes after the words kachchha &c. in the senses of born &c. when the meanining is a 'man' or 'what exists in man'. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The taddhitá 1.76 affix 3.1.1] vuÑ is introduced [after 3.1.2 the class of nominal stems 1.1 beginning with kaccha- 133 designating inhabited localities 124 to denote previously unspecified meanings 92] to indicate a human being (manuṣyà-°) or his characteristics (°tát-sthay-oḥ). Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 4.2.119, 4.2.133


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: kacchādibhyaḥ ityeva. manuṣye manuṣyasthe ca jātādau pratyayārthe kaccdibhyo v   See More

Kāśikāvṛttī2: manusyatatsthayor vuñ 4.2.134 kacchādibhyaḥ ityeva. manuṣye manuṣyasthe ca    See More

Nyāsa2: manuṣyatatsthayorvuñ. , 4.2.133

Bālamanoramā1: manuṣyatatsthayorvuñ. kacchādibhya ityanuvartate. tadāha–kacchādīti. Sū #1339

Bālamanoramā2: manuṣyatatsthayorvuñ 1339, 4.2.133 manuṣyatatsthayorvuñ. kacchādibhya ityanuvart   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions