Donate
 
 
             Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: धन्वयोपधाद्वुञ् dhanvayopadhādvuñ
Individual Word Components: dhanvayopadhāt vuñ
Sūtra with anuvṛtti words: dhanvayopadhāt vuñ pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), ṅyāpprātipadikāt (4.1.1), taddhitāḥ (4.1.76), samarthānām (4.1.82), prathamāt (4.1.82), vā (4.1.82), aṇ (4.1.83), strīpuṁsābhyām (4.1.87), nañsnañau (4.1.87), bhavanāt (4.1.87), vṛddhāt (4.2.120)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:4.2.92 (1śeṣe)

Description:

The affix ((vuñ)) comes in the remaining senses, after a v{r}iddha word denoting a locality, which has the letter ((y)) as its penultimate, and after a v{r}iddha place-name denoting a waste or desert place. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The taddhitá 1.76 affix 3.1.1] vuÑ is introduced [after 3.1.2 the nominal stem 1.1 containing a vŕddhi vowel in its first syllable 120] designating a desert (dhánvan-) or one containing the phoneme [y] as penultimate [to denote previously unspecified meanings 92]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 4.2.119, 4.2.120


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: vṛddhātiti vartate, deśe iti ca. dhanvavācino yakāraupadhāc ca deśābhidhāyino vṛ   See More

Kāśikāvṛttī2: dhanvayaupadhād vuñ 4.2.121 vṛddhātiti vartate, deśe iti ca. dhanvavācino yakār   See More

Nyāsa2: ghanvayopadhād?vuñ. , 4.2.120 dhanvano'rthasya grahaṇam, na svarūpasya; vṛdddh   See More

Bālamanoramā1: dhanvayopadhādvuñ. airāvataṃ dhanveti. airāvatākhyaṃ dhanvetyarthaḥ. dhanva-mar Sū #1326   See More

Bālamanoramā2: dhanvayopadādvuñ 1326, 4.2.120 dhanvayopadhādvuñ. airāvataṃ dhanveti. aivakh   See More

Tattvabodhinī1: dhanvayopadhā. dhanveti na svarūpaparyāyayogrrahaṇaṃ, vaddhatvā'saṃbhavāditśa Sū #1056   See More

Tattvabodhinī2: dhanvayopadhādvuñ 1056, 4.2.120 dhanvayopadhā. dhanveti na svarūpaparyāyayogrrah   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions