Donate
 
 
             Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: पुंयोगादाख्यायाम् puṃyogādākhyāyām
Individual Word Components: puṃyogāt ākhyāyām
Sūtra with anuvṛtti words: puṃyogāt ākhyāyām pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), ṅyāpprātipadikāt (4.1.1), striyām (4.1.3), anupasarjanāt (4.1.14), ṅīṣ (4.1.40)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:4.1.14 (1anupasarjanāt)

Description:

Source:Laghusiddhānta kaumudī (Ballantyne)

The feminine affix ((ṅīṣ)) comes after a word when it expresses the name of a wife in relation to her husband. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The affix 3.1.1 ṄīṢ 40 is introduced after 3.1.2 a nominal stem 1] (denoting a masculine name) to designate a female by virtue of her relationship with the male (represented by that masculine name) as a wife (puṁ-yog-āt) Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 4.1.3, 4.1.14, 4.1.40


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: puṃsā yogaḥ puṃyogaḥ. puṃyogād dhetor yat prātipadikaṃ striyāṃ vartate puṃsa ākh   See More

Kāśikāvṛttī2: puṃyogādākhyāyām 4.1.48 puṃsā yogaḥ puṃyogaḥ. puṃyogād dhetor yat prātipadika   See More

Nyāsa2: puṃyogādākhyām. , 4.1.48 "puṃyogāt" iti. "vibhāṣā guṇe'strim&qu   See More

Laghusiddhāntakaumudī1: yā pumākhyā puṃyogāt striyāṃ vartate tato ṅīṣ. gopasya strī gopī. (pālakāntānna Sū #1264

Laghusiddhāntakaumudī2: puṃyogādākhyāyām 1264, 4.1.48 yā pumākhyā puṃyogāt striyāṃ vartate tato ṅīṣ. gop   See More

Bālamanoramā1: puṃyogāt. puṃyogāditi hetau pañcamī. ākhyāyāmiti pañcamyāḥ saptamyādeśaḥ, `su Sū #497   See More

Bālamanoramā2: puṃyogādākhyāyām 497, 4.1.48 puṃyogāt. puṃyogāditi hetau pañcamī. ākhyāyāmiti pa   See More

Tattvabodhinī1: puṃyogādākhyāyām. iha`pu'miti luptaṣaṣṭhīkaṃ pṛthak padaṃ, taccāvartate. ` Sū #448   See More

Tattvabodhinī2: puṃyogādākhyāyām 448, 4.1.48 puṃyogādākhyāyām. iha"pu"miti luptaṣaṣṭ   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions