Donate
 
 
             Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: पदरुजविशस्पृशो घञ् padarujaviśaspṛśo ghañ
Individual Word Components: padarujaviśaspṛśaḥ ghañ
Sūtra with anuvṛtti words: padarujaviśaspṛśaḥ ghañ pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), dhātoḥ (3.1.91), kṛt (3.1.93), kriyāyām (3.3.10), kriyārthāyām (3.3.10)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:3.2.134 (1ā kveḥ tacchīlataddharmatatsādhukāriṣu)

Description:

The affix 'ghañ' comes after the roots 'pad' (to pace), 'ruj' (to pain), 'viś' (to enter), and 'spṛiś' (to touch). Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The kŕt 1.93 affx 1.1] GHaÑ is introduced [after 1.2 the verbal stems 1.91] pad- `go' (IV 60), ruj- `afflict' (6.1.3), viś- `enter' (VI 130) and spr̥ś- `touch' (VI 128). Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Mahābhāṣya: With kind permission: Dr. George Cardona

1/4:spṛśaḥ upatāpe |*
2/4:spṛśaḥ upatāpe iti vaktavyam |
3/4:iha mā bhūt |
4/4:kambalasparśaḥ iti
See More


Kielhorn/Abhyankar (II,144.2-3) Rohatak (III,321)

*Kātyāyana's Vārttikas


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: bhaviṣyati iti nivṛtam. ita uttaraṃ triṣvapi kāleṣu pratyayāḥ. padādibhyo dhātub   See More

Kāśikāvṛttī2: padarujaviśaspṛśo ghañ 3.3.16 bhaviṣyati iti nivṛtam. ita uttaraṃ triṣvapi le   See More

Nyāsa2: padarujaviśaspṛśo ghañ. , 3.3.16 paderṇvṛltṛcorapavādo ghañ vidhīyate, rujivib   See More

Tattvabodhinī1: padaruja. padyate'sāviti. karaṇasya kartṛvivakṣā'tra bodhyā. padyate gacchati y Sū #1514   See More

Tattvabodhinī2: padarujaviśaspṛśo ghañ 1514, 3.3.16 padaruja. padyate'sāviti. karaṇasya kartṛviv   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions