Donate
 
 
             Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: पुरोऽग्रतोऽग्रेषु सर्तेः puro'grato'greṣu sarteḥ
Individual Word Components: puro'grato'greṣu sartteḥ
Sūtra with anuvṛtti words: puro'grato'greṣu sartteḥ pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), dhātoḥ (3.1.91), kṛt (3.1.93), karmaṇi (3.2.1), anupasarge (3.2.3), supi (3.2.4), ṭaḥ (3.2.16)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:3.1.95 (1kṛtyāḥ prāṅ ṇvulaḥ)

Description:

The affix ((ṭa)) comes after the verb ((sṛ)) 'to move' when the words in composition with it, are ((puraḥ)), ((agrataḥ)) and ((agre)), all meaning 'in front of or before'. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The kŕt 1.93 affix 1.1 Ṭá 16 is introduced after 1.2 the verbal stem 1.91] sr̥- `move, flow' (I 982, III 17) co-occurring with the nominal padás púr-as `in front', agra-tás `ib.', ágr-e `ib'. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 3.2.16


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: purasagratasagre ityeteṣu upapadeṣu sarteḥ dhātoḥ ṭapratyayo bhavati. purasara   See More

Kāśikāvṛttī2: puro 'grato 'greṣu sarteḥ 3.2.18 purasagratasagre ityeteṣu upapadeṣu sarteḥ d   See More

Nyāsa2: puro'grato'greṣu sartteḥ. , 3.2.18 puraḥśabdaḥ "pūrvādharāvarāṇāmasi puradh   See More

Bālamanoramā1: puro'grataḥ. puras, agratas, agre– eṣūpapadeṣu sarteḥ ṭaḥ syādityarthaḥ. agresa Sū #747   See More

Bālamanoramā2: puro'gratato'greṣu sarteḥ 747, 3.2.18 puro'grataḥ. puras, agratas, agre-- eṣūpap   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions