Donate
 
 
             Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: स्वपितृषोर्नजिङ् svapitṛṣornajiṅ
Individual Word Components: svapitṛṣoḥ najiṅ
Sūtra with anuvṛtti words: svapitṛṣoḥ najiṅ pratyayaḥ (3.1.1), paraḥ (3.1.2), ca (3.1.2), ādyudāttaḥ (3.1.3), ca (3.1.3), dhātoḥ (3.1.91), kṛt (3.1.93), vartamāne (3.2.123), tacchīlataddharmatatsādhukāriṣu (3.2.134)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:3.2.134 (1ā kveḥ tacchīlataddharmatatsādhukāriṣu)

Description:

The affix ((najiṅ)) comes, in the sense of 'the agents having such a habit &c', after the verbs ((svap)) 'to sleep' and ((tṛṣ)) 'to be thirsty'. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The kŕt 1.93 affix 1.1] náji̱Ṅ is introduced [after 1.2 the verbal stems 1.91] svap- `lie down, sleep' (II 59) and tr̥ṣ- `be thirsty' (I5.1.8) [to denote the agent's habitual disposition, duty or excellence 134]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 3.2.134


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: chandasi iti nivṛttam. svapeḥ tṛṣeśca tacchīlādiṣu kartṛṣu nijiṅ pratyayo bhavat   See More

Kāśikāvṛttī2: svapitṛṣornajiṅ 3.2.172 chandasi iti nivṛttam. svapeḥ tṛṣeśca tacchīlādiṣu kart   See More

Nyāsa2: svapitṛṣornajiṅ. , 3.2.172 "svapnaka, tṛṣṇak" iti. "ñiṣvapa śaye&   See More

Bālamanoramā1: svapitṛṣornajiṅ. pañcamyarthe ṣaṣṭhī. svapernajiṅ syāttacchalādiṣvityarthaḥ. ja Sū #954   See More

Bālamanoramā2: svapitṛṣornajiṅ 954, 3.2.172 svapitṛṣornajiṅ. pañcamyarthe ṣaṣṭhī. svapernajiṅ s   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions