Donate
 
 
             Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: चक्षिङः ख्याञ्‌ cakṣiṅaḥ khyāñ‌
Individual Word Components: cakṣiṅaḥ khyāñ
Sūtra with anuvṛtti words: cakṣiṅaḥ khyāñ ārdhadhātuke (2.4.35)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:2.4.35 (1ārdhadhātuke)

Description:

((khyāñ)) is the substitute of ((cakṣiṅ)) 'to perceive, to tell,' when any ârdhadhâtuka affix is to be applied. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

The substitute khyāÑ- replaces (the whole of 1.1.55) the verbal stem cakṣi̱Ṅ- `tell, inform' (II 7) [before an ārdhadhātuka affix 35]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 2.4.35

Mahābhāṣya: With kind permission: Dr. George Cardona

1/23:kim ayam kaśādiḥ āhośvit khayādiḥ |
2/23:cakṣiṅaḥ kśāñkhyāñau |*
3/23:cakiṅaḥ khyāñ kaśādiḥ khayādiḥ ca |
4/23:khaśādiḥ vā |*
5/23:atha vā khaśādiḥ bhaviṣyati |
See More


Kielhorn/Abhyankar (I,486.23-487.18) Rohatak (II,877-879)

*Kātyāyana's Vārttikas


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: cakṣiṅaḥ khyāñādeśo bhavati ārdhadhātuke. ākhyātā. ākhyātum. ākhyātavyam. stni   See More

Kāśikāvṛttī2: cakṣiṅaḥ khyāñ 2.4.54 cakṣiṅaḥ khyāñādeśo bhavati ārdhadhātuke. ākhyā. ākhyāt   See More

Nyāsa2: cakṣiṅaḥ khyāñ. , 2.4.54 "nityamātmanepadaṃ na bhavati" iti. yadi hi s   See More

Laghusiddhāntakaumudī1: adantādavyayībhāvāttṛtīyāsaptamyorbahulamambhāvaḥ syāt. adhigopam, adhigopena, Sū #916   See More

Laghusiddhāntakaumudī2: tṛtīyāsaptamyorbahulam 916, 2.4.54 adantādavyayībhāvāttṛtīyāsaptamyorbahulamambh   See More

Bālamanoramā1: cakṣiṅaḥ khyāñ. cakṣiṅaḥ khyāñ syādādrdhadhātuke pare ityarthaḥ. Sū #267

Bālamanoramā2: cakṣiṅaḥ khyāñ 267, 2.4.54 cakṣiṅaḥ khyāñ. cakṣiṅaḥ khyāñ syādādrdhadhātuke pare   See More

Tattvabodhinī1: khśādiriti. tena `puṃkhyāna'mityatra `pumaḥ khayyampare' iti rutvaṃ n Sū #233   See More

Tattvabodhinī2: cakṣiṅaḥ khśāñ 233, 2.4.54 khśādiriti. tena "puṃkhyāna"mityatra "   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions