Donate
 
 
             Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: आयुक्तकुशलाभ्यां चासेवायाम्‌ āyuktakuśalābhyāṃ cāsevāyām‌
Individual Word Components: āyuktakuśalābhyām ca āsevāyām
Sūtra with anuvṛtti words: āyuktakuśalābhyām ca āsevāyām anabhihite (2.3.1), saptamī (2.3.36), ṣaṣṭhī (2.3.38)
Type of Rule: vidhi
Preceding adhikāra rule:2.3.1 (1anabhihite)

Description:

In conjunction with the words âyukta 'engaged,' and kuśala 'skilful,' when meaning entire absorption in an engagement, the sixth and the seventh case-affixes are used after a word. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[The seventh 36 as well as the sixth 38 sUP triplets are introduced after (nominal stems) co-occurring with 29 nominal stems] āyukta- `employed' and kúśala- `adroit, skilful' to denote assiduous performance (āsevāyām). Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 2.3.1, 2.3.36, 2.3.38


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: ṣaṣṭhīsaptamyau vartate. āyukataḥ vyāpāritaḥ, kuśalaḥ nipuṇaḥ, tābhyāṃ yoge āsev   See More

Kāśikāvṛttī2: āyuktakuśalābhyāṃ ca āsevāyām 2.3.40 ṣaṣṭhīsaptamyau vartate. āyukatavyāpārit   See More

Nyāsa2: āyuktakuśalābhyāṃ cāsevāyām. , 2.3.40 āyuktatā nipuṇatā ca kaṭādikaraṇaviṣayaive   See More

Bālamanoramā1: āyukta. āsevāpadaṃ vyācaṣṭe–tātparye iti. autsukye ityarthaḥ. `tatpare prasitās Sū #629   See More

Bālamanoramā2: āyuktakuśalābhyāṃ cā'‌'sevāyām 629, 2.3.40 āyukta. āsevāpadaṃ vyācaṣṭe--tparye   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions