Donate
 
 
             Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: प्राद्वहः prādvahaḥ
Individual Word Components: prāt vahaḥ
Sūtra with anuvṛtti words: prāt vahaḥ kartari (1.3.14), kartari (1.3.78), parasmaipadam (1.3.78)
Type of Rule: niyama

Description:

Source:Laghusiddhānta kaumudī (Ballantyne)

After the verb vah to bear, coming after pra, parasmaipada is used, even though the fruit of the action accrues to the agent. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[Parasmaipadá l-substitutes are introduced after the verbal stem 78] vah- `bear, carry' (1.1.53) co-occurring with the preverb prá-° [even when the fruit of the action is intended for the agent 72]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 1.3.78


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: vaha prāpne svaritet. tatra kartrabhiprāyakriyāphalavivakṣāyām ātmanepade prāpte   See More

Kāśikāvṛttī2: prādvahaḥ 1.3.81 vaha prāpne svaritet. tatra kartrabhiprāyakriyāphalavivakṣāyām   See More

Nyāsa2: prādvahaḥ. , 1.3.81

Laghusiddhāntakaumudī1: pravahati.. Sū #750

Laghusiddhāntakaumudī2: prādvahaḥ 750, 1.3.81 pravahati

Bālamanoramā1: pradvahaḥ. prapūrvādvaheḥ parasmaipadamityarthaḥ. vaheḥ svaritettvātkartṛminy Sū #572   See More

Bālamanoramā2: prādvahaḥ 572, 1.3.81 pradvahaḥ. prapūrvādvaheḥ parasmaipadamityarthaḥ. vahesv   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:


Research Papers and Publications


Discussion and Questions