Donate
 
 
             Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: परिव्यवेभ्यः क्रियः parivyavebhyaḥ kriyaḥ
Individual Word Components: parivyavebhyaḥ kriyaḥ
Sūtra with anuvṛtti words: parivyavebhyaḥ kriyaḥ ātmanepadam (1.3.12), kartari (1.3.14)
Compounds2: pari ca vi ca ava ca parivyavāḥ, tebhyaḥ ॰ itaretaradvandvaḥ।
Type of Rule: niyama

Description:

Source:Laghusiddhānta kaumudī (Ballantyne)

After the verb krû 'to purchase,' when preceded by paid, vi or ava, the Atmanepada affix is employed, even when the fruit of the action does not accrue to the agent. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[Ātmanepadá l-substitutes are introduced after the verbal stem 12] krī- `buy' (IX 1) when co-occurring with preverbs pári-°, ví-° and ava-°. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

Pari, vi ava ityevaṃ pūrvāt {ḍukrīñ dravyavinimaye} dhātoḥ ātmanepadaṃ bhavati Source: Sanskrit Documents

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 1.3.12


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: ḍukriñ dravyavinimaye. ñitvāt kartrabhiprāye kriyāphale siddham ātmanepadam. aka   See More

Kāśikāvṛttī2: parivyavebhyaḥ kriyaḥ 1.3.18 ḍukriñ dravyavinimaye. ñitvāt kartrabhipye kri   See More

Nyāsa2: parivyavebhyaḥ kriyaḥ. , 1.3.18 "parikrīṇīte" iti. "ī halyaghoḥ&   See More

Laghusiddhāntakaumudī1: parikrīṇīte. vikrīṇīte. avakrīṇīte.. Sū #737

Laghusiddhāntakaumudī2: parivyavebhyaḥ kriyaḥ 737, 1.3.18 parikrīṇīte. vikrīṇīte. avakrīṇīte

Bālamanoramā1: pari vi ava ebhya parasmāt krīñdātorātmanepadamityarthaḥ. ñittvādātmanepadasidd Sū #509   See More

Bālamanoramā2: parivyavebhyaḥ kriyaḥ 509, 1.3.18 pari vi ava ebhya parasmāt krīñdātorātmanepada   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:

parikrīṇīte, vikrīṇīte, avakrīṇīte


Research Papers and Publications


Discussion and Questions