Donate
 
 
             Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: पूङः क्त्वा च pūṅaḥ ktvā ca
Individual Word Components: pūṅaḥ ktvā (luptavibhaktaḥ) ca
Sūtra with anuvṛtti words: pūṅaḥ ktvā (luptavibhaktaḥ) ca kit (1.2.5), na (1.2.18), seṭ (1.2.18), niṣṭhā (1.2.19)
Type of Rule: pratiṣedha

Description:

The séṭ Nishṭhâ and the séṭ {ktvâ} are not {kit} after the verb puṅ 'to purify.' Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[Niṣṭhā affixes 19 with initial increment iṬ 18] and the affix Ktvā [with initial increment iṬ 18] introduced after the verbal stem pūṄ- `purify' (1.1.15) [do not function like a K-IT affix 5]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

{pūṅ pavane (bhvā॰ ā॰)} asmāt dhātoḥ paraḥ seṭ niṣṭhā ktvā ca kit na bhavati Source: Sanskrit Documents

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 1.2.5, 1.2.18, 1.2.19

Mahābhāṣya: With kind permission: Dr. George Cardona

1/21:pūṅaḥ ktvāniṣṭhayoḥ iṭi vāprasaṅgaḥ seṭprakaraṇāt |*
2/21:pūṅaḥ ktvāniṣṭhayoḥ iṭi vibhāṣā prāpnoti |
3/21:kim kāraṇam |
4/21:seṭprakaraṇāt |
5/21:seṭ iti vartate |
See More


Kielhorn/Abhyankar (I,201.6-19) Rohatak (II,31-32)

*Kātyāyana's Vārttikas


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: anyatarasyām iti na svaryate. utarasūtre punar vā vacanāt. na seṭiti vartate.    See More

Kāśikāvṛttī2: pūṅaḥ ktvā ca 1.2.22 anyatarasyām iti na svaryate. utarasūtre punar vā vacat.   See More

Nyāsa2: pūṅaḥ ktvā ca , 1.2.22 "na seṭ vatrtate" ityaktam. "na kt seṭ&q   See More

Bālamanoramā1: pūṅaḥ ktvā ca. `na ktvā se'ḍityato na seḍityanuvartate. `asaṃyogā'dit Sū #858   See More

Bālamanoramā2: pūṅa ktvā ca 858, 1.2.22 pūṅaḥ ktvā ca. "na ktvā se"ḍityato na seḍitya   See More

Tattvabodhinī1: pūṅaḥ ktvā ca. `na ktvā se'ḍityanenaiva siddhe ktvāgrahaṇamiha vyarthamity Sū #703   See More

Tattvabodhinī2: pūṅaḥ ktvā ca 703, 1.2.22 pūṅaḥ ktvā ca. "na ktvā se"ḍityanenaiva sidd   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:

pavitaḥ, pavitavān pavitvā


Research Papers and Publications


Discussion and Questions