Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Grammar Search "yati" has 4 results. yati : feminine vocative singular stem: yati yati yati: neuter locative singular stem: yat . yati: masculine locative singular stem: yat .
Amarakosha Search
6 results
Monier-Williams Search
324 results for yati
yati m. (for 2. and 3.See column 2 and p. 845) a disposer ( "a giver") yati m. "a striver", an ascetic, devotee, one who has restrained his passions and abandoned the world etc. (see ) yati m. Name of a mythical race of ascetics (connected with the bhṛgu - s and said to have taken part in the creation of the world) etc. yati m. Name of a son of brahmā - yati m. of a son of nahuṣa - yati m. of a son of viśvāmitra - yati m. Name of śiva - yati m. equals nikāra - or kāra - yati (fr. 3. ya - correlative of t/ati - ;declined only in plural Nominal verb accusative y/ati - ), as many as (= Latin quot), as often, how many or often (for 1. and 3. yati -See column 1 and p. 845) . yati f. (for 1. and 2.See p.841, columns 1 and 2) restraint, control, guidance yati f. stopping, ceasing, a pause (in music) yati f. a caesura (in prosody) yati f(i - , ī - ). a widow yati bhāgavatan. Name of work yati bhraṣṭamfn. wanting the caesura (in prosody) yati bhuṣaṇīf. Name of work yati cāndrāyaṇan. Name of a particular kind of penance yati dhāind. in as many parts or ways yati dharmam. the duty of a yati - yati dharman m. Name of a son of śvaphalka - . yati dharmaprakāśam. Name of work yati dharmasaṃgraham. Name of work yati dharmasamuccayam. Name of work yati dharminm. Name of a son of śvaphalka - . yati kartavyagaṅgāstutif. Name of work yati lagnam. (in music) a kind of measure yati liṅgasamarthanan. Name of work yati maithunan. the unchaste life of ascetics yati nm. an ascetic, devotee yati nīf. a widow yati nṛtyan. a kind of dance yati pañcakan. Name of 5 stanzas on the subject of ascetics (attributed to śaṃkarā cārya - ). yati pātran. an ascetic's bowl, a wooden vessel for collecting alms (sometimes a hollow bamboo or an earthen bowl or a gourd is used for that purpose) yati prativandanakhaṇḍanan. Name of work yati pravaṇakalpam. Name of work yati prayogam. Name of work yati rājam. "king of ascetics", Name of rāmā nuja - ( ) yati rājadaṇḍakamn. Name of work yati rājasaptatif. Name of work yati rājaśatakaṭīkāf. Name of work yati rājavedāntavilāsam. Name of work yati rājavijayam. Name of work yati rājaviṃśatif. Name of work yati rājīyan. Name of work yati rekhāf. a particular attitude in dancing yati samārādhanavidhim. Name of work yati saṃskāram. Name of chapter of work yati saṃskāraprayogam. Name of work yati saṃskāravidhim. Name of work yati saṃskāravidhinirṇayam. Name of work yati sāṃtapanan. Name of a particular kind of penance (a pañca -gavya - lasting for three days), yati śekharam. a kind of measure yati svadharmabhikṣāvidhim. Name of a work (containing rules for the regulation of life on the part of religious mendicants, attributed to śaṃkarā cārya - ). yati tamfn. striven, endeavoured, attempted, tried (with infinitive mood exempli gratia, 'for example' to hantum - ,attempted to be killed) yati tan. also imp. (exempli gratia, 'for example' tam mayā gantum - ,it was tried by me to go) yati tālam. (in music) a kind of measure yati tavyamfn. to be endeavoured, to be striven for or after (n. impersonal or used impersonally with locative case ) yati thamf(/ī - )n. "the as manieth" yati tvan. the state of a yati - or ascetic yati vandananiṣedham. Name of work yati vandanasamarthanan. Name of work yati vandanaśatadūṣaṇīf. Name of work yati varyam. Name of an author yati vilāsam. Name of a man abhyati kram (ind.p. -kramya - ;Inf. -krāntuṃ - ) to step over, walk through ; to overpower ; to transgress, violate abhyati kṣar (imperfect tense -akṣarat - ) to flow over to (accusative ) abhyati nī to bring or place upon (locative case ) abhyati ric Passive voice -/ati -ric -yate - , or -ati -ricy/ate - (subjunctive abhy -/ati -r/icyātai - ; Potential -/ati -ricyeta - ) Ved. to remain for the sake of (accusative ) abhyati sṛj (1. plural -/ati -sṛjāmas - ) to let pass abhyati ta mfn. ( at - ), one who has walked towards (accusative ), one who visits (used for the etymology of atithi - ) abhyati vad P. (equals ati - vad - q.v ) "to speak louder or better", surpass in disputing abhyati vṛt -vartate - , to drive past (varia lectio ) adhivyati krama m. passing over or through (compound ), anapayati ind. (locative case pr.p. i - with apa - ?),"before the sun makes a start", very early anāryati kta m. the medicinal plant Gentiana Cherayta. anvayavyati reka n. agreement and contrariety anvayavyati reka n. a positive and negative proposition anvayavyati reka n. species and difference anvayavyati reka n. rule and exception anvayavyati reka n. logical connection and disconnection. anvayavyati rekin mfn. (in philosophy ) affirmative and negative. anyonyavyati kara m. reciprocal action, relation or influence. atyati kram to approach for sexual intercourse atyati ric Passive voice -ricyate - , to surpass exceedingly. avyati cāra m. the absence of mutual permutation avyati kīrṇa mfn. unmixed, unblended, distinct, separate avyati krama m. non-transgression avyati moha m. the not confounding by error avyati reka m. non-exclusion, non-exception avyati reka mfn. , (equals avyabhicārin - ) unerring avyati rekin mfn. unerring. avyati ṣakta mfn. not intermingled avyati ṣaṅgam ind. without exchanging one for another āyatāyati f. long continuance, remote futurity ayati m. no ascetic ayati m. Name of one of the six sons of nahuṣa - āyati f. stretching, extending āyati f. extension, length āyati f. following or future time āyati f. the future,"the long run" etc. āyati f. posterity, lineage āyati f. descendant, son āyati f. expectation, hope āyati f. majesty, dignity āyati f. restraint of mind āyati f. Name of a daughter of meru - āyati kṣama mfn. fit or useful for future time āyati mat mfn. long, extended āyati mat mfn. stately, dignified āyati mat mfn. self-restrained ayati t mfn. ( yat - ), not going side by side (["not making efforts" ]) bhāratīyati m. Name of an author bhartṛvyati krama m. transgression against a husband bhāvayati n m. an ascetic by life or conduct bhīṣayati See bhī - . bodhāraṇyayati m. Name of the Guru of bhāratī -yati - brahmacaitanyayati m. Name of an author dhānyati lvila (ny/a - - ) mfn. abounding in corn dhanyati thi m. an auspicious or a particular day dharmavyati krama m. transgression of the law dhyāyati m. Name of dhyai - dṛṣṭavyati kara mfn. who has experienced misfortune hārāpayati See hṛ - . hāyati m. Name of a man hṛṇāyati (only p. y/at - ) idem or '(only p. y/at - ) idem or ' or hṝ - cl.9 A1. hṛṇīte - (only parasmE-pada hṛṇān/a - ; Potential [abhi] -hṛṇīthāḥ - , and [?] ahṛṇāt - , ) , to be angry or wroth.' ' ibhyati lvila mfn. abundantly possessed of household requisites janayati f. generation jayati m. the root ji - , jayatīrthayati m. idem or 'm. idem or 'm. Name of a commentator' ' karaṇayati f. a kind of time (in mus.) karmavyati hāra m. reciprocity of an action kavirājayati m. Name of a man kevalavyati rekin mfn. pertaining only to separateness laukāyati ka m. (fr. lokā ata - ) a follower of cārvāka - , a materialist, atheist lokāyati ka m. idem or '(l) m. a materialist ' and etc. lokāyati ka m. (perhaps) a man experienced in the ways of the world lokāyati kapakṣanirāsa m. Name of work mahadvyati krama m. a great transgression mahāyati m. a great ascetic māmanasāyati m. patronymic (?) maryādāvyati krama m. overstepping bounds or limits nāryati kta m. equals an -āryat - q.v nirāyati mfn. one who has no future, one whose end or destruction is at hand nītivyati krama m. error of conduct or policy niyati f. the fixed order of things, necessity, destiny, fate etc. (sometimes personified as a goddess, niyati - and āyati - being regarded as daughters of meru - and wives of dhātṛ - and vidhātṛ - ) niyati f. restraint, restriction niyati f. religious duty or obligation niyati f. self-command, self-restraint parāyati m. ( yat - ) equals parā -gantṛ - ( ) piṇḍayati See piṇḍ - . prayati f. (pr/a - - ) offering, gift, donation prayati f. intention, will, effort, exertion prayati ta n. (impersonal or used impersonally ) pains have been taken with (locative case ) prayati tavya n. (impersonal or used impersonally ) pains have to be taken with (locative case ) prīyati m. an expression for prī - pūjyapūjāvyati krama m. pūjyapūjā rāmābhyudayati laka n. Name of work rasayati m. or f. taste, flavour sabhyābhinavayati m. Name of an author samabhyati kram P. -krāmati - , to come upon or into, enter into saṃtrāyati m. (used as a substantive to represent the above verb saṃ - trai - ) saṃvidvyati krama m. breach of promise, violation of contract (see ) saṃyati f. penance, self-castigation saṃyati n See under saṃ - . yam - . saṃyati n mfn. controlling, restraining (the senses) (prob. wrong reading for saṃ -yamin - below) satyanāthayati m. Name of an author satyati tikṣāvat mfn. truthful and patient sayati mfn. having a caesura, with a caesura śmaśānādhivyati krama m. passing over a cemetery, ib sthirāyati mfn. of long extension or duration, lasting sthityati krānti f. transgression of the bounds of morality or virtue sudhīndrayati m. Name of an author sumatīndrayati m. Name of an author sūtrayati See sūtr - , . tapyati f. heat (varia lectio t/u - ). toyavyati kara m. blending of the waters (of two rivers). udyati f. raising, elevation upamāvyati reka m. (in rhetoric ) a particular figure combining comparison and contrast varṇavyati krāntā f. a woman that has transgressed by intercourse with a man of lower caste, varṇayati f. (in music) a kind of measure vārttāvyati kara m. bad news vārttāvyati kara m. general report, common rumour vijñānayati m. equals -bhikṣu - viyati m. Name of one of the six sons of nahuṣa - viyati m. a bird vyāsayati See -tīrtha - . vyati m. ( and 2. at - ;but not dissolved in ) a horse vyati bhā A1. -bhāte - (perfect tense -babhe - ), to shine forth fully or brightly (used impersonal or used impersonally ) vyati bheda m. bursting forth together or simultaneously vyati bheda m. pervading, penetration vyati bhinna mfn. ( bhid - ) inseparably joined or connected with vyati bhū A1. -bhavate - (3. sg. prec. -bhaviṣīṣṭa - ), to vie with any one (accusative ), contend for precedence or superiority vyati car (only 1. sg. proper A1. -care - ), to transgress against, offend (accusative ) vyati cāra See a -vyaticāra - . vyati cumbita mfn. ( cumb - ) touched closely, in immediate contact with vyati gā P. -jigāti - (only Aorist vy -aty -agāt - ), to pass by vyati gam P. -gacchati - , to go against each other vyati gata mfn. passed by, elapsed (as time) vyati han P. -hanti - , to strike back or in return ; to strike each other, fight together : to kill together vyati hāra m. interchange, alternation, reciprocity vyati hāra m. exchange, barter vyati hāra m. exchange of blows or abuse vyati has P. -hasati - , to laugh at each other Va1rtt. 1 vyati hiṃs P. -hiṃsati - , to hurt or injure each other vyati hṛ A1. -harate - ( ), to transpose mutually vyati jalp P. -jalpati - , to chatter together, gossip Va1rtt. 1 vyati ji (only 3. sg. pf. A1. -jigye - ), to conquer, surpass, excel vyati kara mfn. acting reciprocally, reciprocal vyati kara m. reciprocity, reciprocal action or relation vyati kara m. contact, contiguity, union (in fine compositi or 'at the end of a compound' = joined with, spreading through or over, pervading) etc. vyati kara m. (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) taking to, accomplishing, performing vyati kara m. incident, opportunity vyati kara m. reverse, misfortune, calamity, accident, fatality vyati kara m. destruction, end vyati kara m. mixing or blending together, mixture vyati kara m. a confusing (or striking) resemblance vyati karatikṛta mfn. pervaded vyati karavat mfn. mixed, of contrary kind or nature vyati karita mfn. mixed or joined with (instrumental case or compound ) vyati kīrṇa mfn. scattered about in different directions vyati kīrṇa mfn. mixed together, confused vyati kṛ only Passive voice -kriyate - , to be greatly changed or moved vyati kṛ Passive voice -kīryate - , to be mixed or blended together vyati kram P. A1. -krāmati - , -kramate - (ind.p. -kramya - ), to go or pass by, step over or beyond (literally and figuratively ) ; to pass away, elapse, be spent (as time) ; to excel, surpass, conquer ; to neglect, omit, violate vyati krama m. going or passing by vyati krama m. gaining the start vyati krama m. passing away, lapse (of time) vyati krama m. leaping or passing over, avoiding, escaping, getting rid of (genitive case ) etc. vyati krama m. overstepping, transgressing, neglect, violation, non-performance, disregard of (genitive case or compound ) etc. vyati krama m. violation of established order, transgression, crime, vice, fault, sin against (genitive case or compound ) etc. vyati krama m. inverted order, reverse, contrary vyati kramaṇa n. (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) committing a sin against, wronging vyati kramin mfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) sinning against, wronging vyati kramin mfn. passing over, deviating, transgressing vyati krānta mfn. passed over etc. vyati krānta mfn. reversed, inverted vyati krānta mfn. one who has wrongly taken to (accusative ) vyati krānta n. transgression, sin, fault vyati krānti f. (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) committing a sin against, harming, wronging vyati kṣepa m. (kṣip - ) mutual exchange or permutation vyati kṣepa m. mutual altercation, strife, contest (varia lectio vy -adhi -kṣepa - ). vyati laṅghin mfn. ( laṅgh - ) falling or slipping away vyati lū A1. -lunīte - (or P. -lunāti - ,if joined with itare tarasya - ,or anyo 'nyasya - ), to cut mutually vyati marśa m. ( mṛś - ) a particular kind of vihāra - (mutual transposition of the several pāda - s or half verses or whole verses of the first and second vālakhilya - hymns which are repeated in sets, two always taken together) vyati marśatimarśam ind. so as to encroach vyati marśatimarśam ind. so as to skip or take alternately vyati miśra mfn. mixed or confounded with one another vyati mūḍha mfn. ( muh - ) excessively perplexed or embarrassed, utterly distracted vyati mūḍhatimoha See /a -vyatimoha - . vyati nī P. -nayati - , to let pass (time) vyati pāka m. ( pac - ) Va1rtt. 1. vyati pāta m. ( pat - ) Name of a particular astronomical yoga - (when sun and moon are in the opposite ayana - and have the same declination, the sum of their longitudes being = 180 degrees) (see vy -atī -pāsa - ) vyati pātajananaśānti f. Name of work vyati pātaprakarana n. Name of work vyati pātavratakalpa m. Name of work vyati paṭh P. -paṭhati - , to recite mutually Va1rtt. 1, Pat. vyati rā A1. -rāte - (vyaty -are - ) vyati recana n. contrasting, pointing out a contrast or difference (in a comparison) vyati reka m. distinction, difference, separateness, separation, exclusion etc. (bhāvo vyatireka -tas - ,a separate or particular existence; vī ta -vyatireka - ,not separate or particular; vyatirekeṇa keṇa - ind. or vyatirekāt kāt - ind. [or vyatireka - in the beginning of a compound ],with exception of, without) vyati reka m. negation vyati reka m. contrariety, contrast to (compound ) ( vyatireke ke - ind. ,on the contrary supposition) vyati reka m. logical discontinuance (opp. to anvaya - q.v ) vyati reka m. (in rhetoric ) a particular figure of speech (the contrasting of things compared in some respects with each other) etc.; Name of work vyati rekālaṃkāra m. the rhetorical figure called vyatireka - vyati rekāt ind. vyatireka vyati rekatas ind. See above vyati rekāvalī f. Name of work vyati rekavyāpti f. "pervasion of difference or dissimilitude", a comprehensive argument derived from negation or non-existence of certain qualities vyati reke ind. vyatireka vyati rekeṇa ind. vyatireka vyati reki in compound for vyatirekin - vyati rekiliṅga n. an exclusive mark, negative property (excluding its subject from the class possessing the corresponding positive property) vyati rekin mfn. distinguishing, excluding, excepting, negative vyati rekin mfn. different, reverse vyati rekipūrvapakṣarahasya n. Name of work vyati rekirahasya n. Name of work vyati rekisiddhāntarahasya n. Name of work vyati rekyudāharaṇa n. illustration by contrast or negation (of certain properties) vyati ric Passive voice -ricyate - , to reach far beyond, leave behind, surpass, excel (accusative or ablative ) ; to be separated from (ablative ) ; to differ from vyati rikta mfn. reaching beyond, excessive, immoderate (in fine compositi or 'at the end of a compound' = abundantly furnished with) vyati rikta mfn. separate, different or distinct from, other than (ablative or compound ) etc. vyati rikta mfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) free from vyati rikta mfn. left remaining from (varia lectio ) vyati rikta mfn. with drawn, withheld vyati rikta mfn. excepted vyati riktam ind. with the exception of, except, without (e. gaRa svara -v - ,"except the accent") vyati riktatā f. distinction, difference. ( ) vyati riktatiriktaka n. a particular manner of flying vyati riktatva n. distinction, difference. ( ) vyati ropita mfn. (fr. Causal ) ejected, expelled, dispossessed vyati ruh P. -rohati - , to grow ; to attain to (another state accusative ) vyati ṣakta mfn. mutually connected or joined or related, intertwined, mixed together etc. vyati ṣakta mfn. intermarried, intermarrying vyati saṃdah P. -dahati - , to burn up entirely vyati ṣaṅga m. mutual connection, reciprocal junction or relation vyati ṣaṅga m. entanglement vyati ṣaṅga m. hostile encounter vyati ṣaṅga m. exchange, barter vyati ṣaṅga m. absorption vyati ṣaṅgam ind. so as to join or connect mutually vyati ṣaṅgatiṣajya ind. seizing each other by the hand vyati ṣaṅgatiṣaṅgin mfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) hanging or sitting on vyati ṣaṅgavat mfn. having mutual connection, connected, united, mixed vyati ṣañj ( sanj - ) P. A1. -ṣajati - , te - , (P. ) to join or unite in opposite places, connect mutually, intertwine ; to implicate, involve in (a game) ; (A1. ) to change : Passive voice -ṣajyate - , to be mutually connected vyati ṣañjita mfn. equals vy -atiṣakta - vyati śaṅkita mfn. ( śaṅk - ),"suspecting"or"suspected"(in mithyā -v - ) vyati sev Passive voice -sevyate - , to be well furnished or provided with (instrumental case ) vyati śī A1. -śete - , to extend or pass beyond, surpass vyati ṣikta mfn. separated, vyati sṛ only ind.p. -sṛtya - , prob."in each case","on every occasion" (gurum anu -sṛtya - ) : Caus. -sārayati - (with kathām - ), to converse vyati śrī P. -śīryate - (pr.p. -śīryat - ), to burst into many pieces vyati sṛp P. -sarpati - ( ), to move to and fro, fly in every direction (as arrows) vyati tan (only 3. dual number imperfect tense A1. vy -atanvāsām - ), to vie with each other in extending or spreading out vyati tṝ (only 3. sg. dual number future P. -tariṣyati - ), to pass completely across, overcome vyati vāh A1. -vahate - , to bear mutually or reciprocally vyati viddha mfn. ( vyadh - ) pierced, transfixed (Bombay edition ) vyati viddha mfn. put through, entwined vyati vraj P. -vrajati - , to go past ; to stride over, overstep (varia lectio ) vyati vṛt A1. -vartate - , to go over, pass through ; to escape, avoid ; to glide or pass away, elapse ; to depart from (ablative ), leave, quit, abandon vyati yā P. -yāti - , to go completely through, penetrate, pervade ; to pass by, flow on (as time) vyati yāta mfn. gone by, elapsed vyati yu P. yauti - (only 2. dual number proper -yutas - ), to unite mutually, mix together, mingle yatyācārasaṃgrahīyayati saṃskāraprayoga m. Name of work yuddhavyati krama m. violation of the rules of combat
Apte Search
246 results
yati यति pron. a. [यद्-परिमाणे$ति] (declined only in pl.; nom. acc. यति) As many, as often, how many. yati ḥ यतिः f. [यम्-क्तिन्] 1 Restraint, check control. -2 Stopping, ceasing, rest. -3 Guidance. -4 A pause in music; स्थानत्रयं यतीनां च षडास्यानि रसा नव Pt.5.55. -5 (In prosody) A cæsura; यतिजिह्वेष्टविश्रामस्थानं कविभि- रुच्यते । सा विच्छेदविरामाद्यैः पदैर्वाच्या निजेच्छया ॥ Chand. M.1; म्रभ्नैर्यानां त्रयेण त्रिमुनियतियुता स्रग्धरा कीर्तितेयम्; यतिभङ्गप्रवृत्तस्य यतिभङ्गो न दोषभाक् Śaṁkaradigvijaya. -6 A widow. -तिः m. [यतते मोक्षाय यत्-इन्] 1 An ascetic, one who has renounced the world and controlled his passions; यथा दानं विना हस्ती तथा ज्ञानं विना यतिः Bv.1.119. -2 N. of Viṣṇu. -Comp. -चान्द्रायणम् N. of a particular kind of penance; अष्टावष्टौ समश्नीयात् पिण्डान् मध्यंदिने स्थिते । नियतात्मा हविष्याशी यतिचान्द्रायणं चरन् ॥ Ms.11.218. -पात्रम् an ascetic bowl for collecting alms. -मैथुनम् the unchaste life of ascetics. yati n यतिन् m. An ascetic. yati nī यतिनी A widow; विधवा ...... विश्वस्ता यतिनी यतिः Śabdaratnāvali. yati ta यतित p. p. Tried, attempted, endeavoured, striven after. agadyati अगद्यति Den. P. To have good health. aghāyati अघायति Den. P. To sin, to be malicious; to threaten with ruin. atihastayati अतिहस्तयति Den. P. [अतिहस्त-णि] 1 To stretch out the hands (हस्तौ निरस्यति). -2 [हस्तिना अतिक्रामति] To overtake (one) on an elephant. atharyati अथर्यति Den. P. To go constantly. adasyati अदस्यति Den. P. To become that P.VIII.2.8. anapayati अनपयति ind. Very early (before the sun starts on his journey). anukūlayati अनुकूलयति Den. P. To conciliate, propitiate, act in a friendly way towards; (तम्) अनुकूलयतीन्द्रो$पि कल्पद्रुम- विभूषणैः Ku.2.39; अस्यानुकूलय मतिं मतिमन्ननेन Ki.13.71; Śi.7.11. anuguṇayati अनुगुणयति Den. P. To make favourable, conciliate; bring about, secure; सम्पदो$नुगुणयन् सुखैषिणाम् Ki.13.44. anutūlayati अनुतूलयति Den. P. To rub (as the point or end of grass) with cotton; P.III.1.25. anulomayati अनुलोमयति Den. P. 1 To stroke or rub with the hair or with the grain, go with the grain; तत्र प्रतिलोम- मनुलोमयेत् Suśr. -2 To evacuate, purge, carry off by the regular channels. antarayati अन्तरयति Den. P. 1 to cause to intervene, divert, put off; सर्वमेवान्यदन्तरयति K.338; भवतु तावदन्तरयामि U. 6 well, I shall change the topic, divert the course of conversation. -2 To oppose, prevent; नैनमन्धकारराशिरन्तर- यति K.243. -3 To remove (to a distance), push after; भुवो बलैरन्तरयाम्बभूविरे Śi.12.29; सर्वानन्तरायानन्तरयन् K.161; जलान्तराणीव महार्णवौघः शब्दान्तराण्यन्तरयाञ्चकार Śi.3.24 drowned. andolayati अन्दोलयति Den. P. To swing, agitate, rock to and fro, oscillate. See आन्दोल् anyathayati अन्यथयति Den. P. To change, alter, to change into something totally different; धर्मश्च कर्तुमकर्तुमन्यथयितुमीश्वरस्य शिवस्य आज्ञानुल्लङ्घनम् । चोलचम्पू p.13. aparokṣayati अपरोक्षयति Den. P. To make perceptible. apasyati अपस्यति Den. P. To be active. apahastayati अपहस्तयति Den. P. To seize by the neck and drive out; hence throw away, abandon, leave, discard, reject (fig. also). abhiṣeṇayati अभिषेणयति Den. P. [अभिसेना-णिच् P.III.1.25, VIII.3.65] To march against (with an army), to attack, to face or encounter (another) with an army; कः सिन्धुराजमभिषेणयितुं समर्थः Ve.2.26; Śi.6.64. abhyasūyati अभ्यसूयति Den. P. 1 To be angry with, bear malice against, envy, be jealous of (with acc.); न च
मां यो$भ्यसूयति Bg.18.67; प्रहसन्ति स्म तां केचिदभ्यसूयन्ति चापरे Mb. -2 Not to like, detract from, calumniate; ये त्वेतदभ्यसूयन्तो नानुतिष्ठन्ति मे मतम् Bg.3.32. amalayati अमलयति Den. P. To make pure or spotless, brighten; अमलयतीह वनान्तमिन्दुलेखा Ki.5.44. amitrayati अमित्रयति Den. P., अमित्रायते A. To act like an enemy, act hostilely towards, hate; हा कष्टं पुरुषस्य जीर्णवयसः पुत्रो$प्यमित्रायते Bh.3.111. ambaryati अम्बर्यति Den. P. To bring together. ayati अयति a. Not attempting; अयतिः श्रद्धयोपेतः Bg.6.37. ayati n अयतिन् a. Of unsubdued desires or passions, incontinent. araryati अरर्यति Den. P. 1 To work with an awl. -2 To try, put to the test. āyati ḥ आयतिः f. 1 Length, extension; Mb.5.166.3; stretching, extending; तेषां देवेष्वायतिरस्माकं तेषु नाभयः Rv.1.139.9. -2 Future time, the future; आयतिप्रदर्शनम्; Kau. A.2.1,
˚भङ्ग K.55 (length also), 58; Dk.29; भूयसी तव यदायता- यतिः Śi.14.5; रहयत्यापदुपेतमायतिः Ki.2.14; Ms.7.169; अनायतिक्षमं वचः Pt.3.111 imprudent, not good for the future; ˚ग्लानिभीतः Mu.4.12; स्थिर˚ Ki.1.23 permanent. -3 Future consequence or result; आयतिं सर्वकार्याणां तदात्वं च विवारयेत् Ms.7.178; Ki.1.15,2.43,3.43; Ki.4.21; fruit-yielding season. -4 Majesty, dignity; आयतीमिव विध्वस्ताम् Rām.5.19.12. -5 Stretching the hand, accepting, obtaining. -6 Work (कर्मन्); यथा मित्रं ध्रुवं लब्ध्वा कृशमप्यायतिक्षमम् Ms.7.28 (कर्मक्षमम् Kull.). -7 Connection, junction. -8 Meeting, union. -9 Source, descent; यदायतिः Dk.154 descended from him. -1 Restraint (of mind). -11 Arrival; उत्पत्तिमायतिं स्थानं विभुत्वं चैव पञ्चधा Praśna. Up.3.12. -12 A long line, succession; द्रक्ष्यन्ति समरे योधाः शलभानामिवायतिः Mb.7.159.71. āyati mat आयतिमत् a. 1 Long, extended. -2 Dignified, majestic, stately. -3 Self-restrained. ārdrayati आर्द्रयति Den. P. To wet, moisten; केचिद् वृष्टिभिरार्द्रयन्ति वसुधाम् Bh.2.51. āvilayati आविलयति Den. P. To sully, make turbid, stain, blot; व्यपदेशमाविलयितुं किमीहसे Ś.5.21. āhvānayati आह्वानयति Den. P. (In law) To summon. irasyati इरस्यति Ved. 1 To behave insolently, be angry. -2 (With dat.) To be ill-affected towards. iṣaṇyati इषण्यति Den. P. To excite, drive, urge on; ऋतस्य बुध्न उषसामिषण्यन् Rv.3.61.7. iṣayati इषयति Den. P. 1 To be juicy. -2 To swell, increase. -3 To be fresh or active. -4 To animate, strengthen. iṣudhyati इषुध्यति Den. P. 1 To contain arrows. -2 To Implore, request, ask. -3 To desire oblations. iṣūyati इषूयति Den. P. 1 To long for food. -2 To request. -3 To strive for; ऋत्वा वेधा इषूयते Rv.1.128.4. ukṣaṇyati उक्षण्यति Den. P. To desire one who sends down riches. वयं हि वां हवामह उक्षण्यन्तो व्यश्ववत् Rv.8.26.9. utkayati उत्कयति Den. P. To make uneasy; मनस्विनीरुत्कयितुं पटीयसा Śi.1.59. utkalāpayati उत्कलापयति Den. P. 1 To ask (one) permission to go, take leave of; Pt.5. -2 To cause the peacock to spread its plumage. -3 To cause (one) to be proud, produce conceit by an acknowledgment of merit. -4 To bring one's wife home from her father's house; to marry; Ved. uttaṃsayati उत्तंसयति Den. P. 1 To cause to serve as a crest, to deck, adorn. -2 To tie or bind up (as hair); उत्तंसयिष्यति कचांस्तव देवि भीमः Ve.1.21 utsukayati उत्सुकयति Den. P. To make uneasy; परिणामाभिमुख- मृतोरुत्सुकयति यौवनं चेतः M.5.4. udagrayati उदग्रयति Den. P. To display prominently; अन्तः शरीरपरिशोषमुदग्रयन्तः (वृक्षाः) Mu.6.13. udanyati उदन्यति Den. P. P.VII.4.34. 1 To be thirsty. -2 To irrigate. दिशमिव दाहवतीं मरावुदन्यन् Bk.4.44. uddhūlayati उद्धूलयति Den. P. To powder, sprinkle with powder or dust. udyati ḥ उद्यतिः f. 1 Raising, elevation. उपस्तुतिं नमस उद्यतिं च Rv.1.19.3. -2 Effort, exertion. अकल्प्स्यदुद्यतिः सर्वा हनूमानित्यचिन्तयत् Bk.8.69. udveṣṭayati उद्वेष्टयति Den. P. To open, unfasten, untie. upavīṇayati उपवीणयति Den. P. [P.III.1.25] To play on the Vīṇā or lute (before a deity &c.); उपवीणयितुं ययौ रवेरुदगावृत्तिपथेन नारदः R.8.33; N.6.65; K.131. upaślokayati उपश्लोकयति Den. P. [P.III.1.25.] To extol or praise in verses; समुत्तेजनसमर्थैः श्लोकैरुपश्लोकयितव्यः Mu.4. upasnehayati उपस्नेहयति Den. P. To melt (to love); U.2.6. upodbalayati उपोद्बलयति Den. P. To confirm, strengthen. urasyati उरस्यति Den. P. To be strong. uruṣyati उरुष्यति Den. P. 1 To protect, guard, defend; उषा- सानक्तोत न उरुष्यताम् Av.6.3.3. -2 To desire wide scope or freedom. -3 To escape from (with acc.). ullalayati उल्ललयति Den. P. To jump; spring (shake the body up); तावत्खरः प्रखरमुल्ललयाञ्चकार Śi.5.7; Pt.4. ūnayati ऊनयति Den. P. 1 To leave deficient or unfinished; मा त्वायतो जरितुः काममूनयीः Rv.1.53.3. -2 To deduct, lessen, diminish. -3 To measure. -4 To deal out in small quantities. ūrjayati ऊर्जयति Den. P. 1 To feed, strengthen, nourish. -2 (Ā.) To become strong or powerful. ṛghāyati ऋघायति Den. U. 1 To tremble; सिन्धुर्न क्षोदः शिमीवाँ ऋघायतः Rv.2.25.3. -2 To tremble with anger, rage, rave. ṛjūyati ऋजूयति Den. P. To be on the right way, walk straight-forward; ऋजूयमानो अतपन्महित्वा Rv.1.88.9. ṛtayati ऋतयति To desire sacrifice; Rv.8.3.14. ṛtīyati ऋतीयति Den. P. 1 To quarrel, fight. -2 To be ashamed. elāyati एलायति Den. P. 1 To be merry or frolicsome. -2 To be wantonly mischievous in behaviour. odanīyati ओदनीयति Den. P. To wish to make mashed food of anything; पुरोडाशं यद्योदनीयन्ति. kaṭakaṭāpayati कटकटापयति Den. P. To rub together, make a creaking or grating sound. kaṭhorayati कठोरयति Den. P. To furnish with buds, expand the blossoms of; कठोरय केतकान् Māl.9.42. kaṇḍūyati कण्डूयति ते Den. U. (p. p. कण्डूयित) 1 To scratch, rub gently; कण्डूयमानेन कटं कदाचित् R.2.37; मृगीमकण्डूयत कृष्णसारः Ku.3.36; so शृङ्गे कृष्णमृगस्य वामनयनं कण्डूयमानां मृगीम् Ś.16; Ms.4.82. kathāpayati कथापयति Den. P. To tell, relate &c. kanayati कनयति Den. P. To lessen, reduce in size, make small, diminish; कीर्तिं नः कनयन्ति च Bk.18.25. kalaṅkayati कलङ्कयति Den. P. To defame, stain with stigma, sully. kavalayati कवलयति Den. P. To eat, devour; Pt.4; Māl.7. kilakilāyati किलकिलायति ते Den. To make a chattering noise; सर्वे (वानराः) किलकिलायन्तः Bk.7.12. kumārayati कुमारयति Den. P. [कुमार इव आचरति] To play, sport (like a child). kuṣubhyati कुषुभ्यति Den. P. 1 To throw. -2 To abuse. -3 To despise. kṛpaṇyati कृपण्यति Den. P. To wish, desire; तत्तदग्निर्वयो दधे यथा- यथा कृपण्यति Rv.8.39.4. ketayati केतयति Den. P. 1 To summon, call, invite. -2 To advise, counsel. -3 To fix or appoint a time. -4 To hear, -5 To show, indicate; U.6.24. kraśayati क्रशयति Den. P. To emaciate, make thin or lean; क्रशितं शरीरमशरीरशरैः Śi.9.61. kṣamāpayati क्षमापयति Den. P. To ask any one's pardon, beg pardon; क्षमापय महाभागं ततः शान्तिर्भविष्यति Bhāg.9.4.71. kṣārayati क्षारयति Den. P. 1 To furnish or mix with acid substances. -2 To torture a person with acid substances. -3 To speak ill of a person, accuse. -4 To abuse, calumniate, traduce, censure; cf. आक्षर्. kṣīrayati क्षीरयति Den. P. To look like milk. kṣīrasyati क्षीरस्यति Den. P. To desire milk; क्षीरस्यति माणवकः Mbh. on P.VII.1.51. kṣetrīyati क्षेत्रीयति Den. P. To desire another's wife. khaṭvayati खट्वयति Den. P. To use as a couch; सोपधानां धियं धीरां स्थेयसीं खट्वयन्ति ये Śi.2.77.
खट्वाका khaṭvākā खट्विका khaṭvikā
खट्वाका खट्विका A small bed-stead. gadgadayati गद्गदयति Den. P. To stammer. grāmayati ग्रामयति Den. P. To invite or call. ghanīyati घनीयति Den. P. To long for solid food. canasyati चनस्यति Den. P. 1 To like. -2 To eat. -3 To delight in; पुरुभुजा चनस्यतम् Rv.1.3.1. citrayati चित्रयति Den. P. (According to L. D. B. it is 1 P.). 1 To make variegated, paint. -2 To regard as wonderful. cirāyati चिरायति Den. P.; also चिरायते To delay, tarry; कथं चिरयति पाञ्चाली Ve.1; किं चिरायितं भवता; सङ्केतके चिरयति प्रवरो विनोदः Mk.3.3. chalayati छलयति Den. P. To outwit, deceive, cheat; बलिं छल- यते Gīt.1; शैवाललोलांश्छलयन्ति मीनान् R.16.61; Bg.1.36; Amaru.41. chidrayati छिद्रयति Den. P. To perforate, bore, pierce through. jaḍayati जडयति Den. P. To stupefy, benumb; Māl.1.3; Ratn.4.13; Mu.3.4. janayati ḥ जनयतिः f. Ved. Production, generation. janīyati जनीयति Den. P. To long for a wife.
जनु (-नू) f. Birth, production. jihmāyati जिह्मायति Den. P. To go crookedly. jñānīyati ज्ञानीयति Den. P. To wish for knowledge. tapasyati तपस्यति Den. P. To practise penance; सुरासुरगुरुः सो$त्र सपत्नीकस्तपस्यति Ś7.9,12; R.13.41;15.49; Bk.18.21; स्थाणुं तपस्यन्तमधित्यकायाम् Ku.3.17. taralayati तरलयति Den. P. To cause to shake, to wave, move to and fro; Amaru.87; चूडामण्डलबन्धनं तरलयत्याकूतजो वेपथुः U.5.35. taruṇayati तरुणयति Den. P. To heighten, spread; प्रारम्भे$पि त्रियामा तरुणयति निजं नीलिमानं वनेषु Māl.5.6. taruṣyati तरुष्यति Den. P. To attack. timirayati तिमिरयति Den. P. To obscure, eclipse, darken. tirayati तिरयति Den. P. 1 To conceal, keep concealed or secret. -2 To hinder, stop, obstruct, obscure; तिरयति कारणानां ग्राहकत्वं प्रमोहः Māl.1.4; वारंवारं तिरयति दृशोरुद्गमं बाष्पपूरः 35; तिरयति वचनम् 9.3 'drowns'. -3 To conquer. tirasyati तिरस्यति Den. P. To disappear. tirohayati तिरोहयति Den. P. To hide, conceal. tīvrayati तीव्रयति Den. P. To make sharp, strengthen. tucchayati तुच्छयति Den. P. To make empty or poor; कांश्चित् तुच्छयति प्रपूरयति वा Mk.1.6. turaṇyati तुरण्यति Den. P.1 To be swift; उत स्मास्य द्रवतस्तुरण्यतः Rv.4.4.3. -2 To make haste, accelerate, expedite; राधो न रेत ऋतमित् तुरण्यन् Rv.1.61.11. taraṇyati तरण्यति Den. P. To cross over. tvacayati त्वचयति Den. P. 1 To cover with a hide. -2 To peel off the skin. dadhisyati दधिस्यति Den. P. To wish for curds; also दध्यस्यति.
दधीचः dadhīcḥ चिः ciḥ दध्यच् dadhyac
दधीचः चिः दध्यच् N. of a celebrated sage, who became ready to die, and offered his bones to the gods; with these bones the architect of the gods made a thunderbolt with which Indra defeated Vṛitra and other demons. -Comp. -अस्थि n. 1 the thunderbolt of Indra. -2 a diamond. davayati दवयति Den. P. To make distant, remove (to a distance). duḥkhīyati दुःखीयति Den. P. To suffer pain, be distressed; दुःखीयति सुखहेतोः को मूढः सेवकादन्यः H.2.27. duvasyati दुवस्यति Den. P. 1 To honour, worship. -2 To reward; दुवस्यत दम्यं जातवेदसम् Rv.3.2.8. dṛḍhayati दृढयति Den. P. To make firm, confirm, strengthen; cf. द्रढयति. draḍhayati द्रढयति Den. P. -1 To make firm, fasten, tighten, (lit.) as in जटाजूटग्रन्थिं द्रढयति. -2 To strengthen, confirm, corroborate; निवेशः शैलानां तदिदमिति बुद्धिं द्रढयति U.2.27; विशुद्धेरुत्कर्षस्त्वयि तु मम भक्तिं द्रढयति 4.11 dravasyati द्रवस्यति Den. P. 1 To trouble or afflict oneself. -2 To serve or wait upon a person. drāghayati द्राघयति Den. P. 1 To lengthen, stretch, extend. -2 To increase, intensify; द्राघयन्ति हि मे शोकं स्मर्यमाणा गुणास्तवः Bk.18.33. -3 To tarry, delay. dhanāyati धनायति Den. P. To wish for wealth; अर्थितस्तु न महान् समीहते जीवितं किमु धनं धनायितुम् Ki.13.56; Mv.4.49. dhunayati धुनयति Den. P. 1 To sound, roar. -2 To flow. dhūmayati धूमयति Den. P. To cover with smoke, obscure with mist, darken. dhūmāyati धूमायति ते Den. P. 1 To cover or fill with smoke, vapour &c., darken; धूमायिता दश दिशो दलितारविन्दाः Bv.1.14; Mk.5.27. -2 To smoke, or be covered with smoke. namasyati नमस्यति Den. P. 1 To bow down to, pay homage to, worship; नमस्यामो देवान् ननु हतविधेस्ते$पि वशगाः Bh.2.94. -2 To act humbly towards. nārpayati नार्पयति [न + अर्पयति] To surrender to the king (i. e. property); N.5.89. nigaḍayati निगडयति Den. P. To put in chains, fetter; (fig. also); निद्रानिगडितजनदृशि Dk. niyati ḥ नियतिः f. 1 Restraint, restriction. -2 Destiny, fate, luck, fortune (good or bad); (sometimes personified as a goddess, the sister of Āyati, both being daughters of Meru and wives of Dhātṛi and Vidhātṛi); नियति- बलान्नु Dk.; नियतेर्नियोगात् Śi.4.34; Ki.2.12;4.21. -3 A religious duty or obligation; नियतिः कारणं लोके नियतिः कर्मसाधनम् । नियतिः सर्वभूतानां नियोगोष्बिह कारणम् ॥ Rām.4.25. 4. -4 Self-command, self-restraint. nūtanayati नूतनयति Den. P. To make new, renew. nyūnayati न्यूनयति Den. P., न्यूनीकृ 8. U. To lessen, diminish. patīyati पतीयति Den. P. To wish for a husbamd. -2 To become a master. panasyati पनस्यति Den. P. To be admirable. parikarmayati परिकर्मयति Den. P. To decorate, adorn. parikhaṇḍayati परिखण्डयति Den. P. To humiliate, conquer. pavitrayati पवित्रयति Den. P. To purify, cleanse. pātrayati पात्रयति Den. P. To use as a drinking-vessel; पाणिं पात्रयताम् Bh.3.138. pādayati पादयति Den. P. To stretch out the feet. pārayati पारयति ते Den. U. 1 To be able. -2 To bring or fead over; see पॄ caus. also; cf. वक्तुं न पार्यत इति व्यथते मनो मे Bil. Ch.5.55. pāśayati पाशयति Den. P. To bind, fetter. piśunayati पिशुनयति Den. P. To indicate, show; पिशुनयति रथस्ते शीकरक्लिन्ननेमिः Ś.7.7. puñjayati पुञ्जयति Den. P., पुञ्जीकृ 8 U. To heap, collect together. putrīyati पुत्रीयति Den. P. 1 To wish for a son. -2 To treat like a son. purīṣayati पुरीषयति Den. P. To void excrement. pulakayati पुलकयति Den. P. To have the hairs of the body erect, thrill (with joy &c.). pṛtanyati पृतन्यति Den. P. To attack, encounter. prakaṭayati प्रकटयति Den. P. 1 To show, manifest, display, exhibit; औज्ज्वल्यं परभागतः प्रकटयत्याभोगभीमं तमः Māl.5.11; N.4.151; Ratn.4.16. -2 To proclaim, announce publicly. praguṇayati प्रगुणयति Den. P. = प्रगुणीकृ above. pratibimbayati प्रतिबिम्बयति Den. P. To reflect. pratīpayati प्रतीपयति Den. P. 1 To cause to turn back, reverse, turn back; क ईप्सितार्थस्थिरनिश्चयं मनः पयश्च निम्नाभिमुखं प्रतीपयेत् Ku.5.5. -2 To be against or hostile to. pratyakṣayati प्रत्यक्षयति Den. P. To make visible, show, manifest, display. prapañcayati प्रपञ्चयति Den. P. 1 To show forth, display; प्रपञ्चय पञ्चमम् Gīt.1. -2 To expand, amplify, explain in detail, dwell or dilate upon, treat at length. -3 To cause to appear in a false light. pramāṇayati प्रमाणयति Den. P. 1 To regard as an authority; दैवमविद्वांसः प्रमाणयन्ति Mu.3; प्रमाणयति नो धर्मे H.1.1. -2 To hold up as a model. -3 To prove, demonstrate, show. prayati ḥ प्रयतिः f. Ved. 1 An offering, oblation. -2 A gift, present. -3 Effort, endeavour. -4 Will, intention. pravaṇāyati प्रवणायति Den. P. To feel inclined or disposed. praśnayati प्रश्नयति Den. P. To inquire after, ask about (with two acc.). prahvayati प्रह्वयति Den. P. To make humble, subdue; तदौद्धत्यं क्वापि व्रजति विनयः प्रह्वयति माम् U.6.11. prāsādīyati प्रासादीयति Den. P. To look upon (a hut &c.) as a palace; प्रासादीयति कुट्याम् Sk. protayati प्रोतयति Den. P. To insert, infix. badhirayati बधिरयति Den. P., बधिरीकृ 8 U. To deafen (fig. also); बधिरिताशेषदिगन्तरालम् K.; Mv.6.3. balayati बलयति Den. P. To strengthen, invigorate. bhaṅgurayati भङ्गुरयति Den. P. 1 To break to pieces, destroy. -2 To curl. bhūmayati भूमयति Den. P. To augment, increase. magadhyati मगध्यति Den. P. 1 To surround. -2 To serve, be a slave, attend upon, (as a bard, waiter &c.). maṇḍalayati मण्डलयति Den. P. 1 To make round or circular, form into a globe or circle. -2 To turn or whirl round; नानागतिर्मण्डलयन् जवेन Ki.16.44. madhurayati मधुरयति Den. P. To sweeten, render sweet. madhusyati मधुस्यति Den. P. To wish or long for honey. mantūyati मन्तूयति Den. P. 1 To offend, transgress against. -2 To be angry. -3 To be jealous. manasyati मनस्यति Den. P. 1 To intend, design. -2 To think, reflect. mandayati मन्दयति Den. P. 1 To weaken, slacken, diminish. -2 To retard. malinayati मलिनयति Den. P. 1 To make dirty, soil, stain, defile, sully, spoil (fig. also); वक्त्रोष्मणा मलिनयन्ति पुरोगतानि R.5.73; यदा मेधाविनी शिष्योपदेशं मलिनयति तदाचार्यस्य दोषो ननु M.1 'stains or brings discredit on' &c. -2 To corrupt, deprave. masṛṇayati मसृणयति Den. P. To make soft or smooth. mitrīyati मित्रीयति Den. P. To treat (one) as a friend. mukulayati मुकुलयति Den. P. To cause to close or shut, close; मुकुलयति च नेत्रे सर्वथा सुभ्रु खेदः Māl.3.8. mukharayati मुखरयति Den. P. 1 To make resonant or noisy, cause to sound or echo. -2 To make (one) talk or speak; अत एव शुश्रूषा मां मुखरयति Mu.3. -3 To notify, declare, announce. muṇḍayati मुण्डयति Den. P. To shave, cut off the hair. mudrayati मुद्रयति Den. P. 1 To seal; वादिनश्चिह्नितं साक्ष्यं कृत्वा राजादि मुद्रयेत् Śukra.4.68; अनया मुद्रया मुद्रयैनम् Mu.1. -2 To stamp, mark, impress. -3 To cover, close up (fig.); विवराणि मुद्रयन् द्रागूर्णायुरिव सज्जनो जयति Bv.1.9. -4 To print (as a book). mūtrayati मूत्रयति Den. P. To make water; तिष्ठन्मूत्रयति Mbh. meghayati मेघयति Den. P. To make cloudy, darken. yāminayati यामिनयति Den. P. To appear like night. rajasyati रजस्यति Den. P. To be scattered as dust. rasayati ḥ रसयतिः f. Taste, flavour. riṣaṇyati रिषण्यति Den. P. Ved. 1 To injure, harm. -2 To reject. -3 To fail, miscarry. laghayati लघयति Den. P. 1 To make light, lighten (lit.); नितान्तगुर्वी लघयिष्यता धुरम् R.3.35. -2 To alleviate, lighten, lessen, mitigate; रहसि लघयेदारब्धा वा तदाश्रयिणी कथा V.3.1; R.11.62. -3 (a) To make light of, slight, despise; लघयन् खलु तेजसा जगत् Ki.2.18. (b) To make inferior or insignificant; लघयता शरदम्बुदसंहतिम् Ki.5.4;13.38. lavaṇayati लवणयति Den. P. To salt, season with salt. lavaṇasyati लवणस्यति Den P. To wish for salt; भूधरभवशिला- लेहायेहाचणो लवणस्यति तुरगसमजः N.19.18. līlāyati लीलायति ते Den. U. To sport, play, divert oneself. lekhāyati लेखायति Den. P. 1 To sport or dally wantonly. -2 To waver, totter. leṭyati लेट्यति Den P. 1 To deceive, cheat. -2 To be first. -3 To sleep. -4 To shine. lelāyati लेलायति ते Den. To quiver, tremble; यदा लेलायते ह्यर्चिः समिद्धे हव्यवाहने Muṇḍa.1.2.2; उभौ लोकावनुसंचरति ध्यायतीव लेलायतीव Bṛi. Up.4.3.7. laukāyati kaḥ लौकायतिकः A follower of Chārvāka, an atheist, a materialist. vatsalayati वत्सलयति Den. P. To cause to yearn, cause to feel yearning affection for; नूनमनपत्यता मां वत्सलयति Ś.7. vanīyati वनीयति Den. P. 1 To beg (as alms). -2 To ask, entreat, request. varivasyati वरिवस्यति Den. P. To show favour; cherish; Bk. vargayati वर्गयति Den. P. To multiply. valgūyati वल्गूयति Den. P. 1 To be handsome. -2 To be mild or gentle. -3 Ved. To praise, honour; cf. बृहस्पति यः सुभृतं विभर्ति वल्गूयति वन्दते पूर्वभाजम् Ṛv.4.5.7. vastrayati वस्त्रयति Den. P. To dress or clothe oneself. vātayati वातयति Den. P. 1 To blow gently, fan. -2 To serve. -3 To make happy. -4 To go. vikalayati विकलयति Den. P. 1 To unnerve, overpower; घनी- भूतः शोको विकलयति मां मूर्छयति च U.2.26. -2 To injure, ill-treat. vighnayati विघ्नयति Den. P. To obstruct, hinder, impede, oppose. vitathayati वितथयति Den. P. To make false; वितथयति न जातु मद्वचो$साविति Śi.7.8. viyati ḥ वियतिः A bird. vṛndārakāyati वृन्दारकायति Den. To represent the best of. vṛṣasyati वृषस्यति Den. P. 1 To long for a bull. -2 To long for sexual intercourse. vedāpayati वेदापयति Den. P. To impart knowledge, teach; cf. P.III.1.25. vyaṅgyati व्यङ्ग्यति Den. P. To mutilate, cripple, maim. vyati kṝ व्यतिकॄ 6 P. To mix, blend, scatter (usually in pass.). vyati kara व्यतिकर a. 1 Reciprocal. -2 Spreading, pervading. -3 Contiguous, near. -रः 1 Mixture, intermixture, mixing, blending together; तीर्थे तोयव्यतिकरभवे जह्नुकन्या- सरय्वोः R.8.95; व्यतिकर इव भीमस्तामसो वैद्युतश्च U.5.13; Māl.9.52; Bhāg.11.1.34. -2 Contact, union, combination; रुद्रेणेदमुमाकृतव्यतिकरे स्वाङ्गे विभक्तं द्विधा M.1.4; Māl.7; Śi.4.53;7.28. -3 Striking against; कठोरास्थि- ग्रन्थिव्यतिकररणत्कारमुखरः Māl.5.34. -4 Obstruction; मार्गाचलव्यतिकराकुलितेव सिन्धुः Ku.5.85. -5 An incident, occurrence, affair, a thing, matter; एवंविधे व्यतिकरे 'such being the case'. -6 An opportunity. -7 Misfortune, calamity. -8 Mutual relation, reciprocity. -9 Exchange, interchange; सो$यं स्थितिव्यतिकरोपशमाय सृष्टान् Bhāg.4.1. 57. -1 Alternation. -11 Provocation (क्षोभ); कालाद्गुण व्यतिकरः परिणामः स्वभावतः Bhāg.2.5.22. -12 Destruction; प्रजोपप्लवमालक्ष्य लोकव्यतिकरं च तम् Bhāg.1.7.32. -13 Spreading, pervading; Bhāg.5.3.4. vyati karita व्यतिकरित a. Pervaded, filled; व्यतिकरितदिगन्ताः श्वेत- मानैर्यशोभिः Māl.2.9. vyati kīrṇa व्यतिकीर्ण p. p. 1 Mixed or blended together. -2 United. -3 Shaken about; पर्यायव्यतिकीर्णपवनैराह्लादिभि- र्वीजयन् Māl.9.32. vyati krama व्यतिक्रम 1 U. 1 To transgress, violate, offend against; संमतो$हं प्रभोर्नित्यमिति मत्वा व्यतिक्रमेत् Pt.1.56. -2 To neglect, omit. -3 To pass, spend (time). -4 To pass over or beyond. vyati kramaḥ व्यतिक्रमः 1 Transgressing, deviating, swerving; divergence; 'belonging to two different Vedas' as in गुणमुख्यव्यतिक्रमे तदर्थत्वान्मुख्येन वेदसंयोगः Ms.3.3.9. -2 Violation, breach, non-performance; as in संविद्व्यतिक्रमः; तस्य व्यतिक्रमाद्राज्ञो भविष्यति सुदारुणा Rām.1.9.8.; प्रतिबध्नाति हि श्रेयः पूज्यपूजाव्यतिक्रमः R.1.79. -3 Disregard, neglect, omission. -4 Contrariety, inversion, reverse. -5 Sin, vice, crime; अत्र ब्रूहि यथातत्त्वं को रामस्य व्यतिक्रमः Rām.3. 39.24; व्यतिक्रमं मे भगवन् क्षन्तुमर्हसि शंकर Mb.3.39.8; Ms.8.355. -6 Adversity, misfortune. -7 Violating, transgression; तयोर्व्यतिक्रमं दृष्ट्वा क्रुद्धस्य भवतो हरेः Mb.3. 12.39. vyati krānta व्यतिक्रान्त p. p. 1 Passed over, transgressed, violated, neglected. -2 Inverted, reversed. -3 Elapsed, passed away (as time). -4 One who has wrongly taken to; Mb.12. vyati kṣepaḥ व्यतिक्षेपः Mutual altercation, contest; नानादिग्भ्यः समाहूताः सहयाः सरथद्विपाः । तेषामासीद्व्यतिक्षेपः Mb.7.15.33. vyati cumbita व्यतिचुम्बित a. In immediate contact with. vyati pātaḥ व्यतिपातः = व्यतीपातः q. v. vyati yu व्यतियु 2 P. To mix; अन्योन्यं स्म व्यतियुतः शब्दाञ् शब्दैस्तु भीषणान् Bk.8.6. vyati ric व्यतिरिच् pass. 1 To differ or be separate from. -2 To surpass, excel; lie beyond; स्तुतिभ्यो व्यतिरिच्यन्ते दूराणि चरितानि ते R.1.3. See व्यतिरिक्त below. vyati rikta व्यतिरिक्त p. p. 1 Separated or distinct from; अव्यति- रिक्तेयमस्मच्छरीरात् K.; कामस् पुष्पव्यतिरिक्तमस्त्रम् Ku.1.31; 5.22. -2 Surpassing, excelling, going beyond. -3 Withdrawn, withheld. -4 Excepted. क्तम् ind. With the exception of, except, without. vyati riktakam व्यतिरिक्तकम् A particular manner of flying. vyati rekaḥ व्यतिरेकः 1 Distinction, difference; यथा गन्धस्य भूमश्च न भावो व्यतिरेकतः Bhāg.3.27.18. -2 Separation from. -3 Exclusion, exception. -4 Excellence, surpassing,
excelling. -5 Contrast, dissimilarity. -6 (In logic) Logical discontinuance (opp. अन्वय q. v.); यत्र साध्या- भावस्तत्र हेत्वभाव इति व्यतिरेकव्याप्तिः (e. g. यत्र वह्निर्नास्ति तत्र धूमो नास्ति is an instance of व्यतिरेकव्याप्तिः). -7 (In Rhet.) A figure of speech which consists in representing the Upameya as superior to the Upamāna in some particular respects; उपमानाद्यन्यस्य व्यतिरेकः स एव सः K.P.1. (व्यतिरेकेण means 'except, without'; व्यतिरेके 'on the contrary supposition'.). -Comp. -व्याप्ति see व्यतिरेक (6) above. vyati rekin व्यतिरेकिन् a. 1 Different. -2 Surpassing, excelling; कालाग्निव्यतिरेकिणां भगवताम् Mv.1.46. -3 Excluding, excepting. -4 Showing negation or non-existence; as in व्यति- रेकिलिङ्गम्; see व्यतिरेक (6) above. vyati recanam व्यतिरेचनम् Contrasting, pointing out difference. vyati ropita व्यतिरोपित p. p. Ejected, dispossessed. vyati viddha व्यतिविद्ध p. p. 1 Entwined. -2 Pierced. vyati ṣañj व्यतिषञ्ज् 1 P. 1 To link together, connect mutually; व्यतिषजति पदार्थानान्तरः को$पि हेतुः U.6.12. -2 To change (Ātm.). -3 To involve (in a game); Dk. vyati ṣakta व्यतिषक्त p. p. 1 Mutually connected or related, linked or joined together; संकीर्णयोनयो ये तु प्रतिलोमानु- लोमजाः । अन्योन्यव्यतिषक्ताः Ms.1.25. -2 Intermixed. -3 Intermarrying. vyati ṣaṅgaḥ व्यतिषङ्गः 1 Mutual relation, reciprocal connection. -2 Intermixture, entanglement; त्रुट्यद्वितानतनिकाव्यतिषङ्ग- भाजः Śi.5.61. -3 Union, junction in general. -4 Fastening or tying together; तन्तुव्यतिषङ्गजनितो$यं तन्तु- व्यतिषङ्गविनाशात् तन्तुविनाशाद्वा विनश्यतीत्यवगच्छति ŚB. on MS. 1.1.21. -5 Hostile encounter; सेनयोर्व्यतिषङ्गेण जयः साधा- रणो भवेत् Mb.12.13.5. -6 Barter, exchange; अन्योन्य- वित्तव्यतिषङ्गवृद्धवैरानुबन्धः Bhāg.5.13.13. vyati ṣañjanam व्यतिषञ्जनम् Joining together; uniting; स्त्रीपुंसव्यतिषञ्जनं जनयतः पत्युः प्रजानामभूदभ्यासः N.15.88. vyati व्यति (ती) हारः 1 Exchange, barter. -2 Reciprocity, interchange; विक्रमव्यतिहारेण सामान्याभूद् द्वयोरपि R.12.93. -3 Exchange of blows, abuse, &c. vyati hṛta व्यतिहृत a. = विरहित q. v.; शून्यं प्रियव्यतिहृतं ददृशुस्त्रिलोकम् Bhāg.1.16.2. vyākulayati व्याकुलयति Den. P. To agitate, confuse, frighten. vratayati व्रतयति Den. P. 1 To observe a vow. -2 To fast in consequence of a vow. -3 To eat together. śithilayati शिथिलयति Den. P. 1 To relax, slacken, loosen; शिथि- लितमानग्रहणो वाति दक्षिणपवनः Ratn.1.14. -2 To give up, abandon; शिथिलय क्षणमात्रं बाष्पमोक्षम् Ve.5. -3 To lessen, allow to cool down; न सा इतोगतमनुरागं शिथिलयति V.2. śucīyati शुचीयति Den. P., -शुचीभू 1 P. 1 To become pure. -2 To be bright. śravasyati श्रवस्यति Den. P. 1 To wish for fame or glory. -2 To long for a sacrifice or oblation. ślokayati श्लोकयति Den. P. To celebrate or praise in song. saṃyati ḥ संयतिः Penance, self-castigation. sakhīyati सखीयति Den. P. To wish for a friend. saṃketayati संकेतयति Den. P. 1 To agree upon, appoint. -2 To fix by convention, lay down conventionally. -3 To invite, call. -4 To give a hint. samānayati समानयति Den. P. To make equal, equalise. saṃbhālayati संभालयति Den. To hear; विज्ञप्तिमन्तःसमयः स भैम्या मध्येसभं वासवसम्भलीयां (संभालयामास) N.6.76. sīmantayati सीमन्तयति Den. P. 1 To part as hair. -2 To part or mark by a line (in general); सेनां सीमन्तयन्नरेः Kīr. K.5.44. sukhayati सुखयति Den. P. Top give pleasure to, please, delight; पौरस्त्यो वा सुखयति मरुत्साधुसंवाहनाभिः Māl.9.25. sutīyati सुतीयति Den. P. 1 To long for progeny or son. -2 To treat like a son. sūṣyati सूष्यति A woman about to be confined, one who is parturient. stomayati स्तोमयति Den. P. To praise, laud. sthūlayati स्थूलयति Den. P. To become big or stout, grow bulky or fat. spaṣṭayati स्पष्टयति Den. P. To make clear, explain, elucidate. srajayati स्रजयति Den. P. To furnish with a garland.
Macdonell Vedic Search
2 results
yati yá-ti, prn. how many, x. 15, 13 [prn. root yá]. prayati prá-yati, f. impulse, x. 129, 5 [yam extend].
Macdonell Search
18 results
yati a. pl. (nm. ac. yáti) as many as. yati f. guidance (V.); pause (in music); caesura (in prosody). yati m. disposer (V.): pl. N. of an ancient race connected with the Bhrigus; sg. (striver), one who has renounced the world, ascetic, anchorite. yati bhraṣṭa pp. lacking the requisite caesura. yati n m. ascetic. yati tāla m. kind of musical measure; -tva, n. condition of an ascetic; -dharma, m. duties of an ascetic. yati tavya fp. n. one should exert oneself, for (lc.). yati tha a. (&isharp;) the how-manieth (Br.); -dh&asharp;, ad. in how many parts or places (AV.). anāyati kṣama a. not ad vantageous for the future. avyati rikta pp. not separated from. āyati f. extension, length; future; hope, expectation; offspring. udyati f. raising, striking up. trāyati m. the root trâ (3rd sg. used as n.). niyati f. fixed order of things, necessity, destiny; Fate. ayati m. no ascetic. laukāyati ka m. follower of Kârvâka, materialist. vyati m. steed (RV.). vyati kara m. [√ krî] mixture, blending, intermingling, contact, confluence, union; engaging in, undertaking (--°ree;); acci dent, misfortune, calamity: --°ree; a. combined or united with: -vat,a. mixed, of different kinds; -karita, den. pp. mixed with, per vaded by (in., --°ree;); -krama, m. passing by, deviating, swerving, or escaping from (g.); violation, infringement, neglect, or non performance of (g. or --°ree;); offence, transgression, against (g., --°ree;); inverted order (rare); -kramana, n. transgression against any one (--°ree;); -kramin, a. transgressing against any one (--°ree;); -krânta, pp. √ kram; n.transgression, offence; -krânti, f. transgression against (--°ree;); -rikta-tâ, f. difference; -reka, m. separateness; exclusion, exception; nega tive; contradistinction or opposition to; con trast, antithesis (rh.): in., ab., --°ree;, to the exclusion of, excepting, without (--°ree;); -rekin, a. excluding, negativing (--°ree;); -rekana, n. con trasting (in a comparison); -la&ndot;gin, a. slipping off; -sha&ndot;ga, m. reciprocal connexion, relation; entanglement; conflict (of armies); interchange (rare); -sha&ndot;gin, a. attached or clinging to (--°ree;); -hâra, m. interchange; alternation, reciprocity.
Vedic Index of Names and Subjects
2 results
yati Is the name of an ancient clan which is connected with the Bhpgns in two passages of the Rigveda, where the Yatis certainly seem to be real persons. In another hymn,* however, they already appear as almost mythical. In the Yajurveda Samhitās,and elsewhere, the Yatis are a race whom Indra, in an evil moment, gave over to the hyaenas (Sālāvfka): exactly what is referred to is uncertain. Yati is mentioned with Bhṛgu in a verse of the Sāmaveda. yati Is the name of an ancient clan which is connected with the Bhpgns in two passages of the Rigveda, where the Yatis certainly seem to be real persons. In another hymn, however, they already appear as almost mythical. In the Yajurveda Samhitās, and elsewhere, the Yatis are a race whom Indra, in an evil moment, gave over to the hyaenas (Sālāvfka): exactly what is referred to is uncertain.Yati is mentioned with Bhṛgu in a verse of the Sāmaveda.
Bloomfield Vedic Concordance
12 results
yati dhā so akalpayat AVP.12.9.10d. apāyati sv apāyati # AVś.19.49.10e; AVP.14.8.10e. arātīyati pūruṣaḥ # AVP.12.6.4b. ākṣiyati (AVP. ākṣiyeta) pṛthivīm anu # AVś.10.5.45b; AVP.1.63.1b. āśrāvayati ślokena # RV.5.82.9b; MS.4.12.6b: 198.1; KS.10.12b. upamaṅkṣyati syā (śś. -maṅkṣye 'haṃ) salilasya madhye # śB.13.7.1.15; śś.16.16.3c. See nimaṅkṣye. dāravyati kramiṇe bhikṣām # ApDh.1.10.28.19. nāmayati na rudati # HG.2.4.5a; ApMB.2.13.5a (ApG.6.15.5). pīyati tvo anu tvo gṛṇāti # RV.1.147.2c; VS.12.42c; TS.4.2.3.4c; śB.6.8.2.9; N.3.20. See nindati tvo. prayati yajñe agnim adhvare dadhidhvam # RV.6.10.1b; KS.39.14b. prayati ś ca me prasitiś (MS.KS. -sṛtiś) ca me # VS.18.1; TS.4.7.1.1; MS.2.11.2: 140.10; KS.18.7. brahmādhyati ṣṭhad bhuvanāni dhārayan # TB.2.8.9.7d.
Dictionary of Sanskrit Grammar KV Abhyankar
"yati" has 9 results. abhyati laka a Jain writer of the thirteenth century who wrote a commentary on the Śabdāśāsana Grammar of Hemacandra. karmavyati hāra exchange of verbal activity; reciprocity of action; कर्मव्यतिहार means क्रियाव्यतिहार or क्रियाविनिमय; confer, compare कर्तरि कर्मव्यतिहारे P.I.3.14.; also कर्मव्यतिहारे णच् स्त्रियाम् । व्यावक्रोशी, व्यात्युक्षी Kāś. on P.III.3.43. The roots having their agents characterized by a reciprocity of action take the Ātmanepada terminations; confer, compare P. I. 3.14. vyati kara (1) confusion of one numberaffix for another number-affix (वचन), as noticed in the statements. e. g. अक्षीणि मे दर्शनीयानि; पादा मे सुकुमारंतरा: Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I. 4. 21; (2) any confusion, say confusion of one grammatical element for another; confer, compare हृि: परस्मैपदानां यथा स्यात्, स्व आत्मनेपदानां, व्यतिकरो मा भूत् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. III.4.1 Vart, 2. vyati rikta distinct from, separate from, confer, compare कर्मादिभ्येान्य: प्रातिपदिकार्थव्यतिरिक्तः स्वस्वामिसंबन्धादिःशेष: | Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.II. 3. 50. vyati reka (1) surplus, excess; (2) separate presence; (3) contrary thing: confer, compare तत्र फलव्यतिरेकोपि स्यात् । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on Ahnika 1. vyati ṣaṅga reciprocal junction or connection; confer, compare हृल्वानुस्वारव्यतिषङ्गवत् परे; R.Pr. XIII.16. vyati hāra exchange of activity; confer, compare कर्तरि कर्मव्यतिहारे P.I.3.14. aśvapatyādi a class of words headed by अश्वपति to which the taddhita affix अण् (अ) is added in the senses mentioned in rules before the rule तेन दीव्यति० P.IV.4.2, which are technically called the Prāgdīvyatiya senses. e g. अश्वपतम्, गाणपतम्. गार्हपतम् et cetera, and others taddhita a term of the ancient prePaninian grammarians used by Panini just like सर्वनामन् or अव्यय without giving any specific definition of it. The term occurs in the Nirukta of Yaska and the Vajasaneyi-Pratisakhya ; confer, compare अथ तद्वितसमासेषु एकपर्वसु चानेकपर्वसु पूर्वे पूर्वमपरमपरं प्रविभज्य निर्ब्रूयात् । द्ण्डय्ः पुरुषः । दण्डमर्हतीति वा, दण्डेन संपद्यते इति वा Nirukta of Yāska. II.2; also confer, compare तिङ्कृत्तद्धितचतुथ्यसमासाः इाब्दमयम् Vaj Prati.I. 27. It is to be noted that the word तद्वित is used by the ancient grammarians in the sense of a word derived from a substantive ( प्रातिपादक ) by the application of suffixes like अ, यत् et cetera, and others , and not in the sense of words derived from roots by affixes like अन, ति et cetera, and others which were termed नामकरण, as possibly contrasted with the word ताद्धित used by Yaska in II. 5. Panini has used the word तद्धित not for words, but for the suffixes which are added to form such words at all places (e. g. in I. 1.38, IV.1.17, 76, VI.1.61 et cetera, and others ). in fact, he has begun the enumeration of taddhita affixes with the rule तद्धिता: (P.IV.1. 76) by putting the term तद्धित for affixes such as ति, ष्यङ्, अण् et cetera, and others which are mentioned thereafter. In his rule कृत्तद्धितसमासाश्च and in the Varttika समासकृत्तद्धिताव्यय(I.4.1Vart. 41) which are similar to V.Pr.1. 27 quoted a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. the word तद्धित appears to be actually used for words derived from nouns by secondary affixes, along with the word कृत् which also means words derived from roots, although commentators have explained there the terms कृत् and तद्धित for कृदन्त and तद्धितान्त. The term तद्वित is evidently echoed in the Sutra तस्मै हितम् which, although it is not the first Sutra there were possibly long lists of secondary nouns with the senses of secondary suffixes, and तद्धित was perhaps,the first sense given there. The number of taddhita suffixes mentioned by Panini is quite a large one; there are in fact 1110 rules given in the taddhita section covering almost two Adhyayas viz. from P. IV. 1.76 to the end of the fifth Adhyaya. The main sub-divisions of taddhita affixes mentioned by commentators are, Apatyadyarthaka (IV. 1.92 to 178), Raktadyarthaka (IV.2.1 to 91), Saisika {IV.2. 92 to IV.3.133), Pragdivyatiya (IV. 3 134 to 168), Pragvahatiya (IV.4.1 to IV.4.74), Pragghitiya (IV.4.75 to IV.4.109), Arhiya (V.1.1 to 71),Thanadhikarastha (V. 1.72 to V. 1.1.114), Bhavakarmarthaka (V. 1.115 to V.1.136), Pancamika (V. 2.1 to V. 2.93), Matvarthiya (V. 2.94 to V. 2. 140), Vibhaktisamjaaka (V. 3.1 to V. 3.26) and Svarthika (V. 3.27 to V. 4.160). The samasanta affixes (V.4.68 to V.4.160) can be included in the Svarthika affixes.
Vedabase Search
728 results
DCS with thanks
83 results
yati noun (feminine) a caesura (in prosody) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a pause (in music) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a widow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ceasing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
control (Monier-Williams, Sir M. (1988))
guidance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
restraint (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stopping (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 38479/72933 yati noun (masculine) nikāra or kāra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a disposer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an ascetic (Monier-Williams, Sir M. (1988))
devotee (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mythical race of ascetics (connected with the Bhṛgus and said to have taken part in the creation of the world) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Brahmā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Nahuṣa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Viśvāmitra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who has restrained his passions and abandoned the world (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 1979/72933 yati bhraṣṭa adjective wanting the caesura (in prosody) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 38480/72933 yati cāndrāyaṇa noun (masculine neuter) name of a particular kind of penance [a subtype of cāndrāyaṇa] (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 29773/72933 yati n noun (masculine) an ascetic (Monier-Williams, Sir M. (1988))
devotee (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 38478/72933 yati prāyaścitta noun (neuter) name of Liṅgapurāṇa, 1.90Frequency rank 62828/72933 anāyati noun (feminine) Frequency rank 22950/72933 anāryati kta noun (masculine) the medicinal plant Gentiana Cherayta (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 26305/72933 anvayavyati rekin adjective affirmative and negative (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 32069/72933 apasyati noun (masculine) name of a son of ManuFrequency rank 43740/72933 abhyati kram verb (class 1 parasmaipada) to overpower (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to step over (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to transgress (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to violate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to walk through (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 13326/72933 abhyati vṛt verb (class 1 ātmanepada) to drive past (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 44454/72933 ayati noun (masculine) name of one of the six sons of Nahuṣa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
no ascetic (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[gramm.] root ayFrequency rank 32500/72933 araṇyati la noun (neuter) wild sesameFrequency rank 44817/72933 avyati krama noun (masculine) non-transgression (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 26771/72933 avyati kramya indeclinable Frequency rank 45540/72933 avyati rikta adjective Frequency rank 20796/72933 avyati ricya indeclinable Frequency rank 26772/72933 avyati reka noun (masculine) non-exception (Monier-Williams, Sir M. (1988))
non-exclusion (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 17617/72933 asyati noun (masculine) [gramm.] root asFrequency rank 32922/72933 āyati noun (feminine) descendant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dignity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
expectation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
extending (Monier-Williams, Sir M. (1988))
extension (Monier-Williams, Sir M. (1988))
following or future time (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hope (Monier-Williams, Sir M. (1988))
length (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lineage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
majesty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a daughter of Meru (Monier-Williams, Sir M. (1988))
posterity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
restraint of mind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
son (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stretching (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the future (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 5422/72933 āyati mant adjective dignified (Monier-Williams, Sir M. (1988))
extended (Monier-Williams, Sir M. (1988))
long (Monier-Williams, Sir M. (1988))
self-restrained (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stately (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 46560/72933 upamāvyati reka noun (masculine) (in rhet.) a particular figure combining comparison and contrast (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 47582/72933 ubhayavyati reka noun (masculine) [poet.] a kind of vyatirekaFrequency rank 47773/72933 ekavyati reka noun (masculine) [poet.] a kind of vyatirekaFrequency rank 47998/72933 kevalavyati rekin adjective pertaining only to separateness (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 34254/72933 trailokyati laka noun (masculine) a kind of alchemical preparationFrequency rank 54047/72933 dayati noun (masculine) [gramm.] root deFrequency rank 54241/72933 dyati noun (masculine) [gramm.] root doFrequency rank 55075/72933 nāryati kta noun (masculine) Gentiana Cherayta
Name einer PflanzeFrequency rank 55899/72933 niyati noun (feminine) destiny (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fate(sometimes personified as a goddess) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
necessity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
religious duty or obligation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
restraint (Monier-Williams, Sir M. (1988))
restriction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
self-command (Monier-Williams, Sir M. (1988))
self-restraint (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the fixed order of things (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 6066/72933 matarahasyati laka noun (neuter) name of a text (??)Frequency rank 61225/72933 manyati noun (masculine) [gramm.] the root manFrequency rank 61510/72933 mayati noun (masculine) [gramm.] the root mā (me)Frequency rank 61516/72933 mriyati noun (masculine) [gramm.] the root mṛFrequency rank 62705/72933 līyati noun (masculine) [gramm.] the root līFrequency rank 64207/72933 lokāyati ka noun (masculine) a man experienced in the ways of the world (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a materialist (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 29998/72933 laukāyati ka noun (masculine) a follower of Cārvāka (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a materialist (Monier-Williams, Sir M. (1988))
atheist (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64377/72933 vīyati noun (masculine) [gramm.] the root vīFrequency rank 66355/72933 vyati kara noun (masculine) accident (Monier-Williams, Sir M. (1988))
accomplishing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
calamity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contact (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contiguity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
destruction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
end (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fatality (Monier-Williams, Sir M. (1988))
incident (Monier-Williams, Sir M. (1988))
misfortune (Monier-Williams, Sir M. (1988))
opportunity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
performing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reciprocal action or relation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reciprocity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reverse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
taking to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
union (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 18498/72933 vyati kara noun (masculine) a confusing (or striking) resemblance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mixing or blending together (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mixture (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 6821/72933 vyati kṛ verb (class 8 parasmaipada) to be greatly changed or movedFrequency rank 66798/72933 vyati kṛṣ verb (class 6 ātmanepada) Frequency rank 66799/72933 vyati kram verb (class 1 parasmaipada) to be spent (as time)
to conquer
to elapse
to excel
to go or pass by
to neglect
to omit
to pass away
to step over or beyond (lit. and fig.)
to surpass
to violateFrequency rank 5785/72933 vyati krama noun (masculine) avoiding
crime
fault
getting rid of
going or passing by
invered order
lapse
leaping over
neglect
reverse
sin against
transgressing
vice
violationFrequency rank 4963/72933 vyati kramaṇa noun (neuter) transgression
violation (of a rule)Frequency rank 66800/72933 vyati krānti noun (feminine) transgressionFrequency rank 66801/72933 vyati kṣip verb (class 6 ātmanepada) Frequency rank 66802/72933 vyati kṣepa noun (masculine) contest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mutual altercation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mutual exchange or permutation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
strife (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 39757/72933 vyati gam verb (class 1 parasmaipada) to go against each other
to pass (time)Frequency rank 66803/72933 vyati ceṣṭ verb (class 1 ātmanepada) Frequency rank 66804/72933 vyati tṛ verb (class 1 parasmaipada) to overcome
to pass completely acrossFrequency rank 66805/72933 vyati pāta noun (masculine) name of a particular astronomical Yoga (when sun and moon are in the opposite Ayana and have the same declination) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 39758/72933 vyati bhid verb (class 7 parasmaipada) to divide
to scatterFrequency rank 66806/72933 vyati bheda noun (masculine) bursting forth together or simultaneously (Monier-Williams, Sir M. (1988))
penetration (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pervading (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 66807/72933 vyati miśra adjective mixed or confounded with one another (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 30388/72933 vyati miśray verb (denominative parasmaipada) Frequency rank 66808/72933 vyati yā verb (class 2 parasmaipada) to flow on (as time)
to go completely through
to pass by
to penetrate
to pervadeFrequency rank 25514/72933 vyati ric verb (class 7 parasmaipada) to be separated from (abl.)
to differ from
to excel (acc. or abl.)
to leave behind
to reach far beyond
to surpassFrequency rank 4329/72933 vyati ruh verb (class 1 parasmaipada) to attain to (another state)
to growFrequency rank 66809/72933 vyati reka noun (masculine) (in rhet.) a particular figure of speech; the contrasting of things compared in some respects with each other (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contrariety (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contrast (Monier-Williams, Sir M. (1988))
difference (Monier-Williams, Sir M. (1988))
exclusion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
logical discontinuance (opp. to anvaya) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a work (Monier-Williams, Sir M. (1988))
negation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
separation (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 5239/72933 vyati rekin adjective different (Monier-Williams, Sir M. (1988))
distinguishing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excepting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excluding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
negative (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reverse (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 30389/72933 vyati vartana noun (neuter) Frequency rank 66810/72933 vyati vṛt verb (class 1 ātmanepada) to abandon
to avoid
to depart from (abl.)
to elapse
to escape
to glide or pass away
to go over
to leave
to pass through
to quitFrequency rank 14471/72933 vyati veṣṭ verb (class 1 ātmanepada) Frequency rank 66811/72933 vyati śṛ verb (class 9 ātmanepada) Frequency rank 66812/72933 vyati ṣaṅga noun (masculine) absorption (Monier-Williams, Sir M. (1988))
barter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
entanglement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
exchange (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hostile encounter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mutual connection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reciprocal junction or relation (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 30390/72933 vyati ṣañj verb (class 1 parasmaipada) to change
to connect mutually
to implicate
to intertwine
to involve in (a game)
to join or unite in opposite placesFrequency rank 11442/72933 vyati ṣañjay verb (class 10 parasmaipada) Frequency rank 66813/72933 vyati sami verb (class 2 ātmanepada) Frequency rank 66814/72933 vyati saṃdah verb (class 1 parasmaipada) to burn up entirelyFrequency rank 66815/72933 vyati sev verb (class 1 ātmanepada) to be well furnished or provided with (instr.)Frequency rank 66816/72933 vyati hāra noun (masculine) alternation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
barter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
exchange (Monier-Williams, Sir M. (1988))
exchange of blows or abuse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
interchange (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reciprocity (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 39759/72933 vyati hṛ verb (class 1 parasmaipada) to transpose mutuallyFrequency rank 66817/72933 vyayati noun (masculine) [gramm.] root vyayFrequency rank 66847/72933 śāmyati noun (masculine) [gramm.] verb śamFrequency rank 67461/72933 śvayati noun (masculine) [gramm.] root śviFrequency rank 68338/72933 sajātīvyati reka noun (masculine) [poet.] a kind of vyatirekaFrequency rank 68620/72933 samabhyati kram verb (class 1 parasmaipada) to come upon or into
to enter intoFrequency rank 68951/72933 sidhyati noun (masculine) [gramm.] the root sidhFrequency rank 70589/72933 smayati noun (masculine) [gramm.] the root smiFrequency rank 71953/72933 syati noun (masculine) [gramm.] the verb so/syāFrequency rank 31186/72933 sūyati noun (masculine) [gramm.] root sūFrequency rank 71976/72933
Ayurvedic Medical Dictionary Dr. Potturu with thanks
Purchase Kindle edition
Wordnet Search
"yati" has 51 results.
yati
apavādaḥ, niṣedhaḥ, vyāvṛtiḥ, varjaḥ, varjanam, apāsanam, paryudāsaḥ, vyudāsaḥ, apahāniḥ, vinirmokaḥ, parihāraḥ, pariharaṇam, vyati rekaḥ
sāmānyaniyamavirodhī।
asya niyamasya apavādāḥ santi।
yati
viparitagāmin, pratigāmin, vyati krānta, viparitagatika, parāvṛtta, prātīpika, avanatiśīla, patanaśīla, patanonmukha, pātuka, patayiṣṇu, vinipātaśīla
yaḥ avanatim uddiśya gacchati।
svasya kukarmabhireva saḥ viparitagāmī bhavati।
yati
pratigāmin, viparitagāmin, vyati krānta, viparitagatika
yaḥ viparītaṃ gacchati।
pratigāminaḥ puruṣaḥ vikāsam avarundhati।
yati
daivam, bhāgyam, bhāgaḥ, bhāgadheyam, daivayogaḥ, daivagatiḥ, daivadaśā, daivikam, diṣṭam, niyati ḥ, vidhiḥ
yadanu manuṣyasya sarvakarmāṇi pūrvaṃ niścitāni bhavanti lalāṭadeśaśca yasya sthānatvena abhimataḥ tat anivāryaṃ tatvam।
karmavādī daive na viśvasiti। / daivaṃ caivātra pañcamam।
yati
anya, itara, para, apara, anyadīya, anyatara, parakīya, vyati rikta
prakṛtāt dvitīyaḥ।
vardhamānayā janasaṃkhyayā saha anyāḥ samasyāḥ udbhavanti।
yati
sāvadhānam, sākūtam, avadhānāt, avahitam, manaḥpraveśena, pramāda-vyati rekeṇa
samyak avadhānena saha vinā kim api pramādāt vā।
kimapi kāryaṃ sāvadhānaṃ kuru।
yati
vinimayaḥ, vyatyāsaḥ, vyati ṣaṅgaḥ
vastvādīnām ādāna-pradānasya prakriyā।
vastūnāṃ vinimaye saḥ vañcitaḥ।
yati
sammānam, prabhāvaḥ, māhātmyam, pratāpaḥ, pratiṣṭhā, anubhāvaḥ, anubhūtiḥ, āyattiḥ, āyati ḥ, āspadam, indratā, indratvam, garimān, gurutā, guruttvam, tejasvitā, paktiḥ, bhagaḥ
loke prasiddhiḥ।
janaḥ tasya sammānaṃ karoti।
yati
ḍī, praḍī, uḍḍī, khe visṛp, viyati visṛp, pat, utpat, protpat, samutpat, sampat, ākāśena gam, ākāśena yā
ākāśamārgeṇa ekasthānāt anyasthānam utpatanānukūlavyāpāraḥ।
vimānaḥ samudropari ḍayate adhunā।
yati
bhakṣ(bhakṣati/te), bhakṣ (bhakṣayati ), bhuj, khād, aś, ghas, khad, hu, carba, cham, cam (camati), vī, vevī, cam (camnoti), valbh, jakṣ, caṣ, (vi)cam, carv (carvati), carv (carvayati ), kuḍ, am, (sam) añj, car, kūḍ, kruḍ, skhad, snus, (upa)yuj (upayunakti), (upa)yuj (upayuṅkte), bhrakṣ, bhlakṣ, plakṣ
annasya gala-bilādhaḥ-saṃyogānukūla-vyāpāraḥ।
bho māṇavaka, bhakṣaya etat phalam।
yati
vṛdh, parivṛdh, vivṛdh, abhivṛdh, āvṛdh, anuvṛdh, saṃvṛdh, saṃvivṛdh, samabhivṛdh, vyati ruh
vikasanānukūlaḥ vyāpāraḥ।
asmākaṃ vyāpāraḥ śanaiḥ śanaiḥ vardhate।
yati
vyati ṣañj, sandhā
samasyāsu svena saha anyeṣām api samprakarṣaṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।
rameśaḥ svayaṃ tu samasyāyām avārundhi māmapi vyatyaṣajata।
yati
prakāś, dyut, vidyut, dīp, bhā, vibhā, bhās, rāj, las, vilas, vibhās, śubh, vidīp, bhrāj, bhrāś, bhlāś, vibhrāj, abhivirāj, pratap, cakās, viśubh, vyati bhā, śuc
kāntyā prakāśanānukūlaḥ vyāpāraḥ।
tasyāḥ mukhaṃ tejasā prakāśate।
yati
yati ḥ, yatī, tāpasaḥ, parivrājakaḥ, bhikṣuḥ, saṃnyāsikaḥ, karmandī, raktavasanaḥ, parāśarī, parikāṅkṣī, maskarī, parirakṣakaḥ
nirjitendriyagrāmaḥ।
saḥ gṛhasthaḥ tarhi yatiḥ। / ekakālaṃ cared bhaikṣyaṃ na prasajjate vistare। bhakṣya prasakto hi yatir viṣayeṣvapi sajjati॥
yati
tapasvī, āśramavāsī, āśramasad, ṛṣiḥ, jaṭādharaḥ, jaṭī, jaṭilaḥ, jitendriyaḥ, parokṣaḥ, muniḥ, yati ḥ, yatī, liṅgī, śramaṇaḥ, tāpasaḥ
yaḥ tapasyāṃ karoti।
viśvāmitraḥ tapasvī āsīt।
yati
pratidā, vime, nime, pratipaṇ, vyati vṛ, parivṛt
ekaṃ vastu dattvā anyasya vastunaḥ grahaṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।
ramā svasya śītakapāṭikāṃ pratyayacchat। /tilebhyaḥ pratiyacchati māṣān।
yati
vidhavā, gatabhartṛkā, mṛtapatikā, abhartṛkā, nirnāthā, anāthā, avīrā, yati nī, vṛṣabhī, kātyāyanī, vitantuḥ
sā mahilā yasyāḥ patiḥ mṛtaḥ asti।
mejara raṇavīraṃ mṛtyoḥ paścāt paramavīracakreṇa sanmānitaṃ kṛtaṃ saḥ sanmānaḥ tasya gatabhartṛkayā svīkṛtaḥ।
yati
bhaktaḥ, vratī, ujjhakaḥ, yati ḥ, upāsakaḥ
yaḥ kañcit devatulyaṃ matvā taṃ bhajate tasya māhātmyaṃ ca jānāti।
saḥ gāndhīmahodayasya bhaktaḥ asti।
yati
vyati kramaḥ
niyamabhaṅgasya kriyā।
senāyāṃ vyatikramaḥ niṣiddhaḥ।
yati
vidhiḥ, bhāgyam, bhavitavyatā, niyati ḥ, yathābhāvaḥ, bhāgyavṛttiḥ, daivam, prāktanam
yā ghaṭanā niścayena bhavati eva।
vidhiṃ kaḥ api parihartuṃ na śaknoti।
yati
saṃyuj, yuj, saṃdhā, sandhā, vyati ṣañj
sambandhaviśeṣayuktamelanānukūlaḥ vyāpāraḥ।
vivāhaḥ dve kule saṃyunakti।
yati
ullaṅghanam, atikramaṇam, vyati kramaḥ
niścayapratijñāniyamavidhyādīnāṃ viruddham ācaraṇam।
yaḥ niyamānām ullaṅghanaṃ karoti saḥ daṇḍitaḥ bhaviṣyati।
yati
ḍāya, praḍāya, uḍḍāya, khe visarpaya, viyati visarpaya, pātaya, utpātaya, protpātaya, samutpātaya, sampātaya, ākāśena gamaya, ākāśena yāpaya
ākāśamārgeṇa ekasmāt sthānāt anyasthānasaṃyogāya utpatanapreraṇānukūlavyāpāraḥ।
vaimānikaḥ vimānaṃ ḍāyayati।
yati
khe visarpaya, viyati visarpaya
vāyugatim anu viyati khe vā vastuviśeṣakarmakaḥ vidhūnanapreraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।
bālakāḥ cillābhāsaṃ viyati visarpayanti।
yati
ākram, adhyākram, prakram, vikram, vyati vraj, āruh, adhyāruh
dīrghapādanyāsayuktaḥ ekasmāt sthānāt anyasthānasaṃyogānukūlaḥ vyāpāraḥ।
bandiḥ kārāgṛhasya bhittim ākrāmat।
yati
nāstikaḥ, anīśvaravādī, nāstikatāvādī, nirīśvaravādī, devanindakaḥ, devanindakā, laukāyati kaḥ, śūnyavādī
yaḥ īśvarasya astitvaṃ na manyate।
nāstikāya dharmavacanaṃ na spaṣṭīkartuṃ śakyate।
yati
bhūnimbaḥ, kirātatiktaḥ, anāryati ktaḥ, bhūtikam, kairātaḥ, rāmasenakaḥ, haimaḥ, kāṇḍatiktaḥ, kirātakaḥ, kaṭutiktaḥ
parvatapradeśeṣu prāpyamāṇaḥ auṣadhīyakṣupaḥ yaḥ ekavarṣīyaḥ vā dvivarṣīyaḥ vā bhavati, yasya unnatiḥ dvyaṅgulādārabhya caturaṅgulaparyantaṃ ca bhavati।
bhūnimbasya mūlarūpaṃ nepāladeśe prāpyate।
yati
miśr, sampṛc, vyati yu
ekavastu anyasmin vastuni miśraṇānukūlavyāpāraḥ।
gopaḥ dugdhe jalam miśrayati।
yati
jayati
ekaḥ saṃkaraḥ rāgaḥ।
jayatiḥ gauryāḥ tathā ca lalitasya yogena bhavati।
yati
jayati śrī
ekā rāgiṇī।
jayatiśrīḥ śrīrāgasya rāgiṇī asti।
yati
niyamanam, niyati ḥ, yantraṇam, saṅkocaḥ
kasmin api viśeṣakarmaṇi āgatā vivaśatā।
rugṇasya khādye niyamanaṃ kriyatām।
yati
vyati hāram
parasparasya avasthā bhāvo vā।
pratyekaṃ dhārmikasya vyatihārasya jñānasya āvaśyakatā asti।
yati
niyati vādī, daivavādī, daivaparaḥ, daivāyattaḥ, daivaparāyaṇaḥ, daivādhīnaḥ, yadbhaviṣyaḥ
yaḥ niyativādaṃ svīkaroti।
niyativādinaḥ anusāreṇa sarvameva bhagavatkṛpayā bhavati ।
yati
dairghyam, āyati ḥ, ānāhaḥ, āyattiḥ, āyati ḥ, āyāmaḥ
ekāṃśutaḥ anyāṃśuparyantam antaram atha vā ekasthānāt anyasthānaparyantam tiryak antaram।
asya āyatiḥ viṣkambhāt gurutarā asti।
yati
anuṣṭhā, anuvṛt, anuvidhā, pālayati , man, pratigraha, abhyupe, abhyupagam, anugam, anuvraj, anurudh, anuśuśrūṣa, upabhūṣ, paribhūṣ, grah
ājñānusaraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।
saḥ mama ājñāṃ na anvatiṣṭhat।
yati
miśr, saṃmiśra, sammiśr, vyāmiśr, vimiśr, miśrīkṛ, saṃmiśrīkṛ, sammiśrīkṛ, saṃyuj, saṃsṛj, mud, saṅkṝ, sampṛc, āmiśl, āmṛd, āluḍ, miśrībhū, lpī, vyati yu, śrī, saṃyu, saṃkarīkṛ, ekīkṛ
dravyasaṃyogajanyaḥ ekībhavanānukūlaḥ vyāpāraḥ।
saḥ odane dadhiḥ miśrayati।
yati
yati ḥ
chandaḥśāstrānusāreṇa kāvyagānasamaye caraṇeṣu vartamānaṃ tat sthānaṃ yatra layaṃ rakṣituṃ kiñcit kālaṃ viśrāmyate।
kāvyagānasamaye yatau avadhānaṃ dadātu।
yati
yati ḥ
brahmaṇaḥ putraḥ।
yateḥ ullekhaḥ bhāgavate asti।
yati
yati ḥ
nahuṣasya putraḥ।
yateḥ varṇanaṃ purāṇeṣu prāpyate।
yati
yati ḥ
chandoviśeṣaḥ।
keṣāñcana matānusāreṇa yatau pañca gurumātrāḥ dvicatvāriṃśatyādhikaikaśatalaghumātrāḥ ca santi kecana pañca gurumātrāḥ ṣaṭtriṃśatyādhikaikaśatalaghumātrāḥ ca santi iti manyante।
yati
yati rāgaḥ
śālakarāgabhedaḥ।
gāyakaḥ yatirāgaṃ gāyati।
yati
yati ḥ
mṛdaṅgasya prabandhaviśeṣaḥ।
yatim anusṛtya nartakaḥ nṛtyati।
yati
ākram, adhyākram, prakram, vikram, vyati vraj
balāt pararājyasya sīmānam ullaṅghya tatra praveśanānukūlaḥ vyāpāraḥ।
śatravaḥ somanāthamandiram naikavāram ācakramuḥ।/parakīyaiḥ bhārataḥ naikavāram ākramyata।
yati
kairātam, bhūnimbaḥ, kirātaḥ, anāryati ktaḥ, kāṇḍatiktakaḥ, kirātakaḥ, ciratiktaḥ, cirātitiktaḥ, tiktakaḥ, sutktakaḥ kaṭutiktakaḥ, rāmasenakaḥ
ekaḥ kṣupaḥ yasya guṇāḥ vāyuvṛddhikāritvaṃ rūkṣatvaṃ kaphapittajvaranāśitvaṃ ca ।
kairātasya ullekhaḥ kośe vartate
yati
bodhāraṇyayati ḥ
bhāratīyateḥ guroḥ nāma ।
kośeṣu bodhāraṇyayatiḥ varṇitaḥ āsīt
yati
brahmacaitanyayati ḥ
ekaḥ kaviḥ ।
kośeṣu brahmacaitanyayatiḥ samullikhitaḥ āsīt
yati
bodhāraṇyayati ḥ
bhāratīyateḥ guroḥ nāma ।
kośeṣu bodhāraṇyayatiḥ varṇitaḥ āsīt
yati
brahmacaitanyayati ḥ
ekaḥ kaviḥ ।
kośeṣu brahmacaitanyayatiḥ samullikhitaḥ āsīt
yati
satyanāthayati ḥ
ekaḥ lekhakaḥ ।
satyanāthayateḥ ullekhaḥ koṣe asti
yati
sabhyābhinavayati ḥ
ekaḥ lekhakaḥ ।
sabhyābhinavayateḥ ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti
yati
kavirājayati ḥ
ekaḥ puruṣaḥ ।
kavirājayateḥ ullekhaḥ kośe vartate