mf(u-or vī-)n. of a particular class of gods (whose number is usually eight, and whose chief is indra-, later agni- and viṣṇu-;they form one of the nine gaṇa-s or classes enumerated under gaṇa-devatā-q.v;the eight vasu-s were originally personifications, like other Vedic deities, of natural phenomena, and are usually mentioned with the other gaṇa-s common in the veda-, viz. the eleven rudra-s and the twelve āditya-s, constituting with them and with dyau-s,"Heaven", and pṛthivī-,"Earth"[or, according to some, with indra- and prajā-pati-, or, according to others, with the two aśvin-s], the thirty-three gods to which reference is frequently made;the names of the vasu-s, according to the viṣṇu-purāṇa-, are, 1. āpa- [connected with ap-,"water"];2. dhruva-,"the Pole-star";3. soma-,"the Moon";4. dhava- or dhara-;5. anila-,"Wind";6. anala- or pāvaka-,"Fire";7. pratyūṣa-,"the Dawn";8. prabhāsa-,"Light";but their names are variously given; ahan-,"Day", being sometimes substituted for 1;in their relationship to Fire and Light they appear to belong to Vedic rather than Puranic mythology) etc.
mf(u-or vī-)n.equalsjina- (only the sun;the moon;fire;a rope, thong;a tree;Name of two kinds of plant equalsbaka-and pīta-madgu-;a lake, pond;a kind of fish;the tie of the yoke of a plough;the distance from the elbow to the closed fist)
m.Name of the father of kṛṣṇa- (he was the son of śūra-, a descendant of yadu- of the lunar line, and was also called ānaka-dundubhi-q.v,because at his birth the gods, foreseeing that viṣṇu- would take a human form in his family, sounded the drums of heaven for joy;he was a brother of kuntī- or pṛthā-, the mother of the paṇḍu- princes, who were thus cousins of kṛṣṇa-;See 1. kṛṣṇa-) etc.
m. of karṇa- (half brother of the pāṇḍu- princes by the same mother, pṛthā-;the name is supposed by some to have reference to his wealth which he distributed liberally; seekarṇa-)
वसु a. Sweet. -2 Dry. -3 Ved. Wealthy, rich. -4 Ved. Good. -n. [वस्-उन् Uṇ.1.1] 1 Wealth, riches; स्वयं प्रदुग्धे$स्य गुणैरुपस्नुता वसूपमानस्य वसूनि मेदिनी Ki.1.18; R.8.31; 9.6 वस्वीशाद् वसुनिकरं (लब्ध्वा) धृतानुरागा Rām. ch.7.58. -2 A jewel, gem. -3 Gold. -4 Water; वसु काल उपादत्ते काले चायं विमुञ्चति Bhāg.4.16.6. -5 A thing, substance; त्रात्वार्थितो जगति पुत्रपदं च लेभे दुग्धा वसूनि वसुधा सकलानि येन Bhāg.2.7.9; Mb.12.98.2. -6 A kind of salt. -7 A medicinal root (वृद्धि). -8 A yellow kind of kidney-bean. -9 The ghee (घृत); विधिना वेददृष्टेन वसोर्धारा- मिवाध्वरे Mb.13.2.35. -m. 1 N. of a class of deities (usually pl. in this sense); सेयं भूरिवसोर्वसोरिव सुता मृत्यो- र्मुखे वर्तते Māl 5.24; Ki.1.18; (the Vasus are eight in number :-- 1 आप, 2 ध्रुव, 3 सोम, 4 धर or धव, 5 अनिल, 6 अनल, 7 प्रत्यूष, and 8 प्रभास; sometimes अह is substituted for आप; धरो ध्रुवश्च सोमश्च अहश्चैवानिलो$नलः । प्रत्यूषश्च प्रभासश्च वसवो$ष्टाविति स्मृताः). -2 The number 'eight'. -3 N. of Kubera. -4 Of Śiva. -5 Of Agni. -6 A tree. -7 A lake, pond. -8 A rein. -9 The tie of a yoke. -1 A halter. -11 A ray of light; निरकाशयद्रविमपेतवसुं वियदालयादपरदिग्गणिका Śi.9.1; शिथिलवसुमगाधे मग्नमापत् पयोधौ Ki.1.46 (in both cases वसु means 'wealth' also). -12 The sun. -13 The distance from the elbow to the closed fist. -f. 1 A ray of light. -2 Light, radiance. -3 A medicinal root (वृद्धि). -Comp. -उत्तमः N. of Bhīṣma; तान् समेतान् महाभागानुपलभ्य वसूत्तमः । पूजयामास ...... Bhāg.1.9.9. -उपमः Natron (Mar. सज्जीखार). -ओ (औ) कसारा 1 N. of Amarāvatī, the city of Indra. -2 of Alakā, the city of Kubera; 'वस्वौकसारा श्रीदस्य शक्रस्य नलिनी पुरी' इति हरिः; वस्वौकसारां नलिनीमतीत्यैवोत्तरान् कुरून् Rām.2.94.26; व्यक्तं वस्वोकसारेयम् Mb.7.67.16. (com. वस्वोकसारा सलोप आर्षः । कनकमयानि ओकांसि सारो यस्याः सा तथा). -3 of a river attached to Amarāvatī and Alakā. -कीटः, -कृमिः a beggar. -ता, -तातिः f. Ved. wealth. -दा the earth. -देवः N. of the father of Kṛiṣṇa and son of Sūra, a descendant of Yadu. ˚भूः, -सुतः &c. epithets of Kṛiṣṇa. -देवता, -देव्या the asterism called Dhaniṣṭhā. -देव्या the ninth day of a lunar fortnight. -द्रुमः the Udumbara tree. -धर्मिका crystal. -धा 1 the earth; वसुधेयमवेक्ष्यतां त्वया R.8.83; पुरा सप्तद्वीपां जयति वसुधामप्रतिरथः Ś.7.35;1.25. -2 the heaven; धरान् धरित्रीं वसुधां भर्तुस्तिष्ठाम्यनन्तरम् Mb. 13.93.1 (com. वसून् देवान् धत्ते इति व्युत्पत्त्या वसुधां दिवम्). -3 the ground; वसुधालिङ्गनधूसरस्तनी Ku.4.4. ˚अधिपः a king. ˚धरः a mountain; वसुधाधरकन्दराभिसर्पी प्रतिशब्दो$पि हरेर्भिनत्ति नागान् V.1.18. ˚नगरम् the capital of Varuṇa. -धारा, -भारा the capital of Kubera. [वसोर्धारा 1 a stream of ghee prepared for Vasus; कुड्यलग्नां वसोर्धारां सप्त वारान् घृतेन तु । कारयेत् प़ञ्च वारान् वा नातिनीचां न चोच्छ्रिताम् Chhandogapaddhati. -2 N. of a vessel for pouring ghee into fire; त्वया द्वादशवर्षाणि वसोर्धाराहुतं हविः Mb.1.223.72. -3 N. of the heavenly Ganges (मन्दाकिनी); Mb.13.8.5.]. -धारिणी the earth. -पालः a king. -प्रभा one of the seven tongues of fire. -प्राणः an epithet of Agni. -भम् the constellation धनिष्ठा. -रण्व a. delighted with wealth; वसुरण्वो विभुरसि Mahānār.17.15. -रेतस् m. fire; संप्राप्तो यत्र सांनिध्यं सदासीद् वसुरेतसः Rām.7.31.7; Mb.1.13.3. -रोचिस् m. 1 sacrifice; religious ceremony. -2 Fire. -व्रतम् a kind of penance (eating only ground rice for twelve days). -श्रेष्ठम् 1 wrought gold. -2 silver. -षेणः N. of Karṇa; वसुवर्मधरं दृष्ट्वा तं बालं हेमकुण्डलम् । नामास्य वसुषेणेति ततश्चक्रुर्द्विजातयः ॥ Mb.3.39.13-14. -स्थली N. of the city of Kubera.
अमावसुः N. of a prince (a descendent of Purūravas); Mb. Hariv.
अमावस्या amāvasyā वास्या vāsyā वसी vasī वासी vāsī
अमावस्या वास्या वसी वासी (also written अमा- मसी-मासी) [अमावस् -ण्यत्, अमा सह वसतः चन्द्रार्कौ अस्यां सा. अमावस्यर्दन्यतरस्याम् P.III.1.122 Sk.] 1 The day of new moon, when the sun and moon dwell together or are in conjunction; the 15th day of the dark half of every lunar month; सूर्याजन्द्रमसोः यः परः सन्निकर्षः सा$मावस्या Gobhila; अमावास्यायां दीक्षित्वा Ch. Up.5.2.4. -2 A sacrifice offered at that time. -3 The sacrificial oblation.
a. [v-î; bright: √ 1. vas] good, beneficent (V.); m. ep. of various gods and of the gods in general; pl. the Vasus, a class of gods (their number being usually eight; Indra is their chief, later Agni and Vishnu); ray of light (C., rare); N.; n. goods, wealth, property (V., C., very common); gold (C., very rare); gem, pearl (C., very rare).
a. yielding wealth, bounti ful (V., rare); â, f. (C.) earth; country, region; ground: -tala, n. surface of the earth, earth; ground; -dhara, a. supporting or maintaining the earth (Vishnu);m. moun tain; king; -½adhipa, -½adhipati, m. lord of earth or of the country, king; -½âdhipatya, n. sovereignty; -pati, m. king.
a. handling treasure (officials); -dhârâ, f. stream of wealth or gifts: -maya, a. consisting of a stream of wealth; -dhârin-î, f. earth; -nanda, m. N. of a king; -nemi, m. N. of a snake demon.
m. N. of a poet of the RV.; -kra, m. N. of a poet of the RV.; -da, a. bestowing wealth; -datta, m. N.: â, f. N.: (a)-pura, n. N. of a town; -d&asharp;, a. wealth-bestowing, bountiful (V.); -d&asharp;van, a. id. (V.); -deva, m. (having the Vasus for deities), N. of a king, father of Krishna; N. of various men: -putra, m. son of Vasudeva, Krishna.
a. possessing or contain ing wealth, rich; accompanied by the Vasus; m. N.: -î, f. (C.) earth; country, region; ground; N.: -pati, m. lord of earth, king, -sûnu, m. son of Vasumatî, Naraka.
a. holding or con taining treasure; m. N.: â, f. earth; coun try; soil; ground; N.: -dhara, m. moun tain; -dhava, m. spouse of earth, king; -bhrit, m. mountain; -sunâsîra, m. king.
m. lord of wealth, ep. of Agni, Indra, or Savitri (RV.), or of Kubera; lord of the Vasus (Krishna); -pâlita, m. N.; -bandhu, m. N. of a celebrated Buddhistic scholar; -bhûti, m. N.
a. desiring or bestowing wealth (V.); -víd, a. bestowing wealth (V.); -vinda, a. gaining wealth; -sakti, m. N.; (vásu)-sravas, a. famed for wealth (RV.1); m. ep. of Siva (C.); -sampûrna, pp.filled with wealth.
Is a name occurring only once in the Rigveda in a form which may be interpreted as either plural or singular. In the former alternative it denotes a family of singers ; in the latter a patron.
(‘Bringing goods again’), used in the dual, denotes the fifth in the series of the Vedic Naksatras, or ‘ Lunar Mansions.’ Roth takes the word to have this sense in its only occurrence in the Rigveda, but this must be regarded as decidedly doubtful. The term is, however, found in the ordinary lists of the Naksatras in the later Samhitās and the Brāhmanas.
u vasuvane vasudheyasya vetu vaujhak # śB.2.2.3.25. Cf. agner vasuvane etc. Both formulas are fragments, the words devaṃ barhiḥ or devo narāśaṃsaḥ preceding them; see under these heads, and cf. śB.1.8.2.15.
gṛhāḥ śivā vasumanto (PG. gṛhā vasumanto) varūthinas tān ahaṃ pra padye saha jāyayā saha prajayā saha paśubhiḥ saha rāyas poṣeṇa saha yan me kiṃ cāsti tena (PG. pra padye saha prajayā paśubhiḥ saha) # śG.3.4.10; PG.3.4.18. See prec., next but one, and next but two.
devā asapatnam imaṃ suvadhvam amum āmuṣyāyaṇam amuṣyāḥ putram amuṣyāṃ viśi mahate kṣatrāya mahate jānarājyāya # MS.2.6.6: 67.12; amum āmuṣyāyaṇam ... mahate jānarājyāya (with the first part of the formula understood) Mś.9.1.2.24. See next, and ye devā devasuva.
vaḥ prajāpatiṃ vo vasūn vo devān rudrān vo devān ādityān vo devān sādhyān vo devān āptyān vo devān viśvān vo devān sarvān vo devān viśvatas pari havāmahe # GB.2.2.15; Vait.17.7. Cf. bṛhaspatiṃ viśvān.
noun (masculine neuter) a kind of fish
a kind of salt
a ray of light
a symbolical name of the number eight
dwelling or dweller (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king; son of Cyavana
name of a particular class of gods
name of a son of Kuśa
name of the gods
name of two kinds of plants
name of various sons
the moon
the sun
[gramm.] kṛt -=vas
audbhida
pāṃśuja
romaka
[rel.] name of Agni Frequency rank 1162/72933
adjective dry (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excellent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
good (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sweet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a king of the Kaṇva dynasty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Kṛṣṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the father of Kṛṣṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the grandfather of the poet Māgha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of two authors (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) a country (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an anapaest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
earth (as a material) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kingdom (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Lakṣmī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
soil (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the earth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the ground (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) name of a Gandharvī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a goddess (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one of the Mātṛs attending on Skanda (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the earth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) Adhatoda Vasika and Chenopodium (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Agati Grandiflora (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of measure (in music) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Calotropis Gigantea (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a king of Kosala (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an author (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] name of Śiva Frequency rank 9931/72933
noun (masculine) a kind of fire
name of a king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mountain in the North (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Manu Vaivasvata (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Kṛṣṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various other persons (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective attended by the Vasus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having or possessing or containing treasures (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rich (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wealthy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) a country (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kingdom (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of two kinds of metre (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various women (Monier-Williams, Sir M. (1988))
region (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the earth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the ground (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] name of Devī Frequency rank 7036/72933
noun (masculine) Agni, the god of fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) a country (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kingdom (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a minute portion of Prakṛti (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the earth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the ground (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the soil (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] name of Devī Frequency rank 2616/72933
noun (masculine) name of a merchant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Karṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a Hotṛ or Brahman of the gods (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Raibhya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of the seven principal rays of the sun Frequency rank 12809/72933
noun (masculine) name of a Daitya; enemy of Indra
name of a Gandharva (associated with Viśvāvasu) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Raibhya (associated with Arvāvasu) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the 40th year of Jupiter's cycle of 60 years (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) commencement of wealth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a particular world (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Abhijit (Aridyota) and father of Āhuka (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Taittiri (son of Abhijit and father of Āhuka) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Kātyāyana or Vararuci (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of other men (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the 5th or 7th lunar mansion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu or Kṛṣṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a Gandharva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Marutvat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a poet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a prince (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Sādhya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Jamadagni (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Purūravas (said to be one of the Viśve Devāḥ) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of the Manus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the 39th year in Jupiter's cycle of 60 years (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the 7th Muhūrta (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.