mf(ā-)n. to be (or being) spoken or said or uttered or declared, fit to be said or spoken etc. etc. etc. (n.impersonal or used impersonally"it should be said"etc.)
n. the state of being fit or proper to be said or spoken or spoken to or about or against, reproachableness, blamableness, the having a bad name, accountableness or subjection to, dependence
fp. to be said, spoken; uttered, stated, or declared (w. g. or lc. of prs.); -spoken to or addressed (w. ac. of object); -blamed, reprehensible; responsible to, dependent on (g., --°ree;):vaktavyasya kâlah, time to speak; n. blame, censure: -tâ, f. censure; responsibility.
fp. to be replied to; to be given (answer); to be combated or disputed; to be contradicted (person); -vak ana, n. answer, reply, to (g. or --°ree;): î-kri, give as an answer, reply with (ac.); -vakas, n. answer; -vatsara, m. year; -vatsaram, ad. every year; -vaditavya, fp. to be com bated or disputed; -vanam, ad. in every forest; -vat, a. containing the word &open;prati;&close; -vanitâ, f. female rival; -varna, m. each caste: -m, ad. for every caste; -varnika, a. having a corresponding colour, similar; -var sha, °ree;-or -m, ad. every year; -vallabhâ, f. female rival, concubine; -vasati, ad. in or on every house; -vastu, n. corresponding thing, equivalent, compensation: -½upamâ, f. parallel simile (rh.); -vahni-pradakshi- nam, ad. at every circumambulation of the fire from left to right; -vâkya, n. answer; -vâk, f. yelling orbarking at (pl.); answer; -vâkita, n. answer; -vâta, m. wind blowing in front: -m, ad. against the wind; lc. to the leeward; -vâda, m. refusal, rejection; -vâd in, a. contradicting; refractory; m. oppo nent; defendant (in a lawsuit); -vârana, 1. a. warding off; n. keeping off; 2. hostile elephant; -vârttâ, f. news; -vârya, fp. to be warded off (--°ree;); -vâsaram, m. daily.
fp. to be propounded, imparted, or taught; -vaktri, m. one who tells, imparts, or says anything (--°ree;); good speaker; teacher, propounder; originator of a story: -tva, n. condition of an instructor; -vakana, n. speaking; propounding; reciting; instruction; expression, designation; pro pounded doctrine, holy treatise, sacred scrip tures, sp. the Brâhmanas: -patu, a. skilful in speech, eloquent; -vakanîya,fp. to be propounded.
fp. about which much can be said; -vakaná, n. plural; case and personal terminations of the plural; -vat, a. in the plural; -varna, a. many-coloured; -valkala, m.=Priyâla tree (Buchanania latifolia); -vâdín, a. talking much, loquacious; -vâra: -ka, m. a. small tree (Cordia Myxa): -phala, n. its fruit (=Selu); -vâram, ad. frequently, often; -vârshika, a. (î) many years old; lasting many years; -vâla, a. hairy, shaggy (tail); -vighna, a. attended with many difficulties; -víd, a. knowing much; -vidya, a. having much knowledge, learned; -vidha, a. of many sorts, manifold, various: -m, ad. variously, repeatedly; -vistara, m. great extension; a. wide-spread; manifold, various; very detailed; -vistâra, a. of wide extent; -vistîrna, pp. wide-spread; -vîrya, a. of great strength, very efficacious; -velam, ad. ofttimes, frequently; -vyâla nishevita, pp. infested by many beasts of prey; -vrîhi, m. (having much rice), possessive adjective compound: the last member is a substantive, the whole compound becoming an adjective qualifying another substantive and agreeing with it in gender; these possessives often become substantives to designate a species (a generic term being under stood) or an individual as a proper name (a specific term being understood): e.g. bahu vrîhih (sc. samâsah), m. a &open;much-rice&close; com pound; Brihadasvah, m. Many-horse (sc. man: cp. Gr. Philippos, horse-loving, and Engl. Great-head). The term bahuvrîhi being an instance is used to designate the whole class.
noun (neuter) a rule (Monier-Williams, Sir M. (1988))
aphorism (Monier-Williams, Sir M. (1988))
blame (Monier-Williams, Sir M. (1988))
censure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dictum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
speaking (Monier-Williams, Sir M. (1988))
speech (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective accountable or answerable or responsible or subject to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bad (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dependent on (gen. or comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fit to be said or spoken (Monier-Williams, Sir M. (1988))
liable to be called to account (Monier-Williams, Sir M. (1988))
low (Monier-Williams, Sir M. (1988))
objection. able (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reprehensible (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be (or being) spoken or said or uttered or declared (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be named or called (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be spoken about or against (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be spoken to or addressed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be told (with acc. of thing) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vile (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) accountableness or subjection to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
blamableness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dependence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reproachableness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the having a bad name (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the state of being fit or proper to be said or spoken or spoken to or about or against (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.