Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Root Search
"vadh" has 1 results.
Root Word (Pāṇini Dhātupāṭha:) Full Root Marker Sense Class Sutra √vadh vadha a saṃyamane 10 14
"vadh" has 2 results.
Root Word IAST Meaning Monier Williams Page Class √वध् vadh binding / bandhana 721/1 Cl.1 √वध् vadh restraining / saṃyamana 1112/1 [See बाध् (727/3] Cl.10
Amarakosha Search
26 results
Word Reference Gender Number Synonyms Definition antardhā 1.3.12 Feminine Singular apidhānam , tirodhānam , pidhānam , vyavadh ā , ācchādanam , antardhiḥ , apavāraṇam covering or disappearing daraḥ 3.3.192 Masculine Singular vinā , tādarthyam , paridhānam , avasaraḥ , ātmīyaḥ , bhedaḥ , avadh iḥ , antarātmā , bahiḥ , chidram , antardhiḥ , avakāśaḥ , madhyaḥ dhurāvahaḥ 2.9.66 Masculine Singular sarvadh urīṇaḥ javanaḥ 2.8.46 Masculine Singular javādhikaḥ ku 3.3.248 Masculine Singular avadh āraṇam , bhedaḥ marunmālā Feminine Singular samudrāntā , devī , koṭivarṣā , laghuḥ , spṛkkā , vadh ūḥ , latā , piśunā , laṅkopikā nirākṛtiḥ 2.7.58 Masculine Singular asvādhyāyaḥ prāduḥ 3.3.264 Masculine Singular hetuḥ , avadh āraṇam pramādaḥ 1.7.30 Masculine Singular anavadh ānatā inadvertency or mistake purastāt 3.3.254 Masculine Singular anunayaḥ , āmantraṇam , praśnaḥ , avadh āraṇam , anujñā raktam 3.3.86 Masculine Singular anavadh iḥ saṃkalpaḥ Masculine Singular praṇidhānam , avadh ānam , samādhānam determination snuṣā 2.6.9 Feminine Singular janī , vadh ūḥ strī 2.6.2 Feminine Singular sīmantinī , abalā , mahilā , pratīpadarśinī , nārī , yoṣit , vanitā , vadh ūḥ , yoṣā , vāmā svāhā 2.4.8 Masculine Singular śrauṣaṭ , vauṣaṭ , vaṣaṭ , svadh ā vadh ū2.6.9 Feminine Singular vadh ūḥ3.3.109 Feminine Singular tamaḥ vārtā 3.3.82 Feminine Singular śāstram , avadh ṛtiḥ vārtāvahaḥ 2.10.15 Masculine Singular vaivadh ikaḥ vyādhaḥ 2.10.19 Masculine Singular mṛgavadh ājīvaḥ , mṛgayuḥ , lubdhakaḥ āragvadh aḥ 2.4.23 Masculine Singular saṃpākaḥ , caturaṅgulaḥ , ārevataḥ , vyādhighātaḥ , kṛtamālaḥ , rājavṛkṣaḥ , suvarṇakaḥ svādhyāyaḥ 2.7.51 Masculine Singular japaḥ pāraśvadh ikaḥ 2.8.71 Masculine Singular vivadh aḥ 3.3.103 Masculine Singular doṣotpādaḥ , prakṛtyādivinaśvaraḥ(vyākaraṇe) , mukhyānuyāyīśiśuḥ , prakṛtasyānuvartanam vīvadh aḥ 3.3.103 Masculine Singular viṣṇuḥ , candramā avadh iḥ 3.3.106 Masculine Singular nadaviśeṣaḥ , abdhiḥ , sarit
Monier-Williams Search
722 results for vadh
vadh (also written badh - ; confer, compare bādh - ;properly only used in the Aorist and preceding tenses avadhīt - and dhiṣṭa - ; vadhyāt - and vadhiṣīṣṭa - ;the other tenses being supplied by han - ; confer, compare ;but in Vedic or Veda and Epic poetry also present tense vadhati - ; Potential vadhet - ; future vadhiṣyati - , te - ;other Vedic or Veda forms are Aorist avadhīm - , v/ahīm - subjunctive vadhiṣaḥ - ; badhīḥ - ; preceding badhyāsam - , suḥ - ), to strike, slay, kill, murder, defeat, destroy etc. etc.: Passive voice vadhyate - , ti - (Aorist avadhi - ), to be slain or killed : Causal vadhayati - , to kill, slay [a. Greek .] vadh am. one who kills, a slayer, vanquisher, destroyer vadh am. a deadly weapon (especially indra - 's thunderbolt) vadh am. the act of striking or killing, slaughter, murder, death, destruction etc. vadh am. (in law) capital or (more commonly) corporal punishment etc. equals vadha -bhūmi - , place of execution vadh am. stroke, hurt, injury vadh am. paralysis vadh am. annihilation, disappearance (of inanimate things) etc. vadh am. frustration, prevention vadh am. a defect, imperfection (28 are enumerated) vadh am. multiplication vadh am. a product vadh am. Name of a rākṣasa - vadh āf. a kind of pot-herb, Convolvulus Repens vadh āind. gaRa cā di - . vadh abandham. du death and bonds vadh abhūmif. a place of execution (see vadhya -bh - ). vadh adaṇḍam. capital or corporal punishment vadh aiṣinmf(iṇī - )n. desirous of killing vadh ajīvinm. "living by killing (animals)", a butcher, hunter etc. vadh akamfn. killing, destructive vadh akamfn. intending to strike or kill vadh akam. a murderer, assassin vadh akam. an executioner, hangman vadh akam. a particular sort of reed or rush vadh akāmamfn. desirous of killing vadh akāmyāf. desire to kill, intention to hurt vadh akānkṣinmf(iṇī - )n. wishing for death vadh akarmādhikārinm. "one who superintends the act of putting to death", an executioner, hangman vadh akṣamamfn. deserving death vadh anāf. a deadly weapon vadh āṅgakan. a prison vadh anigraham. capital punishment vadh anirṇekam. expiation for killing, atonement for murder or manslaughter vadh arn. (only this form) a destructive weapon (especially the thunderbolt of indra - ) vadh aratamfn. fond of killing vadh ārhamfn. deserving death vadh aryaNom. P. y/ati - , to hurl a thunderbolt (only f. of pr. p. vadhary/antī - ,"casting a bolt", prob. = lightning) vadh āśaṅkam. or n. ( ) vadh āśaṅkāf. ( ) fear of death or destruction. vadh asnam. or n. (only in instrumental case plural ) equals v/adhar - vadh asnumfn. wielding a deadly weapon vadh asthalīf. vadh asthānan. a place of execution vadh asthānan. a slaughter-house vadh atramfn. (for 2. v/adhatra -See below) protecting from death or destruction vadh atran. (for 1. vadha -tr/a -See under vadh/a - above),"instrument of death" , deadly weapon, dart vadh ikam. or n. musk vadh inmfn. incurring death, killed by (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) vadh iraSee badhira - . vadh itran. sexual love or the god of love vadh nam. plural Name of a people (Bombay edition vadhra - ). vadh odarkamfn. resulting in death vadh odyatamfn. prepared or ready to kill, murderous vadh odyatam. an assassin, murderer vadh opāyam. an instrument or means of putting to death vadh ramn. (also written badhra - ; see bandh - ) a leathern strap or thong, vadh raf. (prob.) a slice of bacon (See varāha -v - ) vadh ran. lead vadh rakan. lead vadh raśva varia lectio for vadhry -aśva - . vadh rimfn. "one whose testicles are cut out", castrated, emasculated, unmanly (opp. to vṛṣan - ) vadh rīf. (also written vaddhrī - ) idem or 'mn. (also written badhra - ; see bandh - ) a leathern strap or thong, ' vadh rikām. a castrated person, eunuch on vadh rimatīf. a woman who has an impotent husband vadh rivāc(v/adhri - - ) mfn. speaking unmanly or useless words, idly talking vadh ryam. (also written badhrya - ) a shoe, slipper vadh ryaśvam. "having castrated horses", Name of a man etc. (in he has the patronymic anūpa - ) vadh ryaśvam. plural the family of vādhry -aśva - (see vādhryaśva - and bradhnaśva - ). vadh ūf. (fr. vadh - equals vah - ; see ūḍhā - ) a bride or newly-married woman, young wife spouse any wife or woman etc. vadh ūf. a daughter-in-law vadh ūf. any younger female relation etc. vadh ūf. the female of any animal, (especially ) a cow or mare vadh ūf. (see vadh/ū -mat - ) vadh ūf. Name of various plants (Trigonella Corniculata;Echites Frutescens;Curcuma Zerumbet) vadh uf. a young wife or woman. vadh uf. a daughter. in-law vadh ūdarśamfn. looking at a bride vadh ūdhanan. a wife's private property vadh ūgṛhapraveśam. the ceremony of the entrance of a bride into the house of her husband vadh ūjanam. a woman or wife (also collectively,"women") vadh ukāf. a young woman or wife vadh ūka(in fine compositi or 'at the end of a compound' ) equals vadhū - , a wife (see sa -v - ). vadh ūkālam. the time during which a woman is held to be a bride vadh ūmat(vadh/ū - - ) mfn. (prob.) drawn by mares vadh ūpatham. the path or way of a bride vadh ūpraveśam. equals -griha -pr - vadh ūsaṃyānan. a woman's vehicle vadh ūsarāf. Name of a river (fabled to have sprung from the weeping eyes of puloma - , wife of bhṛgu - ) vadh ūsarākṛśāhvayāf. idem or 'f. Name of a river (fabled to have sprung from the weeping eyes of puloma - , wife of bhṛgu - ) ' vadh uṭīf. a young woman living in her father's house vadh uṭīf. a daughter-in-law vadh ūṭīf. idem or 'f. a young wife or woman ' vadh ūṭīf. a daughter-in-law vadh ūṭikāf. a young wife or woman vadh ūṭīśayanan. "resting-place of women", a lattice, window vadh ūtvan. condition of a bride vadh ūvaran. sg. or m. plural bride and bridegroom, a newly-married couple vadh ūvaram. plural brides and bridegroom vadh ūvāsasn. a bride's undergarment vadh ūvastran. bridal apparel vadh ūyāna1 . n. a woman's vehicle, vadh ūyumfn. one who loves his wife or longs for a wife, uxorious, lustful, a wooer, suitor, bridegroom vadh ūyu according to to some also,"a paramour". vadh vāind. gaRa cā di - . vadh vaṭīf. vaihūṭī - vadh yamfn. (frequently written b/adhya - ) to be slain or killed, to be capitally punished, to be corporally chastised (see under vadha - ), sentenced, a criminal etc. vadh yamfn. to be destroyed or annihilated etc. vadh yam. an enemy vadh yāf. See below. vadh yāf. killing, murder (See atma - - and brahma -v - ). vadh yabhū f. a place of public execution, vadh yabhūmif. a place of public execution, vadh yacihnan. the mark or attribute of one sentenced to be killed vadh yadiṇḍimam. or n. (?) a drum beaten at the time of the execution of a criminal vadh yaghātaka( ) mfn. killing one sentenced to death, executing criminals. vadh yaghna( ) mfn. killing one sentenced to death, executing criminals. vadh yamālāf. a garland placed on the head of one sentenced to death vadh yapālam. "guardian of criminals", a jailer vadh yaparyāyam. (a hangman's) turn to execute a criminal vadh yapaṭam. the red garment of a criminal during his execution, vadh yapaṭaham. equals -diṇḍima - vadh yaśilāf. a stone or rock on which malefactors are executed, scaffold, slaughter-house, shambles vadh yaśilāf. Name of work vadh yasrajf. equals -mālā - vadh yasthānan. equals -bhū - vadh yatmfn. equals vadhyamāna - , being struck or killed vadh yatāf. vadh yatvan. the state of being sentenced to death, fitness to be killed vadh yavāsasn. the clothes of a criminal who has been executed (given to a caṇḍāla - ) vadh yoṣam. Name of a man in gaRa bidā di - on (see badhyoga - ). abhivadh (Aorist -avadhīt - ) to strike abhyāvadh (Aorist -ā vadhīt - ) to strike (varia lectio ) abhyavadh ā (perf. Passive voice p. -hita - ) to allay, lay (as dust) adyāvadh i mfn. beginning or ending to-day adyāvadh i mfn. from or till to-day. agrevadh a m. hitting or killing whatever is in front amaravadh ū ( ), an apsaras - anavadh āna n. inattention, inadvertence anavadh āna mfn. inattentive, careless. anavadh ānatā f. inadvertency. anavadh arṣya (6) mfn. not to be defied anavadh i mfn. unlimited. anavadh ṛṣya mfn. impossible to be put down or injured anekakālāvadh i ind. long since. anuṣvadh am (fr. sva -dhā - ) ind. according to one's will, voluntary anvadh iruh to ascend after another anvadh yas to throw upon after another anvadh yāyam ind. according to the chapters (of the veda - ), according to the sacred texts anvavadh ā to place into successively apavadh (Aorist -avadhīt - ) to cut off, split ; to repel, avert aprasavadh armin mfn. (in sāṃkhya - philosophy ) not having the property of producing (one of the characteristics of puruṣa - ) . āragvadh a m. the tree Cathartocarpus (Cassia) Fistula āragvadh a n. its fruit ārgvadh a equals āragvadha - q.v asāvadh āna mfn. careless, inadvertent. asāvadh ānatā f. carelessness. asvadh arma m. neglect of one's duty, diś - . aśvadh āṭī f. Name (also title or epithet) of a poem by jagannātha - paṇḍita -rāja - ātmavadh a m. suicide ātmavadh yā f. idem or 'm. suicide ' āvadh P. (Aorist 3. sg. /ā vadhīt - ) to shatter, crush. avadh a mfn. ( vadh - ), not hurting, innoxious, beneficent ([ ;"indestructible", ]) avadh a m. the not striking or hurting avadh a m. absence of murder avadh ā P. (Aorist 3. plural -/adhuh - ;Imper. 2. sg. -dhehi - and perf. 3. plural -dadh/uh - ; ind.p. -dhāya - ;rarely A1. exempli gratia, 'for example' perf. -dadhe - ) to place down, plunge into (locative case ), deposit ; to place or turn aside : Passive voice (Imper. -dhīyatām - ) to be applied or directed (as the mind) : Causal (Potential -dhāpayet - ) to cause. to put into (locative case ) avadh am -dhamati - (said of spirituous liquor) to stir up (as the parts of the body) : Passive voice to shake, tremble, shudder avadh āna n. attention, attentiveness, intentness , (see sā vadhana - .) avadh āna fixing, fastening, avadh ānatā f. ([ ]) ([ ]) attentiveness. avadh ānatva n. ([ ]) attentiveness. avadh ānavat mfn. attentive, , Scholiast or Commentator avadh ānavattā (f. ) avadh ānin mfn. "attentive", (gaṇa - iṣṭā di - , q.v ) avadh āra m. accurate determination limitation avadh āraka mfn. determining, bearing upon, meaning avadh āraka mfn. restricting avadh āraṇa am - n. ascertainment, affirmation, emphasis avadh āraṇa n. stating or holding with positiveness or assurance avadh āraṇa n. accurate determination, limitation (of the sense of words), restriction to a certain instance or instances with exclusion of any other avadh āraṇa mfn. restrictive avadh āraṇīya mfn. to be ascertained, determined or known, (an - - negative ) avadh āraṇīya mfn. to be considered as ascertained or determined , to be restricted to (instrumental case ) avadh ārha mfn. not worthy of death avadh ārita mfn. ascertained, known, certain, heard, learnt avadh ārita mfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound' with śreṇy -ādi - ) "known as", (gaRa kṛtā di - q.v ) avadh āritin mfn. (gaRa iṣṭā d - q.v ) avadh arṣya See an -avadh - . avadh ārya mfn. to be ascertained or known avadh ārya mfn. "to be made out or understood" See dur -avadh - . avadh ātavya n. impersonal or used impersonally to be attended to. avadh āv -dh/āvati - to run down drop down from (ablative ) avadh es ind. ablative until, up to, as far as, as long as (genitive case [ ],or in compound ) avadh eya n. equals -dhātavya - q.v avadh i m. attention avadh i m. a term, limit etc. avadh i m. conclusion, termination etc. avadh i m. surrounding district, environs, neighbourhood avadh i m. a hole, pit avadh i m. period, time avadh i ind. until, up to (in compound ) avadh ī (imperfect tense -dīdhet - ) to watch or lie in wait for (dative case ) avadh ijñāna n. "perception extending as far as the furthest limits of the world" id est the faculty of perceiving even what is not within the reach of the senses, Name of the third degree of knowledge avadh ijñānin mfn. having the above knowledge avadh ika (?), mfn. occurring after (compound ), avadh imat mfn. limited, bounded avadh īr (ind.p. ava - - dhīraya - ) to disregard, disrespect, repudiate avadh īraṇa n. treating with disrespect, repudiating avadh īraṇā f. treating with disrespect, repudiating avadh īrin mfn. despising avadh īrin mfn. excelling avadh īrita mfn. disrespected, disregarded, etc. avadh īrita mfn. surpassed, excelled avadh īyamāna mfn. (Passive voice p.) being confined within (accusative ;or locative case ) . avadh ṛ Caus. -dhārayati - (ind.p. dhārya - ; Passive voice -dhāryate - ) to consider, ascertain, determine accurately, limit, restrict etc., to hear, learn ; to conceive, understand, make out, become acquainted with ; to reflect upon, think of (accusative or a phrase with iti - ), (ind.p. PrakritodhAria) etc. ; to communicate : Passive voice -dhriyate - , to be ascertained, be certain commentator or commentary on avadh ra mfn. innoxious, beneficent avadh ra See a -vadh/a - . avadh ṛṣya See an -avadh - . avadh ṛta mfn. ascertained, determined, certain, avadh ṛta mfn. heard, learnt , understood, made out commentator or commentary on avadh ṛta n. plural (in sāṃkhya - philosophy ) the organs of senses avadh ū Ved. P. (Imper. 2. sg. -dhūnuhi - ,2. plural -dhūnutā - ) to shake off or out or down etc.: A1. (2. sg. -dhūnuṣ/e - ; imperfect tense 2. sg. -dhūnuthās - ; Aorist -adhūṣata - ; perf. Potential -dudhuvīta - ; parasmE-pada -dhūnvān/a - ) to shake off (as enemies or evil spirits or anything disagreeable), frighten away : Causal (Potential -dhūnayet - ) to shake avadh ūka mfn. having no wife, avadh ūlana n. (see dhūli - ) scattering over, strewing avadh ūlita mfn. scattered over, covered avadh ūnana n. shaking, causing to shake avadh ūnana n. agitation, shaking (of the earth) avadh ūpita mfn. perfumed with incense (varia lectio ) avadh ūta mfn. shaken off (as evil spirits) avadh ūta mfn. removed, shaken away etc. avadh ūta mfn. discarded, expelled, excluded etc. avadh ūta mfn. disregarded, neglected, rejected etc. avadh ūta mfn. touched avadh ūta mfn. shaken, agitated (especially as plants or the dust by the wind), fanned etc. avadh ūta mfn. that upon which anything unclean has been shaken out or off (see avakṣuta - ) avadh ūta mfn. unclean avadh ūta mfn. one who has shaken, off from himself worldly feeling and obligation, a philosopher (brahma -vid - ) avadh ūta m. Name of a śaiva - philosopher avadh ūta n. rejecting, repudiating (= ) . avadh ūtapraṇipāta mf(ā - )n. rejecting an act of homage avadh ūtaveṣa mfn. "wearing unclean clothes"or"wearing the clothes of one who is rejected", or"having discarded clothes" avadh ūya ind.p. shaking off, rejecting, discarding etc. avadh ūya disregarding commentator or commentary on avadh vaṃs A1. (perf. -dadhvase - ) to be scattered or dispersed ; -dhvaṃsate - , to sprinkle, strew with (instrumental case ) : Causal -dhvaṃsayati - idem or 'See a -vadh/a - .' avadh vaṃsa m. sprinkling avadh vaṃsa m. meal, dust avadh vaṃsa m. abandoning avadh vaṃsa m. despising, disrespect avadh vasta mfn. sprinkled avadh vasta mfn. spotted, stippled avadh vasta mfn. abandoned avadh vasta mfn. despised (see apa -dhvasta - .) avadh ya mfn. not to be killed, inviolable avadh ya See a -vadh/a - . avadh yai (perf. -dadhyau - )to think Ill of (accusative ), disregard avadh yāna n. disregard avadh yatā (avadhy/a - - ) f. inviolability avadh yāta mfn. disregarded avadh yatva n. idem or '(avadhy/a - - ) f. inviolability ' avadh yāyin mfn. disregarding (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) avadh yeya mfn. to be disregarded avayavadh arma m. the property or quality of a part avyavadh āna n. non-interruption, contiguity avyavadh āna n. non-separation commentator or commentary on avyavadh āna mfn. uninterrupted avyavadh āna mfn. without a cover (as the ground) bahvadh yāya mfn. consisting of many chapters gaRa guṇā di - . bahvadh yayana ( ) mfn. consisting of many chapters gaRa guṇā di - . bakavadh a m. "the killing of baka - ", Name of (see ) . bālāsuravadh a m. Name of chapter of bāṇāsuravadh a m. the killing of the asura - bāṇa - , Name of work bāndhavadh urā f. a friendly turn, kindness, (equals mitra -kṛtya - Scholiast or Commentator ) bhaṭṭācāryaśatāvadh āna m. Name of rāghavendra - bhāvadh armagaṇi m. Name of men bhrātṛvadh ū f. equals -jāyā - bhrūṇavadh a m. ( ) the killing of an embryo. brāhmaṇavadh a m. the murder of a Brahman brahmavadh a m. the murder of a Brahman brahmavadh yā f. idem or 'm. the murder of a Brahman ' brahmavadh yākṛta n. act of murdering a Brahman brāhmīśāntyavadh ānakrama m. Name of work bṛhadvadh a m. manifold murder bṛhadvadh a m. murder of a Brahman daṇḍavadh a m. "death by punishment", capital punishment daśamukhavadh a m. "slaughter of rāvaṇa - ", Name of a poem (different from ) dāśvadh vara mfn. intent on sacrificial oblations dattāvadh āna mfn. attentive , devadh āman n. equals -gṛha - devadh ānī f. "divine abode", Name of indra - 's city on the mānaso ttara - (east of meru - ) devadh ānya n. "god's grain", Andropogon Saccharatus, Andopogon Saccharatus, Holcus Saccharatus or Saccharatus Cernuum devadh ara m. (bhāgavatā cārya - ) Name of Scholiast or Commentator on devadh arma m. religious duty or office devadh arman m. Name of a king devadh iṣṇya n. seat (i .e. chariot) of a god devadh iṣṇya n. bdellium devadh ūpa m. "divine incense", the resin of Shorea Robusta devāntakavadh a m. "destruction of deva -datta - ", Name of 71st chapter of devavadh a m. a weapon of the gods dhanvadh i m. a bow-case dhenukavadh a m. the killing of dhenuka - dhenukavadh a m. Name of chapter of digvadh ū f. equals -aṅganā - drāṅgavadh a m. Name of a man dundubhivadh a m. Name of the 89th chapter of the duravadh āraka mfn. deciding or judging badly duravadh āraṇa mfn. difficult to be defined, duravadh ārya mfn. difficult to be understood dūrevadh a mfn. far-striking dyuvadh ū f. equals -yoṣit - etadavadh i ind. to this limit, so far. gajavadh ū f. a female elephant, gandhavadh ū f. equals -palāśī - gandhavadh ū f. a kind of perfume gāṇḍīvadh anvan m. "having gāṇḍīva - for his bow", arjuna - gāṇḍivadh ara m. "holding the gāṇḍiva - bow", Name of arjuna - garbhavadh a m. killing of the embryo garbhavadh aprāyaścitta n. penance for killing an embryo. gopavadh ū f. a cowherd's wife gopavadh ū f. the gopā - plant gopavadh ūṭī f. the youthful wife of a cowherd govadh a m. the killing of a cow gucchavadh rā f. Name of a plant (guṇḍālā - ) guptāvadh ūta mfn. one who has secretly shaken off from himself worldly obligation (opposed to vyaktā v - ). hastivadh a m. the killing of an elephants (especially by a lion, which incurs the guilt of murder, whilst others carry off the spoils, such as the tusks and the pearls said to be found in the head) hayagrīvavadh a m. Name of a poem by bhartṛ -meṇṭha - hetvavadh āraṇa n. (in dramatic language ) reasoning hiḍimbavadh a m. "the killing of hiḍimba - ", an episode of the mahā -bhārata - . huvadh yai huvān/a - See hve - . iṣuvadh a m. death by an arrow jīvadh ana n. live stock, wealth in flocks and herds jīvadh ānī f. "receptacle of living beings", the earth jīvadh anya (v/a - - ) mf(ā - )n. rich in vital powers jīvadh anya according to to some,"blessing or befriending living creatures" jīvavadh a m. destruction of living beings kabandhavadh a m. "the slaying of kabandha - ", Name of a chapter of the padma -purāṇa - . kalamagopavadh ū f. a woman employed to guard a rice-field kālāvadh i m. a fixed period of time. kalavikalavadh a m. Name of a chapter of the gaṇe śa -purāṇa - . kamaṭhāsuravadh a m. "the slaying of the asura - kamaṭha - ", Name of a section of the gaṇeśa -purāṇa - . kaṃsavadh a m. "killing of kaṃsa - ", Name of a drama by śeṣa -kṛṣṇa - . kapaṭadaityavadh a m. Name of a section of the gaṇeśa -purāṇa - . karṇāvadh āna n. giving ear to, listening to, attention (dhānam ava -dhā - ,to pay attention, attend) . kavijanaśevadh i Name (also title or epithet) of a lexicon kāyavadh a m. Name of an asura - kharadūṣaṇavadh a m. slaughter of those demons, Name of kīcakavadh a m. "the killing of kīcaka - ", Name of a poem. kriyāvyavadh āyaka mfn. interrupting an action kṛtāvadh āna mfn. one who takes care, careful, cautious, attentive. kṛtāvadh i mfn. having a fixed limit, fixed, appointed, agreed upon kṛtāvadh i mfn. bounded, limited. kṛtavadh yacihna mfn. bearing the marks of death, kulavadh ū f. a virtuous wife, respectable woman kulavadh ūtā f. virtue in a wife. kumbhakarṇavadh a m. "the slaughter of kumbhakarṇa - ", Name of a section of the kumudinīvadh ūvara m. idem or 'm. idem or 'm. (equals kumuda -bandhu - ) the moon ' ' kuraṅgavadh ū f. a female antelope kuvadh ū f. a bad wife kvadh aḥstha mfn. (fr. 2. ku - ),"standing below on the earth" (a wrong reading). kvadh astha according to to some read sadhastham - . līlāvadh ūta (lā v - ) mfn. gracefully waved about mahāsattvavadh a m. the killing of a great creature or large animal mahāvadh a m. (mah/ā - - ) a mighty or destructive weapon, destructive thunderbolt mahāvadh a mfn. carrying a mighty weapon or destructive shaft mānavadh armaśāstra n. Name of the code of laws attributed to manu - (equals manusaṃhitā - ). mañcakāsuradundubhivadh a m. Name of chapter of māsatrayāvadh i ind. for the space of three months māsāvadh ika mfn. happening in the period of a month at the latest maṭhakesavadh āriṇī f. Name of nandā - (the founder of the college of keśava - ) mātṛvadh a m. the murder of a mother (with Buddhists one of the 5 unpardonable sins ) . matsyāsuraśailavadh a m. Name of chapter of mithyāvadh yānukīrtana n. the proclaiming that any one has been unjustly sentenced to death mṛgavadh ājīva m. "one who lives by killing wild animals", a huntsman mṛgavadh ājīvin m. "one who lives by killing wild animals", a huntsman mṛgavadh ū f. a female deer, doe mugdhavadh ū f. a young and lovely woman muṣṭivadh a m. devastation of the crops nāgavadh a (with rasa - ) m. a remedy against leprosy for the preparation of which a snake is used nāgavadh ū f. female elephant navadh ā ind. into 9 parts, in 9 ways, 9 times etc. etc. navavadh ū f. equals next navavadh ū f. a daughter-in-law nidāghāvadh i m. the hot season niravadh e P. -dhayati - , to suck out niravadh i mfn. unlimited, niravadh i mfn. endless, infinite (also dhika - ). nirvadh to split off or asunder, sever, separate nirvyavadh āna mfn. (ground) uncovered, bare nivadh (Aorist -avadhīt - ), to strike down, kill etc. ; to fix in, hurl down upon (locative case ) pakṣavadh a m. "side stroke", paralysis of one side pallavadh ārin mfn. bearing blossoms (as a flower) pañcagavadh ana mfn. one whose property consists of 5 cows paramasvadh arman mfn. most exact in the observance of the duties of one's own (caste or tribe) paramāvadh i m. utmost term or limit paraśvadh a m. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā - ). ) a hatchet, axe (also written parasv - ). pāraśvadh a mf(ī - )n. (fr. paraśvadha - ) armed with an axe (see ) . paraśvadh āyudha mfn. armed with an axe pāraśvadh ika mf(ī - )n. (fr. paraśvadha - ) armed with an axe (see ) . paraśvadh in mfn. furnished with an axe parāvadh (only Aorist -avadhīt - , -vadhīt - ), to strike down, crush, tear (p/arā -parā vadhīt - ) parśvadh a m. equals paraśvadha - , an axe, hatchet parvadh i m. "period-container", the moon parvāvadh i m. a joint or knot parvāvadh i m. a particular period, the end of a parvan - etc. paryavadh āraṇa n. ( dhṛ - ) precise determination, careful consideration, refining, subtilizing pitṛvadh a n. murder of a father, parricide prāṇivadh a m. slaughter of living beings prāṇivadh aprāyaścitta n. Name of work prasavadh arman mfn. subject to the condition of birth, prasavadh armin mfn. characterized by production, productive, prolific prativadh (only Aorist -avadhīt - ), to beat back, ward off pratyāgamāvadh i ind. till (my) return pratyavadh ā P. -dadhāti - , to put in again pravadh (only Passive voice proper 3. plural -vadhyante - and ind.p. -vadhya - ), to kill or slay preṣyavadh ū f. a female servant, handmaid preṣyavadh ū f. the wife of a slave puravadh ū f. equals -nār -ī - pūrvadh yāna n. the first (stage of) contemplation, pūrvāvadh īrita mfn. formerly disdained putravadh ū f. a son's wife, daughter-in-law rājavadh a m. a kind's weapon rājendradaśāvadh āna m. (with bhaṭṭā cārya - ) Name of an author rāvaṇavadh a m. "killing of rāvaṇa - ", original Name of the bhaṭṭi -kāvya - . rucivadh ūgalaratnamālā f. Name of work śaivadh armamaṇḍana n. Name of work on dharma - . samabhivadh (defective;See vadh - ), to strike or hit at any one (accusative ) samavadh ā P. A1. -dadhāti - , -dhatte - , to lay or put together samavadh āna n. the being brought together, meeting samavadh āna n. great attention samavadh āna n. preparation samavadh īraya Nom. P. yati - , to disregard, pay no heed to śambarāsuravadh opākhyāna n. story of the killing of śambara - (told in ). saṃśaptakavadh aparvan n. Name of the section of the describing the above. saptavadh ri mfn. (t/a - - ) fettered by 7 thongs (applied to the soul) saptavadh ri m. Name of an ātreya - (protected by the aśvin - s and author of the hymns ) śaradvadh ū f. autumn compared to a women saridvadh ū f. a woman compared to a river sarvadh ā mfn. all-refreshing, all-pleasing sarvadh ā mfn. all-containing, all-yielding sarvadh āman n. the, abode or home of all sarvadh ana n. all one's property sarvadh ana n. (in arithmetic ) a sum total, sum or total of a series (in progression) sarvadh anin mfn. possessed of all goods on Va1rtt. 5. sarvadh anvin m. "best archer", the god of love (wrong reading -dhanvan - ). sarvadh ara m. Name of a lexicographer sarvadh ara n. Name of work sarvadh ārī the 22nd year of the cycle (according to to some; see prec.) sarvadh ārī f. sarvadhārin sarvadh ārin m. "all-holder", Name of śiva - sarvadh ārin m. of the 22nd year of Jupiter's cycle of 60 years (also sarvadhārī dhārī - f. according to to some) sarvadh armamaya mf(ī - )n. containing all laws sarvadh armamudra m. a particular samādhi - sarvadh arman m. Name of a king sarvadh armapadaprabheda m. a particular samādhi - sarvadh armaprakāśa m. Name of work sarvadh armapraveśamudra m. Name of a particular samādhi - sarvadh armapraveśana n. Name of a particular samādhi - sarvadh armaramatā f. Name of a samādhi - sarvadh armasamatājñānamudrā f. a particular position of the fingers sarvadh armasamavaśaraṇasāgaramudrā f. Name of a samādhi - sarvadh armasamavasaraṇasāgaramudra m. Name of a samādhi - sarvadh armātikramaṇa m. Name of a samādhi - sarvadh armavid mfn. knowing all laws sarvadh armodgata m. Name of a samādhi - sarvadh armopravṛttinirdeśa m. Name of work sarvadh armottaraghoṣa m. Name of a bodhisattva - sārvadh ātuka mfn. (fr. sarva -dhātu - ) applicable to the whole of a radical term or to the complete form of the verbal base (after the conjugational characteristics or vikaraṇa - s are affixed in the four conjectural or special tenses;in veda - often confounded with the ārdhadhātuka - s q.v ) sārvadh ātuka n. Name of the verbal terminations of the four conjectural tenses (proper , imperfect tense Potential ,and imperative ), and of all the root affixes (such as śānac - and śatri - ) which have an indicatory J sarvadh urāvaha mfn. bearing all burdens mfn. sarvadh urāvaha m. equals next m. sarvadh urīṇa mfn. fit for any kind of carriage or draught sarvadh urīṇa m. a draught ox or other animal sāsthivadh a m. the killing of any animal having bones śastravadh a m. killing with a weapon (in a -ś - ,"killing without a weapon") śaśvadh ā ind. again and again, ever and ever again sasvadh a m. plural "having the svadhā - (q.v ) ", a particular class of deceased ancestors śataparvadh ṛk m. "bearer of the thunderbolt", Name of indra - śatavadh a (śat/a - - ) mf(ā - )n. causing a hundred deaths śatāvadh āna m. "a man with such a good memory that he can attend to a hundred things at once"(also nin - ), Name of rāghavendra - sattvadh āman n. "abode of the quality sattva - "Name of viṣṇu - sattvadh ātu m. the animal sphere, animated nature śavadh āna m. plural Name of a people (see śara -dh - ). sāvadh āna mf(ā - )n. having attention, attentive, heedful, careful sāvadh āna mf(ā - )n. intent upon doing anything (infinitive mood ) sāvadh ānam ind. attentively, cautiously sāvadh ānasāhitya n. Name of work sāvadh ānatā f. attention, carefulness sāvadh ānaya Nom. P. yati - , to make careful, put on one's guard sāvadh ānī in compound for sā vadhāna - . sāvadh ānībhū P. -bhavati - , to be attentive or careful sāvadh ānīkṛ P. -karoti - , to make attentive or careful, caution sāvadh ānīkṛta mfn. cautioned, apprized, made aware śavadh ara mfn. carrying a corpses sāvadh āraṇa mfn. having a limitation or restriction, limited, restricted sāvadh i mfn. having a boundary or limit, defined, circumscribed savadh ūka m. along with a wife, a man and his wife savivadh a mfn. holding the equipoise ( savivadhatva -tv/a - n. ) savīvadh a mfn. ( savīvadhatā -tā - f. savīvadhatva -tva - n. ) equals -viv - savīvadh atā f. savīvadha savivadh atva n. savivadha savīvadh atva n. savīvadha śevadh i m. ( also n. ) "treasure-receptacle", wealth, treasure, jewel etc. śevadh i m. treasury, an inexhaustible quantity (of good or evil) śevadh i m. one of the nine treasures of kubera - sevadh i wrong reading for śeva -dhi - . śevadh ipā mfn. guarding treasure śiśupālavadh a m. "slaying of śiśu - ", Name of a poem by māgha - (q.v ) on the above subject śiśupālavadh aparvan n. Name of a chapter of the mahā -bhārata - on the same subject śivadh anurveda m. Name of work attributed to vyāsa - śivadh āra m. Name of a tīrtha - śivadh āriṇī varia lectio for -kāriṇī - . śivadh arma n. Name of a chapter of the nandikeśvara -saṃhitā - śivadh armopapurāṇa n. Name of an upa -purāṇa - śivadh armottara n. Name of a sequel of the prec. work śivadh ātu m. " śiva - 's essence", quicksilver śivadh ātu m. śiva - 's mineral, milk-stone, opal or chalcedony śivadh yānapaddhati f. Name of work smaravadh ūya Nom. P. yati - , to resemble kāma - 's wife stavadh yai See above under root. strīvadh a m. the slaying of a woman, suhṛdvadh a m. the killing of a friend śuktivadh ū f. mother of pearl (or the pearl oyster which produces the pearl) śumbhavadh a m. "killing of śumbha - ", Name of a chapter of the devīmāhātmya - . sundāsuravadh ū f. the wife of the asura - sunda - (called tāḍakā - ) suravadh ū f. idem or 'f. Name of durgā - ' susvadh a m. plural Name of a particular class of deceased ancestors susvadh ā f. welfare, prosperity svadh ā See , and sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order svadh ā f. (for svadh/ā -See p.1280) self-position, self-power, inherent power (according to to some, Name of Nature or the material Universe; sva -dh/ayā - "by self-power") svadh ā f. own state or condition or nature, habitual state, custom, rule, law svadh ā f. ease, comfort, pleasure (/anu svadh/ām - , svadh/ām /anu - or svadh/ā /anu - , svadh/ayā - ,or svadh/ābhiḥ - ,"according to one's habit or pleasure, spontaneously, willingly, easily, freely, undisturbedly, wantonly, sportively") svadh ā f. own place, home (svadh/e - dual number "the two places or homes", heaven and earth ) svadh ā f. "own portion or share", the sacrificial offering due to each god, (especially ) the food or libation, or refreshing drink (see 2. su -dhā - ) offered to the pitṛ - s or spirits of deceased ancestors (consisting of clarified butter etc. and often only a remainder of the havis - ;also applied to other oblations or libations, and personified as a daughter of dakṣa - and wife of the pitṛ - s or of aṅgiras - or of a rudra - or of agni - ) etc. svadh ā ind. (with dative case or genitive case ) the exclamation or benediction used on presenting (or as a substitute for) the above oblation or libation to the gods or departed ancestors (according to to the highest form of benediction at a śrāddha - ;with kṛ - ,"to pronounce the exclamation or benediction sva -dhā - "; svadhā stu - ,"let there be a blessing on it"[ see ]) svadh ā f. (for sva -dhā -See ) an axe, knife svadh ābhājin m. plural "Sva-dha1-eating", the pitṛ - s svadh ābhuj m. "id.", a god svadh ābhuj m. plural equals prec. svadh ādhipa (dhā dh - ) m. "lord of the Sva-dha1", Name of agni - svadh ākara mfn. offering libations and oblations to deceased ancestors or deified progenitors svadh ākara mfn. equals next svadh ākāra m. pronouncing the benediction svadhā - or the exclamation itself svadh āmahe (formed like yajāmahe - ) a sacrificial exclamation or benediction svadh āman m. Name of a son of satya -sahas - and sūnṛtā - svadh āman m. plural Name of a class of gods under the 3rd manu - svadh āmaya mf(ī - )n. "full of Sva-dha1", the female breast svadh āmṛtamaya (dhā mṛ - ) mfn. consisting of sva -dhā - and nectar (said of a śrāddha - ) svadh āninayana n. performance of a śrāddha - rite with sva -dhā - svadh āninayanīya mfn. relating to it svadh āpati m. lord of the sva -dhā - (indra - ) svadh āprāṇa (dh/ā - - ) mfn. breathing sva -dhā - svadh āpriya m. "fond of Sva-dha1", agni - or fire svadh āpriya m. black sesamum (equals tila - or sesamum offered to the pitṛ - s) svadh arma m. one's own rights (maṃ - labh - ,"to get justice") svadh arma m. one's own duty etc. svadh arma m. peculiar property, peculiarity svadh arma etc. See . svadh armācaraṇa n. the practising one's own duties svadh armacyuta mfn. deprived of one's own rights, fallen from or neglecting one's own duty svadh armādhvabodha m. Name of work svadh arman mfn. abiding in one's own customs svadh armānapaga mfn. not swerving from one's duties svadh armārthaviniścaya m. the knowing or ascertaining one's own duty and interest svadh armaskhalana n. falling from or neglect of one's own duty svadh armastha mfn. abiding in one's own duty svadh armatyāga m. dereliction or neglect of one's own duty svadh armatyāga m. abandoning one's own religion, apostasy svadh armavartin mfn. applying one's self to one's duties ( svadharmavartitva ti -tva - n. ) svadh armavartitva n. svadharmavartin svadh āśana m. plural " svadhā - eaters", the pitṛ - s svadh āvan mf(arī - )n. lawful, constant, faithful svadh āvan mf(arī - )n. containing homes (as heaven and earth) svadh āvat mfn. (dh/ā - - ) adhering to custom or law, regular, constant, faithful svadh āvat mfn. containing oblations or refreshment svadh āvat mfn. containing the word svadhā - svadh āvat m. plural a class of pitṛ - s (Bombay edition sudhāvat - ). svadh āvin mfn. containing refreshment svadh āvin mfn. owning the svadhā - (See svadhāy/in - ). svadh aya Nom. P. yati - , to propitiate, conciliate (Scholiast or Commentator ) svadh aya yati - See . svadh āyin mfn. owning the svadhā - (said of the pitṛ - s; varia lectio svadhāv/in - ) svadh enava (sv/a - - ) mfn. coming from one's own cows svadh icaraṇa mf(/ā - )n. good to be walked upon svadh iṣṭhāna mfn. having a good standing-place (said of a war-chariot) svadh iṣṭhita mfn. good to be stood on or lived in (accusative ) svadh iṣṭhita mfn. well-guided (as an elephant) svadh ita mfn. = su -dhita - 1, firm, solid svadh īta mfn. well-recited or repeated or studied (as the veda - ), well read, well instructed, svadh īta n. anything well repeated or learned śvadh iti see svadh - , parasmE-pada 1280. svadh iti mf. (also written śv - ) an axe etc. (in among the vajra -nā māni - ; dev/ī sv/adhitiḥ - ,"heavenly axe", thunderbolt) svadh iti mf. a saw svadh iti mf. (according to some) a large tree with hard wood svadh īti mfn. good repetition or recitation (as of the veda - or other sacred work) svadh itihetika m. "axe-armed", a soldier armed with an axe svadh itīvat mfn. furnished with axes or knives (said of the chariot of the marut - s; according to to some,"made of svadhiti - wood"See above ) svadh ṛti (sv/a - - ) f. standing still of one's self svadh ur mfn. self-dependent, independence (Scholiast or Commentator ) svadh ur n. (accusative -dhūr - ?) Name of a sāman - śvadh ūrta m. "dog-rogue", a jackal svadh vara m. n. a good sacrifice svadh vara mfn. performing a sacrifice well, well adapted to a sacrifice svadh varyu mfn. having a good adhvaryu - priest svadh yakṣa mf(/ā - )n. good to be inspected svadh yavasāna mf(/ā - )n. good to be striven after svarārāvadh āna n. Name of work svargavadh ū f. "celestial nymph", an apsaras - svargivadh ū f. a celestial woman, apsaras - svarvadh ū f. equals -yoṣit - svasvadh a m. plural Name of a particular class of pitṛ - s svātmanvadh a m. suicide svayaṃvaravadh ū f. a self-chosen wife tadavadh i ind. from that time tadavadh i ind. up to that period tapurvadh a (t/ap - ) mfn. having burning weapons tārakavadh a m. " tāraka - -slaughter", Name of tridaśavadh ū f. "wife of the gods", an apsaras - tripuravadh a m. "destruction of tripura - " (rasya v - ), Name of tūṇavadh ma m. a flute-player udakavīvadh a m. equals udavī - q.v , udavīvadh a m. a yoke used in carrying water udvadh P. (Aorist subjunctive -vadhīt - ) to tear to pieces, lacerate upāṃśuvadh a m. a clandestine murder upavadh P. (Aorist up/ā vadhīt - ) to strike at or upon ; to strike dead, kill upāvadh ā ūvadh ya See /ūbadhya - . vahnivadh ū f. the wife of agni - (svāhā - ) vaiṣṇavadh armamīmāṃsā f. Name of work vaiṣṇavadh armānuṣṭhānapaddhati f. Name of work vaiṣṇavadh armasuradrumamañjari f. Name of work vaiṣṇavadh yānaprakāra m. Name of work vaiśvadh a mfn. (fr. viśva -dhā - ) gaRa chattrā di - . vaiśvadh ainava va -bhakta - varia lectio for dhenava - , va -bh - . vaiśvadh enava m. (fr. viśva -dhenu - ) vaiśvadh enavabhakta mfn. gaRa aiṣukāry -ādi - . vaivadh ika m. (fr. vi -vadha - ) a carrier, burden-bearer, porter ( vaivadhikatā -tā - f. ) vaivadh ika m. hawker who carries wares to sell vaivadh ikatā f. vaivadhika vaivadh ikī f. a female hawker vajravadh a m. death by a thunderbolt or by lightning vajravadh a m. oblique or cross multiplication varāhavadh rī f. (prob.) a flitch vāravadh ū ( ) f. a harlot, prostitute. varṇivadh a m. killing or occasioning the death of a man belonging to one of the four castes vāyvadh ika mfn. "having an excess of wind", gouty (wrong reading vāyv -ādh - ). vedamuṇḍavadh a m. Name of work veśavadh ū ( ) f. a common woman, harlot. vidhivadh ū f. "wife of brahmā - ", sarasvatī - vidyāvadh ū f. a goddess thought to preside over learning (see vidyā dhidevatā - ). vikalavadh a m. "death of vikala - ", Name of a chapter in virocanavadh a m. Name of a chapter of the vīryāvadh ūta mfn. overcome or surpassed in prowess viśvadh ā mfn. (viśv/a - - .) (see viśv/adha - ,p.994) all-preserving viśvadh ā f. preservation of the universe gaRa chattrā di - . viśvadh a ind. in every way at all times, on every occasion viśvadh ā ind. in every way at all times, on every occasion viśvadh āman n. a universal home viśvadh ara mfn. Preserving all things (Name of viṣṇu - ) viśvadh ara mfn. Name of a man viśvadh āra m. Name of a son of medhā tithi - viśvadh āra n. Name of the varṣa - ruled by him viśvadh araṇa n. preservation of the universe viśvadh ārin mfn. all-maintaining viśvadh ārin m. a deity viśvadh āriṇī f. the earth viśvadh ātṛ mfn. all-sustainer viśvadh āyas (viśv/a - - .) mfn. all-sustaining, all-nourishing viśvadh ena mf(ā - )n. (viśv/a - - .) all-feeding viśvadh enā f. Name of the earth viśvadh enu See vaiśva -dhenava - and vaiśvadhainava - . viśvadh ṛk mfn. sustaining everything viśvadh ṛt mfn. sustaining everything vivadh (only Aorist vy -/avadhīt - subjunctive vi -vadhiṣaḥ - ), to destroy utterly vivadh a m. or vī -vadha - (prob. fr. vadh - equals vah - ; see vadhu - ) a shoulder-yoke for carrying burdens etc. (see vi - - and sav - ) vivadh a m. a store of grain or hay, provisions etc. vivadh a m. a particular ekā ha - , vivadh a m. a road, highway (vīv - on Va1rtt. 1 ) vivadh a m. a ewer, pitcher vivadh a m. the income which a king obtains from his subjects vīvadh ā f. (vīvadhā - ) a yoke (figuratively ) id est chain, fetters (see vṛddha -v - ). vīvadh a vī -vadhika - , vī -vidha - , vī -vṛta - = vi -vadha - etc., qq.vv. vivadh ika mf(ī - )n. one who carries a burden on a shoulder-yoke vivadh ika m. a dealer, pedlar, hawker vīvadh ika mf(ī - )n. one who carries a burden on a shoulder-yoke vīvadh ika m. a dealer, pedlar, hawker vivivadh a (v/i - - ) mfn. not counterpoising vivīvadh a mfn. equals -vivadha - vrajavadh ū ( ) f. equals -rāmā - . vṛddhavīvadh ā f. "yoke of the ancients", the bonds of traditional usage vṛkāsuravadh a m. "killing of the asura - vṛka - "Name of a chapter of vṛtravadh a m. the killing of vṛtra - (also Name of a drama and of particular chapters of the and the ) vyāghravadh ū f. a tigress vyaktāvadh ūta mfn. one who has publicly shaken off worldly ties (opp. to guptā v - q.v ) vyavadh ā P. A1. -dadhāti - , -dkatte - , to place apart or asunder ; to put or place between, interpose ; to leave out, omit, ; to separate, divide, interrupt : Passive voice -dhīyate - , to be separated or divided or interrupted : Causal , -dhāpayati - , to separate vyavadh ā f. covering or anything that covers vyavadh āna n. intervening, intervention (especially in gram."the intervention of a syllable or letter") ( vyavadhānena nena - ind. ="indirectly" ) vyavadh āna n. obstruction, hiding from view vyavadh āna n. covering, a cover, screen vyavadh āna n. separation, division vyavadh āna n. interruption vyavadh āna n. cessation, termination vyavadh āna n. interval, space vyavadh ānavat mfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) covered with vyavadh ānena ind. vyavadhāna vyavadh āraṇa n. a special definition or designation vyavadh āv P. -dhāvati - , to run in different directions, separate ; to run away, flee from (ablative ) vyavadh āyaka mf(ikā - )n. intervening, interposing, separating vyavadh āyaka mf(ikā - )n. interrupting, disturbing vyavadh āyaka mf(ikā - )n. concealing, screening, hiding vyavadh āyakavadh āyika wrong reading for prec. vyavadh eya mfn. to be put in between or interposed vyavadh i m. covering, concealing, intervention vyavadh ṛ P. -dhārayati - , to fix, settle, establish vyavadh ū P. A1. -dhūnoti - , nute - , to shake off, ward off, remove ; to shake about, treat roughly or rudely ; to reject, repel vyavadh ūta mfn. one who has shaken off all wordly desires, indifferent in regard to life, resigned vyavavadh āraṇa n. accurate determination vyavavadh ātavya n. (impersonal or used impersonally ) it is to be separated or divided yadavadh i ind. since which time yajñadattavadh a m. " yajña -datta - 's death", Name of an episode of the rāmāyaṇa - yathākāmavadh ya mfn. to be chastised or punished at pleasure yatisvadh armabhikṣāvidhi m. Name of a work (containing rules for the regulation of life on the part of religious mendicants, attributed to śaṃkarā cārya - ). yugāvadh i m. end or destruction of the world yuvadh ita (yuv/a - - ) mfn. placed or arranged by you both
Apte Search
50 results
vadh वध् 1 P. (वधति) To slay, kill (not used in classical Sanskrit except as a substitute for हन् in the Aorist and Benedictive). vadh aḥ वधः 1 Killing, murder, slaughter, destruction; आत्मनो वधमाहर्ता क्वासौ विहगतस्करः V.5.1; मनुष्यवधः homicide; पशुवधः &c. -2 A blow, stroke; पुनरज्ञातचर्यायां कीचकेन पदा वधम् Mb.12.16.21; Ms.8.267. -3 Paralysis. -4 Disappearance. -5 Multiplication (in math.). -6 A killer, slayer. -7 A vanquisher, victor. -8 Ved. A deadly weapon, such as Indra's thunderbolt. -9 (In law) A capital or corporal punishment. -1 Frustration. -11 Defect, imperfection. -12 (In alg.) A product. -Comp. -अङ्गकम् a prison. -अर्थीय a. = वध्य q. v.; वधक q. v.; वधार्थीयं क्षत्रिया राजपुत्री (गर्भं धत्ते) Mb.11. 26.5. -अर्ह (ण) a. deserving capital punishment; ब्रह्मबन्धुर्न हन्तव्य आततायी वधार्हणः Bhāg.1.7.53. -उदर्क a. resulting in death, proving fatal. -उद्यत a. 1 murderous. -2 an assassin. -उपायः a means of killing; हन्या- च्चित्रैर्वधोपायैः Ms.9.248. -कर्माधिकारिन् m. a hangman, an executioner. -जीविन् m. 1 a hunter. -2 a butcher. -दण्डः 1 corporeal punishment (as whipping &c.). -2 capital punishment; वधदण्डमतः परम् Ms.8.129. -निग्रहः capital punishment. -निर्णेकः atonement for murder; दानेन वर्धानर्णेकम् Ms.11.139. -भूमिः f., -स्थली f., -स्थानम् 1 a place of execution. -2 a slaughter-house. -स्तम्भः the gallows; Mk.1. vadh aka वधक a. (-धका, -धिका f.) [हनः क्वुन्, वध च Uṇ.2.35] Killing, destructive, injurious. -कः 1 An executioner, a hangman. -2 A murderer, an assassin. -3 A kind of reed. vadh anā वधना Ved. A deadly weapon. vadh ar वधर् n. A destructiue weapon; अव रुद्रा अशसो हन्तना वधः Rv.2.34.9. vadh atram वधत्रम् [वधू-अत्रन् Uṇ.3.14] A deadly weapon. vadh ikaḥ वधिकः कम् musk. vadh itram वधित्रम् 1 The god of love. -2 Sexual passion, lust. vadh ram वध्रम् 1 A leathern strap or thong; see वर्ध्रम्. -2 Lead. -ध्री A leathern thong. vadh ri वध्रि a. Castrated, emasculated. vadh rikā वध्रिका m. A castrated person, eunuch. vadh ū वधू (धु) टी 1 A young woman or female; रथं वधूटी- मारोप्य पापः क्वाप्येष गच्छति Mv.5.17; गोपवधूटीदुकूलचौराय (कृष्णाय) Bhāṣā P.1. -2 A daughter-in-law. -Comp. -शयनम् a lattice, window. vadh uḥ वधुः f., -वधुका 1 A daughter-in-law. -2 A young woman in general. vadh ūḥ वधूः f. [उह्यते पितृगेहात् पतिगृहं वह्-ऊधुक् च; cf. Uṇ.1.83] 1 A bride; वरः स वध्वा सह राजमार्गं प्राप ध्वजच्छायनिवारितो- ष्णम् R.7.4,19; समानयंस्तुल्यगुणं वधूवरं चिरस्य वाच्यं न गतः प्रजापतिः Ś.5.15; Ku.6.82. -2 A wife, spouse; इथ नमति वः सर्वांस्त्रिलोचनवधूरिति Ku.6.89; R.1.9. -3 A daughter-in-law; एषा च रघुकुलमहत्तराणां वधूः U.4;4. 16; तेषां वधूस्त्वमसि नन्दिनि पार्थिवानाम् 1.9. -4 A female, maiden, woman in general; हरिरिह मुग्धवधूनिकरे विलासिनि विलसति केलिपरे Gīt.1; स्वयशांसि विक्रमवतामवतां न वधूष्वघानि विमृशन्ति धियः Ki.6.45; N.22.47; Me.16,49,67. -5 The wife of a younger relation, a younger female relation. -6 The female of any animal; मृगवधूः a doe; व्याघ्रवधूः, गजवधूः &c. -Comp. -कालः The time during which a woman is held to be a bride. -गृहप्रवेशः, -प्रवेशः the ceremony of a bride's entrance into her husband's house. -जनः a wife; female, woman. -पक्षः the party of the bride (at a wedding). -वरम् a newly married couple. -वस्त्रम् bridal apparel, nuptial attire. -वासस् n. a bride's undergarment. vadh ūsarā वधूसरा N. of a river; वितस्ता सरयूश्चापि तमसा च वधूसरा Siva B.6.56. vadh ūṭaśayanaḥ वधूटशयनः A lattice, window. vadh ya वध्य a. 1 To be killed or slain. -2 Sentenced to be killed. -3 Vulnerable. -4 To be subjected to corporeal punishment, to be corporeally punished -ध्यः 1 A victim, one seeking his doom; अद्यापि बध्यमानां वध्यः को नेच्छति शिखां मे Mu.1.9. -2 An enemy. -Comp. -दिण्डिमः, -पटहः a drum beaten at the time of execution. -पालः a jailer. -भूः, -भूमिः f., -स्थलम्, -स्थानम् a place of execution. -माला a garland of flowers placed on a person who is about to be executed. -वासस् the clothes of a criminal who has been executed; वध्यांश्च हन्युः सततं यथाशास्त्रं नृपाज्ञया । वध्यवासांसि गृह्णीयुः शय्याश्चाभरणानि च ॥ Ms.1.56. -शिला 1 an executioner's block, scaffold. -2 a slaughter-house. vadh yā वध्या Killing, slaughter, murder. vadh ऱ्yaḥ वध्ऱ्यः A shoe. anavadh āna अनवधान a. [न. ब.] Careless, inattentive. -नम् Inadvertence, inattention; ˚ता carelessness, remissness in duty (प्रमाद); कर्तव्याकरणं यत्राकर्तव्यस्याथवा क्रिया । उच्यते द्वितयं तत्र प्रमादो$नवधानता ॥. anavadh i अनवधि a. Unlimited, infinite. anuṣvadh a अनुष्वध a. [स्वधामनु, स्वधया सहितः] Accompanied by food. -धम् adv. 1 Through or after food. -2 According to food; after every sacrifice. -3 Voluntarily, according to one's will. āragvadh aḥ आरग्वधः The tree Cassia Fistula (Mar. बाहवा) largely used in medicinal recipes. -धम् Its fruit. ārgvadh a आर्ग्वध = आरग्वध. q. v. ūvadh yam ऊवध्यम् Half digested food; Bṛi. Up.1.1.1. उवध्य- गोहं पार्थिवं रवनतात् T. Br. navadh ā नवधा ind. In nine ways, ninefold. paryavadh āraṇam पर्यवधारणम् Precise determination. parśvadh aḥ पर्श्वधः See परश्वध. prativadh प्रतिवध् 1 P. To beat back, ward off. vivadh aḥ विवधः 1 A yoke for carrying burdens. -2 A road, high-way. -3 A load, burden. -4 Storing grain; provisions. -5 A pitcher. -6 The income which a king obtains from his subjects. vivadh ikaḥ विवधिकः 1 A carrier of loads, porter. -2 A pedlar, hawker. vivadh ā विवधा 1 A yoke. -2 Chain of fetters. vivadh a विवध a. Various, diverse, manifold, multiform, sundry; सो$भिध्याय शरीरात् स्वात् सिसृक्षुर्विविधाः प्रजाः Ms.1. 8,39. -धम् A variety of action or gesture. vīvadh aḥ वीवधः 1 A yoke for carrying burdens. -2 A burden. -3 Store of corn etc.; रुध्यध्वं निर्विषासूञ्शिशुयुवतिजानान् वीवधांश्चाद्रियध्वम् Mv.6.16; Śi.2.64. -4 A way, road; अज्ञातवीवधासारतोयशस्यो व्रजेत्तु यः Pt.3.41. vīvadh ikaḥ वीवधिकः 1 A man who carries loads by means of a yoke. -2 A general dealer. vaivadh ikaḥ वैवधिकः 1 A pedlar, hawker. -2 A carrier of loads on a pole. -3 A messenger doing various jobs; अथ वैवधिकस्तूर्णं विसृष्टः शिवभूभृता Śiva B.31.5. vyavadh ā व्यवधा 3 U. 1 To place between, interpose, intervene; प्रेक्ष्य स्थितां सहचरीं व्यवधाय देहम् R.9.57. -2 To hide, conceal, screen; शापव्यवहितस्मृतिः Ś.5. -3 To separate, divide. -4 To obstruct, interrupt. -5 To neglect, omit, pass over; see व्यवहित also. vyavadh ā व्यवधा 1 That which intervenes. -2 A cover, screen, partition. -3 Concealment. vyavadh ānam व्यवधानम् 1 Intervention, interposition, separation; इह समाप्तस्य सामिधेनीवाक्यस्य अस्य चोपव्ययते इति वचनस्य निविदां विधायकेन ... ग्रन्थेन व्यवधानं भवति ŚB. on MS.3.1.21. -2 Obstruction, hiding from view; दृष्टं विमानव्यवधानमुक्तां पुनः सहस्रार्चिषि संनिधत्ते R.13.44. -3 Concealment, disappearance. -4 A screen, partition. -5 A cover, covering; शार्दूलचर्मव्यवधान- वत्याम् Ku.3.44. -6 Interval, space. -7 (In gram.) The intervention of a syllable or letter. -8 (In Mīmāṁsā) Remote construction, remoteness; see व्यवहित- कल्पना; व्यवधानाल्लक्षणापि ज्यायसी ŚB. on MS.1.2.69; व्यवधानादर्थो बलीयान् ŚB. on MS.6.4.23. vyavadh āyaka व्यवधायक a. (-यिका f.) 1 Intervening, screening, covering. -2 Obstructing, hiding. -3 Intermediate. vyavadh iḥ व्यवधिः Covering, intervention &c.; दिशमुदधिव्यवधिं समेतसीताम् Bk.1.51; अवनतवदनेन्दुरिच्छतीव व्यवधिमधीरतया यदस्थितास्मै Śi.7.38. See व्यवधान. samavadh ānam समवधानम् 1 Great attention. -2 Preparation. -3 meeting. sārvadh ātuka सार्वधातुक a. (-की f.) Applicable to the whole of a radical term, or to the complete form of the verbal base after the conjugational characteristics have been affixed, i.e. to the four conjugational or special tenses. -कम् N. of the verbal terminations of the four conjugational tenses (strictly, the personal terminations of all tenses and moods except the Perfect and Benedictive and the affixes distinguished by a mute श्). sāvadh āna सावधान a. 1 Attentive, bestowing attention, careful, heedful. -2 Cautious. -3 Diligent. -नम् ind. Carefully, attentively, cautiously. sāvadh āraṇa सावधारण a. Limited, restricted. sāvadh i सावधि a. Having a bound or limit, limited; finite, defined, circumscribed; सावधिस्तोयराशिस्ते यशोराशेस्तु नावधिः Subhāṣ. sevadh i सेवधि See शेवधि under शेव. svadh ā स्वधा [स्वद्-आ-पृषो˚ दस्य धः] 1 One's own nature or determination, spontaneity. -2 One's own will or pleasure. -3 The oblation of food offered to the Pitṛis or Manes of deceased ancestors; स्वधासंग्रहतत्पराः R.1.66; Ms.9.142; Y.1.12. -4 The food offered to the Manes personified. -5 Food or oblation in general. -6 One's own portion or share. -7 A Śrāddha or funeral ceremony; Ms.2.142. -8 N. of Māyā or illusion. ind. An exclamation uttered on offering an oblation to the Manes (with dat.); पितृभ्यः स्वधा Sk. -Comp. -कर a. offering oblations to the Pitṛis; यदपत्यं भवेदस्यां तन्मम स्यात् स्वधाकरम् Ms.9.127. -कारः the exclamation Svadhā; पूतं हि तद्गृहं यत्र स्वधाकारः प्रवर्तते. -निनयनम् a formula or sacred text used in making the oblations to the Pitṛis; नाभिव्याहारयेद्ब्रह्म स्वधानिनयनादृते Ms.2.172. -प्रियः 1 Agni or fire; -2 black sesamum. -भुज् m. 1 a deceased or defied ancestor. -2 a god, deity. svadh itiḥ स्वधितिः m., f., -स्वधिती An axe; सूदा महानसं नीत्वा$- वद्यन्स्वधितिनाद्भुतम् Bhāg.1.55.5. -Comp. -हेतिकः a soldier armed with an axe. svadh ītiḥ स्वधीतिः A good reciter (of the Veda); a Brahmachārin; स्विष्टिः स्वधीतिः सुतपा लोकाञ्जयति यावतः Mb.12. 71.3.
Macdonell Vedic Search
3 results
mahāvadh a mahá̄-vadha, a. (Bv.) having a mighty weapon, v. 83, 2. svadh ā 1. svadhá̄, f. funeral offering, x. 14, 3. 7; 15, 3. 12-14. svadh āvant svadhá̄-vant, a. self-dependent, vii. 86, 4. 8.
Macdonell Search
48 results
vadh a m. vanquisher, slayer (V.); deadly weapon, esp. Indra's bolt (V.); slay ing, slaughter, murder, destruction (of or by, --°ree;); capital or (more commonly) corporal punishment (in law-books); annihilation (of things); prevention (rare): -ka, m. murderer; executioner; -karma½adhikârin, m. execu tioner; -kâma, a. desirous of killing; -kâm yâ, f. intention of striking or killing; -gîvin, a. living by the killing ofanimals, butcher; hunter. vadh adaṇḍa m. corporal punish ment. vadh anā f. deadly weapon (RV.). vadh anigraha m. capital pun ishment; -bhûmi, f. place of execution. vadh ar n. missile, bolt, esp. of Indra (RV.). vadh arya den. only pr. pt. vadhar yántî, hurling the bolt = lightning cloud (RV.1). vadh opāya m. means of corporal punishment. vadh ra m., î, f. leather thong or strap. vadh ri a. castrated, emasculate (V.). vadh rikā f. thong, strap. vadh rimatī f. a. having an im potent husband (RV.). vadh ū f. [√ vadh=√ vah: (to be) taken home], bride, young married woman, wife; woman; female of an animal; daugh ter-in-law, wife of a younger relative. vadh u f. woman (rare). vadh ūjana m. women-folk; -tikâ, f. young woman (rare); -tî, f. id.; -tva, n. condition of a bride. vadh ūmat a. drawn by mares (RV.). vadh ūyu a. desiring women, wooing (RV.); -vara, n. sg. bride and bridegroom, newly-married couple; -vastra, n. bride's garment. vadh yā f. (--°ree;) slaughter, murder. vadh ya fp. to be slain or killed; de serving or liable to be killed; sentenced to death; to be chastised or corporally pun ished; to be destroyed: -tâ, f. penalty of death or corporal punishment; -pataha, m.drum beaten at executions; -bhû, f. place of execution; -bhûmi, f. id.; -mâlâ, f. garland placed on the head of one sentenced to death; -silâ, f. stone used for executing or slaughter ing, block; -sthâna, n. place of execution; -srag, f.=-mâlâ. anavadh āna n. inattention, neg ligence. anuṣvadh am ad. willingly. avadh vaṃsa m. dust; flour. avadh ra a. indestructible. avadh ya fp. inviolable: -vyavasâ ya-vâhya, a. foreign to the resolve that no thing should be killed; -tâ, f. inviolable ness; -tva, n., -bhâva, m. id. avadh īrin a. surpassing (--°ree;). avadh īraya den. P. refuse, dis dain, neglect; surpass. sam, disregard: pp. ita, disregarded, slighted, unheeded. avadh īraṇa n., â, f. refusal; disdain. avadh āna n. attention, devotion; -dhârana, n. affirmation; restriction; sin gling out: î-ya, fp. to be looked upon as settled; to be restricted to (in.); -dhârya, fp. to be ascertained; -dhí, m. limit;terminus ad quem; respite: --°ree;, ad. up to, till (g.). avadh a m. no murder; no beating. avyavadh āna n. non-interruption; a. uncovered, bare; uninterrupted; -dhâya-ka, a. not intervening: -tva, n. non intervention. asvadh arma n. neglect of duty. ūvadh ya n. contents of the entrails. kuvadh ū f. wicked woman; -vart man, n. wrong road, heresy. navavadh ū f. newly-married wo man. navadh ā ad. ninefold, nine times. niravadh i a. boundless, unlimit ed; perpetual, endless: -ka, a. unlimited; -avayava, a. indivisible: -tva, n. -ness; -ava lamba, a. affording no support; unsupported, destitute of support; -avalambana,n. owner less (wealth); not to be met with in any one; -avasesha, a. leaving no remnant; complete, whole: in., -tas, altogether, wholly; -ava sâda, a. cheerful. paraśvadh a m. axe, hatchet. paryavadh āraṇa n. mature re flexion; -½avasâna, n. conclusion, end; re sulting in (lc.); -½avasâyin, a. ending with, resulting in (--°ree;). vaivadh ika m. [=vivadhika] car rier (-tâ, f. abst. n.): î, f. female hawker. śaśvadh ā ad. ever again, for ever (RV.1). śevadh i m. treasure; treasury (rare). sārvadh ātuka a. applying to the whole root (i. e. the extended verbal root of the present base); -bhautika, a. affecting all beings; -bhaumá, a. [sarva-bhûmi] re lating to, prevailing or ruling over the whole earth; m. universal monarch, emperor; N. of the elephant of the northern quarter, vehicle of Kubera; -laukika, a. (î) known to or prevailing throughout the whole world, universal, general; permitted to every one; -varn-ika, a. of every kind; belonging or common to all the castes; -vedasa, n. entire property: -dakshina, a. attended with the bestowal of one's entire property as a fee (sacrifice); -½âyusha, a. having entire vital ity, thoroughly vigorous (Br.). svadh vara a. performing the sacri fice well, adapted to the rite (RV.); n. good sacrifice (RV.). svadh ṛti f. standing still of oneself (V.). svadh iṣṭhita pp. well-guided (elephant); -½adhîta, pp. well-read, well-instructed; n. good studies. svadh iti f. axe, (butcher's) knife (V., very rarely P.). svadh āvat V. a. adhering to law, regular, constant, faithful (gnly. of Agni and Indra); (â)-van, a. id. (V.). svadh ā f. [cp. sudhâ] sweet libation, oblation to the Manes (consisting of ghee); attenuated to a mere exclamation addressed to the Manes (d., g.), taking the place of or accompanying the offering: -kara, a. addressing the Manes with the exclamation svadhâ; -kârá, m. exclamation svadhâ; -ninayana, n. oblation with the exclamation svadhâ; -bhug, m. pl. (enjoying the funeral oblation), Manes. svadh ā f. [self-determination: √ dhâ] V.: custom, rule, law; accustomed place, home; (wonted state), ease, pleasure: ac. w. ánu, according to wont; at ease or pleasure, as desired; undisturbed: in. svadháya or svadh&asharp;bhih, in one's own way, according to wont; gladly; at will, freely, spontaneously; wantonly.
Vedic Index of Names and Subjects
14 results
vadh aka Is the name of some sort of ‘reed’ in the Atharvaveda and the Satapatha Brāhmaṇa. vadh ar Means a ‘weapon’ generally; it is used not merely of a divine, but also of a human weapon in the Rigveda. vadh rimatī ‘Having an impotent man as a husband,’ seems in the Rigveda to be the name of a woman who owed the restoration of her husband’s virility to the Aśvins, and obtained a son, Hiraṇyahasta. The word is, however, possibly only descriptive. vadh ryaśva ‘Having castrated horses,’ is the name in the Rigveda1 of a prince, the father of Divodāsa, and an energetic supporter of the fire cult, as was his son after him. He is mentioned in a long list of names in the Atharvaveda. vadh ryaśva ánūpa (‘Descendant of Anūpa’) is the name of the seer of a Sāman, or chant, in the Pañcavimśa Brāhmaṇa. vadh ū Is a frequent word for ‘woman’ in the Rigveda and later. It denotes, according to Delbriick, the woman as either married or as seeking a husband, or as a bride in the wedding ceremony. The word appears to be derived from a form of the root vah, ‘ to carry,’ as is vahatu, ‘ the bridal procession,’ thus meaning ‘ she who is to be or has been conducted home.’ Zimmer, however, objects to this explanation, regarding vadhū as a derivative from a different root meaning 'to marry.’ vadh ū Is in one passage of the Rigveda taken by Roth to denote a ‘ female animal,’ while Zimmer urges that it means a ‘ female slave.’ As far as the use of Vadhū goes, either meaning is abnormal, for if Vadhū never elsewhere means a female animal (from vah, to draw ’ a cart), neither does it denote a slave: as the passage refers to a gift of fifty Vadhūs by Trasadasyu Paurukutsya to the singer, the latter must have been a polygamist of an advanced type to require fifty wives. The same doubt arises in the case of vadhūmant, which is used in the Rigveda and Atharvaveda as an epithet of the chariot (Ratha), of horses (Aśva), and of buffaloes (Uçtra). Zimmer sees in all cases a reference to slaves in the chariots or with the horses: this interpretation has the support of the Brhaddevatā. Roth’s version of the references to horses or buffaloes as suitable for draught ’ is not very happy ; if vadhū is really a female animal vadhūmant means rather ‘ together with mares,’ or together with female buffaloes,’ which makes reasonable sense. avadh yatā See Brāhmanṇa mātṛvadh a ‘Matricide,’ is mentioned as a very grave crime in the Kausītaki Upanisad, but as one that can be expiated by the knowledge of the truth. vivadh a Seems to denote a yoke borne on the shoulders to enable one to carry a weight. But it is found in the Brāhmaṇas used only metaphorically in such phrases as vi-vivadha, ‘with the weight unequally distributed,’ and sa- vīvadhata, ‘equality of burden.’ śevadh i Denotes 'treasure' in the Rigveda and later. saptavadh ri Is the name of a protágá of the Aśvins, who appear from several passages of the Rigveda to have rescued him from a tree in which he had got fastened. He is mentioned in the Atharvaveda. According to Geldner, he is identical with Atri. svadh iti In the Rigveda denotes the ‘axe’ or ‘knife’ used for dissecting the sacrificial horse. In all the other passages in that Saṃhitā the sense of 'axe' for cutting wood is adequate; reference is made in one place to sharpening the axe on the whetstone (ksnotra). In the Atharvaveda the term seems once to denote the copper (lohita) knife used to mark the ears of cattle; the carpenter’s knife or axe is also twice referred to there.® Later the word means ‘axe’ generally. As a weapon it does not appear at all. svadh iti In certain passages of the Rigveda denotes, according to the St. Petersburg Dictionary, a great tree with hard wood. This interpretation seems probable.
Bloomfield Vedic Concordance
638 results
adhivastrā vadhūr iva RV.8.26.13b. āṇyor vadhrān uta koṣaghorā AVP.15.12.7c. apaskandya vadhed ahim AVP.2.70.1b. asurakṣayaṇaṃ vadham AVś.11.10.10c,12e,13c. asyā vadhvā agnisakāśam āgachantyāḥ MG.1.11.9b. avye vadhūyuḥ pavate pari tvaci RV.9.69.3a. bhadrā vadhūr bhavati yat supeśāḥ RV.10.27.12c. codayan vadhriṇā yujā RV.10.102.12d. divodāsaṃ vadhryaśvāya dāśuṣe RV.6.61.1b; MS.4.14.7b: 226.4; KS.4.16b. indrāvaruṇā vadhanābhir aprati RV.7.83.4a. indrote vadhūmataḥ RV.8.68.17b. jahi vadhar vanuṣo martyasya RV.4.22.9d; 7.25.3c. jāmir vadharyuḥ pratimānimīta AVP.6.2.4d. Cf. jāmyai dhuryaṃ. kṛṇomi vadhri viṣkandham AVś.3.9.2c; AVP.3.7.3c. mahimānaṃ vādhryaśva pra vocan RV.10.69.9b. marto vadhāya dāśati RV.6.16.31b. mota vadhī raśmibhiḥ sūryasya AVś.7.11.1d. nanamo vadhar adevasya pīyoḥ RV.1.174.8d; 2.19.7d. nirṛtyā vadhyatāṃ pāśe AVP.10.12.8c. pauruṣeyo vadhaḥ prahetiḥ VS.15.15; TS.4.4.3.1; MS.2.8.10: 114.18; KS.17.9; śB.8.6.1.16. taṃ vadheyaṃ taṃ stṛṣīyānena brahmaṇānena karmaṇānayā menyā AVś.10.5.15--21. taṃ vadhai stṛṇavāmahai AVś.10.5.42b. trasadasyur vadhūnām RV.8.19.36b. tvayā vadheyaṃ dviṣataḥ sapatnān Vait.6.1c. yayor vadhān nāpapadyate kaś (AVP. kiṃ) cana AVś.4.28.5a; AVP.4.37.3a, 5.22.3a. aṃśūn iva grāvādhiṣavaṇe adriḥ # AVś.5.20.10c; AVP.9.27.10c. akṣīyamāṇā svadhayā madanti # RV.1.154.4b. agnaye kavyavāhanāya svadhā namaḥ (JG. adds svāhā) # AVś.18.4.71; TB.1.3.10.3; Aś.2.6.12; Apś.1.8.4; Mś.1.1.2.18; 11.9.1.7; MG.2.9.13; JG.2.1; ViDh.21.7. P: agnaye kavyavāhanāya Vait.9.8; Kauś.88.2. agnaye kavyavāhanāya svadhā svāhā # ApMB.2.19.13 (ApG.8.21.4); ApMB.2.21.9 (ApG.8.22.7). agnaye kavyavāhanāya sviṣṭakṛte svadhā namaḥ # HG.2.11.3; 14.6; 15.10; BDh.2.8.14.7. agniṃ hotāraṃ manuṣaḥ svadhvaram # RV.6.15.4b. agniṃ kṛte svadhvare # RV.5.17.1c. agnir ācāryas tava (AG. tavāsau) # śB.11.5.4.2; AG.1.20.6; śG.2.3.1b; PG.2.2.20; HG.1.5.10c; ApMB.2.3.12 (ApG.4.10.12); JG.1.12; MG.1.22.5 (preceded by asāv); VāDh.7.6. agniś ca mā manyuś ca manyupatayaś ca manyukṛtebhyaḥ pāpebhyo rakṣantām # TA.10.24.1; MahānU.14.3. P: agniś ca mā manyuś ca VāDh.23.23. agne ko dāśvadhvaraḥ # RV.1.75.3b; SV.2.885b. agne carur yajñiyas tvādhy arukṣat # AVś.11.1.16a; Kauś.2.7. P: agne caruḥ Kauś.61.31. agne cyavasva sam anu prayāhi # MS.2.12.4a: 148.1. See samācinuṣvānu, and saṃ pra cyavadhvam. agne vratapate vrataṃ cariṣyāmi # VS.1.5; TS.1.5.10.3; 6.7.2; MS.4.9.24: 137.8; śB.1.1.1.2; TB.3.7.4.7; TA.4.41.3; śś.4.8.3; Apś.4.3.2; 15.20.3; Kauś.56.6; SMB.1.6.9; HG.1.7.8; JG.1.12. P: agne vratapate Kś.2.1.11; Mś.4.7.4; GG.2.10.16; KhG.2.4.7; JG.1.12. Cf. VāDh.28.13. See next but one. agne svadhvarā kṛṇu # RV.3.29.12c. aghamarṣaṇam (sc. sūktam), designation of the hymn # RV.10.190 (ṛtaṃ ca satyaṃ cābhīddhāt); HG.2.18.9; GDh.19.12; 24.10,12; BDh.2.5.8.11; 10.17.37; 3.4.5; 5.2; 10.10; 4.2.7,15; 3.8; 4.2; ViDh.22.10,63; 46.5; 51.25; 55.4,7; 56.3; 64.19; VāDh.22.9; 23.19,23; 26.8; 28.11; MDh.11.260; YDh.3.302; LAtDh.2.8; 3.11; and p. 6, l. 7; VAtDh.2.8; 3.11; and p. 52 (bis), lines 12 and 13; LHDh.4.32; VHDh.4.30; 7.74; 8.7; Rvidh.4.23.5; Karmap.2.1.9; BṛhPDh.2.54,55; LVyāsaDh.2.21,25; śaṅkhaDh.8.10,13; 10.2; 11.1; 18.1,2; Mahābh.3.263.29. aṅgāny upāvadhīr aṅgāni tvā hāsyanti # Apś.10.2.11. aṅguṣṭhamātraḥ puruṣaḥ # TA.10.38.1a; MahānU.16.3a; BDh.2.7.12.11a. See Jacob's Concordance to the Upaniṣads, s.v. aṅguṣṭhamātra. Designated as madhūni, GDh.19.12; VāDh.22.9; BDh.3.10.10. aṅgoṣṭhyā stotryā jīvadhanyāḥ # AVP.6.3.12b. acakrayā yat svadhayā suparṇaḥ # RV.4.26.4c. acakrayā svadhayā vartamānam # RV.10.27.19b. achā svadhvaraṃ janam # RV.8.5.33c. ajarāmṛtā carati svadhābhiḥ # RV.1.113.13d. ajījano hi varuṇa svadhāvan # AVś.5.11.11c; AVP.8.1.11a. aṇau muṣkā upāvadhīt # AVś.20.136.2b; śś.12.24.2.3b. ati viśvaṃ vavakṣitha # RV.1.81.5e; SV.1.312d. See anu svadhāṃ vavakṣitha. ato matīr (SV. matiṃ) janayata svadhābhiḥ # RV.9.95.1d; SV.1.530d. atho ye viśyānāṃ vadhāḥ # AVś.6.13.1c. adabdhasya svadhāvataḥ # RV.8.44.20a; KS.40.14a. aditir asi viśvadhāyā viśvasya bhuvanasya dhartrī # VS.13.18; TS.4.2.9.1; MS.2.8.14: 117.16; KS.39.3; śB.7.4.2.7. aduḥkhaṃ (SaṃhitopaniṣadB. atṛptaṃ) kurvann amṛtaṃ saṃprayachan # ViDh.30.47b; VāDh.2.10b; SaṃhitopaniṣadB.3b; N.2.4b. Cf. Mahābh.1.76.63. ado giribhyo adhi yat pradhāvasi # TB.2.5.6.4a. Cf. under ado yad avadhāvati, and amuṣmād adhi parvatāt. ado yad avadhāvati # AVś.2.3.1a. P: ado yat Kauś.25.6. Cf. ado giribhyo, amī ye ke, and asau yo 'vasarpati. adrim arasāvadhīt # AVP.3.16.4b. adha svadhā adhayad yābhir īyate # RV.1.144.2d. adhārayat pṛthivīṃ viśvadhāyasam # RV.2.17.5c. adhā vṛtrāya pra vadhaṃ jabhāra # RV.2.30.3b. adhi tvā sthāsyati # VS.6.2; MS.1.2.14: 23.12; śB.3.7.1.9. See vanaspatir adhi, and vanaspatis tvādhi-. adhyāpitā ye guruṃ nādriyante # VāDh.2.11a; N.2.4a. Cf. SaṃhitopaniṣadB.3 (comm.). anānudo vṛṣabho dodhato vadhaḥ # RV.2.21.4a. anānubhūtīr avadhūnvānaḥ # RV.6.47.17c. anāso dasyūṃr amṛṇo vadhena # RV.5.29.10c. anu manyatāṃ trivṛtā vadhena # AVP.2.59.9d. See next. anu svadhāṃ vavakṣitha # RV.8.88.5d. See ati viśvaṃ. anu svadhāṃ gabhastyoḥ # RV.1.88.6d. anu svadhā cikitāṃ (KS. -kite) somo agniḥ # AVś.6.53.1c; AVP.4.3.7c; KS.37.9c; TB.2.7.8.2c; 16.2c. anu svadhām akṣarann āpo asya # RV.1.33.11a; MS.4.14.12a: 235.7; TB.2.8.3.4a. anu svadhām āyudhair yachamānāḥ # RV.7.56.13d; MS.4.14.18d: 247.11; TB.2.8.5.6d. anu svadhāmitā dasmam īyate # RV.5.34.1b. anu svadhām ṛbhavo jagmur etām # RV.4.33.6b. anu svadhā yam upyate # RV.1.176.2c. anu svadhāvarī sahaḥ # RV.7.31.7b. anu svadhāvne kṣitayo namanta # RV.5.32.10d. anu svadhā svadhā # Aś.2.19.18. anenāśvena medhyeneṣṭvāyaṃ rājāpratidhṛṣyo 'stu # TB.3.8.5.2; Apś.20.4.2; ... rājā vṛtraṃ vadhyāt TB.3.8.5.1; Apś.20.4.1; ... rājā sarvam āyur etu TB.3.8.5.4; Apś.20.4.4; ... rājāsyai viśo bahugvai bahvaśvāyai bahvajāvikāyai bahuvrīhiyavāyai bahumāṣatilāyai bahuhiraṇyāyai bahuhastikāyai bahudāsapuruṣāyai rayimatyai puṣṭimatyai bahurāyaspoṣāyai rājāstu TB.3.8.5.2; Apś.20.4.3. See prec. annaṃ māṃsavad ghṛtavat svadhāvat # HG.2.15.9b; ApMB.2.20.33b. annena manuṣyāṃs trāyase tṛṇaiḥ paśūn kartena sarpān yajñena devān svadhayā pitṝn svāhā # ApMB.2.17.3 (ApG.7.18.7). See next. apa jijyāsato vadham (TS. jahi) # RV.10.152.5b; AVś.1.21.4b; AVP.2.88.5b; TS.3.5.8.1b. apa ny adhuḥ pauruṣeyaṃ vadhaṃ yam (AVP. vadhaṃ mat) # AVś.19.20.1a; AVP.1.108.1a. apahataṃ rakṣaḥ # VS.1.9,16; MS.4.1.6: 8.8; KS.1.5; 31.4; śB.1.1.2.15; 4.21. P: apahatam Kś.2.3.17; 4.19. Cf. antaritaṃ etc., avabāḍhaṃ etc., avadhūtaṃ etc., and parāpūtaṃ etc. apāṅ prāṅ eti svadhayā gṛbhītaḥ # RV.1.164.38a; AVś.9.10.16a; ā.2.1.8.11a; N.14.23a. apādam atraṃ mahatā vadhena # RV.5.32.8c. apāṃ peruṃ jīvadhanyaṃ bharāmahe # RV.10.36.8a. aprajāḥ santv atriṇaḥ # RV.1.21.5c; VāDh.17.3. Cf. BṛhD.1.58. apsā yāti svadhayā daivyaṃ janam # RV.9.71.8c. abadhiṣma rakṣo 'badhiṣmāmum asau hataḥ (VSK. rakṣo 'muṣya tvā badhāyāmum abadhiṣma) # VS.9.38; VSK.11.1.4; śB.5.2.4.19--20. P: abadhiṣma rakṣaḥ Kś.15.2.8. See avadhiṣma, and cf. idam ahaṃ rakṣo 'va bādhe. abdaivatam (sc. sūktam), abliṅgam (sc. sūktam), and abliṅgāḥ (sc. ṛcaḥ) # designations of the three stanzas, āpo hi ṣṭhā mayobhuvaḥ (q.v.) GDh.25.7; ViDh.56.16; BDh.2.4.7.2; 10.17.37; 3.2.7; 4.2.13; VāDh.28.13; MDh.8.106; 11.133; YDh.1.24; LAtDh.3.14; VAtDh.3.14; Karmap.2.1.5. abhi tiṣṭha śardhato vādhryaśva # RV.10.69.12d. abhi te 'dhāṃ sahamānām # AVś.3.18.6a. P: abhi te 'dhām Kauś.36.20. See abhi tvādhāṃ, and upa te 'dhāṃ. abhi tvādhāṃ sahīyasā # RV.10.145.6b; ApMB.1.15.6b. See abhi te 'dhāṃ, and upa te 'dhāṃ, and cf. next. abhi tvādhām abhidhinā # AVP.1.98.3a. Cf. prec. abhipramurā juhvā svadhvaraḥ # RV.10.115.2c. abhivrajadbhir vayunā navādhita # RV.1.144.5d. abhi śūlaṃ nihatasyāvadhāvati # RV.1.162.11b; VS.25.34b; TS.4.6.8.4b; MS.3.16.1b: 182.16; KSA.6.5b. abhi svadhābhis tanvaḥ pipiśre # RV.5.60.4b. abhrātṛkāṃ pradāsyāmi # VāDh.17.17a. amātyān (and amātyapatnīḥ) svadhā namas tarpayāmi # BDh.2.5.10.2. amitrī bhītā samare vadhānām (AVP. vadhānā) # AVś.5.20.5d; AVP.9.27.5d. Cf. next. amitrī senā samare vadhānām # AVś.11.10.25b. Cf. prec. amī ye ke sarasyakā avadhāvati # HG.2.7.2a; ApMB.2.16.7c (ApG.7.18.1). Cf. ado yad avadhāvati, and ado giribhyo. amuṣmai svadhā namaḥ # HG.2.10.7 (bis). See next. amuṣmai svadhāmuṣmai svadhā # JG.2.1. See prec. ayaṃ su tubhyaṃ varuṇa svadhāvaḥ # RV.7.86.8a; Aś.3.7.15. ayaṃ hi tvā svadhitis tetijānaḥ # VS.5.43a; śB.3.6.4.14a. P: ayaṃ hi tvā Kś.6.1.18. See yaṃ tvām ayaṃ svadhitis. ayaṃ jarimṇaḥ śevadhiḥ # AVś.7.53.5c; AVP.1.61.4c. ayanaṃ mā vivadhīr (Tā. -badhīr) vikramasva # TA.3.15.1d; Tā.10.49d. ayam agnir vadhryaśvasya vṛtrahā # RV.10.69.12a. arandhayan mānuṣe vadhrivācaḥ # RV.7.18.9d. algaṇḍūn (AVś. vulgate, alāṇḍūn) hanmi mahatā vadhena # AVś.2.31.3a; AVP.2.15.3a. avaṛtyai (TB. avartyai) badhāyopamanthitāram (TB. vadhā-) # VS.30.12; TB.3.4.1.8. avadh ūtaṃ rakṣaḥ # VS.1.14,19; TS.1.1.5.1; 6.1; MS.1.1.6: 3.11; 1.1.7: 4.2; 4.1.6: 8.1; 4.1.7: 9.5; KS.1.5,6; 31.4,5; śB.1.1.4.4; 2.1.14; TB.3.2.5.5; 6.1; Apś.1.19.3; Mś.1.2.2.6. P: avadhūtam Kś.2.4.2. Cf. under apahataṃ rakṣaḥ. avadh ūtā arātayaḥ (MS.KS. avadhūtārātiḥ) # VS.1.14,19; TS.1.1.5.1; 6.1; MS.1.1.6: 3.11; 1.1.7: 4.2; KS.1.5,6; 31.4,5; śB.1.1.4.4; 2.1.14; TB.3.2.5.5; 6.1; Apś.1.19.3. ava rakṣo divaḥ sapatnaṃ vadhyāsam # Apś.1.19.11. ava rudrā aśaso hantanā vadhaḥ # RV.2.34.9d. avādhamaṃ vi madhyamaṃ śrathāya # RV.1.24.15b; AVś.7.83.3b; 18.4.69b; ArS.1.4b; VS.12.12b; TS.1.5.11.3b; 4.2.1.3b; MS.1.2.18b: 28.8; 4.14.17b: 246.5; KS.3.8b; 16.8b; śB.6.7.3.8; SMB.1.7.10b. P: avādhamam ... vi madhyamam HG.1.9.10. avindethām apacitiṃ vadhatraiḥ # RV.4.28.4d. avaindha saptavadhraye # AVP.9.7.3d. aśyāma te deva gharma madhumato vājavataḥ pitumato 'ṅgirasvataḥ svadhāvinaḥ (AB.Aś. madhumataḥ pitumato vājavato 'ṅgirasvataḥ) # AB.1.22.10; TA.4.10.5; Aś.4.7.4. P: aśyāma te deva gharma madhumato vājavataḥ pitumataḥ TA.5.8.12; śś.5.10.31. See under prec. but two. aśvam ivādhukṣad dhunim antarikṣam # RV.10.149.1c; N.10.32c. asura āptaḥ svadhayā samadguḥ # AVP.6.2.6d. Cf. asur ātmā. asurāḥ santaḥ svadhayā caranti # VS.2.30b; śB.2.4.2.15b; Aś.2.6.2b; śś.4.4.2b; Apś.1.8.7b; Kauś.88.1b; SMB.2.3.4b; JG.2.2b. Cf. apayantv asurāḥ. asūyakāyānṛjave 'yatāya # VāDh.2.8c; ViDh.29.9c; N.2.4c. astāsi śatrave vadham # RV.10.133.3c; AVś.20.95.4c; SV.2.1153c. asti svadhāpate madaḥ # RV.6.44.1d--3d; SV.1.351d. astu svadhā # GB.2.1.24; śB.2.6.1.24; TB.1.6.9.5; Aś.2.19.18; Vait.9.11,12; Kś.5.9.11; Apś.8.15.11; Mś.1.7.6.32; AG.4.7.31; YDh.1.244; BṛhPDh.5.278. See under oṃ svadhā. astu svadheti vaktavyam # Vait.9.12c. Cf. oṃ svadhocyatām, and prakṛtebhyaḥ svadhocyatām. asthīni mṛtyor juhomy asthibhir mṛtyuṃ vāsaye # VāDh.20.26. Cf. GDh.24.6. asmākam astu pitṛṣu svadhāvat # AVś.7.41.2d; AVP.2.60.3d. asmin yajñe svadhayā madantaḥ # VS.19.58c. asmin yajñe svadhvare # RV.8.44.13c; SV.2.1062c. asya vāmasya palitasya hotuḥ # RV.1.164.1a; AVś.9.9.1a; ā.1.5.3.7; 5.3.2.14; śś.18.22.7; N.4.26a. P: asya vāmasya Kauś.18.25. Cf. BṛhD.4.32 (B). Designated as asya-vāmīya (sc. sūkta) VāDh.26.6; MDh.11.251; VAtDh.2.5; VHDh.5.129,156,166,376,442,449; 6.44,439; Rvidh.1.26.2; BṛhD.4.31; as palita CūlikāU.11; as salilaṃ vaiśvadevam śś.18.22.7. asyāṃ yo jāyate putraḥ # VāDh.17.17c. ahaṃ rudrebhir vasubhiś carāmi # RV.10.125.1a; AVś.4.30.1a. P: ahaṃ rudrebhiḥ śś.6.11.11; Kauś.10.16; 139.15; Rvidh.4.4.4; VHDh.5.128. Cf. BṛhD.8.43. Designated as vākṣūktam VāDh.28.13; LAtDh.3.14. ahaṃ śuṣṇasya śnathitā vadhar yamam # RV.10.49.3c. aham ayaṃ bhoḥ # VāDh.13.44. See ayam ahaṃ bhoḥ, and cf. aham, and prec. ahiṃ ca vṛtrahāvadhīt # RV.8.93.2c; AVś.20.7.2c; SV.2.801c. aheḍayann uccarasi svadhā anu # RV.10.37.5b. ā kāmam ṛṇve vadhvaḥ # RV.5.74.5d. ācāryapatnīḥ svadhā namas tarpayāmi # BDh.2.5.10.2. ācāryān svadhā namas tarpayāmi # BDh.2.5.10.2. ā juhotā svadhvaram # RV.3.9.8a. āṇḍīkam ivādhi puṣkarāt # AVP.10.2.10d. ātmamukhe mṛtyor āsye juhomi # GDh.24.6. Cf. VāDh.20.26. ātmānam upāvadhīḥ # Apś.10.2.11. ād aha svadhām anu # RV.1.6.4a; AVś.20.40.3a; 69.12a; SV.2.201a; JB.3.38a; Aś.7.2.3. P: ād aha svadhām śś.9.17.2. Cf. BṛhD.2.139. ād it svadhām iṣirāṃ pary apaśyan # RV.1.168.9d; 10.157.5b; AVś.20.63.3b; 124.6b. ā naḥ some svadhvare # RV.8.50 (Vāl.2).5a. ānīd avātaṃ svadhayā tad ekam # RV.10.129.2c; TB.2.8.9.4c. ā no rādhāṃsi savita stavadhyai # RV.7.37.8a. āpa iva sadhryañco dhavadhve # RV.5.60.3d; TS.3.1.11.6d; MS.4.12.5d: 193.14. āpo hi ṣṭhā mayobhuvaḥ # RV.10.9.1a; AVś.1.5.1a; SV.2.1187a; VS.11.50a; 36.14a; TS.4.1.5.1a; 5.6.1.4a; 7.4.19.4a; MS.2.7.5a: 79.16; 3.1.6: 8.10; 4.9.27a: 139.3; KS.16.4a; 19.5; 35.3a; śB.6.5.1.2; TB.3.9.7.5; TA.4.42.4a; 10.1.11a; KA.1.219a; 3.219; Apś.7.21.6; 9.12.2; 18.8; 13.15.13; 14.18.1; 16.4.1; AG.2.8.12; 9.8; 4.6.14; Kauś.6.17; HG.1.10.2; 21.5; 2.18.9; MG.1.2.11; ApMB.2.7.13a (ApG.5.12.6); BDh.2.5.8.11; LVyāsaDh.2.19; N.9.27a. P: āpo hi ṣṭhā MS.2.13.1: 153.4; KSA.4.8; Aś.5.20.6; śś.4.11.6; 15.3; 8.6.7; 7.12,20; 9.28.6; 14.57.7; Vait.28.11; Kś.16.3.16; Mś.4.3.43; 6.1.2.2; 6.1.6.19 (20); PG.1.8.6; 2.2.14; 6.13; 14.21; 3.5.4; VārG.9.9; ViDh.64.18; 65.3; GDh.26.10; ParDh.11.34; 12.10; LVyāsaDh.1.22; VHDh.8.25; BṛhPDh.2.38,50,56,129; Rvidh.1.3.5; 4.10; 3.4.3,6. Designated as āpo-hi-ṣṭhīyam (sc. sūktam) śG.3.1.4; āpo-hi-ṣṭhāḥ (sc. ṛcaḥ) VāDh.15.20; VHDh.4.30; āpo-hi-ṣṭhīyāḥ (sc. ṛcaḥ) śś.4.11.6; 21.5; 8.6.7; 7.12,20; 14.57.7; Lś.2.10.20; 3.6.6; 4.11.7; Apś.15.11.16; 20.18.7; śG.1.14.8; MG.1.1.24; 6.4; 11.26; 2.2.27; Svidh.1.2.5. This and the next hymn of AVś. (1.6.1) are designated as śaṃbhumayobhū (sc. sūkte) Vait.10.19; Kauś.9.1,4; 18.25; 19.1; 41.14; 43.12; this hymn alone as sindhudvīpasya sūktam Rvidh.3.11.4. Cf. BṛhD.6.153. See abdaivatam. āyukṛd āyuḥpatnī svadhā vaḥ # Apś.6.21.1. See āyuṣkṛd āyuṣpatnī, and āyuṣkṛd āyuṣmatī. āyuṣkṛd āyuṣpatnī svadhāvantau (KS. corruptly āyuṣ ṭad āyupatniḥ svadhāvaḥ) # AVś.5.9.8; KS.37.15. See under āyukṛd. āyuṣkṛd āyuṣmatī svadhāvantau # AVP.6.12.1. See under āyukṛd. ārād upa svadhā gahi # RV.8.32.6c. āre gohā nṛhā vadho vo astu # RV.7.56.17c. ā roha vadhv amṛtasya lokam # ApMB.1.6.4c. See next. ā vāṃ yeṣṭhāśvinā huvadhyai # RV.5.41.3a. ā vo ruvaṇyum auśijo huvadhyai # RV.1.122.5a. ā vo vāhiṣṭho vahatu stavadhyai # RV.7.37.1a. āśvibhyāṃ prattaṃ svadhayā madadhvam # JG.2.1d. āsurī māyā svadhayā kṛtāsi # VS.11.69b; TS.4.1.9.2b; MS.2.7.7b: 82.15; 3.1.9: 11.16; KS.16.7b; śB.6.6.2.6. āsthād rathaṃ svadhayā yujyamānam # RV.7.78.4c. ā svadhā # TB.1.6.9.5; Apś.8.15.10. See under oṃ svadhā. idaṃ pitāmahebhyo 'ntarikṣasadbhyaḥ # JG.2.2. Cf. svadhā pitṛbhyo 'ntarikṣasadbhyaḥ. idaṃ pitṛbhyaḥ pṛthivīṣadbhyaḥ # JG.2.2. See svadhā pitṛbhyaḥ pṛthiviṣadbhyaḥ. idaṃ prapitāmebhyo diviṣadbhyaḥ # JG.2.2. Cf. svadhā pitṛbhyo diviṣadbhyaḥ. indra piba svadhayā cit sutasya # RV.3.35.10a. indravāyū svadhvaram # RV.4.46.4b. indras taṃ hantu mahatā vadhena # RV.7.104.16c; AVś.5.31.12c; 8.4.16c. indras tān hantu mahatā vadhena # AVP.2.15.5d. indra svadhām anu hi no babhūtha # RV.1.165.5d; KS.9.18d. See indraḥ etc. indra svadhāvo matsveha # RV.3.41.8c; AVś.20.23.8c. indraḥ svadhām anu hi no babhūtha # MS.4.11.3d: 168.15. See indra etc. indrā nv agnī avase huvadhyai # RV.5.45.4b. indrāya vajraṃ nighanighnate vadham # RV.1.55.5d. indrāvathuḥ (VSK. -vadhuḥ) kāvyair daṃsanābhiḥ # RV.10.131.5b; AVś.20.125.5b; VS.10.34b; 20.77b; VSK.11.47b; MS.3.11.4b: 146.3; KS.38.9b; śB.5.5.4.26b. See indrāvataṃ. indrāsomā vartayataṃ divo vadham # RV.7.104.4a; AVś.8.4.4a. indriyaṃ me vīryaṃ mā nir vadhīḥ (Mś. vadhiṣṭa) # TS.3.1.8.3; 2.4.2; Mś.2.3.3.10. indro asyā ava vadhar jabhāra # RV.1.32.9b; AVP.12.12.9b. indro yad vṛtram avadhīn nadīvṛtam # RV.1.52.2c. indro vajreṇa mahatā vadhena # RV.1.32.5b; AVP.12.12.5b; MS.4.12.3b: 185.9; TB.2.5.4.3b. indro vṛtraṃ vajreṇāvadhīd dhi # MS.4.14.7a: 225.9. indro haniṣyatāṃ vadham # AVP.2.31.3a. indhāna enaṃ jarate (MS.KS. janate) svādhīḥ # RV.10.45.1d; VS.12.18d; TS.1.3.14.5d; 4.2.2.1d; MS.2.7.9d: 86.6; KS.16.9d; śB.6.7.4.3; ApMB.2.11.21d; N.4.24. imaṃ yajñaṃ svadhayā ye yajante (KS.KA. dadante) # KS.34.19b; KA.1.198.9b; Aś.3.14.10b. See imaṃ ca yajñaṃ, and ya imaṃ yajñaṃ sva-. imaṃ ca yajñaṃ sudhayā dadante # MS.1.7.1b: 109.1; 1.8.9b: 130.7. See under imaṃ yajñaṃ svadhayā. imaṃ jīvaṃ jīvadhanyāḥ sametya # AVś.12.3.4b. imaṃ devā asapatnaṃ suvadhvaṃ mahate kṣatrāya mahate jyaiṣṭhyāya mahate jānarājyāyendrasyendriyāya (VSK.11.3.2 stops at jyaiṣṭhyāya; VSK.11.6.2 at jānarājyāya) # VS.9.40; 10.18; VSK.11.3.2; 6.2; śB.5.3.3.12; 4.2.3. P: imaṃ devāḥ YDh.1.299. imam indro 'prativadhaṃ kṛṇotu # AVP.3.27.5d. imāṃ sameta (VārG. sametya) paśyata # RV.10.85.33b; AVś.14.2.28b; SMB.1.2.14b; PG.1.8.9b; ApMB.1.9.5b; HG.1.19.4b; MG.1.12.1b; JG.1.21b; VārG.14.25b. Cf. vadhūṃ sameta. imāṃ ca naḥ pṛthivīṃ viśvadhāyāḥ # RV.3.55.21a. ime rājānaḥ samityānyān vadheyuḥ # AVP.10.4.2b. iyakṣanto na minanti svadhāvaḥ # RV.6.21.3d. iṣaṃ duhan sudughāṃ viśvadhāyasam # RV.10.122.6a; KS.12.14a. iha vidhṛtiḥ svāhā (HG.ApMB. iha vidhṛtiḥ) # TS.7.1.12.1; 18.2; 4.17.2; KSA.1.3; 4.6; TB.3.8.9.3; 12.2; HG.1.12.2; ApMB.2.18.6,7. See iha svadhṛtiḥ. iha svadhṛtiḥ (VS.śB.śG.JG. svadhṛtiḥ svāhā) # VS.8.51; 22.19; MS.3.12.4: 161.11; AB.5.22.10; śB.4.6.9.8; 13.1.6.2; Aś.8.13.1; Lś.3.8.12; Apś.21.12.7; Mś.7.2.3.27; 9.2.2.5; śG.3.11.4; SMB.1.3.14; MG.1.1.22; JG.1.22. See iha vidhṛtiḥ. īśāno yavayā vadham # RV.1.5.10c; AVś.20.69.8c. ukthaiḥ svadhābhir devi pitṛbhir madantī # AVś.18.1.43b; 4.47b. See svadhābhir devi. ugraṃ vaco apāvadhīt (SVṃS. apāvadhīḥ svāhā; TSṭB. apāvadhīm) # SV.1.353d; VS.5.8c (ter); TS.1.2.11.2; MS.1.2.7d: 17.5; KS.2.8 (bis); TB.1.5.9.5,6; śB.3.4.4.23c,24c,25c. ugradhanvā pratihitābhir astā # RV.10.103.3d; AVś.19.13.4d; SV.2.1201d; VS.17.35d. See ūrdhvadhanvā. ugreṇa te (AVP. tam) vacasā bādha ād (AVP. vādha id) u te # AVś.5.13.3b; AVP.8.2.1b. ugro jajñe vīryāya svadhāvān # RV.7.20.1a; KS.17.18a; KB.21.2; ā.5.2.2.3. P: ugro jajñe Aś.7.7.2; 9.2.5; śś.11.7.7. utem ava tvaṃ vṛṣabha svadhāvaḥ # RV.3.35.3b. udagrābhasya namayan vadhasnaiḥ (SV. vadhasnum) # RV.9.97.15b; SV.2.158b. udīcyāṃ tvā diśi purā saṃvṛtaḥ svadhāyām ā dadhāmi # AVś.18.3.33. ud u tiṣṭha svadhvara # RV.8.23.5a; VS.11.41a; TS.4.1.4.1a; 5.1.5.3; MS.2.7.4a: 78.11; 3.1.5: 7.7; 4.9.12: 134.2; KS.16.4a; śB.6.4.3.9; KA.1.198.21a; Apś.16.3.8; Mś.3.5.4; 6.1.1.32. P: ud u tiṣṭha Kś.16.3.7. upa te 'dhāṃ sahamānām (AVś. sahīyasīm) # RV.10.145.6a; AVś.3.18.6b; ApMB.11.5.6a (ApG.3.9.6). P: upa te 'dhām Kauś.36.21. See abhi te 'dhāṃ, and abhi tvādhāṃ. upa mā yanti vadhrayaḥ # RV.8.46.30b. upa svadhābhiḥ sṛjathaḥ puraṃdhim # RV.1.180.6b. upāsate pitaraḥ svadhābhiḥ # AVś.18.4.36d. upehi viśvadha # ā.4.14. ubhā rājānā (AVś. -nau) svadhayā madantā (AVś. -tau) # RV.10.14.7c; AVś.18.1.54c; MS.4.14.16c: 242.13. ubhā vām indrāgnī āhuvadhyai # RV.6.60.13a; VS.3.13a; TS.1.1.14.1a; 5.5.2a; 7.2; MS.1.5.1a: 65.10; 1.1.5: 73.11; 1.1.6: 74.4; KS.6.9a; 7.4; śB.2.3.4.12a; Aś.3.7.13; Apś.19.18.8. Ps: ubhā vām indrāgnī MS.1.5.5: 73.13; 4.13.5: 205.10; 4.14.8: 226.11; KS.7.5; TB.2.8.5.1; Mś.5.2.8.31; ubhā vām śś.2.11.2; 6.10.19. uruśaṃso jaritre viśvadha syāḥ # RV.4.16.18d. uṣo anu svadhām ava # RV.4.52.6c. ūrū tad asya yad vaiśyaḥ # RV.10.90.12c; VS.31.11c; TA.3.12.6c; VāDh.4.2c. See madhyaṃ tad etc. ūrjam apacitiṃ svadhām # VS.21.58e; MS.3.11.5e: 148.7; TB.2.6.14.6e. ūrjasvatīḥ payasvatīḥ # TS.1.1.1.1; MS.2.8.14c: 118.18; 3.3.4: 36.6; TB.3.2.1.5. See ūrjasvatīḥ svadhā-. ūrjasvatīm anamīvāṃ svādhyām # AVP.14.5.2b. ūrjasvatīḥ svadhāvinīḥ (KS. svadhāyinīḥ) # TS.4.4.11.4c; KS.17.10. See ūrjasvatīḥ payasvatīḥ. ūrjāṃ svadhām ajarāṃ sā ta eṣā # AVś.2.29.7b; AVP.1.13.4d. ūrjā svadhā sacatām etam eṣā # AVP.1.13.4b. ūrdhvāyāṃ tvā diśi purā saṃvṛtaḥ svadhāyām ā dadhāmi # AVś.18.3.35. ūrmir na nāvam ā vadhīt # RV.8.75.9c; TS.2.6.11.2c; MS.4.11.6c: 175.11; KS.7.17c; N.5.23c. ūvadh yagohaṃ pārthivaṃ khanatāt # MS.4.13.4: 204.1; KS.16.21; AB.2.6.16; TB.3.6.6.3; Aś.3.3.1; śś.5.17.7; Apś.7.16.1. P: ūvadhyagoham śś.15.1.26. ṛtaparṇaka yo 'vadhīḥ # Apś.21.20.3b. Read ṛtuparṇa kayovadhī (? see Caland, ZDMG. lvī. 743). ṛtasya bodhy ṛtacit svādhīḥ # RV.4.3.4b. ṛṣaye saptavadhraye # RV.5.78.6b. etat te tata svadhā # AVś.18.4.77. etat te tatāmaha svadhā ye ca tvām anu # AVś.18.4.76. See etat te pitāmaha. etat te pitar asau ye ca tvātrānu tebhyaś ca svadhā namaḥ # JG.2.2. Cf. under etat te tata ye. etat te pratatāmaha svadhā ye ca tvām anu # AVś.18.4.75; Vait.22.22; Kauś.88.11. See etat te pitāmaha prapitāmaha. etaṃ dviṣantam avadhiṣam # AVP.10.12.12a. etās te svadhā amṛtāḥ karomi # TA.6.9.1a. eto nv indraṃ stavāma (śuddham) # RV.8.95.7a; SV.1.350a; 2.752a; JB.3.228a. P: eto nv indraṃ stavāma śuddham Svidh.1.5.13. Designated as śuddhavatyaḥ (sc. ṛcaḥ) VāDh.23.39; 26.5; 28.11; ViDh.56.5; BDh.4.3.8; MDh.11.250; LAtDh.3.11; VAtDh.3.11; BṛhPDh.5.250; Rvidh.1.3.5. ebhir matprattaiḥ svadhayā madadhvam # JG.2.1c. emā agman revatīr jīvadhanyāḥ # RV.10.30.14a; AB.2.20.26; KB.12.2; Aś.5.1.19. evā tvendro 'prativadhaṃ kṛṇotu # AVP.3.27.4d,6d. eṣā va ūrg eṣā vaḥ svadhā ca # JG.2.1a. oṃ suvaḥ svadhā # BDh.2.10.17.38. Cf. svaḥ svāhā. oṃ svadhā # GB.2.1.24; śB.2.6.1.24; Aś.2.19.18; Kś.5.9.11; Mś.1.7.6.32; AG.4.7.30. See ā svadhā, and astu svadhā. oṃ svadhocyatām # AG.4.7.30. Cf. under astu svadheti. ojiṣṭham ugrā ni vadhiṣṭaṃ vajram # RV.4.41.4b. omanvantaṃ cakrathuḥ saptavadhraye # RV.10.39.9d. oṃ bhuvaḥ svadhā # BDh.2.10.17.38. Cf. bhuvaḥ svāhā. oṃ bhūḥ svadhā # BDh.2.10.17.38. Cf. bhūḥ svāhā. kaṇvā adantu nir ito vadhena # AVP.1.86.1d. kayā yāti svadhayā ko dadarśa # RV.4.13.5c; 14.5c. kavir devo (AVP. devān) na dabhāya svadhāvān (AVP. svadhāvaḥ) # AVś.4.1.7d; AVP.5.2.7d. kāṭe nibāḍha (AVP. nivāḍha) ṛṣir ahvad ūtaye # RV.1.106.6b; AVP.4.28.6b. kāmakāmāya svāhā # VāDh.23.3. kāmāya svāhā # KS.37.15,16; JB.1.362 (bis); TB.3.1.4.15; 5.4,15; 12.2.3; TA.2.18.1 (bis); Tā.10.61.1; 67.2; MahānU.18.2; 19.2; AG.4.3.26; Kauś.81.31; PG.3.12.9 (bis); JG.1.4; BDh.2.1.1.34 (bis); 4.2.10 (bis); GDh.25.4 (bis); VāDh.23.3. Cf. agnaye kāmāya svāhā. kām u svadhām ṛṇavaḥ śasyamānaḥ # RV.7.8.3b. kiyatī yoṣā maryato vadhūyoḥ # RV.10.27.12a. kuṣṭhaṃ tapanti marutaḥ svādhyanduraḥ # AVP.9.29.7a. kūṣmāṇḍāḥ or kuṣmāṇḍāḥ (sc. mantrāḥ), kūṣmāṇḍāni or kuṣmāṇḍāni (sc. sūktāni), and kūṣmāṇḍyaḥ or kuṣmāṇḍyaḥ (sc. ṛcaḥ), also spelled kūśor kuś# GDh.19.12; 20.12; 22.36; 24.9; ViDh.56.7; 86.12; VāDh.22.9; 23.21; 28.11; BDh.1.10.19.16; 2.1.2.31; 3.7.1; 3.10.10; 4.3.8; 4.7.5; MDh.8.106; YDh.3.304; LAtDh.2.4; 3.11; VAtDh.2.4; 3.11; VHDh.8.270; śaṅkhaDh.10.2; 13.19; BṛhPDh.5.230,250; 7.33; 8.333; 9.22,246,274. Designations of series of expiatory mantras, such as yad devā devaheḍanam VS.20.14 ff.; vaiśvānarāya prativedayāmaḥ TA.2.6 ff. kṛṇomi tubhyaṃ sahapatnyai vadhu # AVś.14.1.58d. See under ariṣṭāṃ tvā. kratvā mahāṃ anuṣvadham # RV.1.81.4a; SV.1.423a. kravyādam agne mahatā vadhena # AVP.12.20.1c. krośāya tūṇavadhmam # VS.30.19; TB.3.4.1.13. kva syā vo marutaḥ svadhāsīt # RV.1.165.6a; MS.4.11.3a: 169.1; KS.9.18a; TB.2.8.3.5a. kṣāmā ye viśvadhāyasaḥ # RV.10.176.1c. kṣipreṣave devāya svadhāvne (TB. svadhāmne) # RV.7.46.1b; TB.2.8.6.8b; N.10.6b. kṣudhaṃ sediṃ vadhaṃ bhayam # AVś.8.8.18b. kṣubhā martam anuyataṃ vadhasnaiḥ # RV.5.41.13d. kṣuro nāmāsi svadhitis te pitā # HG.1.9.10. kṣṇotreṇeva svadhitiṃ saṃ śiśītam # RV.2.39.7d. gāvo na yūtham upa yanti vadhrayaḥ # RV.8.46.30a. gurupatnīḥ svadhā namas tarpayāmi # BDh.2.5.10.2. gurūn svadhā namas tarpayāmi # BDh.2.5.10.2. gṛṣṭiṃ dhenum adhijarāyuṃ svadhām # AVP.11.5.8a. gopāya mā (VāDh. māṃ) śevadhis te (N. -dhiṣ ṭe; SaṃhitopaniṣadB. śreyase te) 'ham asmi # SaṃhitopaniṣadB.3d; VāDh.2.8b; ViDh.29.9b; N.2.4b. Cf. tavāham asmi tvaṃ. grāvāsy adhvarakṛd (KS. grāvādhvarakṛd) devebhyaḥ # TS.1.4.1.1; MS.1.3.3: 30.13; 4.5.4: 68.10; KS.3.10. Ps: grāvāsy adhvarakṛt Apś.12.9.2; grāvāsi Mś.2.3.3.2. See adhvarakṛtaṃ, and rāvāsi. ghṛtam agner vadhryaśvasya vardhanam # RV.10.69.2a. cakṣur upāvadhīś cakṣus tvā hāsyati # Apś.10.2.11. jaghāna vṛtraṃ svadhitir vaneva # RV.10.89.7a. jane priyam iva śevadhim # AVP.12.2.2c. Cf. praiṣyaṃ janam. jāmyai dhuryaṃ patim erayethām # AVś.5.1.4d. Cf. jāmir vadharyuḥ. jīvo mṛtasya carati svadhābhiḥ # RV.1.164.30c; AVś.9.10.8c. jñātipatnīḥ svadhā namas tarpayāmi # BDh.2.5.10.2. jñātīn svadhā namas tarpayāmi # BDh.2.5.10.2. ta u evādhipataya āsan # MS.2.8.6: 110.19. See ta evādhi-, and teṣām ādhi-. ta evādhipataya āsan # VS.14.30; KS.17.5; śB.8.4.3.16. See under ta u evā-. taṃ śiśītā svadhvaram # RV.8.40.11a. taṃ svadhām akṣitaṃ taiḥ sahopajīvāsau # HG.2.13.1 (ter). See tāṃ tvaṃ svadhāṃ. takmānaṃ viśvadhāvīrya (AVP.12.1.4c, -vīryā followed by a-) # AVś.5.22.3c; 19.39.10c; AVP.7.10.10c; 12.1.4c. tat kṛṇve 'ham udaraṃ śevadhibhyaḥ # AVś.9.3.15d. tat te rukmo na rocata svadhāvaḥ # RV.4.10.6d; TS.2.2.12.7d; MS.4.12.4d: 190.5. tathaiva tān na bhunakti śrutaṃ tat # VāDh.2.11d; N.2.4d. tad ajānād vadhūḥ satī # AVś.11.8.17b. tad ud vapati gām avim # VS.12.71c; śB.7.2.2.11; VāDh.2.34c. See under ud it kṛṣati. tan me astu svadhā namaḥ # HG.2.15.9d. tapas teja svadhāmṛtam # JB.3.373c. tapurmaghāya namo 'stu takmane # AVP.12.1.2d. See tapurvadhāya. tam u tvaṃ māyayāvadhīḥ # RV.1.80.7d. See tava tyan mā-. taṃ manyeta pitaraṃ mātaraṃ ca # SaṃhitopaniṣadB.3c; VāDh.2.10c; N.2.4c. Cf. Mahābh.1.76.63. See taṃ vai manye. tayā prattaṃ svadhayā madantu # HG.2.11.1d. See tvayā etc., and mayā prattaṃ. tarat sa mandī dhāvati # RV.9.58.1a,1c,2c,3c,4c; SV.1.500a,500c; 2.407a,407c,408c,409c,410c; JB.2.272; JG.1.13; N.13.6a,6c; BṛhPDh.2.137. Designations of the hymn and its stanzas: tarat-samandī GDh.24.2; Svidh.2.1.7; tarat-sa-mandīya BDh.2.3.5.8; 4.2.5; ViDh.56.6; MDh.11.254; Rvidh.3.2.2; 3.4; tarat-sa-mandyaḥ GDh.20.12; BDh.4.2.4; tarat-samāḥ VāDh.28.11; BDh.4.3.8; LAtDh.3.11; VAtDh.3.11; BṛhPDh.5.250. tava tyan māyayāvadhīḥ # SV.1.412d. See tam u tvaṃ mā-. tava svadhāva iyam ā samarye # RV.1.63.6c. tavāham asmi tvaṃ mā pālayasva # SaṃhitopaniṣadB.3b. See gopāya mā śevadhiṣ. tavāhim avasāvadhīt # RV.1.187.6d; AVP.6.16.6d; KS.40.8d. tastambha viśvadhā yatīḥ # AVś.6.85.3b. tasmai na druhyet katamac canāha (ViDh. druhyet kṛtam asya jānan) # SaṃhitopaniṣadB.3d; ViDh.30.47d; VāDh.2.10d; N.2.4d. tasmai mā brūyā nidhipāya brahman # VāDh.2.9d; ViDh.29.10d; N.2.4d. tasya te vayaṃ svadhayā madema # TS.5.7.24.1d; KSA.5.16d. tasyās te viśvadhāyasaḥ # AVP.3.15.1c--4c; 6.7.4c--6c. tasyai prajāpatir ajuhot svādhiṣṭhānā ceti svādhicaraṇa ceti # AVP.13.9.1. tā īm ā kṣeti svadhayā madantīḥ # RV.10.124.8b. tā jīvalā jīvadhanyāḥ pratiṣṭhāḥ # AVś.12.3.25c. tā no yajñam āgataṃ viśvadhenā # MS.4.14.6c: 223.2; TB.2.8.4.4c. tāṃ tvaṃ svadhāṃ tais sahopa jīva # ApMB.2.19.14--16. See taṃ svadhām. tām airayaṃś candramasi svadhābhiḥ # MS.1.1.10c: 6.10; KS.1.9c. See yām etc. tāvad vai brahmavarcasam # VāDh.1.15d. tās tvā vadhu prajāvatīm # AVś.14.2.7c. See te tvā vadhu. tilamiśrāḥ svadhāvatīḥ # AVś.18.3.69b; 4.26b,43b. tisro devīḥ svadhayā barhir edam # RV.2.3.8c. tubhyaṃ kanyām alaṃkṛtām # VāDh.17.17b. te asyai vadhvai saṃpatnyai # AVś.14.2.73c. te ghed agne svādhyaḥ # RV.8.19.17a; 43.30a. te te santu svadhāvantaḥ # AVś.18.3.68c; 4.25c,42c. te tvā madā bṛhad indra svadhāvaḥ # RV.6.17.4a. te tvā vadhu prajāvatīm # ApMB.1.7.9c. See tās tvā vadhu. te devā asapatnam imaṃ suvadhvam amum āmuṣyāyaṇam amuṣyāḥ putram amuṣyāṃ viśi mahate kṣatrāya mahate jānarājyāya # MS.2.6.6: 67.12; amum āmuṣyāyaṇam ... mahate jānarājyāya (with the first part of the formula understood) Mś.9.1.2.24. See next, and ye devā devasuva. te devā asapatnam imaṃ suvadhvaṃ mahate kṣatrāya mahate jyaiṣṭhyāya mahate rājyāya mahate jānarājyāya mahate viśvasya bhuvanasyādhipatyāya # KS.15.5. See under prec. tena te 'vadhiṣaṃ (AVP. te vadhiṣaṃ) haviḥ # AVś.7.70.4d,5d; AVP.13.2.6d. See sarvaṃ te 'vadhiṣaṃ. tena me viśvadhāvīrya # AVP.1.43.3c. tebhyaḥ sarvebhyaḥ sapatnīkebhyaḥ svadhāvad akṣayyam astu # Kauś.88.13. teṣāṃ lokaḥ svadhā namaḥ # VS.19.45c; MS.3.11.10c: 156.12; KS.38.2c; śB.12.8.1.19c; TB.2.6.3.4c; Apś.1.9.12c; śG.5.9.4c. tmanam ūrjaṃ na viśvadha kṣaradhyai # RV.1.63.8d. tyaṃ cid eṣāṃ svadhayā madantam # RV.5.32.4a. trātāram indram akṛṇor avadhyam (VSK. ayudhyam) # VS.8.46b; 17.24b; VSK.8.21.1b; 18.2.9b; TS.4.6.2.6b; MS.2.10.2b: 133.14; KS.18.2b; śB.4.6.4.6b. See hantāram indram. trāyadhvaṃ no aghaviṣābhyo vadhāt # AVś.6.93.3a. traividyavṛddhā yaṃ brūyuḥ # VāDh.1.16a. tvaṃ śuṣṇasyāvatiro vadhatraiḥ # RV.8.96.17c; AVś.20.137.11c. tvaṃ soma pra cikito manīṣā # RV.1.91.1a; VS.19.52a; TS.2.6.12.1a; MS.4.10.6a: 156.6; KS.21.14a; AB.1.9.7; TB.2.6.16.1; Aś.2.19.22; 3.7.7; 4.3.2. P: tvaṃ soma pra cikitaḥ śś.3.16.4; 5.5.2; 6.10.3; Apś.8.15.15; 19.3.9; Mś.5.2.4.31. Designated as durgā or durgāsāvitrī ViDh.56.9; VāDh.28.11; BDh.4.3.8; LAtDh.3.11; VAtDh.3.11. Cf. BṛhD.3.124. tvaṃ hy aṅga varuṇa svadhāvan (AVP. -vaḥ) # AVś.5.11.5a; AVP.8.1.5a. tvaṃ karañjam uta parṇayaṃ vadhīḥ # RV.1.53.8a; AVś.20.21.8a. tvacaṃ pavitraṃ kṛṇuta svadhāvān # RV.10.31.8c. tvacaṃ mṛtyor juhomi tvacā mṛtyuṃ vāsaye # VāDh.20.26. Cf. GDh.24.6. tvaṃ nṛbhir havyo viśvadhāsi # RV.7.22.7c; AVś.20.73.1c. tvam asmākam indra viśvadha syāḥ # RV.1.174.10a. tvaṃ bhavādhipatir janānām # MS.4.12.2b: 181.13; KS.8.17b. See tvaṃ bhūr. tvaṃ bhūr abhibhūtir janānām # AVś.6.98.2b. See tvaṃ bhavādhipatir. tvaṃ mahīm avaniṃ viśvadhenām # RV.4.19.6a. tvayā prattaṃ svadhayā madanti # ApMB.2.19.7d. See under tayā etc. tvayāyaṃ vṛtraṃ vadhyāt (VS.śB. badhet; VSK. badhyāt) # VS.10.8; VSK.11.4.4; TS.1.7.7.1; 8.12.3; 15.1; MS.2.6.9: 69.8; 4.4.3: 53.9; KS.15.7; śB.5.3.5.28. P: tvayāyam Kś.15.5.19. tvaṣṭreva rūpaṃ sukṛtaṃ svadhityā # AVś.12.3.33c. tvāṃ soma pavamānaṃ svādhyaḥ # RV.9.86.24a. tvām agne dharṇasiṃ viśvadhā vayam # RV.5.8.4a. tvām agne vadhryaśvaḥ saparyan # RV.10.69.10b. tvām agne svādhyaḥ # RV.6.16.7a. tvāvṛdho maghavan dāśvadhvaraḥ # RV.10.147.4c. tveṣaṃ vaco apāvadhīt (TSṭB. apāvadhīṃ; MS. apāvadhīḥ) svāhā # VS.5.8d (ter); TS.1.2.11.2; MS.1.2.7c: 17.5; KS.2.8 (bis); śB.3.4.4.23d--25d; TB.1.5.9.5,6. tsarau parṇam ivā dhām (AVP.12.3.2d, ivādhām) # AVP.3.39.5d; 12.3.2d. See sarau parṇam. dakṣiṇāyāṃ tvā diśi purā saṃvṛtaḥ svadhāyām ā dadhāmi # AVś.18.3.31a. dattaḥ śitipāt svadhā # AVś.3.29.1e. dadhāti ratnaṃ svadhayor apīcyam # RV.9.86.10c; SV.2.381c; JB.3.135; Apś.20.13.4c; Mś.9.2.3.7c. damena dāntāḥ kilbiṣam avadhūnvanti # TA.10.63.1a; MahānU.22.1a. daśa svadhābhir adhi sāno avye # RV.9.92.4c. Cf. daśa svasāro adhi. daśa svasāro adhi sāno avye # RV.9.91.1c; SV.1.543c. Cf. daśa svadhābhir. dahaty agnir yathā kakṣam # VāDh.2.12a. See agnir iva kakṣaṃ. dārv aṅgaiṣo apāvadhīt # RV.10.146.4b; TB.2.5.5.7b. dāsaḥ śevadhipā ariḥ # RV.8.51 (Vāl.3).9b; SV.2.959b; VS.33.82b. dāsā yad īṃ susamubdham avādhuḥ # RV.1.158.5b. divas pathā vadhvo yanty acha # RV.5.47.6d. divo jyote (KS.9.3, jyotir) vivasva āditya te no devā deveṣu satyāṃ devahūtim āsuvadhvam # KS.8.14; 9.3. See under devajūte vivasvann. duhe no kumbhī svadhāṃ pitṛbhyaḥ # VS.19.87d; MS.3.11.9d: 154.1; KS.38.3d; TB.2.6.4.4d. dūto na gantv aśvinā huvadhyai # RV.5.43.8b. dūṣyās tvāvadhaṃ bhayam # AVP.7.5.11a. dṛṣadaṃ jihvayāvadhīt # RV.8.72.4c. devakṛtasyainaso 'vayajanam asi (TāṃahānU.Aś.Vait.BDh. asi svāhā) # VS.8.13; TS.3.2.5.7; PB.1.6.10; Tā.10.59; MahānU.18.1; Aś.6.12.3; śś.8.9.1; Vait.23.12; Apś.13.17.9; Mś.2.5.4.8; BDh.4.3.6. P: devakṛtasya Lś.2.11.14; Kś.10.8.6; GDh.25.10; 27.7; VyāsaDh.3.29. Designated as devakṛtam ViDh.56.4; VāDh.28.11; BDh.4.3.8; as śākala-homīya-mantrāḥ MDh.11.201,257. devajūte vivasvann āditya te no devāḥ satyāṃ devahūtiṃ deveṣv āsuvadhvam # MS.1.7.1: 110.5; 1.7.5: 114.8. See divo jyote, and vivasvāṃ aditir. deva barhiḥ svāsasthaṃ tvādhyāsadeyam # Aś.1.4.7. Cf. māmṛṣad. devasya tvā savituḥ prasave 'śvinor bāhubhyāṃ pūṣṇo hastābhyāṃ rakṣaso vadhaṃ juhomi # TS.1.8.7.2. P: devasya tvā prasave TB.1.7.1.9. Fragmentary: devasya tvā ... rakṣaso vadhaṃ juhomi Apś.18.9.17. devasya tvā savituḥ prasave 'śvinor bāhubhyāṃ pūṣṇo hastābhyām ā dade dviṣato vadhāya # ApMB.2.9.5 (ApG.5.12.11). Cf. TS.2.6.4.1. deva svadhāvo-mṛtasya nāma # RV.3.20.3b; TS.3.1.11.6b; MS.2.13.11b: 162.3. devaḥ svadhāvo guhyaṃ bibharṣi # VārG.16.7b. See nāma svadhāvan etc. devān yakṣi svadhvara # RV.5.28.5b; śB.1.4.1.39; TB.3.5.2.3b. devāso viśvadhāyasaḥ # AVś.3.22.2c; AVP.3.18.2c. devo dadau martyāya svadhāvān # RV.4.5.2b. devo na yaḥ pṛthivīṃ viśvadhāyāḥ # RV.1.73.3a. daivīṃ vācam udyāsaṃ (śivām ajasrāṃ juṣṭāṃ devebhyas svadhāvatīṃ pitṛbhyaś śuśrūṣeṇyāṃ manuṣyebhyaḥ) # KA.1.208E; 3.208E. See under next. daivīṃ vācam udyāsaṃ juṣṭāṃ devebhyaḥ svadhāvarīṃ pitṛbhyo 'numatāṃ (text -tān) manuṣyebhyaḥ # MS.4.9.2: 122.10. See prec., and vaiśvadevīṃ vācam. dvā rathā vadhumantā sudāsaḥ # RV.7.18.22b. dvitā ca sattā svadhayā ca śaṃbhuḥ # RV.3.17.5b; N.5.3. dviṣato badho (Mś. vadho) 'si # VS.1.28; Mś.1.2.4.26. P: dviṣato badhaḥ Kś.2.6.42. dhartā divaḥ pavate kṛtvyo (JB. kṛtviyo) rasaḥ # RV.9.76.1a; SV.1.558a; 2.578a; JB.3.219; PB.14.9.4. Designated as padastobhāḥ ViDh.56.11; VāDh.28.12. Cf. dhanaṃjayaḥ pa-. dharmaṇe kaṃ svadhayā paprathanta # RV.10.88.1d; N.7.25d. dharmaṃ dharmavido janāḥ # VāDh.1.16b. dhīrataro varuṇa svadhāvan # AVś.5.11.4b. See na dhīrataro. dhṛtī stho vidhṛtī svadhṛtī # TB.3.7.6.8d; Apś.4.6.5d. dhruvāyāṃ tvā diśi purā saṃvṛtaḥ svadhāyām ā dadhāmi # AVś.18.3.34. na kāvyaiḥ paro asti svadhāvaḥ # RV.5.3.5b. na tam aṃho na duritam # RV.10.126.1a; AVP.5.39.1a; SV.1.426a; VHDh.8.47. Ps: na tam aṃhaḥ VāDh.26.7; MDh.11.252; LAtDh.2.6; na tam Rvidh.4.4.4. Cf. BṛhD.8.44. nadyāḥ kūlān nāvam ivādhi śambī # AVP.1.46.5b. Cf. śambīva nāvam. na dhīrataro varuṇa svadhāvaḥ # AVP.8.1.4b. See dhīrataro. na brahma tasmai prabrūyāt # VāDh.2.12c. See tasmai brahma na. namaḥ kaḥsvadheye # AVP.7.11.9c. namas te rudra manyave # VS.16.1a; TS.4.5.1.1a; MS.2.9.2a: 120.16; 4.12.1: 178.15; KS.17.11a; śB.9.1.1.14; Apś.17.11.4; Mś.5.1.9.28; 6.2.4.3; 11.7.1.17,21; HG.2.8.11; MG.2.5.3. P: namas te Kś.18.1.1. Designated as rudra, rudra-sūktam, and rudrāḥ ApG.7.20.8; GDh.19.12; VāDh.22.9; ViDh.86.12; BDh.3.10.10; 4.3.8; 6.1.4; YDh.3.304; SaṃvartaDh.225; as śatarudriya and śatarudrīya MS.3.3.4: 36.12; KS.21.6; Apś.17.11.3; 12.2; ViDh.56.21; VāDh.28.14; LAtDh.3.12; VAtDh.3.12; BṛhPDh.9.148; AuśDh.3.85. See also Pet. Lex. under these words. namasyata havyadātiṃ svadhvaram # RV.3.2.8a. na māṃ brūyā vīryavatī tathā syām # ViDh.29.9d; VāDh.2.8d. See na mā brūyā. namo agrevadhāya (MS.KS. 'grevadhāya) ca dūrevadhāya ca # VS.16.40; TS.4.5.8.1; MS.2.9.7: 126.3; KS.17.15. namo 'grevadhāya etc. # see namo agre-. namo devavadhebhyaḥ # AVś.6.13.1a; Kauś.14.25; 15.6; 72.13; 104.3; 105.1; 113.3; 123.1. namo rājavadhebhyaḥ # AVś.6.13.1b. namo vaḥ pitaraḥ svadhāyai # VS.2.32; TS.3.2.5.5; TB.1.3.10.8; śś.4.5.1; SMB.2.3.10; GG.4.3.20; KhG.3.5.27. See svadhāyai ca, and svadhāyai vaḥ. na vā u devāḥ kṣudham id vadhaṃ daduḥ # RV.10.117.1a. P: na vā u devāḥ Rvidh.4.4.1. Cf. BṛhD.8.40. na svadhitir vananvati # RV.8.102.19b. nātārīd (TB. nātārīr) asya samṛtiṃ vadhānām (TB. badhānām) # RV.1.32.6c; AVP.12.12.6c; TB.2.5.4.4c. nāma svadhāvan guhyaṃ (ApMB. svadhāvat svaryaṃ) bibharṣi # RV.5.3.2b; ApMB.1.5.12b. See devaḥ svadhāvo etc. ni tvādhamasmi lomni # AVP.1.64.4c. nidhiṃ śevadhiṃ pari dadma etam # AVś.12.3.46b. nirṛtir durhaṇā vadhīt # RV.1.38.6b. nir yat pūteva svadhitiḥ śucir gāt # RV.7.3.9a. nīcād uccā svadhayābhi (AVP. svadhā abhi) pra tasthau # AVP.5.2.3d; TS.2.3.14.6d; KS.10.13d. See nīcair uccaiḥ. nīcair uccaiḥ svadhā abhi pra tasthau # AVś.4.1.3d. See nīcād uccā sva-. nairṛtyai svāhā # VāDh.23.3. Cf. nirṛtyai svāhā. ny amitreṣu vadham indra tumram # RV.10.89.9c. ny asmabhyaṃ svadhite yacha yā amūḥ # AVś.9.4.6d. ny asmai devī svadhitir jihīte # RV.5.32.10a. patir yad vadhvo (ApMB. vadhvai) vāsasā # RV.10.85.30c; AVś.14.1.27c; ApMB.1.17.8c. padbhyāṃ śūdro ajāyata # RV.10.90.12d; AVś.19.6.6d; AVP.9.5.6d; VS.31.11d; TA.3.12.6d; VāDh.4.2d. parijmeva svadhā gayaḥ # RV.6.2.8c. pari daivīr anu svadhāḥ # RV.9.103.5a. pari vaḥ sainyād vadhāt # śG.3.9.1a. pavane pāvane caiva # VāDh.1.16c. pavamāna svādhyaḥ # RV.9.65.4c. See prec. but one. pavamānaḥ svadhvaraḥ # RV.9.3.8c; SV.2.613c. paścāt sindhur vidhāraṇī # VāDh.1.15a. Cf. sindhuḥ paścāt. pātreṣu dattam amṛtaṃ svadhāvat # JG.2.1b. pāthaḥ sumekaṃ svadhitir vananvati # RV.10.92.15d. pāvamānāḥ pāvamānyaḥ, and pāvamānyāḥ # GDh.19.12; 20.12; ViDh.56.8; VāDh.22.9; 28.11; BDh.2.4.7.2; 10.17.37; 4.3.8; 7.5; MDh.5.86; 11.258; LHDh.4.30; VHDh.2.118; 5.334,437,502; 6.71,378,400,412; 7.252,283; SaṃvartaDh.224; BṛhPDh.5.250; LAtDh.2.4; 3.11; VAtDh.2.4; 3.11; Rvidh.1.3.5; 2.35.7; 3.4.1; 4.25.1. Designations of RV.9.1.1 ff. See svādiṣṭhayā. pitara āyuṣmantas te svadhayāyuṣmantaḥ (PG. svadhābhir āyuṣ-) # TS.2.3.10.3; PG.1.16.6. pitāmahān svadhā namas tarpayāmi # BDh.2.5.10.1. pitāmahīḥ svadhā namas tarpayāmi # BDh.2.5.10.1. pitāmahebhyaḥ svadhāyibhyaḥ (TB.Apś. -vibhyaḥ) svadhā namaḥ # VS.19.36; KS.38.2; śB.12.8.1.7; TB.2.6.3.2; Apś.1.9.9. Cf. svadhā pitā. pitṛbhyaḥ somavadbhyaḥ svadhā namaḥ # AVś.18.4.73. See svadhā pitṛbhyaḥ soma-. pitṛbhyaḥ svadhā # Mś.1.6.1.45; MG.2.12.20. See svadhā pi-. pitṛbhyaḥ svadhā astu # see pitṛbhyaḥ svadhāstu. pitṛbhyaḥ svadhāṃ karomi # Vait.7.15. pitṛbhyaḥ svadhā namaḥ # PG.2.9.9; VārG.17.15; VyāsaDh.3.32. pitṛbhyaḥ svadhāyibhyaḥ (TB.Apś. -vibhyaḥ) svadhā namaḥ # VS.19.36; KS.38.2; śB.12.8.1.7; TB.2.6.3.2; Apś.1.9.9; 19.8.14. P: pitṛbhyaḥ Kś.19.3.17. pitṛbhyaḥ svadhāstu (MahānU. -dhā astu) # Tā.10.67.2; MahānU.19.2. pitṝn svadhā namas tarpayāmi # BDh.2.5.10.1. piba svadhainavānām # RV.8.32.20a. pibā somam anuṣvadhaṃ madāya # RV.3.47.1b; VS.7.38b; VSK.28.10b; TS.1.4.19.1b; MS.1.3.22b: 38.1; KS.4.8b; N.4.8b. pīvasvatīr jīvadhanyāḥ pibantu (KSA. -ti) # RV.10.169.1c; TS.7.4.17.1c; KSA.4.6c. putraṃ narā vadhrimatyā adattam # RV.1.117.24b. purā nu jaraso vadhīt # RV.8.67.20c. purukṣuṃ viśvadhāyasam # RV.8.5.15c; 7.13b. puruścandraṃ yajataṃ viśvadhāyasam # RV.5.8.1c. puruṣasūkta pauruṣasūkta, and the like # GDh.19.12; ViDh.56.15,26; 64.23,38; 65.15; 86.12; VāDh.22.9; 26.7; 28.13; BDh.3.10.10; MDh.11.252; LHDh.4.55; VHDh.2.13; 4.30,85,127; 5.136,195,211,216,378,404,406,555,566; 7.69,103,258; 8.31; LAtDh.2.6; VAtDh.2.6; SaṃvartaDh.224; BṛhPDh.9.319; Rvidh.3.26.3; 29.5; 35.1. Designation of the hymn beginning sahasraśīrṣā, q.v. puṣṭyai me varcodāḥ pavadhvam # Apś.12.18.20. pūrvam agniṃ vadhūr iyam # AVś.14.2.20b. pṛthivīṃ viśvadhāyasam # AVś.12.1.27c; AVP.1.3.1d. prakṛtebhyaḥ svadhocyatām # YDh.1.243. Cf. under astu svadheti. prajātim upāvadhīḥ # Apś.10.2.11. prajānāṃ tvādhipatyāya # VS.18.28; KS.18.12; śB.9.3.3.10,11. prajāpate viśvasṛj (MS. -sṛg) jīvadhanyaḥ # MS.4.14.1c: 215.16; TB.2.8.1.4c; Aś.2.14.12c; Apś.20.20.9c. prajābhir agne amṛtatvam aśyām # RV.5.4.10d; TS.1.4.46.1d; ApMB.2.11.5d; BDh.2.6.11.33; VāDh.17.4. pra tan me voco dūḍabha svadhāvaḥ # RV.7.86.4c. pratiprasthātar ya upāṃśupātre 'ṃśus tam ṛjīṣe 'pyasyābhiṣutyodañcaṃ hṛtvādhavanīye praskandayasva # Mś.2.5.1.11. prati stomebhir uṣasaṃ vasiṣṭhāḥ # RV.7.80.1a. P: prati VāDh.26.5; MDh.11.250. pratīcīnaḥ sahure viśvadhāyaḥ (AVś.AVP. viśvadāvan) # RV.10.83.6b; AVś.4.32.6b; AVP.4.32.6b. pratīcyāṃ tvā diśi purā saṃvṛtaḥ svadhāyām ādadhāmi # AVś.18.3.32. pratnavadbhiḥ prattaḥ svadhayā # AG.4.7.11c. pra nu vocaṃ vādhryaśvasya nāma # RV.10.69.5d. prapitāmahān (and -mahīḥ) svadhā namas tarpayāmi # BDh.2.5.10.1. prapitāmahebhyaḥ svadhāyibhyaḥ (TB.Apś. -vibhyaḥ) svadhā namaḥ # VS.19.36; KS.38.2; śB.12.8.1.7; TB.2.6.3.2; Apś.1.9.9. pra pinvadhvam iṣayantīḥ surādhāḥ # RV.3.33.12c. prapharvyaṃ ca pīvarīm # VS.12.71d; TS.4.2.5.6d; MS.2.7.12e: 91.18; KS.16.12e; śB.7.2.2.11; VāDh.2.34d,35. See pībarīṃ ca. pra medhiraḥ svadhayā pinvate padam # RV.9.68.4b. pra vartanīr arado viśvadhenāḥ # RV.4.19.2d. pravācyaṃ śaśvadhā vīryaṃ tat # RV.3.33.7a. pra śmaśru (SV. śmaśrubhir) dodhuvad ūrdhvathā bhūt (SV. ūrdhvadhā bhuvat) # RV.10.23.1c; SV.1.334c. pra saptavadhrir āśasā # RV.8.73.9a. pra somāsaḥ svādhyaḥ # RV.9.31.1a. prasthāvad rathavāhanam # AVś.3.17.3d; VS.12.71e; TS.4.2.5.6e; MS.2.7.12d: 91.18; KS.16.12d; śB.7.2.2.11; VāDh.2.34e. pra svadhitīva rīyate # RV.5.7.8b. prasvaṃ tvāvadhrim avaśāṃ kṛṇomi # AVP.11.1.4b. prācyāṃ tvā diśi purā saṃvṛtaḥ svadhāyām ā dadhāmi # AVś.18.3.30. P: prācyāṃ tvā diśi Kauś.80.53. prāṇam upāvadhīḥ # Apś.10.2.11. prādāḥ (SMB. -dāt) pitṛbhyaḥ svadhayā te akṣan # RV.10.15.12c; AVś.18.3.42c; VS.19.66c; TS.2.6.12.5c; Apś.1.10.14c; SMB.2.3.17c. priyaṃ cetiṣṭham aratiṃ svadhvaram (RV.1.128.8b, ny erire) # RV.1.128.8b; 7.16.1c; SV.1.45c; 2.99c; VS.15.32c; TS.4.4.4.4c; MS.2.13.8c: 157.4; KS.39.15c. priyāṇy aṅgāni svadhitā parūṃṣi (AVP.Vait. aṅgā sukṛtā purūṇi) # AVP.2.39.2b; TB.3.7.13.1b; Vait.24.1b. priyā dhāma yuvadhitā minanti # RV.6.67.9b. prīyatāṃ dharmarājā # VāDh.28.19. praiṣyaṃ janam iva śevadhim # AVś.5.22.14c. Cf. jane priyam. barhir yajñe svadhvare # RV.1.142.5b. barhiṣadaḥ svadhayā ye sutasya # MS.4.10.6c: 157.1. See barhiṣado ye. barhiṣado ye svadhayā sutasya # RV.10.15.3c; AVś.18.1.45c; VS.19.56c; TS.2.6.12.3c; KS.21.14c; AB.3.37.16. See barhiṣadaḥ svadhayā. bahor agna ulapasya svadhāvaḥ # RV.10.142.3b. bālaghnān mātṛpitṛvadhād bhūmitaskarāt # RVKh.9.67.12a. bāhū rājanyaḥ kṛtaḥ (AVś.AVP. rājanyo 'bhavat) # RV.10.90.12b; AVś.19.6.6b; AVP.9.5.6b; VS.31.11b; TA.3.12.5b; VāDh.4.2b. bṛhantaṃ mānaṃ varuṇa svadhāvaḥ # RV.7.88.5c; MS.4.14.9c: 229.8. bṛhaspate mā praṇak tasya no vadhaḥ # RV.2.23.12c; KS.4.16c. brahma pṛṣṭam anādṛtam # SaṃhitopaniṣadB.3b; VāDh.2.11b. brahma metu mām # TA.10.48.1; MahānU.17.6. Cf. trisuparṇa GDh.15.28; ApDh.2.7.17.22; ViDh.56.23; VāDh.28.14; YDh.1.219; VAtDh.3.12; LAtDh.3.12. brāhmaṇo 'sya mukham āsīt # RV.10.90.12a; AVś.19.6.6a; AVP.9.5.6a; VS.31.11a; TA.3.12.5a; VāDh.4.2a. bhagaṃ vṛṇānā vadhvaṃ vahanti # AVP.10.6.9a. bhadrā agner vadhryaśvasya saṃdṛśaḥ # RV.10.69.1a. Cf. BṛhD.7.107. bharti svadhāvāṃ opaśam iva dyām # RV.1.173.6d. bhavā dyumnī vādhryaśvota gopāḥ # RV.10.69.5a. bhuvat svādhīr hotā havyavāṭ # RV.1.67.2b. bhuvaḥ svāhā # MS.4.9.12: 134.3; JB.1.358 (bis); KB.6.12; ṣB.1.5.8; śB.14.9.3.7,12; BṛhU.6.3.7,12; ChU.4.17.5; Aś.1.11.13; śś.3.21.3; Lś.4.11.4; Mś.3.1.1; Kauś.5.13; 91.7; ApMB.1.10.10--13 (ApG.3.8.10); 2.12.11--14 (ApG.6.15.4); 2.22.22 (ApG.8.23.9); JG.1.3,4,12. See oṃ bhuvas svāhā, and cf. oṃ bhuvaḥ svadhā. bhūtāny upāvadhīḥ # Apś.10.2.11. bhūmiś ca viśvadhāyasaṃ bibharti # RV.7.4.5d. bhūyāsam asya svadhayā prayoge # RVKh.10.151.9d. bhūḥ (ApMB. bhū) svāhā # VS.20.12,23; MS.3.11.8: 151.15; 3.11.10: 157.14; 4.9.11: 132.12; 4.9.12: 134.3; KS.38.4,5; JB.1.358; KB.6.12; ṣB.1.5.8; śB.12.8.3.30; 14.9.3.7,11; TB.2.1.9.3; 6.5.8; 6.5; TA.4.10.5; 5.8.11; BṛhU.6.3.7,11; Aś.1.11.13; śś.3.21.2; Lś.4.11.4; Apś.9.8.4; 15.11.9; 19.10.7; Mś.3.1.1; 5.2.11.24; 9.2.3.24; Kauś.5.13; 91.6; ApMB.1.10.10--13 (ApG.3.8.10); 2.12.11--14 (ApG.6.15.4); 2.22.21 (ApG.8.23.9); JG.1.3,4,12; VārG.1.29; 14.12. See oṃ bhūs svāhā, and cf. oṃ bhūḥ svadhā. bhoḥ # MG.1.9.12; VāDh.13.46. bhojā jigyur vadhvaṃ yā suvāsāḥ # RV.10.107.9b. maṃhiṣṭhasya prabhṛtasya svadhāvaḥ # RV.1.147.2b; VS.12.42b; TS.4.2.3.4b; MS.2.7.10b: 88.15; KS.16.10b; śB.6.8.2.9. majjānaṃ mṛtyor juhomi majjabhir mṛtyuṃ vāsaye # VāDh.20.26. madeṣu sarvadhā asi # RV.9.18.1c--7c; SV.1.475c; 2.443c,444c,445c; JB.3.159c (ter). madhu vātā ṛtāyate # RV.1.90.6a; VS.13.27a; TS.4.2.9.3a; 5.2.8.6; MS.2.7.16a: 99.18; KS.39.3a; śB.7.5.1.4; 14.9.3.11a; TA.10.10.2a; 49.1a; BṛhU.6.3.11a; MahānU.9.8a; 17.7a; Apś.16.25.1; Mś.6.1.7.22; 11.9.2.3,5; AG.1.24.15; Kauś.90.25; 91.1a; 118.1; MG.1.9.14; VārG.11.16. Ps: madhu vātāḥ Vait.29.1; Kś.17.4.27; YDh.1.238; VHDh.8.29; madhu Rvidh.1.21.1. Cf. PG.1.3.21; GDh.15.28; ApDh.2.7.17.22; BDh.2.8.14.5; VāDh.28.13; YDh.1.219; BṛhD.3.123. madhye divaḥ svadhayā mādayante (RV.1.108.12b, mādayethe) # RV.1.108.12b; 10.15.14b; AVś.18.2.35b; VS.19.60b. mana upāvadhīḥ # Apś.10.2.11. manunā kṛtā svadhayā vitaṣṭā # TS.1.1.2.1b; MS.1.1.2b: 1.6; 4.1.2: 2.17; KS.1.2b; 31.1; TB.3.2.2.2b. mandra svadhāva ṛtajāta sukrato # RV.1.144.7b. Cf. prec. but two. mamaitān putro mahatā vadhena # RV.4.18.7c. mayā prattaṃ svadhayā madadhvam # JG.2.1b,1d (bis),2d. See under tayā prattaṃ. mayi svadhṛtiḥ (JG. adds svāhā) # Lś.3.8.12; SMB.1.3.14; JG.1.22. mayūkha ivādhi bhūmyām # AVP.4.5.9d. mayeṣitau vi sṛjatāṃ vadhāya # AVP.8.9.13d. martaṃ śaṃsaṃ viśvadhā veti dhāyase # RV.1.141.6d. mahāṃ asunvato vadhaḥ # RV.8.62.12c. mahān kavir niś carati svadhāvān # RV.1.95.4d; AVP.8.14.4d. mahi trīṇām avo 'stu (SV. avar astu) # RV.10.185.1a; SV.1.192a; VS.3.31a; MS.1.5.4a: 70.7; 1.5.11: 79.9; KS.7.2a,9; śB.2.3.4.37a; Apś.6.17.10a; Mś.1.6.2.11; MG.1.5.4; Rvidh.4.23.3. P: mahi trīṇām śś.12.2.14; AG.3.10.7; Svidh.2.1.5. Cf. BṛhD.8.86; Rvidh.2.31.6. Designated as māhitram (sc. sūktam) VāDh.26.5; BṛhD.8.86. mahīva dyaur adha (AVś. vadha) tmanā # RV.10.133.5d; AVś.6.6.3d. māṃścatve vā pṛśane vā vadhatre # RV.9.97.54b; SV.2.456b. māṃsaṃ mṛtyor juhomi māṃsena mṛtyuṃ vāsaye # VāDh.20.26. mā gām anāgām aditiṃ vadhiṣṭa # RV.8.101.15d; TA.6.12.1d; Kauś.92.14d; SMB.2.8.15d; PG.1.3.27d; ApMB.2.10.10b; HG.1.13.12d; MG.1.9.23d; JG.1.19d; VārG.11.23d. mā ca tvā dviṣato (?) vadhīt # JG.1.12d. Cf. prec. mā chido mṛtyo mā vadhīḥ # TA.3.15.1a; Tā.10.51a. mā jyeṣṭhaṃ vadhīd ayam agna eṣām # AVś.6.112.1a. P: mā jyeṣṭham Kauś.46.26. mātāmahāṃs (and mātāmahīḥ) svadhā namas tarpayāmi # BDh.2.5.10.1. mātuḥ pitāmahān (also pitāmahīḥ, prapitāmahān, and prapitāmahīḥ) svadhā namas tarpayāmi # BDh.2.5.10.1. mātṝḥ svadhā namas tarpayāmi # BDh.2.5.10.1. mā te kumāraṃ rakṣo vadhīt # ApMB.2.13.1a (ApG.6.15.5). See mā te putraṃ. mā tvaṃ rudaty (ApMBḥG.JG. vikeśy) ura ā vadhiṣṭhāḥ # SMB.1.1.13c; ApMB.1.4.9c; HG.1.19.7c; JG.1.20c. mā tvā divyāśanir vadhīt # AVś.6.142.1d. mā tvā vadhiṣur menibhiḥ piśācāḥ # AVP.14.5.9d. mā tvā śyena ud vadhīn mā suparṇaḥ # RV.2.42.2a. See next. mā tvā samudra ud vadhīn (VS. badhīn) mā suparṇaḥ # VS.13.16c; TS.4.2.9.1c; MS.2.17.15: 98.5; KS.16.16; śB.7.4.2.5. mā na indra yavaṃ vadhīḥ # AVP.15.22.9c; 15.23.12f. mā naḥ purā jaraso 'savo vadhiṣṭha # AVP.1.97.1b. mā naḥ samaraṇe vadhīḥ # RV.1.170.2d. mā no gām aśvaṃ puruṣaṃ vadhīḥ # AVś.10.1.29b. mā no devā ahir vadhīt # AVś.6.56.1a; Kauś.139.8. P: mā no devāḥ Vait.29.10; Kauś.50.17. mā no rudrāso adhigur vadhe nu # Mś.2.5.4.24d. See mā rudriyāso. mā no vadhāya hatnave # RV.1.25.2a. mā no vadhīḥ pitaraṃ mota mātaram # RV.1.114.7c; VS.16.15c; TS.4.5.10.2c; Tā.10.52c; Mś.3.1.28c. See mā ho hiṃsīḥ pitaraṃ. mā no vadhīd abhibhā etc. # see mā no vidad etc. mā no vadhīr indra mā parā dāḥ # RV.1.104.8a. Cf. next. mā no vadhī rudra mā parā dāḥ # RV.7.46.4a. Cf. prec. mā no vadhīr vidyutā deva sasyam # AVś.7.11.1c. Cf. mā no hiṃsīr divyenāgninā. mā no vadhair varuṇa ye ta iṣṭau # RV.2.28.7a; MS.4.14.9a: 229.5. mā no vidad (KS. vadhīd) abhibhā mo aśastiḥ # AVś.1.20.1c; 5.3.6c; KS.40.10c; TB.3.7.5.12c; Apś.2.20.6c. mā no vidhīḥ etc. # see mā no vadhīḥ etc. mā no vīrān rudra bhāmino vadhīḥ # VS.16.16c. See vīrān mā. mā no hārdi tviṣā vadhīḥ # RV.8.79.8c. mā no hiṃsīḥ pitaraṃ mātaraṃ ca # AVś.11.2.29c. See mā no vadhīḥ. mā no hiṃsīr divyenāgninā sasyāṃ (followed by y-, read sasyān) # AVP.15.22.5c. Cf. mā no vadhīr vidyutā. mā mānuṣīr avasṛṣṭā vadhāya # AVś.17.1.28d. māmṛṣad eva (read deva ?) barhiḥ svāsasthaṃ tvādhyāsadeyam ūrṇamradam anabhiśokam # Kauś.3.7; 137.39. Cf. deva barhiḥ svā-. mā me dīkṣāṃ mā tapo nir vadhiṣṭa (Kś. ba-) # TS.3.1.1.3; Kś.25.11.22; Mś.2.1.2.36. mā me hārdi tviṣā (Mś. hārdiṃ dviṣā) vadhīḥ # TS.3.2.5.2b; Mś.2.4.1.39b. māsmākaṃ puruṣān vadhīḥ # AVP.2.70.3d. mā svadhitis tanva (TS. tanuva) ā tiṣṭhipat te # RV.1.162.20b; VS.25.43b; TS.4.6.9.4b; KSA.6.5b. mṛḍatā no maruto mā vadhiṣṭana # RV.5.55.9a. mṛḍā no abhi cid vadhād vivakṣase # RV.10.25.3d. mṛtyo anavadharṣyam # AVś.8.2.10b. mṛtyo mā puruṣaṃ vadhīḥ # AVś.8.2.5d. mṛtyor ojīyaso vadhāt # AVś.10.3.7c. medasvatīṃ ghṛtavatīṃ svadhāvatīm # HG.2.15.2c. medo mṛtyor juhomi medasā mṛtyuṃ vāsaye # VāDh.20.26. medhāvinaṃ brahmacaryopapannam # ViDh.29.10b; VāDh.2.9b; N.2.4b. meniḥ śatavadhā hi sā # AVś.12.5.16a. memaṃ prāpat pauruṣeyo vadho yaḥ # AVś.1.30.1d; AVP.1.14.1d. memaṃ mitrā vadhiṣur mo amitrāḥ # AVś.2.28.3d. See mainaṃ mitrā etc. memā bhavo mā śarvo vadhīd gāḥ # AVP.5.15.3a. mainaṃ mitrā vadhiṣur mo amitrāḥ # AVP.1.12.4d. See memaṃ mitrā etc. ya ātṛṇatty (SaṃhitopaniṣadB. ātṛṇoty) avitathena (VāDh. avidathena) karṇau # SaṃhitopaniṣadB.3a; VāDh.2.10a; N.2.4a. See ya āvṛṇoty. ya imaṃ yajñaṃ svadhayā dadante (śś. bhajante) # VS.8.61b; TS.1.5.10.4b; śś.13.12.13b. See under imaṃ yajñaṃ svadhayā. ya ūrdhvayā svadhvaraḥ # RV.1.127.1d; AVś.20.67.3d; SV.1.465d; 2.1163d; VS.15.47d; TS.4.4.4.8d; MS.2.13.8d: 158.4; KS.26.11d; 39.15d. yaṃ yuvaṃ dāśvadhvarāya devā # RV.6.68.6a. yaṃ śevadhim āvahāj jātavedāḥ # AVś.6.123.1b. See yam āvahāc. yajā svadhvaraṃ janam # RV.1.45.1c; SV.1.96c. yajñasya ketuḥ pavate svadhvaraḥ # RV.9.86.7a. yat te śikvaḥ parāvadhīt # Apś.7.9.9a. See yat tvā śikvaḥ. yat tvā śikvaḥ parāvadhīt # AVś.10.6.3a. P: yat tvā śikvaḥ Vait.10.3; Kauś.8.13. See yat te śikvaḥ. yat prāṅ pratyaṅ svadhayā yāsi śībham # AVś.13.2.3a. yathāgnir akṣito 'nupadasta evaṃ mahyaṃ pitre 'kṣito 'nupadasta svadhā bhava (HG. -dastaḥ svadhā bhavatām) # ApMB.2.19.14; HG.2.13.1. Cf. pṛthivī darvir. yathādityo 'kṣito 'nupadasta evaṃ mahyaṃ prapitāmahāyākṣito 'nupadasta (HG. -taḥ) svadhā bhava (HG. bhavatām) # ApMB.2.19.16; HG.2.13.1. Cf. dyaur darvir. yathā vāyur akṣito 'nupadasta evaṃ mahyaṃ pitāmahāyākṣito 'nupadasta (HG. -taḥ) svadhā bhava (HG. bhavatām) # ApMB.2.19.15; HG.2.13.1. Cf. antarikṣaṃ darvir. yathā śevadhir nihitaḥ # AVś.12.4.14a. yathaiva te na guror bhojanīyāḥ # VāDh.2.11c; N.2.4c. yad indrāhaṃ yathā tvam # RV.8.14.1a; AVś.20.27.1a; SV.1.122a; 2.1184a; ā.5.2.5.2; śś.18.13.5; Vait.31.22; 32.4; Svidh.1.3.6. P: yad indrāham Aś.6.4.10. Cf. BṛhD.1.55. Designated as gosūktam VāDh.28.14; ViDh.56.18; LAtDh.3.14; VAtDh.3.14. yad īṃ mṛgāya hantave mahāvadhaḥ # RV.5.34.2c. yad ūvadhyam udarasyāpavāti # RV.1.162.10a; VS.25.33a; TS.4.6.8.4a; MS.3.16.1a: 182.12; KSA.6.4a. yad goṣṭhe yac ca śevadhau # AVP.6.15.4b. yady anyadhīyate pūrvadhīyate taṃ pratigrāmanty ahāni pañcaviṃśatir yair vai saṃvatsaro mitaḥ # Aś.8.13.31 (corrupt). yad vā svadhābhir adhitiṣṭhato ratham # RV.8.10.6c. yad vā svarau svadhitau riptam (MS. ripram) asti # RV.1.162.9b; VS.25.32b; TS.4.6.8.4b; MS.3.16.1b: 182.14; KSA.6.4b. yaṃ te svadhāvan svadayanti dhenavaḥ # RV.8.49 (Vāl.1).5c. Cf. prec. yaṃ tvā pūrvam īḍito vadhryaśvaḥ # RV.10.69.4a. yaṃ tvām ayaṃ (TS.KS. tvāyaṃ) svadhitis tejamānaḥ (TS.KS. tetijānaḥ; MS. tigmatejāḥ) # RV.3.8.11c; TS.1.3.5.1c; MS.1.2.14a: 23.7; KS.3.2a; 26.3. P: yaṃ tvām ayam Mś.1.8.1.10. See ayaṃ hi tvā. yamāya pitṛmate svadhā namaḥ # AVś.18.4.74. P: yamāya pitṛmate Kauś.88.4. See yamāyāṅgirase. yamāyāṅgirase svadhā namaḥ # ViDh.21.8. See yamāya pitṛmate. yamāyāṅgirasvate pitṛmate svāhā (ApśṃśḥGṃG. svadhā namaḥ; BDh. svadhā namaḥ svāhā) # śś.4.4.1; Apś.1.8.4; Mś.11.9.1.7; HG.2.10.7; MG.2.9.13; BDh.2.8.14.7. Cf. under yamāya tvāṅgirasvate. yam āvahāc chevadhiṃ jātavedāḥ # AVP.2.60.4b; VS.18.59b; TS.5.7.7.1b; KS.40.13b; śB.9.5.1.46; Mś.2.5.5.21b. See yaṃ śevadhim. yam eva vidyāḥ śucim (VāDh. sucim) apramattam # ViDh.29.10a; VāDh.2.9a; N.2.4a. yaṃ me datto brahmabhāgaṃ vadhūyoḥ # AVś.14.2.42a. yas ta āhutaś carati svadhābhiḥ (AVś. -dhāvān) # RV.10.16.5b; AVś.18.2.10b; TA.6.4.2b. yas te anu svadhām asat # RV.3.51.11a; SV.2.88a. yas te na druhyet katamac canāha # ViDh.29.10c; VāDh.2.9c; N.2.4c. yas tvā dadāti prathamāṃ svadhānām # AVP.5.31.5b. yasyeme lokāḥ svadhayā samaktāḥ # AVP.6.22.11b. yaḥ suhotā svadhvaraḥ # RV.8.103.12c; SV.1.110c. yā atra pitaraḥ svadhā yuṣmākaṃ sā # śś.4.5.1. yāḥ prācīḥ saṃbhavanty āpa uttarataś ca yā adbhir viśvasya bhuvanasya dhartrībhir antar anyaṃ pitur dadhe svadhā namaḥ # HG.2.10.7. yāṃ kalpayanti vahatau vadhūm iva # AVś.10.1.1a. P: yāṃ kalpayanti Kauś.39.7; Rvidh.4.6.3. Designated as kṛtyāsūkta Rvidh.4.8.4. yā jīvadhanyā dhanam ut pṛṇanti # AVP.14.1.10a. yātra pitaraḥ svadhā tayā yūyaṃ mādayadhvam # Mś.1.1.2.23. See next. yātra pitaras svadhā yatra yūyaṃ stha sā yuṣmāsu tayā yūyaṃ yathābhāgaṃ mādayadhvam # KS.9.6. See prec. yātra svadhā pitaras tāṃ bhajadhvam # JG.2.1d. yām airayaṃś (TS. -yañ) candramasi svadhābhiḥ # VS.1.28c; TS.1.1.9.3c; śB.1.2.5.19. See tām etc. yāvat kṛṣṇo 'bhidhāvati # VāDh.1.15c. yāsāṃ mūlam udavadhīḥ sphyena # Apś.4.6.1c. yuvaṃ havaṃ vadhrimatyā agachatam # RV.10.39.7c. yūpo hy arukṣad dviṣatāṃ vadhāya # Kauś.125.2a. ye adrogham anuṣvadham # RV.5.52.1c.
Dictionary of Sanskrit Grammar KV Abhyankar
"vadh" has 31 results. avadh āraṇa restriction; limitation; confer, compare अवधारणमियत्तापरिच्छेदः । यावदमत्रं ब्राह्मणानामन्त्रयतस्व Kāś. on P.II.1.8. avadh i limit,which is either exclusive or inclusive of the particular rule or word which characterizes it: confer, compare सर्वश्च हल् तं तमवधिं प्रति अन्त्यो भवति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.3.3. avadh imat object of limit; confer, compare दूरे चेदवधिमान् अवधेर्भवति Kāś. on P.V.3.37. avyavadh āna absence of intervention between two things by something dissimilar; close sequence confer, compare अतज्जातीयकं हि लोके व्यवधायकं भवति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.7. Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 8; cf also येन नाव्यवधानं तन ब्यवहितेपि वचनप्रामाण्यात् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on VII.3.44, VII.3.54, VII.4.l, VII.4.93. The term अव्यवाय is used in the same sense. nāvyavadh āna necessary intervention; confer, compare येन नाव्यवधानं तेन व्यवहितेपि वचनप्रामाण्यात्, a statement which is looked upon as a general statement of the ' nature of Paribhasa occurring in the Mahabhasya on P. VII. 2.3. lasārvadh ātuka a personal ending substituted for ल् which in certain cases gets the grave accent in, spite of the general rule that affixes ( which include personal endings ) are acute; confer, compare तास्यनुदात्तेन्डिद्दुपदेशाल्लसार्वधातुकमह्न्विङोः P. VI. 1. 186. vyavadh āna (I) intervention; the word is used in connection with the intervention or occurrence of letters or phonetic units between the cause ( निमित्त ) of an operation and the operatee (विधिभाक् ); cf लोपे कृते नास्ति व्यवधानम् | स्थानिवद्भावाद् व्यवधानमेव | The word is used also in the sense of intervention in , general, which separates the two connected things; व्यवधानं च भवति वाक्ये राज्ञ ऋद्धस्य पुरुषः; the word व्यवाय is used in the same sense; confer, compare अट्कुप्वाङ्नुम्व्यवायेपि; (2) an inserted letter or phonetic element; confer, compare व्यवधानः अन्त्यविकारे T, Pr. 185, 186. vyavadh āyaka causing an intervention; intervener which is required to be of a different kind; cf अतज्जातीयकं व्यवधायकं भवति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 1.7. Wart 8. sārvadh ātuka a term used in Panini's grammar for affixes applied to verbs, such as the personal endings and those krt affixes which are marked with.the mute letter श्; confer, compare तिङ् शित्सार्वधातुकम् P. III. 4. 113. The term was taken into his grammar by Panini from ancient grammar works and thence in their grammars by other grammarians; confer, compare सार्वधातुकमिति पूर्वाचार्यप्रसिद्धा संज्ञेयं निरन्वया, स्वभावान्नपुंसकलिङ्गमिति। Trilok-commentary on Kat. III. 1.34, The term सार्वधातुका also was used by ancient grammarians before Panini; confer, compare अापिशलास्तुरुस्तुशम्यमः सर्वधातुकासु च्छन्दसीति पठन्ति. Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. VII. 3.95. aṭ (1) token term standing for vowels and semi-vowels excepting l ( ल्) specially mentioned as not interfering with the substitution of ṇ ( ण् ) for n ( न् ) exempli gratia, for example गिरिणा, आर्येण, खर्वेण et cetera, and others Sec P.VIII.4.2; (2) augment a (अट्) with an acute accent, which is prefixed to verbal forms in the imperfect and the aorist tenses and the conditional mood. exempli gratia, for example अभवत्, अभूत्, अभविष्यत् Sec P.IV.4.71; (3) augment a ( अट् ) prescribed in the case of the roots रुद्, स्वप् et cetera, and others before a Sārvadhātuka affix beginning with any consonant except y ( य्), exempli gratia, for example अरोदत्, अस्वपत्, अजक्षत्, आदत् et cetera, and others ; see P.VII.3, 99, 100;(4) augment a ( अट् ) prefixed sometimes in Vedic Literature to affixes of the Vedic subjunctive (लेट्) exempli gratia, for example तारिवत्, मन्दिवत् et cetera, and others see P.III.4.94. apit not marked with the mute letter प्, A Sārvadhātuka affix not marked with mute प् is looked upon as marked with ड् and hence it prevents the guṇa or vṛddhi substitution for the preceding vowel or for the penultimate vowel if it be अ. e. g. कुरुतः तनुतः, कुर्वन्ति where no guṇa takes place for the vowel उ confer, compare सार्वधातुकमपित्. P.I.2.4. ārdhadhātuka a term used in contrast to the term सार्वधातुक for such verbal and kṛt affixes, as are not personal endings of verbs nor marked with the mute letter श् confer, compare तिङ्शित् सार्वधातुकम् । आर्धधातुकं शेषः। P.III.4.113 and 114. The personal endings of verbs in the perfect tense and the benedictive mood are termed ārdhadhātuka, confer, compare P. III. 4.115, 116; while both the terms are promiscuously found utilised in the Vedic Literature; confer, compare P. III. 4. 117. The main utility of the ārdhadhātuka term is the augment इ ( इट् ) to be prefixed to the ārdhadhātuka affixes. The term आर्धधातुका was in use in works of the old Vaiyākaraṇas; confer, compare अथवा आर्धधातुकासु इति वक्ष्यामि कासु आर्धधातुकासु । उक्तिषु युक्तिषु रूढिषु प्रतीतिषु श्रुतिषु संज्ञासु M.Bh. on II. 4.35. It cannot be said how the term ārdhadhātuka originatedition Probably such affixes or pratyayas, like the kṛt affixes generally, as could be placed after certain roots only were called ārdhadhātuka, as contrasted with the verbal and the present participle affixes which were termed sārvadhātuka on account of their being found in use after every root. īṭ augment ई prefixed to a Sārvadhātuka (strong) affix beginning with a consonant after the roots ब्रू, रु, स्तु, and others exempli gratia, for example अब्रवीत्, रोरवीति, स्तवीति, अकार्षीत्, अवादीत् et cetera, and others ; confer, compare P. VII. 3.93-98. u (1) labial vowel standing for the long ऊ and protracted ऊ3 in Pāṇini's grammar unless the consonant त् is affixed to it, उत् standing for the short उ only: (2) Vikaraṇa affix उ of the 8th conjugation ( तनादिगण ) and the roots धिन्व् and कृण्व्;confer, compare P.III. 1.79-80; (3) substitute (उ) for the vowel अ of कृ,exempli gratia, for example कुरुतः, कृर्वन्ति before weak Sārvadhātuka affixes, confer, compare P.VI 4.110; (4) kṛt (affix). affix उ added to bases ending in सन् and the roots आशंस्, भिक्ष्, विद्, इष् as also to bases ending in क्यच् in the Vedic Literature,exempli gratia, for example चिकीर्षुः भिक्षुः, बिन्दुः,इच्छुः,सुम्नयु; confer, compare P. III. 2.168-170; (5) Uṅādi affix उ ( उण् ) e.g, कारुः, वायुः, साधुः, et cetera, and others ; confer, compare Uṅādi I.1; (6) mute vowel उ added to the first letters of a class of consonants in Pāṇini's grammar to show the whole class of the five letters; exempli gratia, for example कु, चु, टु, तु, पु which stand for the Guttural, the palatal the lingual, the dental and the labial classes respectively; confer, compare also ष्टुना ष्टुः P.VIII.4.41(7) उ added to न् showing the consonant न् as nasalized n; cf, नुः V.Pr. III.133. utsūtra not consistent with what is taught in rules of a Śāstra; confer, compare अनुत्सूत्रपदन्यासा सद्वृत्तिः सन्निबन्धना । शब्दविद्येव नो भाति राजनीतिरपस्पशा Śiśupālavadha II. ubhayathā in both the ways (in the case of an option, of course); confer, compare छन्दस्युभयथा P.III.4.117 where the word ubhayathā refers to both the alternative uses exempli gratia, for example Sārvadhātuka and Ārdhadhātuka;so also vidhiliṅ and āśīrliṅ; confer, compare Kāśikā on P.III.4.117. The term ubhayatha is described as synonymous with 'bahulam' or 'anyatarasyām' or 'vā' or ekeśām'; confer, compare बहुलमन्यतरस्यामुभयथा वा एकेषामिति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I. 1.44: Vart. 19; confer, compare also अध्यायान्तेषूभयथा स्मरन्ति R.Pr.XV.8. khaś kṛt affix added to the roots यज् (causal), ध्मा, धे,रुज्, वह्, लिह्, पच् , दृश् , तप्, मन् et cetera, and others preceded by certain specified upapada words. The root undergoes all the operations such as the addition of the conjugational sign et cetera, and others before this खश् on account of the mute letter श् which makes खश् a Sārvadhātuka affix, and the augment म् is added to the preceding उपपद if it is not an indeclinable on account of the mute letter ख्; e. g. जनमेजयः, स्तनंधयः, नाडिंधमः, असूयै. पश्यः पण्डितंमन्यः etc,; confer, compare Pāṇ. III2.28-37, 83. ca (l) the letter च्, the vowel अ being added for facility of utterance, cf Taittirīya Prātiśākhya. I. 21; (2) a Bratyahara or short term standing for the palatal class of consonants च्, छ्, ज्,झ् and ञ्; cf इचशेयास्तालौ Vājasaneyi Prātiśākhya. I. 66; (3) indeclinable च called Nipata by Panini; confer, compare चादयोSसत्त्वे P. I. 4.57, च possesses four senses समुच्चय, अन्वाचय, इतरेतरयोग and समाहार confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on II. 2.29. See also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II. 2.29 Vart. 15 for a detailed explanation of the four senses. The indeclinable च is sometimes used in the sense of 'a determined mention' or avadharana; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on II. 1.48 and 72. It is also used for the purpose of अनुवृत्ति or अनुकर्षण i. e. drawing a word from the previous rule to the next rule; (confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. VI. 1.90) with a convention that a word drawn thus, does not proceed to the next rule; confer, compare चानुकृष्टं नोत्तरत्र Par. Sek Pari. 78; (4) a conventional term for अभ्यास (reduplicative syllable) used in the Jainendra Vyakarana; confer, compare चविकारेषु अपवादा उत्सर्गान्न बाधन्ते Kat. Pari. 75. paspaśā called also पस्पशाह्निक; name given to the first or introductory chapter ( अाह्निक ) of the Maahabhaasya of Patanjali. The word occurs first in the SiSupaalavadha of Maagha. The word is derived from पस्पश् , the frequentative base of स्पर्श to touch or to see (ancient use). Possibly it may be explained as derived from स्पश् with अप; cf . शब्दबिद्येव नो भाति राजनीतिरपस्पशा Sis.II.112. Mallinatha has understood the word पस्पश m. and explained it as introduction to a Saastra treatise; confer, compare पस्पशः शास्त्रारम्भसमर्थक उपेद्वातसंदर्भग्रन्थः । Mallinaatha on SiS. II.112. pit marked with the mute letter प् which is indicative of a grave accent in the case of affixes marked with it, as for example, the affixes तिप् , सिप् and मिप् ; confer, compare अनुदात्तौ सुप्पितौ P. III. 1.4. A Sarvadhātuka affix, marked with the mute consonant प्, in Pāņiņi's Grammar has been described as instrumental in causing many operations such as (a) the substitution of guņa; (cf P. VII. 3 84,9l). (b) the prevention of guņa in the case of a reduplicative syllable as also in the case of the roots भू and सू ( confer, compare P. VII. 3.87, 88 ); (c) the substitution of Vŗddhi, (confer, compare P. VII. 3.89, 90 ), (d) the augments इ and ई in the case of the roots तृह् and ब्रू respectively ( confer, compare P. VII. 3.92, 93, 94 ), and (e) acute accent for the vowel preceding the affix in the case of the roots भी, हृी, भृ and others ( confer, compare P. VI. 1.192 ). A short vowel (of a root) gets त् added to it when followed by a kŗt affix marked with प्: exempli gratia, for example , विजित्य, प्रकृत्य, et cetera, and others :(confer, compare P. VI. 1.71 ). y (1) the consonant य् with अ added to it merely for the sake of facility in pronunciation; यकार is also used in the same sense: e. g. लिटि वयो यः: P.VI.1.38 confer, compare T.Pr.I: 17,21;(2) krt affix (यत्) prescribed as कृत्य or potential passive participle; exempli gratia, for example चेयम्, गेयम्, शाप्यम् , शक्यम् , गद्यम् , अजर्यम् पण्यम् et cetera, and others : confer, compare अचो यत्...अजर्यं संगतम् P.III. 1.97-105; (3) krt. affix क्यप् which is also an affix called krtya; e. gब्रह्मोद्यम् , भाव्यम्, घात्यम् , स्तुत्यम् , कल्प्यम् , खेयम् , भृत्यः:, भिद्यः, पुष्य:, कृत्यम्,also कार्यम् ; confer, compare P. III. 1.106-128:(4) krt affix ण्यत् ( which is also कृत्य ), e. g कार्यम् , हार्यम् , वाक्यम् , लाव्यम्, कुण्डपाय्यम्. et cetera, and others : cf P. III. 1.124-132: (5) taddhita affix. affix य affixed (a) in the sense of collection to पाश, वात et cetera, and others , as also to खल, गो and रथ, e. g. पाद्या, रथ्या et cetera, and others confer, compare P. IV. 2. 49, 50ः (b) in the चातुरर्थिक senses to बल, कुल, तुल et cetera, and others e. g. वल्यः,.कुल्यम् efeminine. P V.2. 80, (c) as a Saisika taddhita affix. affix to ग्राम्यहः' along with the affix खञ्ज e. g. ग्राम्यः, ग्रामीणः: cf P: IV. 2.94 (d) in the sense of 'good therein' ( तत्र साधुः ) and other stated senses affixed to सभा, सोदर पूर्व, and सोम: e. g. सभ्य:, पूर्व्यः; .et cetera, and others . confer, compare P. IV. 4.105, 109, 133, 137, 138: (e) in the sense of 'deserving it' to दण्ड and other words, e. g. दण्ड्य, अर्ध्र्य, मध्य, मेध्य, et cetera, and others : cf P. V. 1.66: ( f ) in the sense of quality or action to सखि e. g. सख्यम् ; cf P. V. 1.126: (6) taddhita affix. affix यत् applied to (a) राजन् श्वशुर, कुल, मनु in the sense of offspring, (b) शूल्, उखा, वायु, ऋतु and others, under certain conditions; confer, compare P. IV. 2.17, 31, 32, 101, (c) to अर्ध, परार्ध, words in the class headed by दि्श, छन्दस and others in specific senses; cf P. IV. 3-46, 54 et cetera, and others and (d) in specific senses to specific words mentioned here and there in a number of sUtras from IV.4, 75 to V.4.25; (e) to शाखा, मुख, जघन and others in the sense of इव (similar to) exempli gratia, for example शाख्यः, मुख्य:, et cetera, and others : confer, compare P. V. 3. 103; (7) case-ending य substituted for ङे of the dative sing; e. g. रामाय confer, compare P. VII. 3.102: (8) verb-affix यक् applied to the nouns कण्डू and others to make them ( denominative ) roots; e. g. कण्डूय,सन्तूय et cetera, and others confer, compare कण्ड्वादिभ्यो यक् P. III. 1.27 (9) | Vikarana य ( यक् ) applied to any root before the Saarvadhaatuka personal endings to form the base for the passive voice as also the base for the 'Karmakartari' voice e g क्रियते, भूयते, confer, compare सार्वधातुके यक् P. III. 1.67 (10) Unaadi affix य ( यक् ) applied to the root हृन् to form the Vedic word अघ्न्य: cf अघ्न्यादयश्च: ( 11 ) augment य ( यक् ) added to the affix क्त्वा in Vedic Literature: e. g. दत्त्वायः confer, compare क्त्वो यक् P. VII.1.47; (12) verb affix यङ् added to a root to form its Intensive base ( which sometimes is dropped ) and the root is doubledition e. g. चेक्रीयते,चर्करीति;. confer, compare P. III. 1.22,24; (13) short term ( प्रत्याहृार ) supposed to be beginning with य in the affix यइ in the sUtra धातेरेकाचो ... यङ् III. 1.22, and ending with ङ् in the sUtra लिड्याशिष्यङ्क III. 1.86, with a view to include the various verb affixes and conjugational signs. riṅ substitute रि for a verbal base ending in ऋ before श (the sign of the 6th conjugation ) यक् (sign of the passive voice. voice) and a लिङ् affix beginning with य which is not a Sārvadhātuka affix; e. g. अाद्रियते, क्रियते, क्रियात्; confer, compare रिङ् शयग्लिङ्क्षु P.VII.4.28. rīṅ substitute री for the vowel ऋ at the end of a base ( अङ्ग ) before the affix च्चि as also before य which does not belong to a krt or Sarvadhatuka affix; exempli gratia, for example मात्रीभूतः, मात्रीयते; confer, compare रीङ् ऋतः P.VII.4.27. rudādi a term used for the five roots headed by the root रुद्,which have the augment इ added to a Sārvadhātuka affix in certain cases; exempli gratia, for example रोदिति, श्वसिति, अरोदीत्, अस्वपीत् et cetera, and others ; confer, compare P.VII. 2. 76, VII.3.98. vighnakṛt impediment to an operation caused by something preceding on account of its coming in the way: a vyavaya or vyavadhana or intervention which is not admissible just as the interruption of palatals, linguals, dentals and sibilants excepting हू for the change of न् into ण् : confer, compare अव्यवेतं विग्रहे विघ्नकृद्भिः R.Pr. V.25. śā (1) conjugational sign(विकरण) applied to the roots of the sixth conjugation ( तुदादिगण ) in all conjugational tenses and moods ( i, e. the present, the imperfect,the imperative and the potential ) before the personal-endings; confer, compare तुदादिभ्यः शः, P. III.1.77; this sign श ( अ ) has got the initial consonant श्, as an indicatory one, and hence this अ is a Sarvadhatuka affix, but, it is weak and does not cause गुण for the preceding vowel; ( 2 ) taddhita affix. affix श in the sense of possession applied to the words लोमन् and others; e. g. लोमश:, रोमशःconfer, compare P.V.2. 100; (3) krt affix (अ ) applied to the roots पा, घ्रा, ध्मा, धे and दृश् when preceded by a prefix,to the roots लिम्प्, विन्द् et cetera, and others not preceded by a prefix, and optionaily to दा and धा of the third conjugation in the sense of an agent'; exempli gratia, for example उत्पिबः, उत्पश्यः, लिम्प:, विन्दः दद:, दायः: confer, compare P.III.1.137-139. śatṛ krt affix अत् in the sense of ' the agent of the present time ', applied to any root which takes the Parasmaipada personal affixes confer, compare लट: शतृशानचावप्रथमासमानाधिकरणे P. III. 2.126,8. The words formed with this शतृ (अत्) affix are termed present participles in the declension of which, by virtue of the indicatory vowel ऋ in शतृ, the augment नुम् is inserted after the last vowel of the base, and the root receives such modifications as are caused by a Sarvadhatuka affix, the affix शतृ being looked upon as a Sarvadhatuka affix on account of the indicatory letter श्. The word ending in this affix शतृ governs a noun forming its object, in the accusative case. śap a vikarana affix ( conjugational sign ) applied to roots of the first conjugation and in general to all secondary roots i. e. roots formed from nouns and from other roots before personal-endings which are Sarvadhatuka and which possess the sense of agent, provided there is no other vikarana affix prescribed: e. g. भवति, एधते, कारयति, हारयति, बुभूपति, पुत्रीयति, पुत्रकाम्यति, कामयते, गेीपांयति, कण्ङ्कयति, पटयति, दिनन्ति (यामिन्य:) et cetera, and others confer, compare कर्तरि शप् , P. III.1 .68. This affix शप् is dropped after roots of the second conjugation (अदादि } and those of the third conjugation ( जुहोत्यादि) and in Vedic Literature wherever observed; confer, compare P.II.4.72, 73, 75, 76. śit possessed of, or characterized by, the indicatory letter श्; the krt affixes which are marked with the indicatory श् are termed Sarvadhatuka affixes (confer, compare P.III.4.113), while, the Adesas or substitutes, marked with the indicatory श्, are substituted for the whole of the Sthanin or the original and not for its final letter according to the rule अलोन्त्यस्य P. I.1.52; e. g. शि is substituted,not for the final स् of जस् and शस् but for the whole जस् and the whole शस्; confer, compare P.I.1.55. śnā a vikarana or conjugational sign of the ninth conjugation, to be added to roots headed by क्री before the Sarvadhatuka affixes; exempli gratia, for example क्रीणाति; confer, compare क्र्यादिभ्य: श्ना. P.III.1.81. श्ना is added optionally with श्नुः ( नु ) to the roots स्तम्भ्, स्तुम्भ्, स्कम्भ् , स्कुम्भ् and स्कु. exempli gratia, for example स्तभ्नाति, स्तभ्नोति, स्कुभ्नाति, स्कुभ्नोति etc : confer, compare P.III.1.82. śyan a vikarana or conjugational sign of the fourth conjugation added to roots headed by दिव्, before the Sarvadhatuka affixes; exempli gratia, for example . दीव्यति, पुष्यति, et cetera, and others श्यन् is added optionally with शप् (अ) to the roots भ्राश्, भ्रम् , क्लम् and others, as also to यस्.
Vedabase Search
543 results
vadh a being killed SB 10.54.39 vadh a by the death SB 4.11.9 vadh a by the killing SB 10.59.11 SB 10.83.9 vadh a for killing SB 10.72.41 vadh a for the killing SB 10.78.33 vadh a from the killing SB 6.13.5 vadh a killing CC Adi 17.157 CC Adi 17.162 vadh a to kill SB 10.54.32 vadh a to murder SB 10.39.8 vadh a to slay SB 10.66.29 vadh a kari' killing CC Antya 3.160 vadh a kari' killing CC Antya 3.160 vadh a-arhaṇaḥ is due to be killed SB 1.7.53-54 vadh a-arhaṇaḥ is due to be killed SB 1.7.53-54 vadh a-bhāgī responsible for killing CC Antya 16.133 vadh a-bhāgī responsible for killing CC Antya 16.133 vadh a-mātra killing only CC Adi 17.165 vadh a-mātra killing only CC Adi 17.165 vadh a-udyamam the endeavor to kill SB 10.1.64 vadh a-udyamam the endeavor to kill SB 10.1.64 vadh a-upāyāḥ many varieties of means to kill him SB 7.5.45 vadh a-upāyāḥ many varieties of means to kill him SB 7.5.45 vadh a-upāyaḥ means of disappearance SB 3.3.15 vadh a-upāyaḥ means of disappearance SB 3.3.15 vadh aḥ annihilation SB 7.1.25 vadh aḥ death SB 10.54.37 vadh aḥ killing SB 1.7.51 SB 1.7.57 SB 1.8.50 SB 4.17.26 SB 4.19.27 SB 7.10.42 SB 7.2.20 vadh aḥ murder SB 10.31.2 vadh aḥ the annihilation SB 12.12.37 vadh aḥ the death SB 12.12.40-41 SB 7.8.23 vadh aḥ the killing SB 10.78.31-32 SB 12.12.28-29 SB 12.12.31-33 SB 12.12.35 SB 4.11.8 SB 8.21.13 SB 9.15.41 SB 9.9.28 vadh aḥ ayam the killing SB 10.2.21 vadh aḥ ayam the killing SB 10.2.21 vadh aḥ ca and killing SB 7.9.29 vadh aḥ ca and killing SB 7.9.29 vadh am annihilation SB 3.4.23 SB 8.11.37 vadh am being killed SB 10.54.39 vadh am death SB 10.78.24 vadh am killing SB 1.8.47 SB 10.60.56 SB 6.18.43 SB 9.9.30 vadh am murder SB 12.6.24 vadh am the death SB 11.31.26 vadh am the killing SB 10.18.18 SB 10.37.15-20 SB 10.42.26-27 SB 10.57.29 SB 10.57.8 SB 10.71.9 SB 11.1.1 SB 11.16.7 SB 3.14.42 SB 3.14.51 SB 7.10.47 SB 9.9.31 vadh am the massacre SB 8.11.29 vadh am to be killed SB 1.17.6 vadh ān already killed SB 4.6.47 vadh āt by killing SB 4.29.49 vadh āt from killing SB 10.78.28 SB 4.19.15 vadh āt from the act of killing SB 1.9.36 SB 10.1.55 SB 3.1.43 vadh āt from the annihilation SB 7.1.25 vadh āya for killing SB 1.15.13 SB 10.50.9 SB 3.21.50 vadh āya for the killing SB 10.77.35 vadh āya for the purpose of killing SB 1.8.33 vadh e kills CC Madhya 2.19 vadh e of their having been killed by me SB 9.16.7 vadh ena by killing SB 10.48.24 vadh ena by killing them SB 1.11.34 vadh era of killing CC Adi 17.156 vadh iraḥ hard of hearing SB 1.13.22 vadh iṣyāmi I shall kill SB 1.17.10-11 SB 4.17.22 vadh iṣye I shall kill SB 10.77.26 vadh ū wife CC Antya 20.12 vadh ūḥ a woman (the goddess of fortune, Lakṣmī) SB 4.7.21 vadh ūḥ His consort SB 10.30.38 SB 10.47.20 vadh ūḥ my daughter-in-law SB 1.9.13 vadh ūḥ my sister-in-law SB 7.2.20 vadh ūḥ the bride SB 10.52.42 SB 10.53.49 vadh ūḥ the gopī CC Madhya 19.207-209 vadh ūḥ the wife SB 4.23.25 SB 4.23.29 vadh ūḥ wife SB 4.23.25 vadh ūm His consort SB 10.30.31 vadh ūm the bride SB 10.53.42-43 vadh ūnām of the wives SB 2.7.33 SB 3.3.5 vadh vāḥ of His special consort SB 10.30.26 vadh vāḥ of the bride SB 10.53.12 vadh vāḥ the bride SB 10.53.27 vadh vaḥ wives SB 10.47.19 vadh yaḥ anyone is to be killed SB 8.5.22 vadh yaḥ ought to be killed SB 4.19.30 vadh yāḥ to be killed SB 10.78.27 vadh yaḥ who is to be killed SB 7.5.34 vadh yamānāḥ being killed one after another SB 7.7.4-5 vadh yān who deserved to be killed SB 9.7.3 vadh yasya of one who is to be killed SB 11.10.20 vadh yatām kill Him SB 10.42.19 vadh yatām let him be killed SB 7.5.34 vadh yatām will be killed SB 1.7.39 ā-śarīra-dhāraṇā-avadh i for as long as one still has this body NBS 14 pūtanā-vadh a-ādi killing of the demons like Pūtanā CC Madhya 20.381 pūtanā-vadh a-ādi killing the demons, beginning from Pūtanā CC Madhya 20.394 adya-avadh i to date CC Madhya 9.248 svadh āmā-ākhyaḥ Svadhāmā SB 8.13.29 avadh ūta-ākṛtiḥ the dress of a mendicant CC Madhya 24.348 dhīḥ, dhṛti, rasalā, umā, niyut, sarpiḥ, ilā, ambikā, irāvatī, svadh ā, dīkṣā rudrāṇyaḥ the eleven Rudrāṇīs SB 3.12.13 aṃśera avadh āna manifestation of the part CC Adi 5.81 avyavadh āna-ananya-bhakti-yogena by uninterrupted and unflinching devotional service SB 5.18.7 anvadh āvat ran SB 3.31.36 anvadh āvat he chased SB 4.17.15 anvadh āvat began to follow SB 9.4.50 anvadh āvat began to follow Him SB 10.9.9 anvadh āvat ran SB 10.34.30 anvadh āvat he pursued SB 10.51.1-6 anvadh āvat he ran after SB 10.52.9 anvadh āvat running after SB 11.5.34 anvadh āvata followed SB 4.19.13 anvadh āvata followed SB 4.28.34 anvadh āvata followed SB 9.15.28 anvadh āvatām ran after SB 10.34.27 api avadh āraṇe this api is used for emphasis CC Madhya 24.171 sarva-artha-vadh aḥ killing all beneficial opportunities SB 9.9.28 mat-vadh a-artham for the purpose of killing me SB 1.9.38 asura-vadh ūnām of the wives of those demons SB 5.24.15 avadh aḥ not killing SB 4.17.26 avadh āna glancing over CC Adi 5.65 aṃśera avadh āna manifestation of the part CC Adi 5.81 avadh āna attention CC Madhya 6.97 kara avadh āna You consider it CC Madhya 12.33 avadh āna attention CC Madhya 15.249 avadh āna any attention CC Madhya 16.267 kare avadh āna glances CC Madhya 20.272 avadh āna attention CC Antya 15.53 sa-avadh ānam approximately SB 3.11.18 avadh āraṇe in the sense of certainty CC Madhya 24.67 api avadh āraṇe this api is used for emphasis CC Madhya 24.171 avadh āraṇe in emphasis CC Madhya 24.185 avadh āraṇe in the matter of ascertaining CC Madhya 24.304 avadh āritam is understood SB 11.6.28 avadh ārya knowing it well SB 3.13.26 avadh ārya understanding SB 3.15.35 avadh ārya after hearing SB 3.19.1 avadh ārya perceiving SB 3.20.28 avadh ārya knowing SB 5.4.3 avadh ārya understanding surely that the child was the Supreme Personality of Godhead SB 10.3.12 avadh ārya realizing SB 10.55.29 avadh āya meditation SB 3.5.42 avadh ayaḥ extending to SB 5.16.8 avadh ayaḥ down to Bs 5.53 avadh i the highest limit CC Adi 4.48 avadh i limitation CC Adi 5.52 avadh i limitation CC Adi 11.60 sādhya-avadh i the highest limit of perfection CC Madhya 8.96 avadh i limit CC Madhya 8.194 avadh i' the limit CC Madhya 8.196 bālya-avadh i since the days of my childhood CC Madhya 9.26 adya-avadh i to date CC Madhya 9.248 avadh i limit CC Madhya 9.308 pāṇḍityera avadh i the limit of learned scholarship CC Madhya 10.110 kalpa-avadh i until the end of the millennium CC Madhya 20.145 ā-śarīra-dhāraṇā-avadh i for as long as one still has this body NBS 14 avadh iḥ up to the limit of SB 2.1.14 avadh iḥ up to the limit of SB 2.9.21 avadh īḥ you have killed SB 4.11.7 avadh iḥ destination SB 4.31.13 avadh iḥ the end of life SB 5.13.17 kāla-avadh iḥ the limited span of life (after which one's evolution may be degrading or elevating) SB 5.14.31 avadh iḥ culminating in SB 12.4.1 avadh īrita which have defied MM 6 avadh iṣṭām the two of Them killed SB 10.46.24 avadh īt killed SB 1.7.35 avadh īt did kill SB 1.17.30 avadh īt killed SB 3.3.11 avadh īt let him kill SB 3.14.34 avadh īt kill SB 4.6.47 avadh īt killed SB 4.12.3 avadh īt killed SB 7.1.1 avadh īt killed SB 8.1.26 avadh īt he killed SB 9.7.3 avadh īt did kill SB 9.8.5-6 avadh īt killed SB 9.9.42 avadh īt have killed SB 9.15.38 avadh īt killed immediately SB 9.16.6 avadh īt killed SB 9.17.15 avadh īt killed SB 10.1.10 avadh īt killed SB 10.38.42 avadh īt killed SB 10.44.26 avadh īt killed SB 10.57.5 avadh īyamānaḥ existing as the controller SB 5.11.13-14 avadh ṛtaḥ was certainly known SB 10.1.22 avadh ṛtaḥ being followed CC Antya 14.120 avadh ūta neglected by others SB 1.19.25 avadh ūta-veṣaḥ dressed like a mendicant SB 3.1.19 avadh ūta-sevitāḥ achieved by the self-realized souls SB 4.4.21 avadh ūta of the name Avadhūta SB 4.25.48 avadh ūta-veṣaḥ appearing like an avadhūta (having no concern with the material world) SB 5.5.29 avadh ūta neglected SB 5.5.31 avadh ūta-veṣa-bhāṣā-caritaiḥ by the dress, language and characteristics of an avadhūta SB 5.6.6 avadh ūta O master of all mystic power SB 5.12.1 avadh ūta-lińgāḥ who remain hidden under different bodily guises SB 5.13.23 avadh ūta scattered SB 10.37.1-2 avadh ūta of the avadhūta brāhmaṇa SB 11.9.33 avadh ūta the mendicant CC Adi 5.161 nityānanda avadh ūta the mendicant Lord Nityānanda CC Adi 6.48 avadh ūta-indoḥ of Śrī Nityānanda CC Adi 11.4 avadh ūta paramānanda Avadhūta Paramānanda CC Adi 11.49 bhraṣṭa avadh ūta reject paramahaṃsa CC Madhya 3.85 avadh ūta-gosāñi Nityānanda Prabhu CC Madhya 16.39 avadh ūta agitated and cleansed CC Madhya 21.18 avadh ūta-ākṛtiḥ the dress of a mendicant CC Madhya 24.348 avadh ūta the great devotee and mendicant CC Antya 3.149 avadh ūta paramahaṃsa CC Antya 7.20 avadh ūta-candra to the moon of mendicants CC Antya 8.3 avadh ūta Nityānanda Prabhu CC Antya 12.78 avadh ūtaḥ without dressing (of the hair, etc.) SB 3.1.19 avadh ūtaḥ called Avadhūta SB 4.29.11 avadh ūtaḥ highly elevated person SB 5.10.16 avadh ūtāḥ shaken SB 7.8.32 avadh utām appearing like a mendicant SB 4.26.18 avadh ūtam the unkempt brāhmaṇa SB 10.80.24 avadh ūtam the mendicant SB 11.7.25 avadh ūtam unclean SB 11.23.33 sa-avadh ūtam with Nityānanda Prabhu CC Antya 2.1 sa-avadh ūtam with Nityānanda Prabhu CC Antya 3.1 avadh ūtasya of a holy man acting outside the scope of ordinary regulative principles SB 11.7.24 avadh ūtena of the liberated wandering mendicants SB 6.15.10 avadh ūtena unwashed SB 10.80.25-26 avadh ūtera jhuṭhā the remnants of the food of the avadhūta CC Madhya 3.96 avadh ūtera sańge with a mendicant CC Madhya 12.189 avadh ya a cow or calf, which is not to be killed CC Antya 3.160 avadh yaḥ cannot be killed BG 2.30 avadh yaḥ not to be killed SB 10.63.47 avadh yāna because of his neglect SB 11.23.10 sat-avadh yānam neglecting a great personality like you SB 5.10.24 avadh yātaḥ thus being disrespected SB 3.12.6 avadh yāyatha you hold in contempt SB 10.82.42 avadh yāyī one who is neglectful SB 10.44.48 avadh yeyaḥ to be insulted SB 4.13.23 avyavadh āna without cessation SB 5.1.6 avyavadh āna by the nondifference of constitution SB 5.5.35 avyavadh āna-ananya-bhakti-yogena by uninterrupted and unflinching devotional service SB 5.18.7 avyavadh ānam without separation SB 3.28.35 avyavadh ānena without any change SB 4.29.60 avyavadh īyamānaḥ not being covered SB 12.6.67 ballava-vadh ū-bandhoḥ of the friend of the gopīs, Śrī Kṛṣṇa CC Antya 1.138 bālya-avadh i since the days of my childhood CC Madhya 9.26 ballava-vadh ū-bandhoḥ of the friend of the gopīs, Śrī Kṛṣṇa CC Antya 1.138 avyavadh āna-ananya-bhakti-yogena by uninterrupted and unflinching devotional service SB 5.18.7 avadh ūta-veṣa-bhāṣā-caritaiḥ by the dress, language and characteristics of an avadhūta SB 5.6.6 bhauma-vadh e after killing kings SB 1.10.29 bhīta-vadh aḥ the killing of a person who is afraid SB 6.11.4 bhraṣṭa avadh ūta reject paramahaṃsa CC Madhya 3.85 bhrātṛ-vadh am the killing of his brother SB 4.10.4 bhrātuḥ vadh am the killing of his brother SB 7.4.4 brahma-vadh āt from the sin of killing a brāhmaṇa SB 3.19.37 brahma-vadh āt from the killing of a brāhmaṇa SB 6.13.15 brahma-vadh āt than killing a brāhmaṇa SB 9.15.41 bṛhat-vadh āt due to killing a brāhmaṇa SB 6.13.4 caidya-vadh a the killing of Śiśupāla SB 10.74.54 caidya-vadh e when Śiśupāla was killed SB 10.78.10 avadh ūta-candra to the moon of mendicants CC Antya 8.3 avadh ūta-veṣa-bhāṣā-caritaiḥ by the dress, language and characteristics of an avadhūta SB 5.6.6 deva-vadh vaḥ the wives of the demigods SB 10.16.27 deva-vadh vaḥ O wives of the demigods SB 11.4.8 devadh ānīm Devadhānī SB 5.21.7 ā-śarīra-dhāraṇā-avadh i for as long as one still has this body NBS 14 dhīḥ, dhṛti, rasalā, umā, niyut, sarpiḥ, ilā, ambikā, irāvatī, svadh ā, dīkṣā rudrāṇyaḥ the eleven Rudrāṇīs SB 3.12.13 dhīḥ, dhṛti, rasalā, umā, niyut, sarpiḥ, ilā, ambikā, irāvatī, svadh ā, dīkṣā rudrāṇyaḥ the eleven Rudrāṇīs SB 3.12.13 dhīḥ, dhṛti, rasalā, umā, niyut, sarpiḥ, ilā, ambikā, irāvatī, svadh ā, dīkṣā rudrāṇyaḥ the eleven Rudrāṇīs SB 3.12.13 vraja-vadh ū-gaṇera of the young wives of Vraja CC Adi 4.48 go-vadh a the killing of cows CC Adi 17.157 go-vadh era for cow-killing CC Adi 17.158 go-vadh a cow-killing CC Adi 17.158 go-vadh a cow-killing CC Adi 17.159 go-vadh a cow-killing CC Adi 17.159 go-vadh a killing of cows CC Adi 17.163 go-vadh ī the killer of a cow CC Adi 17.166 go-vadh a kare who kill cows CC Antya 3.155 gopa-vadh vaḥ the cowherd damsels SB 1.9.40 gopa-vadh vaḥ the young cowherd women SB 10.47.58 gopa-vadh ū-viṭena by a boy engaged in joking with the gopīs CC Madhya 10.178 gopa-vadh ūṭī of the cowherd girls CC Madhya 19.98 gopa-vadh ū-viṭena engaged in joking with the gopīs CC Madhya 24.133 avadh ūta-gosāñi Nityānanda Prabhu CC Madhya 16.39 ha-io sāvadh āna kindly be attentive CC Madhya 5.75 sāvadh āna ha-ibā you should be very careful CC Antya 13.87 hiraṇyākṣa-vadh am of the killing of Hiraṇyākṣa SB 3.19.37 hiraṇyākṣa-vadh aḥ the killing of the demon Hiraṇyākṣa SB 12.12.10 sāvadh āna ha-ibā you should be very careful CC Antya 13.87 dhīḥ, dhṛti, rasalā, umā, niyut, sarpiḥ, ilā, ambikā, irāvatī, svadh ā, dīkṣā rudrāṇyaḥ the eleven Rudrāṇīs SB 3.12.13 avadh ūta-indoḥ of Śrī Nityānanda CC Adi 11.4 ha-io sāvadh āna kindly be attentive CC Madhya 5.75 putra-vadh a-īpsuḥ desirous of killing his own son SB 7.8.16 dhīḥ, dhṛti, rasalā, umā, niyut, sarpiḥ, ilā, ambikā, irāvatī, svadh ā, dīkṣā rudrāṇyaḥ the eleven Rudrāṇīs SB 3.12.13 jagat-vadh āt from the sin for killing the whole world SB 6.13.7 puṇya-jana-vadh ūnām who are wives of the most pious Yakṣas SB 5.16.18 jarāsandha-vadh aḥ the killing of Jarāsandha SB 10.71.10 jarāsandha-vadh am the killing of Jarāsandha SB 10.74.1 avadh ūtera jhuṭhā the remnants of the food of the avadhūta CC Madhya 3.96 tāre vadh a kaile if he is killed CC Madhya 15.261 kāla-avadh iḥ the limited span of life (after which one's evolution may be degrading or elevating) SB 5.14.31 kalpa-avadh i until the end of the millennium CC Madhya 20.145 kara avadh āna You consider it CC Madhya 12.33 kare avadh āna glances CC Madhya 20.272 go-vadh a kare who kill cows CC Antya 3.155 kṛṣṇa-vadh vaḥ the consorts of Lord Kṛṣṇa SB 10.33.7 tat-vyavadh āna-kṛt who created an obstruction to the sun and moon at the time of the distribution of nectar SB 5.24.2 avadh ūta-lińgāḥ who remain hidden under different bodily guises SB 5.13.23 mat-vadh a-artham for the purpose of killing me SB 1.9.38 mṛga-vadh ūḥ wife of a deer SB 5.8.4 mṛga-vadh ū-nyāsaḥ this baby deer entrusted to me by its mother SB 5.8.19 na vadh yaḥ not to be killed SB 7.10.27 na vadh yaḥ not to be killed SB 10.63.47 nāga-vadh vaḥ the wives of the serpent demon SB 5.17.20 nārī-vadh e for killing women CC Antya 15.73 nārī-vadh e in killing one woman CC Antya 19.51 navadh ā in nine phases SB 12.11.31 niravadh i unbounded CC Adi 4.48 niravadh i continuously CC Adi 5.121 niravadh i always CC Adi 8.70 niravadh i always CC Adi 9.51 niravadh i constantly CC Madhya 9.308 niravadh i without stopping CC Madhya 17.129 niravadh i continuously CC Antya 4.31 nityānanda avadh ūta the mendicant Lord Nityānanda CC Adi 6.48 dhīḥ, dhṛti, rasalā, umā, niyut, sarpiḥ, ilā, ambikā, irāvatī, svadh ā, dīkṣā rudrāṇyaḥ the eleven Rudrāṇīs SB 3.12.13 nṛpa-vadh ūḥ the princess SB 3.21.28 mṛga-vadh ū-nyāsaḥ this baby deer entrusted to me by its mother SB 5.8.19 nyavadh īḥ you killed SB 10.51.62 nyavadh īt killed SB 10.3.22 pāṇḍityera avadh i the limit of learned scholarship CC Madhya 10.110 avadh ūta paramānanda Avadhūta Paramānanda CC Adi 11.49 paraśvadh a chopper SB 9.15.29 paraśvadh aḥ being expert in using his weapon, the paraśu, or chopper SB 9.15.31 paraśvadh aiḥ and lances SB 4.10.11-12 paraśvadh aiḥ by axes SB 6.10.23 paraśvadh aiḥ with the weapons called paraśvadha SB 8.10.36 paraśvadh ena by the great chopper SB 2.7.22 pitṛ-vadh am the killing of his father SB 9.16.17 sva-pituḥ vadh am their father's having been killed (by Paraśurāma) SB 9.16.9 pralamba-vadh am the killing of Pralambāsura SB 10.20.1 sva-vadh am prati fearing his own death from Viṣṇu SB 10.1.65-66 puṇya-jana-vadh ūnām who are wives of the most pious Yakṣas SB 5.16.18 pūtanā-vadh a-ādi killing of the demons like Pūtanā CC Madhya 20.381 pūtanā-vadh a-ādi killing the demons, beginning from Pūtanā CC Madhya 20.394 putra-vadh a-īpsuḥ desirous of killing his own son SB 7.8.16 rakṣaḥ-vadh āya to kill the demon Rāvaṇa SB 5.19.5 rakṣaḥ-vadh aḥ killing the Rākṣasa (Rāvaṇa) SB 9.11.20 dhīḥ, dhṛti, rasalā, umā, niyut, sarpiḥ, ilā, ambikā, irāvatī, svadh ā, dīkṣā rudrāṇyaḥ the eleven Rudrāṇīs SB 3.12.13 dhīḥ, dhṛti, rasalā, umā, niyut, sarpiḥ, ilā, ambikā, irāvatī, svadh ā, dīkṣā rudrāṇyaḥ the eleven Rudrāṇīs SB 3.12.13 sa-avadh ānam approximately SB 3.11.18 sa-vadh vaḥ with His wife SB 10.63.50 sa-avadh ūtam with Nityānanda Prabhu CC Antya 2.1 sa-avadh ūtam with Nityānanda Prabhu CC Antya 3.1 sādhya-avadh i the highest limit of perfection CC Madhya 8.96 śakra-vadh a killing the King of heaven SB 4.19.27 samavadh āritam sufficiently understood SB 11.29.29 avadh ūtera sańge with a mendicant CC Madhya 12.189 vraja-vadh ū-sańge in the association of the damsels of Vrajabhūmi CC Antya 5.45-46 sapta-vadh riḥ bound by the seven layers SB 3.31.11 sapta-vadh riḥ bound by the seven layers of material coverings SB 3.31.19 ā-śarīra-dhāraṇā-avadh i for as long as one still has this body NBS 14 dhīḥ, dhṛti, rasalā, umā, niyut, sarpiḥ, ilā, ambikā, irāvatī, svadh ā, dīkṣā rudrāṇyaḥ the eleven Rudrāṇīs SB 3.12.13 sarva-artha-vadh aḥ killing all beneficial opportunities SB 9.9.28 sat-avadh yānam neglecting a great personality like you SB 5.10.24 sāvadh āna attention CC Adi 13.108 sāvadh āna carefully CC Adi 16.61 sāvadh āna very careful CC Madhya 2.19 ha-io sāvadh āna kindly be attentive CC Madhya 5.75 sāvadh āna always careful CC Madhya 8.32 sāvadh āna careful CC Madhya 11.122 sāvadh āna very careful CC Madhya 13.4 sāvadh āna warning CC Madhya 13.185 sāvadh āna care CC Antya 3.22 sāvadh āna care of other rituals CC Antya 11.61 sāvadh āna ha-ibā you should be very careful CC Antya 13.87 sāvadh āne very carefully CC Madhya 3.21 sāvadh āne with care CC Madhya 4.43 sāvadh āne very carefully CC Madhya 6.88 sāvadh āne careful CC Madhya 13.183 śuna sāvadh āne carefully please hear CC Madhya 14.218 sāvadh āne with attention CC Madhya 24.229 sāvadh āne with great care CC Antya 6.312 sāvadh āne with great care CC Antya 13.34 śevadh iḥ a great treasure SB 11.2.30 sevadh iḥ a treasure CC Madhya 22.85 śevadh im the bestower of all desired, who is just like a vast treasure SB 3.24.16 avadh ūta-sevitāḥ achieved by the self-realized souls SB 4.4.21 suhṛt-vadh am killing of his family members SB 9.16.8 śuna sāvadh āne carefully please hear CC Madhya 14.218 sva-pituḥ vadh am their father's having been killed (by Paraśurāma) SB 9.16.9 sva-vadh am prati fearing his own death from Viṣṇu SB 10.1.65-66 svadh ā oblation BG 9.16 svadh ā the ingredients to perform sacrifices SB 2.7.38 dhīḥ, dhṛti, rasalā, umā, niyut, sarpiḥ, ilā, ambikā, irāvatī, svadh ā, dīkṣā rudrāṇyaḥ the eleven Rudrāṇīs SB 3.12.13 svadh ā Svadhā SB 4.1.63 svadh ā Svadhā SB 4.1.64 svadh ā the offering to the forefathers SB 4.7.45 svadh ā Svadhā SB 6.6.19 svadh ā by offering the mantra svadhā SB 11.17.50 svadh āmā-ākhyaḥ Svadhāmā SB 8.13.29 svadh ayati is giving me pleasure SB 5.8.25 svadh iṣṇyam his lotus seat SB 2.9.5 svadh iṣṇyam on his lotus seat SB 2.9.7 svadh ītam studied SB 4.30.39-40 svadh ītam well learned SB 7.5.22 svadh itinā by a sword SB 5.26.31 tāre vadh a kaile if he is killed CC Madhya 15.261 tat-vadh aḥ killing of him SB 1.7.37 tat-vyavadh āna-kṛt who created an obstruction to the sun and moon at the time of the distribution of nectar SB 5.24.2 tat-vadh āya for the killing of him SB 6.13.4 tat-vadh a-upāyān various means for killing him SB 7.5.42 tat-vadh am the killing of Hiraṇyākṣa SB 8.19.7 tat-vadh a-upāyaḥ the only means of killing Him (Viṣṇu) SB 10.4.42 tvāṣṭra-vadh aḥ the killing of Vṛtrāsura, the son of Tvaṣṭā SB 6.13.19-20 dhīḥ, dhṛti, rasalā, umā, niyut, sarpiḥ, ilā, ambikā, irāvatī, svadh ā, dīkṣā rudrāṇyaḥ the eleven Rudrāṇīs SB 3.12.13 tat-vadh a-upāyaḥ the only means of killing Him (Viṣṇu) SB 10.4.42 tat-vadh a-upāyān various means for killing him SB 7.5.42 mat-vadh a-artham for the purpose of killing me SB 1.9.38 śakra-vadh a killing the King of heaven SB 4.19.27 tat-vadh a-upāyān various means for killing him SB 7.5.42 putra-vadh a-īpsuḥ desirous of killing his own son SB 7.8.16 tat-vadh a-upāyaḥ the only means of killing Him (Viṣṇu) SB 10.4.42 caidya-vadh a the killing of Śiśupāla SB 10.74.54 go-vadh a the killing of cows CC Adi 17.157 go-vadh a cow-killing CC Adi 17.158 go-vadh a cow-killing CC Adi 17.159 go-vadh a cow-killing CC Adi 17.159 go-vadh a killing of cows CC Adi 17.163 tāre vadh a kaile if he is killed CC Madhya 15.261 pūtanā-vadh a-ādi killing of the demons like Pūtanā CC Madhya 20.381 pūtanā-vadh a-ādi killing the demons, beginning from Pūtanā CC Madhya 20.394 go-vadh a kare who kill cows CC Antya 3.155 tat-vadh aḥ killing of him SB 1.7.37 bhīta-vadh aḥ the killing of a person who is afraid SB 6.11.4 tvāṣṭra-vadh aḥ the killing of Vṛtrāsura, the son of Tvaṣṭā SB 6.13.19-20 sarva-artha-vadh aḥ killing all beneficial opportunities SB 9.9.28 rakṣaḥ-vadh aḥ killing the Rākṣasa (Rāvaṇa) SB 9.11.20 jarāsandha-vadh aḥ the killing of Jarāsandha SB 10.71.10 hiraṇyākṣa-vadh aḥ the killing of the demon Hiraṇyākṣa SB 12.12.10 hiraṇyākṣa-vadh am of the killing of Hiraṇyākṣa SB 3.19.37 bhrātṛ-vadh am the killing of his brother SB 4.10.4 bhrātuḥ vadh am the killing of his brother SB 7.4.4 tat-vadh am the killing of Hiraṇyākṣa SB 8.19.7 suhṛt-vadh am killing of his family members SB 9.16.8 sva-pituḥ vadh am their father's having been killed (by Paraśurāma) SB 9.16.9 pitṛ-vadh am the killing of his father SB 9.16.17 sva-vadh am prati fearing his own death from Viṣṇu SB 10.1.65-66 pralamba-vadh am the killing of Pralambāsura SB 10.20.1 jarāsandha-vadh am the killing of Jarāsandha SB 10.74.1 brahma-vadh āt from the sin of killing a brāhmaṇa SB 3.19.37 bṛhat-vadh āt due to killing a brāhmaṇa SB 6.13.4 jagat-vadh āt from the sin for killing the whole world SB 6.13.7 brahma-vadh āt from the killing of a brāhmaṇa SB 6.13.15 brahma-vadh āt than killing a brāhmaṇa SB 9.15.41 vṛtra-vadh ataḥ from killing Vṛtrāsura SB 11.4.19 rakṣaḥ-vadh āya to kill the demon Rāvaṇa SB 5.19.5 tat-vadh āya for the killing of him SB 6.13.4 bhauma-vadh e after killing kings SB 1.10.29 caidya-vadh e when Śiśupāla was killed SB 10.78.10 nārī-vadh e for killing women CC Antya 15.73 nārī-vadh e in killing one woman CC Antya 19.51 go-vadh era for cow-killing CC Adi 17.158 go-vadh ī the killer of a cow CC Adi 17.166 sapta-vadh riḥ bound by the seven layers SB 3.31.11 sapta-vadh riḥ bound by the seven layers of material coverings SB 3.31.19 mṛga-vadh ū-nyāsaḥ this baby deer entrusted to me by its mother SB 5.8.19 vraja-vadh ū-gaṇera of the young wives of Vraja CC Adi 4.48 gopa-vadh ū-viṭena by a boy engaged in joking with the gopīs CC Madhya 10.178 vraja-vadh ū all the damsels of Vṛndāvana CC Madhya 13.158 vraja-vadh ū of the damsels of Vrajabhūmi CC Madhya 20.180 gopa-vadh ū-viṭena engaged in joking with the gopīs CC Madhya 24.133 ballava-vadh ū-bandhoḥ of the friend of the gopīs, Śrī Kṛṣṇa CC Antya 1.138 vraja-vadh ū-sańge in the association of the damsels of Vrajabhūmi CC Antya 5.45-46 vraja-vadh ūbhiḥ with the young women of Vṛndāvana SB 10.33.39 vraja-vadh ūbhiḥ the damsels of Vraja, the gopīs CC Antya 5.48 nṛpa-vadh ūḥ the princess SB 3.21.28 mṛga-vadh ūḥ wife of a deer SB 5.8.4 vibudha-vadh ūm the celestial girl SB 5.2.17 puṇya-jana-vadh ūnām who are wives of the most pious Yakṣas SB 5.16.18 asura-vadh ūnām of the wives of those demons SB 5.24.15 gopa-vadh ūṭī of the cowherd girls CC Madhya 19.98 gopa-vadh vaḥ the cowherd damsels SB 1.9.40 nāga-vadh vaḥ the wives of the serpent demon SB 5.17.20 deva-vadh vaḥ the wives of the demigods SB 10.16.27 kṛṣṇa-vadh vaḥ the consorts of Lord Kṛṣṇa SB 10.33.7 gopa-vadh vaḥ the young cowherd women SB 10.47.58 sa-vadh vaḥ with His wife SB 10.63.50 deva-vadh vaḥ O wives of the demigods SB 11.4.8 vara-vadh voḥ of the bridegroom and the bride SB 10.1.33 vara-vadh voḥ for the groom and the bride SB 10.86.12 na vadh yaḥ not to be killed SB 7.10.27 na vadh yaḥ not to be killed SB 10.63.47 vara-vadh voḥ of the bridegroom and the bride SB 10.1.33 vara-vadh voḥ for the groom and the bride SB 10.86.12 avadh ūta-veṣa-bhāṣā-caritaiḥ by the dress, language and characteristics of an avadhūta SB 5.6.6 avadh ūta-veṣaḥ dressed like a mendicant SB 3.1.19 avadh ūta-veṣaḥ appearing like an avadhūta (having no concern with the material world) SB 5.5.29 vibudha-vadh ūm the celestial girl SB 5.2.17 viśvadh āra Viśvadhāra SB 5.20.25 gopa-vadh ū-viṭena by a boy engaged in joking with the gopīs CC Madhya 10.178 gopa-vadh ū-viṭena engaged in joking with the gopīs CC Madhya 24.133 vraja-vadh ūbhiḥ with the young women of Vṛndāvana SB 10.33.39 vraja-vadh ū-gaṇera of the young wives of Vraja CC Adi 4.48 vraja-vadh ū all the damsels of Vṛndāvana CC Madhya 13.158 vraja-vadh ū of the damsels of Vrajabhūmi CC Madhya 20.180 vraja-vadh ū-sańge in the association of the damsels of Vrajabhūmi CC Antya 5.45-46 vraja-vadh ūbhiḥ the damsels of Vraja, the gopīs CC Antya 5.48 vṛtra-vadh ataḥ from killing Vṛtrāsura SB 11.4.19 tat-vyavadh āna-kṛt who created an obstruction to the sun and moon at the time of the distribution of nectar SB 5.24.2 vyavadh ānam difference SB 4.22.27 vyavadh ānena by the termination SB 4.29.76-77 vyavadh āt made any difference SB 1.6.4 vyavadh īyate is separated SB 4.29.70 avyavadh āna-ananya-bhakti-yogena by uninterrupted and unflinching devotional service SB 5.18.7
DCS with thanks
144 results
vadh verb (class 4 parasmaipada) to destroy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to kill (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to murder (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to strike (Monier-Williams, Sir M. (1988))
*mṛFrequency rank 826/72933 vadh a noun (masculine) capital punishment
killing
murder
name of a Rākṣasa
slaughter
māraṇa (?)
[gramm.] substitute vadha- (for han-)Frequency rank 404/72933 vadh ajīvin noun (masculine) a butcher (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hunter (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 39031/72933 vadh aka noun (masculine) a murderer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular sort of reed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an executioner (Monier-Williams, Sir M. (1988))
assassin (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hangman (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 19983/72933 vadh aka adjective destructive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intending to strike or kill (Monier-Williams, Sir M. (1988))
killing (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64538/72933 vadh i noun (masculine) [gramm.] root vadhFrequency rank 64537/72933 vadh ra noun (masculine neuter) a leathern strap or thong (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 30042/72933 vadh ri adjective castrated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
emasculated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unmanly (opp. to vṛṣan) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64540/72933 vadh ryaśva noun (masculine) name of a kingFrequency rank 25277/72933 vadh u noun (feminine) a daughter in-law (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a young wife or woman (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 39030/72933 vadh ukā noun (feminine) a young woman or wife (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 25276/72933 vadh ya noun (masculine) a criminal
an enemy (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 19984/72933 vadh yabhūmi noun (feminine) a place of public execution (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64539/72933 vadh yatā noun (feminine) fitness to be killed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the state of being sentenced to death (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 19985/72933 vadh yā noun (feminine) killing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
murder (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 11067/72933 vadh ū noun (feminine) (esp.) a cow or mare (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a bride or newly-married woman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a daughter-in-law (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any wife or woman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any younger female relation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Curcuma Zerumbet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Echites Frutescens (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spouse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Trigonella Corniculata (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the female of any animal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
young wife (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 2480/72933 vadh ūkā noun (feminine) a brideFrequency rank 39032/72933 vadh ūsarā noun (feminine) name of a river; fabled to have sprung from the weeping eyes of Pulomā (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64541/72933 agrevadh a noun (masculine) hitting or killing whatever is in front (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of ŚivaFrequency rank 41744/72933 anavadh i adjective unlimited (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 42772/72933 anavadh āna noun (neuter) inadvertence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inattention (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 26287/72933 anavadh āna adjective careless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inattentive (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 42773/72933 anavadh ānatā noun (feminine) inadvertency (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 42774/72933 anavadh ārin adjective Frequency rank 42775/72933 anavadh āraṇa noun (neuter) Frequency rank 31774/72933 anavadh ārita adjective Frequency rank 22932/72933 anavadh ṛti noun (feminine) Frequency rank 42776/72933 anavadh ṛta adjective Frequency rank 26288/72933 anavadh eya adjective Frequency rank 42777/72933 andhakavadh atadvarapradānavarṇana noun (neuter) name of SkPur, Revākhaṇḍa, 48Frequency rank 43484/72933 anvadh isthā verb (class 1 ātmanepada) Frequency rank 43534/72933 apavadh verb (class 1 parasmaipada) to avert (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cut off (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to repel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to split (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 43711/72933 abhyavadh ā verb (class 3 parasmaipada) to allay (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to lay (as dust) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 44474/72933 avadh i noun (masculine) a hole (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a term (Monier-Williams, Sir M. (1988))
attention (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conclusion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
environs (Monier-Williams, Sir M. (1988))
limit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
neighbourhood (Monier-Williams, Sir M. (1988))
period (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
surrounding district (Monier-Williams, Sir M. (1988))
termination (Monier-Williams, Sir M. (1988))
time (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 5597/72933 avadh a noun (masculine) absence of murder (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the not striking or hurting (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 12360/72933 avadh ū verb (class 5 parasmaipada) to frighten away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to shake off (as enemies or evil spirits or anything disagreeable) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to shake off or out or down (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 7272/72933 avadh am verb (class 1 parasmaipada) to stir up (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 32628/72933 avadh amay verb (class 10 parasmaipada) Frequency rank 32629/72933 avadh ā verb (class 3 ātmanepada) to deposit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to place down (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to place or turn aside (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to plunge into (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 5899/72933 avadh ātṛ adjective Frequency rank 45141/72933 avadh āna noun (neuter) attention (Monier-Williams, Sir M. (1988))
attentiveness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intentness (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 7064/72933 avadh ānavant adjective attentiveFrequency rank 45142/72933 avadh ārin adjective Frequency rank 45143/72933 avadh āraka adjective bearing upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
determining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
meaning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
restricting (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 45144/72933 avadh āraṇa noun (neuter) accurate determination (Monier-Williams, Sir M. (1988))
affirmation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ascertainment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
emphasis (Monier-Williams, Sir M. (1988))
limitation (of the sense of words) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
restriction to a certain instance or instances with exclusion of any other (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stating or holding with positiveness or assurance (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 6039/72933 avadh āraṇatā noun (feminine) Frequency rank 45145/72933 avadh āray verb (class 10 ātmanepada) to ascertain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to become acquainted with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to communicate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to conceive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to consider (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to determine accurately (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to hear (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to learn (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to limit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to make out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to reflect upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to restrict (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to think of (acc. or a phrase with iti) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to understand (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 4413/72933 avadh ārya adjective "to be made out or understood" (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be ascertained or known (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 45146/72933 avadh i indeclinable bis hin zu ...Frequency rank 2577/72933 avadh imant adjective bounded (Monier-Williams, Sir M. (1988))
limited (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 45147/72933 avadh īrin adjective despising (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excelling (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 45148/72933 avadh īraṇā noun (feminine) repudiating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
treating with disrespect (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 45149/72933 avadh īray verb (denominative parasmaipada) to disregardFrequency rank 32630/72933 avadh īrita adjective disregarded (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disrespected (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excelled (Monier-Williams, Sir M. (1988))
surpassed (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 18912/72933 avadh ṛ verb (class 1 ātmanepada) Frequency rank 26693/72933 avadh ūtā noun (feminine) eine der fünf caryāsFrequency rank 45150/72933 avadh ūta noun (masculine) name of a Śaiva philosopher (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 23213/72933 avadh ūta adjective agitated (especially as plants or the dust by the wind) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
discarded (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disregarded (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excluded (Monier-Williams, Sir M. (1988))
expelled (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fanned (Monier-Williams, Sir M. (1988))
neglected (Monier-Williams, Sir M. (1988))
off from himself worldly feeling and obligation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who has shaken (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rejected (Monier-Williams, Sir M. (1988))
removed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shaken (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shaken away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shaken off (as evil spirits) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
that upon which anything unclean has been shaken out or off (Monier-Williams, Sir M. (1988))
touched (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unclean (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 32631/72933 avadh ūnana noun (neuter) agitation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
causing to shake (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shaking (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shaking (of the earth) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 26694/72933 avadh ūnay verb (class 10 parasmaipada) to shakeFrequency rank 26695/72933 avadh ya adjective inviolable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not to be killed (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 2662/72933 avadh yatā noun (feminine) inviolability (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 23214/72933 avadh yamāna adjective unkillableFrequency rank 32632/72933 avadh yā verb (class 4 parasmaipada) to disregard (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to think ill of (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 23215/72933 avyavadh āna noun (neuter) contiguity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
non-interruption (Monier-Williams, Sir M. (1988))
non-separation (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 17618/72933 asvadh arma noun (masculine) neglect of one's duty (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 46062/72933 ātmavadh a noun (masculine) suicide (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 26921/72933 ātmavadh yā noun (feminine) suicide (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 46332/72933 āragvadh a noun (masculine) Cassia fistula Linn. (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Cathartocarpus fistula Pers.Frequency rank 4312/72933 āragvadh a noun (neuter) the fruit of Carthartocarpus Fistula (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 46585/72933 āragvadh agaṇa noun (masculine) āragvadhādiFrequency rank 46586/72933 āragvadh ādi noun (masculine) [medic.] name of a pharmaceutical gaṇa/vargaFrequency rank 7654/72933 āragvadh ādika noun (masculine) [medic.] āragvadhādiFrequency rank 46587/72933 āragvadh ādya noun (masculine) āragvadhādiFrequency rank 46588/72933 āragvadh īya noun (masculine) name of Carakasaṃhitā, Sū. 3Frequency rank 33148/72933 indravadh ū noun (feminine) a kind of insectFrequency rank 46937/72933 kulavadh ū noun (feminine) a virtuous wife (Monier-Williams, Sir M. (1988))
respectable woman (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 34157/72933 gandhavadh ū noun (feminine) a kind of perfume (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Curcuma zerumbet (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 23860/72933 gāṇḍīvadh anvan noun (masculine) Arjuna (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 5032/72933 jalandharavadh a noun (masculine) name of Liṅgapurāṇa, 1.97Frequency rank 52768/72933 jīvadh ānī noun (feminine) the earth (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 52992/72933 devadh ānya noun (neuter) Andropogon Saccharatus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Andropogon Sorgum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Holcus Sorgum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sorghum vulgare Pers. (G.J. Meulenbeld (1974), 563)
Sorgum Cernuum
Zea mays Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 563)Frequency rank 35827/72933 devadh ūpa noun (masculine) bdellium
Shorea RobustaFrequency rank 21488/72933 dūrevadh a adjective far-striking (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 55158/72933 dhūrtavadh ū noun (feminine) a kind of plantFrequency rank 55548/72933 navadh ā indeclinable 9 times (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in 9 ways (Monier-Williams, Sir M. (1988))
into 9 parts (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 7198/72933 navadh ānyādi noun (masculine) name of a pharmacological vargaFrequency rank 28586/72933 navadh ānyādika noun (masculine) navadhānyādiFrequency rank 55751/72933 niravadh i adjective endless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
infinite (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unlimited (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 21581/72933 nivadh verb (class 1 parasmaipada) to fix in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to hurl down upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to kill (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to strike down (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 14246/72933 niḥsvadh a adjective Frequency rank 56593/72933 niḥsvadh ākāra adjective not pronouncing the svadhāFrequency rank 36458/72933 pakṣavadh a noun (masculine) a paralysis of one side (Monier-Williams, Sir M. (1988))
HemiplegieFrequency rank 21630/72933 paraśvadh a noun (masculine) a hatchet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
axe (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 3916/72933 paraśvadh in adjective furnished with an axe (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 28856/72933 paraśvadh āyudha noun (masculine) name of ŚivaFrequency rank 57163/72933 puravadh ū noun (feminine) Frequency rank 36983/72933 prativadh verb (class 1 parasmaipada) to beat back (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 58910/72933 bakavadh a noun (masculine) Frequency rank 59947/72933 mātṛvadh a noun (masculine) the murder of a mother (with Buddhists one of the 5 unpardonable sins) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 62020/72933 vahnivadh ū noun (feminine) the wife of Agni (Svāhā) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 39150/72933 vivadh a noun (masculine) a ewer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular Ekāha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a road (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a shoulder-yoke for carrying burdens (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a store of grain or hay (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pitcher (Monier-Williams, Sir M. (1988))
provisions (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the income which a king obtains from his subjects (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 66043/72933 viśvadh ara noun (masculine) name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 39534/72933 viśvadh ārin noun (masculine) a deity (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 66145/72933 viśvadh ṛk adjective sustaining everything (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 39535/72933 vīvadh a noun (masculine) Frequency rank 66384/72933 vaivadh ika noun (masculine) a carrier (Monier-Williams, Sir M. (1988))
burden-bearer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hawker who carries wares to sell (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 66739/72933 vyavadh ā noun (feminine) covering or anything that covers (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 66853/72933 vyavadh ū verb (class 5 parasmaipada) to reject
to remove
to repel
to shake about
to shake off
to treat roughly or rudely
to ward offFrequency rank 39781/72933 vyavadh ā verb (class 3 ātmanepada) to divide
to interpose
to interrupt
to leave out
to omit
to place apart or asunder
to put or place between
to separateFrequency rank 8693/72933 vyavadh āna noun (neuter) a cover (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cessation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
covering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
division (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hiding from view (Monier-Williams, Sir M. (1988))
interruption (Monier-Williams, Sir M. (1988))
interval (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intervening (Monier-Williams, Sir M. (1988))
obstruction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
screen (Monier-Williams, Sir M. (1988))
separation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
space (Monier-Williams, Sir M. (1988))
termination (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 14473/72933 vyavadh ānavant adjective having a coverFrequency rank 66854/72933 vyavadh āyaka adjective concealing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disturbing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hiding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
interposing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
interrupting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intervening (Monier-Williams, Sir M. (1988))
screening (Monier-Williams, Sir M. (1988))
separating (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 66855/72933 vyavadh āv verb (class 1 ātmanepada) to run awayFrequency rank 39782/72933 vyavadh ūnay verb (class 10 parasmaipada) Frequency rank 66856/72933 śivadh arma noun (neuter) name of a chapter of the Nandikeśvarasaṃhitā (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 67675/72933 śivadh āra noun (masculine neuter) name of a Tirtha (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 67676/72933 śivadh ūpa noun (masculine) a kind of plantFrequency rank 67677/72933 śevadh i noun (masculine neuter) an inexhaustible quantity (of good or evil) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
jewel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one of the nine treasures of Kubera (Monier-Williams, Sir M. (1988))
treasure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
treasury (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wealth (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 22432/72933 śvanāvadh ū noun (feminine) a kind of plantFrequency rank 68332/72933 sattvadh ātu noun (masculine) animated nature (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the animal sphere (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 40326/72933 saptavadh ri noun (masculine) name of an Ātreya (protected by the Aśvins and author of the hymns) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 40374/72933 samavadh āna noun (neuter) great attention (Monier-Williams, Sir M. (1988))
meeting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
preparation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the being brought together (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 68979/72933 sarvadh ātama adjective Frequency rank 69460/72933 sarvadh ātuka noun (neuter) copperFrequency rank 69461/72933 sarvadh ārin noun (masculine) name of the 22nd year of Jupiter's cycle of 60 years (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 40534/72933 sārvadh ātuka noun (neuter) name of the verbal terminations of the four conj. tenses (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 12279/72933 sāvadh āna adjective attentive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
careful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having attention (Monier-Williams, Sir M. (1988))
heedful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intent upon doing anything (inf.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 12281/72933 sāvadh āraṇa adjective having a limitation or restriction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
limited (Monier-Williams, Sir M. (1988))
restricted (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 40828/72933 susvadh a noun (masculine) name of a particular class of deceased ancestors (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 71376/72933 svadh a adjective Frequency rank 72077/72933 svadh ā noun (feminine) (with dat. or gen.) the exclamation or benediction used on presenting (or as a substitute for) the above oblation or libation to the gods or departed ancestors (Monier-Williams, Sir M. (1988))
comfort (Monier-Williams, Sir M. (1988))
custom (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ease (Monier-Williams, Sir M. (1988))
habitual state (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inherent power (Monier-Williams, Sir M. (1988))
law (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an attendant of Devī (K.R. von Kooji (1972), 51)
own place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
own state or condition or nature (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rule (Monier-Williams, Sir M. (1988))
self-position (Monier-Williams, Sir M. (1988))
self-power (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sacrificial offering due to each god (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 3930/72933 svadh arma noun (masculine) one's own duty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one's own rights (Monier-Williams, Sir M. (1988))
peculiar property (Monier-Williams, Sir M. (1988))
peculiarity (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 1920/72933 svadh ākara adjective next (Monier-Williams, Sir M. (1988))
offering libations and oblations to deceased ancestors or deified progenitors (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 72078/72933 svadh ākāra noun (masculine) pronouncing the benediction svadhā or the exclamation itself (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 18674/72933 svadh ājit noun (masculine) name of a son of SumitrakaFrequency rank 72079/72933 svadh ābhuj noun (masculine) prec (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a god (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 41296/72933 svadh āman noun (masculine) name of a class of gods under the 3rd Manu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Satyasahas and Sūnṛtā (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 25984/72933 svadh āvant noun (masculine) a class of Pitṛs (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 72080/72933 svadh iti noun (masculine feminine) (according to some) a large tree with hard wood (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a saw (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an axe (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 72081/72933 svadh iṣṭhita adjective good to be stood on or lived in (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
well-guided (as an elephant) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 72082/72933 svadh īta noun (neuter) anything well repeated or learned (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 72083/72933 svadh ur adjective independence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
self-dependent (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 72084/72933 svadh ṛti noun (feminine) standing still of one's self (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 72085/72933
Ayurvedic Medical Dictionary Dr. Potturu with thanks
Purchase Kindle edition
āragvadh a
Plant purging fistula, Cassia fistula, C. rhombifolia; golden shower tree; pudding pipe tree.
avadh ūta
he who has shed everything, an asceti Century
devadh ūpa
resin of sal tree, Plant Shorea robusta.
kṣavadh u
sneezing.
navadh ānya
new grain.
svādhiṣṭānacakra
circle having good standing place, one of the 6 mystical circles.
Wordnet Search
"vadh" has 138 results.
vadh
gatāvadh ika
yasya upayuktatāyāḥ avadhiḥ samāptaḥ।
gatāvadhikāni bheṣajāni na upayoktavyāni।
vadh
navadh ābhaktiḥ, navavidhābhaktiḥ
dhārmikagranthānusāreṇa navaprakārakā bhaktiḥ।
kaliyuge navadhābhaktyāyāṃ kīrtanam atīva mahattvapūrṇam asti।
vadh
madhyakālaḥ, kālāntaram, abhyantarakālaḥ, avakāśaḥ, avadh iḥ
krīḍādiṣu bhāgadvayāntargataḥ virāmakālaḥ।
krīḍāyāḥ madhyakāle ahaṃ kaṣāyapānārtham agaccham।
vadh
svatantratādinam, svādhīnatādinam
svātantryaprāpteḥ divasaḥ।
bhāratadeśasya svatantratādinam āgasṭamāsasya 15 dine asti।
vadh
yavanikā, javanikā, apaṭī, tiraskaraṇī, vyavadh ānam, āvaraṇam, tirodhānam, āvaraṇapaṭaḥ, pracchadapaṭaḥ, nīśāraḥ
dvārādiṣu vātādīnāṃ saṃvāraṇārthe avalagnaṃ vastram।
tasya dvāre jīrṇā yavanikā asti।
vadh
svādhīnatayā
svasya tantreṇa।
saḥ pratyekaṃ kāryaṃ svādhīnatayā kāryaṃ karoti।
vadh
daivapara, daivādhīna, daivāyatta, daivaparāyaṇa, daivacintaka, daivavādin
yaḥ daive viśvasati।
asmin karmapradhānayuge daivaparaḥ vyaktiḥ paścātāpadagdhaḥ bhavati।
vadh
nauḥ, naukā, tarikā, taraṇiḥ, taraṇī, tariḥ, tarī, taraṇḍī, taraṇḍaḥ, pādālindā, utplavā, hoḍaḥ, vādhūḥ, vahitram, potaḥ, varvaṭaḥ, arṇavapotaḥ, utplavā, kaṇṭhālaḥ, karṣaḥ, karṣam
nadyādi-santaraṇārtham kāṣṭhādibhiḥ vinirmitaḥ yānaviśeṣaḥ।
vidureṇa preṣitaḥ naraḥ manomārutagāminīṃ sarvavātasahāṃ yantrayuktāṃ nāvaṃ darśayāmāsa।
vadh
cintanīya, cintya, vicāraṇīya, vicārya, anuśīlanīya, lakṣya, abhilakṣya, avadh eya
cintanayogyam।
etad cintanīyaṃ prakaraṇam।
vadh
sandhānam, samavadh ānam, sajjīkaraṇam, sajja, racanam, racanā, viracanam, viracanā, upākarma, sambhāra, sambhṛti
kāryārambhāt prāk kṛtaṃ karma।
sīmāyāḥ vivāhasya sandhānaṃ kriyate।
vadh
avadh iḥ, kālāntaram, kālāvadh iḥ, antaram
kārya samāpanārtham samprāptaḥ kālaḥ।
ṛṇapratyarpaṇāya bhavate caturṇāṃ dinānām avadhiḥ dīyate।
vadh
karmādhīna, kartṛtvādhīna
yaḥ karmaṇaḥ adhīnaḥ asti।
dhanārjanaṃ karmādhīnam asti।
vadh
svatantratā, svādhīnatā, avaśatā, svātantryam, anadhīnatā
yatra svasya prādhānyam।
saḥ svatantratāṃ prāptuṃ yuddhyate।
vadh
sāvadh ika
yasyāṃ yasya vā ko'pi avadhiḥ asti।
śyāmaḥ sāvadhikāyāṃ puñjīyojanāyāṃ dhanaṃ viyojitavān।
vadh
sāvadh ānam, sākūtam, avadh ānāt, avahitam, manaḥpraveśena, pramāda-vyatirekeṇa
samyak avadhānena saha vinā kim api pramādāt vā।
kimapi kāryaṃ sāvadhānaṃ kuru।
vadh
jalam, vāri, ambu, ambhaḥ, payaḥ, salilam, sarilam, udakam, udam, jaḍam, payas, toyam, pānīyam, āpaḥ, nīram, vāḥ, pāthas, kīlālam, annam, apaḥ, puṣkaram, arṇaḥ, peyam, salam, saṃvaram, śaṃvaram, saṃmbam, saṃvatsaram, saṃvavaraḥ, kṣīram, pāyam, kṣaram, kamalam, komalam, pīvā, amṛtam, jīvanam, jīvanīyam, bhuvanam, vanam, kabandham, kapandham, nāram, abhrapuṣpam, ghṛtam, kaṃ, pīppalam, kuśam, viṣam, kāṇḍam, savaram, saram, kṛpīṭam, candrorasam, sadanam, karvuram, vyoma, sambaḥ, saraḥ, irā, vājam, tāmarasa, kambalam, syandanam, sambalam, jalapītham, ṛtam, ūrjam, komalam, somam, andham, sarvatomukham, meghapuṣpam, ghanarasaḥ, vahnimārakaḥ, dahanārātiḥ, nīcagam, kulīnasam, kṛtsnam, kṛpīṭam, pāvanam, śaralakam, tṛṣāham, kṣodaḥ, kṣadmaḥ, nabhaḥ, madhuḥ, purīṣam, akṣaram, akṣitam, amba, aravindāni, sarṇīkam, sarpiḥ, ahiḥ, sahaḥ, sukṣema, sukham, surā, āyudhāni, āvayāḥ, induḥ, īm, ṛtasyayoniḥ, ojaḥ, kaśaḥ, komalam, komalam, kṣatram, kṣapaḥ, gabhīram, gambhanam, gahanam, janma, jalāṣam, jāmi, tugryā, tūyam, tṛptiḥ, tejaḥ, sadma, srotaḥ, svaḥ, svadh ā, svargāḥ, svṛtikam, haviḥ, hema, dharuṇam, dhvasmanvatu, nāma, pavitram, pāthaḥ, akṣaram, pūrṇam, satīnam, sat, satyam, śavaḥ, śukram, śubham, śambaram, vūsam, vṛvūkam, vyomaḥ, bhaviṣyat, vapuḥ, varvuram, varhiḥ, bhūtam, bheṣajam, mahaḥ, mahat, mahaḥ, mahat, yaśaḥ, yahaḥ, yāduḥ, yoniḥ, rayiḥ, rasaḥ, rahasaḥ, retam
sindhuhimavarṣādiṣu prāptaḥ dravarupo padārthaḥ yaḥ pāna-khāna-secanādyartham upayujyate।
jalaṃ jīvanasya ādhāram। /ajīrṇe jalam auṣadhaṃ jīrṇe balapradam। āhārakāle āyurjanakaṃ bhuktānnopari rātrau na peyam।
vadh
asāvadh ānataḥ, asāvadh ānena, anavahitam, avadh ānaṃ vinā, sapramādam, pramādāt, pramādataḥ, pramādyataḥ, pramattam, pramattavat, asamīkṣya, avimṛśya, nirapekṣam, anapekṣayā
karmaphalasya asamyak pūrvacintanāt sahasā kṛtam।
asāvadhānataḥ vegena vāhanasaṃñcālanaṃ prāṇaghātī asti।
vadh
vighnaḥ, antarāyaḥ, pratyūhaḥ, vyavadh ānam
yad kāryaṃ vihanyate।
asmin kārye vighnaṃ na āgacchet ataḥ vighnavināyakaṃ pūjayāmi।
vadh
śavādhāraḥ, śavabhājanam
yasmin śavaṃ sthāpayitvā śmaśāne nayati।
yadā tasya śavaḥ śavādhāre sthāpitaḥ tadā sarve arudanta।
vadh
candraḥ, kalānāthaḥ, kalādharaḥ, himāṃśuḥ, candramāḥ, kumudabāndhavaḥ, vidhuḥ, sudhāṃśuḥ, śubhrāṃśuḥ, oṣadhīśaḥ, niśāpatiḥ, abjaḥ, jaivātṛkaḥ, glauḥ, mṛgāṅkaḥ, dvijarājaḥ, śaśadharaḥ, nakṣatreśaḥ, kṣapākaraḥ, doṣākaraḥ, niśīthinīnāthaḥ, śarvarīśaḥ, eṇāṅkaḥ, śītaraśmiḥ, samudranavanītaḥ, sārasaḥ, śvetavāhanaḥ, nakṣatranāmiḥ, uḍupaḥ, sudhāsūtiḥ, tithipraṇīḥ, amatiḥ, candiraḥ, citrāṭīraḥ, pakṣadharaḥ, rohiṇīśaḥ, atrinetrajaḥ, pakṣajaḥ, sindhujanmā, daśāśvaḥ, māḥ, tārāpīḍaḥ, niśāmaṇiḥ, mṛgalāñchanaḥ, darśavipat, chāyāmṛgadharaḥ, grahanemiḥ, dākṣāyaṇīpati, lakṣmīsahajaḥ, sudhākaraḥ, sudhādhāraḥ, śītabhānuḥ, tamoharaḥ, tuśārakiraṇaḥ, pariḥ, himadyutiḥ, dvijapatiḥ, viśvapsā, amṛtadīdhitiḥ, hariṇāṅkaḥ, rohiṇīpatiḥ, sindhunandanaḥ, tamonut, eṇatilakaḥ, kumudeśaḥ, kṣīrodanandanaḥ, kāntaḥ, kalāvān, yāminījatiḥ, sijraḥ, mṛgapipluḥ, sudhānidhiḥ, tuṅgī, pakṣajanmā, abdhīnavanītakaḥ, pīyūṣamahāḥ, śītamarīciḥ, śītalaḥ, trinetracūḍāmaṇiḥ, atrinetrabhūḥ, sudhāṅgaḥ, parijñāḥ, sudhāṅgaḥ, valakṣaguḥ, tuṅgīpatiḥ, yajvanāmpatiḥ, parvvadh iḥ, kleduḥ, jayantaḥ, tapasaḥ, khacamasaḥ, vikasaḥ, daśavājī, śvetavājī, amṛtasūḥ, kaumudīpatiḥ, kumudinīpatiḥ, bhūpatiḥ, dakṣajāpatiḥ, oṣadhīpatiḥ, kalābhṛt, śaśabhṛt, eṇabhṛt, chāyābhṛt, atridṛgjaḥ, niśāratnam, niśākaraḥ, amṛtaḥ, śvetadyutiḥ, hariḥ
khagolīyapiṇḍaḥ yaḥ pṛthvīṃ paribhramati।
adhunā mānavaḥ candrasya pṛṣṭhabhāgaṃ gatvā saṃśodhanaṃ karoti।
vadh
pramattavat, anavadh āna, pramadvara
avadhānahīnaḥ।
pramattavān vyaktiḥ vyasanaiḥ grasati।
vadh
pṛthvī, dharatī, dharā, bhū, vasundharā, dharaṇī, dharitrī, avanī, urvī, ratnagarbhā, vasudhā, kṣitiḥ, mahiḥ, mahī, acalakīlā, acalā, bhūmaṇḍalaḥ, pṛthivīmaṇḍalam, viśvambharā, prathī, viśvadh āriṇī, medinī, viśvadh enā
sauramālāyāṃ sūryaṃ paritaḥ bhramamāṇaḥ sūryāt tṛtīyaḥ martyādyadhiṣṭhānabhūtaḥ grahagolaḥ।
candraḥ pṛthveḥ upagrahaḥ asti।
vadh
nirdhārita, niścita, vihita, niyata, avadh ārita
yad vidhīyate।
ahaṃ nirdhāritaṃ sthānam āgamiṣyāmi।
vadh
asuravadh aḥ, asurasaṃhāraḥ
kasyāpi asurasya vadhaḥ।
yadā pṛthivyām asurāṇām pīḍanaṃ vardhate tadā asuravadhaṃ kartum īśvaraḥ kenāpi rūpeṇa āgacchati।
vadh
adyāvadh iḥ
adya yāvat।
śyāmaḥ kutra asti iti adyāvadhiḥ na jñāyate saḥ dvimāsāt prāk utsave utpathitaḥ।
vadh
svatantraḥ, svatantrā, svatantram, anadhīnaḥ, anadhīnā, anadhīnam, anāyattaḥ, anāyattā, anāyattam, svādhīnaḥ, svādhīnam, svādhīnā, ātmāyattaḥ, ātmāyattā, ātmāyattam, ātmatantraḥ, ātmatantram, ātmatantrā
yaḥ ātmani āśritaḥ।
asmākaṃ deśaḥ svatantraḥ asti।
vadh
avadh ihīna
aniścitaḥ avadhiḥ।
saḥ avadhihīnāyāḥ yātrāyāḥ agacchat daśame dine āgacchati śatadinān anantaraṃ vā।
vadh
strī, nārī, narī, mānuṣī, manuṣī, mānavī, lalanā, lalitā, ramaṇī, rāmā, vanitā, priyā, mahilā, yoṣā, yoṣitā, yoṣit, yoṣīt, vadh ūḥ, bharaṇyā, mahelā, mahelikā, māninī, vāmā, aṅganā, abalā, kāminī, janiḥ, janī, joṣā, joṣitā, joṣit, dhanikā, parigṛhyā, pramadā, pratīpadarśinī, vilāsinī, sindūratilakā, sīmantinī, subhrūḥ, śarvarī
manuṣyajātīyānāṃ strī-puṃrūpīyayoḥ prabhedadvayayoḥ prathamā yā prajananakṣamā asti।
adhunā vividheṣu kṣetreṣu strīṇām ādhipatyam vartate।
vadh
patnī, jāyā, bhāryā, gṛhiṇī, vadh ūḥ, janī, sahadharmiṇī, sahacarī, dārāḥ, kalatram, pāṇigṛhītī, sadharmiṇī, dharmācāriṇī, gṛhaḥ, kṣetram, parigrahaḥ, ūḍhā
sā pariṇītā yā patyā udvāhavihītamantrādinā vedavidhānenoḍhā।
patnyāḥ guṇenaiva puruṣāḥ sukhino bhavanti।
vadh
ananupekṣā, avadh ānam, ādaraḥ, sammānam, ananyamanaskatā, avekṣaṇam, avahitatā