Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Grammar Search
"upagraha" has 1 results
upagraha: masculine vocative singular stem: upagraha
Amarakosha Search
2 results
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
mūrkhaḥ3.3.112MasculineSingularlipsā, upagraha
vandīFeminineSingularpragrahaḥ, upagraha
Monier-Williams Search
11 results for upagraha"
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
upagraham. (for 2.See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order) seizure, confinement View this entry on the original dictionary page scan.
upagraham. a prisoner View this entry on the original dictionary page scan.
upagraham. a handful (of kuśa- grass) View this entry on the original dictionary page scan.
upagraham. adding, addition (of a sound) commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
upagraham. an e- used as nidhana- (q.v) at the end of a sāman- View this entry on the original dictionary page scan.
upagraham. alteration, change View this entry on the original dictionary page scan.
upagraham. propitiation, conciliation, coaxing View this entry on the original dictionary page scan.
upagraham. a kind of saṃdhi- or peace (purchased by the cession of everything) View this entry on the original dictionary page scan.
upagraham. the pada- or voice of a verb commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
upagraham. a kind of demon causing diseases (supposed to preside over the planets) View this entry on the original dictionary page scan.
upagraham. (fr. graha-with upa-implying inferiority) , a minor planet or any heavenly body of a secondary kind, a comet, meteor, falling star etc. View this entry on the original dictionary page scan.
Macdonell Search
1 result
upagraha m. treaty or peace bought by the cession of everything.
Dictionary of Sanskrit Search
"upagraha" has 1 results
upagrahaa term used by the ancient grammarians in the sense of the Parasmaipada and the Ātmanepada affixes. The word is not found in Pāṇini's Pāṇini's Aṣṭādhyāyī.. The Vārttikakāra has used the word in his Vārttika उपग्रहप्रतिषेधश्च on P. III.2.127 evidently in the sense of Pada affixes referring to the Ātmanepada as explained by Kaiyaṭa in the words उपग्रहस्य आत्मनेपदसंज्ञाया इत्यर्थ: । The word occurs in the Ślokavārttika सुप्तिङुपग्रहलिङ्गनराणां quoted by Patañjali in his Mahābhāṣya on व्यत्ययो बहुलम् P. III. 1.85, where Nāgeśa writes लादेशव्यङ्ग्यं स्वार्थत्वादि । इह तत्प्रतीतिनिमित्ते परस्मै-पदात्मनेपदे उपग्रहशब्देन लक्षणयोच्येते । The word is found in the sense of Pada in the Mahābhāṣya on P. III. 1.40. The commentator on Puṣpasūtra explains the word as उपगृह्यते समीपे पठ्यते इति उपग्रहः. The author of the Kāśikā on P. VI. 2.134 has cited the reading चूर्णादीन्यप्राण्युपग्रहात् instead of चूर्णादीन्यप्राणिषष्ठ्याः and made the remark तत्रेापग्रह इति षष्ठ्यन्तमेव पूर्वाचार्योपचारेण गृह्यते. This remark shows that in ancient times उपग्रह meant षष्ठ्यन्त i. e. a word in the genitive case. This sense gave rise to, or was based upon, an allied sense, viz. the meaning of 'षष्ठी' i. e. possession. Possibly the sense 'possession' further developed into the further sense 'possession of the fruit or result for self or others' referring to the तिङ् affixes which possessed that sense. The old sense 'षष्ठ्यन्त' of the word 'उपग्रह' having gone out of use, and the sense 'पद' having come in vogue, the word षष्ठी' must have been substituted for the word 'उपग्रह' by some grammarians before the time of the Kāśikākāras. As Patañjali has dropped the Sūtra (VI. 2.134), it cannot be said definitely whether the change of reading took place before Patañjali or after him.
1 result
upagraha noun (masculine) a handful (of Kuśa grass) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of demon causing diseases (supposed to preside over the planets) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of Sandhi or peace (purchased by the cession of everything) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a prisoner (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
addition (of a sound) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
alteration (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an e used as Nidhana at the end of a Sāman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
change (Monier-Williams, Sir M. (1988))
coaxing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conciliation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
confinement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
propitiation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
seizure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Pada or voice of a verb (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12406/72933
Parse Time: 1.280s Search Word: upagraha" Input Encoding: IAST IAST: upagraha