m.Name of a mixed tribe (from a kṣatriya- father and śūdra- mother;the ugra-, according to , is of cruel or rude[ krūra-]conduct[ ācāra-]and employment[ vihāra-],as killing or catching snakes etc.;but according to the tantra-s he is an encomiast or bard) etc.
उग्र a. [उच्-रन् गश्चान्तादेशः Uṇ.2.28] 1 Fierce, cruel, ferocious, savage (as a look &c.); ˚दर्शनः having a fierce or cruel look. -2 Formidable, terrific, frightful; सिंहनिपातमुग्रम् R.2.5; Bg.11.3; Ms.6.75,12.75; ˚दन्तः, ˚नासिकः &c. -3 Powerful, mighty, strong, violent, intense; उग्रातपां वेलाम् Ś.3 intensely hot. उग्रशोकाम् Me.115 v. l.; निखिलरसायनराजो गन्धेनोग्रेण लशुन इव Bv. Sharp, pungent, hot, -5 High, noble. यत्र भगवानास्ते वाल्मीकिसुग्रधीः Rām.7.49.1. -6 Angry, passionate, wrathful. -7 Ready to do any work, industrious. -ग्रः 1 N. of Śiva or Rudra; जघ्ने$द्भुतैणवपुषा$$श्रमतो$- पकृष्टो मारीचमाशु विशिखेन यथा कमुग्रः Bhāg.9.1.1. -2 N. of a mixed tribe, descendant of a Kṣatriya father and Śūdra mother (his business being to catch or kill animals dwelling in holes, such as snakes; cf. क्षत्रियाच्छूद्रकन्यायां क्रूराचारविहारवान् । क्षत्रशूद्र- वपुर्जन्तुरुग्रो नाम प्रजायते ॥ Ms.1.9,13,15.). -3 N. of a tree शोभाञ्जनवृक्ष (Mar. शेवगा). -4 A group of five asterisms; their names are :- पूर्वाफल्गुनी, पूर्वाषाढा, पूर्वाभाद्रपदा, मघा and भरणी. -5 N. of a country called Kerala (Modern Malabar). -6 The sentiment called रौद्र. -7 Wind. -8 A royal attendant (like उग्र tribe); उग्राः प्रत्येनसः सूतग्रामण्यः Bṛi. Up.4.3.37. -ग्रा 1 N. of different plants; वचा, यवानी, धन्याक. (Mar. वेखंड, ओवा, मेथी). -2 A cruel woman. -ग्री A kind of being belonging to the class of demons; य उग्रीणामुग्रबाहुर्ययुः Av.4.24.2. -ग्रम् 1 A certain deadly poison, the root of Aconitum Ferox (वत्सनाभविषम्; Mar. बचनाग). -2 Wrath, anger. -Comp. -ईशः the mighty or terrible lord, N. of Śiva. -कर्मन् n. fierce in action, cruel. -काण्डः a sort of gourd (कारवेल). -काली form of Durgā. -गन्ध a. strongsmelling. (-न्धः) 1 the Cahmpaka tree. -2 N. of other trees also; कटुफल, अर्जकवृक्ष. -3 garlic. (-न्धा) 1 Orris root. -2 a medicinal plant. -3 N. of various plants; यवानी, वचा, अजमोदा. (-न्धम्) Asafœtida. -गन्धिन् a. strong-smelling. -चयः a strong desire. -चारिणी, -चण्डा N. of Durgā. -जाति a. base-born. -तारा N. of a goddess. -तेजस् a. endowed with powerful or terrible energy. -दंष्ट्र a. having terrific teeth. -दण्ड a. ruling with a rod of iron, stern, cruel, relentless; Pt.3. -ण्डः Stern rule; तस्योग्रदण्डसंविग्नाः सर्वे लोकाः सपालकाः । अन्यत्रालब्धशरणाः शरणं ययुरच्युतम् ॥ Bhāg.7.4.21. -दर्शन, -रूप a. frightful in appearance, fierce-looking, grim, terrible. -दुहितृ f. the daughter of a powerful man. -धन्वन् a. having a powerful bow. (m.) N. of Śiva and Indra; पिङ्गस्तमुग्रधन्वा कृणोतु हृदयाविधम् Av.8.6.18. -नासिक a. large-nosed. -पीठम् A ground plan in which the whole area is divided into 36 equal parts (Mānasāra 7.7). -पुत्र a. born in a mighty family. (-त्रः) N. of Kārttikeya. -पूति a. horribly stinking; Māl.5.16. -रेतस् m. a form of Rudra. -वीर a. having powerful men. -वीर्यः Assafœtida (Mar. हिंग). -शासन a. strict in orders, severe in commands. -शेखरा 'crest of Śiva'. N. of the Ganges. -शोक a. sorely-grieving, deeply afflicted. -श्रवस् (see वृद्धश्रवस्) N. of the son of रोमहर्षण. उग्रश्रवाः पुरा सूतो रोमहर्षणसंभवः Bm.1.2. -श्रवणदर्शन a. terrible to hear and see. -सेनः 1 N. of a son of Dhṛitarāṣṭra. -2 N. of a king of Mathurā and father of Kaṁsa. He was deposed by his son; but Kṛiṣṇa after having slain Kaṁsa restored him to the throne. (-ना) N. of the wife of Akrūra; ˚जः N. of Kaṁsa, the uncle and enemy of Krisna.
अनुग्रह् 9 P. (Ved. -गृभ्णाति). 1 To favour, oblige, treat with kindness; शिलातलैकदेशमनुगृह्णातु वयस्यः Ś.3 our friend will be so good as to, or kindly, take a seat on the stone; अयं विष्टरो$नुगृह्यताम् V.5 be pleased to sit down &c.; महेन्द्रेण पुनरनुगृहीता V.3 favoured (by modifying the curse); with instr. or abl. of that which is an obligation; अनुगृहीतो$हमनया मघवतः सम्भावनया S.6; कतर- त्कुलमनुगृहीतं भगवत्या जन्मना K.135, अनुगृहीतो$स्मि अहमुपदेशा- द्भवतः V.4. I am much obliged to you &c. (अनुगृहीत is oft. used by itself in the sense of 'much obliged', 'many thanks', 'I thank you', 'I esteem it as a favour'.) -2 To foster, cherish, protect, maintain (as fire); अग्निर्नित्यानुगृहीतः स्यात् Āśval. -2 To receive, welcome. -4 To hold up, support, uphold. त्रिभिस्तीक्ष्णैर्महावेगैर- न्वगृह्णाच्छिरः शरैः Mb.6.12.45. -5 To follow in robbing, seizing or depriving. -6 To keep to, conform or correspond to, follow, take after; आकृतिमनुगृह्णन्ति गुणाः Vb.2; क्षात्रधर्मश्चानुगृहीतो भवति U.5. -Caus. To cause to favour, or to favour; आर्यस्य दर्शनेनात्मानमनुग्राहयितुम् Mu.4.
अनुग्रहः, -हणम् 1 A favour, kindness, obligation; showing favour, obliging, rewarding (opp. निग्रह); निग्रहानुग्रहकर्ता Pt.1; पादार्पणानुग्रहपूतपृष्ठम् R.2.35; अनुग्रह इवेयमभ्यर्थना Ś.1; अनुग्रहं संस्मरणप्रवृत्तम् Ku.3.3. -2 Assistance, help (shown to the poor in feeding them &c. दरिद्रादिपोषणम्). -3 Facilitating by spells. -4 Acceptance. -5 Rear-guard. -Comp. -कातर a. anxious to please or for favour. -सर्गः creation of feelings or mental conditions.
a. mighty; violent; grim, dread ful, terrible, rigorous; m. mighty person, great --, violent person; ep. of Siva & Rudra; N. of a mixed caste (offspring of Kshatriya & Sûdrâ); -tâ, f., -tva, n. violence; rigour; -danda, a. stern-sceptered, relentless; -pûti, a. having a horrible stench; -prabhâva, a. high and mighty; -rush, a. terribly angry; -sâsana, a. stringent in his orders: -sena, m. N. of various kings; -½îsa, m. N. of a temple built by Ugra.
m. favour: -krit, a. giving satisfaction; -na, n. showing favour; -½artham, ad. in favour of; î-kri, make a token of favour; -grâhaka, a. favouring, furthering; m. sup porter; -grâhya, fp.deserving favour; fa voured by (g.); -ghatana, n. continuation.
In one passage of the Bṛhadāraṇyaka Upanisad seems to have a technical force, denoting ‘ man in authority,’ or according to Max Muller’s rendering, ‘policeman.’ Roth compares a passage in the Rigveda, where, however, the word has simply the general sense of ‘ mighty man.’ Bǒhtlingk, in his rendering of the Upaniṣad, treats the word as merely adjectival.
Is mentioned with Turvaśa and Yadu in the Rigveda apparently as a powerful protector. The name occurs also in the Pañcaviṃśa Brāhmaṇa and the Taittirīya Araṇyaka, where he is styled Rājani and called a leper (kilāsa).
Is mentioned in the Śatapatha Brāhmaṇa and in a Gāthā there cited as being, with Bhīmasena and Srutasena, a Pārikṣitīya and a brother of Janamejaya. The brothers were cleansed by the horse sacrifice from sin.
Appears in the Rigveda as the name of the father of Bhujyu, a protege of the Aśvins, who is accordingly called Tugrya or Taugrya. A different Tugra seems to be referred to in other passages of the Rigveda as an enemy of Indra.
noun (masculine) a group of asterisms (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a son of Dhṛtarāṣṭra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a twice-born man who perpetrates dreadful deeds (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Dānava (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mixed tribe (from a Kṣatriya father and Śūdra mother) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a particular Rudra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Rudra or Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the Malabar country (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Guru of Narendrāditya (who built a temple called Ugreśa) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the tree Hyperanthera Moringa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) a particular poison (Monier-Williams, Sir M. (1988))
anger (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the root of Aconitum Ferox (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wrath (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective acrid (Monier-Williams, Sir M. (1988))
angry (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cruel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ferocious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fierce (Monier-Williams, Sir M. (1988))
formidable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
high (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
huge (Monier-Williams, Sir M. (1988))
impetuous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mighty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noble (Monier-Williams, Sir M. (1988))
passionate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
powerful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pungent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
savage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sharp (Monier-Williams, Sir M. (1988))
strong (Monier-Williams, Sir M. (1988))
terrible (Monier-Williams, Sir M. (1988))
violent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wrathful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) Artemisia Sternutatoria (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a medicinal plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Ligusticum Ajowan (Monier-Williams, Sir M. (1988))
orris root (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Pimpinella Involucrata (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the common caraway (Carum.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 9 ātmanepada) to favour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to follow in taking or plundering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to foster (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to oblige (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to receive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to treat with kindness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to uphold (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to welcome (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) assistance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conferring benefits (Monier-Williams, Sir M. (1988))
facilitating by incantations (Monier-Williams, Sir M. (1988))
favour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kindness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the eighth or fifth creation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
promoting or furthering a good object (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rear-guard (Monier-Williams, Sir M. (1988))
showing favour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective affected by wind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
flatulent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gouty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mad (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective easy to be learnt or understood (Monier-Williams, Sir M. (1988))
easy to be obtained (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having a good handle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.