Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Amarakosha Search
Monier-Williams Search
280 results for ttra
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
ābhṛP. -bh/arati- (perfect tense -jabhāra- ; Aorist P. sg. bhārṣam- etc.) to bring towards or near ; to carry or fetch ; to effect, produce etc. ; to fill up, fill, attract (one's attention) View this entry on the original dictionary page scan.
ādityapuṣpikāf. equals -pattra- View this entry on the original dictionary page scan.
agniṣṭutm. "laudatory of agni-", the first day of the agniṣṭoma- sacrifice, one day of the sattra- pañcadaśarātra- View this entry on the original dictionary page scan.
ahicchattrāf. the city of ahicchattra- View this entry on the original dictionary page scan.
āhicchattramfn. (fr. ahi-cchattra-,or ā-), coming from the country ahicchattra- or its city View this entry on the original dictionary page scan.
āhicchattrikam. an inhabitant of the country ahicchattra- or its city. View this entry on the original dictionary page scan.
ahikṣatram. (equals -cchattra- q.v) Name of a country View this entry on the original dictionary page scan.
ākarṣam. attraction, fascination or an object used for it View this entry on the original dictionary page scan.
ākarṣaṇan. pulling, drawing near, attracting etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ākarṣaṇan. (in Tantric texts) attracting an absent person into one's presence by magic formulas View this entry on the original dictionary page scan.
ākarṣinmfn. removing, attracting See malāk- View this entry on the original dictionary page scan.
ākṛ -kṛṇoti- (imperative 2. sg. P. -kṛdhi-and A1. -kṛṇuṣva-; perf. A1. -cakre-) to bring near or towards : A1. (subjunctive 1. plural -karāmahe-; imperfect tense -akṛṇuta-, perf. -cakre-, parasmE-pada -cakrāṇ/a-) to drive near or together (as cows or cattle) : P. (imperative 2. sg. -kṛdhi-; ind.p. -k/ṛtya-) to drive near ; (perf. 1. plural -cakrim/ā-) to serve or prepare a sacrifice to (dative case) ; (imperfect tense ākarot-) to call near (a deity) : Causal -kārayati-, to call near, invite to a place ; to ask any one (accusative) for anything (accusative) : Desiderative -cikīrṣati-, to intend to accomplish : Intensive parasmE-pada -c/arikrat-, attracting repeatedly towards one's self View this entry on the original dictionary page scan.
ākṛṣ -karṣati- (ind.p. -kṛṣya-; infinitive mood -kraṣṭum- ) to draw towards one's self, attract, draw away with one's self etc. ; to draw (a sword) etc. ; to bend (a bow) ; to take off (as a garment, etc.) ; to draw out of (ablative) etc. ; to withdraw, deprive of, take away (future 1. sg. ā-karkṣyāmi-) ; to borrow from (ablative) : Causal (parasmE-pada f. -karṣayantī-) to draw near to one's self. View this entry on the original dictionary page scan.
ākṛṣṭamfn. drawn, pulled, attracted. View this entry on the original dictionary page scan.
ākṛṣṭif. attracting, drawing towards one's self (as of the bow-string in bending the bow) View this entry on the original dictionary page scan.
ākṛṣṭif. (in Tantric texts) attracting of an absent person into one's presence (by a magic formula) , also the formula (mantra-) used for this purpose. View this entry on the original dictionary page scan.
ākṣepiṇīf. (with siddhi-) the magical power of attraction, (= ākarṣiṇī- siddhiḥ-, Scholiast or Commentator). View this entry on the original dictionary page scan.
aṅgirasāmayanan. a sattra- sacrifice. View this entry on the original dictionary page scan.
āñjanābhyañjanāf. plural Name of a sattra- (which lasts for forty-nine days) View this entry on the original dictionary page scan.
āñjanābhyañjanīyan. sg. ([ ]) plural ([ ]) another Name of the above sattra-. View this entry on the original dictionary page scan.
āñjanābhyañjanīyāf. plural ([ ]) another Name of the above sattra-. View this entry on the original dictionary page scan.
ānṛtamf(ī-)n. (fr. an-ṛta- gaRa chattrādi- ), untruthful, lying, false. View this entry on the original dictionary page scan.
anukarṣam. attraction, drawing View this entry on the original dictionary page scan.
anukarṣam. the bottom or the axle-tree of a carriage, grammatical attraction (including a subsequent in a preceding rule) View this entry on the original dictionary page scan.
anukṛṣto drag or draw after, attract: Caus. -karṣayati-, to cause to drag after, draw, attract ; to subject. View this entry on the original dictionary page scan.
anukṛṣṭamfn. drawn after, attracted View this entry on the original dictionary page scan.
anvākarṣakamfn. attracting from the preceding, View this entry on the original dictionary page scan.
arkamūlāf. (equals -pattra- q.v) Aristolochia Indica View this entry on the original dictionary page scan.
atidiśto make over, transfer, assign: Passive voice -diśyate-, (in grammar) to be overruled or attracted or assimilated. View this entry on the original dictionary page scan.
atidiṣṭamfn. overruled, attracted, influenced, inferred, substituted. View this entry on the original dictionary page scan.
ātmasātind. with 1. kṛ-, -karoti- (ind.p. -kṛtvā- ; -kṛtya- ) to make one's own, attract, turn to one's self, acquire or gain for one's self View this entry on the original dictionary page scan.
atramfn. ( tras-), (only for the etymology of kṣattra-),"not enjoying or affording protection" View this entry on the original dictionary page scan.
aupasthānamf(ī-)n. (fr. upasthāna-), one whose business is to serve or wait on or worship gaRa chattrādi- View this entry on the original dictionary page scan.
avaghuṣṭamfn. addressed aloud (to attract attention)
āvan(add) Desid, - vivasate-, to seek to win, attract, propitiate, . View this entry on the original dictionary page scan.
āvarjakamfn. attracting, propitiating View this entry on the original dictionary page scan.
āvarjanan. attracting, propitiating View this entry on the original dictionary page scan.
āvṛjA1. -vṛṅkte- (subjunctive -v/arjate- ; Aorist vṛkta- ;also P. Aorist 1. sg. vṛkṣam- ) to turn or bring into the possession of, procure for, bestow, give ; to turn or bring into one's own possession ; to appropriate ; to be propitiated, favour : Causal P. -varjayati-, to turn over, incline, bend etc. ; to pour out ; to deliver etc. ; to cause to yield, overcome ; to gain one's favour, propitiate, attract View this entry on the original dictionary page scan.
baubhukṣamf(ī-)n. one who is always hungry, a starveling gaRa chattrādi- View this entry on the original dictionary page scan.
bhākṣamf(ī-)n. ( bhakṣ-) habitually eating, gluttonous (equals bhakṣā śīlam asya-) gaRa chattrādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
bhaṅgakaram. Name of two men (sons of avikṣit- and sattrājit-) View this entry on the original dictionary page scan.
bhūrjam. a species of birch (the Bhoj tree, Betula Bhojpattra, the bark of which is used for writing on) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
bindupattram. Betula Bhojpattra View this entry on the original dictionary page scan.
brahmapādapam. " brahmā-'s tree", Butea Frondosa (see -pattra-). View this entry on the original dictionary page scan.
bṛhadbhānum. of a son of sattrāyaṇa- and a manifestation of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
cañcuf. equals -pattra- View this entry on the original dictionary page scan.
cañcūf. equals ñcu-pattra- View this entry on the original dictionary page scan.
cañcūḍam. equals ñcu-pattra- View this entry on the original dictionary page scan.
cañcūkam. equals ñcu-pattra- View this entry on the original dictionary page scan.
cañcuram. equals cu-pattra- View this entry on the original dictionary page scan.
cat cl.1. c/atati-,"to hide one's self." See c/atat- and c/atta- ; to go ; P. and A1. to ask, beg (= cad-) : Causal cāt/ayati-, te- (Aorist acīcattam-, acīcate- ),"to cause to hide", scare, frighten away (see niś--, pra--, vi--; see also cātaka-, cātana-, cāttra-.) View this entry on the original dictionary page scan.
catta cattra-, catya- See cat-. View this entry on the original dictionary page scan.
cattran. varia lectio for cāttra-. View this entry on the original dictionary page scan.
caukṣamfn. (fr. cukṣā- gaRa chattrādi-) equals cokṣa-, pure, clean (persons) View this entry on the original dictionary page scan.
cauramfn. ( cur-) thievish (equals cor/a- gaRa prajñādi-; gaRa chattrādi-) a thief. robber (in fine compositi or 'at the end of a compound') etc. View this entry on the original dictionary page scan.
chadinmfn. having wheels (pattra- equals dhārā- Scholiast or Commentator) View this entry on the original dictionary page scan.
chattran. "shelter (of pupils)", a teacher (a meaning derived fr. chāttra-) View this entry on the original dictionary page scan.
chattran. ākṛti-cchattrā-. View this entry on the original dictionary page scan.
chāttram. (fr. chattra-[q.v.] ) "sheltered", a pupil, scholar View this entry on the original dictionary page scan.
chāttra ttraka-, etc. See 1. chad-. View this entry on the original dictionary page scan.
chattravatīf. Name of a town (ahi-cchattra- Scholiast or Commentator) View this entry on the original dictionary page scan.
chattrikam. equals ttra-dhara- gaRa purohitādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
chedyan. see kuḍya--, duḥkka--, pattra--, laghu--, saṃśaya--. View this entry on the original dictionary page scan.
citrapiccham. equals -pattraka- View this entry on the original dictionary page scan.
cukṣāf. equals śauca- gaRa chattrādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
curāf. theft gaRa chattrādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
dalanirmokam. "leaf-shedding", Betula Bhojpattra View this entry on the original dictionary page scan.
dantapattraNom. ttrati- to represent that ear-ring View this entry on the original dictionary page scan.
dārṣadvatan. (fr. dṛṣadvatī-) Name of a sattra-, View this entry on the original dictionary page scan.
dattamfn. (with puttra-) equals ttrima- View this entry on the original dictionary page scan.
dhāramf(ī-)n. ( dhṛ-) holding, supporting, containing (in fine compositi or 'at the end of a compound'; see karṇa--, chattra--, tulā--etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
dhūmrāhvāf. equals ra-pattra- View this entry on the original dictionary page scan.
didṛkṣeṇya mfn. what one likes or wishes to see, worth seeing, attractive View this entry on the original dictionary page scan.
didṛkṣeyamfn. what one likes or wishes to see, worth seeing, attractive View this entry on the original dictionary page scan.
dīrgham. a kind of plant equals -pattrā- View this entry on the original dictionary page scan.
dīrghapattram. equals ḍoḍīgandha-pattrā- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
dṛkkṣatraprob. wrong reading for -chattra- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
dṛtikuṇḍaṭapaścitn. (only citām ayana- n.) Name of a sattra- View this entry on the original dictionary page scan.
dṛtivātavatan. (only vator ayana- n.), Name of a sattra- View this entry on the original dictionary page scan.
dvādaśākṣaramantram. the prayer of 12 syllables addressed to viṣṇu- (see dvādaśa-pattraka-) View this entry on the original dictionary page scan.
dvātriṃśadrātran. (sc. sattra-) a sacrifice lasting 32 days, View this entry on the original dictionary page scan.
dvāviṃśatirātran. (sc. sattra-) a sacrifice lasting 22 days View this entry on the original dictionary page scan.
gārdhrarājitamfn. equals -pattra-, . View this entry on the original dictionary page scan.
gomedakam. equals pattraka- (smearing the body with unguents ) View this entry on the original dictionary page scan.
grahaṇan. attraction View this entry on the original dictionary page scan.
grāhinmfn. drawing, attracting, fascinating, alluring View this entry on the original dictionary page scan.
gṛdhrāṇāf. equals gṛdhra-pattrā- View this entry on the original dictionary page scan.
gṛdhrapattrāf. the plant dhūmra-pattrā- View this entry on the original dictionary page scan.
guhyapuṣpam. equals -pattra- View this entry on the original dictionary page scan.
hārinmfn. ravishing, captivating, attracting, charming ( hāritva ri-tva- n.) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
hetum. "impulse", motive, cause, cause of, reason for (locative case,rarely dative case or genitive case; hetunā-, hetoḥ-, hetave-, hetau-,"for a cause or reason","by reason of","on account of"[with genitive case or compound exempli gratia, 'for example' mama hetoḥ-or mad-dhetoḥ-,"on account of me"]; kaṃ hetum-or ko heṭuḥ-,"wherefore?""why?" ; yato hetoḥ-,"because"; anena hetunā-or iti hetoḥ-,"for this reason"; mṛtyu-hetave-,"in order to kill"; hetur alaukikaḥ-,"a supernatural cause"; in fine compositi or 'at the end of a compound' hetu-also ="having as a cause or motive","caused or effected or actuated or attracted or impelled by" exempli gratia, 'for example' karma-hetu-,"caused by the acts [of a former existence]"; māṃsa-hetu-,"attracted by [the smell of] flesh"; karma-phala-hetu-,"impelled by [the expectation of] the consequences of any act") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
jīrṇabudhnam. equals -pattra- View this entry on the original dictionary page scan.
jīrṇaparṇam. n. " equals -pattra- ", Nauclea Cadamba View this entry on the original dictionary page scan.
kabut the old form kad- is found in the veda- (See ) ; ([ confer, compare Zend ka,ko7,kA7,kat; Greek , (Ion.,) , ; Latin quis,quid; Lithuanian kas k/a-; Gothic hvas,hvo7,hva, Anglo-Saxon hwa1,hwaet; English who,what.]) The interrogative sentence introduced by ka- is often terminated by iti- (exempli gratia, 'for example' kasya sa putra iti kathyatām-,let it be said, "whose son is he?") , but iti- may be omitted and the sentence lose its direct interrogative character (exempli gratia, 'for example' kasya sa putro na jñāyate-,it is not known whose son he is) . ka- with or without 1. as- may express"how is it possible that?""what power have I, you, they, etc.?" (exempli gratia, 'for example' ke mama dhanvino'nye-,what can the other archers do against me? ke āvām paritrātum-,what power have we to rescue you?) ka- is often connected with a demonstrative pronoun (exempli gratia, 'for example' ko 'yam āyāti-,who comes here?) or with the potential (exempli gratia, 'for example' ko hariṃ nindet-,who will blame hari-?) ka- is sometimes repeated (exempli gratia, 'for example' kaḥ ko 'tra-,who is there? kān kān-,whom? whom? id est which of them? confer, compare Gram. 54) , and the repetition is often due to a kind of attraction (exempli gratia, 'for example' keṣāṃ kiṃ śāstram adhyayanīyam-,which book is to be read by whom? Gram. 836. a-). When kim- is connected with the inst. Calcutta edition of a noun or with the indecl. participle it may express"what is gained by doing so, etc.?" (equals ko'rthas-)
kalāf. any practical art, any mechanical or fine art (sixty-four are enumerated in the śaivatantra-[ ];the following is a list of them: gītam-, vādyam-, nṛtyam-, nāṭyam-, ālekhyam-, viśeṣaka-cchedyam-, taṇḍula-kusuma-balivikārāḥ-, puṣpāstaranam-, daśana-vasanāṅgarāgāḥ-, maṇi-bhūmikā-karma-, śayana-racanam-, udaka-vādyam-, udaka-ghātaḥ-, citrā yogāḥ-, mālya-granthana-vikalpāḥ-, keśa-śekharāpīḍayojanam-, nepathya-yogāḥ-, karṇa-pattra-bhaṅgāḥ-, gandha-yuktiḥ-, bhūṣaṇa-yojanam-, indrajālam-, kaucumāra-yogāḥ-, hasta-lāghavam-, citraśākāpūpa-bhakṣya-vikāra-kriyā-, pānaka-rasarāgāsava-yojanam-, sūcīvāpa-karma-, vīṇā-ḍama-ruka-sūtra-krīḍā-, prahelikā-, pratimā-, durvacakayogāḥ-, pustaka-vācanam-, nāṭakākhyāyikā-darśanam-, kāvya-samasyā-pūraṇam-, paṭṭikā-vetrabāṇa-vikalpāḥ-, tarkū-karmāṇi-, takṣaṇam-, vāstu-vidyā-, rūpya-ratna-parīkṣā-, dhātu-vādaḥ-, maṇi-rāga-jñānam-, ākara-jñānam-, vṛkṣāyur-veda-yogāḥ-, meṣa-kukkuṭa-lāvaka-yuddha-vidhiḥ-, śuka-sārikā-pralāpanam-, utsādanam-, keśa-mārjana-kauśalam-, akṣara-muṣṭikā-kathanam-, mlechitaka-vikalpāḥ-, deśa-bhāṣā-jñānam-, puṣpa-śakaṭikā-nimitta-jñānam-, yantra-mātṛkā-, dhāraṇa-mātṛkā-, saṃpāṭyam-, mānasī kāvya-kriyā-, kriyā-vikalpāḥ-, chalitakayogāḥ-, abhidhāna-koṣa-cchando-jñānam-, vastra-gopanāni-, dyūta-viśeṣaḥ-, ākarṣaṇa-krīḍā-, bālaka-krīḍanakāni-, vaināyikīnāṃ vidyāṇāṃ jñānam-, vaijayikīnāṃ vidyānāṃ jñānam-;See also ) etc.
kālakam. Name of several plants (vṛścika-pattra-, Valeriana jaṭāmāṃsī-, a kind of Terminalia, a branch of Trichosanthes dioeca) View this entry on the original dictionary page scan.
karapātran. splashing water about while bathing (see -pattra-above) View this entry on the original dictionary page scan.
karapattrikāf. playing in water (see -pattra-.) View this entry on the original dictionary page scan.
karipattran. Name of a plant (see tālīśa-pattra-.) View this entry on the original dictionary page scan.
kārmamf(ī-)n. (fr. k/arman-; gaRa chattrādi-), active, laborious View this entry on the original dictionary page scan.
kārṣam. ( kṛṣ-; gaRa chattrādi-),"one who ploughs", a peasant, husbandman View this entry on the original dictionary page scan.
karṣaṇif. an unchaste woman ("attracting men";erroneous for dharṣaṇi- ) View this entry on the original dictionary page scan.
karṣinmfn. attractive, inviting View this entry on the original dictionary page scan.
kavacapattran. a species of birch (see bhūrja-pattra-.) View this entry on the original dictionary page scan.
keliśvetasahasrapattraNom. P. ttrati-, to represent a white lotus for playing with View this entry on the original dictionary page scan.
kṛmighnam. equals dhūmra-pattrā- View this entry on the original dictionary page scan.
kṛṣṭif. attracting, drawing View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatran. Tabernaemontana coronaria (varia lectio chattra-) View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatrasaṃgrahītṛm. plural See kṣāttra-saṃg-. View this entry on the original dictionary page scan.
kṣudrāmlikāf. equals kṣudra-pattrā- View this entry on the original dictionary page scan.
kṣuram. equals -pattra- View this entry on the original dictionary page scan.
kucandanan. sappan or log-wood (Caesalpina Sappan see pattrāṅga-) View this entry on the original dictionary page scan.
kukuṇḍakan. the fruit of chattrāka-. View this entry on the original dictionary page scan.
kuṣṭhārim. a sort of Helianthus (ādityapattra-,or arka-p-) View this entry on the original dictionary page scan.
lobhākṛṣṭamfn. attracted by greediness or covetousness View this entry on the original dictionary page scan.
lobhanamfn. alluring, enticing, attracting View this entry on the original dictionary page scan.
lobhanīyatamamfn. most attractive View this entry on the original dictionary page scan.
lobhanīyatamākṛtimfn. having a most attractive figure View this entry on the original dictionary page scan.
lubh cl.6 P. lubhati- (only ) or cl.4 P. l/ubhyati- (perfect tense lulubhe- ; Aorist alubhat-,or alobhīt- grammar; future lobdhā-,or lobhitā-, lobhiṣyati- ; infinitive mood lobdhum- ; ind.p. lobhitvā- lubhitvā-, lubdhvā- grammar), to be perplexed or disturbed, become disordered, go astray ; to desire greatly or eagerly, long for, be interested in (dative case or locative case) etc. ; to entice, allure : Causal lobh/ayati-, te- (Aorist alūlubhat- ; Passive voice lobhyate- ), to confound, bewilder, perplex, derange ; to cause to desire or long for, excite lust, allure, entice, attract etc. ; to efface (confer, compare Causal of lup-): Desiderative of Causal lulobhayiṣati-, see, ā- - lubh-: Desiderative lulubhiṣati- or lulobhiṣati- grammar : Intensive lolubhyate- (grammar also lolobdhi-), to have a vehement desire for (locative case) [ confer, compare Latin lubet,libet,libido; Gothic liufs; German liob,lieb,lieben; Anglo-Saxon leo4f; English lief,love.] View this entry on the original dictionary page scan.
mahātāpaścitan. Name of a sattra- View this entry on the original dictionary page scan.
makarīlekhāf. equals -pattra- (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
makarīpattran. the mark of a makarī- (on the face of lakṣmi-) (see pattra-bhaṅga-). View this entry on the original dictionary page scan.
mallāf. ornamenting the person with coloured unguents (equals pattra-vallī-) View this entry on the original dictionary page scan.
māluf. a species of creeper (equals pattra-vallī-,or pattra-latā-) View this entry on the original dictionary page scan.
manaāpamfn. gaining the heart, attracting, beautiful (see pāli- manāpa-). View this entry on the original dictionary page scan.
māndramfn. (fr. mandra-) gaRa chattrādi-.
manobhirāmam. or n. (?) Name of the spot where buddha- tamāla-pattra-candana-gandha- (mahā-maudgalyāyana-) will appear View this entry on the original dictionary page scan.
manoharamf(ā-or ī-)n. "heart-stealing", taking the fancy, fascinating, attractive, charming, beautiful etc. View this entry on the original dictionary page scan.
manoramamf(ā-)n. gratifying the mind, attractive, pleasant, charming, beautiful etc. View this entry on the original dictionary page scan.
mathurāf. Name of various towns (especially of an ancient town now called Muttra and held in great honour as the birthplace of kṛṣṇa-;situated in the province of agra- on the right bank of the yamunā- or Jumna;described in as having been founded by śatru-ghna-; according to to on it forms part of a district called brahmarṣi-, belonging to śūra-sena-) View this entry on the original dictionary page scan.
mitrayumfn. winning or acquiring friends, attractive View this entry on the original dictionary page scan.
mugdhamfn. inexperienced, simple, innocent, artless, attractive or charming (from youthfulness), lovely, beautiful, tender, young (especially ā- f.a young and beautiful female, often in vocative case;also in rhetoric a variety of the nāyikā-) View this entry on the original dictionary page scan.
nāḍīcam. Colocasia Antiquorum (see nāḍikā-pattra-). View this entry on the original dictionary page scan.
nāriṅgakandam. a yellow carrot (see nāraṅga-pattraka-). View this entry on the original dictionary page scan.
nibhamf(ā-)n. ( bhā-) resembling, like, similar (in fine compositi or 'at the end of a compound') etc. (sometimes pleonast. after adjective (cf. mfn.) exempli gratia, 'for example' cāru-nibhānana-,"handsome-faced" compound with a synonym exempli gratia, 'for example' naga-nibhopama-,"mountain-like" ; padma-pattrābha-nibha-,"like a lotus-leaf" ) View this entry on the original dictionary page scan.
nigrahP. A1. -gṛhṇāti-, ṇīte- (dative case infinitive mood -gr/abhe- ), to hold down, lower, depress ; to keep or hold back, draw near, attract etc. ; to seize, catch, hold, hold fast, stop, restrain, suppress, curb, tame, punish etc. ; to contract, close (as the eyes) Causal -grāhayati-, to cause to be apprehended or seized : Causal of Desiderative -jighṛkṣayati- (parasmE-pada ṣayat-), to cause any one to desire to overpower or excel View this entry on the original dictionary page scan.
nīlan. equals tālī-pattra- and tālīśa- View this entry on the original dictionary page scan.
nīlāmbaran. equals tālīśa-pattra- View this entry on the original dictionary page scan.
niṣad( sad-) P. -ṣīdati-, Ved. also -ṣadati- (imperfect tense ny-aṣīdat-,or ny-asīdat-;Ved. also -asadat-; perfect tense P. -ṣasāda-, -ṣedur- A1. -ṣedire- etc.; Aorist P. -ṣatsi-, -ṣatsat-; Passive voice ny-asādi- ; ind.p. -ṣadya- ;Ved. infinitive mood -ṣ/ade- ;for s-and - see ), to sit or lie down or rest upon (locative case) etc. ; to sink or go down (as a ship) ; to be afflicted, suffer pain ; to perform or celebrate by sitting (sattram-) ; (P. A1.) to set, found, establish, appoint : Causal -ṣādayati-, te- to cause to sit down, set down, appoint View this entry on the original dictionary page scan.
niṣaṇṇamfn. performed by sitting (as a sattra-) View this entry on the original dictionary page scan.
nisargapadvamf(ī-)n. naturally inclined to, feeling attracted towards (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
niṣpattramfn. unfeathered, featherless (see trā- kṛ-and a-niṣpattram-) View this entry on the original dictionary page scan.
niṣpattrākṛto pierce with an arrow so that the feathers come through on the other side (opp. to sa-pattrā-- kṛ-), dative case View this entry on the original dictionary page scan.
pañcabhṛṅgam. or n. Name of the 5 plants deva-dālī-, śamī-, bhaṅgā-, nirguṇḍī-, and tamāla-pattra- View this entry on the original dictionary page scan.
pāṇiṃdhamamfn. crowded (as a path, where a person blows into his hands to make a noise and attract notice) on View this entry on the original dictionary page scan.
parvarīṇam. equals pattra-cūrṇa-rasa- View this entry on the original dictionary page scan.
pataṃgavṛttif. the manner of the moth (attracted by a light) id est rashness, temerity View this entry on the original dictionary page scan.
patatran. a vehicle (see pattra-). View this entry on the original dictionary page scan.
pathasundaram. or n. Name of a plant (varia lectio pattra-s-). View this entry on the original dictionary page scan.
pativedanam. dual number a particular part of the body (attracting a husband?), View this entry on the original dictionary page scan.
pātran. a leaf (see pattra-) View this entry on the original dictionary page scan.
pātrapāka wrong reading for pattra-p-. View this entry on the original dictionary page scan.
paṭṭam. (fr. pattra-?) a slab, tablet (for painting or writing upon) View this entry on the original dictionary page scan.
pattaṅgam. (n. ;fr. pattrāṅga-) red sandal View this entry on the original dictionary page scan.
pattran. a letter, document (pattram āropya-,"having committed to paper") View this entry on the original dictionary page scan.
pattrakamfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' (f(ā-).) equals pattra-, a wing, leaf etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pattrakan. equals pattra-bhaṅga- View this entry on the original dictionary page scan.
pattraṅgaSee pattrāṅga-, p.581. View this entry on the original dictionary page scan.
pittalan. Betula Bhojpatra (its bark is used for writing upon; see bhūrja-pattra-) View this entry on the original dictionary page scan.
praghaṭāvidm. a general reader (but not a profound one) (see chāttra-g-). View this entry on the original dictionary page scan.
prajitamfn. driven, impelled, urged on (prob. wrong reading for prājita-;See tottra--, daṇḍa--). View this entry on the original dictionary page scan.
prāṇākarṣinmf(iṇī-)n. attracting the vital spirit (said of a particular magical formula) View this entry on the original dictionary page scan.
praṇayinmfn. feeling attracted towards, longing for, desirous of (instrumental case or compound), affectionate, loving, kind View this entry on the original dictionary page scan.
prārohamf(ī-)n. accustomed to rise or ascend gaRa chattrādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
prasvāpinīf. "sending to sleep", Name of a daughter of sattra-jit- and wife of kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
pratilubhCaus. -lobhayati-, to illude, infatuate ; to attract, allure View this entry on the original dictionary page scan.
pratyagratham. plural Name of a warrior-tribe (also called ahi-cchattra-; see prātyagrathi-) View this entry on the original dictionary page scan.
pravṛhP. A1. -vṛhati-, te-, to tear out or off or asunder, destroy ; (A1.) to draw towards one's self. attract View this entry on the original dictionary page scan.
priyaṃkaramf(ī-or ā-)n. exciting or attracting regard, amiable View this entry on the original dictionary page scan.
priyaṃkaraṇamf(ī-)n. exciting or attracting regard, amiable View this entry on the original dictionary page scan.
purastātpṛṣṭhyan. Name of a particular sattra- View this entry on the original dictionary page scan.
puroṭim. equals pattra-jhaṃkāra-, or pura-saṃskārā- ("the current of a river") View this entry on the original dictionary page scan.
putrādinīf. equals putra-jagdhī- (when used literally spelt with two t-'s exempli gratia, 'for example' puttrādinīvyāghrī-,"a tigress eating her young") View this entry on the original dictionary page scan.
rañj or raj- cl.1.4. P. A1. () rajati-, te- (only grammar; -rañjati- ) or rajyati-, te- (grammar also perfect tense P. rarañja-,3rd dual number rarajatuḥ-or rarañjatuḥ-; A1. rarañje-; Aorist arāṅkṣīt-, araṅkta-; preceding rajyāt-, raṅkṣīṣṭa-; future raṅktā-; raṅkṣyati-, te-; infinitive mood raṅktum-; ind.p. raktvā-or raṅktvā-), to be dyed or coloured, to redden, grow red, glow ; to be affected or moved, be excited or glad, be charmed or delighted by (instrumental case), be attracted by or enamoured of, fall in love with (locative case) etc. ; (rajati-, te-), to go : Causal rajayati- (only ) and rañjayati-, te- (Aorist arīrajat-or ararañjat-; Passive voice rajyate-; Aorist arañji-or arāñji-), to dye, colour, paint, redden, illuminate etc. ; to rejoice, charm, gratify, conciliate etc. ; to worship (rajayati mṛgān- equals ramayati mṛgān- Va1rtt. 3 ) : Desiderative riraṅkṣati-, te- grammar : Intensive rārajīti- (grammar also rārajyate-and rāraṅkti-), to be greatly excited, exult (others"to shine bright"). [ confer, compare Greek ,"to dye",,"dyer."] View this entry on the original dictionary page scan.
ratnakṣetrakūṭasaṃdarśanam. Name of a bodhisattva- (varia lectio -cchattra--). View this entry on the original dictionary page scan.
sadyan. in upari--, talpa--, sattra-s-, qq. vv. (for 2. 3.See ). View this entry on the original dictionary page scan.
śaibikamfn. (fr. śibikā-) gaRa chattrādi- () View this entry on the original dictionary page scan.
śākapattran. (prob.) equals pattra-śāka-, vegetables consisting of leaves View this entry on the original dictionary page scan.
śalabham. (see śarabha-) a grass-hopper, locust (fabled to be the children of pulastya- or of tārkṣya- and yāminī-), a kind of moth (such as is attracted by a lighted candle?) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sālaniryāsa sāla-pattrā- etc. See śāl-, . View this entry on the original dictionary page scan.
samākarṣinmfn. (only ) drawing together, attracting View this entry on the original dictionary page scan.
samākṛṣP. -karṣati-, to draw together, draw towards, attract ; to draw away or out, extract, take out : Causal -karṣayati-, to draw away, carry off View this entry on the original dictionary page scan.
samākṛṣṭamfn. drawn together, attracted View this entry on the original dictionary page scan.
samāvarjanan. attracting, winning View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgraham. attracting, winning, favouring, kind treatment, propitiation, entertaining, entertainment etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgrāhagrāhyamfn. to be attracted or won or propitiated View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgrāhakamf(ī-)n. drawing or attracting to one's self, View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgrahaṇan. attraction, winning over, propitiation View this entry on the original dictionary page scan.
saṃhṛP. A1. -harati-, te-, to bring or draw together, unite, compress, collect, contract, abridge etc. ; to throw together, mix up ; to close, clench (the fist) ; to concentrate (the mind) on (locative case) ; to support, maintain ; to take or fetch from (ablative) ; to lay hold of, attract, take for one's self, appropriate etc. ; to take away, carry off, rob ; to lay or draw aside, withdraw, withhold from (ablative) etc. ; to restrain, curb, check, suppress ; to crush together, crumple up, destroy, annihilate (often opp. to sṛj-,"to emit or create") etc. ; Passive voice -hriyate-, to be brought or put together etc. etc.: Causal -hārayati-, te-, to bind together (A1."one's own hair etc.", also"cut") : -jihīrṣati-, to wish to bring together etc. : Intensive -jarīharti-, to destroy repeatedly
śamīphalāf. a sensitive plant (prob. equals -pattrā-) View this entry on the original dictionary page scan.
sampradhāvto run quite away, hurry off, escape ; to hasten towards, be attracted View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsarjanan. attracting, winning over, conciliating View this entry on the original dictionary page scan.
saṃśliṣP. A1. -śliṣyati-, te-, to stick or attach one's self to (accusative) (see ) ; to clasp, embrace etc. ; to bring into close contact or immediate connection with (instrumental case) : Causal -śleṣayati-, to connect, join, put together, unite or bring into contact with (instrumental case or locative case) ; to transfer to (locative case) on ; to attract View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsṛjP. A1. -sṛjati-, te- (2. sg. Aorist -srāḥ- ), to hit with (instrumental case) ; to visit or afflict with (instrumental case) ; to join or unite or mix or mingle or endow or present with (instrumental case) ; (with yudhaḥ-) to engage in battle ; to create ; (A1.) to share anything with others ; (A. or Passive voice) to join one's self. be joined or united or mingled or confused, come into contact with, meet (as friends or foes, also applied to sexual intercourse;with instrumental case with or without saha-) etc. etc.: Causal -sarjayati-, to attract, win over, conciliate ; to furnish with (instrumental case), provide any one with anything : Desiderative -sisṛkṣati-, to wish to create together or to partake of creation View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāf. a spy or secret emissary in a king's own country (equals cara- m.prob. a group of five spies consisting of a vaṇij-", merchant", bhikṣu-,"mendicant", chāttra-,"pupil", lingin-,"one who falsely wears the mark of a twice-born", and kṛṣīvala-,"husbandman"see pañca-varga-,and ) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃvargaṇan. attracting, winning (friends) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃvatsarasammitamfn. similar to the sattra- lasting a year View this entry on the original dictionary page scan.
sapattrākṛP. -karoti-, to wound in the way described above (see niṣpattrā-kṛ-) View this entry on the original dictionary page scan.
sapattrākṛtamfn. (according to to some also sa-pattra-kṛta-) severely wounded (as above described) View this entry on the original dictionary page scan.
sapattritamfn. equals sa-pattrā-kṛta- View this entry on the original dictionary page scan.
saptaviṃśatirātran. Name of a sattra- View this entry on the original dictionary page scan.
sārasvatan. a particular sattra- View this entry on the original dictionary page scan.
śarkarākarṣinmfn. attracting or carrying along gravel View this entry on the original dictionary page scan.
śatan. any very large number (in compound as śata-pattra-etc. below).[ confer, compare Greek "one" hundred; Latin centum; Lithuanian szmtas; Got. (twa) hunda-; German hund-ert; English hund-ed.] View this entry on the original dictionary page scan.
śātapattramfn. (fr. śata-pattra-) gaRa śarkarādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
satraincorrect for sattra-. View this entry on the original dictionary page scan.
sattran. "session", a great soma- sacrifice (lasting according to to some, from 13 to 100 days and performed by many officiating Brahmans;also applied to any oblation or meritorious work equivalent to the performance of a sattra-; sattr/asy/arddhiḥ-Name of a sāman- ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ttraand sāttrika- mfn. (fr. sattra-) belonging to a sacrifice, sacrificial, View this entry on the original dictionary page scan.
sattrāgāran. equals sattra-gṛha- View this entry on the original dictionary page scan.
sattratvan. the condition of (being) a sattra- or great soma- sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
sattrinm. the performer or partaker or companion of a sattra- sacrifice etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sattrinm. one whose merits are equal to the performance of a sattra- View this entry on the original dictionary page scan.
sattriyamf(ā-)n. relating to the sattra- sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
śitim. the Bhojpattra or birch tree View this entry on the original dictionary page scan.
smarākṛṣṭamfn. attracted or overcome by love View this entry on the original dictionary page scan.
somanāthan. Name of a celebrated liṅga- of śiva- and of the place where it was set up by the god soma- (in the town described below;it was one of the 12 great liṅga- temples of India held in especial veneration[ see ], and was so famed for its splendour and wealth that it attracted the celebrated Mahmud of Ghazni, A.D. 1024, who, under pretext of destroying its idols, carried off its treasures along with its renowned gates) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
spṛ (varia lectio stṛ-and smṛ-) cl.5 P. () spṛṇ/oti- (in veda- also spṛṇut/e-; perfect tense paspāra- ; Aorist aspar- subjunctive sparat- imperative spṛdhi- ; /aspārṣam- ; future spartā-, spariṣyati- grammar; infinitive mood sp/arase- ; ind.p. spṛtv/ā- ), to release, extricate or deliver from (ablative), save, gain, win : Causal spār/ayati-, to attract to one's self, win ; to preserve, save, rescue ; to gladden, delight, gratify, bestow View this entry on the original dictionary page scan.
spṛhaṇīyamfn. to be wished or longed for, desirable, attractive to (genitive case or instrumental case) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śrīkhaṇḍatamālapattraNom. P. ttrati-, to represent a sandal mark on the forehead View this entry on the original dictionary page scan.
sthalapadmam. another plant (equals chattra-pattra-, tamālaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
sūcif. an index, table of contents (in books printed in India; see -pattra-below) View this entry on the original dictionary page scan.
sūcīf. an index, table of contents (in books printed in India; see -pattra-below) View this entry on the original dictionary page scan.
sūcīpattram. a kind of sugar-cane (also ttraka-) View this entry on the original dictionary page scan.
sugandhan. equals pattrāṅga- View this entry on the original dictionary page scan.
śukodaran. a kind of tree (equals tālīśa-pattra-) View this entry on the original dictionary page scan.
sukumārakan. the tamāla-pattra- View this entry on the original dictionary page scan.
sulabham. equals dhūmra-pattrā- View this entry on the original dictionary page scan.
supattram. a kind of plant (equals āditya-pattra-) View this entry on the original dictionary page scan.
śvaitacchattrikamfn. (fr. śveta-cchattra-) having a claim to a white umbrella View this entry on the original dictionary page scan.
svānamamf(ā-)n. easy to be attracted or captivated View this entry on the original dictionary page scan.
svāsrīyam. plural equals svāsrīyer yūnaś chāttrāḥ- View this entry on the original dictionary page scan.
śvāśuram. plural equals śvāśurer yūnaś chāttrāḥ- View this entry on the original dictionary page scan.
śyetam. a woman with a lily-white complexion (equals kumuda-pattrābhā-)
taitikṣamfn. (fr. titikṣā-) patient gaRa chattrādi- View this entry on the original dictionary page scan.
tālīśan. equals -pattra- View this entry on the original dictionary page scan.
tamāhvayam. the plant tālīśa-pattra- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmbūlajamfn. "coming from Piper Betel", with pattra-, betel-leaf. View this entry on the original dictionary page scan.
tāpasamfn. (gaRa chattrādi- ) a practiser of religious austerities (t/apas-) View this entry on the original dictionary page scan.
tāpasam. equals -pattra- View this entry on the original dictionary page scan.
tāpaścitan. (fr. tapaś-cit-), Name of a sattra- View this entry on the original dictionary page scan.
tāpaścitamfn. used in that sattra- (an agni-) View this entry on the original dictionary page scan.
tapodhanam. equals pasvipattra- View this entry on the original dictionary page scan.
tiktaśākam. equals pattra-sundara- View this entry on the original dictionary page scan.
tīrthapratipādanan. = sat-- pattra-- dāna-, (Scholiast or Commentator). View this entry on the original dictionary page scan.
todanan. equals tottra- View this entry on the original dictionary page scan.
trikaṇṭan. pattra-gupta- View this entry on the original dictionary page scan.
triśikham. equals -śākha-pattra- View this entry on the original dictionary page scan.
tṛṇagrāhinm. "attracting grass (electrically when rubbed)", sapphire or another gem View this entry on the original dictionary page scan.
tṛṇakuñcakan. "attracting grass (electrically when rubbed)", Name of a gem View this entry on the original dictionary page scan.
trotran. (equals t/ottra-) a goad View this entry on the original dictionary page scan.
tud cl.6 P. d/ati- (parasmE-pada f. datī-or dantī- ; perfect tense tut/oda-; future 2nd totsyati-or tottā-, ; Aorist atautsīt-) to push, strike, goad, bruise, sting, vex etc. ; Passive voice to pain (said of a wound) : Causal See todita- ; ([ confer, compare t/ottra-etc.; etc.; Latin tundo.]) View this entry on the original dictionary page scan.
tvakpattran. equals ttraka- View this entry on the original dictionary page scan.
udghoṣaḍiṇḍimam. a drum beaten by a town-crier (to attract attention in the streets) View this entry on the original dictionary page scan.
upasneham. becoming wet, attracting moisture View this entry on the original dictionary page scan.
utkarṣamfn. attractive View this entry on the original dictionary page scan.
utkṛṣṭamfn. attracted View this entry on the original dictionary page scan.
vaḍabam. (also written vaḍav/a-, baḍav/a-, baḍab/a-) a male horse resembling a mare (and therefore attracting the stallion) View this entry on the original dictionary page scan.
vaikṣamfn. equals kṣā śīlam asya- gaRa chattrādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
vaiśikhamfn. (fr. vi-śikhā-) gaRa chattrādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
vaiśvadhamfn. (fr. viśva-dhā-) gaRa chattrādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
valgumfn. () handsome, beautiful, lovely, attractive ( valgu /u- ind.beautifully) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vaṃśapattran. a kind of metre (equals vaṃśa-pattra-patita-) View this entry on the original dictionary page scan.
van cl.1 P. () v/anati- (Vedic or Veda also te-,and van/ati-) ; cl.8 P. A1. () van/oti-, vanut/e- (perfect tense vāv/āna-, vāv/antha-, vavanm/a-, vavn/e-; parasmE-pada vavanv/as- ; Aorist vanta-, v/aṃsva- ; vaṃsat-, sate- ; vaniṣat- ; ṣanta- ; vanuṣanta-, ; Potential vaṃsīmahi-, vasīmahi- ; preceding vaniṣīṣṭa- vaṃsiṣīya- ; future vaniśā- grammar; vaniṣyate-, ; infinitive mood vanitum- grammar; -vantave- ), to like, love, wish, desire ; to gain, acquire, procure (for one's self or others) ; to conquer, win, become master of, possess ; to prepare, make ready for, aim at, attack ; to hurt, injure ( also"to sound";"to serve, honour, worship, help, aid") : Causal vanayati- or vānayati- ; varia lectio (confer, compare saṃ-van-): Desiderative v/ivāsati-, te-, to attract, seek to win over : Intensive (only vāv/anaḥ-and vāvandh/i-;but confer, compare vanīvan-) to love, like [ confer, compare Latin venia,Venus; Got.gawinnan; German gewinnen; English win.] View this entry on the original dictionary page scan.
vasumadgaṇamfn. (v/a-) having or attracting the troop consisting of the vasu-s (said of soma-) View this entry on the original dictionary page scan.
vātapatim. "lord of the vāta-s", Name of a son of sattra-jit- View this entry on the original dictionary page scan.
vātavatm. Name of a man (see vātavata-; dṛti-vātavator ayanam-Name of a sattra- ) View this entry on the original dictionary page scan.
vidhṛtim. a particular sattra- View this entry on the original dictionary page scan.
vikṣāf. gaRa chattrādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
vilobham. attraction, delusion, seduction W View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣakamn. a mark on the forehead (made with sandal etc.) (see pattrav-) View this entry on the original dictionary page scan.
viśikāf. gaRa chattrādi- (varia lectio śibikā-). View this entry on the original dictionary page scan.
viṣuvatm. the central day in a sattra- or sacrificial session View this entry on the original dictionary page scan.
viśvadhāf. preservation of the universe gaRa chattrādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
viśvajanam. all men, mankind (-janasya cchattra-or chattra- n. Va1rtt. 1 Sch. ) View this entry on the original dictionary page scan.
vitānāf. Name of the wife of sattrāyaṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
vraj cl.1 P. () vr/ajati- (mc. also te-; perfect tense vavr/āja- etc.; Aorist avrājīt- ; future vrajitā- grammar; vrajiṣyati- etc.; infinitive mood vrajitum- ; ind.p. vrajitvā-, -vr/ajya-, -vrājam- etc.), to go, walk, proceed, travel, wander, move (also applied to inanimate objects;with accusative or instrumental case of the road accusative of the distance, and accusative,rarely locative case or dative case,of the place or object gone to;with or scilicet padbhyām-,"to go on foot";with upānadbhyām- idem or ' wrong reading for vakṣas- ' literally"with shoes";with dhuryais-,"to travel by means of beasts of burden";with paramāṃgatim-,"to attain supreme bliss";with śaraṇam-and accusative,"to take refuge with";with mūrdhnā pādau-and genitive case,"to prostrate one's self at anyone's feet";with antam-and genitive case,"to come to the end of";with anyena-, anyatra-or anyatas-,"to go another way or elsewhere";with adhas-,either"to sink down [to hell]"or"to be digested [as food]";with punar-,"to return to life") etc. ; to go in order to, be going to (dative case infinitive mood or an adjective (cf. mfn.) ending in aka-[ exempli gratia, 'for example' bhojako vrajati-,"he is going to eat"]) ; to go to (a woman), have sexual intercourse with (accusative) ; to go against, attack (an enemy;also with vidviṣam-, dviṣato'bhimukham-, abhy-ari-etc.) ; to go away. depart from (ablative), go abroad, retire, withdraw, pass away (as time) etc. ; to undergo, go to any state or condition, obtain, attain to, become (especially with accusative of an abstract noun exempli gratia, 'for example' with vināśam-,"to go to destruction, become destroyed";with chattratām-,"to become a pupil";with nirvṛtim-,"to grow happy"[ see gam-, -etc.];with sukham-,"to feel well";with jīvan-,"to escape alive") : Causal or cl.10 P. () vrājayati-, to send, drive, ; to prepare, decorate : Desiderative vivrajiṣati- grammar : Intensive vāvrajate-, vāvrakti-, to go crookedly View this entry on the original dictionary page scan.
vyākarṣaṇan. drawing to one's self, attracting, alluring View this entry on the original dictionary page scan.
vyākṛṣṭamfn. drawn to one's self. attracted View this entry on the original dictionary page scan.
yamātirātram. Name of a sattra- of 49 days' duration View this entry on the original dictionary page scan.
yantracchedyan. Name of a particular art (prob. wrong reading for pattra-cch-). View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
92 results
aṅgirasāmayanam अङ्गिरसामयनम् [अलुक् स.] A Sattra sacrifice.
atideśaḥ अतिदेशः 1 Transfer, making over, assigning. -2 (Gram.) Extended application, application by analogy, transference of one attribute to another, attraction of one case or rule to another; अतिदेशो नाम इतरधर्मस्य इतरस्मिनू प्रयोगाय आदेशः (मीमांसा); or अन्यत्रैव प्रणीतायाः कृत्स्नाया धर्मसंहतेः । अन्यत्र कार्यतः प्राप्तिरतिदेशः स उच्यते ॥ प्राकृतात् कर्माणो यस्मात्तत्समानेषु कर्मसु । धर्मप्रवेशो येन स्यादतिदेशः स उच्यते ॥ This अतिदेश is of 5 kinds : शास्त्र˚, कार्य˚, निमित्त˚, व्यपदेश˚ & रूप˚. Thus in Grammar प्रकृति- वतू विकृतिः, कर्मणा कर्मवत्तुल्यक्रियः or पुंवत्, णिद्वत्, व्यपदेशिवद्भावः & इण्वदिकः are instances. गोसदृशो गवयः is an instance of रूपातिदेश or analogy; वाक्यार्थस्यातिदेशस्य स्मृतिर्व्यापार उच्यते Bhāṣā. P.8. अतिदेश is generally expressed by words showing likeness or resemblance, such as इव, वत्, सदृश &c. cf. also अतिदेशो नाम ये परत्र विहिता धर्मास्त- मतीत्यांन्यत्र तेषां देशः । ŚB. on MS.7.1.12. अतिदेश forms the subject matter _x001F_2of the 7th and the 8th अध्यायs of जैमिनि's मीमांसासूत्र. For its various divisions and subdivisions read : स च नाम्ना वचनेन वा । तत्र नाम त्रिविधमातिदेशिकं कर्मनाम, संस्कारनाम, यौगिकमिति । वचनं पुनर्द्विविधं प्रत्यक्षश्रुतमानु- मानिकं च । (ŚB. ibid.).
atinirhārin अतिनिर्हारिन् a. Very attractive (as an attributive of smell); आमोदः सो$तिनिर्हारी Ak.
anukṛṣ अनुकृष् 1 P. To drag after oneself, to attract (in gram.); see अनुकर्ष below. -Caus. To subject.
anukarṣaḥ अनुकर्षः र्षणम् 1 Dragging after, drawing along; attraction in general. -2 Summoning or invoking (by means of spells). -3 Grammatical attraction, application or attraction of a word in a preceding rule to a subsequent rule, word &c.; नायमनुकर्षणार्थश्चकारः Mbh. on P.II.2.4; see also Sk. on P.VI.1.127. -4 [अनुकृष्यते स्वसम्बद्धेन चक्रेण] The axle-tree or bottom of a carriage. -5 Delayed performance of a duty.
anukṛṣṭa अनुकृष्ट a. Drawn after, attracted. -2 Implied; included.
apakṛṣṭa अपकृष्ट p. p. 1 Drawn or taken away, removed; अपकृष्टश्चाणक्याच्चन्द्रगुप्तः Mu.4 severed, alienated estranged, cut off; so नृपो$पकृष्टः सचिवात् 4.14; extracted, drawn out, dragged, lost, diminished, brought down, depressed, lowered &c. -2 Drawn or attracted by; सर्वं दैवापकृष्टं मन्यते युधिष्ठिरः Ve.5, dependent on, or the work of, Fate. -3 Low, vile, base, inferior, mean (opp. उत्कृष्ट); न कश्चिद्वर्णानामपथमपकृष्टो$पि भजते Ś.5.1; पतिं हित्वा$पकृष्टं स्वमुत्कृष्टं या निषेवते Ms.5.163;8.281;9.24; सहापकृष्टैर्महतां न सङ्गतम् Ki.14.22. -4 Forbidden, prohibited; चारित्रेण महाबाहुरपकृष्टः स लक्ष्मणः Rām.4.33.27. -ष्टः A crow. -Comp. -चेतन a. mentally debased or corrupted, low-minded. -जाति a. of a low tribe or origin.
apahṛ अपहृ 1 P. 1 (a) To take off, bear or snatch away, carry off; पश्चात्पुत्रैरपहृतभरः V.3.1 relieved of the burden; तन्त्रादचिरापहृतः पटः brought; तन्त्रादचिरापहृते P.V.2.7 Sk. (b) To avert, turn away; वदनमपहरन्तीम् (गौरीम्) Ku.7.95 averting or turning away her face. (c) To rob, plunder, steal. -2 To sever, separate, cut off; R.15.52. v. l. -3 To overpower, overcome, subdue; attract, ravish, captivate; affect, influence (in a good or bad sense); अपह्रिये खलु परिश्रमजनितया निद्रया U.1 overpowered; उत्सवा- पहृतचेतोभिः Ratn.1; यथा नापह्रियसे सुखेन K.19 seduced, led away, 277; न...प्रियतमा यतमानमपाहरत् R.9.7 did not subdue i. e. did not divert his mind. -4 To remove, take away, destroy, annihilate, deprive (one) of; कीर्तिं˚ R.11.74; प्रिया मे दत्ता वाक् पुनर्मे$पहृता Dk.52. -5 To take back, resume; देयं प्रतिश्रुतं चैव दत्त्वा नापहरेत्पुनः Y.2.176. -6 To subtract, deduct. -Caus. To cause (others) to take away; परैस्त्वदन्यः क इवापहारयेन्मनोरमाम् Ki.1.31.
arūpa अरूप a. 1 Formless, shapeless. -2 Ugly, deformed. -3 Dissimilar, unlike. -पम् 1 A bad or ugly figure. तामरूपामसतीं भक्षयिष्यामि मानुषीम् Rām -2 The Pradhāna of the Sāṅkhyas and Brahman of the Vedāntins. -4 Not possessed of द्रव्य and देवता; अरूपः शब्दः श्रूयमाणः &c. ŚB. on MS.4.4.1. (It may be observed that द्रव्य and देवता form the रूप or form of a sacrifice). -Comp. -हार्य a. not to be attracted or won over by beauty; अरूपहार्यं मदनस्य निग्रहात् Ku.5.53.
ādā आदा 3 Ā. (आदत्ते) 1 To receive, accept, take (to oneself), resort to; व्यवहारासनमाददे युवा R.8.18,1.4; मलीमसामाददते न पद्धतिम् R.3.46 follow or resort to; प्रदक्षिणार्चिर्हविरग्निराददे 3.14,1.45; Ms.2.238,117. -2 (With words expressing speech) To begin to speak, utter; वाचं आदा to speak, utter; विनिश्चितार्थामिति वाचमाददे Ki.1.3,14.2; Śi.2.13; R.1.59; शिव शिव शिवेत्यात्त- वचसः Bh.3.42. v. l. -3 To seize, take hold of; क्षितिधरपतिकन्यामाददानः करेण Ku.7.94; R.2.28,3.6; Ms.8.315; इदमेव निमित्तमादाय M.1; स हि सर्वस्य लोकस्य मन आददे R.4.8 attracted, had a hold on the mind. -4 To put on (as clothes &c.); यद्यच्छरीरमादत्ते Śvet. Up. -5 To take up, absorb, drink up; R.1.18; प्रदीपः स्नेहमादत्ते दशयाभ्यन्तरस्थया Śi.2.85. -6 To exact, take in (as taxes); take away, carry off; अगृध्नुराददे सो$र्थम् R.1.21; Ms.8.341,222; so बलिम्, शुल्कम् दण्डम् &c. -7 To pluck, lop off, separate; Ś.4.8. -8 To carry, take, bear; जालमादाय Pt.2 carrying, or along with the net; कुशानादाय Ś.3; तोयमादाय गच्छेः Me.2,48,64; see आदाय below; काश्यपसंदेशमादाय bearing K.'s message. -9 To perceive, comprehend; घ्राणेन रूपमादत्स्व रसानादत्स्व चक्षुषा । श्रोत्रेण गन्धानादत्स्व &c. Mb. -1 To agree to, undertake, begin. -11 To imprison, make captive. -Caus. To cause to take. -Desid. (दित्सते) To wish to take, carry off &c.
ādatta आदत्त आत्त p. p. [आ -दा -क्त] 1 Taken, received, assumed, accepted; आत्तसारश्चक्षुषा स्वविषयः M.2; एवमा- त्तरतिः R.11.57; M.5.1; ˚हासः Ratn. 1 smiling; -2 Agreed to, undertaken, begun. -3 Attracted. -4 Drawn out, extracted; गामात्तसारां रघुरप्यवेक्ष्य R.5. 26; ˚बलम् 11.76 taken away. -5 Seized, overpowered; दृष्ट्वाग्रे वरमात्तसाध्वसरसा गौरी नवे संगमे Ratn.1.2. -Comp. -गन्ध a. 1 having one's pride humbled, attacked, insulted, defeated; पक्षच्छिदा गोत्रभिदात्तगन्धाः R.13.7; केनात्तगन्धो माणवकः Ś.6. -2 already smelt (as a flower); आत्तगन्धमवधूय शत्रुभिः Śi.14.84 (where आ˚ has sense 1 also). -गर्व a. humiliated, insulted, degraded. -दण्ड a. assuming the royal sceptre; नियम- यसि विमार्गप्रस्थितानात्तदण्डः Ś5.8. -मनस्क a. one whose mind is transported (with joy &c.). -लक्ष्मी a. stripped of wealth. -वचस् a. Ved. 1 destitute of speech. -2 having commenced speaking.
ādāraḥ आदारः Ved. 1 Allurement, attraction, an instigator (Sāy.). -2 N. of a plant used instead of Soma (when it is not available).
ādārin आदारिन् a. Ved. 1 Attracting. -2 Destroying.
āmiṣam आमिषम् [अम् टिषच् दीर्घश्च Uṇ.1.46] 1 Flesh; उपानयत् पिण्डमिवामिषस्य R.2.59; यथामिषं जले मत्स्यैर्भक्ष्यते श्वापदैर्भुवि । आकाशे पक्षिभिश्चैव तथा सर्वत्र वित्तवान् Subhāṣ (Skanda P.) -2 (Hence fig.) A prey, victim, object of enjoyment; (राज्यं) रन्ध्रान्वेषणदक्षाणां द्विषामामिषतां ययौ R.12.11 fell a prey &c.; Dk.164. -3 Food, bait. -4 A bribe. -5 Desire, lust; निरामिषो विनिर्मुक्तः प्रशान्तः सुसुखी भव Mb.12.17.2; निरपेक्षो निरामिषः Ms.6.49. -6 Enjoyment; pleasing or lovely or attractive object; नामिषेषु प्रसंगो$स्ति Mb.12.158.23. -7 Form. -8 A leaf. -9 The fruit of the Jambīra; means of livelihood; आमिषं यच्च पूर्वेषां राजसं च मलं भृशम् । अनृतं नाम तद्भूतं क्षिप्तेन पृथिवीतले ॥ Rām.7.74.16. -Comp. -आशिन् a. carnivorous, eating flesh; दिनोपवासी च निशामिषाशी । हास्यार्णवः. -प्रियः, -भुज् 'fond of flesh', a kind of bird, heron.
āyata आयत p. p. 1 Long; दशाङ्गुलमायता यष्टिः a stick ten fingers long; शतमध्यर्धं (योजनं) आयता Mb.; ˚स्वभावानि च दुःखानि K.175 lasting. -2 Diffuse, prolix. -3 Big, large, great; Pt.1. -4 Drawn, attracted. -5 Long drawn, distant; high-pitched; स्वचित्तायतनिःस्वनम् Rām. 1.4.33. -6 Curbed, restrained. -7 Asleep; तं नायतं बोधयोदित्याहुः Bṛi. Up.4.3.14. -तः An oblong (in geometry). -तम् ind. Deeply, long; मैथिलीमाहृतां दृष्ट्वा ध्यात्वा निःश्वस्य चायतम् Rām.6.111.71. -Comp. -अक्ष a. (-क्षी f.) -ईक्षण, -नेत्र, -लोचन a. (a woman) with large eyes. -अपाङ्ग a. having long cornered eyes. -अर्धः half an oblong. -आयतिः f. long-continuance, remote futurity; सा विभूतिरनुभावसम्पदां भूयसी तव यदायतायतिः Śi.14.5. चतुरस्र, दीर्घचतुरस्र a. Oblong. -च्छदा a plantain tree. -लेख a. long-curved; कान्तिर्भ्रुवोरायतलेखयोर्या Ku.1.47. -स्तूः m. [आयतं स्तौति, नि˚ पा˚ दीर्घः] a panegyrist, bard.
āvṛj आवृज् 1 Ā. 1 To bestow, give (Ved.). -2 To turn to or towards. -3 To choose; तमेव दयितं भूय आवृङ्क्ते पति- माम्बिका Bhāg.4.7.59. -Caus. 1 To bend, bend down; incline; गौरवेणावर्जितः Pt.4.; आवर्ज्य शाखाः सदयं च यासाम् R.16.19;13.17,24; Mv.5.63; K 14,58; Ku.2.26, 3.54;7.54; Me.48. -2 To subdue, win or gain over, attract, please; आवर्जितानि मनांसि Nāg.1; मरीचिमाव- र्जितवतीव श्लाघसे Dk.45,58,133,155; Mv.2; K.368; पवनावर्जितरुग्णपुष्करस्य Bu. Ch.5.62; आवर्जितानि च मया सकलसामाजिकमनांसीति मे निश्चयः Nāg. Act 1, between verses 2 and 3. -3 To bring, collect; चतुर्दिगावर्जितसंभृताम् R.6.76. -4 To pour out, offer, give; अपि त्वदावर्जितवारिसंभृतम् Ku.5.34; R.15.8; तनयावर्जितपिण्डकाङ्क्षिणः 8.26;1.62, 67; Mu.4; K.241. -5 To draw or force out; Nāg.4 and 5; आवर्जितं मया चञ्च्वा हृदयात्तव शोणितम् Nāg.5. -6 To empty, pour out the contents of (as a jar &c.); कलश- मावर्जयति Ś.1; V.5; Ku.7.1; K.82,31.
āvarjaka आवर्जक a. Attracting, propitiating.
āvṛt आवृत् 1 Ā. 1 To turn round, revolve. -2 To return, come or turn back; धेनुराववृते वनात् R.1.82,2.19; एकया यात्यनावृत्तिमन्ययावर्तते पुनः Bg.8.26. -3 To go to or towards. -4 To be restless or uneasy; रणरणकविवृद्धिं विभ्रदावर्तमानम् Māl.1.41. -Caus. 1 To cause to turn or revolve; अक्षवलयमावर्तयन्तम् K.42 telling the beads. -2 To roll, turn about or over. -3 To cause to roll down, shed (as tears &c.). -4 To attract, win over (see आवृज्). -5 To repeat, recite; आवरीवर्ति भुवनेष्वन्तः Av.9.1.11.
āśru आश्रु 5 P. 1 To hear, listen to. -2 To promise (with dat. of person; cf. P.I.4.4; Y.2.196). -3 To accept, undertake. -Caus. 1 To cause to hear, -2 To call, particularly in ritualistic formulas; ओमित्या- श्रावयति Ch. Up.1.1.9. -3 To draw towards, win over, attract; आश्रावयेदस्य जनं Bk.12.3. -4 To say, repeat (as a Mantra). ओं श्रावयेत्याश्रावयन्ति Tait. Up.1.8.1.
āhṛ आहृ 1 P. 1 To bring, fetch; यदेव वव्रे तदपश्यदाहृतम् R.3.6; पुष्पं फलं चार्तवमाहरन्त्यः 14.77,18.8; प्रतिवाक्यम् to bring an answer; वार्ताम् bring news. -2 To bring near, give; चन्द्रगुप्ताय मेदिनीम् Kām.1.5; अयाचिताहृत Y.1.215. -3 To recover, bring back. -4 To obtain, get, receive; ब्रह्मचार्याहरेद्भैक्षम् Ms.2.183,6.27,7.8,8.151. (v. l.) 11.12; Y.1.97. -5 To have, assume; आजह्रतुस्तच्चरणौ ... श्रियम् Ku.3.33. -6 To cause, produce, lead to; बलोपचयम् K.15; प्रीतिम्, क्रोधम् &c; जनकानां कुले कीर्तिमाहरिष्यति मे सुता Rām. -7 To bring near (as wife), marry; अत आहर्तु- मिच्छामि पार्वतीमात्मजन्मने Ku.6.28. -8 To wear, put on (as armour &c.); स वल्कवासांसि तवाधुनाहरन् Ki.1.35. -9 To offer in a sacrifice; to perform (as a sacrifice); स विश्वजितमाजह्रे R.4.86,14.87. -1 To take away, attract (as mind). -11 To separate, remove, draw off from. -12 To scare or frighten away, drive forth. -13 To use as food or drink, eat. -14 To speak, say, name, call. -Caus. 1 To make one fetch or bring, cause to give or pay; शास्त्रेण वैश्यान् रक्षित्वा धर्म्यमाहारयेद् बलिम् Ms.1.119. -3 To eat. -3 To bring together, collect; Pt.3.151. -4 To cause, produce. -5 To exact. -6 To show, exhibit.
īr ईर् 2 Ā. (इर्ते, ईराञ्चक्रे, ऐरिष्ट, ईरितुम्, ईर्ण); also 1 P. (p. p. ईरित) 1 To go, move, shake (trans. also). -2 To rise, arise or spring from. -3 To go away, retire. -4 To agitate, elevate; raise one's voice. -1 U. or -Caus. (ईरयति, ईरित) 1 To agitate, throw, cast; Śi.8. 39; discharge, dart, hurl; ऐरिरच्च महाद्रुमम् Bk.15.52; R.15.2. -2 To excite, prompt, urge; क्षेमंकरे$र्थे मुहुरीर्यमाणः Bk.12.6. -3 To cause to rise, produce. -4 To utter, pronounce, proclaim, say, repeat; Māl.1.25; इतीर- यन्तीव तया निरैक्षि N.14.21; Śi.9.69; Ki.1.26; R.9.8; निबोध चेमां गिरमीरितां मया. -5 To cause to go, set in motion, move, shake; वातेरितपल्लवाङ्गुलिभिः Ś.1; अपरागसमीरणेरितः Ki.2.5; Śi.8.2. -6 To draw towards, attract; उद्धतैरिव परस्परसङ्गादीरितान्युभयतः कुचकुम्भैः Śi.1.32. -7 To employ, use. -8 To bring to life, revive. -9 To elevate. -To raise oneself (Ā).
utkṛṣ उत्कृष् 1 P. 1 To draw or pull up, raise or lift up; उदकर्षि Śi.13.6; to draw or take out, extract, extricate; अङ्गदकोटिलग्नं प्रालम्बमुत्कृष्य R.6.14. -2 To draw, attract; Śi.17.42. -3 To pull or put off. -4 To increase, enhance (opp. अपकृष्.). -5 To bend (as a bow). -6 To tear asunder. -Caus. To elevate, raise, increase. -pass. 1 To be lifted, raised. -2 To raise, be supreme or eminent.
utkarṣa उत्कर्ष a. 1 Superior, eminent. -2 Much, abundant -3 Exaggerated, boastful. -4 Attractive. -र्षः 1 Pulling off or upwards, drawing or pulling up; चरणोत्कर्षै- र्दारयन्निव मेदिनीम् Rām.3.56.29. -2 Elevation, eminence, rise, prosperity; निनीषुः कुलमुत्कर्षम् Ms.4.244,9.24. -3 Increase, abundance, excess; पञ्चानामपि भूतानामुत्कर्षं पुपुषुर्गुणाः R.4.11. -4 Excellence, highest merit, glory; उत्कर्षः स च धन्विनां यदिषवः सिध्यन्ति लक्ष्ये चले Ś.2.5. -5 Selfconceit, boasting. -6 Joy, pleasure. -7 Postponement (of some detail or details at a विकृतियाग) i. e. performing them at a later stage; तदादि उत्कर्षे तदन्तमपकर्षे स्यात् ŚB. on MS.5.1.24. -Comp. -समः A kind of fallacy attributing similar qualities to two objects because they have one quality in common; e. g. affirming that a sound has a shape like a jar because both are perishable.
utkṛṣṭa उत्कृष्ट p. p. 1 Drawn up or out, raised, elevated; दस्यूत्कृष्टा जनपदाः Bhāg.12.3.32. -2 Extracted. -3 Excellent, eminent, superior, best, highest; Ms.5.163, 7.126,8.281; बल˚ Pt.3.36 superior in strength; so ज्ञान˚ गुण˚, &c. -4 Much, excessive, very great, increased; जिह्वालौल्य˚ Pt.1. -5 Tilled; ploughed. -6 Scratched; ऐरावतविषाणाग्रैरुत्कृष्टकिणवक्षसम् Rām.6.4.5. -7 Plucked, cut out,; उत्कृष्टपर्णकमला Rām.5.19.15 ('उत्कृष्टानि त्रुटितानि पर्णानि यस्याः सा' इति टीका). -8 Attracted; Mb.14.59.1. -Comp. -उपाधिता state of high illusion -भूमः a good soil. -वेदनम् marrying a man of a higher caste; वसनस्य दशा ग्राह्या शूद्रयोत्कृष्टवेदने Ms.3.44.
ukṣipta उक्षिप्त p. p. 1 Thrown upwards, tossed raised. -2 Held up, supported; तत्र नागफणोत्क्षिप्तसिंहासन निषेदुषी R.15. 83. -3 Seized or overcome with, distracted by, struck with; विस्मय˚ Ratn.1; so लोभ˚, अनुराग˚. -4 Demolished, destroyed. -5 Thrown out, rejected, dismissed. -प्तः The thorn apple, the Dhaūttra plant क्षणं क्षणोत्क्षिप्तगजेन्द्र- कृत्तिना Śi.
ai ऐ (निपातो$भिमुखीकरणे) An interjection to attract attention; ऐ वाचं देहि ...... Bk.6.18.
karṣaḥ कर्षः [कृष्-अच् घञ् वा] 1 Drawing, dragging, pulling; Y.2.217. -2 Attracting. -3 Ploughing -4 A furrow, a trench. -5 A scratch. -6 Terminalia Bellerica (Mar. बिब्बा, बेहडा). -र्षः, -र्षम् A weight of gold or silver equal to 16 Māṣas. -Comp. -आपण = कार्षापण q. v.
karṣaka कर्षक a. [कृष्-ण्वुल्] Who or what draws, attracts &c. -कः A cultivator, husbandman; Y.2.265. त्वं समीरण इव प्रतीक्षितः कर्षकेण वलजान्पुपूषता Śi.14.7.
karṣaṇa कर्षण a. 1 Dragging. -2 Injuring -3 Extending (in time), see below. -णम् [कृष् भावे ल्युट्] 1 Drawing, dragging, pulling, bending (as of a bow); भज्यमानमति- मात्रकर्षणात् R.11.46,7.62. -2 Attracting. -3 Ploughing, tilling; प्रभृतं कर्षणं स्मृतम् Ms.4.5. -4 Injuring, tormenting; emaciation; तथा राज्ञामपि प्राणाः क्षीयन्ते राष्ट्र- कर्षणात् Ms.7.112. -5 Cultivated land; पुत्रस्य ते पशवः कर्षणं च Mb.3.113.13. -6 A weapon; इषुभिस्तोमरैः प्रासै- स्त्रिशूलैर्वज्रकर्षणैः Rām.7.32.34.
karṣita कर्षित a. 1 Drawn, attracted. -2 Tormented. harassed &c. -3 Worn out, decayed; अर्जुनं कथयामास बहुसंग्रामकर्षितम् Mb.14.86.7. -4 Ploughed.
karṣin कर्षिन् a. 1 Who or what draws &c. स्तम्बेरमा मुखरशृङ्ख- लकर्षिणस्ते R. -2 Attractive. घ्राणकान्तमधुगन्धकर्षिणीः R.19.11. -m. A ploughman. -णी 1 The bit of a bridle. -2 A medicinal moon-plant. (Mar. खिरणी).
kāmana कामन a. Lustful, libidinous. -नम् Desire, wish. -ना Wish, desire. कामनीयकम् kāmanīyakam कामनीयम् kāmanīyam कामनीयकम् कामनीयम् Beauty, attractiveness.
kārṣi कार्षि a. Ved. 1 Attracting, drawing. -2 Ploughing. -र्षिः Fire. -f. 1 Drawing. -2 Cultivation.
kṛṣ कृष् I. 6 U. (कृषति-ते, कृष्ट) To plough, make furrows; ततस्ते देवयजनं ब्राह्मणाः स्वर्णलाङ्गलैः । कृष्ट्वा तत्र यथाम्नायं दीक्षयां चक्रिरे नृपम् ॥ Bhāg.1.74.12. -II. 1 P. (कर्षति, कृष्ट) 1 To draw, drag, pull, drag away, tear; प्रसह्य सिंहः किल तां- चकर्ष R.2.27; V.1.19. -2 To draw towards oneself, attract; हस्ताभ्यां नश्यद्क्राक्षीद् Bk.15.47; Bg.15.7. -3 To lead or conduct as an army; स सेनां महतीं कर्षन् R.4.32. -4 To bend (as a bow); नात्यायतकृष्टशार्ङ्गः R.5.5. -5 To become master of, subdue, vanquish, overpower; बल- वानिन्द्रियग्रामो विद्वांसमपि कर्षति Ms.2.215; नक्रः स्वस्थानमासाद्य गजेन्द्रमपि कर्षति Pt.3.46. -6 To plough, till; अनुलोमकृष्टं क्षेत्रं प्रतिलोमं कर्षति Sk. -7 To obtain; कुलसंख्यां च गच्छन्ति कर्षन्ति च महद्यशः Ms.3.66. -8 To take away from, deprive one of (with two acc.). -9 To scratch; सुवीरकं याच्यमाना मद्रिका कर्षति स्फिचौ Mb.8.4.38. -Caus. 1 To draw out, tear up. -2 To extract. -3 To torture, torment, give pain. -4 To plough, till, cultivate.
kṛṣaka कृषक a. [कृष्-क्वन्] 1 Attractive, drawing. -2 Ploughing. -कः 1 A ploughman, husbandman. कच्चिन्न भक्तं बीजं च कर्षकस्यावसीदति Mb.2.5.78. -2 An ox. -कम् A ploughshare. (also m.).
kṛṣṭa कृष्ट a. [कृष् कर्मणि क्त] 1 Drawn, pulled, dragged, attracted &c. -2 Ploughed; न हि तस्मात्फलं तस्य सुकृष्टादूष- रादिव Pt.1.47. -Comp. -उप्त a. sown on cultivated ground. -ज a. grown in cultivated ground; Ms.11. 144. -पच्य, -पाक्य a. 1 ripening in cultivated ground; यो हि कृष्टे पक्तव्यः कृष्टपाक्यः स भवति Mbh. on P.III.1.114; cf. अकृष्टपच्य; न कृष्टपच्यमश्नीयादकृष्टं चाप्यकालतः Bhāg.7.12. 18. -2 cultivated. -फलम् the product of a harvest.
kṛṣṭiḥ कृष्टिः [कृष्-क्तिन्] A learned man. -f. 1 Drawing, attracting. -2 Ploughing, cultivating the soil.
gandhaḥ गन्धः [गन्ध्-पचाद्यच्] 1 Smell, odour; गन्धमाघ्राय चोर्व्याः Me.21; अपघ्नन्तो दुरितं हव्यगन्धैः Ś.4.8; R.12.27. (गन्ध is changed to गन्धि when as the last member of a Bah. comp. it is preceded by उद्, पूति, सु, सुरभि, or when the compound implies comparison; सुगन्धि, सुरभिगन्धि, कमलगन्धि मुखम्; शालिनिर्यासगन्धिभिः R.1.38; आहुति˚ 1.53; also when गन्ध is used in the sense of 'a little'). -2 Smell considered as one of the 24 properties or guṇas of the Vaiśeṣikas; it is a property characteristic of पृथिवी or earth which is defined as गन्धवती पृथ्वी T. S. -3 The mere smell of anything, a little, a very small quantity; घृतगन्धि भोजनम् Sk. -4 A perfume, any fragrant substance; एषा मया सेविता गन्धयुक्तिः Mk.8; Y.1. 231; Mu.1.4. -5 Sulphur. -6 Pounded sandal wood. -7 Connection, relationship. -8 A neighbour. -9 Pride, arrogance; as in आत्तगन्ध humbled or mortified. -1 An epithet of Śiva. -11 A sectarial mark on the forehead. -12 Similarity (सादृश्य); डुण्डुभानहिगन्धेन न त्वं हिंसितुमर्हसि Mb.1.1.3. -न्धम् 1 Smell. -2 Black aloewood. -Comp. -अधिकम् a kind of perfume. -अपकर्ष- णम् removing smells. -अम्बु n. fragrant water. -अम्ला the wild lemon tree. -अश्मन् m. sulphur. ...... गन्धा- श्मानं मनःशिलाम् । Śiva. B.3.19. -अष्टकम् a mixture of 8 fragrant substances offered to deities, varying in kind according to the nature of the deity to whom they are offered. Generally sandal, camphor, saffron, उशीर, cyperus pertenuis (Mar. नागरमोथा), गोरोचन, देवदार and a flower are used in the mixture. -आखुः the musk-rat. -आजीवः a vendor of perfumes. -आढ्य a. rich in odour, very fragrant; स्रजश्चोत्तमगन्धाढ्याः Mb. (-ढ्यः) the orange tree. (-ढ्यम्) sandal-wood. -इन्द्रियम् the organ of smell. -इभः, -गजः, -द्विपः, -हस्तिन् m. 'the scentelephant', an elephant of the best kind; यस्य गन्धं समाघ्राय न तिष्ठन्ति प्रतिद्विपाः । स वै गन्धगजो नाम नृपतेर्विजयावहः ॥ Pālakāpyam; शमयति गजानन्यान्गन्धद्विपः कलभो$पि सन् V.5. 18; R.6.7;17.7; गन्धेन जेतुः प्रमुखागतस्य गन्धद्विपस्येव मतङ्गजौघः । Ki.17.17. -उत्तमा spirituous liquor. -उदम् scented water; Bhāg.9.11.26. -उपजीविन् m. one who lives by perfumes, a perfumer. -ओतुः (forming गन्धोतु वार्तिक or गन्धौतु) the civet cat. -कारिका 1 a female servant whose business is to prepare perfumes. -2 a female artisan living in the house of another, but not altogether subject to another's control. -कालिका, -काली f. N. of Satyavatī, mother of Vyāsa; Mb.1. -काष्ठम् aloe-wood. -कुटी 1 a kind of perfume. (-टिः, -टी) -2 The Buddhist temple, any chamber used by Buddha; पुण्योद्देशवशाच्चकार रुचिरां शौद्धोदनेः श्रद्धया । श्रीमद्गन्धकुटीमिमामिव कुटीं मोक्षस्य सौख्यस्य च ॥ (An inscription at Gayā V.9. Ind. Ant. Vol.X). -केलिका, -चेलिका musk. -ग a. 1 taking a scent, smelling. -2 redolent. -गजः see गन्धेभ. -गुण a. having the property of odour. -घ्राणम् the smelling of any odour. -चरा f. The fourth stage of must of an elephant; Mātaṅga L.9.15. -जलम् fragrant water; सिक्तां गन्धजलैः Bhāg.1.11.14. -ज्ञा the nose. -तूर्यम् a musical instrument of a loud sound used in battle (as a drum or trumpet). -तैलम् 1 a fragrant oil, a kind of oil prepared with fragrant substances. -2 sulphur-butter. -दारु n. aloe-wood. -द्रव्यम् a fragrant substance. -द्वार a. perceptible through the odour. -धारिन् a. bearing fragrance. (-m.) an epithet of Śiva. -धूलिः f. musk. -नकुलः the musk-rat. -नालिका, -नाली the nose. -निलया a kind of jasmine. -पः N. of a class of manes. -पत्रा, -पलाशी a species of zedoary. -पलाशिका turmeric. -पालिन् m. an epithet of Śiva. -पाषाणः sulphur. -पिशाचिका the smoke of burnt fragrant resin (so called from its dark colour or cloudy nature, or perhaps from its attracting demons by fragrance). -पुष्पः 1 the Vetasa plant. -2 The Ketaka plant. (-ष्पम्) 1 a fragrant flower. -2 flowers and sandal offered to deities at the time of worship. -पुष्पा an indigo plant. -पूतना a kind of imp or goblin. -फली 1 the Priyañgu creeper. -2 a bud of the Champaka tree. -बन्धुः the mango tree. -मातृ f. the earth. -मादन a. intoxicating with fragrance. (-नः) 1 a large black bee. -2 sulphur. -3 an epithet of Rāvaṇa. (-नः, -नम्) N. of a particular mountain to the east of Meru, renowned for its fragrant forests (-नम्) the forest on this mountain. -मादनी spirituous liquor. -मादिनी lac. -मार्जारः the civet cat. -मुखा, -मूषिकः, -मूषी f. the musk rat. -मृगः 1 the civet cat. -2 the musk-deer. -मैथुनः a bull. -मोदनः sulphur. -मोहिनी a bud of the Champaka tree. -युक्तिः f. preparation of perfumes. -रसः myrrh (Mar. रक्त्याबोळ); लाक्षां गन्धरसं चापि ...... Śiva. B.3.2. ˚अङ्गकः turpentine. -राजः a kind of jasmine. (-जम्) 1 a sort of perfume. -2 sandal-wood. -लता the Priyañgu creeper. -लोलुपा 1 a bee. -2 a fly or gnat. -वहः the wind; रात्रिंदिवं गन्धवहः प्रयाति Ś.5.4; दिग्दक्षिणा गन्धवहं मुखेन Ku.3.25. -वहा the nose. -वाहः 1 the wind; देहं दहन्ति दहना इव गन्धवाहाः Bv.1.14. -2 the musk-deer. -वाही the nose. -विह्वलः wheat. -वृक्षकः, -वृक्ष the Śāla tree. -व्याकुलम् a kind of fragrant berry (कक्कोल.) -शुण़्डिनी the musk-rat. -शेखरः musk. -सारः 1 sandal. -2 a kind of jasmine. -सुखी, -सूयी the musk shrew. -सोमम् the white water-lily. -हस्तिन् m. a scent-elephant; यस्य गन्धं समाघ्राय न तिष्ठन्ति प्रतिद्विपाः । तं गन्धहस्तिनं प्राहुर्नृपतोर्विजयावहम् ॥ Pālakāpyam. -हारिका a female servant whose business is to prepare perfumes; cf. गन्धकारिका.
gṛhya गृह्य a. [गृह् क्यप्] 1 To be attracted or pleased, as in गुणगृह्य q. v. -2 Domestic; गृह्याणां चैव देवानां नित्यपुष्पबलि- क्रिया Mb.13.141.43. -3 Not master of oneself, dependent. -4 Tame, domesticated. -5 Situated out-side of; ग्रामगृह्या सेना 'an army out-side a village.' -6 Adhering to the party of, being in close relation to; तमार्यगृह्यम् R.2.33. -7 Perceptible; Śvet. Up.1.13. -ह्यः 1 The inmate of a house. -2 A tame animal or bird. -3 The domestic fire. -ह्यम् 1 The anus. -2 A suburb; L. D. B. -3 A domestic affair; गृह्याणि कर्तुमपि Bhāg.1.8.25. -Comp. -अग्निः a sacred fire which every Brāhmaṇa is enjoined to maintain.
grah ग्रह् 9 U. (In Vedic literature ग्रभ्; गृह्णति, जग्राह, अग्र- हीत्, ग्रहीतुम्, गृहीत caus. ग्राहयति; desid. जिवृक्षति) 1 To seize, take, take or catch hold of, lay hold of, catch, grasp; तयोर्जग्रहतुः पादान् राजा राज्ञी च मागधी R.1.57; आलाने गृह्यते हस्ती वाजी वल्गासु गृह्यते Mk.1.5; तं कण्ठे जग्राह K.363. पाणिं गृहीत्वा, चरणं गृहीत्वा &c. -2 To receive, take, accept, exact; प्रजानामेव भूत्यर्थं स ताभ्यो बलिमग्रहीत् R.1.18; Ms.7.124; 9.162. -3 To apprehend, capture, take prisoner. बन्दिग्राहं गृहीत्वा V.1; यांस्तत्र चोरान् गृह्णीयात् Ms.8.34. -4 To arrest, stop, catch; अभ्यासेन तु कौन्तेय वैराग्येण च गृह्यते Bg.6.35. -5 To captivate, attract; महाराजगृहीत- हृदयया मया V.4; हृदये गृह्यते नारी Mk.1.5; माधुर्यमीष्टे हरिणान् ग्रहीतुम् R.18.13. -6 To win over, persuade, induce to one's side; लुब्धमर्थेन गृह्णीयात् Chāṇ.33; Pt.1.69,184. -7 (Hence) To please, gratify, satisfy, propitiate; ग्रहीतुमार्यान् परिचर्यया मुहुर्महानुभावा हि नितान्तमर्थिनः Śi.1.17,33. -8 To affect; seize or possess (as a demon, spirit &c.); as in पिशाचगृहीत, वेतालगृहीत. -9 To assume, take; द्युतिमग्रहीद् ग्रहगणः Śi.9.23; Bk.19.29. -1 To learn, know, recognize, understand; युवतीजनैर्जग्रहे मुनि- प्रभावः Ki.1.8; Pt.1.43. -11 To regard, consider, believe, take for; मयापि मृत्पिण्डबुद्धिना तथैव गृहीतम् Ś.6; परिहासविजल्पितं सखे परमार्थेन न गृह्यतां वचः Ś.2.19; एवं जनो गृह्णाति M.1; Mu.3. -12 To catch or perceive (as by an organ of sense); ज्यानिनादमथ गृह्णती तयोः R.11.15. -13 To master, grasp, comprehend; न्यस्ताक्षरामक्षरभूमि- कायां कार्त्स्न्येन गृह्णाति लिपिं न यावत् R.18.46. -14 To guess, conjecture, infer; नेत्रवक्त्रविकारैश्च गृह्यते$न्तर्गतं मनः Ms.8.26. -15 To utter, mention (as a name); यदि मयान्यस्य नामापि न गृहितम् K.35; न तु नामापि गृह्णीयात् पत्यौ प्रेते परस्य तु Ms.5.157. -16 To buy, purchase; कियता मूल्येनैतत्पुस्तकं गृहीतम् Pt.2; Y.2.169; Ms.8.21. -17 To deprive (one) of, take away from, rob or seize away; यथा रणे प्राणान् बहूनामग्रहीद् द्विषाम् Bk.9.9;15.63. -18 To wear, put on (as clothes &c.); वासांसि जीर्णानि यथा विहाय नवानि गृह्णाति नरो$पराणि Bg.2.22. -19 To conceive. -2 To observe (as a fast). -21 To eclipse. -22 To undertake, undergo, begin. -23 To take up, draw (water.); अपस्फुरं गृभायत सोममिन्द्राय पातवे Rv.8.69.1. -24 To stop, intercept. -25 To withdraw, draw back; यथोर्ण- नाभिः सृजते गृह्णते Muṇḍa.1.7. -26 To include. -27 To receive hospitably (as a guest). [The senses of this root may be variously modified according to the noun with which it is joined]. -Caus. 1 To cause to take, catch, seize or accept. -2 To give away in marriage; अयाचितारं न हि देवदेवमद्रिः सुतां ग्राहयितुं शशाक Ku.1.52. -3 To teach, make one acquainted with. -4 To make one take, deliver over to. -5 To become familiar with; -With अनुसम् to salute humbly. -अप to take away, tear off. -अभि to seize forcibly. -II. 1 P., 1 U. (ग्रहति, ग्राहयति-ते) To take, receive, &c.
grahaṇam ग्रहणम् [ग्रह् भावे ल्युट्] 1 Seizing, catching, seizure; श्वा मृगग्रहणे$शुचिः Ms.5.13. -2 Receiving, accepting, taking; आचारधूमग्रहणात् R.7.27. -3 Mentioning, uttering; नामग्रहणम्. -4 Wearing putting on; सोत्तरच्छदमध्यास्त नेपथ्यग्रहणाय सः R.17.21. -5 An eclipse; ग्रहणं चन्द्रसूर्ययोः Y.1.218. -6 Understanding, comprehension, knowledge; यस्य नु ग्रहणं किंचित्कर्मणो$न्यन्न दृश्यते Rām.2.22.21; न परेषां ग्रहणस्य गोचराम् N.2.95 -7 Learning, acquiring, grasping mentally, mastering; विपेर्यथावद्ग्रहणेन वाङ्- मयं नदीमुखेनेव समुद्रमाविशत् R.3.28. -8 Taking up of sound, echo; अद्रिग्रहणगुरुभिर्गर्जितैर्नर्तयेथाः Me.46. -9 The hand. -1 An organ of sense. -11 A prisoner, captive. -12 Taking by the hand, marrying; तद्दारग्रहणे यत्नं सन्तत्यां च मनः कुरु Mb.1.13.26. -13 Taking captive, imprisonment; न दोषो ग्रहणे तस्याः Ks.91.37. -14 Gaining, obtaining, purchasing. -15 Choosing. -16 Taking or drawing up. -17 Attraction. -18 Containing, enclosing. -19 Undertaking, undergoing. -2 Service; अजस्य जन्मोत्पथनाशनाय कर्माण्यकर्तुर्ग्रहणाय पुंसाम् Bhāg.3.1.44. -21 Mentioning with praise, respecting; प्रमाणं सर्वभूतेषु गत्वा च ग्रहणं महत् Mb.12.15.1. -22 Acceptation, meaning. -23 Assent, agreement. -24 Inviting, calling, addressing; name; अलसग्रहणं प्राप्तो दुर्मेधावी तथोच्यते Mb.12.266.6. -Comp. -अन्तः close of study.
grāhin ग्राहिन् a. [ग्रह् णिनि] 1 Seizing, taking, holding. -2 Picking, gathering. -3 Containing. -4 Drawing, attracting, alluring. -5 Obtaining, gaining. -6 Searching through, scrutinizing. -7 Choosing, selecting. -8 Perceiving, observing. -9 Accepting. -1 Astringent. -11 Obstructing. -12 Purchasing; मूल्येन रत्नग्रही च Ks. 57.2. -m. The wood-apple tree. -णी Adverse fate (प्रतिकूला).
citta चित्त p. p. [चित्-क्त] 1 Observed, perceived. -2 Considered, reflected or meditated upon. -3 Resolved -4 Intended, wished, desired. -5 Visible, perceptible. -त्तम् 1 Observing, attending. -2 (a) Thought, thinking, attention; (b) desire, intention, aim; मच्चित्तः सततं भव Bg.18.57; अनेकचित्तविभ्रान्त 16.16. -3 The mind; यदासौ दुर्वारः प्रसरति मदश्चित्तकरिणः Śānti.1.22; so चलचित्त and comps. below. -4 The heart (considered as the seat of intellect). -5 Reason, intellect, reasoning faculty. -6 Knowledge; चित्तं चित्तादुपागम्य मुनिरासीत संयतः । यच्चित्तं तन्मयो वश्यं गुह्यमेतत्सनातनम् ॥ Mb.14.51.27. -Comp. -अनुवर्तिन् a. acting according to one's will, humouring. -अपहारक, -अपहारिन्, -आकर्षिन्, -हारिन् a. 1 'heart-stealing', attractive, captivating. -2 pleasing, agreeable, beautiful. -अर्पित a. preserved in the heart; चित्तार्पितनैषधेश्वरा N.9.31. -आभोगः attention of the mind to its own feelings, exclusive attachment to one thing. -आसङ्गः attachment, love. -उद्रेकः pride, arrogance. -ऐक्यम् agreement, unanimity. -उन्नतिः, -समुन्नतिः f. 1 noble-mindedness. -2 pride, arrogance. -कलित a. anticipated, expected, calculated. -खेदः grief -चारिन् a. acting according to the will of another. -जः, -जन्मन् m., -भूः, -योनिः 1 love, passion. -2 Cupid, the god of love; चित्तयोनिरभवत्पुनर्नवः R.19.46; सो$यं प्रसिद्धविभवः खलु चित्तजन्मा Māl.1.2. -ज्ञ a. knowing the mind of another; ते बहुज्ञस्य चित्तज्ञे पत्न्यै, पत्नौ पत्युर्महीक्षितः R.1.56. -नाथः lord of the heart; चित्तनाथमभिशङ्कितवत्या Śi.1.28. -नाशः loss of conscience. -निर्वृत्तिः f. contentment, happiness. -प्रमाथिन् a. moving or touching the heart, exciting passion or love. -प्रशम a. composed, tranquil. (-मः) tranquility of heart. -प्रसन्नता joy, pleasure. -भेदः 1 difference of view. -2 inconsistency, inconstancy. -मोहः infatuation of the mind. -रक्षिन् a. (= -चारिन्); शुश्रूषुर्निरभीमाना पतीनां चित्तरक्षिणी Mb.3.233.2. -रागः affection, passion, desire. -विकारः change of thought or feeling -विक्षेपः distraction of the mind. -विप्लवः, -विभ्रंशः, -विभ्रमः aberration, disturbance or derangement of mind, madness, insanity; स्वप्नो$यं चित्तविभ्रंश उताहो सत्यमेव तु Mb.13.54.15. -विश्लेषः breach of friendship. -वृत्तिः f. 1 disposition or state of the mind, inclination, feeling; एवमात्माभिप्रायसंभावितेष्टजन- चित्तवृत्तिः प्रार्थयिता विडम्ब्यते Ś.2. -2 thinking, imagining. -3 inward purpose, emotion. -4 (in Yoga phil.) inward working of the mind, mental vision; योगश्चित्तवृत्ति- निरोधः Yoga S. -वेदना affliction, anxiety. -वैकल्यम् bewilderment of the mind, distraction. -सङ्ख्य a. pervading the heart, penetrating the soul. -हारिन् a. fascinating, attractive, agreeable.
toḍanam तोडनम् 1 Splitting, dividing. -2 Tearing. -3 Hurting, injuring. तोत्त्रम् tōttram तोद tōda तोदनम् tōdanam तोत्त्रम् तोद तोदनम् See under तुद्.
drāvaka द्रावक [द्रु-ण्वुल्] a. 1 Attracting, captivating. -2 Solvent. -3 Liquefying. -कः 1 flux used to assist the fusion of metals. -2 The loadstone. -3 Moon-stone. -4 A thief. -5 A sharp or clever man, wit, wag. -6 A libertine, lecher. -कम् Wax.
padam पदम् [पद्-अच्] 1 A foot (said to be m. also in this sense); पदेन on foot; शिखरिषु पदं न्यस्य Me.13; अपथे पदमर्पयन्ति हि R.9.74 'set foot on (follow) a wrong road'; 3.5;12.52; पदं हि सर्वत्र गुणैर्निधीयते 3.62 'good qualities set foot everywhere' i. e. command notice or make themselves felt; जनपदे न गदः पदमादधौ 9.4. 'no disease stepped into the country'; यदवधि न पदं दधाति चित्ते Bv.2.14; पदं कृ (a) to set foot in, on or over (lit.); शान्ते करिष्यसि पदं पुनराश्रमे$स्मिन् Ś.4.2. (b) to enter upon or into, take possession of, occupy (fig.); कृतं वपुषि नवयौवनेन पदम् K.137; कृतं हि मे कुतूहलेन प्रश्नाशया हृदि पदम् 133; so Ku.5.21; Pt.1.24; कृत्वा पदं नो गले Mu.3.26 'in defiance of us'; (lit. planting his foot on our neck); मूर्ध्नि पदं कृ 'to mount on the head of', 'to humble'; पदं मूर्ध्नि समाधत्ते केसरी मत्तदन्तिनः Pt.1.327; आकृतिविशेषेष्वादरः पदं करोति M.1 'good forms attract attention (command respect); जने सखी पदं कारिता Ś.4; 'made to have dealings with (to confide in)'; धर्मेण शर्वे पार्वतीं प्रति पदं कारिते Ku.6.14. -2 A step, pace, stride; तन्वी स्थिता कतिचिदेव पदानि गत्वा Ś.2.13; पदे पदे 'at every step'; अक्षमालामदत्त्वा पदात् पदमपि न गन्तव्यम् or चलितव्यम् 'do not move even a step' &c.; पितुः पदं मध्यममुत्पतन्ती V.1.19 'the middle pace or stride of Viṣṇu.'; i. e. the sky (for mythologically speaking, the earth, sky, and lower world are considered as the three paces of Viṣṇu in his fifth or dwarf incarnation वामनावतार); so अथात्मनः शब्दगुणं गुणज्ञः पदं विमानेन विगाहमानः R.13.1. -3 A foot-step, footprint, foot-mark; पदपङ्क्तिः Ś.3.7; or पदावली foot-prints; पदमनुविधेयं च महताम् Bh.2.28 'the foot-steps of the great must be followed'; पदैगृर्ह्यते चौरः Y.2.286. -4 A trace, mark, impression, vestige; रतिवलयपदाङ्के चापमासज्य कण्ठे Ku.2.64; Me.37,98; M.3. -5 A place, position, station; अधो$धः पदम् Bh.2.1; आत्मा परिश्रमस्य पदमुपनीतः Ś.1, 'brought to the point of or exposed to trouble'; तदलब्धपदं हृदि शोकघने R.8.91, 'found no place in (left no impression on) the heart'; अपदे शङ्कितो$स्मि M.1, 'my doubts were out of place', i. e. groundless; कृशकुटुम्बेषु लोभः पदमधत्त Dk.162; Ku.6.72;3.4; R.2.5;9.82; कृतपदं स्तनयुगलम् U.6.35, 'brought into relief or bursting forth'. -6 Dignity, rank, office, station or position; भगवत्या प्रश्निकपदमध्यासितव्यम् M.1; यान्त्येवं गृहिणीपदं युवतयः Ś.4.18, 'attain to the rank or position, &c.; स्थिता गृहिणीपदे 4.19; so सचिव˚, राज˚ &c. -7 Cause, subject, occasion, thing, matter, business, affair; व्यवहारपदं हि तत् Y.2.5; 'occasion or matter of dispute, title of law, judicial proceeding'; Ms.8.7; सतां हि सन्देहपदेषु वस्तुषु Ś.1.22; वाञ्छितफलप्राप्तेः पदम् Ratn.1.6. -8 Abode, object, receptacle; पदं दृशः स्याः कथमीश मादृशाम् Śi.1.37; 15.22; अगरीयान्न पदं नृपश्रियः Ki.2.14; अविवेकः परमापदां पदम् 2.3; के वा न स्युः परिभवपदं निष्फलारम्भयत्नाः Me.56; संपदः पदमापदाम् H.4.65. -9 A quarter or line of a stanza, verse; विरचितपदम् (गेयम्) Me.88,15; M.5.2; Ś.3.14. -1 A complete or inflected word; सुप्तिडन्तं पदम् P.I. 4.14. वर्णाः पदं प्रयोगार्हानन्वितैकार्थबोधकाः S. D.9; R.8.77; Ku.4.9. -11 A name for the base of nouns before all consonantal case-terminations except nom. singular. -12 Detachment of the Vedic words from one another, separation of a Vedic text into its several constituent words; वेदैः साङ्गपदक्रमोपनिषदैर्गायन्ति यं सामगाः Bhāg.12.13.1. -13 A pretext; अनिभृतपदपातमापपात प्रियमिति कोपपदेन कापि सख्या Śi.7.14. -14 A sqare root. -15 A part, portion or division (as of a sentence); as त्रिपदा गायत्री. -16 A measure of length. -17 Protection, preservation; ते विंशतिपदे यत्ताः संप्रहारं प्रचक्रिरे Mb.7.36.13. -18 A square or house on a chessboard; अष्टापदपदालेख्यैः Rām. -19 A quadrant. -2 The last of a series. -21 A plot of ground. -22 (In Arith.) Any one in a set of numbers the sum of which is required. -23 A coin; माता पुत्रः पिता भ्राता भार्या मित्रजनस्तथा । अष्टापदपदस्थाने दक्षमुद्रेव लक्ष्यते ॥ Mb.12.298.4. (com. अष्टापदपदं सुवर्णकार्षापणः). -24 A way, road; षट्पदं नवसंख्यानं निवेशं चक्रिरे द्विजाः Mb.14.64.1. -25 Retribution (फल); ईहोपरमयोर्नॄणां पदान्यध्यात्मचक्षुषा Bhāg.7.13.2. -दः A ray of light. -Comp. -अङ्कः, चिह्नम् a foot-print. -अङ्गुष्ठः the great toe, thumb (of the foot). -अध्ययनम् study of the Vedas according to the पदपाठ q. v. -अनुग a. 1 following closely, being at the heels of (gen.). -2 suitable, agreeable to. (-गः) a follower, companion; एतान्निहत्य समरे ये चृ तस्य पदानुगाः । तांश्च सर्वान् विनिर्जित्य सहितान् सनराधिपान् ॥ Mb.3.12.6. -अनुरागः 1 a servant. -2 an army. -अनुशासनम् the science of words, grammar. -अनुषङ्गः anything added to a pada. -अन्तः 1 the end of a line of a stanza. -2 the end of a word. -अन्तरम् another step, the interval of one step; पदान्तरे स्थित्वा Ś.1; अ˚ closely, without a pause. -अन्त्य a. final. -अब्जम्, -अम्भोजम्, -अरविन्दम्, -कमलम्, -पङ्कजम्, -पद्मम् a lotus-like foot. -अभिलाषिन् a. wishing for an office. -अर्थः 1 the meaning of a word. -2 a thing or object. -3 a head or topic (of which the Naiyāyikas enumerate 16 subheads). -4 anything which can be named (अभिधेय), a category or predicament; the number of such categories, according to the Vaiśeṣikas, is seven; according to the Sāṅkhyas, twentyfive (or twenty-seven according to the followers of Patañjali), and two according to the Vedāntins. -5 the sense of another word which is not expressed but has to be supplied. ˚अनुसमयः preforming one detail with reference to all things or persons concerned; then doing the second, then the third and so on (see अनुसमय). Hence पदार्थानुसमयन्याय means: A rule of interpretation according to which, when several details are to be performed with reference to several things or persons, they should be done each to each at a time. -आघातः 'a stroke with the foot', a kick. -आजिः a foot-soldier. -आदिः 1 the beginning of the line of a stanza. -2 the beginning or first letter of a word. ˚विद् m. a bad student (knowing only the beginnings of stanzas). -आयता a shoe. -आवली a series of words, a continued arrangement of words or lines; (काव्यस्य) शरीरं तावदिष्टार्थव्यवच्छिन्नापदावली Kāv. 1.1; मधुरकोमलकान्तपदावलीं शृणु तदा जयदेवसरस्वतीम् Gīt.1. -आसनम् a foot-stool. -आहत a. kicked. -कमलम् lotus-like foot. -कारः, -कृत् m. the author of the Padapāṭha. -क्रमः 1 walking, a pace; न चित्रमुच्चैः श्रवसः पदक्रमम् (प्रशशंस) Śi.1.52. -2 a particular method of reciting the Veda; cf. क्रम. -गः a foot-soldier. -गतिः f. gait, manner of going. -गोत्रम् a family supposed to preside over a particular class of words. -छेदः, -विच्छेदः, -विग्रहः separation of words, resolution of a sentence into its constituent parts. -च्युत a. dismissed from office, deposed. -जातम् class or group of words. -दार्ढ्यम् fixedness or security of text. -न्यासः 1 stepping, tread, step. -2 a foot-mark. -3 position of the feet in a particular attitude. -4 the plant गोक्षुर. -5 writing down verses or quarters of verses; अप्रगल्भाः पदन्यासे जननीरागहेतवः । सन्त्येके बहुलालापाः कवयो बालका इव ॥ Trivikramabhaṭṭa. -पङ्क्तिः f. 1 a line of foot-steps; द्वारे$स्य पाण्डुसिकते पदपङ्क्तिर्दृश्यते$भिनवा Ś.3.7; V.4.6. -2 a line or arrangement of words, a series of words; कृतपदपङ्क्तिरथर्वणेव वेदः Ki.1.1. -3 an iṣtakā or sacred brick. -4 a kind of metre. -पाठः an arrangement of the Vedic text in which each word is written and pronounced in its original form and independently of phonetic changes (opp. संहितापाठ). -पातः, विक्षेपः a step, pace (of a horse also). -बन्धः a foot-step, step. -भञ्जनम् analysis of words, etymology. -भञ्जिका 1 a commentary which separates the words and analyses the compounds of a passage. -2 a register, journal. -3 a calendar. -भ्रंशः dismissal from office. -माला a magical formula. -योपनम् a fetter for the feet (Ved.). -रचना 1 arrangement of words. -2 literary composition. -वायः Ved. a leader. -विष्टम्भः a step, footstep. -वृत्तिः f. the hiatus between two words. -वेदिन् a linguist, philologist. -व्याख्यानम् interpretation of words. -शास्त्रम् the science of separately written words. -संघातः (टः) 1 connecting the words which are separated in the संहिता. -2 a writer, an annotator. -संधिः m. the euphonic combination of words. -स्थ a. 1 going on foot. -2 being in a position of authority or high rank. -स्थानम् a foot-print.
prakṛṣ प्रकृष् 1 1 P. 1 To draw away, pull, attract. -2 To lead (as an army). -3 To bend (as a bow). -4 To increase. -5 To draw or stretch out, prolong. -6 To place before or in front. -7 To harass, disturb, afflict, trouble. -8 To drag along cruelly; प्रकृष्टाश्च तदा कामं देव- मार्गं च दर्शिताः Rām.5.63.11. -Pass. To be enhanced or increased; आवयोरपि यत् सङ्गात् पवित्रत्वं प्रकृष्यते U.7.8.
prakarṣaṇa प्रकर्षण a. Paining, harassing, troubling. -णम् 1 The act of drawing away; attracting. -2 Ploughing. -3 Duration, length, extension. -4 Excellence, superiority. -5 Distraction. -6 Realizing by the use of a pledge more than the interest of the money lent upon it.
pralubh प्रलुभ् 4 P. 1 To be greedy or desirous, be lustful. -2 To allure, seduce, entice. -3 To pollute (through lust). -Caus. To allure, attract, entice, seduce.
pralobhanam प्रलोभनम् 1 Attracting. -2 An allurement, seduction, temptation. -3 A lure, bait.
pralobhya प्रलोभ्य a. To be desired or coveted, attractive, alluring; प्रलोभ्य वस्तुप्रणयप्रसारितः Ś.7.16.
prāpta प्राप्त p. p. 1 Got, obtained, won, acquired. -2 Reached, attained to. -3 Met with, found. -4 Incurred, suffered, endured; सभार्येण सराष्ट्रेण यत् प्राप्तं तत्र तत्त्वतः (संप्रपश्यति) Rām.1.3.3. -5 Arrived, come, present. -6 Completed. -7 Proper, right. -8 Following from a rule, -9 Described (as a symptom). -1 Fixed, placed. -11 (In gram.) Following from a rule, valid. Comp. -अनुज्ञ a. one who has got permission to go, allowed to depart. -अपराध a. guilty of an offence. -अर्थ a. successful. (-र्थः) an object gained. -अवसर a. 1 finding occasion or opportunity. -2 timely, seasonable. (-रः) a fit or suitable time. -उदय a. one who has attained rise or exaltation. -कर्मन् n. that which results or follows from a preceding rule. -कारिन् a. doing what is right. -काल a. 1 opportune, seasonable, suitable; see अप्राप्तकाल. -2 marriageable. -3 fated, destined. (-लः) a fit time, suitable or favourable moment. (-लम्) ind. seasonably, opportunely, timely; अप्राप्तकालं वचनं बृहस्पतिरपि ब्रुवन् Pt.1. 63. -क्रम a. fit, proper, suitable. -जीवन a. revived, restored to life. -दोष a. guilty. -पञ्चत्व a. resolved into the five elements, i. e. dead; cf. पञ्चत्व. -प्रसव a. 1 delivered of a child. -2 near her confinement; प्राप्तप्रसव- मात्मानं गङ्गादेव्यां विमुञ्चति U.7.2. -बीज a. sown. -बुद्धि a. 1 recovering, regaining one's consciousness. -2 instructed, enlightened. -भारः a beast of burden. -भाव a. 1 wise. -2 handsome. -वः a young bullock. -मनोरथ a. one who has obtained his desired object. -यौवन a. being in the bloom of youth, arrived at the age of puberty, youthful. -रूप a. 1 handsome, beautiful. -2 wise, learned. -3 charming, attractive. -4 fit, proper, worthy. -वर a. fraught with blessings. -व्यवहार a. come of age, being able and legally authorised to manage his own affairs (opp. 'minor'). -श्री a. one who owes his rise (to another); इतः स दैत्यः प्राप्तश्रीर्नेत एवार्हति क्षयम् Ku.2.55; Pt.1.244. -सूर्य a. having the sun (vertical).
bandh बन्ध् 9 P. (बध्नाति, बबन्ध, अभांत्सीत्, भंत्स्यति, बन्द्धुम्, बद्धः; pass. बध्यते) 1 To bind, tie, fasten; बन्द्धुं न संभावित एव तावत् करेण रुद्धो$पि च केशपाशः Ku.7.57,25; R.7.9; Bk.9.75. -2 To catch, capture, imprison, ensnare, make captive; कर्मभिर्न स बध्यते Bg 4.14; बलिर्बबन्धे Bk.2.39;14.56. -3 To chain, fetter. -4 To check, stop, suppress; as in बद्धकोप, बद्धकोष्ठ &c. -5 To put on, wear; न हि चूडामणिः पादे प्रभवामीति बध्यते Pt.1.72; बबन्धुरङ्गुलित्राणि Bk.14.7. -6 To attract, arrest (as eyes &c.); बबन्ध चक्षूंषि यवप्ररोहः Ku.7.17; or बध्नाति मे चक्षुः (चित्रकूटः) R.13.47. -7 To fix or set upon, direct towards (as the eyes or mind), cast upon (with loc.); दृष्टिं लक्ष्येषु बध्नन् Mu.1.2; R.3.4;6.86; Bk.2.22. -8 To bind or fasten together (as hair); पूर्णप्रतिज्ञेन मया केवल बध्यते शिखा Mu.7.17. -9 To build, construct, form, arrange; बद्धोर्मिनाकवनितापरिभुक्तमुक्तम् Ki.8.57; छायाबद्धकदम्बकं मृगकुलम् Ś.2.6; तस्याञ्जलिं बन्धुमतो बबन्ध R.16.5;4.38;11.35,78; Ku.2.47;5.3; Bk.7.77. -1 To put together, compose, construct (a poem, verse &c.); तुष्टैर्बद्धं तदलघु रघुस्वामिनः सच्चरित्रम् Vikr.18. 17; श्लोक एवास्त्वयं बद्धः Rām.1.2.31. -11 To form, produce, bear (as fruit &c.); काले खलु समारब्धाः फलं बध्नन्ति नीतयः R.12.69; Ku.5.6. (v. l.) Ś.6.3. -12 To have, possess, entertain, cherish, feel. -13 To punish, chastise. -14 To offer, sacrifice (as an animal). -15 To shut, close, stop. -16 To oppress, overpower. -17 To join, unite. -18 To produce, cause, effect. -19 To strike (as root). -2 To display, exhibit, show. (The senses of बन्ध् are variously modified according to the noun with which it is connected; e. g. भ्रुकुटिं बन्ध् to knit or bend the eyebrows, to frown; मुष्टिं बन्ध् to clench the fist; अञ्जलिं बन्ध् to fold the hands together in supplication; चित्तं, धियं, मनः, हृदयं बन्ध् to set the heart on; प्रीतिं, भावं, रागं बन्ध् to fall in love with, be enamoured of; सेतुं बन्ध् to construct or build a bridge; वैरं बन्ध् to conceive hatred, contract enmity; सख्यं, सौहृदं बन्ध् to form friendship; गोलं बन्ध् to form a globe; मण्डलं बन्ध् to form a circle, sit or stand in a circle; मौनं बन्ध् to maintain silence; परिकरं, कक्षां बन्ध् to gird up one's loins, prepare oneself for any thing; see the compounds under बद्ध also). -Caus. To cause to bind, form, construct, build &c.; स सेतुं बन्धयामास प्लवगैर्लवणाम्भसि R.12.7.
bandhula बन्धुल a. [बन्ध्-उलच्] 1 Bent, curved, inclined. -2 Pleasing, delightful, attractive, beautiful. -लः 1 A bastard; परगृहललिताः परान्नपुष्टाः परपुरुषैर्जनिताः पराङ्गनासु । परधननिरता गुणेष्ववाच्या गजकलभा इव बन्धुला ललामः Mk.4.28 (which is an answer given by the bandhulas themselves to the Vidūṣaka's question भोः के यूयं बन्धुला नाम). -2 An attendant in a harlot's chamber. -3 The tree called बन्धूक q. v.
mañju मञ्जु a. [मञ्ज्-उन्] 1 Lovely, beautiful, charming, sweet, pleasing, agreeable, attractive; स्खलदसमञ्जसमञ्जु- जल्पितं ते (स्मरामि) U.4.4; अयि दलदरविन्द स्यन्दमानं मरन्दं तव किमपि लिहन्तो मञ्जु गुञ्जन्तु भृङ्गाः Bv.1.5; तन्मञ्जु मन्दहसितं श्वसितानि तानि 2.5. -Comp. -केशिन् m. an epithet of Kṛiṣṇa. -गति, -गमन a. having a lovely gait. (-ना) 1 a goose. -2 a flamingo. -गर्तः N. of the country called Nepāl. -गिर् a. sweet-voiced; एते मञ्जुगिरः शुकाः Kāv.2.9. -गुञ्जः a charming hum. -घोष a. uttering a sweet sound. (-षः) a dove. -नाशी 1 a handsome woman (?). -2 an epithet of Durgā. -3 of Śachī, wife of Indra. -पाठकः a parrot. -प्राणः an epithet of Brahmā. -भद्रः N. of one of the Jinas. -भाषिन्, -वाच्, वादिन् a. sweet-speaking; (गिरम्) अनुवदति शुकस्ते मञ्जु- वाक् पञ्जरस्थः R.5.74;12.39. -भाषिणी f. N. of a metre; सजसाजगौ भवति मञ्जुभाषिणी V. Ratna. -मणिः m. a topaz (पुष्कराज). -वक्त्र a. having a beautiful face, handsome. -श्रीः N. of a बोधिसत्त्व. -सौरभम् a kind of metre. -स्वन, स्वर a. sweet-sounding.
madhura मधुर a. [मधु-माधुर्यं राति रा-क, मधु-अस्त्यर्थे र वा] 1 Sweet; यथा प्रकृत्या मधुरं गवां पयः H. -2 Honied, mellifluous. -3 Pleasant, charming, attractive, agreeable; अहो मधुरमासां दर्शनम् Ś.1; Ku.5.9; Māl.2.11; किमिव हि मधुराणां मण्डनं नाकृतीनाम् Ś.1.2; मधुरया मधुबोधितमाधवी ... Śi.6.2. -4 Melodious (as a sound); पुंस्कोकिलो$यं मधुरं चुकूज Ku. 3.32. -रः 1 The red sugar-cane. -2 Rice. -3 A kind of sugar, molassess (गुड). -4 A kind of mango. -5 Cuminseed. -रा 1 Liquorice. -2 Sour ricewater. -3 N. of the city Mathurā. -4 N. of plants like काकोली, शतावण, बृहज्जीवन्ती. -5 Sweet fennel (Mar. बडीशेप). -री A kind of musical instrument. -रम् 1 Sweetness. -2 A sweet drink, syrup. -3 Poison. -4 Tin. -रम् ind. Sweetly, pleasantly, agreeably. (मधुरेण ind. in a kindly or friendly manner; नहि दुर्योधनो राज्यं मधुरेण प्रदास्यति Mb.5.4.1.) -Comp. -अक्षर a. sounding sweetly, uttering sweet sounds, melodious; कूजन्तं रामरामेति मधुरं मधुराक्षरम् Rām. Stotra 34. -अङ्गकः astringent taste. -अम्लः 1 the orange. -2 the pomegranate. -3 some sour plants. -अम्लकः the hog-plum. -अष्टकम् N. of a collection of 8 verses by Vallabhāchārya. -आलाप a. uttering sweet sounds. (-पः) sweet or melodious notes; मधुरालापनिसर्गपण्डिताम् Ku.4.16. (-पा) a kind of thrush. -उपन्यासः kind address or speech. -कण्टकः a kind of fish. -जम्बीरम् a species of lime. -त्रयम् = मधुत्रयम् q. v. -फलः a sort of jujube tree (राजबदर). -भाषिन्, -वाच् a. sweet-speaking. -मिशिः f. sweet fennel (Mar. बडीशेप). -लता a kind of liquorice. -विपाक a. sweet after digestion. -स्रवा a kind of date tree. -स्वनः a conch. -स्वर, -स्वन a. warbling sweetly, sweet-voiced.
manas मनस् n. [मन्यते$नेन मन् करणे असुन्] 1 The mind, heart, understanding, perception, intelligence; as in सुमनस्, दुमर्नस् &c. -2 (In phil.) The mind or internal organ of perception and cognition, the instrument by which objects of sense affect the soul; (in Nyāya phil. मनस् is regarded as a Dravya or substance, and is distinct from आत्मन् or the soul); तदेव सुखदुःखाद्युपलब्धि- साधनमिन्द्रियं प्रतिजीवं भिन्नमणु नित्यं च Tarka K. -3 Conscience, the faculty of discrimination or judgment. -4 Thought, idea, fancy, imagination, conception; पश्यन्न- दूरान्मनसाप्यधृष्यम् Ku.3.51; R.2.27; कायेन वाचा मनसापि शश्वत् 5.5; मनसापि न विप्रियं मया (कृतपूर्वम्) 8.52. -5 Design, purpose, intention. -6 Will, wish, desire, inclination; in this sense मनस् is frequently used with the infinitive form with the final म् dropped, and forms adjectives; अयं जनः प्रष्टुमनास्तपोधने Ku.5.4; cf. काम. -7 Reflection (ध्यान); मनसा जपैः प्रणतिभिः प्रयतः समुपेयिवानधिपतिं स दिवः Ki.6.22. -8 Disposition, temper, mood. -9 Spirit, energy, mettle; मनोवीर्यवरोत्सिक्तमसृण्यमकुतोभयम् Bhag.3. 17.22. -1 N. of the lake called Mānasa. -11 Breath or living soul. -12 Desire, longing after. (मनसा गम् &c. to think of, contemplate, remember; जगाम मनसा रामं धर्मज्ञो धर्मकाङ्क्षया Rām.2.82.9; (अगमत्) मनसा कार्यसंसिद्धौ त्वरादिगुणरंहसा Ku.2.63; मनः कृ to fix the mind upon, direct the thoughts towards, with dat. or loc.; मनो बन्ध् to fix the heart or affection upon; (अभिलाषे) मनो बबन्धान्यरसान् विलङ्ध्य सा R.3.4; मनः समाधा to collect oneself; मनसि उद्भू to cross the mind; मनसि कृ to think, to bear in mind; to resolve, determine, think of.) N. B. In comp. मनस् is changed to मनो before अ and soft consonants, as मनो$नुग, मनोज्ञ, मनोहर &c.). -Comp. -अधिनाथः a lover, husband. -अनवस्थानम् inattention. -अनुग a. suiting the mind, agreeable; ततस्तदग्ऱ्यं वचनं मनोनुगं समस्तमाज्ञाय ततो हि हेतुमत् Mb.12.167.49; Rām.7.72.18. -अप- हारिन् a. captivating the heart. -अभिनिवेशः close application of mind, firmness of purpose, -अभिराम a. pleasing the mind, gratifying to the heart; मनोभिरामाः (केकाः) R.1.39. -अभिलाषः the desire or longing of the heart. -आप a. gaining the heart, attractive, pleasing. -कान्त a. (मनस्कान्त or मनःकान्त) dear to the mind, pleasant, agreeable. -कारः perfect perception, full consciousness (of pleasure or pain), mental concentration, resolution; भवन्मनस्कारलवोद्गमेन क्रमेलकानां निलयः पुरेव N.14.84. (cf. मनसः ऐकाग्ऱ्यकरणं मनस्कारः Nārayaṇa com. on N.) दिदृक्षादत्तदृष्टीनां मनस्कारमनीषयोः । सप्रीतिरससन्तोषं दिशन्तौ देहकान्तितः ॥ Yādavābhyudaya 1.9. -क्षेपः (मनःक्षेपः) distraction of the mind, mental confusion. -गत a. 1 existing or passing in the mind, concealed in the breast, internal, inward, secret; नेयं न वक्ष्यति मनोगतमाधिहेतुम् Ś.3. 11. -2 affecting the mind, desired. (-तम्) 1 a wish, desire; मनोगतं सा न शशाक शंसितुम् Ku.5.51. -2 an idea, thought, notion, opinion. -गतिः f. desire of the heart. -गवी wish, desire. -गुप्त a. hidden in the mind, thought secretly. (-प्ता) red arsenic. -ग्रहणम् captivating the mind. -ग्रहिन् a. captivating or fascinating the mind. -ग्राह्य a. to be grasped by the mind. -ह्यम् the pleasures of sense; यो वृणीते मनोग्राह्यमसत्त्वात् कुमनीष्यसौ Bhāg.1. 48.11. -ग्लानिः depression of mind. -ज, -जन्मन् a. mindborn. (-m.) the god of love. -जल्पः imagination. -जव a. 1 quick or swift as thought; मनोजवं मारुततुल्यवेगम् Rāma-rakṣā Stotra 33. -2 quick in thought or conception. -3 fatherly, paternal. -जवस a. resembling a father, fatherly. -जवा 1 N. of one of the tongues of Agni. -2 N. of one of the शक्तिs of Durgā 'काली कराली च मनोजवा च' Śruti. -जात a. mind-born, arisen or produced in the mind. -जिघ्र a. scenting out, i. e. guessing the thoughts. -ज्ञ a. pleasing, lovely, agreeable, beautiful, charming; इयमधिकमनोज्ञा वल्कलेनापि तन्वी Ś.1.2; R.3.7; 6.1. (-ज्ञः) N. of a Gandharva. (-ज्ञा) 1 red arsenic. -2 an intoxicating drink. -3 a princess. -तापः, -पीडा 1 mental pain or agony, anguish. -तालः the lion of Durgā. -तुष्टिः f. satisfaction of the mind. -तोका an epithet of Durgā. -दण्डः complete control over the mind or thoughts; Ms.12.1; cf. त्रिदण्डिन्. -दत्त a. devoted in thought, mentally dedicated. -दाहः, -दुःखम् mental distress or torment. -दाहिन् the god of love. -दुष्ट a. depraved in mind; रजसा स्त्री मनोदुष्टा संन्यासेन द्विजोत्तम (शुद्ध्यति) Ms.5.18. -धारणम् conciliating the favour of. -नाशः loss of the mind or understanding, dementedness. -नीत a. approved, chosen. -पतिः (-मनःपतिः) an epithet of Viṣṇu. -पर्यायः (with Jainas) N. of the last but one stage in the perception of truth. -पूत a. (मनःपूत) 1 considered pure by the mind, approved by one's conscience; मनःपूतं समाचरेत् Ms.6.46. -2 of a pure mind, conscientious. -प्रणीत a. (मनःप्रणीत) agreeable or pleasing to the mind. -प्रसादः (मनः- प्रसादः) composure of mind, mental calm. -प्रिय a. dear to the heart. -यः cinammon (Mar. दालचिनी). -प्रीतिः f. (मनःप्रीतिः) mental satisfaction, joy, delight. -भव a. mind-born, created by fancy; दृश्यमाना विनार्थेन न दृश्यन्ते मनोभवाः Bhāg. -भवः, -भूः 1 the god of love, Cupid; रे रे मनो मम मनोभवशासनस्य पादाम्बुजद्वयमनारतमानमन्तम् Bv.4.32; Ku.3.27; R.7.22; श्यामा शुशुभे शशिना तया मनोभूः Kalāvilāsa. -2 love, passion, lust; अत्यारूढो हि नारीणामकालज्ञो मनोभवः R.12.33. -मथनः the god of love. -मय see separately. -यायिन् a. 1 going at will or pleasure. -2 swift, quick as thought; उत्पत्य खं दशग्रीवो मनोयायी शितास्त्रभृत् Bk.5.3. -3 keen desire; अहं हि तस्याद्य मनोभवेन संपीडिता तद्गतसर्वभावा Rām.5.32.12. -योगः close application of the mind, close attention. -योनिः the god of love. -रञ्जनम् 1 pleasing the mind. -2 pleasantness. -रथः 1 'the car of the mind', a wish, desire; अवतरतः सिद्धिपथं शब्दः स्वमनोरथस्येव M.1.22; मनोरथानामगतिर्न विद्यते Ku.5.64; R.2.72;12.59; उत्पद्यन्ते विलीयन्ते दरिद्राणां मनोरथाः Udb.; आशा नाम नदी मनोरथजला Bh.3.45. -2 a desired object; मनोरथाय नाशंसे Ś.7.13. -3 (in dramas) a hint, a wish expressed indirectly or covertly. ˚तृतीया N. of the third day in the bright half of Chaitra. ˚दायक a. fulfilling one's expectations. (-कः) N. of a Kalpa-taru. ˚द्रुमः the god of love. ˚बन्धः cherishing or entertaining of desire. ˚बन्धुः the friend of (who satisfies) desires; तस्या भवानपि मनोरथबन्धबन्धुः Māl.1.34. ˚सिद्धिः f. fulfilment of one's desires. ˚सृष्टिः f. a creation of the fancy, a castle in the air. -रम a. attractive, pleasing, agreeable, lovely, beautiful; अरुण- नखमनोरमासु तस्याः (अङ्गुलीषु) Ś.6.11; पुरस्ताद्विमले पात्रे सुविस्तीर्णे मनोरमे Suśruta. (-मा) 1 a lovely woman. -2 a kind of pigment. -रागः affection, passion (of the heart). -राज्यम् 'kingdom of the fancy', a castle in the air; मनोराज्यविजृम्भणमेतत् 'this is building castles in the air'. -रुज् f. pain or grief of the heart. -लयः loss of consciousness. -लौल्यम् freak, caprice. -वल्लभा a beloved woman. -वहा N. of a particular artery; ('अश्वत्थपत्रनाडीव द्विसप्ततिशताधिका । नाडी मनोवहेत्युक्तं योगशास्त्र- विशारदैः'); मध्ये च हृदयस्यैका शिरा तत्र मनोवहा । शुकं संकल्पजं नॄणां सर्वगात्रैर्विमुञ्चति ॥ Mb.12.214.19. -वाक्कर्मन् n. pl. thoughts, words and deeds. -वाञ्छा, -वाञ्छितम् a wish of the heart, a desire, -विकारः, -विकृतिः f. emotion of the mind. -विनयनम् mental discipline. -विरुद्ध a. 1 incomprehensible. -2 against the dictates of mind or conscience. -वृत्तिः f. 1 working of the mind, volition. -2 disposition, temper. -वेगः quickness of thought. -व्यथा mental pain or anguish. -शल्य a. rankling in the mind; (बाहुः) कुबेरस्य मनःशल्यं शंसतीव पराभवम् Ku.2.22. -शिलः, -ला red arsenic; मनःशिला- विच्छुरिता निषेदुः Ku.1.55; R.12.8; टङ्कैर्मनःशिलगुहैरवदीर्य- माणा Mk.; गन्धाश्मानं मनःशिलाम् Śiva B.3.19; मनःशिला- पङ्कलिखितेन च विद्योतितललाटपट्टाम् K. -शीघ्र a. quick as thought. -संकल्पः desire of the heart. -संगः attachment of the mind (to anything). -संचेतनाहारः (with Buddhists) one of the four kinds of food (in a material and spiritual senses) -संतापः anguish of the mind. -समृद्धिः heart's content; Bhāg. -संवरः coercion of mind. -सुख a. agreeable to the mind. -स्थ a. being in the heart, mental. -स्थैर्यम् firmness of mind. -हत a. disappointed. -हर a. pleasing, charming, attractive, fascinating, lovely; अव्याजमनोहरं वपुः Ś.1.18; Ku.3.39; R.3.32. (-रः) a kind of jasmine. (-रम्) gold. -हर्तृ, -हारिन् a. heart-stealing, captivating, agreeable, pleasing; हितं मनोहारि च दुर्लभं वचः Ki.1.4; गाङ्गं वारि मनोहारि मुरारिचरणच्युतम् Gaṅgāṣṭaka by Vālmīki 7. -हारी an unchaste or unfaithful woman. -ह्लादः gladness of heart. -ह्वा red arsenic; मनःशिला मनोगुप्ता मनोह्वा नागजिह्विका Bhāva. P.
manmathaḥ मन्मथः 1 Cupid, the god of love; मन्मथो मां मथ्नन्निज- नाम सान्वयं करोति Dk.1; Me.75; न मन्मथस्त्वं स हि नास्ति- मूर्तिः N. 8.29. -2 Love, passion; प्रबोध्यते सुप्त इवाद्य मान्मथः Ṛs.1.8; so परोक्षमन्मथः जनः Ś.2.19. -3 The wood apple. -4 N. of a संवत्सर. -था N. of Dākṣāyaṇī. -a. Enchanting, attractive; साक्षान्मन्मथमन्मथः Bhāg. 1.32.2. -Comp. -आनन्दः a kind of mango tree. -आलयः 1 the mango tree. -2 pudendum muliebre. -कर a. exciting love. -बन्धुः the moon. -युद्धम् amorous strife, sexual union, copulation. -लेखः a love letter; क्लान्तो मन्मथलेख एष नलिनीपत्रे नखैरर्पितः Ś.3.26.
mādhuryam माधुर्यम् [मधुरस्य भावः ष्यञ्] 1 Sweetness; माधुर्यमीष्टे हरिणान् ग्रहीतुम् R.18.13; माधुर्यं मधुबिन्दुना रचयितुं क्षाराम्बुधे- रीहते Bh.2.6. -2 Attractive beauty, exquisite beauty; रूपं किमप्यनिर्वाच्यं तनोर्माधुर्यमुच्यते -3 (In Rhet.) Sweetness, one of the three (according to Mammaṭa) chief Guṇas in poetic compositions; चित्तद्रवी भावमयो ह्लादो माधुर्य- मुच्यते S. D.66; see K. P.8 also. -4 Kindness, amiability. -5 (With Vaiṣṇavas) A feeling of tender affection for Kṛiṣṇa (like that of a woman for her lover); Dk.2.2. -a. Sweetly speaking; स्वच्छप्रकृतितः स्निग्धो माधुर्यस्तीर्थभूर्नृणाम् Bhāg.11.7.44.
mugdha मुग्ध a. [मुह्-क्त] 1 Stupefied, fainted. -2 Perplexed, infatuated. -3 Foolish, ignorant, silly, stupid; शशाङ्क केन मुग्धेन सुधांशुरिति भाषितः Bv.2.29; अयि मुग्धे का$न्या चिन्ता प्रियासमागमस्य V.3. -4 Simple, artless, innocent; अपूर्वकर्मचण्डालमयि मुग्धे विमुञ्च माम् U.1.46; Māl. 7.1; दृष्टोत्साहश्चकितचकितो मुग्धसिद्धाङ्गनाभिः Me.14. -5 Erring, mistaken. -6 Attractive by youthful simplicity (not yet acquainted with love), child-like; (कः) अयमाचरत्यविनयं मुग्धासु तपस्विकन्यासु Ś.1.24; U.6.35; R.9.34. -7 (Hence) Beautiful, lovely, charming, pretty; हरिरिह मुग्धवधूनिकरे विलासिनि विलसति केलिपरे Gīt.1; U.3.5. -8 New (as the moon); मालतीनयनमुग्धचन्द्रमाः Māl.9.21. (com. बालचन्द्रः). -ग्धा A young girl attractive by her youthful simplicity, a pretty young maiden; (regarded as a variety of Nāyikā in poetic compositions); काचं मणिं काञ्चनमेकसूत्रे मुग्धा निबध्नन्ति किमत्र चित्रम् Udb. -Comp. -अक्षी a lovely-eyed woman; वियोगो मुग्धाक्ष्याः स खलु रिपुघातावधिरभूत् U.3.44. -आनना having a lovely face. -आलोक a. lovely to look at; दशनमुकुलै- र्मुग्धालोकं शिशुर्दधती मुखम् U.1.2. -दृश् a. fair-eyed. -धी, -बुद्धि, -मति a. silly, foolish, stupid, simple. -बोधम् N. of a celebrated grammar by Vopadeva. -भावः simplicity, silliness. -विलोकितम् a beautiful glance. -स्वभावः artlessness, simplicity.
muṣṭa मुष्ट p. p. 1 Stolen; मुष्टं प्रतिग्राहयता स्वमर्थम् Ś.5.2. -2 Enticed, attracted; Bhāg.8.12.22. See मुष् (5). -ष्टम् Stolen property.
yantrita यन्त्रित p. p. [यन्त्र्-क्त] 1 Restrained, checked, curbed, controlled, confined. -2 Fastened, bound; धन्या वयं यदस्माकं स्नेहकारुण्ययन्त्रिताः Mb.3.1.33. -3 Fettered, chained. -4 Subject to. -5 Instigated; तेनैव शत्रुं जहि विष्णु- यन्त्रितः Bhāg.6.11.2. -6 Disciplined by rules; ब्राह्मणं यन्त्रिता राजन्नुपस्थास्यामि पूजया Mb.3.34.1. -7 Drawn well (दृढाकृष्ट); ततः शरैर्दीप्तमुखैर्यन्त्रितैरनुमन्त्रितैः Mb.3.167.26. -8 Attracted; अथवा मदभिस्नेहाद् भवत्यो यन्त्रिताशयाः Bhāg. 1.29.23. -Comp. -कथ, -वाच् a. 'tongue-tied', forced to be silent.
laṭabha लटभ a. (Connected with the Prākṛita लडह which appears to be derived from it) Charming, handsome, beautiful, attractive, lovely; अतिक्रान्तः कालो लटभललना- भोगसुलभः Bh.3.32 (where commentators render लटभ by सलावण्य); तस्याः पादनखश्रेणिः शोभते लटभभ्रुवः Vikr.8.6. Bilhaṇa has used this word in three more places of the same book, where it appears to mean' a young pretty woman', 'a handsome woman'; e. g. किं वा वर्णनया समस्तलटभालंकारतामेष्यति 8.86; अनर्घ्यलावण्यनिधानभूमिर्न कस्य लोभं लटभा तनोति 9.68; केशबन्ध- विभवैर्लटभानां पिण्डतामिव जगाम तमिस्रम् 11.18.
lubh लुभ् I. 6 P. To bewilder, confound, perplex. -II. 4 P. (लुभ्यति, लुब्ध) 1 To covet, long for, desire eagerly (with dat. or loc.); तथापि रामो लुलुभे मृगाय. -2 To allure, entice. -3 To be bewidered or perplexed, go astray. -Caus. (लोभयति-ते) 1 To make greedy, cause to long for, produce or excite desire for; पुप्लुवे बहु लोभयन् Bk. 5.48. -2 To excite lust. -3 To entice, seduce, allure, attract; लोभ्यमाननयनः श्लथांशुकैर्मेखलागुणपदैर्नितम्बिभिः R.19.26. -4 To derange, disorder, disturb.
lobhanīya लोभनीय लोभ्य a. Enticing, alluring, attractive; कुसुममिव लोभनायं यौवनमङ्गेषु संनद्धम् Ś.1.21;6.19.
lobhita लोभित p. p. Allured, attracted, enticed, seduced.
lobhin लोभिन् a. (At the end of comp.) 1 Greedy or desirous of, longing for, eager after. -2 Alluring, attracting, enticing.
val वल् 1 Ā. (वलते; but sometimes वलति also; वलित) 1 To go, approach, hasten; अन्योन्यं शरवृष्टिरेव वलते Mv.6. 41; प्रणयिनः परिरब्धुमथाङ्गना ववलिरे वलिरेचितमध्यमाः Śi.6.38; 6.11;19.42; त्वदभिसरणरभसेन वलन्ती पतति पदानि कियन्ति चलन्ती Gīt.6. -2 To move, turn, move or turn round; वलितकन्धर Māl.1.29; Mv.6.41; दृष्टिरन्यतो न वलति K. -3 To turn to, be drawn or attracted towards, be attached to; हृदय- मदये तस्मिन्नेवं पुनर्वलते बलात् Gīt.7; Nalod.3.5. -4 To increase; वलन्नूपुरनिस्वना S. D.116; अमन्दं कन्दर्पज्वरजनितचिन्ताकुलतया वलद्बाधां राधां सरसमिदमूचे सहचरी Gīt.1. -5 To cover, enclose. -6 To be covered, enclosed or surrounded. -7 To return. -With वि to move to and fro, roll about; स्विद्यति कूणति वेल्लति विवलति निमिषति विलोकयति तिर्यक् K. P. 1. -सम् 1 to mix, blend. -2 to connect, unite with (mostly in p. p.; see संवलित)
valgu वल्गु a. [वल् संवरणे उ गुक् च Uṇ.1.19] 1 Lovely, beautiful, handsome, attractive; तद्वल्गुना युगपदुन्मिषितेन तावत् R.5.68; जलमड्डुकवाद्यवल्गुवल्गत्... Śi.5.29; Ki.18.11. -2 Sweet; आनम्य वल्गुवचनैर्विनिवारिते$पि Bv.2.136. -3 Precious. -adv. Beautifully, splendidly; हृदि वाचि तथान्येषां वल्गु वल्गन्ति सूक्तयः Pt.1.62. -ल्गुः A goat. -Comp. -नाद a. singing sweetly. -पत्रः a kind of wild pulse.
vaśīkaraṇam वशीकरणम् 1 Fascinating, attracting. -2 A cause of attraction or allurement; एकैकमेव हि वशीकरणं गरीयः Māl.6.17. -3 Subduing, subjugation.
vikṛṣṭa विकृष्ट p. p. 1 Dragged asunder, pulled hither and thither. -2 Drawn, pulled, drawn towards attracted. -3 Extended, protracted. -4 Making a noise; (see कृष् with वि). -Comp. -सीमान्त a. having extended boundaries; ग्रामान् विकृष्टसीमान्तान् Rām.2.49.3.
vilubh विलुभ् 4 P. To be disturbed or deranged, be disordered; दधद्विलुभितं वातैः केशरं वह्निपिङ्गलम् Bk.9.4. -Caus. 1 To allure, entice, attract; स्मर यावन्न विलोभ्यसे दिवि Ku. 4.2; अङ्गनास्तमधिकं व्यलोभयन् (मुखैः) R.19.1. -2 To divert, amuse, entertain; क्व दृष्टिं विलोभयामि Ś.6; ललित- लताविलोभ्यमाननयनो भवानुत्कण्ठां विनोदयतु V.2.
vilobhaḥ विलोभः Attraction, seduction, allurement.
vṛndāra वृन्दार a. 1 Much, great, large. -2 Eminent, best, excellent. -3 Pleasing, attractive, beautiful. -रः A god, deity.
vṛndāraka वृन्दारक a. (-का or -रिका f.) 1 Much, great, many. -2 Eminent, best, excellent. -3 Pleasing; attractive, handsome, lovely; युवा वृन्दारकः शूरो विकर्णः पुरुषर्षभ Mb. 11.19.5; योषिद् वृन्दारिका तस्य Bk.5.18. -4 Respectable, venerable; एवं वृन्दारक आढ्यः सन्नधीतवेदः Bṛi. Up.4.2. 1; वृन्दारकं कुरुमध्येष्वमूढम् Mb.5.3.27. -कः 1 A god, deity; श्रितो वृन्दारण्यं नतनिखिलवृन्दारकवृतः Bv.4.5; वृन्दार- कारिविजये सुरलोकलब्धमन्दारमाल्यमधुवासितवासभूमिः Rāmāyaṇa- champū Bhāg.6.1.3. -2 The chief of anything (at the end of comp.); see (2) above.
śūrpaḥ शूर्पः र्पम् (शॄ-पः ऊश्च नित् Uṇ.3.26) A winnowing-basket; Ms.5.117. -र्पः A measure of two Droṇas. -Comp. -कर्णः an elephant. -खारी a kind of measure (= 16 द्रोणs). -णखा (for नखा) 'having finger-nails like winnowing-baskets', N. of a sister of Rāvaṇa. [She was attracted by the beauty of Rāma and solicited him to marry her. But he said that as he had already got a wife she had better go to Lakṣmaṇa and try him. But he too rejected her, and back she came to Rāma. This circumstance excited Sītā's laughter, and the revengeful demoness, feeling herself grossly insulted, assumed a hideous form and threatened to eat her up. But Lakṣmaṇa cut off her ears and nose, and thus doubly deformed her; see R.12.32-4.] -वातः wind produced by shaking a winnowing-basket. -श्रुतिः an elephant.
saṃvargaṇam संवर्गणम् Attracting, winning (friends); Dk.2.8.
saṃsarjanam संसर्जनम् 1 Commingling. -2 Leaving, abandoning. -3 Discharging, voiding. -4 Attracting, winning over.
saṃkarṣaṇam संकर्षणम् 1 The act of drawing together, contracting; (सात्वती) या द्रष्टृदृश्ययोः संकर्षणम् Bhāg.5.25.1. -2 Attracting. -3 Ploughing, furrowing. -4 Shortening. -णः 1 N. of Balarāma; असियुद्धे गदायुद्धे रथयुद्धे च पाण्डवः । संकर्षणादशिक्षद्वै शश्वच्छिक्षां वृकोदरः ॥ Mb.1.139.4; संकर्षणात्तु गर्भस्य स हि संकर्षणो युवा Hariv. -2 N. of the great serpent Śeṣa; पातालतलमारभ्य संकर्षणमुखानलः Bhāg.11.3.1. -3 The destructor of the world; क्षये संकर्षणं प्रोक्तं तमुपास्यमुपास्महे Mb.12.47.32. -4 Egotism (अहंकार); सो$ग्रजं सर्वभूतानां संकर्षणमकल्पयत् Mb.12.27.1.
samākṛṣ समाकृष् 1 P. To draw out, extract. -2 To attract. -3 To censure; इति लोकसमाकृष्टः पादेष्वद्य प्रसादयन् Rām.2. 99.17.
samākarṣin समाकर्षिन् a. (-णी f.) 1 Attracting. -2 Spreading far, diffusing fragrance. -m. Diffused odour, a scent spreading afar.
samāhṛ समाहृ 1 P. 1 To bring, convey, carry; सर्व एव समा- हारि तदा शैलः सहौषधिः Bk.15.17. -2 To collect, bring together, convene; तत्र स्वयंवरसमाहृतराजलोकम् R.5.64; Bk. 8.63. -3 To draw, attract. -4 To destroy, annihilate; लोकान् समाहर्तुमिह प्रवृत्तः Bg.11.32. -5 To complete (as a sacrifice). -6 To return, restore to one's proper place; स दण़्डं प्राप्नुयान्माषं तच्च तस्मिन् समाहरेत् Ms.8.319. -7 To curb, restrain. -8 To offer. -9 To contract, abridge.
somaḥ सोमः [सू-मन् Uṇ.1.139] 1 N. of a plant, the most important ingredient in ancient sacrificial offerings. -2 The juice of the plant; as in सोमपा, सोमपीथिन्; Ms. 3.257. -3 Nectar, beverage of the gods; अलब्धभागाः सोमस्य केवलं क्लेशभागिनः Bhāg.8.1.23. -4 The moon. [In mythology, the moon is represented as having sprung from the eye of the sage Atri; (cf. R.2.75) or as produced from the sea at the time of churning. The twenty-seven asterisms--mythologically represented as so many daughters of Dakṣa q. v. -are said to be his wives. The phenomenon of the periodical waning of the moon is explained by a myth which states that his nectareous digits are drunk up by different gods in regular rotation, or by the invention of another legend which says that the moon, on account of his particular fondness and partiality for Rohiṇī, one of the 27 daughters of Dakṣa, was cursed by his father-in-law to be consumptive, but that at the intercession of his wives the sentence of eternal consumption was commuted to one of periodical consumption. Soma is also represented as having carried off Tārā, the wife of Bṛihaspati, by whom he had a son named Budha, who afterwards became the founder of the lunar race of kings; see Tārā (b) also.]; पुष्णामि चौषधीः सर्वाः सोमो भूत्वा रसात्मकः Bg.15.13. -5 A ray of light. -6 Camphor. -7 Water. -8 Air, wind. -9 N. of Kubera. -1 Of Śiva. -11 Of Yama. -12 N. of Sugrīva. -13 (As the last member of comp.) Chief, principal, best; as in नृसोम q. v. -14 An ape. -15 One of the Manes. -16 the vessel (नाडी) 'Iḍā'; यत्र तद् ब्रह्म निर्द्वन्द्वं यत्र सोमः सहाग्निना । व्यवायं कुरुते नित्यं धीरो भूतानि धारयन् ॥ Mb.14.2.1 (com.). -17 Monday. -मा The soma plant. -मम् 1 Rice gruel. -2 Sky, heaven. -Comp. -अभिषवः the extraction of Soma juice. -अयनम् a kind of penance; cf. चान्द्रायण. -अहः Monday. -आख्यम् the red lotus. -आश्रयः N. of Śiva or Rudra; ˚अयनम् (सोमाश्रयायणम्) N. of a place of pilgrimages; ते त्वगच्छन्नहोरात्रा तीर्थं सोमाश्रयायणम् Mb.1.17.3. -ईश्वरः a celebrated representation of Śiva. -उद्भवा N. of the river Narmadā तथेत्युपस्पृश्य पयः पवित्रं सोमोद्भवायाः सरितो नृसोमः R.5.59 (where Malli. quotes Ak. 'रेवा तु नर्मदा सोमोद्भवा मेकलकन्यका'). -कान्त a. lovely as the moon. (-न्तः) the moon-stone. -क्षयः disappearance or waning of the moon, new moon; श्राद्धस्य ब्राह्मणः कालः प्राप्तं दधि घृतं तथा । सोमक्षयश्च मांसं च यदारण्यं युधिष्ठिर ॥ Mb.13.23.34. -गर्भः N. of Viṣṇu. -ग्रहः a vessel for holding Soma. -ज a. moon-born. (-जः) an epithet of the planet Mercury. (-जम्) milk. -दैवतम् the lunar mansion मृगशिरस्; दोग्ध्रीं दत्वा सवत्सां तु नक्षत्रे सोमदैवते Mb.13.64.7. -धारा 1 the sky, heaven. -2 the milky way. -नाथः 1 N. of a celebrated Liṅga or the place where it was set up; (which by its splendour and enormous wealth attracted the attention of Mahomad of Ghazani who in 124 A.D. destroyed the image and carried of the treasure); तेषां मार्गे परिचयवशादर्जितं गुर्जराणां यः संतापं शिथिलमकरोत् सोमनाथं विलोक्य । Vikr.18.87. -प, -पा m. 1 one who drinks the Soma; त्रैविद्या मां सोमपाः पूतपापा यज्ञैरिष्ट्वा स्वर्गतिं प्रार्थयन्ते Bg.9.2; Mb.12.284.8. -2 a Soma-sacrificer. -3 a particular class of Pitṛis; सोमपा नाम विप्राणां (पितरः) Ms.3.197. -पतिः N. of Indra. -पानम् drinking Soma juice. -पायिन्, -पीथः, -पीथिन्, -पीतिन् m. a drinker of Soma juice; तत्र केचित्... ... सोमपीथिन उदुम्बरनामानो ब्रह्मवादिनः प्रतिवसन्ति स्म Māl.1; Bhāg.5.26.29. -पीतिः f. 1 drinking Soma. -2 a Some sacrifice. -पुत्रः, -भूः, -सुतः epithets of Budha or Mercury. -प्रवाकः a person commissioned to engage sacrificial priests (श्रोत्रिय) for a Soma sacrifice. -बन्धुः 1 the sun. -2 the white water-lilly. -यज्ञः, -यागः the Soma sacrifice. -याजिन् m. one who performs a Soma sacrifice. -योगिन् a. being in conjunction with the moon. -योनिः a sort of yellow and fragrant sandal. -राजी a thin crescent of the moon. -रोगः a particular disease of women. -लता, -वल्लरी 1 the Soma plant. -2 N. of the river Godāvarī. -वंशः the lunar race of kings founded by Budha. -वल्कः 1 a kind of white Khadira. -2 N. of the plants, करञ्ज and कट्फल. -वल्लरिः(री), -वल्लिका, -वल्ली f. the moon-plant. -वारः, -वासरः Monday. -विक्रयिन् m. a vendor of Soma juice. -वीथी the orbit of the moon. -वृक्षः, -सारः the white Khadira. -शकला a kind of cucumber. -संस्था a form of the Soma-sacrifice; (these are seven:- अग्निष्टोम, अत्यग्निष्टोम, उक्थ, षोढशी, अतिरात्र, आप्तोर्याम and वाजपेय). -संज्ञम् camphor. -सद् m. a particular class of Manes or Pitṛis; विराट्सुताः सोमसदः साध्यानां पितरः स्मृताः Ms.3.195. -सिद्धान्तः the doctrine of Kāpālikas; या सोमसिद्धान्तमयाननेव N.1.87. -सिन्धुः an epithet of Viṣṇu. -सुत् m a Soma distiller. -सुत्वत् a. pressing Soma-plant for juice; अध्वरेष्वग्निचित्वत्सु सोमसुत्वत आश्रमान् Bk.5.11. -सुता the river Narmadā; cf. सोमोद्भवा above. -सूत्रम् a channel for conveying water from a Śiva-liṅga. ˚प्रदक्षिणा circumambulation around a Siva-liṅga so as not to cross the Soma-sūtra.
svādu स्वादु a. [स्वद्-उण्] (-दु or -द्वी f.; compar. स्वादीयस्, superl. स्वादिष्ठ) 1 Sweet, pleasant to the taste, sapid, savoury, dainty, tasteful; तृषा शुष्यत्यास्ये पिबति सलिलं स्वादु सुरभि Bh.3.92; Me.24. -2 Pleasing, agreeable, attractive, lovely, charming. -m 1 Sweet flavour, sweetness of taste, relish. -2 Treacle, molasses. -n. 1 Sweetness, relish, taste; कविः करोति काव्यानि स्वादु जानाति पण्डितः Subhās. -2 Charm, beauty. -दुः f. A grape. -Comp. -अन्नम् sweet or choice food, dainties, delicacies. -अम्लः the pomegranate tree. -कण्टः, -कण्टकः Asteracantha Longifolia (Mar. गोखरू). -कार a. dainty. -खण्डः 1 a piece of any sweet substance. -2 molasses. -धन्वन् m. N. of the god of love. -पाका Solanum Indicum (Mar. मोठी रिंगणी). -पिण़्डा a kind of date tree. -फलम् the jujube. (-ला) the jujube tree. -मूलम् a carrot. -रसा 1 the fruit of the hog-plum. -2 the Śatāvarī plant. -3 the root काकोली. -4 spirituous liquor. -5 a grape. -लुङ्गी the sweet citron. -शुद्धम् 1 rock-salt. -2 marine-salt.
hara हर a. (-रा, -री f.) [हृ-अच्] 1 Taking away, removing, depriving one of; as in खेदहर, शोकहर. -2 Bringing, conveying, carrying, taking; अपथहराः Ki.5.5; R.12.51. -3 Seizing, grasping. -4 Attracting, captivating. -5 Claiming, entitled to; as in रिक्थहर &c.; परिहृतमयशः पातितमस्मासु च घातितो$र्धराज्यहरः Mu.2.19. -6 Occupying; समादिदेशैकवधूं भवित्रीं प्रेम्णा शरीरार्धहरां हरस्य Ku.1.5. -7 Dividing. -रः 1 Śiva; श्रुताप्सरोगीतिरपि क्षणे$स्मिन् हरः प्रसं- ख्यानपरो बभूव Ku.3.4,67;1.5; Me.7. -2 N. of Agni or fire. -3 An ass. -4 A divisor. -5 The denominator of a fraction. -6 The act of seizing, taking. -7 A seizer, ravisher. -Comp. -अद्रिः the Kailāsa mountain. -ईश्वरः Śiva and Viṣṇu forming one person. -गौरी one of the forms of Śiva and Pārvatī conjoined (अर्धनारीनटेश्वर). -चूडामणिः 'Śiva's crest-gem', the moon. -तेजस् n. quick-silver. -नेत्रम् 1 Śiva's eye. -2 the number 'three'. -प्रियः Nerium Odorum (करवीर). -बीजम् Śiva's seed', quick-silver. -वल्लभः the white thorn-apple (धत्तूर). -वाहनः a bull. -शेखरा 'Śiva's crest', the Ganges. -सखः N. of Kubera; -सूनुः Skanda; व्याजहार हरसूनुसंनिभः R.11.83.
hāri हारि a. Attraction, captivating, pleasing, charming. -रिः f. 1 Defeat. -2 Losing a game. -3 A body of travellers, caravan. -Comp. -कण्ठः a cuckoo.
hārita हारित p. p. 1 Caused to be taken or seized. -2 Presented, offered. -3 Attracted. -4 Robbed, carried. -5 Lost; हतः शत्रुः कृतं मित्रं रत्नमाला न हारिता Pt.5.85. -6 Surpassed, exceeded. -तः 1 The green colour. -2 A kind of pigeon; कांस्यं हृत्वा तु दुर्बुद्धिर्हारितो जायते नरः Mb.13.111.12.
hārin हारिन् a. (-णी f.) [हारो अस्त्यस्य इनि, हृ-णिनि वा] 1 Taking, conveying, carrying. -2 Robbing, taking away; बाजिकुञ्जराणां च हारिणः Y.2.273;3.28. -3 Seizing, disturbing; तद्रजो प्रतिपं विद्यात् सततं हारि देहिनाम् Ms. 12.28. -4 Obtaining, securing. -5 Attracting, captivating, pleasing, delighting, ravishing; तवास्मि गीतरागेण हारिणा प्रसभं हृतः Ś.1.5; Śi.1.13,69; विष्टपहारिणि हरौ Bh.2.25. -6 Surpassing, exelling. -7 Having a necklace.
hārya हार्य a. 1 To be taken or conveyed. -2 To be borne or carried on; यदूढया वारणराजहार्यया Ku.5.7. -3 To be taken away or snatched off; इतः परानर्भकहार्यशस्त्रान् वैदर्भि पश्यानुमता मयासि R.7.67. -4 To be displaced or borne away (as by wind); निःश्वासहार्यांशुकमाजगाम घर्मः प्रिया वेशमिवोपदेष्टुम् R.16.43. -5 To be shaken (as one's resolution); विमुच्य सा हारमहार्यनिश्चया Ku.5.8. -6 To be secured or won over, to be attracted, conquered or influenced; वहसि हि धनहार्यं पण्यभूतं शरीरम् Mk.1.31; Ku. 5.53; Ms.7.217. -7 To be seized or robbed; नहि तस्यास्ति किंचित् स्वं भर्तृहार्यधनो हि सः Ms.8.417. -8 To be destroyed; संनिबद्धमपहर्तुंमहार्यं भूरि दुर्गतिभयं भुवनानाम् Ki.18.3. -9 To be warded off; स संप्रधार्यैवमहार्यसारः सारं विनेष्यन् सगणस्य शत्रोः Ki.16.25. -1 Captivating, charming; हार्यो$यं विषयो ब्रह्मन् गान्धर्वो नाम नामतः Mb.13.19.49. -र्यः 1 A snake. -2 The tree called Bibhītaka. -3 The dividend (in math.). -र्या A kind of sandal-wood.
hṛ हृ 1 U. (हरति-ते, जहार, जहे, अहार्षीत्, अहृत, हरिष्यति-ते, हर्तुम्, हृत; pass. ह्रियते) 1 To take, carry, convey, lead, (often used with two accusatives in this sense); अजां ग्रामं हरति ŚK.; संदेशं मे हर धनपतिक्रोधवश्लेषितस्य Me.7; Ms.4.74. -2 To carry off or away, take or draw to a distance; हरामि रामसौमित्री मृगो भूत्वा मृगद्युवौ Bk.5.47. -3 To take away, rob, plunder, steal; दुर्वृत्ता जारजन्मानो हरिष्यन्तीति शङ्कया Bv.4.45; R.3.39; Ku.2.47; Bk.2.39; Ms. 7.43. -4 To strip off, deprive of, despoil, take away; वृन्ताद्श्लथं हरति पुष्पमनोकहानाम् R.5.69; Bk.15.116; Ms.8. 334. -5 To take away, cure, destroy; उत्कण्ठां तां हरिष्यामि मेघलेखामिबानिलः Rām.7.4.19; तथापि हरते तापं लोकानामुन्नतो घनः Bv.1.39; R.15.24; Me.31. -6 To attract, captivate, win over, influence, subdue, enchant; चेतो न कस्य हरते गतिरङ्गनायाः Bv.2.157; ये भावा हृदयं हरन्ति 1.13; तवास्मि गीतरागेण हारिणा प्रसभं हृतः Ś.1.5; हरति मे हरिवाहनदिङ्मुखम् V.3.6; मृगया जहार चतुरेव कामिनी R.9.69;1.83; Ṛs. 6.21; इन्द्रियाणि प्रमाथीनि हरन्ति प्रसभं मनः Bg.2.6;6.44; Ms.6.59. -7 To gain, acquire, obtain; ततो विंशं नृपो हरेत् Ms.8.391,153; Y.2.123; स हरतु सुभगपताकाम् Dk. -8 To have, possess; अङ्गैः सुकुमारतरैः सा कुसुमानां श्रियं हरति Bv.2.163. -9 To surpass, eclipse; त्वां हरन्तीं श्रियं हरति Bk.5.71. -1 To marry; पित्रे न दद्याच्छुल्कं तु कन्यामृतुमतीं हरन् Ms.9.93. -11 To divide. -12 To cast, throw (as an arrow). -13 To accept, receive, inherit. -14 To offer. -Caus. (हारयति-ते) 1 To cause to take, carry or convey, send (something) by one, (with acc. or instr.); मृत्यं मृत्येन वा भारं हारयति Sk.; जीमूतेन स्वकुशलमयीं हारयिष्यन् प्रवृत्तिम् Me.4; Ms.8.114; Ku.2. 39. -2 To cause to be taken away, to lose, be deprived of. -3 To give away. -Desid. (जिहीर्षति-ते) To wish to take &c. -II. 3 P. (जिहर्ति) To take by force.
hṛt हृत् a. (At the end of comp. only) Taking away, seizing, removing, carrying off, attracting &c.
hṛdayaṃgama हृदयंगम a. 1 Heart-stirring, touching, thrilling. -2 Lovely, handsome; Māl.1. -3 Sweet, attractive, pleasant, agreeable; अहो हृदयंगमः परिहासः Māl.3; वल्लकी च हृदयंगमस्वना R.19.13; Ku.2.16. -4 Fit, appropriate. -5 Dear, beloved, cherished; क्व नु ते हृदयंगमः सखा Ku. 4.24. -मम् An appropriate speech. हृदयालु hṛdayālu हृदयिक hṛdayika हृदयिन् hṛdayin हृदयालु हृदयिक हृदयिन् a. Tender-hearted, goodhearted, affectionate.
Macdonell Vedic Search
1 result
aṅkuśin aṅkuś-ín, a. having a hook, hooked, attractive, x. 34, 7 [aṅkuśá hook].
Macdonell Search
60 results
aṅkuśin a. hooked, attractive.
anākṛṣṭa pp. not attracted, not carried away.
anvaya m. progeny; race, family; connexion; attraction; -vyatirekin, a. connected with and excluded from a thing; -½â gata, pp. inherited.
arka m. ray; sun; sun-god; hymn; singer; kind of tree or shrub; -nandana, m. planet Saturn; -pattra, n. leaf of the Arka; -prabhâ-gâla, n. sun-beams; -ripu, m. Râhu; -vrata, n. manner of the sun.
ahigandha m. similarity with serpents; -kkhattra, m. N. of a country and its capital.
ākarṣa m. attraction; -ana, a. (î) attracting; n. pulling; attraction; -ikâ, f. N. of a city; -in, a. dragging along.
ākṛṣṭi f. attraction; drawing (a bowstring); magic attraction, attractive spell.
ānāya m. [attractor], net.
ekacakra a. one-wheeled: -vart-in, a. moving on one wheel; m. sole monarch: -i-tâ, f. abst. n.; -kakshus, a. one-eyed (also of a needle); -kará, a. living alone; solitary; m. N. of Siva; -kârinî, f.faithful wife or mistress (devoted to a single man); -kitta, n. one and the same thought, unanimity; thought directed to one and the same object; a. of one mind; thinking of one object only, absorbed; thinking only of (--°ree;): -tâ, f. unanimity; intentness on one object only, -î-bhû, become unanimous; -kkhattra, a. having only one royal umbrella, ruled by a single king; -gâta, pp. begotten by the same father or parents; of equal birth;-gâti, a. having but one birth; m. Sûdra.
karatala n. palm of the hand: -ga ta, pp. held in the hand, -tâla, clapping of the hands; -da, a. paying taxes, tributary; subordinate; -dhrita-sara, a. holding an arrow in his hand; -pattra, n. saw; -pallava, m. finger; -pâda-danta, m. hand, foot, or tooth; -pâla, m. receiver-general of taxes; -putî, f. hollowed hand; -prâpta, pp. held in the hand; -badara, n. jujube berry in the hand=perfectly obvious matter; -bha, m.elephant's trunk; camel; young elephant or camel; hand between wrist and fingers: -ka, m. N. of a messenger; -bhûshana, n. bracelet; -bha½urû, a. f. having thighs like an elephant's trunk.
karṇa m. (--°ree; a., f. â, î) ear; handle; rudder; N. of several men, esp. of a son of Kuntî; a. having ears or handles; long-eared (also á); -kuvalaya, n. lotus attached to the ear; -kâmara, n. whiskadorning the ears of elephants; -gâpa, m. tale-bearing; -tâ, f. condition of an ear; -tâla, m. flapping of elephants' ears (--°ree;); -dhâra, m. helmsman; sailor: -tâ, f. helmsmanship; -nîlotpala, n. blue lotus attached to the ear; -pa, m. N.; -pattraka, m. flap of the ear (tragus); -patha, m. ear-shot, hearing: -m, â-yâ, or upa½i, come to the ears: -½atithi, m.=come to the ears; -paramparâ, f. passing from ear to ear, gossip; -pâsa, m.beautiful ear; -pûra, m. n. ear or nament, esp. flowers: -pûraka, m. N. of a chattering servant; -pûrî-kri, turn into an ear ornament; -bha&ndot;ga, m. curve of the ears; -bhûshana, n. ear ornament; -mûla, n. root of the ear (where it is attached to the head); -vamsa, m. flat projecting bamboo roof; -vat, a. having ears; -vish, f. ear-wax; -visha, n. poison for the ears; -veshta, m. ear-ring: *-na, n. id.; -sirîsha, n. Sirîsha flower at tached to the ear; -srava, a. audible; -su bhaga, a. pleasant to the ear.
gavāmayana n. N. of a sattra lasting a whole year; (m)-pati, m. bull (lord of cows); lord of rays, ep. of the sun or Agni.
gṛhakapota m. domestic pigeon; -karma-kara, m. domestic; -karma-dâsa, m. domestic slave; -karman, n. household affair; -kâraka, m. carpenter; -kârin, m. kind of wasp; -kârya, n. household affair; -kritya, n. id.; kind of tax; -gupta, (pp.) m. N.; -kkhidra, n. hole or weak point in the house; -ga, a. born in the house; -gana, m. family; -gâta, pp. born in the house; -dâru, n. beam of a house; -dâha, m. con flagration; -dîpti, f. light (=ornament) of the house; -devatâ, f. pl. domestic deities; -dvâra, n. house-door; -nadikâ, f. drain of a house; -nirvâha, m. housekeeping; -pá, m. guardian of the house; (á)-pati, m. master of the house, paterfamilias; ep. of Agni; one who has precedence at a Sattra; village magistrate; -pâta, m. collapse of a house; -pâla, m. guardian of the house; -poshana, n. maintenance of the household; -bali, m.domestic offering: -bhug, m. bird that feeds on the domestic offering (sparrows, crows, and other birds); -bhartri, m. master of the house; -bhogin, m. member of the house hold; -medhá, 1. m. domestic sacrifice; 2. a.performing or taking part in the domestic sacrifices; m. householder, paterfamilias; -medhín, a. id.; m. married Brâhman house holder (second stage in his religious life): -î, f. Brâhman housewife.
tamāla m. N. of a dark-coloured tree: -pattra, n. leaf of the Tamâla tree.
dantacchada m. (tooth-covering), lip; -ganman, n. growth of the teeth; -gâta, pp. having teethed; -dyut, f. glitter of the teeth; -dhâva, m. cleansing the teeth; -dhâv ana, n. id.; splint of wood chewed for clean ing the teeth; -pattra, n. kind of ear orna ment: i-kâ, f. id.; -pâñkâlikâ, f. doll of ivory; -pâli, f. ivory sword hilt; -prakshâl ana, n. cleansing of the teeth; means for cleansing the teeth; -praveshta, m. (?) ring round an elephant's tusk; -bha&ndot;ga, m. break ing or splitting of the teeth; -maya, a. made of ivory; -mâmsa, n. gum; -mûlá, n. root of a tooth; -mûlîya, a. dental (letter); -rak anâ, f. cleansing of the teeth; -vakra, m. N. of a prince; -vâsas, n. (cover of the teeth), lip; -vînâ, f. chattering of the teeth (lit. teeth-lute): -m vâdaya, play the teeth lute=have chattering of the teeth (from cold); -veshta, m. gum: du. gums; -vyâpâra,m. working in ivory; -suddhi, f. cleansing the teeth; -sodhana, n. id.; -samgharsha, m. grinding of the teeth.
dīrghakarṇa m. Long-ear, N. of a cat; -kâlam, ac. ad. for a long time; -ga&ndot; gha, m. Long-shanks, N. of a Yaksha; -gîvin, a. long-lived; -tapas, m. N. of a Rishi; (á) tamas, m. N. of a sage; -tâ,f. length; -tva, n. id.; -tîkshna-mukha, a. (î) having a long and pointed mouth; -darsi-tâ, f. far-sightedness, providence; -darsin, a. far-seeing; -nidrâ, f. long sleep; sleep of death; -bâhu, a. long-armed; -mukha, a. (î) long-mouthed, long-beaked; -râva, m. Long-yell, N. of a jackal; -rosha, a. whose wrath lasts long, bearing a lingering grudge: -tâ, f. abst. n.; -roshana, a. id.; -lokana, a. long-eyed; -sri&ndot;ga, a. long-horned; -srút, a.audible afar; far-famed; -sattrá, n. Soma sacrifice of long duration; a. engaged in a --; -sattrín, a. id.; -samdhya, a. praying long at the Samdhyâs: -tva, n. long continuance of prayer at the Samdhyâs; -sûtra, a. (long-threaded), dila tory, procrastinating: -tâ, f. dilatoriness, pro crastination; -sûtrin, a. id.
nalinī f.=nalina; group of or lake overgrown with lotuses: -dala, n. petal of the day lotus: -maya, a. consisting of petals of the day lotus; -pattra, n. petal of the day lotus.
niṣpaṅka a. free from mud or dirt, clean, pure; -patti, f. being brought about; maturity; derivation, from (--°ree;); -pat tra, a. featherless; leafless; -pattrâ-kri, wound with an arrow in such a manner that only the feathers do not penetrate; -pathya, a. ill.
pañcaṣa a. five or six; -sattra, N. of a locality; -sahasrî, f. 5000; -skandî, f. sg. pl. the five Skandas of the Buddhists; -hasta, N. of a locality; -hâyana, a. five years old.
paṭṭa m. [pattra] tablet, plate (for writ ing or painting on); strip of cloth, bandage; frontlet, diadem; cloth; -ka, m. board; plate (for inscription); bandage; n. document (in scribed on a plate); -karma-kara, m. weaver; -karman, n. weaving; -ga, n. kind of cloth; -devî, f. princess adorned with a diadem; chief consort of a prince.
pattra n. wing; feather (also of an arrow); vehicle (car, horse, or camel); (plum age of a tree), leaf, petal; leaf prepared for writing on (-m âropaya=put on paper); letter, document; foil of metal;ornamental leaf painted with (--°ree;): -ka(ikâ)=pattra --°ree; a.; -kkhedya, a. having its feathers plucked out; n. a kind of artistic skill (?); -pati, m. ep. of Garuda; -puta, m. n.: i-kâ, f. leaf rolled up into a funnel-shape;-bha&ndot;ga, m. streaks painted with musk and other frag rant substances on the face or parts of the body; -ratha, m. (riding on wings), bird: -½indra, m. lord of birds, ep. of Garuda: -ketu, m. having Garuda as his badge, Vishnu; -rekhâ, f.=-bha&ndot;ga; -latâ, f. id.; N.; -le khâ, f. id.; N.; -vâha, m. (borne on wings), bird; arrow; -viseshaka, m. (?) leaf-like painted mark; -veshta, m. kind of earring; -sâka, n. vegetable with leaves;-½âlî, f.= -bha&ndot;ga; -½âhâra, m. pl. feeding on leaves.
paretara a. trustworthy or attract ing adversaries.
pāṇḍu a. (f. id.) yellowish white, whitish, pale; m. N. of a sovereign of ancient Delhi, a son of Vyâsa and brother of Dhri tarâshtra; -kkhâya, a. white-coloured; -tâ, f. yellowish white colour, paleness; -nanda na, m. son of Pându; -pattra, n. yellow (= withered) leaf; -putra, m. son of Pându; -bhûma, m. pale-coloured (chalky) soil.
punarapagama m. going away again; -abhidhâna, n. repeated mention; -abhyâkâram, abs. by repeatedly attracting; -âgata, pp. returned; -âgama, m. return: -âgamana, n. coming back, return; re-birth; -âdâyam, abs. repeatedly; -âdhâna, n. renewed kindling of the sacred fire; -âdhéya, fp. to be kindled again (sacred fire); -âvartin, a. returning to terrestrial existence; leading to a return of earthly existence; -â vritta, pp. repeated; -âvritti, f. return, re appearance; renewed birth.
puṣkara n. blue lotus flower; bowl of a spoon; skin of a drum; tip of an ele phant's trunk; water; air, sky; N. of a celebrated place of pilgrimage (sts. pl., three places of this name being spoken of); N. of one of the Dvîpas or terrestrial islands; m. the Indian crane (Ardea sibirica); kind of cloud occasioning dearth (pl.); N., esp. of Nala's brother: -pattra, n. petal of the blue lotus: -netra, a. having eyes like a lotus petal; -bîga, n. lotus seed; -srag, f. garland of blue lotuses; a. wearing a garland of blue lotuses; -½aksha, a. lotus-eyed; m. N.; -½â vartaka, m. pl. kind of cloud producing dearth; -½âhva, m. Indian crane (Ardea sibi rica).
bālaka a. (ikâ) young, childish, not yet full-grown; m. child, boy; young of an animal; five-year-old elephant; N. of a prince; -kânda, n. Boy-section, T. of the first book of the Râmâyana treating of the boy hood of Râma; -kunda½anuviddha, pp. n. spray of young jasmine intertwined (in their hair); -krishna, m. the boy Krishna; -kel&ibrevcirc;, f. children's game; -kriyâ, f. doings of children; -krîdana, n. child's play: -ka, m. children's toy; n. child's play; -krîdâ, f. child's play, childish sport; -ghna, m. child murderer; -kandra, m. young or crescent moon; n. breach of a peculiar shape; -kandra mas, m. young moon; -kandrikâ, f. N.; -karita, n. early life of a god, etc.; -karyâ, f. doings of a child; -tantra, n. midwifery; -tâ, f. childhood; -tva, n. id.; -darsam, abs. on seeing a boy; -pattra, m. a tree; -putra, a. having young children, having young: -ka,m. little son; -bandhana, m. binder of children (a demon of disease); -bhañgaka, m. N.; -bhâva, m. childhood; recent rise of a planet; -bhritya, m. servant from child hood; -mati, a. of childish intellect; -man dâra-vriksha, m. young coral tree; -râmâ yana, n. T. of a play; -roga, m. children's disease; -lîlâ, f. child's play; -vinashta: -ka, m. N.; -vaidhavya, n. child-widow hood; -sri&ndot;ga, a. having young horns; -sakhi, m. friend from youth; friend of a fool: -tva, n. friendship with a fool; -su hrid, m. friend from childhood; -han, a. (-ghnî) child-murdering.
bisinī f. lotus (nelumbium specio sum: the whole plant): -pattra, n. lotus leaf.
bilva m. a tree (Aegle Marmelos) bearing delicious fruit (which when unripe is used medicinally); n. Bilva fruit; a cer tain weight (=1 pala): (a)-danda, a. having a staff of Bilva wood; -dandin, a. id.; -pattra-maya, a. consisting of Bilva leaves; -mâtra, n. weight of a Bilva fruit; a. of the size of a Bilva fruit; having the weight of a Bilva fruit; -vana, n. a Bilva forest.
brahmaloka m. world or heaven of Brahman (sts. pl.); -laukika, a. inhabit ing the world of Brahman; -vaktri, m. ex pounder of the Vedas; -vat, ad. in accord ance with or like the Veda; -vadya, n.recitation of Vedic texts; -vadha, m. mur der of a Brâhman; -vadhyâ, f. id.: -krita, n. perpetrated murder of a Brâhman; -vark asá, n. pre-eminence in sacred knowledge, sanctity; -varkas-in, a. pre-eminent in di vine knowledge, holy; -varkas-vin, a. id.; -vâdá, m. discourse on sacred matters; -vâd ín, a. discoursing on sacred matters; m. theologian, Vedântin; -vâsa, m. Brahman's abode or heaven; (bráhma)-vâhas, a. to whom prayer is offered; -vit-tva, n. sacred knowledge, theology, philosophy; -víd, a. knowing the Vedas; versed in magic; m. theologian, philosopher; -vidy&asharp;, f. knowledge of Brahman or of sacred things; -vidvas, pt. knowing Brahman; -vivardhana, a. increas ing sacred knowledge, ep. of Vishnu; -vrik sha, m. Brahman as a tree; -vritti, f. sub sistence of a Brâhman; -veda, m. Veda of Spells, Atharva-veda; -vedi, f. N. of a local ity; -vedin, a.knowing the Brahman or the Vedas; -vaivarta: -ka, n. T. of a Purâna; -vrata, n. vow of chastity: -dhara, a. prac tising --; -sâyin, a. resting in Brahman; -sâlâ, f. Brahman's hall; N. of a sacred locality; -siras, -sîrshan, n. kind of mythi cal missile; -samsad, f. Brahman's audience chamber; -samstha, a. devoted to sacred things; -samhitâ, f. collection of prayers; -sattra, n. sacrifice of prayer; -sattrin, a. offering a sacrifice of prayer; -sadana, n. seat of the Brahman priest; abode or heaven of Brahman; -sabhâ, f. hall or audience chamber of Brahman; -sambhava, a. sprung from Brahman; -saras, n. N. of a bathing place; -savá, m. purification of prayer; kind of sacrificial rite; -sât-kri, bring into har mony with Brahman; -sâmá, -sâmán, n. Sâman chanted after a verse recited by the Brahman priest; -sâyugya, n. complete union or identification with the universal soul; -sârshti-tâ, f. equality with Brahman; -sâ varna, m. N. of the tenth Manu; -sâvarni, m. id.; -siddhânta, m. T. of various astrono mical works; -siddhi, m. N. of an ascetic; -suta, m. son of Brahman; -suvarkalâ, f. kind of plant; decoction of this plant (drunk as a penance); -sûtra, n. sacred cord worn by Brâhmans over the shoulder; sacred or theological Sûtra; T. of a Sûtra work on the Vedânta philosophy ascribed to Bâdarâyana or Vyâsa: -pada, n. statement of a theolo gical Sûtra; a. (î) consisting of the state ments of a theological Sûtra; -sûtrin, a. wearing the sacred cord; -srig, m. creator of Brahman, ep. of Siva; -soma, m. N. of a saint; -stamba, m. universe, world; -stena, m. (thief of=) one in unlawful possession of the Veda; -steya, n. (theft of=) unlawful acquisition of the Veda; -sthala, n. N. of a town and of various villages; -sva, n. pro perty of a Brâhman; -haty&asharp;, f. murder of a Brâhman; -hán, m. murderer of a Brâhman; -hridaya, m. n. N. of a star (Capella).
brahmanirvāṇa n. extinction or absorption in Brahman (n.); -nishtha, a. absorbed in the contemplation of Brahman (n.); -nîda, n. resting-place of Brahman (n.); -pattra, n. Brahman's leaf=leaf of the Palâsa tree (Butea frondosa); -patha, m. path to Brahman (m. or n.); -pada, n. place of Brahman (n.); pârâyana, n. complete study or entire text of the Veda; -putrá, m. son of a priest or Brâhman; son of the god Brahman; kind of vegetable poison; N. of a large river rising in the eastern Himâlayas and falling into the bay of Bengal; N. of a lake; -pura, n. Brahman's citadel (in heaven); N. of a city (Theopolis): î, f. id.; ep. of the city of Benares; -puraka, m. pl. N. of a people; -pura½âkhya, a. named Brahmapura; -purâna, n. T. of a Purâna; -purusha, m. servant of the Brahman priest; servant of the god Brahman; -prakriti-ka, a. having Brahman as its source (world): -tva, n. origination from Brahman; -priya, a. found of devotion; -prî, a. id. (RV.); -bandhava, n. function of a priest's assistant; -bandhu, m. priest fellow (used contemptuously), unworthy Brâhman, Brâhman in caste only, nominal Brâhman; sp. Brâhman who does not perform the morning and the evening Samdhyâ ceremony (according to Sâyana); -bindu, m. Dot (Anusvâra) of Brahman, T. of an Upani shad; -bîga, n. seed of the Veda, the sacred syllable &open;om;&close; -bruvâna, pr. pt. Â. calling himself or pretending to be a Brâhman; -bhavana, n. abode of Brahman; -bhâgá, m. share of the Brahman priest; -bhâva, m. absorption in the Absolute; -bhâvana, a. manifesting or teaching the Veda; -bhid, a. dividing the one Brahman into many; -bhuvana, n. world of Brahman; -bhûta, pp. having become one with, i.e. absorbed in Brahman or the Abso lute; -bhûya, n. identification with or absorption in Brahman; rank of a Brâhman, Brâhmanhood; -bhûyas, a. becoming one with Brahman; n. absorption in Brahman; -bhrashta, pp. having forfeited sacred knowledge; -ma&ndot;gala-devatâ, f. ep. of Lakshmî; -matha, m. N. of a monastic school or college; -maya, a. (î) consisting or formed of Brahman; -maha, m. festival in honour of Brâhmans; -mîmâmsâ, f. inquiry into the nature of Brahman, the Vedânta philosophy; -yagñá, m. sacrifice of devotion=Vedic reci tation or study (one of the five daily sacri fices of the householder); -yasas, n.: -a, n. glory of Brahman; -yasas-in, a. possessing the glory of Brâhmans; -yúg, a. yoked by prayer = bringing the god in answer to prayer; -yoni, f. home of Brahman (n.); a. having one's home in Brahman; sprung from Brahman: -stha, a. abiding in Brahman (n.) as one's source; -rakshas, n. kind of evil demon; -ratna, n. valuable present bestowed on Brâh mans; -ratha, m. Brâhman's cart; -râkshasa, m. kind of evil demon; -râga, m. N.; -râta, m.given by Brahman, ep. of Suka; N. of Yâgñavalkya's father; -râsi, m. entire mass or circle of Vedic texts or sacred knowledge.
makarī f. female makara: -pattra, n. mark of a makarî made on the face of Lakshmî; -lekhâ, f. id.
maṅgala n. [brightness: √ mañg] luck, fortune, happiness, bliss (sts. pl.); prosperity, welfare; auspiciousness; good omen, whateverconduces to an auspicious issue; benediction, blessing; auspicious or lucky object, amulet; solemn ceremony, auspicious festivity (on important occasions); good old custom; good work; a. auspicious, propitious; m. planet Mars; N.: -karana, n. uttering a prayer for theauspicious issue of an undertaking; -ka lasa-maya, a. consisting of festal jars; -kâr aka, a. productive of prosperity, auspicious; -kâla, m. auspicious time; -kshauma, n. du. two festal garments (upper and lower) of linen; -gâthikâ, f. solemn chant; -gîta, n. id.; -ghata, m. N. of an elephant; -kand ikâ, f. a form of Durgâ; -tûrya, n. musical instrument used on festive occasions: -nisva na, m. sound of auspicious musical instruments; -devatâ, f. tutelary deity (only --°ree;); -pattra, n. leaf used as an amulet; -pâthaka, m. pronouncer of benedictions, professional panegyrist; -pâtra, n. auspicious pot or vessel (containing propitious objects); -pura, n. N. of a town; -pushpa-maya, a. made of auspicious flowers (garland); -pra tisara, m. cord of an amulet; -prada, a. auspicious; -maya, a. (î) consisting of no thing but luck etc.; -vat-î, f. N.; -vâdin, a. pronouncing a blessing; -vrishabha, m. bull with auspicious marks; -sabda, m. benediction, greeting; -sûkaka, a. indicative of good luck, auspicious.
mathura m. N.: â, f. N. of various cities, esp. of an ancient and famous one situ- ated on the Yamunâ and held in great sanc- tity among both Brâhmans and Buddhists, now called Muttra.
madhukarāya den. Â. represent bees; -karikâ, f. N.; -karin, m. bee; -karî, f. female bee; N.; -kânana, n. forest of the Asura Madhu (on the Yamunâ); -kâra, m. bee: î, f. female bee; -krit, a.producing sweetness; m. bee; -gandhika, a. sweetly scented; -kkhattra, m. (?) a tree (having a pleasant shade); -kkhandas, m. N. of a Rishi; N. of the fifty-first of the 101 sons of Visvâmitra; -kyut, -kyuta, a. dripping honey; -ga, a. produced from honey; (má dhu)-gihva, a. honey-tongued, sweetly speaking (V.); -taru, m. sugar-cane; -trina, m. n. id.; -tva, n. sweetness; -doham, abs. (milking=) making honey; -dvish, m. foe of Madhu,ep. of Vishnu; -dhârâ, f. stream of honey; stream of sweet intoxicants; -pá, a. drinking sweetness or honey; m. bee; -patala, m. honey-comb; -parká, m. honey mixture: a guest-offering usually consisting of curds with honey or butter; the honey mixture ceremony; -parnikâ, f. N. of various plants; -pavana, m. wind of spring; -pâtra, n. wine cup; -pâna, n. drinking of honey; -pârî, f. wine cup; -pura, n. city of the Asura Madhu, Mathurâ: î, f. city of the Madhus, Mathurâ; (mádhu)-prasa&ndot;ga madhu, n. honey connected with spring; -psaras, eager for sweetness (RV.1); -bhad ra, m. N.; -bhânda, n. cup for spirituous liquors, wine cup; -bhid,m. slayer of Madhu, ep. of Vishnu; -bhug, a. enjoying sweets or delights; -makshâ, -makshikâ, f. (honey fly), bee; (mádhu)-mat, a. sweet; pleasant, charming; mixed with honey; abounding in honey; containing the word &open;madhu&close;: -î, f. N. of a river; N. of a city; N.; -matta, pp. intoxicated by spring; -math, -mathana, m. destroyer of Madhu, ep. of Vishnu; -mada, m. intoxication with wine; -mantha, m. drink stirred with honey; -maya, a. (î) consisting of honey; sweet as honey, honied; -mâdhava, m. du. & n. sg. names of the two spring months (=Kaitra and Vaisâkhâ, March-May); -mâdhavî, f. spring-flower abounding in honey; kind ofintoxicating liquor; -mâsa, m. spring month: -mahot sava, m. great festival of spring, -½avatâra, m. commencement of spring; -mura-nara ka-visâsana, m. destroyer of the Daityas Madhu, Mura, and Naraka, ep. ofVishnu.
mantratattvavid a. know ing the essence of counsel, very experienced in counsel; -tas, ad. with regard to (the knowledge of) Vedic texts; -toya, n. water sanctified with incantations; -da, a.impart ing or teaching the Veda; giving advice; -darsin, a. knowing the sacred texts; -dâtri, m. teacher of the Veda; -dris, a. (seeing=) composing hymns; knowing the sacred texts; experienced in counsel; m. composer of hymns; counsellor; -devatâ, f. deity invoked in a sacred text; -drashtri, m. (seer=) composer of sacred texts; -dhara, -dhârin, m. coun sellor, adviser; -pattra, n. leaf inscribed with a sacred text; -pada, n. magic word;-pâtha, m. recitation of a sacred text; -pust ikâ, f. book of spells; -pûta, pp. purified by a sacred text; -prabhâva, m. power of a spell (Pr.); -prayoga, m. employment of a sacred text; magical agency, charm; -pha la, n.fruit or consequence of counsel; -bala, n. magical power; -bîga, n. (seed=) first syl lable of a spell; germ of counsel; -brâhma- na, n. du. the sacred hymns and the Brâh manas: -vid, a. knowing the sacred hymns and the Brâhmanas; -bheda, m. a particular spell: pl. various kinds of spells; breach of counsel, betrayal of a design; -maya, a. con sisting of spells; -mûrti, a. having a body consisting of spells (Siva); -mûla, a. rooted in counsel.
manobhū m. (arising in the mind), love, god of love; -mathana, m. (agitator of the soul), god of love; -máya, a. (î) consist ing of mind, spiritual (not material); -yâyin, a. going at will, going whereverone likes; -yúg, a. (V.) thought-yoked, i. e. yoked by a mere thought (steeds); suiting the under standing, wise; -ratha, m. (car of the mind), wish, desire; fancy, illusion; indirectly ex pressed wish; N.: -dâyaka, m. fulfilling wishes; N. of a Kalpa tree, -prabhâ, f. N., -siddhi, f. fulfilment of a wish; m. N.: -ka, --°ree; a. id.; -rama, a. delighting the mind, attractive, pleasing, charming, lovely, beau tiful; m. N.: -â, f. N.; -râgya, n. realm of fancy: â-ni kri, build castles in the air; -laya, m. loss of consciousness; -laulya, n. freak of the mind, whim, caprice; -vat-î, f. N.; -vallabhâ, f. mistress of one's heart; -vâñkhita, (pp.) n. heart's desire; -visud dhi, f. purity of mind; -vritti, f. working of the mind, mental operation; train of thought; mood, temper; -hán, a. mind-destroying; -hara, a. (â, î) captivating the mind, fascin ating, attractive; charming, beautiful: -tara, cpv. more beautiful, etc.: -tva, n. greater beauty; -hartri, m. heart-stealer, captivator; -hârikâ, f. N.; -hârin, a. captivating the heart, enchanting, fascinating, charming, beautiful; -hrit, a. taking away life and de lighting the heart;-hlâda, m. gladness of heart; -hlâdin, a. gladdening the heart, at tractive, beautiful.
mahāpakṣa a. having many ad herents, having a large following; -pa&ndot;ka, n. (?) deep mud; -pa&ndot;kti, f. a metre of forty-eight syllables; -pandita, a. extremely learned; m. great scholar; -patha, m. prin cipal street; high road; the great journey, pilgrimage to the other world (-m yâ, die); a certain hell; a. having a great path: -giri, m. N. of a mountain; -padma, n. a certain high number; m. one of the eight treasures connected with the magic art padminî; N. of a Nâga: -pati, m. lord of millions, ep. of Nanda, -saras, n. N. of a lake, -salila, n. id.; -padya-shatka, n. T. of a poem (at tributed to Kâlidâsa) consisting of six classi cal verses; -½aparâdha, m. great crime or injury; -parvata, m. high mountain; -pasu, m. large cattle; -pâta, m. long flight; a. flying far (arrow); -pâtaka, n. great crime or sin (of which there are five: killing a Brâhman, drinking spirituous liquor, theft, adultery with a teacher's wife, and asso ciation with persons guilty of those four crimes); -pâtakin, a. guilty of a capital sin; -pâtra, n. prime minister; -pâda, a. large footed; -pâpa, n.great crime; -pâpman, a. very harmful; -pâra, 1. m. a certain per sonification; 2. a. having distant banks, wide (sea); -pârsva, a. having broad sides (leech); N.; -pâsupata, a. with vrata, n. the great vow of a worshipper of Siva Pasupati; m. zealous worshipper of Siva Pasupati; -pîtha, n. high seat; -pumsa, m. great man; -punya, a. very auspicious (day); very good or beau tiful; very holy; -purá, n. great fortress: î, f. great citadel; -purusha, m. great or eminent man; supreme spirit; -pûta, pp. extremely pure; -prishtha, a. broad-backed; -pai&ndot;gya, n. T. of a Vedic text; -prakarana, n. main treatment of a subject; -pragâpati, m. great lord of creatures, ep. of Vishnu; -pratâpa, m. of great dignity, majestic; -pratîhâra, m. head janitor; -pradâna, n. great gift; -prapañka, m. the great world; -prabha, a. of great lustre, very splendid; -prabhâ, f. great brightness;-prabhâva, a. very mighty; -prabhu, m. great lord, sovereign; chief; ep. of Vishnu; -pramâna, a. very exten sive; -pralaya, m. great dissolution of the universe at the end of a cosmic age: -kâla, m. time of the --; -prasna,m. great or im portant question; -prasâda, m. great pre sent; a. very gracious; -prasthâna, n. great departure, decease; -prâgña, a. very wise or prudent (person); -prâna, m. hard breath ing, aspirate sound; great strength; a. pro nounced with a hard breathing, aspirated; of great endurance or physical strength; -plava, m. great flood, deluge; -phala, n. large fruit; great reward; a. producing a great reward; -bala, a. very strong, power ful, or effective; m. N.; -bâdha, a. very in jurious; -bâhu, a. long-armed, strong-armed; m. ep. of Vishnu; N.; -bila, n. deep hole; -buddhi, a. of great intellect, extremely clever; m. N. of an Asura; N.; -brihatî, f. a metre (8+8+8+8+12 syllables); -brah ma: -n, m. the great Brahman (the god); -brâhmaná, m. great Brâhman (also used sarcastically); n. Great (=Tândya) Brâh mana; -bhata, m. great warrior; N.; -bha ya, n. great danger or straits; -bhâga, a. having great good fortune, very lucky, greatly blessed; greatly distinguished, very illus trious (frequently used as a term of address); -bhâgin, a. very fortunate, greatly blessed; -bhâgya, n.high position, great importance or power; a. extremely fortunate: -tâ, f. great good fortune; -bhânda½agâra, n. chief treasury; -bhârata, a. (± a word meaning &open;battle&close;), the Great Battle of the Bharatas; n.(± âkhyâna), the Great Story of the Bharatas, T. of the well-known great Epic (which contains about 100,000 slokas); -bhâshya, n. the Great Commentary of Patañgali on the Sûtras of Pânini and the Vârttikas of Kâtyâyana (probably composed in the second century b. c.); -bhikshu, m. the great mendicant, ep. of Sâkyamuni; -½abhi- gana, m. high descent, noble birth; -½abhi yoga, m. great plaint or charge; -½abhishava, m. N. of a prince; -½abhisheka, m. great inauguration; T. of the fourteenth Lambaka of the Kathâsaritsâgara; -bhîta, pp. greatly terrified; -½abhîsu, a. brilliant, lustrous; -bhuga, a. long-armed; -bhûta, pp. being great, large (E.); m. great creature; n. gross element (ether, air, fire, water, earth); -bhû mi, f. great realm; whole territory (of a king); -½âbhoga, a. of great extent, wide spreading; -bhoga, 1. a. having great coils (serpent); m. serpent; -bhoga, 2. m. great enjoyment; -bhoga, m. great prince; -½abhra, n. great or thick cloud; -makha, m. great sacrifice (=-yagña); -mani, m. costly jewel; -mati, a. of great wit, clever; m. N.; (&asharp;) manas, a. lofty-minded, proud, haughty; high-minded, magnanimous; -manushya, m. great man, man of rank; -mantra, m. very efficacious spell (esp. against snake-poison); -mantrin, m. chief counsellor, prime minister; -mahá, a. high and mighty (RV.); -mah as, n. great luminary; -mahiman, m. true greatness; a. truly great; -mahima-sâlin, a. possessed of true greatness; -mahâ½upâ dhyâya, m. very great preceptor (a desig nation applied to great scholars, e.g. Malli nâtha); -mâmsa, n. delicious flesh (esp. human flesh); -½amâtya, m. prime minister; -mâtra, a. of great measure, great; greatest, best (of, --°ree;); m. man of high rank, high state official, king's minister; elephant-driver; -mânin, a. extremely proud; -mâya, a. at tended with great deception; practising great deception; m. N.; -mâyâ, f. the great illu sion (which makes the world appear really existent and thus in a sense creates it); -mây ûra, n. a kind of medicine; kind of prayer (--°ree;); -mârga, m. main road: -pati, m. chief inspector of roads; -mâhesvara, m. great worshipper of Mahesvara or Siva; -mukha,n. large mouth (also of rivers); a. (î) large mouthed; -muni, m. great sage; -mûdha, a. very stupid; m. great simpleton; -mûrkha, m. great fool; -mûrdhan, a. large-headed (Siva); -mriga, m. large wild animal; ele phant;-mridha, n. great battle; -megha, m. great or dense cloud; -medha, m. great sacrifice; (&asharp;)-meru, m. the great Mount Meru; -moha, m. great mental confusion or infatuation; -mohana, a. causing great men tal confusion; -moha-mantra, m. very effi cacious spell: -tva, n. abst. n.; -yaksha, m. great Yaksha, prince of the Yakshas; -yag- ñá, m. great or chief sacrifice (one of the five daily sacrifices of the householder, called bhûta-, manushya-, pitri-, deva-, and brah ma-yagña); -yantra, n. great mechanical work: -pravartana, n. execution of great mechanical works; -yama-ka, n. a great Yamaka (a stanza, all the four lines of which contain identically the same words but differ in meaning, e.g. Kirâtârgunîya XV, 52); -yasas, a. very famous, illustrious (person); -yâna, n. the Great Vehicle (a later form of Buddhistic doctrine originated by Nâgâr guna: opp.hîna-yâna); N. of a prince of the fairies (having a great car); -yuga, n. a great Yuga (equal to four ordinary Yugas or 4,320,000 years); -yuddha, n. great battle; -½âyudha, a. bearing great weapons (Siva); -ragana, n.saffron; a. coloured with saffron; -rana, m. great battle; -½aranya, n. great forest; -ratna, n. precious jewel: -maya, a. consisting of costly jewels, -vat, a. adorned with costly jewels; -rathá, m. great chariot; great warrior; N.; -rathyâ, f. main road; -½ârambha, m. great under taking; a. enterprising, active; -rava, m. great roar or yell; a. making a loud noise, shouting loud; m. N.; -rasa, a. extremely savoury; -râgá, m. great king, reigning prince, sovereign: -½adhirâga, m. lord of great kings, emperor; -râgñî, f. reigning princess, queen; ep. of Durgâ; -râgya, n. sovereign rule; -râtra, n. advanced time of night, end of the night; -râtri, f. id.; great night follow ing the dissolution of the world; -râva, m. loud yell; -râshtra, m. pl. the Mahrattas: î, f. Mahratta language, Mahrattî: a-ka, a. (ikâ) belonging to the Mahrattas; m. pl. the Mahrattas; -rug, -ruga, a. very painful; -roga, m. dangerous disease; -roman, a. very hairy (Siva); -raudra, a. extremely terrible; -½argha, a. of great price, precious, valuable; expensive: -tâ, f. preciousness, great value, -rûpa, a. having a splendid form; -½arghya, a. precious, valuable: -tâ, f. preciousness; -½arnava, m. great sea, ocean; -½artha, m. great matter; a. having great wealth, rich; of great significance, important; m. N. of a Dânava; -½arha, a.valuable, costly, splen did; -lakshmî, f. the Great Lakshmî, Nârâ yana's Sakti; also=Durgâ or Sarasvatî; -li&ndot;ga, n. a great Li&ndot;ga; -vamsya, a. of high lineage; -vanig, m. great merchant; -vada, m. great teacher (i.e. of the most essential Vedic knowledge); (&asharp;)-vadha, a. having a mighty weapon (RV.); -vana, n. great forest; -varâha, m. great boar (i.e. Vishnu's incarnation as a boar); N. of a prince; -vallî, f. great creeper; -vâkya, n. long composition, literary work; great pro position; -vâta, m. violent wind, gale; -vâyu, m. id.; -vârttika, n. the Great Vârttika, N. of Kâtyâyana's Vârttikas to the Sûtras of Pânini; -vâstu, n. great space; a. occupy ing a great space; -vikrama, a. of great courage, very valiant; m. N. of a lion; -vighna, m. n. great obstacle; -vigña, a. very sensible; -vidagdha, pp. very clever; -viraha, m. grievous separation; -visha,a. very poisonous; -vistara, a. very prolix (book); -vîki, m. (having great waves), a certain hell; -vîrá, m. great hero; large earthenware fire-pot (mostly used at the Pravargya cere mony); N. of various princes; N. of an Arhat, founder of the Jain sect: -karita, n. life of the great hero (Râma), T. of a play by Bhavabhûti, -karitra, n. life of Mahâ vîra (the Arhat), T. of a work; (&asharp;)-vîrya, a. mighty, very potent; -vrikshá, m. great tree; -vriddha, pp. very aged; -vrishá, m. great bull: pl. N. of a people in the western Himâlayas; -vega, a. greatly agitated (sea); very swift; -vaipulya, n. great extent; -vaira, n. great enmity; -vairâga, n. N. of a Saman;-vyâdhi, m. serious disease; -vyâhriti, f. the great exclamation (i.e. bh&usharp;r bhúvah svãh); -vratá, n. great or fundamental duty; great vow; great religious observance; N. of a Sâ man or Stotra to be chanted on the last day but one of the Gavâmayana (also applied to the day and the ceremony); rules of the worshippers of Siva Pasupati; a. having undertaken great duties or a great vow, practising great aus terity, very devotional; following the rules of the Pâsupatas; m. a Pâsupata; -vratika, a. following the rules of the Pâsupatas; m. a Pâsupata; -vratin, a., m., id.; a. practis ing the five fundamental duties of the Jains; -vratîya, a. relating to the Mahâvrata cere mony (day); -vrîhi, m. large rice; -sakti, a. very mighty (Siva); -sa&ndot;kha, m. great conch; -½asana, a. eating much, voracious (leech); m. great eater, glutton; -½asani dhvaga, m. flag with a great thunderbolt; -sabda, m. loud sound; title beginning with &open;mahâ&close; or the corresponding office; -½âsaya, 1. m. ocean; 2. a. high-minded, noble; -sayyâ, f. splendid couch; -sarîra, a. having a large body; -salka,m. kind of sea-crab; -salkalin, a. having large scales (fish); -sastra, n. mighty weapon; -sâka, n. kind of vegetable; -sâkya, m. great or distinguished Sâkya; -sânti, f. great appeasement (a kind of rite to avert evil);(&asharp;)-sâla, possessor of a great house, great householder; -sâlîna, a. very modest; -sâsana, n. great sway; a. exer cising great sway; -siras, a. large-headed; m. kind of serpent; -sûdra, m. Sûdra in a high position, upper servant; -saila, m. great rock or mountain; -½asman, m. precious stone; -smâsâna, n. large cemetery; ep. of Benares; -srotriya, m. great theologian or spiritual teacher; -½asva, m. N.: -sâlâ, f. great stable; office of head groom; -svetâ, f. N. of a god dess; N.; -samkata, n. great danger or straits; -satî, f. extremely faithful wife, pattern of wifely fidelity; -sattrá, n. great Soma sacrifice; -sattva, m. great creature; a. strong-minded; high-minded, noble; very courageous; containing large animals: -tâ, f. strength of character and containing large animals; -½âsana, n. splendid seat; -samdhi- -vigraha, m. office of chief minister of peace and war; -sabhâ, f. great dining hall; -samudra, m. ocean; -sarga, m. great crea tion (after a great dissolution); -sâdhana bhâga, m. head of the executive; -sâdhu, a. extremely good: v-î, f. pattern of wifely fidelity; -sâmtâpana,m. kind of penance; -sâmdhi-vigrah-ika, m. chief minister of peace and war; -sâmânya, n. generality in the widest sense; -sâra, a. strong; valuable, costly; -sârtha, m. great caravan; -sâhas ika, a. very daring, excessively rash; m. highwayman, robber: -tâ, f. great energy: in. with the utmost decision; -simha, m. great lion; N.; -siddha, (pp.) m. great saint; -siddhânta, m. great manual of as tronomy, T. of a work by Âryabhata the younger; -siddhi, f. great magical power; -subhiksha, n. great abundance of provisions, very good times (pl.); -sûkta, n. great hymn: pl. the great hymns of the tenth book of the Rig-veda (1 to 128); m. composer of the great hymns of RV. X; -sûkshma, a. extremely minute; -sûki, a. w. vyûha, m. kind of array of troops in battle; (&asharp;)-sena, a. having a large army; m. ep. of Skanda; N. of various princes; -senâ, f. great army; -stoma, a. having a great Stoma (day); -½astra, n. great or mighty missile; -sthâna, n. high place or position; -sthûla, a. very gross; -snâna, n. great ablution; -½âspada, a. mighty; -sva na, m. loud sound; a. loud-sounding, shout ing loud; loud (noise); -½âsvâda, a. very savoury; -hanu, a. having great jaws; -harm ya, n. great palace; -½âhava, m. great battle; -hava, m. great sacrifice; -hasta, a. large handed (Siva); -hâsa, m.loud laughter; a. laughing loud; -½ahí, m. great serpent: -sayana, n. sleep (of Vishnu) on the great serpent (Sesha); -½ahna, m. advanced day time, afternoon; -hrada, m. great pond.
yantraka m. (f. ikâ) restrainer; mechanist; -karandikâ, f. magical basket; -karma-krit, m. mechanist; -karman, n. em ployment of instruments; -keshtita, (pp.) n. magical contrivance, enchantment;-kkhed ya, n. kind of art (incorr. for pattra-).
rājasaṃśraya a. dependent on or protected by kings; -samsad, f. judicial sitting held by a king; -sattra, n. royal sacri fice; -sadman, n. royal palace; -sabhâ, f. royal court; judicial sitting held by a king; -samiti, f. assembly of kings; -sarshapa, m. black mustard; black mustard seed (as a weight)=three likshâs; -sâkshika, a. wit nessed by a king (document); -simha, m. (lion of a king=) illustrious king; -sukha, n.hap piness of a king; -suta, m. king's son, prince; -sûnu, m. id.; -sûya, m. n. royal inaugural sacrifice: i-ka, a. (î) relating to or treating of the Râgasûya sacrifice; -sena, m. N.; -sevaka, m. servant of a king; Râjput; -sevâ, f. royal service: -½upagîvin, m. ser vant of a king; -sevin, m. id.; -saudha, royal palace; -strî, f. wife of a king; -sthâ na½adhikâra, m. vice-regency; -sthânîya, m. viceroy, governor; -sva, n. property of a king; -svâmin, m. lord of kings, ep. of Vishnu; -hamsa, m. (î, f.) kind of goose or swan, flamingo; N.; -harmya, n. royal palace; -½a&ndot;gana, n. courtyard of a royal palace.
rucira a. bright, shining; radiant, beautiful; pleasing, attractive, to (g., --°ree;): -deva, m. N.; -bhâshana, a. speaking beau tifully; -mûrti, a. beautifully formed; -½âna na, a. sweet-faced; -½apâ&ndot;gî, a. f. fair-eyed.
lekhya fp. to be scarified; -written (down); -painted; depicted, painted; to be counted (--°ree;); n. (art of) writing; tran scription; drawing, painting; written docu ment, letter; inscription; painted figure; --°ree; (with gananâ-)=catalogue, roll of (--°ree;): -gata, pp. painted; -pattra, n. document, letter; -maya, a. painted; -rûpa, a. id.
vaṃśakara a. perpetuating a race; m. continuer of a family; N.; -karma-krit, m. worker in bamboo, basket-maker; -krit ya, n. function of a flute, flute-playing; -krama½âgata, pp. come down by family succession, lineally descended, hereditary; -krama½âhita-gaurava, a. highly esteemed by successive generations of the family; -gop tri, m. preserver of the family; -kintaka, m. genealogist; -kkhettri, m. (cutter off=) last of a family; -ga, a. made of bamboo; born in or belonging to the family of, sprung from a -family (--°ree;); belonging to the same family: with prâktanâh=ancestors; -dhara, a. perpetuating a family; m.continuer of a family; m. descendant; -nâdikâ, -nâdî, f. pipe of bamboo; -nâtha, m. chief of a race; -pattra, n. bamboo leaf; -pota, m. shoot of a cane and child of good family; -bâhya, a. re pudiated by the family; -brâhmana, n. list of ancient teachers; T.; -bhrit, m. perpetuator of a race; -bhogya, fp. to be enjoyed by successive generations, hereditary; -maya, a. (î) made of bamboo; -râgya-dhara, a. perpetuating race and dominion; -lûna, pp. deprived of one's family, alone in the world; -vardh ana, a. increasing or perpetuating a race; m. son; -vardhin, a. id.; -visuddha, pp. unblemished or sound in the cane; of pure lineage; -vistara, m.complete genealogy; -sthiti, f. perpetuation of a family.
lobha m. [√ lubh] desire of, longing for (g., lc., --°ree;); impatience (rare); greed, cupidity, avarice; -ana, n. allurement, en ticement; -anîya, fp. alluring, attractive, charming, by or to (--°ree;).
valgu a. (f. id.) comely, handsome, fine, lovely, attractive (esp. of sound, voice, speech).
vikraya m. [√ krî] sale: (a)-pattra, n. deed of sale; -krayika, m. seller; -kray in, a. selling; m. seller; -kray-ya, fp. to be sold.
śataka a. (ikâ) consisting of a hun dred; hundredth; n. a hundred, century (construed like sata); -kritvas, ad. a hun dred times; -koti, 1. f. pl. a thousand mil lions; 2. m. (having a hundred points), In dra's thunderbolt; (á)-kratu, a. having a hundredfold power or counsel (V.); con taining a hundred sacrifices (Br.); m. N. of Indra (C.).: --°ree; with kshitietc., lord of earth, prince, king; -khanda-maya, a. (î) consist ing of a hundred rays; -gu, a. possessing a hun dred cows; -guna, a. a hundredfold, increased a hundred times, a hundred times stronger, more valuable or efficacious etc.: -m, ad. ahun dred times more than (ab.); -gunita,pp. in creased a hundredfold, a hundred times longer; -gunî-bhâva, m. hundredfold increase; -gunî-bhû, be multiplied a hundredfold; -gvín, a. hundredfold (RV.); -ghn&isharp;, f. of -han; (á)-kakra, a. hundred-wheeled (RV.1); -tamá, a. (&asharp;, î) hundredth; -traya, n., î, f. three hundred; -dala, n. lotus flower; -dru (-kâ), -drû, f. N. of a river (=V. sutu drî), now Sutlej; -dvâra, a. having a hundred exits (hole); -dhara, m. N. of a king;-dh&asharp;, ad. a hundredfold; into a hundred parts or pieces: with bhû, be divided into a hundred parts consisting of (g.); (á)-dhâra, a. 1. having a hundred streams; 2. having a hundred points or edges; m.thunderbolt (C.); -dhriti, m. ep. of Brahman and of Indra; -dhauta, pp. cleansed a hundredfold, perfectly clean; 1. -pattra, n. (°ree;--) a hundred leaves; a hundred vehicles; 2. (á)-pattra, a. having a hundred feathers orleaves (RV.1); m. woodpecker; peacock; n. day-lotus: -yoni, m. ep. of Brahman, -½âyata½îkshana, a. having long lotus-like eyes; -patha, a. hav ing a hundred paths, very many-sided; m. T. of a Brâhmana: -brâhmana,n. id.; (á)-pad, a. (-î; strg. base -pâd) hundred-footed; m., -î, f. centipede; (á)-parvan, a. hundred-jointed; (á)-pavitra, a. purifying a hundredfold (RV.1); -pâdaka, m. centipede; -pâla, m. overseer of a hundred (vil lages, g.); -buddhi, a. hundred-witted; m. N. of a fish; -brâhmana-ghâta-ga, a. (arising from=) equal to the guilt produced by the murder of a hundred Brâhmans; -bha&ndot;gî bhû, be varied in a hundred ways; -makha, m. ep. of Indra; (á)-manyu, a. having a hundredfold wrath; m. ep. of Indra (C.): -kâpa, m. n. rainbow; -mayûkha, m. (hundred-rayed) moon; (á)-mâna, a. hundredfold (V.); weighing a hundred (Raktikâs, comm.; V.); m.gold object weighing a hun dred Mânas; m. n. weight (or gift) of a hundred Mânas in gold or silver; -mukha, a. having a hundred openings or entrances; possible in a hundred ways (fall); (á)-yâtu, m. N.; -yogana-yâyin,a. travelling a hundred Yoganas; -râtra, m. n. festival of a hundred days; -rudríya, a. belonging or sacred to a hundred Rudras; -½rikin, m. pl. designation of the composers of Mand. I. of the Rig-veda; -laksha, n. a hundred lacs; -varsha, a. a hundred years old; lasting a hundred years; -sarkara, n. sg. hundred globules: -tâ, f. condition of a --; -sás, ad. in a hundred ways, in hundreds (referring to a nm., ac., or in.); a hundred times;(á)-sâkha, a. (â, î) having a hundred branches (also fig.); (á)-sârada, a. containing, be stowing etc. a hundred autumns (V.); n. period or age of a hundred years (V.); -sri&ndot;ga, a. hundred-peaked; -samkhya, a.numbering a hundred; -sani, a. gaining a hundred; -sahasra, n. sg. pl. a hundred thousand (w. g., app., or --°ree;); -s&asharp;, a. winning a hundred (RV.); -sâhasra, a. (î) amount ing to a hundred thousand, hundred thou sandfold; -séya, n. hundredfold gain (RV.1); -svín, a. possessing a hundred (RV.1); -hán, a. (-ghnî) slaying a hundred (V.): -ghnî, f. kind of deadly weapon; -hali, a. possess ing a hundred large ploughs; (á)-hima, a.living a hundred winters (V.); -hradâ, f. lightning.
saṃgraha m. seizing, grasping; keeping, retaining; obtainment (pattra-, of leaves); taking (of food); magical with drawal of discharged missiles; collecting, gathering; accumulation, store; bringing together, assembling (of men); complete enumeration; collection, totality, complete compendium, summary, epitome (ord. mg.); inclusion (rare); restraining, controlling (rare); guarding, protection, of (g.); ruler (E.); propitiation, kind treatment, enter tainment: in. completely, entirely; in., ab. summarily, briefly; -grahana, n. acquisi tion; collecting, accumulation; encasing, setting in (--°ree;, of a jewel); restraining; pro pitiation (also V., -gráh-); adultery, with (--°ree;); -grahanîya, fp. to be directed towards (lc.); -grahin, m. collector; -grahîtrí, m. charioteer.
sattra n. [session: √ sad] great Soma sacrifice of more than twelve Sutyâ days per formed by many officiators; meritorious work equivalent to the performance of a Sattra; hospital, asylum; disguise, illusive semblance (rare); forest (rare): -griha, n. hospital, asylum; -yâga, m. Sattra sacrifice; -vasati, f. hospital, asylum; -sâlâ, f. id.; -sadman, n. id.
satिtran m. performer of a Sattra, celebrater of a feast (V., C.); a. disguised (C.); -íya, a. belonging etc. to a long sacrificial session (V.).
saptanavata a. ninety-seventh; -pattra, a. seven-leaved; yoked with seven horses; m. a tree (Alstonia scholaris; = -kkhada); (á)-pad, a. (-î) taking seven steps (with which an alliance or marriage is con cluded); concluded, confirmed; (á)-pada, a. taking seven steps (with which an alliance or marriage is concluded); consisting of seven Pâdas: î, f. seven steps: -karana, n. ratification of a marriage by the seven steps taken by the bride; -parna, m. (seven leaved) a tree (Alstonia scholaris = -kkhada); -palâsa, a. consisting of seven leaves; -bha&ndot; g&ibrevcirc;-naya, m. method of the seven formulas beginning with &open;perhaps&close; (syât) in the scep tical dialectics of the Jains; -bhûmika, a. id.
sahasra m. (rare), n. thousand (also used to express a large number or great wealth); sp. a thousand cows, -Panas: con strued with an app. (sg. or pl.), g., sg. or pl., --°ree; (rarely °ree;--); in an a. cpd. it is always --°ree;: -ka, 1. n. thousand: --°ree; a. (ikâ) having or amounting to a thousand; 2. thousand-headed; -kara, m. (thousand-rayed), sun: -pan-netra, a. having a thousand hands, feet, and eyes; -kalâ, f. N.; -kirana, m. (thousand-rayed), sun; -kritvas, ad. a thou sand times; (sahásra)-ketu, a. having a thousand forms (RV.1); -gu, a. possessing a thousand cows; thousand-rayed; m. sun; -guna, a. thousandfold: -tâ, f. abst. n.; -gunita, pp. multiplied a thousand times; -kakshu, a. thousand-eyed (AV.); -git, a. con quering or winning a thousand (RV.); (-hás ra)-nîtha, a. having a thousand expedients or shifts (V.); m. N. (C.); -tama, spv. (î) thou sandth; -taya, n. a thousand; -da, a. giving a thousand (cows); (sahásra)-dakshina, a. attended with a fee of a thousand (kine; V.); -dîdhiti, m. sun; (á)-dvâr, a. thousand-doored (RV.1); -dhâ, ad. a thousand-fold; in a thousand ways or parts; -dhî, a. thousand-witted; m. N. of a fish; -nayana, a. thousand-eyed; m. ep. of Indra; -netra, a., m. id.; -pati, m. chief of a thousand (vil lages); -pattra, n. (having a thousand petals), lotus; -pûrana, a. thousandth; receiving a thousand; -poshá, m. thousandfold welfare (V.); a. thriving a thousandfold (S.); -buddhi, a. thousand-witted; m. N. of a fish; -bhakta, n. a certain festival at which thousands are fed; -bhânu, a. thousand-rayed; -bhrishti, a. thousand-pointed (V.); -ma&ndot;gala, N. of a locality; -mukha, a. having a thousand exits; -rasmi, a. thousand-rayed; m. sun; -li&ndot;gî, f. a thousand Li&ndot;gas; -lokana,a. thousand-eyed; m. ep. of Indra; -vartman, a. thousand-pathed; -vâka, a. containing a thousand verses or words; -satá-dakshina, a. attended with a fee of a hundred thousand (cows); -sás, ad. by thousands (referring to a nm., ac., in.); -sîrsha, a. thousand-headed: â, f. a certain verse (according to comm. the hymn RV. X, 90); (hásra)-sri&ndot;ga, a. thou sand-horned (RV.); -saní, a. gaining a thou sand (V.); -sâ, a. id.; -sâvá, m.thousand-fold Soma-pressing.
supakva a. well-cooked; thoroughly ripe or mature (also fig.); -pa&ndot;ka, m. (?) good clay; -patha, a. easy to read, legible; -pati, m. good husband; -pattra, a. having beau tiful wings; well-feathered (arrow); having a beautiful vehicle; -pátnî, a. f. having a good husband; -páth, m. good path; -pátha, n. (V.), m. (C.) good road (V., C.); virtuous course (C.); -pathin, m. (nm. -panthâs) good path; -pad, a. (-î) swift-footed (RV.1); -pa p[a]t-aní, f. swift flight (RV.1); -parigñâta, pp. well-ascertained; -parisrânta, pp. com pletely exhausted; -parihara, a. easy to avoid; -parîkshana, n. careful examina tion; -parîkshita, pp.carefully examined; -parus, a. having beautiful knots (arrow); -parná, a. (&isharp;) having beautiful wings (RV.); m. a large bird of prey, vulture, eagle (fig. of sun, moon, and clouds; du. = sun and moon; V.); a mythical bird, identified with Garuda (C.): -ketu, m. ep. of Vishnu Krishna; -paryavasita, pp. well carried out; -paryâpta, pp. very spacious (house); -par van, a. having beautiful joints; having beauti ful sections orbooks (Mahâbhârata); famous; -palâyita, (pp.) n. skilful or opportune re treat; -pâni, V. a. beautiful-handed; dex terous-handed; -pâtra, n. good receptacle, worthy person (esp. to receive gifts); -pârá, a. (RV.) easy to cross; easy to bear; easily passing over (rain); conducting to a pros perous issue (also TS.); m. a certain per sonification: (á)-kshatra, a. easily traversing his realm (Varuna; RV.1); -pârsva, a. hav ing beautiful sides; m. N.; -pippalá, a. bear ing good berries (V.); -pihita-vat, pp. act. having (the ears, ac.) carefully closed: -î, f. =finite vb.; -punya, a. very excellent; n. great religious or moral merit; -putra, m. good son; á, a. having manyor good chil dren (V., E.); -purusha, m. a certain per sonification; -pushkala, a. very abundant; -pushta, pp. well-fed; -pushpa, a. having beautiful flowers; -pushpita, den. pp. adorned with beautiful flowers; -pûgita,pp. highly honoured; (sú)-pûta, pp. well-clarified; -pûra, a. easy to fill; (sú)-pûrna, pp. well filled, quite full; -pûrvam, ad. very early in the morning; -pûrvâhne, lc. early in the forenoon; -pésas, a. well-adorned, beauti ful, fair (V., rarely P.).
sumanomattaka m. N.; -mano-latâ, f. flowering creeper; -mano hara, a. very charming or attractive; -mán tu, a. easily known, well-known (RV.); m. N. of a teacher; -mantra, a. following good counsels; m. N. of various men; -mantrita, pp. well-deliberated: n. imps. good counsel has been taken; n. good counsel: -m kri, take good counsel; -mantrin, a. having a good minister; -mánman, a. uttering good wishes, very devout (RV.); -marma-ga, a. deeply penetrating the joints, causing great agony (arrow); -marshana, a. easy to bear; (sú)-mahat, a. very great, huge, vast (of time, space, quantity, number, degree); very important; -mahas, a. glorious (RV., always vc.); -mahâ, °ree;--: a. extremely great; ad. very greatly; -mahâ-kaksha, a. very high-walled; -mahâ-tapas, a. extremely ascetic or pious; -mahâ-tegas, a. very glorious; -mahât man, a. very noble-minded or high-souled; -mahâ-bala, a. extremely powerful or effica cious; -mahâ-manas, a. very high-minded; -mahârha, a. very splendid; -mahausha dha, n. herb of marvellous efficacy; -mâyá, a. having noble counsels (Maruts; RV.); m. N. of a prince of the Asuras; N. of a fairy: â, f. N. of a daughter of Maya: (a)-ka, m. N. of a fairy; -mitrá, m. kind friend; N., esp. of kings: â, f. N. of a Yakshinî; N. of a wife of Dasaratha, mother of Satrughna and Lakshmana; -mukha, n. beautiful mouth; bright face: in. cheerfully; a. (î) fair-faced; bright-faced, glad; inclined or disposed to (--°ree;); m. N. of a king; -mundîka, m. N. of an Asura; -mridîká, -mrilîká, V. a. com passionate, gracious; -mrishta, pp. well polished; very dainty: -pushpa½âdhya, a. abounding in very bright flowers; -méka, V. a. well-established, firm; unvarying; -medhás, a.having a good understanding, intelligent, wise (ac. also -medh&asharp;m, RV.); -meru, m. N. of a mtn. (=Meru); N. of a fairy; -mná, a. [√ mnâ=√ man] well-dis posed, gracious (V.); n. (V.) benevolence, favour, grace; devotion, prayer; satisfac tion, gladness, peace: -yú, V. a. devout, be lieving; favourable; -mnâ-várî, a. f. gracious, bringing gladness (Dawn, RV.1).
susakhi m. (nm. â) good friend; -samkruddha, pp. greatly enraged; -sam gatâ, f. N.; -samgama, m. pleasant (place of) meeting; -samgrihîta, pp. well-controlled or governed (kingdom); -sakiva, m.good minister; a. having a good minister; -saggî kri, make perfectly ready; -samkita, pp. well-gathered, carefully accumulated: -m sam-ki, collect carefully; -sattra, n. good hospital; -sattva, a. very resolute; -sadrisa, a.(î) very like (g.); -samtushta, pp. per fectly satisfied; -samtosha, a. easy to satisfy; -samdîpta, pp. flaming brightly; -samdrís, a. fair to see; -samdha, a. true to one's word; -sanna, pp. [√ sad] completely at an end, foiled; -sama, a. perfectly level or smooth; (sú)-samâhita, pp. [√ dhâ] well laden (waggon, Br.); C.: well-adorned; very attentive or intent, thoroughly concentrated; (sú)-samiddha, pp. [√ idh] well-kindled;(sú)-samriddha, pp. [√ ridh] V.: quite per fect; C.: very abundant; very wealthy; -samriddhi, f. great wealth; -sampad, f. affluence, great prosperity; (sú)-sampish- ta, pp. completely shattered (car; RV.1); -sampratapta, pp. thoroughly harassed; -sambaddha, pp. intimately connected; -sambhriti, f. due collection of requisites; -sambhrama, m. great agitation or confu sion, excessive haste; -sambhrânta, pp. completely bewildered; (sú)-sarva, a. quite complete (Br.); -sahâya, a. having a good companion or assistant: -vat, a. id.; -sâdh ana, a. easy to prove; -sâdhita, pp. well trained; -sâdhya, fp. easy to control, amen able; -sâman, n.very conciliatory words; -sârathi, a. having a good charioteer; -sita, a. pure white; -siddha, pp. well-cooked; very efficacious, of great magical power; completely supplied with (in.): -½artha, a. having completely attained one's object; -sî ma, a. having a good parting (woman).
sūci f. needle; sharp point or tip; kind of military array, pointed column; (pointer), index (common in Indian editions °ree;-w. -pattra, n.): -ka, m. tailor; -kulâ-ya, den. Â. appear like a collection of needles.
spṛhaṇīya fp. desirable, pleas ing, charming, attractive, to (in., g.); enviable, envied by (g.): -tâ, f., -tva, n. desirableness.
svānama a. easy to attract (woman).
harita a. (â, C.; hárinî, V.) yellowish, tawny; pale (with fright); greenish, green (C.); n. gold (V.); vegetable (C.): -ka, a. green; n. grass; vegetable; -kapisa, a. yellowish brown; -kkhada, a. having green leaves; -dhânya, n. green = unripe corn; -pattra-maya, a. (î) formed of green leaves; (hárita)-srag, a. bearing yellow (or green) festoons (trees; AV.); adorned with a golden chain (steed; Br.).
hārin a. 1. [√ 1. hri] bearing, bring ing; taking away, stealing, robbing; removing, destroying; appropriating; raising (taxes); surpassing; captivating, ravishing, charm ing, attracting (heart, eye, etc., --°ree;; by, --°ree;); 2. wearing a pearl necklace (hâra).
hetu m. [impulse: √ hi] cause, motive, of (lc., --°ree;, rarely d., g.; very rare in V.); C.: reason, argument, proof (in logic = second part of the five-membered syllogism); means; price (rare); condition, sine quâ non (of sub sistence); manner (rare); agent of the causa tive verb (gr.); primary cause (opp. pratyaya, secondary cause: B.); cause of the bondage of the soul, world of sense, nature (among the Pâsupatas); short speech setting forth the requisite conditions for the attainment of an end (dr.): in. hetunâ, ab. g. hetoh, rarely also d. or lc., for a cause or reason, by reason of, on account of (g., --°ree;); yato hetoh, because; iti hetoh, for this reason; --°ree; a. having -as a cause, caused, impelled, or attracted by: -ka, (--°ree;) a. (î) causing, producing; caused or produced by; -tâ, f. causation; -tva, n. id.; state of being the reason orthe primary cause; agency of the causal verb; -mat, a. having a cause, caused; provided with reasons or proofs, well-founded; open to argument; -mâtra-tâ, f. condition of being a mere means; -mâtra-maya, a. serving only as a means; -rûpaka, n. reasoned metaphor; -vidyâ, f. dialectics, logic; -sâstra, n. id.
Bloomfield Vedic
Concordance
60 results0 results7 results
aditir achinnapatrā priyā (also achinnapatraḥ priyo) devānāṃ priyeṇa dhāmnā priye sadasi sīda # KS.1.11 (quater). Cf. aditiraśanāchinnapatrā, aditir asi nāchinnapatrā, and aditir asy achidrapattrā.
aditir asy achidrapattrā # Apś.2.6.1. Cf. under aditir achinnapatrā priyā.
asvapnajau sattrasadau yatra devā # JB.2.27d (bis). Cf. next.
ukthapatra (MS. -patrā; TS. -pattra) īḍyo gṛbhītaḥ # VS.17.55b; TS.4.6.3.2c; MS.2.10.5b: 136.16; KS.18.3b; śB.9.2.3.9. See utthapatrā.
tataḥ sattraṃ na tāyate # śB.11.5.5.8d.
tvāṃ pītvendro vṛtram (text vṛttram) # AVP.7.8.5a.
devāḥ sattram atanvata # śB.11.5.5.12d.
Dictionary of Sanskrit Search
"ttra" has 5 results
anukarṣaṇadragging (from the preceding rule) to the following rule taking the previous rule or a part of it as understood in the following rule or rules in order; the same as अनुवृत्ति; confer, compare अनुकर्षणार्थश्चकारः Kāś. on II. 4.18, III.2.26, VII. 1.48: cf also the Paribhāṣā; चानुकृष्टं नोत्तरत्र -that which is attracted from a preceding rule by the particle च is not valid in the rule that follows; Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 78.
anukṛṣṭaattracted from a previous rule as is frequently done in Pāṇini's rules. See the word अनुकर्षण a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
anvākarṣakaa word attracting a previous word such as the word च, in the Sūtra texts.
anvādeśakaa word capable of attracting a word or words from previous statements; cf चापीत्यन्वादेशकौ T Pr. KKII.5; same as अन्वाकर्षक.
ākarṣaka( a word )attracting another word stated previously in the context e. g. the word च in the rules of Pāṇini.
Vedabase Search
558 results
ābhijātya-ādiḥ among the four material principles (attractive personal bodily features, birth in an aristocratic family, being very learned, and being very rich)SB 10.10.8
abhirāma attractiveCC Madhya 2.26
abhirāmām most attractiveSB 11.31.6
abhiruciḥ superficial attractionSB 12.2.3
abhyeti is attractedSB 10.60.48
ācchidya having attractedSB 11.1.6-7
dāra-ādi-rūpiṇaḥ appearing in the form of his wife or other women and attractive objectsSB 11.18.14
ābhijātya-ādiḥ among the four material principles (attractive personal bodily features, birth in an aristocratic family, being very learned, and being very rich)SB 10.10.8
ajita-rucira-līlā by the most attractive pastimes of Ajita, the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 24.48
citta-ākarṣaka the attractor of the mindsCC Madhya 8.139
sarva-ākarṣaka all-attractiveCC Madhya 24.38
ākarṣaṇa attractionCC Adi 4.270
ākarṣaṇa attractingCC Adi 5.215
ākarṣaṇa attractionCC Adi 5.223
ākarṣaṇa attractCC Adi 7.35
yamunā-ākarṣaṇa attracting the river YamunāCC Adi 17.117
ākarṣaṇa the attractionCC Adi 17.237
ākarṣaṇa attractionCC Madhya 2.68
ākarṣaṇa attractionCC Madhya 8.145
ākarṣaṇa attractionCC Madhya 9.127
ākarṣaṇa attractingCC Madhya 13.158
ākarṣaṇa attractingCC Madhya 21.102
ākarṣaṇa attractingCC Madhya 24.43
ākarṣaṇa attractingCC Madhya 24.51
ākarṣaṇa attractingCC Madhya 24.57
ākarṣaṇa attractingCC Madhya 24.110
kare ākarṣaṇa attractsCC Antya 3.38
ākarṣaṇa attractionCC Antya 15.8
ākarṣaṇa attractionCC Antya 15.18
kare ākarṣaṇa attractsCC Antya 15.22
kare ākarṣaṇa attractCC Antya 16.121-122
kare ākarṣaṇa they attractCC Antya 16.123
pañca-indriya-ākarṣaṇa the attraction of the five sensesCC Antya 20.127
kare ākarṣaṇe attractsCC Madhya 21.142
sarva ākarṣaṇe attracting everyoneCC Antya 19.92
ākarṣate attractsSB 10.90.26
ākarṣaya attractCC Antya 16.127
ākarṣaya attractsCC Antya 17.34
ākarṣaye attractsCC Adi 4.148
ākarṣaye I attractCC Adi 4.244
ākarṣaye attractsCC Madhya 13.174
ākarṣaye attractCC Madhya 17.139
ākarṣaye it attractsCC Madhya 21.106
ākarṣaye attractCC Madhya 24.58
ākarṣaye attractsCC Antya 15.21
ākarṣe attractsCC Antya 19.42
ākarṣī attractingCC Madhya 23.79-81
mānasa-ākarṣi attracting the mindsCC Madhya 23.82-83
ākarṣila He attractedCC Adi 7.61
ākarṣilā was attractedCC Antya 20.132
ākarṣite to attractCC Antya 15.21
ākarṣiyā attractingCC Madhya 2.26
ākarṣiyā attractingCC Madhya 15.109
ākarṣiyā attractingCC Madhya 17.137
ākarṣiyā attractingCC Madhya 24.198
ākṛṣṭa attractedSB 4.26.13
ākṛṣṭa-manaḥ whose minds are attractedSB 5.17.13
ākṛṣṭa attractedSB 11.26.6
ākṛṣṭa attractedSB 12.12.69
ākṛṣṭa attractedCC Adi 13.71
ākṛṣṭa attractedCC Madhya 17.138
ākṛṣṭa attractedCC Madhya 24.48
guṇa-ākṛṣṭa hañā being attracted by the transcendental qualitiesCC Madhya 24.111
kṛṣṇa-guṇa-ākṛṣṭa attracted by the transcendental pastimes of the LordCC Madhya 24.113
guṇa-ākṛṣṭa hañā thus being attracted by the qualities of KṛṣṇaCC Madhya 24.114
kṛṣṇa-guṇa-ākṛṣṭa attracted by the transcendental qualities of KṛṣṇaCC Madhya 24.116
guṇa-ākṛṣṭa hañā being attracted by the transcendental qualitiesCC Madhya 24.119
guṇa-ākṛṣṭa hañā being attracted by the transcendental qualities of KṛṣṇaCC Madhya 24.130
kṛṣṇa-guṇa-ākṛṣṭa attracted by the transcendental qualities of KṛṣṇaCC Madhya 24.134
ākṛṣṭa attractedCC Madhya 24.161
kṛṣṇa guṇa-ākṛṣṭa attracted by the transcendental qualities of KṛṣṇaCC Madhya 24.167
guṇa-ākṛṣṭa hañā being attracted by His transcendental qualitiesCC Madhya 24.168
kṛṣṇa-guṇa-ākṛṣṭa hañā being attracted by the transcendental qualities of KṛṣṇaCC Madhya 24.205
prema-ākṛṣṭa haya is attracted by loveCC Antya 2.34-35
ākṛṣṭaiḥ being attractedSB 4.22.30
ākṛṣṭiḥ attractionCC Madhya 15.110
ākṣipati attractingSB 8.17.27
mugdha-smita-alpa-daśanam smiling with little teeth coming out of Their mouths (they were more and more attracted)SB 10.8.23
rucira-ānanām attractive faceSB 4.27.2
vara-ānanām with an attractive faceSB 10.42.1
kṛṣṭa-ańganaḥ attracting the gopīs of VṛndāvanaCC Antya 19.91
anukarma-cetaḥsu whose hearts are attracted by fruitive activitiesSB 4.6.49
anurāga attractionSB 3.15.25
anurāga loving attractionSB 10.59.44
anurāga loving attractionSB 10.61.5
kṛṣṇa-anurāga attraction for KṛṣṇaCC Madhya 8.169
kathana-anurāga attracted to discussionsCC Madhya 24.88
anurāga of sentiments of attractionsMM 42
jāta-anurāgāḥ experiencing a great longing or attractionSB 10.13.33
anurāgaḥ steady attractionSB 10.60.46
anurāgam the loving attractionSB 10.46.29
anurāgam loving attractionNBS 49
anurāgāya for loving attractionSB 10.23.32
anurāge attractionCC Madhya 2.48
anurāge attractionCC Madhya 9.149
sevā-anurakta attracted by the loving serviceSB 5.14.44
anurakta-cittaḥ a person whose mind is attractedSB 7.6.11-13
anurakta attractedSB 8.8.41-46
anurakta completely attractedSB 10.46.27
anurakta attractedSB 10.83.29
anurata to whom are attractedCC Madhya 14.158
vyudasta-anya-bhāvaḥ being freed from all other attractionsCC Madhya 24.48
valgu-smita-apāńga-visarga-vīkṣitaiḥ by her casting her smiling glance on everyone very attractivelySB 10.6.4
apāńgaiḥ by exhibiting attractive feminine featuresSB 8.9.8
rucira-apāńgīm possessing all attractive featuresSB 8.12.24
apāśrayatvāt from attractionSB 3.27.17
ārajyat being completely attractedCC Adi 4.260
aratiḥ unattractivenessSB 10.7.1-2
asajja mānāḥ without being much attractedSB 3.15.27
asajjata became attractedSB 4.22.52
asaktam without attractionBG 9.9
āsakti attractionCC Madhya 24.146
asammatam not very attractiveSB 9.3.20
asat-jita-ātmā whose mind is not attracted to the material pleasure of lifeSB 5.13.20
ratiḥ astu may attraction be reposed upon HimSB 1.9.33
ratiḥ astu let my attraction beSB 1.9.39
matiḥ astu let there be attractionCC Madhya 6.48
ati manorama very attractiveCC Madhya 15.229
atipralobham very attractiveSB 2.7.37
atiprītiḥ excessive attractionSB 6.14.38
ātma-ruciḥ transcendental attractionSB 1.5.25
ātma-bhāvam attraction of loveSB 2.4.3-4
asat-jita-ātmā whose mind is not attracted to the material pleasure of lifeSB 5.13.20
gṛhīta-ātmā whose mind was fully attractedSB 7.4.37
valgu-gati-līlā-avalokanaiḥ moving very softly, they attract everyone's heartSB 8.8.7
smita-avalokena by attractive smilingSB 4.25.42
baddha-śṛńkhalām being perfectly attracted to such activitiesCC Madhya 8.106
bahir-mukha attracted by the external featureCC Madhya 20.117
su-bhadram very attractiveSB 11.26.19-20
bhāva-yogya suitable for that spiritual attractionCC Madhya 8.222
bhāvaḥ spontaneous attractionSB 2.3.11
bhāvāḥ ecstatic loving attractionSB 10.47.58
bhāvāḥ whose ecstatic attractionSB 10.55.40
vyudasta-anya-bhāvaḥ being freed from all other attractionsCC Madhya 24.48
ātma-bhāvam attraction of loveSB 2.4.3-4
mithunī-bhāvam attraction for sexual lifeSB 5.5.8
viṣaya-bhoga attraction for material thingsCC Madhya 20.90-91
buddhi-bhraṃśaḥ such enjoyments attract the intelligenceSB 10.10.8
bhū attractive existenceCC Madhya 9.30
ittham-bhūta so wonderful as to attract the attention of the self-satisfiedCC Madhya 6.186
ittham-bhūta so wonderful as to attract the attention of the self-satisfiedCC Madhya 17.140
ittham-bhūta so wonderful as to attract the attention of the self-satisfiedCC Madhya 24.5
ittham-bhūta so wonderful as to attract the attention of the self-satisfiedCC Madhya 25.159
buddhi-bhraṃśaḥ such enjoyments attract the intelligenceSB 10.10.8
rati-buddhi devotional attraction and intelligenceCC Madhya 24.188
cakame being attractedSB 4.24.11
cāru very attractiveSB 4.24.11
cāru attractiveSB 10.39.46-48
cāru attractiveSB 10.39.46-48
cāru attractiveSB 10.39.46-48
cāru attractiveSB 10.39.49-50
cāru attractiveSB 10.39.49-50
cāru attractiveSB 10.51.23-26
cāru attractiveSB 10.59.22
cāru attractiveSB 10.65.15
su-cāru very attractiveSB 10.75.33
cāru attractiveSB 12.9.22-25
cāru attractiveCC Adi 6.67
anukarma-cetaḥsu whose hearts are attracted by fruitive activitiesSB 4.6.49
tat-gata-cetasām being attracted by himSB 9.6.44
citta-ākarṣaka the attractor of the mindsCC Madhya 8.139
citta-mohinī the attractor of the mindCC Madhya 17.212
anurakta-cittaḥ a person whose mind is attractedSB 7.6.11-13
dāra-ādi-rūpiṇaḥ appearing in the form of his wife or other women and attractive objectsSB 11.18.14
darśanīya of persons who are attractive to seeSB 10.35.8-11
su-darśanīya most attractiveSB 10.67.9-10
mugdha-smita-alpa-daśanam smiling with little teeth coming out of Their mouths (they were more and more attracted)SB 10.8.23
guṇa-vastu-dṛk who is attracted by the creation of the modes of material natureSB 6.9.49
dṛṣṭayaḥ and whose vision is attractedSB 5.17.13
eka-ramaṇam chiefly producing conjugal attractionCC Madhya 24.50
eka-ramaṇam chiefly producing conjugal attractionCC Antya 15.70
hṛdayam-gamam very attractiveSB 4.8.57
tat-gata-cetasām being attracted by himSB 9.6.44
tat-gatam being attracted to herSB 9.18.23
valgu-gati-līlā-avalokanaiḥ moving very softly, they attract everyone's heartSB 8.8.7
gṛhīta being attractedSB 2.1.9
gṛhīta-hṛdayaḥ His heart being attractedSB 5.3.2
gṛhīta-ātmā whose mind was fully attractedSB 7.4.37
guṇa-vastu-dṛk who is attracted by the creation of the modes of material natureSB 6.9.49
guṇa-śreṇī of Her attractive qualitiesCC Madhya 8.175
guṇa-ākṛṣṭa hañā being attracted by the transcendental qualitiesCC Madhya 24.111
kṛṣṇa-guṇa-ākṛṣṭa attracted by the transcendental pastimes of the LordCC Madhya 24.113
guṇa-ākṛṣṭa hañā thus being attracted by the qualities of KṛṣṇaCC Madhya 24.114
kṛṣṇa-guṇa-ākṛṣṭa attracted by the transcendental qualities of KṛṣṇaCC Madhya 24.116
guṇa-ākṛṣṭa hañā being attracted by the transcendental qualitiesCC Madhya 24.119
guṇa-ākṛṣṭa hañā being attracted by the transcendental qualities of KṛṣṇaCC Madhya 24.130
kṛṣṇa-guṇa-ākṛṣṭa attracted by the transcendental qualities of KṛṣṇaCC Madhya 24.134
kṛṣṇa guṇa-ākṛṣṭa attracted by the transcendental qualities of KṛṣṇaCC Madhya 24.167
guṇa-ākṛṣṭa hañā being attracted by His transcendental qualitiesCC Madhya 24.168
kṛṣṇa-guṇa-ākṛṣṭa hañā being attracted by the transcendental qualities of KṛṣṇaCC Madhya 24.205
guṇe being attracted by the transcendental qualities of KṛṣṇaCC Madhya 24.127
lobha ha-ila there was attraction for the moneyCC Madhya 20.15
guṇa-ākṛṣṭa hañā being attracted by the transcendental qualitiesCC Madhya 24.111
guṇa-ākṛṣṭa hañā thus being attracted by the qualities of KṛṣṇaCC Madhya 24.114
guṇa-ākṛṣṭa hañā being attracted by the transcendental qualitiesCC Madhya 24.119
guṇa-ākṛṣṭa hañā being attracted by the transcendental qualities of KṛṣṇaCC Madhya 24.130
guṇa-ākṛṣṭa hañā being attracted by His transcendental qualitiesCC Madhya 24.168
kṛṣṇa-guṇa-ākṛṣṭa hañā being attracted by the transcendental qualities of KṛṣṇaCC Madhya 24.205
manaḥ-hara attractiveSB 11.29.7
hara the attractorCC Madhya 8.143
manaḥ-hara mind-attractingCC Antya 1.165
manaḥ-harāḥ attractiveSB 1.5.26
manaḥ-haraḥ attractive to the mindSB 1.10.20
haranti are attractingSB 1.15.27
manaḥ harantīm everyone's attention was attracted (by her)SB 10.6.4
haratīm attractingSB 3.12.28
haraye attractsCC Adi 4.251
hare attractsCC Adi 4.245
hare mana attracts Our mindCC Madhya 2.26
hare attractsCC Madhya 9.142
hare attractsCC Madhya 9.147
hare attractsCC Madhya 13.127
hare attractsCC Madhya 14.201
hare attractsCC Madhya 17.141
hare attractsCC Madhya 24.49
hare attractsCC Madhya 24.53
hare attractsCC Madhya 24.59
hare attractsCC Madhya 24.63
hare attractsCC Madhya 24.64
hare attractsCC Antya 2.118
hare attractsCC Antya 3.245
hare attractsCC Antya 13.79
hare attractsCC Antya 15.23
hare attractsCC Antya 15.64
hare attractsCC Antya 15.72
hare attractsCC Antya 15.73
hare attractCC Antya 17.38
hare attractCC Antya 17.38
hare attractCC Antya 17.38
manaḥ-hārī attractiveCC Madhya 23.75
hāri attractiveCC Antya 15.78
hṛdaya-hāri attracting the heartsCC Antya 17.40
hariba I shall attract: tāńrahis
hāribhiḥ very attractive to the heartSB 4.19.36
harila attractedCC Madhya 24.44
harile having attractedCC Antya 17.42
harite to attractCC Madhya 9.147
harite to attractCC Madhya 14.123
prema-ākṛṣṭa haya is attracted by loveCC Antya 2.34-35
hṛdaya-hāri attracting the heartsCC Antya 17.40
gṛhīta-hṛdayaḥ His heart being attractedSB 5.3.2
hṛdayam-gamam very attractiveSB 4.8.57
hṛdyam attractiveSB 4.6.28
hriyate is attractedBG 6.44
hṛta attractedSB 10.13.5
īkṣaṇīyaḥ the object of attractionSB 1.9.41
lobha ha-ila there was attraction for the moneyCC Madhya 20.15
pañca-indriya-ākarṣaṇa the attraction of the five sensesCC Antya 20.127
ittham-bhūta so wonderful as to attract the attention of the self-satisfiedCC Madhya 6.186
ittham-bhūta so wonderful as to attract the attention of the self-satisfiedCC Madhya 17.140
ittham-bhūta so wonderful as to attract the attention of the self-satisfiedCC Madhya 24.5
ittham-bhūta so wonderful as to attract the attention of the self-satisfiedCC Madhya 25.159
jagat-mohanaḥ the attractor of the whole worldCC Madhya 17.210
jagat-manaḥ-mohana of Kṛṣṇa, who attracts the mind of the whole universeCC Madhya 17.212
jāta-anurāgāḥ experiencing a great longing or attractionSB 10.13.33
jāta-śraddhaḥ has awakened his attractionCC Madhya 22.50
asat-jita-ātmā whose mind is not attracted to the material pleasure of lifeSB 5.13.20
manaḥ-jñam attractiveSB 1.19.28
manaḥ-jñāni very attractive to the mindSB 10.7.1-2
manaḥ-jñāni attractive to the mindSB 10.15.18
mano-jñayā attractiveSB 10.31.8
joṣyān things very attractive in the material world (different varieties of eating, sleeping, mating and defense)SB 10.10.8
kāma-rūpiṇīm very attractive to fulfill lusty desiresSB 4.25.21
sundara-kānti attractive lusterCC Madhya 12.214
kāntiḥ the attractive glowSB 10.85.7
karaha sājana decorate attractivelyCC Madhya 14.110
kare ākarṣaṇe attractsCC Madhya 21.142
kare ākarṣaṇa attractsCC Antya 3.38
kare ākarṣaṇa attractsCC Antya 15.22
kare ākarṣaṇa attractCC Antya 16.121-122
kare ākarṣaṇa they attractCC Antya 16.123
karma-niṣṭha attracted to fruitive activitiesCC Madhya 19.147
karma-niṣṭha attracted to fruitive activitiesCC Madhya 24.214
lubdha-karṇam whose ear is attractedSB 4.29.53
karṣan attractingCC Adi 1.17
karṣan attractingCC Madhya 1.5
karṣan attractingCC Antya 1.7
karṣati attractsCC Antya 1.189
karṣati attractCC Antya 2.119
karṣati attractsCC Antya 15.14
karṣi attractingCC Antya 17.40
karṣita-manāḥ whose mind is attractedSB 5.14.18
kathana-anurāga attracted to discussionsCC Madhya 24.88
kevalāra of unmixed attraction for KṛṣṇaCC Madhya 19.203
kṛṣṇa-anurāga attraction for KṛṣṇaCC Madhya 8.169
kṛṣṇa-guṇa-ākṛṣṭa attracted by the transcendental pastimes of the LordCC Madhya 24.113
kṛṣṇa-guṇa-ākṛṣṭa attracted by the transcendental qualities of KṛṣṇaCC Madhya 24.116
kṛṣṇa-guṇa-ākṛṣṭa attracted by the transcendental qualities of KṛṣṇaCC Madhya 24.134
kṛṣṇa guṇa-ākṛṣṭa attracted by the transcendental qualities of KṛṣṇaCC Madhya 24.167
kṛṣṇa-guṇa-ākṛṣṭa hañā being attracted by the transcendental qualities of KṛṣṇaCC Madhya 24.205
kṛṣṭa-ańganaḥ attracting the gopīs of VṛndāvanaCC Antya 19.91
lāgila mana attracted the mindCC Madhya 21.135
lalita attractiveSB 1.9.40
su-lalita attractiveSB 5.17.13
lāvaṇya-pūra the city of attractive beautyCC Madhya 21.138
valgu-gati-līlā-avalokanaiḥ moving very softly, they attract everyone's heartSB 8.8.7
ajita-rucira-līlā by the most attractive pastimes of Ajita, the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 24.48
lobha attractionCC Madhya 1.204
lobha attractionCC Madhya 9.227
lobha ha-ila there was attraction for the moneyCC Madhya 20.15
lobhāya attractsCC Antya 19.98
mādhurya-lobhe being attracted by the same sweetnessCC Madhya 21.116
vāma-locanāḥ having very attractive eyesSB 6.14.13
locanam (He attracted) the eyesSB 11.1.6-7
lubdha-karṇam whose ear is attractedSB 4.29.53
lubdha attractedCC Adi 12.95
madana-mohanaḥ Kṛṣṇa, who is more attractive than CupidCC Antya 15.78
parama-madhura supremely attractiveCC Antya 4.34
mādhurya attractivenessSB 7.15.70
mādhurya-lobhe being attracted by the same sweetnessCC Madhya 21.116
hare mana attracts Our mindCC Madhya 2.26
lāgila mana attracted the mindCC Madhya 21.135
manaḥ-harāḥ attractiveSB 1.5.26
manaḥ-haraḥ attractive to the mindSB 1.10.20
manaḥ-jñam attractiveSB 1.19.28
asajja mānāḥ without being much attractedSB 3.15.27
karṣita-manāḥ whose mind is attractedSB 5.14.18
ākṛṣṭa-manaḥ whose minds are attractedSB 5.17.13
manaḥ harantīm everyone's attention was attracted (by her)SB 10.6.4
manaḥ-jñāni very attractive to the mindSB 10.7.1-2
manaḥ-jñāni attractive to the mindSB 10.15.18
manaḥ-ramam very attractiveSB 10.46.9-13
manaḥ-hara attractiveSB 11.29.7
jagat-manaḥ-mohana of Kṛṣṇa, who attracts the mind of the whole universeCC Madhya 17.212
manaḥ-hārī attractiveCC Madhya 23.75
manaḥ-hara mind-attractingCC Antya 1.165
mānasa-ākarṣi attracting the mindsCC Madhya 23.82-83
mano-jñayā attractiveSB 10.31.8
manohara attractiveSB 4.29.54
manoharam attractiveSB 1.11.10
manojña very attractiveSB 7.6.11-13
manojña attractiveCC Antya 15.63
ati manorama very attractiveCC Madhya 15.229
rāga-mārga the path of spontaneous attractionCC Adi 4.15-16
viṣakta-mati whose mind was too much attractedSB 5.8.13
rati-mati affection and attractionCC Adi 6.57
matiḥ attractionSB 4.19.24-25
matiḥ viṣaye great attraction for material thingsSB 9.6.52
matiḥ attractionSB 9.9.44
matiḥ astu let there be attractionCC Madhya 6.48
māyayā by the materially attractive featureSB 9.19.12
mithunī-bhāvam attraction for sexual lifeSB 5.5.8
parama-mohana very attractiveCC Madhya 4.13
jagat-manaḥ-mohana of Kṛṣṇa, who attracts the mind of the whole universeCC Madhya 17.212
jagat-mohanaḥ the attractor of the whole worldCC Madhya 17.210
madana-mohanaḥ Kṛṣṇa, who is more attractive than CupidCC Antya 15.78
citta-mohinī the attractor of the mindCC Madhya 17.212
mohitā being attracted by himSB 4.25.32
mohitāḥ being attractedCC Madhya 19.210
mohitāḥ being attractedCC Antya 7.42
mohitau being so much attractedSB 10.3.39
mohite nāriluń could not attractCC Antya 3.251
mugdha-smita-alpa-daśanam smiling with little teeth coming out of Their mouths (they were more and more attracted)SB 10.8.23
mugdha attractiveSB 11.7.60
mugdham attractiveCC Madhya 2.61
mugdham attractiveCC Madhya 23.31
bahir-mukha attracted by the external featureCC Madhya 20.117
su-mukhau with attractive facesSB 10.38.28-33
na rocate have no attractionSB 11.21.33-34
nāgara-rāja the most attractive personCC Madhya 2.19
mohite nāriluń could not attractCC Antya 3.251
nava-rāga of new attractionCC Madhya 8.195
nirāśīḥ without being attracted by anything elseBG 6.10
karma-niṣṭha attracted to fruitive activitiesCC Madhya 19.147
tat-niṣṭhā attachment or attraction for HimCC Madhya 19.212
karma-niṣṭha attracted to fruitive activitiesCC Madhya 24.214
pañca-indriya-ākarṣaṇa the attraction of the five sensesCC Antya 20.127
parākṣipta attractedSB 5.2.18
parama-mohana very attractiveCC Madhya 4.13
parama-madhura supremely attractiveCC Antya 4.34
peśalam attractiveMM 37
pralobhita attractedSB 4.29.54
pramadāḥ the attractive womenSB 10.41.29
strī-pum-prasańgaḥ attraction between husband and wife, or man and womanSB 9.11.17
prekṣaṇīya attractive to look atSB 10.16.9
prekṣaṇīyam attracting the eyesSB 10.51.23-26
prema-rīta attraction of loveCC Madhya 11.106
prema-ākṛṣṭa haya is attracted by loveCC Antya 2.34-35
prīta attractionCC Adi 3.16
prīti attractionSB 1.16.13-15
priya-tamaḥ naturally attractedSB 7.15.70
priyāḥ attractiveSB 1.4.31
vanitā-priyāḥ as a man becomes very attractive to womenSB 9.3.15
strī-pum-prasańgaḥ attraction between husband and wife, or man and womanSB 9.11.17
lāvaṇya-pūra the city of attractive beautyCC Madhya 21.138
rāga-mārga the path of spontaneous attractionCC Adi 4.15-16
rāga-uddeśa someone's attraction or obstructionCC Madhya 2.86
rāga attractionCC Madhya 8.194
nava-rāga of new attractionCC Madhya 8.195
nāgara-rāja the most attractive personCC Madhya 2.19
rajaḥ passionate attractionSB 11.28.27
manaḥ-ramam very attractiveSB 10.46.9-13
eka-ramaṇam chiefly producing conjugal attractionCC Madhya 24.50
eka-ramaṇam chiefly producing conjugal attractionCC Antya 15.70
ramaṇīya attractiveSB 4.8.46
ramaṇyaḥ extremely beautiful and attractiveSB 8.8.7
ramya attractiveSB 10.41.20-23
ramyām very attractiveSB 4.6.23
ramyam attractiveSB 12.12.50
ramye attractiveSB 10.47.43
rasa-vimohitaḥ bewildered by attraction to tasteSB 11.8.19
ratām attractedSB 10.47.8
ratayoḥ who are attracted to each other in mutual lustSB 10.60.38
rati-mati affection and attractionCC Adi 6.57
rati attractionCC Madhya 22.45
rati of attractionCC Madhya 24.31
rati attractionCC Madhya 24.32
rati attractionCC Madhya 24.32
rati the attractionCC Madhya 24.33
rati the attractionCC Madhya 24.34
rati-buddhi devotional attraction and intelligenceCC Madhya 24.188
ratiḥ astu may attraction be reposed upon HimSB 1.9.33
ratiḥ attractionSB 1.9.36
ratiḥ astu let my attraction beSB 1.9.39
ratiḥ attractingSB 1.19.16
ratiḥ attractionSB 2.2.34
ratiḥ attractionSB 3.7.14
ratiḥ attractionSB 3.25.25
ratiḥ being attracted toSB 3.28.3
ratiḥ attractionSB 4.22.25
ratiḥ attractionSB 4.29.14
tadīya-ratiḥ attraction for that bodySB 7.14.13
ratiḥ attraction or ecstatic devotional serviceSB 10.1.15
ratiḥ attraction (to Śālva)SB 10.60.47
ratiḥ loving attractionSB 11.3.30
ratiḥ the attractionSB 11.29.9
ratiḥ transcendental attractionSB 11.29.40
ratiḥ attractionSB 12.13.15
ratiḥ attractionCC Adi 1.60
ratiḥ the attractionCC Adi 6.61
ratiḥ attractionCC Madhya 22.46
ratiḥ attractionCC Madhya 22.84
ratiḥ attractionCC Madhya 22.86
ratiḥ attractionCC Madhya 23.16
ratiḥ attractionCC Madhya 25.146
ratim attractionSB 1.2.8
ratim attractionSB 1.8.42
ratim attractionSB 2.3.12
ratim attractionSB 4.23.12
ratim attractionSB 4.28.39
ratim attractionSB 10.29.33
ratim special pleasurable attractionSB 11.30.3
ratim attractionCC Madhya 24.278
ratira of attractionCC Madhya 23.38
prema-rīta attraction of loveCC Madhya 11.106
na rocate have no attractionSB 11.21.33-34
viṣaya-roga the disease of material attractionCC Madhya 20.90-91
su-rucaḥ greatly attractiveSB 2.9.11
ātma-ruciḥ transcendental attractionSB 1.5.25
rucira-ānanām attractive faceSB 4.27.2
rucira attractiveSB 5.24.10
rucira-apāńgīm possessing all attractive featuresSB 8.12.24
rucira and attractiveSB 10.38.28-33
rucira attractiveSB 10.42.6
rucira attractiveSB 10.58.18
rucira attractiveSB 10.89.54-56
rucira attractiveSB 11.31.28
ajita-rucira-līlā by the most attractive pastimes of Ajita, the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 24.48
ruciram very attractiveSB 10.8.28
ruciram attractiveSB 10.20.13
ruciram attractiveSB 10.68.9-10
ruciram attractiveSB 10.71.31-32
rucire attractiveMM 19
rūpa by personal beauty, which attracts everyoneSB 8.22.26
tāra rūpe satṛṣṇa attracted to her beautyCC Antya 20.53
dāra-ādi-rūpiṇaḥ appearing in the form of his wife or other women and attractive objectsSB 11.18.14
kāma-rūpiṇīm very attractive to fulfill lusty desiresSB 4.25.21
karaha sājana decorate attractivelyCC Madhya 14.110
sajjate is attractedSB 4.19.24-25
sajjet becomes attractedSB 4.25.42
sajjeta would become attractedSB 9.14.20
sakhyam attraction to associationSB 10.7.1-2
saktaḥ being attractedSB 4.2.22
saktam attractedSB 3.25.15
saktām who was attractedSB 10.58.30
sambandha central point or central attractionCC Madhya 20.144
strī-sańginām of persons attracted to or connected with womenSB 9.10.11
sańkarṣaṇaḥ Lord Balarāma, the supreme attractorSB 10.65.16
sannikarṣa of the attractionSB 10.47.34
sannikarṣaṇam attractionSB 11.28.12
sannikṛṣṭāḥ attractedSB 10.85.41-43
sannikṛṣya attractingSB 10.2.8
sarva-uttama the most attractive of allCC Madhya 21.101
sarva-ākarṣaka all-attractiveCC Madhya 24.38
sarva ākarṣaṇe attracting everyoneCC Antya 19.92
tāra rūpe satṛṣṇa attracted to her beautyCC Antya 20.53
saurataiḥ with gestures indicative of conjugal attractionSB 10.55.10
sevā-anurakta attracted by the loving serviceSB 5.14.44
smita-avalokena by attractive smilingSB 4.25.42
valgu-smita-apāńga-visarga-vīkṣitaiḥ by her casting her smiling glance on everyone very attractivelySB 10.6.4
mugdha-smita-alpa-daśanam smiling with little teeth coming out of Their mouths (they were more and more attracted)SB 10.8.23
snigdha attractiveCC Antya 15.64
snigdhāḥ very attractiveSB 10.12.2
jāta-śraddhaḥ has awakened his attractionCC Madhya 22.50
guṇa-śreṇī of Her attractive qualitiesCC Madhya 8.175
baddha-śṛńkhalām being perfectly attracted to such activitiesCC Madhya 8.106
strī-sańginām of persons attracted to or connected with womenSB 9.10.11
strī-pum-prasańgaḥ attraction between husband and wife, or man and womanSB 9.11.17
striyam a very beautiful and attractive womanSB 8.9.1
su-rucaḥ greatly attractiveSB 2.9.11
su-lalita attractiveSB 5.17.13
su-vāsasam nicely painted or very attractively dressedSB 10.6.4
su-mukhau with attractive facesSB 10.38.28-33
su-darśanīya most attractiveSB 10.67.9-10
su-cāru very attractiveSB 10.75.33
su-bhadram very attractiveSB 11.26.19-20
sundara-kānti attractive lusterCC Madhya 12.214
sundarī attractiveCC Antya 3.106
tadīya-ratiḥ attraction for that bodySB 7.14.13
priya-tamaḥ naturally attractedSB 7.15.70
ṭāne attractedCC Antya 15.9
tāra rūpe satṛṣṇa attracted to her beautyCC Antya 20.53
tat-gata-cetasām being attracted by himSB 9.6.44
tat-gatam being attracted to herSB 9.18.23
tat-niṣṭhā attachment or attraction for HimCC Madhya 19.212
rāga-uddeśa someone's attraction or obstructionCC Madhya 2.86
ullasat very attractiveSB 10.6.4
upātta-vicitra-veśam dressed very attractivelySB 10.21.11
upātta-vicitra-veśam dressed very attractivelyCC Madhya 17.36
uśanti attractsSB 10.8.12
uśatī attractiveSB 4.30.11
uśatīḥ all attractiveSB 10.87.46
uśattamaḥ beautifully attractiveSB 1.3.14
sarva-uttama the most attractive of allCC Madhya 21.101
valgu-gati-līlā-avalokanaiḥ moving very softly, they attract everyone's heartSB 8.8.7
valgu-smita-apāńga-visarga-vīkṣitaiḥ by her casting her smiling glance on everyone very attractivelySB 10.6.4
valgu attractiveSB 10.39.29
valgu attractiveSB 10.61.3
valgunā very beautifully attractiveSB 8.12.21
vāma-locanāḥ having very attractive eyesSB 6.14.13
vanitā-priyāḥ as a man becomes very attractive to womenSB 9.3.15
vanitām an especially attractive womanSB 10.6.4
vara-ānanām with an attractive faceSB 10.42.1
su-vāsasam nicely painted or very attractively dressedSB 10.6.4
guṇa-vastu-dṛk who is attracted by the creation of the modes of material natureSB 6.9.49
upātta-vicitra-veśam dressed very attractivelySB 10.21.11
upātta-vicitra-veśam dressed very attractivelyCC Madhya 17.36
upātta-vicitra-veśam dressed very attractivelySB 10.21.11
upātta-vicitra-veśam dressed very attractivelyCC Madhya 17.36
vicitrām attractive false varietiesSB 7.13.28
vikarṣan attractingSB 8.15.10-11
vikarṣantaḥ attractingSB 10.12.7-11
vikarṣati attractsSB 7.9.40
valgu-smita-apāńga-visarga-vīkṣitaiḥ by her casting her smiling glance on everyone very attractivelySB 10.6.4
vimohanam so attractiveSB 9.14.23
rasa-vimohitaḥ bewildered by attraction to tasteSB 11.8.19
viṣajjantyām to be attracted by himSB 8.12.24
viṣajjate becomes attractedSB 2.2.31
viṣajjate is attractedSB 3.27.30
viṣakta-mati whose mind was too much attractedSB 5.8.13
viṣakta attractedSB 10.87.23
valgu-smita-apāńga-visarga-vīkṣitaiḥ by her casting her smiling glance on everyone very attractivelySB 10.6.4
viṣaya-roga the disease of material attractionCC Madhya 20.90-91
viṣaya-bhoga attraction for material thingsCC Madhya 20.90-91
matiḥ viṣaye great attraction for material thingsSB 9.6.52
vyudasta-anya-bhāvaḥ being freed from all other attractionsCC Madhya 24.48
yamunā-ākarṣaṇa attracting the river YamunāCC Adi 17.117
bhāva-yogya suitable for that spiritual attractionCC Madhya 8.222
 

bhūrja

Plant Himalayan silver birch; Betula utilis; B. bhojapattra, bhūrjapatra traditional writing material.

śarabha

Kashmir deer; a strong and attractive deer.

utkledi

substance the attracts moisture.

Wordnet Search
"ttra" has 29 results.

ttra

apatra, adala, aparṇa, apalāśa, kuṭhi, niṣpattra, niṣpattraka, vidala, vipalāśa, praparṇa   

yasya parṇāni galitāni।

śiśire prāyaḥ vṛkṣāḥ apatrāḥ bhavanti।

ttra

dhāneyam, āvalikā, chattradhānyam, tīkṣṇakalkaḥ, dhanikaḥ, dhanikam, dhānam, dhānakam, dhānā, dhāneyakam, dhānyam, dhānyā, dhānyakam, dhānyeyam, dhenikā, dhenukā, bhidā, vaṃśyā, vanajaḥ, vitunnakaḥ, vitunnakam, vedhakam, śākayogyaḥ, sucaritrā, sūkṣmapatram, sauraḥ, saurajaḥ, saurabhaḥ   

laghukṣupaḥ yasya parṇāni sugandhitāni santi।

dhāneyasya tiktikā apūpena saha rucikarā bhavati।

ttra

pattraya   

nūtanapakṣodbhavanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

kukkuṭāḥ pattrayanti।

ttra

chatram, chatrā, chatrākam, chatrakaḥ, chatrikā, atichatraḥ, atichatrakaḥ, ucchilīndhram, ucchilīndhrakam, śilīndhram, śilīndhrakam, pālaghnam, ūrvyaṅgam, mallipatram, dilīraḥ, ahicchattrakaḥ   

bhūmikandakaviśeṣaḥ।

tatra naikāni chatrāṇi santi।

ttra

tejaḥpattram, tejaḥpatram, tāpasajam, tamālapattram, tamālapatram, tamālakam, śimbapatram, śimbapattram, gandhajātam, chadanam, gopanam, tvakpattram, tvakpatram, pattram, patram, rāmaḥ, pattrākhyam, patrākhyam   

upaskarabhedaḥ- tvaksāra-vṛkṣasya patram।

tejaḥpattreṇa bhojanaṃ rucikaraṃ bhavati।

ttra

tamālakaḥ, tamālakam, utkaṭā, tvakpattraḥ, saiṃhalam   

cocavṛkṣasya sadṛśaḥ vṛkṣaḥ yasya patrāṇi tamālapatram iti nāmnā khyātāni।

tamālakasya patrāṇi vyañjakarūpeṇa upayujyante।

ttra

tāmrapatram, tāmrapattram, tāmrapaṭṭaḥ, paṭṭaḥ   

tāmradhātoḥ tad patraṃ yasmin prācīne kāle abhilikhyante sma।

saṅgrahālaye vibhinnāni tāmrapatrāṇi surakṣitāni santi।

ttra

pakṣaḥ, pattram, patatram, parṇam, piccham   

pakṣiṇāṃ śarīrasya ekaḥ bāhyaḥ avayavaviśeṣaḥ yad aguruḥ tathā ca jalanirodhakaḥ vartate।

bhagavān kṛṣṇaḥ mastake mayūrasya pakṣaṃ dhārayati sma।

ttra

vaidhavyam, vidhavatā, chattrabhaṅgaḥ   

vidhavāyāḥ avasthā bhāvaḥ vā।

strīṇāṃ kṛti vaidhavyaṃ tu śāpaḥ eva।

ttra

lavaṅgaḥ, tīkṣṇapuṣpā, niṣpattraḥ, lakṣmīpatiḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ yasya śuṣkā kalikā auṣadharūpeṇa tathā ca upaskararūpeṇa upayujyate।

lavaṅgāya jalaṃ dātavyam।

ttra

śukaphalaḥ, vikṣīraḥ, rājārkaḥ, sūryalatā, ravipriyaḥ, pratāpaḥ, hrasvāgniḥ, sūryapatraḥ, āsphotakaḥ, śītapuṣpakaḥ, raśmipatiḥdivākaraḥ, sūraḥ, ādityapatraḥ, bahukaḥ, śivapuṣpakaḥ, vikīraṇaḥ, sūryāhvaḥ, sadāprasūnaḥ, ravipattraḥ, bhāskaraḥ, karṇaḥ, vṛṣāḥ   

ekā bahuvarṣīyā vanaspatiḥ।

śukaphalasya patrāṇi viṣamayāni bhavanti।

ttra

sarpasattram   

sarpān saṃhartuṃ kṛtaḥ yāgaḥ।

rājā janmejayaḥ sarpasattram anutasthau।

ttra

śatapattrakaḥ   

ekaḥ parvataḥ ।

śatapattrakasya varṇanaṃ śatruñjaya-mahātmyam ityasmin granthe asti

ttra

pratyagrathaḥ, ahicchattraḥ, prātyagrathiḥ   

ekā yoddhṛṇāṃ jātiḥ ।

pratyagrathaḥ yuddheṣu ajayat/sālvāvayavapratyagrathakālakūṭāśmakādiñ

ttra

sahasrapattra   

ekaḥ parvataḥ ।

sahasrapattrasya ullekhaḥ śatruñjaya-māhātmye asti

ttra

cakraśatapattram   

ekaḥ kṣupaḥ ।

cakraśatapattrasya varṇanaṃ bauddhasāhitye vartate

ttra

pūjitapattraphalā   

ekaḥ kṣupaḥ ।

pūjitapattraphalāyāḥ ullekhaḥ koṣe asti

ttra

karipattram   

ekaḥ kṣupaḥ ।

karipattrasya ullekhaḥ koṣe asti

ttra

tilacitrapattrakaḥ   

ekaḥ kṣupaḥ ।

tilacitrapattrakasya ullekhaḥ kośe vartate

ttra

tripattra   

ekaḥ kandaḥ ।

tripattrasya ullekhaḥ kośe vartate

ttra

ekapattra   

ekaḥ kṣupaḥ ।

ekapattrasya ullekhaḥ koṣe asti

ttra

pañcadaṇḍacchattraprabandhaḥ   

ekā kathā ।

pañcadaṇḍacchattraprabandhasya ullekhaḥ koṣe asti

ttra

pañcasattram   

ekaṃ sthānam ।

pañcasattrasya ullekhaḥ rājataraṅgiṇyām asti

ttra

chattravatī   

ekaṃ nagaram ।

chattravatyāḥ ullekhaḥ mahābhārate asti

ttra

chattrahayaḥ   

ekaḥ kuṭumbaḥ ।

chattrahayasya ullekhaḥ pravaragrantheṣu asti

ttra

tilacitrapattrakaḥ   

ekaḥ kṣupaḥ ।

tilacitrapattrakasya ullekhaḥ kośe vartate

ttra

tripattra   

ekaḥ kandaḥ ।

tripattrasya ullekhaḥ kośe vartate

ttra

darpapattrakaḥ   

tṛṇaviśeṣaḥ ।

darpapattrakaṃ nighaṇṭuprakāśe parigaṇitaḥ

ttra

dvijacchattram   

ekaṃ sthānam ।

dvijacchattrasya ullekhaḥ kośe vartate

Parse Time: 5.984s Search Word: ttra Input Encoding: IAST: ttra