Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Amarakosha Search
2 results
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
pūḥFeminineSingularnagarī, pattanam, puṭabhedanam, sthānīyam, nigamaḥ, purī
velljam2.9.36NeuterSingularkṛṣṇam, ūṣaṇam, dharmapattanam, marīcam, kolakam
Monier-Williams Search
36 results for ttana
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
analavāṭam. Name of ancient pattana-.
apaspatim. Name of a son of uttānapāda- View this entry on the original dictionary page scan.
auttānapādam. a descendant of uttāna-pāda-, Name of dhruva- (or the polar star) View this entry on the original dictionary page scan.
āyuṣmatm. Name of a son of uttānapāda- View this entry on the original dictionary page scan.
bahulam. of the wife of uttama- who was son of uttāna-pāda- View this entry on the original dictionary page scan.
cl.3. d/adāti- (plural dati- etc.; A1. datte- ;1. sg. dadmi- ; imperative d/adātu- plural dahu-;2. sg. daddh/i- ; deh/i-[ ] ;2. plural d/adāta- , tana- , datt/a- etc.;2. dual number tt/am- etc.; Potential dady/āt- etc.; imperfect tense /adadāt-; plural /adadur- ;2. dual number /adattam- etc.;2. plural ttana-, , /adadāta- ; subjunctive d/adat- , das- dan- parasmE-pada m. Nominal verb sg. d/adat- plural tas- etc.; parasmE-pada A1. d/adāna-, ; n/a-, ; sg. dadati-, ; plural danti-, ; imperative da-, ; data- ; Potential det- ; imperfect tense /adadat- ; A1. sg. d/adate- ; plural dante-, ; imperative sg. datām- ; dasva- etc.; imperfect tense plural /adadanta- ; parasmE-pada d/adamāna- ; Aorist /adāt-[ ], dat-, /adur-, d/ur-etc.; subjunctive 2. dual number dāsathas- [ confer, compare ]; Potential 1. plural deṣma- ; perfect tense dad/au-, d/ur-, d/athur-, datur-, d/o- etc.; Passive voice d/e-, ; dadade-, dāte-, dire- ; parasmE-pada genitive case dad/uṣas- , ṣām- ; Nominal verb dv/ān-, ; dāvan- ; accusative div/āṃsam-, [ confer, compare ]; future parasmE-pada dāsy/at- ; A1. syate-, syante-,1. sg. sye- ; preceding deyāt- ; infinitive mood dāv/ane- ; d/ātos-, ; tave-, ; d/ātav/ai-[ ] ; tum-, etc.: ind.p. dattv/āya-[ ] ; ttv/ā- etc.; -d/āya-[ ] etc.: Passive voice dīyate-[ ]; parasmE-pada y/amāna- ; Aorist adāyi- ; preceding dāsīṣṭa-, dāyis-, ) cl.1. d/āti- (; imperative tu-, ; confer, compare Va1rtt. 3 ) to give, bestow, grant, yield, impart, present, offer to (dative case,in later language also genitive case or locative case) etc. ; to give (a daughter, kanyām-) in marriage etc. ; to hand over ; (with haste-) ; to give back, ; to pay (daṇḍam-,"a fine"; ṛṇam-,"a debt", ) ; to give up, cede (āsanam-,"one's seat") ; (panthānam-or mārgam-,"to give up the road, allow to pass") and ; to sell (with instrumental case of the price), ; to sacrifice (ātmānam-,"one's self."; āt- khedāya-,"to give one's self up to grief", ) ; to offer (an oblation etc.) etc. ; to communicate, teach, utter (blessings, āśiṣas- ), give (answer, prati-vacas-, canam-, praty-uttaram- etc.), speak (satyaṃ vacas-,the truth, ; vacam-,to address a speech to [ dative case ] ) ; to permit, allow (with infinitive mood) ; to permit sexual intercourse ; to place, put, apply (in med.) etc. ; to add ; with varam-,"to grant a boon" etc. ; śoham-,"to cause grief", ; avakāśam-,"to give room or space, allow to enter" etc. ; prāṇān- or jīvitam-,"to spare any one's life" ; talam- or lān-, to slap with the palms of the hands ; la-prahāram-, to strike with the palm tālam-, to beat time with the hands ; saṃjñām-, to make a sign ; saṃketakam-, to make an appointment samayam-, to propose an agreement ; upamām-, to compare with [ genitive case ] ; paṭaham-, to proclaim with the drum ; śabdam-, to make a noise, call out ; śāpam-, to utter a curse etc. ; gāīh-. idem or 'm. fire ' ; anuyātram-, to accompany ; āliṅganane-, parirambhaṇam-, to embrace, ; jhampam-, to jump ; śrāddham-, to perform a śrāddha- ; vratakam-, to accomplish a vow ; yuddham-, niy-, saṃgrāmam-, to give battle, fight with ; ājñām- ādeśam-, to give an order, command, ; saṃdeśam-, to give information ; prayogam-, to give a dramatic representation vṛtim-, to fence in ; darśanam-, to show one's self ; dṛṣṭim-, dṛśam-, akṣi-, caksus-, to fix the eyes on (locative case) ; karṇam-, to give ear, listen ; manas-, to direct the mind to (locative case) ; kars- kapolam-, to rest the cheek on the hand ; nigaḍāni- to put on or apply fetters pāvakam-, to set on fire ; agnīn- to consume by fire ; śāram-, to move a chess-man ; argalam-, to draw a bolt, bar ; jānu-, to kneel upon (genitive case) ; padam-, to tread upon [loc.] ; to direct the steps ; viṣam-, to poison (with accusative !) ; garam- idem or 'm. fire ' (with genitive case) ; -- A1. to carry, hold, keep, preserve ; to show (Aorist adadiṣṭa-; aded-fr. diś- ) : Causal dāpayati- (; Aorist adīdapat-, ) to cause to give or be given, cause to bestow or present or give up, oblige to pay, make restore etc. ; to demand from (ablative) ; to cause to utter or speak ghoṣaṇām-, to cause to be made known ; to cause to place or advance, ; to cause to perform, to cause to be put on (locative case) : Desiderative d/itsati- (; parasmE-pada d/idāsat- ; d/itsat-, ; Potential tseyam- ; perfect tense 2. sg. didāsitha- ; confer, compare ) to wish to give, be ready to bestow etc. ; to wish to give in marriage etc.: Intensive dedīyate- ; ([ confer, compare ; Latin do;etc.])
dhā cl.3 P. A1. d/adhāti-, dhatt/e- etc. (P. dual number dadhv/as-, dhatth/as-, dhatt/as-[ ]; plural dadhm/asi-or m/as-, dhatth/a-, dādhati-; imperfect tense /adadhāt- plural dhur-, plural /adhatta-or /adadhāta- ; subjunctive d/adhat-or dhāt-[ ], dhas-, dhatas-, dhan-; Potential dadhy/āt-; imperative dādhātu- plural dhatu-;2. sg. dheh/i-[fr. dhaddhi-; confer, compare ] or dhattāt- ;2. plural dhatt/a-, , dhattana-, , d/adhāta-, ,or tana-, [ confer, compare ]; parasmE-pada d/adhat-, ti- m. plural tas-; A1.1. sg. dadh/e-[at once3. sg. equals dhatt/e- and= perfect tense A1.],2. sg. dh/atse-, or dhats/e- dual number dadh/āthe-, dh/āte-;2. plural dhidhv/e-[ confer, compare perfect tense ];3. plural d/adhate- ; imperfect tense /adhatta-, tthās-; subjunctive d/adhase-, [ ]; Potential d/adhīta- dadhīt/a-, ; imperative 2. sg. dhatsva-, or dadhiṣva-, ;2. plural dhaddhvam-[ ]or dadhidhvam- ,etc.;3. pl. dadhatām- ; parasmE-pada d/adhāna-) ; rarely cl.1 P. A1. dadhati-, te- ; only thrice cl.2 P. dh/āti- ; and once cl.4 A1. Potential dhāyeta- (pf.P. dadh/au-, dh/ātha-, dhatur-, dhim/ā-, dhur- etc.; A1. dadh/e-[ confer, compare proper ], dadhiṣ/e-or dhiṣe- ;2.3. dual number dadh/āthe-, dh/āte-,2. pl. dadhidhv/e-[ confer, compare proper ];3. plural dadhir/e-, dadhre-, ,or dhire-, ; parasmE-pada d/adhāna-[ confer, compare proper ]; Aorist P. /adhāt-, dh/āt-, dh/ās-; adh/ur-, dh/ur- etc.; Potential dheyām-, yur-; dhetana- ; 2. sg. dhāyīs- ; imperative dh/ātu-[ confer, compare ];2. plural dh/āta-or tana-,3. plural dhāntu- ; A1. adhita-, thās-, adhītām-, adhīmahi-, dhīmahi-, dhimahe-, dhāmahe- ;3. sg. ahita-, hita- ; subjunctive dh/ethe- , dhaithe-, ; imperative dhiṣv/ā-, ; P. adhat- ; dhat- ; P. dhāsur- subjunctive sathas-and satha- ; A1. adhiṣi-, ṣata- ; Potential dhiṣīya- [ ]; dheṣīya- ; future dhāsyati-, te-or dhātā- etc.; infinitive mood dh/ātum- etc.;Ved. also tave-, tav/ai-, tos-; dhiy/adhyai- ;Class. also -dhitum-; ind.p. dhitv/ā- ; hitvā-[ ], -dh/āya-and -dh/ām- : Passive voice dhīy/ate- etc.[ ] , p. dhīy/amāna- ; Aorist /adhāyi-, dh/āyi- [ ]; preceding dhāsīṣṭa-or dhāyiṣīṣṭa-[ ]) to put, place, set, lay in or on (locative case) etc. etc. (with daṇḍam-,to inflict punishment on [with locative case ,with genitive case ];with tat-padavyām padam-,to put one's foot in another's footstep id est imitate, equal ) ; to take or bring or help to (locative case or dative case;with ār/e-,to remove) ; (A1.) to direct or fix the mind or attention (cintām-, manas-, matim-, samādhim-etc.) upon, think of (locative case or dative case), fix or resolve upon (locative case dative case accusative with prati-or a sentence closed with iti-) ; to destine for, bestow on, present or impart to (locative case dative case or genitive case) etc. (Passive voice to be given or granted, fall to one's [dat.] lot or share ) ; to appoint, establish, constitute ; to render (with double accusative) ; to make, produce, generate, create, cause, effect, perform, execute etc. (Aorist with pūrayām-, mantrayām-, varayām-etc. equals pūrayām-etc. cakāra-) ; to seize, take hold of, hold, bear, support, wear, put on (clothes) etc. ; (A1.) to accept, obtain, conceive (especially in the womb), get, take (with /okas-or c/anas-,to take pleasure or delight in [loc. or dative case ]) ; to assume, have, possess, show, exhibit, incur, undergo : Causal -dhāpayati- (See antar-dhā-, śrad-dhā-etc.) : Desiderative dh/itsati-, te- () , to wish to put in or lay on (locative case) (Class. Passive voice dhitsyate-; dhitsya-See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order) ; d/idhiṣati-, te-, to wish to give or present ; (A1.) to wish to gain, strive after (parasmE-pada d/idhiṣāṇa-, ) : with avady/am-, to bid defiance (confer, compare didhiṣ/āyya-, didhiṣ/u-): Intensive dedhīyate- [ confer, compare Zend da1,dadaiti; Greek ,; Lithuanian dedu4,de4ti; Slavonic or Slavonian dedja,diti; Old Saxon duan,do7n, Anglo-Saxon do7n,Engl.do; German tuan;tuon,thun.]
dharmapaṭṭana varia lectio for -pattana- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
dharmapattanan. "the city of the law", Name of the city of śrāvastī- (varia lectio pattana- ) View this entry on the original dictionary page scan.
dhruvam. the polar star (personified as son of uttāna-pāda- and grandson of manu-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kauśāmbīf. (gaRa nady-ādi-), Name of an ancient city (now represented by the village of Kosam, on the Jumna, near Allahabad;also called vatsa-pattana-) View this entry on the original dictionary page scan.
kīrtimatm. of a son of uttāna-pāda- and sūnṛtā- View this entry on the original dictionary page scan.
laghusthānatāf. wrong reading for laghūtthāna--, q.v View this entry on the original dictionary page scan.
mand or mad- (only mam/attana-, mamandhi-, /amaman-), to tarry, stand still, pause (see upa-ni-mand-and ni-mad-): Causal See mandaya-. View this entry on the original dictionary page scan.
marucīpaṭṭanan. Name of a town (see marīci-pattana-). View this entry on the original dictionary page scan.
muracīpattanan. Name of a town in the Dekhan (also called marīci-pattana-). View this entry on the original dictionary page scan.
paṭṭanan. a city (see deva-pallī--, dharma--,and pattana-) View this entry on the original dictionary page scan.
pragraham. a particular manner of fighting (= śatror uttānapā-tanārtham pādākarṣaṇam-,or equals gala-hastakaḥ- ) View this entry on the original dictionary page scan.
pratirodham. equals tiraskāra-, vyutthāna-, caurya- View this entry on the original dictionary page scan.
pṛṣodvāniSee ṣotthāna-. View this entry on the original dictionary page scan.
śakrotavam. " indra--festival", a festival in honour of lowering on the twelfth day of the light half of bhādra- (when a flag or banner was set up; see dhvajotthāna-and śakra-dhvajotsava-) View this entry on the original dictionary page scan.
sambhūyaind. being together, being united or combined with (in later language often used as an adverb ="together, in common, in company", and sometimes forming first member of a compound; sambhūya- samutthānam-,"engaging in business after joining partnership","association in trade","partnership") etc. (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
samuttānamfn. equals uttāna-, having the palms turned upwards (said of the hands) View this entry on the original dictionary page scan.
śīvanmfn. (fr.1. śī-;) lying, resting (See uttāna--, talpa--, vahya-ś-) View this entry on the original dictionary page scan.
śrīharim. Name of viṣṇu- (rer utthāna- n.Name of a festival on the 14th day of the month kārttika-) View this entry on the original dictionary page scan.
sunītif. Name of the mother of dhruva- (wife of uttānapāda-) View this entry on the original dictionary page scan.
sūnṛtāf. a daughter of dharma- and wife of uttāna-pāda- View this entry on the original dictionary page scan.
sūtthānamfn. (5. su-+ utthāna-) good effort View this entry on the original dictionary page scan.
uttamam. Name of a brother of dhruva- (son of uttāna-pāda- and nephew of priya-vrata-) View this entry on the original dictionary page scan.
uttānahṛdaya(PrakrituttANahiaa), open-hearted View this entry on the original dictionary page scan.
vasumf(u-or -)n. of a son of uttāna-pāda- View this entry on the original dictionary page scan.
vīram. of a son of puruṣa- vairāja- and father of priya-vrata- and uttāna-pāda- View this entry on the original dictionary page scan.
vyavahāraviṣayam. a subject or title of legal procedure, any act or matter which may become the subject of legal proceedings (according to eighteen in number, viz. ṛṇādānam-, nikṣepaḥ-, asvāmi-vikrayaḥ-, sambhūya-samutthānam-, dattasyānapakarma-, vetanādānam-, saṃvid-vyatikramaḥ-, kraya-vikrayānuśayaḥ-, svāmi-pālayor vivādaḥ-, sīmā-vivādaḥ-, vāk-pāruṣyam-, daṇḍa-pāruṣyam-, steyam-, sāhasam-, strī-saṃgrahaṇam-, strīpuṃ-dharmaḥ-, vibhāgaḥ-, dyūtam-, āhvayaḥ-,qq.vv.) View this entry on the original dictionary page scan.
yamakoṭi f. Name of a mythical town (fabled as situated 90 degrees east of the meridian of laṅkā-;also yamakoṭipattana ṭi-pattana- n. yamakoṭipurī ṭi-purī- f.) (see yava-koṭi-). View this entry on the original dictionary page scan.
yamakoṭīf. Name of a mythical town (fabled as situated 90 degrees east of the meridian of laṅkā-;also yamakoṭipattana ṭi-pattana- n. yamakoṭipurī ṭi-purī- f.) (see yava-koṭi-). View this entry on the original dictionary page scan.
yaṣṭiprānamfn. one whose strength lies (only) in his staff, powerless, feeble, out of breath (see yaṣṭy-utthāna-). View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
5 results
ananta अनन्त a. [नास्ति अन्तो यस्य] Endless, infinite, eternal, boundless, inexhaustible; ˚रत्नप्रभवस्य यस्य Ku.1.3. -न्तः 1 N. of Viṣṇu; गन्धर्वाप्सरसः सिद्धाः किन्नरोरगचारणाः । नान्तं गुणानां जानन्ति (नास्यान्तमधिगच्छन्ति) तेनानन्तो$यमुच्यते ॥; also of Viṣṇu's couch, the serpent _x001F_-Śeṣa; of Kṛiṣṇa and his brother; of Siva, the 14th Arhat; Vāsuki, the lord of serpents अनन्तश्चास्मि नागानाम् Bg.1.29. -2 A cloud. -3 Talc. -4 N. of a plant (सिन्दु- वार) Vitex Trifolia (Mar. निरगुडी). -5 The asterism श्रवण. -6 A silken cord with 14 knots tied round the right arm on the अनन्तचतुर्दशी day. -7 The letter आ. -न्ता 1 The earth (the endless). -2 The number one. -3 Names of various females; N. of Pārvatī. -4 Names of various plants; शारिवा, अनन्तमूल (a very medicinal plant) दूर्वा, आमलकी, गुडूची, अग्निमन्थ, कणा, लाङ्गली, दुरालाभा, हरीतकी, अग्निशिखा, श्यामलता, पिप्पली. -न्ती A small silken cord tied round the left arm of a woman. -न्तम् 1 The sky, atmosphere. -2 Infinity, eternity. -3 Absolution, final beatitude; तदनन्ताय कल्पते Pt.2.72. -4 The Supreme Spirit, Brahman (परब्रह्म,); सत्यं ज्ञानमनन्तं ब्रह्मेति श्रुतिः । न व्यापित्वाद्देशतो$न्तो नित्यत्वान्नापि कालतः । न वस्तुतो$पि सर्वात्म्यादानन्त्यं ब्रह्मणि त्रिधा ॥ -5 A sloping and a projecting member of the entablature representing a continued pent-roof; अनन्तं चान्तरिक्षं च प्रस्तरं चाष्टधा लुपाः । Māna.18.174-175. cf. अनन्तः शेषविष्ण्वोश्चानवधौ क्लीबमम्बरे । स्त्रियां स्याच्छारिपादूर्वाविशल्याला- ङ्गलीषु च । हैमवत्यां गळूच्यां च...। Nm. -Comp. -आत्मन् m. the Supreme Spirit; -कर a. magnifying to any extent; P.III.2.21. -ग a. moving forever. -गुण a. possessed of endless merits; of countless or infinite possessed of endless merits; of countless or infinite number; प्लवङ्गानामनन्तगुणतैधते Mv.6.55. -चतुर्दशी, -˚व्रतम् [अनन्तस्य आराधनं यस्यां सा चतुर्दशी] the 14th day of the bright half of Bhādrapada when Ananta is worshipped -चरित्रः N. of a Bodhisattva. -जित् (अनन्तानि भूतानि जितवान्) 1 N. of Vāsudeva, the conqueror of all. -2 N. of an Arhat deity. -तान a. of endless width, extensive. -तीर्थकृत् m. 1 one who visits many places of polgimage. -2 a Jaina deity. -तृतीया the third day of the bright half of भाद्रपद, मार्गशीर्ष or वैशाख; नभस्ये वाथ वैशाखे मार्गशीर्षे$थवा पुनः । शुक्ल- पक्षतृतीयायां... उक्तानन्ततृतीयैषा सुतानन्दफलप्रदा. -दृष्टिः [अनन्ता दृष्टयो नेत्राणि यस्य] N. of Śiva, or of Indra. -देवः [अनन्तो देव इव] 1 the serpent Seṣa. -2 [अनन्ते दीव्यति; दिव्-अच्] N. of Nārayaṇa who sleeps on Seṣa. -3 N. of the king of Kashmir. -नेमिः N. of the king of Mālava, a contemporary of शाक्यमुनि -पार a. of endless width, boundless; ˚रं किल शब्दशास्त्रम् Pt.1. -पालः N. of a warriorchief in Kashmir. -मतिः N. of a Bodhisattva. -मायिन् a. of endless tricks, endlessly deceitful. -मूलः a medicinal plant (शारिवा). -राशिः an infinite quantity. -रूप a. of innumerable forms or shapes; epithet of Visnu. -वातः a disease of the head, resembling tetanus. -विक्रमिन् N. of a Bodhisattva. -विजयः [अनन्तान् विजयते ध्वनिद्वारा अनेन] N. of Yudhiṣṭhira's conchshell. अनन्तविजयं राजा कुन्तीपुत्रो युधिष्ठिरः Bg.1.16. -वीर्यः N. of the 23rd Jaina Arhat of a future age. -व्रतम् 1 See अनन्तचतुर्दशी above. -2 N. of the 12nd Adhyaya of the Bhaviṣyottara-Purāṇa. -शक्ति a. of boundless power, omnipotent, epithet of the Supreme Being. -शयनम् Travancore; Sriraṅgapaṭṭaṇa (because there are temples of Viṣṇu reclining on अनन्त Serpent). -शीर्ष N. of Visnu or the Supreme Being. (-र्षा) N. of the wife of Vāsuki. -शुष्म a. Ved. possessing endless strength; endlessly blowing. -श्री a. of boundless magnificence, an epithet of the Supreme Being.
analaḥ अनलः [नास्ति अलः पर्याप्तिर्यस्य, बहुदाह्यदहने$पि तृप्तेरभावात् Tv.; cf. नाग्निस्तृप्यति काष्ठानाम्; said by some to be from अन् to breathe]. 1 Fire. -2 Agni or the god of fire. See अग्नि. -3 Digestive power, gastric juice; मन्दः संजायते$नलः Suśr. -4 Wind. -5 Bile. -6 One of the 8 Vasus, the fifth. -7 N. of Vāsudeva. -8 Names of various plants; चित्रक, रक्तचित्रक Plumbago Zeylanica and Rosea, भल्लातक the marking-nut tree. -9 The letter र्. -1 The number three. -11 (Astr.) The 5th year of Bṛhaspati's cycle. -12 The third lunar mansion कृत्तिका. -13 A variety of Pitṛideva or manes (कव्यवाहो$नलः सोमः). -14 [अनान् प्राणान् लाति आत्मत्वेन] The soul (जीव). -15 N. of Viṣṇu (न नलति गन्धं प्रकटयति न बध्यते वा नल्-अच्). -16 The Supreme Being. cf. अनेलो राज्ञि नाले च पुंस्यग्न्यौषधिभेदयोः Nm. -17 Anger; करिणां मुदे सनलदानलदाः Ki.5.25. -Comp. -आत्मजः N. of Kārtikeya; Mb.9.44.11. -आनन्दः N. of a Vedāntic writer, author of Vedānta-Kalpataru. -द a. [अनलं द्यति] 1 removing or destroying heat or fire; -2 = अग्निद q. v. -दीपन a. [अनलं दीपयति] promoting digestion, stomachic. -प्रभा [अनलस्य प्रभेव प्रभा यस्य] N. of a plant (ज्योतिष्मती) Helicacabum Cardiospermum. (Mar. लघुमालकांगोणी). -प्रिया N. of Agni's wife स्वाहा. -वाटः N. of ancient Paṭṭaṇa. -सादः loss of appetite, dyspepsia.
apaspatiḥ अपस्पतिः N. of a son of Uttānapāda; V.P.
kṛṣṇa कृष्ण a. [कृष्-नक्] 1 Black, dark, dark-blue. -2 Wicked, evil; मनो गुणान्वै सृजते बलीयस्ततश्च कर्माणि विलक्षणानि । शुक्लानि कृष्णान्यथ लोहितानि तेभ्यः सवर्णाः सृतयो भवन्ति ॥ Bhāg. 11.23.44. -ष्णः 1 The black colour. -2 The black antelope; Bhāg.1.35.19. -3 A crow. -4 The (Indian) cuckoo. -5 The dark half of a lunar month (from full to new moon); Bg.8.25. -6 The Kali age. -7 Viṣṇu in his eighth incarnation, born as the son of Vasudeva and Devakī. [Kṛiṣna is the most celebrated hero of Indian mythology and the most popular of all the deities. Though the real son of Vasudeva and Devakī and thus a cousin of Kaṁsa, he was, for all practical purposes, the son of Nanda and Yaśodā, by whom he was brought up and in whose house he spent his childhood. It was here that his divine character began to be gradually discovered, when he easily crushed the most redoubtable demons, such as Baka, Pūtanā &c., that were sent to kill him by Kaṁsa, and performed many other feats of surprising strength. The chief companions of his youth were the Gopis or wives of the cowherds of Gokula, among whom Rādhā was his special favourite (cf. Jayadeva's Gitagovinda). He killed Kaṁsa, Naraka, Keśin, Ariṣṭa and a host of other powerful demons. He was a particular friend of Arjuna, to whom he acted as charioteer in the great war, and his staunch support of the cause of the Pāṇḍavas was the main cause of the overthrow of the Kauravas. On several critical occasions, it was Kṛiṣṇa's assistance and inventive mind that stood the Pāṇḍavas in good stead. After the general destruction of the Yādavas at Prabhāsa, he was killed unintentionally by a hunter named Jaras who shot him with an arrow mistaking him at a distance for a deer. He had more than 16 wives, but Rukmiṇi and Satyabhāmā, (as also Rādhā) were his favourites. He is said to have been of dark-blue or cloud-like colour; cf. बहिरिव मलिनतरं तव कृष्ण मनो$पि भविष्यति नूनं Gīt.8. His son was Pradyumna]. -8 N. of Vyāsa, the reputed author of the Mahābhārata; कुतः सञ्चोदितः कृष्णः कृतवान्संहितां मुनिः Bhāg.1.4.3. -9 N. of Arjuna. -1 Aloe wood. -11 The Supreme spirit. -12 Black pepper. -13 Iron. -14 A Śūdra; कृष्णस्तु केशवे व्यासे कोकिले$र्जुनकाकयोः । शूद्रे तामिस्रपक्षे$ग्निकलिनीलगुणेषु च ॥ Nm. -15 The marking nut (भल्लातक); विरक्तं शोध्यते वस्त्रं न तु कृष्णोपसंहितम् Mb.12.291.1. -ष्णा 1 N. of Draupadī, wife of the Pāṇḍavas; तेजो हृतं खलु मयाभिहतश्च मत्स्यः सज्जीकृतेन धनुषाधिगता च कृष्णा Bhāg.1.15.7; प्रविश्य कृष्णासदनं महीभुजा Ki.1.26. -2 N. of a river in the Deccan that joins the sea at Machhalipaṭṭaṇa. -3 A kind of poisonous insect. -4 N. of several plants. -5 A grape. -6 A kind of perfume. -7 An epithet of Durgā Bhāg.4.6.7. -8 One of the 7 tongues of fire. -9 N. of the river Yamunā; विलोक्य दूषितां कृष्णां कृष्णः कृष्णाहिना विभुः Bhāg.1.16.1. -ष्णी A dark night; रिणक्ति कृष्णीर- रुषाय पन्थाम् Rv.7.71.1. -ष्णम् 1 Blackness, darkness (moral also); शुक्रा कृष्णादजनिष्ट श्वितीची Rv.1.123.9. -2 Iron. -3 Antimony. -4 The black part of the eye. -5 Black pepper. -6 Lead. -7 An inauspicious act. -8 Money acquired by gambling. -Comp. -अगुरु n. a kind of sandal-wood. -अचलः an epithet of the mountain Raivataka. -अजिनम् the skin of the black antelope. -अध्वन्, -अर्चिस् m. an epithet of fire; cf. कृष्ण- वर्त्मन्. -अयस्, n. -अयसम्, -आमिषम् iron, crude or black iron. -कृष्णायसस्येव च ते संहत्य हृदयं कृतम् Mb.5.135. 1; वाचारम्भणं विकारो नामधेयं कृष्णायसमित्येव सत्यम् Ch. Up. 6.1.6. -अर्जकः N. of a tree. -अष्टमी, -जन्माष्टमी the 8th day of the dark half of Śrāvaṇa when Kṛiṣṇa, was born; also called गोकुलाष्टमी. -आवासः the holy fig-tree. -उदरः a kind of snake. -कञ्चुकः a kind of gram. -कन्दम् a red lotus. -कर्मन् a. of black deeds, criminal, wicked, depraved, guilty, sinful. -काकः a raven. -कायः a buffalo. -काष्ठम् a kind of sandal-wood, agallochum. -कोहलः a gambler. -गङ्गा the river कृष्णावेणी. -गति fire; ववृधे स तदा गर्भः कक्षे कृष्णगतिर्यथा Mb.13.85.56; आयोघने कृष्णगतिं सहायम् R.6.42. -गर्भाः (f. pl.) 1 the pregnant wives of the demon Kṛiṣṇa; यः कृष्णगर्भा निरहन्नृजिश्वना Rv.1.11.1. -2 waters in the interiors of the clouds. -गोधा a kind of poisonous insect. -ग्रीवः N. of Śiva. -चञ्चुकः a kind of pea. -चन्द्रः N. of Vasudeva. -चर a. what formerly belonged to Kṛiṣṇa. -चूर्णम् rust of iron, iron-filings. -च्छविः f. 1 the skin of the black antelope. -2 a black cloud; कृष्णच्छविसमा कृष्णा Mb.4.6.9. -ताम्रम् a kind of sandal wood. -तारः 1 a species of antelope. -2 an antelope (in general) -तालु m. a kind of horse having black palate; cf. शालिहोत्र of भोज, 67. -त्रिवृता N. of a tree. -देहः a large black bee. -धनम् money got by foul means. -द्वादशी the twelfth day in the dark half of Āṣaḍha. -द्वैपायनः N. of Vyāsa; तमहमरागमकृष्णं कृष्णद्वैपायनं वन्दे Ve.1.4. -पक्षः 1 the dark half of a lunar month; रावणेन हृता सीता कृष्णपक्षे$- सिताष्टमी Mahān. -2 an epithet of Arjuna; -पदी a female with black feet, -पविः an epithet of Agni. -पाकः N. of a tree (Mar. करवंद). -पिङ्गल a. dark-brown. (-ला) N. of Durgā. -पिण्डीतकः (-पिण्डीरः) N. of a tree (Mar. काळा गेळा). -पुष्पी N. of a tree (Mar. काळा धोत्रा). -फलः (-ला) N. of a tree (Mar. काळें जिरें). -बीजम् a watermelon. -भस्मन् sulphate of mecury. -मृगः the black antelope; शृङ्गे कृष्णमृगस्य वामनयनं कण्डूयमानां मृगीम् Ś.6.17. -मुखः, -वक्त्रः, -वदनः the black-faced monkey. -मृत्तिका 1 black earth. -2 the gunpowder. -यजुर्वेदः the Taittirīya or black Yajurveda. -यामः an epithet of Agni; वृश्चद्वनं कृष्णयामं रुशन्तम् Rv.6.6.1. -रक्तः dark-red colour. -रूप्य = ˚चर q. v. -लवणम् 1 a kind of black salt. -2 a factitious salt. -लोहः the loadstone. -वर्णः 1 black colour. -2 N. of Rāhu. -3 a Śūdra; विडूरुङ्घ्रिश्रितकृष्णवर्णः Bhāg.2.1.37. -वर्त्मन् m. 1 fire; श्रद्दधे त्रिदशगोपमात्रके दाहशक्तिमिव कृष्णवर्त्मनि R.11.42; Ms.2.94. -2 N. of Rāhu. -3 a low man, profligate, black-guard. -विषाणा Ved. the horns of the black antelope. -वेणी N. of a river. -शकुनिः a crow; Av.19.57.4. -शारः, -सारः, -सारङ्गः the spotted antelope; कृष्णसारे ददच्चक्षुस्त्वयि चाधिज्यकार्मुके Ś.1.6; V.4.31; पीयूषभानाविव कृष्णसारः Rām. Ch.1.3. -शृङ्गः a buffalo. -सखः, -सारथिः an epithet of Arjuna. (-खी) cummin seed (Mar. जिरें). -स्कन्धः N. of a tree (Mar. तमाल).
dhruva ध्रुव a. 1 (a) Fixed, firm, immovable, stable, permanent, constant, unchangeable; इति ध्रुवेच्छाम- नुशासती सुताम् Ku.5.5. (b) Perpetual, everlasting, eternal; ध्रुवेण भर्त्रा Ku.7.85; Ms.7.28. -2 Fixed (in astrology). -3 Certain, sure, inevitable; जातस्य हि ध्रुवो मृत्युर्ध्रुवं जन्म मृतस्य च Bg.2.27; यो ध्रुवाणि परित्यज्य अध्रुवं परिषेवते Chāṇ.63; Pt.1.419. -4 Retentive, tenacious; as in ध्रुवा स्मृति Ch. Up.7.26.2. -5 Strong, fixed, settled (as a day). -वः 1 The polar star; शरत्प्रसन्नैर्ज्योतिर्भिर्विभावर्य इव ध्रुवम् (अन्वयुः) R.17.35; 18.34; ध्रुवेण भर्त्रा ध्रुवदर्शनाय प्रयुज्यमाना प्रियदर्शनेन (सा दृष्टा) Ku.7.85. -2 The pole of any great circle. -3 The distance of a planet from the beginning of the sidereal zodiac, polar longitude. -4 The Indian figtree. -5 A post, stake. -6 The stem or trunk (of a tree lopped off). -7 The introductory stanza of a song (repeated as a kind of chorus; see Gīt.). -8 Time, epoch, era. -9 An epithet of Brahmā. -1 Of Viṣṇu. -11 Of Śiva. -12 A constant arc. -13 The tip of the nose. -14 A sacrificial vessel. -15 N. of the son of Uttānapāda and grandson of Manu. [Dhruva is the polar star, but personified in mythology as the son of Uttānapāda. The account of the elevation of an ordinary mortal to the position of the polar star runs thus: Uttānapāda had two wives, Suruchi and Sunīti, but the latter was disliked by him. Suruchi had a son named Uttama, and Sunīti gave birth to Dhruva. One day the boy tried, like his elder brother, to take a seat in his father's lap, but he was contemptuously treated both by the King and his favourite wife. The poor child went sobbing to its mother who told him in consolatory terms that fortune and favour were not attainable without hard exertions. At these words the youth left the paternal roof, retired to the woods, and, though quite a lad, performed such rigorous austerities that he was at last raised by Viṣṇu to the position of the Polar Star.] -16 Peg Nm. -17 N. of an astrological yoga (Nm.). -वम् 1 The sky, atmosphere. -2 Heaven. -3 The fixed point (from which a departure takes place); P.I.4.24. -4 A certain Yoga (अमृतसिद्धि); सेनामाज्ञापयामासुर्नक्षत्रे$हनि च ध्रुवे Mb.14.63.18. (Com. रोहिण्यामुत्तररात्रये च अहनि वारे ध्रुवे रविवारे उत्तरार्के$मृतसिद्धि- योगे). -वा 1 A sacrificial ladle (made of wood); साधारण्यान्न ध्रुवायां स्यात् Jaiminisūtras. -2 A virtuous woman. -3 A cow who stands still when being milked; सहस्रं धारा द्रविणस्य मे दुहां ध्रुवेव धेनुरनपस्फुरन्ती Av.12.1.45. -4 A bow-string. -5 clapping the hands together to show a particular measure of time in music; स्रुचि मौर्व्यां तालभेदे स्त्रियाम् Nm. -6 The upper quarter (ऊर्ध्व); किंदेवतो$स्यां ध्रुवायां दिशि Bṛi. Up.3.9.24. (MW's meaning is अधर- दिशा?) -वम् ind. Certainly, surely, verily; R.8.49; ध्रुवं स नीलोत्पलपत्रधारया समिल्लतां छेत्तुमृषिर्व्यवस्यति Ś.1.18. -Comp. -अक्षरः an epithet of Viṣṇu (ओम्). -आयर्तः the point on the crown of the head from which the hair radiate. -केतुः a kind of meteor. -गतिः a firm position. -तारा, -तारकम् the Polar star. -भागः the unchangeable longitude of fixed stars. -मण्डलम् the polar region. -यष्टिः the axis of the poles. -योनि a. having a firm resting place. -रत्ना N. of one of the मातृकाs (attending on Skanda). -शीलः a. having a fixed residence.
Macdonell Search
8 results
dakṣiṇottara a. right and left, southern and northern: â-bhyâm pâni bhyâm, with the two hands, the right being uppermost; -½uttâna, a. holding the right hand palm upwards; du. withpânî, the two hands with the right turned palm upwards.
dhruva a. [√ dhri] firm, stable, constant; permanent, perpetual, fixed, immutable; certain, inevitable: -m, ad. certainly, assuredly; m. polar star: personified as the son of Uttânapâda and grandson of Manu.
parigha m. iron gate-bar (with which powerful arms are often compared); bar, obstacle (fig.); iron club, mace encased with iron; streak of cloud across the rising or set ting sun; palace-gate, gate; -ghattana, n. friction; -ghâta, m. removal; -ghâtin, a. transgressing (--°ree;); -gha½upama, a. like iron bars.
proccaṇḍa a. extremely violent or powerful; -½ukkâtanâ, f. scaring away; -½ukkais, in. ad. exceedingly loud; in a very high degree; -½ugghitum, inf. (√ uggh) to escape, evade; -½uñkhana, n. wiping away or off; -½uta, pp. (√ vâ, weave), woven, sewn, etc.; -½utkata, a. very great: -bhritya, m. high official; -½utkantha, a. stretching out the neck far; at the top of one's voice (shout etc.); -½utkrushta, (pp.) n. loud noise, up roar; -½uttâna, a. far-extended; -½uttâla, a. very loud; -½uttu&ndot;ga, a. very high; -½ut phulla, a. full-blown, fully expanded (flower); wide open (eyes); -½utsârita, cs. pp.(√ sri) relinquished, given up, etc.; -½utsâha, m. great exertion; -½utsâhana, n. instigation, stimulation, invitation, to (--°ree;).
vighaṭana n. separation, destruc tion; -ghattana, a. opening; n. friction; moving to and fro, shaking; striking against; hewing in pieces; untying: â, f. friction; striking against; separation; -ghattin,a. rubbing, clashing (--°ree;); -ghaná, a. 1. injur ing; 2. a, not or very stiff (--°ree;); cloudless; -gharshana, n. rubbing; -ghasa, m. n. leav ings of food; -ghâta, m. blow, with (--°ree;); breaking in pieces (rare); warding off; de struction; removal, interruption, impedi ment, obstacle (ord. mg.): -ka, a. warding off; -ghâtin, a. contending with, routing; removing, interrupting, impeding; -ghûrn ana, n., â, f. swaying to and fro.
vitteśa m. lord of riches, ep. of Kubera: -pattana, Kubera's city; -½îsvara, m. lord of wealth; ep. of Kubera; -½îhâ, f. desire of wealth, cupidity; -½eshan&asharp;, f. id.
vyākṛti f. separation, discrimina tion (Br.); detailed description (C.); explana tion (C.); -kopa, m. contradiction; -kosa, a. expanded, blown; open (hand): -kokanada, a. having expanded red lotuses: -tâ, f. abst. n.; -kriyâ, f. evolution, creation; -krosa, m. revilement, abuse; -krosî, f. id.; screech; -kshepa, m. abuse (rare); distraction (of mind); -kshepin, a. driving away (--°ree;); -khyâ, f. explanation, exposition, comment; -khyâtavya, fp. to be explained; -khyâtri, m. expounder; -khy&asharp;na, a. (î) C.: explain ing, elucidating; reminding of, resembling (g.); n. narration (Br.); recitation (Br.); explanation, exposition, comment (Br., C.); -khyâna-ya, den. P. communicate, narrate (Pr.); -khyâ-sthâna, n. school; -khyeya, fp. to be explained; -ghattanâ, f. friction; -ghâta, m. blow, stroke, shot, impact; defeat; commotion, agitation; hindrance, obstacle; (logical) contradiction; a rhetorical figure in which opposite effects are shown to arise from the same cause; an astronomical Yoga; -ghârana, n. sprinkling around (in ritual).
saṃgha m. [combination: √ han] throng, multitude (nearly always with g. or --°ree;); host of enemies (rare); corporation; community, congregation (B.); brotherhood, sect (among the Jains); incorr. for sa&ndot;ga: -kârin, a. gregarious; -ghatana, n., â, f. combination, union, with (--°ree;); -ghatta, m. concussion, clashing together, collision, frie tion; combination, union, with (in.; rare); -ghattana, n.collision, clash; friction; n., â, f. union; -ghatta-panita, n. wager; -gha titha, a. numerous; -gharsha, m. friction; rivalry, emulation, jealousy (regarding, prati, --°ree;); -gharshana, n. friction; -gharshayi tri, m. rival; -gharsha-sâlin, a. jealous; -gharshin, a. id., envious; vying with (--°ree;); -gha-sas, ad. in great numbers.
Bloomfield Vedic
Concordance
8 results0 results30 results
asmabhyaṃ tad dhattana yad va īmahe # RV.5.53.13c.
āpa uttānaśīvarīḥ # AVś.3.21.10b; AVP.7.11.1b.
ā yajñiyāso vavṛttana # RV.5.61.16c.
uttānāya tvāṅgirasāya mahyaṃ varuṇo dadāti # MS.1.9.4: 134.14. P: uttānāya tvā Mś.5.2.14.12; --11.1.4.
uttānāyāṃ śayānāyām (śś. uttānāyai śayānāyai) # AVś.20.133.4a; śś.12.22.1,4a.
uttānāyā (TS. uttānāyai) hṛdayaṃ yad vikastam (TS. viliṣṭam) # VS.11.39b; TS.4.1.4.1b; MS.2.7.4b: 78.7; KS.16.4b; śB.6.4.3.4.
uttānāyai śayānāyai # see uttānāyāṃ etc.
ūrjaṃ gāvo yavase pīvo attana # RV.10.100.10a.
kṛṣṇā babhrunīkāśāḥ pitṝṇām agniṣvāttānām # VS.24.18.
tad uttānapadas pari # RV.10.72.3d.
tayārbude praṇuttānām # AVś.11.9.20a.
tiṣṭhantī garbham ādadhe # ApMB.1.12.4b. See under uttānā garbham.
te no ratnāni dhattana # RV.1.20.7a; AB.5.21.12; KB.26.17; Aś.8.11.3. P: te no ratnāni śś.10.11.8.
teṣāṃ nuttānām adhamā tamāṃsi # AVś.9.2.4c. Cf. teṣāṃ pannānām.
teṣāṃ pannānām adhamā tamāṃsi # AVś.9.2.9c. Cf. teṣāṃ nuttānām.
dyumantaṃ śuṣmaṃ maghavatsu dhattana # RV.1.64.14b.
dhenuṃ devā adattana # RV.1.139.7e.
na nir bādhapraṇuttānām # AVP.3.3.7c. See na vaibādha-.
na vaibādhapraṇuttānām # AVś.3.6.7c. See na nir bādha-, and cf. na sāyaka-.
na sāyakapraṇuttānām # AVś.9.2.12c. Cf. na vaibādha-.
ni barhiṣi dhattana somyāsaḥ # RV.10.30.14c.
nyaṅṅ uttānām anv eti bhūmim # RV.10.27.13d. Cf. next.
nyaṅṅ uttānām anv eṣi bhūmim # RV.10.142.5d. Cf. prec.
pari rāṣṭrāya dhattana # AVś.19.24.1d; AVP.15.5.8d.
bhūtānāṃ garbham ā dadhe # RV.3.27.9b; AVś.5.25.2b; 6.17.1b; SV.2.829b; śś.5.14.12. See under uttānā garbham.
bhūr jajña uttānapadaḥ # RV.10.72.4a.
mahe kṣatrāya dhattana # AVś.19.24.2b; AVP.15.5.9b. See mahe rāṣṭrāya.
mahe rāṣṭrāya dadhmasi # HG.1.4.8b; JG.1.12b. See mahe kṣatrāya dhattana.
mahe śrotrāya dhattana (HG.JG. dadhmasi) # AVś.19.24.3b; AVP.15.5.10b; HG.1.4.8b; JG.1.12b.
yady aśrāto (AVś. -taṃ) mamattana # RV.10.179.1d; AVś.7.72.1d; Apś.13.3.4; Mś.4.5.4.
Dictionary of Sanskrit Search
"ttana" has 1 results
hemacandraa Jain sage and scholar of remarkable erudition in the religious works of the Jainas as also in several Shastras. He was a resident of Dhandhuka in Gujarat, who, like Sankarācārya took संन्यासदीक्षा at a very early age and wrote a very large number of original books and commentaries, the total number of which may well nigh exceed fifty, during his long life of eighty-four years ( 1088 to ll 2 ). He stayed at AnhilavalaPattana in the North Gujarat and was patronised with extreme reverence by King Kumarapala who in fact, became his devoted pupil. Besides the well-known works on the various Shastras like Kavyanusasana, Abhidhanacintamani, Desinamamla, Yogasastra, Dvyasrayakavya, Trisastisalakapurusacarita and others which are well-known, he wrote a big work on grammar called सिद्धहेमचन्द्र by him,but popularly known by the name हेमव्याकरण or हैमशब्दानुशासन The , work consists of eight books or Adhyayas, out of which the eighth book is devoted to prakrit Grammar, and can be styled as a Grammar of all the Prakrit dialects. The Sanskrit Grammar of seven chapters is based practically upon Panini's Astadhyayi, the rules or sutras referring to Vedic words or Vedic affixes or accents being entirely omittedThe wording of the Sutras is much similar to that of Panini; at some places it is even identical. The order of the treatment of the subjects in the सिद्धहैम. शब्दानुशासनमृत्र is not, however, similar to that obtaining in the Astadhyayi of Panini. It is somewhat topicwise as in the Katantra Vyakarana. The first Adhyaya and a quarter of the second are devoted to Samjna, Paribhasa and declension; the second pada of the second Adhyaya is devoted to karaka, while the third pada of it is devoted to cerebralization and the fourth to the Stripratyayas.The first two Padas of the third Adhyaya are devoted to Samasas or compound words, while the last two Padas of the third Adhyaya and the fourth Adhyaya are devoted to conjugation The fifth Adhyaya is devoted to verbal derivatives or krdanta, while the sixth and the seventh Adhyayas are devoted to formations of nouns from nouns, or taddhita words. On this Sabda nusasana, which is just like Panini's Astadhyayi, the eighth adhyaya of Hemacandra being devoted to the grammar of the Arsa language similar to Vedic grammar of Panini, Hemacandra has himself written two glosses which are named लधुवृति and वृहृदवृत्ति and the famous commentary known as the Brhannyasa. Besides these works viz the हैमशब्दानुशासन, the two Vrttis on it and the Brhannyasa, he has given an appendix viz the Lingnusasana. The Grammar of Hemacandra, in short, introduced a new system of grammar different from, yet similar to, that of Panini, which by his followers was made completely similar to the Paniniya system by writing works similar to the Siddhantakaumudi, the Dhatuvrtti, the Manorama and the Paribhasendusekhara. हेमहंसगणि a grammarian belonging to the school of Hemacandra, who lived in the fifteenth century and wrote a work on Paribhasas named न्यायसंग्रह, on which he himself wrote a commentary called न्यायार्थमञ्जूषा and another one called by the name न्यास.
Vedabase Search
54 results
tat-ātma-jāḥ ca and his children like Priyavrata, Uttānapāda, Devahūti, etc.SB 2.7.43-45
auttānapāda O son of King UttānapādaSB 4.10.30
auttānapade O son of Mahārāja UttānapādaSB 4.12.7
auttānapādiḥ on account of the son of King UttānapādaSB 4.8.82
auttānapādiḥ the famous son of Mahārāja UttānapādaSB 5.17.2
auttānapādiḥ the son of Mahārāja UttānapādaSB 5.23.1
auttānapādim unto the son of UttānapādaSB 4.11.6
tat-ātma-jāḥ ca and his children like Priyavrata, Uttānapāda, Devahūti, etc.SB 2.7.43-45
paṭṭanāyaka gopīnātha Paṭṭanāyaka GopīnāthaCC Adi 10.133
gopīnātha paṭṭanāyaka Gopīnātha PaṭṭanāyakaCC Madhya 1.265
gopīnātha-paṭṭanāyaka Gopīnātha PaṭṭanāyakaCC Antya 9.17
gopīnātha-paṭṭanāyaka Gopīnātha PaṭṭanāyakaCC Antya 9.46
gopīnātha Gopīnātha PaṭṭanāyakaCC Antya 9.73
gopīnātha-paṭṭanāyake Gopīnātha PaṭṭanāyakaCC Antya 9.86
gopīnātha Gopīnātha PaṭṭanāyakaCC Antya 9.132
gopīnātha-paṭṭanāyaka-mocana the deliverance of Gopīnātha Paṭṭanāyaka, the brother of Rāmānanda RāyaCC Antya 20.116
gopīnāthe unto Gopīnātha PaṭṭanāyakaCC Antya 9.87
gopīnāthe Gopīnātha PaṭṭanāyakaCC Antya 9.104
gopīnāthera nindā the chastisement of Gopīnātha PaṭṭanāyakaCC Antya 9.149
gopīnāthere Gopīnātha PaṭṭanāyakaCC Antya 9.13
paṭṭanāyaka-goṣṭhīke to the Paṭṭanāyaka family (the descendants of Bhavānanda Rāya)CC Antya 13.111
tat-ātma-jāḥ ca and his children like Priyavrata, Uttānapāda, Devahūti, etc.SB 2.7.43-45
gopīnātha-paṭṭanāyaka-mocana the deliverance of Gopīnātha Paṭṭanāyaka, the brother of Rāmānanda RāyaCC Antya 20.116
gopīnāthera nindā the chastisement of Gopīnātha PaṭṭanāyakaCC Antya 9.149
paṭṭanāyaka gopīnātha Paṭṭanāyaka GopīnāthaCC Adi 10.133
gopīnātha paṭṭanāyaka Gopīnātha PaṭṭanāyakaCC Madhya 1.265
gopīnātha-paṭṭanāyaka Gopīnātha PaṭṭanāyakaCC Antya 9.17
gopīnātha-paṭṭanāyaka Gopīnātha PaṭṭanāyakaCC Antya 9.46
vāṇīnātha paṭṭanāyaka Vāṇīnātha PaṭṭanāyakaCC Antya 11.80
paṭṭanāyaka-goṣṭhīke to the Paṭṭanāyaka family (the descendants of Bhavānanda Rāya)CC Antya 13.111
gopīnātha-paṭṭanāyaka-mocana the deliverance of Gopīnātha Paṭṭanāyaka, the brother of Rāmānanda RāyaCC Antya 20.116
vāṇīnātha-paṭṭanāyake Vāṇīnātha PaṭṭanāyakaCC Madhya 10.61
gopīnātha-paṭṭanāyake Gopīnātha PaṭṭanāyakaCC Antya 9.86
priyavrata-uttānapadoḥ of Priyavrata and UttānapādaSB 3.22.9
rājā King UttānapādaSB 4.9.37
tat-ātma-jāḥ ca and his children like Priyavrata, Uttānapāda, Devahūti, etc.SB 2.7.43-45
uccapadaḥ of UttānapādaSB 3.22.18
uttānabarhiḥ UttānabarhiSB 9.3.27
uttānapadaḥ of King UttānapādaSB 3.14.6
uttānapādaḥ King UttānapādaSB 4.9.65
uttānapadaḥ of King UttānapādaSB 4.12.30
uttānapadaḥ of Mahārāja UttānapādaSB 4.12.38
uttānapadaḥ of King UttānapādaSB 4.31.26
uttānapādasya of King UttānapādaSB 4.8.8
uttānapādasya of Uttānapāda, the father of Dhruva MahārājaSB 4.21.28-29
uttānapādau UttānapādaSB 3.12.56
uttānapādau and Mahārāja UttānapādaSB 3.21.2
uttānapādau UttānapādaSB 4.1.9
uttānapādau UttānapādaSB 4.8.7
priyavrata-uttānapadoḥ of Priyavrata and UttānapādaSB 3.22.9
uttānapadoḥ and of UttānapādaSB 6.1.4-5
vāṇīnātha-paṭṭanāyake Vāṇīnātha PaṭṭanāyakaCC Madhya 10.61
vāṇīnātha paṭṭanāyaka Vāṇīnātha PaṭṭanāyakaCC Antya 11.80
viśāmpatiḥ King UttānapādaSB 4.9.67
Wordnet Search
"ttana" has 15 results.

ttana

vimānapattanam, vāyupattanam   

yatra vimānāni yātriṇāṃ udvāhana-avataraṇa-ityādyarthaṃ prayuktaṃ sthānam।

saḥ sahāra iti vimānapattanāt amerikādeśe gamanārthe adya rātrau uḍḍīyate।

ttana

virāmaḥ, viratiḥ, vyanadhānam, avaratiḥ, uparatiḥ, nivṛttiḥ, vinivṛttiḥ, nirvṛttiḥ, nivarttanam, nirvarttanam, chedaḥ, vicchedaḥ, upaśamaḥ, apaśamaḥ, kṣayaḥ   

samupasthitāyām athavā pravartamānāyām kriyāyām santaticchedaḥ।

kartuḥ vṛthā virāmāt kālakṣepaḥ bhavati।

ttana

puram, purī, nagaram, nagarī, pūḥ, pattanam, pṛthupattanam, paṭṭanam, paṭṭam, puriḥ, karvaṭam, ḍhakkaḥ, pallī, puṭabhedanam, nigamaḥ   

janānāṃ vastisthānaṃ yat haṭṭādiviśiṣṭasthānam tathā ca yatra bahugrāmīyavyavahārāḥ bhavanti।

mumbaī iti bhāratasya bṛhattaraṃ puram।

ttana

mārgaḥ, pathaḥ, panthāḥ, adhvā, vartma, vartmanī, vartmaniḥ, ayanam, varttanam, varttanī, varttaniḥ, saraṇī, saraṇiḥ, padavī, paddhatiḥ, paddhatī, padyā, padvā, padaviḥ, sṛtiḥ, sañcaraḥ, padvaḥ, upaniṣkramaṇam, ekapadī, ekapād, taraḥ, vīthiḥ, śaraṇiḥ, ekapadī, ekapād, taraḥ, vīthiḥ, mācaḥ, māṭhaḥ, māṭhyaḥ, prapāthaḥ, pitsalam, khullamaḥ   

ekasthānād anyasthānaṃ gantum upayujyamānaḥ bhūbhāgaḥ yaḥ gamanasya ādhāro bhavati।

mama gṛham asmin eva mārgasya vāmataḥ vartate।

ttana

marīcam, mallajam, ullāghaḥuṣaṇam, ūṣaṇam, auṣaṇaśauṇḍī, kaphavirodhi, kṛṣṇaḥ, kevaladravyam, kolam, kolakam, candrakam, tīkṣṇaḥ, dvāravṛttam, dhārmapattanam, pavitam, maricam, lohākhyam, virāvṛttam, vṛttaphalam, veṇunam, vellajam, vellanam, śanijam, śuddham, śyāmam   

latāprakārakaḥ yasyāḥ kaṭuḥ kṛṣṇavarṇīyā laghugulikā yā bhojane upaskararūpeṇa upayujyate।

kṛṣakaḥ kṛṣīkṣetrāt marīcam āmūlāt udgṛhṇāti।

ttana

sūryaḥ, sūraḥ, aryamā, ādityaḥ, dvādaśātmā, divākaraḥ, bhāskaraḥ, ahaskaraḥ, vradhraḥ, prabhākaraḥ, vibhākaraḥ, bhāsvān, vivasvān, saptāśvaḥ, haridaśvaḥ, uṣṇaraśmiḥ, vivarttanaḥ, arkaḥ, mārttaṇḍaḥ, mihiraḥ, aruṇaḥ, vṛṣā, dyumaṇiḥ, taraṇiḥ, mitraḥ, citrabhānuḥ, virocan, vibhāvasuḥ, grahapatiḥ, tviṣāmpatiḥ, ahaḥpatiḥ, bhānuḥ, haṃsaḥ, sahastrāṃśuḥ, tapanaḥ, savitā, raviḥ, śūraḥ, bhagaḥ, vṛdhnaḥ, padminīvallabhaḥ, hariḥ, dinamaṇiḥ, caṇḍāṃśuḥ, saptasaptiḥ, aṃśumālī, kāśyapeyaḥ, khagaḥ, bhānumān, lokalocanaḥ, padmabandhuḥ, jyotiṣmān, avyathaḥ, tāpanaḥ, citrarathaḥ, khamaṇiḥ, divāmaṇiḥ, gabhastihastaḥ, heliḥ, pataṃgaḥ, arcciḥ, dinapraṇīḥ, vedodayaḥ, kālakṛtaḥ, graharājaḥ, tamonudaḥ, rasādhāraḥ, pratidivā, jyotiḥpīthaḥ, inaḥ, karmmasākṣī, jagaccakṣuḥ, trayītapaḥ, pradyotanaḥ, khadyotaḥ, lokabāndhavaḥ, padminīkāntaḥ, aṃśuhastaḥ, padmapāṇiḥ, hiraṇyaretāḥ, pītaḥ, adriḥ, agaḥ, harivāhanaḥ, ambarīṣaḥ, dhāmanidhiḥ, himārātiḥ, gopatiḥ, kuñjāraḥ, plavagaḥ, sūnuḥ, tamopahaḥ, gabhastiḥ, savitraḥ, pūṣā, viśvapā, divasakaraḥ, dinakṛt, dinapatiḥ, dyupatiḥ, divāmaṇiḥ, nabhomaṇiḥ, khamaṇiḥ, viyanmaṇiḥ, timiraripuḥ, dhvāntārātiḥ, tamonudaḥ, tamopahaḥ, bhākoṣaḥ, tejaḥpuñjaḥ, bhānemiḥ, khakholkaḥ, khadyotanaḥ, virocanaḥ, nabhaścakṣūḥ, lokacakṣūḥ, jagatsākṣī, graharājaḥ, tapatāmpatiḥ, sahastrakiraṇaḥ, kiraṇamālī, marīcimālī, aṃśudharaḥ, kiraṇaḥ, aṃśubharttā, aṃśuvāṇaḥ, caṇḍakiraṇaḥ, dharmāṃśuḥ, tīkṣṇāṃśuḥ, kharāṃśuḥ, caṇḍaraśmiḥ, caṇḍamarīciḥ, caṇḍadīdhitiḥ, aśītamarīciḥ, aśītakaraḥ, śubharaśmiḥ, pratibhāvān, vibhāvān, vibhāvasuḥ, pacataḥ, pacelimaḥ, śuṣṇaḥ, gaganādhvagaḥ, gaṇadhvajaḥ, khacaraḥ, gaganavihārī, padmagarbhaḥ, padmāsanaḥ, sadāgatiḥ, haridaśvaḥ, maṇimān, jīviteśaḥ, murottamaḥ, kāśyapī, mṛtāṇḍaḥ, dvādaśātmakaḥ, kāmaḥ, kālacakraḥ, kauśikaḥ, citrarathaḥ, śīghragaḥ, saptasaptiḥ   

hindūnāṃ dharmagrantheṣu varṇitā ekā devatā।

vedeṣu sūryasya pūjāyāḥ vāraṃvāraṃ vidhānam asti।

ttana

chatrapati-śivājī-antarrāṣṭrīya-vimānapattanam   

bhāratadeśe vartamānam antarrāṣṭriyaṃ vimānapattanam।

chatrapati-śivājī-antarrāṣṭrīya-vimānapattanam mumbayyām asti।

ttana

āvarttanam   

dinasya saḥ kālaḥ yadā sūryasya paścimadigavasthitā chāyā pūrvadiśaṃ gacchati।

kiñcit kālānantaram āvarttanam asti।

ttana

pattana   

ekā jātiḥ ।

pattanasya ullekhaḥ viṣṇupurāṇe vartate

ttana

baladevapattanam   

ekaṃ nagaram ।

varāha-mihireṇa baladevapattanaṃ samullikhitam

ttana

śrīpattanam   

ekaṃ nagaram ।

śrīpattanasya ullekhaḥ vīracarite asti

ttana

marīcipattanam   

ekaṃ nagaram ।

rāmāyaṇe marīcipattanaṃ nāma nagaraṃ varṇitam

ttana

devapattana   

ekaṃ nagaram ।

devapattanasya ullekhaḥ kośe vartate

ttana

devapattanam   

ekaṃ nagaram ।

devapattanasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

ttana

nārīpattanam   

ekaṃ nagaram ।

nārīpattanasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

Parse Time: 1.929s Search Word: ttana Input Encoding: IAST: ttana