|
 |
abahir | ind. "not outside", in the interior, in one's heart  |
 |
abahirdhā | (/a-bahir--) ind. not outside  |
 |
āhiṇḍaka | m. and āhiṇḍika- a man of mixed origin (the son of a niṣāda- father and a vaidehī- mother ;employed as a watchman outside gaols etc. commentator or commentary on )  |
 |
apa | ind. (As a separable particle or adverb in Vedic or Veda , with ablative) away from, on the outside of, without, with the exception of ([ confer, compare Greek ; Latin ab; Gothic af; English of]).  |
 |
apagṛhya | mfn. being outside a house,  |
 |
apaskhala | m. slipping ["outside of a threshing-floor" ]  |
 |
āre | ind. (locative case;See ār/āt-) far, far from, outside, without  |
 |
āsad | P. -sīdati- (Ved. also -sadati-; infinitive mood -s/adam-and -s/ade- ; perfect tense -sasāda-; future -satsyati-) A1. (Ved. Aorist 1. sg. -satsi-and 3. sg. -sādi-) to sit, sit down, sit near ; to preside over ; to lie in wait for ; to go to, go towards, approach ; to meet with, reach, find ; to encounter, attack ; to commence, undertake etc.: Causal -sādayati-, to cause to sit down ; to set down, put down, place etc. ; to cause, effect ; to approach, meet with, find, reach, obtain |
 |
avapad | -padyate- (subjunctive P. -padāti- ; preceding A1.3. sg. -padīṣṭa- ; Aorist subjunctive A1.3. sg. -pādi- ; Vedic or Veda infinitive mood (ablative) -p/adas- ) Vedic or Veda to fall down, glide down into (accusative) etc. ; (Imper. A1.3. plural -padyantām-; subjunctive P.2. sg. -patsi-; Potential P.1. sg. -padyeyam-) to drop from (ablative), be deprived of (ablative) ; (subjunctive A1.1. sg. -padyai-) to fall, meet with an accident ; (future 3. plural -patsyanti-) to throw down : Causal (Imper. 2. sg. -pādaya-; ind.p. -pādya-) to cause to glide or go down  |
 |
avarādh | (Aorist 2. sg. -arātsīs-) to commit a fault ; -rādhnoti-, to turn out ill, fail  |
 |
āvid | P. (subjunctive 1. sg. /ā-vidam- ;Inf. -v/ide- ) A1. (subjunctive 1. sg. /ā-vide- ; Aorist 1. sg. /āvitsi- ) to reach, obtain ; to get into: Passive voice -vidyate-, to exist  |
 |
bahiḥprayāna | n. going outside,  |
 |
bahiḥsad | mfn. one who sits outside (said of a person held in low esteem)  |
 |
bahiḥsadas | ind. outside the sadas-,  |
 |
bahiḥsadasam | ind. outside the sadas-,  |
 |
bahiḥsaṃdhya | mfn. one who performs his morning and evening prayers outside (the village) ( bahiḥsaṃdhyatva -tva- n.)  |
 |
bahiḥsaṃstha | mfn. lying or situated outside (the town)  |
 |
bahiḥśīta | mfn. cool or cooling on the outside  |
 |
bahiḥstha | mfn. being outside, external, outer  |
 |
bahiḥsthita | mfn. being outside, external, outer  |
 |
bahiḥsthyin | mfn. being outside, external, outer  |
 |
bahiḥstomabhāgam | ind. outside the bricks called stoma-bhāgā-  |
 |
bāhīka | mfn. (fr. bahis-;but also written vāhīka-) being outside, external, exterior Va1rtt. 5  |
 |
bahīrajju | ind. outside a rope  |
 |
bahirātmam | ind. outside one's own person, away from one's self.  |
 |
bahirbhava | mfn. being outside, external (opp. to antar-ja-)  |
 |
bahirbhāva | m. the being outside (ablative)  |
 |
bahirbhavana | n. the being outside, coming forth, emanation  |
 |
bahirdhā | ind. out, outward, outside of or away from (ablative) |
 |
bahirdṛś | mfn. seeing only what is outside, superficial (in judgement)  |
 |
bahirdvāra | n. an outer gate or the space outside a door or gate  |
 |
bahirgeham | ind. outside the house, abroad  |
 |
bahirgrāmam | ind. outside the village  |
 |
bahirgrāmamapratiśraya | mfn. living outside the village  |
 |
bahirjānu | ind. so that the hands are outside (not between) the knees  |
 |
bahirmanas | mfn. being outside the mind, external  |
 |
bahirmaṇḍalastha | mf(ā-)n. standing outside a circle  |
 |
bahirnidhana | n. the singing of a finale outside or apart  |
 |
bahirvartin | mfn. being on the outside  |
 |
bahirvedi | f. the space outside the vedi- or sacrificial altar  |
 |
bahirvedi | ind. outside the sacrificial altar  |
 |
bahirvedika | mfn. being or taking place outside the vedi- (See prec.)  |
 |
bāhirvedika | mf(ī-)n. (fr. bahirvedi-). situated or taking place outside the vedi- (see bahir-vedika-). |
 |
bahiryoga | m. relation to"outside", sense or meaning of" bahis-, outside "  |
 |
bahiryoni | ind. outside the fire-place  |
 |
bahiryūti | mfn. placed or fastened outside  |
 |
bahis | ind. (the final s-is changed before k-and p-into ṣ-; see ) out, forth, outwards, outside (a house, village, city, kingdom etc.;also with ablative or in fine compositi or 'at the end of a compound' = out of, apart from, except, beside) (with kṛ-,to place outside, expel, banish, exclude;with bhū-,to come forth;with gam-,or yā-,to go out etc.; see compound)  |
 |
bahiścara | mfn. going out, moving or appearing outside, external  |
 |
bahiṣkarman | n. a sacred rite performed outside the sacrificial place  |
 |
bahiṣkratu | ind. outside or apart from the sacrifice  |
 |
bahiṣparidhi | ind. outside the enclosure  |
 |
bahiṣpatham | ind. outside the road  |
 |
bahiṣpatnīsaṃyāja | n. being outside the patnī-saṃyāja- (sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order) ( bahiṣpatnīsaṃyājatva -tva- n.)  |
 |
bahiṣpavamāna | m. Name of a stoma- or stotra- (generally consisting of 3 trica-s and sung outside the vedi- during the morning libation)  |
 |
bahiṣpiṇḍa | mfn. having the knots outside  |
 |
bahiṣprāṇa | mfn. one whose breath or life is outside  |
 |
bahiṣṭāt | ind. outside  |
 |
bāhya | mf(ā-)n. (fr. bahis-;in later language also written vāhya- q.v; m. Nominal verb plural b/āhye- ) being outside (a door, house, etc.), situated without (ablative or compound), outer, exterior (accusative with kṛ-,to turn out, expel) etc., etc.  |
 |
bāhya | in the beginning of a compound outside, without, out etc.  |
 |
bāhyam | ind. outside, without, out etc.  |
 |
bāhyāṃsa | mfn. holding the hands outside (not between) the knees (see bahir-jānu-).  |
 |
bāhyasambhoga | m. "external coition", (prob.) gratification of sexual passion outside the vulva  |
 |
bāhyatara | mfn. being outside, outer, external  |
 |
bāhyatas | ind. outside, externally, on the outside of (with genitive case or ablative) etc.  |
 |
bāhyatva | n. the state of being outside, exclusion, deviation or divergence from (ablative)  |
 |
bāhyavāsin | mfn. dwelling outside a village or town (said of caṇḍila-s)  |
 |
bāhye | ind. outside, without, out etc.  |
 |
bāhyena | ind. outside, without, out etc.  |
 |
bāhyopavana | n. a grove situated outside (a town, puryāḥ-)  |
 |
bali | m. any offering or propitiatory oblation (especially an offering of portions of food, such as grain, rice etc., to certain gods, semi-divine beings, household divinities, spirits, men, birds, other animals and all creatures including even lifeless objects; it is made before the daily meal by arranging portions of food in a circle or by throwing them into the air outside the house or into the sacred fire; it is also called bhūta-yajña-and was one of the 5 mahā-yajñas-,or great devotional acts; see ) etc. (often in fine compositi or 'at the end of a compound' with the object, the receiver, the time, or the place of the offering)  |
 |
bandh | cl.9 P. ( ) badhn/āti- (rarely A1. badhnīt/e-; cl.1 P. A1. bandhati-, te- ; cl.4 P. badhyati- ; imperative badhāna- , bandhāna- , -badhnīhi- , bandha- ; perfect tense P. bab/andha-,3. plural bedh/us- , babandhus- ; A1. bedh/e-, dhir/e- , babandhe- grammar; future bhantsyati- etc., bandhiṣyati-, te- ; banddhā- grammar; Aorist abhāntsīt- grammar; preceding badhyāt- ; infinitive mood banddhum-,or bandhitum- , b/adhe- ind.p. baddhv/ā- , dhv/āya- , -badhya- ; -bandham- ), to bind, tie, fix, fasten, chain, fetter etc. ; to bind round, put on ( ;later also P."on one's self") etc. ; to catch, take or hold captive, met. = to attach to world or to sin ; to fix, direct, fasten, rivet (eyes, ears or mind) on (locative case or infinitive mood) ; to arrest, hold back, restrain, suppress, stop, shut, close ; to bind a sacrificial victim, offer, sacrifice (with dative case of the deity to whom it is presented) : ; to punish, chastise ; to join, unite, put together or produce anything in this way, exempli gratia, 'for example' fold (the hands), clench (the fist), knit or bend (the eyebrows), arrange, assume (a posture), set up (a limit), construct (a dam or a bridge), span, bridge over (a river), conceive or contract (friendship or enmity), compose, construct (a poem or verse) etc. ; to form or produce in any way, cause, effect, do, make, bear (fruit), strike (roots), take up (one's abode) ; to entertain, cherish, show, exhibit, betray (joy, resolution etc.) : Passive voice badhy/ate- (ti- ), to be bound etc. etc. ; (especially) to be bound by the fetters of existence or evil, sin again ; to be affected by id est experience, suffer (instrumental case) : Causal bandhayati- (Aorist ababandhat-), to cause to bind or catch or capture, imprison etc. ; to cause to be built or constructed ; to cause to be embanked or dammed up ; to bind together (also bādhayati-) : Desiderative bibhantsati- grammar : Intensive bābanddhi-, bābadhyate- [ confer, compare Zend band; Greek , ; Latin foedus,fides; Lit.be4ndras; Gothic Anglo-Saxon bindan; German binden; English bind.] |
 |
bhid | cl.7.P. A1. ( ) bhin/atti-, bhintte- (imperfect tense 2. 3. sg. /abhinat- ; subjunctive bhin/aadaḥ- ; imperative bindh/i- ; binddhi- [ confer, compare binddhi-lavaṇā-];cl.1. P. bh/edati- ; Potential bhideyam- ; perfect tense bibh/eda- ; Aorist , 2. 3. sg. bh/et- abhaitsīt- ; bhitthās- ; preceding bhitsīṣṭa- grammar; future bhetsy/ati-, te- etc.; Conditional abhetsyat- ; future bhettā- grammar; infinitive mood bh/ettav/ai- ; bhettum- etc.; ind.p. bhittv/ā-, -bhidya- etc.) , to split, cleave, break, cut or rend asunder, pierce, destroy etc.,; to pass through (as a planet or, comet) ; to disperse (darkness) ; to transgress, violate, (a compact or alliance) etc. ; to open, expand ; to loosen, disentangle, dissolve etc. ; to disturb, interrupt, stop ; to disclose, betray etc. ; to disunite, set at variance ; to distinguish, discriminate : Passive voice bhidy/ate- (Epic also ti- Aorist abhedi- etc.; perfect tense bibhide- ), to be split or broken, burst (intrans.) etc. ; to be opened (as a closed hand, eyes etc.) ; to overflow (as water) ; to be loosened, become loose ; to be stopped or interrupted ; to be disclosed or betrayed ; to be changed or altered (in mind), be won over ; to be disunited ; to keep aloof from (instrumental case) ; to be distinguished, differ from (ablative) etc.: Causal bhedayati-, te- (Aorist abībhidat-; confer, compare also bhidāpana-), to cause to split or break etc. ; to split, break, shatter, crush, destroy ; to separate, divide (See bhedita-) ; to disunite, set at variance, perplex, unsettle (in opinion), seduce, win over : Desiderative b/ibhitsati-, te-, to wish to break through or disperse or defeat (confer, compare, bibhitsā-): Desiderative of Causal See bibhedayiṣu-: Intensive bebhidīti- or bebhetti-, to cleave repeatedly [ confer, compare Latin findo; German beissen; English bite.] |
 |
budh | cl.1 P. A1. ( ) bodhati-, te- ; cl.4 A1. b/udhyate- (Epic also P. ti-; perfect tense P. bubodha- ; subjunctive b/ubodhati- ; A1. bubudh/e-, parasmE-pada bubudhān/a- ; Aorist P. subjunctive bodhiṣat- ; imperative bodhi- ; A1.3 plural abudhram-, ran-; parasmE-pada budhān/a- subjunctive budh/anta- ; abhutsi- ; preceding A1. bhutsīṣṭa- ; future bhotsyati-, te- etc.; boddhā- grammar; ind.p. buddhvā- ; -budhya- etc.; infinitive mood b/udhe- ; budh/i- ; boddhum- etc.) , to wake, wake up, be awake etc. ; to recover consciousness (after a swoon) (Aorist Passive voice abodhi-) ; to observe, heed, attend to (with accusative or genitive case) ; to perceive, notice, learn, understand, become or be aware of or acquainted with etc. ; to think of id est present a person ("with" instrumental case) ; to know to be, recognize as (with two accusative) etc. ; to deem, consider or regard as (with two accusative) : Passive voice budhyate- (Aorist abodhi-), to be awakened or restored to consciousness ; See above: Causal bodh/ayati-, te- (Aorist abūbudhat-; Passive voice bodhyate-), to wake up, arouse, restore to life or consciousness etc. ; to revive the scent (of a perfume) ; to cause (a flower) to expand ; to cause to observe or attend, admonish, advise etc. ; to make a person acquainted with, remind or inform of. impart or communicate anything to (with two accusative) etc.: Desiderative bubhutsati-, te- (grammar also bubodhiṣati-, te-,and bubudhiṣati-, te-), to wish to observe, desire to become acquainted with : Desiderative of Causal See bibodhayiṣu- and bubodhayiṣu-: Intensive bobudhīti- (grammar also bobudhyate-, boboddhi-), to have an insight into, understand thoroughly (with accusative) [ confer, compare Zend bud; Greek for () in, Slavonic or Slavonian bu8de8ti,bu8dru8; Lithuanian bude4ti,budru4s; Gothic biudan; German biotan,bieten; Anglo-Saxon be4odan; English bid.] |
 |
caikitsita | mfn. fr. tsitya- gaRa kaṇvādi-.  |
 |
caikitsitya | m. patronymic fr. cikitsita- gaRa gargādi-.  |
 |
chad | or 2. chand- cl.10. chad/ayati- (also te-= arc- [ varia lectio, ti-]; subjunctive yat- ;2. plural yātha-, ), chandayati- (twice cl.1. ch/andati-[ equals arcati- ] ; A1.[ subjunctive yāte-] ; Aorist acacchadat- ; acchān- ;2. plural nta-, ;3. plural ntsur-, ; subjunctive chantsat-[ ] ;2. sg. tsi-, ; perf. cacchanda-, ; Potential cacchadyāt-, ) to seem, appear, be considered as ; to seem good, please (with dative case) ; (with acc,) (see ) ; A1. to be pleased with, delight in (accusative or locative case) ; chandayati-, to gratify any one (accusative;exceptionally genitive case ) with anything (instrumental case, especially vareṇa-,"with a boon" ) ; to try to seduce any one (accusative)  |
 |
chid | cl.7. chin/atti-, chintte- (imperative n/attu-;2. sg. ndh/i-[ confer, compare ];2. dual number nt/am-; subjunctive 1. sg. n/adai-; Potential ndet- ; cl.9. 1. sg. chinnāmi- ; imperfect tense 2. sg. achinad-,or nas- ; perfect tense ciccheda-, cchide-; parasmE-pada cchidvas-, ; Aorist acchidat-or acchaitsīt-[ subjunctive ch- etc.] ;2. sg. chitsi- ;1. plural chedma- ; A1. acchitta-and 2. sg. tthās-[ subjunctive ch- ], on ; future chetsyati-, ; ind.p. chittvā- infinitive mood chettum-; Passive voice chidyate-; See /a-cchidyamāna-; Aorist /acchedi-and chedi- ) to cut off, amputate, cut through, hew, chop, split, pierce etc. ; to divide, separate from (ablative;exceptionally instrumental case ) ; to destroy, annihilate, efface, blot out etc. ; (in mathematics) to divide : Passive voice to be split or cut, break : Causal chedayati- (Aorist acicchidat-) to cut off. ; to cause to cut off or through : Desiderative See cicchitsu- : Intensive cecchidīti- ( ), dyate- ( Va1rtt. 2 ) ; future Ist ditā-, Va1rtt. 2 ; ([ confer, compare , etc.; Latin scindo; Gothic skeida.])  |
 |
cit | cl.1. c/etati- (imperfect tense acetat- ; parasmE-pada c/etat- ) cl.2. (A1. Passive voice 3. sg. cit/e-, ; parasmE-pada f. instrumental case citantyā-, ; A1. citāna-, ) cl.3. irreg. cīhetati- ( ; subjunctive ciketat- ; imperative 2. sg. cikiddhi- ; parasmE-pada cikitān/a- ; perf. cik/eta- etc.; ciceta- ;3. dual number cetatur- ; A1.and Passive voice cikit/e- etc.;3. plural tre- ;for parasmE-pada cikitv/as-See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order; A1. Passive voice cicite- ; Aorist acetīt- ; A1. Passive voice /aceti-and c/eti- ;for acait-See 2. ci-; future 1st c/ettā-, ) to perceive, fix the mind upon, attend to, be attentive, observe, take notice of (accusative or genitive case) ; to aim at, intend, design (with dative case) ; to be anxious about, care for (accusative or genitive case), ; to resolve, ; to understand, comprehend, know (perf. often in the sense of proper) ; P. A1. to become perceptible, appear, be regarded as, be known : Causal cet/ayati-, te- (2. plural cet/ayadhvam- subjunctive cetayat- imperative 2. dual number cetayethām- imperfect tense /acetayat- ;3. plural cit/ayante- ; parasmE-pada cit/ayat- (eleven times); cet/ayat-, ; A1. cetayāna-See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order) to cause to attend, make attentive, remind of. ; to cause to comprehend, instruct, teach ; to observe, perceive, be intent upon ; A1. (once P. ) to form an idea in the mind, be conscious of, understand, comprehend, think, reflect upon ; P. to have a right notion of. know ; P. "to recover consciousness", awake ; A1. to remember, have consciousness of (accusative) ; to appear, be conspicuous, shine : Desiderative c/ikitsati- (fr. kit- ;exceptionally A1. ; imperative tsatu- subjunctive tsāt- Aorist 2. sg. /acikitsīs- ; Passive voice parasmE-pada cikitsyamāna- ) to have in view, aim at, be desirous ; to care for, be anxious about, ; ( ) to treat medically, cure ; to wish to appear : Causal of Desiderative (future cikitsayiṣyati-) to cure : Intensive cekite- (fr.2. ci-?,or for tte- ; parasmE-pada c/ekitat-, ; A1. c/ekitāna- eight times) to appear, be conspicuous, shine  |
 |
dharmabāhya | mfn. "outside the law", contrary to what is right  |
 |
grāmagṛhya | mfn. "adjoining the houses of a village", being outside a village (an army),  |
 |
gṛdhū | m. equals kutsita-  |
 |
gṛhyā | f. ( ) in fine compositi or 'at the end of a compound' being outside (of a town or village, as senā-,an army)  |
 |
kautsī | f. "a female descendant of kutsa-" See k/autsī-p/utra-  |
 |
kautsīputra | m. "the son of kautsī-", Name of a teacher  |
 |
mad | (confer, compare mand-) cl.4 P. ( ) m/ādyati- (Epic also te-; Vedic or Veda alsocl.1. P. A1. madati-, te-;cl.3. P. mam/atti-, ttu-, mam/adat-, /amamaduḥ-; Vedic or Veda imperative m/atsi-, sva-; perfect tense mam/āda-; Aorist amādiṣuḥ-, amatsuḥ-, amatta-; subjunctive m/atsati-, sat-; future maditā-, madiṣyati- grammar; Vedic or Veda infinitive mood maditos-), to rejoice, be glad, exult, delight or revel in (instrumental case genitive case locative case,rarely accusative), be drunk (also figuratively) with (instrumental case) etc. ; to enjoy heavenly bliss (said of gods and deceased ancestors) ; to boil, bubble (as water) ; to gladden, exhilarate, intoxicate, animate, inspire : Causal mād/ayati-, te- ( ; Aorist /amīmadat-or amamadat-; Vedic or Veda infinitive mood maday/adhyai-), to gladden, delight, satisfy, exhilarate, intoxicate, inflame, inspire etc. ; (A1.) to be glad, rejoice, be pleased or happy or at ease ; (A1.) to enjoy heavenly bliss : Desiderative mimadiṣati- grammar : Intensive māmadyate-, māmatti- ([Perhaps originally "to be moist"; confer, compare Greek ; Latin madere.])  |
 |
madhūcchiṣṭasthita | mfn. covered on the outside with wax  |
 |
māṇḍavī | f. of a daughter of kuśa-dhvaja- and wife of bharata- (see v/ātsī.māṇḍavī-p/utra-).  |
 |
mṛtavatsakā | wrong reading for -vatsikā- q.v  |
 |
nah | cl.4 P. A1. ( ) n/ahyati-, te- (Potential -nahet- ; nahyur- ; parasmE-pada A1. n/ahyamāna-[also with pass. meaning] etc.; perfect tense nanāha-, nehe-; future natsyati-, naddhā- [ confer, compare ]; Aorist, anātsīt-, ; anaddha- ; ind.p. naddhvā- grammar; -n/ahya- etc.; infinitive mood -naddhum- ) to bind, tie, fasten, bind on or round or together ; (A1.) to put on (as armour etc.), arm one's self. etc. etc.: Passive voice nahyate-, parasmE-pada hyamāna- (See above) : Causal nāhayati- (Aorist anīnahat- grammar) to cause to bind together : Desiderative ninatsati-, te- grammar : Intensive nānahyate-, nānaddhi-. [Prob. for nagh-; confer, compare Latin nectere, German Nestel(?).]  |
 |
nirvindhyā | f. "being outside or coming from the vindhya-", Name of a river  |
 |
niṣad | ( sad-) P. -ṣīdati-, Ved. also -ṣadati- (imperfect tense ny-aṣīdat-,or ny-asīdat-;Ved. also -asadat-; perfect tense P. -ṣasāda-, -ṣedur- A1. -ṣedire- etc.; Aorist P. -ṣatsi-, -ṣatsat-; Passive voice ny-asādi- ; ind.p. -ṣadya- ;Ved. infinitive mood -ṣ/ade- ;for s-and ṣ- see ), to sit or lie down or rest upon (locative case) etc. ; to sink or go down (as a ship) ; to be afflicted, suffer pain ; to perform or celebrate by sitting (sattram-) ; (P. A1.) to set, found, establish, appoint : Causal -ṣādayati-, te- to cause to sit down, set down, appoint  |
 |
nud | cl.6 P. A1. ( ) nud/ati-, te- (perfect tense nunoda- ; nunud/e-,3. plural dre- etc.; Aorist P. anautsīt- grammar; A1. anutthās- ; nudiṣṭhās- ; preceding -nudyāt- ; future -notsyati- ; te- etc.; nottā- grammar; ind.p. -nudya- ; infinitive mood -n/ude- ; -nudas- ; -nodam- ), to push, thrust, impel, move, remove etc. etc.: Causal nodayati- (Passive voice nodyate-), to push on, urge, incite etc.: Intensive nonudyate-, to push or drive away repeatedly  |
 |
pad | cl.4 A1. ( ) padyate- (ti- ; Potential padyām- ; imperative patsva- ; perfect tense papāda- ; pede- ; Aorist apadmahi-, dran- [ subjunctive padāti- ]; apatsi-, patthās- ; preceding padīṣṭ/a- ; future patsyati- ; te- ; pattā- grammar; infinitive mood p/attave- ; tos-, tum- ; -p/adas- ; ind.p. -p/adya- ; -p/ādam- ), to fall, fall down or out, perish ; to go, resort or apply to, participate in (accusative), keep, observe : Causal pād/ayati-, te-, to cause to fall (Passive voice pādyate- ; Desiderative pipādayiṣati- etc.) ; padayate-, to go : Desiderative pitsate- : Intensive panīpadyate- ; panīpadīti-  |
 |
parācīna | mfn. being opposite or beyond or outside of averse from, indifferent to (ablative)  |
 |
parāñc | mfn. turned away, averted, distant, turning from, being beyond or outside of (ablative), not returning, done away with, gone, departed  |
 |
parauru | (r/a--) mf(vī-)n. broad on the outside or behind (see paro-varīyas-).  |
 |
pari | ind. outside of, except (often repeated ;also at the beginning or the end of an ind. compound )  |
 |
paritrigartam | ind. round about or outside tri-garta- |
 |
paroṃhu | (r/o--) mf(vī-)n. narrow on the outside or at the top  |
 |
parovarīyas | mfn. (r/o--) broader on the outside or at the top  |
 |
pārṣṇi | f. the extremity of the fore-axle to which the outside horses of a four-horse chariot are attached (the two inner horses being harnessed to the dhur-,or chariot-pole)  |
 |
pārṣṇisārathi | m. dual number the two charioteers who drive the outside horses (see prec.)  |
 |
pārṣṇivāh | pārṣṇivah m. an outside horse  |
 |
pārṣṇivah | pārṣṇivāh m. an outside horse  |
 |
pārṣṇivāha | m. an outside horse  |
 |
pārśva | n. the extremity of the fore-axle nearest the wheel to which the outside horses of a four-horse chariot are attached  |
 |
prāntadurga | n. "border-stronghold", a suburb or collection of houses outside the walls of a town  |
 |
rad | cl.1 P. ( ) r/adati- (rarely A1. te-;Ved. imperative ratsi-; perfect tense rar/āda- ; Aorist arādīt- grammar; future raditā-, diṣyati- ), to scratch, scrape, gnaw, bite, rend, dig, break, split, divide ; to cut, open (a road or path) ; to lead (a river) into a channel ; to convey to, bestow on, give, dispense [ confer, compare Latin rad-o,rod-o; English rat.]  |
 |
rādh | (confer, compare ṛdh-and radh-) cl.5.4. P. ( ) rādhn/oti- rādhyati- (Vedic or Veda also proper rādhati-and r/ādhyate-; perfect tense rar/ādha- etc. etc. [2. sg. rarādhitha-or redhita-, confer, compare ]; Aorist, arātsīt-, rādhiṣi- ; preceding rādhyāsam- ; future rāddhā- grammar; rātsyati- ; ind.p. rāddhv/ā-, -rādhya- ), to succeed (said of things), be accomplished or finished ; to succeed (said of persons), be successful with (instrumental case), thrive, prosper ; to be ready for, submit to (dative case) ; to be fit for, partake of, attain to (dative case or locative case), ; (rādhyati-) to prophesy to (dative case) ; to accomplish, perform, achieve, make ready, prepare, carry out ; to hit, get at (accusative) ; to propitiate, conciliate, gratify ; to hurt, injure, destroy, exterminate (confer, compare ) : Passive voice rādhyate- (Aorist /arādhi-), to be conciliated or satisfied (confer, compare rādhyate-above) : Causal rādh/ayati- (Aorist arīradhat- ; Passive voice rādhyate- ), to accomplish, perform, prepare, make ready etc. ; to make favourable, propitiate, satisfy : Desiderative of Causal rirādhayiṣati- : Desiderative rirātsati- or -ritsati- Va1rtt. 1 : Intensive rārādhyate-, rārāddhi- grammar ([ confer, compare iradh-; Gothic gare7dan,rathjo1; Slavonic or Slavonian raditi.])  |
 |
ṛteyajñam | ind. outside the sacrifice  |
 |
rudh | cl.7 P. A1. ( ) ruṇ/addhi-, runddh/e- (1. plural -rudhmas- ; rundhati-, te- etc.; rodhati- perfect tense rurodha-, rurudhe- etc.; rurundhatuḥ- ; Aorist araut- ; arautsīt- etc.; rotsīs- ; arutsi-, aruddha- ; arautsi- ; arodham- ; arudhma- ; parasmE-pada rudh/at- see 1. rudh-; arudhat- etc.; preceding rudhyāt- ; future roddhā- grammar; rotsyati-, te- etc. infinitive mood roddhum-or rodhitum- ; roddhos- ; ind.p. ruddhvā- etc.; -r/udhya- etc.; -rundhya- ; -r/udham- ; -r/undham- ; -rodham- ), to obstruct, check, arrest, stop, restrain, prevent, keep back, withhold (always with na-), etc. ; to avert, keep off, repel (see rudhat-under1. rudh-) ; to shut, lock up, confine in (locative case) etc. (according to to also with double accusative) ; to besiege, blockade, invest etc. ; to close, block up (a path) ; to cover, conceal, veil, obscure etc. ; to stop up, fill ; to lay (dust) ; to touch, move (the heart) ; to torment, harass ; to lose, be deprived of (accusative) ; to tear, rend asunder (?) : Causal rodhayati- (Epic also te-and rundhayati-; Aorist arūrudhat-; Passive voice rodhyate-), to stop, arrest ; to cause to be confined by (accusative) ; to cause to be besieged by (instrumental case) ; to close (with a cover or lid) ; to fetter, enchain, influence ; to oppress, torment, harass : Desiderative rorutsate- ( ), ti- ( ), to wish to obstruct etc.: Intensive rorudhyate-, roroddhi-, to obstruct intensely or repeatedly etc. grammar (only rorudhaḥ- ) |
 |
sad | cl.1. or cl.6. P. ( ) sīdati- (Epic also te-;Ved. s/adati-or s/īdati-, te-; perfect tense sas/āda-, sas/attha-, sed/us-, sedir/e- ; sīdatus- ; sasadyāt-. ; Aorist asadat-[ confer, compare present tense stem-] grammar;2. 3. sg. s/atsi-, s/atsat- ; asādīt- ; future sattā- grammar; satsyati- ; sīdiṣyati- ; infinitive mood s/ade- ; sattum- ; sīditum- ; ind.p. -s/adya-, -s/adam- ; -sādam- ), to sit down (especially at a sacrifice), sit upon or in or at (accusative or locative case) ; to sit down before, besiege, lie in wait for, watch (accusative) ; to sink down, sink into despondency or distress, become faint or wearied or dejected or low-spirited, despond, despair, pine or waste away, perish etc. : Passive voice sadyate- (Aorist asādi-, sādi- ) : Causal sād/ayati-, te- (Aorist asīṣadat-), to cause to sit down or be seated, place down, put upon or in (locative case) etc. ; to put in distress, afflict, weary, exhaust, ruin, destroy etc.: Desiderative siṣatsati- grammar : Intensive sāsadyate- (grammar also sāsatti-), to sit down in an indecent posture [ confer, compare Greek for ; Latin sidere,sedere; Lithuanian se4sti,sede4ti; Slavonic or Slavonian se8sti; Gothic sitan; German sitzen; Anglo-Saxon sittan; English sit.]  |
 |
sādh | (connected with2. sidh-) cl.1 P. A1. s/ādati-, te- ; according to to , cl.4. sādhyati-, cl.5. sādhnoti- (in also sadhnoti-; perfect tense sasādha-; Aorist asātsīt-; future sāddhā-, sātsyati-; infinitive mood sāddhum-,in later language sādhitum-;Ved. infinitive mood s/adhase- q.v), to go straight to any goal or aim, attain an object, to be successful, succeed, prosper ; to bring straight to an object or end, further, promote, advance, accomplish, complete, finish ; to submit or agree to, obey ; (sādhyati-) to be completed or accomplished : Causal sādhayati- (mc. also te-; Aorist asīṣadhat-;Ved. also sīṣadhati-, dhaḥ-, dhema-, dhātu-; Passive voice sādhyate- etc.), to straighten, make straight (a path) ; to guide straight or well, direct or bring to a goal ; to master, subdue, overpower, conquer, win, win over etc. ; to summon, conjure up (a god or spirit) ; (in law) to enforce payment, recover (a debt), collect (taxes) etc. ; to subdue a disease, set right, heal, cure ; to bring to an end or conclusion, complete, make perfect, bring about, accomplish, effect, fulfil, execute, practice (with vākyam-,"to execute any one's [ genitive case ] order";with naiṣkarmyam-,"to practise inactivity";with marum-,"to practise abstinence";with mantram-,"to practise the recitation of spells") etc. ; to attain one's object, be successful ; to produce, make, render (two accusative) ; to establish a truth, substantiate, prove, demonstrate ; to make ready, prepare ; to gain, obtain, acquire, procure etc. ; to find out (by calculation), ; to grant, bestow, yield etc. ; to put or place in (locative case) ; to set out, proceed, go (in dramatic language according to to = gam-) etc.: Desiderative of Causal siṣādhayisati- or sisādhayirhati-, to desire to establish or prove : Desiderative siṣātsati- grammar : Intensive , sāsādhyate-, sāsdidhi- |
 |
sidh | cl.1 P. ( ) s/edhati- (in later language also te-; perfect tense siṣedha-, Epic also siṣidhe-; Aorist asedhīt- grammar also asaitsīt-; future seddhā-or sedhitā- grammar; setsyati-or sedhiṣyati- etc.; infinitive mood seddhum- etc.; sedhitum- grammar; ind.p. -s/idhya- ), to drive off, scare away, repel, restrain, hinder ; to punish, chastise ; to ordain, instruct ; to turn out well or auspiciously : Passive voice sidhyate- (Aorist asedhi-), to be driven or kept off or repelled etc.: Causal sedhayati- (Aorist asīṣidhat-) grammar : Desiderative of Causal siṣedhayiṣati- : Desiderative sisedhiṣati-, sisidhiṣati-, siṣitsati- : Intensive seṣidhyate-, seṣeddhi- (pr. p. -s/eṣidhat- )  |
 |
sidh | (weak form of sādh-) cl.4 P. ( ) s/idhyati- (Epic and mc. also te-;pf: siṣedha- ; Aorist asidhat- grammar; saitsīt- ; preceding sidhyāsam- grammar; future seddhā- ; setsyati-, te- etc.; infinitive mood seddhum- grammar; ind.p. sedhitvā-, sidhitvā-,or siddhvā- ), to be accomplished or fulfilled or effected or settled, be successful, succeed etc. ; to hit a mark (locative case) ; to attain one's aim or object, have success etc. ; to attain the highest object, become perfect, attain beatitude ; to be valid or admissible, hold good ; to be proved or demonstrated or established, result from ; to be set right, (especially) be healed or cured ; to be well cooked ; to conform to a person's will, yield to (genitive case) ; to fall to a person's (genitive case) lot or share ; to come into existence, originate, arise : Causal sedhayati- (Aorist asīṣidhat-) or sādhayati-, to show the knowledge or skill (of any one, the former,"with reference to sacred things", the latter,"to secular things") on (sadh-), to accomplish, effect : Desiderative siṣitsati- grammar : Intensive seṣidhyate-, seṣeddhi-  |
 |
śīrṣa | n. (connected with śiras-:collateral of śīrṣ/an-below, from which it is not separable in compound; m.only in vasti-ś- q.v; in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-or ī-).), the head, skull (accusative with Causal of vṛtśiras-with idem or 'mfn. (fr. 1. śrī-) mixed (in /ā-śīrta- ; see śrīt/a-,p.1098).') etc.  |
 |
skand | (confer, compare skandh-and skund-) cl.1 P. ( ) skandati- (mc. also te-; cask/anda- etc.; caskande- etc.; Aorist askan-, sk/an- ; /askān-, skān- ; askāntsīt- ; askadat- grammar; preceding skadyāt- ; future skanttā- ; skantsyati- ; infinitive mood skanditum- grammar; -sk/ade-, -sk/adas- ; ind.p. skanttvā- grammar; -sk/andya-or -sk/adya- ; -sk/andam- ), to leap, jump, hop, dart, spring, spurt out, be spilt or effused (especially said of semen) etc. ; (A1.) to emit seminal fluid ; to leap upon, cover (said of animals) ; to drop, fall down, perish, be lost : Passive voice skadyate- (perf. caskade-or caskande-; Aorist askandi-) grammar : Causal skandayati- (mc. also te-; Aorist acask/andat-), to cause to jump or leap (in explaining skanda-) ; to pour out, effuse, shed, spill, emit (especially seminal fluid) ; to omit, neglect etc. ; to cause to coagulate, thicken : Desiderative ciskantsati-, grammar : Intensive canīskadyate-, canīskandīti- (grammar), k/aniṣkan-, -caniṣkadat- ; ( ), to leap, jump, hop etc. [ confer, compare Greek ; Latin scando,de-scendo;scAlaforscant(s)la.]  |
 |
svalpadṛś | mfn. very shortsighted (metaphorically)  |
 |
tud | cl.6 P. d/ati- (parasmE-pada f. datī-or dantī- ; perfect tense tut/oda-; future 2nd totsyati-or tottā-, ; Aorist atautsīt-) to push, strike, goad, bruise, sting, vex etc. ; Passive voice to pain (said of a wound) : Causal See todita- ; ([ confer, compare t/ottra-etc.; etc.; Latin tundo.])  |
 |
udrudh | P. (Aorist -arautsīt-) to push away, turn out  |
 |
vas | cl.1 P. ( ) v/asati- (mc. also te-; perfect tense uvāsa-, ūṣuḥ- etc.; parasmE-pada vāvasāna- ; -vāsāṃ cakre- ; Aorist avātsīt- ; avāksam- [where it is artificially connected with vāc-]; avāstam- ; future vastā- grammar; vatsyati-, te- etc.; vasiṣyati- ; infinitive mood vastum-, vasitum- etc.; ind.p. uṣitv/ā- ; uṣṭvā- ; -/uṣya- etc.), to dwell, live, stop (at a place), stay (especially "overnight" , with or without rātrim-or rātrīs-) etc. ; to remain, abide with or in (with locative case of Persian; locative case or accusative of place, especially with vāsam-or vasatim-) etc. ; to remain or keep on or continue in any condition (with a pp., exempli gratia, 'for example' with channa-,"to continue to be covered" ;or with an accusative,with brahmacaryam-,"to practise chastity" ;or with an adverb exempli gratia, 'for example' with sukham-,"to live pleasantly or at ease";with or without dūratas-,"to keep aloof") etc. ; to have sexual intercourse with (locative case) ; to rest upon (locative case) ; to charge or entrust with (instrumental case) ; cl.10 P. vasayati-, to dwell : Passive voice uṣyate- (Aorist avāsi-), to be dwelt etc. etc.: Causal vās/ayati-, te- (confer, compare ; Aorist avīvasat- : Passive voice vāsy/ate- , ti- ), to cause to halt or stay (overnight), lodge, receive hospitably or as a guest etc. ; to cause to have sexual intercourse with (locative case) ; to let anything stand overnight (with tisro-, scilicet ratrīs-,"three nights") ; to cause to wait, keep in suspense ; to delay, retard ; to cause to exist, preserve ; to cause to be inhabited, populate (a country) ; to put in, place upon (locative case) (anadhyāyam mukhe-,to put restraint on the mouth, refrain from speaking) ; to produce : Desiderative vivatsati-, to wish to dwell : Intensive vāvasyate-, vāvasti-, to remain, be in, be engaged in [ confer, compare Gothic wisan; German wësan,ge-wesen,waretc.; Anglo-Saxon wësan; English was,were.] |
 |
vātsīmāṇḍavīputra | (v/ātsī--) m. Name of a preceptor  |
 |
vatsīputra | wrong reading for vātsī-p-.  |
 |
vatsīputrīya | wrong reading for vātsī-p-.  |
 |
vātsīputrīya | m. plural the sect or school of vātsī-putra-  |
 |
vedabāhya | m. "outside the veda-", an unbeliever, sceptic  |
 |
vid | (originally identical with1. vid-) cl.6 P. A1. ( ) vind/ati-, te- (Vedic or Veda also vitt/e-, vid/e-; parasmE-pada vidān/a-or vidāna-[ q.v ]; Epic 3. plural vindate- Potential vindyāt-,often equals vidyāt-; perfect tense viv/eda-[3. plural vividus- subjunctive vividat-], vividv/as-,3. plural vividre-, vidr/e- etc.; parasmE-pada vividv/as- ; vividivas- ; Aorist /avidat-, data- [ Vedic or Veda subjunctive vid/āsi-, d/āt-; Potential vid/et-, deta- ;3. sg. videṣṭa- ]; A1.1. sg. avitsi- ; future vettā-, vediṣyati- grammar; vetsyati-, te- etc.; infinitive mood vid/e- ; vettum- etc.; v/ettave- ; ttavai-[?] and tos- ; ind.p. vittv/ā- ; -vidya- etc.) , to find, discover, meet or fall in with, obtain, get, acquire, partake of, possess etc. etc. (with diśas-,to find out the quarters of she sky ) ; to get or procure for (dative case) ; to seek out, look for, attend to etc. ; to feel, experience ; to consider as, take for (two accusative) ; to come upon, befall, seize, visit ; to contrive, accomplish, perform, effect, produce ; (A1. mc. also P.) to take to wife, marry (with or scilicet bhāryām-) etc. ; to find (a husband), marry (said of a woman) ; to obtain (a son, with or scilicet sutam-) : Passive voice or A1. vidy/ate- (Epic also ti-; parasmE-pada vidyamāna-[ q.v ]; Aorist avedi-), to be found, exist, be etc. ; (especially in later language) vidyate-,"there is, there exists", often with na-,"there is not" ; with bhoktum-,"there is something to eat" ; followed by a future ,"is it possible that?" ; yathā-vid/e-,"as it happens" id est "as usual","as well as possible" : Causal vedayati-, to cause to find etc. : Desiderative vividiṣati- or vivitsati-, te- grammar (see vivitsita-): Intensive vevidyate-, vevetti- (for parasmE-pada v/evidat-and dāna-See vi--and saṃvid-). |
 |
vyadh | cl.4 P. ( ) v/idhyati- (Epic also te-; perfect tense parasmE-pada vivyādha- etc.;3. plural vivyadhuḥ- , vividhuḥ- ; A1. vivyadhe- ; parasmE-pada vividhv/as- ; Aorist vyātsīḥ- ; preceding vidhyāt- grammar; future veddhā-, vetsyati-, te- ; vyaddhā-, vyatsyati- grammar; infinitive mood veddhum- ; -vidhe- ; ind.p. viḍḍhvā-, -vidhya- ), to pierce, transfix, hit, strike, wound etc. ; (with sirām-) to open a vein, bleed ; to pelt with (instrumental case) ; to inflict, attach to, affect with (accusative of Persian and instrumental case of thing) ; to shake, wave ; (in astronomy) to fix the position of a heavenly body ; to cling to (accusative) : Causal vyādhayati-, (Epic also vedhayati-; Aorist avīvidhat-or avivyadhat-), to pierce, open (a vein) ; to cause to pierce or perforate : Desiderative vivyatsati-, to wish to affect or taint with (instrumental case) : Intensive vevidhyate- or vāvyaddhi- (?) grammar |
 |
yudh | cl.4 A1. ( ) y/udhyate- (rarely P. ti-; cl.1 P. yodhati- ; imperative y/otsi- ; perfect tense yuy/odha-, yuyudh/e- etc.; Aorist Ved. yodhi-, yodhat-, yodhān/a-; ayodhīt-, yodhiṣat-; yutsmahi-; Epic yotsīs-;Class. ayuddha-; future yoddhā- ; yotsyati-, te- etc.; infinitive mood yudh/e-or yudh/aye- ; yudham- ; yoddhum- ; ind.p. -yuddhvī- ; -yudhya- ), to fight, wage war, oppose or (rarely) overcome in battle ; to fight with (instrumental case,also with saha-, samam-) or for (locative case) or against (accusative) etc. ; (y/udhyati-), to go ; to move, fluctuate (as waves) (confer, compare on ) : Passive voice yudhyate-, to be fought (also impersonal or used impersonally) (varia lectio): Causal yodh/ayati- ( ; mc. also te-; Aorist ayūyudhat- ; Passive voice yodhyate- ), to cause to fight, lead to war, engage in battle etc. ; to oppose or overcome in war, be a match for (accusative) etc. ; to defend : Desiderative y/uyutsati-, te- (P.in Class. only mc.) , to be desirous or anxious to fight, wish to fight with (instrumental case) etc.: Causal of Desiderative yuyutsayati-, to make desirous of fighting : Intensive yoyudhyate-, yoyoddhi- (confer, compare yavīy/udh-) grammar ([ confer, compare Zend yud; Greek .])  |