Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Grammar Search
"taram" has 3 results
taram: neuter nominative singular stem: tara
taram: masculine accusative singular stem: tara
taram: neuter accusative singular stem: tara
Amarakosha Search
10 results
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
bata3.3.252MasculineSingularārambhaḥ, praśnaḥ, kārtsnyam, maṅgalam, anantaram
prativākyam1.6.10NeuterSingularuttaraman answer
saṃsaktaḥ3.1.67MasculineSingularavyavahitam, apaṭāntaram
vīraṇamNeuterSingularvīrataram
abhyantaramNeuterSingularantarālamincluded space
manvantaram1.4.23NeuterSingularmanvantara
prāntaramNeuterSingular
bhujāntaram2.6.78NeuterSingularkroḍam
nirantaram3.1.66MasculineSingularsāndram, ghanam
antaram3.3.195NeuterSingularvraṇakārī
Monier-Williams Search
100 results for taram
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
tarambujan. (borrowed fr. $) a water-melon (see kharbūja-), Tantr. View this entry on the original dictionary page scan.
abhitaram([ ]) ([ (See 2. abhī-)]) ind. nearer. View this entry on the original dictionary page scan.
abhitarametc. See abh/i-. View this entry on the original dictionary page scan.
abhyantaramind. (in fine compositi or 'at the end of a compound') into View this entry on the original dictionary page scan.
ābhyantaramind. inside. View this entry on the original dictionary page scan.
abhyātmataramind. more towards one's self View this entry on the original dictionary page scan.
anantaramind. immediately after View this entry on the original dictionary page scan.
antaramind. in the interior, within ([ confer, compare Gothic anthar,Themeanthara; Lithuanian antra-s,"the second"; Latin alter]). View this entry on the original dictionary page scan.
apadāntaramind. without delay, immediately View this entry on the original dictionary page scan.
apataramind. farther off View this entry on the original dictionary page scan.
apataramind. further away, View this entry on the original dictionary page scan.
athānantaramind. now. View this entry on the original dictionary page scan.
avāntaramind. avāntara
avataramind. (Comparative degree) farther away View this entry on the original dictionary page scan.
avataramSee 2. /ava-. View this entry on the original dictionary page scan.
avattaram(/avat--) ind. (Comparative degree),"more favourably"or"with greater pleasure", varia lectio of instead of /ava-tara- in View this entry on the original dictionary page scan.
avattaramSee av-. View this entry on the original dictionary page scan.
bahutaramind. more, very or too much, for the greater part, chiefly View this entry on the original dictionary page scan.
bahuvistaramind. bahuvistara
bhavaduttaramind. with bhavat- at the end View this entry on the original dictionary page scan.
bhujāntaramind. bhujāntara
bhūyastaram ind. more, anew, again View this entry on the original dictionary page scan.
candrataramind. (Comparative degree) more lovely View this entry on the original dictionary page scan.
deśāntaramṛtakriyānirūpaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
drutataramind. very quickly, as quickly as possible View this entry on the original dictionary page scan.
dviguṇataramind. View this entry on the original dictionary page scan.
gāḍhataramind. more tightly or closely or firmly,
gāḍhataramind. more intensely View this entry on the original dictionary page scan.
mandataramind. mandatara
nipuṇataramind. equals next View this entry on the original dictionary page scan.
nirantaramind. closely, tightly, firmly, View this entry on the original dictionary page scan.
nirantaramind. constantly, continually etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nirantaramind. immediately, at once View this entry on the original dictionary page scan.
nyūnataramind. still less View this entry on the original dictionary page scan.
nyūnataramind. lower or deeper View this entry on the original dictionary page scan.
parastaram() ind. further away, further View this entry on the original dictionary page scan.
parātaramind. further away View this entry on the original dictionary page scan.
parātaramSee parā-, . View this entry on the original dictionary page scan.
paṭāntaram (prob.) wrong reading for ntam- View this entry on the original dictionary page scan.
paṭutaramind. paṭutara
tarambhāf. a kind of Musa View this entry on the original dictionary page scan.
praśnottaramālāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
praśnottaramālikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
praśnottaramaṇimālāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prataram( ) ind. further, more particularly, in future. View this entry on the original dictionary page scan.
prathamataramind. first of all View this entry on the original dictionary page scan.
pratimanvantaramind. in each Manv-antara. () View this entry on the original dictionary page scan.
pratyanantaramind. immediately after (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyanantaramind. next in succession View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣāntaramind. puruṣāntara
pūrvataramind. before, first, previously View this entry on the original dictionary page scan.
sakātaramind. sakātara
samanantaramind. immediately behind or after (genitive case or ablative or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃtaramor saṃ-tar/ām- ind. (fr. 2. s/am-+ t-) more together View this entry on the original dictionary page scan.
sāndrataramind. sāndratara
śapathottaramind. with oaths View this entry on the original dictionary page scan.
saviśeṣataramind. saviśeṣam
savistaramind. savistara
śīghrataramind. (as swiftly as possible) View this entry on the original dictionary page scan.
śītaramyamfn. pleasant in cold weather View this entry on the original dictionary page scan.
śītaramyam. a lamp View this entry on the original dictionary page scan.
sphuṭataramind. sphuṭatara
stambhitarambhan. Name of a troṭaka- (see rambhā-stambhana-) View this entry on the original dictionary page scan.
sujanetaramaitrīf. the friendship of a bad man View this entry on the original dictionary page scan.
sundarataramind. sundaratara
suṣṭhutaramind. still more, in a higher degree View this entry on the original dictionary page scan.
suvistaramind. in great detail, at full length View this entry on the original dictionary page scan.
suvistaramind. very intensely or vehemently View this entry on the original dictionary page scan.
tadanantaramind. immediately upon that, thereupon, then (corresponding to prāk-,"before" ;to prathamam-,"first" ) View this entry on the original dictionary page scan.
tatprathamataramind. that first of all, . View this entry on the original dictionary page scan.
tatsamanantaramind. immediately upon that View this entry on the original dictionary page scan.
tatsamanantaramind. see tadanant-. View this entry on the original dictionary page scan.
tulyāntaramind. in equal intervals View this entry on the original dictionary page scan.
tūrṇataramind. more quickly View this entry on the original dictionary page scan.
tvaritaramind. more quickly View this entry on the original dictionary page scan.
upastitaramind. more inferior, more subject View this entry on the original dictionary page scan.
uttaramind. at the conclusion, at the end exempli gratia, 'for example' bhavad-uttaram-, having the word" bhavat- "at the end View this entry on the original dictionary page scan.
uttaramind. asrottaram īkṣitā-, looked at with tears at the close id est with a glance ending in tears View this entry on the original dictionary page scan.
uttaramind. afterwards, thereafter View this entry on the original dictionary page scan.
uttaramind. behind View this entry on the original dictionary page scan.
uttaramind. in the following part (of a book) View this entry on the original dictionary page scan.
uttaramind. ([ confer, compare Greek .]) View this entry on the original dictionary page scan.
uttaramānasan. Name of a tīrtha-. View this entry on the original dictionary page scan.
uttaramandrāf. (/uttara-) a loud but slow manner of singing View this entry on the original dictionary page scan.
uttaramandrādyāf. a particular mūrchanā- (in music). View this entry on the original dictionary page scan.
uttaramārgam. the way leading to the north. View this entry on the original dictionary page scan.
uttaramatim. Name of a man. View this entry on the original dictionary page scan.
uttaramātran. a mere reply, only a reply. View this entry on the original dictionary page scan.
uttaramīmāṃsāf. the vedānta- philosophy (an inquiry into the jñāna-kāṇḍa- or second portion of the veda-;opposed to pūrva-mīmāṃsā-;See mimāṃsā-): View this entry on the original dictionary page scan.
uttaramūla(/uttara-) mfn. having the roots above View this entry on the original dictionary page scan.
uttarottaramind. higher and higher, more and more, in constant continuation, one on the other etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vimalapraśnottaramālāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vitaramSee sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order View this entry on the original dictionary page scan.
vitaramind. (fr. 3. vi-+ taram-) farther, farther off, more distant (either in space or time), more View this entry on the original dictionary page scan.
vītottaramind. vītottara
vyasanānantaramind. immediately after misfortune View this entry on the original dictionary page scan.
yathāntaram(thān-) ind. according to the intermediate space View this entry on the original dictionary page scan.
yathāprastaramind. as in the prastara- View this entry on the original dictionary page scan.
yathāvibhavavistaramind. idem or 'ind. idem or 'ind. idem or ' in the beginning of a compound () ( ) according to property or resources' ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
yathottaramind. in regular order or succession, one after another View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
5 results
atiḍīnam अतिडीनम् Extraordinary flight (of birds). अतितराम् atitarām अतितमाम् atitamām अतितराम् अतितमाम् ind. [अति-तर _x001F_+(म) प् आमु] 1 more, higher (abl.); नृत्तादस्याः स्थितमतितरां कान्तम् M.2.6. -2 Exceedingly, very much; excessive, great; ˚सुदुःसहः R.3.37; ˚रां कान्तिमापत्स्यते Me.15 will attain great splendour. -3 Above, higher in rank (acc.); तस्माद्वा एते देवा ˚रामिवान्यान् देवान् Ken.4.2.
tārā तारा 1 A star or planet in general; हंसश्रेणीषु तारासु R.4.19; Bh.1 15. -2 A fixed star; Y.3.172; R. 6.22. -3 The pupil of the eye, the eye-ball; कान्तामन्तः- प्रमोदादभिसरति मदभ्रान्ततारश्चकोरः Māl.9.3; विस्मयस्मेरतारैः 1.28; Ku.3.47. -4 A pearl. -5 (in Sāṅkhya Phil.) One of the 8 Siddhis. -6 (in music) N. of a Rāga of six notes. -7 A kind of perfume. -8 (a) N. of the wife of Vāli, king of the monkeys, and mother of Aṅgada. She in vain tried to dissuade her husband Vāli from fighting with Rāma and Sugrīva, and married Sugrīva after Vāli had been killed by Rāma. (b) N. of the wife of Bṛihaspati, the preceptor of the gods. She was on one occasion carried off by Soma (the moon) who refused to deliver her up to her husband when demanded. A fierce contest then ensued, and Brahmā had at last to compel Soma to restore her to her husband. Tārā gave birth to a son named Budha who became the ancestor of the Lunar race of kings (see Bhāg.9.14). (c) N. of the wife of Hariśchandra and mother of Rohidāsa (also called Tārāmatī). (d) N. of a Buddha goddess. (e) N. of a Śakti; Jaina. -Comp. -अधिपः 1 the moon; Ku.7.48; Bh.1.71. -2 Śiva. -3 Bṛihaspati. -4 Vāli. -5 Sugrīva. -आपीडः the moon. -आभः quicksilver. -ग्रहः one of the 5 lesser planets exclusive of the sun and moon; Bṛi.S.69.1. -पतिः 1 the moon R.13.76. -2 Vāli. -3 Bṛihaspati. -4 Śiva. -पथः the atmosphere, firmament, sky. -प्रमाणम् sidereal measure, sidereal time. -भूषा the night. -मण्डलम् 1 the starry region, the zodiac. -2 the pupil of the eye. -3 (लः) A kind of Śiva temple. -मृगः the constellation मृगशिरस् -मैत्रकम् 'the friendship of the stars', spontaneous or unaccountable love; Māl.7.4; U.5. -वर्षम् falling stars.
pratamām प्रतमाम् ind. Specially, particularly. प्रतरम् prataram प्रतराम् pratarām प्रतरम् प्रतराम् ind. 1 Further, more particularly. -2 In future.
prāhṇetana प्राह्णेतन a. (-नी f.) Relating to, or happening in, the forenoon; P.IV.3.23. प्राह्णेतराम् prāhṇētarām तमाम् tamām प्राह्णेतराम् तमाम् ind. Very early in the morning.
rāma राम a. [रम् कर्तरि घञ् ण वा] 1 Pleasing, delighting, rejoicing, -2 Beautiful, lovely, charming. -3 Obscure; dark-coloured, black. -4 White. -मः 1 N. of three celebrated personages; (a) Paraśurāma, son of Jamadagni; (b) Balarāma, son of Vasudeva and brother of Kṛiṣṇa, q.q.v.v.; (c) Rāmachandra or Sītārāma, son of Daśaratha and Kausalyā and the hero of the Rāmāyaṇa; (the word is thus derived in Purāṇas:-- राशब्दो विश्ववचनो मश्चापीश्वरवाचकः । विश्वाधीनेश्वरो यो हि तेन रामः प्रकीर्तितः ॥) cf. also राकारोच्चारमात्रेण मुखान्निर्याति पातकम् । पुनः प्रवेशशङ्कायां मकारो$स्ति कपाटवत् ॥ [When quite a boy, he with his brother was taken by Viśvāmitra, with the permission of Daśaratha, to his hermitage to protect his sacrifices from the demons that obstructed them. Rāma killed them all with perfect ease, and received from the sage several miraculous missiles as a reward. He then accompanied Viśvāmitra to the capital of Janaka where he married Sītā having performed the wonderful feat of bending Siva's bow, and then returned to Ayodhyā. Daśaratha, seeing that Rāma was growing fitter and fitter to rule the kingdom, resolved to install him as heir-apparent. But, on the eve of the day of coronation, his favourite wife Kaikeyī, at the instigation of her wicked nurse Mantharā, asked him to fulfil the two boons he had formerly promised to her, by one of which she demanded the exile of Rāma for fourteen years and by the other the installation of her own son Bharata as Yuvarāja. The king was terribly shocked, and tried his best to dissuade her from her wicked demands, but was at last obliged to yield. The dutiful son immediately prapared to go into exile accompanied by his beautiful young wife Sītā and his devoted brother Lakṣmana. The period of his exile was eventful, and the two brothers killed several powerful demons and at last roused the jealousy of Rāvaṇa himself. The wicked demon resolved to try Rāma by carrying off his beauteous wife for whom he had conceived an ardent passion, and accomplished his purpose being assisted by Mārīcha. After several fruitless inquiries as to her whereabouts, Hanumat ascertained that she was in Laṅkā and persuaded Rāma to invade the island and kill the ravisher. The monkeys built a bridge across the ocean over which Rāma with his numerous troops passed, conquered Laṅkā, and killed Rāvaṇa along with his whole host of demons. Rāma, attended by his wife and friends in battle, triumphantly returned to Ayodhyā where he was crowned king by Vasiṣṭha. He reigned long and righteously and was succeeded by his son Kuśa. Rāma is said to be the seventh incarnation of Viṣṇu; cf. Jayadeva:-- वितरसि दिक्षु रणे दिक्पतिकमनीयं दशमुखमौलिबलिं रमणीयम् । केशव धृतरघुपति- रूप जय जगदीश हरे Gīt.1.]. -2 A kind of deer. -3 N. of Aruṇa. -4 A lover; cf. Śi.4.59. -5 A horse. -6 Pleasure, joy. -मम् 1 Darkness. -2 Leprosy (कृष्ठम्). -3 A tamāla leaf. -Comp. -अनुजः N. of a celebrated reformer, founder of a Vedāntic sect and author of several works. He was a Vaiṣṇava. -अयनम् (-णम्) 1 the adventures of Rāma. -2 N. of a celebrated epic by Vālmīki which contains about 24 verses in seven Kāṇḍas or books. -ईश्वरः N. of a sacred place of pilgrimage. -काण्डः a species of cane. -किल्बिषम् an offence against Rāma. -कृत् (in music) N. of a Rāga. -क्री N. of a Rāga. -गिरिः N. of a mountain; (चक्रे) स्निग्धच्छाया- तरुषु वसतिं रामगिर्याश्रमेषु Me.1. -चन्द्रः, -भद्रः N. of Rāma, son of Daśaratha. -जन्मन् n. the birth or birth-day of Rāma. -तापन, -तापनी, -तापनीय उपनिषद् N. of a well-known उपनिषद् (belonging to the अथर्ववेद). -दूतः 1 N. of Hanumat. -2 a monkey. (-ती) a kind of basil. -नवमी the ninth day in the bright half of Chaitra, the anniversary of the birth of Rāma. -पूगः a kind of betel-nut tree. -लीला N. of a dramatic performance, on the story of Rāma. -वल्लभः the birch-tree. (-भम्) cinnamon. -शरः a kind of sugar cane. -सखः N. of Sugrīva. -सेतुः the bridge of Rāma', a bridge of sand between the Indian peninsula and Ceylon, now called Adam's bridge.
Macdonell Vedic Search
1 result
vitaram vi-tarám, adv. far away, ii. 33. 2 [cpv. of prp. ví away].
Macdonell Search
5 results
asrottaram ad. bathed in tears.
uttaram ad. further; forward; af terwards, thereupon.
bhavaduttaram ad. with &open;bha vat&close; at the end; -vakana, n. your speech; -vidha, a. one like you (in respectful address).
bhūyastaram ad. in a higher degree than (ab.).
vītottaram ad. without speak ing.
Bloomfield Vedic
Concordance
5 results0 results4 results
athāsyetaram ātmānam # AVś.11.8.31c.
adharottaram adharottareṇa # AVP.5.33.5a. See next.
paristaram āharan # TB.3.7.4.9d; Apś.1.5.5d.
prakāśenāntaram # VS.25.2; MS.3.15.2: 178.5. See prec.
Dictionary of Sanskrit Search
"taram" has 1 results
anarthāntaramsynonym, synonymous, conveying no different sense, exempli gratia, for example सङ्घः समूहः समुदाय इत्यनर्थान्तरम् । M.Bh. on P. V.1.59; अपि च बुद्धिः संप्रत्यय इत्यनर्थान्तरम् M.Bh. on P.I.1.56.
Vedabase Search
281 results
ajina-uttaram wearing a deerskin upper garmentSB 8.18.24-25
anantaram thereafterBG 12.12
tat-anantaram thereafterBG 18.55
anantaram constantlySB 4.12.7
anantaram without delaySB 4.19.28
anantaram after deathSB 4.28.28
anantaram without interior, unbrokenSB 5.12.11
anantaram after thatSB 7.2.4-5
anantaram as soon as possibleSB 7.3.12
anantaram immediately followingSB 10.51.33
anantaram immediately followingSB 10.52.44
anantaram after thatSB 11.17.37
yat-ańgāntaram whose chestSB 9.14.20
antaram betweenBG 11.20
antaram the differenceBG 13.35
svāyambhuva-antaram the change of the period of Svāyambhuva ManuSB 1.3.12
antaram in betweenSB 2.2.21
antaram withinSB 2.7.7
antaram in betweenSB 3.6.29
antaram distinctionSB 3.15.33
sva-antaram his own periodSB 3.22.36
antaram internalSB 3.26.34
tat-antaram in that Manu's periodSB 4.1.9
antaram betweenSB 4.17.16
loka-antaram into a different lifeSB 4.28.18
manu-antaram up to the end of one ManuSB 4.28.31
antaram differenceSB 4.28.63
mānasottara-mervoḥ antaram the land between Mānasottara and Meru (beginning from the middle of Mount Sumeru)SB 5.20.35
antaram in betweenSB 5.20.43
antaram besides MeSB 6.4.47
tat-antaram after thatSB 6.18.61
antaram differenceSB 7.14.9
antaram insideSB 8.1.12
antaram in this millenniumSB 8.5.1
antaram the manvantaraSB 8.13.29
pravara-antaram differences between one anotherSB 9.16.37
deha-antaram transferring bodiesSB 10.1.8
deha-antaram another body (made of material elements)SB 10.1.39
bahiḥ antaram within the external and internalSB 10.3.14
antaram within the roomSB 10.9.6
drumayoḥ antaram between the two treesSB 10.11.26
asura-udara-antaram within the belly of the great demonSB 10.12.26
antaram internallySB 10.30.4
antaram opportunitySB 10.57.3
antaram betweenSB 10.70.3
antaram insideSB 10.82.45
antaram the right opportunitySB 10.86.8
antaram insideSB 11.9.13
antaram differenceSB 11.26.21
vivara-antaram withinSB 12.4.13
manu-antaram the reign of each ManuSB 12.7.15
daśā-antaram another lampCC Madhya 20.316
antaram withinCC Madhya 25.130
daśā-antaram another lampBs 5.46
anugraha-kātaram eager to show mercyCC Antya 10.1
apraja-dustaram very difficult to cross for one without a sonSB 6.14.56
asura-udara-antaram within the belly of the great demonSB 10.12.26
ati-dustaram impossible to crossSB 12.4.40
bahiḥ antaram within the external and internalSB 10.3.14
sa-bhrātaram with his brotherSB 4.9.53
bhrātaram brotherSB 4.12.3
bhrātaram brotherSB 6.18.42
bhrātaram brotherSB 7.2.7-8
bhrātaram the brother of that RākṣasaSB 9.9.20-21
bhrātaram His brother BharataSB 9.10.34
bhrātaram brotherSB 9.14.37
bhrātaram the brotherSB 10.1.10
bhrātaram her brotherSB 10.4.4
bhrātaram that his dear friend and brotherSB 10.5.20
tat-bhrātaram his brotherSB 10.36.34
bhrātaram her brother (more exactly, the grandson of Vṛṣṇi, her own and Vasudeva's tenth-generation ancestor)SB 10.49.7
bhrātaram brotherSB 10.54.33
bhrātaram his brotherSB 10.54.40
bhrātaram his brotherSB 10.56.15
bhrātaram his brotherSB 10.57.4
bhrātaram his brotherSB 10.89.5
pañca-daśa-uttaram plus fiftySB 12.2.26
daśā-antaram another lampCC Madhya 20.316
daśā-antaram another lampBs 5.46
deha-antaram transferring bodiesSB 10.1.8
deha-antaram another body (made of material elements)SB 10.1.39
dhānvantaram the incarnation of Godhead named DhanvantariSB 1.3.17
dīna-taram pitiableSB 8.24.16
drumayoḥ antaram between the two treesSB 10.11.26
druta-taram very quicklySB 10.18.25
duhitaram unto the daughterSB 3.12.28
duhitaram unto the daughterSB 3.12.30
duhitaram daughterSB 3.21.36
duhitaram daughterSB 3.22.24
duhitaram to the daughterSB 3.24.1
duhitaram daughterSB 3.31.36
duhitaram daughterSB 4.10.1
duhitaram daughterSB 4.28.32
duhitaram their daughterSB 4.30.47
duhitaram the daughterSB 5.1.24
duhitaram the daughterSB 5.1.34
viśvarūpa-duhitaram the daughter of ViśvarūpaSB 5.7.1
duhitaram his daughterSB 9.3.9
duhitaram unto the daughterSB 9.3.19
duhitaram daughterSB 10.56.32
duhitaram my daughterSB 10.56.40-42
duhitaram his daughterSB 10.61.20
duhitaram the daughter, RukmavatīSB 10.90.36
duḥkha-taram more painfulBG 2.36
dūra-taram far awaySB 3.17.25
durlabha-taram very rareBG 6.42
durlabha-taram very rare to achieveSB 4.22.8
duṣkara-taram very difficult to ascertainSB 3.4.34
dustaram insurmountableSB 1.1.22
dustaram the formidable foeSB 3.18.27
dustaram insurmountableSB 4.10.30
dustaram formidableSB 4.31.7
apraja-dustaram very difficult to cross for one without a sonSB 6.14.56
su-dustaram which is very difficult to crossSB 10.2.31
dustaram difficult to crossSB 10.75.30
dustaram insurmountableSB 11.6.48-49
ati-dustaram impossible to crossSB 12.4.40
dustaram impossible to crossMM 12
ekataram oneSB 10.24.19
guhya-taram still more confidentialBG 18.63
itara-itaram each otherSB 10.72.34
itara-itaram one anotherSB 10.77.5
nara-itaram other than the human being. beingSB 3.13.50
itaram other than auspiciousness, sinful activitiesSB 5.11.4
priya-itaram just the opposite of a belovedSB 10.29.30
itara-itaram each otherSB 10.72.34
itara-itaram one anotherSB 10.77.5
itaram and otherwiseSB 11.3.6
taram eagerSB 3.28.17
taram very much aggrievedCC Madhya 4.197
taram very much aggrievedCC Antya 8.34
anugraha-kātaram eager to show mercyCC Antya 10.1
khara-taram most harshlySB 10.36.2
kṛṣṇa-mātaram the mother of Kṛṣṇa (Yaśodā)SB 10.16.21
kṣema-taram betterBG 1.45
lakṣa-uttaram increased by 100,000SB 5.21.19
loka-antaram into a different lifeSB 4.28.18
mānasottara-mervoḥ antaram the land between Mānasottara and Meru (beginning from the middle of Mount Sumeru)SB 5.20.35
manu-antaram up to the end of one ManuSB 4.28.31
manu-antaram the reign of each ManuSB 12.7.15
manvantaram the duration of time until the end of the life of one ManuSB 7.10.11
taram the motherSB 1.16.18
taram the motherSB 3.13.42
taram to His motherSB 3.33.9
taram from His motherSB 3.33.33
taram motherSB 4.3.10
taram motherSB 4.14.2
taram the motherSB 4.19.38
mṛta-mātaram who lost its motherSB 5.8.7
mṛta-mātaram who lost its motherSB 5.8.24
taram its motherSB 5.8.30
taram the motherSB 6.11.26
taram the motherSB 6.16.2
tat-mātaram their motherSB 7.2.18-19
taram their motherSB 7.2.55
taram motherSB 7.7.6
taram motherSB 7.7.12
sva-mātaram His own mother (Kauśalyā)SB 9.10.44
taram unto his motherSB 9.14.12
vīra-mātaram the mother of one kṣatriya sonSB 9.14.40
taram unto the motherSB 10.1.65-66
kṛṣṇa-mātaram the mother of Kṛṣṇa (Yaśodā)SB 10.16.21
taram Their motherSB 10.44.50
taram one's motherSB 10.45.7
taram His motherSB 10.46.18
taram His motherSB 10.65.10
taram His motherSB 10.65.10
taram motherSB 10.65.11-12
mānasottara-mervoḥ antaram the land between Mānasottara and Meru (beginning from the middle of Mount Sumeru)SB 5.20.35
mṛta-mātaram who lost its motherSB 5.8.7
mṛta-mātaram who lost its motherSB 5.8.24
nara-itaram other than the human being. beingSB 3.13.50
nirantaram nondifferentSB 3.25.17
nirantaram with no material qualitiesSB 4.6.42
nirantaram incessantlySB 4.21.36
nirantaram continuouslySB 6.9.39
nirantaram constantlySB 8.8.18
nirantaram relentlesslySB 10.50.23
nirantaram constantlyBs 5.59
nirantaram ceaselesslyBs 5.61
pañca-daśa-uttaram plus fiftySB 12.2.26
para-taram superiorBG 7.7
parataram of greater valueCC Madhya 11.31
pitaram unto his uncle (Dhṛtarāṣṭra)SB 1.9.48
pitaram unto the fatherSB 1.11.4-5
pitaram unto the fatherSB 1.18.38
pitaram unto his fatherSB 2.9.42
pitaram the fatherSB 2.9.43
pitaram unto the fatherSB 3.12.29
pitaram his fatherSB 4.8.14
pitaram fatherSB 4.12.12
pitaram his fatherSB 5.1.9
pitaram the fatherSB 5.18.3
pitaram at the fatherSB 6.14.56
pitaram the fatherSB 6.16.2
pitaram the fatherSB 7.14.12
pitaram unto her fatherSB 9.3.7
pitaram unto her fatherSB 9.3.22
pitaram the father himselfSB 9.4.2
pitaram from his fatherSB 9.4.7
pitaram about his fatherSB 9.7.17
pitaram exactly like a fatherSB 9.10.50
pitaram the fatherSB 9.16.14
pitaram unto the fatherSB 10.1.65-66
pitaram who was his own fatherSB 10.1.69
pitaram the fatherSB 10.11.50
pitaram to His fatherSB 10.24.12
pitaram His fatherSB 10.28.3
sva-pitaram His fatherSB 10.28.9
pitaram my fatherSB 10.36.34
pitaram Their fatherSB 10.39.10
pitaram fatherSB 10.44.50
pitaram and fatherSB 10.45.7
pitaram her fatherSB 10.57.7
pitaram His fatherSB 10.65.10
pitaram fatherSB 10.65.11-12
pitaram to their fatherSB 10.85.55-56
pitaram from their father (Brahmā)SB 11.13.16
sva-pitaram his own fatherSB 12.6.16
pravara-antaram differences between one anotherSB 9.16.37
priya-itaram just the opposite of a belovedSB 10.29.30
pūrva-taram in ancient timesBG 4.15
sa-vistaram in all detailsSB 3.3.2
sa-bhrātaram with his brotherSB 4.9.53
sagavyūti-uttaram augmented by two krośas (four miles)SB 5.21.19
su-dustaram which is very difficult to crossSB 10.2.31
sukha-taram extremely pleasurableMM 9
sūkṣma-taram very subtleSB 10.78.10
sūkṣma-taram most subtleNBS 54
sva-antaram his own periodSB 3.22.36
sva-mātaram His own mother (Kauśalyā)SB 9.10.44
sva-pitaram His fatherSB 10.28.9
sva-pitaram his own fatherSB 12.6.16
svāyambhuva-antaram the change of the period of Svāyambhuva ManuSB 1.3.12
tanu-taram very faintMM 14
kṣema-taram betterBG 1.45
duḥkha-taram more painfulBG 2.36
pūrva-taram in ancient timesBG 4.15
durlabha-taram very rareBG 6.42
para-taram superiorBG 7.7
guhya-taram still more confidentialBG 18.63
duṣkara-taram very difficult to ascertainSB 3.4.34
dūra-taram far awaySB 3.17.25
durlabha-taram very rare to achieveSB 4.22.8
dīna-taram pitiableSB 8.24.16
druta-taram very quicklySB 10.18.25
khara-taram most harshlySB 10.36.2
sūkṣma-taram very subtleSB 10.78.10
sukha-taram extremely pleasurableMM 9
tanu-taram very faintMM 14
sūkṣma-taram most subtleNBS 54
tat-anantaram thereafterBG 18.55
tat-antaram in that Manu's periodSB 4.1.9
tat-antaram after thatSB 6.18.61
tat-mātaram their motherSB 7.2.18-19
tat-bhrātaram his brotherSB 10.36.34
asura-udara-antaram within the belly of the great demonSB 10.12.26
uttara-uttaram in order, one after the otherSB 11.14.36-42
uttaram coveringBG 6.11-12
uttaram northernSB 3.11.11
lakṣa-uttaram increased by 100,000SB 5.21.19
sagavyūti-uttaram augmented by two krośas (four miles)SB 5.21.19
uttaram the period when the sun passes to the northSB 7.15.54
ajina-uttaram wearing a deerskin upper garmentSB 8.18.24-25
uttaram upperSB 9.18.19
uttaram leftSB 10.37.5
uttara-uttaram in order, one after the otherSB 11.14.36-42
uttaram more thanSB 12.1.14
pañca-daśa-uttaram plus fiftySB 12.2.26
yathā-uttaram one after anotherCC Adi 4.45
yathā uttaram one after anotherCC Madhya 8.84
vīra-mātaram the mother of one kṣatriya sonSB 9.14.40
sa-vistaram in all detailsSB 3.3.2
vistaram in detailSB 3.14.4
vistaram very expensive arrangementsSB 7.15.3
vistaram in detailSB 10.74.50
viśvarūpa-duhitaram the daughter of ViśvarūpaSB 5.7.1
vivara-antaram withinSB 12.4.13
yat-ańgāntaram whose chestSB 9.14.20
yathā-uttaram one after anotherCC Adi 4.45
yathā uttaram one after anotherCC Madhya 8.84
Wordnet Search
"taram" has 55 results.

taram

bhāṣāntaram, bhāṣāntarīkaraṇam, avataraṇam, avatāraḥ, vivaraṇam, anuvādaḥ, chāyā   

anyasyāṃ bhāṣāyāṃ nirūpaṇam।

rāmāyaṇasya bhāṣāntaraṃ naikāsu bhāṣāsu dṛśyate।

taram

vyavakalanam, vyavakalitam, antaram, varjanam   

kasyāḥ api saṅkhyāyāḥ anyasyāḥ saṅkhyāyāḥ nyūnīkaraṇam।

vyavakalanād anantaraṃ catvāraḥ iti uttaraṃ prāptam।

taram

madhyakālaḥ, kālāntaram, abhyantarakālaḥ, avakāśaḥ, avadhiḥ   

krīḍādiṣu bhāgadvayāntargataḥ virāmakālaḥ।

krīḍāyāḥ madhyakāle ahaṃ kaṣāyapānārtham agaccham।

taram

prastaramūrtiḥ   

prastarāt vinirmitā mūrtiḥ।

eṣā guptakālīnā prastaramūrtiḥ।

taram

kendra binduḥ, kendram, madhya-binduḥ, nābhiḥ, madhyam, madhyaḥ, madhyasthānam, madhyasthalam, garbhaḥ, udaram, abhyantaram, hṛdayam   

kasyāpi vṛttasya paridheḥ paṅkteḥ vā yāthārthena madhye vartamāno binduḥ।

asya vṛttasya kendrabinduṃ chindantīṃ rekhāṃ likhatu।

taram

avadhiḥ, kālāntaram, kālāvadhiḥ, antaram   

kārya samāpanārtham samprāptaḥ kālaḥ।

ṛṇapratyarpaṇāya bhavate caturṇāṃ dinānām avadhiḥ dīyate।

taram

vaimatyam, anaikyam, matāntaram   

yatra anekeṣāṃ puruṣāṇāṃ mativaicitryaṃ vartate।

vaimatyāt etad kāryam apūrṇam।

taram

uttaram   

kasyāpi praśnasya samādhānārtham kṛtaṃ prativacanam।

mama praśnasya uttaraṃ na dattam।

taram

uraḥ, vakṣaḥ, kroḍam, bhujāntaram, vakṣaṇam, vakṣasthalam   

śarīrāvayavaviśeṣaḥ, hṛdayoparikaṇṭhādadhobhāgaḥ।

kaustubhākhyamapāṃ sāraṃ bibhrāṇaṃ bṛhatorasā।

taram

paścāt, tatpaścāt, tadanantaram, anantaram, tataḥ param, param, aparam, parastāt, uttarataḥ, tataḥ   

nirdhārita-samayoparāntam।

asya kāryasya siddheḥ paścāt ahaṃ gṛhaṃ gacchāmi।

taram

aviratam, nirantaram, anavaratam, avicchinnam, prabandhena   

virāmeṇa vinā।

dvau horāṃ yāvat avirataṃ varṣā bhavati।

taram

śeṣaphalam, śeṣaḥ, antaram, avaśiṣṭakam, avasāyaḥ, khilam, parīśeṣaḥ   

kāpi saṅkhyā kayāpi saṅakhyayā nyūnīkṛtya prāptā saṅkhyā।

asya praśnasya śeṣaphalaṃ pañca iti।

taram

tarambujam   

latāviśeṣaḥ sā latā yasyāḥ phalaṃ taralam ambuvat ca asti।

kṛṣakaḥ tarambujasya kṛṣiṃ karoti।

taram

droṇī, darī, upatyakā, nimnabhūḥ, prāntaram   

parvatadvayamadhyabhūmiḥ।

droṇyāṃ naikāḥ vanaspatayaḥ santi।

taram

tarambujam   

phalaviśeṣaḥ tat phalaṃ yad vartulākāraṃ taralam ambuvat ca asti।

grīṣme naikāni tarambujāni dṛśyante।

taram

tūṣṇīm, mūkam, jaḍavat, mūkavat, niḥśabdam, niruttaram   

mūkam iva।

bhavān atra tūṣṇīm upaviśatu।

taram

anantaram, paścāt   

tataḥ param।

tena aham adhikṣiptaḥ anantaraṃ mayā taṃ tāḍitam।

taram

avadhiḥ, antaram   

niyataḥ kālaḥ।

ghaṭikācatuṣṭayātmake avadhau kāryasya samāpanaṃ kartavyam।

taram

adhomukham, adharottaram   

mukham adho kṛtvā vā apṛṣṭhataḥ।

sīmā sadā adhomukhaṃ śete।

taram

rekhāṃśaḥ, deśāntaram   

pṛthivyāḥ mānacitre uttaradiktaḥ dakṣiṇadiśaṃ yāvat rekhitāyāḥ sarvasammatāyāḥ madhyarekhāyāḥ pūrvadiśi vartamānaṃ paścimadiśi vartamānaṃ vā sthānasya antaram।

āsṭreliyā pṛthivyāḥ śatottaradaśāt ārabhya śatottaraṣaṣṭi rekhāṃśaṃ yāvat pūrvadiśi asti।

taram

rūpāntaram, parivartaḥ, vikṛtiḥ, vikāraḥ, pariṇamanam, pariṇatiḥ   

ekaṃ rūpaṃ tyaktvā anyarūpagrahaṇam।

gṛhasya rūpāntaraṃ kriyate।

taram

vṛddhiḥ, vārdhuṣyam, bhāgaḥ, kalāntaram, kārikā, kāritā, kusīdavṛddhiḥ, kalā   

ṛṇatvena yad dhanaṃ dattam tasmāt athavā yad dhanaṃ vittakoṣe nihitam asti tasmāt dhanārghatvena paryāyaśaḥ prāpyamāṇā niścitaḥ dhanarāśiḥ।

śyāmaḥ vṛddhiṃ niścitya eva ṛṇaṃ yacchati।

taram

veṣāntaram, ākāragopanam, viḍambanam   

kasyacit anyasya rūpam iva dhāryamāṇam aprakṛtaṃ rūpam।

indreṇa gautamamuneḥ veṣāntaraṃ kṛtvā ahilyāyāḥ pāvitryaṃ naṣṭaṃ kṛtam।

taram

janmāntaram   

anyat janma।

asmin janmani kṛtena sukarmaṇā janmāntaram api samyak bhavati।

taram

taduttaram   

kālakrameṇa paścāt।

vivāhaḥ sampadyatām tadanantaraṃ bhavataḥ bhojayāmaḥ।

taram

dūratā, antaram, dūratvam, aparatā, apasaraḥ, dūrabhāvaḥ, velā, viprakarṣaḥ, vikarṣaḥ, dūram   

dvayoḥ bindvoḥ vastunaḥ vā madhye vartamānaṃ sthānam।

gṛhāt kāryālayaparyantasya dūratā prāyaḥ ekakilomīṭaraṃ yāvat asti।

taram

antardhā, vyavadhā, antardhiḥ, apavāraṇam, apidhānam, tirodhānam, pidhānam, ācchādanam, antaram   

antardhānakriyā yat viśeṣataḥ devatādīnām bhavati।

bhagavān bhaktāya varaṃ datvā tirodhānaṃ kṛtavān।

taram

snātakottaram   

snātakopadhyānantaraṃ kṛtaṃ paṭhanam।

nīlimā darśanaśāstre snātakottaraṃ paṭhati।

taram

antaram, bhedaḥ   

saṅkhādvayayoḥ viśiṣṭaṃ bhinnatvam।

āyavyayayoḥ bhūri antaraṃ vartate ataḥ kāṭhinyaṃ vartate।

taram

ūrdhvam, upari, upariṣṭāt, uttaram   

uccatare sthāne।

pataṅga ākāśam ati ūrdhvaṃ gataḥ।

taram

adhikam, adhikataram, bhūyaḥ   

ādhikyena।

etasyāḥ śarkarāyāḥ pramāṇaṃ daśakiloparimāṇāt adhikam asti।

taram

antaḥ, abhyantaram   

kasyām api sīmāyām athavā kasmin api sthāne।

kṛpayā antaḥ praviśatu।

taram

pāram, tīrāntaram   

jalāśayasya anyatarabhāgasya taṭaḥ।

nadyāḥ pāre sthitvā saḥ nāvaḥ pratīkṣāṃ karoti।

taram

śileya, śaileya, śaila, dṛṣadvat, śailya, śileya, śarkarika, śārkaraka, śārkara, dārṣada, citragrāvan, āśmika, āśmana, āśma, aśmavat, aśmanvat, śilāmaya, prastaramaya, aupala   

śilayā nirmitaḥ।

saṃgrahālaye mahātmanaḥ gāndhīmahodayasya bṛhatī śileyā pratimā āsīt।

taram

vīraṇam, vīrataram, vīrabhadram, kaṭāyanam   

tṛṇaviśeṣaḥ।

vīraṇam mūñjatṛṇavat bhavati।

taram

anuvādaḥ, bhāṣāntaram, avatāraḥ   

anuvāditā racanā।

asmin anuvāde bahavaḥ truṭayaḥ santi।

taram

pratijñāntaram   

nyāyasiddhānte nigrahasthānasya ekaḥ bhedaḥ।

atra pratijñāntaraṃ lakṣyate।

taram

hetvantaram   

nyāyasiddhante nigrahasthānaviśeṣaḥ।

kṛpayā hetvantarasya paribhāṣāṃ kathayatu।

taram

arthāntaram   

anyaḥ arthaḥ anyaṃ tātparyaṃ vā।

śikṣakaḥ kavitāyāḥ arthāntarasya spaṣṭīkaraṇaṃ karoti।

taram

arthāntaram   

nyāyasiddhānte nigrahasthānaviśeṣaḥ।

prativādinā arthāntaraṃ prati dhyānam ākarṣitam।

taram

manvantaram   

ekasaptatikānāṃ caturyugānāṃ kālaḥ।

ekaṃ manvantaraṃ brahmaṇaḥ ekasya dinasya caturdaśamaḥ aṃśaḥ iti kathyate।

taram

bastaramaṇḍalam   

chattīsagaḍharājyasya ekaṃ śailāṭīyaṃ maṇḍalam।

bastaramaṇḍalasya pradhānakāryālayaḥ jagadalapure asti।

taram

sukhāsanam, srastaraḥ, srastaram, talpam   

kaśipuyuktam āsanam।

bhavān atra sukhāsanam upaviśatu।

taram

uttaram, pratyuttaram, vyapadeśaḥ   

abhiyuktasya svanirdoṣatāyāḥ pramāṇabhūtasya samādhānavacanasya kriyā।

taiḥ rakṣaṇaprastutaiḥ avasaraḥ na labdhaḥ।

taram

vistareṇa, savistaram   

(śabdasya) vistāreṇa saha।

vistareṇa saḥ svābhiprāyaṃ kathayati।

taram

padaṃ, kramaḥ, padāntaram   

antaraparimāṇaviśeṣaḥ-tad antaraṃ yad manuṣyaiḥ ekena padena ākramyate।

itaḥ mama gṛhaṃ aṣṭa nava vā padāni asti।

taram

prāntaram   

nirjanaḥ mārgaḥ।

taṃ mandiraṃ prāptuṃ vayaṃ ghaṇṭāṃ yāvat prāntarāt agacchan।

taram

pratyuttaram   

prāptasya uttarasya ṭīkāyāḥ vā pratikriyārūpeṇa dīyamānam uttaram।

mayā sarvāsāṃ ṭīppaṇīnāṃ pratyuttaraṃ likhitam।

taram

antyākṣaram, vāguttaram   

antimam akṣaram।

asyāḥ kavitāyāḥ sarvāṇi antyākṣarāṇi samānāni eva।

taram

uttaram   

vaidikakālīnaḥ gītaviśeṣaḥ।

uttarasya viṣaye gāyakaḥ adhikaṃ jānāti।

taram

avasthāntaram   

ekasyāḥ avasthāyāḥ anyasyām avasthāyāṃ praveśanasya kriyā।

mṛtyuḥ tu kevalam ātmanaḥ avasthāntaram eva।

taram

antaram   

य़ātrākāle niścitarūpeṇa krāntaḥ adhvā।

pañcāśatamailaparimāṇaṃ yāvat antaraṃ taiḥ ākrāntam।

taram

sañjataram   

ekaṃ nagaram ।

sañjatarasya ullekhaḥ pañcatantre asti

taram

brahmottaram   

ekaṃ nagaram ।

brahmottaraṃ divyāvadāne nirdiṣṭaḥ vartate

taram

siddhimanvantaram   

ekaṃ sthānam ।

siddhimanvantarasya ullekhaḥ praśastyām asti

Parse Time: 1.600s Search Word: taram Input Encoding: IAST: taram