n. warmth, heat (pañca tapāṃsi-,the 5 fires to which a devotee exposes himself in the hot season, viz. 4 fires lighted in the four quarters and the sun burning from above ; see)
n. religious austerity, bodily mortification, penance, severe meditation, special observance (exempli gratia, 'for example'"sacred learning"with Brahmans,"protection of subjects"with kṣatriya-s,"giving alms to Brahmans"with vaiśya-s,"service"with śūdra-s, and"feeding upon herbs and roots"with ṛṣi-s )
m. "afraid of austerities" idem or 'm. "destroying the power of religious austerity", indra- (as disturbing the austerities of ascetics lest they should acquire too great power) '
n. (in the beginning of a compound) the 5 fires (to which an ascetic who practices self-mortification exposes himself. viz. one fire towards each of the 4 quarters, and the sun overhead)
m. "practising true austerity", Name of a muni- (who was once a hunter, but after performing severe austerities obtained from durvāsas- the boon of great saintship)
तपस् n. [तप्-असुन्] 1 Warmth, heat, fire, light; एकः सूर्यस्तपसो योनिरेका Mb.12.351.1. -2 Pain, suffering; न तपः कुतश्चन Rv.7.82.7. -3 Penance, religious austerity, mortification; तपः किलेदं तदवाप्तिसाधनम् Ku.5.64. -4 Meditation connected with the practice of personal self-denial or bodily mortification; गीरा वा$$शंसामि तपसा ह्यनन्तौ Mb.1.3.57.; Bhāg.12.11.24. -5 Moral virtue, merit. -6 Special duty or observance (of any particular caste); यत्सप्तान्नानि मेधया तपसाजनयत्पिता Bṛi. Up. 1.5.1. -7 One of the seven worlds; i. e. the region above the world called जनस्. -8 The month of religious austerities. -9 A long period of time, Kalpa. -1 (In astrol.) The ninth lunar mansion. -11 Chastisement (दण्ड); आयुः शक्तिं च कालं च निर्दिश्य तप आदिशेत् Mb. 12.267.35. -m. 1 The month of Māgha; तपसि मन्द- गभस्तिरभीषुमान् Śi.6.63. -2 An epithet of Agni. -m., -n. 1 The cold season (शिशिर). -2 The winter (हेमन्त). -3 The hot season (ग्रीष्म). -Comp. -अनुभावः the influence of religious penance. -अर्थीय a. destined for austerities; तपोर्थीयं ब्राह्मणी धत्त गर्भम् Mb.11.26.5. -अवटः the Brahmāvarta country. -कर a. undergoing penance; also तपस्कर> -करः the mango-fish (Polynemus Risua). -कृश a. emaciated by austerities. -क्लेशः the pain of religious austerity. -गच्छः (also तपागच्छः) the 6th गच्छ of the Śvetāmbara Jainas. -चरणम्, -चर्या the practice of penance. -तक्षः, -तङ्कः an epithet of Indra. -धन a. 1 rich in religious penance. -2 pious, ascetic. -3 consisting in penance, (-नः) 'rich in penance', an ascetic, devotee; रम्यास्तपोधनानां क्रियाः Ś.1.13; शमप्रधानेषु तपोधनेषु 2.7;4.1; Śi.1.23; R.14.19; Ms.11.242. -निधिः an eminently pious
man, an ascetic; R.1.56. -निष्ठ a. performing penance; Ms.3.134; Y.1.221. -पतिः N. of Viṣṇu; Bhāg.4.24.14. -प्रभावः, -बलम् the power acquired by religious austerities; efficacy or potency of devotion. -भृत् a. ascetic, pious. -मूर्तिः 1 an ascetic. -2 the Supreme spirit. -मूल a. founded on religious austerity; तपोमूलमिदं सर्वं दैवमानुषकं सुखम् Ms.11.234. -यज्ञः sacrificing by austerites; Bg.4.28. -राजः the moon. -राशिः 1 an ascetic. -2 N. of Viṣṇu (पुरुषोत्तम). -लोकः the region above the world called जनस्; Bhāg.2.5.4. -वनम् a penance-grove, a sacred grove in which ascetics practise penance; कृतं त्वयोपवनं तपोवनमिति प्रेक्षे Ś1; R.1.9;2.18. -वासः a place of penance or religious austerities. -विशेषः excellence of devotion, pre-eminent religious austerities. -वृद्ध a. very ascetic or devout. -शील a. inclined to practise penance. -समाधिः the practice of penance or religious austerities; तपःसमाधेः प्रतिकूलवर्ती Ku.3.24;5.6,18. -सुतः N. of Yudhiṣṭhira; Mb.3.313.19. -स्थली 1 a seat of religious austerity. -2 N. of Benares.
तपस्य a. Produced by heat. -स्यः 1 The month of Phālguna; Bhāg.12.11.4. -2 An epithet of Arjuna. -स्या Religious austerity, penance; (also m. and n.); अथास्य बुद्धिरभवत्तपस्ये भवतर्षभ Mb.13.1.13.
अतपस् स्क [न. ब.] One who neglects _x001F_-his religious austerities; अतपास्त्वनधीयानः Ms.4.19; an irreligious or impious man; इदं ते नातपस्काय Bg.18.67.
n. heat; fire (of which there are five, the four directed towards the cardinal points and the sun); torment; penance, self castigation, mortification, religious austerity, devotion; N. of a month(Jan.--Feb.); N. of one of the seven worlds (situated above Ganas).
noun (masculine) name of a Kalpa period (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a month intervening between winter and spring (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the 9th lunar mansion (dharma) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the hot season (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) tapoloka
bodily mortification (Monier-Williams, Sir M. (1988))
heat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
penance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
religious austerity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
severe meditation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
special observance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
suffering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
warmth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) a female devotee (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Helleborus niger (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Nardostachys Jaṭā-māṃsī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
poor wretched woman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) Arjuna (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Manu Tāmasa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the second month of the season intervening between winter and spring (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a great ascetic (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Muni (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) an ascetic (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hermit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a class of gods under the eighth Manu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Pariṣṇava
name of a son of Sena
name of a son of Vasiṣṭha
name of other persons (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various Ṛṣis and their sons under various Manus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.