Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Grammar Search
"tam" has 1 results
tam: masculine accusative singular stem: tad
Root Search
tam has 1 results
        Root Word (Pāṇini Dhātupāṭha:)Full Root MarkerSenseClassSutra
√tamtamuukāṅkṣāyām4100
 
 
tam has 1 results
Root WordIAST MeaningMonier Williams PageClass
√तम्tamwishing, desiring / kāṅkṣā268/1Cl.4
Amarakosha Search
Results for tam
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
abhīpsitam3.1.53MasculineSingularpriyam, abhīṣṭam, hṛdyam, dayitam, vallabham
abhīṣuḥ3.3.227MasculineSingularśāriphalakam, dyūtam, akṣam
abhitaḥ3.3.263MasculineSingularkhedaḥ, adbhutam
adharaḥ3.3.197MasculineSingularuttamaḥ, dūram, anātmā
ādram3.1.105MasculineSingularuttam, sāndram, klinnam, timitam, stimitam, samunnam
agniḥMasculineSingularjvalanaḥ, barhiḥ, śociṣkeśaḥ, bṛhadbhānuḥ, analaḥ, śikhāvān, hutabhuk, saptārciḥ, citrabhānuḥ, appittam, vaiśvānaraḥ, dhanañjayaḥ, jātavedāḥ, śuṣmā, uṣarbudhaḥ, kṛśānuḥ, rohitāśvaḥ, āśuśukṣaṇiḥ, dahanaḥ, damunāḥ, vibhāvasuḥ, vahniḥ, kṛpīṭayoniḥ, tanūnapāt, kṛṣṇavartmā, āśrayāśaḥ, pāvakaḥ, vāyusakhaḥ, hiraṇyaretāḥ, havyavāhanaḥ, śukraḥ, śuciḥ, vītihotraḥfire god
ākāraḥ3.4.15MasculineSingulariṅgaḥ, iṅgitam
akhātam1.10.27NeuterSingulardevakhātama natural pond
alam3.3.260MasculineSingularprabandhaḥ, cirātītam, nikaṭāgāmikam
alaṅkāraḥ2..9.97MasculineSingularrajatam, rūpyam, kharjūram, śvetam
āliḥ3.3.206FeminineSingularśoṇitam, ambhaḥ
amaraḥ1.1.7-9MasculineSingularnirjaraḥ, vibudhaḥ, sumanasaḥ, āditeyaḥ, aditinandanaḥ, asvapnaḥ, gīrvāṇaḥ, daivatam, devaḥ, suraḥ, tridiveśaḥ, diviṣad, ādityaḥ, amartyaḥ, dānavāriḥ, devatā, tridaśaḥ, suparvā, divaukāḥ, lekhaḥ, ṛbhuḥ, amṛtāndhāḥ, vṛndārakaḥimmortal
āmreḍitamNeuterSingulardvistriruktamrepettition
andhakāraḥMasculineSingulartamisram, timiram, tamaḥ, dhvāntamperforated, or full of holes
aṅgāraḥ2.9.30MasculineSingularalātam, ulmukam
antargatam3.1.86MasculineSingularvismṛtam
antikā2.9.29FeminineSingularuddhānam, adhiśryaṇī, culliḥ, aśmantam
anveṣitam3.1.105MasculineSingularmṛgitam, gaveṣitam, anviṣṭam, mārgitam
āpaḥ1.10.3-4FemininePluralsalilam, payaḥ, jīvanam, kabandham, puṣkaram, arṇaḥ, nīram, śambaram, vāḥ, kamalam, kīlālam, bhuvanam, udakam, sarvatomukham, toyaḥ, kṣīram, meghapuṣpam, vāri, jalam, amṛtam, vanam, pāthaḥ, ambhaḥ, pānīyam, ambu, ghanarasaḥwater
āragvadhaḥ2.4.23MasculineSingularsaṃpākaḥ, caturaṅgulaḥ, ārevataḥ, vyādhighātaḥ, kṛtamālaḥ, rājavṛkṣaḥ, suvarṇakaḥ
arālam3.1.70MasculineSingularbhugnam, natam, jihmam, vakram, kuṭilam, kuñcitam, vṛjinam, vellitam, āviddham, ūrmimat
āranālaḥ2.9.38NeuterSingularabhiṣutam, avantisomam, dhānyāmlam, kuñjalam, sauvīram, kāñjikam, kulmāṣam
arhitaḥ3.1.102MasculineSingularnamasyitam, namasim, apacāyitam, arcitam, apacitam
arthyaḥ3.3.168MasculineSingularsundaraḥ, somadaivatam
aryaḥ3.3.154MasculineSingularasākalyam, gajānāṃmadhyamaṃgatam
aśaḥ2.9.90MasculineSingularriktham, rāḥ, draviṇam, dhanam, svāpateyam, arthaḥ, hiraṇyam, ṛktham, vittam, vibhavaḥ, dyumnam, va‍su
atiśayaḥ1.1.67MasculineSingularbhṛśam, gāḍham, tīvram, atimātram, ativelam, dṛḍham, nitāntam, nirbharam, atyartham, bharaḥ, bāḍham, ekāntam, udgāḍhammuch or excessive
auśīraḥ3.3.193MasculineSingularandhatamaḥ, ghātukaḥ
avadānam3.2.3NeuterSingularkarmavṛttam
avagaṇitam3.1.107MasculineSingularavamatam, avajñātam, avamānitam, paribhūtam
avanatānatam3.1.70MasculineSingularavāgram, ānatam
babhruḥ3.3.178MasculineSingulardevātvṛtam, śreṣṭhaḥ, dāyādaḥ, viṭaḥ, manākpriyam
barivāsitaḥ3.1.102MasculineSingularvarivasyitam, upāsitam, upacaritam
bhakṣitaḥMasculineSingularglastam, annam, khāditam, liptam, bhuktam, grastam, abhyavahṛtam, gilitam, carvitam, aśitam, jagdham, psātam, pratyasitam
bhūtam3.3.84MasculineSingularrupyam, sitam, hema
bhūtiḥ1.1.59-60Ubhaya-lingaSingularbhasma, kṣāraḥ, rakṣā, bhasitamash
bībhatsamNeuterSingularvikṛtamdisgust
buddham3.1.110MasculineSingularmanitam, viditam, pratipannam, avasitam, avagatam, budhitam
chinnam3.1.104MasculineSingularchitam, chātam, vṛkṇam, lūnam, kṛttam, tam, ditam
cirivilvaḥ2.2.47MasculineSingularnaktamālaḥ, karajaḥ, karañjakaḥ
cittamNeuterSingularmanaḥ, cetaḥ, hṛdayam, svāntam, hṛt, mānasammalice
dāyādaḥ3.3.95MasculineSingulartrātā, dāruṇaḥraṇaḥ, sārāvaḥ, ruditam
dhānyam2.9.22NeuterSingularvrīhiḥ, stambakariḥ
dhānyam2.9.24MasculineSingularṛddham, ‍āvasitam
dharmaḥ1.4.25MasculineSingularpuṇyam, śreyaḥ, sukṛtam, vṛṣaḥvirtue or moral merit
digdhaliptahaḥ3.1.89MasculineSingularliptam
dīrghamāyatam3.1.68MasculineSingularāyatam
doṣā2.4.6MasculineSingularnaktam
draviṇam3.3.58NeuterSingularsādhakatamam, kṣetram, gātram, indriyam
droṇaḥ3.3.55MasculineSingularstambhaḥ, veśma
dviguṇākṛtam2.9.9MasculineSingulardvitīyākṛtam, dvihalyam, dvisītyam, ‍śambākṛtam
dyauḥ1.2.1FeminineSingularvyoma, nabhaḥ, anntam, viyat, vihāyaḥ, dyuḥ, meghādhvā, dyauḥ, puṣkaram, antarīkṣam, suravartma, viṣṇupadam, vihāyasaḥ, tārāpathaḥ, mahābilam, abhram, ambaram, gaganam, kham, ākāśam, nākaḥ, antarikṣamsky
etahi2.4.22MasculineSingularadhunā, sāmpratam, saṃprati, idānīm
gaṇitam3.1.64MasculineSingularsaṃkhyātam
ghrāṇaghrātaḥ3.1.89MasculineSingularghrātam
gopaḥ3.3.137MasculineSingularstambaḥ
granthitam3.1.85MasculineSingularsanditam, dṛbdham
gṛham2.2.4-5NeuterSingularagāram, vastyam, sadma, geham, ālayaḥ, gṛhāḥ, bhavanam, niśāntam, veśma, nilayaḥ, mandiram, sadanam, niketanam, udavasitam, nikāyyaḥ
hastī2.8.35MasculineSingularpadmī, karī, gajaḥ, anekapaḥ, dantī, stamberamaḥ, vāraṇaḥ, mataṅgajaḥ, dviradaḥ, hāthī, ibhaḥ, kuñjaraḥ, dvipaḥ, dantāvalaḥ
īlitaśaḥMasculineSingularvarṇitam, paṇitam, paṇāyim, īḍitam, gīrṇam, praṇum, śastam, abhiṣṭutam, panitam, panāyim, stutam
indraḥ1.1.45MasculineSingularmarutvān, pākaśāsanaḥ, puruhūtaḥ, lekharṣabhaḥ, divaspatiḥ, vajrī, vṛṣā, balārātiḥ, harihayaḥ, saṅkrandanaḥ, meghavāhanaḥ, ṛbhukṣāḥ, maghavā, vṛddhaśravāḥ, purandaraḥ, śakraḥ, sutrāmā, vāsavaḥ, vāstoṣpatiḥ, śacīpatiḥ, svārāṭ, duścyavanaḥ, ākhaṇḍalaḥ, viḍaujāḥ, sunāsīraḥ, jiṣṇuḥ, śatamanyuḥ, gotrabhid, vṛtrahā, surapatiḥ, jambhabhedī, namucisūdanaḥ, turāṣāṭ, sahasrākṣaḥindra, the king of the gods
indrāyudhamNeuterSingularśakradhanuḥ, rohitamrainbow
itihāsaḥMasculineSingularpurāvṛttamhistory
jagat3.3.86MasculineSingularkṛtrimam, lakṣaṇopetam
jātiḥ1.4.31FeminineSingulartam, sāmānyamkind
jihmaḥ3.3.149MasculineSingularyuktam, śaktam, hitam
kācit3.1.89MasculineSingularśikyitam
kakudaḥ3.3.99MasculineSingulargosevitam, gopadamānam
kaladhautam3.3.83NeuterSingularyuktam, kṣmādiḥ, tam, prāṇī, atītaḥ
kalaṅkaḥ3.3.4MasculineSingulartucchadhānyam, saṅkṣepaḥ, bhaktam, sikthakam
kāmam2.9.58MasculineSingulariṣṭam, yathepsitam, prakāmam, ‍paryāptam, ‍nikāmam
karigarjitam2.8.109NeuterSingularvṛṃhitam
karkaśaḥ3.1.75MasculineSingularmūrtimat, krūram, mūrttam, kaṭhoram, niṣṭhuram, dṛḍham, jaraṭham, kakkhaṭam
karṇikā3.3.15FeminineSingularvalayaḥ, cakraḥ, bhūbhrūnnitambaḥ
khilam2.1.5MasculineSingularaprahatam
kiṣkuḥ3.3.7MasculineSingularsitam, khadiram
koṭiḥ3.3.44FeminineSingularniścitam
kranditamNeuterSingularruditam, kruṣṭamweeping
kṛṣi2.9.2FeminineSingularanṛtam
kṣavaḥ2.6.52MasculineSingularkṣutam, kṣut
kuṅkumam2.6.124NeuterSingularlohitacandanam, saṅkocam, bāhlīkam, kāśmīrājanma, dhīram, raktam, varam, piśunam, pītanam, agniśikham
labdham3.1.105MasculineSingularāsāditam, bhūtam, prāptam, vinnam, bhāvitam
lalāmam3.3.151NeuterSingularjīrṇam, paribhuktam
lālasam3.3.237FeminineSingulardṛṣṭiḥ, bham, dyotam
līlā3.3.207FeminineSingularsvabhāvaḥ, sadvṛttam
luptavarṇapadamMasculineSingulargrastamspoken fast
malīmasam3.1.54MasculineSingularmalinam, kaccaram, maladūṣitam
māṃsam2.6.63NeuterSingularpiśitam, tarasam, palalam, kravyam, āmiṣam
maṇitam1.6.21MasculineSingularratikūjitammurmering at cohabitation
matsyaṇḍī2.9.44FeminineSingularphāṇitam, khaṇḍavikāraḥ
mauthunam2.7.61NeuterSingularnidhuvanam, ratam, vyavāyaḥ, grāmyadharmaḥ
māyuḥ2.6.63MasculineSingularpittam
mīḍham3.1.95MasculineSingularmūtritam
mud1.4.26FeminineSingularśarma, sammadaḥ, harṣaḥ, sukham, ānandaḥ, āmodaḥ, pramadaḥ, śātam, ānandathuḥ, pramodaḥ, prītiḥjoy or pleasure
muktiḥ1.5.6FeminineSingularśreyaḥ, niḥśreyasam, amṛtam, mokṣaḥ, kaivalyam, apavargaḥ, nirvāṇambeatitude
muṇḍitam4.1.84MasculineSingularparivāpitam
mūṣitam3.1.87MasculineSingularmuṣitam
navanītam2.9.53NeuterSingularnavoddhṝtam
nihnavaḥ3.3.216MasculineSingularbhabhedaḥ, niścitam, śāśvatam
nimitam3.3.83NeuterSingularnistalam, padyam, caritram, atītam, dṛḍham
nirastam1.6.20MasculineSingulartvaritoditamsputtered
nirṇiktam3.1.55-56MasculineSingularanavaskaram, śodhitam, mṛṣṭam, niḥśodhyam
niṣpakvam3.1.94MasculineSingularkathitam
nivītam2.6.114NeuterSingularprāvṛtam
niyamaḥ2.7.41MasculineSingularvratam
nyāyyam2.8.24MasculineSingularyuktam, aupayikam, labhyam, bhajamānam, abhinītam
odanam2.9.49MasculineSingulardīdiviḥ, ‍bhissā, ‍bhaktam, andhaḥ, annam
pakvam3.1.95MasculineSingularpariṇatam
paṃkam1.4.24MasculineSingularkalmaṣam, pāpmā, aṃhaḥ, vṛjinam, kilbiṣam, duṣkṛtam, agham, kaluṣam, pāpam, duritam, enaḥsin
parikṣiptam3.1.87MasculineSingularnivṛttam
parīvāraḥ3.3.177MasculineSingulardyūtakāraḥ, paṇaḥ, dyūtam
phelā2.9.57FeminineSingular‍bhuktasamujjhitam
pīyūṣam1.1.51NeuterSingularamṛtam, sudhāthe food of gods
pracakram2.8.97NeuterSingularcalitam
pradhānam3.1.58NeuterSingularagryaḥ, agraḥ, pravarhaḥ, mukhyaḥ, pravekaḥ, agriyaḥ, prāgryaḥ, parārdhyaḥ, vareṇyaḥ, uttamaḥ, pramukhaḥ, agrīyaḥ, prāgraharaḥ, anavarārdhyaḥ, varyaḥ, anuttamaḥ
prāptaḥ3.1.86MasculineSingularpraṇihitam
pratyūṣaḥMasculineSingularaharmukham, kalyam, uṣaḥ, pratyuṣaḥ, prabhātamdawn
pravīṇaḥ3.1.2MasculineSingularśikṣitaḥ, abhijñaḥ, kṛtamukhaḥ, niṣṇātaḥ, nipuṇaḥ, kuśalaḥ, vaijñānikaḥ, vijñaḥ, kṛtī
pravṛddham3.1.76MasculineSingularprauḍham, edhitam
prayastam2.9.46MasculineSingularsusaṃskṛtam
puṇḍarīkaḥ3.3.11MasculineSingularapriyam, anṛtam
puṣkariṇīFeminineSingularkhātama square or large pond
puṣṭam3.1.95MasculineSingularpuṣitam
tam2.9.24MasculineSingularbahulīkṛtam
rāmaḥ3.3.148MasculineSingularruk, stambaḥ, senā
rāśiḥ3.3.222MasculineSingularnimittam, padam, lakṣyam
ratnam2.9.94NeuterSingularhiraṇyam, ‍tapanīyam, ‍bharma, jātarūpam, rukmam, a‍ṣṭāpadaḥ, suvarṇam, hema, śātakumbham, karburam, mahārajatam, kārtasvaram, kanakam, hāṭakam, gāṅgeyam, cāmīkaram, kāñcanam, jāmbūnadam
rudhiram2.6.64NeuterSingularkṣatajam, śoṇitam, asṛk, lohitam, asram, raktam
rupyam2.9.92NeuterSingularharinmaṇiḥ, gārutmatam, aśmagarbhaḥ
śākyamuniḥ1.1.14-15MasculineSingularsarvārthasiddhaḥ, śauddhodaniḥ, gautamaḥ, arkabandhuḥ, māyādevīsutaḥ, śākyasiṃhaḥbuddha
samagram3.1.66MasculineSingularpūrṇam, akhilam, kṛtsnam, sarvam, anūnakam, sakalam, nikhilam, aśeṣam, samam, akhaṇḍam, niḥśeṣam, samastam, viśvam
saṃgaraḥ3.3.174MasculineSingulartūryam, ravaḥ, gajendrāṇāṃgarjitam
saṃkulamMasculineSingularkliṣṭam, parasparaparāhṛtaminconsistent
sammṛṣṭam2.9.46MasculineSingularśodhitam
saṃsaktaḥ3.1.67MasculineSingularavyavahitam, apaṭāntaram
sandānitam3.1.94MasculineSingulartam, uhitam, sanditam, sitam, baddham
santāpitaḥ3.1.103MasculineSingulardūnam, santaptaḥ, dhūpitam, dhūpāyitam
śarvarīFeminineSingularrajanī, kṣapā, rātriḥ, tamī, tamasvinī, kṣaṇadā, niśīthinī, yāminī, vibhāvarī, triyāmā, niśāthe star spangled night
satatam1.1.66NeuterSingularanavaratam, aśrāntam, ajasram, santatam, aviratam, aniśam, nityam, anāratameternal or continually
satyam1.2.23MasculineSingulartathyam, tam, samyaktruth
satyānṛtam2.9.3NeuterSingularamṛtam
śīghram1.1.65NeuterSingularavilambitam, satvaram, kṣipram, tūrṇam, drutam, laghu, āśu, capalam, aram, tvaritamswiftly
śiraḥ2.6.96NeuterSingularśīrṣam, mūrdhan, mastakaḥ, uttamāṅgam
skandhaḥ3.3.107MasculineSingularlepaḥ, amṛtam, snuhī
soḍhaḥ3.1.96MasculineSingularkṣāntam
spaṣṭam3.1.80MasculineSingularpravyaktam, ulbaṇam, sphuṭam
srastam3.1.104MasculineSingularpannam, cyutam, galitam, dhvastam, bhraṣṭam, skannam
śreṣṭhaḥ3.1.58MasculineSingularpuṣkalaḥ, sattamaḥ, atiśobhanaḥ, śreyān
stambaghnaḥ2.4.35MasculineSingularstambaghanaḥ
stanitam1.3.8NeuterSingularmeghanirghoṣaḥ, rasitam, garjitamthe rattling of thunder
sundaram3.1.53MasculineSingularmañju, manoramam, sādhu, ruciram, manojñam, kāntam, suṣamam, mañjulam, rucyam, śobhanam, cāru
sūraḥ1.3.28-30MasculineSingularsahasrāṃśuḥ, raviḥ, chāyānāthaḥ, jagaccakṣuḥ, pradyotanaḥ, lokabāndhavaḥ, aryamā, dhāmanidhiḥ, divākaraḥ, braghnaḥ, bhāsvān, haridaśvaḥ, arkaḥ, aruṇaḥ, taraṇiḥ, virocanaḥ, tviṣāṃpatiḥ, haṃsaḥ, savitā, tejasāṃrāśiḥ, karmasākṣī, trayītanuḥ, khadyotaḥ, sūryaḥ, bhagaḥ, dvādaśātmā, abjinīpatiḥ, ahaskaraḥ, vibhākaraḥ, saptāśvaḥ, vikartanaḥ, mihiraḥ, dyumaṇiḥ, citrabhānuḥ, grahapatiḥ, bhānuḥ, tapanaḥ, padmākṣaḥ, tamisrahā, lokabandhuḥ, dinamaṇiḥ, inaḥ, ādityaḥ, aṃśumālī, bhāskaraḥ, prabhākaraḥ, vivasvān, uṣṇaraśmiḥ, mārtaṇḍaḥ, pūṣā, mitraḥ, vibhāvasuḥ, aharpatiḥ(53)the sun
śvaḥśreyasamNeuterSingularśivam, kuśalam, bhāvukam, kalyāṇam, śastam, bhavyam, śubham, bhadram, kṣemam, bhavikam, maṅgalamhappy, well,or right
svanitam3.1.94MasculineSingulardhvanitam
syannam3.1.92MasculineSingularsnutam, rīṇam, srutam
takṣakaḥ3.3.4MasculineSingularkariṇaḥpucchamūlopāntam, ulūkaḥ
talam3.3.210MasculineSingularnirṇītam, ekaḥ, kṛtsnam
tamaḥ3.3.239NeuterSingularsadma, āśrayaḥ
tamālaḥ2.2.68MasculineSingulartālaskandhaḥ, tāpicchaḥ
tamālam3.5.33MasculineSingular
tamas1.3.26NeuterSingularsaiṃhikeyaḥ, vidhuntudaḥ, rāhuḥ, svarbhānuḥthe acending node
tamisrā1.4.5FeminineSingulara dark night
tamonud3.3.96MasculineSingularvyañjanam
tamopahaḥ3.3.246MasculineSingularpāpam, kutsā, īṣat
tilakam2.6.124NeuterSingularcitrakam, viśeṣakam, tamālapatram
trātam3.1.105MasculineSingularguptam, trāṇam, rakṣitam, avitam, gopāyitam
triguṇākṛtam2.9.8MasculineSingulartṛtīyākṛtam, trihalyam, trisītyam
tulyam2.9.47MasculineSingular‍bhāvitam
tvaṣṭā3.3.41MasculineSingularśailaśṛṅgam, anṛtam, niścalaḥ, ayoghanam, kaitavaḥ, māyā, sīrāṅgam, rāśiḥ, yantraḥ
tyāgaḥ2.7.31MasculineSingularaṃhatiḥ, prādeśanam, vitaraṇam, utsarjanam, apavarjanam, pratipādanam, viśrāṇanam, dānam, nirvapaṇam, sparśanam, visarjanam, vihāyitam
tyaktam3.1.108MasculineSingularvidhutam, samujjhitam, dhūtam, utsṛṣṭam, hīnam
ucchaśilam2.9.2NeuterSingulartam
ucchritaḥ3.3.91MasculineSingularsambaddhārthaḥ, hitam, śaktisthaḥ
udvāntaṃ3.1.96MasculineSingularudgatam
uktam3.1.108MasculineSingularuditam, jalpitam, ākhyātam, abhihitam, lapitam, bhāṣitam
upalā3.3.207FeminineSingularsasyam, hetukṛtam
upavāsaḥ2.7.42MasculineSingularaupavastam
ūrīkṛtam3.1.110MasculineSingularupaśrutam, viditam, āśrutam, samāhitam, saṅgīrṇam, aṅgīkṛtam, upagatam, saṃśrutam, pratijñātam, urarīkṛtam
ūtam3.1.101MasculineSingularsyūtam, utam, tantusantatam
vadhūḥ3.3.109FeminineSingulartamaḥ
vajraḥ3.3.192MasculineSingularmustam
valīkamNeuterSingularnīdhram, paṭalaprāntam
vaṃśarocanā2.9.110FeminineSingularśvetamaricam
vāraḥ3.3.169MasculineSingulariṅgitam, ākṛtiḥ
varārohā2.6.4FeminineSingularuttamā, varavarṇinī, mattakāśinī
vartulam3.1.68MasculineSingularnistalam, vṛttam
vaṣaṭkṛtam2.7.28MasculineSingularhutam
vāsitam1.2.135MasculineSingularbhāvitam
vātapramīmṛgaḥ2.2.8FeminineSingulartamṛgaḥ
veṣṭitam3.1.90MasculineSingularruddham, āvṛtam, valayitam, saṃvītam
vismayaḥMasculineSingularadbhutam, āścaryam, citramsurprise
viṣṇuḥ1.1.18-21MasculineSingularadhokṣajaḥ, vidhuḥ, yajñapuruṣaḥ, viśvarūpaḥ, vaikuṇṭhaḥ, hṛṣīkeśaḥ, svabhūḥ, govindaḥ, acyutaḥ, janārdanaḥ, cakrapāṇiḥ, madhuripuḥ, devakīnandanaḥ, puruṣottamaḥ, kaṃsārātiḥ, kaiṭabhajit, purāṇapuruṣaḥ, jalaśāyī, muramardanaḥ, kṛṣṇaḥ, dāmodaraḥ, mādhavaḥ, puṇḍarīkākṣaḥ, pītāmbaraḥ, viśvaksenaḥ, indrāvarajaḥ, padmanābhaḥ, trivikramaḥ, śrīpatiḥ, balidhvaṃsī, viśvambharaḥ, śrīvatsalāñchanaḥ, narakāntakaḥ, mukundaḥ, nārāyaṇaḥ, viṣṭaraśravāḥ, keśavaḥ, daityāriḥ, garuḍadhvajaḥ, śārṅgī, upendraḥ, caturbhujaḥ, vāsudevaḥ, śauriḥ, vanamālī(45)vishnu, the god
visṛtam3.1.85MasculineSingularvistṛtam, tatam
vitatham1.2.22MasculineSingularanṛtam
vyāhāraḥMasculineSingularvacaḥ, uktiḥ, lapitam, bhāṣitam, vacanamspeech
yācitaḥ2.9.3NeuterSingularmṛtam
satatam1.1.66NeuterSingularanavaratam, aśrāntam, ajasram, santatam, aviratam, aniśam, nityam, anāratameternal or continually
stanitam1.3.8NeuterSingularmeghanirghoṣaḥ, rasitam, garjitamthe rattling of thunder
rohitam1.3.10NeuterSingularindra's bow unbent
bhittamNeuterSingularśakalam, khaṇḍam, ardhaḥa part
śītamNeuterSingularcold
muhūrtamMasculineSingularminutes
cittamNeuterSingularmanaḥ, cetaḥ, hṛdayam, svāntam, hṛt, mānasammalice
āmreḍitamNeuterSingulardvistriruktamrepettition
saṃgatamMasculineSingularhṛdayaṅgamamproper
sūnṛtamMasculineSingularpleasing but true
nirastam1.6.20MasculineSingulartvaritoditamsputtered
ambūkṛtamMasculineSingularsaniṣṭhevammeaningless
āhatamMasculineSingularmṛṣārthakaman impossibility
maṇitam1.6.21MasculineSingularratikūjitammurmering at cohabitation
śiñjitam1.2.25NeuterSingularnikvāṇaḥ, nikvaṇaḥ, kvāṇaḥ, kvaṇaḥ, kvaṇanamthe tinkling of ornaments
vāśitamNeuterSingularthe cry of birds
tamNeuterSingulargānamsong
tatamNeuterSingularlute etc musical instrument
smitam1.7.34NeuterSingulara smile
vihasitamNeuterSingulara laugh
kranditamNeuterSingularruditam, kruṣṭamweeping
andhatamasamNeuterSingulardarkness
avatamasamNeuterSingularuniversal darkness
saṃtamasam1.8.3NeuterSingularimperfect darkness
saikatamNeuterSingularsikatāmayama sand bank
akhātam1.10.27NeuterSingulardevakhātama natural pond
bhāratamNeuterSingular
grāmāntamNeuterSingularupaśalyam
devakhātamNeuterSingularbilam, guhā, gahvaram
stambaḥMasculineSingulargulmaḥ
vṛntamNeuterSingularprasavabandhanam
śatamūlīFeminineSingularśatāvarī, ṛṣyaproktā, abhīruḥ, nārāyaṇī, varī, bahusutā, aheruḥ, abhīrupatrī, indīvarī
kāpotam2.5.45NeuterSingular
yauvatam2.6.22NeuterSingular
pālitam2.6.41NeuterSingular
uttaptam2.6.64NeuterSingularśuṣkamāṃsam, vallūram
nitambaḥ2.6.75MasculineSingular
anāhatam2.6.113MasculineSingulartantrakam, navāmbaram, niṣpravāṇi
nivītam2.6.114NeuterSingularprāvṛtam
vāsitam1.2.135MasculineSingularbhāvitam
vaṣaṭkṛtam2.7.28MasculineSingularhutam
pūrtam2.7.30NeuterSingular
amṛtam2.7.30NeuterSingular
virajastamāḥ2.7.48MasculineSingulardvayātigaḥ
upavītam2.7.54NeuterSingularbrhamasūtram
prācīnāvītam2.7.54NeuterSingular
nivītam2.7.54NeuterSingular
prābhṛtam2.8.27NeuterSingularpradeśanam
tam2.8.43NeuterSingular
pādātam2.8.68NeuterSingularpa‍ttisaṃhatiḥ
karigarjitam2.8.109NeuterSingularvṛṃhitam
skhalitam2.8.110NeuterSingularchalam
satyānṛtam2.9.3NeuterSingularamṛtam
uttamarṇaḥ2.9.5MasculineSingular
bījākṛtam2.9.8MasculineSingularuptakṛṣṭam
triguṇākṛtam2.9.8MasculineSingulartṛtīyākṛtam, trihalyam, trisītyam
dviguṇākṛtam2.9.9MasculineSingulardvitīyākṛtam, dvihalyam, dvisītyam, ‍śambākṛtam
stambaḥ2.9.22MasculineSingulargucchaḥ
tam2.9.24MasculineSingularbahulīkṛtam
śūlākṛtam2.9.45MasculineSingularbhaṭitram, śūlyam
praṇītam2.9.46MasculineSingularupasaṃpannam
prayastam2.9.46MasculineSingularsusaṃskṛtam
ghṛtamājyam2.9.53NeuterSingularājyam, haviḥ, sarpiḥ
navanītam2.9.53NeuterSingularnavoddhṝtam
dṇḍāhatam2.9.54NeuterSingularariṣṭam, gorasaḥ, kālaśeyam
pustam2.10.28NeuterSingular
abhīpsitam3.1.53MasculineSingularpriyam, abhīṣṭam, hṛdyam, dayitam, vallabham
tam3.1.54MasculineSingularpavitram, medhyam
nirṇiktam3.1.55-56MasculineSingularanavaskaram, śodhitam, mṛṣṭam, niḥśodhyam
prasūtam3.1.62MasculineSingularbhūyaḥ, puru, bahulam, pracuram, sphiram, puruham, adabhram, bhūri, bhūyiṣṭham, bahu, prājyam
gaṇitam3.1.64MasculineSingularsaṃkhyātam
dīrghamāyatam3.1.68MasculineSingularāyatam
avanatānatam3.1.70MasculineSingularavāgram, ānatam
avilambitam3.1.82MasculineSingularuccaṇḍam
muṇḍitam4.1.84MasculineSingularparivāpitam
granthitam3.1.85MasculineSingularsanditam, dṛbdham
visṛtam3.1.85MasculineSingularvistṛtam, tatam
antargatam3.1.86MasculineSingularvismṛtam
parikṣiptam3.1.87MasculineSingularnivṛttam
mūṣitam3.1.87MasculineSingularmuṣitam
veṣṭitam3.1.90MasculineSingularruddham, āvṛtam, valayitam, saṃvītam
anāyasakṛtam3.1.94MasculineSingularphāṇṭam
svanitam3.1.94MasculineSingulardhvanitam
sandānitam3.1.94MasculineSingulartam, uhitam, sanditam, sitam, baddham
śṛtam3.1.95MasculineSingular
ūtam3.1.101MasculineSingularsyūtam, utam, tantusantatam
srastam3.1.104MasculineSingularpannam, cyutam, galitam, dhvastam, bhraṣṭam, skannam
anveṣitam3.1.105MasculineSingularmṛgitam, gaveṣitam, anviṣṭam, mārgitam
trātam3.1.105MasculineSingularguptam, trāṇam, rakṣitam, avitam, gopāyitam
avagaṇitam3.1.107MasculineSingularavamatam, avajñātam, avamānitam, paribhūtam
tyaktam3.1.108MasculineSingularvidhutam, samujjhitam, dhūtam, utsṛṣṭam, hīnam
uktam3.1.108MasculineSingularuditam, jalpitam, ākhyātam, abhihitam, lapitam, bhāṣitam
ūrīkṛtam3.1.110MasculineSingularupaśrutam, viditam, āśrutam, samāhitam, saṅgīrṇam, aṅgīkṛtam, upagatam, saṃśrutam, pratijñātam, urarīkṛtam
stambaghnaḥ2.4.35MasculineSingularstambaghanaḥ
vārtam3.3.82MasculineSingularyugam, paryāptiḥ
ghṛtāmṛtam3.3.82MasculineSingularmahābhītiḥ, jīvanāpekṣikarma
kaladhautam3.3.83NeuterSingularyuktam, kṣmādiḥ, tam, prāṇī, atītaḥ
nimitam3.3.83NeuterSingularnistalam, padyam, caritram, atītam, dṛḍham
śrutam3.3.83NeuterSingularrājyam
kṛtam3.3.83NeuterSingulargarhitaḥ, janyaḥ
atyāhitam3.3.84NeuterSingularrupyam
bhūtam3.3.84MasculineSingularrupyam, sitam, hema
vṛttam3.3.85MasculineSingulariṅgaḥ
avagītam3.3.85NeuterSingularpītaḥ, vṛddhaḥ, sitaḥ
śvetam3.3.86MasculineSingularbaddhaḥ, arjunaḥ
rajatam3.3.86MasculineSingularyuktaḥ, atisaṃskṛtaḥ, marṣī
raktam3.3.86MasculineSingularanavadhiḥ
saṃskṛtam3.3.87MasculineSingularmūrkhaḥ, socchrayaḥ
stambhaḥ3.3.142MasculineSingularkarakaḥ, mahārajanam
sāmpratam2.4.11MasculineSingularsthāne
śatam3.5.24NeuterSingular
niyutam3.5.24NeuterSingular
uktam3.5.30NeuterSingular
lokāyatam3.5.32NeuterSingular
bustam3.5.34MasculineSingular
kṣveḍitam3.5.34MasculineSingular
śatamānam3.5.34MasculineSingular
Monier-Williams Search
Results for tam
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
tam cl.4. t/āmyati- (;rarely A1. ; perfect tense tatāma- ; Aorist Passive voice atami- ;Ved. infinitive mood t/amitos-,with -preceding,"till exhaustion" ; perfect tense Passive voice parasmE-pada -tānt/a- q.v) to gasp for breath (as one suffocating), choke, be suffocated, faint away, be exhausted, perish, be distressed or disturbed or perplexed (n/a mā tamat-[aor. subj.]"may I not be exhausted") etc. ; to stop (as breath), become immovable or stiff ; to desire (see 2. ma-, mata-) : Causal tam/ayati- (Aorist Passive voice atāmi- ) to suffocate, deprive of breath ; see /a-tameru-. View this entry on the original dictionary page scan.
tamam. ( ) equals tamas- ("the ascending node" [?] ) View this entry on the original dictionary page scan.
tamam. (equals māla-) Xanthochymus pictorius View this entry on the original dictionary page scan.
tamam. equals makā- View this entry on the original dictionary page scan.
taman. (equals mas-) darkness View this entry on the original dictionary page scan.
taman. the point of the foot View this entry on the original dictionary page scan.
tamāf. night View this entry on the original dictionary page scan.
taman. Xanthochymus pictorius View this entry on the original dictionary page scan.
tamaan affix forming the superl. degree of adjectives and rarely of substantives (k/aṇva--,etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
tamamfn. most desired View this entry on the original dictionary page scan.
tama(ām-), added (in older language) to adverbs and (in later language) to verbs, intensifying their meaning View this entry on the original dictionary page scan.
tamaind. in a high degree, much View this entry on the original dictionary page scan.
tamaḥin compound for mas-. View this entry on the original dictionary page scan.
tamaḥprabham. Name of a hell (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
tamaḥprabhāf. idem or 'm. Name of a hell (varia lectio)' View this entry on the original dictionary page scan.
tamaḥpraveśam. groping in the dark View this entry on the original dictionary page scan.
tamaḥpraveśam. mental perplexity View this entry on the original dictionary page scan.
tamaḥprcchādakamfn. covering with darkness (said of an evil demon), View this entry on the original dictionary page scan.
tamaḥsaṃghātam. dense darkness, View this entry on the original dictionary page scan.
tamaḥspṛśmfn. connected with darkness View this entry on the original dictionary page scan.
tamaḥsthitan. "situated in darkness", Name of a hell View this entry on the original dictionary page scan.
tamāhvayam. the plant tālīśa-pattra- View this entry on the original dictionary page scan.
tamakam. ( ) oppression (of the chest), a kind of asthma View this entry on the original dictionary page scan.
tamakam. see pra-- View this entry on the original dictionary page scan.
tamakāf. Phyllanthus emblica View this entry on the original dictionary page scan.
tamālam. "dark-barked (but white-blossomed)"Xanthochymus Pictorius etc. View this entry on the original dictionary page scan.
tamālam. a sort of black khadira- tree View this entry on the original dictionary page scan.
tamālam. Crataeva Roxburghii View this entry on the original dictionary page scan.
tamālam. tobacco, View this entry on the original dictionary page scan.
tamālam. sectarial mark on the forehead (made with the juice of the tamāla- fruit) View this entry on the original dictionary page scan.
tamālam. a sword View this entry on the original dictionary page scan.
tamālamn. (gaRa ardharcādi-) the bark of the bamboo View this entry on the original dictionary page scan.
tamālan. equals -patra- View this entry on the original dictionary page scan.
tamālan. Crataeva Roxburghii View this entry on the original dictionary page scan.
tamālan. equals tāmra-vallī- View this entry on the original dictionary page scan.
tamālakamn. () Xanthochymus pictorius (in fine compositi or 'at the end of a compound') View this entry on the original dictionary page scan.
tamālakamn. the bark of a bamboo View this entry on the original dictionary page scan.
tamālakan. the leaf of Laurus Cassia
tamālakan. Marsilea quadrifolia View this entry on the original dictionary page scan.
tamālakāf. equals tamakā- View this entry on the original dictionary page scan.
tamālakīf. equals tamakā- View this entry on the original dictionary page scan.
tamālapattran. the leaf of Xanthochymus pictorius View this entry on the original dictionary page scan.
tamālapattran. the leaf of Laurus Cassia View this entry on the original dictionary page scan.
tamālapattran. Xanthochymus pictorius View this entry on the original dictionary page scan.
tamālapattran. "a sectarial mark on the forehead" See śrīkhaṇḍa-- View this entry on the original dictionary page scan.
tamālapattracandanagandham. "smelling like tamāla- leaves and sandal wood", Name of a buddha-. View this entry on the original dictionary page scan.
tamālīf. equals tamakā- View this entry on the original dictionary page scan.
tamālikāf. idem or 'f. equals tamakā- ' View this entry on the original dictionary page scan.
tamālikāf. equals tāmra-vallī- View this entry on the original dictionary page scan.
tamālikāf. equals tāmra-lipta- View this entry on the original dictionary page scan.
tamālikāf. Name of a woman (varia lectio taral-) View this entry on the original dictionary page scan.
tamālinīf. a place overgrown with tamāla- trees gaRa puṣkarādi- View this entry on the original dictionary page scan.
tamālinīf. equals tāmra-lipta- View this entry on the original dictionary page scan.
tamālinīf. equals tamakā- View this entry on the original dictionary page scan.
tamamind. so as to faint away View this entry on the original dictionary page scan.
tamanan. the becoming breathless View this entry on the original dictionary page scan.
tamanan. iv View this entry on the original dictionary page scan.
tamanan. see nāga-tamanī-. View this entry on the original dictionary page scan.
tamaṅga m. a platform View this entry on the original dictionary page scan.
tamaṅgakam. a platform View this entry on the original dictionary page scan.
tamaprabham. equals maḥ-pr- View this entry on the original dictionary page scan.
tamaprabhāf. varia lectio for maḥ-pr- View this entry on the original dictionary page scan.
tamaran. tin View this entry on the original dictionary page scan.
tamarājam. equals tava-r- View this entry on the original dictionary page scan.
tamasn. darkness, gloom (also plural) (maḥ-, pr/aṇīta-,"led into darkness", deprived of the eye's light or sight, ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
tamasn. the darkness of hell, hell or a particular division of hell View this entry on the original dictionary page scan.
tamasn. the obscuration of the sun or moon in eclipses, attributed to rāhu- (also m. ) View this entry on the original dictionary page scan.
tamasn. mental darkness, ignorance, illusion, error (in sāṃkhya- philosophy one of the 5 forms of a-vidyā- etc.;one of the 3 qualities or constituents of everything in creation [the cause of heaviness, ignorance, illusion, lust, anger, pride, sorrow, dulness, and stolidity;sin ;sorrow ;See guṇa-and see ] etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
tamasn. Name of a son (of śravas- ;of dakṣa- ;of pṛthu-śravas- ) View this entry on the original dictionary page scan.
tamasn. ([ confer, compare timira-; Latin temereetc.]) View this entry on the original dictionary page scan.
tamas s/a-, etc. See column 1. View this entry on the original dictionary page scan.
tamasamfn. dark-coloured View this entry on the original dictionary page scan.
tamasam. darkness a well View this entry on the original dictionary page scan.
tamasan. in fine compositi or 'at the end of a compound' for mas-,"darkness" See andha--, dhā--, ava--, vi--, saṃ-- View this entry on the original dictionary page scan.
tamasan. a city View this entry on the original dictionary page scan.
tamasāf. Name of a river (falling into the Ganges below pratiṣṭhāna-) View this entry on the original dictionary page scan.
tamasākṛtamfn. View this entry on the original dictionary page scan.
tamasāvanan. Name of a grove View this entry on the original dictionary page scan.
tamaska in fine compositi or 'at the end of a compound' equals mas-, darkness View this entry on the original dictionary page scan.
tamaskamental darkness View this entry on the original dictionary page scan.
tamaskathe quality tamas- (q.v), (a--) View this entry on the original dictionary page scan.
tamaska see nis--, vi--, sa--. View this entry on the original dictionary page scan.
tamaskalpamfn. like darkness, gloomy View this entry on the original dictionary page scan.
tamaskāṇḍam. (gaRa kaskādi-,not in ) great or spreading darkness View this entry on the original dictionary page scan.
tamastatif. idem or 'm. (gaRa kaskādi-,not in ) great or spreading darkness ' View this entry on the original dictionary page scan.
tamasvanmf(arī-)n. (t/am-) equals -vat- View this entry on the original dictionary page scan.
tamasvanmf(arī-)n. see /am-. View this entry on the original dictionary page scan.
tamasvatmf(atī-)n. (tam-) gloomy View this entry on the original dictionary page scan.
tamasvatīf. (-) night View this entry on the original dictionary page scan.
tamasvatīf. turmeric View this entry on the original dictionary page scan.
tamasvinīf. equals -vatī- View this entry on the original dictionary page scan.
tamatamfn. desirous of. View this entry on the original dictionary page scan.
tamb cl.1. bati-, to go View this entry on the original dictionary page scan.
tam(fr. tāmrā-) f. equals mpā- View this entry on the original dictionary page scan.
tambīra= $, (in astrology) the 14th yoga-.
tamīf. ( gaRa gaurādi- ) night View this entry on the original dictionary page scan.
tamif. equals - (sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order ma-) View this entry on the original dictionary page scan.
tamif. turmeric View this entry on the original dictionary page scan.
taminmfn. View this entry on the original dictionary page scan.
tamiṣīcī īs- irregular ayas-, Ved. f. plural (fr. tamiṣy-ac-) oppressing, stunning, confusing View this entry on the original dictionary page scan.
tamisram. equals -pakṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
tamisran. darkness, dark night (also plural) View this entry on the original dictionary page scan.
tamisran. a dark hell, hell (in general) View this entry on the original dictionary page scan.
tamisran. anger View this entry on the original dictionary page scan.
tamisrāf. () a dark night View this entry on the original dictionary page scan.
tamisran. see su-- View this entry on the original dictionary page scan.
tamisran. tāmisra- View this entry on the original dictionary page scan.
tamisrapakṣam. the dark half of the month View this entry on the original dictionary page scan.
tamisrapakṣam. View this entry on the original dictionary page scan.
tamīśvaram. the moon View this entry on the original dictionary page scan.
tamoin compound for mas-. View this entry on the original dictionary page scan.
tamobhāgamfn. one whose portion is darkness View this entry on the original dictionary page scan.
tamobhidm. "dispersing darkness", a fire-fly View this entry on the original dictionary page scan.
tamobhūtamfn. "become darkness", covered with darkness View this entry on the original dictionary page scan.
tamobhūtamfn. ignorant View this entry on the original dictionary page scan.
tamogāmfn. roaming in the darkness (śuṣṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
tamoghnam. "destroying darkness", the sun View this entry on the original dictionary page scan.
tamoghnam. the moon View this entry on the original dictionary page scan.
tamoghnam. fire View this entry on the original dictionary page scan.
tamoghnam. viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
tamoghnam. śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
tamoghnam. a buddha- ("bodha-,knowledge ") View this entry on the original dictionary page scan.
tamoguṇam. the quality of darkness or ignorance (See t/amas-) View this entry on the original dictionary page scan.
tamoguṇinmfn. having the quality of tamas- predominant, ignorant, proud View this entry on the original dictionary page scan.
tamohanmfn. striking down or dispersing darkness, View this entry on the original dictionary page scan.
tamohanm. fire View this entry on the original dictionary page scan.
tamohanm. viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
tamohanm. śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
tamoharam. "removing darkness", the moon View this entry on the original dictionary page scan.
tamojyotism. "light in darkness", a fire-fly View this entry on the original dictionary page scan.
tamoliptīf. equals tāma-l- View this entry on the original dictionary page scan.
tamomaṇim. "darkness-jewel", a kind of gem View this entry on the original dictionary page scan.
tamomaṇim. a fire-fly, 442. View this entry on the original dictionary page scan.
tamomayamf(ī-)n. consisting or composed of or covered with darkness etc. View this entry on the original dictionary page scan.
tamomayam. the mind enveloped with darkness (one of the 5 forms of avidyā-in sāṃkhya- philosophy ), View this entry on the original dictionary page scan.
tamomayīkṛto cover with darkness View this entry on the original dictionary page scan.
tamondhakāram. Name of a mythical place View this entry on the original dictionary page scan.
tamondhakārabhūmif. idem or 'm. Name of a mythical place ' View this entry on the original dictionary page scan.
tamondhakārābhūmif. idem or 'f. idem or 'm. Name of a mythical place ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
tamoniṣṭhamfn. founded on darkness, View this entry on the original dictionary page scan.
tamontakṛtm. "darkness-finisher", Name of an attendant of skanda- View this entry on the original dictionary page scan.
tamontyam. one of the 10 ways in which an eclipse may happen View this entry on the original dictionary page scan.
tamonudmfn. dispersing darkness, View this entry on the original dictionary page scan.
tamonudm. light View this entry on the original dictionary page scan.
tamonudm. the sun (for accusative dam-See da-) View this entry on the original dictionary page scan.
tamonudm. the moon (for accusative dam-See da-) View this entry on the original dictionary page scan.
tamonudm. fire View this entry on the original dictionary page scan.
tamonudm. a lamp View this entry on the original dictionary page scan.
tamonudamf(ā-)n. dispersing darkness (sarva--, ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
tamonudam. the sun, 11892 View this entry on the original dictionary page scan.
tamonudam. (accusative dam-) View this entry on the original dictionary page scan.
tamonudam. the moon (accusative dam-). View this entry on the original dictionary page scan.
tamopahamfn. removing darkness View this entry on the original dictionary page scan.
tamopahamfn. removing ignorance View this entry on the original dictionary page scan.
tamopahamfn. m. the sun View this entry on the original dictionary page scan.
tamopahamfn. the moon (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
tamopahamfn. fire View this entry on the original dictionary page scan.
tamopahamfn. a buddha- ("bodha-,knowledge ") View this entry on the original dictionary page scan.
tamorim. "darkness-enemy", the sun View this entry on the original dictionary page scan.
tamorivivaram. "sun-hole", a window, . View this entry on the original dictionary page scan.
tamorūpamf(ā-)n. consisting of mental darkness or ignorance View this entry on the original dictionary page scan.
tamorūpinmfn. idem or 'mf(ā-)n. consisting of mental darkness or ignorance ' View this entry on the original dictionary page scan.
tamovairinm. "darkness-enemy", fire View this entry on the original dictionary page scan.
tamovāsasn. darkness as a cover View this entry on the original dictionary page scan.
tamovatmfn. equals mas-v- View this entry on the original dictionary page scan.
tamovikāram. "modification of the guṇa- tamas- ", sickness View this entry on the original dictionary page scan.
tamoviśālamfn. full of darkness, View this entry on the original dictionary page scan.
tamovṛdhmfn. rejoicing in darkness View this entry on the original dictionary page scan.
tamovṛtamfn. obscured View this entry on the original dictionary page scan.
tamovṛtamfn. overcome with any effect of the guṇa- tamas-, as rage, fear, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
tamf. a cow (see mbā-) View this entry on the original dictionary page scan.
tamramf(-)n. oppressing, darkening, . View this entry on the original dictionary page scan.
tamraSee column 2. View this entry on the original dictionary page scan.
tamuṣṭuhīyathe, hymn (beginning with t/am u ṣṭuhi-) View this entry on the original dictionary page scan.
abhayatama(/abhaya--) n. greatest safety View this entry on the original dictionary page scan.
abhidūtamind. towards the messenger, View this entry on the original dictionary page scan.
abhimārutamind. against the wind. View this entry on the original dictionary page scan.
abhininartamind. ( nṛt-), so as to accomplish step by step id est repeating separately, (see abhy-ā-gāram-.) View this entry on the original dictionary page scan.
abhinivartamind. ( vṛt-), so as to turn back towards (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
abhipriyatamamind. in the presence of a beloved person, View this entry on the original dictionary page scan.
abhisaṃstambh(ind.p. -stabhya-) to support, render firm View this entry on the original dictionary page scan.
abhiśaṅkitamind. (an-- negative) without fear or shyness View this entry on the original dictionary page scan.
abhīṣṭatamamfn. (superl.) dearest View this entry on the original dictionary page scan.
abhīṣṭatamam. a dearest lover View this entry on the original dictionary page scan.
abhivātamind. windwards View this entry on the original dictionary page scan.
abhivyaktamind. manifestly View this entry on the original dictionary page scan.
abhyastamwith i- ([Pot. -iyāt- ]) or 1. - ([ Aorist -agāt- ]), (said of the sun) to set upon anybody (accusative) who is not working or while anything (accusative) is not done or performed (see abhi-ni-mruc-.) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyastamayam. See anuddhṛtābh-. View this entry on the original dictionary page scan.
abhyastamitamfn. one on whom while not (working or) being asleep the sun has set View this entry on the original dictionary page scan.
abhyāvartamind. so as to repeat, repeatedly View this entry on the original dictionary page scan.
acalāsaptamīf. Name of a book in the bhaviṣyottara-purāṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
acittamanas(/acitta--) m. Name of two ṛṣi-s View this entry on the original dictionary page scan.
acyutamanas(/acyuta--) m. Name of two maharṣi-s View this entry on the original dictionary page scan.
acyutamūrtim. Name of viṣṇu-. View this entry on the original dictionary page scan.
adbhutataman. an extraordinary wonder. View this entry on the original dictionary page scan.
addhātamamfn. quite manifest View this entry on the original dictionary page scan.
addhātamāmind. most certainly View this entry on the original dictionary page scan.
adhibhūtamind. on material objects (treated of in the upaniṣad-s) View this entry on the original dictionary page scan.
adhidaivatamind. on the subject of the deity or the divine agent. View this entry on the original dictionary page scan.
adhidevatam([ ]) ind. concerning the gods or the deity. View this entry on the original dictionary page scan.
adhipūtabhṛtamind. over the (vessel) full of purified soma- View this entry on the original dictionary page scan.
adhyardhaśatamāna mfn. amounting to or worth one and a half śatamāna-. View this entry on the original dictionary page scan.
adhyardhaśātamānamfn. amounting to or worth one and a half śatamāna-. View this entry on the original dictionary page scan.
ādināntamind. till the close of day, View this entry on the original dictionary page scan.
advaitamakarandam. Name (also title or epithet) of work View this entry on the original dictionary page scan.
agartamit(see garta-m/it-) mfn. not buried in a hole View this entry on the original dictionary page scan.
āgatamatsyamfn. ( -gata-matsyā-) View this entry on the original dictionary page scan.
agnistambham. or View this entry on the original dictionary page scan.
agnistambhanan. the (magical) quenching of fire. View this entry on the original dictionary page scan.
ahatamārgamfn. one whose course is free, View this entry on the original dictionary page scan.
ahitamanasmfn. not friendly-minded, inimical. View this entry on the original dictionary page scan.
ājīrṇāntamind. to the end of digestion, View this entry on the original dictionary page scan.
ājīvitāntamind. for life () View this entry on the original dictionary page scan.
ajñātamind. without the knowledge of View this entry on the original dictionary page scan.
ākalpāntamind. ā-kalpam- q.v , View this entry on the original dictionary page scan.
ākrāntamatimfn. mentally overcome, having the mind engrossed or deeply impressed. View this entry on the original dictionary page scan.
alaṃtama -tarām- See /alam-. View this entry on the original dictionary page scan.
alaṃtamamfn. very well able to (Inf.) View this entry on the original dictionary page scan.
alpatamavery poor View this entry on the original dictionary page scan.
aluptamahimanmfn. of undiminished glory. View this entry on the original dictionary page scan.
āmiślatamamfn. (superl.) readily mixing View this entry on the original dictionary page scan.
amitamind. immensely View this entry on the original dictionary page scan.
amitamatimfn. of unbounded wisdom, View this entry on the original dictionary page scan.
amitratampanamfn. tormenting enemies View this entry on the original dictionary page scan.
amṛtamālinīf. "having an everlasting garland"Name of durgā-. View this entry on the original dictionary page scan.
amṛtamanthanan. "the churning for the amṛta-", Name of the chapters 17-19 of View this entry on the original dictionary page scan.
amṛtamatif. (equals -gati- q.v) Name of a metre. View this entry on the original dictionary page scan.
amṛtamayamf(ī-)n. immortal View this entry on the original dictionary page scan.
amṛtamayamf(ī-)n. consisting of or full of amṛta- View this entry on the original dictionary page scan.
amṛtamegham. a cloud of nectar, View this entry on the original dictionary page scan.
āmūrdhāntamind. up to the crown of the head
anadhigatamanorathamfn. one who has not obtained his wish, disappointed. View this entry on the original dictionary page scan.
anājñātamind. in an unknown id est inexplicable way or manner View this entry on the original dictionary page scan.
anamitampacamfn. "not cooking what has not first been measured", niggardly, miserly (equals mitam-paca- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
anantamatim. Name of a bodhisattva-. View this entry on the original dictionary page scan.
anantamāyinmfn. endlessly illusory or delusive or deceitful. View this entry on the original dictionary page scan.
anantamulam. the medicinal plant śārivā-. View this entry on the original dictionary page scan.
anapanihitamind. without leaving out anything View this entry on the original dictionary page scan.
anāratamind. continually. View this entry on the original dictionary page scan.
anastamitamfn. not gone down, not subject to setting or declining. View this entry on the original dictionary page scan.
anavaratamind. incessantly. View this entry on the original dictionary page scan.
anavekṣitamind. without looking at, View this entry on the original dictionary page scan.
andhatamasan. great, thick, or intense darkness View this entry on the original dictionary page scan.
anekacittamantram. one whose counsels are many-minded. View this entry on the original dictionary page scan.
aṅgirastama(/aṅgiras--) mfn. having the luminous quality of the aṅgirasa-s in the highest degree, said of agni- and of uṣas- View this entry on the original dictionary page scan.
aniśitamind. incessantly View this entry on the original dictionary page scan.
anṛtamayamfn. full of untruth, false. View this entry on the original dictionary page scan.
āntamind. (for ā-antam-), to the end, completely, from head to foot View this entry on the original dictionary page scan.
antamind. as far as (in fine compositi or 'at the end of a compound' exempli gratia, 'for example' udakāntam-,as far as the water) View this entry on the original dictionary page scan.
antamamfn. ([once antam/a- ]) next, nearest View this entry on the original dictionary page scan.
antamamfn. intimate (as a friend) View this entry on the original dictionary page scan.
antamamfn. the last View this entry on the original dictionary page scan.
antamaand antamā- See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order /anta-. View this entry on the original dictionary page scan.
antamasthāf. a metre of 46 syllables, View this entry on the original dictionary page scan.
antaratamamfn. nearest View this entry on the original dictionary page scan.
antaratamamfn. immediate, intimate, internal View this entry on the original dictionary page scan.
antaratamamfn. like, analogous View this entry on the original dictionary page scan.
antaratamam. a congenial letter, one of the same class. View this entry on the original dictionary page scan.
āntaratamyan. (fr. antara-tama-), nearest or closest relationship (as of two letters) View this entry on the original dictionary page scan.
antargatamanasmfn. whose mind is turned inwards, engaged in deep thought, sad, perplexed. View this entry on the original dictionary page scan.
antarhastamind. in the hand, within reach of the hand View this entry on the original dictionary page scan.
antitamamfn. very near commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
anuddhṛtābhyastamayam. sunset (abhy-astamaya-) taking place whilst the āhavanīya- fire continues unremoved from the gārhapatya- View this entry on the original dictionary page scan.
anupagītamind. so that no other person accompanies in singing View this entry on the original dictionary page scan.
anupākṛtamāṃsan. flesh of an animal not prepared for sacrifice. View this entry on the original dictionary page scan.
anupātamind. in regular succession. View this entry on the original dictionary page scan.
anuprapātamind. going in succession View this entry on the original dictionary page scan.
anusaṃhitamind. according to the saṃhitā- text View this entry on the original dictionary page scan.
anusātamind. according to delight. View this entry on the original dictionary page scan.
anusītamind. along the furrow View this entry on the original dictionary page scan.
anusītamind. (gaRa parimukhādi- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
anutamām(superl.) ind. most View this entry on the original dictionary page scan.
anuttamamf(ā-)n. unsurpassed, incomparably the best or chief, excellent View this entry on the original dictionary page scan.
anuttamamf(ā-)n. excessive View this entry on the original dictionary page scan.
anuttamamf(ā-)n. not the best View this entry on the original dictionary page scan.
anuttamamf(ā-)n. (in grammar) not used in the uttama-, or first person. View this entry on the original dictionary page scan.
anuttamāmbhasn. (in sāṃkhya- philosophy) indifference to and consequent abstinence from sensual enjoyment (as fatiguing) . View this entry on the original dictionary page scan.
anuttamāmbhasikan. indifference to and abstinence from sensual enjoyment (as involving injury to external objects). View this entry on the original dictionary page scan.
anuttamanya(/a-nutta--) m. "of invincible wrath", indra- View this entry on the original dictionary page scan.
anuvanāntamind. along or in the forest, View this entry on the original dictionary page scan.
anuvedyantamind. along the edge of the sacrificial ground View this entry on the original dictionary page scan.
anvāvṛtamind. with regard to order or succession, View this entry on the original dictionary page scan.
anyatamamfn. any one of many, either, any. View this entry on the original dictionary page scan.
apakrāntamedha(/ap--), mfn. sapless, pithless, View this entry on the original dictionary page scan.
āpāntamanyumfn. giving zeal or courage when drunk (said of the soma- juice) View this entry on the original dictionary page scan.
apāntaratamasm. Name of an ancient sage (who is identified with kṛṣṇa- dvaipāyana-) View this entry on the original dictionary page scan.
apastamamfn. (ap/as--) (superl.) , most active View this entry on the original dictionary page scan.
apastamamfn. most rapid View this entry on the original dictionary page scan.
apastamaSee 2. ap/as-. View this entry on the original dictionary page scan.
apastambam. a vessel inside or on one side of the chest containing vital air View this entry on the original dictionary page scan.
āpastambam. Name of a renowned sage and writer on ritual View this entry on the original dictionary page scan.
āpastambamf(ī-). a descendant of āpastamba- gaRa vidādi- ([ ]) View this entry on the original dictionary page scan.
āpastambam. plural the pupils of āpastamba-. View this entry on the original dictionary page scan.
āpastambadharmam. Name of work by āpastamba- and his school. View this entry on the original dictionary page scan.
āpastambagṛhyan. Name of work by āpastamba- and his school. View this entry on the original dictionary page scan.
āpastambaśrautan. Name of work by āpastamba- and his school. View this entry on the original dictionary page scan.
āpastambasūtran. etc. Name of work by āpastamba- and his school. View this entry on the original dictionary page scan.
apastambham. idem or 'm. a vessel inside or on one side of the chest containing vital air ' View this entry on the original dictionary page scan.
āpastambham. varia lectio for āpastamba-. View this entry on the original dictionary page scan.
apastambhinīf. Name of a plant. View this entry on the original dictionary page scan.
āpastambhinīf. Name of a plant View this entry on the original dictionary page scan.
āpastambim. a descendant of the above.
āpastambīyamfn. belonging to or descended from āpastamba-. View this entry on the original dictionary page scan.
āpātamātramfn. being only momentary. View this entry on the original dictionary page scan.
apavāritamind. (in theatrical language) secretly, apart, aside (speaking so that only the addressed person may hear, opposed to prakāśam-) View this entry on the original dictionary page scan.
aprāpyatama View this entry on the original dictionary page scan.
ardhamāsatamamfn. done or happening every half month or fortnight View this entry on the original dictionary page scan.
ardhasaptamamfn. plural six and a half. View this entry on the original dictionary page scan.
ardhāstamayam. half (id est partial) setting of the sun or the moon View this entry on the original dictionary page scan.
arhattamamfn. (superl.) most worthy, most venerable View this entry on the original dictionary page scan.
aruṇodayasaptamīf. the seventh day in the bright half of māgha- View this entry on the original dictionary page scan.
asaktamind. without obstacle or resistance View this entry on the original dictionary page scan.
āsaktamanasmfn. having the mind deeply engaged in or fixed upon (any object), intent on, devoted to, absorbed in. View this entry on the original dictionary page scan.
asamavahitamind. so as not to touch each other View this entry on the original dictionary page scan.
asaṃbhrāntamind. equals a-saṃbhramam- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
asāṃpratamind. unfitly, improperly View this entry on the original dictionary page scan.
asaṃsaktamind. unconnectedly, separately View this entry on the original dictionary page scan.
āsamudrāntamind. as far as the shore of the ocean (including it) View this entry on the original dictionary page scan.
asaṃvyavahitamind. with out interval, immediately View this entry on the original dictionary page scan.
aśaṅkitamind. without fear View this entry on the original dictionary page scan.
āsaptamamfn. reaching or extending to the seventh View this entry on the original dictionary page scan.
āsīmāntamind. extending to the boundary View this entry on the original dictionary page scan.
aśītamamfn. (superl.)"eating most" (vocative case) (see aśīta-tann-.) View this entry on the original dictionary page scan.
asitamṛgam. Name of a ṛṣi- of the View this entry on the original dictionary page scan.
asitamṛgam. plural his descendants View this entry on the original dictionary page scan.
asitamuṣkakam. the plant Schrebera Swietenioides View this entry on the original dictionary page scan.
aśītitamamfn. the eightieth (in the numeration of the chapters) . View this entry on the original dictionary page scan.
aspṛṣṭarajastamaskamfn. perfectly pure View this entry on the original dictionary page scan.
astamind. at home, home etc., especially used with verbs exempli gratia, 'for example' /astam-i- ([ /astam /eti-; pr. p. astaṃ-y/at- ; fut. p. astam-eṣy/at- ; perf. p. /astamita-See below sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order ]); /astaṃ-gam- ([ /astam g/acchati- etc.; perf. p. astaṃ-gata- etc., once in reversed order gata astaṃ- ]) or astaṃ-- ([ pr. p. -yāt- ]) to go down, set etc. View this entry on the original dictionary page scan.
astamanan. (a corruption of astam-/ayana- q.v), setting View this entry on the original dictionary page scan.
astamastakamn. (the head id est) the top of the mountain asta-, View this entry on the original dictionary page scan.
astamayam. setting (of the sun) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
astamayam. disappearance, vanishing, perishing (said of the senses) View this entry on the original dictionary page scan.
astamayācalam. (= asta-- giri-), View this entry on the original dictionary page scan.
astamayanan. setting of the sun View this entry on the original dictionary page scan.
astambhamf(ā-)n. without pillars View this entry on the original dictionary page scan.
astambhamf(ā-)n. unassuming View this entry on the original dictionary page scan.
astameṣyatSee /astam- before sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order /asta-. View this entry on the original dictionary page scan.
astamīke locative case ind. (fr. 2. añc- see samīk/a-,etc.) at home View this entry on the original dictionary page scan.
astamitamfn. set (as the sun) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
astamitamfn. come to an end, ceased, dead etc. View this entry on the original dictionary page scan.
astamiteind. locative case after sunset View this entry on the original dictionary page scan.
astamitoditā, f. (scilicet paurṇa-- māsī-) the day on which the moon rises full after sunset, View this entry on the original dictionary page scan.
astamūrdhanm. equals -mastaka- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
aṣṭanavatitamamfn. = View this entry on the original dictionary page scan.
aṣṭapañcāśattamamfn. equals -pañcāśa- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
aṣṭasaptatitamamfn. the seventy-eight. View this entry on the original dictionary page scan.
aṣṭaṣaṣṭitamamfn. equals -ṣaṣṭa- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
asthidantamayamfn. made of bones or ivory View this entry on the original dictionary page scan.
asuratamasan. the darkness of the (world of the) demons View this entry on the original dictionary page scan.
ātam(parasmE-pada A1. -tāmyamāna-and P. -tāmyat-) to faint, become senseless ; to become stiff
ātamāma superl. form fr. 3. - (used with khyā-) View this entry on the original dictionary page scan.
atamasmfn. without darkness View this entry on the original dictionary page scan.
atamāviṣṭa(irregular contraction of a-tama-āviṣṭa-) mfn. not enveloped in darkness View this entry on the original dictionary page scan.
atamerumfn. not languid View this entry on the original dictionary page scan.
atamisramfn. not dark, not benighted. View this entry on the original dictionary page scan.
atarkitamind. unexpectedly. View this entry on the original dictionary page scan.
atiśītamind. past or beyond the cold, after the winter. View this entry on the original dictionary page scan.
atitamāmind. (superlative degree of ati-) in a very high degree, , Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
ātmagatamind. "gone to one's self", (in dramatic language) aside (to denote that the words which follow are supposed to be heard by the audience only) View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanāsaptamamfn. being one's self the seventh View this entry on the original dictionary page scan.
atonimittamind. on this ground, for this reason. View this entry on the original dictionary page scan.
āttamanas mfn. whose mind is transported (with joy) View this entry on the original dictionary page scan.
āttamanaskamfn. whose mind is transported (with joy) View this entry on the original dictionary page scan.
atyantamind. excessively, exceedingly, in perpetuity, absolutely, completely View this entry on the original dictionary page scan.
atyūrjitamind. very much, in a high degree, View this entry on the original dictionary page scan.
auttameyam. a descendant of auttami-
auttamim. a descendant of uttama-, Name of the third manu- View this entry on the original dictionary page scan.
auttamikamfn. (fr. uttama-), relating to the gods who are in the highest place (in the sky) View this entry on the original dictionary page scan.
avaguṇṭhitamukhamfn. having the face veiled. View this entry on the original dictionary page scan.
avanatamukhamfn. with downcast countenance. View this entry on the original dictionary page scan.
avapātamind. with ava-patya- (ind.p.), falling or flying down like (in compound) View this entry on the original dictionary page scan.
avāritamind. without obstacles, at pleasure View this entry on the original dictionary page scan.
āvartamind. repeating, View this entry on the original dictionary page scan.
avartamānamfn. "not belonging to the present time", (gaṇa- cārv-ādi- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
āvartamānamfn. going round, revolving View this entry on the original dictionary page scan.
āvartamānamfn. advancing, proceeding. View this entry on the original dictionary page scan.
avasitamaṇḍanamfn. entirely adorned or dressed, View this entry on the original dictionary page scan.
avatamasan. () slight darkness, obscurity View this entry on the original dictionary page scan.
āvatsarāntamind. to the end of the year View this entry on the original dictionary page scan.
avicāritamind. unhesitatingly View this entry on the original dictionary page scan.
aviditam accusative ind. ([ kathās-.]) without the knowledge of (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
aviditamind. so that nobody knows View this entry on the original dictionary page scan.
avilambitamind. without delay
aviplutamanobuddhimfn. idem or 'mfn. whose mind is not deviating ' View this entry on the original dictionary page scan.
aviplutamatimfn. whose mind is not deviating View this entry on the original dictionary page scan.
aviratamind. uninterruptedly, continually View this entry on the original dictionary page scan.
aviśaṅkitamind. without hesitation View this entry on the original dictionary page scan.
avyaktamind. indistinctly. View this entry on the original dictionary page scan.
avyaktamūrtimfn. of imperceptible form, View this entry on the original dictionary page scan.
ayaskāntamaṇim. idem or 'm. (gaRa kaskādi-),"iron-lover", the loadstone (see kāntāyasa-) ' View this entry on the original dictionary page scan.
āyatamind. without delay, on the spot, quickly View this entry on the original dictionary page scan.
ayathādevatam(/a-yathā-) ind. not consonant or suitable to a deity View this entry on the original dictionary page scan.
ayathoktamind. not in accordance with what has been stated View this entry on the original dictionary page scan.
āyattamūlamfn. having taken root View this entry on the original dictionary page scan.
ayuktamind. not being yoked View this entry on the original dictionary page scan.
badhiratamamfn. quite deaf View this entry on the original dictionary page scan.
bahutamamfn. very many, most, most numerous etc. View this entry on the original dictionary page scan.
bahutamamfn. farthest, remotest (exempli gratia, 'for example' ā bahutamāt puruṣāt-,as far as the remotest descendant) View this entry on the original dictionary page scan.
bahuvistarayuktamind. bahuvistara View this entry on the original dictionary page scan.
balavattamamfn. (b/al-) most powerful, strongest, mightiest etc. View this entry on the original dictionary page scan.
baliṣṭhatamamfn. most powerful, mightiest View this entry on the original dictionary page scan.
balotamattamfn. intoxicated with power View this entry on the original dictionary page scan.
bandhastambham. "binding-post", the post to which an elephant is tied View this entry on the original dictionary page scan.
bastamāramind. after the manner of the dying of a goat View this entry on the original dictionary page scan.
bastamodāf. Name of a plant (equals aja-modā-) View this entry on the original dictionary page scan.
bastamukhamf(ī-)n. goat-faced View this entry on the original dictionary page scan.
bastamūtran. the urine of a goat View this entry on the original dictionary page scan.
bhagadaivatamāsam. the month phālguna- View this entry on the original dictionary page scan.
bhāgavatamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhāgavatamuktāphalan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhagavattama mfn. more or most holy or adorable View this entry on the original dictionary page scan.
bhaktamālāf. (and bhaktamālāgragrantha gra-grantha- m. see ) View this entry on the original dictionary page scan.
bhaktamālāgragrantham. bhaktamālā
bhaktamaṇḍa m. n. the scum of boiled rice View this entry on the original dictionary page scan.
bhaktamaṇḍakam. n. the scum of boiled rice View this entry on the original dictionary page scan.
bhaktamayastotran. View this entry on the original dictionary page scan.
bhaktamīmāṃsāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhaktamodataraṃgiṇīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhāratamālākośam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bharatamallam. Name of a grammarian View this entry on the original dictionary page scan.
bharatamallika m. Name of an author (equals -sena-) View this entry on the original dictionary page scan.
bharatamallīkam. Name of an author (equals -sena-) View this entry on the original dictionary page scan.
bhāratamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bharatasattamam. the best of the bharata-varṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
bhāratasattamam. the best of the descendants of bharata- View this entry on the original dictionary page scan.
bhārgaśrīkāntamiśram. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
bhāskarasaptamīf. Name of the 7th day in the light half of the month māgha- View this entry on the original dictionary page scan.
bhāvanāpuruṣottamanāṭakan. Name of a drama. View this entry on the original dictionary page scan.
bhayasaṃtrastamānasamfn. having the mind scared with terror View this entry on the original dictionary page scan.
bhiṣaktamamfn. (ṣ/ak--) most healing View this entry on the original dictionary page scan.
bhiṣaktamam. dual number "the best physicians", the aśvin-s View this entry on the original dictionary page scan.
bhītamind. timidly View this entry on the original dictionary page scan.
bhṛgusattamam. "best of bhṛgu--", Name of paraśu-rāma- View this entry on the original dictionary page scan.
bhujastambham. paralysis of the arms View this entry on the original dictionary page scan.
bhuktamātreind. immediately on having eaten View this entry on the original dictionary page scan.
bhūtamaheśvaram. equals -bhartṛ- View this entry on the original dictionary page scan.
bhūtamārīf. a particular resin View this entry on the original dictionary page scan.
bhūtamātṛf. equals -jananī- (Name of gaurī-, brahmī- etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
bhūtamātran. the rudiment of an element View this entry on the original dictionary page scan.
bhūtamātrāf. plural the subtle elements (See tan-mātra-) View this entry on the original dictionary page scan.
bhūtamātrāf. the coarse and subtle element (in this sense a dvaṃdva- compound) Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
bhūtamātrāf. the 10 primary objects (viz. vāc-, gandha-, rūpa-, śabda-, anna-rasa-, karman-, sukha-duḥkhe-, ānanda-or rati-or prajāti-, ityā-, manas-) View this entry on the original dictionary page scan.
bhūtamātṛkāf. "mother of beings", the earth View this entry on the original dictionary page scan.
bhūtamātṛtetsavan. (!) a particular festival View this entry on the original dictionary page scan.
bhūtamayamf(ī-)n. containing all beings View this entry on the original dictionary page scan.
bhūtamayamf(ī-)n. consisting of the five elements View this entry on the original dictionary page scan.
bhūtamayamf(ī-)n. as anything is in reality, true, genuine View this entry on the original dictionary page scan.
bhūttama(bhūtt-) n. "best of minerals", gold View this entry on the original dictionary page scan.
brāhmaṇasattamam. the best of brāhmaṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
brāhmaṇīsattamāf. the best of brāhmaṇī- women View this entry on the original dictionary page scan.
brāhmaṇitamāf. View this entry on the original dictionary page scan.
brahmastambam. Name of a man (see brāhmastambi-). View this entry on the original dictionary page scan.
cakitacakitamind. with great alarm View this entry on the original dictionary page scan.
cakitamind. tremblingly, with great alarm View this entry on the original dictionary page scan.
cakraṇitambam. equals cakr/a-nitamba- View this entry on the original dictionary page scan.
cakranitambam. equals cakr/a-ṇitamba- gaRa girinady-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
candrakāntamaṇimayamfn. made of the gem candra-kānta- View this entry on the original dictionary page scan.
candrakāntamayamfn. idem or 'mfn. made of the gem candra-kānta- ' View this entry on the original dictionary page scan.
caritamayamf(ī-)n. in fine compositi or 'at the end of a compound' containing or relating deeds or adventures of View this entry on the original dictionary page scan.
cārutamamfn. most beloved (with dative case) View this entry on the original dictionary page scan.
cārutamamfn. most beautiful, . View this entry on the original dictionary page scan.
catuḥsaptatitamamfn. equals ptata- (chapter of ) View this entry on the original dictionary page scan.
catuḥṣaṣṭitamamfn. the 64th View this entry on the original dictionary page scan.
catuḥśatatamamfn. the 104th (chapter of ). View this entry on the original dictionary page scan.
caturaśītitamamfn. the 84th (chapter of ) View this entry on the original dictionary page scan.
caturmuhūrtamind. during 4 muhūrta-s View this entry on the original dictionary page scan.
caturnavatitamamfn. caturnavati
caturthodāttatamamfn. "reciting the 4th as the highest tone (or accent)", said of a particular way of reciting the View this entry on the original dictionary page scan.
caturviṃśatitamamfn. the 24th (chapter of ) View this entry on the original dictionary page scan.
catuṣpañcāśattamamfn. the 54th (chapter of edition Bomb.) View this entry on the original dictionary page scan.
ciratamamfn. superl. View this entry on the original dictionary page scan.
ciratamenaind. instrumental case extremely slowly Va1rtt. 4 View this entry on the original dictionary page scan.
citraśravastama(tr/a--) mfn. (superl.) having most wonderful fame, .
cittamoham. idem or 'f. confusion of mind ' View this entry on the original dictionary page scan.
tamañjarīf. Name of a vidyā-dharī- View this entry on the original dictionary page scan.
dairghatamam. equals next m. View this entry on the original dictionary page scan.
dairghatamasamf(ī-)n. relating to dīrgha-tamas- View this entry on the original dictionary page scan.
dairghatamasam. patronymic fr. dīrgha-tamas- View this entry on the original dictionary page scan.
dairghatamasan. Name of several sāman-s View this entry on the original dictionary page scan.
daṇḍopaghātamind. so as to strike with a stick View this entry on the original dictionary page scan.
dantamadhyan. the space between an elephant's tusks View this entry on the original dictionary page scan.
dantamalan. impurity of the teeth View this entry on the original dictionary page scan.
dantamāṃsan. the gums View this entry on the original dictionary page scan.
dantamayamfn. made of ivory View this entry on the original dictionary page scan.
dantamūlan. equals -jāha- View this entry on the original dictionary page scan.
dantamūlan. equals -śopha- View this entry on the original dictionary page scan.
dantamūlikāf. equals dantikā- View this entry on the original dictionary page scan.
dantamūlīyamfn. belonging to l/a-, dental (letter) View this entry on the original dictionary page scan.
dantidantamayamfn. made of ivory View this entry on the original dictionary page scan.
darbhastambam. equals -pūla- View this entry on the original dictionary page scan.
daśaśatatamamfn. the 110th (chapter of ) View this entry on the original dictionary page scan.
dasmatama(sm/a--) mfn. most wonderful, . View this entry on the original dictionary page scan.
dasyuhantamamfn. (superl.) most destructive to the dasyu-s, (agni-); (Light) (Buddha) View this entry on the original dictionary page scan.
dasyuhantamamfn. see View this entry on the original dictionary page scan.
dattamahimanm. another work ascribed to him. View this entry on the original dictionary page scan.
dattamārgamfn. having the road ceded (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
devadattamayamf(ī-)n. consisting of deva-datta- Va1rtt. 16 View this entry on the original dictionary page scan.
devatamam. deva
devitamaSee deva-. View this entry on the original dictionary page scan.
devitamāf. deva
dhanatamam. (with dāya-) an exceedingly rich donation View this entry on the original dictionary page scan.
dhanuḥstambhatn. a kind of spasmodic contraction of the body View this entry on the original dictionary page scan.
dhanustambhaSee dhanuḥ-st-. View this entry on the original dictionary page scan.
dhanustambhaSee nuḥ-st-. View this entry on the original dictionary page scan.
dhānyottamam. "the best of grain", rice View this entry on the original dictionary page scan.
dharmajñatamamfn. superl. View this entry on the original dictionary page scan.
dharmāmṛtamahodadhim. "the ocean of law-nectar", Name of work. View this entry on the original dictionary page scan.
dharmottamāf. Name of a commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
dhautamūlamfn. (a tree) having its roots washed by (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
dhautamūlakam. Name of a prince of the cīna-s View this entry on the original dictionary page scan.
dhṛṣṭatamamfn. very bold or confident View this entry on the original dictionary page scan.
dhṛtamind. dhṛta
dhṛtamatī wrong reading for dhṛti-m-. View this entry on the original dictionary page scan.
dhūrtamaṇḍalan. of a party of rogues or gamblers View this entry on the original dictionary page scan.
dhūrtamānuṣāf. Name of a plant (equals rāsnā-) View this entry on the original dictionary page scan.
dhvāntamaṇim. a firefly, View this entry on the original dictionary page scan.
dhvastamūrdhajamfn. whose hair has fallen out View this entry on the original dictionary page scan.
dhvastarajaḥsattvatamomalamfn. freed from the impurity of passion, goodness and darkness View this entry on the original dictionary page scan.
dhyātamātramfn. merely thought of View this entry on the original dictionary page scan.
dhyātamātrāgatamfn. appearing when merely thought of View this entry on the original dictionary page scan.
dhyātamātropagāminmfn. appearing when merely thought of View this entry on the original dictionary page scan.
dhyātamātropanatamfn. appearing when merely thought of View this entry on the original dictionary page scan.
dhyātamātropasthitamfn. appearing when merely thought of View this entry on the original dictionary page scan.
dinanaktamind. by day and night View this entry on the original dictionary page scan.
dīpastambhadevatāpūjāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dīrghatamamfn. longest. View this entry on the original dictionary page scan.
dīrghatamasm. (gh/a--) Name of a ṛṣi- with the patron. aucathya- and the metron. māmateya- (author of the hymns ;father of kakṣīvat- on ; through bṛhas-pati-'s curse born blind ; father of dhanvan-tari- ; has by su-deṣṇā-, bali-'s wife, five sons, aṅga-, bhaṅga-, kaliṅga-, puṇḍra-, and suhma- ); plural his descendants View this entry on the original dictionary page scan.
dīrghatamasorkam. Name of sāman- (see -tapas-and dairghatamasa-) View this entry on the original dictionary page scan.
dīrghatamasovratan. Name of sāman- (see -tapas-and dairghatamasa-) View this entry on the original dictionary page scan.
divānaktamind. adverb (older d/ivā n/aktam-) by day and night View this entry on the original dictionary page scan.
divānaktamind. (as a substantive form) day and night View this entry on the original dictionary page scan.
divastambhanamf(ī-)n. sky-supporting, View this entry on the original dictionary page scan.
dṛśāsphutamālā(or śā-sph-?) f. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
drutamind. quickly, rapidly, without delay. View this entry on the original dictionary page scan.
drutamadhyāf. "quick in the middle", a kind of metre, View this entry on the original dictionary page scan.
drutamerum. (in music) a kind of measure. View this entry on the original dictionary page scan.
durantamohamfn. whose infatuation has a bad ending or has no end View this entry on the original dictionary page scan.
tamocanan. "liberation of an ambassador", Name of a chapter of the View this entry on the original dictionary page scan.
tamukhamf(ī-)n. "having an ambassador as mouth", speaking by an ambassador View this entry on the original dictionary page scan.
dvādaśaśatatamamf(ī-)n. the 112th View this entry on the original dictionary page scan.
dvaitādvaitamārgam. the path of dualism and non-dualism View this entry on the original dictionary page scan.
dvaitādvaitamārgaparibhraṣṭamfn. having missed it View this entry on the original dictionary page scan.
dvārastambham. equals -śākhā- View this entry on the original dictionary page scan.
dvāṣaṣṭitamamf(ī-)n. the 62nd View this entry on the original dictionary page scan.
dvāviṃśatiśatamamf(ī-)n. the 122nd View this entry on the original dictionary page scan.
dvāviṃśatitamamf(ī-)n. the 22nd View this entry on the original dictionary page scan.
dvijasattamam. equals -mukhya- View this entry on the original dictionary page scan.
dvijottamam. equals ja-mukhya- View this entry on the original dictionary page scan.
dvinavatitamamfn. the 92nd View this entry on the original dictionary page scan.
dvipañcāśattamamf(ī-)n. the 52nd View this entry on the original dictionary page scan.
dvisaptatitamamf(ī-)n. the 72nd, chapter of and View this entry on the original dictionary page scan.
dviṣaṣṭitamamf(ī-)n. the 62nd, chapter of and View this entry on the original dictionary page scan.
dviśatatamamf(ī-)n. the 200th View this entry on the original dictionary page scan.
dvyaśītitamamfn. the 82nd (chs. of ) View this entry on the original dictionary page scan.
dyūtamaṇḍalan. a circle or party of gamblers View this entry on the original dictionary page scan.
dyūtamaṇḍalan. a gambling. house View this entry on the original dictionary page scan.
dyūtamaṇḍalan. a circle drawn round a gambler (to make him pay) View this entry on the original dictionary page scan.
ekādaśottamam. "chief among (the) eleven (rudra-s)", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
ekanavatitamamfn. the ninety-first. View this entry on the original dictionary page scan.
ekāntamind. solely, only, exclusively, absolutely, necessarily, by all means, in every respect, invariably etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ekāntamatimfn. having the mind fixed on one object View this entry on the original dictionary page scan.
ekapañcāśattamamfn. the fifty-first. View this entry on the original dictionary page scan.
ekasaptatitamamfn. the 71st. View this entry on the original dictionary page scan.
ekaṣaṣṭitamamfn. the 61st. View this entry on the original dictionary page scan.
ekaśatatamamf(ī-)n. the 101st View this entry on the original dictionary page scan.
ekāśītitamamfn. the 81st. View this entry on the original dictionary page scan.
ekastambhamfn. resting upon one pillar View this entry on the original dictionary page scan.
ekatamamfn. (n. -at-) one of many, one (used sometimes as indef. article) View this entry on the original dictionary page scan.
ekaviṃśatitamamfn. the twenty-first View this entry on the original dictionary page scan.
evaṃyuktam(-yuktam-) ind. in such a manner View this entry on the original dictionary page scan.
gajadantamayamf(ī-)n. made of ivory View this entry on the original dictionary page scan.
gandhottamam. Name (also title or epithet) of a tathāgata-, View this entry on the original dictionary page scan.
gandhottamāf. spirituous or vinous liquor View this entry on the original dictionary page scan.
gaṅgāsaptamīthe 7th day in the light half of month vaiśākha-, View this entry on the original dictionary page scan.
gaṇitamālatīf. View this entry on the original dictionary page scan.
garbhaśrīkāntamiśram. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
garhitamind. badly View this entry on the original dictionary page scan.
gartamitf. a post entered into a hole View this entry on the original dictionary page scan.
gatamanas(t/a--) mfn. equals -jīva- View this entry on the original dictionary page scan.
gatamanaskamfn. thinking of (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
gatamātramfn. just gone View this entry on the original dictionary page scan.
gatamāyam. without deceit View this entry on the original dictionary page scan.
gatamāyam. without compassion View this entry on the original dictionary page scan.
gauragotamam. equals gotama-gaura- View this entry on the original dictionary page scan.
gautamamf(ī-)n. relating to gotama- (with pada-stobha- m. plural Name of a sāman-) View this entry on the original dictionary page scan.
gautamam. patronymic fr. gotama- (Name of kuśri-, uddālaka-, aruṇa- ;of śaradvat- ;of śatānanda- ;of śākya-muni-;of nodhas- and vāma-deva- ;of a teacher of ritual ;of a grammarian [with the epithet sthavira-];of a legislator ;the father of ekata-, dvita-, and trita- ) View this entry on the original dictionary page scan.
gautamam. (equals got-) Name of the first pupil of the last jina- (one of the three kevalin-s) View this entry on the original dictionary page scan.
gautamam. Name of a nāga- (also maka-) View this entry on the original dictionary page scan.
gautamam. plural gautama-'s family View this entry on the original dictionary page scan.
gautamam. a kind of poison View this entry on the original dictionary page scan.
gautaman. Name of several sāman-s View this entry on the original dictionary page scan.
gautaman. fat (see bhāradvāja-,"bone") View this entry on the original dictionary page scan.
gautaman. Name of durgā- View this entry on the original dictionary page scan.
gautaman. of a rākṣasī- View this entry on the original dictionary page scan.
gautaman. of a river (equals go-dāvarī-,or go-matī-) View this entry on the original dictionary page scan.
gautaman. the bile-stone of cattle (go-rocanā-) View this entry on the original dictionary page scan.
gautaman. equals rājanī- View this entry on the original dictionary page scan.
gautamakam. Name of a nāga- king View this entry on the original dictionary page scan.
gautamanyagrodham. " gautama-'s nyagrodha-"Name of a fig-tree near vaiśālī- View this entry on the original dictionary page scan.
gautamapṛcchāf. equals got-. View this entry on the original dictionary page scan.
gautamāraṇyan. Name of a forest View this entry on the original dictionary page scan.
gautamārdhikamfn. belonging half to the gautama- family Va1rtt. 1 and View this entry on the original dictionary page scan.
gautamasamfn. with arka- Name of two sāman-s. View this entry on the original dictionary page scan.
gautamasa equals ma-sa- (q.v) or fr. go-tamas-? View this entry on the original dictionary page scan.
gautamasambhavāf. the gautamī- river View this entry on the original dictionary page scan.
gautamasarasn. " gautama-'s pond", Name of a lake View this entry on the original dictionary page scan.
gautamāśramam. Name of a hermitage View this entry on the original dictionary page scan.
gautamasvāminm. equals got- View this entry on the original dictionary page scan.
gautamavanan. " gautama-'s grove", Name of a locality View this entry on the original dictionary page scan.
gautameśam. Name of a liṅga-. View this entry on the original dictionary page scan.
gautameśvaratīrthan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
gautamīf. (gaRa gaurādi-and gaRa śārṅgaravādi-) a female descendant of gotama- (Name of kṛpī- ;of mahā-prajāpatī- ) View this entry on the original dictionary page scan.
gautamim. patronymic fr. m/a- View this entry on the original dictionary page scan.
gautamīf. of m/a- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
gautaminandanam. (metrically for -n-) metron. of aśvatthāman- View this entry on the original dictionary page scan.
gautamīputra(g/aut-) m. "son of gautamī-", Name of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
gautamīsutam. equals minandana- View this entry on the original dictionary page scan.
gautamītantran. Name of a tantra-. View this entry on the original dictionary page scan.
gautamīyamfn. belonging to or coming from gautama- etc. (f(-).with mitākṣarā-Name of hara-datta-'s commentator or commentary on ) View this entry on the original dictionary page scan.
gautamīyan. Name (also title or epithet) of a tantra- work, . View this entry on the original dictionary page scan.
gehānuprapātamind. so as to rush into one house after the other View this entry on the original dictionary page scan.
ghanottaman. equals na-vara- View this entry on the original dictionary page scan.
ghṛtamadhumayamfn. consisting of ghee and honey View this entry on the original dictionary page scan.
ghṛtamaṇḍam. the scum of melted butter, fattiest part of grease View this entry on the original dictionary page scan.
ghṛtamaṇḍāf. a Mimosa (the scum of its infusion resembling ghee) View this entry on the original dictionary page scan.
ghṛtamaṇḍalikāf. equals -maṇḍā- View this entry on the original dictionary page scan.
ghṛtamaṇḍodam. "having water resembling the scum of melted butter", Name of a lake on the mandara- mountain View this entry on the original dictionary page scan.
ghṛtamayamf(ī-)n. made of ghee View this entry on the original dictionary page scan.
ghṛtaminvamf(ā-)n. melting ghee View this entry on the original dictionary page scan.
giriṇitambam. the declivity of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
girinitambam. equals gir/i-ṇitamba- gaRa girinadyādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
tamārgam. equals daśa-pada-caṃkramaṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
tamodinm. "gladdening with songs", a kiṃnara- or celestial chorister View this entry on the original dictionary page scan.
godantamaṇim. a particular precious stone View this entry on the original dictionary page scan.
goṣatamaSee -ṣ/an-. View this entry on the original dictionary page scan.
goṣatamamfn. (superl.) View this entry on the original dictionary page scan.
gotamam. (g/o--) (superl.) Name of a ṛṣi- belonging to the family of aṅgiras- with the patronymic rāhū-gaṇa- (author of ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
gotamam. (for gaut-) Name of the chief disciple of mahā-vīra- View this entry on the original dictionary page scan.
gotamam. of a lawyer (see gautam/a-) View this entry on the original dictionary page scan.
gotamam. of the founder of the nyāya- philosophy View this entry on the original dictionary page scan.
gotamam. "the largest ox"and"Name of the founder of nyāya- philosophy " View this entry on the original dictionary page scan.
gotamam. Name of a son of karṇika- View this entry on the original dictionary page scan.
gotamam. ? (see -dama-) View this entry on the original dictionary page scan.
gotamam. plural () the descendants of the ṛṣi- gotama- View this entry on the original dictionary page scan.
gotaman. a kind of poison View this entry on the original dictionary page scan.
gotamagauram. equals gaura-gotama-, the white gotama- View this entry on the original dictionary page scan.
gotamānvayam. Name of śākya-muni- View this entry on the original dictionary page scan.
gotamapṛcchāf. "questions of (mahā-vīra-'s pupil) gotama- (put forth in a discussion with pārśva-'s pupil keśin-)", Name of a Jain work View this entry on the original dictionary page scan.
gotamastomam. Name of an ekāha- sacrifice (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
gotamasvāminm. mahā-vīra-'s pupil gotama- View this entry on the original dictionary page scan.
gotameśvaratīrthan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
gotamīf. varia lectio for gaut- in gaRa gaurādi- View this entry on the original dictionary page scan.
gotamīputram. "son of gotamī-", Name of a king (50 B.C. or A.D.) View this entry on the original dictionary page scan.
grahaṇāntamind. until (the veda-) has been thoroughly apprehended or learned, View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītamaunamfn. one who has taken upon himself the vow of silence View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhītamaunavratamfn. idem or 'mfn. one who has taken upon himself the vow of silence ' View this entry on the original dictionary page scan.
gṛtsatamas varia lectio for dīrgha-t- View this entry on the original dictionary page scan.
guṇavattamamfn. (superl.) most excellent View this entry on the original dictionary page scan.
guptamind. (in compound a-- ) secretly, privately View this entry on the original dictionary page scan.
guptamaṇim. a hidden place View this entry on the original dictionary page scan.
guptamatim. "hidden-minded", Name of a merchant View this entry on the original dictionary page scan.
guptatamamfn. carefully guarded (as the senses) View this entry on the original dictionary page scan.
gūrtamanas(t/a--) mfn. with grateful mind ("with prepared mind"), View this entry on the original dictionary page scan.
gurutamamfn. (superl.) most important View this entry on the original dictionary page scan.
gurutamam. the best teacher View this entry on the original dictionary page scan.
hanustambham. equals -graha- View this entry on the original dictionary page scan.
haridattamiśram. Name of author. View this entry on the original dictionary page scan.
hariharatāratamyan. Name of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
hastamaṇim. a jewel worn on the wrist View this entry on the original dictionary page scan.
hastamātraa cubit in length View this entry on the original dictionary page scan.
hastamuktāvalīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hastavartamind. (with Causal of vṛt-) to turn or crush with the hand, , View this entry on the original dictionary page scan.
hatamānamfn. free from pride or arrogance View this entry on the original dictionary page scan.
hatamānasamfn. equals -citta- View this entry on the original dictionary page scan.
hatamatimfn. equals -citta- View this entry on the original dictionary page scan.
hatamātṛ(hata--) mfn. one whose mother has been slain View this entry on the original dictionary page scan.
hatamedhasmfn. equals -citta- View this entry on the original dictionary page scan.
hatamūrkham. an excessive fool, blockhead View this entry on the original dictionary page scan.
hāyanasunettamam. or n. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hayottamam. an excellent horse View this entry on the original dictionary page scan.
hayottamayujmfn. drawn by excellent horses View this entry on the original dictionary page scan.
hemantamegham. a winter-cloud View this entry on the original dictionary page scan.
hiṇḍīpriyatamam. "beloved by durgā-", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
hitamitram. a benevolent friend View this entry on the original dictionary page scan.
hitamitramfn. having benevolent friends View this entry on the original dictionary page scan.
hṛdyatamamfn. most pleasant or dear to the heart View this entry on the original dictionary page scan.
hrītamukhamfn. equals hrīṇa-m- View this entry on the original dictionary page scan.
hrītamukhinmfn. idem or 'mfn. equals hrīṇa-m- ' View this entry on the original dictionary page scan.
hṛtamānasamfn. deprived of mind, robbed of one's senses View this entry on the original dictionary page scan.
hṛtstambham. paralysis of the heart View this entry on the original dictionary page scan.
indrapātamamfn. most worthy to be drunk by indra- View this entry on the original dictionary page scan.
indratamamfn. most indra--like View this entry on the original dictionary page scan.
indravātatamamfn. much desired by indra- View this entry on the original dictionary page scan.
iṅgitamaraṇan. a particular manner of dying (among Jainsas), View this entry on the original dictionary page scan.
īpsitatamamfn. most desired, immediately aimed at (as the object of an action) View this entry on the original dictionary page scan.
iṣṭatamamfn. most desired, best beloved, beloved, dearest. View this entry on the original dictionary page scan.
jahistambhamfn. constantly striking against a post (not in ) View this entry on the original dictionary page scan.
jahnusaptamīf. the 7th day in the light half of vaiśākha- View this entry on the original dictionary page scan.
jalāntamind. (to dig) till reaching water View this entry on the original dictionary page scan.
jalastambham. solidification of water (magical faculty). View this entry on the original dictionary page scan.
jalastambhanan. idem or 'm. solidification of water (magical faculty).' , GarP. View this entry on the original dictionary page scan.
jambhāribhujastambhanan. paralysing indra-'s arm (one of śiva-'s heroic deeds) View this entry on the original dictionary page scan.
jantujātamayamfn. equals -mat- View this entry on the original dictionary page scan.
tamanmathamfn. equals -kāma- View this entry on the original dictionary page scan.
tamāsāf. (a woman or cow) having borne a month ago (equals māsa-jātā-) View this entry on the original dictionary page scan.
tamātramf(ā-)n. just or merely born View this entry on the original dictionary page scan.
tamātramf(ā-)n. just or merely arisen or appeared View this entry on the original dictionary page scan.
tamṛtamfn. dying immediately after birth View this entry on the original dictionary page scan.
jayantīsaptamīf. the 7th day in the bright half of māgha- View this entry on the original dictionary page scan.
jayastambham. column of victory View this entry on the original dictionary page scan.
jayastambham. a trophy View this entry on the original dictionary page scan.
jihvāstambham. stiffness of the tongue, View this entry on the original dictionary page scan.
jīmūtamūlan. Curcuma Amhaldi or Zerumbet View this entry on the original dictionary page scan.
jinottamam. equals neśa- View this entry on the original dictionary page scan.
jitamanas(--) mfn. one who has subdued his heart () . View this entry on the original dictionary page scan.
jitamanyumfn. equals -kopa- View this entry on the original dictionary page scan.
jitamanyum. viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
jitamanyum. Name (also title or epithet) of a poet, View this entry on the original dictionary page scan.
jittamamfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' See svarga-- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
jittamam. idem or 'm. (fr.) the sign Gemini ' View this entry on the original dictionary page scan.
jīvitamaraṇan. death, in life, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
jñānottamam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
jñātamātre locative case ind. on its being merely ascertained View this entry on the original dictionary page scan.
jugupsitatamamfn. most disgusting View this entry on the original dictionary page scan.
juṣṭatama(j/uṣ-) mfn. (superl.) most welcome View this entry on the original dictionary page scan.
jyeṣṭhatamamfn. (jy/eṣ-) best or first of all View this entry on the original dictionary page scan.
jyeṣṭhatamamfn. oldest of all View this entry on the original dictionary page scan.
jyoktamāmind., (superl.) for the longest time, longest View this entry on the original dictionary page scan.
kaivartamustan. the grass Cyperus rotundus View this entry on the original dictionary page scan.
kaivartamustāf. idem or 'n. the grass Cyperus rotundus ' View this entry on the original dictionary page scan.
kaivartamustakan. idem or 'f. idem or 'n. the grass Cyperus rotundus ' ' commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
kaladhautamayamfn. golden View this entry on the original dictionary page scan.
kalamottamam. fragrant rice View this entry on the original dictionary page scan.
kālatamamfn. quite black, View this entry on the original dictionary page scan.
kālīsamastamantram. Name of a mantra-. View this entry on the original dictionary page scan.
kalyāṇasaptamīf. an auspicious seventh day View this entry on the original dictionary page scan.
kalyāṇasaptamīvratan. a religious observance on that day. View this entry on the original dictionary page scan.
kamalasaptamīvratan. idem or 'n. Name of a particular religious observance ' View this entry on the original dictionary page scan.
kanakastambham. a golden column or stem etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kanakastambhāf. "having a golden stem", a species of Musa View this entry on the original dictionary page scan.
kanakastambharuciramfn. shining with columns of gold View this entry on the original dictionary page scan.
kāntamiśram. Name of an author. View this entry on the original dictionary page scan.
kaṇvatamam. the very kaṇva-, a real kaṇva- View this entry on the original dictionary page scan.
kāraṇakāritamind. in consequence of View this entry on the original dictionary page scan.
karanyastakapolāntamind. the end of the cheek held in the hand. View this entry on the original dictionary page scan.
karavartam ind.p. whilst turning the hand on View this entry on the original dictionary page scan.
kārottamam. the froth of surā- View this entry on the original dictionary page scan.
kāryatamamfn. most proper to be done View this entry on the original dictionary page scan.
kāstambaram. Name of a man, (plural) his family View this entry on the original dictionary page scan.
kastambhīf. (fr. ka-,"head"? + stambha-) the prop of a carriage-pole, piece of wood fastened on at the extreme end of the pole serving as a prop or rest (popularly called"sipoy"in Western India, and in English,"horse") View this entry on the original dictionary page scan.
kāṣṭhastambham. a beam of wood View this entry on the original dictionary page scan.
katamamfn(at-). (superlative of 2. ka-;declined as a pronominal,Gram. 236) , who or which of many? (exempli gratia, 'for example' katamena pathā yātās te-,by which road have they gone?) View this entry on the original dictionary page scan.
katamamfn(at-). it is often a mere strengthened substitute for ka-, the superlative affix imparting emphasis View this entry on the original dictionary page scan.
katamamfn(at-). hence it may occasionally be used for"who or which of two?" (exempli gratia, 'for example' tayoḥ katamasmai-,to which of these two?) View this entry on the original dictionary page scan.
katamamfn(at-). it may optionally be compounded with the word to which it refers (exempli gratia, 'for example' katamaḥ kaṭhaḥ-,or katama-kaṭhaḥ-,which kaṭha- out of many?) View this entry on the original dictionary page scan.
katamamfn(at-). when followed by ca- and preceded yatama- an indefinite expression is formed equivalent to"any whosoever","any whatsoever", etc. (exempli gratia, 'for example' yatamad eva katamac ca vidyāt-he may know anything whatsoever) . In negative sentences katama- with cana- or katama- with api- = not even one, none at all (exempli gratia, 'for example' na katamaccanāhaḥ-,not even on a single day, on no day at all)
katamamfn(at-). in addition to the above uses katama- is said to mean"best","excessively good-looking" (see 3. ka-) View this entry on the original dictionary page scan.
katamālam. fire View this entry on the original dictionary page scan.
katamālam. (incorrect for khatamāla- ; see kacamāla-, karamāla-.) View this entry on the original dictionary page scan.
katamoragam. Name of a man. View this entry on the original dictionary page scan.
kaviratnapuruṣottamamiśram. Name of a man. View this entry on the original dictionary page scan.
kavitama(kav/i--) mfn. wisest View this entry on the original dictionary page scan.
khādatamodatāf. (imperative 2. plural fr. mud-) "eat and rejoice", continual eating and rejoicing gaRa mayūra-vyaṃsakādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
khatamālam. a cloud View this entry on the original dictionary page scan.
khatamālam. smoke View this entry on the original dictionary page scan.
khātamūlamfn. anything the root of which is dug up View this entry on the original dictionary page scan.
kimbhūtamind. how? in what manner or degree? like what? View this entry on the original dictionary page scan.
kiṃnimittamind. from what cause? for what reason? why? View this entry on the original dictionary page scan.
kimparyantamind. to what extent? how far? how long? View this entry on the original dictionary page scan.
kiṃtamāmind. whether? whether of many? View this entry on the original dictionary page scan.
kīrtistambham. a column of fame View this entry on the original dictionary page scan.
klāntamanasmfn. languid, low-spirited View this entry on the original dictionary page scan.
kratūttamam. equals kratu-rāja- View this entry on the original dictionary page scan.
kṛṣṇāmṛtatamahārṇavam. Name of two works. View this entry on the original dictionary page scan.
kṛṣṇapuruṣottamasiddhāntopaniṣadf. Name of an View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtabhūtamaitramfn. friendly to all. View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtamaitramfn. one who performs friendly acts, friendly. View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtamālam. the spotted antelope View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtamālam. the tree Cassia fistula View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtamālāf. Name of a river View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtamālakam. the spotted antelope View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtamālakam. the tree Cassia fistula View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtamandāram. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtamaṅgalamf(ā-)n. blessed, consecrated View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtamanorathamfn. one whose wishes are fulfilled View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtamanyumfn. indignant. View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtamārgamfn. having a road or path made. View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtamatimfn. one who has taken a resolution, who has resolved upon anything View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtamukhamfn. skilled, clever View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtamūlyamfn. of a fixed price View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtyataman. anything most proper or fit View this entry on the original dictionary page scan.
kṣemayuktamind. in a prosperous way View this entry on the original dictionary page scan.
kṣīṇatamasm. Name of a vihāra- View this entry on the original dictionary page scan.
kulastambha(?) m. Name (also title or epithet) of chief, View this entry on the original dictionary page scan.
kumāritamāf. (superl.) View this entry on the original dictionary page scan.
kurusattamam. idem or 'm. Name of arjuna- ' View this entry on the original dictionary page scan.
kuśastambam. a bundle of kuśa- grass View this entry on the original dictionary page scan.
kuśastamban. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
kutastamamfn. coming from whence, id est not possible, View this entry on the original dictionary page scan.
kuṭīnivātamind. so as to be protected in a hut against wind View this entry on the original dictionary page scan.
laḍitamaheśvaram. Name of a temple of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
laghuvaiyākaraṇabhūṣaṇasiddhāntamañjūṣāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
lakṣaṇottamāf. Name of a kiṃ-narī- View this entry on the original dictionary page scan.
lalitamind. lalita
lalitamādhavan. View this entry on the original dictionary page scan.
lalitāsaptamīf. Name of the 7th day in the light half of the month bhādra- View this entry on the original dictionary page scan.
laṅkaśāntamukham. plural the descendants of laṅka- and śānta-mukha- gaRa tika-kitavādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
lavapottaman. "best salt", river or rock salt View this entry on the original dictionary page scan.
lavapottaman. nitre View this entry on the original dictionary page scan.
lobhanīyatamamfn. most attractive View this entry on the original dictionary page scan.
lobhanīyatamākṛtimfn. having a most attractive figure View this entry on the original dictionary page scan.
lohitamayamf(ī-)n. blood-red View this entry on the original dictionary page scan.
lohitamiśramfn. mixed with blood View this entry on the original dictionary page scan.
lohitamṛttikāf. red earth, red chalk, ruddle View this entry on the original dictionary page scan.
lohitamuktif. a kind of precious stone View this entry on the original dictionary page scan.
lohottamam. "best metal", gold View this entry on the original dictionary page scan.
lokoktamuktāvalīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
lulitamakarandamfn. (flowers) whose sap is disturbed (by bees) View this entry on the original dictionary page scan.
lulitamaṇḍanamfn. having ornaments tossed about in confusion View this entry on the original dictionary page scan.
luñcitamūrdhajam. "having the hair torn out", Name of a jaina- ascetic (so called as pulling out the hair of the head and body by way of self-mortification) View this entry on the original dictionary page scan.
madhumattamamfn. madhumat
madhuntamamf(ā-)n. (a superl. of madhu-formed analogously to madin-tama-) very sweet View this entry on the original dictionary page scan.
madhupātamamfn. drinking sweetness excessively View this entry on the original dictionary page scan.
madhuṣuttamamfn. View this entry on the original dictionary page scan.
madhyatamasn. circular or annular darkness, central darkness View this entry on the original dictionary page scan.
mahābhāratamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mahābhāratamīmāṃsāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mahābhisyanditamatvan. state of hypertrophy View this entry on the original dictionary page scan.
mahādairghatamasan. Name of a sāman- View this entry on the original dictionary page scan.
mahādevapuṇyastambhakaram. Name of author. View this entry on the original dictionary page scan.
mahāsaptamīf. "great 7th", Name of a particular 7th day View this entry on the original dictionary page scan.
mahātamaḥprabhāf. "having thick darkness for light", Name of the lowermost of the 21 hells View this entry on the original dictionary page scan.
mahātamasn. "gross (spiritual) darkness", Name of one of the 5 degrees of a-vidyā- View this entry on the original dictionary page scan.
mahātapaḥsaptamīf. "the 7th (day in a particular half month) of severe penance", a particular festival View this entry on the original dictionary page scan.
mahattamamfn. greatest or very great View this entry on the original dictionary page scan.
mahattamapadamfn. holding a great or high position (said of a saint) View this entry on the original dictionary page scan.
mahintamamfn. mahin
mahiṣīstambham. a pillar or column adorned with a buffalo's head View this entry on the original dictionary page scan.
mahottamam. or n. (?) Name of a particular fragrant perfume View this entry on the original dictionary page scan.
makarasaptamīf. Name of the 7th day in the light half of the month māgha- (see under mākara-). View this entry on the original dictionary page scan.
makṣūtama(kṣ/ū-) mfn. idem or '(kṣ/ū--) mfn. most rapid or prompt ' (mebhir ahabhiḥ-,"in the next days", ) . View this entry on the original dictionary page scan.
maṇḍalottaman. the best or principal kingdom View this entry on the original dictionary page scan.
mandārasaptamīf. Name of the 6th and 7th days in the light half of the month māgha- View this entry on the original dictionary page scan.
mandārasaptamīvratan. a particular observance on these days View this entry on the original dictionary page scan.
mandratama (mandr/a--) mfn. most or more pleasant or charming View this entry on the original dictionary page scan.
maṇistambham. a crystal post or column View this entry on the original dictionary page scan.
manyāstambham. stiffness or rigidity of the neck View this entry on the original dictionary page scan.
marakatamaṇim. the emerald gem View this entry on the original dictionary page scan.
marakatamayamf(ī-)n. made of emerald View this entry on the original dictionary page scan.
maraṇāndhatamasan. the gloom or shadow of death View this entry on the original dictionary page scan.
mārutamaṇḍanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mārutamayamf(ī-)n. consisting or having the essence of wind View this entry on the original dictionary page scan.
maruttamamfn. (mar/ut--) very or altogether equal to the marut-s, as swift as the marut-s (said of the aśvin-s) View this entry on the original dictionary page scan.
maruttamam. wrong reading for marutta- View this entry on the original dictionary page scan.
māsatamamf(ī-)n. forming or completing a month View this entry on the original dictionary page scan.
mastamūlakan. "head-root", the neck View this entry on the original dictionary page scan.
mātṛnivātamind. at a mother's side View this entry on the original dictionary page scan.
mātṛtama(māt/ṛ--) mfn. very motherly or maternal (said of the waters) View this entry on the original dictionary page scan.
mattamātaṃgalīlākaram. or n. (?) Name of a metre View this entry on the original dictionary page scan.
mattamayūram. a peacock intoxicated with joy or passion View this entry on the original dictionary page scan.
mattamayūram. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
mattamayūram. plural equals next View this entry on the original dictionary page scan.
mattamayūran. a kind of metre View this entry on the original dictionary page scan.
mattamayūrakam. plural Name of a warrior-tribe View this entry on the original dictionary page scan.
māvilambitam() ind. without delay, shortly, quickly (in commands). View this entry on the original dictionary page scan.
medhyatamamfn. most pure, purest View this entry on the original dictionary page scan.
mīḍhuṣtamamfn. (ḍh/uṣ--). most bountiful or liberal (applied to various gods) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
mīḍhuṣtamam. the sun View this entry on the original dictionary page scan.
mīḍhuṣtamam. a thief View this entry on the original dictionary page scan.
miśritamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mitamatimfn. narrow-minded View this entry on the original dictionary page scan.
mitamedha(mit/a--) mfn. having firmly established power View this entry on the original dictionary page scan.
mitampacamf(ā-)n. cooking a measured portion of food View this entry on the original dictionary page scan.
mitampacamf(ā-)n. small-sized (said of a cooking utensil) View this entry on the original dictionary page scan.
mitampacamf(ā-)n. sparing, stingy, a miser View this entry on the original dictionary page scan.
mitrasaptamīf. Name of the 7th day in the light half of the month mārgaśīrṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
mṛgasattamam. the best of antelopes View this entry on the original dictionary page scan.
mṛgottamam. best of antelopes, a very beautiful deer View this entry on the original dictionary page scan.
mṛgottaman. the nakṣatra- mṛga-śiras- View this entry on the original dictionary page scan.
mṛgottamāṅgan. "deer-head", the nakṣatra- mṛga-śiras-
mṛṣṭatamamfn. exceedingly delicate or savoury View this entry on the original dictionary page scan.
mṛtamanas(mṛt/a--) mfn. unconscious, insensible View this entry on the original dictionary page scan.
mṛtamātṛkamfn. one whose mother is dead View this entry on the original dictionary page scan.
mṛtamatta m. a jackal View this entry on the original dictionary page scan.
mṛtamattakam. a jackal View this entry on the original dictionary page scan.
mūḍhatamamfn. very foolish or simple View this entry on the original dictionary page scan.
muditamadālasam. or n. (?) Name of a drams. View this entry on the original dictionary page scan.
mudritamukhamfn. having the mouth closed or the lips sealed View this entry on the original dictionary page scan.
muhūrtamādhavīyan. View this entry on the original dictionary page scan.
muhūrtamālāf. View this entry on the original dictionary page scan.
muhūrtamaṇim. View this entry on the original dictionary page scan.
muhūrtamañjarīf. View this entry on the original dictionary page scan.
muhūrtamañjūṣāf. View this entry on the original dictionary page scan.
muhūrtamārtaṇḍam. View this entry on the original dictionary page scan.
muhūrtamuktāmaṇim. View this entry on the original dictionary page scan.
muhūrtamuktāvalīf. View this entry on the original dictionary page scan.
muktamaṇḍūkakaṇṭhamf(ā-)n. having loudly croaking frogs View this entry on the original dictionary page scan.
muktamuktamfn. hurled and not hurled (applied especially to weapons which may be wielded and hurled, as clubs and javelins etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
muktamūrdhajamf(ā-)n. equals -keśa- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
muktarodhonitambamfn. quitting the hip-like bank View this entry on the original dictionary page scan.
mūlastambhanirṇayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
muṇḍitamuṇḍamfn. shaven-headed, bald-pated View this entry on the original dictionary page scan.
muṇḍitamurdhanmfn. shaven-headed, bald-pated View this entry on the original dictionary page scan.
munimatamaṇimālāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
munimatamīmāṃsāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mūrtamātran. that which is merely material View this entry on the original dictionary page scan.
nāgadantamayamf(ī-)n. made of ivory View this entry on the original dictionary page scan.
nāgatamanīf. equals -yaṣṭi- View this entry on the original dictionary page scan.
naktamind. by night (often opp. to divā-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
naktamāla m. Pongamia Glabra View this entry on the original dictionary page scan.
naktamālakam. Pongamia Glabra View this entry on the original dictionary page scan.
naktambhāgamfn. having a nocturnal part View this entry on the original dictionary page scan.
naktambhoginmfn. equals ta-bh- (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
naktamprabhavamfn. produced at night (varia lectio tapr-). View this entry on the original dictionary page scan.
naktamukhāf. evening, night (for -muṣā-?). View this entry on the original dictionary page scan.
nalottamam. Arundo Bengalensis View this entry on the original dictionary page scan.
nānāvṛttamayamf(ī-)n. composed in different metres View this entry on the original dictionary page scan.
naravāhanadattacaritamayamf(ī-)n. containing the adventures of prince naravāhana-datta-
naravarottamam. the best of excellent men idem or 'm. an excellent hero (like a bull)' View this entry on the original dictionary page scan.
narottamam. best of men View this entry on the original dictionary page scan.
narottamam. Name of viṣṇu- or buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
narottamam. of Scholiast or Commentator on the adhyātma-rāmāyaṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
narottamadāsam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
narottamakīrtileśamātradarśakam. or n. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
narottamāraṇyaśiṣyam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
nartitamayūramfn. possessing dancing peacocks View this entry on the original dictionary page scan.
natamām(? ) ind. not at all, never. View this entry on the original dictionary page scan.
natamāmand na-tarām- See 2. na-. View this entry on the original dictionary page scan.
natamaṃhasthe beginning of (see ) . View this entry on the original dictionary page scan.
natamukhamf(ī-)n. bending down the face, looking down
natamūrdhanmfn. bending or hanging down the head = View this entry on the original dictionary page scan.
nātidrutamind. not too quick View this entry on the original dictionary page scan.
nātivilambitamind. nātivilambita
navanavatitamamf(ī-)n. the 99th View this entry on the original dictionary page scan.
navanītamayamf(ī-)n. consisting of fresh butter View this entry on the original dictionary page scan.
navasaptatitamamf(ī-)n. the 79th View this entry on the original dictionary page scan.
navaṣaṣṭitamamf(ī-)n. the 69th View this entry on the original dictionary page scan.
navaśatatamamf(ī-)n. the 109th View this entry on the original dictionary page scan.
navāśītitamamf(ī-)n. the 89th View this entry on the original dictionary page scan.
navatitamamf(ī-)n. the 90th View this entry on the original dictionary page scan.
nediṣṭhatamamfn. (n/ed-) the nearest of all View this entry on the original dictionary page scan.
nediṣṭhatamāmind. (ām-) View this entry on the original dictionary page scan.
neṣatamaisind. neṣa
netrastambham. rigidity of the eyes View this entry on the original dictionary page scan.
nibhṛtamind. secretly, privately, silently, quietly View this entry on the original dictionary page scan.
nidhanottamam. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
nighātamind. having struck View this entry on the original dictionary page scan.
niḥstambhamfn. having no posts or pillars View this entry on the original dictionary page scan.
niḥstambhamfn. having no support or help View this entry on the original dictionary page scan.
nikṛtamatimfn. () depraved in mind. View this entry on the original dictionary page scan.
nikṛttamūlamfn. cut up by the roots View this entry on the original dictionary page scan.
nimīlitamukhamf(ī-)n. ( -dṛś- see above) equals -dṛś- View this entry on the original dictionary page scan.
nimiślatamamfn. most attached to (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
nimittamātran. the mere efficient cause or instrument View this entry on the original dictionary page scan.
nimittasaptamīf. a seventh case (locative) indicating the cause or motive on View this entry on the original dictionary page scan.
nirahaṃstambhamfn. free from the fetters of egotism View this entry on the original dictionary page scan.
nīrajastamamfn. () View this entry on the original dictionary page scan.
nīrajastamasāf. absence of passion and darkness View this entry on the original dictionary page scan.
nīrajastamaskamfn. () free from passion and darkness View this entry on the original dictionary page scan.
nirāsvādyatamamfn. most unsavoury View this entry on the original dictionary page scan.
nirṇatatamamfn. bending or bowing very low, being far below another person View this entry on the original dictionary page scan.
nirṇiktamanasmfn. pure-hearted View this entry on the original dictionary page scan.
nirnimittamind. without cause View this entry on the original dictionary page scan.
nirvṛttamātramfn. just finished (day) View this entry on the original dictionary page scan.
niścitamind. decidedly, positively View this entry on the original dictionary page scan.
nistamaskamfn. free from darkness, not gloomy, light View this entry on the original dictionary page scan.
nistambhamfn. equals niḥ-st-. View this entry on the original dictionary page scan.
nistambhaSee niḥ-st-. View this entry on the original dictionary page scan.
nistamisramfn. idem or 'mfn. free from darkness, not gloomy, light ' , Prasann. View this entry on the original dictionary page scan.
nitamCaus. -tamayati-, to choke, suffocate View this entry on the original dictionary page scan.
nitambam. the buttocks or hinder parts (especially of a woman;mostly dual number; in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).; nitambatā -- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
nitambam. (figuratively) the ridge or side or swell of a mountain, the sloping bank or shore of a river etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nitambam. the shoulder
nitambam. the sounding-board of the vīṇā- View this entry on the original dictionary page scan.
nitambam. a particular position of the hands in dancing View this entry on the original dictionary page scan.
nitamf. a form of durgā- View this entry on the original dictionary page scan.
nitambabimbamfn. having bimba--like round hips View this entry on the original dictionary page scan.
nitambamayamf(ī-)n. formed of or by buttocks View this entry on the original dictionary page scan.
nitambaprabhavamfn. (river) coming from the slope of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
nitambasthalan. () View this entry on the original dictionary page scan.
nitambasthalīf. () the region of the buttocks or hips. View this entry on the original dictionary page scan.
nitambatāf. nitamba
nitambavatmfn. having beautiful buttocks or hips, View this entry on the original dictionary page scan.
nitambavatīf. Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
nitambhūm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
nitambinmfn. having buttocks (mostly in fine compositi or 'at the end of a compound' see su-n-) View this entry on the original dictionary page scan.
nitambinmfn. having beautiful hips View this entry on the original dictionary page scan.
nitambinmfn. having beautiful sides (as a mountain) View this entry on the original dictionary page scan.
nitambinf. a woman with large and handsome hips View this entry on the original dictionary page scan.
tamiśramfn. not yet entirely made into butter View this entry on the original dictionary page scan.
nitāntamind. very much, in a high degree etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nivṛttamāṃsamfn. one who abstains from eating meat View this entry on the original dictionary page scan.
niyatamind. (am-) always, constantly, decidedly, inevitably, surely View this entry on the original dictionary page scan.
niyatamaithunamfn. abstaining from cohabitation View this entry on the original dictionary page scan.
niyatamānasamfn. of subdued mind or spirit View this entry on the original dictionary page scan.
niyuktamind. by all means, necessarily View this entry on the original dictionary page scan.
nṛtama(n/ṛ--) mf(ā-)n. most manly or strong View this entry on the original dictionary page scan.
nṛttamayamf(ī-)n. consisting in dance View this entry on the original dictionary page scan.
nūpurottamāf. Name of a kiṃ-narī- View this entry on the original dictionary page scan.
nutamitram. "having praised friends", Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
nyāyasiddhāntamālāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nyāyasiddhāntamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nyāyasiddhāntamañjarībhūṣāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nyāyasiddhāntamañjarīdipikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nyāyasiddhāntamañjarīprakāśam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nyāyasiddhāntamañjarīsāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nyāyasiddhāntamuktāvalīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ojodātamamfn. granting great power, very strengthening ([ confer, compare Zend aogazdactema.]) View this entry on the original dictionary page scan.
padaghātamind. (with han-) to strike with the feet upon (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
pādastambham. a supporting beam, pillar, post View this entry on the original dictionary page scan.
padmottamam. Name of a samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
padmottamam. of a particular world View this entry on the original dictionary page scan.
padmottamam. of a buddha- living in padmottama- and of a future Buddha View this entry on the original dictionary page scan.
palitambhaviṣṇu mfn. becoming grey View this entry on the original dictionary page scan.
palitambhāvukamfn. becoming grey View this entry on the original dictionary page scan.
palitamlānamfn. grey and withered View this entry on the original dictionary page scan.
pañcamahābhūtamayamf(ī-)n. consisting of 5 elements
pañcanavatitamamf(ī-)n. 95th View this entry on the original dictionary page scan.
pañcanavatitamamf(ī-)n. the 95th (chapter of ) View this entry on the original dictionary page scan.
pañcasaptatitamamf(ī-)n. the 75th (chapter of and ) View this entry on the original dictionary page scan.
pañcaṣaṣṭitamamf(ī-)n. the 65th (chapter of and ) View this entry on the original dictionary page scan.
pañcaśatatamamf(ī-)n. the 105th (chapter of ) View this entry on the original dictionary page scan.
pañcāśattamamf(ī-)n. the 50th (chapter of and ) View this entry on the original dictionary page scan.
pañcāśattamavārṣamfn. View this entry on the original dictionary page scan.
pañcāśītitamamf(ī-)n. the 85th (chapter of and ) View this entry on the original dictionary page scan.
pañcaviṃśatitamamf(ī-)n. the 25th View this entry on the original dictionary page scan.
pañcavṛtam() ind. fivefold, 5 times. View this entry on the original dictionary page scan.
paṇḍitamānika() mfn. fancying one's self learned or clever, an ignorant and conceited person. View this entry on the original dictionary page scan.
paṇḍitamānin( ) mfn. fancying one's self learned or clever, an ignorant and conceited person. View this entry on the original dictionary page scan.
paṇḍitammanya( ) mfn. fancying one's self learned or clever, an ignorant and conceited person. View this entry on the original dictionary page scan.
paṇḍitammanyamāna() mfn. fancying one's self learned or clever, an ignorant and conceited person. View this entry on the original dictionary page scan.
pāṇighātamind. striking with the hand upon (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
pāṇyupaghātamind. equals pāṇi-ghātam- Va1rtt. 2 View this entry on the original dictionary page scan.
pāpiṣṭhatama() ( ) mfn. idem or 'mfn. worst, lowest, most wicked or bad ' View this entry on the original dictionary page scan.
parabhṛtamayamf(ī-)n. consisting entirely of cuckoos View this entry on the original dictionary page scan.
parākṣiptamanasmfn. having the mind carried away or enraptured View this entry on the original dictionary page scan.
parāstambhP. -stabhnāti-, to hold back, hinder View this entry on the original dictionary page scan.
paratama mfn. superl. and Comparative degree of para-. View this entry on the original dictionary page scan.
pārāvatamālāyaNom. A1. yate-, to resemble a flock of turtles View this entry on the original dictionary page scan.
pārayiṣṇutamamfn. pārayiṣṇu
paridevitamind. paridevita
parighastambham. a door-post View this entry on the original dictionary page scan.
pārijātamayamf(ī-)n. made of flowers of the celestial View this entry on the original dictionary page scan.
parisaṃstambh(only ind.p. -stabhya-), to strengthen, comfort View this entry on the original dictionary page scan.
paritamP. -tāmyati-, to gasp for breath, be oppressed View this entry on the original dictionary page scan.
paritaptamukhamfn. having the face overwhelmed with grief, View this entry on the original dictionary page scan.
paritrigartamind. round about or outside tri-garta-
parityaktamind. without (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
parīvartamind. ( vṛt-) in a circle, recurring, repeatedly View this entry on the original dictionary page scan.
parivṛḍhatamaor mfn. superl. (with brahma- n.the supreme spirit) View this entry on the original dictionary page scan.
parivyaktamind. very clearly or distinctly View this entry on the original dictionary page scan.
parvatamālāf. mountains-range View this entry on the original dictionary page scan.
parvatamastakam. n. mountains-top View this entry on the original dictionary page scan.
parvatamocāf. a species of kadalī- View this entry on the original dictionary page scan.
paryantamind. entirely, altogether, View this entry on the original dictionary page scan.
paryantamind. (in fine compositi or 'at the end of a compound') to the end of, as far as View this entry on the original dictionary page scan.
paryantamind. paryantāt paryantam-, from one end to the other View this entry on the original dictionary page scan.
paryāntamind. (prob.) wrong reading for pary-antam-, as far as, up to (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
paryāptamind. fully, completely, enough, one's fill View this entry on the original dictionary page scan.
paryastamayamind. about sunset View this entry on the original dictionary page scan.
paryavasitamatimfn. thoroughly acquainted or familiar with (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
paśavyātama(vy/a--) mfn. most fit or suitable for cattle View this entry on the original dictionary page scan.
patamam. a bird View this entry on the original dictionary page scan.
patamam. a grasshopper View this entry on the original dictionary page scan.
patamam. the moon (see patasa-). View this entry on the original dictionary page scan.
patitamūrdhajamfn. one whose hair has fallen out View this entry on the original dictionary page scan.
phalottamāf. "best of fruit", a kind of grape without stones View this entry on the original dictionary page scan.
phalottamāf. the 3 myrobalans View this entry on the original dictionary page scan.
phalottamāf. the benefit arising from sacred study (?) View this entry on the original dictionary page scan.
phalottamāf. a small sort of rope(?) View this entry on the original dictionary page scan.
pīḍitamind. closely View this entry on the original dictionary page scan.
pīnanitamf. "having full hips", Name of a metre View this entry on the original dictionary page scan.
piṇḍitamūlyan. a payment in a lump sum View this entry on the original dictionary page scan.
tamadyamfn. one who has drunk wine or any other intoxicating liquor View this entry on the original dictionary page scan.
tamākṣikan. yellow pyrites View this entry on the original dictionary page scan.
tamaṇḍūkam. a kind of yellow frog View this entry on the original dictionary page scan.
tamaṇim. "yellow gem", a topaz View this entry on the original dictionary page scan.
tamāñjiṣṭhamfn. yellowish-red View this entry on the original dictionary page scan.
tamārutam. a kind of snake View this entry on the original dictionary page scan.
tamastakam. "yellow-head", Loxia Philippensis View this entry on the original dictionary page scan.
tamudgam. a yellow variety of the Phaseolus Mungo View this entry on the original dictionary page scan.
tamūlakan. Daucns Carota View this entry on the original dictionary page scan.
tamuṇḍam. equals -mastaka- View this entry on the original dictionary page scan.
tamustāf. a species of Cyperus View this entry on the original dictionary page scan.
pitṛtama(t/ṛ-tama-) m. (with pitṝṇām-) the most fatherly of fathers View this entry on the original dictionary page scan.
plutamerum. (in music) a kind of measure View this entry on the original dictionary page scan.
pradhānatamamfn. most excellent or distinguished, most important, chiefest View this entry on the original dictionary page scan.
pradhanottaman. "best of battles", a great battle or contest View this entry on the original dictionary page scan.
pradhānottamamfn. best of the eminent, illustrious View this entry on the original dictionary page scan.
pradhānottamamfn. warlike, brave View this entry on the original dictionary page scan.
prahatamurajamfn. having drums beaten, resounding with the beating of drums View this entry on the original dictionary page scan.
prāhṇetamāmind. earlier or very early in the morning. View this entry on the original dictionary page scan.
prajñāsūktamuktāvalīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prakaṭitahatāśeṣatamasmfn. having openly destroyed utter darkness View this entry on the original dictionary page scan.
prakḷptamind. readily, easily View this entry on the original dictionary page scan.
prakṛṣṭatamamfn. prakṛṣṭa
prākṛtamaṇīdīpikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prākṛtamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prākṛtamanoramāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prākṛtamānuṣam. a common or ordinary man View this entry on the original dictionary page scan.
prākṛtamitran. a natural friend or ally, a sovereign whose kingdom is separated by that of another from the country with which he is allied, W (see prākṛtāri-and todāsīṇa-). View this entry on the original dictionary page scan.
praṇayopetamind. praṇaya
prapātamind. falling down View this entry on the original dictionary page scan.
prāptamanorathamfn. one who has obtained his wish View this entry on the original dictionary page scan.
prasaktamind. continually, incessantly, eternally, ever View this entry on the original dictionary page scan.
praśāntamūrtimfn. of tranquil appearance View this entry on the original dictionary page scan.
praśritamind. praśrita
prasṛtamātran. See above View this entry on the original dictionary page scan.
prasṛtamātran. prasṛta
prastambham. becoming stiff or rigid View this entry on the original dictionary page scan.
prastāvānugatamind. on a suitable occasion View this entry on the original dictionary page scan.
prasthitamind. impersonal or used impersonally a person (instrumental case) has set out View this entry on the original dictionary page scan.
pratamP. -tāmyati-, to become exhausted or breathless, faint away, lose self-consciousness, perish View this entry on the original dictionary page scan.
pratamakam. a particular form of asthma View this entry on the original dictionary page scan.
pratamāmind. (fr. 1. pr/a-) especially, particularly View this entry on the original dictionary page scan.
pratatamind. continuously, unintermittingly View this entry on the original dictionary page scan.
prathamāstamitan. the having just set (said of the sun) View this entry on the original dictionary page scan.
prathamottamamfn. (dual number) the first and last, View this entry on the original dictionary page scan.
pratidaivatamind. for each deity View this entry on the original dictionary page scan.
pratidevatamind. equals -daivatam- View this entry on the original dictionary page scan.
pratihatamatimfn. idem or 'mfn. hostile-minded, having hostile intentions ' View this entry on the original dictionary page scan.
pratimuhūrtamind. every moment, constantly View this entry on the original dictionary page scan.
pratiprabhātamind. every morning View this entry on the original dictionary page scan.
pratisamantam(pr/ati--) ind. on every side, everywhere View this entry on the original dictionary page scan.
pratisaṃstambh(only ind.p. -stabhya-), to strengthen, encourage View this entry on the original dictionary page scan.
pratisrotamind. () against the stream, up the stream View this entry on the original dictionary page scan.
pratisrotamind. (wrong reading śrotas-). View this entry on the original dictionary page scan.
pratistambhP. A1. -stabhnāti-, -sṭabhate-, to lean or press (A1."one's self") against View this entry on the original dictionary page scan.
pratiṣṭhitamātramfn. having just got a firm footing View this entry on the original dictionary page scan.
prativātamind. against the wind View this entry on the original dictionary page scan.
prativedāntamind. in every upaniṣad- View this entry on the original dictionary page scan.
prativītatamamfn. totally covered, muffled, suppressed, low (as a voice) View this entry on the original dictionary page scan.
prativṛttāntamind. according to the saying, as they say View this entry on the original dictionary page scan.
pratyakṣatamāmind. most perceptibly or directly or really etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pratyakṣatamāt ind. most perceptibly or directly or really etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pratyanūkāntamind. at the end of each back part of the altar commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
pratyastamind. (with gam-) to go down, cease View this entry on the original dictionary page scan.
pratyastamayam. the setting (of the sun) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyastamayam. cessation, disappearance, end, destruction View this entry on the original dictionary page scan.
pratyuttambh( stambh-) P. -tabhnāti-, or -tabhnoti- to prop up, support View this entry on the original dictionary page scan.
pratyuttambham. () idem or 'f. upholding, propping up, supporting, fixing ' View this entry on the original dictionary page scan.
pratyuttambhanan. () idem or 'm. () idem or 'f. upholding, propping up, supporting, fixing ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
pravartamānakamfn. (diminutive of the pr. p. vartamāna-) coming slowly forth from (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
prāyaṇāntamind. unto death View this entry on the original dictionary page scan.
prāyaścittamādhavīyan. Name of work
prāyaścittamañjarīf. Name of work
prāyaścittamanoharam. Name of work
prāyaścittamārtaṇḍam. Name of work
prāyaścittamayūkham. Name of work
prāyaścittamuktāvalīf. Name of work
prāyaścittamuktāvalīprakāśam. Name of work
prayatamānasamfn. pious-minded, devout, ascetic View this entry on the original dictionary page scan.
prayuktatamamfn. most used View this entry on the original dictionary page scan.
prekṣaṇīyatamamost sightly or beautiful View this entry on the original dictionary page scan.
preṣṭhatamamfn. dearest, most beloved View this entry on the original dictionary page scan.
pretamañjarīf. Name of chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
pretamedham. a funeral sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
pretamokṣam. Name of chapter of the māghamāhātmya-. View this entry on the original dictionary page scan.
pretamuktidāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prītamanas() mfn. pleased or gratified in mind. View this entry on the original dictionary page scan.
prītamānasa() mfn. pleased or gratified in mind. View this entry on the original dictionary page scan.
priyakṛttamamfn. doing that which pleases most View this entry on the original dictionary page scan.
priyatamamfn. (priy/a--) most beloved, dearest (once equals -tara- ) View this entry on the original dictionary page scan.
priyatamam. a lover, husband View this entry on the original dictionary page scan.
priyatamam. Celosia Cristata View this entry on the original dictionary page scan.
priyatamāf. a mistress, wife View this entry on the original dictionary page scan.
proṣitamaraṇan. dying abroad or in a foreign country. View this entry on the original dictionary page scan.
pṛthunitambamfn. large-hipped View this entry on the original dictionary page scan.
pṛthusattamam. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
pṛthutamamfn. broadest, widest, largest, greatest View this entry on the original dictionary page scan.
punarabhyāvartamind. while repeating, under repetition View this entry on the original dictionary page scan.
punarnivartamind. returning (a-punar-n-) View this entry on the original dictionary page scan.
punaruktamind. punarukta
puṇyastambhakara(?) m. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
puraskṛtamind. among, amidst, with (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
puraskṛtamadhyamakramamfn. taking or adopting a middle course View this entry on the original dictionary page scan.
pūrtamālāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣottamaSee below. View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣottamam. the best of men, an excellent or superior man View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣottamam. the best of servants, a good attendant View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣottamam. the highest being, Supreme Spirit, Name of viṣṇu- or kṛṣṇa- etc. () View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣottamam. equals -kṣetra- View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣottamam. (with jaina-s) an arhat- View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣottamam. Name of the fourth black vāsudeva- View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣottamam. a jina- (one of the generic terms for a deified teacher of the jaina- sect) View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣottamam. Name of several authors and various men (also -dāsa-, -dīkṣita-, -deva-, -deva-śarman-, -paṇḍita-, -prasāda-, -bhaṭṭa-, -bhaṭṭātmaja-, -bhāraty-ācārya-, -miśra-, -manu-sudhīndra-, -sarasvatī- cāya-, nanda-tīrtha-, nanda-yati-, śrama-). View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣottamacaritran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣottamakhaṇḍamn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣottamakṣetran. "district of the Supreme Being", Name of a district in Orissa sacred to viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣottamakṣetramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣottamakṣetratattvan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣottamamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣottamamantram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣottamapattran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣottamaprakāśakṣetravidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣottamapurāṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣottamapurīmāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣottamasahasranāmann. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣottamaśāstrīyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣottamatīrthan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣottamatīrthaprayogatattvan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣottamavādam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
purutama(purū--) mfn. very much or many, abundant, frequent, ever-recurring View this entry on the original dictionary page scan.
purūtamamfn. See under puru-. View this entry on the original dictionary page scan.
puṣkalāvartamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
puṣpadrumakusumitamukuṭam. "having a flowery diadem like a tree in bloom", Name of a gandharvarāja- View this entry on the original dictionary page scan.
pustamayamf(ī-)n. formed of metal or wood, wrought in clay, modelled View this entry on the original dictionary page scan.
tamatim. "pure-minded", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
tamūrtimfn. having one's form or body cleansed, pure, purified View this entry on the original dictionary page scan.
putrasaptamīf. the 7th day in the light half of the month āśvina- View this entry on the original dictionary page scan.
putrasaptamīvratakathāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
racitamaṅgalamfn. one who has performed an auspicious ceremony View this entry on the original dictionary page scan.
rāddhāntamuktāhāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
raghūttamam. "best of the raghu-s", Name of rāma- View this entry on the original dictionary page scan.
raghūttamam. (with yati-and ma-tīrtha-) Name of two authors View this entry on the original dictionary page scan.
raivatamadanikāf. Name of a drama. View this entry on the original dictionary page scan.
rajastamaskamfn. (any one or any thing) under the influence of the two qualities rajas- and tamas- (See above) View this entry on the original dictionary page scan.
rājastambam. Name of a man (see next) . View this entry on the original dictionary page scan.
rājastambāyana(or b/āyana- ) m. patronymic fr. prec. View this entry on the original dictionary page scan.
rājastambi() m. patronymic fr. prec. View this entry on the original dictionary page scan.
rajastamomayamf(ī-)n. made up or consisting of r- and t- (see prec.) View this entry on the original dictionary page scan.
rajatamayamf(ī-)n. made of silver, silver View this entry on the original dictionary page scan.
rajoviriktamanasmfn. one whose mind is free from passion View this entry on the original dictionary page scan.
rakṣyatamamfn. to be most carefully guarded, most worthy of protection View this entry on the original dictionary page scan.
raktamādrīf. a kind of woman's disease View this entry on the original dictionary page scan.
raktamaṇḍalamfn. having a red disk (said of the moon) View this entry on the original dictionary page scan.
raktamaṇḍalamfn. having devoted subjects View this entry on the original dictionary page scan.
raktamaṇḍalam. a species of red-spotted or red-ringed snake View this entry on the original dictionary page scan.
raktamaṇḍalāf. a particular venomous animal View this entry on the original dictionary page scan.
raktamaṇḍalan. a red lotus-flower View this entry on the original dictionary page scan.
raktamaṇḍalatāf. the appearance of red spots on the body caused by a bad state of the blood View this entry on the original dictionary page scan.
raktamañjaram. Barringtonia Acutangula View this entry on the original dictionary page scan.
raktamastakam. "red-headed", Ardea Sibirica View this entry on the original dictionary page scan.
raktamatsyam. a species of red fish View this entry on the original dictionary page scan.
raktamattamfn. drunk or satiated with blood (said of a leech) View this entry on the original dictionary page scan.
raktamayamf(ī-)n. consisting of blood, full of blood, bloody View this entry on the original dictionary page scan.
raktameham. the voiding of blood with urine, View this entry on the original dictionary page scan.
raktamehinmfn. suffering from this disease View this entry on the original dictionary page scan.
raktamokṣam. bloodletting, bleeding, venesection etc. View this entry on the original dictionary page scan.
raktamokṣaṇan. bloodletting, bleeding, venesection etc. View this entry on the original dictionary page scan.
raktamukhamf(ā-or ī-)n. red-faced, having a red mouth View this entry on the original dictionary page scan.
raktamukham. a kind of fish View this entry on the original dictionary page scan.
raktamukham. Name of an ape View this entry on the original dictionary page scan.
raktamūlāf. Mimosa Pudica View this entry on the original dictionary page scan.
raktamūlakam. a kind of tree View this entry on the original dictionary page scan.
raktamūtratāf. the voiding of blood with urine, View this entry on the original dictionary page scan.
rāmanavamīvratamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇīyatamamfn. most charming View this entry on the original dictionary page scan.
rambhāstambham. the trunk of a plantain tree View this entry on the original dictionary page scan.
rambhāstambhanan. the turning of rambhā- into a pillar (see ) . View this entry on the original dictionary page scan.
raṇastambabhramaraName of a country View this entry on the original dictionary page scan.
raṇastambham. "battle-pillar", a monument of war or battle View this entry on the original dictionary page scan.
raṇastambham. Name of a country (prob. wrong reading; see prec.) View this entry on the original dictionary page scan.
rasantamam. equals r/asa-tama- View this entry on the original dictionary page scan.
rasatama(r/asa--) m. the juice of all juices, essence of essences View this entry on the original dictionary page scan.
rasottamam. quicksilver View this entry on the original dictionary page scan.
rasottamam. Phaseolus Mungo View this entry on the original dictionary page scan.
rasottamam. milk View this entry on the original dictionary page scan.
tamanas(rāt/a--) mfn. ready-minded, willing to (dative case) View this entry on the original dictionary page scan.
ratamānasamfn. having a delighted mind or heart View this entry on the original dictionary page scan.
rathasaptamīf. Name of the 7th day in the light half of the month āśvina- (so called as the beginning of a manv-antara- when a new Sun ascended his car)
rathasaptamīkālanirṇayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rathasaptamīpūjāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rathasaptamīsnānavidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rathasaptamīvratan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rathasattamam. a most excellent chariots View this entry on the original dictionary page scan.
rathasattamam. the best of warriors View this entry on the original dictionary page scan.
rathītama(rath/ī--) mfn. driving or fighting best in a chariot, chief of charioteers View this entry on the original dictionary page scan.
rathottamam. an excellent chariot View this entry on the original dictionary page scan.
ratnadhātamamfn. ratnadhā
ratnasaṃghātamayamf(ī-)n. made or consisting of a number of jewels View this entry on the original dictionary page scan.
ratnottamam. Name of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
ratnottamāf. Name of a tantra- deity
ravikāntamayamf(ī-)n. consisting of sun-stones View this entry on the original dictionary page scan.
rayintamamfn. (superl. of an unused form rayin-; see ) possessing much property, very wealthy View this entry on the original dictionary page scan.
revantamanusūf. "mother of manu- revanta-", Name of saṃjñā- (wife of sūrya-) View this entry on the original dictionary page scan.
ṛguttamamfn. ending in a ṛc- View this entry on the original dictionary page scan.
riktamatimfn. empty-minded, thinking of nothing View this entry on the original dictionary page scan.
rohitamatsyam. Cyprinus Rohitaka View this entry on the original dictionary page scan.
ṛṣisattamam. the best or most excellent of the sages. View this entry on the original dictionary page scan.
tamind. right, duly, properly, expressly, very View this entry on the original dictionary page scan.
rūpatama(rūp/a--) n. the best form or colour View this entry on the original dictionary page scan.
rūpyaśatamānan. a particular weight (= 3 1/2 pala-s) View this entry on the original dictionary page scan.
śabdapātamind. as far as sounds reaches (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
śabdasiddhāntamañjarīf. Name of a gram. work View this entry on the original dictionary page scan.
sabhyatamamfn. very worthy of good society, very courteous or polite or refined View this entry on the original dictionary page scan.
sabhyatamam. a very polite or refined person, an ornament of society View this entry on the original dictionary page scan.
sacakitamind. sacakita
sacanastamamfn. (superl.) View this entry on the original dictionary page scan.
saccaritamimāṃsāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sācīkṛtamind. sācīkṛta
sacintamind. sacinta
ṣaḍaśītitamamfn. 86th (chapter of ) View this entry on the original dictionary page scan.
sādhakatamamfn. most effective ( sādhakatamatva -tva- n.), View this entry on the original dictionary page scan.
sādhakatamatvan. sādhakatama
sādhutamamfn. best, most excellent View this entry on the original dictionary page scan.
sadṛśatamamfn. most like or similar View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaḍviṃśatitamamfn. the 26th View this entry on the original dictionary page scan.
sādyantamind. sādyanta
sahantamamfn. (superl. of sahat-) strongest, most powerful View this entry on the original dictionary page scan.
saharṣākūtamind. with joy and eagerness
sahasradātamamfn. View this entry on the original dictionary page scan.
sahasrasātamamfn. giving thousand View this entry on the original dictionary page scan.
sahasratamamf(-)n. the thousandth View this entry on the original dictionary page scan.
sahitamind. together,along with View this entry on the original dictionary page scan.
sahitamind. near, close by View this entry on the original dictionary page scan.
sahodairghatamasan. dual number Name of two sāman-s View this entry on the original dictionary page scan.
śaivavaiṣṇavamatamaṇḍanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sāketamāhātmyan. Name of work (also called ayodhyā-māhātmya-). View this entry on the original dictionary page scan.
sākṣatamind. without hurting (applied to a gentle kiss) View this entry on the original dictionary page scan.
sākṣātpuruṣottamavākyan. Name of work by vallabhācārya-. View this entry on the original dictionary page scan.
sākṣiptamind. with absence of mind, thoughtlessly View this entry on the original dictionary page scan.
śāktamataratnasūtradīpikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saktamūtramfn. making water slowly or with difficulty View this entry on the original dictionary page scan.
sākūtamind. intentionally, emphatically View this entry on the original dictionary page scan.
śakyatamamfn. most possible, very practicable (with infinitive mood in a pass. sense) (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
salalitamind. with spot, wantonly View this entry on the original dictionary page scan.
śālastambham. the trunk of the Sal tree View this entry on the original dictionary page scan.
śālāstambham. a house-post View this entry on the original dictionary page scan.
salilastambhinmfn. stopping water View this entry on the original dictionary page scan.
śālistambhaka(?) , Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
samabhidrutamind. hurriedly, quickly View this entry on the original dictionary page scan.
samāhitamanasmfn. having the mind absorbed in (anything) View this entry on the original dictionary page scan.
samāhitamanobuddhimfn. having the mind or thoughts collected or composed View this entry on the original dictionary page scan.
samāhitamatimfn. one who has an attentive mind View this entry on the original dictionary page scan.
samānitamind. honourably, respectfully View this entry on the original dictionary page scan.
samānottamamadhyamādhamamfn. one to whom the best and the middle and worst are all the same View this entry on the original dictionary page scan.
samantamind. samanta
samantamind. samanta
samantamukhadhārinīf. Name of a Buddhist sūtra-. View this entry on the original dictionary page scan.
sāmānyatamamfn. most like or similar View this entry on the original dictionary page scan.
samastamantradevatāprakāśikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sāmastambim. (prob. fr. sama-stamba-) a patronymic View this entry on the original dictionary page scan.
samāvartamānamfn. (pr.p.) returning from the home of a preceptor View this entry on the original dictionary page scan.
samayocitamind. suitably to the occasion View this entry on the original dictionary page scan.
sambhāvitatamamfn. most honoured or respected View this entry on the original dictionary page scan.
sambhrāntamanasmfn. bewildered in mind View this entry on the original dictionary page scan.
sambhṛtatamamfn. fully concentrated View this entry on the original dictionary page scan.
sametamāyamfn. affected by or possessing illusions View this entry on the original dictionary page scan.
saṃghātamind. dashing together View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgītamādhavam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgītamakarandam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgītamīmāṃsāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgītamuktāvalīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃhatamūrtimfn. of compact form or shape, strong, intensive View this entry on the original dictionary page scan.
śamīnivātamind. so as to be protected from the wind by a śamī- tree View this entry on the original dictionary page scan.
samīpasaptamīf. the locative case expressing nearness View this entry on the original dictionary page scan.
samitamind. continually, always View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkartamSee sam-- 2. kṛt-. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃketamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃketamilitamfn. met by appointment View this entry on the original dictionary page scan.
sammitamind. perpetually, incessantly (prob. wrong reading for samitam-) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃnipātamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sampannatamamfn. most complete or perfect, View this entry on the original dictionary page scan.
sampātamind. See vidyut-s-. View this entry on the original dictionary page scan.
samprakṣubhitamānasamfn. agitated or confused or perplexed in mind View this entry on the original dictionary page scan.
sāmpratamind. fitly, properly View this entry on the original dictionary page scan.
samprītamānasamfn. delighted in mind View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsaktamanasmfn. having the mind attached or fixed View this entry on the original dictionary page scan.
saṃskṛtamālāf. Name of work
saṃskṛtamañjarīf. Name of work
saṃskṛtamayamf(ī-)n. consisting of Sanskrit,
saṃstambhP. -stabhnoti-, or nāti-, to make firm ; to support, sustain, encourage etc. ; to make rigid (said of water) ; to restrain, check, stop (especially by magical means) ; to suppress (tears or sorrow) ; A1. (only imperative stambhasva-) to be firm, take heart or courage (in -stambha- idem or '= sas- q.v '; see -stabhya-): Causal -stambhayati-, to confirm, strengthen (ātmānam ātmanā-,"one's self by one's self") , encourage etc. ; to take heart or courage ; to make rigid or solid (water) ; to check, stop, arrest etc. ; to paralyze ; to suppress, restrain (grief or tears) : Desiderative of Causal See saṃ-stambhayiṣu-. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃstambham. obstinacy, pertinacity, firmness in resistance View this entry on the original dictionary page scan.
saṃstambham. support, prop View this entry on the original dictionary page scan.
saṃstambham. fixing, making flrm View this entry on the original dictionary page scan.
saṃstambham. stop, stay View this entry on the original dictionary page scan.
saṃstambham. paralysis, muscular rigidity View this entry on the original dictionary page scan.
saṃstambhanamfn. (fr. Causal) constipating, obstructive View this entry on the original dictionary page scan.
saṃstambhanan. an obstructive remedy View this entry on the original dictionary page scan.
saṃstambhanan. stopping, arresting View this entry on the original dictionary page scan.
saṃstambhanīyamfn. (fr. prec.) to be confirmed or encouraged View this entry on the original dictionary page scan.
saṃstambhanīyamfn. to be stopped View this entry on the original dictionary page scan.
saṃstambhayiṣumfn. (fr. Desiderative of Causal) wishing to stop or cause to stand still (a retreating army) (Calcutta edition vi-ṣṭambh-). View this entry on the original dictionary page scan.
saṃstambhayitṛmfn. (fr. Causal) one who stops or restrains, a restrainer View this entry on the original dictionary page scan.
saṃstambhayitṛmfn. one who supports, a supporter View this entry on the original dictionary page scan.
saṃstambhinmfn. stopping, averting (danger) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃstambhitamfn. (fr. Causal) supported, propped etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃstambhitamfn. stupefied, paralyzed View this entry on the original dictionary page scan.
saṃtamP. tāmyati-, to be distressed, pine away View this entry on the original dictionary page scan.
śaṃtama(śā--) mfn. most beneficent or wholesome or salutary View this entry on the original dictionary page scan.
saṃtamakam. oppression or distress (in breathing;a form of asthma) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃtamasn. great or universal darkness View this entry on the original dictionary page scan.
saṃtamasan. idem or 'n. great or universal darkness ' View this entry on the original dictionary page scan.
saṃtamasan. great delusion of mind etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃtamasamfn. darkened, clouded View this entry on the original dictionary page scan.
saṃtatamind. saṃtata
saṃtvaritamind. in a hurry, in great haste, quickly View this entry on the original dictionary page scan.
samūlaghātamind. with utter extirpation (with han-,"to destroy utterly") View this entry on the original dictionary page scan.
samupastambham. propping, supporting View this entry on the original dictionary page scan.
samupastambham. a support View this entry on the original dictionary page scan.
saṃvarṇitamānasamfn. one who has made up his mind, resolute View this entry on the original dictionary page scan.
saṃvartamind. rolling up, destroying View this entry on the original dictionary page scan.
saṃvartamaruttīyamfn. relating to the muni-s saṃvarta- and marutta- View this entry on the original dictionary page scan.
saṃvatsaradīpavratamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃvatsaratamamf(ī-)n. completing a full year, happening after a year (-tam/īṃ r/ātrim-,"this day year") View this entry on the original dictionary page scan.
saṃviditamind. saṃvidita
saṃvṛtamantramfn. one who keeps his counsels or plans secret ( saṃvṛtamantratā --, f.) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃvṛtamantratāf. saṃvṛtamantra
samyagvartamānamfn. continuing in the right discharge of duty View this entry on the original dictionary page scan.
saṃyatamaithunamfn. one who abstains from sexual intercourse View this entry on the original dictionary page scan.
saṃyatamānasamfn. (equals -cetas-) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃyatamukhamf(ī-)n. (equals -vāc-) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃyuktamind. jointly, together, at the same time View this entry on the original dictionary page scan.
sanātanatamam. "most eternal or ancient", Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
sāndratamamfn. most compact or dense View this entry on the original dictionary page scan.
śaṅkitamanasmfn. fainthearted, timid, apprehensive View this entry on the original dictionary page scan.
sannimittamind. for a good cause View this entry on the original dictionary page scan.
śāntamalamfn. having all defilement removed View this entry on the original dictionary page scan.
śāntamanasmfn. composed in mind View this entry on the original dictionary page scan.
śāntamatim. "composed in mind", Name of a deva-putra- View this entry on the original dictionary page scan.
śāntamohan. "having delusion dispelled", (with jaina-s) Name of the 11th of the 14 steps towards supreme happiness View this entry on the original dictionary page scan.
sapakṣapātamind. with partiality or devotion, devotedly View this entry on the original dictionary page scan.
saprathastamamfn. (superl.) very extensive or large View this entry on the original dictionary page scan.
saptamamf(-)n. the 7th View this entry on the original dictionary page scan.
saptamahābhāgam. Name of viṣṇu- (according to to saptabhir gāyatry-ādibhir arpaṇīyāḥ saptaiva mahāntoyajña-bhāgāyasya-; see saptan-) View this entry on the original dictionary page scan.
saptamakamfn. the 7th View this entry on the original dictionary page scan.
saptamakalāf. the 7th digit of the moon View this entry on the original dictionary page scan.
saptamaṅgalamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptamantram. fire View this entry on the original dictionary page scan.
saptamānuṣa(t/a--) mfn. dwelling among the 7 races of mankind, present among all View this entry on the original dictionary page scan.
saptamārgam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
saptamarīcimfn. 7-rayed View this entry on the original dictionary page scan.
saptamarīcim. fire View this entry on the original dictionary page scan.
saptamāṣṭamamfn. dual number the 7th, and the 8th View this entry on the original dictionary page scan.
saptamāsyamfn. (a child) of 7 months View this entry on the original dictionary page scan.
saptamaṭhāmnāyadaśanāmābhidhānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptamaṭhāmnāyikam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptamātṛmfn. (t/a--) having 7 mothers View this entry on the original dictionary page scan.
saptamātṛf. collective Name of the 7 mothers View this entry on the original dictionary page scan.
saptamīf. See below. [ confer, compare Zend haptatha; Greek ; Latin septimus-; Lithuanian se4kma-s; Slavonic or Slavonian sedmu8etc.] View this entry on the original dictionary page scan.
saptamīf. (of saptam/a-above) the 7th tithi- or lunar day of the fortnight (on which day in the light fortnight there is a festival in honour of the 7th digit, of the moon;often in fine compositi or 'at the end of a compound' See gaṅgā-s-, jayantīs-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saptamīf. the 7th case id est the locative or its terminations etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saptamīf. the potential or its terminations View this entry on the original dictionary page scan.
saptamīf. a particular mūrchanā- View this entry on the original dictionary page scan.
sāptamikamfn. (fr. saptamī-) relating to the seventh day View this entry on the original dictionary page scan.
sāptamikamfn. relating to the seventh case View this entry on the original dictionary page scan.
sāptamikamfn. taught in the seventh (adhyāya- of pāṇini-'s grammar) View this entry on the original dictionary page scan.
saptamīpratirūpakamfn. having the form of a locative case View this entry on the original dictionary page scan.
saptamīpratirūpakamfn. gaRa di-. View this entry on the original dictionary page scan.
saptamīsamāsam. a tat-puruṣa- compound of which the first member is supposed to be in a locative case, . on View this entry on the original dictionary page scan.
saptamīsnapanan. "bathing on the 7th day", a particular religious observance View this entry on the original dictionary page scan.
saptamīvratan. a religious observance to be performed on the 7th day of a month View this entry on the original dictionary page scan.
saptamīyamfn. the 7th View this entry on the original dictionary page scan.
saptamṛttikāf. plural 7 earths collected from 7 places and used in certain solemn rites View this entry on the original dictionary page scan.
saptamuñjamfn. formed out of seven blades of muñja- grass, View this entry on the original dictionary page scan.
saptamūrtimayamf(ī-)n. having 7 forms View this entry on the original dictionary page scan.
saptamuṣṭikam. a particular mixture used as a remedy for fever View this entry on the original dictionary page scan.
saptamyarkavratan. a particular religious observance View this entry on the original dictionary page scan.
saptanavatitamamfn. the 97th, chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
saptaparvatamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptasaptatitamamfn. the 77th, chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
saptaṣaṣṭitamamfn. the 67th View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśatamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśatamantrahomavidhānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśatamantravibhāgam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśatamūlan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptāśītitamamfn. the 87th View this entry on the original dictionary page scan.
saptatitamamfn. the 70th, chapter of and View this entry on the original dictionary page scan.
saptaviṃśatitamamfn. the 27th View this entry on the original dictionary page scan.
śarastambam. a clump or thicket of reeds, ; etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śarastambam. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
śarastambam. of a man View this entry on the original dictionary page scan.
sārasvatamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sārasvatamaṇḍanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sāratamamfn. the very best ( sāratamatva -tva- n.) on View this entry on the original dictionary page scan.
sāratamatvan. sāratama
śarkarāsaptamīf. a particular observance on the 7th day of the light half of the month vaiśākha- View this entry on the original dictionary page scan.
saroṣasmitamind. with an angry smile View this entry on the original dictionary page scan.
śarottaman. best of arrows, a very good arrow View this entry on the original dictionary page scan.
sarvabhūtamayamf(ī-)n. containing or representing all beings View this entry on the original dictionary page scan.
sarvabhūtamayam. the supreme pervading Spirit View this entry on the original dictionary page scan.
sarvajñānottama n. Name of work
sarvajñānottamatantran. Name of work
sarvalokabhayāstambhitatvaviddhvaṃsanakaram. Name of a buddha-, View this entry on the original dictionary page scan.
sarvapāparogaharaśatamānadānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sarvarasottamam. "best of all flavours", the saline flavour View this entry on the original dictionary page scan.
sarvatamonudamfn. driving away all darkness (as the sun) View this entry on the original dictionary page scan.
sarvottamamfn. best of all View this entry on the original dictionary page scan.
sarvottamastotran. Name of a stotra-. View this entry on the original dictionary page scan.
sasmitamind. sasmita
sasnitamamfn. most bountiful (fr.1. san-), or cleanest, purest (fr. snā-), or most firmly joined (fr. snai-) View this entry on the original dictionary page scan.
śaśolūktamukhīf. Name of one of the mātṛ-s attending on skanda- View this entry on the original dictionary page scan.
sāṣṭaṅgapātamind. making the above prostration View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaṣṭitamamfn. (according to to the only form when used alone;of ṣaṣṭa-above) the 60th View this entry on the original dictionary page scan.
śāśvatamandiramfn. having a fixed dwelling or abode View this entry on the original dictionary page scan.
śaśvattamamfn. most constant or frequent or numerous View this entry on the original dictionary page scan.
śaśvattamamind. once more, again View this entry on the original dictionary page scan.
śatamakham. "having a hundred sacrifices", Name of indrā- etc. (see -kratu-) View this entry on the original dictionary page scan.
śatamakham. an owl View this entry on the original dictionary page scan.
śatamānamfn. (śat/a--.) hundred-fold View this entry on the original dictionary page scan.
śatamānamfn. weighing a hundred (raktikā-s Scholiast or Commentator) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śatamānam. any object made of gold which weighs a hundred māna-s View this entry on the original dictionary page scan.
śatamānam. n. a weight (or gift) of a hundred māna-s in gold or silver ( śatamānadakṣiṇa -dakṣiṇa- mfn. ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śatamānam. a pala- of silver View this entry on the original dictionary page scan.
śatamānam. an āḍhaka- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
śātamānamf(ī-)n. (fr. śata-māna-) bought with the measure of one hundred View this entry on the original dictionary page scan.
śatamānadakṣiṇamfn. śatamāna
śatamānadānavidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śatamāṇṭi varia lectio for māṇṭi- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
śātamanyavamf(ī-)n. (fr. śata-manyu-) relating or belonging to indra- (with āśā- f.the eastern quarter ) View this entry on the original dictionary page scan.
śatamanyumfn. (śat/a--) having hundred-fold wrath View this entry on the original dictionary page scan.
śatamanyumfn. receiving a hundred sacrifices View this entry on the original dictionary page scan.
śatamanyumfn. very spirited, very zealous View this entry on the original dictionary page scan.
śatamanyum. Name of indra- View this entry on the original dictionary page scan.
śatamanyum. an owl View this entry on the original dictionary page scan.
śatamanyucāpam. or n. (?) a rainbow View this entry on the original dictionary page scan.
śatamanyukaṇṭhim. a kind of plant
śatamanyukaṇṭhinm. a kind of plant
śatamārinm. "hundred-killer", a man who has killed a hundred View this entry on the original dictionary page scan.
śatamārjam. (prob. for śastra-m-) a sword-polisher View this entry on the original dictionary page scan.
satamasāf. Name of a river (or"together with the river tamasā-") View this entry on the original dictionary page scan.
satamaskamfn. obscured, eclipsed View this entry on the original dictionary page scan.
śatamayain kapaṭa-śata-maya- mfn. consisting of hundred-fold fraud View this entry on the original dictionary page scan.
śatamāyamfn. employing a hundred artifices View this entry on the original dictionary page scan.
śatamayūkham. "hundred-rayed", the moon View this entry on the original dictionary page scan.
śatamukhan. a hundred mouths or openings View this entry on the original dictionary page scan.
śatamukhan. a hundred ways View this entry on the original dictionary page scan.
śatamukhamfn. having a hundred apertures or outlets, View this entry on the original dictionary page scan.
śatamukhamfn. proceeding or possible in hundred ways View this entry on the original dictionary page scan.
śatamukhamfn. having a hundred issues or ways View this entry on the original dictionary page scan.
śatamukham. Name of an asura- View this entry on the original dictionary page scan.
śatamukham. of one of śiva-'s attendants View this entry on the original dictionary page scan.
śatamukham. of a king of the kiṃ-nara-s View this entry on the original dictionary page scan.
śatamukham. a brush, broom View this entry on the original dictionary page scan.
śatamukharāvanacaritran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śatamukhīf. Name of durgā- View this entry on the original dictionary page scan.
śatamūlamf(ā-)n. (śat/a--) having a hundred roots View this entry on the original dictionary page scan.
śatamūlāf. dūrvā- grass View this entry on the original dictionary page scan.
śatamūlāf. a kind of root equals vacā- View this entry on the original dictionary page scan.
śatamūlīf. Asparagus Racemosus View this entry on the original dictionary page scan.
śatamūlikāf. Asparagus Racemosus (also -) View this entry on the original dictionary page scan.
śatamūlikāf. Anthericum Tuberosum View this entry on the original dictionary page scan.
śatamūrdhanmfn. hundred-headed View this entry on the original dictionary page scan.
śatamūrdhanm. an ant-hill View this entry on the original dictionary page scan.
śatamūti(śat/a--) mfn. granting a hundred aids (see śat/oti-). View this entry on the original dictionary page scan.
satatamind. satata
śatatamamf(-or ī-)n. the hundredth View this entry on the original dictionary page scan.
satatamānasamfn. always directing the mind towards anything View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaṭpañcāśattamamfn. the 56th View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaṭsaptatitamamfn. 76th (chapter of ) View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaṭṣaṣṭitamamfn. the 66th (chapter of ) View this entry on the original dictionary page scan.
satsiddhāntamārtaṇḍam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sattamamfn. (s/at--) very good or right, the best, first, chief of (genitive case or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sattamamfn. most virtuous View this entry on the original dictionary page scan.
sattamamfn. very venerable or respectable View this entry on the original dictionary page scan.
sattamatāf. the first rank of all View this entry on the original dictionary page scan.
satvaritamind. hastily, quickly, forthwith View this entry on the original dictionary page scan.
satyatamamfn. most or quite true View this entry on the original dictionary page scan.
saupastambim. a patronymic View this entry on the original dictionary page scan.
savailakṣyasmitamind. with a pretended or forced smile View this entry on the original dictionary page scan.
sāvantamiśram. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
śavaśatamayamf(ī-)n. covered with a hundred corpses View this entry on the original dictionary page scan.
savepitamind. tremblingly. View this entry on the original dictionary page scan.
savicikitsitamind. having or causing doubt, doubtfully View this entry on the original dictionary page scan.
savilakṣasmitamind. with a bashful smile View this entry on the original dictionary page scan.
śephaḥstambham. (fr. śephas-+ st-) morbid rigidity and erection of the male organ View this entry on the original dictionary page scan.
sevakottamam. (andf(ā-).) best of servants View this entry on the original dictionary page scan.
sevitamanmathamfn. addicted to love or amorous enjoyments View this entry on the original dictionary page scan.
siddhāntamakarandam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
siddhāntamaṇimañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
siddhāntamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
siddhāntamañjūṣāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
siddhāntamañjūṣākhaṇḍanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
siddhāntamanoramāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
siddhāntamudrāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
siddhāntamuktāvalīf. Name of various works (especially of a commentator or commentary by viśva-nātha- pañcānana- bhaṭṭācārya- tarkālaṃkāra- on the bhāṣā-pariccheda- ) View this entry on the original dictionary page scan.
siddhāntamuktāvalīprakāśam. Name of a commentator or commentary on that work View this entry on the original dictionary page scan.
siddhāntasūktamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śikhitamam. a particular gaṇa- of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
śilāstambham. a stones-column View this entry on the original dictionary page scan.
sīmantamaṇim. equals cūḍā-maṇi- View this entry on the original dictionary page scan.
sindhūttaman. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
śītalasaptamīf. equals -śītala-s- View this entry on the original dictionary page scan.
śītalāsaptamīf. a festival kept on the 7th day of the light half of the month māgha- (in honour of the small-pox goddess, when only cold food is eaten) View this entry on the original dictionary page scan.
sitamanasmfn. pure-hearted View this entry on the original dictionary page scan.
sitamaṇim. a crystal View this entry on the original dictionary page scan.
sitamaṇimayamf(ī-)n. made of crystal View this entry on the original dictionary page scan.
śītamañjarīf. Nyctanthes Arbor Tristis View this entry on the original dictionary page scan.
sitamāraka(prob.) wrong reading for -sāraka- View this entry on the original dictionary page scan.
sitamarican. white pepper View this entry on the original dictionary page scan.
śītamarīcim. equals -kiraṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
śītamarīcim. camphor View this entry on the original dictionary page scan.
sitamāṣam. Dolichos Catjang View this entry on the original dictionary page scan.
śītamayamf(ī-)n. having a cold nature, cool View this entry on the original dictionary page scan.
śītamayūkham. equals -kiraṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
śītamayūkham. camphor View this entry on the original dictionary page scan.
śītamayūkhamālinm. the moon View this entry on the original dictionary page scan.
sitamegham. a white cloud View this entry on the original dictionary page scan.
śītameham. diabetes caused by or attended with cold, View this entry on the original dictionary page scan.
śītamehinmfn. suffering from the prec. complaint View this entry on the original dictionary page scan.
śītamūlakamfn. having a cool root View this entry on the original dictionary page scan.
śītamūlakan. the root of Andropogon Muricatus
sītānavamīvratamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śithilitamṛṇālamfn. (an armlet formed) of lotus-fibres hanging loose View this entry on the original dictionary page scan.
śītottaman. "best of cold things", water View this entry on the original dictionary page scan.
śivabhaktamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śivatama(śiv/a--) mfn. most prosperous or auspicious, very fortunate View this entry on the original dictionary page scan.
skandhastambhi(?) m. Name of king View this entry on the original dictionary page scan.
ślāghyatama() mfn. most praiseworthy or laudable etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ślokagautamam. gautama- (when speaking) in śloka-s or in metre View this entry on the original dictionary page scan.
smarastambham. "love-column", the male organ View this entry on the original dictionary page scan.
smitamukhamfn. having a smiling face View this entry on the original dictionary page scan.
smṛtamātramfn. only remembered or thought of View this entry on the original dictionary page scan.
smṛtamātrāgatamfn. come as soon as thought of or on merely being thought about View this entry on the original dictionary page scan.
snigdhatamamfn. very oily or unctuous View this entry on the original dictionary page scan.
snigdhatamamfn. very affectionate View this entry on the original dictionary page scan.
śokasaṃtaptamānasamfn. one whose mind is consumed by sorrow View this entry on the original dictionary page scan.
somapātamamfn. drinking much soma- View this entry on the original dictionary page scan.
śoṇitamāṃsasāramfn. having blood and flesh for essence View this entry on the original dictionary page scan.
śoṇitamehinmfn. discharging urine mixed with bloodiness View this entry on the original dictionary page scan.
sphītanitamf. having full buttocks View this entry on the original dictionary page scan.
śraiṣṭhyatama(?) mfn. equals śreṣṭha-tama- View this entry on the original dictionary page scan.
śrāntamanas() mfn. wearied or distressed in mind. View this entry on the original dictionary page scan.
srastamuṣkamfn. having relaxed or pendulous testicles View this entry on the original dictionary page scan.
śrautamārgam. (the path of) hearing View this entry on the original dictionary page scan.
śrautamīmāṃsāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śreṣṭhatamamfn. (śr/eṣṭha--) the very best, most excellent etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śreṣṭhatamāf. holy basil View this entry on the original dictionary page scan.
śrīkhaṇḍatamālapattraNom. P. ttrati-, to represent a sandal mark on the forehead View this entry on the original dictionary page scan.
śrīmattamamfn. (superl.) most prosperous or eminent or illustrious View this entry on the original dictionary page scan.
śrīnitamf. "having beautiful hips", Name of rādhā- View this entry on the original dictionary page scan.
śrīpuruṣottamatattvan. Name of a chapter of the smṛti-tattva-. View this entry on the original dictionary page scan.
śṛtamind. See below. View this entry on the original dictionary page scan.
śrutamahatSee śruti-m-. View this entry on the original dictionary page scan.
śrutamātran. mere hearing or hearsay View this entry on the original dictionary page scan.
śrutamayamf(ī-)n. consisting of knowledge View this entry on the original dictionary page scan.
stamSee 1. sam-, . View this entry on the original dictionary page scan.
stambam. (prob. phonetic variation of stambha-) a clump or tuft of grass, any clump or bunch or cluster etc. View this entry on the original dictionary page scan.
stambam. a sheaf of corn a bush, thicket
stambam. a shrub or plant having no decided stem (such as the jhiṇṭī- or Barleria) View this entry on the original dictionary page scan.
stambam. the post to which an elephant is tied (wrongly inferred from stambe-rama- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
stambam. a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
stambam. Name of various men View this entry on the original dictionary page scan.
stamban. (in these senses prob. wrong reading for stambha-,m.) a post, pillar in general View this entry on the original dictionary page scan.
stamban. stupidity, insensibility View this entry on the original dictionary page scan.
stambaghanam. "clump-destroyer", a small hoe for weeding or eradicating clumps of grass, a sickle for cutting corn etc. View this entry on the original dictionary page scan.
stambaghātam. cutting grass etc. View this entry on the original dictionary page scan.
stambaghnamf(ī-)n. clump-destroying, weed-destroying View this entry on the original dictionary page scan.
stambaghnam. equals -ghana- View this entry on the original dictionary page scan.
stambahananan. equals -ghana- View this entry on the original dictionary page scan.
stambahananīf. equals -ghana- View this entry on the original dictionary page scan.
stambajamfn. (prob.) bunchy, tufty, shaggy View this entry on the original dictionary page scan.
stambakam. a clump, bunch, tuft View this entry on the original dictionary page scan.
stambakāramf(ī-)n. making a clump, forming a cluster View this entry on the original dictionary page scan.
stambakarimfn. forming clumps or bunches View this entry on the original dictionary page scan.
stambakarim. corn, rice View this entry on the original dictionary page scan.
stambakaritāf. formation of abundant sheaves or clusters of rice View this entry on the original dictionary page scan.
stambakāyaNom. A1. yate-, to become a bunch of flowers etc. View this entry on the original dictionary page scan.
stambakita varia lectio for stabakita- gaRa tārakādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
stambamitram. (see stambham-) Name of a son of jaritā- View this entry on the original dictionary page scan.
stambamitram. (with śārṅga-) of the author of View this entry on the original dictionary page scan.
stambapurf. Name of the city tāmalipta- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
stambaśasind. by clumps or tufts View this entry on the original dictionary page scan.
stambavanam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
stambavatīf. Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
stambayajusn. Name of a particular formula and religious observance on removing clumps of grass View this entry on the original dictionary page scan.
stamberamam. (fr. locative case of stamba-+ r-) "delighting in clumps of high grass", an elephant View this entry on the original dictionary page scan.
stamberamāsuram. Name of an asura- (equals gajāsura-) View this entry on the original dictionary page scan.
stambh or stabh- (connected with skambh- q.v;in native lists written stanbh-) cl.5.9. P. () stabhn/oti-, stabhn/āti- (confer, compare ), or cl.1 A1. () st/ambhate- (pr. p. also stambhat- , stabhamāna-[ q.v ] ; perfect tense tast/ambha-, mbhat-, tastabh/uḥ-, parasmE-pada tastabhv/as-, vānd- ; tastabhān/a-, tastambhe- ; Aorist /astambhīt-; astāmpsīt- ; astabhat- grammar; future stambhitā-, bhiṣyati- ; infinitive mood stabdhum- ; ind.p. stabdhv/ā- etc.; stambhitvā- ; -st/abhya-and -stambham- ), to fix firmly, support, sustain, prop (especially the heavens) ; to support or hold up by contact with, reach up to (accusative) ; to stop, stop up, arrest, make stiff or immovable, paralyze etc. ; (A1.) to rest or lean on (locative case) ; to become stiff or immovable ; to become solid : Passive voice stabhyate- (Aorist astambhi-), to be firmly fixed or supported or propped etc. etc.: Causal stabhāy/ati-, to make firm, support ; to stop, arrest ; stambhayati-, te- (Aorist atastambhat-), to fix, establish, erect etc. ; to make stiff or rigid, paralyze ; to make solid ; to stop, arrest (also by magic) , suppress, check, restrain : Desiderative tistambhiṣati- grammar : Intensive tāstabhyate- [ confer, compare Greek , ; Lithuanian stambras,stimbras; German stampfo7n,stampfen; English stamp,stump.] View this entry on the original dictionary page scan.
stambham. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) a post, pillar, column, stem (as of a tree;also improperly applied to an arm) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
stambham. support, propping, strengthening View this entry on the original dictionary page scan.
stambham. inflation, pretentiousness, arrogance etc. View this entry on the original dictionary page scan.
stambham. fixedness, stiffness, rigidity, torpor, paralysis, stupefaction etc. View this entry on the original dictionary page scan.
stambham. becoming hard or solid View this entry on the original dictionary page scan.
stambham. stoppage, obstruction, suppression (also the magical arresting of any feeling or force, as of hunger, thirst, or of the forces of water, fire etc. as taught in the tantra-s) View this entry on the original dictionary page scan.
stambham. filling up, stuffing View this entry on the original dictionary page scan.
stambham. Name of a particular adhyāya- on Va1rtt. 1 View this entry on the original dictionary page scan.
stambham. of a ṛṣi- etc. (see gaRa kuñjādi-and śaunakādi-). View this entry on the original dictionary page scan.
stambhabhañjakam. "pillar-breaker", Name of an elephant View this entry on the original dictionary page scan.
stambhakamfn. stopping, arresting View this entry on the original dictionary page scan.
stambhakamfn. styptic, astringent View this entry on the original dictionary page scan.
stambhakam. (prob.) a post, pillar, View this entry on the original dictionary page scan.
stambhakam. Name of one of śiva-'s attendants View this entry on the original dictionary page scan.
stambhakaramfn. (prob.) causing obstruction, hindering, impeding (in puṇya-st- q.v), causing stiffness, paralyzing View this entry on the original dictionary page scan.
stambhakaram. a fence, railing View this entry on the original dictionary page scan.
stambhakāraṇan. cause of obstruction or impediment View this entry on the original dictionary page scan.
stambhakīf. Name of a goddess View this entry on the original dictionary page scan.
stambhakinm. a kind of musical instrument covered with leather View this entry on the original dictionary page scan.
stambhamitram. Name of a ṛṣi- (equals stamba-m-), View this entry on the original dictionary page scan.
stambhanamf(ī-)n. stiffening, making rigid or immovable, paralyzing View this entry on the original dictionary page scan.
stambhanamf(ī-)n. stopping, arresting, checking, restraining View this entry on the original dictionary page scan.
stambhanamf(ī-)n. styptic, astringent View this entry on the original dictionary page scan.
stambhanam. "paralyzer", Name of one of the five arrows of kāma-deva- View this entry on the original dictionary page scan.
stambhanan. the act of turning into a pillar (See rambhā-st-) View this entry on the original dictionary page scan.
stambhanan. strengthening, supporting View this entry on the original dictionary page scan.
stambhanan. becoming stiff or rigid View this entry on the original dictionary page scan.
stambhanan. making stiff or rigid, paralysing View this entry on the original dictionary page scan.
stambhanan. a means of making stiff or rigid View this entry on the original dictionary page scan.
stambhanan. stopping, arresting (also by magical means) View this entry on the original dictionary page scan.
stambhanan. stopping flow of blood etc. View this entry on the original dictionary page scan.
stambhanan. a styptic or astringent View this entry on the original dictionary page scan.
stambhanan. a particular magical art or faculty (See under stambha-and see jala-stambhana-). View this entry on the original dictionary page scan.
stambhanādividhim. Name of a mantra-. View this entry on the original dictionary page scan.
stambhanakamf(ikā-)n. making solid, solidifying View this entry on the original dictionary page scan.
stambhanaprakāram. Name of a medicine work. View this entry on the original dictionary page scan.
stambhanīf. a kind of magic View this entry on the original dictionary page scan.
stambhanīyamfn. to be fixed or stopped or checked (its a-st-) View this entry on the original dictionary page scan.
stambhanīyamfn. to be treated with styptics View this entry on the original dictionary page scan.
stambhapūjāf. worship of the posts (of the temporary pavilions erected for marriages or other festive occasions) View this entry on the original dictionary page scan.
stambhatāf. stiffness, paralysis View this entry on the original dictionary page scan.
stambhatīrthan. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
stambhavatīf. Name of a city View this entry on the original dictionary page scan.
stambhim. the sea View this entry on the original dictionary page scan.
stambhībhūP. -bhavati-, to become a post View this entry on the original dictionary page scan.
stambhikāf. the leg of a chair View this entry on the original dictionary page scan.
stambhinmfn. provided with pillars or columns, View this entry on the original dictionary page scan.
stambhinmfn. supporting View this entry on the original dictionary page scan.
stambhinmfn. puffed up, arrogant
stambhinmfn. stopping, restraining View this entry on the original dictionary page scan.
stambhinm. the sea View this entry on the original dictionary page scan.
stambhinīf. Name of one of the five dhāraṇā-s or elements (= the earth; see bhramaṇī-) View this entry on the original dictionary page scan.
stambhitamfn. (fr. Causal) fixed, established, supported View this entry on the original dictionary page scan.
stambhitamfn. stiffened, benumbed, paralyzed View this entry on the original dictionary page scan.
stambhitamfn. stopped, brought to a standstill, suppressed, restrained etc. View this entry on the original dictionary page scan.
stambhitamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') stuffed or filled with View this entry on the original dictionary page scan.
stambhitabāṣpavṛttimfn. suppressing the flow of tears View this entry on the original dictionary page scan.
stambhitarambhan. Name of a troṭaka- (see rambhā-stambhana-) View this entry on the original dictionary page scan.
stambhitāśrumfn. one who has suppressed his tears View this entry on the original dictionary page scan.
stambhitatvan. the being checked or impeded (in sarva-loka-bhayāst-). View this entry on the original dictionary page scan.
stambhīyamfn. (said of a particular adhyāya-) on Va1rtt. 1. View this entry on the original dictionary page scan.
stambhotkīrṇamfn. carved out of a wooden post (as a statue) View this entry on the original dictionary page scan.
stambinmfn. clumpy, tufty, bunchy, bushy, shaggy View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamatim. "firm-minded", Name of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
stimitamind. stimita
stokatamasmfn. a little dark, View this entry on the original dictionary page scan.
stritamā stri-tarā- See stri-t- under strī-. View this entry on the original dictionary page scan.
strītamā f. (superl. and compound) a thorough or more thoroughly a woman (also stri-t-) View this entry on the original dictionary page scan.
śubhasaptamīvratan. Name of a particular religious observance View this entry on the original dictionary page scan.
subhāṣitamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
subhāṣitamayamf(ī-)n. consisting of good sayings View this entry on the original dictionary page scan.
subhāṣitamuktāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śubhraśastama(śubhr/a--;prob. for -śasta-tama-,superl. of śast/a-,pp. of śaṃs-), mfn. highly celebrated for shining id est shining very much () View this entry on the original dictionary page scan.
śuddhādvaitamārtaṇḍam. Name of a vedānta- work by giri-dhara-. View this entry on the original dictionary page scan.
śuddhitamamfn. (equals śuddha-tama-) purest View this entry on the original dictionary page scan.
sudhāmṛtamayamf(ī-)n. consisting of nectar View this entry on the original dictionary page scan.
sugatamitram. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
sugautamam. "the good gautama-", Name of gautama- buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
suguptamind. very secretly or privately View this entry on the original dictionary page scan.
suguptamind. very carefully View this entry on the original dictionary page scan.
suhṛttamamfn. (superl.) very friendly or cordial, kind, affectionate View this entry on the original dictionary page scan.
sukhatamaSee above under sukha-. View this entry on the original dictionary page scan.
sukhitamind. sukhita
śuklādiśrāvaṇakṛṣṇasaptamīf. Name of certain festivals or holy days View this entry on the original dictionary page scan.
sūkṣmatamamfn. very feeble, scarcely audible View this entry on the original dictionary page scan.
sūkṣmatamamfn. very subtle or minute View this entry on the original dictionary page scan.
sūktamukhīyamf(ā-)n. standing at the beginning of a hymn View this entry on the original dictionary page scan.
sulalitamind. very sportively or wantonly, with delight, easily View this entry on the original dictionary page scan.
sunibhṛtamind. very secretly or privately
suniścitamind. suniścita
sunitambinīf. having beautiful hips or buttocks, View this entry on the original dictionary page scan.
suparipūrṇottamāṅgatāf. having the head well developed (one of the 80 minor marks of a buddha-) View this entry on the original dictionary page scan.
suptamālinm. Name of the 23rd kalpa- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
suptamāṃsamfn. "having the flesh benumbed", paralytic View this entry on the original dictionary page scan.
suptamīnamfn. (a pond) in which the fish are asleep View this entry on the original dictionary page scan.
surasattamam. the best of the gods View this entry on the original dictionary page scan.
śūratamamfn. most heroic or valiant View this entry on the original dictionary page scan.
suratamañjarīf. Name of a daughter of the vidyā-dhara- mataṃga-deva- and of the 16th lambaka- of the kathā-sarit-sāgara- (called after her) View this entry on the original dictionary page scan.
suratamṛditamfn. worn out by sexual intercourse View this entry on the original dictionary page scan.
surottamam. (for 2. surot-See) chief of the gods View this entry on the original dictionary page scan.
surottamam. Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
surottamam. of the Sun View this entry on the original dictionary page scan.
surottamāf. Name of an apsaras- View this entry on the original dictionary page scan.
surottama(prob.) n. (for 1. surott-See) the scum of surā- (Scholiast or Commentator"excellent water") . View this entry on the original dictionary page scan.
surottamācāryam. Name of various authors View this entry on the original dictionary page scan.
sūryasiddhāntamañjarīf. Name of Comm. View this entry on the original dictionary page scan.
sūryāstamayam. idem or 'n. idem or 'm. sunset ' ' ( sūryāstamayavat -vat-mfn.,with kāla- m."the time of sunset") View this entry on the original dictionary page scan.
sūryāstamayavatmfn. sūryāstamaya
sūryavratamahimanm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
susaṃcitamind. susaṃcita
śuṣkanitambhasthalīf. shrunk or shrivelled hip-region. View this entry on the original dictionary page scan.
śuṣmintama(śuṣm/in--.) mfn. most strong or mighty or fiery or bold View this entry on the original dictionary page scan.
sustambham. a good post or pillar View this entry on the original dictionary page scan.
susthitamanasmfn. being in a happy frame of mind, contented View this entry on the original dictionary page scan.
susthitammanyamfn. fancying one's self prosperous or well off View this entry on the original dictionary page scan.
susutama(s/u--) mfn. (used in explaining su-ṣ/ūtama-) View this entry on the original dictionary page scan.
tamahodadhim. Name of work on medicine (see sūtārṇava-). View this entry on the original dictionary page scan.
sutamāmind. (superl.; see -tarām-) most excellently best View this entry on the original dictionary page scan.
sutambharamfn. carrying away soma- View this entry on the original dictionary page scan.
sutambharam. Name of a ṛṣi- (having the patronymic ātreya- and author of ). View this entry on the original dictionary page scan.
sutamisrā(s/u--) f. dense darkness View this entry on the original dictionary page scan.
tamukha(sūt/a--) mfn. having a sūta- for a head View this entry on the original dictionary page scan.
suvyaktamind. suvyakta
svadhāmṛtamaya(dhāmṛ-) mfn. consisting of sva-dhā- and nectar (said of a śrāddha-) View this entry on the original dictionary page scan.
svādutamamfn. very sweet or pleasant View this entry on the original dictionary page scan.
svagatamind. to one's self, aside (in dramatic language) View this entry on the original dictionary page scan.
svapnaparyantamind. till the end of sleeping-time View this entry on the original dictionary page scan.
svarasiddhāntamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
svastamitan. a beautiful sunset View this entry on the original dictionary page scan.
śvetamādhava() () n. Name of a tīrtha-. View this entry on the original dictionary page scan.
śvetamādhavatīrtha() n. Name of a tīrtha-. View this entry on the original dictionary page scan.
śvetamadhyam. Cyperus Rotundus View this entry on the original dictionary page scan.
śvetamahoṭikāf. a kind of plant View this entry on the original dictionary page scan.
śvetamālam. "having white wreaths", a cloud View this entry on the original dictionary page scan.
śvetamālam. smoke (prob. w.r. for khatam-). View this entry on the original dictionary page scan.
śvetamaṇḍalam. a kind of snake View this entry on the original dictionary page scan.
śvetamandāra() () m. a kind of tree., View this entry on the original dictionary page scan.
śvetamandāraka() m. a kind of tree., View this entry on the original dictionary page scan.
śvetamāṇḍavyam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
śvetamaricam. a kind of Moringa Pterygosperma View this entry on the original dictionary page scan.
śvetamarican. the seed of it View this entry on the original dictionary page scan.
śvetamarican. the seed of the Hyperanthera Moringa View this entry on the original dictionary page scan.
śvetamarican. white pepper View this entry on the original dictionary page scan.
śvetamayūkham. "white-rayed", the moon View this entry on the original dictionary page scan.
śvetameha wrong reading for śīta-m- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
śvetamodam. Name of a demon who causes diseases View this entry on the original dictionary page scan.
śvetamṛdf. white clay, (plural) View this entry on the original dictionary page scan.
śvetamūlam. () () Boerhavia Procunibens. View this entry on the original dictionary page scan.
śvetamūlāf. () Boerhavia Procunibens. View this entry on the original dictionary page scan.
śvetamūtramfn. having white urine ( śvetamūtratā -- f.), View this entry on the original dictionary page scan.
śvetamūtratāf. śvetamūtra
śyenāvapātamind. swooping down like an eagle or hawk View this entry on the original dictionary page scan.
taptamind. in a hot manner, . View this entry on the original dictionary page scan.
taptamudrāf. (viṣṇu-'s) mark burnt (on the skin with red-hot iron) View this entry on the original dictionary page scan.
tāratamamfn. very loud View this entry on the original dictionary page scan.
taratamatasind. more or less, 87, 19 View this entry on the original dictionary page scan.
taratamatasind. see tāratamya-. View this entry on the original dictionary page scan.
tāratamyan. (fr. 1. tara-and 2. tama-) gradation, proportion, difference View this entry on the original dictionary page scan.
tāratamyan. see tara-tama-tas-. View this entry on the original dictionary page scan.
tāratamyenaind. instrumental case in different degrees View this entry on the original dictionary page scan.
tatamamfn. (superl.) that one (of many) View this entry on the original dictionary page scan.
tatamamfn. such a one View this entry on the original dictionary page scan.
tatamamfn. just that (equals vyāpta-t- Scholiast or Commentator) View this entry on the original dictionary page scan.
tatama -tara- See 2. t/a-. View this entry on the original dictionary page scan.
tathāyatam(thāy-) ind. in the same direction, 4. View this entry on the original dictionary page scan.
tejasvinitamāf. Superl. of f. of sv/in- View this entry on the original dictionary page scan.
tejasvinītamāf. Superl. of f. of sv/in- View this entry on the original dictionary page scan.
tejomṛtamayamfn. consisting of splendour or nectar View this entry on the original dictionary page scan.
tiktamaricam. Strychnos potatorum View this entry on the original dictionary page scan.
tilottamāf. Name of an apsaras- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
tilottamāf. of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
tilottamāf. a form of dākṣāyaṇī- View this entry on the original dictionary page scan.
tilottamīyaNom. P. to represent the apsaras- tilottamā- View this entry on the original dictionary page scan.
tīrthataman. Superl. a tīrtha- more sacred than (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
tīrthataman. an object of the highest sanctity View this entry on the original dictionary page scan.
trayodaśavarjyasaptamīf. Name of a 7th day View this entry on the original dictionary page scan.
trayoviṃśatitamamfn. the 23rd (chapter of ) View this entry on the original dictionary page scan.
triḥprasrutamadamfn. equals tri-prasruta- View this entry on the original dictionary page scan.
triṃśattamamf(-)n. the 30th View this entry on the original dictionary page scan.
triṃśattamamf(-)n. (chs. of ) View this entry on the original dictionary page scan.
trinavatitamamfn. equals vata- (chs. of ) View this entry on the original dictionary page scan.
tripañcāśattamamfn. the 53rd (chapter of ). View this entry on the original dictionary page scan.
trisaptatitamamfn. equals ptata- (chs. of ) View this entry on the original dictionary page scan.
triṣaṣṭitamamfn. equals ṣṭa- (chs. of ) View this entry on the original dictionary page scan.
triśatatamamfn. the 300th (chapter of ) View this entry on the original dictionary page scan.
tṛṇabījottamam. Panicum frumentaceum View this entry on the original dictionary page scan.
tṛṇottamam. "best of grasses", a kind of Crocus View this entry on the original dictionary page scan.
tṛptamind. so as to exhibit satiety View this entry on the original dictionary page scan.
tryaśītitamamfn. the 83rd (chs. of ) View this entry on the original dictionary page scan.
tvaritamind. quickly, swiftly View this entry on the original dictionary page scan.
ubhayasaptamīf. Name of a particular day View this entry on the original dictionary page scan.
ubhayatobārhatamind. on both sides accompanied by bṛhat-sāman- songs View this entry on the original dictionary page scan.
uccaistamāmind. exceedingly high View this entry on the original dictionary page scan.
uccaistamāmind. on high View this entry on the original dictionary page scan.
uccaistamāmind. very loudly, aloud commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
udakāntamind. to the water's edge View this entry on the original dictionary page scan.
udantamind. to the end or border View this entry on the original dictionary page scan.
udāttamayamfn. similar to the high tone or accent, udātta--like View this entry on the original dictionary page scan.
udayāstamayam. rising and setting, View this entry on the original dictionary page scan.
uddhatamanasmfn. high minded View this entry on the original dictionary page scan.
uddhatamanasmfn. haughty, proud View this entry on the original dictionary page scan.
uddhatamanaskamfn. idem or 'mfn. haughty, proud ' View this entry on the original dictionary page scan.
uddhatamanaskatvan. pride, arrogance View this entry on the original dictionary page scan.
uddyotamayūkham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ujjīvitamadālasa Name (also title or epithet) of a drama. View this entry on the original dictionary page scan.
uktamāśramfn. merely uttered, View this entry on the original dictionary page scan.
upācyutamind. in the proximity of a-cyuta- or kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
upaghātamind. p. See upa-han-. View this entry on the original dictionary page scan.
upaghātam ind.p. taking out, drawing out View this entry on the original dictionary page scan.
upaghātamladling out View this entry on the original dictionary page scan.
upakāntamind. near a friend, near a lover or a loved one View this entry on the original dictionary page scan.
upakhātamind. near the ditch View this entry on the original dictionary page scan.
upamaśravastamamfn. highly renowned, illustrious View this entry on the original dictionary page scan.
upanivartamind. repeatedly, View this entry on the original dictionary page scan.
upāntamind. (in fine compositi or 'at the end of a compound') near to, towards View this entry on the original dictionary page scan.
upāstamanavelāf. the time about sunset View this entry on the original dictionary page scan.
upāstamayamind. about the time of sunset
upastambhP. -stabhnāti- (1. sg. -stabhnomi- ) to set up, erect, prop, stay, support : Causal P. (subjunctive -stabhāyat-) to raise, erect, set up, stay, support ; -stambhayati- idem or 'and its derivations See under upa-- 1. kṛ-, p.195, columns 2 and 3.' View this entry on the original dictionary page scan.
upastambham. (less correctly written upa-ṣṭambha-) stay, support, strengthening commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
upastambham. encouragement, incitement View this entry on the original dictionary page scan.
upastambham. excitement commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
upastambham. base, basis, ground, occasion View this entry on the original dictionary page scan.
upastambham. support of life (as food, sleep, and government of passions) View this entry on the original dictionary page scan.
upastambhakamfn. (less correctly written upa-ṣṭa-) supporting, promoting, encouraging commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
upastambhanan. a support, stay View this entry on the original dictionary page scan.
upottamamfn. last but one etc. View this entry on the original dictionary page scan.
upottaman. (with or without akṣara-) the last vowel but one etc. View this entry on the original dictionary page scan.
uraḥstambham. oppression of the chest, asthma. View this entry on the original dictionary page scan.
ūrjastambham. Name of a ṛṣi- in the second manv-antara- View this entry on the original dictionary page scan.
ūrjitamind. haughtily, arrogantly, View this entry on the original dictionary page scan.
ūrjitamind. excellently. View this entry on the original dictionary page scan.
ūrṇālaṃkṛtamukhatāf. having soft hair between the brows (one of the 32 signs of perfection), View this entry on the original dictionary page scan.
ūrustambham. paralysis of the thigh View this entry on the original dictionary page scan.
ūrustambhāf. the plantain tree View this entry on the original dictionary page scan.
utkartam ind.p. cutting off View this entry on the original dictionary page scan.
utkhātamind. digging up, View this entry on the original dictionary page scan.
utkrāntamedha(/ut-krānta-) mfn. sapless, powerless View this entry on the original dictionary page scan.
utsiktamanasmfn. of disordered mind, . View this entry on the original dictionary page scan.
uttam(ud-tam-) P. -tāmyati-, to be out of breath or exhausted ; to lose heart, faint View this entry on the original dictionary page scan.
uttamamfn. (superlative fr. 1. ud-;opposed to avama-, adhama-,etc.; see an-uttama-), uppermost, highest, chief View this entry on the original dictionary page scan.
uttamamfn. most elevated, principal View this entry on the original dictionary page scan.
uttamamfn. best, excellent etc. (often in fine compositi or 'at the end of a compound', exempli gratia, 'for example' dvijottama-,best of the twice-born id est a Brahman ) View this entry on the original dictionary page scan.
uttamamfn. first, greatest View this entry on the original dictionary page scan.
uttamamfn. the highest (tone) View this entry on the original dictionary page scan.
uttamamfn. the most removed or last in place or order or time etc. View this entry on the original dictionary page scan.
uttamamfn. at last, lastly View this entry on the original dictionary page scan.
uttamam. the last person (= in European grammars the first person) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
uttamam. Name of a brother of dhruva- (son of uttāna-pāda- and nephew of priya-vrata-) View this entry on the original dictionary page scan.
uttamam. of a son of priya-vrata- and third manu- View this entry on the original dictionary page scan.
uttamam. of the twenty-first vyāsa- View this entry on the original dictionary page scan.
uttamam. plural Name of people View this entry on the original dictionary page scan.
uttamāf. a kind of piḍakā- or pustule View this entry on the original dictionary page scan.
uttamam. the plant Oxystelma Esculentum (Asclepias Rosea Roxb.) View this entry on the original dictionary page scan.
uttamam. an excellent woman (one who is handsome, healthy, and affectionate) View this entry on the original dictionary page scan.
uttamabalamfn. of excellent strength, very strong View this entry on the original dictionary page scan.
uttamacaritram. Name (also title or epithet) of a prince, View this entry on the original dictionary page scan.
uttamadarśanamfn. of excellent appearance View this entry on the original dictionary page scan.
uttamādhamamfn. high and low View this entry on the original dictionary page scan.
uttamādhamamadhyamamfn. good, bad, and indifferent View this entry on the original dictionary page scan.
uttamādhamamadhyamamfn. high, low, and middling. View this entry on the original dictionary page scan.
uttamagandhāḍhyamfn. possessing abundantly the most delicate scent or delicious fragrance. View this entry on the original dictionary page scan.
uttamagāyamfn. (either from 2. gāya-) highly celebrated (or from 1. gāya-) wide-striding (said of viṣṇu-), View this entry on the original dictionary page scan.
uttamāham. the last or latest day, a fine day (?), a lucky day (?) View this entry on the original dictionary page scan.
uttamajanam. plural excellent men ( etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
uttamalābham. great profit, a double return. View this entry on the original dictionary page scan.
uttamamind. most, in the highest degree View this entry on the original dictionary page scan.
uttamamaṇim. a kind of gem View this entry on the original dictionary page scan.
uttamāmbhasn. (in sāṃkhya- philosophy) one of the nine kinds of tuṣṭi- q.v , sāṃkhya-kaumudī- (quoted by ) View this entry on the original dictionary page scan.
uttamāṅgan. the highest or chief part of the body, the head View this entry on the original dictionary page scan.
uttamapadan. a high office. View this entry on the original dictionary page scan.
uttamaphalinīf. the plant Oxystelma Esculentum (Asclepias Rosea Roxb.) View this entry on the original dictionary page scan.
uttamapuruṣam. the last person in verbal conjugation id est "I, we two, we"(= in European grammars the first person, our third person being regarded in Hindu grammars as the prathama-puruṣa- q.v; see also madhyama-puruṣa-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
uttamapuruṣam. the Supreme Spirit View this entry on the original dictionary page scan.
uttamapūruṣam. equals -puruṣa- above View this entry on the original dictionary page scan.
uttamapūruṣam. the Supreme Spirit View this entry on the original dictionary page scan.
uttamapūruṣam. an excellent man View this entry on the original dictionary page scan.
uttamāraṇīf. the plant Asparagus Racemosus View this entry on the original dictionary page scan.
uttamārdham. the last half or part View this entry on the original dictionary page scan.
uttamārdham. the best half. View this entry on the original dictionary page scan.
uttamārdhyamfn. relating to or connected with the last part or the best half View this entry on the original dictionary page scan.
uttamarṇam. (uttama-ṛṇa-) a creditor etc. View this entry on the original dictionary page scan.
uttamarṇam. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
uttamarṇikam. a creditor View this entry on the original dictionary page scan.
uttamarṇinm. a creditor View this entry on the original dictionary page scan.
uttamasāhasan. the highest of the three fixed mulcts or fines (a fine of 1000 or of 80,000 paṇa-s;capital punishment, branding, banishment, confiscation, mutilation, and death). View this entry on the original dictionary page scan.
uttamaśākham. Name of a region, (gaRa gahādi- ) View this entry on the original dictionary page scan.
uttamaśākhīyamfn. belonging to that region. View this entry on the original dictionary page scan.
uttamasaṃgraham. intriguing with another man's wife, addressing her privately, casting amorous looks etc. View this entry on the original dictionary page scan.
uttamaślokam. (uttam/a-) the most excellent renown View this entry on the original dictionary page scan.
uttamaślokamfn. possessing the most excellent fame, highly renowned, illustrious View this entry on the original dictionary page scan.
uttamaślokatīrtham. Name of a teacher. View this entry on the original dictionary page scan.
uttamaśrutamfn. possessing the utmost learning
uttamastrīsaṃgrahaṇa equals -saṃgraha- above. View this entry on the original dictionary page scan.
uttamasukham. Name of a man. View this entry on the original dictionary page scan.
uttamatāf. excellence, superiority View this entry on the original dictionary page scan.
uttamatāf. goodness, good quality. View this entry on the original dictionary page scan.
uttamatejasmfn. having extraordinary splendour, very glorious View this entry on the original dictionary page scan.
uttamatvan. excellence, superiority View this entry on the original dictionary page scan.
uttamatvan. goodness, good quality. View this entry on the original dictionary page scan.
uttamaudāryamfn. very noble-hearted View this entry on the original dictionary page scan.
uttamaujasm. "of excellent valour", Name of one of the warriors of the mahā-bhārata-. View this entry on the original dictionary page scan.
uttamavarṇamfn. having an excellent colour (also being of the best caste) View this entry on the original dictionary page scan.
uttamavayasan. the last period of life View this entry on the original dictionary page scan.
uttamaveṣam. "having the most excellent dress"Name of śiva-. View this entry on the original dictionary page scan.
uttamavidmfn. having supreme knowledge, View this entry on the original dictionary page scan.
uttamāyyamfn. (future Passive voice parasmE-pada of a Nom. uttamāya-?) to be raised or celebrated View this entry on the original dictionary page scan.
uttambh( ud-stambh- ;the radical s-appears in augmented and reduplicated forms and if [in veda-] the preposition is separated from the verb) P. -(s)tabhnāti- (imperative 2. sg. -(s)tabhān/a- imperfect tense /ud-astabhnāt-, Aorist -astāmpsīt- -astambhīt- ) to uphold, stay, prop ; to support etc.: Causal -tambhayati-, to lift up, raise, erect etc. ; to bring up ; to irritate, excite ; to raise in rank ; to honour, make respectable. View this entry on the original dictionary page scan.
uttambham. support, prop, upholding View this entry on the original dictionary page scan.
uttambhanan. a prop, stay View this entry on the original dictionary page scan.
uttambhitamfn. supported, upheld View this entry on the original dictionary page scan.
uttambhitamfn. raised View this entry on the original dictionary page scan.
uttambhitamfn. excited View this entry on the original dictionary page scan.
uttambhitavyamfn. to be supported or upheld etc. commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
uttamīyamfn. (gaRa gahādi- ) belonging to anything excellent or best or last etc. View this entry on the original dictionary page scan.
uttamopapadamfn. one to whom the best term is applicable, best, good. View this entry on the original dictionary page scan.
uttamottamamfn. the best among the best, the very best. View this entry on the original dictionary page scan.
uttamottamakan. a kind of song or conversation in a play, View this entry on the original dictionary page scan.
uttamottamika n. a kind of song or conversation in a play, View this entry on the original dictionary page scan.
uttamottarīyam. Name of a grammarian. View this entry on the original dictionary page scan.
vahniṣtambham. the (magical) quenching of fire. View this entry on the original dictionary page scan.
vahnitamamfn. (v/ahni--) carrying or leading best View this entry on the original dictionary page scan.
vahnitamamfn. bearing an oblation (to the gods) in the best manner View this entry on the original dictionary page scan.
vahnitamamfn. most luminous, brightest View this entry on the original dictionary page scan.
vaivasvatamanvantaran. Name of the 7th or present manvantara- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyākaraṇasiddhāntamañjūṣāf. View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyākaraṇasiddhāntamañjūṣāsāram. View this entry on the original dictionary page scan.
vākstambham. paralysis of speech View this entry on the original dictionary page scan.
vallabhatamamfn. most beloved, dearest View this entry on the original dictionary page scan.
vanastambam. Name of a son of gada- View this entry on the original dictionary page scan.
varatamamfn. most preferable or excellent View this entry on the original dictionary page scan.
vargottamam. equals vargāntya- View this entry on the original dictionary page scan.
vargottamam. (in astrology)"chief of a class", Name of the Ram and the Bull and the Twins (being the first in a particular grouping of the zodiacal signs) View this entry on the original dictionary page scan.
vartamānamfn. turning, moving, existing, living, abiding etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vartamānamfn. present View this entry on the original dictionary page scan.
vartamānāf. the terminations of the present tense View this entry on the original dictionary page scan.
vartamānan. presence, the present time View this entry on the original dictionary page scan.
vartamānan. (in gram.) the present tense. View this entry on the original dictionary page scan.
vartamānakālam. the present time ( vartamānakālatā -- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
vartamānakālatāf. vartamānakāla
vartamānakavim. a living poet View this entry on the original dictionary page scan.
vartamānākṣepam. denying or not agreeing with any present event or circumstances View this entry on the original dictionary page scan.
vartamānatāf. View this entry on the original dictionary page scan.
vartamānatvan. the being Present, the condition of present time View this entry on the original dictionary page scan.
vartamānatvan. the dwelling or abiding in (with locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
vartamānavatind. like the present time View this entry on the original dictionary page scan.
vārtamānikamfn. (fr. vartamāna-) relating to the present, now existing View this entry on the original dictionary page scan.
varuṇapariyatamamfn. enclosed by varuṇa-, View this entry on the original dictionary page scan.
vasantamadanan. a plant resembling the Premna Spinosa View this entry on the original dictionary page scan.
vasantamahotsavam. the great spring-festival (in honour of the love-god) (see vasantotsava-). View this entry on the original dictionary page scan.
vasantamālatirasam. a particular mixture View this entry on the original dictionary page scan.
vasantamālikāf. a kind of metre View this entry on the original dictionary page scan.
vasantamandanīf. equals -madanā- View this entry on the original dictionary page scan.
vasantamāsam. Name of the 9th ninth View this entry on the original dictionary page scan.
vaśatamāf. (for vaśā-t-) the best cow View this entry on the original dictionary page scan.
vasitṛtamamfn. vasitṛ
vasudhātamamfn. vasudhā
vasūttamam. "best of the vasu-s", Name of bhīṣma- View this entry on the original dictionary page scan.
vasuvittamamfn. one who bestows great wealth View this entry on the original dictionary page scan.
tamajamfn. wind-driving, swift as wind View this entry on the original dictionary page scan.
tamajam. an antelope View this entry on the original dictionary page scan.
tamaṇḍalīf. "wind-circle", a whirlwind View this entry on the original dictionary page scan.
tamayamf(ī-)n. consisting of wind View this entry on the original dictionary page scan.
tameham. a kind of rheumatic urinary disease View this entry on the original dictionary page scan.
tamṛgam. a kind of antelope View this entry on the original dictionary page scan.
vāyudattamayamf(ī-)n. Va1rtt. 23 Sch. View this entry on the original dictionary page scan.
vedāntamālāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vedāntamananan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vedāntamaṅgaladīpikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vedāntamantraviśrāmam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vedāntamuktāvalīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vedāntasiddhāntamuktāvalīf. vedāntasiddhānta
vedhastama(vedh/as--). mfn. most pious or religious, best, wisest View this entry on the original dictionary page scan.
vegavattamamfn. speediest, quickest, very quick or swift View this entry on the original dictionary page scan.
vibhinnatamisramfn. having darkness expelled or destroyed View this entry on the original dictionary page scan.
vibhrāntamanasmfn. bewildered or confused in mind View this entry on the original dictionary page scan.
vibhūtamanasmfn. (used to explain vi-manas-) View this entry on the original dictionary page scan.
vidhānasaptamīf. Name of the 7th day in the light half of māgha- View this entry on the original dictionary page scan.
vidhimantrapuraskṛtamind. in accordance with rule and with the due recitation of mantra-s or mystical texts View this entry on the original dictionary page scan.
vidhutamārtyamfn. one who has shaken off what is human or corporeal View this entry on the original dictionary page scan.
vidvattamam. "wisest, very wise", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
vidyotamānaSee vi-dyut-. View this entry on the original dictionary page scan.
vidyutsampātamind. like a flash of lightning, id est in an instant, in a trice View this entry on the original dictionary page scan.
vigatamanyumfn. free from resentment View this entry on the original dictionary page scan.
vijayasaptamīf. a particular 7th day. View this entry on the original dictionary page scan.
vijayāsaptamīf. the 7th day of the light half of a month falling on a Sunday View this entry on the original dictionary page scan.
vikaṭanitamf. Name of a poetess View this entry on the original dictionary page scan.
vikṛtamūrdhajamfn. having a disturbed face and dishevelled hair View this entry on the original dictionary page scan.
vikuñcitabhrūlatamind. with contracted eyebrows, frowning View this entry on the original dictionary page scan.
vilambitamind. slowly, tardily View this entry on the original dictionary page scan.
viṃśatitamamf(ī-)n. twentieth (with bhāga- m.1/20 ) View this entry on the original dictionary page scan.
vimuktamaunamind. breaking silence
vinatamind. vinata
vinihitamanasmfn. one who has the mind fixed upon, intent upon, devoted to View this entry on the original dictionary page scan.
viniścitamind. most certainly, decidedly View this entry on the original dictionary page scan.
vinītamatim. Name of two men View this entry on the original dictionary page scan.
viparītamallatailan. a kind of preparation made of oil View this entry on the original dictionary page scan.
viparītamatimfn. () equals -citta- View this entry on the original dictionary page scan.
viparyastamanaśceṣṭamfn. having mind and actions perverted or inverted View this entry on the original dictionary page scan.
vipratama(v/ipra--) mfn. most wise, wisest View this entry on the original dictionary page scan.
virajastamasmfn. free from (the qualities of) passion and ignorance View this entry on the original dictionary page scan.
virakṣastamamfn. virakṣas
vīraṇastamba m. a tuft or bunch of (fragrant) grass View this entry on the original dictionary page scan.
vīraṇastambakam. a tuft or bunch of (fragrant) grass View this entry on the original dictionary page scan.
vīratama(vīr/a--) m.(in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) a very strong or powerful man, an eminent hero View this entry on the original dictionary page scan.
vīryatamamfn. most potent or powerful or effective View this entry on the original dictionary page scan.
vīryavattamamfn. most powerful or efficacious View this entry on the original dictionary page scan.
viṣāmṛtamayamf(ī-)n. consisting of poison and nectar, having the nature of both View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayāsaktamanasmfn. one whose mind is devoted to the world View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayasaptamīf. the locative case in the sense of"with regard to" on View this entry on the original dictionary page scan.
viśiṣṭatamamfn. distinguished, chief. best, better than (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
vismitamānasamfn. surprised or perplexed in mind View this entry on the original dictionary page scan.
viśokasaptamīf. a particular 7th day View this entry on the original dictionary page scan.
vistṛtamind. fully, at length View this entry on the original dictionary page scan.
viśvarūpatamamfn. having the greatest variety of forms or colours View this entry on the original dictionary page scan.
viśvasattamamfn. the best of all (said of kṛṣṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
viśvastamind. confidingly, without fear or apprehension View this entry on the original dictionary page scan.
viśveśvaradattamiśram. Name of author View this entry on the original dictionary page scan.
tamalamfn. free from obscurity or darkness, clear, pure View this entry on the original dictionary page scan.
tamanyumfn. free from resentment or anger View this entry on the original dictionary page scan.
tamanyumfn. exempt or free from sorrow View this entry on the original dictionary page scan.
vitamasmfn. free from darkness, light View this entry on the original dictionary page scan.
vitamasSee . View this entry on the original dictionary page scan.
vitamaskamfn. idem or 'mfn. free from darkness, light ' View this entry on the original dictionary page scan.
vitamaskatāf. View this entry on the original dictionary page scan.
vitamaskatāf. exempt from the quality of ignorance View this entry on the original dictionary page scan.
tamatsaramfn. free from envy or passion View this entry on the original dictionary page scan.
tamohamfn. freed from illusion View this entry on the original dictionary page scan.
tamohopākhyānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vitatamind. vitata
vītatama(vīt/a--) mfn. most acceptable or pleasant View this entry on the original dictionary page scan.
vittamātrāf. a sum of money View this entry on the original dictionary page scan.
vittamayamf(ī-)n. consisting in wealth View this entry on the original dictionary page scan.
vivādacintamaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vivṛtamind. openly, publicly, in the sight of every one View this entry on the original dictionary page scan.
viyatamind. separately, at intervals, intermittingly View this entry on the original dictionary page scan.
vratamālāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vrātamayamf(ī-)n. consisting of a multitude of (compound)
vratamayūkham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vratamīmāṃsāf. inquiry into or discussion about religious observances View this entry on the original dictionary page scan.
vratamiśramfn. mixed with vrata--milk View this entry on the original dictionary page scan.
vṛddhagautamam. the older gautama- or an older recension of gautama-'s law-book View this entry on the original dictionary page scan.
vṛddhagautamasaṃhitāf. vṛddha-- gautama-'s law-book. View this entry on the original dictionary page scan.
vṛddhatamamfn. oldest, most venerable View this entry on the original dictionary page scan.
vṛtrahantamamfn. most victorious, bestowing abundant victory View this entry on the original dictionary page scan.
vṛttamālāf. Name of work on metre. (also with vṛtta-muktā-phalānām-), View this entry on the original dictionary page scan.
vṛttamallikāf. Jasminum Sambac View this entry on the original dictionary page scan.
vṛttamallikāf. Calotropis Gigantea Alba View this entry on the original dictionary page scan.
vṛttamaṇikośam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vṛttamāṇikyamālāf. Name of work on metre. View this entry on the original dictionary page scan.
vṛttamauktikan. Name of work on metre. View this entry on the original dictionary page scan.
vṛttamuktāvalīf. Name of work on metre. View this entry on the original dictionary page scan.
vṛttamuktāvalīṭīkāf. Name of work on metre. View this entry on the original dictionary page scan.
vyākṣiptamanasmfn. having the mind or heart carried away or captivated or distracted. () View this entry on the original dictionary page scan.
vyaktamind. vyakta
vyaktamāricikamfn. much peppered View this entry on the original dictionary page scan.
vyaktamayamf(ī-)n. relating to what is perceptible by the senses View this entry on the original dictionary page scan.
vyākulitamanasmfn. agitated or perplexed in mind, alarmed, bewildered, frightened. View this entry on the original dictionary page scan.
vyālatamamf(ā-)n. very fierce or cruel View this entry on the original dictionary page scan.
vyapetamadamatsaramfn. free from infatuation and selfishness View this entry on the original dictionary page scan.
vyāptatamamfn. most diffused View this entry on the original dictionary page scan.
vyastamind. severally, separately, partially View this entry on the original dictionary page scan.
vyatiriktamind. with the exception of, except, without (e. gaRa svara-v-,"except the accent") View this entry on the original dictionary page scan.
vyavahāracintamaṇim. () Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vyāyatamind. vyāyata
vyāyatapātamind. while flying from afar View this entry on the original dictionary page scan.
yajñopavītamantram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajuruttama(y/ajur--) mfn. ending with verses of the yajur-veda- View this entry on the original dictionary page scan.
yāmastamberamam. equals -kuñjara-, kad-. View this entry on the original dictionary page scan.
yāminīpriyatama m. "lover of night", the moon View this entry on the original dictionary page scan.
yannimittamind. for which reason, in consequence of which, wherefore, why. View this entry on the original dictionary page scan.
yaśastama (yaś/as--) mfn. most (more) renowned or resplendent View this entry on the original dictionary page scan.
yatamamfn. (superl.; n(mat-)., m. plural me-; see ) who or which (of many) View this entry on the original dictionary page scan.
yatama ya-tara- See under 3. ya-. View this entry on the original dictionary page scan.
yatamaithunamfn. abstaining from sexual intercourse View this entry on the original dictionary page scan.
yatamānasamfn. equals -cetas- View this entry on the original dictionary page scan.
yatamanyumfn. restraining or controlling anger View this entry on the original dictionary page scan.
yatamathāind. in which of many ways (yatamathā kathamathā-,in the same way as always ) View this entry on the original dictionary page scan.
yathābhakṣitamind. as eaten View this entry on the original dictionary page scan.
yathābhihitam(thābh-) ind. as spoken View this entry on the original dictionary page scan.
yathābhimatamind. (am-) according to wish or will, at pleasure, wherever desire leads View this entry on the original dictionary page scan.
yathābhipretamind. (am-) according to one's (genitive case) desire or wish View this entry on the original dictionary page scan.
yathābhūtamind. in accordance with fact, according to what has happened, according to the truth View this entry on the original dictionary page scan.
yathācittamind. according to a person's thought or will View this entry on the original dictionary page scan.
yathācoditamind. according to precept or injunction View this entry on the original dictionary page scan.
yathādarśitamind. as has been shown View this entry on the original dictionary page scan.
yathādevatamind. deity after deity View this entry on the original dictionary page scan.
yathādhītamind. (am-) according to the text View this entry on the original dictionary page scan.
yathāgatamind. ( etc.) by the way one came. View this entry on the original dictionary page scan.
yathāgṛhītamind. just as taken or laid hold of, as come to hand View this entry on the original dictionary page scan.
yathāgṛhītamind. in the order mentioned View this entry on the original dictionary page scan.
yathāhṛtam(thāh-) ind. as fetched View this entry on the original dictionary page scan.
yathaitamind. equals yath'-etam- above View this entry on the original dictionary page scan.
yathājātamind. according to race or family, furrows by furrows View this entry on the original dictionary page scan.
yathākhātamind. as dug or excavated View this entry on the original dictionary page scan.
yathākṛtamind. according to usual practice View this entry on the original dictionary page scan.
yathākṛtamind. as happened View this entry on the original dictionary page scan.
yathākṛtamind. in the way agreed upon View this entry on the original dictionary page scan.
yathākṛtamind. according as anything has been done View this entry on the original dictionary page scan.
yathāmanīṣitamind. according to wish View this entry on the original dictionary page scan.
yathāmnātam(thām- ) ind. as handed down or in accordance with sacred tradition, according to the tenor of the sacred text. View this entry on the original dictionary page scan.
yathāniḥsṛptamind. as gone forth or out
yathāniruptamind. as scattered or offered View this entry on the original dictionary page scan.
yathāniśāntamind. in the received or usual manner View this entry on the original dictionary page scan.
yathānubhūtam(thān-) ind. according to experience View this entry on the original dictionary page scan.
yathānyastamind. as deposited View this entry on the original dictionary page scan.
yathānyuptamind. throw by throw View this entry on the original dictionary page scan.
yathāparilikhitamind. according to the outline or sketch View this entry on the original dictionary page scan.
yathāparīttamind. as delivered up View this entry on the original dictionary page scan.
yathāparyukṣitamind. as sprinkled View this entry on the original dictionary page scan.
yathāprāptamind. in conformity with a previous rule, regularly on View this entry on the original dictionary page scan.
yathāprārthitamind. as desired, according to wish View this entry on the original dictionary page scan.
yathāprasṛptamind. as each one crept in View this entry on the original dictionary page scan.
yathāprastutamind. as already begun or commenced, at last, at length View this entry on the original dictionary page scan.
yathāprastutamind. conformably to the circumstances View this entry on the original dictionary page scan.
yathāpravṛtamind. as chosen View this entry on the original dictionary page scan.
yathāpreṣitamind. according to as called upon or invited to take part (in liturgical ceremonies) View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsamānnātamind. accusative to what his been mentioned or specified
yathāsamarthitamind. as has been thought good View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsaṃhitamind. according to the saṃhitā-, View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsamīhitamind. according to wish (in Prakrit) . View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsaṃpreṣitamind. as called upon or invited View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsamuditamind. as agreed or stipulated View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsaṃvṛttamind. as has happened View this entry on the original dictionary page scan.
yathāśrutamind. as heard, acc to report View this entry on the original dictionary page scan.
yathāśrutamind. according to knowledge View this entry on the original dictionary page scan.
yathāśrutamind. according to Vedic precept (wrong reading for next) . View this entry on the original dictionary page scan.
yathāstam(thās-) ind. each to his respective home View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsthitamind. according to to the place View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsthitamind. in statu quo View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsthitamind. certainly, assuredly View this entry on the original dictionary page scan.
yathāstutamind. equals -stomam- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsūktamind. hymn by hymn View this entry on the original dictionary page scan.
yathāvaniktam(thāv-) ind. as cleansed View this entry on the original dictionary page scan.
yathāvattam(thāv-) ind. (avatta- past participle of ava-do-) as cut off View this entry on the original dictionary page scan.
yathāvittamind. according to what is found View this entry on the original dictionary page scan.
yathāvittamind. according to possession, in proportion to substance View this entry on the original dictionary page scan.
yathāvṛttamind. according to the circumstances of an event, as anything happened, circumstantially View this entry on the original dictionary page scan.
yathāvṛttamind. according to the metre View this entry on the original dictionary page scan.
yathāvyavasitamind. as has been determined View this entry on the original dictionary page scan.
yathāyuktamind. = next View this entry on the original dictionary page scan.
yathekṣitamind. as beheld with one's own eyes View this entry on the original dictionary page scan.
yathepsitamind. according to wish or desire, agreeably, ad libitum View this entry on the original dictionary page scan.
yathetam(thā-+ 1. eta-) ind. as come View this entry on the original dictionary page scan.
yathocchritamind. as raised or erected View this entry on the original dictionary page scan.
yathocitamind. ( ) suitably, fitly. View this entry on the original dictionary page scan.
yathoditamind. as mentioned before, according to a previous statement View this entry on the original dictionary page scan.
yathojjitamind. according to to the victory gained View this entry on the original dictionary page scan.
yathoktamind. according to what has been stated, as mentioned before, in the above-mentioned way ( etc.)
yathopamuktamind. as put on View this entry on the original dictionary page scan.
yathopapātamind. wrong reading for next View this entry on the original dictionary page scan.
yathopasthitamind. as come to or approached View this entry on the original dictionary page scan.
yatrāstamitaśāyinmfn. lying down to sleep wherever sunset finds one View this entry on the original dictionary page scan.
yāvadantam() () ind. as far as the end, to the last. View this entry on the original dictionary page scan.
yāvadīpsitamind. as far as agreeable, as much as desired View this entry on the original dictionary page scan.
yāvaduktamind. View this entry on the original dictionary page scan.
yāvaduttamamind. up to the furthest limit or boundary View this entry on the original dictionary page scan.
yāvatsampātamind. as long as possible View this entry on the original dictionary page scan.
yāvattmūtamind. as far as soaked in grease View this entry on the original dictionary page scan.
yugmaphalottamam. Asclepias Rosea View this entry on the original dictionary page scan.
yuktamind. yukta
yuktamind. yukta
yuktamadamfn. intoxicated View this entry on the original dictionary page scan.
yuktamāṃsalamfn. properly stout or fleshy View this entry on the original dictionary page scan.
yuktamanas(yukt/a--) mfn. fixing the mind, ready-minded, attentive View this entry on the original dictionary page scan.
yuktatamamfn. most fit or intent upon, devoted to View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
Results for tam273 results
tam तम् 4 P. (ताम्यति, तान्त) 1 To choke, be suffocated. -2 To be exhausted or fatigued; ललितशिरीषपुष्पहननैरपि ताम्यति यत् Māl.5.31. -3 To be distressed (in body or mind), be uneasy or pained, pine, waste away; प्रविशति मुहुः कुञ्जं गुञ्जन्मुहुर्बहु ताम्यति Gīt.5; गाढोत्कण्ठा ललितलुलितैरङ्गकै- स्ताम्यतीति Māl.15;9.33; तृष्णे मुधा ताम्यसि Mu.3.1; नार्यो मुग्धशठा हरन्ति रमणं तिष्ठन्ति नो वारितास्तत्किं ताम्यसि ... Amaru.8. -4 To stop, become immovable; Rāj. T. 5.345. -5 To wish, desire. -Caus. (तमयति) To suffocate, choke.
tama तम A Taddhita affix of the superlative degree applied to nouns, adjectives and also to verbs and indeclinables in which latter case it is changed to तमाम्; अश्व˚ Pt.5. 'the best horse'; सुहृत्तम Mu.I; so पचतितमाम्. It is also added to pronouns in the sense of 'one of many' e. g. कतम, यतम, ततम &c.
tamakaḥ तमकः A kind of asthma. -का The plant Phyllanthus Emblica (Mar. भुईआंवळी).
tamālaḥ तमालः 1 N. of a tree with a very dark bark; तरुणतमालनीलबहलोन्नमदम्बुधराः Māl.9.18; R.13.15,49; Gīt.11. -2 A sectarial mark of sandal upon the forehead made with the juice of the Tamāla fruit. -3 A sword, scimitar. -4 The bark of the bamboo. -4 Tobacco. -Comp. -पत्रम् 1 a sectarial mark upon the forehead. -2 a Tamāla leaf; R.6.64.
tamālakaḥ तमालकः 1 The Tamāla tree. -2 the bark of a bamboo.
tamālinī तमालिनी A place over-grown with Tamāla trees.
tamam तमम् Darkness. -2 The tip of the foot. -मः 1 An epithet of Rāhu. -2 The Tamāla tree. -3 Darkness.
tamanam तमनम् Becoming suffocated or breathless.
tamaṅgaḥ तमङ्गः A platform, a stage.
tamaṅgakaḥ तमङ्गकः The projecting roof of a house. तमरम्, 1 Tin. -2 Lead. तम्पा tampā तम्बा tambā तम्बिका tambikā तम्पा तम्बा तम्बिका A cow.
tamas तमस् n. [तम्-असुन्] 1 Darkness; किं वा$भविष्यदरुण- स्तमसां विभेत्ता तं चेत्सहस्रकिरणो धुरि नाकरिष्यत् Ś.7.4.; V.1.7; Me.39. -2 The gloom or darkness of hell; धर्मेण हि सहायेन तमस्तरति दुस्तरम् Ms.4.242. -3 Mental darkness, ignorance, illusion, error, मुनिसुताप्रणयस्मृतिरोधिना मम च मुक्त- मिदं तमसा मनः Ś.6.8. -4 (In Sāṅ. phil.) Darkness or ignorance, as one of the three qualities or constitutents of every thing in nature (the other two being सत्त्व and रजस्); अन्तर्गतमपास्तं मे रजसो$पि परं तमः Ku.6.6; Ms. 12.24. -5 Grief, sorrow; Bhāg.5.14.33. -6 Sin; Bhāg.1.15.5. -7 Stupefaction, swoon; तथा भिन्नतनु- त्राणः प्राविशद्विपुलं तमः Rām.7.8.14. -8 Anger; Bhāg. 1.59.42. -m., -n. An epithet of Rāhu; तमश्चन्द्रमसीवेद- मुपरज्यावभासते Bhāg.4.29.7. -Comp. -अपह a. removing darkness or ignorance, illumining, enlightening; आगमादिव तमोपहादितः संभवन्ति मतयो भवच्छिदः Ki.5.22. (-हः) 1 the sun. -2 the moon. -3 fire. -4 a Buddha. -अरिः 1 the sun. -2 the moon. -3 fire. -काण्डः, -ण्डम् great or spreading darkness. -गुः an epithet of Rāhu. -गुणः see तमस् above (4). -घ्नः 1 the sun. -2 the moon -3 fire. -4 Viṣṇu. -5 Śiva. -6 Knowledge. -7 a Buddha. -ज्योतिस् m. a fire-fly. -ततिः spreading darkness. -निष्ठ a. taking to hell (नरकप्रद); Ms.12. 95. -नुद् m. 'तमोनुदो$ग्निचन्द्रार्का' इति विश्वः; 1 a shining body. -2 the sun. -3 the moon; नरेन्द्रकन्यास्तमवाप्य सत्पतिं तमोनुदं दक्षसुता इवाबभुः R.3.33. -4 fire. -5 a lamp, light. -नुदः 1 the sun. -2 the moon. -3 the Supreme Being. -प्रभा a sort of hell. -प्रवेशः 1 groping in the dark. -2 mental gloom. -भिद्, -मणिः 1 a fire-fly. -2 a sapphire. -3 a star. -4 the moon; तमोमणिस्तु खद्योते नीलमण्यामुडौ शशौ Nm. -राजः a kind of sugar; L. D. B. -विकारः sickness, disease. -विशाल a. abounding in gloom; तमोविशालश्च मूलतः सर्गः Sāṅ. K.54. -वृत a. 1 obscured, clouded. -2 affected with anger, fear &c. -हन्, -हर a. dispersing darkness. (-m.) 1 the sun. -2 the moon.
tamasa तमस a. Dark-coloured. -सः 1 Darkness. -2 A well. -सा N. of a river. -सम् 1 Darkness. -2 A city.
tamaska तमस्क (At the end of a compound) 1 Darkness; स तेजस्वतो लोकान् भास्वतो$पहततमस्कानभिसिध्यति Ch. Up.7. 11.2. -2 Mental darkness; तत्प्रत्यनीकानसुरान्सुरप्रियो रजस्त- मस्कान्प्रमिणोत्युरुश्रवाः ॥ Bhāg.7.1.11.
tamasvat तमस्वत् a. Dark, gloomy. -ती 1 Night. -2 Turmeric.
tamasvinī तमस्विनी तमा A night.
tamata तमत a. [तम्-अतच् Uṇ3.11] 1 Desirous, longing for. -2 Wished, desired.
tami तमि मी f. 1 Night, especially a dark night; स तमीं तमोभिरभिगम्य तताम् Śi.9.23; Bhāg.1.13.45. -2 A swoon, faint. -3 Turmeric.
tamisra तमिस्र a. Dark. -स्रम् 1 Darkness; एतत्तमालदलनीलतमं तमिस्रम् Gīt 11; करचरणोरसि मणिगणभूषणकिरणविभिन्नतमिस्रम् 2; Ki.5.2. -2 Mental darkness, illusion. -3 Anger, wrath. -स्रः The dark half of the month. -Comp. -पक्षः the dark fortnight (of a lunar month); R.6. 34; तमिस्रपक्षत्रुटिकूटभक्षितम् N.
tamisrā तमिस्रा 1 A dark night; सूर्ये तपत्यावरणाय दृष्टेः कल्पेत लोकस्य कथं तमिस्रा R.5.13; Śi.6.7; Ki.9.18; Ku. 6.43. -2 Extensive darkness.
tamomaya तमोमय a. 1 Covered with darkness. -2 Ignorant. -यः N. of Rāhu.
aṅgirastama अङ्गिरस्तम a. [तमप्] Ved. Very rapid, especially like Agni in devouring food (?).
atikṛtam अतिकृतम् Overdone, done too much, excess; सर्वत्राति- कृतं लोके व्यसनायोपकल्पते Rām.
atipreṣitam अतिप्रेषितम् The time after the ceremony in which the प्रैष Mantras are used.
atyāhitam अत्याहितम् [आधा-आधारे क्त, अत्यन्तमाधीयते तन्निवारणार्थं मनो दीयते यस्मिन् Tv.] A great calamity, danger or evil, misfortune, mishap, accident; न किमण्यत्याहितं Ś.1. किम् अत्याहितं सीतादेव्याः; -न केवलं ˚तं सापवादमपि U.2; मया ˚तमुपलब्धं V.4; किमिदमुच्चैरत्याहितम् Mv.6; श्रुतमत्याहितम् M.4 evil or evil news; oft. as an exclamation, 'Ah, me !' 'alas ! alas !', 'how bad it is !' Māl. 3,7; V.5. -2 A rash or daring deed (जीवानपेक्षि कर्म); अत्याहितं किमपि राक्षसकर्म कुर्यात् Mv.4.49. rash and demoniacal deed; पाण्डुपुत्रैर्न किमप्यत्याहितमाचेष्टितं भवेत् Ve.2. -3 Great fear; अराजके धनं नास्ति नास्ति भार्याप्यराजके । इदमत्याहितं चान्यत्कुतः सत्यमराजके ॥ Rām.2.67.11 cf. अत्याहितं महाभीतौ कर्म जीवानपेक्षि च Nm.
adhibhatam अधिभतम् [अधिष्ठायिभूतं or भूतं प्राणिमात्रमधिकृत्य वर्तमानम्] The highest being; the Supreme Spirit or its all-pervading influence; the whole inanimate creation; अधिभूतं च किं प्रोक्तं Bg.8.1; अधिभूतं क्षरो भावः 8.4 'अधिभूत is all perishable things.'
adhvāntam अध्वान्तम् [न. त.] Twilight, gloom, slight darkness, shade. -न्तः [ष. त.] End of the journey. -Comp. -शात्रवः [अध्वान्तस्य मार्गसीमायाः शात्रव इव Tv.] A plant (श्चोनाक) Cassia Fistula or Bignonia Indica (blossoming in shade). (Mar. बाहवा, पाडळ).
anugītam अनुगीतम् Singing in response to; झङ्कारस्यानुगीतैरनुरणन- मिवारभ्यते भृङ्गसार्थैः Ratn.1.19.
anuttama अनुत्तम a. [न उत्तमो यस्मात्] 1 Than which there is nothing better, having no superior or better, unsurpassed, the very best or highest, incomparably or preeminently the best, सर्वद्रव्येषु विद्यैव द्रव्यमाहुरनुत्तमम् H. Pr.4; कान् गतिमनुत्तमाम् Ms.2.242; Y.1.87; अद्रस्त्वया नुन्नमनुत्तमं तमः Śi.1.27 all-pervading; Bg.7.18; Ms.2.9;5.158; 8.81. -2 Not the best. -3 (in gram.) Not used in the उत्तम or first person. -मः N. of Śiva or Viṣṇu. -Comp. -अम्भस्, -अम्भसिकम् a term in Sāṅkhya Philosophy, said to mean 'indifference to and abstinence from sensual enjoyment, as fatiguing or involving injury to external objects.'
anudyūtam अनुद्यूतम् Repeated playing or gambling; N. of a part of the Sabhāparvan (Chap. 7-79).
anupātam अनुपातम् ind. In regular succession.
anuprapātam अनुप्रपातम् दम् ind. Going in succession; गेह ˚तम्, -दम् आस्ते गेहं गेहं अनुप्रपातं-दम् P.III.4.56 Sk.
anuśītam अनुशीतम् ind. In cold.
antama अन्तम a. Ved. Nearest, next; शिक्षा अन्तमस्य Rv.1. 27.5; तनूपा अन्तमो भव 6.46.1; intimate, very close or familiar.
antaratama अन्तरतम a Nearest, internal, most immediate, most intimate or related; like, analogous. -मः A letter of the same class; for ex. See under अन्तर a.
anyatama अन्यतम a. [अन्य-डतम] (declined like a noun and not a pronoun) One of many, any one out of a large number (with gen. or in comp.); जपन्वान्यतमं वेदम् Ms. 11.75;6.32,4.13; Y.2.22,3.253; अन्यतरान्यतमशब्दौ अव्युत्पन्ने प्रातिपदिके इति कैयटः).
apañcīkṛtam अपञ्चीकृतम् A simple elementary substance not made of the five (पञ्च) gross elements; the five subtle elements; पञ्चप्राणमनोबुद्धिदशेन्द्रियसमन्वितम् । अपञ्चीकृतभूतोत्थं सूक्ष्माङ्गं भोगसाधनम् ॥ Vedānta. P.
apadrutam अपद्रुतम् To run away in a bent posture; Rām.6. 4.25. (परस्परजान्वादिग्रहायावनतकायया धावनम् इति टीका)
apaproṣitam अपप्रोषितम् Ved. Fault or evil caused by wrong departure (प्रवासदोष.)
apastama अपस्तम a. Most active or rapid.
apastambhaḥ अपस्तम्भः A vessel in the side of the breast containing vital air.
apahasitam अपहसितम् हासः Silly or causeless laughter; often laughter with tearful eyes (नीचानामपहसितम्).
apāntaratamā अपान्तरतमा m. The name of an ancient sage or of Vyāsa in his previous birth. सरस्वतीमुच्चचार तत्र सारस्वतो$- भवत् । अपान्तरतमा नाम सुतो वाक्संभवः प्रभुः ॥ Mb.12.349.39.
abrūkṛtam अब्रूकृतम् Making a growling (or Abrū) sound, an indistinct speech uttered by shutting the lips.
abhipūrtam अभिपूर्तम् That which has been fulfilled; Av.9. 5.13.
abhimānitam अभिमानितम् 1 Egotism. -2 Love; copulation, sexual union.
abhyastam अभ्यस्तम् ind. 1 [अस्तमभि] Towards sunset; ˚गम् -इ, -या to go down or set (as the sun) during or with reference to some act. -2 Repeated, again and again; अभ्यस्तं भौतिकं पश्यन् Mb.12.278.16.
abhyastamayaḥ अभ्यस्तमयः Setting of the sun during or with reference to some act.
abhyastamita अभ्यस्तमित a. One on whom the sun has set while asleep.
abhyākāṅkṣitam अभ्याकाङ्क्षितम् 1 A false charge, groundless complaint. -2 A desire.
amṛtamaya अमृतमय a. (-यी f.) 1 Consisting of nectar, ambro- sial, full of nectar. तेजोमयो$मृतमयः पुरुषः Bṛi. Up.2.5.1. -2 Immortal.
ātamām आतमाम् ind. Very near.
ārutama आरुतम Cry, Crying; निषेदुःशतशस्तत्र दारुणा दारुणारुताः Rām.6.16.31.
ālāntam आलान्तम् [अलातमेव स्वार्थे अण्] A fire-brand.
ālāvartam आलावर्तम् A fan made of cloth.
āsamudrāntam आसमुद्रान्तम् ind. As far as the shore of the ocean (including it); R.
āsphoṭitam आस्फोटितम् 1 Clapping; आस्फोटितनिनादांश्च Rām.5. 43.12. -2 Striking on the arms; तस्यास्फोटितशब्देन महता श्रोत्रघातिना । पेतुर्विहंगमास्तत्र चैत्यपालाश्च मोहिताः Rām.5.4.7.
indratama इन्द्रतम a. Ved. Most Indra-like, mighty, strong.
uccaistama उच्चैस्तम a. Highest, tallest, loudest.
uccaistamām उच्चैस्तमाम् ind. 1 Exceedingly high. -2 Very loudly
uttam उत्तम् 4 P. 1 To be afflicted or distressed, lose heart, faint. -2 To be uneasy or impatient, be anxious; हृदय मा उत्ताम्य Ś.1; K.85,231,268,275; Māl.3.
uttamanam उत्तमनम् Losing heart, impatience.
uttama उत्तम a. [उद्-तमप्] 1 Best, excellent (oft. in comp.); उत्तमे शिखरे देवी Mahānār. Up.15.5. स उत्तमः पुरुषः Ch. Up.8.12.3. उत्तमः पुरुषस्त्वन्यः Bg.15.17. द्विजोत्तमः the best of Brāhmaṇas; so सुर˚, नर˚ &c.; प्रायेणाधममध्यमोत्तमगुणः संसर्गतो जायते Bh.2.67. -2 Foremost, uppermost, highest (opp. हीन, जघन्य). -3 Most elevated, chief, principal. -4 Greatest, first; स गच्छत्युत्तमस्थानम् Ms.2.249. -मः 1 N. of Viṣṇu. -2 The third person (= first person according to English phraseology). (pl.) N. of a people; Mb. -मा 1 An excellent woman. -2 A kind of pustule or pimple. -3 The plant Asclepias Rosea Roxb. (दुग्धिका; Mar. भुई- आंवळी, अळिता). -Comp. -उङ्गम् 'the best limb of the body', the head; कश्चिद् द्विषत्खङ्गहृतोत्तमाङ्गः R.7.51; Ms.1.93,8.3; Ku.7.41; Bg.11.27. the back; तान् क्षिप्रं व्रज सतताग्निहोत्रयाजिन् । मत्तुल्यो भव गरुडोत्तमाङ्गयानः ॥ Mb.7.143.48. -अधम a. high and low; ˚मध्यम good, middling, and bad; high, low, and middling; (the order is often reversed); cf. भक्षयित्वा बहून्मत्स्यानुत्तमाधम- मध्यमान् Pt.1.21. -अम्भस् n. a sort of satisfaction (acquiescence) one of the nine kinds of तुष्टि in Sāṅ. Phil. -अरणी the plant Asparagus Racemosus (इन्दीवरी शतावरी). -अर्धः 1 the best half. -2 the last half or part. -अर्ध्य a. pertaining to the best half. -अहः the last or latest day; a fine or lucky day. -उपपद a. one to whom the best term is applicable, best, excellent. ऋणः, ऋणिकः (उत्तमर्णः) a creditor (opp. अधमर्णः) धारेरुत्तमर्णः P.I.4.35; अधमर्णार्थसिद्धयर्थमुत्तमर्णेन चोदितः Ms.8.47,5; Y.2.42. Śukra.4.831. (pl.) N. of a people; V. P., Mārk. P. -ओजस् a. of excellent valour, N. of one of the warriors of the Mahābhārata; उत्तमौजाश्च वीर्यवान् Bg.1.6. -गन्धाढ्य a. possessing copiously the most delicious fragrance. -गुण a. of the best qualities, best, highest; विघ्नैः पुनः पुनरपि प्रतिहन्यमानाः प्रारब्धमुत्तमगुणा न परित्यजन्ति Mu.2.17. (v. l.) -दशतालम् A sculptural measurement in which the whole height of an image is generally divided into 12 equal parts. The same measurement in 112 equal parts is called उत्तमनवताल. -पदम् a high office. -पु (पू)- रुषः 1 the third person in verbal conjugation; (= first person according to English phraseology; in Sanskrit, verbs are conjugated by putting the English I st person last and 3 rd person first). -2 the Supreme Spirit. -3 an excellent man. -फलिनी f. The plant Oxystelma Esculentum (Mar. दुधी, दुधाणी). -लाभः an excellent profit. -वयसम् The last period of life; Śat. Br.12.9.1.8. -व्रता A wife devoted to the husband; हृदयस्येव शोकाग्निसंतप्तस्योत्तमव्रताम् Bk.9.87. -वेशः N. of Śiva. -शाखः 1 a tree having excellent branches. -2 N. of a region. -श्रुत a. Possessing the utmost learning. Rām. -श्लोक a. of excellent fame, illustrious, glorious, well-known, famous. -कः N. of Vi&stoa;ṇu, क उत्तमश्लोक- गुणानुवादात् पुमान् विरज्येत विना पशुघ्नात् Bhāg.1.1.4. -संग्रहः (˚स्त्री˚) intriguing with another man's wife, i. e. speaking with her privately, looking amorously at her &c. -साहसः, -सम् 1 the highest (of the fixed) pecuniary punishments; a fine of 1 (or according to some 8,) paṇas; Ms.9.24; Y.1.366; पणानां द्वे शते सार्धे प्रथमः साहसः स्मृतः । मध्यमः पञ्च विज्ञेयः सहस्रं त्वेष चोत्तमः ॥ Capital punishment, banishment, confiscation, and mutilation are also regarded as forms of this punishment.
uttamatā उत्तमता त्वम् 1 Excellence. -2 Goodness, good quality.
uttamara उत्तमर a. Excellent.
uttamāyya उत्तमाय्य a. Ved. Made excellent.
uttamīya उत्तमीय a. Uppermost, highest, best, principal.
uttambh उत्तम्भ् 5, 9, P. [उद्-स्तम्भ्] To stay, prop, support, hold up; K.281, Ve.6; स्कन्धोत्तम्भिततीर्थवारिकलशाः Ve.6; Śi.4.25; प्राणेन हीदं सर्वमुत्तब्धम् Bṛi. Up.1.3.23. -Caus. 1 To increase, heighten, rouse; प्रभवन्त्यभिमानशा- लिनां मदमुत्तम्भयितुं विभूतयः Ki.2.48. -2 To bind up.
uttambhaḥ उत्तम्भः म्भनम् [P.VIII.4.61. उदः स्थास्तम्भोः पूर्वस्य] 1 Upholding, propping, supporting; भुवनोत्तम्भनस्त- म्भान् K.26; Śi.18.46. -2 A prop; stay, support. -3 Stopping, arresting. -4 A Kind of rectangular building (Garuda P.47.21-22).
uttuṇḍitam उत्तुण्डितम् The head of a thorn (which enters the skin).
utteritam उत्तेरितम् One of the five paces of a horse.
utsmitam उत्स्मितम् Smile; Bhāg.
udavasitam उदवसितम् [उद्-अव-सो-क्त] A house, dwelling; जानीषे रेभिलस्योदवसितम् Mk.4; Śi.11.18.
udghaṭitam उद्घटितम् A hint.
upacaritam उपचरितम् A particular rule of Sandhi.
upadaṃśitam उपदंशितम् Context, mention of a thing by way of context; छागोपकरणमस्योपदंशितम् । ŚB. on MS.6.8.35; युगवरत्रे उपदंशिते ईषाचक्रादिसन्निधाने चेदक्षमानय इत्युच्यते &c. ŚB. on MS.6.8.35.
upavastam उपवस्तम् A fast.
upavīṇitam उपवीणितम् Singing on a lute; श्रुतिसुखमुपवीणितं सहायैः Ki.1.38.
upavītam उपवीतम् [उप-वे-क्त] 1 Investiture with the sacred thread. -2 The sacred thread worn by the first three classes of the Hindus; पित्र्यमंशमुपवीतलक्षणं मातृकं च धनु- रूर्जितं दधत् R.11.64; मुक्तायज्ञोपवीतानि Ku.6.6; Śi.1.7; Ki.12.23; Ms.2.44,64,4.36,66.
upastambh उपस्तम्भ् 5, 9 P. To prop, support (fig. also).
upastambhaka उपस्तम्भक a. Supporting, aiding, encouraging. -ता Abundance, excess.
upāstamanam उपास्तमनम् Sunset; Mb.1.1.
upāstamayam उपास्तमयम् ind. About sunset.
upottama उपोत्तम a. Last but one. -मम् (अक्षरम्) The last letter but one; cf. उपोत्तमं रिति P.IV.1.217.
uṣāsānaktam उषासानक्तम् Ved. Dawn and night; उषासानक्ता पुरुधा विदाने Rv.1.122.2.
ekatama एकतम a. (n. ˚मत् f.. ˚मा) 1 One of many. -2 One (used as an indefinite article).
ojāyitam ओजायितम् Stout-hearted, courageous behaviour.
auttamarṇikam औत्तमर्णिकम् Debt; सवृद्धिकं गृहीतं यदृणं तच्चौत्तमर्णिकम् Śukra.2.317.
auttamiḥ औत्तमिः N. of the third of the fourteen Manus; Ms.1.62.
auttamika औत्तमिक a. (-की f.) Referring to the gods who are in the highest place.
aupavastam औपवस्तम् Fasting, a fast.
kaṇitam कणितम् Crying out with pain.
kaṇḍūyitam कण्डूयितम् Scratching.
kaṇvatama कण्वतम a. Ved. 1 Very wise; -2 A real कण्व; स इदग्निः कण्वतमः कण्वसखाः Rv.1.115.5.
katama कतम pron. a. [किम्-डतम्] (˚मत् n.) P.II.1.63. Who or which of many; अपि ज्ञायते कतमेन दिग्भागेन गतः स जाल्म इति V.1; अथ कतमं पुनर्ऋतुमधिकृत्य गास्यामि Ś.1; कतमे ते गुणास्तत्र यानुदाहरन्त्यार्यमिश्राः Māl.1; G. L.22; Ki.6.4. (sometimes it is used merely as a strengthened substitute for किम्). When followed by च and preceded by यतम it means 'any whosoever', 'whatsoever'. In negative sentences कतम with चन or अपि means 'not even one', 'none at all'. It also means 'best or excessively goodlooking.'
katamālaḥ कतमालः [कस्य जलस्य तमाय शोषणायालति पर्याप्नोति अल्- अच् Tv.] Fire; cf. खतमाल.
kastambhī कस्तम्भी Ved. The prop of a carriage-pole; (Mar. शिपायी); Śat. Br.1.1.2.9.
kāladhautam कालधौतम् (= कलधौतम्) Silver or gold. स कालधौतातनु- दुग्धपूर्णतत्कटाहमध्यास्थितनूतनाज्यवत् Rām. Ch.2.17.
kilikilitam किलिकिलितम् Sounds expressing joy; B. R.
kuṭṭamitam कुट्टमितम् The affected repulse of a lover's endearments or caresses (one of the 28 graces or blandishments of the heroine). The S. D. thus defines it :-- केशस्तनाधरादीनां ग्रहे हर्षे$पि संभ्रमात् । प्राहुः कुट्टमितं नाम शिरःकरविधूननम् 142.
kuharitam कुहरितम् 1 Sound in general. -2 The cry of the (Indian) cuckoo. -3 A sound uttered in copulation.
kṛtam कृतम् ind. Enough, no more of, away; (with instr.); अथवा कृतं संदेहेन Śi.1; अथवा गिरा कृतम् R.11.41; कृत- माविष्कृतपौरुषैर्भुजैः Ki.2.17; कृतमश्वेन U.4.
krīḍitam क्रीडितम् Sport, play; Rām.5; Mb.3.
khatamālaḥ खतमालः 1 Smoke. -2 A cloud; खतमालस्तु पुंल्लिङ्गो धूमे$पि जलवाहकः.
kharāyitam खरायितम् Behaviour of an ass; तन्नात्रैष्याम्यहं भूयः करिष्यामि खरायितम् Ks.63.151.
khādatamodatā खादतमोदता [खादत मोदध्वमिति सततं यत्राभिधीयते] Eating and being glad; cf. "Eat, drink and be merry"; so खादतवमता, खादताचमता; cf. P.II.1.72.
gavyūtam गव्यूतम् तिः f. 1 A measure of length nearly equal to two miles or one Krośa. -2 A measure of distance equal to two Krośas; Bhāg.5.21.19. -3 A pastureground, pasturage. गवेडुः gavēḍuḥ धुः dhuḥ धुका dhukā गवेडुः धुः धुका A kind of grass eaten by cattle; Ki.12.51. -डुः A cloud.
gārhapatam गार्हपतम् [गृहपतेरिदं अण्] The position and dignity of a householder.
guñjitam गुञ्जितम् Humming, murmuring; स्वच्छन्दं दलदरविन्द ते मरन्दं विन्दन्तो विदधतु गुञ्जितं मिलिन्दाः Bv.1.15; न गुञ्जितं तन्न जहार यन्मनः Bk.2.19.
gurutama गुरुतम a. Most important. -मः 1 A best teacher. -2 N. of Viṣṇu.
gotamaḥ गोतमः 1 N. of a sage belonging to the family of Aṅgiras, father of Śatānanda and husband of Ahalyā. -2 N. of a sage, the founder of Nyāya philosophy; मुक्तये यः शिलात्वाय शास्त्रमूचे सचेतसाम् । गोतमं तमवेक्ष्यैव N. 17.75.
gotamī गोतमी Ahalyā, wife of गोतम. -Comp. -पुत्रः an epithet of Śatānanda.
gautamaḥ गौतमः N. of (1) the sage Bhāradvāja; (2) of Śatānanda, Gotama's son; (3) of Kṛipa, Droṇa's brother-in-law; (4) of Buddha; (5) of the propounder of the Nyāya system of philosophy. -Comp. -सम्भवा the river Godāvarī.
gautamī गौतमी 1 N. of Kṛipī, wife of Droṇa. -2 An epithet of the Godāvarī. -3 The teaching of Buddha. -4 The Nyāya system of philosophy propounded by Gautama. -5 Turmeric. -6 A kind of yellow pigment. -7 An epithet of Durgā. -8 N. of the river Gomatī. गौधारः gaudhārḥ धेयः dhēyḥ धेरः dhērḥ गौधारः धेयः धेरः (= गोधिकात्मजः Pāṇ.4.1.129- 3) A lizard living in the hollows of trees (Bengali तोक्के) L. D. B.
ghargharitam घर्घरितम् The grunting of a hog; निशम्य ते घर्घरितं स्वखेदक्षयिष्णु मायामयसूकरस्य Bhāg.3.13.25.
camakasūktam चमकसूक्तम् 1 The hymn containing च मे. -2 N. of the Vājasaneyī saṁhitā (part 18.1-27). चमत्करणम् camatkaraṇam चमत्कारः camatkārḥ चमत्कृतिः camatkṛtiḥ चमत्करणम् चमत्कारः चमत्कृतिः f. 1 Admiration, surprise; एवं सकलजगत्त्रयहृदयचमत्कारकारिचरितानाम् Ks. 22.257. -2 Show, spectacle. -3 Poetical charm, that which constitutes the essence of poetry; चेतश्चमत्कृतिपदं कवितेव रम्या Bv.3.16; तदपेक्षया वाच्यस्यैव चमत्कारित्वात् K. P.1. -4 Riot, festive or angry riot.
cyotam च्योतम् 1 Sprinkling, pouring. -2 Dropping, falling. -3 Trickling, oozing.
churitam छुरितम् A cut, a scratch; उरोजसीम्नि छुरितं वितन्वती क्षितीश्वरे सा$कृत मन्दसीत्कृतम् Rām. Ch.2.72.
jāgatam जागतम् The Jagatī metre.
jugupsitam जुगुप्सितम् A disgusting or horrible deed; जुगुप्सितं धर्मकृते$नुशासतः Bhāg.1.5.15. कर्मजुगुप्सितेन ibid 1.7.42.
jhāṅkṛtam झाङ्कृतम् 1 A tinkling ornament worn round the feet. -2 A splashing sound (as of falling cascades); स्थाने स्थाने मुखरककुभो झाङ्कृतैर्निर्झराणाम् U.2.14.
ṭaṅkṛtam टङ्कृतम् A clang; K.
tatama ततम a. That one (of many).
tāratamyam तारतम्यम् [तरतमंयोर्भावः ष्यञ्] 1 Gradation, proportion, relative importance, comparative value. -2 Difference, distinction; निर्धनं निधनमेतयोर्द्वयोस्तारतम्यविधिमुक्त- चेतसाम् । बोधनाय विधिना विनिर्मिता रेफ एव जयवैजयन्तिका ॥ Udb.
tālitam तालितम् 1 Coloured colth. -2 Any musical instrument. -3 A string.
tustam तुस्तम् 1 Dust. -2 Husk.
tūstam तूस्तम् [तुस् बा˚ तान् दीर्घश्च] 1 Matted hair. -2 Dust. -3 Sin. -4 An atom, any minute particle.
traitam त्रैतम् Ved. A triad.
dundumāyitam दुन्दुमायितम् Drum-sound; स्तनयित्नोरिवामन्ददुन्दुभेर्दुन्दु- मायितम् U.6.2.
dauritam दौरितम् Mischief, evil, harm.
dvaitam द्वैतम् [द्विधा इतं द्वितं तस्य भावः स्वार्थे अण्] 1 Duality. -2 Dualism in philosophy, the assertion of two distinct principles, such as the maintenance of the doctrine that, spirit and matter, Brahman and the Universe, or the Individual and the Supreme Soul, are different from each other; cf. अद्वैत; किं शास्त्रं श्रवणेन यस्य गलति द्वैतान्ध- कारोत्करः Bv.1.86. -3 N. of a forest. -Comp. -अद्वैतमार्गः the path of dualism and non-dualism. -वनम् N. of a forest; भीमं प्रशस्याथ गुणैरनेकैर्हृष्टास्ततो द्वैतवनाय जग्मुः Mb.3. 11.68. Ki.1.1. -वादः the doctrine of dualism; see above. -वादिन् m. a philosopher who maintains the dvaita doctrine.
dhoritam धोरितम् [धोर्-भावे क्त] 1 Injuring, hurting, striking. -2 Going, motion. -3 A horse's trot.
dhvāntam ध्वान्तम् Darkness; ध्वान्तं नीलनिचोलचारु सुदृशां प्रत्यङ्गमा- लिङ्गति Gīt.11; N.19.42; Śi.4.62. -2 Hell (नरक) ध्वान्तं न याह्यकरुणेन यमेन दूरम् Bhāg.6.14.55. -3 the quality of darkness or ignorance (तमोगुण). -Comp. -उन्मेषः, -वित्तः a fire-fly. -जालम् the cover of night. -शात्रवः, -अरातिः 1 the sun. -2 the moon. -3 fire. -4 the white colour.
naktam नक्तम् ind. At night, by night; गच्छन्तीनां रमणवसतिं योषितां तत्र नक्तम् Me.39; Ms.6.19. -Comp. -चरः 1 any animal that goes about at night. -2 a fiend, demon, goblin. सासितूणधनुर्बाणपाणिं नक्तंचरान्तकम् Rāmarakṣā 3. -3 a thief. -चर्या wandering by night. नक्तंचर्यां दिवास्वप्नम् आलस्यं पैशुनं मदम् । अतियोगमयोगं च श्रेयसो$र्थी परित्यजेत् ॥ Mb. -चारिन् m. = नक्तचारिन् q. v. -तन a. nocturnal; इदं नक्तंतनं दाम पौष्पमेतद् दिवातनम् Bk.6.13. -दिनम् night and day. -दिनम्, -दिवम् ind. night and day. नक्तंदिनं विभुज्योभौ शीतोष्णकिरणाविव.
naṭitam नटितम् Representation, gesticulation, acting. -a. (नटित) Disgusted with, tired; Hem. (परिशिष्टपर्वन्).
narmāyitam नर्मायितम् Sport, pastime.
nāthitam नाथितम् Supplication, demand, request.
nitambaḥ नितम्बः [निभृतं तम्यते कामुकैः, तमु काङ्क्षायाम्] 1 The buttocks, posteriors (of a woman), (the circumference of the hip and loins); यातं यच्च नितम्बयोर्गुरुतया मन्दं विलासा- दिव Ś.2.2; R.4.52;6.17; Me.43; Bh.1.5; M.2.7. -2 The slope, ridge, side, flank of a mountain; सनाक- वनितं नितम्बरुचिरम् (गिरिम्) Ki.5.27; सेव्या नितम्बाः किमु भूधराणामुत स्मरस्मेरविलासिनीनाम् Bh.1.19; V.4.26; Bk. 2.8;7.58. -3 A precipice. -4 The sloping bank of a river; Mb.1.12.12. -5 The shoulder. -6 The sounding-board of the Vīṇā. -Comp. -बिम्बम् round or circular hips; Ṛs.1.4. -स्थलम्, स्थली The region of the hips.
nitambavat नितम्बवत् a. Having beautiful hips. -ती A woman; चारु चुचुम्ब नितम्बवती दीयतम् Gīt.1; V.4.26.
nitambin नितम्बिन् a. [नितम्ब-अस्त्यर्थे इनि] 1 Having beautiful hips, having well-sloped buttocks (often applied to जघन); cf. M.2.3; Ki.8.16; R.19.26. -2 Having beautiful sides (as a mountain). -नी 1 A woman with large and handsome hips; नितम्बिनीनां भृशमादधे धृतिम् Ki.8.3; Śi.7.68; Ku.3.7. -2 A woman in general; नामृतं न विषं किंचिदेकां मुक्त्वा नितम्बिनीम् । यस्याः सङ्गेन जीव्येत म्रियेत च वियोगतः ॥ Pt.4.32,86.
nimittam निमित्तम् [नि-मिद्-क्त Tv.] 1 A cause, motive, ground reason; निमित्तनैमित्तिकयोरयं क्रमः Ś.7.3. -2 The instrumental or efficient cause (opp. उपादान); धर्मार्थकाममोक्षाणां निमित्तान्यविरोधतः Bhāg.3.7.32. -3 Any apparent cause, pretext; निमित्तमात्रं भव सव्यसाचिन् Bg.11.33; निमित्तमात्रेण पाण्डवक्रोधेन भवितव्यम् Ve.1. -4 A mark, sign, token. -5 A butt, mark, target; निमित्ते दूरपातित्वे लघुत्वे दृढवेधने Mb.7.74.23; निमित्तादपराद्धेषोर्धानुष्कस्येव वल्गितम् Śi.2.27. -6 An omen, prognostic (good or bad); निमित्तं सूचयित्वा Ś.1; निमित्तानि च पश्यामि विपरीतानि केशव Bg.1.31; R.1.86; Ms.6.5; Y.1.23;3.171. -7 Means of knowledge; तस्य निमित्तपरीष्टिः MS.1.1.3. -8 Function, ceremony; एतान्येव निमित्तानि मुनीनामूर्ध्वरेतसाम् (कर्तव्यानि); Mb.12.61.6. (निमित्त is used at the end of comp. in the sense of 'caused or occasioned by'; किन्निमित्तो$यमातङ्कः Ś.3. निमित्तम्, निमित्तेन, निमित्तान् 'because of', 'on occount of'.) -Comp. -अर्थः the infinitive mood (in gram). -आवृत्तिः f. dependence on a special cause. -कारणम्, हेतुः an instrumental or efficient cause. -कालः a specific time. -कृत् m. a crow -ज्ञ a. acquainted with omens (as an astrologar). -धर्मः 1 expiation. -2 an occasional rite. -नैमित्तिकम् (du.) cause and effect; निमित्तनैमित्तिकयोरयं क्रमः Ś.7.3. -परीष्टि f. scrutiny of the means (of knowing); तस्य निमित्तपरीष्टिः MS.1.1.3. -मात्रम् the mere efficient cause or instrument; Bg.11.33. -विद् a. knowing good or bad omens. (-m.) an astrologer.
niyutam नियुतम् 1 A million. -2 A hundred thousand. -3 Ten thousand crores or 1 Ayutas.
nivītam निवीतम् 1 Wearing the sacred thread round the neck (making it hang down like a garland); निवीतं मनुष्याणां प्राचीनावीतं पितॄणामुपवीतं देवानाम् J. N. V.; निवीतं हि मनुष्याः प्रायशः स्वार्थं कुर्वन्ति ŚB. on MS.3.4.2. -2 The thread so worn. -तः, -तम् A veil, mantle.
niṣpūrtam निष्पूर्तम् Building well, resting place as charity; हव्यं कव्यं च विविधं निष्पूर्तं हुतमेव च Mb.7.59.16. (See com.) निष्पेषः niṣpēṣḥ निष्पेषणम् niṣpēṣaṇam निष्पेषः निष्पेषणम् 1 Rubbing together, grinding, bruising, pulverizing; भुजान्तरनिष्पेष Ve.3, Māl. 8.9.3. -2 Striking, clashing, hitting against, friction; प्रक्षिप्य व्यनदन्नादं वज्रनिष्पेषनिष्ठुरम् Bhāg.1.55.19; R.4.77; Mv.1.34; K.56. -2 The sound produced by striking or clashing.
nṛttam नृत्तम् नृत्यम् Dancing, acting, a dance, pantomime, gesticulation; नृत्तादस्याः स्थितमतितरां कान्तम् M.2.7; नृत्यं मयूरा विजहुः R.14.69; Me.34,36; R.3.19. -Comp. -प्रियः 1 an epithet of Śiva. -2 a peacock. -शाला a dancing hall. -शास्त्रम् the science or art of dancing. -स्थानम् a stage, dancing room. -हस्तः the position of the hands in dancing. नृप nṛpa नृपति nṛpati नृपाल nṛpāla नृप नृपति नृपाल &c. See under नृ.
nṛśaṃsitam नृशंसितम् See नृशंसम्; वर्तेत यो$त्यन्तनृशंसितेन Bhāg. 1.2.22.
patamaḥ पतमः पतसः 1 The moon. -2 A bird. -3 A grasshopper.
parikalitam परिकलितम् Comprehending, knowing.
parikhātam परिखातम् 1 A moat, ditch. -2 A rut, furrow. -3 Digging round.
paricāritam परिचारितम् Amusement, sport; Buddh.
parijalpitam परिजल्पितम् A covert indication (as by a servant) of one's own skill, superiority &c. by pointing out the cruelty, deceitfulness and such other faults of his master; Ujjvalamaṇi thus defines it:-- प्रभोर्निर्दयताशाठ्य- चापलाद्युपपादनात् । स्वविचक्षणताव्यक्तिर्भङ्ग्या स्यात् परिजल्पितम् ॥ (Wilson renders the word by 'the covert reproaches of a mistress neglected or ill-used by her lover'.)
parisṛtam परिसृतम् An enclosed or fenced place; तस्मात् परिसृते दद्यात्तिलांश्चान्ववकीरयेत् Mb.13.9.21.
paryācāntam पर्याचान्तम् Food left by a person after sipping; Ms.4.212.
pāyitam पायितम् The gift of water (उदकदान); Bṛi. Up.4.1.2.
pārabhṛtam पारभृतम् A present (perhaps a misreading for प्राभृत).
pittam पित्तम् Bile, one of the three humours of the body (the other two being वात and कफ and its chief quality (heat); पित्तं यदि शर्करया शाम्यति को$र्थः पटोलेन Pt.1.378; पित्तमुष्णं द्रवं पीतं नीलं सत्त्वगुणोत्तरम् । सरं कटु घु स्निग्धं तीक्ष्ण- मम्ले तु पाकतः ॥; मध्याह्ने च यथार्धरात्रसमये पित्तप्रकोपो भवेत् Bhāva. P. -Comp. -अतीसारः a bilious form of diarrhœa. -अभिष्यन्दः a bilious form of ophthalmia. -अरिः N. of several plants लाक्षा, वर्वर &c. -उपहत a. affected by bile; पश्यति पित्तोपहतः शशिशुभ्रं शङ्खमपि पीतम् K. P.1. 478. -कोशः, -षः the gall-bladder. -क्षोभः excess or derangement of the bilious humour. -गदिन् a. bilious, affected by bile. -ज्वरः, -दाहः a bilious fever. -द्राविन् the sweet citron. -धर a. bilious. -धरा f. A kind of Kalā (one of the substrata of the humours) in the body; षष्ठी पित्तधरा नाम या कला परिकीर्तिता । पक्वामाशयमध्यस्था ग्रहणी सा प्रकीर्तिता; Susruta. -प्रकृति a. of a bilious of choleric temperament. -प्रकोपः excess and vitiation of the bilious humour. -भेदः see पित्तक्षोभः; अवीनां पित्तभेदश्च सर्वेषा- मिति नः श्रुतम् Mb.12.283.55. -भेषजम् a sort of pulse (Mar. मसूर). -रक्तम् plethora. -वल्लभा see अतिविषा. -वायुः flatulence caused by the excess and vitiation of the bilious humour. -विदग्ध a. impaired by bile. -विनाशन, -शमन, -हर a. antibilious.
piśitam पिशितम् [पिश्-क्त; Uṇ.3.95] 1 Flesh; कुत्रापि नापि खलु हा पिशितस्य लेशः Bv.1.15; R.7.5. -2 A small piece or part. -Comp. -अशनः, -आशः, -आशिन्, -भुज् m. 1 flesh-eater, a demon, goblin; (छायाः) संध्यापयोद- कपिशाः पिशिताशनानां चरन्ति Ś.3.26; Mb.3.142.37. -2 a man-eater, cannibal. -3 a wolf. -पिण्डः a piece of flesh. -प्ररोहः a fleshy excrescence.
pulāyitam पुलायितम् A horse's gallop.
pustam पुस्तम् 1 Plastering, painting, anointing. -2 Working in clay, modelling. -3 Anything made of clay, wood or metal. -4 A book, manuscript; also पुस्ता-स्ती. -Comp. -कर्मन् n. plastering, painting. -पालः Keeper of land records; EI.XV.13;XX.61.
potāyitam पोतायितम् p. p. of the denominative of पोत; an elephant's roar produced with the lips and (or) soft palate; तत् पोतायितमोष्ठतालुजनितम् Mātaṅga L.2.13.
pratam प्रतम् 4 P. 1 To become exhausted of fatigued, faint. -2 To lose the breath, be beside oneself.
pratamakaḥ प्रतमकः A kind of asthma.
pratamām प्रतमाम् ind. Specially, particularly. प्रतरम् prataram प्रतराम् pratarām प्रतरम् प्रतराम् ind. 1 Further, more particularly. -2 In future.
pratikṣutam प्रतिक्षुतम् Sneezing.
pratihiṃsitam प्रतिहिंसितम् Requital of an injury.
pratyastamayaḥ प्रत्यस्तमयः Setting (of the sun.). -2 End, cessation.
pratyāsaṃkalitam प्रत्यासंकलितम् Consideration pro and con.
pravaṇāyitam प्रवणायितम् Inclination, propensity, bias.
priyatama प्रियतम a. Most beloved, dearest. -मः A lover, husband; शिप्रावातः प्रियतम इव प्रार्थनाचाटुकारः Me.31,72. -मा A wife, mistress, beloved.
projjāsitam प्रोज्जासितम् p. p. Killed, slaughtered; प्रोज्जासितारि- रनुजेन समं स रामः Rām. Ch.2.62.
phāṇitam फाणितम् Raw sugar; इक्षोः रसस्तु यः पक्वः किंचिद् गाढो बहुद्रवः । स एवेक्षुविकारेषु ख्यातः फाणितसंज्ञया ॥ Bhāva. P.; condensed juice of sugarcane (Mar. काकवी); फाणितेषु मरिचावचूर्णना सा स्फुटं कटुरपि स्पृहावहा N.14.118. -2 A product of milk (गोरसविकार); भक्ष्यान् फाणितसंयुक्तान् दत्वा सौभाग्यमृच्छति Mb.13.64.13.
phenāyitam फेनायितम् p. p. of a denominative from फेन, applied to an elephant's roar produced in the back of the mouth; Mātaṅga L.2.13.
bahutama बहुतम a. Most abundant, greatest.
bustam बुस्तम् 1 The burnt crust of roast meat. -2 The shell of fruit.
bhittam भित्तम् [भिद्-क्त नि˚ तस्य न नः) 1 A part, portion; गृहाः शशभृद्भित्तनिरङ्कभित्तयः N.2.74. -2 A fragment, bit. -3 A wall, partition.
bhūtamaya भूतमय a. 1 Including all beings. -2 Formed out of the elements or created beings.
maṇitam मणितम् An inarticulate murmuring sound uttered at cohabitation; मणितं रतिकूजितम् Abh. Chin.148; सीत्कृतानि मणितं करुणोक्तिः Śi.1.75; संभ्रान्ता मणितवतीव पद्मवाटी Rām. Ch.7.67.
madhutama मधुतम a. Very intoxicating, sweetest.
marakatam मरकतम् [मरकं तरत्यनेन तॄ-ड] An emerald; वापी चास्मिन् मरकतशिलाबद्धसोपानमार्गा Me.78; Śi.4.56; Ṛs.3. 21; (sometimes written मरक्त.) -Comp. -मणिः m., f. an emerald. -शिला an emerald slab. -श्याम a. dark or green as an emerald.
mastam मस्तम् The head; मस्ते दुःसहवेदनाकवलिते Viś. Guṇa. 539. -Comp. -दारुः n. the devadāru tree. -मूलकम् the neck.
moṭṭāyitam मोट्टायितम् Silent involuntary expression of affection towards an absent lover, as when a woman, her mind being taken up by her lover, scratches the ear &c. when he is remembered or talked of; it is thus defined by उज्ज्वलमणि:-- कान्तस्मरणवार्तादौ हृदि तद्भावभावतः । प्राकट्य- मभिलाषस्य मोट्टायितमुदीर्यते see S. D.141 also; सद्यो मोट्टा- यितमधुरिमोल्लासभङ्गीविधाता Ud. S.35.
yatama यतम a. (-मत् n.) [यद्-डतमच्] Who or which of many.
yauvatam यौवतम् [युवतीनां समूहः अण्] 1 An assemblage of young women; अवधृत्य दिवो$पि यौवतैर्नसहाधीतवतीमिमामहम् N.2.41;11.9; मनुष्यनारीजनतो$पि यौवतं दिवौकसां श्रेष्ठतमं वदन्ति Rām. Ch.2.3. -2 The quality of a young woman (beauty &c.); the state of being a young woman; अहो विबुधयौवतं वहसि तन्वि पृथ्वीगता Gīt.1 (सुरसुन्दरीरूपम्).
raṭitam रटितम् A scream, shout, yell, cry; Mu.1.21.
raṇitam रणितम् Rattling, ringing, a rattling or jingling sound; पृष्ठे लीलावलयरणितं चामरग्राहिणीनाम् Bh.3.61.
rāvitam रावितम् Sound, noise; स्यन्दनेभ्यश्च्युता वीराः शङ्खरावितदुर्बलाः Rām.7.7.12.
riṅgitam रिङ्गितम् Motion, surging (of waves).
rūstam रूस्तम् [Uṇ.3.93 com.] Skirts of cloth.
retam रेतम् Semen virile. -Comp. -जम् an offspring or child; रेतजो वा भवेत् पुत्रस्त्यक्तो वा क्षेत्रजो भवेत् Mb.13.49.13. -जा sand.
līlāyitam लीलायितम् Play, sport, amusement, pleasure.
lustam लुस्तम् The end of a bow.
vartamāna वर्तमान a. [वृत्-शानच्] 1 Being, existing. -2 Living, being alive, contemporary; प्रथितयशसां भासकविसौमिल्लकवि- मिश्रादीनां प्रबन्धानतिक्रम्य वर्तमानकवेः कालिदासस्य क्रियायां कथं परिषदो बहुमानः M.1. -3 Turning or moving round, revolving. -4 Dwelling in. -नः The present tense (in gram.); वर्तमानसामीप्ये वर्तमानवद्वा P.111.3.131. -नम् 1 Presence. -2 The present time. -Comp. -आक्षेपः not agreeing with the present. -कालः 1 the present tense. -2 the present time.
varṣitam वर्षितम् Rain.
valatam वलतम् [वल-अतच् Uṇ.3.19] A granary, storeroom.
vallabhāyitam वल्लभायितम् A mode of sexual enjoyment; cf. पुरुषायित.
vastam वस्तम् 1 An abode. -2 A house. -स्तः A goat; see वस्त. -Comp. -अन्त्री benzoin.
tamajaḥ वातमजः A swift antelope.
vāśitam वाशितम् 1 The cry of birds; दुर्भक्षस्य ज्वालिना वाशितेन Śi.18.76. -2 Calling out, calling.
vāhitam वाहितम् A heavy burden.
viṃśatitama विंशतितम a. (-मी f.) Twentieth.
vikaṭāyitam विकटायितम् A flash, a charming display; कटाक्षरुचि- च्छटानामन्वेतु तत्र विकटायितमायताक्षि N.11.4.
vikramitam विक्रमितम् Prowess; निष्पेततुः परमविक्रमितातिवेपस्कन्धप्रवाल- विटपौ कृतचण्डशब्दौ Bhāg.1.1.27.
viklavitam विक्लवितम् Despondent language.
vicaritam विचरितम् Wandering, roaming.
vitamas वितमस् वितमस्क a. 1 Light. -2 Free from darkness or the quality of ignorance (तमस्). -3 Pure, blemishless; ख्याते तस्मिन् वितमसि कुले जन्म कौलीनमेतत् Ve.2.11.
vidyuttam विद्युत्तम् A flash of lightning; यथा सकृद्विद्युत्तं सकृद्विद्युत्तेव ह वा अस्य श्रीर्भवति Bṛi. Up.2.3.6.
vipralaptam विप्रलप्तम् 1 Discussion, debate, controversy; futile talk; न चेन्मोघं विप्रलप्तं ममेदम् Mb.12.29.145. -2 Bewailing, lamentation.
vibhātam विभातम् ती Day-break, dawn; भ्रमर इव विभाते कुन्द- मन्तस्तुषारम् Ś.5.19.
viyatam वियतम् ind. At intervals.
viruditam विरुदितम् Loud cry or lamentation; पदद्याप्युच्छ्वासो भवति ननु लाभो विरुदितम् U.3.3 v. l.
vilapitam विलपितम् 1 Lamentation, wailing. -2 A wail.
visūritam विसूरितम् Repentance, distress. -ता Fever.
visphūrjitam विस्फूर्जितम् 1 Roar, shout; क्व च विक्रान्तता याता क्व च विस्फूर्जितं महत् Mb.9.31.33. -2 Rolling. -3 Fruit, result; तत् सर्वं सुरलोकदेवसदृशं धर्मस्य विस्फूर्जितम् Bh.2.125; 3.143; त्वद्भक्तेस्त्रिपुरहर विस्फूर्जितमिदम् Śiva-mahimna 11. -3 The impetuous motion (of wind); धाराणां च निपातेन वायोर्विस्फूर्जितेन च Mb.3.171.6. -4 Knitting, contraction (of the brows); विश्वं विध्वंसयन् वीर्यशौर्यविस्फूर्जितभ्रुवा Bhāg. 4.24.57.
vīkṣitam वीक्षितम् A look, glance; अयुगपदुन्नमितभ्रु वीक्षितं च Ki.1.61.
vṛntam वृन्तम् 1 The foot-stalk of a leaf or fruit, a stalk; वृन्ताच्छ्लथं हरति पुष्पमनोकहानाम् R.5.69. -2 The stand of a water-jar. -3 A teat, nipple.
vaikrāntam वैक्रान्तम् A kind of gem. वैक्लवम् vaiklavam वैक्लव्यम् vaiklavyam वैक्लवम् वैक्लव्यम् 1 Confusion, agitation, bewilderment; despondency; Mb.3.16.34. -2 Commotion, tumult. -3 Affliction, distress, grief; वैक्लव्यं मम तावदी- दृशमिदं स्नेहादरण्यौकसः Ś.4.6; Ve.5; Mk.3; Māl.8.
vaimuktam वैमुक्तम् 1 Liberation, emancipation.
vairāyitam वैरायितम् Hostility.
vairaktam वैरक्तम् क्त्यम् [विरक्तस्य भावः ष्यञ्] 1 Indifference to worldly attachments, absence of desire. -2 Displeasure, dislike, aversion.
vaivartam वैवर्तम् Revolution, change of existence.
vaiṣṭutam वैष्टुतम् The ashes of a burnt offering; also वैष्टुभम्.
vyavahṛtam व्यवहृतम् Commerce, intercourse; जिह्नप्रायं व्यवहृतं शाठ्यमिश्रं च सौहृदम् Bhāg.1.14.4.
vyānatam व्यानतम् A particular kind of coitus or mode of sexual enjoyment.
vrajitam व्रजितम् Going, roaming; दुरासिताद् दुर्व्रजितात् Mb.3. 233.21.
śatam शतम् 1 A hundred; निःस्वो वष्टि शतम् Śānti.2.6; शतमेको$पि संधत्ते प्राकारस्थो धनुर्धरः Pt.1.229; (शत is used in the singular with a plural noun of any gender; शतं नराः; शतं गावः; or शतं गृहाणि, in which case it is treated as a numeral adjective; but sometimes in dual and plural also; द्वे शते, दश शतानि &c. It is also used with a noun in the genitive; गवां शतम्, वर्षाणां शतम् 'a century of cows, years' &c. At the end of comp., it may remain unchanged; भव भर्ता शरच्छतम् or may be changed into शती; as in आर्यासप्तशती a work of Govardhanāchārya.). -2 Any large number; as in शतपत्र q. v. -Comp. -अक्षी 1 night. -2 the goddess Durgā. -अङ्गः 1 a car, carriage; especially, a war chariot. -2 N. of a tree (तिनिश). -अनीकः 1 an old man. -2 an army officer possessing a hundred footmen; (शतानां तु शतानीकः Śukra.2.14. -अब्दम् a century. -अरम्, -आरम् the thunderbolt of Indra. -अरुस् n., -अरुषी a leprous disease of the skin. -अवरः a fine of a hundred. -(री) 1 N. of a plant. -2 N. of the wife of Indra. -आनकम् a cemetery. -आनन्दः 1 N. of Brahman. -2 of Viṣṇu or Kṛiṣṇa. -3 of the car of Viṣṇu. -4 of a son of Gautama and Ahalyā, the family-priest of Janaka; गौतमश्च शतानन्दो जनकानां पुरोहिताः U.1.16. -आयुस् a. lasting or living for a hundred years. -आवर्तः, -आवर्तिन् m. N. of Viṣṇu. -ईशः 1 the ruler of a hundred. -2 the ruler of a hundred villages; Ms.7.115. -कर्मन् the planet Saturn. -कुम्भः 1 N. of a mountain (where gold is said to be found). -2 N. of a sacrifice; शतकुम्भं नाम यज्ञ- मनुभवितुं महर्षेर्धौम्यस्य आश्रमं गता इति Madhyamavyāyoga 1. (-म्भम्) gold. -कृत्वस् ind. a hundred times. -कोटि a. hundred-edged. (-टिः) Indra's thunderbolt; कराग्रजाग्र- च्छतकोटिः N.7.79. (-f.) a hundred crores; चरितं रघु- नाथस्य शतकोटिप्रविस्तरम् Rāma-rakṣā 1. -क्रतुः an epithet of Indra; अपूर्णमेकेन शतक्रतूपमः शतं क्रतूनामपविघ्नमाप सः R.3.38. -खण्डम् gold. -गु a. possessed of a hundred cows. -गुण, -गुणित a. a hundred-fold, increased a hundred times; अनुपनतमनोरथस्य पूर्वं शतगुणितेव गता मम त्रियामा V.3.22. -ग्रन्थिः f. the Dūrvā grass. -घ्नः N. of Śiva. -घ्नी 1 a kind of weapon used as a missile (supposed by some to be a sort of rocket, but described by others as a huge stone studded with iron spikes and four tālas in length; शतघ्नी च चतुस्ताला लोहकण्टकसंचिता; or अथकण्टकसंच्छक शतघ्नी महती शिला); अयःशङ्कुचितां रक्षः शतघ्नीमथ शत्रवे (अक्षिपत्) R.12.95; Bhāg.9.15.3. -2 a female scorpion. -3 a disease of the throat. -4 N. of a plant (करञ्ज). -चन्द्रः a sword or shield adorned with a hundred moons (moon-like spots); ततः शरशतेनास्य शतचन्द्रं समाक्षिपत्त् Mb.7. 97.29. ˚वर्त्मन् a manner of brandishing the sword; तं श्येनवेगं शतचन्द्रवर्त्मभिश्चरन्तमच्छिद्रमुपर्यधो हरिः Bhāg.8.7.28. -चरणा a centipede. -छदः a kind of wood-pecker. -जिह्वः an epithet of Śiva. -तारका, -भिषज्, -भिषा f. N. of the 24th lunar mansion containing one hundred stars. -दलम् a lotus-flower. -दला the white rose. -द्रुः f. 1 N. of a river in the Punjab now called Sutlej. -2 N. of the Ganges. -धामन् m. an epithet of Viṣṇu. -धार a. 1 flowing in a hundred streams. -2 having a hundred edges. (-रम्) the thunderbolt of Indra. -धृतिः 1 an epithet of Indra. -2 of Brahman; गते शत- धृतौ क्षत्तः कर्दमस्तेन चोदितः Bhāg.3.24.21. -3 heaven or Svarga. -धौत a. perfectly clean. -पत्रः 1 a peacock. -2 the (Indian) crane. -3 a wood-pecker. -4 a parrot or a species of it. (-त्रा) a woman. (-त्रम्) a lotus; आवृत्तवृन्तशतपत्रनिभम् (आननं) वहन्त्या Māl.1.22. ˚योनि an epithet of Brahman; कम्पेन मूर्ध्नः शतपत्रयोनिं (संभावयामास) Ku.7.46. -पत्रकः the wood-pecker. -पत्री, -पत्रिकः the white rose. -पथब्राह्मणम् N. of a well-known Brāhmaṇa attached to the Śukla Yajurveda; कृत्स्नं शतपथं चैव प्रणेष्यसि द्विजर्षभ Mb.12.318.11. -पद्, -पाद् a. having a hundred feet. -पदी, -पाद् f. a centipede. -पद्मम् 1 a lotus with a hundred petals. -2 the white lotus. -पर्वन् -m. a bamboo. (f.) 1 the full-moon day in the month of Āśvina. -2 Dūrvā grass. -3 the plant Kaṭukā. -4 orris root. -5 the wife of Bhārgava or Śukra. ˚ईशः the planet Venus. -पर्विका 1 Dūrvā grass. -2 orris root. -3 barley. -पाक a. boiled a hundred times. -पाकम् a particular unguent; शतपाकेन तैलेन महार्हेणोपतस्थतुः Mb. 13.53.9. -पादः, -पाद् m., -पादी, -पादिका a centipede. -पालः an overseer (of a hundred villages). -पुष्पः epithet of the poet Bhāravi. -पुष्पा, -प्रसूना Anethum Sowa (Mar. शोपा). -पोना a sieve. -प्रासः the Karavīra tree. -फलिन् m. a bamboo. -भिषज् see ˚तारका. -भीरुः f. the Arabian jasmine. -मखः, -मन्युः 1 epithets of Indra; प्रसहेत रणे तवानुजान् द्विषतां कः शतमन्युतेजसः Ki. 2.23; Bk.1.5; शतमखमुपतस्थे प्राञ्जलिः पुष्पधन्वा Ku.2. 64; R.9.13. -2 an owl. -मयूखः the moon. -मानः, -नम् 1 a Pala of silver; धरणानि दश ज्ञेयः शतमानस्तु राजतः Ms.8.137; अष्टौ शाणाः शतमानं वहन्ति Mb.3.134.15. -2 an Āḍhaka q. v. -मार्जः an armourer. -मुख a. 1 having a hundred ways. -2 having a hundred outlets, mouths, or openings; विवेकभ्रष्टानां भवति विनिपातः शतमुखः Bh.2.1 (where the word has sense 1 also). (-खम्) a hundred ways or openings. (-खी) a brush, broom. -मूर्धन् m. an ant-hill. -मूला the Dūrvā grass, -यज्वन् m. an epithet of Indra; उपतस्थुरास्थितविषादधियः शतयज्वनो वनचरा वसतिम् Ki.6.29. -यष्टिकः a necklace of one hundred strings. -रुद्रियम् 1 a Vedic text (रुद्राध्यायः -'नमस्ते रुद्रमन्यवे' इति याजुषः प्रपाठकः); गृणन्तौ वेदविद्वांसौ तद्व्रह शतरुद्रियम् Mb.7.81.13;7.22.12. -2 a particular Śiva-stotra in the Mahābhārata; देवदेवस्य ते पार्थ व्याख्याः शतरुद्रियम् Mb.7.22.48. -रूपा N. of a daughter of Brahman (who is supposed to be also his wife, from whose incestuous connection with her father is said to have sprung Manu Svāyambhuva). -लुपः, -लुम्पक an epithet of the poet Bhāravi. -लोचनः an epithet of Indra; कथं वा तस्य न जयो जोयते शतलोचन Mb.8.87.78. -वर्ष a. 1 a century old. -2 lasting for a hundred years. (-र्षम्) one hundred years, a century. -वीर्या 1 white flowering Dūrvā. -2 the plant Śatāvarī. -वेधिन् m. a kind of sorrel. -शाख a. 1 various, multiform. -2 having hundred, i. e. many branches. -संधान a. fixing an arrow a hundred times. -सहस्रम् 1 a hundred thousand. -2 several hundreds, i. e. a large number. -सुखम् endless delight. -साहस्र a. 1 consisting of containing a hundred thousand. -2 bought with a hundred thousand. -ह्रदा 1 lightning; दूरं पुरःक्षिप्तशतह्नदे Ku.7.39; Mk.5.48; V.4; प्रपतेदपि चाकाशं निपतेनु शतह्रदाः Śiva B.19.2. -2 the thunderbolt of Indra. -ह्रादा the thunderbolt.
śatatama शततम a. (-मी f.) One-hundredth.
śātamanyava शातमन्यव a. Belonging or relating to Indra; राजसे मुनिरपीह कारयन्नाधिपत्यमिव शातमन्यवम् Ki.13.38.
śātamāna शातमान a. (-नी f.) Bought for one hundred.
śādvalitam शाद्वलितम् The being covered with grass.
śūlākṛtam शूलाकृतम् Roasted meat.
śauktam शौक्तम् a. (-क्ती f.) Acid, acetic.
śmīlitam श्मीलितम् A wink, blink.
saviktam सविक्तम् What is separated or individualized.
saṃstambh संस्तम्भ् 5, 9 P. (caus. also) 1 To stop, restrain, control; प्रयत्नसंस्तम्भितवक्रियाणां कथंचिदीशा मनसां बभूवुः Ku. 3.34. -2 To paralyze, benumb; वृत्तिः मोहेन संस्तम्भयतेन्द्रिया- णाम् Ku.3.73. -3 To take heart or courage, cheer up, compose, collect (oneself); संस्तम्भ राम भद्रं ते मा शुचः पुरुषोत्तम Rām.4.1.115; देवि संस्तम्भयात्मानम् U.4. -4 To make firm or immoveable; एवं बुद्धेः परं बुद्ध्वा संस्तभ्यात्मान- मात्मना Bg.3.43. -5 To support, prop up. -6 To confirm, establish, corroborate.
saṃstambhaḥ संस्तम्भः 1 Support, prop. -2 Confirming, strengthening, fixing. -3 Stop, stay. -4 Stupefaction, paralysis. -5 Obstinacy.
saṃstambhanam संस्तम्भनम् 1 An obstructive remedy. -2 Stopping, arresting.
saṃkūjitam संकूजितम् The cry of the Chakravāka.
saṃkrīḍitam संक्रीडितम् Rattle of chariots.
sattama सत्तम a. Most beautiful, the best, excellent, the most respectable; L. D. B.
saṃtam संतम् 4 P. 1 To become exhausted. -2 To pine away, languish.
saṃtamakaḥ संतमकः Oppression or distress (in breathing &c.).
saṃtamas संतमस् n., संतमसम् 1 All-pervading or universal darkness, great darkness; निमज्जयन् संतमसे पराशयम् N.9. 98; Śi.9.22; अकार्ष्टामायुधच्छायं रजःसंतमसे रणे Bk.5.2; प्रशान्ते च संतमसे Cholachampū p.25. -2 Great darkness or delusion of the mind (महामोह).
sapakṣapātam सपक्षपातम् ind. Devotedly.
saptama सप्तम a. (-मी f.) The seventh. -मी f. 1 The seventh or locative case (in gram.). -2 The seventh day of a lunar fortnight. ˚समासः a तत्पुरुष compound of which the first member is supposed to be in the locative case.
saprajjñātam सप्रज्ज्ञातम् A specific type of Samādhi; Pātañjala Yogadarśana.
samaceṣṭitam समचेष्टितम् 1 Behaviour, conduct. -2 Procedure.
samudgītam समुद्गीतम् A loud song.
sarpitam सर्पितम् A real snake-bite.
sāketam साकेतम् N. of the city of Ayodhyā; साकेतनार्यो$ञ्जलिभिः प्रणेमुः R.14.13;13.79;18.36; अरुणद्यवनः साकेतम् Mbh. -ताः (m. pl.) The inhabitants of Ayodhyā.
sākṣiptam साक्षिप्तम् ind. Thouhgtlessly.
sāṃkūjitam सांकूजितम् Loud commingled twittering; सांकूजितं पक्षिगणः करोति Rām. ch.6.21.
sādhṛtam साधृतम् 1 A stall, shop. -2 An umbrella. -3 A flock of peacocks.
sāmastam सामस्तम् Science of word-composition.
siñjitam सिञ्जितम् Tinkling, jingling; आदित्सुभिर्नूपुरसिञ्जितानि Ku. 1.34; V.4.14.
suṣuptam सुषुप्तम् See सुषुप्तिः next; जाग्रत्स्वप्नः सुषुप्तं च गुणतो बुद्धि- वृत्तयः Bhāg.11.13.27.
sṛtam सृतम् Going, flight, escape; निवर्तध्वमधर्मज्ञा युध्यध्वं किं सृतेन वः Mb.9.28.22.
stam स्तम् 1 P. (स्तमति) To be confused or agitated.
stambaḥ स्तम्बः [स्था-अम्बच् किच्च पृषो˚ Uṇ.4.96] 1 A clump of grass &c; ब्रह्मस्तम्बनिकुञ्जपुञ्जितधनज्याघोषघोरं धनुः Mv.3. 48; आरण्यकोपात्तफलप्रसूतिः स्तम्बेन नीवार इवावशिष्टः R.5.15. -2 A sheaf of corn; as in स्तम्बकरिता q. v. -3 A cluster, clump or bunch (in general); (कीचक)स्तम्बाडम्बरमूकमौकुलिकुलः क्रौञ्चावतो$यं गिरिः U.2.29; R.15.19. -4 A bush, thicket. -5 A shrub or plant having no decided stem. -6 The post of which an elephant is tied. -7 A post; column; पांशुस्तम्बा बलानां तुरगखुरपुटक्षोदलब्धात्मलाभाः Mu. 5.23. -8 Stupefaction, insensibility; (probably for स्तभ in these two senses). -9 A mountain. -Comp. -करि a. forming sheaves or clusters. (-रिः) corn, rice. -करिता forming sheaves or clusters, abundant or luxuriant growth; न शालेः स्तम्बकरिता वप्तुर्गुणमपेक्षते Mu.1.3. -गहन a. overgrown with thickets; Kau. A.2.2. -घनः 1 a small hoe for weeding clumps of grass. -2 a sickle for cutting corn. -3 a basket for holding the heads of wild rice. -घ्नः, -घातः, -हन्, -हननम्, -नी a sickle for cutting corn, a hoe. -पुरम् N. of a city (ताम्रलिप्त).
stambakaḥ स्तम्बकः A clump, bunch, tuft.
stamberamaḥ स्तम्बेरमः An elephant; स्तम्बेरमा मुखरशृङ्खलकर्षिणस्ते R.5.72; Śi.5.34; Māl.9.33; स्तम्बेरमास्तमारुह्य पर्वतं पर्वता इव Śiva B.2.42.
stambh स्तम्भ् 1 Ā.; 5, 9 P. (स्तम्भते, स्तभ्नोति, स्तभ्नाति, स्तम्भित or स्तब्ध; the स् of the root being changed to ष् after prepositions ending in इ or उ and also after अव) 1 To stop, hinder, arrest, suppress; कण्ठः स्तम्भितबाष्पवृत्ति- कलुषः Ś.5.4. -2 To make firm or stiff, to make immoveable. -3 To stupefy, paralyze, benumb; प्राणा दध्वंसिरे गात्रं तस्मम्भे च प्रिये हते Bk.14.55. -4 To prop support, uphold, sustain. -5 To become stiff, rigid or immoveable. -6 To be proud or elated, be stiff-necked. -7 To occupy, spread; ततः पुण्याहघोषो$भूद्दिवं स्तब्ध्वेव भारत Mb.12.38.19. (The following verse illustrates the root in its different conjugations :-- स्तम्भते पुरुषः प्रायो यौवनेन धनेन च । न स्तभ्नाति क्षितीशो$पि न स्तभ्नोति युवाप्यसौ ॥). -Caus. (स्तम्भयति-ते) 1 To stop, arrest. -2 To make firm or regid. -3 To paralyze. -4 To prop, support. -5 To suppress, check.
stambhaḥ स्तम्भः [स्तम्भ्-अच्] 1 Fixedness, stiffness, rigidity, motionlessness; रम्भा स्तम्भं भजति Vikr.18.29; Ki.12. 28; गात्रस्तम्भः स्तनमुकुलयोरुत्प्रबन्धः प्रकम्पः Māl.2.5; तत्संकल्पो- पहितजडिम स्तम्भमभ्येति गात्रम् 1.35;4.2. -2 Insensibility, stupefaction, stupor, numbness, paralysis. -3 Stoppage, obstruction, hindrance; सो$पश्यत् प्रणिधानेन संततेः स्तम्भ- कारणम् R.1.74; वाक्स्तम्भं नाटयति Māl.8. -4 Restraint, curbing, suppressing; कृतश्चित्तस्तम्भः प्रतिहतधियामञ्जलिरपि Bh.3.6. -5 Prop, support, fulcrum; नासिराबन्धनार्थाय न शराः स्तम्भहेतवः Rām.2.23.3. -6 A pillar, column, post. -7 A stem, trunk (of a tree). -8 Stupidity. -9 Absence of feeling or excitability. -1 The suppression of any force or feeling by supernatural or magical means. -11 Stiff-neckedness; जन्मकर्मवयोरूपविद्यैश्वर्य- धनादिभिः । यद्यस्य न भवेत् स्तम्भस्तत्रायं मदनुग्रहः Bhāg.8.22.26. -12 Filling up, stuffing. -Comp. -उत्कीर्ण a. carved out of a post of wood (as a statue). -कर a. 1 paralysing, benumbing. -2 obstructing. (-रः) a fence. -कारणम् cause of obstruction or impediment. -पूजा worship of the posts of temporary pavilions erected for marriages or other occasions of solemnity.
stambhaka स्तम्भक a. 1 Stopping, arresting. -2 Styptic, astringent.
stambhakin स्तम्भकिन् m. A kind of musical instrument covered with leather.
stambhanam स्तम्भनम् [स्तम्भयति स्तम्भ्-णिच् ल्युट्] 1 Stopping, obstructing, hindering, arresting, suppressing, restraining; लोलोल्लोलक्षुभितकरणोज्जृम्भणस्तम्भनार्थम् U.3.36. -2 Paralysing, benumbing, stupefying. -3 Quieting, composure; पराङ्मुखे$पि दैवे$त्र कृत्यं कार्यं विपश्चिता । आत्मदोष- विनाशाय खचित्तस्तम्भनाय च ॥ Pt.1.36. -4 Making firm or stiff, fixing firmly. -5 Propping, supporting. -6 Stopping the flow of blood. -7 Anything employed as an astringent. -8 A particular magical art or faculty; see स्तम्भ (1). -नः N. of one of the five arrows of Cupid.
stambhiḥ स्तम्भिः The sea.
stambhikā स्तम्भिका The leg of a chair.
stambhita स्तम्भित a. 1 Stopped, hindered. -2 Benumbed, paralyzed; द्वेधास्तम्भितपङ्क्तिविकटः पन्थाः पुरस्तादभूत् Māl.8.9. -3 Composed, collected; see -Comp. -बाष्पवृत्ति a. suppressing the flow of tears; यास्यत्यद्य शकुन्तलेति हृदयं संस्पृष्टमुत्कण्ठया, कण्ठस्तम्भितबाष्पवृत्तिकलुषम् Ś.4.6.
stambhin स्तम्भिन् a. 1 Supporting, stopping &c. -2 Provided with pillars. -3 Puffed up, arrogant. -m. the sea.
stambhinī स्तम्भिनी The earth (one of the five elements).
sphūrjitam स्फूर्जितम् A thunder, crash.
srotam स्रोतम् A stream; see स्रोतस्. -Comp. -उद्भवम् antimony.
svāgatam स्वागतम् [सुखेन आगतं सुष्ठु आगतं वा] Welcome, happy arrival (used chiefly in greeting a person who is put in the dative case); स्वागतं देव्यै M.1; (तस्मै) प्रीतः प्रीति- प्रमुखवचनं स्वागतं व्याजहार Me.4; स्वागतं स्वानधीकारान् प्रभावै- रवलम्ब्य वः । युगपद् युगबाहुभ्यः प्राप्तेभ्यः प्राज्यविक्रमाः Ku.2. 18. -a. 1 Welcome. -2 Lawfully earned (as money); श्रद्धाकृते ह्यक्षये ते भवतः स्वागतैर्घनैः Ms.4.226. -Comp. -प्रश्नः enquiry as to health.
tam हूतम् The act of calling; P.VIII.2.84.
Macdonell Vedic Search
Results for tam14 results
tamas tám-as, n. darkness, iv. 50, 4; 51, 1. 2. 3; vii. 63, 1; 71, 5; 127, 2. 3. 7; 129, 32 [tam faint].
tamiṣīcī támiṣ-īc-ī, f. power of darkness, viii. 48, 11 [tamis = támas + īc = i-añc].
apastama apás-tama, spv. a. most active, i. 160, 4.
katama ka-tamá, inter. prn. which (of many)? i. 35, 7; iv. 51, 6; with caná any, x. 168, 3 [Lat. quo-tumu-s].
gotama Gó-tama, m. name of a seer, i. 85, 11 [spv. of go cow].
tavastama tavás-tama, spv. mightiest, ii. 33, 3.
naktam nákt-am, acc. adv. by night, vii. 71, 1. 2; x. 34, 10 [stem nakt, cp. Lat. nox = noct-s].
panyatama pánya-tama, spv. gdv. most highly to be praised, iii. 59, 5 [pánya, gdv. praiseworthy: panadmire].
purutama puru-táma, a. spv. most frequent, iv. 51, 1 [purú, Gk. πολύ-ς].
bhiṣaktama bhiṣák-tama, m. spv. best healer, ii. 33, 4 [bhiṣáj healing].
madhumattama mádhu-mat-tama, spv. a. most honied, v. 11, 5; x. 14, 15.
vartamāna várta-māna, pr. pt. Ā., with á̄ rolling hither, i. 35, 2 [vṛt turn].
vīravattama vīrá-vat-tama, spv. a. most abounding in heroes, i. 1, 3.
śaṃtama śáṃ-tama, spv. a. most beneficent, ii. 33, 2. 13; x. 15, 4 [śám, n. healing].
Macdonell Search
Results for tam90 results
tama a. (spv. suffix) most wished for.
tamaka m. kind of asthma.
tamāla m. N. of a dark-coloured tree: -pattra, n. leaf of the Tamâla tree.
tamām (ac. f.) ad. --°ree;, highly, very, much (attached to advs. in V., to verbs in C.).
tamap suffix of the spv. -tama (gr.).
tamas n. (sg. & pl.) darkness; gloom of hell; N. of a hell; eclipse=Râhu; error, ignorance; delusion; Darkness (one of the three fundamental qualities (gunas) incident to creation; in the Sâ&ndot;khya philosophy one of the five forms of Avidyâ).
tamasa a. dark-coloured; n. darkness (--°ree;); -ka, --°ree; a.=tamas; -vin-î, f. night.
tamī f. night.
tamisra n. darkness, dark night; â, f. id.; -paksha, m. dark fortnight (full moon till new moon).
tamogā a. moving in darkness; -ghna, a. darkness dispelling; m. sun; -nuda, a. dispelling darkness; m. sun; moon; -&zip;paha, a. dispelling darkness or ignorance; m. moon; -bhûta, pp.involved in darkness or darkness incarnate; stupid, foolish; -mani, m. fire-fly; -maya, a. (î) consisting of or involved in darkness; m. one of the five forms of Avidyâ in the Sâ&ndot;khya; -&zip;ri, m. sun (enemy of darkness): -vivara, n.(?) window; -vâsas, n. garb or robe of darkness.
atamisra a. not dark.
atinibhṛtam ad. with the utmost secrecy.
atonimittam ad. for that reason, therefore.
atyūrjitam ad. extremely, highly.
anabhisaṃhitam ad. unin tentionally.
anastamita pp. not set; un ceasing: -ke, (lc.) ad. before sunset.
anivṛttamāṃsa a. not refraining from meat.
anuttama a. (without a highest), highest, most excellent; mightiest; -uttara, a. not answering; unanswerable; n. unsatis factory answer in court: -tva, n. abst. n.; -uttara&ndot;ga, a. not billowy; -utthâna, n. lack of energy; -utpatti, f. non-production; -utpâda, m. id.; non-appearance; -utsâha, m. absence of energy; -utsâhin, a. weak willed; -utsuka-tâ, f. unassumingness, mo desty; -utsûtra-pada-nyâsa, a.without a step against the rules of policy; without a word against grammatical rules; -utseka, m. lack of presumption, modesty; -utsekin, a. unassuming, modest, humble.
antama spv. next; intimate, very dear; last; m. neighbour.
abhidūtam ad. to the messenger; -dûti, ad. to a female messenger.
abhimārutam ad. against the wind.
abhyastam ad. with √ i or √ gâ, set over (ac.); -ita, pp. sleeping at sunset.
amarottama a. chief of gods; -½upama, a. godlike.
avanipātam abs. w. √ pat, fall to the ground.
avatamasa n. decreasing darkness.
avataṃsa ava-tamsa, ˚ka m. n. wreath, dia dem; ring-shaped ornament; -nîya, fp. to be made into a wreath.
avartamāna pr. pt. not going on, not present.
astambha a. lacking posts; unpre tentious.
astamaya m. sunset; disappear ance; -ita, pp. having set, gone to rest, died: lc. (sc. sûrye) after sunset.
asthidantamaya a. made of bone and ivory; -mat, a. furnished with bones; -maya, a. (î) consisting of or full of bones.
ājīvitāntam ad. for life; -ya, fp. fit for or affording a livelihood.
ādināntam ad. up to the end of the day.
āpastamba m. N. of a teacher; a. (î) derived from Âpastamba.
āntam ad. to the end; completely.
āmajjanāntam ad. till immersion.
āmūrdhāntam ad. up to the crown.
āvatsarāntam ad. till the end of the year.
āsaptama a. up to the seventh.
āsīmāntam ad. up to the boundary.
uttama spv. highest, supreme; most excellent, best, chief (among, --°ree;); superior to, higher or better than (ab.); last: -m, °ree;--, ad.; m. (last=our) first person (gr.).
uttamāṅga n. head.
uttamavarṇa a. most beautifully coloured; -sâhasa, n. highest fine.
uttamarṇa m. creditor; i-ka, m. id.
uttamagandhāḍhya a. rich in delicious fragrance; -gana, m. pl. superior people; -tegas, a. supremely brilliant or mighty; -purusha, m. supreme spirit; (last =our) first person (gr.).
upakāntam ad. near her lover.
upastambha m. support, stimu lant; -na, n. support.
katama inter. prn. who? what? which? (of many); -tará, inter. prn. who? which? (of two).
kastambhī f. support of a car riage pole.
gotama m. N. of a Rishi (pl. his descendants); the biggest ox; N. of the founder of the Nyâya system of philosophy.
gautama a. (î) relating to Gotama; m. pat. from Gotama: N. of various men: -½aranya, n. N. of a forest.
tathāyatam ad. in the same direction.
taratamatas ad. more or less.
tāratamya n. condition of more or less (tara-tama), gradation; great difference.
tilottamā f. N. of an Apsaras; N.; -½udaka, n. water with sesamum.
divānaktam ad. by day and night; -nidrâ, f. sleeping by day; -nisam, ad. day and night.
dyotamāna pr. pt. shining.
dhyātamātrāgata pp. com ing as soon as only thought of, -½upagâmin, a. id.
narottama spv. best of men.
nitambin a. kallipygian; con cealing beautiful buttocks (garment); hav ing beautiful slopes: -î, f. woman with beau tiful buttocks.
nitamba m. posterior: du. but tocks (esp. of a woman); slope of a mountain: -vatî, a. having beautiful buttocks, kalli pygian; f. woman with beautiful buttocks; N.; -sthala, n., -sthalî, f. hind quarters.
nistamaska a. free from darkness, light; -tamisra, a. id.; -tara&ndot;ga, a. waveless, calm; -tarana, n. getting out of danger, escape; -taranîya, fp. to be got over; -tartavya, fp. to be crossed; to be over come; -tala, a. not flat, round, spherical; -târa, m. crossing, passing over the sea (also fig.); liquidation, payment.
niḥstambha a. lacking pillars; having no support.
purottama n. best of cities; -½utsava, m. festival celebrated in the city; -½udyâna, n. city pleasure-grounds or park, public garden.
puruṣottama m. best of men; excellent servant; highest person, supreme soul, ep. of Vishnu or Krishna; N.; -½upa-hâra, m. human sacrifice.
pustamaya a. wrought in clay, modelled.
prastambha m. becoming rigid; -stará, m. (that which is strewn forth), straw bed, couch of grass or leaves, litter; couch of (--°ree;); bunch of sacrificial grass; flat surface, pavement, terrace; plain, plateau; stone, rock; section, paragraph; -starana, n. couch, seat; -stava, m. song of praise.
bahutama spv. remotest: â bahutamât purushât, down to the remotest descendant; -tara, cpv. more numerous, more, than (ab.); more extensive, greater (fire); too or very much; several: etad eva½asmâkam bahutaram -yad, it is already a great thing for us that --; -m, ad. more; repeatedly; -tara-ka, a. very much or numerous; -tarâm, (ac. f.) ad. highly, greatly, very; -tâ, f. abundance, multitude; -titha, a.(having many tithis or lunar days), long (time); much, manifold: -m, ad. greatly; e&zip;hani, on many a day=for many days; -trina, n. almost grass, a mere straw; -trish- na, a. suffering from great thirst; -trivarsha, a.almost three years old; -tva, n. multiplicity, multitude; majority, opinion of the majority; plural; -dakshiná, a. accompanied by many gifts (sacrifice); -dâna, n. bounteous gift; 2. a. (á) munificent; -dâyin, a. id.; -drisvan,m. great observer, very learned man; -devata, a. addressed to many deities (verse); -devatyã, a. belonging to many gods; -daivata, a. relating to many gods; -dosha, 1. m. great harm or disadvantage; 2. a. having many drawbacks (forest); -dhana, a. possessing much wealth, very rich: -½îsvara, m. very wealthy man; -dh&asharp;, ad. in many ways, parts, or places; variously; many times, repeatedly; very: -kri, multiply; spread abroad;-nâman, a. having many names; -patnîka, a. having many wives: -tâ, f. polygamy; -pada, a. many footed; -parná, a. many-leaved; -pasu, a. rich in cattle; -pâda, a. many-footed; hav ing several pâdas (verse); -putra, a.having many sons or children; -pushpa-phala½upe ta, pp. having many flowers and fruits; -pra kâra, a. manifold: -m, ad. variously; repeatedly; -prakriti, a. consisting of several nominal bases (compound); -praga, a.rich in children; -pragña, a. very wise; -pra- gñâna-sâlin, a. possessed of much knowledge; -pratigña, a. involving several charges or counts (leg.); -prapañka, a. of great diffuseness, prolix; -pralâpin, a. garrulous; -bhâshin, a. id.; -bhâshya, n. loquacity; -bhug, a. eating much; -bhûmika, a. consisting of many stories (building); -bhoktri, m. great eater; -bhogyâ, f. harlot; -bhog aka, a. eating much; -bhog-in, a. id.: (-i) tâ, f.voracity; -bhauma, a. many-storied (building); -mati, f. high opinion, esteem, respect; -matsya, n. place abounding in fish; -madhya-ga, a. belonging to many; -mantavya, fp. to be highly thought of, prized or esteemed; -mâna, m. high opinion or regard, esteem, respect, for (lc. of prs. or thing, rarely g. of prs.); attaching great im portance to (lc.): -purah-saram, ad. with respect; -mânin, a. held in esteem, respected; -mânya, fp. to be highly thought of, estimable; -mâya, a. having many wiles, artful, treacherous; -mitra, a. having many friends; -mukha, a. many-mouthed, talking of many things; -mûla-phala½anvita, pp. furnished with many roots and fruits; -mûlya, 1. n. large sum of money; 2. a. of great price, costly; -yâgín, a. having offered many sacrifices; -ragas, a. very dusty and having much pollen; -ratna, a. abounding in jewels.
mātṛtamā spv. f. most motherly (waters; V.); (ri)-tas, ad. with regard to or in right of the mother; -tâ, f. motherhood; -datta, m. N.: â, f. N.; -nandana, m. ep. of Skanda; -pâlita, m. N. of a Dânava; -pûgana, n., -pûgâ, f. worship of the divine mothers; -bandhú, m. maternal relative: û, f. mother in name only, unnatural mother: u, n. maternal relationship; -bândhava, m. maternal kinsman; -mandala, n.circle or group of the divine mothers: -vid, m. priest of the divine mothers; -yagña, -yâga, m. sacrifice to the mothers; -vamsa, m. family of the mother; -vamsya, a. belonging to the mother's family; -vat, ad. like or as a mother; as towards a mother; -vatsala, m. (tender towards his mother); ep. of Skanda; -vadha, m. matricide; -shvasri, f. mother's sister, maternal aunt; -shvaseya, m. mother's sister's son.
mārutamaya a. consisting or having the nature of wind; -sûnu, m. pat. son of wind, Hanumat; -½âtma-ga, m. son of wind, fire; -½ayana, n. (wind-passage), round window; -½asana, a. subsisting on air only.
yatama a. (n. -d) who or which of many (V.); -tará, a. (n. -d) which of two (V.).
yathekṣitam ad. as seen with one's own eyes; -½ikkha, a. according to desire: °ree;-or -m, ad. in accordance with desire, at pleasure, as one likes; -½ikkhakam, -½ikkha yâ, ad. id.; -½etám,(pp.) ad. as come; -½îp sayâ, in. ad. according to desire; -½îpsita, pp. as desired: -m, ad. according to wish.
yāvadantam ad. to the end; -abhîkshnam, ad. as long as a moment lasts; -artha, a. as much or many as required: °ree; or -m, ad.; -â-bhûta-samplavam, ad. till the destruction of created beings, till the end of the world; -âyusha-m, ad. as long as life lasts, for life; -âyus, ad. id.: h-pramâna, a. life-long; -ittham, ad. as much as neces sary; -îpsitam, ad. as much as one desires; -ukta, pp. as far as is stated: -m, ad.
rayintama spv. extremely wealthy (RV.1).
vartamāna pr. pt. (√ vrit) pre sent, existing; n. the present: â, f. (per sonal terminations of) the present tense: (a)-kâla, m. present; (a)-½âkshepa, m. de claration of dissatisfaction with something going on.
vārtamānika a. relating to the present (vartamâna), now living.
vṛṣantama spv. most manly or mighty (Indra; RV.).
śaṃtama spv. most beneficent, boun teous, or gladdening (V., P.).
śarastamba m. thicket of reeds.
śātamanyava a. (î) relating or belonging to Indra (Satamanyu): w. âsâ, f. east.
sacakitam ad. tremblingly, with alarm, in a startled manner; (sá)-kakshus, a. possessed of eyes, seeing; (sá)-kanas, a. (RV.) being in harmony with (in.).
sattama spv. best, first, chief of (g., --°ree;).
saptama a. (&isharp;) seventh: î, f. seventh day of a fortnight; (terminations of the) seventh or locative case: -samâsa, m. com pound in which the first member has a loca tive sense.
samānitam ad. with marks of honour.
stamberama m. (delighting in tufts of grass), elephant.
stamba m. bunch, tuft (esp. of grass): -kari, a. forming bunches: -tâ, f. formation of (abundant) sheaves or clusters (of rice).
stambhana a. (î) making stiff or rigid, paralysing; stopping, arresting; n. strengthening, supporting; making rigid, paralysing; stopping, arresting.
stambha m. prop, post, pillar, column, (slender) stem (also fig. of arms; V., C.; ord. mg.); strengthening, support (rare); rigidness, fixedness; stupefaction, paralysis; stoppage, obstruction, suppression (also by magical means); pride, arrogance: -ka, a. stopping, arresting; m. N. of an attendant of Siva.
haragalagaralatamāla m. Tamâla-like poison on the neck of Siva (i.e. dark like the Tamâla tree); -datta, m. N.; -pura, n. N. of a town; -bala, m. N.; -vrishabha, m. Siva's bull.
hayottama spv. excellent or no ble steed.
haraîtamukha a. shame-faced, blushing, bashful.
Bloomfield Vedic
Concordance
Results for tam90 results0 resultsResults for tam597 results
tam īḍiṣva ya āhutaḥ RV.8.43.22a.
tam īḍiṣva yo arciṣā RV.6.60.10a; SV.2.499a; KB.25.15; PB.14.2.6. P: tam īḍiṣva śś.12.1.5.
tam īm aṇvīḥ samarya ā RV.9.1.7a.
tam īmaha indram asya rāyaḥ RV.6.22.3a; AVś.20.36.3a.
tam īmahe namasā vājinaṃ bṛhat RV.3.2.14d.
tam īmahe puruṣṭutam RV.8.13.24a.
tam īmahe mahāgayam RV.9.66.20c; SV.2.869c; VS.26.9c; VSK.29.39c; MS.1.5.1c: 66.11; TA.2.5.2c; Apś.5.17.2c.
tam īmahe sumatī śarma saprathaḥ RV.9.74.1d.
tam ī mṛjanty āyavaḥ RV.9.63.17a; 107.17d; SV.1.520d.
tam īśānaṃ vasvo agniṃ gṛṇīṣe RV.7.6.4c.
tam īśānaṃ jagatas tasthuṣas patim RV.1.89.5a; VS.25.18a. P: tam īśānam Mś.11.7.1.7,14 (bis); BṛhPDh.9.125.
tam īśānāsa iradhanta vājinam RV.1.129.2f.
tam ukṣamāṇaṃ rajasi sva ā dame RV.2.2.4a.
tam ukṣamāṇam avyaye RV.9.99.5a.
tam u cin nārī naryaṃ sasūva RV.7.20.5b.
tam u jyeṣṭhaṃ namasā havirbhiḥ RV.7.97.3a.
tam u te gāvo nara āpo adriḥ RV.6.40.2a.
tam u te śamayāmasi AVś.7.74.3d.
tam u tvaṃ sāmanaṃ kṛdhi AVP.5.1.3d; 10.1.2b.
tam u tvaṃ jahy oṣadhe AVś.5.14.2d; AVP.7.1.2d.
tam u tvaṃ māyayāvadhīḥ RV.1.80.7d. See tava tyan mā-.
tam u tvā gotamo girā RV.1.78.2a.
tam u tvāṅgirā iti AVś.19.34.6c; AVP.11.3.6c.
tam u tvā jahimo vayam AVś.6.26.2b.
tam u tvā dadhyaṅṅ ṛṣiḥ RV.6.16.14a; VS.11.33a; TS.3.5.11.3a; 4.1.3.2a; 5.1.4.4; MS.2.7.3a: 77.6; 4.10.3: 148.3; KS.15.12; 16.3a; 19.4; śB.6.4.2.3; Vait.5.14a; Mś.6.1.1.26.
tam u tvā nūnam asura pracetasam RV.8.90.6a; SV.2.762a.
tam u tvā nūnam īmahe RV.8.24.26a.
tam u tvā pāthyo vṛṣā RV.6.16.15a; VS.11.34a; TS.3.5.11.4a; 4.1.3.3a; 5.1.4.4; MS.2.7.3a: 77.8; 4.10.3: 148.3; KS.15.12; 16.3a; 19.4; śB.6.4.2.4; Vait.5.14a; Mś.6.1.1.26.
tam u tvā yaḥ purāsitha RV.6.45.11a.
tam u tvā vājasātamam RV.1.78.3a.
tam u tvā vājinaṃ naraḥ RV.9.17.7a.
tam u tvā vṛtrahantamam RV.1.78.4a.
tam u tvā satya somapāḥ RV.6.45.10a.
tam u tvāhur vanaspate AVP.7.19.1b.
tam utsave ca prasave ca sāsahim RV.1.102.1c; VS.33.29c; TB.2.7.13.4c.
tam u devā avīvaran AVś.6.85.1d; 10.3.5d.
tam u dyumaḥ purvaṇīka hotaḥ RV.6.10.2a.
tam u naḥ pūrve pitaro navagvāḥ RV.6.22.2a; AVś.20.36.2a.
tam u nir vāpayā punaḥ RV.10.16.13b; AVś.18.3.6b. See tvam u etc.
tam u nūnaṃ taviṣīmantam eṣām RV.5.58.1a.
tam u pramāya śatadhā vy asya AVP.14.5.8b.
tam u pra hoṣi madhumantam asmai RV.6.44.14c.
tam u me agadaṃ kṛdhi AVś.5.4.6c; AVP.1.31.1c. See imaṃ me agadaṃ.
tam u viśve amṛtāso juṣāṇāḥ AVś.7.73.3c. See tam īṃ viśve.
tam u śuciṃ śucayo dīdivāṃsam MS.2.13.1c: 151.4. See tam ū etc.
tam u ṣṭavāma ya imā jajāna RV.8.96.6a.
tam u ṣṭavāma yaṃ giraḥ RV.8.95.6a; SV.2.235a.
tam u ṣṭavāma vidatheṣv indram RV.4.21.4b; TB.2.8.5.8b.
tam u ṣṭuhi yaḥ sviṣuḥ sudhanvā RV.5.42.11a. Cf. BṛhD.5.38.
tam u ṣṭuhi yo antaḥ sindhau AVś.6.1.2a. See tam u ṣṭuhy.
tam u ṣṭuhi yo abhibhūtyojāḥ RV.6.18.1a; AB.8.3.1; KB.24.2; 25.6; 26.9; TB.2.8.5.8a; ā.5.2.2.6; śś.14.23.3; 49.2. P: tam u ṣṭuhi Aś.8.5.4; 9.7.30; śś.7.20.9; 10.9.13; 11.13; 11.10.10; 14.8; 14.29.7; 57.16. Designated as tam-u-ṣṭuhīya (sc. sūkta) śś.10.11.13 etc.
tam u ṣṭuhīndraṃ yo ha satvā RV.1.173.5a.
tam u ṣṭuhy antaḥsindhum Aś.8.1.18a. See tam u ṣṭuhi yo antaḥ.
tam u stuṣa indraṃ yo vidānaḥ RV.6.21.2a.
tam u stuṣa indraṃ taṃ gṛṇīṣe RV.2.20.4a.
tam u stotāraḥ pūrvyaṃ yathā vida RV.1.156.3a; TB.2.4.3.9a. P: tam u stotāraḥ śś.5.11.7.
tam usrām indraṃ na rejamānam RV.10.6.5a.
tam u havyair manuṣa ṛñjate girā RV.2.2.5b.
tam u huve vājasātaye SV.2.98a. See tam ahve.
tam ū akṛṇvan tredhā bhuve kam RV.10.88.10c; N.7.28c.
tam ūtaye havāmahe ā.4.6a; Mahānāmnyaḥ 6a.
tam ūtayo raṇayañ chūrasātau RV.1.100.7a.
tam ū nu pāhi tam ū nu jinva jāgṛhi AVP.2.80.1d.
tam ūrdaraṃ na pṛṇatā yavena RV.2.14.11c; N.3.20.
tam ūrmim āpo madhumattamaṃ vaḥ RV.7.47.2a.
tam ū śuciṃ śucayo dīdivāṃsam RV.2.35.3c; ArS.3.6c; TS.2.5.12.2c; KS.35.3c. See tam u etc.
tam ū ṣu samanā girā RV.8.41.2a; N.10.5a.
tam ūhathur naubhir ātmanvatībhiḥ RV.1.116.3c; TA.1.10.2c.
tam ṛtviyā upa vācaḥ sacante RV.1.190.2a; Aś.3.7.9.
tam ṛṣe mārutaṃ gaṇam RV.5.52.13c.
tam etayā trayyā vidyayeti GB.1.5.25b.
tam eva ṛṣiṃ tam u brahmāṇam āhuḥ RV.10.107.6a.
tam evaṃ vidvān amṛta iha bhavati TA.3.12.7c; 13.1c. See tam eva viditvā-, and cf. tam eva vidvān.
tam eva dhīro vijñāya śB.14.7.2.23c; BṛhU.4.4.23c.
tam eva manya ātmānam śB.14.7.2.19c; BṛhU.4.4.19c.
tam eva manye nṛpatiṃ janānām RV.10.107.5c.
tam eva mṛtyum amṛtaṃ tam āhuḥ TA.3.14.1a.
tam eva rājādhipatir babhūva RVKh.7.55.9b.
tam eva viditvāti mṛtyum eti VS.31.18c; śvetU.3.8c; 6.15c. See under tam evaṃ vi-.
tam eva vidvān na bibhāya mṛtyoḥ AVś.10.8.44c. Cf. under tam evaṃ vi-.
tam eva viśve papire svardṛśaḥ RV.2.24.4c; N.10.13c.
tam eva sṛptvājiṃ śrāntaḥ JB.2.383c.
tam oṣadhīr dadhire garbham ṛtviyam RV.10.91.6a; SV.2.1174a. P: tam oṣadhīḥ śś.14.51.10.
tam oṣadhīś ca vaninaś ca garbham RV.7.4.5c.
tam oṣadhe tvaṃ nāśaya AVś.8.6.9c.
tam aṃhasaḥ pīparo dāśvāṃsam RV.4.2.8d.
tam akratuḥ paśyati vītaśokaḥ KU.2.20c. Cf. next.
tam akratuṃ paśyati vītaśokaḥ TA.10.10.1c; MahānU.8.3c; śvetU.3.20c. Cf. prec.
tam agnayaḥ sarvahutaṃ juṣantām AVś.18.4.13c.
tam agnā upaprāvartayat MS.2.4.3b: 40.4.
tam agniḥ pratyamuñcata AVś.10.6.6d.
tam agniṃ vardhayāmasi RV.1.36.11d.
tam agniṃ tat puro dadhe AVP.9.14.2d. See next but one.
tam agnim aste vasavo ny ṛṇvan RV.7.1.2a; SV.2.724a; KS.39.15a.
tam agniṃ puro dadhe AVś.5.30.12d. See prec. but one.
tam agne pāsy uta taṃ piparṣi RV.6.15.11a.
tam agne pṛtanāṣaham (TS. -saham) RV.5.23.2a; TS.1.3.14.7a.
tam agne menyāmeniṃ kṛṇu TB.2.4.2.1c. See tayāgne tvaṃ, tvaṃ tān agne menyā-, and tvam agne tvaṃ menyāmeniṃ.
tam agne vardhayā tvam AVś.6.5.3b; VS.17.52b; TS.4.6.3.1b; MS.2.10.4b: 135.7. See agne taṃ vardhayā.
tam agne heḍaḥ (VSK. helaḥ) pari te vṛṇaktu VS.13.45d; VSK.14.4.8d; TS.4.2.10.4d; MS.2.7.17d: 102.9; KS.16.17d; śB.7.5.2.21; 12.5.2.4d. See tām etc.
tam agruvaḥ keśinīḥ saṃ hi rebhire RV.1.140.8a.
tam aṅgirasvan namasā saparyan RV.3.31.19a.
tam ajarebhir vṛṣabhis tava (Apś. tapa) svaiḥ RV.6.5.4c; KS.35.14c; Apś.14.29.3c.
tam ajihvā asaścata TA.1.11.5d.
tam atrāpi pra daha jātavedaḥ AVP.12.20.1d,2d,3f,4d--6d.
tam adya rādhase mahe RV.8.64.12a.
tam adya hotar iṣito yajīyān RV.10.110.9c; AVś.5.12.9c; VS.29.34c; MS.4.13.3c: 202.12; KS.16.20c; TB.3.6.3.4c; N.8.14c.
tam adrivaḥ phaligaṃ hetim asya RV.1.121.10b.
tam adhvareṣv īḍate RV.5.14.2a.
tam anaṅgulir āvayat TA.1.11.5b.
tam anajmi madhunā daivyena AVP.1.66.2c.
tam anu prehi sukṛtasya lokam TS.5.7.7.1c; KS.40.13c. See tad anu.
tam annam inddhe JB.1.40. Not marked as a mantra in the edition.
tam anyānyā carato devaśiṣṭe RV.1.113.3b; SV.2.1101b.
tam anv ā rabhe Aś.6.5.2. Cf. under anu tvā rabhe.
tam apsanta śavasa utsaveṣu RV.1.100.8a.
tam abhi śoca yo 'smān (Mś. asmān) dveṣṭi yaṃ ca vayaṃ dviṣmaḥ TS.1.3.11.1; Kś.6.10.3; Mś.1.8.6.20. See amuṃ te śug, yo 'smān dveṣṭi yaṃ ca vayaṃ dviṣmas tam abhiśoca, and yaṃ dviṣmas taṃ te.
tam abhy amīti varuṇaḥ VS.22.5b; TS.7.4.15.1b; MS.3.12.1b: 160.7; KSA.4.4b; TB.3.8.4.1.
tam abhreṇa vṛṣṭyā gūhatho divi RV.5.63.4c.
tam amṛkṣanta vājinam RV.9.26.1a.
tam ayā vācā gṛṇe tam u va stuṣe RV.8.23.7c.
tam arkebhis taṃ sāmabhiḥ RV.8.16.9a; JB.2.9.
tam arkair abhyarcanti vatsam TB.2.8.8.9c. See ghṛtenārkam.
tam arcata viśvamitrā havirbhiḥ AVś.18.3.63c; 4.54c.
tam arciṣā sphūrjayañ (AVś. -yaṃ) jātavedaḥ RV.10.87.11c; AVś.8.3.11c.
tam aryamābhi rakṣati RV.1.136.5d.
tam arvantaṃ na sānasim RV.4.15.6a; 8.102.12a.
tam aśyāma devayanto vo adya RV.7.47.2d.
tam aśyāma madhumantaṃ ta ūrmim RV.4.58.11d; AVP.8.13.11d; VS.17.99d; KS.40.7d; Apś.17.18.1d.
tam aśvinā paridhattaṃ svastaye (KS. svasti) KS.11.13d; Mś.5.2.6.19d. See tad aśvinā etc.
tam aśvinā pibataṃ tiroahnyam RV.1.47.1c; SV.1.306c.
tam aśvinā pratigṛhyā svastaye AVP.2.61.5c.
tam astā vidhya śarvā śiśānaḥ RV.10.87.6d; AVś.8.3.5d.
tam asmabhyaṃ sahāyuṣā AVś.3.5.3c. Cf. taṃ ma indraḥ.
tam asmabhyaṃ kāmaṃ datvā Aś.8.14.4c.
tam asmerā yuvatayo yuvānam RV.2.35.4a; TS.2.5.12.2a; MS.4.12.4a: 188.5.
tam asmai dehy oṣadhe AVP.4.5.6d.
tam v abhi pra gāyata RV.8.15.1a; AVś.20.61.4a; 62.8a; SV.1.382a; ā.5.2.5.2; Aś.7.8.2; śś.12.12.7,12; 18.12.4.
tam asmai prasuvāmasi AVP.2.24.1f,2g--5g; MS.4.14.17d (bis): 247.1,3; TA.2.4.1d (bis).
tam v abhi prārcata RV.8.92.5a.
tam asmai viśve tvāṃ devāḥ AVP.12.22.11c. See tvām asmai etc.
tam asya dyāvāpṛthivī sacetasā RV.10.113.1a; AB.5.18.16; KB.26.12. P: tam asya dyāvāpṛthivī Aś.8.7.22; śś.10.10.5; 12.26.13.
tam asya pṛkṣam uparāsu dhīmahi RV.1.127.5a.
tam asya marjayāmasi RV.9.99.3a; SV.2.982a.
tam asya rājā varuṇas tam aśvinā RV.1.156.4a; AB.1.30.17a; KB.9.6; Aś.4.10.4. P: tam asya rājā śś.5.14.17.
tam asya viṣṇur mahimānam ojasā RV.10.113.2a.
tam ahaṃ nirṛtaye pra yachāmi AVP.2.37.5.
tam aham anu vyakraṃsi śś.4.12.2.
tam aham ātmani śG.6.5.1.
tam ahaṃ punar ādade Kś.25.11.21d; PG.2.2.12c. See imaṃ taṃ punar.
tam ahaṃ preṇyā adhi AVP.1.55.2c.
tam ahaṃ bibharmi bahu rocamānaḥ AVP.3.13.4c. See taṃ bhriyāsaṃ etc.
tam ahaṃ brahmaṇā tapasā śrameṇa AVś.6.133.3c; AVP.5.33.3c.
tam ahaṃ manase prabravīmi Mś.5.2.15.2. See tad ahaṃ etc.
tam ahyan bhurijor dhiyā RV.9.26.4a.
tam ahve vājasātaye RV.8.13.3a. See tam u huve.
tam āganma tripastyam RV.8.39.8c.
tam āganma sobharayaḥ RV.8.19.32a.
tam ā tiṣṭhānumādyā suvarcāḥ AVś.14.1.47c. P: tam ā tiṣṭha Kauś.76.16; 77.19.
tam ātman (MS.KS. ātmani) pari gṛhṇīmahe vayam (MS. gṛhṇīmasīha) TS.5.7.9.1c; MS.1.6.1c: 86.1; KS.7.12c.
tam ādityā abhyaṣiñcanta sarve AVP.14.1.1c.
tam ā ni ṣīda svāno nārvā RV.1.104.1b.
tam ā nūnaṃ vṛjanam anyathā cit RV.6.35.5a.
tam ā nṛbhiḥ puruhūta pra yāhi RV.7.24.1b; SV.1.314b.
tam ā no arkam amṛtāya juṣṭam RV.9.97.5a; KS.17.18a.
tam ā no vājasātaye vi vo made RV.10.21.4c.
tam ā pavasva deva soma RV.9.67.30b.
tam ā pṛṇa (TB. pṛṇā) vasupate vasūnām RV.3.30.19d; TB.2.5.4.1d.
tam āpo agniṃ janayanta mātaraḥ RV.10.91.6b; SV.2.1174b.
tam āpo abhy anūṣata RV.8.69.11d; AVś.20.92.8d.
tam āpo bibhratīr maṇim AVś.10.6.14c.
tam ābharad bṛhaspatiḥ AVP.7.5.1c.
tam ā bhara harivo mādayadhyai RV.6.22.3d; AVś.20.36.3d.
tam āyavaḥ śucayantaṃ pāvakam RV.10.46.8c.
tam ā rabhasva samidhā yaviṣṭha RV.10.87.8c; AVś.8.3.8c.
tam ā ruhema sukṛtām u lokam AVP.9.24.5d. See next but one.
tam ā rohanti kavayo vipaścitaḥ AVś.19.53.1c; AVP.11.8.1c.
tam ā rohāmi sukṛtāṃ nu (read sukṛtām u ?) lokam TB.3.7.12.5d. See prec. but one.
tam ā vaha taṃ niṣ kuru (AVP. kṛdhi) AVś.5.4.6b; AVP.1.31.1b.
tam ā vahantu saptayaḥ purūvasum RV.8.46.7c.
tam ā vahāt savitā taṃ te agniḥ AVP.2.66.2b.
tam āsyadhvam ūrmim adyā suhastāḥ RV.10.30.2d.
tam ā harāmi nirṛter upasthāt RV.10.161.2c; AVś.3.11.2c; 20.96.7c; AVP.1.62.2c.
tam āhutaṃ naśīmahi (AVś. -tam aśīmahi) RV.10.57.2c; AVś.13.1.60c; AB.3.11.18c.
tam āhuḥ suprajā iti RV.9.114.1c.
tam ic cyautnair āryanti RV.8.16.6a.
tam ic chaṃsa mahimānaṃ surāyāḥ AVP.5.10.7d.
tam ito nāśayāgne TA.4.33.1d.
tam ito nāśayāmasi RV.10.162.3d--6d; AVś.4.37.11e; 20.96.13d--16d; AVP.7.11.2d,5d--7d; 12.8.6g; MG.2.18.2d (quinq.). Cf. under tad ito nāśayāmasi.
tam ito nir ṇayāmasi AVP.2.67.1d. Cf. under tad ito nir.
tam it pṛchanti na simo vi pṛchati RV.1.145.2a.
tam it pṛṇakṣi vasunā bhavīyasā RV.1.83.1c; AVś.20.25.1c.
tam it pṛṇakṣi śavasota rāyā RV.6.15.11d.
tam it prāṇaṃ manaso praśikṣate TB.2.5.1.1c.
tam it sakhāyaṃ kṛṇute samatsu RV.4.24.6d.
tam it sakhitva īmahe RV.1.10.6a.
tam it samānaṃ vaninaś ca vīrudhaḥ RV.10.91.6c; SV.2.1174c.
tam it suhavyam aṅgiraḥ RV.1.74.5a.
tam idaṃ vi vṛhāmi te RV.10.163.5d,6d; AVś.20.96.21d,22d. See tam imaṃ etc.
tam idaṃ nigataṃ sahaḥ AVś.13.4.12a,20a.
tam id arbhe haviṣy ā samānam it RV.10.91.8c. See tvām arbhasya.
tam id gachanti juhvas tam arvatīḥ RV.1.145.3a.
tam id garbhaṃ prathamaṃ dadhra (MS. -rā) āpaḥ RV.10.82.6a; VS.17.30a; TS.4.6.2.3a; MS.2.10.3a: 134.14; KS.18.1a.
tam id doṣā tam uṣasi yaviṣṭham RV.7.3.5a.
tam id dhaneṣu hiteṣu RV.8.16.5a.
tam id yahvaṃ na rodasī RV.5.16.4c.
tam id va indraṃ suhavaṃ huvema RV.4.16.16a.
tam id vardhantu no giraḥ RV.8.92.21c; 9.61.14a; AVś.20.110.3c; SV.2.74c,686a; JB.3.273; N.1.10.
tam id vardhantu no giraḥ sadāvṛdham RV.8.13.18c.
tam id viprā avasyavaḥ RV.8.13.17a.
tam id vocemā vidatheṣu śaṃbhuvam RV.1.40.6a.
tam induḥ pari ṣasvaje RV.9.12.5c; SV.2.550c.
tam indra idhmaṃ kṛtvā AVś.12.2.54c.
tam indraḥ pratyamuñcata AVś.10.6.7d.
tam indraṃ vājayāmasi RV.8.93.7a; AVś.20.47.1a; 137.12a; SV.1.119a; 2.572a; MS.2.13.6a: 155.7; 4.10.5: 155.13; 4.12.3: 185.6; KS.39.12a; AB.5.8.4; JB.2.112; 3.208; KB.23.2; PB.14.8.5; TB.1.5.8.3a; 2.4.1.3a; Aś.8.8.2; 9.11.16; śś.10.6.16; 12.1.4; Vait.27.28; 33.14; 41.5,9; Svidh.1.3.8.
tam indraṃ somasya bhṛthe hinota RV.2.14.4d.
tam indraṃ johavīmi maghavānam ugram RV.8.97.13a; AVś.20.55.1a; SV.1.460a; TB.2.5.8.9a; śś.18.4.8; 5.9,11. P: tam indraṃ johavīmi Aś.7.4.3; śś.12.4.9,23.
tam indra nirjahi śB.14.9.4.22c; BṛhU.6.4.22c.
tam indraṃ dānam īmahe RV.8.46.6a.
tam indra madam ā gahi RV.3.42.2a; AVś.20.24.2a.
tam indram abhi gāyata RV.8.32.13c. See tasmā indrāya gāyata.
tam indraṃ paśavaḥ sacā VS.20.69a; MS.3.11.4a: 145.5; KS.38.9a; TB.2.6.13.1a.
tam indrāya pathibhir devayānaiḥ AVś.9.4.3c.
tam indro vājī vajreṇa hantu AVś.5.29.10c; AVP.12.18.9c.
tam in naro vi hvayante samīke RV.4.24.3a.
tam in nv asya rodasī RV.6.44.5c.
tam in nv eva samanā samānam RV.4.5.7a.
tam in mahatsv ājiṣu RV.1.81.1c; AVś.20.56.1c; SV.1.411c; 2.352c; MS.4.12.4c: 189.14.
tam in mahe vṛṇate nānyaṃ tvat RV.10.91.8d. See tvāṃ maho.
tam imaṃ vi vṛhāmi te ApMB.1.17.5d,6d. See tam idaṃ etc.
tam imaṃ devatā maṇim AVś.10.6.17c,29a. P: tam imaṃ devatāḥ Kauś.19.25.
tam ihendram upahvaye PG.2.17.9c.
tam īṃ viśve amṛtāso juṣāṇāḥ Aś.4.7.4c; śś.5.10.23c. See tam u viśve.
tam īṃ hinvanti dhītayo daśa vriśaḥ RV.1.144.5a.
tam īṃ hinvanty agruvaḥ RV.9.1.8a; JB.2.9 (bis),396.
tam īṃ hinvanty apaso yathā ratham RV.9.107.13c; SV.2.118c.
tam īṃ hotāram ānuṣak RV.4.7.5a.
tam īṃ giro janayo na patnīḥ RV.1.186.7c.
tam īḍata prathamaṃ yajñasādham RV.1.96.3a.
tama āsīt tamasā gūḍham agre RV.10.129.3a; TB.2.8.9.4a; N.7.3.
tama etat puruṣa mā pra patthāḥ AVś.8.1.10c.
tamaḥ praṇītam aśivena pitrā RV.1.117.17b.
tamāṃsi yatra gachanti (AVP. gachān) AVś.2.25.5c; AVP.4.13.5e.
tamāṃsi vā agāsīr na jyotīṃṣi JB.1.76. See tamo vai tvam agāsīr na jyotiḥ.
tamāṃsi soma yodhyā RV.9.9.7b.
tamas te yantu yatame dviṣanti AVś.12.3.49b.
tamasa iva jyotir ud etu sūryaḥ AVś.5.13.3d. See jyotiṣeva.
tamasā kṛtaṃ tamaḥ karoti tamasa evedaṃ sarvaṃ yo mā kārayati tasmai svāhā BDh.3.4.2.
tamasā ye ca tūparāḥ AVś.11.9.22c.
tamasas tan mahinājāyataikam TB.2.8.9.4d. See tapasas etc.
tamasāvidhyad āsuraḥ RV.5.40.5b,9b; KB.24.4b.
tamase taskaram VS.30.5; TB.3.4.1.1.
tamasīva nihitaṃ nānu vettāḥ AVP.9.18.4d.
tamaso mā jyotir gamaya śB.14.4.1.30,32; BṛhU.1.3.30,32; śś.6.8.9.
tamo vai tvam agāsīr na jyotiḥ ṣB.1.4.8. See tamāṃsi vā agāsīr na jyotīṃṣi.
tamo vyasya pra vadāsi valgu AVś.12.3.18b.
tamobhir indra taṃ guhaḥ RV.8.6.17c.
tamohanā tapuṣo budhna etā RV.3.39.3d.
akṛṇutam antarikṣaṃ varīyaḥ # RV.6.69.5c.
akṣatam ariṣṭam ilāndam # SMB.1.8.5c. Cf. next.
akṣatam asy ariṣṭam ilānnaṃ gopāyanam # śG.3.10.2. Cf. prec., akṣitam asi, akṣitir asi, and akṣito 'si.
akṣitam akṣityai juhomi svāhā # Apś.6.14.5.
akṣitam asi mā pitṝṇāṃ (ApMB. maiṣāṃ; HG.BDh. also, pitāmahānāṃ, prapitāmahānāṃ) kṣeṣṭhā amutrāmuṣmiṃl loke # ApMB.2.20.1 (ApG.8.21.8); HG.2.11.4; BDh.2.8.14.12. Cf. for this and the next three, akṣatam asy, akṣitir asi, and akṣito 'si.
akṣitam asi mā me kṣeṣṭhāḥ # TS.1.6.5.1; JG.1.4. Cf. under prec.
akṣitam asi maiṣāṃ etc. # see akṣitam asi mā pitṝṇāṃ etc.
akṣitam asy akṣitaṃ me bhūyāḥ # MS.1.4.2: 48.10; 1.4.7: 54.12. Cf. under prec. but two.
aṅgadyotam anīnaśat # AVP.3.17.5d. Cf. śīrṣṇo rogam.
aṅgirastamā pathyā ajīgaḥ # RV.7.75.1d.
aṅgirastamā sukṛte vasūni # RV.7.79.3d.
acittamanā upavaktā # MS.1.9.1: 131.11; KS.9.8; śś.10.18.4. See acyutamanā.
acyutam akṣitaṃ viśvadānīm # AVP.5.40.4a.
acyutamanā upavaktā # TA.3.5.1. See acittamanā.
ajūgupatam # see gṛhān ajūgupataṃ.
atamerur yajño 'tamerur yajamānasya prajā bhūyāt # VS.1.23; śB.1.2.2.17. P: atameruḥ Kś.2.5.25.
atiṣṭhantam apasyaṃ na sargam # RV.10.89.2c.
atyāyātam aśvinā # RV.5.75.2a; SV.2.1094a.
adastam asi (Mś. abhi, read asi) viṣṇave tvā (KS. omits tvā) # MS.4.1.3: 5.12; KS.3.1; 31.2; TB.3.2.3.12; 7.4.17a; Apś.1.14.3a; Mś.1.1.3.35.
adhiśritam adhyadhiśritam adhiśritaṃ hi3m # Aś.2.2.16. Cf. vaiśvānarasyādhiśritam.
adhītam iṣṭaṃ brahmaṇo vīryeṇa # Kauś.139.26c.
anantam antavac cā samante # AVś.10.8.12b.
anantam anyad ruśad asya pājaḥ # RV.1.115.5c; AVś.20.123.2c; VS.33.38c; MS.4.14.4c: 220.10; TB.2.8.7.2c.
anantam artham anivartsyamānāḥ # TB.2.5.6.4d.
anantam avyayaṃ kavim # TA.10.11.2a; MahānU.11.7a.
anaptam apsu duṣṭaram # RV.9.16.3a.
anikavantam ūtaye # RVKh.10.187.1a; Aś.2.18.3a.
anuttamanyum ajaram # RV.8.6.35c.
anuttamanyur yo aheva revān # RV.8.96.19b.
anuttam asmai kṣatraṃ viśvāyu # RV.7.34.11b.
anuttam ā te maghavan nakir nu (MS. ṇu) # RV.1.165.9a; VS.33.79a; MS.4.11.3a: 169.7; KS.9.18a. P: anuttam ā te śś.11.2.5.
anṛtam āha pūruṣaḥ (AVP. puruṣaḥ) # AVś.19.44.8b; AVP.15.3.8b.
antarāvartamānābhyām # Mś.11.1.5c.
antarhitam agham # Kauś.86.14.
anyavratam amānuṣam # RV.8.70.11a.
aparājitam astṛtam aṣāḍham # RV.10.48.11d.
aparājitam eva me # ApMB.1.13.4b.
aparimitam eva yajñam āpnoti # AVś.9.5.22a.
apinvatam apitaḥ pinvataṃ dhiyaḥ # RV.7.82.3d.
apinvatam aśvinā pūrvyāya # RV.1.118.8b.
apīvṛtam usriyāṇām anīkam # RV.1.121.4b.
apūpavantam ukthinam # RV.3.52.1b; 8.91.2e; AVP.4.26.2e; SV.1.210b; VS.20.29b; JB.1.220e.
apṛṇantam abhi saṃ yantu śokāḥ # RV.1.125.7d.
abdaivatam (sc. sūktam), abliṅgam (sc. sūktam), and abliṅgāḥ (sc. ṛcaḥ) # designations of the three stanzas, āpo hi ṣṭhā mayobhuvaḥ (q.v.) GDh.25.7; ViDh.56.16; BDh.2.4.7.2; 10.17.37; 3.2.7; 4.2.13; VāDh.28.13; MDh.8.106; 11.133; YDh.1.24; LAtDh.3.14; VAtDh.3.14; Karmap.2.1.5.
abhitaptam ivānati # AVś.4.4.3b; AVP.4.5.4c.
abhiśastikṛtam anabhiśastenyam anyasyābhiśastyāḥ kartāram # JB.1.79.
amitrayantam adrivaḥ # RV.5.35.5b.
amṛtatvāyāmṛtam asmin dhehi # Kauś.80.56.
amṛtam asi # VS.1.31; 4.18; 10.15; TS.1.2.4.1; 7.9.2; 8.14.1; 3.3.3.3; 4.3; MS.1.1.11: 6.14; 1.2.4: 13.3; KS.2.5; JB.2.258; GB.1.1.39; PB.21.3.7; śB.1.3.1.28; 3.2.4.14; 5.4.1.14; TB.1.7.8.1; Aś.2.3.5; śś.4.8.2; Apś.18.6.1; 15.5; 22.17.10; Mś.7.1.1.33; Kauś.80.56; 90.20. Cf. amṛto 'si.
amṛtam asy amṛtam amṛtena saṃdhehi # Vait.7.5.
amṛtam āpaḥ # TA.10.22.1; MahānU.14.1. See āpo 'mṛtam.
amṛtam āyus tasya devā āyuṣkṛtas tenāyuṣāyuṣmān edhi # MS.2.3.4: 31.15. See devā āyuṣmantas.
amṛtam āsye etc. # see amṛtaṃ vā āsye etc.
amṛtam ebhya udagāyat # TB.3.12.9.3a.
ambitame nadītame # RV.2.41.16a; AB.5.4.10; Aś.7.11.22. P: ambīti (!) Rvidh.1.31.3; BṛhD.2.137.
ayātam asya dadṛśe na yātam # AVś.10.8.8c.
ayutam ekaṃ prayutāni triṃśat (JB. ṣaṣṭiḥ) # GB.1.5.23a; JB.2.73a.
arātīyantam adharaṃ kṛṇomi (Apś.7.17.6, karomi) # TS.3.1.4.4c; Apś.7.17.6,7.
arāmadantam avadalam # AVP.6.14.2a.
ariṣyantam ā rohema svastaye # RV.10.63.14d.
avantam atraye gṛham # RV.8.73.7a.
avātiratam anṛtāni viśvā # RV.1.152.1c; MS.4.14.10c: 231.8; TB.2.8.6.6c.
avāmayatam aśvinā # AVP.9.8.6b.
avṛkatamo narāṃ nṛpātā # RV.1.174.10b.
asunvantam ayajamānam icha # AVP.5.27.6a; VS.12.62a; TS.4.2.5.4a; MS.2.7.12a: 90.15; KS.16.12a; śB.7.2.1.9; Mś.6.1.5.16. Ps: asunvantam ayajamānam Mś.11.2.9; --11.4.5; 11.7.1.7; asunvantam Kś.17.2.1.
astam arvanta āśavaḥ # RV.5.6.1c; SV.1.425c; 2.1087c; VS.15.41c; MS.2.13.7c: 156.18; KS.39.14c.
astam ā te pārthivā vasūni # RV.10.111.10c.
astamitāya namaḥ # AVś.17.1.23.
astamite dvisattāyām # Kauś.141.37a.
astam ivej jarimāṇaṃ jagamyām # RV.1.116.25d; KS.17.18d.
astam eṣi pathā punaḥ # RV.10.86.21d; AVś.20.126.21d; N.12.28d.
astameṣyate namaḥ # AVś.17.1.23.
astam ehi gṛhāṃ upa # RV.10.86.20d; AVś.20.126.20d.
ahastam indra saṃpiṇak kuṇārum # RV.3.30.8b; VS.18.69b; N.6.1.
ahirājantam (?) ojasā # AVP.5.27.2b.
ahrutam asi havirdhānam # VS.1.9; TS.1.1.4.1; MS.1.1.5: 3.1; 4.1.5: 6.14; KS.1.4; 31.3; śB.1.1.2.12; TB.3.2.4.5; Apś.1.17.8; Mś.1.2.1.27. See next.
ākūtam agnim etc. # see ākūtim etc.
āgachatam aśvinā śaṃtamena # RV.5.78.4d.
ājñātam anājñātam # Apś.3.12.1a. See under ajñātaṃ yad.
ātapantam amuṃ divaḥ # AVś.8.6.12b.
ādardṛtam apihitāny aśnā # RV.4.28.5c.
ādityasyāvṛtam anvāvarte # śś.1.6.5; 4.12.10; śG.2.3.2; KBU.2.9.
ānartam iti saṃgamam # AVP.12.7.6b.
āpastambaṃ sūtrakāraṃ tarpayāmi # BDh.2.5.9.14.
āpāntamanyus tṛpalaprabharmā # RV.10.89.5a; TS.2.2.12.3a; TA.10.1.9a; N.5.12a. Cf. BṛhD.7.144.
āprītam avirādhukam # AVP.10.3.2c.
āyuṣmantam uttamaṃ tvā karātaḥ # AVP.1.83.4d. See āyuṣmantāv uttamaṃ.
āvartamāno bhuvanasya madhye # MS.2.13.22a: 167.20; KS.40.12a; Apś.17.13.2a.
āvāhitam āvāhita # MS.2.9.10: 130.8.
āśrāvitam atyāśrāvitam # TB.3.7.11.1a; Apś.3.11.2a.
āstam ety anāhataḥ # AVP.2.31.4e.
inatamam āptyam (AVś.5.2.7b, āptam) āptyānām # RV.10.120.6b; AVś.5.2.7b; 20.107.9b; AVP.6.1.6b; N.11.21b.
inatamaḥ satvabhir yo ha śūṣaiḥ # RV.3.49.2c.
indratamā hi dhiṣṇyā maruttamā # RV.1.182.2a.
iṣṭāpūrtam anusaṃkrāma vidvān (TA. anusaṃpaśya dakṣiṇām) # AVś.18.2.57c; AVP.2.60.5c; TA.6.1.1c.
iṣṭāpūrtam abhi rakṣāty enām # AVś.3.12.8d.
iṣṭāpūrtam avatu naḥ pitṝṇām # AVś.2.12.4c; AVP.2.5.4c.
īlitam etc. # see īḍitam.
utāśitam upa gachanti mṛtyavaḥ # RV.10.117.1b.
utkhātamanyur ajani # AVP.5.10.5c.
utkhātam arasaṃ viṣam # AVP.4.21.1d.
uttama āsanam ācaran # AVś.20.127.8b; śś.12.17.1.2b.
uttamaṃ tu mahāvratam # Aś.8.13.31b.
uttamaṃ nākaṃ roheyam # śś.16.17.1c.
uttamaṃ nākam (AVP.VSṃS.KS.śB. uttame nāke) adhi rohayemam (VSṃS.KS.śB. rohayainam; TA. rohemam; AVP. tiṣṭhehi) # AVś.1.9.2d,4d; 6.63.3d; 84.4d; 11.1.4d; AVP.1.75.2b; VS.12.63d; TS.4.2.5.3d; MS.2.7.12d: 90.18; KS.16.12d; śB.7.2.1.10; TA.6.4.2d. Cf. svar ārohanto abhi, svo ruhāṇā adhi, and saro ruhāṇā adhi.
uttamaṃ nākaṃ paramaṃ vyoma # AVś.11.1.30d.
uttamarātrī ṇāma mṛtyo te mātā # Kauś.135.9a.
uttamāñjanim etc. # see uttarāñjanīm āñjanyām.
uttamāñjanī nvartmanyāt # Vait.32.25. So also mss. at AVś.20.133.6c, for uttarāñjanīṃ vartmabhyām, q.v.
uttamāni vi bhejire # AVś.5.4.8d; AVP.1.31.2d.
uttamāyā diśaḥ prajāpatinā rājñādhyakṣeṇa # AVP.4.30.7b.
uttame devā jyotiṣi dhattanemam # AVP.1.19.4d.
uttame devā jyotiṣi dhārayantu # AVP.1.19.1d. See uttarasmiṃ jyotiṣi etc.
uttamena tanūbhis tanūr jinva # VS.15.7.
uttamena pavinendrāya somaṃ suṣutaṃ madhumantaṃ payasvantaṃ vṛṣṭivanim # TS.1.4.1.1. See under indrāya tvā suṣuttamam.
uttamena pavinorjasvantam # VS.6.30c; śB.3.9.4.5.
uttamena haviṣā (AVś. brahmaṇā) jātavedaḥ # AVś.1.9.3b; TS.3.5.4.2b; MS.1.4.3b: 50.14; KS.5.6b. See uttareṇa brahmaṇā jātavedaḥ.
uttame nāka iha mādayantām (Mś. mādayadhvam !) # TS.3.5.1.1d; TB.3.1.1.12d; Apś.7.5.1d; Mś.6.2.3.8d. See nākasya pṛṣṭhe sam.
uttame nāke adhi etc. # see uttamaṃ nākam adhi etc.
uttamebhyaḥ svāhā # AVś.19.22.12. Cf. Kauś.26.40; 41.15; 50.14.
uttame loka ā dadhat # AVś.11.4.11d.
uttame śikhare devī (TA. vḷ. jāte) # TA.10.30.1a; MahānU.15.5a.
uttamo asy (AVP. 'sy) oṣadhīnām # AVś.6.15.1a; 8.5.11a; 19.39.4a; AVP.7.10.4a. P: uttamo asi Kauś.19.26. See tvam uttamāsy.
uttamo nāma kuṣṭhāsi # AVś.5.4.9a. Cf. next but one.
uttamo nāma te pitā # AVś.5.4.9b; AVP.1.31.3b. Cf. jīvanto nāma, jīvalo nāma etc., vihalho nāma etc., and sarūpo nāma etc.
uttamo nāmāsi # AVP.1.31.3a. Cf. prec. but one.
uttamo 'sy oṣadhīnām # see uttamo asy oṣadhīnām.
uttamo 'haṃ bhūyāsam adhare matsapatnāḥ # KS.31.14 (quinq.). See uttaras tvam, and uttaro 'haṃ.
uttamo haviṣāṃ kṛtaḥ # AVś.6.15.3b.
udakasyodakatamāḥ # AVP.6.3.6a.
udaplutam iva dāru # AVś.10.4.3c,4c.
upavītam asi yajñasya tvopavītenopavyayāmi # VārG.5.8. See yajñopavītam asi.
upastambhe pṛdākvam # AVP.13.3.4d.
upāgachatam avasā gataṃ naḥ # TB.2.4.3.7d.
upāhṛtam anubuddhaṃ nikhātam # AVś.10.1.19a.
upeṣantam udumbalam # AVś.8.6.17c.
upottamebhyaḥ svāhā # AVś.19.22.11. Cf. Kauś.26.34.
uśantam aṃśuṃ pariyantam ṛgmiyam # RV.9.68.6d.
ūrjasvantam ā rabhadhvam # AVP.8.11.2a.
ṛjūyantam anu vratam # RV.1.136.5e.
tam agre prathamaṃ jajñe # AG.1.5.4a. Cf. ṛtam eva.
tam atra nakir asmā apīpet # RV.10.31.11d.
tam arṣanti sindhavaḥ # RV.1.105.12c.
tam avasrann uṣaso vibhātīḥ # RV.4.2.19b; AVś.18.3.24b.
tam avādiṣam # TA.7.12.1; TU.1.12.1; MG.1.4.8; VārG.8.7.
tam asi # TS.1.1.9.3; 7.1.20.1; KS.39.6; KSA.1.11; TB.3.2.9.12; 7.7.2; Apś.2.3.7; 10.6.5; 16.31.1.
tam asi satyaṃ nāma # TS.3.3.5.1,3.
tam ṛtapāḥ suvarvāṭ svāhā # TS.3.2.8.1.
tam ṛtavādibhyaḥ # VS.5.7; TS.1.2.11.1; KS.2.8; MS.1.2.7: 17.2; AB.1.26.5; GB.2.2.4; śB.3.4.3.21; Aś.4.5.7; śś.5.8.5; Vait.13.24; Lś.5.6.9.
tam ṛtāya pavate sumedhāḥ # RV.9.97.23b.
tam ṛtena sapantā # RV.5.68.4a; SV.2.816a.
tam eva parameṣṭhi (GG. prathamam) # TB.1.5.5.1a; Apś.8.4.2a; Mś.1.7.2.23a; GG.2.7.1a. Cf. ṛtam agre.
tam eṣāṃ praśāstāsīt # TB.3.12.9.4c.
ṛtasyartam asi # TS.7.1.20.1; KSA.1.11.
etam apsarasāṃ vrātam # AVP.1.29.1c.
etam arthaṃ na ciketāham agniḥ # RV.10.51.4d.
etam aśmānam ātiṣṭhatam # MG.1.10.16a. See under ā tiṣṭhemam.
etam idhmaṃ samāhitaṃ juṣāṇaḥ # AVś.10.6.35a; Kauś.137.30. P: etam idhmam Kauś.2.41.
etam u tyaṃ daśa kṣipaḥ (JB. once, kṣipa ihā) # RV.9.15.8a; 61.7a; SV.2.431a,623a; JB.3.153 (bis); PB.13.9.5; 18.8.12; TB.1.8.8.1; Aś.5.12.15; śś.7.15.7.
etam u tyaṃ madacyutam # RV.9.108.11a; SV.1.581a.
etam u tyaṃ madhunā saṃyutaṃ yavam # KS.13.16a; TB.2.4.8.7a; Apś.6.30.20a; Mś.1.6.4.24a; SMB.2.1.16a; GG.3.8.24; PG.3.1.6a; JG.1.24a. P: etam u tyam KhG.3.3.14. See under devā imaṃ madhunā.
katama ūtī abhy ā vavartati # RV.10.64.1d; KB.20.2.
katamat svit kathāsīt (TS. kim āsīt) # RV.10.81.2b; VS.17.18b; TS.4.6.2.4b; MS.2.10.2b: 133.6; KS.18.2b.
katamasmai tvā # KS.37.13.
katamasmai svāhā # VS.22.20; TS.7.3.15.1; MS.3.12.5: 161.12; KSA.3.5; śB.13.1.8.2; TB.3.8.11.1.
katamāṃ dyāṃ raśmir asyā tatāna # RV.1.35.7d; TB.2.8.6.2d.
katamāsāṃ bhīmatamā # AVś.12.4.45c.
katamenāpo divam udvahanti # AVP.13.7.4a.
katamo vā nāmāsi # Mś.2.3.7.1. Cf. ko nāmāsi.
katamo 'si # VS.7.29; 20.4; VSK.9.1.4; KS.37.13,14; śB.4.5.6.4; TB.2.6.5.3; Mś.2.3.7.1; Apś.19.10.1; SMB.1.5.14; GG.2.8.13; JG.1.8.
kṛtam ayānām # TS.4.3.3.1; 5.2.10.7; MS.2.7.20: 105.1; KS.39.7.
kṛtam iva śvaghnī vi cinoti kāle # AVś.7.50.6b. See kṛtaṃ yac, and cf. kṛtaṃ na śvaghnī.
kṛtam iṣṭaṃ brahmaṇo vīryeṇa # AVś.19.72.1c.
kṛtam enaḥ kadā cana # TA.2.6.2b; BDh.3.7.13b.
kriyāvantam adhīyānam # śG.1.2.6a.
kṣayantam asya rajasaḥ parāke # RV.7.100.5d; SV.2.976d; TS.2.2.12.5d; MS.4.10.1d: 144.7; KS.6.10d; N.5.9d.
kṣudrasūktamahāsūktāḥ (sc. tṛpyantu) # śG.4.10.3; kṣudrasūktā mahāsūktāḥ (sc. tṛpyantu) AG.3.4.2.
khātam akhātam uta saktam agrabham # AVś.5.13.1c.
gāyatam # ApG.6.14.4. Cf. pra vadantu, vāṇaśabdaṃ, and vīṇā vadantu.
girvaṇastamo adhriguḥ # RV.6.45.20c.
gṛṇantam upa bhūṣathaḥ # RV.5.75.8d.
gotamā vīrudhaṃ viduḥ # AVP.11.2.6b.
gotamena tinīkṛtaḥ # SMB.2.7.1c.
gautama bruvāṇa # JB.2.79; śB.3.3.4.18; ṣB.1.1.23; TA.1.12.3; Lś.1.3.1.
gautamim (sc. tarpayāmi) # śG.4.10.3.
ghṛtam agne apsarābhyo vaha tvam # AVP.4.9.3a. See ghṛtam apsarābhyo.
ghṛtam agne madhumat pinvamānaḥ # VS.29.1b; TS.5.1.11.1b; MS.3.16.2b: 183.12; KSA.6.2.
ghṛtam agner vadhryaśvasya vardhanam # RV.10.69.2a.
ghṛtam annaṃ ghṛtam v asya medanam # RV.10.69.2b.
ghṛtam annaṃ duhratāṃ gopurogavam # AVś.8.7.12e.
ghṛtam apsarābhyo vaha tvam agne # AVś.7.109.2a. See ghṛtam agne apsarābhyo.
ghṛtam ukṣatā madhuvarṇam arcate # RV.1.87.2d; TS.4.3.13.8d.
ghṛtam ukṣantīm amṛte minomi # śG.3.2.8b.
ghṛtam eka upāsate # RV.10.154.1b; AVś.10.10.32b; 18.2.14b; TA.6.3.2b.
ghṛtam ene ajanan nannamāne # RV.10.82.1b; VS.17.25b; TS.4.6.2.4b; MS.2.10.3b: 134.1; KS.18.2b.
ghṛtam eva madhu yavāḥ # ViDh.48.18a. See ghṛtaṃ yavā.
ghṛtavantam upa māsi # RV.1.142.2a.
carantam upatiṣṭhantam # AVP.9.29.2c.
cittam ājyam # MS.1.9.1: 131.1; TA.3.1.1; śś.10.14.4.
jajastam aryo vanuṣām arātīḥ # RV.4.50.11d; 7.97.9d.
jambhayatam abhito rāyataḥ śunaḥ # RV.1.182.4a.
jayantam ajma (AVP. ajmaḥ) pramṛṇantam ojasā # RV.10.103.6b; AVś.6.97.3d; 19.13.6d; AVP.7.4.6d; SV.2.1204b; VS.17.38b; TS.4.6.4.2b; MS.2.10.4b: 136.4; KS.18.5b.
jāgatam asi # MS.4.9.4: 125.1; TA.4.5.7; 8.4; 5.7.5; KA.2.93; Apś.15.8.5; 9.10. Cf. under jagad asi.
jānanti-bāhavi-gārgya-gautama-śākalya-bābhravya-māṇḍavya-māṇḍūkeyāḥ (sc. tṛpyantu) # AG.3.4.4. Cf. śG.4.10.3.
jigṛtam asme revatīḥ puraṃdhīḥ # RV.1.158.2c.
jitam asmākam udbhinnam asmākam # AVś.10.5.36a; 16.9.1a.
jitam asmākam udbhinnam asmākam ṛtam asmākaṃ tejo 'smākaṃ brahmāsmākaṃ svar asmākaṃ yajño 'smākaṃ paśavo 'smākaṃ prajā asmākaṃ vīrā asmākam # AVś.16.8.1--27.
juṣṭatamāso nṛtamāso añjibhiḥ # RV.1.87.1c.
jyotiṣmantam ajasram it # VS.11.31d; TS.4.1.3.2d; KS.16.3d; 19.4; śB.6.4.1.11. See rocamānam etc.
jyotiṣmantam abhi lokaṃ jayaitam # AVś.9.5.6d.
tatrāmṛtasyāsiktam # AVś.4.7.1c; AVP.5.8.8c; 9.10.7c.
tanūnapātam aruṣasya niṃsate # RV.10.92.2d.
tanūnapātam udbhidam # TB.2.6.17.1b.
taṃ-tam id rādhase mahe # RV.8.68.7a; AB.5.1.13; 20.10; KB.20.4; Aś.7.10.8. P: taṃ-tam it śś.10.4.6.
taptam aśmānam āsani # AVP.10.1.8d.
tayādevatam # Apś.16.14.10; 15.10; 24.9; 17.1.7; 2.1,10; 4.5. Designation of the formula printed next but one.
tavastamas tavasāṃ vajrabāho # RV.2.33.3b. See next but one.
tavastamā śuśrava vṛtrahatye # RV.1.109.5b.
taṣṭevānapacyutam # RV.10.93.12d.
tastambha dyāṃ mantrebhiḥ satyaiḥ # RV.1.67.5b.
tastambha viśvadhā yatīḥ # AVś.6.85.3b.
tāvantam indra te graham # VS.38.26c; TS.3.2.6.1c.
tāvantam enaṃ bhūtaṃ dadāmi # HG.2.13.1 (ter).
tiṣṭhantam agna uta vā carantam # RV.10.87.6b; AVś.8.3.5b.
tiṣṭhantam ava gūhati # AVś.20.133.4b. See tiṣṭhann evāva.
trayastriṃśatam ā vaha # RV.1.45.2d; KB.20.4.
tvādātam ā paśuṃ dade # RV.5.7.10b.
dattam akṣayyatāṃ yāti # ViDh.79.24c.
dattam āsīc chvāpadam # AVP.11.10.8b.
darbhastambe vīryakṛte nidhāya # TB.2.7.17.3c.
dīrghatamā māmateyaḥ # RV.1.158.6a.
duruktam abhiśocanam # AVP.5.19.7d.
devitame sarasvati # RV.2.41.16b.
dyubhaktam indro aryamā dadātu # RV.7.40.2b.
dyumattamaṃ dakṣaṃ dhehy asme # RV.6.44.9a.
dyumattamāni kartvā # RV.8.101.7b.
dyumattamā supratīkasya sūnoḥ (AVś. supratīkaḥ sasūnuḥ) # AVś.5.27.1c; AVP.9.1.1c; VS.27.11c; TS.4.1.8.1c; MS.2.12.6c: 149.15; KS.18.17c; śB.6.2.1.32.
dyumnintama uta kratuḥ # RV.1.127.9e; 175.5b.
dviṣantam apa bādhasva (AVP. bādhatām) # AVP.7.5.12d; SMB.1.2.1c; JG.1.12c. Cf. dviṣantaṃ me 'va-.
dviṣantam etā anu yantu vṛṣṭayaḥ # Kauś.94.14c.
dviṣantam etāv abhi nānadaitām # Kauś.96.3d.
dviṣantam ete anu yantu sarve # Kauś.94.14c; 95.3d.
dveṣoyutam ā vivāsanti dhībhiḥ # RV.4.11.5c.
dhanaspṛtam ukthyaṃ viśvacarṣaṇim # RV.1.64.14c.
dhāritam enena mahad antarikṣam # TA.4.42.5b.
dhāvantam anu dhāvati # AVś.20.136.11b; śś.12.24.2.4b.
navantam ahiṃ saṃ piṇag ṛjīṣin # RV.6.17.10d.
niṣattam asya carato dhruvasya # RV.1.146.1c.
nairhastam asurebhyaḥ # AVś.6.65.3b.
parigṛhītam amṛtena sarvam # VS.34.4b.
pariṣṭhitam asṛja ūrmim apām # RV.6.17.12b.
parisrutam usriyā nirṇijaṃ dhire # RV.9.68.1d; SV.1.563d.
tam indraṃ sacā sute # VS.20.62d; MS.3.11.3d: 144.6; KS.38.8d; TB.2.6.12.4d.
pāntam ā puruspṛham # RV.9.65.28c--30c; SV.1.498c; 2.487c--489c; JB.3.95c (ter).
pāntam ā vo andhasaḥ # RV.8.92.1a; SV.1.155a; 2.63a; AB.4.6.1; JB.1.214; PB.9.1.6; 2.1; Aś.6.4.10; śś.9.7.1. Cf. BṛhD.6.107.
pittam aśnanta madhumantam aṃśum # AVP.11.11.3d.
pinvatam iṣo vṛjaneṣu indra # RV.7.99.6d.
piṣṭatamayā vayunāni vidvān # MS.4.13.7b: 209.1; KS.18.21b; TB.3.6.12.1b; N.8.20b.
purupraśastam ūtaya ṛtasya yat # RV.8.12.14c.
purupraśastam ūtaye # RV.8.71.10d; SV.2.904d.
puruhūtam upa bruve # RV.3.37.5b; AVś.20.19.5b.
purūtamaṃ puruhūta śravasyan # VSK.2.5.8b; Kś.4.2.43b.
purūtamaṃ purūṇām # RV.1.5.2a; 6.45.29a; AVś.20.68.12a; SV.2.91a; JB.1.226a.
purūtamāsaḥ puruhūta vajrivaḥ # RV.8.66.11c.
pūrtam astu etat parame vyoman # JG.2.2d.
pūrbhittamaṃ maghavann indra govidam # RV.8.53 (Vāl.5).1c.
pūrvatamaṃ sa devānām # AVś.20.128.16c.
pūṣaṇvantam amartyam # VS.28.27b; TB.2.6.17.3b.
pṛṇantam anyam araṇaṃ cid ichet # RV.10.117.4d.
pṛṇītam udno divyasya cāroḥ # RV.7.65.4d; MS.4.14.12d: 234.13; TB.2.8.6.7d.
pratyāśrāvitam asi # śB.14.9.3.9; BṛhU.6.3.9.
prapathintamaṃ paritaṃsayadhyai # RV.1.173.7b.
prapyātam agne sarirasya madhye # TS.5.5.10.6b; Apś.16.12.11b. See prapīnam etc.
prabhūtam annaṃ kāraya # Lś.5.1.12.
prabhūtam asi # śś.8.21.3.
prayatam agraṃ na hinasti kiṃ cana # AVP.5.15.6a.
prayantam it pari jāraṃ kanīnām # RV.1.152.4a.
praśastam ic cārum asmai kṛṇoti # RV.10.160.3d; AVś.20.96.3d.
prasūtam indreṇogreṇo # AVP.11.10.2c.
prasthitam (sc. preṣya) # Kś.6.6.26; 8.16.
prāvartam (comm. āvartam: read āvar tam) indraḥ śacyā dhamantam # TA.1.6.3c. See āvat tam.
bāladhūrtam (BDh. bālavṛddham) adharmaṃ ca # ViDh.48.22a; BDh.3.6.5c.
bṛhantam ṛṣvam ajaraṃ yuvānam (RV.6.49.10c, suṣumnam) # RV.3.32.7b; 6.19.2b; 49.10c.
brahmanuttam apāyati # AVś.10.1.13d.
brahmavāhastamaṃ huve # RV.6.45.19c.
bhaktam abhaktam avo vyanto ajarāḥ # RV.1.127.5f.
bharatam uddharem (TB. comm. uddhara imam; Mś. uddharema) anuṣiñca (Mś. omits anuṣiñca) # TB.3.7.5.5; Apś.2.18.9; Mś.1.3.2.12.
bhartam agniṃ purīṣyam # TS.4.1.3.2d; MS.2.7.3d: 76.19; KS.16.3d; 19.4. See bhṛtam etc.
bhiṣaktamaṃ tvā bhiṣajāṃ śṛṇomi # RV.2.33.4d; AVP.1.95.1c.
bhūtam # GG.1.3.16; KhG.1.5.18; ApMB.2.10.13 (ApG.5.13.18); HG.1.13.14; ApDh.2.2.3.10.
bhūtam avitrī vacasaḥ siṣāsataḥ # RV.2.32.1b.
bhūtam asi # śś.8.21.3.
bhūtam asi bhavad asi # Kauś.92.13a. Cf. bhūtaṃ ca stha.
bhūtam asi bhavyaṃ nāma pitṛṇām ādhipatye # TS.3.3.5.1. P: bhūtam asi bhavyaṃ nāma TS.3.3.5.3. See bhūmir asi bhūtir.
bhūtam asi bhūte mā dhāḥ # TS.3.2.8.5; Apś.13.16.1.
bhṛtam agniṃ purīṣyam # VS.11.30d; śB.6.4.1.10. See bhartam etc.
makṣūjavastamāsati # RV.6.45.14b.
makṣūtamasya rātiṣu # RV.8.19.12b.
makṣūtamebhir ahabhiḥ # RV.9.55.3c; SV.2.327c.
madacyutam ahaye hantavā u # RV.8.96.5b.
madacyutam auśānaṃ nabhojām # RV.10.30.9c.
maditamo etc. # see madintamo matsara indriyo.
madintamasya dhārayā # RV.9.62.22c; SV.2.411c.
madintamānāṃ tvā patmann ādhūnomi # VS.8.48; śB.11.5.9.8.
madintamāsaḥ pari kośam āsate # RV.9.86.1d.
madintamo matsara indrapānaḥ # RV.9.96.13d; SV.1.532d.
madintamo (Mś. maditamo) matsara indriyo rasaḥ # RV.9.86.10d; SV.2.381d; JB.3.135; PB.13.7.4; Apś.20.13.4d; Mś.9.2.3.7d.
madhuntamānāṃ (VSK. madhvanta-) tvā patmann ādhūnomi # VS.8.48; VSK.8.22.2; śB.11.5.9.8. Cf. madughānāṃ.
madhvantamānāṃ etc. # see madhuntamānāṃ etc.
marutvantam ṛjīṣiṇam # RV.8.76.5a.
mahāntam asya mahimānam āhuḥ # ChU.4.3.7c; JUB.3.2.4c.
mahāntam ātmānaṃ prapadye (JG. -nam adhyārohāmi) # SMB.2.4.5; JG.1.2.
mahāntam indra parvataṃ vi yad vaḥ # RV.5.32.1c; SV.1.315c; N.10.9c.
mahāpātakasaṃyuktam # BDh.3.6.5a.
mahāvratam (sc. pibatu etc.) # Lś.2.9.5. Cf. adaḥ pibatu etc.
mahintamāya dhanvaned aviṣyate # RV.10.115.6d.
mābrāhmaṇāgrataḥkṛtam aśnīyāt # Kauś.74.12a.
mārutam asi marutām ojaḥ # TS.2.4.7.1; 9.1; KS.11.9; Apś.19.25.17.
mitamedhābhir ūtibhiḥ # RV.8.53 (Vāl.5).5b; SV.1.282b.
mithucarantam (TS. mithuś ca-; KS. mithūca-; AVś.AVP. mithuyā ca-) upayāti (AVś.AVP. abhiyāti) dūṣayan # AVś.4.29.7b; AVP.4.38.7b; TS.4.7.15.2b; MS.3.16.5b: 190.16; KS.22.15b.
mithūcarantam etc. # see mithucarantam.
mumuktam asmān gṛbhītād avadyāt # AVP.6.11.7c. See under next but one.
mumuktam asmān grasitān abhīke # MS.4.11.2c: 165.14.
mumuktam asmān duritād avadyāt # AVś.5.6.8a. See prec. but one, and cf. pra ṇo muñcataṃ.
yajñopavītam asi yajñasya tvopavītenopa nahyāmi # śG.2.2.3; PG.2.2.10 (crit. notes; see Speijer, Jātakarma, p. 22). See upavītam asi.
yatamānā raśmibhiḥ sūryasya # RV.1.123.12b. Cf. next.
yatamāno raśmibhiḥ sūryasya # RV.5.4.4b. Cf. prec.
yathākṛtam abhi mitraṃ citāsaḥ # RV.7.18.10b.
yathaitam etā ūrdhvā upatiṣṭhanty evainam ūrdhvā upa tiṣṭhanty adhipatir bhavati svānāṃ cānyeṣāṃ ca ya evaṃ veda # AVP.11.16.1.
yathaitam etāsāṃ syandamānānāṃ vaśam ādatta evā dviṣatāṃ vaśam ādatte 'dhipatir bhavati svānāṃ cānyeṣāṃ ca ya evaṃ veda # AVP.11.16.4.
yadaitam anupaśyati # śB.14.7.2.18a; BṛhU.4.14.18a.
yadottamat tantubaddhāya nāvadvāsaḥ pūrvayāvat pururūpapeśaḥ # AVP.15.6.6ab.
yaśastamasya mīḍhuṣaḥ # RV.2.8.1c.
tam achā patatribhiḥ # RV.10.143.5c.
tam aśvinā sukṛto duroṇam # RV.4.13.1c.
tam aśvebhir aśvinā # RV.8.5.7c.
tam iṣā ca viduṣe ca vājam # RV.1.117.10d.
tam ṛtasya pathibhiḥ # RV.8.22.7b.
yuyutam asmad anirām amīvām # RV.7.71.2c.
Dictionary of Sanskrit Search
"tam" has 61 results
tampersonal ending तम् substituted for थम् in the imperative imperfeminine. potential, benedictive, aorist and conditional; confer, compare P. III. 4.85, 101
tamcommon term for the taddhita affix. affixes तमट् and तमप्.
anuttamaother than उत्तम or the first person; confer, compare विभाषितं सोपसर्गमनुत्तमम् P. VII.1.53 and Kāśika thereon.
antaratamavery close or very cognate being characterized (l) by the same place of utterance, or (2) by possessing the same sense, or (3) by possessing the same qualities, or (4) by possessing the same dimension ; cf स्थानेन्तरतमः P.I. I.50 and Kāś. thereon अान्तर्यं स्थानार्थगुणुप्रमाणतः स्थानतः दण्डाग्रम् , अर्थतः वतण्डी चासौ युवतिश्च वातण्ड्ययुवतिः । गुणतः पाकः, त्यागः, रागः । प्रमाणतः अमुष्मै अमूभ्याम् ॥
aāntaratamyaclosest affinity; confer, compare अष्टन्जनादिपथिमथ्यात्वेषु आन्तरतम्यादनुनासिकप्रसङ्गः M.Bh. on VII.2.84, as also अान्तरतम्याच्च सिद्धम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on VII.1. 96 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 6.
uttama(1)the best,the highest,the last: (2) the last letter of the consonantclasses, the nasal; cf, A.Pr.II.4.14; R.Pr.IV.3; confer, compare also अनुत्तम meaning non-nasal; (3) the उत्तमपुरुष or the premier or the first person constituting the affixes मि, वस् and मस् and their substitutes, confer, compare P.I.4.107.
udāttamayaan accent made up of Udātta, i. e. an accent which is a reduced Udātta.It is called also प्रचय. It is mentioned in connection with an acute vowel following इति in the Padapāṭha, according to Kāṇva's view;confer, compare उदात्तमयोन्यत्र नीच एव अन्तोदान्तमध्योदात्तयोः पर्वणोरन्यत्र इति कारणात् परो नीच उदात्तमय एव भवति प्रचित एव भवतीत्यर्थः commentary on V.Pr. I.150
upottamaliterallyone near or before the last; the term is generally used in connection with words having two or more syllables, where it means the vowel before the last (vowel); confer, compare उपोत्तमं रिति P. VI.1.217 and योपधाद्गुरूपोत्तमाद्वुञ् P.V.1.132 where the writer of the Kāśikā explains it as त्रिप्रभृतीनामन्त्यमुत्तमं तस्य समीपमुपोत्तमम् । giving रमणीय and वसनीय as examples where the long ई is upottama; confer, compare also T.Pr. XI.3. and Nir.I.19 where the word refers to the third out of the four feet of the verse.
gautamaan ancient sage referred to in the Pratisakhya works as a Pratisakhyakara; confer, compare T.Pr. V.38.
ḍatamactaddhita affix. affix अतम in the sense of determination or selection of one out of many, applied to the pronouns किं, यत् and तत्; e,g. कतमः confer, compare P.V.3.93,as also to एक according to Eastern Grammarians; exempli gratia, for example एकतमो भवतां देवदत्तः; confer, compare P.V.3.94.
tamaṭtaddhita affix. affix तम added optionally with the affix डट् ( अ ) to विंशति, त्रिंशत् et cetera, and others, as also to words ending with them, in the sense of पूरण (completion), and necessarily (नित्यं) to the words शत, सहस्र, षष्टि, सप्तति et cetera, and others e. g. एकविंशतितमः एकविंशः, त्रिंशत्तमः, त्रिंशः, शततमः, षष्टितम:, विंशी, त्रिंशी et cetera, and others; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on V. 2.56-58.
tamaptaddhita affix. affix तम added without a change of sense, i. e. in the sense of the base itself to noun bases possessing the sense of excellence, as also to verbal forms showing excellence: e. g. आढ्यतमः, दर्शनीयतमः, श्रेष्ठतमः, पचतितमाम् confer, compare Kas on P. V. 3.55-56. The affix तमप् is termed घ also; confer, compare P. I. 1.22.
dantamūlīyathe letters त्, थ् द् ध् and न्: confer, compare दन्तमूलीयस्तु तकारवर्गः Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) I. 19. The Rk. Pratisakhya calls र् (रेफ ) also as दन्तमूलीय.
durgottamaa grammarian who wrote a work on genders called लिङ्गानुशासन and also a commentary on it.
nimittasaptamīlocative case, used in the sense of a cause as prescribed by निमित्तात्कर्मसंयोगे, P. II.3 36 Vart. 6 and illustrated by the usually quoted verse चर्मणि द्वीपिनं हन्ति दन्तयोर्हन्ति कुञ्जरम् । केशेषु चमरीं हन्ति सीम्नि पुष्कलको हत: M.Bh.on II.3.36 Vart. 6, also confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. I.1.57.
parasaptamīa locative case in the sense of 'what follows', as contrasted with विषयसप्तमी, अधिकरणसप्तमी and the like; confer, compare लुकीति नैषा परसप्तमी शक्या विज्ञातुं न हि लुका पौर्वापर्यमस्ति । का तर्हि । सत्सप्तमी M.Bh. on P.I.2. 49.
puruṣottamadevaa famous grammarian believed to have been a Buddhist, who flourished in the reign of Lakșmaņasena in the latter half of the twelfth century in Bengal. Many works on grammar are ascribed to him, the prominent ones among which are the Bhāșāvŗtti and the Paribhāșāvŗtti, the Gaņavŗtti and the Jñapakasamuccaya and a commentary on the Mahābhāșya called Prāņapaņā of which only a fragment is available. Besides these works on grammar, he has written some lexicographical works of which Hārāvalī, Trikāņdaśeșa, Dvirūpakosa, and Ekaaksarakosa are the prominent ones. The Bhasavrtti has got a lucid commentary on it written by Srstidhara.
puruṣottamavidyāvāgīśaa famous grammarian of Bengal, who wrote the grammar work Prayogaratnamala in the fifteenth century. The work betrays a deep study and scholarship of the writer in the Mantrasāstra.
prayuktākhyātamañjarīa small treatise on verbal forms by सारङ्गकवि.
bṛhadvyākaraṇasiddhāntamañjūṣāa grammar work written by Ramanatha Chobhe.
bharatamallaa grammarian of Bengal who lived in the sixteenth century and who wrote उपसर्गवृत्ति, दुतबोध and other works on grammar.
vartamānathe present tense: cf वर्तमाने लट् P.III.2.123; confer, comparealso क्तस्य च वर्तमाने PII 3.67;also वर्तमानसामीप्ये वर्तमानवद्वा P. III. 3.131.
vartamānāa term used by ancient grammarians for the present tense, along with the term वर्तमान also; confer, compare यदा हि बुद्धिकर्म तदा वर्तमाना भाबष्यति, M.Bh. on P. III.3.133 Vart.8.
viṣayasaptamīlocative case denoting the domain or province of a particular suffix or a substitute or the like, which could be actually applied later on; this विषयसप्तमी is contrast ed with परसप्तमी when the thing mentioned in the locative case is required, to be present in front; confer, compareअसति पौर्वापर्ये विषयसप्तमी विज्ञास्यते Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. II. 4.35; confer, compare also अार्धधातुके इति विषयसप्तमी Kāś, on P.II. 4.35; confer, compare also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. III. 1.26 and IV. 1.90.
vaiyākaraṇasiddhāntamañjūṣāa well-known work on the syntax and denotation of words written by Nagesabhatta which is popular by the name Laghumanjusha. The Paramalaghumanjusha is an abridgment of this work by the author himselfeminine.
saṃskṛtamañjarīa short handbook on declension and case-relations written by a grammarian named Sadhusundara, who lived in the beginning of the eighteenth century.
satsaptamīthe locative case prescribed by the rule यस्य च भावेन भावलक्षणम् P. II.3.37 as scen in गोषु दुह्यमानासु गतः; confer, compare लुकि इति नैषा परसप्तमी । का तर्हि । सत्सप्तमी । लुकि सति इति . M, Bh. on P.I.2.49 Vart. 2. On account of the frequent occurrence of the word सति in a large number of examples of this locative absolute, the term सतिसप्तमी is used by modern grammarians for the better word सत्सप्तमी in the Mahabhasya: confer, compare M.Bh. on P,VI.4.23 as also on P.VIII. 3.61...
saptamathe seventh of the vowels stated in the alphabet; a word used for the vowel r ( ऋ ) by ancient grammarians: confer, compare ओजा ह्रस्वा: सप्तमान्ताः स्वराणाम् Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) I.14.
saptamī(1)the seventh case; the locative case; a term used for the locative case by ancient grammarians and Panini; confer, compare न सप्तम्यामन्त्रितयोः Vājasaneyi Prātiśākhya.III 139; confer, compare ईदूतौ च सप्तम्यर्थे P. I. 1. 19. or सप्तम्यास्त्रल् P. V. 3. 10; cf also द्वितीयादयः शब्दाः पूर्वाचार्यः सुपां त्रिकेषु स्मर्यन्ते Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. II. 3.2: ( 2 ) the seventh of the moods and tenses; the optative mood; confer, compare Kat. III. 1, 20; Hemacandra III. 3. 7.
sādhakatamamost efficient in the accomplishment of an action; the karaka called Karana: confer, compare साधकतमं करणम् । P. I. 4.42. See the word करण.
sāptamikaprescribed in the seventh chapter or Adhyaya of the Astadhyayi; confer, compareसाप्तमिक आर्धधातुकस्येडिति पुनरयं भवति । M.Bh. on P.VI.4.62, साप्तमिके पूर्वसर्वर्णे कृते पुनः षाष्ठिको भविष्यति । M.Bh. on P.VI.1.70.
agati(1)absence of any other recourse or alternative. confer, compare अगत्या हि खलु परिभाषाश्रीयते. Puruṣottamadeva's Paribhāṣāvṛtti.adevaPari. vṛtti Pari.119;(2) which is not a word termed gati. confer, compare चनचिदिवगोत्रादितद्धिताम्रेडितेष्वगते: P. VII.1.57.
ātisparśaexcess of contact, which to a certain extent spoils the pronunciation and leads to.a fault. अतिस्पर्श is the same as दुःस्पर्श, the letter ळ being called दुःस्पृष्ट on account of excess of contact. This excess of contact ( अतिस्पर्श) in the case of the utterance of the letter र् results into a fault as it practically borders on stammering; confer, compare अतिस्पर्शो बर्बरता च रेफे, Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XIV. 26.
uṇādisūtravṛttia gloss on the Uṇādi Sūtras in the different versions. Out of the several glosses on the Uṇādi Sūtras, the important ones are those written by Ujjvaladatta, Govardhana, Puruṣottamadeva's Paribhāṣāvṛtti.adeva, Rāmacandra Dīkṣita and Haridatta. There is also a gloss called Uṇādisūtrodghātana by Miśra. There is a gloss by Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. on the Kātantra version of the Uṇādi Sūtras.
upasargavṛttia treatise on upasargas by Bharatamalla in the Sixteenth Century A.D.
ekavṛttisingle vṛtti or gloss on the Vedic as well as classical portions of grammar. Puruṣottamadeva's Paribhāṣāvṛtti.adeva has used this term in his Bhāṣāvṛtti to contrast his Vṛtti (भाषावृत्ति) with the Kāśikāvṛtti and the Bhāgavṛtti which deal with both the portions; confer, compareअनार्ष इत्येकवृत्तावुपयुक्तम् Bhāṣāvṛtti on I.1.16, confer, comparealso Bhāṣāvṛtti on III. 4.99, IV.3.22 and VI.3.20.एकवृत्ति is possibly used by Puruṣottamadeva's Paribhāṣāvṛtti.adeva in the sense of मुख्यवृत्ति or साधारणवृत्ति i. e. the common chief gloss on both the portions.
kārakakārikāpossibly another name for the treatise on Kārakas known as कारकचक्र written by Puruṣottamadeva's Paribhāṣāvṛtti.adeva the reputed grammarian of Bengal who lived in the latter half of the twelfth century A. D. See कारकचक्र.
gati(1)literally motion; stretching out, lengthening of a syllable. The word is explained in the Prātiśakhya works which define it as the lengthening of a Stobha vowel with the utterance of the vowel इ or उ after it, exempli gratia, for example हाइ or हायि for हा; similarly आ-इ or अा -यि ; (2) a technical term used by Pāṇini in connection with prefixes and certain indeclinables which are called गति, confer, compare P.I.4.60-79. The words called gati can be compounded with the following word provided the latter is not a verb, the compound being named tatpuruṣa e.g, प्रकृतम् , ऊरीकृत्य confer, compare P.II.2.18; the word गति is used by Pāṇini in the masculine gender as seen in the Sūtra गतिरनन्तरः P.VI. 2.49 and hence explained as formed by the addition of the affix क्तिच् to गम्, the word being used as a technical term by the rule क्तिच्क्तौ च संज्ञायाम् P.III.3.174; (3) realization, understanding; confer, compare उभयगतिरिह भवति Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari.9; सांप्रतिकाभावे भूतपूर्वगतिः Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari 76; अगत्या हि परिभाषा अाश्रीयते Puruṣottamadeva's Paribhāṣāvṛtti.adeva Pari. Pāṭha 119.
jayantaauthor of तत्वचन्द्र a commentary on पाणिनिसूत्रवृत्ति written by Vitthala; (2) writer of a commentary named Vadighatamudgara on the Sarasvataprakriya.
jñāpakaliterallyindirect or implicit revealer; a word very commonly used in the sense of an indicatory statement. The Sutras, especially those of Pinini, are very laconic and it is believed that not a single word in the Sutras is devoid of purpose. If it is claimed that a particular word is without any purpose, the object of it being achieved in some other way, the commentators always try to assign some purpose or the other for the use of the word in the Sutra. Such a word or words or sometimes even the whole Sutra is called ज्ञापक or indicator of a particular thing. The Paribhasas or rules of interpretation are mostly derived by indication(ज्ञापकसिद्ध) from a word or words in a Sutra which apparently appear to be व्यर्थ or without purpose, and which are shown as सार्थक after the particular indication ( ज्ञापन ) is drawn from them. The ज्ञापक is shown to be constituted of four parts, वैयर्थ्य, ज्ञापन, स्वस्मिञ्चारितार्थ्य and अन्यत्रफल. For the instances of Jñāpakas, see Paribhāșenduśekhara. Purușottamadeva in his Jñāpakasamuccaya has drawn numerous conclusions of the type of ज्ञापन from the wording of Pāņini Sūtras. The word ज्ञापक and ज्ञापन are used many times as synonyms although ज्ञापन sometimes refers to the conclusions drawn from a wording which is ज्ञापक or indicator. For instances of ज्ञापक, confer, compareM.Bh. on Māheśvara Sūtras 1, 3, 5, P. Ι.1. 3, 11, 18, 23, 51 et cetera, and others The word ऊठ् in the rule वाह ऊठ् is a well known ज्ञापक of the अन्तरङ्गपरिभाषा. The earliest use of the word ज्ञापक in the sense given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page., is found in the Paribhāșāsūcana of Vyādi. The Paribhāșā works on other systems of grammar such as the Kātantra; the Jainendra and others have drawn similar Jñāpakas from the wording of the Sūtras in their systemanuscript. Sometimes a Jñāpaka is not regularly constituted of the four parts given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.;it is a mere indicator and is called बोधक instead of ज्ञापक्र.
jñāpakasamuccayaa work giving a collection of about 400 Jñāpakas or indicatory wordings found in the Sūtras of Pānini and the conclusions drawn from them. It was written by Purușottamadeva, a Buddhist scholar of Pāņini's grammar in the twelfth century A. D., who was probably the same as the famous great Vaiyākaraņa patronized by Lakșmaņasena.See पुरुषेत्तमदेव.
drutabodhaname of a treatise on grammar written for beginners by Bharatasena or Bharatamalla of Bengal in the sixteemth century.
paribhāṣāan authoritative statement or dictum, helping (1) the correct interpretation of the rules (sūtras) of grammar, or (2) the removal of conflict between two rules which occur simultaneously in the process of the formation of words, (पदसिद्धि), or (3) the formation of correct words. Various definitions of the word परिभाषा are given by commentators, the prominent ones beingपरितो व्यापृतां भाषां परिभाषां प्रचक्षते(न्यास);or, परितो भाष्यते या सा परिभाषा प्रकीर्तिता. The word is also defined as विधौ नियामकरिणी परिभाषा ( दुर्गसिंहवृत्ति ). परिभाषा can also be briefiy defined as the convention of a standard author. Purusottamadeva applies the word परिभाषा to the maxims of standard writers, confer, compare परिभाषा हिं न पाणिनीयानि वचनानि; Puru. Pari. 119; while Haribhaskara at the end of his treatise परिभाषाभास्कर, states that Vyaadi was the first writer on Paribhaasas. The rules तस्मिन्निति निर्दिष्टे पूर्वस्य, तस्मादित्युत्तरस्य and others are in fact Paribhaasa rules laid down by Panini. For the difference between परिभाषा and अधिकार, see Mahabhasya on II.1.1. Many times the writers of Sutras lay down certain conventions for the proper interpretation of their rules, to which additions are made in course of time according to necessities that arise, by commentators. In the different systems of grammar there are different collections of Paribhasas. In Panini's system, apart from commentaries thereon, there are independent collections of Paribhasas by Vyadi, Bhojadeva, Purusottamadeva, Siradeva, Nilakantha, Haribhaskara, Nagesa and a few others. There are independent collections of Paribhasas in the Katantra, Candra, Sakatayana,Jainendra and Hemacandra systems of grammar. It is a noticeable fact that many Paribhasas are common, with their wordings quite similar or sometimes identical in the different systemanuscript. Generally the collections of Paribhasas have got scholiums or commentaries by recognised grammarians, which in their turn have sometimes other glosses or commentaries upon them. The Paribhaasendusekhara of Nagesa is an authoritative work of an outstanding merit in the system of Paninis Grammar, which is commented upon by more than twenty five scholars during the last two or three centuries. The total number of Paribhasas in the diferent systems of grammar may wellnigh exceed 500. See परिभाषासंग्रह.
paribhāṣāvṛttia general name given to an explanatory independent work on Paribhasas of the type of a gloss on a collection of Paribhasas,irrespective of the system of grammar, whether it be that of Panini, or of Katantra, or of Jainendra or of Hemacandra. The treatises of Vyadi (Panini system), Durgasimha and BhavamiSra (Katantra system), Purusottamadeva and Siradeva (Panini system), Abhyankar (Jainendra system) and others are all known by the name Paribhasavritti.
paribhāṣāsegraha'a work containing a collection of independent works on Paribhasas in the several systems of Sanskrit Grammar, compiled by M. M. K. V. Abhyankar. The collectlon consists of the following works (i) परिभाषासूचन containing 93 Paribhasas with a commentary by Vyadi, an ancient grammarian who lived before Patanjali; ( ii ) ब्याडीयपरिभाषापाठ, a bare text of 140 Paribhaasaas belonging to the school of Vyadi (iii) शाकटायनपरिभाषासूत्र a text of 98 Paribhasa aphorisms, attributed to the ancient grammarian Saka-tayana, or belonging to that school; [iv) चान्द्रपरिभाषासूत्र a text of 86 Paribhasa aphorisms given at the end of his grammar work by Candragomin; (v) कातन्त्रपरिभाषासूत्रवृत्ति a gloss on 65 Paribhas aphorisms of the Katantra school by Durgasimha; (vi) कातन्त्रपारभाषासूत्रवृत्ति a short gloss on 62 Paribhasa aphorisms of the Katantra school by Bhavamisra; (vii) कातन्त्रपरिभाषासूत्र a text of 96 Paribhasa rules belonging to the Katantra school without any author's name associated with it; (viii) कालापपरिभाषासूत्र a text of 118 Paribhasa rules belonging to the Kalapa school without any author's name associated with it; (ix) जैनेन्द्रपरिभाषावृत्ति a gloss written by M. M. K. V. Abhyankar ( the compiler of the collection), on 108 Paribhasas or maxims noticeable in the Mahavrtti of Abhayanandin on the Jainendra Vyakarana of Pujyapada Devanandin; (x) भोजदेवकृतपरि-भाषासूत्र a text of 118 Paribhasa rules given by Bhoja in the second pada of the first adhyaaya of his grammar work named Sarasvatikanthabharana; (xi) न्यायसंग्रह a bare text of 140 paribhasas(which are called by the name nyaya) given by Hema-hamsagani in his paribhasa.work named न्यायसंग्रह; (xii) लधुपरिभाषावृत्ति a gloss on 120 Paribhasas of the Panini school written by Puruso-ttamadeva; (xiii) वृहत्परिभाषावृत्ति con-taining 130 Paribhasas with a commentary by Siradeva and a very short,gloss on the commentary by Srimanasarman ( xiv ) परिभाषावृत्ति a short gloss on 140 Paribhasas of the Panini school written by Nilakantha; (xv) परिभाषाभास्कर a collection of 132 Paribhasas with a commentary by Haribhaskara Agnihotri; (xvi) bare text of Paribhasa given and explained by Nagesabhatta in his Paribhasendusekhara. The total number of Paribhasas mentioned and treated in the whole collection exceeds five hundredition
pāṇinisūtravṛttia gloss on the grammer rules of Pāņini. Many glosses were written from time to time on the Sûtras of Pāņini, out of which the most important and the oldest one is the one named Kāśikāvŗtti, written by the joint authors Jayāditya and Vāmana in the 7th century A.D. It is believed that the Kāśikāvŗtti was based upon some old Vŗttis said to have been written by कुणि, निर्लूर, चुल्लि, श्वोभूति, वररुचि and others.Besides Kāśikā,the famous Vŗtti, and those of कुणि,निर्लूर and others which are only reported, there are other Vŗttis which are comparatively modern. Some of them have been printed, while others have remained only in manuscript form. Some of these are : the Bhāșāvŗtti by Purusottamadeva, Vyākaranasudhānidhi by Viśveśvara, Gūdhārthadīpinī by Sadāsivamiśra, Sūtravŗtti by Annambhatta, Vaiyākaraņasarvasva by Dharaņīdhara, Śabdabhūșaņa by Nārāyaņa Paņdita, Pāņinisūtravŗtti by Rāmacandrabhațța Tāre and Vyākaranadīpikā by Orambhațța. There are extracts available from a Sūtravŗtti called Bhāgavŗtti which is ascribed to Bhartŗhari, but, which is evidently written by a later writer (विमलमति according to some scholars) as there are found verses from Bhāravi and Māgha quoted in it as noticed by Sīradeva's Paribhāṣāvṛttiin his vŗtti on Pari.76. Glosses based upon Pāņini Sūtras, but having a topical arrangements are also available, the famous ones among these being the Praķriyākaumudī by Rāmacandra Śeșa and the Siddhāntakaumudī by Bhațțojī Dĩkșita. The मध्यमकौमुदी and the लघुकौमुदी can also be noted here although they are the abridgments of the Siddhānta Kaumudī. There are Vŗttis in other languages also, written in modern times, out of which those written by Bōhtlingk, Basu and Renou are well-known.
prāṇapaṇāa gloss on the Mahabhasya of Patanjali, written by the famous easterm grammarian Purusottamadeva of the 12th century A. D., of which only a fragment of a few pages is available. As the legend goes, the name प्राणपणा was given to the gloss as it was accompanied by an oath on the part of the author that his life was at stake if he did even the slightest injustice to the author of the Mahabhasya.
bhavat( भवन्त् )ancient term for the present tense found in the Brhaddevata and other works, The term 'vartamana' for the present tense was also equally common. The word is found in the Mahabhasya, the Unadisutravrtti of Ujjvaladatta and in the Grammar of Jainendra confer, compare P.II.3.1 Vart 11, Unadi III. 50 Jain Vyak. I.1.471.
bhāgavṛttione of the oldest commentaries on the Sutras of Panini, which, although not available at present, has been profusely quoted by Purusottamadeva and other Eastern Grammarians of the twelfth and later centuries. The authorship of the work is attributed to Bhartrhari, but the point is doubtful as Siradeva in his Paribhasavrtti on Pari. 76 has stated that the author of the Bhagavrtti has quoted from Maghakavya; confer, compare अत एवं तत्रैव सूत्रे भागवृत्तिः पुरातनमुनेर्मुनितामिति पुरातनीनेदिरिति च प्रमादपाठावेतौ गतानुगतिकतया कवयः प्रयुञ्जते न तेषां लक्षणे चक्षुरिति | Some scholars attribute its authorship to Vimalamati. Whosoever be the author, the gloss ( भागवृत्ति ) was a work of recognised merit; confer, compare काशिकाभागवृत्त्योश्चेत् सिद्धान्तं वेत्तुमस्ति धी: | तदा विचिन्त्यतां भातभीषावृत्तिरियं मम Bhasavrtti at the end. सृष्टिघर in his commentary on the Bhasavrtti also says " सा हि द्वयोर्विवरणकर्त्री."
bhāṣāvṛttia short gloss on the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. of Pāṇini in the l2th century by Puruṣottamadeva's Paribhāṣāvṛtti.adeva, a reputed scholar belonging to the Eastern school of grammarians which flourished in Bengal and Behar in the 10th, 11th and 12th centuries, The gloss is very useful for beginners and it has given a clear explanation of the different sūtras without going into difficult niceties and discussions. The treatise does not comment upon Vedic portions or rules referring to Vedic Language because, as the legend goes, king Lakṣmaṇa Sena, for whom the gloss was written, was not qualified to understand Vedic Language; confer, compare वैदिकभाषानर्हत्वात् Com. on Bhāṣāvṛtti by Sṛṣṭidhara. There is a popular evaluation of the Bhāṣāvṛtti given by the author himself in the stanza "काशिकाभागवृत्त्योश्चेत्सिद्धान्तं बोद्धुमस्ति धीः ! तदा विचिन्त्यतां भ्रातर्भाषावृत्तिरियं मम " at the end of his treatise; for details see पुरुषोत्तमदेव.
bhāṣāvṛttiṭīkāa learned commentary on Puruṣottamadeva's Paribhāṣāvṛtti.adeva's Bhāṣavṛtti by Sṛṣṭidhara a learned grammarian of the sixteenth century.
mahābhāṣyavyākhyāname given to each of the explanatory glosses on the Mahabhasya written by grammarians prominent of whom were Purusottamadeva, Narayana Sesa, Visnu, Nilakantha and others whose fragmentary works exist in a manuscript form. महामिश्र name of a grammarian who wrote a commentary on Jinendrabuddhi's Nyasa. The commentary is known by the name Vyakaranaprakasa. महाविभाषा a rule laying down an option for several rules in a topic by being present in every rule: confer, compare महाविभाषया वाक्यमपि. विभाषा (P.II.1.11) and समर्थानां प्रथमाद्वा (P. IV.1.82) are some of the rules of this kindeclinable
yogavibhāgadivision of a rule which has been traditionally given as one single rule, into two for explaining the formation of certain words, which otherwise are likely to be stamped as ungrammatical formations. The writer of the Varttikas and the author of the Mahabhasya have very frequently taken recourse to this method of योगविभाग; confer, compare P.I.1.3 Vart. 8, I.1.17 Vart.1,I.1.61, Vart. 3; I. 4.59 Vart. 1, II. 4. 2. Vart.2, III.1.67 Vart. 5, III.4.2. Vart. 6, VI.I. I Vart. 5, VI.1.33 Vart.1 et cetera, and others Although this Yogavibhaga is not a happy method of removing difficulties and has to be followed as a last recourse, the Varttikakara has suggested it very often, and sometimes a sutra which is divided by the Varttikakara into two,has been recognised as a couple of sutras in the Sutrapatha which has come down to us at present.
laghuparibhāṣāvṛttian independent work on Paribhāşās written by Puruşottamadeva in the twelfth century A. D. called लघुपरिभाषावृत्ति in contrast with the बृहत्परिभाषावृत्ति of सीरदेव. The Vŗtti is named ' Lalitā ' also, by the author.
lalitāvṛttiname given to the Paribhāșāvŗtti written by Purușottamadeva, a famous grammarian of the Eastern branch of Pāņini's system which prevailed in Bengal from the eighth to the end of the twelfth century A.D. See पुरुषोत्तमदेव.
lopadisappearance of a word or part of a word enjoined in grammar for arriving at the required forms of a word; confer, compare अदर्शनं लोपः P. I.1.52: confer, compare अदर्शनमश्रवणमनुच्चारणमनुपलब्धिरभावो वर्णविनाश इत्यनर्थान्तरम् । एतैः शब्दैर्योर्थोभिधीयते तस्य लोप इतीयं संज्ञा भवति Kāś. on P.I.1. 52. This disappearance in the case of an affix is tantamount to its notional presence or imaginary presence, as operations caused by it do take place although the word element has disappeared; confer, compare प्रत्ययलोपे प्रत्ययलक्षणम् । प्रत्यये लुप्तेपि तद्धेतुकं कार्ये भवति Kāś. on P. I.1.62.
vimalamatian old grammarian who is believed to have written a gloss named भागवृत्ति on Pāṇini's Sūtras to which the grammarians Purusottamadeva, Sīradeva's Paribhāṣāvṛttiand others of the twelfth century refer. Some scholars say that भागवृत्ति was written by भर्तृहरि; but it is not feasible, as there is a reference to Māghakāvya in भागवृति. In books on grammar,. especially of the Eastern School in the 11th and the 12th century, there are several quotations from the Bhāgavṛtti. See भागवृत्ति.
saṃnidhijuxtaposition; coming together phonetically very close: confer, compare पदानामविलम्बितेनोच्चारणम् Tarka Samgraha; अव्यवधानेन अन्वयप्रतियोग्युपस्थितिः Tattvacintamani 4; the same as संनिकर्ष which see a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
samantabhadraa Jain scholar of great repute who is believed to have written, besides many well-known religious books such as आप्तमीमांसा गन्धहस्तिभाष्य et cetera, and others on Jainism, a treatise on grammar called Cintamani Vyakarana.
sṛṣṭidharaname of the famous commentator on Purusottamadeva's Bhasavrtti,who lived in the fifteenth century A.D.
hemacandraa Jain sage and scholar of remarkable erudition in the religious works of the Jainas as also in several Shastras. He was a resident of Dhandhuka in Gujarat, who, like Sankarācārya took संन्यासदीक्षा at a very early age and wrote a very large number of original books and commentaries, the total number of which may well nigh exceed fifty, during his long life of eighty-four years ( 1088 to ll 2 ). He stayed at AnhilavalaPattana in the North Gujarat and was patronised with extreme reverence by King Kumarapala who in fact, became his devoted pupil. Besides the well-known works on the various Shastras like Kavyanusasana, Abhidhanacintamani, Desinamamla, Yogasastra, Dvyasrayakavya, Trisastisalakapurusacarita and others which are well-known, he wrote a big work on grammar called सिद्धहेमचन्द्र by him,but popularly known by the name हेमव्याकरण or हैमशब्दानुशासन The , work consists of eight books or Adhyayas, out of which the eighth book is devoted to prakrit Grammar, and can be styled as a Grammar of all the Prakrit dialects. The Sanskrit Grammar of seven chapters is based practically upon Panini's Astadhyayi, the rules or sutras referring to Vedic words or Vedic affixes or accents being entirely omittedThe wording of the Sutras is much similar to that of Panini; at some places it is even identical. The order of the treatment of the subjects in the सिद्धहैम. शब्दानुशासनमृत्र is not, however, similar to that obtaining in the Astadhyayi of Panini. It is somewhat topicwise as in the Katantra Vyakarana. The first Adhyaya and a quarter of the second are devoted to Samjna, Paribhasa and declension; the second pada of the second Adhyaya is devoted to karaka, while the third pada of it is devoted to cerebralization and the fourth to the Stripratyayas.The first two Padas of the third Adhyaya are devoted to Samasas or compound words, while the last two Padas of the third Adhyaya and the fourth Adhyaya are devoted to conjugation The fifth Adhyaya is devoted to verbal derivatives or krdanta, while the sixth and the seventh Adhyayas are devoted to formations of nouns from nouns, or taddhita words. On this Sabda nusasana, which is just like Panini's Astadhyayi, the eighth adhyaya of Hemacandra being devoted to the grammar of the Arsa language similar to Vedic grammar of Panini, Hemacandra has himself written two glosses which are named लधुवृति and वृहृदवृत्ति and the famous commentary known as the Brhannyasa. Besides these works viz the हैमशब्दानुशासन, the two Vrttis on it and the Brhannyasa, he has given an appendix viz the Lingnusasana. The Grammar of Hemacandra, in short, introduced a new system of grammar different from, yet similar to, that of Panini, which by his followers was made completely similar to the Paniniya system by writing works similar to the Siddhantakaumudi, the Dhatuvrtti, the Manorama and the Paribhasendusekhara. हेमहंसगणि a grammarian belonging to the school of Hemacandra, who lived in the fifteenth century and wrote a work on Paribhasas named न्यायसंग्रह, on which he himself wrote a commentary called न्यायार्थमञ्जूषा and another one called by the name न्यास.
Vedabase Search
Results for tam7731 results
tam about HimSB 10.33.14
SB 10.33.7
tam about himSB 12.11.47-48
tam after himSB 10.34.30
tam after HimSB 10.35.1
tam at him, DvividaSB 10.67.14-15
tam by HimSB 4.8.40
tam DhruvaSB 4.9.66
tam Dhruva MahārājaSB 4.9.4
tam for that reasonSB 1.19.15
tam from himSB 10.34.10
SB 10.75.25-26
tam from him (Kardama)SB 3.22.26-27
tam from him (Maitreya)SB 3.14.1
tam heBG 13.1-2
tam HimBG 18.46
tam himBG 4.19
tam HimBs 5.29
Bs 5.30
Bs 5.31
Bs 5.32
Bs 5.33
Bs 5.34
Bs 5.35
Bs 5.36
Bs 5.37
Bs 5.38
Bs 5.39
Bs 5.40
Bs 5.41
Bs 5.42
Bs 5.43
Bs 5.44
Bs 5.45
Bs 5.46
Bs 5.47
Bs 5.48
Bs 5.49
Bs 5.50
Bs 5.51
Bs 5.52
Bs 5.53
Bs 5.54
Bs 5.55
CC Adi 15.1
CC Adi 16.1
CC Adi 2.14
CC Adi 2.21
CC Adi 4.125
CC Adi 4.72
CC Adi 5.22
CC Adi 5.71
CC Adi 8.1
CC Antya 1.136
tam himCC Antya 11.1
tam HimCC Antya 11.1
CC Antya 16.87
CC Antya 3.62
CC Madhya 20.119
CC Madhya 20.160
CC Madhya 20.281
CC Madhya 20.304
CC Madhya 20.313
CC Madhya 21.41
tam himCC Madhya 23.21
tam HimCC Madhya 24.137
CC Madhya 25.138
CC Madhya 8.163
tam himNoI 5
SB 1.13.3-4
SB 1.13.55
SB 1.15.45
SB 1.17.29
SB 1.17.35
SB 1.19.26
SB 1.5.1
SB 1.6.1
SB 1.7.18
tam HimSB 1.7.29
tam himSB 1.7.41
SB 10.15.32
tam HimSB 10.15.42
SB 10.16.10
SB 10.16.27
SB 10.16.64
SB 10.16.9
SB 10.17.16
tam himSB 10.2.22
tam HimSB 10.23.10-11
SB 10.23.23
tam himSB 10.24.9
SB 10.27.16
tam HimSB 10.27.25
SB 10.28.11
tam himSB 10.28.2
tam HimSB 10.29.10-11
SB 10.30.1
tam himSB 10.30.18
tam HimSB 10.32.15
SB 10.32.3
SB 10.32.8
tam himSB 10.34.8
tam HimSB 10.35.20-21
tam himSB 10.36.11
SB 10.36.13
SB 10.36.3-4
SB 10.37.1-2
SB 10.37.32
SB 10.37.4
tam HimSB 10.38.14
SB 10.39.27
SB 10.39.29
SB 10.39.33
SB 10.41.28
SB 10.43.11
tam himSB 10.43.13
tam HimSB 10.43.6
SB 10.43.7
tam himSB 10.44.38
tam HimSB 10.44.39
tam himSB 10.45.6
SB 10.47.1-2
tam himSB 10.47.1-2
tam HimSB 10.47.51
SB 10.48.3
SB 10.48.8
tam himSB 10.49.23
SB 10.49.7
SB 10.50.45
tam HimSB 10.51.1-6
tam HimSB 10.51.1-6
tam himSB 10.51.10
tam HimSB 10.51.23-26
SB 10.52.1
SB 10.52.23
tam himSB 10.52.28
SB 10.52.29
SB 10.53.29
SB 10.54.35
tam HimSB 10.55.10
tam himSB 10.55.14
SB 10.55.17
tam HimSB 10.55.27-28
SB 10.55.3
SB 10.55.4
tam himSB 10.56.5
SB 10.57.23
tam HimSB 10.58.2
SB 10.58.21
SB 10.59.34
SB 10.60.43
tam himSB 10.61.36
tam HimSB 10.62.11
SB 10.62.15
SB 10.62.16
tam HimSB 10.62.16
SB 10.62.20
SB 10.62.22
SB 10.62.29-30
SB 10.62.33
SB 10.63.44
SB 10.64.30
tam himSB 10.66.15
SB 10.66.35
SB 10.66.40
SB 10.67.25
SB 10.68.11
SB 10.68.12
tam HimSB 10.68.18
SB 10.68.19
SB 10.68.32-33
tam himSB 10.68.7
tam HimSB 10.69.41
SB 10.69.43
tam himSB 10.70.33
tam HimSB 10.71.23
SB 10.71.27
SB 10.74.1
tam himSB 10.75.19
SB 10.75.38
tam HimSB 10.76.20
SB 10.77.33
SB 10.78.21
tam himSB 10.78.3
SB 10.79.3-4
SB 10.79.5
tam HimSB 10.80.10
tam himSB 10.80.18
SB 10.81.24
tam HimSB 10.82.47
SB 10.84.32-33
tam himSB 10.84.47
tam HimSB 10.86.19
SB 10.86.24
tam himSB 10.86.7
SB 10.88.27-28
tam HimSB 10.88.5
tam himSB 10.89.5
SB 10.89.6-7
tam HimSB 10.9.13-14
SB 10.90.24
SB 11.2.16
tam himSB 11.2.3
tam HimSB 11.2.37
tam himSB 11.23.33
SB 11.23.36
SB 11.23.38-39
SB 11.25.10
tam HimSB 11.29.45
SB 11.29.46
SB 11.29.47
SB 11.30.21
SB 11.30.42
SB 11.30.50
SB 11.31.7
SB 11.5.25
SB 11.5.28
tam himSB 11.7.72
SB 11.7.74
tam HimSB 11.8.35
tam himSB 12.6.23
SB 12.6.8
SB 12.8.28
tam HimSB 12.9.34
tam himSB 2.7.1
SB 2.7.16
SB 3.1.41
tam HimSB 3.15.38
SB 3.15.47
tam himSB 3.17.18
tam himSB 3.17.18
SB 3.17.21
tam HimSB 3.17.30
SB 3.17.31
SB 3.18.7
tam himSB 3.20.46
tam HimSB 3.21.9
tam himSB 3.22.28
tam HimSB 3.24.41
SB 3.26.62
SB 3.31.19
SB 3.9.15
SB 4.11.20
SB 4.11.29
tam himSB 4.11.34
tam HimSB 4.12.11
tam himSB 4.12.12
SB 4.12.22
SB 4.13.42
SB 4.13.45
tam HimSB 4.14.21
tam himSB 4.15.20
SB 4.15.9-10
SB 4.17.8
SB 4.19.14
SB 4.24.64
SB 4.25.32
SB 4.26.24
SB 4.28.24
SB 4.28.26
SB 4.30.39-40
SB 4.4.14
tam HimSB 4.7.22
tam himSB 4.8.15
tam HimSB 4.8.22
tam himSB 4.8.39
SB 4.9.46
tam HimSB 5.14.29
tam himSB 5.14.38
tam HimSB 5.18.13
SB 5.18.34
SB 5.24.18
tam himSB 5.24.24
SB 5.26.11
SB 5.26.13
SB 5.26.15
SB 5.26.19
SB 5.26.21
SB 5.26.26
tam HimSB 5.3.3
SB 5.4.1
tam himSB 5.4.10
SB 5.5.17
tam himSB 5.5.17
SB 5.9.1-2
tam HimSB 6.13.8-9
tam himSB 6.14.15
tam HimSB 6.16.55
SB 6.5.12
tam himSB 6.9.13-17
SB 6.9.19
tam HimSB 6.9.22
SB 6.9.26-27
tam himSB 7.1.22
tam HimSB 7.1.28-29
SB 7.1.43
tam himSB 7.2.28
tam HimSB 7.8.27
tam himSB 7.8.35
SB 7.8.45
tam HimSB 8.1.11
SB 8.1.9
SB 8.12.41
SB 8.18.13
SB 8.21.20
tam himSB 8.4.9
SB 8.7.20
SB 8.8.35
SB 9.16.36
SB 9.20.19
SB 9.8.3
tam him (Ajāmila)SB 6.2.20
SB 6.2.23
tam him (Arjuna)SB 1.14.23
SB 10.86.5
tam him (Bali)SB 8.15.1-2
tam him (Bhṛgu)SB 10.89.6-7
tam him (Cyavana)SB 9.3.25
tam him (Dhruva Mahārāja)SB 4.9.42-43
tam him (Gajendra)SB 8.2.27
SB 8.3.33
tam him (Gargamuni)SB 10.8.2
tam him (Hiraṇyakaśipu)SB 7.4.13
SB 7.8.25
SB 7.8.28
SB 8.19.8
tam him (Indra)SB 6.12.30
SB 6.12.34
SB 6.13.17
SB 8.11.40
tam him (Jaḍa Bharata)SB 5.9.15
tam him (Kardama)SB 3.22.1
tam him (Kaśyapa)SB 12.6.12
tam him (King Yayāti)SB 9.18.31
tam him (King Yudhiṣṭhira)SB 1.8.6
tam Him (Kṛṣṇa)CC Madhya 19.205
tam him (Lord Indra)SB 6.13.18
tam Him (Lord Kṛṣṇa)SB 10.61.20
tam Him (Lord Nṛsiṃhadeva)SB 7.8.27
SB 7.9.2
tam him (Lord Śiva)SB 10.88.17
SB 4.2.2
SB 4.4.16
SB 4.4.3
SB 4.5.11
SB 4.6.35
SB 4.6.39
SB 4.7.59
SB 8.12.37
tam Him (Nara-Nārāyaṇa)SB 5.19.10
tam him (Nārada Muni)SB 4.8.62
tam him (Nārada)SB 10.69.14
tam him (Prahlāda Mahārāja)SB 7.5.15
SB 7.5.18
SB 7.9.5
tam him (Prajāpati Dakṣa)SB 6.4.42
SB 6.6.24-26
tam him (Pṛṣadhra)SB 9.2.9
tam him (Pṛthu)SB 4.15.7
tam Him (Rohiṇī-nandana, the son of Rohiṇī)SB 10.2.13
tam him (Takṣaka)SB 12.6.19
tam him (the bull)SB 9.6.15-16
tam him (the condemned person)SB 5.26.12
tam him (the he-goat)SB 9.19.8
tam him (the King of heaven, Indra)SB 6.11.13
tam him (the King)SB 5.10.3
tam Him (the Lord)SB 1.11.32
SB 1.15.50
tam him (the male bird)SB 7.2.56
tam him (the saintly person)SB 7.13.15
tam him (the Śiva-jvara)SB 10.63.23
tam Him (the Supreme Lord)SB 6.12.9
tam Him (the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa)SB 6.9.29-30
tam Him (the Supreme Personality of Godhead)SB 5.22.4
SB 8.17.5
SB 8.18.11
tam him (Tṛṇabindu)SB 9.2.31
tam him (Uddhava)SB 10.46.14
SB 10.47.65
tam Him (Vāmanadeva)SB 8.18.21
tam him (Vasudeva)SB 10.5.21
tam him (Vidura)SB 1.13.7
tam him (Viśvarūpa)SB 6.6.45
tam him (Vṛtrāsura)SB 6.11.9
tam him, AkrūraSB 10.38.36
tam him, BāṇāsuraSB 10.62.31
tam him, DantavakraSB 10.78.8
tam him, DvividaSB 10.67.18
tam him, GaruḍaSB 10.17.6
SB 10.59.20
tam him, KālayavanaSB 10.51.11
tam him, KāliyaSB 10.16.25
SB 10.16.6
SB 10.17.7
tam him, KaṃsaSB 10.44.36
tam him, King DamaghoṣaSB 10.53.16
tam Him, KṛṣṇaSB 10.37.3
SB 10.44.35
SB 10.53.31
tam Him, Lord BaladevaSB 10.18.26
tam Him, Lord BalarāmaSB 10.57.25
SB 10.67.14-15
SB 10.79.24
SB 10.79.30
tam Him, Lord RāmacandraSB 9.10.50
tam him, Lord ŚivaSB 10.62.3
tam him, Mahārāja SumitraSB 9.12.16
tam him, Mārkaṇḍeya ṛṣiSB 12.10.3
tam him, MuraSB 10.59.9
tam him, NandaSB 10.28.3
SB 10.82.32
tam him, NāradaSB 10.69.16
tam him, PralambāsuraSB 10.18.18
tam him, RomaharṣaṇaSB 10.78.28
tam him, ŚālvaSB 10.77.14
tam him, the demonSB 10.45.41
tam Him, the Personality of GodheadSB 12.3.44
tam him, UddhavaSB 10.47.3
SB 10.68.18
tam HiraṇyākṣaSB 3.19.25
SB 3.19.27
tam in itSB 3.26.53
tam in the eggSB 3.20.15
tam into thatSB 1.15.41
tam into that false egoSB 12.4.15-19
tam itSB 10.64.5
SB 10.67.19-21
tam itSB 10.67.19-21
SB 10.70.15
SB 10.83.25-26
SB 10.84.61
SB 4.7.33
tam it (the fish)SB 10.55.5
tam KaṃsaSB 10.4.13
tam KardamaSB 3.24.25
tam King IndraSB 4.19.12
SB 8.11.25
tam King PṛthuSB 4.19.27
tam KṛṣṇaSB 10.11.50
SB 10.7.27
SB 10.7.30
SB 10.9.12
tam Lord BrahmāSB 3.20.20
tam Lord ŚivaSB 8.12.26
tam Lord ViṣṇuSB 4.19.6
tam MātaliSB 8.11.17
tam Nārada MuniSB 10.10.6
SB 6.5.21
tam O LordSB 8.6.13
tam of himSB 10.41.3
SB 10.52.29
tam of HimSB 12.9.26
tam on HimSB 10.73.29
tam thatBG 10.10
BG 15.1
BG 17.12
BG 6.2
BG 6.20-23
BG 6.43
BG 8.10
BG 8.21
BG 8.23
BG 9.21
Bs 5.56
CC Adi 1.49
CC Madhya 14.181
CC Madhya 24.173
CC Madhya 24.192
SB 1.11.3
SB 1.13.58
SB 1.15.41
SB 1.17.18
SB 1.17.25
SB 1.18.40
SB 1.7.32
SB 10.14.28
SB 10.16.1
SB 10.16.22
SB 10.17.12
SB 10.17.25
SB 10.17.4
SB 10.19.8
SB 10.25.24
SB 10.25.28
SB 10.28.17
SB 10.3.6
SB 10.45.37
SB 10.53.57
SB 10.56.13
SB 10.56.21
SB 10.56.4
SB 10.61.29
SB 10.61.32
SB 10.65.20
SB 10.67.16
SB 10.70.3
SB 10.73.15
SB 10.74.1
SB 10.75.1-2
SB 10.78.39
SB 10.80.40
SB 10.82.2
SB 10.88.27-28
SB 11.23.4
SB 11.23.48
SB 11.25.11
SB 11.29.5
SB 11.30.34
SB 12.10.4
SB 12.3.15
SB 12.4.34
SB 12.8.2-5
SB 12.9.31-32
SB 12.9.8-9
SB 2.2.16
SB 3.11.29
SB 3.14.31
SB 3.15.35
SB 3.20.41
SB 3.20.43
SB 3.21.21
SB 3.21.35
SB 3.23.45
SB 3.28.37
SB 3.31.14
SB 3.4.14
SB 3.8.33
SB 4.22.42
SB 4.23.18
SB 4.29.33
SB 4.29.54
SB 4.29.58
SB 4.4.9
SB 4.6.6
SB 4.7.41
SB 4.9.65
SB 5.14.2
SB 5.22.6
SB 5.22.7
SB 5.26.9
SB 5.5.33
SB 5.8.7
SB 6.1.20
SB 6.14.55
SB 6.18.36
SB 6.2.36-37
SB 6.4.20
SB 7.15.53
SB 7.2.27
SB 9.11.21
SB 9.16.4
SB 9.7.15
SB 9.9.45
tam that (aggregate of all alphabets)SB 7.15.53
tam that (bee)SB 7.1.28-29
tam that (body)SB 11.13.37
tam that (city)SB 10.41.20-23
tam that (determination)SB 10.1.47
tam that (false ego)SB 9.7.25-26
tam that (lion)SB 10.56.18
tam that (lust)SB 5.6.4
tam that (saintly person)SB 7.13.12-13
tam that (sound vibration)SB 7.15.53
tam that (Supreme Personality of Godhead)SB 8.2.32
tam that (tree trunk)SB 10.67.18
tam that AghāsuraSB 10.12.18
tam that angerSB 11.21.20
tam that ballSB 8.12.23
tam that bodySB 6.10.4
tam that calfSB 5.8.15
tam that chariotSB 11.30.45
tam that childSB 9.24.36
tam that controllerSB 8.7.22
tam that demonSB 10.34.28
tam that famousSB 1.18.24-25
tam that great sageSB 9.8.29
tam that LordSB 10.70.39
tam that Lord ParaśurāmaSB 9.15.29
tam that mahatSB 12.4.15-19
tam that mindSB 11.23.47
tam that mountainSB 8.7.9
tam that NamuciSB 8.11.31
tam that newly born babySB 9.20.37
tam that personSB 10.41.5
SB 3.25.11
tam that personalitySB 9.8.23
tam that Personality of GodheadSB 1.9.42
tam that Prahlāda MahārājaSB 8.22.13
tam that sacrificeSB 9.13.2
tam that same personSB 10.34.15
tam that snakeSB 10.34.8
tam that SupersoulSB 3.29.21
tam that windSB 12.9.11
tam the airSB 4.23.15
tam the bodySB 3.28.38
tam the childSB 10.7.19
SB 9.14.13
tam the he-goatSB 9.19.7
tam the KingSB 4.17.14
tam the mountainSB 8.6.34
tam the muniSB 9.3.9
tam the object of sense enjoyment (the woman)SB 5.13.10
tam the original cause of material sufferingSB 10.10.17
tam the performance of yajña by IndraSB 9.13.4
tam the situationSB 8.15.24
tam the son of PṛthuSB 4.19.15
tam the sunsetSB 5.21.8-9
tam the Supreme LordSB 2.6.35
tam the Supreme Personality of GodheadSB 3.19.7
SB 3.32.11
SB 8.1.15
SB 8.10.57
tam themSB 2.1.15
SB 3.6.3
tam thereafterSB 2.2.20
tam thisSB 10.85.57
SB 3.24.37
tam this false egoSB 7.13.43
tam this incidentSB 10.11.44
tam thoseSB 10.66.10
tam those highest religious principlesSB 11.17.9
tam to HimBG 15.3-4
CC Adi 1.10
CC Adi 1.11
CC Adi 1.13
CC Adi 1.8
CC Adi 1.9
CC Adi 5.109
CC Adi 5.13
CC Adi 5.50
CC Adi 5.93
CC Adi 6.5
CC Antya 8.1
tam to himCC Madhya 19.120
tam to HimCC Madhya 20.316
CC Madhya 23.1
tam to himCC Madhya 24.48
tam to HimSB 10.16.30
SB 10.16.32
SB 10.16.65-67
SB 10.18.31
SB 10.22.13
SB 10.25.29
tam to himSB 10.45.39
SB 10.45.46
SB 10.46.2
tam to HimSB 10.51.44
SB 10.56.25
tam to himSB 10.56.29-30
SB 10.58.39
tam to HimSB 10.58.8
tam to himSB 10.64.17
tam to HimSB 10.71.18
tam to himSB 10.72.15
tam to HimSB 10.74.29
tam to himSB 10.81.1-2
tam to HimSB 10.84.15
tam to himSB 10.86.50
SB 10.88.20
SB 11.2.10
SB 11.23.1
tam to HimSB 11.30.40
SB 11.4.15
SB 11.4.9
SB 11.6.40-41
SB 11.8.39
SB 12.10.1
tam to himSB 12.10.27
SB 12.10.35
tam to HimSB 12.12.67
SB 12.13.23
tam to himSB 12.6.1
SB 12.6.23
tam to HimSB 12.8.49
tam to himSB 3.18.9
SB 3.21.33
tam to HimSB 3.24.7
tam to himSB 4.21.4
SB 4.31.4
tam to HimSB 5.18.39
tam to himSB 6.18.63
SB 7.3.15-16
tam to HimSB 9.4.57-59
tam to him (Kaṃsa)SB 10.1.55
tam to Him (Kapila)SB 3.25.6
tam to him (Mahārāja Ambarīṣa)SB 9.4.69
tam to him (Vīrabhadra)SB 4.5.4
tam to him, JarāsandhaSB 10.71.7
tam to Him, Lord BalarāmaSB 10.68.42-43
tam to Him, Lord VāsudevaSB 10.55.1
tam to Kardama MuniSB 3.21.22
tam to MārkaṇḍeyaSB 12.10.18
tam to thatSB 10.14.52
SB 5.16.24
tam to that Kardama MuniSB 3.21.8
tam to the KingSB 11.9.32
tam to the kingSB 9.1.40
tam to the LordSB 3.31.11
SB 4.9.5
tam to the sageSB 12.10.8
tam towards Dhruva MahārājaSB 4.11.4
tam unto ArjunaBG 2.1
tam unto BakāsuraSB 10.11.51
tam unto Bali MahārājaSB 8.11.3
tam unto DurvāsāSB 9.4.50
tam unto HimBG 18.62
tam unto himBG 2.10
tam unto HimCC Adi 14.1
CC Adi 17.1
CC Adi 5.155
CC Adi 6.1
CC Adi 9.1
CC Adi 9.6
CC Antya 1.1
CC Antya 13.1
CC Antya 19.1
tam unto himCC Antya 2.1
CC Antya 3.1
tam unto HimCC Madhya 10.1
CC Madhya 15.170
tam unto himCC Madhya 17.138
tam unto HimCC Madhya 17.80
CC Madhya 19.230
CC Madhya 20.310
CC Madhya 21.49
CC Madhya 22.1
tam unto himCC Madhya 24.349
tam unto HimCC Madhya 3.1
tam unto himCC Madhya 4.1
tam unto HimCC Madhya 6.1
CC Madhya 6.254
CC Madhya 7.1
tam unto himSB 1.12.15
SB 1.17.21
SB 1.2.2
SB 1.2.3
SB 10.8.48
tam unto HimSB 11.6.32
SB 12.12.69
SB 2.1.39
SB 2.2.6
tam unto himSB 2.9.41
SB 3.12.29
tam unto HimSB 3.19.36
SB 3.31.16
SB 3.33.1
SB 3.33.8
tam unto himSB 3.5.17
SB 3.9.27-28
tam unto HimSB 4.1.20
tam unto himSB 4.1.29
tam unto HimSB 4.11.27
tam unto himSB 4.14.45
SB 4.20.32
tam unto HimSB 4.21.33
SB 4.22.37
SB 4.22.38
SB 4.22.39
tam unto himSB 4.22.41
tam unto HimSB 4.23.18
SB 4.24.70
tam unto himSB 4.8.10
tam unto HimSB 4.8.40
tam unto himSB 5.1.10
tam unto HimSB 5.18.4
tam unto himSB 6.12.6
tam unto HimSB 6.16.32
tam unto himSB 6.16.49
SB 6.8.41
tam unto HimSB 7.4.29
SB 7.8.46
tam unto himSB 8.11.10
tam unto HimSB 8.12.47
SB 8.2.33
tam unto himSB 8.21.28
SB 8.24.25
tam unto HimSB 8.24.49
SB 8.24.61
SB 8.3.20-21
SB 8.3.27
SB 8.3.29
SB 8.3.3
SB 8.4.5
SB 8.5.27
SB 8.5.28
tam unto himSB 9.18.19
SB 9.5.13
SB 9.7.15
tam unto HimSB 9.8.27
tam unto him (Bali Mahārāja)SB 8.15.34
tam unto him (Budha)SB 9.1.35
tam unto him (Durvāsā)SB 9.4.36
tam unto him (Gajendra)SB 8.3.31
tam unto him (Kaṃsa)SB 10.1.36
tam unto him (King Yayāti)SB 9.18.30
SB 9.18.36
tam unto Him (Kṛṣṇa)SB 10.3.23
tam unto him (Lord Śiva)SB 9.4.9
tam unto him (Prahlāda Mahārāja)SB 7.13.20
tam unto him (Rohita)SB 9.7.17
tam unto him (Satyavrata)SB 8.24.14
tam unto him (the King)SB 4.8.63
SB 6.14.16
tam unto Him (the Lord)SB 9.9.47
tam unto Him (the Supreme Lord)SB 5.17.19
tam unto Him (the Supreme Personality of Godhead)SB 8.5.30
tam unto Him (the Supreme)SB 4.8.61
tam unto him (Vidura)SB 1.13.6
tam unto Him onlySB 1.13.48
tam unto Him, BharataSB 9.10.39-40
tam unto him, Durvāsā MuniSB 9.5.18
tam unto him, HariścandraSB 9.7.15
tam unto him, King BhagīrathaSB 9.9.3
tam unto Him, Lord RāmacandraSB 9.11.29
tam unto him, RāvaṇaSB 9.10.22
tam unto KaṃsaSB 10.1.52
SB 10.2.3
SB 10.4.25
SB 10.4.4
tam unto King AńgaSB 4.13.26
tam unto King KakudmīSB 9.3.31
tam unto King PṛthuSB 4.20.1
tam unto KṛṣṇaSB 10.11.53
SB 10.12.6
SB 10.9.11
SB 10.9.5
tam unto Lord BrahmāSB 2.9.19
tam unto Lord KṛṣṇaSB 1.11.37
SB 1.15.2
tam unto Lord Śrī KṛṣṇaSB 1.11.39
tam unto Mahārāja ParīkṣitSB 10.12.44
tam unto Mahārāja YudhiṣṭhiraSB 1.10.8
tam unto MaitreyaSB 4.13.1
SB 4.31.30
tam unto NābhāgaSB 9.4.6
tam unto thatCC Madhya 5.1
SB 3.7.21
tam unto the demonSB 10.11.42
tam unto the demon TṛṇāvartaSB 10.7.29
tam unto the fishSB 8.24.15
SB 8.24.23
tam unto the he-goatSB 9.19.4
tam unto the KingSB 3.1.5
SB 8.24.24
SB 8.24.43
SB 9.21.8
tam unto the Personality of GodheadSB 3.19.6
tam unto the same Supreme Personality of GodheadSB 8.1.16
tam unto the SupremeSB 8.5.21
tam unto UddhavaSB 3.4.24
tam unto ViduraSB 3.7.42
tam unto VṛtrāsuraSB 6.12.18
tam unto YouSB 4.24.55
tam unto Your LordshipSB 10.3.26
tam upon HimSB 10.44.42
SB 10.87.50
SB 3.26.72
SB 3.33.22
tam upon himSB 6.18.53
tam upon him (Bali Mahārāja)SB 8.15.4
tam UtkalaSB 4.13.11
tam abhijñāya seeing the good fortune of his (Nārada's) arrivalSB 1.4.33
tam abhijñāya seeing the good fortune of his (Nārada's) arrivalSB 1.4.33
tam ājñāya understanding the motive of ŚukrācāryaSB 9.18.26
tam ājñāya understanding the motive of ŚukrācāryaSB 9.18.26
tam anu after HimSB 1.10.13
tam anu after HimSB 1.10.13
tam anu consequentlySB 11.22.6
tam anu consequentlySB 11.22.6
tam anu following itSB 12.8.40
tam anu following itSB 12.8.40
tam anujñāpya taking permission from VasudevaSB 10.5.32
tam anujñāpya taking permission from VasudevaSB 10.5.32
tam aśeṣa-śekharam unto Kṛṣṇa, who was on the peak of everything auspicious, with no question of dirtiness or uncleanlinessSB 10.11.20
tam aśeṣa-śekharam unto Kṛṣṇa, who was on the peak of everything auspicious, with no question of dirtiness or uncleanlinessSB 10.11.20
tam aśeṣa-śekharam unto Kṛṣṇa, who was on the peak of everything auspicious, with no question of dirtiness or uncleanlinessSB 10.11.20
tam ātmānam that form of hisSB 3.20.44
tam ātmānam that form of hisSB 3.20.44
tam ca Kṛṣṇa alsoSB 10.9.7
tam ca Kṛṣṇa alsoSB 10.9.7
tam dvīpam that islandSB 5.20.24
tam dvīpam that islandSB 5.20.24
tam eva Him onlySB 9.18.50
tam eva Him onlySB 9.18.50
tam eva that periodSB 3.11.20
tam eva that periodSB 3.11.20
tam eva unto HimSB 2.6.28
tam eva unto HimSB 2.6.28
tam imam himSB 10.55.14
tam imam himSB 10.55.14
tam imam that verySB 3.25.14
tam imam that verySB 3.25.14
tam kālam that timeSB 8.24.39
tam kālam that timeSB 8.24.39
tam tam correspondingBG 7.20
tam tam correspondingBG 7.20
tam tam similarBG 8.6
tam tam similarBG 8.6
tam tam thatSB 11.7.56
tam tam thatSB 11.7.56
SB 3.30.2
tam tam thatSB 3.30.2
SB 7.2.12
tam tam thatSB 7.2.12
tam tvā You YourselfSB 10.77.17-18
tam tvā You YourselfSB 10.77.17-18
tam ūcuḥ replied to himSB 10.4.30
tam ūcuḥ replied to himSB 10.4.30
tam upālakṣya seeing the incidentSB 9.3.5
tam upālakṣya seeing the incidentSB 9.3.5
tam upaśrutya hearing that tumultuous soundSB 5.8.4
tam upaśrutya hearing that tumultuous soundSB 5.8.4
tama mode of ignoranceSB 1.5.28
tama supremeSB 4.21.38
tamaḥ and ignoranceSB 10.24.22
SB 10.46.40
SB 10.85.40
SB 11.3.37
tamaḥ and of ignoranceSB 11.12.19
tamaḥ and of the mode of ignoranceSB 6.14.1
tamaḥ and the mode of ignoranceSB 7.3.26-27
tamaḥ by ignoranceSB 4.27.4
tamaḥ darkSB 7.15.46
tamaḥ darknessBG 10.11
CC Adi 1.101
CC Adi 1.95
tamaḥ darknessCC Adi 1.95
CC Adi 1.97
CC Adi 13.4
CC Adi 13.98
Iso 12
tamaḥ darknessIso 12
Iso 9
tamaḥ darknessIso 9
SB 1.14.16
SB 10.3.47
SB 10.30.42
SB 10.49.19
SB 10.60.35
SB 10.89.47
SB 10.89.51
SB 10.90.18
SB 11.10.27-29
SB 11.17.58
SB 11.21.25
SB 11.24.28
SB 11.26.31
SB 11.29.37
SB 11.6.24
SB 11.6.48-49
SB 12.12.48
SB 12.4.32
SB 3.12.33
SB 3.15.3
SB 3.19.18
SB 3.26.20
SB 3.31.32
SB 4.19.19
SB 4.19.34
SB 4.24.59
SB 4.29.28
SB 4.31.17
tamaḥ darknessSB 4.31.17
SB 4.5.7
SB 5.24.12
SB 7.15.57
SB 7.6.6
SB 9.5.7
tamaḥ darkness (of hell)SB 10.49.24
tamaḥ darkness in self-knowledgeSB 3.12.2
tamaḥ darkness of ignoranceSB 10.15.5
tamaḥ from the darkness of hellish lifeSB 4.21.46
tamaḥ great darknessSB 8.3.5
tamaḥ hellSB 7.1.19
tamaḥ ignoranceCC Antya 4.63
SB 1.13.54
SB 10.40.11
SB 10.48.21
SB 10.51.56
SB 11.1.6-7
SB 11.13.1
SB 11.14.11
SB 11.21.20
SB 11.22.12
SB 11.24.5
SB 11.25.18
SB 12.3.26
SB 12.8.45
SB 4.22.34
SB 4.24.63
SB 9.4.15-16
tamaḥ ignorance in the material worldSB 5.18.8
tamaḥ in ignoranceBG 17.1
SB 10.40.25
SB 5.9.17
tamaḥ in the darkest region of hellish lifeSB 4.21.47
tamaḥ in the mode of ignoranceSB 8.24.2-3
tamaḥ into darknessSB 11.5.18
tamaḥ material natureCC Adi 5.72
tamaḥ mundane ignoranceSB 2.2.17
tamaḥ nescienceSB 4.12.8
tamaḥ nothing but darknessSB 7.6.16
tamaḥ of darknessCC Antya 1.177
SB 10.76.8
SB 4.30.21
tamaḥ of illusory existenceSB 6.9.33
tamaḥ of the darknessCC Adi 1.88-89
tamaḥ of the ignoranceSB 10.52.43
tamaḥ of the mode of ignoranceSB 11.19.40-45
tamaḥ or ignoranceSB 11.21.32
tamaḥ or ignoranceSB 11.21.32
tamaḥ tamasSB 3.20.18
tamāḥ the bestSB 10.74.25
tamaḥ the dark planetSB 4.29.69
tamaḥ the darknessCC Adi 1.54
CC Adi 3.60
CC Antya 1.188
CC Madhya 25.119
SB 10.32.11-12
SB 10.39.29
SB 10.76.17
SB 10.89.50
SB 11.28.34
SB 12.9.21
SB 2.9.34
tamaḥ the darkness of ignoranceSB 1.2.23
SB 10.38.11
SB 2.4.5
SB 9.11.6
tamaḥ the darkness of material existenceSB 10.38.7
tamaḥ the darkness within the material creationSB 7.8.24
tamaḥ the greatestSB 4.23.33
tamaḥ the ignoranceSB 10.25.16
SB 10.59.41
tamaḥ the material condition of sleepingSB 7.9.32
tamaḥ the material natureSB 10.14.11
tamaḥ the mode of darknessSB 11.25.15
SB 2.10.41
SB 2.5.23
tamaḥ the mode of ignoranceBG 14.10
tamaḥ the mode of ignoranceBG 14.10
tamaḥ the mode of ignoranceBG 14.10
BG 14.5
BG 14.8
BG 14.9
CC Madhya 20.270
SB 1.2.19
SB 1.2.27
SB 10.59.29
SB 11.13.3
SB 11.16.37
SB 11.22.13
SB 11.25.12
SB 11.25.18
SB 11.25.34
SB 11.9.12
SB 12.4.20-21
SB 2.5.18
SB 3.16.22
SB 6.12.15
SB 7.1.10
SB 7.1.7
SB 7.9.26
SB 9.8.12
SB 9.8.22
tamaḥ the mode of ignorance, by which one performs pious and impious activitiesSB 8.24.48
tamaḥ the mode of ignorance, or the darkness of nightSB 3.11.28
tamaḥ the ocean of nescienceCC Madhya 3.6
SB 11.23.57
tamaḥ to darknessSB 6.14.26
tamaḥ to ignoranceSB 8.24.51
tamaḥ andham deeply dark material existenceSB 1.2.3
tamaḥ andham deeply dark material existenceSB 1.2.3
tamaḥ andham to hellish lifeSB 10.2.22
tamaḥ andham to hellish lifeSB 10.2.22
tamaḥ ca and the mode of ignoranceSB 8.7.31
tamaḥ ca and the mode of ignoranceSB 8.7.31
tamaḥ sattvam both ignorance and goodnessSB 11.25.14
tamaḥ sattvam both ignorance and goodnessSB 11.25.14
tamaḥ-dharma on the platform of the mode of ignoranceCC Antya 4.60
tamaḥ-dharma on the platform of the mode of ignoranceCC Antya 4.60
tamaḥ-dharma performed under the mode of ignoranceCC Antya 4.57
tamaḥ-dharma performed under the mode of ignoranceCC Antya 4.57
tamaḥ-dhiyaḥ persons in the lowest material modesSB 1.10.25
tamaḥ-dhiyaḥ persons in the lowest material modesSB 1.10.25
tamaḥ-dvāraiḥ from the gates of ignoranceBG 16.22
tamaḥ-dvāraiḥ from the gates of ignoranceBG 16.22
tamaḥ-dvāram the door to darknessCC Madhya 22.82
tamaḥ-dvāram the door to darknessCC Madhya 22.82
tamaḥ-dvāram the way to the dungeon of a dark, hellish condition of lifeSB 5.5.2
tamaḥ-dvāram the way to the dungeon of a dark, hellish condition of lifeSB 5.5.2
tamaḥ-dvāreṇa the path of ignoranceSB 4.11.7
tamaḥ-dvāreṇa the path of ignoranceSB 4.11.7
tamaḥ-guṇa the material mode of darknessCC Madhya 20.307
tamaḥ-guṇa the material mode of darknessCC Madhya 20.307
tamaḥ-guṇa-āveśa absorbed by the quality of ignoranceCC Madhya 20.311
tamaḥ-guṇa-āveśa absorbed by the quality of ignoranceCC Madhya 20.311
tamaḥ-guṇa-āveśa absorbed by the quality of ignoranceCC Madhya 20.311
tamaḥ-janiḥ who was born in the mode of ignoranceSB 10.16.38
tamaḥ-janiḥ who was born in the mode of ignoranceSB 10.16.38
tamaḥ-juṣām of the persons suffering in ignoranceSB 4.24.52
tamaḥ-juṣām of the persons suffering in ignoranceSB 4.24.52
tamaḥ-juṣāṇaḥ overwhelmed by illusionSB 3.1.8
tamaḥ-juṣāṇaḥ overwhelmed by illusionSB 3.1.8
tamaḥ-juṣe who associates with the mode of ignoranceSB 12.10.17
tamaḥ-juṣe who associates with the mode of ignoranceSB 12.10.17
tamaḥ-layāḥ those who die in the mode of ignoranceSB 11.25.22
tamaḥ-layāḥ those who die in the mode of ignoranceSB 11.25.22
tamaḥ-madam this false prestige due to the mode of ignoranceSB 10.10.19
tamaḥ-madam this false prestige due to the mode of ignoranceSB 10.10.19
tamaḥ-mātra-ātmaka-ātmanām of those grossly in the mode of ignoranceSB 4.2.14-15
tamaḥ-mātra-ātmaka-ātmanām of those grossly in the mode of ignoranceSB 4.2.14-15
tamaḥ-mātra-ātmaka-ātmanām of those grossly in the mode of ignoranceSB 4.2.14-15
tamaḥ-mātra-ātmaka-ātmanām of those grossly in the mode of ignoranceSB 4.2.14-15
tamaḥ-mayam composed of the mode of ignoranceSB 12.11.14-15
tamaḥ-mayam composed of the mode of ignoranceSB 12.11.14-15
tamaḥ-mayam made of ignoranceSB 3.20.19
tamaḥ-mayam made of ignoranceSB 3.20.19
tamaḥ-nudaḥ the supreme lightSB 3.5.27
tamaḥ-nudaḥ the supreme lightSB 3.5.27
tamaḥ-nudau dissipating darknessCC Adi 1.2
tamaḥ-nudau dissipating darknessCC Adi 1.2
CC Adi 1.84
tamaḥ-nudau dissipating darknessCC Adi 1.84
CC Madhya 1.2
tamaḥ-nudau dissipating darknessCC Madhya 1.2
tamaḥ-plutau so absorbed in the mode of darknessSB 10.10.20-22
tamaḥ-plutau so absorbed in the mode of darknessSB 10.10.20-22
tamaḥ-prāyāḥ almost unconsciousSB 3.10.20
tamaḥ-prāyāḥ almost unconsciousSB 3.10.20
tamaḥ-rajaḥ-dharme by remaining in the modes of ignorance and passionCC Antya 4.57
tamaḥ-rajaḥ-dharme by remaining in the modes of ignorance and passionCC Antya 4.57
tamaḥ-rajaḥ-dharme by remaining in the modes of ignorance and passionCC Antya 4.57
tamaḥ-ruddham enwrapped by such darknessSB 1.15.30
tamaḥ-ruddham enwrapped by such darknessSB 1.15.30
tamaḥ-udbhūte when it was densely darkSB 10.3.6
tamaḥ-udbhūte when it was densely darkSB 10.3.6
tamaḥ-vat just as darknessSB 10.13.45
tamaḥ-vat just as darknessSB 10.13.45
tamaḥ-vṛtaḥ covered by material existenceSB 4.29.23-25
tamaḥ-vṛtaḥ covered by material existenceSB 4.29.23-25
tamaḥsu in the darkest part of material existenceSB 3.15.23
tamāla a blue tree named the tamālaSB 3.13.33
tamāla-dyuti the luster of the tamāla treeCC Antya 19.41
tamāla-dyuti the luster of the tamāla treeCC Antya 19.41
tamāla-kārtika the place named Tamāla-kārtikaCC Madhya 9.225
tamāla-kārtika the place named Tamāla-kārtikaCC Madhya 9.225
tamāla-śyāmala-tviṣi whose complexion is dark blue, resembling a tamāla treeCC Antya 7.86
tamāla-śyāmala-tviṣi whose complexion is dark blue, resembling a tamāla treeCC Antya 7.86
tamāla-śyāmala-tviṣi whose complexion is dark blue, resembling a tamāla treeCC Antya 7.86
tamāla-varṇam bluish like the tamāla treeSB 1.9.33
tamāla-varṇam bluish like the tamāla treeSB 1.9.33
tamālaiḥ tamāla treesSB 8.2.9-13
tamālaiḥ with tamāla treesSB 4.6.14-15
tamālasya of a tamāla treeCC Antya 1.146
tamālere a black tree known as tamālaCC Adi 4.251
tamam in the superlative degreeSB 4.9.65
tamāṃsi and darknessSB 8.7.30
tamāṃsi and ignoranceSB 8.5.22
tamasā and by the mode of ignoranceSB 12.1.39-40
tamasā as well as by the mode of ignoranceSB 5.10.8
tamasā because of the darknessSB 10.20.8
tamasā by darknessIso 3
MM 19
SB 10.80.37
SB 11.3.14
SB 3.17.6
tamasā by darkness of ignoranceSB 4.28.25
tamasā by ignoranceSB 11.21.20
SB 7.3.26-27
tamasā by illusionBG 18.32
tamasā by the darknessSB 3.15.9
tamasā by the darkness of ignoranceSB 3.25.9
tamasā by the demon of ignorance personifiedSB 5.18.6
tamasā by the mode of darknessSB 5.11.4
tamasā by the mode of ignoranceSB 11.22.52
SB 11.25.20
SB 11.25.21
SB 11.4.5
tamasā in sleepSB 6.1.49
tamasā overwhelmed by the mode of ignoranceSB 10.4.45
tamasā which is surrounded by ignoranceSB 10.3.20
tamasā with the mode of ignoranceSB 11.25.9
tamasā āvṛtam covered with darknessSB 10.7.22
tamasā āvṛtam covered with darknessSB 10.7.22
tamasā āvṛtāyām being covered by darknessSB 5.9.13
tamasā āvṛtāyām being covered by darknessSB 5.9.13
tamasaḥ darknessSB 10.88.25-26
tamasaḥ from the darknessSB 3.31.21
tamasaḥ from the mode of ignoranceBG 14.17
tamasaḥ ignoranceSB 10.70.4-5
SB 3.25.8
tamasaḥ ignorantSB 3.10.21
tamasaḥ in the mode of ignoranceSB 1.2.24
tamasaḥ material contaminationSB 3.9.2
tamasaḥ material darknessSB 10.28.14
tamasaḥ of darknessCC Adi 5.39
MM 31
SB 3.10.17
SB 3.30.33
tamasaḥ of ignoranceSB 10.80.31
SB 2.6.10
SB 7.1.8
tamasaḥ of the darknessSB 4.31.29
SB 4.8.33
tamasaḥ of the darkness of material existenceSB 4.21.51
tamasaḥ of the mode of ignoranceBG 14.16
SB 11.25.2-5
tamasaḥ out of ignoranceSB 11.23.59
tamasaḥ the darknessBG 13.18
tamasaḥ the world of darknessSB 8.5.24
tamasaḥ to darknessBG 8.9
tamasaḥ to the darkness of the material worldSB 8.5.29
tamasi darknessSB 6.15.16
tamasi in darknessSB 11.4.19
SB 12.8.1
SB 3.29.5
SB 6.15.18-19
SB 6.7.14
tamasi in hellish lifeSB 5.14.28
tamasi in ignoranceBG 14.15
SB 5.14.20
SB 6.2.35
tamasi in the darknessSB 10.89.48-49
SB 12.9.16
SB 5.14.33
SB 5.26.17
tamasi in the darkness of illusionSB 4.7.30
tamasi in the material existence of darknessSB 4.28.27
tamasi into darknessSB 11.30.43
tamasi into hellSB 7.1.17
tamasi into the darkness of hellSB 11.8.7
tamasi into the darkness of ignoranceSB 5.6.11
tamasi the mode of ignoranceBG 14.13
tamasi when the darknessSB 9.14.27
tamasi when the mode of ignorance increasesSB 11.25.19
tamasi within the darknessSB 11.23.49
tamasi andhe into the darkest pitSB 11.26.3
tamasi andhe into the darkest pitSB 11.26.3
tamasi apāre because of an ignorant way of searchingSB 3.8.20
tamasi apāre because of an ignorant way of searchingSB 3.8.20
tamaskam and the mode of ignoranceSB 10.27.4
tamastati the extent of the darknessCC Adi 3.59
tamera of darknessCC Antya 3.183
tamisra the darknessSB 10.86.21
tamisram darknessSB 8.4.10
tamisram hellish lifeSB 7.5.30
tamisram the darknessSB 11.28.34
tamisram the name of a particular hellSB 4.6.45
tamisre in a hellish condition of lifeSB 5.13.9
tamobhyām as well as by the ignorant mode of material natureSB 2.1.20
tamyām on a dark nightSB 10.13.45
ā-kalpa-antam up to the end of the millenniumSB 5.19.9
ā-kalpa-antam until the end of the creationSB 5.23.3
abādhitam undeniableSB 11.28.37
abda-śatam for a hundred years according to the demigods*SB 7.9.34
abda-śatam one hundred yearsSB 12.2.27-28
ābhātam manifestedSB 10.82.46
ābhātam manifestSB 10.84.24-25
ābhātam splendidSB 12.9.22-25
abhibhāṣitam what was spokenSB 6.2.1
abhibhāṣitam instructionSB 6.17.36
śoka-abhibhūtam very much aggrieved by lamentationSB 6.15.1
abhihitam explainedSB 2.6.33
abhihitam narratedSB 4.8.18
abhihitam describedSB 4.12.44
abhihitam describedSB 4.12.52
abhihitam explainedSB 4.23.38
abhihitam instructedSB 4.31.25
abhihitam explainedSB 6.19.26-28
abhihitam statedSB 8.16.58
abhihitam informedSB 9.6.9
rājñā abhihitam having been addressed by the King (Bhagīratha)SB 9.9.9
abhihitam the words spokenSB 10.4.14
abhihitam indicatedSB 10.22.20
abhihitam spokenSB 10.75.40
abhihitam describedSB 11.18.48
abhihitam narratedSB 12.6.1
abhijitam the victoriousSB 3.18.2
yathā-abhilaṣitam according to his desireSB 5.4.4
tat-abhimantritam consecrated by the mantra of Bhadra KālīSB 5.9.16
abhimanyu-sutam the son of AbhimanyuSB 1.4.9
rudra-abhimarśitam devastated by VīrabhadraSB 4.7.48
abhimatam desireSB 4.8.59-60
abhimatam desiredSB 7.9.52
abhimatam accepted bySB 8.7.20
abhimatam agreeableSB 10.58.36
abhipālayantam tendingCC Adi 5.22
abhipālayantam tendingBs 5.29
abhipatantam while falling downSB 2.7.14
abhipretam desire of the mindSB 1.7.1
abhipretam wishes of the mindSB 1.12.33
tat-abhipretam His desireSB 3.4.5
abhipretam intentionSB 3.9.27-28
abhīpsitam desiringSB 4.24.17
abhīpsitam desirableSB 9.6.41-42
abhirakṣitam perfectly protectedBG 1.10
abhirakṣitam carefully protectedBG 1.10
abhirutam resoundingSB 4.6.12
abhisandhitam thus preparing himselfSB 4.19.27
abhisrotam inundated by the water of the riverSB 9.4.22
abhiṣṭutam worshiped bySB 2.9.9
abhiṣṭutam worshipedBs 5.26
tapasā abhitaptam highly advanced through practice of austerity and penanceSB 8.7.33
abhivāñchitam wishingSB 2.9.21
abhivanditam honoredSB 12.6.72
bhāratam abhivarṣam on all sides of Bhārata-varṣaSB 5.17.9
abhivyāhṛtam all that was spokenSB 2.3.13
abhivyāhṛtam what was saidSB 3.24.1
abhivyāhṛtam the words that were spokenSB 8.9.13
abhiyācitam requestSB 6.7.35
ābhṛtam was producedSB 3.26.59
amṛta-ābhṛtam filled with nectarSB 8.8.35
dvidhā-ābhūtam existing as twoSB 4.28.63
abhyaktam his body smeared with newly-churned butterSB 10.84.47
abhyarcitam who is worshipedCC Adi 4.196
abhyudaya-ańkitam enumerating My transcendental gloriesSB 3.9.38
abhyupetam promised to be acceptedSB 8.9.12
abṛṃhitam not increasingSB 6.4.20
ācāntam having sipped water for purificationSB 10.75.19
varṇa-āśrama-ācāra-yutam based on the principles of the four divisions of society and the four divisions of spiritual advancementSB 7.11.2
ācarantam performingSB 10.69.41
ācaritam characterSB 3.14.27
ācaritam activitySB 3.14.28
ācaritam practiceSB 4.22.7
ācaritam performedSB 5.4.15
ācaritam activitiesSB 5.6.16
ācaritam practicedSB 5.8.23
ācaritam performedSB 6.16.46
toka-ācaritam adbhutam they are also wonderful childhood pastimesSB 10.7.3
ācaritam what they doSB 10.33.31
ācaritam has been performedSB 10.38.3
ācaritam performedSB 10.58.11
ācaritam actedSB 10.60.29
ācaritam and actionsSB 10.87.15
ācaritam action doneSB 10.90.19
ācārya-dattam given by ŚukrācāryaSB 8.15.23
puruṣottama ācārya Puruṣottama ĀcāryaCC Madhya 10.103
ācchāditam was coveredSB 4.10.23
ācitam spread overSB 2.2.10
acyuta-uktam what was spoken by the infallible Lord KṛṣṇaSB 1.10.3
acyuta-nirmitam created by the Supreme Personality of GodheadSB 7.14.7
acyutam the infallibleSB 1.11.25
acyutam the Infallible (the Lord)SB 1.12.8
acyutam the Supreme Personality of GodheadSB 6.18.52
acyutam the Supreme Personality of GodheadSB 7.4.21
acyutam the infallible Supreme Personality of GodheadSB 7.6.19
acyutam the infallible LordSB 8.4.8
acyutam the Supreme Personality of GodheadSB 9.4.41
acyutam Kṛṣṇa, the infallibleSB 10.11.20
acyutam Kṛṣṇa, the infallible Supreme Personality of GodheadSB 10.17.16
acyutam Lord KṛṣṇaSB 10.23.18
acyutam the infallible LordSB 10.33.14
acyutam at Lord KṛṣṇaSB 10.36.10
acyutam Lord KṛṣṇaSB 10.48.3
acyutam (to be) Lord KṛṣṇaSB 10.51.10
acyutam KṛṣṇaSB 10.53.51-55
acyutam Lord KṛṣṇaSB 10.58.3
acyutam Lord KṛṣṇaSB 10.59.21
acyutam to Lord KṛṣṇaSB 10.59.41
acyutam Lord KṛṣṇaSB 10.60.8
acyutam Lord KṛṣṇaSB 10.61.2
acyutam to Kṛṣṇa, the infallible Supreme LordSB 10.63.30
acyutam the infallible LordSB 10.66.2
acyutam infallibleSB 10.71.11
acyutam Lord KṛṣṇaSB 10.71.15
acyutam the infallible LordSB 10.71.27
acyutam to Lord KṛṣṇaSB 10.77.21
acyutam Lord KṛṣṇaSB 10.77.34
acyutam Lord KṛṣṇaSB 10.86.22
acyutam Lord KṛṣṇaSB 10.86.38
acyutam of Lord KṛṣṇaSB 10.88.6
acyutam unto the infallible Personality of GodheadSB 11.7.13
acyutam Lord AcyutaSB 12.3.43
acyutam to the infallible Supreme LordSB 12.12.67
acyutam without decayBs 5.33
adantam eatingSB 11.28.31
ādarśitam shownSB 10.14.18
adattam not givenSB 10.68.28
adattam not givenCC Madhya 23.1
sutam ādāya taking back his childSB 10.1.61
adbhuta-ceṣṭitam whose activities are wonderfulCC Adi 6.1
adbhutam wonderfulBG 11.20
adbhutam wonderfulBG 18.74
adbhutam wonderfulBG 18.76
adbhutam wonderfulBG 18.77
adbhutam wonderfulSB 1.3.4
mahat-adbhutam great and wonderfulSB 1.5.3
adbhutam it is wonderfulSB 3.12.51
adbhutam extraordinarySB 3.13.19
adbhutam miraculousSB 3.19.3
mahā-adbhutam most wonderfulSB 3.19.37
adbhutam wonderfulSB 3.20.44
adbhutam wonderfulSB 3.22.39
adbhutam wonderfulSB 4.4.28
adbhutam wonderfulSB 4.4.31
adbhutam wonderfulSB 4.12.30
adbhutam wonderfulSB 4.19.18
adbhutam wonderfulSB 4.21.50
adbhutam wonderfulSB 4.29.85
adbhutam wonderfulSB 5.2.12
adbhutam wonderSB 5.9.20
adbhutam wonderfulSB 5.13.22
adbhutam wonderfulSB 5.26.40
adbhutam wonderfulSB 6.2.30
adbhutam a wonderSB 6.5.6-8
adbhutam wonderfulSB 6.12.5
adbhutam wonderfulSB 7.1.4-5
mahā-adbhutam greatly wonderfulSB 7.1.14-15
ati-adbhutam very wonderfulSB 7.1.16
adbhutam wonderfulSB 7.3.18
adbhutam very wonderfulSB 7.8.16
adbhutam very wonderfulSB 7.8.56
adbhutam wonderfulSB 7.9.2
ati-adbhutam which are wonderfulSB 8.3.20-21
adbhutam all-wonderfulSB 8.4.13
parama-adbhutam because they are so wonderfulSB 8.5.11-12
adbhutam wonderfulSB 8.7.8
adbhutam wonderfulSB 8.8.10
adbhutam wonderfulSB 8.8.41-46
adbhutam wonderfulSB 8.11.22
adbhutam param it was extraordinarily wonderfulSB 8.11.32
adbhutam as wonderfulSB 8.12.36
adbhutam certainly very wonderfulSB 8.20.21
param adbhutam uncommon and wonderfulSB 8.23.26-27
adbhutam wonderfulSB 8.24.30
adbhutam and wonderfulSB 10.1.1
adbhutam wonderfulSB 10.3.6
adbhutam and very, very wonderfulSB 10.6.14
adbhutam wonderfulSB 10.6.44
toka-ācaritam adbhutam they are also wonderful childhood pastimesSB 10.7.3
adbhutam this incident is wonderfully astonishingSB 10.7.31
adbhutam wonderfulSB 10.12.16
adbhutam very wonderfulSB 10.12.33
vṛndāvane adbhutam like a wonderful museum piece in VṛndāvanaSB 10.12.36
adbhutam wonderfulSB 10.13.36
adbhutam astonishingSB 10.18.27
adbhutam amazingSB 10.20.1
adbhutam something exceptionalSB 10.41.3
adbhutam amazingSB 10.41.5
adbhutam amazingSB 10.42.15
adbhutam amazingSB 10.42.22
adbhutam amazingSB 10.45.37
adbhutam wonderfulSB 10.50.49
adbhutam extraordinarySB 10.54.35
adbhutam amazingSB 10.55.5
adbhutam amazingSB 10.58.24
adbhutam astonishingSB 10.63.7
adbhutam amazingSB 10.64.2
adbhutam surprisingSB 10.69.17
adbhutam wonderfulSB 10.70.14
adbhutam amazingSB 10.70.37
adbhutam wonderfulSB 10.76.1
adbhutam amazingSB 10.76.20
adbhutam amazingSB 10.77.15
adbhutam wonderfulSB 10.77.35
adbhutam amazingSB 10.78.10
adbhutam wondrousSB 10.89.52
adbhutam amazingSB 10.89.53
adbhutam wonderfulSB 11.2.17
ati-adbhutam very surprisingSB 12.6.3
adbhutam wonderfulSB 12.8.2-5
adbhutam amazingSB 12.10.40
adbhutam wonderfulSB 12.12.2
adbhutam wonderfulCC Madhya 2.61
adbhutam wonderfulCC Madhya 23.31
adbhutam wonderfulCC Antya 17.1
adbhutam mysteriousBs 5.5
adbhutam wonderfulBs 5.18
adbhutatamam most wonderfulSB 7.1.21
adhaḥ-patantam gliding downSB 3.1.41
adhaḥ tamaḥ downward into darkness or hellSB 9.3.21
adhara-amṛtam the nectar from His lipsSB 1.10.28
adhara-amṛtam the nectar of the lipsCC Antya 16.117
adhibhūtam the material manifestationBG 8.1
adhibhūtam the physical manifestationBG 8.4
adhibhūtam the material bodiesSB 2.10.14
sa-adhibhutam of the material elementsSB 10.40.4
adhibhūtam adhibhūtaSB 11.22.30
adhidaivatam called adhidaivaBG 8.4
adhigatam heardSB 4.29.85
bahu-kṛcchra-adhigatam earned after much hard laborSB 5.14.2
adhigatam achievedSB 8.20.8
uttama-adhikārī the topmost devoteeCC Madhya 22.65
adhikṛtam predominatedSB 3.15.26
adhiśritam crownedSB 3.23.18
adhiṣṭhitam situatedSB 3.8.18
adhiṣṭhitam he was situatedSB 3.10.7
adhiṣṭhitam was ruledSB 4.9.20-21
yathā-adhītam yathā-mati as far as my realizationSB 1.3.44
adhītam the knowledge obtainedSB 1.5.4
adhītam learningSB 7.5.23-24
mat-adhītam what has been taught by meSB 12.6.63
adhītam studiedCC Madhya 9.259-260
āḍhya-tamaḥ very richSB 11.23.6
adhyedhitam unnecessarily increased in powerSB 5.11.17
ādi-bhūtam gateṣu enter within the subtle elements of sense perceptionSB 10.3.25
ātma-ādi-stamba-paryantaiḥ from Lord Brahmā to the insignificant living entitySB 10.13.51
stambha-ādi being stunned and othersCC Madhya 23.51
vasiṣṭha-asita-gautama-ādibhiḥ by such brāhmaṇas as Vasiṣṭha, Asita and GautamaSB 9.4.22
tṛṇa-stamba-ādīnām down to the small clumps of grassSB 5.14.29
āditya-gatam in the sunshineBG 15.12
ādravat tam went forward to fight with HimSB 3.3.5
ādṛtam respectfulSB 6.18.22
ādṛtam with great respectSB 9.5.19
ādṛtam praisedCC Madhya 25.283
bhāva-advaitam oneness in one's conception of lifeSB 7.15.62
kriyā-advaitam oneness in activitiesSB 7.15.62
dravya-advaitam oneness in different paraphernaliaSB 7.15.62
bhāva-advaitam the conception of onenessSB 7.15.63
kriyā-advaitam oneness in activitiesSB 7.15.64
dravya-advaitam oneness of interestSB 7.15.65
advaitam nondualCC Adi 1.3
advaitam known as AdvaitaCC Adi 1.13
advaitam without a secondCC Adi 2.5
advaitam known as AdvaitaCC Adi 6.5
sa-advaitam with Advaita ĀcāryaCC Antya 2.1
sa-advaitam with Advaita ĀcāryaCC Antya 3.1
advaitam without a secondBs 5.33
gata-āgatam death and birthBG 9.21
āgatam having arrivedSB 1.1.21
āgatam arrived atSB 1.4.33
āgatam having arrived thereSB 1.13.3-4
āgatam returnedSB 1.13.5
āgatam already arrivedSB 1.13.18
āgatam coming forwardSB 3.15.38
āgatam had arrivedSB 4.6.40
su-āgatam auspicious appearanceSB 4.7.36
āgatam coming backSB 4.9.37
āgatam approached himSB 4.12.30
su-āgatam welcomeSB 4.22.12
āgatam appearedSB 4.31.4
su-āgatam welcomeSB 4.31.5
āgatam had arrivedSB 6.1.26
sabhā-āgatam entering the assemblySB 6.7.2-8
āgatam has comeSB 8.16.4
su-āgatam all welcomeSB 8.18.29
āgatam appeared before HimSB 8.19.6
āgatam returnedSB 9.4.1
cira-āgatam returned after many years of banishmentSB 9.10.41
cira-āgatam returned after a long timeSB 9.11.30
āgatam had come to MathurāSB 10.5.20
āgatam had returnedSB 10.5.21
pretya-āgatam as if Kṛṣṇa had returned from death (no one could even imagine that from such danger a child could be saved)SB 10.6.43
sthāna-āgatam going to their own placeSB 10.11.53
pretya āgatam iva thought that it was as if the boys had returned from deathSB 10.11.54
su-āgatam have come all the way backSB 10.14.45
āgatam come backSB 10.18.31
āgatam arrivedSB 10.23.14
su-āgatam auspicious welcomeSB 10.23.25
āgatam receivedSB 10.24.11
su-āgatam welcomeSB 10.29.18
āgatam returnedSB 10.32.3
āgatam returnedSB 10.32.3
su-āgatam about the comfort of his tripSB 10.38.37-38
su-āgatam welcomeSB 10.39.4
āgatam comeSB 10.39.13
āgatam arrivedSB 10.46.14
āgatam arrivedSB 10.53.31
āgatam comeSB 10.53.36
āgatam returnedSB 10.55.37
āgatam comeSB 10.56.37
āgatam arrivedSB 10.58.2
āgatam returnedSB 10.58.2
āgatam has arrivedSB 10.68.17
āgatam approachedSB 10.76.5
āgatam arrivedSB 10.78.21
su-āgatam welcomeSB 10.80.20-22
āgatam comeSB 10.81.25
su-āgatam comfortable arrivalSB 10.82.16
su-āgatam welcomeSB 10.89.8-9
su-āgatam welcomeSB 10.90.24
agatam it is not goneSB 11.1.3
gṛha-āgatam who had come to his houseSB 11.2.3
āgatam he had comeSB 11.9.32
āgatam who has arrivedSB 11.13.38
yathā-āgatam just as they had originally comeSB 12.3.6
āgatam who has approachedSB 12.6.19
āgatam having arrivedSB 12.10.14
agha-niṣkṛtam atonement for his sinful actionsSB 6.2.13
āghātam to the place of executionSB 11.10.20
aghaṭitam not occurredSB 6.16.44
sa-agra-jātam with his elder brother, Śrī Sanātana GosvāmīCC Antya 2.1
sa-agra-jātam with his elder brother, Śrī Sanātana GosvāmīCC Antya 3.1
mahat-tama-agraṇyaḥ the best of the saintly persons (Yudhiṣṭhira)SB 7.11.1
nir-aham-stambhaḥ is automatically freed from all false prestigeSB 10.10.15
āhatam struckSB 10.26.5
ahi-bhoga-utthitam issuing from the serpent's body, which was meant for material enjoymentSB 10.12.33
āhitam situatedSB 2.6.31
āhitam is doneSB 4.9.20-21
āhitam connectedSB 4.12.39
ahitam enemySB 4.19.28
āhitam executedSB 4.29.61
ahitam injuriousSB 6.1.9
ahitam not beneficialSB 7.5.37
āhitam being situatedSB 8.18.19
āhitam begottenSB 9.14.9
āhitam coveredSB 10.6.7
āhitam conferredBs 5.62
ahni āpṛtam being very engaged during the daytimeSB 2.7.31
āhṛtam brought inSB 1.7.42
vṛṣala-āhṛtam brought by a śūdraSB 6.18.49
āhṛtam taken awaySB 10.28.3
āhṛtam which was broughtSB 10.50.40
āhṛtam brought forthSB 10.86.17
āhṛtam provisionsSB 11.18.6
āhṛtam gathered by beggingSB 11.18.19
āhṛtam stolenCC Madhya 2.36
āhūtam as if invitedSB 4.25.19
āhvayantam callingSB 4.6.13
airāvatam AirāvataBG 10.27
airāvatam AirāvataSB 8.10.25
airāvatam Airāvata, carrying IndraSB 8.10.41
airāvatam named AirāvataSB 10.25.7
airāvatam the elephant AirāvataSB 11.16.17
aja-vega-niṣkṛtam no release from the power of timeSB 8.8.21
ajānantam unawareSB 10.64.43
ājīgartam the son of AjīgartaSB 9.16.30
ajitam unconquerableSB 4.12.42
ajitam unconqueredSB 10.72.15
ajitam unconquerableSB 10.81.40
ajñāna-sambhūtam born of ignoranceBG 4.42
ajñāna-tamera of the darkness of ignoranceCC Adi 1.90
ajñāna-tamaḥ of the darkness of ignoranceCC Adi 1.94
ajñāna-mattam maddened by ignorance or foolishly passing time in karma, jñāna, yoga and Māyāvāda philosophyCC Madhya 19.54
ājñāpayatam should please orderSB 10.41.48
ājya-siktam mixed with butterSB 4.7.41
akāma-vihitam uninfluenced by material desiresSB 10.80.29
akhaṇḍitam unbrokenSB 1.3.6
akhaṇḍitam not fragmentedSB 3.25.17
akhaṇḍitam without ceasingSB 9.11.18
akhaṇḍitam unbrokenSB 11.17.30
akhila-uttamam most excellent in personal qualitiesSB 12.3.36
ākhyāpayantam declaringCC Madhya 19.230
ākhyātam describedBG 18.63
ākhyātam describedSB 1.6.36
ākhyātam describedSB 6.8.35
ākhyātam explainedSB 6.17.39
ākhyātam narratedSB 6.18.78
ākhyātam describedSB 7.10.41
ākhyātam have been describedSB 8.23.28
ākhyātam describedSB 10.14.59
ākhyātam is saidSB 12.13.4-9
ākranditam crying (because of being stolen)SB 9.14.28
ākranditam the crying outSB 10.34.7
daitya-ākrāntam afflicted by the demonSB 7.8.42
akṛta-sukṛtam who has never executed any pious activitiesSB 5.8.20
akṛtam uncreatedSB 5.25.9
ākṛtam the original source of gold (the gold mine)SB 8.12.8
su-akṛtam unmanifest as manufactured productsSB 11.28.19
akṣatam without being hurtSB 10.11.50
ākṣiptam being absorbed inSB 2.1.18
ākṣiptam agitatedSB 2.1.20
ākṣiptam agitatedSB 3.16.36
ākṣiptam agitatedSB 4.22.30
kāma-aktam tainted with lustSB 10.20.14
aktam his eyes decorated with mascaraSB 10.84.47
su-alańkṛtam very well decoratedSB 1.16.11
su-alańkṛtam well decoratedSB 3.8.28
alańkṛtam adornedSB 3.21.42-43
alańkṛtam decoratedSB 3.23.14-15
alańkṛtam decoratedSB 4.9.56
alańkṛtam decorated with ornamentsSB 7.5.19
alańkṛtam beautifully decoratedSB 8.2.9-13
alańkṛtam decoratedSB 10.2.7
alańkṛtam adornedSB 10.69.9-12
alańkṛtam decoratedSB 10.71.30
alantamaḥ able in all respectsSB 6.17.37
āliptam smearedSB 10.33.11
aloka-vratam vows of brahmacarya, vānaprastha or sannyāsaSB 8.3.7
amara-uttamam the best amongst the demigodsSB 1.16.31
su-amara-uttama the best among the gods (Kṛṣṇa)SB 1.19.27
amara-uttamaiḥ by the best of liberated personalitiesSB 11.2.2
amatam misunderstoodSB 10.87.30
amatam not conclusiveCC Madhya 19.143
tvat-mukha-ambhoja-cyutam emanating from your lotus mouthSB 10.1.13
amitam the unlimitedSB 10.14.18
āmnātam described according to rulings of the authoritySB 1.7.53-54
yathā-āmnātam as stipulated in the scripturesSB 10.84.52
amṛta-ābhṛtam filled with nectarSB 8.8.35
amṛtam immortalityBG 9.19
amṛtam nectarBG 10.18
amṛtam nectarBG 12.20
amṛtam nectarBG 13.13
amṛtam nectarBG 14.20
adhara-amṛtam the nectar from His lipsSB 1.10.28
amṛtam nectar for eternal lifeSB 1.16.8
kathā-amṛtam transcendental topics about HimSB 1.18.4
amṛtam eternity of lifeSB 1.18.11
kathā-amṛtam the nectar of the messagesSB 2.2.37
amṛtam deathlessnessSB 2.6.19
amṛtam immortalitySB 3.9.15
amṛtam nectareanSB 3.19.1
hari-līlā-amṛtam the nectar of the pastimes of the LordSB 3.20.6
amṛtam the embodiment of blissSB 3.32.10
amṛtam immortalitySB 4.11.27
amṛtam immortalitySB 4.12.51
amṛtam the results of sacrificeSB 4.25.39
amṛtam nectarSB 5.12.2
amṛtam AmṛtaSB 5.20.3-4
amṛtam happinessSB 6.3.5
amṛtam eternal lifeSB 6.3.20-21
amṛtam immortalitySB 6.12.9
amṛtam nectarSB 6.18.14
amṛtam giving pleasureSB 6.18.41
amṛtam nectar or milkSB 7.10.30
rasa-kūpa-amṛtam the nectar contained in that wellSB 7.10.62
amṛtam the profession of amṛtaSB 7.11.18-20
amṛtam the nectarSB 7.14.3-4
amṛtam eternal lifeSB 7.15.47
amṛtam nectarSB 8.5.11-12
amṛtam the path of eternal lifeSB 8.5.36
amṛtam milk, which is like nectarSB 8.6.12
amṛtam nectarSB 8.9.28
amṛtam nectarSB 8.10.1
amṛtam generation of the nectarSB 8.10.2
amṛtam nectarSB 8.11.44
amṛtam never to be vanquishedSB 8.12.7
amṛtam nectarSB 8.12.13
amṛtam the nectarSB 8.12.47
amṛtam very sweetSB 9.21.11
amṛtam ca and eternal lifeSB 10.1.4
hari-kathā-amṛtam the nectar of topics concerning KṛṣṇaSB 10.1.13
kṛṣṇa-kathā-amṛtam the nectar of kṛṣṇa-kathāSB 10.12.43
amṛtam which is like nectarSB 10.14.31
amṛtam such nectarSB 10.16.3
amṛtam their nectarean waterSB 10.20.24
amṛtam the nectarSB 10.20.36
kathā-amṛtam the nectar of wordsSB 10.31.9
amṛtam the nectarSB 10.31.14
amṛtam the nectar of immortalitySB 10.49.26
amṛtam nectarSB 10.63.42
amṛtam nectarSB 10.68.27
amṛtam immortal nectarSB 10.75.27
amṛtam nectareanSB 10.85.55-56
amṛtam nectarSB 10.88.22
amṛtam the nectarSB 11.3.2
amṛtam the immortalSB 11.29.22
amṛtam nectarean beverageSB 11.29.32
amṛtam the nectarSB 11.29.48
amṛtam the nectarSB 11.29.49
amṛtam the nectar of the demigodsSB 12.6.24
amṛtam immortalitySB 12.10.19
amṛtam immortalSB 12.13.19
manaḥ-nayana-amṛtam nectar for the mind and eyesCC Madhya 2.74
kathā-amṛtam the nectar of wordsCC Madhya 14.13
amṛtam nectarCC Madhya 14.227
amṛtam without deteriorationCC Madhya 21.51
amṛtam without deteriorationCC Madhya 21.88
amṛtam the ambrosiaCC Madhya 23.1
dharma-amṛtam eternal religious principle of Kṛṣṇa consciousnessCC Madhya 23.113
gaura-līlā-amṛtam the nectar of the pastimes of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 25.283
kṛṣṇa-bhāva-amṛtam the nectar of ecstatic love of KṛṣṇaCC Antya 16.1
adhara-amṛtam the nectar of the lipsCC Antya 16.117
amṛtam nectareanCC Antya 20.154
amṛtam nectarBs 5.56
amṛtam deathlessnessIso 11
amṛtam deathlessnessIso 14
amṛtam indestructibleIso 17
amṛtam immortalMM 15
aṃśa-aṃśa-sambhūtam a partial plenary incarnationSB 9.20.19
aṃśa-aṃśa-sambhūtam a partial plenary incarnationSB 9.20.19
aṃśumantam unto AṃśumānSB 9.8.27
āmuktam iva like a liberated personSB 4.19.12
anabhipretam into undesirable circumstancesSB 3.31.25
anabhipretam not likedSB 9.18.23
anadhiṣṭhitam not acquiredSB 4.8.37
anāgatam not yet happenedSB 10.61.21
ānana-antam the edge of the mouthSB 7.8.30
anantam unlimitedBG 11.10-11
anantam unlimitedBG 11.47
anantam by the name anantaSB 1.18.19
anantam AnantaSB 3.26.25
anantam unlimitedSB 4.9.16
anantam unendingSB 5.5.1
anantam unlimitedSB 5.17.21
anantam the unlimitedSB 6.4.25
anantam unlimitedSB 8.3.20-21
anantam unlimitedSB 8.5.26
anantam by the name AnantaSB 10.2.3
anantam the UnlimitedSB 10.6.8
anantam unlimitedSB 10.13.61
anantam unlimitedSB 10.28.15
anantam unlimitedSB 10.41.28
anantam countlessSB 10.50.40
anantam eternalSB 10.77.32
anantam Lord AnantaSB 10.89.53
anantam in His boundless formSB 10.89.57
anantam the Supreme Lord, who is unlimitedSB 11.2.8
anantam unlimitedSB 11.9.1
anantam without endSB 12.4.15-19
anantam the unlimitedSB 12.12.67
anantam unlimitedCC Adi 2.14
anantam unlimitedCC Madhya 20.160
anantam unlimitedCC Madhya 21.51
anantam unlimitedCC Madhya 21.88
anantam unlimitedBs 5.40
anantam the unlimitedMM 48
ananumatam not being sanctioned by lawSB 5.9.17
ananvitam wonderfulSB 4.7.34
anāsthitam never achievedSB 4.12.26
anavāptam wantedBG 3.22
anavaratam constantlySB 5.24.29
anavasthitam not situated on the spiritual platformSB 11.20.19
anāvṛtam not coveredCC Madhya 19.167
anāyastam attained without difficultySB 11.25.28
añcitam decoratedSB 10.73.1-6
añcitam specially markedSB 12.8.18-20
añcitam expressionCC Madhya 14.181
aṇḍa-saṃsthitam situated within the universeCC Adi 5.77
aṇḍa-saṃsthitam situated within the universeCC Madhya 20.251
andha-tamaḥ by such darkness of ignoranceSB 10.14.10
andha-tamaḥ blind darknessCC Adi 4.171
andham tamaḥ into the abyss of ignoranceSB 3.25.7
andhena tamasā by blinding darknessSB 10.56.19
aneka-antam in innumerable waysSB 11.14.9
ańgada-bhūṣitam decorated with banglesSB 8.8.41-46
uttama-ańgaiḥ headsBG 11.26-27
ańghri-pātam putting on the stepsSB 3.1.37
mṛdu-ańghri-hatam struck by His beautiful, delicate legsSB 10.7.7
ańgīkṛtam still accepted by the Vedic literatureSB 5.18.5
ańgiraḥ-pravara-sutam the son of the brāhmaṇa descending from the Āńgirā familySB 5.9.13
anicchantam who did not want itSB 10.74.49
anīka-śatam with a hundred rowsSB 7.8.19-22
anirgatam not come outSB 10.56.34
aniruktam indescribableSB 8.5.26
anirvṛtam not satisfiedSB 5.1.36
anirvṛttam not achievedSB 10.80.44
ānītam broughtSB 7.5.8
ānītam receivedSB 9.5.19
ānītam broughtSB 10.45.45
ānītam broughtSB 10.81.3
abhyudaya-ańkitam enumerating My transcendental gloriesSB 3.9.38
ańkitam markedSB 10.38.8
ańkitam decoratedSB 10.49.1-2
uttama-anna first-class riceCC Madhya 5.102
uttama anna fine riceCC Antya 2.110
anṛtam falsitySB 1.17.32
anṛtam falsehoodSB 1.17.39
anṛtam falseSB 2.5.10
anṛtam a lieSB 5.26.28
anṛtam a lieSB 6.18.47
anṛtam untruthSB 8.19.38
anṛtam untruthSB 8.19.39
anṛtam falseSB 8.19.42
anṛtam falsitySB 8.19.42
anṛtam falsitySB 8.19.43
anṛtam untruthSB 8.21.12
anṛtam false promise, false statementSB 9.1.18
anṛtam liesSB 10.4.17
anṛtam anything falseSB 10.22.11
anṛtam what is falseSB 10.88.34
anṛtam dishonestySB 11.17.20
anṛtam lyingSB 11.23.18-19
anṛtam false speech (speaking what is not stated in scripture as if it were evidence)SB 11.25.2-5
anṛtam falseSB 11.28.4
anṛtam false speechSB 12.3.30
anṛtam without permanent existenceCC Antya 4.175
anta-gatam completely eradicatedBG 7.28
antaḥ patitam fallen within the waterSB 8.17.27
eṣām antaḥ-gatam on the inside of the mountainsSB 10.12.22
mañjūṣa-antaḥgatam packed in a basketSB 9.23.13
na antam no endBG 11.16
antam or endBG 11.19
antam the endBG 18.36
antam endSB 1.18.14
sva-antam its own limitSB 2.6.36
antam and so also without any endSB 2.6.40-41
antam endSB 2.7.41
kṛta-antam death personified, YamarājaSB 4.17.28
ā-kalpa-antam up to the end of the millenniumSB 5.19.9
ā-kalpa-antam until the end of the creationSB 5.23.3
antam the endSB 6.5.6-8
ya-kāra-antam ending with the syllable yaSB 6.8.7
phaṭ-antam ending with the sound phaṭSB 6.8.8-10
ānana-antam the edge of the mouthSB 7.8.30
antam at the endSB 7.14.13
antam endSB 7.15.20
yāvat antam unto the end of Manu's reignSB 8.14.6
antam the endSB 8.19.23
na antam no endSB 9.6.52
kalpa-antam for many, many years, until the end of one kalpaSB 9.10.32
antam the ultimate fulfillmentSB 10.32.13
antam the endSB 10.42.9
antam to her endSB 10.43.25
antam and annihilationSB 10.50.29
antam the endSB 10.51.38
antam the endSB 10.64.23
antam the endSB 10.75.37
antam the endSB 10.87.41
antam the endsSB 10.88.24
aneka-antam in innumerable waysSB 11.14.9
antam without endSB 11.16.1
antam endSB 12.13.1
na antam no limitCC Madhya 21.13
antam the limit of transcendental qualitiesCC Madhya 21.15
antam the edgeMM 33
kāla-antara-kṛtam things done in the past, at a different time (in the kaumāra age)SB 10.12.41
antara-gatam betweenSB 10.48.7
valmīka-antarhitam who was sitting within the hole of the earthwormSB 9.3.8
antarhitam within the core of the heartSB 9.9.29
antarhitam disappearedSB 10.41.2
mat-anubhāṣitam what was spoken by meSB 7.7.1
anubhāvitam made it possible to be powerfulSB 1.15.13
anubhāvitam effectedSB 10.19.14
yathā-anubhūtam as he experiencedSB 1.13.12
anubhūtam experiencedSB 4.29.64
anubhūtam what was perceivedSB 5.1.16
anubhūtam experiencedSB 10.89.13
anubhūtam what was experiencedSB 12.10.38
anubhūtam experiencedSB 12.10.40
anucaritam character and activitiesSB 2.8.16
anucaritam and the activities of the incarnationSB 2.8.17
anucaritam activitiesSB 2.10.5
kila anucaritam pastimes as a paramahaṃsa, above all regulative varṇāśrama principlesSB 5.6.9
anucaritam the narrationSB 5.14.46
anucaritam the narrationSB 5.24.27
anucaritam characteristics (understood by reading or describing his activities)SB 7.10.43-44
avatāra-anucaritam activities performed in His different incarnationsSB 8.23.30
anucaritam transcendental activitiesSB 9.10.3
vaṃśa-anucaritam the narrations of their activitiesSB 12.7.9-10
vaṃśa-anucaritam histories of the dynastiesSB 12.7.16
anucaritam the life storySB 12.12.14-15
anudhyātam conceivedSB 11.25.31
anugatam neglectedSB 5.4.14
pākhaṇḍa-anugatam phalam the result of accepting an atheistic pathSB 5.26.15
samīra-vega-anugatam being forced by the movements of the windSB 10.1.43
anugāyantam singingSB 6.1.58-60
avatāra-anugītam the listing of the incarnations of the Supreme LordSB 12.12.7
anugraha-iṣitam to bestow benedictionSB 1.10.27
anugraha-īkṣitam due to the merciful glanceSB 10.15.52
anugṛhītam being favored bySB 4.24.59
anugṛhītam being blessedSB 7.7.16
anugṛhītam being favoredSB 8.24.38
anuguṇitam accompanied bySB 3.28.31
anujñātam that which is permittedSB 11.17.28
anukampitam how sympatheticSB 1.9.22
anukampitam those to whom You are always favorably disposedSB 4.30.27
anukampitam the mercySB 10.73.35
anukampitam the mercy shownSB 10.89.62
anūktam toldSB 3.19.32
anukūjati kūjitam imitates the cooingSB 10.15.10-12
heya-anumitam concluded to be inferiorSB 5.11.3
anumoditam agreed withSB 10.63.46
gṛha-anupāgatam now returned homeSB 1.11.31
anupetam without being reformed by the sacred threadSB 1.2.2
anuprāptam appearing on the sceneSB 10.44.26
anupravṛttam followingSB 3.25.37
guṇa-anuraktam being attached to the material modes of natureSB 5.11.8
anuṣaktam who followed very closelySB 3.18.9
anuṣaktam as if touching Durvāsā Muni's backSB 9.4.50
anusantatam expandedSB 4.13.8-9
guru-anuśikṣitam that which was taught by their teachersSB 7.8.1
anuśikṣitam practicedSB 8.3.1
anuśikṣitam learnedSB 11.29.41-44
anuśocantam lamentingSB 5.8.27
anusṛtam being so contactedSB 3.5.33
anuṣṭhitam executedSB 1.5.39
anuṣṭhitam performedSB 4.19.31
anuṣṭhitam executedSB 5.1.37
anuṣṭhitam executedSB 10.73.34
anuṣṭhitam executedSB 10.88.31
anuṣṭhitam doneCC Madhya 15.269
sarva-anusyūtam entered into everythingSB 3.27.11
anuttamā unexcelledSB 10.47.25
anuttamā unexcelledSB 12.13.17
anuttamā superexcellentBs 5.58
anuttamaḥ the greatestSB 11.13.3
anuttamām the highestBG 7.18
anuttamam the finestBG 7.24
anuttamam perfect to the fullest extentSB 1.11.30
anuttamām supremeSB 9.8.30
anuttamam unexcelledSB 11.6.23
anuttamam unsurpassableSB 11.31.14
anuttamam unsurpassedSB 12.12.53
anuttamam the bestCC Madhya 11.151
uttama-śloka-guṇa-anuvādaḥ discussion of the pastimes and glories of the Supreme Personality of GodheadSB 5.12.13
anuvarṇitam describedSB 5.26.38
anuvarṇitam the statements about devotional lifeSB 7.8.1
anuvarṇitam fully describedSB 8.1.6
anuvarṇitam describedSB 12.10.40
anuvartamānāḥ who are pursuingSB 3.31.16
sva-dharmam anuvartamānaḥ being perfectly situated in his own occupational dutySB 5.7.4
anuvartamānaḥ imitatingSB 10.16.23
anuvartamānaḥ followingSB 10.69.44
anuvartamānām servingSB 3.16.21
anuvartamānam followingSB 5.15.1
anuvratam followerSB 1.11.39
anuvratam followerSB 5.2.16
anuvratam following the instruction of the brāhmaṇasSB 8.15.34
anuvṛttam followingSB 4.1.9
yuga-anuvṛttam according to the different millenniumsSB 7.9.38
anuyāntam followingSB 1.4.5
anvīkṣitam was consideredSB 4.29.56
guṇa-anvitam under the spell of the modes of material natureBG 15.10
praśraya-anvitam very much obligingSB 1.12.15
anvitam interactedSB 3.5.35
anvitam adornedSB 3.21.40
valaya-anvitam with jeweled braceletsSB 4.8.48
anvitam endowed withSB 7.14.27-28
śriyā-anvitam blessed with all kinds of opulenceSB 9.6.47
anvitam filledSB 10.26.10
anvitam havingSB 10.39.49-50
anvitam containingSB 10.50.50-53
anvitam includingSB 10.89.14-17
saha-gaṇa-raghunātha-anvitam with Raghunātha dāsa Gosvāmī and his associatesCC Antya 2.1
raghunātha-anvitam with Raghunātha dāsa GosvāmīCC Antya 3.1
anya-tamā anyoneSB 4.25.29
anya-tamaḥ most differentSB 7.2.41
anyatamaḥ who elseSB 1.18.21
anyatamaḥ anyone besides YourselfSB 3.13.43
anyatamaḥ unattachedSB 4.20.15
anyatamaḥ any one of manySB 5.8.18
anyatamaḥ another childSB 10.11.26
anyatamaḥ elseSB 10.42.3
anyatamaḥ the otherSB 11.24.4
anyatamam otherSB 1.7.28
anyatamam anyone elseSB 10.3.41
anyatamam anotherSB 10.24.35
anyatamāt which is itself completely distinctSB 12.4.24
anyatamau the other two (passion and ignorance)SB 11.13.1
āpāditam executedSB 3.9.29
apahṛtam I have been bereftSB 1.15.5
apahṛtam were stolenSB 10.29.34
apahṛtam stolenSB 11.26.15
apakṛtam the doer of the degradingSB 1.7.42
apakṛtam misbehavedSB 1.18.40
apakṛtam offense has been doneSB 11.26.17
apakṣitam declinedSB 3.11.33
apānantam stop endeavoringSB 2.10.16
apaṇḍitam uneducatedSB 10.49.23
apanītam stolenSB 8.24.61
apāntaratamāḥ Vyāsa's previous name, ApāntaratamāSB 6.15.12-15
apāntaratamaḥ VyāsadevaSB 9.4.57-59
aparājitam not to be conquered by anyoneSB 5.3.2
ilāvṛtam apareṇa on the western side of Ilāvṛta-varṣaSB 5.16.10
aparyāptam immeasurableBG 1.10
āpatantam coming over furiouslySB 1.7.18
āpatantam coming forwardSB 3.2.24
āpatantam rushing towards HimSB 3.13.31
āpatantam coming after himSB 9.15.29
āpatantam again endeavoring to attack HimSB 10.11.51
āpatantam attackingSB 10.17.6
āpatantam setting upon themSB 10.19.8
āpatantam attackingSB 10.36.13
āpatantam attackingSB 10.43.13
apatitam who is not fallenSB 7.11.28
āpatitam obtainedSB 11.8.2
apavarjitam remnantsSB 1.13.23
apāvṛtam wide openBG 2.32
apāvṛtam openedSB 3.25.20
apāvṛtam transcendental to the three qualitiesSB 9.3.29
apāvṛtam wide openSB 11.7.74
apāvṛtam unlimited by anything elseSB 11.16.1
apāvṛtam uncoveredSB 11.29.12
apekṣitam qualifiedSB 8.8.23
kim apekṣitam what is dependenceSB 10.1.58
apetam departedSB 3.28.37
apetam departedSB 11.13.36
apetam bereft ofSB 11.14.22
katamaḥ api anyoneSB 7.1.32
patamānaḥ api even while falling downSB 10.6.14
apihitam coveredSB 7.3.15-16
apihitam coveredIso 15
āpītam fully tastedSB 10.32.7
āplutam submerged inSB 3.8.10
āplutam floodedSB 12.9.15
aprataptam not heated (by fire)SB 6.16.24
apratihatam invincibleSB 4.15.9-10
apratihatam not being impededSB 4.16.14
apratihatam undeviated from the instructions of the spiritual masterSB 6.16.28
aprattam not givenSB 9.11.6
ahni āpṛtam being very engaged during the daytimeSB 2.7.31
āptam acquiredSB 7.13.36
āptam reliableSB 10.52.26
āptam obtainedCC Adi 1.5
āptam obtainedCC Adi 4.55
uttama-āptibhiḥ by attainment of the highest platform of perfectionCC Madhya 24.181
āpūritam is fulfilledSB 3.12.57
āpūritam spread all overSB 4.1.13
arka-kara-āraktam appearing like the sunshineSB 10.12.20
stambha-ārambham the beginning of stupefactionCC Adi 4.202
uttama-śloka-pada-aravindayoḥ to the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by transcendental prayersSB 7.4.42
arbhaka-īhitam the childhood pastimes He performedSB 10.8.47
arcana-vratam the vow of worshipSB 10.22.1
sura-arcitam adored by the demigodsSB 1.16.24
arcitam decoratedSB 4.21.2
arcitam as worshiped by themSB 4.24.44
arcitam worshipedSB 10.15.5
arcitam worshipedSB 10.31.13
arcitam worshipedSB 10.34.9
arcitam worshipedSB 10.38.8
arcitam being worshipedSB 10.42.16
arcitam worshipedSB 10.47.62
arcitam worshipedSB 10.50.22
arcitam to Him who had been worshipedSB 10.58.38
arcitam who is worshipedSB 10.59.24
arcitam worshipedSB 10.69.7-8
arcitam worshiped with paraphernaliaSB 11.2.3
vidyādhara-arcitam suitable for a person of Vidyādhara-lokaCC Madhya 25.77
arditam tormentedSB 10.59.20
arha-sattamāḥ O most respectableSB 4.21.27
arha-sattamāḥ worthy of being worshipedSB 9.10.39-40
arhat-tama the most respectableSB 4.7.15
arhat-tama O most exalted, worshipable personSB 5.3.4-5
arhat-tama O most worshipable of the worshipableSB 5.3.10
arhat-tama O supreme of all worshipable personsSB 7.9.50
arhat-tama O best of those who are worshipableSB 8.18.32
arhat-tamam the most worshipable person, the kingSB 9.19.23
arhat-tama of those (brāhmaṇas) who are most worshipableSB 10.86.52
arhattama-arpitam given by You, the supreme worshipable LordSB 8.22.4
su-arhattamāḥ by far the fittest personsSB 3.15.31
arhattamaḥ VāmanadevaSB 4.6.40
arjitam achievedSB 4.9.28
arka-kara-āraktam appearing like the sunshineSB 10.12.20
āropitam is impliedSB 1.3.31
āropitam is manifestedSB 2.10.45
arpitam offeredSB 1.5.12
śucā-arpitam being put into griefSB 1.7.48
arpitam surrenderedSB 3.13.9
arpitam depositedSB 3.15.10
arpitam hurledSB 3.19.14
arpitam bedeckedSB 3.21.52-54
arpitam fixedSB 3.25.44
nija-māyayā arpitam manifested by Your personal potencySB 5.18.31
arpitam fixedSB 5.25.12
arpitam painedSB 6.14.52
arpitam investedSB 8.3.4
arpitam dedicatedSB 8.5.47
arhattama-arpitam given by You, the supreme worshipable LordSB 8.22.4
mūrdhnyā arpitam bowing our headsSB 9.4.53-54
arpitam is offeredSB 10.14.39
arpitam placedSB 10.31.7
arpitam offeredSB 10.47.23
arpitam offeredSB 11.3.46
arpitam fixedSB 11.19.25
arpitam fixedSB 11.19.26
arpitam offeredSB 12.12.53
arpitam dedicatedCC Madhya 22.19
caitanya-arpitam offered unto Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 25.282
caitanya-arpitam offered to Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 20.155
ārtam distressedSB 7.9.39
ārtam who was very depressed (because of being attacked by the crocodile)SB 8.3.31
ārtam distressedSB 11.4.18
artha-uktam expressed indirectlySB 11.3.36
arthitam the object prayed forSB 5.19.27
arthitam that which is desiredCC Madhya 22.40
arthitam that which is desiredCC Madhya 24.103
arthitam that which is desiredCC Madhya 24.199
ārurukṣantam trying to get onSB 4.8.9
ārurukṣantam trying to rise onto itSB 4.8.67
āryāvartam the portion known as ĀryāvartaSB 9.16.20
stambhayām āsa paralyzedSB 9.3.25
asādhu-uktam improper speechSB 6.17.24
āsāditam obtainedSB 3.30.32
āsāditam brought aboutSB 5.5.14
āsāditam obtainedSB 5.6.17
asaktam without attractionBG 9.9
asaktam without attachmentBG 13.15
krīḍanaka-āsaktam engaged in his playSB 6.1.28-29
asambhrāntam never confusedSB 10.77.24
asammatam not approved ofSB 4.14.2
asammatam not very attractiveSB 9.3.20
asammitam unlimitedSB 8.24.23
asāmpratam without any etiquetteSB 9.18.5
āśaṃsitam what is desiredSB 10.73.18
asaṃskṛtam unpolishedSB 3.21.45-47
asaṃvyavahitam without intervention by the illusory energySB 5.6.6
asaṃyatam uncontrolledSB 11.23.46
āsana-gatam ascended to the throneSB 4.14.3
uttama-āsanam a high seatSB 12.3.38
asantam nonexistentSB 3.5.24
asantam unrealSB 10.14.28
asantam unrealSB 11.21.31
āśāsitam promisedSB 10.78.34
aśāśvatam temporaryBG 8.15
asat-kṛtam without respectBG 17.22
asat-tamam the most wretchedSB 1.17.10-11
asat-tamam most wickedSB 3.18.24
asat-tamaḥ the most cruelSB 4.8.67
asat-tamaḥ the most wretchedSB 4.9.32
asat-tama most abominableSB 4.29.55
asat-tama O most abominable oneSB 6.11.14
asat-tamāḥ the greatest rascalsSB 7.15.37
sat-asat-vimuktam transcendental to the manifested and nonmanifested modes of material natureSB 9.8.24
asat-tamaḥ the worst of the impureSB 10.44.33
asat-tamaḥ the most wickedSB 10.57.5
asattama-itaraiḥ having the opposite result to those who are not great soulsSB 4.3.17
asattama O most wicked oneSB 10.36.7
asattamaḥ most degradedSB 12.1.20
āścaryatamam the most wonderful activitiesSB 2.8.17
aśeṣa-bhūtam being completeCC Adi 2.14
aśeṣa-bhūtam being completeCC Madhya 20.160
aśeṣa-bhūtam being completeBs 5.40
āsevitam being always engaged inSB 9.19.24
vasiṣṭha-asita-gautama-ādibhiḥ by such brāhmaṇas as Vasiṣṭha, Asita and GautamaSB 9.4.22
sumantuḥ gotamaḥ asitaḥ Sumantu, Gotama and AsitaSB 10.74.7-9
aśitam eatingSB 9.4.39-40
na aśitam ca as well as not eatingSB 9.4.39-40
śmaśāna-vat aśivatamāyām like an inauspicious cemetery or place of burialSB 5.14.1
askhalitam without failureSB 9.20.33
aśraddhitam who was not very respectful to the instruction of the spiritual masterSB 8.20.14
varṇa-āśrama-ācāra-yutam based on the principles of the four divisions of society and the four divisions of spiritual advancementSB 7.11.2
uttamaśloka-jana-āśrayā if one takes shelter of a devotee such as PrahlādaSB 9.4.18-20
āśritam assumingBG 9.11
āśritam directedSB 4.4.20
āśritam absorbedSB 4.6.39
āśritam acceptedCC Madhya 25.39
aśrutam never heardSB 4.29.64
aśrutam never heardSB 4.29.67
astam settingSB 2.3.17
astam the setting positionSB 7.2.35
astam named AstaSB 8.11.46
astam its settingSB 10.42.23
astam gataḥ having setSB 10.80.37
astam-ayau and dissolutionSB 10.87.15
astamaya sunsetSB 5.21.7
āsthitam seated on itSB 2.9.17
āsthitam situatedSB 4.6.35
āsthitam presentSB 10.66.4
āsthitam arrayedSB 10.66.15
aṣṭottara-śatam 108 timesSB 8.16.42
āstṛtam scatteredSB 4.24.10
sura-asura-namaskṛtam who is respected by both the demigods and the asurasSB 6.7.2-8
asura-uttama O best devotee in the family of asuras (atheists)SB 7.9.52
asura-uttamaḥ Prahlāda Mahārāja, the best of the family of asurasSB 7.9.55
asura-sattama O best of the asurasSB 8.19.38
atandritam ceaselessSB 12.13.2
ātatam broadcast all over the worldSB 10.31.9
ātatam broadcast all over the worldCC Madhya 14.13
bharadvājaḥ atha gautamaḥ Bharadvāja and GautamaSB 10.84.2-5
ati-adbhutam very wonderfulSB 7.1.16
ati-adbhutam which are wonderfulSB 8.3.20-21
ati-duḥkhitam extremely distressedSB 10.16.23
ati-vātam accompanied by great windSB 10.25.15
ati-uttamāni first classSB 10.41.32
ati-adbhutam very surprisingSB 12.6.3
atibībhatsitam extremely disgustingSB 5.26.23
atīrthī-kṛtam not given to the proper recipientSB 11.11.19
atītam pastSB 10.61.21
ātma-vantam situated in the selfBG 4.41
ātma-bhūtam offspringSB 1.5.5
ātma-kṛtam done by himselfSB 1.19.1
ātma-kṛtam done by MeSB 3.16.4
ātma-bhṛtam sown in herSB 3.21.29
ātma-gatam contained within itselfSB 3.26.20
ātma-vantam very independentSB 6.7.25
ātma-daivatam the Lord of all living entitiesSB 6.9.26-27
sarva-bhūta-ātma-bhūtam the soul in all entitiesSB 7.1.43
ātma-pātam the place where spiritual culture or self-realization is stoppedSB 7.5.5
ātma-gatam merged within YourselfSB 7.8.43
sva-ātma-vṛttam the information of the history of self-realizationSB 7.13.45
ātma-kṛtam done by yourselfSB 8.7.32
ātma-tamase the illusory energy of Your LordshipSB 8.17.9
ātma-vṛttam one's own positionSB 9.18.16
ātma-bhūtam the cause of all causesSB 10.2.18
ātma-ādi-stamba-paryantaiḥ from Lord Brahmā to the insignificant living entitySB 10.13.51
ātma-kṛtam done by himselfSB 10.14.8
ātma-vittamāḥ all of you are most perfect in knowledge of the science of the selfSB 11.5.1
ātma-bhūtam who is the ultimate SoulSB 12.12.56
ātma-kṛtam done by himselfCC Madhya 6.261
ātma-kṛtam done by himselfCC Antya 9.77
atṛptam Kṛṣṇa, who was still not fully satisfied by drinking the milkSB 10.9.5
atyantam the highestBG 6.28
auttame in the Auttama-manvantaraCC Madhya 20.325
avabhāsitam manifestSB 12.9.28-29
avabhātam manifestedSB 3.8.22
śyāma-avadātam beautiful with black colorSB 3.4.7
avadātam without any tingeSB 9.5.21
avadātam glowing whiteSB 10.16.9
avadhāritam is understoodSB 11.6.28
avadhūtam the unkempt brāhmaṇaSB 10.80.24
avadhūtam the mendicantSB 11.7.25
avadhūtam uncleanSB 11.23.33
sa-avadhūtam with Nityānanda PrabhuCC Antya 2.1
sa-avadhūtam with Nityānanda PrabhuCC Antya 3.1
avahitam fixedSB 10.38.19
avajñātam without proper attentionBG 17.22
avajñātam thus being neglectedSB 1.18.28
avaluptam almost vanishedSB 4.19.37
pāda-avanatam fallen at her feetSB 4.9.46
avanatam bowed downSB 4.14.45
avanatam prostrated before HimSB 6.4.42
praśraya-avanatam bowing in humilitySB 6.14.16
praśraya-avanatam very gentle and mildSB 7.8.3-4
avanatam who am standing with head bowedSB 10.38.23
avanatam bowing his headSB 11.7.31
āvartamāne because of being engagedSB 9.3.30
āvartitam repeatingSB 12.10.41
svarga-sukha-avaśeṣitam whatever remains after the enjoyment of heavenly happinessSB 5.19.28
avaśeṣitam the remaining balance (after the material elements are merged, one after another, into the original Supersoul)SB 7.12.31
avaśeṣitam remnantsSB 10.69.24
avaśeṣitam the remnantSB 11.1.21
avaśeṣitam remaining partSB 11.6.26-27
vijñāna-avasitam within your knowledge scientificallySB 2.5.3
avasitam residingSB 3.31.13
avasitam ascertainedSB 10.87.26
avasitam who is capturedSB 12.6.32
avasthitam situatedBG 15.11
avasthitam existingSB 1.8.18
avasthitam situatedSB 2.6.40-41
avasthitam situatedSB 3.13.21
avasthitam standingSB 3.19.24
avasthitam standingSB 3.21.11
avasthitam situatedSB 3.24.46
avasthitam situatedSB 3.29.25
avasthitam remainingSB 4.2.17
avasthitam situatedSB 4.8.50
avasthitam situatedSB 4.12.11
avasthitam situatedSB 4.24.70
avasthitam situatedSB 7.8.3-4
avasthitam being situatedSB 7.9.3
avasthitam situated thereSB 8.17.19
avasthitam situated thereSB 8.23.10
avasthitam situatedSB 10.11.47
avasthitam individually stayingSB 10.12.33
avasthitam standingSB 10.43.2
avasthitam standingSB 10.51.11
avasthitam situatedSB 11.5.10
avasthitam seatedSB 11.13.36
avasthitam situatedBs 5.3
avatāra-anucaritam activities performed in His different incarnationsSB 8.23.30
avatāra-anugītam the listing of the incarnations of the Supreme LordSB 12.12.7
avekṣitam perceivedSB 6.4.32
āveśitam enteredSB 5.16.3
avibhaktam without divisionBG 13.17
avibhaktam undividedBG 18.20
aviditam unknownSB 10.64.11
aviditam unknownSB 10.70.36
avidyā-racitam created by nescienceSB 4.16.19
avihatam without being deterredSB 2.7.20
avijñātam AvijñātaSB 5.20.9
avikalpitam undifferentiatedSB 11.24.2
avilambitam without delaySB 8.6.21
avilambitam without delaySB 10.68.21
avinaśyantam not destroyedBG 13.28
aviplutam without violationSB 6.18.54
aviratam alwaysSB 3.30.7
aviratam incessantlySB 3.31.43
aviratam constantlySB 4.31.20
aviratam constantlySB 5.6.17
aviratam constantlySB 10.6.34
aviratam incessantlySB 10.59.44
aviratam incessantlySB 10.61.5
aviratam constantlySB 10.72.4
āviśantam entering (into his private sitting area)SB 10.44.35
āviṣkṛtam revealedSB 4.30.27
āviṣkṛtam is revealedSB 12.13.18
avismitam who is never struck with wonderSB 6.9.22
avistṛtam not extendedSB 3.12.50
avitam being protectedSB 6.13.17
aviviktam imposed as identicalSB 11.28.33
āvṛtam is coveredBG 3.38
āvṛtam coveredBG 3.39
āvṛtam coveredBG 5.15
āvṛtam coveredSB 2.6.13-16
āvṛtam coveredSB 2.10.33
āvṛtam coveredSB 3.29.43
āvṛtam coveredSB 3.31.40
āvṛtam coveredSB 7.3.26-27
āvṛtam coveredSB 10.31.12
āvṛtam is pervadedSB 10.33.8
āvṛtam framedSB 10.38.9
āvṛtam framedSB 10.39.20
āvṛtam coveredSB 10.56.19
āvṛtam surroundedSB 10.59.2-3
āvṛtam embracedSB 10.89.54-56
āvṛtam coveredSB 12.4.11
avyākṛtam the changeless spiritual skySB 3.32.9
avyākṛtam without deviationSB 4.24.29
avyākṛtam the unmanifest original form of natureSB 12.4.15-19
avyākṛtam the unmanifestSB 12.7.18
avyākṛtam the unmanifest phase of material creationSB 12.11.13
avyaktam nonmanifestedBG 7.24
avyaktam the unmanifestedBG 12.1
avyaktam unmanifestedBG 12.3-4
avyaktam the unmanifestedBG 13.6-7
avyaktam unmanifestedSB 1.3.32
avyaktam undetectedSB 1.5.5
avyaktam the prime cause of material creationSB 2.1.34
avyaktam nonmanifestedSB 2.6.29
avyaktam unmanifestedSB 2.10.34
avyaktam unmanifestSB 3.15.3
avyaktam unmanifestedSB 3.26.10
avyaktam unmanifestedSB 4.11.17
avyaktam unseen or unknown to the personSB 6.1.54
vyakta-avyaktam manifested and unmanifested, or the gross body and the subtle bodySB 6.1.54
avyaktam unmanifestedSB 6.4.47
avyaktam invisible or not able to be realized by the mind and sensesSB 8.3.20-21
avyaktam the total material energySB 8.4.17-24
avyaktam not manifestedSB 8.5.29
avyaktam not perceivable by the material senses (ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi na bhaved grāhyam indriyaiḥ)SB 10.3.24
avyaktam into the unmanifestedSB 10.3.25
avyaktam the unmanifestedSB 10.9.13-14
vyakta-avyaktam this material cosmic manifestation, consisting of cause and effect, or gross and subtle formsSB 10.10.29
avyaktam the unmanifest (subtle causes of creation), ca
avyaktam unmanifest nature (the pradhāna)SB 11.3.12
avyaktam material nature, prakṛtiSB 11.16.37
avyaktam unmanifestSB 12.4.15-19
avyaktam unmanifestedCC Madhya 19.205
avyavahṛtam extraordinarily situatedSB 5.1.21
ayācitam obtained without begging from anyone elseSB 7.11.18-20
āyāntam coming homeSB 1.11.16-17
āyāntam who was arrivingSB 3.22.28
āyāntam coming backSB 4.9.37
āyāntam returningSB 4.9.42-43
āyāntam who was coming nearSB 8.12.26
āyāntam coming forwardSB 8.19.8
āyāntam returningSB 9.14.31
āyāntam approachingSB 10.41.32
āyāntam arrivedSB 10.48.3
āyāntam approachingSB 10.66.35
āyāntam approachingSB 10.78.3
āyāntam as He was comingSB 10.86.19
āyātam had come hereSB 9.4.45
āyātam returnedSB 10.55.39
ayatam ten thousandSB 10.61.29
yāta-āyātam the coming and goingSB 12.13.2
ayathā-utthitam arisen from temporary phenomenaSB 7.2.58
astam-ayau and dissolutionSB 10.87.15
āyodhana-gatam fallen on the battlefieldSB 10.50.40
ayuktam without being made ofSB 3.9.36
ayuta-ayutam possessing 100,000,000SB 5.20.29
yojana-ayuta-ayutam a distance of eighty thousand milesSB 5.24.27
ayuta-ayutam ten thousand times ten thousandSB 12.8.7-11
ayutam one millionSB 4.20.24
ayutam ten thousandSB 4.25.2
ayuta-ayutam possessing 100,000,000SB 5.20.29
ayutam ten thousandSB 5.24.2
yojana-ayuta-ayutam a distance of eighty thousand milesSB 5.24.27
ayutam ten thousandSB 6.5.1
ayutam ten thousandSB 8.2.1
ayutam ten thousandSB 9.15.34
ayutam ten thousandSB 10.1.30
ayutam ten thousandSB 10.3.11
ayutam ten thousandSB 10.59.33
ayutam ten thousandSB 10.64.21
ayutam ten thousandSB 10.79.16-17
ayutam ten thousandSB 10.79.18
āyutam equipped withSB 11.14.36-42
ayutam times ten thousandSB 11.27.54
yuta-ayutam both conjoined and separateSB 12.7.20
ayuta-ayutam ten thousand times ten thousandSB 12.8.7-11
bahiḥ-sthitam externally situatedSB 4.9.2
bahiḥ-kṛtam ostracizedSB 10.74.36
bahu-vit-tama O greatly learned oneSB 3.10.2
bahu-mānitam very respectfully servedSB 3.23.30
bahu-yoga-grantha-sammatam approved by all yogic processes and their scripturesSB 5.10.15
bahu-kṛcchra-adhigatam earned after much hard laborSB 5.14.2
bahu-rūpa-rūpitam manifested in various formsSB 5.18.31
bahu-māna-puraskṛtam offering him much respectSB 9.21.9
bahu-vit-tamam the possessor of the broadest knowledgeSB 12.11.1
bahu matam most desirableMM 5
mahā-baka-grastam swallowed by the great duckSB 10.11.49
bāla-hitam the welfare of one's childSB 4.20.31
bāla-hatyā-vratam the atonement fur killing the childSB 6.16.14
bāla-bhāṣitam childish talk from the assembled childrenSB 10.7.10
bhagavān puruṣa-uttamaḥ the Supreme Personality of Godhead (Nārāyaṇa)SB 10.88.38-39
pūrṇa-tama bhagavān the most complete manifestation of the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 20.402
bhagavantam unto the Personality of GodheadSB 1.2.25
bhagavantam unto the LordSB 3.8.3
bhagavantam unto the Personality of GodheadSB 3.12.19
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 3.16.28
bhagavantam the LordSB 3.24.10
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 3.24.46
bhagavantam Lord BrahmāSB 3.32.10
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 3.33.30
bhagavantam unto the Supreme Personality of GodheadSB 4.12.5
bhagavantam the worshipableSB 4.16.25
bhagavantam unto the Supreme Personality of GodheadSB 4.24.28
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 4.29.26-27
bhagavantam most powerfulSB 5.1.9
bhagavantam unto the most powerful (Lord Brahmā)SB 5.2.2
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 5.3.1
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 5.4.4
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 5.4.5
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 5.7.5
bhagavantam unto the Supreme Personality of GodheadSB 5.7.13
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 5.14.29
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 5.19.1
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 5.20.3-4
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 5.20.11
bhagavantam unto the Supreme Personality of GodheadSB 5.20.16
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 5.20.27
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 5.20.32
bhagavantam unto the most powerful demigodSB 5.21.18
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 5.24.18
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 6.4.22
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 6.19.2-3
bhagavantam of the Supreme Personality of GodheadSB 8.3.29
bhagavantam the Personality of GodheadSB 8.16.20
bhagavantam unto the Supreme Personality of GodheadSB 8.17.24
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 9.14.47
bhagavantam the Personality of GodheadSB 10.23.10-11
bhagavantam the Supreme Lord, Śrī KṛṣṇaSB 10.23.35
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 10.37.22
bhagavantam the Supreme LordSB 10.40.8
bhagavantam the Supreme LordSB 10.44.21
bhagavantam to the Personality of GodheadSB 10.66.36
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 11.5.1
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 11.26.15
bhagavantam the powerfulSB 11.26.31
bhagavantam the Personality of GodheadSB 12.3.43
bhagavantam the Personality of GodheadCC Adi 8.1
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 24.112
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 24.144
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 25.156
bhagavantam unto the gloriousBs 5.57
bhagavat-proktam was spoken by the Personality of GodheadSB 2.8.28
bhagavat-tamaḥ by the great transcendentalistsSB 2.10.44
bhagavat-tamaḥ the best among the lordsSB 4.23.30
bhagavat-mahimā-upabṛṃhitam accompanied by the glories of the Supreme LordSB 5.4.11-12
bhagavat-priya-niketam devotees of the LordSB 5.10.8
bhagavat-viceṣṭitam the pastimes of the LordSB 5.18.3
bhagavat-prayuktam being engaged by the LordSB 6.8.23
bhagavat-tamaḥ the Supreme Personality of GodheadSB 11.19.36-39
bhāgavata-uttamam the first-class devotee of the LordSB 1.4.9
bhagavatā uditam propounded by the Lord HimselfSB 1.5.30
bhāgavata-uttamaḥ one of the topmost devotees of the LordSB 2.10.48
bhāgavata-uttama-uttama O great saintly person, greatest of all devotees (Śaunaka)SB 10.12.44
bhāgavata-uttama O best of devoteesSB 10.13.1
bhāgavata-uttamaiḥ by the most exalted devoteesSB 10.39.53-55
bhagavata-uttamaḥ a person advanced in devotional serviceSB 11.2.45
bhāgavata-uttamaḥ a first-class devoteeSB 11.2.48
bhāgavata-uttamaḥ is a first-class devoteeSB 11.2.50
bhāgavata-uttamaḥ the best of devoteesSB 11.2.52
mahā-bhāgavata-uttama the best of the topmost devoteesCC Madhya 8.44
bhāgavata-uttamaḥ a person advanced in devotional serviceCC Madhya 8.275
bhāgavata-uttamaḥ a person advanced in devotional serviceCC Madhya 22.72
bhāgavata-uttama the best of the devoteesCC Madhya 24.228
bhāgavata-uttamaḥ a person advanced in devotional serviceCC Madhya 25.129
bhāgavata-uttama the best of the devoteesCC Antya 7.21
bhāgavatam the book dealing in the science of the eternal relation with the LordSB 1.1.3
bhāgavatam book containing the narration of the Personality of Godhead and His pure devoteesSB 1.3.40
bhāgavatam Śrīmad-BhāgavatamSB 2.1.8
bhāgavatam the science of God and His devotional serviceSB 2.7.19
bhāgavatam the science of GodheadSB 2.7.51
bhāgavatam the science of the Personality of GodheadSB 2.8.28
bhāgavatam the glories of the Lord or the science of the LordSB 2.9.44
bhāgavatam the great devotee of Lord KṛṣṇaSB 3.1.24
bhāgavatam Śrīmad-BhāgavatamSB 3.4.13
mahā-bhāgavatam the great devotee of the LordSB 3.4.24
bhāgavatam Śrīmad-BhāgavatamSB 3.8.2
bhāgavatam to be a great devotee of the LordSB 3.14.51
mahā-bhāgavatam the greatest of all devoteesSB 4.13.3
parama-bhāgavatam a topmost devotee of the LordSB 5.5.28
parama-bhāgavatam the most exalted devoteeSB 5.9.1-2
bhāgavatam the most confidential devoteeSB 5.24.3
bhāgavatam in terms of devotional serviceSB 6.2.20
bhāgavatam as described in Śrīmad-Bhāgavatam, or concerning the relationship between the living being and the Supreme Personality of GodheadSB 6.2.24-25
bhāgavatam which teach a person how to love the Supreme Personality of GodheadSB 6.3.20-21
bhāgavatam which helps the devotee approach the Supreme Personality of GodheadSB 6.16.40
bhāgavatam in relationship with the Supreme Personality of GodheadSB 7.6.28
mahā-bhāgavatam who was a most exalted devoteeSB 7.8.14
bhāgavatam about the devotee of the Personality of GodheadSB 11.2.44
bhāgavatam the Bhāgavata PurāṇaSB 12.7.23-24
śrī-bhāgavatam Śrīmad-BhāgavatamSB 12.13.4-9
śrī-bhāgavatam Śrīmad-BhāgavatamSB 12.13.4-9
bhāgavatam Śrīmad-BhāgavatamSB 12.13.13
bhāgavatam Śrīmad-BhāgavatamSB 12.13.14
śrī-bhāgavatam Śrīmad-BhāgavatamSB 12.13.15
śrīmat-bhāgavatam Śrīmad-BhāgavatamSB 12.13.17
śrīmat-bhāgavatam Śrīmad-BhāgavatamSB 12.13.18
bhāgavatam the Bhāgavata Purāṇa (called the Paramahaṃsa-saṃhitā, the text or treatise readable by the topmost transcendentalists)CC Madhya 24.313
śrīmad-bhāgavatam the great literature about BhagavānCC Madhya 25.146
bhāgavatam Śrīmad-BhāgavatamCC Madhya 25.151
bhagavattamena by Lord SańkarṣaṇaSB 3.8.7
bhajantam worshipedSB 3.15.42
bhajantam unto Your devoteeSB 4.20.30
bhajantam unto the devotee engaged in devotional serviceSB 7.2.7-8
bhajantam those who worship YouSB 10.41.47
bhajantam their worshiperSB 10.60.43
bhajantam engaged in devotional serviceNoI 5
bhakṣitam having been eaten upSB 9.9.34
bhakṣitam bittenSB 12.6.16
bhakta-tamāḥ the best devoteesSB 11.11.33
bhakta-uttama a great devoteeCC Madhya 11.9
bhakta-tamāḥ most advanced devoteesCC Madhya 11.28
bhaktam a great devoteeSB 6.4.42
bhaktam devoteeSB 7.8.41
bhaktam the devoteeSB 7.10.3
bhaktam unto the devoteesSB 8.16.14
bhaktam devoteeSB 10.41.11
bhaktam devoteeSB 10.46.2
bhaktam to His devoteeSB 10.56.29-30
bhakti-upahṛtam offered in devotionBG 9.26
bhakti-upahṛtam offered in devotionSB 10.81.4
jñāna-virāga-bhakti-sahitam together with knowledge, renunciation and devotionSB 12.13.18
bhaktiḥ uttamā first-class devotional serviceCC Madhya 19.167
bharadvājaḥ atha gautamaḥ Bharadvāja and GautamaSB 10.84.2-5
bharata-sat-tama O best of the BhāratasBG 18.04
bhārata-uttama O best of the descendents of BharataSB 5.19.31
bhāratam the great MahābhārataSB 1.4.25
bhāratam the MahābhārataSB 1.5.3
bhāratam BhārataSB 1.16.12
bhāratam IndiaSB 3.1.20
bhāratam the MahābhārataSB 3.5.12
bhāratam BhārataSB 5.4.9
bharatam BharataSB 5.5.20
bharatam Bharata MahārājaSB 5.5.28
bhāratam BhārataSB 5.7.3
bharatam Bharata MahārājaSB 5.9.1-2
bhāratam abhivarṣam on all sides of Bhārata-varṣaSB 5.17.9
bhāratam known as Bhārata-varṣaSB 5.17.11
bhāratam varṣam the land of Bhārata (India)SB 10.78.40
bhāratam Bhārata-varṣaSB 11.2.17
bhāratam the MahābhārataCC Madhya 19.96
bhārāyitam having become a burdenSB 10.63.48
bhārgava-uttamaḥ the best descendant of BhṛguSB 12.10.39
sva-bhartṛ-gaditam explained by their master (Yamarāja)SB 6.3.34
bhāṣitam wordsSB 3.18.1
bhāṣitam what was enunciatedSB 4.31.1
dvija-bhāṣitam the statement given by the brāhmaṇaSB 6.16.14
nija-bhṛtya-bhāṣitam the words of His own servant (Prahlāda Mahārāja, who had said that his Lord is present everywhere)SB 7.8.17
bhāṣitam statementSB 8.6.18
bhasitam burned to ashesSB 8.7.32
bāla-bhāṣitam childish talk from the assembled childrenSB 10.7.10
bhāṣitam while they were talkingSB 10.12.25
govinda-bhāṣitam the words spoken by GovindaSB 10.29.28
bhāṣitam speakingSB 10.46.21
bhāṣītam words spokenSB 10.65.11-12
bhāṣitam the statementsSB 10.74.32
bhāṣitam spokenSB 11.29.48
bhasma-saṃjñitam or into ashesSB 10.10.10
bhasmāntam after being turned to ashesIso 17
bhātam beautifulSB 3.23.18
bhātam manifestSB 12.10.11-13
bhauma-ceṣṭitam of the activities of BhaumaSB 10.59.2-3
bhāva-advaitam oneness in one's conception of lifeSB 7.15.62
bhāva-advaitam the conception of onenessSB 7.15.63
stambha-bhāva the emotion of being stunnedCC Antya 14.91
kṛṣṇa-bhāva-amṛtam the nectar of ecstatic love of KṛṣṇaCC Antya 16.1
bhavana-uttame brilliant houseSB 4.9.60
bhavantam YouBG 11.31
bhavantam yourselfSB 1.16.31
bhavantam for youSB 4.4.11
bhavantam YouSB 5.3.13
bhavantam to youSB 5.12.3
bhavantam unto YouSB 8.24.52
bhavantam unto youSB 10.5.27
bhavantam YourselfSB 10.14.28
bhavantam YouSB 10.60.36
bhavantam YouSB 10.70.30
bhavantam YouSB 10.70.42
bhavantam unto YouSB 11.7.18
bhavantam from youSB 12.11.1
bhavantam YouCC Madhya 1.206
bhavantam YouCC Madhya 8.73
bhavantam from YouMM 3
bhavantam on YouMM 4
ghora-tamāt bhāvāt from the most ghastly contemplation of how to kill his sisterSB 10.2.23
praṇītam bhavatā you have prepared a perfect book of knowledgeSB 10.8.5
bhāvitam dedicatedSB 1.5.32
bhāvitam preparedSB 10.42.3
bhāvitam purifiedSB 11.14.28
bhāvitam infusedSB 12.10.42
bhikṣitam what is beggedSB 10.72.23
bhikṣitam food in charitySB 11.8.11
bhiṣak-tamam the most expert physicianSB 4.30.38
bhiṣak-tamaḥ an experienced physicianSB 6.9.50
bhiṣak-tamau the two great physicians, the Aśvinī-kumārasSB 9.3.13
bhīṣma-uktam what was spoken by BhīṣmadevaSB 1.10.3
bhīta-bhītam being exceedingly afraidSB 7.9.41
bhītam fearfulBG 11.50
bhītam afraidSB 1.7.36
bhītam oppressedSB 3.20.36
bhīta-bhītam being exceedingly afraidSB 7.9.41
bhītam one who is afraid of deathSB 8.2.33
bhītam because He is afraidSB 8.20.12
bhītam considering her son's great fearSB 10.9.12
bhītam afraidSB 11.27.46
ahi-bhoga-utthitam issuing from the serpent's body, which was meant for material enjoymentSB 10.12.33
uttama bhoga first-class foodsCC Madhya 4.114
uttama-bhoga first-class foodCC Madhya 13.197
bhojayantam feedingSB 10.69.24
bhojitam fedSB 10.46.15
bhrāmayantam encirclingSB 1.12.9
bhrāmayantam brandishingSB 3.18.16
bhrāntam unsteadySB 11.25.17
uttama-bhrātā the brother of UttamaSB 8.1.27
bhṛgu-dattam given by ŚukrācāryaSB 8.15.8-9
bhṛńgī-gītam the humming songs of the bumblebeesCC Antya 1.160
bhṛtam protectedSB 3.16.22
ātma-bhṛtam sown in herSB 3.21.29
bhṛtam assumedSB 3.24.37
bhṛtam was maintainedSB 3.30.31
bhṛtam causedSB 4.13.43
rāṣṭra-bhṛtam RāṣṭrabhṛtaSB 5.7.2
bhṛtam filledSB 8.20.17
nija-bhṛtya-bhāṣitam the words of His own servant (Prahlāda Mahārāja, who had said that his Lord is present everywhere)SB 7.8.17
bhujaga-uttamāḥ the best of the inhabitants of the serpent lokaSB 8.18.9-10
bhuktam consumedSB 10.64.32
bhuktam enjoyedSB 10.64.35
bhuktam enjoyedSB 10.64.35
bhuktavantam after feeding him sumptuouslySB 1.13.7
bhuktavantam having eatenSB 5.9.15
bhuktavantam having eatenSB 10.52.29
bhūṣitam decoratedSB 3.23.31
bhūṣitam adornedSB 3.23.32
ańgada-bhūṣitam decorated with banglesSB 8.8.41-46
bhūṣitam decoratedSB 10.14.12
bhūṣitam adornedSB 10.32.4
bhūṣitam decoratedSB 10.65.24-25
sarva-bhūta-sthitam situated in everyone's heartBG 6.31
sarva-bhūta-ātma-bhūtam the soul in all entitiesSB 7.1.43
brahma-bhūtam liberation by identification with the AbsoluteBG 6.27
bhūtam created beingBG 10.39
ātma-bhūtam offspringSB 1.5.5
bhūtam wonderfulSB 1.6.25
brahma-bhūtam qualitatively equal with the Supreme AbsoluteSB 1.18.26
tathā-bhūtam in that stateSB 1.18.27
bhūtam pastSB 2.1.24
bhūtam whatever is createdSB 2.6.13-16
bhūtam living entitySB 3.29.33
bhūtam the material existenceSB 4.29.2b
bhūtam which happened in the pastSB 4.29.2b
bhūtam entitySB 5.5.23
bhūtam the material elements air, fire, water and earthSB 5.18.32
sarva-bhūta-ātma-bhūtam the soul in all entitiesSB 7.1.43
bhūtam it has happenedSB 8.11.33
ātma-bhūtam the cause of all causesSB 10.2.18
ādi-bhūtam gateṣu enter within the subtle elements of sense perceptionSB 10.3.25
tathā-bhūtam in such a conditionSB 10.54.36
bhūtam in created existenceSB 11.2.41
bhūtam createdSB 11.28.21
mūla-bhūtam serving as the basisSB 12.4.20-21
ātma-bhūtam who is the ultimate SoulSB 12.12.56
aśeṣa-bhūtam being completeCC Adi 2.14
aśeṣa-bhūtam being completeCC Madhya 20.160
tri-pāt-bhūtam existing as three fourths of the opulence of the Supreme LordCC Madhya 21.51
tri-pāt-bhūtam consisting of three fourths of the energyCC Madhya 21.56
tri-pāt-bhūtam existing as three fourths of the opulence of the Supreme LordCC Madhya 21.88
aśeṣa-bhūtam being completeBs 5.40
rajaḥ-sattva-tamaḥ-bhuvaḥ being generated from the three modes of material natureSB 11.14.5-7
bībhatsitam abominableSB 5.5.32
bibhratam bearingSB 4.6.36
bibhratam possessingSB 4.17.28
bibhyatam being too afraidSB 1.17.2
nitamba-bimbam His rounded hipsSB 3.28.24
brahma-bhūtam liberation by identification with the AbsoluteBG 6.27
brahma-sammitam incarnation of Lord Śrī KṛṣṇaSB 1.3.40
brahma-bhūtam qualitatively equal with the Supreme AbsoluteSB 1.18.26
brahma-sammitam approved as the essence of the VedasSB 2.1.8
brahma-vit-tama O Nārada, the best knower of transcendental knowledgeSB 2.5.32
brahma-sammitam just in pursuance of the VedasSB 2.8.28
brahma-vit-uttamāt well versed in the Vedic knowledgeSB 4.17.5
brahma-tejaḥ-samedhitam now empowered with brahma-tejas, extraordinary spiritual powerSB 8.15.29
brahma-vittamaḥ a learned scholar in spiritual scienceSB 9.15.10
brahma-nirvṛttam consisting of brāhmaṇasSB 9.21.30
brahma-sutam son of BrahmāSB 10.89.2
brahma-vit-tamāḥ the most expert knowers of the SupremeSB 11.3.34
brahma-vit-tamaḥ most perfectly realized in knowledge of the Absolute TruthSB 12.6.76-77
brahma-vaivartam the Brahma-vaivarta PurāṇaSB 12.7.23-24
brahma-vaivartam the Brahma-vaivarta PurāṇaSB 12.13.4-9
puruṣottama brahmacārī Puruṣottama BrahmacārīCC Adi 12.62
brahmadattam a son named BrahmadattaSB 9.21.25
uttama brāhmaṇa a high-class brāhmaṇaCC Madhya 17.11
brahmāvartam part of northern Uttar PradeshSB 1.10.34-35
brahmāvartam BrahmāvartaSB 3.21.25
bṛhat-vratam avowed brahmacārīSB 4.27.21
sarva-bṛhat-tama the summum bonum among relative truthsCC Madhya 24.71
guṇa-bṛṃhitam affected by the qualitiesSB 1.3.32
bubhutsitam who always desire to learn transcendental knowledgeSB 1.5.40
gṛhītam ca also acceptedSB 1.4.28-29
kṛtam ca reactionSB 1.7.5
matam ca and the opinionSB 1.7.32
uttamaḥ ca also UttamaSB 4.9.48
naktam ca and a nightSB 5.22.5
rajaḥ tamaḥ ca by representing the modes of passion and ignoranceSB 7.9.37
smṛtam ca and the scripturesSB 7.11.7
upavītam ca and a sacred threadSB 7.12.4
īhitam ca and the different activities or endeavorsSB 8.12.11
niveditam ca have been offered to YouSB 8.22.22
na aśitam ca as well as not eatingSB 9.4.39-40
amṛtam ca and eternal lifeSB 10.1.4
caitanya-arpitam offered unto Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 25.282
caitanya-caritāmṛtam the book known as Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 25.282
caitanya-caritāmṛtam the transcendental life and characteristics of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 12.1
caitanya-arpitam offered to Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 20.155
caitanya-caritāmṛtam containing the nectarean activities of Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 20.155
cakra-hastam disc in handBG 11.46
cālayantam movingSB 6.9.13-17
candraguptam Prince CandraguptaSB 12.1.12
caraṇa-carcitam imprinted by the lotus feet of Lord KṛṣṇaSB 4.8.62
carantam distributingSB 1.8.28
carantam stalkingSB 3.19.2
carantam performing (austerity, etc.)SB 4.6.35
śaṣpāṇi carantam walking and eating the soft grassesSB 5.8.17
carantam movingSB 7.1.11
carantam movingSB 7.8.28
carantam controlling or ruling themSB 8.5.30
carantam movingSB 8.7.33
carantam moving aboutSB 10.69.25
carantam travelingSB 10.69.35
carantam moving aboutSB 10.69.36
carantam wanderingSB 11.7.25
caraṇa-carcitam imprinted by the lotus feet of Lord KṛṣṇaSB 4.8.62
carcitam sprinkledSB 4.9.57
caritam activitiesSB 1.3.40
caritam activitiesSB 1.18.15
caritam characterSB 3.13.3
caritam characterSB 3.14.29
caritam the characterSB 3.22.39
caritam characterSB 4.12.44
caritam characterSB 4.12.48
caritam characterSB 4.23.30
caritam characterSB 4.23.37
pṛthu-caritam the narration of Pṛthu MahārājaSB 4.23.39
caritam his characterSB 4.25.9
caritam activitiesSB 7.1.4-5
tat-caritam the activities of the LordSB 8.3.20-21
caritam activitiesSB 8.23.28
uttamaśloka-caritam the pastimes of the Supreme Personality of GodheadSB 8.24.2-3
caritam the pastimesSB 8.24.4
caritam characterSB 9.5.28
rāma-caritam the narration concerning the activities of the Supreme Personality of Godhead Lord RāmacandraSB 9.11.23
caritam the characterSB 10.1.1
kṛṣṇa-caritam topics of Lord KṛṣṇaSB 10.1.14
caritam the activitiesSB 10.12.40
caritam pastimesSB 10.14.60
caritam the pastimesSB 10.16.3
su-caritam pious workSB 10.53.38
caritam doneSB 10.64.14-15
caritam the activitiesSB 10.84.17
caritam pastimeSB 10.85.59
deva-caritam the activities of demigodsSB 11.2.5
caritam the pastimesSB 12.12.2
caritam the historySB 12.12.14-15
caritam the historySB 12.12.18
caritam the pastimesSB 12.12.24
caritam the character and activitiesCC Antya 20.154
caritam pastimesMM 24
caitanya-caritāmṛtam the book known as Caitanya-caritāmṛtaCC Madhya 25.282
caitanya-caritāmṛtam the transcendental life and characteristics of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 12.1
caitanya-caritāmṛtam containing the nectarean activities of Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 20.155
carvitam His chewed remnantsSB 10.32.5
carvitam chewedSB 10.33.12
catuḥ-śatam four hundredSB 10.1.30
daśa-pañca-catuḥ-śatam fifteen thousand four hundredSB 12.13.4-9
catuḥ-kṛtam divided into four partsBs 5.5
ceṣṭitam activitiesSB 1.5.16
ceṣṭitam being endeavored forSB 2.4.8
sva-ceṣṭitam seriously by one's own endeavorSB 2.8.4
ceṣṭitam the activitiesSB 3.19.32
īśa-ceṣṭitam pastime of the Supreme LordSB 4.7.61
ceṣṭitam activitiesSB 4.12.46
ceṣṭitam activitiesSB 4.13.24
mṛga-ceṣṭitam the activities of the deerSB 4.29.55
ceṣṭitam the dealingsSB 6.18.41
ceṣṭitam attemptSB 8.7.3
ceṣṭitam activitySB 8.24.9
ceṣṭitam about the glorious activitiesSB 9.4.24
ceṣṭitam performanceSB 9.4.42
māyā-ceṣṭitam the laws of material nature enacted by the Supreme Personality of GodheadSB 9.24.58
kṛṣṇa-ceṣṭitam the activities of KṛṣṇaSB 10.21.4
ceṣṭitam enactedSB 10.27.12
ceṣṭitam the activitySB 10.39.19
ceṣṭitam about the activitiesSB 10.39.37
bhauma-ceṣṭitam of the activities of BhaumaSB 10.59.2-3
ceṣṭitam actionSB 10.68.53
ceṣṭitam the activitiesSB 10.73.30
ceṣṭitam endeavorsSB 11.3.27-28
adbhuta-ceṣṭitam whose activities are wonderfulCC Adi 6.1
ceṣṭitam the childish playCC Antya 19.45
churitam coveredSB 7.8.19-22
cikīrṣitam pastimesSB 1.8.29
cikīrṣitam decision of fastingSB 1.19.12
cikīrṣitam endeavorsSB 2.9.25
cikīrṣitam the intentionSB 3.16.14
cikīrṣitam wish for us to doSB 3.16.16
cikīrṣitam the intended activitiesSB 3.24.11
cikīrṣitam activitiesSB 4.8.25
cikīrṣitam the plansSB 4.10.21
cikīrṣitam the planSB 4.11.23
cikīrṣitam desiresSB 4.24.27
cikīrṣitam what was the planSB 8.19.29
prabhu-cikīrṣitam the desire of Lord Viṣṇu as VāmanadevaSB 8.21.26
cikīrṣitam which you desire to doSB 9.3.20
cikīrṣitam which he was practically doingSB 9.7.16
cikīrṣitam is being thought ofSB 9.20.11
sva-cikīrṣitam eva which he already desired to do and for which he had gone thereSB 10.8.11
cikīrṣitam intentionsSB 10.39.3
kaṃsa-cikīrṣitam what Kaṃsa intended to doSB 10.42.25
cikīrṣitam the intentionsSB 10.49.5-6
cikīrṣitam about the intentionsSB 10.70.36
cikīrṣitam the intentionsSB 10.70.40
cikīrṣitam the program that I am desiring to executeSB 11.7.1
cikitsitam remedial measuresSB 1.5.32
cikitsitam treated withSB 1.5.33
cintayantam thinkingSB 10.69.31
cintitam anxietySB 6.14.24
cintitam considering the father's ideaSB 9.18.44
cira-kāńkṣitam what You have desired for a long timeSB 8.17.12
cira-sambhṛtam restrained for long, long yearsSB 8.17.23
cira-āgatam returned after many years of banishmentSB 9.10.41
cira-āgatam returned after a long timeSB 9.11.30
cit-vyaktam spiritually manifestedSB 8.18.12
citam spreadSB 10.66.18
citta-yuktam along with consciousness (implying not only conditioned consciousness together with the object of that consciousness and the presiding Deity Vāsudeva, but also the mind together with the object of thought and the moon-god Candra, intelligence with the object of intelligence and Lord Brahmā, and false ego together with the identification of false ego and Lord Rudra)SB 11.22.32
cittam the mind and its activitiesBG 6.18
cittam mental activitiesBG 6.20-23
cittam mindBG 12.9
cittam mindSB 1.15.27
cittam heartSB 1.19.15
cittam consciousnessSB 3.26.14
cittam consciousnessSB 3.26.21
cittam consciousnessSB 3.26.61
cittam mind, consciousnessSB 3.27.5
cittam the mindSB 3.28.9
cittam the mindSB 3.28.20
cittam the mindSB 3.32.24
cittam consciousnessSB 4.22.31
cittam heartSB 4.24.59
cittam consciousnessSB 4.29.55
cittam one's consciousness or mental conditionSB 4.29.63
cittam desireSB 5.2.16
cittam consciousnessSB 6.5.22
cittam heartSB 7.2.61
cittam the core of the heartSB 7.11.33-34
cittam consciousnessSB 7.12.29-30
cittam the heartSB 7.15.34
cittam consciousnessSB 7.15.35
cittam heartSB 8.5.13
cittam the heartSB 9.6.51
cittam his consciousnessSB 9.21.17
cittam the core of the heartSB 10.6.24
cittam the mindSB 10.20.14
cittam the mindSB 10.20.43
cittam our mindsSB 10.29.34
cittam our mindsSB 10.39.30
cittam mindSB 10.52.37
cittam mindSB 10.80.29
cittam my heartSB 10.83.17
cittam the mindSB 11.1.6-7
cittam the mindSB 11.13.26
cittam the heartSB 11.14.24
cittam the consciousnessSB 11.14.27
cittam the consciousnessSB 11.14.27
cittam consciousnessSB 11.14.43
cittam consciousnessSB 11.14.44
cittam his consciousnessSB 11.15.12
cittam the consciousnessSB 11.15.15
cittam consciousnessSB 11.15.18
cittam consciousnessSB 11.19.25
cittam consciousnessSB 11.19.26
cittam the consciousnessSB 11.25.16
cittam the higher faculties of consciousnessSB 11.25.18
cittam the intelligenceSB 11.26.15
cittam his mindSB 11.29.36
cittam the mindSB 12.7.21
cittam his mindSB 12.8.14
cittam his mindSB 12.8.32
cittam the heartSB 12.12.48
cittam whose mindCC Madhya 23.21
cittam the consciousnessCC Madhya 24.52
cittam the mindMM 42
coditam induced or inspiredSB 8.1.16
daiva-coditam impelled by accident or deliberationSB 10.1.42
coditam impelledSB 12.4.15-19
cumbitam kissedSB 10.31.14
cumbitam touchedCC Antya 16.117
cyutam fallenSB 1.9.4
madhu-cyutam like pouring honeySB 4.12.28
cyutam fallenSB 6.12.6
cyutam some possession droppedSB 7.2.40
tvat-mukha-ambhoja-cyutam emanating from your lotus mouthSB 10.1.13
cyutam fallen thereSB 10.11.47
cyutam then fallingSB 11.7.74
dadatam delivering sharesSB 10.9.8
dadatam givingSB 10.69.28
dahantam being overwhelmedSB 2.7.7
daitya-ākrāntam afflicted by the demonSB 7.8.42
daiva-tamasya of the most respectable demigod (Lord Śiva)SB 4.4.28
daiva-hatam that which is thwarted by providenceSB 4.19.34
daiva-upahṛtam brought about by providential arrangementsSB 9.18.23
daiva-coditam impelled by accident or deliberationSB 10.1.42
daivatam worshipable DeitySB 1.11.7
daivatam worshipable DeitySB 3.16.17
daivatam demigodSB 4.2.2
ātma-daivatam the Lord of all living entitiesSB 6.9.26-27
daivatam demigodSB 6.18.33-34
daivatam worshipableSB 7.14.42
hari-daivatam unto the Supreme Personality of Godhead, HariSB 7.15.5
daivatam worshipable deitySB 10.24.18
daivatam (having Him) as my object of worshipSB 10.38.20
dānava-sat-tamaḥ the best of the demons, namely JambhāsuraSB 8.11.17
daṇḍa-hastam with a club in handSB 1.17.1
dāntam who has fully controlled the mind and sensesSB 6.7.21
dāntam very restrainedSB 7.8.3-4
dantam one of his tusksSB 10.43.14
dara-vṛtam coveredCC Madhya 14.189
daraśitam manifestedCC Madhya 25.38
daraśitam manifestedCC Antya 5.124-125
daridra-tamaḥ the poorest personSB 10.81.15
darśanīya-tamam most charming to look atSB 3.28.16
darśanīya-tamam the superexcellent featureSB 4.8.49
darśanīya-tamam the most beautiful to beholdSB 10.51.1-6
darśitam shownBG 11.47
darśitam shownSB 1.6.22
darśitam manifestedSB 3.9.4
darśitam has been shownSB 10.3.44
darśitam shownSB 10.55.21
darśitam shownSB 10.69.7-8
darśitam revealedSB 11.11.25
darśitam shownSB 12.6.5
darśitam has been shownSB 12.6.7
daśa-śatam one thousand (ten times one hundred)SB 9.15.16
daśa-pañca-catuḥ-śatam fifteen thousand four hundredSB 12.13.4-9
śrī-puruṣottama-dāsa Śrī Puruṣottama dāsaCC Adi 11.38
daśantam bitingSB 12.5.11-12
dattam givenBG 17.28
dattam give in charitySB 1.14.40
dattam DattātreyaSB 4.1.15
dattam givenSB 5.2.16
dattam offeredSB 7.14.25
bhṛgu-dattam given by ŚukrācāryaSB 8.15.8-9
ācārya-dattam given by ŚukrācāryaSB 8.15.23
dattam which had been givenSB 8.22.16
dattam please giveSB 9.3.11
dattam have been deliveredSB 9.4.7
dattam is given (to you by me)SB 9.4.11
dattam charitySB 9.5.10
dattam unto DattātreyaSB 9.15.16
dattam offeredSB 9.18.2
dattam giving charitySB 10.7.32
dattam charity givenSB 10.38.3
dattam givenSB 10.39.21
dattam givenSB 10.50.56
dattam givenSB 10.62.6
dattam givenSB 10.63.41
dattam givenSB 10.63.45
dattam grantedSB 10.68.38
dattam givenSB 10.78.30
dattam givenSB 10.81.35
dattam givenSB 10.84.67-68
dattam whatever charitySB 11.3.27-28
dattam charitySB 11.19.20-24
dattam givenSB 11.20.34
dattam givenCC Antya 6.285
dattam givenCC Antya 6.285
dayitam patronSB 3.4.6
dayitam so instructedSB 3.4.21
dayitam belovedSB 3.19.22
dayitam dearSB 3.23.34
dayitam belovedSB 4.7.59
dayitam very dearSB 5.2.16
muni-gaṇa-dayitam which is dear to the great saintly residentsSB 5.8.30
dayitam most pleasingSB 5.18.7
dayitam the most favoriteSB 5.24.3
dayitam their dearmostSB 10.16.17
dayitam their belovedSB 10.39.34
dayitam their belovedSB 10.46.4
dayitam more dearSB 10.86.54
puruṣottama dekhi' after visiting Jagannātha PurīCC Madhya 9.170
deva-guptam he is well protected by the LordSB 4.8.68
deva-guptam being protected by the demigodsSB 5.8.17
deva-saṃjñitam the body now known as a very exalted person, like president, minister or even demigodSB 10.10.10
deva-uttamam an exalted demigodSB 10.64.7
deva-caritam the activities of demigodsSB 11.2.5
puruṣottama-deva King Puruṣottama-devaCC Madhya 5.122
devadattam the conchshell named DevadattaBG 1.15
devadattam named DevadattaSB 12.2.19-20
devakī-sutam the son of DevakīSB 10.8.7
devakī-sutam Kṛṣṇa, the son of DevakīSB 10.39.25
devarātam Devarāta, whose life was saved by the demigodsSB 9.16.30
devarṣeḥ tamaḥ the great sage Nārada became so angrySB 10.10.1
dhamani-santatam his veins visibleSB 10.80.23
dhana-stambhaiḥ rich and proudSB 10.10.18
uttama-dhanam a great treasureSB 5.3.3
dhanuḥ-śatam the extent of one hundred bow-lengthsSB 10.16.7
dhanya-tamāḥ most thankfulSB 1.19.13
dhanya-tamāḥ most fortunateSB 7.2.38
dhanya-tamāḥ most glorifiedSB 10.12.43
dharma-sutam by the son of Dharma (Mahārāja Yudhiṣṭhira)SB 3.3.18
dharma-yuktam in terms of religious principlesSB 8.19.1
dharma-yutam completely in accord with the principles of religionSB 8.19.2
dharma-vit-tamāḥ O best knowers of the principles of religionSB 10.23.7
dharma-amṛtam eternal religious principle of Kṛṣṇa consciousnessCC Madhya 23.113
sva-dharmam anuvartamānaḥ being perfectly situated in his own occupational dutySB 5.7.4
dhayantam drinkingSB 12.9.22-25
sva-dhiṣṇya-upagatam reaching their respective abodesSB 7.8.15
dhiṣṭhitam situatedSB 1.9.42
dhiṣṭhitam being establishedSB 8.17.24
dhiṣṭhitam placedSB 12.9.31-32
dhiṣṭhitam situatedCC Adi 2.21
dhmātam fannedSB 3.28.10
dhmātam smeltedSB 11.14.25
dhṛta-vratam completely dedicated to a vowSB 4.1.42
dhṛtam was acceptedSB 8.12.12
dhṛtam assumedSB 8.24.29
dhṛtam executedSB 9.6.50
dhṛtam held on toSB 10.38.15
dhṛtam assumedSB 10.66.20
dhṛtam heldSB 10.68.37
dhṛtam acceptedCC Adi 5.141
dhṛtam acceptedCC Madhya 20.306
dhṛtarāṣṭra-viceṣṭitam the behavior of King DhṛtarāṣṭraSB 10.49.31
uttamaśloka-dhuryāya the best of very famous personsSB 9.11.7
dhvāntam darknessSB 3.30.31
dhvāntam the kingdom of darknessSB 6.14.56
dhvāntam darknessSB 7.13.22
dhvāntam darknessSB 10.12.22
dhvāntam the darknessSB 10.51.29
dhvāntam darknessSB 10.69.9-12
dhvāntam darknessBs 5.23
dhvasta-tamasaḥ being freed from all kinds of ignoranceSB 4.24.73
dhvastam annihilatedSB 4.24.68
dhyātam meditated uponSB 11.28.4
dhyātam conceivedCC Antya 4.175
dhyāyantam meditating uponSB 3.19.35
dhyāyantam meditatingSB 10.69.30
dīpitam which is now awakenedSB 6.4.11
dīptam glowingBG 11.24
dīpti-mantam glowingBG 11.17
dīrgha-tamam long-cherishedSB 3.1.37
dīrgha-tamām long-standingSB 7.5.43-44
dīrghatamaḥ-pitā he became the father of DīrghatamaSB 9.17.4
dīrghatamasaḥ from DīrghatamaSB 9.17.4
dīrghatamasaḥ by the semen of DīrghatamaSB 9.23.5
diṣṭa-rakṣitam protected by destinySB 7.2.40
divya-latā-parītam surrounded by transcendental creepersCC Antya 1.159
dīvyantam playingSB 10.62.29-30
dīvyantam playingSB 10.69.20-22
drava-saṃyutam mixed with juiceCC Madhya 25.151
draviḍa-sat-tamaḥ the best of those born in Draviḍa-deśa, South IndiaSB 8.4.7
dravya-advaitam oneness in different paraphernaliaSB 7.15.62
dravya-advaitam oneness of interestSB 7.15.65
rajaḥ-tamaḥ-sattva-vibhakta-karma-dṛk a conditioned soul who sees only immediately beneficial fruitive activities and their results, which are divided into three groups by the modes of goodness, passion and ignoranceSB 5.13.1
dṛptam arrogantSB 3.18.24
dṛptam very proudSB 9.15.15
dṛptam one who is boldSB 10.41.36
drutam quicklySB 3.19.35
drutam very quicklySB 5.10.4
drutam very soonSB 6.3.10
drutam flownSB 6.18.6
drutam very soonSB 8.2.23-24
drutam very soonSB 9.19.16
drutam quicklySB 10.20.26
drutam quicklySB 10.52.7
drutam with hasteSB 10.52.26
drutam quicklySB 10.66.11
drutam swiftlySB 10.77.34
drutam swiftlySB 11.21.20
drutam hastilyCC Madhya 6.226
drutam very quicklyCC Antya 16.87
duḥkha-śoka-tamaḥ-nudam to minimize their unlimited unhappiness and lamentation, which are caused by ignoranceSB 9.24.61
duḥkha-duḥkhitam who suffers one distress after anotherSB 10.88.8
ati-duḥkhitam extremely distressedSB 10.16.23
su-duḥkhitam who are very miserableSB 10.39.26
duḥkha-duḥkhitam who suffers one distress after anotherSB 10.88.8
durantam insurmountableSB 10.35.24-25
durantam insurmountableSB 10.39.29
duranujñātam not given proper permissionSB 10.64.35
duratyaya-vikrāntam whose strength was insurmountableSB 9.20.19
duravasthitam never remaining in one placeSB 10.76.22
duritam and sinsSB 10.57.42
duruktam the harsh wordsSB 10.79.28
durvinītam ill-behavedSB 10.68.3
dūṣitam spoiledSB 10.15.48
duṣkṛtam who has committed sinful actsSB 6.2.27
duṣkṛtam bad reactionsSB 10.49.21
tam messengerSB 1.9.20
tam a messengerSB 10.47.11
tam a messengerSB 10.66.1
tam a messengerSB 10.66.3
tam to the messengerSB 10.66.8
tam to the messengerSB 10.71.19
tam the messengerSB 10.77.29
tam messengerSB 10.90.24
dvādaśī-vratam the vow for observing Ekādaśī and DvādaśīSB 9.4.29
dvaitam dualitySB 7.12.10
dvaitam second formCC Madhya 20.180
dvidhā-ābhūtam existing as twoSB 4.28.63
dvija-uttama O best of the brāhmaṇasBG 1.7
dvija-sattamāḥ O best among the brāhmaṇasSB 1.17.21
dvija-sattama O purest of all brāhmaṇasSB 2.8.13
dvija-uttamaiḥ by the learned brāhmaṇasSB 3.2.32
dvija-uttama O best amongst the brāhmaṇasSB 3.7.36
dvija-uttamān highly elevated brāhmaṇasSB 3.13.24
dvija-uttamāḥ the best of the brāhmaṇasSB 4.7.17
dvija-uttama O best of the brāhmaṇasSB 6.14.4
dvija-bhāṣitam the statement given by the brāhmaṇaSB 6.16.14
dvija-uttamaiḥ with ceremonies performed by first-class brāhmaṇas with the above qualificationsSB 10.7.13-15
dvija-uttamaiḥ by the chief brāhmaṇas (headed by Marīci)SB 10.39.53-55
dvija-uttamaḥ first-class brāhmaṇasSB 10.53.12
dvija-sat-tama O purest of twice-born brāhmaṇasSB 11.1.9
dvija-uttamaḥ a brāhmaṇaSB 11.17.38
dvija-sat-tamaḥ now the most pious brāhmaṇaSB 11.23.31
dvipa-uttama in the best of powerful elephantsSB 9.4.27
dyotamānā shiningCC Adi 4.84
dyumantam DyumānSB 10.77.2
dyumat-tamam supremely effulgentSB 10.89.52
dyūtam gamblingBG 10.36
dyūtam gamblingSB 1.17.38
dyūtam gamblingSB 10.10.8
eho uttama it is very goodCC Madhya 8.76
eho uttama this is very goodCC Madhya 8.79
eka-śatam 101SB 9.16.29
ekāntam overlyBG 6.16
ekāntam who has full faith in the one SupremeSB 5.20.33
ekāntam solelyCC Antya 8.67-68
ekāntam exclusivelyMM 3
ekatamam one of themSB 10.69.7-8
ekatamam one of themSB 10.80.16-17
ekatamām oneSB 11.4.14
eṣām antaḥ-gatam on the inside of the mountainsSB 10.12.22
etam as it isSB 3.14.22
etam thisSB 3.24.14
etam thisSB 5.5.8
etam thisSB 5.22.4
etam thisSB 6.2.47-48
etam thisSB 7.3.18
etam thisSB 7.9.30
etam mantram this mantraSB 8.16.26
etam thisSB 10.16.63
etam this muchSB 10.43.24
etam thisSB 11.20.12
etam thisCC Adi 4.163
etam this type of behaviorCC Madhya 8.216
kṣiptam etat this cart was dashed apart and immediately fell dismantledSB 10.7.9
sva-cikīrṣitam eva which he already desired to do and for which he had gone thereSB 10.8.11
tat gacchatam now both of you may returnSB 10.10.42
gacchatam please goSB 10.45.48
gaditam spoken bySB 1.7.52
gaditam utteredSB 2.9.6
gaditam explainedSB 2.9.31
gaditam spokenSB 4.8.15
sva-bhartṛ-gaditam explained by their master (Yamarāja)SB 6.3.34
gaditam the words or statementSB 10.4.30
gaditam chantedSB 10.90.47
gaditam spokenSB 11.29.24
gaditam explainedCC Adi 1.51
gaditam explainedCC Madhya 25.105
matam-gaja like an elephantCC Antya 1.190
matam-gajaḥ mad elephantSB 3.14.10
matam-gajaḥ a maddened elephantSB 10.15.28
matam-gajendrasya infuriated elephantSB 3.13.40
galitam fully maturedSB 1.1.3
galitam completely ripenedCC Madhya 25.151
muni-gaṇa-dayitam which is dear to the great saintly residentsSB 5.8.30
saha-gaṇa-raghunātha-anvitam with Raghunātha dāsa Gosvāmī and his associatesCC Antya 2.1
gaṇam mārutam varieties of airSB 8.20.23
gandharva-sattamaḥ the best of GandharvalokaSB 8.4.3-4
gautamī-gańgāya to the bank of the Gautamī-gańgāCC Madhya 9.14
sva-garbha-jātam born of her wombSB 5.9.7
garbha-sambhūtam the children born from the wombSB 10.1.65-66
garga-gītam the statements of Garga ṛṣiSB 10.26.24
garhitam very badlySB 9.8.15-16
gartam the empty space belowSB 10.25.20
gartam the hollowSB 10.25.22
gata-āgatam death and birthBG 9.21
gata-jīvitam lifeless bodySB 10.11.43
astam gataḥ having setSB 10.80.37
sarva-gatam all-pervadingBG 3.15
anta-gatam completely eradicatedBG 7.28
sarva-gatam all-pervadingBG 13.33
āditya-gatam in the sunshineBG 15.12
gatam spread overSB 1.12.5
utpatha-gatam going astray from the righteous pathSB 2.7.9
gatam surpassedSB 3.2.13
ātma-gatam contained within itselfSB 3.26.20
yajña-gatam being present at the sacrificeSB 4.3.24
manaḥ-gatam simply by thinking of the LordSB 4.8.59-60
manaḥ-gatam within your mindSB 4.12.7
gatam had leftSB 4.13.48
āsana-gatam ascended to the throneSB 4.14.3
vaśa-gatam under her controlSB 4.26.26
gatam having comeSB 4.27.21
gatam obtainedSB 5.9.1-2
gatam goneSB 5.21.8-9
gatam leftSB 6.10.12
gatam goneSB 6.14.26
koṣṭha-gatam situated in the wombSB 6.18.53
gatam returnedSB 7.2.37
sarva-gatam all-pervadingSB 7.2.43
ātma-gatam merged within YourselfSB 7.8.43
gatam had achievedSB 9.2.17
yajña-vāstu-gatam things belonging to the sacrificial arenaSB 9.4.8
tat-gatam being attracted to herSB 9.18.23
gatam undergoneSB 9.22.36
gatam so becameSB 10.10.26
gatam which had becomeSB 10.11.4
gatam who had goneSB 10.11.12
vatsa-yūtha-gatam when the demon entered the group of all the other calvesSB 10.11.42
eṣām antaḥ-gatam on the inside of the mountainsSB 10.12.22
gatam goneSB 10.16.13-15
gatam placedSB 10.33.11
antara-gatam betweenSB 10.48.7
āyodhana-gatam fallen on the battlefieldSB 10.50.40
gatam goneSB 10.53.20-21
gatam entered uponSB 10.66.15
gatam goneSB 10.76.32
gatam having attainedSB 10.81.12
gatam spentSB 10.85.16
gatam as they cameSB 10.89.60-61
udara-gatam contained in the stomachSB 11.1.23
ratha-gatam on the chariotSB 11.30.3
mat-manaḥ-gatam the intention of My mindCC Adi 4.213
smaraṇa-patha-gatam entered the path of remembranceCC Antya 3.60
śrotra-mūlam gatam entered the roots of the earsCC Antya 3.60
ādi-bhūtam gateṣu enter within the subtle elements of sense perceptionSB 10.3.25
gaura-līlā-amṛtam the nectar of the pastimes of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 25.283
gaura-priya-tama very, very dear to Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 14.3
vasiṣṭha-asita-gautama-ādibhiḥ by such brāhmaṇas as Vasiṣṭha, Asita and GautamaSB 9.4.22
gautamaḥ GautamaSB 1.9.6-7
gautamaḥ KṛpācāryaSB 1.10.9-10
gautamaḥ GautamaSB 6.15.12-15
gautamaḥ GautamaSB 8.13.5
bharadvājaḥ atha gautamaḥ Bharadvāja and GautamaSB 10.84.2-5
ghṛtācī gautamaḥ Ghṛtācī and GautamaSB 12.11.39
gautamam KṛpaSB 10.49.1-2
gautamāt generated by her husband, GautamaSB 9.21.34
gautamī-sutam the son of GautamīSB 1.7.33
gautamī the wife of DroṇaSB 1.7.47
gautamī-gańgāya to the bank of the Gautamī-gańgāCC Madhya 9.14
uttama-gāya of Lord Viṣṇu (of excellent renown)SB 4.12.21
gāyantam singingSB 10.67.9-10
ghargharitam the tumultuous soundSB 3.13.25
ghnantam hurtingSB 1.16.4
ghnantam deathSB 5.18.3
ghnantam engaged in killingSB 10.4.27
ghnantam as He was strikingSB 10.62.33
ghnantam striking physicallySB 10.64.41
ghnantam killingSB 10.69.35
ghora-tamā most horribleSB 3.14.23
ghora-tamā darkestSB 3.18.26
ghora-tamāt bhāvāt from the most ghastly contemplation of how to kill his sisterSB 10.2.23
ghora-tamaḥ most terribleSB 10.17.23
ghora-tamaḥ most terribleSB 10.54.40
ghṛtācī gautamaḥ Ghṛtācī and GautamaSB 12.11.39
ghṛtam clarified butter or nectarSB 9.14.22
gilitam and swallowedSB 12.6.70
girā īritam merely being pronounced by the tongueSB 4.4.14
tam describedBG 13.5
tam instructedSB 1.15.30
tam explanationSB 3.17.1
su-gītam the art of singing sweet songsSB 4.15.19
mat-gītam the song composed by me or sung by meSB 4.24.76
tam sungSB 4.24.79
rudra-gītam the song sung by Lord ŚivaSB 4.25.2
tam narratedSB 4.29.83
tam prayers offeredSB 7.10.14
tam what has been spokenSB 8.19.38
yat gītam as already statedSB 10.10.25
veṇu-gītam the song of the fluteSB 10.21.3
tam songSB 10.21.12
kala-veṇu-gītam sweet vibrations made by playing the fluteSB 10.21.14
tam the song of His fluteSB 10.21.15
garga-gītam the statements of Garga ṛṣiSB 10.26.24
tam the musicSB 10.29.4
tam the singingSB 10.34.24
tam the singingSB 10.35.8-11
tam songSB 10.67.8
tam the songSB 10.72.12
tam chantedSB 10.83.17
tam sungSB 10.86.21
tam songsSB 11.8.17
tam songSB 11.8.28
tam sungSB 11.23.5
kala-veṇu-gītam sweet vibrations made by playing the fluteCC Madhya 24.176
bhṛńgī-gītam the humming songs of the bumblebeesCC Antya 1.160
nanda-gopa-sutam the son of Mahārāja NandaSB 10.22.4
nanda-gopa-sutam of the son of Nanda, the cowherd kingSB 10.47.50
sumantuḥ gotamaḥ asitaḥ Sumantu, Gotama and AsitaSB 10.74.7-9
govinda-bhāṣitam the words spoken by GovindaSB 10.29.28
grāha-grastam when attacked by the crocodileSB 8.1.31
tat-rūpa-grahaṇa-nimittam the reason why Lord Kṛṣṇa (Keśava) assumed the form of NṛsiṃhaSB 5.18.7
puruṣottama-grāma the place known as Puruṣottama, Jagannātha PurīCC Madhya 14.232
bahu-yoga-grantha-sammatam approved by all yogic processes and their scripturesSB 5.10.15
grasantam while devouringSB 3.3.6
grasantam who is devouringSB 6.9.44
grasantam swallowingSB 12.9.21
grastam attacked bySB 3.19.35
grastam being embracedSB 4.28.8
grastam encagedSB 6.2.36-37
vṛtra-grastam swallowed by VṛtrāsuraSB 6.12.30
kāla-grastam devoured by timeSB 7.8.42
grāha-grastam when attacked by the crocodileSB 8.1.31
jarā-grastam very old and invalidSB 9.3.20
varuṇa-grastam having been attacked with dropsy by VaruṇaSB 9.7.17
mahā-baka-grastam swallowed by the great duckSB 10.11.49
grastam seizedSB 10.34.7
grastam that which has been seizedSB 10.68.28
grastam seizedSB 11.8.41
grastam seizedSB 11.8.42
grastam seizedSB 12.8.2-5
grathitam hard knotSB 4.22.39
grathitam as composedSB 5.12.3
grathitam tied tightlySB 5.25.8
gṛha-anupāgatam now returned homeSB 1.11.31
gṛha-uttamaiḥ with first-class housesSB 5.24.9
gṛha-āgatam who had come to his houseSB 11.2.3
gṛhītam ca also acceptedSB 1.4.28-29
gṛhītam discoveredSB 3.2.12
gṛhītam acceptedSB 3.9.2
gṛhītam taken hold ofSB 10.38.23
gṛhītam acceptedSB 11.28.33
gṛhītam acceptedCC Madhya 21.100
gṛṇantam askingSB 4.5.4
gṛṇantam resoundingSB 4.6.13
gṛṇantam while talkingSB 4.21.8
guhya-tamam the most confidentialBG 9.1
guhya-tamam the most confidentialBG 15.20
sarva-guhya-tamam the most confidential of allBG 18.64
guhya-tamam very confidentiallySB 1.9.19
sarva-guhya-tamam most confidential of allCC Madhya 22.57-58
guhyatamam most confidentialSB 1.5.30
guṇa-anvitam under the spell of the modes of material natureBG 15.10
guṇa-bṛṃhitam affected by the qualitiesSB 1.3.32
guṇa-anuraktam being attached to the material modes of natureSB 5.11.8
uttama-śloka-guṇa-anuvādaḥ discussion of the pastimes and glories of the Supreme Personality of GodheadSB 5.12.13
guṇa-upetam a nice flavorSB 7.13.38
guṇa-vat-tamaḥ being the ultimate abode of these modesSB 11.24.22-27
guṇavat-tamam highly deliciousSB 9.4.33-35
koṭi-guṇitam millions upon millions times moreCC Madhya 14.181
nija-gupta-vittam His own personal confidential propertyCC Madhya 23.1
guptam protectedSB 3.33.29
deva-guptam he is well protected by the LordSB 4.8.68
deva-guptam being protected by the demigodsSB 5.8.17
su-guptam extremely confidentialSB 7.13.45
guptam well protectedSB 8.6.29
guptam guardedSB 10.42.16
guroḥ hitam only for the benefit of the guru (not for one's personal benefit)SB 7.12.1
guru-sutam the son of his teacherSB 1.7.40
guru-putra-uktam advised by ṣaṇḍa and Amarka, the sons of ŚukrācāryaSB 7.5.51
guru-anuśikṣitam that which was taught by their teachersSB 7.8.1
guru-sutam the side of his spiritual master's sonSB 9.14.6
guru-tamaḥ the supreme spiritual masterSB 10.69.15
guru-sutam the son of His spiritual masterSB 11.31.12
uttama hañā although very respectableCC Madhya 13.17
uttama hañā being actually superior in every respectCC Madhya 16.263-264
uttama hañā although being very much exaltedCC Antya 20.22
uttama hañā although being very much exaltedCC Antya 20.25
harantam kidnappingSB 10.18.28
hari-līlā-amṛtam the nectar of the pastimes of the LordSB 3.20.6
hari-daivatam unto the Supreme Personality of Godhead, HariSB 7.15.5
hari-kathā-amṛtam the nectar of topics concerning KṛṣṇaSB 10.1.13
hari-kṛtam was done by KṛṣṇaSB 10.12.41
hari-kṛtam performed by Lord HariSB 10.14.59
hariṇī-sutam that ṛṣyaśṛńga, who was the son of a doeSB 9.23.6
hasantam smilingSB 6.1.58-60
hasantam laughingSB 10.69.29
hasitam smilingSB 2.2.13
hasitam smilingSB 10.46.21
cakra-hastam disc in handBG 11.46
daṇḍa-hastam with a club in handSB 1.17.1
hastam one handSB 3.15.40
hastam His handSB 10.23.22
hastam his trunkSB 10.43.13
hastam in His handSB 10.73.1-6
hastam the handSB 10.81.10
hastam handSB 10.88.23
hastam your handSB 10.88.33
hastam handSB 10.88.35
hatam killedBG 2.19
hatam killedSB 3.3.1
hatam killedSB 3.20.8
hatam deadSB 4.14.34
daiva-hatam that which is thwarted by providenceSB 4.19.34
hatam killedSB 7.4.29
hatam killedSB 7.8.35
kāma-hatam being defeated by lusty desiresSB 7.15.32-33
hatam defeated or coveredSB 8.3.29
hatam had been killedSB 8.11.19
hatam has been killedSB 9.2.8
hatam killedSB 9.16.14
hatam was killedSB 10.1.68
mṛdu-ańghri-hatam struck by His beautiful, delicate legsSB 10.7.7
hatam disturbedSB 10.40.27
hatam killedSB 10.43.18
hatam killedSB 10.56.18
hatam killedSB 10.57.7
hatam refutedSB 10.87.36
bāla-hatyā-vratam the atonement fur killing the childSB 6.16.14
haya-sūtam the horses and chariot driverSB 7.15.46
heya-anumitam concluded to be inferiorSB 5.11.3
hita-tamaḥ who acts most favorablySB 10.36.28
hitam beneficialBG 17.15
hitam benefitBG 18.64
hitam welfareSB 1.4.17-18
loka-hitam beneficial for all menSB 2.1.1
hitam welfareSB 2.9.7
hitam welfareSB 4.16.5
hitam beneficialSB 4.18.12
bāla-hitam the welfare of one's childSB 4.20.31
guroḥ hitam only for the benefit of the guru (not for one's personal benefit)SB 7.12.1
loka-hitam for the benefit of all living entitiesSB 9.4.53-54
hitam as the best waySB 10.4.43
hitam words of benedictionCC Madhya 22.57-58
hitam benefitMM 16
hontammi isCC Madhya 2.42
hṛdī-kṛtam taken into their heartsSB 10.82.39
hṛdī kṛtam who entered the heartsCC Adi 4.153
hrīmantam one who is shamefulSB 6.13.11
hṛtam usurpedSB 1.8.5
hṛtam usurpedSB 1.13.24
hṛtam vanquishedSB 1.15.7
hṛtam taken by forceSB 1.15.14
hṛtam taken awaySB 1.16.24
hṛtam has been taken awaySB 8.21.11
hṛtam has been taken awaySB 8.22.16
hṛtam was takenSB 8.23.19
hṛtam taken awaySB 10.53.57
hṛtam removedSB 10.79.22
hṛtam taken awaySB 11.26.12
hutam offeredBG 4.24
hutam offeringBG 9.16
hutam offered in sacrificeBG 17.28
hutam offering butterSB 1.15.21
hutam offering fire sacrificesSB 4.21.41
hutam Vaiśvadeva, an incarnation of the Supreme Personality of GodheadSB 7.15.48-49
hutam offering of sacrificeSB 11.19.20-24
hutam oblations offeredMM 21
vratam idam this process of worshiping with a vowSB 8.16.46
vratam idam this payo-vrata ritualistic ceremonySB 8.17.1
īḍitam describedSB 10.31.9
īḍitam describedCC Madhya 14.13
īhitam activitiesSB 1.8.36
īhitam pastimesSB 3.28.19
īhitam activitiesSB 4.17.36
īhitam the desiresSB 5.18.23
īhitam the activitySB 6.3.14-15
īhitam activitySB 6.17.32
īhitam the narrationSB 7.11.1
īhitam ca and the different activities or endeavorsSB 8.12.11
tava īhitam all Your activitiesSB 8.23.8
arbhaka-īhitam the childhood pastimes He performedSB 10.8.47
īhitam whatever is doneSB 10.38.18
īhitam the activitiesSB 10.60.36
īhitam activitiesSB 10.60.36
īhitam purposeSB 10.70.38
sa-smitam īkṣatī mukham mother Yaśodā was smiling and observing the smiling face of KṛṣṇaSB 10.9.5
īkṣitam is seenSB 1.16.26-30
īkṣitam rememberedSB 3.4.35
anugraha-īkṣitam due to the merciful glanceSB 10.15.52
kṛṣṇa-īkṣitam in order to see KṛṣṇaSB 10.21.14
kṛṣṇa-īkṣitam seeing the lotus feet of KṛṣṇaCC Madhya 24.176
ilāvṛtam nāma named Ilāvṛta-varṣaSB 5.16.7
uttara-uttareṇa ilāvṛtam further and further north of Ilāvṛta-varṣaSB 5.16.8
ilāvṛtam of Ilāvṛta-varṣaSB 5.16.9
ilāvṛtam apareṇa on the western side of Ilāvṛta-varṣaSB 5.16.10
ilāvṛtam through Ilāvṛta-varṣaSB 5.16.17
ilāvṛtam Ilāvṛta-varṣaSB 5.16.19
ilāvṛtam Ilāvṛta-varṣaSB 5.16.22
ilāvṛtam the land known as Ilāvṛta-varṣaSB 5.16.24
indriya-prīti-nimittam for the satisfaction of the sensesSB 5.9.9-10
īpsita-tamam most desirableSB 3.33.20
īpsitam what you desiredSB 3.4.11
īpsitam desireSB 3.21.20
īpsitam desireSB 3.25.12
īpsitam desiredSB 4.18.9-10
īpsitam the desired resultSB 4.24.79
īpsitam desiredSB 4.27.24
īpsitam is desiredSB 5.18.13
īpsitam some other desired benedictionSB 5.18.21
īpsitam desiredSB 5.18.38
īpsitam desiredSB 5.18.38
īpsitam desirableSB 6.1.39
īpsitam desiredSB 7.8.13
īpsitam the most desirableSB 8.8.23
īpsitam desirableSB 9.3.12
īpsitam desiredSB 10.17.9
īpsitam desiredSB 10.66.29
īpsitam His desired objectSB 11.5.34
īpsitam enchantingSB 11.23.16
tvat-īpsitam desired by youSB 12.9.3
irāvantam IrāvānSB 9.22.32
īritam indicated bySB 1.14.24
īritam utteredSB 3.15.35
girā īritam merely being pronounced by the tongueSB 4.4.14
īritam resoundedSB 4.10.22
īritam now explainedSB 5.6.16
īritam promisedSB 8.22.2
īritam spoken (by Mahārāja Yayāti)SB 9.19.26
īritam trying for that purposeSB 10.9.9
īritam what was pronouncedSB 10.74.26
īritam impelledSB 11.20.17
īśa-ceṣṭitam pastime of the Supreme LordSB 4.7.61
anugraha-iṣitam to bestow benedictionSB 1.10.27
iṣṭa-tamam most desiredSB 11.11.34-41
iṣṭā-pūrtam the performance of sacrifice and public welfare activities such as digging wells or planting treesSB 11.12.1-2
pūrtam iṣṭam ritualistic Vedic ceremoniesSB 7.15.29
itam comeSB 10.89.58
itam please come backCC Madhya 8.146
asattama-itaraiḥ having the opposite result to those who are not great soulsSB 4.3.17
sattvam rajaḥ tamaḥ iti known as goodness, passion and ignoranceSB 10.85.13
āmuktam iva like a liberated personSB 4.19.12
pretya āgatam iva thought that it was as if the boys had returned from deathSB 10.11.54
iyantam this muchMM 3
jala-ja-uttamam the conchshell, the best of the aquaticsSB 8.4.26
jaḍīkṛtam had become victimized as a foolSB 8.12.35
jagat-tamaḥ the darkness of the material worldCC Madhya 24.1
jala-plutam filled by waterSB 3.11.9
jala-ja-uttamam the conchshell, the best of the aquaticsSB 8.4.26
jalpantam of the chatteringSB 10.15.10-12
jalpitam the pleasing conversationsSB 10.65.15
sāmbam jāmbavatī-sutam Sāmba, the son of JāmbavatīSB 11.1.13-15
uttamaśloka-jana-āśrayā if one takes shelter of a devotee such as PrahlādaSB 9.4.18-20
puruṣottama-jānāre at Puruṣottama Jānā, the princeCC Antya 9.99
uttama-śloka-janeṣu among devotees who are simply attached to the Supreme Personality of GodheadSB 6.11.27
janma-upacitam contracted from life after lifeCC Madhya 24.217
japantam quietly chantingSB 10.69.25
japtam whatever mantras one chantsSB 11.3.27-28
japtam chanting the holy names of the LordSB 11.19.20-24
jarā-grastam very old and invalidSB 9.3.20
yutam jaṭābhiḥ with locks of hairSB 9.15.29
nitya-jātam always bornBG 2.26
tam being bornSB 1.8.32
tam thus generatedSB 3.12.6
tam appearedSB 3.24.10
tam bornSB 4.15.2
sva-garbha-jātam born of her wombSB 5.9.7
tam those who are newly bornSB 5.13.14
tamtam newly bornSB 5.14.38
tamtam newly bornSB 5.14.38
tam took birthSB 5.15.14-15
tam bornSB 9.1.17
tam was generatedSB 9.2.22
tamtam each one who was born, one after anotherSB 10.1.65-66
tamtam each one who was born, one after anotherSB 10.1.65-66
tam a child was bornSB 10.3.53
tam is generatedSB 10.14.25
tam has come aboutSB 11.22.21
tam is grownCC Adi 16.82
tam grownCC Adi 16.82
sa-agra-jātam with his elder brother, Śrī Sanātana GosvāmīCC Antya 2.1
sa-agra-jātam with his elder brother, Śrī Sanātana GosvāmīCC Antya 3.1
tam topicsMM 24
jayantam JayantaSB 6.18.7
jijñāsitam fully inquiredSB 1.5.3
jijñāsitam deliberated fully wellSB 1.5.4
jitam jitam gradually controlling the mindSB 2.2.13
jitam jitam gradually controlling the mindSB 2.2.13
jitam all gloriesSB 3.13.34
jitam all victoriesSB 3.13.34
jitam conqueredSB 4.12.25
jitam all gloriesSB 4.24.33
jitam conqueredSB 6.16.40
jitam conqueredSB 7.5.49
jitam wonSB 10.61.32
jitam conqueredSB 11.8.21
jitam conqueredSB 12.8.28
jitam are victoriousSB 12.9.4
jitavratam of the name JitavrataSB 4.24.8
jīva-yuktam with all the living entitiesSB 8.20.22
jīva-uttama the best of the living entitiesCC Madhya 20.302
jīvitam for the durationSB 4.6.6
jīvitam the duration of lifeSB 7.13.6
jīvitam the duration of lifeSB 8.22.11
jīvitam let them be aliveSB 9.16.7
gata-jīvitam lifeless bodySB 10.11.43
jīvitam lifeSB 10.14.34
jīvitam his lifeSB 10.15.32
jīvitam his lifeSB 10.44.22-23
jīvitam the bringing to lifeSB 10.72.40
jīvitam the livingSB 12.6.25
jīvitam livingCC Madhya 1.206
jīvitam livingCC Madhya 8.73
jīvitam our livelihoodMM 18
jīvitam on the lifeMM 35
jñāna-virāga-bhakti-sahitam together with knowledge, renunciation and devotionSB 12.13.18
jñātam known to usSB 4.7.27
jñātam knownSB 7.4.25-26
jñātam everything is knownSB 10.10.40
jñātam knownCC Madhya 22.6
jṛmbhitam made to yawnSB 10.63.14
jugupsitam verily condemnedSB 1.5.15
jugupsitam most heinousSB 1.7.13-14
jugupsitam abominableSB 1.14.43
jugupsitam to an abominable personSB 4.15.23
jugupsitam abominableSB 8.19.43
loka-jugupsitam which is certainly not very favorable in this worldSB 8.24.2-3
jugupsitam contemptibleSB 10.26.2
jugupsitam contemptibleSB 10.29.26
jugupsitam that which is contemptibleSB 10.33.28
jugupsitam contemptibleSB 10.53.24
jugupsitam terribleSB 10.54.37
jugupsitam shamefulSB 11.9.7
juhvantam offering oblationsSB 10.69.24
sattva-rajaḥ-tamaḥ-juṣaḥ infected with sattva-guṇa, rajo-guṇa or tamo-guṇaSB 8.16.14
kadalī-stambhaiḥ by the pillars of banana treesSB 4.21.3
kadru-sutam the son of Kadru (Kāliya)SB 10.17.7
kāla-kṛtam done by inevitable timeSB 1.9.14
kāla-grastam devoured by timeSB 7.8.42
kāla-viplutam which are finished in the course of timeSB 9.4.67
kāla-antara-kṛtam things done in the past, at a different time (in the kaumāra age)SB 10.12.41
kala-veṇu-gītam sweet vibrations made by playing the fluteSB 10.21.14
kāla-viplutam which are lost in timeCC Adi 4.208
kala-veṇu-gītam sweet vibrations made by playing the fluteCC Madhya 24.176
kāla-viplutam which are lost in timeCC Madhya 24.183
ā-kalpa-antam up to the end of the millenniumSB 5.19.9
ā-kalpa-antam until the end of the creationSB 5.23.3
kalpa-antam for many, many years, until the end of one kalpaSB 9.10.32
uttama-kalpakaiḥ with very opulent paraphernaliaSB 9.11.1
kalpayantam so arrangingSB 10.69.32
kalpitam is acceptedSB 1.5.27
kalpitam createdSB 7.1.23
śūnya-kalpitam imagined to be void by less intelligent menSB 9.9.49
kalyāṇa-kṛt-tama O you who are the best person to act for our welfareSB 8.16.17
kalyāṇa-tamam most auspiciousIso 16
kāma-hatam being defeated by lusty desiresSB 7.15.32-33
kāma-aktam tainted with lustSB 10.20.14
kampitam tremblingSB 3.10.5
kaṃsa-prahitam sent by KaṃsaSB 10.42.21
kaṃsa-cikīrṣitam what Kaṃsa intended to doSB 10.42.25
kamut-vantam causing the night-blooming kumuda lotuses to openSB 10.29.3
sāci-stambhita-kandharam whose neck is fixed in a curve to the sideCC Antya 1.166
kāńkṣitam is desiredBG 1.32-35
cira-kāńkṣitam what You have desired for a long timeSB 8.17.12
kāńkṣitam desiredSB 10.39.7
kāntam as it desiresSB 1.6.18
kāntam charmingSB 3.23.16
kāntam as their belovedSB 10.29.12
kāntam as their loverSB 10.33.14
kāntam the real beautySB 10.38.14
kāntam her loverSB 10.48.7
kāntam loverSB 10.62.15
kāntam their consortSB 10.90.10
kāntam a paying lover or a customerSB 11.8.23
kapotam the pigeonSB 11.7.72
ya-kāra-antam ending with the syllable yaSB 6.8.7
arka-kara-āraktam appearing like the sunshineSB 10.12.20
uttama kariyā so nicelyCC Antya 12.132
karma-viceṣṭitam whose activitiesSB 3.29.36
karma-vinirmitam manufactured by fruitive activitiesSB 4.27.29
rajaḥ-tamaḥ-sattva-vibhakta-karma-dṛk a conditioned soul who sees only immediately beneficial fruitive activities and their results, which are divided into three groups by the modes of goodness, passion and ignoranceSB 5.13.1
sva-karma-patitam fallen because of the reactions of one's own material activitiesSB 7.9.41
karma-uttamam the very expert service in military artSB 8.10.43
karma-nirmitam created from fruitive workSB 11.3.20
karma-yuktam full of fruitive activitiesSB 11.24.15
kartam dutiesSB 11.5.41
kartam dutiesCC Madhya 22.141
kārtasvara-pariṣkṛtam bedecked with golden filigreeSB 4.9.39-40
kaṣantam rubbingSB 10.9.11
kāṣṭha-veṣṭitam covered by woodSB 10.6.33
katamā which of themSB 7.15.59
katama of any (of the devotees)SB 10.14.34
katamaḥ who elseSB 2.7.40
katamaḥ who other thanSB 3.31.16
katamaḥ whoSB 4.4.11
katamaḥ whichSB 5.10.16
katamaḥ whoSB 6.15.2
katamaḥ api anyoneSB 7.1.32
katamaḥ whoCC Madhya 24.21
katamat what is thatSB 4.25.4
katamāya with whomSB 11.23.50
katamena by whatSB 10.64.8
kathā-amṛtam transcendental topics about HimSB 1.18.4
kathā-amṛtam the nectar of the messagesSB 2.2.37
hari-kathā-amṛtam the nectar of topics concerning KṛṣṇaSB 10.1.13
kṛṣṇa-kathā-amṛtam the nectar of kṛṣṇa-kathāSB 10.12.43
kathā-amṛtam the nectar of wordsSB 10.31.9
kathā-amṛtam the nectar of wordsCC Madhya 14.13
tava kathāmṛtam beginning with the words tava kathāmṛtamCC Madhya 14.10
kathitam is explainedSB 3.29.1-2
kathitam describedSB 3.32.31
kathitam spokenSB 6.16.45
kathitam what was relatedSB 10.30.41
kathitam narratedSB 12.5.13
kathitam narratedSB 12.12.2
kathitam narratedSB 12.12.58
kṛta-ketam taking shelterSB 3.4.6
ketam the shelterSB 10.63.44
sva-ketam his homeSB 11.20.15
ketu-śatam one hundred KetusSB 6.6.37
mā khidyatam please do not lamentSB 10.46.36
kila anucaritam pastimes as a paramahaṃsa, above all regulative varṇāśrama principlesSB 5.6.9
kila-kiñcitam ecstatic symptoms known as kila-kiñcitaCC Madhya 14.174
kim apekṣitam what is dependenceSB 10.1.58
kiñcit-uttambhita slightly raisedSB 5.18.16
kila-kiñcitam ecstatic symptoms known as kila-kiñcitaCC Madhya 14.174
kīrtimantam KīrtimānSB 9.24.52
kīrtimantam by the name KīrtimānSB 10.1.57
kīrtitam describedSB 4.23.30
kīrtitam is describedSB 12.13.4-9
kḷptam situatedSB 2.5.40-41
kopitam enragedSB 1.7.48
kopitam the enragedSB 10.43.5
koṣṭha-gatam situated in the wombSB 6.18.53
koṭi-guṇitam millions upon millions times moreCC Madhya 14.181
kranditam the screamingSB 9.2.5-6
kratu-uttamam the best of sacrificesSB 4.3.3
kratu-uttamam the most important sacrifice, named aśvamedhaSB 8.18.21
bahu-kṛcchra-adhigatam earned after much hard laborSB 5.14.2
krīḍanaka-āsaktam engaged in his playSB 6.1.28-29
krīḍantam engaged in enjoymentSB 6.1.58-60
krīḍantam sportingSB 9.16.2
krīḍantam the King of the Gandharvas, engaged in such activitiesSB 9.16.3
krīḍantam engaged in playingSB 10.6.18
krīḍantam while playingSB 10.6.24
krīḍantam who were engaged in playingSB 10.11.12
krīḍantam engaged in playingSB 10.11.14
krīḍantam playingSB 10.13.40
krīḍantam playingSB 10.16.9
krīḍantam playingSB 10.66.36
kriyā-advaitam oneness in activitiesSB 7.15.62
kriyā-advaitam oneness in activitiesSB 7.15.64
krośantam crying outSB 10.34.26
krośantam crying outSB 10.34.27
kṛṣṇa-viceṣṭitam the activities of Lord KṛṣṇaSB 10.1.12
kṛṣṇa-caritam topics of Lord KṛṣṇaSB 10.1.14
kṛṣṇa-kathā-amṛtam the nectar of kṛṣṇa-kathāSB 10.12.43
kṛṣṇa-ceṣṭitam the activities of KṛṣṇaSB 10.21.4
kṛṣṇa-īkṣitam in order to see KṛṣṇaSB 10.21.14
kṛṣṇa-vikrīḍitam the playing of' KṛṣṇaSB 10.33.18
kṛṣṇa-īkṣitam seeing the lotus feet of KṛṣṇaCC Madhya 24.176
kṛṣṇa-bhāva-amṛtam the nectar of ecstatic love of KṛṣṇaCC Antya 16.1
pāpa-kṛt-tamaḥ the greatest sinnerBG 4.36
priya-kṛt-tamaḥ more dearBG 18.69
kalyāṇa-kṛt-tama O you who are the best person to act for our welfareSB 8.16.17
kṛta-ketam taking shelterSB 3.4.6
kṛta-antam death personified, YamarājaSB 4.17.28
kṛtam doneBG 1.37-38
kṛtam doneBG 1.37-38
kṛtam was performedBG 4.15
kṛtam as performedBG 4.15
su-kṛtam pious activitiesBG 5.15
asat-kṛtam without respectBG 17.22
kṛtam performedBG 17.28
kṛtam doneBG 18.23
sat-kṛtam due respectsSB 1.1.5
tat-kṛtam rendered by thatSB 1.4.17-18
kṛtam is completedSB 1.4.25
kṛtam ca reactionSB 1.7.5
kāla-kṛtam done by inevitable timeSB 1.9.14
tat-kṛtam everything done by HimSB 1.9.21
kṛtam due toSB 1.13.45
kṛtam performedSB 1.18.41
kṛtam has been doneSB 1.18.47
ātma-kṛtam done by himselfSB 1.19.1
kṛtam doneSB 1.19.1
tat-kṛtam done by themSB 2.1.20
kṛtam having been doneSB 2.8.25
kṛtam so acceptedSB 3.1.2
kṛtam the age of SatyaSB 3.11.18
kṛtam performedSB 3.12.30
ātma-kṛtam done by MeSB 3.16.4
kṛtam producedSB 3.20.51
śukla-kṛtam created by Lord ViṣṇuSB 3.23.23
tat-kṛtam made by thatSB 3.26.7
namaḥ-kṛtam worshipableSB 3.28.17
sva-kṛtam self-producedSB 4.7.42
namaḥ-kṛtam offered obeisancesSB 4.9.25
kṛtam was performedSB 4.11.33
kṛtam was committedSB 4.13.30
kṛtam didSB 4.22.50
kṛtam performedSB 4.23.38
kṛtam you have doneSB 4.24.27
yat-kṛtam which has been made by whomSB 4.25.33
yat-kṛtam done by intelligenceSB 4.29.5
yat-kṛtam done by the sensesSB 4.29.6
kṛtam the orderSB 5.1.12
kṛtam doneSB 5.1.39
kṛtam doneSB 5.1.40
sākṣāt-kṛtam directly offeredSB 5.5.27
kṛtam doneSB 5.12.10
strī-kṛtam obtained because of His wifeSB 5.19.6
kṛtam the work executedSB 5.19.23
pāpa-kṛtam performing sinSB 5.26.26
kṛtam performedSB 6.2.8
kṛtam performedSB 6.3.30
kṛtam doneSB 6.5.34
kṛtam the action doneSB 6.7.11
kṛtam doneSB 6.7.21
kṛtam createdSB 6.16.52
kṛtam performedSB 6.18.20
kṛtam executedSB 6.19.18
kṛtam forced into this positionSB 7.2.29-31
tat-kṛtam caused by himSB 7.8.52
pūrva-kṛtam executed in previous birthsSB 7.10.39
kṛtam already doneSB 8.1.6
ātma-kṛtam done by yourselfSB 8.7.32
kṛtam mayā is done by MeSB 8.9.12
sva-kṛtam made by themSB 8.9.22
kṛtam was doneSB 8.20.20
kṛtam was createdSB 8.22.20
kṛtam was doneSB 8.24.4
kṛtam has been doneSB 9.3.6
kṛtam has been doneSB 9.3.7
kṛtam has been committedSB 9.4.62
rakṣaḥ-kṛtam having been done by the Rākṣasa onlySB 9.9.23-24
sajjyī-kṛtam fastened the string of the bowSB 9.10.6-7
kṛtam which had been doneSB 9.15.16
kṛtam which had been performedSB 9.15.37
kṛtam doneSB 9.18.24
sva-kṛtam only because of their own actsSB 10.4.18
sva-kṛtam the fruitive results of one's own deedsSB 10.4.21
kṛtam doneSB 10.11.55
kāla-antara-kṛtam things done in the past, at a different time (in the kaumāra age)SB 10.12.41
hari-kṛtam was done by KṛṣṇaSB 10.12.41
vidhi-kṛtam was executed by BrahmāSB 10.13.17
ātma-kṛtam done by himselfSB 10.14.8
prakaṭī-kṛtam has been demonstratedSB 10.14.16
hari-kṛtam performed by Lord HariSB 10.14.59
kṛtam createdSB 10.15.5
kṛtam was madeSB 10.17.1
sākṣāt-kṛtam to the directly manifest fruitSB 10.22.20
kṛtam doneSB 10.25.14
kṛtam performedSB 10.30.10
kṛtam doneSB 10.30.33
sat-kṛtam signs of respectSB 10.38.23
kṛtam what has been doneSB 10.38.23
sat-kṛtam who had been honoredSB 10.38.41
kṛtam doneSB 10.39.20
sat-kṛtam honoredSB 10.47.3
kṛtam had been doneSB 10.49.5-6
kṛtam doneSB 10.54.37
kṛtam madeSB 10.56.20
kṛtam createdSB 10.70.27
kṛtam doneSB 10.72.40
bahiḥ-kṛtam ostracizedSB 10.74.36
vṛṣṇi-kṛtam shown by the VṛṣṇisSB 10.76.8
kṛtam madeSB 10.76.21
kṛtam doneSB 10.76.32
kṛtam was doneSB 10.80.25-26
kṛtam doneSB 10.81.35
kṛtam doneSB 10.82.36
kṛtam the makerSB 10.82.39
hṛdī-kṛtam taken into their heartsSB 10.82.39
kṛtam placedSB 10.84.26
kṛtam manifestedSB 10.87.20
kṛtam createdSB 10.87.26
kṛtam a manifestation of the material creationSB 10.89.50
kṛtam has been doneSB 11.1.18
sat-kṛtam respectfullySB 11.3.54
kṛtam committedSB 11.4.8
kṛtam SatyaSB 11.5.20
kṛtam is completedSB 11.6.28
atīrthī-kṛtam not given to the proper recipientSB 11.11.19
kṛtam producedSB 11.13.29
kṛtam Satya-yugaSB 11.16.28
kṛtam has been doneSB 11.22.25
sviṣṭi-kṛtam the ritual of this nameSB 11.27.38-41
kṛtam createdSB 11.28.6-7
kṛtam magnanimous workSB 11.29.6
kṛtam has been doneSB 11.30.35
kṛtam this has been doneSB 11.30.36
kṛtam Satya-yugaSB 12.2.23
kṛtam Satya-yugaSB 12.2.24
kṛtam the Satya-yugaSB 12.2.34
kṛtam Satya-yugaSB 12.2.39
kṛtam was doneSB 12.12.36
kṛtam magnanimous workCC Adi 1.48
pakṣma-kṛtam the maker of eyelashesCC Adi 4.153
hṛdī kṛtam who entered the heartsCC Adi 4.153
ātma-kṛtam done by himselfCC Madhya 6.261
kṛtam magnanimous workCC Madhya 22.48
ātma-kṛtam done by himselfCC Antya 9.77
kṛtam what is doneCC Antya 17.51
kṛtam doneCC Antya 17.51
catuḥ-kṛtam divided into four partsBs 5.5
kṛtam all that has been done by meIso 17
kṛtam all that I have done for YouIso 17
kṛtamālā KṛtamālāSB 11.5.38-40
kṛtamālām to the Kṛtamālā RiverSB 10.79.16-17
kṛtamālāya in the Kṛtamālā RiverCC Madhya 9.180
kṛtamālāya in the river known as KṛtamālāCC Madhya 9.197
kṛtamālāyām on the bank of the Kṛtamālā RiverSB 8.24.12
kṛtamatiḥ having decidedSB 1.8.8
sva-kṛttam done by himselfSB 3.30.25
kṣapitam forgottenSB 4.31.6
kṣatam reducedSB 3.16.24
kṣipantam deridingSB 3.8.24
kṣiptam etat this cart was dashed apart and immediately fell dismantledSB 10.7.9
kṣiptam castSB 10.84.69
kṣudhitam being hungrySB 4.8.66
kṣudra-tamam most insignificantSB 4.29.54
kṣvelitam joking behaviorSB 10.22.12
kūjantam cuckooingSB 10.15.10-12
kūjitam vibration of birds' soundsSB 3.21.42-43
kūjitam murmuredSB 8.2.14-19
anukūjati kūjitam imitates the cooingSB 10.15.10-12
kūjitam to the chirpingSB 11.7.59
kūjitam with cooingSB 12.8.18-20
kula-ucitam exactly befitting your dynastySB 8.19.2
uttama-kulam the highest classSB 3.16.23
nitamba-kuñjaḥ whose trees and vegetables along the slopesSB 5.20.19
rasa-kūpa-amṛtam the nectar contained in that wellSB 7.10.62
kupitam very angrySB 6.6.43
kupitam greatly angeredSB 7.9.3
kupitam angrySB 10.68.32-33
kuru-sat-tama O best amongst the KurusBG 4.31
kuru-sat-tama O best of the Kuru dynastySB 8.4.16
kurutam please fulfillSB 10.85.32-33
kurvantam makingSB 4.2.5
kurvantam makingSB 10.69.31
kuśa-stambaḥ kuśa grassSB 5.20.13
kusumitam full of flowersSB 10.18.7
kusumitam full of flowersSB 10.29.21-22
kuṭṭamitam the technical term kuṭṭamitaCC Madhya 14.197
kvaṇantam soundingSB 10.15.42
kvaṇantam playingBs 5.30
lakṣitam markedSB 2.9.16
uttama-śloka-lālasaḥ who was so fond of serving the Supreme Personality of Godhead, known as UttamaślokaSB 5.14.43
uttamaḥ-śloka-lālasaḥ being captivated by the transcendental qualities, pastimes and association of the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 23.25
uttama-śloka-lālasaḥ being captivated by the transcendental qualities, pastimes and association of the Supreme Personality of GodheadCC Antya 6.137
lālayantam coddlingSB 10.69.23
lalitam very gentlySB 4.25.25
lalitam very nicelySB 4.25.44
lalitam very sweetlySB 6.7.2-8
lalitam charminglySB 10.34.21
su-lalitam very sweetSB 10.67.8
lalitam lalitaCC Madhya 14.192
lalitam gracefulBs 5.31
lambantam longSB 9.19.10
lāñchitam markedSB 10.16.63
lapitam talks like those of a crazy manCC Antya 20.1
divya-latā-parītam surrounded by transcendental creepersCC Antya 1.159
prati-taru-latam on every tree and vineCC Adi 4.125
hari-līlā-amṛtam the nectar of the pastimes of the LordSB 3.20.6
līlā-puruṣottama the Lord Puruṣottama of pastimesCC Madhya 20.240
gaura-līlā-amṛtam the nectar of the pastimes of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 25.283
uttamaḥ-śloka-līlayā by the pastimes of the Supreme Personality of Godhead, UttamaḥślokaCC Madhya 24.47
uttamaḥ-śloka-līlayā by the pastimes of the Supreme Personality of Godhead, UttamaḥślokaCC Madhya 25.157
liptam smearedSB 10.56.17
liptam touchedSB 11.21.13
lohitam bloodSB 3.26.59
lohitam redSB 4.29.26-27
loka-hitam beneficial for all menSB 2.1.1
loka-jugupsitam which is certainly not very favorable in this worldSB 8.24.2-3
loka-hitam for the benefit of all living entitiesSB 9.4.53-54
mā praṇihitam myself being situatedSB 1.15.16
mā śocatam kindly do not be aggrieved (for what happened in the past)SB 10.4.18
mā khidyatam please do not lamentSB 10.46.36
madana-vepitam agitated by Cupid or lusty desireSB 6.1.62
madhu-vratam with beesSB 3.33.18
madhu-cyutam like pouring honeySB 4.12.28
mahā-bhāgavatam the great devotee of the LordSB 3.4.24
mahā-adbhutam most wonderfulSB 3.19.37
mahā-tamaḥ mahā-tamas, or mahā-mohaSB 3.20.18
mahā-bhāgavatam the greatest of all devoteesSB 4.13.3
mahā-adbhutam greatly wonderfulSB 7.1.14-15
mahā-bhāgavatam who was a most exalted devoteeSB 7.8.14
mahā-baka-grastam swallowed by the great duckSB 10.11.49
mahā-tamaḥ great darknessCC Adi 3.61
mahā-bhāgavata-uttama the best of the topmost devoteesCC Madhya 8.44
mahāntam who is the origin of the material worldSB 3.24.33
mahāntam for a long durationSB 9.9.1
mahāntam greatSB 10.90.22
mahāntam the mahat-tattva, the raw amalgamation of matterSB 11.6.16
mahāntam a large quantitySB 11.8.2
mahāntam magnanimous and hospitableSB 11.17.43
mahāntam greatSB 11.22.27
mahat-adbhutam great and wonderfulSB 1.5.3
mahat-tama the greatest amongst the living beingsSB 1.18.14
mahat-tama the greatest of all greatsSB 1.18.15
mahat-tamānām of those who are greatSB 1.18.18
mahat-tama great devoteesSB 1.18.19
mahat-tama of the great soulsSB 1.19.13
mahat-tamāḥ the greatest personsSB 4.4.12
mahat-tama of the great devoteesSB 4.20.24
mahat-tamaḥ greater than the greatestSB 4.21.7
mahat-tama-agraṇyaḥ the best of the saintly persons (Yudhiṣṭhira)SB 7.11.1
mahat-tamāḥ those best of saintsSB 11.2.32
mahat-tamaḥ great saintsSB 11.12.7
mahat-tamāḥ most exalted devoteesCC Madhya 20.373
bhagavat-mahimā-upabṛṃhitam accompanied by the glories of the Supreme LordSB 5.4.11-12
mahottama very greatCC Adi 12.79
majjantam while drowningSB 4.26.16
māna-varjitam offered without respectSB 7.13.38
bahu-māna-puraskṛtam offering him much respectSB 9.21.9
manaḥ-gatam simply by thinking of the LordSB 4.8.59-60
manaḥ-gatam within your mindSB 4.12.7
mat-manaḥ-gatam the intention of My mindCC Adi 4.213
manaḥ-nayana-amṛtam nectar for the mind and eyesCC Madhya 2.74
mānava-uttamaḥ the best of the human beingsSB 4.10.21
mānayantam esteemedSB 3.8.4
maṇḍitam decoratedSB 4.3.12
maṇḍitam decoratedSB 4.6.16
maṇḍitam decoratedSB 4.21.1
maṇḍitam decoratedSB 6.14.53
maṇḍitam decoratedSB 9.11.30
maṇḍitam decoratedSB 10.18.1
maṇḍitam decoratedSB 10.18.4
maṇḍitam adornedSB 10.33.12
maṇḍitam adornedSB 10.46.9-13
maṇḍitam beautifiedSB 10.46.9-13
maṇḍitam decoratedSB 10.48.2
maṇḍitam (His head) adornedSB 11.30.28-32
sva-manīṣitam concluded by someoneSB 4.21.21
manīṣitam such considerations having been discussedSB 10.3.18
manīṣitam the thinkingSB 10.36.38
bahu-mānitam very respectfully servedSB 3.23.30
mañjūṣa-antaḥgatam packed in a basketSB 9.23.13
manogatam her desireSB 9.18.28
dīpti-mantam glowingBG 11.17
mūrti-mantam personifiedSB 12.8.23
etam mantram this mantraSB 8.16.26
mantrayantam consultingSB 10.69.27
manvantara-parivṛttam changed by the end of a life of a ManuSB 5.24.24
manyu-plutam filled with angerSB 4.5.11
marṣitam forgivenSB 6.5.42
marut-vantam King IndraSB 4.19.28
gaṇam mārutam varieties of airSB 8.20.23
mārutam the windSB 10.20.45
saptamāt māsāt from the seventh monthSB 3.31.10
mat-gītam the song composed by me or sung by meSB 4.24.76
mat-praṇītam educated by meSB 7.5.28
mat-anubhāṣitam what was spoken by meSB 7.7.1
mat-satra-pariśeṣitam the remnants of the sacrifice executed on my behalfSB 9.4.11
mat-niketam My residenceSB 11.25.25
mat-adhītam what has been taught by meSB 12.6.63
mat-manaḥ-gatam the intention of My mindCC Adi 4.213
matam injunctionsBG 3.31
matam injunctionBG 3.32
matam opinionBG 7.18
matam opinionBG 13.3
matam opinionBG 18.6
matam ca and the opinionSB 1.7.32
matam the conclusionSB 2.9.37
matam opinionSB 3.9.41
matam-gajendrasya infuriated elephantSB 3.13.40
matam-gajaḥ mad elephantSB 3.14.10
matam approvedSB 3.15.45
matam approvedSB 3.16.29
matam is consideredSB 3.25.15
matam instructionSB 3.33.11
matam instructionsSB 3.33.37
matam the instructionSB 6.7.18
matam conclusionSB 6.9.37
tat-matam his mindSB 9.15.7
matam-gajaḥ a maddened elephantSB 10.15.28
matam ideaSB 10.24.30
matam fierceSB 10.51.50
matam maddenedSB 10.70.29
matam the opinionSB 10.71.1
matam mentalitySB 10.83.18
matam intoxicatedSB 10.90.1-7
matam conclusionSB 11.21.29-30
matam opinionCC Madhya 17.186
matam opinionCC Madhya 25.57
matam-gaja like an elephantCC Antya 1.190
bahu matam most desirableMM 5
yathā-adhītam yathā-mati as far as my realizationSB 1.3.44
mattam carelessSB 1.7.36
mattam intoxicatedSB 7.4.13
ajñāna-mattam maddened by ignorance or foolishly passing time in karma, jñāna, yoga and Māyāvāda philosophyCC Madhya 19.54
mauli-uttamaiḥ with valuable turbans on their headsCC Adi 5.141
mauli-uttamaiḥ with valuable turbans on their headsCC Madhya 20.306
uttamaḥ-śloka-maulim the best of the personalities who are worshiped by choice poetry or who are transcendental to all material positionsCC Antya 3.62
kṛtam mayā is done by MeSB 8.9.12
maya-nirmitam made by the demon MayaSB 8.10.16-18
māyā-viracitam the laws enforced by māyā, the illusory energySB 9.19.26
māyā-ceṣṭitam the laws of material nature enacted by the Supreme Personality of GodheadSB 9.24.58
rajaḥ-sattva-tamaḥ-mayāḥ created by the three modes of material nature (passion, goodness and ignorance)SB 6.1.41
sattva-rajaḥ-tamaḥ-mayam made of the three modes of material natureSB 5.25.8
nija-māyayā arpitam manifested by Your personal potencySB 5.18.31
rajaḥ-sattva-tamaḥ-mayī consisting of three modes of nature (passion, goodness and ignorance)SB 10.10.30-31
meḍhīstambhe to the pivot postSB 5.23.3
mehantam urinatingSB 1.17.2
uttama-michari lozengesCC Madhya 19.179
mīḍhuḥ-tama the best of the benedictors (Lord Śiva)SB 4.7.6
miṣantam simply looking overSB 4.8.14
miśritam mixed withCC Antya 20.1
mitam minimizedSB 4.22.17
mitam deducedSB 10.87.37
mitam conciseCC Adi 1.106
mohitam deludedBG 7.13
mohitam bewilderedSB 3.13.45
mohitam bewilderedSB 10.14.44
mṛdu-ańghri-hatam struck by His beautiful, delicate legsSB 10.7.7
mṛdu-smitam soft smilingCC Madhya 21.136
mṛdu-smitam soft smilingCC Madhya 23.35
mṛga-ceṣṭitam the activities of the deerSB 4.29.55
mṛga-sutam the son of a deerSB 5.8.29
mṛgayantam searching afterSB 10.37.1-2
mṛtam deadBG 2.26
mṛtam who was already deadSB 3.3.2
mṛtam diedSB 5.8.27
mṛtam deadSB 6.14.47
mṛtam deadSB 6.14.50-51
mṛtam deadSB 6.14.52
mṛtam deadSB 6.14.59
mṛtam the deadSB 7.2.35
mṛtam the profession of mṛtaSB 7.11.18-20
mṛtam who had diedSB 10.45.37
mṛtam someone deadSB 10.55.37
mṛtam someone deadSB 10.56.37
mṛtam the corpseSB 10.57.8
mūḍha-tamaḥ the lowest of the foolsSB 3.7.17
mugdha-smitam with charming smilingSB 6.14.58
muhūrtam for a momentSB 1.9.46
muhūrtam a momentSB 2.1.12
muhūrtam for a momentSB 3.2.4
muhūrtam a few secondsSB 3.14.22
muhūrtam for a moment onlySB 5.13.7
muhūrtam for a muhūrta (forty-eight minutes)SB 5.24.3
muhūrtam for a second onlySB 9.9.42
muhūrtam for a momentSB 10.7.22
muhūrtam for some timeSB 10.16.23
muhūrtam time of the daySB 10.70.3
muhūrtam for a momentSB 10.77.28
muhūrtam for some timeSB 11.27.44
muhūrtam a momentSB 11.30.5
tvat-mukha-ambhoja-cyutam emanating from your lotus mouthSB 10.1.13
sa-smitam īkṣatī mukham mother Yaśodā was smiling and observing the smiling face of KṛṣṇaSB 10.9.5
mukharitam describedSB 10.60.42
mukhya-tamāya the first incarnation to appearSB 5.18.25
mukhya-tama chiefCC Madhya 24.59
muktam liberatedBG 18.40
muktam transcendentalSB 2.5.19
muktam scatteredSB 5.2.14
muktam thus releasedSB 10.11.53
muktam deliveredSB 10.88.38-39
mūla-bhūtam serving as the basisSB 12.4.20-21
mūla-stambha the main pillarCC Adi 11.10
śrotra-mūlam gatam entered the roots of the earsCC Antya 3.60
muni-sattama O great sageSB 1.6.4
muni-sat-tamaḥ the greatest among the devotee philosophersSB 1.13.40
muni-gaṇa-dayitam which is dear to the great saintly residentsSB 5.8.30
muni-sattamāḥ O best of the sagesSB 6.4.3
muni-sattamāḥ all the great sages gathered thereSB 9.13.7
muni-sattama O best of all munis, king of the munis (Śukadeva Gosvāmī)SB 10.1.2
mūrcchitam who was unconsciousSB 10.16.54
mūrcchitam augmentedSB 10.34.23
mūrdhnyā arpitam bowing our headsSB 9.4.53-54
mūrti-mantam personifiedSB 12.8.23
muṣṇantam who was diminishingSB 3.18.2
na antam no endBG 11.16
na vṛttam not good conductSB 7.7.51-52
na aśitam ca as well as not eatingSB 9.4.39-40
na antam no endSB 9.6.52
na antam no limitCC Madhya 21.13
nāditam resoundingSB 10.46.9-13
nāditam resoundingSB 10.46.9-13
naktam nightSB 1.16.9
naktam nightSB 2.1.3
naktam ca and a nightSB 5.22.5
naktam during the nightSB 7.3.36
naktam or at nightSB 7.13.38
naktam during the nightSB 10.90.16
ilāvṛtam nāma named Ilāvṛta-varṣaSB 5.16.7
namaḥ-kṛtam worshipableSB 3.28.17
namaḥ-kṛtam offered obeisancesSB 4.9.25
namaskṛtam honored bySB 1.3.13
namaskṛtam worshipableSB 2.2.25
namaskṛtam honored bySB 3.9.18
namaskṛtam worshipedSB 3.15.13
sura-asura-namaskṛtam who is respected by both the demigods and the asurasSB 6.7.2-8
nanda-gopa-sutam the son of Mahārāja NandaSB 10.22.4
nanda-gopa-sutam of the son of Nanda, the cowherd kingSB 10.47.50
nara-uttamam the supermost human beingSB 1.2.4
nara-uttamaḥ the first-class human beingSB 1.13.27
nara-uttamāḥ the best of human beingsSB 4.20.3
nara-uttamāya to the best of human beingsSB 12.8.47
nārada-proktam spoken by NāradaNBS 84
nārāyaṇa-vinirmitam manufactured by the Supreme Personality of Godhead, NārāyaṇaSB 12.10.1
nārāyaṇera priya-tamā the most dear consort of NārāyaṇaCC Madhya 21.116
nariṣyantam NariṣyantaSB 9.1.11-12
narma-smitam my jolliness and smileSB 4.4.23
nāśitam is destroyedBG 5.16
nataunnatam low or highSB 10.25.10
nāthitam as it is desiredSB 2.9.26
nava-śakti-yutam endowed with nine potenciesSB 8.12.9
navadvīpe puruṣottama Puruṣottama of NavadvīpaCC Adi 11.33
manaḥ-nayana-amṛtam nectar for the mind and eyesCC Madhya 2.74
nayantam who was leadingSB 10.37.30
nayantam who was takingSB 10.58.53
nicitam coveredCC Antya 20.36
nigaditam answeredSB 2.3.1
nigaditam spokenSB 3.33.36
nigaditam what had been thus describedSB 8.21.25
nigaditam that instructedSB 11.7.16
nigṛhītam capturedSB 10.68.4
nihatam killedSB 10.18.30
nihatam killedSB 10.37.15-20
nihatam killedSB 10.56.18
nihatam killedSB 10.69.1-6
nihitam entered*SB 10.2.26
nihitam placedCC Madhya 17.186
nihitam placedCC Madhya 25.57
niḥsarantam coming outSB 3.18.7
niḥsṛtam utteredSB 4.29.84
niḥsṛtam poured outSB 10.83.3
niḥsṛtam emanatedSB 11.27.3-4
niḥśvasantam heavily breathingSB 4.8.15
nija-māyayā arpitam manifested by Your personal potencySB 5.18.31
nija-bhṛtya-bhāṣitam the words of His own servant (Prahlāda Mahārāja, who had said that his Lord is present everywhere)SB 7.8.17
nija-vīrya-śańkitam afraid of his prowessSB 7.8.27
nija-samīhitam chosen by oneselfCC Madhya 22.160
nija-gupta-vittam His own personal confidential propertyCC Madhya 23.1
niketam underSB 1.4.11
niketam reservoirSB 3.2.29
śrī-niketam the shelter of the goddess of fortuneSB 3.4.6
śrī-niketam a lotusSB 3.28.30
śrī-niketam the home of the goddess of fortuneSB 4.1.57
bhagavat-priya-niketam devotees of the LordSB 5.10.8
tat-niketam the residence of Lord ViṣṇuSB 8.19.11
niketam the abodeSB 10.82.23-26
śrī-niketam from Lord Kṛṣṇa, the abode of the goddess of fortuneSB 10.84.55-56
mat-niketam My residenceSB 11.25.25
nikṣiptam directedCC Antya 3.60
nikūjitam vibratedSB 3.23.20
nikūjitam vibrated by their soundsSB 4.24.21
nīlalohitam Lord ŚivaSB 4.6.41
nimajjantam plungingCC Madhya 19.230
nimittam the cause ofSB 2.10.49-50
nimittam for the matter ofSB 3.9.6
nimittam the causeSB 4.17.12
nimittam reasonSB 4.20.29
indriya-prīti-nimittam for the satisfaction of the sensesSB 5.9.9-10
tat-rūpa-grahaṇa-nimittam the reason why Lord Kṛṣṇa (Keśava) assumed the form of NṛsiṃhaSB 5.18.7
nimittam the causeSB 5.22.3
nimittam the causeSB 6.1.54
nimittam the purposeSB 8.20.6
yat-nimittam because of HariścandraSB 9.7.7
nimittam a causeSB 10.1.51
nimittam the instrumentSB 10.71.8
nimittam the immediate causeSB 11.1.2
nimittam the immediate causeSB 11.23.53
ninīṣantam while bringing himSB 1.7.34
nipātam the downfallSB 10.81.37
nipatamānayoḥ were fallingSB 3.16.34
nipatitam lying downSB 1.9.4
nipatitam bowing downSB 1.14.23
nipatitam being thrownSB 5.26.12
nipatitam fallenSB 7.9.28
nipātitam fallenSB 9.15.32
nipītam drunkSB 10.20.5
nipītam imbibedSB 10.21.7
nipītam imbibedCC Adi 4.155
nir-aham-stambhaḥ is automatically freed from all false prestigeSB 10.10.15
nirahańkṛtam who is without entanglement or desire for gainSB 8.1.16
nirastam defeatedSB 4.10.9
nirastam eradicatedSB 12.6.7
niratam engagedSB 1.7.8
niratam alwaysSB 8.7.33
niratam absorbedSB 10.70.30
nirbhātam in which is manifestSB 11.22.57
nirgatam gone outSB 10.47.65
nirhṛtam exhaustedSB 1.10.2
nirīkṣitam His lookingSB 10.46.21
nirjitam conqueredSB 5.26.39
nirjitam already defeatedSB 6.12.16
nirjitam accomplishedSB 11.10.22
nirmitam was madeSB 4.11.1
nirmitam manufacturedSB 4.28.55
nirmitam manufacturedSB 6.10.13-14
nirmitam constructedSB 7.4.8
acyuta-nirmitam created by the Supreme Personality of GodheadSB 7.14.7
maya-nirmitam made by the demon MayaSB 8.10.16-18
nirmitam constructedSB 10.50.50-53
karma-nirmitam created from fruitive workSB 11.3.20
nirmuktam who was released from bondageSB 8.23.5
nirṇītam decided truthSB 2.1.11
niruktam falsely describedSB 5.12.9
niruktam expressedSB 6.4.29
niruktam everything manifestedSB 7.9.48
niruktam decidedSB 7.14.34
nirūpitam is estimatedSB 3.11.12
nirūpitam ascertainedSB 3.11.18
nirūpitam ascertainedSB 6.4.29
nirūpitam describedSB 6.16.14
nirūpitam ascertainedSB 10.85.12
nirūpitam ascertainedSB 12.7.8
nirūpitam ascertainedCC Adi 4.276
niruptam offeredSB 5.19.26
nirvikalpitam nondifferentiatedSB 11.24.3
su-nirvṛtam full of joySB 4.1.53
nirvṛtam transcendental happinessSB 8.6.13
nirvṛtam is made peacefulSB 12.10.16
brahma-nirvṛttam consisting of brāhmaṇasSB 9.21.30
niryāntam going outSB 10.69.9-12
niryātam gone forthSB 4.31.24
niśātam sharpSB 1.17.28
niśātam sharpenedSB 7.15.45
niśātam sharpSB 10.36.18
niśātam sharp-edgedSB 10.55.24
niścitam confidentlyBG 2.7
su-niścitam definitelyBG 5.1
niścitam definiteBG 18.6
su-niścitam perfectly ascertainedSB 4.29.52
niścitam is authorizedSB 11.19.14
niṣevitam being engaged atSB 4.4.15
niṣevitam frequentedSB 6.5.3
niṣevitam being servedSB 10.39.53-55
niśitam finely sharpenedSB 5.9.16
niṣkrāmantam coming outSB 4.24.24-25
niṣkrāntam coming outSB 6.12.35
niṣkṛtam complete atonementSB 6.2.8
su-niṣkṛtam perfect atonementSB 6.2.9-10
agha-niṣkṛtam atonement for his sinful actionsSB 6.2.13
niṣkṛtam atonementSB 6.3.31
aja-vega-niṣkṛtam no release from the power of timeSB 8.8.21
niṣkṛtam repayment of one's debtSB 10.80.41
niṣṇātam absorbedSB 3.22.34
niṣṇātam perfectly knowledgeableSB 11.3.21
niṣpāditam performedSB 1.13.50
niṣpāditam accomplishedSB 11.7.2
nistambhaḥ whose false pride was brought downSB 10.25.24
niṣṭhyūtam spit out with a hissing soundSB 5.24.17
śruti-vāta-nītam carried by the air of Vedic soundSB 3.9.5
tam having obtainedSB 8.9.26
puruṣāda-nītam who was taken by the man-eating demonSB 10.7.30
tam broughtSB 10.35.6-7
tamtam gradually bringing themSB 10.37.29
tamtam gradually bringing themSB 10.37.29
tam brought backSB 10.85.27-28
tam broughtSB 11.31.12
tam broughtCC Madhya 6.225
nitamba-bimbam His rounded hipsSB 3.28.24
nitamba-prabhavāḥ born of the slopesSB 5.19.16
nitamba-kuñjaḥ whose trees and vegetables along the slopesSB 5.20.19
nitamba breastSB 8.8.41-46
nitamba on her hipsSB 8.12.18
nitamba-stana by her hips and firm breastsSB 10.6.4
nitamba their hipsSB 10.46.45
nitamba on whose hipsSB 10.53.51-55
nitamba on her hipsSB 10.60.8
nitambe on the waistSB 3.8.28
pṛthu-nitambini on His large hipsSB 3.15.40
nitāntam all descriptionsSB 4.8.15
nitya-jātam always bornBG 2.26
niveditam offeredSB 4.22.44
niveditam what was offeredSB 6.19.19-20
niveditam submittedSB 7.3.8
niveditam this offering of prasādaSB 8.16.41
niveditam ca have been offered to YouSB 8.22.22
niveditam things already offered to othersSB 11.11.34-41
niveśitam completely surrenderedSB 6.1.19
nivītam so being enclosedSB 3.8.31
nivītam hanging (from His neck)SB 10.73.1-6
nivṛttam avoidedSB 3.27.20
nivṛttam materially detachedSB 4.4.20
nivṛttam ceasedSB 4.12.1
nivṛttam stoppedSB 4.19.15
nivṛttam the process of detachmentSB 4.29.13
nivṛttam cessation of material enjoymentSB 7.15.47
nivṛttam regulative dutiesSB 11.10.4
niyatam alwaysBG 1.43
niyatam prescribedBG 3.8
niyatam prescribedBG 18.9
niyatam regulatedBG 18.23
svabhāva-niyatam prescribed according to one's natureBG 18.47
niyatam regulatedSB 4.26.7
nṛpa-sattama O best of kingsSB 4.31.26
sū-nṛtam very pleasingSB 8.19.1
sū-nṛtam very trueSB 8.19.2
nṛtyantam dancingSB 6.9.13-17
nṛtyantam dancingSB 10.15.10-12
duḥkha-śoka-tamaḥ-nudam to minimize their unlimited unhappiness and lamentation, which are caused by ignoranceSB 9.24.61
nutam which are bowed down toSB 11.5.33
nyāgrodha-potam a young banyan treeSB 12.9.20
nyastam if it is so offeredSB 7.15.5
nyastam placedSB 10.47.62
nyastam placedSB 12.9.27
ota-protam spread out horizontally and verticallySB 10.15.35
otam crosswiseSB 6.3.12
otam is situated in its longitudeSB 9.9.7
otam and lengthwiseSB 11.12.21
otam lengthwiseCC Adi 13.77
pāda-avanatam fallen at her feetSB 4.9.46
uttama-śloka-pada-aravindayoḥ to the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by transcendental prayersSB 7.4.42
uttama-śloka-pādayoḥ of the lotus feet of the Supreme Personality of GodheadSB 5.1.3
pākhaṇḍa-anugatam phalam the result of accepting an atheistic pathSB 5.26.15
pakṣma-kṛtam the maker of eyelashesCC Adi 4.153
palāyitam fleeingSB 6.10.30
pālitam overseenSB 10.50.25-28
daśa-pañca-catuḥ-śatam fifteen thousand four hundredSB 12.13.4-9
puruṣottama paṇḍita Puruṣottama PaṇḍitaCC Adi 12.63
paṇḍitam learnedBG 4.19
pańkaja-reṇu-rūṣitam carrying the dust from the lotus flowersSB 8.2.23-24
pāpa-kṛt-tamaḥ the greatest sinnerBG 4.36
pāpa-kṛtam performing sinSB 5.26.26
para-praṇītam educated by anyone elseSB 7.5.28
parājitam conqueredSB 4.12.42
parājitam conqueredSB 10.81.40
parakṛtam built by othersSB 11.9.15
adbhutam param it was extraordinarily wonderfulSB 8.11.32
param adbhutam uncommon and wonderfulSB 8.23.26-27
parama-bhāgavatam a topmost devotee of the LordSB 5.5.28
parama-bhāgavatam the most exalted devoteeSB 5.9.1-2
parama-adbhutam because they are so wonderfulSB 8.5.11-12
parama puruṣa-uttama the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 14.220
parama uttama very good, very goodCC Antya 5.94
paravīkṣitam being glanced over by the SupremeSB 3.5.35
uttama-śloka-parāyaṇāḥ devoted to the cause of the Personality of GodheadSB 1.4.12
paribhramantam loiteringSB 1.12.9
paribhramantam rotatingSB 8.7.10
paribṛṃhitam elaborately explainedSB 1.5.3
saptama paricchede in the Seventh ChapterCC Adi 17.320
saptama-paricchede in the Seventh ChapterCC Antya 20.114
paricitam pervadedSB 4.9.13
paridevitam lamentationSB 4.17.12
paridevitam the lamentationSB 4.17.25
paridevitam the loud lamentation (so loud that it could be heard from the planet of Yamarāja)SB 7.2.36
parijana-sahitam and with Śrīvāsa ṭhākura and all the other devoteesCC Antya 2.1
parijana-sahitam and with Śrīvāsa ṭhākura and all the other devoteesCC Antya 3.1
pārijātam the pārijāta treeSB 10.50.54
pārijātam the pārijāta treeSB 10.59.38-39
parikalpitam consideredSB 5.20.29
parikīrtitam described (by me)SB 8.14.11
parikīrtitam glorifiedSB 10.14.59
parikṛtam put onSB 3.28.37
parikṛtam placed on the bodySB 11.13.36
parīkṣitam of the name ParīkṣitSB 1.3.42
pārīkṣitam about Mahārāja ParīkṣitSB 1.18.9
pārīkṣitam spoken to Mahārāja ParīkṣitSB 1.18.17
pārīkṣitam of Mahārāja ParīkṣitSB 12.12.5
pariplutam overflowedSB 3.21.38-39
satra-pariśeṣitam which remains after the end of the yajñaSB 9.4.4-5
mat-satra-pariśeṣitam the remnants of the sacrifice executed on my behalfSB 9.4.11
parisevitam being served in transcendental loveSB 2.9.15
kārtasvara-pariṣkṛtam bedecked with golden filigreeSB 4.9.39-40
pariṣkṛtam very nicely cleansedSB 4.21.3
pariṣkṛtam decoratedSB 10.17.13-14
parisnutam drenchedSB 10.85.54
pariśrāntam fatiguedSB 10.15.14
pariśrāntam very much fatiguedCC Adi 5.139
pariśritam surroundedSB 3.24.9
parītam being surroundedSB 1.3.42
parītam garlandedSB 3.28.15
parītam surroundedSB 6.17.4-5
parītam envelopedSB 10.16.19
parītam surroundedSB 10.69.35
parītam surroundedSB 10.87.7
divya-latā-parītam surrounded by transcendental creepersCC Antya 1.159
paritrātam deliveredSB 1.16.13-15
paritrātam deliveredSB 10.43.26-27
parivartamānaḥ wanderingSB 5.14.5
parivartamānaḥ revolvingSB 6.12.33
parivartamānam moving around the sun and moonSB 5.24.3
parivītam envelopedSB 10.16.10
parivītam wearingSB 11.30.28-32
parivṛtam envelopedSB 3.26.52
parivṛtam covered bySB 3.32.9
parivṛtam surroundedSB 10.63.51
manvantara-parivṛttam changed by the end of a life of a ManuSB 5.24.24
pārthiva-ucitam just befitting a kingSB 1.17.43-44
parvatam a mountainSB 8.11.20
parvatam a mountain weaponSB 10.63.13
ātma-ādi-stamba-paryantaiḥ from Lord Brahmā to the insignificant living entitySB 10.13.51
paryantam includingBG 8.17
stamba-paryantānām and extending down to the blades of grassSB 12.6.67
paryāptam limitedBG 1.10
paryastam surroundedSB 4.6.22
paryastam surrounding the waistSB 4.8.49
paryastam surroundedSB 6.10.15
paryāvartamānena with him (the elephant) who was being moved aroundSB 10.43.9
paryupāsitam being attended on all sidesSB 6.9.29-30
paryupāsitam worshipedSB 6.17.14
paryupāsitam worshiped from outsideBs 5.26
paryuṣitam decomposedBG 17.10
paryuṣitam staleCC Madhya 6.225
paśyantam the one who seesSB 4.29.42-44
paśyantam although always seeingSB 8.1.11
paśyantam who are seeingSB 11.16.4
tri-pāt-bhūtam existing as three fourths of the opulence of the Supreme LordCC Madhya 21.51
tri-pāt-bhūtam consisting of three fourths of the energyCC Madhya 21.56
tri-pāt-bhūtam existing as three fourths of the opulence of the Supreme LordCC Madhya 21.88
ańghri-pātam putting on the stepsSB 3.1.37
ātma-pātam the place where spiritual culture or self-realization is stoppedSB 7.5.5
tam fallSB 10.64.36
tam falldownSB 11.10.25
patamānaḥ api even while falling downSB 10.6.14
patamānena about to fallSB 10.72.26
patantam going downSB 2.7.9
adhaḥ-patantam gliding downSB 3.1.41
patantam gliding down to hellSB 4.7.15
patantam fallingSB 10.64.19-20
patantam fallingSB 10.67.18
patantam fallingSB 12.6.23
smaraṇa-patha-gatam entered the path of remembranceCC Antya 3.60
patitam fallenSB 1.17.30
patitam fallenSB 2.2.7
patitam fallenSB 6.15.1
patitam fallenSB 7.5.20
patitam fallenSB 7.9.5
sva-karma-patitam fallen because of the reactions of one's own material activitiesSB 7.9.41
patitam having fallenSB 8.11.13
antaḥ patitam fallen within the waterSB 8.17.27
patitam fallenSB 10.7.29
patitam fallenSB 10.43.11
patitam fallenSB 10.57.20
patitam fallenSB 10.59.22
patitam the fallen creatureSB 10.64.4
patitam fallenSB 10.66.25
patitam fallenSB 11.8.41
patitam fallenCC Madhya 15.265
patitam fallenCC Antya 6.327
patitam fallenCC Antya 20.32
pātra-vittamaiḥ who are expert in finding the actual person to whom charity must be givenSB 7.14.34
pāvitam purifiedSB 8.18.30
pāvitam purifiedSB 10.41.45
pāvitam purifiedSB 11.18.19
payaḥ-vratam accepting the vow of taking only milkSB 8.16.25
payaḥ-vratam the observance of the vrata known as payo-vrataSB 8.16.47
payaḥ-vratam ceremony known as payo-vrataSB 8.16.58
payaḥ-vratam the ritualistic ceremony known as payo-vrataSB 8.17.2-3
peśaskṛtam a waspSB 11.9.23
pākhaṇḍa-anugatam phalam the result of accepting an atheistic pathSB 5.26.15
phaṭ-antam ending with the sound phaṭSB 6.8.8-10
pibantam while drinkingSB 10.1.13
pīḍitam who was very aggrievedSB 8.3.33
pīḍitam painedSB 10.50.22
pihitam coveredCC Madhya 24.348
dīrghatamaḥ-pitā he became the father of DīrghatamaSB 9.17.4
tam drunkSB 9.6.28
tam drunkSB 9.6.29
tam has been drunkSB 10.14.31
tam has been drunkSB 12.6.24
tam yellowSB 12.11.11-12
tam being drunkMM 15
jala-plutam filled by waterSB 3.11.9
plutam mixedSB 3.16.8
manyu-plutam filled with angerSB 4.5.11
plutam drenchedSB 11.27.16-17
plutam drenchedSB 11.27.38-41
potam the boat for crossingSB 3.21.14
potam which are a suitable boat (for crossing)SB 11.5.33
nyāgrodha-potam a young banyan treeSB 12.9.20
nitamba-prabhavāḥ born of the slopesSB 5.19.16
prabhu-cikīrṣitam the desire of Lord Viṣṇu as VāmanadevaSB 8.21.26
pracalitam movingSB 5.22.1
pracoditam urged onSB 10.43.2
pracyāvitam fallenSB 9.6.50
pradahantam burningSB 10.11.50
pradarśayantam while showing themSB 3.8.26
pradarśitam explainedSB 1.5.20
pradarśitam exhibitedSB 1.7.27
pradarśitam instructedSB 4.28.65
pradarśitam exhibitedSB 5.18.24
pradāsyantam who was ready to deliverSB 8.19.29
pradīptam blazingBG 11.29
prādravantam who was fleeingSB 10.51.1-6
prāduṣkṛtam disseminatedSB 1.7.21
praharantam attackingSB 10.77.33
prahasitam the laughterSB 3.28.33
prahasitam the smilingSB 10.31.10
prahasitam the laughterSB 10.65.15
prahastam PrahastaSB 9.10.18
prahitam appliedSB 9.4.69
kaṃsa-prahitam sent by KaṃsaSB 10.42.21
prahṛtam killingCC Madhya 10.145
prahutam food offered after ritualistic ceremonies are properly performedSB 5.5.23
prahutam a ceremony called BaliharaṇaSB 7.15.48-49
praiyavratam coming from King PriyavrataSB 5.15.16
praiyavratam the story of Mahārāja PriyavrataSB 12.12.14-15
su-praja-tamaḥ surrounded by many childrenSB 4.23.33
prajā-vantam bore a son within the wombSB 9.8.3
prajātam have taken birthSB 1.5.21
prakalpitam ascertainedSB 9.16.37
prakalpitam conceivedSB 10.40.13-14
uttama prakāre very nicelyCC Madhya 9.217
prakaṭī-kṛtam has been demonstratedSB 10.14.16
prākṛtam yathā as done to a common human childSB 10.9.13-14
prākṛtam mundaneSB 10.56.22
prākṛtam materialisticSB 11.25.24
prākṛtam an ordinary childCC Madhya 19.205
rajaḥ-tamaḥ-prakṛtayaḥ those bound in the modes of passion and ignoranceSB 11.12.3-6
pramadā-uttamām the best of beautiful women who excite sexSB 9.1.34
pramadā-uttamā the best of women, ŚakuntalāSB 9.20.19
pramattam intoxicatedSB 1.7.36
pramattam inattentiveSB 3.29.39
pramattam persons who are madSB 4.24.66
pramattam who is a crazy man not knowing his self-interestSB 5.13.2
pramattam careless, inattentiveSB 7.15.46
pramattam thoroughly deludedSB 10.51.49
pramattam maddenedCC Madhya 19.54
pramṛtam the pramṛta means of livelihoodSB 7.11.18-20
pramuditam cheerfulSB 10.45.17-18
pramuditam joyfulSB 10.51.1-6
pramuktam now liberatedSB 10.7.30
prāṇantam endeavoringSB 2.10.16
praṇatam bowed downSB 3.21.48
praṇatam who was surrendered at the lotus feet of the LordSB 7.9.51
praṇatam who was offering obeisancesSB 10.34.10
praṇatam who am standing with head bowedSB 10.38.21
praṇatam who was standing with his head bowedSB 10.38.37-38
mā praṇihitam myself being situatedSB 1.15.16
praṇītam enactedSB 6.3.19
mat-praṇītam educated by meSB 7.5.28
para-praṇītam educated by anyone elseSB 7.5.28
praṇītam bhavatā you have prepared a perfect book of knowledgeSB 10.8.5
praṇītam ledSB 10.50.25-28
su-praṇītam (so that it may be) properly executedSB 11.6.12
prapañcitam material existenceSB 10.14.25
prāpitam made to haveSB 1.18.32
prāpitam sentSB 7.5.2
prāptam receivedBG 4.2
prāptam having accruedSB 1.4.16
prāptam achievedSB 1.18.26
prāptam being merged inSB 2.5.21
prāptam inhabitedSB 4.6.31
prāptam receivedSB 4.14.8
prāptam gottenSB 4.25.41
prāptam obtainingSB 6.13.11
prāptam was achievedSB 8.5.11-12
prāptam has been obtainedSB 8.11.44
prāptam who had obtainedSB 9.8.3
prāptam coming back homeSB 9.10.35-38
prāptam presentSB 9.11.26
prāptam had arrivedSB 10.1.47
prāptam attainedSB 10.16.13-15
prāptam arrivedSB 10.28.4
prāptam obtainedSB 10.49.7
prāptam now presentSB 10.50.13-14
prāptam arrivedSB 10.50.45
prāptam reachedSB 10.51.7
prāptam having arrivedSB 10.52.2
prāptam as having arrivedSB 10.53.30
prāptam arrivedSB 10.68.18
prāptam arrivedSB 10.71.33
prāptam prāptam as they are encounteredSB 10.73.22
prāptam prāptam as they are encounteredSB 10.73.22
prāptam arrivedSB 10.79.30
prāptam arrivedSB 10.86.22
prāptam obtainedSB 10.86.38
prāptam prāptam whatever is automatically obtainedSB 11.18.35
prāptam prāptam whatever is automatically obtainedSB 11.18.35
prāptam prāptam whatever was receivedSB 11.23.40
prāptam prāptam whatever was receivedSB 11.23.40
prāptam arrivedSB 12.10.11-13
prāptam receivedCC Madhya 6.226
prāptam receivedCC Antya 4.1
prāptam achievedMM 47
prārthitam prayed forSB 4.9.34
prārthitam requestSB 6.7.37
prārthitam the desireSB 6.7.37
prārthya-tamāt which is the favorite object of entreatySB 10.51.55
prarudantam with a crying attitudeSB 10.9.11
uttama-prasāda very palatable foodCC Antya 10.109
prasaktam attachedSB 3.27.5
praśāntam perfectly pacifiedSB 1.19.31
praśāntam without disturbanceSB 2.7.47
praśāntam very sober and gentleSB 3.1.25
praśāntam the calm and peaceful Supreme Lord, worshiped by the yogīsSB 5.12.11
praśāntam undisturbed by material agitationSB 5.19.4
praśāntam very steadySB 6.9.22
praśāntam peaceful and without hatred, etc.SB 7.1.43
praśāntam perfectly peacefulSB 10.63.25
praśāntam perfectly at peaceSB 10.63.44
praśāntam gentleSB 11.14.36-42
praśāntam pacifiedSB 11.23.46
prasīdatam be pleased withSB 3.2.17
prasnutam breast milk oozing outSB 10.7.34
praśraya-anvitam very much obligingSB 1.12.15
praśraya-avanatam bowing in humilitySB 6.14.16
praśraya-avanatam very gentle and mildSB 7.8.3-4
praśritam who was humbleSB 10.41.9
prasthāpitam sentSB 10.47.11
prasuptam sleepingSB 3.26.71
prasuptam sleepingSB 6.4.47
yat-prasūtam from whom was bornSB 6.6.24-26
prathitam disseminatedSB 10.70.44
prati-srotam which flows toward the seaSB 10.78.18
prati-taru-latam on every tree and vineCC Adi 4.125
pratighātam impedimentsSB 4.19.10
pratighātam obstruction on the path of devotional serviceSB 5.9.3
pratiśrutam it is promisedSB 1.7.38
pratiśrutam as promised bySB 1.7.53-54
pratiśrutam promised to be paidSB 1.14.40
pratiśrutam what was duly promisedSB 2.7.18
pratiśrutam promisedSB 3.23.51
pratiśrutam promisedSB 6.18.43
pratiśrutam promisedSB 8.19.31
pratiśrutam what has been promisedSB 8.19.35
pratiśrutam what had been promisedSB 8.21.32
pratiṣṭhitam situatedBG 3.15
pratiṣṭhitam standingSB 4.17.21
pratītam acknowledgedSB 3.1.25
pratītam recognizedSB 3.31.19
pratītam understoodSB 4.16.19
pratītam automatically achievedSB 9.4.67
pratītam obtainedCC Adi 4.208
pratītam obtainedCC Madhya 24.183
pratudantam piercingSB 3.18.9
pratyāhṛtam drew backSB 1.15.14
pratyarhayantam reciprocatingSB 3.8.27
pratyastamita ceasedSB 4.13.8-9
pratyeṣyatam will come backSB 3.16.31
ańgiraḥ-pravara-sutam the son of the brāhmaṇa descending from the Āńgirā familySB 5.9.13
pravartamānasya those who are attached toSB 1.5.16
pravartitam established by the VedasBG 3.16
pravibhaktam dividedBG 11.13
praviśantam who had enteredSB 10.26.9
pravocantam speakingSB 4.6.37
pravrajantam while going away for the renounced order of lifeSB 1.2.2
pravrajiṣyantam going to leave homeSB 3.23.49
prāvṛṣāyitam tears falling like torrents of rainCC Antya 20.39
pravṛttam attached to material enjoymentSB 4.4.20
pravṛttam the process of sense enjoymentSB 4.29.13
pravṛttam inclination for material enjoymentSB 7.15.47
pravṛttam activities for sense gratificationSB 11.10.4
pravyathitam perturbedBG 11.20
pravyathitam perturbedBG 11.45
prayāntam while leaving homeSB 1.13.30
prayāntam Mahārāja Bhagīratha, who was going in frontSB 9.9.11
prāyaścittam compensationSB 2.6.27
prāyaścittam transcendental activitiesSB 3.12.37
prāyaścittam atonementSB 6.1.9
prāyaścittam the process of atonementSB 6.1.10
prāyaścittam real atonementSB 6.1.11
prayuktam engagedSB 5.24.3
bhagavat-prayuktam being engaged by the LordSB 6.8.23
yāhāń prema-uttama wherever there is pure loveCC Antya 2.81
preṣṭha-tamena unto the most dear oneSB 1.14.44
preṣṭha-tamaḥ absolutely the most dear oneSB 11.8.35
preṣṭha-tamena with the most dearly belovedSB 11.12.11
preṣṭhatamayā belovedSB 9.19.7
pretya-āgatam as if Kṛṣṇa had returned from death (no one could even imagine that from such danger a child could be saved)SB 10.6.43
pretya āgatam iva thought that it was as if the boys had returned from deathSB 10.11.54
indriya-prīti-nimittam for the satisfaction of the sensesSB 5.9.9-10
uttamā prītī first-class pleasureSB 10.11.36
priya-kṛt-tamaḥ more dearBG 18.69
priya-tamaiḥ which is most dear to everyoneSB 1.13.20
priya-tamam dearmostSB 4.24.44
priya-tamam her dearmost husbandSB 4.28.45
priya-tamaḥ the most dearSB 4.29.51
bhagavat-priya-niketam devotees of the LordSB 5.10.8
priya-tama most dearSB 5.14.16
priya-tamam the foremostSB 5.18.24
priya-tamām dearmostSB 5.18.29
priya-tamām most dearSB 7.9.37
priya-tamaḥ naturally attractedSB 7.15.70
priya-tamām upon His dearmostSB 9.10.31
priya-tamam his dear friend and brotherSB 10.5.21
priya-tamam the dearmostSB 10.6.34
priya-tamaḥ most beloved devoteeSB 10.10.25
priya-tamaḥ most dearSB 10.14.52
priya-tamaḥ most dearSB 10.14.54
priya-tame their most dearSB 10.16.20
priya-vyatihṛtam deprived of their darlingSB 10.16.20
priya-tama of their dearmostSB 10.23.23
priya-tama given by their beloved (Kṛṣṇa)SB 10.47.38
priya-tamam who is most dearSB 10.57.24
priya-tamam his dearmost friendSB 10.71.25
priya-tamam is most dearSB 11.9.1
priya-tamaḥ most dearSB 11.14.15
priya-tamaḥ most dearSB 11.19.3
priya-tamaḥ dearmostCC Adi 6.102
priya-tama dearCC Madhya 10.117
nārāyaṇera priya-tamā the most dear consort of NārāyaṇaCC Madhya 21.116
gaura-priya-tama very, very dear to Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 14.3
priya-tama very dearCC Antya 15.3
priyatama very dearCC Antya 9.120
priyatamaḥ very dearSB 2.9.41
priyatamasya of the most belovedSB 1.10.17
priyavratam unto PriyavrataSB 5.1.10
proktam is calledBG 8.1
proktam declaredBG 13.8-12
proktam is saidBG 17.18
proktam is saidBG 18.37
proktam what was saidSB 1.7.29
bhagavat-proktam was spoken by the Personality of GodheadSB 2.8.28
proktam describedSB 2.9.44
proktam instructedSB 3.3.2
proktam was saidSB 3.4.13
proktam was saidSB 3.8.7
proktam spokenSB 3.24.35
proktam calledSB 3.26.22
proktam spokenSB 4.8.70
proktam as it was saidSB 4.29.59
proktam prescribedSB 6.17.17
proktam instructedSB 7.5.3
proktam it is saidSB 7.11.18-20
proktam described (above)SB 7.11.35
proktam describedSB 7.15.78
proktam has been spokenSB 8.19.38
proktam what has already been spokenSB 8.20.2
proktam explainedSB 8.24.56
proktam what was spokenSB 10.24.31
proktam calledSB 10.64.33
proktam spokenSB 11.21.23
proktam are spokenSB 12.12.4
proktam describedSB 12.12.64
proktam calledCC Madhya 14.197
proktam saidCC Madhya 23.84-85
nārada-proktam spoken by NāradaNBS 84
protam is strungBG 7.7
protam fixed onSB 5.21.13
protam lengthwiseSB 6.3.12
protam latitudeSB 9.9.7
ota-protam spread out horizontally and verticallySB 10.15.35
protam strung and boundSB 11.9.20
protam woven crosswiseSB 11.12.21
protam breadthwiseCC Adi 13.77
pṛthu-nitambini on His large hipsSB 3.15.40
pṛthu-caritam the narration of Pṛthu MahārājaSB 4.23.39
sura-pūjitam worshiped by the demigodsSB 1.4.33
pūjya-tama the most worshipableCC Madhya 25.72
puṇya-tamam supremely virtuousSB 1.10.26
puṇya-tamām the most virtuousSB 3.13.1
puṇya-tamān most auspiciousSB 3.17.14
puṇya-tamam most sacredSB 3.33.31
puṇya-tamaḥ the most sacredSB 7.14.27-28
puṇya-tamāḥ extremely sacredSB 7.14.30-33
puṇya-tamam supremely purifyingMM 34
puraḥ-sthitam standing before himSB 8.11.3
puraḥ sthitam as it is just before us allSB 10.12.19
puraḥ-sthitam situated in front of himSB 10.13.59
puraskṛtam honoring Him in all respectsSB 8.16.38
bahu-māna-puraskṛtam offering him much respectSB 9.21.9
pūritam has become fullSB 11.5.46
pūrṇa-tama most completeCC Madhya 20.398
pūrṇa-tamaḥ most completeCC Madhya 20.399
pūrṇa-tamaḥ most perfectCC Madhya 20.400
pūrṇa-tamatā being most perfectCC Madhya 20.401
pūrṇa-tama bhagavān the most complete manifestation of the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 20.402
pūrtam who are fullSB 3.24.32
pūrtam iṣṭam ritualistic Vedic ceremoniesSB 7.15.29
pūrtam for the benefit of the publicSB 7.15.48-49
pūrtam pious worksSB 10.64.14-15
iṣṭā-pūrtam the performance of sacrifice and public welfare activities such as digging wells or planting treesSB 11.12.1-2
pūrtayantam fulfilling by civil serviceSB 10.69.34
puruṣa-uttama O Supreme PersonBG 8.1
puruṣa-uttama O greatest of all personsBG 10.15
puruṣa-uttama O best of personalitiesBG 11.3
puruṣa-uttamaḥ as the Supreme PersonalityBG 15.18
puruṣa-uttamam the Supreme Personality of GodheadBG 15.19
puruṣa-uttamena by the Supreme LordSB 1.15.20
puruṣa-uttamasya of the Supreme Personality of GodheadSB 1.16.35
puruṣa-uttama O Supreme Personality of GodheadSB 3.26.9
puruṣa-uttame towards the Supreme Personality of GodheadSB 3.29.11-12
pūruṣa-uttamam the Supreme Personality of GodheadSB 4.20.27
puruṣa-uttamaḥ the Supreme Personality of GodheadSB 8.1.25
puruṣa-uttamam to the Supreme Personality of Godhead, Puruṣottama, the best of malesSB 8.4.2
puruṣa-uttamaḥ the best of all personsSB 8.6.26
puruṣa-uttamāt from Lord ViṣṇuSB 8.6.30
puruṣa-uttamaḥ the Personality of GodheadSB 8.7.4
puruṣa-uttamaḥ the Supreme PersonalitySB 10.45.1
puruṣa-uttamaḥ the Supreme Personality of GodheadSB 10.58.1
puruṣa-uttama O Supreme PersonalitySB 10.64.27-28
bhagavān puruṣa-uttamaḥ the Supreme Personality of Godhead (Nārāyaṇa)SB 10.88.38-39
puruṣa-uttama of Personalities of GodheadSB 10.89.54-56
puruṣa-uttamasya of the Supreme Personality of GodheadSB 11.6.14
puruṣa-uttama O Supreme PersonSB 11.6.25
puruṣa-uttamaḥ the Supreme PersonSB 12.3.45
puruṣa-uttamasya the Supreme LordSB 12.4.40
puruṣa-uttama O Supreme Personality of GodheadCC Madhya 1.190
parama puruṣa-uttama the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 14.220
puruṣa-uttame to the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 19.172
puruṣa-uttame in the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 23.77
puruṣa-uttamaḥ the Supreme Personality of Godhead, the best of all personalitiesCC Antya 1.108
śrī-puruṣa-uttama Lord Kṛṣṇa, the best of all Personalities of GodheadCC Antya 16.84
puruṣa-uttame the Personality of GodheadMM 17
puruṣa-uttamaḥ the Supreme Personality of GodheadMM 49
puruṣāda-nītam who was taken by the man-eating demonSB 10.7.30
uttama-pūruṣaḥ the Supreme Personality of GodheadSB 11.6.15
uttama-pūruṣau the Supreme PersonalitiesSB 10.43.20
puruṣottama PuruṣottamaCC Adi 10.72
puruṣottama PuruṣottamaCC Adi 10.80
puruṣottama PuruṣottamaCC Adi 10.112
navadvīpe puruṣottama Puruṣottama of NavadvīpaCC Adi 11.33
śrī-puruṣottama-dāsa Śrī Puruṣottama dāsaCC Adi 11.38
puruṣottama brahmacārī Puruṣottama BrahmacārīCC Adi 12.62
puruṣottama paṇḍita Puruṣottama PaṇḍitaCC Adi 12.63
puruṣottama PuruṣottamaCC Madhya 1.115
śrī-puruṣottama to Jagannātha PurīCC Madhya 3.197
puruṣottama-deva King Puruṣottama-devaCC Madhya 5.122
puruṣottama dekhi' after visiting Jagannātha PurīCC Madhya 9.170
puruṣottama-vāsī the residents of Jagannātha PurīCC Madhya 10.24
puruṣottama-vāsī residents of Puruṣottama (Jagannātha Purī)CC Madhya 10.38
puruṣottama ācārya Puruṣottama ĀcāryaCC Madhya 10.103
puruṣottama PuruṣottamaCC Madhya 11.90
puruṣottama-grāma the place known as Puruṣottama, Jagannātha PurīCC Madhya 14.232
śrī-puruṣottama Lord JagannāthaCC Madhya 15.135
puruṣottama PuruṣottamaCC Madhya 20.204
puruṣottama PuruṣottamaCC Madhya 20.205
puruṣottama PuruṣottamaCC Madhya 20.215
puruṣottama Lord PuruṣottamaCC Madhya 20.233
līlā-puruṣottama the Lord Puruṣottama of pastimesCC Madhya 20.240
śrī-puruṣottama Jagannātha Purī, or Nīlācala, the place of PuruṣottamaCC Antya 6.188
puruṣottama-jānāre at Puruṣottama Jānā, the princeCC Antya 9.99
sañjaya puruṣottama Sañjaya PuruṣottamaCC Antya 10.9-11
puruṣottamadeva Puruṣottama-devaCC Madhya 5.120
puruṣottamasya of Lord Śrī KṛṣṇaCC Antya 1.162
puruṣottamāya the primeval LordSB 3.9.19
puruṣottame to the Supreme Personality of GodheadCC Adi 4.206
puruṣottame to Jagannātha PurīCC Madhya 9.170
śrī-puruṣottame at Jagannātha PurīCC Madhya 10.165
puruṣottame at Jagannātha PurīCC Madhya 11.14
puruṣottame at Jagannātha PurīCC Antya 2.84
puruṣottame in Jagannātha PurīCC Antya 3.3
puruṣottame in Puruṣottama (Jagannātha Purī)CC Antya 3.12
śrī-puruṣottame at Jagannātha PurīCC Antya 9.81
pūrva-kṛtam executed in previous birthsSB 7.10.39
pūrva-tamaiḥ by previousSB 11.23.57
pūrva-tamaiḥ by previousCC Madhya 3.6
puṣkara-uddhṛtam drawing with his trunkSB 8.2.25
tam ascertained as pureSB 11.18.16
tam filteredSB 11.18.16
tam to be pureSB 11.18.16
tam pureSB 11.25.28
putra-śatam one hundred sonsSB 5.15.14-15
putra-upacāritam indicating his sonSB 6.2.49
putra-śatam one hundred sonsSB 6.18.17
guru-putra-uktam advised by ṣaṇḍa and Amarka, the sons of ŚukrācāryaSB 7.5.51
putra-śatam one hundred sonsSB 9.3.28
putra-śatam one hundred sonsSB 9.21.24
putra-śatam one hundred sonsSB 9.22.2
putra-śatam one hundred sonsSB 9.22.26
putra-śatam one hundred sonsSB 9.23.28
putra-śatam one hundred sonsSB 9.23.29
putra-upacāritam though spoken for his sonCC Antya 3.64
putra-upacāritam though spoken for his sonCC Antya 3.187
racayantam creatingSB 3.15.47
racayatam please makeMM 34
racitam manifestedSB 3.28.32
racitam manufacturedSB 4.12.15
avidyā-racitam created by nescienceSB 4.16.19
racitam producedSB 11.30.38
saha-gaṇa-raghunātha-anvitam with Raghunātha dāsa Gosvāmī and his associatesCC Antya 2.1
raghunātha-anvitam with Raghunātha dāsa GosvāmīCC Antya 3.1
sańga-rahitam without attachmentBG 18.23
rahitam bereft ofSB 1.16.26-30
rahitam freed fromSB 3.9.33
rahitam devoid ofSB 3.32.25
urvaśī-rahitam without UrvaśīSB 9.14.26
rahitam separateSB 10.84.24-25
tat-rahitam deprived of that formSB 12.4.15-19
vyavahita-rahitam without offenses or without being separatedCC Antya 3.60
rahitam devoid ofNBS 54
rahitam devoid ofNBS 54
uttamaḥ tāmasaḥ raivataḥ Uttama, Tāmasa and RaivataSB 5.1.28
raivatam about Raivata ManuSB 8.5.1
rāja-ṛṣi-sattama O best of rājarṣis, saintly kingsSB 10.1.15
rajaḥ tamaḥ the modes of passion and ignoranceSB 2.9.10
rajaḥ-tamaḥ-sattva-vibhakta-karma-dṛk a conditioned soul who sees only immediately beneficial fruitive activities and their results, which are divided into three groups by the modes of goodness, passion and ignoranceSB 5.13.1
rajaḥ-tamasaḥ whose modes of passion and ignoranceSB 5.20.3-4
rajaḥ-tamasaḥ whose passion and ignoranceSB 5.20.27
sattva-rajaḥ-tamaḥ-mayam made of the three modes of material natureSB 5.25.8
rajaḥ-sattva-tamaḥ-mayāḥ created by the three modes of material nature (passion, goodness and ignorance)SB 6.1.41
rajaḥ-tamobhyām by the modes of passion and ignoranceSB 6.2.46
rajaḥ-tamaskāḥ by the lower modes of material nature (rajo-guṇa and tamo-guṇa)SB 6.3.14-15
rajaḥ-tamaskān covered by passion and ignoranceSB 7.1.12
rajaḥ-tamobhyām from passion and ignoranceSB 7.1.38
rajaḥ tamaḥ ca by representing the modes of passion and ignoranceSB 7.9.37
rajaḥ tamaḥ the modes of passion and ignoranceSB 7.15.25
rajaḥ-tamaḥ because of the conception of passion and ignoranceSB 7.15.43-44
sattva-rajaḥ-tamaḥ-juṣaḥ infected with sattva-guṇa, rajo-guṇa or tamo-guṇaSB 8.16.14
rajaḥ-tamaḥ by the qualities of passion and ignoranceSB 9.15.15
rajaḥ-sattva-tamaḥ-mayī consisting of three modes of nature (passion, goodness and ignorance)SB 10.10.30-31
sattvam rajaḥ tamaḥ iti known as goodness, passion and ignoranceSB 10.85.13
rajaḥ-tamaḥ-prakṛtayaḥ those bound in the modes of passion and ignoranceSB 11.12.3-6
rajaḥ-tamobhyām by the modes of passion and ignoranceSB 11.13.12
rajaḥ-sattva-tamaḥ-bhuvaḥ being generated from the three modes of material natureSB 11.14.5-7
rajaḥ-yuktam one who is in the mode of passionSB 11.25.9
sattva-rajaḥ-tamaḥ of the modes of goodness, passion and ignoranceSB 11.28.26
rajaḥ-tamaḥ predominated by a mixture of the modes of passion and ignoranceSB 12.3.29
rajaḥ-sattva-tamaḥ of the modes of passion, goodness and ignoranceSB 12.5.7
rājanya-sat-tama O best of kingsSB 10.14.52
rajata-stambheṣu like columns of silverSB 5.25.5
rajatam gold coinsSB 3.3.27
rajatam silverSB 6.14.34
rājitam decoratedSB 4.6.18
rājñā abhihitam having been addressed by the King (Bhagīratha)SB 9.9.9
rakṣaḥ-kṛtam having been done by the Rākṣasa onlySB 9.9.23-24
diṣṭa-rakṣitam protected by destinySB 7.2.40
raktam attachedSB 4.29.53
raktam bloodSB 9.2.7
raktam the reddish color of rajo-guṇaSB 10.3.20
raktam bloodSB 10.16.30
rāma-caritam the narration concerning the activities of the Supreme Personality of Godhead Lord RāmacandraSB 9.11.23
uttama randhana first-class cookingCC Madhya 15.64
veṇu-raṇitam the sound of His fluteSB 10.21.11
veṇu-raṇitam the sound of His fluteCC Madhya 17.36
rañjitam coloredSB 10.29.3
rañjitam made resplendentSB 10.29.21-22
rasa-kūpa-amṛtam the nectar contained in that wellSB 7.10.62
rasa-ullāsitam because of being agitated by transcendental mellowsCC Madhya 14.181
rāṣṭra-bhṛtam RāṣṭrabhṛtaSB 5.7.2
ratam attachedSB 3.25.15
yoga-ratam engaged in devotional serviceSB 3.29.20
viṣṇu-rātam unto Parīkṣit Mahārāja, who was always protected by ViṣṇuSB 10.1.14
ratam engagedSB 10.69.27
ratam addictedSB 10.74.36
viṣṇu-rātam Parīkṣit MahārājaSB 12.13.21
ratha-uttamam the finest chariotBG 1.24
ratha-gatam on the chariotSB 11.30.3
ratna-uttama the best of jewels (Kaustubha)SB 8.20.32-33
pańkaja-reṇu-rūṣitam carrying the dust from the lotus flowersSB 8.2.23-24
riktam being voidSB 1.15.21
riktam that which makes one free from attachmentSB 8.19.41
rocitam already created potentiallySB 2.5.11
rohiṇī-sutam the son of Rohiṇī (Balarāma)SB 10.18.24
rohiṇī-sutam BalarāmaCC Madhya 19.206
ṛṣi-sat-tamam the most exalted saintly personSB 6.9.51
rāja-ṛṣi-sattama O best of rājarṣis, saintly kingsSB 10.1.15
tam truthBG 10.14
tam factualSB 1.9.37
tam positivenessSB 1.10.25
tam eternal lifeSB 1.16.7
tam in realitySB 2.9.4
tam TRUESB 3.24.30
tam TRUESB 3.24.35
tam TRUESB 4.4.20
tam ṛtaSB 4.13.15-16
tam TRUESB 5.1.11
tam TRUESB 7.9.29
tam ṛtaSB 7.11.18-20
tam truthSB 8.1.12
tam the factSB 8.5.28
tam truthfulnessSB 8.7.25
tam very pleasing wordsSB 8.20.25-29
tam truthSB 8.22.2
tam encouraging statementsSB 9.5.5
tam TRUESB 10.47.19
tam the truthSB 10.51.57
tam TRUESB 10.86.32
tam the realitySB 10.87.17
tam realSB 10.87.25
tam realSB 10.87.37
tam truthSB 11.19.28-32
tam TRUECC Madhya 16.145
tambharā ṛtambharāSB 5.20.3-4
tambhara on the Supreme Lord, who maintains truthSB 6.13.17
rucira-smitam seeing the child fully satisfied and smilingSB 10.7.35-36
rudantam cryingSB 3.31.27
rudantam cryingSB 6.18.62
rudantam cryingSB 10.7.11
ruditam the cryingSB 10.7.6
ruditam mother Yaśodā, crying pitifullySB 10.7.25
śuṣka-ruditam dry cryingCC Madhya 14.200
ruditam cryingMM 21
rudra-abhimarśitam devastated by VīrabhadraSB 4.7.48
rudra-gītam the song sung by Lord ŚivaSB 4.25.2
tat-rūpa-grahaṇa-nimittam the reason why Lord Kṛṣṇa (Keśava) assumed the form of NṛsiṃhaSB 5.18.7
bahu-rūpa-rūpitam manifested in various formsSB 5.18.31
bahu-rūpa-rūpitam manifested in various formsSB 5.18.31
rūpitam which appearsSB 10.73.14
rūpitam ascertainedSB 11.28.17
pańkaja-reṇu-rūṣitam carrying the dust from the lotus flowersSB 8.2.23-24
rūṣitam which was mixedSB 8.2.25
rutam the songSB 10.47.19
rutam the crySB 10.74.38
sa-smitam smilinglySB 4.12.22
sa-smitam smilinglySB 4.27.27
sa-smitam īkṣatī mukham mother Yaśodā was smiling and observing the smiling face of KṛṣṇaSB 10.9.5
sa-smitam while smilingSB 10.22.18
sa-adhibhutam of the material elementsSB 10.40.4
sa-smitam smilingSB 10.48.28
sa-viviktam clearly elucidatedSB 11.29.25
sa-agra-jātam with his elder brother, Śrī Sanātana GosvāmīCC Antya 2.1
sa-advaitam with Advaita ĀcāryaCC Antya 2.1
sa-avadhūtam with Nityānanda PrabhuCC Antya 2.1
sa-agra-jātam with his elder brother, Śrī Sanātana GosvāmīCC Antya 3.1
sa-advaitam with Advaita ĀcāryaCC Antya 3.1
sa-avadhūtam with Nityānanda PrabhuCC Antya 3.1
śabditam known asSB 4.3.23
śabditam celebratedSB 8.24.38
vasudeva-śabditam named vasudevaCC Adi 4.66
sabhā-āgatam entering the assemblySB 6.7.2-8
sādhu sabhā-sabhājitam which is discussed in assemblies of great devotees like Lord Brahmā and Lord ŚivaSB 7.11.1
sabhājitam being praisedSB 4.21.8
sādhu sabhā-sabhājitam which is discussed in assemblies of great devotees like Lord Brahmā and Lord ŚivaSB 7.11.1
sabhājitam honoredSB 10.74.29
sabhājitam honoredSB 10.80.24
sāci-stambhita-kandharam whose neck is fixed in a curve to the sideCC Antya 1.166
sādana-uttamam sacrificial vesselSB 4.7.25
sādhu sabhā-sabhājitam which is discussed in assemblies of great devotees like Lord Brahmā and Lord ŚivaSB 7.11.1
śādvalitam the greennessSB 10.18.6
saha-gaṇa-raghunātha-anvitam with Raghunātha dāsa Gosvāmī and his associatesCC Antya 2.1
sahitam withBG 9.1
sahitam withSB 11.19.5
jñāna-virāga-bhakti-sahitam together with knowledge, renunciation and devotionSB 12.13.18
parijana-sahitam and with Śrīvāsa ṭhākura and all the other devoteesCC Antya 2.1
parijana-sahitam and with Śrīvāsa ṭhākura and all the other devoteesCC Antya 3.1
sahitam also withMM 16
sajjyī-kṛtam fastened the string of the bowSB 9.10.6-7
sākṣāt-kṛtam directly offeredSB 5.5.27
sākṣāt-kṛtam to the directly manifest fruitSB 10.22.20
saktam attachedBG 18.22
saktam attractedSB 3.25.15
saktam very much attachedSB 7.6.9
saktam (I am already) attachedSB 7.10.2
nava-śakti-yutam endowed with nine potenciesSB 8.12.9
śam-tamaiḥ (his rays) which give great comfortSB 10.29.2
śam-tamam giving the highest satisfactionSB 10.31.13
śam-tamāni most auspiciousSB 11.31.28
samāgatam arrivedSB 10.58.36
śatam samāḥ for one hundred yearsSB 9.2.1
śatam samāḥ for one hundred yearsSB 11.3.11
samāhitam completely in tranceSB 3.14.9
samāhitam has been fixedSB 3.21.28
su-samāhitam controlledSB 3.28.12
samāhitam fixedSB 5.8.29
samāhitam concentrated the mind (without being agitated by material conditions)SB 8.1.17
samāhitam fully transferredSB 10.2.18
samāhitam collectedSB 10.50.7-8
samāhitam perfectly fixedSB 11.23.46
samākhyātam thoroughly describedSB 12.7.25
samalańkṛtam nicely decoratedSB 4.21.3
samalańkṛtam decoratedSB 10.53.8-9
samalańkṛtam and adorned with ornamentsSB 10.63.51
samalańkṛtam beautifiedSB 10.69.7-8
samāmnātam is perfectly describedSB 7.10.45
samāmnātam describedSB 7.12.11
samāmnāyāmnātam mentioned in the scripturesSB 5.4.8
samānītam sentSB 10.20.29
samānītam brought togetherSB 10.50.7-8
samanvitam dovetailed with bhakti-yogaSB 1.5.35
samanvitam coordinatedSB 2.9.31
samanvitam bedecked withSB 3.23.13
samanvitam is maintainedSB 3.26.3
samanvitam seatedSB 12.13.13
samanvitam fully endowed withCC Adi 1.51
samanvitam fully endowed withCC Madhya 25.105
samāropitam seatedSB 4.4.26
samarpitam being informed ofSB 10.3.22
samastam in totalSB 3.13.45
samastam everythingSB 6.16.46
samavadhāritam sufficiently understoodSB 11.29.29
samavasthitam equally situatedBG 13.29
samavasthitam standing before HimSB 10.34.10
samāveśitam fully establishedSB 5.8.29
sāmbam jāmbavatī-sutam Sāmba, the son of JāmbavatīSB 11.1.13-15
sambhṛtam fully filledSB 2.2.37
sambhṛtam born bySB 4.8.12
sambhṛtam filledSB 5.2.11
cira-sambhṛtam restrained for long, long yearsSB 8.17.23
sambhṛtam collectedSB 11.29.48
ajñāna-sambhūtam born of ignoranceBG 4.42
sambhūtam arisenBG 16.8
sambhūtam thus there was the creation ofSB 1.3.1
aṃśa-aṃśa-sambhūtam a partial plenary incarnationSB 9.20.19
garbha-sambhūtam the children born from the wombSB 10.1.65-66
sambhūtam createdCC Adi 5.84
sambhūtam createdCC Madhya 20.266
brahma-tejaḥ-samedhitam now empowered with brahma-tejas, extraordinary spiritual powerSB 8.15.29
samedhitam made prosperousSB 10.48.17
saṃhatam formedSB 11.18.27
saṃhṛtam dissipatedSB 9.5.7
samīhitam his purposeSB 3.14.28
samīhitam activities, planSB 4.17.32
samīhitam desireSB 4.20.28
samīhitam which has been created (by You)SB 8.12.11
nija-samīhitam chosen by oneselfCC Madhya 22.160
samīra-vega-anugatam being forced by the movements of the windSB 10.1.43
yoga-saṃjñitam called trance in yogaBG 6.20-23
saṃjñitam in the matter ofBG 11.1
saṃjñitam is described asSB 4.29.13
saṃjñitam known asSB 9.9.29
saṃjñitam so designatedSB 9.21.30
deva-saṃjñitam the body now known as a very exalted person, like president, minister or even demigodSB 10.10.10
bhasma-saṃjñitam or into ashesSB 10.10.10
saṃjñitam known asSB 12.7.23-24
saṃlālitam massagedSB 3.28.23
sammatam approved ofSB 4.9.66
sammatam approvedSB 4.12.44
su-sammatam approved by everyoneSB 4.24.3
bahu-yoga-grantha-sammatam approved by all yogic processes and their scripturesSB 5.10.15
sammatam approvedSB 11.27.3-4
brahma-sammitam incarnation of Lord Śrī KṛṣṇaSB 1.3.40
brahma-sammitam approved as the essence of the VedasSB 2.1.8
brahma-sammitam just in pursuance of the VedasSB 2.8.28
sammohitam captivatedSB 10.1.25
samparetam after your deathSB 4.25.8
samparetam deadSB 6.16.1
samparetam one who is already deadSB 8.20.6
samparetam deadSB 10.44.38
sampatitam hopelessly fallenSB 11.19.10
samprakāśitam was fully revealedSB 12.13.10
samprāptam having appeared in the assemblySB 6.7.2-8
samprāptam as availableSB 7.13.39
samprāptam obtainedSB 10.55.33
samprāptam nowSB 10.86.24
sāmpratam recentlySB 1.13.22
sāmpratam very recentlySB 1.16.26-30
sāmpratam nowadaysSB 4.3.8
sāmpratam at presentSB 8.5.50
sāmpratam at the present momentSB 10.10.34-35
sāmpratam nowCC Madhya 22.16
samprayuktam treatedSB 11.14.26
saṃsarantam undergoing the material way of lifeSB 6.5.15
saṃskṛtam having undergone the purificatory processSB 10.8.7
saṃspṛśantam touchingSB 3.15.39
saṃstambhitaḥ keptSB 12.6.19
saṃsthitam situatedSB 3.10.12
saṃsthitam fixed uponSB 3.28.20
saṃsthitam to establish (without deviation)SB 8.1.16
aṇḍa-saṃsthitam situated within the universeCC Adi 5.77
aṇḍa-saṃsthitam situated within the universeCC Madhya 20.251
svapna-saṃstutam as if imagined in a dreamSB 9.4.15-16
saṃstutam worshiped with prayersSB 9.11.5
saṃsūcitam decided by the learnedSB 1.5.32
samucitam requiredSB 5.3.7
samudāhṛtam described in all detailsSB 8.16.58
samuddharatam please saveSB 10.64.19-20
samuddhṛtam taken outSB 1.3.41
samuddhṛtam is collected (in Śrīmad-Bhāgavatam)CC Madhya 25.145
samudīrayantam which was creatingSB 12.9.11
samudyatam preparedSB 3.22.14
samunnatam prominently elevatedSB 10.68.54
samupāgatam arrived hereSB 10.47.4
samupasthitam presentBG 1.28
samupasthitam arrivedBG 2.2
samupasthitam present beforeSB 2.9.19
samutpatitam suddenly awakenedSB 6.4.14
samutthitam aroseSB 3.26.38
samutthitam caused by this incidentSB 9.6.49
samutthitam risenMM 43
saṃvatsara-śatam one hundred yearsSB 3.11.12
saṃvṛtam surroundedSB 4.25.31
su-saṃvṛtam very carefully kept confidentialSB 8.17.20
saṃyatam remained silentSB 3.21.49
saṃyuktam joinedSB 11.14.35
sattva-saṃyuktam endowed with the mode of goodnessSB 11.25.9
saṃyutam perfect in all respectsSB 1.1.3
vijñāna-saṃyutam combined with its practical applicationSB 7.6.28
saṃyutam havingSB 10.39.49-50
saṃyutam unitedSB 11.14.45
saṃyutam includingSB 12.12.4
saṃyutam fullSB 12.13.11-12
drava-saṃyutam mixed with juiceCC Madhya 25.151
sañcārayantam herding togetherSB 10.21.16
sañcitam is accumulatedSB 11.8.15
sandhitam where the two parts joinSB 5.21.2
sandhitam fixed an arrowSB 9.10.23
sańga-rahitam without attachmentBG 18.23
sańga-varjitam without the contamination of associationSB 8.8.20
sańgatam joinedBs 5.3
sańghātam combinationSB 7.12.24
sańgītam songsSB 10.84.46
sańgītam with singingSB 12.8.18-20
sāńgrāmika-upetam equipped with all kinds of weapons required for fighting with all different types of enemiesSB 8.10.16-18
sañjalpitam spoken togetherSB 4.8.24
sañjātam born againSB 10.1.68
sañjātam has come aboutSB 10.39.7
sañjaya puruṣottama Sañjaya PuruṣottamaCC Antya 10.9-11
sańkhyātam countedSB 10.50.7-8
sańkīrtitam chantedSB 6.2.18
nija-vīrya-śańkitam afraid of his prowessSB 7.8.27
sańkṣiptam in briefSB 11.27.6
sannihitam situated nearbySB 8.22.35
sannipātam the combination of theseSB 11.25.2-5
sanniveśitam being situatedSB 6.4.27-28
śāntam all silentSB 1.18.24-25
śāntam restSB 2.2.31
śāntam soberSB 3.26.21
śāntam sereneSB 3.28.16
santam situatedSB 3.28.17
santam being presentSB 3.29.22
śāntam peaceful, calm and quietSB 4.8.49
santam existingSB 4.20.8
santam existingSB 4.24.64
santam existingSB 4.25.34
śāntam without being agitatedSB 4.28.44
śāntam ŚāntaSB 5.20.3-4
śāntam peacefulSB 5.20.33
santam existingSB 6.3.16
santam existingSB 7.10.12
santam existing within oneselfSB 7.13.28
santam situatedSB 8.24.52
śāntam completely mergedSB 9.6.55
santam realSB 10.14.28
śāntam changelessSB 10.27.4
santam presentSB 10.30.4
śāntam peacefulSB 10.39.46-48
santam presentSB 10.69.41
śāntam put to restSB 10.73.33
su-śāntam perfectly peacefulSB 10.86.35
santam presentSB 10.90.46
santam beingSB 11.8.31
śāntam peacefulSB 11.10.5
śāntam peacefulSB 11.11.46
śāntam peacefulSB 11.14.16
śāntam peacefulSB 11.19.25
śāntam peacefulSB 11.27.38-41
santam presentSB 12.8.48
santam existingCC Madhya 25.130
śantamena most comfortingSB 10.33.20
santatam spreadSB 6.16.52
dhamani-santatam his veins visibleSB 10.80.23
santatam pervadingSB 11.25.20
santatam alwaysMM 7
śapantam (Dakṣa) who was cursing (Lord Śiva)SB 4.5.20
śapantam cursingSB 10.64.41
śaptam cursedSB 1.18.41
śaptam was cursedSB 10.74.36
saptama seventhCC Adi 3.9
saptama ślokera of the seventh verseCC Adi 5.12
saptama paricchede in the Seventh ChapterCC Adi 17.320
saptama-paricchede in the Seventh ChapterCC Antya 20.114
saptamaḥ the seventhSB 3.10.19
saptamaḥ seventhSB 8.13.1
saptamaḥ the seventh oneSB 8.13.2-3
saptamaḥ the seventhSB 9.16.24
saptamaḥ the seventhSB 10.2.3
saptamaḥ the seventhSB 10.59.12
saptamāt māsāt from the seventh monthSB 3.31.10
saptamāyām at the seventh gateSB 3.15.27
saptame the seventh in the lineSB 1.3.12
saptame on the seventhSB 1.18.37
saptame on the seventhSB 8.24.32
saptame on the seventhSB 10.88.18-19
saptame on the seventh daySB 11.7.3
saptame in the seventhSB 12.8.15
saptame in the Seventh ChapterCC Madhya 25.248
sita-saptamyām on the seventh lunar day of the bright fortnightSB 7.14.20-23
śara-stambe on a clump of śara grassSB 9.21.35
śāradvatam unto KṛpācāryaSB 1.16.3
śaraṇa-upasṛtam having approached for protectionSB 1.14.41
śarat-śatam one hundred autumnsSB 11.6.25
svaḥ-saritam the celestial water of the GangesSB 3.4.36
saritam of the riverSB 9.15.20
sarva-gatam all-pervadingBG 3.15
sarva-bhūta-sthitam situated in everyone's heartBG 6.31
sarva-gatam all-pervadingBG 13.33
sarva-guhya-tamam the most confidential of allBG 18.64
sarva-anusyūtam entered into everythingSB 3.27.11
sarva-bhūta-ātma-bhūtam the soul in all entitiesSB 7.1.43
sarva-gatam all-pervadingSB 7.2.43
sarva-vratam all religious ceremoniesSB 8.16.60
sarva-uttama best of allCC Adi 4.49
sarva-uttama very exaltedCC Adi 10.105
sarva-uttama first-classCC Madhya 6.72
sarva-uttama the bestCC Madhya 8.83
sarva-uttama well accomplishedCC Madhya 15.69
sarva-uttama first class, tastefulCC Madhya 15.89
sarva-uttama the most exaltedCC Madhya 19.71
sarva-upādhi-vinirmuktam free from all kinds of material designations, or free from all desires except the desire to render service to the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 19.170
sarva-uttama the most attractive of allCC Madhya 21.101
sarva-guhya-tamam most confidential of allCC Madhya 22.57-58
sarva-uttama although standing above allCC Madhya 23.26
sarva-bṛhat-tama the summum bonum among relative truthsCC Madhya 24.71
sarva-uttamā first classCC Madhya 24.196
sarva-uttama above allCC Antya 7.43
sarva-uttama very respectableCC Antya 16.18
sarva-uttama first classCC Antya 16.91
sarvottama supremeCC Adi 8.12
sarvottama very greatCC Adi 10.84
sasmitam smilingSB 8.5.45
sasmitam smilingSB 10.38.19
śaṣpāṇi carantam walking and eating the soft grassesSB 5.8.17
śāśvatam originalBG 10.12-13
śāśvatam the eternalBG 18.56
śāśvatam eternalBG 18.62
śāśvatam without being subjected to the control of timeCC Madhya 21.51
śāśvatam without being subjected to the control of timeCC Madhya 21.88
kuru-sat-tama O best amongst the KurusBG 4.31
bharata-sat-tama O best of the BhāratasBG 18.04
sat-kṛtam due respectsSB 1.1.5
sat-tamāḥ O great soulsSB 1.12.18
muni-sat-tamaḥ the greatest among the devotee philosophersSB 1.13.40
sura-sat-tama the best among the demigodsSB 1.14.38
sat-tama O greatest of all good menSB 4.8.4
sat-tama the greatest of devoteesSB 4.21.13
sat-tamasya you who are the best among human beingsSB 5.10.24
siddha-sat-tamāḥ the best of the perfect beings, the pure devoteesSB 6.1.33
ṛṣi-sat-tamam the most exalted saintly personSB 6.9.51
draviḍa-sat-tamaḥ the best of those born in Draviḍa-deśa, South IndiaSB 8.4.7
kuru-sat-tama O best of the Kuru dynastySB 8.4.16
sura-sat-tamaiḥ demigodsSB 8.5.4
dānava-sat-tamaḥ the best of the demons, namely JambhāsuraSB 8.11.17
sat-tama O best of the bestSB 8.22.10
sat-asat-vimuktam transcendental to the manifested and nonmanifested modes of material natureSB 9.8.24
tri-ṣaṭ-śatam three times six hundred (eighteen hundred)SB 10.1.30
rājanya-sat-tama O best of kingsSB 10.14.52
sat-tamāḥ O purest onesSB 10.23.8
sat-kṛtam signs of respectSB 10.38.23
sat-kṛtam who had been honoredSB 10.38.41
sat-tamaḥ of the highest qualitySB 10.46.1
sat-kṛtam honoredSB 10.47.3
sat-tamāḥ the most saintlySB 10.48.30
sat-tamaḥ the most pureSB 10.53.28
sat-tamaḥ the most saintly of personalitiesSB 10.70.6
sat-tamāḥ most saintlySB 10.82.18
sat-tamaiḥ by those who are most saintlySB 10.84.62
sat-tamaḥ most elevatedSB 10.89.35
dvija-sat-tama O purest of twice-born brāhmaṇasSB 11.1.9
sat-kṛtam respectfullySB 11.3.54
sat-tamaḥ the best among saintly personsSB 11.11.29-32
sat-tama O most saintly UddhavaSB 11.21.7
dvija-sat-tamaḥ now the most pious brāhmaṇaSB 11.23.31
sat-tama O best of saintly personsSB 11.29.21
sat-tamaḥ a first-class personCC Madhya 8.62
sat-tamaḥ first-class personCC Madhya 9.264
varṣa-śatam for one hundred yearsSB 1.13.15
śatam hundreds of such divisionsSB 1.16.34
varṣa-śatam one hundred yearsSB 3.10.4
saṃvatsara-śatam one hundred yearsSB 3.11.12
śatam one hundredSB 3.11.33
śatam hundredSB 3.15.1
tri-śatam three hundredSB 3.21.18
śatam a hundredSB 3.23.46
varṣa-śatam one hundred yearsSB 4.1.19
śatam one hundredSB 4.16.24
śatam a hundredSB 4.25.37
śatam one hundredSB 4.25.43
śatam one hundredSB 4.27.7
śatam hundredSB 4.27.9
śatam hundredSB 4.27.9
śatam hundredSB 4.27.16
śatam one hundredSB 4.28.39
śatam hundredSB 4.29.23-25
śatam one hundredSB 5.4.8
putra-śatam one hundred sonsSB 5.15.14-15
śatam to one hundredSB 6.6.37
ketu-śatam one hundred KetusSB 6.6.37
putra-śatam one hundred sonsSB 6.18.17
śatam one hundredSB 7.3.19
varṣa-śatam one hundred yearsSB 7.6.6
anīka-śatam with a hundred rowsSB 7.8.19-22
abda-śatam for a hundred years according to the demigods*SB 7.9.34
varṣa-śatam for one hundred yearsSB 8.1.8
aṣṭottara-śatam 108 timesSB 8.16.42
yojana-śatam hundreds of milesSB 8.24.26
śatam samāḥ for one hundred yearsSB 9.2.1
putra-śatam one hundred sonsSB 9.3.28
daśa-śatam one thousand (ten times one hundred)SB 9.15.16
eka-śatam 101SB 9.16.29
śatam hundredSB 9.20.27
putra-śatam one hundred sonsSB 9.21.24
putra-śatam one hundred sonsSB 9.22.2
putra-śatam one hundred sonsSB 9.22.26
śatam there were one hundred sonsSB 9.23.15
putra-śatam one hundred sonsSB 9.23.28
putra-śatam one hundred sonsSB 9.23.29
catuḥ-śatam four hundredSB 10.1.30
tri-ṣaṭ-śatam three times six hundred (eighteen hundred)SB 10.1.30
dhanuḥ-śatam the extent of one hundred bow-lengthsSB 10.16.7
yuga-śatam a hundred millenniumsSB 10.19.16
śatam one hundredSB 10.61.29
śatam one hundredSB 10.90.44
śatam one hundredSB 11.2.16
śatam samāḥ for one hundred yearsSB 11.3.11
śarat-śatam one hundred autumnsSB 11.6.25
śatam one hundredSB 12.1.3
śatam one hundredSB 12.1.10
varṣa-śatam one hundred yearsSB 12.1.29-31
śatam one hundredSB 12.2.26
abda-śatam one hundred yearsSB 12.2.27-28
śatam one hundredSB 12.4.11
śatam one hundredSB 12.4.12
śatam śatam each one hundredSB 12.6.79
śatam śatam each one hundredSB 12.6.79
daśa-pañca-catuḥ-śatam fifteen thousand four hundredSB 12.13.4-9
śatam hundredSB 12.13.4-9
śatam one hundredIso 2
satatam constantlyBG 3.19
satatam constantlyBG 6.10
satatam alwaysBG 8.14
satatam alwaysBG 9.14
satatam alwaysBG 12.13-14
satatam alwaysBG 17.24
satatam twenty-four hours a dayBG 18.57
satatam alwaysSB 4.29.1a-2a
satatam alwaysSB 8.21.12
satatam alwaysSB 10.47.20
satatam alwaysSB 11.4.5
satatam alwaysCC Adi 16.41
satatam alwaysCC Madhya 22.113
satatam continuouslyCC Madhya 23.107
satatam alwaysCC Antya 19.76
satatam alwaysMM 18
satatam alwaysMM 31
satatam alwaysMM 48
satra-pariśeṣitam which remains after the end of the yajñaSB 9.4.4-5
mat-satra-pariśeṣitam the remnants of the sacrifice executed on my behalfSB 9.4.11
satrājitam SatrājitSB 10.56.35
satrājitam SatrājitSB 10.56.38
satrājitam SatrājitSB 10.57.5
muni-sattama O great sageSB 1.6.4
sattama situated in the quality of goodnessSB 1.9.5
sattama O most pious oneSB 2.6.25
dvija-sattama O purest of all brāhmaṇasSB 2.8.13
sattama O purestSB 3.10.22
sattama O good ViduraSB 3.10.27
sattama O bestSB 3.11.3
sattama O best of allSB 3.12.56
sattama O most pious oneSB 3.13.3
sattama O ViduraSB 4.18.14
sattama-tām the position of a great devoteeSB 4.23.32
nṛpa-sattama O best of kingsSB 4.31.26
sura-sattama O best of the demigodsSB 8.12.16
asura-sattama O best of the asurasSB 8.19.38
muni-sattama O best of all munis, king of the munis (Śukadeva Gosvāmī)SB 10.1.2
rāja-ṛṣi-sattama O best of rājarṣis, saintly kingsSB 10.1.15
sattamaḥ the supremeSB 1.4.30
dvija-sattamāḥ O best among the brāhmaṇasSB 1.17.21
sattamāḥ O great sagesSB 2.4.3-4
arha-sattamāḥ O most respectableSB 4.21.27
muni-sattamāḥ O best of the sagesSB 6.4.3
gandharva-sattamaḥ the best of GandharvalokaSB 8.4.3-4
arha-sattamāḥ worthy of being worshipedSB 9.10.39-40
muni-sattamāḥ all the great sages gathered thereSB 9.13.7
rajaḥ-tamaḥ-sattva-vibhakta-karma-dṛk a conditioned soul who sees only immediately beneficial fruitive activities and their results, which are divided into three groups by the modes of goodness, passion and ignoranceSB 5.13.1
sattva-rajaḥ-tamaḥ-mayam made of the three modes of material natureSB 5.25.8
rajaḥ-sattva-tamaḥ-mayāḥ created by the three modes of material nature (passion, goodness and ignorance)SB 6.1.41
sattva-rajaḥ-tamaḥ-juṣaḥ infected with sattva-guṇa, rajo-guṇa or tamo-guṇaSB 8.16.14
rajaḥ-sattva-tamaḥ-mayī consisting of three modes of nature (passion, goodness and ignorance)SB 10.10.30-31
sattva-yuktam endowed with (spiritual) goodnessSB 10.20.43
rajaḥ-sattva-tamaḥ-bhuvaḥ being generated from the three modes of material natureSB 11.14.5-7
sattva-saṃyuktam endowed with the mode of goodnessSB 11.25.9
sattva-rajaḥ-tamaḥ of the modes of goodness, passion and ignoranceSB 11.28.26
rajaḥ-sattva-tamaḥ of the modes of passion, goodness and ignoranceSB 12.5.7
sattvam rajaḥ tamaḥ iti known as goodness, passion and ignoranceSB 10.85.13
sātvatam which is especially meant for devotional serviceSB 1.3.8
satya-vratam the Personality of Godhead, who never deviates from His vow*SB 10.2.26
satyānṛtam the occupation of satyānṛtaSB 7.11.18-20
satyavantam SatyavānSB 4.13.15-16
satyavratam unto SatyavrataSB 8.24.31
śeṣitam remainingSB 10.57.37
śeṣitam remainingSB 11.31.13
sevitam servedSB 3.21.38-39
sevitam ornamentedSB 10.68.24
sevitam servedSB 12.12.51
śici sthitam situated in the butter pot hanging on the swingSB 10.9.8
sīdantam terrifiedSB 1.17.2
sīdantam suffering (from poverty)SB 11.17.44
siddha-sat-tamāḥ the best of the perfect beings, the pure devoteesSB 6.1.33
śikṣayantam to teach (the real path of life)SB 8.1.16
śikṣitam taughtSB 2.9.29
śikṣitam that was learnedSB 8.6.30
ājya-siktam mixed with butterSB 4.7.41
sita-saptamyām on the seventh lunar day of the bright fortnightSB 7.14.20-23
śitam sharpenedSB 5.13.20
śītam coldSB 11.26.31
śītam coldSB 11.29.37
śiva-tamām most exaltedSB 5.1.5
śiva-tama most auspiciousSB 5.8.23
śivatama most auspiciousSB 5.3.4-5
ślāghya-tamam supremely glorifiedSB 1.10.26
ślāghya-tamam the most exaltedSB 8.22.4
ślāghyatamau the most praiseworthySB 10.46.30
uttama-śloka the Personality of Godhead, who is glorified by transcendental prayersSB 1.1.19
uttama-śloka of the Personality of GodheadSB 1.3.40
uttama-śloka-parāyaṇāḥ devoted to the cause of the Personality of GodheadSB 1.4.12
uttama-śloka the Supreme, who is praised by selected poetrySB 1.10.20
uttama-śloka the Personality of Godhead, of whom the Vedic hymns singSB 1.18.4
uttama-śloka one who is praised by selected poemsSB 1.19.19
uttama-śloka the all-good Personality of GodheadSB 2.3.17
uttama-śloka of the Supreme Personality of GodheadSB 4.15.23
uttama-śloka-vigrahau incarnations of the Supreme Personality of GodheadSB 4.19.33
uttama-śloka O Lord, who are praised by selected versesSB 4.20.25
uttama-śloka-tamasya of the Supreme Personality of Godhead, who is praised by the nicest versesSB 4.21.49
uttama-śloka-pādayoḥ of the lotus feet of the Supreme Personality of GodheadSB 5.1.3
uttama-śloka-guṇa-anuvādaḥ discussion of the pastimes and glories of the Supreme Personality of GodheadSB 5.12.13
uttama-śloka-lālasaḥ who was so fond of serving the Supreme Personality of Godhead, known as UttamaślokaSB 5.14.43
uttama-śloka-janeṣu among devotees who are simply attached to the Supreme Personality of GodheadSB 6.11.27
uttama-śloka O Lord, who are praised with excellent versesSB 6.19.14
uttama-śloka-pada-aravindayoḥ to the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by transcendental prayersSB 7.4.42
uttamaḥ-śloka of the Supreme Lord, who is praised in the best poetrySB 10.38.4
uttamaḥ-śloka O You who are glorified in excellent versesSB 10.41.16
uttamaḥ-śloka of Lord Kṛṣṇa, who is praised by the best poetrySB 10.47.1-2
uttamaḥ-śloka of KṛṣṇaSB 10.47.13
uttamaḥ-śloka the Supreme Lord, who is glorified by the most sublime prayersSB 10.47.15
uttamaḥ-śloka of the glorious LordSB 10.64.6
uttamaḥ-śloka of Lord Kṛṣṇa, who is praised in the best transcendental versesSB 10.66.43
uttamaḥ-śloka of Lord KṛṣṇaSB 10.80.2
uttamaḥ-śloka of Lord KṛṣṇaSB 10.80.12-13
uttamaḥ-śloka of great personalities who are glorified in choice poetrySB 10.83.5
uttama-śloka the Supreme Lord, who is praised by excellent versesSB 11.2.4
uttama-śloka my dear LordSB 11.11.26-27
uttamaḥ-śloka of Lord Śrī KṛṣṇaSB 11.29.35
uttamaḥ-śloka O glorious LordSB 11.30.35
uttamaḥ-śloka of the Supreme Personality of Godhead, who is praised in transcendental versesSB 12.3.15
uttamaḥ-śloka of the Lord, who is worshiped by selected poemsCC Madhya 22.137-139
uttamaḥ-śloka-lālasaḥ being captivated by the transcendental qualities, pastimes and association of the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 23.25
uttamaḥ-śloka-līlayā by the pastimes of the Supreme Personality of Godhead, UttamaḥślokaCC Madhya 24.47
uttamaḥ-śloka-vikrame in the activities and pastimes of the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 25.152
uttamaḥ-śloka-līlayā by the pastimes of the Supreme Personality of Godhead, UttamaḥślokaCC Madhya 25.157
uttamaḥ-śloka-maulim the best of the personalities who are worshiped by choice poetry or who are transcendental to all material positionsCC Antya 3.62
uttama-śloka-lālasaḥ being captivated by the transcendental qualities, pastimes and association of the Supreme Personality of GodheadCC Antya 6.137
uttama-ślokaḥ the Supreme Personality of GodheadSB 4.8.57
uttama-ślokaḥ is Lord Viṣṇu, who is worshiped by Vedic prayersSB 8.20.13
uttamaḥ-ślokaḥ Lord KṛṣṇaSB 10.55.35
uttamaḥ-ślokaḥ who is always described in choice poetrySB 12.6.4
uttama-ślokam the Supreme Lord or persons attached to the Supreme LordSB 2.3.8
uttama-ślokam the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by selected versesSB 4.8.74
uttama-ślokam who is worshiped by the choicest versesSB 8.4.3-4
uttamaḥ-ślokam Lord Kṛṣṇa, who is praised in sublime poetrySB 10.86.23
uttama-ślokasya who is praised with excellent versesSB 5.1.5
uttama-ślokāya who is always worshiped with selected versesSB 5.19.3
uttama-śloke possessing excellent renownSB 4.31.8
uttama-śloke who is praised by the best of selected prayersSB 9.16.11
uttama-śloke who is praised with transcendental hymnsSB 10.23.20-21
uttamaḥ-śloke whose glories are chanted by the exalted mantras of the VedasSB 10.23.43-44
uttamaḥ-śloke who is glorified in sublime poetrySB 10.47.25
saptama ślokera of the seventh verseCC Adi 5.12
smaraṇa-patha-gatam entered the path of remembranceCC Antya 3.60
śmaśāna-vat aśivatamāyām like an inauspicious cemetery or place of burialSB 5.14.1
narma-smitam my jolliness and smileSB 4.4.23
sa-smitam smilinglySB 4.12.22
sa-smitam smilinglySB 4.27.27
mugdha-smitam with charming smilingSB 6.14.58
rucira-smitam seeing the child fully satisfied and smilingSB 10.7.35-36
sa-smitam īkṣatī mukham mother Yaśodā was smiling and observing the smiling face of KṛṣṇaSB 10.9.5
sa-smitam while smilingSB 10.22.18
sa-smitam smilingSB 10.48.28
smitam with a smileSB 10.51.1-6
su-smitam with a pleasing smileSB 10.55.27-28
smitam with a smileSB 10.58.3
smitam a smileSB 10.58.39
smitam a smileSB 10.89.57
śuci-smitam having a pure smileSB 11.14.36-42
su-smitam wonderfully smiling or laughingSB 11.14.43
su-smitam beautiful smileSB 11.26.19-20
smitam His smileSB 12.9.22-25
smitam smilingCC Madhya 14.181
mṛdu-smitam soft smilingCC Madhya 21.136
mṛdu-smitam soft smilingCC Madhya 23.35
smṛtam is consideredBG 17.20
smṛtam is understood to beBG 17.21
smṛtam is consideredBG 18.38
smṛtam remembranceSB 3.5.43
smṛtam regulative principlesSB 3.7.30
smṛtam calculatedSB 3.11.16
smṛtam is consideredSB 6.18.33-34
smṛtam ca and the scripturesSB 7.11.7
smṛtam it is so rememberedSB 7.11.18-20
smṛtam understoodSB 8.16.60
smṛtam is accepted (by such devotees)SB 9.4.17
smṛtam is consideredSB 11.19.36-39
smṛtam is consideredSB 11.25.24
smṛtam is consideredSB 11.25.28
snātam fully acquaintedSB 1.4.13
snātam bathedSB 3.23.31
sneha-snutam which was flowing with milk because of intense affectionSB 10.9.5
sneha-snutam which was flowing with milk because of intense affectionSB 10.9.5
śobhitam decoratedSB 1.11.10
śobhitam increasedSB 4.24.47-48
śobhitam adornedSB 8.2.14-19
śobhitam beautifiedSB 10.29.21-22
śobhitam beautifiedSB 10.44.12
śobhitam made beautifulSB 10.89.52
śobhitam decoratedSB 12.9.20
śobhitam shiningBs 5.5
śocantam lamentingSB 4.28.22
mā śocatam kindly do not be aggrieved (for what happened in the past)SB 10.4.18
śoka-taptam affected by so much lamentationSB 6.14.56
śoka-abhibhūtam very much aggrieved by lamentationSB 6.15.1
duḥkha-śoka-tamaḥ-nudam to minimize their unlimited unhappiness and lamentation, which are caused by ignoranceSB 9.24.61
somarāja-sutam unto the son of the king of the moonSB 9.1.35
śoṇitam and bloodSB 7.3.15-16
sphītam excessively numerousSB 3.4.29
sphītam widespreadSB 3.22.13
sphītam widespreadSB 4.21.7
sphurantam while challengingSB 2.7.14
sphurantam moving his limbsSB 7.8.29
sphuritam manifestedSB 4.9.2
spṛśantam touchingSB 4.20.18
spṛśantam just touchingSB 4.20.22
śrāntam being fatiguedSB 4.8.66
śrāntam who was tiredSB 10.38.39
sravantam oozing outSB 5.9.18
śrāvitam to the prayerSB 3.22.8
śrāvitam what is saidSB 4.18.2
śreyaḥ uttamam about the highest goodSB 11.3.21
śrī-niketam the shelter of the goddess of fortuneSB 3.4.6
śrī-niketam a lotusSB 3.28.30
śrī-niketam the home of the goddess of fortuneSB 4.1.57
śrī-niketam from Lord Kṛṣṇa, the abode of the goddess of fortuneSB 10.84.55-56
śrī-bhāgavatam Śrīmad-BhāgavatamSB 12.13.4-9
śrī-bhāgavatam Śrīmad-BhāgavatamSB 12.13.4-9
śrī-bhāgavatam Śrīmad-BhāgavatamSB 12.13.15
śrī-puruṣottama-dāsa Śrī Puruṣottama dāsaCC Adi 11.38
śrī-puruṣottama to Jagannātha PurīCC Madhya 3.197
śrī-puruṣottame at Jagannātha PurīCC Madhya 10.165
śrī-puruṣottama Lord JagannāthaCC Madhya 15.135
śrī-puruṣottama Jagannātha Purī, or Nīlācala, the place of PuruṣottamaCC Antya 6.188
śrī-puruṣottame at Jagannātha PurīCC Antya 9.81
śrī-puruṣa-uttama Lord Kṛṣṇa, the best of all Personalities of GodheadCC Antya 16.84
śrīmad-bhāgavatam the great literature about BhagavānCC Madhya 25.146
śrīmat-bhāgavatam Śrīmad-BhāgavatamSB 12.13.17
śrīmat-bhāgavatam Śrīmad-BhāgavatamSB 12.13.18
śritam situated inSB 4.7.30
śriyā-anvitam blessed with all kinds of opulenceSB 9.6.47
sṛjantam creatingSB 1.14.23
śṛṇvantam hearingSB 10.69.28
prati-srotam which flows toward the seaSB 10.78.18
śrotra-mūlam gatam entered the roots of the earsCC Antya 3.60
śṛtam cookedSB 8.16.40
su-śṛtam very hotSB 10.9.7
śrutam heardBG 18.72
yathā-śrutam as I had heard it from the liberated soulsSB 1.6.15
śrutam following scriptural injunctionsSB 1.16.26-30
śrutam heardSB 3.6.36
śrutam have heardSB 3.12.28
śrutam was heardSB 4.7.60
śrutam was heardSB 4.29.56
śrutam heardSB 5.25.11
yathā-śrutam by remembering the instruction (of celibacy, brahmacarya, not even to see a woman)SB 6.1.62
śrutam heardSB 6.14.9
śrutam heardSB 6.18.7
śrutam heardSB 7.6.28
śrutam which I have heardSB 7.11.5
yathā-śrutam as I have learned by hearing from the authoritiesSB 7.13.23
śrutam Vedic knowledgeSB 7.15.26
śrutam has been heardSB 8.19.23
śrutam the educationSB 8.19.32
śrutam I have already heardSB 9.1.2-3
śrutam have all been heardSB 9.10.3
śrutam material enjoyment as promised to the fruitive workers for future happiness (either in this life or in the next, in the heavenly planets and so on)SB 9.19.20
yathā-śrutam as she heard about Him from the othersSB 10.23.35
śrutam heard aboutSB 10.41.28
śrutam they had heardSB 10.43.21-22
śrutam heardSB 10.46.43
śrutam heardSB 10.52.18
śrutam heardSB 10.75.1-2
śrutam what he had heardSB 10.87.48
śrutam has been heardSB 10.90.41
śrutam heardSB 10.90.47
śrutam material happiness which is heard ofSB 11.10.21
śrutam that which has been heardSB 11.12.14-15
śrutam listening to scriptureSB 11.23.45
śrutam heardSB 11.25.31
śrutam heardSB 12.12.57
śrutam experienced by hearingCC Madhya 25.37
śrutam heardCC Antya 1.142
śruti-vāta-nītam carried by the air of Vedic soundSB 3.9.5
tṛṇa-stamba-ādīnām down to the small clumps of grassSB 5.14.29
ātma-ādi-stamba-paryantaiḥ from Lord Brahmā to the insignificant living entitySB 10.13.51
stamba-paryantānām and extending down to the blades of grassSB 12.6.67
stambaḥ big strawsSB 4.22.30
kuśa-stambaḥ kuśa grassSB 5.20.13
veṇu-stambasya of a clump of bamboo plantsSB 11.1.4
śara-stambe on a clump of śara grassSB 9.21.35
stambha of pillarsSB 7.4.9-12
stambha impudenceSB 7.4.31-32
stambha StambhaSB 8.1.20
stambha because of this impudenceSB 8.22.27
vaidūrya-stambha with pillars of vaidūrya-maṇiSB 9.11.30
stambha false prideSB 10.27.17
stambha columnsSB 10.81.28
stambha of columnsSB 10.89.52
stambha-ārambham the beginning of stupefactionCC Adi 4.202
mūla-stambha the main pillarCC Adi 11.10
stambha being stunnedCC Madhya 2.72
stambha being stunnedCC Madhya 3.162
stambha shockCC Madhya 4.202
stambha a stunned conditionCC Madhya 6.208
stambha paralysisCC Madhya 8.24
stambha being stunnedCC Madhya 9.238
stambha being stunnedCC Madhya 12.63
stambha being stunnedCC Madhya 13.84
stambha stunnedCC Madhya 13.107
stambha being stunnedCC Madhya 15.279
stambha a memorial columnCC Madhya 16.114-115
stambha-ādi being stunned and othersCC Madhya 23.51
stambha becoming stunnedCC Madhya 25.68
stambha becoming stunnedCC Antya 2.19
stambha-bhāva the emotion of being stunnedCC Antya 14.91
stambhaḥ prideSB 8.22.26
nir-aham-stambhaḥ is automatically freed from all false prestigeSB 10.10.15
stambhaḥ my false prideSB 10.27.13
stambhaḥ false prideSB 11.25.2-5
stambhaiḥ with pillarsSB 3.23.13
stambhaiḥ with columnsSB 4.9.54
kadalī-stambhaiḥ by the pillars of banana treesSB 4.21.3
dhana-stambhaiḥ rich and proudSB 10.10.18
stambhaiḥ by pillarsSB 10.69.9-12
stambham the columnSB 7.8.14
stambham pride due to a prestigious positionSB 9.6.47
stambham their false prideSB 10.25.6
stambhasya of the pillarSB 7.8.18
stambhayām āsa paralyzedSB 9.3.25
stambhayan trying to controlSB 6.1.62
stambhe in the pillar before meSB 7.8.12
stambhe in the pillarSB 7.8.17
stambhera of the columnCC Madhya 2.54
rajata-stambheṣu like columns of silverSB 5.25.5
stambhila stoppedCC Antya 20.57
stambhinī astoundingCC Madhya 17.210
stambhita choked upCC Adi 16.87
stambhita stunnedCC Madhya 6.183
sāci-stambhita-kandharam whose neck is fixed in a curve to the sideCC Antya 1.166
stambhitaḥ fixedSB 9.7.5-6
nitamba-stana by her hips and firm breastsSB 10.6.4
sthagitam held stationarySB 10.21.15
sthāna-āgatam going to their own placeSB 10.11.53
sthāpitam again assembled with the pots situated properlySB 10.7.12
sthitam situatedBG 5.19
sarva-bhūta-sthitam situated in everyone's heartBG 6.31
sthitam situatedBG 13.17
sthitam situated in the bodyBG 15.10
sthitam being fixedSB 1.2.19
sthitam situatedSB 2.2.20
sthitam situatedSB 3.2.31
sthitam situatedSB 3.9.32
sthitam standingSB 3.28.19
sthitam sittingSB 3.28.37
sthitam having been placedSB 4.4.25
bahiḥ-sthitam externally situatedSB 4.9.2
sthitam situatedSB 4.13.31
sthitam situatedSB 5.17.21
sthitam although situatedSB 7.2.40
sthitam situated onSB 7.4.14
puraḥ-sthitam standing before himSB 8.11.3
sthitam situatedSB 9.9.46
vṛṣa-sthitam seated upon his bullSB 9.18.5
śici sthitam situated in the butter pot hanging on the swingSB 10.9.8
puraḥ sthitam as it is just before us allSB 10.12.19
puraḥ-sthitam situated in front of himSB 10.13.59
sthitam situatedSB 10.39.44-45
sthitam sittingSB 10.59.15
sthitam remainingSB 10.61.2
sthitam seatedMM 34
stimitam checkedSB 11.26.23
strī-kṛtam obtained because of His wifeSB 5.19.6
su-niścitam definitelyBG 5.1
su-kṛtam pious activitiesBG 5.15
su-alańkṛtam very well decoratedSB 1.16.11
su-amara-uttama the best among the gods (Kṛṣṇa)SB 1.19.27
su-alańkṛtam well decoratedSB 3.8.28
su-arhattamāḥ by far the fittest personsSB 3.15.31
su-samāhitam controlledSB 3.28.12
su-nirvṛtam full of joySB 4.1.53
su-āgatam auspicious appearanceSB 4.7.36
su-gītam the art of singing sweet songsSB 4.15.19
su-āgatam welcomeSB 4.22.12
su-praja-tamaḥ surrounded by many childrenSB 4.23.33
su-sammatam approved by everyoneSB 4.24.3
su-niścitam perfectly ascertainedSB 4.29.52
su-taptam severeSB 4.30.39-40
su-āgatam welcomeSB 4.31.5
su-vismitam most wonderfulSB 5.18.4
su-niṣkṛtam perfect atonementSB 6.2.9-10
su-guptam extremely confidentialSB 7.13.45
su-saṃvṛtam very carefully kept confidentialSB 8.17.20
su-āgatam all welcomeSB 8.18.29
sū-nṛtam very pleasingSB 8.19.1
sū-nṛtam very trueSB 8.19.2
su-śṛtam very hotSB 10.9.7
su-āgatam have come all the way backSB 10.14.45
su-taptam properly performedSB 10.16.35
su-āgatam auspicious welcomeSB 10.23.25
su-āgatam welcomeSB 10.29.18
su-āgatam about the comfort of his tripSB 10.38.37-38
su-āgatam welcomeSB 10.39.4
su-duḥkhitam who are very miserableSB 10.39.26
su-virājitam resplendentSB 10.46.9-13
su-caritam pious workSB 10.53.38
su-smitam with a pleasing smileSB 10.55.27-28
su-lalitam very sweetSB 10.67.8
su-svāgatam heartfelt welcomeSB 10.71.34
su-āgatam welcomeSB 10.80.20-22
su-āgatam comfortable arrivalSB 10.82.16
su-śāntam perfectly peacefulSB 10.86.35
su-āgatam welcomeSB 10.89.8-9
su-āgatam welcomeSB 10.90.24
su-praṇītam (so that it may be) properly executedSB 11.6.12
su-suptam deep sleepSB 11.13.27
su-smitam wonderfully smiling or laughingSB 11.14.43
su-smitam beautiful smileSB 11.26.19-20
su-akṛtam unmanifest as manufactured productsSB 11.28.19
su-valitam who is adorned withCC Adi 1.5
subhagayantam spreading good fortuneSB 3.15.39
śucā-arpitam being put into griefSB 1.7.48
sucaritam good characteristicsSB 5.4.11-12
śuci-smitam having a pure smileSB 11.14.36-42
sūditam slainSB 10.63.48
śūdra-tāḍitam being beaten by a śūdraSB 1.17.2
suhṛt-tamam ardent well-wisherSB 1.9.20
suhṛt-tama most belovedSB 3.15.31
suhṛt-tamam unto the greatest of all friendsSB 4.30.21
suhṛt-tama O best of friendsSB 5.2.12
suhṛt-tamaḥ the best friendSB 5.19.6
suhṛt-tamena the best of our friendsSB 7.2.34
suhṛt-tamaḥ the best friendSB 7.4.31-32
suhṛt-tamam the best of friendsSB 10.38.20
suhṛt-tama O supreme well-wisherSB 10.41.12
suhṛt-tamaḥ a supreme well-wisherSB 10.51.63
suhṛt-tamān the best well-wishing friendsSB 10.52.33
suhṛt-tamam their dearest friendSB 10.68.18
suhṛt-tamam their dearmost friendSB 10.71.27
suhṛt-tameṣu and the best well-wishersSB 10.75.8
suhṛt-tamāḥ more dearCC Antya 1.152
suhṛt-tamaḥ best of friendsCC Antya 19.35
suhṛt-tama the best of friendsCC Antya 19.43
suhṛttamaḥ best friendSB 10.38.22
svarga-sukha-avaśeṣitam whatever remains after the enjoyment of heavenly happinessSB 5.19.28
sukha-vidrutam melted in transcendental blissCC Madhya 8.69
śukla-kṛtam created by Lord ViṣṇuSB 3.23.23
sukṛtam well doneSB 3.20.51
akṛta-sukṛtam who has never executed any pious activitiesSB 5.8.20
sukṛtam auspiciousSB 8.23.31
sukṛtam his good reactionsSB 10.49.21
sūkṣmatamam finer than the finestSB 2.10.34
sūkṣmatame in His smaller form as Paramātmā within the heartSB 5.16.3
sūktam Vedic conclusionSB 4.22.17
sūktam sweet wordsSB 9.14.33
sumantuḥ gotamaḥ asitaḥ Sumantu, Gotama and AsitaSB 10.74.7-9
sunṛtam pleasant speechSB 11.16.26
śūnya-kalpitam imagined to be void by less intelligent menSB 9.9.49
śūnyāyitam appearing voidCC Antya 20.39
suptam asleepSB 1.7.36
suptam sleepingSB 3.6.3
suptam a dreamSB 4.29.2b
suptam while sleepingSB 10.6.8
suptam sleepingSB 10.17.21
suptam asleepSB 10.62.21
su-suptam deep sleepSB 11.13.27
sura-pūjitam worshiped by the demigodsSB 1.4.33
sura-sat-tama the best among the demigodsSB 1.14.38
sura-arcitam adored by the demigodsSB 1.16.24
sura-uttama O best among the demigodsSB 3.12.17
sura-uttamau the two chief associatesSB 4.12.33
sura-asura-namaskṛtam who is respected by both the demigods and the asurasSB 6.7.2-8
sura-uttamān and Lord Viṣṇu, Puruṣottama, the best of personalitiesSB 7.12.2
sura-sat-tamaiḥ demigodsSB 8.5.4
sura-sattama O best of the demigodsSB 8.12.16
surākṛtam impurity caused by the slight touch of wineSB 1.8.52
sūrya-sūtam the chariot driver of the sun-godSB 6.6.21-22
śuṣka-ruditam dry cryingCC Madhya 14.200
śuśrūṣantam rendering menial serviceSB 10.69.30
suṣuptam deep sleepSB 12.4.20-21
tam Śrī Sūta GosvāmīSB 1.1.5
sutam unto his sonSB 1.3.41
tam unto Sūta GosvāmīSB 1.4.1
abhimanyu-sutam the son of AbhimanyuSB 1.4.9
sutam sonSB 1.6.37
gautamī-sutam the son of GautamīSB 1.7.33
guru-sutam the son of his teacherSB 1.7.40
sutam sonSB 1.7.42
sutam sonSB 3.1.15
sutam sonSB 3.3.6
dharma-sutam by the son of Dharma (Mahārāja Yudhiṣṭhira)SB 3.3.18
sva-sutam her sonSB 3.25.6
sutam sonSB 4.1.49-52
sutam sonSB 4.9.49
sutam sonSB 4.13.11
sutam sonSB 4.13.14
sutam sonSB 4.13.15-16
sutam the sonSB 4.16.13
mṛga-sutam the son of a deerSB 5.8.29
ańgiraḥ-pravara-sutam the son of the brāhmaṇa descending from the Āńgirā familySB 5.9.13
sūrya-sūtam the chariot driver of the sun-godSB 6.6.21-22
sutam sonSB 6.14.47
sutam the sonSB 6.14.52
sutam for her sonSB 6.14.53
sutam unto his sonSB 7.5.29
sutam his sonSB 7.5.43-44
sutam his sonSB 7.8.14
tat-sutam his son (Prahlāda Mahārāja)SB 7.8.41
tam charioteerSB 7.10.65-66
tam the chariot driverSB 7.15.41
haya-sūtam the horses and chariot driverSB 7.15.46
somarāja-sutam unto the son of the king of the moonSB 9.1.35
tat-sutam the son of him (Prāṃśu)SB 9.2.23-24
sutam to a sonSB 9.2.32
sutam to his sonSB 9.6.6
sutam his sonSB 9.6.9
sutam sonSB 9.7.20
tat-sutam his son (the son of ṛtūparṇa)SB 9.9.16-17
guru-sutam the side of his spiritual master's sonSB 9.14.6
sutam to a sonSB 9.20.17
sutam a sonSB 9.20.35
sutam a sonSB 9.21.25
hariṇī-sutam that ṛṣyaśṛńga, who was the son of a doeSB 9.23.6
sutam as his sonSB 9.23.13
sutam ādāya taking back his childSB 10.1.61
sutam as his sonSB 10.3.11
sutam a sonSB 10.3.40
sutam his sonSB 10.3.47
sutam the son (Vasudeva's son)SB 10.3.51
sutam sonSB 10.7.11
sutam her sonSB 10.7.18
sutam her sonSB 10.7.22
sutam the sonSB 10.8.7
devakī-sutam the son of DevakīSB 10.8.7
sutam her sonSB 10.9.8
sutam her sonSB 10.9.12
sutam her sonSB 10.11.14
sutam as her sonSB 10.11.20
kadru-sutam the son of Kadru (Kāliya)SB 10.17.7
rohiṇī-sutam the son of Rohiṇī (Balarāma)SB 10.18.24
nanda-gopa-sutam the son of Mahārāja NandaSB 10.22.4
sutam the sonSB 10.22.14
devakī-sutam Kṛṣṇa, the son of DevakīSB 10.39.25
sutam one's childSB 10.45.7
nanda-gopa-sutam of the son of Nanda, the cowherd kingSB 10.47.50
vasudeva-sutam the son of VasudevaSB 10.51.39-40
tam the chariot driverSB 10.54.27
sva-sutam her sonSB 10.55.30
tārkṣya-sutam Garuḍa, the son of TārkṣyaSB 10.59.7
sutam their sonSB 10.68.4
tam the driverSB 10.77.3
tam the son of a mixed marriage between a kṣatriya father and brāhmaṇa motherSB 10.78.23
brahma-sutam son of BrahmāSB 10.89.2
sāmbam jāmbavatī-sutam Sāmba, the son of JāmbavatīSB 11.1.13-15
tam to the driverSB 11.30.45
guru-sutam the son of His spiritual masterSB 11.31.12
rohiṇī-sutam BalarāmaCC Madhya 19.206
suvalitam who is adorned withCC Adi 4.55
sva-antam its own limitSB 2.6.36
sva-ceṣṭitam seriously by one's own endeavorSB 2.8.4
sva-sutam her sonSB 3.25.6
sva-kṛttam done by himselfSB 3.30.25
sva-kṛtam self-producedSB 4.7.42
sva-manīṣitam concluded by someoneSB 4.21.21
sva-viditam known by HimSB 5.4.16
sva-dharmam anuvartamānaḥ being perfectly situated in his own occupational dutySB 5.7.4
sva-garbha-jātam born of her wombSB 5.9.7
sva-bhartṛ-gaditam explained by their master (Yamarāja)SB 6.3.34
sva-dhiṣṇya-upagatam reaching their respective abodesSB 7.8.15
sva-karma-patitam fallen because of the reactions of one's own material activitiesSB 7.9.41
sva-ātma-vṛttam the information of the history of self-realizationSB 7.13.45
sva-kṛtam made by themSB 8.9.22
sva-kṛtam only because of their own actsSB 10.4.18
sva-kṛtam the fruitive results of one's own deedsSB 10.4.21
sva-cikīrṣitam eva which he already desired to do and for which he had gone thereSB 10.8.11
sva-sutam her sonSB 10.55.30
sva-ketam his homeSB 11.20.15
svabhāva-niyatam prescribed according to one's natureBG 18.47
svadhītam studiedSB 4.30.39-40
svadhītam well learnedSB 7.5.22
svāditam tastedCC Madhya 25.283
svāgatam welcomeSB 9.14.19
su-svāgatam heartfelt welcomeSB 10.71.34
svaḥ-saritam the celestial water of the GangesSB 3.4.36
svapna-saṃstutam as if imagined in a dreamSB 9.4.15-16
svapnāyitam like a dreamSB 10.70.28
svarga-sukha-avaśeṣitam whatever remains after the enjoyment of heavenly happinessSB 5.19.28
śvasantam breathingSB 4.29.61
śvasantam endeavoringSB 6.16.48
śvasitam breathingSB 2.1.33
svastimantam endowed with all auspiciousnessSB 10.7.30
śvetam whiteSB 10.39.44-45
śvetam Kailāsa MountainSB 10.39.44-45
svīkariṣyantam while accepting the riches given by the great sagesSB 9.4.6
sviṣṭi-kṛtam the ritual of this nameSB 11.27.38-41
śyāma-avadātam beautiful with black colorSB 3.4.7
śūdra-tāḍitam being beaten by a śūdraSB 1.17.2
tiṣṭhan-tam residingBG 13.28
ādravat tam went forward to fight with HimSB 3.3.5
sattama-tām the position of a great devoteeSB 4.23.32
kuru-sat-tama O best amongst the KurusBG 4.31
bharata-sat-tama O best of the BhāratasBG 18.04
sura-sat-tama the best among the demigodsSB 1.14.38
mahat-tama the greatest amongst the living beingsSB 1.18.14
mahat-tama the greatest of all greatsSB 1.18.15
mahat-tama great devoteesSB 1.18.19
mahat-tama of the great soulsSB 1.19.13
brahma-vit-tama O Nārada, the best knower of transcendental knowledgeSB 2.5.32
bahu-vit-tama O greatly learned oneSB 3.10.2
ghora-tamā most horribleSB 3.14.23
suhṛt-tama most belovedSB 3.15.31
ghora-tamā darkestSB 3.18.26
mīḍhuḥ-tama the best of the benedictors (Lord Śiva)SB 4.7.6
arhat-tama the most respectableSB 4.7.15
sat-tama O greatest of all good menSB 4.8.4
mahat-tama of the great devoteesSB 4.20.24
sat-tama the greatest of devoteesSB 4.21.13
anya-tamā anyoneSB 4.25.29
asat-tama most abominableSB 4.29.55
suhṛt-tama O best of friendsSB 5.2.12
arhat-tama O most exalted, worshipable personSB 5.3.4-5
arhat-tama O most worshipable of the worshipableSB 5.3.10
śiva-tama most auspiciousSB 5.8.23
priya-tama most dearSB 5.14.16
asat-tama O most abominable oneSB 6.11.14
arhat-tama O supreme of all worshipable personsSB 7.9.50
mahat-tama-agraṇyaḥ the best of the saintly persons (Yudhiṣṭhira)SB 7.11.1
kuru-sat-tama O best of the Kuru dynastySB 8.4.16
kalyāṇa-kṛt-tama O you who are the best person to act for our welfareSB 8.16.17
arhat-tama O best of those who are worshipableSB 8.18.32
sat-tama O best of the bestSB 8.22.10
rājanya-sat-tama O best of kingsSB 10.14.52
priya-tama of their dearmostSB 10.23.23
viṣa-tama having the most powerful poisonSB 10.26.12
suhṛt-tama O supreme well-wisherSB 10.41.12
priya-tama given by their beloved (Kṛṣṇa)SB 10.47.38
arhat-tama of those (brāhmaṇas) who are most worshipableSB 10.86.52
dvija-sat-tama O purest of twice-born brāhmaṇasSB 11.1.9
sat-tama O most saintly UddhavaSB 11.21.7
sat-tama O best of saintly personsSB 11.29.21
tara-tama lower and higher levelsCC Madhya 8.83
priya-tama dearCC Madhya 10.117
vaiṣṇava-tama the best Vaiṣṇava (the superlative platform)CC Madhya 16.75
pūrṇa-tama most completeCC Madhya 20.398
pūrṇa-tama bhagavān the most complete manifestation of the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 20.402
nārāyaṇera priya-tamā the most dear consort of NārāyaṇaCC Madhya 21.116
tara-tama superior or superlativeCC Madhya 22.71
mukhya-tama chiefCC Madhya 24.59
sarva-bṛhat-tama the summum bonum among relative truthsCC Madhya 24.71
pūjya-tama the most worshipableCC Madhya 25.72
gaura-priya-tama very, very dear to Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 14.3
priya-tama very dearCC Antya 15.3
suhṛt-tama the best of friendsCC Antya 19.43
pāpa-kṛt-tamaḥ the greatest sinnerBG 4.36
yukta-tamaḥ the greatest yogīBG 6.47
yoga-vit-tamāḥ the most perfect in knowledge of yogaBG 12.1
yukta-tamāḥ most perfect in yogaBG 12.2
priya-kṛt-tamaḥ more dearBG 18.69
sat-tamāḥ O great soulsSB 1.12.18
muni-sat-tamaḥ the greatest among the devotee philosophersSB 1.13.40
dhanya-tamāḥ most thankfulSB 1.19.13
rajaḥ tamaḥ the modes of passion and ignoranceSB 2.9.10
bhagavat-tamaḥ by the great transcendentalistsSB 2.10.44
mūḍha-tamaḥ the lowest of the foolsSB 3.7.17
mahā-tamaḥ mahā-tamas, or mahā-mohaSB 3.20.18
andham tamaḥ into the abyss of ignoranceSB 3.25.7
mahat-tamāḥ the greatest personsSB 4.4.12
utpāta-tamāḥ very powerful symptomsSB 4.5.12
asat-tamaḥ the most cruelSB 4.8.67
asat-tamaḥ the most wretchedSB 4.9.32
vit-tamaḥ well conversantSB 4.13.24
mahat-tamaḥ greater than the greatestSB 4.21.7
bhagavat-tamaḥ the best among the lordsSB 4.23.30
su-praja-tamaḥ surrounded by many childrenSB 4.23.33
priya-tamaḥ the most dearSB 4.29.51
rajaḥ-tamaḥ-sattva-vibhakta-karma-dṛk a conditioned soul who sees only immediately beneficial fruitive activities and their results, which are divided into three groups by the modes of goodness, passion and ignoranceSB 5.13.1
suhṛt-tamaḥ the best friendSB 5.19.6
sattva-rajaḥ-tamaḥ-mayam made of the three modes of material natureSB 5.25.8
siddha-sat-tamāḥ the best of the perfect beings, the pure devoteesSB 6.1.33
rajaḥ-sattva-tamaḥ-mayāḥ created by the three modes of material nature (passion, goodness and ignorance)SB 6.1.41
bhiṣak-tamaḥ an experienced physicianSB 6.9.50
dhanya-tamāḥ most fortunateSB 7.2.38
anya-tamaḥ most differentSB 7.2.41
suhṛt-tamaḥ the best friendSB 7.4.31-32
rajaḥ tamaḥ ca by representing the modes of passion and ignoranceSB 7.9.37
puṇya-tamaḥ the most sacredSB 7.14.27-28
puṇya-tamāḥ extremely sacredSB 7.14.30-33
yajña-vit-tamāḥ who know perfectly well the purpose of sacrificeSB 7.15.9
rajaḥ tamaḥ the modes of passion and ignoranceSB 7.15.25
asat-tamāḥ the greatest rascalsSB 7.15.37
rajaḥ-tamaḥ because of the conception of passion and ignoranceSB 7.15.43-44
priya-tamaḥ naturally attractedSB 7.15.70
draviḍa-sat-tamaḥ the best of those born in Draviḍa-deśa, South IndiaSB 8.4.7
dānava-sat-tamaḥ the best of the demons, namely JambhāsuraSB 8.11.17
sattva-rajaḥ-tamaḥ-juṣaḥ infected with sattva-guṇa, rajo-guṇa or tamo-guṇaSB 8.16.14
veśma-tamaḥ the darkness of the houseSB 8.18.3
adhaḥ tamaḥ downward into darkness or hellSB 9.3.21
rajaḥ-tamaḥ by the qualities of passion and ignoranceSB 9.15.15
duḥkha-śoka-tamaḥ-nudam to minimize their unlimited unhappiness and lamentation, which are caused by ignoranceSB 9.24.61
devarṣeḥ tamaḥ the great sage Nārada became so angrySB 10.10.1
priya-tamaḥ most beloved devoteeSB 10.10.25
rajaḥ-sattva-tamaḥ-mayī consisting of three modes of nature (passion, goodness and ignorance)SB 10.10.30-31
dhanya-tamāḥ most glorifiedSB 10.12.43
andha-tamaḥ by such darkness of ignoranceSB 10.14.10
priya-tamaḥ most dearSB 10.14.52
priya-tamaḥ most dearSB 10.14.54
ghora-tamaḥ most terribleSB 10.17.23
dharma-vit-tamāḥ O best knowers of the principles of religionSB 10.23.7
sat-tamāḥ O purest onesSB 10.23.8
hita-tamaḥ who acts most favorablySB 10.36.28
asat-tamaḥ the worst of the impureSB 10.44.33
sat-tamaḥ of the highest qualitySB 10.46.1
sat-tamāḥ the most saintlySB 10.48.30
suhṛt-tamaḥ a supreme well-wisherSB 10.51.63
sat-tamaḥ the most pureSB 10.53.28
ghora-tamaḥ most terribleSB 10.54.40
asat-tamaḥ the most wickedSB 10.57.5
guru-tamaḥ the supreme spiritual masterSB 10.69.15
sat-tamaḥ the most saintly of personalitiesSB 10.70.6
vit-tamaḥ most learnedSB 10.80.6
daridra-tamaḥ the poorest personSB 10.81.15
sat-tamāḥ most saintlySB 10.82.18
sattvam rajaḥ tamaḥ iti known as goodness, passion and ignoranceSB 10.85.13
sat-tamaḥ most elevatedSB 10.89.35
mahat-tamāḥ those best of saintsSB 11.2.32
brahma-vit-tamāḥ the most expert knowers of the SupremeSB 11.3.34
preṣṭha-tamaḥ absolutely the most dear oneSB 11.8.35
sat-tamaḥ the best among saintly personsSB 11.11.29-32
bhakta-tamāḥ the best devoteesSB 11.11.33
rajaḥ-tamaḥ-prakṛtayaḥ those bound in the modes of passion and ignoranceSB 11.12.3-6
mahat-tamaḥ great saintsSB 11.12.7
rajaḥ-sattva-tamaḥ-bhuvaḥ being generated from the three modes of material natureSB 11.14.5-7
priya-tamaḥ most dearSB 11.14.15
priya-tamaḥ most dearSB 11.19.3
bhagavat-tamaḥ the Supreme Personality of GodheadSB 11.19.36-39
āḍhya-tamaḥ very richSB 11.23.6
dvija-sat-tamaḥ now the most pious brāhmaṇaSB 11.23.31
guṇa-vat-tamaḥ being the ultimate abode of these modesSB 11.24.22-27
sattva-rajaḥ-tamaḥ of the modes of goodness, passion and ignoranceSB 11.28.26
rajaḥ-tamaḥ predominated by a mixture of the modes of passion and ignoranceSB 12.3.29
rajaḥ-sattva-tamaḥ of the modes of passion, goodness and ignoranceSB 12.5.7
brahma-vit-tamaḥ most perfectly realized in knowledge of the Absolute TruthSB 12.6.76-77
ajñāna-tamaḥ of the darkness of ignoranceCC Adi 1.94
mahā-tamaḥ great darknessCC Adi 3.61
andha-tamaḥ blind darknessCC Adi 4.171
priya-tamaḥ dearmostCC Adi 6.102
sat-tamaḥ a first-class personCC Madhya 8.62
sat-tamaḥ first-class personCC Madhya 9.264
bhakta-tamāḥ most advanced devoteesCC Madhya 11.28
mahat-tamāḥ most exalted devoteesCC Madhya 20.373
pūrṇa-tamaḥ most completeCC Madhya 20.399
pūrṇa-tamaḥ most perfectCC Madhya 20.400
jagat-tamaḥ the darkness of the material worldCC Madhya 24.1
suhṛt-tamāḥ more dearCC Antya 1.152
suhṛt-tamaḥ best of friendsCC Antya 19.35
priya-tamaiḥ which is most dear to everyoneSB 1.13.20
sura-sat-tamaiḥ demigodsSB 8.5.4
śam-tamaiḥ (his rays) which give great comfortSB 10.29.2
sat-tamaiḥ by those who are most saintlySB 10.84.62
pūrva-tamaiḥ by previousSB 11.23.57
pūrva-tamaiḥ by previousCC Madhya 3.6
guhya-tamam the most confidentialBG 9.1
guhya-tamam the most confidentialBG 15.20
sarva-guhya-tamam the most confidential of allBG 18.64
guhya-tamam very confidentiallySB 1.9.19
suhṛt-tamam ardent well-wisherSB 1.9.20
ślāghya-tamam supremely glorifiedSB 1.10.26
puṇya-tamam supremely virtuousSB 1.10.26
asat-tamam the most wretchedSB 1.17.10-11
dīrgha-tamam long-cherishedSB 3.1.37
puṇya-tamām the most virtuousSB 3.13.1
asat-tamam most wickedSB 3.18.24
tattva-vit-tamam the foremost knower of the science of spiritual lifeSB 3.20.4
darśanīya-tamam most charming to look atSB 3.28.16
īpsita-tamam most desirableSB 3.33.20
puṇya-tamam most sacredSB 3.33.31
darśanīya-tamam the superexcellent featureSB 4.8.49
priya-tamam dearmostSB 4.24.44
priya-tamam her dearmost husbandSB 4.28.45
kṣudra-tamam most insignificantSB 4.29.54
suhṛt-tamam unto the greatest of all friendsSB 4.30.21
bhiṣak-tamam the most expert physicianSB 4.30.38
śiva-tamām most exaltedSB 5.1.5
priya-tamam the foremostSB 5.18.24
priya-tamām dearmostSB 5.18.29
vīrya-tamam very powerfulSB 6.2.19
ṛṣi-sat-tamam the most exalted saintly personSB 6.9.51
dīrgha-tamām long-standingSB 7.5.43-44
priya-tamām most dearSB 7.9.37
ślāghya-tamam the most exaltedSB 8.22.4
guṇavat-tamam highly deliciousSB 9.4.33-35
priya-tamām upon His dearmostSB 9.10.31
arhat-tamam the most worshipable person, the kingSB 9.19.23
priya-tamam his dear friend and brotherSB 10.5.21
priya-tamam the dearmostSB 10.6.34
śam-tamam giving the highest satisfactionSB 10.31.13
suhṛt-tamam the best of friendsSB 10.38.20
darśanīya-tamam the most beautiful to beholdSB 10.51.1-6
priya-tamam who is most dearSB 10.57.24
suhṛt-tamam their dearest friendSB 10.68.18
priya-tamam his dearmost friendSB 10.71.25
suhṛt-tamam their dearmost friendSB 10.71.27
dyumat-tamam supremely effulgentSB 10.89.52
priya-tamam is most dearSB 11.9.1
iṣṭa-tamam most desiredSB 11.11.34-41
bahu-vit-tamam the possessor of the broadest knowledgeSB 12.11.1
sarva-guhya-tamam most confidential of allCC Madhya 22.57-58
kalyāṇa-tamam most auspiciousIso 16
puṇya-tamam supremely purifyingMM 34
puṇya-tamān most auspiciousSB 3.17.14
suhṛt-tamān the best well-wishing friendsSB 10.52.33
mahat-tamānām of those who are greatSB 1.18.18
śam-tamāni most auspiciousSB 11.31.28
andhena tamasā by blinding darknessSB 10.56.19
dhvasta-tamasaḥ being freed from all kinds of ignoranceSB 4.24.73
uttamaḥ tāmasaḥ raivataḥ Uttama, Tāmasa and RaivataSB 5.1.28
rajaḥ-tamasaḥ whose modes of passion and ignoranceSB 5.20.3-4
rajaḥ-tamasaḥ whose passion and ignoranceSB 5.20.27
ātma-tamase the illusory energy of Your LordshipSB 8.17.9
rajaḥ-tamaskāḥ by the lower modes of material nature (rajo-guṇa and tamo-guṇa)SB 6.3.14-15
rajaḥ-tamaskān covered by passion and ignoranceSB 7.1.12
daiva-tamasya of the most respectable demigod (Lord Śiva)SB 4.4.28
uttama-śloka-tamasya of the Supreme Personality of Godhead, who is praised by the nicest versesSB 4.21.49
sat-tamasya you who are the best among human beingsSB 5.10.24
ghora-tamāt bhāvāt from the most ghastly contemplation of how to kill his sisterSB 10.2.23
prārthya-tamāt which is the favorite object of entreatySB 10.51.55
pūrṇa-tamatā being most perfectCC Madhya 20.401
bhiṣak-tamau the two great physicians, the Aśvinī-kumārasSB 9.3.13
mukhya-tamāya the first incarnation to appearSB 5.18.25
tīrtha-tame who is the best of all places of pilgrimageSB 5.24.19
priya-tame their most dearSB 10.16.20
preṣṭha-tamena unto the most dear oneSB 1.14.44
suhṛt-tamena the best of our friendsSB 7.2.34
preṣṭha-tamena with the most dearly belovedSB 11.12.11
ajñāna-tamera of the darkness of ignoranceCC Adi 1.90
suhṛt-tameṣu and the best well-wishersSB 10.75.8
rajaḥ-tamobhyām by the modes of passion and ignoranceSB 6.2.46
rajaḥ-tamobhyām from passion and ignoranceSB 7.1.38
rajaḥ-tamobhyām by the modes of passion and ignoranceSB 11.13.12
tantritam under the controlSB 11.18.33
tapantam heatingBG 11.19
tapantam heatingSB 7.3.15-16
tapasā abhitaptam highly advanced through practice of austerity and penanceSB 8.7.33
tāpitam being distressedSB 8.5.13
taptam executedBG 17.17
taptam executedBG 17.28
taptam having undergone austeritiesSB 2.7.5
su-taptam severeSB 4.30.39-40
śoka-taptam affected by so much lamentationSB 6.14.56
su-taptam properly performedSB 10.16.35
taptam sufferedSB 10.38.3
tara-tama lower and higher levelsCC Madhya 8.83
tara-tama superior or superlativeCC Madhya 22.71
taratamataḥ according to hierarchiesSB 10.87.19
tāratamya comparisonsCC Madhya 8.82
tāratamya upper and lower gradationsCC Madhya 16.73
tāratamye by comparisonCC Madhya 22.71
tāratamyena in different degreesSB 5.26.2
tāratamyena comparatively, more or lessSB 7.14.38
tāratamyena in different degreesCC Madhya 6.156
tāratamyena in different degreesCC Madhya 20.115
tārkṣya-sutam Garuḍa, the son of TārkṣyaSB 10.59.7
prati-taru-latam on every tree and vineCC Adi 4.125
tat-kṛtam rendered by thatSB 1.4.17-18
tat-viceṣṭitam various pastimes of the LordSB 1.5.13
tat-kṛtam everything done by HimSB 1.9.21
tat-kṛtam done by themSB 2.1.20
tat-abhipretam His desireSB 3.4.5
tat-kṛtam made by thatSB 3.26.7
tat-abhimantritam consecrated by the mantra of Bhadra KālīSB 5.9.16
tat-ucitam this is quite befitting himSB 5.14.44
tat-rūpa-grahaṇa-nimittam the reason why Lord Kṛṣṇa (Keśava) assumed the form of NṛsiṃhaSB 5.18.7
tat-vihatam struck by the will of the SupremeSB 7.2.40
tat-sutam his son (Prahlāda Mahārāja)SB 7.8.41
tat-kṛtam caused by himSB 7.8.52
tat-caritam the activities of the LordSB 8.3.20-21
tat-niketam the residence of Lord ViṣṇuSB 8.19.11
tat-sutam the son of him (Prāṃśu)SB 9.2.23-24
tat-sutam his son (the son of ṛtūparṇa)SB 9.9.16-17
tat-matam his mindSB 9.15.7
tat-gatam being attracted to herSB 9.18.23
tat gacchatam now both of you may returnSB 10.10.42
tat-uktam being spoken by the boysSB 10.11.5
tat-uditam created by HimSB 10.21.14
tat-rahitam deprived of that formSB 12.4.15-19
tat-viparītam just the opposite of thatCC Adi 16.82
tat-uditam created by HimCC Madhya 24.176
tatam pervadedBG 2.17
tatam is pervadedBG 8.22
tatam pervadedBG 9.4
tatam pervadedBG 11.38
tatam is pervadedBG 18.46
tam the fatherSB 1.18.32
tatam spreadSB 3.7.24
tatam spread throughoutSB 3.9.31
tatam expandedSB 7.3.34
tatam expandedSB 7.9.34
tatam the fatherSB 9.4.1
tam as fatherSB 10.5.27
tathā-bhūtam in that stateSB 1.18.27
tathā-bhūtam in such a conditionSB 10.54.36
tattva-vit-tamam the foremost knower of the science of spiritual lifeSB 3.20.4
tava īhitam all Your activitiesSB 8.23.8
tava kathāmṛtam beginning with the words tava kathāmṛtamCC Madhya 14.10
tāvantam expanded that many timesSB 10.33.19
brahma-tejaḥ-samedhitam now empowered with brahma-tejas, extraordinary spiritual powerSB 8.15.29
tilottamā TilottamāSB 12.11.43
tirohitam having disappearedSB 4.9.2
tirohitam not visibleSB 8.3.4
tirohitam the disappearanceSB 10.32.21
tirohitam withdrawn from sightCC Adi 4.176
tīrtha-tame who is the best of all places of pilgrimageSB 5.24.19
tiṣṭhan-tam residingBG 13.28
tiṣṭhantam standingSB 11.28.31
toka-ācaritam adbhutam they are also wonderful childhood pastimesSB 10.7.3
trāsayantam terrifyingSB 10.37.1-2
tri-śatam three hundredSB 3.21.18
tri-vṛtam three modes of material natureSB 3.24.33
tri-ṣaṭ-śatam three times six hundred (eighteen hundred)SB 10.1.30
tri-pāt-bhūtam existing as three fourths of the opulence of the Supreme LordCC Madhya 21.51
tri-pāt-bhūtam consisting of three fourths of the energyCC Madhya 21.56
tri-pāt-bhūtam existing as three fourths of the opulence of the Supreme LordCC Madhya 21.88
triśata-upanītam the bow carried by three hundred menSB 9.10.6-7
tritam TritaSB 4.13.15-16
tṛṇa-stamba-ādīnām down to the small clumps of grassSB 5.14.29
tṛṇāvartam named TṛṇāvartaSB 10.26.6
tūṇa-uttamau the best of quiversSB 8.20.31
tvaritam very quicklySB 10.5.10
tvaritam who was moving swiftlySB 10.34.28
tvaritam quicklyCC Antya 16.87
tvat-mukha-ambhoja-cyutam emanating from your lotus mouthSB 10.1.13
tvat-īpsitam desired by youSB 12.9.3
tyajantam leaving me anyway, today or tomorrowSB 6.10.7
tyaktam given upSB 3.20.46
tyaktam abandonedSB 6.14.46
tyaktam given upSB 7.13.2
tyaktam which was vacantSB 9.3.35
tyaktam are rejectedSB 10.3.18
tyaktam given upSB 11.13.35
tyaktam given upSB 11.18.15
ubhayāyitam expansion, both as the calves and as the cowherd boysSB 10.13.18
uccāritam vibratedSB 3.21.34
uccaritam like stoolSB 9.18.44
uccheṣitam being kissedSB 3.15.22
ucchritam highBG 6.11-12
pārthiva-ucitam just befitting a kingSB 1.17.43-44
ucitam honorSB 4.2.12
ucitam befittingSB 4.11.8
yathā-ucitam as far as possibleSB 4.22.50
tat-ucitam this is quite befitting himSB 5.14.44
yathā-ucitam as each deservesSB 8.16.43
kula-ucitam exactly befitting your dynastySB 8.19.2
yathā-ucitam as was suitableSB 10.5.14
ucitam appropriateSB 10.43.36
yathā ucitam in a fitting mannerSB 10.43.38
ucitam properSB 10.51.8
ucitam conduciveSB 10.53.14
yathā ucitam as is suitableSB 11.3.23
yathā ucitam as is enjoinedSB 11.27.32
ucitam suitableSB 12.12.2
ucitam is befittingCC Madhya 9.269
udāhṛtam exemplifiedBG 13.6-7
udāhṛtam is said to beBG 17.19
udāhṛtam is said to beBG 17.22
udāhṛtam is said to beBG 18.22
udāhṛtam is said to beBG 18.24
udāhṛtam is said to beBG 18.39
udāhṛtam saidSB 1.4.32
udāhṛtam exhibitedSB 3.29.11-12
udāhṛtam being spokenSB 4.8.39
udāhṛtam what had been describedSB 10.57.31
udāhṛtam is citedCC Adi 4.206
udāhṛtam calledCC Madhya 14.192
udāhṛtam is citedCC Madhya 19.172
udara-gatam contained in the stomachSB 11.1.23
uddhatam magnifiedSB 11.6.29
puṣkara-uddhṛtam drawing with his trunkSB 8.2.25
uddhṛtam liftedSB 10.42.17
uddhṛtam deliveredSB 10.48.17
udgītam loud chantingSB 10.47.63
udīrayantam loudly playingSB 10.21.16
udīritam was spoken ofSB 6.19.1
udīritam that which was statedSB 10.71.1
bhagavatā uditam propounded by the Lord HimselfSB 1.5.30
uditam uttered bySB 1.15.33
uditam enlightenedSB 2.7.51
yathā-uditam as toldSB 3.24.21
uditam saidSB 4.3.16
uditam spoken bySB 4.7.6
uditam visibleSB 4.12.19
uditam explainedSB 5.10.9
yathā uditam as recommended in the śāstrasSB 7.12.4
uditam already describedSB 8.5.1
uditam risenSB 8.18.21
uditam has been describedSB 9.9.14
tat-uditam created by HimSB 10.21.14
uditam what is spokenSB 10.22.15
uditam what had been saidSB 10.49.16
uditam mentionedSB 10.52.15
uditam spokenSB 10.60.49
uditam risenSB 10.86.19
uditam spokenSB 10.90.28
uditam what had been saidSB 11.6.40-41
uditam blazingSB 11.27.36
uditam generatedSB 11.28.4
uditam describedSB 11.28.8
uditam saidCC Adi 5.36
tat-uditam created by HimCC Madhya 24.176
uditam vibratedCC Antya 4.175
uduttamāḥ far superiorSB 5.5.21-22
udvṛttam going astraySB 7.8.5
udyantam risingSB 1.14.12
udyantam risingSB 10.70.7-9
udyantam risingSB 12.10.11-13
udyatam almost readySB 1.17.35
udyatam an offeringSB 3.22.13
udyatam engagedSB 10.16.27
udyatam preparedSB 10.85.47
ujjhitam abandonedSB 3.19.14
ujjhitam bereft ofSB 6.11.16
ukṣantam urinatingSB 11.28.31
ukṣitam smearedSB 8.8.18
uktam saidBG 11.1
uktam saidBG 11.41-42
uktam saidBG 12.20
uktam describedBG 13.19
uktam disclosedBG 15.20
uktam as declaredBG 16.24
uktam utteredSB 1.5.5
bhīṣma-uktam what was spoken by BhīṣmadevaSB 1.10.3
acyuta-uktam what was spoken by the infallible Lord KṛṣṇaSB 1.10.3
uktam is saidSB 1.14.40
uktam saidSB 4.8.19
uktam saidSB 4.24.15
uktam what you have saidSB 5.1.5
uktam have saidSB 5.6.2
uktam it is saidSB 5.6.3
uktam speechSB 5.12.3
asādhu-uktam improper speechSB 6.17.24
guru-putra-uktam advised by ṣaṇḍa and Amarka, the sons of ŚukrācāryaSB 7.5.51
yathā-uktam as describedSB 7.10.23
yat uktam which have been prescribedSB 9.10.29
uktam mentionedSB 9.18.24
yat uktam which was spoken (that Kaṃsa's murderer was already somewhere else)SB 10.4.29
tat-uktam being spoken by the boysSB 10.11.5
uktam what has been spokenSB 10.22.16
uktam spokenSB 10.29.13
uktam spokenSB 10.29.32
uktam was spokenSB 10.39.9
uktam what He had saidSB 10.53.30
uktam was statedSB 10.71.2
uktam what was spokenSB 10.86.50
uktam spokenSB 10.90.24
artha-uktam expressed indirectlySB 11.3.36
veda-uktam what is prescribed in the VedasSB 11.3.45
veda-uktam the regulated activities described by the VedasSB 11.3.46
uktam has been spokenSB 11.13.38
uktam enjoinedSB 11.27.8
uktam is spokenSB 12.12.22
uktam spokenSB 12.12.46
uktam was saidCC Madhya 19.199-200
yathā-uktam as mentioned aboveCC Madhya 23.113
uktavantam upon the order of the Supreme Personality of GodheadSB 8.23.1
uktavantam being addressed by Mahārāja SatyavrataSB 8.24.54
rasa-ullāsitam because of being agitated by transcendental mellowsCC Madhya 14.181
unmathitam killedSB 3.3.6
unmattam insaneSB 1.7.36
unmattam madSB 4.13.11
unmīlayantam openedSB 3.8.4
unmuditam without anxietySB 4.26.24
unnadantam shouting loudlySB 6.9.13-17
upabhṛtam increased in proportionSB 2.7.22
upabhṛtam endowedSB 8.15.28
upabṛṃhitam by combination and permutationSB 2.9.27
bhagavat-mahimā-upabṛṃhitam accompanied by the glories of the Supreme LordSB 5.4.11-12
upabṛṃhitam in which is describedSB 7.10.46
upabṛṃhitam being chargedSB 10.3.20
upabṛṃhitam repleteSB 10.48.2
upabṛṃhitam fully endowedSB 11.7.21
upabṛṃhitam strengthenedSB 11.19.25
upabṛṃhitam establishedSB 11.21.37
upabṛṃhitam enrichedSB 11.30.11
upabṛṃhitam filledSB 12.10.26
putra-upacāritam indicating his sonSB 6.2.49
putra-upacāritam though spoken for his sonCC Antya 3.64
putra-upacāritam though spoken for his sonCC Antya 3.187
upacitam acquireSB 4.21.31
upacitam gatheredSB 10.49.22
janma-upacitam contracted from life after lifeCC Madhya 24.217
sarva-upādhi-vinirmuktam free from all kinds of material designations, or free from all desires except the desire to render service to the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 19.170
upāgatam having arrived atSB 2.7.1
upāgatam arrivedSB 4.7.22
yama-yātanām upagatam being subjected to miserable conditions by YamarājaSB 5.26.11
sva-dhiṣṇya-upagatam reaching their respective abodesSB 7.8.15
upāgatam appeared (before her)SB 9.24.33
upāgatam arrivedSB 10.71.23
upāgatam having arrivedCC Madhya 24.349
veda-upagītam glorified by the VedasSB 11.5.10
bhakti-upahṛtam offered in devotionBG 9.26
upahṛtam brought by someoneSB 7.13.38
daiva-upahṛtam brought about by providential arrangementsSB 9.18.23
upahṛtam offeredSB 10.15.46
upahṛtam brought nearSB 10.65.20
upāhṛtam thing offeredSB 10.81.3
upahṛtam presentedSB 10.81.3
bhakti-upahṛtam offered in devotionSB 10.81.4
upahṛtam presentedSB 10.86.5
upāhṛtam presentedSB 11.27.16-17
upāhṛtam offeredSB 11.27.18
upakṛtam the great help renderedSB 11.8.39
upalakṣitam symptomized bySB 4.24.62
upalakṣitam symptomizedSB 5.3.3
upalakṣitam markedSB 10.66.12-14
upalakṣitam identifiedSB 10.73.1-6
upalālitam fondledSB 3.14.28
upalālitam treated with great careSB 3.33.19
upanatam presentedSB 4.27.25
upanatam obtained by Kṛṣṇa's graceSB 5.26.18
upanītam givenSB 4.3.9
upanītam broughtSB 4.27.18
triśata-upanītam the bow carried by three hundred menSB 9.10.6-7
upānītam brought forwardSB 10.45.46
upanītam broughtSB 10.71.13
upanītam broughtSB 10.81.9
upanītam broughtSB 10.81.35
upanyastam being handed overSB 1.17.43-44
upanyastam what is placedSB 3.30.15
upapāditam obtainedSB 7.14.10
upapāditam was fulfilledSB 11.6.21
uparatam ceasedBG 2.35
upāratam inactiveSB 1.18.26
upāratam silentSB 3.22.1
uparatam passed awaySB 4.28.45
uparatam stoppedSB 7.5.33
upāratam ceasingSB 8.12.44
uparatam ceasedSB 10.25.25
upāratam finishedSB 10.25.26
upasāditam brought aboutSB 3.31.42
upasāditam offered bySB 4.8.29
upasāditam obtainedSB 4.9.27
upasāditam gottenSB 5.9.9-10
upasāditam broughtSB 10.59.34
upasaṃhṛtam were killed by Mahārāja SagaraSB 9.23.28
upaśikṣitam instructedSB 5.3.4-5
upaśikṣitam instructedSB 7.5.53
upāsitam being worshipedSB 8.22.15
upaskṛtam adornedSB 3.23.13
upaskṛtam decoratedSB 4.9.55
upaskṛtam thus being beautifulSB 4.26.23
upaskṛtam completely decoratedSB 5.9.15
upaśobhitam extraordinarily beautifulSB 3.23.17
upaśobhitam decoratedSB 4.6.14-15
upaśobhitam decorated withSB 4.6.19-20
upaśobhitam beautifiedSB 10.41.20-23
śaraṇa-upasṛtam having approached for protectionSB 1.14.41
upasṛtam acceptedSB 4.29.34
upasṛtam who is surrendered and standing nearbySB 7.8.41
upasthāpitam sentSB 4.12.27
upasthitam appearanceSB 1.13.13
upasthitam situated before himSB 7.3.24
upasthitam the present situationSB 8.7.37
upasthitam arrived by chanceSB 9.21.2
upatāpitam greatly distressedSB 12.9.13
upavarṇitam almost everything describedSB 1.18.9
upavarṇitam describedSB 4.13.1
upavarṇitam describedSB 5.22.1
upavarṇitam stated previouslySB 5.24.7
upavarṇitam the statementsSB 6.3.1
upavarṇitam described and perceivedSB 7.10.50
upavarṇitam could be explainedSB 7.15.77
upavītam ca and a sacred threadSB 7.12.4
upavītam the sacred threadSB 12.8.7-11
upayātam taken shelter ofSB 1.19.15
upāyātam approachedSB 3.21.48
upayātam one who goes thereSB 3.31.20
upāyātam come nearbySB 10.23.18
upayātam surrenderedCC Madhya 23.21
upayuktam properly takenSB 6.2.19
upekṣitam disregardedSB 10.39.27
upekṣitam left alone, neither praised nor criticizedSB 11.13.5
upetam for achievement ofSB 1.3.9
upetam in connection withSB 1.18.9
upetam approachingSB 3.9.33
upetam equippedSB 3.23.14-15
upetam containingSB 3.23.29
upetam arrivedSB 3.28.37
guṇa-upetam a nice flavorSB 7.13.38
sāńgrāmika-upetam equipped with all kinds of weapons required for fighting with all different types of enemiesSB 8.10.16-18
upetam joinedSB 10.54.60
upetam havingSB 10.81.28
upetam enrichedSB 10.87.6
upetam endowedSB 11.6.16
upetam achievedSB 11.13.36
uptam sownSB 1.15.21
uptam sownSB 7.11.33-34
uptam coveredSB 10.44.11
ūrjaḥ-vantam full of energySB 3.20.42
ūrjitam gloriousBG 10.41
ūrjitam excellenceSB 1.3.3
ūrjitam strongly builtSB 1.3.18
vara-ūrjitam blessed by the boons of Lord BrahmāSB 7.4.28
ūrjitam excellentSB 8.2.14-19
ūrjitam very gloriousSB 8.18.20
ūrjitam very, very greatSB 8.22.16
ūrjitam full of powerCC Madhya 20.375
urvaśī-rahitam without UrvaśīSB 9.14.26
uśattama O great insurmountableSB 7.9.16
uśattamaḥ beautifully attractiveSB 1.3.14
uśattamaḥ completely cleansedSB 3.21.30
utkrāmantam quitting the bodyBG 15.10
utkṣipantam while suspendingSB 3.13.33
utpāta-tamāḥ very powerful symptomsSB 4.5.12
utpatha-gatam going astray from the righteous pathSB 2.7.9
utpatitam arisenSB 3.4.23
utpatitam occurredSB 11.5.42
utpatitam occurredCC Madhya 22.144
utsiktam proudSB 3.17.22
utsmitam the pride of her beautySB 3.15.42
utsṛjantam while quittingSB 3.4.12
dvija-uttama O best of the brāhmaṇasBG 1.7
puruṣa-uttama O Supreme PersonBG 8.1
puruṣa-uttama O greatest of all personsBG 10.15
puruṣa-uttama O best of personalitiesBG 11.3
uttama-ańgaiḥ headsBG 11.26-27
uttama-vidām of the great sagesBG 14.14
uttama-śloka the Personality of Godhead, who is glorified by transcendental prayersSB 1.1.19
uttama transcendentalSB 1.2.18
uttama-śloka of the Personality of GodheadSB 1.3.40
uttama-śloka-parāyaṇāḥ devoted to the cause of the Personality of GodheadSB 1.4.12
uttama bestSB 1.8.6
uttama-śloka the Supreme, who is praised by selected poetrySB 1.10.20
uttama-śloka the Personality of Godhead, of whom the Vedic hymns singSB 1.18.4
uttama-śloka one who is praised by selected poemsSB 1.19.19
su-amara-uttama the best among the gods (Kṛṣṇa)SB 1.19.27
uttama enlightenedSB 2.1.9
uttama-ślokam the Supreme Lord or persons attached to the Supreme LordSB 2.3.8
uttama-śloka the all-good Personality of GodheadSB 2.3.17
uttama upperSB 2.3.21
uttama celestialSB 2.9.13
dvija-uttama O best amongst the brāhmaṇasSB 3.7.36
sura-uttama O best among the demigodsSB 3.12.17
uttama-kulam the highest classSB 3.16.23
puruṣa-uttama O Supreme Personality of GodheadSB 3.26.9
uttama-ślokaḥ the Supreme Personality of GodheadSB 4.8.57
uttama-ślokam the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by selected versesSB 4.8.74
uttama-gāya of Lord Viṣṇu (of excellent renown)SB 4.12.21
uttama-śloka of the Supreme Personality of GodheadSB 4.15.23
uttama-śloka-vigrahau incarnations of the Supreme Personality of GodheadSB 4.19.33
uttama one who is greaterSB 4.20.13
uttama-śloka O Lord, who are praised by selected versesSB 4.20.25
uttama-śloka-tamasya of the Supreme Personality of Godhead, who is praised by the nicest versesSB 4.21.49
uttama first classSB 4.24.47-48
uttamā highly situatedSB 4.28.28
uttama-śloke possessing excellent renownSB 4.31.8
uttama-śloka-pādayoḥ of the lotus feet of the Supreme Personality of GodheadSB 5.1.3
uttama-ślokasya who is praised with excellent versesSB 5.1.5
uttama-dhanam a great treasureSB 5.3.3
uttama-śloka-guṇa-anuvādaḥ discussion of the pastimes and glories of the Supreme Personality of GodheadSB 5.12.13
uttama-śloka-lālasaḥ who was so fond of serving the Supreme Personality of Godhead, known as UttamaślokaSB 5.14.43
uttama-ślokāya who is always worshiped with selected versesSB 5.19.3
bhārata-uttama O best of the descendents of BharataSB 5.19.31
vibudha-uttama exalted devoteesSB 6.2.32
uttama-śloka-janeṣu among devotees who are simply attached to the Supreme Personality of GodheadSB 6.11.27
dvija-uttama O best of the brāhmaṇasSB 6.14.4
uttama-śloka O Lord, who are praised with excellent versesSB 6.19.14
varada-uttama O best of all benedictorsSB 7.3.35
uttama-śloka-pada-aravindayoḥ to the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by transcendental prayersSB 7.4.42
asura-uttama O best devotee in the family of asuras (atheists)SB 7.9.52
uttama-bhrātā the brother of UttamaSB 8.1.27
uttama-ślokam who is worshiped by the choicest versesSB 8.4.3-4
uttama-ślokaḥ is Lord Viṣṇu, who is worshiped by Vedic prayersSB 8.20.13
ratna-uttama the best of jewels (Kaustubha)SB 8.20.32-33
dvipa-uttama in the best of powerful elephantsSB 9.4.27
uttama-kalpakaiḥ with very opulent paraphernaliaSB 9.11.1
uttama-śloke who is praised by the best of selected prayersSB 9.16.11
pramadā-uttamā the best of women, ŚakuntalāSB 9.20.19
yadu-uttama O Lord Kṛṣṇa, best of the YadusSB 10.2.40
uttamā prītī first-class pleasureSB 10.11.36
bhāgavata-uttama-uttama O great saintly person, greatest of all devotees (Śaunaka)SB 10.12.44
bhāgavata-uttama-uttama O great saintly person, greatest of all devotees (Śaunaka)SB 10.12.44
bhāgavata-uttama O best of devoteesSB 10.13.1
uttama-śloke who is praised with transcendental hymnsSB 10.23.20-21
yadu-uttama O best of the YadusSB 10.41.16
uttamā most perfectSB 10.42.8
uttama excellentSB 10.43.19
uttama-pūruṣau the Supreme PersonalitiesSB 10.43.20
uttama of a superiorSB 10.60.15
puruṣa-uttama O Supreme PersonalitySB 10.64.27-28
uttama most excellentSB 10.69.9-12
uttama superexcellentSB 10.84.43
puruṣa-uttama of Personalities of GodheadSB 10.89.54-56
uttama excellentSB 10.90.1-7
uttama-śloka the Supreme Lord, who is praised by excellent versesSB 11.2.4
uttama-pūruṣaḥ the Supreme Personality of GodheadSB 11.6.15
puruṣa-uttama O Supreme PersonSB 11.6.25
uttama-śloka my dear LordSB 11.11.26-27
uttama by superior backgroundSB 11.17.15
uttama-āsanam a high seatSB 12.3.38
uttamā bestSB 12.12.12
sarva-uttama best of allCC Adi 4.49
uttamā the highestCC Adi 4.214
uttama goodCC Adi 5.208
sarva-uttama very exaltedCC Adi 10.105
uttama very goodCC Madhya 1.120
puruṣa-uttama O Supreme Personality of GodheadCC Madhya 1.190
uttama very niceCC Madhya 3.102
uttama very niceCC Madhya 3.103
uttama very niceCC Madhya 4.3-4
uttama bhoga first-class foodsCC Madhya 4.114
uttama-anna first-class riceCC Madhya 5.102
uttama first-classCC Madhya 6.42
sarva-uttama first-classCC Madhya 6.72
uttama first-classCC Madhya 6.76
uttama uttama very first-classCC Madhya 6.249
uttama uttama very first-classCC Madhya 6.249
mahā-bhāgavata-uttama the best of the topmost devoteesCC Madhya 8.44
eho uttama it is very goodCC Madhya 8.76
eho uttama this is very goodCC Madhya 8.79
sarva-uttama the bestCC Madhya 8.83
uttama bestCC Madhya 8.295
uttama prakāre very nicelyCC Madhya 9.217
bhakta-uttama a great devoteeCC Madhya 11.9
uttama first-classCC Madhya 12.178
uttama first-classCC Madhya 12.179
uttama hañā although very respectableCC Madhya 13.17
uttama-bhoga first-class foodCC Madhya 13.197
uttama all of the foremost qualityCC Madhya 14.25
parama puruṣa-uttama the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 14.220
uttama randhana first-class cookingCC Madhya 15.64
sarva-uttama well accomplishedCC Madhya 15.69
sarva-uttama first class, tastefulCC Madhya 15.89
uttama very niceCC Madhya 16.116
uttama hañā being actually superior in every respectCC Madhya 16.263-264
uttama brāhmaṇa a high-class brāhmaṇaCC Madhya 17.11
sarva-uttama the most exaltedCC Madhya 19.71
bhaktiḥ uttamā first-class devotional serviceCC Madhya 19.167
uttama-michari lozengesCC Madhya 19.179
yadu-uttama O best of the Yadu dynastyCC Madhya 20.299
jīva-uttama the best of the living entitiesCC Madhya 20.302
sarva-uttama the most attractive of allCC Madhya 21.101
uttama first classCC Madhya 22.64
uttama-adhikārī the topmost devoteeCC Madhya 22.65
uttama first classCC Madhya 22.69
sarva-uttama although standing above allCC Madhya 23.26
uttama the bestCC Madhya 24.180
uttama-āptibhiḥ by attainment of the highest platform of perfectionCC Madhya 24.181
sarva-uttamā first classCC Madhya 24.196
bhāgavata-uttama the best of the devoteesCC Madhya 24.228
yāhāń prema-uttama wherever there is pure loveCC Antya 2.81
uttama anna fine riceCC Antya 2.110
parama uttama very good, very goodCC Antya 5.94
uttama very niceCC Antya 5.99
uttama-śloka-lālasaḥ being captivated by the transcendental qualities, pastimes and association of the Supreme Personality of GodheadCC Antya 6.137
bhāgavata-uttama the best of the devoteesCC Antya 7.21
sarva-uttama above allCC Antya 7.43
uttama very wellCC Antya 7.54
uttama-prasāda very palatable foodCC Antya 10.109
uttama vyañjana first-class vegetablesCC Antya 12.93
uttama kariyā so nicelyCC Antya 12.132
uttama-vastu first-class eatablesCC Antya 16.10
sarva-uttama very respectableCC Antya 16.18
śrī-puruṣa-uttama Lord Kṛṣṇa, the best of all Personalities of GodheadCC Antya 16.84
sarva-uttama first classCC Antya 16.91
uttama topmostCC Antya 18.103
uttama first classCC Antya 19.13
uttama hañā although being very much exaltedCC Antya 20.22
uttama hañā although being very much exaltedCC Antya 20.25
uttamaḥ the bestBG 15.17
uttamaḥ the bestBG 15.18
puruṣa-uttamaḥ as the Supreme PersonalityBG 15.18
vasu-uttamaḥ the best among the Vasus (Bhīṣmadeva)SB 1.9.9
uttamāḥ of high gradeSB 1.11.36
nara-uttamaḥ the first-class human beingSB 1.13.27
bhāgavata-uttamaḥ one of the topmost devotees of the LordSB 2.10.48
uttamaḥ bestSB 3.29.31
dvija-uttamāḥ the best of the brāhmaṇasSB 4.7.17
uttamaḥ your stepbrotherSB 4.8.19
uttamaḥ ca also UttamaSB 4.9.48
uttamaḥ UttamaSB 4.10.3
mānava-uttamaḥ the best of the human beingsSB 4.10.21
nara-uttamāḥ the best of human beingsSB 4.20.3
uttamaḥ tāmasaḥ raivataḥ Uttama, Tāmasa and RaivataSB 5.1.28
asura-uttamaḥ Prahlāda Mahārāja, the best of the family of asurasSB 7.9.55
uttamaḥ UttamaSB 8.1.23
puruṣa-uttamaḥ the Supreme Personality of GodheadSB 8.1.25
puruṣa-uttamaḥ the best of all personsSB 8.6.26
puruṣa-uttamaḥ the Personality of GodheadSB 8.7.4
yama-uttamāḥ the best process of controlling the sensesSB 8.16.61
bhujaga-uttamāḥ the best of the inhabitants of the serpent lokaSB 8.18.9-10
uttamaḥ the bestSB 9.18.44
uttamaḥ-śloke whose glories are chanted by the exalted mantras of the VedasSB 10.23.43-44
uttamaḥ-śloka of the Supreme Lord, who is praised in the best poetrySB 10.38.4
yadu-uttamaḥ the most exalted of the YadusSB 10.38.23
yadu-uttamaḥ the greatest of the YadusSB 10.39.35
uttamaḥ-śloka O You who are glorified in excellent versesSB 10.41.16
puruṣa-uttamaḥ the Supreme PersonalitySB 10.45.1
uttamaḥ superiorSB 10.46.37
uttamaḥ-śloka of Lord Kṛṣṇa, who is praised by the best poetrySB 10.47.1-2
uttamaḥ-śloka of KṛṣṇaSB 10.47.13
uttamaḥ-śloka the Supreme Lord, who is glorified by the most sublime prayersSB 10.47.15
uttamaḥ-śloke who is glorified in sublime poetrySB 10.47.25
dvija-uttamaḥ first-class brāhmaṇasSB 10.53.12
uttamaḥ-ślokaḥ Lord KṛṣṇaSB 10.55.35
puruṣa-uttamaḥ the Supreme Personality of GodheadSB 10.58.1
yadu-uttamaḥ the best of the Yadus (Aniruddha)SB 10.62.1
uttamaḥ-śloka of the glorious LordSB 10.64.6
uttamaḥ-śloka of Lord Kṛṣṇa, who is praised in the best transcendental versesSB 10.66.43
yadu-uttamaḥ the most excellent of the YadusSB 10.70.18
uttamaḥ-śloka of Lord KṛṣṇaSB 10.80.2
uttamaḥ-śloka of Lord KṛṣṇaSB 10.80.12-13
uttamaḥ-śloka of great personalities who are glorified in choice poetrySB 10.83.5
uttamāḥ bestSB 10.84.16
uttamaḥ-ślokam Lord Kṛṣṇa, who is praised in sublime poetrySB 10.86.23
bhagavān puruṣa-uttamaḥ the Supreme Personality of Godhead (Nārāyaṇa)SB 10.88.38-39
bhagavata-uttamaḥ a person advanced in devotional serviceSB 11.2.45
bhāgavata-uttamaḥ a first-class devoteeSB 11.2.48
bhāgavata-uttamaḥ is a first-class devoteeSB 11.2.50
bhāgavata-uttamaḥ the best of devoteesSB 11.2.52
uttamāḥ superior naturesSB 11.17.15
dvija-uttamaḥ a brāhmaṇaSB 11.17.38
uttamaḥ supremeSB 11.19.40-45
uttamaḥ-śloka of Lord Śrī KṛṣṇaSB 11.29.35
uttamaḥ-śloka O glorious LordSB 11.30.35
uttamaḥ-śloka of the Supreme Personality of Godhead, who is praised in transcendental versesSB 12.3.15
puruṣa-uttamaḥ the Supreme PersonSB 12.3.45
uttamaḥ-ślokaḥ who is always described in choice poetrySB 12.6.4
bhārgava-uttamaḥ the best descendant of BhṛguSB 12.10.39
bhāgavata-uttamaḥ a person advanced in devotional serviceCC Madhya 8.275
uttamaḥ highestCC Madhya 22.66
bhāgavata-uttamaḥ a person advanced in devotional serviceCC Madhya 22.72
uttamaḥ-śloka of the Lord, who is worshiped by selected poemsCC Madhya 22.137-139
uttamaḥ-śloka-lālasaḥ being captivated by the transcendental qualities, pastimes and association of the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 23.25
uttamaḥ-śloka-līlayā by the pastimes of the Supreme Personality of Godhead, UttamaḥślokaCC Madhya 24.47
bhāgavata-uttamaḥ a person advanced in devotional serviceCC Madhya 25.129
uttamaḥ-śloka-vikrame in the activities and pastimes of the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 25.152
uttamaḥ-śloka-līlayā by the pastimes of the Supreme Personality of Godhead, UttamaḥślokaCC Madhya 25.157
puruṣa-uttamaḥ the Supreme Personality of Godhead, the best of all personalitiesCC Antya 1.108
uttamaḥ-śloka-maulim the best of the personalities who are worshiped by choice poetry or who are transcendental to all material positionsCC Antya 3.62
puruṣa-uttamaḥ the Supreme Personality of GodheadMM 49
uttamaḥśloka with Lord KṛṣṇaSB 10.47.48
uttamaḥśloka of the all-famous Supreme Personality of GodheadSB 12.12.50
uttamaiḥ by superior powerSB 1.14.42
dvija-uttamaiḥ by the learned brāhmaṇasSB 3.2.32
gṛha-uttamaiḥ with first-class housesSB 5.24.9
dvija-uttamaiḥ with ceremonies performed by first-class brāhmaṇas with the above qualificationsSB 10.7.13-15
dvija-uttamaiḥ by the chief brāhmaṇas (headed by Marīci)SB 10.39.53-55
bhāgavata-uttamaiḥ by the most exalted devoteesSB 10.39.53-55
uttamaiḥ excellentSB 10.48.15-16
uttamaiḥ most excellentSB 10.53.11
uttamaiḥ exaltedSB 10.68.37
uttamaiḥ excellentSB 10.69.9-12
amara-uttamaiḥ by the best of liberated personalitiesSB 11.2.2
mauli-uttamaiḥ with valuable turbans on their headsCC Adi 5.141
mauli-uttamaiḥ with valuable turbans on their headsCC Madhya 20.306
ratha-uttamam the finest chariotBG 1.24
uttamam transcendentalBG 4.3
uttamam the highestBG 6.27
uttamam transcendentalBG 9.2
uttamam the supremeBG 14.1
puruṣa-uttamam the Supreme Personality of GodheadBG 15.19
uttamam the bestBG 18.6
nara-uttamam the supermost human beingSB 1.2.4
bhāgavata-uttamam the first-class devotee of the LordSB 1.4.9
amara-uttamam the best amongst the demigodsSB 1.16.31
kratu-uttamam the best of sacrificesSB 4.3.3
sādana-uttamam sacrificial vesselSB 4.7.25
uttamam UttamaSB 4.8.9
uttamam transcendentalSB 4.15.16
pūruṣa-uttamam the Supreme Personality of GodheadSB 4.20.27
uttamam the bestSB 4.23.7
uttamām very beautifulSB 4.25.20
uttamam most highly elevatedSB 5.19.8
uttamam very niceSB 7.5.22
uttamam topmostSB 7.5.23-24
uttamām highSB 7.11.17
puruṣa-uttamam to the Supreme Personality of Godhead, Puruṣottama, the best of malesSB 8.4.2
jala-ja-uttamam the conchshell, the best of the aquaticsSB 8.4.26
karma-uttamam the very expert service in military artSB 8.10.43
kratu-uttamam the most important sacrifice, named aśvamedhaSB 8.18.21
uttamām the most highly elevatedSB 8.22.23
pramadā-uttamām the best of beautiful women who excite sexSB 9.1.34
uttamam most powerful and opulentSB 9.3.28
uttamam excellentSB 10.42.2
uttamam most excellentSB 10.50.22
uttamām extraordinarySB 10.58.18
deva-uttamam an exalted demigodSB 10.64.7
uttamam exaltedSB 10.79.18
uttamam the supremeSB 10.89.54-56
śreyaḥ uttamam about the highest goodSB 11.3.21
yadu-uttamam the best of the YadusSB 11.6.6
uttamam most beautifulSB 11.8.23
uttamam the supreme stageSB 11.15.33
uttamam superiorSB 11.24.9
uttamam the topmostSB 11.27.3-4
uttamam the bestSB 11.30.9
akhila-uttamam most excellent in personal qualitiesSB 12.3.36
uttamām the topmostSB 12.3.44
uttamam first classCC Madhya 9.259-260
uttamām the highestBs 5.59
dvija-uttamān highly elevated brāhmaṇasSB 3.13.24
uttamān very goodSB 4.13.17
sura-uttamān and Lord Viṣṇu, Puruṣottama, the best of personalitiesSB 7.12.2
uttamān most exaltedSB 10.86.58
ati-uttamāni first classSB 10.41.32
uttamaśloka the Lord, who is described by choice poetrySB 1.5.22
uttamaśloka the Supreme LordSB 1.11.20
uttamaśloka the Supreme Personality of GodheadSB 4.12.27
uttamaśloka of the Supreme Personality of GodheadSB 6.2.11
uttamaśloka of the Supreme Personality of GodheadSB 6.2.18
uttamaśloka of the Supreme Personality of GodheadSB 6.16.32
uttamaśloka of the Supreme Personality of GodheadSB 8.12.46
uttamaśloka O Supreme LordSB 8.22.2
uttamaśloka-caritam the pastimes of the Supreme Personality of GodheadSB 8.24.2-3
uttamaśloka-jana-āśrayā if one takes shelter of a devotee such as PrahlādaSB 9.4.18-20
uttamaśloka of the Supreme Personality of GodheadSB 9.4.24
uttamaśloka-dhuryāya the best of very famous personsSB 9.11.7
uttamaśloka of the Supreme Personality of GodheadSB 10.1.4
uttamaślokaḥ the Lord, who is known as Uttamaśloka (He who is described by transcendental literature)SB 8.1.32
uttamaślokāt than the Personality of GodheadSB 9.9.44
puruṣa-uttamasya of the Supreme Personality of GodheadSB 1.16.35
yadu-uttamasya of the best of the YadusSB 10.81.33
yadu-uttamasya of the best of the YadusSB 10.90.49
puruṣa-uttamasya of the Supreme Personality of GodheadSB 11.6.14
puruṣa-uttamasya the Supreme LordSB 12.4.40
brahma-vit-uttamāt well versed in the Vedic knowledgeSB 4.17.5
puruṣa-uttamāt from Lord ViṣṇuSB 8.6.30
sura-uttamau the two chief associatesSB 4.12.33
uttamau first-classSB 7.13.35
tūṇa-uttamau the best of quiversSB 8.20.31
uttamau two of the bestSB 10.42.22
yadu-uttamau the best of the Yadus, Kṛṣṇa and BalarāmaSB 10.45.46
uttamau two of the most elevatedSB 10.46.23
uttamau the two most excellentSB 10.52.13
uttamaujāḥ UttamaujāBG 1.6
nara-uttamāya to the best of human beingsSB 12.8.47
uttambhayan raisingSB 5.25.3
uttambhayan incitingSB 10.29.45-46
uttambhayan evokingSB 12.8.18-20
kiñcit-uttambhita slightly raisedSB 5.18.16
uttambhita upraisedSB 10.54.56
puruṣa-uttame towards the Supreme Personality of GodheadSB 3.29.11-12
uttame UttamaSB 4.9.23
bhavana-uttame brilliant houseSB 4.9.60
uttame on the bestSB 7.8.34
uttame very opulentSB 9.10.42-43
uttame excellentSB 10.60.3-6
puruṣa-uttame to the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 19.172
puruṣa-uttame in the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 23.77
puruṣa-uttame the Personality of GodheadMM 17
puruṣa-uttamena by the Supreme LordSB 1.15.20
uttamena the King's other son, UttamaSB 4.9.41
uttara-uttareṇa ilāvṛtam further and further north of Ilāvṛta-varṣaSB 5.16.8
uttaralitam greatly excitedCC Madhya 20.180
uttara-uttareṇa ilāvṛtam further and further north of Ilāvṛta-varṣaSB 5.16.8
utthitam arousedSB 3.18.24
utthitam aroseSB 3.26.51
utthitam appearedSB 3.26.60
utthitam risingSB 3.28.37
ayathā-utthitam arisen from temporary phenomenaSB 7.2.58
utthitam liftedSB 8.7.9
utthitam existing thereSB 9.2.14
utthitam has arisenSB 10.1.54
ahi-bhoga-utthitam issuing from the serpent's body, which was meant for material enjoymentSB 10.12.33
utthitam waking (to thoughts of sense gratification)SB 10.51.60
utthitam risenSB 10.74.45
utthitam arisenSB 10.87.36
utthitam risenSB 10.89.4
utthitam risenSB 11.13.36
uttuńgayantam which was causing him to reachCC Adi 4.202
vādayantam playingBs 5.26
vaidūrya-stambha with pillars of vaidūrya-maṇiSB 9.11.30
vaiṣṇava-tama the best Vaiṣṇava (the superlative platform)CC Madhya 16.75
brahma-vaivartam the Brahma-vaivarta PurāṇaSB 12.7.23-24
brahma-vaivartam the Brahma-vaivarta PurāṇaSB 12.13.4-9
vaivasvatam VaivasvataSB 1.3.15
vāk-yatam controlling His speechSB 10.69.25
valaya-anvitam with jeweled braceletsSB 4.8.48
su-valitam who is adorned withCC Adi 1.5
valmīka-antarhitam who was sitting within the hole of the earthwormSB 9.3.8
vaṃśa-anucaritam the narrations of their activitiesSB 12.7.9-10
vaṃśa-anucaritam histories of the dynastiesSB 12.7.16
vāñchitam desireSB 4.3.14
vāñchitam desired resultSB 4.14.22
vāñchitam whatever He wantsSB 8.20.10
vāñchitam whose desiresSB 10.37.22
vāñchitam what they desiredMM 47
vanditam worshiped bySB 1.11.6
vanditam worshipedSB 5.18.23
vanditam worshipedMM 7
ātma-vantam situated in the selfBG 4.41
ūrjaḥ-vantam full of energySB 3.20.42
marut-vantam King IndraSB 4.19.28
ātma-vantam very independentSB 6.7.25
prajā-vantam bore a son within the wombSB 9.8.3
vīra-vantam the father of good sonsSB 9.16.35
kamut-vantam causing the night-blooming kumuda lotuses to openSB 10.29.3
vara-ūrjitam blessed by the boons of Lord BrahmāSB 7.4.28
varada-uttama O best of all benedictorsSB 7.3.35
varjitam devoid ofSB 1.5.12
māna-varjitam offered without respectSB 7.13.38
sańga-varjitam without the contamination of associationSB 8.8.20
varjitam devoid ofSB 12.12.53
varjitam devoidCC Madhya 22.19
varṇa-āśrama-ācāra-yutam based on the principles of the four divisions of society and the four divisions of spiritual advancementSB 7.11.2
varṇitam describedSB 3.22.39
varṇitam explainedSB 7.13.45
varṇitam as they have been so nicely describedSB 9.10.3
varṇitam describedSB 10.6.42
varṇitam relatedSB 10.74.50
varṇitam describedSB 10.85.59
varṇitam relatedSB 10.87.49
varṇitam describedSB 12.10.42
varṣa-śatam for one hundred yearsSB 1.13.15
varṣa-śatam one hundred yearsSB 3.10.4
varṣa-śatam one hundred yearsSB 4.1.19
varṣa-śatam one hundred yearsSB 7.6.6
varṣa-śatam for one hundred yearsSB 8.1.8
varṣa-śatam one hundred yearsSB 12.1.29-31
bhāratam varṣam the land of Bhārata (India)SB 10.78.40
vartamāna beingSB 3.28.24
vartamānaḥ being situatedBG 13.24
vartamānaḥ presentSB 1.6.2
vartamānaḥ presentSB 1.6.5
vartamānaḥ being presentSB 4.22.52
vartamānaḥ subsistingSB 4.28.35-36
vartamānaḥ situatedSB 5.2.1
vartamānāḥ remainingSB 5.7.4
vartamānaḥ existingSB 5.8.31
vartamānaḥ existingSB 5.14.41
vartamānaḥ livingSB 6.1.27
vartamānaḥ the presentSB 6.1.47
vartamānaḥ being situatedSB 7.5.46
vartamānaḥ existingSB 7.11.32
vartamānaḥ abidingSB 7.15.67
vartamānaḥ at the present momentSB 8.13.1
vartamānaḥ although I was existingSB 10.5.24
vartamānaḥ remainingSB 10.49.18
vartamānaḥ existingSB 10.80.7
vartamānaḥ being situatedSB 11.10.35
vartamānaḥ being situatedSB 11.11.10
vartamānaḥ existingSB 11.20.11
vartamānaḥ livingSB 11.26.2
vartamānāḥ presentSB 12.2.25
vartamānam while presentSB 1.17.32
vartamānam existingSB 5.5.17
vartamānam existingSB 5.26.21
vartamānam presentSB 10.61.21
vartamānān livingSB 10.63.27
vartamānānām of all persons present hereSB 8.11.7
vartamānāni presentBG 7.26
vartamānasya remaining absorbed in such thoughtSB 1.16.17
vartamānāyām although situated in that periodSB 9.10.51
vartamāne is occurringSB 4.16.24
vartitam was spentSB 1.6.3
vartitam maintained your livelihoodSB 1.13.9
varuṇa-grastam having been attacked with dropsy by VaruṇaSB 9.7.17
vaśa-gatam under her controlSB 4.26.26
vasantam residingSB 2.2.8
vasantam dwellingSB 10.80.3
vasantam residingCC Madhya 24.156
puruṣottama-vāsī the residents of Jagannātha PurīCC Madhya 10.24
puruṣottama-vāsī residents of Puruṣottama (Jagannātha Purī)CC Madhya 10.38
vasiṣṭha-asita-gautama-ādibhiḥ by such brāhmaṇas as Vasiṣṭha, Asita and GautamaSB 9.4.22
yajña-vāstu-gatam things belonging to the sacrificial arenaSB 9.4.8
uttama-vastu first-class eatablesCC Antya 16.10
vasu-uttamaḥ the best among the Vasus (Bhīṣmadeva)SB 1.9.9
vasudeva-sutam the son of VasudevaSB 10.51.39-40
vasudeva-śabditam named vasudevaCC Adi 4.66
śmaśāna-vat aśivatamāyām like an inauspicious cemetery or place of burialSB 5.14.1
guṇa-vat-tamaḥ being the ultimate abode of these modesSB 11.24.22-27
śruti-vāta-nītam carried by the air of Vedic soundSB 3.9.5
tam ventilatedSB 10.21.1
ati-vātam accompanied by great windSB 10.25.15
tam and airSB 10.60.45
vatsa-yūtha-gatam when the demon entered the group of all the other calvesSB 10.11.42
veda-uktam what is prescribed in the VedasSB 11.3.45
veda-uktam the regulated activities described by the VedasSB 11.3.46
veda-upagītam glorified by the VedasSB 11.5.10
aja-vega-niṣkṛtam no release from the power of timeSB 8.8.21
samīra-vega-anugatam being forced by the movements of the windSB 10.1.43
veṇu-gītam the song of the fluteSB 10.21.3
veṇu-raṇitam the sound of His fluteSB 10.21.11
kala-veṇu-gītam sweet vibrations made by playing the fluteSB 10.21.14
veṇu-stambasya of a clump of bamboo plantsSB 11.1.4
veṇu-raṇitam the sound of His fluteCC Madhya 17.36
kala-veṇu-gītam sweet vibrations made by playing the fluteCC Madhya 24.176
madana-vepitam agitated by Cupid or lusty desireSB 6.1.62
vepitam movingSB 8.7.10
veśma-tamaḥ the darkness of the houseSB 8.18.3
kāṣṭha-veṣṭitam covered by woodSB 10.6.33
rajaḥ-tamaḥ-sattva-vibhakta-karma-dṛk a conditioned soul who sees only immediately beneficial fruitive activities and their results, which are divided into three groups by the modes of goodness, passion and ignoranceSB 5.13.1
vibhaktam dividedBG 13.17
vibhaktam dividedSB 6.13.5
vibhaktam the food allotted for the familySB 9.21.7
vibhātam manifestedSB 4.31.16
vibhātam it is manifestedSB 8.3.4
vibhrājitam of the name VibhrājitaSB 4.25.47
vibhrājitam named Vibhrājita (brilliant)SB 4.29.10
vibhūṣitam embroideredSB 1.10.17
vibhūṣitam well decoratedSB 2.2.11
vibhūṣitam decoratedSB 5.3.3
vibhūṣitam decoratedSB 10.66.12-14
vibhūṣitam decoratedSB 11.14.36-42
vibhūṣitam very nicely decoratedCC Adi 16.71
vibudha-uttama exalted devoteesSB 6.2.32
vicarantam movingSB 8.11.3
vicarantam wanderingSB 10.23.20-21
vicarantam moving aboutSB 10.44.36
vicarantam ridingSB 10.69.26
tat-viceṣṭitam various pastimes of the LordSB 1.5.13
viceṣṭitam further programs of workSB 1.14.1
viceṣṭitam program of workSB 1.14.6
viceṣṭitam by the will ofSB 1.15.24
viceṣṭitam activitiesSB 2.10.49-50
karma-viceṣṭitam whose activitiesSB 3.29.36
viceṣṭitam activitiesSB 4.7.34
viceṣṭitam activitiesSB 4.14.7
bhagavat-viceṣṭitam the pastimes of the LordSB 5.18.3
viceṣṭitam has been attemptedSB 9.3.6
kṛṣṇa-viceṣṭitam the activities of Lord KṛṣṇaSB 10.1.12
dhṛtarāṣṭra-viceṣṭitam the behavior of King DhṛtarāṣṭraSB 10.49.31
viceṣṭitam improper behaviorSB 10.62.25-26
viceṣṭitam the activitySB 10.84.16
viceṣṭitam activitiesCC Antya 17.1
viceṣṭitam activitiesCC Antya 19.45
vicikitsitam doubtful inquirySB 2.4.10
vicikitsitam inquisitivenessSB 2.5.9
vicinvantam always thinking ofSB 4.29.54
vicūrṇitam shatteredSB 10.77.34
uttama-vidām of the great sagesBG 14.14
vidhamantam the act of vanishingSB 1.12.10
vidhamantam smashingSB 10.77.2
vidhi-kṛtam was executed by BrahmāSB 10.13.17
vidhitsitam planSB 1.9.16
vidhutam rejectedSB 10.60.35
viditam consciousSB 2.1.12
viditam is known by the intelligent class of menSB 2.6.11
viditam being recognizedSB 3.4.7
viditam knowingSB 4.24.27
sva-viditam known by HimSB 5.4.16
viditam is understoodSB 6.14.23
viditam well knownSB 6.16.46
viditam knownSB 6.18.70
viditam it is knownSB 10.80.29
vidrāvitam were driven awaySB 4.5.1
vidrāvitam drivenSB 10.54.14
vidrāvitam driven awaySB 10.59.20
vidrutam made to flee, or distraughtSB 10.36.6
sukha-vidrutam melted in transcendental blissCC Madhya 8.69
vidyādhara-arcitam suitable for a person of Vidyādhara-lokaCC Madhya 25.77
vidyotamāna flashing with lightningSB 10.20.3
vidyotamānaḥ beautiful like lightningSB 2.9.13
vidyotamānāḥ being illuminatedSB 10.25.9
vidyotamānam shining brilliantlySB 3.21.45-47
vigarhitam reproachableSB 3.18.7
vigarhitam forbiddenSB 4.11.8
vigarhitam abominableSB 4.15.25
vigarhitam condemnedSB 5.26.13
vigarhitam condemnedSB 6.2.27
vigarhitam condemnedSB 6.7.35
vigarhitam abominableSB 10.10.1
vigarhitam abominableSB 11.20.25
vigatam expendedSB 1.13.21
vighātam the ruinSB 6.11.23
vighātam removalSB 11.10.19
uttama-śloka-vigrahau incarnations of the Supreme Personality of GodheadSB 4.19.33
viharantam enjoyingSB 4.29.54
tat-vihatam struck by the will of the SupremeSB 7.2.40
vihatam spoiledSB 7.6.14
vihatam lostSB 7.10.51
vihitam directedBG 17.5-6
vihitam ordainedSB 3.18.28
vihitam destinedSB 4.8.33
vihitam that which is ordainedSB 10.24.15
vihitam has been providedSB 10.25.21
vihitam has been arrangedSB 10.30.20
akāma-vihitam uninfluenced by material desiresSB 10.80.29
vihitam what is enjoinedSB 11.7.11
vihitam taughtCC Madhya 6.182
vijñāna-avasitam within your knowledge scientificallySB 2.5.3
vijñāna-saṃyutam combined with its practical applicationSB 7.6.28
vijñāpitam as He was prayed forSB 3.6.10
vijñātam understoodSB 8.17.12
vijṛmbhitam developedSB 3.33.15
vijṛmbhitam highly qualifiedSB 4.21.8
vikalpitam speculated or doubtfulSB 7.15.58
vikalpitam imagined as dividedSB 11.3.38
vikarṣantam draggingSB 10.11.3
vikarṣantam draggingSB 10.11.6
vikhyātam famousSB 4.25.41
vikhyātam is famousSB 11.2.17
viklavitam the despondent expressions ofSB 10.29.42
vikramantam showing his prowessSB 7.8.25
uttamaḥ-śloka-vikrame in the activities and pastimes of the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 25.152
duratyaya-vikrāntam whose strength was insurmountableSB 9.20.19
vikrīḍitam pastimeSB 3.19.37
vikrīḍitam manifestedSB 7.9.13
kṛṣṇa-vikrīḍitam the playing of' KṛṣṇaSB 10.33.18
vikrīḍitam the sportingSB 10.33.39
vikrīḍitam playSB 10.39.19
vikrīḍitam the playingSB 10.42.26-27
vikrīḍitam playSB 10.50.25-28
vikrīḍitam pastimesSB 11.6.44
vikrīḍitam the activity of the rāsa danceCC Antya 5.48
vikṛtam effectSB 4.7.42
vīkṣitam glanced overSB 3.5.33
vīkṣitam so glanced overSB 3.5.36
vīkṣitam the glancesSB 10.65.15
vilapantam while lamentingSB 7.2.56
vilikhitam drawnSB 10.62.18-19
vimuktam uncontaminatedSB 4.11.29
sat-asat-vimuktam transcendental to the manifested and nonmanifested modes of material natureSB 9.8.24
vimūrcchitam resoundedSB 4.6.12
vinighnantam strikingSB 3.19.25
viniḥsṛtam flowing down fromSB 2.8.26
viniḥsṛtam came outSB 3.13.21
vinirmitam what is createdSB 2.6.37
vinirmitam producedSB 3.32.12-15
vinirmitam createdSB 4.3.11
vinirmitam manufacturedSB 4.17.34
karma-vinirmitam manufactured by fruitive activitiesSB 4.27.29
viśvakarma-vinirmitam which is especially created by ViśvakarmāSB 8.22.32
vinirmitam constructedSB 10.50.50-53
vinirmitam producedSB 10.79.2
nārāyaṇa-vinirmitam manufactured by the Supreme Personality of Godhead, NārāyaṇaSB 12.10.1
sarva-upādhi-vinirmuktam free from all kinds of material designations, or free from all desires except the desire to render service to the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 19.170
viniścitam ascertainedSB 1.1.9
viniścitam concludedSB 6.3.2
viniścitam a real conclusionSB 8.5.17-18
viniścitam ascertainedSB 11.24.1
viniṣkrāntam rising upSB 10.17.13-14
viniṣkrāntam coming outSB 10.51.1-6
vinītam very gentleSB 3.13.5
vinītam submissiveCC Antya 19.70
viniyatam particularly disciplinedBG 6.18
viparītam the oppositeBG 18.15
viparītam oppositeSB 10.43.33
viparītam just the oppositeCC Adi 14.1
tat-viparītam just the opposite of thatCC Adi 16.82
viparyastam turned upside-downSB 10.26.5
vipaścitam unto the omniscientSB 8.5.27
viplāvitam destroyedSB 6.2.26
viplāvitam having been inundatedSB 9.15.21
viplutam lostSB 1.3.10
viplutam distortedSB 2.6.40-41
kāla-viplutam which are finished in the course of timeSB 9.4.67
kāla-viplutam which are lost in timeCC Adi 4.208
kāla-viplutam which are lost in timeCC Madhya 24.183
vipraluptam stolenSB 7.8.43
vīra-vantam the father of good sonsSB 9.16.35
viracitam manufacturedSB 1.3.30
viracitam meditated onSB 3.15.42
viracitam was createdSB 4.1.56
viracitam this universe, which has been createdSB 8.12.10
viracitam createdSB 9.18.49
māyā-viracitam the laws enforced by māyā, the illusory energySB 9.19.26
jñāna-virāga-bhakti-sahitam together with knowledge, renunciation and devotionSB 12.13.18
virahitam withoutBG 17.13
virahitam aloofSB 4.12.6
virājitam embellishedSB 3.23.14-15
su-virājitam resplendentSB 10.46.9-13
virājitam glowingSB 10.51.23-26
virājitam splendidSB 11.30.28-32
viraktam have no attachmentSB 3.16.7
viraktam indifferentSB 3.28.35
virocayantam illuminating all aroundSB 10.3.12
vīrya-tamam very powerfulSB 6.2.19
nija-vīrya-śańkitam afraid of his prowessSB 7.8.27
viṣa-tama having the most powerful poisonSB 10.26.12
viśantam enteringSB 10.77.11
viśantam enteringSB 11.31.8
viṣīdantam lamentingBG 2.1
viṣīdantam unto the lamenting oneBG 2.10
viṣīdantam lamentingSB 8.11.37
su-vismitam most wonderfulSB 5.18.4
vismṛtam forgottenSB 6.16.57
viṣṇu-rātam unto Parīkṣit Mahārāja, who was always protected by ViṣṇuSB 10.1.14
viṣṇu-rātam Parīkṣit MahārājaSB 12.13.21
viśrāntam and having taken restSB 1.13.7
viśrāntam restedSB 10.52.29
viśrāntam restedSB 10.65.4-6
viśrutam have heard alsoSB 1.5.40
viśrutam knownSB 3.33.31
viṣṭhitam situatedBG 13.18
vistṛtam spreadSB 4.24.60
vistṛtam expandedSB 4.29.74
vistṛtam in full detailSB 10.1.12
viśvakarma-vinirmitam which is especially created by ViśvakarmāSB 8.22.32
yoga-vit-tamāḥ the most perfect in knowledge of yogaBG 12.1
brahma-vit-tama O Nārada, the best knower of transcendental knowledgeSB 2.5.32
bahu-vit-tama O greatly learned oneSB 3.10.2
tattva-vit-tamam the foremost knower of the science of spiritual lifeSB 3.20.4
vit-tamaḥ well conversantSB 4.13.24
brahma-vit-uttamāt well versed in the Vedic knowledgeSB 4.17.5
yajña-vit-tamāḥ who know perfectly well the purpose of sacrificeSB 7.15.9
dharma-vit-tamāḥ O best knowers of the principles of religionSB 10.23.7
vit-tamaḥ most learnedSB 10.80.6
brahma-vit-tamāḥ the most expert knowers of the SupremeSB 11.3.34
brahma-vit-tamaḥ most perfectly realized in knowledge of the Absolute TruthSB 12.6.76-77
bahu-vit-tamam the possessor of the broadest knowledgeSB 12.11.1
tam freedSB 3.25.16
tam circledSB 8.18.24-25
vitatam spreadSB 4.13.7
vitatam expandedSB 6.16.23
vitatam expanded (in the spirit of material enjoyment)SB 6.16.52
vitatam spread outSB 7.9.35
vitatam spread out (as the substance of his material enjoyment)SB 11.7.9
yathā-vittam as far as one can spend money in this connectionSB 4.22.50
vittam moneySB 7.13.16-17
vittam moneySB 7.13.36
vittam all propertySB 7.14.7
yathā-vittam according to one's means of incomeSB 7.14.19
vittam achievementSB 8.19.27
vittam his accumulated wealthSB 8.19.37
vittam wealthSB 9.4.65
vittam wealthSB 10.49.22
vittam the valuablesSB 10.50.40
vittam the richesSB 10.52.8
vittam to their wealthSB 10.53.35
vittam propertySB 10.60.15
vittam moneySB 11.8.32
vittam wealthSB 11.11.19
vittam moneySB 11.23.25
vittam the wealthSB 11.26.33
vittam wealthSB 12.2.2
nija-gupta-vittam His own personal confidential propertyCC Madhya 23.1
brahma-vittamaḥ a learned scholar in spiritual scienceSB 9.15.10
ātma-vittamāḥ all of you are most perfect in knowledge of the science of the selfSB 11.5.1
pātra-vittamaiḥ who are expert in finding the actual person to whom charity must be givenSB 7.14.34
vivakṣantam wanting to offer prayers describing His qualitiesSB 4.9.4
vivakṣitam desiring to speakSB 9.18.26
vivakṣitam wants to describeSB 11.22.7
vivarjitam devoid ofBG 7.11
vivarjitam being withoutBG 13.15
vivarjitam abandonedSB 10.15.24
viviktam very, particularSB 4.24.31
viviktam ascertainedSB 11.22.9
sa-viviktam clearly elucidatedSB 11.29.25
viviktam ascertained with discriminationSB 11.29.41-44
vivṛtam thoroughly explainedSB 8.24.38
vrajantam while goingSB 3.4.24
vrajantam movingSB 3.28.19
vrajantam movingSB 4.6.13
vrajantam passing bySB 9.18.5
vrajantam while walkingSB 10.6.24
vrajantam goingSB 11.9.13
vrajantam walkingSB 11.28.31
vrajatam goSB 3.15.34
vratam vowSB 3.24.42
madhu-vratam with beesSB 3.33.18
dhṛta-vratam completely dedicated to a vowSB 4.1.42
vratam a vowSB 4.11.12
vratam VrataSB 4.13.15-16
bṛhat-vratam avowed brahmacārīSB 4.27.21
vratam the behaviorSB 5.5.32
bāla-hatyā-vratam the atonement fur killing the childSB 6.16.14
vratam vowSB 6.18.45
vratam vowSB 6.18.46
vratam the vowSB 6.18.46
vratam vowSB 6.18.54
vratam the vowSB 6.18.55
vratam vowSB 6.18.69
vratam the vowSB 6.19.1
vratam vowSB 6.19.2-3
vratam vowSB 6.19.19-20
vratam vowSB 6.19.25
vratam the vowSB 6.19.26-28
vratam executing vowsSB 7.14.25
vratam vowsSB 8.1.22
aloka-vratam vows of brahmacarya, vānaprastha or sannyāsaSB 8.3.7
vratam in the form of worshipSB 8.16.24
payaḥ-vratam accepting the vow of taking only milkSB 8.16.25
vratam idam this process of worshiping with a vowSB 8.16.46
payaḥ-vratam the observance of the vrata known as payo-vrataSB 8.16.47
payaḥ-vratam ceremony known as payo-vrataSB 8.16.58
sarva-vratam all religious ceremoniesSB 8.16.60
vratam observing vowsSB 8.16.61
vratam observance of a vrata ceremonySB 8.16.62
vratam idam this payo-vrata ritualistic ceremonySB 8.17.1
payaḥ-vratam the ritualistic ceremony known as payo-vrataSB 8.17.2-3
vratam the vow of brahmacaryaSB 9.2.10
dvādaśī-vratam the vow for observing Ekādaśī and DvādaśīSB 9.4.29
satya-vratam the Personality of Godhead, who never deviates from His vow*SB 10.2.26
arcana-vratam the vow of worshipSB 10.22.1
vratam their vowSB 10.22.5
vratam vowSB 10.22.27
vratam with our vow (of celibacy)SB 10.23.40
vratam the vowSB 10.45.29
vratam her vowSB 10.53.50
vratam this fixed practiceSB 11.7.37
vratam vowsSB 11.16.43
vratam the vow (of brahmacarya)SB 11.17.30
vratam vows, such as fasting on EkādaśīSB 11.19.20-24
vratam the vowSB 12.6.61
vratam vowCC Madhya 22.34
vrīḍitam ashamedSB 4.20.18
vṛndāvane adbhutam like a wonderful museum piece in VṛndāvanaSB 10.12.36
vṛṣa-sthitam seated upon his bullSB 9.18.5
vṛṣala-āhṛtam brought by a śūdraSB 6.18.49
vṛṣṇi-kṛtam shown by the VṛṣṇisSB 10.76.8
vṛtam surrounded bySB 2.9.17
vṛtam surroundedSB 3.21.44
vṛtam surroundedSB 3.23.35
tri-vṛtam three modes of material natureSB 3.24.33
vṛtam full ofSB 4.6.9
vṛtam surroundedSB 4.7.25
vṛtam surroundedSB 6.16.30
vṛtam surrounded bySB 8.2.14-19
vṛtam coveredSB 9.15.15
vṛtam acceptedSB 9.19.4
vṛtam surroundedSB 10.23.20-21
vṛtam surroundedSB 10.39.49-50
vṛtam surroundedSB 10.62.31
vṛtam accompaniedSB 10.69.27
vṛtam surroundedSB 10.81.21-23
vṛtam surroundedSB 11.30.42
dara-vṛtam coveredCC Madhya 14.189
vṛtam envelopedBs 5.5
vṛtam surroundedBs 5.5
vṛtam surroundedBs 5.26
vṛtra-grastam swallowed by VṛtrāsuraSB 6.12.30
vṛttam characterSB 3.12.31
vṛttam the mannersSB 4.2.9
vṛttam behaviorSB 4.22.5
vṛttam the existenceSB 5.12.9
na vṛttam not good conductSB 7.7.51-52
sva-ātma-vṛttam the information of the history of self-realizationSB 7.13.45
ātma-vṛttam one's own positionSB 9.18.16
vṛttam the situationSB 10.13.39
vṛttam about the behaviorSB 10.39.3
vṛttam activitySB 10.48.35
vṛttam what we didSB 10.80.35-36
vṛttam pious activities performedSB 11.3.27-28
vṛttam the activitiesSB 12.7.16
vyāharantam taught or chantedSB 8.1.17
vyāhṛtam speechesSB 2.10.19
vyāhṛtam explainedSB 2.10.33
vyāhṛtam thus spokenSB 3.7.16
vyāhṛtam spokenSB 6.16.50
vyāhṛtam wordsSB 10.3.43
vyāhṛtam His speechSB 10.47.19
vyākhyātam describedSB 5.20.42
vyakta-avyaktam manifested and unmanifested, or the gross body and the subtle bodySB 6.1.54
vyakta-avyaktam this material cosmic manifestation, consisting of cause and effect, or gross and subtle formsSB 10.10.29
vyaktam manifestedSB 2.6.29
vyaktam it is clearSB 4.3.20
vyaktam clearSB 4.22.16
vyaktam clearlySB 5.10.6
vyaktam very clearlySB 5.10.9
vyaktam a body manifested in a dreamSB 6.1.49
vyaktam it is now clearSB 6.2.29
vyaktam the principles of manifestation (mahat-tattva)SB 6.12.11
vyaktam manifestedSB 7.3.33
vyaktam evidentlySB 7.8.11
cit-vyaktam spiritually manifestedSB 8.18.12
vyaktam now it is clearSB 9.3.6
vyaktam it appearsSB 9.20.12
vyaktam obviouslySB 10.29.41
vyaktam clearlySB 10.30.25
vyaktam certainlySB 10.76.31
vyaktam the manifest (products of material creation)SB 10.84.19
vyaktam evidentlySB 10.88.29
vyaktam the manifest cosmosSB 11.3.8
vyaktam the manifest cosmosSB 11.6.8
vyaktam the primeval manifestation of matterSB 11.22.14
uttama vyañjana first-class vegetablesCC Antya 12.93
vyapāśritam situatedSB 4.11.29
vyapetam fallen from proper behaviorSB 6.1.58-60
vyapetam withoutSB 7.13.45
vyāptam pervadedBG 11.20
vyāptam pervadedSB 6.16.52
vyāptam filled withCC Adi 2.1
priya-vyatihṛtam deprived of their darlingSB 10.16.20
vyatikrāntam expiredSB 4.27.5
vyatiriktam illusionSB 5.11.6
vyatiriktam separateSB 7.3.32
vyavahita-rahitam without offenses or without being separatedCC Antya 3.60
vyavahitam blocked by obstaclesSB 10.61.21
vyavahṛtam in all ordinary transactionsSB 1.14.4
vyavasitam determinationSB 1.13.37
vyavasitam the fixed decisionSB 3.22.22
vyavasitam determinationSB 4.9.19
vyavasitam contemplationSB 4.12.33
vyavasitam vowSB 6.18.71
vyavasitam it was decidedSB 6.18.73
vyavasitam determinedSB 10.63.46
vyavasitam affirmed intentionSB 10.71.18
vyavasitam determinedSB 10.72.7
vyavasitam your resolveSB 10.73.19
vyavasitam intentionSB 10.88.30
vyavasitam determinedSB 11.2.11
vyavasitam the actual conclusionSB 11.21.26
vyavasthitam standing in positionSB 3.19.7
vyavasthitam Kṛṣṇa was sittingSB 10.9.8
vyavasthitam situatedMM 48
vyupāśritam leaning onSB 4.6.39
vyuṣitam who is away from homeSB 6.11.26
vyutpāditam awakened, developedSB 3.15.33
ya-kāra-antam ending with the syllable yaSB 6.8.7
yadu-uttama O Lord Kṛṣṇa, best of the YadusSB 10.2.40
yadu-uttamaḥ the most exalted of the YadusSB 10.38.23
yadu-uttamaḥ the greatest of the YadusSB 10.39.35
yadu-uttama O best of the YadusSB 10.41.16
yadu-uttamau the best of the Yadus, Kṛṣṇa and BalarāmaSB 10.45.46
yadu-uttamaḥ the best of the Yadus (Aniruddha)SB 10.62.1
yadu-uttamaḥ the most excellent of the YadusSB 10.70.18
yadu-uttamasya of the best of the YadusSB 10.81.33
yadu-uttamasya of the best of the YadusSB 10.90.49
yadu-uttamam the best of the YadusSB 11.6.6
yadu-uttama O best of the Yadu dynastyCC Madhya 20.299
yāhāń prema-uttama wherever there is pure loveCC Antya 2.81
yajantam worshipingSB 10.69.24
yajantam worshipingSB 10.69.34
yajña-gatam being present at the sacrificeSB 4.3.24
yajña-vit-tamāḥ who know perfectly well the purpose of sacrificeSB 7.15.9
yajña-vāstu-gatam things belonging to the sacrificial arenaSB 9.4.8
yama-yātanām upagatam being subjected to miserable conditions by YamarājaSB 5.26.11
yama-uttamāḥ the best process of controlling the sensesSB 8.16.61
yāntam movingSB 4.29.53
yāntam who am goingSB 10.64.27-28
yat-kṛtam which has been made by whomSB 4.25.33
yat-kṛtam done by intelligenceSB 4.29.5
yat-kṛtam done by the sensesSB 4.29.6
yat-prasūtam from whom was bornSB 6.6.24-26
yat-nimittam because of HariścandraSB 9.7.7
yat uktam which have been prescribedSB 9.10.29
yat uktam which was spoken (that Kaṃsa's murderer was already somewhere else)SB 10.4.29
yat gītam as already statedSB 10.10.25
yāta-āyātam the coming and goingSB 12.13.2
tam depart from this placeSB 3.16.29
tam goSB 7.1.38
vāk-yatam controlling His speechSB 10.69.25
yatamānaḥ endeavoringBG 6.45
yama-yātanām upagatam being subjected to miserable conditions by YamarājaSB 5.26.11
yatantam one who is engaged in attemptingSB 1.6.20
yathā-adhītam yathā-mati as far as my realizationSB 1.3.44
yathā-adhītam yathā-mati as far as my realizationSB 1.3.44
yathā-śrutam as I had heard it from the liberated soulsSB 1.6.15
yathā-anubhūtam as he experiencedSB 1.13.12
yathā-uditam as toldSB 3.24.21
yathā-ucitam as far as possibleSB 4.22.50
yathā-vittam as far as one can spend money in this connectionSB 4.22.50
yathā-abhilaṣitam according to his desireSB 5.4.4
yathā-śrutam by remembering the instruction (of celibacy, brahmacarya, not even to see a woman)SB 6.1.62
yathā-uktam as describedSB 7.10.23
yathā uditam as recommended in the śāstrasSB 7.12.4
yathā-śrutam as I have learned by hearing from the authoritiesSB 7.13.23
yathā-vittam according to one's means of incomeSB 7.14.19
yathā-ucitam as each deservesSB 8.16.43
yathā-ucitam as was suitableSB 10.5.14
prākṛtam yathā as done to a common human childSB 10.9.13-14
yathā-śrutam as she heard about Him from the othersSB 10.23.35
yathā ucitam in a fitting mannerSB 10.43.38
yathā-āmnātam as stipulated in the scripturesSB 10.84.52
yathā ucitam as is suitableSB 11.3.23
yathā ucitam as is enjoinedSB 11.27.32
yathā-āgatam just as they had originally comeSB 12.3.6
yathā-uktam as mentioned aboveCC Madhya 23.113
yāvat antam unto the end of Manu's reignSB 8.14.6
yoga-saṃjñitam called trance in yogaBG 6.20-23
yoga-vit-tamāḥ the most perfect in knowledge of yogaBG 12.1
yoga-ratam engaged in devotional serviceSB 3.29.20
bahu-yoga-grantha-sammatam approved by all yogic processes and their scripturesSB 5.10.15
yojana-ayuta-ayutam a distance of eighty thousand milesSB 5.24.27
yojana-śatam hundreds of milesSB 8.24.26
yojitam tackledSB 1.16.11
yuga-anuvṛttam according to the different millenniumsSB 7.9.38
yuga-śatam a hundred millenniumsSB 10.19.16
yugāyitam appearing like a great millenniumCC Antya 20.39
yukta-tamaḥ the greatest yogīBG 6.47
yukta-tamāḥ most perfect in yogaBG 12.2
yuktam just befittingSB 1.17.17
yuktam empowered withSB 2.9.17
yuktam right courseSB 3.5.2
yuktam suitedSB 3.22.9
yuktam attachedSB 4.12.6
yuktam befittingSB 5.18.5
yuktam suitableSB 6.10.32
yuktam befittingSB 7.3.12
dharma-yuktam in terms of religious principlesSB 8.19.1
jīva-yuktam with all the living entitiesSB 8.20.22
sattva-yuktam endowed with (spiritual) goodnessSB 10.20.43
yuktam in agreementSB 10.33.31
yuktam yokedSB 10.53.5
yuktam fittingSB 10.69.15
yuktam yokedSB 10.70.14
yuktam wearingSB 10.77.36
yuktam equippedSB 11.11.46
yuktam properSB 11.18.34
yuktam reasonablySB 11.22.4
citta-yuktam along with consciousness (implying not only conditioned consciousness together with the object of that consciousness and the presiding Deity Vāsudeva, but also the mind together with the object of thought and the moon-god Candra, intelligence with the object of intelligence and Lord Brahmā, and false ego together with the identification of false ego and Lord Rudra)SB 11.22.32
karma-yuktam full of fruitive activitiesSB 11.24.15
rajaḥ-yuktam one who is in the mode of passionSB 11.25.9
yuktam endowedSB 12.7.9-10
yuktam conjoinedSB 12.11.13
yuktam endowedSB 12.12.55
yuktam quite befittingCC Madhya 6.109
yuta-ayutam both conjoined and separateSB 12.7.20
yutam the Supreme Personality of Godhead, who is endowedSB 3.15.45
yutam provided withSB 4.9.57
yutam possessed ofSB 6.8.11
varṇa-āśrama-ācāra-yutam based on the principles of the four divisions of society and the four divisions of spiritual advancementSB 7.11.2
nava-śakti-yutam endowed with nine potenciesSB 8.12.9
dharma-yutam completely in accord with the principles of religionSB 8.19.2
yutam jaṭābhiḥ with locks of hairSB 9.15.29
yutam endowed withSB 11.8.4
yutam enrichedSB 11.14.36-42
yutam includingSB 11.19.8
yutam conjoinedSB 11.22.37
yutam one who is endowedSB 11.25.9
yutam comprisingSB 12.2.38
yutam conjoinedSB 12.11.14-15
vatsa-yūtha-gatam when the demon entered the group of all the other calvesSB 10.11.42
Results for tam733 results
tam verb (class 4 ātmanepada) to be distressed or disturbed or perplexed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be exhausted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be suffocated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to become immovable or stiff (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to choke (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to desire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to faint away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to gasp for breath (as one suffocating) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to perish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to stop (as breath) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7419/72933
tama noun (neuter) darkness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the point of the foot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[phil.] tamas
Frequency rank 21363/72933
tama noun (masculine) tamas ("the ascending node") (Monier-Williams, Sir M. (1988))
die Endung 'tama' bei Superlativen name of a son of Nariṣyanta Xanthochymus pictorius (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28165/72933
tamaka noun (masculine) a kind of asthma (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Beklommenheit oppression (of the chest) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8978/72933
tamam indeclinable so as to faint away (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53324/72933
tamap noun (masculine) [gramm.] the suffix tama
Frequency rank 35303/72933
tamas noun (neuter) darkness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
error (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gloom (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hell or a particular division of hell (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ignorance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
illusion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mental darkness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son (of Śravas) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one of the 3 qualities or constituents of everything in creation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the darkness of hell (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the obscuration of the sun or moon in eclipses (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 496/72933
tamas noun (masculine) name of a son of Pṛthuśravas
Frequency rank 53323/72933
tamasa noun (neuter) "darkness" (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a city (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53326/72933
tamaska noun (neuter) darkness
Frequency rank 35304/72933
tamasvinī noun (feminine)
Frequency rank 28166/72933
tamasā noun (feminine) name of a river; falling into the Ganges below Pratiṣṭhāna (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12963/72933
tamay verb (class 10 parasmaipada) to deprive of breath (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to suffocate (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53325/72933
tamaḥpati noun (masculine) vāmadeva
Frequency rank 35305/72933
tamaḥpraveśa noun (masculine) groping in the dark (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mental perplexity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[medic.] apasmāra
Frequency rank 21364/72933
tambīpura noun (neuter) name of a place near Śrīśaila
Frequency rank 35313/72933
tamisra noun (neuter) a dark hell (Monier-Williams, Sir M. (1988))
anger (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dark night (Monier-Williams, Sir M. (1988))
darkness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hell (in general) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15727/72933
tamisrahan noun (masculine) the sun [rel.] name of Śiva
Frequency rank 35310/72933
tamisrā noun (feminine) a dark night (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16802/72933
tamobhedaka noun (masculine) name of a householder
Frequency rank 24077/72933
tamoghna noun (masculine) a Buddha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53327/72933
tamohara noun (masculine) the moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] name of Śiva
Frequency rank 35312/72933
tamohatā noun (feminine) [rel.] name of a Śakti of Śiva
Frequency rank 53331/72933
tamomaya noun (masculine) the mind enveloped with darkness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53329/72933
tamomaṇi noun (masculine) a fire-fly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of gem (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gomedaka
Frequency rank 28168/72933
tamonud noun (masculine) a lamp (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
light (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53328/72933
tamonuda noun (masculine) the moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12048/72933
tamori noun (masculine) the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35311/72933
tamovikāra noun (masculine) sickness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53330/72933
tamā noun (feminine) night (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Xanthochymus pictorius (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35301/72933
tamāla noun (neuter)
Frequency rank 35307/72933
tamāla noun (masculine) a sort of black Khadira tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sword (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Crataeva Roxburghii (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Garcinia pictoria Roxb. (Dagens, Bruno (1977), 21) sectarial mark on the forehead (made with the juice of the Tamāla fruit) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tobacco (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Xanthochymus Pictorius (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6605/72933
tamāla noun (masculine neuter) the bark of the bamboo (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35306/72933
tamālaka noun (neuter) Marsilea quadrifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the leaf of Laurus Cassia (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24076/72933
tamālaka noun (masculine neuter) the bark of a bamboo (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Xanthochymus pictorius (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35308/72933
tamālapattra noun (neuter) the leaf of Laurus Cassia (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the leaf of Xanthochymus pictorius (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Xanthochymus pictorius (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16800/72933
tamālikā noun (feminine) name of a woman (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16801/72933
tamālinī noun (feminine) a place overgrown with Tamāla trees (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35309/72933
tamālī noun (feminine) tamakā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Crataeva Roxburghii (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28167/72933
tamī noun (feminine) night (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35302/72933
atamas adjective without darkness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31500/72933
atamaska adjective not dark
Frequency rank 31501/72933
atitamas noun (neuter) extreme darkness
Frequency rank 42053/72933
atidṛḍhatama adjective äusserst hart
Frequency rank 42086/72933
atipratam verb (class 4 parasmaipada)
Frequency rank 42127/72933
atonimittam indeclinable for this reason (Monier-Williams, Sir M. (1988))
on this ground (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22885/72933
atyantam indeclinable absolutely (Monier-Williams, Sir M. (1988))
completely (Monier-Williams, Sir M. (1988))
exceedingly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excessively (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in perpetuity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to the end (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4628/72933
atyāvaśyakatama adjective extrem notwendig
Frequency rank 31616/72933
atyugratama adjective extremely terrible
Frequency rank 42341/72933
atyuttama adjective
Frequency rank 26207/72933
adbhutatama adjective very extraordinary
Frequency rank 20491/72933
adbhutatama noun (neuter) an extraordinary wonder (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17481/72933
anaktam indeclinable not during the night
Frequency rank 42562/72933
anastamita adjective not gone down (sun) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not subject to setting or declining (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20537/72933
anādhṛṣyatama adjective
Frequency rank 42858/72933
anāratam indeclinable continually
Frequency rank 15407/72933
anuktatama adjective
Frequency rank 43058/72933
anuktamāna adjective unsaid
Frequency rank 43059/72933
anuttama adjective (in Gr.) not used in the uttama or first person (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excellent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excessive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
incomparably the best or chief (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not the best (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unsurpassed (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 904/72933
anuttamāmbhasika noun (neuter) indifference to and abstinence from sensual enjoyment (as involving injury to external objects) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43113/72933
anuṣṭheyatama adjective most important to be followed
Frequency rank 26375/72933
antama adjective the last (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43428/72933
antaratama adjective analogous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
immediate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
internal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intimate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
like (Monier-Williams, Sir M. (1988))
nearest (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32017/72933
antargatamanas adjective engaged in deep thought (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perplexed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sad (Monier-Williams, Sir M. (1988))
whose mind is turned inwards (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43443/72933
andhatama adjective very dark
Frequency rank 43488/72933
andhatamasa noun (neuter) great, thick, or intense darkness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20608/72933
anyatama adjective any (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any one of many (Monier-Williams, Sir M. (1988))
either (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2257/72933
anyatamaka adjective anyatama
Frequency rank 26415/72933
apathyatama adjective
Frequency rank 43603/72933
aparyāvartamāna adjective not returning
Frequency rank 43704/72933
apastambha noun (masculine) a vessel inside or on one side of the chest containing vital air (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16433/72933
apastambhinī noun (feminine) name of a plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43736/72933
apāntaratamas noun (masculine) name of an ancient sage (who is identified with Kṛṣṇa Dvaipāyana) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20642/72933
apradhṛṣyatama adjective absolutely unattackable
Frequency rank 43927/72933
aprayatamāna adjective
Frequency rank 43950/72933
apravartamāna adjective not originating
Frequency rank 18841/72933
abhipannatama adjective most appropriate
Frequency rank 44202/72933
abhisaṃstambh verb (class 9 parasmaipada) to render firm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to support (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44408/72933
abhīṣṭatama adjective (superl.) dearest (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44436/72933
abhyastamita adjective one on whom while not (working or) being asleep the sun has set (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44481/72933
amṛtamālinī noun (feminine) name of Durgā (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26595/72933
ayaḥstambhakarī noun (feminine) name of a plant (?)
Frequency rank 44770/72933
arcyatama adjective very venerable
Frequency rank 32543/72933
ardhatama adjective
Frequency rank 44947/72933
arhattama adjective (superl.) most worthy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
most venerable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32575/72933
alakṣmīkatama adjective extremely unhappy
Frequency rank 32580/72933
avatamasa noun (neuter) obscurity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
slight darkness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 45127/72933
avartamāna adjective "not belonging to the present time" (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26711/72933
avikāritama adjective completely unchangeable
Frequency rank 45317/72933
aviṣahyatama adjective extremely unbearable
Frequency rank 26758/72933
aśītitama adjective the eightieth. (in the numeration of the chapters) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26785/72933
aśraddheyatama adjective absolutely incredible
Frequency rank 45650/72933
aṣṭacatvāriṃśaduttaraśatatama adjective the 148th
Frequency rank 45714/72933
aṣṭatriṃśaduttaraśatatama adjective the 138th
Frequency rank 45715/72933
aṣṭanavatitama adjective
Frequency rank 26803/72933
aṣṭapañcāśattama adjective
Frequency rank 26805/72933
aṣṭapañcāśaduttaraśatatama adjective the 158th
Frequency rank 45718/72933
aṣṭaṣaṣṭitama adjective
Frequency rank 26807/72933
aṣṭaṣaṣṭyadhikaśatatama adjective the 168th
Frequency rank 45729/72933
aṣṭasaptatitama adjective the seventy-eight (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26808/72933
aṣṭādaśottaraśatatama adjective the 118th
Frequency rank 45736/72933
aṣṭāviṃśattama adjective the 28th
Frequency rank 45739/72933
aṣṭāviṃśatyuttaraśatatama adjective the 128th
Frequency rank 45740/72933
aṣṭāśītitama adjective the 88th
Frequency rank 26812/72933
aṣṭottaraśatatama adjective the 108th
Frequency rank 45745/72933
asattama adjective very very bad
Frequency rank 32826/72933
asahyatama adjective completely intolerable
Frequency rank 32841/72933
asaṃbhrāntam indeclinable
Frequency rank 45872/72933
asādhyatama adjective totally incurable
Frequency rank 26849/72933
asitamuṣkaka noun (masculine) the plant Schrebera Swietenioides (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 45941/72933
astamana noun (neuter) setting (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15500/72933
astamaya noun (masculine) disappearance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perishing (said of the senses) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
setting (of the sun) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vanishing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8931/72933
astamita adjective ceased (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dead (Monier-Williams, Sir M. (1988))
set (as the sun) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12834/72933
astambha noun (masculine) lack of arrogance
Frequency rank 46001/72933
astambha adjective unassuming (Monier-Williams, Sir M. (1988))
without pillars (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46002/72933
astambhanīya adjective unstoppable
Frequency rank 46003/72933
ahitatama adjective worst of all
Frequency rank 26879/72933
ākaṇṭhāntam indeclinable
Frequency rank 46153/72933
ākrāntamati adjective having the mind engrossed or deeply impressed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mentally overcome (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46189/72933
āpastamba noun (masculine) name of a renowned sage and writer on ritual (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11197/72933
āptatama adjective very clever very useful
Frequency rank 46471/72933
āyumattama adjective
Frequency rank 46569/72933
āvartamaṇi noun (masculine) rājāvarta
Frequency rank 26996/72933
āviṣkṛtatama adjective the most obvious
Frequency rank 27000/72933
āsaptama adjective reaching or extending to the seventh (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12393/72933
iṣṭatama adjective beloved (Monier-Williams, Sir M. (1988))
best beloved (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dearest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
most desired (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9786/72933
iṣvāsatama noun (masculine) an excellent archer
Frequency rank 46993/72933
īpsitatama adjective immediately aimed at (as the object of an action) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
most desired (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27061/72933
utkṛṣṭatama adjective
Frequency rank 33356/72933
uttam verb (class 4 parasmaipada) to be out of breath or exhausted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to faint (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to lose heart (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47141/72933
uttamā noun (feminine) Asclepias Rosea Roxb. a kind of Piḍakā or pustule (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an excellent woman (one who is handsome, healthy and affectionate) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the plant Oxystelma Esculentum (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10047/72933
uttama noun (masculine) name of a brother of Dhruva; son of Uttānapāda (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of people (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the 3rd Manu name of the twenty-first Vyāsa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the last person (in European grammars the first person) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14763/72933
uttama adjective best (Monier-Williams, Sir M. (1988))
chief (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excellent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
first (Monier-Williams, Sir M. (1988))
greatest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
highest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
most elevated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
principal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the highest (tone) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the most removed or last in place or order or time (Monier-Williams, Sir M. (1988))
uppermost (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 91/72933
uttamakaṇṭikā noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 27099/72933
uttamakanyā noun (feminine) a kind of plant (?)
Frequency rank 33362/72933
uttamakanyakā noun (feminine) Name einer Pflanze
Frequency rank 47142/72933
uttamakarṇikā noun (feminine) a kind of plant (?)
Frequency rank 47143/72933
uttamakāraṇī noun (feminine) name of a plant
Frequency rank 47144/72933
uttamatama adjective best optimal
Frequency rank 33363/72933
uttamatara adjective
Frequency rank 47145/72933
uttamatva noun (neuter) excellence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
good quality (Monier-Williams, Sir M. (1988))
goodness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
superiority (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47146/72933
uttamapūruṣa noun (masculine) an excellent man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Supreme spirit (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 33364/72933
uttamaphalā noun (feminine) grape
Frequency rank 47147/72933
uttamarṇa noun (masculine) a creditor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a people (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13400/72933
uttamarṇika noun (masculine) a creditor
Frequency rank 33365/72933
uttamaśloka adjective highly renowned (Monier-Williams, Sir M. (1988))
illustrious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
possessing the most excellent fame (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20910/72933
uttamasāhasa noun (masculine neuter) the highest of the three fixed mulcts or fines (a fine of 1000 or of 80000 paṇas; capital punishment, branding, banishment, confiscation, mutilation, and death) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10591/72933
uttamāṅga noun (neuter) the head (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the highest or chief part of the body (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4496/72933
uttamāraṇī noun (feminine) the plant Asparagus Racemosus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27100/72933
uttamottama adjective the best among the best (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the very best (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15545/72933
uttamodumbara noun (masculine) [rel.] a form of Śiva
Frequency rank 47148/72933
uttamaujas noun (masculine) name of one of the warriors of the Mahābhārata (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9564/72933
uttambha noun (neuter) [arch.] a kind of temple
Frequency rank 47149/72933
uttambhana noun (neuter) a prop (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stay (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47150/72933
uttambhay verb (class 10 parasmaipada) to bring up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to excite (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to honour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to irritate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to make respectable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to raise in rank (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47151/72933
upasaṃstambha noun (masculine)
Frequency rank 47688/72933
upastambh verb (class 9 parasmaipada) to erect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to prop (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to set up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to stay (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to support (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16603/72933
upastambha noun (masculine) base (Monier-Williams, Sir M. (1988))
basis (Monier-Williams, Sir M. (1988))
encouragement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excitement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ground (Monier-Williams, Sir M. (1988))
incitement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
occasion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stay (Monier-Williams, Sir M. (1988))
strengthening (Monier-Williams, Sir M. (1988))
support (Monier-Williams, Sir M. (1988))
support of life (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13413/72933
upastambhaka adjective encouraging (Monier-Williams, Sir M. (1988))
promoting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
supporting (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47699/72933
upastambhay verb (class 10 parasmaipada) to erect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to raise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to set up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to stay (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to support (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27221/72933
upottama adjective last but one (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 33578/72933
ubhayasaptamī noun (feminine) name of a particular day (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47774/72933
uśattama adjective
Frequency rank 47836/72933
ekacatvāriṃśaduttaraśatatama adjective the 141rd
Frequency rank 47950/72933
ekatama adjective one (used sometimes as indef. article) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one of many (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9340/72933
ekatriṃśattama adjective 31st
Frequency rank 47957/72933
ekatriṃśaduttaraśatatama adjective the 131st
Frequency rank 47958/72933
ekanavatitama adjective the 91st
Frequency rank 27261/72933
ekapañcāśattama adjective the 51st
Frequency rank 23549/72933
ekapañcāśaduttaraśatatama adjective the 151st
Frequency rank 47967/72933
ekaviṃśatitama adjective the 21st
Frequency rank 47994/72933
ekaṣaṣṭitama adjective the 61st
Frequency rank 27272/72933
ekaṣaṣṭyadhikaśatatama adjective the 161st
Frequency rank 48006/72933
ekasaptatitama adjective the 71st
Frequency rank 27273/72933
ekādaśottaraśatatama adjective the 111th
Frequency rank 48021/72933
ekāntam indeclinable (zusammen, z.b. ~rühren)
Frequency rank 27280/72933
ekāntaratama adjective
Frequency rank 48023/72933
ekāśītitama adjective the 81st
Frequency rank 27283/72933
ekottaraśatatama adjective the 101st
Frequency rank 48039/72933
ekonacatvāriṃśaduttaraśatatama adjective the 139th
Frequency rank 48040/72933
ekonatriṃśottaraśatatama adjective the 129th
Frequency rank 48042/72933
ekonadviśatatama adjective the 199th
Frequency rank 48043/72933
ekonanavatitama adjective the 89th
Frequency rank 33671/72933
ekonapañcāśattama adjective the 49th
Frequency rank 23558/72933
ekonapañcāśaduttaraśatatama adjective the 149th
Frequency rank 48046/72933
ekonaviṃśatyuttaraśatatama adjective the 119th
Frequency rank 48048/72933
ekonaśatatama adjective the 99th
Frequency rank 48049/72933
ekonaṣaṣṭitama adjective the 59th
Frequency rank 27285/72933
ekonaṣaṣṭyuttaraśatatama adjective the 159th
Frequency rank 48050/72933
ekonasaptatitama adjective the 69th
Frequency rank 27286/72933
ekonāśītitama adjective the 79th
Frequency rank 27287/72933
evaṃyuktam indeclinable in such a manner (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 48097/72933
auttama adjective relating to Manu Uttama
Frequency rank 33714/72933
auttami noun (masculine) name of a man (?)
Frequency rank 48170/72933
auttamīya adjective
Frequency rank 48171/72933
katama pronoun which (of many)?
Frequency rank 3702/72933
katamaka adjective which (of many)?
Frequency rank 48425/72933
katamāniśarīrīya noun (masculine) name of Carakasaṃhitā, Indr. 6
Frequency rank 48426/72933
kanakastambhā noun (feminine) "having a golden stem" (Monier-Williams, Sir M. (1988))
species of Musa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 48475/72933
kaniṣṭhatama adjective lowest smallest
Frequency rank 48483/72933
kamalasaptamī noun (feminine) a kind of Vrata on a Saptamī
Frequency rank 27391/72933
karālatama adjective
Frequency rank 48679/72933
kalamottama noun (masculine) fragrant rice (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 48830/72933
kalyāṇasaptamī noun (feminine) an auspicious seventh day (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23661/72933
kaṣṭatama adjective very very bad
Frequency rank 13436/72933
kastambhī noun (feminine) piece of wood fastened on at the extreme end of the pole serving as a prop or rest (popularly called "sipoy" in Western India) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the prop of a carriage-pole (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 33915/72933
kāntatama adjective favourite
Frequency rank 33962/72933
kāntamākṣika noun (neuter) img/alchemy.bmp
Frequency rank 49097/72933
kāntamukha noun (neuter) a kind of mineral ? a kind of plant kāntaloha
Frequency rank 16671/72933
kāraṇakāritam indeclinable in consequence of (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 49196/72933
kāraṇatama noun (neuter) the best cause
Frequency rank 49197/72933
kāritama adjective
Frequency rank 49211/72933
kāryatama adjective most proper to be done (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27501/72933
kālatama adjective extremely black
Frequency rank 49270/72933
kurusattama noun (masculine) name of Arjuna (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Yudhiṣṭhira
Frequency rank 10329/72933
kṛcchratama adjective extremely difficult to heal very painful
Frequency rank 17807/72933
kṛtamaṇḍalapattrikā noun (feminine) name of a plant
Frequency rank 49922/72933
kṛtamati adjective one who has taken a resolution (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15637/72933
kṛtamadā noun (feminine) a kind of plant; trailokyavijayā
Frequency rank 49923/72933
kṛtamāla noun (masculine) spotted antelope (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tree Cassia fistula (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14109/72933
kṛtamālā noun (feminine) name of a river (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27628/72933
kṛtamālaka noun (masculine) spotted antelope (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tree Cassia fistula (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21123/72933
kṛtamukha adjective clever (Monier-Williams, Sir M. (1988))
skilled (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 49924/72933
kṛttama adjective (ifc.) doing most of ...
Frequency rank 12012/72933
kṛtyatama noun (neuter) anything most proper or fit (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19188/72933
kṛtsnatama adjective complete
Frequency rank 49954/72933
kṛṣṇāmṛtamaharṇava noun (masculine) name of a text by Mādhva
Frequency rank 50057/72933
kṛṣṇāmṛtamahārṇava noun (masculine) name of a treatise by Mādhva
Frequency rank 50058/72933
kaivartamusta noun (neuter) the grass Cyperus rotundus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50144/72933
kaivartamustaka noun (neuter) the grass Cyperus rotundus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50145/72933
klāntatama adjective totally exhausted
Frequency rank 50457/72933
klībatama adjective
Frequency rank 50472/72933
kleśatama adjective
Frequency rank 50475/72933
kṣiprakāritama adjective
Frequency rank 27716/72933
gatamanaska adjective thinking of (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51028/72933
gandhottamā noun (feminine) spirituous or vinous liquor (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16739/72933
gamanīyatama adjective most attackable
Frequency rank 51126/72933
garbhaśrīkāntamiśra noun (masculine) name of an author (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51182/72933
guṇavattama adjective best most serious
Frequency rank 19264/72933
guptamūṣā noun (feminine) andhamūṣā
Frequency rank 34664/72933
gurutama adjective (superl.) most important (Monier-Williams, Sir M. (1988))
heavier
Frequency rank 27854/72933
guhyatama adjective
Frequency rank 7812/72933
gotama noun (masculine) name of a lawyer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Karṇika (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Ṛṣi belonging to the family of Aṅgiras with the patr. Rāhūgaṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the chief disciple of Mahāvīra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the founder of the Nyāya phil (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the descendants of the ṣi Gotama (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23899/72933
gautamī noun (feminine) a female descendant of Gotama (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Rākṣasī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a river (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Durgā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the bile-stone of cattle (go-rocanā) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11623/72933
gautama adjective relating to Gotama (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51638/72933
gautama noun (masculine) a kind of poison (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Gautama's family (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Ṛṣi [jain.] one of Mahāvīras pupils
Frequency rank 1745/72933
gautamasambhavā noun (feminine) the Gautamī river (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51639/72933
gautaminandana noun (masculine) metron. of Aśvatthāman (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51640/72933
gautamīya adjective belonging to or coming from Gautama (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51641/72933
gautamīyatantra noun (neuter) name of a text
Frequency rank 51642/72933
gautamīsuta noun (masculine)
Frequency rank 23911/72933
gautameśa noun (masculine neuter) name of a Liṅga (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Tīrtha at the Narmadā
Frequency rank 51643/72933
gautameśvara noun (masculine neuter) name of a Tīrtha at the Narmadā
Frequency rank 19279/72933
gautameśvaratīrtha noun (neuter) name of a Tīrtha (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51644/72933
gautameśvaratīrthamāhātmyavarṇana noun (neuter) name of SkPur, Revākhaṇḍa 74 name of SkPur, Revākhaṇḍa, 179
Frequency rank 34747/72933
gūḍhatama adjective top secret
Frequency rank 51681/72933
ghṛtamaṇḍa noun (masculine) die Oberschicht von Schmelzbutter fattiest part of grease (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the scum of melted butter (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12033/72933
ghṛtamaṇḍalikā noun (feminine)
Frequency rank 51856/72933
ghoratama adjective extremely dreadful
Frequency rank 19292/72933
ghnatama adjective
Frequency rank 34818/72933
caturaśītitama adjective the 84th
Frequency rank 27948/72933
caturuttaraśatatama adjective the 104th
Frequency rank 51991/72933
caturdaśatama adjective 14th
Frequency rank 52001/72933
caturdaśottaraśatatama adjective the 114th
Frequency rank 52003/72933
caturnavatitama adjective the 94th
Frequency rank 27950/72933
caturviṃśatitama adjective the 24th
Frequency rank 52008/72933
caturviṃśatyuttaraśatatama adjective the 124th
Frequency rank 52009/72933
catuścātvāriṃśaduttaraśatatama adjective the 144th
Frequency rank 52010/72933
catuṣpañcāśattama adjective the 54th
Frequency rank 52018/72933
catustriṃśaduttaraśatatama adjective the 134th
Frequency rank 52025/72933
catuḥpañcāśattama adjective the 54th
Frequency rank 27956/72933
catuḥpañcāśaduttaraśatatama adjective the 154th
Frequency rank 52026/72933
catuḥṣaṣṭitama adjective the 64th
Frequency rank 8110/72933
catuḥṣaṣṭyuttaraśatatama adjective the 164th
Frequency rank 52029/72933
catuḥsaptatitama adjective the 74th
Frequency rank 27957/72933
catvāriṃśaduttaraśatatama adjective the 140th
Frequency rank 52034/72933
cittamātra noun (neuter)
Frequency rank 13499/72933
jalastambha noun (masculine) solidification of water (magical faculty) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 52806/72933
jalastambhana noun (neuter) solidification of water (magical faculty) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 52807/72933
jittama adjective conquering most of ... the best
Frequency rank 19345/72933
jihvāstambha noun (masculine) stiffness of the tongue (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[medic.] a kind of vātavyādhi
Frequency rank 28107/72933
juṣṭatama adjective (superl.) most welcome (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53026/72933
jñatama adjective totally aquainted with
Frequency rank 53045/72933
ḍatama noun (masculine) [gramm.] pronominal forms ending on -tama (e.g., katama)
Frequency rank 53169/72933
tatama adjective (superl.) that one (of many) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
just that (Monier-Williams, Sir M. (1988))
such a one (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53239/72933
tattvatama adjective
Frequency rank 53243/72933
taratama noun (masculine) (die beiden Steigerungsformen Komp. und Superlativ)
Frequency rank 14177/72933
tāratamya noun (neuter) difference (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gradation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proportion (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8980/72933
tāvattamya noun (neuter) ?
Frequency rank 53506/72933
tiktamajjan noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 53518/72933
tiktamañjā noun (feminine) Terminalia catappa
Frequency rank 53519/72933
tiktamarīca noun (masculine) Strychnos Potatorum
Frequency rank 53520/72933
tiktottama noun (masculine) a kind of plant;nimba
Frequency rank 53527/72933
tilottamā noun (feminine) a form of Dākṣāyaṇī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a woman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an Apsaras (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8611/72933
tīkṣṇatama adjective hottest sharpest
Frequency rank 35414/72933
tuṣṭatama adjective extremely happy
Frequency rank 53730/72933
tṛṇabījottama noun (masculine) Panicum Frumentaceum
Frequency rank 53753/72933
tṛṇottama noun (masculine) a kind of Crocus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53768/72933
trayastriṃśattama adjective 33rd
Frequency rank 53885/72933
trayastriṃśaduttaraśatatama adjective the 133rd
Frequency rank 53886/72933
trayodaśottaraśatatama adjective the 113th
Frequency rank 53889/72933
trayoviṃśatitama adjective the 23rd
Frequency rank 53891/72933
trayoviṃśatyuttaraśatatama adjective the 123rd
Frequency rank 53893/72933
tricatvāriṃśaduttaraśatatama adjective the 143rd
Frequency rank 53922/72933
trinavatitama adjective the 93rd
Frequency rank 28264/72933
tripañcāśattama adjective the 53rd
Frequency rank 24155/72933
tripañcāśaduttaraśatatama adjective the 153rd
Frequency rank 53947/72933
triṣaṣṭitama adjective the 63rd
Frequency rank 28275/72933
triṣaṣṭyadhikaśatatama adjective the 163rd
Frequency rank 54011/72933
trisaptatitama adjective the 73rd
Frequency rank 28276/72933
triṃśattama adjective the 30th (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28278/72933
triṃśottaraśatatama adjective the 130th
Frequency rank 54031/72933
triḥprasrutamada adjective
Frequency rank 54032/72933
tryaśītitama adjective the 83rd
Frequency rank 28281/72933
tryuttaraśatatama adjective the 103rd
Frequency rank 54076/72933
tvaritam indeclinable quickly
Frequency rank 6607/72933
dantamāṃsa noun (neuter) the gums (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12514/72933
dantamūla noun (neuter)
Frequency rank 35582/72933
dayitatama adjective
Frequency rank 54243/72933
darśanīyatama adjective most beautiful
Frequency rank 24185/72933
daśottaraśatatama adjective the 110th
Frequency rank 54301/72933
dinanaktam indeclinable by day and night (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54421/72933
divānaktam indeclinable (as a subst. form) day and night (Monier-Williams, Sir M. (1988))
by day and night (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35661/72933
dīpanīyatama adjective [medic.] extremely dīpana
Frequency rank 54481/72933
dīrghatama adjective longest (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19437/72933
dīrghatamas noun (masculine) name of a Ṛṣi with the patron. Aucathya and the metron. Māmateya; son of Mamatā; quarrels with Bṛhaspati about space in the womb (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10965/72933
durādharṣatama adjective very dangerous
Frequency rank 54625/72933
durārakṣatama adjective
Frequency rank 54629/72933
durālakṣyatama adjective
Frequency rank 54632/72933
durgatama adjective very difficult to access
Frequency rank 54655/72933
durdharṣatama adjective very dangerous
Frequency rank 54682/72933
durnivāryatama adjective extremely irresistible
Frequency rank 54693/72933
durlabhatama adjective extremely scarce
Frequency rank 54730/72933
durvijñeyatama adjective
Frequency rank 54756/72933
durvirecyatama adjective
Frequency rank 54761/72933
duścikitsyatama adjective extremely difficult to heal
Frequency rank 17995/72933
duṣpratīkāratama adjective (disease) extremely difficult to heal
Frequency rank 54813/72933
duḥkhatama adjective extremely unpleasant
Frequency rank 54828/72933
drutatama adjective
Frequency rank 55138/72933
drutam indeclinable quickly soon
Frequency rank 3913/72933
dvātriṃśattama adjective twenty-second
Frequency rank 19461/72933
dvātriṃśaduttaraśatatama adjective the 132nd
Frequency rank 55181/72933
dvādaśottarakaśatatama adjective the 112th
Frequency rank 55187/72933
dvāviṃśatitama adjective the 22nd
Frequency rank 55198/72933
dvāviṃśatyuttaraśatatama adjective the 122nd
Frequency rank 55199/72933
dvicatvāriṃśaduttaraśatatama adjective the 142nd
Frequency rank 55203/72933
dvijasattama noun (masculine)
Frequency rank 2103/72933
dvijottama noun (masculine)
Frequency rank 1070/72933
dvinavatitama adjective the 92nd
Frequency rank 28509/72933
dvipañcāśattama adjective the 52nd
Frequency rank 24290/72933
dvipañcāśaduttaraśatatama adjective the 152nd
Frequency rank 55222/72933
dviśatatama adjective 200th
Frequency rank 7561/72933
dviṣaṣṭitama adjective the 62nd
Frequency rank 35945/72933
dviṣaṣṭyadhikaśatatama adjective the 162nd
Frequency rank 55240/72933
dvisaptatitama adjective the 72nd
Frequency rank 35947/72933
dvisaptitama adjective the 72nd
Frequency rank 55244/72933
dvyaśītitama adjective the 82nd
Frequency rank 28515/72933
dvyuttaraśatatama adjective the 102nd
Frequency rank 55270/72933
dhanuḥstambha noun (masculine) a kind of spasmodic contraction of the body (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35966/72933
dharottama noun (masculine) name of Śiva
Frequency rank 55337/72933
dhānyottama noun (masculine) rice (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55418/72933
dhautamūlaka noun (masculine) name of a prince of the Cīnas (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55492/72933
dhyeyatama adjective
Frequency rank 55535/72933
naktamāla noun (masculine) Galedupa indica Lamp. Pongamia glabra Vent. (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7429/72933
naktamālaka noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 24327/72933
narottama noun (masculine) a king name of Buddha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Sch. on the Adhyātmarāmāyaṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6231/72933
nalottama noun (masculine) Arundo Bengalensis (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55736/72933
navatitama adjective the 90th (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28584/72933
navanavatitama adjective the 99th
Frequency rank 36126/72933
ūnaviṃśatitama adjective the 19th
Frequency rank 55763/72933
navottaraśatatama adjective the 109th
Frequency rank 55767/72933
nitambin adjective having beautiful hips (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having beautiful sides (as a mountain) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having buttocks (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 36232/72933
nitamba noun (masculine) (fig.) the ridge or side or swell of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular position of the hands in dancing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the buttocks or hinder parts (esp. of a woman) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the shoulder (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sloping bank or shore of a river (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sounding-board of the Vīṇā (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5217/72933
nitambavant adjective having beautiful buttocks or hips (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 36233/72933
nitambavatī noun (feminine) name of a woman (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55989/72933
nitambinī noun (feminine) a woman with large and handsome hips (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16894/72933
niyatam indeclinable certainly invariably
Frequency rank 5044/72933
nirāsvādyatama adjective
Frequency rank 56141/72933
niruttama adjective
Frequency rank 56147/72933
nirupastambha adjective
Frequency rank 56161/72933
niścitatama adjective
Frequency rank 56409/72933
niścitam indeclinable certainly
Frequency rank 2650/72933
nistambh verb (class 9 parasmaipada) to fix to paralyze img/alchemy.bmp
Frequency rank 36435/72933
nīlatama adjective quite black
Frequency rank 56651/72933
pañcacatvāriṃśattama adjective the 45th
Frequency rank 56883/72933
pañcacatvāriṃśaduttaraśatatama adjective the 145th
Frequency rank 56884/72933
pañcatriṃśattama adjective the 35th
Frequency rank 56888/72933
pañcatriṃśaduttaraśatatama adjective the 135th
Frequency rank 56889/72933
pañcadaśottaraśatatama adjective the 115th
Frequency rank 56892/72933
pañcanavatitama adjective the 95th
Frequency rank 28819/72933
pañcapañcāśattama adjective the 55th
Frequency rank 24473/72933
pañcapañcāśaduttaraśatatama adjective the 155th
Frequency rank 56899/72933
pañcaviṃśatitama adjective the 25th
Frequency rank 56923/72933
pañcaviṃśattama adjective 25th
Frequency rank 56924/72933
pañcaviṃśatyuttaraśatatama adjective the 125th
Frequency rank 56925/72933
pañcaṣaṣṭitama adjective the 65th
Frequency rank 28824/72933
pañcaṣaṣṭyadhikaśatatama adjective the 165th
Frequency rank 56933/72933
pañcasaptatitama adjective the 75th
Frequency rank 28825/72933
pañcāśattama adjective the 50th (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24477/72933
pañcāśaduttaraśatatama adjective the 150th
Frequency rank 56953/72933
pañcāśītitama adjective the 85th
Frequency rank 28829/72933
pañcottaraśatatama adjective the 105th
Frequency rank 56959/72933
paṭūttama noun (neuter) saindhava
Frequency rank 36583/72933
pathyatama adjective most wholesome
Frequency rank 10130/72933
paratama adjective best highest
Frequency rank 57133/72933
paritam verb (class 4 parasmaipada) to be oppressed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to gasp for breath (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 36657/72933
parvatamocā noun (feminine) a species of Kadalī (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 57557/72933
pāpiṣṭhatama adjective most wicked or bad (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 57786/72933
pāvanatama adjective more purifying
Frequency rank 36859/72933
pāśupatavratamāhātmya noun (neuter) name of Liṅgapurāṇa, 1.80
Frequency rank 57906/72933
pitṛjottama noun (masculine) Phaseolus Radiatus
Frequency rank 58003/72933
tamaṇi noun (masculine) a topaz (Monier-Williams, Sir M. (1988))
puṣparāga
Frequency rank 36947/72933
tamaṇḍūka noun (masculine) a kind of yellow frog (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 36948/72933
tamākṣika noun (neuter) yellow pyrites (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mākṣika
Frequency rank 58090/72933
tamāruta noun (masculine) a kind of snake (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58091/72933
tamūlaka noun (neuter) Daucus Carota (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58092/72933
puṇyatama adjective very auspicious very good
Frequency rank 4953/72933
puruṣottama noun (neuter) [rel.] name of a Tīrtha
Frequency rank 58231/72933
puruṣottama noun (masculine) name of Kṛṣṇa name of Vishnu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Supreme spirit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the highest being (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2128/72933
pustamaya adjective formed of metal or wood (Monier-Williams, Sir M. (1988))
modelled (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wrought in clay (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58343/72933
pṛthusattama noun (masculine) name of a prince (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58392/72933
pūjanīyatama adjective very venerable
Frequency rank 29106/72933
pūjyatama adjective most venerable
Frequency rank 10712/72933
prakṛṣṭatama adjective
Frequency rank 24672/72933
pratatam indeclinable continually
Frequency rank 9652/72933
pratanutama adjective extremely delicate
Frequency rank 58708/72933
pratam verb (class 4 ātmanepada) to become exhausted or breathless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to faint away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to lose self-consciousness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to perish (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12567/72933
pratamaka noun (masculine) a particular form of asthma (śvāsa) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29131/72933
pratidaivatam indeclinable for each deity (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19661/72933
pratibhayatama adjective extremely awful
Frequency rank 58841/72933
pratisaṃstambh verb (class 9 ātmanepada) to encourage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to strengthen (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58999/72933
pratistambh verb (class 9 parasmaipada) to hinder to lean or press (Ā. "one's self") against (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to obstruct
Frequency rank 21819/72933
pratistambha noun (masculine) a kind of pillar
Frequency rank 59008/72933
pratyakṣatama adjective absolutely obvious
Frequency rank 59041/72933
pradīpanatama adjective
Frequency rank 59164/72933
pradhānatama adjective chiefest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
most excellent or distinguished (Monier-Williams, Sir M. (1988))
most important (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11013/72933
prabhūtatama adjective highest most
Frequency rank 59260/72933
pravṛttamātrajyotis noun (masculine) a kind of Yogin
Frequency rank 59436/72933
praśasyatama adjective optimal
Frequency rank 59459/72933
prasaktam indeclinable continually
Frequency rank 19698/72933
prastambha noun (masculine) becoming stiff or rigid (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37422/72933
prastambh verb (class 9 parasmaipada)
Frequency rank 37423/72933
prājñatama adjective most intelligent
Frequency rank 24784/72933
prāptatama adjective very close (time)
Frequency rank 59659/72933
priyatamā noun (feminine) a mistress (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wife (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37488/72933
priyatama adjective dearest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
most beloved (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7714/72933
prītatama adjective more pleased
Frequency rank 59723/72933
prītikṛttama adjective
Frequency rank 59725/72933
prekṣaṇīyatama adjective
Frequency rank 59735/72933
preṣṭhatama adjective dearest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
most beloved (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37506/72933
pūrvatama adjective ancient former of old
Frequency rank 37528/72933
phalasaptamī noun (feminine) a kind of saptamī-vrata
Frequency rank 29343/72933
phalottamā noun (feminine) a kind of grape without stones (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a small sort of rope (?) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the benefit arising from sacred study (?) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the 3 myrobalans triphalā (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24813/72933
balavattama adjective strongest
Frequency rank 37585/72933
bastamodā noun (feminine) name of a plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24826/72933
bāliśatama adjective absolutely stupid
Frequency rank 60200/72933
bṛhattama adjective very large
Frequency rank 29408/72933
bṛhadgautamīya noun (masculine) name of a text
Frequency rank 37696/72933
brahmastamba noun (masculine) name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 60453/72933
bhaktatama adjective
Frequency rank 60478/72933
bhagavattama adjective more or most holy or adorable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37744/72933
bhinnatamas noun (masculine) name of a mendicant
Frequency rank 19775/72933
bhiṣaktama noun (masculine) an extremely good medicine name of Śiva the Aśvins (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21942/72933
bhṛgusattama noun (masculine) name of Paraśurāma (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29484/72933
bhūtamātrā noun (feminine) the 10 primary objects (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the coarse and subtle element(in this sense a Dvandva comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the subtle elements (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37883/72933
bhūtamārī noun (feminine) a particular resin (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 60935/72933
bhūṣaṇārhatama noun (neuter) a pearl
Frequency rank 61092/72933
madhuratama adjective
Frequency rank 29546/72933
mantrakṛttama adjective
Frequency rank 61456/72933
mandataratama adjective
Frequency rank 61482/72933
mandārasaptamī noun (feminine) name of the 6th and 7th days in the light half of the month Māgha (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24981/72933
manyāstambha noun (masculine) stiffness or rigidity of the neck (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21986/72933
malinatama adjective very dirty
Frequency rank 61601/72933
mahattama adjective greatest or very great (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13113/72933
mahātamas noun (neuter) name of one of the 5 degrees of Avidyā (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 61705/72933
mitampaca adjective a miser (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cooking a measured portion of food (Monier-Williams, Sir M. (1988))
small-sized (said of a cooking utensil) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sparing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stingy (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62205/72933
muktamūrdhajā noun (feminine)
Frequency rank 62279/72933
mukhyatama adjective first very important
Frequency rank 18326/72933
mṛtamandā noun (feminine) a kind of plant (??)
Frequency rank 62456/72933
mṛṣṭatama adjective exceedingly delicate or savoury (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62514/72933
medhyatama adjective most pure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
purest (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62583/72933
mūḍhatama adjective very foolish or simple (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25102/72933
mūtrāghātamūtrākṛcchanidāna noun (neuter) name of Garuḍapurāṇa, 1.158
Frequency rank 62700/72933
mūlastambhana noun (masculine) name of Śiva
Frequency rank 62740/72933
yatrāstamitaśāyin adjective lying down to sleep wherever sunset finds one (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38483/72933
yathāgṛhītam indeclinable as come to hand (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in the order mentioned (Monier-Williams, Sir M. (1988))
just as taken or laid hold of (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62843/72933
yathādevatam indeclinable deity after deity (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38486/72933
yathānyastam indeclinable as deposited (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38490/72933
yathāprastutam indeclinable as already begun or commenced (Monier-Williams, Sir M. (1988))
at last (Monier-Williams, Sir M. (1988))
at length (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conformably to the circumstances (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62863/72933
yathāprāptam indeclinable as available
Frequency rank 29786/72933
yathābhihitam indeclinable as spoken (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62869/72933
yathābhūtam indeclinable according to the truth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
according to what has happened (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in accordance with fact (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16027/72933
yathāmanīṣitam indeclinable according to wish (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62871/72933
yathāvittam indeclinable according to possession (Monier-Williams, Sir M. (1988))
according to what is found (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in proportion to substance (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62887/72933
yathāśrutam indeclinable as heard
Frequency rank 18349/72933
yathāhitam indeclinable
Frequency rank 62906/72933
yathoktam indeclinable
Frequency rank 3794/72933
yājyatama adjective
Frequency rank 63004/72933
yāvadantam indeclinable as far as the end (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to the last (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38541/72933
yuktatama adjective devoted to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
most fit or intent upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25152/72933
yogyatama adjective appropriate fit suitable
Frequency rank 63123/72933
raktamañjarī noun (feminine) Name einer Pflanze (vgl. raktamañjara)
Frequency rank 63208/72933
raktamañjara noun (masculine) Barringtonia Acutangula (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63209/72933
raktamaṇḍala noun (masculine) a species of red-spotted or red-ringed snake (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Name einer Krankheit
Frequency rank 25165/72933
raktamaṇḍalā noun (feminine) a particular venomous animal (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63210/72933
raktamaṇḍala noun (neuter) a kind of disease a red lotus-flower (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63211/72933
raktamatsya noun (masculine) a species of red fish (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38604/72933
raktamāla noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 63212/72933
raktamṛd noun (feminine) gairika
Frequency rank 18367/72933
raktamehin adjective [medic.] suffering from raktameha
Frequency rank 63213/72933
raktameha noun (masculine) the voiding of blood with urine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[medic.] a kind of prameha
Frequency rank 29843/72933
raktamokṣa noun (masculine) bleeding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bloodletting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
venesection (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38605/72933
raktamokṣaṇa noun (neuter) bleeding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bloodletting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
venesection (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38606/72933
raktamūlā noun (feminine) Mimosa Pudica (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29844/72933
raktamūlaka noun (masculine) a kind of tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63214/72933
rakṣyatama adjective most worthy of protection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be most carefully guarded (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25170/72933
raghūttama noun (masculine) name of Rāma (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of two authors (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29856/72933
ratnadhātama adjective
Frequency rank 63339/72933
rathasaptamī noun (feminine) name of the 7th day in the light half of the month Āśvina (so called as the beginning of a Manvantara when a new sun ascended his car) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63367/72933
ramaṇīyatama adjective most charming (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38670/72933
ramyatama adjective
Frequency rank 63408/72933
rasatama noun (masculine) essence of essences (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the juice of all juices (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63449/72933
rasendracintamaṇi noun (masculine) name of an alchemical treatise
Frequency rank 63503/72933
rasottama noun (neuter) rasāñjana
Frequency rank 63509/72933
rasottama noun (masculine neuter) milk (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Phaseolus Mungo (Monier-Williams, Sir M. (1988))
quicksilver (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of alchemical preparation
Frequency rank 11403/72933
ūrustambha noun (masculine) paralysis of the thigh (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11407/72933
ūrustambhā noun (feminine) the plantain tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63775/72933
ūrustambhana noun (neuter) ūrustambha
Frequency rank 63776/72933
rūkṣatama adjective
Frequency rank 38825/72933
ūrjastamba noun (masculine) name of a man
Frequency rank 63909/72933
ūrjastambha noun (masculine) name of a ṣi in the second Manvantara (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63910/72933
laghutama adjective
Frequency rank 64012/72933
labdhatama adjective
Frequency rank 64063/72933
lavaṇottama noun (neuter) saindhava
Frequency rank 11769/72933
liptamūṣā noun (feminine) liptamūṣikā
Frequency rank 11410/72933
liptamūṣikā noun (feminine) ?
Frequency rank 64198/72933
lubdhatama adjective very greedy
Frequency rank 64225/72933
lokottaratama adjective
Frequency rank 64282/72933
lobhanīyatama adjective most attractive (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64306/72933
lohitameha noun (masculine) [medic.] a kind of prameha
Frequency rank 38971/72933
vayaḥstambhin adjective
Frequency rank 64656/72933
vayaḥstambha adjective das Altern aufhaltend
Frequency rank 30055/72933
vartamāna adjective abiding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
existing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
living (Monier-Williams, Sir M. (1988))
moving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
present (Monier-Williams, Sir M. (1988))
turning (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7467/72933
vartamāna noun (neuter) (in gram.) the present tense (Monier-Williams, Sir M. (1988))
presence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the present time (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18409/72933
vartamānaka noun (masculine)
Frequency rank 64745/72933
vartamānatā noun (feminine) the present
Frequency rank 64746/72933
vartamānākṣepa noun (masculine) denying or not agreeing with any present event or circumstances (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64747/72933
vartamānīkaraṇa noun (neuter)
Frequency rank 64748/72933
vartmastambha noun (masculine) a kind of disease
Frequency rank 39093/72933
vasantamaṇḍana noun (neuter) sindūra
Frequency rank 64858/72933
vasantamahotsava noun (masculine) the great spring-festival to honour of the love-god (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64859/72933
vasūttama noun (neuter) silver
Frequency rank 64908/72933
vasūttama noun (masculine) name of Bhīshma (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64909/72933
vahnitama adjective bearing an oblation (to the gods) in the best manner (Monier-Williams, Sir M. (1988))
brightest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
carrying or leading best (Monier-Williams, Sir M. (1988))
most luminous (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64939/72933
tamaja noun (masculine) an antelope (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 65081/72933
vārtamānārthya noun (neuter)
Frequency rank 65225/72933
vārtamānika adjective now existing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
relating to the present (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 65226/72933
vijayasaptamī noun (feminine) a particular 7th day (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 65499/72933
vitamaska adjective light (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39325/72933
vitamaskarman adjective dispersing the darkness
Frequency rank 65548/72933
vittama adjective am meisten wissend
Frequency rank 4619/72933
vidyāstambhinī noun (feminine) [rel.] name of a ??
Frequency rank 65619/72933
vidvattama noun (masculine) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39349/72933
viniścitam indeclinable certainly
Frequency rank 30208/72933
vimalatama adjective clear pure
Frequency rank 39432/72933
viśiṣṭatama adjective totally different from ...
Frequency rank 66109/72933
viśokasaptamī noun (feminine) a kind of Vrata on a Saptamī
Frequency rank 30278/72933
viṃśatitama adjective the 20th
Frequency rank 22303/72933
viṃśatyuttaraśatatama adjective the 120th
Frequency rank 66340/72933
vīryavattama adjective extremely heroic
Frequency rank 30328/72933
vṛttamallikā noun (feminine) Calotropis Gigantea Alba (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Jasminum Sambac (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30331/72933
vṛttamūlaka noun (neuter)
Frequency rank 66435/72933
vṛddhatama adjective most venerable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
oldest (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18485/72933
vṛṣyatama adjective äusserst vṛṣya
Frequency rank 20109/72933
vratatama adjective (ifc.) fully concentrated on vrata XZ
Frequency rank 67027/72933
śakuntamunibhojana noun (neuter) wild rice
Frequency rank 67060/72933
śaktitama adjective
Frequency rank 67071/72933
śatatama adjective the hundredth (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3626/72933
śatama adjective the hundredth
Frequency rank 12236/72933
śatamakha noun (masculine) an owl (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Indrā (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67176/72933
śatamanyu noun (masculine) an owl (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Indra (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30438/72933
śatamayūkha noun (masculine) the moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67177/72933
śatamāna noun (masculine) a Pala of silver (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an Aḍhaka (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any object made of gold (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30439/72933
śatamūlā noun (feminine) a kind of root vacā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Dūrvā grass (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39892/72933
śatamūlī noun (feminine) Asparagus Racemosus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22368/72933
śatamūlikā noun (feminine) Anthericum Tuberosum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Asparagus Racemosus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25552/72933
śarastamba noun (masculine) name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a place (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22377/72933
śarkarāsaptamī noun (feminine) a particular observance on the 7th day of the light half of the month Vaiśākha (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30462/72933
śaṃtama adjective most beneficent or wholesome or salutary (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67373/72933
śāśvatam indeclinable always forever
Frequency rank 22399/72933
śitameda noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 67584/72933
śivatama adjective most prosperous or auspicious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very fortunate (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67665/72933
śīghratama adjective fastest
Frequency rank 67740/72933
śītatama adjective very cold
Frequency rank 40061/72933
śītamañjarī noun (feminine) Nyctanthes Arbor Tristis (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67762/72933
śītamardaka noun (masculine) garlic
Frequency rank 67763/72933
śītameha noun (masculine) diabetes caused by or attended with cold (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40065/72933
śītamehin adjective [medic.] suffering from śītameha (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30540/72933
śuddhatama adjective perfectly clean
Frequency rank 30561/72933
śubhatama adjective extremely beautiful
Frequency rank 67890/72933
śubhataratama adjective very beautiful
Frequency rank 67891/72933
śubhasaptamī noun (feminine) a kind of Vrata on a Saptamī
Frequency rank 22426/72933
śuṣkatama adjective very dry
Frequency rank 67920/72933
śoṇitamehin adjective discharging urine mixed with bloodiness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
suffering from śoṇitameha
Frequency rank 68037/72933
śūratama adjective most heroic or valiant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25646/72933
śrīpuruṣottama noun (neuter) [rel.] name of a Tīrtha
Frequency rank 68207/72933
śrīmattama adjective
Frequency rank 68215/72933
śreyaskaratama adjective most conducive to happiness
Frequency rank 40221/72933
śreṣṭhatama adjective most excellent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the very best (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6734/72933
śvetatama adjective very white
Frequency rank 68386/72933
śvetamaṇḍala noun (masculine) a kind of snake (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68413/72933
śvetamandāraka noun (masculine) a kind of tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40260/72933
śvetamarica noun (neuter) the seed of the Hyperanthera Moringa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the seed of white pepper (Monier-Williams, Sir M. (1988))
white pepper (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68414/72933
śvetamarica noun (masculine) a kind of Moringa Pterygosperma (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40261/72933
śvetamahoṭikā noun (feminine) a kind of plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68415/72933
śvetamṛd noun (feminine) white clay (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68416/72933
śvetamūlā noun (feminine) Boerhavia Procunibens (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68417/72933
śvetamūlaka noun (masculine) Boerhavia procumbens (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68418/72933
ṣaṭcatvāriṃśaduttaraśatatama adjective the 146th
Frequency rank 68450/72933
ṣaṭtriṃśattama adjective the 36th
Frequency rank 68454/72933
ṣaṭtriṃśaduttaraśatatama adjective the 136th
Frequency rank 68455/72933
ṣaṭpañcāśattama adjective the 56th
Frequency rank 30645/72933
ṣaṭpañcāśaduttaraśatatama adjective the 156th
Frequency rank 68457/72933
ṣaṭṣaṣṭitama adjective the 66th
Frequency rank 30648/72933
ṣaṭṣaṣṭyadhikaśatatama adjective the 166th
Frequency rank 68464/72933
ṣaṭsaptatitama adjective the 76th
Frequency rank 30649/72933
ṣaḍaśītitama adjective the 86th
Frequency rank 30651/72933
ṣaḍuttaraśatatama adjective the 106th
Frequency rank 68475/72933
ṣaḍviṃśatitama adjective the 26th
Frequency rank 68488/72933
ṣaṇṇavatitama adjective the 96th
Frequency rank 30659/72933
ṣaṣṭitama adjective the 60th (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25670/72933
ṣaṣṭyuttaraśatatama adjective the 160th
Frequency rank 68510/72933
ṣoḍaśottaraśatatama adjective the 116th
Frequency rank 68524/72933
sagautama adjective with Gautama
Frequency rank 68599/72933
satatam indeclinable always
Frequency rank 697/72933
satamaska adjective eclipsed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
obscured (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68634/72933
sattama adjective chief of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
first (Monier-Williams, Sir M. (1988))
most virtuous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the best (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very good or right (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very venerable or respectable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 396/72933
sattvatama adjective
Frequency rank 68660/72933
sanātanatama noun (masculine) name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68762/72933
saptacatvāriṃśaduttaraśatatama adjective the 147th
Frequency rank 68806/72933
saptatitama adjective the 70th (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30700/72933
saptatriṃśaduttaraśatatama adjective the 137th
Frequency rank 68809/72933
saptadaśottaraśatatama adjective the 117th
Frequency rank 68813/72933
saptanavatitama adjective the 97th
Frequency rank 30703/72933
saptapañcāśattama adjective the 57th
Frequency rank 30704/72933
saptapañcāśaduttaraśatama adjective the 157th
Frequency rank 68816/72933
saptamī noun (feminine) a particular Mūrchanā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the 7th case (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the 7th Tithi or lunar day of the fortnight (on which day in the light fortnight there is a festival in honour of the 7th digit of the moon) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the locative or its terminations (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the potential or its terminations (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3893/72933
saptama adjective the 7th (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1508/72933
saptamantra noun (masculine) fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68818/72933
saptamīvratanirūpaṇa noun (neuter) name of Garuḍapurāṇa, 1.130
Frequency rank 68819/72933
saptamīsnapana noun (neuter) a particular religious observance (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30706/72933
saptaviṃśatitama adjective the 27th
Frequency rank 68826/72933
saptaviṃśatyuttaraśatatama adjective the 127th
Frequency rank 68828/72933
saptaṣaṣṭitama adjective the 67th
Frequency rank 30707/72933
saptaṣaṣṭyadhikaśatatama adjective the 167th
Frequency rank 68830/72933
saptasaptatitama adjective the 77th
Frequency rank 30708/72933
saptāśītitama adjective the 87th
Frequency rank 30709/72933
saptottaraśatatama adjective the 107th
Frequency rank 68836/72933
samastamaṅgala noun (neuter) name of a kavaca
Frequency rank 68996/72933
samārabhyatama adjective most favourable to do
Frequency rank 69047/72933
samupastambha noun (masculine) a support (Monier-Williams, Sir M. (1988))
propping (Monier-Williams, Sir M. (1988))
supporting (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 69203/72933
samūlaghātam indeclinable with utter extirpation (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 69341/72933
sarvadhātama adjective
Frequency rank 69460/72933
sasnitama adjective cleanest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
most bountiful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
most firmly joined (Monier-Williams, Sir M. (1988))
purest (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 69627/72933
saṃtatam indeclinable constantly
Frequency rank 7488/72933
saṃtam verb (class 4 parasmaipada) to be distressed to pine away
Frequency rank 69839/72933
saṃtamasa adjective clouded (Monier-Williams, Sir M. (1988))
darkened (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 69840/72933
saṃtamasa noun (neuter) great delusion of mind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
great or universal darkness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40639/72933
saṃpūjyatama adjective
Frequency rank 40681/72933
saṃprasaktam indeclinable in short intervals repeatedly
Frequency rank 70008/72933
saṃbhāvitatama adjective
Frequency rank 70028/72933
saṃstambh verb (class 9 ātmanepada) to be firm to check to encourage to make firm to make rigid (said of water) to restrain to stop (esp. by magical means) to support to suppress (tears or sorrow) to sustain to take heart or courage
Frequency rank 12274/72933
saṃstambhin adjective averting (danger) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stopping (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70167/72933
saṃstambha noun (masculine) firmness in resistance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fixing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
making firm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
muscular rigidity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
obstinacy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
paralysis (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pertinacity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
prop (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stay (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stop (Monier-Williams, Sir M. (1988))
support (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20286/72933
saṃstambhana adjective constipating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
obstructive (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40747/72933
saṃstambhana noun (neuter) an obstructive remedy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
arresting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stopping (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70168/72933
saṃstambhay verb (class 10 ātmanepada) to paralyse to stop
Frequency rank 11473/72933
saṃstambhayiṣu adjective wishing to stop or cause to stand still (a retreating army) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70169/72933
sādhakatama adjective the most effective (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25822/72933
sādhanīyatama adjective
Frequency rank 40772/72933
sādhutama adjective best (Monier-Williams, Sir M. (1988))
most excellent (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70284/72933
sādhyatama adjective
Frequency rank 18617/72933
sāratama adjective the very best (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40809/72933
sāhasatama adjective
Frequency rank 70450/72933
sāṃpratam indeclinable now
Frequency rank 2709/72933
sitamarica noun (neuter) white pepper (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70519/72933
sitamākṣīka noun (neuter) raupyamākṣika
Frequency rank 70520/72933
siddhatama adjective
Frequency rank 70552/72933
sindhūttama noun (neuter) name of a Tīrtha (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70612/72933
sukhatama adjective
Frequency rank 70719/72933
sutamas noun (neuter) [Sāṃkhya] one of the nine tuṣṭis
Frequency rank 70809/72933
suduṣkaratama adjective extremely difficult
Frequency rank 70855/72933
suratamañjarī noun (feminine) name of an Apsaras
Frequency rank 71096/72933
surattama adjective
Frequency rank 71099/72933
surottama noun (masculine) name of the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva [rel.] name of Indra
Frequency rank 12292/72933
suhṛttama adjective (superl.) very friendly or cordial (Monier-Williams, Sir M. (1988))
affectionate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kind (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20348/72933
sevyatama adjective
Frequency rank 71441/72933
sūkṣmatama adjective scarcely audible (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very feeble (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very subtle or minute (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71624/72933
tamātṛkā noun (feminine) Citrullus colocynthis Schrad. (indravāruṇī) (Ḍhuṇḍhukanātha (2000), 60)
Frequency rank 71668/72933
stambin adjective bunchy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
clumpy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shaggy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tufty (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71669/72933
stamba noun (masculine) a clump or tuft of grass (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sheaf of corn (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a shrub or plant having no decided stem (such as the Jhiṇṭī or Barleria) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any clump or bunch or cluster (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various men (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the post to which an elephant is tied (wrongly inferred from stambe-rama) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
thicket (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7366/72933
stamba noun (neuter) a post (Monier-Williams, Sir M. (1988))
insensibility (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pillar in general (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stupidity (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71670/72933
stambaka noun (masculine) a clump (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bunch (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tuft (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41177/72933
stambamitra noun (masculine) name of a son of Jaritā [a bird!] (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the author of RV 10.142,7 (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25951/72933
stamberama noun (masculine) an elephant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71671/72933
stambhu noun (masculine) [gramm.] the verb stambh
Frequency rank 41178/72933
stambhi noun (masculine) [gramm.] the verb stambh
Frequency rank 71672/72933
stambh verb (class 9 ātmanepada) to arrest to be firmly fixed or supported or propped to become solid to become stiff or immovable to fix firmly to make stiff or immovable to paralyze to prop (esp. the heavens) to reach up to (acc.) to rest or lean on to stop to stop up to support to support or hold up by contact with to sustain
Frequency rank 2924/72933
stambhin adjective arrogant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
obstipating provided with pillars or columns (Monier-Williams, Sir M. (1988))
puffed up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
restraining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stopping (Monier-Williams, Sir M. (1988))
supporting (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17420/72933
stambha noun (masculine) a post (Monier-Williams, Sir M. (1988))
arrogance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
becoming hard or solid (Monier-Williams, Sir M. (1988))
column (Monier-Williams, Sir M. (1988))
filling up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fixedness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inflation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a ṣi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a particular Adhyāya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
obstruction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
paralysis (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pillar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pretentiousness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
propping (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rigidity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stem (as of a tree) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stiffness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stoppage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
strengthening (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stuffing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stupefaction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
support (Monier-Williams, Sir M. (1988))
suppression (Monier-Williams, Sir M. (1988))
torpor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Verhaltung img/alchemy.bmp [medic.] Steifheit
Frequency rank 1265/72933
stambh noun (masculine) [gramm.] root stambh
Frequency rank 71673/72933
stambhaka adjective arresting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
astringent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stopping (Monier-Williams, Sir M. (1988))
styptic (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71674/72933
stambhakara noun (masculine) a fence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
railing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
solidification
Frequency rank 71675/72933
stambhatīrtha noun (neuter) name of a place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] name of a Tīrtha at the Narmadā
Frequency rank 71676/72933
stambhana adjective arresting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
astringent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
checking (Monier-Williams, Sir M. (1988))
making rigid or immovable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
paralyzing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
restraining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stiffening (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stopping (Monier-Williams, Sir M. (1988))
styptic (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9997/72933
stambhana noun (masculine) name of one of the five arrows of Kāmadeva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71677/72933
stambhana noun (neuter) a means of making stiff or rigid (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular magical art or faculty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a styptic or astringent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
arresting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
becoming stiff or rigid (Monier-Williams, Sir M. (1988))
making stiff or rigid (Monier-Williams, Sir M. (1988))
paralysing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stopping (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stopping flow of blood (Monier-Williams, Sir M. (1988))
strengthening (Monier-Williams, Sir M. (1988))
supporting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of turning into a pillar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
img/alchemy.bmp
Frequency rank 6031/72933
stambhanaka noun (neuter) stopping
Frequency rank 71678/72933
stambhay verb (class 10 ātmanepada) to arrest to arrest to check to erect to establish to fix to make solid to make stiff or rigid to paralyze to restrain to stop to suppress img/alchemy.bmp
Frequency rank 3958/72933
stambhavant adjective
Frequency rank 41179/72933
stambhinī noun (feminine) name of one of the five Dhāraṇās or elements (the earth) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41180/72933
stambhīkaraṇa noun (neuter)
Frequency rank 72926/72933
stambhībhū verb (class 1 ātmanepada)
Frequency rank 41181/72933
svargatama adjective
Frequency rank 72139/72933
svarhattama adjective extremely venerable
Frequency rank 72193/72933
svalparogatama adjective
Frequency rank 72199/72933
hatamedhas adjective
Frequency rank 72297/72933
hanustambha noun (masculine)
Frequency rank 31242/72933
havyatama noun (neuter) (the best form of havya??)
Frequency rank 72426/72933
hitatama adjective
Frequency rank 17436/72933
hīnatama adjective totally deficient of
Frequency rank 72621/72933
hṛdyatama adjective most pleasant or dear to the heart (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 72664/72933
hṛṣṭatama adjective very happy
Frequency rank 72673/72933
 

amlīkā

tamarind, Tamarindus indica.

anantamūl

Go to śāriba.

andhapūtanā

female demon causing diseases in children; disease similar to blindness caused by vitamin A deficiency.

aṅga

limb, organ; aṅgagaurava heaviness in the body; aṅgadāha burning sensation over the body; aṅgaharṣa pleasant feeling; aṅgalāghava alacrity; aṅgamarda body ache; chaffing of the limbs, aṅgaśoṣana inanition aṅgastambha body stiffness.

asthi

bone, asthibhagna bone fracture, asthicālitam sub periosteal haematoma; asthisauṣīrya, osteoporosis asthiśoṣa dryingup of bones including osteoporosis.

atikṣiptam

overriding dislocation of the joint.

buddha

Gautama, the founder of Buddhism.

ciñcā

Plant tamarind tree; fruits of Tamarindus indica.

cūcuka

1. stammering; 2. nipple.

garutmantam

emerald, a gemstone of the mineral beryl coloured green by trace amounts of chromium and sometimes vanadium.

grīva

neck; nape; grīvastambha stiff neck; cervical spondylosis.

haritamanjari

Plant Indian nettle, Acalypha indica.

jaṭāmāṃsi

Plant nardus root; Indian spikenard; Indian valerian; dried rhizome of Nardostachys jatamansi.

kṛtamāla

1. spotted antilope; 2. Plant golden shower tree or Indian laburnum tree, Cassia fistula.

kumbhīka

1. Plant wild guava, Careya arborea, 2. swelling of the eyelids, 3. kind of demon; 4. catamite (passive partner in anal intercourse); 5. red papule on penis.

kupitam

agitated; agitated respiration.

majjānugatam

impacted fracture of bone, that digs into marrow.

misi

muskroot plant, Nardostchys jatamamsi.

nāgakeśara

Plant cobras saffron, dried stamens of Mesua ferrea.

nāgārjuna

alchemist, surgeon, logician and philosopher. Apparently there were more than one Nāgārjuna in the history of ayurveda and Buddhism. Andhra Nāgārjuna was born in Vedali village near Śrīparvatam and famed as ayurveda Nāgārjuna.

naktamāla

Go to karañja.

nakulī

Plant 1. cotton tree, Salmalia malabarica; 2. muskroot plant or spikenard, Nardostachys jatamamsi; 3. saffron.

navaratna

nine precious stones, diamond or adamantine (vajra), pearl (mauktika), ruby (māṇikya), sapphire (nilam), emerald (marakatam), garnet (gomedikam), ruby (padmarāgam), cat’s eye, beryl (vaiḍhūrya), coral (pravāla).

nitamba

1. hip, left or right side of buttocks; 2. a lethal point at Iliac crest, damage can lead to debility and death.

nyāya

system of philosophy propounded by Gautama; one of the six systems of Indian philosophy.

pañcakarma

five purifying therapatic procedures: emesis vamana, errhine nasya, enema vasti, purgation virecana, blood-letting raktamokṣaṇa.

pañcāmlaka

Plant bījapūraka (citron), jambīra (lemon), nāranga (orange), amlavetasa (bladderdock), tintriṇi (tamarind) is one set; leaves, stembark, flowers, fruits and roots of lime together is another set.

patitam

cracked fracture of bone;

patra

Plant Indian bay leaf, Cinnamomum tamala.

picchitam

compression fracture of bone with swelling.

picu

1. swab, tampon arranged around the head to treat it with oil; 2. a kind of skin disease, picumarda neem tree, Azadirachta indica

pratamakaśvāsa

cardiac asthma.

raktameha

heamaturia, blood in the urine.

raktamokṣan

blood-letting to treat certain diseases.

rasāmṛtam

a text on medicinal alchemy of 20th century authored by Yadavji Trikamji Acharya.

rohitamatsya

red fish; Malabar snapper.

saraktamajja

red bone marrow.

śatam

one hundred

śepha

male organ, penis; śephastambha loss of erection.

śiśuvaidyasanjīvani

a text on paediatrics written by Bhagavatam Krishnaswamy in the 19th Century ; published.

śītameha

diabetes caused by and attended with cold; cold urine.

sneha

unctuous, oil, oily, snehavarga ghṛta, taila, vasa, majja; edible fats and oils; unctuous group, snehakalpa medicated ghṛta, snehaphala sesame seed, sneha picu unctous tampon, pāna intake of unctous substance.

sphutitam

fissured fracture of bone.

stambha

stiffness of body parts and joints.

tamas

1. gloom, darkness; 2. fainting; 3. ignorance.

tamakaśvāsa

bronchial asthma.

tamala

Plant leaf of Cinnamomum iners, C. zeylanicum.

tamāla

1. sectarial mark on the forehead, 2. Plant a sort of black khadira tree, Crataeva roxburghii; 3. garcinia, Xanthochymus pictorius; 4. Cinnamomum tamala.

tamas

darkness, one of the psychic humors.

tamodarṣana

giddiness.

tamonuda

dispeller of darkness, sun or moon.

tejapatra

Plant Indian bay leaf, Cinnamomum tamala.

tintriṇi

Plant tamarind; Tamarindus indica.

tiryakṣiptam

dislocation of joint with oblique displacement.

triguṇa

three psychological traits, purity (satva), passion (raja) and gloom (tama).

tvakpatra

Indian cinnamon, dried mature leaves of Cinnamomum tamala.

ūrustambha

stiffness in the thighs, paraplegia; spastic thighs.

uttamā

pustule on the penis.

uttamāṅga

Go to śiras.

uttamāraṇi

Go to śatāvari.

vāksanga

stammering.

vallipañcamūla

Plant vidārikanda (Indian katju), anantamūla (Indian sarsaparilla), haridra (turmeric), guḍūci (moon creeper), ajāśringi (Odina wodier).

vartma

eye lid, vartmagata roga diseases of eye lids; vartmastambha ptosis, drooping or falling of eyelid.

vasantamālatirasa

herbo-mineral preparation used in the treatment of fevers.

Wordnet Search
"tam" has 853 results.

tam

āgataḥ, āgatā, āgatam, samāyātaḥ, samāyātam, samāyātā, upasthitaḥ, upasthitā, upasthitam, prāptaḥ, prāptam, prāptā   

yaḥ samyag āyātaḥ।

gṛhe atithiḥ āgataḥ।

tam

śasyam, dhānyam, sītyam, gāritraḥ, stambakariḥ, bījaruhaḥ   

vṛkṣādiniṣpannaṃ bījaṃ yad annarūpeṇa upayujyate।

saḥ śasyān krīṇāti।

tam

nipuṇa, pravīṇa, abhijña, vijña, niṣṇāta, śikṣita, vaijñānika, kṛtamukha, kṛtin, kuśala, saṅkhyāvat, matimat, kuśagrīyamati, kṛṣṭi, vidura, budha, dakṣa, nediṣṭha, kṛtadhī, sudhin, vidvas, kṛtakarman, vicakṣaṇa, vidagdha, catura, prauḍha, boddhṛ, viśārada, sumedhas, sumati, tīkṣṇa, prekṣāvat, vibudha, vidan, vijñānika, kuśalin   

yaḥ prakarṣeṇa kāryakṣamaḥ asti।

arjunaḥ dhanurvidyāyāṃ nipuṇaḥ āsīt।

tam

sādhu, bhadra, ārya, śiṣṭa, uttama, praśasta, praśasya, śasta, śasya, śubha, kuśala, kalyāṇa, san, sattama, śreṣṭha, sāra, sāravat, vara, nirdoṣa, aduṣṭa   

yaḥ satatakartavyakarmānuṣṭhātā prakṛtācāraśīlaḥ tathā ca nyāyapathāvalambī asti।

jagati bahavaḥ sādhavaḥ janāḥ santi।

tam

anupasthita, avidyamāna, avartamāna, anupasthāyin   

yaḥ upasthitaḥ nāsti।

adya śyāmaḥ kakṣāyām anupasthitaḥ asti।

tam

upasthita, vidyamāna, vartamāna, abhīmukha, pratyakṣa, pārimukhika, upasthāyin, sannihita, aparokṣa, sammukha, sammukhin, sannidhistha, abhimukhastha, antika   

yaḥ samīpe tiṣṭhati vā sākṣāt vartamānaḥ।

adya kakṣāyāṃ daśachātrāḥ upasthitāḥ santi।

tam

vartamāna, tātkālika, tatkṣaṇika, sadyakālīna, sadyaska, adhunātana, idānīntana, ādhunika, sāmpratika   

sāmprataṃ vidyamānaṃ kālam।

gatakālaḥ na punarāgacchati ataḥ vartamānasya kālasya upayogaṃ kuru।

tam

vāṇijyam, vāṇijyā, vaṇikpatham, vaṇigbhāvaḥ, krayavikrayaḥ, satyānṛtam, nigamaḥ, paṇāyā, pāṇaḥ, mahājanakarma   

vastūnāṃ nirmāṇam tathā ca krayavikrayayoḥ kāryam।

rāmasya kaṣṭaiḥ tasya vāṇijyam ahorātraṃ vardhatetarām।

tam

anujñā, anujñānam, samujñānam, abhyanujñā, abhyanujñānam, anumatiḥ, anumatam, anumodanam, ājñā, kṣamatā, śaktiḥ, sāmarthyam   

yat cikīrṣitaṃ tat kartuṃ vṛddhānām anumodanam svīkṛtiḥ vā yad bahudhā ājñārūpeṇa vartate।

vṛddhānām anujñāṃ vinā kimapi kāryaṃ na kuryāt। / pituḥ anujñayā eva kṛṣṇā himālayaparvatasya atyuccatamaṃ śikharam ārohituṃ prārabhata।

tam

anumatiḥ, sammatiḥ, svīkṛtiḥ, anumatam, sammatam, aṅgīkaraṇam, aṅgīkṛtiḥ, anujñaptiḥ   

svīkaraṇasya kriyā।

bhārataśāsanena asyāḥ pariyojanārthe anumatiḥ dattā।

tam

ākhyātam, tiṅantaḥ, kriyāpadam   

vākye kriyābodhakaḥ śabdaḥ।

adhyāye asmin ākhyātaṃ vivarṇyate। / bhāvapradhānamākhyātam।

tam

aparādhaḥ, pāpam, doṣaḥ, pātakam, duṣkṛtam, duṣkarma, pāpakarma, kalmaṣam, kaluṣam, duritam, duriṣṭham, enaḥ, āgaḥ, agham, anyāyaḥ, mantuḥ, kalkaḥ   

tat kāryaṃ yad dharmaśāstraviruddham asti tathā ca yasya ācaraṇād saḥ vyaktiḥ daṇḍam arhati।

kāryālaye gṛhe vā bāla-śramikasya niyuktiḥ mahān aparādhaḥ asti।

tam

pāpam, paṅkam, pāpmā, kilviṣam, kalmaṣam, kaluṣam, vṛjinam, enaḥ, agham, ahaḥ, duritam, duṣkṛtam, pātakam, tūstam, kaṇvam, śalyam, pāpakam, adharmam, durvinītatā, avinayaḥ, kunītiḥ, kucaritam, duśceṣṭitam, kuceṣṭitam, durvṛttiḥ, kunītiḥ, kucaritam, kucaryā, vyabhicāraḥ, durācāraḥ   

tat karma yad dharmānusāri nāsti।

pāpāt rakṣa।

tam

ayaḥ, loham, lohaḥ, āyasam, lauham, lauhaḥ, kṛṣṇāyasam, kālāyasam, kṛṣṇam, kālam, tīkṣṇam, śastrakam, piṇḍam, aśmasāraḥ, girijam, girisāraḥ, śilājam, śilātmajam, niśitam, kāntaḥ, dṛḍham, malīmasaḥ   

dhātuviśeṣaḥ- kṛṣṇavarṇīyaḥ dṛḍhaḥ dhātuḥ yaḥ pṛthvigarbhād aśmarūpeṇa labhyate।

ayaḥ manuṣyāṇāṃ bahūpakārakam। / abhitaptam ayopi mārdavaṃ bhajate ।

tam

rājyam, prāntaḥ, kṣetram, maṇḍalam, cakram, deśaḥ, pradeśaḥ, nirgaḥ, rāṣṭram, grāmaśatam, kṣatram, janapadaḥ   

deśasya tadbhāgaḥ yasya prajāyāḥ bhāṣā tathā ca ācāravicārapaddhatiḥ bhinnā svatantrā ca asti।

adhunā bhāratadeśe navaviṃśarājyāni santi।

tam

lipī, libī, lipiḥ, likhitam, akṣarasaṃsthānam, libiḥ, likhanam, lekhanam, akṣaravinyāsaḥ, akṣararacanā   

likhitavarṇam।

hindī iti bhāṣā devanāgarī iti lipyāṃ likhyate।

tam

dantamūlam, dantamāṃsam, dantavalkam   

mukhasya avayavaviśeṣaḥ saḥ bhāgaḥ yaḥ dantān dhārayati।

rāmasya dantamūle śvayathuḥ jātaḥ।/ yasya dantamūlāni saśaktāni tasya dantāḥ sudṛḍhāḥ।

tam

sravitam   

āghātāt chedāt vā prāṇivṛkṣayoḥ aṅgāt sravamāṇaḥ jalasadṛśaḥ padārthaḥ।

tasya vraṇāt sravitaṃ sravati।

tam

rudhiram, raktam, asram, tvagjam, kīlālam, kṣatajam, śoṇitam, lohitam, asṛk, śoṇam, loham, carmajam   

śarīrastha-dhamanīṣu pravahan tāmraḥ dravapadārthaḥ vā śarīrastha-rasabhava-dhātuḥ।

śarīrāt rudhire prasyandamāne api bhaṭāḥ raṇe samāsthiṣata। /askandamāne rudhire sandhānāni prayojayet।

tam

paropakāraḥ, parahitam   

anyasambandhi hitam।

paropakāraḥ khalu dharmasādhanam।

tam

bījagaṇitam   

gaṇitaśāstrasya saḥ vibhāgaḥ yasmin saṅkhyāyāḥ sthāne akṣarāṇi kalpayitvā gaṇanakriyāṃ kurvanti।

saḥ bījagaṇitasya praśnān līlayā uttarayati।

tam

yojanam, saṃyojanam, yutam   

ekā saṅkhyā anyayā saṅkhyayā anyābhiḥ saṅkhyābhiḥ vā yojanasya kriyā।

caturṣu pañcasya yojanena nava iti saṅkhyā samprāptā।

tam

vyavakalanam, vyavakalitam, antaram, varjanam   

kasyāḥ api saṅkhyāyāḥ anyasyāḥ saṅkhyāyāḥ nyūnīkaraṇam।

vyavakalanād anantaraṃ catvāraḥ iti uttaraṃ prāptam।

tam

lokopakāraḥ, janakalyāṇam, janasevā, lokahitam, lokasevā   

janānāṃ hitārthā kṛtā kriyā।

lokopakāraṃ kṛtvā ahaṃ sukham anubhavāmi।

tam

tatvam, mūlavastū, mūlam, bhūtam, bījam, abhibhūtam, mātram, viṣayaḥ, tanmātram, avayavaḥ   

jagataḥ mūlakāraṇam।

sāṅkhyadarśanasya mate pañcaviṃśati tatvāni santi।

tam

vādyam, vāditram, tūryam, ātodyam, tālitam   

tat yantraṃ yasmāt saṃgītasya svarādīni tālāni vā vādyante।

asmin saṅgītavidyālaye nānāprakārakāni vādyāni santi।

tam

tantuvādyam, tantrīvādyam, tāravādyam, tatam   

yasmin vādye vādanārthe tantavaḥ santi।

sāraṅgī iti ekaṃ tantuvādyam।

tam

stanāgram, stanamukham, stanamukhaḥ, stanaśikhā, kucāgram, cūcukaḥ, cūcukam, stanavṛntaḥ, stanavṛntam, pippalakam, narmmaṭhaḥ, vṛntam   

striyāḥ stanasya agrabhāgam।

asyāḥ goḥ stanāgre vraṇaḥ jātaḥ।

tam

dugdham, kṣīram, pīyūṣam, udhasyam, stanyam, payaḥ, amṛtam, bālajīvanam   

strījātistananiḥsṛtadravadravyaviśeṣaḥ।

dhāroṣṇaṃ dugdham amṛtatulyam asti।

tam

khātam   

vastvādiṣu vartamānaḥ riktaḥ bhāgaḥ।

vṛkṣasya khāte sthitvā sarpaḥ phūtkāraṃ karoti।

tam

prāntaḥ, upāntam, samantaḥ, paryantam, sīmā, parisaraḥ, kacchaḥ, koṭiḥ, dhāraḥ   

kasyāpi vastunaḥ dairghyasya avadhiḥ।

asyāḥ sthālyāḥ prāntaḥ kṣīṇaḥ asti।

tam

aṅgāraḥ, alātam, ulmūkam, ālātam   

dagdhaḥ kāṣṭhasya khaṇḍaḥ।

sā pākasiddhyarthe aṅgārān jvālayati।

tam

prapatitam, skhalita, avakṣipta, avagata   

yad adhodeśe patitam।

prapatite gṛhe nivasanam iti tasya kṛte anivāryam।

tam

spaṣṭam, prakaṭam, vyaktam, sphuṭam, parivyaktam, parisphuṭam, ulvaṇam, udriktam   

suspaṣṭarūpeṇa vinā kañcit vibhramam।

bhoḥ, adhunā yat kim api ahaṃ vakṣyāmi tat sarvaṃ spaṣṭaṃ vakṣyāmi।

tam

culliḥ, aśmantam, uddhanam, adhiśrayaṇī, antikā, asamantam, uṣmānam, uddhāram, āndikā, uddhāni, aṅgāriṇī, aṅgāraguptiḥ, agnikuṇḍam   

mṛd-loha-iṣṭikādibhiḥ nirmitaṃ pākārtham agnipātram।

bhojanottapanārthaṃ mātā culliṃ prajvālayati।

tam

maṅgalam, kalyāṇam, hitam   

kenāpi sādhanena kasyāpi jātaḥ utkarṣaḥ।

tadeva kāryaṃ kartavyaṃ yena sarveṣāṃ maṅgalaṃ bhūyāt।

tam

uśīraḥ, abhayam, naladam, sevyam, amṛṇālam, jalāśayam, lāmajjakam, laghulayam, avadāham, iṣṭakāpatham, uṣīram, mṛṇālam, laghu, layam, avadānam, iṣṭam, kāpatham, avadāheṣṭakāpatham, indraguptam, jalavāsam, haripiriyam, vīram, vīraṇam, samagandhikam, raṇapriyam, vīrataru, śiśiram, śītamūlakam, vitānamūlakam, jalamedas, sugandhikam, sugandhimūlakam, kambhu   

mālādūrvāyāḥ sugandhitaṃ mūlam।

vāyuśītake uśīraṃ prayujyate।

tam

nālaḥ, daṇḍaḥ, voṇṭaḥ, stambhaḥ, vṛntam, kāṇḍaḥ, kāṇḍam   

vṛkṣasya tadbhāgaḥ yasyopari śākhāḥ vilasanti।

asya vṛkṣasya nālaḥ kṛśaḥ asti।

tam

saptamāsaka, saptamāsaja   

yaḥ saptamāsaṃ yāvat eva garbhe sthitaḥ।

saptamāsakaḥ bālakaḥ yadā jātaḥ tadā eva mṛtaḥ।

tam

raktaḥ, raktā, raktam, lohitaḥ, lohitā, lohitāhinī, lohitam, raktavarṇaḥ, raktavarṇā, raktavarṇam, lohitavarṇam, rohitaḥ, rohitā, rohitāhinī, śoṇitaḥ, śoṇitā, śoṇitam, śoṇaḥ, śoṇā, śoṇam, śoṇī, sindūravarṇaḥ, kaṣāyaḥ, kaṣāyā, kaṣāyam, mañjiṣṭhaḥ, mañjiṣṭhī, mañjiṣṭham, aruṇaḥ, aruṇā, aruṇam, pāṭalaḥ, pāṭalā, pāṭalam   

varṇaviśeṣaḥ, raktasya varṇaḥ iva varṇaḥ।

imaṃ prakoṣṭhaṃ raktena varṇena varṇaya।

tam

harit, haritaḥ, haritā, haritariṇi, haritam, haritavarṇaḥ, hariḥ, palāśaḥ, palāśī, palāśam, pālāśaḥ, pālāśī, pālāśam, śyāmaḥ, śyāmā, śyāmam, bharitaḥ, bharitā, bharitam, śyāmavarṇaḥ, śyāmavarṇā, śyāmavarṇam, tālakābhaḥ, tālakābhā, tālakābham   

varṇaviśeṣaḥ, śādvalavat varṇaḥ।

citrakāraḥ śukasya pakṣau haritena varṇena varṇayati।

tam

śūnyamadhya, śūnyagarbha, śūnyodara, suṣira, riktamadhya, riktagarbha, uttāna, vitāna, puṭākāra, garbhākāra, udarākṛti   

yasya madhyaḥ riktaḥ।

etad vādyaṃ śūnyamadhyam asti।

tam

labdhiḥ, āptam, phalam, bhāgaḥ   

bhājyaṃ bhājakena vibhajya prāpyamāṇā saṅkhyā।

viṃśatiṃ catuḥ saṃkhyāyāḥ vibhajya pañca saṅkhyāyāḥ labdhiḥ।

tam

pañcacatvāriṃśattama   

yaḥ gaṇanāyāṃ pañcacatvāriṃśat sthāne āgacchati।

asmin bandhe pañcacatvāriṃśattamaṃ rupyakaṃ chinnam।

tam

prakāśam, prakaṭam, prākaṭyena, vyaktam, suvyaktam, sphuṭam   

sarveṣāṃ purataḥ।

prakāśena tena svasya mataṃ pratipāditam।

tam

saptamī   

cāndramāsasya kasyāpi pakṣasya saptatamā tithiḥ।

rākeśasya janma kṛṣṇapakṣasya saptamyām abhavat।

tam

āmukham, bhūmikā, prastāvanā, mukhabandham, prākkathanam, upodghātam, upakramaḥ, avataraṇikā, avataraṇī, prāstāvikam   

granthārambhe vartamānaḥ saḥ bhāgaḥ yasmin granthasya viṣayādi vijñāpyate।

asya granthasya āmukhaṃ savimarśaṃ likhitam।

tam

garvita, garvin, sagarva, garvara, garvavat, garvitacitta, sadarpa, darpavān, darpī, mānī, ahaṅkārī, ahaṃyu, sāhaṅkāra, ahamānī, pragalbha, uddhata, uddhatacitta, uddhatamanas, samuddhata, prauḍha, unnaddha, samunnaddha, sāṭopa, āṭopī, utsikta, unnataśiraska, unnatamanaska, samunnatacitta, ūrdhvadṛṣṭi, avalipta, darpaghmāta, sāvahela, pradhṛṣṭa   

yaḥ garvaṃ karoti।

rājeśaḥ garvitaḥ।

tam

tamisrapakṣaḥ, kṛṣṇapakṣaḥ, vadyapakṣaḥ   

cāndramāsasya tāni pañcadaśāni dināni yeṣu tamo vardhate।

tamisrapakṣepi saha priyābhirjyotsnā vato nirvaśati pradoṣāt।

tam

vastuḥ, bhūtam, abhibhūtam, sattvam, sattā, bhāvaḥ   

vāstavikī sattā।

vāyuḥ iti amūrtaṃ vastu। / kiṃ vastu vidvan gurave pradeyam।

tam

indradhanuḥ, indracāpaḥ, śakradhanus, indrāyudham, devāyudham, śakraśarāsanam, meghadhanuḥ, suradhanuḥ, maṇidhanuḥ, vāyuphalam, dhanuṣyam, kauśikāyudham, parāmṛtam   

saptavarṇayuktam ardhavṛttaṃ yad varṣākāle ākāśe sūryasya prāṅdiśi dṛśyate।

indradhanuṣā varṣākālasya śobhā vardhate।

tam

tamisrā   

kṛṣṇapakṣasya andhakārarātriḥ।

ratnāvalī gṛhe nāsti iti jñātvā tulasīdāsaḥ tamisrāyām eva gṛhāt bahiḥ gataḥ।

tam

kauśikasaṃhatam   

paṭasūtre ācchāditasya suvarṇena rajatena vā kṛtam saṃhatam।

tasyāḥ śāṭīkāyāṃ śobhanīyaṃ kauśikasaṃhatam asti।

tam

brāhmaṇaḥ, dvijaḥ, vipraḥ, dvijottamaḥ, dvijātiḥ, dvijanmā, agrajanmā, bhūdevaḥ, agrajātakaḥ, sūtrakaṇṭhaḥ, jyeṣṭhavarṇaḥ, vaktrajaḥ, maitraḥ, vedavāsaḥ, nayaḥ, ṣaṭkarmā, gurūḥ, brahmā   

hindūdharmaśāstrānusāreṇa cāturvarṇyavyavasthāyāṃ prathamasya brāhmaṇavarṇasya ko'pi pumān yasya śāstre nirūpitāḥ dharmāḥ adhyayanaṃ yajanaṃ dānañca santi।

na krudhyet na prahṛṣyet ca mānito'mānitaśca yaḥ। sarvabhūteṣu abhayadastaṃ devā brāhmaṇaṃ viduḥ॥

tam

śatatamaḥ, śatatamī, śatatamam   

gaṇanāyāṃ śatamasthānīyaḥ।

kṛṣṇaḥ śiśupālasya śatatamam api aparādhaṃ kṣamitavān। / mahātmanaḥ darśanārthe āgataḥ bhavān śatatamaḥ vyaktiḥ।

tam

taḍāgaḥ, sarovaraḥ, jalāśayaḥ, jalādhāraḥ, saras, hradaḥ, khātam   

jalasya ādhāraḥ।

taḍāge naikāni citrāṇi kamalāni santi।

tam

pratyantaparvatam, upagiriḥ, śikharī   

laghuḥ parvataḥ।

dhāvakaḥ dhāvan pratyantaparvatam ārūḍhavān।

tam

sacintam, sodvegam   

cintayā saha।

śyāmā sacintaṃ svapatim āpaṇagatam pratīkṣate।

tam

māṃsala, māṃsaṇvat, yuktamāṃsala   

adhikamāṃsayuktaḥ।

māṃsalasya ajasya māṃsametat।

tam

vatsala, snehin, snigdha, snehaśīla, suhṛttama, anurāgin, prītimat, hita, praṇayin, sapraṇaya, jātahārda   

yaḥ snihyati।

asmākaṃ guruvaryaḥ vatsalaḥ asti।

tam

saujanyam, sādhutā, sajjanatā, sabhyatā, sattvavṛttiḥ, uttamatā, uttamatvam, guṇaḥ, praśastatā, praśastatvam, sadbhāvaḥ, sāttvikaḥ, sāttvikatā, sādhubhāvaḥ, sujanatā, sujanatvam, sauṣṭha, kulīnatā   

sujanasya bhāvaḥ।

pāṭhaśālāyāṃ tasya saujanyaṃ khyātam। / saujanyam varavaṃśajanma vibhavo dirghāyurārogyatā vijñatvaṃ vinayitvaṃ indriyavaśaḥ satpātradāne ruciḥ sanmantrī susutaḥ priyā priyatamā bhaktiśca nārāyaṇe satpuṇyena vinā trayodaśaguṇāḥ saṃsāriṇāṃ durlabhāḥ।

tam

stambaḥ   

mahāyāvanālasya kesarāḥ।

bharjitaḥ stambaḥ svādiṣṭaḥ asti।

tam

mahāyāvanālaḥ, stambakariḥ   

dhānyaviśeṣaḥ;

sohanāya mahāyāvanālasya polikā rocate।

tam

navanītam, sarasajam, manthajam, haiyaṅgavīnam, dadhijam, sārasam, haiyaṅgavīnakam   

gavyaviśeṣaḥ- asya guṇāḥ śītatva-varṇabalāhatvādayaḥ।

kṛṣṇāya navanītaṃ rocate।

tam

āyasam, sāralohaḥ, sāraloham, tīkṣṇāyasam, piṇḍāyasam, citrāyasam, śastrakam, śastram, cīnajam, sāraḥ, tīkṣṇam, śastrāyasam, piṇḍam, niśitam, tīvram, khaḍgam, muṇḍajam, ayaḥ, citrāyasam, vajram, nīlapiṇḍam, morakam, aruṇābham nāgakeśaram, tintirāṅgam, svarṇavajram, śaivālavajram, śoṇavajram, rohiṇī, kāṅkolam, granthivajrakam, madanākhyam   

dhātuviśeṣaḥ, tīkṣṇalohasya paryāyaḥ।

yadā tu āyase pātre pakvamaśnāti vai dvijaḥ sa pāpiṣṭho api bhuṅkte annaṃ raurave paripacyate।

tam

rajatamudrā   

rajatasya mudrā।

mugalakāle rajatamudrā pracalitā āsīt।

tam

satyam, tathyam, ṛtam, samyak, avitatham, tattvam, tattvārtham, yathārthavacaman, yāthārthyam, sattvam, sattā, paramārthaḥ, pūtam   

tad vacanam yad yathārtham nyāyasaṅgatam dharmasaṅgataṃ ca;

satyasya rakṣaṇāya taiḥ svasya prāṇāḥ arpitāḥ। / varaṃ kūpaśatādvāpī varaṃ vāpīśatāt kratuḥ varaṃ kratuśatāt putraḥ satyaṃ putraśatāt kila।

tam

asatyam, mithyā, mṛṣā, vitathaḥ, anṛtam, kūṭaḥ, kūṭam   

tad vacanam yad ayathārtham anyāyasaṅgatam adharmasaṅgataṃ ca;

asatyaṃ vacanaṃ pāpam। / rājā pramāṇaṃ bhūtānāṃ sa vinaśyenmṛṣā vadan arthakṛcchramapi prāpya na mithyā kartumutsahe।

tam

siddhāntaḥ, tattvam, matam   

vyavahārādiviṣayakaḥ vihitaḥ niyamaḥ।

siddhāntaḥ pālanīyaḥ।

tam

śabdaḥ, dhvaniḥ, svanaḥ, nisvanaḥ, svānaḥ, nisvānaḥ, nādaḥ, ninādaḥ, ninadaḥ, nāditaḥ, anunādaḥ, nirhrādaḥ, saṃhrādaḥ, nirghoṣaḥ, ghoṣaḥ, nighuṣṭam, ravaḥ, rāvaḥ, ārāvaḥ, virāvaḥ, saṃrāvaḥ, āravaḥ, svaraḥ, dhvānaḥ, dhvanaḥ, nidhvānaḥ, svaniḥ, svanitam, kvaṇaḥ, raṇaḥ, kuṇindaḥ, ghuḥ, pratyayaḥ, tumulaḥ   

yaḥ śrutimpannaḥ।

tīvreṇa śabdena tasya ekāgratā bhagnā।

tam

uktiḥ, vyāhāraḥ, lapitam, bhāṣitam, vacanam, vacaḥ   

yad prāgeva uktam।

ācāryasya viṣaye tasya uktiṃ śrutvā vayaṃ sarve vismitāḥ abhavan।

tam

bhaviṣyatkālam, anāgatam, śvastanam, pragetanam, vartsyat, vartiṣyamāṇam, āgāmi, bhāvī   

kālaviśeṣaḥ- vartamānakālottarakālīnotpattikatvam।

bhaviṣyatkāle kiṃ bhaviṣyati iti kopi na jānāti।

tam

samudāyaḥ, saṅghaḥ, samūhaḥ, saṅghātaḥ, samavāyaḥ, sañcayaḥ, gaṇaḥ, gulmaḥ, gucchaḥ, gucchakaḥ, gutsaḥ, stavakaḥ, oghaḥ, vṛndaḥ, nivahaḥ, vyūhaḥ, sandohaḥ, visaraḥ, vrajaḥ, stomaḥ, nikaraḥ, vātaḥ, vāraḥ, saṃghātaḥ, samudayaḥ, cayaḥ, saṃhatiḥ, vṛndam, nikurambam, kadambakam, pūgaḥ, sannayaḥ, skandhaḥ, nicayaḥ, jālam, agram, pacalam, kāṇḍam, maṇḍalam, cakram, vistaraḥ, utkāraḥ, samuccayaḥ, ākaraḥ, prakaraḥ, saṃghaḥ, pracayaḥ, jātam   

ekasmin sthāne sthāpitāni sthitāni vā naikāni vastūni।

asmin samudāye naikāḥ mahilāḥ santi।

tam

kamalam, padmaḥ, utpalam, kumudam, kumud, nalinam, kuvalayam, aravindam, mahotpalam, paṅkajam, paṅkeruham, sarasijam, sarasīruham, sarojam, saroruham, jalejātam, ambhojam, vāryudbhavam, ambujam, ambhāruham, puṇḍarīkam, mṛṇālī, śatapatram, sahasrapatram, kuśeśayam, indirālayam, tāmarasam, puṣkaram, sārasam, ramāpriyam, visaprasūnam, kuvalam, kuvam, kuṭapam, puṭakam, śrīparṇaḥ, śrīkaram   

jalapuṣpaviśeṣaḥ yasya guṇāḥ śītalatva-svādutva-raktapittabhramārtināśitvādayaḥ।

asmin sarasi nānāvarṇīyāni kamalāni dṛśyante। / kamalaiḥ taḍāgasya śobhā vardhate।

tam

kuṅkumam, vāhnīkam, vāhnikam, varavāhnīkam, agniśikham, varaḥ, varam, baraḥ, baram, kāśmīrajanma, kāśmīrajaḥ, pītakam, pītanam, pītacandanam, pītakāveram, kāveram, raktasaṃjñam, raktam, śoṇitam, lohitam, lohitacandanam, gauram, haricandanam, ghusṛṇam, jāguḍam, saṅkocam, piśunam, ghīram, kucandanam   

puṣpaviśeṣaḥ।

mahyaṃ kāśmīrajena yuktā kulphīprakāraḥ rocate।

tam

sarvocca-nyāyālayam, uccatama-nyāyālayam   

rāṣṭrasya adhikāradṛṣṭyā uccatamaṃ nyāyālayaṃ yasmin paurādinyāyālayasya uccanyayālayasya vā nirṇayaṃ vikartuṃ śakyate।

bhāratasya sarvocca-nyāyālayaṃ dillīnagare asti।

tam

māṃsam, piśitam, tarasam, palalam, kravyam, āmiṣam, palam, asrajam, jāṅgalam, kīram   

śarīrasthaḥ raktajadhātuviśeṣaḥ।

māṃsaṃ garbhasthabālakasya aṣṭabhirmāsaiḥ bhavati।

tam

īśvaravādaḥ, āstikyavādaḥ, āstikyamatam, āstikyam   

vedeśvarādīnāṃ prāmāṇyam aṅgīkurvat matam।

vayam īśvaravādasya samarthakāḥ।

tam

tṛṇam, arjunam, triṇam, khaṭam, kheṭṭam, haritam, tāṇḍavam   

yad gavādibhiḥ bhakṣyate।

gauḥ tṛṇaṃ khādati।

tam

nirāmaya, vārta, kalya, uttama, kuśala, kuśalavat, nīruja, kuśalin, kuśali, nirvyādhi, paṭu, ullāgha, laghu, agada, nirjvara, vigada, viroga, anāmaya, aruk aroga, arogin, arogya āyuṣmat, ārogyavat, nirātaṅka, ayakṣma, sahārogya, sustha, susthita   

nirgataḥ āmayo yasmāt।

sarve nirāmayāḥ santu।

tam

vyavahāraḥ, vṛttiḥ, vṛttam, ācāraḥ, rītiḥ, caritram, caritam, ācaraṇam, gatiḥ, ceṣṭitam, sthitiḥ   

samāje anyaiḥ saha kṛtam ācaraṇam।

tasya vyavahāraḥ samyak nāsti।

tam

likhitacihnam, likhitalakṣaṇam, likhitasaṃketaḥ, likhitapratīkam, likhitam cihnam, likhitam lakṣaṇam, likhitaḥ saṃketaḥ, likhitam pratīkam   

tat cihnaṃ yad likhitasvarūpeṇa upalabhyate;

saṃjñāphalake likhitacihnāni santi

tam

kuṣṭham, śvitram, śvetam   

rogaviśeṣaḥ- saḥ vyādhiḥ yasmin tvag śvetā bhavati।

kuṣṭham iti asādhyaḥ vyādhiḥ nāsti।

tam

gururatnam, pītamaṇiḥ, pītasphaṭikam, pītāśmaḥ, puṣparāgaḥ, mañjumaṇiḥ, vācaspativallabhaḥ, somālakaḥ   

mūlyavat pītaratnam।

tasya aṅguliḥ gururatnena śobhate।

tam

gṛham, geham, udvasitam, veśma, sadma, niketanam, niśāntam, natsyam, sadanam, bhavanam, agāram, sandiram, gṛhaḥ, nikāyaḥ, nilayaḥ, ālayaḥ, vāsaḥ, kuṭaḥ, śālā, sabhā, pastyam, sādanam, āgāram, kuṭiḥ, kuṭī, gebaḥ, niketaḥ, sālā, mandirā, okaḥ, nivāsaḥ, saṃvāsaḥ, āvāsaḥ, adhivāsaḥ, nivasati, vasati, ketanam, gayaḥ, kṛdaraḥ, gartaḥ, harmyam, astam, duroṇe, nīlam, duryāḥ, svasarāṇi, amā, dame, kṛttiḥ, yoniḥ, śaraṇam, varūtham, chardichadi, chāyā, śarma, ajam   

manuṣyaiḥ iṣṭikādibhiḥ vinirmitaṃ vāsasthānam।

gṛhiṇyā eva gṛhaṃ śobhate।

tam

sāvadhānam, sākūtam, avadhānāt, avahitam, manaḥpraveśena, pramāda-vyatirekeṇa   

samyak avadhānena saha vinā kim api pramādāt vā।

kimapi kāryaṃ sāvadhānaṃ kuru।

tam

śīghram, tvarayā, tvaritam, drutam, vegena, vegataḥ, javena, tūrṇam, āśu, satvaram, satvaritam, añjasā, kṣipram, jhaṭiti, drāk, ajiram, añjas, abhitaḥ, caturam, capalam, am, kṣepṇā, kṣepīyaḥ, dravat   

tīvragatyā saha yathā syāt tathā।

śīghram etat kāryaṃ sampannatāṃ nayatu।

tam

kaṭiḥ, śroṇiḥ, kaṭideśaḥ, śroṇideśaḥ, śroṇiphalakam, śroṇitaṭam, kaṭītaṭam, kaṭitaṭam, nitambaḥ, jaghanam, kalatram, prothaḥ, kaṭaḥ   

śarīrāvayavaviśeṣaḥ yaḥ udarasya nimnabhāge asti।

tasya kaṭiḥ kṛśā asti।

tam

jalam, vāri, ambu, ambhaḥ, payaḥ, salilam, sarilam, udakam, udam, jaḍam, payas, toyam, pānīyam, āpaḥ, nīram, vāḥ, pāthas, kīlālam, annam, apaḥ, puṣkaram, arṇaḥ, peyam, salam, saṃvaram, śaṃvaram, saṃmbam, saṃvatsaram, saṃvavaraḥ, kṣīram, pāyam, kṣaram, kamalam, komalam, pīvā, amṛtam, jīvanam, jīvanīyam, bhuvanam, vanam, kabandham, kapandham, nāram, abhrapuṣpam, ghṛtam, kaṃ, pīppalam, kuśam, viṣam, kāṇḍam, savaram, saram, kṛpīṭam, candrorasam, sadanam, karvuram, vyoma, sambaḥ, saraḥ, irā, vājam, tāmarasa, kambalam, syandanam, sambalam, jalapītham, ṛtam, ūrjam, komalam, somam, andham, sarvatomukham, meghapuṣpam, ghanarasaḥ, vahnimārakaḥ, dahanārātiḥ, nīcagam, kulīnasam, kṛtsnam, kṛpīṭam, pāvanam, śaralakam, tṛṣāham, kṣodaḥ, kṣadmaḥ, nabhaḥ, madhuḥ, purīṣam, akṣaram, akṣitam, amba, aravindāni, sarṇīkam, sarpiḥ, ahiḥ, sahaḥ, sukṣema, sukham, surā, āyudhāni, āvayāḥ, induḥ, īm, ṛtasyayoniḥ, ojaḥ, kaśaḥ, komalam, komalam, kṣatram, kṣapaḥ, gabhīram, gambhanam, gahanam, janma, jalāṣam, jāmi, tugryā, tūyam, tṛptiḥ, tejaḥ, sadma, srotaḥ, svaḥ, svadhā, svargāḥ, svṛtikam, haviḥ, hema, dharuṇam, dhvasmanvatu, nāma, pavitram, pāthaḥ, akṣaram, pūrṇam, satīnam, sat, satyam, śavaḥ, śukram, śubham, śambaram, vūsam, vṛvūkam, vyomaḥ, bhaviṣyat, vapuḥ, varvuram, varhiḥ, bhūtam, bheṣajam, mahaḥ, mahat, mahaḥ, mahat, yaśaḥ, yahaḥ, yāduḥ, yoniḥ, rayiḥ, rasaḥ, rahasaḥ, retam   

sindhuhimavarṣādiṣu prāptaḥ dravarupo padārthaḥ yaḥ pāna-khāna-secanādyartham upayujyate।

jalaṃ jīvanasya ādhāram। /ajīrṇe jalam auṣadhaṃ jīrṇe balapradam। āhārakāle āyurjanakaṃ bhuktānnopari rātrau na peyam।

tam

gaṇitam, gaṇanavidyā, pāṭīgaṇitam, aṅkavidyā, paripāṭiḥ   

gaṇanāvijñānam।

gaṇitamatha kalāṃ vaiśikīṃ hastiśikṣāṃ jñātvā।

tam

aṅkitaḥ, likhitaḥ, lekhaḥ, patram, granthaḥ, grathitam, racanā, lipiḥ, libiḥ   

akṣaravinyāsaḥ।

adhunā aṅkitāḥ saṃskṛtagranthāḥ upalabdhāḥ santi।

tam

asāvadhānataḥ, asāvadhānena, anavahitam, avadhānaṃ vinā, sapramādam, pramādāt, pramādataḥ, pramādyataḥ, pramattam, pramattavat, asamīkṣya, avimṛśya, nirapekṣam, anapekṣayā   

karmaphalasya asamyak pūrvacintanāt sahasā kṛtam।

asāvadhānataḥ vegena vāhanasaṃñcālanaṃ prāṇaghātī asti।

tam

takram, pramathitam, ariṣṭam, kālaśeyam, gorasaḥ   

dadhimanthanād prāptaḥ dravapadārthaḥ।

śyāmaḥ takraṃ pibati।

tam

amūrta, nirākāra, nirākāra, ākṛtihīna, amūrtamat, mūrtirahita, arūpa, amūrtimat   

yaḥ ākāravihīnaḥ।

kabīraḥ amūrtasya īśvarasya pūjakaḥ āsīt।

tam

aṅgāraḥ, aṅgāram, ajjhalaḥ, ālātam, agniviś, nidhāpakaḥ   

jvalitaḥ kāṣṭhaḥ।

mātā aṅgāre polikāṃ pācayati।

tam

aṅgāraḥ, aṅgāram, alātaṃ, ulmūkam, ālātam, nidhāpakaḥ, kṛṣṇamṛt, kṛṣṇamṛttikā, kṛṣṇabhūmi   

dagdhakāṣṭhakhaṇḍaḥ sāgniḥ niragniḥ vā।

aṅgāraḥ karaṃ kṛṣṇāyate।

tam

agniḥ, pāvakaḥ, pāvanaḥ, tejaḥ, vahniḥ, jvalanaḥ, analaḥ, kṛśānuḥ, vāyusakhā, vāyusakhaḥ, dahanaḥ, śikhī, śikhāvān, kṛṣṇavartmā, araṇiḥ, ghāsiḥ, dāvaḥ, pacanaḥ, pācanaḥ, pācakaḥ, juhuvān, vāśiḥ, arciṣmān, prabhākaraḥ, chidiraḥ, śundhyuḥ, jaganuḥ, jāgṛviḥ, apāmpitaḥ, jalapittaḥ, apittam, himārātiḥ, phutkaraḥ, śukraḥ, āśaraḥ, samidhaḥ, citrabhānuḥ, jvālājihvā, kapilaḥ, vibhāvasuḥ, tamonud, śuciḥ, śukraḥ, damunaḥ, damīnaḥ, agiraḥ, hariḥ, kaviḥ   

tejaḥpadārthaviśeṣaḥ।

parvate dṛśyamānaḥ dhūmaḥ agneḥ sūcakaḥ।

tam

rātriḥ, niśā, rajanī, kṣaṇadā, kṣapā, śarvarī, niś, nid, triyāmā, yāninī, yāmavatī, naktam, niśīthinī, tamasvinī, vibhāvarī, tamī, tamā, tamiḥ, jyotaṣmatī, nirātapā, niśīthyā, niśīthaḥ, śamanī, vāsurā, vāśurā, śyāmā, śatākṣī, śatvarī, śaryā, yāmiḥ, yāmī, yāmikā, yāmīrā, yāmyā, doṣā, ghorā, vāsateyī, tuṅgī, kalāpinī, vāyuroṣā, niṣadvarī, śayyā, śārvarī, cakrabhedinī, vasatiḥ, kālī, tārakiṇī, bhūṣā, tārā, niṭ   

dīpāvacchinna-sūryakiraṇānavacchinnakālaḥ।

yadā dikṣu ca aṣṭāsu meror bhūgolakodbhavā। chāyā bhavet tadā rātriḥ syācca tadvirahād dinam।

tam

grāmaparimitam   

bhāranirdhāraṇārthe upayujyamānā parimāṇaviśeṣaḥ।

tena aṣṭaśatam grāmaparimitam piṣṭaṃ krītam।

tam

śivaḥ, śambhuḥ, īśaḥ, paśupatiḥ, pinākapāṇiḥ, śūlī, maheśvaraḥ, īśvaraḥ, sarvaḥ, īśānaḥ, śaṅkaraḥ, candraśekharaḥ, phaṇadharadharaḥ, kailāsaniketanaḥ, himādritanayāpatiḥ, bhūteśaḥ, khaṇḍaparaśuḥ, girīśaḥ, giriśaḥ, mṛḍaḥ, mṛtyañjayaḥ, kṛttivāsāḥ, pinākī, prathamādhipaḥ, ugraḥ, kapardī, śrīkaṇṭhaḥ, śitikaṇṭhaḥ, kapālabhṛt, vāmadevaḥ, mahādevaḥ, virūpākṣaḥ, trilocanaḥ, kṛśānuretāḥ, sarvajñaḥ, dhūrjaṭiḥ, nīlalohitaḥ, haraḥ, smaraharaḥ, bhargaḥ, tryambakaḥ, tripurāntakaḥ, gaṅgādharaḥ, andhakaripuḥ, kratudhvaṃsī, vṛṣadhvajaḥ, vyomakeśaḥ, bhavaḥ, bhaumaḥ, sthāṇuḥ, rudraḥ, umāpatiḥ, vṛṣaparvā, rerihāṇaḥ, bhagālī, pāśucandanaḥ, digambaraḥ, aṭṭahāsaḥ, kālañjaraḥ, purahiṭ, vṛṣākapiḥ, mahākālaḥ, varākaḥ, nandivardhanaḥ, hīraḥ, vīraḥ, kharuḥ, bhūriḥ, kaṭaprūḥ, bhairavaḥ, dhruvaḥ, śivipiṣṭaḥ, guḍākeśaḥ, devadevaḥ, mahānaṭaḥ, tīvraḥ, khaṇḍaparśuḥ, pañcānanaḥ, kaṇṭhekālaḥ, bharuḥ, bhīruḥ, bhīṣaṇaḥ, kaṅkālamālī, jaṭādharaḥ, vyomadevaḥ, siddhadevaḥ, dharaṇīśvaraḥ, viśveśaḥ, jayantaḥ, hararūpaḥ, sandhyānāṭī, suprasādaḥ, candrāpīḍaḥ, śūladharaḥ, vṛṣāṅgaḥ, vṛṣabhadhvajaḥ, bhūtanāthaḥ, śipiviṣṭaḥ, vareśvaraḥ, viśveśvaraḥ, viśvanāthaḥ, kāśīnāthaḥ, kuleśvaraḥ, asthimālī, viśālākṣaḥ, hiṇḍī, priyatamaḥ, viṣamākṣaḥ, bhadraḥ, ūrddharetā, yamāntakaḥ, nandīśvaraḥ, aṣṭamūrtiḥ, arghīśaḥ, khecaraḥ, bhṛṅgīśaḥ, ardhanārīśaḥ, rasanāyakaḥ, uḥ, hariḥ, abhīruḥ, amṛtaḥ, aśaniḥ, ānandabhairavaḥ, kaliḥ, pṛṣadaśvaḥ, kālaḥ, kālañjaraḥ, kuśalaḥ, kolaḥ, kauśikaḥ, kṣāntaḥ, gaṇeśaḥ, gopālaḥ, ghoṣaḥ, caṇḍaḥ, jagadīśaḥ, jaṭādharaḥ, jaṭilaḥ, jayantaḥ, raktaḥ, vāraḥ, vilohitaḥ, sudarśanaḥ, vṛṣāṇakaḥ, śarvaḥ, satīrthaḥ, subrahmaṇyaḥ   

devatāviśeṣaḥ- hindūdharmānusāraṃ sṛṣṭeḥ vināśikā devatā।

śivasya arcanā liṅgarūpeṇa pracalitā asti।

tam

sādyantam   

āditaḥ antaparyantam।

saḥ vṛttāntaṃ sādyantaṃ vyavṛṇvat।

tam

aṇḍākāravṛttam   

aṇḍasya ākārasya vṛttam।

bālakaḥ uttarapustikāyām aṇḍākāravṛttam ārekhati।

tam

cittam, manaḥ   

prāṇinām anusandhānātmikāntaḥkaraṇavṛttiḥ।

kaḥ jānāti anyasya cittam।

tam

upāntam, upāntabhāgaḥ   

āyateḥ antaḥ।

bhavatyāḥ śāṭikāyāḥ upāntaṃ kaṇṭake lagnam।

tam

mṛtyuḥ, maraṇam, nidhanam, pañcattvam, pañcatā, atyayaḥ, antaḥ, antakālaḥ, antakaḥ, apagamaḥ, nāśaḥ, nāśa, vināśaḥ, pralayaḥ, saṃsthānam, saṃsthitiḥ, avasānam, niḥsaraṇam, uparatiḥ, apāyaḥ, prayāṇam, jīvanatyāgaḥ, tanutyāgaḥ, jīvotsargaḥ, dehakṣayaḥ, prāṇaviyogaḥ, mṛtam, mṛtiḥ, marimā, mahānidrā, dīrghanidrā, kālaḥ, kāladharmaḥ, kāladaṇḍaḥ, kālāntakaḥ, narāntakaḥ, diṣṭāntakaḥ, vyāpadaḥ, hāndram, kathāśeṣatā, kīrtiśeṣatā, lokāntaratā   

bhavanasya nāśaḥ- athavā śarīrāt prāṇanirgamanasya kriyā।

dhruvo mṛtyuḥ jīvitasya।

tam

andhaḥkāraḥ, tamaḥ, timiram, timisram, tamasam, dhvāntam, nirālokatā, sāndhaḥkāratvam, niṣprabhatā, andham, śārvaram, rātrivāsaḥ, niśācaram, bhūcchāyā, khaluk   

prakāśasya abhāvaḥ।

sūryāstād anantaram andhaḥkāraḥ bhavati।

tam

ajñānam, avidyā, ahammatiḥ, tamaḥ, mohaḥ, mahāmohaḥ, tāmisram, andhatāmisram   

sadasadbhyāmanirvacanīyaṃ triguṇātmakaṃ bhāvarūpaṃ jñānavirodhi yatkiñcit।

guruḥ ajñānaṃ harati jīvanaṃ vidyayā prakāśayati ca।/ ajñānāt vāruṇīṃ pītvā saṃskāreṇaiva śuddhati।

tam

tamomaya, tāmasa, tāmasika, tamasvin, sāndhakāra, satimira, tamovṛta, tamobhūta, nirāloka, aprakāśa, hatajyotis   

andhakāreṇa yuktaḥ।

kṛṣṇasya janma bhādrapadamāsasya tamomayyāṃ rātrau abhavat।

tam

nabhaḥ, gaganam, ākāśaḥ, ambaram, abhram, dyoḥ, dyauḥ, puṣkaram, antarīkṣam, antarikṣam, anantam, yuravartmam, khaṃ, viyat, viṣṇupadam, vihāyaḥ, nākaḥ, anaṅgaḥ, nabhasam, meghaveśma, mabāvilam, marudvartama, meghavartma, triviṣṭapam, abbhaṃ   

pṛthivyāḥ ūrdhvaṃ dṛśyamānaḥ avakāśaḥ।

vidyādharāḥ nabhasi carantiḥ।

tam

keśaraḥ, kesaraḥ, agnisekharaḥ, ambaram, asṛk, kanakagauram, kāntam, kāleyam, kāveram, kāśmīra, kucandanam, kusumātmakam, kesaravara, goravaḥ, gauram, ghasram, ghusṛṇam   

kṣupaviśeṣaḥ śītapradeśe jātaḥ kṣupaḥ yaḥ sugandhārthe khyātaḥ।

keśarāt prāptaḥ sugandhitaḥ padārthaḥ dhārmikakārye api upayujyate।

tam

meghaḥ, abhramam, vārivāhaḥ, stanayitnuḥ, balābakaḥ, dhārādharaḥ, jaladharaḥ, taḍitvān, vāridaḥ, ambubhṛt, ghanaḥ, jīmūtaḥ, mudiraḥ, jalamuk, dhūmayoniḥ, abhram, payodharaḥ, ambhodharaḥ, vyomadhūmaḥ, ghanāghanaḥ, vāyudāruḥ, nabhaścaraḥ, kandharaḥ, kandhaḥ, nīradaḥ, gaganadhvajaḥ, vārisuk, vārmuk, vanasuk, abdaḥ, parjanyaḥ, nabhogajaḥ, madayitnuḥ, kadaḥ, kandaḥ, gaveḍuḥ, gadāmaraḥ, khatamālaḥ, vātarathaḥ, śnetanīlaḥ, nāgaḥ, jalakaraṅkaḥ, pecakaḥ, bhekaḥ, darduraḥ, ambudaḥ, toyadaḥ, ambuvābaḥ, pāthodaḥ, gadāmbaraḥ, gāḍavaḥ, vārimasiḥ, adriḥ, grāvā, gotraḥ, balaḥ, aśnaḥ, purubhojāḥ, valiśānaḥ, aśmā, parvataḥ, giriḥ, vrajaḥ, caruḥ, varāhaḥ, śambaraḥ, rauhiṇaḥ, raivataḥ, phaligaḥ, uparaḥ, upalaḥ, camasaḥ, arhiḥ, dṛtiḥ, odanaḥ, vṛṣandhiḥ, vṛtraḥ, asuraḥ, kośaḥ   

pṛthvīstha-jalam yad sūryasya ātapena bāṣparupaṃ bhūtvā ākāśe tiṣṭhati jalaṃ siñcati ca।

kālidāsena meghaḥ dūtaḥ asti iti kalpanā kṛtā

tam

viṣṇuḥ, nārāyaṇaḥ, kṛṣṇaḥ, vaikuṇṭhaḥ, viṣṭaraśravāḥ, dāmodaraḥ, hṛṣīkeśaḥ, keśavaḥ, mādhavaḥ, svabhūḥ, daityāriḥ, puṇḍarīkākṣaḥ, govindaḥ, garuḍadhvajaḥ, pītāmbaraḥ, acyutaḥ, śārṅgī, viṣvaksenaḥ, janārdanaḥ, upendraḥ, indrāvarajaḥ, cakrapāṇiḥ, caturbhujaḥ, padmanābhaḥ, madhuripuḥ, vāsudevaḥ, trivikramaḥ, daivakīnandanaḥ, śauriḥ, śrīpatiḥ, puruṣottamaḥ, vanamālī, balidhvaṃsī, kaṃsārātiḥ, adhokṣajaḥ, viśvambharaḥ, kaiṭabhajit, vidhuḥ, śrīvatsalāñachanaḥ, purāṇapuruṣaḥ, vṛṣṇiḥ, śatadhāmā, gadāgrajaḥ, ekaśṛṅgaḥ, jagannāthaḥ, viśvarūpaḥ, sanātanaḥ, mukundaḥ, rāhubhedī, vāmanaḥ, śivakīrtanaḥ, śrīnivāsaḥ, ajaḥ, vāsuḥ, śrīhariḥ, kaṃsāriḥ, nṛhariḥ, vibhuḥ, madhujit, madhusūdanaḥ, kāntaḥ, puruṣaḥ, śrīgarbhaḥ, śrīkaraḥ, śrīmān, śrīdharaḥ, śrīniketanaḥ, śrīkāntaḥ, śrīśaḥ, prabhuḥ, jagadīśaḥ, gadādharaḥ, ajitaḥ, jitāmitraḥ, ṛtadhāmā, śaśabinduḥ, punarvasuḥ, ādidevaḥ, śrīvarāhaḥ, sahasravadanaḥ, tripāt, ūrdhvadevaḥ, gṛdhnuḥ, hariḥ, yādavaḥ, cāṇūrasūdanaḥ, sadāyogī, dhruvaḥ, hemaśaṅkhaḥ, śatāvarttī, kālanemiripuḥ, somasindhuḥ, viriñciḥ, dharaṇīdharaḥ, bahumūrddhā, vardhamānaḥ, śatānandaḥ, vṛṣāntakaḥ, rantidevaḥ, vṛṣākapiḥ, jiṣṇuḥ, dāśārhaḥ, abdhiśayanaḥ, indrānujaḥ, jalaśayaḥ, yajñapuruṣaḥ, tārkṣadhvajaḥ, ṣaḍbinduḥ, padmeśaḥ, mārjaḥ, jinaḥ, kumodakaḥ, jahnuḥ, vasuḥ, śatāvartaḥ, muñjakeśī, babhruḥ, vedhāḥ, prasniśṛṅgaḥ, ātmabhūḥ, suvarṇabinduḥ, śrīvatsaḥ, gadābhṛt, śārṅgabhṛt, cakrabhṛt, śrīvatsabhṛt, śaṅkhabhṛt, jalaśāyī, muramardanaḥ, lakṣmīpatiḥ, murāriḥ, amṛtaḥ, ariṣṭanemaḥ, kapiḥ, keśaḥ, jagadīśaḥ, janārdanaḥ, jinaḥ, jiṣṇuḥ, vikramaḥ, śarvaḥ   

devatāviśeṣaḥ hindudharmānusāraṃ jagataḥ pālanakartā।

ekādaśastathā tvaṣṭā dvādaśo viṣṇurucyate jaghanyajastu sarveṣāmādityānāṃ guṇādhikaḥ।

tam

sūryaḥ, savitā, ādityaḥ, mitraḥ, aruṇaḥ, bhānuḥ, pūṣā, arkaḥ, hiraṇyagarbhaḥ, pataṅgaḥ, khagaḥ, sahasrāṃśuḥ, dinamaṇiḥ, marīci, mārtaṇḍa, divākaraḥ, bhāskaraḥ, prabhākaraḥ, vibhākaraḥ, vivasvān, saptāśvaḥ, haridaśvaḥ, citrarathaḥ, saptasaptiḥ, dinamaṇi, dyumaṇiḥ, divāmaṇiḥ, khamaṇiḥ, khadyotaḥ, pradyotanaḥ, ambarīśaḥ, aṃśahastaḥ, lokabāndhavaḥ, jagatcakṣuḥ, lokalocanaḥ, kālakṛtaḥ, karmasākṣī, gopatiḥ, gabhastiḥ, gabhastimān, gabhastihastaḥ, graharājaḥ, caṇḍāṃśu, aṃśumānī, uṣṇaraśmiḥ, tapanaḥ, tāpanaḥ, jyotiṣmān, mihiraḥ, avyayaḥ, arciḥ, padmapāṇiḥ, padminīvallabhaḥ, padmabandhuḥ, padminīkāntaḥ, padmapāṇiḥ, hiraṇyaretaḥ, kāśyapeyaḥ, virocanaḥ, vibhāvasuḥ, tamonudaḥ, tamopahaḥ, citrabhānuḥ, hariḥ, harivāhanaḥ, grahapatiḥ, tviṣāmpatiḥ, ahaḥpatiḥ, vṛdhnaḥ, bhagaḥ, agaḥ, adriḥ, heliḥ, tarūṇiḥ, śūraḥ, dinapraṇīḥ, kuñjāraḥ, plavagaḥ, sūnuḥ, rasādhāraḥ, pratidivā, jyotipīthaḥ, inaḥ, vedodayaḥ, papīḥ, pītaḥ, akūpāraḥ, usraḥ, kapilaḥ   

pṛthivyāḥ nikaṭatamaḥ atitejasvī khagolīyaḥ piṇḍaḥ yaṃ paritaḥ pṛthvyādigrahāḥ bhramanti। tathā ca yaḥ ākāśe suvati lokam karmāṇi prerayati ca।

sūryaḥ sauryāḥ ūrjāyāḥ mahīyaḥ srotaḥ।/ sūrye tapatyāvaraṇāya dṛṣṭaiḥ kalpeta lokasya kathaṃ tamitsrā।

tam

candraḥ, kalānāthaḥ, kalādharaḥ, himāṃśuḥ, candramāḥ, kumudabāndhavaḥ, vidhuḥ, sudhāṃśuḥ, śubhrāṃśuḥ, oṣadhīśaḥ, niśāpatiḥ, abjaḥ, jaivātṛkaḥ, glauḥ, mṛgāṅkaḥ, dvijarājaḥ, śaśadharaḥ, nakṣatreśaḥ, kṣapākaraḥ, doṣākaraḥ, niśīthinīnāthaḥ, śarvarīśaḥ, eṇāṅkaḥ, śītaraśmiḥ, samudranavanītaḥ, sārasaḥ, śvetavāhanaḥ, nakṣatranāmiḥ, uḍupaḥ, sudhāsūtiḥ, tithipraṇīḥ, amatiḥ, candiraḥ, citrāṭīraḥ, pakṣadharaḥ, rohiṇīśaḥ, atrinetrajaḥ, pakṣajaḥ, sindhujanmā, daśāśvaḥ, māḥ, tārāpīḍaḥ, niśāmaṇiḥ, mṛgalāñchanaḥ, darśavipat, chāyāmṛgadharaḥ, grahanemiḥ, dākṣāyaṇīpati, lakṣmīsahajaḥ, sudhākaraḥ, sudhādhāraḥ, śītabhānuḥ, tamoharaḥ, tuśārakiraṇaḥ, pariḥ, himadyutiḥ, dvijapatiḥ, viśvapsā, amṛtadīdhitiḥ, hariṇāṅkaḥ, rohiṇīpatiḥ, sindhunandanaḥ, tamonut, eṇatilakaḥ, kumudeśaḥ, kṣīrodanandanaḥ, kāntaḥ, kalāvān, yāminījatiḥ, sijraḥ, mṛgapipluḥ, sudhānidhiḥ, tuṅgī, pakṣajanmā, abdhīnavanītakaḥ, pīyūṣamahāḥ, śītamarīciḥ, śītalaḥ, trinetracūḍāmaṇiḥ, atrinetrabhūḥ, sudhāṅgaḥ, parijñāḥ, sudhāṅgaḥ, valakṣaguḥ, tuṅgīpatiḥ, yajvanāmpatiḥ, parvvadhiḥ, kleduḥ, jayantaḥ, tapasaḥ, khacamasaḥ, vikasaḥ, daśavājī, śvetavājī, amṛtasūḥ, kaumudīpatiḥ, kumudinīpatiḥ, bhūpatiḥ, dakṣajāpatiḥ, oṣadhīpatiḥ, kalābhṛt, śaśabhṛt, eṇabhṛt, chāyābhṛt, atridṛgjaḥ, niśāratnam, niśākaraḥ, amṛtaḥ, śvetadyutiḥ, hariḥ   

khagolīyapiṇḍaḥ yaḥ pṛthvīṃ paribhramati।

adhunā mānavaḥ candrasya pṛṣṭhabhāgaṃ gatvā saṃśodhanaṃ karoti।

tam

amaṅgalam, ahitam, akalyāṇam, aniṣṭam, aśubham, ariṣṭam   

yasmin kalyāṇaṃ maṅgalaṃ vā nāsti।

etena kāryeṇa sarveṣām amaṅgalam eva bhavati।

tam

niṣkāraṇam, animittam   

kāraṇāt vinā।

saḥ niṣkāraṇam āgacchat atra।

tam

tejomayaḥ, tejomayī, tejomayam, suprabhaḥ, suprabhā, suprabham, tejiṣṭhaḥ, tejiṣṭham, tejiṣṭhā, tejīyān, tejīyasī, tejīyaḥ, atitaijasaḥ, atitaijasī, atitaijasam, atiśobhanaḥ, atiśobhānā, atiśobhanam, atidīptimān, atidīptimat, atidīptimatī, atikāntimān, atitejasvī, atitejasvinī, atikāntimatī, atikāntamat, atiprabhāvān, mahātejāḥ, mahātejaḥ, mahāprabhaḥ, mahāprabhā, mahāprabham, ujjvalaḥ, ujjvalā, ujjvalam, śobhamānaḥ, śobhamānam, śobhamānā, śubhraḥ, śubhrā, śubhram, bhāsvān, bhāsantaḥ, bhāsantā, bhāsantam, bhāsantaḥ, bhānumān, bhāsuraḥ, bhāsurā, bhāsuram   

ābhāyuktaḥ।

tasya kumārasya tejomayaṃ mukhaṃ dṛṣṭvā saḥ uccakulajātaḥ iti vicārya ācāryaḥ taṃ śiṣyatvena svīkṛtavān।

tam

nityaḥ, nityam, nityā, śāśvatam, śāśvatī, śāśvataḥ, sadātanī, sadātanaḥ, sadātanam, sanātanaḥ, sanātanī, sanātanam   

niyamena bhavaḥ,kālatrayavyāpī;

īśvaraḥ śāśvataḥ asti। /mā niṣāda pratiṣṭhāṃ tvamagamaḥ śāśvatīḥ samāḥ yat krauñcamithunād ekamavadhīḥ kāmamohitam।

tam

hastalikhitam   

hastena likhitam।

bhāratadeśe naikeṣu sthāneṣu buddhakālīnāni hastalikhitāni dṛśyante।

tam

citram, citralekhā, citralikhitam, ālekhyam, pratimā, pratimānam, citraphalakaḥ, pratikṛtiḥ, pratirūpam, praticchāyā, praticchandakam, prativimbam, pritivimbaḥ, jharjharīkaḥ, pratinidhiḥ, pratiyātanā   

rekhābhiḥ varṇaiḥ vā ālekhitā ākṛti।

kalāniketana iti saṃsthāyāṃ naikāni citrāṇi santi।

tam

brāhmaṇaḥ, dvijaḥ, vipraḥ, dvijottamaḥ, dvijātiḥ, dvijanmā, agrajanmā, bhūdevaḥ, agrajātakaḥ, sūtrakaṇṭhaḥ, jyeṣṭhavarṇaḥ, vaktrajaḥ, maitraḥ, vedavāsaḥ, nayaḥ, ṣaṭkarmā, gurūḥ, brahmā   

hindūdharmaśāstrānusāreṇa cāturvarṇyavyavasthāyāṃ prathamo varṇaḥ yasya śāstranirūpitadharmāḥ adhyayanaṃ yajanaṃ dānañca santi।

brāhmaṇyāṃ brāhmaṇāt jāto brāhmaṇaḥ na saṃśayaḥ। kṣatriyāyāṃ tathaiva vaiśyāyām api caiva hi।

tam

ajñeyaḥ, ajñeyā, ajñeyam, agamyaḥ, agamyam, agamyā, jñānātītaḥ, jñānātītā, jñānātītam, bodhātītaḥ, bodhātītā, bodhātītam   

yad jñānāt pare asti।

īśvaraḥ ajñeyaḥ asti।

tam

uttama, utkṛṣṭa, śreṣṭha, pradhāna, pramukha, praveka, mukhya, varyaḥ, vareṇya, pravarha, anavarārdhya, parārdhya, agra, pragrabara, prāgrā, agrā, agrīya, agriya, anuttama   

atyantam śreyān।

rāmacaritamānasa iti gosvāmī tulasīdāsasya ekā uttamā kṛtiḥ।

tam

svāgatam   

kasyāpi mānyavarasya priyasya vā āgamanāvasare kṛtaṃ sādaram abhinandanam।

rāmasya ayodhyāgamanāvasare ayodhyāvāsinaḥ tasya bhavyaṃ svāgataṃ kṛtavantaḥ।

tam

pittam, māyuḥ, palajvalaḥ, tejaḥ, tiktadhātuḥ, uṣmā, agniḥ, analaḥ, śāṇḍilīputraḥ   

śarīrasthadhātuviśeṣaḥ yaḥ pittāśaye jāyate tathā ca yaḥ pacanakriyāyāṃ sāhāyyaṃ karoti।

pittaṃ annasya pacanakriyāyāṃ sahāyakam।

tam

gambhīra, śānta, saumya, aṭala, dṛḍha, sthiradhī, sthiramati, sthiramanas, sthirātman, sthitimat, sthitamati, sthitaprajā, sthitadhī, susthira, sudhīra, prastha, dhṛtātman   

yaḥ cañcalaḥ nāsti।

saḥ prakṛtyā gambhīraḥ asti।

tam

uttamatā, utkṛṣṭatā   

uttamasya avasthā bhāvo vā।

caritrasya uttamatā sarvaśreṣṭhā।

tam

praviṣṭaḥ, praviṣṭā, praviṣṭam, āgataḥ, āgatā, āgatam   

yena praveśaḥ kṛtaḥ।

sabhāgāre praviṣṭāḥ janāḥ।

tam

ajñātaḥ, ajñātā, ajñātam, aviditaḥ, aviditā, aviditam, ananubhūtaḥ, ananubhūtā, ananubhūtam, aparicitaḥ, aparicitam, aparicitā, agocaraḥ, agocarā, agocaram   

yad na jñātam।

eṣaḥ ajñātaḥ pradeśaḥ asti।

tam

lavaṇitam   

vyañjanaiḥ saha tailātailamiśritvā lavaṇīkṛtaṃ phalādiḥ।

mahyam āmrasya tathā ca jambīrasya lavaṇitaṃ rocate।

tam

niṣedhaḥ, pratiṣedhaḥ, vāraṇaḥ, prativāritama, sedhaḥ, aparodhaḥ, upālambhaḥ   

kimapi kāryaṃ kṛtiḥ vā niṣidhyate।

nyāyālayasya ādeśaḥ yat sārvajanikasthalādiṣu dhūmrapānārthe niṣedhaḥ kṛtaṃ vartate।

tam

araṇyam, araṇyī, araṇyānī, vanam, vanī, aṭaviḥ, aṭavī, gahanam, gahaḥ, kānanam, vipinam, jaṅgalam, jaṅgalaḥ, dāvaḥ, kāntāraḥ, kāntāram, kutram, riktam, talkam   

bahu-vṛkṣa-yuktaṃ sthānaṃ yad mṛgaiḥ aryate।

asmin araṇye ahi-varāha-ibhānāṃ yūthāḥ tathā ca bhilla-bhalla-davā-ādayaḥ janāḥ dṛśyante।

tam

aṭṭahasitam, aṭṭahāsyam   

atyuccairdhvaniṃ kṛtvā hasanam।

rāmalīlā iti rūpake rāvaṇasya aṭṭahasitaṃ śrutvājanāḥ bhītāḥ।

tam

atithiḥ, atithī, abhyāgataḥ, abhyāgatā, abhyāgatam, āgantuḥ, āgāntuḥ, āgantukaḥ, āgantukā, āgantukam, praghurṇaḥ, āveśikaḥ, gṛhāgataḥ, prāghurṇikaḥ, prāghuṇikaḥ, prāghuṇaḥ   

ajñātapūrvagṛhāgatavyaktiḥ yasya na jñāyate nāma na ca gotraṃ na ca sthitiḥ akasmāt gṛhamāyāti ।

atithiryasya bhagnāśo gṛhāt pratinivartate। sa tasmai duṣkṛtaṃ datvā puṇyam ādāya gacchati।

tam

sūkṣmatama, atisūkṣma   

yad atyantaṃ sūkṣmaṃ vartate।

jīvāṇu iti sūkṣmatamaḥ jīvaḥ।

tam

vīra, śūra, dhīra, pragalbha, vāgara, samitiśālin, udāravikrama, uruvikrama, ṛta, pradhānottama   

dhairyayuktaḥ।

vīraḥ vyaktiḥ dhairyāt naikāni kāryāṇi līlayā karoti।

tam

nikṛṣṭatama, adhamādhama   

yad atīva tucchaḥ asti।

anyān pīḍanam iti atīva nikṛṣṭatamaṃ kāryam।

tam

pāpam, kalmaṣam, kilviṣam, pātakam, pāpmā, agham, duritam, enas, kaluṣam, abhadram, aśubham, vṛjanam, vṛjinam, doṣaḥ, aparādhaḥ, duṣkṛtam, kalkam, aṃhas, aṃghas, mantuḥ, kulmalam, kalaṅkaḥ, pratyavāyaḥ, kiṇvam, amīvam, paṅkam, jaṅgapūgam   

tat karma yad asmin loke anuttamaḥ tathā ca paraloke aniṣṭaṃ phalaṃ janayati।

kabīrasya mate asatyavadanaṃ pāpam asti।

tam

āvāsaḥ, nivāsaḥ, kṣayaṇaḥ, gṛbhaḥ, avasitam, ākṣit, astam, astatātiḥ   

tat sthānaṃ yatra kaḥ api vasati।

eṣaḥ vṛkṣaḥ pakṣiṇām āvāsaḥ।

tam

vartamānakālaḥ, sadyaskālaḥ, ihakālaḥ, sāmpratakālaḥ, ihasamayaḥ   

vidyamānaḥ samayaḥ।

vartamānakāle strī sarveṣu kṣetreṣu agragāminī।

tam

sadyaskālīnaḥ, sadyaskaḥ, vartamānakālīnaḥ, adyatanaḥ, adhunātanaḥ, idānīntanaḥ, sāmpratikaḥ   

vartamāne samaye।

bhāratapākistānayoḥ sadyaskālīnaḥ sambandhaḥ upahataḥ।

tam

svatantraḥ, svatantrā, svatantram, anadhīnaḥ, anadhīnā, anadhīnam, anāyattaḥ, anāyattā, anāyattam, svādhīnaḥ, svādhīnam, svādhīnā, ātmāyattaḥ, ātmāyattā, ātmāyattam, ātmatantraḥ, ātmatantram, ātmatantrā   

yaḥ ātmani āśritaḥ।

asmākaṃ deśaḥ svatantraḥ asti।

tam

jhajhanam, samāghātaḥ, saṃghaṭṭaḥ, saṅghaṭanam, saṅghuṣṭaḥ, jhaḥ, kvaṇitam, varvvaraḥ   

kasminnapi viṣaye jātaḥ visaṃvādaḥ।

adya tena saha mama jhajhanaṃ jātam।

tam

aviratam, nirantaram, anavaratam, avicchinnam, prabandhena   

virāmeṇa vinā।

dvau horāṃ yāvat avirataṃ varṣā bhavati।

tam

vacanam, vāṇī, svaraḥ, gīḥ, girā, ravaḥ, vāk, kaṇaṭharavaḥ, vacas, uktaḥ, vyāhāraḥ, vyāhṛtiḥ, bhāṣitam, lapitam, kaṇṭhadhvaniḥ   

manuṣyasya mukhāt nirgataḥ sārthaḥ śabdaḥ।

tad vacanaṃ vada yad subhāṣitam asti।

tam

subhāṣitam, suvacanam, sukathanam   

tad bhāṣitaṃ yad śobhanam asti।

subhāṣitaiḥ suhṛdāyate।

tam

arthaḥ, abhiprāyaḥ, abhipretam, āśayaḥ, uddeśaḥ, tātparyam   

padaśabdavākyādibhyaḥ prāptaḥ bhāvaḥ।

sūradāsasya padasya arthasya prāptiḥ atīva kliṣṭā।

tam

pāradaḥ, rasarājaḥ, rasanāthaḥ, mahārasaḥ, rasaḥ, mahātejaḥ, rasalehaḥ, rasottamaḥ, sūtarāṭ, capalaḥ, jaitraḥ, rasendraḥ, śivabījaḥ, śivaḥ, amṛtam, lokeśaḥ, durdharaḥ, prabhuḥ, rudrajaḥ, haratejaḥ, rasadhātuḥ, acintyajaḥ, khecaraḥ, amaraḥ, dehadaḥ, mṛtyunāśakaḥ, sūtaḥ, skandaḥ, skandāṃśakaḥ, devaḥ, divyarasaḥ, śreṣṭhaḥ, yaśodaḥ, sūtakaḥ, siddhadhātuḥ, pārataḥ, harabījam, rajasvalaḥ, śivavīryam, śivāhvayaḥ   

dhātuviśeṣaḥ, kramikuṣṭhanāśakaḥ ojayuktaḥ rasamayaḥ dhātuḥ।

pāradaḥ nikhilayogavāhakaḥ asti।

tam

indraḥ, devarājaḥ, jayantaḥ, ṛṣabhaḥ, mīḍhvān, marutvān, maghavā, viḍojā, pākaśāsanaḥ, vṛddhaśravāḥ, sunāsīraḥ, puruhūtaḥ, purandaraḥ, jiṣṇuḥ, lekharṣabhaḥ, śakraḥ, śatamanyuḥ, divaspatiḥ, sutrāmā, gotrabhit, vajrī, vāsavaḥ, vṛtrahā, vṛṣā, vāstospatiḥ, surapatiḥ, balārātiḥ, śacīpatiḥ, jambhabhedī, harihayaḥ, svārāṭ, namucisūdanaḥ, saṃkrandanaḥ, duścyavanaḥ, turāṣāṭ, meghavāhanaḥ, ākhaṇḍalaḥ, sahastrākṣaḥ, ṛbhukṣā, mahendraḥ, kośikaḥ, pūtakratuḥ, viśvambharaḥ, hariḥ, purudaṃśā, śatadhṛtiḥ, pṛtanāṣāḍ, ahidviṣaḥ, vajrapāṇiḥ, devarājaḥ, parvatāriḥ, paryaṇyaḥ, devatādhipaḥ, nākanāthaḥ, pūrvadikkapatiḥ, pulomāriḥ, arhaḥ, pracīnavarhiḥ, tapastakṣaḥ, biḍaujāḥ, arkaḥ, ulūkaḥ, kaviḥ, kauśikaḥ, jiṣṇuḥ   

sā devatā yā svargasya adhipatiḥ iti manyate।

vedeṣu indrasya sūktāni santi।

tam

pravṛttiḥ, caritam, caryā, anuśīlanam, ācāraḥ, vyavahāraḥ, svabhāvaḥ, prakṛttiḥ, śīlaḥ, svarūpam, nisargaḥ   

saṃtatābhyāsād janitam ācaraṇam।

prātarutthānaṃ tasya pravṛttiḥ।

tam

kalpanā, manogatam, manaḥkalpitam, manoguptam, manasijam   

manasi utpannaḥ vicāraḥ।

asya kāryasya samāptiḥ adhunā bhavati iti mama kalpanā।

tam

raktaḥ, raktā, raktam, raktavarṇīyaḥ, raktavarṇīyā, raktavarṇīyam, lohitaḥ, lohitā, lohitāhinī, lohitam, raktavarṇaḥ, raktavarṇā, raktavarṇam, lohitavarṇam, rohitaḥ, rohitā, rohitāhinī, śoṇitaḥ, śoṇitā, śoṇitam, śoṇaḥ, śoṇā, śoṇam, śoṇī, sindūravarṇaḥ, kaṣāyaḥ, kaṣāyā, kaṣāyam, mañjiṣṭhaḥ, mañjiṣṭhī, mañjiṣṭham, aruṇaḥ, aruṇā, aruṇam, pāṭalaḥ, pāṭalā, pāṭalam   

vastūnāṃ raktaguṇatvadyotanārthe upayujyamānaṃ viśeṣaṇam।

rakte guṇe tatvaṃ raktam iti ucyate।

tam

sindūraḥ, nāgasambhavam, nāgareṇuḥ, raktam, sīmantakam, nāgajam, nāgagarbham, śoṇam, vīrarajaḥ, gaṇeśabhūṣaṇam, sandhyārāgam, śṛṅgārakam, saubhāgyam, arūṇam, maṅgalyam, agniśikham, piśunam, asṛk, vareṇyam   

raktavarṇacūrṇaviśeṣaḥ hindudharmīyāṇāṃ kṛte māṅgalyasūcakam ābharaṇañca, yaṃ akhrīṣṭīyāḥ tathā ca amuslimadharmīyāḥ bhāratīyāḥ striyaḥ pratidinaṃ sīmantake bhālapradeśe vā dhārayanti, khrīṣṭīyān tathā ca muslimadharmīyān vinā itare sarve bhāratīyāḥ puruṣāḥ bālakāḥ ca pūjāvidhau māṅgalyārthaṃ bhālapradeśe bindumātraṃ dhārayanti, tathā ca pūjādiṣu devadevatān samarpayanti।

kāścit striyaḥ sindurasya dhāraṇāt pateḥ āyurvṛddhirbhavati iti manyante।

tam

suvarṇam, svarṇam, kanakam, hiraṇyam, hema, hāṭakam, kāñcanam, tapanīyam, śātakumbham, gāṅgeyam, bharmam, karvaram, cāmīkaram, jātarūpam, mahārajatam, rukmam, kārtasvaram, jāmbunadam, aṣṭāpadam, śātakaumbham, karcuram, rugmam, bhadram, bhūri, piñjaram, draviṇam, gairikam, cāmpeyam, bharuḥ, candraḥ, kaladhautam, abhrakam, agnibījam, lohavaram, uddhasārukam, sparśamaṇiprabhavam, mukhyadhātu, ujjvalam, kalyāṇam, manoharam, agnivīryam, agni, bhāskaram, piñajānam, apiñjaram, tejaḥ, dīptam, agnibham, dīptakam, maṅgalyam, saumañjakam, bhṛṅgāram, jāmbavam, āgneyam, niṣkam, agniśikham   

dhātuviśeṣaḥ-pītavarṇīyaḥ dhātuḥ yaḥ alaṅkāranirmāṇe upayujyate।

suvarṇasya mūlyaṃ vardhitam।

tam

kāraṇam, hetuḥ, nimittam, mūlam   

yena vinā kāryaṃ na pravartate phalasvarūpam āpnoti vā।

dhūmasya kāraṇam agniḥ asti।

tam

dhanam, vittam, vibhavaḥ, arthaḥ, vaibhavam, sampattiḥ, draviṇam, dravyam, rāḥ, riktham, ṛktham, hiraṇyam, dyumnam, svāpateyam, bhogyam, ghasu, svāpateyam, vasu, dyumnam, kāñcanam, lakṣmīḥ, sampat, vṛddhiḥ, śrīḥ, vyavahāryam, raiḥ, bhogaḥ, svam, rekṇaḥ, vedaḥ, varivaḥ, śvātram, ratnam, rayiḥ, kṣatram, bhagaḥ, mīlum, gayaḥ, dyumnaḥ, indriyam, vasu, rāyaḥ, rādhaḥ, bhojanam, tanā, nṛmṇam, bandhuḥ, medhāḥ, yaśaḥ, brahma, śraṃvaḥ, vṛtram, vṛtam   

suvarṇarupyakādayaḥ।

sādhu kāryārthe eva dhanasya viyogaḥ karaṇīyaḥ।

tam

vartamānakālīnaḥ   

vartamānakālasambandhī।

viśvasya vartamānakālīnāyāḥ rājanīteḥ vārtā sarvaiḥ āvaśyaṃ jñātavyā।

tam

dūram, dūre, dūrataḥ, anikaṭam, asannikṛṣṭam, vidūrataḥ, dūraparyantam, ārāt, āke, parāke, parācaiḥ, āre, parāvataḥ   

dīrghe antare।

mama gṛham asmāt sthānāt atīva dūram asti।

tam

amṛtam, pīyuṣam, sudhā, peyuṣam, nirjaram, samudranavanītakam   

dharmagrantheṣu varṇitaṃ amaratvajanakaṃ dravapadārthaḥ।

samudramanthane yadā amṛtaṃ prāptaṃ tadā tadarthe surāsurayoḥ yuddham abhavat।

tam

viṣam, garam, garaḥ, garalam, garadam, bhūgaram, jīvanāghātam, jaṅgulam, jāṅgulam, halāgalam, halāhalaḥ, hālāhālam, pālahalam, halahalam, hāhalam, hāhalaḥ, kālakūṭam, kālakūṭaḥ, kalākulam, kākolam, kākolaḥ, saurāṣṭrikam, dāradaḥ, pradīpanaḥ, brahmaputraḥ, śauktikeyaḥ, vatsanābhaḥ, dhūlakam, nidaḥ, kṣyeḍaḥ   

saḥ padārthaḥ yasya prāśanena jīvaḥ vyākulo bhavati mriyate vā।

samudramanthanāt prāptaṃ viṣaṃ śivena pītam।

tam

gomayam, gokṛtam, gohannam, gopurīṣam, goviṭ, jagalam, gośakṛt, gomalam, goviṣṭhā   

goḥ viṣṭhā।

hindudharmānuṣṭhāne gomayasya āvaśyakatā asti। / gomūtraṃ gomayaṃ kṣīraṃ dadhi sarpiḥ kuśodakam ekarātropavāsaśca kṛcchraṃ sāntapanaṃ smṛtam।

tam

vāstavikam, vāstavikaḥ, vāstavikī, vāstavaḥ, vāstavī, vāstavam, tathyaḥ, tathyam, tathyā, yathārthaḥ, yathārtham, yathārthā, san, sat, satī, satyaḥ, satyam, satyā, prakṛtaḥ, prakṛtā, prakṛtam, akalpitaḥ, akalpitam, akalpitā   

yad yathārthabhūtam asti tad।

śaśaśṛṅgaṃ na vāstavikaḥ padārthaḥ asti।

tam

rāhuḥ, tamaḥ, svarbhānuḥ, saiṃhikeyaḥ, vidhuntudaḥ, asrapiśācaḥ, grahakallolaḥ, saiṃhikaḥ, upaplavaḥ, śīrṣakaḥ, uparāgaḥ, siṃhikāsūnuḥ, kṛṣṇavarṇaḥ, kabandhaḥ, aguḥ, asuraḥ   

śāstreṣu varṇitaḥ navagraheṣu ekaḥ grahaḥ।

bhavataḥ putrasya janmapatrikāyāṃ saptame sthāne rāhuḥ asti।

tam

gajaḥ, hastī, karī, dantī, dvipaḥ, vāraṇaḥ, mātaṅgaḥ, mataṅgaḥ, kuñjaraḥ, nāgaḥ, dviradaḥ, ibhaḥ, radī, dvipāyī, anekapaḥ, viṣāṇī, kareṇuḥ, lambakarṇaḥ, padmī, śuṇḍālaḥ, karṇikī, dantāvalaḥ, stamberamaḥ, dīrghavaktraḥ, drumāriḥ, dīrghamārutaḥ, vilomajihvaḥ, śakvā, pīluḥ, māmṛgaḥ, mataṅgajaḥ, ṣaṣṭhihāyanaḥ   

paśuviśeṣaḥ- saḥ paśuḥ yaḥ viśālaḥ sthūlaḥ śuṇḍāyuktaḥ ca।

gajāya ikṣuḥ rocate।

tam

matam, dṛṣṭiḥ, matiḥ, dhīḥ   

kimapi vastu kamapi viṣayaṃ vā adhikṛtya kṛtaṃ cintanam।

asmākaṃ matena bhavatām idaṃ kāryaṃ na samīcinam।

tam

darpaṇaḥ, mukuraḥ, ādarśaḥ, ātmadarśaḥ, nandaraḥ, darśanam, pratibimbātam, karkaḥ, karkaraḥ   

rūpadarśanādhāraḥ।

bālikāyāḥ syūte darpaṇam asti।

tam

śaityam, śītatā, śītam, śītalatā, haimam   

śarīrasya sā anubhūtiḥ yā tāpamānahrāsāt prādurbhavati tathā ca yasyām aurṇa-vastra-paridhānasya।

prātaḥkālāt ārabhya ahaṃ śaityam anubhavāmi।

tam

niścayaḥ, nirṇayaḥ, nirṇayaṇam, niścitam, niṣpattiḥ, siddhīḥ   

ūhādinā kasyāpi vastunaḥ sthiteḥ niścitiḥ।

bhūri nirikṣaṇānantaram asmākam ayaṃ nirṇayaḥ jātaḥ yat rāmaḥ sajjanaḥ puruṣaḥ iti।

tam

yuktiyuktaḥ, yuktiyuktā, yuktiyuktam, ऱीtisaṃmataḥ, ऱीtisaṃmatā, ऱीtisaṃmatam   

yad tarkadvārā, lokavyavahāreṇa vā sammataḥ asti।

mohanaḥ guruṇā pṛṣṭānāṃ praśnānāṃ yuktiyuktam uttaraṃ dattvā sarvān vyasmāyayat। / dharmaśāstravirodhe tu yuktiyuktaḥ vidhiḥ smṛtaḥ।

tam

ākrāntamati   

yasya matiḥ adhikrāntā।

guruḥ śiṣyasya sevayā ākrāntamatiḥ abhavat।

tam

paryāptam, yatheṣṭam, yatheṣṭaḥ, yatheṣṭā, pracuraḥ, pracurā, pracuram, vipulaḥ, vipulam, vipulā   

yāvad vāñcchitaṃ tāvad athavā kvacid vāñcchitād adhikam api।

śatānāṃ kṛte paryāptaṃ bhojanaṃ pacatu। / bhoḥ, yatheṣṭaṃ bhuktaṃ mayā adhunā kaṇamātram api bhakṣitum asamarthaḥ aham।

tam

lālanagītam, bālasvāpakagītam   

gītaprakāraḥ tad gītaṃ yad strīvargaḥ bālakaṃ svāpayituṃ gāyati।

bālye mātāmahī mama kṛte lālanagītam agāyata।

tam

āmram, cūtam, sahakāram, kāmaśaram, kāmavallabham, kāmāṅgam, kīrevṛḥ, mādhavadrumam, bhṛṅgāmīṣṭam, sīdhurasam, madhūlī, kokilotsavam, vasantadūtam, āmraphalam, modākhyam, manmathālayaḥ, madhvāvāsaḥ, sumadanaḥ, pikarāgaḥ, nṛpapriyaḥ, priyāmbuḥkokilāvāsaḥ, mākandaḥ, ṣaṭpadātithiḥ, madhuvrataḥ, vasantadruḥ, pikaprayaḥ, strīpriyaḥ, gandhabandhuḥ, alipriyaḥ, madirāsakhaḥ   

phalaviśeṣaḥ, āmravṛkṣasya phalam asya guṇāḥ varṇarucimāṃsaśukrabalakāritvam।

rāmāya āmraḥ rocate।

tam

śītapittam   

śaityāt tathā ca pittāt utpannaḥ saḥ vyādhiḥ yasmin śarīre aṅkanaṃ jāyate tasmin kaṇḍūḥ tathā ca dāho'pi bhavati।

tena śītapittena pīḍitaḥ bālakaḥ cikitsakaṃ prati nītaḥ।

tam

āśā, pratyāśā, āśaṃsā, ākāṅkṣā, apekṣā, spṛhā, āśābandhaḥ, manorathaḥ, vyapekṣā, pratīkṣā, sampratīkṣā, nirīkṣā, udīkṣaṇam, īpsitam, manasvitā   

manasaḥ avasthā yasyāṃ ko'pi kimapi vastvoḥ prāptiḥ āśaṃsate।

bhavataḥ eṣā ākāṅkṣā nāsīt asmākam।

tam

sāhāyyam, sahāyatā, upakāraḥ, upakṛtam, upakṛtiḥ   

kimapi kāryaṃ sampādayituṃ sahakāritvena vyavaharaṇam।

asmin kārye tasya eva sāhāyyaṃ labdhaṃ mayā।

tam

kāntā, dayitā, priyatamā, priyasahacarī, ramā, vallabhā   

sā strī yasyām anurāgaḥ asti।

rādhā kṛṣṇasya kāntā āsīt।

tam

śiśnaḥ, puliṅgam, puṃścihnam, upasthaḥ, jaghanyam, naraṅgam, puruṣāṅgam, carmadaṇḍaḥ, svarastambhaḥ, upasthaḥ, madanāṅkuśaḥ, kandarpamuṣalaḥ, śephaḥ, mehanam, meḍhraḥ, lāṅguḥ, dhvajaḥ, rāgalatā, lāṅgūlam, sādhanam, sephaḥ, kāmāṅkuśaḥ, vyaṅgaḥ   

avayavaviśeṣaḥ, puruṣasya jananendriyam।

yāvatāmeva dhātūnāṃ liṅgaṃ rūḍhigataṃ bhavet arthaścaivābhidheyastu tāvadbhirguṇavigrahaḥ

tam

agadaḥ, bheṣajam, bhiṣaj, āsrāvabheṣajam, upakrama, auṣadhaḥ, auṣadhī, auṣadhi, oṣadhi, jāyuḥ, bhaiṣajyam, āyuryogaḥ, gadārātiḥ, amṛtam, āyurdravyam   

roganāśakadravyam।

yogādapi viṣaṃ tīkṣṇamuttamaṃ bheṣajaṃ bhavet bheṣajaṃ vāpi duryuktaṃ tīkṣṇaṃ sampadyate viṣam।

tam

subhāṣitam, suvacanam   

śobhanā uktiḥ padaṃ vākyaṃ vā।

subhāṣiteṣu gūḍhaḥ arthaḥ asti।

tam

uttamatara   

yaḥ adhikaḥ uttamaḥ asti।

abhyāse rāghavaḥ mādhavāt uttamataraḥ asti।

tam

mokṣaḥ, muktiḥ, kaivalyam, tathāgatiḥ, apunarbhavaḥ, śreyaḥ, niḥśreyasam, amṛtam, apavargaḥ, nirvāṇama   

jīvasya janmamaraṇabandhanāt bahirgamanam।

santaḥ mokṣaṃ prāpnuvanti।

tam

yatnaḥ, prayatnaḥ, ceṣṭā, ceṣṭitam, viceṣṭitam, ceṣṭanam, udyamaḥ, udyogaḥ, vyavasāyaḥ, adhyavasāyaḥ, adhyavasānam, pravṛttiḥ, vyāpāraḥ, āyāsaḥ, ghaṭanam, ghaṭanā, ghaṭā, grahaḥ, guraṇam, gūraṇam, goraṇam, upakramaḥ, karmayogaḥ, prayogaḥ, vyāyāmaḥ, utsāhaḥ   

īpsitasiddhyarthaṃ kriyamāṇaṃ kāryam।

udyoginaṃ puruṣasiṃham upaiti lakṣmīr daivena deyam iti kāpuruṣā vadanti। daivaṃ nihatya kuru pauruṣam ātmaśaktyā yatne kṛte yadi na sidhyati ko'tra doṣaḥ॥

tam

dvāviṃśatitama   

gaṇanāyāṃ dvādaśasthāne vartamānā saṅkhyā।

suṣamā svasya vivāhasya dvāviṃśatitamasya vardhāpanadinasya utsavaṃ manyate।

tam

rekhāgaṇitam, rekhāgaṇitaśāstram   

rekhāyāḥ pramāṇasvarūpādi gaṇitam।

asmin saṃvatsare rekhāgaṇitasya praśnapatraṃ kaṭhinam āsīt।

tam

prabhātam, prātaḥ, prabhātakālaḥ, prātaḥkāla, uṣā, uṣākālaḥ   

sūryodayasamayaḥ।

prabhāte eva kṛṣīvalaḥ kṛṣīkṣetre gacchati।

tam

aikamatyam, ekacittam, ekavākyatā, ekāyanībhāva, aikamukhya   

sā sthitiḥ yatra upasthitāḥ sambaddhāḥ vā janāḥ ekaṃ eva matam anumanyante।

rāmāya ekamatyena asya saṃsthāyāḥ sacivaṃ nirvācitam।

tam

dyumat, dyutikar, dyutimat, dyotana, dyoti, dyotamāna, ujvala, kāntimat, kiraṇamaya, utprabha, ullasa, ullasita, prakāśavat, prakāśaka, prakāśamāna, prakāśat, prakāśin, citra, tejasvat, tejasvin, tejomaya, taijasa, añjimat, atiśukra, abhirucira, abhivirājita, abhiśobhita, abhīṣumat, amanda, avabhāsita, avabhāsin, ābhāsvara, ārocana, ābhāsura, iddha, utprabha, udīrṇadīdhiti, uddyota, uddyotita, kanakatālābha, kanakaprabha, kanala, kāśī, kāśīṣṇu, ketu, taijasa, dīdi, dīdivi, dīpta, dīptimat, dyotamāna, dhauta, punāna, prakhya, prabhāvat, bṛhajjyotis, bhāskara, bhāsura, bhāsvara, bhāsvat, bhāsayat, rukmābha, rucita, rucira, rucya, ruśat, roca, rocana, rocamāna, rociṣṇu, varcasvin, vidyotamāna, virukmat, vicakṣaṇa, virājamāna, śuklabhāsvara, śundhyu, śubhāna, śubhra, śubhri, śumbhamāna, śobha, śobhamāna, sutāra, suteja, sudīpta, sudyotman, supraketa, suprabha, suruk, suvibhāta, sphurat, hiraṇyanirṇij, hiraṇyanirṇig   

yasmin dīptiḥ asti athavā yasya varṇaḥ ābhāyuktaḥ asti।

prācyadeśāt āgatena tena dūtena tat dyumat ratnaṃ rājasabhāyāṃ rājñe samarpitam।

tam

varṇanam, vṛtāntam   

kasyāpi sthiteḥ vistāreṇa lekhanaṃ kathanaṃ vā।

rāmacaritamānasaṃ tulasīdāsakṛtaṃ alaukikaṃ varṇanam asti।

tam

cītkāraḥ, ārtanādaḥ, ārtarāvaḥ, sītkāraḥ, sītkṛtam, stananam, paridevanam   

vedanopahatatvād āgataḥ dīrghanādaḥ।

vṛddhasya cītkāraṃ śrutvā mama hṛdayam vidāritam।

tam

kartavyam, dharmaḥ, svadharmaḥ, kartavyatā, kāryam, kṛtyam, kriyā, niyamaḥ, yamaḥ, vratam, dhurā, tapaḥ   

yat avaśyaṃ karaṇīyam।

deśasevā iti asmākaṃ paramaṃ kartavyam।

tam

saṅgītam   

svaratālayuktaḥ padyasya vādyasya vā ākarṣakaḥ tathā ca manorañjakaḥ dhvaniḥ।

saṅgītena manaḥśāntiḥ prāpyate।

tam

stambakarikāṣṭham   

tṛṇadhānyādeḥ prāyaḥ stambakareḥ śuṣkadaṇḍaḥ।

sā jvalanārthe stambakarikāṣṭham upayujyate।

tam

guṇagānam, praśaṃsāgītam   

tad gītaṃ yad kasyāpi praśaṃsāyāṃ gīyate।

sajjanāḥ īśvarasya guṇagānaṃ kurvanti।

tam

kairātaḥ, kairātam   

kṛṣṇavarṇīyaḥ viṣayuktaḥ sarpaḥ।

kairātasya daṃśena saḥ mṛtaḥ।

tam

nyūnatama   

nyūnātinyūnam।

sūryaḥ pṛthvyāḥ nyūnatame antare sthitaḥ asti।

tam

kadalī, tṛṇasārā, gucchaphalā, vāraṇavuṣā, rambhā, mocā, kāṣṭhīlā, aṃśumatphalā, vāravuṣā, suphalā, sukumārā, sakṛtphalā, hastiviṣāṇī, gucchadantikā, niḥsārā, rājeṣṭā, bālakapriyā, ūrustambhā, bhānuphalā, vanalakṣmīḥ, kadalakaḥ, mocakaḥ, rocakaḥ, locakaḥ, vāravṛṣā, vāraṇavallabhā   

phalaviśeṣaḥ tat phalam yad gurutaram madhuram tathā ca puṣṭam।

saḥ kadalīm atti।

tam

kadalī, tṛṇasārā, gucchaphalā, vāraṇavuṣā, rambhā, mocā, kāṣṭhīlā, aṃśumatphalā, vāravuṣā, suphalā, sukumārā, sakṛtphalā, hastiviṣāṇī, gucchadantikā, niḥsārā, rājeṣṭā, bālakapriyā, ūrustambhā, bhānuphalā, vanalakṣmīḥ, kadalakaḥ, mocakaḥ, rocakaḥ, locakaḥ, vāravṛṣā, vāraṇavallabhā   

vṛkṣaviśeṣaḥ-saḥ vṛkṣaḥ yasya parṇāni dīrghāṇi tathā ca phalaṃ gurutaraṃ madhuraṃ puṣṭam asti।

tasya prāṅgaṇe kadalī asti।

tam

agnisikhaḥ, agnisekharaḥ, ambaram, asṛk, kanakagauram, kaśmīrajanma, kāntam, kāveram, kāśmīram, kāśmīrajanmā, kāśmīrasambhavam, kucandanam, kusumātmaka, kesaravaram, goravaḥ, gauram, ghasram, ghusṛṇam, ghoraḥ, javā, jāguḍam, dīpakaḥ, dīpakam, nakulī, pāṭalam, piṇyākaḥ, piṇyākam, piśunam, pītakāveram, pītacandanam, pītikā, pītakam, pītanam, puṣparajaḥ, priyaṅgum, bālhikam, bāhlika, raktam, raktacandanam, raktasaṃjñam, raktāṅgam, rañjanaḥ, rudhiram, rohitam, lohitacandanam, vareṇyam, varṇam, varṇyam, vahniśikham, vahniśekharam, veram, śaṭham, śoṇitam, saṃkocam, saṃkocapiśunam, surārham, sūryasaṃjñam, saurabham, haricandanam   

puṣpe vartamānaḥ strīliṅgī avayavaviśeṣaḥ yaḥ keśa sadṛśaḥ asti।

agnisikhaḥ kṣapasya jananāṅgena sambadhitaḥ asti।

tam

ahitam, apakṛtyam, apabhūtiḥ, avapīḍanā, upahatiḥ, kṣatiḥ, hāniḥ, dhūrtiḥ, riṣṭiḥ, viplavaḥ   

hitasya viparitaḥ bhāvaḥ।

kasyāpi ahitam na kartavyam।

tam

stambhaḥ, sthūṇā, yūpaḥ, yūpam, yaṣṭiḥ   

śilākāṣṭhādibhiḥ vinirmitā vartulākārā catuṣkoṇayuktā vā unnatākṛtiḥ।

stambhāt narasiṃhaḥ āgataḥ।

tam

upanatiḥ, kāṅkṣā, natam   

vinatasya avasthā bhāvo vā।

vṛkṣasya upanatiḥ nadyāṃ prati asti।

tam

khadyotaḥ, khajyoti, prabhākīṭaḥ, upasūryakaḥ, dhvāntonmeṣaḥ, tamomaṇiḥ, dṛṣṭibandhuḥ, tamojyotiḥ, jyotiriṅgaḥ, nimeṣakaḥ   

kīṭaviśeṣaḥ yaḥ andhakāre prakāśamān bhavati।

bālakāḥ khadyotaṃ grahaṇārthe dhāvanti। /khadyoto dyotate tāvat yāvannodayate śaśī।

tam

vārtā, vṛtāntaḥ, samācāraḥ, sandeśaḥ, sandiṣṭaḥ, savādaḥ, vṛttam, vartamānam, pravṛttiḥ, kiṃvadantī, udantaḥ, udantakaḥ, lokavādaḥ, lokapravādaḥ, janavādaḥ, janaśrutiḥ, vācikam, sūcanā   

ghaṭanānāṃ vṛttāntaḥ yaḥ ākāśavāṇīdūradarśanāditaḥ prāptaḥ।

pūrvaṃ bhavantaḥ hindībhāṣāyāṃ viśvasya vārtāḥ aśruṇvan।

tam

śuktam   

phalapiṣṭādeḥ kiṇvanam।

śuktāt piṣṭāt puroḍāśādayaḥ nirmīyante।

tam

maunam, maunavratam   

bhāṣaṇābhāvasya vratam।

somavāsare tasya maunam asti।

tam

kutakūtam   

sā madhurā anubhūtiḥ yā komalāṅgaṃ punaḥpunaḥ spṛṣṭvā jāyate।

mā sparśaya kutakūtāni bhavanti।

tam

tamākhupatram   

tamākhoḥ tat patraṃ yad amlasāreṇa miśrīkṛtya khādanti।

tamākhupatrasya adanasya tasya pravṛttiḥ abhavat।

tam

analam, aparyāptam   

prakāmaṃ bhojanaṃ yathā syāt tathā।

saḥ bahūni dināni yāvat analam abhukta।

tam

śīrṣam, śīrṣakam, śiras, mūrdhā, mastakaḥ, muṇḍaḥ, muṇḍakam, mauliḥ, kenāraḥ, cūḍālam, varāṅgam, uttamāṅgam, sīmantaḥ, keśabhūḥ   

śarīrasya saḥ bhāgaḥ yaḥ kaṇṭhasya urdhvabhāge asti।

kālyāḥ kaṇṭhe śīrṣāṇāṃ mālā śobhate।/ śīrṣasya kṣatiḥ maraṇasya kāraṇam।

tam

vivāhaḥ, upayamaḥ, pariṇayaḥ, udvāhaḥ, upayāmaḥ, pāṇipīḍanam, dārakarmaḥ, karagrahaḥ, pāṇigrahaṇam, niveśaḥ, pāṇikaraṇam, saṃbandhaḥ, pāṇigrahaḥ, dārasambandhaḥ, udvahaḥ, dāropasaṃgrahaḥ, pāṇigrāhaḥ, parigrahaḥ, prodvāhaḥ, saṃgrahaḥ, samudvāhaḥ, pariṇītam, adhigamanam, udvahanam, udvāhanam, karārpaṇam, dārādhigamanam, niveśanam, patitvam, patitvanam, parigrahatvam, pariṇayanam, bāndhukyam, maithunam   

saḥ dhārmikaḥ sāmājikaḥ vā saṃskāraḥ yena strīpuruṣau parasparaṃ patipatnīrūpeṇa svīkurutaḥ।

sohanasya vivāhaḥ rādhayā saha jātaḥ।

tam

gaṇanam, gaṇanā, gaṇitam   

gaṇayitvā prāptaḥ saṃkalitasya niṣkarṣaḥ।

tasya gaṇanam anucitam।

tam

uṣmāghātam   

rogaviśeṣaḥ yasmin śarīraṃ dāhakatām anubhavati tathā ca kadācit tvaci laghūni visphoṭāni prādurbhavanti।

saḥ uṣmāghātena pīḍitaḥ।

tam

gājaram, gārjaraḥ, piṅgamūlaḥ, yavanaḥ, gṛñjanam, gṛñjanakam, supītam, nāraṅgam, śikhāmūlam, sthauṇeyam, sthauṇeyakam, sumūlakam   

ekaḥ kṣupaḥ yasya kandaḥ miṣṭaḥ asti।

saḥ kṛṣīkṣetrāt gājarāṇi unmūlayati।

tam

tam, gītiḥ, gānam   

tad vākyaṃ vā chandaḥ vā padaṃ vā yad gīyate।

eṣaḥ gītānāṃ granthaḥ asti।

tam

vatsanābhaḥ, amṛtam, viṣam, ugram, mahauṣadham, garalam, māraṇam, nāgaḥ, staukṛṃkam, prāṇahārakam, sthāvarādi   

viṣavṛkṣaviśeṣaḥ।

vatsanābhaḥ madhuraḥ asti।

tam

vartulam, cakram, vṛttam   

sā maṇḍalākārarekhā yasyāḥ pratyekaḥ binduḥ madhyabindutaḥ samāne antare vartate।

saḥ pustikāyāṃ vartulam ālekhati।

tam

ghaṭanā, vṛttam, vṛttāntaḥ   

saḥ prasaṅgaḥ yaḥ kasyāmapi viśeṣāvasthāyāṃ ghaṭitaḥ।

ahaṃ śaiśave ghaṭitāḥ ghaṭanāḥ vismartuṃ na śaknomi।

tam

bilam, khātam, vivaram, gahvaram   

bhūmyāḥ antare khanitvā jantunā vasanārthe kṛtam sthānam।

sarpaḥ bile gataḥ।

tam

ghṛtam, abhighāraḥ, āgneyam, khajapaḥ   

tad snehamayaṃ dravyaṃ yad dugdhād yaḥ dadhi prāpyate taṃ vahninā ūṣṇīkṛtya prāpyate।

saḥ pratidinaṃ ghṛtena aktāḥ polikāḥ khādanti।

tam

tam, nitam, subh   

śvasane kiñcit vyavadhānotpattyanukūlaḥ vyāpāraḥ।

tāmyanti me prāṇāḥ asmin pradūṣite sthāne।

tam

candanam, candrakāntam, tilaparṇakam, bhadraśrayam, varṇakadāru   

vṛkṣasya sugandhitaṃ kāṣṭhaṃ yad gharṣitvā śarīre lepaṃ kurvanti।

candanaṃ śarīrasya kṛte śītalatākārī asti।

tam

anupradānam, aṃhitiḥ, apavargaḥ, apasarjanam, ijyaḥ, utsargaḥ, utsarjanam, udāttaḥ, upasattiḥ, upasadaḥ, dattam, dādaḥ, dānīyam, dāyaḥ, namas, niryātanam, nirvapaṇam, pradānam, vilambhaḥ, viśraṇanam, vihāpitam, sparśanam, apavarjanam   

kasyāpi sāmājike dhārmikādeḥ kāryārthe dānarūpeṇa vibhinnajanāt saṅkalitaṃ dhanādiḥ।

tena mandirārthe saṅkalitena anupradānena svasya gṛhaṃ vinirmitam।

tam

vismayāpannaḥ bhū, vismi, savismayaḥ bhū, vismayānvitaḥ bhū, stambh, kuhakuha   

vismayānukūlaḥ manovyāpāraḥ।

bhavataḥ kāryaṃ dṛṣṭvā aham vismayāpannaḥ abhavam ।

tam

veṣṭita, āveṣṭita, valayitam, saṃvītam, ruddham, āvṛttam   

yaḥ saṃvalitaḥ asti।

mama grāmaḥ latāvṛkṣaiḥ veṣṭitaḥ asti।

tam

prahasitam   

yaḥ atīva kāśate।

vidūṣakeṇa prahasitaṃ vastraṃ paridhāritam।

tam

calatamaṇiḥ   

kāṣṭhāntaḥsthaṃ sūkṣmacakraṃ tacca rajjusambaddhaṃ bhūtvā kīlakopari parivartate।

kūpopari jalaniṣkāsanārthe calatamaṇiḥ asti।

tam

vṛttiḥ, vṛttam, ācāraḥ, rītiḥ, vyavahāraḥ, caritram, caritam, ācaraṇam, gatiḥ, ceṣṭitam, sthitiḥ   

jīvane vartanasya rītiḥ।

sādhoḥ ācārāt saḥ samāje pratiṣṭhām alabhata।

tam

rajatam, rūpyam, raupyam, śvetam, śvetakam, sitam, dhautam, śuklam, śubhram, mahāśubhram, kharjūram, kharjuram, durvarṇam, candralauham, candrahāsam, rājaraṅgam, indulohakam, tāram, brāhmapiṅgā, akūpyam   

śvetavarṇīyaḥ dīptimān dhātuḥ tathā ca yasmāt alaṅkārādayaḥ nirmīyante।

sā rajatasya alaṅkārān dhārayati।

tam

cumbanam, cumbitam, pariṇiṃsā, nikṣaṇam, praṇikṣaṇam   

samāghrāṇasya kriyā।

mātā prasannā bhūtvā vāraṃvāraṃ putrasya cumbanaṃ karoti।

tam

tamākhunālikā   

tamākhupatrasya yā nālikā yā prajvālya janāḥ dhūmrapānaṃ kurvanti।

tamākhunālikāyāḥ pānaṃ svāsthyārthe hānikārakam asti।

tam

virahāgītam   

lokagītaprakāraḥ।

bāleśvarayādavaḥ virahāgītasya khyātaḥ gāyakaḥ asti।

tam

adhaḥcaraḥ, apahārakaḥ, apahārikā, apahārakam, avahāraḥ, avāvan, avāvarī, ākhanikaḥ, ākhuḥ, āmoṣī, āmoṣi, kapāṭaghnaḥ, kapāṭaghnā, kapāṭaghnam, kambū, kalamaḥ, kavāṭaghnaḥ, kumbhīrakaḥ, kusumālaḥ, kharparaḥ, coraḥ, cauraḥ, corī, corakaḥ, caurī, caurikā, taḥ, takvān, taskaraḥ, tāyu, tṛpuḥ, dasmaḥ, dasmā, dasraḥ, drāvakaḥ, dhanaharaḥ, dhanahṛt, dhanahṛd, naktacāriḥ, naktacārī, nāgarakaḥ, parāskandī, parāskandi, parimoṣī, parimoṣiḥ, paṭaccaraḥ, pāṭṭacaraḥ, puraṃdaraḥ, pracuraḥ., pracurapuruṣaḥ, pratirodhakaḥ, pratirodhī, bandīkāraḥ, malimluḥ, malimluc, mallīkara, mācalaḥ, mīḍhuṣtamaḥ, mumuṣiṣuḥ, muṣkaḥ, mūṣakaḥ, moṣaḥ, moṣakaḥ, moṣṭā, rajanīcaraḥ, rātricaraḥ, rātryāṭaḥ, rikvān, ritakvān, ribhvān, rihāyaḥ, rerihāṇaḥ, laṭaḥ, luṇṭākaḥ, vaṭaraḥ, vanarguḥ, viloḍakaḥ, viloptā, stenaḥ, stainyaḥ, stāyuḥ, steyakṛt, steyakṛd, steyī, staunaḥ, styenaḥ, styainaḥ, srotasyaḥ, harikaḥ, hartā, hārakaḥ, hārītaḥ   

adatsya paradhanasya apahārakaḥ।

rakṣakaḥ corān daṇḍayati।

tam

astaṃ gam, astam i, dhvaṃs, niviś, praṇaś, vinaś, sampraṇaś, pravilī, sampralī, vinidhvaṃs, anukṣīya, anuvinaś, apagam, apagā   

bhavanocchedanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

idānīṃ krameṇa prāṇināṃ prajātayaḥ astaṃ gacchanti।

tam

amṛtam   

svādiṣṭaṃ miṣṭānnam yad khādyate।

prasādarūpeṇa amṛtam yacchatu adhikam।

tam

godāvarī, godā, gautamī, tapanī, dakṣiṇagaṅgā   

dakṣiṇabhārate vartamānā khyātā nadī।

dakṣiṇabhārate godāvaryā gaṅgāsadṛśā mahattā prāptā।

tam

viṃśatitama   

gaṇanāyāṃ viṃśatisthānīyaḥ।

adya ārabhya viṃśatitame dine dīpāvaliḥ asti।

tam

kiṭṭam, dhūrtam, timiram, pātraṭīraḥ, maṇḍūram, rītiḥ, loṣṭam, siṃhāṇam   

lohādiṣu udbhūtaṃ tad kṛṣṇam āvaraṇaṃ yad vātena tathā ca ārdratāyāḥ prabhāvena utpadyate।

lohe kiṭṭam āgatam।

tam

jṛmbhaṇam, jṛmbhitam   

nidrayā ālasāt vā mukhodghāṭanasya ekā svābhāvikī kriyā।

saḥ jṛmbhaṇaṃ karoti।

tam

jaṭā, jaṭiḥ, jaṭī, jūṭaḥ, juṭakam, śaṭam, kauṭīram, jūṭakam, hastam   

parasparalagnāḥ kacāḥ viśeṣataḥ vratināṃ śikhā।

gaṅgā śivasya jaṭāsu saṃlagnā jātā।

tam

bhāṣā, bhāṣaṇam, vāk, vāṇī, vācā, goḥ, girā, uktiḥ, vākśaktiḥ, vadantiḥ, nigadaḥ, nigādaḥ, vyāhāraḥ, vyāhṛtiḥ, vacanam, vādaḥ, tāpaḥ, abhilāpaḥ, lapitam, lapanam, bhaṇitiḥ, bhāratī, sarasvatī, rādhanā, kāsūḥ   

mukhanirgataḥ sārthakaḥ dhvanisamūhaḥ।

bhāṣā samparkasya mādhyamam ।

tam

tamālaḥ, kālaskandhaḥ, tāpiñchaḥ, nīlatālaḥ, tamālakaḥ, nīladhvajaḥ, kālatālaḥ, mahābalaḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ yaḥ dīrghaḥ haritaḥ ca asti।

asmin udyāne naike tamālāḥ santi।

tam

tamālam   

asipatraviśeṣaḥ।

tena tamālena śatruḥ ghātitaḥ।

tam

tamilaḥ   

tamilanāḍūpradeśasya nivāsī।

naike tamilāḥ mama mitrāṇi santi।

tam

prātaḥ, prātaḥkāle, prātaḥsamaye, prabhātam, pratyūṣaḥ, pratyaham, prabhātakāle, prabhāte, prage, prāhṇe, prāhṇam   

āpratyūṣāt madhyāhnaparyantasya samaye।

śvaḥ prātaḥ āgamiṣyatām।

tam

tamilanāḍuḥ   

bhāratadeśasya dakṣiṇabhāgasthaḥ pradeśaḥ।

tamilanāḍuḥ ityasya pradeśasya rājadhānī cennaī iti asti।

tam

hradaḥ, saras, jalāśayaḥ, jalādhāraḥ, sarovaraḥ, sarovaram, sarasī, taḍāgaḥ, kāsāraḥ, khātam, akhātam   

jalasya āśayaḥ viśiṣya prākṛtikaḥ।

saḥ hrade snānaṃ karoti।

tam

dyūtam, dyūtakrīḍā, devanam, akṣavatī, kaitavam, paṇaḥ   

krīḍāviśeṣaḥ- kamapi dravyaṃ paṇaṃ kṛtvā tasya svāmibhāvārthaṃ kriyamāṇā akṣadevanayuktā aprāṇikaraṇakā krīḍā।

dyūte pāṇḍavāḥ draupadīm ahāsīt।

dyūtam etat purākalpe sṛṣṭaṃ vairakaram mahat। tasmāt dyūtama na seveta hāsyārtham api buddhimān॥ [manu. 9।227]

tam

ṭaṅkāraḥ, kvaṇitam   

tantvādīn āhatya kṛtaḥ dhvaniḥ।

mahābhāratasya yuddhe sainikānāṃ dhanuṣaḥ ṭaṅakāraḥ vāraṃvāraṃ anadat।

tam

saṅkalpaḥ, vratam   

kasyāpi kāryārthe kṛtaḥ dṛḍhaḥ niścayaḥ।

chātraiḥ asteyasya saṅkalpaḥ kṛtaḥ।

tam

kāṇḍaḥ, kāṇḍam, prakāṇḍaḥ, prakāṇḍam, stambhaḥ, nālaḥ, daṇḍaḥ, voṇṭaḥ, vṛntam   

kṣupasya śākhā।

bālakaḥ kṣupasya kāṇḍam udbhinatti।

tam

tejaḥpattram, tejaḥpatram, tāpasajam, tamālapattram, tamālapatram, tamālakam, śimbapatram, śimbapattram, gandhajātam, chadanam, gopanam, tvakpattram, tvakpatram, pattram, patram, rāmaḥ, pattrākhyam, patrākhyam   

upaskarabhedaḥ- tvaksāra-vṛkṣasya patram।

tejaḥpattreṇa bhojanaṃ rucikaraṃ bhavati।

tam

tamākhuḥ   

tāmrakuṭṭasya parṇaiḥ vinirmitaḥ jalayuktaḥ padārthaḥ yaḥ dhūpanetre prajvālya tasya dhūmrapānaṃ kurvanti।

tamākhoḥ pānaṃ svāsthyārthe hānikārakaḥ asti।

tam

tamākhuḥ   

dhūmranalikādibhiḥ peyamānaḥ karkareṇa saha bhakṣyamāṇaḥ padārthaḥ।

saḥ tamākhum atti।

tam

tāmrakūṭaḥ, tamākhū   

saḥ kṣupaḥ yasya parṇāt naike mādakapadārthāḥ nirmīyante।

saḥ tāmrakūṭasya kṛṣiṃ karoti

tam

upadhānam, stambhaḥ, kandukam   

śayanasamaye śirodhāraṇārthe upayujyamānaṃ karpāsādipūritam syutam।

saḥ mañce dve upadhāne gṛhītvā svapīti।

tam

tamālakaḥ, tamālakam, utkaṭā, tvakpattraḥ, saiṃhalam   

cocavṛkṣasya sadṛśaḥ vṛkṣaḥ yasya patrāṇi tamālapatram iti nāmnā khyātāni।

tamālakasya patrāṇi vyañjakarūpeṇa upayujyante।

tam

pañcatattvam, pañcabhūtam   

pṛthvī-āp-tejo-vāyu-ākāśa ityetāni pañca bhūtāni।

hindūdharmagranthānusāreṇa śarīrasya nirmitiḥ pañcatattvāt jātā।

tam

tamoguṇaḥ, tamaḥ   

prakṛteḥ triṣu guṇeṣu tṛtīyaḥ guṇaḥ yaḥ nikṛṣṭaḥ asti iti manyate।

tamoguṇāt rakṣatu।

tam

haritam   

saḥ kṣupaḥ yasya parṇāni sāgarūpeṇa khādyante।

āpaṇake naikāni haritāni santi।

tam

tāmasin, tamoguṇin   

yaḥ tamoguṇena yuktaḥ asti।

rāvaṇaḥ tāpasī puruṣaḥ asti।

tam

dārugandhā, gandhabadhū, gandhamādanī, taruṇī, tārā, bhūtamārī, maṅgalyā, kapaṭinī, grahabhītijit   

cīḍavṛkṣāt prāptaḥ laśaḥ।

dārugandhā mānavārthe upayuktā।

tam

ṣṭhyūtaḥ, ṣṭhyūtā, ṣṭhyūtam   

mukhāt tāmbūlavallikādīnāṃ rasasya vinirvamanam।

pitāmahasya uttarīye sthāne sthāne ṣṭhyūtasya cihnāni santi।

tam

paṇaḥ, paṇitam, glahaḥ   

tad dhanaṃ vastu vā yasya kṛte janāḥ akṣakrīḍādīn krīḍanti।

yudhiṣṭhireṇa dyūtakrīḍāyāṃ draupadīṃ paṇeṣu vyadevīt।

tam

duḥkhāntam   

yasya nāṭakasya antaṃ duḥkhapūrṇam asti।

grīkadeśasthena kavinā homareṇa naikāni duḥkhāntāni nāṭakāni likhitāni।

tam

drutam   

saṅgīte tālasya mātrāyāḥ ardhabhāgaḥ।

saḥ drutaṃ gāyati।

tam

ṛṇapradātā, uttamarṇaḥ, kusīdaḥ, kusīdikaḥ, prayoktā, prayojakaḥ, vṛddhyājīvaḥ, vṛddhyupajīvī, dhanikaḥ, sādhu   

ṛṇadānajīvakaḥ dhanikaḥ yaḥ anyān ṛṇatvena dhanaṃ dadāti।

vayam uttamarṇāya ṛṇaṃ pratyarpayitum icchāmaḥ।

tam

tvarā, rabhasaḥ, tvariḥ, tvaritam, tvaraṇaḥ, tvaraṇam, tvaraṇā, īṣaṇā, ārambhaḥ, āvegaḥ, upatāpaḥ, parīpsā, prajavaḥ, tūrṇiḥ, saṃvegaḥ   

kārye atiśayitaḥ vegaḥ yaḥ anucitaṃ manyate।

tvarā kāryaghātinī asti।

tam

dhānyam, śasyam, sītyam, gāritraḥ, stambakariḥ, bījaruhaḥ, jīvasādhanam, vrīhiḥ   

prakāṇḍarahitavṛkṣasya bījāni।

etad prakoṣṭhaṃ dhānyena pūritam।

tam

hastalikhitam   

lekhapustakādīnāṃ hastena likhitā pratiḥ।

mama hastalikhitaṃ mudraṇārthe mudraṇālaye gatam।

tam

kulyā, upakulyā, khātam, praṇālaḥ, khallaḥ, sāraṇiḥ   

kṛtrimā sarit।

parvatakṣetre khātasya nirmāṇaṃ kaṭhinam।

tam

sīsam, sīsakam, nāgam, vapram, yogeṣṭam, trapuḥ, vaṅgam, kuvaṅgam, piccaṭam, śirāvṛtam, tamaram, jaḍam, cīnam, bahumalam, yāmuneṣṭhakam, paripiṣṭakam, tāraśuddhikaram   

dhātuviśeṣaḥ -kṛṣṇavarṇīyaḥ dhātuḥ yasya paramāṇusaṅkhyā dvayaśītiḥ asti।

bālakaḥ sīsasya krīḍānakena khelati।

tam

stanitam, āsphoṭanam, dhvanitam, kvaṇitam   

meghayoḥ parasparāghātasya śabdaḥ।

meghasya stanitaṃ śrutvā bālakāḥ gṛhaṃ prati dhāvati।

tam

jhūmakagītam   

gītaprakāraḥ yaṃ phālgunamāse striyaḥ nṛtyena saha gāyanti।

phālgunamāse jhūmakagītasya gānasya paramparā asti।

tam

nidrā, śayaḥ, śayanam, suptam, suptiḥ, suptakaḥ, svāpaḥ, prasvāpam, svapnaḥ, saṃveśaḥ, mandasānaḥ, mandasānuḥ, nandīmukhī, tāmasam, lañjā, ṣaḥ, saṃlayaḥ   

prāṇināṃ sā avasthā yasyāṃ teṣāṃ medhyāmanaḥsaṃyogaḥ bhavati tathā ca yena teṣāṃ manaḥ śarīraṃ ca viśramataḥ।

alpīyasī nidrā parikleśaṃ janayati।

tam

pavāḍāgītam   

gītaviśeṣaḥ।

putrajanmāvasare saḥ pavāḍāgītaṃ gāyati।

tam

marusthalam, marubhūmiḥ, saikatam   

nirjalabhūmiḥ।

uṣṭraṃ marusthalasya naukā iti manyate।

tam

niśācara, rātricara, tamaścara, yāminicara, niśāṭa   

yaḥ rātrau bhramati calati vā।

ulūkaḥ niśācaraḥ khagaḥ asti।

tam

nirṇayaḥ, nirṇayapādaḥ, ādharṣaṇam, tīraṇam, tīratam   

nyāyālaye vādiprativādināṃ doṣādoṣaviṣaye adhikārānadhikāraviṣaye vā prastūtān tarkān śrutvā daṇḍādhikāriṇā kṛtaṃ nirdhāraṇam।

tasya nyāyālayasya nirṇaye yaḥ viśvāsaḥ āsīt saḥ naṣṭaḥ।

tam

sampradāyaḥ, śākhā, panthaḥ, mārgaḥ, matam   

dharme matāntaraṃ pakṣāntaram vā।

vaidike dharme vividhāḥ sampradāyāḥ santi।

tam

marakatam, rājanīlam, gārutmatam, aśmagarbham, harinmaṇiḥ, rauhiṇeyam, sauparṇam, garuḍodgīrṇam, budharatnam, aśmagarbhajam, garalāriḥ, vāpabolam   

haridvarṇamaṇiviśeṣaḥ।

etad marakatasya aṅgulīyam।

tam

pūyaraktam   

vraṇāt nissāryamāṇaṃ pūyena miśritaṃ raktam।

tasya vraṇāt pūyaraktaṃ nirvahati।

tam

kapotavratam   

anyaiḥ kṛtasya atyācārasya sahanasya saṅkalpaḥ।

adyāpi kecana bandhuā-śramikāḥ kapotavrataṃ dhārayati।

tam

pūyam, pūyaraktam, pūyaśoṇitam, malajam, kṣatajam, prasitam, avakledaḥ   

pakvavraṇādisambhavaghanībhūtaśuklavarṇavikṛtaraktam।

tasya vraṇāt pūyam āgacchati।

tam

kṣveḍitaḥ, kṣveḍitam   

garjanasya kriyā।

mārjārasya kṣveḍitaṃ śrutvā ahaṃ jāgṛtaḥ।

tam

bahumatam   

kasyāpi vargasya samūhasya vā ardhādhikānāṃ janānāṃ matam।

asmin nirvācane kenāpi pakṣeṇa bahumataṃ na prāptam।

tam

brāhmamuhūrtaḥ, brāhmamuhūrtam   

sūryodayāt pūrvasya paladvayātmakaḥ samayaḥ।

saḥ pratidinaṃ brāhmamuhūrte jāgarti।

tam

tamākhunāliḥ   

patreṇa ācchāditaṃ tamākhoḥ cūrṇaṃ yat dhūpavartiḥ iva prajvālya pīyate।

tamākhunāliḥ ārogyasya kṛte anarthakāriṇī vartate।

tam

saṃhatam   

vastreṣu bhittyādiṣu ca nirmitāni puṣpavṛkṣādīnām ākārasya cihnāni।

asyāḥ javanikāyāḥ saṃhatam ākarṣakam।

tam

sūktam   

vedasya mantrasamūhaḥ yasya ṛṣiḥ chandaḥ devatā ca vartate।

vaidikakāle ṛṣayaḥ sūktasya paṭhanam akarot।

tam

aviśrāntam   

vinā viśrameṇa।

saḥ aviśrāntaṃ kārye magnaḥ।

tam

atyuttama   

atīva uttamaḥ।

bhavatā mahyam atyuttamā vijñaptiḥ dattāḥ।

tam

tuṣaḥ, palāvaḥ, sateraḥ, svorasaḥ, busaḥ, vārtam   

dhānyasya uparitanā tvak।

gauḥ tuṣān atti।

tam

kukūlaḥ, kukūlam, vārttam   

kṣupadaṇḍasya supeśaṃ cūrṇam।

kṛṣakaḥ paśūnāṃ kṛte kukūlaṃ saṃkalayati।

tam

matam, abhiprāyaḥ, sammatiḥ, dṛṣṭiḥ, buddhiḥ, pakṣaḥ, bhāvaḥ, manaḥ, dhī, matiḥ, ākutam, āśayaḥ, chandaḥ   

keṣucit viṣayādiṣu prakaṭīkṛtaḥ svavicāraḥ।

sarveṣāṃ matena idaṃ kāryaṃ samyak pracalati।

tam

matam   

nirvācanakāle kasyāpi pakṣe dattā sammatiḥ।

asmin nirvācane saḥ ekam api mataṃ na prāpnoti।

tam

madyam, surā, madirā, vāruṇī, halipriyā, hālā, pariśrut, varuṇātmajā, gandhottamā, prasannā, irā, kādambarī, pariśrutā, kaśyam, mānikā, kapiśī, gandhamādanī, mādhavī, kattoyam, madaḥ, kāpiśāyanam, mattā, sītā, capalā, kāminī, priyā, madagandhā, mādhvīkam, madhu, sandhānam, āsavaḥ, amṛtā, vīrā, medhāvī, madanī, supratibhā, manojñā, vidhātā, modinī, halī, guṇāriṣṭam, sarakaḥ, madhūlikā, madotkaṭā, mahānandā, sīdhuḥ, maireyam, balavallabhā, kāraṇam, tatvam, madiṣṭhā, pariplutā, kalpam, svādurasā, śūṇḍā, hārahūram, mārddīkam, madanā, devasṛṣṭā, kāpiśam, abdhijā   

mādakadravapadārthaḥ - yasya sevanaṃ pāpaṃ tathā ca nindanīyam iti manyante।

saḥ pratidinaṃ sāyaṅkāle madyaṃ pītvā gṛham āgacchati।

tam

tambūravādyam   

paṭahaviśeṣaḥ।

saḥ tambūravādyaṃ vādayati।

tam

mahābhāratam, bhāratam   

vedavyāsaracitaṃ tad saṃskṛtamahākāvyaṃ yasmin kauravapāṇḍavānāṃ yuddhasya varṇanaṃ prāpyate।

idānīṃ paryantaṃ mahābhāratasya anuvādaḥ anekāsu bhāṣāsu jātaḥ।

tam

strīdharmaḥ, strīrajaḥ, rajaḥ, ṛtvam, kanyāvratam, ṛtuḥ, ārtavam, puṣpam   

strīṣu niyatakālaparyantaṃ pratimāse garbhāśayāt sravan raktasrāvaḥ।

strīdharmasya samaye stribhiḥ viśeṣatayā avadhātavyam।

tam

māṇḍagītam   

gītaviśeṣaḥ, bhāratadeśasya rājasthānaprānte gīyamānaḥ viśiṣṭaḥ gītaprakāraḥ;

gāyakena māṇḍagītaṃ prastūya sarveṣāṃ manāṃsi ākṛṣṭāni

tam

tīkṣṇam, tīkṣṇaḥ, tīkṣṇā, tīkṣṇadhāram, tīkṣṇadhārā, tīkṣṇadhāraḥ, śitadhāram, śitadhārā, śitadhāraḥ, dhārādharam, dhārādharaḥ, dhārādharā, śitam, śitaḥ, śitā, niśitam, niśitaḥ, niśitā, laviḥ, lavi, kṣuradhārābhaḥ, kṣuradhārābhā, kṣuradhārābham, tīkṣṇāgram, tīkṣṇāgraḥ, tīkṣṇāgrā, śitāgram, śitāgrā, śitāgraḥ, tīkṣṇaśikham, tīkṣṇaśikhaḥ, tīkṣṇaśikhā, kṣuraḥ   

dhārāvat;

tena ekena tīkṣṇena śastreṇa sarpaḥ āhataḥ

tam

ūṣaṇam, uṣaṇam, marīcam, maricī, dvāravṛttam, maricam, auṣanam, śanijam, pavitam, valitam, kolakam, ullāghaḥ, veṇunam, vṛttaphalam, kolam, śyāmalaḥ, lohākhyam, valitam   

ekaḥ kṛṣṇavarṇīyaḥ laghuḥ kuṇḍalākāraḥ kaṭuḥ vyañjanaviśeṣaḥ।

mama pitāmahaḥ ūṣaṇaṃ miśrīya eva cāyaṃ pibati।

tam

raktamarīcam   

marīcaguṇopetaḥ sutigmo raktavarṇaḥ upaskaraḥ।

raktamarīceḥ adhikyāt sāgaḥ kaṭu abhavat।

tam

veśyāgītam   

tad gītaṃ yad veśyādayaḥ upaviśya gāyanti।

prācīne kāle bahavaḥ rājabhyaḥ veśyāgītaṃ rocate sma।

tam

mudritam   

yasya mudraṇaṃ jātam।

etad pustakaṃ śāsanasya mudrālaye mudritam asti।

tam

ahalyā, gautamī   

gautamaṛṣeḥ patnī yā tasya abhiśāpāt śilā abhavat।

prabhū-rāmacandrasya padasparśāt ahalyā auddharat।

tam

siktham, śiktham, madhūttham, madhusambhavam, madhūtthitam, mākṣikajaḥ   

saḥ padārthaḥ yasmāt madhumakṣikāṇāṃ madhukośaḥ jāyate।

śīlā sikthāt śobhanīyāṃ puttalikāṃ nirmāti।

tam

yuktam, yuktaḥ, yuktā, militam, militaḥ, militā, anvitam, anvitā, anvitaḥ   

apṛthagbhūtaṃ militam ityarthaḥ।

ayi, pravātena sarvaṃ jalaṃ dhūlyā yuktam abhavat।

tam

khanitram, khātram, ākhanikaḥ, ākhanaḥ, ākhanam, ākhaḥ, avadāraṇam, godāraṇam, stambaghnaḥ, ṭaṅkaḥ, ṭaṅgaḥ, viśikhā   

astraviśeṣaḥ, lohasya khananasādhanadravyam।

vṛkṣasya ropaṇārthe khanitrena bhūmim khanayati kṛṣīvalaḥ।

tam

ucchri, unnam, samucchri, utkṣip, udas, udgrah, udubj, upastambh, prami, vimi, īraya   

aprāpyasya prāpaṇārthaṃ pādamūlam uddhṛtya avasthānānukūlaḥ vyāpāraḥ।

śyāmaḥ bhitteḥ pāraṃ draṣṭum ucchrayate।

tam

bharataḥ, bharatamuniḥ   

nāṭyaśāstrasya pradhānaḥ ācāryaḥ।

bharataḥ nāṭyaśāstrasya jñātā āsīt।

tam

natamastaka, natamūrdhan   

yasya mastakaṃ natam।

saḥ śikṣakaṃ purataḥ natamastakaḥ abhavat।

tam

vratam   

dharma-karmārthaṃ puṇyaprāptyarthaṃ vā niyamapūrvakaṃ dhārmika-kāryāṇām upavāsādīnām ca ācaraṇam।

saḥ pratyekasmin śanivāsare bhagavataḥ hanumataḥ vratam ācarati।

tam

tīkṣṇagandhakaḥ, śobhāñjanaḥ, śigruḥ, tīkṣṇagandhakaḥ, akṣīvaḥ, tīkṣṇagandhaḥ, sutīkṣṇaḥ, ghanapallavaḥ, śvetamaricaḥ, tīkṣṇaḥ, gandhaḥ, gandhakaḥ, kākṣīvakaḥ, strīcittahārī, draviṇanāśanaḥ, kṛṣṇagandhā, mūlakaparṇī, nīlaśigruḥ, janapriyaḥ, mukhamodaḥ, cakṣuṣyaḥ, rucirāñjanaḥ   

saḥ vṛkṣaḥ yasya dīrghabījaguptiḥ śākārthe upayujyate।

śyāmaḥ tīkṣṇagandhakasya bījaguptim uñchati।

tam

upavāsaḥ, upavastam, upoṣitam, upoṣaṇam, aupavastam, anaśanam, anāhāraḥ, abhojanam, laṅghanam, ākṣapaṇam   

yasmin vrate annagrahaṇaṃ varjyam।

ekādaśyām tasya upavāsaḥ asti।

tam

āragvadhaḥ, rājavṛkṣaḥ, sampākaḥ, caturaṅgulaḥ, ārevataḥ, vyādhighātaḥ, kṛtamālaḥ, suvarṇakaḥ, manthānaḥ, rocanaḥ, dīrghaphalaḥ, nṛpadṛmaḥ, himapuṣpaḥ, rājatanuḥ, kaṇḍughnaḥ, jvarāntakaḥ, arujaḥ, svarṇapuṣpam, svarṇadruḥ, kuṣṭhasudanaḥ, karṇābharaṇakaḥ, mahārājadrumaḥ, karṇikāraḥ, svarṇāṅgaḥ, pragrahaḥ, śampākaḥ, śampātaḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ yasya māṣaḥ dīrghaḥ asti।

āragvadhasya puṣpāṇi pītāni tathā ca parṇāni śirīṣasadṛśāni bhavanti।

tam

sāyam, sandhikālaḥ, sandhyāsamayaḥ, pitṛprasūḥ, sandhā, dvijamaitrau, dināntam, niśādi, divasātyayam, sāyāhnaḥ, vikālaḥ, brahmabhūtiḥ, sāyaḥ   

kālaviśeṣaḥ- saḥ samayaḥ yaḥ dinasya ante tathā ca rātreḥ ārambhe asti।

sāyaṃ samaye prāpte saḥ gṛhāt nirgataḥ।

tam

sampradāyaḥ, śākhā, panthaḥ, mārgaḥ, matam   

kasmin api viṣaye siddhānte vā matāntarasya pakṣāntarasya vā anuyāyinaḥ।

jainānāṃ sampradāyo dvividhaḥ śvetāmbaro digambaraśca।

tam

catura, caturaka, nipuṇa, niṣṇa, niṣṇāta, viśārada, paṭu, pravīṇa, prājña, vicakṣaṇa, vidagdha, paṭumati, paṭiṣṭha, paṭīyas, peśala, praṇata, pratīta, aṇuka, abhijña, ullāgha, ṛbhu, ṛbhumat, ṛbhuṣṭhira, ṛbhva, ṛbhvan, ṛbhvas, karaṇa, karmaṭha, karmaṇya, kalāpa, kaliṅga, kalya, kārayitavyadakṣa, kuśala, kuśalin, kṛtakarman, kṛtamukha, kṛtin, kṛtnu, kriyāpaṭu, cheka, chekala, chekāla, tūrṇi, tejīyas, dhīvan, dhīvara, dhṛtvan, dhṛṣu, nadīṣṇa, nayaka, nāgara, nāgaraka, nāgarika, nirgranthaka, nirgranthika, proha, prauṇa, bahupaṭa, budha, budhda, matimat, manasvin, marmajña, vijña, viḍaṅga, vidura, vidvala, śikva, sudhī, suvicakṣaṇa, samāpta   

yaḥ cāturyeṇa kāryaṃ karoti।

catureṇa ārakṣakeṇa aparāddhānāṃ ekaḥ saṅghaḥ gṛhītaḥ।

tam

suhāgagītam   

tad gītaṃ yad vivāhakāle kanyāpakṣasya striyaḥ gāyanti।

mātāmahī api anyābhiḥ strībhiḥ saha suhāgagītaṃ gāyati।

tam

saṃstambhayitā   

saḥ puruṣaḥ vā tat tattvaṃ vā yat kāryaviśeṣasya saṃsthāviśeṣasya vā ādhāraḥ vartate।

mama ācāryaḥ asya mahāvidyālayasya saṃstambhayitā asti।

tam

bhāratavarṣam, bharatavarṣam, bhāratam, bhāratadeśaḥ, jambuḥ, jambu, jambudvipaḥ   

āśiyākhaṇḍe vartamānaḥ āsetuhimācalam tathā ca āsindhubrahmaputraṃ yāvat deśaḥ। bhāratavarṣe lokatantram asti।

tam

agastamāsaḥ   

āṅglakālagaṇanānusāreṇa dvādaśasu māseṣu aṣṭamaḥ māsaḥ।

agastamāsasya pañcadaśadināṅke bhāratadeśaḥ svatantraḥ abhavat।

tam

uttamapuruṣaḥ, prathamapuruṣaḥ   

sarvanāmnaḥ tad rupaṃ yad vaktuḥ sūcakaḥ asti।

aham āvām vayam ityete uttamapuruṣasya vācakāḥ santi।

tam

āyatam   

kurāṇagranthe vartamānaṃ vākyam।

asmin smṛtisthāne āyatāni likhitāni santi।

tam

āyataḥ, āyatam, samakoṇaḥ, samacaturastram   

yasya catvāraḥ api bhujāḥ koṇāḥ ca samānāḥ।

krīḍāṅgaṇaḥ ayaṃ ekaḥ āyataḥ asti।

tam

yajñopavītam, yajñopavītakam, upavītam, yajñasūtram, pavitram, brahmasūtram, dvijāyanī   

hindudharmīyapratikaviśeṣaḥ- hindudharmānusāraṃ upanayanasaṃskāre yajñadhṛtaṃ kārpāsodbhavaṃ vāmaskandhārpitam upavītaṃ yad upanayanād anantaraṃ putraḥ dhārayati।

yajñopavītaṃ kurvīta sūtrāṇi nava tantavaḥ। ekena granthinā tantur dvaguṇos triguṇos tathā॥ [devalaḥ]

tam

kaṅkatam, kaṅkatikā, kaṅakataḥ, veṇivedhinī, keśamārjakam, keśamārjanam, keśamārjanī, prasādhanam, keśaprasādhanam, prasādhanī, phalī, phalikā, phaliḥ   

keśaprasādhanārthaṃ kāṣṭhādinirmitadravyam।

sītā kaṅkatena keśān avamārṣṭi।

tam

kinnaraḥ, kimpuruṣaḥ, mayuḥ, turaṅgavadanaḥ, aśvamukhaḥ, gītamodī, hariṇanartakaḥ   

devayoniḥ yasya mukham aśvasadṛśam।

kinnaraḥ nṛtyagāyanena devatān rañjayati।

tam

kṛdantam   

saṃskṛtavyākaraṇe kṛtpratyayena yuktāḥ śabdāḥ।

pac-dhātoḥ kṛdantaṃ pācakaḥ।

tam

caraṇāmṛtam, pādyam, pādodakam, caraṇodakam   

pūjyapuruṣasya pādayoḥ prakṣālitam।

śiṣyeṇa guroḥ pādau prakṣālya caraṇāmṛtaṃ pītam।

tam

kūjanam, virutaḥ, virāvaḥ, kūjitam, rutam   

pakṣiṇāṃ madhuraḥ dhvaniḥ।

prabhāte pakṣiṇāṃ kūjanena ānandam anubhūyate।

tam

klībaḥ, tṛtīyaprakṛtiḥ, apuṃs, uḍumbaraḥ, tūbarakaḥ, pṛṣṭhaśṛṅgī, varṣavaraḥ, paṇḍraḥ, muṣkaśūnyaḥ, paṇḍrakaḥ, strīsvabhāvaḥ, vṛṣāṅkaḥ, dharṣavaraḥ, ṣaṇḍhaḥ, dharṣaḥ, vadhrikā, akṣataḥ, akṣatam, prakṛtiḥ   

saḥ janaḥ yaḥ na strī na ca pumān।

adyatanakāle klībāḥ api rājanītau bhāgaṃ gṛhṇanti।

tam

yūpaḥ, jayastambhaḥ, yāgastambhaḥ   

stambhaviśeṣaḥ, yuddha-vijaya-smṛtyarthaṃ sampannayāga-smṛtyarthaṃ vā uddhṛtaḥ stambhaḥ।

saṃgrāma-nirviṣṭa-samasrabāhuḥ kārtavīryaḥ aṣṭādaśadvīpeṣu yūpān nikhātavān।

tam

tāmram, tāmrakam, śulvam, mlecchamukham, dvyaṣṭam, variṣṭham, uḍumbaram, audumbaram, auḍumbaram, udumbaram, udambaram, dviṣṭham, tapaneṣṭam, ambakam, aravindam, raviloham, ravipriyam, raktam, naipālikam, raktadhātuḥ, munipittalam, arkam, sūryāṅgam, lohitāyasam   

dhātuviśeṣaḥ, vidyutavahanakṣamaḥ raktavarṇīyaḥ dhātuḥ yaḥ bhāṇḍādinirmāṇe upayujyate। (āyurvede asya śītalatva-kaphapittavibandhaśūlapāṇḍūdaragulmanāśitvādayaḥ guṇāḥ proktāḥ।);

japākusumasaṅkāśaṃ snigdhaṃ mṛduṃ ghanaṃ kṣamaṃ।lohanāgojjhitaṃ tāmraṃ māraṇāya praśasyate॥

tam

manohara, manorama, mugdha, valgu, spṛhaṇīya, didṛkṣeṇya, didṛkṣeya, mitrayu, lobhanīyatama   

yaḥ manaḥ ākarṣati।

tasya citrakarma manoharam asti।

tam

nakaṭāgītam   

gītaprakāraḥ yaḥ striyaḥ vivāhādiṣu gāyanti।

striyaḥ nakaṭāgītaṃ gāyanti।

tam

nāsāraktapittam   

prāyaḥ grīṣmakāle udbhūyamānaḥ rogaviśeṣaḥ yasmin nāsikayā raktaṃ pravahati।

taṃ vāraṃvāraṃ nāsāraktapittam udbhavati।

tam

amṛtam, ruciphalam, vidaram   

svāduphalakasadṛśaṃ madhuraṃ phalam।

mohanaḥ amṛtam atti।

tam

nitambaḥ   

kaṭyāḥ paścādbhāgaḥ।

tasya nitambe gaṇḍaḥ ajāyata।

tam

pañcāmṛ