तैलम् [तिलस्य तत्सदृशस्य वा विकारः अण्] 1 Oil; लभेत सिकतासु तैलमपि यत्नतः पीडयन् Bh.2.5; Y.1.284; R.8.38. -2 Benzoin. -Comp. -अटी a wasp. -अभ्यङ्गः anointing the body with oil. -अम्बुका, -पकः, -पका, -पा, -पायिका a cockroach; Ms.12.63. -कल्कजः oil-cake. -कारः an oil-man. -किट्टम् oil cake. -क्षौमम् a kind of oily cloth (whose ash is applied to the wound); Mb. 5.155.9. -चौरिका a cockroach. -द्रोणी an oil-tub. -पर्णिका, -पर्णी, -र्णिकम् 1 sandal. -2 incense; Kau. A.2.11. -3 turpentine. -पायिन् m. 1 a kind of cockroach; यस्तु चोरयते तैलं नरो मोहसमन्वितः । सो$पि राजन्मृतो जन्तुस्तैलपायी प्रजायते ॥ Mb.13.111.111. -2 a sword; तामापतन्तीं चिच्छेद शकुनिस्तैलपायिना Mb.7.155.31. -पिञ्जः the white sesamum. -पिपीलिका the small red ant. -पीत a. one who has drunk oil. -पूर a. (lamp) that wants no oil-filling; cf. भवन्ति यत्रैषधयो रजन्यामतैलपूराः सुरतप्रदीपाः Ku.1.1. -प्रदीपः an oil-lamp; Ks.99.4. -फलः 1 the Iṅgudi tree. -2 the sesamum plant. -भाविनी Jasmine. -माली the wick of a lamp; (also मालिन् m.) -यन्त्रम् an oil-mill; Bhāg.5.21.13. -स्फटिकः a kind of gem.
m. oil-grinder; -pa-ka, m. oil-drinking beetle, cockroach; -parnika, m. kind of sandal tree; -pâtra, n. vessel for oil; -pâyin, m. kind of beetle; -pradîpa, m. oil-lamp; -yantra, n. oil-mill.
‘Sesamum oil/ is mentioned in the Atharvaveda, where reference is made to keeping such oil in jars. In the Sāñkhāyana Aranyaka, reference is made to anointing with sesamum oil.
noun (masculine) Terminalia Bellerica (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Terminalia Catappa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sesamum plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) a kind of oil prepared with fragrant substances (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sulfurated butter prepared from milk boiled with the addition of sulfur
sulphur-butter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) spirituous liquor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the milky juice of Euphorbia lactea (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the resin of Shorea robusta (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.