f(i-also ī-).Name of a fabulous cow (daughter of dakṣa- and wife of kaśyapa-, mother of cattle and of the rudra-s, sometimes considered as one of the mātṛ-s or as the cow of plenty; surabheḥ sutāḥ-,"the children of surabhi-" id est"cattle") etc. ()
सुरभि a. 1 Sweet-smelling, fragrant, odorous; पाटलसंसर्गसुरभिवनवाताः Ś.1.3; Me.16,21,34. -2 Pleasing, agreeable. -3 Shining handsome; तां सौरभेयीं सुरभिर्यशोभिः R.2.3; Mv.6.63. -4 Beloved, friendly, -5 Celebrated, famous. -6 Wise, learned. -7 Good, virtuous. -भिः 1 Fragrance, odour, perfume; यः पुरीष- सुरभिसौगन्ध्यवायुस्तं देशं दशयोजनं समन्तात् सुरभिं चकार Bhāg. 5.5.33. -2 Nutmeg. -3 Resin of Sāla, or resin in general. -4 The Champaka tree. -5 The Śamī tree. -6 The Kadamba tree. -7 A kind of fragrant grass. -8 The season of spring; वासार्थं हर संभृतं सुरभिणा पौष्पं रजो वीरुधाम् V.2.2. -9 The month of Chaitra. -1 The Bakula tree. -f. 1 The gum olibanum tree. -2 The sacred basil. -3 Jasmine. -4 A sort of perfume or fragrant plant. -5 Spirituous liquor. -6 The earth. -7 A cow; ऊर्जस्वलेन सुरभीरनु निःसपत्नं जग्मे जयोद्धुरविशाल- विषाणमुक्ष्णा Śi.5.64. -8 N. of the fabulous cow of plenty; सुतां तदीयां सुरभेः कृत्वा प्रतिनिधिम् R.1.81,75; व्यालम्बेथाः सुरभितनयालम्भजां मानयिष्यन् Me.47. -9 N. of one of the Mātṛis. -1 The east. -n. 1 A fragrant smell, perfume, fragrance. -2 Sulphur. -3 Gold. -Comp. -गन्धम् see सुरभिवल्कल. -गोत्रम् oxen, cattle, kine. -घृतम् fragrant butter, well-seasoned ghee. -त्रिफला 1 nutmeg. -2 cloves. -3 areca nut. -त्वच् f. large cardamoms. -दारुः the Sarala tree. -पत्रा the rose-apple. -बाणः an epithet of Cupid. -मासः the spring. -मुखम् the commencement of spring. -वल्कलम् the bark of Laurus Cassia (Mar. दालचिनी). -स्रवा the gum olibanum tree.
a. [affecting pleasantly: √ rabh] (f.id., in C. also î) pleasant, agree able (V.); fragrant (V., C.; ord. mg.); (being in good odour=) having a good reputation, famous (C.); m. (C.) spring (season): &ibrevcirc;, f. N. of a mythical cow, mother of cattle, daughter of Daksha and wife of Kasyapa (e-h sutâh, offspring of Surabhi, cattle); cow (rare); i, n. fragrant substance, per fume (Br., S., rarely E.): -kandara, m. N. of a mtn.; -gandhi: -n, a. fragrant; -tana ya, m. bull, â, f. cow; -dattâ, f. N. of an Apsaras; -mat, a. provided with perfumes, fragrant; -mâruta, n. (having fragrant breezes) N. of a forest; -mâsa, m.spring month; -vatsa, m. N. of a fairy; -samaya, m. spring-tide; -srag-dhara, a. wearing fragrant garlands.
noun (masculine) a fire lighted at the fixing of the sacrificial post (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of jasmine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of rice
any sweet-smelling substance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fragrance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Michelia champaka Linn. (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Nauclea Cadamba (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various fragrant plants and substances (Monier-Williams, Sir M. (1988))
nutmeg (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perfume (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the month Caitra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Olibanum tree
the season of spring (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) a fragrant smell or substance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of sandal-wood
gold (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perfume (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sulphur (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) any cow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Boswellia serrata Roxb. ex Colebr.
Boswellia thurifera Roxb. (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Mimosa Suma (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a fabulous cow (daughter of Dakṣa and wife of Kaśyapa) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Prosopis Spicigera (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spirituous liquor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the earth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] name of a Śakti of Śiva
[rel.] name of Devī Frequency rank 4169/72933
adjective best (Monier-Williams, Sir M. (1988))
charming (Monier-Williams, Sir M. (1988))
famous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fragrant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
friendly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
good (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lovely (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sweet-smelling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
virtuous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.