Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Amarakosha Search
91 results
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
abhayā2.2.59FeminineSingularśivā, haimavatī, pūtanā, avyathā, śreyasī, harītakī, kāyasthā, cetakī, amṛtā, pathyā
abhihāraḥ3.3.176MasculineSingularnyāyyam, varam, balam, sthirāṃśaḥ
ajitaḥ3.3.68MasculineSingulardvāḥsthaḥ, kṣattriyāyāṃśūdrajaḥ, sārathiḥ
arthaḥ3.3.92MasculineSingularāsthānī, yatnaḥ
avaskaraḥ3.3.175MasculineSingulardvāḥsthaḥ, pratīhārī, dvāram
bahupradaḥ3.1.4MasculineSingularvadānyaḥ, sthūlalakṣyaḥ, dānaśauṇḍaḥ
balam2.8.107NeuterSingularparākramaḥ, sthāma, taraḥ, śaktiḥ, śauryam, draviṇam, prāṇaḥ, śuṣmam, sahaḥ
bāṇaḥ3.3.51MasculineSingularnirvyāpārasthitiḥ, kālaviśeṣaḥ, utsavaḥ
bhāvaḥ3.3.215MasculineSingularjanmahetuḥ, ādyopalabdhisthānam
bhūḥ2.1.2-3FeminineSingularkṣmā, mahī, dhātrī, kumbhinī, ratnagarbhā, bhūmiḥ, rasā, dharā, kṣoṇī, kṣitiḥ, vasudhā, gotrā, pṛthvī, medinī, gahvarī, ilā, bhūtadhātrī, sāgarāmbarā, anantā, sthirā, dharaṇī, kāśyapī, vasumatī, vasundharā, pṛthivī, avaniḥ, vipulā, gauḥ, kṣamā, jagatī, acalā, viśvambharā, dharitrī, jyā, sarvaṃsahā, urvī, kuḥ
brāhmīFeminineSingularsomavallarī, matsyākṣī, vayasthā
carcā2.6.123FeminineSingularcārcikyam, sthāsakaḥ
dārakaḥ3.3.22MasculineSingularnidhiḥ, lalāṭāsthi, kambu
dvārapālaḥ2.8.6MasculineSingularpratīhāraḥ, dvāsthaḥ, ‍dvāsthitaḥ, darśakaḥ
gandhanam3.3.122NeuterSingularavakāśaḥ, sthitiḥ
gandhiparṇamNeuterSingularśukam, barhipuṣpam, sthauṇeyam, kukkuram
goṣṭhamNeuterSingulargosthānakam
kālaḥ3.3.202MasculineSingularsāmarthyam, sainyam, kākaḥ, sīrī, sthaulyam
kālavyāpī3.1.72MasculineSingularkūṭasthaḥ
kambuḥ3.3.141MasculineSingularjaḍībhāvaḥ, sthūṇā
kañcukī2.8.8MasculineSingularsthāpatyaḥ, ‍sauvidaḥ, sauvidallaḥ
karmendriyamNeuterSingularpādaḥ, pāyuḥ, upasthaḥ, vāk, pāṇiḥorgan of action
kaṣṭam3.3.45MasculineSingularutkarṣaḥ, sthitiḥ, diśā
kīkasam2.6.69NeuterSingularkulyam, asthi
madaḥ3.3.98MasculineSingularsthānam, lakṣma, aṅghri, vastu, vyavasitiḥ, trāṇam
madhūkaḥ2.4.27MasculineSingularguḍapuṣpaḥ, madhudrumaḥ, vānaprasthaḥ, madhuṣṭhīlaḥ
manyuḥ3.3.161MasculineSingularsthānam, gṛham, bham(nakṣatram), agniḥ
mṛtaḥ2.8.119MasculineSingularpramītaḥ, parāsuḥ, prāptapañcatvaḥ, paretaḥ, pretaḥ, saṃsthitaḥ
nāḍī3.3.49FeminineSingularsthūlaḥ, pragāḍham, śaktaḥ
paricaraḥ2.8.63MasculineSingularparidhisthaḥ
pāṭaliḥ2.2.54MasculineSingularkuberākṣī, pāṭalā, amoghā, kācasthālī, phaleruhā, kṛṣṇavṛntā
pāṭhāFeminineSingularpāpacelī, śreyasī, ambaṣṭhā, vanatiktikā, ekāṣṭhīlā, sthāpanī, prācīnā, rasā, viddhakarṇī
picchilā2.2.46FeminineSingularmocā, sthirāyuḥ, śālmaliḥ, pūraṇī
piśunaḥ3.3.134MasculineSingularparicchedaḥ, paryuptaḥ, salilasthitaḥ
piṭharaḥ2.9.32MasculineSingularsthālī, ukhā, kuṇḍam
pṛṣṭhyaḥ2.8.46MasculineSingularsthaurī
pūḥFeminineSingularnagarī, pattanam, puṭabhedanam, sthānīyam, nigamaḥ, purī
rakṣivargaḥ2.8.6MasculineSingularanīkasthaḥ
rathakuṭumbinaḥ2.8.61MasculineSingulardakṣiṇasthaḥ, yantā, sūtaḥ, kṣattā, sārathiḥ, niyantā, savyeṣṭhaḥ, prājitā
samajyā2.7.17FeminineSingularāsthānī, pariṣat, āsthānam, goṣṭhī, sadaḥ, sabhā, samitiḥ, saṃsat
samayaḥ3.3.157MasculineSingularpaścādavasthāyibalam, samavāyaḥ
śaṃbhuḥMasculineSingularkapardī, kapālabhṛt, virūpākṣaḥ, sarvajñaḥ, haraḥ, tryambakaḥ, andhakaripuḥ, vyomakeśaḥ, sthāṇuḥ, ahirbudhnyaḥ, paśupatiḥ, mahānaṭaḥ, maheśvaraḥ, īśānaḥ, bhūteśaḥ, giriśaḥ, kṛttivāsāḥ, ugraḥ, śitikaṇṭhaḥ, mahādevaḥ, kṛśānuretāḥ, nīlalohitaḥ, bhargaḥ, gaṅgādharaḥ, vṛṣadhvajaḥ, bhīmaḥ, umāpatiḥ, īśaḥ, gajāriḥ, śūlī, śarvaḥ, candraśekharaḥ, girīśaḥ, mṛtyuñjayaḥ, prathamādhipaḥ, śrīkaṇṭhaḥ, vāmadevaḥ, trilocanaḥ, dhūrjaṭiḥ, smaraharaḥ, tripurāntakaḥ, kratudhvaṃsī, bhavaḥ, rudraḥ, aṣṭamūrtiḥ, śivaḥ, īśvaraḥ, śaṅkaraḥ, khaṇḍaparaśuḥ, mṛḍaḥ, pinākī(51)shiva, god
samīraṇaḥMasculineSingularmaruvakaḥ, prasthapuṣpaḥ, phaṇijjakaḥ, jambīraḥ
sāmpratam2.4.11MasculineSingularsthāne
snuḥMasculineSingularprasthaḥ, sānuḥ
sthalamNeuterSingularsthalī
sthālam3.5.32NeuterSingular
sthānam3.3.124NeuterSingulardānam, nyāsārpaṇam, vairaśuddhiḥ
sthānapañcakam2.8.86NeuterSingular
sthaṇḍilam2.7.20NeuterSingularcatvaram
sthaṇḍilaśāyī2.7.48MasculineSingularsthāṇḍilaḥ
sthāṇuḥMasculineSingulardhruvaḥ, śaṅkuḥ
sthāṇuḥ3.3.55MasculineSingularmṛgī, hemapratimā, haritā
sthapatiḥ2.7.10MasculineSingular
sthapatiḥ3.3.67MasculineSingularviṣṇuḥ
sthāsnuḥ3.1.72MasculineSingularsthirataraḥ, stheyān
sthāvaraḥ3.1.72MasculineSingularjaṅgametaraḥ
sthaviraḥ2.6.42MasculineSingularjīnaḥ, jīrṇaḥ, jaran, pravayāḥ, vṛddhaḥ
sthāyukaḥ2.8.7MasculineSingular
sthitiḥ2.8.26FeminineSingularsaṃsthā, maryādā, dhāraṇā
sthitiḥ2.4.21FeminineSingularāsanā, āsyā
sthūlam3.3.212MasculineSingularvanam, araṇyavahniḥ
sthūlapīvaraḥ3.1.60NeuterSingularpīnam, pīva, pīvaram
sthūlaśāṭakaḥ2.6.117MasculineSingularvarāśiḥ
sthūloccayaḥ3.3.156MasculineSingularśvaśuraḥ
sthūṇā3.3.57FeminineSingularkareṇuḥ, karī
śuṇḍāpānam2.10.41MasculineSingularpānam, madsthānam
sūrmī2.10.35NeuterSingularsthūṇā, ayaḥpratimā
sūtaḥ3.3.68MasculineSingularnīvṛdviśeṣaḥ, samaraḥ, nṛtyasthānam
tiṣyaphalā2.2.57MasculineSingularāmalakī, amṛtā, vayasthā
ucchritaḥ3.3.91MasculineSingularsambaddhārthaḥ, hitam, śaktisthaḥ
vāyasolīFeminineSingularsvādurasā, vayasthā
vidārigandhāFeminineSingularaṃśumatī, śālaparṇī, sthirā, dhruvā
vidheyaḥ3.1.23MasculineSingularvinayagrāhī, vacanesthitaḥ, āśravaḥ
vīkāśaḥ3.3.223MasculineSingularekavidhā, avasthānam
virodhanam2.4.21NeuterSingularparyavasthā
viṣayaḥ3.3.160MasculineSingularupasthaḥ, rahasyaḥ
vṛddhatvam2.6.40NeuterSingularsthāviram
yātrā2.8.97FeminineSingulargamanam, gamaḥ, vrajyā, abhiniryāṇam, prasthānam
yuvā2.6.42MasculineSingularvayasthaḥ, taruṇaḥ
avasthāFeminineSingularstate
śirosthi2.6.70NeuterSingularkaroṭiḥ
upasthaḥ2.6.76MasculineSingular
vānaprasthaḥ2.7.3MasculineSingular
pākasthānam2.9.27NeuterSingularmahānasam, rasavatī
asthiraḥ3.1.42MasculineSingularsaṃkasukaḥ
daśamīsthaḥ3.3.94MasculineSingularabhiprāyaḥ, vaśaḥ
āsthā3.3.94FeminineSingularputraḥ, parīvāraḥ
prasthaḥ3.3.94MasculineSingularaṅghriḥ, turyāṃśaḥ, raśmiḥ
saṃsthānam3.3.131NeuterSingularsvajātiśreṣṭhaḥ
gṛhasthūṇam3.5.30NeuterSingular
Monier-Williams Search
3263 results for sth
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
sthaSee . View this entry on the original dictionary page scan.
sthā cl.1 P. A1. () t/iṣṭhati-, te- (perfect tense tasth/au-, tasthe- etc.; Aorist /asthāt-, /asthita- ;3. plural asthiran- ; āsthat-[?] ; asthiṣi-, ṣata- etc.; subjunctive sthāti-, sth/āthaḥ- ; preceding stheyāt- ; stheṣam-, ṣuḥ-[?] ; sthāsīṣṭa- grammar; future sthātā- etc.; sthāsyati-, te- etc.; infinitive mood sth/ātum- ; tos- ; -sthitum- ; ind.p. sthitvā- etc.; -sth/āya- etc.; -sthāyam- ), to stand, stand firmly, station one's self, stand upon, get upon, take up a position on (with pādābhyām-,"to stand on the feet";with jānubhyām-,"to kneel";with agre-or agratas-and genitive case,"to stand or present one's self before";with puras-and with or without genitive case,"to stand up against an enemy etc.") etc. ; to stay, remain, continue in any condition or action (exempli gratia, 'for example' with kanyā-,"to remain a girl or unmarried";with tūṣṇīm-or with maunena- instrumental case"to remain silent";with sukham-,"to continue or feel well") etc. ; to remain occupied or engaged in, be intent upon, make a practice of, keep on, persevere in any act (with locative case; exempli gratia, 'for example' with rājye-,"to continue governing";with śāsane-,"to practise obedience";with bale-,"to exercise power";with sva-dharme-,"to do one's duty";with sva-karmaṇi-,"to keep to one's own business";with saṃśaye-,"to persist in doubting";also with ind.p. exempli gratia, 'for example' dharmam āśritya-,"to practise virtue") etc. ; to continue to be or exist (as opp. to"perish"), endure, last etc. ; to be, exist, be present, be obtainable or at hand etc. ; to be with or at the disposal of, belong to (dative case genitive case,or locative case) etc. ; (A1. mc. also P. confer, compare ) to stand by, abide by, be near to, be on the side of, adhere or submit to, acquiesce in, serve, obey (locative case or dative case) etc. ; to stand still, stay quiet, remain stationary, stop, halt, wait, tarry, linger, hesitate (See under sthitvā-below) etc. ; to behave or conduct one's self (with samam-,"to behave equally towards any one" locative case) ; to be directed to or fixed on (locative case) ; to be founded or rest or depend on, be contained in (locative case) ; to rely on, confide in (locative case exempli gratia, 'for example' mayi sthitvā-,"confiding in me") ; to stay at, resort to (accusative) ; to arise from (ablative or genitive case) ; to desist or cease from (ablative) ; to remain unnoticed (as of no importance), be left alone (only imperative and Potential) : Passive voice sthīyate- (Aorist asthāyi-), to be stood etc. (frequently used impersonal or used impersonally exempli gratia, 'for example' mayā sthīyatām-,"let it be abided by me" id est"I must abide") etc. etc.: Causal sthāpayati-, te- (Aorist /atiṣṭhipat-; ind.p. sthāpayitvā-[ q.v ] and -sth/āpam-: Passive voice sthāpyate-), to cause to stand, place, locate, set, lay, fix, station, establish, found, institute etc. ; to set up, erect, raise, build ; to cause to continue, make durable, strengthen, confirm etc. ; to prop up, support, maintain ; to affirm, assent ; to appoint (to any office locative case) etc. ; to cause to be, constitute, make, appoint or employ as (two accusative;with dhātrīm-,"to employ any one as a nurse";with rakṣārtham-,"to appoint any one as guardian";with sajjam-,"to make anything ready";with su-rakṣitam-,"to keep anything well guarded";with svīkṛtya-,"to make anything one's own";with pariśeṣam-,"to leave anything over or remaining") etc. ; to fix, settle, determine, resolve etc. ; to fix in or on, lead or bring into, direct or turn towards (locative case,rarely accusative;with hṛdi-,"to impress on the heart";with manas-,"to fix the mind on") etc. ; to introduce or initiate into, instruct in (locative case exempli gratia, 'for example' with naye-,"to instruct in a plan or system") ; to make over or deliver up to (locative case or haste-with genitive case,"into the hands of") ; to give in marriage ; to cause to stand still, stop, arrest, check, hold, keep in, restrain (with baddhvā-,"to keep bound or imprisoned") etc. ; to place aside, keep, save, preserve : Desiderative of Causal -sthāpayiṣati- (See saṃ-sthā-): Desiderative t/iṣṭhāsati-, to wish to stand etc. : Intensive teṣṭhīyate- ; tāstheti-, tāsthāti- grammar ([ confer, compare Greek ; Latin stare; Lithuanian sto4ti; Slavonic or Slavonian stati; German sta7n,stehen; English stand.])
sthamf(ā-)n. (or ṣṭha-) (only in fine compositi or 'at the end of a compound') standing, staying, abiding, being situated in, existing or being in or on or among (See agni--, garbha--, jala--, naraka--, rājya-stha-etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
sthamf(ā-)n. occupied with, engaged in, devoted to performing, practising (See dhyāna--, yajña--, yoga--, savana-stha-etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
sthamf(ā-)n. a place, ground (in the beginning of a compound equals sthala-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthā(or ṣṭh/ā-) mfn. (Nominal verb m. n. sth/ās-) standing, stationary (often in fine compositi or 'at the end of a compound' ="standing, being, existing in or on or among" see agni-ṣṭhā-, ṛtasthā-etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
sthaḍum. See sthagu- above. View this entry on the original dictionary page scan.
sthag cl.1 P. sthagati-, to cover, hide, conceal : Causal sthagayati- idem or ' equals sthagara- below ' etc. ; to cover, veil, make invisible, cause to disappear [ confer, compare Greek ,, etc.; Latin tegere,toga,tugurium; Lithuanian ste14gti,sto4gas; German decken,Dach; English thatch.] View this entry on the original dictionary page scan.
sthagamfn. cunning, sly, fraudulent, dishonest View this entry on the original dictionary page scan.
sthāgam. (derivation doubtful) a dead body View this entry on the original dictionary page scan.
sthāgam. Name of one of śiva-'s attendants View this entry on the original dictionary page scan.
sthagalaprob. equals sthagara-. See sthāgala-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthāgalam. or n. (?) equals sthagara- (see sthagala-), gaRa kiśarādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthāgalikamf(ī-)n. dealing in the substance sthāgala- View this entry on the original dictionary page scan.
sthaganan. the act of covering or hiding, concealment View this entry on the original dictionary page scan.
sthagaṇāf. the earth View this entry on the original dictionary page scan.
sthagaran. (also written sthakara- see tagara-, tagaraka-) a particular fragrant substance or powder View this entry on the original dictionary page scan.
sthāgaramfn. made of sthagara- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
sthagayitavyamfn. (fr. Causal) to be hidden or concealed View this entry on the original dictionary page scan.
sthāgham. (said to be fr.1. sthā-) a shallow, ford (equals gādha-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthagīf. a box (for holding betel and areca-nut) View this entry on the original dictionary page scan.
sthagikāf. a kind of bandage View this entry on the original dictionary page scan.
sthagikāf. a box (for betel etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
sthagikāf. a courtezan (?) View this entry on the original dictionary page scan.
sthagitamfn. covered, concealed, hidden (sthagitā sarasvatī-,"S has hidden herself"="I cannot express myself") View this entry on the original dictionary page scan.
sthagitamfn. closed, shut (as a door) View this entry on the original dictionary page scan.
sthagitamfn. stopped, interrupted View this entry on the original dictionary page scan.
sthagum. a hump on the back (varia lectio sthaḍu-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthairabrahmaṇam. (prob.) Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
sthairakāyaṇam. patronymic fr. sthiraka- gaRa naḍādi- View this entry on the original dictionary page scan.
sthairakāyaṇam. (yana-), metron. of mitra-varcas-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthairyan. firmness, hardness, solidity etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthairyan. fixedness, stability, immobility View this entry on the original dictionary page scan.
sthairyan. calmness, tranquillity View this entry on the original dictionary page scan.
sthairyan. continuance, permanence View this entry on the original dictionary page scan.
sthairyan. steadfastness, constancy, perseverance, patience etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthairyan. firm attachment to, constant delight in (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
sthairyakara mfn. causing firmness or hardness View this entry on the original dictionary page scan.
sthairyakṛtmfn. causing firmness or hardness View this entry on the original dictionary page scan.
sthairyavatmfn. having stability, standing still, fixed, immovable View this entry on the original dictionary page scan.
sthairyavatmfn. standing firm, not yielding, resolute View this entry on the original dictionary page scan.
sthairyavattvan. fixedness, firmness, concentration (of mind) View this entry on the original dictionary page scan.
sthairyavicāraṇan. Name of work by harṣa-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthājirāvatīf. (prob. wrong reading) View this entry on the original dictionary page scan.
sthakara equals sthagara- below View this entry on the original dictionary page scan.
sthal (connected with1. sthā-) cl.1 P. sthalati-, to stand firm, be firm [ confer, compare Greek , ; German stellen,stilletc.; English still.] View this entry on the original dictionary page scan.
sthalam. a chapter, section (of a book) View this entry on the original dictionary page scan.
sthalam. Name of a son of bala- View this entry on the original dictionary page scan.
sthalam. (sth/alā-), a heap of artificially raised earth, mound View this entry on the original dictionary page scan.
sthalan. equals sthalī- above View this entry on the original dictionary page scan.
sthalan. dry land (opp. to damp low-land), firm earth (opp. to water) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthalan. ground, soil, place, spot etc.
sthalan. a flat surface, roof (of a palace) View this entry on the original dictionary page scan.
sthalan. situation, circumstance, case (tathāvidha-sthale-,"in such a case") View this entry on the original dictionary page scan.
sthalan. a topic, subject View this entry on the original dictionary page scan.
sthalan. a text View this entry on the original dictionary page scan.
sthālan. (fr. sthala-,of which it is also the vṛddhi- form in compound) any vessel or receptacle, plate, cup, bowl, dish, caldron, pot View this entry on the original dictionary page scan.
sthālan. any culinary utensil View this entry on the original dictionary page scan.
sthālan. the hollow of a tooth View this entry on the original dictionary page scan.
sthalacaramfn. equals -ga- View this entry on the original dictionary page scan.
sthalacārinmfn. idem or 'mfn. idem or 'mfn. equals -ga- ' ' ( sthalacāritā ri-- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
sthalacāritāf. sthalacārin
sthalacyutamfn. fallen or removed from any place or position View this entry on the original dictionary page scan.
sthaladevatāf. a local or rural deity, tutelary god presiding over some particular spot View this entry on the original dictionary page scan.
sthalagamfn. living on dry land View this entry on the original dictionary page scan.
sthalagāminmfn. idem or 'mfn. equals -ga- ' View this entry on the original dictionary page scan.
sthalagatamfn. gone or left on dry land View this entry on the original dictionary page scan.
sthalajamfn. growing or living on dry land etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthalajamfn. accruing from land-transport (said of certain taxes or duties) View this entry on the original dictionary page scan.
sthalajāf. licorice-root View this entry on the original dictionary page scan.
sthālakam. or n. (plural) Name of particular bones on the back View this entry on the original dictionary page scan.
sthalakālīf. Name of a being attending on durgā- View this entry on the original dictionary page scan.
sthalakamalan. the flower of Hibiscus Mutabilis View this entry on the original dictionary page scan.
sthalakamalinīf. Hibiscus Mutabilis View this entry on the original dictionary page scan.
sthalakandam. a kind of plant View this entry on the original dictionary page scan.
sthalakumudam. Nerium Odorum View this entry on the original dictionary page scan.
sthalamañjarīf. Achyranthes Aspera View this entry on the original dictionary page scan.
sthalamārgam. a way by land View this entry on the original dictionary page scan.
sthalanalinīf. Hibiscus Mutabilis (in fine compositi or 'at the end of a compound' (nīka-) mfn.) View this entry on the original dictionary page scan.
sthalanīrajan. the flower of Hibiscus Mutabilis View this entry on the original dictionary page scan.
sthalāntaran. another place View this entry on the original dictionary page scan.
sthalapadmam. Arum Indicum View this entry on the original dictionary page scan.
sthalapadmam. the flower of Hibiscus Mutabilis View this entry on the original dictionary page scan.
sthalapadmam. another plant (equals chattra-pattra-, tamālaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthalapadminīf. Hibiscus Mutabilis View this entry on the original dictionary page scan.
sthalapatham. a road by land (ena-,"by land") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthalapatham. commerce by land View this entry on the original dictionary page scan.
sthālapathamfn. (fr. sthala-p-) imported by land Va1rtt. 3 View this entry on the original dictionary page scan.
sthālapathikamfn. (fr. idem or 'mfn. (fr. sthala-p-) imported by land Va1rtt. 3 ') imported or travelling by land Va1rtt. 1 View this entry on the original dictionary page scan.
sthalapathīkṛP. -karoti-, to make into dry land or road by land View this entry on the original dictionary page scan.
sthalapattanan. a town situated on dry land (opp. to jala-p-), View this entry on the original dictionary page scan.
sthalapiṇḍāf. a kind of date View this entry on the original dictionary page scan.
sthalapurāṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sthalāravindan. the flower of Hibiscus Mutabilis View this entry on the original dictionary page scan.
sthalārūḍhamfn. standing on the ground (as opp. to one seated in a chariot) View this entry on the original dictionary page scan.
sthalaruhāf. Hibiscus Mutabilis View this entry on the original dictionary page scan.
sthālarūpan. the form or representation of a caldron or cooking-pot View this entry on the original dictionary page scan.
sthalasambhavauṣadhif. plural plants growing on dry land View this entry on the original dictionary page scan.
sthalasīmanm. equals sthaṇḍila- m. (?) View this entry on the original dictionary page scan.
sthalasīmanm. a land-mark, boundary View this entry on the original dictionary page scan.
sthalaśṛṅgāṭa m. Tribulus Lanuginosus or a similar plant View this entry on the original dictionary page scan.
sthalaśṛṅgāṭakam. Tribulus Lanuginosus or a similar plant View this entry on the original dictionary page scan.
sthalasthamfn. standing on dry ground View this entry on the original dictionary page scan.
sthalaśuddhif. the cleansing of any place from impurity View this entry on the original dictionary page scan.
sthalatāf. the state of being dry ground View this entry on the original dictionary page scan.
sthalataran. a higher place View this entry on the original dictionary page scan.
sthalatasind. from dry land View this entry on the original dictionary page scan.
sthalaukasm. an animal dwelling on dry land View this entry on the original dictionary page scan.
sthalavarmanm. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
sthalavartmann. a road by land (-,"by land") View this entry on the original dictionary page scan.
sthalavetasam. Calamus Rotang View this entry on the original dictionary page scan.
sthalavigraham. a land-fight View this entry on the original dictionary page scan.
sthalavihaṃga m. a land bird View this entry on the original dictionary page scan.
sthalavihaṃgamam. a land bird View this entry on the original dictionary page scan.
sthalayaNom. P. yati-, to make into dry land View this entry on the original dictionary page scan.
sthalāyaNom. A1. yate-, to become dry land View this entry on the original dictionary page scan.
sthale(locative case of sthala-), in compound View this entry on the original dictionary page scan.
sthalejātamf(ā-)n. growing on dry land (with padminī- f."Hibiscus Mutabilis") View this entry on the original dictionary page scan.
sthalejātan. licorice root View this entry on the original dictionary page scan.
sthaleruhāf. "growing on dry land", Name of two plants (equals gṛha-kumārī-and equals dagdhā-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthaleśayam. "sleeping on dry land", a particular (or any) amphibious animal View this entry on the original dictionary page scan.
sthaleśvaran. Name of a locality View this entry on the original dictionary page scan.
sthaleyum. Name of a son of raudrāśva- View this entry on the original dictionary page scan.
sthalīf. an eminence, tableland (also applied to prominent parts of the body) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthalīf. soil, ground View this entry on the original dictionary page scan.
sthalīf. place, spot View this entry on the original dictionary page scan.
sthalīf. See under sthala- above. View this entry on the original dictionary page scan.
sthalīin compound for sthala-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthālīf. See column 2. View this entry on the original dictionary page scan.
sthālīf. an earthen dish or pan, cooking-vessel, caldron View this entry on the original dictionary page scan.
sthālīf. a particular vessel used in preparing soma- View this entry on the original dictionary page scan.
sthālīf. the substitution of a cooked offering of rice etc. for a meat offering at the māṃsāṣṭakā- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
sthālīf. Bignonia Suaveolens View this entry on the original dictionary page scan.
sthalībhūP. -bhavati-, to become dry land View this entry on the original dictionary page scan.
sthalībhūtamfn. high-lying (as a country) View this entry on the original dictionary page scan.
sthālībilan. the interior or hollow of a cooking-vessel View this entry on the original dictionary page scan.
sthālībilīyamfn. fit to be boiled in a cooking-vessel View this entry on the original dictionary page scan.
sthālībilyamfn. fit to be boiled in a cooking-vessel View this entry on the original dictionary page scan.
sthālīdaraṇan. the breaking of a dish or vessel View this entry on the original dictionary page scan.
sthalīdevatāf. a local deity View this entry on the original dictionary page scan.
sthālīdrumam. Ficus Benjamina or Indica View this entry on the original dictionary page scan.
sthālīgraham. a ladleful taken out of a cooking-vessel View this entry on the original dictionary page scan.
sthālikam. the smell of faeces View this entry on the original dictionary page scan.
sthālikamfn. smelling of faeces View this entry on the original dictionary page scan.
sthālinmfn. possessing any vessel or receptacle (see kara-sth-) , Va1rtt. 1
sthālīpākam. (or sth/ālī-p-) a dish of barley or rice boiled in milk (used as an oblation) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthālīpākamfn. (equals kīya-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthālīpākamantram. plural Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sthālīpākanirṇayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sthālīpākaprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sthālīpākīyamfn. belonging to the above oblation View this entry on the original dictionary page scan.
sthālīpakvamfn. cooked or dressed in any vessel, boiled View this entry on the original dictionary page scan.
sthālīparṇī wrong reading for śāli-p- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
sthālīpulākam. boiled rice in a cooking-vessel View this entry on the original dictionary page scan.
sthālīpulākanyāyam. the rule of boiled rice in a cooking-vessel (id est the inferring of the condition of a whole from that of a part, as of the good cooking of rice from tasting one grain) View this entry on the original dictionary page scan.
sthālīpurīṣan. the sediment or dirt sticking to a kettle or cooking-pot View this entry on the original dictionary page scan.
sthalīśāyinmfn. lying or sleeping on the bare ground View this entry on the original dictionary page scan.
sthālīvṛkṣam. equals -druma- View this entry on the original dictionary page scan.
sthalīyaNom. P. yati-, to regard as dry land View this entry on the original dictionary page scan.
sthalīyamfn. relating or belonging to dry land, terrestrial View this entry on the original dictionary page scan.
sthalīyamfn. belonging to a place, local View this entry on the original dictionary page scan.
sthalīyamfn. relating or belonging to a situation or case (in uddeśyavidheyabodhasthalīyavicāra uddeśya-vidheya-bodha-sthalīya-vicāra- m.Name of work ) View this entry on the original dictionary page scan.
sthalotpalinīf. Hibiscus Mutabilis View this entry on the original dictionary page scan.
sthāmain compound for sthāman-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthāmann. station, seat, place View this entry on the original dictionary page scan.
sthāmann. strength, power View this entry on the original dictionary page scan.
sthāmann. the neighing of a horse View this entry on the original dictionary page scan.
sthāmavatmfn. powerful, strong View this entry on the original dictionary page scan.
sthāmavatmfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') having the strength of
sthānan. (also said to be m. ) the act of standing, standing firmly, being fixed or stationary etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthānan. position or posture of the body (in shooting etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
sthānan. staying, abiding, being in or on (locative case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
sthānan. storing-place or storage (of goods) View this entry on the original dictionary page scan.
sthānan. firm bearing (of troops), sustaining a charge (as opp. to yuddha-,"charging") View this entry on the original dictionary page scan.
sthānan. state, condition (in fine compositi or 'at the end of a compound' = "being in the state of") View this entry on the original dictionary page scan.
sthānan. continued existence, continuance in the same state (id est in a kind of neutral state unmarked by loss or gain), continuing as or as long as (with instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
sthānan. a state of perfect tranquillity View this entry on the original dictionary page scan.
sthānan. station, rank, office, appointment, dignity, degree etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthānan. place of standing or staying, any place, spot, locality, abode, dwelling, house, site (sthāne sthāne-or sthāne sthāneṣu-,"in different places","here and there") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthānan. place or room, stead (sthāne-with genitive case or in fine compositi or 'at the end of a compound'"in place of","instead of","in lieu of"; ripu-sthāne-vṛt-,"to act in the place of an enemy"; vilocana-sthāna-gata-,"acting the part of eyes";also sthāna- in fine compositi or 'at the end of a compound' ="taking the place of","acting as","representing"or"represented by" exempli gratia, 'for example' pitṛ-sth-,"acting as a father"or"represented by a father"; iyaṅ-uvaṅ-sthāna-,"represented by iy-or uv-"[as ī-and ū- ];in pāṇini-'s grammar the genitive case case is often used alone, when the word sthāne-has to be supplied exempli gratia, 'for example' hanter jaḥ-,"ja-is to be substituted in place of han-", ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthānan. place for, receptacle of (genitive case) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthānan. proper or right place (sthāne-,"in the right place or at the right time, seasonably, justly") etc. (see gaRa svar-ādi-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthānan. province, region, domain, sphere (of gods or virtuous men;said to be in one of three places, viz."earth"or"atmosphere"or"heaven"; according to to some that of virtuous Brahmans is called prājāpatya-;of kṣatriya-s, aindra-;of vaiśya-s, māruta-;of śūdra-s, gāndharva-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthānan. the main support or strength or chief constituent of a kingdom (said to be four, viz."army","treasury","city","territory") View this entry on the original dictionary page scan.
sthānan. a stronghold, fortress View this entry on the original dictionary page scan.
sthānan. the place or organ of utterance of any sound (said to be 8 in number, viz. kaṇṭha-,"throat"; tālu-,"palate"; mūrdhan-,"top of palate"; danta-,"teeth"; oṣṭha-,"lips"; kaṇṭha-tālu-,"throat and palate"; kaṇṭh'-oṣṭha-,"throat and lips"; dant'-oṣṭha-,"teeth and lips";to which are added nāsikā-,"nose", said to be the place of utterance of true anusvāra-, and uras-,"chest", of visarga-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthānan. any organ of sense (exempli gratia, 'for example' the eye) View this entry on the original dictionary page scan.
sthānan. the pitch or key of the voice, note, tone (of which according to to , there are three [see mandra-],or according to to , seven; vīnā cyutā sthānāt-,"a lute out of tune") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthānan. shape, form, appearance (as of the moon) View this entry on the original dictionary page scan.
sthānan. the part or character of an actor View this entry on the original dictionary page scan.
sthānan. case, occurrence (nedaṃ sthānaṃ vidyate-,"this case does not occur") View this entry on the original dictionary page scan.
sthānan. occasion, opportunity for (genitive case or compound; sthāne ne- ind."occasionally") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthānan. cause or object of (genitive case or compound exempli gratia, 'for example' śulka-sthāna-,"an object of toll"; pūjā--or mānya-sth-,"an object of honour";also applied to persons; sthāne ne- ind."because of","on account of") View this entry on the original dictionary page scan.
sthānan. a section or division (exempli gratia, 'for example' of medicine) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthānan. an astrology mansion or its subdivision View this entry on the original dictionary page scan.
sthānan. equals kāryotsarga-, View this entry on the original dictionary page scan.
sthānan. an open place in a town, plain, square View this entry on the original dictionary page scan.
sthānan. a holy place View this entry on the original dictionary page scan.
sthānan. an altar View this entry on the original dictionary page scan.
sthānan. Name of a gandharva- king View this entry on the original dictionary page scan.
sthāna sthānin-, sthāpaka-, pana- etc. See p.1263. View this entry on the original dictionary page scan.
sthānabhaṅgam. ruin or fall of a place View this entry on the original dictionary page scan.
sthānābhāvam. want of place or situation View this entry on the original dictionary page scan.
sthānabhraṃśam. loss of place or station or rank View this entry on the original dictionary page scan.
sthānabhraṣṭamfn. equals -cyuta- View this entry on the original dictionary page scan.
sthānabhūmif. a dwelling-place, mansion View this entry on the original dictionary page scan.
sthānacañcalāf. Ocimum Pilosum View this entry on the original dictionary page scan.
sthānacaturvidhaślokam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sthānacintakam. one who provides quarters for an army, a kind of quartermaster View this entry on the original dictionary page scan.
sthānacyutamfn. fallen or removed from any place or office etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthānadātṛmf(trī-)n. one who assigns a place to (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
sthānādhikāram. the superintendence of a shrine View this entry on the original dictionary page scan.
sthānādhipatim. equals sthāna-pati- View this entry on the original dictionary page scan.
sthānādhyakṣam. the governor of a place View this entry on the original dictionary page scan.
sthānadīptamfn. (in augury) inauspicious on account of situation (See dīpta-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthānakam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
sthānakan. position, situation, rank, dignity View this entry on the original dictionary page scan.
sthānakan. a place, spot View this entry on the original dictionary page scan.
sthānakan. a city, town View this entry on the original dictionary page scan.
sthānakan. attitude of the body (in shooting etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
sthānakan. a particular point or situation in dramatic action, (others"a kind of posture";but see patākā-sth-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthānakan. a basin or trench dug for water at the root of a tree View this entry on the original dictionary page scan.
sthānakan. a division or section (esp,) of the kāṭhaka- (according to to some "a mode of recitation") View this entry on the original dictionary page scan.
sthānakan. froth or bubbles on spirits or wine (prob. for sthāsaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthānamāhātmyan. the greatness or glory of any place, the divine virtue supposed to be inherent in any sacred spot View this entry on the original dictionary page scan.
sthānamṛgam. Name of certain big animals (such as the turtle, crocodile, and makara-, supposed to frequent the same place) View this entry on the original dictionary page scan.
sthānāṅgan. Name of the 3rd aṅga- (q.v) of the jaina-s. View this entry on the original dictionary page scan.
sthānāntamfn. ending in sthāna- View this entry on the original dictionary page scan.
sthānāntaran. another place View this entry on the original dictionary page scan.
sthānāntarābhimukhamf(ī-)n. facing another place, turned away View this entry on the original dictionary page scan.
sthānāntaragatamfn. gone to another place, gone away View this entry on the original dictionary page scan.
sthānānyatvan. difference of place View this entry on the original dictionary page scan.
sthānapālam. guardian of a place or region View this entry on the original dictionary page scan.
sthānapālam. chief guardian, superintendent View this entry on the original dictionary page scan.
sthānapālam. a keeper, watchman, policeman View this entry on the original dictionary page scan.
sthānāpannamfn. substituted in place of another (see prec.) View this entry on the original dictionary page scan.
sthānapatamfn. (fr. next) gaRa aśvapaty-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthānapātam. occupying (another's) place View this entry on the original dictionary page scan.
sthānapatim. lord of a place, (especially) head of a monastery View this entry on the original dictionary page scan.
sthānāpattif. taking the place of another person or thing, substitution View this entry on the original dictionary page scan.
sthānapracyutamfn. equals -cyuta- View this entry on the original dictionary page scan.
sthānaprāptif. obtainment of a place or situation View this entry on the original dictionary page scan.
sthānarakṣakam. equals sthāna-pāla- View this entry on the original dictionary page scan.
sthānāsanan. dual number standing and sitting down View this entry on the original dictionary page scan.
sthānāsanavihāravatmfn. (a pupil) occupying the habitation and seat and place of recreation (of his preceptor) View this entry on the original dictionary page scan.
sthānāsanikamfn. standing or sitting View this entry on the original dictionary page scan.
sthānāsedham. confinement to a place, local or personal arrest View this entry on the original dictionary page scan.
sthānāśrayam. the place on which anything stands ( ekasthānāśraya eka-sthānāśraya- mfn."being in the same place") View this entry on the original dictionary page scan.
sthānasthamfn. abiding in one place, immovable View this entry on the original dictionary page scan.
sthānasthamfn. staying at home View this entry on the original dictionary page scan.
sthānasthānan. plural every place (eṣu- locative case plural"everywhere","in every corner"; see sthāna-, column 1) View this entry on the original dictionary page scan.
sthānāsthānajñānabalan. the power of the knowledge if what is proper and what is improper View this entry on the original dictionary page scan.
sthānasthitamfn. standing in a (high) place View this entry on the original dictionary page scan.
sthānatāf. the state of being the receptacle of, possession of (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
sthānatasind. according to place or station View this entry on the original dictionary page scan.
sthānatasind. in regard to the place or organ of utterance View this entry on the original dictionary page scan.
sthānatva(in eka-sthānatva-,"the being pronounced with the same organ") n. View this entry on the original dictionary page scan.
sthānatyāgam. abandonment of a dwelling-place View this entry on the original dictionary page scan.
sthānatyāgam. loss of rank or dignity
sthāṇavamfn. (fr. sthāṇu-below) coming from the trunks or stems of trees View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇava sthāṇu- etc. See p.1262. View this entry on the original dictionary page scan.
sthānavatmfn. being in the right place, well-founded (as doubt) View this entry on the original dictionary page scan.
sthānavibhāgam. assignment of place View this entry on the original dictionary page scan.
sthānavibhāgam. (in algebra) subdivision of a number according to the position of its figures View this entry on the original dictionary page scan.
sthānavidmfn. knowing places, having local knowledge View this entry on the original dictionary page scan.
sthānavīrāsanan. a particular sedent posture View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇavīyamfn. (fr. next) relating or belonging to śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
sthānayogam. assignment of suitable places or application of the best modes for preserving articles View this entry on the original dictionary page scan.
sthānayoginmfn. equals sthāne-yoga- (column 3) View this entry on the original dictionary page scan.
sthaṇḍilan. (of unknown derivation;accord, to some connected with sthal-) an open unoccupied piece of ground, bare ground (also with kevala-), an open field etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthaṇḍilan. a piece of open ground (levelled, squared, and prepared for a sacrifice), View this entry on the original dictionary page scan.
sthaṇḍilan. a boundary, limit, landmark View this entry on the original dictionary page scan.
sthaṇḍilan. a heap of clods View this entry on the original dictionary page scan.
sthaṇḍilam. Name of a ṛṣi- View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇḍilamfn. sleeping on the bare ground (as a penance) ; raised (as a toll) from a sthaṇḍila- gaRa śuṇḍikādi- View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇḍilam. equals sthaṇḍila-śāyin- View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇḍilaSee . View this entry on the original dictionary page scan.
sthaṇḍilakaSee sa-sth-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthaṇḍilaśamfn. (see giri-śa-etc.) lying on the bare ground View this entry on the original dictionary page scan.
sthaṇḍilasaṃveśanan. equals -śayyā- View this entry on the original dictionary page scan.
sthaṇḍilaśāyikāf. id. View this entry on the original dictionary page scan.
sthaṇḍilaśāyinmfn. equals -śa- View this entry on the original dictionary page scan.
sthaṇḍilaśāyinm. a devotee who steeps on the bare ground or on the sacrificial ground (on account of a vow) View this entry on the original dictionary page scan.
sthaṇḍilaśayyāf. the act of lying on the bare ground (as a penance) View this entry on the original dictionary page scan.
sthaṇḍilasitakan. an altar (equals vedi-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthaṇḍile(locative case of sthaṇḍila-), in compound View this entry on the original dictionary page scan.
sthaṇḍileśayam. equals sthaṇḍila-śāyin- View this entry on the original dictionary page scan.
sthaṇḍileśayam. Name of a ṛṣi- View this entry on the original dictionary page scan.
sthaṇḍileśayanan. equals sthaṇḍila-śayyā- View this entry on the original dictionary page scan.
sthaṇḍileyam. Name of a son of raudrāśva- View this entry on the original dictionary page scan.
sthaṇḍilya wrong reading for sthaṇḍila- View this entry on the original dictionary page scan.
sthāne(locative case of sthāna-), in compound View this entry on the original dictionary page scan.
sthāneind. sthāna
sthāneind. sthāna
sthānepatitamfn. occupying the place of another (person or thing; sthānepatitatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
sthānepatitatvan. sthānepatita
sthāneśvaram. the governor of a place View this entry on the original dictionary page scan.
sthāneśvaran. (prob. incorrect for sthāṇv-īśvara-) Name of a town and its territory (Thanesar) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāneyogamf(ā-)n. (in gram.) implying the relation of"instead"(said of the genitive case case or ṣaṣṭhī-,which designates that for which something is substituted) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāneyoginmfn. (see sthāna-yoga-) idem or 'mf(ā-)n. (in gram.) implying the relation of"instead"(said of the genitive case case or ṣaṣṭhī-,which designates that for which something is substituted) ' ( sthāneyogitva gi-tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāneyogitvan. sthāneyogin
sthāniin compound for sthānin-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthānibhūtamfn. (in gram.) being the original or primitive form View this entry on the original dictionary page scan.
sthānikamfn. belonging to a place or site, local View this entry on the original dictionary page scan.
sthānikamfn. (in gram.) taking the place of anything else, substituted for (genitive case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
sthānikam. any one holding an official post, governor of a place, manager of a temple etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthāninmfn. having a place, occupying a (high) position View this entry on the original dictionary page scan.
sthāninmfn. having fixedness, abiding, permanent View this entry on the original dictionary page scan.
sthāninmfn. being in the right place, appropriate View this entry on the original dictionary page scan.
sthāninmfn. (in gram.) that which should be in the place or is to be supplied View this entry on the original dictionary page scan.
sthāninm. the original form or primitive element (for which anything is substituted, as opp. to ādeśa-,"the substitute")
sthānivadbhāvam. (equals -vat-tva-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthānivatind. like the original or primitive element (the ādeśa-or substituted form is said to be sthāni-vat-when it is liable to all the rules which hold good for the primitive) View this entry on the original dictionary page scan.
sthānivatsūtravicāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sthānivattvan. the state of being like the original form or element View this entry on the original dictionary page scan.
sthānīyamfn. having its place in, being in (compound; kaṇṭha-sth-,"having its place in the throat") View this entry on the original dictionary page scan.
sthānīyamfn. belonging to or prevailing in any place, local View this entry on the original dictionary page scan.
sthānīyamfn. occupying the place of, representing (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
sthānīyan. a town or a large village View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇumfn. (according to to some for sthalnu-) standing firmly, stationary, firm, fixed, immovable, motionless etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇum. (or n. gaRa ardharcādi-) a stump, stem, trunk, stake, post, pile, pillar (also as symbol of motionlessness) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇum. a kind of spear or dart View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇum. a particular part of a plough View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇum. the gnomon of a dial View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇum. a particular perfume (equals jīvaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇum. a nest of white ants View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇum. Name of śiva- (who is supposed to remain as motionless as the trunk of a tree during his austerities) etc. () View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇum. of one of the 11 rudra-s View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇum. of a prajā-pati- View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇum. of a serpent-demon View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇum. of a rākṣasa- View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇun. anything stationary or fixed etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇun. a particular posture in sitting View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇubhramam. mistaking anything for a post, View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇubhūtamfn. become motionless as the trunk of a tree View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇucchedam. one who cuts down the trunks of trees or clears away timber View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇudiśf. " śiva-'s quarter", the north-east View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇukarṇīf. a particular species of large colocynth View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇumatīf. Name of a river View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇurogam. a particular disease of horses View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇutīrthan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇuvanaukasmfn. inhabiting śiva-'s forest View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇuvatind. like a post View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇuvaṭaName of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇvin compound for sthāṇu-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇvāśramamahātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇvīśvaram. Name of a liṅga- of śiva-
sthāṇvīśvaran. Name of a town (see sthāneśvara-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthānyin compound for sthānin-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthānyāśrayamfn. depending on the primitive form (said of an operation in gr.) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpakamfn. (fr. Causal) causing to stand, placing, fixing etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpakam. the erecter of an image View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpakam. a depositor View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpakam. (in fine compositi or 'at the end of a compound') an establisher, founder View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpakam. (in dramatic language) a kind of stage-director (assistant of the sūtra-dhāra- [q.v.] but not clearly defined in his functions and not mentioned in any of the extant plays) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpanamfn. (fr. Causal) causing to stand etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpanamfn. maintaining, preserving (See vayaḥ-sth-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpanamfn. fixing, determining View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpanāf. the act of causing to stand firmly or fixing, supporting (as an attribute of the earth) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpanāf. storing, keeping, preserving View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpanāf. fixed order or regulation View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpanāf. establishing, establishment, dialectical proof (of a proposition) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpanāf. arranging, regulating or directing (as a drama etc.), stage-management (see sthā-paka-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpanan. causing to stand, fixing, establishing, founding, instituting, raising, erecting (an image etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpanan. putting or placing or laying upon (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpanan. fastening, fixing, rendering immovable View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpanan. hanging, suspending View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpanan. strengthening (of the limbs), preservation or prolongation (of life) or a means of strengthening etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpanan. a means of stopping (the flow of blood), styptic View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpanan. storage (of grain) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpanan. establishment or dialectical proof of a proposition View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpanan. statement, definition View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpanan. a particular process to which quicksilver is subjected View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpanan. equals puṃ-savana- View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpanan. fixing the thoughts, abstraction View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpanan. a dwelling, habitation View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpanavṛttamfn. one who is past all restoration to strength View this entry on the original dictionary page scan.
sthapanīf. the space between the eye-brows (varia lectio sthapaṇī-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpanīf. Clypea Hernandifolia View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpanikamf(ā-)n. deposited, laid up in store View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpanīyamfn. to be fixed or established in a place View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpanīyamfn. to be kept (as a cat etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpanīyamfn. to be treated with tonics or strengthening remedies View this entry on the original dictionary page scan.
sthapatiSee . View this entry on the original dictionary page scan.
sthapatim. (according to to some sthapati-,fr. caus. of1. sthā-) "place-lord", a king, chief, governor, head official (according to to ,"a vaiśya- or even a person of lower caste, who has celebrated the go-sava- sacrifice after being chosen king"; according to to others,"an āyogava- who is a town official"; see niṣāda-sth-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthapatim. an architect, master builder, carpenter, wheelwright etc. () View this entry on the original dictionary page scan.
sthapatim. one who sacrifices to bṛhas-pati- View this entry on the original dictionary page scan.
sthapatim. a guard or attendant on the women's apartments, chamberlain View this entry on the original dictionary page scan.
sthapatim. a charioteer View this entry on the original dictionary page scan.
sthapatim. Name of bṛhas-pati- View this entry on the original dictionary page scan.
sthapatim. of kubera- View this entry on the original dictionary page scan.
sthapatimfn. chief, best, principal View this entry on the original dictionary page scan.
sthapatiSee stha-pati- above. View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpatyam. (fr. sthapati-) a guard of the women's apartments View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpatyan. the office of the governor of a district View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpatyan. architecture, building, erecting View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpatyavedam. "science of architecture", one of the four upa-veda-s (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpayitavyamfn. to be kept in a place View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpayitavyamfn. to be kept in order or restrained View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpayitṛmfn. one who causes to stand, establisher, founder View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpayitvāind. having placed or fixed etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpayitvāind. having put aside ="with the exception of" (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpinm. (prob.) the erecter (of an image) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpitamfn. caused or made to stand, fixed, established, founded etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpitamfn. handed over, deposited etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpitamfn. lodged View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpitamfn. put aside, kept, stored View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpitamfn. wedded View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpitamfn. ordered, regulated, enjoyed, ordained, enacted View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpitamfn. settled, ascertained, certain View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpitamfn. firm, steady View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpitavatmfn. one who has placed or fixed View this entry on the original dictionary page scan.
sthapuṭamf(ā-)n. (of unknown derivation; see sthagu-, sthaḍu-) hunchbacked, unevenly raised, rugged, rough View this entry on the original dictionary page scan.
sthapuṭamf(ā-)n. being in difficult or distressed circumstances View this entry on the original dictionary page scan.
sthapuṭamf(ā-)n. bent with pain View this entry on the original dictionary page scan.
sthapuṭam. a hump, protuberance, an unevenly raised place View this entry on the original dictionary page scan.
sthapuṭagatamfn. being or belonging to a hump (as flesh) View this entry on the original dictionary page scan.
sthapuṭagatamfn. being on raised places and in hollows View this entry on the original dictionary page scan.
sthapuṭayaNom. P. yati-, to make rough or uneven, dig or root up ; to raise or elevate by strewing or heaping, View this entry on the original dictionary page scan.
sthapuṭīin compound for sthapuṭa-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthapuṭīkṛP. -karoti-, to make uneven, raise by strewing or heaping up View this entry on the original dictionary page scan.
sthapuṭīkṛtamfn. made uneven etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthapuṭitamfn. made uneven etc. gaRa tārakādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpyamfn. to be set up or erected (as an image) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpyamfn. to be placed in or on (locative case) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpyamfn. to be installed in or appointed to (an office) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpyamfn. to be shut up or confined in (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpyamfn. to be kept (veśmani-,"in the house" id est"as a domestic animal") View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpyamfn. to be kept to (one's duty locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpyamfn. to be plunged in (grief etc. accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpyamfn. to be kept in order or curbed or checked or restrained View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpyam. (prob.) the image of a god View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpyam. or n. a deposit, pledge (equals nikṣepa-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāpyāharaṇan. the stealing or embezzling of a deposit View this entry on the original dictionary page scan.
sthāraśman(sth/ā-- sth/āḥ--), having firm bridles (?) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāsakam. smearing or perfuming the body with unguents (of sandal etc. see sthakara-, sthākara-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāsakam. a bubble of water or any fluid View this entry on the original dictionary page scan.
sthāsakamn(?). a bubble-shaped ornament on a horse's trappings View this entry on the original dictionary page scan.
sthāsakamn(?). a figure made with unguents View this entry on the original dictionary page scan.
sthaśasind. according to (its) place View this entry on the original dictionary page scan.
sthāsnumfn. firm, stationary, immovable etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthāsnumfn. durable, permanent, eternal View this entry on the original dictionary page scan.
sthāsnumfn. patient enduring (in a-sth-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāsnumfn. a tree or plant (equals vṛkṣa-; see sthāvara-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāsnuSee . View this entry on the original dictionary page scan.
sthāsnutāf. firmness, stability, durability View this entry on the original dictionary page scan.
sthāsun. bodily strength (prob. wrong reading for sthāma-). View this entry on the original dictionary page scan.
sthātavyamfn. (n. impersonal or used impersonally) to be stood or stayed or remained or continued in or abided by (locative case,rarely instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
sthātṛm. a guider, driver (of horses etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
sthātṛm. a guide, authority View this entry on the original dictionary page scan.
sthātṛmfn. (Nominal verb n. t/ur-) what stands or stays stationary, immovable (as opp. to jagat-or caratha-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthātran. station, place (see bhūri-sth-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthaulamf(-)n. (= or for sthūla-,of which it is also the vṛddhi- form in compound) stout, robust View this entry on the original dictionary page scan.
sthaulakamfn. (fr. sthūla-) gaRa ṛśyādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthaulalakṣyan. (fr. sthūla-l-) munificence, liberality View this entry on the original dictionary page scan.
sthaulapiṇḍim. (fr. sthūla-piṇḍa-) a patronymic View this entry on the original dictionary page scan.
sthaulaśīrṣa(fr. sthūla-śiras-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthaulāṣṭīvim. (fr. sthūlāṣṭīva-) Name of a grammarian View this entry on the original dictionary page scan.
sthaulyan. (fr. idem or 'mfn. (fr. sthūla-) gaRa ṛśyādi-.') stoutness, bigness, largeness, thickness, grossness, denseness (opp. to saukṣmya-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthaulyan. excessive size or length View this entry on the original dictionary page scan.
sthaulyan. doltishness, density of intellect View this entry on the original dictionary page scan.
sthauṇābhārikamfn. (fr. sthūṇā-bhāra-) gaRa vaṃśādi- (varia lectio sthauṇa-bh-). View this entry on the original dictionary page scan.
sthauṇābhārika sthauṇika- etc. See .
sthauṇeya n. a kind of perfume View this entry on the original dictionary page scan.
sthauṇeyan. a carrot View this entry on the original dictionary page scan.
sthauṇeyakan. a kind of perfume View this entry on the original dictionary page scan.
sthauṇeyakan. a carrot View this entry on the original dictionary page scan.
sthauṇikamfn. dragging beams of wood View this entry on the original dictionary page scan.
sthauram. patronymic of the ṛṣi- agni-yuta- or agni-yūpa- (author of ) View this entry on the original dictionary page scan.
sthauran. firmness, strength, power View this entry on the original dictionary page scan.
sthauran. a sufficient load for a horse or ass View this entry on the original dictionary page scan.
sthaura rin- See . View this entry on the original dictionary page scan.
sthaurinm. a pack-horse, draught-ox
sthauryam. metr. fr. sthūrā- gaRa gargādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthavam. a he-goat (?) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāvanSee sa-sth/āvan-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthāvaramf(-)n. standing still, not moving, fixed, stationary, stable, immovable (opp. to jaṅgama- q.v) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthāvaramf(-)n. firm, constant, permanent, invariable View this entry on the original dictionary page scan.
sthāvaramf(-)n. regular, established View this entry on the original dictionary page scan.
sthāvaramf(-)n. vegetable, belonging to the vegetable world View this entry on the original dictionary page scan.
sthāvaramf(-)n. relating to immovable property View this entry on the original dictionary page scan.
sthāvaram. a mountain (see -rāja-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāvarāf. Name of a Buddhist goddess View this entry on the original dictionary page scan.
sthāvaran. any stationary or inanimate object (as a plant, mineral etc.;these form the seventh creation of brahmā-See under sarga-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthāvaran. stability, permanence (varia lectio sthira-tva-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāvaran. immovable property, real estate (such as land or houses) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāvaran. a heir-loom, family-possession (such as jewels etc., which have been long preserved in a family and ought not to be sold) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāvaran. a bow-string View this entry on the original dictionary page scan.
sthāvarādin. the poison called vatsa-nābha- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāvaragaralan. a particular vegetable poison View this entry on the original dictionary page scan.
sthāvarajaṅgaman. (sg. or plural) everything stationary and movable or inanimate and animate View this entry on the original dictionary page scan.
sthāvarakalpam. a particular cosmic period View this entry on the original dictionary page scan.
sthāvarakrayāṇaka(prob.) n. wooden goods View this entry on the original dictionary page scan.
sthāvarākṛtimfn. having the form or appearance of a tree View this entry on the original dictionary page scan.
sthāvararājam. "mountain-king", Name of himālaya- View this entry on the original dictionary page scan.
sthāvararājakanyāf. "daughter of himālaya-", Name of parvatī- View this entry on the original dictionary page scan.
sthāvarāsthāvaran. everything stationary and movable, immovable and movable property View this entry on the original dictionary page scan.
sthāvaratāf. fixedness, immobility View this entry on the original dictionary page scan.
sthāvaratāf. the state of a vegetable or mineral View this entry on the original dictionary page scan.
sthāvaratīrthan. Name of a tīrtha- or a tīrtha- with stagnant water View this entry on the original dictionary page scan.
sthāvaratvan. fixedness, immobility View this entry on the original dictionary page scan.
sthaviSee . View this entry on the original dictionary page scan.
sthavim. (only ) a sack, bag View this entry on the original dictionary page scan.
sthavim. heaven View this entry on the original dictionary page scan.
sthavim. a weaver View this entry on the original dictionary page scan.
sthavim. fire View this entry on the original dictionary page scan.
sthavim. a leper or the flesh of a leper View this entry on the original dictionary page scan.
sthavim. fruit. View this entry on the original dictionary page scan.
sthavimanm. the thick end, broad part, breadth ( sthavimatas ma-t/as- ind."on the broad side") View this entry on the original dictionary page scan.
sthavimatn. the thick end, broad part, breadth ( sthavimatas ma-t/as- ind."on the broad side") View this entry on the original dictionary page scan.
sthavimatasind. sthavimat
sthavimatasind. sthaviman
sthavira viṣṭha- See p.1265. View this entry on the original dictionary page scan.
sthaviraSee . View this entry on the original dictionary page scan.
sthāviraSee . View this entry on the original dictionary page scan.
sthaviramf(ā-or ī-)n. (see sthāvara-,p.1264) broad, thick, compact, solid, strong, powerful View this entry on the original dictionary page scan.
sthaviramf(ā-or ī-)n. old, ancient, venerable (re kāle-or bhāve-,"in old age") etc.
sthaviram. an old man View this entry on the original dictionary page scan.
sthaviram. (with Buddhists) an"Elder"(Name of the oldest and most venerable bhikṣu-s) View this entry on the original dictionary page scan.
sthaviram. Name of brahmā- View this entry on the original dictionary page scan.
sthaviram. (plural) Name of a school (also ārya-sth-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthavirāf. an old woman View this entry on the original dictionary page scan.
sthaviram. a kind of plant View this entry on the original dictionary page scan.
sthaviran. benzoin View this entry on the original dictionary page scan.
sthāviran. (fr. sthavira-) old age (described as commencing at seventy in men and fifty in women, and ending at ninety, after which period a man is called varṣīyas-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthāviramfn. (varia lectio for sthavira-) old, senile View this entry on the original dictionary page scan.
sthaviradārun. a kind of wood View this entry on the original dictionary page scan.
sthaviradyutimfn. having the dignity of an"Elder" (see above) View this entry on the original dictionary page scan.
sthaviragāthāf. a particular section of Buddhist writings View this entry on the original dictionary page scan.
sthavirasthaviram. plural (prob.) the most venerable of the"Elders" View this entry on the original dictionary page scan.
sthavirāvalīcaritan. Name of a jaina- work View this entry on the original dictionary page scan.
sthavirāyaNom. A1. yate-, to grow old, become old (said of time) View this entry on the original dictionary page scan.
sthavirāyusmfn. one who has attained to old age View this entry on the original dictionary page scan.
sthaviṣṭhamfn. (superl. of sthūra-) very broad or thick or solid or strong View this entry on the original dictionary page scan.
sthavīyasmfn. (Comparative degree of idem or 'mfn. (superl. of sthūra-) very broad or thick or solid or strong ') more (or most) broad or thick etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthāyam. equals sthāman- View this entry on the original dictionary page scan.
sthāyam. a receptacle (in jala-sth- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāyāf. the earth View this entry on the original dictionary page scan.
sthāyamSee 1. sthā-, . View this entry on the original dictionary page scan.
sthāyif. the action of standing. Va1rtt. i View this entry on the original dictionary page scan.
sthāyiin compound for sthāyin-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthāyibhāvam. lasting or durable state of mind or feeling (said to be 8, viz. rati-, hāsa-, śoka-, krodha-, utsāha-, bhaya-, jugupsā-, vismaya-[qq.vv.], to which is sometimes added śama-,"quietism";they are opp. to the vyabhicāri-bhāvas-or "transitory feelings") View this entry on the original dictionary page scan.
sthāyībhūP. -bhavati-, to become lasting or permanent View this entry on the original dictionary page scan.
sthāyikamfn. lasting, enduring (in ādy-anta-sth-,"lasting from the beginning to the end") View this entry on the original dictionary page scan.
sthāyikamfn. faithful, trustworthy View this entry on the original dictionary page scan.
sthāyikāf. the action of standing Va1rtt. 1 View this entry on the original dictionary page scan.
sthāyinmfn. standing, staying, being or situated in or on (compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthāyinmfn. being in a particular place, resident, present View this entry on the original dictionary page scan.
sthāyinmfn. being in a particular state or condition View this entry on the original dictionary page scan.
sthāyinmfn. permanent, constant, enduring, lasting (as a feeling or state; see sthāyi-bhāva-above ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthāyinmfn. persevering, steadfast View this entry on the original dictionary page scan.
sthāyinmfn. faithful, trustworthy View this entry on the original dictionary page scan.
sthāyinmfn. having the form of (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāyitāf. View this entry on the original dictionary page scan.
sthāyitvan. constancy, stability, permanency, steadiness, durableness, invariableness View this entry on the original dictionary page scan.
sthāyukamf(ā-)n. disposed to stay or last, staying, tarrying, stopping, abiding in (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāyukamf(ā-)n. lasting, enduring, constant View this entry on the original dictionary page scan.
sthāyukam. the overseer of a village View this entry on the original dictionary page scan.
sthemain compound for stheman-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthemabhājmfn. firm, strong View this entry on the original dictionary page scan.
sthemanm. (fr. sthira-) firmness, stability View this entry on the original dictionary page scan.
sthemanm. continuance, duration ( sthemnā mnā- ind."perseveringly") View this entry on the original dictionary page scan.
sthemanm. the state of standing or stopping still, rest View this entry on the original dictionary page scan.
stheman sthairya- etc. See p.1265. View this entry on the original dictionary page scan.
sthemnāind. stheman
stheṣṭhamfn. (superl. of sthira-) most fixed, very firm or strong or durable View this entry on the original dictionary page scan.
stheyamf(ā-)n. to be stationed or fixed or settled etc. View this entry on the original dictionary page scan.
stheyamf(ā-)n. placed (as water in a jar) View this entry on the original dictionary page scan.
stheyan. (it is) to be stood still View this entry on the original dictionary page scan.
stheyan. (it is) to be stood firm (in battle) View this entry on the original dictionary page scan.
stheyan. (it is) to be stayed or remained in (locative case) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
stheyan. (attention) is to be fixed on (locative case) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
stheyan. (it is) to be behaved or acted or proceeded (with instrumental case ind.p. or adverb) View this entry on the original dictionary page scan.
stheyam. a person chosen to settle a dispute between two parties, an arbitrator, umpire, judge View this entry on the original dictionary page scan.
stheyam. a domestic priest View this entry on the original dictionary page scan.
stheyasmfn. (Comparative degree of sthira-) firmer, stronger, more important or worthy of consideration, very firm or strong etc. View this entry on the original dictionary page scan.
stheyasmfn. very continuous or constant View this entry on the original dictionary page scan.
stheyasmfn. very resolute
stheyīkṛtamfn. (stheyī-for stheya-,m.) made an arbitrator or umpire or judge View this entry on the original dictionary page scan.
sthikam. (according to to some fr.1. sthā-) the buttocks (equals kaṭi-protha-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthinSee tri-ṣṭh/in- and parame-ṣṭh/in-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthir cl.1 P. sthirati-, to stand firmly (in an etymol. explanation) View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramf(-)n. firm, hard, solid, compact, strong etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramf(-)n. fixed, immovable, motionless, still, calm etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramf(-)n. firm, not wavering or tottering, steady View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramf(-)n. unfluctuating, durable, lasting, permanent, changeless etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramf(-)n. stern, relentless, hard-hearted View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramf(-)n. constant, steadfast, resolute, persevering (manas-or hṛdayaṃ sthiraṃ-kṛ-,"to steel one's heart, take courage" ) View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramf(-)n. kept secret View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramf(-)n. faithful, trustworthy etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramf(-)n. firmly resolved to (infinitive mood) View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramf(-)n. settled, ascertained, undoubted, sure, certain etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthiram. a particular spell recited over weapons View this entry on the original dictionary page scan.
sthiram. a kind of metre View this entry on the original dictionary page scan.
sthiram. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
sthiram. of one of skanda-'s attendants View this entry on the original dictionary page scan.
sthiram. Name of a particular astrology yoga- View this entry on the original dictionary page scan.
sthiram. of certain zodiacal signs (viz. Taurus, Leo, Scorpio, Aquarius;so called because any work done under these signs is supposed to be lasting) ( also "a tree;Grislea Tomentosa;a mountain;a bull;a god;the planet Saturn;final emancipation") View this entry on the original dictionary page scan.
sthirāf. a strong-minded woman View this entry on the original dictionary page scan.
sthiram. the earth View this entry on the original dictionary page scan.
sthiram. Desmodium Gangeticum View this entry on the original dictionary page scan.
sthiram. Salmalia Malabarica View this entry on the original dictionary page scan.
sthiram. equals -kākolī- View this entry on the original dictionary page scan.
sthiram. Name of the sound j- View this entry on the original dictionary page scan.
sthiran. steadfastness, stubbornness, resistance (accusative with ava-tan- P."to loosen the resistance of [gen.]"; A1."to relax one's own resistance, yield";with ā-tan- A1."to offer resistance") View this entry on the original dictionary page scan.
sthirabuddhimfn. steady-minded, resolute, steadfast, View this entry on the original dictionary page scan.
sthirabuddhim. Name of a asura- View this entry on the original dictionary page scan.
sthirabuddhikam. Name of a dānava- View this entry on the original dictionary page scan.
sthiracakram. Name of mañju-śrī- View this entry on the original dictionary page scan.
sthiracchadam. Betula Bhojpatra View this entry on the original dictionary page scan.
sthiracchāyam. a tree yielding permanent shadow View this entry on the original dictionary page scan.
sthiracchāyam. any tree View this entry on the original dictionary page scan.
sthiracetas() mfn. firm-minded, steady, resolute. View this entry on the original dictionary page scan.
sthiracitta() () mfn. firm-minded, steady, resolute. View this entry on the original dictionary page scan.
sthiradaṃṣṭram. "strong-toothed", a snake View this entry on the original dictionary page scan.
sthiradaṃṣṭram. Name of viṣṇu- in the boar- avatāra- View this entry on the original dictionary page scan.
sthiradaṃṣṭram. equals dhvani- (incorrect) . View this entry on the original dictionary page scan.
sthiradevam. Name of a Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
sthiradhāman(r/a--) mfn. belonging to a strong race View this entry on the original dictionary page scan.
sthiradhanvan(sthir/a--) mfn. having a strong bow (said of rudra-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthiradhīmfn. firm-minded, steadfast View this entry on the original dictionary page scan.
sthiragandhamfn. having durable perfume View this entry on the original dictionary page scan.
sthiragandham. Michelia Champaca View this entry on the original dictionary page scan.
sthiragandhāf. Bignonia Suaveolens View this entry on the original dictionary page scan.
sthiragandham. Pandanus Odoratissimus View this entry on the original dictionary page scan.
sthiragatim. "moving firmly or slowly", Name of the planet Saturn (see śanaiścara-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthirāghātamfn. firm in bearing blows, (too) hard to be dug up View this entry on the original dictionary page scan.
sthirajaṅgama(prob.) n. (plural) things stationary and movable View this entry on the original dictionary page scan.
sthirajihvam. "firm-tongued", a fish View this entry on the original dictionary page scan.
sthirajīvinmfn. equals prec. View this entry on the original dictionary page scan.
sthirajīvinm. Name of a crow View this entry on the original dictionary page scan.
sthirajīvitamfn. long-lived, tenacious of life View this entry on the original dictionary page scan.
sthirajīvitāf. the silk-cotton tree View this entry on the original dictionary page scan.
sthirakam. Name of a man gaRa naḍādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthirakarmanmfn. persevering in action View this entry on the original dictionary page scan.
sthirakuṭṭakam. (in algebra) a steady pulverizer, constant multiplier, common divisor (applied to a particular kind of common divisor) View this entry on the original dictionary page scan.
sthiraliṅgamfn. having a stiff virile organ View this entry on the original dictionary page scan.
sthiraliṅgapratiṣṭhāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sthiralocanamfn. steady-eyed View this entry on the original dictionary page scan.
sthiralocanamfn. (one) whose gaze is fixed View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramadamfn. intoxicating to such a degree as to cause lasting effects intoxicated in that manner View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramadam. a peacock View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramanasmfn. firm-minded, steadfast View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramatif. a firm mind, steadfastness View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramatimfn. firm-minded, steady View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramatim. Name of a bhikṣu- View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramāyāf. a particular spell View this entry on the original dictionary page scan.
sthirāṃhripam. Phoenix Paludosa View this entry on the original dictionary page scan.
sthirāṅghripam. equals sthirāṃhripa- View this entry on the original dictionary page scan.
sthirānurāgamfn. constant in affection or love View this entry on the original dictionary page scan.
sthirānurāgatvan. faithful attachment View this entry on the original dictionary page scan.
sthirānurāginmfn. equals rāga- View this entry on the original dictionary page scan.
sthirānurāgitvan. equals rāga-tva- View this entry on the original dictionary page scan.
sthirapadamf(ā-)n. firmly rooted View this entry on the original dictionary page scan.
sthirapālatrilakṣam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
sthirapattram. Phoenix Paludosa View this entry on the original dictionary page scan.
sthirāpāyamfn. subject to constant decay View this entry on the original dictionary page scan.
sthiraphalāf. Benincasa Cerifera View this entry on the original dictionary page scan.
sthirapīta(r/a--) mfn. (prob.) having strong protection View this entry on the original dictionary page scan.
sthirapratibandhamfn. firm in resistance, offering an obstinate resistance
sthirapratijñamfn. persisting in an assertion, faithful to a promise ( sthirapratijñatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
sthirapratijñatvan. sthirapratijña
sthirapratiṣṭhāf. a firm resting-place, fixed residence View this entry on the original dictionary page scan.
sthirapremanmfn. firm or steady in affection View this entry on the original dictionary page scan.
sthirapsnumfn. (Ved.) having constant food View this entry on the original dictionary page scan.
sthirapuṣpam. "having firm flowers", Michelia Champeca View this entry on the original dictionary page scan.
sthirapuṣpam. Clerodendrum Phlomoides View this entry on the original dictionary page scan.
sthirapuṣpam. Mimusops Elengi View this entry on the original dictionary page scan.
sthirapuṣpinm. "id.", Clerodendrum Phlomoides View this entry on the original dictionary page scan.
sthirarāgāf. a kind of Curcuma View this entry on the original dictionary page scan.
sthirārambhamfn. firm or steadfast in undertakings View this entry on the original dictionary page scan.
sthiraraṅgāf. "having a durable colour", indigo View this entry on the original dictionary page scan.
sthiraraṅgāf. a sort of Curcuma View this entry on the original dictionary page scan.
sthirasādhanakam. Vitex Negundo View this entry on the original dictionary page scan.
sthirasaṃgaramfn. faithful to an agreement or promise View this entry on the original dictionary page scan.
sthirasaṃskāramfn. thoroughly cultured View this entry on the original dictionary page scan.
sthirasaṃskāratāf. perfect culture View this entry on the original dictionary page scan.
sthiraśaṅkukarṇamfn. having upright ears like spikes View this entry on the original dictionary page scan.
sthirasāram. Tectona Grandis View this entry on the original dictionary page scan.
sthirasattvamfn. having a steadfast character View this entry on the original dictionary page scan.
sthirasauhṛdamfn. firm in friendship View this entry on the original dictionary page scan.
sthirasauhṛdan. firmness in friendship View this entry on the original dictionary page scan.
sthiraśrīmfn. having enduring prosperity View this entry on the original dictionary page scan.
sthirasthāyinmfn. standing firm View this entry on the original dictionary page scan.
sthiratāf. hardness View this entry on the original dictionary page scan.
sthiratāf. stability, steadfastness, permanence etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthiratāf. moral firmness, constancy, tranquillity (tām upa-i-,"to recover composure of mind") View this entry on the original dictionary page scan.
sthirataramfn. more (or most) firm or fixed or immovable View this entry on the original dictionary page scan.
sthirataradṛśmfn. with steady eyes View this entry on the original dictionary page scan.
sthirātmanmfn. firm-minded, stable, constant View this entry on the original dictionary page scan.
sthirātmanmfn. steadfast, resolute View this entry on the original dictionary page scan.
sthiratvan. hardness View this entry on the original dictionary page scan.
sthiratvan. immovableness View this entry on the original dictionary page scan.
sthiratvan. stability, constancy View this entry on the original dictionary page scan.
sthiravācmfn. one whose word may be trusted, View this entry on the original dictionary page scan.
sthiravājinmfn. one whose horses stand still View this entry on the original dictionary page scan.
sthiravarmanm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
sthiravikramamfn. taking firm strides View this entry on the original dictionary page scan.
sthirayaNom. P. yati-, to strengthen (with hṛdi-,"to impress deeply on the heart") View this entry on the original dictionary page scan.
sthirāyaNom. A1. yate-, to become fixed or immovable ; P. yati-, to remain firm View this entry on the original dictionary page scan.
sthirāyatimfn. of long extension or duration, lasting View this entry on the original dictionary page scan.
sthirayauvanan. perpetual youth View this entry on the original dictionary page scan.
sthirayauvanamf(ā-)n. possessing perpetual youth, ever youthful View this entry on the original dictionary page scan.
sthirayauvanam. a vidyā-dhara- View this entry on the original dictionary page scan.
sthirayonim. a tree yielding permanent shade View this entry on the original dictionary page scan.
sthirāyusmfn. long-lived View this entry on the original dictionary page scan.
sthirāyusm. or f. the silk-cotton tree View this entry on the original dictionary page scan.
sthirīin compound for sthira-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthirībhāvam. becoming stiff, immovableness View this entry on the original dictionary page scan.
sthirībhūP. -bhavati-, to become firm or stiff or hard ; to compose one's self, take courage View this entry on the original dictionary page scan.
sthirīkaramfn. making firm View this entry on the original dictionary page scan.
sthirīkāram. corroboration View this entry on the original dictionary page scan.
sthirīkaraṇamfn. idem or 'mfn. making firm ' View this entry on the original dictionary page scan.
sthirīkaraṇan. hardening View this entry on the original dictionary page scan.
sthirīkaraṇan. making firm or fixed View this entry on the original dictionary page scan.
sthirīkaraṇan. making durable, corroboration View this entry on the original dictionary page scan.
sthirīkaraṇan. confirmation on View this entry on the original dictionary page scan.
sthirīkartavyamfn. to be encouraged View this entry on the original dictionary page scan.
sthirīkṛP. -karoti-, to make firm, strengthen ; to stop ; to make permanent, establish : to corroborate, confirm ; to steel (the heart) ; to encourage, comfort View this entry on the original dictionary page scan.
sthiritvāind. having turned round (?) View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. standing (as opp. to"going","sitting", or"lying"; parasparaṃ sthitam-,"standing opposed to each other"; sthitaṃ tena-,"it was stood by him"="he waited") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. standing firm (yuddhe-,"in battle") View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. standing, staying, situated, resting or abiding or remaining in (locative case or compound;with uccāvaceṣu-,"abiding in things high and low";with anityam-,"not remaining permanently","staying only a short time") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. being or remaining or keeping in any state or condition (locative case, instrumental case ablative compound,or a noun in the same case, also ind.p. or adverb; vyāpya sthitaḥ-,"he keeps continually pervading" ; upaviśya sthitaḥ-,"he remains sitting"; kathaṃ sthitāsi-,"how did you fare?"; evaṃ sthite-,"it being so"; puraḥ sthite-,"it being imminent") etc.
sthitamfn. engaged in, occupied with, intent upon, engrossed by, devoted or addicted to (locative case or compound), performing, protecting etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. abiding by, conforming to, following (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. being in office or charge View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. adhering to or keeping with (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. lasting View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. firm, constant, invariable View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. settled, ascertained, decreed, established, generally accepted etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. fixed upon, determined View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. firmly convinced or persuaded View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. firmly resolved to (infinitive mood or locative case) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. faithful to a promise or agreement : upright, virtuous View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. prepared for or to (dative case) View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. being there, existing, present, close at hand, ready (sthito hy eṣaḥ-,"I myself am ready"; agraje sthite-,"when the elder brother is there") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. belonging to (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. turned or directed to, fixed upon (locative case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. resting or depending on (locative case) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. leading or conducive to (dative case) View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. one who has desisted or ceased View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. left over View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. (in Vedic gram.) not accompanied by iti- (in the pada-pāṭha-) , standing alone (pade sthite-,"in the pada- text") View this entry on the original dictionary page scan.
sthitan. standing still, stopping View this entry on the original dictionary page scan.
sthitan. staying, remaining, abiding View this entry on the original dictionary page scan.
sthitan. manner of standing View this entry on the original dictionary page scan.
sthitan. perseverance on the right path View this entry on the original dictionary page scan.
sthita sthiti- etc. See p.1264. View this entry on the original dictionary page scan.
sthitabuddhidattam. Name of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
sthitadhīmfn. steady-minded, firm, unmoved, calm View this entry on the original dictionary page scan.
sthitaliṅgamfn. having the virile member erected (see sthiral-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamatim. "firm-minded", Name of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
sthitapāṭhyan. (in dramatic language) recitation in Prakrit by a woman standing View this entry on the original dictionary page scan.
sthitaprajñamfn. firm in judgement and wisdom, calm, contented View this entry on the original dictionary page scan.
sthitaprakaraṇa wrong reading for sthiti-pr-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthitapremanm. "firm in affection", a firm or faithful friend View this entry on the original dictionary page scan.
sthitasaṃketamfn. idem or 'mfn. faithful to an agreement, keeping a promise ' View this entry on the original dictionary page scan.
sthitasaṃvidmfn. faithful to an agreement, keeping a promise View this entry on the original dictionary page scan.
sthitāsanan. the 5 standing postures (exempli gratia, 'for example' daṇḍāsana-etc.) collectively View this entry on the original dictionary page scan.
sthitatāf. the being in a place (varia lectio sthiti--), View this entry on the original dictionary page scan.
sthitavatmfn. one who has stood or stayed etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthitavatmfn. being or situated in View this entry on the original dictionary page scan.
sthitavatmfn. containing a form of sthā- ( sthitavatvatī -vatī- f."a verse containing a form of sthā-") View this entry on the original dictionary page scan.
sthitavatvatīf. sthitavat
sthitif. standing upright or firmly, not falling View this entry on the original dictionary page scan.
sthitif. standing, staying, remaining, abiding, stay, residence, sojourn in or on or at (locative case or compound; sthitiṃ-kṛ-or vi--1. dhā-or grah-or bhaj-,"to make a stay","take up one's abode") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthitif. staying or remaining or being in any state or condition (See rājya-sth-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthitif. continuance in being, maintenance of life, continued existence (the 2nd of the three states of all created things, the 1st being utpatti-,"coming into existence", and the 3rd laya-,"dissolution"), permanence, duration View this entry on the original dictionary page scan.
sthitif. duration of life View this entry on the original dictionary page scan.
sthitif. (in astronomy) duration of an eclipse View this entry on the original dictionary page scan.
sthitif. continued existence in any place View this entry on the original dictionary page scan.
sthitif. that which continually exists, the world, earth View this entry on the original dictionary page scan.
sthitif. any situation or state or position or abode View this entry on the original dictionary page scan.
sthitif. station, high position, rank etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthitif. maintenance, sustenance View this entry on the original dictionary page scan.
sthitif. settled rule, fixed decision, ordinance, decree, axiom, maxim etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthitif. maintenance of discipline, establishment of good order (in a state etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
sthitif. continuance or steadfastness in the path of duty, virtuous conduct, steadiness, rectitude, propriety View this entry on the original dictionary page scan.
sthitif. constancy, perseverance View this entry on the original dictionary page scan.
sthitif. devotion or addiction to, intentness on (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
sthitif. firm persuasion or opinion, conviction View this entry on the original dictionary page scan.
sthitif. settled practice, institution, custom, usage View this entry on the original dictionary page scan.
sthitif. settled boundary or bounds (especially of morality exempli gratia, 'for example' sthitim-bhid-,"to transgress the bounds of morality"), term, limit View this entry on the original dictionary page scan.
sthitif. standing still, stopping, halting (sthitim ā-car-,"to remain standing") View this entry on the original dictionary page scan.
sthitif. standing-place, halting-place, stand or place or fixed abode View this entry on the original dictionary page scan.
sthitif. resistance to motion, inertia (in philosophy) View this entry on the original dictionary page scan.
sthitif. fixedness, immobility, stability View this entry on the original dictionary page scan.
sthitif. depositing, laying down View this entry on the original dictionary page scan.
sthitif. form, shape View this entry on the original dictionary page scan.
sthitif. manner of acting, procedure, behaviour, conduct View this entry on the original dictionary page scan.
sthitif. occurrence View this entry on the original dictionary page scan.
sthitif. regard or consideration for (locative case) varia lectio View this entry on the original dictionary page scan.
sthitif. (in Vedic gram.) the standing of a word by itself (id est without the particle iti-;See sthita-). View this entry on the original dictionary page scan.
sthitibhidmfn. violating or transgressing the bounds of morality View this entry on the original dictionary page scan.
sthitideśam. place of abode View this entry on the original dictionary page scan.
sthitijñamfn. knowing (and observing) the bounds of morality View this entry on the original dictionary page scan.
sthitikartṛmfn. causing stability or permanence
sthitimatmfn. possessing firmness or stability, firm, stable View this entry on the original dictionary page scan.
sthitimatmfn. lasting, enduring View this entry on the original dictionary page scan.
sthitimatmfn. keeping within limits (as the ocean) View this entry on the original dictionary page scan.
sthitimatmfn. keeping within the limits of morality, virtuous, honest View this entry on the original dictionary page scan.
sthitipālanam. maintenance of stability or permanence (naṃ-kṛ-,"to maintain stability") View this entry on the original dictionary page scan.
sthitipradamfn. bestowing firmness or stability View this entry on the original dictionary page scan.
sthitiprakaraṇan. Name of a chapter of the vāsiṣṭha-rāmāyaṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthitisthāpakamfn. restoring anything to its original state or condition View this entry on the original dictionary page scan.
sthitisthāpakam. the capability of restoration to an original state or position, elasticity View this entry on the original dictionary page scan.
sthititā(sthit/i--) f. fixity, stability, firm position View this entry on the original dictionary page scan.
sthitivarmanm. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
sthitopasthitamfn. (a word) which stands with and without the particle iti- (in the pada- text;See sthita-above) View this entry on the original dictionary page scan.
sthitvāind. having stood or stayed or stopped or waited etc. (sometimes used alone to express,"after some time"; māsaṃ sth-,"after a month"; ciram api sth-,"after a long period"="sooner or later") View this entry on the original dictionary page scan.
sthityin compound for sthiti-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthityatikrāntif. transgression of the bounds of morality or virtue View this entry on the original dictionary page scan.
sthivim. (prob.) a bushel (others"an ear") of grain View this entry on the original dictionary page scan.
sthivim. equals sīmā- View this entry on the original dictionary page scan.
sthivimatmfn. provided with bushels (or"ears") of grain View this entry on the original dictionary page scan.
sthorāf. the lading or cargo of a ship View this entry on the original dictionary page scan.
sthorinm. equals sthaurin- View this entry on the original dictionary page scan.
sthSee savya-ṣṭh/ṛ-, (where read savya-ṣṭh/ṛ-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthuSee duḥ-ṣṭhu- and su-ṣṭh/u-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthū(collateral of1. sthā-,formed to account for the, words below), prob."to be thick or solid or strong." View this entry on the original dictionary page scan.
sthuḍ (= thuḍ-) cl.6 P. sthuḍati-, to cover View this entry on the original dictionary page scan.
sthūl (rather Nom.fr. sthūla-below) cl.10 A1. sthūlayate- (also P. sthūlayati- according to to some) , to become big or stout or bulky, increase, grow fat View this entry on the original dictionary page scan.
sthulan. (perhaps for sthuḍa-See prec.) a sort of long tent View this entry on the original dictionary page scan.
sthulaSee apa-ṣṭhula- . View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlamf(-)n. (fr. sthū- equals sthā-and originally identical with sthūra-) large, thick, stout, massive, bulky, big, huge etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlamf(-)n. coarse, gross, rough (also figuratively ="not detailed or precisely defined"; see yathā-sth-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlamf(-)n. dense, dull, stolid, doltish, stupid, ignorant (see compound) View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlamf(-)n. (in philosophy) gross, tangible, material (opp. to sūkṣma-,"subtle"; see sthūla-śarīra-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlam. Artocarpus Integrifolia View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlam. Name of one of śiva-'s attendants View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlam. n. gaRa ardharcādi- View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlāf. Scindapsus Officinalis View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlam. Cucumis Utilissimus View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlam. large cardamoms View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlan. "the gross body" (equals sthūla-ś-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlan. sour milk, curds View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlan. equals kūṭa- View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlan. a heap, quantity View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlan. a tent (prob. for 1. sthula-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlabāhum. "strong-armed", Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlabāhuf. Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlabhadram. Name of one of the six śruta-kevalin-s View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlabhāvam. bigness, coarseness, grossness, tangibility View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlabhujam. "strong-armed", Name of a vidyā-dhara- View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlabhūtan. plural (in philosophy) the five grosser elements (See sāṃkhya-). View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlabuddhimfn. dull-witted, stupid View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlabuddhimatmfn. idem or 'mfn. dull-witted, stupid ' View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlacañcu(prob.) f. a kind of culinary plant View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlacāpa wrong reading for tūla-c- View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlācāryam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlacūḍamfn. having big tufts of hair (said of the kirāta-s) View this entry on the original dictionary page scan.
sthūladalāf. Aloe Perfoliata View this entry on the original dictionary page scan.
sthūladaṇḍam. a sort of reed View this entry on the original dictionary page scan.
sthūladarbham. Saccharum Munja View this entry on the original dictionary page scan.
sthūladattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
sthūladehamn. equals -śarīra- View this entry on the original dictionary page scan.
sthūladehinmfn. big-bodied, large (opp. to alpa-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthūladhīmfn. dull-witted, stupid View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlagrīvamfn. thick-necked View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlahastam. the thick trunk (of an elephant) View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlahastam. a large or coarse hand (according to to some) . View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlailāf. large cardamoms View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlairaṇḍam. the large castor-oil plant View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlajaṅghāf. Name of one of the 9 samidh-s View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlajihvam. "thick-tongued", Name of a bhūta- View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlajīrakam. a kind of cumin View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlajīrakam. Nigella Indica View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlakamfn. gaRa ṛsyādi- View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlakam. Saccharum Cylindricum View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlakaṇāf. a kind of cumin View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlakaṇāf. Nigella Indica View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlakandamfn. having a large bulb View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlakandam. Arum or a species of Arum View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlakandam. equals hasti-k- View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlakandam. a kind of garlic (equals rakta-laśuna-) or onion View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlakandakam. Arum View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlakaṅgum. a sort of grain or corn View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlakaṇṭāf. the egg-plant View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlakaṇṭakam. a kind of acacia View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlakaṇṭakikāf. Salmalia Malabarica View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlakarṇam. Name of a ṛṣi- (varia lectio sthūṇa-k-). View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlākarṇa wrong reading for sthūṇā-k- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlakāṣṭhadah(Nominal verb -dhak-) m. fire made with thick pieces of timber View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlakāṣṭhāgnim. fire made with thick pieces of timber View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlakāyamfn. large-bodied, corpulent View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlakeśam. Name of a ṛṣi- View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlākṣam. "large-eyed", Name of a ṛṣi- View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlākṣam. of a rākṣasa- View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlākṣāf. equals veṇu-yaṣṭi- View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlakṣeḍa() () m. an arrow. View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlakṣveḍa() m. an arrow. View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlalakṣa mfn. "having large aims or attributes", munificent, liberal, generous etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlalakṣamfn. wise, learned View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlalakṣamfn. mindful of both benefits and injuries View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlalakṣamfn. taking a wide aim, shooting at a large target ( sthūlalakṣatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlalakṣatvan. sthūlalakṣa
sthūlalakṣitāf. munificence, liberality View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlalakṣyamfn. "having large aims or attributes", munificent, liberal, generous etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlalakṣyamfn. wise, learned View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlalakṣyamfn. mindful of both benefits and injuries View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlalakṣyamfn. taking a wide aim, shooting at a large target ( sthūlalakṣyatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlalakṣyatvan. sthūlalakṣya
sthūlamadhyamf(ā-)n. thick in the middle View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlamānam. gross measure, rough computation View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlamarican. a particular fragrant berry (= kakkola-)
sthūlamatimfn. equals -buddhi- (according to to some "large-minded, intelligent") View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlamayamf(ī-)n. consisting of the grosser elements, material View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlambhaviṣṇu mfn. liable to become large or stout View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlambhāvukamfn. liable to become large or stout View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlaṃkaraṇamf(ī-)n. making big etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlāmram. the larger mango tree View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlāṃśāf. a kind of Curcuma View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlamukhamfn. thick-mouthed View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlamūlan. "large root", a kind of radish View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlanālam. a kind of reed View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlanāsam. "large-nosed, thick-nosed", a boar View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlanāsikam. idem or 'm. "large-nosed, thick-nosed", a boar ' View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlāṅgamfn. large-bodied (as a fish) View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlāṅgam. large rice View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlanīlam. a hawk, falcon View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlāntran. the larger intestine near the anus View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlapādamfn. large-footed, club-footed, having swelled legs View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlapādam. an elephant View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlapādam. a man who has elephantiasis View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlapaṭam. n. coarse cloth View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlapaṭamfn. having coarse cloth or clothes View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlapaṭṭam. cotton View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlapaṭṭan. coarse cloth (according to to some) View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlapaṭṭākam. idem or 'n. coarse cloth (according to to some) ' View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlaphalan. the gross result of a calculation or measurement View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlaphalam. "having large fruit", the silk-cotton tree View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlaphalāf. a species of Crotolaria View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlapiṇḍam. Name of a man (See sthaula-piṇḍī-). View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlaprakaraṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlaprapañcam. the gross or material world View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlapṛṣatamf(ī-)n. (sthūl/a--) composed of large drops View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlapṛṣatamf(ī-)n. coarsely spotted View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlapūlāsan. gaRa rāja-dantādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlapuṣpam. a kind of plant (equals baka-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlapuṣpam. Aeschynomene Grandiflora View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlapuṣpāf. a sort of aparājitā- growing on mountains View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlapuṣpāf. Gomphrena Globosa View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlapuṣpīf. a kind of plant (equals yava-tiktā-) (varia lectio sūkṣma-puṣpī-). View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlārmam. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlaromamfn. thick-haired View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlaśākinīf. a kind of vegetable View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlaśālim. a kind of large rice View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlaśalkamfn. large-scaled (as a fish) View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlaśaṅkhāf. a woman having a large vulva View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlaśaram. a kind of large reed View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlaśarīran. the gross or material and perishable body with which a soul clad in its subtle body is invested (opp. to sūkṣma--and liṅga-s-,qq.vv.) View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlaśarīramfn. large-bodied View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlaśāṭa m. View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlaśāṭakam. View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlaśāṭīf. thick or coarse cloth View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlaśāṭikā f. thick or coarse cloth View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlaṣaṭpadam. a kind of large wasp or bee View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlasāyakam. a kind of large reed View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlasiktan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlaśimbīf. a kind of Dolichos View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlaśirasm. "large-headed", Name of a ṛṣi- View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlaśirasm. of a rākṣasa- View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlaśirasm. of a yakṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlaśirasn. a large head or summit View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlaśīrṣam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlaśīrṣikāf. "thick-headed", a kind of small ant View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlaskandham. "having a thick stem", Artocarpus Locucha View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlaśophamfn. greatly swollen ( sthūlaśophatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlaśophatvan. sthūlaśopha
sthūlasthūlamf(ā-)n. excessively thick or fat View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlāsthūlamfn. large and not large (Comparative degree -tara-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlāṣṭīvam. Name of a man (see sthaulāṣṭīvi-). View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlasūkṣmamfn. large and small View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlasūkṣmamfn. mighty and subtle (as God who sustains the universe and an atom) View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlasūkṣmaprakaraṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlasūkṣmaprapañcam. the gross and the subtle world View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlasūkṣmaśarīran. the gross and subtle body View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlaśūraṇam. or n. large Arum View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlasūraṇaSee -śūraṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlāsyam. "large-mouthed", a snake View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlatāf. largeness, bigness, bulkiness View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlatāf. stupidity, clumsiness View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlatālam. Phoenix Paludosa View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlataṇḍulam. large rice View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlataramfn. more bulky, bigger, larger, very large View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlatomarinmfn. having a thick javelin View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlatvan. bigness, bulkiness View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlatvan. stupidity View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlatvan. (in philosophy) grossness View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlatvacāf. Gmelina Arborea View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlavaidehīf. Scindapsus Officinalis View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlavalkalam. "thick-barked", the red lodhra- View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlavālukāf. "having coarse sand", Name of a river View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlavartmakṛtm. Clerodendrum Siphonantus View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlaviṣayam. a gross or material object View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlavṛkṣaphalam. a variety of madana- View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlecchamfn. having immoderate desires View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlīin compound for sthūla-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlībhūtamfn. become large or thick, fattened View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlīkaraṇan. the act of making large or bulky, causing erections (of the male organ) View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlīkṛtamfn. made large, enlarged, fattened View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlinm. (see sthūrin-) a camel View this entry on the original dictionary page scan.
sthūloccayam. a rough heap or mass, large fragment of rock View this entry on the original dictionary page scan.
sthūloccayam. the middle pace of elephants (neither quick nor slow) View this entry on the original dictionary page scan.
sthūloccayam. (only ) incompleteness, deficiency, defect View this entry on the original dictionary page scan.
sthūloccayam. an eruption of pimples on the face View this entry on the original dictionary page scan.
sthūloccayam. a hollow at the root of an elephant's tusks. View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlodaramfn. one who has a swollen belly View this entry on the original dictionary page scan.
sthūmam. (see syūma-) light View this entry on the original dictionary page scan.
sthūmam. the moon View this entry on the original dictionary page scan.
sthūṇam. (connected with sthāṇu-; according to to some for sthulna-) Name of a son of viśvāmitra- View this entry on the original dictionary page scan.
sthūṇam. of a yakṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
sthūṇāf. See next View this entry on the original dictionary page scan.
sthūṇan. a post, pillar View this entry on the original dictionary page scan.
sthūṇāf. the post or pillar or beam of a house, any post or stake or pillar or column etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthūṇāf. the trunk or stump of a tree View this entry on the original dictionary page scan.
sthūṇāf. an iron statue View this entry on the original dictionary page scan.
sthūṇāf. an anvil equals śūrmi- or sūrmi- View this entry on the original dictionary page scan.
sthūṇāf. (prob.) equals rajju-, a rope, cord View this entry on the original dictionary page scan.
sthūṇāf. a kind of disease [ confer, compare Greek ] View this entry on the original dictionary page scan.
sthūṇa sth/ūṇā- etc. See . View this entry on the original dictionary page scan.
sthūṇābhāram. the weight of a beam gaRa vaṃśādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthūṇāgartam. the pit or hole for a post View this entry on the original dictionary page scan.
sthūṇakarṇam. Name of a ṛṣi- View this entry on the original dictionary page scan.
sthūṇākarṇamf(ī-)n. (said of cows whose ears are marked in a particular manner) View this entry on the original dictionary page scan.
sthūṇākarṇam. a kind of military array View this entry on the original dictionary page scan.
sthūṇākarṇam. Name of a yakṣa- : of a particular demon of illness View this entry on the original dictionary page scan.
sthūṇākarṇam. (scilicet bāṇa-) or n. (scilicet astra-) a kind of missile View this entry on the original dictionary page scan.
sthūṇāmayūkhan. post and peg View this entry on the original dictionary page scan.
sthūṇānikhanananyāyam. the rule of digging or fixing a post more deeply into the soil (applied to a disputant who adds corroborative arguments etc. to confirm an already strong position) View this entry on the original dictionary page scan.
sthūṇāpadīf. one who has feet or legs like pillars gaRa kumbhapadyādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthūṇāpakṣam. a kind of military array View this entry on the original dictionary page scan.
sthūṇārājam. a principal post View this entry on the original dictionary page scan.
sthūṇāśīrṣan. the head or capital of a pillar View this entry on the original dictionary page scan.
sthūṇāvaseṣamfn. having only the pillars left (said of a house) View this entry on the original dictionary page scan.
sthūṇāvirohaṇan. the sprouting of a wooden stake (after it has been put in the ground to serve as a foot) View this entry on the original dictionary page scan.
sthūṇīf. uncultivated land View this entry on the original dictionary page scan.
sthūṇīya(gaRa apūpādi-) () mfn. relating to a post or pillar. View this entry on the original dictionary page scan.
sthūṇopasthūṇakam. dual number Name of two villages View this entry on the original dictionary page scan.
sthūṇya() mfn. relating to a post or pillar. View this entry on the original dictionary page scan.
sthuraSee apa-ṣṭhura-, . View this entry on the original dictionary page scan.
sthūramfn. (see sthūla-below) thick, dense, heavy, big, bulky, stout, broad, strong, solid View this entry on the original dictionary page scan.
sthūram. dual number the ankles or the buttocks View this entry on the original dictionary page scan.
sthūram. sg. the lower part of the thigh View this entry on the original dictionary page scan.
sthūram. a child of sthūrā-. on Va1rtt. 1 View this entry on the original dictionary page scan.
sthūram. a man View this entry on the original dictionary page scan.
sthūram. a bull View this entry on the original dictionary page scan.
sthūrāf. Name of a woman gaRa gargādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthūragudāf. (equals guda-kāṇḍe sthūlo bhāgaḥ-) (Scholiast or Commentator) View this entry on the original dictionary page scan.
sthūravāku equals ucca-dhvani- View this entry on the original dictionary page scan.
sthūrayūpam. Name of a man ( sthūrayūpavat -v/at- ind.) View this entry on the original dictionary page scan.
sthūrayūpavatind. sthūrayūpa
sthūrimfn. drawn by one animal View this entry on the original dictionary page scan.
sthūrin. a waggon drawn by one animal View this entry on the original dictionary page scan.
sthurikā varia lectio for sthūrikā- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
sthūrikāf. (prob.) the nostril of a barren cow (varia lectio khurikā-, chūrikā-, sthurikā-etc.) (others"an ox"or"a load placed on an ox") . View this entry on the original dictionary page scan.
sthurinm. equals sthaurin- View this entry on the original dictionary page scan.
sthūrinm. (confer, compare sthaurin-) a pack-horse, beast of burden, draught-ox [ confer, compare Greek ; Latin taurus; Gothic stiur; English steer.] View this entry on the original dictionary page scan.
sthūrīpṛṣṭham. a horse not yet ridden on or broken in by riding View this entry on the original dictionary page scan.
ābharaṇasthānan. a place (on the body) for ornament, View this entry on the original dictionary page scan.
abhinnasthitimfn. not breaking its rules View this entry on the original dictionary page scan.
abhiprasthā(Aorist subjunctive 2. plural -sthāta-; perf. 3. plural -tasthuḥ-) to start or advance towards, reach etc. ; to surpass, have the precedence of (with or without accusative) ; (see ati-pra-sthā-): Caus. to drive (as the cattle to pasture) View this entry on the original dictionary page scan.
abhiprasthitamfn. one who has set out, started View this entry on the original dictionary page scan.
abhisaṃsthā -tiṣṭhate-, to stop at, finish at (accusative) : Causal to cause to stop or finish at (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
abhisaṃsthamind. in regular order View this entry on the original dictionary page scan.
abhisaṃsthitamfn. stopping or standing or watching at some place View this entry on the original dictionary page scan.
abhisaṃsthitamfn. reflecting upon (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
abhisārasthānan. a place of rendezvous (of lovers) View this entry on the original dictionary page scan.
abhisthiramind. very firmly, intensely View this entry on the original dictionary page scan.
abhitosthi(abhit/o--) mfn. surrounded by bones (as the eyes) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyavasthitamfn. resisting (with accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyupasthāto honour : Causal to cause to bring near View this entry on the original dictionary page scan.
abhyupasthitamfn. come, arrived View this entry on the original dictionary page scan.
abhyupasthitamfn. attended or accompanied by (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
abuddhisthamfn. not being in the conscience of commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
acyutasthalan. Name of a place in the Panjab View this entry on the original dictionary page scan.
adeśasthamfn. out of place, in the wrong place View this entry on the original dictionary page scan.
adeśasthamfn. one absent from his country, an absentee. View this entry on the original dictionary page scan.
adhaḥsthamfn. placed low or below View this entry on the original dictionary page scan.
adhaḥsthamfn. inferior. View this entry on the original dictionary page scan.
adhaḥsthānāsanamfn. standing or sitting lower, View this entry on the original dictionary page scan.
adhaḥsthitamfn. standing below View this entry on the original dictionary page scan.
adhaḥsthitamfn. situated below. View this entry on the original dictionary page scan.
adhikārasthamfn. established in an office. View this entry on the original dictionary page scan.
adhvarastha ([ ]) mfn. standing at or engaged in an adhvara-. View this entry on the original dictionary page scan.
adhyasthan. the upper part of a bone View this entry on the original dictionary page scan.
adhyasthin. a bone growing over another View this entry on the original dictionary page scan.
ādisthāyikasee sthāyika- (parasmE-pada 1264) View this entry on the original dictionary page scan.
ādityasthālīf. a receptacle from which the āditya-grah/a- is drawn View this entry on the original dictionary page scan.
adrikṛtasthalīf. Name of an apsaras-. View this entry on the original dictionary page scan.
agārasthūṇāvirohaṇan. the sprouting of the post of a house, View this entry on the original dictionary page scan.
āgatāsthamfn. full of interest, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
āghātasthānan. a slaughter-house View this entry on the original dictionary page scan.
agnihotrasthālīf. a pot used at the agnihotra- View this entry on the original dictionary page scan.
agnisthalan. the fire-place, View this entry on the original dictionary page scan.
agnyupasthānan. worship of agni- at the conclusion of the agnihotra- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
āgrayaṇasthālīf. idem or 'n. the vessel used for the āgrayaṇa- libation ' View this entry on the original dictionary page scan.
ahaḥsaṃsthāf. completion of the day View this entry on the original dictionary page scan.
āhāranirgamasthānan. idem or 'm. "the place of the exit of food", the posterior part of the body ' View this entry on the original dictionary page scan.
ājyasthālīf. equals -pātra- above View this entry on the original dictionary page scan.
ākalpasthāyinmfn. lasting till the end of the world View this entry on the original dictionary page scan.
ākāśasthamfn. abiding in the sky, aerial. View this entry on the original dictionary page scan.
akṣarasaṃsthānan. scripture, writing View this entry on the original dictionary page scan.
akṣaresthāmfn. consisting of syllables View this entry on the original dictionary page scan.
alakṣitopasthitamfn. one who has approached unobserved. View this entry on the original dictionary page scan.
ālokasthānan. reach or range of sight, View this entry on the original dictionary page scan.
alpāsthin. "having a little kernel", the fruit of Grewia Asiatica View this entry on the original dictionary page scan.
amadhyasthamfn. not indifferent. View this entry on the original dictionary page scan.
ambarasthalīf. the earth View this entry on the original dictionary page scan.
ambhaḥsthamfn. standing in water View this entry on the original dictionary page scan.
ambujasthamfn. sitting on a lotus. View this entry on the original dictionary page scan.
āmrāsthin. kernel of the mango fruit View this entry on the original dictionary page scan.
ānakasthalakamfn. belonging to ānaka-sthalī-. View this entry on the original dictionary page scan.
ānakasthalīf. Name of a country. View this entry on the original dictionary page scan.
anastha([ ]) or an-/asthaka- ([ ]) or an-asth/an- ([ ]) or an-asthi- ([ ]) or anasthika- ([ ]) or an-/asthika- ([ ]) or anasthi-mat- mfn. boneless. View this entry on the original dictionary page scan.
anāsthamfn. indifferent, View this entry on the original dictionary page scan.
anāsthāf. unfixedness want of confidence View this entry on the original dictionary page scan.
anāsthāf. disrespect View this entry on the original dictionary page scan.
anāsthāf. want of consideration View this entry on the original dictionary page scan.
anāsthāf. want of faith or devotedness View this entry on the original dictionary page scan.
anāsthāf. unconcern, indifference. View this entry on the original dictionary page scan.
anāsthānamfn. having or yielding no basis or fulcrum (as the sea) View this entry on the original dictionary page scan.
anavasthamfn. unsettled, unstable View this entry on the original dictionary page scan.
anavasthāf. unsettled condition or character View this entry on the original dictionary page scan.
anavasthāf. instability, unsteady or loose conduct View this entry on the original dictionary page scan.
anavasthāmfn. (in philosophy) non-finality (of a proposition), endless series of statements. View this entry on the original dictionary page scan.
anavasthānamfn. unstable, fickle View this entry on the original dictionary page scan.
anavasthānam. wind View this entry on the original dictionary page scan.
anavasthānan. instability, unsteadiness or looseness of conduct. View this entry on the original dictionary page scan.
anavasthāyinmfn. transient. View this entry on the original dictionary page scan.
anavasthitamfn. unsettled, unsteady, loose in conduct. View this entry on the original dictionary page scan.
anavasthitacittamfn. unsteady-minded. View this entry on the original dictionary page scan.
anavasthitacittatvan. unsteadiness of mind. View this entry on the original dictionary page scan.
anavasthitatvan. unsteadiness, instability. View this entry on the original dictionary page scan.
anavasthitif. instability View this entry on the original dictionary page scan.
anavasthitif. unsteadiness View this entry on the original dictionary page scan.
anavasthitif. looseness of character. View this entry on the original dictionary page scan.
anekasaṃsthānamfn. wearing various disguises (as spies), View this entry on the original dictionary page scan.
anigrahasthānan. (in philosophy) occasion of non-refutation. View this entry on the original dictionary page scan.
anīkastham. a warrior or combatant View this entry on the original dictionary page scan.
anīkastham. an armed or royal guard, a sentinel View this entry on the original dictionary page scan.
anīkastham. the trainer of an elephant, an elephant-driver View this entry on the original dictionary page scan.
anīkastham. a mark, a sign, signal View this entry on the original dictionary page scan.
anīkastham. a military drum View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsalilasthamfn. (standing in water, ) View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsthamfn. (generally written antasth/a-) being in the midst or between etc. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsthamf. a term applied to the semivowels, as standing between the consonants and vowels etc. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsthāf. interim, meantime View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsthāto stand in the way of, stop View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsthāchandasn. Name of a class of metres. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsthamudgaram. (in anatomy) the malleus of the ear. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsthībhāvam. transition into a semivowel, View this entry on the original dictionary page scan.
antamasthāf. a metre of 46 syllables, View this entry on the original dictionary page scan.
antarantaḥsthamfn. containing a semivowel, View this entry on the original dictionary page scan.
antarasthamfn. interposed, internal, situated inside, inward View this entry on the original dictionary page scan.
antarasthamfn. separate, apart. View this entry on the original dictionary page scan.
antarasthāyinmfn. interposed, internal, situated inside, inward View this entry on the original dictionary page scan.
antarasthāyinmfn. separate, apart. View this entry on the original dictionary page scan.
antarasthitamfn. interposed, internal, situated inside, inward View this entry on the original dictionary page scan.
antarasthitamfn. separate, apart. View this entry on the original dictionary page scan.
antarmadāvasthamfn. having latent or unmanifested ruttish desires, View this entry on the original dictionary page scan.
antasthamfn. standing at the end View this entry on the original dictionary page scan.
antasthamfn. See also antaḥ-sth/a-. View this entry on the original dictionary page scan.
anūpasthāA1. to approach in order View this entry on the original dictionary page scan.
anupasthānan. not coming near View this entry on the original dictionary page scan.
anupasthānan. not being at hand, absence. View this entry on the original dictionary page scan.
anupasthāpanan. not placing near, not producing, not offering View this entry on the original dictionary page scan.
anupasthāpanan. not having ready or at hand. View this entry on the original dictionary page scan.
anupasthāpayatmfn. not presenting, not having at hand. View this entry on the original dictionary page scan.
anupasthāpitamfn. not placed near, not ready, not at hand, not offered or produced. View this entry on the original dictionary page scan.
anupasthāyinmfn. absent, distant. View this entry on the original dictionary page scan.
anupasthitamfn. not come near, not present, not at hand View this entry on the original dictionary page scan.
anupasthitamfn. not complete View this entry on the original dictionary page scan.
anupasthitan. a word not upasthita- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
anupasthitif. absence, not being at hand View this entry on the original dictionary page scan.
anupasthitif. incompleteness View this entry on the original dictionary page scan.
anuprasthāto start after another: Caus. -sthāpayati-, to cause to follow View this entry on the original dictionary page scan.
anuprasthamfn. latitudinal View this entry on the original dictionary page scan.
anuprasthamfn. according to width, following the breadth or latitude. View this entry on the original dictionary page scan.
anusaṃsthāP. to follow (a road) : A1. to become finished after : Causal P. -sthāpayati-, to encourage View this entry on the original dictionary page scan.
anusaṃsthitamfn. following View this entry on the original dictionary page scan.
anusaṃsthitamfn. dead or deceased after (another) View this entry on the original dictionary page scan.
anuvyāsthāCaus. -sthāpayati-, to send away in different directions View this entry on the original dictionary page scan.
anvaksthāninmfn. inferior in dignity, View this entry on the original dictionary page scan.
anvaksthānīya mfn. inferior in dignity, View this entry on the original dictionary page scan.
anvāsthāto go towards, to meet, attain View this entry on the original dictionary page scan.
anvāsthānan. (, Scholiast or Commentator) attainment. View this entry on the original dictionary page scan.
anvāsthāyam. () attainment. View this entry on the original dictionary page scan.
anvavasthāto descend after another View this entry on the original dictionary page scan.
anyaśākhāsthamfn. one who studies in another śākhā-, View this entry on the original dictionary page scan.
anyatsthānagatamfn. being at another place, View this entry on the original dictionary page scan.
apadāntasthamfn. not standing at the end of a word, not final, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding, Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
apadasthamfn. not being in its place View this entry on the original dictionary page scan.
apadasthamfn. out of office. View this entry on the original dictionary page scan.
āpākesthamfn. standing in an oven View this entry on the original dictionary page scan.
aparisthānamfn. improper View this entry on the original dictionary page scan.
aparisthānan. impropriety, View this entry on the original dictionary page scan.
apāsthāto go off towards (varia lectio upā-sthā- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
apavādasthalan. case for a special rule or exception View this entry on the original dictionary page scan.
apavyavasthamfn. unsettled, changing, View this entry on the original dictionary page scan.
apnaḥstham. possessor View this entry on the original dictionary page scan.
apratyayasthamfn. (in grammar) not pertaining to an affix. View this entry on the original dictionary page scan.
ardhaprasthikamfn. equals ārdhapr- q.v , measuring half a prastha- View this entry on the original dictionary page scan.
ārdhaprasthikamfn. weighing half a prastha
arghasaṃsthāpanan. fixing the price of commodities, appraising, assize (it is the act of a king or ruler, in concert with the traders, and should be done once a week or once a fortnight) View this entry on the original dictionary page scan.
arthasaṃsthānan. accumulation of wealth View this entry on the original dictionary page scan.
arthasaṃsthānan. treasury View this entry on the original dictionary page scan.
āryasthaviram. plural a particular Buddhist sect, View this entry on the original dictionary page scan.
asaṃsthānamfn. disfigured View this entry on the original dictionary page scan.
asaṃsthitamfn. not being fixed, moving continually View this entry on the original dictionary page scan.
asaṃsthitamfn. not arrayed in one place, not collected, scattered View this entry on the original dictionary page scan.
asaṃsthitamfn. unaccomplished View this entry on the original dictionary page scan.
āsanasthamfn. abiding on a seat, sitting View this entry on the original dictionary page scan.
aspandanasthitif. fainting, View this entry on the original dictionary page scan.
āśramasthānan. the abode of hermits, a hermitage View this entry on the original dictionary page scan.
asthaonly in fine compositi or 'at the end of a compound' for /asthi- q.v exempli gratia, 'for example' an-asth/a-, ūru-asth/a-, puruṣāsth/a- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
asthāind. (?) at once View this entry on the original dictionary page scan.
āsthāP. A1. -tiṣṭhati-, -te-, to stand or remain on or by ; to ascend, mount ; to stay near, go towards, resort to etc. ; to act according to, follow ; to undertake, perform, do, carry out, practise, use etc. ; to side or take part with, be of the opinion of ; to maintain, affirm ; to acknowledge ; to take care for, have regard for etc.: Causal -sthāpayati-, to cause to ascend ; to cause to stay or stop ; to arrest, stop ; to fix into, put into ; to hurt ; to constipate ; to strengthen ; to introduce View this entry on the original dictionary page scan.
āsthāf. consideration, regard, care, care for (with locative case exempli gratia, 'for example' mayy āsthā-,care for me) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
āsthāf. assent, promise View this entry on the original dictionary page scan.
āsthāf. confidence, hope View this entry on the original dictionary page scan.
āsthāf. prop, stay, support View this entry on the original dictionary page scan.
āsthāf. place or means of abiding View this entry on the original dictionary page scan.
āsthāf. an assembly View this entry on the original dictionary page scan.
āsthāf. state, condition View this entry on the original dictionary page scan.
asthāghamfn. equals a-stāgha- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
asthairyan. instability, unsteadiness View this entry on the original dictionary page scan.
asthanthe base of the weak cases of /asthi- q.v , exempli gratia, 'for example' instrumental case asthnā-, etc. (Ved. also instrumental case plural asth/abhis- ;and n. plural asthāni- ): View this entry on the original dictionary page scan.
asthānan. non-permanency, inconstancy (as of a sound) View this entry on the original dictionary page scan.
asthānan. not a (fit) place for (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
asthānan. in wrong time, unseasonably, unsuitably, (a-sthāne-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
asthānan. (a-sthāna--) View this entry on the original dictionary page scan.
asthānaimpossibility, View this entry on the original dictionary page scan.
asthānaan army which has lost its chief, View this entry on the original dictionary page scan.
asthānamfn. deep, View this entry on the original dictionary page scan.
āsthānan. place, site, ground, base View this entry on the original dictionary page scan.
āsthānan. an assembly View this entry on the original dictionary page scan.
āsthānan. a hall of audience View this entry on the original dictionary page scan.
āsthānagṛhan. an assembly-room View this entry on the original dictionary page scan.
āsthānamaṇḍapam. and n. a hall of audience View this entry on the original dictionary page scan.
asthānasthapadamfn. having a word in the wrong place View this entry on the original dictionary page scan.
asthānasthasamāsamfn. having a compound in the wrong place View this entry on the original dictionary page scan.
asthānayuktamfn. applied in the wrong place View this entry on the original dictionary page scan.
asthāneind. ([ etc.]) or in compound asthāna-- ([ ]), in a wrong place View this entry on the original dictionary page scan.
āsthānīf. an assembly, View this entry on the original dictionary page scan.
asthāninmfn. not being in one's proper place or order View this entry on the original dictionary page scan.
āsthānīyamfn. belonging to an assembly View this entry on the original dictionary page scan.
āsthānīyam. chamberlain View this entry on the original dictionary page scan.
asthanvatmfn. having bones, bony View this entry on the original dictionary page scan.
asthanvatmfn. vertebrated (as an animal) View this entry on the original dictionary page scan.
āsthāpanan. placing, fixing, causing to stay or remain View this entry on the original dictionary page scan.
āsthāpanan. a strengthening remedy View this entry on the original dictionary page scan.
āsthāpanan. an enema of oil, ghee, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
āsthāpitamfn. placed, fixed, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
āsthāpitan. (gaṇa- ācitādi- ), a particular saṃdhi- View this entry on the original dictionary page scan.
asthāsnumfn. impatient View this entry on the original dictionary page scan.
āsthātṛmfn. standing on, mounting on View this entry on the original dictionary page scan.
asthāvaramfn. not fixed, moving, movable View this entry on the original dictionary page scan.
asthāvaramfn. (in law, said of) movable (property, viz. money, cattle etc., as opposed to land) View this entry on the original dictionary page scan.
āsthāya ind.p. having recourse to, using, employing View this entry on the original dictionary page scan.
āsthāyahaving ascended View this entry on the original dictionary page scan.
āsthāyastanding, standing by. View this entry on the original dictionary page scan.
āsthāyikāf. access, audience View this entry on the original dictionary page scan.
āsthāyikāf. (exempli gratia, 'for example' āsthāyikāṃ dā-,to give an audience.) View this entry on the original dictionary page scan.
asthāyinmfn. not permanent, transient View this entry on the original dictionary page scan.
asthāyitvan. non-permanency, inconstancy View this entry on the original dictionary page scan.
āstheyamfn. to be approached View this entry on the original dictionary page scan.
āstheyamfn. to be seized View this entry on the original dictionary page scan.
āstheyamfn. to be applied or practised View this entry on the original dictionary page scan.
āstheyamfn. to be regarded as View this entry on the original dictionary page scan.
āstheyamfn. to be acknowledged or adopted (as an opinion) View this entry on the original dictionary page scan.
astheyasmfn. (Comparative degree) not firmer View this entry on the original dictionary page scan.
astheyasmfn. not firm View this entry on the original dictionary page scan.
asthin. (See asth/an-), a bone etc. View this entry on the original dictionary page scan.
asthin. the kernel of a fruit (confer, compare 3. aṣṭi-) ; [ Latin os, ossis-assimilated fr. ostis-; Greek ] View this entry on the original dictionary page scan.
asthibandhanan. a sinew View this entry on the original dictionary page scan.
asthibhakṣam. "eating bones", a dog View this entry on the original dictionary page scan.
asthibhaṅgam. fracture of the bones View this entry on the original dictionary page scan.
asthibhaṅgam. the plant Vitis Quadrangularis View this entry on the original dictionary page scan.
asthibhaṅgam. Name (also title or epithet) of a poet, View this entry on the original dictionary page scan.
asthibhedam. fracturing or wounding a bone View this entry on the original dictionary page scan.
asthibhedam. a sort of bone. View this entry on the original dictionary page scan.
asthibhujm. equals -bhakṣa- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
asthibhūyas(/asthi-.) mfn. consisting chiefly of bones, dried up View this entry on the original dictionary page scan.
asthicchallitan. a particular fracture of the bones View this entry on the original dictionary page scan.
asthicitmfn. not piled up like bones, View this entry on the original dictionary page scan.
asthidantamayamfn. made of bones or ivory View this entry on the original dictionary page scan.
asthidhanvanm. a Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
asthijamfn. produced in the bones View this entry on the original dictionary page scan.
asthijam. marrow View this entry on the original dictionary page scan.
asthijam. (equals -sambhava-below) the thunderbolt (see akṣaja-).
asthikan. (gaRa yāvādi- q.v) a bone [generally only in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-). exempli gratia, 'for example' ; see an-asthika- sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order an-asth/a-]. View this entry on the original dictionary page scan.
asthikaram. fat, serum of flesh, View this entry on the original dictionary page scan.
asthiketum. Name of a ketu- View this entry on the original dictionary page scan.
asthikhādam. "bone-eater", a dog, View this entry on the original dictionary page scan.
asthikṛtn. marrow View this entry on the original dictionary page scan.
asthikumbham. an urn for preserving the bones of burned bodies, View this entry on the original dictionary page scan.
asthikuṇḍan. a hole filled with bones (part of the hell) View this entry on the original dictionary page scan.
asthimālāf. "necklace of bones", Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
asthimālinm. "having a necklace of bones id est of skulls ", śiva-. View this entry on the original dictionary page scan.
asthimatmfn. having bones, vertebrated View this entry on the original dictionary page scan.
asthimayamf(ī-)n. bony, consisting of bones, full of bones View this entry on the original dictionary page scan.
asthipañjaram. "cage of bones", a skeleton View this entry on the original dictionary page scan.
asthiramfn. unsteady, trembling, shaking etc. View this entry on the original dictionary page scan.
asthiramfn. not permanent, transient View this entry on the original dictionary page scan.
asthiramfn. uncertain, unascertained, doubtful View this entry on the original dictionary page scan.
asthiramfn. not steady (in character), changeable, not deserving confidence View this entry on the original dictionary page scan.
asthiratvan. the not being hard View this entry on the original dictionary page scan.
asthiratvan. unsteadiness, fickleness View this entry on the original dictionary page scan.
asthiratvan. inconstancy View this entry on the original dictionary page scan.
asthirībhūto become weak, decrease View this entry on the original dictionary page scan.
asthisamarpaṇan. throwing the bones of a dead body into the Ganges View this entry on the original dictionary page scan.
asthisambhavamfn. consisting of bones (said of the vajra- or thunder bolt) View this entry on the original dictionary page scan.
asthisambhavamfn. "produced in the bones", marrow View this entry on the original dictionary page scan.
asthisaṃcayam. the ceremony of collecting the bones (after burning a corpse) commentator or commentary on see etc. View this entry on the original dictionary page scan.
asthisaṃcayanan. the ceremony of collecting the bones (after burning a corpse) commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
asthisaṃghātam. Name (also title or epithet) of a plant, View this entry on the original dictionary page scan.
asthisaṃhāram. idem or 'm. Name (also title or epithet) of a plant, ' View this entry on the original dictionary page scan.
asthisaṃhārakam. idem or 'f. idem or 'm. idem or 'm. Name (also title or epithet) of a plant, ' ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
asthisaṃhārakam. "bone-seizer", the adjutant bird View this entry on the original dictionary page scan.
asthisaṃhārīf. idem or 'm. idem or 'm. Name (also title or epithet) of a plant, ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
asthisaṃnahana m. Name (also title or epithet) of a plant, View this entry on the original dictionary page scan.
asthisaṃyogam. a joint, View this entry on the original dictionary page scan.
asthisandhim. a joint View this entry on the original dictionary page scan.
asthisāram. marrow View this entry on the original dictionary page scan.
asthiśeṣamfn. having only bones left, View this entry on the original dictionary page scan.
asthiśeṣatā(f.) View this entry on the original dictionary page scan.
asthisneha m. marrow View this entry on the original dictionary page scan.
asthisnehakam. marrow View this entry on the original dictionary page scan.
asthisraṃsamfn. causing the bones to fall asunder View this entry on the original dictionary page scan.
asthiśṛṅkhalāf. idem or 'f. Name (also title or epithet) of work ' View this entry on the original dictionary page scan.
asthisthūṇamfn. having the bones for its pillars (as the body) View this entry on the original dictionary page scan.
asthiśuddhif. Name (also title or epithet) of work View this entry on the original dictionary page scan.
asthitamfn. not lasting View this entry on the original dictionary page scan.
āsthitamfn. staying or sitting on, dwelling on, abiding etc. View this entry on the original dictionary page scan.
āsthitamfn. come or fallen into View this entry on the original dictionary page scan.
āsthitamfn. one who has undertaken or performed etc. View this entry on the original dictionary page scan.
āsthitamfn. being, existing View this entry on the original dictionary page scan.
āsthitamfn. acknowledging, believing View this entry on the original dictionary page scan.
āsthitamfn. stayed, dwelt, inhabited View this entry on the original dictionary page scan.
āsthitamfn. ascended View this entry on the original dictionary page scan.
āsthitamfn. undertaken, performed
āsthitamfn. brought, carried to View this entry on the original dictionary page scan.
āsthitan. a bodily defect (?), View this entry on the original dictionary page scan.
asthitejasn. marrow View this entry on the original dictionary page scan.
asthitif. want of order View this entry on the original dictionary page scan.
asthitodam. pain in the bones View this entry on the original dictionary page scan.
asthituṇḍam. "whose mouth or beak consists of bone", a bird View this entry on the original dictionary page scan.
asthitvacf. the periosteum View this entry on the original dictionary page scan.
asthivilayam. the dissolving of bones (in a sacred stream). View this entry on the original dictionary page scan.
asthivilayatīrthan. Name (also title or epithet) of a sacred place at Nasik, View this entry on the original dictionary page scan.
asthiyajñam. bone-sacrifice (part of a funeral ceremony) View this entry on the original dictionary page scan.
asthiyantravatlike skeletons, View this entry on the original dictionary page scan.
asthiyujm. the plant Vitis Quadrangularis View this entry on the original dictionary page scan.
asthūlamf(ā-)n. not gross or bulky, delicate View this entry on the original dictionary page scan.
asthūri ([only ]) mfn. not single-horsed View this entry on the original dictionary page scan.
asthūri([only ]) mfn. not single-horsed View this entry on the original dictionary page scan.
asthyuddharaṇan. Name (also title or epithet) of work View this entry on the original dictionary page scan.
aśūnyopasthāf. (a woman) whose womb is not empty, married View this entry on the original dictionary page scan.
asusthamfn. unwell, indisposed, uncomfortable View this entry on the original dictionary page scan.
asusthatāf. indisposition, sickness. View this entry on the original dictionary page scan.
asusthirādaramfn. continually solicitous about one's life View this entry on the original dictionary page scan.
asvasthamf(ā-)n. not in good health, sick, feeling uneasy etc. View this entry on the original dictionary page scan.
asvasthamf(ā-)n. not being firm in itself. () View this entry on the original dictionary page scan.
asvasthaSee a-sva-. View this entry on the original dictionary page scan.
aśvasthānan. a stable for horses View this entry on the original dictionary page scan.
aśvasthānamfn. born in a stable View this entry on the original dictionary page scan.
asvasthānamfn. occurring out of its proper place, View this entry on the original dictionary page scan.
asvasthaśarīramfn. ill View this entry on the original dictionary page scan.
asvasthatāf. illness, (PrakritassatthadA) View this entry on the original dictionary page scan.
asvāsthyan. indisposition, sickness, discomfort View this entry on the original dictionary page scan.
atasthāna( sthā-) mfn. not suiting or fitting View this entry on the original dictionary page scan.
atiprasthāto have an advantage over View this entry on the original dictionary page scan.
atisthiramfn. very stable. View this entry on the original dictionary page scan.
atisthūlamfn. (/ati-.) excessively big or clumsy View this entry on the original dictionary page scan.
atisthūlamfn. excessively stupid. View this entry on the original dictionary page scan.
atisvasthamfn. enjoying excellent health. View this entry on the original dictionary page scan.
ātmasaṃsthamf(ā-)n. based on or connected with the person View this entry on the original dictionary page scan.
aṭṭasthalīf. site of an aṭṭa- (?), (gaRa dhūmādi- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
āṭṭasthalīkamfn. fr. aṭṭa-sthalī-, (gaRa dhūmādi- q.v,not in ) View this entry on the original dictionary page scan.
audasthānamfn. (fr. uda-sthāna-), accustomed to stand in water View this entry on the original dictionary page scan.
audasthānamfn. relating to one who stands in water, gaṇa-s on View this entry on the original dictionary page scan.
aupasthānamf(ī-)n. (fr. upasthāna-), one whose business is to serve or wait on or worship gaRa chattrādi- View this entry on the original dictionary page scan.
aupasthānikamf(ī-)n. one who lives by waiting on or worshipping gaRa vetanādi- View this entry on the original dictionary page scan.
aupasthikamf(ī-)n. (fr. upa-stha-), living by the sexual organ (id est by fornication) View this entry on the original dictionary page scan.
aupasthūṇyamfn. (fr. upa-sthūṇa- gaRa parimukhādi- on ), being near or on a post. View this entry on the original dictionary page scan.
aupasthyan. cohabitation, sexual enjoyment View this entry on the original dictionary page scan.
aupavasthan. equals aupavasta- above. View this entry on the original dictionary page scan.
avasthāP. -tiṣṭhati- (imperfect tense -atiṣṭhat-; Aorist subjunctive -sthāt-; perf. A1.3. sg. -tasthe-; perf. p. P. -tasthiv/as-) to go down into (accusative), reach down to (accusative) ; (Aorist subjunctive 2. plural -sthāta-), to go away from (ablative) ; (Aorist subjunctive 1. sg. -sthām-) to be separated from or deprived of (ablative) : A1. (;rarely P. exempli gratia, 'for example' etc.) to take one's stand, remain standing etc. ; to stay, abide, stop at any place (locative case) etc. ; to abide in a state or condition (instrumental case) etc. ; (with ind.p.) to remain or continue (doing anything) , etc. ; to be found, exist, be present ; (perf. 1. sg. -tasthe-) to fall to, fall into the possession of (dative case) ; to enter, be absorbed in in (locative case) ; to penetrate (as sound or as fame) : Passive voice -sthīyate-, to be settled or fixed or chosen : Causal (generally ind.p. -sthāpya-) to cause to stand or stop (as a carriage or an army etc.), let behind etc. ; to place upon (locative case), fix, set, array etc. ; to cause to enter or be absorbed in (locative case) ; to render solid or firm ; to establish (by arguments) commentator or commentary on : Passive voice Causal -sthāpyate-, to be kept firm ["to be separated" ]
avastham. membrum virile (see up/a-stha-) View this entry on the original dictionary page scan.
avasthāf. appearance (in a court of justice) View this entry on the original dictionary page scan.
avasthāf. "stability, consistence" see anavastha- View this entry on the original dictionary page scan.
avasthāf. state, condition, situation (five are distinguished in dramas ), circumstance of age ([ ]) or position, stage, degree View this entry on the original dictionary page scan.
avasthāf. plural the female organs of generation View this entry on the original dictionary page scan.
avasthācatuṣṭayan. the four periods or states of human life (viz. childhood, youth, manhood, and old age). View this entry on the original dictionary page scan.
avasthādvayan. the two states of life (viz. happiness and misery). View this entry on the original dictionary page scan.
avasthānan. standing, taking up one's place View this entry on the original dictionary page scan.
avasthānan. situation, condition View this entry on the original dictionary page scan.
avasthānan. residing, abiding, dwelling View this entry on the original dictionary page scan.
avasthānan. stability (see an-av-.) View this entry on the original dictionary page scan.
avasthāpanan. exposing (goods for sale) View this entry on the original dictionary page scan.
avasthātavyan. (impersonal or used impersonally) it is to be stayed or remained, View this entry on the original dictionary page scan.
avasthātrayan. the three states (viz. waking, dreaming, and sound sleep) View this entry on the original dictionary page scan.
avasthāvanmfn. possessed of stability View this entry on the original dictionary page scan.
avasthāyinmfn. staying residing in placed (behind, paścā-;as an army), abiding in a particular condition commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
āvasthikamfn. (fr. 2. ava-sthā-), being in accordance with or adapted to the circumstances View this entry on the original dictionary page scan.
āvasthikamfn. suitable View this entry on the original dictionary page scan.
avasthitamfn. standing near (sometimes with accusative, exempli gratia, 'for example' ), placed, having its place or abode , (with a pr. p.) continuing to do anything View this entry on the original dictionary page scan.
avasthitamfn. engaged in, prosecuting, following, practising (with locative case [ si, 1228 etc.] or in compound [ ]) View this entry on the original dictionary page scan.
avasthitamfn. obeying or following (the words or commands of; locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
avasthitamfn. giving one's self up to (exempli gratia, 'for example' to compassion or pride) View this entry on the original dictionary page scan.
avasthitamfn. contained in (locative case) : being incumbent upon (locative case) , ready for (dative case) , firm, fixed, determined, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
avasthitamfn. steady, trusty, to be relied on (see an-av-.) View this entry on the original dictionary page scan.
avasthitif. residence, abiding, stability, See an-av- View this entry on the original dictionary page scan.
avasthitif. following, practising View this entry on the original dictionary page scan.
avataptenakulasthitan. an ichneumon's standing on hot ground (metaphorically said of a person's inconstancy) View this entry on the original dictionary page scan.
avīraghnasthamfn. not standing out heroes, cowardly, . View this entry on the original dictionary page scan.
avisthalan. "sheep-place", Name of a town (edition Bomb.) and 2595. View this entry on the original dictionary page scan.
avyavasthamfn. irregular, without rule View this entry on the original dictionary page scan.
avyavasthanot lasting or enduring, View this entry on the original dictionary page scan.
avyavasthāf. irregularity. View this entry on the original dictionary page scan.
avyavasthāf. unsettled state, View this entry on the original dictionary page scan.
avyavasthitamfn. not conformable to law or Practice View this entry on the original dictionary page scan.
avyavasthitamfn. not in due order, unmethodical. View this entry on the original dictionary page scan.
avyavasthitaunsettled, uncertain, View this entry on the original dictionary page scan.
ayaḥsthūṇamfn. (/ayaḥ--) having iron pillars View this entry on the original dictionary page scan.
ayaḥsthūṇam. Name of a ṛṣi- View this entry on the original dictionary page scan.
ayaḥsthūṇam. (gaRa śivādi- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
ayaḥsthūṇam. plural his descendants, (gaRa yaskādi-, q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
āyaḥsthūṇam. (gaRa śivādi- ), a descendant of ayaḥ-sthūṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
ayaḥsthūṇīf. (gaRa gaurādi- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
āyasthānan. a place where revenues are collected View this entry on the original dictionary page scan.
ayathāsthitamfn. not being in order, deranged View this entry on the original dictionary page scan.
badarīprastham. Name of a city gaRa karky-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
baddhāvasthitimfn. constant View this entry on the original dictionary page scan.
bahiḥsaṃsthamfn. lying or situated outside (the town) View this entry on the original dictionary page scan.
bahiḥsthamfn. being outside, external, outer View this entry on the original dictionary page scan.
bahiḥsthitamfn. being outside, external, outer View this entry on the original dictionary page scan.
bahiḥsthyinmfn. being outside, external, outer View this entry on the original dictionary page scan.
bahirmaṇḍalasthamf(ā-)n. standing outside a circle View this entry on the original dictionary page scan.
bahusaṃsthitamfn. much frequented, Mn viii, 371 View this entry on the original dictionary page scan.
balasthamfn. "being in strength or power", strong, powerful, vigorous (see balāvastha-) View this entry on the original dictionary page scan.
balastham. "being or belonging to an army", a warrior, soldier View this entry on the original dictionary page scan.
balasthalam. Name of a son of parijātra- (varia lectio balaḥ sthalaḥ-). View this entry on the original dictionary page scan.
bālasthānan. condition of a child, childhood, youth, inexperience View this entry on the original dictionary page scan.
balasthitif. "army-station", a camp, encampment View this entry on the original dictionary page scan.
balasthitif. a royal residence, royal camp or quarters View this entry on the original dictionary page scan.
balāvasthamfn. powerful, strong (see bala-stha-). View this entry on the original dictionary page scan.
bālāvasthamfn. being, in childhood, still young View this entry on the original dictionary page scan.
bālāvasthāf. childhood, youth View this entry on the original dictionary page scan.
bandhanasthamfn. being in prison or captivity, a captive, prisoner View this entry on the original dictionary page scan.
bandhanasthānan. "place for fastening", a stall, stable View this entry on the original dictionary page scan.
bandisthitamfn. sitting in prison, imprisoned View this entry on the original dictionary page scan.
barbarasthānan. Name of a district View this entry on the original dictionary page scan.
bhagavadgītāprasthānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhagnāsthimfn. one whose bones are broken View this entry on the original dictionary page scan.
bhagnāsthibandham. a splint View this entry on the original dictionary page scan.
bhāṇasthānan. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
bhartṛsthānan. Name of a place of pilgrimage View this entry on the original dictionary page scan.
bhavanasthānan. the place or room for a house View this entry on the original dictionary page scan.
bhāvasthamfn. being in love, enamoured View this entry on the original dictionary page scan.
bhāvasthiramfn. fixed or rooted in the heart View this entry on the original dictionary page scan.
bhayastha(bhay/a--), w. or n. (?) a perilous situation View this entry on the original dictionary page scan.
bhayasthānan. occasion of danger or alarm View this entry on the original dictionary page scan.
bhayasthānaśatan. plural hundreds of occasions of danger View this entry on the original dictionary page scan.
bhogaprastham. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
bhogasthānan. the body View this entry on the original dictionary page scan.
bhogasthānan. the women's apartments View this entry on the original dictionary page scan.
bhrātṛsthānam. "taking the place of a brother", a brother's representative View this entry on the original dictionary page scan.
bhūgolavyavasthātantroktāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhūristhātra(bh/ūri--) mfn. having many stations, being at many places or spots View this entry on the original dictionary page scan.
bhūsthamfn. living on the earth View this entry on the original dictionary page scan.
bhūstham. a man View this entry on the original dictionary page scan.
bhūsthitamfn. (= - stha-), View this entry on the original dictionary page scan.
bhūtalasthamfn. standing or being on the face of the earth View this entry on the original dictionary page scan.
bhūtalasthānam. a man View this entry on the original dictionary page scan.
bhūtasthamfn. being in living creatures, residing in the elements View this entry on the original dictionary page scan.
bhūtasthānan. the abode of living creatures View this entry on the original dictionary page scan.
brāhmaṇasaṃsthamfn. belonging to or abiding with a brāhmaṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
brahmasaṃsthamfn. wholly devoted to brahma- or sacred knowledge View this entry on the original dictionary page scan.
brahmasthalan. Name of a city (see -pura-) View this entry on the original dictionary page scan.
brahmasthalan. of a village View this entry on the original dictionary page scan.
brahmasthānan. " brahmā-'s place", Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
brahmasthānam. the mulberry tree View this entry on the original dictionary page scan.
brahmayonisthamfn. brahmayoni
bṛhaddevasthānan. Name of a sāman- View this entry on the original dictionary page scan.
buddhisthamfn. fixed in or present to the mind ( buddhisthatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
buddhisthatvan. buddhistha
caityasthānan. a place made sacred by a monument or a sanctuary View this entry on the original dictionary page scan.
calitasthānamfn. changing its place, R (B) iv, 1, 14. View this entry on the original dictionary page scan.
candragolastham. plural "dwelling in the lunar sphere", the manes View this entry on the original dictionary page scan.
candrasthalanagaran. Name of a town View this entry on the original dictionary page scan.
caramāvasthāf. the last state View this entry on the original dictionary page scan.
carusthālīf. the vessel in which the caru- oblation is prepared (made either of clay or udumbara-wood ) View this entry on the original dictionary page scan.
catuḥsaṃsthamfn. consisting of 4 saṃsthā-s or kinds of soma- oblation View this entry on the original dictionary page scan.
catuḥsthānaSee catu-s-. View this entry on the original dictionary page scan.
caturdaśaguṇasthānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
catuṣprasthānikamfn. plural divided into 4 sects View this entry on the original dictionary page scan.
catusthānamfn. having a fourfold basis View this entry on the original dictionary page scan.
chadmastham. (Prakritchauma-ttha),"remaining in error", a common man or ascetic (not possessing the knowledge of a kevalin-) View this entry on the original dictionary page scan.
chadmasthitamfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' pretending to practise (austerity, tapaś--) View this entry on the original dictionary page scan.
chedopasthāpanīyan. taking the (Jain) vows after having broken with doctrines or practices adhered to formerly View this entry on the original dictionary page scan.
chinnasthūṇamfn. having broken legs, View this entry on the original dictionary page scan.
cidambarasthalan. equals -pura- View this entry on the original dictionary page scan.
cidasthimālāf. Name of a commentator or commentary on a grammatical work. View this entry on the original dictionary page scan.
cintitopasthitamfn. idem or 'mfn. thought of and immediately present ' , 116 and 146. View this entry on the original dictionary page scan.
cirasaṃsthita() mfn. having stood for a long time. View this entry on the original dictionary page scan.
cirasthamfn. long continuing View this entry on the original dictionary page scan.
cirasthamfn. equals -sthāyin- View this entry on the original dictionary page scan.
cirasthamfn. equals nāyaka- View this entry on the original dictionary page scan.
cirasthāyinmfn. long left or preserved (food) View this entry on the original dictionary page scan.
cirasthāyitāf. long continuance, durability View this entry on the original dictionary page scan.
cirasthitamfn. equals -sthāyin- View this entry on the original dictionary page scan.
cirasthita (), mfn. having stood for a long time. View this entry on the original dictionary page scan.
cirasthitikamfn. long existing (in fine compositi or 'at the end of a compound', evaṃ--,"existing so long") View this entry on the original dictionary page scan.
citrasaṃsthamfn. equals -ga- View this entry on the original dictionary page scan.
citrasthamfn. equals -ga- View this entry on the original dictionary page scan.
citrasthalan. Name of a garden View this entry on the original dictionary page scan.
cittasthamfn. being in the heart View this entry on the original dictionary page scan.
cittasthitamfn. idem or 'mfn. being in the heart ' View this entry on the original dictionary page scan.
cittasthitam. Name of a samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
dadhīcyasthin. " dakṣa-'s bones", the thunderbolt View this entry on the original dictionary page scan.
dadhīcyasthin. the diamond View this entry on the original dictionary page scan.
dāhasthalan. a place where dead bodies are burnt View this entry on the original dictionary page scan.
daivasthānim. patronymic fr. deva-sthāna- gaRa pailādi- View this entry on the original dictionary page scan.
dakṣasthamf(ā-)n. being (on the right id est) south View this entry on the original dictionary page scan.
dakṣiṇābhimukhasthitamfn. standing with the face southwards View this entry on the original dictionary page scan.
dakṣiṇastham. "standing on the right of his master", a charioteer View this entry on the original dictionary page scan.
daṇḍakāraṇyaprasthānan. Name of View this entry on the original dictionary page scan.
daṇḍasthānan. a division of an army View this entry on the original dictionary page scan.
dāṇḍāyanasthalakamf(ī-)n. relating to sthalī- (gaRa dhūmādi-). View this entry on the original dictionary page scan.
dāṇḍāyanasthalīf. Name of a village View this entry on the original dictionary page scan.
dantisthamfn. seated on an elephant View this entry on the original dictionary page scan.
daśamīsthamfn. between 90 and 100 years old, . View this entry on the original dictionary page scan.
daśāvasthāf. (in rhetoric) the ten conditions (of a lover, viz. abhilāṣa-, cintana-, smṛti-, gnṇa-- kathā-, udvega-, pralāpa-, unmāda-, saṃcara-, jaḍatā-, and maraṇa-, qq. vv.), View this entry on the original dictionary page scan.
dauḥsthyan. (fi. duḥ-stha-) bad condition View this entry on the original dictionary page scan.
dehacatuṣṭayavyavasthālakṣaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dehasthavarodayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
deśakālavyavasthitamfn. regulated by place and time View this entry on the original dictionary page scan.
deśāntarasthamfn. being in a foreign country, View this entry on the original dictionary page scan.
deśasthamfn. situated or living in a country View this entry on the original dictionary page scan.
devaprastham. Name of the city of senā-bindu- View this entry on the original dictionary page scan.
devasthalim. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
devasthānam. Name of an ancient ṛṣi- View this entry on the original dictionary page scan.
devasthānan. of 2 sāman-s (varuṇasya-and bṛhad-deva--) View this entry on the original dictionary page scan.
devatāsthāpanavidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
devībhāgavatasthitif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dhanasthamfn. "living in wealth", wealthy, rich View this entry on the original dictionary page scan.
dhanasthānan. "receptacle for wealth", treasury View this entry on the original dictionary page scan.
dhanasthānan. (astronomy) the 2nd mansion View this entry on the original dictionary page scan.
dhanasthānādhikārinm. "superintendent of treasury"a treasurer View this entry on the original dictionary page scan.
dhanuḥsaṃsthamfn. shaped like a bow View this entry on the original dictionary page scan.
dhānyāsthin. threshed corn View this entry on the original dictionary page scan.
dharaṇisthamfn. being or staying on earth View this entry on the original dictionary page scan.
dharasaṃsthamfn. mountain-like View this entry on the original dictionary page scan.
dharmādharmavyavasthāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dharmādhikaraṇasthānan. dharmādhikaraṇa
dharmaprastham. "habitation of the god dharma-", Name of a place of pilgrimage View this entry on the original dictionary page scan.
dharmastham. "abiding in the law", a judge View this entry on the original dictionary page scan.
dharmasthalan. "place of justice", Name of a town View this entry on the original dictionary page scan.
dharmasthaviram. "firm in law", Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
dharmasthititāf. the constant nature of dharma- View this entry on the original dictionary page scan.
dharmasthūṇārājam. chief pillar of the law View this entry on the original dictionary page scan.
dharmavyavasthām. judicial decision, decisive sentence View this entry on the original dictionary page scan.
dharmesthitamfn. dharma
dharopastham. the surface of the earth View this entry on the original dictionary page scan.
dhruvasthālīf. the vessel for the graha- called dhruva- View this entry on the original dictionary page scan.
dhyānastha() mfn. absorbed in meditation. View this entry on the original dictionary page scan.
dhyānasthita() mfn. absorbed in meditation. View this entry on the original dictionary page scan.
dhyātamātropasthitamfn. appearing when merely thought of View this entry on the original dictionary page scan.
digavasthānan. air View this entry on the original dictionary page scan.
digvakrasaṃsthamfn. standing apart from the right direction View this entry on the original dictionary page scan.
digvidiksthamfn. situated towards the cardinal and intermediate points, encompassing View this entry on the original dictionary page scan.
divāsthānamfn. standing during the day, View this entry on the original dictionary page scan.
doṣasthānan. the seat of disorder of the humours View this entry on the original dictionary page scan.
dosthamfn. (for doḥ--) placed on the arm View this entry on the original dictionary page scan.
dostham. servant (see pārśva-stha-), service View this entry on the original dictionary page scan.
dostham. player, play View this entry on the original dictionary page scan.
drākṣāprasthan. Name of a city gaRa mālādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
dṛḍhasthūṇamfn. having firm posts or columns. View this entry on the original dictionary page scan.
dṛśyasthāpitamfn. placed conspicuously View this entry on the original dictionary page scan.
duḥkhasaṃsthitimfn. in a wretched condition, poor, miserable View this entry on the original dictionary page scan.
duḥsaṃsthitamfn. deformed View this entry on the original dictionary page scan.
duḥsthamfn. "standing badly", unsteady, disquieted (literally and figuratively) View this entry on the original dictionary page scan.
duḥsthamfn. uneasy, unhappy, poor, miserable View this entry on the original dictionary page scan.
duḥsthamfn. ignorant, unwise, a fool View this entry on the original dictionary page scan.
duḥsthamfn. covetous View this entry on the original dictionary page scan.
duḥsthamfn. with sthā-, to be unwell View this entry on the original dictionary page scan.
duḥsthamind. badly, ill View this entry on the original dictionary page scan.
duḥstheyamfn. difficult to be stood View this entry on the original dictionary page scan.
duḥstheyan. difficult standing View this entry on the original dictionary page scan.
duḥsthitamfn. equals -stha- View this entry on the original dictionary page scan.
duḥsthitan. an improper manner of standing View this entry on the original dictionary page scan.
duḥsthitif. ill condition View this entry on the original dictionary page scan.
dūrasaṃsthamfn. being in the distance, remote View this entry on the original dictionary page scan.
dūrasaṃsthānan. residing at a distance View this entry on the original dictionary page scan.
dūrasthamfn. equals saṃstha- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
dūrasthatvan. View this entry on the original dictionary page scan.
dūrasthāyinmfn. idem or 'n. ' View this entry on the original dictionary page scan.
dūrasthitamfn. idem or 'mfn. idem or 'n. ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
duravasthamfn. badly situated View this entry on the original dictionary page scan.
duravasthāf. a bad situation View this entry on the original dictionary page scan.
duravasthitamfn. not firmly established View this entry on the original dictionary page scan.
dūrāvasthitamfn. standing or being afar off View this entry on the original dictionary page scan.
durupasthānamfn. equals -upasada- View this entry on the original dictionary page scan.
durvyavasthāpakamfn. deciding or judging badly View this entry on the original dictionary page scan.
duṣkāyasthakulan. "the miserable writer-caste", View this entry on the original dictionary page scan.
dusthaSee duḥstha- etc. under duḥ-. View this entry on the original dictionary page scan.
dusthitaSee duḥstha- etc. under duḥ-. View this entry on the original dictionary page scan.
dvāḥsthamfn. ( ) standing at the gate or door View this entry on the original dictionary page scan.
dvāḥstham. door-keeper, porter, warder (written also dvā-sth-). View this entry on the original dictionary page scan.
dvāḥsthitamfn. () standing at the gate or door View this entry on the original dictionary page scan.
dvāḥsthitam. door-keeper, porter, warder (written also dvā-sth-). View this entry on the original dictionary page scan.
dvārasthamfn. standing at the door View this entry on the original dictionary page scan.
dvārastham. door-keeper, porter View this entry on the original dictionary page scan.
dvārasthitamfn. idem or 'm. door-keeper, porter ' View this entry on the original dictionary page scan.
dvārasthūṇāf. door-post View this entry on the original dictionary page scan.
dveṣasthamfn. betraying dislike or aversion View this entry on the original dictionary page scan.
dvidhāsthitamfn. existing double or in 2 forms View this entry on the original dictionary page scan.
dvīpavyavasthāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dvisaṃstha mfn. standing on 2 fields View this entry on the original dictionary page scan.
dvisaṃsthitamfn. standing on 2 fields View this entry on the original dictionary page scan.
dvisthūṇam. (sc. daṇḍa-) a particular form of military array View this entry on the original dictionary page scan.
dyusthamfn. dwelling in heaven, View this entry on the original dictionary page scan.
ekadeśasthamfn. situated in the same place View this entry on the original dictionary page scan.
ekadeśasthamfn. standing or occurring in a certain place or passage. View this entry on the original dictionary page scan.
ekāntasthitamfn. staying or remaining alone or apart. View this entry on the original dictionary page scan.
ekapadasthamfn. being in the same word. View this entry on the original dictionary page scan.
ekaprastham. "having one table-land", Name of a mountain ([ ]) gaRa mālādi- View this entry on the original dictionary page scan.
ekasthamfn. standing together, remaining in the same place, conjoined, combined, assembled etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ekasthamfn. standing in or occupying only one panel View this entry on the original dictionary page scan.
ekasthānan. one place, one and the same place View this entry on the original dictionary page scan.
ekasthānamfn. having the same place of production, uttered by the same organ of speech commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
ekasthānāśrayamfn. sthānāśraya
ekasthānāśrayasee sthān-, page 1263. View this entry on the original dictionary page scan.
ekasthāneind. locative case together View this entry on the original dictionary page scan.
etadavasthamfn. of such a state or condition View this entry on the original dictionary page scan.
evamavasthamfn. so situated View this entry on the original dictionary page scan.
evaṃsaṃsthitikamfn. of such a nature or kind View this entry on the original dictionary page scan.
gaganasthamfn. situated or being in the sky View this entry on the original dictionary page scan.
gaganasthitamfn. idem or 'mfn. situated or being in the sky ' View this entry on the original dictionary page scan.
gajasthānan. a place where elephants are kept, elephant's stall View this entry on the original dictionary page scan.
gajasthānan. Name of a locality View this entry on the original dictionary page scan.
gaṇḍasthalan. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-or ī-).) equals -deśa- : etc. View this entry on the original dictionary page scan.
gaṇḍasthalīf. idem or 'n. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-or ī-).) equals -deśa- : etc.' View this entry on the original dictionary page scan.
gandharvapratyupasthitamfn. pregnant, View this entry on the original dictionary page scan.
gaṇistharājam. Name of a tree View this entry on the original dictionary page scan.
garbhasthamfn. situated in the womb View this entry on the original dictionary page scan.
garbhasthamfn. being in the interior of (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
garbhasthānan. equals -vasati- View this entry on the original dictionary page scan.
gārhapatyasthānan. the place where the gārhapatya- fire is kept
gārhasthyamfn. (sometimes wrongly spelt stha-) (fr. gṛha-stha-), fit for or incumbent on a householder View this entry on the original dictionary page scan.
gārhasthyan. the order or estate of a householder, of the father or mother of a family View this entry on the original dictionary page scan.
gārhasthyan. household, domestic affairs View this entry on the original dictionary page scan.
gavāsthi(said of particular arrows not to be employed in fair fighting), View this entry on the original dictionary page scan.
ghanāsthikamf(ā-)n. having a thick bone (a nose particularly formed) View this entry on the original dictionary page scan.
ghāsasthānan. pasture ground
ghātanasthānan. a slaughter-house View this entry on the original dictionary page scan.
ghātasthānan. a place of execution View this entry on the original dictionary page scan.
ghātasthānan. a slaughter-house View this entry on the original dictionary page scan.
ghaṭasthāpanan. placing a water-pot as a type of durgā- (essential part of various tāntrika- ceremonies), View this entry on the original dictionary page scan.
ghaṭāvasthāf. (probably) equals ghaṭa-, suspending the breath as a religious austerity View this entry on the original dictionary page scan.
ghauṣasthalakamfn. coming from ghoṣasthalī- (not in ) View this entry on the original dictionary page scan.
ghoṣasthalīf. Name of a locality gaRa dhūmādi- (not in ) View this entry on the original dictionary page scan.
ghṛtasthalāf. "abiding in ghee", Name of an apsaras- (see ṛtu-sth-, kratu-sth-.) View this entry on the original dictionary page scan.
giriprastham. the table-land of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
gokulastham. plural Name of a vaiṣṇava- sect View this entry on the original dictionary page scan.
gosthānan. a station for cattle, cow-pen (see -ṣṭh/āna-.) View this entry on the original dictionary page scan.
gosthānakan. idem or 'n. a station for cattle, cow-pen (see -ṣṭh/āna-.)' View this entry on the original dictionary page scan.
gosvāmisthānan. Name of a mountain peak in the middle of the himālaya- View this entry on the original dictionary page scan.
gotrasthitif. "id."and"standing like a mountain" View this entry on the original dictionary page scan.
grahasthitivarṇanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
grāmasthamfn. equals -sad- View this entry on the original dictionary page scan.
grāmasthamfn. belonging to a village, rustic View this entry on the original dictionary page scan.
grāmastham. a village View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhasaṃsthamfn. equals -vāsin- View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhasthamfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' living or staying in any one's house View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhastham. a householder, Brahman in the 2nd period of his religious life (performing the duties of the master of a house and father of a family after having finished his studies and after investiture with the sacred thread; see pp. 138; 150; 362 & 386) View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhasthāf. a housewife View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhasthadharmam. a householder's duty View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhasthānan. a royal tent View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhasthāśramam. the order of a householder View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhasthatāf. the office of a householder View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhasthitif. the state of a householder View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhasthopaniṣadf. religious knowledge of a householder View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhasthūṇan. the pillar of a house View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhāvasthitamfn. dwelling or living in a house View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhāvasthitamfn. situated or abiding in any dwelling-place View this entry on the original dictionary page scan.
guṇasthānaprakaraṇan. Name of a jaina- work. View this entry on the original dictionary page scan.
gurusthiramfn. very firm View this entry on the original dictionary page scan.
harmyasthamfn. being in a house or palace View this entry on the original dictionary page scan.
harmyasthalan. equals -tala- View this entry on the original dictionary page scan.
hastasthamfn. being in or held with the hand, View this entry on the original dictionary page scan.
hastasthayugamfn. holding a yoke in the hand View this entry on the original dictionary page scan.
hastasthitamfn. being in hand, held View this entry on the original dictionary page scan.
hāsyasthāyibhāvam. the permanent sense of humour (See sthāyi-bh-). View this entry on the original dictionary page scan.
haviḥsaṃsthāf. See haviryajña-ś-. View this entry on the original dictionary page scan.
haviryajñasaṃsthāf. primary or essential form of the havir-yajña- (7 are enumerated, viz. agny-ādheya-, agni-hotra-, darśa-pūrṇa-māsau-, cāturmāsyānī-, paśu-bandha-, sautrāmaṇī-, and pāka-yajña-) View this entry on the original dictionary page scan.
himaprastham. "having snowy table-land", the himālaya- mountain View this entry on the original dictionary page scan.
hindusthānan. the country of the Hindus, Hindustan (properly restricted to the upper provinces between Benares and the Sutlej) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyasthālan. a golden bowl View this entry on the original dictionary page scan.
hotṛsaṃsthājapam. Name of a liturgical treatise. View this entry on the original dictionary page scan.
hṛdayasthamfn. being in the heart (as wishes) View this entry on the original dictionary page scan.
hṛdayasthamfn. being in the body (as worms) View this entry on the original dictionary page scan.
hṛdayasthalīf. "heart-region", the breast View this entry on the original dictionary page scan.
hṛdayasthānan. idem or 'f. "heart-region", the breast ' View this entry on the original dictionary page scan.
hṛdayasthāyinmfn. being in the interior of the body View this entry on the original dictionary page scan.
hṛdisthamfn. being in the heart etc. View this entry on the original dictionary page scan.
hṛdisthamfn. beloved, dear View this entry on the original dictionary page scan.
īdṛgavasthamfn. being in such a situation, View this entry on the original dictionary page scan.
ihasthamfn. standing here, View this entry on the original dictionary page scan.
ihasthānamfn. one whose place or residence is on the earth View this entry on the original dictionary page scan.
ihasthāneind. in this place. View this entry on the original dictionary page scan.
indraprasthan. " indra-'s place", Name of a city (now called Delhi, the residence of the pāṇḍava-s) View this entry on the original dictionary page scan.
indrasthānan. the place of indra-'s banner View this entry on the original dictionary page scan.
īśasaṃsthamfn. appearing as lord View this entry on the original dictionary page scan.
jāgaritasthānamfn. being awake View this entry on the original dictionary page scan.
jāgradavasthāf. a state of wakefulness View this entry on the original dictionary page scan.
jalasthamfn. standing or situated in water View this entry on the original dictionary page scan.
jalasthāf. a kind of grass View this entry on the original dictionary page scan.
jalastham. View this entry on the original dictionary page scan.
jalasthānan. a reservoir, pond, lake View this entry on the original dictionary page scan.
jambuprastham. Name of a village (mbū-p-,B) . View this entry on the original dictionary page scan.
jambūprasthaSee bu-p-. View this entry on the original dictionary page scan.
janadāhasthānan. a place of cremation View this entry on the original dictionary page scan.
janasthamfn. abiding among men View this entry on the original dictionary page scan.
janasthamfn. See also sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order janas-. View this entry on the original dictionary page scan.
janastha(fr. naḥ--) mfn. abiding in the janas- (or jana-loka-) View this entry on the original dictionary page scan.
janasthānan. "resort of men", Name of part of the daṇḍaka- forest in Deccan View this entry on the original dictionary page scan.
janasthānaruhamfn. growing in jana-sthāna- View this entry on the original dictionary page scan.
janmasthānan. equals -kṣetra- View this entry on the original dictionary page scan.
janmasthānan. equals -bhū- View this entry on the original dictionary page scan.
janmasthānan. the womb View this entry on the original dictionary page scan.
jānvasthin. the shin-bone, . View this entry on the original dictionary page scan.
jarāvasthā(v-) f. state of old age, decrepitude View this entry on the original dictionary page scan.
jātāsthamfn. taking into consideration View this entry on the original dictionary page scan.
jaṭharasthamfn. being in the belly or in the womb, W View this entry on the original dictionary page scan.
jaṭharasthāyinmfn. idem or 'mfn. being in the belly or in the womb, W' View this entry on the original dictionary page scan.
jaṭharasthitamfn. idem or 'mfn. idem or 'mfn. being in the belly or in the womb, W' ' View this entry on the original dictionary page scan.
jaṭilasthalan. Name of a locality View this entry on the original dictionary page scan.
jayaprasthānan. march to victory View this entry on the original dictionary page scan.
jayasthalaName of a village, . View this entry on the original dictionary page scan.
jīvasthānan. any vital part of the body View this entry on the original dictionary page scan.
jñānaprasthānan. "method of knowledge", Name of a Buddhist work View this entry on the original dictionary page scan.
jñānāvasthitamfn. engaged in cultivating wisdom View this entry on the original dictionary page scan.
jyeṣṭhasthānan. Name of a place of pilgrimage View this entry on the original dictionary page scan.
kācasthālīf. the trumpet flower (Bignonia suaveolens) View this entry on the original dictionary page scan.
kakṣasthamfn. situated on the side, seated on the heap or flank. View this entry on the original dictionary page scan.
kakutsthaSee below. View this entry on the original dictionary page scan.
kakutstham. "standing on a hump", Name of a son of śaśāda- and grandson of ikṣvāku- etc. (so called because in a battle he stood on the hump of indra- who had been changed into a bull;according to the he is a son of bhagīratha-). View this entry on the original dictionary page scan.
kākutstham. (gaRa śivādi- ) a descendant of kakutstha- View this entry on the original dictionary page scan.
kākutstham. Name of anenas- View this entry on the original dictionary page scan.
kākutstham. of aja- View this entry on the original dictionary page scan.
kākutstham. of daśa-ratha- View this entry on the original dictionary page scan.
kākutstham. of rāma-, i, 24, 18 View this entry on the original dictionary page scan.
kākutstham. of lakṣmaṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
kākutstham. Name of a sovereign (also puraṃjaya-) View this entry on the original dictionary page scan.
kākutsthaum. dual number rāma- and lakṣmaṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
kalamasthānan. an ink-stand View this entry on the original dictionary page scan.
kalpāntasthāyinmfn. lasting to the end of time View this entry on the original dictionary page scan.
kalpasthānan. the art of preparing drugs View this entry on the original dictionary page scan.
kalpasthānan. the science of poisons and antidotes View this entry on the original dictionary page scan.
kamalāsanastham. idem or 'm. "having a lotus as seat", Name of brahmā- ' View this entry on the original dictionary page scan.
kāmaprastham. Name of a town gaRa mālādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
kāmaprasthīyamfn. relating to that town gaRa gahādi- View this entry on the original dictionary page scan.
kaṃsasthālan. a vessel made of metal View this entry on the original dictionary page scan.
kaṃsāsthin. tutanag, white copper, any alloy of tin and copper View this entry on the original dictionary page scan.
kanakasthalīf. a gold mine, golden soil View this entry on the original dictionary page scan.
kāñcīguṇasthānan. the hips, haunches (see kāñcīpada-.) View this entry on the original dictionary page scan.
kāñcīprastham. Name of a town gaRa mālādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
kandukaprasthan. Name of a town gaRa karkyādi- (not in ) View this entry on the original dictionary page scan.
kaṇṭakasthalīf. Name of a country View this entry on the original dictionary page scan.
kaṇṭhasthamfn. staying or sticking in the throat View this entry on the original dictionary page scan.
kaṇṭhasthamfn. being in or upon the throat View this entry on the original dictionary page scan.
kaṇṭhasthamfn. guttural View this entry on the original dictionary page scan.
kaṇṭhasthamfn. being in the mouth ready to be repeated by rote, learnt by heart and ready to be recited View this entry on the original dictionary page scan.
kaṇṭhasthalīf. throat. View this entry on the original dictionary page scan.
kaṇṭhasthānīyamfn. (see sthānīya-, parasmE-pada 1263) View this entry on the original dictionary page scan.
kanyāvratasthāf. a woman in her monthly state View this entry on the original dictionary page scan.
kapisthalan. the abode of an ape on View this entry on the original dictionary page scan.
karaṇasthānabhedam. difference of articulation or organ of pronunciation. View this entry on the original dictionary page scan.
karasthamfn. lying in the hand View this entry on the original dictionary page scan.
kārāsthamfn. imprisoned View this entry on the original dictionary page scan.
karasthālinm. "using the hands for a jar", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
karasthīkṛto lay on the hand. View this entry on the original dictionary page scan.
karatalasthamfn. resting in the palm of the hand View this entry on the original dictionary page scan.
karīraprastham. Name of a town View this entry on the original dictionary page scan.
karīraprastham. (varia lectio karīriprastha-.) View this entry on the original dictionary page scan.
karkandhuprastham. Name of a town gaRa karky-ādi- View this entry on the original dictionary page scan.
karkaṭakāsthin. the shell or crust of a crab View this entry on the original dictionary page scan.
karkaṭāsthin. the shell or crust of a crab View this entry on the original dictionary page scan.
karkiprastha m. Name of a town View this entry on the original dictionary page scan.
karkīprastham. Name of a town View this entry on the original dictionary page scan.
karmasthamfn. contained or being in the object. View this entry on the original dictionary page scan.
karmasthānan. public office or place of business View this entry on the original dictionary page scan.
karmasthānan. a stage or period in the life of an ājīvika- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
kārpāsāsthin. the seed of the cotton plant View this entry on the original dictionary page scan.
kartṛsthamfn. standing or being or contained in the agent of an action View this entry on the original dictionary page scan.
kartṛsthabhāvakamfn. (any root etc.) whose state stands within the agent. View this entry on the original dictionary page scan.
kartṛsthakriyakamfn. (any root etc.) whose action is confined to the agent View this entry on the original dictionary page scan.
kāryasthānan. a place of business, office View this entry on the original dictionary page scan.
kaṣṭasthānan. a bad situation, disagreeable place or site View this entry on the original dictionary page scan.
kaṭasthalan. the hip and loins View this entry on the original dictionary page scan.
kaṭasthalan. an elephant's temples. View this entry on the original dictionary page scan.
kaṭasthālan. a corpse View this entry on the original dictionary page scan.
kaṭisthamfn. borne on the hip or in arms, View this entry on the original dictionary page scan.
kauṭasthyan. the state of being kūṭastha- id est uniform or unchangeable on on View this entry on the original dictionary page scan.
kauṭasthyaSee 2. kauṭa-. View this entry on the original dictionary page scan.
kavalaprastham. Name of a town gaRa karkyādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
kayasthāf. a medicinal plant View this entry on the original dictionary page scan.
kayasthāf. (varia lectio for vayaḥsthā-.) View this entry on the original dictionary page scan.
kāyastham. "dwelling in the body", the Supreme Spirit View this entry on the original dictionary page scan.
kāyastham. a particular caste or man of that caste, the Kayath or writer caste (born from a kṣatriya- father and śūdra- mother) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kāyasthāf. a woman of that caste View this entry on the original dictionary page scan.
kāyasthāf. Myrobalanus Chebula View this entry on the original dictionary page scan.
kāyasthāf. Emblica officinalis View this entry on the original dictionary page scan.
kāyasthāf. Ocimum sanctum View this entry on the original dictionary page scan.
kāyasthāf. a drug (commonly kākolī-) View this entry on the original dictionary page scan.
kāyasthāf. cardamoms View this entry on the original dictionary page scan.
kāyasthālīf. a red variety of Bignonia View this entry on the original dictionary page scan.
kāyasthīf. the wife of a Kayath or writer View this entry on the original dictionary page scan.
kāyasthikāf. (equals -sthā-) a drug (commonly kākolī-) View this entry on the original dictionary page scan.
kāyasthitamfn. situated in the body, corporeal. View this entry on the original dictionary page scan.
kāyasthitif. support of the body, keeping alive, taking food, View this entry on the original dictionary page scan.
kedāreśvarasthalīf. Name of a locality View this entry on the original dictionary page scan.
kelisthalīf. a place of pleasure, play-ground, . View this entry on the original dictionary page scan.
khagasthānan. "a bird's nest", the hollow of a tree View this entry on the original dictionary page scan.
khaṇḍasaṃsthāpakasee saṃsth-, parasmE-pada 1121. View this entry on the original dictionary page scan.
khāṇḍavaprastham. (equals indra-pr-) Name of a town situated in the khāṇḍava- forest (founded by the pāṇḍava-s) View this entry on the original dictionary page scan.
khasthamfn. standing in the air, View this entry on the original dictionary page scan.
kīkasāsthin. vertebra View this entry on the original dictionary page scan.
kimavasthamfn. being in what condition (of health)? on Va1rtt. 11. View this entry on the original dictionary page scan.
kiṃsthamfn. occupied with what?, View this entry on the original dictionary page scan.
kośastham. "incased", any shelled insect or animal (as a snail etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
kośastham. a chrysalis or pupa, silk-worm in its cocoon View this entry on the original dictionary page scan.
koṭarasthāf. idem or 'f. "dwelling in hollow trees", white variety of Ipomoea Turpethum ' View this entry on the original dictionary page scan.
koṭisthāf. Name of the tutelar deity of the family of cyāvāna- View this entry on the original dictionary page scan.
kratusthalāf. Name of an apsaras- (equals kṛta-sth-, q.v) (see ṛtu-sth-, ghṛta-sth-.) View this entry on the original dictionary page scan.
krīḍāsthānan. a play-ground View this entry on the original dictionary page scan.
kriyāsthānakavicāram. Name of a Jain work. View this entry on the original dictionary page scan.
krośamātrasthitamfn. standing at the distance of a krośa-. View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtasthalāf. Name of an apsaras- View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtasthalāf. (-) View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtasthitimfn. one who has taken up an abode. View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtāvasthamfn. settled, received (as a guest) View this entry on the original dictionary page scan.
kṣāmāprastham. Name of a town gaRa mālādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
kṣetrasthamfn. residing at a sacred place View this entry on the original dictionary page scan.
kūbarasthānan. the seat on a carriage on View this entry on the original dictionary page scan.
kulasthitif. custom observed in a family View this entry on the original dictionary page scan.
kulasthitif. antiquity or prosperity of a family View this entry on the original dictionary page scan.
kulāyastham. "nest-dweller", a bird View this entry on the original dictionary page scan.
kuṇḍaprastham. Name of a town View this entry on the original dictionary page scan.
kuralaprastham. Name of a town gaRa karcyādi- View this entry on the original dictionary page scan.
kūrmapṛṣṭhāsthin. tortoise-shell View this entry on the original dictionary page scan.
kuśasthalan. Name of the town kānyakubja- View this entry on the original dictionary page scan.
kuśasthalīf. Name of the town dvārakā- View this entry on the original dictionary page scan.
kusthalapuran. Name (also title or epithet) of a town, View this entry on the original dictionary page scan.
kusthānan. a bad place. View this entry on the original dictionary page scan.
kūṭasthamfn. standing at the top, keeping the highest position commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
kūṭasthamfn. standing in a multitude of or in the midst of (in compound) View this entry on the original dictionary page scan.
kūṭasthamfn. (in philosophy) immovable, uniform, unchangeable (as the soul, spirit, space, ether, sound, etc.) , (pāli-. kūṭaṭṭha-,Samannaphala-sutta) View this entry on the original dictionary page scan.
kūṭasthamn. a kind of perfume (a species of dried shell-fish, commonly Nathi) View this entry on the original dictionary page scan.
kūṭasthan. the soul View this entry on the original dictionary page scan.
kūṭasthadīpam. Name of a treatise forming part of the pañcadaśī-. View this entry on the original dictionary page scan.
kūṭasthatāf. unchangeableness, uniformity View this entry on the original dictionary page scan.
kūṭasthatvan. idem or 'f. unchangeableness, uniformity' commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
kuvalaprastham. Name of a town gaRa karky-ādi- (varia lectio for kurala-pr-). View this entry on the original dictionary page scan.
kvadhaḥsthamfn. (fr. 2. ku-),"standing below on the earth" (a wrong reading). View this entry on the original dictionary page scan.
kvadhastha according to to some read sadhastham-. View this entry on the original dictionary page scan.
kvasthamfn. where being? on Va1rtt. 3. View this entry on the original dictionary page scan.
labdhapraśamanasvasthamfn. at ease by (reason of) the securing or secure possession of acquisitions View this entry on the original dictionary page scan.
laghusthānatāf. wrong reading for laghūtthāna--, q.v View this entry on the original dictionary page scan.
laṅkāsthāyinmfn. residing or being in laṅkā- View this entry on the original dictionary page scan.
laṅkāsthāyinm. Euphorbia Tirucalli View this entry on the original dictionary page scan.
lavaṇasthānan. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
layasthānan. place of dissolution View this entry on the original dictionary page scan.
lekhāsthavṛttamfn. conforming to prescription View this entry on the original dictionary page scan.
lekhyasthānan. a writing. place, office View this entry on the original dictionary page scan.
liṅgastham. a religious student ()
lohasthamfn. being in iron View this entry on the original dictionary page scan.
lokāntarasthamfn. gone to another world, deceased, dead. () View this entry on the original dictionary page scan.
lokasthalan. an incident of ordinary life, common or ordinary occurrence View this entry on the original dictionary page scan.
lokasthitif. duration or existence of the world View this entry on the original dictionary page scan.
lokasthitif. a universal law, generally established rule on View this entry on the original dictionary page scan.
madanāvasthamfn. being in a state of love, enamoured View this entry on the original dictionary page scan.
madanāvasthāf. the being in love View this entry on the original dictionary page scan.
madasthala n. "place of intoxication", a drinking-house, tavern View this entry on the original dictionary page scan.
madasthānan. "place of intoxication", a drinking-house, tavern View this entry on the original dictionary page scan.
madāvasthāf. a state of passions, ruttishness View this entry on the original dictionary page scan.
madhūcchiṣṭasthitamfn. covered on the outside with wax View this entry on the original dictionary page scan.
madhusthānan. "bee-place", a bee-hive View this entry on the original dictionary page scan.
madhyamasthamfn. standing or being in the middle gaRa brāhmaṇādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
madhyamasthāmfn. standing in the middle, forming the centre (of a community) View this entry on the original dictionary page scan.
madhyamastheyan. the state of standing in the middle or forming the centre View this entry on the original dictionary page scan.
mādhyamasthyan. (fr. madhyama-stha-) gaRa brāhmaṇādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
madhyasthamf(ā-)n. being in the middle, being between or among (genitive case or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
madhyasthamf(ā-)n. being in the middle space id est in the air View this entry on the original dictionary page scan.
madhyasthamf(ā-)n. standing between two persons or parties mediating, a mediator View this entry on the original dictionary page scan.
madhyasthamf(ā-)n. belonging to neither or both parties, (only) a witness, impartial, neutral, indifferent etc. View this entry on the original dictionary page scan.
madhyasthamf(ā-)n. being of a middle condition or kind, middling View this entry on the original dictionary page scan.
madhyastham. "arbitrator, umpire", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
mādhyasthamfn. (fr. madhya-stha-) being in a middle state indifferent, impartial View this entry on the original dictionary page scan.
mādhyasthan. indifference, impartiality View this entry on the original dictionary page scan.
madhyasthalan. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ī-).) a middle place or region, (especially) the middle of the body, the waist or hip View this entry on the original dictionary page scan.
madhyasthānan. the middle space id est the air ( madhyasthānadevatā -devatā- f.a deity of the air ) View this entry on the original dictionary page scan.
madhyasthānan. a neutral soil View this entry on the original dictionary page scan.
madhyasthānadevatāf. madhyasthāna
madhyasthatāf. intermediate situation, indifference, impartiality View this entry on the original dictionary page scan.
madhyāsthin. Grewia Asiatica View this entry on the original dictionary page scan.
madhyasthitamfn. being in the middle, being among or between (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
madhyasthitāf. indifference (see -stha--). View this entry on the original dictionary page scan.
madhyasthityardham. or n. (in astronomy) the mean half duration. View this entry on the original dictionary page scan.
mādhyasthyan. (fr. madhya-stha-) equals preceding n. View this entry on the original dictionary page scan.
mādhyasthyan. intercession, mediation View this entry on the original dictionary page scan.
mādrukasthalakamfn. (fr. madruka-sthalī-) gaRa dhūmādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
madrukasthalīf. gaRa dhūmādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
maghīprastham. Name of a town gaRa karky-ādi- ( for maghnī-pr-). View this entry on the original dictionary page scan.
maghnīprasthaSee maghī-pr-. View this entry on the original dictionary page scan.
māhakasthalakamfn. (fr. prec.) View this entry on the original dictionary page scan.
māhakasthalīf. Name of a place gaRa dhūmādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
māhakīprasthamf(ī-)n. on (varia lectio māhikī-prastha-). View this entry on the original dictionary page scan.
mahāprasthānan. setting out on the great journey, departing this life, dying View this entry on the original dictionary page scan.
mahāprasthānaparvann. Name of the 17th book of the mahā-bhārata-. View this entry on the original dictionary page scan.
mahāprasthānikamfn. relating to the great journey or dying View this entry on the original dictionary page scan.
mahāprāsthānikamfn. equals -prasthānika- (varia lectio -prasth-). View this entry on the original dictionary page scan.
mahāprasthānikaparvann. equals mahā-prasthāna-p- above. View this entry on the original dictionary page scan.
mahāsmṛtyupasthānan. Name of a Buddhist sūtra-. View this entry on the original dictionary page scan.
mahāsthālam. or n. (?) a species of plant View this entry on the original dictionary page scan.
mahāsthalīf. "great ground", the earth View this entry on the original dictionary page scan.
mahāsthāmaprāptam. Name of a bodhi-sattva- View this entry on the original dictionary page scan.
mahāsthāmaprāptam. of buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
mahāsthānan. a high position or station, lofty rank View this entry on the original dictionary page scan.
mahāsthānaprāptam. (prob. wrong reading for next) Name of a bodhi-sattva- View this entry on the original dictionary page scan.
mahāsthaviram. "great elder", Name of a class of monks among Buddhists View this entry on the original dictionary page scan.
mahāsthūlamfn. very coarse or gross View this entry on the original dictionary page scan.
mahatsthānan. a high place, lofty position (varia lectio mahā-sth-) View this entry on the original dictionary page scan.
mahāvailastha(mah/ā--) mfn. (perhaps) abiding in a very remote hiding-place View this entry on the original dictionary page scan.
mahāvegalabdhasthāmam. Name of a king of the garuḍa-s View this entry on the original dictionary page scan.
māhikīprasthaSee māhakī-pr-. View this entry on the original dictionary page scan.
māhiṣasthalakamfn. māhiṣasthalī
māhiṣasthalīf. Name of a place gaRa dhūmādi- ( māhiṣasthalaka laka- mfn. ) View this entry on the original dictionary page scan.
mahopasthānaprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
maithilakāyastham. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
makarīprastham. Name of a town gaRa karky-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
mālāprastham. Name of a city View this entry on the original dictionary page scan.
mālāprasthakamfn. View this entry on the original dictionary page scan.
manaḥsthamf(ā-)n. abiding or dwelling in the heart View this entry on the original dictionary page scan.
manaḥsthairyan. firmness of mind View this entry on the original dictionary page scan.
manaḥsthirīkaraṇan. the act of strengthening or confirming the mind View this entry on the original dictionary page scan.
manaḥsvāsthyan. health of mind, View this entry on the original dictionary page scan.
mānasthalakamfn. (fr. māna-sthalī-) gaRa dhūmādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
mānasthitif. See under 2. māna-. View this entry on the original dictionary page scan.
mānasthitif. "right measure"or,"strong sentiment of honour"(the latter fr. 1. māna-) View this entry on the original dictionary page scan.
mañcasthamfn. standing on a platform View this entry on the original dictionary page scan.
maṅgalaprastham. "auspicious-peak", Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
maṇiprastha(prob.) wrong reading for -prabhā- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
manonavasthānan. absence of mind, inattention View this entry on the original dictionary page scan.
mānyasthānan. a title to respect View this entry on the original dictionary page scan.
mārgasthamfn. being on the road, a traveller View this entry on the original dictionary page scan.
mārgasthamfn. staying on the right way (literally and figuratively) View this entry on the original dictionary page scan.
mārgasthitif. wandering about View this entry on the original dictionary page scan.
marmasthala n. a vital part, vulnerable place View this entry on the original dictionary page scan.
marmasthānan. a vital part, vulnerable place View this entry on the original dictionary page scan.
marusthāf. a species of Alhagi View this entry on the original dictionary page scan.
marusthalan. View this entry on the original dictionary page scan.
marusthalīf. a desert spot, wilderness View this entry on the original dictionary page scan.
marusthitamfn. living in a desert View this entry on the original dictionary page scan.
marusthitam. the inhabitant of a desert View this entry on the original dictionary page scan.
māṣasthalakamfn. View this entry on the original dictionary page scan.
māṣasthalīf. gaRa dhūmādi- () View this entry on the original dictionary page scan.
maṭhasthitimfn. staying or residing in a college of priests View this entry on the original dictionary page scan.
mātṛgarbhasthamfn. mātṛgarbha
mātṛkāsthāpanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
matsaṃsthāf. union with me View this entry on the original dictionary page scan.
maunisthalikamfn. (fr. muni-sthala-) gaRa kumudādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
mayūrasthalamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
meghāsthin. "cloud-lump", hail View this entry on the original dictionary page scan.
miñjāsthan. the marrow of a bone, View this entry on the original dictionary page scan.
miñjāsthi n. the marrow of a bone, View this entry on the original dictionary page scan.
mithaprasthānan. mutual or common departure View this entry on the original dictionary page scan.
mitropasthānan. worship of the sun (part of the morning saṃdhyā- service) View this entry on the original dictionary page scan.
mokṣapraveśavyavasthānam. a particular samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
mudrāsthānan. the place (on the finger) for a seal-ring View this entry on the original dictionary page scan.
muktāsthūlamfn. big as a pearl View this entry on the original dictionary page scan.
mūlasthalan. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
mūlasthānan. foundation, base View this entry on the original dictionary page scan.
mūlasthānan. principal place View this entry on the original dictionary page scan.
mūlasthānan. the air, atmosphere View this entry on the original dictionary page scan.
mūlasthānan. a god View this entry on the original dictionary page scan.
mūlasthānan. Mooltan etc.
mūlasthānatīrthan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
mūlasthānīf. Name of gaurī- View this entry on the original dictionary page scan.
mūlasthāyinmfn. existing from the beginning (said of śiva-) View this entry on the original dictionary page scan.
munisthala gaRa kumudādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
munisthānan. an abode of muni-s or ascetics View this entry on the original dictionary page scan.
mūṣikasthalan. (prob.) a mole-hill View this entry on the original dictionary page scan.
muṣṭistham. or n. (?) a kind of game View this entry on the original dictionary page scan.
nabhaḥsthamfn. "sky-staying", aerial, celestial View this entry on the original dictionary page scan.
nabhaḥsthalamfn. "sky-residing"(said of śiva-) View this entry on the original dictionary page scan.
nabhaḥsthalan. () and f(ī-). () the celestial vault, firmament. View this entry on the original dictionary page scan.
nabhaḥsthitamfn. equals -stha- View this entry on the original dictionary page scan.
nabhaḥsthitam. Name of a hell View this entry on the original dictionary page scan.
nabhyasthamfn. nabhya
nadītarasthalan. landing-place, ferry View this entry on the original dictionary page scan.
nadītarasthānan. landing-place, ferry View this entry on the original dictionary page scan.
nagarastham. equals -vāsin- View this entry on the original dictionary page scan.
nāgasthalan. Name of a village near mathurā- View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrasthāpanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nānāvasthamfn. differently conditioned, View this entry on the original dictionary page scan.
nāradīyamahāsthānan. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
narakasthamfn. living or being in hell View this entry on the original dictionary page scan.
narakasthāf. the river of hell vaitaraṇi- View this entry on the original dictionary page scan.
nartanasthānan. dancing-place. View this entry on the original dictionary page scan.
nātaṅkovilsthalamāhātmyan. Name of chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
nātidūrasthitamfn. nātidūra
nātisvasthamfn. not very well View this entry on the original dictionary page scan.
navagrahādhidevatāsthāpanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
navagrahādhipatyāhidevatāsthāpanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
navagrahasthāpanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
navānnasthālīpākamantram. plural Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
navarātraghaṭasthāpanvidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
navasthānam. "having (always) a new place (?)", the wind View this entry on the original dictionary page scan.
nibhṛtasthitamfn. standing out of sight, unperceived View this entry on the original dictionary page scan.
nidānasthānan. the subject of the causes of diseases, pathology (one of the 5 departments of medicine science) View this entry on the original dictionary page scan.
nigamasthānan. place of insertion (see above) View this entry on the original dictionary page scan.
nigrahasthānan. (in philosophy) the position of being unfit to carry on an argument from impossibility of agreeing about first principles View this entry on the original dictionary page scan.
nigrahasthānasūtraṭīkāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
niḥsthāmanmfn. powerless, weak View this entry on the original dictionary page scan.
nikaṭastha() mfn. id. View this entry on the original dictionary page scan.
nīlakaṇṭhasthānamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nirāsthamf(ā-)n. not interested in anything, not intent upon (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
nirasthimfn. boneless (as flesh) View this entry on the original dictionary page scan.
nirīhāvasthāf. nirīhā
nirmādhyasthan. absence of impartiality, interest, sympathy (Bombay edition) View this entry on the original dictionary page scan.
nirupasthāyakamfn. unattended View this entry on the original dictionary page scan.
nirvātasthamfn. standing sheltered from the wind View this entry on the original dictionary page scan.
nirvṛtisthānan. place of eternal bliss (wrong reading nir-vṛtti-). View this entry on the original dictionary page scan.
nirvyavasthamfn. not staying in a certain place, moving hither and thither View this entry on the original dictionary page scan.
niryantraṇapradeśāvasthitamfn. being at a place where no restraint is needed View this entry on the original dictionary page scan.
niṣādasthapatim. chief of the Ni-shad View this entry on the original dictionary page scan.
nitambasthalan. () View this entry on the original dictionary page scan.
nitambasthalīf. () the region of the buttocks or hips. View this entry on the original dictionary page scan.
nityalīlāsthāpanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nityasthamfn. always abiding in (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
niyamasthitif. state of self-restraint, ascetism View this entry on the original dictionary page scan.
niyogasaṃsthitamfn. being in an office or commission View this entry on the original dictionary page scan.
niyogasthamfn. being under another's command, obedient to (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
nopasthātṛ() (),not at hand, absent. View this entry on the original dictionary page scan.
nopasthāyin(),not at hand, absent. View this entry on the original dictionary page scan.
nrasthimālinmfn. wearing a garland of human bones View this entry on the original dictionary page scan.
nrasthimālinm. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
nṛtyasthānan. a place for dancing. View this entry on the original dictionary page scan.
nyāyaprasthānamārgam. plural the roads leading towards (id est the works treating of) the different philosophical systems (see -patha-). View this entry on the original dictionary page scan.
oṣadhiprasthan. Name of the city of himālaya- View this entry on the original dictionary page scan.
oṣṭhyasthānamfn. pronounced with the lips. View this entry on the original dictionary page scan.
pādāgrasthitamfn. standing on tip-toe, , View this entry on the original dictionary page scan.
padasthamfn. standing on one's feet, going on foot View this entry on the original dictionary page scan.
padasthamfn. equals -sthita- View this entry on the original dictionary page scan.
padasthānan. footprint, footmark View this entry on the original dictionary page scan.
padasthitamfn. being in a station or office View this entry on the original dictionary page scan.
pākasaṃsthāf. a form of the pāka-yajña-, View this entry on the original dictionary page scan.
pākasthāman(p/āka-) m. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
pākasthānan. "cooking-place", a kitchen or a potter's kiln View this entry on the original dictionary page scan.
paktisthānan. place of digestion View this entry on the original dictionary page scan.
panasāsthin. the kernel of the bread-fruit View this entry on the original dictionary page scan.
paṇāsthi n. Cypraea Moneta, a cowrie View this entry on the original dictionary page scan.
paṇāsthikan. Cypraea Moneta, a cowrie
pañcaprasthamfn. having 5 elevations or rising grounds (said of a forest) View this entry on the original dictionary page scan.
pāñcarātrasthāpanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pañcāvastham. a corpse (resolved into the 5 elements) View this entry on the original dictionary page scan.
pāṇisthamfn. being or held in the hand View this entry on the original dictionary page scan.
paṅkajāsanasthamfn. sitting on a lotus-throne (brahmā-) View this entry on the original dictionary page scan.
paralokasthānan. the state of (being in) the other world View this entry on the original dictionary page scan.
pāramasthyan. (fr. paramastha-) gaRa brāhmaṇādi--. = View this entry on the original dictionary page scan.
parasasthānamfn. equals -savarṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
parasparasthitamfn. standing opposite to one another View this entry on the original dictionary page scan.
parasthānan. another place, strange place View this entry on the original dictionary page scan.
paricayāvasthāf. (with yogin-s) a particular state of ecstasy View this entry on the original dictionary page scan.
paridhisthamfn. being on the horizon (as the sun) View this entry on the original dictionary page scan.
paridhistham. a guard posted in a circle View this entry on the original dictionary page scan.
parihārasthānan. a space of common land extending round a village or town on View this entry on the original dictionary page scan.
parikhāsthitamfn. impregnable, secure View this entry on the original dictionary page scan.
parisaṃsthitamfn. ( sthā-) standing together on every side View this entry on the original dictionary page scan.
parisaṃsthitamfn. standing id est stopping, remaining (in a-paris-)
paristhā pari-sthāna- See pariṣṭhā-. View this entry on the original dictionary page scan.
paristhāna(!) n. abode, residence, fixedness, firmness View this entry on the original dictionary page scan.
pārśvasaṃsthamfn. lying on the side View this entry on the original dictionary page scan.
pārśvasthamf(ā-)n. standing at the side, being near or close to, adjacent, proximate etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pārśvastham. an associate, companion View this entry on the original dictionary page scan.
pārśvastham. (especially) a stage manager's assistant (said to serve as a sort of chorus, sometimes an actor in the prelude who explains the plot) View this entry on the original dictionary page scan.
pārśvāsthin. "side-bone", a rib View this entry on the original dictionary page scan.
pārśvasthitamfn. standing at the side, being near or close View this entry on the original dictionary page scan.
parvatasthamfn. situated on a mountains or hill View this entry on the original dictionary page scan.
paryaṅkasthamfn. sitting on a sofa View this entry on the original dictionary page scan.
paryantasaṃsthita() mfn. limitative, confining, neighbouring. View this entry on the original dictionary page scan.
paryantastha() mfn. limitative, confining, neighbouring. View this entry on the original dictionary page scan.
paryantasthita() mfn. limitative, confining, neighbouring. View this entry on the original dictionary page scan.
paryavasthāA1. -tiṣṭhate-, to become firm or steady ; to fill, pervade (accusative) : Causal -sthāpayati-, to comfort, encourage View this entry on the original dictionary page scan.
paryavasthāf. opposition, contradiction View this entry on the original dictionary page scan.
paryavasthānan. opposition, contradiction View this entry on the original dictionary page scan.
paryavasthātṛmfn. opposing View this entry on the original dictionary page scan.
paryavasthātṛmfn. an antagonist, adversary View this entry on the original dictionary page scan.
paryavasthitamfn. standing, stationed View this entry on the original dictionary page scan.
paryavasthitamfn. (with locative case) contained in, devoted or attached to, intent upon, occupied with View this entry on the original dictionary page scan.
paryavasthitamfn. merry, content, comfortable, of good cheer View this entry on the original dictionary page scan.
paryupasthāP. -tiṣṭhati-, to be or stand round (accusative) ; to attend, serve, honour with (instrumental case) ; (A1.) to join View this entry on the original dictionary page scan.
paryupasthānan. waiting upon, serving View this entry on the original dictionary page scan.
paryupasthānan. rising, elevation View this entry on the original dictionary page scan.
paryupasthāpakamfn. leading to or upon View this entry on the original dictionary page scan.
paryupasthitamfn. standing round, surrounding (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
paryupasthitamfn. drawing nigh, imminent, impending, it. View this entry on the original dictionary page scan.
paryupasthitamfn. slipped, escaped (as a word) View this entry on the original dictionary page scan.
paryupasthitamfn. intent upon, devoted to (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
pāṣaṇḍasthamfn. addicted to heresy, belonging to an heretical sect View this entry on the original dictionary page scan.
paśupratiprasthātṛprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paśusaṃsthāsee saṃsthā-, parasmE-pada 112- View this entry on the original dictionary page scan.
patākāsthāna n. (in dramatic language) intimation of an episodical incident View this entry on the original dictionary page scan.
patākāsthānakan. (in dramatic language) intimation of an episodical incident View this entry on the original dictionary page scan.
pātālaprasthan. Name of a village of the bāhīka-s ( pātālaprasthika thika- mfn.) View this entry on the original dictionary page scan.
pātālaprasthikamfn. pātālaprastha
pātānaprastha Name (also title or epithet) of a village, on Va1rtt. 26. View this entry on the original dictionary page scan.
pathistha() mfn. being in or on the way, going. View this entry on the original dictionary page scan.
patitasthitamfn. lying on the ground View this entry on the original dictionary page scan.
pātrasthamfn. being in a receptacle or dish View this entry on the original dictionary page scan.
paṭṭasthamfn. "standing on cloth", painted View this entry on the original dictionary page scan.
paurṇamāsasthālīpākaprayogam. paurṇamāsa
pāyūpasthan. the anus and the organs of generation View this entry on the original dictionary page scan.
peralasthalamāhātmyan. Name of chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
phalasaṃsthamfn. bearing fruit View this entry on the original dictionary page scan.
phalasthamfn. useful (confer, compare - saṃstha-), ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
phalasthānan. the stage in which fruits or results are enjoyed View this entry on the original dictionary page scan.
phalāsthin. "having fruit with a hard rind", a cocoa-nut View this entry on the original dictionary page scan.
phaṇasthamfn. being in a snake's hood (as a gem) View this entry on the original dictionary page scan.
pīḍāsthānan. (in astrology) an unlucky position, inauspicious distance (of a planet) View this entry on the original dictionary page scan.
piṇḍasthamfn. "mingled in a lump", mixed together View this entry on the original dictionary page scan.
piśitapaṅkāvanaddhāsthipañjaramayamf(ī-)n. consisting of a skeleton of bones covered with flaccid flesh View this entry on the original dictionary page scan.
pīṭhasthānan. Name of a city (equals prati-ṣṭhāna-) View this entry on the original dictionary page scan.
pitṛsthānam. "one who takes the place of a father", a guardian (also nīya-) View this entry on the original dictionary page scan.
pitṛsthānam. the sphere of the pitṛ-s View this entry on the original dictionary page scan.
pittasthānan. equals -kośa- View this entry on the original dictionary page scan.
pītvāsthirakamfn. somewhat refreshed by a draught gaRa mayūra-vyaṃsakādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
ponnūrusthalamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pradeśasthamfn. equals -bhāj- View this entry on the original dictionary page scan.
pradeśasthamfn. being or situated in a district View this entry on the original dictionary page scan.
prāgavasthāf. former state, a former condition of life View this entry on the original dictionary page scan.
prājāpatyasthalīpākaprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prākārasthamfn. one who stands or is stationed upon a rampart View this entry on the original dictionary page scan.
prakṛtisthamfn. being in the original or natural state, genuine, unaltered, unimpaired, normal, well, healthy (also -sthita- ) View this entry on the original dictionary page scan.
prakṛtisthamfn. inherent, innate, incidental to nature View this entry on the original dictionary page scan.
prakṛtisthamfn. bare, stripped of everything View this entry on the original dictionary page scan.
prakṛtisthadarśanamfn. one who has recovered the faculty of sight View this entry on the original dictionary page scan.
prakṛtisthitamfn. See -stha-. View this entry on the original dictionary page scan.
prāksaṃsthamfn. ( prāksaṃsthatva -tva- n.) ending in the east View this entry on the original dictionary page scan.
prāksaṃsthatvan. prāksaṃstha
pralayasthitisargam. plural destruction, preservation and creation (of the world). View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇasthamfn. of normal size View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇasthamfn. being in a normal state or condition, imperturbed View this entry on the original dictionary page scan.
prāñjalisthitamfn. standing with joined and outstretched hands View this entry on the original dictionary page scan.
prāntasthamfn. inhabiting the borders View this entry on the original dictionary page scan.
praprasthāA1. -tiṣṭhate-, to rise, advance View this entry on the original dictionary page scan.
prasādasthamfn. abiding in serenity, kind, propitious View this entry on the original dictionary page scan.
prasādasthamfn. happy View this entry on the original dictionary page scan.
prāsādasthamfn. standing on (the roof of) a palace View this entry on the original dictionary page scan.
praśamasthitamfn. being in a state of quiescence View this entry on the original dictionary page scan.
prasavasthalīf. "birthplace", a mother View this entry on the original dictionary page scan.
prasavasthānan. a receptacle for young. a nest View this entry on the original dictionary page scan.
prasthāP. -tiṣṭhati-, (rarely A1. te-). to stand or rise up (especially before the gods. an altar etc.) ; to advance towards (accusative) ; (A1.; see ) to be awake ; (A1. mc. also P.) to set out, depart from (ablative), proceed or march to (accusative with or without prati-) or with a view to or in order to (dative case or inf) etc. ; (with ākāśe-) to move or abide in the open air : Causal -sthāpayati-, to put aside ; to send out, send to (accusative with or without prati-) or for the purpose of (dative case or locative case), send away or home, dispatch messengers etc., dismiss, banish etc. ; drive, urge on (horses) Desiderative A1. -tiṣṭhāsate-, to wish to set out
prasthamfn. going on a march or journey, going to or abiding in (see vana-pr-) View this entry on the original dictionary page scan.
prasthamfn. stable, firm, solid View this entry on the original dictionary page scan.
prasthamfn. expanding, spread View this entry on the original dictionary page scan.
prastham. n. table-land on the top of a mountain etc. View this entry on the original dictionary page scan.
prastham. a level expanse, plain (especially at the end of names of towns and villages; see indra--, oṣadhi--, karīra-pr-andSee ) View this entry on the original dictionary page scan.
prastham. a particular weight and measure of capacity (= 32 pala-s or = 1/4 of an āḍhaka-;or = 16 pala-s = 4 kuḍava-s = 1/4 of an āḍhaka-;or = 2 śarāva-s;or = 6 pala-s;or = 1/16 of a droṇa-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
prastham. Name of a monkey View this entry on the original dictionary page scan.
prasthāf. equals stha- in -vat- mfn. having a platform View this entry on the original dictionary page scan.
prasthakusumam. "flowering on mountain-tops", a species of plant, a variety of tulasi- or basil View this entry on the original dictionary page scan.
prasthampacamf(ā-)n. cooking the amount of a prastha- (said of a cooking utensil capable of containing one Prastha) View this entry on the original dictionary page scan.
prasthānan. setting out, departure, procession, march (especially of an army or assailant) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
prasthānan. walking, moving, journey, advent View this entry on the original dictionary page scan.
prasthānan. sending away, dispatching View this entry on the original dictionary page scan.
prasthānan. departing this life, dying (see mahā-pr-) View this entry on the original dictionary page scan.
prasthānan. religious mendicancy View this entry on the original dictionary page scan.
prasthānan. a way to attain (any object), course, method, system View this entry on the original dictionary page scan.
prasthānan. a sect View this entry on the original dictionary page scan.
prasthānan. an inferior kind of drama (the character of which are slaves and outcasts) View this entry on the original dictionary page scan.
prasthānan. starting-point, place of origin, source, cause (in jñāna-pr-,Name of work ) View this entry on the original dictionary page scan.
prasthānabhedam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prasthānadundubhim. a drum giving the signal for marching View this entry on the original dictionary page scan.
prasthānakan. setting out, departure View this entry on the original dictionary page scan.
prasthānaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prasthānatrayabhāṣyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prasthānāvalīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prasthānavatind. as in setting forth, as on a departure View this entry on the original dictionary page scan.
prasthānavighnam. an obstacle to proceeding or to sending anything ( prasthānavighnakṛt -kṛt- mfn.causing an obstacle etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
prasthānavighnam. non-attendance at a festival, impeding its taking place View this entry on the original dictionary page scan.
prasthānavighnakṛtmfn. prasthānavighna
prasthānaviklavagatimfn. one whose step falters in walking View this entry on the original dictionary page scan.
prasthānikamfn. See c/atuṣ-pr- View this entry on the original dictionary page scan.
prasthānikamfn. also wrong reading for prāsthānika- View this entry on the original dictionary page scan.
prāsthānikamf(ī-)n. (fr. -sthāna-) relating or favourable to departure etc. View this entry on the original dictionary page scan.
prāsthānikan. preparations for departure (see mahā-pr-). View this entry on the original dictionary page scan.
prasthānīyamfn. belonging or relating to a departure View this entry on the original dictionary page scan.
prasthāpanan. (fr. Causal) causing to depart, sending away, dismissing, dispatching (alsof(ā-).) etc. (with diśaḥ-,"sending into all quarters of the world" ) View this entry on the original dictionary page scan.
prasthāpanan. dhvanipr-,"giving currency to an expression" View this entry on the original dictionary page scan.
prasthāpanīyamfn. (fr. Causal) to be sent or dispatched View this entry on the original dictionary page scan.
prasthāpanīyamfn. to be carried or driven off View this entry on the original dictionary page scan.
prasthāpitamfn. (fr. Causal) sent away, dismissed, dispatched View this entry on the original dictionary page scan.
prasthāpitamfn. held, celebrated (as a feast) View this entry on the original dictionary page scan.
prasthapuṣpam. "flowering on mountain-tops", a species of plant, a variety of tulasi- or basil View this entry on the original dictionary page scan.
prasthāpyamfn. (fr. Causal) to be sent away or dispatched View this entry on the original dictionary page scan.
prasthāvanmfn. swift, rapid View this entry on the original dictionary page scan.
prasthavatm. a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
prasthāvatSee above under pra-stha-. View this entry on the original dictionary page scan.
prasthāvatīf. Name of a river View this entry on the original dictionary page scan.
prasthāyinmfn. setting forth, departing, marching, going (see gaRa gaimy-ādi-). View this entry on the original dictionary page scan.
prasthāyīya in sākaṃ-sth- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
prasthāyyain sākaṃ-sth- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
prastheyan. (impersonal or used impersonally) it ought to be set out View this entry on the original dictionary page scan.
prasthikamfn. (fr. pra-stha-) See ardha-pr- View this entry on the original dictionary page scan.
prasthikāf. the sounding-board of a lute View this entry on the original dictionary page scan.
prasthikaf. (prob.) Hibiscus Cannabhinus View this entry on the original dictionary page scan.
prāsthikamf(ī-)n. containing or weighing or bought for a prastha- View this entry on the original dictionary page scan.
prāsthikan. (with kṣetra-) a field sown with a pradhāna- of grain Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
prāsthikaSee . View this entry on the original dictionary page scan.
prasthitamfn. set forth, prepared, ready (as sacrifice) View this entry on the original dictionary page scan.
prasthitamfn. rising, upright View this entry on the original dictionary page scan.
prasthitamfn. standing forth, prominent View this entry on the original dictionary page scan.
prasthitamfn. appointed, installed View this entry on the original dictionary page scan.
prasthitamfn. set out, departed, gone to (accusative with or without prati- dative case or locative case) or for the purpose of (dative case) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
prasthitamfn. ( prasthitavat -vat- mfn. equals pra-tasthe-,"he has set out") View this entry on the original dictionary page scan.
prasthitamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') reaching to, (varia lectio prati-ṣṭhita-) View this entry on the original dictionary page scan.
prasthitan. setting out, going away, departure View this entry on the original dictionary page scan.
prasthitan. Name of particular soma- vessels (See next) View this entry on the original dictionary page scan.
prasthitamind. impersonal or used impersonally a person (instrumental case) has set out View this entry on the original dictionary page scan.
prasthitavatmfn. prasthita View this entry on the original dictionary page scan.
prasthitayājyāf. a verse pronounced on offering the prasthita- vessels, ( prasthitayājyāhoma -homa- m.the oblation connected with it ) View this entry on the original dictionary page scan.
prasthitayājyāhomam. prasthitayājyā
prasthitif. setting out, departure, march, journey View this entry on the original dictionary page scan.
prātarupasthānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prathamasthānan. the first or lowest scale (in pronunciation, low but audible) View this entry on the original dictionary page scan.
pratiprasthānam. Name of a particular soma-graha- View this entry on the original dictionary page scan.
pratiprasthānan. the office of the prati-prasthātṛ- (See prāsthānika-) View this entry on the original dictionary page scan.
pratiprasthānan. the milk-vessel of the prati- View this entry on the original dictionary page scan.
pratiprāsthānikamfn. relating to the office of the prati- View this entry on the original dictionary page scan.
pratiprāsthānikan. (with karman-) the office of the prati- View this entry on the original dictionary page scan.
pratiprasthātṛm. ( sthā-) Name of a priest who assists the adhvaryu- View this entry on the original dictionary page scan.
pratisaṃsthānan. ( sthā-) settling in, entering into (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
pratisthānamind. in every place, everywhere View this entry on the original dictionary page scan.
pratyabhiprasthāA1. -tiṣṭhate-, to set out for, depart View this entry on the original dictionary page scan.
pratyaksaṃsthamind. so as to end in the west, View this entry on the original dictionary page scan.
pratyaksthalīf. Name of a vedī- View this entry on the original dictionary page scan.
pratyāsthāP. -tiṣṭhati-, to keep firm, stand fast View this entry on the original dictionary page scan.
pratyavasthāA1. -tiṣṭhate-, to return, re-appear (with punar-) ; to resist, oppose, object to ; to stand alone or separately ; to re-attain, recover : Causal -sthāpayati-, to cause to stand firm, encourage (with ātmānam-"to collect one's self, recover") View this entry on the original dictionary page scan.
pratyavasthitamfn. standing separately or opposite View this entry on the original dictionary page scan.
pratyavasthitamfn. being in a particular condition View this entry on the original dictionary page scan.
pratyavavasthāf. equals pary-avasthā- View this entry on the original dictionary page scan.
pratyavavasthānan. objection View this entry on the original dictionary page scan.
pratyavavasthānan. removal, setting aside View this entry on the original dictionary page scan.
pratyavavasthānan. former state or place, status quo View this entry on the original dictionary page scan.
pratyavavasthānan. opposition, hostility View this entry on the original dictionary page scan.
pratyavavasthāpanan. (fr. Causal) refreshing, strengthening View this entry on the original dictionary page scan.
pratyavavasthātṛm. an opponent, adversary View this entry on the original dictionary page scan.
pratyupasthāP. A1. tiṣṭhati-, te-, (A1.) to stand opposite to ; (A1.) to wait on ; (P.) to insist on (locative case) : Causal -sthāpayati-, to call forth, manifest
pratyupasthānan. proximity, imminence View this entry on the original dictionary page scan.
pratyupasthāpanan. mental realization View this entry on the original dictionary page scan.
pratyupasthitamfn. come near to (accusative), approached, arrived etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pratyupasthitamfn. standing or being in (locative case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyupasthitamfn. present, assisting at (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyupasthitamfn. gone against, standing opposite to (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyupasthitamfn. assembled View this entry on the original dictionary page scan.
pratyupasthitamfn. happened, occurred (or about to happen, imminent) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pratyupasthitamfn. collecting, pressing (as urine) View this entry on the original dictionary page scan.
pravāsasthamfn. being absent from home () View this entry on the original dictionary page scan.
pravāsasthitamfn. being absent from home () View this entry on the original dictionary page scan.
pravāsopasthānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pravāsopasthānahaviryajñaprāyaścittan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pravāsopasthānaprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pravāsopasthānavidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prāyaścittasthānan. Name of work
prāyaścittavyavasthāsaṃkṣepam. Name of work
pretabhāvasthamfn. dead View this entry on the original dictionary page scan.
pretasaṃsthāsee saṃsthā-, parasmE-pada 1121. View this entry on the original dictionary page scan.
pretāsthin. a bone of a dead man View this entry on the original dictionary page scan.
pretāsthidhārinm. "wearing dead men's bones", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
pṛṣṭhāsthin. the back bone View this entry on the original dictionary page scan.
pṛthaksthitamfn. existing separately, separate View this entry on the original dictionary page scan.
pṛthaksthitif. separate existence, separation View this entry on the original dictionary page scan.
puñjikasthalā( etc.) f. Name of an apsaras-. View this entry on the original dictionary page scan.
puñjikāsthalā(),Name of an apsaras-. View this entry on the original dictionary page scan.
puñjikasthalī() f. Name of an apsaras-. View this entry on the original dictionary page scan.
puṇyasthānan. a sacred place, consecrated ground View this entry on the original dictionary page scan.
puraḥsthamfn. standing before one's eyes, clearly visible, View this entry on the original dictionary page scan.
puraḥsthātṛmfn. standing at the head, a leader View this entry on the original dictionary page scan.
puraḥsthāyinmfn. equals -stha- View this entry on the original dictionary page scan.
puraḥsthitamfn. impending, imminent (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣāsthan. a human bone View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣāsthimālinm. "wearing a necklace of human skulls", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvaprasthitamfn. gone before, set out in advance View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvasthamfn. standing first, most excellent View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvasthitif. first or former state View this entry on the original dictionary page scan.
puṣkarasthapatim. Name of śiva- (= brahmāṇḍasya svāmī- ) View this entry on the original dictionary page scan.
putrīyasthālīpākaprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rahaḥsthamf(ā-)n. standing or being in a lonely place or in private, being apart or alone View this entry on the original dictionary page scan.
rahaḥsthamf(ā-)n. being in the enjoyment of love View this entry on the original dictionary page scan.
rahasthamfn. = (and varia lectio for) rahaḥ-stha- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
rājasabhāsthamfn. being at a kind's court, a courtier View this entry on the original dictionary page scan.
rājasthalakamfn. (fr. next) gaRa dhūmāai-. View this entry on the original dictionary page scan.
rājasthalīf. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
rājasthānādhikāram. viceroyalty View this entry on the original dictionary page scan.
rājasthānīyam. a viceroy, governor. View this entry on the original dictionary page scan.
rajataprastham. Name of kailāsa- View this entry on the original dictionary page scan.
rājyastha( etc.) () mfn. being in a kingly office, ruling. View this entry on the original dictionary page scan.
rājyasthāyin() mfn. being in a kingly office, ruling. View this entry on the original dictionary page scan.
rājyasthitif. the being in a kingly office, government View this entry on the original dictionary page scan.
raṇasthamfn. engaged in war or battle, fighting View this entry on the original dictionary page scan.
raṇasthānan. place or field of battle View this entry on the original dictionary page scan.
rasamañjarīsthūlatātparyārtham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rasasthānan. cinnabar or vermilion View this entry on the original dictionary page scan.
rasasūtrasthānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rāśisthamfn. standing in a heap, heaped up, accumulated View this entry on the original dictionary page scan.
rathamadhyasthamfn. standing in the centre of a car View this entry on the original dictionary page scan.
rathasthamfn. being on a chariots, mounted on a car View this entry on the original dictionary page scan.
rathasthāf. Name of a river View this entry on the original dictionary page scan.
rathopastham. the seat of a chariot, driving-box (as lower than the main body of the car), the hinder part of a car View this entry on the original dictionary page scan.
ratnaliṅgasthāpanavidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ratnasthalanagaran. Name of a town View this entry on the original dictionary page scan.
rayisthānamfn. (),possessed of wealth, wealthy View this entry on the original dictionary page scan.
rayisthānam. a rich man. View this entry on the original dictionary page scan.
ripusthānan. the 6th astrological house View this entry on the original dictionary page scan.
rītiprastham. n. a prastha- weight of brass View this entry on the original dictionary page scan.
ṛksthāmfn. consisting of ṛc- verses View this entry on the original dictionary page scan.
rocanasthāmfn. abiding in light or in the firmament View this entry on the original dictionary page scan.
rodhaḥstha varia lectio for rodha-stha- View this entry on the original dictionary page scan.
rodhasthamfn. standing on the bank of a river View this entry on the original dictionary page scan.
ṛtasadhasthamfn. standing in the right manner, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
ṛtasthāmfn. standing right View this entry on the original dictionary page scan.
ṛtusthāf. equals -ṣṭh/ā- above View this entry on the original dictionary page scan.
ṛtusthalāf. Name of an apsaras-. View this entry on the original dictionary page scan.
rucisthamfn. wrong reading for ruciṣya-,"causing an appetite" View this entry on the original dictionary page scan.
rudropastham. " rudra-'s generative organ", Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
rūpasthamfn. possessed of form or shape View this entry on the original dictionary page scan.
sabhāsthamfn. being at an assembly or court View this entry on the original dictionary page scan.
sabhāstham. one who sits in an assembly, a courtier View this entry on the original dictionary page scan.
sabhāsthānasthamfn. being in the audience-hall (said of a king) View this entry on the original dictionary page scan.
sabhāsthāṇum. "post at a gambling-house", either"a gambling-table"or"a man who sits like a post at a gambling-table", a persistent gambler View this entry on the original dictionary page scan.
sadaḥsthamfn. present at an assembly View this entry on the original dictionary page scan.
sadasthimālāf. Name of commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
sadhasthamfn. (sadh/a--) "standing together", present View this entry on the original dictionary page scan.
sadhasthan. "place where people stand together", place of meeting, any place, spot, abode, home, region, world View this entry on the original dictionary page scan.
śādvalasthalīf. a grassy spot, grass-plot View this entry on the original dictionary page scan.
sadvṛttasthamfn. sadvṛtta
sadyoyajñasaṃsthāf. the performance of a sacrifice in one day View this entry on the original dictionary page scan.
sāhaikasthanan. the standing or being alone with (any one) View this entry on the original dictionary page scan.
sahamarmāsthisaṃghātamfn. with the joints and the whole frame of bones View this entry on the original dictionary page scan.
sahasrasthūṇa(sah/asra--) mfn. supported by a thousand columns View this entry on the original dictionary page scan.
sahasthamfn. being together with, being present View this entry on the original dictionary page scan.
sahastham. a companion. View this entry on the original dictionary page scan.
sahasthānan. (used in explaining sadha-stha-and sadana-) View this entry on the original dictionary page scan.
sahasthitamfn. equals -stha- View this entry on the original dictionary page scan.
sahasthitif. abiding together in (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
sāhāvasthitamfn. staying or being together ( sāhāvasthitatā -- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
sāhāvasthitatāf. sāhāvasthita
sahitasthitamfn. standing together View this entry on the original dictionary page scan.
śailaprastham. n. a mountain-plain plateau View this entry on the original dictionary page scan.
śailedrastham. a birch tree View this entry on the original dictionary page scan.
śaileśyavasthāf. (with jaina-s) the last stage of an ascetic's life, śil-, View this entry on the original dictionary page scan.
sākamprasthāyīya() m. a particular ceremony (also yya-yajña- ) View this entry on the original dictionary page scan.
sākamprasthāyya() m. a particular ceremony (also yya-yajña- )
śakasthānan. Name of a country () View this entry on the original dictionary page scan.
śākhāsthamfn. standing or being on branches (of trees) View this entry on the original dictionary page scan.
śākhāsthi(khās-) n. a bone of the arm or leg, a long bone View this entry on the original dictionary page scan.
śakraprasthan. Name of ancient Delhi (= indra-prastha-) View this entry on the original dictionary page scan.
saktuprasthīyamfn. relating to a prastha- of barley-meal (said of the episode of ) View this entry on the original dictionary page scan.
śalākāsthamfn. being at or on a peg View this entry on the original dictionary page scan.
śālāsthamfn. standing in a stable (as elephants) View this entry on the original dictionary page scan.
śālāsthalim. a patronymic gaRa krauḍyādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
śālāsthalyāf. View this entry on the original dictionary page scan.
salilasthalacaram. "living in water and on land", an amphibious animal View this entry on the original dictionary page scan.
śālmalistham. "abiding in the śālmali-", a vulture View this entry on the original dictionary page scan.
śālmalistham. Name of garuḍa- View this entry on the original dictionary page scan.
samādhisthamfn. absorbed in meditation View this entry on the original dictionary page scan.
samādhisthalan. Name of a place in brahmā-'s world View this entry on the original dictionary page scan.
samānasthānan. interposition View this entry on the original dictionary page scan.
samānasthānamfn. being in the same place View this entry on the original dictionary page scan.
samānasthānamfn. occupying the same position (in the month) View this entry on the original dictionary page scan.
samantasthūlāvalokanam. or n. (?) a kind of flower View this entry on the original dictionary page scan.
sāmānyabhāvavyavasthāpanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
samasaṃsthānan. (with yogin-s) Name of one of the 10 sitting postures View this entry on the original dictionary page scan.
samasaṃsthitamfn. being in easy circumstances View this entry on the original dictionary page scan.
śamasthamfn. engaged in quietism View this entry on the original dictionary page scan.
samasthamf(ā-)n. occurring with an even number View this entry on the original dictionary page scan.
samasthamf(ā-)n. being in flourishing circumstances View this entry on the original dictionary page scan.
samasthamf(ā-)n. being level or even, equal, level, uniform View this entry on the original dictionary page scan.
samasthamf(ā-)n. like, similar View this entry on the original dictionary page scan.
samasthaetc. See . View this entry on the original dictionary page scan.
samāsthāP. A1. -tiṣṭhati-, te-, to mount, ascend ; to go to ; to stop, halt ; to enter upon, undergo, undertake (a march), assume (a form), seek (a maintenance), apply (assiduity) to (locative case) etc. ; to perform, accomplish : Causal -sthāpayati-, to cause to stop, make to halt ; to cause to be performed or practised
samāstha wrong reading for sama-stha- View this entry on the original dictionary page scan.
samasthalan. even or level ground View this entry on the original dictionary page scan.
śamasthalīf. equals antarvedī- View this entry on the original dictionary page scan.
samasthalīf. idem or 'n. even or level ground ' View this entry on the original dictionary page scan.
samasthalīf. the Doab or country between the Ganges and Jumna rivers (see antarvedī-) View this entry on the original dictionary page scan.
samasthalīkṛto turn into level ground, make level with the ground View this entry on the original dictionary page scan.
samasthalīkṛtamfn. made into level ground, levelled, filled up View this entry on the original dictionary page scan.
samasthānan. a particular posture in yoga- (in which the legs are closely contracted) View this entry on the original dictionary page scan.
samāsthitamfn. standing or sitting upon (accusative, locative case,or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
samāsthitamfn. persevering in (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
samāsthitamfn. one who has entered upon or submitted to (as slavery etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
samāsthitamfn. one who has had recourse to, engaged in, occupied with, intent upon (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
sāmasthyan. (fr. sama-stha-) comfort, ease, welfare gaRa brāhmaṇā/ai-, View this entry on the original dictionary page scan.
samasūtrasthamfn. situated on the same diameter (id est situated on two opposite points of the globe) , living at the antipodes View this entry on the original dictionary page scan.
samavasthāCaus. -sthāpayati-, to cause to stand from or still, stop ; to establish, found View this entry on the original dictionary page scan.
samavasthāf. firm or fixed state or condition View this entry on the original dictionary page scan.
samavasthāf. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) similar condition or state, View this entry on the original dictionary page scan.
samavavasthānan. resting or abiding in (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
samavavasthānan. state, condition View this entry on the original dictionary page scan.
samavavasthāpitamfn. (fr. Causal) made to stand firmly, set up View this entry on the original dictionary page scan.
samavavasthāpitamfn. fully established, founded View this entry on the original dictionary page scan.
samavavasthitamfn. standing or remaining firm, remaining fixed, steady etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samavavasthitamfn. being in any place or position View this entry on the original dictionary page scan.
samavavasthitamfn. ready, prepared for (dative case) View this entry on the original dictionary page scan.
sambandhavyavasthāvikāśam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdehadolāsthamfn. "one who is in a state of suspense" View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdhivigrahakāyastham. a secretary for managing (foreign) affairs in making peace and war View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdhyopasthānan. adoration (of the Sun) at the saṃdhyā- View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgarasthamfn. engaged in combat or war View this entry on the original dictionary page scan.
samīpasthamfn. equals -vartin- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samīpasthamfn. approaching, imminent (as death) View this entry on the original dictionary page scan.
samīpasthānan. the being near or in the vicinity View this entry on the original dictionary page scan.
śamīprasthan. gaRa karky-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
sāmisaṃsthita(sām/i--) mfn. half-finished View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkaṭasthamfn. being in difficulties View this entry on the original dictionary page scan.
saṃketasthamf(ā-)n. appearing by appointment, View this entry on the original dictionary page scan.
saṃketasthānan. equals -ketana- View this entry on the original dictionary page scan.
saṃketasthānan. an object agreed upon by signs View this entry on the original dictionary page scan.
saṃketasthānan. a sign, signal, intimation View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkrāntivyavasthānirṇayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkṣepasiddhivyavasthāf. Name of work on dharma- View this entry on the original dictionary page scan.
samprajñātāvasthāf. the above state View this entry on the original dictionary page scan.
samprasthāA1. -tiṣṭhate-, to take up a position together (before the altar) ; to set out together, depart, proceed, advance, approach, go to (accusative or locative case) etc.: Causal sthāpayati-, to dispatch, send out to (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
samprasthitamfn. set out on a journey, departed etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samprasthitamfn. advancing towards buddha- hood (?) View this entry on the original dictionary page scan.
śāṃśapāsthalamfn. (fr. śiṃśapā-sthata-) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃśayasthamfn. being in uncertainty, doubtful View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsmṛtopasthitamfn. appeared when thought of. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃstavasthiramfn. firm through acquaintance View this entry on the original dictionary page scan.
śaṃstha mfn. being in prosperity, happy, prosperous View this entry on the original dictionary page scan.
śaṃsthāmfn. being in prosperity, happy, prosperous
saṃsthāA1. -tiṣṭhate- (; Epic and mc. also P. -tiṣṭhati-;Ved. infinitive mood -sthātos- ), to stand together, hold together (perfect tense parasmE-pada dual number -tasthān/e-,said of heaven and earth) ; to come or stay near (locative case) ; to meet (as enemies), come into conflict ; to stand still, remain, stay, abide (literally and figuratively;with vākye-,"to obey") etc. ; to be accomplished or completed (especially applied to rites) ; to prosper, succeed, get on well ; to come to an end, perish, be lost, die ; to become, be turned into or assume the form of (accusative) : Caus -sthāpayati- (subjunctive Aorist tiṣṭipaḥ- ), to cause to stand up or firm, raise on their legs again (fallen horses) ; to raise up, restore (dethroned kings) ; to confirm, encourage, comfort (ātmānam-,or hṛdayam-,"one's self" id est"take heart again") ; to fix or place upon or in (locative case) etc. ; to put or add to (uparī-) ; to build (a town) ; to heap, store up (goods) ; to found, establish, fix, settle, introduce, set a foot ; to cause to stand still, stop, restrain, suppress (breath, semen etc.) ; to accomplish, conclude, complete (especially a rite) ; to put to death, kill ; to perform the last office for id est to burn, cremate (a dead body) ; to put to subjection, subject : Desiderative of Causal -sthāpayiṣati-, to wish to finish or conclude View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthamf(ā-)n. standing together, standing or staying or resting or being in or on, contained in (locative case or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthamf(ā-)n. being in or with, belonging to (locative case or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthamf(ā-)n. based or resting or dependent on (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthamf(ā-)n. partaking or possessed of (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthamf(ā-)n. existing, lasting for a time (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthamf(ā-)n. ended, perished, dead View this entry on the original dictionary page scan.
saṃstham. presence (only locative case"in the presence or midst of."with cid-,"by one's mere presence") View this entry on the original dictionary page scan.
saṃstham. a spy, secret emissary (see saṃsthā-below) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃstham. a dweller, resident, inhabitant View this entry on the original dictionary page scan.
saṃstham. a fellow-countryman, neighbour View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāf. See next. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāf. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) staying or abiding with (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāf. shape, form, manifestation, appearance (in fine compositi or 'at the end of a compound'"appearing as") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāf. established order, standard, rule, direction (accusative with kṛ-or Causal of sthā-,"to establish or fix a rule or obligation for one's self";with vyati-kram-or paribhid-,"to transgress or break an established rule or obligation") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāf. quality, property, nature View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāf. conclusion, termination, completion etc.
saṃsthāf. end, death View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāf. destruction of the world (equals pralaya-,said to be of four kinds, viz. naimittika-, prākṛtika-, nitya-, ātyantika-) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāf. a complete liturgical course, the basis or essential form of a sacrifice (the jyotiḥ-ṣṭoma-, havir-yajña-, and pāka-yajña- consist of seven such forms) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāf. killing (paśu-s-,"killing of the sacrificial animal") View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāf. cremation (of a body;also preta-s-) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāf. (prob.) equals śrāddha- View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāf. a spy or secret emissary in a king's own country (equals cara- m.prob. a group of five spies consisting of a vaṇij-", merchant", bhikṣu-,"mendicant", chāttra-,"pupil", lingin-,"one who falsely wears the mark of a twice-born", and kṛṣīvala-,"husbandman"see pañca-varga-,and ) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāf. continuation in the right way View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāf. occupation, business, profession View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāf. an assembly View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāf. a royal ordinance View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāgāramn. a meeting-house View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthājapam. a closing prayer View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthākṛtamfn. settled, determined View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthānamfn. standing together View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthānamfn. like, resembling View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthānamfn. applied to viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthānam. (plural) Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthānan. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) staying or abiding in (compound) (see dūra-s-) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthānan. standing still or firm (in a battle) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthānan. being, existence, life View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthānan. abiding by, strict adherence or obedience to (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthānan. abode, dwelling-place, habitation etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthānan. a public place (in a town) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthānan. shape, form, appearance (often with rūpa-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthānan. beauty, splendour View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthānan. the symptom of a disease View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthānan. nature, state, condition View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthānan. an aggregate, whole, totality View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthānan. termination, conclusion View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthānan. end, death View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthānan. formation View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthānan. vicinity, neighbourhood View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthānabhuktif. (with kālasya-) the passage through various periods of time View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthānacārinm. wrong reading for sa-sthāsnu-c- View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthānakam. Name of śakāra- (the king's brother-in-law) in the mṛcchakaṭikā-. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthānavatmfn. being, existing View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthānavatmfn. having various forms View this entry on the original dictionary page scan.
sāṃsthānikamfn. (fr. saṃsthāna-) relating or belonging to a common place of abode, a fellow-countryman (or countrywoman) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāpakamfn. (fr. Causal) fixing firmly, settling, establishing View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāpakamfn. forming into a shape or various shapes (khaṇḍa-s-,"one who makes various figures out of sugar") View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāpanan. fixing, setting up, raising, erecting View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāpanan. establishment, regulation (see argha-s-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāpanāf. comforting, encouraging View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāpanīyamfn. to be established or settled View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāpayitavyamfn. to be cheered up or comforted View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāpitamfn. placed, fixed, deposited View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāpitamfn. stopped, restrained, controlled View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāpitamfn. made to stand together, heaped up, accumulated View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāpyaind. having placed together etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāpyaind. excepting View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāpyamfn. to be put or placed in (locative case;with vaśe-and genitive case,"to be placed in subjection to";with cetasi-and genitive case,"to be called to or impressed on the mind of") View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāpyamfn. to be completed or finished (as a sacrifice) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāpyamfn. to be treated with a calming clyster View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāsnuSee sa-sthāsnu-cārin-. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthātvan. the being a form or shape View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāvayavavatmfn. having a shape and limbs View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. standing (as opp. to"lying"or"sitting") View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. one who has stood or held out (in fight) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. placed, resting, lying, sitting, being in or on (upari- locative case,or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. abiding, remaining, left standing (for a long time, as food;with tathaiva-,"remaining in the same condition") View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. lasting, enduring View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. imminent, future View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. shaped, formed (see duḥ--and su-s-), appearing in a particular shape or form, formed like, resembling (often in fine compositi or 'at the end of a compound';with navadhā-,"ninefold";with masī-rūpeṇa-,"appearing in the form of black ink") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. being in a particular state or condition, addicted or given to, intent upon (locative case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. founded or based upon (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. directed to wards, fixed upon (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. relating to, concerning (locative case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. skilled in, acquainted or familiar with (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. started, set out for (dative case or abhimukham-) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. frequented (as a place) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. finished, concluded, completed, ready View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. perished, died (n. impersonal or used impersonally) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. near or contiguous to View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. heaped, collected View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitan. conduct View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitan. form, shape View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitahomam. a final sacrifice, View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitavatmfn. (plural = 3. plural perfect tense ; plural [with sukhena-]"they lived happily together") View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitayajusn. the final sacrificial formula and the oblation connected with it View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitif. staying together, living in or with or near, union with (locative case) etc.
saṃsthitif. standing or sitting on (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitif. duration, continuance in the same state or condition View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitif. constancy, perseverance View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitif. being bent upon, attaching importance to (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitif. existence, possibility of (genitive case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitif. form, shape View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitif. established order View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitif. nature, condition, quality, property View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitif. conclusion, completion (of a sacrifice) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitif. end, death View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitif. obstruction of the bowels, constipation View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitif. heap, accumulation View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitif. restraint View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitikaSee evaṃ-saṃsthitika-. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthulaSee vi-saṃsthula- under 3. vi-, . View this entry on the original dictionary page scan.
sāmudrasthalakamfn. (fr samudra-sthalī-), gaRa dhūmādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
samudrasthalīf. gaRa dhūmādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
samupasthāP. A1. -tiṣṭhati-, te-, to stand near (at any one's service) ; to lean on (accusative) ; to go to, approach (accusative) ; to occur, arise, befall : Causal sthāpayati-, to set up View this entry on the original dictionary page scan.
samupasthāf. standing near, approximation, proximity View this entry on the original dictionary page scan.
samupasthāf. happening, befalling View this entry on the original dictionary page scan.
samupāsthāP. A1. -tiṣṭhati-, te-, to stand near to ; to practise, observe View this entry on the original dictionary page scan.
samupasthānan. approximation, approach View this entry on the original dictionary page scan.
samupasthānan. nearness View this entry on the original dictionary page scan.
samupasthānan. happening, occurring View this entry on the original dictionary page scan.
samupasthitamf(ā-)n. approximated, approached, come to (teṣām agrato nadī samupasthitā-= "they came upon a river") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samupasthitamf(ā-)n. sitting or lying on (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
samupasthitamf(ā-)n. arisen View this entry on the original dictionary page scan.
samupasthitamf(ā-)n. appeared, begun, imminent etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samupasthitamf(ā-)n. seasonable, opportune View this entry on the original dictionary page scan.
samupasthitamf(ā-)n. come upon, fallen to, fallen to one's share (with accusative or genitive case) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samupasthitamf(ā-)n. ready for (dative case or locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
samupasthitamf(ā-)n. undertaken, resolved View this entry on the original dictionary page scan.
samupasthitamf(ā-)n. attained, acquired View this entry on the original dictionary page scan.
samupāsthitamfn. come near, approached View this entry on the original dictionary page scan.
samupasthitif. equals upasthāna- above. View this entry on the original dictionary page scan.
samyaksthitif. remaining together View this entry on the original dictionary page scan.
sāmyāvasthāf. a state of equipoise (of the 3 constituent ingredients of prakṛti-;See guṇa-) : View this entry on the original dictionary page scan.
sāmyāvasthānan. idem or 'f. a state of equipoise (of the 3 constituent ingredients of prakṛti-;See guṇa-) : ' View this entry on the original dictionary page scan.
sanmārgasthamfn. walking in the right path, View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaṇmatasthāpakam. "establisher of six sects or forms of doctrines", Name of śaṃkarācārya- View this entry on the original dictionary page scan.
sāntaḥsthamfn. having (or along with) semivowels View this entry on the original dictionary page scan.
sānuprastham. Name of a monkey View this entry on the original dictionary page scan.
saptapākasaṃsthāvidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptasaṃsthāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptasaṃsthānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptasaṃsthāprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptasomasaṃsthāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptasthalamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptāsthitamfn. furnished with 7 (spikes etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
saptāsthitāf. Name of a viṣṭuti- View this entry on the original dictionary page scan.
śarapātasthānan. the place of an arrow's fall, an arrow's flight or range, a bowshot View this entry on the original dictionary page scan.
śarīrasthamfn. existing in the body View this entry on the original dictionary page scan.
śarīrasthānan. the doctrine about the human body View this entry on the original dictionary page scan.
śārīrasthānan. See vāgbhaṭa-śārīra-sth-. View this entry on the original dictionary page scan.
śarīrasthānabhāṣyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śarīrāsthin. bones of the body, a skeleton View this entry on the original dictionary page scan.
śarīrasthitif. equals -vṛtti- View this entry on the original dictionary page scan.
sāristhākhām. Name of a Khan View this entry on the original dictionary page scan.
sarvabhūtasthamfn. present in all elements or beings View this entry on the original dictionary page scan.
sarvabhūtasthitamfn. present in all elements or beings View this entry on the original dictionary page scan.
sarvadevatāpratisthṭhāsārasaṃgraham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sarvajñavyavasthāpakam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sarvanāmasthānan. a case-termination before which the strong base of a noun is used View this entry on the original dictionary page scan.
sarvāntarastha() mfn. being in everything. View this entry on the original dictionary page scan.
sarvasaṃsthamfn. omnipresent View this entry on the original dictionary page scan.
sarvasaṃsthamfn. all-destroying View this entry on the original dictionary page scan.
sarvasaṃsthāf. plural all the soma-saṃsthā-s View this entry on the original dictionary page scan.
sarvasaṃsthānamfn. having all shapes View this entry on the original dictionary page scan.
sarvasthānagavāṭam. Name of a yakṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
sarvatobhadradevatāsthāpanaprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sarvāvasthāf. every condition (āsu-,"at all periods") View this entry on the original dictionary page scan.
śaśasthalīf. the Doab or country between the Ganges and Jumna rivers View this entry on the original dictionary page scan.
śaśasthalīf. wrong reading for kuśa-sth- View this entry on the original dictionary page scan.
sasthānamfn. occupying the same position as (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
sasthānamfn. produced in the same part of the mouth or with the same organ as (genitive case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
sasthaṇḍilakamfn. with the sacrificial places Va1rtt. 8 View this entry on the original dictionary page scan.
sasthāṇujaṅgamamfn. along with immovables and movables View this entry on the original dictionary page scan.
sasthāsnucārinmfn. equals sthāṇujaṅgama- (wrong reading saṃ-sth-and saṃ-sthāna-cārin-). View this entry on the original dictionary page scan.
sasthāvanmfn. standing or fixed together View this entry on the original dictionary page scan.
sthimfn. having bones (said of any animal) See compound View this entry on the original dictionary page scan.
sthisvānamind. with the cracking sound of bones View this entry on the original dictionary page scan.
sthitāmrārdhan. a kind of amalgam of zinc and copper, bell-metal (equals kāṃsya-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthivadham. the killing of any animal having bones View this entry on the original dictionary page scan.
sasthūṇamfn. (s/a--) together with the pillar, View this entry on the original dictionary page scan.
sasthūṇacchinnamfn. hewn down with the stump View this entry on the original dictionary page scan.
śatakratuprasthan. Name of the residence of the yādava-s (see indra-pr-) View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaṭsthalamahimanm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaṭsthalanirṇayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaṭsthalānubhavam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaṭsthānakavṛttif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sattvasthamf(ā-)n. being in the nature (of anything) View this entry on the original dictionary page scan.
sattvasthamf(ā-)n. adherent in firmness of character, resolute, energetic etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sattvasthamf(ā-)n. clinging to or adherent in the quality of goodness View this entry on the original dictionary page scan.
sattvasthamf(ā-)n. inherent in animals View this entry on the original dictionary page scan.
sattvasthamf(ā-)n. animate View this entry on the original dictionary page scan.
sattvasthānan. the standing in the quality of goodness View this entry on the original dictionary page scan.
satyasthamfn. holding fast to the truth, keeping one's word View this entry on the original dictionary page scan.
satyavyavasthāf. ascertainment of truth View this entry on the original dictionary page scan.
satyeśasthāpanapūjāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sausthityan. (fr. su-sthita-) an auspicious situation View this entry on the original dictionary page scan.
sausthyan. (fr. su-stha-) welfare View this entry on the original dictionary page scan.
savanasaṃsthāf. the end of a libation View this entry on the original dictionary page scan.
savanasthamfn. engaged in a a libation or sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
śavāsthimālikamfn. wearing a garland of bones View this entry on the original dictionary page scan.
śayanasthamfn. being or reclining on a couch View this entry on the original dictionary page scan.
śayanasthānan. equals -bhūmi- View this entry on the original dictionary page scan.
śāyasthim. Name of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
śayyāsanasthamfn. śayyāsana
senāstham. "being in an army", a soldier View this entry on the original dictionary page scan.
senāsthānan. a camp View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣāvasthāf. the last state or condition of life, old age View this entry on the original dictionary page scan.
siddhasthala() n. the place or region of the Blest. View this entry on the original dictionary page scan.
siddhasthālīf. the magical caldron of a great adept or sage (said to overflow with any kind of food at the wish of the possessor) View this entry on the original dictionary page scan.
siddhasthāna() n. the place or region of the Blest. View this entry on the original dictionary page scan.
siddhavaṭasthalakalpam. Name of a chapter of the skanda-purāṇa- (also called śrī-śaila-dakṣiṇa-dvāra-sthala-kalpa-). View this entry on the original dictionary page scan.
siddhisthānan. "place of felicity", any sacred spot where pilgrims may obtain beatitude (such as on the Ganges etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
siddhisthānan. the part of a medical work dealing with the efficacious treatment of disease View this entry on the original dictionary page scan.
śikhaṇḍāsthan. dual number Name of particular bones (see next) . View this entry on the original dictionary page scan.
śilaprasthan. a N. on View this entry on the original dictionary page scan.
śilāsthāpanapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śilpasthānan. skill in art, mechanical or manual skill View this entry on the original dictionary page scan.
siṃhalasthamfn. being or dwelling in Ceylon View this entry on the original dictionary page scan.
siṃhalasthāf. a species of pepper View this entry on the original dictionary page scan.
siṃhalāsthānam. a kind of palm tree View this entry on the original dictionary page scan.
siṃhāsanasthamfn. sitting on a throne View this entry on the original dictionary page scan.
siṃhastham. "being in the constellation Leo", the planet Jupiter when so situated, (also) the festival celebrated at that time (called Sinhasth) View this entry on the original dictionary page scan.
siṃhasthamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
siṃhasthamakarasthagurunirṇayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
siṃhasthasnānapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śiṃśapāsthalaSee śāṃśapāsthala-. View this entry on the original dictionary page scan.
śiraḥsthamfn. being or borne on the head View this entry on the original dictionary page scan.
śiraḥsthamfn. hanging over one's head, imminent View this entry on the original dictionary page scan.
śiraḥstham. a chief, leader View this entry on the original dictionary page scan.
śiraḥstham. a plaintiff View this entry on the original dictionary page scan.
śiraḥsthānan. a chief place View this entry on the original dictionary page scan.
śiraḥsthitamfn. being in the head, cerebral (as a letter or sound) View this entry on the original dictionary page scan.
śirassthaSee śiraḥ-stha-. View this entry on the original dictionary page scan.
śiropasthāyinmfn. "holding out the head"(scilicet for punishment, as a man must do if the person accused by him has cleared himself by an ordeal) View this entry on the original dictionary page scan.
śirosthi(ras-as-) n. "head-bone", the skull View this entry on the original dictionary page scan.
śīrṣakasthamfn. being in or on the head View this entry on the original dictionary page scan.
śīrṣakasthamfn. abiding by a verdict, submitting to punishment (if an accused person clears himself in an ordeal) View this entry on the original dictionary page scan.
śivasthalamahimavarṇanan. Name of works. View this entry on the original dictionary page scan.
ślokasthānan. equals sūtrasth- View this entry on the original dictionary page scan.
smārtavyavasthārṇavam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
smṛtisāravyavasthāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
smṛtivyavasthāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
smṛtyupasthānan. earnest thought View this entry on the original dictionary page scan.
śokasthānan. any circumstance or occasion of sorrow View this entry on the original dictionary page scan.
somapratiprasthātṛprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
somasaṃsthāf. the basis or initial form of a soma- sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
śoṇaprastha varia lectio for śoṇā-pr-. View this entry on the original dictionary page scan.
śoṇāprastha gaRa mālādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
śrāddhavyavasthāsaṃkṣepam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śramasthānan. a place for work or exercise, workshop, drilling-place View this entry on the original dictionary page scan.
śrautapraśnottaravyavasthāf. rules for sacrificial rites in the form of question and answer. View this entry on the original dictionary page scan.
śreṇisthānan. "social state", Name of the first three stages in the life of an ārya- (see āśrama-) View this entry on the original dictionary page scan.
śreṣṭhasthāmfn. (Nominal verb -sthās-) fit for or belonging to the best View this entry on the original dictionary page scan.
sṛgālāsthimayamf(ī-)n. made of the bones of a jackal View this entry on the original dictionary page scan.
śrīsaṃsthāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śrīsthalan. Name of a temple of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
śrīsthalamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śrīsthalaprakāśam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
stimitasthitamfn. standing still or motionless View this entry on the original dictionary page scan.
strīsamasthānamfn. having a feminine shape View this entry on the original dictionary page scan.
śubhasthalīf. "auspicious place", a room or hall in which sacrifices are offered View this entry on the original dictionary page scan.
sūcyagrasthūlakam. Saccharum Cylindricum View this entry on the original dictionary page scan.
śuddhivyavasthāsaṃkṣepam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sukhasaṃstha() mfn. feeling comfortable or happy View this entry on the original dictionary page scan.
sukhasaṃsthita() mfn. feeling comfortable or happy View this entry on the original dictionary page scan.
sukhasthamfn. equals -saṃstha- View this entry on the original dictionary page scan.
śūlasthamfn. fixed on a stake, impaled View this entry on the original dictionary page scan.
śulkasthānan. a toll-house, tax-office, custom house View this entry on the original dictionary page scan.
śulkasthānan. any object of taxation or duty View this entry on the original dictionary page scan.
sūnāsthamfn. being in a slaughter-house or in any place where animals are destroyed View this entry on the original dictionary page scan.
śūnyasthānan. an empty place View this entry on the original dictionary page scan.
sūpasthāmfn. forming a good place of rest or shelter View this entry on the original dictionary page scan.
sūpasthānamfn. willingly or gladly approached View this entry on the original dictionary page scan.
suptastha mfn. being in sleep, sleeping View this entry on the original dictionary page scan.
suptasthitamfn. being in sleep, sleeping View this entry on the original dictionary page scan.
surahaḥsthānan. surahas
surasthānan. the place or abode of a god View this entry on the original dictionary page scan.
surasthānan. a temple View this entry on the original dictionary page scan.
suratasthamfn. engaged in sexual intercourse View this entry on the original dictionary page scan.
sūryopasthānamantram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sūryopasthānavidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
susamprasthitam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
susaṃsthāf. (only accusative with kṛ-,"to duly discharge an obligation") View this entry on the original dictionary page scan.
susaṃsthānamfn. well shaped or formed View this entry on the original dictionary page scan.
susaṃsthitamfn. idem or 'mfn. well shaped or formed ' View this entry on the original dictionary page scan.
susaṃsthitamfn. well situated View this entry on the original dictionary page scan.
susaṃsthitamfn. standing firmly, doing well View this entry on the original dictionary page scan.
susaṃsthitamfn. well brought together, circumscribed View this entry on the original dictionary page scan.
susaṃsthitam. Name of a man, View this entry on the original dictionary page scan.
śuṣkanitambhasthalīf. shrunk or shrivelled hip-region. View this entry on the original dictionary page scan.
śuṣkāsthin. mere bone, a fleshless bone View this entry on the original dictionary page scan.
susthamf(ā-)n. well situated, faring well, healthy, comfortable, prosperous, happy (Comparative degree -tara-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
susthacittamfn. easy at heart, feeling happy or comfortable View this entry on the original dictionary page scan.
susthakalpamfn. almost well or at ease View this entry on the original dictionary page scan.
susthalam. plural Name of a people (see su-sthāla-in gaRa bhargādi-) View this entry on the original dictionary page scan.
susthamānasamfn. (equals -citta-) View this entry on the original dictionary page scan.
susthānan. a beautiful place View this entry on the original dictionary page scan.
susthānan. (a particular term in music) View this entry on the original dictionary page scan.
susthaṇḍilan. a beautiful place on View this entry on the original dictionary page scan.
susthatāf. health, welfare, happiness View this entry on the original dictionary page scan.
susthatvan. idem or 'f. health, welfare, happiness ' View this entry on the original dictionary page scan.
susthāvatīf. (in music) a particular rāga- View this entry on the original dictionary page scan.
susthayaNom. P. yati- (fr. su-stha-), to establish or settle well, make comfortable View this entry on the original dictionary page scan.
sustheyan. (impersonal or used impersonally) easy to stand View this entry on the original dictionary page scan.
susthiramf(ā-)n. very firm or steady, stable View this entry on the original dictionary page scan.
susthiramf(ā-)n. resolute, cool View this entry on the original dictionary page scan.
susthirāf. a particular vein or artery View this entry on the original dictionary page scan.
susthirammanyamfn. considering one's self firmly established View this entry on the original dictionary page scan.
susthiravarmanm. Name of a son of sthira-varman- (varia lectio sura-v-) View this entry on the original dictionary page scan.
susthirayauvanamf(ā-)n. having perpetual youth, always young, View this entry on the original dictionary page scan.
susthitamf(ā-)n. well established View this entry on the original dictionary page scan.
susthitamf(ā-)n. firm, unshaken (as a heart) (Bombay edition) View this entry on the original dictionary page scan.
susthitamf(ā-)n. being on the right path, innocent View this entry on the original dictionary page scan.
susthitamf(ā-)n. being in good condition or well off, easy, comfortable, healthy, prosperous, fortunate etc. View this entry on the original dictionary page scan.
susthitamf(ā-)n. artless, simple (e- vocative case f.in addressing a woman) View this entry on the original dictionary page scan.
susthitam. Name of various jaina- teachers View this entry on the original dictionary page scan.
susthitan. a house with a gallery on all sides View this entry on the original dictionary page scan.
susthitamanasmfn. being in a happy frame of mind, contented View this entry on the original dictionary page scan.
susthitammanyamfn. fancying one's self prosperous or well off View this entry on the original dictionary page scan.
susthitatvan. ease, comfort, welfare, happiness View this entry on the original dictionary page scan.
susthitif. an excellent position View this entry on the original dictionary page scan.
susthitif. good condition, wellbeing, welfare View this entry on the original dictionary page scan.
susthitif. health convalescence View this entry on the original dictionary page scan.
susthuṣas(to be pronounced in a particular case for tasthuṣas-) View this entry on the original dictionary page scan.
sūtraprasthānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sūtrasthānan. (in medicine works) the first general section (treating of the physician, disease, remedies, diet etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
suvarṇasthānan. Name of a locality View this entry on the original dictionary page scan.
suvarṇasthānamāhātmyan. Name of chapter of work View this entry on the original dictionary page scan.
suvyavasthitamfn. standing quite firmly View this entry on the original dictionary page scan.
svadharmasthamfn. abiding in one's own duty View this entry on the original dictionary page scan.
svairasthamfn. remaining indifferent or unconcerned View this entry on the original dictionary page scan.
svakarmasthamfn. minding one's own business or duty View this entry on the original dictionary page scan.
svāntasthamfn. being in the heart (perhaps wrong reading for svāntaḥ-stha-,"being in one's interior") View this entry on the original dictionary page scan.
svapnasthānan. the site or locality of a dream View this entry on the original dictionary page scan.
svapnasthānan. a bed-chamber View this entry on the original dictionary page scan.
svapnasthānamfn. sleeping, dreaming View this entry on the original dictionary page scan.
svapnavasthāf. a state of dreaming (applied to life as an illusion) View this entry on the original dictionary page scan.
svargasthamfn. "dwelling in heaven", dead View this entry on the original dictionary page scan.
svargasthitamfn. idem or 'mfn. "dwelling in heaven", dead ' View this entry on the original dictionary page scan.
svargasthitamfn. equals -sad- View this entry on the original dictionary page scan.
svarṇaprastham. Name of an upadvīpa- in jambu-dvīpa- View this entry on the original dictionary page scan.
svarṇasthamfn. set in gold View this entry on the original dictionary page scan.
svasaṃsthāf. the abiding in self, self-possession, absorption in self View this entry on the original dictionary page scan.
svāsasthamf(-)n. sitting on a good seat View this entry on the original dictionary page scan.
svāsasthamf(-)n. offering or supplying a good seat View this entry on the original dictionary page scan.
svasthamf(ā-)n. self-abiding, being in one's self (or"in the self"), being in one's natural state, being one's self uninjured, unmolested, contented, doing well, sound well, healthy (in body and mind;often varia lectio for su-stha-), comfortable, at ease (Comparative degree -tara-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
svasthamf(ā-)n. relying upon one's self, confident, resolute, composed View this entry on the original dictionary page scan.
svasthamf(ā-)n. self-sufficient, independent View this entry on the original dictionary page scan.
svasthaetc. See . View this entry on the original dictionary page scan.
svasthacittamfn. sound in mind View this entry on the original dictionary page scan.
svasthamind. composedly View this entry on the original dictionary page scan.
svasthānan. one's own place, own home etc. View this entry on the original dictionary page scan.
svasthānamfn. being in one's own place View this entry on the original dictionary page scan.
svasthānasthamfn. standing in or occupying one's own condition View this entry on the original dictionary page scan.
svasthāriṣṭan. a death-token in a healthy person, View this entry on the original dictionary page scan.
svasthatāf. well-being, health, ease View this entry on the original dictionary page scan.
svasthavṛttan. medical treatment of a healthy person View this entry on the original dictionary page scan.
svasthībhūP. -bhavati-, to become one's self, return to one's natural condition, become well or sober View this entry on the original dictionary page scan.
svasthīkṛP. -karoti-, to make one's self, make well, reduce to one's natural condition View this entry on the original dictionary page scan.
svasthitamfn. independent View this entry on the original dictionary page scan.
svāsthyan. (fr. sva-stha-) self-dependence, sound state (of body or soul), health, ease, comfort, contentment, satisfaction View this entry on the original dictionary page scan.
svatvavyavasthārṇavasetubandham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
svayamupasthitamf(ā-)n. come voluntarily or of one's own accord View this entry on the original dictionary page scan.
svayaṃvarasthamfn. engaged in a Svayam View this entry on the original dictionary page scan.
svayaṃvyaktasthalastotran. Name of a stotra-. View this entry on the original dictionary page scan.
śvetāsthin. a particular kind of famine View this entry on the original dictionary page scan.
tadavasthamfn. so situated, thus circumstanced, in that condition View this entry on the original dictionary page scan.
tadavasthamfn. being in the same condition (as before), undamaged, iv, 19. View this entry on the original dictionary page scan.
tādavasthyan. the remaining in the same (avasthā-) condition View this entry on the original dictionary page scan.
talasthamfn. remaining beneath View this entry on the original dictionary page scan.
talasthitamfn. idem or 'mfn. remaining beneath ' View this entry on the original dictionary page scan.
tālusthānamfn. palatal (a letter) View this entry on the original dictionary page scan.
tamaḥsthitan. "situated in darkness", Name of a hell View this entry on the original dictionary page scan.
tanmadhyasthamfn. situated in the midst of that. View this entry on the original dictionary page scan.
tanusthānan. equals -gṛha- View this entry on the original dictionary page scan.
tapaḥsthalan. a place of austerity View this entry on the original dictionary page scan.
tapaḥsthalīf. Benares View this entry on the original dictionary page scan.
tarasthānan. a landing-place View this entry on the original dictionary page scan.
tārasthānan. the place in the gamut for the treble notes View this entry on the original dictionary page scan.
taruṇāsthin. "soft-bone", cartilage View this entry on the original dictionary page scan.
tarusthāf. equals -ruhā- View this entry on the original dictionary page scan.
tasthānamfn. (perfect tense parasmE-pada A1. sthā-) pliable, suiting View this entry on the original dictionary page scan.
tasthānamfn. ( tat-sth-; see vii, 18, 8) View this entry on the original dictionary page scan.
tasthānamfn. see /a--. View this entry on the original dictionary page scan.
tasthīSee tanthī-. View this entry on the original dictionary page scan.
tasthivasmfn. (perfect tense parasmE-pada of1. sthā-; Nominal verb v/ān-, th/uṣī-, v/at-) one who has stood, standing, remaining, continuing in, being on or in (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
tasthivasmfn. one who has stood still or stopped or made a pause (used as perfect tense tense,"he made a pause" ), fixed, immovable, stationary (opp. to j/agat-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
tasthivasmfn. occupied with, engaged in (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
tasthivasmfn. keeping on with (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
tasthivasmfn. persevering, constant View this entry on the original dictionary page scan.
tasthivasmfn. ready to, prepared for (dative case) View this entry on the original dictionary page scan.
tasthivasmf(th/uṣī-)n. pf.p. P. sthā-, q.v View this entry on the original dictionary page scan.
tasthun. that which is stationary, id est plants and animals View this entry on the original dictionary page scan.
taṭasthamfn. standing on a declivity or bank View this entry on the original dictionary page scan.
taṭasthamfn. equals -sthita-, View this entry on the original dictionary page scan.
taṭastham. an indifferent person (neither friend nor foe) View this entry on the original dictionary page scan.
taṭasthan. a property distinct from the nature of the body and yet that by which it is known, spiritual essence, View this entry on the original dictionary page scan.
taṭasthitamfn. "standing aloof", indifferent (said of speech) . View this entry on the original dictionary page scan.
tāṭasthyan. (fr. taṭa-stha-) standing aloof, indifference Scholiast or Commentator on View this entry on the original dictionary page scan.
tāṭasthyan. proximity View this entry on the original dictionary page scan.
tatrasthamfn. dwelling there, situated there, belonging to that place View this entry on the original dictionary page scan.
tatsthamfn. being on or in that Va1rtt. 2 View this entry on the original dictionary page scan.
tatstham. a particular mode of multiplication View this entry on the original dictionary page scan.
tatsthānamfn. (equals -sadṛśa- ) for tasthān/a- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
tatsthatadañjanatāf. assuming the colour of any near object View this entry on the original dictionary page scan.
tātsthyan. (fr. tat-stha-) the residing or being contained in that View this entry on the original dictionary page scan.
tīrasthamfn. equals -bhāj- View this entry on the original dictionary page scan.
tredhāsthitamfn. equals -vihit/a- View this entry on the original dictionary page scan.
trikasthānan. the loins View this entry on the original dictionary page scan.
triṣadhasthamf(ā-)n. having a triple seat (sadh- equals barh/is-) (also dh/astha-, ) View this entry on the original dictionary page scan.
triṣadhasthan. a triple seat, . View this entry on the original dictionary page scan.
tristhalīf. the 3 (sacred) places View this entry on the original dictionary page scan.
tristhalīsetum. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
tristhānamfn. having 3 dwelling-places View this entry on the original dictionary page scan.
tristhānamfn. extending through the 3 worlds View this entry on the original dictionary page scan.
tristhānan. maheśvarasya- Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
tristhūṇamfn. having (the humours as the) 3 supports View this entry on the original dictionary page scan.
triyavasthamfn. having 3 conditions View this entry on the original dictionary page scan.
tulyāvasthamfn. being in the same condition with (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
tuṅgaprastham. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
turaṃgasthānan. a horse-stable View this entry on the original dictionary page scan.
tūṣṇīṃsthānan. silence View this entry on the original dictionary page scan.
tvagasthibhūtamfn. become mere skin and bones View this entry on the original dictionary page scan.
tvagasthiśeṣamfn. having only skin and bone remaining, a mere skeleton, View this entry on the original dictionary page scan.
tvaṅmāṃsāsthimayamfn. consisting of skin, flesh and bones View this entry on the original dictionary page scan.
uccaiḥsthānan. a high place, View this entry on the original dictionary page scan.
uccaiḥsthānamfn. of high place View this entry on the original dictionary page scan.
uccaiḥsthānamfn. of high rank or family View this entry on the original dictionary page scan.
uccaiḥstheyan. loftiness, firmness (of character). View this entry on the original dictionary page scan.
uccāraṇasthānan. the part of the throat whence certain sounds (such as nasals, gutturals etc.) proceed. View this entry on the original dictionary page scan.
uccāraprasrāvasthānan. a privy View this entry on the original dictionary page scan.
udaksaṃsthamfn. ending in the north View this entry on the original dictionary page scan.
udarastham. "being in the stomach", the fire of digestion View this entry on the original dictionary page scan.
udarastha(), mfn. being in the womb. View this entry on the original dictionary page scan.
udarasthita(), mfn. being in the womb. View this entry on the original dictionary page scan.
udāsthāP. (Aorist 1. plural -asthāma- ) to rise again. View this entry on the original dictionary page scan.
udasthālīf. a caldron, a kettle with water View this entry on the original dictionary page scan.
udasthānan. Name of a place. View this entry on the original dictionary page scan.
udāsthitamfn. set over View this entry on the original dictionary page scan.
udāsthitam. an ascetic who instead of fulfilling his vow is employed as a spy or emissary commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
udāsthitam. a superintendent View this entry on the original dictionary page scan.
udāsthitam. a door-keeper View this entry on the original dictionary page scan.
udayaprastham. the plateau of the eastern mountain. View this entry on the original dictionary page scan.
uddeśyavidheyabodhasthalīyavicāram. sthalīya
ukthyasthālīf. a jar for the preparation of an uktha- libation View this entry on the original dictionary page scan.
uparisthamfn. standing above View this entry on the original dictionary page scan.
uparisthāpanan. the act of placing upon or above commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
uparisthāyinmfn. standing higher, prominent commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
uparisthitamfn. staying above. View this entry on the original dictionary page scan.
upasaṃsthā View this entry on the original dictionary page scan.
upasaṃsthitamfn. one who has stopped View this entry on the original dictionary page scan.
upaśayasthamfn. lying in ambush (as a hunter) View this entry on the original dictionary page scan.
upasthāP. A1. -tiṣṭhati-, -te- (irregular Aorist Potential 3. plural -stheṣus- ) to stand or place one's self near, be present (A1.if no object follows ) ; to stand by the side of, place one's self near, expose one's self to (with locative case or accusative) etc. ; to place one's self before (in order to ask), approach, apply to etc. ; to come together or meet with, become friendly with, conciliate (only A1. vArttika on ) ; to lead towards (as a way, only A1. ) ; to go or betake one's self to ; to stand near in order to serve, attend, serve etc. ; to attend on, worship (only A1. on , exempli gratia, 'for example' arkam upatiṣṭhate-,he worships the sun;but arkam upatiṣṭhati-,he exposes himself to the sun ) etc. ; to serve with, be of service or serviceable by, attend on with prayers (exempli gratia, 'for example' aindryā gārhapatyam upatiṣṭhate-,he attends on the gārhapatya- with a ṛc- addressed to indra-;but bhartāraṃ upatiṣṭhati yauvanena-,(she) attends on her husband with youthfulness ) etc. ; to stand under (in order to support), approach for assistance, be near at hand or at the disposal of etc. ; to fall to one's share, come to the possession of etc. ; to rise against ; to start, set out : Causal -sthāpayati-, to cause to stand by the side of, place before, cause to lie down by the side of (exempli gratia, 'for example' a woman) etc. ; to cause to come near, bring near, procure, fetch etc. ; (in grammar) to add iti- after a word (in the pada-pāṭha-) (see upasthita-). View this entry on the original dictionary page scan.
upastham. "the part which is under", lap, middle or inner part of anything, a well-surrounded or sheltered place, secure place etc. View this entry on the original dictionary page scan.
upastham. (upasthaṃ-kṛ-,to make a lap, sit down with the legs bent ; upasthe-kṛ-,to take on one's lap ) View this entry on the original dictionary page scan.
upasthamn. the generative organs (especially of a woman) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
upasthamn. the haunch or hip View this entry on the original dictionary page scan.
upasthamn. the anus View this entry on the original dictionary page scan.
upasthamfn. standing upon View this entry on the original dictionary page scan.
upasthamfn. standing by the side of, being near at hand, near View this entry on the original dictionary page scan.
upāsthāA1. -tiṣṭhate-, to betake one's self to, approach, set about, devote one's self to ; to approach (sexually) View this entry on the original dictionary page scan.
upasthadaghnamfn. reaching to the lap View this entry on the original dictionary page scan.
upasthakan. membrum virile View this entry on the original dictionary page scan.
upasthakṛtamfn. one who has formed a lap by sitting down, seated with the legs bent down View this entry on the original dictionary page scan.
upasthānan. the act of placing one's self near to, going near, approach, access (upa-sth/ānaṃ-kṛ-,to give access or scope for ) View this entry on the original dictionary page scan.
upasthānan. coming into the presence of, going near to (in order to worship), worshipping, waiting on, attendance etc. View this entry on the original dictionary page scan.
upasthānan. standing near, presence, proximity, nearness View this entry on the original dictionary page scan.
upasthānan. staying upon or at, abiding, a place of abiding, abode View this entry on the original dictionary page scan.
upasthānan. assembly View this entry on the original dictionary page scan.
upasthānan. any object approached with respect, a sanctuary, abode (of a god) View this entry on the original dictionary page scan.
upasthānan. a particular part of the saṃdhyā- View this entry on the original dictionary page scan.
upasthānagṛhan. an assembly-room View this entry on the original dictionary page scan.
upasthānasāhasrīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
upasthānaśālāf. the assembly-room (of a monastery) View this entry on the original dictionary page scan.
upasthanigraham. restraint of sexual desire View this entry on the original dictionary page scan.
upasthānīyamfn. to be attended on or served View this entry on the original dictionary page scan.
upasthānīyamfn. (upasthānīya-), one who is to attend on (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
upasthapadāf. a particular artery leading to the generative organs (of a male) on View this entry on the original dictionary page scan.
upasthapādamfn. sitting with the legs bent down (so as to form a lap) View this entry on the original dictionary page scan.
upasthāpakamfn. causing to turn one's attention (to a past event or one of a former birth), causing to remember View this entry on the original dictionary page scan.
upasthāpanan. the act of placing near, having ready for See an-upa- View this entry on the original dictionary page scan.
upasthāpanāf. the act of ordaining (a monk) View this entry on the original dictionary page scan.
upasthāpanāf. the causing to remember, calling to mind View this entry on the original dictionary page scan.
upasthapattram. the Indian fig tree View this entry on the original dictionary page scan.
upasthāpayitavyamfn. to be brought near or fetched or procured View this entry on the original dictionary page scan.
upasthāpyamfn. to be produced or effected commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
upasthasadmfn. sitting in the lap or in the centre of View this entry on the original dictionary page scan.
upasthātavyamfn. to be attended upon with View this entry on the original dictionary page scan.
upasthātavyamfn. to be obliged to appear (in person)
upasthātṛmfn. one who is near at hand, an attendant, servant, waiter, nurse View this entry on the original dictionary page scan.
upasthātṛmfn. one who makes his appearance commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
upasthāvanmfn. standing near or at hand View this entry on the original dictionary page scan.
upasthāvaramfn. idem or 'mfn. standing near or at hand ' View this entry on the original dictionary page scan.
upasthāya ind.p. having approached, standing by the side of View this entry on the original dictionary page scan.
upasthāyaattending on etc. View this entry on the original dictionary page scan.
upasthāyakam. a servant View this entry on the original dictionary page scan.
upasthāyam ind.p. standing near, keeping one's self fast to View this entry on the original dictionary page scan.
upasthāyikam. a servant View this entry on the original dictionary page scan.
upasthāyikam. a keeper, nurse View this entry on the original dictionary page scan.
upasthāyinmfn. one who makes his appearance, arriving View this entry on the original dictionary page scan.
upasthāyukamfn. going near to, approaching View this entry on the original dictionary page scan.
upastheyamfn. to be attended on or worshipped View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitamfn. come near, approached, arisen, arrived, appeared etc. View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitamfn. present, near at hand, ready for etc. View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitamfn. near, impending etc. View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitamfn. fallen to one's share, received, gained, obtained etc. View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitamfn. accomplished, happened View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitamfn. lying or being upon View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitamfn. turned towards View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitamfn. approached, come near to, visited etc. View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitamfn. caused, occasioned View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitamfn. felt View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitamfn. known View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitamfn. clean, cleansed View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitamfn. (in the prātiśākhya-s) followed by iti- (as a word in the pada-pāṭha-) View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitam. a door keeper, porter View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitafn. Name of several metres View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitan. (scilicet pada-) a word followed by iti- (in the pada-pāṭha-; see sthita-and sthitopasthita-) View this entry on the original dictionary page scan.
upāsthitamfn. one who has mounted, standing or being (in a carriage) View this entry on the original dictionary page scan.
upāsthitamfn. one who has devoted himself to View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitapracupitan. Name of a particular metre. View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitasaṃprahāramfn. being about to engage in battle, having battle at hand. View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitavaktṛm. a ready speaker, an eloquent man. View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitif. standing near, approach View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitif. presence, proximity View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitif. accomplishing, completeness See an-upa- View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitif. obtaining, getting View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitif. remaining View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitif. the faculty of remembering, memory View this entry on the original dictionary page scan.
upasthūṇamind. on a post gaRa parimukhādi- on View this entry on the original dictionary page scan.
uragasthānan. "abode of the snakes", Name of pātāla- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
uraḥsthamfn. being in the chest (as the voice), (Bombay edition View this entry on the original dictionary page scan.
uraḥsthalan. the breast, bosom. View this entry on the original dictionary page scan.
ūrdhvasthitif. standing upright, rearing (of a horse) View this entry on the original dictionary page scan.
ūrdhvasthitif. a horse's back View this entry on the original dictionary page scan.
ūrdhvasthitif. the place where the rider sits View this entry on the original dictionary page scan.
ūrdhvasthitif. elevation, superiority View this entry on the original dictionary page scan.
ūrvasthan. thigh-bone View this entry on the original dictionary page scan.
ūrvasthamātramf(ī-)n. reaching to the thigh-bone View this entry on the original dictionary page scan.
ūṣmāntaḥstham. plural the ūṣman-s and the antaḥstha-s or semivowels. View this entry on the original dictionary page scan.
uṣṭrasthānan. a stable for camels View this entry on the original dictionary page scan.
uṣṭrasthānamfn. born in a stable for camels commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
utsthalan. Name of an island View this entry on the original dictionary page scan.
uttaradiksthamfn. situated in the north, northern. View this entry on the original dictionary page scan.
vacanesthitamfn. (locative case of vacana+sth-) abiding in a command, obeying orders, complaisant, obedient View this entry on the original dictionary page scan.
vadhasthalīf. View this entry on the original dictionary page scan.
vadhasthānan. a place of execution View this entry on the original dictionary page scan.
vadhasthānan. a slaughter-house View this entry on the original dictionary page scan.
vadhyasthānan. equals -bhū- View this entry on the original dictionary page scan.
vāgbhaṭaśārīrasthānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vāgbhaṭasūtrasthānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vahnisthānan. a fire-place, hearth View this entry on the original dictionary page scan.
vāḥsthamfn. standing in water View this entry on the original dictionary page scan.
vailasthaSee mak/ā-vaila-stha-. View this entry on the original dictionary page scan.
vailasthānan. a place like a hole, lurking-place, covert View this entry on the original dictionary page scan.
vailasthānan. a burying-place View this entry on the original dictionary page scan.
vailasthānakamfn. situated in a hole or lurking-place or covert View this entry on the original dictionary page scan.
vailasthānakan. a pit View this entry on the original dictionary page scan.
vaiṣamasthyan. (fr. viṣamastha-) gaRa brāhmaṇādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
vaiṣṇavasthānakan. (in dramatic language) walking about the stage with great strides View this entry on the original dictionary page scan.
vaiśvānarapathikṛśasthālīpākaprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vaiśvānarapathikṛtapūrvakadarśasthālīpākaprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vaitānasthamfn. occupied in a sacrificial rite View this entry on the original dictionary page scan.
vajrasthānan. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
vajrāsthif. Asteracantha Longifolia View this entry on the original dictionary page scan.
vakrasaṃsthamfn. placed transversely View this entry on the original dictionary page scan.
vakṣaḥsthamfn. being on or in the breast View this entry on the original dictionary page scan.
vakṣaḥsthalan. the place of the breast, bosom, heart View this entry on the original dictionary page scan.
vakṣaṇesthāmfn. being in agni- or fire () View this entry on the original dictionary page scan.
vākyasthamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') attentive to words, obsequious View this entry on the original dictionary page scan.
vākyasthamfn. equals next View this entry on the original dictionary page scan.
vākyasthitamfn. being or contained in a sentence View this entry on the original dictionary page scan.
vākyasthitamfn. attentive to what is said View this entry on the original dictionary page scan.
vāmakaṭisthamfn. lying or situated on the left side View this entry on the original dictionary page scan.
vāmasthamfn. standing on the left View this entry on the original dictionary page scan.
vaṃśasthan. (orf(ā-).?) a particular metre (= vaṃśasthavila-) View this entry on the original dictionary page scan.
vaṃśasthavilan. the hollow or cavity of a bamboo cane View this entry on the original dictionary page scan.
vaṃśasthavilan. Name of a species of jagatī- metre (used in the beginning of the ṛtu-saṃhāra-) View this entry on the original dictionary page scan.
vaṃśasthitif. the state or condition of a family View this entry on the original dictionary page scan.
vanāntasthamfn. standing or situate in a forest (as a town) View this entry on the original dictionary page scan.
vanāntasthalīf. a forest-region View this entry on the original dictionary page scan.
vanaprastham. or n. (?) a forest situated on elevated or table land View this entry on the original dictionary page scan.
vanaprastham. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
vanaprasthamfn. retiring into a forest, living the life of an anchorite View this entry on the original dictionary page scan.
vānaprastham. (fr. vana-prastha-) a Brahman in the third stage of life (who has passed through the stages of student and householder and has abandoned his house and family for an ascetic life in the woods;See āśrama-), hermit, anchorite (mentioned by Megasthenes under the name) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vānaprastham. a class of supernatural beings View this entry on the original dictionary page scan.
vānaprastham. Bassia Latifolia or Butea Frondosa View this entry on the original dictionary page scan.
vānaprasthamfn. relating to a vānaprastha- View this entry on the original dictionary page scan.
vānaprastham. (scilicet āśrama-) the third stage of a Brahman's life, forest-life View this entry on the original dictionary page scan.
vānaprasthadharmamfn. the law or duty of a vānaprastha- View this entry on the original dictionary page scan.
vānaprasthāśramam. the order of a vānaprastha- View this entry on the original dictionary page scan.
vānaprasthyan. the condition of a vānaprastha- View this entry on the original dictionary page scan.
vanasthamfn. forest-abiding View this entry on the original dictionary page scan.
vanastham. a forest-dweller, hermit, ascetic etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vanastham. a deer, gazelle View this entry on the original dictionary page scan.
vanastham. (with gaja-) a wild elephant View this entry on the original dictionary page scan.
vanasthāf. the holy fig-tree View this entry on the original dictionary page scan.
vanastham. the small pippala- tree View this entry on the original dictionary page scan.
vanastham. a kind of creeper View this entry on the original dictionary page scan.
vanasthalīf. forest-region, a wood View this entry on the original dictionary page scan.
vanasthāna(?) n. Name of a country View this entry on the original dictionary page scan.
vanasthāyinmfn. being or abiding in a forest View this entry on the original dictionary page scan.
vanasthāyinm. a hermit, anchorite View this entry on the original dictionary page scan.
vanasthitamfn. situate or being in a forest View this entry on the original dictionary page scan.
vandanesthamfn. mindful of praises View this entry on the original dictionary page scan.
vāraṇasthalan. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
varaprasthānan. the setting out of a bridegroom in the procession towards the bride's house View this entry on the original dictionary page scan.
varcaḥsthānan. (for varcas+sth-) a place for voiding excrement View this entry on the original dictionary page scan.
varcaskasthānan. equals caḥ-sthāna- View this entry on the original dictionary page scan.
vargasthamfn. standing by or devoted to a party, partial View this entry on the original dictionary page scan.
vāristhamfn. standing in water, reflected in the water View this entry on the original dictionary page scan.
varṇasthānan. the place or organ of utterance of any sound or letter (eight in number, as"the throat" etc.;See under sthāna-) View this entry on the original dictionary page scan.
varṇavyavasthā() f. caste-system, institution of caste. View this entry on the original dictionary page scan.
varṇavyavasthiti() f. caste-system, institution of caste. View this entry on the original dictionary page scan.
varṣasthālan. a rain-vessel (?) View this entry on the original dictionary page scan.
vāsanasthamfn. being in a box or casket View this entry on the original dictionary page scan.
vaśasthamfn. being under the control (of another) View this entry on the original dictionary page scan.
vāstusthāpanan. the erection of a homestead View this entry on the original dictionary page scan.
vastusthitif. reality (instrumental case"in reality") , sāṃkhya-s. Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
vasusthalīf. the capital of kubera- View this entry on the original dictionary page scan.
vātāyanasthamfn. standing or being at the window View this entry on the original dictionary page scan.
vayaḥsthamf(ā-)n. being in the bloom of age, grown up, full-grown, strong, vigorous : aged, old View this entry on the original dictionary page scan.
vayaḥsthamf(ā-)n. nourishing (as flesh) View this entry on the original dictionary page scan.
vayaḥstham. a contemporary, associate, friend View this entry on the original dictionary page scan.
vayaḥsthāf. a female friend or companion View this entry on the original dictionary page scan.
vayaḥstham. Name of various plants (according to to Emblica Officinalis;Terminalia Chebula or Citrina;Cocculus Cordifolius;Bombax Heptaphyllum; equals atyamla-parṇī-, kākolī-, kṣīra-kākolī-,and brāhmī-) View this entry on the original dictionary page scan.
vayaḥstham. small cardamoms View this entry on the original dictionary page scan.
vayaḥsthānan. the firmness or freshness of youth View this entry on the original dictionary page scan.
vayaḥsthāpanamfn. maintaining or preserving the freshness of youth View this entry on the original dictionary page scan.
vayovasthāf. a stage or state of life (generally considered to be three, viz. bāla-tva-,childhood, taruṇatva-,youth, and vṛddha-tva-,old age) View this entry on the original dictionary page scan.
vedasaṃsthitamfn. contained in the veda-, View this entry on the original dictionary page scan.
vedopasthānikāf. attendance on the veda- View this entry on the original dictionary page scan.
veśasthā() f. a prostitute. View this entry on the original dictionary page scan.
veśmasthūṇāf. the main post or column of a house View this entry on the original dictionary page scan.
vibhīṣikāsthānan. an object or means of terrifying View this entry on the original dictionary page scan.
vicakropaskaropasthamfn. (a chariot) without wheels and implements and seat View this entry on the original dictionary page scan.
vicārasthalan. a place for discussion or investigation, tribunal View this entry on the original dictionary page scan.
vicārasthalan. a logical disputation View this entry on the original dictionary page scan.
videśasthamfn. remaining abroad, living in a foreign country etc. View this entry on the original dictionary page scan.
videśasthamfn. standing apart or in a particular place View this entry on the original dictionary page scan.
videśasthamfn. occurring elsewhere View this entry on the original dictionary page scan.
vidharmasthamfn. "abiding in wrong", unjust View this entry on the original dictionary page scan.
vidyāsthānan. a branch of knowledge View this entry on the original dictionary page scan.
vihārasthalīf. () View this entry on the original dictionary page scan.
vihārasthānan. () View this entry on the original dictionary page scan.
vihāyasaḥsthalīf. vihāyas
vijñātasthālīf. (prob.) a vessel prepared in the known or usual manner, View this entry on the original dictionary page scan.
vikarmasthamfn. equals ma-kṛt- () View this entry on the original dictionary page scan.
vikramasthānan. a walking-place, promenade, View this entry on the original dictionary page scan.
viliṅgasthamfn. not to be understood View this entry on the original dictionary page scan.
vilokasthamfn. viloka
vimānasthamfn. standing on a celestial car View this entry on the original dictionary page scan.
vimānasthānan. Name of a work on medicine. View this entry on the original dictionary page scan.
vimārgaprasthitamfn. following a wrong road. () View this entry on the original dictionary page scan.
vimārgasthamfn. following a wrong road. () View this entry on the original dictionary page scan.
vinayasthamfn. conforming to discipline, compliant, tractable View this entry on the original dictionary page scan.
vindhyasthamfn. residing in the vindhya- View this entry on the original dictionary page scan.
vindhyastham. Name of vyāḍi- View this entry on the original dictionary page scan.
vinodasthāṇan. ground (literally and figuratively) for pleasure or enjoyment View this entry on the original dictionary page scan.
vipaṇisthapaṇyamfn. (a town) containing commodities exposed for sale View this entry on the original dictionary page scan.
viprasthāA1. -tiṣṭhate- (mc. also ti-), to spread in different directions, go apart or asunder, be diffused or dispersed ; to set out, depart View this entry on the original dictionary page scan.
viprasthitamfn. set out on a journey, departed View this entry on the original dictionary page scan.
virahāvasthāf. state of separation View this entry on the original dictionary page scan.
vīrasthamfn. abiding with a man View this entry on the original dictionary page scan.
vīrasthānan. place or condition of a hero View this entry on the original dictionary page scan.
vīrasthānan. a particular posture (practised by ascetics) (see vīrāsana-) View this entry on the original dictionary page scan.
vīrasthānan. Name of a place sacred to śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
vīrasthāyinmfn. practising the vīrasthāna- posture View this entry on the original dictionary page scan.
virāṭsthānāf. a particular Vedic form of the triṣṭubh- metre View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamasthamf(ā-)n. standing unevenly View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamasthamfn. being in an inaccessible position View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamasthamfn. standing on a precipice, standing in a dangerous place View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamasthamfn. being in difficulty or misfortune etc. View this entry on the original dictionary page scan.
visaṃsthitamfn. not finished, unachieved View this entry on the original dictionary page scan.
visaṃsthitasaṃcaram. the place taken as long as the savana- is not completed View this entry on the original dictionary page scan.
visaṃsthulamfn. ( ) (fr. Prakritvi-saMthula,prob. derived from śrath-) unsteady, infirm, tottering View this entry on the original dictionary page scan.
visaṃsthulamfn. confused, frightened View this entry on the original dictionary page scan.
visaṃsthulaSee -saṃṣṭhula-. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaprastham. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
viṣavyavasthāf. the state of being poisoned View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣasthumfn. being (found only) in excellent persons or things View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṇvanusthita(v/iṣṇv-- ) mfn. attended by viṣṇu-. View this entry on the original dictionary page scan.
viśrāmasthānan. a place (id est means) of rest or recreation (said of a friend) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṭarasthamfn. sitting on a seat, reclining on a bed (of leaves etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
visthānamfn. belonging to another place or organ (as a sound) View this entry on the original dictionary page scan.
visthānaSee . View this entry on the original dictionary page scan.
viśvāsasthānan. "place for or object of confidence", a hostage, surety View this entry on the original dictionary page scan.
viśvasthāf. Asparagus Racemosus View this entry on the original dictionary page scan.
viśvasthāf. a widow (wrong reading for viśvastā-) View this entry on the original dictionary page scan.
viśveśvarasthānan. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
vivāhasthānan. the place for a marriage-ceremony (before a house) View this entry on the original dictionary page scan.
vivaraṇaprasthānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viyatsthamfn. standing or being in the air View this entry on the original dictionary page scan.
vratasthamf(ā-)n. engaged in a vow or religious observance etc. (see kanyā-vrata-sthā-). View this entry on the original dictionary page scan.
vratasthitamfn. engaged in religious observances (as a brahma-cārin-) View this entry on the original dictionary page scan.
vṛddhāvasthāf. the condition or period of old age, senility View this entry on the original dictionary page scan.
vṛkaprastham. or n. (?) Name of a village View this entry on the original dictionary page scan.
vṛkasthalan. Name of a village View this entry on the original dictionary page scan.
vṛkasthalīf. Name of the town māhiṣmatī- View this entry on the original dictionary page scan.
vṛkṣasthamfn. staying in or on a tree View this entry on the original dictionary page scan.
vṛkṣasthāyin mfn. staying in or on a tree View this entry on the original dictionary page scan.
vṛkṣasthitamfn. staying in or on a tree View this entry on the original dictionary page scan.
vṛttastha equals -yukta- View this entry on the original dictionary page scan.
vṛttisthamfn. being in any state or condition or employment View this entry on the original dictionary page scan.
vṛttistham. a lizard, chameleon View this entry on the original dictionary page scan.
vyādhisthānan. "station of diseases", the body View this entry on the original dictionary page scan.
vyākhyāsthānan. "place for explanation", lecture-room, school-room View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanasthāneind. in the place of sauce or seasoning View this entry on the original dictionary page scan.
vyāsasthalīf. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
vyāsthā Causal -sthāpayati-, to send away in different directions, View this entry on the original dictionary page scan.
vyasthakamfn. boneless View this entry on the original dictionary page scan.
vyavahārasthānan. equals -viṣaya- View this entry on the original dictionary page scan.
vyavahārasthitif. judicial procedure View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthāA1. -tiṣṭhate-, to go apart, separate from (ablative) ; to differ respectively ; to halt, stop, stay ; to prepare or make ready for (dative case) ; to be settled, be (logically) true or tenable ; to appear as (Nominal verb) : Causal -sthāpayati-, to put down, place ; to fix on, direct towards (locative case) ; to charge with, appoint to (artham-) ; to stop, hold up, prevent from falling ; to restore, re-establish ; to settle, arrange, establish, determine, prove to be (logically) tenable ; to give a name ; to perform View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthāf. respective difference (āyām- locative case in each single case) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthāf. abiding in one place, steadiness View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthāf. fixity, perseverance, constancy etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthāf. a fixed limit View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthāf. settlement, establishment, decision, statute, law, rule (ayā-, instrumental case according to a fixed rule) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthāf. legal decision or opinion (applied to the written extracts from the codes of law or adjustment of contradictory passages in different codes) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthāf. conviction, persuasion View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthāf. fixed relation of time or place View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthāf. rate, proportion View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthāf. state, condition View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthāf. case, occasion, opportunity View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthāf. an engagement, agreement, contract View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthādarpaṇam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthāpakamfn. (fr. Causal) settling, arranging, deciding, establishing ( vyavasthāpakatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthāpakatvan. vyavasthāpaka
vyavasthāpakavasthāpanan. supporting, encouraging
vyavasthāpakavasthāpanan. fixing, establishing, deciding (also in law) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthāpakavasthāpanīyamfn. to be settled or established on View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthāpakavasthāpitamfn. arranged, settled View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthāpakavasthāpitamfn. caused to be placed or arranged View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthāpakavasthāpyamfn. to be established or declared (in each single case) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthāpakavasthāpyan. the state of being established etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthāpattran. a written deed, document View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthāprakāśam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthāratnamālāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthārṇavam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthāsārasaṃcayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthāsārasaṃgraham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthāsetum. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthātikramam. transgression or violation of the law or settled rule, breaking an agreement or contract View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthātivartanan. id View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthātivartinmfn. transgressing the law, breaking an agreement or contract View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitamfn. placed in order, drawn up (in battle) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitamfn. placed, laid, put, stationed situated, standing or being in or on or at (locative case or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitamfn. standing on the side of taking part with (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitamfn. contained in (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitamfn. used in the meaning of (locative case), signifying (as a word) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitamfn. one who has waited or stayed View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitamfn. based or dependent on (locative case) resolved upon (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitamfn. persevering in, sticking or adhering to (locative case or compound;with vākye-,"abiding in what is said","obeying") etc. intent upon, caring for (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitamfn. settled, established, fixed, exactly determined, quite peculiar or restricted to (locative case or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitamfn. constant, unchanging View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitamfn. existing, present View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitamfn. proving, turning out or appearing as (Nominal verb or instrumental case or ind.p. or adverb) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitatvan. continuance, permanence, duration, View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitavasthitif. the being placed apart or kept asunder or distinguished, separation, distinction, difference staying, abiding, perseverance in (instrumental case or locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitavasthitif. constancy, steadfastness View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitavasthitif. fixity, fixed rule or statute, decision, determination etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitavasthitif. extracting (?) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitavibhāṣāf. (in law, gram. etc.) an option fixed or determined in each particular case applicable or omitted throughout (the operation being in one case carried out throughout and in the other omitted throughout) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitavikalpam. (in law, gram. etc.) an option fixed or determined in each particular case applicable or omitted throughout (the operation being in one case carried out throughout and in the other omitted throughout) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitaviṣayamfn. limited in sphere or range View this entry on the original dictionary page scan.
vyavavasthānamfn. persistent (applied to viṣṇu-) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavavasthānan. steadiness, perseverance, continuance in (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavavasthānan. firmness, constancy View this entry on the original dictionary page scan.
vyavavasthānan. state, condition (plural"circumstances") View this entry on the original dictionary page scan.
vyavavasthānan. regular arrangement or distribution View this entry on the original dictionary page scan.
vyavavasthānaprajñaptif. a particular high number View this entry on the original dictionary page scan.
vyavavasthātṛmfn. one who settles or determines View this entry on the original dictionary page scan.
vyayasthānan. equals -gṛha-. View this entry on the original dictionary page scan.
vyomasthamfn. being on or in the sky View this entry on the original dictionary page scan.
vyomasthalīf. "ground of the sky", the earth (?) View this entry on the original dictionary page scan.
yajatisthānan. the place or position of the vedi- or sacrificial altar View this entry on the original dictionary page scan.
yajñasaṃsthāf. the basis or fundamental form of a sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
yajñasthamfn. engaged in a sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
yajñasthalan. equals -bhūmi- View this entry on the original dictionary page scan.
yajñasthalan. Name of an agra-hāra- View this entry on the original dictionary page scan.
yajñasthalan. of a grāma- View this entry on the original dictionary page scan.
yajñasthalan. of a town View this entry on the original dictionary page scan.
yajñasthānan. equals -bhūmi- View this entry on the original dictionary page scan.
yajñasthāṇum. a sacrificial post or stake (over which the priest stumbles) View this entry on the original dictionary page scan.
yakṣasthalam. (!) Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
yamaprasthapuran. Name of a town (where yama- was especially worshipped) View this entry on the original dictionary page scan.
yāmāvasthitamfn. standing ready at a certain place and at stated hours View this entry on the original dictionary page scan.
yāmikasthitamfn. equals yāmāvasthita- View this entry on the original dictionary page scan.
yātānaprastha thaka- wrong reading for pāt- on Va1rtt. 26. View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsaṃsthamind. according to circumstances View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsthāmaind. in the proper place (= -sthānam-) View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsthānan. (only locative case sg. and plural) the respective place, the right or proper place View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsthānamfn. each in proper place View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsthānamind. according to place, each according to the right place etc. View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsthānamind. instantly View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsthāneind. as at first View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsthitamfn. accordant with circumstances, standing properly View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsthitamfn. right, proper, fit, true View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsthitamind. according to to the place View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsthitamind. in statu quo View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsthitamind. certainly, assuredly View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsthitiind. according to usage, as on previous occasions View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsthūla in the beginning of a compound () or am- ind. ( ) in the rough, without detail. View this entry on the original dictionary page scan.
yathāvastham(thāv-) ind. according to state or condition, whenever the same circumstances occur View this entry on the original dictionary page scan.
yathāvasthitārthakathana(thāv-) n. the representation of a matter as it is in reality View this entry on the original dictionary page scan.
yathopasthitamind. as come to or approached View this entry on the original dictionary page scan.
yatrasthamfn. where staying, in which place abiding View this entry on the original dictionary page scan.
yauvanasthamfn. being in the (bloom of) youth, arrived at puberty, marriageable View this entry on the original dictionary page scan.
yauvanāvasthāf. the state of youth, youthfulness, puberty View this entry on the original dictionary page scan.
yogasthamfn. absorbed in Yoga View this entry on the original dictionary page scan.
yugyasthamfn. being in a carriage View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
208 results
stha स्थ a. (At the end of comp.) 1 Standing, staying, abiding, being, existing &.c.; तत्रस्थ, अङ्कस्थ, प्रकृतिस्थ, तटस्थ q. q. v. v. -2 Immovable (स्थावर); सृज्यन्ते जङ्गम- स्थानि Mb.12.232.39. -स्थः A place, spot.
sthā स्था 1 P. (Ātm. also in certain senses; तिष्ठति- ते, तस्थौ, तस्थे, अस्थात्-अस्थित, स्थास्यति-ते, स्थातुं, स्थित; pass. स्थीयते; the स् of this root is changed to ष् after a pre position ending in इ or उ) 1 To stand; अयं स ते तिष्ठति संगमोत्सुकः Ś.3.13; चलत्येकेन पादेन तिष्ठत्येकेन बुद्धिमान् Subhāṣ -2 To stay, abide, dwell, live; ग्रामे or गृहे तिष्ठति -3 To remain, be left; यावदेकानुदिष्टस्य गन्धो लेपश्च तिष्ठति. Ms.4.111; एको गङ्गदत्तस्तिष्ठति Pt.4. -2 To delay, wait; किमिति स्थीयते Ś.2. -5 To stop, cease, desist, stand still; तिष्ठत्येष क्षणमधिपतिर्ज्योतिषां व्योममध्ये V.2.1. -6 To be kept aside; तिष्ठतु तावत् पत्रलेखागमनवृत्तान्तः K. 'never mind the account of' &c. -7 To be, exist, be in any state or position; often with participles; मेरौ स्थिते दोग्धरि दोहदक्षे Ku.1.2; व्याप्य स्थितं रोदसी V.1.1; या स्थिता व्याप्य विश्वं Ś.1.1; कालं नयमाना तिष्ठति Pt.1; Ms.7.8. -8 To abide by, conform to, obey (with loc.); शासने तिष्ठ भर्तुः V.5. 17. R.11.65. -9 To be restrained; यदि ते तु न तिष्ठेयुरुपायैः प्रथमैस्त्रिभिः Ms.7.18. -1 To be at hand, be obtainable; न विप्रं स्वेषु तिष्ठत्सु मृतं शूद्रेण नाययेत् Ms.5.14. -11 To live, breathe; आः क एष मयि स्थिते चन्द्रगुप्तमभिभवितु- मिच्छति Mu.1. -12 To stand by or near, stand at one's side, help; उत्सवे व्यसने चैव दुर्भिक्षे शत्रुसंकटे (राष्ट्रविप्लवे) । राज- द्वारे श्मशाने च यस्तिष्ठति स बान्धवः ॥ H.1.71 (v. l.). -13 To rest or depend on; जहातु नैनं कथमर्थसिद्धिः संशय्य कर्णादिषु तिष्ठते यः Ki.3.14. -14 To do, perform, occupy oneself with; न तिष्ठति तु यः पूर्वां नोपास्ते यश्च पश्चिमाम् Ms.2.13. -15 (Ātm.) To resort or go to (as an umpire), be guided by the advice of; संशय्य कर्णादिषु तिष्ठते यः Ki.3.14. -16 (Ātm.) To offer oneself to (for sexual embrace), stand as a prostitute (with dat.); गोपी स्मरात् कृष्णाय तिष्ठते Sk. on P.I.4.34. -Caus. (स्थापयति-ते) 1 To cause to stand. -2 To lay, set, place, put. -3 To found, establish. -4 To stop. -5 To arrest, check. -6 To raise, erect. -7 To cause to last or continue, make durable. -8 To give in marriage; लोकश्रेष्ठे गुणवति वरे स्थापिता त्वं मयैव Māl.1.5. -9 To instruct in, initiate into. -Desid. (तिष्ठासति) To wish to stand &c.
sthag स्थग् 1 P. or Caus. (स्थगति, स्थगयति) 1 To cover, conceal, hide, veil; पराभ्यूहस्थानान्यपि तनुतराणि स्थगयति Māl.1.14. -2 To cover, pervade, fill; रवः श्रवणभैरवः स्थगितरोदसीकन्दरः K. P.7.
sthaga स्थग a. [स्थग्-अच्] 1 Fraudulent, dishonest. -2 Abandoned, impudent, reckless. -गः A rogue, cheat.
sthagaṇā स्थगणा The earth.
sthaganam स्थगनम् Concealment, hiding.
sthagaraḥ स्थगरः The plant पुत्रजीवक; Rām.2.94.24.
sthagī स्थगी A betel-box.
sthagikā स्थगिका 1 A courtezan. -2 The office of betelbearer. -3 A kind of bandage. -4 A box (for betel &c.); ततः प्रविशति लेखमलंकरणस्थगिकां मुद्रितां चादाय सिद्धार्थकः Mu.5./1.
sthagita स्थगित a. Covered, hidden, concealed. -2 Closed, shut. -3 Stopped, interrupted; विस्मृत्य भोः स्थगितगीरुप- लक्ष्यसे नः Bhāg.1.9.18.
sthagu स्थगु n. A hump; तदेव स्थगु यद्दीर्घ रथघोणमिवायतम् Rām. 2.9.46.
sthairyam स्थैर्यम् [स्थिरस्य भावः ष्यञ्] 1 Firmness, stability, fixity, steadiness. -2 Continuance. -3 Firmness of mind, resolution, constancy; अमानित्वं ...... स्थैर्यमात्मविनिग्रहः Bg. 13.7. -4 Patience. -5 Hardness, solidity. -6 Subduing the sense (जितेन्द्रियत्व); ततस्तस्य परिज्ञाय महास्थैर्य महामुनेः Rām.7.3.27. -Comp. -ज a. see स्थावर; मानुषाः स्थैर्यजाश्चैव पृथग्भोगा विशेषतः Mb.13.117.18.
sthaka स्थक (ग) रम् A betel-nut.
sthal स्थल् 1 P. (स्थलति) To stand firm, be firm.
sthalā स्थला A spot of dry ground artificially raised and drained (opp. स्थली q. v. below).
sthālakaḥ स्थालकः कम् (pl.) N. of particular bones on the back.
sthalam स्थलम् [स्थल्-अच्] 1 Firm or dry ground, dry land, terra firma (opp. जल); भो दुरात्मन् (समुद्र) दीयतां टिट्टिभाण्डा- नि नो चेत्स्थलतां त्वां नयामि Pt.1; प्रतस्थे स्थलवर्त्मना R.4.6; so स्थलकमलिनी or स्थलवर्त्मन् q. v. -2 Shore, strand, beach. -3 Ground, land, soil (in general). -4 Place, spot; उवाच वाग्मी दशनप्रभाभिः संवर्धितोरःस्थलतारहारः R.5.52. -5 Field, tract, district. -6 Station. -7 A piece of raised ground, mound; ततः स्थलमुपारुह्य पर्वतस्याविदूरतः । ख्यातः पञ्चवटीत्येव नित्यपुष्पितकाननः ॥ Rām.3.13.22. -8 A topic, case, subject, the point under discussion; विवाद˚, विचार˚ &c. -9 A part (as of a book). -1 A tent. -Comp. -अन्तरम् another place. -आरूढ a. alighted on the ground. -अरविन्दम्, -कमलम्, -कमलिनी a land-growing lotus; साभ्रे$ह्नीव स्थलकमलिनीं नप्रबुद्धां नसुप्ताम् Me.94; Ku. 1.33. -स्थलकमलः m. is also a plant of the lily-family (Gloriosa Superba). It is a red-flowered species traditionally called भूकमल. The plant goes by the name कळलावी in Marathi which seems to have been derived from Sanskrit स्थलकल्लारी. Kālidāsa pointedly refers to the peculiarity that it opens only in response to day-light. -कुमुदः the Karavīra plant. -चर a. land-going, not aquatic. -च्युत a. fallen or removed from a place or position. -ज a. 1 Growing or living on dry land; Ms.1.44. -2 accruing from land-transport (taxes). -देवता a local or rural deity. -पद्मम् a land-lotus; सरोजलक्ष्मीं स्थलपद्महासैः Bk.2.3. -पद्मिनी the shrub Hibiscus Mulabilis. -मार्गः, -वर्त्मन् n. a road by land; स्थलवर्त्मना 'by land'; पारसीकांस्ततो जेतुं प्रतस्ये स्थलवर्त्मना R.4.6. -विग्रहः a battle on level ground, a land fight. -शुद्धिः f. purification or clearance of a place from impurity. -सीमन् f. a landmark, boundary. -स्थ a. standing on dry ground.
sthālam स्थालम् [स्थलति तिष्ठत्यन्नाद्यत्र आधारे घञ्] 1 A plate or dish. -2 A cooking-pot, any culinary vessel; स्थालानां चषकाणां च भृङ्गाराणां च भूरिशः Śiva B.29.58. -3 The hollow of a tooth. -Comp. -पथ, -पथिक a. imported by land; P.V.1.77 Vārt. -रूपम् the form or representation of a pot.
sthaleśaya स्थलेशय a. Sleeping on dry ground. -यः Any amphibious animal.
sthalī स्थली 1 Dry ground, firm land. -2 A natural spot of ground, ground or land (as of a forest); विललाप विकीर्ण- मूर्धजा समदुःखामिव कुर्वती स्थलीम् Ku.4.4; Ki.4.2. -3 A deity of the soil; (= स्थलदेवता q. v.). -Comp. -देवता a deity of the soil, a tutelary deity; पश्यन्तीनां न खलु बहुशो न स्थलीदेवतानां मुक्तास्थूलास्तरुकिसलयेष्वश्रुलेशाः पतन्ति Me.18. -भूता a. high-lying (as a country). -शायिन् a. sleeping on the bare ground.
sthālī स्थाली 1 An earthen pot or pan, a cooking-pot, caldron, kettle; न हि भिक्षुकाः सन्तीति स्थाल्यो निधिश्रीयन्ते Sarva. S.; स्थाल्यां वैडूर्यमय्यां पचति तिलखलीमिन्धनैश्चन्दनाद्यैः Bh.2.1. -2 A particular vessel used in the preparation of Soma. -3 The trumpet-flower. -Comp. -द्रुमः Ficus Benjamina or Indica (Mar. नादुरखी). -पाकः 1 a particular religious act performed by a householder. -2 a dish of rice boiled in milk. -पुरीषम् the sediment or dirt sticking to a cooking-pot; स्थालीपुरीषादीन्यप्यमृतवद- भ्यवहरति Bhāg.5.9.11. -पुलाकः boiled rice in a cooking-pot; यथा स्थालीपुलाकेन MS.7.4.12; अलिङ्गास्वपि स्थाली- पुलाकवत् सिद्धिः ŚB. on MS.8.1.11. ˚न्यायः see under न्याय; also see तुल्यन्याय and तुल्यपाक. -बिलम् the interior or hollow of a caldron; P.V.1.7. -बिलीयम्, -बिल्यम् a. fit for cooking (rice etc.).
sthālikaḥ स्थालिकः The smell of faeces.
sthāman स्थामन् n. [स्था-मनिन्] 1 Strength, power, stamina, as in the word अश्वत्थामन्, see the quotation from Mb. under अश्वत्थामन्. -2 The neighing of a horse; अश्वस्ये- वास्य यत्स्थाम नदतः प्रदिशो गतम् Mb.1.13.48. -3 Fixity, stability. -4 Station, seat, place.
sthāmavat स्थामवत् a. Powerful, strong.
sthānakam स्थानकम् [स्थान स्वार्थे क] 1 A position, situation. -2 A particular point or situation in dramatic action; e. g. पताकास्थानक q. v.; स्थानकेन अवलोक्य V.4.44/45; it may also mean 'a kind of posture'. -3 A city, town. -4 A basin. -5 Froth, a kind of scum on spirits or wine. -6 A mode of recitation. -7 A division or section of the Taittirīya, a branch of the Yajurveda. -8 A temple in which the idol is kept in an erect posture. -9 The attitude of the body (in shooting &.).
sthānam स्थानम् [स्था-ल्युट्] 1 The act of standing or remaining, stay, continuance, residence; न किल भवतां देव्याः स्थानं गृहे$भिमतं ततः U.3.32. -2 Being fixed or stationary. -3 A state, condition; स्थानत्रयात्परं प्राप्तं ब्रह्मभूतमविक्रियम् Bhāg.1.18.26. -4 A place, spot, site, locality; अक्षमालामदत्त्वास्मात्स्थानात्पदात्पदमपि न गन्तव्यम् K. -5 Station, situation, position. -6 Relation, capacity; पितृस्थाने 'in the place or capacity of a father'; भक्ष्यस्थाने Pt.2.26. -7 An abode, a house, dwelling-house; स एव (नक्रः) प्रच्युतः स्थानाच्छुनापि परिभूयते Pt.3.46. -8 (a) A country, region, district. (b) A town, city. -9 Office, rank, dignity; अमात्यस्थाने नियोजितः. -1 Object; गुणाः पूजास्थानं गुणिषु न च लिङ्गं न च वयः U.4.11. -11 An occasion, a matter, subject, cause; पराभ्यूहस्थानाःयपि तनुतराणि स्थगयति Māl.1.14; स्थानं जरापरिभवस्य तदेव पुंसाम् Subhāṣ; so कलह˚, कोप˚, विवाद˚ &c. -12 A fit or proper place; स्थानेष्वेव नियोज्यन्ते भृत्याश्चाभरणानि च Pt. 1.72. -13 A fit or worthy object; स्थाने खलु सज्जति दृष्टिः M.1; see स्थाने also. -14 The place or organ of utterance of any letter; (these are eight :-- अष्टौ स्थानानि वर्णानामुरः कण्ठः शिरस्तथा । जिह्वामूलं च दन्ताश्च नासिकौष्ठौ च तालु च Śik.13.) -15 A holy place. -16 An altar. -17 A place in a town, square, court. -18 The place or sphere assigned after death to persons according as they perform or neglect their prescribed duties. -19 (In politics, war &c.) The firm attitude or bearing of troops, standing firm so as to repel a charge; स्थाने युद्धे च कुशलानभीरुनविकारिणः Ms.7.19. -2 A halt. -21 A stationary condition, a neutral or middle state; स्थानं वृद्धिः क्षयश्चैव त्रिवर्गश्चैव दण्डजः Mb.12.59. 31. -22 That which constitutes the chief strength or the very existence of a kingdom, a stamina of a kingdom; i.e. army, treasure, town, and territory; Ms.7. 56 (where Kull. renders स्थानं by दण्डकोषपुरराष्ट्रात्मकं चतुर्विधम्). -23 Likeness, resemblance. -24 Part or division of a work, section, chapter &c. -25 The character or part of an actor. -26 Interval, opportunity, leisure. -27 (In music) A note, tone, modulation of the voice; तौ तु गान्धर्वतत्त्वज्ञौ स्थानमूर्च्छनकोविदौ Rām.1.4.1 (com.- 'यदूर्ध्वं हृदयग्रन्थे कपोलफलकादधः । प्राणसंचारणस्थानं स्थानमित्यभि- धीयते ॥...... इति शाण्डिल्यः). -28 A pose, posture (of archers etc.). -29 An order of the life (आश्रम); मैत्रेयीति होवाच याज्ञवल्क्य उद्यास्यन्वा अरे$हमस्मात् स्थानादस्मि Bṛi. Up.2. 4.1. -3 Ground (भूमि); स्थानासनिनो भूमि-पाषाण-सिकता- शर्करा-वालुका-भस्मशायिनः Mb.12.192.1. -31 Sustenance, maintenance; यच्चेदं प्रभवः स्थानं भूतानां संयमो यमः । स्वभावेनैव वर्तन्ते द्वन्द्वसृष्टानि भूरिशः ॥ Mb.12.238.2 (com. स्थानं पोषणम्). -32 A mode or attitude in fighting; अस्त्रयन्त्राणि चित्राणि स्थानानि विविधानि च Mb.9.57.18. -33 Storage (of goods); आगमं निर्गमं स्थानं तथा वृद्धिक्षयावुभौ । विचार्य सर्वपण्यानां कारयेत् क्रयविक्रयौ ॥ Ms.8.41. -34 A state of perfect tranquillity. -35 Any organ of sense. -36 Shape, form, appearance (as of the moon). -37 An astronomical mansion. -Comp. -अधिकारः the superintendence of a shrine; Inscr. -अध्यक्षः 1 a local governor. -2 the superintendent of a place. -3 a watchman, police-officer. -आसनम् n. du. standing and sitting down. -आसेधः confinement to a place, imprisonment, arrest; cf. आसेध. -चञ्चला Ocimum Pilosum (Mar. तुकुमराई). -कुटिकासनम् leaving the house or any abode (स्थावरगृहत्याग); शिरसो मुण्डनाद्वापि न स्थानकुटिकासनात् Mb.3.2.14. -चिन्तकः a kind of quarter-master. -च्युत see स्थानभ्रष्ट. -टिप्पटिका the daily account; Śukra 3.369. -दप्ति (in augury) inauspicious on account of situation. -पालः a watchman, sentinel, policeman; Y.2.173. -भूमि f. a dwelling-place, mansion. -भ्रष्ट a. ejected from an office, displaced, dismissed, out of employ. -माहात्म्यम् 1 the greatness or glory of any place. -2 a kind of divine virtue or uncommon sanctity supposed to be inherent in a sacred spot. -मृगः N. of certain animals (such as turtle, crocodile &c.). -योगः assignment of proper places; द्रव्याणां स्थानयोगांश्च क्रयविक्रयमेव च Ms.9.332. -विभागः (in alg.) subdivision of a number according to the position of its figures. -स्थ a. being in one's abode, at home.
sthānatas स्थानतस् ind. 1 According to one's place or position. -2 From one's proper place. -3 With reference to the organ of utterance.
sthāṇava स्थाणव a. 1 Relating to स्थाणु. -2 Coming from the trunks or stems of trees; Hch.
sthāṇḍilaḥ स्थाण्डिलः [स्थण्डिले शयिता अण्] 1 An ascetic who sleeps on the bare ground or on a place prepared for sacrifice. -2 A religious mendicant or beggar.
sthaṇḍilam स्थण्डिलम् [स्थल्-इलच् नुक् लस्य डः Tv.] 1 A piece of ground (levelled, squared and prepared for a sacrifice), an altar; निषेदुषी स्थण्डिल एव केवले Ku.5.12; Bhāg.11.11.45. -2 A barren field. -3 A heap of clods. -4 A limit, boundary. -5 A land-mark. -6 A place, ground (as before a house); इह तु स्थण्डिले शीघ्रं कुशानास्तर सारथे Rām.2.111.13. -Comp. -शायिन् m., also -स्थण्डिलेशयः an ascetic who sleeps on the bare Sthandila or sacrificial ground; (मुनयः) आकाशनिलयाश्चैव तथा स्थण्डिलशायिनः Rām.3.6.4. -सितकम् an altar.
sthāne स्थाने ind. (loc. of स्थान) 1 In the right or proper place, rightly, properly, justly, truly, appropriately; स्थाने हषीकेश तव प्रकीर्त्या जगत् प्रहृष्यत्यनुरज्यते च Bg.11.36; स्थाने वृता भूपतिभिः परोक्षैः R.7.13; स्थाने प्राणाः कामिनां दूत्यधीनाः M.3.14; Ku.6.67;7.65. -2 In place of, instead of, in lieu of, as a substitute for; धातोः स्थान इवादेशं सुग्रीवं संन्यवेशयत् R.12.58. -3 On account of, because of. -4 Similarly, like, as. -Comp. -पतित a. occupying the place of another.
sthānika स्थानिक a. (-की f.) 1 Belonging to a place, local. -2 (In gram.) That which takes the place of a thing or is substituted for it. -कः 1 Any one holding an office, a place-man. -2 The governor of a place.
sthānin स्थानिन् a. [स्थानमस्यास्ति रक्ष्यत्वेन इनि] 1 Having a place. -2 Having fixedness, permanent. -3 Having a substitute. -m. 1 The original form or primitive element, that for which anything else is substituted; स्थानिवदादेशो$नल्विधौ P.I.1.56. -2 The form so substituted for anything. -3 That which has a place, or is actually expressed.
sthānivat स्थानिवत् a. Like the original or primitive element; P.I.1.56. -Comp. -भावः the state of being like the original form; किं स्थानिवद्भावमधत्त दुष्टं तादृक्कृतव्याकरणः पुनः सः N.1.135.
sthānīya स्थानीय a. 1 Belonging to a place, local. -2 Suitable to a place. -यम् 1 A town, city. -2 Capital; Kau. A.2.2. -3 A kind of fortress to defend 8 villages; अष्टशतग्राम्या मध्ये स्थानीयम् Kau. A.2.1.
sthāṇu स्थाणु a. [स्था-नु पृषो˚ णत्वम्] Firm, fixed, steady, stable, immoveable, motionless; नित्यः सर्वगतः स्थाणुरचलो$यं सनातनः Bg.2.24; Mb.1.34.5. -णुः 1 An epithet of Śiva; स स्थाणुः स्थिरभक्तियोगसुलभो निःश्रेयसायास्तु वः V.1.1. -2 A stake, post, pillar; अपि स्थाणुवदासीनः Pt.1.49; किं स्थाणुरयमुत पुरुषः. -3 A peg, pin; स्थाणौ निषङ्गिण्यनसि क्षणं पुरः Śi.12.26. -4 The gnomon of a dial. -5 A spear, dart. -6 A nest of white ants. -7 A drug or perfume called Jeevaka. -8 Stump, trunk; लता वल्लीश्च गुल्मांश्च स्थाणूनश्मन एव च Rām.2.8.6. -9 A particular posture in sitting. -m., n. A branchless trunk or stem, any bare stalk or stem, pollard. -Comp. -छेदः one who cuts down the trunks of trees, one who clears away timber; स्थाणुच्छेदस्य केदारमाहुः शल्यवतो मृगम् Ms.9. 44. -दिश् f. the north-east. -भूत a. become motionless (as the trunk of a tree). -भ्रमः mistaking anything for a post.
sthāpaka स्थापक a. [स्थापयति स्था-णिच्-ण्वुल्] Causing to stand, fixing, founding, establishing, regulating. -कः 1 The director of the stage-business, a stage-manager. -2 The founder of a temple, or erector of an image. -3 A depositor.
sthāpanā स्थापना 1 Placing, fixing, founding, establishing. -2 Arranging, regulating (as a drama), stage-management. -3 A prologue of the drama; (see plays of Bhāsa). -4 Storing, keeping, preserving.
sthāpanama स्थापनम [स्था-णिच्-ल्युट्] 1 (a) The act of causing to stand, fixing; founding, establishing, instituting; Mb. 12.255.3. (b) Regulating, directing. -2 Fixing the thoughts, concentration of the mind, steady application, abstraction. -3 A dwelling, habitation. -4 A ceremony performed on a woman's perceiving the first signs of living conception; cf. पुंसवन. -5 Fastening, rendering immovable; उत्थापनैरुन्नयनैश्चालनैः स्थापनैरपि । परस्परं जिगीषन्तावुपचक्रतुरात्मनः ॥ Bhāg.1.44.5. -6 Founding, erecting (a temple, image &c.). -7 Preservation, prolongation (of life). -8 A means of stopping (the flow of blood), styptic. -9 Storage (of grain). -1 Establishment of a proposition. -Comp. -वृत्त a. one who is past all restoration to strength.
sthāpanīya स्थापनीय a. 1 To be fixed, established &c. -2 To be treated with tonics.
sthapati स्थपति a. [स्था-क तस्य पतिः] Chief, principal. -तिः 1 A king, sovereign; 'स्थपतिरधिपतौ तक्ष्णि बृहस्पतिसचिवयोः' इति वैजयन्ती; जगत्त्रयैकस्थपतिस्त्वमुच्चकैः Śi.1.34. -2 An architect; स्थपतिर्बुद्धिसंपन्नो वास्तुविद्याविशारदः Mb.1.51.15. -3 A wheel-wright, master-carpenter. -4 A charioteer. -5 One who offers a sacrifice to Bṛihaspati. -6 An attendant on the women's apartments. -7 N. of Kubera.
sthapatyaḥ स्थपत्यः A chamberlain; स्थपत्यशुद्धान्तजनैः परीता Jānakīharaṇa.7.1.
sthāpatyaḥ स्थापत्यः [स्थपतिरेव स्वार्थे ष्यञ्] A guard of the women's apartments, chamberlain; स्थापत्यैर्न स्म वित्तस्ते वर्षीयस्त्वचलत्करैः N.2.138. -त्यम् 1 The office of the governor of a district. -2 Architecture, building, erecting; स्थापत्यं चासृजद्वेदं क्रमात् पूर्वादिभिर्मुखैः Bhāg.3.12.38. -Comp. -वेदः the science of architecture (one of four उपवेदs).
sthāpayitṛ स्थापयितृ a. Establisher, founder.
sthāpita स्थापित p. p. [स्था-णिच्-क्त] 1 Placed, fixed, located, deposited. -2 Founded, instituted. -3 Set up, raised, erected. -4 Directed, regulated, ordered, enacted. -5 Determined, settled, ascertained. -6 Appointed to, entrusted with any duty, post &c. -7 Wedded, married; Māl.1.5. -8 Firm, steady.
sthapuṭa स्थपुट a. [तिष्ठति स्था क, स्थं पुटं यत्र] 1 Being in distressed or difficult circumstances. -2 Unevenly raised, elevated and depressed. -m. Protuberance. -Comp. -गत a. being in contracted or uneven parts, being in difficult places; अङ्कस्थादस्थिसंस्थं स्थपुटगतमपि क्रव्यमव्यग्रमत्ति Māl.5.16.
sthapuṭīkṛta स्थपुटीकृत p. p. Made uneven.
sthāpya स्थाप्य a. 1 To be placed or deposited. -2 To be founded, fixed or established. -3 To be appointed or installed. -4 To be shut up, confined in. -5 To be plunged (in grief &c.). -6 To be checked, restrained. -प्यम् A pledge, deposit. -प्यः the image of a god. -Comp. -अपहरणम् the embezzlement of a deposit.
sthāsakaḥ स्थासकः [स्था-स-स्वार्थादौ क] 1 Perfuming or smearing the body with fragrant unguents. -2 A bubble of water or any fluid; रौक्मा रेजुः स्थासका मूर्तिभाजो दर्पस्येव व्याप्तदेहस्य शेषाः Śi.18.5. -3 A bubble-shaped ornament on a horse's trappings. -4 A figure made with unguents.
sthāsnu स्थास्नु a. [स्था-स्नु] 1 Disposed to stand, firm, immoveable. -2 Permanent, eternal, lasting, durable; भवान्त्यस्यैवमङ्गानि स्थास्नूनि बलवन्ति च Śi.2.93; Ki.2.19. -स्नुः A tree; अणुप्रायास्वोषधीषु शमीप्रायेषु स्थास्नुषु Bhāg. 12.2.15.
sthāsu स्थासु n. Bodily strength.
sthātṛ स्थातृ a. Standing, stationary, fixed. -m. A guider, driver.
sthaulakṣyam स्थौलक्ष्यम् Munificence, liberality; Ms.7.211.
sthaulyam स्थौल्यम् 1 Bigness, bulkiness, stoutness. -2 Dulness or density of intellect.
sthauram स्थौरम् 1 Firmness, strength, power. -2 A load sufficient for a horse or ass.
sthaurin स्थौरिन् m. 1 A horse carrying burdens on his back, pack-horse. -2 A strong horse.
sthāvara स्थावर a. [स्था-वरच्] 1 Fixed to one spot, stable, stationary, immoveable, inanimate (opp. जङ्गम); शरी- रिणां स्थावरजङ्गमानां सुखाय तज्जन्मदिनं बभूव Ku.1.23;6.67, 73. -2 Inert, inactive, slow. -3 Regular, established. -रः A mountain; स्थावराणां हिमालयः Bg.1.25. -रम् 1 Any stationary or inanimate object (such as clay, stones, trees &c. which formed the seventh creation of Brahman; cf. Ms.1.41); मान्यः स मे स्थावरजङ्गमानां सर्गस्थितिप्रत्यवहारहेतुः R.2.44; Ku.6.58. -2 A bowstring. -3 Immoveable property, real estate. -4 A heir-loom. -5 A large body; (fig.) a gross or material body (स्थूलशरीर); गमनं निरपेक्षश्च पश्चादनवलोकयन् । ऋजुः प्रणिहितो गच्छंस्त्रसस्थावरवर्जकः Mb.12.9.19. -Comp. -अस्थावरम्, -जङ्गमम् 1 moveable and immoveable propery. -2 animate and inanimate things. -आत्मन् a. of immoveable form; स्थाने त्वां स्थावरात्मानं विष्णुमाहुस्त- थाहि ते Ku.6.67.
sthāvarādi स्थावरादि n. A kind of poison; L. D. B.
sthāvaratā स्थावरता त्वम् 1 Fixedness, stability. -2 The state of a vegetable or mineral; शरीरजैः कर्मदोषैर्याति स्थावरतां नरः Ms.12.9.
sthaviḥ स्थविः 1 A weaver. -2 Heaven. -3 A moveable thing. -4 Fire.
sthavira स्थविर a. [स्था-किरच् स्थवादेशः] 1 Fixed, firm, steady. -2 Old, aged, ancient; न तेन स्थविरो भवति येनास्य पलितं शिरः । बालो$पि यः प्रजानाति तं देवाः स्थविरं विदुः ॥ Mb.3.133. 11. -रः 1 An old man; ऊर्ध्वं प्राणा ह्युत्क्रामन्ति यूनः स्थविर आयति । प्रत्युत्थानाभिवादाभ्यां पुनस्तान् प्रतिपद्यते ॥ Ms.2.12. -2 A beggar. -3 N. of Brahman. -रा An old woman; स्थविरे का त्वं, अयमर्भकः कस्य नयनानन्दकरः Dk. -Comp. -द्युति a. having the dignity of an elder; ऋषेः पुत्रो महातेजा बालो$पि स्थविरद्युतिः Rām.1.5.8.
sthāvira स्थाविर a. (-रा or -री f.) Thick firm. -रम् Old age (commencing after seventy); (वृद्धः स्थात्सप्ततेरूर्ध्वं वर्षीयान् नवतेः परम्); गार्हस्थ्ये$प्यथवा बाल्ये यौवने स्थाविरे$पि वा Mb. 3.2.3. स्थिकः, (-क्कः) The buttocks; L. D. B.
sthaviṣṭha स्थविष्ठ a. Greatest, very strong, largest (superl. of स्थूल q. v.) मनोमयं सूक्ष्ममुपेत्य रूपं मात्रा स्वरो वर्ण इति स्थविष्ठः Bhāg.11.12.17.
sthavīyas स्थवीयस् Greater, larger (compar. of स्थूल q. v.); सर्वसत्त्वात्मदेहाय विशेषाय स्थवीयसे (नमः) Bhāg.4.24.39.
sthāyaḥ स्थायः A receptacle. -या the earth.
sthāyībhū स्थायीभू 1 P. To become firm, fixed or permanent, take a strong or firm hold on; वचस्तत्र प्रयोक्तव्यं यत्रोक्तं लभते फलम् । स्थायीभवति चात्यन्तं रागः शुक्लपटे यथा ॥ Pt.1.33.
sthāyin स्थायिन् a. [स्था-णिनि] 1 Standing, staying, being situated (at the end of comp.). -2 Enduring, continuing, lasting, abiding; शरीरं क्षणविध्वंसि कल्पान्तस्थायिनो गुणाः Subhāṣ.; कतिपयदिवसस्थायिनी यौवनश्रीः Bh.3.82; Mv.7. 15. -3 Living, dwelling, remaining; संपत्स्यन्ते कतिपय- दिनस्थायिहंसा दशार्णाः Me.23. -4 Permanent, firm, steady, invariable, unchangeable. -m. 1 A lasting or permanent feeling; (see स्थायिभाव below); स्थायिनो$र्थे प्रवर्तन्ते भावाः संचारिणो यथा Śi.2.87. -n. Anything lasting, a permanent state or condition. -Comp. -भावः a fixed or permanent condition of mind, a lasting or permanent feeling; (these feelings being said to give rise to the different rasas or sentiments in poetry, each rasa having its own Sthāyibhāva); they are eight or nine; रतिर्हासश्च शोकश्च क्रोधोत्साहौ भयं तथा । जुगुप्सा विस्मयश्चेत्थमष्टौ प्रोक्ताः शमो$ति च S. D.26; cf. व्यभिचारिभाव, भाव, विभाव also.
sthāyitā स्थायिता 1 Constancy, stability. -2 Durableness, invariableness.
sthāyuka स्थायुक a. (-का or -की f.) [स्था-उकञ्] 1 Likely to last, enduring. -2 Firm, steady, stationary; आयो- धने स्थायुकमस्त्रजातम् Bk.2.22; अतीते वर्षुके काले, प्रमत्तः स्थायुको गृहे ibid 7.18. -3 Located, situated; कुम्भास्थि- कूटावटस्थानस्थायुकमौक्तिकोत्करकिरः N.12.66. -कः The superintendent or head of a village.
stheman स्थेमन् m. Firmness, stability, fixity, fixedness; द्राघीयांसः संहताः स्थेमभाजः Śi.18.33; न यत्र स्थेमानं दधुरतिभ- यभ्रान्तनयनाः Bv.1.32.
stheṣṭha स्थेष्ठ a. Very firm, strongest; (superl. of स्थिर q. v.).
stheya स्थेय a. [स्था-कर्मणि यत्] To be fixed or placed, to be settled or determined. -यः 1 A person chosen to settle a dispute (between two parties), an arbitrator, umpire, a judge; स्थेयाभ्यां गृध्रचक्राभ्यां वाचा संधिः कृतः क्षणात् H.4.1. -2 A domestic priest.
stheyas स्थेयस् a. (-सी f.) More firm, stronger; (compar. of स्थिर q. v.).
sthira स्थिर a. [स्था-किरच्] (compar. स्थेयस्; superl. स्थेष्ठ) 1 Firm, steady, fixed; भावस्थिराणि जननान्तरसौहृदानि Ś.5.2. स स्थाणुः स्थिरभक्तियोगसुलभो निःश्रेयसायास्तु वः V.1.1; Ku.1.3; R.11.19. -2 Immoveable, still, motionless; स्थिरप्रदीप- तामेत्य भुजङ्गाः पर्युपासते Ku.2.38. -3 Immoveably fixed; कालेनावरणात्ययात्परिणते यत्स्नेहसारे स्थितम् U.1.39. -4 Permanent, eternal, everlasting; कल्पिष्यन्ते स्थिरगणपदप्राप्तये श्रद्दधानाः Me.57; Māl.1.25. -5 Cool, collected, composed, placid, calm. -6 Quiescent, free from passion. -7 Steady in conduct, steadfast. -8 Constant, faithful, determined. -9 Certain, sure. -1 Hard, solid. -11 Strong, intense. -12 Stern, relentless, hard-hearted; अहो स्थिरः को$पि तवेप्सितो युवा Ku.5.47. -रः 1 A god, deity. -2 A tree. -3 A mountain. -4 A bull. -5 N. of Śiva. -6 N. of Kārtikeya. -7 Final beatitude or absolution. -8 The planet Saturn. -9 N. of certain zodiacal signs (Taurus, Leo, Scorpio, and Aquarius). -रा 1 The earth; पितामहस्तामालोक्य विहस्तामस्थिरां स्थिराम् Śiva B.5.47. -2 A strong-minded woman. -3 The silkcotton tree. -रम् Steadfastness, stubbornness. (स्थिरीकृ means 1 to confirm, strengthen, or to corroborate. -2 to stop, make fast. -3 to cheer up, console, comfort; Ś.4. -4 To steel (the heart); Amaru. स्थिरीभू means 1 to become firm or steady. -2 to become calm or tranquil.) -Comp. -अङ्घ्रिपः the marshy date-tree. -अनुराग a. firm in attachment, constant in affection. -अपाय a. subject to constant decay. -आत्मन्, -चित्त, -चेतस्, -धी, -बुद्धि, -मति a. 1 firm-minded, steady in thought or resolve, resolute; न च योगविधेर्नवेतरः स्थिरधीरा परमात्मदर्शनात् R.8.22. -2 cool, calm, dispassionate. -आयति a. lasting long. -आयुस्, -जीविन् a. long-lived, lasting. (-m.) the silk-cotton tree (Mar. सांवरी). -आरम्भ a. firm in undertakings, persevering. -कर्मन् a. persevering in action; न नवः प्रभुरा फलोदयात् स्थिर- कर्मा विरराम कर्मणः R.8.22. -कुट्टकः 1 a steady pulverizer. -2 a kind of common divisor (in algebra). -कुसुमः the Bakul tree. -गतिः the planet Saturn. -गन्धः the Champaka flower. (-न्धा) 1 the trumpet-flower. -2 the Ketakī plant. -छदः the birch tree. -छायः 1 a tree which gives shelter to travellers. -2 a tree (in general). -जिह्वः a fish. -जीवित a. long-lived. -जीविता the silk-cotton tree. -दंष्ट्रः 1 a snake. -2 Viṣṇu in his boar incarnation. -3 sound. -धामन् a. belonging to a strong race. -पत्रः the marshy date-tree. -पद a. firmly rooted. -पुष्पः 1 the Champaka tree. -2 the Bakula tree. -प्रतिज्ञ a. 1 persisting in an assertion, obstinate, pertinacious. -2 faithful to a promise. -प्रतिबन्ध a. firm in opposition, obstinate; Ś.2. -प्रतिष्ठा fixed residence or abode. -फला a kind of gourd (Mar. कोहळा). -योनिः a large tree which gives shade and shelter. -यौवन a. ever youthful. (-नः) a kind of good or evil genius, a fairy. -रङ्गा indigo. -रागा a kind of curcuma (Mar. दारुहळद). -लिङ्ग a. having a a stiff virile organ. -वाच् a. one whose word may be trusted. -विक्रम a. taking firm strides. -श्री a. having everlasting prosperity. -सङ्गर a. faithful to a promise, true, veracious. -सौहृद a. firm in friendship. -स्थायिन् a. remaining firm or steady, keeping perfectly still (as in meditation).
sthiratā स्थिरता त्वम् 1 Firmness, steadiness, stability. -2 Firm or vigorous effort, fortitude; उत्पक्ष्मणोर्नयनयोरुपरुद्ध- वृत्तिं बाष्पं कुरु स्थिरतया विरतानुबन्धम् Ś.4.14. -3 Constancy, firmness of mind. -4 Fixity. -5 Fearlessness. स्थिरीकरणम् sthirīkaraṇam स्थिरीकारः sthirīkārḥ स्थिरीकरणम् स्थिरीकारः Corroboration, confirmation.
sthiratara स्थिरतर a. More firm, fixed &c. -रः The Supreme Being.
sthirībhāvaḥ स्थिरीभावः Immovableness.
sthita स्थित p. p. [स्या-क्त] 1 Stood, remained, stayed. -2 Standing. -3 Standing up, risen; स्थितः स्थितामुच्चलितः प्रयाताः ... छायेव तां भूपतिरन्वगच्छत् R.2.6. -4 Staying, resting, living, being, existing, situated; धन्या केयं स्थिता ते शिरसि Mu.1.1; Me.7; oft. with gerunds merely as a copula; वेदान्तेषु यमाहुरेकपुरुषं व्याप्य स्थितं रोदसी V.1.1; Ś.1.1; Ku.1.1. -5 Happened, occurred; सुहृदः पश्य वसन्त किं स्थितम् Ku.4.27. -6 Stationed in, occupying, appointed to; अभिजनवतो भर्तुः श्लाध्ये स्थिता गृहिणीपदे Ś.4.18. -7 Acting up to, abiding by, conforming to; किमत्र चित्रं यदि कामसूर्भूर्वृत्ते स्थितस्याधिपतेः प्रजानाम् R.5.33; धर्मे स्थिताः (राजानः) Māl.1.25. -8 Stood still, stopped, desisted. -9 Fixed on, firmly attached to; ममात्र भावैकरसं मनः स्थितम् Ku.5.82. -1 Steady, firm; as in स्थितधी or स्थितप्रज्ञ q. v. -11 Determined, resolved; इति देहविमुक्तये स्थिताम् (रतिम्) Ku.4.39. -12 Established, decreed. -13 Steadfast in conduct, steady-minded. -14 Upright, virtuous. -15 Faithful to a promise or agreement. -16 Agreed, engaged, contracted. -17 Ready, being close or at hand. -तम् 1 Standing by itself (as a word). -2 Stopping, standing still. -3 Manner of standing. -4 Perseverance on the right path. -Comp. -उपस्थित a. with and without the particle 'इति' (as a word). -धी a. firm-minded, steady-minded, cool. -पाठ्यम् recitation in Prākṛi&ta by a woman while standing. -प्रज्ञ a. firm in judgment or wisdom, free from any hallucination, contented; प्रजहाति यदा कामान् सर्वान् पार्थ मनोगतान् । आत्मन्येवात्मना तुष्टः स्थितप्रज्ञस्तदोच्यते Bg.2.55. -प्रेमन् m. a staunch or faithful friend. -लिङ्ग a. having the virile member erected. -संकेत, -संविद् a. keeping a promise.
sthitiḥ स्थितिः f. [स्था-क्तिन्] 1 Standing, remaining, staying, abiding, living, stay, residence; स्थितिं नो र दध्याः क्षणमपि मदान्धेक्षण सखे Bv.1.52; रक्षोगृहे स्थितिर्मूलमग्निशुद्धौ त्वनिश्चयः U.1.6. -2 Stopping, standing still, continuance in one state; प्रस्थितायां प्रतिष्ठेथाः स्थितायां स्थितिमाचरेः R.1.89. -3 Remaining stationary, fixity, steadiness, firmness, steady application or devotion; मम भूयात् परमात्मनि स्थितिः Bv.4.23; Māl.5.22. -4 A state, position, situation, condition; एषा ब्राह्मी स्थितिः पार्थ नैनां प्राप्य विमुह्यति Bg.2.72. -5 Natural state, nature, habit; सपर्वतावनां कृत्स्नां व्यथयिष्यामि ते स्थितिम् Rām.7.98.1; अथ वा स्थितिरियं मन्दमतीनाम् H.4. -6 Stability, permanence, perpetuation, continuance; वंशस्थितेरधिगमान्महति प्रमोदे V.5.15; कन्यां कुलस्य स्थितये स्थितिज्ञः Ku.1.18; Mv.7.3; R.3.27. -7 Correctness of conduct, steadfastness in the path of duty, decorum, duty, moral rectitude, propriety; अमंस्त चानेन परार्ध्यजन्मना स्थितेरभेत्ता स्थितिमन्तमन्वयम् R.3.27;11.65;12.31; कन्यां कुलस्य स्थितये स्थितिज्ञः (विधिनोपयेमे) Ku.1.18; Ś.5.1. -8 Maintenance of discipline, establishment of good order (in a state); स्थित्यै दण्डयतो दण्ड्यान् R.1.25. -9 Rank, dignity, high station or rank. -1 Maintenance, sustenance; जग्धार्धैर्नवसल्लकीकिसलयैरस्याः स्थितिं कल्पयन् Māl.9.32; R.5.9. -11 Continuance in life, preservation (one of the three states of human beings); सर्गस्थितिप्रत्यवहारहेतुः R.2.44; Ku.2.6. -12 Cessation, pause, stop, restriction; नासां कश्चिदगम्योस्ति नासां च वयसि स्थितिः Pt.1.143. -13 Wellbeing, welfare. -14 Consistency. -15 A settled rule, ordinance, decree, an axiom or maxim; अबान्धवं शवं चैव निर्हरेयुरिति स्थितिः Ms.1.55. -16 Settled determination. -17 Term, limit, boundary. -18 Inertia, resistance to motion. -19 Duration of an eclipse. -2 Regard, consideration, account; नासां च वयसि स्थितिः Pt.1.143. -Comp. -ज्ञ a. knowing the bounds of morality; कन्यां कुलस्य स्थितये स्थितिज्ञः Ku.1.18. -पद् the epithet of Viṣṇu; पादेषु सर्वभूतानि पुंसः स्थितिपदो विदुः Bhāg.2.6.18. -पदम् the proper basin (for flow), the right path; -अपामुद्वृत्तानां निजमुपदिशन्त्या स्थितिपदम् Mu.3.8. -भिद् a. violating the bounds of morality. -मार्गः the way to compose (the mind); मनसश्च स्थितिमार्गमाललम्बे Bu. Ch. 5.9. -स्थापक a. fixing in the original position, having the power of restoring to a previous state, having elastic properties. (-कः) elasticity, capability of recovering the former position.
sthitimat स्थितिमत् a. 1 Possessed of firmness, steady, firm; N.5.22. -2 Permanent; स्थितेरभेत्ता स्थितिमन्तमन्वयम् R. 3.27. -3 Virtuous, upright. -4 Keeping within limits (as the ocean).
sthorin स्थोरिन् = स्थौरिन्. स्थौणेयः sthauṇēyḥ स्थौणेयकः sthauṇēyakḥ स्थौणेयः स्थौणेयकः 1 A kind of perfume. -2 A carrot.
sthuḍ स्थुड् 6 P. (स्थुडति) To cover.
sthūl स्थूल् 1 Ā. To increase, to strengthen; L. D. B.
sthūla स्थूल a. (compar. स्थवीयस् superl. स्थविष्ठ) 1 Large, great, big, bulky, huge; बहुस्पृशापि स्थूलेन स्थीयते बहिरश्मवत् Śi.2.78 (where it has sense 6 also); स्थूलहस्तावलेपान् Me.14,18; R.6.28. -2 Fat, corpulent, stout. -3 Strong, powerful; स्थूलं स्थूलं श्वसिति K. 'breathes hard'. -4 Thick, clumsy. -5 Gross, coarse, rough (fig. also) as in स्थूलमानम् q. v. -6 Foolish, doltish, silly, ignorant. -7 Stolid, dull, thick-headed. -8 Not exact. -9 (Inphil.) Material (opp. to सूक्ष्म). -लः The jack tree. -ला -1 Large cardamoms. -2 Scindaspus Officinalis (Mar. गजपिंपळी). -3 Cucumis Utilissimus (Mar. थोरकाकडी). -लम् 1 A heap, quantity. -2 A tent. -3 The summit of a mountain (कूट). -4 Sour milk, curds. -Comp. -अन्त्रम् the larger intestine near the anus. -आस्यः a snake. -इच्छ a. having immoderate desires. -उच्चयः 1 a large fragment of a crag or rock fallen from a mountain and forming an irregular mound. -2 incompleteness, deficiency, defect. -3 the middle pace of elephants; स्थूलोच्चयेनागमदन्तिकागताम् Śi.12.16. -4 an eruption of pimples on the face. -5 a hollow at the root of an elephant's tusks. -कण्टकिका the silk-cotton tree. -कण्टा the egg-plant. -कन्दः 1 a kind of esculent root. -2 red garlic. -काय a. fat, corpulent. -काष्ठाग्निः a tree-trunk or a large log of wood set on fire. -क्षेडः, -क्ष्वेडः an arrow. -चापः a large bow-like instrument used in cleaning cotton. -तालः the marshy date-tree. -त्वचा Gmelina Arborea (Mar. थोर शिवणी). -दला Aloe Perfoliata (Mar. कोरफड). -धी, -मति a. foolish, doltish. -नालः a kind of large reed. -नास, -नासिक a. thick-nosed. (-सः, -कः) a hog, boar. -नीलः a hawk, falcon. -पटः, -टम् coarse cloth. -पट्टः cotton. (-ट्टम्), -पट्टाकः coarse cloth. -पट्टः a. clubfooted, having swelled legs. (-दः) 1 an elephant. -2 a man with elephantiasis. -प्रपञ्चः the gross or material world. -फलः the silk-cotton tree. -भावः Bigness, grossness. -भूत n. pl. the five grosser elements (according to Sāṁkhya phil.). -मध्य a. thick in the middle. -मरिचम् a kind of berry (कक्कोल). -मानम् rough or inexact calculation, gross or rough computation. -मूलम् a kind of radish. -लक्ष, -क्ष्य a. 1 munificent, liberal, generous; अकत्थनो मानयिता स्थूललक्ष्यः प्रियंवदः Mb.3.45.1. -2 wise, learned. -3 inclined to recollect both benefits and injuries. -4 taking careless aim. -लक्षिता munificence, liberality. -वल्कलः the red Lodhra tree. -विषयः a gross or material object. -शङ्खा a woman having a large vulva. -शरीरम् the grosser or material and perishable body (opp. सूक्ष्म or लिङ्ग-शरीर q. v.) -शाटकः (-कम्), शाट(टि)का, -शाटिः a thick or coarse cloth. -शीर्षिका a small ant having a large head in proportion to its size. -शोफ a. greatly swollen. -षट्पदः 1 a large bee. -2 a wasp. -सूक्ष्म a. mighty and subtle (as the god). -स्कन्धः the lakucha tree. -स्थूल a. excessively thick. -हस्तः 1 an elephant's trunk; दिङ्ना- गानां पथि परिहरन् स्थूलहस्तावलेपान् Me.14. -2 a large or coarse hand.
sthūlaka स्थूलक a. Large, big, huge, bulky. -कः A sort of grass or reed.
sthūlatā स्थूलता त्वम् 1 Largeness, bulkness, bigness; कौटिल्यं कचसंचये प्रवचने मान्द्यं त्रिके स्थूलता (दृश्यते) Pt.1.19. -2 Dulness, stupidity. -3 (In phil.) Grossness. स्थूलंभविष्णु sthūlambhaviṣṇu स्थूलंभावुक sthūlambhāvuka स्थूलंभविष्णु स्थूलंभावुक a. Liable to become large or stout; P.III.2.57.
sthūlayati स्थूलयति Den. P. To become big or stout, grow bulky or fat.
sthūlin स्थूलिन् m. A camel.
sthūmaḥ स्थूमः 1 Light. -2 The moon.
sthūṇā स्थूणा [स्था-नक् उदन्तादेशः पृषो˚ Tv.] स्थूणायसि स्मृता प्रतिमायां गृहस्तम्भे' इति विश्वः 1 The post or pillar of a house. -2 A post or pillar in general; स्थूणानिखननन्या- येन S. B.; किमर्थमाक्षेपः । दार्ढ्यार्थः । स्थूणानिखननवत् ŚB. on MS.7.2.1. -3 An iron image or statue; छिन्नस्थूणं वृषं दृष्ट्वा विलापं च गवां भृशम् Mb.12.265.2. -4 An anvil. -Comp. -कर्णः 1 a kind of military array. -2 a form of Rudra (named also शङ्कुकर्ण); स्थूणाकर्णमथो जालं शर- वर्षमथोल्बणम् Mb.3.167.33. -निखननन्याय see Appendix.
sthūraḥ स्थूरः 1 A bull. -2 A man.
sthurin स्थुरिन् = स्थूरिन् q. v.
sthūrin स्थूरिन् m. A pack-horse or bullock.
sthūrīpṛṣṭhaḥ स्थूरीपृष्ठः A horse not yet ridden on; भित्त्वा घोणामाय- सेनाधिवक्षः स्थूरीपृष्ठो गार्ध्रपक्षेण विद्धः । Śi.18.22.
adhyasthi अध्यस्थि n. [अधिरूढमस्थि] A bone growing over another.
anavastha अनवस्थ a. [नास्ति अवस्था यत्र] Unsteady; ˚स्थो निष्क- रुणश्च Dk.135; unsettled, not fixed; अनवस्थौ हि दृश्येते युद्धे जयपराजयौ Rām.5.37.55; ˚स्थो वायुः Śi.11.28. -स्था [न. त.] 1 Instability, unsettled condition, disorder, confusion. -2 Loose or unsteady conduct, incontinence. -3 (In phil.) Absence of finality or conclusion, an endless series of statements or causes and effects, one of the faults of reasoning (उपपाद्योपपादकयोरविश्रान्तिः); एकमप्यन- वस्था स्याद्या मूलक्षतिकारिणी K. P.2; एवं च ˚प्रसङ्गः &Sacute. B. -4 Not being 1 days old (दशाहाभावः).
anavasthāna अनवस्थान a. Unstable, unsteady, fickle. विस्रम्भमनव- स्थानस्य Bhāg.5.6.2. -नः Wind. -नम् 1 Instability, uncertainty, unsettled nature; जयपराजयानवस्थानात् Dk.161. -2 Looseness of conduct, incontinence.
anavasthita अनवस्थित a. 1 Unsteady, fickle, unsettled; न कुर्यात्क- र्हिचित्सख्यं मनसि ह्यनवस्थिते Bhāg.5.6.3. ˚स्तिमितमूढघूर्णन्नयनः U.3 with unsteady eyes; दयितास्वनवस्थितं नृणां न खलु प्रेम चलं सुहृज्जने Ku.4.28. -2 Changed, altered; अहो ˚तो भूमिसंनिवेशः U.2. -3 Faithless, loose in morals or moral conduct, dissolute (व्यभिचारिन्); नारीर्हत्वा$- नवस्थिताः Ms.11.138. -4 Unable to stay or remain; प्रस्थितं तमनवस्थितं प्रियाः R.19.31; ˚त्वम्, ˚स्थितिः instability, looseness of conduct. Bhāg.5.14.24. -तम् Unmethodical, not in order; प्रथितं त्रिषु लोकेषु कपित्वमनवस्थितम् Rām.5.55.15.
anastha अनस्थ स्थिक [न. ब.] Boneless. -स्थः 1 A boneless limb or member. -2 Without parts, epithet of प्रधान of the Sāṅkhyas or ईश्वरमाया.
anāsthā अनास्था 1 Indifference, unconcern, want of consideration; अनास्था बाह्यवस्तुषु Ku.6.63; पिण्डेष्वनास्था खलु भौतिकेषु R.2.57; स्त्री पुमानित्यनास्थैषा वृत्तं हि महितं सताम् Ku. 6.12 a male or female is no consideration &c.; Ki.4. 34. -2 Want of faith or confidence, want of devotedness, disrespect; अत्यद्भुतैर्मम हृतस्य तथाप्यनास्था Mv.2.39 diffidence. -a. (स्थ) Indifferent.
anāsthāna अनास्थान a. 1 Having no fixed seat or site. -2 having or yielding no basic or fulcrum, unfit for a fixed seat (as water); अनारम्भणे तदवीरयेथामनास्थाने अग्रभणे समुद्रे Rv.1.116.5.
anupasthānam अनुपस्थानम् Absence, not being at hand.
anupasthāpanam अनुपस्थापनम् Not placing, offering or producing, not having ready or at hand.
anupasthāpita अनुपस्थापित a. Not ready or at hand, not offered or produced.
anupasthāyin अनुपस्थायिन् a. Not present, absent, distant.
anupasthita अनुपस्थित a. Not present, absent, not at hand or near; not current. -तम् A word that is not उपस्थित q. v.
anupasthitiḥ अनुपस्थितिः f. 1 Absence; मम ˚तिं क्षमन्तां भवन्तः your honour will be pleased to excuse my absence. -2 Inability to remember.
anuprastha अनुप्रस्थ a. Latitudinal, following the breadth or latitude.
anusaṃsthā अनुसंस्था 1 P. to follow.
anusaṃsthā अनुसंस्था A widow burning herself on the pyre of her dead husband.
aparisaṃsthita अपरिसंस्थित a. One who is not steady anywhere; काननानि च वेगेन भ्रमत्यपरिसंस्थितः Rām 3.6.37.
abhyupasthita अभ्युपस्थित a. Accompanied, assisted; निवासमकरोद्धी- मान् सुग्रीवेणाभ्युपस्थितः Mb.3.28.4.
āvasthika आवस्थिक a. (-की f.) [अवस्थायां भवः ठञ्] Suited or adapted to circumstances; धर्मो ह्यावस्थिकः स्मृतः Mb.12.36.11; आवस्थिकक्रमं चापि मत्वा कार्यं निरूपणम्.
āsthā आस्था 1 P. 1 To stand or remain on or by, to occupy. Śvet.2.5. -2 To ascend, mount; रथम्, स्यन्दनम् &c. -3 To use, have recourse to, resort to, practise, take, assume, follow; यथा यथा हि सद्वृत्तमातिष्ठन्त्यनसूयकाः Ms.1.128, 2.133,1.11; समाधिमास्थाय Ku.5.2 practising concentration of mind; स्वरूपम् Ku.5.84. assuming his own form; तनुम् Mu.7.19; R.6.72; कूर्मसंकोचमास्थाय प्रहारानपि मर्षयेत् Pt.3.21 contracting himself like a tortoise; पदमातस्थुषा Ku.6.72 taking a place among; व्रतम् Ve.3.21; so स्त्रीरूपम् Pt.3.31; आस्थितबिषादधियः Ki.6.29 gloomy; तं तं नियममास्थाय Bg.7.2,8.12; K.165; आस्थितविष्टरः R.15.79; सुहृदास्थितायां सभायाम् Ku.7.29; विषमग्निं जलं रज्जुमास्थास्ये तव कारणात् Mb. use; चिन्तामौनमि- वास्थिता V.4.67 lost in moody abstraction. -4 To do, perform, carry out. -5 To recognise, acknowledge, own. -6 To exhibit, aim at. -7 To undertake, promise, agree. -8 To behave. -Caus. 1 To cause to stand. -2 To hold fast, cling to. -3 To collect, obtain. -4 To place in, infix. -5 To show, represent, introduce; प्रविश्य स्थापकस्तद्वत्काव्यमास्थापयेत्ततः S. D.283; Mv.1.13. -6 To step.
āsthā आस्था [आस्था-अङ्] 1 Regard, care, respect, consideration, care for (with loc.); न संभ्रमो न भीः काचिदास्था वा समजायत Mb.12.281.12; मर्त्येष्वास्थापराङ्मुखः R.1.43; मय्यप्यास्था न ते चेत् Bh.3.3;2.98; see अनास्था also. -2 Assent, promise. -3 Prop, support, stay. -4 Hope, confidence; जयलक्ष्म्यां बबन्धास्थाम् Rāj.1.5.245. -5 An effort. -6 State, condition. -7 An assembly. -8 A place or means of abiding.
āsthātṛ आस्थातृ a. Standing, mounting; आस्थाता ते जयतु जत्वानि Rv.6.47.26.
āsthānam आस्थानम् 1 A place, site. -2 Ground, base. -3 An assembly; आस्थानाध्यासनाश्रितः Bhāg.6.7.5. -4 Care, regard; see आस्था. -5 A hall of audience; K.8,14. -6 Recreation ground (विश्रामस्थानम्). -नी An assemblyroom. आस्थानीं समये समं नृपजनः सायंतने संपतन् Ratna. निजामशाहमास्थानीमेत्य सिंहासने स्थितम् &Sacute B.3.8. -Comp. -गृहम्, -निकेतनम्, -मण्डपः an assembly-room; तदीय- मास्थाननिकेतनाजिरम् Ki.1.16.
āsthāpanam आस्थापनम् 1 Placing, fixing, causing to stay or remain. -2 A strengthening remedy. -3 An enema of oil or ghee.
āsthāpita आस्थापित a. Fixed, placed.
āsthāyikā आस्थायिका An audience.
āsthita आस्थित p. p. (Used actively) 1 Dwelt, abiding; यत्नम् Pt.1.22 using efforts carefully; उपायमास्थितस्यापि Śi.2.8,9.84; so नियमम्, ध्यानम्, धर्मम् &c. -2 Having recourse to, resorting to, using, practising, betaking oneself to; इत्येवं सा समाभाष्य भूयः संदेष्टुमास्थिता Rām.5. 67.4. सलिलाशयम् Pt.2. -3 Having obtained or got, having reached to; ऐश्वर्यम्, कामवशम् &c. आस्थितः स हि युक्तात्मा मामेवानुत्तमां गतिम् Bg.7.18. -4 Occupied; enclosed (as a hunting ground); श्वगणिवागुरिकैः प्रथमास्थितम् R.9.53; दानवास्थितः शैलः Rām. -5 Engrossed, engaged. -6 Covered (व्याप्त; Ki.9.9; spread, overspread. -7 Got, obtained; कर्मणैवहि संसिद्धिमास्थिता जनकादयः Bg.3.2.
āsthitiḥ आस्थितिः Condition.
āstheya आस्थेय a. 1 To be approached or seized, to be applied. -2 To be regarded or acknowledeged.
udāsthita उदास्थित a. Set over, appoined to. -तः 1 A superintendent. -2 A door-keeper. -3 A spy, an emissary; com. on Ms.7.154. -4 An ascetic who has given up his vow. Kau. A.1.11.
upasthā उपस्था 1 U. (cf. P.I.3.25-6. and Vārt.1) 1 To stand near; fall to one's share; नादत्तमुपतिष्ठति Pt.2. 127 remain; विष्टभ्य पादावुपतिष्ठते श्रीः Mu.4.13. -2 To come near, approach; मामुपतिष्ठस्व Mu.1 come to me; रामं मुनिरुपस्थितः R.15.76; Ku.2.64; Pt.1. राजद्वारम् U.1; R.1.45,87;2.39,15.15. -3 To wait or attend upon, serve; नाटकेनोपस्थातव्यमस्माभिः Ś.1. We must wait upon (serve) (the audience) with a play; Ms.2.48,3.189; पुरा शक्रमुपस्थाय R.1.75,14.24; U.1. -4 To approach with prayers, worship (said to be Ātm. only in this sense); ये सूर्यमुपतिष्ठन्ते मन्त्रैः Bk.8.13; न त्र्यम्बकादन्यमुपस्थि- तासौ 1.3; Ku.2.3; R.4.6,1.63,17.1,18.22; Māl.; U.2,3,7; सख्येन मामुपतिष्ठते treats me as a friend. -5 To be or remain near, stay with. -6 To go to with the desire of getting (P. or Ā.); प्रभुमुपतिष्ठति-ते Sk. -7 To approach for intercourse; कं रहस्युपतिष्ठसे Bk.5.68; पतिमुपतिष्ठते नारी Vop. -8 To meet, join (as a river) (Ā.); गङ्गा यमुनामुपतिष्ठते Sk. -9 To form friendship with, make a friend of; रथिकानुपतिष्ठते Sk.; उपस्थितैवमुक्ते तं सखायं राघवः पितुः Bk.6.42; सन्तमुपतिष्ठते साधुः Vop. -1 To approach with hostile intentions. -11 To lead to, go to or reach (Ā.) (as a way); पन्थाः स्रुघ्नमुपतिष्ठते Sk. (प्राप्नोति); Ms.3.76. -12 To pass over to, devolve upon, fall to the share of; मूलपुरुषावसाने संपदः परमुपतिष्ठन्ति Ś.6; Ki.13.69; वीरसूरिति शब्दो$यं तनयात्त्वामुपस्थितः M.5. 16, applies to you; R.8.2; विपदुत्पत्तिमतामुपस्थिता 8.83 awaits or falls to the lot of. -13 To occur, arise; be got; अहो$स्माकं भोजनमुपस्थितम् H.1. -14 To be present (Ā.); स्मृत्युपस्थितौ श्लोकौ U.6; भोजनकाले उपतिष्ठते Sk. -15 To stand under for support. -16 To resort to; वेशमुपतिष्ठन्ति Dk.6. -17 To conciliate. -Caus. (-स्थाप- यति) 1 To provide, present with, furnish with; to get ready, prepare; अस्खलितसुखसंपातं रथमुपस्थापय U.1; सबाणासनं रथम् Ś.2. -2 To place upon or near. -3 To produce.
upastha उपस्थ a. Near, approximate. -स्थः 1 The lap; उपस्थं कृ to make a lap; ˚स्थे कृ to take on the lap. -2 The middle part in general. तस्मिन्निर्मनुजे$रण्ये पिप्पलोपस्थ आस्थितः Bhāg.1.6.16. -स्थः, -स्थम् 1 The organ of generation (of men and women, particularly of the latter); स्नानं मौनोपवासेज्यास्वाध्यायोपस्थनिग्रहाः Y.3.313 (male); स्थूलोपस्थस्थलीषु Bh.1.37 (female); हस्तौ पायु- रुपस्थश्च Y.3.92 (where the word is used in both senses). -2 The anus. -3 The haunch or hip. -4 A sheltered place, seat. एवमुक्त्वा$र्जनः संख्ये रथोपस्थ उपाविशत् Bg.1.47. -5 Surface, ground; तं शयानं धरोपस्थे Bhāg.7.13.12. -Comp. -दघ्न a. reaching to the lap. -निग्रहः restraint of sensual passions, continence; स्नानं मौनोपवासेज्यास्वाध्यायोपस्थनिग्रहाः Y.3..313. -पत्रः, -दलः the Indian fig-tree (so called because its leaves resemble in shape the female organ of generation). -पदा f. A particular artery leading to the generative organs (of a male); Sāyaṇa on Ait. Br.3.37.6. -पाद a. Sitting with the legs bent down so as to form a lap; Sāṅkhyāyana Gr. Sūtra 4. -सद् a. sitting in the lap. प्रेष्ठः श्रेष्ठ उपस्थसत् Rv.1.156.5.
upasthātṛ उपस्थातृ a. 1 Dependent on, humbled (उपनत). -2 Not late, come in time. m. 1 An attendant, a servant. -2 A sacrificial priest.
upasthānam उपस्थानम् 1 Presence, proximity, nearness. -2 Approaching, coming, appearance, coming into the presence of; युगपदाचार्ययोरुपस्थानम् M.1. -3 (a) Worshipping, waiting upon (with prayers); attendance, service; सूर्योपस्थानात्प्रतिनिवृत्तं पुरूरवसं मामुपेत्य V.1; सूर्यस्योपस्थानं कुर्वः V.4; Y.1.22,3.282. (b) Obeisance; greeting; ˚स्तोत्रपद्धतिम् U.1 a form of congratulatory panegyric. (c) Accepting, agreeing (as a lover &c); सो$यं मामनु- पस्थाने व्यक्तं नैराश्यमागतः Rām.6.92.47. -4 Attending to, guarding; रावणहित˚ Mv.5. -5 An abode, abode of wrestling; चाणूरो मुष्टिकः कूटः शलस्तोशल एव च । त आसेदुरुप- स्थानं वल्गुवाद्यप्रहर्षिताः ॥ Bhāg.1.42.37. -6 The sanctuary, any sacred place (approached with respect). -7 An appeal, application; यदि कुर्युरुपस्थानं वादं तत्र प्रवर्तयेत् Śukra.4.63. -8 Remembrance, recollection, memory; तत्त्वस्मृतेरुपस्थानात् (योगः प्रवर्तते) Y.3.16. -9 Obtaining, getting; दृष्टः कश्चिदुपायो मे सीतोपस्थानकारकः Rām.6.64.21. -1 A reception room; assembly; palace; a court; उपस्थानगतः कार्यार्थिनामद्वारासङ्गं कारयेत् Kau. A.1.14; Rām.2.15.1. -11 A particular part of the संध्या. -Comp. -शाला An assembly-room (in monastery); Buddha.
upasthānīya उपस्थानीय pot. p. To be stayed with, be kept near. -2 To be waited upon or served.
upasthāpaka उपस्थापक a. 1 Placing or bringing near. -2 Explaining, teaching. -3 Causing to remember.
upasthāpanam उपस्थापनम् 1 Placing near, getting ready. -2 The awakening of memory. -3 Attendance, service. -ना The act of ordaining (a monk); Jaina.
upasthāyakaḥ उपस्थायकः 1 A servant. -2 A follower of Buddha.
upasthāyin उपस्थायिन् a. Standing near, waiting upon, approaching &c.
upasthita उपस्थित p. p. 1 Approached, arrived, come (person or thing); तस्मिन्नन्तरे भर्तोपस्थितः M.1; ˚श्रेयो$वमानिनम् Ś.6; K.157; Ms.3.243; Y.2.62; उपस्थिता शोणितपारणा मे R. चिन्तित˚ Ku.6.24 come as soon as thought of. -2 Close or near, at hand, impending, drawing near; उपस्थिता रजनी Ś.3 the night is at hand (arrived); ˚संप्रहारः V.1; ˚उदयम् R.3.1 approaching its fulfilment; Māl.1; Ratn.1; R.14.39; ready for; उपस्थितमसंहार्यै- र्हयैः स्यन्दनमायिभिः Rām.5.6.5. -3 Worshipped or waited upon, served. -4 Got, obtained, received; अयाचित˚ Ku.5.22 got without solicitation; अचिन्तित˚ Pt.2. -5 Taken place, happened, occurred, fallen to the lot; वृक्षस्य वैद्युत इवाग्निरुपस्थितो$यम् V.5.16. -6 Caused, occasioned, produced, felt. -7 Known. -8 Cleansed, clean. -9 Followed by the particle इति in the Pada text. -तः A door-keeper. -तम् 1 The particle used in this manner. -2 The position of words before and after इति so used -3 Service, worship. -4 A particular pose (आसन); उपस्थितकृतौ तौ च नासिकाग्रमधो भ्रुवोः Mb.12. 2.18. -Comp. -वक्तृ m. A ready speaker, an eloquent man.
upasthitiḥ उपस्थितिः f. 1 Approach. -2 Proximity, presence. -3 Obtaining, getting. -4 Accomplishing, effecting. -5 Remembrance, recollectiou, -6 Service, attendance.
upāsthita उपास्थित a. 1 Mounting, standing. -2 Devoted to oneself. -3 Satisfying; Mb.4.
audasthāna औदस्थान a. (-नी f.) [उदस्थान-ण] Accustomed to stand in water.
aupasthāna औपस्थान (-नी f.) [उपस्थान-ण] One whose business is to serve, wait on, or worship.
aupasthānika औपस्थानिक a. (-की f.) [उपस्थान-ठक्] Living by waiting on or worshipping.
aupasthyam औपस्थ्यम् [उपस्थ-ष्यञ्] Cohabitation, sexual intercourse; औपस्थ्यजैह्व्यं बहु मन्यमानः कथं विरज्येत दुरन्तमोहः Bhāg.7.6.13.
aupasthika औपस्थिक a. [उपस्थ-ठक्] Living by fornication.
aupasthitikaḥ औपस्थितिकः An attendant; एष भर्तृपादमूलादौपस्थितिको हंसकः आगतः Pratijñā.1.
kasthūlikā कस्थूलिका f. (= निशाहिमजलम् (Dew) स्य जलस्य स्थूलिका बृंहणम्). कस्थूलिकाफेन पाण्डुराणि ...... मोदकानि Pratijñā.3.
kākutsthaḥ काकुत्स्थः [ककुत्स्थस्यापत्यं, ककुत्स्थ-अण्] A descendant of ककुत्स्थ, an epithet of the kings of the solar dynasty; काकुत्स्थमालोकयतां नृपाणाम् R.6.2;12.3,46; see ककुत्स्थ.
gārhasthyam गार्हस्थ्यम् [गृहस्थस्य भावः कर्म वा ष्यञ्] 1 The order or stage of life of a householder (गृहस्थ); गार्हस्थ्यं चैव याज्याश्च सर्वा गृह्याश्च देवताः Mb.14.7.1. -2 Domestic affairs, household. -3 The five Yajñas to be daily performed by a householder.
tasthu तस्थु a. Stationary, immovable, stable; देहस्तु सर्व- सङ्घातो जगत्तस्थुरिति द्विधा Bhāg.7.7;23; त्वमीशिषे जगत- स्तस्थुषश्च Bhāg.7.3.3.
tāṭasthyam ताटस्थ्यम् 1 Proximity. -2 Indifference, disregard neutrality; see तटस्थ.
dausthyam दौस्थ्यम् Distressed condition; Mahimna 16; कृताग- सापि संधाय दौस्थ्यं तत्याज येदिलः Śiva. B.31.48.
paristhānam परिस्थानम् 1 Abode. -2 Fixedness, solidity. -3 Firmness.
paryavasthā पर्यवस्था 1 P. 1 To set out. -2 To be or exist everywhere. -3 To rely upon. -Caus. To compose or collect oneself; न पर्यवस्थापयत्यात्मानम् V.1. पर्यवस्था paryavasthā पर्यवस्थानम् paryavasthānam पर्यवस्था पर्यवस्थानम् 1 Opposition, resistance, obstruction. -2 Contradiction.
paryavasthātṛ पर्यवस्थातृ m. An adversary, antagonist; अन्तकः पर्यव- स्थाता जन्मिनः सन्ततापदः Ki.11.13.
paryavasthita पर्यवस्थित p. p. 1 Stationed. -2 contained in, occupied with. -3 merry, content.
paryupasthānam पर्युपस्थानम् Serving, waiting upon, attendance; ततः शुचिसमाचाराः पर्युपस्थानकोविदाः Rām.2.65 7.
pratiprasthātṛ प्रतिप्रस्थातृ m. An epithet of a priest who assists the Adhvaryū.
pratiprasthānam प्रतिप्रस्थानम् 1 Joining the opposite party, going over to the enemy. -2 The office of the प्रतिप्रस्थातृ. प्रतिप्रास्था- निक = relating to this office; प्रतिप्रास्थानिकं कर्म सात्यकिस्तु करिष्यति Mb.5.141,42.
pratisaṃsthānam प्रतिसंस्थानम् Setting in, entering into.
pratyavasthā प्रत्यवस्था 1 Ā. 1 To stand separately. -2 To oppose, act hostilely, object to (in argument); अत्र केचित् प्रत्यव- तिष्ठन्ते S. B.; दुष्टः प्रत्यवतिष्ठते तदधुना कस्मै किमाचक्ष्महे Bv.1.77.
pratyavasthātṛ प्रत्यवस्थातृ m. An opponent, adversary.
pratyavasthānam प्रत्यवस्थानम् 1 Removal. -2 Hostility, opposition. -3 Status quo. प्रत्यवस्थापनम् pratyavasthāpanam प्रत्यवस्थापनम् Refreshing, strengthening.
pratyupasthānam प्रत्युपस्थानम् Viscinity, neighbourhood. प्रत्युपस्थापनम् pratyupasthāpanam प्रत्युपस्थापनम् Mental realization.
pratyupasthita प्रत्युपस्थित a. 1 Approached, come near to. -2 Present. -3 Collecting, pressing (as urine). -4 Gone against, standing opposite to; श्रेयसा योजयत्याशु श्रेयसि प्रत्युपस्थिते Mb.12.287.57. प्रत्युपस्पर्शनम् pratyupasparśanam प्रत्युपस्पर्शनम् Touching, sipping (water) again.
prasthā प्रस्था 1 Ā. 1 To set out, depart; पारसीकांस्ततो जेतुं प्रतस्थे स्थलवर्त्मना R.4.6; Ku.3.22. -2 To advance, march towards. -3 To walk, move; प्रस्थितायां प्रतिष्ठेथाः R.1.89. -4 To stand firmly. -5 To be established. -6 To approach, come near. -Caus. 1 To cause to retire. -2 To send away, dismiss, despatch; तौ दम्पती स्वां प्रति राजधानीं प्रस्थापयामास वशी वशिष्ठः R.2.7. -2 To drive away, banish, expel; अधः प्रस्थापिताश्वेन Ku.6.7. -4 To urge forward, push on.
prastha प्रस्थ a. 1 Going to, visiting, abiding in; as in वानप्रस्थ. -2 Going on a journey. -3 Spreading, expanding. -4 Firm, stable. -स्थः, -स्थम् 1 A level expanse, level plain; as in ओषधिप्रस्थ, इन्द्रप्रस्थ &c. -2 Table-land on the top of a mountain; प्रस्थं हिमाद्रेर्मृगनाभिगन्धि किंचित् क्कणत्किन्नरमध्युवास Ku.1.54; Me.6. -3 The top or peak of a mountain; Śi.4.11.(where it has sense 4 also). -4 A particular measure of capacity equal to thirty-two palas. -5 Anything measuring a Prastha (a seer); प्रस्थभुग्देवदत्त इत्युच्यते । यद्यपि सूपशाकादिभिरधिकः प्रस्थो भवति तथापि भुजौ प्रस्थो निर्दिश्यते । व्यञ्जनानि ओदनार्थानि ŚB. on MS.1.8.29; प्रस्थं वाहसहस्रेषु यात्रार्थं चैव कोटिषु Mb.12.288.3; (com. प्रस्थं पुरुषाहारपरिमितं धान्यम्). -Comp. -पुष्पः a variety of holy basil.
prasthaṃpaca प्रस्थंपच a. Cooking a Prastha.
prasthānam प्रस्थानम् 1 Going or setting forth, departure, moving, walking; प्रस्थानविक्लवगतेरवलम्बनार्थम् Ś.5.3; R.4.88; Me.43; प्रस्थानं वलयैः कृतम् Amaru.36. -2 Coming to मन्ये मत्पावनायैव प्रस्थानं भवतामिह Ku.6.61. -3 Sending away, despatching. -4 Procession, march. -5 A march, the march of an army or assailant; प्रस्थाने भूमिपालो दशदिवमसभिव्याप्य नैकत्र तिष्ठेत. -6 A method, system. -7 Death, dying. -8 An inferior kind of drama; see S. D.276,544. -9 A religious school, sect; प्रभिन्ने प्रस्थाने परिमितमदः पथ्यमिति च Mahimna 7. -1 Religious mendicancy; सप्रस्थानाः क्षात्रधर्मा विशिष्टाः Mb.12.64.22. -Comp. -त्रयी, -त्रयम् Bhagwadgītā, Upaniṣadas and Brahmasūtras. -दुन्दुभिः a drum giving the signal for marching.
prasthāpanam प्रस्थापनम् 1 Sending away, dismissing, despatching. -2 Appointment to an embassy. -3 Proving, demonstrating. -4 Using, employing. -5 Carrying off cattle. -ना Sending away, despatching.
prasthāpita प्रस्थापित p. p. 1 Sent away, despatched. -2 Established, proved. -3 Urged, pushed on. -4 Held, celebrated (as a feast); Buddh.
prasthāyin प्रस्थायिन् a. 1 Departing, going forth. -2 Travelling, marching.
prasthikā प्रस्थिका The sounding board of a lute.
prasthita प्रस्थित p. p. 1 Set out, gone forth, departed, gone on a journey; (see स्था with प्र); वक्रः पन्था यदपि भवतः प्रस्थितस्योत्तराशाम् Me.27. -2 Dead; तस्यापि सुमहांस्तापः प्रस्थितस्योपजायते Mb.12.291.9. -3 Appointed, installed. -तम् Departure, going away; Bh.
prasthitiḥ प्रस्थितिः f. 1 Going forth, departure. -2 March, journey.
prāsthānika प्रास्थानिक a. (-की f.) 1 Relating to or proper at the time of departure; प्रास्थानिकं स्वस्त्ययनं प्रयुज्य R.2.7. -2 Favourable to a departure. -कम् Preparations for departure.
prāsthika प्रास्थिक a. (-की f.) 1 Weighing a Prastha, q. v. -3 Bought for a Prastha. -3 Containing a Prastha. -4 Sown with a Prastha.
bhuvistha भुविस्थ (ष्ठ) a. 1 Standing on the earth (not in a chariot). -2 Dwelling on earth (not in heaven).
mādhyastha माध्यस्थ a. Indifferent, impartial, neutral. माध्यस्थम् mādhyastham माध्यस्थ्यम् mādhyasthyam माध्यस्थम् माध्यस्थ्यम् 1 Impartiality; निर्माध्यस्थ्याच्च हर्षाच्च बभाषे दुर्वचं वचः Rām.2.11.11. -2 Indifference. unconcern; अभ्यर्थनाभङ्गभयेन साधुर्माध्यस्थ्यमिष्टे$प्यवलम्बते$र्थे Ku.1.52; कैवल्यं माध्यस्थ्यम् Sāṅ. K.19. -3 Intercession, mediation.
vasthaḥ वस्थः A house.
vasthā वस्था = अवस्था q. v.; कुम्भो$प्येतां पितुरुपनतां वीक्ष्य वस्थां वपुष्मान् Mv.6.44.
vānaprasthaḥ वानप्रस्थः [वाने वनसमूहे प्रतिष्ठते स्था-क] 1 A Brāhmaṇa in the third stage of his religious life; तपसा कर्षितो$त्यर्थं यस्तु ध्यानपरो भवेत् । संन्यासीह स विज्ञेयो वानप्रस्थाश्रमे स्थितः ॥ -2 An anchorite, a hermit. -3 The Madhuka tree. -4 The Palāśa tree.
viprasthita विप्रस्थित p. p. Departed.
visthā विस्था 1 Ā. 1 To stand apart. -2 To remain, stay, dwell, remain fixed or stationary; पदैर्भुवं व्याप्य वितिष्ठमानम् Śi.4.4. -3 To spread, be diffused.
visthāna विस्थान a. Belonging to another place or organ (as a sound).
vyavasthā व्यवस्था 1 Ā. 1 To be placed asunder. -2 To be arranged in due order. -3 To be settled or fixed, become permanent; वचनीयमिदं व्यवस्थितम् Ku.4.21; नटवद् व्यवतिष्ठते लिङ्गम् Sāṅkhya K.42. -4 To rest or depend upon. -Caus. 1 To place or rest upon, direct towards; तयोः समापत्तिषु कातराणि किंचिद्व्यवस्थापितसंहृतानि Ku.7.75. -2 To arrange, manage, adjust. -3 To settle, resolve, decree. -4 To separate, place apart. -5 To do, perform. -6 To lay down a rule or law, enact a law.
vyavasthā व्यवस्था 1 Adjustment, arrangement, settlement; as in वर्णाश्रमव्यवस्था. -2 Fixity, definiteness; भङ्गं जयं चापतुरव्यवस्थम् R.7.54. -3 Fixity, firm basis; आजह्रतु- स्तच्चरणौ पृथिव्यां स्थलारवन्दश्रियमव्यवस्थाम् Ku.1.33. -4 Relative position. -5 A settled rule, law, statute, decree, decision, legal opinion, written declaration of the law (especially on doubtful points or where contradictory texts have to be properly adjusted). -6 An agreement, a contract. -7 State, condition. -8 State or order of things. -9 Separation. -Comp. -अतिक्रमः violation of the law, breaking a contract. -पत्रम् a written deed, document. व्यवस्थानम् vyavasthānam व्यवस्थितिः vyavasthitiḥ व्यवस्थानम् व्यवस्थितिः f. 1 Arrangement, settlement, determination, decision; बाजक्षेत्रे तथैवान्ये तत्रेयं तु व्यवस्थितिः Ms.1.7. -2 A rule, statute, decision. -3 Steadiness, constancy. -4 Firmness, perseverance; साधु धर्मे व्यवस्थानं क्रियतां यदि शक्यते Rām.7.13.18. -5 A fixed limit; न विद्यते व्यवस्थानं क्रुद्धयोः कृष्णयोः क्वचित् Mb.8.87.78. -6 Separation. -नः N. of Viṣṇu.
vyavasthāpaka व्यवस्थापक a. (-पिका f.) 1 Arranging, putting in proper order, adjusting, settling, establishing, deciding. -2 One who gives a legal opinion. -3 A manager (modern use).
vyavasthāpanam व्यवस्थापनम् 1 Arranging, proper adjustment. -2 Fixing, determining, settling, deciding. -3 Fixing, placing (in general).
vyavasthāpita व्यवस्थापित p. p. Arranged, settled &c.; कथंचदद्रे- स्तनया मिताक्षरं चरव्यवस्थापितवागभाषत Ku.5.63.
vyavasthita व्यवस्थित p. p. 1 Placed in order, adjusted, arranged. -2 Settled, fixed; किं व्यवस्थितविषयाः क्षात्रधर्माः U.5. -3 Decided, determined, declared by law; धर्म एव परः कामादर्थाच्चेति (नराः) व्यवस्थिताः Mb.1.1.5. -4 Stood aside, separated. -5 Extracted. -6 Based on, resting on. -Comp. -आर्यमर्याद a. adhering to the customs of the Āryas; Kau. A.1.3. -विकल्पः, -विभाषा a fixed option; व्यवस्थितविभाषया साधुः.
vyavasthiti व्यवस्थिति See व्यवस्थान.
saṃsthā संस्था 1 Ā. 1 To dwell or live in, stand close together; तीक्ष्णादुद्विजते मृदौ परिभवत्रासान्न संतिष्ठते Mu.3.5. -2 To stand on. -3 To be, exist, live. -4 To abide by, obey, act up to; दारिद्र्यात् पुरुषस्य बान्धवजनो वाक्ये न संतिष्ठते Mk. 1.36. -5 To be completed; सद्यः संतिष्ठते यज्ञस्तथाशौचमिति स्थितिः Ms.5.98 (= यज्ञपुष्येन युज्यते Kull.). -6 To come to an end, be interrupted; न तत् संस्थास्यते कार्यं दक्षेणोरीकृतं त्वया Bk.8.11. -7 To stand still, come to a stand (Paras.); क्षणं न संतिष्ठति जीवलोकः क्षयोदयाभ्यां परिवर्तमानः Hariv. -7 To die, perish. -8 To agree, conform to. -9 To stand firmly. -1 To prosper, succeed. -Caus. 1 To establish, settle. -2 To place. -3 To compose, collect (oneself). -4 To subject, keep under control; विषयेषु च सज्जन्त्यः संस्थाप्या आत्मनो वशे (स्त्रियः) Ms.9.2. -5 To stop, restrain. -5 To kill. -7 To build (a town). -8 To restore. -9 To heap, store up. -1 To cremate.
saṃstha संस्थ a. 1 Staying, abiding, lasting. -2 Dwelling, being, existing, situated (at the end of comp.); जवेना- त्मनि संस्थेन सो$सौ पूर्ण इवार्णवः Rām.7.36.27; शिष्टा क्रिया कस्यचिदात्मसंस्था M.1.16; Ku.6.6; निसर्गभिन्नास्पदमेकसंस्थम् R.6.29; Māl.5.16. -3 Tame, domesticated. -4 Fixed, stationary. -5 Ended, perished, dead. -6 Come to an end, completed. -7 Manifested (व्यक्त). -स्थः 1 A dweller, an inhabitant. -2 A neighbour, countryman. -3 A spy.
saṃsthā संस्था 1 An assemblage, assembly. -2 Situation, state or condition of being; सुखं पृष्ट्वा प्रतिवेद्यात्मसंस्थाम् Mb. 5.38.2; विशुद्धविज्ञानधनं स्वसंस्थया Bhāg.1.37.22. -3 Form, nature; तेषां संस्थां प्रमाणं च भूलोकस्य च वर्णय Bhāg.3.7.27; पीडितो दुहितृशुल्कसंस्थया R.11.38. -4 Occupation, business, settled mode of life; लोकस्य संस्था न भवेत् सर्वं च व्याकुली- भवेत् Mb.12.56.6; Bhāg.1.44.48; प्रथक्संस्थाश्च निर्ममे Ms.1.21. -5 Correct or proper conduct. -6 End, completion; संस्था हि क्रियां प्रति औदासीन्यं, व्यापारान्तरकरणं वा पूर्वस्मात् कर्मणः ŚB. on MS.1.6.3. -7 Stop, stay. -8 Loss, destruction. -9 Destruction of the world. -1 Resemblance. -11 A royal decree or ordinance. -12 A form of Soma sacrifice; सोमस्तु रेतः सवनान्यवस्थितिः संस्था- विभेदास्तव देव धातवः Bhāg.3.13.38. -13 Death, dying; फलसंस्था भविष्यामि कृत्वा कर्म सुदुष्करम् Mb.3.159.13; संस्थां च पाण्डुपुत्राणां वक्ष्ये कृष्णकथोदयम् Bhāg.1.7.12. -14 Manifestation, appearance. -15 Obligation or agreement (समय); कृतां संस्थामतिक्रान्ता भयात् प्रायमुपासिताः Rām.4.57.18. -16 Cremation. -17 A spy. -18 Resembling. -Comp. -वृक्षः a pot-herb; Kau. A.1.2.
saṃsthānam संस्थानम् 1 A collection, heap, quantity. -2 The aggregation of primary atoms. -3 Configuration, position; आकृतिरवयवसंस्थानविशेषः. -4 Form, figure, appearance, shape; स्त्रीसंस्थानं चाप्सरस्तीर्थमारादुत्क्षिप्यैनां ज्योतिरेकं जगाम Ś.5.3; Ms.9.261; काचित् पुरुषवत् कृत्वा गतिं संस्था- नमेव च Bu. Ch.4.42; Dk.2.3. -5 Construction, formation; यस्यावयवसंस्थानैः कल्पितो लोकविस्तरः Bhāg.1.3.3. -6 Vicinity. -7 Common place of abode. -8 Situation, position. -9 Any place or station. -1 A place where four roads meet; संस्थानेषु च सर्वेषु पुरेषु नगरेषु च Mb.12.69. 7. -11 A mark, sign, characteristic sign. -12 Death. -13 The business of upkeeping the Government; व्यवहारसंस्थानम् Kau. A.2.7. -14 A part, division; षट्पदं नवसंस्थानं निवेशं चक्रिरे द्विजाः Mb.14.64.1. (v. l.). -15 Beauty, splendour. -16 The system of disease. -a. Immovable (स्थावर); विज्ञातश्चासि लोकेषु त्रिषु संस्थानचारिषु Mb.3.217.13. (com. संस्थानचारिषु स्थावरजङ्गमेषु).
saṃsthāpaka संस्थापक a. Settling, establishing, arranging &c.
saṃsthāpanam संस्थापनम् 1 Placing or keeping together, collecting. -2 Fixing, determining, regulating; कुर्वीत चैषां प्रत्यक्षमर्ध- संस्थापनं नृपः Ms.8.42. -3 Establishment, confirmation; धर्मसंस्थापनार्थाय संभवामि युगे युगे Bg.4.8. -5 Restraining, curbing. -6 A statute, regulation. -ना 1 Restraining, curbing. -2 A means of calming or composing; संस्था- पना प्रियतरा विरहातुराणाम् Mk.3.3.
saṃsthāpita संस्थापित p. p. 1 Collected. -2 Established, fixed. -3 Restrained, curbed, checked.
saṃsthita संस्थित p. p. 1 Being or standing together. -2 Being, staying; नियोगसंस्थित Pt.1.92. -3 Adjacent, contiguous. -4 Resembling, like. -5 Collected, heaped. -6 Settled, fixed, established. -7 Placed in or on, being in. -8 Stationary. -9 Stopped, completed, ended, finished; क्व न खलु संस्थिते कर्मणि आत्मान विनोदयामि Ś.3. -1 Dead, deceased; प्रमदामनु संस्थितः शुचा R.1.72; Ms.3. 247. -11 Shaped, formed well; संस्थितदोर्विषाणः Rām.3. 31.46. -12 Frequented (as a place); तां श्वभिः खादयेद्राजा संस्थाने बहुसंस्थिते Ms.8.371. -तम् 1 State; एष योत्स्यति संग्रामे नाशयन् पूर्वसंस्थितम् Mb.5.171.2. -2 Form, shape; वराहसंस्थितं भूतं मत्समीपं समागतम् Mb.3.167.18.
saṃsthitiḥ संस्थितिः f. 1 Being together, staying with; यस्य मित्रेण संभाषा यस्य मित्रेण संस्थितिः H.1.36. -2 Contiguity, nearness, vicinity. -3 Residence, abode, resting-place; यथा नदीनदाः सर्वे सागरे यान्ति संस्थितिम् । तथैवाश्रमिणः सर्वे गृहस्थे यान्ति संस्थितिम् ॥ Ms.6.9. -4 Accumulation, heap. -5 Duration, continuance; धर्मार्थकाममोक्षाणं प्राणाः संस्थितिहेतवः H.1.4. -6 Station, state, condition of life. -7 Restraint. -8 Death; अहो इमां को नु लभेत संस्थितिम् Bhāg.3.19.27. -9 Destruction of the world. -1 Living in the same state; पुराणसंहिताप्रश्नो महापुरुषसंस्थितिः Bhāg.12.12.8. -11 Attaching importance to; नैता रूपं परीक्षन्ते नासां वयसि संस्थितिः Ms.9.14. -12 Form, shape (स्वरूप); उत्सृज्य सर्वतः सङ्गं विज्ञाताजितसंस्थितिः Bhāg.1.18.3. -13 Constancy; वैन्यस्तु धुर्यो महतां संस्थित्याध्यात्मशिक्षया Bhāg.4.22.49. -14 Standing or sitting on; केशभस्मतुषाङ्गारकपालेषु च संस्थितिम् Y.1.139.
samavasthā समवस्था 1 Ā. 1 To remain fixed, stand immoveable; stand still. -2 To stand ready. -Caus. 1 To establish, found. -2 To stop.
samavasthā समवस्था 1 Fixed condition. -2 Similar condition or state; Ś.4. -3 State or condition in general; कामयानसमवस्थया तुलाम् (यथौ) R.19.5; M.4.7.
samavasthita समवस्थित p. p. 1 Remaining fixed. -2 Steady. -3 Ready. -4 Being in any place or position.
samupasthā समुपस्था 1 U. 1 To come near, go to, approach. -2 To attack. -3 To befall, occur. -4 To stand in close contact. -5 To attain, arrive at, resort to; Ś.2.1. समुपस्था samupasthā समुपस्थानम् samupasthānam समुपस्था समुपस्थानम् 1 Approach, approximation. -2 Proximity, nearness. -3 Happening, befalling, occurrence.
samupasthitiḥ समुपस्थितिः = समुपस्थानम् q. v.
saṃprasthā संप्रस्था 1 Ā. 1 To set out, depart. -2 To proceed, advance.
saṃprasthānam संप्रस्थानम् Departure, advance.
sāṃsthānikaḥ सांस्थानिकः A fellow-countryman.
sthi सास्थि a. Having bones (said of any animal). -Comp. -ताम्रार्धम् a kind of amalgam of zinc and copper, bell-metal. -वधः the killing of any animal having bones; किंचित् सास्थिवधे देयं प्राणायामस्त्वनस्थिके Y.3. 275. -स्वानम् ind. with the cracking sound of bones.
sausthyena सौस्थ्येन ind. Happily; सौस्थ्येनावासितस्तस्थौ तत्रोच्चैरटवी- तटे Dharmābhyudaya-Mahākāvya 2.38.
svāsthyam स्वास्थ्यम् 1 Self-reliance, selfdependence. -2 Fortitude, resoluteness, firmness; स्वास्थ्यं भद्र भजस्वार्य त्यज्यतां कृपणा मतिः Rām.4.1.12. -3 Sound state, health. -4 Prosperity, well-being, confortableness. -5 Ease. satisfaction, spirits; लब्धं मया स्वास्थ्यम् Ś.4.
Macdonell Vedic Search
7 results
sthā sthā stand, I. tiṣṭha; pf. tasthur, i. 35, 5; rt. ao. s. 3. ásthāt, i. 35, 10; iv. 51, 1; pl. 3. ásthur, iv. 51, 2 [Av. hištaiti, Gk. ἵστημι, Lat. sisto].áti- extend beyond, x. 90, 1.ádhi- ascend, x. 135, 3; stand upon, i. 35, 6.ápa- start off, viii. 48, 11.abhí- overcome, iv. 50, 7.á̄- mount, i. 35, 4; mount to (acc.), i. 85, 7; occupy, ii. 35, 9.úd- arise, v. 11, 3. úpa- approach, rt. ao. asthita, x. 127, 7.pári- surround, pf. tasthur, ii. 35, 3. [255]. prá- step forth, x. 14, 14.
sthira sthi-rá, a. firm, ii. 33, 9. 14 [sthā stand].
ātasthivāṃs ā-tasthivá̄ṃs, red. pf. pt. having mounted, ii. 12, 8 [á̄ + sthā stand].
upastha upá-stha, m. lap, i. 35, 5. 6; vii. 63, 3; x. 15, 7.
tasthivāṃs tasthi-vá̄ṃs, pf. pt. act. having stood, ii. 35, 14 [sthā stand].
triṣadhastha tri-ṣadhasthá, a. (Bv.) occupying three seats, iv. 50, 1; n. threefold abode, v. 11, 2 [sadhá-stha, n.gathering-place]. [235]
sadhastha sadhá-stha, n. gathering place, i. 154, 1. 3.
Macdonell Search
133 results
sthā a. (nm. m. n. -s) standing (V.): often --°ree;, standing, existing, being.
stha stha, ṣṭha a. --°ree; [√ sthâ] standing, sitting, situated, staying, abiding, existing (in, on, among); being in (an age or condition); engaged in, occupied with, devoted to, practising.
sthagana n. concealment; -ayita vya, fp. to be concealed; -ikâ, f. kind of bandage; betel-box.
sthairya n. [sthira] firmness, fixity, stability, steadiness; continuance, perman ence; steadfastness, constancy; patience; firm attachment to, constant delight in (lc.): -vat, a. standing firm.
sthalā f. mound (V., rare).
sthala m. chapter, section (rare); n. raised ground, elevation; dry land (opp. damp lowland); terra firma, land (opp. water): fig. --°ree; (like tata), region (of prominent parts of the body, breast, etc.); ground, soil; place; case: tathâvidha-sthale, in such a case: -kamala, n. flower of the land lotus (Hibiscus mutabilis); -kamalinî, f. bed of land lotuses (Hibiscus mutabilis); -ga, a. living on dry land; -kara, a. id.; -ga, a.growing or living on dry land; applicable to transport by land (tax); -tâ, f. condition of dry land; -nalinî, f. land lotus (Hibiscus mutabilis); -patha, m. road by land (opp. water way); commerce by land: in. by land (reach a place); -pathî-kri, turn into dry land or a road by land; -padma, n. land lotus (Hibiscus mutabilis); -vartman, n. land-road: in. by land; -varman, m. N. of a prince; -vigraha, m. land-fight.
sthāla n. bowl, dish, pot; hollow of a tooth (rare): &isharp;, f. earthen dish, cooking-pot, caldron: (sth&asharp;lî)-pâka (AV.) or -pâká (SB.), m. food cooked in a pot, dish of barley or rice boiled in milk (often as an offering).
sthalāravinda n. land lotus (Hibiscus mutabilis); -½ârûdha, pp. alighted on the ground (not riding in a chariot) or having ascended an eminence.
sthalāya den. Â. become dry land.
sthalejāta pp. growing on dry land: w. padminî, f. land lotus (Hibiscus mutabilis).
sthalī f. eminence, table-land (also used fig. --°ree; of prominent parts of the body); ground; place, spot: -devatâ, f. local deity.
sthalīśāyin a. lying or sleeping on the bare ground.
sthalotpalinī f. land lotus (Hibiscus mutabilis); -½okas, m. animal living on dry land.
sthāman n. 1. station, seat, place (V.); strength, power (C.); 2. neigh (E., rare).
sthāna n. C.: standing (also Br.); continuance, stay; storage (of goods); steadi- ness (of troops); continued existence; middle state (opp. gain or loss); being in or on (lc., --°ree;); state, condition (also U.; --°ree; a. being in a state of); perfect tranquillity (rare); station, position, rank (common mg.); V., C.: abode, dwelling, place, spot, locality, site (ord. mg.); C.: stead, place (lc. instead of, in place of, g., --°ree;); receptacle, of (g., --°ree;); right or suit able place; region, sphere of a god (earth, sky, heaven); stronghold (rare); place in which a sound is produced, organ of speech (gr.); pitch, key of the voice (high, loud, etc.); constituent of a kingdom (army, treasury, capital, territory); case, occurrence; occa sion, of or for (g., --°ree;); cause or object of (g., --°ree;; also said of persons); topic: --°ree; a. tak ing the place of, representing; replaced or represented by: lc. sthâne, instead of (g., --°ree;); in the right place, seasonably, justly; sthâne sthâne, in different places, here and there; ripusthâneshu vrit, occupy the position of an enemy; vînâ kyutâ sthânât, a lute out of tune; vilokana-sthâna-gata, occupying the place of eyes; mânyasthâna, object of regard.
sthānaka m. N.; n. attitude (in shooting etc.); kind of posture; station, rank; place, spot: -sthânaka, n. pl. lc. in all places, everywhere; -kintaka, m. quarter-master; -kyuta, pp. removed from one'splace; -tâ, f. state of being the receptacle of, possession of (g.); -tyâga, m. abandonment of one's dwel ling-place; -pâla, m. guardian of a place; superintendant; -bha&ndot;ga, m. ruin or fall of a place; -bhramsa, m.loss of one's dwel ling; -position; -bhrashta, pp. removed from one's proper place, displaced; having lost one's position; -yoga, m. pl. assignment of the proper places (for commodities); -vid, a. having local knowledge; -sthâna, n. pl. lc. in every nook and corner; -sthita, pp. occupying a high position; -½antara, n. an other place; -½âsraya, m. place on which any thing stands (eka-, a. being in the same place); -½âsana-vihâra-vat, a.occupying the abode, the seat, and the recreation ground; -½âsedha, m. local or personal arrest.
sthāṇava a. [sthânu] derived from trunks of trees; -îya, a. belonging to Siva (bow).
sthaṇḍila n. level space, (piece of) ground: e kevale, on the bare ground: -sayyâ, f. lying on the bare ground (as a penance); -sâyin, a. lying or sleeping on the bare ground; e-saya, a. id.
sthāneśvara m. governor of a place; n. N. of a town and its territory (Thanesar; incorr. for sthânvîsvara).
sthāneyoga a. standing in the relation of &open;instead:&close; w. shashthî, f.=the genitive designates that for which something is substituted.
sthānika a. taking the place of (g., --°ree;; gr.); -in, a. occupying a high posi tion; being in the right place, appropriate; being originally in the place; what should be in the place=to be supplied(gr.); m. primi tive or original form (gr.; opp. âdesa, substi tute); -i-vat, ad. like the primitive form: d âdesah, the substitute is subject to the same rules as the primitive; -îya, a. having its place in, being in (--°ree;); occupying the place of, representing (--°ree;).
sthāṇu a. [√ sthâ] standing, station ary, n. what is fixed or stationary (C.); m. stump, stake, post (also as an emblem of im movableness; V., C.); N. of Siva (immova ble as the trunk of a tree during his austeri ties; C.): -kkheda, a. clearing away the stumps (i. e. the timber); -bhûta, pp. im movable like the stump of a tree; -vana½okas, a. inhabiting the forest of Siva; u½îsvara, n. N. of a town.
sthāpaka m. [fr. cs. of √ sthâ] erector of an image; depositor; founder, establisher; a certain character in the prelude of a play (different from the Sûtradhâra).
sthāpana n. preserving (youth, --°ree;); fixing, determining; n. erection (of an image etc.); placing, upon (--°ree;); establishment, pro longation of (g., --°ree;); storage of (--°ree;); dialec tical proofof a proposition; statement of (g.): â, f. establishment, dialectical proof of a proposition; -anîya, fp. to be kept in (a place); -set up=kept (cat); -ayitavya, fp. to be kept in a place; -kept in order; -ayitri, m. establisher, founder; -ita, cs. pp. √ sthâ; -ya, fp. to be set up; -placed in or on (lc.); -shut up or confined in (lc.); -ap pointed to (an office, lc.); -kept in the house (vesmani,=as a domestic animal); -kept to (one's duty, lc.); -plunged in (grief, evil plight); -kept in order.
sthapanī f. space between the eyebrows (rare).
sthapati m. [lord of the district: √ sthâ] governor, head official, chief (V.; rare in C.); architect (C.).
sthāpatya n. [sthapati] office of governor of a district; architecture.
sthapuṭa a. hunch-backed; rugged, rough (road); m. hump.
sthāsaka m. bubble-shaped orna ment on the trappings of a horse; m. or n.(?) figure made with unguents.
sthaśas ad. according to its respective place (RV.1).
sthāsnu a. [√ sthâ] immovable; durable, lasting, permanent.
sthātavya fp. n. imps. one should stand, remain, stay, or linger; one should abide by or adhere to (lc.); one (in.) should remain in a condition (in.).
sthaulalakṣya n. [sthûla-lak sha] liberality.
sthaulya n. [sthûla] stoutness, cor pulence; great size or length.
sthāvara a. [√ sthâ] standing, sta tionary, immovable (opp. ga&ndot;gama); stead fast, permanent, constant, enduring (rare); relating to immovable property (rare); m. mountain; m. n. sg. pl.the vegetable world; n. immovable property, real estate; stability, permanence (v. r. sthiratva): -ka, m. N. of a servant; -tâ, f. condition of a plant.
sthaviman m. [√ sthû] broad part, breadth (V.); -ira, a. (î, V.; â, V., C.) broad, thick, stout (V., rarely E.); mighty (V.); (full-grown), old, aged, venerable, respected (V., C., but not in RV.): e kâle or bhâve, in old age; (stháv)-ishtha, spv. (of sthû-ra or sthû-la) thickest, largest, stoutest; very thick or solid; (stháv)-îyas, cpv. thicker, stouter, mightier.
sthāvira a. [sthavira] old, senile; n. old age.
sthāya m. receptacle (in gala-).
sthāyin a. [√ sthâ] standing still, staying, tarrying, lingering, being in or on (--°ree;); present; resident (opp. stranger); being in a condition (--°ree;); lasting, enduring (ord. mg.); steadfast (prince).
sthāyitā f. duration; -tva, n. id.
sthāyuka a. [√ sthâ] staying, in (lc.); lasting, constant.
stheman m. [abst. n. to sthi-ra] firmness (V.); C.: rest; continuance: in. per severingly: (-ma)-bhâg, a. firm, strong (C.).
stheya fp. [√ sthâ] n. imps. one should stand still; -stay or remain, in (lc.); -be have or act (subject with app. in in., gd., or ad.); m. judge, arbitrator.
stheyas cpv. (of sthi-ra) more con siderable (person); very continuous or con stant; very stable (mind).
sthira a. [√ sthâ] firm, hard, solid, stiff, strong; fixed, immovable, motionless; steady (gait, gaze); permanent, continual, enduring, lasting, changeless; steadfast, sustained, persevering; kept secret (counsel); constant, faithful, trustworthy (of persons); of good courage; firmly resolved to (inf.); certain, sure, undoubted: manas or hrida yam sthiram kri, steel one's heart, take courage; n. (RV.) resistance: ac. w. ava-tan, P. break the resistance of any one (g.), Â. yield; w. â-tan, offer resistance.
sthirakarman a. persevering in action; -kitta, a. steady-minded, steadfast, resolute; -ketas, a. id.; -gîvin, a. having a tenacious life; m. N. of a crow; -tâ, f. hardness; steadfastness, stability, permanence; constancy, firmness: -m upa½i, compose oneself; -tva, n. immovableness; stability, con stancy; (á)-dhanvan, a. having a strong bow (Rudra; RV.1); -dhî, a. steady-minded, steadfast; -pada, a. firmly rooted;-pra tigña, a. keeping one's promise; -pratiban dha, a. offering an obstinate resistance; -buddhi, a. steady-minded, steadfast, reso lute; m. N. of an Asura: -ka, m. N. of a Dânava; -mati, f. steady mind, steadfast ness; a.steadfast; -manas, a. id.; -yau vana, a. having perpetual youth; -varman, m. N.; -samskâra, a. thoroughly cultured: -tâ, f. perfect culture; -sthâyin, a. standing firm.
sthirātman a. firm-minded, stable, constant; steadfast, resolute; -½anu râga, a. deeply attached (-tva, n. faithful attachment); -½anurâg-in, a. id.: (-i)-tva, n. faithful attachment; -½apâya, a.subject to constant decay; -½ârambha, a. steadfast in undertakings.
sthirīkaraṇa n. corroboration; -kartavya, fp. to be encouraged; -kâra, m. corroboration; -kri, confirm, strengthen; stop (a horse); make permanent, establish; cor roborate; steel (the heart); encourage; -bhû, take courage.
sthita pp. [√ sthâ] standing, -up (opp. walking, sitting, lying); standing firm (in battle); staying, remaining, situated, in a place (lc., ad., --°ree;; common mg.); being in a condition or position (in., ab., lc., --°ree;, n. in app.; more commonly ad., pp., pr. pt., gd.; w. pr. pt. or gd.=continually; ord. mg.); engaged in, intent on, addicted or devoted to, practising, persevering in (lc., --°ree;); abiding in, conforming to, following (command etc., lc.); being in office; steady, kept (agreement, counsel); settled, generally accepted (also Br.); determined, resolved upon; firmly con vinced; firmly resolved to (inf., lc. of vbl. n.); ready to (d.); being there, existing, present, come (time); directed to (lc., --°ree;; effort, gaze); resting or dependent on (lc.); conducing (oppression) to (d.); remaining, left (rare); having desisted or stopped; un accompanied by iti (in the Padapâtha); stand ing alone: -m, n. imps. it was stood by (in.) =he waited; anityam sthitah, not remain ing permanently, staying only a short time; purah --, =imminent; parasparam sthitau, standing face to face (as foes); muktâ½âkâ ra-tayâ --, resting in the form of (=like) a pearl (drop of water); pade sthite,=in the Padapâtha; n. standing still, staying: -vat, pp. act. being, in (lc.).
sthitadhī a. steady-minded; -pragña, a. steadfast in knowledge; -samvid, a. faithful to one's agreement, keeping one's promise; -samketa, a. id.
sthiti f. [√ sthâ] C.: standing; re maining, staying, stay, residence (in, on, at, with any one, lc., --°ree;; ord. mg.); upright posi tion (of the breasts); depositing, keeping (of records, money); halting-place, abode (also rarely in Br.); station, position, rank, dignity; steady application to, addiction to, intentness on (lc.); steadfastness, stability; sustained existence, continuance, permanence (common mg.; also U.); duration; existence, occur rence; procedure, behaviour, conduct; state, condition; decree, ordinance; settled rule, maxim (also Br.); usage, custom, institution; fixed opinion, conviction; attaching importance to (youth, lc.); steady adherence to the path of duty or law, moral rectitude; limit, bounds (esp. of morality): -m â-kar, remain standing; -m kri, grah, bhag, or vi-dhâ, make a stay, take up one's abode.
sthitideśa m. place of abode; -mat, a. firm, stable, enduring; keeping within bounds (ocean); observing the limits of morality, virtuous; -varman, m. N. of a prince; -sthâpaka, m. (sc. samskâra) elasticity (restoring the original state).
sthivi m. winnowing basket (RV.1): -mát, a. provided with winnowing baskets (RV.1).
sthūla a. thick, bulky, big, large, stout, massive; coarse, gross (also fig., e. g. crime); dull, stupid; material, tangible (phil.; opp. sûkshma); n. gross or material body: -kesa, m. N. of a Rishi; -tâ, f.largeness, fulness, bulkiness; clumsiness; stupidity; -tva, n. grossness (phil.); -datta, m. N.; -nâsika, m. (large-snouted), boar; -pra pañka, m. gross material world; -bâhu, m. N.; -buddhi, a. dull-witted; -bhuga, m. N. of a fairy; -bhûta, n. gross element; -mati, a. dull-witted; -madhya, a. thick in the middle; -roma, a. thick-haired; -laksha, a. liberal, munificent; shooting at a large tar get: -tva, n. abst. n.; -lakshi-tâ, f. liber ality; -lakshya, a.=-laksha: -tâ, f., -tva, n. abst. n.; -vishaya, m. gross material ob ject; -sarîra, n. gross material body; -siras, a. thick-headed; m. N. of a Rishi, a Râk shasa, and a Yaksha; -sûkshma, a. large and small: -prapañka, m. the gross and the subtle world, -sarîra, n. gross and subtle body; -hasta, m. elephant's trunk.
sthula n. tent (rare).
sthūlāntra n. large intestine, straight-gut; -½asthûla, a. large and not large: -tara, cpv. very large and small.
sthūleccha a. having immoderate wishes; -½ukkaya, m. middle pace in elephants.
sthūṇā f. post, pillar (--°ree; a. a): -kar- na, m. kind of array of troops; -paksha, m. id.; -râgá, m. chief post (V.).
sthūra a. thick, broad, heavy, large, great (RV.).
sthūri a. drawn by one animal, one-sided (V.); n. waggon drawn by one animal (V.).
sthūrikā f. barren cow (? Manu VIII, 325).
atrastha a. being here, staying here.
adhaḥstha a. lying below.
anantikastha a. not remain ing near.
anavasthiti f. restlessness; in stability.
anavasthita pp. unstable, wavering; helpless; faithless; unable to stay; -kitta, a. unsteady-minded: -tva, n. -ness.
anavasthā f. endlessness, going on ad infinitum; -na, n. inconstancy; -yin, a. inconstant, wavering.
anasthika a. boneless; -mat, a. id.
anasthan a. boneless.
anāsthā f. indifference towards (lc.).
avasthā f. appearance in court; state, condition; circumstance; â-tavya, fp. that must remain; -na, n. appearing; con dition, position; dwelling, abiding, stay; stability; -½antara, n. changed condition; -pana, n. exposing for sale; -yin, a. staying in; -sthita, pp. (√ sthâ) stationed; standing; arrayed; engaged in; -sthiti, f. stay, sojourn, abode.
avastha m. penis.
avyavastha a. not enduring: â, f. unsettled state; -sthita-kitta, a. fickle-minded.
aśvasthāna n. stable; -hridaya, n. knowledge of horses; -½adhyaksha, m. master of the horse; -½anîka, n. cavalry army.
asusthirādara a. always anxious about his life.
asustha a. unwell: -sarîra, a. ill.
asthūla a. not coarse, slender; subtle.
asthiśeṣa a. of which only bones are left; -tâ, f. abst. n.; -sthûna, a. having a framework of bones.
asthira a. not firm, unsteady.
asthidantamaya a. made of bone and ivory; -mat, a. furnished with bones; -maya, a. (î) consisting of or full of bones.
asthiti f. disorder.
asthita pp. not existing.
asthi n. bone; kernel: -ka, n. bone; -kûrna, n. bone powder.
asthāsnu a. impatient.
asthāna n. wrong place (for, g.); °ree;-or lc. out of place; at the wrong time; wrongly.
asthan n. (used as weakest base of ás thi) bone; kernel: -vat, a. having bones; n. animal with bones.
asvastha a. unwell, indisposed: -ketana, a. troubled in mind; -tâ, f. indis position; -sarîra, a. unwell.
ākalpasthāyin a. lasting to the end of the world; -½antam, ad. to the end of the world.
āsthita pp. (√ sthâ) stayed, dwelt.
āsthānī f. place of assembly, audience chamber; -îya, m. chamberlain.
āsthāna n. place; assembly; -mandapa, m. n. audience hall.
āsthā f. desire for, interest in, trouble about, regard for (lc. or --°ree;): in. with all one's might, strenuously.
ihastha a. being or remaining here.
uccaiḥsthāna n. high position; a. of high rank.
udāsthita (pp.) m. monk who has broken his vow.
upastha m. lap; driver's seat; m. n. organs of generation: -nigraha, m. control of the sexual passion; -sthâtavya, fp. n. one should appear; one should wait upon; -sthâ tri, a. putting in an appearance (leg.); -sth&asharp; na, n. presence; approach; attendance; ser vice; veneration; assembly; -sthâyika, m. attendant on the sick; -sthâyin, a. putting in an appearance (leg.); -sthita, pp. √ sthâ.
evamavastha a. being in such a condition; -âkriti, a. having such a form; -âkâra, a. conducting oneself thus; -âtma ka, a. (ikâ) of such a nature; -âdi, -âdya, a. of the kind or nature mentioned.
karastha a. lying in the hand; î-kri, place in the hand.
kākutstha m. descendant of Kakut stha (ep. of Aga, Dasaratha, Râma, Laksh mana).
kārpāsāsthi n. seed of the cotton shrub.
kauṭasthya n. immutability.
kvastha a. where situated or to be found?
gārhasthya a. behoving a house holder; n. position of paterfamilias or mater familias; household.
ghanāsthika a. hvg. a hard bone.
jānvasthi n. shin-bone; -½âkná, a. bending the knee.
tatrastha a. being or abiding there.
tātsthya n. being contained therein.
triṣadhastha a. being in three places; n. threefold place; -shavana, a. ac companied by three Soma-pressings; n. the three Soma-pressings during the day; with snâna, n. triple daily ablution: -m,ad. morn ing, noon, and evening, -snâyin, a. perform ing ablutions three times a day; -shash, a. pl. three times six, eighteen; -shtub-anta, a. ending with a trishtubh; -shtúbh, f. (triple praise), a. metre of 4 X 11 syllables.
tvaṅmāṃsāsthimaya a. consisting of skin, flesh, and bones.
dustha du-stha, -˚sthita v. ݣ°ree; duh-.
duḥstha a. faring ill, badly off, wretched, sad; -sthita, pp. id.; -sthiti, f. bad plight; -sparsa, a. hard or unpleasant to touch; -sprisa, a. id.; -smara, a. unpleasant to remember; -svapna, m. bad dream: -dars ana, n. bad vision in sleep.
dvāḥstha a. standing at the door; m. janitor.
dveṣastha a. cherishing dislike.
parasthāna n. foreign country; strange place.
dauḥsthya n. sorry plight.
prastha m. n. [standing forth, promi nent], table-land on a mountain, plateau; level expanse, plain; a measure of capacity (=32 Palas); -sthâna, n. setting out, march ing forth, proceeding, departure; advent; de spatch (of wares), journey to the next world; religious mendicancy; way of thinking, method, system, sect; kind of inferior drama: -dundubhi, m. drum giving the sig nal for marching; -sthânîya, a. relating to departure; -sthâpana, n. sending away, de spatching, dismissing; giving currency to (an expression); -sthâpita, cs. pp. (√ sthâ) sent away, despatched; -sthâpya, cs. fp. to be sent away or dismissed; -sthâyin, a.setting out, departing; -sthita, pp. (√ sthâ) set out, departed; marched forth; gone on a journey; n. departure: -yâgyâ, f. verse pro nounced on offering the Soma vessels called &open;prasthita;&close; -sthiti, f.setting out, depar ture; -stheya, fp. n. imps. one should set out or depart.
prāgavasthā f. previous con dition.
prāsthika a. holding or weighing a prastha.
bahiḥsaṃstha a. lying or situated outside (the town).
mādhyastha a. indifferent, im partial; n. indifference; moderation; -sth-ya, n. indifference, unconcern; impartiality, neu trality.
rahaḥstha a. standing in a solitary place, -aside or alone; engaged in copulation.
vakṣaḥsthala n., î, f. region of the breast, chest.
vānaprastha m. (betaking oneself to forest-uplands: vanaprastha), Brâh man of the third order (who has retired from domestic life to the forest), hermit; a. relating to the forest hermit; m. (sc.âsrama) third stage of a Brâhman's life, forest life; -prasth-ya, n. condition of a hermit.
layasthāna n. place of dissolution.
śiraḥstha a. borne on the head; hanging over one's head, imminent; -sthâna, n. chief place; -sthita, pp. being in the head, cerebral (sound); -snâta, pp. having bathed one's head.
saṃstha a. standing, staying, resting, existing, or contained in (lc., gnly. --°ree;); being in or with=belonging to (lc. or --°ree;); based or dependent on (--°ree;); being in possession of (--°ree;); lasting (--°ree;; rare); á, m. (RV.): only lc. in the midst or presence of (g.); -sth&asharp;, f. remaining or abiding with (--°ree;; E., rare); form, appearance (C.); established order, standard, rule (C.); condition, state, nature (C.); completion, conclusion (V.); end, death (P.); complete liturgical course (being the basis of a sacrifice; the Gyotishtoma, the Haviryagña, and Pâkayagña consist of seven such forms); spy in one's own country (rare): --°ree; a. a, having the form of, appearing as; -sthâna, n. position, situation in a place (--°ree;); standing firm (in battle); existence; life; strict adherence to (--°ree;); abode; public place in a town; form, shape, appearance (ord. mg.; often with rûpa); condition, state, nature (rare); aggregate (rare): -vat, a. ex isting; having various forms; -sthâpaka, a. establishing; -sthâpana, n. fixing, setting up, erecting; establishment, of (g., --°ree;); re gulation of (--°ree;): â, f. cheering up, encourage ment; -sthâpayitavya, fp. to be cheered or consoled; -sth&asharp;pya, fp. C.: to be placed in (subjection) to (g.); -impressed on the mind (lc.) of (g.); V.: to be concluded (sacrifice); (sám)-sthiti, f. C.: union with (in., lc.); standing or resting on (lc., --°ree;); position; abid ing, residence in (lc.); duration, continuance; perseverance (rare); attaching importance to (lc.); existence, possibility, of (g., --°ree;); form; established order; condition, nature; V.: conclusion (rare); P.: end, death (rare).
samastha a. being in flourishing circumstances; -sthalî-kri, turn into level ground, make level with the ground.
samasaṃsthita pp. placed in good circumstances; -samdhita, pp. concluded on equal terms (=without loss on either side; treaty); -samaya-vartin, a. simultaneous; -sarva-guna, a. pl. equally endowed with all virtues.
sahastha a. present; m. companion; -sthita, pp. id.; -sthiti, f. abiding together in (--°ree;).
sahaikasthāna n. standing alone with any one.
svapnasthāna n. sleeping apart ment.
svastha a. self-abiding, being oneself or in one's natural state, doing well, sound, healthy (in body and mind); uninjured (bank); unmolested (state); comfortable, at ease: -kitta, a. sound in mind, -tâ,f. well-being, health, ease; -sthâna, n. own place, home.
svāsthya n. [sva-stha] sound state, health, ease.
Vedic Index of
Names and Subjects
133 results25 results
sthāgara In the Taittirīya Brāhmaṇa is applied to an ornament (alamkāra) meaning 'made of the fragrant substance Sthagara,' which elsewhere appears as Sthakara.
sthairakāyaṇa ‘Descendant of Sthiraka,’ is the patronymic of Mitravarcas in the Vamśa Brāhmaṇa.
sthālī Denotes a 'cooking pot,' usually of earthenware, in the Atharvaveda and later.
sthāṇu In the Rigveda and later denotes a ‘stump’ or ‘post’ of wood.
sthapati Is the name of a royal official mentioned in the Atharvaveda, and often later. Revottaras Cākra was the Sthapati of the exiled Duçtarītu Paumsāyana, a king of the Sp\jayas, and succeeded in restoring him to his royal dignity.8 The exact sense of the term is not certain: ‘governor’ is possible, but perhaps ‘chief judge’ is more likely; as in the case of the early English judges, his functions may have been both executive and judicial. He is inferior in position to the king’s brother.
sthāpatya Denotes in the Pañcaviipśa Brāhmaṇa the ‘rank or status of a Sthapati.’
sthātṛ ('he who stands') in the Rigveda denotes the 'driver' of horses or a car.
sthaulāṣṭhīvi ‘Descendant of Sthūlāṣthīva,’ is the patro­nymic of a grammarian in the Nirukta.
sthavira Literally ‘elder,’ is used as a sort of epithet of several men; Sthavira śākalya occurs in the Aitareya Araṇ- yaka and the śāñkhāyana Araṇyaka, and Sthavira Jātūkarṇya in the Kausītaki Brāhmaṇa. Cf. the names Hrasva and Dīrgha.
sthiraka gārgya (‘Descendant of Gārgya’) is the name of a teacher in the Vamśa Brāhmaṇa.
sthivi Occurs once (used in the plural) in the Rigveda, probably meaning 'bushel.’ The word is also found once in the adjective sthivimant, 'provided with bushels.’
sthūṇā In the Rigveda and later denotes the ‘pillar’ or 'post' of a house.
sthūri Has in the Rigveda and later the sense of drawn by one animal ’ instead of the usual two (see Ratha), and always with an implication of inferiority.
ayasthūṇa He was Grhapati (‘ householder,’ the sacrificerat sacrificial sessions) of those whose Adhvaryu was śaulvā-yana, and taught the latter the proper mode of using certain spoons.
āsthātṛ The warrior in the chariot is once thus desig­nated (as ‘ standing on the car ’) in the Rigveda. Normally he is named Rathin or Rathesthā.
nigustha Is a term of unknown meaning applied in the śāñkhāyana śrauta Sūtra to the peoples of Kāśi, Videha, and Kosala.
pākasthāman kaurayāṇa Is celebrated as a generous donor in a hymn of the Rigveda. Ludwig suggests, without much reason, that he may have been a king of the Anus.
pratiprasthātṛ is the name of a priest (Rtvij), one of the assistants of the Adhvaryu, in the later Samhitās and the Brāhmaṇas.1 He is not mentioned in the Rigveda,2 but mention is once made in that Samhitā3 of the two Adhvaryus. These may have meant, as later, the Adhvaryu and the Prati- prasthātṛ. Oldenberg,4 however, thinks that the Adhvaryu and the Agnldh are intended, a conjecture for which there is some authority.
bṛhaspatigupta śāyasthi Is mentioned in the Vamśa Brāhmaṇa as a pupil of Bhavatrāta śāyasthi.
bhavatrāta śāyasthi Is the name of a teacher in the Varpśa Brāhmana.
madhyamastha In the later Saiphitās denotes the chief in his relation to his followers (sajāta). Cf. Madhyamaśī.
mitravarcas sthairakāyaṇa (‘ Descendant of Sthiraka’) is the name of a teacher, a pupil of Supratīta Auluṇdya, in the Vamśa Brāhmaṇa.
rathopastha ‘Lap of the chariot,’ in the Atharvaveda and the Brāhmaṇas seems to denote the ‘bottom’ or lower part on which the driver and the fighter stand.
śāyasthi Is the name of a teacher in the Vamśa Brāhmaṇa.
sabhāsthāṇu See Sabhā.
Bloomfield Vedic
Concordance
133 results25 results2345 results
acyutā stha mā mā cyoḍhvam HG.1.18.3.
adhipati sthaujasvān Apś.16.33.1.
āgne sthūraṃ rayiṃ bhara RV.10.156.3a; SV.2.879a; Aś.7.8.1.
ahorātre stho 'rdhamāseṣu śrite, bhūtasya pratiṣṭhe bhavyasya prathiṣṭhe, yuvayor idam antaḥ, viśvaṃ yakṣaṃ viśvaṃ bhūtaṃ viśvaṃ subhūtam, viśvasya bhartryau viśvasya janayitryau TB.3.11.1.18.
ākramaṇaṃ sthūrābhyām (MS.3.15.6, kuṣṭhābhyām) VS.25.3,6; TS.5.7.15.1; MS.3.15.3: 178.9; 3.15.6: 179.9; KSA.13.5.
aṃśava stha madhumantaḥ Apś.1.25.5.
anādhṛṣṭās sthāpām oṣadhīnāṃ rasaḥ KS.15.6. Cf. viśvabhṛta stha.
āṇḍau sthaḥ HG.2.2.3.
andha sthāndho vo bhakṣīya VS.3.20; śB.2.3.4.25. P: andha stha Kś.4.12.5. See ambhaḥ sthā-.
annādā sthānnadughaḥ TB.3.11.1.19.
annādāḥ stha Apś.6.14.6.
āntrāṇi sthālīr (KSṭB. sthālī) madhu pinvamānāḥ (KSṭB. pinvamānā) VS.19.86a; MS.3.11.9a: 153.13; KS.38.3a; TB.2.6.4.3a.
aṇu sthūlam upātasat Lś.9.10.5b. See kṛdhu sthūlam.
āpa stha yuṣmābhiḥ sarvān kāmān avāpnavāni PG.1.3.13. Cf. āpaḥ stha.
āpaḥ stha samudre śritāḥ, pṛthivyāḥ pratiṣṭhā, yuṣmāsv idam antaḥ, viśvaṃ yakṣaṃ viśvaṃ bhūtaṃ viśvaṃ subhūtam, viśvasya bhartryo viśvasya janayitryaḥ TB.3.11.1.5. Cf. āpa stha.
āpūryā sthā mā pūrayata prajayā ca dhanena ca TS.3.2.5.5; Aś.6.12.4. P: āpūryā sthā mā pūrayata Apś.13.17.8. See under āpura stā.
ardhamāsāḥ stha māḥsu śritāḥ, ahorātrayoḥ pratiṣṭhā, yuṣmāsv idam antaḥ, viśvaṃ yakṣaṃ viśvaṃ bhūtaṃ viśvaṃ subhūtam, viśvasya bhartāro viśvasya janayitāraḥ TB.3.11.1.17.
ārogasya sthāne svatejasā bhāni TA.1.16.1.
artheta stha TS.1.8.11.1; TB.1.7.5.1; Apś.18.13.1. See next two.
artheta stha rāṣṭradāḥ VS.10.3 (bis); śB.5.3.4.7 (bis). See prec. and next.
artheta sthādhvagataḥ Apś.16.32.5; arthetaḥ sthānvagataḥ KS.39.1. See prec. two.
aśmāsi sthiro 'sy ahaṃ sthiro bhūyāsam JG.2.5.
asmin sthāne tiṣṭhatu modamānaḥ (MG. puṣyamāṇaḥ) Kś.25.5.28b; AG.2.9.5b; MG.2.11.7b.
atho stha keśadṛṃhaṇīḥ AVP.1.38.3d. See uta stha keśa-.
atho sthūrā atho kṣudrāḥ TA.4.36.1a. Cf. atho ye kṣullakā, and hataḥ krimīṇāṃ.
ava sthirā tanuhi bhūri śardhatām RV.8.19.20c; SV.2.910c; VS.15.40b; JB.3.275c; Apś.14.33.6b; Mś.6.2.2.21b.
ava sthirā tanuhi yātujūnām RV.4.4.5c; 10.116.5b; VS.13.13c; TS.1.2.14.2c; MS.2.7.15c: 97.16; KS.16.15c.
ava sthirā maghavadbhyas tanuṣva RV.2.33.14c; VS.16.50c; TS.4.5.10.4c; MS.2.9.9c: 127.14; KS.17.16c.
āyu stha Apś.12.22.9. See āyuḥ stha.
āyuḥ stha TB.1.1.1.3. See āyu stha.
bhagas stha etc. see bhaga stha.
bhrājasya sthāne svatejasā bhāni TA.1.16.1.
bhūtāḥ stha AG.2.10.8.
bhūtakṛta stha JB.1.39 (bis); Apś.6.5.6.
brahmaṇā sthāpitaṃ pātram Kauś.6.17c.
brahmaṇānī stha RVKh.10.151.5. Cf. brahmaṇaḥ pravacanaṃ.
brahmapūtā stha Apś.4.4.4.
caturvidhaiḥ sthito mantraiḥ GB.2.2.5c.
catvāra sthana devāḥ AVś.1.31.2b; AVP.1.22.2b.
cita sthordhvacitaḥ VS.1.18; śB.1.2.1.12; Apś.1.23.5. P: cita stha Kś.2.4.34.
dānavaḥ stha MS.4.9.7: 127.9; Mś.4.3.11. See next.
dānavaḥ stha peravaḥ TA.4.8.3; 5.7.4; Apś.15.9.8. See prec.
dhṛtī stho vidhṛtī svadhṛtī TB.3.7.6.8d; Apś.4.6.5d.
diśaḥ stha śrotraṃ me mā hiṃsiṣṭa JUB.1.22.6.
dṛḍhe sthaḥ śithire samīcī māṃhaso pātam TS.3.2.4.3. P: dṛḍhe sthaḥ śithire samīcī Apś.12.20.4. See next, and cf. pratiṣṭhe stho.
dṛḍhe stho 'śithire samīcī aṃhasas pātam Mś.2.3.7.2. See under prec.
dyauḥ sthānaṃ sāmavedasya GB.1.5.25c.
eka sthūṇe vimite dṛḍha ugre AVP.4.1.7d. See sahasrasthūṇe etc.
eṣṭrīḥ stha Apś.10.12.5; Mś.2.1.2.25.
etā stha keśavardhanīḥ AVP.1.38.3c. See atho ha keśa-.
etāṃ sthūṇāṃ pitaro dhārayantu (AVś. dhārayanti) te RV.10.18.13c; AVś.18.3.52c; TA.6.7.1c.
etaṃ sthālīpākaṃ sarvam aśāna Aś.8.14.5.
ghṛtācī sthaḥ dhuryau pātam VS.2.19; śB.1.8.3.27. P: ghṛtācī Kś.3.6.19. See ghṛtācyau, and dhuri dhuryau.
ghṛtācyau stho yajamānasya dhuryau pātam Mś.1.3.4.28; 1.7.2.12. See under ghṛtācī sthaḥ.
gobrāhmaṇaṃ sthāvarajaṅgamāni sarvabhūtāni tṛpyantu śG.4.9.3.
ihaiva sthūṇe etc. see ihaiva dhruvā etc.
ilāndāḥ stha pūṣṇo nakṣatraṃ poṣayiṣṇu MS.4.2.7: 28.12; Mś.9.5.5.21.
indra sthātar harīṇām RV.8.24.17a; AVś.20.64.5a; SV.2.1035a.
indrasyauja stha AVś.10.5.1--6; VS.37.6; śB.14.1.2.12; Kś.26.1.8. P: indrasyaujaḥ Kauś.49.3.
iyaṃ sthālī ghṛtasya (Apś.4.11.3a, sthāly amṛtasya) pūrṇā TB.3.7.6.11a; Apś.4.7.2a; 11.3a.
jagata sthātar jagad ā kṛṇudhvam RV.6.49.6d.
jagata sthātur ubhayasya yo vaśī RV.4.53.6b.
jīvā stha jīvayata mā JG.1.12 (bis). Cf. next.
jīvā stha jīvyāsam AVś.19.69.1a. P: jīvā stha GB.1.1.39. Designated as jīvāḥ (sc. ṛcaḥ) Vait.1.19; Kauś.3.4; 58.7; 90.22. Cf. prec.
jīvalā stha jīvyāsam AVś.19.69.4.
jyotiṣīmatasya sthāne svatejasā bhāni TA.1.16.1.
kaśyapasya sthāne svatejasā bhāni TA.1.16.1.
ke ṣṭhā naraḥ śreṣṭhatamāḥ RV.5.61.1a. P: ke ṣṭhā naraḥ śś.16.11.9. Cf. BṛhD.5.69.
kṛdhu sthūlam upātasat AVś.20.136.1b; VS.23.28b; śś.12.24.2.2b. See aṇu sthūlam.
ku ṣṭhaḥ ko vām aśvinā SV.1.305a. Cf. kūṣṭho.
kuha sthaḥ kuha jagmathuḥ RV.8.73.4a.
madhumatī stha AVś.16.2.2.
mahi sthūraṃ śaśayaṃ rādho ahrayam RV.8.54 (Vāl.6).8c.
makṣū sthiraṃ śevṛdhaṃ sūta mātā RV.10.61.20d.
māndā stha rāṣṭradāḥ VS.10.4; śB.5.3.4.14. See prec.
mandrās sthā see mandrā sthā-.
māpa sthātaṃ mahiṣevāpānāt RV.10.106.2d.
māsāḥ sthartuṣu śritāḥ, ardhamāsānāṃ pratiṣṭhāḥ, yuṣmāsv idam antaḥ, viśvaṃ yakṣaṃ viśvaṃ bhūtaṃ viśvaṃ subhūtam, viśvasya bhartāro viśvasya janayitāraḥ TB.3.11.1.16.
māva sthāta parāvataḥ RV.5.53.8c.
mekṣitās stha KS.1.11.
nahi sthūry ṛtuthā yātam asti RV.10.131.3a; AVś.20.125.3a.
nakṣatrāṇi stha candramasi śritāni, saṃvatsarasya pratiṣṭhā, yuṣmāsv idam antaḥ, viśvaṃ yakṣaṃ viśvaṃ bhūtaṃ viśvaṃ subhūtam, viśvasya bhartṝṇi viśvasya janayitṝṇi TB.3.11.1.13.
nārīs stha KA.1.2. Cf. under nārir asi.
ni sthirāṇi cid ojasā RV.1.127.4g.
nīcīnā sthur upari budhna eṣām RV.1.24.7c.
ṣṭhiraṃ maruto vīravantam RV.1.64.15a; Aś.3.7.12.
oja sthireva dhanvano 'bhimātīḥ RV.10.116.6b.
ojasvatī stha rāṣṭradāḥ VS.10.3 (bis); śB.5.3.4.8 (bis). See ojasvinīḥ stha.
padajñā stha ramatayaḥ AVś.7.75.2a.
padme sthitāṃ padmavarṇām RVKh.5.87.4c.
pākatrā sthana devāḥ RV.8.18.15a.
pari ṣṭhā indra māyayā RV.4.30.12c.
paśupatiṃ sthūlahṛdayena (VS. kṛtsnahṛ-) VS.39.8; TS.1.4.36.1; TA.3.21.1.
pataṃgasya sthāne svatejasā bhāni TA.1.16.1.
paṭarasya sthāne svatejasā bhāni TA.1.16.1.
pavitre stho vaiṣṇavyau (TB.Apś. -ṣṇavī; VārG. -ṣṇavye) VS.1.12; 10.6; śB.1.1.3.1; 5.3.5.15; TB.3.7.4.11; Apś.1.11.7; śG.1.8.14; GG.1.7.22; KhG.1.2.12; JG.1.2; VārG.1.12. P: pavitre sthaḥ Kś.2.3.31. Cf. oṣadhyā.
peravaḥ stha Mś.4.3.11. See preravaḥ, and cf. Apś.15.9.8.
pitṛbhyaḥ sthānam asi YDh.1.234; BṛhPDh.5.203.
prāṇa sthaḥ see prāṇaḥ sthaḥ.
prāntarikṣāt sthāvirīs (JB. sthāvarīs) te asṛkṣata SV.2.236c; JB.3.58. See next.
praśastāḥ stha kalyāṇyaḥ MS.4.2.3: 24.15; Mś.9.5.5.11. Cf. next.
praśastāḥ stha śobhanāḥ priyāḥ AG.2.10.8. Cf. prec.
prasvaḥ stha preyaṃ prajayā bhuvane śoceṣṭa ApMB.1.9.3 (ApG.2.6.11).
pratiṣṭhe stho devate (MG. devate dyāvāpṛthivī; ApMB. devatānāṃ) mā mā saṃtāptam ApMB.2.9.3 (ApG.5.12.11); HG.1.11.9; MG.1.2.16; VārG.9.13. Cf. next, and under dṛḍhe sthaḥ.
pratiṣṭhe stho viśvato mā pātam PG.2.6.30. Cf. under prec.
pṛṣatī sthūlapṛṣatī kṣudrapṛṣatī tā vaiśvadevyaḥ TS.5.6.12.1. See prec. but one.
pūṣā stha TB.3.7.4.15.
ṛtasthā sthartāvṛdhaḥ TS.4.4.11.4. See ṛtava stha ṛtāvṛdhaḥ.
ṛtavaḥ stha saṃvatsare śritāḥ, māsānāṃ pratiṣṭhā, yuṣmāsv idam antaḥ, viśvaṃ yakṣaṃ viśvaṃ bhūtaṃ viśvaṃ subhūtam, viśvasya bhartāro viśvasya janayitāraḥ TB.3.11.1.15.
ṛtviyavatī stho agniretasau (Mś. stho 'gni-) TB.1.2.1.14; Apś.5.8.8; Mś.1.5.2.4.
tāsāṃ sthānād uj jihatām TS.4.1.2.4c. See tāsām āsthānād.
tilvalā sthi see tilvilā-.
tilvilā sthā(and tilvilā syād) etc. see prec.
tṛptāḥ stha (Mś.11.9.2.9, stha iti !) Mś.11.9.2.9; 11.9.3.19,20; YDh.1.240; Karmap.1.3.10. See under tṛptā bhavantaḥ.
tubhyaṃ sthātar harīṇām RV.8.33.12d.
uktaṃ sthānaṃ pramāṇaṃ ca pura ita TA.1.12.5e.
upa stheyāma madhya ā RV.8.27.20d.
upa stheyāma śaraṇaṃ na vṛkṣam RV.7.95.5d; MS.4.14.3d: 219.7; KS.4.16d; TB.2.4.6.1d.
upa stheyāma śaraṇā bṛhantā RV.6.47.8d; TB.2.7.13.4d. See upa kṣayema.
upahūtaṃ sthāsnu bhuvanam śś.1.11.1.
upajīvā sthopa jīvyāsam AVś.19.69.2.
ūrjaḥ sthorjaṃ etc. see ūrja sthorjaṃ etc.
uta stha keśadṛṃhaṇīḥ AVś.6.21.3c. See atho stha keśa-.
utaiṣāṃ sthapatir hataḥ AVś.2.32.4b; 5.23.11b; AVP.2.14.3b. See apy eṣāṃ etc.
yadā sthāma jighāṃsati AVś.12.4.29d,30b.
yadā sthūlena pasasā AVś.20.136.2a; śś.12.24.2.3a.
yadi stha kṣetriyāṇām AVś.2.14.5a. See yadi vā gha kṣetriyāt.
yadi stha tamasāvṛtāḥ AVś.10.1.30a.
yadi stha dasyubhyo jātāḥ AVś.2.14.5c; AVP.2.4.2c.
yāni sthānāny aśvinā dadhāthe RV.7.70.3a.
yāni sthānāny asṛjanta dhīrāḥ RV.8.59 (Vāl.11).6c.
yaśaḥ stha yaśasvī bhūyāsam Apś.6.14.6. Cf. yaśo 'si yaśo.
yasya stha tam atta AVś.2.24.1--8; AVP.2.42.1--5; 2.91.1--5.
yat sthā jagac ca rejate RV.1.80.14b.
yat sthāvaraṃ jaṅgamam ābabhūva RVKh.9.67.8b.
yat stho dīrghaprasadmani RV.8.10.1a. P: yat sthaḥ Aś.4.15.2.
yuktā stha vahata PB.1.2.5; TB.3.7.9.2; Lś.1.10.5; Apś.12.3.2.
yuvadbhya sthavirebhyaḥ AVP.9.6.11b.
aṃśuṃ duhanty ukṣaṇaṃ giriṣṭhām # RV.9.95.4b.
aṃśoḥ pīyūṣam apibo giriṣṭhām # RV.3.48.2b.
akṣann amīmadantātha tvābhiprapadyāmahe (and tvopatiṣṭhāmahe) # TB.1.6.6.9 (ūhas of prec.).
akṣitaṃ vyacyamānaṃ salilasya pṛṣṭhe # AVP.5.40.8b. See vyacyamānaṃ.
akṣitam asi mā pitṝṇāṃ (ApMB. maiṣāṃ; HG.BDh. also, pitāmahānāṃ, prapitāmahānāṃ) kṣeṣṭhā amutrāmuṣmiṃl loke # ApMB.2.20.1 (ApG.8.21.8); HG.2.11.4; BDh.2.8.14.12. Cf. for this and the next three, akṣatam asy, akṣitir asi, and akṣito 'si.
akṣitam asi mā me kṣeṣṭhāḥ # TS.1.6.5.1; JG.1.4. Cf. under prec.
akṣitir asi mā me kṣeṣṭhā amutrāmuṣmiṃl loka iha ca (Aś. kṣeṣṭhā asmiṃś ca loke 'muṣmiṃś ca) # VSK.2.3.8; Aś.1.13.4; śś.4.9.4; 11.3; Kś.3.4.30. P: akṣitir asi mā me kṣeṣṭhāḥ KS.5.5; Aś.1.11.6. Cf. akṣatam asy, akṣitam asi etc., and akṣito 'si etc.
akṣito 'sy akṣityai tvā (Mś. omits [erroneously ?] tvā) mā me kṣeṣṭhā amutrāmuṣmiṃl loke (GB.Vaitṃś. loka iha ca) # TS.1.6.3.3; 7.3.4; GB.2.1.7; Vait.3.20; Mś.1.4.2.12. Cf. prec.
aganma mahā (KS. maho) namasā yaviṣṭham # RV.7.12.1a; SV.2.654a; MS.2.13.5a: 154.1; KS.39.13a; AB.5.20.6; JB.3.243; KB.26.14; TB.3.11.6.2a; PB.15.2.1; Apś.16.35.5a. P: aganma mahā Aś.4.15.7; 8.11.1; śś.6.4.5; 10.11.2; 14.56.1.
agan sa devaḥ paramaṃ sadhastham # AVś.14.2.36c.
agna ojiṣṭham ā bhara # RV.5.10.1a; SV.1.81a; KB.21.3; 24.5. P: agna ojiṣṭham śś.11.8.1; 11.7.
agnayaḥ sagarā stha sagareṇa nāmnā raudreṇānīkena pāta māgnayaḥ pipṛta māgnayo gopāyata mā namo vo 'stu mā mā hiṃsiṣṭa # Vait.18.8. P: agnayaḥ sagarā stha Vait.18.13. See next two.
agnayaḥ sagarāḥ sagarā agnayaḥ sagarāḥ stha sagareṇa nāmnā pāta māgnayaḥ pipṛta māgnayo namo vo astu mā mā hiṃsiṣṭa # Aś.5.3.15. See prec. and next.
agnayaḥ sagarāḥ sagarā stha sagareṇa nāmnā raudreṇānīkena pāta māgnayaḥ pipṛta māgnayo gopāyata mā namo vo 'stu mā mā hiṃsiṣṭa # VS.5.34; (omitting gopāyata mā) VSK.5.8.5; (omitting māgnayo gopāyata and writing astu for 'stu) śś.6.13.1. P: agnayaḥ sagarāḥ Kś.9.8.24. See prec. two.
agnaye puroḍāśān prasthitān preṣya # Mś.2.3.7.10.
agnaye yaviṣṭhāya trayo nakulāḥ # TS.5.6.15.1; KSA.9.5.
agniḥ putrasya jyeṣṭhasya # AVś.12.2.35c.
agniṃ vasiṣṭho havate purohitaḥ # RV.10.150.5c.
agniṃ śreṣṭhaśociṣam # RV.8.19.4b. See agnim u śre-.
agniṃ sadhasthe mahati # VS.11.18c; TS.4.1.2.3c; MS.2.7.2c: 75.12; KS.16.2c; śB.6.3.3.8.
agniṃ sadhasthe sadaneṣu sukratum # MS.2.7.16b: 101.5; KS.39.3b.
agniṃ sadhasthe sadaneṣv acyutam # MS.2.7.16b: 101.3; KS.39.3b.
agniṃ sadhasthe sadaneṣv adbhutam # MS.2.7.16b: 101.1; KS.39.3b.
agniṃ huvema paramāt sadhasthāt # TA.10.2.1b. See ukthair havāmahe, and ugraṃ huvema.
agniṃ khananta (TS. khaniṣyanta) upasthe asyāḥ # VS.11.21d; TS.4.1.2.4d; MS.2.7.2d: 75.18; KS.16.2d; śB.6.3.3.13.
agnijihvebhyas (MS. agnihvarebhyas) tvartāyubhya (MS. tvā ṛtāyubhyā) indrajyeṣṭhebhyo varuṇarājabhyo vātāpibhyaḥ parjanyātmabhyaḥ # TS.3.5.8.1; MS.1.3.35: 41.16. P: agnijihvebhyas tvartāyubhyaḥ TS.3.5.9.2. See next.
agnijihvebhyas tvartāyubhyo vātāpibhyaḥ parjanyātmabhya indrajyeṣṭhebhyo varuṇarājabhyaḥ # KS.29.5. See prec.
agniṃ naras triṣadhasthe sam īdhire (SVṭS.JB. indhate) # RV.5.11.2b; SV.2.259b; TS.4.4.4.3b; KS.39.14b; JB.3.63.
agnim īḍe bhujāṃ yaviṣṭham # RV.10.20.2a.
agnim u śreṣṭhaśociṣam # SV.2.764b. See agniṃ śre-, and cf. agniṃ pāvakaśociṣam.
agniṃ pade parame tasthivāṃsam # RV.1.72.4d.
agniṃ pāvakaśociṣam # RV.8.44.13b; SV.2.1062b. Cf. agniṃ śreṣṭhaśociṣam, and agnim u śreṣṭha-.
agniṃ purīṣyam aṅgirasvad achehi # Apś.16.2.5. Cf. pṛthivyāḥ sadhasthād agniṃ etc.
agniṃ purīṣyam aṅgirasvad ābhara # MS.2.7.2: 75.8; 3.1.3: 4.11; Mś.6.1.1.11. Cf. pṛthivyāḥ sadhasthād agniṃ etc.
agniṃ bhariṣyad aparāvapiṣṭham # TS.4.1.3.1b.
agnir atriṃ bharadvājaṃ gaviṣṭhiram # RV.10.150.5a.
agnir asi pṛthivyāṃ śritaḥ, antarikṣasya pratiṣṭhā, tvayīdam antaḥ, viśvaṃ yakṣaṃ viśvaṃ bhūtaṃ viśvaṃ subhūtam, viśvasya bhartā viśvasya janayitā # TB.3.11.1.7.
agnir iti bhasma vāyur iti bhasma jalam iti bhasma sthalam iti bhasma vyomam iti bhasma sarvaṃ ha vā idaṃ bhasma # śirasU.5. P: agnir iti bhasma KālāgU.1 (stated in full by the comm., with variant vyometi). Cf. agner bhasmāsi.
agnir gṛhapatir yajñasya pratiṣṭhā tasyāhaṃ devayajyayā yajñena gṛhaiḥ pratiṣṭhāṃ gameyam # Mś.1.4.3.1.
agnir bhūyiṣṭha ity anyo abravīt # RV.1.161.9b.
agnir vīraṃ śrutyaṃ karmaniṣṭhām # RV.10.80.1b.
agnivāyucandrasūryāḥ prāyaścittayo yūyaṃ devānāṃ prāyaścittayaḥ stha # SMB.1.4.5. See agne vāyo sūrya candra etc., and cf. GG.2.5.3.
agniṣ ṭad āhar nirṛter upasthāt # AVś.7.53.3c.
agniṣ ṭe gopā adhipā vasiṣṭhaḥ # AVś.7.53.2d; AVP.1.80.3d; 3.27.6b.
agniḥ sviṣṭakṛd yajñasya pratiṣṭhā tasyāhaṃ devayajyayā yajñena pratiṣṭhāṃ gameyam # Mś.1.4.2.7,15. See agner ahaṃ sviṣṭakṛto, and agneḥ sviṣṭakṛto 'haṃ deva-.
agnīc cātvāle vasatīvarībhiḥ pratyupatiṣṭhāsai hotṛcamasena ca # śB.3.9.3.16; Kś.9.3.6.
agnīn neṣṭur upastham ā sīda # TS.6.5.8.5; śB.4.4.2.17; Kś.10.6.20; Apś.13.14.11; 14.1.7.
agnīṣomayoḥ ṣaṣṭhī # VS.25.5; MS.3.15.4: 179.1. Cf. saṃvatsarasya ṣaṣṭhī.
agnīṣomā haviṣaḥ prasthitasya # RV.1.93.7a; TS.2.3.14.2a; MS.4.14.18a: 248.8; TB.2.8.7.10; AB.2.10.5. P: agnīṣomā haviṣaḥ śś.5.19.16.
agneḥ pūrvadiśyasya sthāne svatejasā bhāni # TA.1.18.1.
agne 'janiṣṭhā mahate vīryāya # AVś.11.1.3a. P: agne 'janiṣṭhāḥ Kauś.60.23.
agne tiṣṭha devatātā yajīyān # RV.4.6.1b.
agne tiṣṭha yajatebhiḥ samantam # RV.5.1.11b.
agne trī te vājinā trī ṣadhasthā # RV.3.20.2a; TS.2.4.11.2; 3.2.11.1a; MS.2.4.4a: 42.10; 4.12.5: 191.11; KS.9.19a; Apś.19.27.18; Mś.5.2.5.12. P: agne trī te KS.12.14.
agne pṛthivyā adhipate vāyo 'ntarikṣasyādhipate savitaḥ prasavānām adhipate sūrya nakṣatrāṇām adhipate somauṣadhīnām adhipate tvaṣṭaḥ samidhāṃ rūpāṇām adhipate mitra satyānām adhipate varuṇa dharmāṇām adhipata indra jyeṣṭhānām adhipate prajāpate prajānām adhipate devā deveṣu parākramadhvam # śś.4.10.1. P: agne pṛthivyā adhipate śś.4.18.3. Cf. prec., and agnir bhūtānām.
agne prāva jaritāraṃ yaviṣṭha # RV.10.80.7c.
agne balada saha (MS. sahā) ojaḥ kramamāṇāya me dā abhiśastikṛte 'nabhiśastenyāyāsyai janatāyai (MS. -syā janatāyāḥ) śraiṣṭhyāya svāhā (omitted in Apś.) # MS.1.4.14: 64.9; Apś.5.24.4. P: agne balada Mś.1.5.6.20.
agne yajiṣṭho adhvare # RV.3.10.7a; SV.1.100a.
agne yaviṣṭha prati taṃ śṛṇīhi # AVś.5.29.4d; AVP.12.18.5d.
agner ahaṃ sviṣṭakṛto devayajyayāyuḥ pratiṣṭhāṃ gameyam # KS.5.1; 32.1. See agniḥ sviṣṭa-.
agne ruca (MS.KSṃś. rucaḥ) stha prajāpater dhātuḥ somasya (MS. prajāpateḥ somasya dhātuḥ; KS. prajāpateḥ somasya dhātur bhūyāsaṃ prajaniṣīya) # TS.4.4.10.1; MS.2.13.20 (bis): 165.12; 166.10; KS.39.13. P: agne rucaḥ stha Mś.6.2.3.8.
agner bhāga stha # AVś.10.5.7.
agner vas tejasā (Apś. tejiṣṭhena tejasā) devatābhir gṛhṇāmi # KS.39.1; Apś.16.32.5.
agner vas tejiṣṭhena tejasā niṣ ṭapāmi # TS.1.1.10.1; TB.3.3.1.1; Apś.2.4.10.
agne vāyo sūrya candra prāyaścittayo yūyaṃ devānāṃ prāyaścittaya stha # JG.1.22. See agnivāyucandrasūryāḥ etc.
agne sadhasthā vida lokam asya # KS.40.13b. See under devāḥ sadhasthā.
agnes tejasyā stha # TS.1.8.11.1; TB.1.7.5.4. P: agnes tejasyāḥ Apś.18.13.17.
agneḥ sviṣṭakṛto 'haṃ devayajyayāyuṣmān yajñena pratiṣṭhāṃ gameyam # TS.1.6.2.4; 4.1; 11.7; 7.4.1. See under agniḥ sviṣṭa-.
agnau pṛthivyāṃ pratitiṣṭha vāyāv antarikṣe sūrye divi # HG.1.6.3.
agraṃ jyeṣṭha pary agāmeha deva # AVP.1.51.1b.
agrato 'pasthāntike guroḥ # Kauś.141.40d.
agre (MS.3.2.1, KS.9.19, and Mś. agne) bṛhann uṣasām ūrdhvo asthāt # RV.10.1.1a; VS.12.13a; TS.4.2.1.4a; 5.2.1.5; MS.2.7.8a: 85.14; 3.2.1: 15.20; KS.16.8a; 19.11; śB.6.7.3.10; Apś.16.10.14. P: agre (MS.KSṃś. agne) bṛhan MS.4.10.2: 146.7; KS.9.19; Aś.4.13.7; śś.6.4.5; Kś.16.5.17; Mś.6.1.4.15; Rvidh.2.31.6; BṛhD.6.147.
aṅgam-aṅgaṃ paruṣ-paruḥ # RV.10.97.12b; AVś.4.9.4b; 9.3.10d; AVP.8.3.11b; 9.9.1b; 11.7.2b; VS.12.86b. See āviviśuḥ, yā ātasthuḥ, yā āviviśuḥ paruḥ, and cf. aṅgeṣṭhā.
aṅgāni ca me 'sthāni (VS. and var. of MS. 'sthīni) ca me # VS.18.3; TS.4.7.1.2; MS.2.11.2: 140.15; KS.18.7.
aṅgāny anu viṣṭhitāḥ # AVś.6.90.2b.
aṅguṣṭhamātraḥ puruṣaḥ # TA.10.38.1a; MahānU.16.3a; BDh.2.7.12.11a. See Jacob's Concordance to the Upaniṣads, s.v. aṅguṣṭhamātra. Designated as madhūni, GDh.19.12; VāDh.22.9; BDh.3.10.10.
acyutacyut (AVP. acyudacyut) samado gamiṣṭhaḥ # AVś.5.20.12a; AVP.9.27.12a.
ajaras tasthāv itaūtir ṛṣvaḥ # RV.1.146.2b.
ajarā nāma stha # śG.2.6.1.
ajarebhir nānadadbhir yaviṣṭhaḥ # RV.6.6.2b; TS.1.3.14.4b.
ajas trināke tridive tripṛṣṭhe # AVś.9.5.10a.
ajasrayā sūrmyā yaviṣṭha # RV.7.1.3b; SV.2.725b; VS.17.76b; TS.4.6.5.4b; MS.2.10.6b: 139.5; KS.18.4b; 35.1b; 39.15b.
ajāsi rayiṣṭhā # TS.3.4.2.2; 3.5; KS.13.11,12; Apś.19.17.11.
ajirāprabhava upadiśyasya sthāne svatejasā bhāni # TA.1.18.1.
ajyeṣṭhāso akaniṣṭhāsa ete # RV.5.60.5a.
aṇīyordhvā vyavasthitā # TA.10.11.2d; MahānU.11.11d; MahāU.3d; Vāsū.3d.
atandrāso 'vṛkā aśramiṣṭhāḥ # RV.4.4.12b; TS.1.2.14.5b; MS.4.11.5b: 174.1; 6.11b.
atandro yāsyan harito yad āsthāt # AVś.13.2.28a.
atikṛśam atyaṃsalam # TB.3.4.1.19. See atisthūlaṃ.
atilohitānāṃ rudrāṇāṃ (also atilohitīnāṃ rudrāṇīnāṃ) sthāne svatejasā bhāni # TA.1.17.1,2.
ati viśvāḥ pariṣṭhāḥ # RV.10.97.10a; AVP.11.7.1a; VS.12.84a; TS.4.2.6.3a; MS.2.7.13a: 94.3; 4.14.6: 224.4; KS.16.13a; TB.2.8.4.8. P: ati viśvāḥ śś.9.28.7.
ato vā devā bhūyāṃsa stha # śś.8.21.1.
aty atiṣṭhad daśāṅgulam # RV.10.90.1d; AVś.19.6.1d; AVP.9.5.1d; ArS.4.3d; VS.31.1d; TA.3.12.1d.
atyā iva subhvaś cārava sthana # RV.5.59.3c.
atyo na pṛṣṭhaṃ pruṣitasya rocate # RV.1.58.2c.
atra bhūyiṣṭhabhāja iha te syāma # KA.3.168. See bhūyiṣṭhabhājo adha.
atriṃ yaviṣṭham ā rajaḥ # RV.10.143.2d.
atraivainān (AVP. -vainam) abhi tiṣṭha # AVś.5.8.9c; AVP.7.18.9c.
atha yat purā cakṛma kartāsmaś ca yathopasthitam eva nas tat # Lś.3.3.10.
atharvā cādhi tiṣṭhataḥ # AVś.19.54.5b; AVP.11.9.4d.
atharvāya jyeṣṭhaputrāya prāha # MuṇḍU.1.1.1d.
athā tvam asi saṃkṛtiḥ # MS.2.7.13b: 93.13. See athā yūyaṃ stha, atho tvam asi niṣkṛtiḥ, and atho yūyaṃ stha.
athā yūyaṃ stha saṃkṛtīḥ # TS.4.2.6.2b. See under athā tvam asi.
athaite dhiṣṇyāso agnayo yathāsthānaṃ kalpantām ihaiva svāhā # HG.1.17.4. See atho yatheme, ime ye dhiṣṇyāso, and punar agnayo dhiṣṇyā.
atho ūrdhvāya tiṣṭhate # AVP.4.21.5d.
atho goṣṭhāvacāriṇīm # AVP.10.1.7b.
athod asthāt svayam atkaṃ vasānaḥ # RV.4.18.5c.
atho yatheme dhiṣṇyāso agnayo yathāsthānaṃ kalpayantām ihaiva # MG.1.3.1. See under athaite dhiṣṇyāso.
atho yā niṣṭhāyate kṣetre # AVP.6.15.3c.
atho yūyaṃ stha niṣkṛtīḥ # RV.10.97.9b; VS.12.83b. See under athā tvam asi.
atho ye kṣullakā iva # AVś.2.32.5c; 5.23.12c. Cf. atho sthūrā, and hataḥ krimīṇāṃ.
atho 'śvā asthūri no bhavan # AVś.20.130.19.
atho ha keśavardhanīḥ # AVś.6.21.3d. See etā stha keśa-.
atho ha stho rathyā rāthyebhiḥ # RV.1.157.6b.
adabdhaṃ cakṣur ariṣṭaṃ manaḥ sūryo jyotiṣāṃ śreṣṭhaḥ # Mś.2.1.2.36. See next but one, and abaddhaṃ mano.
adabdhaṃ mana iṣiraṃ cakṣuḥ sūryo jyotiṣāṃ śreṣṭhaḥ # śG.6.4.1. P: adabdhaṃ manaḥ śG.6.4.9. See under prec. but one.
adabdhavratapramatir vasiṣṭhaḥ # RV.2.9.1c; VS.11.36c; TS.3.5.11.2c; 4.1.3.3c; MS.2.7.3c: 77.14; KS.16.3c; AB.1.28.34; śB.6.4.2.7.
aditiḥ prāyaṇīyo 'paśusthā nyuptaḥ # KS.34.14. Cf. aditir āsāditaḥ.
aditir devā gandharvā manuṣyāḥ pitaro 'surās teṣāṃ sarvabhūtānāṃ mātā medinī (MahānU. medinī pṛthivī) mahatī mahī sāvitrī gāyatrī jagaty urvī pṛthvī bahulā viśvā bhūtā katamā kāyā sā satyety amṛteti vasiṣṭhaḥ # TA.10.21.1; MahānU.13.7.
aditiṣ ṭvā (TS.KS. aditis tvā) devī viśvadevyāvatī (MS. -devyavatī) pṛthivyāḥ sadhasthe aṅgirasvat (TS. 'ṅgirasvat) khanatv avaṭa # VS.11.61; TS.4.1.6.1; MS.2.7.6: 81.9; 3.1.8: 9.18; 4.9.1: 121.11; KS.16.6; śB.6.5.4.3. Ps: aditis tvā devī viśvadevyāvatī KS.19.7; aditis tvā devī (Mś. aditiṣ ṭvā devī) Apś.16.5.8; Mś.6.1.2.15; aditiṣ ṭvā (TS. aditis tvā) TS.5.1.7.1; Kś.16.4.9.
adite 'nu manyasva (ApG.JG. also with ūha, -nv amāṃsthāḥ, -nv amaṃsthāḥ) # TS.2.3.1.2; MS.2.2.1: 15.6; Apś.19.20.6; Mś.5.1.8.11; GG.1.3.1 (cf. 11); KhG.1.2.17; HG.1.2.8; JG.1.3 (with ūha, anv amaṃsthāḥ, 1.4); ApG.1.2.3 (with ūha, anv amāṃsthāḥ, 1.2.8). P: adite 'nu Karmap.1.9.6.
adityā ahaṃ devayajyayā pratiṣṭhāṃ gameyam # KS.5.1; 32.1.
adityā va upasthe sādayāmi # MS.1.1.5: 3.7; 4.1.5: 7.13; Mś.1.2.1.42. See under adityās tvopasthe etc.
adityās tvā pṛṣṭhe sādayāmi # VS.14.5; MS.1.1.2: 2.4; 2.8.1: 107.5; 4.1.2: 4.3; KS.17.1; 20.10; śB.8.2.1.10; Mś.1.1.1.50; VārG.11.16.
adityās tvopasthe sādayāmi # TS.1.1.4.2; MS.4.1.13: 18.5; TB.3.2.4.7; Apś.1.5.2; 18.5. See adityā va, and pṛthivyās tvā nābhau sādayāmy.
addhīd indra prasthitemā havīṃṣi # RV.10.116.8a; N.6.16a.
addhīndra piba ca prasthitasya # RV.10.116.7d; N.7.6.
adbhyaḥ pariprajātā (Mś. -tāḥ) stha # TS.1.1.8.1; TB.3.2.8.2; Mś.1.2.3.14. See adbhiḥ pari prajātāḥ.
adyā daṃsiṣṭham ūtaye # RV.8.22.1b.
adrogham ā vahośato yaviṣṭhya # RV.8.60.4a.
adroghavācaṃ matibhiḥ śaviṣṭham (RV.6.5.1b, -bhir yaviṣṭham) # RV.6.5.1b; 22.2d; AVś.20.36.2d.
adha drapso aṃśumatyā upasthe # RV.8.96.15a; AVś.20.137.9a.
adhā śayīta nirṛter upasthe # RV.10.95.14c; śB.11.5.1.8c.
adhi tiṣṭhan navaṃ ratham # RV.8.69.15b; AVś.20.92.12b.
adhi tiṣṭhāti govidam # RV.1.82.4b; SV.1.424b.
adhi tripṛṣṭha uṣaso vi rājati (SV. rājasi) # RV.9.75.3d; SV.2.52d.
adhi tvā sthāsyati # VS.6.2; MS.1.2.14: 23.12; śB.3.7.1.9. See vanaspatir adhi, and vanaspatis tvādhi-.
adhi dyām asthād vṛṣabho vicakṣaṇaḥ # RV.9.85.9a.
adhipatayo nāma stha teṣāṃ va upari gṛhā varṣaṃ va iṣavo 'vasvān (ApMB. adds vātanāmam etc.) # TS.5.5.10.4; ApMB.2.17.24. Cf. uttare nāma stha.
adhi yas tasthau keśavantā # RV.10.105.5a.
adhi vāṃ sthāma vandhure # RV.1.139.4d.
adhūnot kāṣṭhā ava śambaraṃ bhet # RV.1.59.6d; N.7.23d.
adhy aṣṭhāṃ pṛthivīm aham # AVś.12.1.11f.
adhy asthāt sānu pavamāno avyayam # RV.9.86.8c.
adhvanām adhvapate śreṣṭhaḥ svastyasyādhvanaḥ (VārG. omits śreṣṭhaḥ; ApMB. śreṣṭhasyādhvanaḥ; MG. śraiṣṭhyasya svastyasyādhvanaḥ) pāram aśīya # Aś.5.3.14; ApMB.2.3.32 (ApG.4.11.4); MG.1.22.11; VārG.5.30. See under prec.
adhvaryuḥ pratiprasthātā neṣṭā # GB.1.5.24a.
adhvaryubhiḥ prasthitaṃ somyaṃ madhu # RV.2.37.2c; AVś.20.67.7c.
anamīvo modiṣīṣṭhāḥ suvarcāḥ # AVś.2.29.6b. See prec.
anasthikāya (KSA. -sthakāya) svāhā # TS.7.5.12.2; KSA.5.3.
anāturā ajarā sthāmaviṣṇavaḥ # RV.10.94.11c.
aniśitāḥ (KS. aniśitās stha; Apś. aniśitā stha) sapatnakṣayaṇīḥ # MS.4.1.12: 16.8; KS.1.10; 31.9; Apś.2.4.2.
anu gā iva tasthima # RV.9.112.3d; N.6.6d.
anutta svād āsthānāt # śB.11.5.5.8c.
anu nu sthāty avṛkābhir ūtibhiḥ # RV.2.31.3c.
anupūrvaṃ yatamānā yati ṣṭha (AVś. yati stha; TA. yatiṣṭa) # RV.10.18.6b; AVś.12.2.24b; TA.6.10.1b.
anumate 'nu manyasva (JG.1.4 with ūha, -nv amaṃsthāḥ) # GG.1.3.2 (cf. 11); KhG.1.2.18; HG.1.2.9; ApG.1.2.3; JG.1.3,4.
anu vratāya nimiteva tasthuḥ # RV.3.30.4d.
anuṣṭubham asthnā praviśāmi # KS.38.14; Apś.16.19.1.
anuṣṭhātar (10.16.11, anuṣṭhātāro; 10.16.2--5, anuṣṭhātry) anu tiṣṭha # AVP.10.15.1--10; 10.16.1--11.
anūnam agniṃ pitror upasthe # RV.1.146.1b.
anūhire somapīthaṃ vasiṣṭhāḥ # RV.10.15.8b; AVś.18.3.46b; VS.19.51b.
anena vidvān haviṣā yaviṣṭha # AVP.12.18.3b.
antar asthasu majjasu # AVP.9.28.2d.
antarā dyāvāpṛthivī vicṛttāḥ # śś.1.6.3b. Cf. tredhā tiṣṭhanti viṣitā.
antarikṣaṃ caturhotā sa viṣṭhāḥ # TA.3.7.2.
antarikṣam asy agnau śritaṃ, vāyoḥ pratiṣṭhā, tvayīdam antaḥ, viśvaṃ yakṣaṃ viśvaṃ bhūtaṃ viśvaṃ subhūtam, viśvasya bhartṛ viśvasya janayitṛ # TB.3.11.1.8.
antarikṣasya tvā divas tvā diśāṃ tvā nākasya tvā pṛṣṭhe bradhnasya tvā viṣṭape sādayāmi # TA.6.7.3.
antarikṣān mā pāhi viśvasmai prāṇāyāpānāya vyānāyodānāya pratiṣṭhāyai caritrāya # MS.2.8.14: 118.2.
antarikṣe pratiṣṭhitān # TB.3.12.7.2b.
antar dadhānā duritāni (AVP. bhuvanāni) viśvā # AVś.5.28.8d; AVP.2.59.6d. Cf. antas tiṣṭhāti, and under atikrāmanto du-.
antar brahman pratiṣṭhitam # TB.3.12.8.2b.
antarbhūtaṃ pratiṣṭhitam # TB.3.12.8.2b.
antar yachatu me manaḥ # AG.3.6.8b. Cf. antas tiṣṭhatu me.
antarhitaḥ parameṣṭhī prajāpatiḥ # AVP.13.1.4b.
antas tiṣṭhati tejanam # AVś.1.2.4b.
antas tiṣṭhatu muñja it # AVś.1.2.4d.
antas tiṣṭhatu (MG. tiṣṭhato) me mano 'mṛtasya ketuḥ # SMB.1.6.34d; HG.1.17.4d; MG.1.3.2d. See next, and cf. antar yachatu.
antas tiṣṭhatv amṛtasya gopāḥ # TB.3.10.8.9d; Apś.17.23.11d. See prec.
antas tiṣṭhāti duritāni viśvā # AVś.6.53.2d. Cf. antar dadhānā, and under atikrāmanto.
andhaṃ rātri tṛṣṭadhūmam (AVP.6.20.9a, tiṣṭhadhūmam) # AVś.19.47.8c; 50.1a; AVP.6.20.9a; 14.9.1a.
andhāhīn (TS. -he; KSA. -heḥ) sthūlagudayā (TS.KSA. sthūragudā; MS. sthūragudayā) # VS.25.7; TS.5.7.17.1; MS.3.15.9: 180.4; KSA.13.7.
annaṃ hi bhūtānāṃ jyeṣṭham # TA.8.2.1a (bis); TU.2.2.1a (bis).
anyam-anyam upa tiṣṭhanta rāyaḥ # RV.10.117.5d.
anv asya sthūraṃ dadṛśe purastāt # RV.8.1.34a. Cf. BṛhD.6.40.
apa tyā asthur anirā amīvāḥ # RV.8.48.11a.
apaśyann adhi tiṣṭhasi # RV.10.135.3d.
apahatāḥ pratiṣṭhāḥ # Kauś.20.7.
apāṃ tvā goṣṭho adhy arukṣad bharāya # AVś.11.1.13b.
apāṃ tvā sadhasthe sādayāmi # VS.13.53; TS.4.3.1.1; MS.2.7.18: 103.10; KS.16.18; śB.7.5.2.57.
apāṃ tveman sādayāmi # VS.13.53; TS.4.3.1.1; MS.2.7.18: 103.6; KS.16.18; śB.7.5.2.46; Apś.16.28.4; Mś.6.1.8.4. P: apāṃ tveman Kś.17.6.2. Cf. apāṃ pṛṣṭhe.
apāṃ napātaṃ pari tasthur (ArS. napātam upa yanty) āpaḥ # RV.2.35.3d; ArS.3.6d; TS.2.5.12.2d; MS.2.13.1d: 151.4; KS.35.3d.
apāṃ napād ā hy asthād upastham # RV.2.35.9a; TS.2.5.12.1a; MS.4.12.4a: 188.3; Aś.12.6.9; Apś.16.7.4a. P: apāṃ napāt Apś.18.3.2.
apām atiṣṭhad dharuṇahvaraṃ tamaḥ # RV.1.54.10a.
apām upasthe adhy āyavaḥ kavim # RV.9.86.25c.
apām upasthe kavir bhagāya # RV.9.109.13b; SV.1.431b.
apām upasthe mahiṣā agṛbhṇata # RV.6.8.4a; N.7.26a; KB.21.3. See ṛtasya yonau mahiṣā.
apām upasthe mahiṣā avardhan # RV.10.45.3d; VS.12.20d; śB.6.7.4.4. See ṛtasya yonau mahiṣā.
apām upasthe mahiṣo vavardha # RV.10.8.1d; AVś.18.3.65d; SV.1.71d; TA.6.3.1d.
apām upasthe vibhṛto yad āvasat # RV.1.144.2c.
apām upasthe vṛṣabhaḥ kanikradat # RV.9.76.5b.
apām oṣadhīnāṃ rasa stha (MS.KS. -nāṃ rasaḥ) # TS.1.8.11.1; MS.1.2.17: 27.4; 2.6.7: 68.4; KS.2.1; TB.1.7.5.5. P: apām oṣadhīnāṃ rasaḥ Apś.18.13.18; Mś.1.8.5.21; 9.1.2.36. Cf. apāṃ puṣpam asy.
apāṃ pṛṣṭham asi yonir agneḥ # VS.11.29a; 13.2a; TS.4.2.8.1a; MS.2.7.3a: 76.16; 3.1.5: 6.1; KS.16.3a,15a; 19.4; 20.5; śB.6.4.1.8; 7.4.1.9. Ps: apāṃ pṛṣṭham asi TS.5.2.6.5; Mś.6.1.1.24; Apś.16.22.2; apāṃ pṛṣṭham Kś.16.2.23.
apāṃ pṛṣṭham asi saprathā uru # TS.4.1.3.1a. P: apāṃ pṛṣṭham asi TS.5.1.4.1; Apś.16.3.3.
apāṃ pṛṣṭhe samudrasyeman # VS.13.17b; śB.7.4.2.6b. Cf. apāṃ tveman.
apāṃ madhye tasthivāṃsam # RV.7.89.4a.
apīvṛtā aporṇuvanto asthuḥ # RV.1.190.6d.
apo dattodadhiṃ bhinta # AVP.3.31.1b--5b; VS.18.55c; MS.2.4.7b (ter): 44.10,12,14; 2.12.3b: 146.18. See udno datto-, and cf. deva parameṣṭhinn.
apo māṃsaṃ bibhratī mā vyathiṣṭhāḥ # AVP.14.5.9c.
apo vasiṣṭha sukratuḥ # RV.9.2.3c; SV.2.389c.
apy enaṃ dhehy nirṛter upasthe # AVP.12.18.10d.
apy eṣāṃ sthapatir hataḥ # TA.4.36.1b; ApMB.2.16.13c. See utaiṣāṃ etc.
aprahāvarīḥ (Mś. -varī) stha # MS.2.6.7: 68.2; Mś.9.1.2.36. See prahāvarīs.
apsarasa upa sedur vasiṣṭhāḥ # RV.7.33.9d.
apsarasaḥ pari jajñe vasiṣṭhaḥ # RV.7.33.12d.
apsukṣito mahinaikādaśa stha # RV.1.139.11c; VS.7.19c; MS.1.3.13c: 35.8; 4.6.4c: 84.11; śB.4.2.2.9c. See apsuṣado.
apsu te janma divi te sadhastham # AVś.6.80.3a.
apsu dakṣo giriṣṭhāḥ # RV.9.62.4b; SV.1.473b; 2.358b; JB.3.119b.
apsuṣado mahinaikādaśa stha # TS.1.4.10.1c; KS.4.5c. See apsukṣito.
apsu svādiṣṭho madhumāṃ ṛtāvā # RV.9.97.48c.
abaddhaṃ mano daridraṃ cakṣuḥ sūryo jyotiṣāṃ śreṣṭho dīkṣe mā mā hāsīḥ (Kś. hāsīt) # TS.3.1.1.2; Kś.25.11.24; BDh.1.7.15.31; 3.8.18. See under adabdhaṃ cakṣur.
abodhi jāra uṣasām upasthāt # RV.7.9.1a. P: abodhi jāraḥ śś.14.56.11.
abdaivatam (sc. sūktam), abliṅgam (sc. sūktam), and abliṅgāḥ (sc. ṛcaḥ) # designations of the three stanzas, āpo hi ṣṭhā mayobhuvaḥ (q.v.) GDh.25.7; ViDh.56.16; BDh.2.4.7.2; 10.17.37; 3.2.7; 4.2.13; VāDh.28.13; MDh.8.106; 11.133; YDh.1.24; LAtDh.3.14; VAtDh.3.14; Karmap.2.1.5.
abhayā nāma stha # śG.2.6.1.
abhavac ca puraetā vasiṣṭhaḥ # RV.7.33.6c.
abhi jrayāṃsi pārthivā vi tiṣṭhase # RV.5.8.7d. See uru jrayāṃsi.
abhi tiṣṭha pṛtanyataḥ # VS.11.20d; TS.4.1.2.3d; MS.2.7.2d: 75.16; 3.1.4: 5.6; 4.12.3a: 185.11; KS.16.2d; śB.6.3.3.12; TB.2.4.2.9a; Vait.6.1a (bis); Apś.16.2.10a; AG.1.7.7d; śG.1.13.12c; PG.1.7.1c; ApMB.1.5.1c; 2.2.2c. Cf. under ava bādhe pṛtanyataḥ.
abhi tiṣṭha śatrūyataḥ sahasva # TB.2.4.7.9d.
abhi tiṣṭha śardhato vādhryaśva # RV.10.69.12d.
abhi tiṣṭha sahasva ca # AVP.3.3.3d.
abhi tiṣṭhāmi te manyum # AVś.6.42.3a. Cf. Kauś.36.30.
abhi tiṣṭhema dūḍhyaḥ # RV.8.21.12b.
abhi tiṣṭhema pṛtsutīr asunvatām # RV.1.110.7d.
abhi tripṛṣṭhaṃ vṛṣaṇaṃ vayodhām # RV.9.90.2a; SV.1.528a; 2.758a. P: abhi tripṛṣṭham Svidh.1.4.20; 5.16.
abhi tripṛṣṭhaṃ matayaḥ samasvaran # RV.9.106.11c; SV.2.291c.
abhi tripṛṣṭhaiḥ savaneṣu somaiḥ # RV.7.37.1c.
abhi tvā pājo rakṣaso vi tasthe # RV.6.21.7a.
abhi dyumnaṃ (RV.VS. sumnaṃ) devabhaktaṃ yaviṣṭha (MS.KS. devahitaṃ yaviṣṭhya) # RV.10.45.9d; VS.12.26d; TS.4.2.2.3d; MS.2.7.9d: 87.2; KS.16.9d; ApMB.2.11.28d.
abhi dyumnā tasthivāṃso janānām # RV.4.4.9d; TS.1.2.14.4d; MS.4.11.5d: 173.11; KS.6.11d.
abhidhūnvatām abhighnatāṃ vātavatāṃ marutām ādityānāṃ sthāne svatejasā bhāni # TA.1.15.1. Cf. next.
abhi pṛtanyantaṃ tiṣṭha # RV.10.174.2c; AVś.1.29.2c; AVP.1.11.2c.
abhi pra sthātāheva yajñam # RV.7.34.5a.
abhi prehi madhyato māpa hāsthāḥ # AVś.18.3.73c.
abhi yaḥ pūruṃ pṛtanāsu tasthau # RV.7.8.4c; VS.12.34c; TS.2.5.12.4c; 4.2.3.2c; MS.2.7.10c: 88.1; KS.16.10c; śB.6.8.1.14.
abhi hi piṣṭatamayā rabhiṣṭhayā raśanayādhita # VS.21.46; MS.4.13.7: 208.12; KS.18.21; TB.3.6.11.3.
abhī naraṃ dhījavanaṃ ratheṣṭhām # RV.9.97.49c; SV.2.776c.
abhy avasthāḥ pra jāyante # RV.5.19.1a.
abhy aṣṭhāṃ (TS.KS.Apś. asthād; MSṃś. asthāṃ) viśvāḥ pṛtanā arātīḥ # AVś.10.5.36b; 16.9.1b; TS.4.2.8.1a; MS.1.5.3a: 69.13; 1.6.2a: 87.1; KS.39.1a. Ps: abhy asthāṃ viśvāḥ pṛtanāḥ Mś.1.5.4.11; 6.1.6.17 (18); abhy asthād viśvāḥ Apś.5.14.14; 16.22.1.
abhy aṣṭhāḥ śatror mūrdhānam # AVP.4.10.5c. Cf. mūrdhānaṃ patyur.
abhy asthād (and asthāṃ) # see abhy aṣṭhāṃ.
aminatī tasthatur ukṣamāṇe # RV.4.56.2b.
amī ye devā sthana # RV.1.105.5a; SV.1.368a.
amī ye vivratā (MS. -tāḥ; KS. -tās) sthana (MS. stha) # AVś.3.8.5c; 6.94.1c; MS.2.2.6c: 20.9; KS.10.12c. See asau yo vimanā.
amum abhitiṣṭha # MS.3.1.4: 5.7; Mś.6.1.1.17.
amṛtaṃ ca stha satyaṃ ca stha # KS.39.1.
amṛtaṃ mopa tiṣṭhatu # AVś.19.43.7d.
amṛtā nāma stha # śG.2.6.1; JG.1.12.
amṛte satye pratiṣṭhitām # TB.1.2.1.25d.
ambhaḥ (TS.śś. ambha) sthāmbho vo bhakṣīya # TS.1.5.6.1; 8.1; MS.1.5.2: 68.9; 1.5.9: 77.15; KS.7.1; śś.2.11.6; Apś.6.17.2; Mś.1.6.2.8; MG.2.3.6. P: ambhas stha KS.7.6,7 (bis). See andha sthā-.
ayaṃ rakṣatu naḥ prajām # Kauś.89.13d. Cf. ayaṃ śraiṣṭhye.
ayaṃ viśvāni tiṣṭhati # RV.9.54.3a; SV.2.107a.
ayaṃ vo goṣṭha iha poṣayiṣṇuḥ (AVP. poṣayāti) # AVś.3.14.6b; AVP.2.13.3b.
ayaṃ śraiṣṭhye dadhātu naḥ (PG. nau) # śG.3.7.2d; PG.3.2.7d. Cf. ayaṃ rakṣatu.
ayaṃ svādur iha madiṣṭha āsa # RV.6.47.2a.
ayam agnir vīratamaḥ # PG.3.2.7a. See ayam agniḥ śreṣṭhatamaḥ, and ayaṃ no agnir adhyakṣaḥ.
ayam agniḥ śreṣṭhatamaḥ # TS.1.5.10.2a; KS.7.14a; Svidh.3.4.4. See under ayam agnir vīratamaḥ.
ayam u te sarasvati vasiṣṭhaḥ # RV.7.95.6a; MS.4.14.7a: 226.7.
ayaṃ pṛṇātu rajaso vimānam (AVP. rajasor upastham) # AVP.4.3.4d; KS.37.9d.
ayaṃ mūrdhā parameṣṭhī suvarcāḥ # AVP.1.53.1c; TS.5.7.4.3c.
ayasthūṇam (MS. ayaḥsthūṇam; TS. ayasthūṇāv) uditā (MSṭS.KS. uditau) sūryasya # RV.5.62.8b; TS.1.8.12.3b; MS.2.6.9b: 69.11; KS.15.7b. See ubhāv indrā.
ayā viṣṭhā janayan karvarāṇi # AVś.7.3.1a; TS.1.7.12.2a; MS.1.10.3a: 143.10; KS.9.6a; 14.3a; 33.4; 36.13; KSA.5.12a; Aś.2.19.32a; śś.3.17.1a; Kś.25.6.10a; Apś.8.16.5; 18.2.3; śG.5.8.2. P: ayā viṣṭhā MS.1.11.4: 166.6; Vait.9.15; Mś.1.1.2.15; 7.1.1.43; 7.2.5.3; Kauś.15.11.
ayukta yad dharito vītapṛṣṭhāḥ # RV.5.45.10b.
ayukta sapta haritaḥ sadhasthāt # RV.7.60.3a.
ariṣṭe me saṃtiṣṭhasva # VSK.2.6.2.
aruṣaṃ na subhvas tasthivāṃsam # KS.37.9d.
arkasya jyotis sad (comm. tad) id āsa jyeṣṭham # TB.2.5.8.12c.
arcantīndraṃ marutaḥ sadhasthe # RV.5.29.6c.
arcanto asya tantavo vyasthiran # SV.2.226b. See śocanto etc.
arṇo na dveṣo dhṛṣatā pari ṣṭhuḥ # RV.1.167.9d.
arvanto na kāṣṭhāṃ nakṣamāṇāḥ # RV.7.93.3c; MS.4.11.1c: 159.10; TB.3.6.12.1c.
arvāg anyaḥ paro anyo divas pṛṣṭhāt # AVś.11.5.10a.
arvācīnaiḥ pathibhir ye rajiṣṭhāḥ # RV.9.97.28c.
ava dīkṣām asṛkṣata (ApMB. adāstha) svāhā # AVś.14.2.52c; ApMB.1.4.4b. See under iyam apa.
ava drapso aṃśumatīm atiṣṭhat # RV.8.96.13a; AVś.20.137.7a; SV.1.323a; KS.28.4a; AB.6.36.12; GB.2.6.16; TA.1.6.3a; Aś.8.3.33; Vait.32.33. P: ava drapsaḥ śś.12.25.2. Cf. BṛhD.6.115,116.
avantī (KSA. -tīs) sthāvantīs tvāvantu # TS.7.4.12.1; KSA.4.1; TB.3.9.6.1. P: avantī stha Apś.20.17.13.
avapatantānāṃ rudrāṇāṃ (also avapatantīnāṃ rudrāṇīnāṃ) sthāne svatejasā bhāni # TA.1.17.2.
ava bādhe pṛtanyataḥ (Apś. pṛtanyatā) # MS.1.3.12b: 34.12; Apś.12.22.5b. See abhi ṣyāma pṛtanyataḥ, sāsahyāma, and cf. avabādhasva etc., and abhi tiṣṭha etc.
ava yat sve sadhasthe # RV.8.79.9a.
ava sindhuṃ varuṇo dyaur iva sthāt # RV.7.87.6a; Aś.3.7.15.
avasthā nāma stha teṣāṃ va uttarād gṛhā udīcī dik teṣāṃ vo vāta iṣavaḥ # AVP.2.56.4. Cf. next two, and AVś.3.26; AVP.3.11.
avasthāvāno nāmā stha teṣāṃ va uttarād gṛhā āpo va iṣavaḥ samudraḥ (ApMB. samudro vātanāmam) # TS.5.5.10.4; ApMB.2.17.23 (ApG.7.18.12).
avṛddham aham asau sūryo brahmaṇānī stha # RVKh.10.151.5c.
avo vanvānā aditer upasthāt # RV.7.88.7c.
aśastitūr asi vṛtratūr asmān patho jyaiṣṭhyān mā yoṣam # KS.7.13. See sapatnatūr.
aśīmahi gādham (AVP. gātum) uta pratiṣṭhām # RV.5.47.7c; AVś.19.11.6c; AVP.12.17.6c; TB.3.7.9.9d; Apś.21.20.7d. Cf. next but one.
aśīmahi vayaṃ pratiṣṭhām # PB.1.6.5. Cf. prec. but one.
aśmānaṃ devyāḥ pṛthivyā upasthe # AVś.14.1.47b.
aśmeva tvaṃ sthirā (AVPṃG.JG.ApMB.1.5.1b and HG.1.4.1b, sthiro) bhava # AVP.15.5.7b; AG.1.7.7b; śG.1.13.12b; SMB.1.2.1b; PG.1.7.1b; ApMB.1.5.1b; 2.2.2b; HG.1.4.1b; 19.8b; MG.1.22.12b; JG.1.12b; VārG.14.15b. Cf. next, and under aśmānaṃ tanvaṃ.
aśmeva yuvāṃ sthirau bhavatam # MG.1.10.16b. Cf. prec.
aśvā iva sajitvarīḥ (AVP. iva stha jitvarīḥ) # RV.10.97.3c; AVP.11.6.3c; VS.12.77c; TS.4.2.6.1c; MS.2.7.13c: 93.6; KS.16.13c.
aśvān kāṣṭhāto yathā # JB.2.331b. See hayān kāṣṭhabhṛto yathā.
aśvāyeva tiṣṭhate ghāsam asmai (AVś.19.55.7b, agne) # AVś.19.55.1b,7b; VS.11.75b; TS.4.1.10.1b; MS.2.7.7b: 83.11; KS.16.7b; 19.10; śB.6.6.3.8. See next.
aśvāyeva tiṣṭhate jātavedaḥ # AVś.3.15.8b. See prec.
aśvāso na ye jyeṣṭhāsa āśavaḥ # RV.10.78.5a.
aśvibhyāṃ sarasvatyā indrāya sutrāmṇe somān surāmṇaḥ prasthitān preṣya # Mś.5.2.4.27. See somān surāmṇaḥ.
aśvibhyāṃ tiro 'hnyān somān prasthitān preṣya # Mś.2.5.3.24. See tiroahniyān.
aśvo na vājī śunapṛṣṭho asthāt # RV.7.70.1c.
aśvo rūpaṃ kṛtvā yad aśvatthe 'tiṣṭhaḥ # TB.1.2.1.5a; Apś.5.2.4a.
aṣṭāpakṣāṃ daśapakṣām # AVś.9.3.21c. Cf. aṣṭasthūṇo.
asac chākhāṃ pratiṣṭhantīm # AVś.10.7.21a.
asati sat pratiṣṭhitam # AVś.17.1.19a.
asad yathā na indro vandaneṣṭhāḥ # RV.1.173.9c.
asarji vāṃ sthavirā vedhasā gīḥ # RV.1.181.7a.
asuṃ gharmaṃ divam (VS. svar) ātiṣṭhatānu # VS.8.19d; MS.1.3.38d: 44.13; KS.4.12d; śB.4.4.4.11. See vasuṃ etc.
asṛk te asthi (AVP. asnā) rohatu # AVś.4.12.4c,5c; AVP.4.15.3c.
asau ya āpūryati sa sarveṣāṃ bhūtānāṃ prāṇair āpūryati mā me prajāyā mā paśūnāṃ mā mama prāṇair āpūriṣṭhāḥ # TA.1.14.1,2.
asau yo 'pakṣīyati sa sarveṣāṃ bhūtānāṃ prāṇair apakṣīyati mā me prajāyā mā paśūnāṃ mā mama prāṇair apakṣeṣṭhāḥ # TA.1.14.2.
astāsi vidhya rakṣasas tapiṣṭhaiḥ # RV.4.4.1d; VS.13.9d; TS.1.2.14.1d; MS.2.7.15d: 97.8; KS.16.15d; N.6.12d.
asti (read asthi) peṣṭraṃ ta ātmani (AVP. ātmanaḥ) # AVś.4.12.2b; AVP.4.15.5b.
asthanvantaṃ yad anasthā bibharti # RV.1.164.4b; AVś.9.9.4b.
asthabhyaḥ svāhā # VS.39.10 (bis); TS.7.3.16.2. See asthibhyaḥ etc.
asthād dyaur asthāt pṛthivī # AVś.6.44.1a; 77.1a; AVP.3.40.6a; 9.10.11a. P: asthād dyauḥ Kauś.31.6 (to AVś.6.44); 36.5 (to AVś.6.77).
asthibhyaḥ svāhā # KSA.3.6. See asthabhyaḥ etc.
asthisraṃsaṃ paruḥsraṃsam # AVś.6.14.1a. P: asthisraṃsam Kauś.29.30.
asthīni mṛtyor juhomy asthibhir mṛtyuṃ vāsaye # VāDh.20.26. Cf. GDh.24.6.
asthūri ṇo etc. # see asthūri ṇau, and asthūri no.
asthūri ṇau gārhapatyaṃ dīdāyañ śataṃ (KS. -yac chataṃ) himā dvāyū # MS.1.4.2: 49.1; KS.5.5; 7.3. See tayor asthūri.
asthsthy api rohatu # AVP.4.15.2b. See sam asthy.
asthy asthnā saṃbhaviṣyāmaḥ # TA.1.11.3d.
asmā āpo mātaraḥ sapta tasthuḥ # RV.8.96.1c.
asmākaṃ smā ratham ā tiṣṭha sātaye # RV.1.102.5c.
asmākaṃ pāhi triṣadhastha sūrīn # RV.6.8.7b.
asmād āsthānād draviṇodā vājin # VS.11.21b; TS.4.1.2.4b; MS.2.7.2b: 75.17; KS.16.2b; śB.6.3.3.13.
asmān vi varjaya sthānam # RVKh.10.142.4c.
asmiṃl loke śataṃ samāḥ # VS.19.46d; MS.3.11.10d: 156.14; KS.38.2d; śB.12.8.1.20d; TB.2.6.3.5d; Apś.1.10.12d; śG.5.9.4d; JG.2.2d. See asmin goṣṭhe śataṃ.
asmin goṣṭha upa pṛñca naḥ # AVś.9.4.23b. See āsu goṣūpa.
asmin goṣṭhe karīṣiṇīḥ (Kauś. -ṇaḥ; MS. purīṣiṇīḥ) # AVś.3.14.3b; AVP.2.13.5b; MS.4.2.10b: 33.3; Kauś.89.12b. See next.
asmin goṣṭhe vayovṛdhaḥ # Apś.7.17.1d. See prec.
asmin goṣṭhe viśvabhṛto janitrīḥ # MS.4.2.10b: 32.14. See asmin yajñe viśva-.
asmin goṣṭhe śataṃ samāḥ # Kauś.89.1d. See asmiṃl loke śataṃ.
asmin tāṃ sthāṇāv adhy ā sajāmi # AVś.14.2.48d. Cf. asmin tā.
asmin tān goṣṭhe savitā ni yachatu (AVP. ni yachāt) # AVś.2.26.1d; AVP.2.12.1d.
asmin tā sthāṇāv adhi sādayāmi # AVś.14.2.49d. Cf. asmin tāṃ.
asmin tiṣṭhatu yā rayiḥ # AVś.1.15.2e.
asmin pade parame tasthivāṃsam # RV.2.35.14a; VHDh.8.52. P: asmin pade śś.13.29.13.
asmin pātre harite somapṛṣṭhe # SMB.2.5.10d.
asmin brahmaṇy asmin karmaṇy asyāṃ purodhāyām asyāṃ pratiṣṭhāyām asyāṃ cittyām asyām ākūtyām asyām āśiṣy asyāṃ devahūtyāṃ svāhā # AVś.5.24.1--17. See next three, te naḥ pāntv asmin, te māvantv, sa māvatv, and sā māvatv.
asmin brahmaṇy asmin kṣatre 'smin karmaṇy asyām āśiṣy asyāṃ pratiṣṭhāyām asyāṃ devahūtyām # śś.4.10.3. See under prec.
asmin bhayasthe kṛṇutam u lokam # RV.2.30.6d.
asmin yajñe vi ca pra ca prathatāṃ svāsasthaṃ devebhyaḥ # MS.4.13.2: 200.8; KS.15.13; TB.3.6.2.1. Cf. ūrṇamradasaṃ.
asmin yajñe viśvavido ghṛtācīḥ # Apś.7.17.1b. See asmin goṣṭhe viśva-.
asmin sadhasthe adhy uttarasmin # VS.15.54c; 17.73c; 18.61c; TS.4.6.5.3c; 7.13.4c; 5.7.7.2c; MS.2.10.6c: 138.15; KS.18.4c,18c; śB.8.6.3.23; 9.2.3.35; TB.3.7.7.10c; Apś.6.1.3c.
asmin sunvati yajamāna āśiṣaḥ svāhākṛtāḥ samudreṣṭhā gandharvam ā tiṣṭhatānu # TS.3.5.6.3.
asme varṣiṣṭhā kṛṇuhi jyeṣṭhā # RV.4.22.9a.
asme vājāḥ soma tiṣṭhantu kṛṣṭayaḥ # RV.9.69.7d.
asme vām astu sumatiś caniṣṭhā # RV.7.70.5d. Cf. asme vo etc.
asme vo astu sumatiś caniṣṭhā # RV.7.57.4d. Cf. asme vām etc.
asme śreṣṭhebhir bhānubhir vi bhāhi # RV.7.77.5a.
asmai jyaiṣṭhyāya kalpadhvam (śś. tiṣṭhadhvam) # AB.7.17.7d; śś.15.26d.
asmai śraiṣṭhyāya savratāḥ # AVP.3.23.4d. Cf. mama jyaiṣṭhyāya.
asya piba kṣumataḥ prasthitasya # RV.10.116.2a.
asya made jaritar indra iha śravad upa giri (!) ṣṭhāt # śś.8.25.1.
asya śreṣṭhā subhagasya saṃdṛk # RV.4.1.6a.
asyā janatāyāḥ śraiṣṭhyāya svāhā # MS.1.4.14: 64.10. See asyai janatāyai.
asyāṃ tvā dhruvāyāṃ madhyamāyāṃ pratiṣṭhāyāṃ diśi sādhyāś cāptyāś ca devāḥ ṣaḍbhiś caiva pañcaviṃśair ahobhir abhiṣiñcantv etena ca tṛcenaitena ca yajuṣaitābhiś ca vyāhṛtibhī rājyāya māhārājyādhipatyāya svāvaśyāyādhiṣṭhāya # AB.8.19.1.
asyai janatāyai śraiṣṭhyāya # Apś.5.24.4. See asyā janatāyāḥ.
asyai pratiṣṭhāyai # VS.2.25; śB.1.9.3.12; Kś.3.8.14.
asyai pratiṣṭhāyai mā chitsi # śś.1.5.9.
asyai viśe mahyaṃ jyaiṣṭhyāya pipīhi # MS.4.9.9: 129.9. See mahyaṃ jyaiṣṭhyāya, and cf. prec.
asredhadbhis taraṇibhir yaviṣṭhya # RV.8.60.8c.
ahaṃ nāriṣṭhāv anuyajāmi vidvān # TB.3.7.5.12c; Apś.2.20.6c.
aham enāv ud atiṣṭhipam # AVś.7.95.2a.
ahar vimāya tiṣṭhati # AVP.9.12.12b.
ahaḥ saṃsthāś ca sarvaśaḥ # TB.3.12.9.6d.
ahe daidhiṣavyod atas tiṣṭhānyasya sadane sīda yo 'smat pākataraḥ # TS.3.2.4.4; Aś.1.3.30; Kś.2.1.22; Mś.5.2.15.4; Kauś.3.5; 137.37. P: ahe daidhiṣavya Vait.1.20; Apś.12.20.8; 24.12.11.
ahorātre ūrvaṣṭīve (VS. -ṣṭhīve) bṛhadrathaṃtare ca me yajñena kalpetām (VS. kalpantām) # VS.18.23; MS.2.11.6: 143.13. See ahorātrayor vṛṣṭyā.
ākarṣe kuṣṭho yathā # Mś.7.2.7.10d. Cf. prec.
ākāśaś ca pratiṣṭhitaḥ # śB.14.7.2.19b; BṛhU.4.4.19b.
āketunā suṣamiddho yajiṣṭhaḥ # TB.2.5.4.5c.
āgan goṣṭhaṃ mahiṣī gobhir aśvaiḥ # ApMB.1.8.3a (ApG.2.6.10).
āgantana samanaso yati ṣṭha # RV.7.43.4d.
āgniḥ sasāda pitror upastham # RV.7.6.6d.
ājuhvānā ghṛtapṛṣṭhaṃ pṛṣadvat # RV.7.2.4c.
ājuhvāno ghṛtapṛṣṭhaḥ svañcāḥ # RV.5.37.1b; N.5.7.
ājyasya parameṣṭhin # AVś.1.7.2a; AVP.4.4.2a.
āṇiṃ na rathyam amṛtādhi tasthuḥ # RV.1.35.6c.
āta ā tasthuḥ kavayo mahas pathaḥ # RV.2.24.7b.
ā tam agne rathaṃ tiṣṭha # TA.1.11.7a.
ā tasthāv (VSKṃS.KS. tasthā) amṛtaṃ divi # RV.8.52 (Vāl.4).7d; VS.8.3d; VSK.8.1.2d; TS.1.4.22.1d; MS.1.3.26d: 39.5; KS.4.10d; śB.4.3.5.12.
ā tiṣṭha jiṣṇus tarasā sapatnān # AVP.15.12.9a.
ā tiṣṭhataṃ suvṛtaṃ yo ratho vām # RV.1.183.3a.
ā tiṣṭhati maghavā sanaśrutaḥ # RV.10.23.3c; AVś.20.73.4c.
ā tiṣṭhati ratham indrasya sakhā # RV.9.96.2c.
ā tiṣṭhati vṛṣabho goṣu jānan # RV.9.96.7d; SV.2.295d.
ātiṣṭhantaṃ pari viśve abhūṣan # RV.3.38.4a; AVś.4.8.3a; AVP.4.2.3a; VS.33.22a; KS.37.9a; TB.2.7.8.1a. P: ātiṣṭhantaṃ pari TB.2.7.16.2.
ā tiṣṭha mitravardhana (KSṭB.Apś. -naḥ) # AVś.4.8.2c; AVP.4.2.2c; KS.37.9c; TB.2.7.8.1c; Apś.22.26.16. See ā tiṣṭha vṛtrahantamaḥ.
ā tiṣṭha rathaṃ vṛṣaṇaṃ vṛṣā te # RV.1.177.3a.
ā tiṣṭha vṛtrahantamaḥ # TB.2.7.16.1c; Apś.22.28.17. See ā tiṣṭha mitravardhana.
ā tiṣṭha vṛtrahan ratham # RV.1.84.3a; SV.2.379a; VS.8.33a; TS.1.4.37.1a; KS.37.9a; JB.1.205; śB.4.5.3.9a; TB.2.7.8.1. Ps: ā tiṣṭha vṛtrahan TB.2.7.16.2; Apś.14.2.12; 22.26.18; 28.22; ā tiṣṭha Kś.12.5.2; Lś.3.10.10.
ā tiṣṭhasvaitāṃ te diśam abhimukhaḥ saṃnaddho ratho 'bhipravartatām # AB.8.10.3.
ā tiṣṭha haritaṃ ratham # RV.3.44.1d.
ā tiṣṭhemam aśmānam # ApMB.1.5.1a,6,11; 2.2.2a (ApG.2.5.7,9; 4.10.9); HG.1.4.1a; 19.8a; VārG.14.15a. P: ā tiṣṭha ApG.2.5.3. See etam aśmānam, ehy aśmānam, imam aśmānam, and ā rohemam.
ā tū bhara mākir etat pari ṣṭhāt # RV.3.36.9a; TS.1.7.13.3a; KS.6.10a. P: ā tū bhara TS.2.2.12.7; śś.3.2.5.
ā tū ṣiñca harim īṃ dror upasthe # RV.10.101.10a; N.4.19.
ā te vṛṣan vṛṣaṇo droṇam asthuḥ # RV.6.44.20a.
ātmann upasthe na vṛkasya loma # VS.19.92a; MS.3.11.9a: 154.10; KS.38.3a; TB.2.6.4.5a.
ātmasado me stha # Apś.6.21.1. See next two.
ātmasadau me stha tanve suśevau # AVP.6.12.1. See prec. and next.
ātmānam upatiṣṭhati # ApMB.2.9.2b.
ā tvā vahantu harayo vahiṣṭhāḥ # RV.6.40.3b.
ādartā vajraṃ sthaviraṃ na bhīmaḥ # RV.4.20.6c.
ādityānāṃ śarmaṇi sthā bhuraṇyasi # RV.10.35.9c.
ādityānām ādityānāṃ sthāne svatejasā bhāni # TA.1.15.1.
ādityena nāmnā śaṃbhaviṣṭhāḥ # RV.10.77.8b.
ādityo 'si divi śritaḥ, candramasaḥ pratiṣṭhā, tvayīdam antaḥ, viśvaṃ yakṣaṃ viśvaṃ bhūtaṃ viśvaṃ subhūtam, viśvasya bhartā viśvasya janayitā # TB.3.11.1.11.
ād id grasiṣṭha oṣadhīr ajīgaḥ # RV.1.163.7d; VS.29.18d; TS.4.6.7.3d; KSA.6.3d; N.6.8d.
ād id yaviṣṭho abhavad ghṛṇā śuciḥ # RV.1.141.4d.
ā divas pṛṣṭham aśvayuḥ # RV.9.36.6a.
ā nākaṃ tasthur uru cakrire sadaḥ # RV.1.85.7b; TS.4.1.11.3b.
ā no goṣṭhe rayiṣṭhāṃ sthāpayāti # AVś.7.39.1d.
ā no diśa mā pari ṣṭhā arāte # AVP.7.9.1a. See ā no bhara mā.
ā no bhara mā pari ṣṭhā arāte # AVś.5.7.1a. P: ā no bhara Vait.28.19; Kauś.18.14; 41.8. See ā no diśa mā.
āpaḥ parivāhiṇī stha rāṣṭradāḥ # VS.10.3 (bis); śB.5.3.4.9. See parivāhiṇīḥ stha.
āpataye tvā paripataye gṛhṇāmi tanūnaptre śākvarāya śakvana (KS. tanūnaptre śakmane śākvarāya śakmann) ojiṣṭhāya # VS.5.5; KS.2.8; śB.3.4.2.10. P: āpataye Kś.8.1.19. See prec.
āpaspṛta iva tiṣṭhantam # AVP.8.6.7c.
āpaḥ svarāja stha rāṣṭradā rāṣṭram amuṣmai datta # VS.10.4; śB.5.3.4.21. P: āpaḥ svarājaḥ Kś.15.4.45. Cf. devīr āpo apāṃ napād rāṣṭradāḥ.
ā pṛchyena sadhasthena # JB.2.13a.
āpṛṇanto antarikṣā vy asthuḥ # RV.7.75.3d.
āpo devīḥ śuddhāḥ stha # TB.3.7.4.2a; Apś.1.11.10a.
āpo devebhir nivṛtā atiṣṭhan # RV.10.98.6b.
āpo nāma stha # śG.2.6.1; JG.1.12.
āpo bhūyiṣṭhā ity eko abravīt # RV.1.161.9a.
āpo 'mṛtam (Kauś. 'mṛtaṃ stha; PrāṇāgU. 'mṛtam asi) # GB.1.1.39 (ter); Kauś.90.18; PrāṇāgU.1. See amṛtam āpaḥ.
āpo hi ṣṭhā mayobhuvaḥ # RV.10.9.1a; AVś.1.5.1a; SV.2.1187a; VS.11.50a; 36.14a; TS.4.1.5.1a; 5.6.1.4a; 7.4.19.4a; MS.2.7.5a: 79.16; 3.1.6: 8.10; 4.9.27a: 139.3; KS.16.4a; 19.5; 35.3a; śB.6.5.1.2; TB.3.9.7.5; TA.4.42.4a; 10.1.11a; KA.1.219a; 3.219; Apś.7.21.6; 9.12.2; 18.8; 13.15.13; 14.18.1; 16.4.1; AG.2.8.12; 9.8; 4.6.14; Kauś.6.17; HG.1.10.2; 21.5; 2.18.9; MG.1.2.11; ApMB.2.7.13a (ApG.5.12.6); BDh.2.5.8.11; LVyāsaDh.2.19; N.9.27a. P: āpo hi ṣṭhā MS.2.13.1: 153.4; KSA.4.8; Aś.5.20.6; śś.4.11.6; 15.3; 8.6.7; 7.12,20; 9.28.6; 14.57.7; Vait.28.11; Kś.16.3.16; Mś.4.3.43; 6.1.2.2; 6.1.6.19 (20); PG.1.8.6; 2.2.14; 6.13; 14.21; 3.5.4; VārG.9.9; ViDh.64.18; 65.3; GDh.26.10; ParDh.11.34; 12.10; LVyāsaDh.1.22; VHDh.8.25; BṛhPDh.2.38,50,56,129; Rvidh.1.3.5; 4.10; 3.4.3,6. Designated as āpo-hi-ṣṭhīyam (sc. sūktam) śG.3.1.4; āpo-hi-ṣṭhāḥ (sc. ṛcaḥ) VāDh.15.20; VHDh.4.30; āpo-hi-ṣṭhīyāḥ (sc. ṛcaḥ) śś.4.11.6; 21.5; 8.6.7; 7.12,20; 14.57.7; Lś.2.10.20; 3.6.6; 4.11.7; Apś.15.11.16; 20.18.7; śG.1.14.8; MG.1.1.24; 6.4; 11.26; 2.2.27; Svidh.1.2.5. This and the next hymn of AVś. (1.6.1) are designated as śaṃbhumayobhū (sc. sūkte) Vait.10.19; Kauś.9.1,4; 18.25; 19.1; 41.14; 43.12; this hymn alone as sindhudvīpasya sūktam Rvidh.3.11.4. Cf. BṛhD.6.153. See abdaivatam.
āptas tubhyaṃ sa balihṛtyāya tiṣṭhatu # AVP.4.27.6d.
ā bhandiṣṭhasya sumatiṃ cikiddhi # RV.5.1.10c; MS.4.11.4c: 172.6; KS.7.16c; TB.2.4.7.9c.
āmavatsu tasthau na rokaḥ # RV.6.66.6d.
ā mātarā sthāpayase jigatnū (AVP. -tnu) # RV.10.120.7c; AVś.20.107.10c; AVP.6.1.7c. See āsthāpayata.
ā me dvayā proṣṭhapadā suśarma # AVś.19.7.5b; Nakṣ.10.5b.
āyantāraṃ mahi sthiram # RV.8.32.14a.
āyaṃ pṛṇaktu rajasī upastham # TB.2.7.8.2d; 15.3d.
ā yas tasthau bhuvanāny amartyaḥ # RV.9.84.2a.
ā yasmin tasthau suraṇāni bibhratī # RV.5.56.8c; N.11.50c.
ā yāhy arvāṅ upa vandhureṣṭhāḥ (GB.ā. bandhu-) # RV.3.43.1a; AB.6.19.10; KB.20.2; GB.2.6.2; ā.5.3.1.2; śś.18.19.6. P: ā yāhy arvāṅ Aś.7.12.1; śś.11.4.9.
ā ye tasthuḥ pṛṣatīṣu śrutāsu # RV.5.60.2a.
ā ye dhāmāni divyāni tasthuḥ # RV.10.13.1d; VS.11.5d; TS.4.1.1.2d; MS.2.7.1d: 74.3; KS.15.11d; śB.6.3.1.17; śvetU.2.5d.
ā ye viśvā svapatyāni tasthuḥ (TB. cakruḥ) # RV.1.72.9a; TB.2.5.8.10c.
ā yonim agnir ghṛtavantam asthāt # RV.3.5.7a.
ā rathe hiraṇyaye ratheṣṭhāḥ # RV.6.29.2b.
ā raśmayo gabhastyo sthūrayoḥ # RV.6.29.2c.
āruroha śukrapṛṣṭho 'ntarikṣam # AVś.13.1.33b.
āre asya yojanaṃ hariṣṭhāḥ # RV.1.191.10e--12e,13d; AVP.4.19.1e--7e.
ā revatī rodasī citram asthāt # RV.3.61.6b.
āre viśvaṃ patheṣṭhām # RV.5.50.3c.
ā roha pṛṣṭham amṛtasya dhāma # AVP.5.16.3b. See ā sīda etc.
ā roha proṣṭhaṃ vi ṣahasva śatrūn # AVP.2.52.5a; TB.2.7.17.1a. P: āroha proṣṭham Apś.22.28.4.
ārohemam aśmānam # PG.1.7.1a. See under ā tiṣṭhemam.
ārdradānavas (VārG. -dānava) stha # KS.2.1; VārG.4.8.
ā vandhureva tasthatur duroṇe # RV.3.14.3d.
ā varṣiṣṭhaṃ dyām aruhac chaviṣṭhā # AVś.19.49.2b. See ud varṣiṣṭham.
ā varṣiṣṭhayā na iṣā # RV.1.88.1c; N.11.14c.
ā vāṃ yeṣṭhāśvinā huvadhyai # RV.5.41.3a.
ā vāṃ rathaṃ yuvatis tiṣṭhad atra # RV.1.118.5a.
ā vāṃ vayo 'śvāso vahiṣṭhāḥ # RV.6.63.7a.
ā vāṃ vahantu sthavirāso aśvāḥ # RV.7.67.4c.
ā vāṃ vahiṣṭhā iha te vahantu # RV.4.14.4a.
ā vāṃ vāhiṣṭho aśvinā # RV.8.26.4a. P: ā vāṃ vāhiṣṭhaḥ śś.11.6.2.
ā vā dadhātu nirṛter upasthe # RV.7.104.9d; AVś.8.4.9d.
ā vām upastham adruhā # RV.2.41.21a; MS.3.8.7a: 105.7; KB.9.4; Mś.2.2.2.26; N.9.37a. P: ā vām upastham śś.5.13.8.
āvir bhavann ud atiṣṭhat parāvṛk # RV.2.15.7b.
ā viśvarūpo amṛtāni tasthau # RV.4.38.4d; AVś.4.8.3d; AVP.4.2.3d; VS.33.22d; KS.37.9d; TB.2.7.8.1d.
āviṣṭāḥ pṛthivīm anu # KS.22.10b; Mś.6.2.6.26b. See praviṣṭāḥ etc., and viṣṭhitāḥ etc.
āvṛtās tatra tiṣṭhanti # AG.4.7.16c.
ā vedhasaṃ nīlapṛṣṭhaṃ bṛhantam # RV.5.43.12a; MS.4.14.4a: 219.11; TB.2.5.5.4a. P: ā vedhasam TB.2.8.2.7; śś.6.10.5.
ā vo gachāti pratṛdo vasiṣṭhaḥ # RV.7.33.14d.
ā vo vāhiṣṭho vahatu stavadhyai # RV.7.37.1a.
āśuḥ kāṣṭhām ivāsaram # AVś.2.14.6b. See āśur gāṣṭhām.
āśur gāṣṭhām ivāsaram # AVP.2.4.3b; 10.1.6b. See āśuḥ kāṣṭhām.
āśṛṇvatīr āpo arvāg atiṣṭhan # RV.5.45.10d.
āśvinaś ca me pratiprasthānaś ca me # VS.18.19; TS.4.7.7.1; MS.2.11.5: 143.4; KS.18.11.
āṣṭa (MS. āṣṭhāḥ; KS. ms. āṣṭāḥ) pratiṣṭhām avidad dhi (MS. avido hi; KS. avido nu) gādham # TS.4.3.11.4b; MS.2.13.10b: 161.1; KS.39.10b; PG.3.3.5b.
ā sīda pṛṣṭham amṛtasya dhāma # Kauś.2.37b. See ā roha etc.
āsīnā mṛtyuṃ nudatā sadhasthe # AVś.12.2.30c. P: āsīnāḥ Kauś.72.10.
āsīnāso aruṇīnām upasthe # RV.10.15.7a; AVś.18.3.43a; VS.19.63a.
āsu goṣūpa pṛcyatām # RV.6.28.8b; TB.2.8.8.12b; Lś.3.3.4b. See asmin goṣṭha.
ā sutrāvṇe sumatim āvṛṇānaḥ # AVś.19.42.3b. See āśutrāmṇe, oṣiṣṭhadāvne, and bhūyiṣṭhadāvne.
ā sūryāyai tasthathuḥ # RV.8.22.1d.
ā sūryo bṛhatas tiṣṭhad ajrān # RV.4.1.17c.
āskandāya sabhāsthāṇum # VS.30.18. See kalaye etc.
āsthātā te jayatu jetvāni # RV.6.47.26d; AVś.6.125.1d; AVP.15.11.8d; VS.29.52d; TS.4.6.6.5d; MS.3.16.3d: 186.8; KSA.6.1d; SMB.1.7.16d; GG.3.4.32; N.9.12d. P: āsthātā te KhG.3.1.30.
āsthād udasthād ajaniṣṭa vipraḥ # AVP.14.2.10a; KS.39.1a.
āsthāne parvatā asthuḥ # AVś.6.77.1c; 7.96.1c.
āsthāpayata mātaraṃ jigatnum # AVś.5.2.6c. See ā mātarā sthāpayase.
āsnānaṃ vā yad abhitaṣṭhātha ghoram # AVP.5.37.1c.
ā smā rathaṃ vṛṣapāṇeṣu tiṣṭhasi # RV.1.51.12a.
ā smā rathaṃ na pṛtanāsu tiṣṭha # RV.10.29.8c; AVś.20.76.8c.
āhaṃ yajñaṃ dadhe nirṛter upasthāt # Aś.1.12.36a; Apś.9.2.10a; Mś.3.1.27a.
ā haṃsāso nīlapṛṣṭhā apaptan # RV.7.59.7b.
ā haryato yajataḥ sānv asthāt # RV.3.5.3c.
ā hi sthātho divispṛśam # RV.4.46.4c; 8.5.28c.
ā hotā mandro vidathāny asthāt # RV.3.14.1a. P: ā hotā Aś.4.13.7.
iḍā (MS. iḍāḥ; KS. iḍās) stha madhukṛtaḥ # TS.1.5.6.3; MS.1.5.3a: 70.3; 1.5.10: 79.4; KS.7.1,8. Cf. ilāsi.
ita indras tiṣṭhan vīryam akṛṇod devatābhiḥ samārabhya # MS.1.1.13: 8.8. See next two.
idaṃ yat parameṣṭhinam # AVś.19.9.4a.
idaṃ śreṣṭhaṃ jyotiṣāṃ jyotir āgāt # RV.1.113.1a; SV.2.1099a; N.2.19a. P: idaṃ śreṣṭham Aś.4.14.2. Cf. BṛhD.3.138.
idaṃ śreṣṭhaṃ jyotiṣāṃ jyotir uttamam # RV.10.170.3a; SV.2.805a; AB.7.20.3.
idaṃ hi vāṃ pradivi sthānam okaḥ # RV.5.76.4a.
idaṃ tam adhitiṣṭhāmi (MG. abhi-) # śś.4.21.2c; AG.1.24.8c; MG.1.9.8c. See imaṃ tam abhi-.
idaṃ devāḥ śṛṇuta ye yajñiyā stha # AVś.2.12.2a; AVP.2.5.3a.
idaṃ namo rudrāya preṣṭham # RV.7.36.5d.
idam ahaṃ rakṣo 'bhi tiṣṭhāmi # VS.6.16; śB.3.8.2.15. P: idam aham Kś.6.6.11.
idam ahaṃ varuṇajyeṣṭhebhya ādityebhyo yajñaṃ prabravīmi # TB.3.7.4.7; Apś.4.2.2.
idam ahaṃ trivṛtā stomena rathaṃtareṇa sāmnā vaṣaṭkāreṇa vajreṇāsyai pṛthivyā asyai pratiṣṭhāyā asmād āyatanād yo 'smān dveṣṭi yaṃ ca vayaṃ dviṣmas taṃ hanmi # Apś.24.12.6.
idam aham agnijyeṣṭhebhyo vasubhyo yajñaṃ prabravīmi # TB.3.7.4.6; Apś.4.2.2.
idam aham ābhyo digbhyo 'syai divo 'smād antarikṣād asmād annadyād asyai pratiṣṭhāyai dviṣantaṃ bhrātṛvyaṃ nirbhajāmi # śś.4.12.10. See idam aham amuṃ bhrātṛvyam.
idam aham indrajyeṣṭhebhyo rudrebhyo yajñaṃ prabravīmi # TB.3.7.4.6; Apś.4.2.2.
idam aham imāṃ padyāṃ virājam annādyāyādhitiṣṭhāmi # SMB.2.8.2; GG.4.10.2. P: idam aham imām KhG.4.4.5.
idam itthā raudraṃ gūrtavacāḥ # RV.10.61.1a; AB.5.13.12; KB.23.8. Ps: idam itthā raudram Aś.8.1.20; idam itthā śś.10.8.14; 12.8.2; 9.6; Rvidh.3.12.2. Cf. BṛhD.7.102. Designated as nābhānediṣṭhaṃ (or -ṣṭhīyaṃ) sūktam AB.6.27.6; PB.20.9.2; śś.16.11.28.
ino vasu samajaḥ parvateṣṭhāḥ # ā.5.2.1.11a.
indra iva jyeṣṭho bhavatu prajāvān (AVP. prajānām) # AVP.4.3.4b; KS.37.9b; TB.2.7.15.3b.
indra iva vṛtrahā tiṣṭha # TB.2.4.2.9c; Apś.16.2.10c. See indra iva dasyuhā.
indra iveha dhruvas tiṣṭha # RV.10.173.2c; KS.35.7c; TB.2.4.2.9c; Apś.14.27.7c. P: indra iva N.1.4. See indrehaiva.
indra ukthebhir mandiṣṭhaḥ (śś. bhand-) # SV.1.226a; śś.7.10.13a.
indra eṇaṃ (KS. enaṃ) prathamo adhy atiṣṭhat # RV.1.163.2b; VS.29.13b; TS.4.6.7.1b; KS.40.6b.
indraṃ śaviṣṭha satpatim # SV.1.354d; 2.1121d. See indra śaviṣṭha.
indraṃ samarye mahayā vasiṣṭha # RV.7.23.1b; AVś.20.12.1b; SV.1.330b.
indraṃ stuhi vajriṇaṃ somapṛṣṭham (TB. sto-) # MS.4.14.12a: 235.13; TB.2.8.4.1a.
indra jyeṣṭhaṃ na ā bhara # RV.6.46.5a; AVś.20.80.1a; ArS.1.1a; Aś.7.4.3; Vait.33.6. P: indra jyeṣṭham śś.12.9.16; Vait.27.12.
indra jyeṣṭhānām adhipate # śś.4.10.1. Cf. indraujasāṃ.
indra jyaiṣṭhyāya sukrato # RV.1.5.6c; AVś.20.69.4c; TS.3.4.11.4c; MS.4.12.6c: 197.5; KS.23.12c.
indraṃ jyaiṣṭhyāya dhāyase gṛṇāṇāḥ # RV.3.50.3b.
indravāyū suṣṭutibhir vasiṣṭhāḥ # RV.7.90.7b; 91.7b.
indra śaviṣṭha satpate # RV.8.13.12a; 68.1d. See indraṃ śaviṣṭha.
indra śaviṣṭhā bhara # RV.8.46.19b.
indra śreṣṭhāni draviṇāni dhehi # RV.2.21.6a; AG.1.15.3; śG.3.1.16; PG.1.18.6a; KBU.2.11. Ps: indra śreṣṭhāni śG.1.4.2; VHDh.8.68; indra śreṣṭhāRvidh.1.29.1. Cf. BṛhD.4.74 (B).
indra ṣoḍaśinn ojasviṃs (read ojasvī) tvaṃ (Vait. ṣoḍaśinn ojaḥ saṃsthaṃ, read ṣoḍaśinn ojasvāṃs tvaṃ) deveṣv asi # Aś.6.3.22; Vait.25.14. See the items under indrauj-.
indrasya kāmadughā stha # Aś.6.12.4.
indrasya goṣṭham api dhāva vidvān # AVP.5.28.3b; Vait.10.17b.
indrasya tvā vajreṇābhi tiṣṭhāmi (ApMB. vajreṇa ni dadhāmy asau) # PG.3.15.3; ApMB.2.21.31 (ApG.8.22.1). See next.
indrasya nṛmṇaṃ stha # AVś.10.5.1--6.
indrasya balaṃ stha # AVś.10.5.1--6.
indrasya bāhū sthavirau vṛṣāṇau (SV. yuvānau) # AVś.19.13.1a; AVP.7.4.1a; SV.2.1219a; GB.2.1.18. First stanza of the apratiratha-hymn in the Atharvan version: see under apratiratha, and āśuḥ śiśāno.
indrasya bāhvor bhūyiṣṭham ojaḥ # RV.8.96.3b.
indrasya bhāga stha # AVś.10.5.8. Cf. next but one.
indrasya vīryaṃ stha # AVś.10.5.1--6.
indrasya saha stha # AVś.10.5.1--6.
indra svādiṣṭhayā girā śacīvaḥ # RV.3.53.2d.
indraḥ savyaṣṭhāḥ # AVś.8.8.23.
indrāgnibhyāṃ tvā sayujā yujā yunajmy āghārābhyāṃ tejasā varcasokthebhi stomebhiś chandobhī rayyai poṣāya sajātānāṃ madhyamastheyāya # TS.4.4.5.1. P: indrāgnibhyāṃ tvā sayujā yujā yunajmi Apś.17.5.2. See prec.
indrāgnī paniṣṭha ā # RV.6.59.2b.
indrāgnī vaḥ prasthāpayatām # HG.1.18.1a.
indrāgnyor (TS.Apś. indrāgniyor) bhāgadheyī (MSṃś. -yīḥ; KS. -yīs) stha # VS.6.24; TS.1.3.12.1; 6.4.2.6; MS.1.3.1: 29.1; KS.3.9; śB.3.9.2.14,15; Apś.11.21.3; Mś.2.2.5.34 (33). P: indrāgnyoḥ Kś.8.9.18.
indrāṇyai (MS. indrāṇyāḥ) ṣaṣṭhī # VS.25.4; MS.3.15.5: 179.4.
indrāya jyeṣṭhā madhumad duhānā # TB.3.1.2.2c.
indrāya rājñe trayaḥ śitipṛṣṭhāḥ # TS.5.6.17.1; KSA.9.7.
indrāya harivate (Mś. harivate dhānāsomān prasthitān) preṣya # Apś.13.17.2; Mś.2.5.4.5.
indrāviṣṇū aṣṭhīvadbhyām # TS.5.7.15.1; KSA.13.5.
indrāsomāv ahim apaḥ pariṣṭhām # RV.6.72.3a.
indrā ha ratnaṃ varuṇā dheṣṭhā # RV.4.41.3a.
indriyāj jyaiṣṭhyāc chraiṣṭhyān mā yoṣam # JB.2.67.
indre śuṣmam adadhātā vasiṣṭhāḥ # RV.7.33.4d; TB.2.4.3.1d.
indre saṃ tiṣṭha janayāyudhāni # RV.9.96.12d.
indrehaiva dhruvas tiṣṭha # AVś.6.87.2c. See indra iveha.
indro jyeṣṭha indriyāya ṛṣibhyaḥ # TA.10.6.1d; MahānU.7.5d.
indro jyeṣṭhānām (MS.KS. jyaiṣṭhyānām; VS.śB. jyaiṣṭhyāya) # VS.9.39; TS.1.8.10.2; 3.4.5.1; MS.2.6.6: 67.11; KS.15.5; śB.5.3.3.11; PG.1.5.10.
indro jyeṣṭhām anu nakṣatram eti # TB.3.1.2.1a.
indro jyaiṣṭhyena brahmaṇāyaṃ bṛhaspatiḥ # AVP.1.75.3c; 2.80.2c.
indrotibhir bahulābhir no adya # RV.3.53.21a; AVś.7.31.1a. P: indrotibhiḥ Kauś.48.37. Designated as vasiṣṭhadveṣiṇyaḥ (sc. ṛcaḥ) Rvidh.2.4.2; as vāsiṣṭhaṃ tṛcam LAtDh.2.4; VAtDh.2.4.
indro dadhīco asthabhiḥ # RV.1.84.13a; AVś.20.41.1c; SV.1.179a; 2.263a; TS.5.6.6.3; MS.2.13.6a: 154.9; KS.39.12a; JB.3.63,65a; PB.12.8.5; TB.1.5.8.1a; Aś.7.2.3; Vait.40.14; Apś.17.8.2a; Mś.6.2.2.20. P: indro dadhīcaḥ śś.9.6.11; 12.1.4; 18.2.2.
indro na tasthau samare pathīnām (RV.AVś. dhanānām) # RV.10.139.3d; AVś.10.8.42c; VS.12.66d; TS.4.2.5.5d; MS.2.7.12d: 91.8; KS.16.12d; śB.7.2.1.20.
indro nediṣṭham avasāgamiṣṭhaḥ # RV.6.52.6a.
indro balenāsi parameṣṭhī # AVP.3.25.14.
indro vaṅkū vaṅkutarādhi tiṣṭhati # RV.1.51.11b.
indro vājasya sthavirasya dātā # RV.6.37.5a.
indro vṛtraṃ haniṣṭho astu satvā # RV.6.37.5c.
indraujasāṃ pate # TB.3.11.4.2. Cf. indra jyeṣṭhānām.
indraujiṣṭhaujiṣṭhas (VSK. indraujasvann ojasvāṃs) tvaṃ deveṣv asi # VS.8.39; VSK.8.14.1; śB.4.5.4.12. P: indraujiṣṭha Kś.12.3.6. See under prec. but one.
imaṃ ratham adhi ye sapta tasthuḥ # RV.1.164.3a; AVś.9.9.3a.
imaṃ vidhanto apāṃ sadhasthe # RV.2.4.2a; 10.46.2a.
imaṃ goṣṭhaṃ sahāruham # AVP.5.16.8d.
imaṃ goṣṭham idaṃ sadaḥ # AVś.7.75.2d.
imaṃ goṣṭhaṃ paśavaḥ saṃ sravantu # AVś.2.26.2a; AVP.2.12.2a.
imaṃ goṣṭhaṃ pra viveśānyokāḥ # AVś.12.2.4b.
imaṃ janā abhyutkrośata samrājaṃ sāmrājyaṃ bhojaṃ bhojapitaraṃ svarājaṃ svārājyaṃ virājaṃ vairājyaṃ parameṣṭhinaṃ pārameṣṭhyaṃ rājānaṃ rājapitaram # AB.8.17.5. Cf. imaṃ devā abhyutkrośata.
imaṃ ta upasthaṃ madhunā saṃ sṛjāmi # SMB.1.1.3a.
imaṃ tapiṣṭhā ṛtubhis tapantu # AVś.11.1.16d.
imaṃ tam abhitiṣṭhāmi # PG.1.3.8c. See idaṃ tam adhi-.
imaṃ devā abhyutkrośata samrājaṃ sāmrājyaṃ bhojaṃ bhojapitaraṃ svarājaṃ svārājyaṃ virājaṃ vairājyaṃ rājānaṃ rājapitaraṃ parameṣṭhinaṃ pārameṣṭhyam # AB.8.12.5. Cf. imaṃ janā.
imaṃ devā asapatnaṃ suvadhvaṃ mahate kṣatrāya mahate jyaiṣṭhyāya mahate jānarājyāyendrasyendriyāya (VSK.11.3.2 stops at jyaiṣṭhyāya; VSK.11.6.2 at jānarājyāya) # VS.9.40; 10.18; VSK.11.3.2; 6.2; śB.5.3.3.12; 4.2.3. P: imaṃ devāḥ YDh.1.299.
imam aśmānam ā roha (AVP. tiṣṭha) # AVP.15.5.7a; AG.1.7.7a; SMB.1.2.1a; GG.2.2.4; JG.1.12a. P: imam aśmānam KhG.1.3.19. See under ā tiṣṭhemam.
imaṃ me kuṣṭha pūruṣam # AVś.5.4.6a; AVP.1.31.1a.
imā u mām upa tiṣṭhantu rāyaḥ # TB.1.2.1.21a; Apś.5.14.5a.
imāṃ śālāṃ śreṣṭhatamāṃ vasūnām # AVP.7.6.5a.
imā rudrāya sthiradhanvane giraḥ # RV.7.46.1a; TB.2.8.6.8a; N.10.6a. Ps: imā rudrāya sthiradhanvane śś.4.20.2; AG.4.8.23; imāḥ Rvidh.2.26.1.
ime ye dhiṣṇyāso agnayo yathāsthānam iha kalpatām (read kalpantām) # AG.3.6.8. See under athaite.
ime sarve abhiṣṭhitāḥ # RV.10.166.2d. Cf. sarve santv abhi-.
iyaṃ yā parameṣṭhinī # AVś.19.9.3a.
iyaṃ me nābhir iha me sadhastham # RV.10.61.19a.
iraṃ madantīr ghṛtapṛṣṭhā udākuḥ # Apś.1.16.8c.
ilāvantaḥ sadam it sthanāśitāḥ # RV.10.94.10b.
ilāsi # śś.1.12.5. Cf. iḍā stha.
iṣaṃ śaviṣṭha dadiṣe # RV.5.38.2b.
iṣam ā vakṣīṣāṃ varṣiṣṭhām # RV.6.47.9c.
iṣā maṃhiṣṭhā purubhūtamā narā # RV.8.22.12c.
iṣitaṃ ha vi tiṣṭhate # AVś.19.53.5d; AVP.11.8.5d.
iha tiṣṭhatu yā rayiḥ # RV.10.19.3d.
iha yajñaḥ praty aṣṭhāt # Apś.7.6.7.
ihādyoṣaḥ śreṣṭhatamā vy ucha # RV.1.113.12d.
ihaiva tiṣṭha nimitā (MG. nitarā) # AG.2.8.16a; śG.3.3.1a; MG.2.11.12a; ApMB.2.15.3a (ApG.7.17.3). Cf. ihaiva dhruvāṃ and foll.
ihaiva dhruvāṃ ni minomi śālām # AVś.3.12.1a; AVP.3.20.1a; PG.3.4.4c; HG.1.27.2a. P: ihaiva dhruvām Kauś.8.23; 43.8. Designated as dhruve (sc. ṛcau) Kauś.43.11; 136.7. Cf. ihaiva tiṣṭha.
ihaiva dhruvā (śG. sthūṇe) prati tiṣṭha śāle (śG. dhruvā) # AVś.3.12.2a; AVP.3.20.2a; śG.3.3.1a; HG.1.27.3a. Cf. ihaiva tiṣṭha.
ihaivaidhi māpa cyoṣṭhāḥ (TB. mā vyathiṣṭhāḥ) # RV.10.173.2a; AVś.6.87.2a; KS.35.7a; TB.2.4.2.8a; Apś.14.27.7a.
iho iḍā tiṣṭhatu viśvarūpī # TB.1.2.1.21c; Apś.5.14.5c.
ihobhayor yajñiyam ā gamiṣṭhāḥ # TB.1.2.1.2d; Apś.5.1.7d.
īrmā tasthuṣīr ahabhir duduhre # RV.5.62.2b; MS.4.14.10b: 231.12; TB.2.8.6.6b.
īśānam abhi etc. # see īśānam indra tasthuṣaḥ.
īśānam indra (KS. abhi) tasthuṣaḥ # RV.7.32.22d; AVś.20.121.1d; SV.1.233d; 2.30d; VS.27.35d; TS.2.4.14.3d; MS.2.13.9d: 158.15; KS.39.12d; JB.1.293d; Apś.17.8.4d (bis); 19.22.16d; Mś.5.2.3.8d,12d; śirasU.4d. With variation: īśānam indra tasthuṣā vā Mś.5.2.3.12d; in fragments (with variation): īśānam om, indra tasthuṣaḥ Mś.5.2.3.8--9.
ukthair havāmahe paramāt sadhasthāt # AVś.7.63.1b. See agniṃ huvema, and ugraṃ huvema.
ukhāṃ (MS.KS. ukhā) svasāram adhi vedim asthāt # MS.2.7.16b: 100.14; KS.39.3b; Apś.16.26.6b,12.
ukhā kumbhī vedyāṃ mā vyathiṣṭhāḥ # AVś.12.3.23e.
ugra ugrebhi sthaviraḥ sahodāḥ # RV.1.171.5d.
ugraṃ va oja sthirā śavāṃsi # RV.7.56.7a.
ugraṃ devaṃ vaniṣṭhunā # VS.39.8.
ugram ojiṣṭhaṃ tavasaṃ (SV. tarasaṃ) tarasvinam # RV.8.97.10d; AVś.20.54.1d; SV.1.370d; 2.280d.
ugrasya yūna (MS. yūnaḥ) sthavirasya ghṛṣveḥ # RV.3.46.1b; MS.4.14.14b: 238.7.
ugrāṇām inda ojiṣṭhaḥ # RV.9.66.16b.
ugrā ta indra sthavirasya bāhū # AVś.19.15.4c; AVP.3.35.4c. See ṛṣvā ta.
ugrā nāma stha teṣāṃ vaḥ puro gṛhāḥ prācī dik teṣāṃ vo agnir iṣavaḥ # AVP.2.56.1. Cf. AVś.3.26; AVP.3.11.
ugrām ā tiṣṭha # TS.1.8.13.1; MS.2.6.10: 69.14; KS.15.7; TB.1.7.7.2. See dakṣiṇām ā roha.
ugrā vaḥ santu bāhavaḥ # RV.10.103.13c; AVś.3.19.7b; AVP.1.56.1b; SV.2.1212c; VS.17.46c. See sthirā vaḥ etc.
ugro jaitrāya tiṣṭhasi # AVP.6.9.12b.
uc ca tiṣṭha mahate saubhagāya # AVś.2.6.2b; AVP.3.33.2b; VS.27.2b; TS.4.1.7.1b; MS.2.12.5b: 148.13; KS.18.16b.
uccā divi dakṣiṇāvanto asthuḥ # RV.10.107.2a. P: uccā divi śG.2.12.16.
uc chāga (sc. tiṣṭha pratitiṣṭha mā riṣaḥ) # Apś.9.18.2a. ūha of ud usra tiṣṭha etc.
ucchvañcamānā (TA. ucchmañc-) pṛthivī su tiṣṭhatu (TA. pṛthivī hi tiṣṭhasi) # RV.10.18.12a; AVś.18.3.51a; TA.6.7.1a. P: ucchvañcamānā śś.4.15.8.
uc chvaitreyo nṛṣāhyāya tasthau # RV.1.33.14d.
uta tvaṃ sakhye sthirapītam āhuḥ # RV.10.71.5a; N.1.20a.
uta tvaṃ tiṣṭha madhyame # AVś.1.17.2b.
uta vā śakro ratnaṃ dadhāti # AVś.5.1.7c. Cf. utāyur jyeṣṭho.
uta stuto maghavā śaṃbhaviṣṭhaḥ # RV.1.171.3b.
utāyur jyeṣṭho ratnā dadhāti # AVP.6.2.7a. Cf. uta vā śakro.
utāsi maitrāvaruṇo vasiṣṭha # RV.7.33.11a; N.5.14a.
utaiṣāṃ jyeṣṭha uta vā kaniṣṭhaḥ # AVś.10.8.28b; JUB.3.10.12a.
uto (śś. uta) padyābhir javiṣṭhaḥ (GB.śś. yaviṣṭhaḥ) # AVś.20.135.8b; AB.6.35.13b; GB.2.6.14b; śś.12.19.4b.
uto śaviṣṭha vṛṣṇyam # RV.8.6.31c.
utkūlanikūlebhyas triṣṭhinam # VS.30.14; utkūlavikūlābhyāṃ tristhinam TB.3.4.1.10.
uttamaṃ nākam (AVP.VSṃS.KS.śB. uttame nāke) adhi rohayemam (VSṃS.KS.śB. rohayainam; TA. rohemam; AVP. tiṣṭhehi) # AVś.1.9.2d,4d; 6.63.3d; 84.4d; 11.1.4d; AVP.1.75.2b; VS.12.63d; TS.4.2.5.3d; MS.2.7.12d: 90.18; KS.16.12d; śB.7.2.1.10; TA.6.4.2d. Cf. svar ārohanto abhi, svo ruhāṇā adhi, and saro ruhāṇā adhi.
uttame nāka iha mādayantām (Mś. mādayadhvam !) # TS.3.5.1.1d; TB.3.1.1.12d; Apś.7.5.1d; Mś.6.2.3.8d. See nākasya pṛṣṭhe sam.
uttamo nāma kuṣṭhāsi # AVś.5.4.9a. Cf. next but one.
uttare nāma stha teṣāṃ va upari gṛhā ūrdhvā dik teṣāṃ vo varṣam iṣavaḥ # AVP.2.56.5. Cf. adhipatayo nāma stha, and AVś.3.26; AVP.3.11.
uttare proṣṭhapadā nakṣatram # KS.39.13.
uttānā garbham ādadhe # RVKh.10.184.2b; MG.2.18.4b. See tiṣṭhantī garbham, bhūtānāṃ garbham, and vṛddhaiva garbham.
ut tiṣṭhata nir dravata # Kauś.116.7a.
ut tiṣṭhata pitaraḥ preta śūrāḥ # Apś.1.10.6a.
ut tiṣṭhata (AVś.Kauś. tiṣṭhatā) pra taratā sakhāyaḥ # RV.10.53.8b; AVś.12.2.27a; VS.35.10b; śB.13.8.4.3b; TA.6.3.2b; Kauś.71.24; 86.27. See vīrayadhvaṃ pra etc.
ut tiṣṭhatam ā rabhethām # AVś.11.9.3a.
ut tiṣṭhata mā svapta # TA.1.27.2a.
ut tiṣṭhata saṃ nahyadhvam # AVś.11.9.2a,26b; 10.1a. P: ut tiṣṭhata Kauś.16.21 (to AVś.11.10.1a).
ut tiṣṭhatā pra etc. # see ut tiṣṭhata pra etc.
ut tiṣṭhatāva paśyata # RV.10.179.1a; AVś.7.72.1a; Aś.5.13.4; 8.12.7; śś.7.16.2,3,4; 10.13.6; Vait.14.3; Kauś.2.40. Cf. BṛhD.8.77.
ut tiṣṭha tvaṃ devajana # AVś.11.9.5a; 10.5a.
ut tiṣṭha nāri tavasaṃ rabhasva # AVś.11.1.14b. P: ut tiṣṭha nāri Kauś.60.27.
ut tiṣṭha nūnam eṣām # RV.5.56.5a.
uttiṣṭhann ojasā saha # RV.8.76.10a; AVś.20.42.3a; SV.2.338a; VS.8.39a; TS.1.4.30.1a; JB.3.89; PB.13.2.5; śB.4.5.4.10a; Aś.7.2.3; 8.12.7; śś.12.1.4; 18.2.2; 7.15; Vait.41.17. Ps: uttiṣṭhann ojasā śś.10.13.6; uttiṣṭhan Kś.12.3.2; Apś.12.15.10.
ut tiṣṭha puruṣa harita piṅgala lohitākṣi (MahānU. puruṣāharitapiṅgala lohitākṣa) dehi dehi dadāpayitā me śudhyantām # TA.10.60.1; Tā.10.65; MahānU.20.24.
ut tiṣṭha prehi pra drava # AVś.18.3.8a; TA.6.4.2a. Ps: ut tiṣṭha prehi Kauś.80.35; ut tiṣṭha Kauś.8.31. The stanzas beginning here are designated as utthāpanyaḥ (sc. ṛcaḥ) Vait.37.23; Kauś.82.31; 83.20,23; 84.13. Cf. under ud īrṣva nāry.
ut tiṣṭha prehi sam idhāya te paruḥ # AVP.4.15.7a.
ut tiṣṭha prehi sūryavat (AVP.2.78.4d, prehy agnivat) te kṛṇomi # AVP.2.78.4d,5d.
ut tiṣṭha (VS.śB.Kś. utthāya) bṛhatī (TA.KA. bṛhan) bhava # VS.11.64a; TS.4.1.6.3c; 5.1.7.4c; MS.2.7.6a: 81.21; 3.1.8: 10.17; KS.16.6c; 19.7; śB.6.5.4.13; TA.4.3.2c; 5.3.7c; KA.1.29c; 2.29; Mś.6.1.2.20. P: utthāya Kś.16.4.21.
ut tiṣṭha brahmaṇas pate # RV.1.40.1a; AVś.19.63.1a; VS.34.56a; MS.4.9.1a: 120.7; 4.12.1a: 178.11; KS.10.13a; AB.1.22.2; 4.31.7; 5.6.9; 18.10; KB.9.5; 20.3; ā.1.2.1.5; TA.4.2.1a; 5.2.6; KA.1.3a; 2.3; Aś.4.7.4; 7.3.1; śś.4.16.7; 5.10.9; 14.9; 10.3.7; Kś.26.5.10; Apś.15.1.5; 9.10; Mś.5.1.9.23a. P: ut tiṣṭha Mś.4.1.9; --4.3.14. Cf. BṛhD.3.107.
ut tiṣṭha mama vā idam # AVP.1.60.4a.
ut tiṣṭha rājan parivarmāsy aśvayukto ratho vitato daiva ākhaṇo viśāṃ rājā brāhmaṇa edhi goptā # Lś.3.10.6.
ut tiṣṭha vi carā jaran # AVś.20.127.11b; śś.12.15.1.2b.
ut tiṣṭhasi svāhutaḥ # RV.10.118.2a.
ut tiṣṭhātas tanuvaṃ saṃ bharasva # TA.6.4.2a.
ut tiṣṭhāto etc. # see ut tiṣṭheto etc.
ut tiṣṭhādhi devanāt # AVP.1.72.3d.
ut tiṣṭhārāte pra pata meha raṃsthāḥ # AVś.14.2.19d.
ut tiṣṭhāre palāyasva # AVP.5.34.6a.
ut tiṣṭhetaḥ kim ichantīdam āgāḥ # AVś.14.2.19a. P: ut tiṣṭhetaḥ Kauś.77.16.
ut tiṣṭheto (śB. tiṣṭhāto) viśvāvaso # AVś.14.2.33a; śB.14.9.4.18a; BṛhU.6.4.18a. See ud īrṣvāto.
ut tiṣṭhaiva parehītaḥ # AVś.10.1.20c. P: ut tiṣṭhaiva Kauś.39.19.
ut tiṣṭhogra vi dhūnuṣva # AVP.4.5.10a.
ut te śuṣmāso asthuḥ # RV.9.53.1a; SV.2.1064a.
ut tvā mātā sthāpayatu # AVP.2.78.2a.
utthāya bṛhatī # see ut tiṣṭha bṛhatī.
utthitas tretā bhavati # śś.15.19c. See uttiṣṭhaṃs.
utsa āsāṃ parame sadhasthe # RV.5.45.8c.
ut saṃhāyāsthād vy ṛtūṃr adardhaḥ # RV.2.38.4c.
ud agnayaḥ śuśucānāso asthuḥ # RV.1.123.6b.
ud agne tiṣṭha praty ā tanuṣva # RV.4.4.4a; VS.13.12a; TS.1.2.14.2a; KS.16.15a; MS.2.7.15a: 97.13.
ud atiṣṭhat taviṣeṇā raveṇa # RV.10.111.2c.
udaddhi muravasthiye (?) # AVP.5.34.7d.
ud asthād gojid aśvajid dhiranyajit (Apś. gojid dhanajid aśvajit; KS. dhanajid gojid aśvajit) # MS.2.7.12a: 92.11; KS.38.14a; Apś.16.18.6a. P: ud asthād gojid aśvajit Mś.6.1.5.38. See next but one.
ud asthād devy aditiḥ (Apś. aditir viśvarūpī) # AB.5.27.4a; 7.3.2a; JB.1.58a; TB.1.4.3.1a,1; śB.12.4.1.9; Aś.3.11.2a; śś.3.20.2a; Kś.25.1.14a; Mś.3.2.1a; Apś.9.5.2a.
ud asthād rathajid gojid aśvajid dhiraṇyajit # AVP.2.22.6a. See prec. but one.
ud asthām amṛtāṃ (MS. amṛtaṃ) anu # VSK.2.7.5c; 4.28d; TS.1.2.8.1d; MS.1.2.6d: 15.5; KS.2.6d; śB.3.3.3.14b; TA.4.42.5d; Aś.1.3.23d; ApMB.2.5.11d. See next.
ud asthāmāmṛtā vayam (HG. abhūma) # AVś.3.31.11b; HG.2.17.11. See prec.
ud asya śocir asthāt # RV.7.16.3a; 8.23.4a; TS.4.4.4.5a; KS.39.15a.
ud ito yanty abhi ṣaṣṭham ahnaḥ # AVś.8.9.6d.
udīcī dik somo 'dhipatiḥ svajo rakṣitāśanir iṣavaḥ (AVP. rakṣitā vāta iṣavaḥ) # AVś.3.27.4; AVP.3.24.4. Cf. udīcyai tvā, and avasthāvā nāmāsy.
udīcīṃ diśam āsthām # AVP.2.86.4.
udīcīm ā tiṣṭha (VS.śB. roha) # VS.10.13; TS.1.8.13.1; MS.2.6.10: 69.17; KS.15.7; TB.1.7.7.2; śB.5.4.1.6.
udīcyai tvā diśe somāyādhipataye svajāya rakṣitre 'śanyā iṣumatyai # AVś.12.3.58. Cf. udīcī dik somo, and ye 'syāṃ sthodīcyāṃ.
ud īḍito vṛṣabha tiṣṭha śuṣmaiḥ # TB.2.4.7.4c.
ud īrṣva nāry abhi jīvalokam # RV.10.18.8a; AVś.18.3.2a; TA.6.1.3a; AG.4.2.18. Ps: ud īrṣva nāri śś.16.13.13; Vait.38.3; ud īrṣva Kauś.80.45; Rvidh.3.8.4. Cf. BṛhD.7.13. This and the two stanzas following are designated as utthāpinyaḥ (sc. ṛcaḥ) śś.16.13.13. Cf. under ut tiṣṭha prehi.
ud īrṣvāto viśvāvaso # RV.10.85.22a; śś.16.13.13; ApMB.1.10.1a (ApG.3.8.10). See ut tiṣṭheto, and cf. prec.
ud u tiṣṭha dhruvā tvam # VS.11.64b; śB.6.5.4.13. See ūrdhvā tiṣṭha etc.
ud u tiṣṭha savitaḥ śrudhy asya # RV.7.38.2a.
ud u tiṣṭha svadhvara # RV.8.23.5a; VS.11.41a; TS.4.1.4.1a; 5.1.5.3; MS.2.7.4a: 78.11; 3.1.5: 7.7; 4.9.12: 134.2; KS.16.4a; śB.6.4.3.9; KA.1.198.21a; Apś.16.3.8; Mś.3.5.4; 6.1.1.32. P: ud u tiṣṭha Kś.16.3.7.
ud usra tiṣṭha prati tiṣṭha mā riṣaḥ # TB.3.7.8.2a; Apś.9.18.1a. Cf. uc chāga, ud vaśe, and un meṣa.
ud eva tiṣṭhet sa ṛtasya panthāḥ # AVP.8.15.5d.
udno dattodadhiṃ bhintta (KS.18.15b, dehy udadhiṃ bhindhi) # TS.2.4.8.1; 4.7.13.2; KS.11.9 (ter); 18.15b. See apo datto-, and cf. deva parameṣṭhinn.
udbhavaḥ (Apś. -va) stha (Mś. stha iti !) # MS.1.8.4: 119.12; KS.6.7 (bis); Apś.6.6.8; Mś.1.6.1.16.
udyan bhrājabhṛṣṭibhir (PG. -bhṛṣṭir) indro marudbhir asthāt prātaryāvabhir asthāt # SMB.1.7.6; PG.2.6.16. Ps: udyan bhrājabhṛṣṭibhiḥ GG.3.4.20; udyan KhG.3.1.19.
udyan bhrājabhṛṣṭibhir indro marudbhir asthāt sāṃtapanebhir asthāt # SMB.1.7.7. See next but one.
udyan bhrājabhṛṣṭibhir (PG. -bhṛṣṭir) indro marudbhir asthāt sāyaṃyāvabhir asthāt # SMB.1.7.8; PG.2.6.16.
udyan bhrājabhṛṣṭir indro marudbhir asthād divāyāvabhir asthāt # PG.2.6.16. See prec. but one.
ud varṣiṣṭham aruhad aśramiṣṭhā # AVP.14.8.2b. See ā varṣiṣṭhaṃ.
ud vaśe (sc. tiṣṭha pratitiṣṭha mā riṣaḥ) # Apś.9.8.12a. ūha of ud usra etc.
ud vāṃ pṛkṣāso madhumanto asthuḥ # RV.7.60.4a; MS.4.12.4a: 187.15.
ud viprāṇāṃ devayā vāco asthuḥ # RV.5.76.1b; SV.2.1102b.
unnataḥ śitibāhuḥ śitipṛṣṭhas ta aindrābārhaspatyāḥ # VS.24.7; MS.3.13.8: 170.3. Cf. śitikakuc.
un madhva ūrmir vananā atiṣṭhipat # RV.9.86.40a.
un meṣa (sc. tiṣṭha pratitiṣṭha mā riṣaḥ) # Apś.9.18.2a. ūha of ud usra etc.
upa kṣayema (AVP. kṣiyema) śaraṇā bṛhantā # AVś.19.15.4d; AVP.3.35.4d. See upa stheyāma.
upa jyeṣṭhe varūthe gabhastau # RV.2.18.8c.
upa tiṣṭhatām # śG.4.2.5; YDh.1.251.
upatiṣṭhanta upatiṣṭhamāṇām # AVś.8.9.8b.
upatiṣṭhantu chandāṃsy upākurmahe 'dhyāyān # VārG.8.4. See upākurmahe 'dhyāyān upatiṣṭhantu chandāṃsi.
upa tiṣṭhantu rājānaḥ # AVP.2.55.2b.
upa tiṣṭhanty āyatīḥ # AVś.19.58.3e; AVP.1.110.3e.
upa tvā tiṣṭhantu puṣkariṇīḥ samantāḥ # AVś.4.34.5e--7e. See upa mā tiṣṭhantu.
upa tvā madāḥ suvāco asthuḥ (AVś. aguḥ) # AVś.2.5.2d; SV.2.303d; Aś.6.3.1d; śś.9.5.2d. See next.
upa tvā rātiḥ sukṛtasya tiṣṭhāt # RV.10.95.17c.
upa pra yātaṃ varam ā vasiṣṭham # RV.7.70.6c.
upa prāgāt paramaṃ yat sadhastham # RV.1.163.13a; VS.29.24a; TS.4.6.7.5a; KSA.6.3a; śB.13.5.1.17,18. P: upa prāgāt śś.16.3.23.
upa brahmāṇi jujuṣāṇam asthuḥ # RV.7.23.3b; AVś.20.12.3b; MS.4.10.5b: 155.14; TB.2.4.1.3b.
upa brahmāṇi sasṛje vasiṣṭhaḥ # RV.7.18.4b.
upa māṃ sthāsnu bhuvanaṃ hvayatām # śś.1.11.1.
upa mā tiṣṭhantu puṣkariṇīḥ samaktāḥ # AVP.6.22.8d. See upa tvā tiṣṭhantu.
upa mā matir asthita # RV.10.119.4a.
upa yajñam asthita (Mś. astu no) vaiśvadevī # RVKh.9.86.1d; AVś.7.27.1d; Apś.4.13.4d; Mś.1.4.3.2d.
upayāmam adhareṇauṣṭhena (TS. -ṇoṣṭhena; KSA. adharoṣṭhena) # VS.25.2; TS.5.7.12.1; MS.3.15.2: 178.3; KSA.13.2.
upa śikṣāpatasthuṣaḥ # RV.9.19.6a; SV.2.111a.
upa śikṣāmy urvaśīṃ vasiṣṭhaḥ # RV.10.95.17b.
upa śreṣṭhā na āśiṣaḥ (MS. āśiraḥ) # AVś.4.25.7a; AVP.4.34.7a; TS.4.7.15.3a; MS.3.16.5a: 191.4; KS.22.15a.
upastha (MS. upasthā) indraṃ sthaviraṃ bibharti # MS.3.8.4d: 97.2; KS.8.17d; TB.2.4.2.7d.
upasthāya prathamajām ṛtasya # VS.32.11c. See upātiṣṭhe, prajāpatiḥ prathamajā, and viśvakarman prathama-.
upasthās te anamīvā ayakṣmāḥ # AVś.12.1.62a. P: upasthās te Kauś.50.10.
upasthe viśvā bhuvanāni tasthuḥ # RV.1.35.5d; TB.2.8.6.2d.
upākurmahe 'dhyāyān upatiṣṭhantu chandāṃsi # MG.1.4.5. See upatiṣṭhantu chandāṃsy upākurmahe 'dhyāyān.
upākṛtaṃ śaśamānaṃ yad asthāt (Mś. sadhasthāt; vḷ. sad asthāt) # AVś.2.34.2c; AVP.3.32.3c; TS.3.1.4.3c; KS.30.8c; Mś.1.8.3.3c.
upātiṣṭhe prathamajām (AVP. -jā) ṛtasya # AVś.2.1.4b; AVP.2.6.4b. See under upasthāya prathama-.
upāyava (KS. -vas; TB. -vaḥ) stha # TS.1.1.1.1; KS.1.1; 30.10; śB.1.7.1.3; TB.3.2.1.4; Kś.4.2.8; Apś.1.2.2.
upem asthur joṣṭāra iva vasvaḥ # RV.4.41.9c.
ubhāv indraś ca tiṣṭhataḥ # AVś.11.10.11b.
ubhāv indrā (śB. indro) udithaḥ sūryaś ca # VS.10.16b; śB.5.4.1.15b. See ayasthūṇam.
ubhe abhi priyatame sadhasthe # RV.10.17.6c; AVś.7.9.1c; MS.4.14.16c: 243.14; TB.2.8.5.4c; Apś.16.7.4c.
uraś ca pṛṣṭhaś ca karau ca bāhū # RVKh.6.45.2a.
uru jrayāṃsi pārthivā vi tiṣṭhase # TB.1.2.1.12d; Apś.5.6.3d. See abhi jrayāṃsi.
uru prathasvorṇamradaṃ svāsasthaṃ devebhyaḥ # MS.1.1.12: 7.9; 4.1.13: 17.17. P: uru prathasva Mś.1.2.3.22; 1.2.6.7. See under ūrṇamradasaṃ, and cf. prec. and next.
uruṣyad agniḥ pitror upasthe # RV.3.5.8d.
urau pathi vyute tasthur antaḥ # RV.3.54.9d.
urau sīdantau subhage upasthe # RV.10.70.6d.
urvī kāṣṭhā hitaṃ dhanam # RV.8.80.8b.
urvīm apaśyaj jagataḥ pratiṣṭhām # TB.1.2.1.4b; Apś.5.2.4b.
uśatyā mātuḥ subhagāyā upasthe # AVP.7.6.3b.
uśann indra prasthitān pāhi somān # RV.7.98.2d; AVś.20.87.2d.
uśmasi tvā sadhastha ā # RV.8.45.20c.
uṣaḥ sujāte matibhir vasiṣṭhāḥ # RV.7.77.6b.
uṣā uchantī ribhyate vasiṣṭhaiḥ # RV.7.76.7b.
ūrubhyāṃ te aṣṭhīvadbhyām (ApMB.AVP.8.16.4a and 9.3.13a, 'ṣṭhī-) # RV.10.163.4a; AVś.2.33.5a; 20.96.20a; AVP.4.7.6a; 8.16.4a; 9.3.13a; ApMB.1.17.4a (ApG.3.9.10).
ūrū pādāv aṣṭhīvantau # AVś.11.8.14a.
ūrja (MS. ūrjaḥ; KS. ūrjas) sthorjaṃ vo bhakṣīya # VS.3.20; TS.1.5.6.1; 8.1; MS.1.5.2: 68.9; 1.5.9: 77.16; KS.7.1; śB.2.3.4.25; śś.2.11.6. P: ūrjas stha KS.7.7.
ūrjā nāma stha # śG.2.6.1.
ūrjā me bhagavaḥ saha janiṣṭhāḥ (Mś. bhagavantaḥ sahājaniḍhvam) # MS.4.2.8: 30.4; Mś.9.5.6.5.
ūrṇamradasaṃ (TSṭB.Apś. ūrṇā-) tvā stṛṇāmi (KS. ūrṇamradaḥ prathasva; Kauś. ūrṇamradaṃ prathasva) svāsasthaṃ (VS.śB. -sthāṃ) devebhyaḥ # VS.2.2,5; TS.1.1.11.1; KS.1.11; śB.1.3.3.11; 4.11; TB.3.3.6.7; Kauś.2.17. Ps: ūrṇāmradasaṃ tvā stṛṇāmi Apś.2.9.2; ūrṇamradasam Kś.2.7.22; 8.10. See uru prathasvorṇamradaṃ, and cf. asmin yajñe vi.
ūrdhvayā tvā diśā bṛhaspatinā devatayā pāṅktena chandasāgneḥ pṛṣṭham upadadhāmi # KS.22.5. See next two.
ūrdhvas tasthāv ṛbhvā yajñe # RV.10.20.5b.
ūrdhvas tasthau nem ava glāpayanti (AVś. -ta) # RV.1.164.10b; AVś.9.9.10b.
ūrdhvas tiṣṭhati tiṣṭhataḥ # AB.7.15.3b; śś.15.19b.
ūrdhvas tiṣṭha dhruvas etc. # see ūrdhvā tiṣṭha dhruvā.
ūrdhvas tiṣṭhan mā divā svāpsīḥ # Kauś.56.12. See divā mā svā-, mā divā, and mā suṣupthāḥ.
ūrdhvas tiṣṭhan rakṣāpramādam (AVP. tiṣṭha rakṣann apramādam) astṛtemam # AVś.19.46.2a; AVP.4.23.2a.
ūrdhvas tiṣṭhā na ūtaye # RV.1.30.6a; AVś.20.45.3a; SV.2.951a.
ūrdhvas sapta ṛṣīn upa tiṣṭhasva # PB.1.5.5. P: ūrdhvaḥ Lś.2.5.6.
ūrdhvā tasthau tryaviṃ rerihāṇā # RV.3.55.14b.
ūrdhvā (TA.KA. ūrdhvas) tiṣṭha dhruvā (TA.KA. dhruvas) tvam # TS.4.1.6.3d; 5.1.7.4; MS.2.7.6b: 81.21; KS.16.6d; 19.7; TA.4.3.3d; 5.3.7; KA.1.29d; 2.29. See ud u tiṣṭha dhruvā.
ūrdhvā tiṣṭhanti na nu jihmā bhavanti # AVP.1.101.4a.
ūrdhvā tiṣṭhasy amṛtasya ketuḥ # RV.3.61.3b.
ūrdhvānāṃ rudrāṇāṃ (TA.1.17.2, rudrāṇīnāṃ) sthāne svatejasā bhāni # TA.1.17.1,2.
ūrdhvāni te lomāni tiṣṭhantu # AVP.2.33.3a.
ūrdhvāntarikṣam upa tiṣṭhasva # TS.3.4.2.2; KS.13.11c,12.
ūrdhvāṃ diśam āsthām # AVP.2.86.6a.
ūrdhvām ā tiṣṭha (VS.śB. roha) # VS.10.14; TS.1.8.13.2; MS.2.6.10: 70.1; KS.15.7; TB.1.7.7.2; śB.5.4.1.7.
ūrdhvāyāṃ tvā diśi marutaś cāṅgirasaś ca devāḥ ṣaḍbhiś caiva pañcaviṃśair ahobhir abhiṣiñcantv etena ca tṛcenaitena ca yajuṣaitābhiś ca vyāhṛtibhiḥ pārāmeṣṭhyāya # AB.8.19.1.
ūrdhvā śocīṃṣi devayūny asthuḥ # RV.7.43.2d.
ūrdhvā śośīṃṣi prasthitā rajāṃsi # RV.3.4.4b.
ūrdhvās tasthur mamruṣīḥ prāyave punaḥ # RV.1.140.8b.
ūrdhvās tiṣṭhanti girayaḥ # AVP.4.5.9a.
ūrdhveva snātī dṛśaye no asthāt # RV.5.80.5b.
ūrdhvo agniḥ sumanāḥ prātar asthāt # RV.5.1.2b; SV.2.1097b; MS.2.13.7b: 155.18.
ūrdhvo adhvaro asthāt (VS.śB. 'dhvara āsthāt; KS. 'dhvare sthāḥ; Apś. adhvare sthāt) # VS.2.8; MS.1.10.2: 141.7; KS.9.5; śB.1.4.5.3; Apś.8.12.4. Cf. next.
ūrdhvo adhvaryur jujuṣāṇo asthāt # RV.4.6.4b.
ūrdhvo gandharvo (AVś. rohito) adhi nāke asthāt # RV.9.85.12a; 10.123.7a; AVś.13.1.11a; SV.2.1197a.
ūrdhvo 'dhvara āsthāt etc. # see ūrdhvo adhvaro asthāt.
ūrdhvo vām agnir adhvareṣv asthāt # RV.6.63.4a.
ūrdhvo hy asthād adhy antarikṣe # RV.2.30.3a.
ūrvor upasthe jaṅghayoḥ # SMB.1.3.5a.
ṛksāmayoḥ śilpe sthaḥ # VS.4.9; TS.1.2.2.1; 6.1.3.1; MS.1.2.2: 10.17; KS.2.3; 23.3; śB.3.2.1.5; Apś.10.8.16; Mś.2.1.2.4. P: ṛksāmayoḥ Kś.7.3.23.
ṛgmibhir ṛgmī gātubhir jyeṣṭhaḥ # RV.1.100.4c.
ṛgvedasya pṛthivī sthānam # GB.1.5.25a.
ṛcaḥ prāñca ātānā yajūṃṣi tiryañcaḥ sāmāny āstaraṇaṃ śrīr upabarhaṇaṃ vākovākyam atīrokā vāravantīyaṃ saṃdhayor ājanam ātmā pratiṣṭhā yajñāyajñīyam # Lś.3.12.7.
ṛjrāso mā pṛthiviṣṭhāḥ sudāsaḥ # RV.7.18.23c.
ṛtaṃ varṣiṣṭham upa gāva āguḥ # RV.3.56.2b.
ṛtaṃ satye pratiṣṭhitam # SMB.2.4.10a. Cf. GG.4.5.31; KhG.4.1.15, and ṛte satyaṃ.
ṛtaṃ ca stha satyaṃ ca stha # Apś.16.33.1.
ṛtam eva parameṣṭhi (GG. prathamam) # TB.1.5.5.1a; Apś.8.4.2a; Mś.1.7.2.23a; GG.2.7.1a. Cf. ṛtam agre.
ṛtava (KS. -vas) stha ṛtāvṛdhaḥ (KS. sthartāvṛdhaḥ) # VS.17.3a; KS.17.10; śB.9.1.2.18. See ṛtasthā sthartāvṛdhaḥ.
ṛtasya gopāv (MS. gopā) adhi tiṣṭhato ratham # RV.5.63.1a; MS.4.14.12a: 234.5.
ṛtasya dvārau (PBḷś. dvārau stho) mā mā saṃtāptam # VS.5.33; PB.1.5.1; śś.6.12.13; Lś.2.3.9. Ps: ṛtasya dvārau sthaḥ Lś.2.4.1; ṛtasya dvārau Kś.9.8.20.
ṛtasya nāvam āruhad rajiṣṭhām # RV.9.89.2b.
ṛtasya manye manasā javiṣṭhā # RV.4.2.3b.
ṛtasya yonau mahiṣā agṛbhṇan (TS.KS.ApMB. ahinvan) # TS.4.2.2.2d; MS.2.7.9d: 86.10; KS.16.9d; ApMB.2.11.23d. See apām upasthe mahiṣā avardhan, and cf. apām upasthe mahiṣā agṛbhṇata, and ṛtasya yonā mahiṣā.
ṛtasya vakṣi pathibhī rajiṣṭhaiḥ # MS.4.13.7d: 208.11; KS.18.21d; TB.3.6.11.3d; N.8.19d.
ṛtur hemanto viṣṭhayā naḥ pipartu (KS. viṣṭhayā pipartu naḥ) # AVP.15.1.9b; TS.4.4.12.3b; MS.3.16.4b: 188.14; KS.22.14b; Aś.4.12.2b.
ṛtuṣṭhā (MS. -ṣṭhāḥ; KS. -ṣṭhās) stha ṛtāvṛdhaḥ (KS. sthartuspṛśaḥ) # VS.17.3b; MS.2.8.14: 118.17; 3.3.4: 36.5; KS.17.10; śB.9.1.2.18.
ṛtuḥ ṣaṣṭhe # VS.39.6.
ṛtūn praśāsad vi dadhāv anuṣṭhu # RV.1.95.3d; AVP.8.14.3d.
ṛtena yanto adhi sindhum asthuḥ # RV.10.123.4c.
ṛtena (MG. ṛte 'va) sthūṇām (ApMBḥG. sthūṇāv; MG. sthūṇā) adhi roha vaṃśa (MG. vaṃśaḥ) # AVś.3.12.6a; AG.2.9.2a; HG.1.27.7a; ApMB.2.15.5a (ApG.7.17.5); MG.2.11.14a. P: ṛtena Kauś.43.9.
ṛtenādityās tiṣṭhanti # RV.10.85.1c; AVś.14.1.1c; ApMB.1.6.1c.
ṛte 'va sthūṇā etc. # see ṛtena sthūṇām etc.
ṛte satyaṃ pratiṣṭhitam # AG.1.5.4b. Cf. ṛtaṃ nātyeti, and ṛtaṃ satye pra-.
ṛdhag ayā (TSṃS.KS. ayāḍ) ṛdhag utāśamiṣṭhāḥ (MS.KS. -śamiṣṭa) # VS.8.20c; TS.1.4.44.2c; MS.1.3.38c: 44.15; KS.4.12c; śB.4.4.4.12c; N.4.25. See under dhruvam ayā.
ṛbhūṇām ādityānāṃ sthāne svatejasā bhāni # TA.1.15.1.
ṛṣiḥ śreṣṭhaḥ sam idhyase # RV.3.21.3c; MS.4.13.5c: 204.13; KS.16.21c; TB.3.6.7.2c; AB.2.12.13c.
ṛṣvā ta indra sthavirasya bāhū # RV.6.47.8c; TB.2.7.13.4c; N.7.6. See ugrā ta.
eka eva rudro (śvetU. eko hi rudro; śirasU. eko rudro) na dvitīyāya tasthe (śvetU. tasthuḥ; śirasU. tasmai) # TS.1.8.6.1; Apś.8.17.8; śvetU.3.2a; śirasU.5a. See next.
eka eva rudro 'va tasthe na dvitīyaḥ # N.1.15. See prec., and cf. Roth's Erl"auterungen, p. 12, note 4.
ekam āsīnaṃ haryatasya pṛṣṭhe # RV.8.100.5b.
ekenāṅgena divo asya pṛṣṭham # VS.23.50d; Aś.10.9.2d; śś.16.6.2d; Lś.9.10.10e.
eko devo apy atiṣṭhat # TS.5.6.1.3a; KS.39.2a. See eko vo deva, and eko vo devo.
eko vo deva upātiṣṭhat # AVP.3.4.4a. See next, and eko devo apy.
eko vo devo apy (AVś. 'py) atiṣṭhat # AVś.3.13.4a; MS.2.13.1a: 152.13. See prec., and eko devo apy.
ejat prāṇat pratiṣṭhitam # AVś.10.8.6d.
etaṃ sadhastha (AVś.AVP.KS.Vait.Kauś. sadhasthāḥ) pari te (AVP.AVś.KS. vo) dadāmi # AVś.6.123.1a; AVP.2.60.4a; VS.18.59a; TS.5.7.7.1a; KS.40.13a; śB.9.5.1.46; Mś.2.5.5.21a. P: etaṃ sadhasthāḥ Vait.22.23; 29.22; Kauś.63.29.
etad vaco jaritar māpi mṛṣṭhāḥ # RV.3.33.8a.
etam aśmānam ātiṣṭhatam # MG.1.10.16a. See under ā tiṣṭhemam.
etaṃ piba hariva sthātar ugra # RV.6.41.3c.
etasya tvaṃ pratiṣṭhāṃ kalpaya # AB.6.29.5; GB.2.6.8.
ete pṛṣṭhāni rodasoḥ # RV.9.22.5a.
evaṃ vyavasthitā vedāḥ # GB.1.5.25c.
evam etau stho aśvinā # TA.1.10.4b.
evāgniṃ sahasyaṃ vasiṣṭhaḥ # RV.7.42.6a.
evā vasiṣṭha indram ūtaye nṝn # RV.7.26.5a.
evā śūra uta sthiraḥ # RV.8.92.28b; AVś.20.60.1b; SV.1.232b; 2.174b; JB.3.34b.
evaiva tasthuḥ savitaḥ savāya te # RV.4.54.5d.
evais tasthuḥ sumatiṃ bhikṣamāṇāḥ # RV.7.6.6b.
eṣa yajñānāṃ (AVP. yajño) vitato vahiṣṭhaḥ # AVś.4.34.5a; AVP.6.22.5c.
eṣa vāṃ dyāvāpṛthivī upasthe # AVś.2.29.4c. Cf. etaṃ vāṃ dyāvāpṛthivī.
eṣā tvā pātu nirṛter upasthāt (TA. nirṛtyā upasthe; AVś. prapathe purastāt) # RV.10.18.10d; AVś.18.3.49d; TA.6.7.1d.
eṣu vānaspatyeṣu ye 'dhi tasthuḥ # AVś.14.2.9d. See next.
e 'sthād idam e 'sthād idam # JB.3.255,256.
eha śrīś ca hrīś ca dhṛtiś ca tapo medhā pratiṣṭhā śraddhā satyaṃ dharmaś caitāni mottiṣṭhantam anūttiṣṭhantu # TA.4.42.5.
ehi svargaṃ lokaṃ gacha devalokaṃ vā brahmalokaṃ vā kṣatralokaṃ vā virocamānas tiṣṭhan virocamānām ehi yoniṃ praviśa # Svidh.3.8.3.
ehy aśmānam ā tiṣṭha # AVś.2.13.4a; śG.1.13.12a; Kauś.54.8; MG.1.22.12a. See under ā tiṣṭhemam.
aiḍī me bhagavaty ajaniṣṭhā maitrāvaruṇī # MS.4.2.8: 30.7. See under aiḍā me.
aiḍo me bhagavo 'janiṣṭhā maitrāvaruṇaḥ # MS.4.2.8: 30.4. See under aiḍā me.
aitān ratheṣu tasthuṣaḥ # RV.5.53.2a.
ainaṃ dadhāmi nirṛtyā upasthe # TS.1.6.2.2d; KS.31.14d.
ainaṃ devāso amṛtāso asthuḥ # RV.1.123.1b.
ainaṃ dhatsvopasthe pra tirāty āyuḥ # AVP.15.12.10d.
aindrāṇi pṛṣṭhāni # KS.34.16.
okaḥ kṛṇuṣva salile sadhasthe (TA. kṛṇuṣva parame vyoman) # AVś.18.3.8b; TA.6.4.2b.
ojasvantaṃ mām āyuṣmantaṃ varcasvantaṃ (MS. māṃ sahasvantaṃ) manuṣyeṣu kuru (Vait. āyuṣmantaṃ manuṣyeṣu kṛṇuhi) # TS.3.3.1.1; MS.4.7.3: 96.12; Aś.6.3.22; Vait.25.14. See next, ojasvy, and ojiṣṭho.
ojasvinīḥ (Mś. -vinī) stha # MS.2.6.7: 68.2; KS.15.6; Mś.9.1.2.36. See ojasvatī stha.
ojīyaḥ śuṣmin sthiram ā tanuṣva # AVś.5.2.4c. See next.
ojīyo dhṛṣṇo sthiram ā tanuṣva # RV.10.120.4c; AVś.20.107.7c; AVP.6.1.4c. See prec.
odano 'yaṃ tiṣṭhatv akṣitaḥ sadā # AVP.5.40.7b.
obhā pṛṇantī pitror upasthā # RV.1.124.5d.
oṃ pratiṣṭha # VS.2.13; Aś.1.13.7; śś.4.7.17; Apś.3.20.8; HG.1.26.8. See pratiṣṭha.
oṣadhīṣu prati tiṣṭhā śarīraiḥ # RV.10.16.3d; AVś.18.2.7d; TS.3.1.4.1d; MS.2.5.10d: 61.11; KS.13.9d; 30.8d; TA.6.1.4d; 7.3d; 9.2; Mś.1.8.3.3d. See divaṃ gacha prati, and dyāṃ gacha prati.
oṣadhyā (!) vaiṣṇave sthaḥ # Mś.1.1.3.12. See pavitre stho.
oṣiṣṭhahanaṃ śiṅgīnikośyābhyām (TA. -kośābhyām) # TS.1.4.36.1; TA.3.21.1. See vasiṣṭhahanuḥ.
oṣṭhāpidhānā nakulī # SMB.1.7.15a; GG.3.4.29. P: oṣṭhāpidhānā KhG.3.1.28.
ka u jyeṣṭhavaro 'bhavat # AVś.11.8.1d.
katy asya viṣṭhāḥ katy akṣarāṇi # VS.23.57a; śB.13.5.2.19. P: katy asya Kś.20.7.13.
kathaṃ stomāḥ prati tiṣṭhanti teṣu # AVś.8.9.19c.
kad u preṣṭhāv iṣāṃ rayīṇām # RV.1.181.1a.
kad dha stha havanaśrutaḥ # RV.8.67.5c; N.6.27c.
kaniṣṭhikā ca tiṣṭhati # AVś.1.17.2c.
kaṃ te jyeṣṭham upāsata # AVś.11.8.5d.
kapilānāṃ rudrāṇāṃ (TA.1.17.2, rudrāṇīnāṃ) sthāne svatejasā bhāni # TA.1.17.1,2.
kayā tac chṛṇve śacyā śaciṣṭhaḥ # RV.4.20.9a; KS.21.13a.
kayā śaciṣṭhayā vṛtā # RV.4.31.1c; AVś.20.124.1c; SV.1.169c; 2.32c; VS.27.39c; 36.4c; TS.4.2.11.2c; MS.2.13.9c: 159.5; 4.9.27c: 139.12; KS.39.12c; TA.4.32.3c; KA.1.219Hc; Apś.17.7.8c.
kayā śacīnāṃ bhavathaḥ śaciṣṭhā # RV.4.43.3d.
karat payasvantaṃ goṣṭham # AVś.6.59.2c.
kalaye sabhāsthāṇum # TB.3.4.1.16. See āskandāya.
kalā muhūrtāḥ kāṣṭhāś ca # TA.10.1.2c; MahānU.1.8c.
kaviṃ maṃhiṣṭham adhvare puruspṛham # RV.9.102.6c.
kaśyapo 'yaṃ jamadagnir vasiṣṭhaḥ # AVP.11.5.13a.
kasminn aṅge tapo asyādhi tiṣṭhati # AVś.10.7.1a. Designated as skambha, CūlikāU.11.
kasminn aṅge tiṣṭhati bhūmir asya # AVś.10.7.3a.
kasminn aṅge tiṣṭhaty antarikṣam # AVś.10.7.3b.
kasminn aṅge tiṣṭhaty āhitā dyauḥ # AVś.10.7.3c.
kasminn aṅge tiṣṭhaty uttaraṃ divaḥ # AVś.10.7.3d.
kasminn aṅge satyam asya pratiṣṭhitam # AVś.10.7.1d.
kasyemāṃ devīm amṛteṣu preṣṭhām # RV.4.43.1c.
kaḥ svid vṛkṣo niṣṭhito madhye arṇasaḥ # RV.1.182.7a.
devatā stha # śB.12.1.3.22.
kāmā ye 'sya hṛdi sthitāḥ (BṛhU.KU. śritāḥ) # śB.14.7.2.9b; BṛhU.4.4.9b; KU.6.14c.
kāmena va upa tiṣṭhe # śś.2.13.6.
kāmo haviṣāṃ mandiṣṭho 'gne tvaṃ su jāgṛhi # MS.1.2.3ab: 12.3 (so mss.: the verse properly begins agne tvaṃ, q.v.). P: kāmo haviṣāṃ mandiṣṭhaḥ Mś.2.1.3.11.
kāle tapaḥ kāle jyeṣṭham # AVś.19.53.8a; AVP.11.8.8a.
kāle lokāḥ pratiṣṭhitāḥ (AVP. samāhitāḥ) # AVś.19.54.4d; AVP.11.9.4b.
kāṣṭhā yajñeṣv etc. # see kāṣṭhā ajmeṣv.
kiṃ svid āsīd adhiṣṭhānam ārambhaṇam (KS. āsīd ārambhaṇam adhiṣṭhānam) # RV.10.81.2a; VS.17.18a; TS.4.6.2.4a; MS.2.10.2a: 133.6; KS.18.2a. P: kiṃ svid āsīd adhiṣṭhānam Aś.3.8.1.
kināṭaṃ snāva tat sthiram # śB.14.6.9.32b; BṛhU.3.9.32b.
kim aṅga vāṃ praty avartiṃ gamiṣṭhā # RV.1.118.3c; 3.58.3c.
kim āga āsa varuṇa jyeṣṭham # RV.7.86.4a.
kim ut patasi kim ut proṣṭhāḥ # Aś.3.14.13a; Apś.9.16.11a.
kim u śreṣṭhaḥ kiṃ yaviṣṭho na ājagan # RV.1.161.1a; AB.5.13.11; KB.19.9; 21.4; 23.8; 25.9; śś.18.22.6. P: kim u śreṣṭhaḥ Aś.8.8.8; śś.10.8.14. Cf. BṛhD.4.27.
kīrtiḥ pṛṣṭhaṃ girer iva # TA.7.10.1b; TU.1.10.1b.
kīlālape somapṛṣṭhāya vedhase # RV.10.91.14c; VS.20.78c; MS.3.11.4c: 146.14; KS.38.9c; TB.1.4.2.2c; Apś.19.3.2c.
kuto asthīny ābharat # AVś.11.8.12b.
kumāraṃ jātaṃ pipṛtām upasthe # AVP.5.37.8d.
kumbho vaniṣṭhur janitā śacībhiḥ # VS.19.87a; MS.3.11.9a: 153.15; KS.38.3a; TB.2.6.4.3a.
kurvato me mā kṣeṣṭa (GB.Vait. kṣeṣṭhāḥ) # MS.1.4.12: 62.6; GB.2.1.7; Vait.3.20. See next.
kuṣṭayā te krīṇāni # MS.3.7.7: 84.14. See kuṣṭhayā.
kuhvā ahaṃ devayajyayā puṣṭimān paśumān (Apś. also puṣṭimatī paśumatī) bhūyāsam (Mś. -yajyayā pratiṣṭhāṃ gameyam) # Apś.4.13.2,3; Mś.1.4.3.1.
kūṣṭho (read kū ṣṭho) devāv aśvinā # RV.5.74.1a. Cf. ku ṣṭhaḥ.
kṛdhi suṣṭhāne rodasī punānaḥ # RV.9.97.27d.
kṛdhī no rāya uśijo yaviṣṭha # RV.3.15.3d.
kṛpā ṇāma sthāpaḥ svāhākṛtāḥ pṛthivīm āviśata # Apś.10.14.1.
kṛśānum astṝn tiṣyaṃ sadhastha ā # RV.10.64.8c.
kṛśāḥ santo vyasthakāḥ # PB.24.18.7b.
kṛṣṇaṃ vyaktam asthita # RV.10.127.7b.
kṛṣṇād ud asthād aryā vihāyāḥ # RV.1.123.1c.
kṛṣṇo 'sy ākhareṣṭhaḥ (MS.KS. and most mss. of Mś. -ṣṭhāḥ) # VS.2.1; TS.1.1.11.1; MS.1.1.11: 7.6; 4.1.13: 17.7; KS.1.11; 31.10; śB.1.3.3.1; TB.3.3.6.2; Mś.1.2.5.23; Apś.1.6.2; 2.8.1. P: kṛṣṇo 'si Kś.2.7.19.
ketuṃ divo rocanasthām uṣarbudham # RV.3.2.14b.
kenemaṃ parameṣṭhinam # AVś.10.2.20b.
kenochlakhau madhyataḥ kaḥ pratiṣṭhām # AVś.10.2.1d.
keśaśmaśrulomanakhāny udaksaṃsthāni kuru # AG.1.18.6.
keṣu viṣṇus triṣu padeṣv asthaḥ (śś. padeṣv iṣṭaḥ; Vait. padeṣu jiṣṇuḥ) # Aś.10.9.2c; śś.16.6.1c; Vait.37.1c. See yeṣu viṣṇus.
ko mṛḍāti katama āgamiṣṭhaḥ # RV.4.43.2a.
ko vo varṣiṣṭha ā naraḥ # RV.1.37.6a.
kratuṃ na nṛmṇaṃ sthaviraṃ ca vājam # ArS.4.11c.
kratvā cetiṣṭho viśām uṣarbhut # RV.1.65.9b.
kratvā dā astu śreṣṭhaḥ # RV.6.16.26a; KS.26.11a; TB.2.4.6.2a.
kratvā variṣṭhaṃ vara āmurim uta # RV.8.97.10c; AVś.20.54.1c. See kratve vare.
kratvā sadhastham āsadat # RV.9.16.4c.
kratve vare sthemany āmurīm uta # SV.1.370c; 2.280c. See kratvā variṣṭhaṃ.
kraviṣṇum ā dhehi nirṛter upasthe # AVP.2.30.4d.
kravyā nāma stha teṣāṃ vo dakṣiṇā gṛhā dakṣiṇā dik teṣāṃ va āpa iṣavaḥ # AVP.2.56.2. Cf. next, and AVś.3.26; AVP.3.11; TS.5.5.10.4.
kravyā nāma stha pārthivās teṣāṃ va iha gṛhā annaṃ va iṣavo nimiṣo vātanāmam # TS.5.5.10.4; ApMB.2.17.25 (ApG.7.20.4). Cf. prec.
krāṇā yad asya pitarā maṃhaneṣṭhāḥ # RV.10.61.1c; KB.23.8.
kva deṣṭrāya tasthathuḥ # RV.10.85.15d; AVś.14.1.14d.
kva vrataṃ kva śraddhāsya tiṣṭhati # AVś.10.7.1c.
kṣatrabhṛta (KS. -tas) sthaujasvinīḥ # KS.39.1; Apś.16.33.1.
kṣuttṛṣṇābhyāṃ taṃ yo gāṃ vikṛntantaṃ māṃsaṃ bhikṣamāṇa upa tiṣṭhate # TB.3.4.1.16. See kṣudhe yo.
kṣutpipāsāmalā jyeṣṭhāḥ (Tā. -malaṃ jyeṣṭhām !). # RVKh.5.87.8a; Tā.10.66a.
kṣudhe yo gāṃ vikṛntantaṃ bhikṣamāna upatiṣṭhati # VS.30.18. See kṣuttṛṣṇābhyāṃ.
kṣeme tiṣṭhāti (śG. tiṣṭha; PG. tiṣṭhatu; HG. tiṣṭhati) ghṛtam ukṣamāṇā # AVś.3.12.1b; AVP.3.20.1b; śG.3.3.1c; PG.3.4.4d; HG.1.27.2b.
kṣemyas tiṣṭhan prataraṇaḥ suvīraḥ # AVś.12.2.49b.
khalo jyeṣṭho vibhuḥ prabhuḥ # AVP.8.18.9c.
khile gā viṣṭhitā iva # AVś.7.115.4b.
gantārā hi ṣṭho avase # RV.1.17.2a.
gandharvā goṣṭhāś ca ye # MG.2.18.2b.
garagīrṇo bhavaty asthibhūyān # AVś.5.18.13b; AVP.9.17.4b.
garbhaś ca sthātāṃ garbhaś carathām (read caratām) # RV.1.70.3b.
garbho janīnāṃ januṣām upastham # AVś.13.1.4b. See prajābhir vṛddhiṃ.
gavām aśvānāṃ vayasaś ca viṣṭhāḥ # AVś.12.1.5c.
gāto havir janayan tastha indra # AVP.1.51.1a.
gāyatreṇa chandasāṅgirasvat (MS.KS. chandasā) pṛthivyāḥ sadhasthād agniṃ purīṣyam aṅgirasvad ā bhara (MS. bharā) # VS.11.9; MS.2.7.1: 74.13; KS.16.1; śB.6.3.1.38. See next but two.
gāva iva payasā sthā sujātāḥ # AVP.6.3.12d.
gāva uṣṇam iva vrajaṃ yaviṣṭha # RV.10.4.2b.
gāvā cetiṣṭho asuro maghonaḥ # RV.5.27.1b.
gāvo goṣṭha ivāsate # AVś.11.8.32d.
gāvo goṣṭhād iverate # RV.10.97.8b; AVP.11.6.8b; VS.12.82b; TS.4.2.6.3b; MS.2.7.13b: 94.1; KS.16.13b.
gāvo na vāśrā upa tasthur evaiḥ # RV.1.95.6b; AVP.8.14.6b.
guhā tiṣṭhantīr anṛtasya setau # RV.10.67.4b; AVś.20.91.4b.
guhyāḥ śukrā sthūlā apaḥ # AVś.11.8.28c.
gṛṣṭiḥ sasūva sthaviraṃ tavāgām # RV.4.18.10a.
gṛhaṃ-gṛham upa tiṣṭhāte agniḥ # RV.1.124.11d.
gopājihvasya tasthuṣo virūpā # RV.3.38.9c.
gopā naḥ stha rakṣitāraḥ # KS.37.15. See gopā me stam, and goptryo.
gopā nemam āvir asthā kṛṇoti # RV.10.48.10b.
gopā me stam (AVP. sthaḥ) # AVś.5.9.8; AVP.6.12.1. See under gopā naḥ stha.
goptryo me stha # Apś.6.21.1. See under gopā naḥ stha.
gomatīm ava tiṣṭhati # RV.8.24.30d.
goṣṭhaṃ yajamānasya rāyas poṣaṃ mā nirdakṣam # KS.1.10. See goṣṭhaṃ mā.
goṣṭhaṃ mā nir mṛkṣam # TS.1.1.10.1; Apś.2.4.4. See goṣṭhaṃ yajamānasya.
gnās tvā devīr viśvadevyāvatīḥ (MS. -devyavatīḥ) pṛthivyāḥ sadhasthe aṅgirasvat pacantūkhe (TS. aṅgirasvac chrapayantūkhe; MS. aṅgirasvañ śrapayantūkhe) # VS.11.61; TS.4.1.6.2; MS.2.7.6: 81.12; 3.1.8: 10.6; KS.16.6; śB.6.5.4.7. P: gnās tvā TS.5.1.7.2; KS.19.7.
grāvacyuto dhiṣaṇayor upasthāt # VS.7.26b; śB.4.2.5.2. See bāhucyuto.
grāvāṇaṃ nāśvapṛṣṭhaṃ maṃhanā # RV.8.26.24c.
grāvṇām ic chṛṇvan tiṣṭhasi # RV.10.85.4c; AVś.14.1.5c.
gharmaṃ vasānas tapasod atiṣṭhat # AVś.11.5.5b.
gharmastubhe diva ā pṛṣṭhayajvane # RV.5.54.1c.
ghuṇān āmadyato jyeṣṭhaḥ # AVP.4.16.5a.
ghṛtaṃ vasāno ghṛtapṛṣṭho agne # KS.11.13b.
ghṛtaṃ te agne divye sadhasthe # AVś.7.82.6a. P: ghṛtaṃ te agne Vait.2.7.
ghṛtapadī śakvarī somapṛṣṭhā # RVKh.9.86.1c; AVś.7.27.1c.
ghṛtapratīko ghṛtapṛṣṭho agne (KS.Apś. agniḥ) # AVś.2.13.1b; AVP.15.5.1b; MS.4.12.4b: 188.8; KS.35.1a; Apś.14.17.1a; ApMB.2.2.1b; HG.1.3.5b. See under ghṛtaṃ mimikṣe.
ghṛtaṃ bharanty asthita # RV.2.5.6b.
ghṛtaṃ mimikṣe (TA. mimikṣire) ghṛtam asya yoniḥ # RV.2.3.11a; VS.17.88a; TA.10.10.2a; MahānU.9.11a. P: ghṛtaṃ mimikṣe śś.8.4.1; VHDh.8.29. See ghṛtāhavano ghṛtapṛṣṭho, and ghṛtapratīko ghṛtapṛṣṭho.
ghṛtāhavano ghṛtapṛṣṭho agniḥ # Aś.5.19.3a. See under ghṛtaṃ mimikṣe.
ghṛtāhutaḥ somapṛṣṭhaḥ (Mś. stoma-) suvīraḥ # AVś.13.1.12b; Mś.3.1.28b. See stomapṛṣṭho.
ghoraḥ san kratvā janiṣṭhā aṣāḍhaḥ # RV.7.28.2d.
ghoṣo devānāṃ jayatām ud asthāt # RV.10.103.9d; AVś.19.13.10d; AVP.7.4.10d; SV.2.1207d; VS.17.41d; TS.4.6.4.3d; MS.2.10.4d: 136.10; KS.18.5d.
cakṣuḥ śrotraṃ prāṇaḥ satyasaṃmitaṃ vākprabhūtaṃ manaso vibhūtaṃ hṛdayograṃ brāhmaṇabhartṛkam annaśubhe varṣapavitraṃ gobhagaṃ pṛthivyuparaṃ varuṇavāyvitamaṃ tapastanv indrajyeṣṭhaṃ sahasradhāram ayutākṣaram amṛtaṃ duhānam # ā.5.3.2.1.
cakṣuḥ (Apś. cakṣu) sthaś cakṣur me dhattam # TB.1.1.1.4; Apś.12.22.9.
catasro devīr ajarāḥ śraviṣṭhāḥ # TB.3.1.2.6b.
caniṣṭhad agne aṅgiraḥ # RV.8.74.11b. See janiṣṭhad.
candramā asy āditye śritaḥ, nakṣatrāṇāṃ pratiṣṭhā, tvayīdam antaḥ, viśvaṃ yakṣaṃ viśvaṃ bhūtaṃ viśvaṃ subhūtam, viśvasya bhartā viśvasya janayitā # TB.3.11.1.12.
caratv āsīno yadi vā svapann api # GB.1.5.5b. See tiṣṭhann āsīno.
carantaṃ tvā tiṣṭhantam # AVP.9.29.3a.
carantam upatiṣṭhantam # AVP.9.29.2c.
carantaṃ pari tasthuṣaḥ # RV.1.6.1b; AVś.20.26.4b; 47.10b; 69.9b; SV.2.818b; VS.23.5b; TS.7.4.20.1b; MS.3.12.18b: 165.9; 3.16.3b: 185.4; KSA.4.9b; TB.3.9.4.1; ApMB.1.6.2b.
caranti yan nadyas tasthur āpaḥ # RV.5.47.5b.
cita (MSṭB. citaḥ) stha # TS.1.1.7.2; MS.2.7.11: 90.4; 3.5.3: 58.13; 4.1.8: 10.9; śB.7.1.1.14; TB.3.2.7.6; Apś.1.23.1; Mś.6.1.5.1; 6.1.6.9.
cita (KS. citas; TA.4.5.5; 5.4.8; Apś.15.7.9, citaḥ) stha paricitaḥ (KS. paricito yajamānasya sajātāḥ) # VS.12.46; TS.4.2.7.4; KS.1.7; 16.11; 31.6; 38.12; TA.4.5.5; 5.4.8; 6.6.2; Apś.15.7.9; 16.14.4; 20.9; 19.11.9. P: cita stha Kś.17.1.7; 3.9.
citra cetiṣṭha sūnṛta # RV.8.46.20b.
citrebhir abhrair upa tiṣṭhatho (MS. -to) ravam # RV.5.63.3c; MS.4.14.12c: 235.1.
codiṣṭhena yaviṣṭhya # RV.8.102.3b.
chāgānāṃ haviḥ prasthitaṃ preṣya # śB.5.1.3.14.
janabhṛta (KS. -tas) stha (VS.śB. stha rāṣṭradāḥ) # VS.10.4 (bis); TS.1.8.11.1; KS.15.6; śB.5.3.4.19 (bis); TB.1.7.5.4. P: janabhṛtaḥ Apś.18.13.16.
janayas tvāchinnapatrā devīr viśvadevyāvatīḥ (MS. -devyavatīḥ) pṛthivyāḥ sadhasthe aṅgirasvat pacantūkhe # VS.11.61; MS.2.7.6: 81.14; 3.1.8: 10.10; KS.16.6; śB.6.5.4.8. P: janayas tvāchinnapatrāḥ KS.19.7. See varūtrayo janayas.
janiṣṭhad agne aṅgiraḥ # SV.1.29b. See caniṣṭhad.
janiṣṭhā ugraḥ sahase turāya # RV.10.73.1a; VS.33.64a; MS.1.3.20a: 37.9; KS.4.8a; AB.3.19.2; 8.2.1; KB.15.3; 21.2; 24.2; 25.3; 27.2; TB.2.8.3.4a; ā.1.2.2.17; 5.1.1.9; śś.14.31.5; 49.2. P: janiṣṭhā ugraḥ MS.4.14.13: 237.1; Aś.5.14.19; 9.2.5; 8.21 (comm.); śś.7.19.15; 11.13.20; Kś.10.3.8; Mś.2.4.4.11. Cf. BṛhD.7.115.
jambhāso yad vitiṣṭhase # RV.8.60.14b.
jayantī pratyātiṣṭhantī # AVś.5.5.3c; AVP.6.4.5c; 7.12.6c.
jahāmi ripraṃ parame sadhasthe # AVP.9.24.5b; TB.3.7.12.5b.
jahi jyeṣṭham adṛṣṭānām # AVP.5.3.5a.
jahī ny eṣv aśaniṃ tapiṣṭhām # RV.3.30.16b.
jahnūnāṃ cādhipatye (śś. cādhitasthire) # AB.7.18.9c; śś.15.27c.
jātavedasa upadiśyasya sthāne svatejasā bhāni # TA.1.18.1.
jāte niṣṭhām adadhur goṣu vīrān # RV.3.31.10d.
jāto 'janiṣṭhā yaśasā sahāgne # Kauś.70.1a.
jāto vyaktaḥ (AVP. vyakhyat) pitror upasthe # AVś.20.34.16a; AVP.12.15.7a.
jiṣṇave yogāya viśvāni mā bhūtāny upa tiṣṭhantu # AVś.10.5.6.
jiṣṇuṃ ratheṣṭhām # śś.8.18.1. Cf. jiṣṇū.
jiṣṇū ratheṣṭhāḥ # VS.22.22; TS.7.5.18.1; MS.3.12.6: 162.9; KSA.5.14; śB.13.1.9.7; TB.3.8.13.2. Cf. jiṣṇuṃ.
jihmānām ūrdhvaḥ svayaśā (AVP. svayasām) upasthe # RV.1.95.5b; AVP.8.14.5b; MS.4.14.8b: 227.4; TB.2.8.7.4b; Apś.16.7.4b; N.8.15b.
jihvā caraty antar āsani # ArS.4.1b. Cf. oṣṭhe.
jihvāyā agraṃ patad ā hy asthāt # RV.3.39.3b.
jīvadānavas (VārG. -dānava) stha # KS.2.1; VārG.4.8.
jīvā nāma stha tā imaṃ (Aśṃś. var. lect. imam amuṃ) jīvayata # MS.4.8.7: 115.5; Aś.6.9.1; Apś.14.20.8; Mś.3.8.3.
jīvikā nāma stha tā imaṃ (Aś. imam amuṃ) jīvayata # MS.4.8.7: 115.5; Aś.6.9.1; Apś.14.20.8.
juṣāṇo asya samidhaṃ yaviṣṭha # RV.10.69.10c.
juhota (AVś. -tā) pra ca tiṣṭhata # RV.1.15.9b; 10.14.14b; AVś.18.2.2b; VS.26.22b; TA.6.5.1b.
jaitram indra (KS. jaitrāyaṇo) ratham ā tiṣṭha govit (AVś. -vidam) # RV.10.103.5d; AVś.19.13.5d; SV.2.1203d; VS.17.37d; TS.4.6.4.2d; MS.2.10.4d: 136.3; KS.18.5d. See jaitrāyendra.
jaitrāyendra ratham ā tiṣṭha govidam # AVP.7.4.5d. See jaitram indra.
jyāyān nimiṣato 'si tiṣṭhataḥ # AVś.9.2.23a.
jyeṣṭhaḥ kaniṣṭha uta madhyamo yaḥ # AVP.1.86.1b.
jyeṣṭhaṃ yo vṛtrahā gṛṇe # SV.1.273d; 2.283d; JB.3.75d. See jyeṣṭho etc.
jyeṣṭhatātiṃ barhiṣadaṃ svarvidam (TS. suvar-) # RV.5.44.1b; VS.7.12b; TS.1.4.9.1b; KS.4.3b; śB.4.2.1.9b. See jyeṣṭharājaṃ barhi-.
jyeṣṭharājaṃ barhiṣadaṃ svardṛśam # MS.1.3.11b: 34.4. See jyeṣṭhatātiṃ.
jyeṣṭhāya yad apracetāḥ # AVś.20.128.2c. See jyeṣṭho yad.
jyeṣṭhebhir yas tejiṣṭhaiḥ krīḍumadbhiḥ # RV.10.3.5c.
jyeṣṭho yad apracetāḥ # śś.12.20.2.3c. See jyeṣṭhāya yad.
jyeṣṭho yo vṛtrahā gṛṇe # RV.8.70.1d; AVś.20.92.16d; 105.4d. See jyeṣṭhaṃ etc.
jyaiṣṭhye śraiṣṭhye ca gāthināḥ # śś.15.27d. See dhṛtyai.
jyok cid atra tasthivāṃso akran # RV.1.33.15c.
jyog eva dīrghaṃ tama āśayiṣṭhāḥ # RV.10.124.1d.
jyotiṣā tvā vaiśvānareṇopatiṣṭhe # TB.2.5.8.8d; Aś.2.5.7d. See jyotiṣā vo, and vaiśvānarasya tvā.
jyotiṣā vo vaiśvānareṇopatiṣṭhe # TB.1.2.1.27d; Apś.6.25.2d. See under jyotiṣā tvā.
jyotiṣmatīs tapanā yāś ca rocanā # AVP.12.20.7a. See tejiṣṭhā te tapanā.
jyotiṣmantaṃ ratham ṛtasya tiṣṭhasi # RV.2.23.3b; KS.26.11b.
jyotis tamaso vayunāvad asthāt # RV.4.51.1b.
ta utsnāya rayim abhi pra tasthuḥ # RV.2.15.5c.
taṃ vatsā upatiṣṭhantī # AVś.13.4.6a.
taṃ vā ahaṃ nārvāñcaṃ na parāñcaṃ na pratyañcaṃ satyenodareṇa tenainaṃ prāśiṣaṃ tayainam ajīgamam # AVś.11.3.42; ... pratyañcaṃ satye pratiṣṭhāya tayainaṃ etc. AVś.11.3.49; ... pratyañcaṃ saptaṛṣibhiḥ prāṇāpānais tair enaṃ etc. AVś.11.3.38; ... pratyañcaṃ samudreṇa vastinā tenainaṃ etc. AVś.11.3.43; ... pratyañcaṃ savituḥ prapadābhyāṃ tābhyām enaṃ etc. AVś.11.3.47; ... pratyañcaṃ sūryācandramasābhyām akṣībhyāṃ tābhyām enaṃ etc. AVś.11.3.34; ... pratyañcaṃ tvaṣṭur aṣṭhīvadbhyāṃ tābhyām enaṃ etc. AVś.11.3.45; ... pratyañcaṃ divā pṛṣṭhena tenainaṃ etc. AVś.11.3.40; ... pratyañcaṃ dyāvāpṛthivībhyāṃ śrotrābhyāṃ tābhyām enaṃ etc. AVś.11.3.33; ... pratyañcam agner jihvayā tayainaṃ etc. AVś.11.3.36; ... pratyañcam antarikṣeṇa vyacasā tenainaṃ etc. AVś.11.3.39; ... pratyañcam aśvinoḥ pādābhyāṃ tābhyām enaṃ etc. AVś.11.3.46; ... pratyañcam ṛtasya hastābhyāṃ tābhyām enaṃ etc. AVś.11.3.48; ... pratyañcam ṛtubhir dantais tair enaṃ etc. AVś.11.3.37; ... pratyañcaṃ pṛthivyorasā tenainaṃ etc. AVś.11.3.41; ... pratyañcaṃ bṛhaspatinā śīrṣṇā tenainaṃ etc. AVś.11.3.32; ... pratyañcaṃ brahmaṇā mukhena tenainaṃ etc. AVś.11.3.35; ... pratyañcaṃ mitrāvaruṇayor ūrubhyāṃ tābhyām enaṃ etc. AVś.11.3.44.
taṃ vṛtrahatye anu tasthur ūtayaḥ # RV.1.52.4c.
taṃ vo dhiyā navyasyā śaviṣṭham # RV.6.22.7a; AVś.20.36.7a.
tac chreṣṭham aśvinor avaḥ # RV.8.9.13d; AVś.20.141.3d.
taj juṣasva yaviṣṭhya # AVś.19.64.3d; VS.11.73d,74d; TS.4.1.10.1d (bis); MS.2.7.7d (bis): 83.8,10; KS.16.7d (bis); śB.6.6.3.5d,6d. See tā juṣasva, and cf. taṃ juṣasva yaviṣṭhya.
taṃ juṣasva yaviṣṭhya # RV.3.28.2c. Cf. under taj juṣasva yaviṣṭhya.
tataḥ kuṣṭho ajāyata (AVP.7.10.6d, 'jāyata) # AVś.19.39.6d--8d; AVP.7.10.6d--8d.
tataḥ ṣaṣṭhād āmuto yanti stomāḥ # AVś.8.9.6c.
tato jātam ṛṣim āhur vasiṣṭham # RV.7.33.13d.
tato vi tiṣṭhe bhuvanānu (AVś. -ni) viśvā # RV.10.125.7c; AVś.4.30.7c.
tat te janmotaikaṃ vasiṣṭha # RV.7.33.10c.
tat te jyeṣṭham upāsata # AVś.11.8.6d.
tat padbhyāṃ prati tiṣṭhatu # AVś.5.30.13d; AVP.9.14.3d.
tatra kuṣṭhasya nāmāni # AVś.5.4.8c; AVP.1.31.2c.
tatra tantuṃ parameṣṭhī tatāna # AVś.13.2.6b. See tasmiṃs tantuṃ.
tatra rayiṣṭhām anu saṃbharaitam (Aś. saṃbhavatām; Mś. saṃbharetām, read -bharaitām) # TB.1.4.4.10c; Aś.3.10.16c; Apś.9.10.17c; Mś.3.4.10c.
tatraitat prati tiṣṭhatu # AVś.6.123.5b.
tad asya priyam abhi pātho aśyām (TB. asthām) # RV.1.154.5a; MS.4.12.1a: 179.4; AB.1.17.7; TB.2.4.6.2a; Aś.4.5.3. Ps: tad asya priyam TB.2.8.3.2; tad asya MS.4.14.5: 221.4.
tad ātasthus tad u haiṣāṃ vyāra (JB. 3.255b, dividing wrongly, vyārate) # JB.2.398b; 3.255b.
tad it sadhastham abhi cāru dīdhaya # RV.10.32.4a.
tad id āsa bhuvaneṣu jyeṣṭham # RV.10.120.1a; AVś.5.2.1a; 20.107.4a; AVP.6.1.1a; SV.2.833a; VS.33.80a; JB.2.9,12,144; KB.19.9; 25.11; ā.1.3.4.1; 5.1; 5.1.6.1,5; Vait.39.15; śś.15.2.18; 18.1.14; Apś.21.22.3a; Mś.7.2.6.6a; N.14.24a. Ps: tad id āsa ā.5.1.6.9; Aś.7.3.21; 9.8.9; 9.6; 10.3; 10.5.22; Kauś.15.1; 22.1; 59.17; tat ā.1.3.3.1. Designated as tad-id-āsīya (sc. sūkta) Aś.9.8.22; 10.5.22; śś.11.2.6; 14.39.9; 84.5; 15.8.1; 16.21.31; 23.18. Cf. BṛhD.8.40.
tad u tasmin pratiṣṭhitam # AVś.19.53.9b; AVP.11.8.9b.
tad u śreṣṭhaṃ savanaṃ sunotana # RV.10.76.2a.
tad eva manye 'haṃ jyeṣṭham # AVś.10.8.16c.
tad dhāvato 'nyān aty eti tiṣṭhat # VS.40.4c; īśāU.4c.
tadbandhuḥ sūrir divi te dhiyaṃdhāḥ # RV.10.61.18a. Designated as nābhānediṣṭha-hymn śś.12.18.2.
tad yonau prati tiṣṭhatu # AVP.11.1.14b.
tanā ca ye maghavānaḥ śaviṣṭhāḥ # RV.1.77.4c.
tanūnaptre śakmane śākvarāya śakmanā ojiṣṭhāya # MS.1.2.7: 16.12. P: tanūnaptre MS.3.7.10 (bis): 90.15; 91.12. See under prec.
tanūnaptre śākvarāya śakmann ojiṣṭhāya # VSK.5.2.1. P: tanūnaptre śākvarāya Kś.8.1.20. See under prec. but one.
tanūr varṣiṣṭhā gahaneṣṭhā # MS.1.2.7b: 17.4. P: tanūr varṣiṣṭhā Mś.2.2.1.39. Cf. mahāntaṃ gahva-.
taṃ tripṛṣṭhe trivandhure # RV.9.62.17a.
taṃ tvā parameṣṭhin pari rohita (AVś.13.1.17d, pary agnir; AVś.13.1.19d, pary aham) āyuṣā varcasā dadhātu (AVś.13.1.19d, dadhāmi) # AVś.13.1.17d--19d.
taṃ tvā śociṣṭha dīdivaḥ # RV.5.24.4a; SV.2.459a; VS.3.26a; 15.48a; 25.47a; TS.1.5.6.3c; 4.4.4.8a; MS.1.5.3c: 69.10; KS.7.1c; śB.2.3.4.31a; Mś.6.2.2.21; Kauś.68.31c.
tan naḥ ṣaṣṭhaḥ pracodayāt # MahānU.3.5c.
tan mayi prajāpatiḥ # AVś.6.69.3c. See parameṣṭhī prajāpatiḥ.
tan me manasi tiṣṭhatu # PG.3.16.1d.
tapasā parameṣṭhī # KS.35.15.
tapasi krāntaṃ salilasya pṛṣṭhe # AVś.10.7.38b.
tapasi sarvaṃ pratiṣṭhitam # TA.10.63.1d; MahānU.22.1d.
tapasyā nāma sthāpaḥ svāhākṛtāḥ pṛthivīm āviśata # Apś.10.14.1.
tapā tapasva tapasā tapiṣṭha # Apś.14.29.3d. See next.
tapā tapiṣṭha tapasā tapasvān # RV.6.5.4d; KS.35.14d. See prec.
tapiṣṭhena tapasā etc. # see tapiṣṭhena hanmanā.
tapo 'tiṣṭhat tapyamānaḥ samudre # AVś.11.5.26b.
tapo me pratiṣṭhā # JB.2.66; TB.3.7.7.10; Apś.10.3.8.
tapo 'si loke śritam, tejasaḥ pratiṣṭhā, tvayīdam antaḥ, viśvaṃ yakṣaṃ viśvaṃ bhūtaṃ viśvaṃ subhūtam, viśvasya bhartṛ viśvasya janayitṛ # TB.3.11.1.2.
tam ā tiṣṭhānumādyā suvarcāḥ # AVś.14.1.47c. P: tam ā tiṣṭha Kauś.76.16; 77.19.
tam ā rabhasva samidhā yaviṣṭha # RV.10.87.8c; AVś.8.3.8c.
tam ā harāmi nirṛter upasthāt # RV.10.161.2c; AVś.3.11.2c; 20.96.7c; AVP.1.62.2c.
tam id doṣā tam uṣasi yaviṣṭham # RV.7.3.5a.
tam īśānaṃ jagatas tasthuṣas patim # RV.1.89.5a; VS.25.18a. P: tam īśānam Mś.11.7.1.7,14 (bis); BṛhPDh.9.125.
tam u jyeṣṭhaṃ namasā havirbhiḥ # RV.7.97.3a.
taṃ pṛchantī vajrahastaṃ ratheṣṭhām # RV.6.22.5a; AVś.20.36.5a.
taṃ me jagṛbhra āśaso naviṣṭham # RV.5.32.11c.
tayā gṛṇantaḥ sadhamādeṣu # AVś.6.62.2c. See tayā madantaḥ, and cf. tasthur gṛṇantaḥ.
tayā pāhi pra te adhvaryur asthāt # RV.6.41.2c; TB.2.4.3.13c.
tayoḥ pṛṣṭhe sīdatu jātavedāḥ # KS.7.12c; TB.1.2.1.24c; Apś.5.15.5c.
tayor (Apś. tayor nāv) asthūri (Mś. asthūri ṇau) gārhapatyaṃ dīdayac chataṃ (Mś. dīdāyañ śataṃ, but most mss. -yat śataṃ) himā dvā yū # śB.3.7.4.10; Kś.6.4.3; Apś.11.19.8; Mś.2.3.6.17. See asthūri.
tayor nāv etc. # see tayor asthūri.
talīdyam avatiṣṭhati # AVś.7.76.3b.
tava kratvā yaviṣṭhya # RV.3.9.6d.
tava vrate soma tiṣṭhantu kṛṣṭayaḥ # RV.9.86.37d; SV.2.307d; JB.3.84.
tava śṛṅgāṇi viṣṭhitā purutrā # RV.1.163.11c; VS.29.22c; TS.4.6.7.4c; KSA.6.3c.
tava śreṣṭhā prajā syāt # AB.7.17.6b; śś.15.25b.
tava svādiṣṭha te pito # RV.1.187.5b; AVP.6.16.5b; KS.40.8b.
tava svādiṣṭhāgne saṃdṛṣṭiḥ # RV.4.10.5a.
tavāham agna ūtibhir nediṣṭhābhiḥ # RV.8.19.28a.
taviṣyamāṇo 'nu yo asthāt # AVś.20.34.16c. See next.
tasmā indrāya devatā jyaiṣṭhyāya śraiṣṭhyāya nātiṣṭhanta # śś.10.16.2.
tasmāj jātaṃ brāhmaṇaṃ brahma jyeṣṭham # AVś.11.5.5c,23c.
tasmād ā nadyo nāma stha # AVś.3.13.1c; AVP.3.4.1c; TS.5.6.1.2c; MS.2.13.1c: 152.8; KS.39.2c.
tasmād āpo anu ṣṭhana (TS. sthana) # AVś.3.13.2d; AVP.3.4.2d; TS.5.6.1.3d; MS.2.13.1d: 152.10; KS.39.2d.
tasmiṃs tantuṃ parameṣṭhī tatāna # TB.2.5.2.3b. See tatra tantuṃ.
tasmiṃs tiṣṭhāmahe vayam # AB.7.18.3b; śś.15.26b.
tasminn ā tasthur bhuvanāni viśvā # RV.1.164.13b. See yasminn etc., and cf. tasminn ārpitā, and tasmin ha.
tasminn ātmā jagatas tasthuṣaś ca # RV.7.101.6b.
tasminn ārpitā bhuvanāni viśvā # RV.1.164.14d. Cf. under tasminn ā tasthur.
tasmin sarvaṃ pratiṣṭhitam # śB.14.4.3.1c; BṛhU.1.5.1c; TA.10.11.2d; MahānU.11.9d.
tasmin sarve pratitiṣṭhanti gatvā # JB.3.338d.
tasmin sīdāmṛte pratitiṣṭha (Mś. vḷ. sīdāmīte pratitiṣṭhan) # TB.3.7.5.3c; Apś.2.11.1c; Mś.1.2.6.22c.
tasmin ha tasthur bhuvanāni viśvā # VS.31.19d. See under tasminn ā tasthur.
tasmai jyeṣṭhāya brahmaṇe namaḥ # AVś.10.7.32d,33d,34d,36d; 8.1d.
tasya goṣṭhaṃ vitāvata # AVP.10.1.5b.
tasya jyeṣṭhaṃ mahimānaṃ vahantīḥ # RV.2.35.9c; TS.2.5.12.1c; MS.4.12.4c: 188.4.
tasya te vayaṃ bhūyiṣṭhabhājo bhūyāsma # Apś.6.25.10. See under tasya te bhakti-.
tasya pṛṣṭhe sīdatu jātavedāḥ # Mś.1.5.2.13c.
tasyāṃ tvayy etāṃ dakṣiṇāṃ nidadhe 'kṣitim akṣīyamāṇāṃ śriyaṃ devānāṃ bṛhaj jyotir vasānāṃ prajānāṃ śaciṣṭhām ā vratam (read āvṛtam ?) anugeṣam # JB.2.258. Cf. śabali prajānāṃ.
tasyās te devy adita (Kauś. aditir) upasthe # MS.1.6.1c: 86.10; 1.6.2c: 87.6; KS.7.13 (ter); 8.6; Kauś.70.6b. See under upasthe te.
tasyās te pṛthivi devayajani pṛṣṭhe 'gnim annādam annādyāyādadhe # VS.3.5; śB.2.1.4.28. See under upasthe te.
tasyāhaṃ devayajyayā yajñena pratiṣṭhāṃ gameyam # Mś.1.4.2.19.
tasyai prajāpatir ajuhot svādhiṣṭhānā ceti svādhicaraṇa ceti # AVP.13.9.1.
tasyora iyam abhavad dyauḥ pṛṣṭham # AVś.9.5.20b.
anuṣṭhyoc cyāvayatāt # MS.4.13.4: 203.14; KS.16.21; AB.2.6.15; TB.3.6.6.3; Aś.3.3.1; śś.5.17.6.
asya jyeṣṭham indriyaṃ sacante # RV.10.124.8a.
indro vajreṇādhi tiṣṭhatu # AVś.2.14.4d. See tā vajreṇā-.
imaṃ dūtaṃ nudantu vaṃśapṛṣṭhāt # Kauś.135.9b (bis).
tāḥ parvatasya vṛṣabhasya pṛṣṭhe (MS. pṛṣṭhāt) # TS.1.8.14.2c; MS.2.6.11c: 70.13; KS.15.7c. See pra parvatasya.
tāṃ ā tiṣṭha tebhir ā yāhy arvāṅ # RV.1.177.2c.
jīvalā jīvadhanyāḥ pratiṣṭhāḥ # AVś.12.3.25c.
juṣasva yaviṣṭhya # RV.8.102.20c. See under taj juṣasva etc.
tān anv ārohāmi tapasā brahmaṇā ca # JB.2.52d (ter). Cf. tān ā tiṣṭhati.
tān anv ārohāmi pārameṣṭhyāya māhārājyāyādhipatyāya svāvaśyāyātiṣṭhāyārohāmi # AB.8.12.4. See under tān anv adhi-.
tān aham anu rājyāya sāmrājyāya bhaujyāya svārājyāya vairājyāya pārameṣṭhyāya rājyāya māhārājyāyādhipatyāya svāvaśyāyātiṣṭhāyārohāmi # AB.8.6.3. See under tān anv adhi-.
tān ā tiṣṭhati tapasā brahmacārī # AVś.11.5.11d. Cf. tān anv ārohāmi tapasā.
tāni kalpad brahmacārī salilasya pṛṣṭhe # AVś.11.5.26a.
tān preraya sve agne sadhasthe # AVś.7.97.3b; VS.8.19b; TS.1.4.44.2b; MS.1.3.38b: 44.12; KS.4.12b; śB.4.4.4.11.
vajreṇādhi tiṣṭhatu # AVP.5.1.4d. See tā indro vajreṇā-.
vājaṃ sadya uśate dheṣṭhā # RV.7.93.1d; TS.1.1.14.2d; MS.4.11.1d: 160.1; KS.13.15d; TB.2.4.8.4d.
vāṃ nediṣṭham īmahe # RV.1.17.3c.
tāsāṃ vā etāsām apāṃ himavān ūdhaḥ somo vatsaḥ parameṣṭhy adhipatiḥ # AVP.11.16.14.
tāsām āsthānād uj jihatām # VS.11.38c; MS.2.7.4c: 78.6; 3.1.5: 6.20; KS.16.4c; śB.6.4.3.2. See tāsāṃ sthānād.
tāsāṃ pāpiṣṭhā nir itaḥ pra hiṇmaḥ # AVś.7.115.3c.
hi śreṣṭhavarcasā # RV.5.65.2a.
hi śreṣṭhā devatātā # RV.6.68.2a.
hy adrī dhiṣaṇāyā upasthe # RV.1.109.3d; TB.3.6.9.1d.
tiroahniyān somān prasthitān preṣya # Apś.14.4.8. See aśvibhyāṃ tiro 'hnyān.
tilavatsā upa tiṣṭhantu tvātra # AVś.18.4.33d.
tilvilāstām irāvatīm (śG. tilvilā sthājirāvatī; MG. tilvalā sthirāvatī; ApMB. tilvilā syād irāvatī) # AG.2.8.16b; śG.3.3.1b; MG.2.11.12b; ApMB.2.15.3b.
tiṣṭha devo na savitā # see tiṣṭhā etc.
tiṣṭhantam ava gūhati # AVś.20.133.4b. See tiṣṭhann evāva.
tiṣṭhanti hatavartmanaḥ # N.3.4d. See tiṣṭhantu.
tiṣṭhantu hatavarcasaḥ # AVś.1.17.1d. See tiṣṭhanti hata-.
tiṣṭhann evāva gūhasi # śś.12.22.1.4b. See tiṣṭhantam ava.
tiṣṭhāt kāmo ayaṃ tava # AVP.3.40.6d. See tiṣṭhād rogo.
tiṣṭhā (KA. tiṣṭha) devo na savitā # RV.1.36.13b; SV.1.57b; VS.11.42b; TS.4.1.4.2b; KS.15.12b; 16.4b; MS.2.7.4b: 78.13; AB.2.2.14; śB.6.4.3.10; TB.3.6.1.2b; KA.1.198.22b; MahānU.20.6b.
tiṣṭhād rogo ayaṃ tava # AVś.6.44.1d. See tiṣṭhāt kāmo.
tiṣṭhā ratham (TB.Apś. rathe) adhi taṃ (VS.śB. yaṃ; TB. yad) vajrahasta (TB. -taḥ) # RV.5.33.3c; VS.10.22c; śB.5.4.3.14c; TB.2.7.16.2a. P: tiṣṭhā rathe Apś.22.28.20.
tiṣṭhāvare tiṣṭha pare # AVś.1.17.2a.
tiṣṭhā vātasya suyujo vahiṣṭhān # RV.1.121.12b.
tiṣṭhā vṛkṣa iva sthāmni (AVP. sthāman) # AVś.4.7.5c; AVP.2.1.4c.
tiṣṭhā su kaṃ maghavan mā parā gāḥ # RV.3.53.2a; Aś.6.11.11. P: tiṣṭhā su kam śś.8.8.1.
tiṣṭhā harī ratha ā yujyamānā # RV.3.35.1a; AB.5.20.13; KB.20.4; 26.16; TB.2.7.13.1a; Aś.6.4.10. P: tiṣṭhā harī Aś.8.7.23; 9.7.23,30; śś.9.15.4; 10.11.6; 11.6.3; 14.29.7; 57.16; Apś.22.27.15.
tisraḥ paṣṭhauhyo viśveṣāṃ devānām # TS.5.6.17.1; KSA.9.7.
tisraḥ śyenīḥ parameṣṭhine # TS.5.6.13.1; KSA.9.3.
tisro dyāvaḥ savitur dvā upasthā # RV.1.35.6a.
tisro mahīr uparās tasthur atyāḥ # RV.3.56.2c.
tisro vaśā atihitāḥ sadhasthe # AVP.12.9.3b.
tīrthe nāryaḥ pauṃsyāni tasthuḥ # RV.1.169.6d.
tīvraḥ sadhastham āsadaḥ # RV.9.17.8b.
tīvrās tiṣṭhanti pītaye yuvabhyām # Aś.6.5.24b.
tutho vo viśvavedā vibhajatu varṣiṣṭhe adhi (KS. 'dhi) nāke (MS. nāke pṛthivyāḥ) # TS.1.4.43.2; MS.1.3.37: 43.11; KS.4.9. P: tutho vo viśvavedā vibhajatu TS.6.6.1.2; MS.4.8.2: 108.11; KS.28.4; Apś.13.5.11; Mś.2.4.5.7. See prec.
tubhyaṃ hinvāno vasiṣṭha gā apaḥ # RV.2.36.1a; Aś.8.1.8. P: tubhyaṃ hinvānaḥ śś.10.7.8; VHDh.8.56. Cf. BṛhD.4.91.
tubhyaṃ bharanti kṣitayo yaviṣṭha # RV.5.1.10a; MS.4.11.4a: 172.5; KS.7.16a; TB.2.4.7.9a. P: tubhyaṃ bharanti TB.3.12.1.1.
turīyam id rohitasya pākasthāmānam # RV.8.3.24c.
tuvidyumna varṣiṣṭhasya prajāvataḥ # RV.3.16.3c.
tṛtīyasya savanasya ṛbhumato vibhumato vājavato bṛhaspatimato (Mś. -vato) viśvadevyāvatas tīvrā3ṃ (Mś. tīvraṃ) āśīrvata indrāya somān prasthitān preṣya # Kś.10.5.9; Mś.2.5.1.32. See next.
tṛtīye tvā rajasi tasthivāṃsam # RV.10.45.3c; VS.12.20c; TS.4.2.2.1c; MS.2.7.9c: 86.10; KS.16.9c; śB.6.7.4.4; ApMB.2.11.23c.
tṛtīye nāke adhi rocane divaḥ # AVP.5.13.8b. See tṛtīye pṛṣṭhe etc.
tṛtīye pṛṣṭhe adhi rocane divaḥ # RV.9.86.27d; VS.15.50d; TS.3.5.4.1d; 4.7.13.3d; MS.1.4.3d: 50.8; 2.12.4d: 147.9; KS.5.6d; 18.18d; śB.8.6.3.19. See tṛtīye nāke etc., and cf. Suparṇ.11.1.
tṛtīyo bhrātā ghṛtapṛṣṭho asya # RV.1.164.1c; AVś.9.9.1c; N.4.26c.
tṛptā bhavantaḥ # ViDh.73.25. See tṛptāḥ stha, and tṛpyantu bhavantaḥ.
tṛṣu yad annā veviṣad vitiṣṭhase # RV.10.91.7b; SV.2.333b; JB.3.88b; Apś.3.15.5b. See triṣu etc.
tṛṣv aviṣyann ataseṣu tiṣṭhati # RV.1.58.2b.
te ajyeṣṭhā akaniṣṭhāsa udbhidaḥ # RV.5.59.6a.
te kuṣṭhikāḥ saramāyai # AVś.9.4.16a.
tejo yaśasvi sthaviraṃ samiddham (śG. samṛddham; VārG. -viraṃ ca dhṛṣṇu) # śG.2.1.30b; PG.2.2.10b (crit. notes; see Speijer, Jātakarma, p. 22); HG.1.4.6b; ApMB.2.2.11b; VārG.5.9b.
tejo 'si tapasi śritam, samudrasya pratiṣṭhā, tvayīdam antaḥ, viśvaṃ yakṣaṃ viśvaṃ bhūtaṃ viśvaṃ subhūtam, viśvasya bhartṛ viśvasya janayitṛ # TB.3.11.1.3.
te tvā sarve saṃvidānā nākasya pṛṣṭhe svarge (TS. suvarge) loke yajamānaṃ ca sādayantu # VS.15.10--14; TS.4.4.2.3; MS.2.8.9 (quinq.): 113.8,13,18; 114.5,11; KS.17.8 (quinq.); śB.8.6.1.5.
te devā asapatnam imaṃ suvadhvaṃ mahate kṣatrāya mahate jyaiṣṭhyāya mahate rājyāya mahate jānarājyāya mahate viśvasya bhuvanasyādhipatyāya # KS.15.5. See under prec.
te devāsaḥ svaravas tasthivāṃsaḥ # RV.3.8.6c; TB.2.4.7.11c; Apś.7.28.2c.
tena te mṛjma āsthitam # AVś.4.17.8c; AVP.2.26.5c.
te naḥ sarpāso havam āgamiṣṭhāḥ # TB.3.1.1.6d.
tenā yātaṃ sarathaṃ tasthivāṃsā # RV.1.108.1c.
te no nakṣatre havam āgamiṣṭhāḥ (TB.3.1.3.1d, āgametam) # TB.3.1.1.6c; 3.1d.
te bhānubhir vi tasthire # RV.8.7.8c,36c; MS.4.12.5c: 193.16.
te vāyave samanaso vi tasthuḥ # RV.7.91.3c; VS.27.23c; MS.4.14.2c: 217.1; TB.2.8.1.1c.
te viduḥ parameṣṭhinam # AVś.10.7.17b.
te vṛkṣāḥ saha tiṣṭhanti # AVś.20.131.14.
te 'smin kasmin pratitiṣṭhanti gatvā # JB.3.338d.
te harmyeṣṭhāḥ śiśavo na śubhrāḥ # RV.7.56.16c; TS.4.3.13.7c; MS.4.10.5c: 155.7; KS.21.13c.
te hi śreṣṭhavarcasas ta u naḥ # RV.6.51.10a.
te hi sthirasya śavasaḥ # RV.5.52.2a.
tair devair anvābhūtir anu ca bhūyāsam ati ca bhūyāsaṃ brāhmaṇānāṃ śreṣṭhaś ca bhūyāsam # KS.35.15.
tailakuṇḍād ivāṅguṣṭham # AVś.20.136.16c.
trayas tasthur vṛṣabhāsas tisṛṇām # RV.5.69.2c.
trayas tiṣṭhanti parigṛhya kumbhīm # AVP.4.40.3c.
trayas tiṣṭhanti sukṛtasya loke # AVP.4.40.3a.
trayastriṃśaṃ te agne pratiṣṭhānaṃ tan me agne pratiṣṭhānam # KS.39.2; Apś.16.33.5.
trayastriṃśaṃ te agne pratiṣṭhānaṃ tena mābhi pāhi # KS.39.2.
triṇavau te agne aṣṭhīvantau tābhyāṃ mābhi pāhi # KS.39.2.
triṇavau te agne aṣṭhīvantau tau me agne aṣṭhīvantau # KS.39.2; Apś.16.33.5.
tripād brahma pururūpaṃ vi tasthe # AVś.9.10.19c.
trir ekādaśāḥ # AVP.15.9.6. Cf. ye stha traya ekādaśāḥ.
trivarūthena nahuṣā śaviṣṭha # RV.6.26.7d.
trivṛn no viṣṭhayā (KS. trivṛd viṣṭhayā) stomo ahnām (MS. ahnā) # TS.4.4.12.1c; MS.3.16.4c: 188.1; KS.22.14c; Aś.4.12.2c. Cf. dvādaśā iṣṭayā.
triṣu yad annā veviṣad vitiṣṭhase # MS.4.11.4b: 173.1. See tṛṣu etc.
triṣ kuṣṭhāsi vṛtrāj jātaḥ # AVP.1.93.1a.
trīṇi te kuṣṭha nāmāni # AVś.19.39.2a; AVP.7.10.2a.
trī ṣadhasthā punānaḥ kṛṇute hariḥ # RV.9.103.2c.
trī ṣadhasthā sindhavas triḥ kavīnām # RV.3.56.5a.
tredhā tiṣṭhanti viṣitā ruśantaḥ # AVś.4.16.6b; AVP.5.32.1b. Cf. antarā dyāvāpṛthivī vicṛttāḥ.
tryare tripratiṣṭhite # AVś.10.2.32b.
tvaṃ yaviṣṭha dāśuṣaḥ # RV.8.84.3a; SV.2.596a; VS.13.52a; 18.77a; MS.2.13.11a: 162.1; KS.7.16a; śB.7.5.2.39; 10.1.3.11. P: tvaṃ yaviṣṭha Kś.17.6.1; Mś.6.1.7.32.
tvaṃ rajiṣṭham anu neṣi panthām # RV.1.91.1b; VS.19.52b; TS.2.6.12.1b; MS.4.10.6b: 156.6; KS.21.14b.
tvaṃ vasu devayate vaniṣṭhaḥ # RV.7.18.1d.
tvaṃ vīrudhāṃ śreṣṭhatamā # AVś.6.138.1a; AVP.1.68.2a. P: tvaṃ vīrudhām Kauś.48.32.
tvaṃ ha yad yaviṣṭhya # RV.8.75.3a; TS.2.6.11.1a; MS.4.11.6a: 174.15; KS.7.17a.
tvaṃ hi no vṛṣabha cakṣimeṣṭhāḥ # AVP.15.20.4a. Cf. abhī nu.
tvaṃ hotṝṇām asy āyajiṣṭhaḥ # RV.10.2.1d; TS.4.3.13.4d; MS.4.10.1d: 141.3; KS.2.15d; 18.21d; TB.3.5.7.5d; 6.11.4d.
tvakcarmamāṃsarudhiramedomajjāsnāyavo 'sthīni (MahānU. -rudhirasnāyumedosthimajjā) me śudhyantām # TA.10.54.1; Tā.10.65; MahānU.20.18. P: tvakcarmaBDh.3.8.12.
tvaṃ kāma sahasāsi pratiṣṭhitaḥ # AVś.19.52.2a; AVP.1.30.2a.
tvaṃ devatā dīkṣitāsi sā dīkṣamāṇasyendriyaṃ jyaiṣṭhyaṃ śraiṣṭhyaṃ yaśa ādatse mā ma indriyaṃ jyaiṣṭhyaṃ śraiṣṭhyaṃ yaśa ādithās tava dīkṣām anu dīkṣe # JB.2.64. See prec.
tvaṃ devānām asi rudra śreṣṭhaḥ # AVP.15.20.2a.
tvaṃ no agne pitror upastha ā # RV.1.31.9a.
tvam aṅga jaritāraṃ yaviṣṭha # RV.5.3.11a.
tvam imā viśvā bhuvanānu tiṣṭhase # AVś.17.1.16c.
tvaṃ bhūtānāṃ śreṣṭho 'si # TA.2.19.1.
tvaṃ mitrāṇāṃ mitrapate dheṣṭhaḥ # RV.1.170.5b.
tvayāgne pṛṣṭhaṃ vayam āruhema # MS.2.13.22c: 167.17; KS.40.12c; TB.2.4.2.6c; Apś.9.8.6c.
tvayā vayaṃ sadhastha āgniṃ śakema khanituṃ purīṣyam # TS.4.1.1.4. See tvayā vayam agniṃ.
tvayā vayam agniṃ śakema khanituṃ sadhastha ā jāgatena chandasāṅgirasvat (MS.KS. chandasā) # VS.11.10; MS.2.7.1: 74.14; KS.16.1; śB.6.3.1.39. See tvayā vayaṃ sadhastha.
tvayi sarvaṃ pratiṣṭhitam # TA.10.1.8b; MahānU.4.7b.
tvaṣṭaḥ śreṣṭhena rūpeṇa # AVś.5.25.11a; AVP.12.4.3a.
tvāṃ vardhanti matibhir vasiṣṭhāḥ # RV.7.12.3b; SV.2.656b; JB.3.243; TB.3.5.2.3b; 6.1.3b.
tvāṃ kāṣṭhāsv arvataḥ # RV.6.46.1d; AVś.20.98.1d; SV.1.234d; 2.159d; VS.27.37d; TS.2.4.14.3d; MS.2.13.9d: 159.1; KS.39.12d (bis); Apś.17.8.7d; 19.23.1d. With variations: tvāṃ kāṣṭhāsv arvatā vā (read arvatā3 vau3ṣat) Mś.5.2.3.9d; in fragments (with variations): tvāṃ kom, ṣṭhāsv arvataḥ Mś.5.2.3.11--12.
tvām agne tamasi tasthivāṃsam # RV.6.9.7b.
tvām agne samidhānaṃ yaviṣṭha (RV. -ṣṭhya) # RV.5.8.6a; TB.1.2.1.12a; Apś.5.6.3a.
tvām agne samidhāno vasiṣṭhaḥ # RV.7.9.6a.
tvām id dhi nediṣṭhaṃ devatātaye # RV.8.60.10c; SV.2.895c.
tvāṃ mṛtyur dayatāṃ mā pra meṣṭhāḥ # AVś.8.1.5d.
tve id agne subhage yaviṣṭhya # RV.1.36.6a.
tveṣaṃ hy asya sthavirasya nāma # RV.7.100.3d; MS.4.14.5d: 221.10; TB.2.4.3.5d.
dakṣasya janmann aditer upasthe # RV.10.5.7b.
dakṣiṇato 'bhiyantu śraviṣṭhāḥ # TB.3.1.2.7b.
dakṣiṇā kasya tiṣṭhati # Mś.11.1.5d.
dakṣiṇāṃ diśam āsthām # AVP.2.86.2.
dakṣiṇāvantaḥ sukṛto ya u stha # AVś.18.3.20c.
dadhāti garbham aditer upastha ā # RV.9.74.5c.
dadhāti ratnaṃ vidhate yaviṣṭhaḥ # RV.4.12.3c.
dadhnā mandiṣṭhaḥ śūrasya # RV.8.2.9c.
dame sarvaṃ pratiṣṭhitam # TA.10.63.1d; MahānU.22.1d.
darbhaṃ bibhrad ātmanā mā vyathiṣṭhāḥ # AVś.19.33.5b; AVP.11.13.5b.
darśan nu tā varuṇa yās te viṣṭhāḥ # AVś.5.1.8c. See prec.
daśa śatā saha tasthus tad ekam # RV.5.62.1c.
daśa svasāro aditer upastha ā # RV.9.71.5b.
dasrā daṃsiṣṭhā rathyā rathītamā # RV.1.182.2b.
dādhāra viṣṭhitaṃ jagat # AVś.6.17.4b.
dāne sarvaṃ pratiṣṭhitam # TA.10.63.1e; MahānU.22.1e.
dāsapatnīr ahigopā atiṣṭhan # RV.1.32.11a; AVP.12.13.1a; N.2.17a.
didṛkṣeṇyaḥ pari kāṣṭhāsu jenyaḥ # RV.1.146.5a.
dine tekṣṇiṣṭham ātapat # Apś.21.12.3b.
divaḥ pṛṣṭhaṃ svar (TS. suvar) gatvā # TS.4.6.5.1c; MS.2.10.6c: 138.2; 3.3.9: 41.18; KS.18.4c. See divas etc.
divaḥ pṛṣṭham adhi etc. # see divas etc.
divaḥ pṛṣṭhaṃ bhandamānaḥ etc. # see divas etc.
divaḥ pṛṣṭhāny etc. # see divas etc.
divaḥ pṛṣṭhe mandamānaḥ etc. # see divas pṛṣṭhaṃ bhandamānaḥ.
divaṃ gacha prati tiṣṭhā śarīraiḥ # AVś.2.34.5c. See under oṣadhīṣu prati.
divaṃ pṛṣṭhena # TS.5.7.17.1; KSA.13.7.
divaṃ proṣṭhinīm (Mś. proṣṭhanīm [?]) āroha tām āruhya prapaśyaikarāṇ manuṣyāṇām # Apś.18.6.4; Mś.7.1.3.18.
divas pṛṣṭhaṃ svar gatvā # AVś.4.14.2c; AVP.3.38.2c; VS.17.65c; śB.9.2.3.24. See divaḥ etc.
divas (SV.JB. divaḥ) pṛṣṭham adhi tiṣṭhanti cetasā (JB. tejasā; SV. rohanti tejasā) # RV.9.83.2d; SV.2.226d; JB.3.54d.
divas pṛṣṭham asi # śś.6.12.12.
divas pṛṣṭhaṃ barhaṇā nirṇije kṛta # RV.9.69.5c.
divas (PBṭA.Apś. divaḥ) pṛṣṭhaṃ (PB. pṛṣṭhe) bhandamānaḥ (PB. manda-) sumanmabhiḥ # RV.3.2.12b; PB.1.7.6b; TA.3.10.4b; Apś.14.11.4b.
divas (SV. divaḥ) pṛṣṭhāny āruhan (AVś.12.2.12b, āruhat) # SV.1.92b; AVś.12.2.12b; 18.1.61b.
divas pṛṣṭhe dhavamānaṃ suparṇam # AVś.13.2.37a. P: divas pṛṣṭhe Vait.18.7.
divas pṛṣṭhe madhupṛcaḥ suparṇāḥ # AVP.4.27.1a.
divas pṛṣṭhe 'vacākaśat # AVś.13.4.1b.
divas pṛṣṭhe vi tanvate # RV.9.66.5b.
divaḥ sadāṃsi bṛhatī vi tiṣṭhase # RVKh.10.127.1c; AVś.19.47.1c; AVP.6.20.1c; VS.34.32c; N.9.29c.
divābhipitve 'vasāgamiṣṭhā # RV.5.76.2c; SV.2.1103c.
divā mā svāpsīḥ # AG.1.22.2. See under ūrdhvas tiṣṭhan.
divo jajñire apāṃ sadhasthe # RV.6.52.15b; KS.13.15b.
divo 'dhi pṛṣṭham asthāt # KS.39.2d; Apś.16.29.1d.
divo nākasya pṛṣṭhāt # AVś.4.14.3c; AVP.3.38.8c; VS.17.67c; TS.4.6.5.1c; MS.2.10.6c: 138.7; KS.18.4c; śB.9.2.3.26.
divo mā pāhi viśvasmai prāṇāyāpānāya vyānāyopānāya pratiṣṭhāyai caritrāya # MS.2.8.14: 118.6.
divo mūrdhānaḥ prasthitā vayaskṛtaḥ # RV.9.69.8d.
divo vā pṛṣṭhaṃ naryā acucyavuḥ # RV.1.166.5b.
divo vābhiṣṭhām anu yo vicaṣṭe # Mś.1.2.6.25b. See devānāṃ viṣṭhām.
diśo rudrā vitasthire # VS.16.63b; TS.4.5.11.2b; MS.2.9.9b: 129.7; KS.17.16b.
dudvā ca dudvatī ca sthaḥ # AVP.1.86.5a.
durgā tasmā adhiṣṭhāne # AVś.12.4.23c.
durgā durgeṣu sthāneṣu # RV.10.127.13a.
durgāḥ srotyā mā kṣaṇiṣṭhāḥ parehi # AVś.10.1.16d.
dūteva hi ṣṭho yaśasā janeṣu # RV.10.106.2c.
dūto no agnir ut tiṣṭha # AVP.4.4.6c.
dṛḍhā cid yamayiṣṇavaḥ # SV.1.401c. See sthirā cin.
dṛḍhās te sthūṇā bhavantu bhūmyām adhi # AVP.7.6.8a.
dṛḍho dṛṃha sthiro nyaḥ # AVś.11.7.4a.
devajanāḥ senayottasthivāṃsaḥ # AVś.6.93.1c.
deva parameṣṭhinn apo (with ūhas, prajāpate 'po, and bṛhaspate 'po) dhehy udadhiṃ bhindhi # AVP.3.31.6a--8a. Cf. apo dattodadhiṃ, and udno dattodadhiṃ.
deva prajāpate 'po dhehy etc. # see deva parameṣṭhinn apo etc.
deva barhiḥ svāsasthaṃ tvādhyāsadeyam # Aś.1.4.7. Cf. māmṛṣad.
deva bṛhaspate 'po dhehy etc. # see deva parameṣṭhinn apo etc.
devayor dharme (MS. dharmā; AVś.AVP. dhāmann) asthiran # AVś.4.25.7b; AVP.4.34.7b; TS.4.7.15.3b; MS.3.16.5b: 191.4; KS.22.15b.
devarātāya tasthire # AB.7.18.8c; śś.15.27c.
devaḥ śaviṣṭha martyam # RV.1.84.19b; SV.1.247b; 2.1073b; VS.6.37b; PB.8.1.5b; śB.3.9.4.24b; N.14.28b.
devas tvā savitā śrapayatu varṣiṣṭhe adhi (VS.KS.śB. 'dhi) nāke (MS. nāke pṛthivyāḥ) # VS.1.22; TS.1.1.8.1; MS.1.1.9: 5.9; 4.1.9: 11.14; KS.1.8; 31.7; śB.1.2.2.14. Ps: devas tvā savitā śrapayatu TB.3.2.8.6; Apś.1.25.8; Mś.1.2.3.27; Kauś.44.39; devas tvā Kś.2.5.23.
devasthānam asṛjanta sāma # JB.2.398c. Both here and in JB.3.255c, tad devasthānam is probably the correct reading. See yad devasthānam etc.
devasya tvā savituḥ prasave 'śvinor bāhubhyāṃ pūṣṇo hastābhyāṃ pṛthivyāḥ sadhasthe (VS.KS.śB. sadhasthād) agniṃ (TS. 'gniṃ) purīṣyam aṅgirasvat khanāmi # VS.11.28; TS.4.1.3.1; MS.2.7.2: 76.12; KS.16.3; śB.6.4.1.1. Ps: devasya tvā savituḥ prasave TS.5.1.4.1; Apś.16.3.2; devasya tvā Kś.16.2.22.
devasya savituḥ prasave satyasavaso (KS. -savasya) varṣiṣṭhaṃ nākaṃ ruheyam # MS.1.11.1: 162.5; 1.11.7: 168.11; KS.13.14; Mś.7.1.2.26. P: devasya savituḥ prasave satyasavasya KS.14.7. See under next but three.
devasya savitur bhāgo 'si (AVś. bhāga stha) # AVś.10.5.14; VS.14.25; TS.4.3.9.2; 5.3.4.4; KS.17.4; 21.1; śB.8.4.2.10. See savitur bhāgo.
devasya savituḥ savaṃ (read save) svargaṃ lokaṃ varṣiṣṭhaṃ nākaṃ roheyam # GB.2.5.8. See prec. but three, next but two, and several items under devasyāhaṃ.
devasya savituḥ save svargaṃ varṣiṣṭhaṃ nākaṃ ruheyaṃ pṛṣṭhāt pṛthivyā aham # Vait.27.6. See under prec. but two.
devasya heḍo (VSK.KA. helo) 'va yāsisīṣṭhāḥ # RV.4.1.4b; VS.21.3b; VSK.23.3b; TS.2.5.12.3b; MS.4.10.4b: 153.12; 4.14.17b: 246.9; KS.34.19b; KA.1.198.29b; ApMB.1.4.14b.
devasyāhaṃ savituḥ prasave bṛhaspatinā vājajitā varṣiṣṭhaṃ nākaṃ ruheyam # TS.1.7.8.1; TB.1.3.6.1; Apś.18.4.12. See under devasya savituḥ savaṃ svargaṃ.
devasyāhaṃ savituḥ prasave satyasavaso bṛhaspater vājito (read vājino) vājajito varṣiṣṭham adhi nākaṃ ruheyam # Lś.5.12.13.
devasyāham agnes sviṣṭakṛto devayajyayāyuḥ pratiṣṭhāṃ gameyam # KS.5.3; 32.3.
devā indrajyeṣṭhāḥ # AVś.3.19.6e; AVP.1.56.3c; 11.2.2c.
devāḥ kuṣṭham avanvata # AVś.5.4.3d,4d; 6.95.1d,2d.
devāṃ ohāno 'vasāgamiṣṭhaḥ # RV.6.52.5d.
devā devebhyo adhvaryanto (KS. adhvarīyanto) asthuḥ # VS.17.56d; TS.4.6.3.3a; KS.18.3a; 21.8; śB.9.2.3.10. See devā deveṣv etc.
devā deveṣv adhvaryanto asthuḥ # MS.2.10.5a: 137.6. See devā devebhyo etc.
devānāṃ vakṣi priyam ā sadhastham # VS.29.1d; TS.5.1.11.1d; MS.3.16.2d: 183.13; KSA.6.2d.
devānāṃ viṣṭhām (Apś. niṣṭhām) anu yo vitasthe # VSK.1.10.5b; TB.3.7.5.3b; Kś.2.8.14b; Apś.2.10.5b. See divo vābhiṣṭhām.
devānāṃ śreṣṭhaṃ vapuṣām apaśyam # RV.5.62.1d.
devānāṃ tvā patnīr devīr viśvadevyavatīḥ pṛthivyāḥ sadhasthe aṅgirasvad dadhatu mahāvīrān # MS.4.9.1: 121.12.
devānāṃ tvā patnīr devīr viśvadevyāvatīḥ (MS. -devya-) pṛthivyāḥ sadhasthe aṅgirasvad (TS. 'ṅg-) dadhatūkhe # VS.11.61; TS.4.1.6.1,2; MS.2.7.6: 81.10; 3.1.8: 10.1; KS.16.6; śB.6.5.4.4. Ps: devānāṃ tvā patnīḥ TS.5.1.7.1; KS.19.7; Apś.16.5.8; Mś.6.1.2.16; devānāṃ tvā Kś.16.4.11.
devānāṃ devatamā śaviṣṭhā (TB. śaciṣṭhā) # MS.4.14.6b: 223.11; TB.2.8.4.6b.
devānām asthi kṛśanaṃ babhūva # AVś.4.10.7a; AVP.4.25.7a.
devānām āśā upa vītapṛṣṭhaḥ # RV.1.162.7b; VS.25.30b; TS.4.6.8.3b; MS.3.16.1b: 182.4; KSA.6.4b.
devānām u katamaḥ śaṃbhaviṣṭhaḥ # RV.4.43.2b.
devānāṃ pratiṣṭhe sthaḥ # AG.3.8.19.
devānāṃ bhāgadheyīḥ stha # MS.1.3.1: 29.1.
devānāṃ māne prathamā atiṣṭhan # RV.10.27.23a; N.2.22a. Cf. BṛhD.7.27.
devān vasiṣṭho amṛtān vavande # RV.10.65.15a; 66.15a.
devās tvendrajyeṣṭhā varuṇarājāno 'dhastāc copariṣṭāc ca pāntu # TS.5.5.9.5; Mś.6.2.4.1.
devāḥ sadhasthā vida rūpam asya (AVś. vida lokam atra; AVP. vida lokam etam) # AVś.6.123.2b; AVP.2.60.5b; VS.18.60b; TS.5.7.7.1b; śB.9.5.1.47b; Mś.2.5.5.21b. See agne sadhasthā, and vṛkāḥ sadhasthā.
devīr ā tasthau madhumad vahantīḥ # RV.3.7.2b.
devīr āpo apāṃ napād ya ūrmir haviṣya indriyāvān madintamas taṃ devebhyaḥ śukrapebhyo dāta yeṣāṃ bhāgaḥ stha svāhā # MS.1.3.1: 29.8. See next.
devīr āpo apāṃ napād ya ūrmir (VS.śB. yo va ūr-) haviṣya indriyāvān madintamas taṃ devebhyo devatrā dhatta (VS.śB. datta; KS. dāta) śukraṃ (VS.KS.śB. omit śukraṃ) śukrapebhyo yeṣāṃ bhāga (KS. bhāgas) stha svāhā # VS.6.27; TS.1.3.13.2; KS.3.9; śB.3.9.3.25. Ps: devīr āpo apāṃ napāt TS.6.4.3.3; devīr āpaḥ Kś.9.3.7; Apś.12.5.8. See prec.
devīr āpo apāṃ napād rāṣṭradāḥ stha # MS.2.6.7: 67.18 (bis). P: devīr āpo apāṃ napāt Mś.9.1.2.34,35; MG.1.5.4. Cf. āpaḥ svarāja.
devebhyo juṣṭām adityā upasthe # KS.1.9b; Apś.2.2.6b; Mś.1.2.4.19b.
devo devī giriṣṭhāḥ # RV.9.98.9c.
devo vaḥ savitā prārpayatu śreṣṭhatamāya karmaṇe # VS.1.1; TS.1.1.1.1; MS.1.1.1: 1.2; 4.1.1: 1.13,14; KS.1.1; 30.10; GB.1.1.29; śB.1.7.1.4,5; TB.3.2.1.4. Ps: devo vaḥ savitā prārpayatu Apś.1.2.4; Mś.1.1.1.18; devo vaḥ Kś.4.2.9.
dehaliṃ mādhiṣṭhāḥ # HG.1.22.6.
dyāṃ gacha prati tiṣṭhāḥ śarīraiḥ # AVP.3.32.7c. See under oṣadhīṣu prati.
dyāvāpṛthivyoḥ prati tiṣṭhāmi yajñe # MS.3.11.8: 152.13. See prati tiṣṭhāmi dyāvā-, and prati dyāvāpṛthivyoḥ.
dyauḥ pṛṣṭhaṃ pṛthivī śarīram # see dyauṣ pṛṣṭham, and dyaus te pṛṣṭhaṃ pṛ-.
dyaur asi vāyau śritādityasya pratiṣṭhā tvayīdam antar viśvaṃ yakṣaṃ viśvaṃ bhūtaṃ viśvaṃ subhūtaṃ viśvasya bhartrī viśvasya janayitrī # TB.3.11.1.10.
dyauś ca bhūmiś ca tiṣṭhataḥ # AVś.10.8.2b.
dyauṣ pṛṣṭham antarikṣam ātmāṅgair yajñaṃ pṛthivīṃ śarīraiḥ # śB.11.7.2.6; Kś.6.1.36. See under dyauḥ pṛṣṭhaṃ.
dyaus te pṛṣṭhaṃ rakṣatu vāyur ūrū # SMB.1.1.12a; HG.1.19.7a; ApMB.1.4.10a (ApG.2.5.2); JG.1.20a.
dyaus te pṛṣṭhaṃ pṛthivī sadhastham # VS.11.20a; TS.4.1.2.3a; 5.1.2.6; 7.25.1a; MS.2.7.2a: 75.15; 3.1.4: 5.3; KS.16.2a; 19.3; KSA.5.5a; śB.6.3.3.12; TB.3.9.4.8. Ps: dyaus te pṛṣṭham Apś.16.2.9; 20.16.18; 17.1; 21.6,10; Mś.6.1.1.16; dyaus te Kś.16.2.18. See under dyauḥ pṛṣṭhaṃ.
drapsā yat te yavasādo vy asthiran # RV.1.94.11b; AVP.13.6.1b.
dravad dūto devayāvā vaniṣṭhaḥ # RV.7.10.2d.
draviṇaṃ mopa tiṣṭhatu # AVś.10.1.10d.
druṇā sadhastham aśnuṣe # RV.9.65.6c. See droṇe etc.
druṇā sadhastham āsadat # RV.9.1.2c. See droṇe etc.
druhas tasthau bahule baddho antaḥ # RV.10.48.10d.
droṇe sadhastham aśnuṣe # SV.2.135c. See druṇā etc.
droṇe sadhastham āsadat # SV.2.40c; VS.26.26c. See druṇā etc.
dvātriṃśataṃ gṛhasthasya # ApDh.2.4.9.13d.
dvādaśā iṣṭayā stomo ahnām # AVP.15.1.2c. Cf. trivṛn no viṣṭhayā.
dvādaśāre prati tiṣṭhatīd vṛṣā # TB.2.5.8.12c.
dvitā tarati nṛtamaṃ hariṣṭhām # RV.3.49.2b.
dhanyā dhaniṣṭhāḥ # śś.8.20.1.
dhanvany anyādhi tiṣṭhati # AVP.9.3.4b.
dhanvānv ā mṛgayaso vi tasthuḥ # RV.2.38.7b.
dharma (ApMB. dharmas te) sthūṇārājaḥ # śG.3.3.8; ApMB.2.15.10 (ApG.7.17.6). See next.
dharme sarvaṃ pratiṣṭhitam # TA.10.63.1d; MahānU.22.1d.
dharmo viśvasya jagataḥ pratiṣṭhā # TA.10.63.1a; MahānU.22.1a.
dhātaḥ śreṣṭhena rūpeṇa # AVś.5.25.10a; AVP.12.3.10a.
dhānāsomān prasthitān preṣya # śB.4.4.3.9; Apś.13.17.2.
dhā ratnaṃ mahi sthūraṃ bṛhantam # RV.6.19.10d.
dhārayanta ādityāso jagat sthāḥ # RV.2.27.4a; TS.2.1.11.4a; MS.4.12.1a: 177.9; KS.11.12a; Aś.4.2.5. Ps: dhārayanta ādityāsaḥ TB.2.8.1.6; Mś.5.1.8.19; dhārayantaḥ MS.4.14.14: 239.1; śś.9.24.3.
dhārā pṛṣṭhasya rocate # SV.1.463d; 2.940d. See dhārā sutasya rocate.
dhārā sutasya rocate # RV.9.111.1d. See dhārā pṛṣṭhasya.
dhiyā śaviṣṭha ā gamat # RV.8.61.1d; AVś.20.113.1d; SV.1.290d; 2.583d.
dhiyo ratheṣṭhām ajaraṃ navīyaḥ # RV.6.21.1c. P: dhiyo ratheṣṭhām AB.5.20.14.
dhiṣaṇās tvā devīr viśvadevyāvatīḥ (MSṃś. dhiṣaṇā tvā devī viśvadevyavatī) pṛthivyāḥ sadhasthe aṅgirasvad (TS. 'ṅgi-) abhīndhatām (MS.2.7.6, abhīnddhām; MS.3.1.8, abhīndhātām) ukhe # VS.11.61; TS.4.1.6.2; MS.2.7.6: 81.11; 3.1.8: 10.4; KS.16.6; śB.6.5.4.5. Ps: dhiṣaṇās tvā devīḥ Apś.16.5.9; dhiṣaṇā tvā devī Mś.6.1.2.17; dhiṣaṇās tvā TS.5.1.7.2; KS.19.7; Kś.16.4.12.
dhīrāso hi ṣṭhā kavayo vipaścitaḥ # RV.4.36.7c.
dhuri dhuryau pātam # TS.1.1.13.3; TB.3.3.9.9; Apś.3.8.4. See under ghṛtācī sthaḥ.
dhūr asi śreṣṭho raśmīnām apānapāḥ # TS.3.2.10.2.
dhṛtyai śraiṣṭhyāya gāthināḥ # AB.7.18.8d. See jyaiṣṭhye etc.
dhenur vātra ya sthāsyati # AVP.5.1.5c.
dhruvaṃ tvā dhruvakṣitim amum āsthānāc cyāvayāmi # MS.4.6.6: 87.20; Apś.12.16.8. See prec.
dhruvam ayā dhruvam utāśamiṣṭhāḥ # RV.3.29.16c. See next, and ṛdhag ayā.
dhruvam ayo dhruvam utā śaviṣṭha # AVś.7.97.1c. See under prec.
dhruvam asi dhruvata sthitam # ApMB.1.9.6b; HG.1.22.14b.
dhruvas tiṣṭha bhuvanasya gopa # AVP.1.66.1a.
dhruvas tiṣṭhādhi saviteva vāryaḥ # see dhruvas tiṣṭhāsi etc.
dhruvas tiṣṭhāvicācaliḥ (AVśṃS.KS. -vicācalat) # RV.10.173.1b; AVś.6.87.1b; VS.12.11b; TS.4.2.1.4b; 5.2.1.4; MS.2.7.8b: 85.11; KS.16.8b; 35.7b; śB.6.7.3.7; TB.2.4.2.8b.
dhruvas tiṣṭhāsi (AVP. tiṣṭhādhi) saviteva vāryaḥ # AVś.19.45.4c; AVP.15.4.4c.
dhruvā dādhāra pṛthivīṃ pratiṣṭhām # AVś.18.4.5b.
dhruvāṃ diśam āsthām # AVP.2.86.5.
dhruvās tiṣṭhanti viśvahā # AVś.12.1.27b.
dhruve pade tasthatur jāgarūke # RV.3.54.7b.
dhruvo rāṣṭre prati tiṣṭhāti jiṣṇuḥ # Kauś.98.2d.
nakṣatrāṇāṃ śatabhiṣag vasiṣṭhaḥ # TB.3.1.2.7b.
nakṣaddābhaṃ taturiṃ parvateṣṭhām # RV.6.22.2c; AVś.20.36.2c; N.6.3.
naḍā iva saraso nir atiṣṭhan # RV.8.1.33d.
na tiṣṭhanti na ni miṣanty ete # RV.10.10.8a; AVś.18.1.9a.
na te dūraṃ na pariṣṭhāsti te bhava # AVś.11.2.25c; AVP.15.20.7d.
nadībhyaḥ pauñjiṣṭham (TB. -ṣṭam) # VS.30.8; TB.3.4.1.5.
na dūtāya prahye (AVś. praheyā) tastha eṣā # RV.10.109.3c; AVś.5.17.3c; AVP.9.15.3c.
na pañcamo na ṣaṣṭhaḥ # AVś.13.4.17a.
na parvatā niname tasthivāṃsaḥ # RV.3.56.1d.
na pratiṣṭhiḥ purumāyasya sahyoḥ # RV.6.18.12d.
nabhojāḥ pṛṣṭhaṃ haryatasya darśi # RV.10.123.2b.
nabho na kṛṣṇam avatasthivāṃsam # RV.8.96.14c; AVś.20.137.8c.
namaḥ kāṭyāya ca gahvareṣṭhāya (MS. -ṣṭhyāya) ca # VS.16.44; TS.4.5.9.1; MS.2.9.8: 126.12; KS.17.15.
namaḥ puñjiṣṭebhyo (KS. puñjiṣṭhe-) niṣādebhyaś ca vo namaḥ # TS.4.5.4.2; KS.17.13. See namo niṣādebhyaḥ.
namas tiṣṭhadbhyo dhāvadbhyaś ca vo namaḥ # VS.16.23; TS.4.5.3.2; MS.2.9.4: 123.13; KS.17.13.
namas te astu divi te sadhastham # AVś.2.2.1d; AVP.1.7.1d; KA.1.98Ad. Fragment: divi te sadhastham KA.2.99.
namas te prāṇa tiṣṭhate # AVś.11.4.7c.
namas te bhadrāya yat te puchaṃ yā te pratiṣṭhā # ā.5.1.2.5. See namas te yajñā-.
namas te yajñāyajñīyāya yat te puchaṃ yā pratiṣṭhā # śś.17.13.5. See under prec.
namas te rudra tiṣṭhate # AVś.11.2.15c.
namasyanto diva ā pṛṣṭham asthuḥ # RV.1.115.3c; MS.4.10.2c: 147.4; TB.2.8.7.1c.
na mṛtyave 'va tasthe kadā cana # RV.10.48.5b.
na methete na tasthatuḥ sumeke # RV.1.113.3c; SV.2.1101c.
na me dūrād avitave vasiṣṭhāḥ # RV.7.33.1d.
namo gṛhyāya ca goṣṭhyāya ca # MS.2.9.8: 126.8. See namo goṣṭhyāya, and namo vrajyāya.
namo goṣṭhyāya ca gṛhyāya ca # TS.4.5.9.1; KS.17.15. See under namo gṛhyāya.
namo jyeṣṭhāya ca kaniṣṭhāya ca # VS.16.32; TS.4.5.6.1; KS.17.14. See prec.
namo jyeṣṭhāya śreṣṭhāya vṛddhāyendrāya harikeśāyordhvaretase namaḥ # GDh.26.12.
namo niṣādebhyaḥ puñjiṣṭhebhyaś (MS. -ṣṭebhyaś) ca vo namaḥ # VS.16.27; MS.2.9.5: 124.7. See namaḥ puñjiṣṭebhyo.
namo rohitāya sthapataye # VS.16.19; TS.4.5.2.1; MS.2.9.3: 122.14; KS.17.12.
namovāke prasthite adhvare narā # RV.8.35.23a.
namo vrajyāya ca goṣṭhyāya ca # VS.16.44. See under namo gṛhyāya.
na yaṃ dudhrā varante na sthirā muraḥ # RV.8.66.2a; SV.2.38a.
nayann ṛtasya pathibhī rajiṣṭhaiḥ # RV.1.79.3b.
nayiṣṭhā no neṣiṇa stha # AVP.5.39.3c. See prec.
na yeṣām irī sadhastha īṣṭa ā # RV.5.87.3c.
naraṃ nṛṣāhaṃ maṃhiṣṭham # RV.8.10.1c; AVś.20.44.1c; SV.1.144c.
narā daṃsiṣṭhāv atraye # RV.10.143.3a.
naryāpasa upadiśyasya sthāne svatejasā bhāni # TA.1.18.1.
na vandanā śaviṣṭha vedyābhiḥ # RV.7.21.5b.
nava paścātāt sthivimanta āyan # RV.10.27.15c.
na vīḍave namate na sthirāya # RV.6.24.8a.
navyaṃ daṃsiṣṭha sanyase # RV.8.24.26b.
naṣṭe jihvā carcarīti # śś.12.15.1.1c. See oṣṭhe jihvā.
na saṃskṛtaṃ pra mimīto gamiṣṭhā # RV.5.76.2a; SV.2.1103a.
na saṃdṛśe tiṣṭhati rūpam asya # TA.10.1.3a; MahānU.1.11a; KU.6.9a; śvetU.4.20a.
nākasya pṛṣṭham abhisaṃvasānaḥ # TA.10.2.1c.
nākasya pṛṣṭham āruhya # TA.10.1.13c; MahānU.5.3c.
nākasya pṛṣṭhād divam ut patiṣyan # AVś.18.4.14b.
nākasya pṛṣṭhāyābhiṣektāram # TB.3.4.1.8.
nākasya pṛṣṭhe adhi tiṣṭhati śritaḥ # RV.1.125.5a.
nākasya pṛṣṭhe adhi dīdhyānāḥ # AVś.18.2.47d.
nākasya pṛṣṭhe adhi rocane divaḥ # TS.3.5.5.3b.
nākasya pṛṣṭhe adhi viṣṭapi śritāḥ # AVś.18.4.4b.
nākasya pṛṣṭhe adhi saptaraśmau # AVś.9.5.15d. Cf. nāke tiṣṭhantam.
nākasya pṛṣṭhe dadivāṃsaṃ dadhāti # AVś.9.5.10b.
nākasya pṛṣṭhe parame vyoman # TB.3.7.6.5d; Apś.4.5.5d.
nākasya pṛṣṭhe mahato mahīyān # TA.10.1.1b; MahānU.1.1b.
nākasya pṛṣṭhe (Vaitṃś. pṛṣṭhe svarge loke) yajamāno astu # Vait.2.1; Kś.2.2.8b; Apś.3.19.1b; Mś.5.2.15.10b; 5.2.16.14b.
nākasya pṛṣṭhe sam iṣā madema # AVś.7.80.1d; AVP.1.102.2d. See uttame nāka.
nākasya pṛṣṭhe svarge etc. # see prec. but one.
nāke tiṣṭhantam adhi saptaraśmau # AVś.11.1.36d. Cf. nākasya pṛṣṭhe adhi sapta-.
nāke rājan prati tiṣṭha # AVś.6.123.5a.
nāko 'si bradhnaḥ (Mś. bradhno 'si) pratiṣṭhāsaṃkramaṇaḥ (KS. -kramaṇam; Mś. -kramaṇatamam) # KS.7.13; Apś.5.14.13; Mś.1.5.4.10.
nāḍyas tiṣṭhanti prathamāḥ # AVś.10.7.16b.
nānārūpā mātur asyā upasthe # TS.4.3.11.3d; MS.2.13.10d: 161.11; KS.39.10d; PG.3.3.5d.
nābhā pṛthivyāṃ nihito davidyutat # AVś.7.62.1c. See pṛṣṭhe pṛthivyā.
nābhyām upari tiṣṭhati # TA.10.11.2b; MahānU.11.8b.
nārir asi # VS.37.1; TS.1.3.1.1; 4.1.1.3,4; 6.2.10.1; MS.1.2.10: 19.15; 2.7.1 (bis): 74.13,14; 3.8.8: 105.19; 4.9.1: 120.6; śB.14.1.2.7; TA.4.2.1; 5.2.5; Mś.1.8.2.2; 2.2.3.2. Cf. nārīs stha, and nāry asi.
nāsatyeva sugmyo ratheṣṭhāḥ # RV.1.173.4d.
nāsatyeva hava ā śaṃbhaviṣṭhaḥ # RV.9.88.3b.
nāsyāsthīni bhindyāt # AVś.9.5.23a. P: nāsyāsthīni Kauś.66.31.
nāsyāḥ sakṛd abhi tiṣṭhet # AVP.12.10.4a.
ni gāvo goṣṭhe asadan # RV.1.191.4a; AVś.6.52.2a; AVP.1.111.2a; 4.16.7a.
nigrābhyā (MS. -bhyāḥ; KS. -bhyās) stha devaśrutaḥ (KS. -śrutaś śukrāś śukrabhṛtaḥ) # VS.6.30; TS.3.1.8.1; MS.1.3.2: 30.5; KS.3.10; śB.3.9.4.7. P: nigrābhyā (MśṃG. nigrābhyāḥ) stha Kś.9.4.7; Mś.2.3.2.36; 2.4.4.2; MG.1.5.4; BDh.3.8.12.
nityaṃ na sūnuṃ pitror upasthe # RV.1.185.2c; MS.4.14.7c: 224.12; TB.2.8.4.8c.
ni tvā vasiṣṭhā ahvanta vājinam # RV.10.122.8a.
ni nediṣṭhatamā iṣaḥ # RV.9.98.5c; SV.2.589c; JB.3.227c.
nir aṣṭhaviṣam (Vait. aṣṭa-, misprint for aṣṭha-) asmṛtam # GB.1.2.7b; Vait.12.8b; Apś.10.13.11b.
nir āstaṃ (read nir āsthaṃ, or nirastaṃ) sarvaṃ jāyānyam # AVś.7.76.3c.
nirṛtim asthabhiḥ # TS.5.7.18.1; KSA.13.8.
nir gā ūpe yavam iva sthivibhyaḥ # RV.10.68.3d; AVś.20.16.3d.
nirmathitaḥ sudhita ā sadhasthe # RV.3.23.1a. P: nirmathitaḥ VHDh.6.8.
nir vo goṣṭhād ajāmasi # AVś.2.14.2a; AVP.2.4.4a.
nirhastāḥ śatrava sthana # AVś.6.66.2c.
nilimpā nāma stha teṣāṃ vo dakṣiṇā gṛhāḥ pitaro va iṣavaḥ sagaraḥ (ApMB. sagaro vātanāmam) # TS.5.5.10.3; ApMB.2.17.21 (ApG.7.18.12).
niḥ ṣīm adbhyo dhamatho niḥ ṣadhasthāt # RV.5.31.9c.
nīcād uccā svadhayābhi (AVP. svadhā abhi) pra tasthau # AVP.5.2.3d; TS.2.3.14.6d; KS.10.13d. See nīcair uccaiḥ.
nīcā viśvā abhitiṣṭhābhimātīḥ # TB.2.4.7.3b.
nīcair uccaiḥ svadhā abhi pra tasthau # AVś.4.1.3d. See nīcād uccā sva-.
tvām agna īmahe vasiṣṭhāḥ # RV.7.7.7a; 8.7a.
rodasī abhiṣṭute vasiṣṭhaiḥ # RV.7.39.7a; 40.7a.
nṛṣadvā sīdad apām upasthe # RV.10.46.1b. See nṛṣadmā.
netryau (JG. netre) stho nayataṃ mām # SMB.1.7.12; GG.3.4.26; JG.1.19. P: netryau sthaḥ KhG.3.1.25.
naitat tava mātaraṃsthāḥ # AVP.8.16.10a.
nyasya śarīraṃ bhindhy uta bhindhy asthi # AVP.1.87.1d. The word nyasya perhaps belongs to the preceding pāda.
pakvo 'tiṣṭho vanaspate # AVP.7.19.6b.
paṅktirādhasa udagdiśyasya sthāne svatejasā bhāni # TA.1.18.1.
pañcamāḥ ṣaṣṭheṣu śrayadhvam # TB.3.11.2.1.
pañcānāṃ tvā pṛṣṭhānāṃ dhartrāya gṛhṇāmi (KS. dhartrāyāgṛhṇāmi) # MS.1.4.4: 52.2; 1.4.9: 57.9; KS.5.6; Apś.2.7.9.
patatribhir arṇaso nir upasthāt # RV.6.62.6d.
patni kati te kāntā yadi mithyā vakṣyasi priyatamas te saṃsthāsyati # Mś.1.7.4.11. Cf. next.
patni patnīlokopasthānaṃ kuru # Mś.1.2.5.10.
pathāṃ visarge dharuṇeṣu tasthau # RV.10.5.6d; AVś.5.1.6d.
padābhi tiṣṭha tapuṣim # RV.1.42.4c.
padā vatsaṃ bibhratī gaur ud asthāt # RV.1.164.17b; AVś.9.9.17b; 13.1.41b.
pador asyā adhiṣṭhānāt # AVś.12.4.5a.
padbhiś caturbhiḥ prati tiṣṭha dikṣu # AVś.4.14.9d.
paramāc cit sadhasthāt # RV.8.11.7b; SV.1.8b; 2.516b; VS.12.115b.
paramātmā vyavasthitaḥ # TA.10.11.2b; MahānU.11.13b.
paramāyā diśaḥ parameṣṭhinā rājñādhyakṣeṇa # AVP.4.30.8b.
parameṣṭhī tvā sādayatu divas (MS.KS. divaḥ) pṛṣṭhe jyotiṣmatīm (KS. adds vyacasvatīṃ prathasvatīṃ bhāsvatīṃ raśmivatīm) # VS.15.58; MS.2.7.16: 99.12; KS.40.5; śB.8.7.1.21. P: parameṣṭhī tvā Kś.17.12.24. See next.
parameṣṭhī tvā sādayatu divas (TSṃS. divaḥ) pṛṣṭhe vyacasvatīṃ prathasvatīm (TS. adds vibhūmatīṃ prabhūmatīṃ paribhūmatīm; MS. adds bhāsvatīṃ raśmīvatīm) # VS.15.64; TS.4.4.3.3; MS.2.8.14: 118.4; śB.8.7.3.14,18. Ps: parameṣṭhī tvā sādayatu divaḥ pṛṣṭhe Apś.17.3.8; parameṣṭhī tvā sādayatu Mś.6.2.2.8; 6.2.3.13. See prec.
parameṣṭhī bhavati gachati parameṣṭhitām adhipatir bhavati svānāṃ cānyeṣāṃ ca ya evaṃ veda # AVP.11.16.14.
parāśaraḥ śatayātur vasiṣṭhaḥ # RV.7.18.21b; N.6.30.
parā ha yat sthiraṃ hatha # RV.1.39.3a.
paricitaḥ (śBṃś. -ta) stha # MS.2.7.11: 90.4; 3.5.3: 58.13; 4.1.8: 10.9; śB.7.1.1.14; Mś.6.1.5.1; 6.1.6.9.
pari tvā sthāpayāmasi # AVP.2.1.4b.
paripāṇāya tasthiṣe # AVś.4.9.2d; AVP.8.3.3d.
parivatsaro rathopasthaḥ # AVś.8.8.23.
parivāhiṇīḥ (Apśṃś. -hiṇī) stha # MS.2.6.7: 68.2; KS.15.6; Apś.18.13.9; Mś.9.1.2.36. See āpaḥ parivāhiṇī.
parivṛṅdhi (TSṃS.śB. -vṛṅgdhi) harasā mābhimaṃsthāḥ (TS. mābhi mṛkṣaḥ; MS. mābhiśocīḥ) # VS.13.41c; TS.4.2.10.1c; MS.2.7.17c: 102.1; KS.16.17c; śB.7.5.2.17.
pari suvāno (SV.JB.PB. svāno) giriṣṭhāḥ # RV.9.18.1a; SV.1.475a; 2.443a; JB.3.159a; PB.13.11.1.
paruṣāṇāṃ rudrāṇāṃ (and rudrāṇīnāṃ) sthāne svatejasā bhāni # TA.1.17.1.
parehi kṛtye mā tiṣṭhaḥ # AVś.10.1.26a.
paro yat tvaṃ parama ājaniṣṭhāḥ # RV.5.30.5a.
parvatasya vṛṣabhasyādhi pṛṣṭhe # AVś.12.2.41c.
parṣiṣṭhā u naḥ parṣaṇy (AVP. -ṣṭhāḥ parṣiṇaḥ) ati dviṣaḥ # RV.10.126.3d; AVP.5.39.3d.
palāyiṣṭhāḥ samajñāsthāḥ # TB.3.7.8.2b.
paśavo mopa stheṣuḥ # AVś.16.4.7.
paśunehi # śB.4.2.5.11; Kś.10.1.19. See pratiprasthātaḥ pa-.
paśūñ ca sthātṝñ carathaṃ ca pāhi # RV.1.72.6d.
paśūn dātā puṣyatu gopatiṣṭhe # AVP.6.10.6d.
paṣṭhavāṭ (TS. -vāc) ca me (MS. omits me) paṣṭhauhī ca me (MS. omits me) # VS.18.27; TS.4.7.10.1; MS.2.11.6: 143.16; KS.18.12.
paṣṭhavāḍ gaur vayo dadhuḥ # VS.21.17d; KS.38.10d; TB.2.6.18.3d. See pṛṣṭhavāḍ, and cf. next but one.
pastyāsu cakre varuṇaḥ sadhastham # VS.10.7c; TS.1.8.12.1c; MS.2.6.8c: 68.18; KS.15.6c; śB.5.3.5.19.
pāṅktasya chandaso 'gneḥ (KS. pāṅktena chandasāgneḥ) pṛṣṭhenāgneḥ pṛṣṭham upadadhāmi # MS.2.8.11: 116.1; KS.22.5. Cf. next.
pāṅktena chandasā bṛhaspatinā devatayāgneḥ pṛṣṭhenāgneḥ pṛṣṭham upa dadhāmi # TS.5.5.8.3. Cf. prec.
pātaṃ no dyāvāpṛthivī upasthe # RV.8.42.2d; MS.1.2.13d: 22.11; KS.17.19d. See pātaṃ mā etc.
pātaṃ mā dyāvāpṛthivī upasthe # Apś.10.31.6d; 24.13.2. See pātaṃ no etc.
pādayoḥ pratiṣṭhā # AVś.19.60.2; Vait.3.14; Mś.5.2.15.20.
pāvamānāḥ pāvamānyaḥ, and pāvamānyāḥ # GDh.19.12; 20.12; ViDh.56.8; VāDh.22.9; 28.11; BDh.2.4.7.2; 10.17.37; 4.3.8; 7.5; MDh.5.86; 11.258; LHDh.4.30; VHDh.2.118; 5.334,437,502; 6.71,378,400,412; 7.252,283; SaṃvartaDh.224; BṛhPDh.5.250; LAtDh.2.4; 3.11; VAtDh.2.4; 3.11; Rvidh.1.3.5; 2.35.7; 3.4.1; 4.25.1. Designations of RV.9.1.1 ff. See svādiṣṭhayā.
pitur na putra upasi preṣṭhaḥ # RV.5.43.7c; MS.4.9.3c: 123.14; TA.4.5.2c.
pitṛbhir vā te yadi sūtaḥ pariṣṭhitaḥ # AVP.5.37.4c.
pitṝṃs tasyopa tiṣṭhe tat # RVKh.9.67.18c.
pitṝṇāṃ bhāgadheyīḥ (AVś. bhāga) stha # AVś.10.5.13; KS.1.11; Mś.1.7.3.30.
pitṝn yamaśreṣṭhān brūmaḥ # AVś.11.6.11c; AVP.15.14.4c.
piteva putram abibhar upasthe # RV.10.69.10a.
pinvānaḥ parjanyas tiṣṭhatu # AVP.11.14.9a.
piprīhi devāṃ (MS. devaṃ) uśato yaviṣṭha # RV.10.2.1a; TS.4.3.13.4a; MS.4.10.1a: 141.2; KS.2.15a; 18.21a; śB.1.7.3.16; TB.3.5.7.5a; 6.11.4a; Aś.1.6.2; Apś.24.13.3. P: piprīhi devān MS.4.10.4: 153.5; 4.10.5: 154.6; 4.13.7: 209.3; KS.20.15; śś.1.9.1; 5.19.21; Mś.5.1.1.22; 5.1.3.20; 5.2.8.39.
pibā vṛtrāya hantave śaviṣṭha # RV.10.116.1b.
puṃsaḥ kuṣṭhāt pra kṣarati # AVP.9.28.4a.
puñjikasthalā (KS. puñjiga-) ca kṛtasthalā (VS.śB. kratu-) cāpsarasau # VS.15.15; TS.4.4.3.1; MS.2.8.10: 114.14; KS.17.9; śB.8.6.1.16.
putram ivopastha ādhiṣi # AVP.1.55.2d.
punantu mā śakvarīḥ somapṛṣṭhāḥ # AVP.10.9.6c.
pumāṃ agniḥ payasā pṛṣṭhyena # RV.4.3.10b.
pumān antarvān sthaviraḥ payasvān # AVś.9.4.3a.
pumān puṃso 'dhi tiṣṭha carmehi # AVś.12.3.1a. P: pumān puṃsaḥ Kauś.60.31.
purutrā te manutāṃ (AVś. vanvatāṃ) viṣṭhitaṃ jagat # RV.6.47.29b; AVś.6.126.1b; AVP.15.11.9b; VS.29.55b; TS.4.6.6.6b; MS.3.16.3b: 187.8; KSA.6.1b; N.9.13b. Cf. next but four.
purutrā viṣṭhitaṃ jagat # RV.10.25.6b. Cf. prec. but four.
puru dāśuṣe vicayiṣṭho aṃhaḥ # RV.4.20.9c; KS.21.13c.
purudhasmānaṃ vṛṣabhaṃ sthirapsnum # SV.1.327b.
purū sakhibhya āsutiṃ kariṣṭhaḥ # RV.7.97.7d; MS.4.14.4d: 220.1; KS.17.18d; TB.2.5.5.5d.
purohitaḥ parameṣṭhī svarāṭ # AVP.4.27.2a.
pūrṇā vāmena (AVP. vāmasya) tiṣṭhantaḥ # AVś.7.60.2c; AVP.3.26.2c.
pūrtiḥ śaviṣṭha śasyate # ā.4.8c; Mahānāmnyaḥ 8c.
pūṣaṇaṃ vaniṣṭhunā # VS.25.7; MS.3.15.9: 180.4. See pūṣṇo vaniṣṭhuḥ.
pūṣṇo vaniṣṭhuḥ # TS.5.7.17.1; KSA.13.7. See pūṣaṇaṃ vaniṣṭhunā.
pṛṅktaṃ vājasya sthavirasya ghṛṣveḥ # RV.7.93.2d.
pṛthivī trihotā sa pratiṣṭhā # TA.3.7.1.
pṛthivīm anyām abhitasthur janāsaḥ # TB.2.4.6.8d.
pṛthivy asy apsu śritā, agneḥ pratiṣṭhā, tvayīdam antaḥ, viśvaṃ yakṣaṃ viśvaṃ bhūtaṃ viśvaṃ subhūtam, viśvasya bhartrī viśvasya janayitrī # TB.3.11.1.6.
pṛthivyā aham ud antarikṣam āruham # VS.17.67a; TS.4.6.5.1a; 5.4.7.1; MS.2.10.6a: 138.6; 3.3.9: 42.1; KS.18.4a; 21.9; śB.9.2.3.26. See pṛṣṭhāt pṛthivyā aham.
pṛthivyām adhi niṣṭhitā (AVP.1.89.1b, -ṣṭhitāḥ) # AVP.1.89.1b; 3.17.1d.
pṛthivyām adhy ekādaśa stha # RV.1.139.11b; VS.7.19b; TS.1.4.10.1b; MS.1.3.13b: 35.7; 4.6.4b: 84.11; KS.4.5b; śB.4.2.2.9b.
pṛthivyām asi niṣṭhitaḥ # AVś.19.32.3b; AVP.11.12.3b.
pṛthivyā mā pāhi viśvasmai prāṇāyāpānāya vyānāyodānāya pratiṣṭhāyai caritrāya # MS.2.8.14: 117.18.
pṛthivyās tvā nābhau sādayāmy adityā upasthe # VS.1.11; VSK.2.3.4; KB.6.14; śB.1.1.2.23; Aś.1.13.1; śś.4.7.6; Kauś.91.4. Ps: pṛthivyās tvā nābhau sādayāmi GB.2.1.2; Vait.3.10; Lś.4.11.12; pṛthivyās tvā Kś.2.2.17; 3.27. Cf. next, and adityās tvopasthe.
pṛthivyās tvā pṛṣṭhe sādayāmi # Mś.5.2.15.16. Cf. prec.
pṛthivyāḥ sadhasthād agniṃ purīṣyam aṅgirasvad achehi # TS.4.1.2.2; 5.1.2.4. Cf. agniṃ purīṣyam etc.
pṛthivyāḥ sadhasthād agniṃ purīṣyam aṅgirasvad ā bhara # VS.11.16; TS.4.1.1.4; KS.16.1; 19.2; śB.6.3.1.38; 2.9. P: pṛthivyāḥ sadhasthāt Kś.16.2.10. Cf. agniṃ purīṣyam etc.
pṛśneḥ putrā upamāso rabhiṣṭhāḥ # RV.5.58.5c; MS.4.14.18c: 247.15; TB.2.8.5.7c.
pṛṣatī kṣudrapṛṣatī sthūlapṛṣatī tā maitrāvaruṇyaḥ (KSA. vaiśvadevyaḥ) # VS.24.2; MS.3.13.3: 169.4; KSA.9.2. See next but one.
pṛṣṭhavāḍ (Padap. paṣṭa-) gaur vayo dadhuḥ # MS.3.11.11d: 158.9. See paṣṭhavāḍ etc.
paurṇamāsy aṣṭakāmāvāsyā annādā sthānnadughaḥ, yuṣmāsv idam antaḥ, viśvaṃ yakṣaṃ viśvaṃ bhūtaṃ viśvaṃ subhūtam, viśvasya bhartryo viśvasya janayitryaḥ # TB.3.11.1.19.
prajananaṃ vai pratiṣṭhā loke sādhuprajāyās (MahānU. sādhuprajāvāṃs) tantuṃ tanvānaḥ pitṝṇām anṛṇo bhavati tad eva tasyānṛṇam # TA.10.63.1; MahānU.22.1.
prajāṃ dātā puṣyatu gopatiṣṭhe # AVP.6.10.5d.
prajāpataye 'śvasya tūparasya gomṛgasyāsthi loma ca tiryag asaṃbhindantaḥ sūkaraviśasaṃ viśasata # Apś.20.19.9.
prajāpatiḥ parameṣṭhī # AVP.12.10.2a.
prajāpatiḥ parameṣṭhī mano gandharvaḥ # MS.2.12.2: 145.8. P: prajāpatiḥ parameṣṭhī Mś.6.2.5.32. See prajāpatir viśvakarmā mano.
prajāpatiḥ parameṣṭhī virāṭ (TS. virājā) # AVś.4.11.7b; 8.5.10c; AVP.1.53.2b; TS.5.7.4.4b.
prajāpatiḥ parameṣṭhy adhipatir āsīt # VS.14.31; TS.4.3.10.3; MS.2.8.6: 111.2; KS.17.5; śB.8.4.3.19.
prajāpatiḥ puruṣaḥ parameṣṭhī sa me putraṃ dadātv āyuṣmantaṃ yaśasvinam # JG.1.5.
prajāpatiḥ prathamajā ṛtasya # AVś.12.1.61d; AVP.2.60.2b; MS.4.14.1c: 216.3; TB.2.8.1.4c; TA.1.23.9c; 2.6.1b; 10.1.4c; MahānU.2.7c. See under upasthāya prathama-, and cf. prajāpatiṃ prathamajām.
prajāpatiṃ parameṣṭhinaṃ virājam # AVś.11.5.7b.
prajāpatiṃ pārameṣṭhyāya # Mś.9.2.5.8.
prajāpatir mayi parameṣṭhī dadhātu (AG. dadhātu svāhā; PG. dadhātu naḥ svāhā) # AG.2.4.14d; PG.3.3.6d; MG.2.8.6d.
prajāpatir mā prajananavān saha pratiṣṭhayā dhruvāyā diśaḥ pātu # AVś.19.17.9; AVP.7.16.9.
prajāpatir viśvakarmā mano gandharvaḥ # VS.18.43; TS.3.4.7.1; KS.18.14; śB.9.4.1.12. See prajāpatiḥ parameṣṭhī mano.
prajāpatiś ca parameṣṭhī ca śṛṅge indraḥ śiro agnir lalāṭaṃ yamaḥ kṛkāṭam # AVś.9.7.1. P: prajāpatiś ca Kauś.66.19.
prajāpatiṣ ṭvā sādayatu pṛṣṭhe pṛthivyā jyotiṣmatīm # VS.13.24; śB.7.4.2.27. P: prajāpatiḥ Kś.17.4.23. See prajāpatis tvā sādayatu pṛthivyāḥ.
prajāpatiṣ ṭvā sādayatv apāṃ pṛṣṭhe samudrasyeman vyacasvatīṃ prathasvatīm # VS.13.17; śB.7.4.2.6.
prajāpatis tvā sādayatu divaḥ pṛṣṭhe jyotiṣmatīm # TS.4.4.6.1; KS.17.10; 39.1; Apś.17.4.4.
prajāpatis tvā (MSṃś. -patiṣ ṭvā) sādayatu pṛthivyāḥ pṛṣṭhe (KS. pṛṣṭhe jyotiṣmatīṃ vyacasvatīṃ prathasvatīm; TS. pṛṣṭhe vyacasvatīṃ prathasvatīm) # TS.4.2.9.1; KS.39.3; MS.2.8.14: 117.15; 4.9.16: 135.3; Apś.16.23.1; Mś.6.1.5.34. P: prajāpatiṣ ṭvā sādayatu Mś.6.1.7.9. See prajāpatiṣ ṭvā sādayatu pṛṣṭhe.
prajāpateḥ parameṣṭhinaḥ prāṇas sa te prāṇaṃ dadātu yayoḥ prāṇas tābhyāṃ vāṃ svāhā # KS.11.7. See next.
prajāpateḥ parameṣṭhinaḥ prāṇo 'si # MS.2.3.4: 31.18. See prec.
prajāpate śreṣṭhena rūpeṇa # AVś.5.25.13a.
prajāpates tvā parameṣṭhinaḥ svārājyenābhiṣiñcāmi # TB.2.7.6.3; Apś.20.20.3; 22.12.20.
prajāpates tvā prasave pṛthivyā nābhāv antarikṣasya bāhubhyāṃ divo hastābhyāṃ prajāpates tvā parameṣṭhinaḥ svārājyenābhiṣiñcāmi # Apś.20.20.3.
prajābhir vṛddhiṃ januṣām upastham # TB.2.5.2.1b. See garbho janīnāṃ.
prajāvatīr indra goṣṭhe rirīhi # RV.10.169.3d; TS.7.4.17.1d; KSA.4.6d.
prajñātāro na jyeṣṭhāḥ sunītayaḥ # RV.10.78.2c.
pra tat sthānam avāci vāṃ pṛthivyām # RV.7.70.1b; KB.26.15.
pratikramaṇaṃ kuṣṭhābhyām (KSA. guṣṭhā-) # TS.5.7.15.1; KSA.13.5.
prati kṣatre pratitiṣṭhāmi rāṣṭre # VS.20.10a; KS.38.4c; śB.12.8.3.22; TB.2.6.5.6a; 3.7.10.3a; Apś.9.14.2; 19.10.2; SMB.2.2.2; ApMB.2.18.3 (ApG.7.19.9); HG.2.17.4a. P: prati kṣatre Kś.19.4.23; GG.3.9.11; KhG.3.3.19; PG.1.10.2.
pratigrahītre gotamo vasiṣṭhaḥ # AVP.2.28.5c; 5.28.4e.
prati tiṣṭhatv āyuṣi # ApMB.2.11.16e.
pratitiṣṭhantaṃ tvādityānupratitiṣṭhāsam # SMB.2.5.16; GG.4.6.12. P: pratitiṣṭhantaṃ tvā KhG.4.1.27.
prati tiṣṭha virāḍ asi # AVś.14.2.15a. P: prati tiṣṭha Kauś.76.33.
prati tiṣṭhāmi dyāvāpṛthivyoḥ # AB.8.9.3. See under dyāvāpṛthivyoḥ prati.
prati tiṣṭhāmi prāṇāpānayoḥ # AB.8.9.3. See prati prāṇeṣu.
prati tiṣṭhāmy annapānayoḥ # AB.8.9.3.
prati tiṣṭhāmy ahorātrayoḥ # AB.8.9.3.
prati tiṣṭhordhvaḥ # AVś.4.12.6c.
prati te te ajarāsas tapiṣṭhāḥ # RV.10.87.20c. See prati tye etc.
prati tye te ajarāsas tapiṣṭhāḥ # AVś.8.3.19c. See prati te te.
prati tvā stomair īḍate vasiṣṭhāḥ # RV.7.76.6a.
prati dyāvāpṛthivyoḥ pratitiṣṭhāmi yajñe # VS.20.10e; KS.38.4c; śB.12.8.3.22; TB.2.6.5.6; SMB.2.2.6; HG.2.17.4e. See under dyāvāpṛthivyoḥ prati.
prati paśuṣu prati tiṣṭhāmi puṣṭau # śG.4.18.9.
prati prajāyāṃ prati tiṣṭhāmi bhavye (MS. pṛṣṭhe; śG. tiṣṭhāmy anne) # MS.3.11.8: 152.13; TB.3.7.10.3c; Apś.9.14.2; śG.4.18.11; ApMB.2.18.5.
pratiprasthātaḥ paśuṃ saṃvadasva # see pratiprasthātaḥ paśau.
prati prāṇeṣu (SMB. prāṇe) prati tiṣṭhāmi puṣṭe (SMB. puṣṭau; MS. tiṣṭhāmy ātman) # VS.20.10d; MS.3.11.8: 152.13; KS.38.4b; śB.12.8.3.22; TB.2.6.5.6d; SMB.2.2.4; HG.2.17.4d. See prati tiṣṭhāmi prāṇā-.
prati prātiṣṭhad adhvare # TB.3.12.9.4d.
prati brahman prati kṣatre praty eṣu triṣu lokeṣu tiṣṭhāmi # AB.8.9.3. Cf. next.
prati brahman prati tiṣṭhāmi kṣatre # MS.3.11.8c: 152.12; śG.4.18.7. P: prati brahman Mś.5.2.11.26; MG.1.14.2. Cf. prec.
pratimāṃ lokā ghṛtapṛṣṭhāḥ svargāḥ # AVś.18.4.5c.
prati vīhi prasthitaṃ somyaṃ madhu # RV.2.36.4c; AVś.20.67.5c.
prati śroṇa sthād vy anag acaṣṭa # RV.2.15.7c.
pratiṣṭha # TS.2.6.9.2; śB.1.7.4.22; Kś.2.2.22. See oṃ pratiṣṭha.
pratiṣṭhāṃ gacha (GB. gachan) pratiṣṭhāṃ mā gamaya (GB. gamayet) # AB.3.8.3; GB.2.3.5.
pratiṣṭhāsi sahasrasya # Mś.9.4.1.32a. See sahasrasya pratiṣṭhāsi.
pratiṣṭhāsu pratiṣṭhitāḥ # TB.3.12.6.3b.
prati stomebhir uṣasaṃ vasiṣṭhāḥ # RV.7.80.1a. P: prati VāDh.26.5; MDh.11.250.
prati stomair jaramāṇo vasiṣṭhaḥ # RV.7.73.3d.
pratīcīṃ diśam āsthām # AVP.2.86.3.
pratīcī soma tasthatuḥ # RV.9.66.2c.
pratītaṃ devebhyo juṣṭaṃ havyam asthāt # JB.1.14.
pra tuvidyumnasya sthavirasya ghṛṣveḥ # RV.6.18.12a.
pra te sutāso madhumanto asthiran # RV.1.135.1f.
pratnaṃ sadhastham anupaśyamānaḥ # MS.2.13.22c: 167.15; KS.40.12c; TB.2.4.2.6c; Apś.9.8.6c.
pratnaṃ sadhastham āsadat # RV.9.107.5b; SV.2.26b; VS.11.48d; TS.4.1.4.4d; 5.1.5.10; MS.2.7.5d: 79.13; KS.16.4d; śB.6.4.4.17.
praty aṅgeṣu prati tiṣṭhāmy ātman (SMB. ātmani) # VS.20.10c; KS.38.4a; śB.12.8.3.22; TB.2.6.5.6c; SMB.2.2.5; HG.2.17.4c.
pratyaṅ janās tiṣṭhati sarvatomukhaḥ (śvetU.3.2d, and śirasU. once, tiṣṭhati saṃcukocāntakāle) # VS.32.4d; śvetU.2.16d; 3.2d; śirasU.5d (bis). See prec., and pratyaṅmukhas.
pratyaṅmukhas tiṣṭhati viśvatomukhaḥ (MahānU. sarvato-) # TA.10.1.3d; MahānU.2.1d. See pratyaṅ janās.
pratyaṅ viśvāni bhuvanāny asthāt # RV.2.3.1b.
praty avartiṃ dāśuṣe śaṃbhaviṣṭhā # RV.5.76.2d; SV.2.1103d.
praty aśveṣu prati tiṣṭhāmi goṣu # VS.20.10b; MS.3.11.8d: 152.12; KS.38.4d; śB.12.8.3.22; TB.2.6.5.6b; 3.7.10.3b; Apś.9.14.2; śG.4.18.8; SMB.2.2.3; ApMB.2.18.4; HG.2.17.4b.
pratyaṣṭhād (AVP. praty aṣṭhā) bhūmyām adhi # AVP.14.3.2b; NīlarU.2b.
praty etā vāmā sūktāyaṃ sunvan yajamāno 'grabhīd (śś. agrabhīd) uta pratiṣṭhotopavaktar (śś. -vakta) uta no gāva upahūtāḥ (śś. upahūtā utopahūtaḥ) # KB.13.8; śś.7.6.6. See next, and uta no gāva.
praty etā sunvan yajamānaḥ sūktā vāmāgrabhīt, uta pratiṣṭhotopavaktar uta no gāva upahūtā upahūtaḥ # Aś.5.7.5. See under prec.
prathamāya januṣe bhūma neṣṭhāḥ (Aś. bhūmaneṣṭhāḥ; AVś. bhuvaneṣṭhāḥ; AVP. bhūmaniṣṭhāḥ) # AVś.4.1.2b; AVP.5.2.1b; Aś.4.6.3b; śś.5.9.6b.
pra dāśvāṃ agne asthāt # RV.1.74.8c.
pra nīlapṛṣṭho atasasya dhāseḥ # RV.3.7.3c.
pra parvatasya vṛṣabhasya pṛṣṭhāt # VS.10.19a; śB.5.4.2.5. P: pra parvatasya Kś.15.6.8. See tāḥ parvatasya.
pra parvatānām uśatī upasthāt # RV.3.33.1a; N.9.39a. Cf. BṛhD.4.105. Designated as viśvāmitrasya saṃvādaḥ Rvidh.2.1.4.
pra-pra dāśvān pastyābhir asthita # RV.1.40.7c.
prabhrājamānānāṃ rudrāṇāṃ (and prabhrājamānīnāṃ rudrāṇīnāṃ) sthāne svatejasā bhāni # TA.1.17.1,2.
pra maṃhiṣṭhāya gāyata ṛtāvne # RV.8.103.8a; SV.1.107a; 2.228a. Ps: pra maṃhiṣṭhāya gāyata JB.3.55,225a; PB.12.6.1; Aś.7.8.1; śś.12.10.7; pra maṃhiṣṭhāya Svidh.2.6.14. Fragments: pra, pra JB.1.182.
pra maṃhiṣṭhāya bṛhate bṛhadraye # RV.1.57.1a; AVś.20.15.1a; KB.30.9; GB.2.4.16; Vait.25.7. P: pra maṃhiṣṭhāya Aś.6.1.2; 8.6.13; śś.12.25.2,4.
pra marṣiṣṭhā abhi viduṣ kaviḥ san # RV.1.71.10b.
pra ya āruḥ śitipṛṣṭhasya dhāseḥ # RV.3.7.1a.
pra yad divo hariva sthātar ugra # RV.1.33.5c.
pra yad bhandiṣṭha eṣām # RV.1.97.3a; AVś.4.33.3a; AVP.4.29.3b; TA.6.11.1a.
pra yāhy achośato yaviṣṭha # RV.10.1.7c.
pra vaḥ satāṃ jyeṣṭhatamāya suṣṭutim # RV.2.16.1a. Ps: pra vaḥ satāṃ jyeṣṭhatamāya śś.14.31.5; pra vaḥ satām Aś.6.4.10; śś.9.12.3.
pra vām andhāṃsi madyāny asthuḥ # RV.7.68.2a; AB.4.11.20; Aś.6.5.24. P: pra vām andhāṃsi śś.9.20.32.
pra vo 'chā jujuṣāṇāso asthuḥ # RV.4.34.3c; N.6.16.
pra śundhyuvaṃ varuṇāya preṣṭhām # RV.7.88.1a. P: pra śundhyuvam śś.12.10.12.
pra sādhiṣṭhebhiḥ pathibhir nayantu # RV.7.64.3b.
pra su jyeṣṭhaṃ nicirābhyāṃ bṛhan namaḥ # RV.1.136.1a.
pra sotā jīro adhvareṣv asthāt # RV.7.92.2a; AB.5.16.11; KB.26.15; Aś.8.9.2. Cf. BṛhD.6.18 (B).
prasthāvāno māpa sthātā samanyavaḥ # RV.8.20.1b; SV.1.401b.
prahāvarīs (Apś. -rī) stha # KS.15.6; Apś.18.13.8. See aprahāvarīḥ.
prāgne tiṣṭha janāṃ ati # RV.8.60.16d.
prācīṃ diśam āsthām # AVP.2.86.1.
prācīm ā roha (MS.KS. tiṣṭha) # VS.10.10; MS.2.6.10: 69.15; KS.15.7; śB.5.4.1.3; Kś.15.5.23. Cf. prācī dik.
prāṇaḥ (Apś. prāṇa) sthaḥ # TB.1.1.1.3; Apś.12.22.9.
prāṇena tvopatiṣṭhe # śś.2.13.5.
prāṇe sarvaṃ pratiṣṭhitam # AVś.11.4.15d.
prāṇais te prāṇān saṃdadhāmy asthibhir asthīni māṃsair māṃsāni tvacā tvacam # PG.1.11.5.
prāṇo mānu tiṣṭhatu # AVś.11.4.24d.
prātaḥ prātaḥsavasya (Apśṃś. -sāvasya) śukravato (Apśṃś. śukravato manthivato) madhuścuta indrāya somān prasthitān preṣya # śB.4.2.1.23; Kś.9.10.14; Apś.12.23.4; Mś.2.4.1.21.
prātaḥ prātaḥsavasyendrāya (Apśṃś. -sāvasye-) puroḍāśān prasthitān (Mś. omits prasthitān) preṣya # Kś.9.9.7; Apś.12.20.15; Mś.2.3.7.9.
prātardaniḥ kṣatraśrīr astu śreṣṭhaḥ # RV.6.26.8c.
prātaryujaṃ nāsatyādhi tiṣṭhathaḥ # RV.10.41.2a.
prāntar ṛṣaya sthāvirīr asṛkṣata # RV.9.86.4c. See prec.
prāvad indro brahmaṇā vo vasiṣṭhaḥ # RV.7.33.3d.
prāśnītāṃ parameṣṭhinau # AVP.5.14.4b.
priyaṃ cetiṣṭham aratiṃ svadhvaram (RV.1.128.8b, ny erire) # RV.1.128.8b; 7.16.1c; SV.1.45c; 2.99c; VS.15.32c; TS.4.4.4.4c; MS.2.13.8c: 157.4; KS.39.15c.
priyā dhāmāny aditer upasthe # RV.10.70.7b.
priyo devānāṃ parame janitre (AVśṭA. sadhasthe) # RV.10.56.1d; AVś.18.3.7d; SV.1.65d; KS.35.17d; TA.6.3.1d; 4.2d; Mś.3.4.1d. See priye devānāṃ.
prīted asad dhotrā sā yaviṣṭha # RV.4.2.10c.
preravaḥ (read peravaḥ ?) stha # MS.4.9.7: 127.10. See peravaḥ.
preṣṭhaṃ vo atithim # RV.8.84.1a; SV.1.5a; 2.594a; JB.3.232a; PB.14.12.1. P: preṣṭhaṃ vaḥ Aś.4.13.7; 7.8.1; śś.12.11.18. Cf. BṛhD.6.98.
preṣṭhaḥ śreṣṭha upasthasat # RV.10.156.5b; SV.2.881b.
prokṣitā (MS.KSṃś. -tāḥ; TB. both -tā, and -tāḥ) stha # VS.1.13; TS.1.1.5.1; MS.1.1.4: 2.14; KS.31.10; TB.3.2.5.4; 3.6.1; śB.1.1.3.10; Kś.2.3.36; Mś.1.2.1.16.
proṣṭheśayā vahyeśayāḥ (AVś. proṣṭheśayās talpeśayāḥ) # RV.7.55.8a; AVś.4.5.3a. See vahyeśayāḥ.
phal ity abhiṣṭhitaḥ # AVś.20.135.3; śś.12.23.2.
barhis tasthāv (KS. tasthā) asaṃdinam # RV.8.102.14b; SV.2.921b; KS.40.14b.
balaṃ śreṣṭhaṃ jighāṃsati # AVP.10.11.7b.
balaṃ kuṣṭhābhyām # VS.25.6; MS.3.15.3: 178.9.
balavijñāya (KS. -yas; AVPṣVṃS. -yaḥ) sthaviraḥ pravīraḥ # RV.10.103.5a; AVś.19.13.5a; AVP.7.4.5a; SV.2.1203a; VS.17.37a; TS.4.6.4.2a; MS.2.10.4a: 136.2; KS.18.5a.
balim ichanto vitudasya (AG. vi tu tasya) preṣyāḥ (MahānU.AG. preṣṭhāḥ) # Tā.10.67.2b; MahānU.20.1b; AG.1.2.5b (crit. notes).
bahiṣṭhebhir viharan yāsi tantum # MS.4.12.5a: 194.1. See vahiṣṭhebhir.
bahv idam anyad viṣṭhitam # AVP.1.37.3e,5e.
bahvīnāṃ (AVP. vahvīnāṃ) garbho apasām upasthāt # RV.1.95.4c; AVP.8.14.4c.
bahvīr goṣṭhe ghṛtācyaḥ # AG.2.10.6d; śG.3.9.3d.
bahvīr bhavantīr upajāyamānāḥ (KSA. upa no goṣṭham āśuḥ) # KSA.4.6c; TB.3.7.4.15c; Apś.1.11.10c; Mś.1.1.3.7c.
bāhucyuto dhiṣaṇāyā (TS. -ṣaṇayor) upasthāt (KS. -sthe) # RV.10.17.12b; TS.3.1.10.1b; KS.35.8b; GB.2.2.12; Vait.16.17b; Mś.2.4.3.29b. See grāvacyuto.
bāhubhyām ūrubhyām aṣṭhīvadbhyām # TB.3.7.12.2b; TA.2.3.1b.
bibharti parameṣṭhinam # AVś.19.53.9d; AVP.11.8.9d.
bībhatsā nāma sthāpaḥ svāhākṛtāḥ pṛthivīm āviśata # Apś.10.14.1.
bībhatsuvo apa vṛtrād atiṣṭhan # RV.10.124.8d.
bṛhac chocā yaviṣṭhya # RV.6.16.11c; SV.2.11c; VS.3.3c; śB.1.4.1.26; 3.3; TB.1.2.1.10c; 3.5.2.1c; Apś.5.6.3c.
bṛhat sāma pratiṣṭhityā antarikṣe (KS. -kṣam; TS. pratiṣṭhityai, omitting antari-) # VS.15.11; TS.4.4.2.1; MS.2.8.9: 113.12; śB.8.6.1.6.
bṛhad dha tasthau bhuvaneṣv antaḥ # RV.8.101.14c; ā.2.1.1.4c,7. See next, bṛhan ha, and mahad dha.
bṛhad dha (vḷ. bṛhan ha) tasthau rajaso vimāne # JB.2.229c (ter). See under prec.
bṛhadbhāno yaviṣṭhya # RV.1.36.15d.
bṛhadbhir vājai (MS. -jaiḥ; KS. -jais) sthavirebhir asme # RV.6.1.11c; MS.4.13.6c: 207.12; KS.18.20c; TB.3.6.10.5c.
bṛhadrathaṃtare ma ūrū vāmadevyam ātmā yajñāyajñīyaṃ pratiṣṭhā bhūr ahaṃ bhuvar ahaṃ svar aham aśmāham aśmākhaṇaḥ sutrāmāṇam # śś.6.3.8.
bṛhanteva gambhareṣu pratiṣṭhām # RV.10.106.9a.
bṛhann eṣām adhiṣṭhātā # AVś.4.16.1a. P: bṛhann eṣām Kauś.48.7.
bṛhan ha tasthau rajaso vimānaḥ # AVś.10.8.3c,40c. See under bṛhad dha.
bṛhaspatinā devena devatayā pāṅktena chandasāgneḥ pṛṣṭham upadadhāmi # MS.2.8.11: 115.17.
bṛhaspatiṣ ṭvā (TS.Apś. -tis tvā) sādayatu pṛthivyāḥ pṛṣṭhe jyotiṣmatīṃ viśvasmai prāṇāyāpānāya (MS. adds vyānāyodānāya pratiṣṭhāyai caritrāya) # TS.4.4.6.1; MS.2.7.16: 99.7. Ps: bṛhaspatis tvā sādayatu pṛthivyāḥ pṛṣṭhe jyotiṣmatīm Apś.16.24.7; bṛhaspatiṣ ṭvā sādayatu pṛthivyāḥ pṛṣṭhe MS.4.9.15: 134.12; bṛhaspatiṣ ṭvā sādayatu Mś.6.1.7.19. See prajāpatiṣ ṭvā sādayatu pṛṣṭhe.
bṛhaspatis triṣadhastho raveṇa # RV.4.50.1b; AVś.20.88.1b; MS.4.12.3b: 193.3; KS.9.19b.
bodha pratībodhāsvapnānavadrāṇa gopāyamāna rakṣamāṇa jāgṛve 'rundhati ye devās tanūpāḥ stha te ma iha tanvaṃ pāta # KS.37.10. Cf. next but two and next but three.
bodhā me (TS. no) asya vacaso yaviṣṭha # RV.1.147.2a; VS.12.42a; TS.4.2.3.4a; MS.2.7.10a: 88.15; 3.2.2: 17.15; KS.16.10a; 19.12; śB.6.8.2.9. P: bodhā me Kś.16.6.30.
brahma kṛṇvanto harivo vasiṣṭhāḥ # RV.7.37.4d.
brahma ca te kṣatraṃ ca pūrve sthūṇe abhi rakṣatu # ApMB.2.15.6 (ApG.7.17.6). See under brahma ca kṣatraṃ ca.
brahma jyeṣṭham upāsate # AVś.10.7.24b; TA.8.5.1d; TU.2.5.1d.
brahma jyeṣṭhavaro 'bhavat # AVś.11.8.2d.
brahmajyeṣṭhā saṃbhṛtā vīryāṇi (TB. -jyeṣṭhā vīryā saṃbhṛtāni) # AVś.19.22.21a; 23.30a; AVP.8.9.1a; TB.2.4.7.10a.
brahmaṇa āṇī sthaḥ # TA.4.42.5; ApMB.2.4.15 (ApG.4.11.14).
brahmaṇaḥ pratiṣṭhānam asi # PG.3.16.1.
brahman prasthāsyāmaḥ (GB.śB.śś.Kś. -mi) # TS.2.6.9.1; KB.6.12; GB.2.1.4; śB.1.7.4.19,21; 2.5.2.41; 6.1.44; Aś.1.13.6; śś.4.7.16; Kś.3.5.1; 6.9.7; Apś.3.4.5; 20.8; 7.26.8; Mś.1.3.4.1; 1.8.6.1.
brahma pratiṣṭhā manaso brahma vācaḥ # TB.3.7.11.1a; Apś.2.21.1a. P: brahma pratiṣṭhā manasaḥ Apś.3.11.2; Apś.9.11.26.
brahmavarcasena me saṃtiṣṭhasva # TB.3.7.6.20; Tā.10.77; Apś.4.12.10.
brahmāgre jyeṣṭhaṃ divam ā tatāna # AVś.19.22.21b; 23.30b; AVP.8.9.1b; TB.2.4.7.10b.
brahmāsya śīrṣaṃ (AVP. śiro) bṛhad asya pṛṣṭham # AVś.4.34.1a; AVP.6.22.1a. P: brahmāsya Kauś.66.6.
brahmendram agniṃ jagataḥ pratiṣṭhām # TA.3.11.2a.
brahmemaṃ parameṣṭhinam # AVś.10.2.21b.
brahmaiva bhūtānāṃ jyeṣṭham # TB.2.8.8.10c.
brahmauṣadhayo ni tiṣṭhanti # AVP.8.9.4a.
brāhmaṇāḥ saṃsthāpayata me yajñam # Mś.9.3.3.30.
bhagaḥ śreṣṭhena rūpeṇa # AVP.12.4.4a.
bhaga (KS. -gas) stha bhagasya vo lapsīya # KS.9.7; Apś.8.18.4. See bhago 'si.
bhago 'si bhagasya lapsīya # Mś.1.7.7.8. See bhaga stha.
bhajanta pitvas ta ihāgamiṣṭhāḥ # RV.10.15.3d; AVś.18.1.45d; VS.19.56d; TS.2.6.12.3d; MS.4.10.6d: 157.1; KS.21.14d.
bhadrayā supratiṣṭhitam # AVś.12.1.63b.
bhadrāt plakṣān nistiṣṭhasi # AVś.5.5.5a. See bhadrā plakṣe.
bhadrā plakṣe na tiṣṭhasi # AVP.6.4.4a. See bhadrāt plakṣān.
bharadvājā gotamā ye vasiṣṭhāḥ # AVP.8.15.1c.
bharadvāje samidhāno yaviṣṭhya # RV.6.48.7c; SV.1.37c.
bharadvājo gotamo 'yaṃ vasiṣṭhaḥ # AVP.14.7.3b.
bhavyaṃ bhūte pratiṣṭhitam # AVś.17.1.19d.
bhuje maṃhiṣṭham abhi vipram arcata # RV.1.51.1d; SV.1.376d.
bhūtaṃ ca stha bhavyaṃ ca stha # KS.39.1; Apś.16.33.1. Cf. bhūtam asi bhavad.
bhūtam asi bhavad asi # Kauś.92.13a. Cf. bhūtaṃ ca stha.
bhūmānaṃ pratiṣṭhāṃ gameyam # Apś.4.10.1.
bhūmā pṛṣṭheva ruruhuḥ # RV.5.7.5d.
bhūmis tvopastha ādhita # TS.1.4.40.1b.
bhūmyā upasthe 'vapaj jaghanvān # RV.2.14.7b.
bhūmyāḥ pṛṣṭhe vada (AVP. adds bahu) rocamānaḥ # AVś.5.20.6b; AVP.9.27.7b.
bhūyiṣṭhabhājo adha te syāma # TB.3.7.11.5d; TA.4.5.6d; 42.5d; Apś.3.12.1d. See atra bhūyiṣṭhabhāja.
bhūr asi śreṣṭho raśmīnāṃ prāṇapāḥ # TS.3.2.10.2; Apś.12.21.2.
bhūrīṇi hi kṛṇavāmā śaviṣṭha # RV.1.165.7c; MS.4.11.3c: 169.4; KS.9.18c.
bhojam aśvāḥ suṣṭhuvāho vahanti # RV.10.107.11a.
bhrājasvantaṃ mām āyuṣmantaṃ varcasvantaṃ (MS. māṃ varcasvantaṃ) manuṣyeṣu kuru # TS.3.3.1.2; MS.4.7.3: 96.13. See next, and bhrājiṣṭho.
bhrātā no jyeṣṭhaḥ prathamo vi vocati # RV.10.11.2d; AVś.18.1.19d.
maṃhiṣṭhaṃ vājasātaye # RV.1.130.1g; SV.1.459g. Cf. maṃhiṣṭho etc.
maṃhiṣṭhaṃ viśvacarṣaṇim # RV.6.44.4d. See śaciṣṭhaṃ viśvavedasam.
maṃhiṣṭhaṃ vo maghonām # RV.5.39.4a. Cf. maṃhiṣṭhāso.
maṃhiṣṭhāso maghonām # RV.8.1.30b. Cf. maṃhiṣṭhaṃ vo.
maṃhiṣṭho vājasātaye # RV.8.4.18d; 88.6d; ā.5.2.2.14b; śś.18.15.5b. Cf. maṃhiṣṭhaṃ etc.
maghonāṃ maṃhiṣṭhā tuviśuṣmā # RV.6.68.2c.
maṇiḥ śraiṣṭhyāya mūrdhataḥ # AVś.10.6.31f,32d.
maṇe śraiṣṭhyāya jinvatāt # AVś.10.6.34d.
matiṃ vasiṣṭha mīḍhuṣe bharasva # RV.7.88.1b.
madaṃ madiṣṭha vītaye # RV.9.6.9b.
madaḥ śaviṣṭha cetati # RV.8.12.1b; AVś.20.63.7b; SV.1.394b.
madāya kratve asthiran # RV.1.135.1g.
madhu śaviṣṭha somyam # RV.8.33.13b.
madhya āpasya tiṣṭhati (JB. madhya āpasyati) # SV.2.1006b; JB.2.145b.
madhyamasyām avamasyām uta sthaḥ # RV.1.108.10b; N.12.31b.
madhyamasyāṃ paramasyām uta sthaḥ # RV.1.108.9b.
madhye tasthur maho divaḥ # RV.1.105.10b.
madhye tālpyasya tiṣṭhāt # ApMB.2.15.3c.
madhye pṛthivyā niṣṭhitaḥ # AVP.1.47.1c.
madhye poṣasva tiṣṭhantīm # AG.2.8.16c. See prec.
madhvaḥ svādiṣṭham īṃ piba # RV.8.49 (Vāl.1).4b.
madhvo rasaṃ sugabhastir giriṣṭhām # RV.5.43.4c.
manasā tvopatiṣṭhe # śś.2.13.2.
manas tiṣṭhatu jānatī # RV.1.134.1e.
mano javiṣṭhaṃ patayatsv antaḥ # RV.6.9.5b.
manojuvo vṛṣaṇo vītapṛṣṭhāḥ # RV.1.181.2c.
mano me vāci pratiṣṭhitam # MG.1.4.4,8; VārG.8.4,7.
mantrayante divo amuṣya pṛṣṭhe # RV.1.164.10c; AVś.9.9.10c.
manthino 'dhiṣṭhānam asi # VS.7.18; MS.1.3.12: 35.1; 4.6.3: 82.15; KS.4.4; 27.7; śB.4.2.1.21; Mś.2.4.1.18. P: manthinaḥ Kś.9.10.13. Cf. prec. but one.
mandra ojiṣṭho adhvare # RV.9.67.1b; SV.2.673b.
mandra ojiṣṭho bahulābhimānaḥ # RV.10.73.1b; VS.33.64b; MS.1.3.20b: 37.9; KS.4.8b; AB.8.2.1; TB.2.8.3.5b.
mandraḥ kavir ud atiṣṭho vivasvataḥ # RV.5.11.3b; TB.2.4.3.3b.
mandraṃ hotāraṃ dadhire yajiṣṭham # RV.10.46.8d.
mandraṃ hotāram uśijo yaviṣṭham # RV.7.10.5a.
mandrā giro devayantīr upa sthuḥ # RV.7.18.3b.
mandrā (KS. mandrās) sthābhibhuvaḥ # KS.39.1; Apś.16.33.1.
mandro yajiṣṭho adhvareṣv īḍyaḥ # RV.8.60.3c.
mandro hotā sa juhvā yajiṣṭhaḥ # RV.10.6.4c.
manyor iyāya harmyeṣu tasthau # RV.10.73.10c; JB.3.364c (bis, once in fragments),365c.
mamac cid indraḥ sahasod atiṣṭhat # RV.4.18.8d.
mama jyaiṣṭhyāya savratāḥ # VS.13.25d; 14.6d,15d,16d,27d; 15.27d; TS.4.4.11.1d; MS.1.6.2d: 89.5; 2.8.12d (bis): 116.5,13; KS.17.10d (bis),14d; śB.8.7.1.6; TB.1.2.1.18d. Cf. asmai śraiṣṭhyāya.
mamaiṣa rāya upa tiṣṭhatām iha # AVś.18.2.37d.
mayā gāvo gopatinā (AVP. gopatyā) sacadhvam # AVś.3.14.6a; AVP.2.13.3a. Cf. mayi gāvaḥ, and mayi tiṣṭhantu.
mayi goṣṭhe niviśadhvam # AG.2.10.6d.
mayi tiṣṭhatu yo rayiḥ # Mś.9.4.1.22d.
mayi tiṣṭhantu gopatau # Mś.9.4.1.22b. Cf. under mayā gāvo.
mayīndriyaṃ jyaiṣṭhyaṃ śraiṣṭhyam agnir dadhātu svāhā # JB.2.68. Cf. mayy agnis.
mayy agnis tejo dadhātu # TS.3.3.1.2; TA.4.42.2; Tā.10.44; AG.1.21.4. Cf. mayīndriyaṃ jyaiṣṭhyaṃ.
marutām oja (MS. ojaḥ; KS. ojas) stha # TS.1.8.11.1; MS.2.6.7: 68.3; KS.15.6; TB.1.7.5.2; Apś.18.13.7; Mś.9.1.2.36.
marutāṃ pṛṣataya stha # TS.1.1.13.1; TB.3.3.9.4; Apś.3.6.6. See next.
martasya tanuhi sthiram # RV.10.134.2b; SV.2.442b.
maryaṃ na yoṣā kṛṇute sadhastha ā # RV.10.40.2d; N.3.15d.
mahat tad ulbaṃ sthaviraṃ tad āsīt # RV.10.51.1a; N.6.35. Cf. BṛhD.7.80.
mahat sadhasthaṃ mahatī babhūvitha # AVś.12.1.18a.
mahad dha tasthau bhuvaneṣv antaḥ # śB.2.5.1.5d. See under bṛhad dha.
mahas tasthatur arvateva sādhunā # RV.1.155.1d.
maha (MS. -haḥ; KS. -has) stha # VS.3.20; TS.1.5.6.1; 8.1; MS.1.5.2: 68.9; 1.5.9: 77.15; KS.7.1,7; śB.2.3.4.25; śś.2.11.6.
mahaḥ (and mahas) stha # see maha stha.
mahāṃ asi soma jyeṣṭhaḥ # RV.9.66.16a.
mahāntaṃ gahvareṣṭhām # SV.1.353b. Cf. tanūr varṣiṣṭhā.
mahāntaṃ pūrvineṣṭhām # SV.1.353c.
mahān sadhasthe dhruva ā niṣattaḥ # RV.3.6.4a; VS.18.53c; TS.4.7.13.1d; MS.2.12.3c: 146.13; 4.9.11c: 132.8; KS.18.15c; śB.9.4.4.5; TB.3.10.4.3; TA.4.11.6c.
mahi kṣatraṃ sthaviraṃ vṛṣṇyaṃ ca # RV.1.54.8d.
mahi jajñānam abhi tat su tiṣṭha # RV.6.21.7b.
mahimne soma tasthire # RV.9.62.27b; SV.2.127b; JB.3.20 (bis).
mahi śaviṣṭha nas kṛdhi # RV.1.127.11d.
mahiṣaṃ naḥ subhvaṃ (AVP. na subhuvas) tasthivāṃsam # AVP.4.2.4c; MS.2.1.9c: 11.11. See samudraṃ na suhavaṃ.
mahī dyāvāpṛthivī iha jyeṣṭhe # RV.4.56.1a; MS.4.14.7a: 224.6; AB.5.8.8; KB.23.3; śB.13.5.1.11; Aś.3.8.1; 8.8.6. P: mahī dyāvāpṛthivī śś.10.6.18. Cf. BṛhD.5.7. See mahī nu.
mahī nu dyāvāpṛthivī iha jyeṣṭhe # TB.2.8.4.6a. See mahī dyāvāpṛthivī etc.
mahendro 'si parameṣṭhī # AVP.10.10.1c.
mahnā mahadbhiḥ pṛthivī vi tasthe # RV.1.72.9c.
mahyaṃ yajamānāya tiṣṭha # TS.3.5.5.3d. See yajamānāya tiṣṭhatu.
mahyaṃ jyaiṣṭhyāya pīpihi (Apś. pavate) # TA.4.10.2; 5.8.6; Apś.12.15.8. See asyai viśe mahyaṃ.
mahyam āyuṣe varcase jyaiṣṭhyāya rāyaspoṣāya suprajāstvāya pinvasva # KA.2.140.
chetthā (var. lect. bhetthā) mā vyathiṣṭhāḥ # KBU.2.11.
jñātāraṃ mā pratiṣṭhāṃ vidanta (AG. vindantu) # AVś.6.32.3c; 8.8.21c; AVP.1.27.2c; AG.3.10.11c.
jyeṣṭhaṃ vadhīd ayam agna eṣām # AVś.6.112.1a. P: mā jyeṣṭham Kauś.46.26.
mātā putraṃ yathopasthe # VS.11.57c; TS.4.1.5.3c; MS.2.7.5c: 80.12; KS.16.5c; śB.6.5.1.11. Cf. māteva putraṃ bibhṛtām.
mātā yad vīraṃ dadhanad dhaniṣṭhā (MS. vīraṃ jajanaj janiṣṭham) # RV.10.73.1d; VS.33.64d; MS.1.3.20d: 37.10; KS.4.8d; TB.2.8.3.5d.
mātur upastha ādadhe # TA.6.6.1b,2b; 7.3b.
mātur upastha āvapatu # VS.35.5b; śB.13.8.3.3b.
mātur upasthe yad aśocad ūdhani # RV.3.29.14b.
mātur upasthe vana ā ca somaḥ # RV.9.89.1d.
te bhayaṃ jaritāraṃ yaviṣṭha # RV.1.189.4c.
māteva putraṃ pipṛtām upasthe # AVP.15.10.4b. See under māteva putraṃ bibhṛtām.
māteva putraṃ pramanā upasthe # AVś.2.28.1c; AVP.1.12.1c. See under next but one.
māteva putraṃ bibhṛtām upasthe # RV.6.75.4b; VS.29.41b; TS.4.6.6.2b; MS.3.16.3b: 185.16; KSA.6.1b; N.9.40b. See prec. but one and māteva putraṃ pipṛtām, and cf. mātā putraṃ yathopasthe.
te harī vṛṣaṇā vītapṛṣṭhā # RV.3.35.5a.
mātra tiṣṭhaḥ parāṅmanāḥ # AVś.8.1.9d.
tvaṃ rudaty (ApMBḥG.JG. vikeśy) ura ā vadhiṣṭhāḥ # SMB.1.1.13c; ApMB.1.4.9c; HG.1.19.7c; JG.1.20c.
divā suṣupthāḥ (SMB.GGḥG.JG. svāpsīḥ) # śG.2.4.5; SMB.1.6.26; GG.2.10.34; PG.2.3.2; HG.1.5.10; JG.1.12. See under ūrdhvas tiṣṭhan.
mādhyaṃdinasya savanasya niṣkevalyasya bhāgasya śukravato madhuścuta (Kś.10.2.3, manthīvata) indrāya somān prasthitān preṣya (Apś. śukravato manthivato madhuścuta indrāya somān; Mś. savanasya śukravato manthivato niṣkevalyasya bhāgasyendrāya somān prasthitān preṣya) # Kś.10.2.2,3; Apś.13.4.14; Mś.2.4.4.26.
naḥ paścān mā purastān nudiṣṭhāḥ # AVś.12.1.32a.
naḥ purā jaraso 'savo vadhiṣṭha # AVP.1.97.1b.
naḥ sakhyuḥ kāmam api ṣṭhāt # AVP.8.2.5c. See mā me sakhyuḥ.
māneneva tasthivāṃ antarikṣe # RV.5.85.5c.
no agniṃ nirṛtir mā na āṣṭān (Padap. āṣṭhāṃ; KA. nirṛtiṃ mo arātiṃ) # MS.4.9.12c: 133.5; KA.1.198.12c. See mā no rudro.
no martasya durmatiḥ pari ṣṭhāt # RV.3.15.6d.
no hiṃsīḥ (śG.3.4.2c, hiṃsī) sthaviraṃ mā kumāram # śG.1.7.9c; 3.4.2c.
mānta (Apś. -ntaḥ) sthur no arātayaḥ # RV.10.57.1c; AVś.13.1.59c; AB.3.11.17; JB.3.168c; Apś.6.24.8c; Mś.1.6.3.10c.
māṃ te kāmena śuṣyantu # AVś.6.9.1d. See oṣṭhau māṃ.
māndā (MS. -dāḥ; KS. -dās) stha # TS.1.8.11.1; MS.2.6.7: 68.2; KS.15.6; TB.1.7.5.3; Mś.9.1.2.36. P: māndāḥ Apś.18.13.12. See next.
pratiṣṭhāyāś chitsmahi # TA.4.42.1.
māṃ śrīś ca hrīś ca dhṛtiś ca tapo medhā pratiṣṭhā śraddhā satyaṃ dharmaś caitāni mā mā hāsiṣuḥ # TA.4.42.5.
māmṛṣad eva (read deva ?) barhiḥ svāsasthaṃ tvādhyāsadeyam ūrṇamradam anabhiśokam # Kauś.3.7; 137.39. Cf. deva barhiḥ svā-.
me kṣeṣṭha # ViDh.73.25. Cf. next.
me kṣeṣṭhā amutrāmuṣmiṃ loka iha ca # VSK.2.3.8; śś.4.9.4; 11.3; Kś.3.4.30. See the sequel.
me kṣeṣṭhā amutrāmuṣmiṃ loke # TS.1.6.3.3; 7.3.4; GB.2.1.7; Vait.3.20; Mś.1.4.2.12.
me kṣeṣṭhā asmiṃś ca loke 'muṣmiṃś ca # Aś.1.13.4.
me kṣeṣṭhāḥ # TS.1.6.5.1; KS.5.5 (bis); 8.13; Aś.1.11.6.
me sakhyuḥ stāmānam api ṣṭhāta # AVś.5.13.5c. See mā naḥ sakhyuḥ.
maindryaṃ jyaiṣṭhyaṃ śraiṣṭhyaṃ vyauṣīḥ # Kś.10.9.4. Cf. maindryaṃ.
māyuṃ daśaṃ māruśastāḥ prameṣṭhāḥ # GB.1.5.24a.
rāyo rājan suyamād ava sthām # RV.2.27.17c; 28.11c; 29.7c.
vaḥ pari ṣṭhāt sarayuḥ purīṣiṇī # RV.5.53.9c.
viparyāsta (iti) # Apś.7.22.8. Comm. mā viparyāsthāḥ.
vyathiṣṭhā mayā saha # AVś.14.1.48d.
suṣupthāḥ # śB.11.5.4.5; ApMB.2.6.14. See under ūrdhvas tiṣṭhan.
māsmākaṃ prāṇena prajayā paśubhir āpyāyayiṣṭhāḥ (KBU.2.9, apakṣeṣṭhāḥ) # KBU.2.8,9.
svadhitis tanva (TS. tanuva) ā tiṣṭhipat te # RV.1.162.20b; VS.25.43b; TS.4.6.9.4b; KSA.6.5b.
mitā pṛthivyāṃ tiṣṭhasi # AVś.9.3.17c.
mitraṃ prathiṣṭham upa yāmi śarma # RV.10.87.1b; AVś.8.3.1b; TS.1.2.14.6b.
mitrāvaruṇayor bhāgadheyī (AVś. bhāga; KS. -yīs; MSṃś. -yīḥ) stha # AVś.10.5.11; VS.6.24; TS.1.3.12.1; MS.1.3.1: 29.2; KS.3.9; śB.3.9.2.15; Apś.11.21.4; Mś.2.2.5.34 (33). P: mitrāvaruṇayoḥ Kś.8.9.22.
mitro aryamā varuṇo rajiṣṭhāḥ # RV.7.51.2b.
mukham ahaṃ śreṣṭhaḥ samānānāṃ bhūyāsam # Kauś.90.18.
muñcantu mṛtyor nirṛter upasthāt # AVP.6.3.3d.
mūrdhānaṃ patyur ā roha # ApMB.1.6.5c. Cf. abhy aṣṭhāḥ śatror.
mṛgāyāraṇye tiṣṭhate # AVP.1.99.3c.
mṛgo na bhīmaḥ kucaro giriṣṭhāḥ # RV.1.154.2b; 10.180.2a; AVś.7.26.2b; 84.3a; AVP.1.77.2a; SV.2.1223a; VS.5.20b; 18.71a; TS.1.6.12.4a; MS.1.2.9b: 19.12; 4.12.3a: 183.14; KS.2.10b; 8.16a; śB.3.5.3.23b; 9.5.2.5; TB.2.4.3.4b; NṛpU.2.4b; Aś.2.10.14; Apś.11.9.1b; N.1.20. P: mṛgo na bhīmaḥ śś.3.1.3; Vait.29.5; MG.2.15.6.
mṛttike pratiṣṭhite sarvam # TA.10.1.9a.
mṛtyor adhiṣṭhānāya svāhā # JG.1.23.
mṛdho vy āsthad abhayaṃ no astu # TB.2.5.2.1b. See vy āsthan mṛdho abhayaṃ.
mṛdho vyāsthād aśiśīta bāhū # AVP.14.2.10b. See vy āsthan mṛdho aśiśīta.
mekṣyāmy ūrdhvas tiṣṭhan # AVś.7.102.1c.
meḍiṃ madantaṃ pitror upasthe # RV.3.26.9c.
maindryaṃ jyaiṣṭhyaṃ śraiṣṭhyam agnir dadhātu svāhā # Kś.10.9.9. Cf. mā maindryaṃ.
maivaṃ māṃstā (read māṃsthāḥ ?) priye 'ham # TA.6.1.2a.
ya āritaḥ karmaṇi-karmaṇi sthiraḥ # RV.1.101.4b; N.5.15.
ya idaṃ dīrghaṃ prayataṃ sadhastham # RV.1.154.3c.
ya iha pitaro jīvā iha vayaṃ sma asmāṃs (Shankar Pandit's edition, avoiding the false saṃdhi, reads smas, asmāṃs) te 'nu vayaṃ teṣāṃ śreṣṭhā bhūyāsma # AVś.18.4.87. See next.
ya iha pitaro manuṣyā vayaṃ teṣāṃ śreṣṭhā bhūyāsma # śś.4.5.1. See prec.
ya udṛci yajñe adhvareṣṭhāḥ # RV.10.77.7a.
ya etasmiṃ loke stha yuṣmāṃs te 'nu # TS.3.2.5.6; TB.1.3.10.8.
ya etasmiṃ loke stha yūyaṃ teṣāṃ vasiṣṭhā bhūyāsta # TS.3.2.5.6; TB.1.3.10.9. Cf. ye 'tra pitaraḥ pi-.
ya ojiṣṭha indra taṃ su no dāḥ # RV.6.33.1a. P: ya ojiṣṭhaḥ śś.12.5.7.
ya ojiṣṭhas tam ā bhara # RV.9.101.9a; SV.2.170a.
yaḥ kīkasāsthno viradāt parūṃṣi # AVP.1.87.2a.
yaḥ paśūnāṃ rakṣitā viṣṭhitānām # MS.4.14.1b: 216.2; TB.2.8.1.4b.
yaṃ yuñjanti tam v ā sthāpayanti # RV.10.102.10b.
yaṃ vā tvā kuṣṭhakāmyaḥ (AVP. kuṣṭha kāśyaḥ) # AVś.19.39.9b; AVP.7.10.9b.
yac cākāśe pratiṣṭhitam # TB.3.12.7.4b.
yac cāntar bhūtaṃ pratiṣṭhitam # TB.3.12.8.1b.
yac cid dhi te puruṣatrā yaviṣṭha # RV.4.12.4a; MS.3.16.5a: 192.7; KS.2.15a. Ps: yac cid dhi te MS.4.11.1: 162.8; yac cid dhi śG.1.27.7; VHDh.6.55. See yat te vayaṃ puruṣatrā.
yac chociṣā sahasas putra tiṣṭhāḥ # RV.3.14.4c.
yajamānāya tiṣṭhatu # Mś.1.8.6.22d. See mahyaṃ yajamānāya.
yajiṣṭhaṃ havyavāhana # RV.1.36.10b; 44.5d. Cf. next, and yajiṣṭho havya-.
yajiṣṭho havyavāhanaḥ # RV.7.15.6c. Cf. yajiṣṭhaṃ havya-.
yajurvede tiṣṭhati madhye ahnaḥ # TB.3.12.9.1b.
yaj jāyamānaḥ pitror upasthe # RV.6.7.5c.
yajñaḥ pratyaṣṭhāt (var. lect. praty u ṣṭhāt) # KS.2.9. Cf. next.
yajñaḥ praty u ṣṭhāt sumatau matīnām # Mś.1.7.3.42a. See yajña pratitiṣṭha, and cf. prec.
yajña namaś ca ta upa ca yajñasya śive saṃtiṣṭhasva # VS.2.19; śB.11.2.3.9. P: yajña namaś ca te Kś.3.6.21. See next, yajña śaṃ, yajña śivo, and śaṃ ca ma.
yajña pratitiṣṭha sumatau suśevāḥ # TB.2.5.8.12a; Apś.7.6.7a. See yajñaḥ praty u.
yajña śivo me saṃtiṣṭhasva # JB.2.41; Apś.4.16.15. See yajña namaś.
yajñasya pade sthaḥ # TS.4.1.5.3; 5.1.6.3; MS.4.9.1: 121.7; TA.4.2.6; 5.3.3; KA.1.16; 2.16; Apś.15.2.14; 16.4.4; Mś.4.1.16.
yajñasyarddhim anu saṃtiṣṭhasva # TB.3.7.6.20; Tā.10.77; Apś.4.12.10.
yajñasya hi stha ṛtvijā (TB.Apś. ṛtviyau; JB. ṛtvijā iti, without saṃdhi) # RV.8.38.1a; SV.2.423a; KS.35.5a; JB.3.142; PB.13.8.5; TB.3.7.8.3a; Aś.7.2.4; śś.12.1.5; Apś.14.30.2a. P: yajñasya hi stha Aś.7.5.17.
yajña sviṣṭo me saṃtiṣṭhasva # JB.2.41; Apś.4.16.15.
yajñāyajñīyaṃ pratiṣṭhā # śś.6.3.8.
yajñāriṣṭo me saṃtiṣṭhasva # JB.2.41; Apś.4.16.15.
yajñiyā yajñakṛta stha # TS.3.2.4.1c.
yataḥ kuṣṭha prajāyase # AVP.1.31.3c.
yatas tiṣṭho divas pṛṣṭhe # AVP.3.38.7a. See yad atiṣṭho etc.
yato yaviṣṭha jajñiṣe suśevaḥ # RV.7.7.3d.
yato yaviṣṭho ajaniṣṭa mātuḥ # RV.7.4.2b.
yat kṣetram abhitiṣṭhātha # AVP.9.23.4a.
yat ta āsthitaṃ śam u tat te astu # TB.3.7.13.3c. See yat te viriṣṭaṃ.
yat tiṣṭhati carati yad u ca viśvam ejati # AVś.7.20.6b.
yat tiṣṭhathaḥ kratumantānu pṛkṣe # RV.1.183.2b.
yat tiṣṭhanti śuddhā it tad bhavanti # AVP.6.3.10b.
yat te krūraṃ yad āsthitaṃ tat ta āpyāyatāṃ niṣṭyāyatāṃ tat te śudhyatu (TS.Apś. āpyāyataṃ tat ta etena śundhatām) # VS.6.15; TS.1.3.9.1; śB.3.8.2.9--10; Apś.7.18.8. P: yat te krūram Kś.6.6.6. See next two.
yat te krūraṃ yad āsthitaṃ tad etena śundhasva (Kauś. tac chundasva) # MS.1.2.16: 26.8; 3.10.1: 128.13. Ps: yat te krūraṃ yad āsthitam Kauś.44.23; yat te krūram Mś.1.8.4.4. See prec. and next.
yat te krūrataraṃ yad āsthitaṃ tat ta etena kalpatām # KS.3.6. See prec. two.
yat te balāsa tiṣṭhataḥ # AVP.1.90.2a. See yau te etc.
yat te vayaṃ puruṣatrā yaviṣṭha # TS.4.7.15.6a. P: yat te vayam Apś.9.12.10. See yac cid dhi te puruṣatrā.
yat te viriṣṭaṃ sam u tat ta etat # AVP.2.39.4c; Vait.24.1c. See yat ta āsthitaṃ.
yat te sadhasthaṃ parame vyoman # AVś.13.1.44c.
yat te skandhān upatasthau # AVP.1.48.3a.
yat tvā srucaḥ samasthiran # RV.10.118.2c.
yat puṇḍarīkaṃ puramadhyasaṃstham # TA.10.10.3b; MahānU.10.7b.
yat prāk stho vājinīvasū # RV.8.10.5b.
yatremā viśvā bhuvanādhi tasthuḥ # RV.1.164.2d; AVś.9.9.2d; 13.3.18d; N.4.27d. See yenemā etc.
yat sīṃ variṣṭhe bṛhatī viminvan # RV.4.56.1c; MS.4.14.7c: 224.7; TB.2.8.4.7c.
yathā kuṣṭhaḥ prayasyati # AVP.9.28.3a.
yathāgamaprajñāśrutismṛtivibhavād anukrāntamānād avivādapratiṣṭhād abhayaṃ śaṃ bhave no astu # śG.6.6.16.
yathā jīvā aditer (AVP. adityā) upasthe # AVś.2.28.4c; AVP.1.12.3c.
yathā tiṣṭhāsi me vaśe # AVP.2.90.1d.
yathāparu viśasan māti maṃsthāḥ # AVP.14.5.6a. Cf. next.
yathāparv asinā mābhi maṃsthāḥ # AVś.9.5.4b. Cf. prec.
yathābhāgaṃ devatāḥ prati mātiṣṭhipan # Mś.1.4.1.26.
yathālokaṃ vi tiṣṭhadhvam # AVś.11.9.26e.
yathāśva bandhaneṣṭhaḥ # AVP.4.20.6a.
yathāsmin parameṣṭhini # AVś.10.3.24b.
yathā ha vā sthūriṇaikena yāyāt # AB.5.30.6a.
yathaitam etā ūrdhvā upatiṣṭhanty evainam ūrdhvā upa tiṣṭhanty adhipatir bhavati svānāṃ cānyeṣāṃ ca ya evaṃ veda # AVP.11.16.1.
yad atiṣṭha ṛtāvari # AVś.10.10.16b.
yad atiṣṭho divas pṛṣṭhe # Kauś.68.26a. P: yad atiṣṭhaḥ Kauś.68.25. See yatas tiṣṭho etc.
yad adya sthaḥ parāvati # RV.5.73.1a; śś.6.6.4.
yad adhyatiṣṭhad bhuvanāni dhārayan # RV.10.81.4d; VS.17.20d; TS.4.6.2.5d; MS.2.10.2d: 133.5; KS.18.2d; TB.2.8.9.6d.
yad anyayā sphigyā kṣām avasthāḥ # RV.3.32.11d; śB.4.5.3.3.
yadā keśān asthi snāva # AVś.11.8.11a.
yadā mahaḥ saṃvaraṇād (KS. -ṇe) vy asthāt # RV.7.3.2b; SV.2.570b; VS.15.62b; TS.4.4.3.3b; MS.2.8.14b: 118.9; KS.17.10b; KB.26.11; JB.3.207; śB.8.7.3.12b.
yad āsthānāt pracyuto venasi tmanā # TB.3.7.13.1b.
yadi devapariṣṭhitā # AVP.11.1.1c.
yad indrāgnī divi ṣṭho yat pṛthivyām # RV.1.108.11a.
yadi vā gha kṣetriyāt # AVP.2.4.2a. See yadi stha kṣetriyāṇām.
yad īṃ gachanty uśatīr apiṣṭhitam # RV.1.145.4d.
yad ūrdhvas tiṣṭhā (KS. -ṣṭhād) draviṇeha dhattāt # RV.3.8.1c; MS.4.13.1c: 199.3; KS.15.12c; AB.2.2.5; TB.3.6.1.1c; N.8.18c. P: yad ūrdhvaḥ Mś.5.2.8.9.
yad ejati patati yac ca tiṣṭhati # AVś.10.8.11a.
yaded ayukta haritaḥ sadhasthāt # RV.1.115.4c; AVś.20.123.1c; VS.33.37c; MS.4.10.2c: 147.2; TB.2.8.7.2c; N.4.11c.
yad eṣāṃ śreṣṭhaṃ yad aripram āsīt # RV.10.71.1c; ā.1.3.3.6.
yad goṣṭhe yac ca śevadhau # AVP.6.15.4b.
yad (read tad ?) devasthānam asṛjanta sāma # JB.3.255c. See devasthānam asṛjanta sāma.
yad druhyuṣv anuṣu pūruṣu sthaḥ # RV.1.108.8b.
yad baṃhiṣṭhaṃ nātividhe (TB. -de) sudānū # RV.5.62.9a; MS.4.14.10a: 231.14; KB.18.13; TB.2.8.6.7a; Aś.2.14.11; 3.8.1. P: yad baṃhiṣṭham śś.8.12.8.
yad varmī yāti samadām upasthe # RV.6.75.1b; AVP.15.10.1b; VS.29.38b; TS.4.6.6.1b; MS.3.16.3b: 185.10; KSA.6.1b.
yad vā kṣayo mātur asyā upasthe # RV.3.8.1d; MS.4.13.1d: 199.3; KS.15.12d; AB.2.2.5; TB.3.6.1.1d; N.8.18d.
yad vā gṛheṣu niṣṭhitam # AVś.14.2.62b.
yad vātajūto vanā vy asthāt # RV.1.65.8a.
yad vā marutvaḥ parame sadhasthe # RV.1.101.8a.
yad vāvame subhagāso divi ṣṭha # RV.5.60.6b; TB.2.7.12.4b.
yad vā viṣṇor vikramaṇeṣu tiṣṭhathaḥ # RV.8.9.12d; AVś.20.141.2d.
yad vā sthānāt (AVP. vāsthānāt) pracyuto yadi vāsuto (AVP. vā suto) 'si # AVP.2.39.3b; Vait.24.1b.
yad vā stho adhi turvaśe # RV.1.47.7b. Cf. next.
yad vā stho adhy ambare # RV.8.8.14b. Cf. prec.
yad vā svadhābhir adhitiṣṭhato ratham # RV.8.10.6c.
yad vāhiṣṭhaṃ tad agnaye # RV.5.25.7a; SV.1.86a; VS.26.12a; TS.1.1.14.4a; KS.39.14a; JB.3.269a; KB.7.9; 24.1; Aś.10.6.7. P: yad vāhiṣṭham śś.3.15.10; 5.5.6; 11.10.2; 14.3.3.
yad vīḍāv (AVś.JB. vīlāv) indra yat sthire # RV.8.45.41a; AVś.20.43.2a; SV.1.207a; 2.422a; JB.3.141a; Svidh.3.1.8. Cf. Svidh.3.5.2.
yaṃ te vahanti harito vahiṣṭhāḥ # AVś.13.2.6c,7c.
yaṃ tvā śaviṣṭham īmahe # SV.1.437b; ā.5.2.2.13b; śś.18.5.5b.
yan marīcyām atiṣṭhatām # AVP.6.7.1b.
yam adhyaṣṭhān maghavā jayantam # AVP.15.12.2b. See next but one.
yam adhyasthā uṣas tvam # RV.1.49.2b.
yam adhyasthān maghavā vājayantam # RV.5.31.1b; KB.26.16. See prec. but one.
yam aśvattham upatiṣṭhanta jāyavaḥ # RV.1.135.8b.
yamasya bhāga stha # AVś.10.5.12.
yamāya sarvam it tasthe # KS.40.11c; TA.6.5.2c; Apś.17.21.8c.
yam āsthānād anuddhvam # śB.11.5.5.9a.
yamo rājābhitiṣṭhati (KSṃś. rājādhi-) # KS.38.12d; TA.6.5.2d; Apś.16.6.4d; Mś.6.1.2.26d.
yayor asuryam akṣitaṃ jyeṣṭham # RV.7.65.1c.
yayor vāṃ viśvaṃ yad idaṃ vitiṣṭhate # AVP.4.37.1b. Cf. yayor vām idaṃ.
yayos tiṣṭhati vṛṣṇyam # AVś.6.138.4b; AVP.1.68.5b.
yavā nopa tiṣṭhanti kukṣim # AVś.20.130.7.
yaśāḥ pṛthivyā adityā upasthe # AVś.13.1.38c.
yaśo mā ut (! without saṃdhi) tiṣṭhatu # śG.6.5.4.
yaśo 'si yaśo 'haṃ tvayi bhūyāsam asau (HG. omits asau) # ApMB.2.21.16 (ApG.8.22.13); HG.1.12.7. Cf. yaśaḥ stha.
yaś ca tiṣṭhan vipaśyati # AVś.4.5.5b; AVP.4.6.5b. See yaś ca paśyati.
yaś ca paṇir abhujiṣṭhaḥ (śś. -ṣyaḥ) # AVś.20.128.4a; śś.12.20.2.4a.
yaś ca paśyati no janaḥ # RV.7.55.6b. See yaś ca tiṣṭhan.
yaḥ śaṃsate stuvate śaṃbhaviṣṭhaḥ # RV.5.42.7c.
yaḥ śaviṣṭhaḥ śūrāṇām # ā.4.4d; Mahānāmnyaḥ 4d.
yaḥ śūro maghavā yo ratheṣṭhāḥ # RV.1.173.5b.
yaṣṭā devāṃ (MS. devaṃ) āyajiṣṭhaḥ svasti # RV.2.9.6b; TS.4.3.13.2b; 6.1.5b; MS.4.10.5b: 154.4; KS.21.13b.
yas ta āsyat pañcāṅguriḥ # AVś.4.6.4a. See yāṃ tvāsthat.
yas tiṣṭhati carati (AVP. -ti manasā) yaś ca vañcati # AVś.4.16.2a; AVP.5.32.4a.
yas te plāśir yo vaniṣṭhuḥ # AVś.10.9.17a.
yas te majjā yad asthi # AVś.10.9.18a.
yas te rājan varuṇa gāyatrachandāḥ pāśo brahman pratiṣṭhitas taṃ ta etenāvayaje (KS. pāśas taṃ ta etad avayaje) # MS.2.3.3: 30.10; KS.12.6. P: yas te rājan varuṇa gāyatrachandāḥ Mś.5.2.1.20. See yas te deva varuṇa gāyatra-.
yas te rājan varuṇa jagacchandāḥ pāśo viśi pratiṣṭhitas taṃ ta etenāvayaje # MS.2.3.3: 30.12. See yas te deva varuṇa jagatī-.
yas te rājan varuṇa triṣṭupchandāḥ pāśaḥ kṣatre pratiṣṭhitas taṃ ta etenāvayaje (KS. triṣṭupchandā jagacchandā anuṣṭupchandāḥ pāśas taṃ ta etad avayaje) # MS.2.3.3: 30.11; KS.12.6. See yas te deva varuṇa triṣṭup-.
yas te rājan varuṇa druhaḥ pāśas triṣṭupchandā (also pāśo gāyatrachandāḥ, pāśo jagacchandā, and pāśo 'nuṣṭupchandā) antarikṣam (also pṛthivīm, divam, and diśo) anvāviveśa (once 'nvāviveśa, after diśo) kṣatre (also brahmaṇi, viśi, and paśuṣu) pratiṣṭhitas taṃ ta etad avayaje # KS.17.19.
yas te rājan varuṇānuṣṭupchandāḥ pāśo dikṣu pratiṣṭhitas taṃ ta etenāvayaje # MS.2.3.3: 30.14.
yas te sādhiṣṭho 'vase # RV.5.35.1a; 8.53 (Vāl.5).7a; KB.24.6; Aś.7.8.3; 8.5.14. P: yas te sādhiṣṭhaḥ śś.11.11.12; 18.18.6.
yas te havaṃ vivadat (AVP. paritiṣṭhāt) # AVś.3.3.6a; AVP.2.74.6a.
yasmād bhīta udavāśiṣṭa # Mś.3.5.11. See yasmād bhīṣāvāśiṣṭhāḥ.
yasmād bhīta udavepiṣṭa # Mś.3.5.10. See yasmād bhīṣāvepiṣṭhāḥ.
yasmād bhīṣāpalāyiṣṭhāḥ # śś.13.2.4; Apś.9.18.4.
yasmād bhīṣāvāśiṣṭhāḥ # TB.3.7.8.1a; śś.13.2.3; Apś.9.5.1a; 17.6a. See yasmād bhīta udavāśiṣṭa.
yasmād bhīṣāvepiṣṭhāḥ # TB.3.7.8.2a; 13.2.2a; Apś.9.18.3. See yasmād bhīta udavepiṣṭa.
yasmād bhīṣā saṃjñaptāḥ (Apś. samajñāsthāḥ) # śś.13.2.6; Apś.9.18.6.
yasmāl lokāt parameṣṭhī samāpa # AVś.12.3.45b.
yasmiṃś cāsi pratiṣṭhitaḥ # AVś.11.4.18b.
yasmiṃ jyeṣṭham adhi śritam # AVś.10.8.19d.
yasminn ātasthur bhuvanāni viśvā # AVś.9.9.11b,14d. See under tasminn etc.
yasmin virāṭ parameṣṭhī prajāpatiḥ # AVś.13.3.5a.
yasmin viśvāni bhuvanāni (MS. viśvā bhuvanādhi) tasthuḥ # RV.7.101.4a; 10.82.6d; VS.17.30d; MS.2.10.3d: 134.15. See yasminn idaṃ vi-.
yasmin sarvaṃ pratiṣṭhitam # AVś.11.4.1d.
yasya tvam ūrdhvo adhvarāya tiṣṭhasi # RV.8.19.10a.
yasya pratiṣṭhorv antarikṣam # TB.3.12.3.3a.
yasya vratam (AVś. -ta) upatiṣṭhanta (MS. -tā) āpaḥ # RVKh.7.96.1b; AVś.7.40.1b; TS.3.1.11.3b; MS.4.10.1b: 142.13; KS.19.14a; Aś.3.8.1b; śś.6.11.8b.
yasya saṃsthe na vṛṇvate # RV.1.5.4a; AVś.20.69.2a. P: yasya saṃsthe śś.9.16.2.
yasya svādiṣṭhā sumatiḥ pitur yathā # RV.8.86.4c.
yasyā āśās (KS. imās) tanvo vītapṛṣṭhāḥ # AVś.6.62.2b; KS.38.2b. See yasyā bahvyas, yasyām imā, and yasyai bahvīs.
yasyā upastha urv antarikṣam # AVś.7.6.4c; TS.3.3.11.4c.
yasyā gṛhṇanti sthālena # AVP.8.12.9a.
yasyā devā upasthe # RV.8.94.2a.
yasyādhvaraḥ saptahotā madiṣṭhaḥ (AVP. madacyut) # AVś.4.24.3c; AVP.4.39.2c.
yasyā bahvyas tanvo vītapṛṣṭhāḥ # MS.3.11.10b: 156.5. See under yasyā āśās.
yasyām imā bahvyas tanvo vītapṛṣṭhāḥ # RVKh.9.86.2b; VS.19.44b. See under yasyā āśās.
yasyai bahvīs tanuvo vītapṛṣṭhāḥ # TB.1.4.8.2b. See under yasyā āśās.
yaḥ saṃsthe cic chatakratuḥ # RV.8.32.11a.
yahvaṃ pṛṣṭhaṃ prayasā saptadhātu # RV.4.5.6d.
ātasthatur bhuvanāni viśvā # MS.4.12.6b: 194.11. See yāv etc.
ātasthuḥ paruḥ-paruḥ # MS.2.7.13b: 94.5. See under aṅgam-aṅgaṃ.
ārdroghnīḥ pari tasthuṣīḥ # ApMB.2.19.2b. See yā dabhrāḥ.
yāḥ purastād vitiṣṭhante # AVP.9.11.10a.
co nu navyā kṛṇavaḥ śaviṣṭha # RV.5.29.13c.
yācchreṣṭhābhir maghavañ chūra jinva # RV.3.53.21b. See yāvacchreṣṭhābhir.
tantiṣat khalasad yā ca goṣṭhe # AVP.1.86.4a.
te agne 'yaḥśayā tanūr varṣiṣṭhā gahvareṣṭhā # VS.5.8; śB.3.4.4.23. P: yā te Kś.8.2.35. See next two, and cf. ā no vayo-vayaḥ-.
te agne 'yāśayā tanūr varṣiṣṭhā gahaneṣṭhā (KS. adds varṣiṣṭhā gahvareṣṭhā) # MS.1.2.7: 17.4; KS.2.8. P: yā te agne 'yāśayā Mś.2.2.1.39. See prec. and next.
te agne 'yāśayā rajāśayā harāśayā tanūr varṣiṣṭhā gahvareṣṭhā # TS.1.2.11.2. P: yā te agne 'yāśayā tanūḥ Apś.11.3.12. See prec. two.
te agne rajaḥśayā (MSṃś. rajā-) tanūr varṣiṣṭhā gahvareṣṭhā # VS.5.8; śB.3.4.4.24. P: yā te agne rajāśayā MS.1.2.7: 17.6; Mś.2.2.1.39. See next.
te agne rajāśayā harāśayā tanūr varṣiṣṭhā gahaneṣṭhā varṣiṣṭhā gahvareṣṭhā # KS.2.8. See prec.
te agne hariśayā (VSK. harīśayā; MSṃś. harāśayā) tanūr varṣiṣṭhā gahvareṣṭhā # VS.5.8; VSK.5.2.8; śB.3.4.4.25. P: yā te agne harāśayā MS.1.2.7: 17.6; Mś.2.2.1.39.
te kākut sukṛtā yā variṣṭhā # RV.6.41.2a; TB.2.4.3.13a.
te śaviṣṭha navyā akarma # RV.5.29.15b.
yātra pitaras svadhā yatra yūyaṃ stha sā yuṣmāsu tayā yūyaṃ yathābhāgaṃ mādayadhvam # KS.9.6. See prec.
devīḥ stheṣṭakāḥ suśevā upaśīvarīs tā mopaśedhvaṃ jāyā iva sadam it patim # MS.2.13.16: 164.12. P: yā devīḥ stheṣṭakāḥ suśevāḥ Mś.6.2.3.4. Quasi-metrical.
devy asīṣṭaka āyurdāḥ prāṇadā apānadā vyānadāś cakṣurdāḥ śrotradāḥ pṛthivyām antarikṣe divaḥ pṛṣṭha upaśīvarī sā mopaśeṣva jāyeva sadam it patim # MS.2.13.16: 164.10. P: yā devy asīṣṭaka āyurdāḥ Mś.6.2.3.4. Fragment: upaśīvarī Mś.6.2.3.4. See prec.
naḥ sayāvarī sthana # Aś.1.11.8b.
yān indro adhitiṣṭhati # AVP.9.6.4b.
yāṃ te cakruḥ puruṣāsthe # AVś.5.31.9a.
yāṃ te vasiṣṭho arcati praśastim # RV.7.22.3b; AVś.20.117.3b; SV.2.279b; MS.4.12.4b: 189.3; KS.12.15b.
yāṃ tvāsthat pañcāṅguliḥ # AVP.5.8.3a. See yas ta āsyat.
yāṃ devā anutiṣṭhanti # AVś.11.10.27a.
yābhiḥ kuṣṭhaṃ nirāvahan # AVś.5.4.5d.
yābhir adṛṃhaj jagataḥ pratiṣṭhām # TB.1.2.1.4a; Apś.5.2.1a.
yāmaṃ yeṣṭhāḥ śubhā śobhiṣṭhāḥ # RV.7.56.6a.
yāman-yāmann upayuktaṃ vahiṣṭham # AVś.4.23.3a; AVP.4.33.4a.
yām apītā upatiṣṭhanta āpaḥ # Lś.3.5.15a. See yām āpīnām.
yāvac ca sapta sindhavo vitasthire (TS. -tasthuḥ) # VS.38.26b; TS.3.2.6.1b. See yāvat sapta, and yāvad vā.
yāvacchreṣṭhābhir maghavaṃ chūra jinva # AVś.7.31.1b. See yācchreṣṭhābhir.
yāvat sapta sindhavo vitaṣṭhire # AVś.4.6.2b. See under yāvac ca.
yāvad brahma viṣṭhitaṃ tāvatī vāk # RV.10.114.8d; ā.1.3.8.9.
yāvad vā sapta sindhavo vitaṣṭhuḥ (AVP.5.27.3b, mahitvā) # AVP.5.8.1b; 5.27.3b. See under yāvac ca.
yāv ātasthatur bhuvanāni viśvā (TB. bhuvanasya madhye) # AVś.7.110.2b; TB.2.4.5.7b. See yā etc.
śaṃsate stuvate śaṃbhaviṣṭhā # RV.6.62.5c.
śitipṛṣṭhā tāṃ mandis tāṃ menī tāṃ śabalī tāṃ śitibāhus tāṃ śuddhavālā # MS.4.2.4: 25.17.
yāś cāvastād upatiṣṭhanta (MS. -tā) āpaḥ # RV.3.22.3d; VS.12.49d; TS.4.2.4.2d; MS.2.7.11d: 89.12; KB.24.5; śB.7.1.1.24.
yāś cid vṛtro mahinā paryatiṣṭhat # RV.1.32.8c; AVP.12.12.8c.
satye adhitiṣṭhati # AVP.6.7.4b.
sarasvatī vaiśambhalyā (Apś. -balyā, with variants) tasyāṃ me rāsva tasyās te bhakṣīya tasyās te bhūyiṣṭhabhājo bhūyāsma # TB.2.5.8.6,7; Apś.4.14.4.
yāsāṃ samudre saṃsthānam # AVP.8.12.10c.
yāsām indra udājata vasu nāma rūpaṃ paśūnām uṣasaṃ dhāma paśyamānas tāsām ayaṃ yonir ayaṃ goṣṭha iha rayiḥ puṣṭiḥ svāhā # MS.4.2.11: 34.6. P: yāsām indra udājata Mś.9.5.6.19.
yāsāṃ prajāpatir udājatāyur nāma rūpaṃ paśūnām aparāhṇaṃ dhāma paśyamānas tāsām ayaṃ yonir ayaṃ goṣṭha iha rayiḥ puṣṭiḥ svāhā # MS.4.2.11: 34.12.
yāsāṃ bṛhaspatir udājateḍā nāma rūpaṃ paśūnāṃ saṃgavaṃ dhāma paśyamānas tāsām ayaṃ yonir ayaṃ goṣṭha iha rayiḥ puṣṭiḥ svāhā # MS.4.2.11: 34.8.
yāsāṃ maruta udājanta jyotir nāma rūpaṃ paśūnāṃ madhyaṃdinaṃ dhāma paśyamānās tāsām ayaṃ yonir ayaṃ goṣṭha iha rayiḥ puṣṭiḥ svāhā # MS.4.2.11: 34.10.
yās ta āviviśur (KSṭS. ātasthur) ātmānam # TS.4.2.6.3a; MS.2.7.13a: 94.5; KS.16.13a.
yās tarke tiṣṭhanti yā valīke # AVP.5.9.6a.
yās tiṣṭhanti yā dhāvanti (śG. yāḥ sravanti) # śG.3.15.5a; ApMB.2.19.2a (ApG.8.21.3). P: yās tiṣṭhanti ViDh.73.12.
yās te jaṅghā yāḥ kuṣṭhikāḥ # AVś.10.9.23a.
yās tvāvastād upatiṣṭhanta āpaḥ # KS.16.11c.
yuktā ma āpa stha # AVś.10.5.6.
yudho adhi pratiṣṭhitāḥ # AVP.2.25.1c.
yuvaṃ ha stho bhiṣajā bheṣajebhiḥ # RV.1.157.6a.
yuvaṃ hi sthaḥ svarpatī (SV.JB.PB. svaḥpatī) # RV.9.19.2a; SV.2.351a; JB.1.94; 2.96; PB.6.10.14.
yuvaṃ hi stho rayidau no rayīṇām # RV.3.54.16c.
yuvaṃ kavī ṣṭhaḥ pary aśvinā ratham # RV.10.40.6a.
yuvaṃ dāśuṣe vi cayiṣṭham aṃhaḥ # RV.6.67.8d.
yuvā kaviḥ puruniṣṭha (KS. -ṣṭhā) ṛtāvā # RV.5.1.6c; TS.1.3.14.1c; MS.4.11.1c: 162.5; KS.2.15c.
yūthe na niṣṭhā vṛṣabho vi tiṣṭhase # RV.9.110.9c; SV.2.846c.
yūna ū ṣu naviṣṭhayā # RV.8.20.19a.
yūyaṃ somasya dhenavo madhuṣṭha # AVP.6.3.8b.
yūyaṃ hi ṣṭhā namasa id vṛdhāsaḥ # RV.1.171.2d.
yūyaṃ hi ṣṭhā bhiṣajo mātṛtamāḥ # RV.6.50.7c.
yūyaṃ hi ṣṭhā rathyo nas tanūnām # RV.6.51.6c.
yūyaṃ hi ṣṭhā sudānavaḥ # RV.1.15.2c; 6.51.15a; 8.7.12a; 83.9a. P: yūyaṃ hi ṣṭha śś.10.5.4 (RV.6.51.15).
yūyaṃ hi soma pitaro mama sthana # RV.9.69.8c.
yūyam ugrā maruta īdṛśe stha # AVś.3.1.2a; AVP.3.6.2a.
ye antarikṣe ya upa dyavi ṣṭha # RV.6.52.13b; VS.33.53b; TS.2.4.14.5b; MS.4.12.1b: 179.7; TB.2.8.6.5b.
ye aśramāsa uravo vahiṣṭhāḥ # RV.6.21.12c.
ye asmākaṃ tanvam āviviśuḥ (AVP. tanvaṃ sthāma cakrire) # AVś.2.31.5c; AVP.2.15.5c.
ye ke ca bhrātaraḥ sthana (śś. sthāḥ) # AB.7.17.7c; śś.15.26c.
ye ke ca stha vyadhvarāḥ # AVś.6.50.3d.
Dictionary of Sanskrit Search
"sth" has 73 results
anavasthāfault of having no end: endlessness; confer, compare एवमप्यनवस्था स्याद्या मूलक्षयकारिणी Kā1. varia lectio, another reading, Pr.; confer, compareअवश्यं ह्यनेन अर्थानादिशता केनचिच्छब्देन निर्देशः कर्तव्यः स्यात् । तस्य च तावत्केन कृतो येनासौ क्रियते । अथ तस्य केनचित्कृतस्तस्य केन कृत इत्यनवस्था । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II.1.1.
anavasthānaindefiniteness; confer, compare उच्चनीचस्यानवस्थानात्संज्ञाया अप्रसिद्धिः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I. 2.30 Vārt 1.
anavasthitaundetermined, indefinite; See M.Bh. quoted a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. on अनवस्थान; cf also आर्धधातुकीयाः सामान्येन भवन्ति अनवस्थितेषु प्रत्ययेषु । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.56; III.1.4, VII.2.10, VII.4.9. The substitutes caused by an ārdhadhātuka affix are, in fact, effected by virtue of the prospective application of the ārdhadhātuka affix before its actual application.
antaḥstha,antaḥsthāfeminine., also writen as अन्तस्थ, अन्तस्था feminine., semivowel; confer, compare अथान्तस्थाः । यिति रेिन लेिति वितिः; Vājasaneyi Prātiśākhya.VIII.14-15: confer, compare चतस्रोन्तस्थाः explained by उव्वट as स्पर्शोषमणामन्तः मध्ये तिष्ठन्तीति अन्तस्थाः R.Pr.I.9, also पराश्चतन्नान्तस्थाः Taittirīya Prātiśākhya.I. 8. The ancient term appears to be अन्तस्थाः feminine. used in the Prātiśākhya works. The word अन्तःस्थानाम् occurs twice in the Mahābhāṣya from which it cannot be said whether the word there is अन्तःस्थ m. or अन्तःस्था feminine. The term अन्तस्थ or अन्तस्था is explained by the commentators on Kātantra as स्वस्य स्वस्य स्थानस्य अन्ते तिष्ठन्तीति ।
antasthāfeminine. also अन्तस्थः semi-vowel; see under अन्त:स्थ.
avasthāstage, condition; stage in the formation of a word; e. g. उपदेशावस्था, लावस्था, et cetera, and others
avasthitaof a uniform nature; confer, compare सिद्धं त्ववस्थिता वर्णाः, वक्तुश्चिराचिरवचनाद् वृत्तयो विशिष्यन्ते, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I.1.70 V. 5.
avyavasthāabsence of proper disposal; absence of a proper method regarding the application of a rule: confer, compare पुनर्ऋच्छिभावः पुनराडिति चक्रकमव्यवस्था प्राप्नोति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.3.60 V. 5.
asthaअ, अा and अा३. This term is used in Ṛk Tantra confer, compare अस्थनामिनी सन्ध्यम् R.T.94, अस्थ possibly means 'belonging to अ i. e. all the three grades ह्रस्व, दीर्घ and प्लुत of अ'.
sthāpita(1)placed after, following, which follow: confer, compare आस्थथितानामनन्तरोव्रतानाम् Uvvaṭa's Bhāṣya on the Prātiśākhya works.on Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) IV.1. (2) properly placed at the end exempli gratia, for example सिष्यद् इति सिष्यदे.
ikpadopasthitithe presence of the word इक् (vowels इ, उ, ऋ and लृ) in a rule, where the operations गुण and वृद्धि are prescribed by putting the words गुण and वृद्धि; exempli gratia, for example सिचि वृद्धिः परस्मैपदेषु P.VII.2.1; confer, compare इको गुणवृद्वी P.I.1.3.
upasthānaoccurrence: prescnce by virtue of anuvṛtti i. e. recurrence or continuation of a word in the rules that follow; confer, compare शब्देन चाप्यधिकृतेन कोन्यो व्यापारः शक्योवगन्तुमन्यदतो योगे योग उपस्थानात् M.Bh. on 1.3.11 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 1.
upasthitaa word used father technically in the sense of the word इति which is used in the Krama and other recitals when Vedic reciters show separately the two words compounded together by uttering the compound word first, then the word इति and then the two compound words, exempli gratia, for example सुश्लोक ३ इति सु-श्लोक। विभावसो इति विभा-वसो. The Kāśikā defines the word उपस्थित as समुदायादवच्छिद्य पदं येन स्वरूपे अवस्थाप्यते तद् उपस्थितम् । इतिशब्दः । Kāś.on VI.1.129. The Ṛk-Prātiśākhya explains the word rather differently, but in the same context.The word after which इति is placed is called upasthita exempli gratia, for example the word बाहू in बाहू इति or विभावसौ in विभावसो इति as contrasted with स्थित id est, that is the word without इति exempli gratia, for example बाहू or विभावसो, as also contrasted with स्थितोपस्थित id est, that is the whole word विभावसो इति विभाsवसो which is also called संहित or मिलित; (2) occurring, present; cf कार्यकालं संज्ञापरिभाषम् . यत्र कार्यं तत्रोपस्थितं द्रष्टव्यम् । Par.Śek. Pari.3.
kartṛsthakriya(a root)whose activity is found functioning in the subject;confer, compare यत्र क्रियाकृतविशेषदर्शनं कर्तरि Kaiyata on P.III.1.87 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 3. Such roots, although transitive do not have any Karmakartari construction by the rule कर्मवत्कर्मणा तुल्यक्रियः P.III. 1.87. as exempli gratia, for example ग्रामं गच्छति देवदत्तः has no कर्मकर्तरि construction; confer, compare कर्मस्थभावकानां कर्मस्थक्रियाणां वा कर्ता कर्मवद् भवतीति वक्तव्यम् । कर्तृस्थभावकानां कर्तृस्थक्रियाणां वा कर्ता कर्मवन्मा भूदिति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on III. 1.87. Vārt, 3.
kartṛsthabhāvaka(a root)whose action or happening is noticed functioning in the subject; exempli gratia, for example the root स्मृ. confer, compare कर्तस्थभावकश्चायं (स्मरतिः) Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). of I.3.67, कतृस्थभावकश्च शेतिः (शीधातुः) Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on V.3.55.
karmasthakriya(roots)having their verbal activity situated in the object; exempli gratia, for example the root अव + रुध् in अवरुणद्धि गाम् or the root कृ in करोति कटम्; confer, compare कर्मस्थभावकानां कर्मस्थक्रियाणां च P. III.1.87 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 3.
karmasthabhāvaka(roots)having their verbal action or happening noticed in the object; e. g. the root आस् and शी in बालमासयति शाययति where the function of the root bears effect in the Object boy and not in the movements of the object as in the sentence बालमवरुणद्धि. See कर्मस्थक्रिय a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. as also M.Bh. on III.1.87 and Kaiyaṭa on the same.
cidasthimālāname of a commentary on the Laghusabdendusekhara by Vaidyanatha Payagunde,one of the distinguished disciples of Nagesabhatta.
jihvāmūlasthāna(l)having the root of the tongue as the place of its production;the phonetic element or letter called जिह्वामूलीय; (2) name given to that phonetic element into which a visarga is changed when followed by क् or ख्; cf X क इति जिह्वामूलीयः V.Pr.VIII.19. The जिह्वामूलीय letter is called जिह्व्य also; see Nyasa on I. 1.9. The Rk. Pratisakhya looks upon ऋ, लृ, जिह्वामूलीय, and the guttural letters as जिह्वामूलस्थान.
nāsikāsthānaa place in the nose where a nasal letter such as ङ्, ञ्, ण्, न् or म् and anusvara get a tinge of nasalization while passing through it. The yama letters e.g the nasal क्, ख् ,ग् , घ् get nasalization in the utterance of the words पलिक्किनः, चख्ख्नतुः, अग्ग्निः, घ्घ्नन्ति; confer, compare यमो नाम वर्णः प्रातिशाख्ये प्रसिद्धः S.K. on P. VIII. 2. 1. confer, compare also यमानुस्वारनासिक्यानां नासिके Vājasaneyi Prātiśākhya.I. 74, Ṛktantra Prātiśākhya. 12.
nivṛttisthānaplaces where the substitutes गुण and वृद्धि do not apply ; weak terminations; kit or nit affixes in Panini's grammar; confer, compare अथाप्यस्तेर्निवृत्तिस्थानेष्वादिलेापो भवति । स्तः सन्तीति । Nirukta of Yāska.II. 1. The word संक्रम is also used in this sense by ancient grammarians.
padavyavasthāsūtrakārikāa metrical work on the determination of the pada or padas of the roots attributed to Vimalakīrti.
padavyavasthāsūtrakārikāṭīkāa short gloss on the पदव्यवस्थासूत्रकारिका written by Udayakīrti, a Jain grammarian
pūrvasthānikaa variety of antarangatva mentioned by Nagesa in the Paribhasendusekhara, where an operation, affecting a part of a word which precedes that portion of the word which is affected by the other operation, is looked upon as antaranga; e. g. the टिलोप in स्रजिष्ठ ( स्रग्विन् + इष्ठ ) is looked upon as अन्तरङ्ग with respect to the elision of विन् which is बहिरङ्ग. This kind of antarangatva is, of course, not admitted by Nagesa although mentioned by him; confer, compare Par. Sek. Pari. 50,
lāvasthāthe original condition of ल् or the personal endings before the affixes तिप्, तस् and others are substituted for them in accordance with the time or mood, as also the person and the number in view;confer, compare लावस्थायामेव स्यादयः, सार्वधातुके श्यनादयः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.III. 1. 33.
visthānabelonging to a position of utterance (स्थान) other than the one assigned,or referred to; confer, compare विस्थाने स्पर्श उदये मकार; Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) IV. 3.
vyavasthāliterally definite arrangement; restriction regarding the application of a rule, especially when it seems to overlap, as done by the Varttikakara, and later on by the Paribhashas laid down by grammarians regarding the rules of Panini: confer, compare स्वाभिधेयापेक्षावधिनियमो व्यवस्था S. K. on P. I.1.34; confer, compare also लक्ष्यानुसाराह्यवस्था Par. Sek. Pari. 99, 108.
vyavasthitavibhāṣāan option which does not apply universally in all the instances of a rule which prescribes an operation optionally, but applies necessarily in : some cases and does not apply at all in the other cases, the total result being an option regarding the conduct of the rule. The rules अजेर्व्यघञपॊ: P. II. 4.56, लट: शतृशानचावप्रथमासमानाधिकरणे III. 2.124 and वामि I. 4.5 are some of the rules which have got an option described as व्यवस्थितविभाषा. The standard instances of व्यवस्थितविभाषा are given in the ancient verse देवत्रातो गलो ग्राहः इतियोगे च सद्विधिः | मिथस्ते न विभाष्यन्ते गवाक्षः संशितव्रतः|| M. Bh, on P, III. 3.156; VII.4.41.
samavasthitaappearing together, presenting themselves together; confer, compare द्वयोर्हि सावकाशयोः समवस्थितयोर्विप्रतिषेधो भवति । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 1.3 Vart 6.
samupasthāpanasimultaneous presentation of different grammatical operations; confer, compare वसुसंप्रसारणादीनामाभाच्छास्त्रीयाणामेव असिद्धत्वादन्तरङ्गयोर्युगपत्समुपस्थानं नास्तीति परिभाषा न प्रवर्तते | Kas,on P. VI.4.22.
samupasthitapresenting themselves simultaneously; the word is used in connection with two grammatical operations which present themselves simultaneously.
sarvanāmasthānaa term used in Panini's grammar, for the first five case affixes सु, औ, अस्, अम् and औ as also for the nominative case. and acc. plural afix इ ( शि ) of the neuter gender. The term appears to be an old one, which was used, by a specific mention, for the first five case-affixes which caused a special change in the base before them in the case of many words; confer, compare शि सर्वनामस्थानम् । सुडनपुंसकस्य P.I.1.42-48. For details see Vyakaranamahabhasya Vol. VII. D. E. Society's edition p. 239 footnote.
sarvamukhasthānathe whole orifice of the mouth as a place of utterance, as for example for the vowel अ: confer, compare सर्वमुखस्थानमवर्णमक इच्छन्ति I M.Bh. on P. I. 1.9 Vart. 2.
sasthānataramore sasthana i. e. nearer among those that have the same sthana or place of production; confer, compare ननु च एङ: सस्थानतरौ अर्धकाराघौकारौ Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 1.48 Vart. 3.
sth(1)the sense of the feminine; confer, compare स्थ्रियाम् P. IV. ].3-8l (2) a word ending with an affix in the sense of feminity such as टापू, डाप् or चापू or ङीपू, ङीषू or ङीनू or the like; confer, compare स्त्रीभ्यो ढक् IV. 1.120 (3) a word in the sense of feminine confer, compare स्त्री पुवच्च P. I. 2.66.
sthabased upon; the word is peculiarly used in the Pratisakhya works in the sense of ' based on ' ' belonging to ' or ' made up of '; confer, compare अस्थनामिनीं सन्ध्यम्, Ṛktantra Prātiśākhya. 91 , so also confer, compare वं नैगि उस्थे Ṛktantra Prātiśākhya. 162.
sthavirakauṇḍinyaname of an ancient writer of Pratisakhya works who is quoted in the Taittiriya Pratisakhya confer, compare Taittirīya Prātiśākhya.XVII. 4.
sthānaplace of articulation; place of the production of sound, which is one of the chief factors in the production of sound; confer, compare अनुप्रदानात् संसर्गात् स्थानात् करणविन्ययात् | जायते वर्णवैशेष्यं परीमाणाच्च पञ्चमात्, T.Pr. XXIII. 2. Generally there are given five places of the production of sound viz. कण्ठ, तालु, मूर्धन् , दन्त and ओष्ठ, respectively for the articulation of guttural, palatal cerebral, dental and labial letters and नासिका as an additional one for the articulation of the nasal consonants ञू, मू,ङू, णू and नू For the Jihvamuliya sound (क ), जिंह्वामूल is given as a specific one. For details and minor differences of views, see Taittirīya Prātiśākhya.III, Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) 1.18 to 20,Ṛktantra Prātiśākhya. 2-10; Vājasaneyi Prātiśākhya.I. 65 to 84 and M. Bh, on P. I. 1. 9. (2) place, substratum, which is generally understood as the sense of the genitive case-affix in rules which prescribe substitutes; confer, compare षष्ठी स्थोनोयागा. P. I. 1. 49.
sthānaṣaṣṭhīone of the several kinds of the genitive case when it means a place or substratum, see the word स्थान.
sthāninthe original word or part of a word such as a syllable or two of it or a letter of it, for which a substitute ( आदेश ) is prescribed; confer, compare स्थानिवदादेशोSनाल्विधौ P. 1.I. 56.
sthānivatsimilar to the original in behaviour; confer, compare स्थानिवदादेशोनल्विधौ P.I. 1.59. See स्थानिवद्भाव.
sthānivattvaacting like the original. See स्थानिवद्भाव.
sthānivadbhāvabehaviour of the substitute like the original in respect of holding the qualities of the original and causing grammatical operations by virtue of those qualities. By means of स्थानिवद्भाव,the substitute for a root is,for instance, looked upon as a root; similarly, a noun-base or an affix or so, is looked upon like the original and it can cause such operations or be a recipient of such operations as are due to its being a root or a noun or an affix or the like. This स्यानिवद्भाव cannot be, and is not made also, a universally applicable feature; and there are limitations or restrictions put upon it, the chief of them being अल्विधौ or in the matter of such operations as are caused by the 'property of being a single letter' (अल्विधौ). There are two views regarding this 'behaviour like the original' : (l) supposed behaviour which is only instrumental in causing operations or undergoing them which is called शास्त्रातिदेदा and (2) actual restoration to the form of the original under certain conditions only as prescribed which is called रूपातिदेश. The रूपातिदेश is actually resorted to by some grammarians in the case of the reduplication of roots; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on द्विवेचनेचि P.I.1.59 and M.Bh. on P.I.1.59.See the word रूपातिदेश also. For details see Vol. VII p.p. 241243, Vyākarana Mahabhasya D.E. Society's Edition.
sthānedvirvacanapakṣaone of the two alternative views regarding reduplication according to which two wordings or units of the same form replace the original single wording, confer, compare स्थानेद्विर्वचनपक्षे स्थानिवद्भावात्प्रकृति व्यपदेशः: Siradeva Pari. 68.The other kind of reduplication is called द्वि:प्रयोगाद्विर्वचनपक्ष which looks upon reduplication as the mere placing of an exactly similar unit or wording after the original first unit. This alternative view is accepted in the Kasika: confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. VI.1.1.
sthāneyogāa variety of the genitive case when it is connected in sense with the Pratipadika by the relationship of स्थान or place, as contrasted with the relationships of the kind of विषयविषयिभाब, अवयवावयविभाव and others. As grammar is a Science of words,in those places where one word is mentioned for another by the use of the genitive case it should be understood that the word mentioned is to be substituted for the other;cf the rule of Panini for that purpose षष्ठी स्थानेयोगा explained by Bhattoji Diksita as अानिर्धारितसंबन्धविशेषा षष्ठी स्थानेयोगा बोध्या; confer, compare S.K. on P.I.1.49. In some grammars the sthanin and adesa are expressed in the same case, Viz. the nominative case.
sthānyādeśābhāvathe relation between the original and the substitute which is described as of two kinds (1) supposed and actual; confer, compareअानुमानिकस्थान्यादेशभावकल्पनेपि श्रौतस्थान्योदशभावस्य न त्याग: Pari.Sek. Pari.
sthāpitavyato be established, to be brought about.
sthita(1)happened, come to pass; e. g. राम ङस् इति स्थिते et cetera, and others; (2) established ; remaining intact after the removal of doubts; confer, compare एवं हिं स्थितमेतत् (3) remaining unaffected as referring to अस्पृष्टकरण;cf स्वराणामनुस्वारस्य ऊष्मणां च अस्पृष्टं करणं वेदितव्यम् तध स्थितामित्युच्यते। यत्र वर्णस्थानमाश्रित्य जिह्वावतिष्ठते तत् स्थितमित्युच्यते Uvvata on R.Pr. XIII. ; (4) established or stated in the Padapatha: confer, compare स्थिते पदे पदपाठे इत्यर्थ;gloss on Taittirīya Prātiśākhya.XX.2.
sthitiutterance of a pada or padas in the Padapatha without इति; the utterance with इति being called उपस्थिति; confer, compare पदं यदा केवलमाह सा स्थितिः Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XI.15; (2) established practice or view: confer, compare शाकल्यस्य स्थविरस्येतरा स्थितिः। Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) II. 44.
svatantrapadopasthitipakṣaan alternative view regarding the explanation of the rule 'इको गुणवृद्धी' P. I. 1. 3 by taking an additional word गुणवृद्धी supplied in the sutra. For full explanation see Sabdakaustubha on P. I. 1. 3.
svasthaliterally remaining in its own form without admitting any cuphonic change for thc final letter; an ancient term for 'pragrhya' of Panini.
akṣarasamāmnāyaalphabet: traditional enumeration of phonetically independent letters generally beginning with the vowel a (अ). Although the number of letters and the order in which they are stated differ in different treatises, still, qualitatively they are much the same. The Śivasūtras, on which Pāṇini's grammar is based, enumerate 9 vowels, 4 semi-vowels, twenty five class-consonants and 4 | sibilants. The nine vowels are five simple vowels or monothongs (समानाक्षर) as they are called in ancient treatises, and the four diphthongs, (सन्ध्यक्षर ). The four semi-vowels y, v, r, l, ( य् व् र् ल् ) or antasthāvarṇa, the twenty five class-consonants or mutes called sparśa, and the four ūṣman letters ś, ṣ, s and h ( श् ष् स् ह् ) are the same in all the Prātiśākhya and grammar works although in the Prātiśākhya works the semi-vowels are mentioned after the class consonants.The difference in numbers, as noticed, for example in the maximum number which reaches 65 in the VājasaneyiPrātiśākhya, is due to the separate mention of the long and protracted vowels as also to the inclusion of the Ayogavāha letters, and their number. The Ayogavāha letters are anusvāra, visarjanīya,jihvāmulīya, upadhmānīya, nāsikya, four yamas and svarabhaktī. The Ṛk Prātiśākhya does not mention l (लृ), but adding long ā (अा) i (ई) ,ū (ऊ) and ṛ (ऋ) to the short vowels, mentions 12 vowels, and mentioning 3 Ayogavāhas (< क्, = प् and अं) lays down 48 letters. The Ṛk Tantra Prātiśākhya adds the vowel l (लृ) (short as also long) and mentions 14 vowels, 4 semivowels, 25 mutes, 4 sibilants and by adding 10 ayogavāhas viz. 4 yamas, nāsikya, visarjanīya, jihvāmulīya, upadhmānīya and two kinds of anusvāra, and thus brings the total number to 57. The Ṛk Tantra makes a separate enumeration by putting diphthongs first, long vowles afterwards and short vowels still afterwards, and puts semi-vowels first before mutes, for purposes of framing brief terms or pratyāhāras. This enumeration is called varṇopadeśa in contrast with the other one which is called varṇoddeśa. The Taittirīya prātiśākhya adds protracted vowels and lays down 60 letters : The Ṣikṣā of Pāṇini lays down 63 or 64 letters, while the Vājasaneyi-prātiśākhya gives 65 letters. confer, compare Vājasaneyi Prātiśākhya.VIII. 1-25. The alphabet of the modern Indian Languages is based on the Varṇasamāmnāya given in the Vājasaneyi-prātiśākhya. The Prātiśākhyas call this enumeration by the name Varṇa-samāmnāya. The Ṛk tantra uses the terms Akṣara samāmnāya and Brahmarāśi which are picked up later on by Patañjali.confer, compare सोयमक्षरसमाम्नायो वाक्समाम्नायः पुष्पितः फलितश्चन्द्रतारकवत् प्रतिमण्डितो वेदितव्यो ब्रह्मराशिः । सर्ववेदपुण्यफलावाप्तिश्चास्य ज्ञाने भवति । मातापितरौ चास्य स्वर्गे लोके महीयेते । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). Ahnika.2-end.
atideśaextended application; transfer or conveyance or application of the character or qualities or attributes of one thing to another. Atideśa in Sanskrit grammar is a very common feature prescribed by Pāṇini generally by affixing the taddhita affix. affix मत् or वत् to the word whose attributes are conveyed to another. e. g. लोटो लङ्वत् P. III. 4.85. In some cases the atideśa is noticed even without the affix मत् or वत्; exempli gratia, for exampleगाङ्कुटादिभ्योऽञ्णिन् ङित् P. 1.2.1 . Atideśa is generally seen in all grammatical terms which end with 'vadbhāva' e. g. स्थानिवद्भाव (P.I.1.56-59), सन्वद्भाव (P.VII.4.93), अन्तादिवद्भाव (P. VI.1.85), अभूततद्भाव (P.IV.60) and others. Out of these atideśas, the स्थानिवद्भाव is the most important one, by virtue of which sometimes there is a full representation id est, that is substitution of the original form called sthānin in the place of the secondary form called ādeśa. This full representation is called रूपातिदेश as different from the usual one which is called कार्यातिदेश, confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). VIII.1.90 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 1 and VIII.1.95. Vart.3. Regarding the use of अतिदेश there is laid down a general dictum सामान्यातिदेशे विशेषानतिदेशः when an operation depending on the general properties of a thing could be taken by extended application, an operation depending on special properties should not be taken by virtue of the same : e. g. भूतवत् in P. III.3.132 means as in the case of the general past tense and not in the case of any special past tense like the imperfect ( अनद्यतन ) , or the perfect ( परोक्ष ). See Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 101, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. III. 3. 132. There is also a general dictum अतिदेशिकमनित्यम्whatever is transferred by an extended application, need not, be necessarily taken. See Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. 93.6 as also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.1.123 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini).4, I.2.1 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 3, II.3.69 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini).2 et cetera, and others, Kaiyaṭa on II. 1.2 and VI.4.22 and Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. on P. I.1.56 and P. I.2.58 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 8. The dictum अातिदेशिकमनित्यम् is given as a Paribhāṣā by Nāgeśa confer, compare Pari. Śek. 93. 6.
ādeśa(1)substitute as opposed to sthānin, the original. In Pāṇini's grammar there is a very general maxim, possessed of a number of exceptions, no doubt, that 'the substitute behaves like the original' (स्थानिवदादेशः अनल्विधौ P.I.1.56.); the application of this maxim is called स्थानिवद्भाव; for purposes of this स्थानिवद्भाव the elision (लोप) of a phonetic element is looked upon as a sort of substitute;confer, compare उपधालेपस्य स्थानिवत्त्वात् Kāś. on P.I.1.58. Grammarians many times look upon a complete word or a word-base as a substitute for another one, although only a letter or a syllable in the word is changed into another, as also when a letter or syllable is added to or dropped in a word; confer, compare पचतु, पचन्तु ... इमेप्यादेशाः । कथम् । अादिश्यते यः स आदेशः । इमे चाप्यादिश्यन्ते । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.56; cf also सर्वे सर्वपदादेशा दाक्षीपुत्रस्य पाणिनेः M.Bh. on P. I.1.20; confer, compare also अनागमकानां सागमका आदेशाः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.20: (2) indication, assignment; confer, compare योयं स्वरादेशः अन्तोदात्तं, वधेराद्युदात्तत्वं, स्वः स्वरितमिति अादेशः R.Pr.I.30-32; confer, compare also अादेशः उपदेशः commentary on Tai.-Prāt. II.20: confer, compare also अनादेशे अविकारः V.Pr.IV.131, where Uvvaṭa's Bhāṣya on the Prātiśākhya works.remarks यत्र उदात्तादीनां स्वराणां सन्धौ आदेशो न क्रियते तत्र अविकारः प्रत्येतव्यः । confer, compare also एकारो विभक्त्यादेशः छन्दसि A.Pr. II.1.2, where ए is prescribed as a substitute for a caseaffix and त्ये and अस्मे are cited as examples where the acute acent is also prescribed for the substitute ए.
ādeśinthat for which a substitute is prescribed; the original, sthānin: confer, compare आदेशिानामादेशाः confer, compare also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). On P.I.1.56.
kaṇṭhatālavyagutturo-palatal. The diphthongs ए and ऐ are called Kaṇṭhatālavya, as they are produced in the Kaṇṭhatalu-sthāna.
kārikāa verse or a line or lines in metrical form giving the gist of the explanation of a topic; confer, compare संक्षिप्तसूत्रबह्वर्थसूचकः श्लोकः कारिका Padavyavasthāsūtrakārikā of Udayakīrti.
cakrakaa kind of fault in the application of operations, resulting in confusion; a fault in which one returns to the same place not immediately as in Anavastha but after several steps; confer, compare पुनर्ऋच्छिभावः पुनराट् इति चक्रकमव्यवस्था प्राप्नोति । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I. 3.60 Vart 5.
ṇit(1)an affix with the mute con.sonant ण् added to it to signify the substitution of vrddhi for the preceding vowel or for the penultimate अ or for the first vowel of the word if the affix applied is a taddhita affix; confer, compare P. VII.2.115117: e. g. अण्, ण, उण्, णि et cetera, and others: (2) an affix not actually marked with the mute letter ण् but looked upon as such for the purpose of vrddhi; e. g. the Sarvanamasthana affixes after the words गो and सखि, confer, compare P. VII.1.90, 92.
taddhitaa term of the ancient prePaninian grammarians used by Panini just like सर्वनामन् or अव्यय without giving any specific definition of it. The term occurs in the Nirukta of Yaska and the Vajasaneyi-Pratisakhya ; confer, compare अथ तद्वितसमासेषु एकपर्वसु चानेकपर्वसु पूर्वे पूर्वमपरमपरं प्रविभज्य निर्ब्रूयात् । द्ण्डय्ः पुरुषः । दण्डमर्हतीति वा, दण्डेन संपद्यते इति वा Nirukta of Yāska.II.2; also confer, compare तिङ्कृत्तद्धितचतुथ्यसमासाः इाब्दमयम् Vaj Prati.I. 27. It is to be noted that the word तद्वित is used by the ancient grammarians in the sense of a word derived from a substantive ( प्रातिपादक ) by the application of suffixes like अ, यत् et cetera, and others, and not in the sense of words derived from roots by affixes like अन, ति et cetera, and others which were termed नामकरण, as possibly contrasted with the word ताद्धित used by Yaska in II. 5. Panini has used the word तद्धित not for words, but for the suffixes which are added to form such words at all places (e. g. in I. 1.38, IV.1.17, 76, VI.1.61 et cetera, and others). in fact, he has begun the enumeration of taddhita affixes with the rule तद्धिता: (P.IV.1. 76) by putting the term तद्धित for affixes such as ति, ष्यङ्, अण् et cetera, and others which are mentioned thereafter. In his rule कृत्तद्धितसमासाश्च and in the Varttika समासकृत्तद्धिताव्यय(I.4.1Vart. 41) which are similar to V.Pr.1. 27 quoted a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. the word तद्धित appears to be actually used for words derived from nouns by secondary affixes, along with the word कृत् which also means words derived from roots, although commentators have explained there the terms कृत् and तद्धित for कृदन्त and तद्धितान्त. The term तद्वित is evidently echoed in the Sutra तस्मै हितम् which, although it is not the first Sutra there were possibly long lists of secondary nouns with the senses of secondary suffixes, and तद्धित was perhaps,the first sense given there. The number of taddhita suffixes mentioned by Panini is quite a large one; there are in fact 1110 rules given in the taddhita section covering almost two Adhyayas viz. from P. IV. 1.76 to the end of the fifth Adhyaya. The main sub-divisions of taddhita affixes mentioned by commentators are, Apatyadyarthaka (IV. 1.92 to 178), Raktadyarthaka (IV.2.1 to 91), Saisika {IV.2. 92 to IV.3.133), Pragdivyatiya (IV. 3 134 to 168), Pragvahatiya (IV.4.1 to IV.4.74), Pragghitiya (IV.4.75 to IV.4.109), Arhiya (V.1.1 to 71),Thanadhikarastha (V. 1.72 to V. 1.1.114), Bhavakarmarthaka (V. 1.115 to V.1.136), Pancamika (V. 2.1 to V. 2.93), Matvarthiya (V. 2.94 to V. 2. 140), Vibhaktisamjaaka (V. 3.1 to V. 3.26) and Svarthika (V. 3.27 to V. 4.160). The samasanta affixes (V.4.68 to V.4.160) can be included in the Svarthika affixes.
tṛjantaa word ending in the affix तृच् and hence getting the guna vowel (i. e. अ ) substituted for the final vowel ऋ before the Sarvanamasthana (i. e. the first five) case affixes; confer, compare तृजन्त आदेशॊ भविष्यति, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on VII. 1.96.
nāmannoun, substantive; one of the four categories of words given in the Nirukta and other ancient grammer works; confer, compare चत्वारि पदजातानि नामाख्याते चोपसर्गनिपाताश्च, Nirukta of Yāska.I.1. The word is defined as सत्त्वप्रधानानि नामानि by standard grammarians; confer, compare Nirukta of Yāska.I. 1.; confer, compare also सत्त्वाभिधायकं नाम, Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XIII.8; Vājasaneyi Prātiśākhya.VIII. 49 and commentary thereon. Panini divides words into two categories only, viz. सुबन्त and तिङन्त and includes नामन् ,उपसर्ग and निपात under सुबन्त. The Srngarapraksa defines नामन् as follows-अनपेक्षितशब्दव्युत्पत्तीनि सत्त्वभूतार्थाभिधायीनि नामानि। तानि द्विविधानि। आविष्टलिङ्गानि अनाविष्टलिङ्गानि च । The word नामन् at the end of a sasthitatpurusa compound signifies a name or Samjna e. g. सर्वनामन्, दिङ्नामन् , छन्दोनामन्; confer, compare also. Bhasavrtti on संज्ञायां कन्थोशीनरेषु P. II.4. 20 and संज्ञायां भृत्. P. III. 2.46 where the author of the work explains the word संज्ञायां as नाम्नि. The word is used in the sense of 'a collection of words' in the Nirukta, confer, compare अन्तरिक्षनामानि, अपत्यनामानि, ईश्वरनामानि, उदकनामानि, et cetera, and others
numaugment न् inserted after the last vowel (1) of a root given in the Dhātupātha as ending with mute इ; exempli gratia, for example निन्दति, क्रन्दति, चिन्तयति, जिन्वति et cetera, and others; confer, compare P VII.1.58; (2) of roots मुच् and others before the conjugational sign अ ( श ); e. g. मुञ्चति, लुम्पति; confer, compare P. VII.1.59; (3) of the roots मस्ज्, नश्, रध्, जभ् and लभ् under certain specified conditions, exempli gratia, for exampleमङ्क्त्वा, नंष्टा, रन्धयति, जम्भयति, लम्भयति, आलम्भ्यः et cetera, and others confer, compare P.VII. 1.60-69; (4) of declinable bases marked with the mute indicatory letter उ, ऋ or ऌ as also of the declinable wording अञ्च् from the root अञ्च् and युज्, exempli gratia, for exampleभवान्, श्रेयान् , प्राङ्, युङ्, confer, compare Kās. on P. VII.1. 70, 71; (5) of the declinable base in the neuter gender, ending with a vowel or with any consonant excepting a semivowel or a nasal, before a case-ending termed Sarvanāmasthāna; exempli gratia, for example यशांसि, वनानि, जतूनि et cetera, and others, confer, compare Kās. on VII.1.72; (6) of the declinable base in the neuter gender, ending with इ, उ,ऋ or ऌ before a case-ending beginning with a vowel; exempli gratia, for example मधुने, शुचिने et cetera, and others, confer, compare Kās, on P. VII.1.73; (7) of the affix शतृ ( अत् of the present tense. participle.) under certain conditions याती यान्ती; पचन्ती, सीव्यन्ती, confer, compare I .VII.78-8 : (8) of the word अनडुह् before the nominative case. and vocative case. singular. affix सु;exempli gratia, for example अनड्वान् , हे अनड्वन्, confer, compare P. VII.1. 82; (9) of the words दृक्, स्ववस् and स्वतवस् before the nominative case. and vocative case.singular.affix सु in Vedic Literature, e. g. यादृङ्, स्ववान् , स्वतवान् , confer, compare P.VII.1.83.
pañcapadīa term used in the AtharvaPrātiśākhya for the strong case affixes viz. the nominative case affixes and the accusative singular. and dual affixes; confer, compare चत्वारि क्षैप्रञ्च पञ्चपद्यामन्तोदात्तादीनि यात् Atharvaveda Prātiśākhya. I. 3.14. The term corresponds to the Sarvanāmasthāna of Pāņini, which is also termed सुट् ; confer, compare सुडनपुंसकस्य P. I. 1.43.
pāyaguṇḍa,pāyaguṇḍeA learned pupil of Nāgeśabhațța who lived in Vārǎņasī in the latter half of the 18th century A.D. He was a renowned teacher of Grammar and is believed to have written commentaries on many works of Nāgeśa, the famous among which are the 'Kāśikā' called also 'Gadā' on the Paribhāșenduśekhara,the'Cidasthimālā' on the Laghuśabdenduśekhara and the 'Chāyā' on the Mahābhāṣya-Pradīpoddyota by Nāgeśa.Bālambhațța Pāyaguņde, who has written a commentary on the Mitākșarā (the famous commentary on the Yajňavalkyasmŗti), is believed by some as the same as Vaidyanātha: while others say that Bālambhațța was the son of Vaidyanātha.
bālaṃbhaṭṭa( बाळंभट्ट )surnamed Payagunda or Payagunde, who has written a commentary on the commentary Mitaksara on the याज्ञवल्क्यस्मृति. Some scholars say that he was also a great grammarian and identical with वैद्यनाथ पायगुंडे who has written the commentary काशिका or गदा on the Paribhasendusekhara, the Cidasthimala on the Laghusabdendusekhara and commentaries on the Vaiyakaranabhusana,Sabdakaustubha and Bhasyapradipoddyota. Other scholars believe that Balambhatta was the son of Vaidyanatha and that he wrote only the commentary on Mitaksara called Balambhatti after him. (2) There was also a comparatively modern grammarian of Tanjore who has written small grammar works बालबोधिनी and बालरञ्जनी.
luptathat which has been elided or dropped during the process of the formation of words. As elision or लोप is looked upon as a kind of substitutē, in short a zerosubstitutē, the convention of the substitute being looked upon as the original one, viz.the sthānivadbhāva, applies to it.
vidyāvinodagrandson of Rameswarabhatta of Pratisthana who wrote a grammar of the Prakrta dialects.
vinyayathe same as विन्यास; placing or employment of the instrument of sound to touch the various places or sthanas where sound is produced;confer, compare अनुप्रदानात्संसर्गात् स्थानात् करणविन्ययात् । जायते वर्णवैशेष्यं परीमाणाञ्च पञ्चमात् ॥ Taittirīya Prātiśākhya.XXIII.2.
vivṛtaname given to an internal effort (as contrasted with the external effort named विवार ) when the tip, middle, or root of the tongue which is instrumental in producing a sound, is kept apart from the place or sthāna of the Pro duction of the sound; confer, compare तत्रोत्पत्तेः प्राग्यदा जिह्वाग्रोपाग्रमध्यमूलानि तत्तद्वर्णोत्पत्तिस्थानानां ताल्वादीनां दूरतः वर्तन्ते तदा विवृतता Tattvabodhini on S. K. on P.I.1.9.
vaidyanāthaVaidyanatha Payagunde, a famous grammarian of the eighteenth century, who was one of the chief pupils of Nagesa and who prepared a line of pupils at Varanasi. He has written learned commentaries on standard works on grammar, the principal ones being the Prabha on the Sabdakaustubha, the Bhavaprakasika on the Brhaccabdendusekhara, the Cidasthimala on the LaghuSabdendusekhara, the Kasika or Gada on the Paribhasendusekhara and an independent short treatise named Rapratyaya-khandana
saṃprasāraṇaliterally extension; the process of changing a semi-vowel into a simple vowel of the same sthana or place of utterance; the substitution of the vowels इ, उ, ऋ and लृ for the semi-vowels य्, व् , र् and ल् respectively; cf इग्यणः संप्रसारणम् P. 1.1.45. The term संप्रसारण is rendered as a 'resultant vowel' or as 'an emergent vowel'. The ancient term was प्रसारण and possibly it referred to the extension of य् and व्, into their constituent parts इ +अ, उ+अ et cetera, and others the vowel अ being of a weak grade but becoming strong after the merging of the subseguent vowel into it exempli gratia, for example confer, compare सर्वत्र प्रसारणिभ्यो ड: P. III. 2.8 Vart.1. For the words taking this samprasarana change, see P. VI. 1 .13 to .19. According to some grammarians the term संप्रसारण is applied to the substituted vowels while according to others the term refers to the operation of the substitution: confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 1.15. The substitution of the samprasarana vowel is to be given preference in the formation of a word; , confer, compare संप्रसारणं तदाश्रयं च कार्यं बलवत् Pari. Sek. Pari. 1 19. संप्रसारणबलीयस्त्व the relative superior strength of the samprasarana change in comparison with other operations occurring simultaneotisly. The phrase न वा संप्रसारणबलीयस्त्वात् is often used in the Mahabhasya which is based upon the dictum of the superior strength of the samprasarana substitution, which is announced by the writer of the Varttikas; P. VI. 1.17 Vart, 2. , See संप्रसारण.
spṛṣṭaname of one of the four internal efforts when the instrument ( करण) of articulation fully touches the sthana or the place of the production of sound in the mouth. See the word स्पर्श a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.: तत्र स्पृष्टं| प्रयतनं स्पर्शानाम् S.K. on P. VI1I.2.1 ; confer, compare also M.Bh. on P.I.1.9.
Vedabase Search
2590 results
stha placedSB 10.82.31
stha you areSB 4.24.30
SB 5.20.23
stha you are livingSB 10.38.41
sthagita stunnedSB 10.90.18
sthagita-kuṭilā stopped and assumed an attitude of crookednessCC Madhya 14.189
sthagita-kuṭilā stopped and assumed an attitude of crookednessCC Madhya 14.189
sthagitam held stationarySB 10.21.15
sthaḥ (the soul) who is situatedSB 11.28.3
sthaḥ remainingSB 10.24.18
sthaḥ remaining firmSB 11.23.41
sthaḥ seatedSB 10.51.51
sthaḥ situatedBG 10.11
CC Adi 4.116
SB 10.42.35
SB 10.86.47
SB 11.11.12-13
SB 11.11.14
SB 11.11.8
sthaḥ situatedSB 11.11.8
sthaḥ situatedSB 11.11.8
sthaḥ situatedSB 11.11.8
SB 11.12.16
SB 11.20.10
SB 11.20.11
SB 11.6.8
SB 11.7.51
sthāḥ situatedSB 11.9.6
sthaḥ situatedSB 3.30.5
SB 4.20.8
sthaḥ standingSB 10.67.5
SB 10.86.10
SB 11.7.29
sthaḥ stayingSB 10.45.4
sthairya-gatāni fixedCC Madhya 24.184
sthairya-gatāni fixedCC Madhya 24.184
sthairyam gravitySB 1.16.35
sthairyam immovabilitySB 1.16.26-30
sthairyam permanenceSB 10.85.7
sthairyam steadfastnessBG 13.8-12
sthairyam steadinessSB 10.20.17
SB 11.17.17
SB 11.19.33-35
SB 3.28.5
sthairyam the steadinessSB 11.16.33
sthala and dry groundSB 10.58.27
sthala and the landSB 10.20.13
SB 10.33.24
sthala landSB 2.10.37-40
SB 2.6.13-16
sthala on the landSB 6.4.19
sthala or on landCC Madhya 16.203
sthala solid groundSB 10.75.37
sthala-cara living entities who can move on landCC Madhya 19.144
sthala-cara living entities who can move on landCC Madhya 19.144
sthala-nalinīkam compared to a red lotus flowerSB 5.8.25
sthala-nalinīkam compared to a red lotus flowerSB 5.8.25
sthala-sthena situated on the wallSB 3.27.12
sthala-sthena situated on the wallSB 3.27.12
sthala-vihańgama of land birdsSB 5.2.4
sthala-vihańgama of land birdsSB 5.2.4
sthalaiḥ having floorsSB 10.50.50-53
sthalaiḥ with floorsSB 9.11.30
sthalam landSB 5.26.28
sthalam place (the chest)SB 2.1.28
sthalāni the places of landSB 10.20.39
sthale and in another placeSB 10.75.37
sthale on solid groundSB 10.75.37
sthaleṣu on the landSB 6.8.13
sthāli on the cooking potSB 5.10.22
sthālī-purīṣa-ādīni burned rice stuck to the pot and so onSB 5.9.11
sthālī-purīṣa-ādīni burned rice stuck to the pot and so onSB 5.9.11
sthālī-purīṣa-ādīni burned rice stuck to the pot and so onSB 5.9.11
sthālī-sthānam the place where Agnisthālī was leftSB 9.14.43
sthālī-sthānam the place where Agnisthālī was leftSB 9.14.43
sthālīm the woman AgnisthālīSB 9.14.43
sthalyā with a floorSB 3.23.17
stham presentSB 10.62.4
sthām ridingSB 10.86.9
sthām seatedSB 10.80.25-26
stham situatedSB 10.60.1
sthām situatedSB 10.68.1
stham situatedSB 10.77.27
SB 11.10.11
SB 11.15.25
sthām situatedSB 11.27.23
stham situatedSB 3.28.25
stham standingSB 10.66.38
sthān situatedSB 4.1.24
sthān standingSB 10.33.37
sthāna abodeCC Adi 7.113
CC Madhya 21.8
sthāna existSB 1.5.20
sthāna favorable placeCC Adi 7.23
sthāna its maintenanceSB 2.4.12
sthāna maintenanceSB 10.63.25
SB 4.30.23
SB 7.7.24
sthāna of a residential houseSB 5.13.12
sthāna of the maintenanceSB 5.18.5
sthāna placeCC Adi 17.44
CC Adi 4.65
CC Adi 5.95
CC Adi 7.123
CC Antya 6.69
CC Madhya 10.132
CC Madhya 10.19
CC Madhya 11.166
CC Madhya 11.184
CC Madhya 12.107
CC Madhya 15.275
sthāna placesCC Antya 4.211
SB 1.18.26
sthāna situationCC Madhya 12.191
sthāna standingCC Madhya 14.187
SB 11.6.45
SB 11.7.55
sthāna that placeCC Antya 3.232
sthāna the placeCC Adi 17.38
CC Madhya 15.63
CC Madhya 19.60
sthāna the place for offeringCC Antya 3.37
sthāna the placesCC Madhya 1.105
sthāna the proper placeCC Madhya 2.18
sthāna jhāḍi' cleansing the placeCC Madhya 24.271
sthāna jhāḍi' cleansing the placeCC Madhya 24.271
sthāna lepi' mopping that placeCC Madhya 4.131
sthāna lepi' mopping that placeCC Madhya 4.131
sthāna nā pāñā not having gotten a placeCC Antya 6.68
sthāna nā pāñā not having gotten a placeCC Antya 6.68
sthāna nā pāñā not having gotten a placeCC Antya 6.68
sthāna-abhilāṣī desiring a very high position in the material worldCC Madhya 22.42
sthāna-abhilāṣī desiring a very high position in the material worldCC Madhya 22.42
CC Madhya 24.219
sthāna-abhilāṣī desiring a very high position in the material worldCC Madhya 24.219
sthāna-āgatam going to their own placeSB 10.11.53
sthāna-āgatam going to their own placeSB 10.11.53
sthāna-asthāna a proper place or notCC Madhya 4.22
sthāna-asthāna a proper place or notCC Madhya 4.22
sthāna-asthāna a suitable place or unsuitable placeCC Madhya 2.21
sthāna-asthāna a suitable place or unsuitable placeCC Madhya 2.21
sthāna-asthāna proper or improper placeCC Madhya 13.140
sthāna-asthāna proper or improper placeCC Madhya 13.140
sthāna-asthāna the proper place or improper placeCC Madhya 2.81
sthāna-asthāna the proper place or improper placeCC Madhya 2.81
sthāna-cyavanāt from falling from a positionSB 8.20.5
sthāna-cyavanāt from falling from a positionSB 8.20.5
sthāna-jayāt than achievement of the place or planetary systemsSB 5.19.23
sthāna-jayāt than achievement of the place or planetary systemsSB 5.19.23
sthāna-traya the three conditions of life (deep sleep, dreaming and wakefulness)SB 6.16.61-62
sthāna-traya the three conditions of life (deep sleep, dreaming and wakefulness)SB 6.16.61-62
sthāna-vibhāgāḥ the division of the places they were to holdSB 8.7.5
sthāna-vibhāgāḥ the division of the places they were to holdSB 8.7.5
sthānaiḥ by standing and humbly waiting upon the guruSB 11.17.29
sthānam a placeNBS 47
SB 8.16.27
SB 8.22.31
sthānam abodeBG 8.28
SB 1.15.47-48
sthānām among those who residedSB 10.87.9
sthānam constructing places of residenceSB 3.26.46
sthānam groundBG 9.18
sthānam own placeSB 3.19.29
sthānam placeBG 5.5
SB 1.17.22
SB 1.17.37
SB 10.81.21-23
SB 2.2.13
SB 8.13.17
SB 8.16.16
SB 9.1.32
sthānam place, throneSB 7.10.23
sthānam statusSB 11.10.22
sthānam that placeSB 9.24.27
sthānam the abodeBG 18.62
SB 3.22.31
sthānam the land in possessionSB 8.19.32
sthānam the maintenance of the creationCC Adi 2.91-92
sthānam the placeSB 10.42.15
SB 3.13.14
SB 6.1.39
sthānam the place of manifestationBs 5.3
sthānam the place where I amSB 9.4.53-54
sthānam the planetary systemsSB 2.10.1
sthānam the proper placeSB 6.1.43
sthānam to our proper placesSB 10.82.21
sthānam to the placeSB 9.11.22
sthānānām of the various planets or places to liveSB 7.10.43-44
sthānāni all these placesSB 3.12.11
sthānāni as well as placesSB 3.12.14
sthānāni in different placesSB 10.2.10
sthānāni placesSB 1.17.38
SB 1.17.40
SB 3.12.8
sthānāni the placesSB 7.4.5-7
sthānāni to their own placesSB 7.3.3
sthānasya of the placeSB 3.31.45-46
sthānāt from his placeSB 12.6.22
sthānāt from his superior positionSB 8.22.29-30
sthānāt from the heavenly planetsSB 9.18.3
sthānāt from the placeSB 10.85.32-33
sthānāt from the residenceSB 1.7.57
sthānāt from their positionSB 11.5.3
sthānāt from their positionsSB 10.73.20
sthānāt from their proper placeCC Madhya 22.112
CC Madhya 22.28
CC Madhya 24.142
sthānāya for maintenanceSB 10.59.29
sthaṇḍila-saṃveśana from lying down on the groundSB 5.9.9-10
sthaṇḍila-saṃveśana from lying down on the groundSB 5.9.9-10
sthaṇḍile for the Deity drawn upon the groundSB 11.27.16-17
sthaṇḍile in the case of the Deity traced upon the groundSB 11.27.14
sthaṇḍile in the earthSB 11.11.43-45
SB 11.27.9
sthaṇḍile on the earthSB 11.18.3
sthaṇḍile unto the altarSB 8.16.28
sthaṇḍile-śayaḥ lying down on the floorSB 4.23.6
sthaṇḍile-śayaḥ lying down on the floorSB 4.23.6
sthaṇḍile-śayam lying down on a grass mattress, or kuśāsanaSB 9.10.34
sthaṇḍile-śayam lying down on a grass mattress, or kuśāsanaSB 9.10.34
sthaṇḍileyuḥ SthaṇḍileyuSB 9.20.3
sthāne at the lotus feetCC Adi 17.57-58
sthāne at the placeCC Adi 10.156
CC Antya 3.247
CC Madhya 10.151
sthāne in a placeCC Adi 3.90
CC Madhya 6.8
sthāne in placeCC Madhya 25.117
sthāne in the middle while maintaining the creationSB 2.7.39
sthāne in the placeCC Madhya 2.12
SB 1.4.3
sthāne in the presenceCC Adi 14.92
sthāne in their material positionSB 10.14.3
sthāne on the placeCC Adi 7.157
sthāne placeCC Adi 13.63
CC Adi 7.59
CC Adi 7.63
SB 11.27.29
sthāne rightlyBG 11.36
sthāne to the placeCC Madhya 1.214
CC Madhya 1.284
CC Madhya 12.16
CC Madhya 16.169
CC Madhya 6.67
CC Madhya 6.68
CC Madhya 9.246
sthāne when necessarySB 3.21.51
sthāne sthāne from one place to anotherCC Madhya 13.11
sthāne sthāne from one place to anotherCC Madhya 13.11
sthāne sthāne in different placesCC Madhya 21.110
sthāne sthāne in different placesCC Madhya 21.110
sthāne sthitāḥ situated in their own positionsCC Madhya 8.67
sthāne sthitāḥ situated in their own positionsCC Madhya 8.67
sthāne vasāilā caused to sitCC Antya 2.48-49
sthāne vasāilā caused to sitCC Antya 2.48-49
sthāne-sthāne in many placesCC Antya 20.87
sthāne-sthāne in many placesCC Antya 20.87
sthāne-sthāne in several placesCC Antya 20.85
sthāne-sthāne in several placesCC Antya 20.85
sthāne-sthāne in various placesCC Madhya 19.122
sthāne-sthāne in various placesCC Madhya 19.122
sthānena of the special location (the recreational area at its peak, known as Maṇi-parvata)SB 10.59.2-3
sthāneṣu in positionsSB 5.21.3
sthāneṣu in the placesSB 2.2.19
sthāneṣu in those circumstancesSB 6.16.24
sthānete in the placeCC Madhya 8.29
sthāni situatedBG 15.7
sthāṇu not movingSB 5.18.27
sthāṇu-puruṣe the dry tree and a personCC Madhya 18.108
sthāṇu-puruṣe the dry tree and a personCC Madhya 18.108
sthāṇuḥ immovableSB 1.13.56
SB 4.28.39
sthāṇuḥ just like a columnSB 4.8.76
sthāṇuḥ unchangeableBG 2.24
sthāṇuḥ iva like a postSB 5.23.2
sthāṇuḥ iva like a postSB 5.23.2
sthāpa' establishCC Madhya 9.271
sthāpana confirmationCC Madhya 6.141
sthāpana establishCC Madhya 4.109
sthāpana establishingCC Adi 4.53
sthāpanā establishingCC Adi 7.122
sthāpana establishingCC Antya 3.45
CC Antya 7.101
CC Madhya 25.48
sthāpana establishmentCC Madhya 1.44
sthāpana installmentCC Madhya 4.38
sthāpana placingCC Adi 2.7
sthāpana setting downCC Madhya 12.82
sthāpana situationCC Adi 12.31
sthāpana the installationCC Madhya 1.96
sthāpanaiḥ holding stationarySB 10.44.5
sthāpane in the installationSB 11.11.34-41
sthāpatyam architecturalSB 3.12.38
sthāpaya establishesCC Madhya 9.44
sthāpaya please keepBG 1.21-22
sthāpayām āsa He putSB 10.25.28
sthāpayām āsa He putSB 10.25.28
sthāpayan after establishingSB 2.10.42
sthāpayiṣyanti are going to establishSB 10.89.45
sthāpayiṣyati he will makeSB 12.1.35
sthāpayiṣyati will reestablishSB 9.22.11
sthāpayitvā placingBG 1.24
sthāpe establishesCC Madhya 18.189
CC Madhya 18.196
CC Madhya 25.41
sthāpe they establishCC Madhya 25.55
sthāpe wanted to establishCC Madhya 18.186
sthāpila establishedCC Madhya 6.177
sthāpitā establishedSB 4.21.22
sthāpita installedCC Madhya 4.41
sthāpitaḥ establishedSB 10.59.40
SB 11.6.22
sthāpitam again assembled with the pots situated properlySB 10.7.12
sthāpite establishCC Madhya 9.49
sthāpite to establishCC Antya 7.110-111
CC Madhya 20.219
CC Madhya 25.47
sthāpiyāche establishedCC Madhya 18.189
sthāpiyāche has establishedCC Madhya 6.172
sthāpiyāche he establishedCC Adi 12.34
sthāpya establishingSB 9.19.23
sthāpya establishing HimSB 11.27.24
sthāpya installingSB 3.3.16
sthāpya placingSB 4.4.25
sthāpya to be kept: dravyaproperty
sthāpya rākhilā kept depositedCC Madhya 19.8
sthāpya rākhilā kept depositedCC Madhya 19.8
sthāsnu immovableCC Adi 5.83
CC Madhya 20.267
SB 2.6.42
sthāsnu maintenance of nonmoving entitiesSB 10.8.37-39
sthāsnu stationarySB 10.14.56
SB 4.9.20-21
sthāsnuḥ immovableCC Madhya 25.37
sthāsnuḥ stationarySB 10.46.43
sthāsnuṣu all the treesSB 12.2.12-16
sthasya who was seatedSB 10.59.21
sthasya who was standingSB 10.33.10
sthāsyati remainsBG 2.53
sthātuḥ who are presentSB 10.16.50
sthātum to remainCC Madhya 22.32
SB 9.18.40
sthātum to standSB 10.29.36
sthātum to staySB 2.5.13
SB 7.3.6
SB 8.15.29
sthātum arhasi you may remainSB 4.27.22
sthātum arhasi you may remainSB 4.27.22
sthaulyam being very stout and strongSB 5.10.10
sthaulye in the gross formsSB 3.11.3
sthāvara deadCC Antya 16.144
sthāvara immovableCC Adi 13.97
CC Adi 9.32
sthāvara mobileCC Madhya 19.144
sthāvara not movingBG 13.27
CC Antya 3.67
sthāvara of nonmoving living entitiesSB 5.11.13-14
sthāvara the trees and plantsCC Madhya 24.203
sthāvara-ādayaḥ starting with the nonmoving creaturesSB 10.40.11
sthāvara-ādayaḥ starting with the nonmoving creaturesSB 10.40.11
sthāvara-ādīnām down to the nonmoving creaturesSB 11.21.5
sthāvara-ādīnām down to the nonmoving creaturesSB 11.21.5
sthāvara-ādira of the immovable elementsCC Madhya 24.204
sthāvara-ādira of the immovable elementsCC Madhya 24.204
sthāvara-ādiṣu beginning with the nonmoving forms of life, the trees and plantsSB 7.6.20-23
sthāvara-ādiṣu beginning with the nonmoving forms of life, the trees and plantsSB 7.6.20-23
sthāvara-deha the body of a treeCC Madhya 8.257
sthāvara-deha the body of a treeCC Madhya 8.257
sthāvara-jańgama all living entities, moving and not movingCC Madhya 17.202
sthāvara-jańgama all living entities, moving and not movingCC Madhya 17.202
sthāvara-jańgama all living entities, nonmoving and movingCC Antya 3.72
sthāvara-jańgama all living entities, nonmoving and movingCC Antya 3.72
CC Madhya 17.206
sthāvara-jańgama all living entities, nonmoving and movingCC Madhya 17.206
sthāvara-jańgama living entities who cannot move and living entities who can moveCC Madhya 8.139
sthāvara-jańgama living entities who cannot move and living entities who can moveCC Madhya 8.139
sthāvara-jańgama movable and inertCC Madhya 8.274
sthāvara-jańgama movable and inertCC Madhya 8.274
sthāvara-jańgama moving and not movingCC Madhya 17.46
sthāvara-jańgama moving and not movingCC Madhya 17.46
sthāvara-jańgama nonmoving and movingCC Antya 14.48
sthāvara-jańgama nonmoving and movingCC Antya 14.48
CC Antya 3.78-79
sthāvara-jańgama nonmoving and movingCC Antya 3.78-79
sthāvara-jańgama nonmoving and moving living entitiesCC Antya 3.68
sthāvara-jańgama nonmoving and moving living entitiesCC Antya 3.68
CC Antya 3.80
sthāvara-jańgama nonmoving and moving living entitiesCC Antya 3.80
sthāvara-jańgama the movable and inertCC Madhya 8.273
sthāvara-jańgama the movable and inertCC Madhya 8.273
sthāvara-jańgama prāṇī all living entities, moving and not movingCC Madhya 21.108
sthāvara-jańgama prāṇī all living entities, moving and not movingCC Madhya 21.108
sthāvara-jańgama prāṇī all living entities, moving and not movingCC Madhya 21.108
sthāvara-jańgame moving and nonmoving creaturesCC Antya 3.268
sthāvara-jańgame moving and nonmoving creaturesCC Antya 3.268
sthāvara-jańgame the moving and nonmovingCC Madhya 24.200
sthāvara-jańgame the moving and nonmovingCC Madhya 24.200
sthāvara-jańgamera of all living entities, moving and nonmovingCC Antya 3.69
sthāvara-jańgamera of all living entities, moving and nonmovingCC Antya 3.69
sthāvara-svarūpa nonmoving identityCC Antya 5.148
sthāvara-svarūpa nonmoving identityCC Antya 5.148
sthāvaraiḥ by the immobile creaturesSB 6.10.8
sthāvarāṇām of immovable thingsBG 10.25
sthāvaratām immobility like that of a treeSB 10.10.20-22
sthāvare the unmovableCC Antya 16.69
sthāvare unto the nonmoving living entitiesCC Antya 3.70
sthaviraḥ a very old manSB 9.7.19
sthavirāḥ and old peopleSB 10.25.27
sthaviraiḥ by the eldersSB 10.39.27
sthaviraiḥ invalidSB 1.11.23
sthaviram oldSB 10.36.34
sthavirau elderlySB 12.3.42
sthaviṣṭhaḥ abundantSB 12.2.22
sthaviṣṭhaḥ grossly materialSB 2.1.24
sthaviṣṭhāḥ solidSB 12.9.11
sthaviṣṭhaḥ the gross formSB 11.12.17
sthaviṣṭham gross universalSB 4.9.13
sthaviṣṭham the grossSB 5.26.38
sthaviṣṭhe in the grossSB 2.1.38
sthavīyaḥ the gross materialistSB 2.2.14
sthavīyasām of all matterSB 2.1.24
sthavīyase unto the material worldSB 4.24.39
sthāyi continuously existingCC Antya 5.23
sthāyī permanently existingCC Madhya 19.188
sthāyī prevalentCC Madhya 13.172
sthāyī bhāva permanent ecstatic moodsCC Madhya 23.46
sthāyī bhāva permanent ecstatic moodsCC Madhya 23.46
sthāyi-bhāva continuous existence of ecstasyCC Madhya 19.180
sthāyi-bhāva continuous existence of ecstasyCC Madhya 19.180
sthāyi-bhāva permanent ecstasyCC Madhya 23.48
sthāyi-bhāva permanent ecstasyCC Madhya 23.48
sthāyi-bhāva the permanent ecstasiesCC Madhya 23.47
sthāyi-bhāva the permanent ecstasiesCC Madhya 23.47
sthāyi-bhāva-nāma called sthāyi-bhāvaCC Madhya 23.4
sthāyi-bhāva-nāma called sthāyi-bhāvaCC Madhya 23.4
sthāyi-bhāva-nāma called sthāyi-bhāvaCC Madhya 23.4
sthāyi-bhāve in this continuous existence of ecstasyCC Madhya 19.180
sthāyi-bhāve in this continuous existence of ecstasyCC Madhya 19.180
sthena heldSB 10.78.28
stheyam should be stayingSB 10.5.31
stheyam should remainSB 10.16.60
stheyam should staySB 10.29.19
stheyam We must staySB 3.18.11
sthira all nonmoving living bodiesSB 11.7.42
sthira fixedBG 12.18-19
CC Antya 18.86
CC Madhya 22.78-80
sthira motionlessSB 10.35.4-5
sthira nonmovingSB 6.16.43
sthira not movingSB 4.31.15
sthira pacifiedCC Madhya 1.126
sthira patientCC Antya 17.52
CC Madhya 10.121
sthira peacefulCC Antya 19.54
sthira stationarySB 10.87.29
sthira steadyCC Antya 1.168
CC Antya 14.54
CC Antya 20.93
CC Antya 5.35-36
CC Madhya 23.111-112
CC Madhya 8.199
sthira stillCC Madhya 13.28
sthira within the unmovingSB 10.80.3
sthira hailā became stillCC Madhya 11.226
sthira hailā became stillCC Madhya 11.226
sthira hañā being pacifiedCC Madhya 6.212
sthira hañā being pacifiedCC Madhya 6.212
sthira hañā being patientCC Madhya 16.237
sthira hañā being patientCC Madhya 16.237
sthira hañā being without movementCC Antya 2.45
sthira hañā being without movementCC Antya 2.45
sthira haya becomes patientCC Antya 17.54
sthira haya becomes patientCC Antya 17.54
sthira jańgama of both the nonmoving and the moving living beingsSB 12.12.68
sthira jańgama of both the nonmoving and the moving living beingsSB 12.12.68
sthira kaila stoppedCC Madhya 13.99
sthira kaila stoppedCC Madhya 13.99
sthira nahe mana the mind is not steadyCC Antya 19.65
sthira nahe mana the mind is not steadyCC Antya 19.65
sthira nahe mana the mind is not steadyCC Antya 19.65
sthira-buddhiḥ self-intelligentBG 5.20
sthira-buddhiḥ self-intelligentBG 5.20
sthira-cara nonmoving and movingCC Antya 3.76
sthira-cara nonmoving and movingCC Antya 3.76
sthira-cara of the stationary and moving living beingsSB 12.8.42
sthira-cara of the stationary and moving living beingsSB 12.8.42
sthira-cara-nikarāṇām of all the nonmoving and moving living beingsSB 12.6.69
sthira-cara-nikarāṇām of all the nonmoving and moving living beingsSB 12.6.69
sthira-cara-nikarāṇām of all the nonmoving and moving living beingsSB 12.6.69
sthira-cara-vṛjina-ghnaḥ the destroyer of all the ill fortune of all living entities, moving and not movingCC Madhya 13.79
sthira-cara-vṛjina-ghnaḥ the destroyer of all the ill fortune of all living entities, moving and not movingCC Madhya 13.79
sthira-cara-vṛjina-ghnaḥ the destroyer of all the ill fortune of all living entities, moving and not movingCC Madhya 13.79
sthira-cara-vṛjina-ghnaḥ the destroyer of all the ill fortune of all living entities, moving and not movingCC Madhya 13.79
SB 10.90.48
sthira-cara-vṛjina-ghnaḥ the destroyer of all the ill fortune of all living entities, moving and not movingSB 10.90.48
sthira-cara-vṛjina-ghnaḥ the destroyer of all the ill fortune of all living entities, moving and not movingSB 10.90.48
sthira-cara-vṛjina-ghnaḥ the destroyer of all the ill fortune of all living entities, moving and not movingSB 10.90.48
sthira-carān to the living entities, both moving and not movingCC Madhya 18.1
sthira-carān to the living entities, both moving and not movingCC Madhya 18.1
sthira-carāṇām of the immobile and mobile manifestationsSB 3.32.12-15
sthira-carāṇām of the immobile and mobile manifestationsSB 3.32.12-15
sthira-careṣu in the inanimate and animate objectsSB 3.31.16
sthira-careṣu in the inanimate and animate objectsSB 3.31.16
sthira-jańgamāḥ both nonmoving and movingSB 10.16.5
sthira-jańgamāḥ both nonmoving and movingSB 10.16.5
sthira-jańgamāḥ moving or nonmoving living entitiesSB 7.8.7
sthira-jańgamāḥ moving or nonmoving living entitiesSB 7.8.7
sthira-jańgamān all moving and nonmoving creaturesSB 10.19.7
sthira-jańgamān all moving and nonmoving creaturesSB 10.19.7
sthira-jańgamānām either stationary or movingSB 8.17.28
sthira-jańgamānām either stationary or movingSB 8.17.28
sthira-jańgamānām of all the moving and nonmovingSB 1.17.34
sthira-jańgamānām of all the moving and nonmovingSB 1.17.34
sthira-jańgamāni moving and stationarySB 8.20.25-29
sthira-jańgamāni moving and stationarySB 8.20.25-29
sthira-jańgamāni nonmoving and movingSB 10.7.35-36
sthira-jańgamāni nonmoving and movingSB 10.7.35-36
sthira-prajñam but was all the same determined in his decisionSB 8.21.28
sthira-prajñam but was all the same determined in his decisionSB 8.21.28
sthirāḥ enduringBG 17.8
sthiraḥ remaining steady in one's prescribed dutySB 11.11.29-32
sthiraḥ steadyCC Madhya 23.73
SB 4.28.39
sthiraḥ stillBG 6.13-14
sthiram firmBG 6.11-12
sthiram fixedSB 11.28.41
sthirām stableBG 6.33
sthiram steadilyBG 12.9
sthiram steadySB 3.25.44
SB 3.28.9
sthiram very steadySB 7.15.31
sthiram without being disturbedSB 2.2.15
sthirāyām for the permanently established DeitySB 11.27.13
sthire pacifiedCC Antya 18.67
sthire stillCC Madhya 13.118
sthitā are presentSB 12.2.36
sthita situatedCC Adi 10.39
sthitā situatedSB 1.13.58
SB 8.17.6
sthita situated atCC Antya 20.32
sthitā stayingSB 8.8.25
sthita there remainingSB 11.1.10
sthita-dhīḥ one fixed in Kṛṣṇa consciousnessBG 2.54
sthita-dhīḥ one fixed in Kṛṣṇa consciousnessBG 2.54
sthita-dhīḥ whose mind is steadyBG 2.56
sthita-dhīḥ whose mind is steadyBG 2.56
sthita-prajñaḥ transcendentally situatedBG 2.55
sthita-prajñaḥ transcendentally situatedBG 2.55
sthita-prajñasya of one who is situated in fixed Kṛṣṇa consciousnessBG 2.54
sthita-prajñasya of one who is situated in fixed Kṛṣṇa consciousnessBG 2.54
sthitaḥ am situatedBG 10.42
sthitāḥ are situatedBG 5.19
sthitaḥ being situatedBG 6.10
BG 6.20-23
CC Madhya 1.5
SB 11.13.28
SB 11.13.29
SB 4.16.13
SB 4.4.19
SB 9.6.15-16
sthitaḥ establishedSB 10.14.57
sthitaḥ existingSB 5.25.13
sthitaḥ fixedSB 1.5.15
sthitaḥ he was presentSB 12.9.34
sthitaḥ keeping (Yourself)SB 7.9.32
sthitaḥ placedSB 1.7.23
sthitaḥ present in front of themSB 10.12.12
sthitaḥ remainedSB 4.1.17
sthitāḥ remainingSB 10.14.3
sthitāḥ sittingSB 10.43.20
sthitaḥ situatedBG 18.73
BG 5.20
BG 6.13-14
BG 6.20-23
CC Adi 2.20
CC Madhya 20.163
CC Madhya 20.376
CC Madhya 22.42
CC Madhya 24.219
SB 10.51.62
SB 10.58.10
SB 11.17.14
SB 11.28.30
SB 12.3.47
SB 3.27.12
SB 3.28.43
SB 4.20.8
sthitāḥ situatedSB 5.17.22-23
sthitaḥ situatedSB 7.2.41
SB 7.2.43
SB 7.3.33
SB 9.3.30
sthitāḥ situated withinMM 16
sthitaḥ standingCC Adi 1.17
CC Antya 1.7
SB 10.15.31
sthitaḥ thus being situatedSB 7.13.44
sthitaḥ thus situatedSB 2.9.30
sthitaḥ you are situatedSB 8.12.38
sthitam although situatedSB 7.2.40
sthitam being fixedSB 1.2.19
sthitam having been placedSB 4.4.25
sthitam remainingSB 10.61.2
sthitam seatedMM 34
sthitam sittingSB 10.59.15
SB 3.28.37
sthitam situatedBG 13.17
BG 5.19
SB 10.39.44-45
SB 2.2.20
SB 3.2.31
SB 3.9.32
SB 4.13.31
SB 5.17.21
SB 9.9.46
sthitam situated in the bodyBG 15.10
sthitam situated onSB 7.4.14
sthitam standingSB 3.28.19
sthitān situatedSB 7.10.9
sthitān standingBG 1.26
sthitān stayingSB 8.7.4
sthitasya being situatedCC Adi 7.98
CC Madhya 20.110
CC Madhya 24.37
sthitasya of the situationSB 1.8.31
sthitasya situatedCC Antya 3.197
SB 3.27.24
sthitāt being situatedSB 7.8.9
sthitau during the maintenance of this material worldSB 10.2.34
sthitau for maintaining (the universe)SB 4.9.15
sthitau for the maintenanceSB 4.8.7
sthitau for the purpose of maintainingSB 3.19.30
sthitau in maintenanceSB 11.4.5
sthitau situatedBG 1.14
SB 4.12.20
sthitavati while staying thereSB 1.9.35
sthitāya who was situatedSB 12.13.10
sthitaye for its maintenanceSB 5.25.13
sthitayoḥ of the two who are situatedSB 11.11.5
sthite is firmly situatedSB 11.20.29
sthite situatedSB 10.83.25-26
sthite standingSB 1.9.30
sthite when He is situatedSB 12.2.22
sthitena being situatedSB 7.10.35
sthiti and maintenanceSB 6.12.7
sthiti by maintenanceSB 10.69.17
sthiti compositionCC Adi 16.74
sthiti duration of lifeSB 9.24.58
sthiti establishedCC Madhya 2.69
sthiti existenceCC Adi 2.112
sthiti existingCC Antya 1.201
sthiti in maintenanceSB 11.4.4
sthiti in the maintenanceSB 11.31.13
sthiti livingCC Antya 14.83
sthiti maintenanceCC Adi 2.45
CC Madhya 18.192
CC Madhya 20.290
SB 10.3.19
SB 10.68.47
SB 11.11.20
SB 11.19.15
SB 11.3.16
SB 11.6.15
SB 12.12.67
SB 2.5.18
SB 2.8.10
SB 3.16.37
SB 3.5.16
SB 3.5.22
SB 3.5.43
SB 3.7.28
SB 3.9.14
SB 3.9.16
SB 4.1.16
SB 4.1.26-27
SB 4.29.79
SB 4.7.39
SB 5.1.22
SB 5.25.9
SB 6.16.35
SB 6.9.42
SB 7.10.43-44
SB 7.8.40
SB 8.12.7
SB 8.17.9
SB 8.5.22
sthiti of maintenanceSB 10.24.22
SB 10.68.45
SB 8.24.28
sthiti of the created worldSB 4.1.57
sthiti of the creationSB 11.3.35
sthiti of the maintenanceSB 10.63.44
SB 6.16.47
sthiti of the maintenance of universal creationSB 11.22.12
sthiti peaceCC Madhya 1.50
sthiti positionCC Madhya 16.77
sthiti preservationBs 5.44
sthiti residenceCC Madhya 18.26
sthiti residentCC Adi 13.103
sthiti restCC Madhya 17.47
sthiti situatedCC Adi 5.16
sthiti situationCC Antya 18.93
CC Antya 20.60
CC Antya 3.78-79
CC Antya 8.42
CC Madhya 25.107
CC Madhya 5.135
sthiti stayCC Madhya 19.250
sthiti stayingCC Adi 2.45
CC Madhya 1.22
sthiti the establishmentCC Madhya 5.133
sthiti the existenceCC Adi 2.104
sthiti the life-giverSB 11.16.1
sthiti the maintenanceSB 10.50.29
SB 11.16.9
SB 5.17.21
SB 5.18.38
SB 6.3.12
sthiti the situationCC Madhya 23.105
CC Madhya 25.135
sthiti-ādaye for the matter of creation, maintenance and destruction, etc.SB 1.2.23
sthiti-ādaye for the matter of creation, maintenance and destruction, etc.SB 1.2.23
sthiti-antaḥ until the end of its maintenanceSB 11.24.20
sthiti-antaḥ until the end of its maintenanceSB 11.24.20
sthiti-artha wealth for maintenanceCC Antya 4.214
sthiti-artha wealth for maintenanceCC Antya 4.214
sthiti-janma-nāśam creation, maintenance and annihilationSB 8.12.11
sthiti-janma-nāśam creation, maintenance and annihilationSB 8.12.11
sthiti-janma-nāśam creation, maintenance and annihilationSB 8.12.11
sthiti-kartā the maintainerCC Adi 4.8
sthiti-kartā the maintainerCC Adi 4.8
sthiti-laya-udaya of maintenance, destruction and creationSB 12.8.45
sthiti-laya-udaya of maintenance, destruction and creationSB 12.8.45
sthiti-laya-udaya of maintenance, destruction and creationSB 12.8.45
sthiti-padaḥ the reservoir of all material opulenceSB 2.6.19
sthiti-padaḥ the reservoir of all material opulenceSB 2.6.19
sthiti-pālana-kṣaṇaḥ the time for maintenance, or for establishing His ruleSB 8.5.23
sthiti-pālana-kṣaṇaḥ the time for maintenance, or for establishing His ruleSB 8.5.23
sthiti-pālana-kṣaṇaḥ the time for maintenance, or for establishing His ruleSB 8.5.23
sthitiḥ maintenanceSB 10.2.39
SB 4.11.16
SB 7.9.31
sthitiḥ residenceCC Antya 1.162
CC Madhya 22.132
sthitiḥ situationBG 2.72
sthitiḥ the maintenanceSB 11.16.35
sthitiḥ the right situationSB 2.10.4
sthitiḥ the situationBG 17.26-27
SB 12.12.16
sthitim situationBG 6.33
SB 3.4.19
sthitim your residenceMM 22
sthitira of the existenceCC Madhya 25.114
sthitira of the situationCC Antya 8.39
sthitvā being situatedBG 2.72
sthitvā by keepingSB 2.2.21
sthitvā remainingSB 10.16.23
sthityai for its maintenanceSB 10.89.59
sthīyatām you may remainSB 10.27.17
sthūla bulkyCC Madhya 22.22
CC Madhya 24.140
CC Madhya 25.31
sthūla from the grossSB 11.10.8
sthūla grossCC Adi 16.84
CC Madhya 18.192
sthūla thickCC Madhya 13.10
sthūla-bhikṣā full mealsCC Madhya 19.128
sthūla-bhikṣā full mealsCC Madhya 19.128
sthūla-dhiyaḥ persons whose intelligence is dulled by materialistic attachmentsSB 11.3.17
sthūla-dhiyaḥ persons whose intelligence is dulled by materialistic attachmentsSB 11.3.17
sthūla-dravya cash moneyCC Antya 9.20
sthūla-dravya cash moneyCC Antya 9.20
sthūla-matibhiḥ to those whose intelligence is dullSB 11.7.51
sthūla-matibhiḥ to those whose intelligence is dullSB 11.7.51
sthūla-rūpe the gross formSB 5.16.3
sthūla-rūpe the gross formSB 5.16.3
sthūla-sūkṣma gross and subtleCC Madhya 21.39
sthūla-sūkṣma gross and subtleCC Madhya 21.39
sthūla-sūkṣmaḥ fat and skinnySB 5.11.7
sthūla-sūkṣmaḥ fat and skinnySB 5.11.7
sthūla-sūkṣmasya gross and subtleSB 12.12.10
sthūla-sūkṣmasya gross and subtleSB 12.12.10
sthūla-tuṣa empty husksSB 10.14.4
sthūla-tuṣa empty husksSB 10.14.4
sthūlāḥ massiveSB 10.25.10
sthūlaḥ stoutSB 11.24.16
sthūlam cosmic manifestationSB 7.3.33
sthūlam fatSB 5.12.10
sthūlam grossSB 2.10.33
SB 5.26.39
SB 5.26.40
sthūle grosslyCC Madhya 24.284
sthūle in the gross matterSB 2.1.23
sthūle physicalSB 4.12.17
sthūle the gross formSB 5.26.39
sthūṇā like columnsSB 10.25.10
sthūṇam the bones in the hands and legsSB 11.8.33
'tat tvam asi'ra sthāpana establishment of the statement tat tvam asiCC Adi 7.130
abhyavasthitaḥ situatedSB 5.24.3
ācārya-sthāne in the home of Advaita ĀcāryaCC Adi 17.71
madhva-ācārya-sthāne at the place of MadhvācāryaCC Madhya 9.245
dvija-kula-adhirāja-sthitiḥ the situation of the most exalted of the brāhmaṇa communityCC Antya 1.177
adhyātma-saṃsthitaḥ situated in a spiritual bodySB 9.13.11
agni-sthālīm a girl produced from fireSB 9.14.42
agṛha-sthaḥ a sannyāsī, vānaprastha or brahmacārīSB 11.17.33
agṛhasthaḥ a person who has not accepted the gṛhastha-āśrama (a brahmacārī or sannyāsī)SB 7.12.7
aiche avasthā the same suffering in retaliationCC Madhya 24.249
prabhu-sthāne āilā came to Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 2.148
prabhu-sthāne āilā came to Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 3.9
ajāta-janma-sthiti-saṃyamāya unto the Supreme Personality of Godhead, who is never born but whose appearance in different incarnations never ceasesSB 8.6.8
ajña-sthāne before an ignorant personCC Madhya 6.79
ākāśa-sthitaḥ situated in the skyBG 9.6
akhila-bhūta-hṛt-sthitaḥ because He is antaryāmī, situated everywhere, in the core of everyone's heartSB 10.12.25
taṭa-stha-ākhya known as marginalCC Adi 2.103
taṭa-sthā-ākhya known as the marginal potencyCC Adi 5.45
alpa sthāna insufficient placeCC Madhya 11.131
lāvaṇya-amṛta-janma-sthāna the birthplace of the nectar of beautyCC Madhya 2.29
anasthi-prāyāṇām having very small seedsSB 5.16.19
anāsthitam never achievedSB 4.12.26
anavasthām equilibriumSB 10.8.25
anavasthānasya being unsteadySB 5.6.2
anavasthānāt due to the flickering natureSB 11.19.17
anavasthita disturbedSB 4.3.18
anavasthita unsteadySB 10.36.14
anavasthita unsteadySB 10.65.13
anavasthitam not situated on the spiritual platformSB 11.20.19
anavasthite which is very restlessSB 5.6.3
anavasthitiḥ the riches do not stay in one place but pass from one hand to anotherSB 5.14.24
aṇḍa-saṃsthitam situated within the universeCC Adi 5.77
aṇḍa-saṃsthitam situated within the universeCC Madhya 20.251
aṇḍa-antara-stha which are scattered throughout the universeBs 5.35
anta-stha and semivowelsSB 11.21.38-40
anta-stha as the semivowelsSB 12.6.43
antaḥ-sthāni withinBG 8.22
hṛdi antaḥ sthaḥ within one's heartSB 1.2.17
sva-antaḥ-sthena having been situated in the heartSB 1.13.10
antaḥ-sthāḥ the set of letters so known (ya, ra, la and va)SB 3.12.47
antaḥ-sthitaḥ staying among themSB 9.21.12
antaḥ-stham situated within the bodySB 11.14.36-42
sva-antaḥ-sthena being situated in their heartsCC Adi 1.63
sva-antaḥ-sthena being situated in their heartsCC Madhya 10.12
sva-antaḥ-sthena situated within their heartsCC Madhya 20.57
antaḥpura-sthasya remaining inside the house or palaceSB 7.6.29-30
antaḥsthaḥ being withinSB 1.8.14
aṇḍa-antara-stha which are scattered throughout the universeBs 5.35
antara-stham situated withinBs 5.35
anupalakṣita-sthānāya unto You, whose position is not discernibleSB 5.18.30
anuprasthāpita sending afterSB 10.39.36
anusaṃsthayā by following her husbandSB 5.9.7
anusantasthuḥ was rigidly followedSB 4.2.31
anvamaṃsthāḥ You have approvedSB 7.8.43
anya-sthāne in another placeCC Madhya 13.183
anya sthāne to another placeCC Antya 4.47
anya-sthāne to another placeCC Antya 15.68
anya sthāna to another placeCC Antya 19.48
sarga-sthiti-apyayān creation, maintenance and annihilationSB 8.7.23
saṃsthāpana-arthāya to reestablishBG 4.8
saṃsthāpana-arthāya for the purpose of establishingCC Adi 3.23
kamala-āsana-stham sitting on the lotus flowerBG 11.15
āsana-sthān who had been seatedSB 11.2.26
siṃha-āsana-sthau sitting on a throneCC Adi 1.16
siṃha-āsana-sthau sitting on a throneCC Madhya 1.4
siṃha-āsana-sthau sitting on a throneCC Antya 1.6
asat-saṃsthāne habitat not fit for a gentlemanSB 5.5.30
āśaya-sthitaḥ situated within the heartBG 10.20
'tat tvam asi'ra sthāpana establishment of the statement tat tvam asiCC Adi 7.130
asmat-āsthitāḥ possessed by usSB 4.4.21
āśrama-sthām residing in an āśramaSB 6.18.56
vānaprastha-āśrama of the vānaprastha order of lifeSB 11.18.25
gṛhastha-āśrame in household lifeCC Antya 14.48
āsthā special regardMM 5
āsthāna in his assemblySB 6.7.2-8
asthāna unfavorable placeCC Adi 7.23
āsthānam placeSB 9.14.26
asthānam an unsuitable placeCC Madhya 2.18
āsthāpita placedSB 2.2.10
āsthāpya establishingSB 5.1.22
āsthāya followingBG 7.20
āsthāya successfully practicedSB 2.6.35
āsthāya to find the source of itSB 2.9.5
āsthāya sit downSB 2.9.7
āsthāya usingSB 3.18.25
āsthāya having mountedSB 3.21.36
āsthāya having mountedSB 3.21.52-54
āsthāya getting onSB 4.10.4
āsthāya having mountedSB 4.14.5
āsthāya being situated onSB 4.16.20
āsthāya being situated inSB 5.1.15
āsthāya performingSB 6.19.25
āsthāya seatedSB 7.10.65-66
āsthāya being situated in, or practicingSB 7.12.17
yogam āsthāya accepting the process of mystic yogaSB 9.22.11
āsthāya assumingSB 10.37.31
āsthāya mountingSB 10.38.1
āsthāya ridingSB 10.66.10
āsthāya taking control of itSB 10.77.11
āsthāya resorting toSB 10.89.42
āsthāya mountingSB 10.89.46
āsthāya residingSB 11.1.10
āsthāya acceptingSB 11.2.35
āsthāya being situatedSB 11.8.43
āsthāya establishingSB 11.21.43
āsthāya fixingSB 11.23.41
āsthāya becoming completely fixed inSB 11.23.57
āsthāya resorting toSB 11.30.26
āsthāya remaining firmSB 11.30.49
āsthāya being completely fixed inCC Madhya 3.6
āsthāya taking shelter ofCC Madhya 20.147-148
asthi bonesSB 2.1.32
asthi bonesSB 2.6.10
asthi boneSB 2.10.31
asthi bonesSB 3.31.3
nṛ-asthi-bhūṣaṇaḥ ornamented with dead men's bonesSB 4.2.14-15
jaṭā-bhasma-asthi-dhāriṇaḥ wearing long hair, ashes and bonesSB 4.2.29
asthi bonesSB 5.26.22
asthi bonesSB 8.7.28
asthi pulpSB 10.22.34
asthi bonesSB 10.40.13-14
asthi bonesSB 10.60.45
asthi bone (such as elephant tusks)SB 11.21.12
asthi and boneSB 11.26.21
asthi the boneCC Madhya 6.136
asthi-granthi joints of the bonesCC Antya 14.65-66
asthi bonesCC Antya 14.65-66
asthi-sandhi the joints of the bonesCC Antya 14.71
asthi-sandhi the joints of the bonesCC Antya 18.53
asthi-sandhi the joints of the bonesCC Antya 18.69
asthi bonesCC Antya 18.76
asthi-sandhi of the joints of the bonesCC Antya 20.124
asthibhiḥ with bonesSB 11.8.33
asthīni bonesSB 3.19.19
asthīni all the bonesSB 6.8.40
tat-asthīni her husband's bonesSB 9.9.36
asthira-ātmanaḥ who is always restless and changingSB 7.2.7-8
asthira agitatedCC Madhya 1.107
asthira agitatedCC Madhya 1.240
asthira restlessCC Madhya 8.27
sahaje asthira very easily agitatedCC Madhya 9.125
parama asthira greatly agitatedCC Madhya 11.128
asthira agitatedCC Madhya 12.166
asthira agitatedCC Madhya 16.275
asthira agitatedCC Antya 18.63
asthira ha-ilā became agitatedCC Antya 20.45
asthira restlessCC Antya 20.66
asthiram unsteadyBG 6.26
asthirāyām in the case of the temporarily installed DeitySB 11.27.14
asthire restlessCC Madhya 6.3
asthire restlessCC Madhya 17.205
asthiṣu in the bonesSB 7.3.18
āsthitā followingSB 6.19.19-20
nija-rūpam āsthitā remained in her original demoniac formSB 10.6.13
āsthitā usingSB 10.62.21
āsthitāḥ situatedBG 3.20
āsthitaḥ being situatedBG 5.4
āsthitaḥ situatedBG 6.31
āsthitaḥ situatedBG 7.18
āsthitaḥ situated inBG 8.12
āsthitaḥ seatedSB 1.8.8
āsthitaḥ being situatedSB 2.2.15
āsthitaḥ being situatedSB 3.3.19
āsthitaḥ exercisedSB 3.23.12
āsthitaḥ acceptingSB 3.24.34
āsthitaḥ acceptedSB 3.24.42
āsthitaḥ associatingSB 3.31.32
asmat-āsthitāḥ possessed by usSB 4.4.21
āsthitaḥ he underwentSB 4.28.35-36
āsthitaḥ acceptingSB 5.5.32
āsthitaḥ remains in that positionSB 5.13.18
āsthitaḥ who has undertaken (because of association with a prostitute)SB 6.1.22
yogam āsthitaḥ performed bhakti-yogaSB 6.2.40
āsthitaḥ being situated inSB 6.10.12
āsthitaḥ is situated inSB 7.3.12
āsthitaḥ being seated on suchSB 8.10.16-18
āsthitaḥ being situatedSB 8.19.15
āsthitaḥ lived thereSB 9.3.28
āsthitaḥ became situatedSB 9.6.53
āsthitaḥ situatedSB 9.9.48
āsthitaḥ he is still living thereSB 9.12.6
āsthitaḥ becoming situated inSB 10.18.26
āsthitaḥ assumingSB 10.33.36
āsthitāḥ remainingSB 10.47.37
āsthitaḥ have assumedSB 10.49.17
āsthitaḥ engagedSB 10.58.20
āsthitāḥ followingSB 10.60.13
āsthitāḥ fixedSB 10.60.41
āsthitaḥ carried outSB 10.60.59
āsthitaḥ mountedSB 10.65.1
āsthitaḥ He stayedSB 10.68.16
āsthitaḥ situatedSB 10.69.40
āsthitaḥ seatedSB 10.72.1-2
āsthitaḥ standingSB 10.77.34
āsthitaḥ seatedSB 10.80.18
āsthitaḥ executingSB 10.87.6
āsthitaḥ situatedSB 10.89.64
āsthitaḥ situated inSB 11.5.45
āsthitaḥ situatedSB 11.26.1
āsthitam seated on itSB 2.9.17
āsthitam situatedSB 4.6.35
āsthitam presentSB 10.66.4
āsthitam arrayedSB 10.66.15
āsthitasya who was situated inSB 10.90.29
āsthitau assumedSB 10.45.29
āsthite seatedSB 10.11.34
āsthitena being performedSB 3.33.10
asthnaḥ from the bonesSB 3.12.45
asustha not in a healthy conditionCC Antya 11.22
asvastham not in tranquillitySB 8.16.10
asvāsthyam unhealthy conditionSB 11.25.17
asvāsthyera of not being wellCC Madhya 19.15
ati sthūla very bulkyCC Madhya 9.312
ātma-saṃstham placed in transcendenceBG 6.25
ātma-stham situated within myselfSB 1.6.15
sadā ātma-sthaiḥ by those who are situated in eternitySB 1.11.38
ātma-deha-stham situated on the bodily selfSB 3.5.27
ātma-stham situated in HimselfSB 3.12.32
ātma-stham situated within his bodySB 4.20.8
ātma-stham situated in self-realizationSB 4.23.18
ātma-duḥsthayā giving trouble to oneselfSB 4.24.61
ātma-stham within your heartsSB 4.24.70
ātma-stham situated in the heartSB 7.1.9
ātma-sthaḥ situated in his own selfSB 7.15.55
ātma-stham situated within himselfSB 11.18.40-41
ātma-sthaḥ self-situatedSB 11.24.22-27
ātma-stham situated within the heartSB 11.26.1
ātma-stha fixed in the true selfSB 11.28.31
ātma-stham situated within the bodily coveringSB 12.5.9
ātma-avasthāne in the inclination toward spiritual lifeSB 12.6.70
ātma-sthaiḥ which are situated in His own energyCC Adi 2.55
ātma-sthaiḥ situated in His own energyCC Adi 5.87
asthira-ātmanaḥ who is always restless and changingSB 7.2.7-8
aupasthya sex enjoymentSB 4.29.54
aupasthya pleasure from the genitalsSB 7.6.11-13
aupasthya due to the genitalsSB 7.15.18
avamaṃsthāḥ insultSB 9.20.21
mā avamaṃsthāḥ do not belittleSB 10.89.33
āvāsa-sthāna residential placesCC Madhya 21.42
avasthā or one's conditionSB 11.21.11
avasthā by virtue of one's ageSB 11.21.14
avasthā situationsSB 11.22.44
avasthā state of consciousnessSB 11.25.30
prema-avasthā a state of ecstasyCC Adi 13.39
aiche avasthā the same suffering in retaliationCC Madhya 24.249
tāńhāra avasthā His conditionCC Antya 14.76
avasthā conditionCC Antya 14.98
vayaḥ avasthāḥ miserable conditions due to increasing ageSB 5.24.13
tri-avasthāḥ the three states of consciousnessSB 11.13.33
avasthāḥ agesSB 11.22.47
avasthāḥ the various conditionsSB 12.4.36
avasthāḥ the different stagesSB 12.4.37
buddhi-avastham position of mental speculationSB 4.7.26
tat-avastham in the same postureSB 4.9.2
avasthām the material conditionsSB 10.83.4
tri-avastham existing in three conditions (wakeful consciousness, sleep and deep sleep)SB 11.28.20
deśa-kāla-deha-avasthāna of country, time, body and positionSB 6.9.42
avasthāna existenceCC Adi 3.14
avasthāna residingCC Madhya 1.15
avasthāna remaining in this material worldCC Madhya 1.17
avasthāna the stayCC Madhya 3.171
avasthāna stayingCC Madhya 10.23
avasthāna residenceCC Madhya 20.264
avasthāna the presenceCC Madhya 20.395
avasthāna existenceCC Madhya 22.7
sadā avasthāna always residesCC Antya 6.124
buddhi-avasthānaḥ the stages of material consciousnessSB 3.27.10
avasthānaḥ a resting placeSB 5.26.17
avasthānam staying inSB 1.19.39
avasthānam resting placeSB 3.27.16
avasthānam to his abodeSB 5.1.21
yathā-sanniveśa-avasthānam according to the arrangement of the different placesSB 5.24.7
avasthānāya the shelter of everythingSB 5.18.30
ātma-avasthāne in the inclination toward spiritual lifeSB 12.6.70
avasthānena by being situatedSB 5.5.30
avasthāpya placingSB 4.8.22
avasthāpya fixingSB 4.23.14
avasthāpya stationingSB 10.56.19
avasthāpyate is establishedSB 5.20.36
avasthāsu in temporary conditionsSB 7.7.46
avasthāsu throughout the various phases of bodily existenceSB 12.7.20
avasthātaḥ by situationSB 3.7.5
avasthātum to stayBG 1.30
jñāna-avasthita situated in transcendenceBG 4.23
avasthita situatedSB 3.33.26
avasthita situatedSB 12.13.1
avasthitāḥ situatedBG 1.11
avasthitāḥ situatedBG 1.32-35
avasthitāḥ are situatedBG 2.6
avasthitaḥ situatedBG 9.4
avasthitāḥ situatedBG 11.32
avasthitaḥ situatedBG 13.33
avasthitaḥ situatedSB 2.9.25
avasthitaḥ situatedSB 3.7.6
avasthitaḥ being situatedSB 3.8.16
avasthitaḥ situatedSB 3.29.21
avasthitaḥ being situatedSB 4.9.4
avasthitaḥ situatedSB 4.17.18
avasthitāḥ standingSB 4.17.35
avasthitaḥ standingSB 4.20.21
avasthitaḥ situatedSB 4.22.49
avasthitaḥ situatedSB 5.16.7
avasthitaḥ staying (a householder generally stays home with his wife and children)SB 7.14.2
khe avasthitaḥ yaḥ this person Brahmā, who was situated in the higher planetary system in the skySB 10.13.15
avasthitaḥ was standingSB 10.36.8
avasthitaḥ situatedSB 10.50.54
avasthitaḥ remainingSB 10.59.43
avasthitaḥ standingSB 10.70.14
avasthitaḥ situatedSB 11.7.51
avasthitaḥ situatedSB 11.18.32
avasthitaḥ so situatedSB 11.27.48
avasthitaiḥ who were residingSB 9.3.35
avasthitam situatedBG 15.11
avasthitam existingSB 1.8.18
avasthitam situatedSB 2.6.40-41
avasthitam situatedSB 3.13.21
avasthitam standingSB 3.19.24
avasthitam standingSB 3.21.11
avasthitam situatedSB 3.24.46
avasthitam situatedSB 3.29.25
avasthitam remainingSB 4.2.17
avasthitam situatedSB 4.8.50
avasthitam situatedSB 4.12.11
avasthitam situatedSB 4.24.70
avasthitam situatedSB 7.8.3-4
avasthitam being situatedSB 7.9.3
avasthitam situated thereSB 8.17.19
avasthitam situated thereSB 8.23.10
avasthitam situatedSB 10.11.47
avasthitam individually stayingSB 10.12.33
avasthitam standingSB 10.43.2
avasthitam standingSB 10.51.11
avasthitam situatedSB 11.5.10
avasthitam seatedSB 11.13.36
avasthitam situatedBs 5.3
avasthitān arrayed on the battlefieldBG 1.21-22
avasthitān situatedBG 1.27
avasthitān situatedSB 10.14.42
avasthitānām situated inSB 3.1.45
svarūpa-avasthitasya staying in the same form even to the time of dissolutionSB 3.11.2
avasthite the situation being settled in this waySB 9.18.28
avasthiti existenceCC Adi 5.58
avasthiti situatedCC Madhya 8.257
avasthiti positionCC Madhya 20.269
avasthitiḥ different statuses of bodily growthSB 3.13.38
avasthitiḥ situationSB 8.7.29
avasthitim all stagesSB 4.9.15
avasthitim the locationSB 10.83.23
avasthitim locationSB 10.83.24
avatasthe stood thereSB 6.11.12
avatasthe He placed HimselfSB 10.56.20
avatasthe stoodSB 10.63.20
avatasthire they stoodSB 10.39.34
avatasthire they stayed thereSB 10.41.8
avatasthuḥ sat silentlySB 3.2.14
bahiḥ-sthitam externally situatedSB 4.9.2
balabhadra-bhaṭṭa-sthāne from Balabhadra BhaṭṭaCC Antya 4.210
balagaṇḍi-sthāne at the place known as BalagaṇḍiCC Madhya 13.193
balasthalaḥ BalasthalaSB 9.12.2
bāṇiyā-sthāne in the custody of a merchantCC Madhya 25.205
bhaginī-sthāne at the place of the sisterCC Antya 2.103
bhakta-hṛdi-sthābhyām which are always thought of by pure devotees, in whose heart the Lord is therefore situated constantlySB 10.6.34
bhāla-sthāne in a nice placeCC Madhya 14.115
bhāla-sthāne in a good placeCC Antya 4.10
jaṭā-bhasma-asthi-dhāriṇaḥ wearing long hair, ashes and bonesSB 4.2.29
balabhadra-bhaṭṭa-sthāne from Balabhadra BhaṭṭaCC Antya 4.210
bhaṭṭācārya-sthāne at Sārvabhauma Bhaṭṭācārya's placeCC Madhya 7.54
bhaṭṭācārya-sthāne before Balabhadra BhaṭṭācāryaCC Madhya 17.59
bhaṭṭācārya-sthāne unto Balabhadra BhaṭṭācāryaCC Madhya 18.130
saṃsthā-bhedaḥ different situations of habitationSB 3.10.9
bhū-saṃsthānam the situation of the earthSB 5.1.40
nṛ-asthi-bhūṣaṇaḥ ornamented with dead men's bonesSB 4.2.14-15
sarva-bhūta-stham situated in all beingsBG 6.29
sarva-bhūta-sthitam situated in everyone's heartBG 6.31
bhūta-sthaḥ in the cosmic manifestationBG 9.5
akhila-bhūta-hṛt-sthitaḥ because He is antaryāmī, situated everywhere, in the core of everyone's heartSB 10.12.25
sarva-bhūta-stham within the hearts of all living entitiesCC Adi 5.77
sarva-bhūta-stham within the hearts of all living entitiesCC Madhya 20.251
gṛhastha-brāhmaṇa a householder brāhmaṇaCC Madhya 12.191
brāhmaṇera sthāne from the brāhmaṇaCC Madhya 4.116
brāhmaṇera sthāne from the brāhmaṇasCC Madhya 9.208
buddhi-avasthānaḥ the stages of material consciousnessSB 3.27.10
buddhi-avastham position of mental speculationSB 4.7.26
kāyastha-buddhye considering a kāyasthaCC Antya 6.23
cakra-sthaḥ in the orbitSB 3.11.13
cira-sthāyī long-lastingCC Antya 10.25
cira-sthāyī long-lastingCC Antya 10.26
citta-sthaḥ situated within the heartSB 12.3.45
daṇḍavat-sthāne in the place where he wanted to offer his obeisancesCC Madhya 24.271
ātma-deha-stham situated on the bodily selfSB 3.5.27
deśa-kāla-deha-avasthāna of country, time, body and positionSB 6.9.42
līlā-sthala dekhi' seeing the places of pastimesCC Madhya 18.64
rāsa-sthalī dekhi' visiting the place of the rāsa danceCC Madhya 18.72
deśa-kāla-deha-avasthāna of country, time, body and positionSB 6.9.42
eka-deśa-stham lying down in one placeSB 6.16.53-54
deva-sthāne to the place known as DevasthānaCC Madhya 9.77
devaprastha varūthapa O Devaprastha and VarūthapaSB 10.22.31-32
dharā-upasthe on the groundSB 7.13.12-13
dhara-upasthe on the surface of the earthSB 7.13.40
dharā-upasthe on the lap of the earthSB 11.30.27
jaṭā-bhasma-asthi-dhāriṇaḥ wearing long hair, ashes and bonesSB 4.2.29
sva-dharma-stha one who is faithful to his prescribed dutySB 1.17.16
dharma saṃsthāpana kare establishes the principles of religionCC Adi 5.113
dharma-saṃsthāpana lāgi' for establishing the etiquette of religious principlesCC Madhya 12.124
dharma-sthāpana-hetu to establish the principles of religionCC Madhya 17.185
dhātā kṛtasthalī hetiḥ Dhātā, Kṛtasthalī and HetiSB 12.11.33
dhiṣṇya-sthaḥ situated on the altar of sacrificeSB 8.15.8-9
divi-sthān situated in the skySB 4.23.22
duḥstham put into difficultySB 1.16.34
duḥsthasya of the living entities under the laws of karmaSB 4.11.21
ātma-duḥsthayā giving trouble to oneselfSB 4.24.61
duḥsthitā matiḥ oscillating mindSB 1.5.14
dui sthāne in two placesCC Adi 10.122
dui-janā-sthāne before the two personsCC Madhya 16.7
dūra-stham far awayBG 13.16
dūra-sthān the demigods, who were sitting at a distant placeSB 8.9.21
dūra-sthāḥ although staying a long distance awaySB 9.16.14
dūra-sthe being far awaySB 10.46.5
dūra-sthaḥ far awaySB 10.86.47
duravasthāna because of being placed in an undesirable positionSB 5.3.12
duravasthitam never remaining in one placeSB 10.76.22
dvāḥ-sthaḥ keeping at the doorSB 1.18.34
dvāḥ-sthau to the doorkeepersSB 3.16.32
dvāḥ-sthau the two gate guards, Jaya and VijayaSB 7.1.37
dvāḥ-stheṣu all the doormenSB 10.3.47
dvāḥ-sthāḥ doorkeepersSB 12.11.20
dvija-kula-adhirāja-sthitiḥ the situation of the most exalted of the brāhmaṇa communityCC Antya 1.177
e-sthāna this placeCC Antya 3.134
ei sthāne in this quarterCC Madhya 5.115
ei-sthāne in this placeCC Madhya 11.194
ei-saba sthāne in such placesCC Madhya 14.173
ei-sthāne in this placeCC Madhya 20.42
ei sthāne at this placeCC Madhya 20.132
ei sthāne to this placeCC Madhya 25.236
eka-stham in one placeBG 11.7
eka-stham in one placeBG 11.13
eka-stham situated in oneBG 13.31
eka-sthayoḥ with one and the same subject matter, establishing BrahmanSB 6.4.32
eka-deśa-stham lying down in one placeSB 6.16.53-54
eka sthāne one placeCC Madhya 10.20
eka-sthāne in one placeCC Antya 1.18
eka-sthāne in one placeCC Antya 1.49
eka-sthāna one placeCC Antya 13.40
kariha eka-sthāne arrange for a placeCC Antya 13.65
eka-sthāna one placeCC Antya 13.69
eka-sthāne in one placeCC Antya 15.80
eka-sthāne in one placeCC Antya 16.32
ekānta-saṃsthitām fixed in one subject matter, devotional serviceSB 7.8.2
saṃsthāpaya enām raise this earthSB 3.13.42
kāyastha-gaṇa persons engaged in secretarial and clerical workCC Madhya 19.16
gaṇḍa-sthala cheeksSB 3.15.41
gaṇḍa-sthalāni whose cheeksSB 5.25.4
gaṇḍa-sthala having the cheeksSB 10.29.39
gaṇḍa-sthalam whose cheeksSB 10.83.29
gaṇḍa-sthala falling on Your cheeksCC Madhya 24.50
gaṇḍa-sthalāyāḥ whose cheeksCC Antya 1.171
gaṇḍa-sthala falling on Your cheeksCC Antya 15.70
gaṇḍa-sthala on the cheeksCC Antya 15.73
sva-gārhasthyam his home and household paraphernaliaSB 3.33.15
gārhasthyam family life, householder lifeSB 9.6.47
gārhasthye in household lifeCC Adi 13.14
gṛhasthera ghare at the house of some ordinary personCC Antya 3.152
giri-śikhara-sthūlāni which are as fat as mountain peaksSB 5.16.16
goloka-sthāne in the original Goloka Vṛndāvana planetCC Madhya 20.397
goloka-stham situated in GolokaBs 5.26
gopāla-sthāpana installation of the Deity of GopālaCC Madhya 16.32
gopāla sthāpana the installation of GopālaCC Madhya 25.246
gosāñira sthane to the place of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 6.110
gosāñira sthāne to the place where Śrī Caitanya Mahāprabhu was stayingCC Madhya 6.114
govardhana-sthāne to Govardhana MajumadāraCC Antya 6.257
govinda-sthāne at the place where the present Govinda temple is situatedCC Madhya 5.13
asthi-granthi joints of the bonesCC Antya 14.65-66
vāsā-gṛha-sthāna residential places for stayingCC Madhya 11.172
gṛhastha householder lifeCC Adi 7.34
gṛhastha a householderCC Adi 15.20
gṛhastha ha-ilāma I remained in householder lifeCC Adi 15.25
gṛhastha-brāhmaṇa a householder brāhmaṇaCC Madhya 12.191
gṛhastha householderCC Madhya 15.95
gṛhastha householderCC Madhya 15.103
gṛhastha householderCC Madhya 18.82
gṛhastha householderCC Madhya 18.85
gṛhastha householderCC Antya 5.5
gṛhastha hañā being a householderCC Antya 5.80
gṛhastha-āśrame in household lifeCC Antya 14.48
gṛhasthaḥ a person living with his familySB 7.14.1
gṛhasthaḥ a person in household lifeSB 7.15.74
gṛhasthasya of a householderSB 7.12.11
gṛhasthasya of the householderSB 7.12.11
gṛhasthasya for a person situated in householder lifeSB 7.15.38-39
gṛhasthasya of the householderSB 11.18.43
gṛhasthera ghare at the house of some ordinary personCC Antya 3.152
guṇa-vyavastham the influence of the modes of material natureSB 5.19.4
taṭa-stha ha-iyā becoming impartialCC Adi 4.44
sustha ha-ibena will be curedCC Adi 14.46
gṛhastha ha-ilāma I remained in householder lifeCC Adi 15.25
su-sthira ha-ilā became patientCC Madhya 9.348
asthira ha-ilā became agitatedCC Antya 20.45
haiñā su-sthira being very patientCC Adi 6.87
sustha hañā being revivedCC Adi 15.17
su-stha hañā becoming steadyCC Madhya 8.29
su-sthira hañā coming to their sensesCC Madhya 9.322
madhya-stha hañā becoming a mediatorCC Madhya 10.167
sustha hañā becoming patientCC Madhya 17.196
sustha hañā coming to consciousnessCC Madhya 24.263
gṛhastha hañā being a householderCC Antya 5.80
su-sthira hañā being in a peaceful conditionCC Antya 12.80
sustha hao are you all rightCC Antya 11.21
haridāsa-vāsā-sthale the place where Haridāsa ṭhākura was residingCC Antya 1.45
haridāsa-sthāne unto the place of Junior HaridāsaCC Antya 2.137
haridāsa-sthāne the place of Haridāsa ṭhākuraCC Antya 4.13
harmya-sthalīm the floors of the palacesSB 4.25.15
hasta-sthām while still in the hand of BaliSB 8.10.43
trikāla-hasti-sthāne to the place named Trikāla-hastiCC Madhya 9.71
sakala-loka-sthiti-hetavaḥ the causes of the maintenance of the different planets within the universeSB 5.20.39
dhātā kṛtasthalī hetiḥ Dhātā, Kṛtasthalī and HetiSB 12.11.33
dharma-sthāpana-hetu to establish the principles of religionCC Madhya 17.185
hita-sthāne what is for my benefitCC Antya 7.128
hṛdi antaḥ sthaḥ within one's heartSB 1.2.17
hṛdi-stham situated in the heartSB 1.9.10
hṛdi sthitaḥ residing in the heartSB 3.5.4
hṛdi-sthān from the core of his heartSB 3.10.3
bhakta-hṛdi-sthābhyām which are always thought of by pure devotees, in whose heart the Lord is therefore situated constantlySB 10.6.34
hṛdi-stham seated within the heartSB 11.21.28
hṛdi-sthe when He is present within the heartSB 12.3.48
hṛdi-stham within your heartSB 12.3.49
hṛdi-stha sitting within their heartsSB 12.6.47
hṛt-stham situated in the heartBG 4.42
akhila-bhūta-hṛt-sthitaḥ because He is antaryāmī, situated everywhere, in the core of everyone's heartSB 10.12.25
hṛt-sthaḥ seated within their heartsSB 12.3.46
hṛta-sthānān bereft of a residenceSB 8.16.15
sustha ha-ibena will be curedCC Adi 14.46
ihāra sthāne from himCC Antya 2.93
su-sthira ha-ilā became patientCC Madhya 9.348
asthira ha-ilā became agitatedCC Antya 20.45
gṛhastha ha-ilāma I remained in householder lifeCC Adi 15.25
indraprastha-okasām of the residents of IndraprasthaSB 10.58.12
indraprastha-nivāsinaḥ the residents of IndraprasthaSB 10.73.33
indraprastham to Indraprastha, the Pāṇḍavas' capitalSB 10.58.1
indraprastham to Indraprastha, the capital of the PāṇḍavasSB 10.77.6-7
indraprastham to IndraprasthaSB 11.30.48
indraprastham in the capital of the PāṇḍavasSB 11.31.25
ińhāra sthāne from himCC Antya 6.234
taṭa-stha ha-iyā becoming impartialCC Adi 4.44
jala-sthaḥ situated on waterSB 3.27.12
jala-sthena situated on the waterSB 3.27.12
jala-sthala-khagaiḥ animals moving on the water, on land and in the skySB 8.10.10-12
jala-stham situated upon the waterSB 10.14.15
jana-sthaḥ a person situated in a material bodySB 7.15.56
dui-janā-sthāne before the two personsCC Madhya 16.7
ajāta-janma-sthiti-saṃyamāya unto the Supreme Personality of Godhead, who is never born but whose appearance in different incarnations never ceasesSB 8.6.8
janma-sthiti-saṃyamān the creation, maintenance and destructionSB 10.16.49
lāvaṇya-amṛta-janma-sthāna the birthplace of the nectar of beautyCC Madhya 2.29
janma-sthāne at the birthplaceCC Madhya 3.177
janma-sthāna the place of birthCC Madhya 9.294
janma-sthāne at the place of Lord Kṛṣṇa's birthCC Madhya 17.156
janma-sthāna birth siteCC Madhya 18.67
janma-sthāna the birthplace of Lord KṛṣṇaCC Madhya 18.69
jaṭā-bhasma-asthi-dhāriṇaḥ wearing long hair, ashes and bonesSB 4.2.29
jīva-sthānāni the living entity's different conditions of existenceSB 6.16.53-54
jñāna-avasthita situated in transcendenceBG 4.23
kaila sthira fixedCC Adi 9.16
sustha kaila pacifiedCC Madhya 17.222
sustha kaila brought to their sensesCC Madhya 24.263
kakutsthaḥ Kakutstha ('situated on the hump of a bull')SB 9.6.12
kakutsthaḥ naiṣadhaḥ nṛgaḥ Kakutstha, Naiṣadha and NṛgaSB 12.3.9-13
kakutsthasya of KakutsthaSB 12.12.23
deśa-kāla-deha-avasthāna of country, time, body and positionSB 6.9.42
kamala-āsana-stham sitting on the lotus flowerBG 11.15
su-sthira karāilā made Him pacifiedCC Antya 19.62
dharma saṃsthāpana kare establishes the principles of religionCC Adi 5.113
sustha kari comforting himCC Madhya 16.107
kariha eka-sthāne arrange for a placeCC Antya 13.65
karila sthāpana establishedCC Madhya 5.124
karilā sthāpana installedCC Madhya 9.248
karila sthāpana establishedCC Madhya 18.187
su-sthira karila pacified himCC Antya 18.62
kariyā sthagita stoppingCC Madhya 13.55
kariyā sthāpana establishingCC Madhya 18.196
kāyastha-gaṇa persons engaged in secretarial and clerical workCC Madhya 19.16
kāyastha-buddhye considering a kāyasthaCC Antya 6.23
kāyastha belonging to the kāyastha classCC Antya 13.91
kha-sthaḥ situated in the skySB 3.13.19
jala-sthala-khagaiḥ animals moving on the water, on land and in the skySB 8.10.10-12
khāṇḍava-prastham at IndraprasthaSB 10.73.32
khe avasthitaḥ yaḥ this person Brahmā, who was situated in the higher planetary system in the skySB 10.13.15
kon sthāne vasiba where shall We sit downCC Madhya 3.68
kon sthāne whereCC Antya 7.57
kona sthale at a particular placeCC Antya 8.38
koṭara-sthena in the hollow of a treeSB 4.17.10-11
kṛṣṇa-sthāne before Lord KṛṣṇaCC Madhya 21.143
kṛṣṇa-līlā-sthāne in the place where Kṛṣṇa has His pastimesCC Madhya 23.36
kṛṣṇa-sthāne sthiti being situated in company with Lord KṛṣṇaCC Madhya 25.200
dhātā kṛtasthalī hetiḥ Dhātā, Kṛtasthalī and HetiSB 12.11.33
dvija-kula-adhirāja-sthitiḥ the situation of the most exalted of the brāhmaṇa communityCC Antya 1.177
kumbha-sthale on the headSB 6.11.10
kuñja-sthāne in the bushCC Madhya 4.43
kūrma-sthāne to the place of pilgrimage known as Kūrma-kṣetraCC Madhya 7.113
kuśa-sthalī Dvāravatī, or DvārakāSB 7.14.30-33
kuśasthalī DvārakāSB 1.10.27
kuśasthalīm named KuśasthalīSB 9.3.28
kuśasthalīm to Kuśasthalī (Dvārakā)SB 10.61.40
kuśasthalīm to DvārakāSB 10.75.29
kuśasthalīm DvārakāSB 10.83.36
kuśasthalyāḥ of DvārakāSB 12.12.37
kūṭa-sthaḥ spiritually situatedBG 6.8
kūṭa-stham unchangingBG 12.3-4
kūṭa-sthaḥ in onenessBG 15.16
kūṭa-sthaḥ with concentration of the mindSB 2.2.34
kūṭa-sthasya of the one who is over everyone's intelligenceSB 2.5.17
kūṭa-sthaḥ one who is unchangedSB 3.5.50
kūṭa-sthasya of the unchangeableSB 3.7.19
kūṭa-stham situated in everyone's heartSB 3.24.5
kūṭa-sthaḥ unchangeableSB 3.26.20
kūṭa-sthaḥ changelessSB 4.9.15
kūṭa-sthaḥ without any changeSB 4.16.19
kūṭa-stham fixedSB 4.20.11
kūṭa-sthāya without being changedSB 4.24.34
kūṭa-sthaḥ without being affected by anythingSB 7.3.31
kūṭa-stham within the core of the heartSB 9.10.14
kūṭa-sthāya who is fixed in the centerSB 10.16.42-43
kūṭa-sthāya the immovable center of existenceSB 10.57.17
kūṭa-sthaḥ unchangingSB 11.3.39
kūṭa-sthaḥ fixed in his constitutional positionCC Antya 4.178
kūṭasthaḥ amongSB 1.11.35
kūṭasthe in the materialistic conception of lifeSB 7.12.29-30
labdha-vyavasthānaḥ getting the opportunity to exchange his old ageSB 9.18.38
dharma-saṃsthāpana lāgi' for establishing the etiquette of religious principlesCC Madhya 12.124
pramāṇa-lakṣaṇa-saṃsthānataḥ from the angle of dimensions, particular characteristics and formSB 5.20.1
taṭastha-lakṣaṇa marginal characteristicsCC Madhya 18.126
taṭastha-lakṣaṇa the marginal characteristicsCC Madhya 20.356
taṭastha-lakṣaṇa the marginal symptomsCC Madhya 20.357
taṭastha-lakṣaṇa marginal characteristicsCC Madhya 20.362
taṭastha-lakṣaṇa the marginal symptomCC Madhya 22.151
taṭastha-lakṣaṇe marginal symptomsCC Madhya 22.106
laukikīm saṃsthām funeral ritesSB 10.44.49
lāvaṇya-amṛta-janma-sthāna the birthplace of the nectar of beautyCC Madhya 2.29
udbhava-sthiti-layāḥ creation, maintenance and destructionSB 11.4.5
līlā-sthala all the holy places of Lord Kṛṣṇa's pastimesCC Madhya 1.240
līlā-sthalī all the places of pastimesCC Madhya 18.57
līlā-sthala dekhi' seeing the places of pastimesCC Madhya 18.64
kṛṣṇa-līlā-sthāne in the place where Kṛṣṇa has His pastimesCC Madhya 23.36
loka-saṃsthāna situation of the planetary systemSB 3.9.27-28
loka-saṃsthām the universeSB 3.20.17
sakala-loka-sthiti-hetavaḥ the causes of the maintenance of the different planets within the universeSB 5.20.39
tri-loka-sthitaye to maintain the three worlds, the upper, middle and lower planetary systemsSB 10.3.20
loka-saṃsthayā according to the positions of the planetary systemsSB 12.11.9
loka-sthāne from the local peopleCC Madhya 18.4
sarva-loka-sthāne to everyoneCC Antya 8.45
mā avamaṃsthāḥ do not belittleSB 10.89.33
madhva-ācārya-sthāne at the place of MadhvācāryaCC Madhya 9.245
madhya-stha mediators between belligerentsBG 6.9
madhya-sthaḥ neutralSB 10.78.17
madhya-stha as mediatorCC Madhya 5.82
madhya-stha hañā becoming a mediatorCC Madhya 10.167
madhya-sthāne sitting in the middleCC Madhya 11.233
madhyastha neutralsSB 6.16.5
mahāprabhu-sthāne to the place of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 7.80
mahāprabhura sthāne to the place where Śrī Caitanya Mahāprabhu was stayingCC Madhya 6.36
mahāprabhura sthāne at the place of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 11.133
mahāprabhura sthāne the lotus feet of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 25.11
mahāprabhura sthāne at the place of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 6.249
mahāprabhura sthāna to the place of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 12.36
mahimā-sthāpana the establishment of the gloriesCC Antya 20.107
mahimā-sthāpana the establishment of the gloriesCC Antya 20.111
mahotsava-sthāne to the place of the festivalCC Madhya 15.18
maṃsthāḥ thinkSB 1.8.16
maṃsthāḥ desireSB 4.8.17
mana nahe sthira the mind is not steadyCC Antya 20.61
mańgala-prasthaḥ Mańgala-prasthaSB 5.19.16
marma-sthāḥ attaching within the heartSB 11.23.3
mat-saṃsthām the spiritual sky (the kingdom of God)BG 6.15
mat-sthāni in MeBG 9.4
mat-sthāni situated in MeBG 9.5
mat-sthāni situated in MeBG 9.6
mat-sthānam to My abodeSB 4.9.25
mat-upasthāna-vidyayā by the highly advanced knowledge and prayers offered unto MeSB 6.9.47
mat-sthānam my placeSB 9.23.34
mat-sthānam My personal abodeSB 11.20.37
sva-mata sthāpite to establish his own opinionCC Madhya 25.49
duḥsthitā matiḥ oscillating mindSB 1.5.14
milana-sthāne in the meeting placeCC Madhya 11.163
mora sthāne to meCC Antya 10.114
mudi-sthāne in the grocer's placeCC Madhya 19.34
na stheyam one should not remainSB 10.44.9
na sthīyate do not remain steadySB 10.49.27
na stheyam should not remainSB 11.30.5
na stheyam should not remainSB 11.30.47
nabhaḥ-sthaḥ in the skySB 3.23.38
mana nahe sthira the mind is not steadyCC Antya 20.61
nāhika sthāna there was no placeCC Madhya 20.285
nairguṇya-sthāḥ transcendentally situatedSB 2.1.7
kakutsthaḥ naiṣadhaḥ nṛgaḥ Kakutstha, Naiṣadha and NṛgaSB 12.3.9-13
nānā-sthāne in various quartersCC Antya 7.59
nija-rūpam āsthitā remained in her original demoniac formSB 10.6.13
nija-sthāne to His own residenceCC Madhya 6.236
nija sthāne at His own placeCC Madhya 10.185
nija sthāne under His protectionCC Madhya 10.188
nija sthāne to His own placeCC Madhya 11.197
nija nija sthāne in their respective placesCC Madhya 16.276
nija nija sthāne in their respective placesCC Madhya 16.276
nija-sthāne to His own placeCC Madhya 18.54
nija-sthāne for his own placeCC Antya 2.137
nija-sthāne to His own placeCC Antya 13.88
nija-sthāna to their homesCC Antya 15.94
nija-sthāne in His own placeCC Antya 17.61
nija-sthāne in their own placesCC Antya 18.76
nirjana sthāna very solitary placeCC Madhya 6.65
nirviśeṣa sthāpi if we make impersonalCC Madhya 25.33
nitya-sattva-sthaḥ in a pure state of spiritual existenceBG 2.45
nitya-sthiti permanently livingCC Madhya 1.254
nitya-sthiti eternal residenceCC Madhya 20.213
nitya-sthiti eternally existingCC Madhya 20.384
nitya-sthiti eternal residenceCC Madhya 21.43
nitya-sthiti eternal residenceCC Madhya 21.91
nitya-sthiti the eternal situationCC Madhya 23.116
indraprastha-nivāsinaḥ the residents of IndraprasthaSB 10.73.33
nivāta-sthaḥ in a place without windBG 6.19
nṛ-asthi-bhūṣaṇaḥ ornamented with dead men's bonesSB 4.2.14-15
kakutsthaḥ naiṣadhaḥ nṛgaḥ Kakutstha, Naiṣadha and NṛgaSB 12.3.9-13
nṛpa-sthānaḥ the seat of the kingSB 4.14.4
indraprastha-okasām of the residents of IndraprasthaSB 10.58.12
paṇḍita-sthāne at the place of the teacherCC Adi 15.5
paṇḍitera sthāne to Gadādhara PaṇḍitaCC Antya 7.92
parama asthira greatly agitatedCC Madhya 11.128
paramānanda-purī-sthāne at the place of Paramānanda PurīCC Antya 2.128
parame-sthinaḥ of the Supreme LordSB 10.81.10
parame-sthinām of the rulers of the universeSB 10.89.57
parame-sthinaḥ the most highly situated living entitySB 12.4.5
parame-sthinaḥ the most elevated of living beingsSB 12.6.37
pārśva-stham another situated beside itSB 10.15.33
pārśva-stha standing at her sideSB 10.33.13
pārvatīra sthāne with mother Pārvatī, or goddess DurgāCC Madhya 9.204
paśu-saṃsthāyāḥ until sacrificing the animalSB 10.23.8
pātsāra sthāne to the care of the emperorCC Madhya 20.39
prabhu-sthāne in Jagannātha Purī, where the Lord was stayingCC Adi 10.54
prabhu-sthāne at the place of Lord Caitanya MahāprabhuCC Adi 10.139
prabhu-sthāne in the hand of Lord Caitanya MahāprabhuCC Adi 12.30
prabhu-sthāne before the LordCC Adi 17.129
prabhu-sthāne to the place of Lord CaitanyaCC Madhya 1.183
prabhu-sthāne to the place of Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 6.239
prabhu-sthāne to the place where Śrī Caitanya Mahāprabhu was residingCC Madhya 6.251
prabhu-sthāne before Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 10.71
prabhu-sthāne in the presence of Lord Caitanya MahāprabhuCC Madhya 11.3
prabhu-sthāne at the place of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 11.120-121
prabhu-sthāne at the place of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 11.212
prabhu-sthāne at the place of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 18.103
prabhu-sthāne to the place of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 2.129
prabhu-sthāne āilā came to Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 2.148
prabhu-sthāne to the place of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 3.4-5
prabhu-sthāne āilā came to Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 3.9
prabhu-sthāne under the care of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 4.51
prabhu-sthāne to Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 4.120
prabhu-sthāne at the shelter of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 4.206
prabhu-sthāne to the place of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 6.178
prabhu-sthāne to the place of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 7.61
prabhu-sthāne to the place of Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 7.100
prabhu-sthāne to the place of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 9.59
prabhu-sthāne to the place of Lord Caitanya MahāprabhuCC Antya 12.46-47
prabhu-sthāne to Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 12.115
prabhu-sthāne from Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 13.22
prabhu-sthiti the situation of the LordCC Antya 15.5
prabhu-sthāne to the place of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 16.66
prabhura sthāne with Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 6.251
prabhura sthāne to Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 7.159
prahetiḥ puñjikasthalī Praheti and PuñjikasthalīSB 12.11.34
prakṛti-sthaḥ being situated in the material energyBG 13.22
prakṛti-sthaḥ being in contact with material natureSB 1.11.38
prakṛti-sthaḥ residing in the material bodySB 3.27.1
prakṛti-sthena happySB 5.8.14
prakṛti-sthaḥ situated in the material natureCC Adi 2.55
prakṛti-sthaḥ within this material worldCC Adi 5.87
sṛṣṭi-sthiti-pralaya creation, maintenance and annihilationCC Adi 5.105
sṛṣṭi-sthiti-pralayera of creation, maintenance and annihilationCC Adi 5.80
sṛṣṭi-sthiti-pralayera of the three functions, namely creation, maintenance and dissolutionCC Madhya 20.291
pramāṇa-lakṣaṇa-saṃsthānataḥ from the angle of dimensions, particular characteristics and formSB 5.20.1
prastha measuring one prasthaSB 3.11.9
mańgala-prasthaḥ Mańgala-prasthaSB 5.19.16
svarṇa-prasthaḥ SvarṇaprasthaSB 5.19.29-30
prastham destinations, objectivesSB 4.26.1-3
śakra-prastham to IndraprasthaSB 10.71.22
khāṇḍava-prastham at IndraprasthaSB 10.73.32
prasthāna to leaveSB 4.20.20
prasthānam the departureSB 12.12.34
sva-prasthāne as He was leavingSB 10.39.35
prasthāpana with sending awaySB 10.69.33
prasthāpitaḥ sentSB 10.60.55
prasthāpitaḥ sentSB 10.60.57
prasthāpitam sentSB 10.47.11
prasthāpya sendingSB 10.75.29
prasthitaḥ departedSB 10.71.20
prasthite at the departureSB 3.23.1
prasthite leftSB 3.25.5
prasthite after departureSB 4.9.22
prasthite departedSB 4.13.6
prasthite left forSB 7.7.2
pratasthe started forSB 3.22.26-27
pratasthe departedSB 4.20.20
pratyupasthitaḥ exactly appearedSB 1.9.29
pratyupasthitaḥ being present thereSB 4.28.11
pratyupasthitaḥ came forwardSB 10.77.25
pratyupasthite appearedSB 9.14.27
pravāsa-sthasya one who is away from homeSB 3.7.34
anasthi-prāyāṇām having very small seedsSB 5.16.19
prema-avasthā a state of ecstasyCC Adi 13.39
preta-saṃsthā funeral ceremoniesSB 7.14.26
priya-sthāna very dear placeCC Antya 4.81
prahetiḥ puñjikasthalī Praheti and PuñjikasthalīSB 12.11.34
puñjikasthalyāḥ of the Apsarā named PuñjikasthalīSB 12.8.26-27
puraḥ sthite standing in frontSB 6.11.19
puraḥ-sthitam standing before himSB 8.11.3
puraḥ sthitam as it is just before us allSB 10.12.19
puraḥ-sthitam situated in front of himSB 10.13.59
paramānanda-purī-sthāne at the place of Paramānanda PurīCC Antya 2.128
puṣpaka-sthaḥ seated on the airplane made of flowersSB 9.10.44
rahaḥ-sthāne in a secluded placeCC Madhya 8.56
rājā-sthāne in the presence of the KingCC Madhya 25.190
rāja-sthāne to the place of the KingCC Antya 9.38
rāmānanda-sthāne at the place of Rāmānanda RāyaCC Madhya 1.264
sārvabhauma-rāmānanda-sthāne before Sārvabhauma Bhaṭṭācārya and Rāmānanda RāyaCC Madhya 16.87
rāmānandera sthāne to the place of Rāmānanda RāyaCC Antya 5.11
rańga-sthale on the stageCC Antya 1.184
rasa-sthitiḥ reservoir of pleasureCC Madhya 9.117
rasa-sthitiḥ the reservoir of pleasureCC Madhya 9.146
rāsa-sthalī dekhi' visiting the place of the rāsa danceCC Madhya 18.72
rāsa-sthalīra vālu sand from the place where Lord Kṛṣṇa held His rāsa danceCC Antya 13.67
rāsa-sthalīra of the arena of the rāsa danceCC Antya 13.73
ratha-sthaḥ from the chariotSB 1.9.37
ratha-sthām who was seated on the chariotSB 9.23.34
ratha-sthau present on the chariotSB 10.39.42-43
ratha-sthaḥ who was on the chariot (Lord Kṛṣṇa)CC Madhya 16.145
ratna-sthalīṣu in places bedecked with jewels and gemsSB 7.4.9-12
rāya-sthāne from Śrī Rāmānanda RāyaCC Antya 5.33
rāyera sthāne from Rāmānanda RāyaCC Antya 5.52
rūpa-sanātana-sthāne in the care of Rūpa Gosvāmī and Sanātana GosvāmīCC Antya 13.120
nija-rūpam āsthitā remained in her original demoniac formSB 10.6.13
sa-tasthuṣām nonmovingSB 3.13.42
sabā-sthāne from all of youCC Madhya 7.10
ei-saba sthāne in such placesCC Madhya 14.173
tā'-sabāra sthiti the residence of all of themCC Adi 5.31
śacī-sthāne in the presence of Śacīdevī-mātāCC Adi 13.81
śacī-sthāne in the presence of mother ŚacīCC Adi 14.41
śacī-sthāne at the place of ŚacīmātāCC Adi 15.29
sadā ātma-sthaiḥ by those who are situated in eternitySB 1.11.38
sada-sthaḥ while situated in the assembly of the ViśvasṛksSB 4.5.20
sadā avasthāna always residesCC Antya 6.124
sahaje asthira very easily agitatedCC Madhya 9.125
sakala-loka-sthiti-hetavaḥ the causes of the maintenance of the different planets within the universeSB 5.20.39
śakra-prastham to IndraprasthaSB 10.71.22
samādhi-sthasya of one situated in tranceBG 2.54
samāsthāya having practicedSB 3.33.35
samāsthāya properly executingSB 11.29.47
samāsthitaḥ having mountedSB 10.39.27
samavasthānam equal situationSB 4.20.10
samavasthitaḥ stood firmlySB 3.19.11
samavasthitaḥ situated (in front)SB 6.11.14
samavasthitam equally situatedBG 13.29
samavasthitam standing before HimSB 10.34.10
samprasthite having gone toSB 1.14.1
samprasthite śukle when the Lord had goneSB 3.21.35
saṃsthā situationSB 2.8.8
saṃsthā-bhedaḥ different situations of habitationSB 3.10.9
saṃsthā-vibhedāḥ seven varieties of sacrificesSB 3.13.38
saṃsthā the situationSB 5.26.40
preta-saṃsthā funeral ceremoniesSB 7.14.26
saṃsthā-vidhim the funeral ritualsSB 10.66.27-28
saṃsthā the actual situationSB 11.10.14-16
saṃsthā the annihilationSB 12.7.9-10
saṃsthā the dissolutionSB 12.7.17
saṃsthābhiḥ as well as with their different situationsSB 5.20.38
saṃsthaḥ situatedSB 11.12.21
mat-saṃsthām the spiritual sky (the kingdom of God)BG 6.15
ātma-saṃstham placed in transcendenceBG 6.25
saṃsthām renunciation of the worldSB 1.7.12
saṃsthām destructionSB 1.12.16
saṃsthām endSB 1.15.32
saṃsthām deathSB 2.4.3-4
saṃstham conservedSB 2.5.2
saṃsthām situationSB 3.7.26
loka-saṃsthām the universeSB 3.20.17
sva-saṃsthām situation in my original constitutional positionSB 5.10.13
saṃsthām his deathSB 7.7.10
sva-saṃstham situated in one's own bodySB 9.8.22
saṃsthām culminationSB 9.12.16
saṃsthām an end to themSB 9.22.43
laukikīm saṃsthām funeral ritesSB 10.44.49
saṃstham the particular situationSB 11.15.11
saṃsthāna situationSB 2.8.8
loka-saṃsthāna situation of the planetary systemSB 3.9.27-28
saṃsthāna combinations of the atomsSB 3.11.3
saṃsthāna-viśeṣe having a particular dispositionSB 5.10.6
saṃsthāna positionsCC Adi 4.46
saṃsthāna situationCC Madhya 10.35
saṃsthānaiḥ situated inSB 1.3.3
saṃsthānam existenceSB 3.7.38
sva-saṃsthānam his abodeSB 3.27.28-29
bhū-saṃsthānam the situation of the earthSB 5.1.40
saṃsthānam situationSB 6.1.4-5
saṃsthānam the arrangementSB 12.12.16
pramāṇa-lakṣaṇa-saṃsthānataḥ from the angle of dimensions, particular characteristics and formSB 5.20.1
asat-saṃsthāne habitat not fit for a gentlemanSB 5.5.30
śiśumāra-saṃsthānena imagine this wheel to be a śiśumāra (dolphin)SB 5.23.4
saṃsthāpana-arthāya to reestablishBG 4.8
saṃsthāpana-arthāya for the purpose of establishingCC Adi 3.23
dharma saṃsthāpana kare establishes the principles of religionCC Adi 5.113
dharma-saṃsthāpana lāgi' for establishing the etiquette of religious principlesCC Madhya 12.124
saṃsthāpanāya for the establishmentSB 10.33.26-27
saṃsthāpaya enām raise this earthSB 3.13.42
saṃsthāpayati maintainsSB 3.7.4
saṃsthāpayiṣyan maintainingSB 4.17.34
saṃsthāpya by establishingSB 3.5.5
saṃsthāpya after killingSB 3.18.4
saṃsthāpya having killedSB 3.18.12
saṃsthāpya placingSB 7.15.31
saṃsthāsyate will dissolveSB 3.22.20
saṃsthātum to be stoppedSB 4.14.42
vyakti-saṃsthātvam individualitySB 3.26.39
saṃsthayā situated in the selfSB 3.10.6
saṃsthayā by intelligenceSB 3.20.17
sva-saṃsthayā with its arrangementsSB 3.23.43
sva-saṃsthayā by His internal potencySB 4.7.39
vaiśasa-saṃsthayā with complete arrangements for sacrificeSB 5.9.15
sva-saṃsthayā His own original formSB 6.4.26
sva-saṃsthayā in His original identitySB 10.37.22
sva-saṃsthayā by His own natureSB 10.70.4-5
saṃsthayā by the position of his limbsSB 12.11.9
loka-saṃsthayā according to the positions of the planetary systemsSB 12.11.9
paśu-saṃsthāyāḥ until sacrificing the animalSB 10.23.8
saṃsthāyām at the time of death, or while quitting this bodySB 6.10.3
saṃsthitaḥ diedSB 9.9.1
adhyātma-saṃsthitaḥ situated in a spiritual bodySB 9.13.11
saṃsthitam situatedSB 3.10.12
saṃsthitam fixed uponSB 3.28.20
ekānta-saṃsthitām fixed in one subject matter, devotional serviceSB 7.8.2
saṃsthitam to establish (without deviation)SB 8.1.16
aṇḍa-saṃsthitam situated within the universeCC Adi 5.77
aṇḍa-saṃsthitam situated within the universeCC Madhya 20.251
saṃsthitām deadCC Antya 11.1
saṃsthitau which was situatedSB 11.24.10
sarva-saṃsthitau who are the basis of all thingsCC Adi 4.63
saṃsthite after the demiseSB 1.9.13
saṃsthite are killedSB 3.18.5
saṃsthite when he had been killedSB 10.77.6-7
saṃsthite when they are all deadSB 12.1.29-31
saṃsthitiḥ actual positionSB 1.18.3
saṃsthitiḥ the winding up of creationSB 12.12.8
saṃsthitim situationsSB 3.7.33
saṃsthitim deathSB 3.19.27
saṃsthityā being completely fixedSB 4.22.49
saṃsthīyeta should be stoppedSB 12.6.27
samupasthitaḥ has comeSB 6.18.38
samupasthitam presentBG 1.28
samupasthitam arrivedBG 2.2
samupasthitam present beforeSB 2.9.19
samupasthite being presentSB 4.8.32
samuttasthuḥ stoodSB 10.74.41
janma-sthiti-saṃyamān the creation, maintenance and destructionSB 10.16.49
ajāta-janma-sthiti-saṃyamāya unto the Supreme Personality of Godhead, who is never born but whose appearance in different incarnations never ceasesSB 8.6.8
rūpa-sanātana-sthāne in the care of Rūpa Gosvāmī and Sanātana GosvāmīCC Antya 13.120
asthi-sandhi the joints of the bonesCC Antya 14.71
asthi-sandhi the joints of the bonesCC Antya 18.53
asthi-sandhi the joints of the bonesCC Antya 18.69
asthi-sandhi of the joints of the bonesCC Antya 20.124
śańkarācārya-sthāne at the place of ŚańkarācāryaCC Madhya 9.244
sańkīrṇa-sthāne in a small placeCC Madhya 25.174
sańkīrṇa-sthala very narrow placeCC Antya 3.153
yathā-sanniveśa-avasthānam according to the arrangement of the different placesSB 5.24.7
sarga-sthiti-apyayān creation, maintenance and annihilationSB 8.7.23
śarīra-sthaḥ dwelling in the bodyBG 13.32
śarīra-stham situated within the bodyBG 17.5-6
śarīra-stham situated in the bodyBG 17.5-6
sarva-bhūta-stham situated in all beingsBG 6.29
sarva-bhūta-sthitam situated in everyone's heartBG 6.31
sarva-saṃsthitau who are the basis of all thingsCC Adi 4.63
sarva-bhūta-stham within the hearts of all living entitiesCC Adi 5.77
sarva-bhūta-stham within the hearts of all living entitiesCC Madhya 20.251
sarva-loka-sthāne to everyoneCC Antya 8.45
sārvabhauma-sthāne to the place of Sārvabhauma BhaṭṭācāryaCC Madhya 6.30
sārvabhauma-sthāna to the place of Sārvabhauma BhaṭṭācāryaCC Madhya 15.285
sārvabhauma-rāmānanda-sthāne before Sārvabhauma Bhaṭṭācārya and Rāmānanda RāyaCC Madhya 16.87
sārvabhauma-sthāne at the place of Sārvabhauma BhaṭṭācāryaCC Madhya 24.4
nitya-sattva-sthaḥ in a pure state of spiritual existenceBG 2.45
sattva-sthāḥ those situated in the mode of goodnessBG 14.18
sattva-sthāya who are in favor of the material quality of goodnessSB 8.5.50
saubha-stham sitting in the Saubha planeSB 10.77.29
sei sei sthāne in those placesCC Adi 13.49
sei sei sthāne in those placesCC Adi 13.49
sei sthāne in that gardenCC Madhya 1.135
sei sthāne in that very placeCC Madhya 5.98
sei sthale in that placeCC Madhya 13.196
sei sthala that placeCC Madhya 18.68
sei vyādha-sthāne to the place of that hunterCC Madhya 24.269
sei-sthāne that placeCC Antya 4.234
sei sthāne at that placeCC Antya 12.141
sei sthāna that placeCC Antya 13.70
śici sthitam situated in the butter pot hanging on the swingSB 10.9.8
giri-śikhara-sthūlāni which are as fat as mountain peaksSB 5.16.16
siṃha-āsana-sthau sitting on a throneCC Adi 1.16
siṃha-āsana-sthau sitting on a throneCC Madhya 1.4
siṃha-āsana-sthau sitting on a throneCC Antya 1.6
śiśumāra-saṃsthānena imagine this wheel to be a śiśumāra (dolphin)SB 5.23.4
śiva-sthāne to the temple of Lord ŚivaCC Madhya 9.73
sṛṣṭi-sthiti-pralayera of creation, maintenance and annihilationCC Adi 5.80
sṛṣṭi-sthiti-pralaya creation, maintenance and annihilationCC Adi 5.105
sṛṣṭi-sthiti creation and maintenanceCC Adi 6.8
sṛṣṭi-sthiti-pralayera of the three functions, namely creation, maintenance and dissolutionCC Madhya 20.291
madhya-stha mediators between belligerentsBG 6.9
sva-dharma-stha one who is faithful to his prescribed dutySB 1.17.16
udara-stha situated within the abdomenSB 3.9.21
pārśva-stha standing at her sideSB 10.33.13
sva-sthā reinstated in your natural moodSB 10.54.49
anta-stha and semivowelsSB 11.21.38-40
ātma-stha fixed in the true selfSB 11.28.31
sva-stha of those who are fixed in HimSB 11.31.13
anta-stha as the semivowelsSB 12.6.43
hṛdi-stha sitting within their heartsSB 12.6.47
taṭa-stha-ākhya known as marginalCC Adi 2.103
taṭa-stha ha-iyā becoming impartialCC Adi 4.44
taṭa-sthā-ākhya known as the marginal potencyCC Adi 5.45
madhya-stha as mediatorCC Madhya 5.82
su-stha hañā becoming steadyCC Madhya 8.29
taṭa-stha neutralCC Madhya 8.83
taṭa-sthā marginalCC Madhya 8.152
madhya-stha hañā becoming a mediatorCC Madhya 10.167
aṇḍa-antara-stha which are scattered throughout the universeBs 5.35
bhakta-hṛdi-sthābhyām which are always thought of by pure devotees, in whose heart the Lord is therefore situated constantlySB 10.6.34
kariyā sthagita stoppingCC Madhya 13.55
nitya-sattva-sthaḥ in a pure state of spiritual existenceBG 2.45
yoga-sthaḥ equipoisedBG 2.48
kūṭa-sthaḥ spiritually situatedBG 6.8
nivāta-sthaḥ in a place without windBG 6.19
bhūta-sthaḥ in the cosmic manifestationBG 9.5
prakṛti-sthaḥ being situated in the material energyBG 13.22
śarīra-sthaḥ dwelling in the bodyBG 13.32
sattva-sthāḥ those situated in the mode of goodnessBG 14.18
vṛtti-sthāḥ whose occupationBG 14.18
sva-sthaḥ being situated in himselfBG 14.22-25
kūṭa-sthaḥ in onenessBG 15.16
hṛdi antaḥ sthaḥ within one's heartSB 1.2.17
vivikta-sthaḥ situated in a lonely placeSB 1.4.27
ratha-sthaḥ from the chariotSB 1.9.37
prakṛti-sthaḥ being in contact with material natureSB 1.11.38
dvāḥ-sthaḥ keeping at the doorSB 1.18.34
nairguṇya-sthāḥ transcendentally situatedSB 2.1.7
kūṭa-sthaḥ with concentration of the mindSB 2.2.34
svabhāva-sthaḥ according to the modes of natureSB 2.5.34
kūṭa-sthaḥ one who is unchangedSB 3.5.50
cakra-sthaḥ in the orbitSB 3.11.13
antaḥ-sthāḥ the set of letters so known (ya, ra, la and va)SB 3.12.47
kha-sthaḥ situated in the skySB 3.13.19
veśma-sthāḥ situated in a houseSB 3.23.26
nabhaḥ-sthaḥ in the skySB 3.23.38
kūṭa-sthaḥ unchangeableSB 3.26.20
prakṛti-sthaḥ residing in the material bodySB 3.27.1
jala-sthaḥ situated on waterSB 3.27.12
sada-sthaḥ while situated in the assembly of the ViśvasṛksSB 4.5.20
kūṭa-sthaḥ changelessSB 4.9.15
sva-sthaḥ always situated in His transcendental positionSB 4.11.21
kūṭa-sthaḥ without any changeSB 4.16.19
svarūpa-sthaḥ being situated in one's constitutional positionSB 4.23.18
sva-sthaḥ situated in self-realizationSB 4.28.64
yātanā-sthaḥ always situated in extremely miserable conditionsSB 5.26.9
vrata-sthaḥ being situated in a vowSB 5.26.29
kūṭa-sthaḥ without being affected by anythingSB 7.3.31
ātma-sthaḥ situated in his own selfSB 7.15.55
jana-sthaḥ a person situated in a material bodySB 7.15.56
dhiṣṇya-sthaḥ situated on the altar of sacrificeSB 8.15.8-9
puṣpaka-sthaḥ seated on the airplane made of flowersSB 9.10.44
dūra-sthāḥ although staying a long distance awaySB 9.16.14
su-sthaḥ being undisturbed and mentally composedSB 10.3.27
madhya-sthaḥ neutralSB 10.78.17
dūra-sthaḥ far awaySB 10.86.47
kūṭa-sthaḥ unchangingSB 11.3.39
agṛha-sthaḥ a sannyāsī, vānaprastha or brahmacārīSB 11.17.33
sva-sthaḥ fixed in the selfSB 11.18.27
marma-sthāḥ attaching within the heartSB 11.23.3
ātma-sthaḥ self-situatedSB 11.24.22-27
citta-sthaḥ situated within the heartSB 12.3.45
hṛt-sthaḥ seated within their heartsSB 12.3.46
dvāḥ-sthāḥ doorkeepersSB 12.11.20
prakṛti-sthaḥ situated in the material natureCC Adi 2.55
prakṛti-sthaḥ within this material worldCC Adi 5.87
vana-sthaḥ vānaprastha, one who, after retirement from family life, goes to the forest to learn how to be detached from family lifeCC Madhya 13.80
ratha-sthaḥ who was on the chariot (Lord Kṛṣṇa)CC Madhya 16.145
kūṭa-sthaḥ fixed in his constitutional positionCC Antya 4.178
sadā ātma-sthaiḥ by those who are situated in eternitySB 1.11.38
ātma-sthaiḥ which are situated in His own energyCC Adi 2.55
ātma-sthaiḥ situated in His own energyCC Adi 5.87
vakṣaḥ-sthala chestSB 2.7.25
vakṣaḥ-sthala on the chestSB 3.8.28
gaṇḍa-sthala cheeksSB 3.15.41
uraḥ-sthala chestSB 5.5.31
jala-sthala-khagaiḥ animals moving on the water, on land and in the skySB 8.10.10-12
gaṇḍa-sthala having the cheeksSB 10.29.39
uraḥ-sthala and chestSB 10.39.46-48
līlā-sthala all the holy places of Lord Kṛṣṇa's pastimesCC Madhya 1.240
śūnya-sthala the vacant placeCC Madhya 9.314
līlā-sthala dekhi' seeing the places of pastimesCC Madhya 18.64
sei sthala that placeCC Madhya 18.68
gaṇḍa-sthala falling on Your cheeksCC Madhya 24.50
sańkīrṇa-sthala very narrow placeCC Antya 3.153
gaṇḍa-sthala falling on Your cheeksCC Antya 15.70
gaṇḍa-sthala on the cheeksCC Antya 15.73
vakṣaḥ-sthalaḥ whose chestCC Antya 15.78
vakṣaḥ-sthalam chestSB 7.8.19-22
vakṣaḥ-sthalam whose chestSB 10.76.27
gaṇḍa-sthalam whose cheeksSB 10.83.29
gaṇḍa-sthalāni whose cheeksSB 5.25.4
vakṣaḥ-sthalāt from the chestSB 11.17.14
gaṇḍa-sthalāyāḥ whose cheeksCC Antya 1.171
kumbha-sthale on the headSB 6.11.10
sei sthale in that placeCC Madhya 13.196
vasati-sthale for places of residence (the temple or holy places)CC Madhya 23.18-19
haridāsa-vāsā-sthale the place where Haridāsa ṭhākura was residingCC Antya 1.45
rańga-sthale on the stageCC Antya 1.184
kona sthale at a particular placeCC Antya 8.38
kuśa-sthalī Dvāravatī, or DvārakāSB 7.14.30-33
līlā-sthalī all the places of pastimesCC Madhya 18.57
rāsa-sthalī dekhi' visiting the place of the rāsa danceCC Madhya 18.72
harmya-sthalīm the floors of the palacesSB 4.25.15
agni-sthālīm a girl produced from fireSB 9.14.42
rāsa-sthalīra vālu sand from the place where Lord Kṛṣṇa held His rāsa danceCC Antya 13.67
rāsa-sthalīra of the arena of the rāsa danceCC Antya 13.73
ratna-sthalīṣu in places bedecked with jewels and gemsSB 7.4.9-12
hṛt-stham situated in the heartBG 4.42
sarva-bhūta-stham situated in all beingsBG 6.29
eka-stham in one placeBG 11.7
eka-stham in one placeBG 11.13
kamala-āsana-stham sitting on the lotus flowerBG 11.15
kūṭa-stham unchangingBG 12.3-4
dūra-stham far awayBG 13.16
eka-stham situated in oneBG 13.31
śarīra-stham situated within the bodyBG 17.5-6
śarīra-stham situated in the bodyBG 17.5-6
ātma-stham situated within myselfSB 1.6.15
hṛdi-stham situated in the heartSB 1.9.10
ātma-deha-stham situated on the bodily selfSB 3.5.27
ātma-stham situated in HimselfSB 3.12.32
kūṭa-stham situated in everyone's heartSB 3.24.5
ātma-stham situated within his bodySB 4.20.8
kūṭa-stham fixedSB 4.20.11
ātma-stham situated in self-realizationSB 4.23.18
ātma-stham within your heartsSB 4.24.70
eka-deśa-stham lying down in one placeSB 6.16.53-54
āśrama-sthām residing in an āśramaSB 6.18.56
ātma-stham situated in the heartSB 7.1.9
hasta-sthām while still in the hand of BaliSB 8.10.43
kūṭa-stham within the core of the heartSB 9.10.14
ratha-sthām who was seated on the chariotSB 9.23.34
jala-stham situated upon the waterSB 10.14.15
pārśva-stham another situated beside itSB 10.15.33
svabhāva-stham based on conditioned propensitiesSB 10.24.16
saubha-stham sitting in the Saubha planeSB 10.77.29
antaḥ-stham situated within the bodySB 11.14.36-42
ātma-stham situated within himselfSB 11.18.40-41
hṛdi-stham seated within the heartSB 11.21.28
ātma-stham situated within the heartSB 11.26.1
hṛdi-stham within your heartSB 12.3.49
ātma-stham situated within the bodily coveringSB 12.5.9
yat-stham one who is situated at whichSB 12.8.42
sarva-bhūta-stham within the hearts of all living entitiesCC Adi 5.77
sarva-bhūta-stham within the hearts of all living entitiesCC Madhya 20.251
goloka-stham situated in GolokaBs 5.26
antara-stham situated withinBs 5.35
hṛdi-sthān from the core of his heartSB 3.10.3
divi-sthān situated in the skySB 4.23.22
dūra-sthān the demigods, who were sitting at a distant placeSB 8.9.21
āsana-sthān who had been seatedSB 11.2.26
vihāra-sthāna pleasure groundsSB 3.23.21
ye ye sthāna which different placesCC Adi 13.49
vāsa-sthāna residential quartersCC Madhya 1.139
lāvaṇya-amṛta-janma-sthāna the birthplace of the nectar of beautyCC Madhya 2.29
nirjana sthāna very solitary placeCC Madhya 6.65
janma-sthāna the place of birthCC Madhya 9.294
alpa sthāna insufficient placeCC Madhya 11.131
vāsā-gṛha-sthāna residential places for stayingCC Madhya 11.172
yogya-sthāna proper placeCC Madhya 15.274
sārvabhauma-sthāna to the place of Sārvabhauma BhaṭṭācāryaCC Madhya 15.285
vāsā-sthāna residential placesCC Madhya 16.20
vāsā-sthāna resting placesCC Madhya 16.26
vāsā-sthāna place to stayCC Madhya 16.46
tīrtha-sthāna the holy places of pilgrimageCC Madhya 17.190
janma-sthāna birth siteCC Madhya 18.67
janma-sthāna the birthplace of Lord KṛṣṇaCC Madhya 18.69
vāsa-sthāna residenceCC Madhya 19.102
tat-tat-sthāna the respective placesCC Madhya 20.202
nāhika sthāna there was no placeCC Madhya 20.285
āvāsa-sthāna residential placesCC Madhya 21.42
vāsā-sthāna residential quartersCC Antya 1.16
e-sthāna this placeCC Antya 3.134
vāsā-sthāna residential placeCC Antya 3.152
priya-sthāna very dear placeCC Antya 4.81
tāńra sthāna to his placeCC Antya 8.18
vāsa-sthāna place of residenceCC Antya 12.16
vāsa-sthāna residential quartersCC Antya 12.18
vāsā-sthāna residential placesCC Antya 12.32
mahāprabhura sthāna to the place of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 12.36
eka-sthāna one placeCC Antya 13.40
eka-sthāna one placeCC Antya 13.69
sei sthāna that placeCC Antya 13.70
nija-sthāna to their homesCC Antya 15.94
tāńra sthāna to his placeCC Antya 16.14
anya sthāna to another placeCC Antya 19.48
nṛpa-sthānaḥ the seat of the kingSB 4.14.4
mat-sthānam to My abodeSB 4.9.25
yathā-sthānam according to proper situationSB 4.23.16
yathā-sthānam in their proper placesSB 5.23.3
yathā-sthānam in the proper placeSB 7.12.26-28
mat-sthānam my placeSB 9.23.34
mat-sthānam My personal abodeSB 11.20.37
tat-sthānam His placeCC Madhya 22.101
hṛta-sthānān bereft of a residenceSB 8.16.15
upabhoga-sthānāni the places for material enjoymentSB 5.17.11
jīva-sthānāni the living entity's different conditions of existenceSB 6.16.53-54
anupalakṣita-sthānāya unto You, whose position is not discernibleSB 5.18.30
sva-sthāne upon its placeSB 10.25.28
prabhu-sthāne in Jagannātha Purī, where the Lord was stayingCC Adi 10.54
dui sthāne in two placesCC Adi 10.122
prabhu-sthāne at the place of Lord Caitanya MahāprabhuCC Adi 10.139
tāńra sthāne in his placeCC Adi 10.158
prabhu-sthāne in the hand of Lord Caitanya MahāprabhuCC Adi 12.30
sei sei sthāne in those placesCC Adi 13.49
śacī-sthāne in the presence of Śacīdevī-mātāCC Adi 13.81
śacī-sthāne in the presence of mother ŚacīCC Adi 14.41
paṇḍita-sthāne at the place of the teacherCC Adi 15.5
śacī-sthāne at the place of ŚacīmātāCC Adi 15.29
ācārya-sthāne in the home of Advaita ĀcāryaCC Adi 17.71
prabhu-sthāne before the LordCC Adi 17.129
tomāra sthāne at your placeCC Adi 17.152
sei sthāne in that gardenCC Madhya 1.135
prabhu-sthāne to the place of Lord CaitanyaCC Madhya 1.183
rāmānanda-sthāne at the place of Rāmānanda RāyaCC Madhya 1.264
kon sthāne vasiba where shall We sit downCC Madhya 3.68
janma-sthāne at the birthplaceCC Madhya 3.177
kuñja-sthāne in the bushCC Madhya 4.43
brāhmaṇera sthāne from the brāhmaṇaCC Madhya 4.116
govinda-sthāne at the place where the present Govinda temple is situatedCC Madhya 5.13
sei sthāne in that very placeCC Madhya 5.98
ei sthāne in this quarterCC Madhya 5.115
sārvabhauma-sthāne to the place of Sārvabhauma BhaṭṭācāryaCC Madhya 6.30
mahāprabhura sthāne to the place where Śrī Caitanya Mahāprabhu was stayingCC Madhya 6.36
ajña-sthāne before an ignorant personCC Madhya 6.79
gosāñira sthane to the place of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 6.110
gosāñira sthāne to the place where Śrī Caitanya Mahāprabhu was stayingCC Madhya 6.114
nija-sthāne to His own residenceCC Madhya 6.236
prabhu-sthāne to the place of Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 6.239
prabhu-sthāne to the place where Śrī Caitanya Mahāprabhu was residingCC Madhya 6.251
sabā-sthāne from all of youCC Madhya 7.10
bhaṭṭācārya-sthāne at Sārvabhauma Bhaṭṭācārya's placeCC Madhya 7.54
kūrma-sthāne to the place of pilgrimage known as Kūrma-kṣetraCC Madhya 7.113
rahaḥ-sthāne in a secluded placeCC Madhya 8.56
tomā-sthāne to your placeCC Madhya 8.117
trikāla-hasti-sthāne to the place named Trikāla-hastiCC Madhya 9.71
śiva-sthāne to the temple of Lord ŚivaCC Madhya 9.73
deva-sthāne to the place known as DevasthānaCC Madhya 9.77
pārvatīra sthāne with mother Pārvatī, or goddess DurgāCC Madhya 9.204
brāhmaṇera sthāne from the brāhmaṇasCC Madhya 9.208
śańkarācārya-sthāne at the place of ŚańkarācāryaCC Madhya 9.244
madhva-ācārya-sthāne at the place of MadhvācāryaCC Madhya 9.245
eka sthāne one placeCC Madhya 10.20
prabhu-sthāne before Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 10.71
nija sthāne at His own placeCC Madhya 10.185
nija sthāne under His protectionCC Madhya 10.188
prabhu-sthāne in the presence of Lord Caitanya MahāprabhuCC Madhya 11.3
prabhu-sthāne at the place of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 11.120-121
mahāprabhura sthāne at the place of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 11.133
milana-sthāne in the meeting placeCC Madhya 11.163
vāṇīnātha-sthāne unto VāṇīnāthaCC Madhya 11.174
vāsā-sthāne a place to remainCC Madhya 11.193
ei-sthāne in this placeCC Madhya 11.194
nija sthāne to His own placeCC Madhya 11.197
prabhu-sthāne at the place of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 11.212
madhya-sthāne sitting in the middleCC Madhya 11.233
anya-sthāne in another placeCC Madhya 13.183
balagaṇḍi-sthāne at the place known as BalagaṇḍiCC Madhya 13.193
bhāla-sthāne in a nice placeCC Madhya 14.115
ei-saba sthāne in such placesCC Madhya 14.173
mahotsava-sthāne to the place of the festivalCC Madhya 15.18
tomāra sthāne at your placeCC Madhya 15.96
dui-janā-sthāne before the two personsCC Madhya 16.7
sārvabhauma-rāmānanda-sthāne before Sārvabhauma Bhaṭṭācārya and Rāmānanda RāyaCC Madhya 16.87
tomā-sthāne to your placeCC Madhya 16.171
nija nija sthāne in their respective placesCC Madhya 16.276
bhaṭṭācārya-sthāne before Balabhadra BhaṭṭācāryaCC Madhya 17.59
vārāṇasī-sthāne in the place known as VārāṇasīCC Madhya 17.95
janma-sthāne at the place of Lord Kṛṣṇa's birthCC Madhya 17.156
loka-sthāne from the local peopleCC Madhya 18.4
nija-sthāne to His own placeCC Madhya 18.54
prabhu-sthāne at the place of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 18.103
bhaṭṭācārya-sthāne unto Balabhadra BhaṭṭācāryaCC Madhya 18.130
vipra-sthāne in the custody of a brāhmaṇaCC Madhya 19.8
tomāra sthāne to your placeCC Madhya 19.20
mudi-sthāne in the grocer's placeCC Madhya 19.34
tāńra sthāne to His placeCC Madhya 19.61
tomā sthāne with youCC Madhya 20.34
tāra sthāne in his custodyCC Madhya 20.39
pātsāra sthāne to the care of the emperorCC Madhya 20.39
ei-sthāne in this placeCC Madhya 20.42
ei sthāne at this placeCC Madhya 20.132
goloka-sthāne in the original Goloka Vṛndāvana planetCC Madhya 20.397
kṛṣṇa-sthāne before Lord KṛṣṇaCC Madhya 21.143
kṛṣṇa-līlā-sthāne in the place where Kṛṣṇa has His pastimesCC Madhya 23.36
sārvabhauma-sthāne at the place of Sārvabhauma BhaṭṭācāryaCC Madhya 24.4
tomāra sthāne from youCC Madhya 24.244
yathā-sthāne to the proper destinationCC Madhya 24.265
sei vyādha-sthāne to the place of that hunterCC Madhya 24.269
daṇḍavat-sthāne in the place where he wanted to offer his obeisancesCC Madhya 24.271
mahāprabhura sthāne the lotus feet of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 25.11
sańkīrṇa-sthāne in a small placeCC Madhya 25.174
rājā-sthāne in the presence of the KingCC Madhya 25.190
kṛṣṇa-sthāne sthiti being situated in company with Lord KṛṣṇaCC Madhya 25.200
bāṇiyā-sthāne in the custody of a merchantCC Madhya 25.205
ei sthāne to this placeCC Madhya 25.236
eka-sthāne in one placeCC Antya 1.18
vāsā-sthāne to their respective residential quartersCC Antya 1.27
eka-sthāne in one placeCC Antya 1.49
ihāra sthāne from himCC Antya 2.93
bhaginī-sthāne at the place of the sisterCC Antya 2.103
paramānanda-purī-sthāne at the place of Paramānanda PurīCC Antya 2.128
prabhu-sthāne to the place of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 2.129
nija-sthāne for his own placeCC Antya 2.137
haridāsa-sthāne unto the place of Junior HaridāsaCC Antya 2.137
prabhu-sthāne āilā came to Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 2.148
prabhu-sthāne to the place of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 3.4-5
prabhu-sthāne āilā came to Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 3.9
bhāla-sthāne in a good placeCC Antya 4.10
haridāsa-sthāne the place of Haridāsa ṭhākuraCC Antya 4.13
anya sthāne to another placeCC Antya 4.47
prabhu-sthāne under the care of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 4.51
prabhu-sthāne to Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 4.120
prabhu-sthāne at the shelter of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 4.206
balabhadra-bhaṭṭa-sthāne from Balabhadra BhaṭṭaCC Antya 4.210
ye-ye-sthāne in whatever placesCC Antya 4.212
sei-sthāne that placeCC Antya 4.234
rāmānandera sthāne to the place of Rāmānanda RāyaCC Antya 5.11
rāya-sthāne from Śrī Rāmānanda RāyaCC Antya 5.33
rāyera sthāne from Rāmānanda RāyaCC Antya 5.52
tomāra sthāne from youCC Antya 5.53
tomāra sthāne from youCC Antya 5.56
svarūpera sthāne before Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 5.95
vaiṣṇavera sthāne from a self-realized VaiṣṇavaCC Antya 5.131
svarūpera sthāne unto Svarūpa DāmodaraCC Antya 6.142
tomā sthāne to your placeCC Antya 6.168
prabhu-sthāne to the place of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 6.178
ińhāra sthāne from himCC Antya 6.234
svarūpera sthāne to Svarūpa DāmodaraCC Antya 6.241
mahāprabhura sthāne at the place of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 6.249
prabhura sthāne with Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 6.251
svarūpera sthāne to Svarūpa DāmodaraCC Antya 6.252
govardhana-sthāne to Govardhana MajumadāraCC Antya 6.257
kon sthāne whereCC Antya 7.57
nānā-sthāne in various quartersCC Antya 7.59
prabhu-sthāne to the place of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 7.61
mahāprabhu-sthāne to the place of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 7.80
paṇḍitera sthāne to Gadādhara PaṇḍitaCC Antya 7.92
prabhu-sthāne to the place of Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 7.100
hita-sthāne what is for my benefitCC Antya 7.128
prabhura sthāne to Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 7.159
sarva-loka-sthāne to everyoneCC Antya 8.45
rāja-sthāne to the place of the KingCC Antya 9.38
prabhu-sthāne to the place of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 9.59
mora sthāne to meCC Antya 10.114
prabhu-sthāne to the place of Lord Caitanya MahāprabhuCC Antya 12.46-47
prabhu-sthāne to Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 12.115
sei sthāne at that placeCC Antya 12.141
prabhu-sthāne from Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 13.22
kariha eka-sthāne arrange for a placeCC Antya 13.65
nija-sthāne to His own placeCC Antya 13.88
rūpa-sanātana-sthāne in the care of Rūpa Gosvāmī and Sanātana GosvāmīCC Antya 13.120
anya-sthāne to another placeCC Antya 15.68
eka-sthāne in one placeCC Antya 15.80
eka-sthāne in one placeCC Antya 16.32
prabhu-sthāne to the place of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 16.66
nija-sthāne in His own placeCC Antya 17.61
nija-sthāne in their own placesCC Antya 18.76
vṛndāvana-sthānera of the abode of Kṛṣṇa, VṛndāvanaCC Madhya 21.28
antaḥ-sthāni withinBG 8.22
mat-sthāni in MeBG 9.4
mat-sthāni situated in MeBG 9.5
mat-sthāni situated in MeBG 9.6
tat tvam asi'ra sthāpana establishment of the statement tat tvam asiCC Adi 7.130
karila sthāpana establishedCC Madhya 5.124
karilā sthāpana installedCC Madhya 9.248
gopāla-sthāpana installation of the Deity of GopālaCC Madhya 16.32
dharma-sthāpana-hetu to establish the principles of religionCC Madhya 17.185
karila sthāpana establishedCC Madhya 18.187
kariyā sthāpana establishingCC Madhya 18.196
gopāla sthāpana the installation of GopālaCC Madhya 25.246
mahimā-sthāpana the establishment of the gloriesCC Antya 20.107
mahimā-sthāpana the establishment of the gloriesCC Antya 20.111
nirviśeṣa sthāpi if we make impersonalCC Madhya 25.33
sva-mata sthāpite to establish his own opinionCC Madhya 25.49
samādhi-sthasya of one situated in tranceBG 2.54
kūṭa-sthasya of the one who is over everyone's intelligenceSB 2.5.17
kūṭa-sthasya of the unchangeableSB 3.7.19
pravāsa-sthasya one who is away from homeSB 3.7.34
antaḥpura-sthasya remaining inside the house or palaceSB 7.6.29-30
taṭa-sthatām neutralityCC Antya 1.150
dvāḥ-sthau to the doorkeepersSB 3.16.32
dvāḥ-sthau the two gate guards, Jaya and VijayaSB 7.1.37
ratha-sthau present on the chariotSB 10.39.42-43
siṃha-āsana-sthau sitting on a throneCC Adi 1.16
siṃha-āsana-sthau sitting on a throneCC Madhya 1.4
siṃha-āsana-sthau sitting on a throneCC Antya 1.6
kūṭa-sthāya without being changedSB 4.24.34
sattva-sthāya who are in favor of the material quality of goodnessSB 8.5.50
sva-sthāya who is always situated in His original formSB 8.17.9
kūṭa-sthāya who is fixed in the centerSB 10.16.42-43
kūṭa-sthāya the immovable center of existenceSB 10.57.17
vrata-sthāyāḥ who was faithfully discharging her vowSB 6.18.58
cira-sthāyī long-lastingCC Antya 10.25
cira-sthāyī long-lastingCC Antya 10.26
eka-sthayoḥ with one and the same subject matter, establishing BrahmanSB 6.4.32
dūra-sthe being far awaySB 10.46.5
hṛdi-sthe when He is present within the heartSB 12.3.48
sva-antaḥ-sthena having been situated in the heartSB 1.13.10
jala-sthena situated on the waterSB 3.27.12
koṭara-sthena in the hollow of a treeSB 4.17.10-11
prakṛti-sthena happySB 5.8.14
sva-antaḥ-sthena being situated in their heartsCC Adi 1.63
sva-antaḥ-sthena being situated in their heartsCC Madhya 10.12
sva-antaḥ-sthena situated within their heartsCC Madhya 20.57
dvāḥ-stheṣu all the doormenSB 10.3.47
na stheyam one should not remainSB 10.44.9
na stheyam should not remainSB 11.30.5
na stheyam should not remainSB 11.30.47
parame-sthinaḥ of the Supreme LordSB 10.81.10
parame-sthinaḥ the most highly situated living entitySB 12.4.5
parame-sthinaḥ the most elevated of living beingsSB 12.6.37
parame-sthinām of the rulers of the universeSB 10.89.57
haiñā su-sthira being very patientCC Adi 6.87
kaila sthira fixedCC Adi 9.16
su-sthira silentCC Madhya 4.46
su-sthira steadyCC Madhya 6.35
su-sthira pacificationCC Madhya 6.212
su-sthira hañā coming to their sensesCC Madhya 9.322
su-sthira ha-ilā became patientCC Madhya 9.348
su-sthira hañā being in a peaceful conditionCC Antya 12.80
su-sthira karila pacified himCC Antya 18.62
su-sthira karāilā made Him pacifiedCC Antya 19.62
mana nahe sthira the mind is not steadyCC Antya 20.61
su-sthiram very steadySB 11.9.31
vakṣaḥ-sthitā situated on the chestCC Madhya 9.111
ākāśa-sthitaḥ situated in the skyBG 9.6
āśaya-sthitaḥ situated within the heartBG 10.20
hṛdi sthitaḥ residing in the heartSB 3.5.4
antaḥ-sthitaḥ staying among themSB 9.21.12
akhila-bhūta-hṛt-sthitaḥ because He is antaryāmī, situated everywhere, in the core of everyone's heartSB 10.12.25
sarva-bhūta-sthitam situated in everyone's heartBG 6.31
bahiḥ-sthitam externally situatedSB 4.9.2
puraḥ-sthitam standing before himSB 8.11.3
vṛṣa-sthitam seated upon his bullSB 9.18.5
śici sthitam situated in the butter pot hanging on the swingSB 10.9.8
puraḥ sthitam as it is just before us allSB 10.12.19
puraḥ-sthitam situated in front of himSB 10.13.59
tri-loka-sthitaye to maintain the three worlds, the upper, middle and lower planetary systemsSB 10.3.20
puraḥ sthite standing in frontSB 6.11.19
sakala-loka-sthiti-hetavaḥ the causes of the maintenance of the different planets within the universeSB 5.20.39
ajāta-janma-sthiti-saṃyamāya unto the Supreme Personality of Godhead, who is never born but whose appearance in different incarnations never ceasesSB 8.6.8
sarga-sthiti-apyayān creation, maintenance and annihilationSB 8.7.23
janma-sthiti-saṃyamān the creation, maintenance and destructionSB 10.16.49
udbhava-sthiti-layāḥ creation, maintenance and destructionSB 11.4.5
tā'-sabāra sthiti the residence of all of themCC Adi 5.31
sṛṣṭi-sthiti-pralayera of creation, maintenance and annihilationCC Adi 5.80
sṛṣṭi-sthiti-pralaya creation, maintenance and annihilationCC Adi 5.105
sṛṣṭi-sthiti creation and maintenanceCC Adi 6.8
nitya-sthiti permanently livingCC Madhya 1.254
nitya-sthiti eternal residenceCC Madhya 20.213
sṛṣṭi-sthiti-pralayera of the three functions, namely creation, maintenance and dissolutionCC Madhya 20.291
nitya-sthiti eternally existingCC Madhya 20.384
nitya-sthiti eternal residenceCC Madhya 21.43
nitya-sthiti eternal residenceCC Madhya 21.91
nitya-sthiti the eternal situationCC Madhya 23.116
kṛṣṇa-sthāne sthiti being situated in company with Lord KṛṣṇaCC Madhya 25.200
vāsā-sthiti residential placeCC Antya 4.8
prabhu-sthiti the situation of the LordCC Antya 15.5
ulṭā sthiti the reverse situationCC Antya 18.97
rasa-sthitiḥ reservoir of pleasureCC Madhya 9.117
rasa-sthitiḥ the reservoir of pleasureCC Madhya 9.146
dvija-kula-adhirāja-sthitiḥ the situation of the most exalted of the brāhmaṇa communityCC Antya 1.177
na sthīyate do not remain steadySB 10.49.27
ati sthūla very bulkyCC Madhya 9.312
giri-śikhara-sthūlāni which are as fat as mountain peaksSB 5.16.16
su-sthaḥ being undisturbed and mentally composedSB 10.3.27
su-sthiram very steadySB 11.9.31
su-upatasthe he carefully worshipedSB 12.6.66
haiñā su-sthira being very patientCC Adi 6.87
su-sthira silentCC Madhya 4.46
su-sthira steadyCC Madhya 6.35
su-sthira pacificationCC Madhya 6.212
su-stha hañā becoming steadyCC Madhya 8.29
su-sthira hañā coming to their sensesCC Madhya 9.322
su-sthira ha-ilā became patientCC Madhya 9.348
su-sthira hañā being in a peaceful conditionCC Antya 12.80
su-sthira karila pacified himCC Antya 18.62
su-sthira karāilā made Him pacifiedCC Antya 19.62
samprasthite śukle when the Lord had goneSB 3.21.35
śūnya-sthala the vacant placeCC Madhya 9.314
sustha ha-ibena will be curedCC Adi 14.46
sustha hañā being revivedCC Adi 15.17
sustha kari comforting himCC Madhya 16.107
sustha hañā becoming patientCC Madhya 17.196
sustha kaila pacifiedCC Madhya 17.222
sustha completely healthyCC Madhya 19.20
sustha kaila brought to their sensesCC Madhya 24.263
sustha hañā coming to consciousnessCC Madhya 24.263
sustha hao are you all rightCC Antya 11.21
sustha all rightCC Antya 11.22
susthira fixed upSB 4.28.45
sva-sthaḥ being situated in himselfBG 14.22-25
sva-antaḥ-sthena having been situated in the heartSB 1.13.10
sva-dharma-stha one who is faithful to his prescribed dutySB 1.17.16
sva-saṃsthayā with its arrangementsSB 3.23.43
sva-saṃsthānam his abodeSB 3.27.28-29
sva-gārhasthyam his home and household paraphernaliaSB 3.33.15
sva-saṃsthayā by His internal potencySB 4.7.39
sva-sthaḥ always situated in His transcendental positionSB 4.11.21
sva-sthaḥ situated in self-realizationSB 4.28.64
sva-saṃsthām situation in my original constitutional positionSB 5.10.13
sva-saṃsthayā His own original formSB 6.4.26
sva-sthāya who is always situated in His original formSB 8.17.9
sva-saṃstham situated in one's own bodySB 9.8.22
sva-sthāne upon its placeSB 10.25.28
sva-saṃsthayā in His original identitySB 10.37.22
sva-prasthāne as He was leavingSB 10.39.35
sva-sthā reinstated in your natural moodSB 10.54.49
sva-saṃsthayā by His own natureSB 10.70.4-5
sva-sthaḥ fixed in the selfSB 11.18.27
sva-stha of those who are fixed in HimSB 11.31.13
sva-antaḥ-sthena being situated in their heartsCC Adi 1.63
sva-antaḥ-sthena being situated in their heartsCC Madhya 10.12
sva-antaḥ-sthena situated within their heartsCC Madhya 20.57
sva-mata sthāpite to establish his own opinionCC Madhya 25.49
svabhāva-sthaḥ according to the modes of natureSB 2.5.34
svabhāva-stham based on conditioned propensitiesSB 10.24.16
svam upasthānam their prayer glorifying HimSB 6.9.46
svarṇa-prasthaḥ SvarṇaprasthaSB 5.19.29-30
svarūpa-avasthitasya staying in the same form even to the time of dissolutionSB 3.11.2
svarūpa-sthaḥ being situated in one's constitutional positionSB 4.23.18
svarūpera sthāne before Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 5.95
svarūpera sthāne unto Svarūpa DāmodaraCC Antya 6.142
svarūpera sthāne to Svarūpa DāmodaraCC Antya 6.241
svarūpera sthāne to Svarūpa DāmodaraCC Antya 6.252
svastha healthySB 6.16.31
svasthaḥ self-reposedSB 2.7.10
svasthena with a carefulSB 6.15.26
tā'-sabāra sthiti the residence of all of themCC Adi 5.31
tāńhāra avasthā His conditionCC Antya 14.76
tāńra sthāne in his placeCC Adi 10.158
tāńra sthāne to His placeCC Madhya 19.61
tāńra sthāna to his placeCC Antya 8.18
tāńra sthāna to his placeCC Antya 16.14
tāra sthāne in his custodyCC Madhya 20.39
tasthatuḥ they stoodSB 3.17.17
tasthau stoodSB 4.8.76
tasthau remained standingSB 4.8.79
tasthau he remained thereSB 4.19.21
tasthau situatedSB 8.7.12
tasthau remainedSB 8.8.24
tasthau remainedSB 9.7.25-26
tasthau stoodSB 9.16.4
tasthau stood stillSB 10.16.24
tasthau stoodSB 10.34.30
tasthau stoodSB 10.53.5
tasthau she stood stillSB 10.60.23
tasthau he stoodSB 10.68.6
tasthau He stoodSB 10.83.32
tasthire they stood stillSB 10.16.11
tasthuḥ and standing in one placeSB 7.7.23
tasthuḥ stood stillSB 10.21.13
tasthuḥ they stood stillSB 10.29.29
tasthuḥ stoodSB 10.54.2
tasthuṣaḥ not movingSB 4.23.1-3
tasthuṣaḥ of nonmoving thingsSB 6.3.12
tasthuṣaḥ of the being that is dull or stationed in one placeSB 7.3.29
tasthūṣaḥ of everything stationarySB 11.6.17
tasthuṣām of those who do not moveSB 3.10.19
sa-tasthuṣām nonmovingSB 3.13.42
tasthūṣām the immovableSB 4.22.37
tat-avastham in the same postureSB 4.9.2
tat-asthīni her husband's bonesSB 9.9.36
tat tvam asi'ra sthāpana establishment of the statement tat tvam asiCC Adi 7.130
tat-tat-sthāna the respective placesCC Madhya 20.202
tat-tat-sthāna the respective placesCC Madhya 20.202
tat-sthānam His placeCC Madhya 22.101
taṭa-stha-ākhya known as marginalCC Adi 2.103
taṭa-stha ha-iyā becoming impartialCC Adi 4.44
taṭa-sthā-ākhya known as the marginal potencyCC Adi 5.45
taṭa-stha neutralCC Madhya 8.83
taṭa-sthā marginalCC Madhya 8.152
taṭa-sthatām neutralityCC Antya 1.150
taṭasthā the marginal potencyCC Madhya 6.160
taṭastha-lakṣaṇa marginal characteristicsCC Madhya 18.126
taṭasthā marginalCC Madhya 20.108-109
taṭastha-lakṣaṇa the marginal characteristicsCC Madhya 20.356
taṭastha-lakṣaṇa the marginal symptomsCC Madhya 20.357
taṭastha-lakṣaṇa marginal characteristicsCC Madhya 20.362
taṭastha-lakṣaṇe marginal symptomsCC Madhya 22.106
taṭastha-lakṣaṇa the marginal symptomCC Madhya 22.151
taṭastha marginalCC Madhya 23.6
tīrtha-sthāna the holy places of pilgrimageCC Madhya 17.190
tomā-sthāne to your placeCC Madhya 8.117
tomā-sthāne to your placeCC Madhya 16.171
tomā sthāne with youCC Madhya 20.34
tomā sthāne to your placeCC Antya 6.168
tomāra sthāne at your placeCC Adi 17.152
tomāra sthāne at your placeCC Madhya 15.96
tomāra sthāne to your placeCC Madhya 19.20
tomāra sthāne from youCC Madhya 24.244
tomāra sthāne from youCC Antya 5.53
tomāra sthāne from youCC Antya 5.56
tri-loka-sthitaye to maintain the three worlds, the upper, middle and lower planetary systemsSB 10.3.20
tri-avasthāḥ the three states of consciousnessSB 11.13.33
tri-avastham existing in three conditions (wakeful consciousness, sleep and deep sleep)SB 11.28.20
trikāla-hasti-sthāne to the place named Trikāla-hastiCC Madhya 9.71
upasthaḥ tu the place where the genitals are situatedSB 2.6.8
tat tvam asi'ra sthāpana establishment of the statement tat tvam asiCC Adi 7.130
udara-stha situated within the abdomenSB 3.9.21
udara-upastha of the belly and genitalsNoI 1
udbhava-sthiti-layāḥ creation, maintenance and destructionSB 11.4.5
ulṭā sthiti the reverse situationCC Antya 18.97
upabhoga-sthānāni the places for material enjoymentSB 5.17.11
upastha pubicSB 11.17.24
upastha and genitalsSB 11.19.36-39
upastha the genitalsSB 11.22.15
upastha and the urge of the genitalsCC Madhya 19.213
udara-upastha of the belly and genitalsNoI 1
upasthaḥ tu the place where the genitals are situatedSB 2.6.8
upasthaḥ the male or female organSB 2.10.26
upasthaḥ the faculty of procreationSB 4.29.14
upastham with the genitalsSB 7.12.26-28
mat-upasthāna-vidyayā by the highly advanced knowledge and prayers offered unto MeSB 6.9.47
svam upasthānam their prayer glorifying HimSB 6.9.46
upasthānam on the mat of the wrestling ringSB 10.42.37
upasthānāt after the worshipSB 10.56.36
upasthāpitam sentSB 4.12.27
upasthāsyati will appearSB 8.24.33
upasthāsye can pleaseSB 8.16.22
upasthāya worshipingSB 10.70.7-9
upasthe on the seatBG 1.46
upasthe sitting under itSB 1.6.15
upasthe situated on the surfaceSB 4.17.35
upasthe on the genitalsSB 5.23.7
dharā-upasthe on the groundSB 7.13.12-13
dhara-upasthe on the surface of the earthSB 7.13.40
upasthe onto the lapSB 10.44.24-25
upasthe on the seatsSB 10.54.3
dharā-upasthe on the lap of the earthSB 11.30.27
upasthitā appearedSB 10.1.18
upasthita presentCC Madhya 22.143
upasthitaḥ arrivedSB 1.14.8
upasthitaḥ being presentSB 1.19.12
upasthitaḥ now present before meSB 4.17.30
upasthitaḥ that which is presently obtainedSB 10.1.48
upasthitaḥ is present hereSB 10.7.32
upasthitaḥ sitting near themSB 10.86.43
upasthitam appearanceSB 1.13.13
upasthitam situated before himSB 7.3.24
upasthitam the present situationSB 8.7.37
upasthitam arrived by chanceSB 9.21.2
upasthitasya situated nearbySB 8.24.36
upasthitau appearedSB 10.50.11
upasthite being placed in such a positionSB 1.7.20
upasthite being imminentSB 1.7.27
upasthite occurredSB 4.28.17
upasthite arrivedSB 6.1.27
upasthīyamānaḥ being praised bySB 3.13.46
upatasthatuḥ presented themselvesSB 10.79.3-4
upatasthe fell downSB 4.1.24
upatasthe worshipedSB 5.1.9
upatasthe approachedSB 5.2.20
upatasthe approachedSB 9.14.14
upatasthe worshipedSB 10.1.20
upatasthe approachedSB 10.55.10
upatasthe she servedSB 10.60.3-6
upatasthe servedSB 10.75.32
su-upatasthe he carefully worshipedSB 12.6.66
upatasthire presented themselvesSB 4.15.20
upatasthire stood in respectSB 11.2.25
upatasthuḥ offered prayersSB 3.13.33
upatasthuḥ worshipedSB 4.1.54-55
upatasthuḥ prayedSB 4.7.23
upatasthuḥ worshipedSB 5.3.3
upatasthuḥ prayedSB 6.9.20
upatasthuḥ worshipedSB 7.4.22-23
upatasthuḥ began to offer prayersSB 8.20.32-33
upatasthuḥ worshipedSB 10.56.35
upatasthuḥ they servedSB 10.70.19
upatasthuḥ came forward to greet HimSB 10.86.19
uraḥ-sthala chestSB 5.5.31
uraḥ-sthala and chestSB 10.39.46-48
utpathasthaḥ anyone who is an upstartSB 7.8.50
uttasthau awakenedSB 4.7.9
uttasthau appearedSB 4.13.36
uttasthau stood upSB 10.59.6
uttasthau aroseSB 10.62.11
uttasthau He stoodSB 10.68.40
uttasthe got upSB 1.6.18
uttasthuḥ got upSB 1.11.31
uttasthuḥ again got upSB 7.10.60
uttasthuḥ arose (from the lake)SB 9.3.15
uttasthuḥ got up immediatelySB 9.16.8
uttasthuḥ they stood upSB 10.32.3
uttasthuḥ they stood upSB 10.58.2
vaiśasa-saṃsthayā with complete arrangements for sacrificeSB 5.9.15
vaiṣṇavera sthāne from a self-realized VaiṣṇavaCC Antya 5.131
vakṣaḥ-sthala chestSB 2.7.25
vakṣaḥ-sthala on the chestSB 3.8.28
vakṣaḥ-sthalam chestSB 7.8.19-22
vakṣaḥ-sthalam whose chestSB 10.76.27
vakṣaḥ-sthalāt from the chestSB 11.17.14
vakṣaḥ-sthitā situated on the chestCC Madhya 9.111
vakṣaḥ-sthalaḥ whose chestCC Antya 15.78
rāsa-sthalīra vālu sand from the place where Lord Kṛṣṇa held His rāsa danceCC Antya 13.67
vana-sthaḥ vānaprastha, one who, after retirement from family life, goes to the forest to learn how to be detached from family lifeCC Madhya 13.80
vānaprastha-āśrama of the vānaprastha order of lifeSB 11.18.25
vānaprasthaḥ or one is in the vānaprastha-āśramaSB 7.12.16
vānaprasthasya of a person in the vānaprastha-āśrama (retired life)SB 7.12.17
vāṇīnātha-sthāne unto VāṇīnāthaCC Madhya 11.174
vārāṇasī-sthāne in the place known as VārāṇasīCC Madhya 17.95
devaprastha varūthapa O Devaprastha and VarūthapaSB 10.22.31-32
vāsa-sthāna residential quartersCC Madhya 1.139
vāsā-gṛha-sthāna residential places for stayingCC Madhya 11.172
vāsā-sthāne a place to remainCC Madhya 11.193
vāsā-sthāna residential placesCC Madhya 16.20
vāsā-sthāna resting placesCC Madhya 16.26
vāsā-sthāna place to stayCC Madhya 16.46
vāsa-sthāna residenceCC Madhya 19.102
vāsā-sthāna residential quartersCC Antya 1.16
vāsā-sthāne to their respective residential quartersCC Antya 1.27
haridāsa-vāsā-sthale the place where Haridāsa ṭhākura was residingCC Antya 1.45
vāsā-sthāna residential placeCC Antya 3.152
vāsā-sthiti residential placeCC Antya 4.8
vāsa-sthāna place of residenceCC Antya 12.16
vāsa-sthāna residential quartersCC Antya 12.18
vāsā-sthāna residential placesCC Antya 12.32
vasati-sthale for places of residence (the temple or holy places)CC Madhya 23.18-19
kon sthāne vasiba where shall We sit downCC Madhya 3.68
vayaḥ avasthāḥ miserable conditions due to increasing ageSB 5.24.13
veśma-sthāḥ situated in a houseSB 3.23.26
saṃsthā-vibhedāḥ seven varieties of sacrificesSB 3.13.38
saṃsthā-vidhim the funeral ritualsSB 10.66.27-28
mat-upasthāna-vidyayā by the highly advanced knowledge and prayers offered unto MeSB 6.9.47
vihāra-sthāna pleasure groundsSB 3.23.21
vipra-sthāne in the custody of a brāhmaṇaCC Madhya 19.8
saṃsthāna-viśeṣe having a particular dispositionSB 5.10.6
vivikta-sthaḥ situated in a lonely placeSB 1.4.27
vrata-sthaḥ being situated in a vowSB 5.26.29
vrata-sthāyāḥ who was faithfully discharging her vowSB 6.18.58
vṛndāvana-sthānera of the abode of Kṛṣṇa, VṛndāvanaCC Madhya 21.28
vṛṣa-sthitam seated upon his bullSB 9.18.5
vṛtti-sthāḥ whose occupationBG 14.18
sei vyādha-sthāne to the place of that hunterCC Madhya 24.269
vyakti-saṃsthātvam individualitySB 3.26.39
vyavasthāḥ arrangementSB 4.7.27
guṇa-vyavastham the influence of the modes of material natureSB 5.19.4
labdha-vyavasthānaḥ getting the opportunity to exchange his old ageSB 9.18.38
vyavasthānam being situatedSB 2.8.22
vyavasthayā by settlementSB 9.1.38-39
vyavasthayā by this settlement of Lord ŚivaSB 9.1.40
vyavasthayā according to the distinctionSB 12.7.9-10
vyavasthāyām in the establishmentSB 12.2.2
vyavasthitaḥ well situatedSB 2.2.19
vyavasthitaḥ standingSB 10.37.4
vyavasthitaḥ standing firmSB 10.62.31
vyavasthitam standing in positionSB 3.19.7
vyavasthitam Kṛṣṇa was sittingSB 10.9.8
vyavasthitam situatedMM 48
vyavasthitān situatedBG 1.20
vyavasthitānām particularly situatedSB 2.4.13
vyavasthitau put under regulationsBG 3.34
vyavasthitau in determiningBG 16.24
vyavasthitiḥ the situationBG 16.1-3
vyavasthitiḥ permanent situationSB 2.10.6
vyavasthitiḥ the prescribed arrangementSB 11.5.11
vyavasthitiḥ abidingCC Madhya 22.91
vyavasthitiḥ stayingCC Madhya 24.135
vyavasthitim the firm situationSB 10.1.59
khe avasthitaḥ yaḥ this person Brahmā, who was situated in the higher planetary system in the skySB 10.13.15
yat-stham one who is situated at whichSB 12.8.42
yātanā-sthaḥ always situated in extremely miserable conditionsSB 5.26.9
yathā-sthānam according to proper situationSB 4.23.16
yathā-sthānam in their proper placesSB 5.23.3
yathā-sanniveśa-avasthānam according to the arrangement of the different placesSB 5.24.7
yathā-sthānam in the proper placeSB 7.12.26-28
yathā-sthāne to the proper destinationCC Madhya 24.265
ye ye sthāna which different placesCC Adi 13.49
ye ye sthāna which different placesCC Adi 13.49
ye-ye-sthāne in whatever placesCC Antya 4.212
ye-ye-sthāne in whatever placesCC Antya 4.212
yoga-sthaḥ equipoisedBG 2.48
yogam āsthitaḥ performed bhakti-yogaSB 6.2.40
yogam āsthāya accepting the process of mystic yogaSB 9.22.11
yogya-sthāna proper placeCC Madhya 15.274
649 results
stha adjective a place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
abiding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
being situated in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
devoted to performing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
engaged in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
existing or being in or on or among (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ground (Monier-Williams, Sir M. (1988))
occupied with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
practising (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
staying (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 142/72933
sthagana noun (neuter) concealment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of covering or hiding (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31155/72933
sthagay verb (denominative ātmanepada) to close to close (a door) to cover to hide verhüllen img/alchemy.bmp
Frequency rank 9998/72933
sthagikā noun (feminine) a box (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a courtesan (?) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of bandage (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16297/72933
sthagita adjective closed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
concealed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
covered (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hidden (Monier-Williams, Sir M. (1988))
interrupted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shut (as a door) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stopped (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31156/72933
sthagu noun (masculine neuter) a hump on the back (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41201/72933
sthairya noun (neuter) calmness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
constancy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
constant delight in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
continuance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
firm attachment to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
firmness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fixedness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hardness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
immobility (Monier-Williams, Sir M. (1988))
patience (Monier-Williams, Sir M. (1988))
permanence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perseverance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
solidity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stability (Monier-Williams, Sir M. (1988))
steadfastness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tranquillity (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3188/72933
sthairyakara adjective causing firmness or hardness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71796/72933
sthairyavant adjective fixed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having stability (Monier-Williams, Sir M. (1988))
immovable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not yielding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
resolute (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing firm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing still (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41215/72933
sthala noun (neuter) a flat surface (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a text (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a topic (Monier-Williams, Sir M. (1988))
case (Monier-Williams, Sir M. (1988))
circumstance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dry land (opp. to damp low-land) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
firm earth (opp. to water) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ground (Monier-Williams, Sir M. (1988))
place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
roof (of a palace) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
situation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
soil (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
subject (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2572/72933
sthalajā noun (feminine) licorice-root (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41202/72933
sthalakacchapa noun (neuter) a kind of kacchapayantra
Frequency rank 71737/72933
sthalakaṇṭā noun (feminine) Name einer Pflanze
Frequency rank 71738/72933
sthalakumbhī noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 20367/72933
sthalakūrmayantra noun (neuter) sthalakacchapayantra
Frequency rank 31157/72933
sthalamīna noun (masculine) a kind of fish
Frequency rank 41203/72933
sthalapadma noun (masculine) Arum Indicum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
another plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the flower of Hibiscus Mutabilis (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31158/72933
sthalapadmaka noun (neuter) a kind of plant
Frequency rank 71741/72933
sthalapadminikā noun (feminine) name of a divyauṣadhī
Frequency rank 71742/72933
sthalapadminī noun (feminine) Hibiscus mutabilis Linn. (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15351/72933
sthalapadmī noun (feminine) Hibiscus mutabilis
Frequency rank 71740/72933
sthalaparkeṭa noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 71743/72933
sthalapiṇḍā noun (feminine) a kind of date (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71744/72933
sthalaprasāriṇī noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 71745/72933
sthalasāriṇī noun (feminine) a kind of rasaudhī
Frequency rank 71749/72933
sthalatā noun (feminine) the state of being dry ground (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71739/72933
sthalaśṛṅgāla noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 71748/72933
sthalaśṛṅgāṭa noun (masculine) Tribulus Lanuginosus or a similar plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71746/72933
sthalaśṛṅgāṭaka noun (masculine) Tribulus Lanuginosus or a similar plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71747/72933
sthalepu noun (masculine) name of a son of Raudrāśva
Frequency rank 71751/72933
sthaleruhā noun (feminine) name of two plants (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41204/72933
sthaleyu noun (masculine) name of a son of Dhṛtā and Bhadrāśva name of a son of Raudrāśva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71752/72933
sthaleśaya noun (masculine) a particular (or any) amphibious animal (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71753/72933
sthalodbhavā noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 71754/72933
sthalī noun (feminine) an eminence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ground (Monier-Williams, Sir M. (1988))
place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
soil (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tableland (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8899/72933
sthalīdevatā noun (feminine) a local deity (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71750/72933
sthapanī noun (feminine) [medic.] the space between the eye-brows; a marman (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16298/72933
sthapati noun (masculine) a charioteer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a guard or attendant on the women's apartments (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an architect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
carpenter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
chamberlain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
chief (Monier-Williams, Sir M. (1988))
governor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
head official (Monier-Williams, Sir M. (1988))
master builder (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Kubera (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who sacrifices to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wheelwright (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12740/72933
sthatara adjective (ifc.) being (standing) in greater ...
Frequency rank 71736/72933
sthaulalakṣya noun (neuter) liberality (Monier-Williams, Sir M. (1988))
munificence (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71797/72933
sthaulya noun (neuter) bigness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
denseness (opp. to saukṣmya) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
density of intellect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
doltishness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excessive size or length (Monier-Williams, Sir M. (1988))
grossness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
largeness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stoutness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
thickness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4879/72933
sthauṇeya noun (neuter) a kind of perfume (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14580/72933
sthauṇeyaka noun (neuter) a carrot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of perfume (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16300/72933
sthaviman noun (masculine) breadth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
broad part (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the thick end (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71755/72933
sthavira noun (masculine) an old man (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12741/72933
sthavira adjective ancient (Monier-Williams, Sir M. (1988))
broad (Monier-Williams, Sir M. (1988))
old (Monier-Williams, Sir M. (1988))
solid (Monier-Williams, Sir M. (1988))
strong (Monier-Williams, Sir M. (1988))
thick (Monier-Williams, Sir M. (1988))
venerable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4409/72933
sthavira noun (neuter) benzoin (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25957/72933
sthaviraka adjective sthavira
Frequency rank 71756/72933
sthavirā noun (feminine) a kind of plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an old woman (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41205/72933
sthaviṣṭha adjective (superl. of sthūra) very broad or thick or solid or strong (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17423/72933
sthavīyas adjective more (or most) broad or thick (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31159/72933
sthaṇḍila noun (neuter) a boundary (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a heap of clods (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a piece of open ground (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an open field (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an open unoccupied piece of ground (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bare ground (Monier-Williams, Sir M. (1988))
landmark (Monier-Williams, Sir M. (1988))
limit (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5109/72933
sthaṇḍilaśāyin noun (masculine) a devotee who steeps on the bare ground or on the sacrificial ground (on account of a vow) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71733/72933
sthaṇḍilepu noun (masculine) name of a son of Raudrāśva
Frequency rank 71734/72933
sthaṇḍileyu noun (masculine) name of a son of Raudrāśva
Frequency rank 71735/72933
sthaṇḍileśaya noun (masculine) sthaṇḍila-śāyin (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Ṛṣi (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20366/72933
stheman noun (masculine) continuance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
firmness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stability (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the state of standing or stopping still (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25963/72933
stheya noun (masculine) a domestic priest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a person chosen to settle a dispute between two parties (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an arbitrator (Monier-Williams, Sir M. (1988))
judge (Monier-Williams, Sir M. (1988))
umpire (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71794/72933
stheyas adjective (compar. of sthira) firmer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
more important or worthy of consideration (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stronger (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very continuous or constant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very firm or strong (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very resolute (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71795/72933
sthira noun (masculine) a bull (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a god (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of metre (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular spell recited over weapons (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a tree final emancipation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Grislea Tomentosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a particular astrol. Yoga (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of certain zodiacal signs (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of Skanda's attendants (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the planet Saturn (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31163/72933
sthira adjective ascertained (Monier-Williams, Sir M. (1988))
calm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
certain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
changeless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
compact (Monier-Williams, Sir M. (1988))
constant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
durable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
faithful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
firm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
firm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
firmly resolved to (inf.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fixed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hard (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hard-hearted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
immovable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kept secret (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lasting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
motionless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not wavering or tottering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
permanent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
persevering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
relentless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
resolute (Monier-Williams, Sir M. (1988))
settled (Monier-Williams, Sir M. (1988))
solid (Monier-Williams, Sir M. (1988))
steadfast (Monier-Williams, Sir M. (1988))
steady (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stern (Monier-Williams, Sir M. (1988))
still (Monier-Williams, Sir M. (1988))
strong (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
trustworthy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
undoubted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unfluctuating (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 901/72933
sthiracchāya noun (masculine) a tree yielding permanent shadow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71780/72933
sthiradhanvan noun (masculine) name of Śiva
Frequency rank 41211/72933
sthiragandha noun (masculine) Michelia champaka Linn. (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71779/72933
sthiragandhā noun (feminine) Bignonia Suaveolens (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Pandanus Odoratissimus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41210/72933
sthiraka noun (masculine) name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of plant
Frequency rank 71777/72933
sthirakusuma noun (masculine) Mimusops Elengi
Frequency rank 71778/72933
sthiramanas adjective firm-minded (Monier-Williams, Sir M. (1988))
steadfast (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71785/72933
sthiramāyā noun (feminine) a particular spell (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a bīja
Frequency rank 71786/72933
sthirapattra noun (masculine) Phoenix Paludosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71782/72933
sthiraphalā noun (feminine) Benincasa Cerifera (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71784/72933
sthirapratijña adjective persisting in an assertion (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71783/72933
sthirapuṣpa noun (masculine) Clerodendrum Phlomoides (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Michelia champaka Linn. (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Mimusops Elengi (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41212/72933
sthiraraṅgā noun (feminine) a sort of Curcuma (Monier-Williams, Sir M. (1988))
indigo (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71787/72933
sthirarāgā noun (feminine) a kind of Curcuma (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71788/72933
sthirasāra noun (masculine) Tectona Grandis (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the teak tree
Frequency rank 41213/72933
sthiratara adjective more (or most) firm or fixed or immovable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71781/72933
sthiratva noun (neuter) constancy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hardness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
immovableness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stability (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18662/72933
sthiratā noun (feminine) constancy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hardness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
moral firmness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
permanence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stability (Monier-Williams, Sir M. (1988))
steadfastness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tranquillity (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15353/72933
sthiravayas adjective
Frequency rank 71789/72933
sthirā noun (feminine) -kākolī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a strong-minded woman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Desmodium Gangeticum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the sound j (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Salmalia Malabarica (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the earth (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5799/72933
sthirādi noun (masculine) name of a pharmacological varga
Frequency rank 25962/72933
sthirāy verb (denominative ātmanepada)
Frequency rank 71791/72933
sthirāyus noun (masculine feminine) the silk-cotton tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71792/72933
sthirāṅghripa noun (masculine)
Frequency rank 71790/72933
sthirībhū verb (class 1 parasmaipada) to become firm
Frequency rank 11862/72933
sthirīkara adjective making firm (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71793/72933
sthirīkaraṇa noun (neuter) confirmation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
corroboration (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hardening (Monier-Williams, Sir M. (1988))
making durable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
making firm or fixed (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31164/72933
sthirīkaraṇa adjective making firm (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41214/72933
sthirīkṛ verb (class 8 parasmaipada)
Frequency rank 13876/72933
sthita noun (neuter) abiding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
manner of standing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perseverance on the right path (Monier-Williams, Sir M. (1988))
remaining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing still (Monier-Williams, Sir M. (1988))
staying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stopping (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71774/72933
sthitarata noun (neuter) [erotics] a kind of coitus
Frequency rank 71775/72933
sthiti noun (feminine) (in astron.) duration of an eclipse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
(in Vedic gram.) the standing of a word by itself (Monier-Williams, Sir M. (1988))
abiding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any situation or state or position or abode (Monier-Williams, Sir M. (1988))
axiom (Monier-Williams, Sir M. (1988))
behaviour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conduct (Monier-Williams, Sir M. (1988))
constancy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
continuance in being (Monier-Williams, Sir M. (1988))
continuance or steadfastness in the path of duty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
continued existence (the 2nd of the three states of all created things) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
continued existence in any place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conviction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
custom (Monier-Williams, Sir M. (1988))
decree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
depositing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
devotion or addiction to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
duration (Monier-Williams, Sir M. (1988))
duration of life (Monier-Williams, Sir M. (1988))
earth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
establishment of good order (in a state etc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
firm persuasion or opinion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fixed decision (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fixedness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
form (Monier-Williams, Sir M. (1988))
halting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
halting-place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
high position (Monier-Williams, Sir M. (1988))
immobility (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inertia (in phil.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
institution (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intentness on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
laying down (Monier-Williams, Sir M. (1988))
limit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
maintenance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
maintenance of discipline (Monier-Williams, Sir M. (1988))
maintenance of life (Monier-Williams, Sir M. (1988))
manner of acting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
maxim (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not falling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
occurrence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ordinance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
permanence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perseverance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
procedure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
propriety (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rank (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rectitude (Monier-Williams, Sir M. (1988))
regard or consideration for (Monier-Williams, Sir M. (1988))
remaining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
residence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
resistance to motion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
settled bountary or bounds (esp. of morality) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
settled practice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
settled rule (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shape (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sojourn in or on or at (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stability (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stand or place or fixed abode (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing still (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing upright or firmly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing-place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
station (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stay (Monier-Williams, Sir M. (1988))
staying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
staying or remaining or being in any state or condition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
steadiness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stopping (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sustenance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
term (Monier-Williams, Sir M. (1988))
that which continually exists (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the world (Monier-Williams, Sir M. (1988))
usage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
virtuous conduct (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1028/72933
sthitimant adjective enduring (Monier-Williams, Sir M. (1988))
firm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
honest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
keeping within limits (as the ocean) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
keeping within the limits of morality (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lasting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
possessing firmness or stability (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
virtuous (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22707/72933
sthitīśa noun (masculine) [rel.] a form of Śiva
Frequency rank 71776/72933
sthā noun (masculine) [gramm.] root sthā
Frequency rank 71757/72933
sthā noun (feminine) [gramm.] the root sthā
Frequency rank 16299/72933
sthā verb (class 1 ātmanepada) to adhere to to be to be at hand to be fixed on to be intent upon to be near to to behave to endure to exist to get upon to keep on to last to remain to serve to stand to station one's self to stay
Frequency rank 57/72933
sthāla noun (neuter) any culinary utensil (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any vessel or receptacle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bowl (Monier-Williams, Sir M. (1988))
caldron (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cup (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
plate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the hollow of a tooth (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71769/72933
sthālaka noun (masculine neuter) (pl.) name of particular bones on the back (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25961/72933
sthālikā noun (feminine) a kind of venomous insect img/alchemy.bmp a kind of alchemical apparatus
Frequency rank 5194/72933
sthālikāyantra noun (neuter) sthālīyantra
Frequency rank 71770/72933
sthālī noun (feminine) a particular vessel used in preparing Soma (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an earthen dish or pan (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Bignonia Suaveolens (Monier-Williams, Sir M. (1988))
caldron (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cooking-vessel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the substitution of a cooked offering of rice etc. for a meat offering at the Māṃsāṣṭaki (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1840/72933
sthālīpāka noun (masculine neuter) img/alchemy.bmp
Frequency rank 9738/72933
sthālīyantra noun (neuter) a kind of alchemical apparatus
Frequency rank 17424/72933
sthāman noun (neuter) place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
power (Monier-Williams, Sir M. (1988))
seat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
station (Monier-Williams, Sir M. (1988))
strength (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the neighing of a horse (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71768/72933
sthāna noun (neuter) a state of perfect tranquillity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a stronghold (Monier-Williams, Sir M. (1988))
abiding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
abode (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any organ of sense (e.g. the eye) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
appearance (as of the moon) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
appointment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
being fixed or stationary (Monier-Williams, Sir M. (1988))
being in or on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
case (Monier-Williams, Sir M. (1988))
condition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
continuance in the same state (Monier-Williams, Sir M. (1988))
continued existence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
continuing as or as long as (with instr.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
degree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dignity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
domain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dwelling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
firm bearing (of troops) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
form (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fortress (Monier-Williams, Sir M. (1988))
house (Monier-Williams, Sir M. (1988))
locality (Monier-Williams, Sir M. (1988))
note (Monier-Williams, Sir M. (1988))
occasion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
occurrence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
office (Monier-Williams, Sir M. (1988))
opportunity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
place for (Monier-Williams, Sir M. (1988))
place of standing or staying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
place or room (Monier-Williams, Sir M. (1988))
position or posture of the body (in shooting etc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proper or right place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
province (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rank (Monier-Williams, Sir M. (1988))
receptacle of (gen.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
region (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shape (Monier-Williams, Sir M. (1988))
site (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sphere (of gods or virtuous men) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing firmly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
state (Monier-Williams, Sir M. (1988))
station (Monier-Williams, Sir M. (1988))
staying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stead (Monier-Williams, Sir M. (1988))
storingplace or storage (of goods) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sustaining a charge (as opp. to yuddha) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of standing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the main support or strength or chief constituent of a kingdom (said to be four) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the part or character of an actor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the pitch or key of the voice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the place or organ of utterance of any sound (said to be 8 in number) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tone (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 254/72933
sthānaka noun (neuter) a basin or trench dug for water at the root of a tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a city (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a division or section (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular point or situation in dramatic action (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
attitude of the body (in shooting etc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dignity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
froth or bubbles on spirits or wine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
position (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rank (Monier-Williams, Sir M. (1988))
situation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
town (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13262/72933
sthānapāla noun (masculine) a keeper (Monier-Williams, Sir M. (1988))
chief guardian (Monier-Williams, Sir M. (1988))
guardian of a place or region (Monier-Williams, Sir M. (1988))
policeman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
superintendent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
watchman (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31160/72933
sthānasaṃśraya noun (masculine) localization/focalization (of a disease)
Frequency rank 41206/72933
sthānatā noun (feminine) possession of (gen.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the state of being the receptacle of (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71764/72933
sthāne indeclinable (ifc.) instead of
Frequency rank 6566/72933
sthāneśvara noun (neuter) name of a town and its territory (Thanesar) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22703/72933
sthāneśvarī noun (feminine) [rel.] name of Devī
Frequency rank 71766/72933
sthānika adjective (in gram.) taking the place of anything else (Monier-Williams, Sir M. (1988))
belonging to a place or site (Monier-Williams, Sir M. (1988))
local (Monier-Williams, Sir M. (1988))
substituted for (gen. or comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71765/72933
sthānin adjective (in gram.) that which should be in the place or is to be supplied (Monier-Williams, Sir M. (1988))
abiding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
appropriate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
being in the right place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having a place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having fixedness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
occupying a (high) position (Monier-Williams, Sir M. (1988))
permanent (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14579/72933
sthānīya noun (neuter) a town founded by a king a town or a large village (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25958/72933
sthānīya adjective being in (comp) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
belonging to or prevailing in any place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having its place in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
local (Monier-Williams, Sir M. (1988))
occupying the place of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
representing (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13875/72933
sthāpaka noun (masculine) (in dram.) a kind of stage-director (assistant of the Sūtra-dhāra [q.v.] but not clearly defined in his functions and not mentioned in any of the extant plays) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a depositor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an establisher (Monier-Williams, Sir M. (1988))
founder (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the erecter of an image (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31161/72933
sthāpaka adjective causing to stand (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fixing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
placing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22704/72933
sthāpana noun (neuter) a dwelling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a means of stopping (the flow of blood) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular process to which quicksilver is subjected (Monier-Williams, Sir M. (1988))
abstraction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
causing to stand (Monier-Williams, Sir M. (1988))
definition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
erecting (an image etc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
establishing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
establishment or dialectical proof of a proposition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fastening (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fixing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fixing the thoughts (Monier-Williams, Sir M. (1988))
founding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
habitation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hanging (Monier-Williams, Sir M. (1988))
instituting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
preservation or prolongation (of life) or a means of strengthening (Monier-Williams, Sir M. (1988))
putting or placing or laying upon (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
raising (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rendering immovable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
statement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
storage (of grain) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
strengthening (of the limbs) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
styptic (Monier-Williams, Sir M. (1988))
suspending (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4490/72933
sthāpana adjective causing to stand (Monier-Williams, Sir M. (1988))
determining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fixing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
maintaining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
preserving (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8375/72933
sthāpanā noun (feminine) arranging (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dialectical proof (of a proposition) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
establishing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
establishment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fixed order or regulation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
keeping (Monier-Williams, Sir M. (1988))
preserving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
regulating or directing (as a drama etc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stage-management (Monier-Williams, Sir M. (1988))
storing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
supporting (as an attribute of the earth) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of causing to stand firmly or fixing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13263/72933
sthāpanī noun (feminine) Clypea Hernandifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25959/72933
sthāpatya noun (neuter) architecture (Monier-Williams, Sir M. (1988))
building (Monier-Williams, Sir M. (1988))
erecting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the office of the governor of a district (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41207/72933
sthāpay verb (class 10 ātmanepada) to affirm to appoint (to any office) to appoint or employ as to arrest to assent to build to cause to be to cause to continue to cause to stand to cause to stand still to check to confirm to constitute to determine to direct or turn towards to erect to establish to fix to fix to fix in or on to found to give in marriage to hold to institute to instruct in to introduce or initiate into to keep in to lay to lead or being into to locate to maintain to make to make durable to make over or deliver up to to place to prop up to raise to resolve to restrain to set to set up to settle to station to stop to strengthen to support
Frequency rank 587/72933
sthāpayitṛ adjective establisher (Monier-Williams, Sir M. (1988))
founder (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who causes to stand (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22705/72933
sthāpika adjective
Frequency rank 71767/72933
sthāsaka noun (masculine neuter) a bubble-shaped ornament on a horse's trappings (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a figure made with unguents (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71773/72933
sthāsnu adjective a tree or plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
durable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
eternal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
firm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
immovable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
patient (Monier-Williams, Sir M. (1988))
permanent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stationary (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22706/72933
sthātṛ adjective immovable (as opp. to jagat or caratha) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
what stands or stays stationary (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71763/72933
sthāvara noun (neuter) a bow-string (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a heir-loom (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any stationary or inanimate object (as a plant) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
family-possession (such as jewels etc) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
immovable property (Monier-Williams, Sir M. (1988))
permanence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
real estate (such as land or houses) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stability (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10244/72933
sthāvara noun (masculine) a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a tree
Frequency rank 41208/72933
sthāvara adjective firm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fixed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
permanent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
regular (Monier-Williams, Sir M. (1988))
relating to immovable property (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stagnant (water) standing still (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vegetable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1542/72933
sthāvararāja noun (masculine) name of Himālaya (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71771/72933
sthāvaraviṣavijñānīya noun (masculine) name of Suśrutasaṃhitā, Kalp. 2
Frequency rank 71772/72933
sthāvarādi noun (neuter) the poison called Vatsa-nābha (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31162/72933
sthāvira noun (neuter) old age (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41209/72933
sthāvirya noun (neuter) old age
Frequency rank 20368/72933
sthāya noun (masculine) a receptacle (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18661/72933
sthāyibhāva noun (masculine) lasting or durable state of mind or feeling (said to be 8) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25960/72933
sthāyin adjective being in a particular place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
being in a particular state or condition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
being or situated in or on (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
constant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
enduring (Monier-Williams, Sir M. (1988))
faithful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having the form of (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lasting (as a feeling or state) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
permanent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
persevering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
present (Monier-Williams, Sir M. (1988))
resident (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
staying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
steadfast (Monier-Williams, Sir M. (1988))
trustworthy (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5296/72933
sthāṇu noun (masculine neuter) a kind of spear or dart (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a stump (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pile (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pillar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
post (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stake (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stem (Monier-Williams, Sir M. (1988))
trunk (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5586/72933
sthāṇu noun (masculine) a nest of white ants (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular part of a plough (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular perfume (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Prajāpati (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Rākṣasa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a serpentdemon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of the 11 Rudras (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (who is supposed to remain as motionless as the trunk of a tree during his austerities) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the gnomon of a dial (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4878/72933
sthāṇu adjective firm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fixed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
immovable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
motionless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing firmly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stationary (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15352/72933
sthāṇuccheda noun (masculine) one who cuts down the trunks of trees or clears away timber (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71760/72933
sthāṇuka noun (masculine) a kind of tree
Frequency rank 71758/72933
sthāṇukarṇī noun (feminine) a particular species of large colocynth (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71759/72933
sthāṇumatī noun (feminine) name of a river (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71761/72933
sthāṇuvaṭa noun (masculine) name of a Tīrtha
Frequency rank 71762/72933
sthīkṛta adjective
Frequency rank 31165/72933
sthūla noun (masculine) Artocarpus Integrifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of plant; sthūlakanda name of one of Śiva's attendants (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva
Frequency rank 25964/72933
sthūla adjective big (Monier-Williams, Sir M. (1988))
coarse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dense (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gross (Monier-Williams, Sir M. (1988))
large (Monier-Williams, Sir M. (1988))
massive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
material (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rough (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stolid (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stupid (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tangible (Monier-Williams, Sir M. (1988))
thick (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1119/72933
sthūlabhaṇṭākī noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 71820/72933
sthūlabhūta noun (neuter) (in phil.) the five grosser elements (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71821/72933
sthūlacañcu noun (feminine) a kind of animal a kind of culinary plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71806/72933
sthūlacuñcu noun (masculine) Name einer Pflanze
Frequency rank 71807/72933
sthūladalā noun (feminine) Aloe Perfoliata (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41221/72933
sthūladantikā noun (feminine) a kind of animal
Frequency rank 71811/72933
sthūladaṇḍa noun (masculine) a sort of reed (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71810/72933
sthūladhyāna noun (neuter) a kind of dhyāna
Frequency rank 25966/72933
sthūladhī noun (feminine) dull-witted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stupid (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71812/72933
sthūlailā noun (feminine) large cardamoms (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22710/72933
sthūlairaṇḍa noun (masculine) the large castor-oil plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41227/72933
sthūlajīraka noun (masculine) a kind of cumin (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Nigella Indica (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41218/72933
sthūlakanda noun (masculine) Arum or a species of Arum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of garlic or onion (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25965/72933
sthūlakandaka noun (masculine) Arum Campanulatum (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71805/72933
sthūlakaṅgu noun (masculine) a sort of grain or corn (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71802/72933
sthūlakaṇā noun (feminine) a kind of cumin (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Nigella Indica (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71803/72933
sthūlakaṇṭaka noun (masculine) a kind of acacia (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41217/72933
sthūlakaṇṭākī noun (feminine) bṛhatī
Frequency rank 71804/72933
sthūlakeśa noun (masculine) name of a ṣi (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20369/72933
sthūlakā noun (feminine) gandhapalāśī
Frequency rank 71801/72933
sthūlalakṣa adjective generous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
liberal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
munificent (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25967/72933
sthūlalakṣya adjective generous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
learned (Monier-Williams, Sir M. (1988))
liberal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mindful of both benefits and injuries (Monier-Williams, Sir M. (1988))
munificent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
taking a wide aim (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wise (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41223/72933
sthūlamadhya noun (masculine) barley
Frequency rank 71822/72933
sthūlamarica noun (neuter) a particular fragrant berry (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71823/72933
sthūlamūla noun (neuter) a kind of radish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of wound
Frequency rank 20370/72933
sthūlamūṣā noun (feminine) mahāmūṣā
Frequency rank 71824/72933
sthūlanāla noun (masculine) a kind of reed (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71813/72933
sthūlanīla noun (masculine) a hawk (Monier-Williams, Sir M. (1988))
falcon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71814/72933
sthūlaparṇa noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 71815/72933
sthūlaphala noun (masculine) the silk-cotton tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71819/72933
sthūlaphalā noun (feminine) a species of Crotolaria (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71818/72933
sthūlapriyaṅguka noun (masculine) a kind of grain
Frequency rank 71817/72933
sthūlapuṣpa noun (masculine) Aeschynomene Grandiflora (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41222/72933
sthūlapuṣpā noun (feminine) a sort of Aparājitā growing on mountains (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Gomphrena Globosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71816/72933
sthūlaruhā noun (feminine) Hibiscus mutabilis
Frequency rank 71825/72933
sthūlaskandha noun (masculine) Artocarpus Locucha (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71835/72933
sthūlasāraloha noun (neuter) a kind of metal
Frequency rank 71834/72933
sthūlasāyaka noun (masculine) a kind of large reed (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71833/72933
sthūlatara adjective bigger (Monier-Williams, Sir M. (1988))
larger (Monier-Williams, Sir M. (1988))
more bulky (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very large (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17425/72933
sthūlataṇḍula noun (masculine) large rice (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41220/72933
sthūlatvacā noun (feminine) Gmelina Arborea (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71809/72933
sthūlatā noun (feminine) bigness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bulkiness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
clumsiness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
largeness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stupidity (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41219/72933
sthūlatāla noun (masculine) Phoenix Paludosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71808/72933
sthūlavaidehī noun (feminine) Scindapsus Officinalis (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71828/72933
sthūlavalka noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 71826/72933
sthūlavalkala noun (masculine) the red Lodhra (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41224/72933
sthūlavṛkṣaphala noun (masculine) a variety of Madana (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71827/72933
sthūlaśara noun (masculine) a kind of large reed (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71829/72933
sthūlaśarīra noun (neuter) the gross or material and perishable body with which a soul clad in its subtle body is invested (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71830/72933
sthūlaśimbī noun (feminine) a kind of Dolichos (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41226/72933
sthūlaśiras noun (masculine) name of a Rākṣasa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Yakṣa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Ṛṣi (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25968/72933
sthūlaśophatā noun (feminine)
Frequency rank 71832/72933
sthūlaśāli noun (masculine) a kind of large rice (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41225/72933
sthūlaśīrṣā noun (feminine) a kind of venomous ant (pipīlikā)
Frequency rank 71831/72933
sthūlā noun (feminine) Cucumis Utilissimus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
large cardamoms (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Scindapsus Officinalis (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22709/72933
sthūlājājī noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 71837/72933
sthūlākṣa noun (masculine) name of a ṣi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Rākṣasa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25969/72933
sthūlāmra noun (masculine) the larger mango tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71838/72933
sthūlāntra noun (neuter) the larger intestine near the anus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14581/72933
sthūlāruṣka noun (neuter) a kind of kṣudrakuṣṭha
Frequency rank 71839/72933
sthūlāsyā noun (feminine) Curcuma Zedoaria
Frequency rank 71840/72933
sthūlāṅga noun (masculine) large rice (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71836/72933
sthūrā noun (feminine) name of a woman (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71800/72933
sthūṇa noun (masculine) a kind of military array (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Viśvāmitra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Yakṣa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12295/72933
sthūṇakarṇa noun (masculine) name of a ṣi (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71798/72933
sthūṇikā noun (feminine)
Frequency rank 71799/72933
sthūṇā noun (feminine neuter) (prob.) rajju (Monier-Williams, Sir M. (1988))
śūrmi or sūrmi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a rope (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an anvil (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an iron statue (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any post or stake or pillar or column (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cord (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the post or pillar or beam of a house (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the trunk or stump of a tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11135/72933
sthūṇākarṇa noun (masculine) a kind of military array (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a particular demon of illness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Yakṣa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41216/72933
sthūṇākarṇa noun (masculine neuter) a kind of missile (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22708/72933
acyutasthala noun (neuter) name of a place in the Pañjāb (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41854/72933
atisthaulya noun (neuter) extreme body volume
Frequency rank 20482/72933
atisthūla adjective excessively big or clumsy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excessively stupid (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11502/72933
adehastha adjective
Frequency rank 42408/72933
adhastha adjective lower
Frequency rank 17485/72933
adhaḥstha adjective inferior (Monier-Williams, Sir M. (1988))
placed low or below (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 42460/72933
adhyasthi noun (neuter)
Frequency rank 20512/72933
adhyāsthā verb (class 1 ātmanepada)
Frequency rank 42556/72933
anatisthūla adjective not very massive
Frequency rank 42606/72933
ananyasthā noun (feminine) [rel.] name of Devī
Frequency rank 42659/72933
anavastha adjective unsettled (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unstable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 42791/72933
anavasthā noun (feminine) (in phil.) nonfinality (of a proposition) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
endless series of statements (Monier-Williams, Sir M. (1988))
instability (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unsettled condition or character (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unsteady or loose conduct (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9530/72933
anavasthāna noun (masculine) wind (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 42792/72933
anavasthāna noun (neuter) (ifc.) not staying at ... instability (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unsteadiness or looseness of conduct (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9753/72933
anavasthāyin adjective transient (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22937/72933
anavasthita adjective loose in conduct (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unsettled (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unsteady (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5731/72933
anavasthiti noun (feminine) instability (Monier-Williams, Sir M. (1988))
looseness of character (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unsteadiness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22938/72933
anavasthitatā noun (feminine)
Frequency rank 42793/72933
anavasthitatva noun (neuter) instability (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Unfähigkeit, in einer yogabhūmi zu verharren unsteadiness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 42794/72933
anasthi adjective invertebrated
Frequency rank 13291/72933
anasthika adjective invertebrate
Frequency rank 42804/72933
anasthimant adjective invertebrate
Frequency rank 31786/72933
anāpadistha adjective
Frequency rank 42860/72933
anāsthā noun (feminine) disrespect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
indifference (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unconcern (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unfixedness want of confidence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
want of consideration (Monier-Williams, Sir M. (1988))
want of faith or devotedness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22958/72933
anigrahasthāna noun (neuter) (in phil.) occasion of non-refutation (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 42940/72933
anīkastha noun (masculine) a mark (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a military drum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sentinel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sign (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a warrior or combatant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an armed or royal guard (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an elephant-driver (Monier-Williams, Sir M. (1988))
signal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the trainer of an elephant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31875/72933
anupasthāna noun (neuter) absence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not being at hand (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not coming near (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31948/72933
anupasthāpayant adjective
Frequency rank 31949/72933
anupasthita noun (neuter) a word not upasthita (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43201/72933
anupasthita adjective not at hand (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not come near (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not complete (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not present (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31950/72933
anupasthīyamāna adjective
Frequency rank 43202/72933
anuprasthā verb (class 1 ātmanepada) to start after another (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43241/72933
anusaṃsthā verb (class 1 parasmaipada) to become finished after (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to follow (a road) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43381/72933
antarastha adjective apart (Monier-Williams, Sir M. (1988))
internal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
interposed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inward (Monier-Williams, Sir M. (1988))
separate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
situated inside (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32019/72933
antastha noun (masculine) antaḥstha, a Caṇḍāla the semivowels ya, ra, la, va
Frequency rank 26399/72933
antastha adjective being inside of (antaḥstha??) standing at the end (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13309/72933
antaḥstha adjective being in the midst or between (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10272/72933
antaḥsthā noun (masculine feminine) a term applied to the semivowels (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32051/72933
anvadhisthā verb (class 1 ātmanepada)
Frequency rank 43534/72933
anvāsthā verb (class 1 parasmaipada) to attain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go towards (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to meet (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32079/72933
aparisaṃsthita adjective
Frequency rank 43690/72933
abhiprasthā verb (class 1 ātmanepada) to have the precedence of (with or without acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to reach (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to start or advance towards (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to surpass (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26530/72933
abhiprasthāpay verb (class 10 parasmaipada) to drive (as the cattle to pasture) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26531/72933
abhisaṃsthā verb (class 1 parasmaipada) to finish at (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to stop at (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44411/72933
abhisaṃsthāpay verb (class 10 ātmanepada) to place
Frequency rank 32389/72933
abhyupasthā verb (class 1 parasmaipada) to arrive to come close to honour (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26577/72933
amadhyastha adjective not indifferent (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44558/72933
amādhyasthya noun (neuter)
Frequency rank 44601/72933
amedhyasthāna noun (neuter) ein Punkt im Körper (am Anus??)
Frequency rank 44670/72933
alpāsthi noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 45062/72933
alpāsthi noun (neuter) the fruit of Grewia Asiatica (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 45063/72933
avasthā noun (feminine) appearance (in a court of justice) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
circumstance of age (Monier-Williams, Sir M. (1988))
condition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
degree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
position (Monier-Williams, Sir M. (1988))
situation (five are distinguished in dramas) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stability (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
state (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the female organs of generation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the five states of mercury
Frequency rank 883/72933
avasthatva noun (neuter)
Frequency rank 32666/72933
avasthā verb (class 1 ātmanepada) to abide (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be absorbed in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be separated from (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to fall into the possession of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to penetrate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to reach down to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to remain standing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1040/72933
avasthācatuṣṭaya noun (neuter) die Zustände von jāgrat bis turya the four periods or states of human life (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 45267/72933
avasthātṛ adjective
Frequency rank 23228/72933
avasthātraya noun (neuter) the three states (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32667/72933
avasthāna noun (neuter) abiding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
condition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dwelling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
residing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
situation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stability (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
taking up one's place (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4376/72933
avasthāpana noun (neuter) exposing (goods for sale) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
regulation
Frequency rank 20781/72933
avasthāpay verb (class 10 ātmanepada) to array (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cause to enter or be absorbed in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cause to stand or stop (as a carriage or an army etc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to establish (by arguments) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to fix (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to let behind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to place upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to render solid or firm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to set (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8403/72933
avasthāyin adjective abiding in a particular condition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
staying residing in (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20782/72933
avasthāvant adjective in einem Zustand befindlich
Frequency rank 23229/72933
avasthiti noun (feminine) following (Monier-Williams, Sir M. (1988))
residence (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8737/72933
avyavasthā noun (feminine) irregularity (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14707/72933
avyavastha adjective irregular (Monier-Williams, Sir M. (1988))
without rule (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23269/72933
avyavasthita adjective not conformable to law or Practice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not in due order (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unmethodical (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16507/72933
asaṃsthāna noun (neuter)
Frequency rank 45917/72933
asaṃsthita adjective moving continually (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not arrayed in one place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not being fixed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not collected (Monier-Williams, Sir M. (1988))
scattered (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unaccomplished (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32875/72933
asthi noun (neuter) a bone (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the kernel of a fruit (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 645/72933
asthagita adjective
Frequency rank 46016/72933
asthanvant adjective bony (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having bones (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vertebrated (as an animal) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26860/72933
asthāna noun (neuter) inconstancy (as of a sound) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
non-permanency (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not a (fit) place for (gen.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unpassende Gelegenheit
Frequency rank 7789/72933
asthāyin adjective not permanent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
transient (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46017/72933
asthāyitva noun (neuter) inconstancy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
non-permanency (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46018/72933
asthika noun (neuter) a bone (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20830/72933
asthicchallita noun (neuter) a particular fracture of the bones (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46019/72933
asthija noun (masculine neuter) marrow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the thunderbolt (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46020/72933
asthita adjective not lasting (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23318/72933
asthiti noun (feminine) want of order (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32909/72933
asthipañjara noun (masculine) a skeleton (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32910/72933
asthibhakṣa noun (masculine) a dog (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46021/72933
asthibhañjana noun (masculine) name of one of the hells
Frequency rank 32911/72933
asthimant adjective having bones (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vertebrated (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17641/72933
asthira noun (masculine) time
Frequency rank 46022/72933
asthira adjective changeable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
doubtful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not deserving confidence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not permanent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not steady (in character) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shaking (Monier-Williams, Sir M. (1988))
transient (Monier-Williams, Sir M. (1988))
trembling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unascertained (Monier-Williams, Sir M. (1988))
uncertain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unsteady (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7068/72933
asthiracchada noun (masculine) Betula Bhojpatra
Frequency rank 46023/72933
asthirībhū verb (class 1 parasmaipada) to become weak (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to decrease (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46024/72933
asthirībhāva noun (masculine)
Frequency rank 46025/72933
asthiśṛṅkhala noun (masculine) Vitis quadrangularis Wall.
Frequency rank 46026/72933
asthiśṛṅkhalā noun (feminine) the dissolving of bones (in a sacred stream) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a plant
Frequency rank 46027/72933
asthisambhava noun (masculine) marrow
Frequency rank 46028/72933
asthisaṃcaya noun (masculine) the ceremony of collecting the bones (after burning a corpse) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23319/72933
asthisaṃcayana noun (neuter) the ceremony of collecting the bones (after burning a corpse) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26861/72933
asthisaṃhāraka noun (masculine) the adjutant bird (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the dissolving of bones (in a sacred stream) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32912/72933
asthisāra noun (masculine) marrow (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32913/72933
asthisneha noun (masculine) marrow (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46029/72933
asthairya noun (neuter) instability (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unsteadiness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32914/72933
asthūla adjective delicate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not gross or bulky (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26862/72933
asvastha adjective feeling uneasy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not being firm in itself (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sick (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7387/72933
asvāsthya noun (neuter) discomfort (Monier-Williams, Sir M. (1988))
indisposition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sickness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17645/72933
asvāsthyavant adjective ill
Frequency rank 46075/72933
ājñāsthāna noun (neuter) ein Punkt im Körper
Frequency rank 33017/72933
āvasthika adjective being in accordance with or adapted to the circumstances (Monier-Williams, Sir M. (1988))
suitable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17687/72933
āsthā noun (feminine) an assembly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
assent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
care (Monier-Williams, Sir M. (1988))
care for (Monier-Williams, Sir M. (1988))
condition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
confidence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
consideration (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hope (Monier-Williams, Sir M. (1988))
place or means of abiding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
promise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
prop (Monier-Williams, Sir M. (1988))
regard (Monier-Williams, Sir M. (1988))
state (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stay (Monier-Williams, Sir M. (1988))
support (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14046/72933
āsthā verb (class 1 ātmanepada) to acknowledge (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to act according to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to affirm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to ascend (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be of the opinion of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to carry out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to do (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to follow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go towards (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to have regard for (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to maintain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to mount (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to perform (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to practise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to resort to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to side or take part with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to stand or remain on or by (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to stay near (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to take care for (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to undertake (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to use (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 509/72933
āsthāna noun (neuter) a hall of audience (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an assembly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
base (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ground (Monier-Williams, Sir M. (1988))
place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
site (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9331/72933
āsthānī noun (feminine) an assembly (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46812/72933
āsthāpana adjective
Frequency rank 33225/72933
āsthāpanī noun (feminine) placement placing
Frequency rank 46813/72933
āsthāpana noun (neuter) a strengthening remedy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an enema of oil (Monier-Williams, Sir M. (1988))
causing to stay or remain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fixing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
placing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4214/72933
āsthāpay verb (class 10 parasmaipada) to arrest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cause to ascend (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cause to stay or stop (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to constipate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to fix into (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to hurt (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to introduce (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to put into (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to stop (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to strengthen (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8569/72933
indraprastha noun (neuter) name of a city (now called Delhi) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7931/72933
indrasthāna noun (neuter) the place of Indra's banner (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46944/72933
ihastha adjective standing here (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11548/72933
udarastha noun (masculine) the fire of digestion (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47276/72933
udāsthita noun (masculine) a door-keeper (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a superintendent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an ascetic who instead of fulfilling his vow is employed as a spy or emissary (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27132/72933
uparisthita adjective staying above (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47609/72933
upastha noun (masculine) a well-surrounded or sheltered place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lap (Monier-Williams, Sir M. (1988))
middle or inner part of anything (Monier-Williams, Sir M. (1988))
secure place (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27222/72933
upastha adjective being near at hand (Monier-Williams, Sir M. (1988))
near (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing by the side of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47702/72933
upastha noun (masculine neuter) the anus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the generative organs (esp. of a woman) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the haunch or hip (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4215/72933
upasthā verb (class 1 ātmanepada) to apply to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to approach (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to approach for assistance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to attend (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to attend on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to attend on with prayers (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be near at hand or at the disposal of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be of service or serviceable by (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be present (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to become friendly with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to come to the possession of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to come together or meet with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to conciliate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to expose one's self to (with loc. or acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to fall to one's share (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go or betake one's self to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to lead towards (as a way) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to place one's self before (in order to ask) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to place one's self near (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to rise against (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to serve (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to serve with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to set out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to stand by the side of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to stand near in order to serve (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to stand or place one's self near (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to stand under (in order to support) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to start (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to worship (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 847/72933
upasthātṛ noun (masculine) an attendant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
nurse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who is near at hand (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who makes his appearance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
servant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
waiter (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19061/72933
upasthāna noun (neuter) a particular part of the Saṃdhyā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a place of abiding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sanctuary (Monier-Williams, Sir M. (1988))
abiding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
abode (Monier-Williams, Sir M. (1988))
abode (of a god) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
access (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any object approached with respect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
approach (Monier-Williams, Sir M. (1988))
assembly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
attendance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
coming into the presence of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
going near (Monier-Williams, Sir M. (1988))
going near to (in order to worship) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
nearness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
presence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proximity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing near (Monier-Williams, Sir M. (1988))
staying upon or at (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of placing one's self near to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
waiting on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
worshipping (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7935/72933
upasthānaka noun (neuter) worship
Frequency rank 47703/72933
upasthāpaka adjective causing to remember (Monier-Williams, Sir M. (1988))
causing to turn one's attention (to a past event or one of a former birth) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47704/72933
upasthāpay verb (class 10 parasmaipada) to bring near (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cause to come near (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to fetch (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to procure (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12865/72933
upasthāyin adjective arriving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who makes his appearance (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 33556/72933
upasthāyaka noun (masculine) a servant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47705/72933
upasthiti noun (feminine) accomplishing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
approach (Monier-Williams, Sir M. (1988))
completeness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
getting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
memory (Monier-Williams, Sir M. (1988))
obtaining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
presence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proximity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
remaining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing near (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the faculty of remembering (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47706/72933
upasthita noun (neuter) a word followed by iti (in the Pada-pāṭha) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47707/72933
upāvasthā verb (class 1 ātmanepada)
Frequency rank 47745/72933
upāsthā verb (class 1 ātmanepada) to approach (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to approach (sexually) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to betake one's self to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to devote one's self to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to set about (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14782/72933
urastha adjective
Frequency rank 47798/72933
urasthala noun (neuter)
Frequency rank 27229/72933
uraḥsthala noun (neuter) bosom (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the breast (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27231/72933
ekastha adjective assembled (Monier-Williams, Sir M. (1988))
combined (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conjoined (Monier-Williams, Sir M. (1988))
remaining in the same place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing in or occupying only one panel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing together (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8246/72933
ekasthatā noun (feminine)
Frequency rank 48010/72933
evamavastha adjective so situated (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 48089/72933
oṣadhiprastha noun (neuter) name of the city of Himālaya (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27306/72933
aurjasthya adjective strong (?)
Frequency rank 48206/72933
kakutstha noun (masculine) name of a son of Śaśāda and grandson of Ikṣvāku (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12428/72933
kakutsthaka noun (masculine) kakutstha
Frequency rank 48231/72933
kamalāsanastha noun (masculine) name of Brahma (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 48602/72933
karasthālin noun (masculine) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 48674/72933
kalpasthāna noun (neuter) name of a subdivision of Suśr. the art of preparing drugs (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the science of poisons and antidotes (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 48894/72933
kākutstha noun (masculine) a descendant of Kakutstha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Aja (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Anenas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a sovereign (also Puraṃjaya) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Lakṣmaṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Rāma
Frequency rank 1807/72933
kācasthālī noun (feminine) the trumpet flower (Bignonia suaveolens) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 49031/72933
kāñcanasthita noun (masculine) name of Śiva
Frequency rank 49047/72933
kāmasthāna noun (neuter) erogene Zone
Frequency rank 33983/72933
kāyasthā noun (feminine) a drug (commonly Kākolī) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a woman of that caste (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cardamoms (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Emblica officinalis (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Myrobalanus Chebula (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Ocimum sanctum (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12001/72933
kāyastha noun (masculine) a particular caste or man of that caste (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Kāyath or writer caste; born from a Kṣatriya father and Śūdra mother (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Supreme spirit (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19147/72933
kāyasthikā noun (feminine) a drug (commonly Kākolī) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 49188/72933
kālasthālī noun (feminine) Bignonia suaveolens
Frequency rank 49312/72933
kāśyapasthalaka noun (neuter) name of a city
Frequency rank 49363/72933
kiṃsaṃstha adjective having which location or form?
Frequency rank 49500/72933
kuṭakāsthi noun (neuter) [medic.] śroṇikāṇḍa
Frequency rank 49574/72933
kutrastha adjective standing where?
Frequency rank 23738/72933
kumbhasthāpanaka noun (neuter) [rel.] a kind of ceremony (?)
Frequency rank 49734/72933
kuśasthala noun (neuter) name of the town Kānyakubja (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19177/72933
kuśasthalī noun (feminine) name of the town Dvārakā (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19178/72933
kṛtasthalā noun (feminine) name of an Apsaras (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21124/72933
kṛtasthiti adjective one who has taken up an abode (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 49930/72933
kośastha noun (masculine) a chrysalis or pupa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any shelled insect or animal (as a snail etc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
silk-worm in its cocoon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50224/72933
kūṭastha adjective immovable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
keeping the highest position (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing at the top (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing in a multitude of or in the midst of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unchangeable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
uniform (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7405/72933
kūṭastha noun (masculine neuter) a kind of perfume (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21143/72933
kratusthalā noun (feminine) name of an Apsaras (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23795/72933
kvastha adjective where being? (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34389/72933
khāṇḍavaprastha noun (masculine) name of a town situated in the Khāṇḍava forest (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9818/72933
gajāsthika noun (masculine) a kind of arrow (?)
Frequency rank 50970/72933
gaṇḍasthalī noun (feminine)
Frequency rank 51020/72933
garalasthitaloha noun (neuter) a kind of metal
Frequency rank 51142/72933
garbhasthāna noun (neuter)
Frequency rank 34611/72933
gavāsthi noun (masculine) a kind of arrow (?)
Frequency rank 51225/72933
gārhastha noun (masculine)
Frequency rank 34638/72933
gārhasthya adjective fit for or incumbent on a householder (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21205/72933
gārhasthya noun (neuter) domestic affairs (Monier-Williams, Sir M. (1988))
household (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the order or estate of a householder (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6218/72933
gṛhastha noun (masculine) a householder (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Brāhman in the 2nd period of his religious life (performing the duties of the master of a house and father of a family after having finished his studies and after investiture with the sacred thread) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2227/72933
gṛhasthā noun (feminine) a housewife (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34690/72933
gosthānaka noun (neuter)
Frequency rank 51626/72933
glājistha adjective
Frequency rank 51763/72933
ghṛtasthalā noun (feminine) name of an Apsaras (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51859/72933
catuṣprastha adjective
Frequency rank 52023/72933
candraprastha noun (masculine) name of a mountain
Frequency rank 52058/72933
cittaviśrāntisthāna noun (neuter) ein Punkt im Körper
Frequency rank 52286/72933
cirastha adjective nāyaka (Monier-Williams, Sir M. (1988))
long continuing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 52370/72933
cirasthāyin adjective long left or preserved (food) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 52371/72933
janasthāna noun (neuter) name of part of the Daṇḍaka forest in Deccan (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5034/72933
janmasthāna noun (neuter) -kṣetra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
-bhū (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the womb (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 52683/72933
jambūprastha noun (masculine) name of a town (?)
Frequency rank 52704/72933
jalasthā noun (feminine) a kind of grass (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 52808/72933
jalasthāna noun (neuter) a reservoir (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lake (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pond (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 52809/72933
jalasthita noun (masculine) a water-fowl
Frequency rank 52810/72933
jātāstha adjective taking into consideration (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 52885/72933
jīvasthāna noun (neuter) any vital part of the body (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35201/72933
jyeṣṭhasthāna noun (neuter) name of a place of pilgrimage (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28120/72933
taṭastha noun (neuter) a property distinct from the nature of the body and yet that by which it is known (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spiritual essence (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35263/72933
tatrastha adjective belonging to that place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dwelling there (Monier-Williams, Sir M. (1988))
situated there (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5083/72933
taruṇāsthi noun (neuter) cartilage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Knorpel
Frequency rank 35324/72933
tarusthā noun (feminine) -ruhā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Vanda Roxburghii
Frequency rank 53358/72933
tasthu adjective stationary (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53391/72933
tātsthya noun (neuter) the residing or being contained in that (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53404/72933
tristhalī noun (feminine) the 3 (sacred) places (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35526/72933
tristhalānta noun (masculine) name of a place
Frequency rank 35527/72933
divisaṃsthitā noun (feminine) [rel.] name of Devī
Frequency rank 54448/72933
duravasthā noun (feminine) a bad situation (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35714/72933
durvyavasthita adjective
Frequency rank 35772/72933
duṣprasthāna adjective
Frequency rank 54819/72933
dustha adjective ?
Frequency rank 54824/72933
duḥsaṃsthita adjective deformed (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54849/72933
duḥstha adjective a fool (Monier-Williams, Sir M. (1988))
covetous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disquieted (lit. and fig.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ignorant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
miserable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
poor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
uneasy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unhappy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unsteady (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unwise (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21482/72933
duḥsthāna noun (neuter)
Frequency rank 54855/72933
duḥsthiti noun (feminine) ill condition (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54856/72933
duḥsthita adjective
Frequency rank 13552/72933
duḥstheya adjective difficult to be stood (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54857/72933
dṛḍhaphalasthiti noun (masculine) the cocoa-nut tree
Frequency rank 54882/72933
devasthāna noun (masculine) name of an ancient Ṛṣi (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18001/72933
dauḥsthitya noun (neuter) bad situation
Frequency rank 28474/72933
dyausthāna noun (neuter)
Frequency rank 55086/72933
dvārastha noun (masculine) door-keeper (Monier-Williams, Sir M. (1988))
porter (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55194/72933
dvāḥstha noun (masculine) doorkeeper
Frequency rank 7693/72933
dvāḥstha adjective standing at the gate or door (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21519/72933
dhanastha adjective rich (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wealthy (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35962/72933
dharmastha noun (masculine) a judge (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21530/72933
dhruvasaṃsthānavarṇana noun (neuter) name of Liṅgapurāṇa, 1.62
Frequency rank 55539/72933
nadīstha noun (masculine) reed
Frequency rank 55653/72933
narakastha adjective living or being in hell (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55704/72933
nigrahasthāna noun (neuter)
Frequency rank 15813/72933
nidānasthāna noun (neuter)
Frequency rank 28643/72933
niravasthāna adjective
Frequency rank 56101/72933
nirasthi adjective boneless (as flesh) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28668/72933
nirāstha adjective not intent upon (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not interested in anything (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 36286/72933
nirvyavastha adjective moving hither and thither (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not staying in a certain place (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 56347/72933
niḥsthāman adjective powerless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
weak (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 56584/72933
naustha adjective being on a ship
Frequency rank 56809/72933
pañcāvastha noun (masculine) a corpse (resolved into the 5 elements) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 36569/72933
parisaṃsthā verb (class 1 ātmanepada) to remain to stand together on each side to stop
Frequency rank 57448/72933
parisaṃsthāpay verb (class 10 ātmanepada)
Frequency rank 28924/72933
paristhāna noun (neuter)
Frequency rank 57459/72933
paryavasthā verb (class 1 ātmanepada) to become firm or steady (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to fill (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to pervade (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9639/72933
paryavasthāpay verb (class 10 parasmaipada) to comfort (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to encourage (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21699/72933
paryavasthita adjective (with loc.) contained in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
comfortable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
content (Monier-Williams, Sir M. (1988))
devoted or attached to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intent upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
merry (Monier-Williams, Sir M. (1988))
occupied with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
of good cheer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stationed (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 57520/72933
paryupasthā verb (class 1 parasmaipada) to attend (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be or stand round (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to honour with (instr.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to join (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to serve (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9206/72933
paryupasthāna noun (neuter) elevation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rising (Monier-Williams, Sir M. (1988))
serving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
waiting upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 57545/72933
pāpasthālī noun (feminine) holy place in Gokarṇa (=vidhūtapāpasthālī)
Frequency rank 57784/72933
pārśvāsthi noun (neuter) a rib (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 57877/72933
pitṛsthāna noun (masculine) a guardian (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sphere of the Pitris (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58010/72933
pitṛsthālī noun (feminine) holy place in Gokarṇa
Frequency rank 13059/72933
puñjikasthalā noun (feminine) name of an Apsaras
Frequency rank 15892/72933
puraḥsthita adjective imminent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
impending (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58199/72933
pṛṣṭhāsthi noun (neuter) the back bone (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37044/72933
prakṛtistha adjective bare (Monier-Williams, Sir M. (1988))
being in the original or natural state (Monier-Williams, Sir M. (1988))
genuine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
healthy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
incidental to nature (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inherent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
innate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
normal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stripped of everything (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unaltered (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unimpaired (Monier-Williams, Sir M. (1988))
well (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37099/72933
pratiprasthātṛ noun (masculine) name of a priest who assists the Adhvaryu (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58824/72933
pratyaksthalī noun (feminine) name of a Vedī (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 59046/72933
pratyavasthā verb (class 1 ātmanepada) to object to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to oppose (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to re-appear (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to re-attain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to recover (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to resist (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to return (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to stand alone or separately (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17013/72933
pratyavasthāna noun (neuter) former state or place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hostility (Monier-Williams, Sir M. (1988))
objection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
opposition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
removal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
setting aside (Monier-Williams, Sir M. (1988))
status quo (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24726/72933
pratyavasthāpana noun (neuter) refreshing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
strengthening (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21823/72933
pratyupasthā verb (class 1 ātmanepada) to insist on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to stand opposite to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to wait on (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7321/72933
pratyupasthāpay verb (class 10 parasmaipada)
Frequency rank 59137/72933
prastha noun (masculine neuter) a level expanse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular weight and measure of capacity (32 Palas or 1/4 of an Āḍhaka) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
plain (esp. at the end of names of towns and villages) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
table-land on the top of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1647/72933
prasthakusuma noun (masculine) a kind of Ocimum
Frequency rank 59539/72933
prasthapuṣpa noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 29266/72933
prasthala noun (masculine) name of a people
Frequency rank 21871/72933
prasthā verb (class 1 ātmanepada) to advance towards (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to depart from (abl.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to move or abide in the open air (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to proceed or march to (acc. with or without prati) or with a view to or in order to (dat. or inf) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to send out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to send to (acc. with or without prati) or for the purpose of (dat. or loc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to set out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to stand or rise up (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1622/72933
prasthāna noun (neuter) a sect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a way to attain (any object) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
advent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an inferior kind of drama (the character of which are slaves and outcasts) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cause (Monier-Williams, Sir M. (1988))
course (Monier-Williams, Sir M. (1988))
departing this life (Monier-Williams, Sir M. (1988))
departure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dispatching (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
journey (Monier-Williams, Sir M. (1988))
march (esp. of an army or assailant) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
method (Monier-Williams, Sir M. (1988))
moving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
place of origin (Monier-Williams, Sir M. (1988))
procession (Monier-Williams, Sir M. (1988))
religious mendicancy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sending away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
setting out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
source (Monier-Williams, Sir M. (1988))
starting-point (Monier-Williams, Sir M. (1988))
system (Monier-Williams, Sir M. (1988))
walking (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7107/72933
prasthāpana noun (neuter) causing to depart (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dismissing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dispatching (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mythical weapon sending away (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24775/72933
prasthāpay verb (class 10 parasmaipada) to banish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to dismiss (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to dispatch messengers (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to drive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to send away or home (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to send out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to urge on (horses) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4195/72933
prasthāla noun (masculine) name of a people
Frequency rank 59540/72933
prasthikā noun (feminine) Hibiscus cannabinus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sounding-board of a lute (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 59541/72933
prasthiti noun (feminine) departure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
journey (Monier-Williams, Sir M. (1988))
march (Monier-Williams, Sir M. (1988))
setting out (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37425/72933
prātiprasthānika adjective
Frequency rank 59638/72933
prāsthānika noun (neuter) preparations for departure (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 59700/72933
prāsthika adjective containing or weighing or bought for a Prastha (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29303/72933
baddhāsthi adjective
Frequency rank 59971/72933
balastha adjective powerful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
strong (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vigorous (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 60042/72933
balastha noun (masculine) a warrior (Monier-Williams, Sir M. (1988))
soldier (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15088/72933
bahiḥstha adjective being outside (Monier-Williams, Sir M. (1988))
external (Monier-Williams, Sir M. (1988))
outer (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37610/72933
brahmasthalaka noun (masculine) name of a village
Frequency rank 29426/72933
brahmasthāna noun (neuter) name of a Tīrtha (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37738/72933
bhagāsthi noun (neuter) Schambein
Frequency rank 24882/72933
bhagnāsthi adjective one whose bones are broken (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 60496/72933
bhartṛsthāna noun (neuter) name of a place of pilgrimage (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37776/72933
bhuvanavinyāsoddeśasthānavarṇana noun (neuter) name of Liṅgapurāṇa, 1.50
Frequency rank 60822/72933
bhogasthāna noun (neuter) the body (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the women's apartments (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37867/72933
bhūstha noun (masculine) a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 61097/72933
madhyastha adjective a mediator (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a witness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
being between or among (gen. or comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
being in the middle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
being in the middle space i.e. in the air (Monier-Williams, Sir M. (1988))
being of a middle condition or kind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
belonging to neither or both parties (Monier-Williams, Sir M. (1988))
impartial (Monier-Williams, Sir M. (1988))
indifferent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
middling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
neutral (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing between two persons or parties mediating (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5566/72933
madhyastha noun (masculine) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 61409/72933
manasistha adjective
Frequency rank 61417/72933
marusthā noun (feminine) a species of Alhagi (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 61558/72933
marusthala noun (feminine neuter) a desert spot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wilderness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 61559/72933
mahāprasthāna noun (neuter) departing this life (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
setting out on the great journey (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25010/72933
mahāprasthānika adjective relating to the great journey or dying (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25011/72933
mahāprāsthānika adjective
Frequency rank 38134/72933
mādhyasthya noun (neuter) intercession (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mediation (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12620/72933
mānyasthāna noun (neuter) a title to respect (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25040/72933
mṛtāvasthā noun (feminine) (Haṭhayoga:) term. techn.
Frequency rank 62462/72933
mūlasthāna noun (neuter) a god (Monier-Williams, Sir M. (1988))
atmosphere (Monier-Williams, Sir M. (1988))
base (Monier-Williams, Sir M. (1988))
foundation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Mooltan (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Tīrtha at the Narmadā principal place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the air (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22064/72933
mūlasthānatīrthamāhātmyavarṇana noun (neuter) name of Skandapurāṇa, Revākhaṇḍa, 197
Frequency rank 62741/72933
yatrastha adjective in which place abiding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
where staying (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38482/72933
yathāvastham indeclinable according to state or condition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
whenever the same circumstances occur (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13704/72933
yathāsaṃstham indeclinable according to circumstances (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62903/72933
yathāsthāna noun (neuter) the respective place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the right or proper pleasure (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16031/72933
yathāsthāna adjective each in proper pleasure (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62904/72933
yathāsthānam indeclinable each in its place
Frequency rank 11049/72933
yathāsthita adjective accordant with circumstances (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proper (Monier-Williams, Sir M. (1988))
right (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing properly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
true (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25138/72933
yathāsthiti indeclinable according to usage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
as on previous occasions (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62905/72933
yathāsthūlam indeclinable entsprechend der Konsistenz gemäss der Festigkeit
Frequency rank 15140/72933
yājñavalkyoktavānaprasthadharmanirūpaṇa noun (neuter) name of Garuḍapurāṇa, 1.102
Frequency rank 62996/72933
yājñavalkyoktavānaprasthasaṃnyāsadharmanirūpaṇa noun (neuter) name of Garuḍapurāna, 1.103
Frequency rank 62997/72933
rathasthā noun (feminine) name of a river (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63370/72933
rathopastha noun (masculine) driving-box (as lower than the main body of the car) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the hinder part of a car (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the seat of a chariots (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4781/72933
rasasthāna noun (neuter) cinnabar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vermilion (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63481/72933
rahasistha adjective
Frequency rank 63513/72933
rāsasthalikā noun (feminine) ?
Frequency rank 63669/72933
liṅgastha noun (masculine) a religious student (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64190/72933
liṅgasthāpana noun (neuter) name of Liṅgapurāṇa, 2.47
Frequency rank 64191/72933
lekhāsthavṛtta adjective conforming to prescription (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64242/72933
lokasthiti noun (feminine) a universal law (Monier-Williams, Sir M. (1988))
duration or existence of the world (Monier-Williams, Sir M. (1988))
generally established rule (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38937/72933
vakṣaḥsthala noun (neuter) bosom (Monier-Williams, Sir M. (1988))
heart (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the place of the breast (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30017/72933
vajrāsthi noun (feminine) Asteracantha Longifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64494/72933
vanasthā noun (feminine) a kind of creeper (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the holy fig-tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the small Pippala tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30047/72933
vanastha noun (masculine) a deer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a forest-dweller (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a wild elephant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ascetic (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gazelle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hermit (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11068/72933
vayastha adjective
Frequency rank 64653/72933
vayaḥstha noun (masculine) a young man
Frequency rank 25290/72933
vayaḥsthā noun (feminine) a girl arrived at puberty Emblica Officinalis Gaertn. Terminalia chebula
Frequency rank 8014/72933
vayaḥstha adjective aged young
Frequency rank 13152/72933
vargastha adjective partial (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing by or devoted to a party (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64716/72933
varcaḥsthāna noun (neuter) a place for voiding excrement (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39081/72933
vānaprastha adjective relating to a Vānaprastha (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 65122/72933
vānaprastha noun (masculine neuter) a Brāhman in the third stage of life (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a class of supernatural beings (Monier-Williams, Sir M. (1988))
anchorite (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Bassia Latifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Butea Frondosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
forest-life (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hermit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the third stage of a Brāhman's life (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4361/72933
vānaprasthya noun (neuter) the condition of a Vānaprastha (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39196/72933
vārisaṃsthita noun (masculine) Bassia Latifolia (from the blossoms and seeds of which arrac is distilled and oil extracted) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 65216/72933
vidhūtapāpasthālī noun (feminine) holy place in Gokarṇa
Frequency rank 30201/72933
viprasthā verb (class 1 ātmanepada) to be diffused or dispersed to depart to go apart or asunder to set out to spread in different directions
Frequency rank 18462/72933
viśuddhisthāna noun (neuter) ein Punkt im Körper
Frequency rank 66113/72933
vīrasthāna noun (neuter) a particular posture (practised by ascetics) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a place sacred to Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39621/72933
vṛkasthala noun (neuter) name of a village (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18482/72933
vṛttistha noun (masculine) a lizard (Monier-Williams, Sir M. (1988))
chameleon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66441/72933
vṛṣaprastha noun (masculine) name of a place (?)
Frequency rank 66500/72933
vyavasthā noun (feminine) a fixed limit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
abiding in one place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
agreement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an engagement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
case (Monier-Williams, Sir M. (1988))
condition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
constancy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contract (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conviction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
decision (Monier-Williams, Sir M. (1988))
establishment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fixed relation of time or place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fixity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
law (Monier-Williams, Sir M. (1988))
legal decision or opinion (applied to the written extracts from the codes of law or adjustment of contradictory passages in different codes) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
occasion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
opportunity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perseverance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
persuasion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proportion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
respective difference (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rule (Monier-Williams, Sir M. (1988))
settlement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
state (Monier-Williams, Sir M. (1988))
statute (Monier-Williams, Sir M. (1988))
steadiness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4872/72933
vyavasthā verb (class 1 ātmanepada) to appear as (nom.) to appoint to (artham) to be (logically) true or tenable to be settled to charge with to differ respectively to direct towards to fix on to go apart to halt to hold up to prepare or make ready for (dat.) to separate from (abl.) to stay to stop to stop
Frequency rank 1268/72933
vyavasthāna adjective persistent (applied to Viṣṇu) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66864/72933
vyavasthāna noun (neuter) condition ("circumstances") (Monier-Williams, Sir M. (1988))
constancy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
continuance in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
firmness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perseverance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
regular arrangement or distribution (Monier-Williams, Sir M. (1988))
state (Monier-Williams, Sir M. (1988))
steadiness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8194/72933
vyavasthāpaka adjective arranging (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deciding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
settling (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66865/72933
vyavasthāpana noun (feminine neuter)
Frequency rank 25523/72933
vyavasthāpay verb (class 10 parasmaipada) to arrange to determine to establish to give a name to perform to prevent from falling to prove to be (logically) tenable to re-establish to restore to settle
Frequency rank 8509/72933
vyavasthāpayitṛ adjective
Frequency rank 66866/72933
vyavasthiti noun (feminine) position stay staying
Frequency rank 13191/72933
vyasthi adjective free from bones/kernels
Frequency rank 25524/72933
vyāvasthika adjective
Frequency rank 66956/72933
vyāsasthalī noun (feminine) name of a place (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66965/72933
vyāsthā verb (class 1 ātmanepada)
Frequency rank 66968/72933
śakraprastha noun (neuter) name of ancient Delhi (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39865/72933
śarīrāsthi noun (neuter) a skeleton (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bones of the body (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67297/72933
śākhāsthi noun (neuter) a bone of the arm or leg (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a long bone (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67416/72933
śārṅgasthā noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 67485/72933
śivaliṅgabhedasaṃsthāpanādivarṇana noun (neuter) name of Liṅgapurāṇa, 1.74
Frequency rank 67693/72933
śīrṣakastha adjective abiding by a verdict (Monier-Williams, Sir M. (1988))
being in or on the head (Monier-Williams, Sir M. (1988))
submitting to punishment (if an accused person clears himself in an ordeal) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67788/72933
śubhāśubhasthānādinirūpaṇa noun (neuter) name of Garuḍapurāṇa, 1.61
Frequency rank 67904/72933
śulkasthāna noun (neuter) a toll-house (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any object of taxation or duty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
custom house (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tax-office (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20170/72933
śailendrastha noun (masculine) Betula Bhojpatra
Frequency rank 67997/72933
śreṇisthāna noun (neuter) name of the first three stages in the life of an Ārya (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68254/72933
ślokasthāna noun (neuter)
Frequency rank 40240/72933
sattvastha adjective adherent in firmness of character (Monier-Williams, Sir M. (1988))
animate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
being in the nature (of anything) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
clinging to or adherent in the quality of goodness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
energetic (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inherent in animals (Monier-Williams, Sir M. (1988))
resolute (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40327/72933
satyastha adjective holding fast to the truth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
keeping one's word (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68685/72933
sadasistha adjective
Frequency rank 68709/72933
samanusthā verb (class 1 ātmanepada)
Frequency rank 25700/72933
samavasthā verb (class 1 ātmanepada) to dwell to stay
Frequency rank 6554/72933
samavasthāpay verb (class 10 parasmaipada) to cause to stand from or still to establish to found to stop
Frequency rank 25706/72933
samasaṃsthāna noun (neuter) (with Yogins) name of one of the 10 sitting postures (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68993/72933
samastha adjective being in flourishing circumstances (Monier-Williams, Sir M. (1988))
being level or even (Monier-Williams, Sir M. (1988))
equal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
level (Monier-Williams, Sir M. (1988))
like (Monier-Williams, Sir M. (1988))
occurring with an even number (Monier-Williams, Sir M. (1988))
similar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
uniform (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40415/72933
samāsthā verb (class 1 ātmanepada) to accomplish to apply (assiduity) to to ascend to assume (a form) to enter upon to go to to halt to mount to perform to seek (a maintenance) to stop to undergo to undertake (a march)
Frequency rank 2941/72933
samāsthāpay verb (class 10 parasmaipada) to cause to be performed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cause to be practised (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cause to stop (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to make to halt (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 69077/72933
samupasthā verb (class 1 ātmanepada) to approach (acc.) to arise to befall to go to to lean on (acc.) to occur to stand near (at any one's service)
Frequency rank 3800/72933
samupasthāpay verb (class 10 parasmaipada) to place
Frequency rank 30780/72933
samupasthiti noun (feminine)
Frequency rank 30781/72933
samupāsthā verb (class 1 parasmaipada) to observe to practise to stand near to
Frequency rank 40481/72933
samprasthā verb (class 1 ātmanepada) to advance to approach to depart to go to (acc. or loc.) to proceed to set out together to take up a position together (before the altar)
Frequency rank 7046/72933
sarvanāmasthāna noun (neuter) [gramm.] die Endungen der starken Casus [gramm.] die Kasusendung i im Akk. und Nom. Pl. Neutrum
Frequency rank 13827/72933
sarvāvasthādhipa noun (masculine) [rel.] a form of Śiva
Frequency rank 69521/72933
saṃpratisthāpay verb (class 10 ātmanepada)
Frequency rank 69980/72933
saṃpratyavasthā verb (class 1 ātmanepada) to remain to stay
Frequency rank 69982/72933
saṃpratyupasthā verb (class 1 ātmanepada) to approach
Frequency rank 69983/72933
saṃprasthāpay verb (class 10 ātmanepada) to put sth. somewhere
Frequency rank 40690/72933
saṃvyavasthā verb (class 1 ātmanepada) to be established to live to stay
Frequency rank 25807/72933
saṃvyavasthiti noun (feminine)
Frequency rank 70119/72933
saṃstha adjective based or resting or dependent on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
being in or with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
belonging to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contained in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dead (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ended (Monier-Williams, Sir M. (1988))
existing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lasting for a time (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
partaking or possessed of (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perished (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing or staying or resting or being in or on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing together (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2877/72933
saṃstha noun (masculine) a dweller (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a fellow-countryman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a spy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inhabitant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
neighbour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
presence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
resident (Monier-Williams, Sir M. (1988))
secret emissary (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70171/72933
saṃsthā noun (feminine) a basic form (of something; ifc.) a complete liturgical course (Monier-Williams, Sir M. (1988))
appearance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
completion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conclusion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
death (Monier-Williams, Sir M. (1988))
destruction of the world (Monier-Williams, Sir M. (1988))
direction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
end (Monier-Williams, Sir M. (1988))
established order (Monier-Williams, Sir M. (1988))
form (Monier-Williams, Sir M. (1988))
manifestation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
nature (Monier-Williams, Sir M. (1988))
property (Monier-Williams, Sir M. (1988))
quality (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rule (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shape (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standard (Monier-Williams, Sir M. (1988))
staying or abiding with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
termination (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the basis or essential form of a sacrifice (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5468/72933
saṃsthā verb (class 1 ātmanepada) to abide to be accomplished or completed (esp. applied to rites) to be lost to be turned into or assume the form of (acc.) to become to come into conflict to come or stay near to come to an end to die to get on well to hold together to meet (as enemies) to perish to prosper to remain to stand still to stand together to stay to succeed
Frequency rank 1068/72933
saṃsthāna noun (masculine) name of a people (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70172/72933
saṃsthāna noun (neuter) a public place (in a town) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
abiding by (Monier-Williams, Sir M. (1988))
abode (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an aggregate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
appearance (often with rūpa) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
beauty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
being (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conclusion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
condition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
death (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dwelling-place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
end (Monier-Williams, Sir M. (1988))
existence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
form (Monier-Williams, Sir M. (1988))
formation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
habitation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
life (Monier-Williams, Sir M. (1988))
nature (Monier-Williams, Sir M. (1988))
neighbourhood (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shape (Monier-Williams, Sir M. (1988))
splendour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing still or firm (in a battle) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
state (Monier-Williams, Sir M. (1988))
staying or abiding in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
strict adherence or obedience to (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
termination (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the symptom of a disease (Monier-Williams, Sir M. (1988))
totality (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vicinity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
whole (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2596/72933
saṃsthānavant adjective large
Frequency rank 40750/72933
saṃsthāpana noun (neuter) erecting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
establishment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fixing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
raising (Monier-Williams, Sir M. (1988))
regulation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
setting up (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12725/72933
saṃsthāpay verb (class 10 parasmaipada) to accomplish to build (a town) to cause to stand still to cause to stand up or firm to comfort (ātmānam) to complete (esp. a rite) to conclude to confirm to cremate (a dead body) to encourage to establish to fix to fix or place upon or in to found to heap to introduce to kill to lodge to perform the last office for to put or add to (uparī) to put to death to put to subjection to raise on their legs again (fallen horses) to raise up to restore (dethroned kings) to restrain to set a foot to settle to stop to store up (goods) to subject to suppress (breath)
Frequency rank 2597/72933
saṃsthāsnu adjective immovable
Frequency rank 70173/72933
saṃsthiti noun (feminine) accumulation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
attaching importance to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
being bent upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
completion (of a sacrifice) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conclusion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
condition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
constancy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
constipation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
continuance in the same state or condition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
death (Monier-Williams, Sir M. (1988))
duration (Monier-Williams, Sir M. (1988))
end (Monier-Williams, Sir M. (1988))
established order (Monier-Williams, Sir M. (1988))
existence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
form (Monier-Williams, Sir M. (1988))
heap (Monier-Williams, Sir M. (1988))
living in or with or near (Monier-Williams, Sir M. (1988))
nature (Monier-Williams, Sir M. (1988))
obstruction of the bowels (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perseverance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
possibility of (gen. or comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
property (Monier-Williams, Sir M. (1988))
quality (Monier-Williams, Sir M. (1988))
restraint (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shape (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing or sitting on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
staying together (Monier-Williams, Sir M. (1988))
union with (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6376/72933
saṃsthitika adjective of such a nature or kind (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70174/72933
sānuprastha noun (masculine) name of a monkey (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70299/72933
sāmasthya noun (neuter) comfort (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ease (Monier-Williams, Sir M. (1988))
welfare (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70338/72933
siddhisthāna noun (neuter) any sacred spot where pilgrims may obtain beatitude (such as on the Ganges etc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the part of a medical work dealing with the efficacious treatment of disease (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25853/72933
siṃhalasthā noun (feminine) a species of pepper (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70644/72933
surasthāna noun (neuter) a temple (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the place or abode of a god (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41027/72933
sustha adjective comfortable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
happy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
healthy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
well situated (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11484/72933
susthara noun (masculine) name of a people
Frequency rank 71366/72933
susthāna noun (neuter) (a particular term in music) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a beautiful place (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71367/72933
susthita adjective being on the right path (Monier-Williams, Sir M. (1988))
easy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
firm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fortunate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
healthy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
simple (Monier-Williams, Sir M. (1988))
well established (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10823/72933
susthira adjective cool (Monier-Williams, Sir M. (1988))
resolute (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very firm (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14571/72933
susthirībhū verb (class 1 parasmaipada)
Frequency rank 71368/72933
susthirībhāva noun (masculine)
Frequency rank 71369/72933
sopastha adjective
Frequency rank 71479/72933
somasaṃsthā noun (feminine) the basis or initial form of a Soma sacrifice (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41113/72933
sausthitya noun (neuter) an auspicious situation (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41152/72933
sūtrasthāna noun (neuter) (in medic. wks.) the first general section (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14578/72933
sūpastha adjective (car) having a nice upastha
Frequency rank 71906/72933
sūpasthita adjective
Frequency rank 71907/72933
svayamupasthita adjective come voluntarily or of one's own accord (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 72109/72933
svastha adjective at ease (Monier-Williams, Sir M. (1988))
being in one's natural state (Monier-Williams, Sir M. (1988))
confident (Monier-Williams, Sir M. (1988))
healthy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
independent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
self-abiding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sound well (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unmolested (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1862/72933
svasthatara adjective healthy
Frequency rank 41333/72933
svasthavṛtta noun (masculine) name of Suśrutasaṃhitā, Utt. 64
Frequency rank 41334/72933
svasthīkaraṇaka noun (neuter) Gegenmittel (gegen einen Zauber)
Frequency rank 72212/72933
svasthīkāra noun (masculine) antidote healing
Frequency rank 72213/72933
svasthīkṛ verb (class 8 ātmanepada)
Frequency rank 72214/72933
svasthībhū verb (class 1 ātmanepada) to recover
Frequency rank 31224/72933
svāsthya noun (neuter) comfort (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contentment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ease (Monier-Williams, Sir M. (1988))
health (Monier-Williams, Sir M. (1988))
satisfaction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
self-dependence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sound state (of body or soul) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6382/72933
hṛdistha adjective being in the heart (Monier-Williams, Sir M. (1988))
beloved (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dear (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8722/72933
hṛdisthita adjective dwelling in the heart
Frequency rank 72655/72933
hṛdisthitā noun (feminine) [rel.] name of Devī
Frequency rank 72656/72933
 

acchapitta

pellucid choler; a byproduct of second stage of digestion or amlāvasthāpāka.

anavasthita

unstable, instability; anavasthitacitta unstable mind.

antarāmaya

emprosthotonos or forward bending of the body in lying posture as in tetanus.

aṇvasthi

small bones.

āsthāpanavasti

medicated enema; decoction enema.

asthi

bone, asthibhagna bone fracture, asthicālitam sub periosteal haematoma; asthisauṣīrya, osteoporosis asthiśoṣa dryingup of bones including osteoporosis.

asthisamhāri

Plant adamant creeper; dried stem of Cissus quadrangularis.

avastha

stage of illness; status of any physiological function.

avasthāpāka

(avastha.pāka) process of digestion; ingested substances pass through three stages in which they become successively sweet, acid and pungent.

bahirāmaya

tetanus; opisthotonus; state of severe hyperextension and spasticity in which patient'sbody enter into a complete arching position like a bow.

bhadraila

Go to sthūla ela.

bhagāsthi

pubis.

dhātu

1. metal; 2. root words (linguistic elements) of Sanskrit language. 3. tissues – rasa (chyle, lymph, etc), rakta (blood), mamsa (muscle), medas (adipose tissue), asthi (cartilage and bone), majja (bone marrow), and śukra (reproductive elements).

elādivaṭi

medicine used in cough and asthma.

garbha

uterine cavity; pregnancy; garbhadoṣa foetal anomaly; garbhakośa uterine cavity; garbhapancaka limbs and head of the fetus; garbhapāta abortion; garbha sanga retentiion of foetus; garbhaśayya fundus of uterus; garbhasrāva threatened abortion; miscarriage, garbhasthāpana conception; impregnation.

hanu

jaw, chin; hanumokṣaṇa, hanusthambha, hanugraha lock jaw (temporo-mandibular dislocation)

hanvasthi

mandible bone.

indriyasthāna

part of Caraka’s compendium dealing with diagnosis and prognosis of diseases and signs of life and death.

jaghanāsthi

pubis.

jihva

tongue; jihvakanṭaka glossitis (inflammation or infection of the tongue); jihvasthambha paralysis of the tongue.

kalpasthāna

section on pharmaceutics in Carakasamhita

kaphaketuras

herbo-mineral preparation used in asthma.

kaṭisthambha

restricted movement of lumbosacral region

kriyākāla

duration of an action, rise and falls of humors in the body: accumulation (sancaya), aggravation (prakopa), flow (prasara), translocation (sthānasamsraya), manifestation (vyaktībhāva), becoming chronic and incurable (bheda).

laghudugdhika

Plant asthma plant or thyme-leaf spurge, Euphorbia thymifolia

lakṣmivilāsarasa

herbo-mineral preparation used in cough, asthma.

manya

nape, manyasthambha torticollis, wry neck or abnormal, asymmetrical head or neck position.

matsya

a geographical region in ancient India corresponding to part of Rajasthan.

nalakāsthi

tubular bones.

prajāsthāpana

fixing pregnancy.

prasrastha

flaccidity, laxity, relaxation; prolapse of uterus.

prastha

a weight measurement equal to 768 grams.

prasupti

area which has no sensation, anesthetic patches on the skin.

pratamakaśvāsa

cardiac asthma.

romakalavaṇa

salt made from Sambhar lake or from the soil near this lake in Rajasthan.

ṣadvidhopakrama

six kinds of applications : rūkṣaṇa, snehana, svedana, sthambhana, langhana and bṛhaṇa.

śarīrasthāna

chapter on embodied person; part of ayurveda treatises dealing with human body and its physical and psychological disposition.

siddhisthāna

place of felicity; part of Carakasamhita contributed by Driḍhabala.

śonita

blood; śonitasthāpana arresting hemorrhage.

sthairya

stabilization, stability.

sthālīpāka

1. barley or rice boiled in milk; 2. preparing medicine in a pan or culdron.

sthambha

paralysis, stiffness, stupefaction, pillar.

sthambhana

styptic, arresting, checking, restrain, to bind, retain.

sthānasamśraya

relocation (of doṣa).

sthapanī

lethal point (marma) between the eye-brows, splinter entering stapanī can lead to death,

sthauṇeya

Plant Himalayan yew, dried leaf of Taxus buccata.

sthira

stable, immobile.

sthoulya

obesity.

sthūlaila

greater or Nepal cardamom, Amomum subulatum.

sthūlaśarīra

gross body.

sthūlagokṣūra

Plant devil’s thorn plant, Pedalium murex.

sūtrasthāna

first general section of ayurveda treatises containing principles of ayurveda.

svasthavṛtta

regimen for healthy person, personal and social hygiene; maintaining and promoting health.

svāsthya

health, disease-free state of the human body.

tamakaśvāsa

bronchial asthma.

tarunāsthi

cartilage bone, flexible connective tissue.

trikāsthi

sacrum.

upastha

1. the part which is under; 2. sit down with legs bent; 3. vagina, reproductive organ.

upasthaka

penis.

upayogasamstha

instructions to use or practice a technique; user manual.

vajravalli

Go to asthisamhāri

vakṣa

thorax, vakṣasthala thoracic region.

valayāsthi

curved bones like ribs.

vayastha

Go to āmalaki.

vedana

pain, vedanasthapana analgesic

vimāna

science of measures and proportion; vimānasthāna part of Carakasamhita.

Wordnet Search
"sth" has 622 results.

sth

pavitrasthānam, puṇyabhūmiḥ, puṇyasthalam   

tat sthānaṃ yat pavitram asti iti manyante।

hindūnāṃ kṛte kāśī iti pavitrasthānam asti।

sth

apavitrasthānam, apuṇyabhūmiḥ   

tat sthānaṃ yat pavitraṃ nāsti।

dharmānusāreṇa piśāccāḥ apavitrasthāne eva nivasanti।

sth

āgataḥ, āgatā, āgatam, samāyātaḥ, samāyātam, samāyātā, upasthitaḥ, upasthitā, upasthitam, prāptaḥ, prāptam, prāptā   

yaḥ samyag āyātaḥ।

gṛhe atithiḥ āgataḥ।

sth

asahāya, niḥsahāya, anupakṛta, nirāśrita, nirāśraya, anāśrita, āśrayahīna, apāśraya, anātha, niravalaṃba, avalaṃbahīna, anavasthita   

yasya āśrayaḥ nāsti।

surendra mahodayaḥ asahāyānāṃ sahāyaṃ karoti।

sth

avyavasthita, anavasthita, astavyasta, asaṃsthita, bhagnakrama, kramahīna, vikṣipta, saṅkarīkṛta, saṅkula, saṅkīrṇa, vyapanna, vigalita   

yaḥ vyavasthitaḥ nāsti।

śyāmaḥ avyavasthitāṃ kakṣāṃ vinyasyati।

sth

anupasthita, avidyamāna, avartamāna, anupasthāyin   

yaḥ upasthitaḥ nāsti।

adya śyāmaḥ kakṣāyām anupasthitaḥ asti।

sth

upasthita, vidyamāna, vartamāna, abhīmukha, pratyakṣa, pārimukhika, upasthāyin, sannihita, aparokṣa, sammukha, sammukhin, sannidhistha, abhimukhastha, antika   

yaḥ samīpe tiṣṭhati vā sākṣāt vartamānaḥ।

adya kakṣāyāṃ daśachātrāḥ upasthitāḥ santi।

sth

samayaḥ, niyamaḥ, saṃskāraḥ, aṅgīkāraḥ, upagamaḥ, abhyupagamaḥ, saṅketaḥ, saṃvādaḥ, vyavasthā, saṃvid, pratijñānam   

kāryasiddhyarthaṃ kāryasamāviṣṭānāṃ ghaṭakānāṃ sāmmukhyam।

ubhayoḥ pakṣayoḥ ayaṃ samayaḥ yat te parasparādhikārāṇām ullaṅghanaṃ na kariṣyanti।

sth

sandhiḥ, madhyasthāvalaṃbananiyamaḥ   

samayaṃ kṛtvā parasparaṃ svābhiyogāt kiñcidapāsanam।

kaśmīraviṣaye bhāratasya pākistānasya ca sandhiḥ āvaśyakaḥ। / śatrūṇāṃ na hi saṃdadhyātsuśliṣṭenāpi sandhinā।

sth

virodhaḥ, pratirodhaḥ, pratikāraḥ, pratīkāraḥ, vipratikāraḥ, pratikriyā, pratikūlatā, prātikūlyam, pratiyogaḥ, pratiyogitā, paryavasthānam, paryavasthā, paryavasthitiḥ, pratyavasthatiḥ, praticchedaḥ, nikāraḥ, pratibandhaḥ, pratibandhakatā, pratiṣṭambhaḥ, nivāraṇam   

kāryapratibandhakakriyā।

rāmasya virodhe satyapi mayā nirvācanārthaṃ yatitam।

sth

kāñcanakandaraḥ, kanakasthalī   

suvarṇasya kandaraḥ।

karnāṭakaprānte naike kāñcanakandarāḥ santi।

sth

lipī, libī, lipiḥ, likhitam, akṣarasaṃsthānam, libiḥ, likhanam, lekhanam, akṣaravinyāsaḥ, akṣararacanā   

likhitavarṇam।

hindī iti bhāṣā devanāgarī iti lipyāṃ likhyate।

sth

upāsthiḥ   

ardhapāradarśakaḥ tantumayaḥ saṃyojī ūtakaḥ।

upāsthiḥ triprakārakā asti।

sth

pṛṣṭhavaṃśaḥ, rīḍhakaḥ, kaśeruḥ, kaśeru, pṛṣṭhāsthiḥ   

avayavaviśeṣaḥ- pṛṣṭhasya asthiyuktaḥ vaṃśaḥ।

padmāsane pṛṣṭhavaṃśaṃ saralīkṛtya upaveṣṭavyam।

sth

nītiḥ, nayaḥ, vyavasthā, niyamaḥ, vidhiḥ   

niyamapūrvakācaraṇasya bodhakaṃ vidhānam।

nītiḥ deśam utkarṣaṃ nayati।

sth

pṛṣṭhāsthimān, pṛṣṭhavaṃśaviśiṣṭaḥ, kaśerukī, merudaṇḍī   

pṛṣṭhāsthidhārakaḥ prāṇī।

mānavaḥ pṛṣṭhāsthimān jantuḥ asti।

sth

sthānāntare, anyatra, itaratra, paratra, anyatas, aparatas, itaratas, anyasthāne, bhinnasthāne   

anyat sthāne।

śyāmaḥ rāmeṇa saha sthānāntare gataḥ।

sth

sthūla, pīvara, pīna, medura, guru, sthūlakāya, sthūladeha, bhārin, āpyāyita, paripīvara, piśitavasāmaya, pīva, pīvas, pīviṣṭha, pīvorūpa, pyāta, pyāna, medasvat, vapodara, sthūlasthūla, sphira   

yasya kāye adhikaḥ medaḥ astiḥ।

sūmo nāma mallayuddhasya mallāḥ sthūlāḥ।

sth

sthira, gatihīna   

yasmin gatiḥ nāsti।

sthire jale naikāḥ jantavaḥ asti।

sth

mandiram, devālayaḥ, devagṛham, devāgāraḥ, devaveśma, devatāmandiram, devāvāsa, surasthānam, suramandiram   

saḥ ālayaḥ yasmin devatāyāḥ mūrtiṃ sthāpayitvā tasyāḥ arcanā kriyate।

saḥ pratidine snānāt paścāt mandiraṃ gacchati।

sth

raṅgamañcaḥ, raṅgasthalam, raṅgabhūmiḥ   

nāṭyaśālāyāṃ raṅgasya pīṭham ।

raṅgamañcasya purataḥ upaviśya rūpakaṃ paśyāmi।

sth

pravartakaḥ, saṃsthāpakaḥ   

saḥ yena kāryasya ārambhaḥ kṛtaḥ।

mahāvīraḥ jainadharmasya pravartakaḥ āsīt।

sth

visthāpita, sthānacyuta   

svasya sthānāt cyotitaḥ।

sā visthāpitāni vastūni punarekavāraṃ paśyati।

sth

asthi-kośikā   

asthani vartamānā kośikā।

asthi-kośikabhiḥ asthnaḥ nirmāṇaṃ bhavati।

sth

asthi, asthikam, kulyam, haḍḍam, kīkasam   

śarīrasthasaptadhātvantargatadhātuviśeṣaḥ yaḥ śvetaḥ kaṭhinataraśca।

śyāmasya vāmapādasya asthi bhagnam।

sth

daśā, avasthā, sthitiḥ, saṃsthitiḥ, bhāvaḥ, vṛttiḥ   

kasyāpi viṣaye prasaṅge vā sthitiḥ।

krodhasya daśāyāṃ kṛtaṃ karma na samyag bhavati।

sth

akṣakāsthi, grīvāsthi   

grīvāyāḥ pārśve vartamānā urasaḥ upari vartamāne dve dhanuṣākāre asthinī।

tasya dakṣiṇam akṣakāsthi bhagnam।

sth

parśukā, pārśvāsthiḥ   

avayavaviśeṣaḥ,manuṣyapaśvādīnāṃ rīḍhakāt urasthiparyantaṃ dvādaśanām parśuvat ardhavṛttākārāṇām asthīnāṃ yaḥ pañjaraḥ asti tadavayavaḥ asthiviśeṣaḥ।

kupoṣitasya parśukā viśeṣeṇa dṛśyate।

sth

asthimaya, asthipūrṇa, asthimat   

yasmin asthimātram avaśiṣṭam।

dvitrimāsāt annagrahaṇena vinā tasya mātāmahyāḥ śarīram asthimātram abhavat।

sth

asthihīna   

yasmin asthinaḥ na santi।

bhūjantuḥ asthihīnaḥ prāṇī।

sth

kendra binduḥ, kendram, madhya-binduḥ, nābhiḥ, madhyam, madhyaḥ, madhyasthānam, madhyasthalam, garbhaḥ, udaram, abhyantaram, hṛdayam   

kasyāpi vṛttasya paridheḥ paṅkteḥ vā yāthārthena madhye vartamāno binduḥ।

asya vṛttasya kendrabinduṃ chindantīṃ rekhāṃ likhatu।

sth

dhanuḥ, cāpaḥ, dhanva, śarāsanam, kodaṇḍam, kārmukam, iṣvāsaḥ, sthāvaram, guṇī, śarāvāpaḥ, tṛṇatā, triṇatā, astram, dhanūḥ, tārakam, kāṇḍam   

śaraniḥkṣepayantram।

eṣa vyāghraḥ tasya lubdhakasya dhanuṣaḥ niḥsṛtena bāṇena hataḥ ।

sth

sammilita, sañcita, upacita, samupacita, samūḍha, saṅgūḍha, sambhṛta, sambhūta, ekīkṛta, ekastha, sannipatita, saṃhata, samaveta, saṅkalita   

itastata ākṛṣya ekatra kṛtam nibandhanam ।

aiṣamaḥ kumbhamahāsammelane sammilitānāṃ janānāṃ dhāvaṃ dhāvaṃ jātam।

sth

upasthita   

yaḥ asmin kāle āgataḥ।

upasthitāyāḥ samasyāyāḥ samādhānaṃ śīghraṃ bhavet।

sth

kāyasthaḥ, kāyasthā   

hindūsamāje vartamānā jātiḥ yasyāḥ sadasyāḥ prāyaḥ lipikāḥ santi।

tena svaputrasya vivāhaḥ kāyasthayā saha kṛtaḥ।

sth

supta, śayita, nidrāṇa, nidrita, nidrāmagna, nidrāgata, svapnila, suptastha, avasupta, suptavigraha   

yaḥ nidrāti।

kumbhakarṇaḥ ṣaṇmāsaṃ yāvat suptaḥ bhavati sma।

sth

sucārutena, vyavasthitataḥ   

suyogyaprakāreṇa।

yad kimapi karma sucārutena nirvahaṇīyam।

sth

yonī, varāṅgam, upasthaḥ, smaramandiram, ratigṛham, janmavartma, adharam, avācyadeśaḥ, prakṛtiḥ, apatham, smarakūpakaḥ, apadeśaḥ, prakūtiḥ, puṣpī, saṃsāramārgakaḥ, saṃsāramārgaḥ, guhyam, smarāgāram, smaradhvajam, ratyaṅgam, ratikuharam, kalatram, adhaḥ, ratimandiram, smaragṛham, kandarpakūpaḥ, kandarpasambādhaḥ, kandarpasandhiḥ, strīcihnam   

striyaḥ avayavaviśeṣaḥ।

bhūtānāṃ caturvidhā yonirbhavati।

sth

bāhya, bāhīka, bahistha, vahirvartin, bahirbhūta, bahirbhava   

bahiḥ vartate iti।

bhavatāṃ rugṇaḥ bāhye kakṣe asti।

sth

dūra, dūrastha, dūrasthita, dūrasthāyin, dūravartī, vidūra, viprakṛṣṭa, asannikṛṣṭa, asannihita, daviṣṭha, davīyas, anupasthāyī, anupastha, nopastha   

adhike antare sthitaḥ।

saḥ dūre grāme vasati।

sth

vāstavikasthānam   

yad sthānaṃ vastutaḥ asti।

himālayaparvataḥ iti ekaṃ vāstavikasthānam asti।

sth

kalpitasthānam   

tat sthānaṃ yad kalpanāyāṃ vartate।

kaviḥ kāvye kalpitasthāne nayati।

sth

pātālam, adhobhuvanam, nāgalokaḥ, balisadma, rasātalam, ardhaḥ, uragasthānam   

purāṇānusāreṇa pṛthvyāḥ adhastāt vartamāneṣu saptalokeṣu saptamaḥ lokaḥ।

nāgānāṃ nivāsaḥ pātāle asti iti manyate।

sth

udasthālī   

bhāṇḍaprakāraḥ- kaṣāyādayārthe cañcuyuktaṃ bhāṇḍam ।

sā udasthālyāṃ kaṣāyam uttapati।

sth

niścala, dṛḍha, sthira, acala, avicalita, dhīra, dhṛtimat, dhairyavat, stheyas, stheṣṭha, akampita, akṣubdha, askhalita, avyabhicārin, vyavasthita, sthita, sthitimat, gāḍha, pragāḍha   

yaḥ na vicalati।

niścalaḥ puruṣaḥ svadhyeyaṃ prāpnoti। / samādhau acalā buddhiḥ।

sth

nivāsī, vāsī, vāsakārī, nivāsakārī, nilāyī, sthāyī, avasthāyī, vāstavyaḥ   

kasminnapi sthāne nivāsakartā।

atra nivāsinaḥ sarve prārthyante aparicitaṃ kamapi śaraṇaṃ na dātum।

sth

laṅgarasthānam   

gurudvāreṇa sambandhitaṃ tat sthānaṃ yatra bhojanaṃ vitīryate।

vayaṃ prasādaṃ grahītuṃ laṅgarasthāne gatavantaḥ।

sth

vyūḍha, saṃvyūḍha, vinyasta, vihita, prativihita, vyavasthāpita, saṃsthāpita, racita, viracita, kalpita, parikalpita, sṛṣṭa, ghaṭita, paripāṭīkṛta   

yasmin kāpi vyavasthā vā kopi niyamo vā asti।

tena kakṣe samyak viracitāni vastūni vikīrṇāni।

sth

prasannatā, paramānandam, pulakitatvam, atyānandaḥ, paramaharṣaḥ, atyantaharṣaḥ, harṣasaṃmohaḥ, ānandamohaḥ, mohāvasthā, ānandaveśaḥ, ālhādaneśaḥ, harṣāveśaḥ, paramasukham, brahmasukham, brahmānandaḥ, praharṣaḥ, pramadaḥ, unmadaḥ, mādaḥ, harṣonmattatā, harṣonmādaḥ, romaharṣaḥ   

prasannasya bhāvaḥ।

rāmasya mukhe prasannatā dṛśyate।

sth

asthimaya   

asthnā vinirmitam।

rājamandire naikāni asthimayāni vastūni santi।

sth

śāntiḥ, viśrāmaḥ, nivṛttiḥ, viśrāntiḥ, śamaḥ, upaśamaḥ, praśāntiḥ, nirvṛttiḥ, sukhaḥ, saukhyam, svasthatā, svāsthyam, samādhānam, nirudvegaḥ   

krodhaduḥkhādīnāṃ cittavṛttīnāṃ nirodhena manasaḥ śamanam।

śāntena manasā yogaḥ kartavyaḥ।

sth

sāmājikavyavasthā   

samājasambandhī vyavasthā।

āryasabhyatāyāṃ sāmājikavyavasthā caturvargaiḥ nirdhāritā āsīt।

sth

vṛddhā, jīrṇā, sthavirā, gatāyūḥ, vayogatā, jaraṇā, jaraṭhā, jarāturā, jarāpariṇatā, jaraṇḍā, jīrṇavatī, vayaskā, pravayāḥ, vayodhikā, jīnā, jaratī, palitā, paliknī   

yā gatavayaskā asti।

divākaraḥ vṛddhāṃ mārgapāraṃ kṛtvā dadāti।

sth

vṛddha, jīrṇa, sthavira, vayovṛddha, gatāyū, gatavayaska, vayogata, jarin, jaraṇa, jaraṭha, jarotura, jaraṇḍa   

yaḥ vayasā adhikaḥ।

vṛddhānāṃ kṛte atra vinā śulkaṃ sevā upalabdhā asti।

sth

netrāntaḥsthacitrapatram   

netre antaḥsthitacitrapatram।

netrāntaḥsthacitrapatrasya saṅkocāt netraśalyakriyā kṛtā।

sth

sthalasenā   

senāviśeṣaḥ- sā senā yā bhūmau sthitvā yudhyate।

mama jyeṣṭhabhrātā sthalasenāyām uccapade kāryarataḥ asti।

sth

nilambita, udbaddha, pralambita, lambita, ālambita, āndolita, āsthagita   

kiyatkālaparyantaṃ nirvarttitaḥ।

nilambitaiḥ karmakaraiḥ punarniyuktyarthaṃ uccanyāyālaye āvedanaṃ samarpitam।

sth

gṛhasthaḥ, jyeṣṭhāśramī, gṛhamedhī, snātakaḥ, gṛhī, gṛhapatiḥ, satrī, gṛhayāyyaḥ, gṛhādhipaḥ, kuṭumbī, gṛhāyanikaḥ   

yaḥ gṛheṣu dāreṣu abhiramate।

saḥ gṛhasthaḥ sukhī bhavati yaḥ kuṭumbena saha jīvati।

sth

pṛṣṭhastha, pratigata   

kasyāpi pṛṣṭhataḥ gacchati।

dhāvane pṛṣṭhasthāḥ bālakāḥ krodhaviṣayabhūtāḥ।

sth

cañcala, saṅgasukaḥ, asthiramati   

yaḥ na sthiraḥ tathā ca yasya matiḥ asthirā।

mohanaḥ cañcalaḥ saḥ śāntamanasā karma kartuṃ na śaknoti।

sth

nityatā, avirāma, aviratiḥ, sthāyitva, dhrauvyam, aviśrāntiḥ   

gatiśīlasya avasthā bhāvo vā।

nityatā jīvanasya mūlamantram asti।

sth

sthalayānam   

tat yānam yad sthale calati vā bhūmimārgeṇa vā gacchati।

basayānādīni sthalayānāni santi।

sth

aniyata, aniścita, anirṇīta, anirdhārita, anirdiṣṭa, avyavasthita, alakṣita, alakṣaṇaँ, aparimita, vaikalpika, sandigdha, avivakṣita   

yad nirdhāritam nāsti।

avakāśāt sarvāṇi yānāni anirdhārite samaye gacchanti।

sth

prākṛtikasthānam   

prakṛtyā vinirmitaṃ sthānam।

marusthalam iti ekaṃ prākṛtikasthānam।

sth

aprākṛtikasthānam   

tat sthānaṃ yad prākṛtikaṃ nāsti।

vimānapattanam iti aprākṛtikasthānam।

sth

nivāsaḥ, vasatiḥ, vāsaḥ, vāsasthānam, nivasatiḥ, nivāsasthānam, nivāsabhūyam, gṛham, āvāsaḥ, adhivāsaḥ, samāvāsaḥ, āvasathaḥ, vāstuḥ, vāstu, sthānam, avasthānam, pratiṣṭhā, āyatanam, niketanam, ālayaḥ, nilayaḥ, nilayitā, kṣiḥ   

tat sthānaṃ yatra paśavaḥ janāḥ vā vasanti।

vyāghrasya nivāsaḥ vane asti।

sth

sthalavihaṅgaḥ   

saḥ khagaḥ yaḥ na uḍḍayate।

śuturamurgaḥ iti ekaḥ sthalavihaṅgaḥ asti।

sth

udagrarohīsthānakam   

tat sthānaṃ yatra udagrarohī tiṣṭhati uḍḍayate ca।

udagrarohīsthānake tiṣṭhan udagrarohī yātrīn pratīkṣate।

sth

talam, adhobhāgaḥ, adhasthānam, adhovaśaḥ   

vastunaḥ nimnaḥ antaḥ bhāgaḥ।

pātrasya tale rakṣā sañcitā।

sth

lokayānasthānakam   

lokayānasya prārambhikam antimaṃ ca sthānakam yatra janānāṃ gamanāgamanavyavasthā bhavati।

horā yāvat sā svanagaraṃ gacchat lokayānaṃ pratīkṣate।

sth

lohayānasthānakam   

yatra yātriṇāṃ gamanāgamanārthaṃ lohayānam viramati।

saḥ sāranāthadeśe gamanārthe vārāṇasī lohayānasthānake avatarati।

sth

sthalakamalasaurabham   

sthalakamalasya saurabham।

saḥ svasya koṣṭhe sthalakamalasaurabham siñcati।

sth

manodaśā, manovasthā   

manasaḥ sthitiḥ।

tasya manodaśā adhunā samīcinā nāsti।

sth

tatra, tatsthāne, tasmin sthāne, tasmin deśe   

tasmin sthāne।

bhavataḥ pustakaṃ tatra vartate।

sth

dharmādhyakṣaḥ, dharmādhikārī, nyāyādhīśaḥ, nyāyādhipatiḥ, vicārakartā, vicārakaḥ, daṇḍanāyakaḥ, vyavahartā, akṣadarśakaḥ, ākṣapācikaḥ, stheyaḥ, ādhikaraṇikaḥ, nirṇetā, nirṇayakāraḥ   

dharmādhikaraṇam āśrayavicāryasthānatvenāstyasyeti।

yaḥ sarvaśāstraviśāradaḥ tathā ca samaḥ śatrau mitre ca saḥ kuśalaḥ dharmādhyakṣaḥ bhavati।

sth

rājyavyavasthā   

sā vyavasthā yasyāḥ anusāreṇa prajāyāḥ śāsanaṃ vidhīyate।

bhāratasya rājyavyavasthā kuśalānāṃ vidhījñānām anupradānam asti।

sth

sadasyaḥ, sabhāsad, sabhyaḥ, sabhāsthaḥ, sabhāstāraḥ, sabhābhyantaraḥ, sāmājikaḥ, pariṣadvalaḥ, parṣadvalaḥ, pariṣadaḥ, pārṣadaḥ, parisabhyaḥ   

sabhāyāṃ sādhuḥ।

saḥ naikāsāṃ saṃsthānāṃ sadasyaḥ asti।

sth

śāntacittatā, sthiramanaskatā, sthiracittatā, sthitaprajñatā, acapalatā   

cittasya sthirāvasthā bhāvo vā।

niścitaṃ kāryaṃ śāntacittatayā nirvahaṇīyam।

sth

prasthānam, prayāṇam, gamanam, apagamaḥ, vyapagamaḥ, vigamaḥ, apāyaḥ, apayānam, samprasthānam, apāsaraṇam, apasaraṇam, apakramaḥ, apakramaṇam, utkramaṇam, atyayaḥ, nirgamaḥ, visargaḥ, viyogaḥ   

ekasmāt sthānāt anyasthāne yānasya kriyā।

rāmasya vanāya prasthānam duḥkhakārakam।

sth

nirāmaya, vārta, kalya, uttama, kuśala, kuśalavat, nīruja, kuśalin, kuśali, nirvyādhi, paṭu, ullāgha, laghu, agada, nirjvara, vigada, viroga, anāmaya, aruk aroga, arogin, arogya āyuṣmat, ārogyavat, nirātaṅka, ayakṣma, sahārogya, sustha, susthita   

nirgataḥ āmayo yasmāt।

sarve nirāmayāḥ santu।

sth

vyavahāraḥ, vṛttiḥ, vṛttam, ācāraḥ, rītiḥ, caritram, caritam, ācaraṇam, gatiḥ, ceṣṭitam, sthitiḥ   

samāje anyaiḥ saha kṛtam ācaraṇam।

tasya vyavahāraḥ samyak nāsti।

sth

gṛham, sthānam   

janmakuṇḍalyāṃ janmakāle vartamānānāṃ grahāṇāṃ sthitisūcakaḥ pratyekaḥ bhāgaḥ।

bhavataḥ kuṇḍalyāṃ sūryaḥ navame gṛhe asti।

sth

sat, sādhu, puṇyavat, sāttvika, satyapara, satyarata, satyavṛtta, sadharma, śuddhakarman, śucicarit, viśuddha, śīlin, sthitimat, prāñjala, praguṇa, sarala, ajihma, aśaṭha, āli, udāra, ṛjūyu, nirvyāja, niścakrika, niṣkaitava, niṣprapañca, niśaṭha, rajiṣṭha, vaktṛ, ślakṣṇa, supratīka   

akapaṭī satśīlaḥ।

santaḥ sadā pūjārhāḥ santi।

sth

uraḥ, vakṣaḥ, kroḍam, bhujāntaram, vakṣaṇam, vakṣasthalam   

śarīrāvayavaviśeṣaḥ, hṛdayoparikaṇṭhādadhobhāgaḥ।

kaustubhākhyamapāṃ sāraṃ bibhrāṇaṃ bṛhatorasā।

sth

śarīram, śarīraprakṛtiḥ, dehaprakṛtiḥ, avayavasaṃsthā, bhāvaḥ   

kasya api sacetanajīvasya avayavānām anyonyāśrayā kāryapraṇāliḥ।

śarīraprakṛteḥ sucārutayā saṃñcalanārthaṃ pratidinaṃ yogasādhanā kartavyā।

sth

sthalam, sthānam, pradeśaḥ   

niścitaḥ bhūbhāgaḥ yatra kaścana prākṛtikaḥ viśeṣaḥ janānāṃ vasatiḥ vā bhavati।

kāśī iti hindūnāṃ dhārmikaṃ sthalam।

sth

paricaraḥ, paridhisthaḥ, anucaraḥ, parivāraḥ   

kasyāpi śarīrarakṣaṇārthaṃ niyuktaḥ janaḥ।

paricareṇa hatā indirā gāndhī mahodayā।

sth

asthipañjaraḥ, karaṅkaḥ, kaṅkālaḥ   

śarīrāsthīnāṃ samūhaḥ।

tasya asthipañjaraḥ api dṛśyate।

sth

vānaprasthaḥ   

prācīneṣu bhāratīyāśrameṣu tṛtīyaḥ āśramaḥ yasmin janāḥ gṛhasthajīvanaṃ tyaktvā vane gacchanti sma।

āśramavyavasthāyāṃ vānaprasthāśramasya kālaḥ vayasaḥ pañcāśataḥ varṣebhyaḥ anantaraṃ nirdharitaḥ āsīt।

sth

śivaḥ, śambhuḥ, īśaḥ, paśupatiḥ, pinākapāṇiḥ, śūlī, maheśvaraḥ, īśvaraḥ, sarvaḥ, īśānaḥ, śaṅkaraḥ, candraśekharaḥ, phaṇadharadharaḥ, kailāsaniketanaḥ, himādritanayāpatiḥ, bhūteśaḥ, khaṇḍaparaśuḥ, girīśaḥ, giriśaḥ, mṛḍaḥ, mṛtyañjayaḥ, kṛttivāsāḥ, pinākī, prathamādhipaḥ, ugraḥ, kapardī, śrīkaṇṭhaḥ, śitikaṇṭhaḥ, kapālabhṛt, vāmadevaḥ, mahādevaḥ, virūpākṣaḥ, trilocanaḥ, kṛśānuretāḥ, sarvajñaḥ, dhūrjaṭiḥ, nīlalohitaḥ, haraḥ, smaraharaḥ, bhargaḥ, tryambakaḥ, tripurāntakaḥ, gaṅgādharaḥ, andhakaripuḥ, kratudhvaṃsī, vṛṣadhvajaḥ, vyomakeśaḥ, bhavaḥ, bhaumaḥ, sthāṇuḥ, rudraḥ, umāpatiḥ, vṛṣaparvā, rerihāṇaḥ, bhagālī, pāśucandanaḥ, digambaraḥ, aṭṭahāsaḥ, kālañjaraḥ, purahiṭ, vṛṣākapiḥ, mahākālaḥ, varākaḥ, nandivardhanaḥ, hīraḥ, vīraḥ, kharuḥ, bhūriḥ, kaṭaprūḥ, bhairavaḥ, dhruvaḥ, śivipiṣṭaḥ, guḍākeśaḥ, devadevaḥ, mahānaṭaḥ, tīvraḥ, khaṇḍaparśuḥ, pañcānanaḥ, kaṇṭhekālaḥ, bharuḥ, bhīruḥ, bhīṣaṇaḥ, kaṅkālamālī, jaṭādharaḥ, vyomadevaḥ, siddhadevaḥ, dharaṇīśvaraḥ, viśveśaḥ, jayantaḥ, hararūpaḥ, sandhyānāṭī, suprasādaḥ, candrāpīḍaḥ, śūladharaḥ, vṛṣāṅgaḥ, vṛṣabhadhvajaḥ, bhūtanāthaḥ, śipiviṣṭaḥ, vareśvaraḥ, viśveśvaraḥ, viśvanāthaḥ, kāśīnāthaḥ, kuleśvaraḥ, asthimālī, viśālākṣaḥ, hiṇḍī, priyatamaḥ, viṣamākṣaḥ, bhadraḥ, ūrddharetā, yamāntakaḥ, nandīśvaraḥ, aṣṭamūrtiḥ, arghīśaḥ, khecaraḥ, bhṛṅgīśaḥ, ardhanārīśaḥ, rasanāyakaḥ, uḥ, hariḥ, abhīruḥ, amṛtaḥ, aśaniḥ, ānandabhairavaḥ, kaliḥ, pṛṣadaśvaḥ, kālaḥ, kālañjaraḥ, kuśalaḥ, kolaḥ, kauśikaḥ, kṣāntaḥ, gaṇeśaḥ, gopālaḥ, ghoṣaḥ, caṇḍaḥ, jagadīśaḥ, jaṭādharaḥ, jaṭilaḥ, jayantaḥ, raktaḥ, vāraḥ, vilohitaḥ, sudarśanaḥ, vṛṣāṇakaḥ, śarvaḥ, satīrthaḥ, subrahmaṇyaḥ   

devatāviśeṣaḥ- hindūdharmānusāraṃ sṛṣṭeḥ vināśikā devatā।

śivasya arcanā liṅgarūpeṇa pracalitā asti।

sth

mṛtyuḥ, maraṇam, nidhanam, pañcattvam, pañcatā, atyayaḥ, antaḥ, antakālaḥ, antakaḥ, apagamaḥ, nāśaḥ, nāśa, vināśaḥ, pralayaḥ, saṃsthānam, saṃsthitiḥ, avasānam, niḥsaraṇam, uparatiḥ, apāyaḥ, prayāṇam, jīvanatyāgaḥ, tanutyāgaḥ, jīvotsargaḥ, dehakṣayaḥ, prāṇaviyogaḥ, mṛtam, mṛtiḥ, marimā, mahānidrā, dīrghanidrā, kālaḥ, kāladharmaḥ, kāladaṇḍaḥ, kālāntakaḥ, narāntakaḥ, diṣṭāntakaḥ, vyāpadaḥ, hāndram, kathāśeṣatā, kīrtiśeṣatā, lokāntaratā   

bhavanasya nāśaḥ- athavā śarīrāt prāṇanirgamanasya kriyā।

dhruvo mṛtyuḥ jīvitasya।

sth

nikaṭavartin, samīpastha, nikaṭastha, samīpavartīn, sannihita   

kālasthānādidṛṣṭyā yaḥ samīpaḥ asti।

asmākaṃ grāmasya nikaṭavarti nagaraṃ kuśīnagaram।

sth

smṛtisthānam   

tad āgāraṃ yat kasyāpi mānavasya smṛtirūpeṇa nirmitam।

lālakilā iti durgaḥ ekaṃ smṛtisthānam asti।

sth

gatihīnaḥ, gatihīnam, gatihīnā, sthiraḥ, sthiram, sthirā   

gativirāmāvasthāvān sthāvaraḥ।

eṣaḥ rathaḥ madhye mārgam eva gatihīnaḥ abhavat।

sth

parvataḥ, mahīdhraḥ, śikharī, kṣmābhṛt, abāryaḥ, dharaḥ, adriḥ, gotraḥ, giriḥ, grāvā, acalaḥ, śailaḥ, śiloccayaḥ, sthāvaraḥ, sānumān, pṛthuśekharaḥ, dharaṇīkīlakaḥ, kuṭṭāraḥ, jīmūtaḥdhātubhṛt, bhūdharaḥ, sthiraḥ, kulīraḥ, kaṭakī, śṛṅgī, nirjharī, agaḥ, nagaḥ, dantī, dharaṇīdhraḥ, bhūbhṛt, kṣitibhṛt, avanīdharaḥ, kudharaḥ, dharādharaḥ, prasthavān, vṛkṣavān   

bhūmeḥ atyunnatabhāgaḥ ।

kṛṣṇā himālayanāmnaḥ parvatasya śikhare gatā ।

sth

acara, acala, kṣoṇa, sthāvara   

yaḥ na calati।

vṛkṣāḥ sajīvāḥ kintu acarāḥ।

sth

sthairyam, sthiratā, niścalatā   

sthirasya avasthā bhāvo vā।

manasāḥ sthairyam śāntiṃ prayacchati।

sth

vṛkṣaḥ, taruḥ, drumaḥ, pādapaḥ, druḥ, mahīruhaḥ, śākhī, viṭapī, amokahaḥ, kuṭaḥ, sālaḥ, palāśī, āgamaḥ, agacchaḥ, viṣṭaraḥ, mahīruṭ, kuciḥ, sthiraḥ, kāraskaraḥ, nagaḥ, agaḥ, kuṭāraḥ, viṭapaḥ, kujaḥ, adriḥ, śikharī, kuṭhaḥ, kuñjaḥ, kṣitiruhaḥ, aṅgaghripaḥ, bhūruhaḥ, bhūjaḥ, mahījaḥ, dharaṇīruhaḥ, kṣitijaḥ, śālaḥ   

śākhā-parṇa-skandha-mūlādi-yuktā dīrghajīvīnī vanaspatiḥ।

vṛkṣāṇāṃ rakṣaṇaṃ kartavyam।

sth

āgāmin, āgantavya, upasthāyin   

āgacchati kālaḥ tatsambandhī vā।

aham āgāminyai parīkṣāyai adhyayanaṃ karomi।

sth

vānaprasthāśramin   

yaḥ vānaprasthāśrame praviṣṭaḥ।

vānaprasthinaḥ rājñaḥ punarāgamanārthe prayatate।

sth

nyāsaḥ, sthāpyaḥ, sthāpyam, sthāpyā, upanidhānam   

pāriśramikasya aṃśaḥ yaḥ krīṇanād prāk kasmādapi kāryād prāk vā antimanirṇayasya lakṣaṇarūpeṇa dīyate।

tena vastukrayaṇārthe vaṇije nyāsaḥ dattaḥ।

sth

gambhīra, śānta, saumya, aṭala, dṛḍha, sthiradhī, sthiramati, sthiramanas, sthirātman, sthitimat, sthitamati, sthitaprajā, sthitadhī, susthira, sudhīra, prastha, dhṛtātman   

yaḥ cañcalaḥ nāsti।

saḥ prakṛtyā gambhīraḥ asti।

sth

sthira, acala, avicala, niścala   

yasmin gatiḥ nāsti।

parvatāḥ sthirāḥ santi।

sth

joṣam ās, joṣam as, joṣam sthā   

kasyāpi praśnasya uttaraṃ dātum asamarthānukūlaḥ vyāpāraḥ।

samyak sajjatāyāḥ abhāvāt sākṣātkāre ahaṃ joṣam āsam।

sth

dṛḍha, sthara, niścala, acala, avicalita, dhīra, dhṛtimat, dhairyavat   

yaḥ nirṇayam anyathā na karoti।

saḥ svanirṇaye dṛḍhaḥ āsīt।

sth

sthāpanīya, sthāpya, saṃsthāpanīya, nidheya   

sthāpayituṃ yogyam।

eṣā nagnamūrtiḥ sthāpanīyā na vartate।

sth

devaḥ, devatā, suraḥ, amaraḥ, nirjaraḥ, tridaśaḥ, suparvā, sumanāḥ, tridiveśaḥ, divaukāḥ, āditāyaḥ, diviṣat, lekhaḥ, aditinandanaḥ, ṛbhuḥ, amartyaḥ, amṛtāndhāḥ, barhirmukhā, kratubhuk, gīrvāṇaḥ, vṛndārakaḥ, danujāriḥ, ādityaḥ, vibudhaḥ, sucirāyuḥ, asvapnaḥ, animiṣaḥ, daityāriḥ, dānavāriḥ, śaubhaḥ, nilimpaḥ, svābābhuk, danujadviṭ, dyuṣat, dauṣat, svargī, sthiraḥ, kaviḥ   

hindudharmānusārī yaḥ sarvabhūtebhyaḥ pūjanīyāḥ।

asmin devālaye naikāḥ devatāḥ santi।

sth

śaṅkanīya, saṃśayastha, sandehāspada, saṃśayāspada, śaṅkāspada   

yasyopari sandehaḥ asti।

asya hatyāyāḥ śaṅkanīyaḥ vyaktiḥ harinārāyaṇaḥ asti।

sth

abhiṣṭhā, āram, viśram, āsthā, uparam, samāsthā, sthā, antarvas, abhibādh, abhisaṃsthā, avasthā, āyam, niram   

gatyavarodhātmakaḥ vyāpāraḥ।

vegena gamyamānā mama yantradvicakrikā sahasā eva abhyaṣṭhāt।

sth

asthimaya, asthanvat, atikṣīṇa, atikṛśa   

yaḥ atīva kṛśaḥ asti।

vyādhinā grastaḥ saḥ asthimayaḥ jātaḥ।

sth

balasthitiḥ   

tat sthānaṃ yatra surakṣārakṣakāḥ rakṣārthe upaviśanti।

adya nagare ekasyāṃ balasthityāṃ mādakadravyasya yānaṃ grahitam।

sth

kendram, kendrasthānam   

kasyāpi viśeṣakāryārthe viśeṣarūpeṇa niyataṃ sthānam।

dillīnagaram netṛṇāṃ kṛte ekam rājanaitikaṃ kendram।

sth

parivahanasthalam, parivahanasthānakam   

yasmāt sthalāt śāsanadvārā pracalitasya vāhanānāṃ āvāgamanasya ārambhaḥ antaḥ ca bhavati।

parivahanasthale naikāḥ yātrigaṇāḥ santi।

sth

parāsuḥ, prāptapañcatvaḥ, paretaḥ, pretaḥ, saṃsthitaḥ, pramītaḥ   

yaḥ gataprāṇaḥ।

saḥ mṛtaḥ śāvakaḥ asti।

sth

atra, iha, ihasthāne, asmin deśe   

asmin sthāne।

rahīmaḥ rātrau eva atra āgataḥ asti।

sth

prabala, sabala, svojas, saujas, atibala, adabhra, ugra, udbala, ūrjāvata, ūrjasvat, tavasvat, tavya, tīvra, tuṅga, dūpra, dṛpra, dṛpra, prakṛṣṭa, balabalī, balabhadra, balāvastha, balūla, va, satvan, sthāmavat,    

balena saha।

prabalena vegena vāyuḥ vahati।

sth

dharmasabhā, rājadvāram, vyavahāramaṇḍapaḥ, vicārasthānam, dharmādhikaraṇam, sadaḥ   

yogyāyogyaparikṣaṇārthe śāsananirmitaṃ vicārasthānam।

bhrātā dharmasabhām agacchat।

sth

himālayaḥ, nagapatiḥ, menādhavaḥ, umāguruḥ, himādriḥ, nagādhipaḥ, udagadriḥ, adrirāṭ, menakāprāṇeśaḥ, himavān, himaprasthaḥ, bhavānīguruḥ   

bhāratadeśasya uttaradiśi vartamānaḥ unnataḥ parvataḥ।

evaresṭa iti himālayasya unnataṃ śikharam।

sth

saṃsthānam, saṃsthā, adhiṣṭhānam   

kalāsāhityavijñānādīnāṃ unnatyārthe sthāpitaṃ samājam।

bhāratīya praudyogikī saṃsthānam śikṣārthe viśvavikhyātaḥ asti।

sth

praśānta, śānta, sthiracitta, sthira, upaśānta, dhīraśānta, sūrata, viprasanna, śāntimat   

yasya citta sthiram asti।

praśāntaḥ vyaktiḥ vipattibhyaḥ na bibheti।

sth

sārathiḥ, sūtaḥ, kṣattā, niyāmaka, niṣaṅgathi, pravetā, rathavāhaka, rathasārathi, saṃgrahītā, saṃgrāhaka, sacakrī, sādi, savyeṣṭhā, sthapati   

yaḥ rathaṃ cālayati।

mahābhārate yuddhe śrīkṛṣṇaḥ arjunasya sārathiḥ āsīt।

sth

sabhā, pariṣat, samitiḥ, saṃsat, āsthānī, sadaḥ   

vicāravinimayārthe sammilitāḥ janāḥ।

kṛṣakāṇāṃ sabhāyāṃ kṛṣakasya vikalpaviṣaye vicāravinimayaḥ kṛtaḥ।

sth

saṃsthāpakaḥ, pratiṣṭhāpakaḥ   

yaḥ lokopayoginaḥ sabhāsamājakāryādīn prārabhate।

o e hyūma mahodayaḥ kāṃgresasabhāyāḥ saṃsthāpakaḥ asti।

sth

saṃsthā   

rājanaitika-sāmājika-jīvanasambandhī kaḥ api niyamaḥ vidhānam vā।

hindūsaṃskṛtau vivāhaḥ iti ekā dhārmikā saṃsthā।

sth

saṃsthāpita, adhiṣṭhita, adhiṣṭhāpita, sthāpita, virājita   

yasya sthāpanā kṛtā।

eṣā pāṭhaśālā mama pitāmahena saṃsthāpitā।

sth

sthita, adhiṣṭhita, avasthita   

kasyāpi viśiṣṭasthāne tiṣṭhati।

himālayaḥ bhāratasya uttaradiśi sthitaḥ asti।

sth

adhīnastha   

yaḥ kasyāpi ājñāyām adhikāre vā nyūnatvena asti।

svasya adhīsthaiḥ karmakaraiḥ saha mīnā sadvyavahāraṃ karoti।

sth

adhīnatā, adhīnasthatā, adhīnatva, paravaśatā, pāravaśya   

adhīnasya avasthā bhāvo vā।

sā atīva kopāviṣṭā ataḥ tasya adhīnatāyāṃ na sulabhatayā kāryaṃ kartuṃ śakyate।

sth

durgatiḥ, durdaśā, durāvasthā, avagati, kugati   

kleśadāyinī gatiḥ।

tasya durgatiṃ draṣṭum na śaknomi ataḥ mayā saḥ rakṣitaḥ।

sth

udāsīna, apakṣapātin, taṭastha, madhyastha   

ubhayapakṣabhinnaḥ।

naike udāsīnāḥ netāraḥ santi ataḥ kendraśāsanena kasyāpi dalasya śāsanaṃ na sthapitaṃ rāṣṭrapateḥ śāsanaṃ ghoṣitam।

sth

utsthā, samutthā, utsad   

āsanasthitiṃ tyaktvā śarīrasya pādādhāreṇa unnayanātmakaḥ vyāpāraḥ।

netā abhibhāṣaṇārthe svasthānaṃ tyaktvā uttiṣṭhati।

sth

anavasthā   

vyavasthāyāḥ abhāvaḥ।

anavasthāyāḥ kāraṇāt kimapi kāryaṃ na sampadyate।

sth

paurāṇikasthānam   

tat sthānaṃ yasya varṇanaṃ dharmagrantheṣu prāpyate।

svargaḥ ekaṃ paurāṇikasthānam asti।

sth

vas, abhiṣṭhā, avasthā, saṃsthā, upavas, parivasa, ram, gādh   

prasthāne gatyavarodhāt sthitirūpo vyāpāraḥ।

mārge vyavāyāt vayaṃ tatra eva bahukālaparyantam avasat।

sth

tūtaḥ, tūdaḥ, yūpaḥ, kramukaḥ, brahmabhāgaḥ, brāhmaṇeṣṭaḥ, brahmaniṣṭhaḥ, brahmasthānaḥ, surūpaḥ, yūṣaḥ, nūdaḥ, pūṣaḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ yasya phalāni miṣṭāni santi।

tūtasya adanārthe vayaṃ tūte ārohāmaḥ।

sth

sthitiḥ, saṃniveśaḥ   

kayā api ghaṭanayā kena api kāryeṇa vā sambaddhā vāstavikī tathā ca tarkasaṅgatā avasthā।

sāmpradāyikena utpātena atra sthitiḥ samyak nāsti।

sth

prāgajyotiṣīyaḥ, kāmarupasthaḥ, kāmarupīyaḥ   

prāgjyotiṣaḥ prāntād āgataḥ, tasya sambandhī vā;

mama pitamahaḥ kāmarūpe dīrghakālaṃ nyavasat ataḥ saḥ kāmarūpīyāṃ saṃskṛtiṃ samyak jānāti। / prāgajyotiṣīyaṃ aurṇavastraṃ prasiddham।

sth

gurjarasthaḥ   

yaḥ gurjaradeśasya nivāsī asti।

gurjaradeśe jātena bhūkampena naike gurjarasthāḥ gṛhahīnāḥ abhavat।

sth

yātrā, vrajyā, prayāṇam, gamanam, prasthānam, abhiniryāṇam   

ekasmāt sthānāt anyat sthānaṃ prati vrajanam।

saḥ yātrāṃ prārabhat।

sth

pariṣkāraḥ, vyavasthāpanam   

vyavasthitasya bhāvaḥ।

sādhu vyavasthāpanād kāryaṃ sukaraṃ bhavati।

sth

antarvedī, śaśasthalī   

dvayoḥ nadyoḥ madhye vartamānaḥ deśaḥ।

antarvedī atyadhikā urvarā asti।

sth

praśāsanasaṃsthā   

sā saṃsthā yā praśāsanasya kāryeṇa sambadhdā asti।

rājyasya praśāsanasya kāryaṃ vividhāḥ praśāsanasaṃsthāḥ kurvanti।

sth

ārakṣakālayaḥ, rakṣisthānam   

ārakṣakasya kāryālayaḥ।

cauryāt anantaram ārakṣakālaye tasya āvedanaṃ kṛtam।

sth

āgam, abhyāgam, upāgam, samupāgam, abhigam, upagam, anupad, preṣ, liś, āyā, samāyā, upāyā, abhiyā, upasthā, samupasthā, e, āvraj, abhipad, abhiṛ, upakram, abhivṛt, visṛ   

anya-sthāna-viyoga-pūrvakaḥ anya-sthāna-saṃyogānukūla-vyāpāraḥ।

pañcavādane bālakaḥ pāṭhaśālātaḥ gṛham āgacchati।

sth

praviś, upaviś, upāviś, āviś, viviś, anvāviś, anuprapad, āgam, āyā, prayā, abhyupe, abhyavagāh, avasthā, āpad, āśri, āvas, upapad, upaprasad, upasaṃcar, upasaṃvraj, vigāh, samāruh, samāśri, same, saṃgāh, sampragāh, saṃpragāh, samprapad, vyāviś, pratipad, adhyāvas, prapad, āp, padaṃ kṛ, laṅgh   

antargamanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ paṭhitum adhyayanakakṣaṃ prāviśat।

sth

bhaṇḍam, pātram, bhājanam, sthālī, sthālam, piṣṭaraḥ, piṣṭaram, ukhā, vāsanam, pāḍinī, kuṇḍam   

mṛddhātvādibhiḥ vinirmitaḥ ādhāraḥ yasmin khādyaṃ tathā ca anyāni vastūni sthāpyante।

dhātvoḥ ālekhitaṃ pātraṃ śobhate।

sth

kaṅkālatantram, asthipañjaratantram   

śarīre vartamānānām asthnāṃ tantram।

adya śikṣakena asmān kaṅkālatantram pāṭhitam।

sth

saukhyam, anukūlatā, suvidhā, sukhatā, susthatā, ānukūlyam, sopakārakattvam   

sā sthiti yasyāṃ kimapi kāryaṃ vyavadhānena vinā saṃpannatāṃ nīyate।

bhavataḥ saha kāryakaraṇe mayā bahu saukhyam anubhūtam।

sth

śālā, śālikā, āgāraḥ, āgāram, koṣṭhaḥ, koṣṭhakam, gṛham, kakṣaḥ, kuṭī, āvāsaḥ, prakoṣṭhaḥ, sthalī, sthalam   

gehaprakoṣṭhakaḥ।

mama prakoṣṭhaḥ dvitīye aṭṭe asti।

sth

vyomasthālī   

jyotirmayapiṇḍaprakāraḥ yaḥ ākāśe uḍḍīyamānaṃ dṛśyate।

vyomasthālī adyapi vaijñānikānāṃ kṛte ekaṃ rahasyameva।

sth

gṛhasthāśramaḥ   

caturṣu āśrameṣu dvitīyaḥ āśramaḥ।

vaidikakāle śikṣāyāḥ paścāt janāḥ gṛhasthāśramaṃ svīkurvanti sma।

sth

dharmasthalam   

tat sthānaṃ yatra dharmakāryāṇi kriyante।

gayā iti ekaṃ dharmasthalam।

sth

pākaśālā, rasavatī, pākasthānam, mahānasam   

randhanagṛham।

sītā pākaśālāyām bhojanasāmagrīṃ svasthāne sthāpayati।

sth

svāsthyaprada, ārogyaprada   

yena svāsthyaṃ pradīyate।

svāsthyapradena bhojanena kimapi vyādhiḥ na udbhavati।

sth

śiśnaḥ, puliṅgam, puṃścihnam, upasthaḥ, jaghanyam, naraṅgam, puruṣāṅgam, carmadaṇḍaḥ, svarastambhaḥ, upasthaḥ, madanāṅkuśaḥ, kandarpamuṣalaḥ, śephaḥ, mehanam, meḍhraḥ, lāṅguḥ, dhvajaḥ, rāgalatā, lāṅgūlam, sādhanam, sephaḥ, kāmāṅkuśaḥ, vyaṅgaḥ   

avayavaviśeṣaḥ, puruṣasya jananendriyam।

yāvatāmeva dhātūnāṃ liṅgaṃ rūḍhigataṃ bhavet arthaścaivābhidheyastu tāvadbhirguṇavigrahaḥ

sth

kṣatipūraṇam, hānipūraṇam, pūrvāvasthāprāpaṇam, niṣkṛtiḥ   

kasyāpi vastunaḥ kṣateḥ hāneḥ vā pūraṇam।

tasya gṛhasya kṣatipūraṇasya kāryaṃ pracalati।

sth

upasthitiḥ, vidyamānatā, abhimukhatā, abhyāgamaḥ   

upasthitasya bhāvaḥ।

atra bhavatām upasthitiḥ prārthanīyā।

sth

duḥkhāvasthā   

sā avasthā yā duḥkhena paripūrṇā asti।

duḥkhāvasthāyāṃ janāḥ īśvaraṃ smaranti।

sth

samādhistha   

yaḥ samādhau tiṣṭhati।

maharṣiḥ dadhīciḥ devānāṃ kalyāṇārthe samādhisthaḥ abhūt।

sth

vaitaraṇī, baitaranī, narakasthā   

hindūdharmagrantheṣu varṇitā yamadvārasya samīpasthā ekā nadī।

janāḥ manyante yad maraṇād anantaraṃ dharmāvalambinaṃ puruṣaṃ vaitaraṇīṃ pāraṃ kartuṃ kāpi bādhā na bhavati।

sth

ghana, piṇḍa, saghana, sthavira, khara, saṃhata, bahala   

yasya ākāraḥ suniścitaḥ tathā ca yaḥ dravarūpo vāyurūpo vā nāsti।

śilā ghanā asti।

sth

campakaḥ, cāmpeyaḥ, hemapuṣpakaḥ, svarṇapuṣpaḥ, śītalachadaḥ, subhagaḥ, bhṛṅgamohī, śītalaḥ, bhramarātithiḥ, surabhiḥ, dīpapuṣpaḥ, sthiragandhaḥ, atigandhakaḥ, sthirapuṣpaḥ, hemapuṣpaḥ, pītapuṣpaḥ, hemāhvaḥ, sukumāraḥ, vanadīpaḥ, kaṣāyaḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ saḥ vṛkṣaḥ yasya puṣpāṇi pītavarṇīyāni sugandhitāni ca santi।

tasya prāṅgaṇe campakaḥ kundam ityādīni santi।

sth

gaṇḍamaṇḍala, gaṇḍasthala   

karṇanetrayoḥ madhyagataṃ sthānam।

tena gaṇḍamaṇḍalaṃ gullikāyāḥ lakṣyaṃ kṛtam।

sth

āsthānamaṇḍapam, indrakam   

dhanikānāṃ gṛhe vartamānaḥ prakoṣṭhaḥ yatra abhyāgatāḥ satkṛtāḥ।

netā āsthānamaṇḍape sthitvā janavārtāṃ śruṇoti।

sth

śivā, haritakī, abhayā, avyathā, pathyā, vayaḥsthā, pūtanā, amṛtā, haimavatī, cetakī, śreyasī, sudhā, kāyasthā, kanyā, rasāyanaphalā, vijayā, jayā, cetanakī, rohiṇī, prapathyā, jīvapriyā, jīvanikā, bhiṣgavarā, bhiṣakpriyā, jīvanti, prāṇadā, jīvyā, devī, divyā   

haritakīvṛkṣasya phalaṃ yad haritapītavarṇīyam asti।

śuṣkakāse śivā atīva upayuktā asti।

sth

bālyam, śaiśavam, śiśutvam, bālakatvam, bālabhāvaḥ, śaiśavakālaḥ, bālyāvasthā   

ā śaiśavāt ṣoḍaśavarśaparyantam।

rākeśaḥ ā bālyāt buddhimān asti।

sth

pṛthvikā, candravālā, niṣkuṭiḥ, bahulā, sthūlā, māleyā, tāḍakāphalam   

bṛhatī elā yā kṛṣṇā asti।

pṛthvikā vyañjanarūpeṇa upayujyate।

sth

garuḍaḥ, garutmān, tārkṣyaḥ, vainateyaḥ, khageśvaraḥ, nāgāntakaḥ, viṣṇurathaḥ, suparṇaḥ, pannagāśanaḥ, mahāvīraḥ, pakṣisiṃhaḥ, uragāśanaḥ, śālmalī, parivāhanaḥ, amṛtāharaṇaḥ, nāgāśanaḥ, śālmalīsthaḥ, khagendraḥ, bhujagāntakaḥ, tarasvī, tārkṣyanāyakaḥ   

khagaviśeṣaḥ bṛhatkhagaḥ yaḥ khagānāṃ nṛpaḥ iti manyate।

asya vṛkṣasya asyāṃ śākhāyāṃ garuḍaḥ sthitaḥ।

sth

sthalacaraḥ   

saḥ jīvaḥ yaḥ sthale nivasati।

go iti sthalacaraḥ paśuḥ asti।

sth

yoniḥ, garbhakośaḥ, garbhāśayaḥ, garbhasthānam, yonī, dharā, jarāyuḥ, garbhaḥ, koṣaḥ, mātṛkukṣiḥ, ulvam, kalalaḥ, kalalam, catvālaḥ   

manuṣyādīnāṃ jarāyujāṇāṃ prāṇinām utpattisthānam। tacca strīṇām udarasthaṃ śaṅkhanābhyākāraṃ tryāvartaṃ sthānam। yasya tṛtīye āvarte garbhaśayyā pratiṣṭhate।

jarāyujāḥ yāṃ yāṃ yonim āpadyante tasyāṃ tasyāṃ yonau tathā tathā rūpāṇi bhavanti।

sth

sthānapramukhaḥ   

sthānasya pramukhaḥ adhikārī।

ārakṣakādhikṣakeṇa maṇḍalasya sarvāḥ sthānapramukhāḥ nimantritāḥ।

sth

sthūlāntram   

āntrasya tadbhāgaḥ yad pañcaphūṭa iti parimāṇaṃ yāvat asti tatā ca laghvāntraṃ yāvad vistṛtaḥ asti।

sthūlāntrasya antarvyāsaḥ laghvāntrāt bṛhattarā asti।

sth

alpakālīna, alpakālika, kṣaṇika, kṣaṇabhaṅgura, acira, asthāyī, anitya   

yasya alpaḥ kālaḥ śiṣṭaḥ।

jīvane sukham alpakālīnam asti।

sth

sūkṣma, kṣudra, asthūla   

yaḥ sthūlaḥ nāsti।

amībā iti ekapeśīyasamudāyasya ekaḥ sūkṣmaḥ jīvaḥ।

sth

stambhaḥ, sthūṇā, yūpaḥ, yūpam, yaṣṭiḥ   

śilākāṣṭhādibhiḥ vinirmitā vartulākārā catuṣkoṇayuktā vā unnatākṛtiḥ।

stambhāt narasiṃhaḥ āgataḥ।

sth

udvignatā, abhiniviṣṭatā, asthiracittatā   

asthiracittasya bhāvaḥ।

udvignatayā ahaṃ samyak nirṇayaṃ kartum asamarthaḥ।

sth

asvāsthyam   

śīghratayā utpannā bhītiḥ।

akasmāt prajvalitena agninā asvāsthyam avardhat।

sth

krīḍakaḥ, krīḍitā, dosthaḥ, raktakaḥ   

krīḍāyāṃ pratiyogitādiṣu ca sammilitaḥ kasyāpi pakṣasya dalasya vā sadasyaḥ।

sacinaḥ krikeṭakrīḍāyāḥ utkṛṣṭaḥ krīḍakaḥ asti।

sth

prasthānaṃ kṛ   

calavastunāṃ pūrvasthānatyāgānukūlaḥ parasthānaprāpaṇārthakaḥ ārambhānukūlaḥ vyāpāraḥ।

etad relayānaṃ daśavādane vārāṇasyārthe prasthānaṃ karoti।

sth

yuddharaṅgaḥ, yuddhabhūmiḥ, yuddhakṣetram, yuddhasthalam, raṇabhūmiḥ, raṇakṣetram, samarāṅgam   

yuddhasya kṣetram।

saḥ antimakālaparyantaṃ yuddharaṅge eva āsīt।

sth

śaucasthānam   

śaucārthe sthānam।

grāme riktaṃ kṛṣikṣetrameva śaucasthānaṃ bhavati।

sth

gājaram, gārjaraḥ, piṅgamūlaḥ, yavanaḥ, gṛñjanam, gṛñjanakam, supītam, nāraṅgam, śikhāmūlam, sthauṇeyam, sthauṇeyakam, sumūlakam   

ekaḥ kṣupaḥ yasya kandaḥ miṣṭaḥ asti।

saḥ kṛṣīkṣetrāt gājarāṇi unmūlayati।

sth

jyā, guṇaḥ, cāpaguṇaḥ, dhanurguṇaḥ, jīvam, gavyā, gavyam, gauḥ, piṅgā, bhāravaḥ, maurvikā, maurvī, śiñjinī, locakaḥ, śarasanajyā, śiñjā, śiñjālatā, sthāvaram, srāvan, jyāyuḥ   

dhanuṣaḥ sūtraṃ yasya sāhāyyena bāṇān kṣipanti।

saḥ jyāṃ badhnāti।

sth

sthalapadmam   

kṣupaviśeṣaḥ yasya puṣpaṃ sugandhitaṃ tathā ca kṣupaḥ kaṇṭakayuktaḥ।

puṣpavāṭikāyāṃ naikāni sthalapadmāni dṛśyante।

sth

gṛhastha, gṛhasthāśramin   

yaḥ gṛhasthāśramam ācarati।

gṛhasthaḥ puruṣaḥ svasya parivārasya pālanapoṣaṇe vyagraḥ asti।

sth

gṛhasthaḥ   

yaḥ gṛhasthāśramam ācarati।

gṛhasthena gṛhasthadharmaḥ ācaraṇīyaḥ।

sth

vatsanābhaḥ, amṛtam, viṣam, ugram, mahauṣadham, garalam, māraṇam, nāgaḥ, staukṛṃkam, prāṇahārakam, sthāvarādi   

viṣavṛkṣaviśeṣaḥ।

vatsanābhaḥ madhuraḥ asti।

sth

sandhiḥ, parva, asthisandhiḥ, koraḥ, granthiḥ   

śarīre avayavānām asthnāṃ yogaḥ yena avayavānām unnamanam upanamanam vā śakyaṃ bhavati।

aham aṅgulīnāṃ saṃdhiṣu vedanām anubhavāmi।

sth

sthūlī   

sthūlaṃ piṣṭam।

mātā paśūnāṃ kṛte sthūlīṃ pacati।

sth

samīkṛta, catvara, vyuta, sughaṭṭita, samasthalīkṛta   

samānaṃ sthalaṃ yasmin uccanīcatvaṃ nāsti।

samīkṛtā bhūmiḥ kṛṣyarthe uttamatamā asti।

sth

hṛdi sthiraya, hṛdi niveśaya, hṛdi viniveśaya, hṛdi nyas, hṛdi nidhā   

kasyapi vastunaḥ puruṣasya vā guṇaiḥ kriyābhiḥ vā hṛdi citte vā saṃskārānukūlaḥ vyāpāraḥ।

gāyikāyāḥ madhuraḥ svaraḥ mama hṛdi asthirayat।

sth

vedikā, vedī, āyatanam, mānaḥ, sthānam   

śubhakāryārthe dhārmikakāryārthe vinirmitā unnatā sacchāyā bhūmiḥ।

saḥ vedikāyām upaviśya kathāṃ śṛṇoti।

sth

vṛttiḥ, vṛttam, ācāraḥ, rītiḥ, vyavahāraḥ, caritram, caritam, ācaraṇam, gatiḥ, ceṣṭitam, sthitiḥ   

jīvane vartanasya rītiḥ।

sādhoḥ ācārāt saḥ samāje pratiṣṭhām alabhata।

sth

guh, niguh, viniguh, chad, ācchad, samācchad, pracchad, praticchad, sañcchad, gup, sthag, apavṛ, saṃvṛ, nihnu, gopanaṃ kṛ   

anyaiḥ na jñāyeta anyeṣāṃ dṛṣṭipathaṃ na āgacchet vā iti hetupurassaraḥ gopanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

tvam idaṃ kimartham agūhīt।

sth

viṭapāntaritas sthā, viṭapāntarito bhū, nilī   

adarśanasya icchayā viṭapāntaritaḥ vā anyatra gūḍham avasthānānukūlaḥ vyāpāraḥ।

siṃhaḥ viṭapāntaritaḥ tiṣṭhati।

sth

arghaṃ nirṇī, mūlyaṃ nirṇī, arghaṃ saṃsthāpaya, mūlyaṃ sthāpaya, mūlyaṃ nirūp, arghaṃ nirūp, arghaṃ saṃkhyā, mūlyaṃ saṃkhyā   

kimapi vastu dṛṣṭvā tasya mūlyasya arghasya vā sthirīkaraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

tena pustakasya arghaṃ samyak niraṇīyata।

sth

yuvā, taruṇaḥ, yuvakaḥ, kumāraḥ, kumārakaḥ, māṇavaḥ, yuvaśaḥ, nabhasvān, vayasthaḥ, vayaḥsthaḥ, talunaḥ, veṭakaḥ, vayodhaḥ, vayobāla, garbharūpaḥ   

ṣoḍaṣavarṣāt triṃśad-varṣa-paryanta-vayaskaḥ।

bhāratīyāḥ yuvānaḥ pāścātyasaṃskṛteḥ adhīnāḥ jātāḥ। /āṣoḍaṣād bhaved bālaḥ taruṇaḥ tataḥ ucyate। vṛddhaḥ syāt saptaterrūrdhvaṃ varṣīyān navateḥ param।

sth

marmasthalam   

śarīrasya saḥ bhāgaḥ yatra jātena āghātena atyādhikā pīḍā utpadyate।

śarīre hṛdayādīni marmasthalāni santi।

sth

madhye, madhyamasthāne   

madhyamuddiśya।

grāmasya madhye śivasya mandiram asti।

sth

vīkṣaṇam, udvīkṣaṇam, sthiradṛṣṭiḥ, saṃdarśanam   

dīrghakālaṃ kṛtā sthirā dṛṣṭiḥ।

nāṭyārambhāt prāk janāḥ mañce vīkṣaṇam akurvan।

sth

prabandhaḥ, vyavasthā   

ucitaprakāreṇa samyak rītyā vā kāryapūrtyarthe kṛtam āyojanam।

vivāhe vadhūpakṣeṇa samyak prabandhaḥ kṛtaḥ।

sth

sthā   

bhayena akasmāt gatistambhanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ mārge sarpaṃ dṛṣṭvā atiṣṭhat।

sth

sthalīya   

sthalena sambandhī।

manuṣyaḥ sthalīyaḥ prāṇī asti।

sth

āmalakī, tiṣyaphalā, amṛtā, vayasthā, vayaḥsthā, kāyasthā, śrīphalā, dhātrikā, śivā, śāntā, dhātrī, amṛtaphalā, vṛṣyā, vṛttaphalā, rocanī, karṣaphalā, tiṣyā   

phalavṛkṣaviśeṣaḥ yasya phalāni auṣadharūpeṇa upayujyante।

jhañjāvāte asya āmalakeḥ ekā śākhā bhagnā।

sth

śibiraḥ, avaskandaḥ, senāvāsaḥ, senāsthānam, sainyam   

senāyāḥ vasatisthānam।

etad gorakhā rejīmeṃṭa iti senāyāḥ śibiraḥ asti।

sth

taṭastha, taṭavartin   

taṭe vartamānaḥ।

naike taṭasthāḥ grāmāḥ jalaplāvena pīḍitāḥ।

sth

rac, virac, vidhā, saṃvidhā, krameṇa sthāpaya, yathākramaṃ sthāpaya, granth   

vastūnāṃ sakramaṃ yathāpaddhati vā racanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

āpaṇikaḥ vastūni samyak racayati।

sth

samādhistha, brahmalīna   

yaḥ samādhau līnaḥ।

rāmaḥ samādhisthaṃ sādhuṃ sevate।

sth

tīrthasthānam, puṇyakṣetram, puṇyabhūmiḥ, puṇyasthānam   

dharmagranthānusāreṇa tat pavitraṃ sthānaṃ yatra śraddhayā arcanādayaḥ kriyante।

vārāṇasī iti hindūnāṃ khyātaṃ tīrthasthānam asti।

sth

tulasī, subhagā, tīvrā, pāvanī, viṣṇuvallabhā, surejyā, surasā, kāyasthā, suradundubhiḥ, surabhiḥ, bahupatrī, mañjarī, haripriyā, apetarākṣasī, śyāmā, gaurī, tridaśamañjarī, bhūtaghnī, bhūtapatrī, vaiṣṇavī, puṇyā, mādhavī, amṛtā, patrapuṣpā, vṛndā, maruvakaḥ, samīraṇaḥ, prasthapuṣpaḥ, phaṇijhakaḥ, parṇāsaḥ, jambhīraḥ, kaṭhiñjaraḥ, kuṭherakaḥ, arjjakaḥ, kulasaurabham, lakṣmī   

vṛkṣaviśeṣaḥ yaḥ pavitraḥ asti tathā ca yasya parṇāni gandhayuktāni santi।

tulasyāḥ parṇāni oṣadhirūpeṇa upayujyante।

sth

sthalacara   

yaḥ sthale nivasati।

manuṣyaḥ sthalacaraḥ prāṇī asti।

sth

sthālī, bhojanapātram   

bhojanārthe upayuktaṃ uttānaṃ bhāṇḍam।

mātā bālakāya sthālyāṃ bhojanaṃ yacchati।

sth

pratyāgam, pratigam, punar āgam, nivṛt, pratyāvṛt, pratinivṛt, sannivṛt, paryāvṛt, upāvṛt, vyāvṛt, vinivṛt, āvṛt, punar āvṛt, pratiyā, pratyāyā, punar āyā, pratyupayā, pratye, punar e, pratikram, pratipad, punar abhipad, punar upasthā, pratyupasthā, punar āvraj   

anyasmāt sthānāt pūrvasthānasaṃyogānukūlaḥ vyāpāraḥ।

mama pitā hyaḥ eva dehalītaḥ pratyāgacchat।

sth

nidrāvasthā   

jīvānāṃ śītakālīnā sā avasthā yasyāṃ te niṣkriyāḥ bhavanti tathā ca ekasmin eva sthāne nidrāṃ gṛhṇanti।

śītakāle maṇḍukāḥ nidrāvasthāyāṃ gacchanti।

sth

stheyapariṣat, stheyapariṣad   

stheyānāṃ pariṣad yasyāṃ laghavaḥ vivādāḥ nirṇīyante।

stheyaiḥ nirṇayaṃ vinaiva stheyapariṣat samāpyata।

sth

vyavasthā   

kāryasya kramasthāpanā;

kāryānusārī varṇavyavasthā

sth

madhyasthaḥ   

saḥ puruṣaḥ yaḥ vivāhasambandhaṃ yojayituṃ prayatati।

vadhūpitā vāraṃvāraṃ madhyasthaṃ dhanyavādān vitarati।

sth

sthānam   

kasyāpi talasya bhāgaḥ।

tasya śarīre naikeṣu sthāneṣu tilāḥ santi।

sth

acalasampattiḥ, sthāvarasampattiḥ   

sā sampattiḥ yā anyatra netuṃ na śakyate।

kṛṣikṣetram gṛham ityādayaḥ acalasampattiḥ asti।

sth

prabandhaka, vyavasthāpaka   

yaḥ prabandhaṃ karoti।

asya utsavasya prabandhakaḥ ekaḥ sajjanapuruṣaḥ asti।

sth

marusthalam, marubhūmiḥ, saikatam   

nirjalabhūmiḥ।

uṣṭraṃ marusthalasya naukā iti manyate।

sth

vāstuśāstram, sthāpatyaśāstram   

tat śāstraṃ yasmin gṛhādinirmāṇasya kāryasya vivecanam asti।

vāstukalāyāṃ naipuṇyārthe vāstuśāstrasya adhyayanam āvaśyakam।

sth

nirṇīta, sthira   

yasya viṣaye nirṇayaḥ jātaḥ।

eṣaḥ nirṇītaḥ viṣayaḥ asyopari carcā māstu।

sth

sevā, upasattiḥ, devanā, dosthaḥ, parisaryā   

pūjyādīnāṃ sukhārthe kṛtaṃ karma।

saḥ ahorātraṃ pitroḥ sevāṃ karoti।

sth

stheyapariṣat, stheyapariṣad   

vivādān nirṇetuṃ vṛtānāṃ puruṣāṇāṃ dalam।

stheyapariṣadaḥ nirṇayasya avamānanasya kāraṇāt grāmīṇāḥ śyāmaṃ sāhāyyaṃ na kṛtavantaḥ।

sth

stheyapariṣadbhavanam   

tat sthānaṃ yatra stheyāḥ nirṇayaṃ dadati।

stheyapariṣadbhavane stheyāḥ grāmiṇāḥ ca āsan।

sth

śailaprasthaḥ, śailaprastham   

saḥ pradīrghaḥ samabhūmiḥ yaḥ tatrasthāt pradeśāt unnataḥ asti।

asmin kṣetre naike śailaprasthāḥ santi।

sth

anupasthitiḥ   

na upasthānam।

mama anupasthityām etat kāryam abhavat।

sth

pṛthutā, pārthavam, prathimā, viśālatā, vipulatā, vistāraḥ, vistīrṇatā, parisaraḥ, prasthaḥ, vitatiḥ, āyāmaḥ, āyatanam, pāṭaḥ, pariṇāhaḥ, vyāsaḥ, parisaraḥ   

vastunaḥ āsīmātaḥ prasṛtiḥ।

asya vastunaḥ pṛthutā adhikā asti।

sth

mallabhūmiḥ, mallabhūḥ, akṣapāṭaḥ, akṣavāṭaḥ, raṇasthalī   

mallānāṃ bhūmiḥ।

dvau mallau mallabhūmau yuddhyete।

sth

vṛddhaḥ, jīrṇaḥ, sthaviraḥ, vayovṛddhaḥ, gatāyūḥ, gatavayaskaḥ, vayogataḥ, jarī, jaraṇaḥ, jarāturaḥ, jaraṇḍaḥ, jaran, jīrṇavān, vayaskaḥ, pravayāḥ, vayodhikaḥ, atītavayāḥ, uttaravayāḥ, uttaravayaskaḥ, ativayaskaḥ   

gatayauvanaḥ।

asmān vṛddhāṃ sevitum atra kopi nāsti।

/ vṛddhāste na vicāraṇīyacaritāḥ

sth

vinidhā, saṃsthāpaya   

koṣāgāre bhāṇḍāgāre vā saṃcayanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ godhūmān vinidadhāti।

sth

prasthaḥ, prastham   

adreḥ samabhūbhāgaḥ।

kecana parvatīyāḥ janāḥ asmin prasthe nivasanti।

sth

sthāvara   

yaḥ ekasmāt sthānāt anyatra netuṃ na śakyate।

tena sarvā sthāvarā sampattiḥ vikrītā।

sth

rakṣakaḥ, rakṣāpuruṣaḥ, sthānapālaḥ, prāhārikaḥ, ārakṣakaḥ, ārakṣikaḥ, prajāgaraḥ   

yaḥ rakṣati।

rakṣakaḥ sāvadhānatayā rakṣaṇaṃ karotu।

sth

bālyam, śaiśavam, śiśutvam, bālakatvam, bālabhāvaḥ, kaumāram, śaiśavakālaḥ, bālyakālaḥ, bālyāvasthā   

bālasya bhāvaḥ।

tasya bālyaṃ kaṣṭamayam āsīt।

sth

lakucaḥ, likucaḥ, ḍahuḥ, lakacaḥ, śālaḥ, kaṣāyī, dṛḍhavalkalaḥ, kārśyaḥ, śūraḥ, sthūlakandhaḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ yasya arūpi ca madhuraṃ ca phalaṃ khāditum arhati।

markaṭaḥ lakuce upaviśati।

sth

takṣakaḥ, takṣā, sūtradhāraḥ, tvaṣṭā, kāṣṭhatakṣakaḥ, taṣṭā, sthapatiḥ   

yaḥ kāṣṭhāt naikāni vastūni nirmāti।

kuśalena takṣakeṇa etad dvāraṃ nirmitam।

sth

vyāpṛ, āpṛ, ghaṭ, pracar, car, ceṣṭ, pravṛt, sañj, prasañj, saṃvṛt, bhū, vṛt, sthā   

kāryaniratānukūlaḥ vyāpāraḥ।

aham asmin praśne vyāpriye।

sth

śyenaḥ, kravyādaḥ, krūraḥ, āpatikaḥ, nakhadāraṇaḥ, puṅkhaḥ, prājikaḥ, lambakarṇaḥ, vegī, śaśaghātakaḥ, śaśaghātī, śaśaghnī, sthūlanīlaḥ, patadbhīruḥ   

ekā khagajātiḥ। śyenena jhaṭiti mūṣakaḥ parigṛhītaḥ। /

śyenāḥ praśastāḥ prakṛtasvarāste

[śa.ka]

sth

vidyut, taḍit, vajrasphuliṅgaḥ, śampā, śatahradā, hrādinī, airāvatī, kṣaṇaprabhā, taḍit, saudāminī, cañcalā, capalā, vījā, saudāmnī, cilamīlikā, sarjjūḥ, aciraprabhā, saudāmanī, asthirā, meghaprabhā, aśaniḥ, vajrā   

pṛthivyāḥ vāyumaṇḍalasthāyāḥ vaidyutāyāḥ ūrjāyāḥ utsargaḥ yad meghānāṃ gharṣaṇāt prādurbhavati tathā ca ākāśe prakāśaṃ tathā ca ghoṣadhvaniṃ janayati।

ākāśe vidyut dedīpyate।

sth

vṛddhāvasthā   

vṛddhasya avasthā।

saṃyamitena jīvanena vṛddhāvasthāyām api yūnaḥ sadṛśaṃ dṛśyate।

sth

bhāratīya, hindusthāyin   

bhāratasya bhāratasambandhī vā।

bahuṣu dineṣu yāvat bhāratīyā janatā dāsyatvam anvabhūt।

sth

sukumāra, adṛḍha, asthūla, kṣīṇa, tanu, mṛdu, miṣṭa, pelava, peśala, saghṛṇa, subhaga   

yaḥ dṛḍhaṃ nāsti।

sukumārāṇi vastūni anāyāsena bhidyante।

sth

sthā   

ekasmin eva sthāne vartamānānukūlaḥ vyāpāraḥ।

tava pitā kutra tiṣṭhati।

sth

madhyasthaḥ, madhyamapuruṣaḥ, madhyasthitaḥ, carapuṣṭaḥ   

yaḥ dvayoḥ pakṣayoḥ madhye bhūtvā tayoḥ vyavahāre sulabhatām ānayati svasya kṛte lābhañca sampādayati।

rāmaśyāmayoḥ kalahe sohanaḥ madhyasthaḥ āsīt।

sth

samabhūmiḥ, samabhūḥ, samasthalam, samasthalī, samasthānam, sapāṭabhūḥ, pāṭaḥ, samam, ājiḥ   

bṛhat samatalabhūmiḥ।

bālakāḥ samabhūmau krīḍanti।

sth

indraprasthaḥ, maghavāprasthaḥ   

tat nagaraṃ yat khāṇḍavavanaṃ prajvālya sthāpitam।

indraprasthaḥ pāṇḍavānāṃ rājadhānī āsīt।

sth

sthāyī   

saṅgīte kasyāpi gītasya prathamapadam।

bhūri abhyarthanāyāḥ saḥ sthāyīṃ śrāvayati।

sth

bhāvaḥ, avasthā   

kasyāmapi kriyāyāṃ śarīrāvayavānāṃ sthitiḥ।

bhavān suptaḥ asti iti sūcayati asmin chāyācitre bhavataḥ bhāvaḥ।

sth

samabhūmiḥ, samasthalam, samasthānam   

sā bhūmiḥ yasyāḥ staraḥ samānaḥ asti।

samabhūmau kṛṣikāryaṃ saralam asti।

sth

vistīrṇa, pṛthu, viśāla, vitata, vistṛta, uru, bahula, manthara, vaṭūrin, sthūra, sphuṭa   

yasya vistāraḥ adhikaḥ asti।

eṣaḥ mārgaḥ vistīrṇaḥ asti।

sth

ghaṭanāsthalam, ghaṭanāsthānam   

ghaṭanāyāḥ sthānam;

ārakṣikāḥ ghaṭanāsthale upasthitāḥ āsīt

sth

saṃsthā, saṅghaṭanā   

militvā kāryarataḥ janasamūhaḥ।

rāmaḥ ekasyāḥ avaidhāyāḥ saṃsthāyāḥ sadasyaḥ asti।

sth

ikṣuraḥ, kaṇṭāphalaḥ, garjāphalaḥ, patraguptaḥ, vajrakaṇṭakaḥ, vajrākṣī, vajrāsthi, vikaṅkaṭaḥ   

kṣupaprakāraḥ yasya kāṇḍaḥ daṇḍasadṛśaḥ asti।

ikṣurasya kāṇḍāt tathā ca parṇāt viṣayuktaḥ arkaśīraḥ dravati।

sth

saṃsthāpanam, sthāpanā, siddhiḥ, pratiṣṭhāpanam, nirmāṇam, vidhānam, racanā, ghaṭanā, ghaṭanam, sthirīkaraṇam   

saṃsthādīnāṃ samyak sthāpanam।

āṅglaśāsakebhyaḥ bhāratadeśam unmoktuṃ naikeṣāṃ krāntikārīsaṃsthānāṃ saṃsthāpanam abhavat।

sth

santoṣaḥ, saṃtuṣṭiḥ, santuṣṭiḥ, paritoṣaḥ, parituṣṭiḥ, nivṛttiḥ, śāṃtiḥ, upaśamaḥ, toṣaḥ, saṃśamaḥ, svāsthyam, dhṛtiḥ   

manasaḥ sā avasthā yasyāḥ manuṣyaḥ nandati anyad kimapi na icchati ca।

saṃtoṣasya kāraṇāt manuṣyaḥ sukhaṃ śāntiñca anubhavati।

sth

stheyaḥ   

kañcit vādaṃ nirṇetuṃ niyuktaḥ vivādapadanirṇetā।

stheyasya nirṇayaḥ pakṣapātarahitaḥ syāt।

sth

pathikāśramaḥ, maṭhaḥ, uttaraṇasthānam, pānthaśālā   

yātrikāṇāṃ nivāsasya sthānam।

kedāranāthasya yātrāyāṃ asmābhiḥ ekasmin pathikāśrame viśrāmaḥ kṛtaḥ।

sth

pracchannadīpaḥ, gūḍhadīpaḥ, āvṛttadīpikā, kośasthadīpaḥ, ākāśadīpaḥ, ākāśapradīpaḥ   

upakaraṇaviśeṣaḥ-saḥ dīpaḥ yasyopari kācabhājanaṃ asti tathā ca yasya nimnabhāge tailapātram asti।

rāmaḥ dīpam avajyotya adhyayanārthe samupaviṣṭaḥ।

sth

sahakārī-saṃsthā   

viśiṣṭaiḥ upabhoktṛbhiḥ udyogakartṛbhiḥ ca militvā sarveṣāṃ hitāya nirmitā saṃsthā।

sahakārī-saṃsthāyāṃ vastūni alpena mūlyena kretuṃ śakyate।

sth

śaṭha, dhūrta, vakragāmin, kapaṭika, vañcūka, kāpaṭika, sthaga, vakra, vañcaka, vyaṃsaka   

yaḥ vañcayati।

śaṭhaṃ puruṣaṃ prati sāvadhānaṃ bhavitavyam।

sth

dhyānamagna, dhyānaniṣṭha, dhyānastha, dhyānin   

yaḥ dhyāne magnaḥ asti।

dhyānamagnasya ṛṣeḥ śarīraṃ jarjaram abhavat।

sth

paryaṭanasthalam   

tad sthānaṃ yatra janāḥ bhramituṃ gacchanti।

vārāṇasīnagaraṃ tīrthakṣetraṃ tathā ca ekaṃ paryaṭanasthalam api asti।

sth

uccāraṇasthānam   

mukhe vartamānaṃ tat sthānaṃ yatra dhvaneḥ uccāraṇakāle jihvā spṛśati।

hindībhāṣāyāṃ t iti varṇasya uccāraṇasthānaṃ dantaḥ asti।

sth

upāsanāsthānam   

tat sthāna yad upāsanārthe pūjārthe vā upayujyate।

upāsanāsthānasya śuddhiḥ āvaśyakī asti।

sth

sthānīya, sthānika   

sthānasambandhī।

etat banārasanagarasya sthānīyaṃ samācārapatram asti।

sth

avasthāpaya   

kimapi vastu ekasmāt sthānāt anyasmin sthāne sthāpanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

āsandān itaḥ tatra mā avasthāpayantu।

sth

sthitiḥ, avasthānam   

kasyacit manuṣyasya saṃsthādeḥ vā samāje vartamānaṃ tad sthānaṃ yad tena manuṣyeṇa tayā saṃsthayā vā kṛtena kāryeṇa labhate।

kasyāpi sthitiḥ tasya maryādāpadasammānādīnāṃ dyotikā bhavati।

sth

svāsthyam, ārogyam   

svasthasya bhāvaḥ।

vyāyāmāt svāsthyaṃ labhate।

sth

kāṃsyapātrī, kaṃsasthālam   

tāmrasya pittalasya vā bṛhad jalapātram।

kāṃsyapātrī jalena āpūritā।

sth

sthānāntaraṇam   

adhikāriṇaḥ karmacāriṇaḥ vā ekasmāt sthānāt athavā vibhāgāt anyat sthānaṃ vibhāgaṃ vā prati preṣaṇam।

asya kāryālayasya dvayoḥ karmakarayoḥ sthānāntaraṇaṃ jātam।

sth

sukhāvasthā   

sukhamayā avasthā।

jīvane sukhāvasthā nityā nāsti।

sth

elā, elīkā, bahulagandhā, aindrī, drāviḍī, kapotaparṇī, bālā, balavatī, himā, candrikā, sāgaragāminī, gandhālīgarbhaḥ, kāyasthā, upakuñcikā, tutthā, koraṅgī, tripuṭā, truṭiḥ   

phalaviśeṣaḥ-tat phalaṃ yasya sugandhitāni bījāni upaskararupeṇa upayujyante।

mohanaḥ svādāya kaṣāye elāṃ yojayati।

sth

bhūmau nidhā, śmaśāne nidhā, bhūmau sthā, śmaśāne sthā, nikhan, upavap   

bhūmiṃ khanitvā kṛte garte mṛtaśarīraṃ mṛdā ācchādanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

islāmadharme mṛtaśarīraṃ bhūmau nidhīyate।

sth

medaḥ, vapā, vasā, asthikaraḥ   

prāṇināṃ śarīre vartamānaḥ māṃsaprabhavadhātuviśeṣaḥ।

medasaḥ kāraṇāt śarīraṃ sthūlaṃ bhavati।

sth

gādha, stāgha, sthāgha, uttāna, nakhampaca   

yad gahanaṃ nāsti।

grīṣme gādhāni sarāṃsi śuṣyanti।

sth

vṛkṣapoṣaṇasthānam   

tad sthānaṃ yatra agrabījānāṃ bījānāñca vikrayaṇaṃ saṃvardhanaṃ vā bhavati।

vṛkṣapoṣaṇasthānāt saḥ āmrasya drākṣāyāśca agrabījau akrīṇīt।

sth

dvārapālaḥ, pratihāraḥ, dvārapālakaḥ, pratihārī, pratīhāraḥ, dvārasthaḥ, dvārarakṣakaḥ, dvārī, dvāḥsthaḥ, dvāḥsthitaḥ, dvārādhyakṣaḥ   

dvārarakṣaṇārthe niyuktaḥ sevakaḥ।

atithīnāṃ kṛte dvārapālaḥ dvāram udghāṭayati।

sth

dūrasañcāraḥ, dūrasamparkavyavasthā   

dūravāṇī,bhramaṇadhvanī niṣtantrī vā ityādibhiḥ mādhyamaiḥ dūravartipradeśaiḥ sandeśavinimayaṃ kartuṃ kṛtā vyavasthā।

dūrasañcārasya mādhyamena kāpi vārtā ekasmāt sthānāt śīghrameva anyasmin sthāne preṣayituṃ śakyate।

sth

dvitīya, dvitīyaka, dvitīyīka, dvitīyapadastha   

gaṇanāyāṃ prathamāt anantaraṃ tṛtīyasmāt pūrvaṃ vartamānaḥ।

uttīrṇa-chātrāṇāṃ sūcyāṃ mama putrasya nāma dvitīyam asti।

sth

sthāpaya, dhā, nyas, vinyas   

samyak upasthāpanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

mañjūṣāyām amūlyāni vastūni sthāpyante।

sth

śailaprasthīya   

śailaprasthasambandhī।

adya kadācit madhyapradeśasya śailaprasthīye bhāge varṣā sambhavati।

sth

punarsthāpanam   

punaḥ kṛtā sthāpanā।

vidyālayapariṣadaḥ punarsthāpanaṃ kṛtam।

sth

śuṇḍā, sandhānī, maṇḍanirhārasthānam   

madyapānagṛham;

saḥ pratidinam śuṇḍāyām gacchati

sth

sāmarthyam, śaktiḥ, balam, prabhāvaḥ, vīryam, ūrjaḥ, sahaḥ, ojaḥ, vibhavaḥ, tejaḥ, vikramaḥ, parākramaḥ, śauryam, draviṇam, taraḥ, sahaḥ, sthāmaḥ, śuṣmam, prāṇaḥ, śaktitā, vayā, īśā, āyattiḥ, āspadam, utsāhaḥ, aidham, aiśyam, tavaḥ, pratāpaḥ, prabalatā, prabalatā, sabalatā, prabalatvam, prāsahaḥ, dhiṣṇyam, vaibhavam, śambaraḥ   

śāririkī kṣamatā yayā manuṣyaḥ kāryaṃ kartuṃ śakyate।

bharatasya sāmarthyaṃ kena api na jñāyate।

sth

kaṇṭhastha   

yad mukhodgatam।

etad kāvyaṃ kaṇṭhastham asti।

sth

sthaulyam, sthūlatā   

sthūlasya bhāvaḥ।

sthaulyāt akhileśaḥ utthānopaveśamanasamaye bahu kaṣṭam anubhavati।

sth

mūlasthānam   

pūrvajānāṃ nivāsasthānam।

mumbaīnagare vartamānasya mama mitrasya mūlasthānaṃ rājasthānam iti asti।

sth

yajñamaṇḍapaḥ, yajñavāṭaḥ, yajñasthānam, yajñīyaśālā   

yajñasya gṛham;

munayaḥ rājasūyayajñārthe yajñamaṇḍape samāgatāḥ

sth

śūrmī, sūrmī, sthūṇā   

lohakārasuvarṇakārādibhiḥ dhātoḥ āghātaiḥ vastunaḥ ākārayitum upayuktā lohasya sthuṇā।

suvarṇakāraḥ śūrmyaḥ upari suvarṇakhaṇḍam sthāpayati।

sth

āropaya, nyas, niveśaya, nidhā, sthāpaya   

kasmin api sthāne vastvādinyasanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

bhṛtyaḥ yāne dhānyasya goṇīḥ āropayat।

sth

śulkasthānam   

tat sthānaṃ yatra bahiḥ āgateṣu vastuṣu śulkaṃ grahītuṃ kecana janāḥ vasanti।

mayā śulkasthāne dviśatakāni rupyakāṇi śulkaṃ dattam।

sth

vyavasthāpanam, prabandhanam   

racanasya kriyā।

pratyekasya kāryasya vyavasthāpanaṃ samyak bhavet।

sth

stheyaḥ, madhyasthaḥ, pramāṇapuruṣaḥ, praśnavivākaḥ, prāśnikaḥ   

kañcit vivādaṃ nirṇetuṃ niyateṣu daleṣu kaścit ekaḥ sadasyaḥ।

stheyaḥ svanirṇayaṃ samyak vicārya kriyeta।

sth

pradhānamadhyasthaḥ, mukhyapramāṇapuruṣaḥ, śreṣṭhī   

stheyagaṇeṣu pradhānaḥ puruṣaḥ।

stheyagaṇaiḥ saṃvādaṃ kṛtvā pradhānamadhyasthaḥ svanirṇayam aśrāvayat।

sth

sthūṇā, nāsā, yaṣṭiḥ, śūrmiḥ, sūrmiḥ   

gṛhastambhaḥ;

gṛhe naikāḥ sthūṇāḥ santi

sth

arthavyavasthā, vittavyavasthā   

vittasya vyavasthā।

rāṣṭrasya arthavyavasthā samyak nāsti।

sth

asthibhaṅgaḥ, asthicchallitam, rujā, karkaṭakam, kāṇḍabhagnam, atipātitam   

asthnaḥ bhañjanasya kriyā।

sīmāyāḥ pāde asthibhaṅgaḥ jātaḥ।

sth

majjā, medaḥ, asthijaḥ, asthisāraḥ, asthisnehaḥ, asthisnehakaḥ   

asthiguhāsu vartamānaḥ rasaḥ।

majjā raktakaṇikāyāḥ nirmitiṃ karoti।

sth

padavyavasthā, padavicāraḥ   

bhāṣāvijñānaśāstrasya ekā śākhā yasyāṃ padasya arthapūrṇaṃ ghaṭakaṃ vibhajya teṣām adhyayanaṃ kriyate।

padavyavasthāyāḥ trayaḥ prakārāḥ santi-varṇātmakaḥ aitihāsikaḥ tulanātmakaśca।

sth

sthiranidhiḥ, sāvadhi-nikṣepa-lekhā   

yad dhanaṃ niścitaṃ kālaṃ yāvat vittakoṣe sthāpyate।

bhaviṣyakālasya dhanasambaddhāyai surakṣāyai janāḥ sthiranidhiṃ sthāpayanti।

sth

stheyagaṇaḥ, pramāṇapuruṣagaṇaḥ   

ye nyāyādhīśena saha kasyāpi doṣatvanirdoṣatvaviṣaye nirṇayaṃ kurvanti।

stheyagaṇena abhiyuktaḥ kārābandhanasya daṇḍaḥ śrāvitaḥ।

sth

sthūlapaṭaḥ   

vastraprakāraḥ yaḥ sthūlaḥ asti yasyopari citrāṅkanaṃ kriyate।

sthūlapaṭasya vastrāṇi dṛḍhāni santi।

sth

kakud, sthapuṭaḥ   

sā avasthā yasmin puruṣasya pṛṣṭhaṃ tiryak bhūtvā bahiḥ āgacchati।

kakudaḥ kāraṇāt saḥ avanamya calati।

sth

yauvanāvasthā, yauvanadaśā, yauvanam, kaumāram   

kasyāpi manuṣyasya āyuṣaḥ ekādaśavarṣataḥ pañcadaśavarṣaparyantasya avasthā।

rāmasya vivāhaḥ yauvanāvasthāyām abhavat।

sth

prasthā, pragam, prasarp   

ekasthānaviyogapūrvakaḥ anyasthānasaṃyogānukūlavyāpārārambhaḥ।

adhunā mantrīmahodayaḥ pratiṣṭhate।

sth

rājasthānam   

bhāratasya marusthalayuktaṃ rājyam।

rājasthānasya rājadhānī jayapuram asti।

sth

rājasthānīya   

rājasthānasambandhī।

sā rājasthānīye paridhāne śobhanīyā dṛśyate।

sth

vṛttiḥ, vartanam, ācaraṇam, rītiḥ, sthitiḥ   

sā śarīrasya kriyā yayā manasi sthitāḥ bhāvāḥ prakaṭībhavanti।

sahayātriṇaḥ vṛttiṃ dṛṣṭvā vayaṃ jāgarukāḥ abhavam।

sth

śaucālayaḥ, śaucagharam, pāyukṣālanabhūmiḥ, nepathyagṛham, uccāraprasrāvasthānam, varcaḥsthānam   

manuṣyaiḥ malatyāgārthe vinirmitaṃ sthānam।

sulabhāḥ śaucālayāḥ janānāṃ suvidhārthe vinirmitāḥ santi।

sth

pratisthānam, sthāne sthāne, abhitaḥ, paritaḥ, sarvatra, sarvataḥ, mārgavartmasu, viṣvañc   

pratyekasmin sthāne।

rakṣārthaṃ sainikāḥ pratisthānaṃ tiṣṭhanti।

sth

sabhāgṛham, sabhāmaṇḍapam, āsthānamaṇḍapam   

tad sthānaṃ yatra janāḥ ekatritāḥ bhavanti।

sabhāgṛhe vidvāṃsaḥ santi।

sth

sthūlakārpāsam   

kargajānāṃ naikān starān saṃyujya nirmitaḥ kargajaḥ।

sthūlakārpāse sthāpitāni vastūni surakṣitāni santi।

sth

jāgṛtāvasthā   

sā avasthā yasyāṃ sarveṣāṃ viṣayāṇāṃ jñānaṃ bhavati।

jāgṛtāvasthāyām eva asmān indriyajñānaṃ bhavati।

sth

tāpānukūlakaḥ, vātaniyantrakaḥ, vātāvasthāpakaḥ   

ekaṃ yantraṃ yena paritaḥ vātāvaraṇaṃ śītalaṃ śuṣkaṃ ca kriyate।

asya prakoṣṭhasya tāpānukūlakaḥ naṣṭaḥ jātaḥ।

sth

sthālapathika   

anyasmād deśāt sthānād vā prāptam।

sthālapathikāt vastunaḥ apekṣayā svadeśe jātāni vastūni samyak santi।

sth

aniketa, asthira   

yeṣāṃ niścitaṃ vasatisthānaṃ nāsti।

bhārate adhunāpi naike aniketāḥ samūhāḥ dṛśyante।

sth

samāsthā, sthā, niviś, ava-sthā   

pracalitasya kāryasya avaṣṭambhānukūlaḥ vyāpāraḥ।

nāḍer ekamukham aṅgulyā rūṇaddhi।

sth

sthā, avasthā, samavasthā   

avalambya sthiratvena vartamānānukūlaḥ vyāpāraḥ।

eteṣāṃ stambhānām ādhāreṇa idaṃ chadiḥ tiṣṭhati।

sth

madhye sthā, madhye pat, parakāryeṣu vyāpṛ   

parakārye anadhikāritve api madhyastharūpeṇa vyavaharaṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

pitāputrayoḥ vivāde tvaṃ kimarthaṃ madhye tiṣṭhasi।

sth

avyavasthā, kuprabandhaḥ, vyastatā, akramaḥ   

asamīcīnā vyavasthā।

vivāhe avyavasthāṃ dṛṣṭvā janāḥ krodhitāḥ।

sth

sthā, avasthā   

sambandhavyavahārādīnāṃ samyak pravartanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

paśyāmi, asatyam āśritya vardhamānaḥ ayaṃ sambandhaḥ kathaṃ sthāsyati।

sth

ārabh, sthāpaya, pratiropaya, saṃropaya, avaropaya, pravartaya, nirmāpaya   

vyavahāre pracalanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

sarvakāraḥ rāṣṭrasya vikasāya viṃśakasūtrīyāṃ yojanāṃ satvaram ārabhata।

sth

prāp, āp, abhiprāp, anusamprāp, anvāp, abhyāp, abhisaṃprāp, abhisamprāp, āyā, āviś, anusamaś, anvaś, anvas, abhinaś, abhiprapad, abhiprasthā, ābhūṣ   

kañcana sthānam abhi vitānānukūlaḥ vyāpāraḥ।

āplāvajalaṃ grāmaṃ samayā prāpat।

sth

nibhṛte sthānam   

ākramaṇārthe kamapi virudhya kāryaṃ kartuṃ vā siddhaḥ।

sīmni śatruḥ nibhṛte sthāne vartate।

sth

gatihīna, sthira, viśrānta   

gativihīnaḥ।

gatihīnaṃ kāryaṃ punaḥ ārabdham।

sth

kṛṣṇajīraḥ, kuñcikā, kuñjikā, kāravī, jaraṇaḥ, jaraṇā, sthūlakaṇā, sthūlajīrakaḥ   

vyañjane upayujyamānaṃ kṛṣṇavarṇīyaṃ gandhayuktaṃ bījam।

maṭharī iti padārthe kṛṣṇajīreṇa ruciḥ vardhate।

sth

tīrthasthalam, sthānam   

devatāvāsena pavitrībhūtaḥ pradeśaḥ;

tryambakeśvara iti tīrthasthalam mahārāṣṭre vartate

sth

pūjaya, upās, upasthā, abhyarc, arc, arcaya, ārādhaya, bhaj, anubhaj, sev, upasev, namasya   

dhūpadīpanaivedyānām arpaṇena vā stutigītaiḥ vā anyena prakāreṇa vā iṣṭadevatāprīṇanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

grāmiṇāḥ navarātrau ārātri devīṃ pūjayanti।

sth

pratibandh, pratirudh, virudh, nivāraya, vāraya, pratyavasthā, pratikṛ, pratyāhan, vyāhan, nigrah, pratiṣṭaṃbh   

gatyavarodhanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

ārakṣakāḥ sañcalanaṃ catuṣkoṇe eva pratyabadhnān।

sth

gartasthānam   

tat sthānaṃ yatra śavāḥ bhūmau nidhīyante।

asmākaṃ gṛhasya samīpe gartasthānam asti।

sth

niyamaḥ, śāsanam, vyavasthā   

kāścit niścitāḥ kṛtāḥ paddhatayaḥ।

kāmapi saṃsthāṃ deśaṃ vā pracālayituṃ kecana niyamāḥ nirmīyante।

sth

sthālī, ukhā, kuṇḍam, kuṇḍī, kuṇḍyakā, piṭharī   

pākapātraviśeṣaḥ yasmin annāni pacyante।

somadattaḥ sthālyām śākam pacati।

sth

prakoṣṭhaḥ, goṣṭhīśālā, āsthānagṛham   

gṛhasya praveśadvārasya nikaṭaḥ kakṣaḥ yasmin kulavṛddhāḥ upaviśanti abhyāgatān milanti ca।

bhavatāṃ darśanasya abhilāṣī atithiḥ prakoṣṭhe pratyāsannaḥ asti।

sth

āsthānam   

upaveśanasthānam।

āsthānaṃ janākīrṇaṃ vartate।

sth

nivas, viśram, āśri, avasthā, sthā   

alpakālaṃ yāvat anyatra nivasanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

vayaṃ yadā dehalīṃ gacchāmaḥ tadā śarmāmahodayasya gṛhe nivasāmaḥ।

sth

vyavasthā, samāsthā, sthā   

kāryasya aparisamāptāvasthāyām avasthānānukūlaḥ vyāpāraḥ।

vidyut pratiruddhā ataḥ kiñcit kāryaṃ vyavatiṣṭhate।

sth

vṛt, vid, sthā, upasthā   

mārge avasthānānukūlaḥ vyāpāraḥ।

rājanāndagrāmāt durge gacchati śivanāthanadī vartate।

sth

sthāpanā, pratiṣṭhāpanā   

sthāpanasya pratiṣṭhāpanasya vā kriyā।

catuṣkoṇe gāndhīmahodayasya mūrteḥ sthāpanā kriyate।

sth

bāṣpasthālī   

pātraviśeṣaḥ yasmin bāṣpasāhāyyena annaṃ pācayati।

bāṣpasthālyaḥ upayogāt iṃdhanasya sañcayaḥ bhavati।

sth

guh, gup, gopāya, pracchādaya, aṃtardhā, tirodhā, sthagaya, apavāraya   

cākṣuṣaviṣayābhavanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

sūryaḥ megheṣu gūhati।

sth

ketakaḥ, ketakī, indukalikā, tīkṣṇapuṣpā, dīrghapatraḥ, pāṃsukā, amarapuṣpaḥ, amarapuṣpakaḥ, kaṇṭadalā, kanakaketakī, kanakapuṣpī, droṇīdalaḥ, karatṛṇam, krakacacchadaḥ, gandhapuṣpaḥ, dalapuṣpā, dalapuṣpī, cakṣuṣyaḥ, cāmarapuṣpaḥ, chinnaruhā, jambālaḥ, jambulaḥ, dhūlipuṣpikā, nṛpapriyā, pharendraḥ, valīnakaḥ, viphalaḥ, vyañjanaḥ, śivadviṣṭā, sugandhinī, sūcipuṣpaḥ, sūcikā, strībhūṣaṇam, sthiragandhaḥ, svarṇaketakī, hanīlaḥ, halīmaḥ, hemaketakī, haimaḥ   

kṣupaviśeṣaḥ- yasya savāsikasya puṣpasya patrāṇi krakacasya iva tīkṣṇāni santi।

adhunā udyānasthasya ketakasya puṣpaṃ vikasati।

sth

paṇyavīthī, avaṭaṅkaḥ, kacaṅganam, krayavikrayasthānam   

paṇyakriyāviśeṣaḥ, viśiṣṭapradeśe suniścite dine eva krayavikrayayogyadravyān paṇayitum haṭṭānām sthāpanam;

puṇyanagare prātaḥ puṣpāṇāṃ paṇyavīthī asti

sth

aphagāṇisthānaḥ   

madhya-āśiyākhaṇḍe vartamānaḥ deśaḥ।

aphagāṇisthānasya rājadhānī kābulanagaram asti।

sth

reḍa-krāsa-saṃsthā   

ekā āntararāṣṭriyā saṃsthā yā pīḍitān sevati।

mañjū reḍa-krāsa-saṃsthāyāḥ sadasyā asti।

sth

sthālī   

viśiṣṭaṃ pātram।

mātā bhojanārthe sthālyāṃ snigdhapiṣṭakāni yacchati।

sth

sthālī, śarāvaḥ   

uttānaṃ vartulākāraṃ laghupātram ।

sītā sthālyāṃ bhojanaṃ sthāpayati।

sth

sthānam   

manasi vartamānaḥ amūrtaḥ avakāśaḥ।

mama manasi bhavataḥ mahattvapūrṇaṃ sthānam asti।

sth

parākāṣṭhā, caramasīmā, caramabinduḥ, caramāvasthā   

yā antimā sīmā yāvat na ko'pi gacchati।

eṣā asabhyatāyāḥ parākāṣṭhā asti।

sth

śatāvarī, śatamūlī, bahusutā, abhīruḥ, indīvarī, varī, ṛṣyaproktā, bhīrupatrī, nārāyaṇī, aheruḥ, raṅgiṇī, śaṭī, dvīpiśatruḥ, ṛṣyagatā, śatapadī, pīvarī, dhīvarī, vṛṣyā, divyā, dīpikā, darakaṇṭhikā, sūkṣmapatrā, supatrā, bahumūlā, śatāhvayā, khāṭurasā, śatāhvā, laghuparṇikā, ātmaguptā, jaṭā, mūlā, śatavīryā, mahauṣadhī, madhurā, śatamūlā, keśikā, śatapatrikā, viśvasthā, vaiṇavī, pārṣṇī, vāsudevapriyaṅkarī, durmanyā, tailavallī, ṛṣyaproktā   

kṣupakavat vallīviśeṣaḥ।

śatāvaryāḥ mūlaṃ bījaṃ ca auṣadhanirmāṇāya upayujyate।

sth

turkasthānaḥ   

madhyāśiyākhaṇḍe vartamānaḥ deśaḥ।

turkasthānaḥ pūrvapaścimayoḥ paṇyakendram āsīt।

sth

caramāvasthā   

attyuccā avasthā।

saḥ svasya unnateḥ caramāvasthāyām asti।

sth

vāstuśilpīya, sthāpatyasambandhī   

vāstuśilpasambandhī।

etad mandiraṃ svagatāyāḥ vāstuśilpīyāyāḥ bhavyatāyāḥ kṛte prasiddham।

sth

garbhastha   

yaḥ garbhe vartate।

garbhasthasya śiśoḥ kuśalatārthe mātā prayatate।

sth

pākisthānīya   

pākisthānasambandhī।

kecana janāḥ pākisthānīyāṃ rājanītim adhikṛtya carcāṃ kurvanti।

sth

antaḥsthaḥ, ardhasvaraḥ   

madhye sthitaḥ।

ya ra la va itye antaḥsthāḥ santi।

sth

bakūlaḥ, agastyaḥ, vakavṛkṣaḥ, kesaraḥ, keśaraḥ, siṃhakesaraḥ, varalabdhaḥ, sīdhugandhaḥ, mukūlaḥ, mukulaḥ, strīmukhamadhuḥ, dohalaḥ, madhupuṣpaḥ, surabhiḥ, bhramarānandaḥ, sthirakusumaḥ, śāradikaḥ, karakaḥ, sīsaṃjñaḥ, viśāradaḥ, gūḍhapuṣyakaḥ, dhanvī, madanaḥ, madyāmodaḥ, cirapuṣpaḥ, karahāṭakaḥ, karahāṭaḥ, strīmukhamadhudohadaḥ, strīmukhamadhudohalaḥ, strīmukhapaḥ, śītagandhā, dhanvaḥ, sīdhugandhaḥ, karakaḥ, kesaraḥ, cirapuṣpaḥ, mukuraḥ, dantadhāvanaḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ, puṣpaṣpavṛkṣaviśeṣaḥ āyurvede asya guṇāḥ śītalatvahṛdyatvaviṣadoṣanāśitvam।

bakūlasya phalam dantasthairyakaram asti।

sth

atyamlaparṇī, tīkṣṇā, kaṇḍurā, valliśūraṇaḥ, karavaḍavallī, vayasthā, araṇyavāsinī, jaṭā   

latāviśeṣaḥ।

satyā atyamlaparṇyāḥ patrāṇi chinatti।

sth

yuvā, taruṇaḥ, vayasthaḥ, prāptayauvanaḥ, yaviṣṭhaḥ, navakaḥ, navīyaḥ, nūtanayauvanaḥ, yuvaśaḥ, yuvānakaḥ, yuvībhūtaḥ, vatsaḥ, vatsataraḥ, vayodhaḥ, vayobālaḥ, pratinavaḥ, pratyagraḥ, pratyagrarūpaḥ, śarkuraḥ, bhramaraḥ   

yauvanāvasthāviśiṣṭaḥ।

tasya yuvā putraḥ deśāntaraṃ gataḥ।

sth

śaraṇasthalam, śaraṇasthalī   

tat sthānaṃ yatra śaraṇaṃ prāpnoti।

yātrikāḥ śaraṇasthale viśramaṃ kurvanti।

sth

padastha, padasthita   

svapāde sthitaḥ।

atra padasthaḥ tapasvī vasati।

sth

padastha   

yaḥ svapadbhayāṃ calati।

mātā vātsalyena padasthaṃ bālakam aṅke utthāpitavatī।

sth

padastha   

pade niyuktaḥ।

padasthasya adhikāriṇaḥ sthānāntaram abhavat।

sth

nitya, niyata, sthira, nirantara, nidhruvi, satata   

sarvadā yaḥ kenāpi saha asti dīrghakālaṃ yāvat tiṣṭhati iti vā।

saṃsāre kimapi vastu nityam nāsti।

sth

asthāyin   

kasyāpi sthāne tasya kāryaṃ pracālayituṃ niyatakālaṃ yāvat niyuktaḥ।

asmin kāryālaye maheśaṃ vihāya anye sarve janāḥ asthāyinaḥ santi।

sth

sthāyin   

yaḥ kāryāt nivṛtteḥ niyatasya kālasya vayaḥ yāvat pracalati।

bhrātā vittakośe sthāyi kāryaṃ prāptavān।

sth

śītasahā, sindhuvārakaḥ, nirguṇḍī, kapikā, sthirasādhanakaḥ, sindhukaḥ, nīlasindhukaḥ, indrasurasaḥ, sindhuvārikā, śvetapuṣpaḥ, nirguṇṭī, candrasurasaḥ, surasaḥ, sindhurāvaḥ, nīlāśī, sindhuvāritaḥ, śvetarāvakaḥ, nisindhuḥ, sindhuvāraḥ, śepālaḥ, nirguṇḍiḥ, sinduvāraḥ, nisindhukaḥ, nīlakaḥ, arthasiddhakaḥ, indrāṇikā, indrāṇī, śvetasurasā   

kundajātīyā śvetapuṣpaviśiṣṭā latā।

śītasahā varṣākāle vikasati।

sth

śītasaham, sindhuvārakam, nirguṇḍi, kapikam, sthirasādhanakam, sindhukam, nīlasindhukam, indrasurasam, sindhuvārikam, śvetapuṣpam, nirguṇṭi, candrasurasam, surasam, sindhurāvam, nīlāśi, sindhuvāritam, śvetarāvakam, nisindhum, sindhuvāram, śepālam, nirguṇḍim, sinduvāram, nisindhukam, nīlakam, arthasiddhakam, indrāṇikam, indrāṇi, śvetasurasam   

kundajātīyapuṣpam।

śītasahasya ārdragandhaḥ āgacchati।

sth

dāruharidrā, pītadruḥ, kālīyakaḥ, haridravaḥ, dārvī, pacampacā, parjanī, pītikā, pītadāru, sthirarāgā, kāminī, kaṭaṅkaṭerī, parjanyā, pītā, dāruniśā, kālīyakam, kāmavatī, dārūpītā, karkaṭinī, dāru, niśā, haridrā   

vṛkṣaviśeṣaḥ।

dāruharidrāyāḥ kāṇḍaḥ mūlaṃ ca auṣadharūpeṇa upayujyate।

sth

karavīraḥ, pratihāsaḥ, śataprāsaḥ, caṇḍātaḥ, hayamārakaḥ, pratīhāsaḥ, aśvaghnaḥ, hayāriḥ, aśvamārakaḥ, śītakumbhaḥ, turaṅgāriḥ, aśvahā, vīraḥ, hayamāraḥ, hayaghnaḥ, śatakundaḥ, aśvarodhakaḥ, vīrakaḥ, kundaḥ, śakundaḥ, śvetapuṣpakaḥ, aśvāntakaḥ, nakharāhvaḥ, aśvanāśanaḥ, sthalakumudaḥ, divyapuṣpaḥ, haripriyaḥ, gaurīpuṣpaḥ, siddhapuṣpaḥ   

ekaḥ madhyāmākāraḥ vṛkṣaḥ।

karavīre pītaraktaśuklāni puṣpāṇi bhavanti।

sth

asthibhañjaka-jvaraḥ   

eḍīja ijipṭī iti nāmnaḥ maśakasya daṃśāt prādurbhavan jvaraḥ।

asthibhañjaka-jvare śarīre cihnāni udbhavanti।

sth

sthūlakandaḥ   

kandaviśeṣaḥ।

sthūlakandaḥ miṣṭaḥ asti।

sth

sthitiḥ, sthāyitvam   

nityasya avasthā bhāvo vā।

īśvarasya tathā ca prakṛteḥ sthitiḥ khyātaḥ eva।

sth

asvāsthyatā, asvāsthyatvam, vikāraḥ, ārogyarahitatā, ārogyarahitatvam   

rugṇāvasthā ārogyasya abhāvaḥ vā।

asvāsthyatayā teṣāṃ jīvanaṃ dussahaṃ jātam।

sth

aśraddhā, anāsthā, aviśvāsaḥ, apratyayaḥ, aviśrambhaḥ   

āsthāyāḥ śraddhāyāḥ vā abhāvaḥ।

aśraddhayā kṛtā pūjā saphalā na bhavati।

sth

asthāyitvam   

anityasya avasthā bhāvo vā।

jīvasya tathā ca jagataḥ anityatā sarvaiḥ viditā eva।

sth

anityatā, anityatvam, kṣaṇabhaṅguratā, kṣaṇabhaṅguratvam, kṣaṇikatā, kṣaṇikatvam, aśāśvatatā, aśāśvatatvam, asthāyitā, asthāyitvam   

nityatāyāḥ abhāvasya bhāvaḥ।

jīvane anityatve sati api satkarmaṇi pravartitavyam।

sth

sthalakamalajalam   

sthalakamalāt prāptaḥ sāraḥ।

mohanaḥ samārohe janaṃ janam abhi sthalakamalajalam abhisiñcati।

sth

nāsāsthi   

ekaḥ asthiḥ yena nāsādaṇḍaḥ bhavati।

nāsikāyāṃ jātena āghātena nāsāsthi kṣatigrastam abhavat।

sth

śālmalī, picchilā, pūraṇī, mocā, sthirāyuḥ, śālmalaḥ, śālmalinī, tulinī, kukkuṭī, raktapuṣpā, kaṇṭakārī, mocinī, cirajīvī, picchilaḥ, raktapuṣpakaḥ, tūlavṛkṣaḥ, mocākhyaḥ, kaṇṭakadrumaḥ, raktotpalaḥ, ramyapuṣpaḥ, bahuvīryaḥ, yamadrumaḥ, dīrghadrumaḥ, sthūlaphalaḥ, dīrghāyuḥ, kaṇṭakāṣṭhaḥ   

ekaḥ bṛhat vṛkṣaḥ yasmin raktapuṣpāṇi bhavanti।

śālmalyāḥ phalasya adhobhāge kārpāsaḥ bhavati।

sth

śaiśavam, kaumāram, kaumārakam, bālyakālaḥ, bālabhāvaḥ, bālāvasthā, vālyam   

saḥ samayaḥ yāvat kopi śiśuḥ bhavati।

tena śaiśavaṃ kāṭhinyena vyatītam।

sth

vārddhakyam, vṛddhatvam, vṛddhatā, vārddhyam, jarā, śeṣāvasthā, vārddhakabhāvaḥ, vārdhakam, vṛddhakālaḥ   

saḥ samayaḥ yadā janaḥ vṛddhaḥ bhavati।

tena vārddhakyaṃ kāṭhinyena vyatītam।

sth

śaiśavam, kaumāram, kaumārakam, bālyakālaḥ, bālabhāvaḥ, bālāvasthā, vālyam   

bālyasya tāruṇyasya ca madhyaḥ kālaḥ।

śyāmasya śaiśavaṃ tasya mātāmahagṛhe vyatītam।

sth

prauḍhāvasthā, madhyavayaskatā   

saḥ kālaḥ yadā kopi madhyavayaskaḥ bhavati।

tasya prauḍhāvasthā sukhena vyatītā।

sth

marusthalavāsī   

yaḥ marusthale nivāsati;

saḥ marusthalavāsī asti।

sth

vihārasthalāni, paryaṭanasthalāni   

bhramaṇayogyaṃ sthānam।

asmākaṃ nagarasīmānam abhitaḥ bahavaḥ vihārasthalāni santi।

sth

elā, bahvalagandhā, aindrī, drāviḍī, kapotaparṇī, bālā, balavatī, himā, candrikā, sāgaragāminī, gandhālīgarbhaḥ, elikā, kāyasthā   

ekaḥ sāṃvatsaraḥ vṛkṣaḥ yasya phalebhyaḥ prāptāni sugandhitāni bījāni vyañjane prayujyante।

asyāṃ vāṭikāyāṃ elāyāḥ vṛkṣāṇi santi।

sth

padārthavijñānam, siddhapadārthavijñānam, sākārapadārthavijñānam, sthūlapadārthavijñānam, sākārapadārthavidyā, sākārapadārthaśāstram   

tat śāstraṃ yasmin pṛthvī-jala-vāyu-prakāśādi tattvānāṃ vivecanaṃ kurvanti।

mātṛṣvasṛpatiḥ mahāvidyālaye padārthavijñānam adhyāpayati।

sth

bakulaḥ, sindhupuṣpaḥ, śāradikā, gūḍhapuṣpakaḥ, cirapuṣpaḥ, dhūkaḥ, bhramarānandaḥ, madhupuṣpaḥ, maghagandhaḥ, madyalālasaḥ, madyāmodaḥ, makulaḥ, makuraḥ, viśāradaḥ, śakradrumaḥ, śivakesaraḥ, sarvakesaraḥ, siṃhakesaraḥ, sthirapuṣpaḥ, strīmukhamadhudohadaḥ, strīmukhamadhudohalaḥ, strīmukhapaḥ, śītagandhā, dhanvaḥ, sīdhugandhaḥ, karakaḥ, kesaraḥ, cirapuṣpaḥ, dhanvī, mukuraḥ, dantadhāvanaḥ, strīmukhamadhuḥ   

ekasya ciraharitasya vṛkṣasya puṣpam।

bakulasya sugandhaḥ tīvraḥ bhavati।

sth

kṛṣṇajīraḥ, kuñcikā, kuñjikā, kāravī, jaraṇaḥ, jaraṇā, sthūlakaṇā, sthūlajīrakaḥ   

ekaḥ kṣupaḥ yasya bījam gandhadravyam iva prayujyate।

kṛṣakaḥ kṣetre kṛṣṇajīrasya bhūbhāge jalaṃ siñcati।

sth

svargasthaḥ, svargasthitaḥ   

yaḥ svarge vasati svargasya nivāsī vā।

saḥ svargasthaḥ iti manye।

sth

pratyāgamaya, pratigamaya, punar āgamaya, nivartaya, pratyāvartaya, pratinavartaya, sannivartaya, paryāvartaya, upāvartaya, vyāvartaya, vinivartaya, āvartaya, punar āvartaya, pratiyāpaya, pratyāyāpaya, punar āyāpaya, pratyupayāpaya, pratyāyaya, punar āyaya, pratikrāmaya, punar upasthāpaya, pratyupasthāpaya, punar āvrājaya   

anyasmāt sthānāt pūrvasthānasaṃyogapreraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

nagaraṃ gacchantaṃ mohanaṃ patnī samayādhve pratyāgamayati।

sth

apasārita, apākṛta, apohita, niruddha, apavartita, avasthāpita   

yasya avasthāpanaṃ kṛtam।

apasāritāni vastūni yathāsthāne sthāpyante।

sth

supratiṣṭhā, susthitiḥ   

uttamā sthitiḥ।

dhyānasthāḥ ṛṣayaḥ supratiṣṭhāyāṃ bhavanti।

sth

pratiṣṭhāpanā, sthāpanā   

vidhiviśeṣaḥ, devatāyāḥ mūrteḥ vidhivat snānam।

janāḥ gṛheṣu bhādrapadacaturthyai gaṇeśasya pratiṣṭhāpanā kurvanti।

sth

sindhuvāraḥ, indrasurasaḥ, indrāṇī, indrāṇikā, candrasurasaḥ, nirguṇṭī, nirguṇḍī, nisindhuḥ, nanīlasindhukaḥ, śvetapuṣpaḥ, śvetarāvakaḥ, sindhurāvaḥ, sindhuvārakaḥ, sindhuvāritaḥ, sindhukaḥ, surasaḥ, sthirasādhanakaḥ, arthasiddhakaḥ   

ekaḥ vṛkṣaḥ।

sindhuvārasya patrāṇi bījāḥ ca auṣadhyāṃ prayujyante।

sth

kumārī, kaṇṭakaprāvṛtā, kanyāgṛhakanyā, taraṇi, brahmaghnī, vipulāśravā, sthūladalā, kapilaḥ   

ekaḥ auṣadhīyaḥ kṣupaviśeṣaḥ।

vaidyaḥ udyāne kumārīṃ ropayati।

sth

pratyāstha   

yat tantuṃ śakyate।

svarṇaṃ rajatam ayasam ādi pratyāsthāḥ dhātavaḥ santi।

sth

sthagita, asantata, udbaddha, paribhagna, pratiruddhā   

yasmai kiñcit samayaṃ yāvat virāmaḥ dīyate।

sthagitā sabhā daśa nimiṣāṇām anantaraṃ punaḥ prārabdhā।

sth

śyenaḥ, patrī, śaśādaḥ, śaśādanaḥ, kapotāriḥ, kravyādaḥ, krūraḥ, vegī, khagāntakaḥ, karagaḥ, lambakarṇaḥ, raṇapriyaḥ, raṇapakṣī, picchavāṇaḥ, sthūlanīlaḥ, bhayaṅkaraḥ, śaśaghātakaḥ, khagāntakaḥ, ghātipakṣī, nīlapicchaḥ, satkāṇḍaḥ, patadbhīruḥ, grāhakaḥ, mārakaḥ   

pakṣiviśeṣaḥ-yaḥ bhāratadeśe sarvatra dṛśyate।

śyenaḥ kākasadṛśaḥ śvetodaraḥ nīlapṛṣṭhavān asti।

sth

saṃsthā   

kāryasādhakasya kāryālayaḥ।

kāryasādhakaḥ adhunāpi saṃsthāṃ na prāptaḥ।

sth

khagasthānam   

koṭare nirmitaḥ khagasya nīḍaḥ।

pakṣiśāvakāḥ khagasthānāt jālamārgeṇa paśyanti।

sth

asthira, avyavasthita, anavastha   

yat sthiraṃ nāsti ekasyāṃ sthityāṃ nāsti vā।

kāryasya abhāvāt rameśasya sthitiḥ asthirā asti।

sth

avyavasthā, anavasthā, aniyamaḥ   

avyavasthitasya avasthā bhāvaḥ vā।

avyavasthāyāṃ kimapi kāryaṃ samyak na bhavati।

sth

nigrahasthānam   

nyāyadarśane ṣoḍaśasu sthāneṣu ekam।

nyāyasiddhānte 22 nigrahasthānāni matāni।

sth

grāmikaḥ, grāmin, grāmavāsin, grāmīṇaḥ, grāmasthaḥ, grāmyajanaḥ, grāmeyaḥ, grāmāḥ   

yaḥ grāme athavā grāmīṇakṣetreṣu vasati।

grāmikaiḥ sādhūnāṃ svāgataṃ kṛtam।

sth

vyavasthā, prabandhaḥ   

samājena nirdhāritā kāryaspādanasya eka viśeṣā pracalitā ca rītiḥ।

asya kāryālayasya vyavasthā etāvatī asādhu yadatra kimapi kāryaṃ samayānusāraṃ na bhavati।

sth

vyavasthā, viracanā, anukramaḥ   

vastunaḥ yathāsthānaṃ racanāyāḥ kriyā।

kakṣasya vyavasthāṃ dṛṣṭvā sarve prasannāḥ jātāḥ।

sth

kṛṣṇaparṇī, kṛṣṇamallikā, kālamallikā, mālūkaḥ, bhūtapatiḥ, kuṭheraḥ, kuṭherakaḥ, kavarā, kāyasthā, karālam, karālakam, avigandhikā, arjakaḥ, kavarā, kaṭhillakaḥ, kaṭhiñjaraḥ   

tulasīviśeṣaḥ।

kṛṣṇaparṇī kṛṣṇā bhavati।

sth

alakā, alakaprabhā, vasusārā, vasusthalī   

yakṣāṇāṃ nagarī।

alakāyāḥ rājā kuberaḥ yaṃ dhanasya devatā ityapi vadanti janāḥ।

sth

atyādhānam, āropaṇam, sthāpanā   

nūtanasya niyamasya karasya vā prastuteḥ kriyā।

nūtanena sarvakāreṇa nūtanānāṃ karāṇām atyādhānaṃ kṛtam।

sth

vyomasthālī, khasthālī   

kadācit avakāśe dṛśyamānā tad vastu yasya viṣaye kiñcidapi na jñāyate।

kāle viśvasya vibhinne bhāge vyomasthālī dṛṣṭā।

sth

viśvagata, vaiśvānara, sarvaga, sarvasaṃstha, sarvatovṛtta, sarvatraga, vibhū   

yat sarvatra vidyate।

īśvaraḥ viśvagataḥ।

sth

nirhlāda, asustha   

yena saukhyaṃ na prāpyate।

etau nūtanau pādatrau nirhlādau staḥ।

sth

vānaprasthaḥ   

yaḥ vānaprasthāśrame jīvati saḥ।

vānaprasthasya manaḥ īśvarasādhanāyāṃ śanaiḥ śanaiḥ līyate sma।

sth

kāyasthaḥ   

kāyasthajāteḥ sadasyaḥ।

mama naikāni mitrāṇi kāyasthāni santi।

sth

saṅkaṭāpanna, saṅkaṭastha   

saṅkaṭaiḥ grastaḥ।

saṅkaṭāpannasya manuṣyasya asmābhiḥ sahāyyaṃ kartavyam।

sth

sthira   

yasmin taraṅgāḥ na udbhavanti।

śyāmaḥ sthire jale aśmāni kṣipati।

sth

pṛthivī, bhūḥ, bhūmiḥ, acalā, anantā, rasā, viśvambharā, sthirā, dharā, dharitrī, dharaṇī, kṣauṇī, jyā, kāśyapī, kṣitiḥ, sarvasahā, vasumatī, vasudhā, urvī, vasundharā, gotrā, kuḥ, pṛthvī, kṣmā, avaniḥ, medinī, mahī, dharaṇī, kṣoṇiḥ, kṣauṇiḥ, kṣamā, avanī, mahiḥ, ratnagarbhā, sāgarāmbarā, abdhimekhalā, bhūtadhātrī, ratnāvatī, dehinī, pārā, vipulā, madhyamalokavartmā, dhāraṇī, gandhavatī, mahākāntā, khaṇḍanī, girikarṇikā, dhārayitrī, dhātrī, acalakīlā, gauḥ, abdhidvīpā, iḍā, iḍikā, ilā, ilikā, irā, ādimā, īlā, varā, ādyā, jagatī, pṛthuḥ, bhuvanamātā, niścalā, śyāmā   

martyādyadhiṣṭhānabhūtā।

pṛthivī pañcamam bhūtam

sth

kīkasāsthi, pṛṣṭhavaṃśagranthiḥ, pṛṣṭhavaṃśasandhiḥ, pṛṣṭhavaṃśosthiḥ   

pṛṣṭhavaṃśasya pratyekam asthi।

manuṣyasya pṛṣṭhavaṃśe trayastriṃśat kīkasāsthīni santi।

sth

"sthapatiḥ, śilpī, vāstuvit, vāstuvid, gṛhanirmāṇādhyakṣaḥ, metā, gṛhādinirmāṇavidyājñaḥ   

bhavanādeḥ śilpakāraḥ।

tejomahālayasya anekeṣāṃ sthapatīnāṃ hastāḥ cheditāḥ iti kathyate।

sth

saṅketasthalaṃ, abhisārasthānam, samāgamasthānam   

(yugalasya)melanasya pūrvaniścitaṃ sthānam।

nāyikā saṅketasthale nāyakasya pratīkṣāṃ karoti।

sth

dhāraṇam, sthāpanam   

bhāṇḍārarūpeṇabhavanasya kriyā।

avakarasya dhāraṇasya samucitā vyavasthā āvaśyakī।

sth

dhā, nyas, vinyas, sthāpaya   

niyatasthāne upasthāpanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

śyāmaḥ prakoṣṭhe vikīrṇāni vastūni dadhāti।

sth

sajīvatā, jīvitaṃ, jīvitāvasthā, praphullatā, praharṣatā.   

jīvakasya bhāvaḥ avasthā vā।

kalākārānām abhinayena nāṭakaṃ sajīvatām āpannam।

sth

avasthā, paristhitiḥ, padavī, daśā, sthānaṃ, saṃsthānaṃ, bhāvaḥ, vṛttiḥ, padaṃ, gati, bhūmiḥ   

ekā viśeṣasthitiḥ।

mama paristhityāṃ bhavān kiṃ kuryāt।

sth

avasthā   

rasāyanaśāstrānusāreṇa padārthānāṃ tisraḥ sthitayaḥ yasyāṃ sarve padārthāḥ antarbhavanti।

ghanarūpam, dravarūpam, vāyurūpam etāḥ padārthānāṃ tisraḥ avasthāḥ santi।

sth

kāryālayaḥ, kāryasthānam   

ekasmin sthāne kāryaṃ kurvan janasamūhaḥ।

sampūrṇaḥ kāryālayaḥ kārye vyagraḥ asti।

sth

viśvasvāsthyasaṅghaṭanam   

saṃyuktarāṣṭrasya saṃsthā yā antarrāṣṭriyastare svāsthyasambaddhāni kāryāṇi karoti tathā svāsthyasambaddhakāryasya kṛte sāhāyyaṃ ca dadāti।

akhilaṃ viśvaṃ rogamuktaṃ bhavet tadarthaṃ viśvasvāsthyasaṅghaṭanaṃ prayatnaśīlam asti।

sth

sthira   

yaḥ aparivartī asti।

kānicana vastūni sthire tāpamāne sthāpayanti।

sth

niyatamātrā, sthiramātrā   

anapāyinī nityā mātrā।

oṣadhasya niyatamātrā sevanīyā।

sth

sāmājikasaṃracanā, sāmājikavyavasthā   

samāje śreṇyādhāritena pārasparikasambandhena niyatā janavyavasthā।

mahadantaram amerikā-bhāratayoḥ sāmājikasaṃracanāyām।/ pāścātyadeśānāṃ sāmājikasaṃracanā paurvātyadeśānām apekṣayā bhinnā eva।

sth

vṛjanasthalam   

śibirāsthānārthaṃ vyāvṛttā bhūmiḥ।

taiḥ janaiḥ vṛjanasthalaṃ mārjyate।

sth

udyogasthānam, kāryānuṣṭhānagṛham, kāryasthānam, karmasthānam   

yatra udyogakāryam anuṣṭhīyate।

aparāhṇe āyātaḥ saḥ udyogasthānam adya।

sth

yānasthānakam   

vāhanāni sthāpayituṃ nirdhāritaṃ viśiṣṭaṃ sthānam।

kṛpayā vāhanāni yānasthānake sthāpayatu।

sth

sthalam, sthānam   

sthīyate atra;

svasya sthānaṃ na parityajeta।

sth

rūpaḥ, ākṛtiḥ, ākāraḥ, saṃskāraḥ, saṃsthānam   

ekā bodhātmakā saṃracanā।

gītasya rūpam saṃgītajñaḥ jānāti।

sth

avasthā   

nairāśyasya uttejanasya vā sthitiḥ।

tasya etādṛśyām avasthāyāṃ tena saha tarkaḥ na yogyaḥ।

sth

ghana, sthūla, asūkṣma, saghana, pīvara, bahala, bahalita, medura   

sarvatraṃ samānarūpeṇa sthavimat।

parvataśikhareṣu ghanā himasaṃhatiḥ।

sth

kṣetram, pradeśaḥ, antaḥ, bhūmiḥ, nivāsaḥ, avakāśaḥ, uddeśaḥ, dik, deśaḥ, sthānam   

kasyāpi vistāritaḥ bhāgaḥ।

etat bhāratasya kṛṣyotpādakaṃ kṣetram asti।

sth

avaruddha, sthagita   

yad avaruddhyate।

avaruddhena śvāsena saḥ krīḍāṃ paśyati।

sth

as, sthā, vṛt   

kasmin api sthāne vartanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

asti uttarasyāṃ diśi himālayo nāma nagādhirājaḥ।

sth

salilasthalacaraḥ   

prāṇiviśeṣaḥ yaḥ jale sthale ca nivasituṃ śaknoti।

maṇḍūkaḥ salilasthalacaraḥ asti।

sth

lokayānasthānakam   

yātriṇāṃ kṛte lokayāne praveṣṭuṃ lokayānāt avatarituṃ ca nirdhāritaṃ sthānam।

asmin lokayānasthānake catvāri lokayānāni eva tiṣṭhanti।

sth

svāsthyālayaḥ   

yatra purātanānāṃ vyādhīnāṃ cikitsā bhavati।

sā svāsthyālaye kāryaṃ karoti।

sth

sthānaparivartanam   

sthānasya parivartanasya kriyā।

vāṇijye hāneḥ kāraṇāt saḥ sthānaparivartanam akarot।

sth

janmasthānam   

yasmin sthāne nagare vā kasyacit janma bhavati।

rāmasya janmasthānam ayodhyā asti।

sth

vyavasthā, vidhāna   

niyamaviśeṣaḥ yaḥ sarvakāreṇa anyena sattādhikāriṇā vā nirmīyate।

asyāḥ saṃsthāyāḥ vyavasthā kācit kaṭhinā vartate।

sth

sadaḥ, dharmasabhā, rājadvāram, vyavahāramaṇḍapaḥ, vicārasthānam, dharmādhikaraṇam   

śāsakaḥ tathā ca amātyavargasya maṇḍalam, yad rājyasya praśāsanaṃ nirvahanti;

sadasi dharmam anusṛtya daṇḍavidhānaṃ kriyate

sth

gajasthānam   

tad sthānaṃ yatra gajāḥ sthāpyante।

asmin gajasthāne pañcaviṃśatiḥ gajāḥ santi।

sth

asvāsthyakara, anārogyakara, ahitakara   

svāsthyārthaṃ hānikārakam।

asvāsthyakarāt bhojanāt tathā jīvanaśailyāḥ naike vyādhayaḥ utpadyante।

sth

agastiḥ, bakūlaḥ, madhupuṣpaḥ, sthirakusumaḥ, cirapuṣpaḥ   

vakavṛkṣasya puṣpam।

agasteḥ gandham dūrāt api āgacchati।

sth

sthāpanam   

yad rudhirasya vahanam avarudhyate tathā ca tvak pūrvavat karoti।

sphaṭī sthāpanasya rūpeṇa upayujyante।

sth

vṛt, as, vid, sthā   

kasyām api avasthāyāṃ sthityātmakaḥ vyāpāraḥ।

atra bahudhā etādṛśī eva vāyusthitiḥ vartate।

sth

dṛḍha, pratiṣṭhita, siddha, susthita, supratiṣṭhita, sampratiṣṭhita, sthita, sthāpita, vyavasthita, samavavasthāpita, niyata   

dṛḍhatvam āpannam।

dvayoḥ deśayoḥ dṛḍheṣu sambandheṣu vayaṃ vaimatyaṃ na utpādayāmaḥ।

sth

kakutsthaḥ   

rāmasya pūrvajaḥ yaḥ bhagīrathasya putraḥ āsīt।

kakutsthaḥ raghoḥ pitā āsīt।

sth

maṅgalaprasthaḥ   

paurāṇikaḥ parvataviśeṣaḥ।

maṅgalaprasthasya varṇanaṃ purāṇeṣu asti।

sth

vaṃśastham   

varṇavṛttaprakāraḥ yasya prayogaḥ saṃskṛtakāvyeṣu adhikaḥ bhavati।

vaṃśasthasya pratyekasmin caraṇe krameṇa jagaṇaḥ, tagaṇaḥ, jagaṇaḥ, ragaṇaśca bhavanti।

sth

kākolī, madhurā, kākī, kālikā, vāyasolī, kṣīrā, dhmāṃkṣikā, vīrā, śuklā, dhīrā, medurā, dhmāṃkṣolī, svādumāṃsī, vayaḥsthā, jīvanī, śuklakṣīrā, payasvinī, payasyā, śītapākī   

śatāvaryāḥ iva latāprakāraḥ।

kākolyāḥ mūlaṃ bheṣajarūpeṇa upayujyate।

sth

sthitisthāpakaviśiṣṭa, vetasaguṇaka   

yasmin sthitisthāpakāni ācitāni santi।

eṣaḥ talpaḥ sthitisthāpakaviśiṣṭaḥ asti।

sth

nigamaḥ, samūhaḥ, saṃsthā   

śāsakīyaṃ vyavasthāpanamaṇḍalaṃ yad janānāṃ sevārthaṃ kāryaṃ karoti ।

rameśaḥ jalanigame kāryaṃ karoti।

sth

sthūṇā, sthāṇuḥ, sthāṇu, dhruvaḥ, śaṅkuḥ, sasthūṇacchinnaḥ, āvraścanaḥ   

chinnasya athavā śuṣkasya vṛkṣasya śākhāpatrādivirahitaḥ bhūmisthaḥ kāṇḍādhobhāgaḥ।

kṛṣakaḥ sthūṇāṃ chinatti।

sth

gajapippalī, karipippalī, ibhakaṇā, kapivallī, kapillikā, śreyasī, vaśiraḥ, gajāhvā, kolavallī, vasiraḥ, gajoṣaṇā, cavyaphalam, cavyajā, chidravaidehī, dīrghagranthiḥ, taijasī, vartalī, sthūlavaidehī   

madhyamākārasya vṛkṣaviśeṣaḥ।

gajapippalyāḥ kaścit bhāgaḥ bheṣajarūpeṇa prayujyate।

sth

gambhārī, sarvatobhadrā, kāśmarī, madhuparṇikā, śrīparṇī, bhadraparṇī, kārśmarī, bhadrā, gopabhadrikā, kumudā, sadābhadrā, kaṭphalā, kṛṣṇavṛntikā, kṛṣṇavṛntā, hīrā, sarvatobhadrikā, snigdhaparṇī, subhadrā, kambhārī, gopabhadrā, vidāriṇī, kṣīriṇī, mahābhadrā, madhuparṇī, svarubhadrā, kṛṣṇā, aśvetā, rohiṇī, gṛṣṭiḥ, sthūlatvacā, madhūmatī, suphalā, medinī, mahākumudā, sudṛḍhatvacā   

dṛḍhakāṣṭhayuktaḥ vṛkṣaviśeṣaḥ yasya parṇāni pippalavṛkṣasya parṇānām iva bhavanti।

gambhāryāḥ kāṣṭhena nirmitaḥ paṭahaḥ uttamaḥ āsīt।

sth

thāra-marusthalam   

uttarapaścimabhārate tathā ca dakṣiṇapūrvapākistāne vartamānaṃ vistṛtam marusthalam।

thāra-marusthale ekaṃ grāmam anyad grāmāt atidūraṃ vartate।

sth

śilpaśāstram, sthāpatyaśāstram, vāstuvidyā   

tad śāstraṃ yasmin śilpena sambaddhaṃ jñānaṃ bhavati।

asya rājaprāsādasya nirmāṇaṃ purātanīyaṃ śilpaśāstram anusṛtya kṛtam asti।

sth

vas, sthā, saṃsthāp   

kasmin api sthāne nivāsātmakaḥ vyāpāraḥ।

etad nagaraṃ gaṅgāyāḥ tīre avasat।

sth

prasthāp   

vidyamāna-vastunaḥ kenāpi anyarūpeṇa prasthāpanātmakaḥ vyāpāraḥ।

saḥ prāsādaḥ tena svagṛhatvena prāsthāpayat।

sth

idānīntana, sāmaprata, upasthita, vidyamāna, āsthita, vārtamānika, saṃstha, saṃsthānavat, āvitta, āvinna, etatkālīna   

yad idānīm asti।

yāvat idānīntanīyāḥ samasyāḥ na dūrīkriyante tāvat na kiñcid api bhavituṃ śaknoti ।

sth

śāntiḥ, śāntaḥ, sthiratā, sthairyam, ekotibhāvaḥ, kṣemaḥ, nirvyākulatā, praśamaḥ, praśāntiḥ, praśāmaḥ, śamaḥ, śamathaḥ   

yuddhopadravādivirahitāvasthā।

yuddhasya paścāt deśe śāntiḥ asti।

sth

tsugaspiṭsesthānam   

jarmanīdeśe vartamānam uccatamaṃ sthalam।

tsugaspiṭsesthānam giryārohaṇasya kṛte prasiddham asti।

sth

vāstuvit, vāstuvid, sthapatiḥ   

vāstuśāstrasya jñātā।

tejomahālayasya bhittiṣu mukhyasya vāstuvidaḥ nāma naikeṣu sthāneṣu abhilikhitam asti।

sth

bhūgarbhastha   

bhūgarbhe vartamānam।

naikāni prākṛtikāni vastūni bhūgarbhasthāni santi।

sth

garuḍaḥ, garutmān, tārkṣyaḥ, vainateyaḥ, khageśvaraḥ, nāgāntakaḥ, viṣṇurathaḥ, suparṇaḥ, pannagāśanaḥ, mahāvīraḥ, pakṣisiṃhaḥ, uragāśanaḥ, śālmalī, harivāhanaḥ, amṛtāharaṇaḥ, nāgāśanaḥ, śālmalisthaḥ, khagendraḥ, bhujagāntakaḥ, tarakṣī, tārkṣyanāyakaḥ   

purāṇeṣu varṇitaṃ bhagavataḥ viṣṇoḥ vāhanam।

garuḍaḥ bhagavataḥ viṣṇoḥ paramaḥ bhaktaḥ asti।

sth

avyavasthita, amaryāda   

vidhānaśāstrādīnāṃ maryādayā rahitaḥ।

avyavasthitasya kāryasya pariṇāmāḥ samyak na santi।

sth

sthavira   

vṛddhaḥ tathā ca pūjyaḥ।

etad rameśasya sthavirasya pitāmahasya citram asti।

sth

sthaviraḥ, śaileyam   

sugandhitā vanaspatiḥ।

saḥ sthaviram unmūlayati।

sth

sthaviraḥ   

bauddhabhikṣūṇāṃ ekaḥ sampradāyaḥ।

saḥ sthavirasya anuyāyī asti।

sth

asthikuṃḍa narakam   

narakaviśeṣaḥ।

ye prayāge pitṛn na tarpayanti te asthikuṃḍanarake patanti।

sth

asthimālā   

asthnāṃ mālā।

tāntrikaḥ kaṇṭhe asthimālāṃ dhārayati।

sth

asthisañcayam   

antyeṣṭyāḥ paścād asthināṃ saṃcayanam।

pitāmahasya asthisañcayanārthe janāḥ āgatāḥ।

sth

asthisandhiḥ   

asthnāṃ sandhisthānam।

asyāṃ vṛddhāvasthāyām asthisandhiṣu atīva pīḍā vartate।

sth

ājyapātram, ājyasthālī   

yajñakarmaṇi ghṛtaṃ sthāpayitum upayuktaḥ pātraviśeṣaḥ।

antimāyām āhutyām ājyāpātre vartamānaṃ ghṛtam agnau arpitam।

sth

antaḥsthavarṇaḥ, ardhasvaraḥ   

ya ra la va ityādayaḥ catvāraḥ varṇāḥ।

sparśāṇām uṣmaṇāṃ ca madhye vartamānatvāt ete antaḥsthavarṇāḥ iti kathyante।

sth

āsthāpanam, snehavastiḥ   

rugṇasya śarīre apāne nalikayā tailasthāpanasya kriyā।

āsthāpanena udaraśuddhiḥ bhavati।

sth

sikthavartikāsthānam   

yasmin pātre sikthavartikā prajvālyate।

śīlā sikthavartikāsthānaṃ prakṣālayati।

sth

aṅguṣṭhacihnam, aṅguṣṭhasthānam   

aṅguṣṭhe maśīṃ lepayitvā kargaje aṅguṣṭhasya saṃghaṭṭanena nirmitaṃ tad cihnaṃ yad nirakṣarāḥ janāḥ hastākṣarasya sthāne likhanti।

lekhapālena ekasyāṃ lekhāpustikāyāṃ puruṣasya aṅguṣṭhacihnaṃ svīkṛtam।

sth

āśri, samāśri, saṃśri, apāśri, abhiprapad, abhiśri, āsthā, nigam, bhaj, niviś, praviś, pratyutsad, prakram   

kasyacana manuṣyasya vā kasmiṃścana sthāne vā śaraṇasvīkaraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

varṣāyāḥ trātuṃ saḥ samīpasthaṃ gṛham āśrayat।

sth

jāladeśaḥ, jālasthalam   

antarjāle vartamānānāṃ jālapṛṣṭhānāṃ samūhaḥ।

idānīntanakāle jāladeśāt sarvaviṣayakaṃ jñānaṃ labhyate।

sth

vāstuvit, vāstuvid, sthapatiḥ   

yaḥ bhavanasya prārūpaṃ nirmāti।

tejomahālayasya vāstuvidaṃ sarve praśaṃsanti।

sth

svāsthyakendram   

śarīrasya svāsthyarakṣaṇārtham āvaśyakaiḥ upakaraṇaiḥ suvidhābhiśca yuktaṃ sthānam।

idānīṃtanīye vyaste jīvane svāsthyakendrāṇām āvaśyakatā vardhate।

sth

sthāpita   

yasya sthāpanaṃ jātam।

grāmasabhayā krīḍāyai sthāpitāyāṃ samityāṃ mama nāma api asti।

sth

sapadi, sadyaḥ, jhaṭiti, añjasā, kṣaṇāt, tatkṣaṇe, tatkṣaṇena, ahnāya, maṅkṣu, srāk, añjas, ahnāya, āpātataḥ, yathāsthānam   

vilambena vinā।

mātā bhavantaṃ sapadi gṛhaṃ prati āhūtavatī।

sth

sthita, saṃsthita   

yaḥ pādau avalambya tiṣṭhati।

svāminā purataḥ sthitaḥ karmakaraḥ āhūtaḥ।

sth

sthagita, niruddha, avaruddha, pratiruddha   

gamanasamaye yaḥ madhye eva gamanaṃ sthagayati।

sthānake sthagitāt yānāt janāḥ avataranti।

sth

madhyasthatā, madhyavartitā   

madhyasthasya avasthā bhāvaḥ vā।

mātāpitroḥ madhyasthatayā bhrātroḥ madhye sandhiḥ jātaḥ।

sth

sthānam   

pratyāśinaḥ rājakīyaṃ nirvācanaṃ kṣetram।

bihāravidhānasabhāyāḥ nirvācanasya sarveṣāṃ sthānānāṃ nirṇayāḥ prāptāḥ।

sth

asthiratā   

asthirasya bhāvaḥ।

ātaṅkavādīnāṃ kāraṇāt kaśmīre asthiratā vartate।

sth

penṭāgānasaṃsthānam   

amerikādeśasya surakṣāvibhāgasya mukhyālayaḥ।

penṭāgānasaṃsthānasya pañcakoṇīyaṃ bhavanam asti।

sth

penṭāgānasaṃsthānam   

amerikādeśasya sainyasaṃsthānam।

penṭāgānasaṃsthānasya pravaktuḥ idaṃ vaktavyam।

sth

vārtāsaṃsthā   

sā saṃsthā yā vārtāpatrāṇāṃ kṛte vārtānāṃ saṅkalanaṃ karoti tathā tāḥ vidyuttantreṇa vitarati।

eṣā vārtā rāṣṭriyayā vārtāsaṃsthayā prāptā।

sth

saṃsthā   

ekaḥ udyogaḥ yaḥ anyeṣām udyogārthaṃ kāryarataḥ asti।

vārtāyāḥ saṃsthā dūradarśanasya tathā ca vārtāpatrāṇāṃ kṛte vārtāṃ preṣayati।

sth

vṛttiḥ, bhāvaḥ, saṃsthitiḥ   

kārye pravartayituṃ kāryāt dūrīkartuṃ vā manasi vartamānā sthitiḥ।

cīnadeśasya vṛttim anusṛtya eva bhāratadeśena ācaraṇaṃ kṛtam।

sth

parīkṣaṇasthalam   

tat sthānaṃ yatra kasyāpi vastunaḥ parīkṣaṇaṃ kriyate।

kṣepaṇāstrāṇi parīkṣaṇasthale nīyante।

sth

saṃsthitiḥ   

kimapi kāryaṃ kartuṃ viśiṣṭā avasthā gatiḥ vā।

idānīṃ krikeṭakrīḍāyāḥ krīḍāṅgaṇe sacinasya saṃsthitiḥ uttamā vartate।

sth

svāsthyam   

uttamā śārīrikī avasthā।

naike bhāratīyāḥ krīḍakāḥ svāsthyasya samasyayā grastāḥ santi।

sth

paristhitijanya   

paristhityā utpannaḥ।

ādimānavasya viṣaye kiñcit paristhitijanyaṃ pramāṇaṃ prāptam।

sth

uccapadastha   

uccapade vartamānaḥ।

rāmasya pitā senāyām uccapadasthaḥ adhikārī asti।

sth

punarsthāpita   

punaḥ sthāpitam।

śāsanaḥ bhūkampaprabhāvitāni yantrāṇi punarsthāpitāni kariṣyati।

sth

calācala, sthāvarajaṅgama   

gatiśīlaḥ tathā sthiraḥ।

asmākaṃ deśasya adhikataraḥ netāraḥ naikeṣāṃ rūpyakāṇāṃ calācalāyāḥ sampatteḥ svāminaḥ santi।

sth

stheyagaṇaḥ   

kañcit viṣayaṃ cintituṃ kāṃścit yojanāṃ nirmātum athavā kasyāścit pratiyogitāyāḥ nirṇayaṃ kartum ekatritāḥ janāḥ।

vādavivādapratiyogitāyāḥ stheyagaṇena svanirṇayaḥ āyojakāya preṣitaḥ।

sth

riktasthānam   

yasmin pade kasyāpi niyuktiḥ na jātā।

adholikhitānāṃ riktasthānānāṃ kṛte āvedanaṃ likhatu।

sth

lukāsaphilma-limiṭeḍa-udyogasaṃsthā   

ekā prasiddhā udyogasaṃsthā।

lukāsaphilma-limiṭeḍa-udyogasaṃsthā viśvasya sarvāsu saphalāsu udyogasaṃsthāsu ekā asti।

sth

svāsthyalābhaḥ   

kasmādapi rogāt śanaiḥ śanaiḥ mukteḥ kriyā।

svāsthyalābhāya māsasya avadhiḥ āvaśyakam।

sth

epala-udyogasaṃsthā   

saṅgaṇākānāṃ nirmāṇe kāryaratā ekā udyogasaṃsthā।

epala-udyogasaṃsthayā ekaṃ nūtanam upakaraṇaṃ nirmitam।

sth

hamabanṭoṭā-naukāsthānam, hamabanṭoṭā   

śrīlaṅkādeśasya ekaṃ bṛhad naukāsthānam।

śrīlaṅkādeśasya yātrāsamaye hamabanṭoṭā-naukāsthāne kāryaratena mama ekena mitreṇa saha aham amilam।

sth

asthikṣayarogaḥ   

asthnaḥ kṣayarogaḥ।

śīlā asthikṣayarogeṇa pīḍitā।

sth

laṭakiyā-naukāsthānam   

sīriyādeśasya ekaṃ naukāsthānam।

tad samudrayānaṃ laṭakiyā-naukāsthānāt sikandariyā-naukāsthānaṃ prati gacchan asti।

sth

asthirogatajjñaḥ   

saḥ cikitsakaḥ yaḥ asthisambandhināṃ vyādhīnāṃ nivāraṇe tajjñaḥ asti।

vaidyaḥ siṃhamahodayaḥ ekaḥ prasiddhaḥ asthirogatajjñaḥ asti।

sth

sāmājika-jālaka-saṅketasthalam   

tad saṅketasthalaṃ yad samājena sambaddham asti।

phesabuka iti ekaṃ sāmājika-jālaka-saṅketasthalam asti।

sth

jālasthālī   

dhātvādibhiḥ nirmitā jālayuktā sthālikā।

dugdhasya upari jālasthālīṃ sthāpayatu।

sth

sthalam   

kasyāpi niścitaṃ sthānam।

bhavān asmin sthale sthitvā nagaraṃ draṣṭuṃ śaknoti।

sth

upapradhānamadhyasthaḥ   

pradhānamadhyasthasya adhīnaḥ saḥ grāmasevakaḥ yaḥ tasya anupasthitau tasya sthāne kāryarataḥ bhavati।

upapradhānamadhyasthasya pradhānamadhyasthasya ca melanena atra vikāsaḥ na bhavati।

sth

ṭāṭāmoṭarsasaṃsthā   

ṭāṭā-samudāyasya ekā udyogasaṃsthā।

rameśaḥ ṭāṭāmoṭarsasaṃsthāyāṃ kāryaṃ karoti।

sth

inphosisasaṃsthā   

sūcanā-praudyogika-kṣetrasya ekā bṛhad udyogasaṃsthā।

rāmaḥ inphosisasaṃsthāyāṃ kāryaṃ karoti।

sth

avasthāntaram   

ekasyāḥ avasthāyāḥ anyasyām avasthāyāṃ praveśanasya kriyā।

mṛtyuḥ tu kevalam ātmanaḥ avasthāntaram eva।

sth

parvatīyasthānam   

samīpasthāt samatalabhāgāt unnataṃ parvate vartamānaṃ nagaraṃ grāmaṃ vā।

parvatīyasthāne grīṣme kāle adhikāḥ janāḥ bhavanti।

sth

dhairyatā, paridhāraṇā, sthairya, gandhanam   

dhīratāpūrvakaṃ kāryasampādanam।

krīḍakānāṃ dhairyatāṃ darśakāḥ prāśaṃsan।

sth

kuṇḍaprastha:   

ekam nagaram ।

pāṇininā kuṇḍaprasthaḥ samullikhitaḥ

sth

vāraṇasthalam   

sthānaviśeṣaḥ ।

rāmāyaṇe vāraṇasthalasya varṇanaṃ prāpyate

sth

vyāsasthalī   

ekaṃ sthānam ।

vyāsasthalī mahābhārate varṇyate

sth

śakraprastham   

purātanīyāyāḥ dehalyāḥ nāma ।

śakraprasthasya ullekhaḥ mahābhārate bhāgavatapurāṇe ca asti

sth

prasthaḥ   

ekaḥ vānaraḥ ।

prasthasya ullekhaḥ rāmāyaṇe vartate

sth

śāyasthiḥ   

ekaḥ śikṣakaḥ ।

śāyastheḥ ullekhaḥ vaṃśa-brāhmaṇe asti

sth

kuṇḍaprastha:   

ekam nagaram ।

pāṇininā kuṇḍaprasthaḥ samullikhitaḥ

sth

kuralaprasthaḥ   

ekaḥ grāmaḥ ।

kuralaprasthaḥ karcyādigaṇe paṭhitaḥ asti

sth

kuvalaprasthaḥ, kuralaprasthaḥ   

ekaṃ nagaram ।

kuvalaprasthasya varṇanaṃ karkyādigaṇe parigaṇitam asti

sth

kuśavatī, kuśāvatī , kuśasthalī   

ekā nagarī ।

kuśavatī mahābhārate ullikhitā asti

sth

kūṭasthadīpaḥ   

pañcadaśyāḥ saṅgaṭhita-prabandhasya bhāgaḥ ।

kūṭasthadīpasya ullekhaḥ kośe vartate

sth

śivasthalamahimavarṇanam   

kṛtiviśeṣaḥ ।

śivasthalamahimavarṇanam nāmakāḥ naikāḥ kṛtayaḥ santi

sth

prasthāvatī   

ekā nadī ।

harivaṃśe prasthāvatī nadī samullikhitā

sth

prāyaścittavyavasthāsaṃkṣepaḥ   

ekā kṛtiḥ ।

saṃskṛta-vāṅmaye prāyaścittavyavasthāsaṃkṣepaḥ iti khyātā racanā

sth

prāyaścittasthānam   

ekā kṛtiḥ ।

saṃskṛta-vāṅmaye prāyaścittasthānam iti vikhyātā racanā

sth

badarīprasthaḥ   

karkyādi gaṇeṣu ekaṃ nagaram ।

badarīprasthaḥ iti nagaram abhijāta-saṃskṛta-vāṅmaye varṇitaḥ dṛśyate

sth

barbarasthānam   

ekaḥ janapadaḥ ।

barbarasthānaṃ prācīnakālataḥ rāṣṭre suvikhyātam

sth

barbarasthānam   

ekaḥ janapadaḥ ।

varāha-mihireṇa ullikhitaḥ bahugiri iti janapadaḥ prācīnakālataḥ rāṣṭre suvikhyātam

sth

kuṇḍaprastha:   

ekam nagaram ।

pāṇininā kuṇḍaprasthaḥ samullikhitaḥ

sth

kuralaprasthaḥ   

ekaḥ grāmaḥ ।

kuralaprasthaḥ karcyādigaṇe paṭhitaḥ asti

sth

kuvalaprasthaḥ, kuralaprasthaḥ   

ekaṃ nagaram ।

kuvalaprasthasya varṇanaṃ karkyādigaṇe parigaṇitam asti

sth

kuśavatī, kuśāvatī , kuśasthalī   

ekā nagarī ।

kuśavatī mahābhārate ullikhitā asti

sth

kūṭasthadīpaḥ   

pañcadaśyāḥ saṅgaṭhita-prabandhasya bhāgaḥ ।

kūṭasthadīpasya ullekhaḥ kośe vartate

sth

kedāreśvarasthalī   

ekaḥ pradeśaḥ ।

kedāreśvarasthalī kapila-saṃhitāyāṃ kapila-purāṇe ca ullikhitā

sth

kriyāsthānakavicāraḥ   

ekā jainaracanā ।

kriyāsthānakavicārasya ullekhaḥ kośe vartate

sth

kṣāmāprasthaḥ   

ekaṃ nagaram ।

kṣāmāprasthaḥ mālādigaṇe parigaṇitaḥ

sth

sadasthimālā   

ekaḥ ṭīkāgranthaḥ ।

sadasthimālāyāḥ ullekhaḥ koṣe asti

sth

brahmasthalam   

ekaṃ nagaram ।

brahmasthalaṃ kośeṣu nirdiṣṭaḥ vartate

sth

brahmasthalam   

ekaḥ grāmaḥ ।

brahmasthalaṃ kathāsaritsāgare ullikhitam

sth

bhartṛsthānam   

ekaṃ tīrthayātrāsthānam ।

mahābhārate bhartṛsthānam ullikhitam

sth

sānuprasthaḥ   

ekaḥ vānaraḥ ।

sānuprasthasya ullekhaḥ rāmāyaṇe asti

sth

saṃsthānaḥ   

ekaḥ janasamūhaḥ ।

saṃsthānasya ullekhaḥ kośe vartate

sth

sthaviraḥ   

ekaṃ gurukulam ।

sthavirasya ullekhaḥ bauddhasāhitye vartate

sth

j, sthiraḥ   

dhvaniviśeṣaḥ ।

j iti tālavyaḥ asti

sth

sthiraḥ   

ekaḥ anucaraḥ ।

sthiraḥ iti skandasya anucaraḥ asti

sth

hotṛsaṃsthājapaḥ   

ekaḥ granthaḥ ।

hotṛsaṃsthājapasya ullekhaḥ koṣe asti

sth

kedāreśvarasthalī   

ekaḥ pradeśaḥ ।

kedāreśvarasthalī kapila-saṃhitāyāṃ kapila-purāṇe ca ullikhitā

sth

kriyāsthānakavicāraḥ   

ekā jainaracanā ।

kriyāsthānakavicārasya ullekhaḥ kośe vartate

sth

kṣāmāprasthaḥ   

ekaṃ nagaram ।

kṣāmāprasthaḥ mālādigaṇe parigaṇitaḥ

sth

gaṇistharājaḥ   

ekaḥ vṛkṣaḥ ।

gaṇistharājasya varṇanaṃ kośe vartate

sth

ghoṣasthalī   

ekaḥ pradeśaḥ ।

ghoṣasthalī dhūmādigaṇe ullikhitā asti

sth

sthūlabāhuḥ   

ekā strī ।

sthūlabāhūnām ullekhaḥ pāṇininā kṛtaḥ

sth

sthūlaśīrṣaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

sthūlaśīrṣasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

sth

sthūlācāryaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

sthūlācāryasya ullekhaḥ bhadrabāhu-caritre asti

sth

sthūlārmaḥ   

ekaṃ sthānam ।

sthūlārmasya ullekhaḥ tāṇḍyabrāhmaṇe asti

sth

sthūlāṣṭīvaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

sthūlāṣṭīvasya ullekhaḥ koṣe asti

sth

sthalavarmā   

ekaḥ rājā ।

sthalavarmaṇaḥ ullekhaḥ harṣacarite asti

sth

sthaleśvaram   

ekaṃ sthānam ।

sthaleśvarasya ullekhaḥ kāśīkhaṇḍe asti

sth

sthāṇumatī   

ekā nadī ।

sthāṇumatyāḥ ullekhaḥ rāmāyaṇe asti

sth

sthāṇvīśvaram   

ekaḥ grāmaḥ ।

sthāṇvīśvarasya ullekhaḥ hemādreḥ caturvarga-cintāmaṇiḥ ityasmin granthe asti

sth

sthānakaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

sthānakasya ullekhaḥ rājataraṅgiṇyām asti

sth

sthitivarmā   

ekaḥ rājā ।

sthitivarmaṇaḥ ullekhaḥ harṣacarite asti

sth

sthirakaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

sthirakasya ullekhaḥ naḍādigaṇe asti

sth

sthirajīvī   

ekaḥ kākaḥ ।

sthirajīvinaḥ ullekhaḥ pañcatantre asti

sth

sthiradevaḥ   

ekaḥ ṭīkākāraḥ ।

sthiradevasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

sth

sthirapālatrilakṣaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

sthirapātrilakṣasya ullekhaḥ bauddhasāhitye asti

sth

sthiravarmā   

ekaḥ puruṣaḥ ।

sthiravarmaṇaḥ ullekhaḥ vāsavadattāyām asti

sth

sthūṇopasthūṇakau   

grāmanāmaviśeṣaḥ ।

sthūṇopasthūṇakaḥ iti nāmakau dvau grāmau āsīt

sth

sthūrayūpaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

sthūrayūpasya ullekhaḥ ṛgvede asti

sth

sthūrā   

ekaḥ strī ।

sthūrāyāḥ ullekhaḥ gargādigaṇe asti

sth

sthūladattaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

sthūladattasya ullekhaḥ kathāsaritsāgare asti

sth

sthūlapiṇḍaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

sthūlapiṇḍasya ullekhaḥ koṣe asti

sth

pākasthāman   

ekaḥ puruṣaḥ ।

pākasthāmnaḥ ullekhaḥ ṛgvede asti

sth

karkīprasthaḥ   

ekaṃ nagaram ।

karkīprasthasya ullekhaḥ pāṇininā kṛtaḥ

sth

karkiprasthaḥ   

ekaṃ nagaram ।

karkiprasthasya ullekhaḥ pāṇininā kṛtaḥ

sth

karkandhuprasthaḥ   

ekaḥ grāmaḥ ।

karkandhuprasthasya ullekhaḥ karkyādigaṇe asti

sth

karīraprasthaḥ   

ekaḥ grāmaḥ ।

karīraprasthasya ullekhaḥ koṣe asti

sth

kandukaprastham   

ekaṃ nagaram ।

kandukaprasthasya ullekhaḥ karkyādigaṇe asti

sth

kaṇṭakasthalī   

ekaḥ deśaḥ ।

kaṇṭakasthalyāḥ ullekhaḥ varāhamihirasya bṛhatsaṃhitāyām asti

sth

tuṅgaprasthaḥ   

ekaḥ parvataḥ ।

tuṅgaprasthasya ullekhaḥ mārkaṇḍeyapurāṇe vartate

sth

upasthitapracupitam   

ekaṃ chandaḥ ।

upasthitapracupitasya ullekhaḥ koṣe asti

sth

upasthita   

chandoviśeṣaḥ ।

upasthitam iti nāmakānāṃ naikāsāṃ chandasāṃ varṇanaṃ koṣe asti

sth

udasthānam   

ekaṃ sthānam ।

udasthānasya ullekhaḥ koṣe asti

sth

utsthalam   

ekaḥ dvīpaḥ ।

utsthalasya ullekhaḥ katāsaritsāgare asti

sth

ānakasthalī   

ekaḥ deśaḥ ।

ānakasthalyāḥ ullekhaḥ koṣe asti

sth

pākasthāmanaḥ ullekhaḥ ṛgvede asti   

pākasthāman ।

ekaḥ puruṣaḥ

sth

candrasthalanagaram   

ekaṃ nagaram ।

candrasthalanagarasya varṇanaṃ campaka-śreṣṭhi-kathānake vartate

sth

vṛkasthalam   

ekaḥ grāmaḥ ।

vṛkasthalasya ullekhaḥ mahābhārate asti

sth

jaṭilasthalam   

ekaṃ sthānam ।

jaṭilasthalasya ullekhaḥ rāmāyaṇe asti

sth

jambuprasthaḥ   

ekaḥ grāmaḥ ।

jambuprasthasya ullekhaḥ rāmāyaṇe asti

sth

jyeṣṭhasthānam   

ekaṃ tīrthakṣetram ।

jyeṣṭhasthānasya ullekhaḥ mahābhārate asti

sth

tuṅgaprasthaḥ   

ekaḥ parvataḥ ।

tuṅgaprasthasya ullekhaḥ mārkaṇḍeyapurāṇe vartate

sth

dagdharuhā, dagdhikā, sthaleruhā, romaśā, karkaśadalā, bhasmarohā, sudagdhikā   

ekaḥ kṣupaḥ asya guṇāḥ kaṭutvaṃ kaṣāyatvam uṣṇatvaṃ kaphavātanāśitvaṃ pittaprakopanatvaṃ jaṭharānaladīpanatvaṃ ca ।

dagdharuhāyāḥ ullekhaḥ rājanirghaṇṭave vartate

sth

dāṇḍāyanasthalī   

ekaḥ grāmaḥ ।

dāṇḍāyanasthalī pāṇinīnā parigaṇitā

sth

devasthali   

ekaḥ lekhakaḥ ।

devasthaleḥ ullekhaḥ kośe vartate

sth

drākṣāprasthaḥ   

ekaṃ nagaram ।

drākṣāprasthasya ullekhaḥ kośe vartate

sth

kavalaprastham   

ekaṃ nagaram ।

kavalaprasthaṃ karkyādigaṇe parigaṇitaḥ

sth

kāñcīprastha   

ekaṃ nagaram ।

kāñciprasthasya ullekhaḥ kośe vartate

sth

kāmaprasthaḥ   

ekaṃ nagaram ।

kāmaprasthaḥ mālādigaṇe parigaṇitaḥ

sth

nabhaḥsthitaḥ   

ekaṃ narakam ।

nabhaḥsthitasya ullekhaḥ koṣe asti

sth

devasthaliḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

devasthaleḥ ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

sth

nāradīyamahāsthānam   

ekaṃ sthānam ।

nāradīyamahāsthānasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

sth

drākṣāprastham   

ekaṃ nagaram ।

drākṣāprasthasya ullekhaḥ mālādigaṇe asti

Parse Time: 4.224s Search Word: sth Input Encoding: IAST: sth