Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Grammar Search "sate" has 3 results.
sate: third person plural present present class 2 ātmanepadaas
sate: neuter dative singular stem: sat.
sate: masculine dative singular stem: sat.
Root Search
"as" has 3 results.
        Root Word (Pāṇini Dhātupāṭha:)Full Root MarkerSenseClassSutra
"as" has 9 results.
        Root WordIAST MeaningMonier Williams PageClass
√अस्asbeing / bhū760/3Cl.2
√अस्asgoing / gati347/3Cl.1
√अस्asshining / dīpti481/3Cl.1
√अस्astaking or seizing / ādāna136/3
√अस्as116/1 / aṣCl.1
√अस्asthrowing / kṣepa329/1Cl.1
√अस्asgoing / gati347/3Cl.1
√अस्asshining / dīpti481/3Cl.1
√अस्astaking or seizing / ādāna136/3Cl.1
Results for sate"3 results for sate"
as cl.2 P. /asti- (2. sg. /asi-,1. sg. /asmi-; plural sm/asi-or sm/as-, sth/a-, s/anti-;(rarely A1. exempli gratia, 'for example' smahe- ); subjunctive /asat-;Imper. astu-,2. sg. edhi-(fr. as-dhi- confer, compare ); Potential sy/āt-; imperfect tense /āsīt-,rarely ās-[only in ; confer, compare ]; perf. 1. and, /āsa-,2. sg. /āsitha-,3. plural ās/uḥ-; parasmE-pada m. s/at- f. sat/ī-) to be, live, exist, be present ; to take place, happen ; to abide, dwell, stay ; to belong to (genitive case or dative case) ; to fall to the share of. happen to any one (genitive case) ; to be equal to (dative case) ; to turn out, tend towards any result, prove (with dative case) ; to become etc., (confer, compare ) ; to be (id est used as copula, but not only with adjective (cf. mfn.),but also with adverb [ exempli gratia, 'for example' tūṣṇīm āsīt- ],and often with participle,[ exempli gratia, 'for example' perf. Passive voice parasmE-pada prasthitāḥ sma- ; future past participle hantavyo 'smi- ; fut.p. especially with Potential,and only in y/adi dāsy/an-t-sy/āt-,"if he should intend to give"];the perfect tense āsa-helps to form the periphrastic perf. , and asmi-etc. the future); ([ confer, compare Greek Latin es-t; Gothic is-t; Lithuanian es-ti.])
as cl.4 P. /asyati- (parasmE-pada /asyat-; imperfect tense /āsyat-,A.V.[ see parās-and vy-as-]; future parasmE-pada asiṣy/at-; Aorist āsthat-[ ; see vy-as-]; perf. P. āsa-[ see parās-] A1. āse-[ see vy-as-]; Vedic or Veda infinitive mood /astave- ) to throw, cast, shoot at (locative case dative case,or gen) etc. ; to drive or frighten away ; See also 1. ast/a- sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order View this entry on the original dictionary page scan.
as asati-, te- = aṣ- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
     Macdonell Vedic Search  
Results for sate"1 result
as as be, II. P.: pr. 2. ási, i. 1, 4; ii. 12, 15; 33, 3; 3. ásti, ii. 12, 5; 33, 7. 10; vii. 71, 4; 86, 6; x. 34, 14; pl. 1. smási, vi. 54, 9; viii. 48, 9; 3. sánti, i. 85, 12; x. 90, 16; ipv. ástu, v. 11, 5; vii. 86, 82; x. 15, 2; sántu, vii. 63, 5; op. syá̄ma, iii. 59, 3; iv. 50, 6; 51, 10. 11; viii. 48, 12. 13; ipf. 3. á̄s, x. 129, 3; āsīt, x. 34, 2; 90, 6. 12. 14; 129, 14. 22. 32. 4. 52; á̄san, x. 90, 15. 16; 129, 52; pf. āsa, vii. 86, 4; x. 129, 2; á̄sur, iv. 51, 7. ápi- be or remain in (lc.); syāma pári be around, celebrate, 2. pl. stha, vii. 103, 7. prá- be pre-eminent, ipv. astu, iii. 59, 2.
     DCS with thanks   
Results for sate"3 results
as noun (masculine) [gramm.] als Auslaut von Nominalstämmen [gramm.] the root as
Frequency rank 23294/72933
as verb (class 2 parasmaipada) to cast (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to drive or frighten away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to shoot at (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to throw (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3730/72933
as verb (class 2 parasmaipada) to abide (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be equal to (dat.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be present (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to belong to (gen. or dat.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to dwell (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to exist (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to fall to the share of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to happen (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to live (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to prove (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to stay (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to take place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to tend towards any result (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to turn out (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17/72933

Parse Time: 0.656s Search Word: sate" Input Encoding: IAST IAST: as