m. full year; a. a full year old; waiting a full year; -sakhya, n. true friendship; -samkhyâ, f. complete tale or enumeration; full number, totality, sum, number; exhaustive statement (i. e. excluding everything not specified): -na, n. complete enumeration, full number; exhaustive statement; just examination or estimate; -samghushta, pp. resonant on all sides; -samâpti, f. conclusion, completion, end; extension to (lc. or ad. with prati); -sara, a. adjacent; bordering on (--°ree;); m. neighbourhood, region, proximity; -sarpana, n. creeping about; walking about; running to and fro, continual change from place to place; -sarpin, a. moving about; -sâdhana, n. accomplishment; settlement, exaction (of debts); -sântvana, n. consoling: pl. blandish ments; -sâraka, n. N. of a place on the Sarasvatî.
a. [√ sri] V.: surging, flow ing, fluctuating; n. flood, surge; C.: sg. pl. water; rain (rare); tears (rare): -m kri or dâ, offer the libation of water to a deceased person (g.): -kara, m. aquatic animal: -ket ana, m. god of love; -ga, a. produced or living in water; m. aquatic animal; shell; -da, m. cloud; -dhara, m. id.; -nidhi, m. ocean; -pavana½âsin, a. subsisting on water or air only; -bhara, m. (volume of water), lake; -maya, a. consisting of water; -muk, m. cloud; -râsi, m. ocean; -saraka, m. n. bowl of water; -stambhin, a. bringing the water to a standstill; -sthala-kara, m. (living in water and on land), amphibious animal; -½âkara, m. volume of water; ocean; -½añgali, m. two handfuls of water (as a libation to the Manes); -½âsaya, m. reservoir of water, pond, lake; -½udbhava, a. produced in water; m. shell; n. lotus.
noun (neuter) "going" or "the sky" (gamana or gagana) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a pearl (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a pond (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a vessel [śarāb]
jewel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lake (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Tirtha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine neuter) a caravan (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a drinking vessel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
distribution of spirituous liquor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
drinking spirituous liquor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
goblet (esp. for spirituous liquors) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spirituous liquor (esp. that distilled from sugar) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.