Donate
 
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Amarakosha Search  
Results for santa
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
dharmarājaḥ3.3.37MasculineSingularjanaḥ, santatiḥ
santāpitaḥ3.1.103MasculineSingulardūnam, santaptaḥ, dhūpitam, dhūpāyitam
santatiḥ2.7.1FeminineSingularvaṃśaḥ, gotram, anvavāyaḥ, jananam, santānaḥ, kulam, abhijanaḥ, anvayaḥ
satatam1.1.66NeuterSingularanavaratam, aśrāntam, ajasram, santatam, aviratam, aniśam, nityam, anāratameternal or continually
ūtam3.1.101MasculineSingularsyūtam, utam, tantusantatam
vasantaMasculineSingularpuṣpasamayaḥ, surabhiḥspring
     Monier-Williams
          Search  
Results for santa102 results for santa
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
santam. equals saṃha-tala- View this entry on the original dictionary page scan.
santam. Name of a son of satya- View this entry on the original dictionary page scan.
santakamf(ikā-)n. (fr. sat-) belonging to (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
bhasantam. time View this entry on the original dictionary page scan.
bhāsantamfn. splendid, beautiful View this entry on the original dictionary page scan.
bhāsantam. the sun or the moon or a star View this entry on the original dictionary page scan.
bhāsantam. the bird bhāsa- View this entry on the original dictionary page scan.
priyavasantakam. "the desired spring"and"the dear vasantaka-"
rasantamam. equals r/asa-tama- View this entry on the original dictionary page scan.
suvasantam. a beautiful spring season View this entry on the original dictionary page scan.
suvasantam. the day of full moon in the month caitra- View this entry on the original dictionary page scan.
suvasantam. a festival in honour of kāma-deva- in the moon caitra- View this entry on the original dictionary page scan.
suvasantakam. a particular festival (equals prec.) View this entry on the original dictionary page scan.
suvasantakam. Gaertnera Racemosa View this entry on the original dictionary page scan.
vasantam. (n. gaRa ardharcādi-) "brilliant (season)", spring (comprising according to to some, the months caitra- and vaiśākha- or from the middle of March to that of MaySee ṛtu-;often personified and considered as a friend or attendant of kāmadeva-, the god of love) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vasantam. a particular metre (4 times $) View this entry on the original dictionary page scan.
vasantam. a particular time (in music) View this entry on the original dictionary page scan.
vasantam. diarrhoea View this entry on the original dictionary page scan.
vasantam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
santamf(-)n. (fr. vasanta-) relating to or produced in the spring season, vernal etc. View this entry on the original dictionary page scan.
santamf(-)n. being in the spring of life, young View this entry on the original dictionary page scan.
santamf(-)n. equals avahita-, or vihita- View this entry on the original dictionary page scan.
santam. (only ) a camel View this entry on the original dictionary page scan.
santam. the Indian cuckoo View this entry on the original dictionary page scan.
santam. a young elephant, any young animal View this entry on the original dictionary page scan.
santam. the southern or western wind (equals malayānila- q.v)
santam. Phaseolus Mungo or a black species of this kind of bean View this entry on the original dictionary page scan.
santam. a purple species of Barleria Cristata View this entry on the original dictionary page scan.
santam. Vangueria Spinosa View this entry on the original dictionary page scan.
santam. a dissolute man View this entry on the original dictionary page scan.
vasantabandhum. "friend of Spring", Name of kāma-deva- (god of love) View this entry on the original dictionary page scan.
vasantabhānun. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
vasantabhūṣaṇan. Name of a stotra-. View this entry on the original dictionary page scan.
vasantadevam. Name of a king and poet View this entry on the original dictionary page scan.
vasantadru m. "spring-tree", the mango (blossoming in March or April) View this entry on the original dictionary page scan.
vasantadrumam. "spring-tree", the mango (blossoming in March or April) View this entry on the original dictionary page scan.
vasantadūtam. (only ) "spring-messenger", the Indian cuckoo (See kokila-) View this entry on the original dictionary page scan.
vasantadūtam. the mango tree View this entry on the original dictionary page scan.
vasantadūtam. the month caitra- (March-April) View this entry on the original dictionary page scan.
vasantadūtam. the 5th rāga- or the musical mode hindola- View this entry on the original dictionary page scan.
vasantadūtam. Gaertnera Racemosa View this entry on the original dictionary page scan.
vasantadūtam. Bignonia Suaveoleus View this entry on the original dictionary page scan.
vasantadūtam. a plant like the Premna Spinosa. View this entry on the original dictionary page scan.
vasantadūtīf. the female of the Indian cuckoo View this entry on the original dictionary page scan.
vasantagandhi m. Name of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
vasantagandhinm. Name of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
vasantaghoṣa m. "singing in spring", the Koil or Indian cuckoo View this entry on the original dictionary page scan.
vasantaghoṣinm. "singing in spring", the Koil or Indian cuckoo View this entry on the original dictionary page scan.
vasantajamfn. born or produced in spring View this entry on the original dictionary page scan.
vasantaf. a kind of jasmine View this entry on the original dictionary page scan.
vasantaf. a festival in honour of the god of love (see vasantotsava-). View this entry on the original dictionary page scan.
vasantakam. (in fine compositi or 'at the end of a compound' fem. ā-) spring View this entry on the original dictionary page scan.
vasantakam. a particular tree, a species of śyonāka- View this entry on the original dictionary page scan.
vasantakam. Name of a man, View this entry on the original dictionary page scan.
santakamf(ikā-)n. relating to or grown in spring, vernal View this entry on the original dictionary page scan.
vasantakālam. spring-time, vernal season View this entry on the original dictionary page scan.
vasantakusamam. "having blossoms in spring", Cordia Latifolia or Myxa View this entry on the original dictionary page scan.
vasantakusamākaram. a particular mixture View this entry on the original dictionary page scan.
vasantalatā () f. Name of women. View this entry on the original dictionary page scan.
vasantalatikā() f. Name of women. View this entry on the original dictionary page scan.
vasantalekhā() f. Name of women. View this entry on the original dictionary page scan.
vasantamadanan. a plant resembling the Premna Spinosa View this entry on the original dictionary page scan.
vasantamahotsavam. the great spring-festival (in honour of the love-god) (see vasantotsava-). View this entry on the original dictionary page scan.
vasantamālatirasam. a particular mixture View this entry on the original dictionary page scan.
vasantamālikāf. a kind of metre View this entry on the original dictionary page scan.
vasantamandanīf. equals -madanā- View this entry on the original dictionary page scan.
vasantamāsam. Name of the 9th ninth View this entry on the original dictionary page scan.
vasantapañcamīf. a festival held on the 5th of the light half of the month māgha- View this entry on the original dictionary page scan.
vasantapañcamīprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vasantapañcamīpūjāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vasantapuran. Name of a town View this entry on the original dictionary page scan.
vasantapuṣpan. a spring-flower View this entry on the original dictionary page scan.
vasantapuṣpan. a kind of kadamba- View this entry on the original dictionary page scan.
vasantarājam. spring compared to a king View this entry on the original dictionary page scan.
vasantarājam. Name of a king of kumāra-giri- (author of the -rājīya-nātya-śāstra-) View this entry on the original dictionary page scan.
vasantarājam. (also with bhaṭṭa-) of various authors View this entry on the original dictionary page scan.
vasantarājacikitsāf. Name of a medical work View this entry on the original dictionary page scan.
vasantartu(for ṛtu-) m. spring-season View this entry on the original dictionary page scan.
vasantasahāyam. equals -bandhu- View this entry on the original dictionary page scan.
vasantasakham. equals -bandhu- View this entry on the original dictionary page scan.
vasantasakham. Name of the wind blowing from the Malaya mountains View this entry on the original dictionary page scan.
vasantaśākhinm. equals -dru- View this entry on the original dictionary page scan.
vasantasamayam. equals -kāla- View this entry on the original dictionary page scan.
vasantasamayotsavam. the festive time of spring View this entry on the original dictionary page scan.
vasantaśekharam. Name of a kiṃ-nara- View this entry on the original dictionary page scan.
vasantasenam. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
vasantasenāf. Name of various women View this entry on the original dictionary page scan.
vasantaśrīf. the pomp or beauty of spring View this entry on the original dictionary page scan.
vasantatilakan. the ornament of spring View this entry on the original dictionary page scan.
vasantatilakan. the blossom of the tilaka- View this entry on the original dictionary page scan.
vasantatilakan. a particular mixture View this entry on the original dictionary page scan.
vasantatilakaf. a kind of metre (four times $) View this entry on the original dictionary page scan.
vasantatilakam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
vasantatilakabhāṇam. Name of a drama. View this entry on the original dictionary page scan.
vasantatilakatantran. Name of a Buddhist work View this entry on the original dictionary page scan.
vasantavarṇanan. "description of spring", Name of a poem. View this entry on the original dictionary page scan.
vasantavilāsam. Name of a poem. View this entry on the original dictionary page scan.
vasantavitalam. Name of a form of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
vasantavraṇan. "spring-pustule", small-pox View this entry on the original dictionary page scan.
vasantavratan. spring-observance View this entry on the original dictionary page scan.
vasantayātrāf. a spring-procession View this entry on the original dictionary page scan.
vasantayodham. "spring-combatant", the god of love
     Apte Search  
2 results
     
a अ The first letter of the alphabet; अक्षंराणामकारो$स्मि Bg.10.33. -अः [अवति, अतति सातत्येन तिष्ठतीति वा; अव्-अत् वा, ड Tv.] 1 N. of Viṣṇu, the first of the three sounds constituting the sacred syllable ओम्; अकारो विष्णुरुद्दिष्ट उकारस्तु महेश्वरः । मकारस्तु स्मृतो ब्रह्मा प्रणवस्तु त्रयात्मकः ॥ For more explanations of the three syllables अ, उ, म् see ओम्. -2 N. of Śiva, Brahmā, Vāyu, or Vaiśvānara.-- [अः कृष्णः शंकरो ब्रह्मा शक्रः सोमो$निलो$नलः । सूर्यः प्राणो यमः कालो वसन्तः प्रणवः सुखी ॥ Enm. अः स्याद् ब्रह्मणि विष्ण्वीशकूर्माणङ्करणेषु च। गौरवे$न्तःपुरे हेतौ भूषणे$ङ्घ्रावुमेज्ययोः ॥ Nm. अः शिखायां सिद्धमन्त्रे प्रग्राहे$र्के रथार्वणि । चक्रे कुक्कुटमूर्ध्नीन्दुबिम्बे ब्रह्मेशविष्णुषु ॥ ibid. Thus अः means Kṛiṣṇa, Śiva, Brahmā, Indra, Soma, Vāyu, Agni, the Sun, the life-breath, Yama, Kāla, Vasanta, Praṇava, a happy man, a tortoise, a courtyard, a battle, greatness, a female apartment in a palace, an object or a cause, an ornament, a foot, Umā, sacrifice, a flame, a particularly efficacious mantra, reins, the horse of chariot, a wheel, the head of a cock, the disc of the moon]; ind. 1 A Prefix corresponding to Latin in, Eng. in or un, Gr. a or an, and joined to nouns, adjectives, indeclinables (or rarely even to verbs) as a substitute for the negative particle ऩञ्, and changed to अन् before vowels (except in the word अ-ऋणिन्). The senses of न usually enumerated are six--(a) सादृश्य 'likeness' or 'resemblance', अब्राह्मणः one like a Brāhmaṇa (wearing the sacred thread &c.), but not a Brāhmaṇa; a Kṣatriya, or a Vaiśya; अनिक्षुः a reed appearing like इक्षु, but not a true इक्षु. (b) अभाव 'absence', 'negation', 'want', 'privation'; अज्ञानम् absence of knowledge, ignorance; अक्रोधः, अनङ्गः, अकण्टकः, अघटः &c. (c) अन्यत्व 'difference' or 'distinction'; अपटः not a cloth, something different from, or other than, a cloth. (d) अल्पता 'smallness', 'diminution', used as a diminutive particle; अनुदरा having a slender waist (कृशोदरी or तनुमध्यमा). (e) अप्राशस्त्य 'badness', 'unfitness', having a depreciative sense; अकालः wrong or improper time; अकार्यम् not fit to be done, improper, unworthy, bad act. (f) विरोध 'opposition', 'contrariety'; अनीतिः the opposite of morality; immorality; असित not white, black; असुर not a god, a demon &c. These senses are put together in the following verse :-- तत्सादृश्यमभावश्च तदन्यत्वं तदल्पता । अप्राशस्त्यं विरोधश्च ऩञर्थाः षट् प्रकीर्तिताः ॥ See न also. With verbal derivatives, such as gerunds, infinitives, participles, it has usually the sense of 'not'; अदग्ध्वा not having burnt; अपश्यन् not seeing; so असकृत् not once; अमृषा, अकस्मात् &c. Sometimes in बहुव्रीहि अ does not affect the sense of the second member : अ-पश्चिम that which has no last, i. e. best, topmost; e. g. विपश्चितामपश्चिमः cf. also R.19.1. अनुत्तम having no superior, unsurpassed, most excellent: (for examples see these words). -2 An interjection of (a) Pity (ah !) अ अवद्यं P.I.1.14 Sk. (b) Reproach, censure (fie, shame); अपचसि त्वं जाल्म P.VI.3.73 Vārt. See अकरणि, अजीवनि also. (c) Used in addressing; अ अनन्त. (d) It is also used as a particle of prohibition. -3 The augment prefixed to the root in the formation of the Imperfect, Aorist and Conditional Tenses. N. B.-- The application of this privative prefix is practically unlimited; to give every possible case would almost amount to a dictionary itself. No attempt will, therefore, be made to give every possible combination of this prefix with a following word; only such words as require a special explanation, or such as most frequently occur in literature and enter into compounds with other words, will be given; others will be found self-explaining when the English 'in', 'un', or 'not', is substituted for अ or अन् before the meaning of the second word, or the sense may be expressed by 'less', 'free from', 'devoid or destitute of' &c; अकथ्य unspeakable; अदर्प without pride, or freedom from pride; अप्रगल्भ not bold; अभग unfortunate; अवित्त destitute of wealth &c. In many cases such compounds will be found explained under the second member. Most compounds beginning with अ or अन् are either Tatpuruṣa or Bahuvrīhi (to be determined by the sense) and should be so dissolved.
kāmaḥ कामः [कम्-घञ्] 1 Wish, desire; संतानकामाय R.2.65, 3.67; oft. used with the inf. form; गन्तुकामः desirous to go; संगात्संजायते कामः Bg.2.62; Ms.2.94. -2 Object of desire; सर्वान् कामान् समश्नुते Ms.2.5; Bṛi. Up.1.3.28. Kaṭh. Up.1.25. -3 Affection, love. -4 Love or desire of sensual enjoyments, considered as one of the ends of life (पुरुषार्थ); cf. अर्थ and अर्थकाम. -5 Desire of carnal gratification, lust; Ms.2.214; न मय्यावेशितधियां कामः कामाय कल्पते Bhāg.1.22.26. -6 The god of love. -7 N. of Pradyumna. -8 N. of Balarāma. -9 A kind of mango tree. -1 The Supreme Being. -मा Desire, wish; उवाच च महासर्पं कामया ब्रूहि पन्नग Mb.3.179.2. -मम् 1 Object of desire. -2 Semen virile. [Kāma is the Cupid of the Hindu mythology the son of Kṛiṣṇa and Rukmiṇī. His wife is Rati. When the gods wanted a commander for their forces in their war with Tāraka, they sought the aid of Kāma in drawing the mind of Śiva towards Pārvatī, whose issue alone could vanquish the demon. Kāma undertook the mission; but Śiva, being offended at the disturbance of his penance, burnt him down with the fire of his third eye. Subsequently he was allowed by Śiva to be born again in the form of Pradyumna at the request of Rati. His intimate friend is Vasanta or the spring; and his son is Aniruddha. He is armed with a bow and arrows--the bow-string being a line of bees, and arrows of flowers of five different plants]. -Comp. -अग्निः 1 a fire of love, violent or ardent love. -2 violent desire, fire of passion. ˚संदीपनम् 1 inflaming fire of love. -2 an aphrodisiac. -अङ्कुशः 1 a fingernail (which plays an important part in erotic acts). -2 the male organ of generation. -अङ्गः the mango tree. -अधिकारः the influence of love or desire. -अधिष्ठित a. overcome by love. -अनलः see कामाग्नि. -अन्ध a. blinded by love or passion. (-न्धः) the (Indian) cuckoo. -अन्धा musk. -अन्निन् a. getting food at will. -अभिकाम a. libidinous, lustful. -अरण्यम् a pleasant grove. -अरिः 1 an epithet of Śiva; ते समेत्य तु कामारिं त्रिपुरारिं त्रिलोचनम् Rām.7.6.3. -2 a mineral substance. -अर्थिन् a. amorous, lustful, lascivious. -अवतारः N. of Pradyumna. -अवशा(सा)यिता f. 1 Self-control. -2 a kind of Yogic power. -अवसायः suppression of passion or desire, stoicism. -अशनम् 1 eating at will. -2 unrestrained enjoyment. -आख्या, -अक्षी N. of Durgā. -आतुर a. love-sick, affected by love; कामातुराणां न भयं न लज्जा Subhāṣ. -आत्मजः an epithet of Aniruddha, son of Pradyumna. -आत्मन् a. lustful, libidinous, enamoured. कामात्मानः स्वर्गफलाः Bg.2.43. Mb.1.119.3-4. Ms.7.27. -आयुधम् 1 arrow of the god of love. -2 membrum virile. (-धः) the mango-tree. -आयुस् m. 1 a vulture. -2 Garuḍa. -आर्त a. love-stricken, affected by love; कामार्ता हि प्रकृतिकृपणाश्चेतनाचेतनेषु Me.5. -आश्रमः the hermitage of the god of love; Rām.1. -आसक्त a. overcome with love or desire, impassioned, lustful. -इष्टः the mango tree. -ईप्सु a. striving to obtain a desired object, यत्तु कामेप्सुना कर्म Bg.18.24. -ईशः, -ईश्वरः 1 an epithet of Kubera; -2 the Supreme soul. -3 a person possessing all wealth. अपास्य कामा- न्कामेशो वसेत्तत्राविचारयन् Mb.12.287.56. -उदकम् 1 voluntary libation of water. -2 a voluntary libation of water to deceased friends exclusive of those who are entitled to it by law; कामोदकं सखिप्रत्तास्वस्रीयश्वशुर- र्त्विजाम् Y.3.4. -उपहत a. affected by or overcome with passion. -कला N. of Rati, the wife of Kāma. -काम, -कामिन् a. following the dictates of love or passion, गतागतं कामकामा लभन्ते Bg.9.21; स शान्तिमाप्नोति न कामकामी Bg.2.7. -कार a. acting at will, indulging one's desires. (-रः) 1 voluntary action, spontaneous deed; Rām.2.11.18; Ms.11.41,45. -2 desire, influence of desire; अयुक्तः कामकारेण फले सक्तो निबध्यते Bg.5. 12. -कूटः 1 the paramour of a harlot. -2 harlotry. -कृत् a. 1 acting at will, acting as one likes. -2 granting or fulfilling a desire. (-m.) the Supreme soul. -केलि a. lustful. (-लिः) 1 a paramour. -2 amorous sport. -3 copulation. -क्रीडा 1 dalliance of love, amorous sport. -2 copulation. -ग a. going of one's own accord, able to act or move as one likes. (-गा) 1 an unchaste or libidinous woman; Y.3.6. -2 a female Kokila. -गति a. able to go to any desired place; अध्यास्त कामगति सावरजो विमानम् R.13.76. -गुणः 1 the quality of passion, affection. -2 satiety, perfect enjoyment. -3 an object of sense. -चर, -चार a. moving freely or unrestrained, wandering at will; सर्वेषु लोकेष्वकामचारो भवति Bṛi. Up.7.25.2; नारदः कामचरः Ku.1.5. -चार a. unchecked, unrestrained. (-रः) 1 unrestrained motion. -2 independent or wilful action, wantonness; न कामचारो मयि शङ्कनीयः R.14.62. -3 one's will or pleasure, free will; अव्यपवृक्ते कामचारः Mbh. on Śiva Sūtra 3.4. कामचारानुज्ञा Sk.; Ms.2.22. -4 sensuality. -5 selfishness. -चारिन् a. 1 moving unrestrained; Me.65. -2 libidinous, lustful. -3 self-willed. (-m.) 1 Garuḍa. -2 a sparrow. -ज a. produced by passion or desire; Ms.7.46,47,5. -जः anger; रथो वेदी कामजो युद्धमग्निः Mb.12.24.27. -जननी betel-pepper (नागवेली). -जानः, -निः See कामतालः. -जित् a. conquering love or passion; R.9.33. (-m.) 1 an epithet of Skanda. -2 of Śiva. -तन्त्रम् N. of a work. -तालः the (Indian) cuckoo. -द a. fulfilling a desire, granting a request or desire. (-दः) an epithet of Skanda and of Śiva. -दहनम् a particular festival on the day of full moon in the month फाल्गुन (Mar. होलिकोत्सव). -दा = कामधेनु q. v. -दर्शन a. looking lovely. -दानम् 1 a gift to one's satisfaction. -2 a kind of ceremony among prostitutes; B. P. -दुघ a. 'milking one's desires', granting every desired object; प्रीता कामदुघा हि सा R.1.81,2.63; Māl.3.11. -दुघा, -दुह् f. a fabulous cow yielding all desires; आयुधानामहं वज्रं धेनूनामस्मि कामधुक् Bg.1.28. स्वर्गे लोके कामधुग्भवति Mbh. on P.VI.1.84. -दूती the female cuckoo. -दृश् f. a woman; विमोचितुं कामदृशां विहारक्रीडामृगो यन्निगडो विसर्गः Bhāg.7.6.17. -देव 1 the god of love. -2 N. of Śiva. -3 N. of Viṣṇu. -दोहिन् a. granting desires. -धर्मः amorous behaviour. -धेनुः f. the cow of plenty, a heavenly cow yielding all desires; कलतिवलती कामधेनू; or कलिवली कामधेनू Vyākraṇa Subhāṣita. -ध्वंसिन् m. an epithet of Śiva. -पति, -पत्नी f. Rati, wife of Cupid. -पालः N. of Balarāma; also of Śiva. -प्रद a. granting desires. (-दः) 1 a kind of coitus. -2 the Supreme Being. -प्रवेदनम् expressing one's desire, wish or hope; कच्चित् कामप्रवेदने Ak. -प्रश्नः an unrestrained or free question; स ह कामप्रश्नमेव वव्रे Bṛi. Up.4.3.1. -फलः a species of the mango tree. -ला the plantain tree. -भाज् a. partaking of sensual enjoyment; कामानां त्वा कामभाजं करोमि Kaṭh.1.24. -भोगाः (pl.) sensual gratifications; प्रसक्ताः कामभोगेषु Bg.16.16. -महः a festival of the god of love celebrated on the full-moon day in the month of Chaitra. -मालिन् m. N. of Gaṇeśa. -मूढ, -मोहित a. influenced or infatuated by love; यत्क्रौञ्च- मिथुनादेकमवधीः काममोहितम् U.2.5. -रसः 1 seminal discharge. -2 the spling -रसिक a. lustful, libidinous; क्षणमपि युवा कामरसिकः Bh.3.112. -रूप a. 1 taking any form at will; जानामि त्वां प्रकृतिपुरुषं कामरूपं मघोनः Me.6. -2 beautiful, pleasing. (-पाः) (pl.) a district lying in the east of Bengal (the western portion of Assam); तमीशः कामरूपाणाम् R.4.83,84. -रूपिन् a. 1 taking any form at will; कामान्नी कामरूपी Tait. Up.3.1.5. -2 beautiful. -m. 1 a pole-cat. -2 a boar. -3 a Vidyādhara. -रेखा, -लेखा a harlot, courtezan. -लता membrum virile. -लोल a. overcome with passion, love-stricken. -वरः a gift chosen at will. -वल्लभः 1 the spring. -2 the moon. -3 the mango tree. (-भा) moonlight. -वश a. influenced by love. (-शः) subjection to love. -वश्य n. subject to love. -वाद a. saying anything at will. -विहन्तृ a. disappointing desires. -वीर्य a. 'showing heroism at will,' an epithet of Garuḍa. -वृक्षम् a. paracitical plant. -वृत्त a. addicted to sensual gratification, licentious, dissipated; विशीलः कामवृत्तो वा गुणैर्वा परिवर्जितः । उपचर्यः स्त्रिया साध्व्या सततं देववत्पतिः ॥ Ms. 5.154. -वृत्ति a. acting according to will, self-willed, independent; न कामवृत्तिर्वचनीयमीक्षते Ku.5.82. (-त्तिः) f. 1 free and unrestrained action. -2 freedom of will. -वृद्धिः f. increase of passion. -वृन्तम् the trumpet flower. -शर 1 a love shaft. -2 the mango tree. -शास्त्रम् the science of love, erotic science. -संयोगः attainment of desired objects. -सखः 1 the spring. -2 the month of Chaitra. -3 the mango tree. -सू a. fulfilling any desire. किमत्र चित्रं यदि कामसूर्भूः R.5.33. -m. N. of Vāsudeva. -f. N. of Rukmiṇi; -सूत्रम् 1 N. of an erotic work by Vātsyāyana. -2 'thread of love', love-incident' औद्धत्यमायोजितकामसूत्रम् Māl.1.4. -हैतुक a. produced by mere desire without any real cause; Bg.16.8.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"santa" has 6 results.
     
ṭacthe samasanta affix अ added to certain specified words at the end of the tatpurusa and other compounds exempli gratia, for example राजसखः, पञ्चगवम्, महानसम्, समक्षम् , अध्यात्मम् et cetera, and others cf P.V.4.91-112.
ḍacasamasanta (अ) added to a Bahu vrihi compound meaning a numeral exempli gratia, for example उपदशाः उपविंशाः confer, compare P.V.474.
taddhitaa term of the ancient prePaninian grammarians used by Panini just like सर्वनामन् or अव्यय without giving any specific definition of it. The term occurs in the Nirukta of Yaska and the Vajasaneyi-Pratisakhya ; confer, compare अथ तद्वितसमासेषु एकपर्वसु चानेकपर्वसु पूर्वे पूर्वमपरमपरं प्रविभज्य निर्ब्रूयात् । द्ण्डय्ः पुरुषः । दण्डमर्हतीति वा, दण्डेन संपद्यते इति वा Nirukta of Yāska.II.2; also confer, compare तिङ्कृत्तद्धितचतुथ्यसमासाः इाब्दमयम् Vaj Prati.I. 27. It is to be noted that the word तद्वित is used by the ancient grammarians in the sense of a word derived from a substantive ( प्रातिपादक ) by the application of suffixes like अ, यत् et cetera, and others, and not in the sense of words derived from roots by affixes like अन, ति et cetera, and others which were termed नामकरण, as possibly contrasted with the word ताद्धित used by Yaska in II. 5. Panini has used the word तद्धित not for words, but for the suffixes which are added to form such words at all places (e. g. in I. 1.38, IV.1.17, 76, VI.1.61 et cetera, and others). in fact, he has begun the enumeration of taddhita affixes with the rule तद्धिता: (P.IV.1. 76) by putting the term तद्धित for affixes such as ति, ष्यङ्, अण् et cetera, and others which are mentioned thereafter. In his rule कृत्तद्धितसमासाश्च and in the Varttika समासकृत्तद्धिताव्यय(I.4.1Vart. 41) which are similar to V.Pr.1. 27 quoted a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. the word तद्धित appears to be actually used for words derived from nouns by secondary affixes, along with the word कृत् which also means words derived from roots, although commentators have explained there the terms कृत् and तद्धित for कृदन्त and तद्धितान्त. The term तद्वित is evidently echoed in the Sutra तस्मै हितम् which, although it is not the first Sutra there were possibly long lists of secondary nouns with the senses of secondary suffixes, and तद्धित was perhaps,the first sense given there. The number of taddhita suffixes mentioned by Panini is quite a large one; there are in fact 1110 rules given in the taddhita section covering almost two Adhyayas viz. from P. IV. 1.76 to the end of the fifth Adhyaya. The main sub-divisions of taddhita affixes mentioned by commentators are, Apatyadyarthaka (IV. 1.92 to 178), Raktadyarthaka (IV.2.1 to 91), Saisika {IV.2. 92 to IV.3.133), Pragdivyatiya (IV. 3 134 to 168), Pragvahatiya (IV.4.1 to IV.4.74), Pragghitiya (IV.4.75 to IV.4.109), Arhiya (V.1.1 to 71),Thanadhikarastha (V. 1.72 to V. 1.1.114), Bhavakarmarthaka (V. 1.115 to V.1.136), Pancamika (V. 2.1 to V. 2.93), Matvarthiya (V. 2.94 to V. 2. 140), Vibhaktisamjaaka (V. 3.1 to V. 3.26) and Svarthika (V. 3.27 to V. 4.160). The samasanta affixes (V.4.68 to V.4.160) can be included in the Svarthika affixes.
dvidaṇḍyādia class of words, which are headed by the word द्विदण्डि and which are all bahuvrihi compounds, to which the affix इ is found added as a Samasanta affix e. gद्विदण्डिः, सपदि et cetera, and others; cf Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.1. varia lectio, another reading, 4.128.
samāsāntasecondary suffixes which are prescribed at the end of compounds in specific cases and which are looked upon as taddhita affixes; exempli gratia, for examplethe Samasanta डच् ( अ ), causing elision of the last syllable of the compound word, is added to compounds called संख्याबहुव्रीहि; exempli gratia, for example उपदशाः,पञ्चषाः et cetera, and others P.V.4.73. Samasanta अ is added to compounds ending with ऋच्,पुर्, अप्, and धुर,and अच् to words ending with सामन् , लोमन् , अक्षन् , चतुर् पुंस् , अनडुह्, मनस् , वर्चस्, तमस् , श्रेयस् , रहस्, उरस्, गो, तावत्, अध्वन् , etc :under specific conditions; cf P.V.4.68 to 86. अच् ( अ ) is added at the end of the tatpurusa compounds to the words अङ्गुलि, and रात्रि, under specific conditions; confer, compare P.V.4.86, 87: टच् ( अ ) is added at the end of tatpurusa compounds ending in राजन् , अहन् , सखि , गो, and उरस् and under specific conditions to those ending in तक्षन् , श्वन् , सक्थि, नौ, खारी, and अज्जलि as also to words ending in अस् and अन् in the neuter gender in Vedic Literature, and to the word ब्रह्मन् under specific conditions: confer, compare P.V. 4.91 to 105: टच् is added at the end of समाहारद्वन्द्व compounds ending in च् , छ् , ज्, झ्,ञ्, , द्, ष् and ह्, and at the end of अव्ययीभाव compounds ending with the words शरद् , विपाश् , अनस् , and मनस् et cetera, and others as also at the end of words ending in अन् or with any of the class consonants except nasals, confer, compare P.V.4.106-ll2; षच् ( अ ) is added to Bahuvrihi compounds ending with सक्थि and अक्षि as limbs of the body, as also with अङ्गुलि, while ष , अप् and अच् are added to specified words under special conditions; the Samasanta affix असिच् ( अस् ) is added at the end of a Bahuvrihi compound ending in प्रजा, and मेधा, the Samasanta affix इच् is added at the end of the peculiar Bahuvrihi compound formed of दण्ड, मुसल et cetera, and others when they are repeated and when they show a fight with the instruments of fight exchanged; confer, compare P. V.4.113128. Besides these affixes, a general समासान्त affix कप् is added necessarily or optionally as specified in P.V. 4.151-159.
svārthikaprescribed (after a base) in the sense of itself; id est, that is in the sense of the base. The word is used in connection with a large number of taddhita affix. affixes which are prescribed without any special sense attached to them; vide P. V.3.36 to P. V. 4.67. The Samasanta affixes prescribed from P.V.4.68 onwards can also be called स्वार्थिक;confer, compareस्वार्थिकाश्च प्रकृतितो लिङ्गवचनान्यनुवर्तन्ते | M.Bh. on P. V. 4. 14, 27. See the word स्वार्थ.
     Vedabase Search  
146 results
     
santa devoteesCC Adi 1.59
SB 3.25.35
SB 4.22.39
santa mystic saintsSB 10.32.7
santa persons who are spiritually situatedSB 10.14.28
santa sagesSB 1.19.8
santa saintly devoteesSB 11.26.32
santa saintly personsSB 11.26.26
santa self-realized soulsBs 5.56
santa the devoteesBG 3.13
SB 11.26.33
SB 11.26.34
santa the devoteesSB 11.26.34
santa the devoteesSB 11.26.34
santa the pure devoteesBs 5.38
santa the saintly devoteesSB 10.14.28
SB 11.26.27
santa those saintly personsCC Antya 1.2
santam beingSB 11.8.31
santam being presentSB 3.29.22
santam existingCC Madhya 25.130
SB 4.20.8
SB 4.24.64
SB 4.25.34
SB 6.3.16
SB 7.10.12
santam existing within oneselfSB 7.13.28
santam presentSB 10.30.4
SB 10.69.41
SB 10.90.46
SB 12.8.48
santam realSB 10.14.28
santam situatedSB 3.28.17
SB 8.24.52
santanu please describeSB 8.23.14
santanvantaḥ generatingSB 10.73.22
santanvataḥ displayingSB 1.3.37
santapsyante they will suffer great distressSB 12.2.10
santaptā burningSB 10.32.5
santapta moltenSB 10.64.6
santapyamānaḥ being scorchedSB 3.30.22
santapyamānasya being tormentedSB 11.19.9
santa another type of tangerineCC Antya 18.104
santardana-ādayaḥ headed by SantardanaSB 9.24.38
santardana-ādayaḥ headed by SantardanaSB 9.24.38
santardana-ādayaḥ Santardana and so onSB 10.75.4-7
santardana-ādayaḥ Santardana and so onSB 10.75.4-7
santardana-ādibhiḥ headed by SantardanaSB 10.58.56
santardana-ādibhiḥ headed by SantardanaSB 10.58.56
santaret can swimCC Adi 9.1
santariṣyasi you will cross completelyBG 4.36
santarjana-ādibhiḥ by scolding and so onSB 5.26.8
santarjana-ādibhiḥ by scolding and so onSB 5.26.8
santarpaṇa attentionCC Antya 6.207
santarpaṇa taking careCC Madhya 17.219
santarpya and having honoredSB 10.78.18
santarpya gratifyingSB 10.45.15-16
santarpya propitiatingSB 10.79.10
santata alwaysCC Madhya 23.87-91
santatam alwaysMM 7
santatam pervadingSB 11.25.20
santatam spreadSB 6.16.52
santatān arising from suffering or enjoying various kinds of reactions to fruitive activitiesCC Madhya 20.114
CC Madhya 6.155
santatayā without any gapSB 1.3.38
santatiḥ a son known as SantatiSB 9.17.8
santatiḥ the progenySB 12.12.17
santatim a sonSB 6.14.11
santatrasuḥ sma became frightenedSB 10.6.14
santatrasuḥ sma became frightenedSB 10.6.14
santatya expandingSB 11.9.21
santatyai for performancesSB 4.7.17
santatyai to expandSB 1.4.19
kāmān abhīpsantau desiring to beg some benedictionSB 10.3.33
vasanta-ādiṣu headed by springSB 5.22.3
āgrasanta swallowing upSB 12.9.12
anusantasthuḥ was rigidly followedSB 4.2.31
anusantatam expandedSB 4.13.8-9
anusantatāni extendedBG 15.2
asanta demoniac menSB 4.16.23
asanta very impiousSB 11.5.14
asanta nonexistentSB 11.28.5
asantam nonexistentSB 3.5.24
asantam unrealSB 10.14.28
asantam unrealSB 11.21.31
ati-praśaṃsanta praising the LordSB 8.18.9-10
bhṛśa-santaptaḥ very much aggrievedSB 9.21.11
hasantaḥ ca punaḥ daduḥ when they saw the proprietor, they threw it farther away and enjoyed laughing, and when the owner sometimes cried, his bag was given to him againSB 10.12.5
hasantaḥ ca punaḥ daduḥ when they saw the proprietor, they threw it farther away and enjoyed laughing, and when the owner sometimes cried, his bag was given to him againSB 10.12.5
dhamani-santataḥ whose veins were visible everywhere on the bodySB 9.3.14
dhamani-santatam his veins visibleSB 10.80.23
dhamani-santataḥ emaciated so much that the veins are visible throughout his bodySB 11.18.9
eka-santatim the only son in the familySB 6.14.52
grasantam while devouringSB 3.3.6
grasantam who is devouringSB 6.9.44
grasantam swallowingSB 12.9.21
hasantaḥ ca punaḥ daduḥ when they saw the proprietor, they threw it farther away and enjoyed laughing, and when the owner sometimes cried, his bag was given to him againSB 10.12.5
hasanta after tasting, they were all laughingSB 10.13.10
hasantam smilingSB 6.1.58-60
hasantam laughingSB 10.69.29
hasantau laughingSB 10.15.15
vasanta-kāle during the season of springCC Adi 17.282
kāma-santaptaḥ being agitated by lusty desiresSB 9.20.10
kāmān abhīpsantau desiring to beg some benedictionSB 10.3.33
lipsanta desiring stronglySB 8.8.35
munayaḥ santa great saintly persons and transcendentalistsCC Madhya 24.146
niḥśvasantam heavily breathingSB 4.8.15
nyavṛtsanta stoppedSB 5.9.8
vasanta pradhāna the spring season was chiefCC Antya 19.83
ati-praśaṃsanta praising the LordSB 8.18.9-10
praśaṃsanta glorifyingSB 10.75.27
praśaṃsanta glorifyingSB 11.31.10
hasantaḥ ca punaḥ daduḥ when they saw the proprietor, they threw it farther away and enjoyed laughing, and when the owner sometimes cried, his bag was given to him againSB 10.12.5
vasanta-rajanīte on a spring nightCC Antya 20.137
vasanta-samayaḥ springtimeCC Antya 1.136
śaṃsanta glorifyingSB 3.16.28
śaṃsanta eulogizingSB 4.22.48
śaṃsanta while praisingSB 8.4.1
śaṃsanta praisingSB 10.74.52
śaṃsanta praisingSB 10.84.55-56
saṃvasanta living togetherSB 3.2.8
munayaḥ santa great saintly persons and transcendentalistsCC Madhya 24.146
kāma-santaptaḥ being agitated by lusty desiresSB 9.20.10
bhṛśa-santaptaḥ very much aggrievedSB 9.21.11
dhamani-santataḥ whose veins were visible everywhere on the bodySB 9.3.14
dhamani-santataḥ emaciated so much that the veins are visible throughout his bodySB 11.18.9
dhamani-santatam his veins visibleSB 10.80.23
eka-santatim the only son in the familySB 6.14.52
śvasantam breathingSB 4.29.61
śvasantam endeavoringSB 6.16.48
uddhasanta loudly laughingSB 10.12.24
vasanta-ādiṣu headed by springSB 5.22.3
vasanta the spring seasonSB 11.4.7
vasanta the spring seasonSB 12.8.16
vasanta VasantaCC Adi 11.50
vasanta-kāle during the season of springCC Adi 17.282
vasanta-samayaḥ springtimeCC Antya 1.136
vasanta pradhāna the spring season was chiefCC Antya 19.83
vasanta-rajanīte on a spring nightCC Antya 20.137
vasanta personified springtimeSB 8.8.11
vasanta springtimeSB 10.18.3
vasanta are residingCC Madhya 23.77
vasantam residingSB 2.2.8
vasantam dwellingSB 10.80.3
vasantam residingCC Madhya 24.156
vihasanta laughingSB 10.12.7-11
Ayurvedic Medical
Dictionary
     Dr. Potturu with thanks
     
     Purchase Kindle edition

ādāna

to suck or extract; ādānakāla the first half of the year (uttarāyana or northern solstice); it includes śiśira (winter); vasanta (spring) and grīṣma (summer).

dvividhopakrama

santarpaṇa (fasting) and apatarpaṇa (restoration).

kucandana

Plant 1. sappanwood, Caesalpinia sappan; 2 coralwood tree, Adenathera pavonia. 3. redsander tree, Pterocarpus santalinus.

raktacandana

Plant redsanders; heartwood of Pterocarpus santalinus.

vasantakusumākararasa

(vasanta.kusumākara.ras) herbo-mineral preparation used in the treatment of diabetes mellitus.

     Wordnet Search "santa" has 35 results.
     

santa

pikaḥ, kokīlaḥ, vasantadūtaḥ, parabhṛtaḥ, parapuṣṭā, paraidhitaḥ, madālāpī, cātakaḥ, śāraṅgaḥ, vanapriyaḥ   

khagaviśeṣaḥ- kṛṣṇavarṇamadhurasvarapakṣī।

pikasya kūjanaṃ manohāri asti।

santa

tārā, tārakā, tārikā, nakṣatram, ṛkṣam, uḍuḥ, dyotiḥ, udyat, jyotis, jyotiṣī, bhāsantaḥ, rātrijam, rātribham   

ākāśe dṛśyamanāḥ khagolīya-piṇḍāḥ ye rātrau sphuranti, tathā ca yeṣāṃ śobhā na kṣarati।

rātrau tārāyāḥ śobhā avarṇanīyā।

santa

vaṃśajaḥ, santānaḥ, santānam, santatiḥ, apatyam, pravaram, prajā, sūnuḥ, prasavaḥ, prasūtiḥ, tantuḥ   

vaṃśe jātaḥ।

vayaṃ manoḥ vaṃśajāḥ।

santa

uṣma, uṣṇa, tapta, caṇḍa, pracaṇḍa, ucaṇḍa, santapta, upatapta, tāpin, koṣṇa, soṣma, naidoṣa, aśiśira, aśīta, tigma, tīvra, tīkṣṇa, khara, grīṣma   

yasmin auṣmyam asti।

vasantād anantaraṃ vāyuḥ uṣmaṃ bhavati।

santa

tejomayaḥ, tejomayī, tejomayam, suprabhaḥ, suprabhā, suprabham, tejiṣṭhaḥ, tejiṣṭham, tejiṣṭhā, tejīyān, tejīyasī, tejīyaḥ, atitaijasaḥ, atitaijasī, atitaijasam, atiśobhanaḥ, atiśobhānā, atiśobhanam, atidīptimān, atidīptimat, atidīptimatī, atikāntimān, atitejasvī, atitejasvinī, atikāntimatī, atikāntamat, atiprabhāvān, mahātejāḥ, mahātejaḥ, mahāprabhaḥ, mahāprabhā, mahāprabham, ujjvalaḥ, ujjvalā, ujjvalam, śobhamānaḥ, śobhamānam, śobhamānā, śubhraḥ, śubhrā, śubhram, bhāsvān, bhāsantaḥ, bhāsantā, bhāsantam, bhāsantaḥ, bhānumān, bhāsuraḥ, bhāsurā, bhāsuram   

ābhāyuktaḥ।

tasya kumārasya tejomayaṃ mukhaṃ dṛṣṭvā saḥ uccakulajātaḥ iti vicārya ācāryaḥ taṃ śiṣyatvena svīkṛtavān।

santa

kārajaḥ, kārujaḥ, vāsantaḥ, ibhapoṭā, ibhayuvatiḥ   

dantavihīnaḥ puṃjātīyaḥ gajaśiśuḥ।

gajayuthasya ante ekaḥ kārajaḥ mandagatyā gacchati।

santa

āmram, cūtam, sahakāram, kāmaśaram, kāmavallabham, kāmāṅgam, kīrevṛḥ, mādhavadrumam, bhṛṅgāmīṣṭam, sīdhurasam, madhūlī, kokilotsavam, vasantadūtam, āmraphalam, modākhyam, manmathālayaḥ, madhvāvāsaḥ, sumadanaḥ, pikarāgaḥ, nṛpapriyaḥ, priyāmbuḥkokilāvāsaḥ, mākandaḥ, ṣaṭpadātithiḥ, madhuvrataḥ, vasantadruḥ, pikaprayaḥ, strīpriyaḥ, gandhabandhuḥ, alipriyaḥ, madirāsakhaḥ   

phalaviśeṣaḥ, āmravṛkṣasya phalam asya guṇāḥ varṇarucimāṃsaśukrabalakāritvam।

rāmāya āmraḥ rocate।

santa

āmraḥ, āmravṛkṣaḥ, cūtaḥ, sahakāraḥ, kāmaśaraḥ, kāmavallabhaḥ, kāmāṅgaḥ, kīrevṛḥ, mādhavadrumaḥ, bhṛṅgāmīṣṭaḥ, sīdhurasaḥ, madhūlī, kokilotsavaḥ, vasantadūtaḥ, amraphalaḥ, modākhyaḥ, manmathālayaḥ, madhvāvāsaḥ, sumadanaḥ, pikarāgaḥ, nṛpapriyaḥ, priyāmbuḥ, kokilāvāsaḥ, mākandaḥ, ṣaṭpadātithiḥ, madhuvrataḥ, vasantadruḥ, pikaprayaḥ, strīpriyaḥ, gandhabandhuḥ, alipriyaḥ, madirāsakhaḥ   

phalavṛkṣaviśeṣaḥ- dīrghajīvī pādapaḥ yasya pītavarṇīyaṃ phalam atīva madhuram।

āmravṛkṣe śukāḥ nivasanti।

santa

apatyam, santānam, santatiḥ   

kasyacit putrī putro vā। [na patanti pitaro.nena];

kati apatyāni santi bhavatām। / apatyairiva vīvārabhāgadheyocitairmṛgaiḥ।

santa

vasantakālīna, vāsantika   

vasantasambandhī।

vasantakālīnaḥ vāyuguṇaḥ vilobhanīyaḥ asti।

santa

gotram, santatiḥ, jananam, kulam, abhijanaḥ, santānaḥ   

kasyacit pūrvajasya kulaguroḥ vā nāmni ādhāritā bhāratīyānāṃ vaṃśānāṃ sā viśiṣṭā saṃjñā yā tasmin vaṃśe janmanaḥ eva prāpyate।

kaśyapamuneḥ nāmnā kaśyapaḥ iti gotram asti।

santa

santarj, santap, kup, parigarj, paribharts, samabhitarj, upālabh, upakruś, ātarj, abhinirbharts, adhikṣip, avabharts   

krodhajanya udvegajanya vā vacanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

kāryālaye karmacāriṇaḥ anupasthityā adhikārīmahodayaḥ bahu samatarjayat।

santa

garh, vigarha, śap, adhikṣip, tarjaya, nind, kṣip, abhitarjaya, ātarjaya, abhibhartsaya, avagarh, upālabh, paribharts, paribhartsaya, samabhitarjaya, vinind, tiraskṛ, saṃtarjaya, santarjaya, apadhvaṃs, upakruś, upakṛ, parigarj   

uccaiḥ svareṇa dhikkārapūrvakaḥ sakrodhaṃ vākprabandhānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ sajjanāya garhati।

santa

masūrikā, śītalā, raktavaṭī, vasantaḥ, masūrī, gulī, visphoṭaḥ, pāparogaḥ   

rogaviśeṣaḥ,yasmin duṣṭaraktena gostanaja-naragātrajeṣu masūri-sadṛśa-pūyāḥ dṛśyante।

grīṣme masūrikāyāḥ prakarṣeṇa prādurbhāvaḥ bhavati।

santa

tap, uttap, pratap, santap, uṣṇīkṛ   

ūṣṇībhavanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

grīṣme bhūmiḥ tapati।

santa

anutapya, paścāt tap, paścāt santap, anuśuc, śuc, khid, udvij   

anucitaṃ kāryam anuṣṭhīya paścāt udvegānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ niraparādhinaṃ śyāmam abhikruddhya anutapyate।

santa

vasantaḥ, puṣpasamayaḥ, surabhiḥ, madhuḥ, mādhavaḥ, phalgaḥ, ṛturājaḥ, pikānandaḥ, kāntaḥ, kāmasakhaḥ   

ṛtuviśeṣaḥ yasya kālaḥ māghamāsasya dvitīyapakṣāt ārabhya caitramāsasya prathamapakṣaparyantam asti।

vasanto ṛturājaḥ iti kavayaḥ।

santa

apatyam, saṃtatiḥ, prajā, prasūtiḥ, santānaḥ, santanaḥ, tokaḥ, vaṃśaḥ, tuk, sūnuḥ, gayaḥ   

kasyāpi manuṣyasya paśupakṣiṇāṃ vā śarīrāt prasūtaḥ putraḥ kanyā vā।

paśūnām apekṣayā manuṣyasya apatyaṃ svasya pitarau dīrghakālaṃ yāvat āśrayate।

santa

du, śuc, khid, pīḍaya, bādh, kliś, vyathaya, upatap, saṃtap, santap, paritap, āyas, udvij, duḥkhaya   

duḥkhānubhūtyanukūlaḥ vyāpāraḥ।

mṛtaḥ puruṣaḥ kadāpi na pratyāgacchati bhavān mā dauṣīḥ।

santa

tan, vitan, santan, drāgh, āyam   

āyateḥ dīrghīkaraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ sīvanaṃ vyapakṛṣya svavastram atanot।

santa

vasantarāgaḥ   

rāgaviśeṣaḥ, ṣaḍrāgāntargataḥ dvitīyo rāgaḥ;

vasantasya gānasamayaḥ vasantarttuḥ

santa

vasantabhairavī   

ekā rāgiṇī।

gāyakaḥ vasantabhairavīṃ gāyati।

santa

vasantapañcamī   

māghamāsasya śuklapakṣasya pañcamī।

vasantapañcamī utsavarūpeṇa nirvahanti।

santa

sthagita, asantata, udbaddha, paribhagna, pratiruddhā   

yasmai kiñcit samayaṃ yāvat virāmaḥ dīyate।

sthagitā sabhā daśa nimiṣāṇām anantaraṃ punaḥ prārabdhā।

santa

krisṭopharamahodayaḥ, santa-krisṭopharaḥ   

khrīṣṭīyaḥ mahātmāviśeṣaḥ।

krisṭopharamahodayaḥ tṛtīye śatake jātaḥ।

santa

santakabīranagaram   

uttarapradeśe vartamānam ekaṃ maṇḍalam।

santakabīranagaramaṇḍalasya mukhyālayaḥ santakabīranagare vartate।

santa

santaravidāsamaṇḍalam   

uttarapradeśe vartamānam ekaṃ maṇḍalam।

santaravidāsanagaramaṇḍalasya mukhyālayaḥ santaravidāsanagare vartate।

santa

santaravidāsanagaram   

uttarapradeśe vartamānam ekaṃ nagaram।

saḥ santaravidāsanagarasya nivāsī asti।

santa

nāṭavasanta   

saṅgītaśāstre rāgaviśeṣaḥ।

saṅgītakāraḥ nāṭavasantaṃ gāyati।

santa

uṣṭraḥ, karabhaḥ, dāserakaḥ, dīrghagrīvaḥ, dhūsaraḥ, lamboṣṭhaḥ, ravaṇaḥ, mahājaṅghaḥ, javī, jāṅghikaḥ, kramelakaḥ, mayaḥ, mahāṅgaḥ, dīrghagatiḥ, dīrghaḥ, śṛṅkhalakaḥ, mahān, mahāgrīvaḥ, mahānādaḥ, mahādhvagaḥ, mahāpṛṣṭhaḥ, baliṣṭhaḥ, dīrghajaṅghaḥ, grīvī, dhūmrakaḥ, śarabhaḥ, kramelaḥ, kaṇṭakāśanaḥ, bholiḥ, bahukaraḥ, adhvagaḥ, marudvipaḥ, vakragrīvaḥ, vāsantaḥ, kulanāśaḥ, kuśanāmā, marupriyaḥ, dvikakut, durgalaṅghanaḥ, bhūtaghnaḥ, dāseraḥ, kelikīrṇaḥ   

paśuviśeṣaḥ- yaḥ prāyaḥ marusthale dṛśyate।

tena uṣṭraṃ datvā uṣṭrī krītā।

santa

vasantatilakā   

caturdaśavarṇaiḥ yuktaḥ varṇavṛttaviśeṣaḥ।

vasantatilakāyāḥ pratyekasmin caraṇe krameṇa tagaṇaḥ bhagaṇaḥ jagaṇaḥ bhagaṇaḥ tathā dvau gurū ca bhavataḥ।

santa

vasantamāruḥ   

saṅgītaśāstre sampūrṇāyāḥ jāteḥ rāgaviśeṣaḥ।

saṅgītajñaḥ vasantamāruṃ gāyati।

santa

santatiḥ   

dakṣakanyā।

santateḥ varṇanaṃ purāṇeṣu prāpyate।

santa

santa   

chandoviśeṣaḥ।

sante ekaviṃśatiḥ mātrāḥ santi।

santa

vasanta   

ekaḥ puruṣaḥ ।

vasantasya ullekhaḥ rājataraṅgiṇyāṃ vartate









Parse Time: 0.814s Search Word: santa Input Encoding: IAST IAST: santa