m. (in fine compositi or 'at the end of a compound'f(ā-).) binding or joining together, close connection or union or association, conjunction, inherence, connection with or relation to (instrumental case with or without saha-,or compound;in philosophy relation or connexion is said to be of three kinds, viz samavāya-, saṃyoga-,and sva-rūpa-q.v) : personal connection (by marriage), relationship, fellowship, friendship, intimacy with (instrumental case with and without saha-locative case,or compound) etc.
a. cheating; -samdhâ, f. statement, speech; -samdhâna, n. connexion; statement; intention; decep tion; -samdhi, m. intention; scheme; con dition: -pûrva, a. intentional: -kam, ad.with a definite purpose; -sambandha, m. connexion; relation.
n. obtainment of an advantage; -sambandha, m. possession of wealth; -samâhartri, m. receiver of money; -sâdhaka, a. promoting a thing, useful; -sâ dhana, n.accomplishment of a purpose; means of attaining an object; -sâra, m. abundant wealth; -siddha, pp. self-evident; -siddhi, f. acquisition of property; success in one's object; establishment of the sense.
m. sacrifice with funeral cakes; -lepa, m. what adheres to the hands from the funeral cakes (constituting an offering to the three ancestors preceding the great-grandfather); -sambandha, m. rela tionship entitling a man to offer the funeral oblations to the deceased; -½agra, n. bit of a flour-ball; -½anvâhârya-ka, a. with srâd dha, n. feast after the funeral oblation.
pp. (√ sidh) hit (mark); ac complished, achieved, effected, fulfilled, real ized, successful; ready (money); prepared, made ready; cooked (food); gained, acquired; peculiar; unchangeable; cured (person); established, settled, substantiated, proved; well known, in (--°ree;); possessed of magical power (things); subject, ready to serve one (spirits, charms); perfected, adept in (d., --°ree;); become perfect, possessing super natural power, emancipated from the laws of nature; m. seer, sorcerer, magician; saint, Siddha (a class of demi-gods, such as Kapila, Vyâsa etc., possessing supernatural powers, esp. that of flying through the air); = Gina (with the Jains); N.; n. magical or super natural power: -kârya, a. having accomplished one's purpose; -kshetra, n. region inhabited by Siddhas, land of the Blest; N. of certain sacred regions: -parvata, m. mountain in the land of the Blest; -tâp asa, m., î, f. ascetic endowed with super natural knowledge and power; -tva, n. correct ness; establishment, demonstration; perfec tion; -dhâman, n. abode of the Blest;-bhûmi, f. fairyland; -mantra, m. magical spell; -yoga, m. magical agency; -yogin-î, f. sorceress, witch, fairy; -ratna, a. possess ing a magical jewel; -rasa, m. quicksilver; -rasâyana, a. possessed of an elixir of life; -râga, m. N. of a king; -laksha, a. hitting the mark (arrow); -vat, ad. as established or proved: -kri, regard as settled or proved; -varti, f. magical wick; -vâsa, m. abode of the Blest, N. of a locality; -sambandha, a. whose kin is known; -sarit, f. (famous river) Ganges.
n. the puppet woman; -ratna, n. pearl of a woman; ep. of Laksh mî; -râgya, n. kingdom of the Amazons (in the extreme north); -lakshana, n. character istics of a woman; -li&ndot;ga, n.female organ; feminine gender (gr.); -vasa, a. subject to women, ruled by one's wife; -vasya, a. id.; -vitta, n. property derived from a wife; -vi vâha, m. marriage with a woman; -vishaya, m. copulation; -sa&ndot;ga, m.intercourse with women; -samgrahana, n. adultery with a woman; -sambandha, m. matrimonial alliance with a woman; -sambhoga, m. sexual intercourse with a woman; -sevâ, f. addiction to women; -svabhâva, m.nature of woman; -hatyâ, f. murder of a woman.
noun (masculine) a collection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular kind of calamity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a relation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ally (Monier-Williams, Sir M. (1988))
binding or joining together (Monier-Williams, Sir M. (1988))
book (Monier-Williams, Sir M. (1988))
close connection or union or association (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conjunction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
connection with or relation to (instr. with or without saha) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fellow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fellowship (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fitness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
friend (Monier-Williams, Sir M. (1988))
friendship (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inhaltlicher Zusammenhang (in einem Text)
inherence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intimacy with (instr. with and without saha) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kinsman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
propriety (Monier-Williams, Sir M. (1988))
prosperity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
relationship (Monier-Williams, Sir M. (1988))
relative (Monier-Williams, Sir M. (1988))
success (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the application of authority to prove a theological doctrine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
volume (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective able (Monier-Williams, Sir M. (1988))
capable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proper (Monier-Williams, Sir M. (1988))
right (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) a kind of alliance proceeding from relationship (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a relation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
connection by birth or marriage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
friend (Monier-Williams, Sir M. (1988))
friendship (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intimacy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
relation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective concerning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
relating to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
suitable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) being connected with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
belonging to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
connection with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
relation to (instr.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sexual connection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.