mf(ā-)n. having a similar or suitable aim or object, having proper aim or force, very forcible or adequate, well answering or corresponding to, suitable or fit for (genitive case or compound) etc.
mf(ā-)n. very strong or powerful, competent, capable of, able to, a match for (genitive casedative caselocative caseinfinitive mood,or compound;rarely accusativeablative,or pr. p.;with varāṅganāsu-= "sexually potent") etc.
समर्थ a. 1 Strong, powerful. -2 Competent, capable of, qualified; प्रतिग्रहसमर्थो$पि Ms.4.186; Y.1.213. -3 Fit, suitable, proper; किं समर्थं जनस्यास्य किं प्रियं किं
सुखावहम् Rām.2.57.14; तद्धनुर्ग्रहणमेव राघवः प्रत्यपद्यत समर्थमुत्तरम् R.11.79. -4 Made fit or proper, prepared. -5 Having the same meaning. -6 Significant. -7 Having proper aim or force, very forcible. -8 Being in apposition. -9 Connected in sense. -र्थः 1 A significant word (in gram.); अव्ययं समर्थेन सह समस्यते सो$व्ययीभावः Sk. -2 The coherence of words together in a significant sentence. -र्थम् 1 Ability, competence. -2 Intelligibility.
a. [having its object with it] adapted, fit, proper (to, for, g., --°ree;); suit able, good, for (--°ree;); having the same mean ing (gr.); connected in sense (gr.); com petent, qualified, entitled, capable, able (to, for, of, inf., lc., --°ree;; ord. mg.); having power over any one, being a match for (g., rare): -ka, a. able to (inf.); [fr. samarthaya], es tablishing, supporting, corroborating; -tâ, f. ability, capability, competence (in., by virtue of, g.); -tva, n. id.
n. reflection, contem plation; corroboration, vindication, justifica tion; ability, competence (ab., by virtue of, g.): -m kri, reflect; -arthanîya, fp. to be established, justified, or cleared up; -artha ya, den. (v. arthaya) arrange etc.; connect with, construe grammatically: pp. ita, capable; -arthya, fp. to be established, corroborated, or justified; -ardhana, a. (î) causing to suc ceed; -ardhayitri, m. fulfiller, bestower: trî, f.; -arpaka, a. delivering, yielding up; -árpana, n. placing or throwing upon (Br.); C.: delivering, handing over, consigning, be stowing; making known, communicating; -arpanîya, fp. to be delivered, handed over, or entrusted; -arpayitavya, fp. id.; -arpita, cs. pp. (√ i) handed over etc.
adjective able to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
competent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having a similar or suitable aim or object (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having the same grammatical construction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having the same sense (Monier-Williams, Sir M. (1988))
suitable for (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very strong (Monier-Williams, Sir M. (1988))
well answering to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective able to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
capable of (inf.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
corroborating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
establishing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
maintaining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine neuter) deliberation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
objection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reconciliation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reflection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (denominative ātmanepada) to approve
to cheer up
to close
to comfort
to connect with (instr.) in sense
to consider
to construe (grammatically)
to contemplate
to determine
to encourage
to find out
to finish
to fix upon
to judge
to make fit or ready
to notice
to perceive
to prepare
to suppose to be
to take for (acc. with prati)
to think Frequency rank 9270/72933
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.