Donate
 
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Amarakosha Search  
3 results
     
     Monier-Williams
          Search  
201 results for saman
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
samanP. -aniti-, to breathe, live View this entry on the original dictionary page scan.
samanan. (prob. connected with 2. sam-,or 2. sama-) meeting (see a-saman/a-), assembly, concourse, festival View this entry on the original dictionary page scan.
samanan. intercourse, commerce, pursuit View this entry on the original dictionary page scan.
samanan. amorous union, embrace View this entry on the original dictionary page scan.
samanan. conflict, strife () . View this entry on the original dictionary page scan.
samanāind. in one point, together View this entry on the original dictionary page scan.
samanāind. at a time, all at once View this entry on the original dictionary page scan.
samanāind. likewise, uniformly View this entry on the original dictionary page scan.
samanagamfn. going to an assembly View this entry on the original dictionary page scan.
samananan. breathing together View this entry on the original dictionary page scan.
samanantaramf(ā-)n. immediately contiguous to or following (ablative or genitive case; yaccātra sam-anantaram-,"and what is immediately connected with it") View this entry on the original dictionary page scan.
samanantaramind. immediately behind or after (genitive case or ablative or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
samanaram. equals -śaṅku- View this entry on the original dictionary page scan.
samanasmfn. being of the same mind, unanimous View this entry on the original dictionary page scan.
samanasmfn. endowed with understanding View this entry on the original dictionary page scan.
samanaskamfn. unanimous View this entry on the original dictionary page scan.
samandhakāram. great or universal darkness on View this entry on the original dictionary page scan.
samandhakārīkṛtamfn. made dark or inaccessible on all sides View this entry on the original dictionary page scan.
samanīkan. battle, war () View this entry on the original dictionary page scan.
samanīkamūrdhanm. the front of battle-array View this entry on the original dictionary page scan.
samanīkatasind. in battle-array View this entry on the original dictionary page scan.
samanindānavanamf(ā-)n. indifferent to blame and praise View this entry on the original dictionary page scan.
samanmathamfn. filled with love, enamoured View this entry on the original dictionary page scan.
samantamf(ā-)n. "having the ends together", contiguous, neighbouring, adjacent View this entry on the original dictionary page scan.
samantamf(ā-)n. "being on every side", universal, whole, entire, all ( samantam s/amantam- ind."in contiguity or conjunction with","together with"; samantam samant/am- ind.or samantāt tāt- ind.or samantatas ta-tas- ind."on all sides, around","or, wholly, completely"; samantena tena- ind."all round";with na-= "nowhere") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samanf. (plural) neighbour. hood View this entry on the original dictionary page scan.
samanf. Name of a grammar View this entry on the original dictionary page scan.
samantan. (also with agneḥ-, varuṇasya-,or vasiṣṭhasya-) Name of various saman-s View this entry on the original dictionary page scan.
samantan. or m. (?) Name of a country View this entry on the original dictionary page scan.
samantabhadramfn. wholly auspicious View this entry on the original dictionary page scan.
samantabhadram. a buddha- or a jina- View this entry on the original dictionary page scan.
samantabhadram. Name of a bodhi-sattva- (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
samantabhadram. of a poet etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samantabhadran. Name of a grammar. View this entry on the original dictionary page scan.
samantabhujm. "all-devouring", Name of agni- or fire View this entry on the original dictionary page scan.
samantacāritramatim. Name of a bodhi-sattva- View this entry on the original dictionary page scan.
samantadarśinm. Name of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
samantadugdhāf. a species of Euphorbia View this entry on the original dictionary page scan.
samantadugdhīf. equals snuhā- View this entry on the original dictionary page scan.
samantagandham. a kind of flower View this entry on the original dictionary page scan.
samantagandham. Name of a deva-putra- View this entry on the original dictionary page scan.
samantakusumam. Name of a deva-putra- View this entry on the original dictionary page scan.
samantālokam. a particular samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
samantamind. samanta
samantamind. samanta
samantamukhadhārinīf. Name of a Buddhist sūtra-. View this entry on the original dictionary page scan.
samantanetram. Name of a bodhi-sattva- View this entry on the original dictionary page scan.
samantapañcakan. Name of the district kuru-kṣetra- or of a tīrtha- in it (where paraśu-rāma- is said to have destroyed the kṣatriya-s)
samantaparyāyinmfn. all-embracing View this entry on the original dictionary page scan.
samantaprabham. a kind of flower View this entry on the original dictionary page scan.
samantaprabham. Name of a bodhisattva- View this entry on the original dictionary page scan.
samantaprabhāsam. Name of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
samantaprasādikam. Name of a bodhi-sattva- (varia lectio -prās-) View this entry on the original dictionary page scan.
samantaprāsādikamfn. affording help or assistance on all sides (also varia lectio for prec.) View this entry on the original dictionary page scan.
samantaprāsādikatāf. complete readiness to offer help (one of the 8 minor marks of a buddha-) View this entry on the original dictionary page scan.
samantaram. pl, Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
samantaraśmim. Name of a bodhi-sattva- View this entry on the original dictionary page scan.
samantaśitibāhu(samant/a--) mfn. having both fore-feet white View this entry on the original dictionary page scan.
samantaśitirandhra(samant/a--) mfn. having both ear-cavities white on Va1rtt. 27. View this entry on the original dictionary page scan.
samantasphāraṇamukhadarśanam. Name of a garuḍa-rāja- View this entry on the original dictionary page scan.
samantasthūlāvalokanam. or n. (?) a kind of flower View this entry on the original dictionary page scan.
samantātind. samanta
samantatasind. See above. View this entry on the original dictionary page scan.
samantatasind. samanta
samantāvalokitam. Name of a bodhisattva- View this entry on the original dictionary page scan.
samantavilokitāf. Name of a particular Buddhist world View this entry on the original dictionary page scan.
samantavyūhasāgaracaryavyavalokanam. Name of a garuḍa-rāja- View this entry on the original dictionary page scan.
samantenaind. samanta
samantikamind. contiguously, near (Comparative degree ka-taram-) View this entry on the original dictionary page scan.
samantramfn. accompanied with sacred verses or texts View this entry on the original dictionary page scan.
samantrakamfn. idem or 'mfn. accompanied with sacred verses or texts ' , View this entry on the original dictionary page scan.
samantrakamfn. possessing charms or spells View this entry on the original dictionary page scan.
samantrikamfn. idem or 'mfn. together with or accompanied by counsellors ( samantritva tri-tva- n.) ' View this entry on the original dictionary page scan.
samantrinmfn. together with or accompanied by counsellors ( samantritva tri-tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
samantritvan. samantrin
samanubandham. equals anubandha- View this entry on the original dictionary page scan.
samanubhūP. -bhavati- to enjoy together, feel, perceive View this entry on the original dictionary page scan.
samanucintP. -cintayati-, to reflect deeply about, meditate on, remember (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
samanudhāvP. -dhāvati-, to run after together, follow, pursue View this entry on the original dictionary page scan.
samanudhyaiP. -dhyāyati-, to reflect upon, think of (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
samanudiśP. -diśati-, to assign or apportion anything (accusative) to any one (dative case) View this entry on the original dictionary page scan.
samanudṛśSee sam-anupaś-. View this entry on the original dictionary page scan.
samanudruP. -dravati- (Epic also A1. te-), to run after together, follow, pursue View this entry on the original dictionary page scan.
samanugā(only Aorist -anv-agāt-), to go after together, follow quite closely, follow View this entry on the original dictionary page scan.
samanugaiP. -gāyati-, to repeat in verse or metre View this entry on the original dictionary page scan.
samanugamP. -gacchati-, to go after, follow, pursue (accusative) ; to penetrate, pervade View this entry on the original dictionary page scan.
samanugatamfn. gone after or through, followed, pervaded View this entry on the original dictionary page scan.
samanugatamfn. coherent or connected with (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
samanugrahP. A1. -gṛhṇāti-, -gṛhṇīte-, to collect or gather together, arrange or put in order ; to show favour or grace to (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
samanugrāhyamfn. to be favoured or treated graciously View this entry on the original dictionary page scan.
samanujamfn. together with a younger brother View this entry on the original dictionary page scan.
samanujanA1. -jāyate-, to be born similar to or resembling (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
samanujñāP. A1. -jānāti-, -janīte-, to fully permit or allow or consent to, wholly acquiesce in or approve of (accusative) ; to authorize, empower ; to indulge, pardon, forgive, excuse (genitive case of Persian) ; to grant leave of absence, allow to go away, dismiss ; to favour : Causal -jñāpayati-, to beg or request any favour from (ablative) ; to ask leave, beg permission from (ablative) ; to take leave of, bid adieu (accusative) etc. ; to greet, salute View this entry on the original dictionary page scan.
samanujñāf. leave, permission View this entry on the original dictionary page scan.
samanujñānamfn. entirely acquiesced in, permitted, allowed View this entry on the original dictionary page scan.
samanujñānamfn. assent, permission View this entry on the original dictionary page scan.
samanujñātamfn. entirely consented or agreed to etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samanujñātamfn. authorized, empowered View this entry on the original dictionary page scan.
samanujñātamfn. allowed to go away, dismissed View this entry on the original dictionary page scan.
samanujñātamfn. favoured, treated kindly View this entry on the original dictionary page scan.
samanukampA1. -kampate-, to sympathize with, have pity on (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
samanukīrtanan. praising highly, high praise
samanukḷpCaus. -kalpayati-, to make any one (acc) attain to any state or condition (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
samanukram(only ind.p. -kramya-), to go or pass through completely, run through (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
samanumanA1. -manyate-, to assent, consent to (See next) ; to recognize together as (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
samanumatamfn. consented to, agreed upon View this entry on the original dictionary page scan.
samanumatan. consent View this entry on the original dictionary page scan.
samanuniśam(only ind.p. -śamya-), to perceive, learn View this entry on the original dictionary page scan.
samanupadA1. -padyate- (Epic also P. ti-), to enter into or upon, attain to (varia lectio -vatsyati-for -patsyati-). View this entry on the original dictionary page scan.
samanupālP. -pālayati-, to maintain or observe well, keep (a promise etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
samanupaśP. A1. -paśyati-, te- (only present tense base) , to look well after, look at or on ; to perceive, observe ; to regard as, consider View this entry on the original dictionary page scan.
samanuprachP. -pṛcchati-, to ask or inquire about (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
samanuprāp( -pra-āp-) P. -prāpnoti-, to attain or reach or arrive at (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
samanuprāptamfn. come, arrived at View this entry on the original dictionary page scan.
samanuprāptamfn. one who has attained to (accusative)
samanuprāptamfn. obtained, assumed View this entry on the original dictionary page scan.
samanuprāptamfn. entirely covered or overspread View this entry on the original dictionary page scan.
samanuśāsP. -śāsti-, to teach thoroughly, instruct (two accusative) ; (with rājyam-,or rājya-akṣmīm-) to rule or regulate well, govern View this entry on the original dictionary page scan.
samanuśiṣṭamfn. well taught or instructed in (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
samanusmṛP. -smarati-, to remember together, recollect View this entry on the original dictionary page scan.
samanusṛpP. -sarpati-, to come near together, approach View this entry on the original dictionary page scan.
samanuṣṭeyamfn. to be accomplished or performed View this entry on the original dictionary page scan.
samanuṣṭhitamfn. ( sthā-) furnished or provided with, rich in (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
samanuśucP. -śocati-, to mourn over, regret (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
samanusvṛP. -svarati-, to resound, leave a sound View this entry on the original dictionary page scan.
samanuṣyamfn. together with men View this entry on the original dictionary page scan.
samanuṣyamfn. visited or frequented by men View this entry on the original dictionary page scan.
samanuṣyarājanyamfn. together with the princely among men View this entry on the original dictionary page scan.
samanutap Passive voice -tapyate-, to suffer great subsequent pain, be very penitent, repent View this entry on the original dictionary page scan.
samanuvarṇitamfn. ( varṇ-) well described or narrated, explained View this entry on the original dictionary page scan.
samanuvartinmfn. obedient, willing, devoted to (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
samanuvasP. -vasati-, to abide by, follow, conform to (accusative) (varia lectio -patsyati-for -vatsyati-). View this entry on the original dictionary page scan.
samanuvidCaus -vedayati-, to cause to know or remember, remind View this entry on the original dictionary page scan.
samanuvīkṣ( -vi-īkṣ-) A1. -kṣate-, to well observe, behold View this entry on the original dictionary page scan.
samanuvrajP. -vrajati-, to go after, follow or pursue with others View this entry on the original dictionary page scan.
samanuvratamf(ā-)n. entirely devoted or attached to (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
samanuvṛtA1. -vartate-, to follow after, obey, conform to (accusative) etc. ; to ensue, be the result or consequence : Causal -vartayati-, to cause to take place or happen View this entry on the original dictionary page scan.
samanuyāP. -yāti-, to go after, follow View this entry on the original dictionary page scan.
samanuyātamfn. gone after, followed View this entry on the original dictionary page scan.
samanuyojyamfn. to be combined or mixed with (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
samanuyuj(only ind.p. -yujya-and Passive voice -yujyate-), to inquire after, ask about ; to appoint, order, enjoin View this entry on the original dictionary page scan.
samanvāgatamfn. ( gam-) attended by, furnished or provided with (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
samanvaṅgībhūtamfn. possessed by, provided with (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
samanvārabdhamfn. taken hold of. View this entry on the original dictionary page scan.
samanvārabdhamfn. holding, touching View this entry on the original dictionary page scan.
samanvārabdhamfn. (plural) taking hold of one another View this entry on the original dictionary page scan.
samanvārabdhanvārambham. taking hold of from behind View this entry on the original dictionary page scan.
samanvārabdhanvārambhaṇan. idem or 'm. taking hold of from behind ' View this entry on the original dictionary page scan.
samanvārabhA1. -rabhate-, to take hold of or clasp together, take hold of one another View this entry on the original dictionary page scan.
samanvāruhP. -rohati-, to ascend after (as a wife the funeral pyre after her husband) View this entry on the original dictionary page scan.
samanvayam. regular succession or order, connected sequence or consequence, conjunction, mutual or immediate connection ( samanvayāt yāt- ind."in consequence of") View this entry on the original dictionary page scan.
samanvayapradīpam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
samanvayapradīpasaṃketam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
samanvayasūtravivṛtif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
samanvayātind. samanvaya
samanveṣaṇan. searching or seeking every. where View this entry on the original dictionary page scan.
samanviP. -eti-, to go together after, follow ; to infer or ensue as a consequence View this entry on the original dictionary page scan.
samanvīkṣ(only ind.p. -īkṣya-), to look towards, look or gaze after ; to keep looking at, keep in view View this entry on the original dictionary page scan.
samanviṣP. -iṣyati-, to seek out, look for or after View this entry on the original dictionary page scan.
samanviṣP. -icchati- (ind.p. -iṣya-), to search through, seek about everywhere
samanvitamfn. connected or associated with, completely possessed of, fully endowed with, possessing, full of (instrumental case or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samanvitamfn. corresponding or answering to (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
samanyamfn. fit for an assembly or for a festival (as a garment) View this entry on the original dictionary page scan.
samanyaSee View this entry on the original dictionary page scan.
samanyumfn. or sa-many/u- having the same mind, unanimous (applied to the marut-s) View this entry on the original dictionary page scan.
samanyumfn. wrathful, angry , View this entry on the original dictionary page scan.
samanyumfn. filled with sorrow, sorrowful View this entry on the original dictionary page scan.
samanyum. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
asamanamf(-)n. not remaining united, going in different directions View this entry on the original dictionary page scan.
asamanamf(-)n. uneven (as a path) View this entry on the original dictionary page scan.
asamanaSee a-sama-. View this entry on the original dictionary page scan.
asamanvāhāram. thoughtlessness (?), View this entry on the original dictionary page scan.
aṣṭāṅgasamanvāgatamfn. (said of a feast), View this entry on the original dictionary page scan.
bhāvasamanvitamfn. endowed with existence, existing, living (others"endowed with the faculty of meditation") View this entry on the original dictionary page scan.
catuṣpādasamanvayam. conjunction of the 4 parts of medical science
duḥkhaśokasamanvitamfn. idem or 'mfn. feeling pain and sorrow ' View this entry on the original dictionary page scan.
harṣasamanvitafilled with joy, joyful, w. View this entry on the original dictionary page scan.
kālasamanvitamfn. "possessed by death", dead View this entry on the original dictionary page scan.
kopasamanvitamfn. affected by anger. View this entry on the original dictionary page scan.
krodhasamanvitamfn. filled with anger. View this entry on the original dictionary page scan.
kulaśīlasamanvitamfn. idem or 'mfn. endowed with a noble character or disposition ' View this entry on the original dictionary page scan.
parisamantam. (in fine compositi or 'at the end of a compound' taka-) circumference, circuit View this entry on the original dictionary page scan.
paścāttāpasamanvitamfn. smitten by repentance, regretful () View this entry on the original dictionary page scan.
pratisamantam(pr/ati--) ind. on every side, everywhere View this entry on the original dictionary page scan.
raticaraṇasamantasvaram. Name of a gandharva- View this entry on the original dictionary page scan.
śabdaratnasamanvayam. Name of grammars and dictionaries. View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaḍaṅgasamanvāgatam. "provided with the six chief requisites", Name of buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
sarvaratnasamanvitamfn. possessed of all jewels View this entry on the original dictionary page scan.
ślakṣṇarūpasamanvitamfn. having a smooth (or slender) form (applied to the sacrificial post) View this entry on the original dictionary page scan.
śokaduḥkhasamanvitamfn. affected by sorrow and pain View this entry on the original dictionary page scan.
śraddhāsamanvitamfn. equals śraddh/anvita- View this entry on the original dictionary page scan.
śubhasamanvitamfn. endowed with beauty, charming View this entry on the original dictionary page scan.
sukhaduḥkhasamanvitamfn. feeling pleasure and pain View this entry on the original dictionary page scan.
taratsamanf. plural the hymn (beginning with t/arat s/a mand/ī-) View this entry on the original dictionary page scan.
taratsamandīyan. (scilicet kta-) idem or 'f. plural the hymn (beginning with t/arat s/a mand/ī-) ' View this entry on the original dictionary page scan.
tatsamanantaramind. immediately upon that View this entry on the original dictionary page scan.
tatsamanantaramind. see tadanant-. View this entry on the original dictionary page scan.
vayorūpasamanvitamfn. endowed with youth and beauty View this entry on the original dictionary page scan.
vilāsamandiran. (equals -gṛha-) View this entry on the original dictionary page scan.
vīrasamanvitamfn. attended or accompanied by heroes. View this entry on the original dictionary page scan.
yaśomedhāsamanvitamfn. possessing fame and intelligence View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
9 results
     
samanīkam समनीकम् Battle, war; अमुं वीरं वव्रे बहुषु समनीकेषु मघवा Mv.4.18; B. R.7.6/61. -Comp. -मूर्धन् the front of battle.
samanta समन्त a. [सम्यक् अन्तः, स यत्र वा] 1 Being on every side, universal. -2 Complete, entire. -न्तः Limit, boundary, term. (समन्तः, समन्तम्, समन्ततः, समन्तात् are used adverbially in the sense of 'from every side', 'all around', 'on all sides', 'wholly', 'completely'; ततो$श्मसहिता धाराः संवृण्वन्त्यः समन्ततः Mb.3.143.19; लेलिह्यंसे ग्रसमानः समन्तात् Bg.11.3.). -Comp. -दुग्धा the plant called स्नुही q. v. (Mar. निवडुंग). -पञ्चकम् N. of the district called Kurukṣetra or of a place near it; Ve.6. -पर्यायिन् a. allembracing. -प्रासादिक a. affording help on all sides. -भद्रः a Buddha or the Buddha. -भद्रकः a variety of a long blanket; Kau. A.2.11. -भुज् m. fire.
samanujñā समनुज्ञा 9 U. 1 To consent, give full consent. -2 To approve, permit, allow. -3 To dismiss, give leave, allow to go. -4 To forgive, pardon. -5 To favour. समनुज्ञा samanujñā समनुज्ञानम् samanujñānam समनुज्ञा समनुज्ञानम् 1 Assent, consent. -2 Entire approval, full concurrence.
samanuvartin समनुवर्तिन् a. Obedient, devoted.
samanuvrata समनुव्रत a. Entirely devoted.
samanvayaḥ समन्वयः 1 Regular succession or order; अग्निः सूर्यो दिवा प्राह्णः शुक्लो राकोत्तरं स्वराट् । विश्वश्च तैजसः प्राज्ञस्तुर्य आत्मा समन्वयात् ॥ Bhāg.7.15.54. -2 Connected sequence, mutual connection, applicability (तात्पर्य); तत्तु समन्वयात् Br. Sūt. I.1.4; न च तद्गतानां पदानां ब्रह्मस्वरूपविषये निश्चिते समन्वये$र्थान्तरकल्पना युक्ता Ś. B. -3 Conjunction.
samanvi समन्वि 2 P. 1 To follow, accompany. -2 To follow or infer as a consequence.
samanvita समन्वित p. p. 1 Connected with, connected in natural order. -2 Followed. -3 Endowed with, possessing, full of. -4 Affected by.
samanyu समन्यु a. 1 Sorrowful. -2 Enraged, angry. -न्युः An epithet of Śiva.
     Macdonell Vedic Search  
2 results
     
samana sám-ana, n. festival, x. 168, 2 [coming together].
samanā samaná̄, adv. in the same way, iv. 51, 82 [inst., with shift of accent, from sámana being together].
     Macdonell Search  
13 results
     
samanā (RV.) in. ad. (fr. sámana) together; all at once; uniformly.
samana n. (V.) embrace; conflict; concourse, festival; intercourse, pursuit: -g&asharp;, a. going to the assembly (RV.).
samanantara a. (with a non interval), immediately contiguous to or fol lowing (ab., g.): yak ka½atra sam-ananta ram, and what is immediately connected therewith; -m, ad. immediately behind (ab., --°ree;); immediately after (g., --°ree;).
samanas a. unanimous (V.); pos sessing intellectual power (P.).
samanīka n. battle-array (RV.1, C.): -tas, ad. in battle-array; -mûrdhan, van of battle.
samanindānavana a. in different to blame and praise.
samanta V. a. (having their ends together), contiguous, neighbouring; com plete, entire: -m, ad. together with (in., RV.1); (á)-m, V. ad. (also °ree;-in C.) on all sides, around; completely, entirely; ab. (C.) from or on all sides, in all directions, all round; around (g.); completely; -tas, ad. id.
samantaparyāyin a. all-embracing (Br.).
samantraka a. accompanied with verses; -mantr-in, a. provided with minis ters (-i-tva, n. abst. n.); -manmatha, a. enamoured; (sá)-manyu (or ú), unanimous (RV.); angry, enraged (V., C.); grieved (E.).
samanujñāta pp. permitted to depart; -anuvrata, a. entirely obedient or devoted, to (ac.).
samanuṣya a. together with men; frequented: -râganya, a. together with those of royal race among men.
samanvaya m. immediate con nexion; conjunction, applicability: ab. in consequence of (--°ree;); -anvârambha, m.: -na, n. catching hold of from behind; -anvita, pp. (√ i) endowed etc.
asamana a. scattered; uneven.
     Vedic Index of
     Names and Subjects  
1 result
     
samana Is a word of somewhat doubtful sense in the Rig­veda. Roth renders it either * battle’ or ‘festival.' Pischel thinks that it was a general popular festivity to which women went to enjoy themselves, poets to win fame, bowmen to gain prizes at archery, horses to run races; and which lasted until morning or until a conflagration, caused by the fires kept burning all night, scattered the celebrators. Young women, elderly women, sought there to find a husband, and courtezans to make profit of the occasion.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"saman" has 5 results.
     
samantabhadraa Jain scholar of great repute who is believed to have written, besides many well-known religious books such as आप्तमीमांसा गन्धहस्तिभाष्य et cetera, and others on Jainism, a treatise on grammar called Cintamani Vyakarana.
samanvayapradīpasaṃketaa treatise on the philosophy of Vyakarana written as a commentary by the author दंवशर्मन् on his own Karikas on the subject.
tulyādhikaraṇahaving got the same substratum; denoting ultimately the same object; expressed in the same case the same as samanadhikarana in the grammar of Panini, confer, compare Kat. II.5.5.
śākapārthivādia class of irregular samanadhikarana , Samasas, or Karmadharaya compound formations, where according to the sense conveyed by the compound word, a word after the first word or so, has to be taken as omitted; confer, compare समानाधिकरणाधिकारे शाकपार्थिवादीनामुपसंख्यानमुत्तरपदलेपश्च वक्तव्यः । शाकभेाजी पार्थिवः शाकपार्थिवः । कुतपवासाः सौश्रुतः कुतपसौश्रुतः । यष्टिप्रधानो मौद्गल्य; यष्टिमौद्गल्यः। M.Bh. on P.II.1.69 Vart. 8.
saptasvaralit, the seven accents; the term refers to the seven accents formed of the subdivisions of the three main Vedic accents उदात्त, अनुदात्त and स्वरित viz उदात्त, उदात्ततर, अनुदात्त, अनुदात्ततर, स्वरित, स्वरितोदात्त,and एकश्रुति: cf त एते तन्त्रे तरनिर्देशे सप्त स्वरा भवन्ति ( उदात: । उदात्ततरः । अनुदात्तः ! अनुदात्ततरः । स्वरित: । स्वरिते य उदात्तः सोन्येन विशिष्टः । एकश्रुतिः सप्तम: ॥ M. Bh on P. I. 2. 33. It is possible that these seven accents which were turned into the seven notes of the chantings of the samans developed into the seven musical notes which have traditionally come down to the present day known as सा रे ग म प ध नी; confer, compare उदात्ते निषादगान्धारौ अनुदात्ते ऋषभधैवतौ । स्वरितप्रभवा ह्येते षड्जमध्यमपञ्चमाः। Pāṇini. Siksa. The Vajasaneyi Pratisakhya mentions the seven accents differently; confer, compare उदात्तादयः परे सप्त । यथा-अभिनिहितक्षैप्र-प्राशश्लिष्ट-तैरोव्यञ्जन-तैरोविराम-पादवृत्तताथाभाव्याः Uvvata on V.Pr.I.l l4.
     Vedabase Search  
97 results
     
samanandan rejoicedSB 10.45.50
samanantaraḥ the next son, VidhātāSB 6.18.3-4
samanasaḥ with a mindSB 4.29.68
samanayat broughtSB 11.7.56
samanta-pañcakam named Samanta-pañcaka (within the sacred district of Kurukṣetra)SB 10.82.2
samanta-pañcakam named Samanta-pañcaka (within the sacred district of Kurukṣetra)SB 10.82.2
samanta-pañcake at the place known as Samanta-pañcakaSB 9.16.17
samanta-pañcake at the place known as Samanta-pañcakaSB 9.16.17
samantāt all aroundSB 5.16.18
SB 5.16.23
SB 5.20.40
SB 5.5.33
SB 6.12.33
SB 8.2.4
samantāt being assembled togetherSB 3.12.16
samantāt completelyCC Madhya 25.283
samantāt everywhereBG 11.17
CC Antya 1.128
SB 9.8.8
samantāt from all directionsBG 11.30
samantāt from all sidesSB 4.6.41
samantāt in all directionsSB 12.11.46
SB 12.4.10
SB 8.15.23
samantāt including all partsSB 9.22.37
samantāt on all sidesSB 10.19.7
SB 10.52.11
SB 10.6.21
SB 6.8.23
SB 6.8.34
samantāt totallySB 10.63.3-4
samantataḥ all aroundSB 4.21.19
SB 5.1.32
SB 6.10.24
samantataḥ covering it entirelySB 11.2.19
samantataḥ entirelySB 5.18.20
samantataḥ everywhereSB 4.1.18
samantataḥ from all sidesBG 6.24
samantataḥ here and thereSB 10.13.16
SB 10.4.33
samantataḥ on all sidesBs 5.5
SB 10.18.6
SB 10.63.15
SB 10.90.1-7
SB 12.9.12
SB 5.20.29
samantataḥ taken togetherSB 8.22.27
samantriṇaḥ with the ministersSB 4.13.11
samanu-vratena accepting the same line of actionSB 3.1.41
samanu-vratena accepting the same line of actionSB 3.1.41
samanudhyāyan meditatingSB 10.86.8
samanugṛhya holding back firmlySB 10.16.21
samanujñāpya having asked permissionSB 3.33.33
samanujñātaḥ given leaveSB 10.58.28
samanujñātaḥ given permission to leaveSB 10.49.30
samanukramya having gone throughSB 3.30.34
samanumantritaḥ advisedSB 10.50.57
samanupaśyeran seeingSB 5.21.8-9
samanuprāpte on the advent ofSB 1.4.14
samanuśiṣṭena fully instructedSB 5.9.6
samanutaptasya because of his being regretfulSB 10.4.25
samanuvarṇita being elaborately describedSB 10.35.8-11
samanuvartate factually beginsSB 5.6.16
samanuvartate properly maintainedSB 3.11.21
samanuvratāḥ followersSB 3.1.35
samanuvratāḥ followingSB 4.2.28
samanuvratām fully devotedSB 3.23.4-5
samanuvrateṣu unto those who are strictly in the line ofSB 1.19.20
samanvayāt as a natural consequenceSB 7.15.54
samanvayāt from conjunctionSB 7.7.22
samanvayāt in orderSB 3.26.49
samanvayena as a result of the different contacts (with different bodies)SB 11.7.42
samanvayena in each of them, one after anotherSB 11.28.20
samanveti existsSB 3.26.18
samanvitā fullSB 10.62.12
samanvitā full ofSB 3.22.29-30
samanvitaḥ accompaniedSB 10.41.17
SB 4.25.52
SB 4.25.53
SB 4.25.55
samanvitaḥ decoratedSB 9.22.2
samanvitaḥ followedSB 4.6.8
samanvitaḥ qualifiedBG 18.26
samanvitam bedecked withSB 3.23.13
samanvitam coordinatedSB 2.9.31
samanvitam dovetailed with bhakti-yogaSB 1.5.35
samanvitam fully endowed withCC Adi 1.51
CC Madhya 25.105
samanvitam is maintainedSB 3.26.3
samanvitam seatedSB 12.13.13
samanvitau togetherSB 10.39.41
bhāva-samanvitāḥ with great attentionBG 10.8
bhāva-samanvitāḥ with love and devotionCC Madhya 24.189
roṣa-samanvitaḥ being very angry at herSB 10.6.10
bhāva-samanvitāḥ with great attentionBG 10.8
roṣa-samanvitaḥ being very angry at herSB 10.6.10
bhāva-samanvitāḥ with love and devotionCC Madhya 24.189
     DCS with thanks   
60 results
     
samana noun (neuter) amorous union (Monier-Williams, Sir M. (1988))
assembly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
commerce (Monier-Williams, Sir M. (1988))
concourse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conflict (Monier-Williams, Sir M. (1988))
embrace (Monier-Williams, Sir M. (1988))
festival (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intercourse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
meeting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pursuit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
strife (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68901/72933
samanantara adjective immediately contiguous to or following (abl. or gen) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10223/72933
samanaska adjective unanimous (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40393/72933
samanaḥśila adjective with orpiment
Frequency rank 40394/72933
samanmatha adjective enamoured (Monier-Williams, Sir M. (1988))
filled with love (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30727/72933
samanta adjective adjacent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
all (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contiguous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
entire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
neighbouring (Monier-Williams, Sir M. (1988))
universal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
whole (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30726/72933
samanta noun (neuter) name of various Sāmans (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68925/72933
samantabhadra noun (masculine) a Buddha or a Jina (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Bodhisattva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a poet (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25701/72933
samantadugdhā noun (masculine feminine) a species of Euphorbia (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20208/72933
samantapañcaka noun (neuter) name of a Tīrtha in Kurukṣetra where Paraśurāma is said to have destroyed the Kṣatriyas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the district Kurukṣetra (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13216/72933
samantataḥ indeclinable all around
Frequency rank 924/72933
samantraka adjective accompanied with sacred verses or texts (Monier-Williams, Sir M. (1988))
possessing charms or spells (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25702/72933
samantāt indeclinable all around
Frequency rank 1655/72933
samanubandh verb (class 9 ātmanepada)
Frequency rank 68912/72933
samanubhuj verb (class 7 ātmanepada)
Frequency rank 68916/72933
samanubhū verb (class 1 parasmaipada) to enjoy together to feel to perceive
Frequency rank 68915/72933
samanubodhana adjective
Frequency rank 68913/72933
samanucintay verb (class 10 parasmaipada) to meditate on to reflect deeply about to remember (acc.)
Frequency rank 22500/72933
samanudhyā verb (class 4 parasmaipada) to reflect upon
Frequency rank 68908/72933
samanugam verb (class 1 parasmaipada) to follow to go after to penetrate to pervade to pursue (acc.)
Frequency rank 25697/72933
samanugā verb (class 3 parasmaipada) to follow to follow quite closely to go after together
Frequency rank 68906/72933
samanugā verb (class 4 parasmaipada) to repeat in verse or metre
Frequency rank 68907/72933
samanujñā verb (class 9 parasmaipada) to allow to go away to authorize to dismiss to empower to excuse (gen. of pers.) to favour to forgive to fully permit or allow or consent to to grant leave of absence to indulge to pardon to wholly acquiesce in or approve of (acc.)
Frequency rank 7481/72933
samanujñāpay verb (class 10 parasmaipada) to ask leave to beg any favour from to beg permission from (abl.) to bid adieu (acc.) to greet to salute to take leave of
Frequency rank 10805/72933
samanukalpay verb (class 10 parasmaipada) to make any one (acc) attain to any state or condition (loc.)
Frequency rank 68902/72933
samanukram verb (class 1 parasmaipada) to go or pass through completely to run through (acc.)
Frequency rank 68905/72933
samanukīrtana noun (neuter) high praise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
praising highly (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68903/72933
samanukīrtay verb (class 10 ātmanepada) to declare to praise
Frequency rank 40395/72933
samanukṛṣ verb (class 6 parasmaipada)
Frequency rank 68904/72933
samanuman verb (class 4 ātmanepada) to assent to consent to to recognize together as (acc.)
Frequency rank 68917/72933
samanupaś verb (class 4 ātmanepada) to look at or on to look well after to observe to perceive to regard as
Frequency rank 17337/72933
samanupracch verb (class 6 parasmaipada) to ask or inquire about (acc.)
Frequency rank 40397/72933
samanupraveśa noun (masculine)
Frequency rank 68910/72933
samanupraveśay verb (class 10 ātmanepada)
Frequency rank 68911/72933
samanupraviś verb (class 6 ātmanepada)
Frequency rank 68909/72933
samanuprāp verb (class 5 ātmanepada) to attain or reach or arrive at (acc.)
Frequency rank 5582/72933
samanupālay verb (class 10 parasmaipada) to keep (a promise etc.) to maintain or observe well
Frequency rank 40396/72933
samanurudh verb (class 7 ātmanepada)
Frequency rank 68919/72933
samanurāga noun (masculine)
Frequency rank 68918/72933
samanusmṛ verb (class 1 parasmaipada) to recollect to remember together
Frequency rank 22502/72933
samanusthā verb (class 1 ātmanepada)
Frequency rank 25700/72933
samanusṛ verb (class 3 parasmaipada) to intend to plan
Frequency rank 40398/72933
samanuvartana noun (neuter) gratification
Frequency rank 68920/72933
samanuvarṇay verb (denominative ātmanepada) to describe to explain
Frequency rank 25698/72933
samanuvraj verb (class 1 parasmaipada) to follow or pursue with others to go after
Frequency rank 25699/72933
samanuvrata adjective entirely devoted or attached to (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22501/72933
samanuvṛt verb (class 1 ātmanepada) to be the result or consequence to conform to (acc.) to ensue to follow after to obey
Frequency rank 14513/72933
samanuyā verb (class 2 parasmaipada) to follow to go after
Frequency rank 30725/72933
samanuśobhay verb (class 10 ātmanepada) to beautify to decorate
Frequency rank 68924/72933
samanuśuc verb (class 1 parasmaipada) to mourn over to regret (acc.)
Frequency rank 68923/72933
samanuśās verb (class 2 parasmaipada) to govern to instruct (two acc.) to rule or regulate well to teach thoroughly
Frequency rank 68921/72933
samanuśī verb (class 2 ātmanepada)
Frequency rank 68922/72933
samanvaya noun (masculine) conjunction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
connected sequence or consequence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
regular succession or order (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14514/72933
samanvita adjective completely possessed of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
connected or associated with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
corresponding or answering to (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
full of (instr. or comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fully endowed with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
possessing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 540/72933
samanvāgam verb (class 6 parasmaipada) to be endowed with to be provided with to meet with
Frequency rank 20209/72933
samanyu adjective angry (Monier-Williams, Sir M. (1988))
filled with sorrow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having the same mind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sorrowful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unanimous (applied to the Maruts) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wrathful (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17338/72933
abhisamanvita adjective
Frequency rank 44363/72933
taratsaman noun (feminine)
Frequency rank 28170/72933
taratsamandīya noun (neuter)
Frequency rank 35318/72933
     Wordnet Search "saman" has 34 results.
     

saman

prāntaḥ, upāntam, samantaḥ, paryantam, sīmā, parisaraḥ, kacchaḥ, koṭiḥ, dhāraḥ   

kasyāpi vastunaḥ dairghyasya avadhiḥ।

asyāḥ sthālyāḥ prāntaḥ kṣīṇaḥ asti।

saman

culliḥ, aśmantam, uddhanam, adhiśrayaṇī, antikā, asamantam, uṣmānam, uddhāram, āndikā, uddhāni, aṅgāriṇī, aṅgāraguptiḥ, agnikuṇḍam   

mṛd-loha-iṣṭikādibhiḥ nirmitaṃ pākārtham agnipātram।

bhojanottapanārthaṃ mātā culliṃ prajvālayati।

saman

udvigna, cintāpara, vyagra, uttapta, utsuka, vidhura, samanyu   

yaḥ cintayā vyākulaḥ asti।

udvignān bālakān adhyāpakaḥ vyākhyāti।

saman

śokākula, śokānvita, śokamaya, duḥkhamaya, samanyuḥ, khedānvita, saśoka, śokapūrṇa   

śokena grastaḥ।

kasyāpi mahātmanaḥ mṛtyunā rāṣṭraṃ śokākulaṃ bhavati।

saman

samāviṣṭa, samāhita, aṃgabhūta, samanvita, nihita   

antaḥ sthāpitam।

asmin kāvye suvicārāḥ samāviṣṭāḥ।

saman

yuddham, saṃgrāmaḥ, samaraḥ, samaram, āyodhanam, āhavam, raṇyam, anīkaḥ, anīkam, abhisampātaḥ, abhyāmardaḥ, araraḥ, ākrandaḥ, ājiḥ, yodhanam, jamyam, pradhanam, pravidāraṇam, mṛdham, āskandanam, saṃkhyam, samīkam, sāmyarāyikam, kalahaḥ, vigrahaḥ, saṃprahāraḥ, kaliḥ, saṃsphoṭaḥ, saṃyugaḥ, samāghātaḥ, saṃgrāmaḥ, abhyāgamaḥ, āhavaḥ, samudāyaḥ, saṃyat, samitiḥ, ājiḥ, samit, yut, saṃrāvaḥ, ānāhaḥ, samparāyakaḥ, vidāraḥ, dāraṇam, saṃvit, samparāyaḥ, balajam, ānarttaḥ, abhimaraḥ, samudayaḥ, raṇaḥ, vivāk, vikhādaḥ, nadanuḥ, bharaḥ, ākrandaḥ, ājiḥ, pṛtanājyam, abhīkam, samīkam, mamasatyam, nemadhitā, saṅkāḥ, samitiḥ, samanam, mīऴ् he, pṛtanāḥ, spṛt, spṛd, mṛt, mṛd, pṛt, pṛd, samatsu, samaryaḥ, samaraṇam, samohaḥ, samithaḥ, saṅkhe, saṅge, saṃyugam, saṅgathaḥ, saṅgame, vṛtratūryam, pṛkṣaḥ, āṇiḥ, śīrasātau, vājasātiḥ, samanīkam, khalaḥ, khajaḥ, pauṃsye, mahādhanaḥ, vājaḥ, ajam, sadma, saṃyat, saṃyad, saṃvataḥ   

śatrutāvaśād anyarājyaiḥ saha saśastrasenābalena dharmalābhārtham arthalābhārthaṃ yaśolābhārthaṃ vā yodhanam।

yatra ayuddhe dhruvaṃ nāśo yuddhe jīvitasaṃśayaḥ taṃ kālam ekaṃ yuddhasya pravadanti manīṣiṇaḥ।

saman

buddhaḥ, sarvajñaḥ, sugataḥ, dharmarājaḥ, tathāgataḥ, samantabhadraḥ, bhagavān, mārajit, lokajit, jinaḥ, ṣaḍabhijñaḥ, daśabalaḥ, advayavādī, vināyakaḥ, munīndraḥ, śrīghanaḥ, śāstā, muniḥ, dharmaḥ, trikālajñaḥ, dhātuḥ, bodhisattvaḥ, mahābodhiḥ, āryaḥ, pañcajñānaḥ, daśārhaḥ, daśabhūmigaḥ, catustriṃśatajātakajñaḥ, daśapāramitādharaḥ, dvādaśākṣaḥ, trikāyaḥ, saṃguptaḥ, dayakurcaḥ, khajit, vijñānamātṛkaḥ, mahāmaitraḥ, dharmacakraḥ, mahāmuniḥ, asamaḥ, khasamaḥ, maitrī, balaḥ, guṇākaraḥ, akaniṣṭhaḥ, triśaraṇaḥ, budhaḥ, vakrī, vāgāśaniḥ, jitāriḥ, arhaṇaḥ, arhan, mahāsukhaḥ, mahābalaḥ, jaṭādharaḥ, lalitaḥ   

bauddhadharmasya pravartakaḥ yaṃ janāḥ īśvaraṃ manyante।

kuśīnagaram iti buddhasya parinirvāṇasthalaṃ iti khyātam।

saman

ānukramika, kramabaddha, średhin, anvayin, samanvayin, śrṛṅkhalita, kramaka, kramāgata, kramāyāta, kramānuyāyin   

yad krameṇa vartate।

viśvesmin jīvānām ānukramikaḥ vikāsaḥ abhavat।

saman

abhiparigraha, samavalamb, samanvārabh, samparirabh, svaj, puṭ   

grahaṇapūrvakaḥ vedanājanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

adhyayane pramādāt adhyāpakaḥ nīrajasya karṇam abhiparyagṛhṇāt।

saman

anuśru, anugam, anuvṛt, anuvraj, samanuvṛt, ābhūṣ, upabhūṣ, paribhūṣ, pratīṣ, saṃjñā   

ājñāyāḥ paripālanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ pitaram anuśṛṇoti tathā ca paṭhati।

saman

anusāraya, anugamaya, anudhāvaya, anuvrājaya, anuyāpaya, anuvartaya, anukramaya, anukrāmaya, anudrāvaya, samanugamaya, samanudrāvaya, samanudhāvaya, samanuvrājaya   

kasyacana paścāt gamanapreraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

ārakṣakāḥ cauraṃ grahītuṃ śvānam anusārayati।

saman

anujñā, abhyanujñā, samanujñā, anuman, anumud, abhigṝ, anudhā   

kasyacana kāryasya prastāvasya vā svīkṛtyanukūlaḥ vyāpāraḥ।

ācāryaḥ asmadīyaṃ kāryam anvajānāt।

saman

anusṛ, anugam, anudhāv, anuvraj, anuyā, anuvṛt, anukram, anudru, samanugam, samanudru, samanudhāv, samanuvraj   

paścāt dhāvanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

ārakṣakāḥ dīrghakālaṃ yāvat cauram anvasārṣuḥ।

saman

sambandhaḥ, samparkaḥ, anvayaḥ, sandarbhaḥ, samanvayaḥ, vyāsaṅgaḥ, anubandhaḥ, śleṣaḥ, saṃyogaḥ, anuṣaṅgaḥ, saṃsargaḥ, saṅgaḥ   

dvayoḥ vastunoḥ parasparaṃ vartamānaḥ bhāvaḥ।

parasparaiḥ saha uṣitvā paśubhiḥ saha api sambandhaḥ dṛḍhaḥ bhavati।

saman

nīviḥ, samantakaḥ   

ūtaṃ adharorukaṃ vastram।

adharorukeṇa striyaḥ kaṭīprāntāt ārabhya pādaparyantaṃ śarīraṃ ācchādayanti।

saman

abhiparigrahaṇam, samavalambanam, samanvārabhaṇam, samparirabhaṇam, svajanam, puṭanam   

vyāvartanasya kriyā।

abhiparigrahaṇena mama haste vedanā jāyate।

saman

vilāsamandiram, vilāsabhavanam, krīḍāmandiram, ratimandiram   

bhavanaviśeṣaḥ, rājabhavane āmodapramodārthe tathā ca vilāsārthe vā nirmitaṃ bhavanam;

kīcakaḥ ekākīnīṃ sairandhrīṃ vilāsamandire kapaṭena āhūtavān

saman

sannihita, samāhita, samanvita   

yasya samāveśaḥ kṛtaḥ।

asya kāvyasya sannihitān bhāvān spaṣṭīkarotu।

saman

samanvayaḥ   

naikeṣāṃ vastūnāṃ parasparāṇāṃ sahakāreṇa jāyamānaṃ kāryam।

pradūṣaṇena nisargasya samanvayaḥ praṇaśyati।

saman

samanvayakaḥ   

yaḥ samanvayaṃ karoti।

samanvayakasya upasthityāṃ vipakṣiṇaḥ sandhim akurvan।

saman

samanvayaḥ   

kāryakāraṇayoḥ saṅgateḥ samāyogaḥ।

samanvayena samasyā kutra।

saman

samanvitaḥ   

yasya samanvayaḥ jātaḥ।

eṣā samanvitā saṃsthā kadāpi naśyet।

saman

samanvayavādī   

samanvayavādasya samarthakaḥ।

samanvayavādinaḥ militvā asya samarthanam akarot।

saman

anusṛ, anugam, anuvraj, anuyā, anuvṛt, anukram, samanugam, samanuvraj   

kasyacana paścāt gamanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

bālakaḥ mātaram anusarati।

saman

samantakam   

ekaḥ vastraviśeṣaḥ yasya dairghyatā kadācit jānoḥ upari, nīcaiḥ tathā ca kadācit pādayoḥ sampūrṇaṃ dairghyaṃ yāvat bhavituṃ śaknoti।

śīlāyai samantakaṃ rocate।

saman

rājasamandamaṇḍalam   

rājasthānarājye vartamānaṃ maṇḍalam।

rājasamandamaṇḍalasya mukhyālayaḥ rājasamandanagare asti।

saman

rājasamandanagaram   

rājasthānaprānte vartamānam ekaṃ nagaram।

rājasamandanagaram āśiyāprānte mahiṣṭhasya śvetaśailahaṭṭasya kṛte khyātam asti।

saman

rājasamandahradaḥ   

kumbhalagaḍhasya mārge rāṇārājasiṃhena nirmitaḥ viśālaḥ hradaḥ।

rājasamandahradaḥ āśiyākhaṇḍe vartamānaḥ dvitīyaḥ bṛhat hradaḥ asti।

saman

antaḥ, antam, samāptiḥ, niṣpattiḥ, siddhiḥ, paryantam, prāntaḥ, samantaḥ, pāraḥ, pāram, avasānam, paryavasānam, avasāyaḥ, avasādaḥ, avasannatā, sātiḥ, sāyaḥ   

kasyāpi vṛtāntasya kathanasya vā antimaṃ caraṇam yena tadviṣaye sarvaṃ jñāyate।

asya pustakasya antaṃ paṭhitvā eva ko'pi niṣkarṣaḥ śakyaḥ।

saman

śabdaratnasamanvayaḥ   

vyākaraṇaprakāraḥ ।

śabdaratnasamanvayasya ullekhaḥ koṣe asti

saman

śabdaratnasamanvayaḥ   

śabdakoṣaviśeṣaḥ ।

śabdaratnasamanvayasya ullekhaḥ koṣe asti

saman

saman   

ekaṃ vyākaraṇam ।

samantāyāḥ ullekhaḥ koṣe asti

saman

samantabhadraḥ   

ekaḥ vaiyākaraṇaḥ ।

samantabhadrasya ullekhaḥ kośe vartate

saman

samantabhadraḥ   

ekaḥ kaviḥ ।

samantabhadrasya ullekhaḥ kośe vartate









Parse Time: 1.091s Search Word: saman Input Encoding: IAST IAST: saman