Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Amarakosha Search
Monier-Williams Search
201 results for saman
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
samanP. -aniti-, to breathe, live View this entry on the original dictionary page scan.
samanan. (prob. connected with 2. sam-,or 2. sama-) meeting (see a-saman/a-), assembly, concourse, festival View this entry on the original dictionary page scan.
samanan. intercourse, commerce, pursuit View this entry on the original dictionary page scan.
samanan. amorous union, embrace View this entry on the original dictionary page scan.
samanan. conflict, strife () . View this entry on the original dictionary page scan.
samanāind. in one point, together View this entry on the original dictionary page scan.
samanāind. at a time, all at once View this entry on the original dictionary page scan.
samanāind. likewise, uniformly View this entry on the original dictionary page scan.
samanagamfn. going to an assembly View this entry on the original dictionary page scan.
samananan. breathing together View this entry on the original dictionary page scan.
samanantaramf(ā-)n. immediately contiguous to or following (ablative or genitive case; yaccātra sam-anantaram-,"and what is immediately connected with it") View this entry on the original dictionary page scan.
samanantaramind. immediately behind or after (genitive case or ablative or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
samanaram. equals -śaṅku- View this entry on the original dictionary page scan.
samanasmfn. being of the same mind, unanimous View this entry on the original dictionary page scan.
samanasmfn. endowed with understanding View this entry on the original dictionary page scan.
samanaskamfn. unanimous View this entry on the original dictionary page scan.
samandhakāram. great or universal darkness on View this entry on the original dictionary page scan.
samandhakārīkṛtamfn. made dark or inaccessible on all sides View this entry on the original dictionary page scan.
samanīkan. battle, war () View this entry on the original dictionary page scan.
samanīkamūrdhanm. the front of battle-array View this entry on the original dictionary page scan.
samanīkatasind. in battle-array View this entry on the original dictionary page scan.
samanindānavanamf(ā-)n. indifferent to blame and praise View this entry on the original dictionary page scan.
samanmathamfn. filled with love, enamoured View this entry on the original dictionary page scan.
samantamf(ā-)n. "having the ends together", contiguous, neighbouring, adjacent View this entry on the original dictionary page scan.
samantamf(ā-)n. "being on every side", universal, whole, entire, all ( samantam s/amantam- ind."in contiguity or conjunction with","together with"; samantam samant/am- ind.or samantāt tāt- ind.or samantatas ta-tas- ind."on all sides, around","or, wholly, completely"; samantena tena- ind."all round";with na-= "nowhere") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samanf. (plural) neighbour. hood View this entry on the original dictionary page scan.
samanf. Name of a grammar View this entry on the original dictionary page scan.
samantan. (also with agneḥ-, varuṇasya-,or vasiṣṭhasya-) Name of various saman-s View this entry on the original dictionary page scan.
samantan. or m. (?) Name of a country View this entry on the original dictionary page scan.
samantabhadramfn. wholly auspicious View this entry on the original dictionary page scan.
samantabhadram. a buddha- or a jina- View this entry on the original dictionary page scan.
samantabhadram. Name of a bodhi-sattva- (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
samantabhadram. of a poet etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samantabhadran. Name of a grammar. View this entry on the original dictionary page scan.
samantabhujm. "all-devouring", Name of agni- or fire View this entry on the original dictionary page scan.
samantacāritramatim. Name of a bodhi-sattva- View this entry on the original dictionary page scan.
samantadarśinm. Name of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
samantadugdhāf. a species of Euphorbia View this entry on the original dictionary page scan.
samantadugdhīf. equals snuhā- View this entry on the original dictionary page scan.
samantagandham. a kind of flower View this entry on the original dictionary page scan.
samantagandham. Name of a deva-putra- View this entry on the original dictionary page scan.
samantakusumam. Name of a deva-putra- View this entry on the original dictionary page scan.
samantālokam. a particular samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
samantamind. samanta
samantamind. samanta
samantamukhadhārinīf. Name of a Buddhist sūtra-. View this entry on the original dictionary page scan.
samantanetram. Name of a bodhi-sattva- View this entry on the original dictionary page scan.
samantapañcakan. Name of the district kuru-kṣetra- or of a tīrtha- in it (where paraśu-rāma- is said to have destroyed the kṣatriya-s)
samantaparyāyinmfn. all-embracing View this entry on the original dictionary page scan.
samantaprabham. a kind of flower View this entry on the original dictionary page scan.
samantaprabham. Name of a bodhisattva- View this entry on the original dictionary page scan.
samantaprabhāsam. Name of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
samantaprasādikam. Name of a bodhi-sattva- (varia lectio -prās-) View this entry on the original dictionary page scan.
samantaprāsādikamfn. affording help or assistance on all sides (also varia lectio for prec.) View this entry on the original dictionary page scan.
samantaprāsādikatāf. complete readiness to offer help (one of the 8 minor marks of a buddha-) View this entry on the original dictionary page scan.
samantaram. pl, Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
samantaraśmim. Name of a bodhi-sattva- View this entry on the original dictionary page scan.
samantaśitibāhu(samant/a--) mfn. having both fore-feet white View this entry on the original dictionary page scan.
samantaśitirandhra(samant/a--) mfn. having both ear-cavities white on Va1rtt. 27. View this entry on the original dictionary page scan.
samantasphāraṇamukhadarśanam. Name of a garuḍa-rāja- View this entry on the original dictionary page scan.
samantasthūlāvalokanam. or n. (?) a kind of flower View this entry on the original dictionary page scan.
samantātind. samanta
samantatasind. See above. View this entry on the original dictionary page scan.
samantatasind. samanta
samantāvalokitam. Name of a bodhisattva- View this entry on the original dictionary page scan.
samantavilokitāf. Name of a particular Buddhist world View this entry on the original dictionary page scan.
samantavyūhasāgaracaryavyavalokanam. Name of a garuḍa-rāja- View this entry on the original dictionary page scan.
samantenaind. samanta
samantikamind. contiguously, near (Comparative degree ka-taram-) View this entry on the original dictionary page scan.
samantramfn. accompanied with sacred verses or texts View this entry on the original dictionary page scan.
samantrakamfn. idem or 'mfn. accompanied with sacred verses or texts ' , View this entry on the original dictionary page scan.
samantrakamfn. possessing charms or spells View this entry on the original dictionary page scan.
samantrikamfn. idem or 'mfn. together with or accompanied by counsellors ( samantritva tri-tva- n.) ' View this entry on the original dictionary page scan.
samantrinmfn. together with or accompanied by counsellors ( samantritva tri-tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
samantritvan. samantrin
samanubandham. equals anubandha- View this entry on the original dictionary page scan.
samanubhūP. -bhavati- to enjoy together, feel, perceive View this entry on the original dictionary page scan.
samanucintP. -cintayati-, to reflect deeply about, meditate on, remember (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
samanudhāvP. -dhāvati-, to run after together, follow, pursue View this entry on the original dictionary page scan.
samanudhyaiP. -dhyāyati-, to reflect upon, think of (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
samanudiśP. -diśati-, to assign or apportion anything (accusative) to any one (dative case) View this entry on the original dictionary page scan.
samanudṛśSee sam-anupaś-. View this entry on the original dictionary page scan.
samanudruP. -dravati- (Epic also A1. te-), to run after together, follow, pursue View this entry on the original dictionary page scan.
samanugā(only Aorist -anv-agāt-), to go after together, follow quite closely, follow View this entry on the original dictionary page scan.
samanugaiP. -gāyati-, to repeat in verse or metre View this entry on the original dictionary page scan.
samanugamP. -gacchati-, to go after, follow, pursue (accusative) ; to penetrate, pervade View this entry on the original dictionary page scan.
samanugatamfn. gone after or through, followed, pervaded View this entry on the original dictionary page scan.
samanugatamfn. coherent or connected with (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
samanugrahP. A1. -gṛhṇāti-, -gṛhṇīte-, to collect or gather together, arrange or put in order ; to show favour or grace to (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
samanugrāhyamfn. to be favoured or treated graciously View this entry on the original dictionary page scan.
samanujamfn. together with a younger brother View this entry on the original dictionary page scan.
samanujanA1. -jāyate-, to be born similar to or resembling (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
samanujñāP. A1. -jānāti-, -janīte-, to fully permit or allow or consent to, wholly acquiesce in or approve of (accusative) ; to authorize, empower ; to indulge, pardon, forgive, excuse (genitive case of Persian) ; to grant leave of absence, allow to go away, dismiss ; to favour : Causal -jñāpayati-, to beg or request any favour from (ablative) ; to ask leave, beg permission from (ablative) ; to take leave of, bid adieu (accusative) etc. ; to greet, salute View this entry on the original dictionary page scan.
samanujñāf. leave, permission View this entry on the original dictionary page scan.
samanujñānamfn. entirely acquiesced in, permitted, allowed View this entry on the original dictionary page scan.
samanujñānamfn. assent, permission View this entry on the original dictionary page scan.
samanujñātamfn. entirely consented or agreed to etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samanujñātamfn. authorized, empowered View this entry on the original dictionary page scan.
samanujñātamfn. allowed to go away, dismissed View this entry on the original dictionary page scan.
samanujñātamfn. favoured, treated kindly View this entry on the original dictionary page scan.
samanukampA1. -kampate-, to sympathize with, have pity on (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
samanukīrtanan. praising highly, high praise
samanukḷpCaus. -kalpayati-, to make any one (acc) attain to any state or condition (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
samanukram(only ind.p. -kramya-), to go or pass through completely, run through (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
samanumanA1. -manyate-, to assent, consent to (See next) ; to recognize together as (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
samanumatamfn. consented to, agreed upon View this entry on the original dictionary page scan.
samanumatan. consent View this entry on the original dictionary page scan.
samanuniśam(only ind.p. -śamya-), to perceive, learn View this entry on the original dictionary page scan.
samanupadA1. -padyate- (Epic also P. ti-), to enter into or upon, attain to (varia lectio -vatsyati-for -patsyati-). View this entry on the original dictionary page scan.
samanupālP. -pālayati-, to maintain or observe well, keep (a promise etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
samanupaśP. A1. -paśyati-, te- (only present tense base) , to look well after, look at or on ; to perceive, observe ; to regard as, consider View this entry on the original dictionary page scan.
samanuprachP. -pṛcchati-, to ask or inquire about (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
samanuprāp( -pra-āp-) P. -prāpnoti-, to attain or reach or arrive at (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
samanuprāptamfn. come, arrived at View this entry on the original dictionary page scan.
samanuprāptamfn. one who has attained to (accusative)
samanuprāptamfn. obtained, assumed View this entry on the original dictionary page scan.
samanuprāptamfn. entirely covered or overspread View this entry on the original dictionary page scan.
samanuśāsP. -śāsti-, to teach thoroughly, instruct (two accusative) ; (with rājyam-,or rājya-akṣmīm-) to rule or regulate well, govern View this entry on the original dictionary page scan.
samanuśiṣṭamfn. well taught or instructed in (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
samanusmṛP. -smarati-, to remember together, recollect View this entry on the original dictionary page scan.
samanusṛpP. -sarpati-, to come near together, approach View this entry on the original dictionary page scan.
samanuṣṭeyamfn. to be accomplished or performed View this entry on the original dictionary page scan.
samanuṣṭhitamfn. ( sthā-) furnished or provided with, rich in (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
samanuśucP. -śocati-, to mourn over, regret (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
samanusvṛP. -svarati-, to resound, leave a sound View this entry on the original dictionary page scan.
samanuṣyamfn. together with men View this entry on the original dictionary page scan.
samanuṣyamfn. visited or frequented by men View this entry on the original dictionary page scan.
samanuṣyarājanyamfn. together with the princely among men View this entry on the original dictionary page scan.
samanutap Passive voice -tapyate-, to suffer great subsequent pain, be very penitent, repent View this entry on the original dictionary page scan.
samanuvarṇitamfn. ( varṇ-) well described or narrated, explained View this entry on the original dictionary page scan.
samanuvartinmfn. obedient, willing, devoted to (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
samanuvasP. -vasati-, to abide by, follow, conform to (accusative) (varia lectio -patsyati-for -vatsyati-). View this entry on the original dictionary page scan.
samanuvidCaus -vedayati-, to cause to know or remember, remind View this entry on the original dictionary page scan.
samanuvīkṣ( -vi-īkṣ-) A1. -kṣate-, to well observe, behold View this entry on the original dictionary page scan.
samanuvrajP. -vrajati-, to go after, follow or pursue with others View this entry on the original dictionary page scan.
samanuvratamf(ā-)n. entirely devoted or attached to (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
samanuvṛtA1. -vartate-, to follow after, obey, conform to (accusative) etc. ; to ensue, be the result or consequence : Causal -vartayati-, to cause to take place or happen View this entry on the original dictionary page scan.
samanuyāP. -yāti-, to go after, follow View this entry on the original dictionary page scan.
samanuyātamfn. gone after, followed View this entry on the original dictionary page scan.
samanuyojyamfn. to be combined or mixed with (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
samanuyuj(only ind.p. -yujya-and Passive voice -yujyate-), to inquire after, ask about ; to appoint, order, enjoin View this entry on the original dictionary page scan.
samanvāgatamfn. ( gam-) attended by, furnished or provided with (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
samanvaṅgībhūtamfn. possessed by, provided with (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
samanvārabdhamfn. taken hold of. View this entry on the original dictionary page scan.
samanvārabdhamfn. holding, touching View this entry on the original dictionary page scan.
samanvārabdhamfn. (plural) taking hold of one another View this entry on the original dictionary page scan.
samanvārabdhanvārambham. taking hold of from behind View this entry on the original dictionary page scan.
samanvārabdhanvārambhaṇan. idem or 'm. taking hold of from behind ' View this entry on the original dictionary page scan.
samanvārabhA1. -rabhate-, to take hold of or clasp together, take hold of one another View this entry on the original dictionary page scan.
samanvāruhP. -rohati-, to ascend after (as a wife the funeral pyre after her husband) View this entry on the original dictionary page scan.
samanvayam. regular succession or order, connected sequence or consequence, conjunction, mutual or immediate connection ( samanvayāt yāt- ind."in consequence of") View this entry on the original dictionary page scan.
samanvayapradīpam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
samanvayapradīpasaṃketam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
samanvayasūtravivṛtif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
samanvayātind. samanvaya
samanveṣaṇan. searching or seeking every. where View this entry on the original dictionary page scan.
samanviP. -eti-, to go together after, follow ; to infer or ensue as a consequence View this entry on the original dictionary page scan.
samanvīkṣ(only ind.p. -īkṣya-), to look towards, look or gaze after ; to keep looking at, keep in view View this entry on the original dictionary page scan.
samanviṣP. -iṣyati-, to seek out, look for or after View this entry on the original dictionary page scan.
samanviṣP. -icchati- (ind.p. -iṣya-), to search through, seek about everywhere
samanvitamfn. connected or associated with, completely possessed of, fully endowed with, possessing, full of (instrumental case or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samanvitamfn. corresponding or answering to (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
samanyamfn. fit for an assembly or for a festival (as a garment) View this entry on the original dictionary page scan.
samanyaSee View this entry on the original dictionary page scan.
samanyumfn. or sa-many/u- having the same mind, unanimous (applied to the marut-s) View this entry on the original dictionary page scan.
samanyumfn. wrathful, angry , View this entry on the original dictionary page scan.
samanyumfn. filled with sorrow, sorrowful View this entry on the original dictionary page scan.
samanyum. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
asamanamf(-)n. not remaining united, going in different directions View this entry on the original dictionary page scan.
asamanamf(-)n. uneven (as a path) View this entry on the original dictionary page scan.
asamanaSee a-sama-. View this entry on the original dictionary page scan.
asamanvāhāram. thoughtlessness (?), View this entry on the original dictionary page scan.
aṣṭāṅgasamanvāgatamfn. (said of a feast), View this entry on the original dictionary page scan.
bhāvasamanvitamfn. endowed with existence, existing, living (others"endowed with the faculty of meditation") View this entry on the original dictionary page scan.
catuṣpādasamanvayam. conjunction of the 4 parts of medical science
duḥkhaśokasamanvitamfn. idem or 'mfn. feeling pain and sorrow ' View this entry on the original dictionary page scan.
harṣasamanvitafilled with joy, joyful, w. View this entry on the original dictionary page scan.
kālasamanvitamfn. "possessed by death", dead View this entry on the original dictionary page scan.
kopasamanvitamfn. affected by anger. View this entry on the original dictionary page scan.
krodhasamanvitamfn. filled with anger. View this entry on the original dictionary page scan.
kulaśīlasamanvitamfn. idem or 'mfn. endowed with a noble character or disposition ' View this entry on the original dictionary page scan.
parisamantam. (in fine compositi or 'at the end of a compound' taka-) circumference, circuit View this entry on the original dictionary page scan.
paścāttāpasamanvitamfn. smitten by repentance, regretful () View this entry on the original dictionary page scan.
pratisamantam(pr/ati--) ind. on every side, everywhere View this entry on the original dictionary page scan.
raticaraṇasamantasvaram. Name of a gandharva- View this entry on the original dictionary page scan.
śabdaratnasamanvayam. Name of grammars and dictionaries. View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaḍaṅgasamanvāgatam. "provided with the six chief requisites", Name of buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
sarvaratnasamanvitamfn. possessed of all jewels View this entry on the original dictionary page scan.
ślakṣṇarūpasamanvitamfn. having a smooth (or slender) form (applied to the sacrificial post) View this entry on the original dictionary page scan.
śokaduḥkhasamanvitamfn. affected by sorrow and pain View this entry on the original dictionary page scan.
śraddhāsamanvitamfn. equals śraddh/anvita- View this entry on the original dictionary page scan.
śubhasamanvitamfn. endowed with beauty, charming View this entry on the original dictionary page scan.
sukhaduḥkhasamanvitamfn. feeling pleasure and pain View this entry on the original dictionary page scan.
taratsamanf. plural the hymn (beginning with t/arat s/a mand/ī-) View this entry on the original dictionary page scan.
taratsamandīyan. (scilicet kta-) idem or 'f. plural the hymn (beginning with t/arat s/a mand/ī-) ' View this entry on the original dictionary page scan.
tatsamanantaramind. immediately upon that View this entry on the original dictionary page scan.
tatsamanantaramind. see tadanant-. View this entry on the original dictionary page scan.
vayorūpasamanvitamfn. endowed with youth and beauty View this entry on the original dictionary page scan.
vilāsamandiran. (equals -gṛha-) View this entry on the original dictionary page scan.
vīrasamanvitamfn. attended or accompanied by heroes. View this entry on the original dictionary page scan.
yaśomedhāsamanvitamfn. possessing fame and intelligence View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
9 results
samanīkam समनीकम् Battle, war; अमुं वीरं वव्रे बहुषु समनीकेषु मघवा Mv.4.18; B. R.7.6/61. -Comp. -मूर्धन् the front of battle.
samanta समन्त a. [सम्यक् अन्तः, स यत्र वा] 1 Being on every side, universal. -2 Complete, entire. -न्तः Limit, boundary, term. (समन्तः, समन्तम्, समन्ततः, समन्तात् are used adverbially in the sense of 'from every side', 'all around', 'on all sides', 'wholly', 'completely'; ततो$श्मसहिता धाराः संवृण्वन्त्यः समन्ततः Mb.3.143.19; लेलिह्यंसे ग्रसमानः समन्तात् Bg.11.3.). -Comp. -दुग्धा the plant called स्नुही q. v. (Mar. निवडुंग). -पञ्चकम् N. of the district called Kurukṣetra or of a place near it; Ve.6. -पर्यायिन् a. allembracing. -प्रासादिक a. affording help on all sides. -भद्रः a Buddha or the Buddha. -भद्रकः a variety of a long blanket; Kau. A.2.11. -भुज् m. fire.
samanujñā समनुज्ञा 9 U. 1 To consent, give full consent. -2 To approve, permit, allow. -3 To dismiss, give leave, allow to go. -4 To forgive, pardon. -5 To favour. समनुज्ञा samanujñā समनुज्ञानम् samanujñānam समनुज्ञा समनुज्ञानम् 1 Assent, consent. -2 Entire approval, full concurrence.
samanuvartin समनुवर्तिन् a. Obedient, devoted.
samanuvrata समनुव्रत a. Entirely devoted.
samanvayaḥ समन्वयः 1 Regular succession or order; अग्निः सूर्यो दिवा प्राह्णः शुक्लो राकोत्तरं स्वराट् । विश्वश्च तैजसः प्राज्ञस्तुर्य आत्मा समन्वयात् ॥ Bhāg.7.15.54. -2 Connected sequence, mutual connection, applicability (तात्पर्य); तत्तु समन्वयात् Br. Sūt. I.1.4; न च तद्गतानां पदानां ब्रह्मस्वरूपविषये निश्चिते समन्वये$र्थान्तरकल्पना युक्ता Ś. B. -3 Conjunction.
samanvi समन्वि 2 P. 1 To follow, accompany. -2 To follow or infer as a consequence.
samanvita समन्वित p. p. 1 Connected with, connected in natural order. -2 Followed. -3 Endowed with, possessing, full of. -4 Affected by.
samanyu समन्यु a. 1 Sorrowful. -2 Enraged, angry. -न्युः An epithet of Śiva.
Macdonell Vedic Search
2 results
samana sám-ana, n. festival, x. 168, 2 [coming together].
samanā samaná̄, adv. in the same way, iv. 51, 82 [inst., with shift of accent, from sámana being together].
Macdonell Search
13 results
samanā (RV.) in. ad. (fr. sámana) together; all at once; uniformly.
samana n. (V.) embrace; conflict; concourse, festival; intercourse, pursuit: -g&asharp;, a. going to the assembly (RV.).
samanantara a. (with a non interval), immediately contiguous to or fol lowing (ab., g.): yak ka½atra sam-ananta ram, and what is immediately connected therewith; -m, ad. immediately behind (ab., --°ree;); immediately after (g., --°ree;).
samanas a. unanimous (V.); pos sessing intellectual power (P.).
samanīka n. battle-array (RV.1, C.): -tas, ad. in battle-array; -mûrdhan, van of battle.
samanindānavana a. in different to blame and praise.
samanta V. a. (having their ends together), contiguous, neighbouring; com plete, entire: -m, ad. together with (in., RV.1); (á)-m, V. ad. (also °ree;-in C.) on all sides, around; completely, entirely; ab. (C.) from or on all sides, in all directions, all round; around (g.); completely; -tas, ad. id.
samantaparyāyin a. all-embracing (Br.).
samantraka a. accompanied with verses; -mantr-in, a. provided with minis ters (-i-tva, n. abst. n.); -manmatha, a. enamoured; (sá)-manyu (or ú), unanimous (RV.); angry, enraged (V., C.); grieved (E.).
samanujñāta pp. permitted to depart; -anuvrata, a. entirely obedient or devoted, to (ac.).
samanuṣya a. together with men; frequented: -râganya, a. together with those of royal race among men.
samanvaya m. immediate con nexion; conjunction, applicability: ab. in consequence of (--°ree;); -anvârambha, m.: -na, n. catching hold of from behind; -anvita, pp. (√ i) endowed etc.
asamana a. scattered; uneven.
Vedic Index of
Names and Subjects
13 results1 result
samana Is a word of somewhat doubtful sense in the Rig­veda. Roth renders it either * battle’ or ‘festival.' Pischel thinks that it was a general popular festivity to which women went to enjoy themselves, poets to win fame, bowmen to gain prizes at archery, horses to run races; and which lasted until morning or until a conflagration, caused by the fires kept burning all night, scattered the celebrators. Young women, elderly women, sought there to find a husband, and courtezans to make profit of the occasion.
Bloomfield Vedic
Concordance
13 results1 result317 results
āgantana samanaso yati ṣṭha RV.7.43.4d.
agniṃ śamanam ud bhare AVP.9.7.12d.
aibhyaḥ samānyā diśā RV.1.132.4d.
aṅgaṃ samaṅgaṃ haviṣā yajāmi AVP.1.17.2c. Cf. aṅkān samaṅkān.
aṅkān samaṅkān haviṣā vidhema AVś.1.12.2c. Cf. aṅgaṃ samaṅgaṃ.
anyāḥ samanam āyati AVś.6.60.2d.
anyāsāṃ samanaṃ yatī AVś.6.60.2b.
asapatnāḥ samanasas karat VS.7.25d; śB.4.2.4.23d. Cf. evā viśaḥ, and RV.10.173.6.
asaścateva samanā sabardhuk RV.10.69.8b.
asme samānebhir vṛṣabha pauṃsyebhiḥ N.6.7 = RV.1.165.7b, preceded by asme of pāda a.
aśvinā samañjāte sarasvatyā VS.21.35b. See prec. but one.
ekaḥ samāna ā rathe RV.6.59.5d.
gharmā samantā trivṛtaṃ vy āpatuḥ RV.10.114.1a. Cf. BṛhD.8.38.
jagatyā sāmāni kavayo vadanti GB.1.5.25d.
madhvā samañjan pathibhiḥ sugebhiḥ VS.28.10d; TB.2.6.7.6d.
madhvā samañjan svadayā sujihva RV.10.110.2b; AVś.5.12.2b; VS.29.26b; MS.4.13.3b: 201.10; KS.16.20b; TB.3.6.3.1b; N.8.6b.
madhvā samantaṃ (Kauś. samañjan) ghṛtavat karātha AVP.5.16.3d; Kauś.2.36.
mandū samānavarcasā RV.1.6.7c; AVś.20.40.1c; 70.3c; SV.2.200c; JB.3.38; N.4.12c. Cf. BṛhD.2.141.
naktoṣāsā samanasā virūpe RV.1.113.3d; SV.2.1101d; VS.12.2a; 17.70a; TS.4.1.10.4a; 6.5.2a; 7.12.3a; MS.2.7.8a: 84.12; 3.2.1: 14.11; KS.16.8a; 18.4a; śB.6.7.2.3; 9.2.3.31. P: naktoṣāsā TS.5.1.10.4; 4.7.2; 9.3; MS.2.7.9: 86.18; 2.7.16: 100.13; 2.10.6: 138.10; 3.3.9: 42.7; 4.10.2: 147.12; KS.19.11; 21.9; Kś.16.5.3; 18.4.2; Apś.16.10.11; 17.15.1,2; 19.12; Mś.6.1.4.7,8; 6.1.7.25; 6.2.5.11.
ni sāmanām iṣirām indra bhūmim RV.3.30.9a.
prastotaḥ sāmāni gāya MS.4.9.2: 123.2; TA.4.4.1; Kś.26.2.11; Apś.15.6.1.
priyaḥ samānānāṃ bhūyāsam AVś.17.1.5f.
ṛcaḥ sāmāni chandāṃsi AVś.11.7.24a.
ṛcaḥ sāmāni jajñire RV.10.90.9b; AVś.19.6.13b; AVP.9.5.11b; VS.31.7b; TA.3.12.4b.
ṛcaḥ sāmāni bibhratī AVś.10.10.14d.
ṛcaḥ sāmāni bheṣajā AVś.11.6.14b; AVP.15.14.1b.
ṛcaḥ sāmāni yajūṃṣi TB.1.2.1.26c.
ṛtasya sāman raṇayanta devāḥ RV.1.147.1d.
ṛtasya sāman saram ārapantī VS.22.2d; TS.4.1.2.1d; 7.1.11.1d; MS.3.12.1d: 159.14; KSA.1.2d; TB.3.8.3.4.
taṃ sāmānu prāvartata RV.10.135.4c.
tanūḥ samānī vikṛtā ta eṣā AVś.12.3.22b.
tmanyā samañjañ chamitā (MS. śa-) na devaḥ VS.20.45b; MS.3.11.1b: 140.14; KS.38.6b. See ātmany ā etc.
udgātaḥ sāmāni (Mś.2.5.4.25 and 4.4.11, sāma) gāya GB.2.2.6; Mś.2.5.4.25; --4.2.10; --4.4.11. Cf. gāya, sāma gāya, and sāmanī gāya.
yaḥ samānaṃ na pramināti dhāma RV.7.63.3d.
yaḥ samāno yo 'samānaḥ AVP.1.20.3a. Cf. yo naḥ svo.
yaṃ samāñjann ājyenā vṛṇānāḥ RV.10.88.4b.
akṣāṇāṃ gaṇam upalipsamānāḥ # AVś.6.118.1b. See prec. two.
agniṃ yanti draviṇaṃ bhikṣamāṇāḥ # RV.7.10.3b; MS.4.14.3b: 218.7; TB.2.8.2.4b.
agnir jāgāra tam u sāmāni yanti # RV.5.44.15b; SV.2.1177b.
agnī rodasī vi carat samañjan # RV.10.80.1c.
agne tiṣṭha yajatebhiḥ samantam # RV.5.1.11b.
agne yān devān ayāḍ yāṃ (MS. yaṃ) apiprer ye te hotre amatsata tāṃ sasanuṣīṃ (KS. samanaiṣīr) hotrāṃ devaṃgamāṃ divi deveṣu yajñam erayemam # MS.4.10.3: 151.8; KS.19.13; TB.3.5.9.1; 6.13.1; 14.3; Aś.1.8.7; śś.1.13.3. The passage seems metrical: pādas after apiprer, amatsata, devaṃgamāṃ.
ajo hy eko juṣamāṇo 'nuśete # TA.10.10.1c; MahānU.9.2c; śvetU.4.5c.
añjy aṅkte samānagā iva vrāḥ # RV.1.124.8d.
atrāha gor amanvata # RV.1.84.15a; AVś.20.41.3a; SV.1.147a; 2.265a; MS.2.13.6a: 154.11; KS.39.12a; JB.3.65a; TB.1.5.8.1a; Aś.9.8.3; BDh.3.8.8; N.2.6; 4.25a. Designated as candrasāman ViDh.56.14.
atho tvaṃ sāmanā bhava # AVP.5.1.3f; 10.1.2d.
atho hai sāmanaṃtame # AVP.5.1.3b.
adyā (KA. adyāṃ) mamāra sa hyaḥ sam āna (KA. samānaḥ; MS. in Saṃhitā, sahyaḥ samānaḥ) # RV.10.55.5d; AVś.9.10.9d; SV.1.325d; 2.1132d; MS.4.9.12d: 133.11; TA.4.20.1d; KA.1.198.14d; N.14.18d.
adyāṃ mamāra sa hyas samānaḥ # see prec. but two.
adha dvitā samānyā # RV.8.83.8b.
adhā ha tvad vṛṣamaṇo bhiyānāḥ # RV.4.22.6c.
anantam antavac cā samante # AVś.10.8.12b.
animeṣaṃ rakṣamāṇas tava vrate # RV.1.31.12d; VS.34.13d.
anīkaṃ nau samañjanam # AVś.7.36.1b.
anu vrataṃ rakṣamāṇāv ajuryam # RV.5.69.1d.
anu śriyā tanvam ukṣamāṇaḥ # RV.6.66.4d.
antarikṣaṃ samaṃ tasya vāyur upadraṣṭā dattasyāpramādāya # HG.2.11.4. See antarikṣasamantasya.
antarikṣaṃ tvā dīkṣamāṇam anudīkṣatām # TB.3.7.7.7; Apś.10.11.1.
antarikṣe vāyave samanaman sa ārdhnot # AVś.4.39.3a. See antarikṣāya sam, vāyave sam anamat, vāyave sam anaman, and vāyuś cāntarikṣaṃ.
abhijit svarasāmānaḥ # Aś.8.13.31c.
abhi pravanta samaneva yoṣāḥ # RV.4.58.8a; AVP.8.13.8a; VS.17.96a; KS.40.7a; Apś.17.18.1a; N.7.17a,20. P: abhi pravanta śś.10.12.15; 14.57.1,2.
abhī ṣyāma vṛṣamaṇas tvotāḥ # SV.1.336d.
aminatī tasthatur ukṣamāṇe # RV.4.56.2b.
amuṣya tvā prāṇāya gṛhṇe 'pānāya vyānāya samānāyodānāya # Kauś.3.15.
amṛtatvaṃ rakṣamāṇāsa enam # RV.1.96.6c.
ayaṃ śaye tanvaṃ rakṣamānaḥ # AVP.11.10.4a.
ariṣyanto dakṣamāṇāḥ sadaiva # AVś.2.4.1b; AVP.2.11.1b.
aruṇān sadam ukṣan # JB.2.331a. See samānān sadam.
arvanto na kāṣṭhāṃ nakṣamāṇāḥ # RV.7.93.3c; MS.4.11.1c: 159.10; TB.3.6.12.1c.
arvanto na śravaso bhikṣamāṇāḥ # RV.7.90.7a; 91.7a. P: arvanto na śravasaḥ śś.10.11.5.
arvāg rathaṃ samanasā ni yachatam # RV.1.92.16c; 7.74.2c; SV.2.104c,1084c.
avataṃ mā samanasau samaukasau # TB.2.4.2.5a. See bhavataṃ naḥ.
aśastihā vṛjanaṃ (SV.JB. vṛjanā) rakṣamāṇaḥ # RV.9.87.2b; SV.2.28b; JB.1.127b.
aśvinā saṃjānāne (MS. adds supeśasā) samañjāte sarasvatyā # MS.3.11.2b: 142.3; TB.2.6.11.5b. See next but one.
aśve iva viṣite hāsamāne # RV.3.33.1b; N.9.39b.
asmād ahaṃ taviṣād īṣamāṇaḥ # RV.1.171.4a.
asya stutiṃ jaritur bhikṣamāṇāḥ # RV.10.31.5c.
aham apo apinvam ukṣamāṇāḥ # RV.4.42.4a.
ahaṃ bhūyāsam uttamaḥ samānānām # TS.3.5.5.1f.
ahar vai gopāyamānaṃ rātrī rakṣamāṇā te prapadye tābhyāṃ namo 'stu te mā dakṣiṇato gopāyetām # PG.3.4.15.
ahaś ca rātriś ca kṛṣiś ca vṛṣṭiś ca tviṣiś cāpacitiś cāpaś cauṣadhayaś cork ca sūnṛtā ca tās tvā dīkṣamāṇam anudīkṣantām # TB.3.7.7.8; Apś.10.11.1. Cf. catasro diśaś.
ā jahnāvīṃ samanasopa vājaiḥ # RV.1.116.19c.
ājiṃ jaya samane pārayiṣṇuḥ # AVś.6.92.2d. See vājajic ca.
ātmany ā samañjañ chamitā na devaḥ # TB.2.6.8.4b. See tmanyā.
ātmāyaṃ cakṣur udate samānaḥ # AVP.2.80.1c.
ā tvā śamī śaśamānasya śaktiḥ # RV.4.22.8b.
ā no adya samanasaḥ # RV.8.27.5a.
ā no brahmāṇi marutaḥ samanyavaḥ # RV.2.34.6a.
āpas tvā dīkṣamāṇam anudīkṣantām # TB.3.7.7.8; Apś.10.11.1.
āmanasya deva ye paśavaḥ samanasas tān ahaṃ kāmaye hṛdā te māṃ kāmayantāṃ hṛdā tān mā āmanasas kṛdhi svāhā # MS.2.3.2: 28.21.
āmanasya devā (MS. -va) yā (MS. yāḥ; KS. yās) striyaḥ samanasas tā (KS. samanaso yā) ahaṃ kāmaye hṛdā tā māṃ kāmayantāṃ hṛdā tā ma (MS. mā) āmanasas kṛdhi svāhā # TS.2.3.9.2; MS.2.3.2: 28.19; KS.12.2.
āmanasya devā (MS. -va) ye putrāḥ samanasas tān (KS. putrāso ye paśavas samanaso yān) ahaṃ kāmaye hṛdā te māṃ kāmayantāṃ hṛdā tān ma (MS. mā) āmanasas kṛdhi svāhā # MS.2.3.2: 28.18; KS.12.2.
āmanasya devā (MSṃś. -va) ye sajātāḥ (TS. sajātāḥ kumārāḥ) samanasas tān (KS. samanaso yān) ahaṃ kāmaye hṛdā te māṃ kāmayantāṃ hṛdā tān ma (MS. mā) āmanasas kṛdhi svāhā # TS.2.3.9.1; MS.2.3.2: 28.16; KS.12.2. Ps: āmanasya deva ye sajātāḥ samanasaḥ Mś.5.2.1.16; āmanasya devāḥ TS.2.3.9.3; KS.12.2.
ā siñca sarpir ghṛtavat samaṅdhi # AVś.12.3.45c. P: ā siñca sarpiḥ Kauś.62.17.
itthā nṛbhyaḥ śaśamānebhyas tā # RV.4.41.3b.
idaṃ havir juṣamāṇā udeta # AVP.2.40.1c.
idaṃ te 'nyābhir asamānam adbhiḥ # N.14.34a.
idam ahaṃ yo me (KS. nas) samāno yo 'samāno 'rātīyati tasya grīvā apikṛntāmi # MS.1.2.10: 19.15; 3.8.8: 106.2; KS.2.5,9,11,12; 3.3; 25.9. P: idam ahaṃ yo me samānaḥ ... yo 'samānaḥ Mś.1.8.2.3. See yo 'smān dveṣṭi yaṃ ca vayaṃ dviṣma idam asya grīvā, and cf. idam enam adharaṃ.
idam ahaṃ taṃ (MS.KS. tān) valagam (MS.KS. valagān) ut kirāmi (VSKṭSṃS.KS.Apś. ud vapāmi) yaṃ (MS.KS. yān) me (VSK.KSṭS. naḥ) samāno yam (MS.KS. yān) asamāno nicakhāna (MS. adds ye kulphadaghne) # VS.5.23; VSK.5.6.2; TS.1.3.2.1; 6.2.11.1; MS.1.2.10: 20.1; KS.2.11; śB.3.5.4.11. P: idam ahaṃ taṃ valagam ud vapāmi Apś.11.11.8. Cf. under prec. but two.
idam ahaṃ tān valagān ud vapāmi yān me sajanyo yān asajanyo (KS. vapāmi yān nas samāno yān asamāno) nicakhāna ye śīrṣadaghne (KS. omits ye śīrṣadaghne) # MS.1.2.10: 20.7; KS.25.9. Cf. items beginning with idam ahaṃ taṃ valagam.
idam āśaṃsūnām idam āśaṃsamānānāṃ strīṇāṃ puṃsāṃ prakīrṇāvaśīrṇānāṃ yeṣāṃ vayaṃ dātāro ye cāsmākam upajīvanti # Kauś.88.13.
idam enam adharaṃ karomi yo naḥ samāno yo 'samāno 'rātīyati # TS.1.3.2.1. Cf. idam ahaṃ yo me.
indrāviṣṇubhyāṃ pītasya # Apś.14.18.8 (iti bhakṣamantraṃ saṃnamati). Cf. schol. to 14.3.5.
indre bhujaṃ śaśamānāsa āśata # RV.10.92.7a.
indreṣite prasavaṃ bhikṣamāṇe # RV.3.33.2a.
indro yad vajrī dhṛṣamāṇo andhasā # RV.1.52.5c; MS.4.12.3c: 185.5.
imaṃ yajñaṃ juṣamāṇā (TB. -māṇāv) upetam # MS.4.14.6d: 223.4; TB.2.8.4.5d.
imaṃ yajñaṃ juṣamāṇe navena # TB.2.4.8.6c.
imaṃ yajñaṃ dadhatu śroṣamāṇāḥ # RV.7.51.1d; TS.2.1.11.6d; MS.4.14.14d: 238.13.
imāṃ dhiyaṃ śikṣamāṇasya deva # RV.8.42.3a; TS.1.2.2.2a; 6.1.3.2; MS.1.2.2a: 11.1; KS.2.3a; AB.1.13.25; KB.7.10; Aś.4.4.6. Ps: imāṃ dhiyaṃ śikṣamāṇasya śś.5.6.3; 6.10.11; Apś.10.9.3; śG.5.2.4; imāṃ dhiyam MS.4.14.3: 218.13; Aś.7.9.3 (or to next ?).
imān pātṝn amṛtenā samaṅdhi # AVś.3.12.8c.
irāṃ vahanto (ApMB. vahato; MG.VārG. vahantī) ghṛtam ukṣamāṇāḥ (VārG. -māṇān) # Aś.2.5.17c; Apś.6.27.5c; AG.2.9.5c; śG.3.5.3c; ApMB.1.8.2c; MG.1.14.6c; 2.11.17c; VārG.15.17c. See prec.
iṣṭaṃ pūrtaṃ śaśvatīnāṃ samānām # TB.2.5.5.2c.
iha vo jūtir dhriyatāṃ samāni # AVP.2.40.4a.
iheha yad vāṃ samanā papṛkṣe # RV.4.43.7a; 44.7a; AVś.20.143.7a.
ījānāya śaśamānāya bhadram # RV.1.113.20b.
ut te agne śaśamānasya vājāḥ # RV.10.142.6b.
udapruto na vayo rakṣamāṇāḥ # RV.10.68.1a; AVś.20.16.1a; TS.3.4.11.3a; MS.4.12.6a: 196.18; KS.23.12a; GB.2.4.16; Vait.25.8. P: udaprutaḥ Aś.6.1.2; śś.9.3.4; 12.12.9.
udānavyānau me pāhi # VSK.2.3.8; TS.1.6.3.3; Kś.3.4.30. See prec., and cf. samānavyānau etc.
ud budhyadhvaṃ samanasaḥ sakhāyaḥ # RV.10.101.1a. Cf. BṛhD.8.10.
ud yachadhvaṃ samanaso ghṛtācīḥ # RV.7.43.2b.
upa tvā tiṣṭhantu puṣkariṇīḥ samantāḥ # AVś.4.34.5e--7e. See upa mā tiṣṭhantu.
upākṛtaṃ śaśamānaṃ yad asthāt (Mś. sadhasthāt; vḷ. sad asthāt) # AVś.2.34.2c; AVP.3.32.3c; TS.3.1.4.3c; KS.30.8c; Mś.1.8.3.3c.
upāvasṛja tmanyā samañjan # RV.10.110.10a; AVś.5.12.10a; VS.29.35a; MS.4.13.3a: 202.13; KS.16.20a; TB.3.6.3.4a; N.8.17a.
ūrjā yad yajñam ayajanta (TSṃS.KS. aśamanta) devāḥ # VS.17.55d; TS.4.6.3.2a; MS.2.10.5d: 136.16; KS.18.3d; śB.9.2.3.9.
ṛksamāc (TS. -ṣamāc) chukraḥ (MS. -samāñ śu-) # VS.13.56; TS.4.3.2.2; MS.2.7.19: 104.7; KS.16.19; śB.8.1.2.2.
ṛcaḥ prāñca ātānā yajūṃṣi tiryañcaḥ sāmāny āstaraṇaṃ śrīr upabarhaṇaṃ vākovākyam atīrokā vāravantīyaṃ saṃdhayor ājanam ātmā pratiṣṭhā yajñāyajñīyam # Lś.3.12.7.
ṛcas tvā dīkṣamāṇam anudīkṣantām # TB.3.7.7.8; Apś.10.11.1. Cf. vācaṃ ma ṛco.
ṛco nāmāsmi yajūṃṣi nāmāsmi sāmāni nāmāsmi # VS.18.67.
ṛco yajūṃṣi sāmāni # TB.3.12.8.1a.
ṛṇaṃcaye rājani ruśamānām # RV.5.30.14b.
ṛṇān no narṇam ertsamānaḥ # AVś.6.118.2c. See nen na ṛṇān, and nem na ṛṇān.
ṛtāvarīr iva saṃkrośamānāḥ # RV.4.18.6b.
ṛdhag yato animiṣaṃ rakṣamāṇā # RV.7.61.3d.
ṛṣabhaṃ mā samānānām # RV.10.166.1a; AG.2.6.13. Cf. BṛhD.8.69. Designated as sapatnaghnam (sc. sūktam) Rvidh.4.20.3; as sapatnaghnyaḥ (sc. ṛcaḥ) Rvidh.4.25.1. See vṛṣabhaṃ tvā sajātānām.
ekasmin yoge bhuraṇā samāne # RV.7.67.8a.
etāni vai trīṇi trikadrukāṇi yad ṛcaḥ sāmāni yajūṃṣi brāhmaṇam # AVP.9.21.3.
etāṃ diśam anavānan sṛtvā kumbhaṃ prakṣīyānapekṣamāṇa ehi # śB.13.8.3.4.
evā no adya samanā samānān # RV.6.4.1c; TS.4.3.13.3c.
evā viśaḥ saṃmanaso havaṃ me # Kauś.98.2c. Cf. asapatnāḥ saṃand māṃ viśaḥ.
evais tasthuḥ sumatiṃ bhikṣamāṇāḥ # RV.7.6.6b.
eṣi devi devam iyakṣamāṇam # RV.1.123.10b.
ainaṃ gachanti samanaṃ na yoṣāḥ (AVP. samaneva yoṣāḥ) # RV.10.168.2b; AVP.1.107.2b.
oṣadhayas tvā dīkṣamāṇam anudīkṣantām # TB.3.7.7.8; Apś.10.11.1.
kathā sabādhaḥ śaśamāno asya # RV.4.23.4a.
kam apy ūhe yat samañjanti devāḥ # RV.10.52.3b; N.6.35b.
kiṃ devānāṃ paridhānaṃ samānam # AVP.13.7.3a.
kumbhe retaḥ siṣicatuḥ samānam # RV.7.33.13b.
ketena śarman sacate suṣāmaṇi # RV.8.60.18a.
ko daṃpatī samanasā vi yūyot # RV.10.95.12c.
kravyādam agniṃ śaśamānam ukthyam # AVś.12.2.10a.
kṣāmā ruruca uṣaso na ketunā # KS.17.17b. See kṣāman etc.
kṣāmā rerihad vīrudhaḥ (ApMB. vīrudhas) samañjan # RV.10.45.4b; VS.12.6b,21b,33b; TS.1.3.14.2b; 4.2.1.2b; 2.2b; MS.2.7.8b: 85.8; KS.16.8b,9b,10b; śB.6.7.3.2; ApMB.2.11.24b.
kṣuttṛṣṇābhyāṃ taṃ yo gāṃ vikṛntantaṃ māṃsaṃ bhikṣamāṇa upa tiṣṭhate # TB.3.4.1.16. See kṣudhe yo.
kṣudhe yo gāṃ vikṛntantaṃ bhikṣamāna upatiṣṭhati # VS.30.18. See kṣuttṛṣṇābhyāṃ.
kṣeme tiṣṭhāti (śG. tiṣṭha; PG. tiṣṭhatu; HG. tiṣṭhati) ghṛtam ukṣamāṇā # AVś.3.12.1b; AVP.3.20.1b; śG.3.3.1c; PG.3.4.4d; HG.1.27.2b.
gāya (sc. sāma gāya, q.v.) # Lś.1.8.6; Kś.10.8.16. Cf. under udgātaḥ sāmāni.
gāvaś cid ghā samanyavaḥ # RV.8.20.21a; SV.1.404a. P: gāvaś cit Svidh.3.2.6.
gāvau te sāmanāv itaḥ (AVś. aitām) # RV.10.85.11b; AVś.14.1.11b.
gṛhe te samanartiṣuḥ # AVś.14.2.59b,61b.
gopāyamānaṃ (KS. -naś) ca mā rakṣamāṇaṃ (KS. -ṇaś) ca dakṣiṇato (KSṃG. paścād) gopāyetām (KSṃG. gopāyatām) # KS.37.10; PG.3.4.15; MG.2.15.1.
gobhājam aṃsaṃ tava ye samānāḥ # AVP.4.27.3a.
gobhir no aśvaiḥ samanaktu yajñam # TB.3.1.1.10d.
gobhir vapāvān madhunā samañjan # VS.20.37c; MS.3.11.1c: 139.15; KS.38.6c; TB.2.6.8.1c.
goṣu priyam amṛtaṃ rakṣamāṇā # RV.1.71.9d.
gharmaṃ na sāman tapatā suvṛktibhiḥ # RV.8.89.7c; SV.2.781c; KS.8.16a; TS.1.6.12.2c.
ghṛtasya jūtiḥ samānā sadeva (AVP. jūtiḥ samanā sadevāḥ) # AVś.19.58.1a; AVP.1.110.1a. Designated as paippalāda-mantrāḥ at the close of Atharva-pariśiṣṭa 8; cf. Hatfield, JAOS. xiv, p. clix.
ciścā kṛṇoti samanāvagatya # RV.6.75.5b; VS.29.42b; TS.4.6.6.2b; MS.3.16.3b: 186.1; KSA.6.1b; N.9.14b. Cf. vyacaḥ kṛṇoti.
janīr iva patir ekaḥ samānaḥ # RV.7.26.3c.
jantuś caiva samanvitaḥ # N.14.6b.
juṣṭā vareṣu samaneṣu valguḥ # AVś.2.36.1c; AVP.2.21.1c.
jyā iyaṃ samane (AVP. samiti) pārayantī # RV.6.75.3d; AVP.15.10.3d; VS.29.40d; TS.4.6.6.2d; MS.3.16.3d: 185.15; KSA.6.1d; N.9.18d.
jyotir vasānā samanā purastāt # RV.1.124.3b.
taṃ cin naraḥ śaśamānā apa vran # RV.5.29.12d.
tatas-tato juṣamāṇo na ehi # AVś.19.3.1d; AVP.1.73.1d. See tato no agne.
tato no agne juṣamāṇa ehi # TB.1.2.1.22d; Apś.5.13.4d. See tatas-tato.
tat tu te daṃso yad ahan samānaiḥ # RV.1.69.8a.
tad it samānam āśāte # RV.1.25.6a.
tad dakṣamāṇo bibharad dhiraṇyam # AVś.1.35.3d. See sa dakṣamāṇo etc.
tad vāṃ vayo yamarājye samānam # AVś.12.3.1d.
tam it samānaṃ vaninaś ca vīrudhaḥ # RV.10.91.6c; SV.2.1174c.
tam id arbhe haviṣy ā samānam it # RV.10.91.8c. See tvām arbhasya.
tam in nv eva samanā samānam # RV.4.5.7a.
tam ukṣamāṇaṃ rajasi sva ā dame # RV.2.2.4a.
tam ukṣamāṇam avyaye # RV.9.99.5a.
tam u tvaṃ sāmanaṃ kṛdhi # AVP.5.1.3d; 10.1.2b.
tam ū ṣu samanā girā # RV.8.41.2a; N.10.5a.
tayā no agne juṣamāṇa ehi # TB.1.2.1.22d; Apś.5.13.4d.
tarat sa mandī dhāvati # RV.9.58.1a,1c,2c,3c,4c; SV.1.500a,500c; 2.407a,407c,408c,409c,410c; JB.2.272; JG.1.13; N.13.6a,6c; BṛhPDh.2.137. Designations of the hymn and its stanzas: tarat-samandī GDh.24.2; Svidh.2.1.7; tarat-sa-mandīya BDh.2.3.5.8; 4.2.5; ViDh.56.6; MDh.11.254; Rvidh.3.2.2; 3.4; tarat-sa-mandyaḥ GDh.20.12; BDh.4.2.4; tarat-samāḥ VāDh.28.11; BDh.4.3.8; LAtDh.3.11; VAtDh.3.11; BṛhPDh.5.250.
tasmā u adya samanā (SV. savane) sutaṃ bhara # RV.8.66.7c; AVś.20.97.1c; SV.1.272c; 2.1041c.
tasya ṛksāmāny apsarasa iṣṭayo (MS. apsarasaḥ stavā) nāma # VS.18.43; MS.2.12.2: 145.8; śB.9.4.1.12. See tasyark-.
tasya ta ṛcaś ca yajūṃṣi ca sāmāni ca # KA.1.221; 3.221.
ā caranti samanā purastāt # RV.4.51.8a.
in nv eva samanā samānīḥ # RV.4.51.9a.
ekamūrdhnīr abhi lokam ekam # AVś.8.9.15d. See samānamūrdhnīr.
tṛtīyaṃ yonim anu saṃcarantam # TS.3.1.8.3c; 4.2.8.3c; 9.5; TA.6.6.1c. See samānaṃ yonim etc.
tṛtīye dhāmāny abhy (VS. dhāmann adhy) airayanta # VS.32.10d; TA.10.1.4d; MahānU.2.5d. See samāne dhāmann, and samāne yonāv.
te ācarantī samaneva yoṣā # RV.6.75.4a; AVP.15.10.4a; VS.29.41a; TS.4.6.6.2a; MS.3.16.3a: 185.16; KSA.6.1a; N.9.40a. P: te ācarantī Apś.20.16.7.
te kravyādam aśīśaman # AVś.3.21.10d; AVP.7.11.1d.
tenemam agna (KS. agra) iha varcasā samaṅgdhi # KS.37.9d (bis); TB.2.7.15.2d (bis). Cf. tena māgne varcasā.
tebhyaḥ śakema haviṣā nakṣamāṇāḥ # AVś.18.2.29c.
te vāyave samanaso vi tasthuḥ # RV.7.91.3c; VS.27.23c; MS.4.14.2c: 217.1; TB.2.8.1.1c.
tvaṃ devatā dīkṣitāsi sā dīkṣamāṇasya teja indriyaṃ vīryaṃ yaśa ādatse mā me teja indriyaṃ vīryaṃ yaśa ādithās tava dīkṣām anu dīkṣe # JB.2.52; 3.359. See next.
tvaṃ devatā dīkṣitāsi sā dīkṣamāṇasyendriyaṃ jyaiṣṭhyaṃ śraiṣṭhyaṃ yaśa ādatse mā ma indriyaṃ jyaiṣṭhyaṃ śraiṣṭhyaṃ yaśa ādithās tava dīkṣām anu dīkṣe # JB.2.64. See prec.
tvam agne śaśamānāya sunvate # RV.1.141.10a.
tvayā juṣṭā juṣamāṇā (TA. var. lect. nudamānā) duruktān (var. lect. duruktāt) # TA.10.39.1c; MahānU.16.4c.
tvayā rājan gupitā rakṣamāṇāḥ # AVś.18.4.70d.
tvaṣṭā rūpāṇi samanaktu yajñaiḥ # śB.11.4.3.6d; TB.2.5.3.3d; śś.3.7.4d; Kś.5.2.20d. See tvaṣṭā rūpeṇa samanaktu.
tvaṣṭā rūpeṇa samanaktu yajñam # Aś.2.11.3d. See tvaṣṭā rūpāṇi samanaktu.
tvāṃ hy agne sadam it samanyavaḥ # RV.4.1.1a. Cf. BṛhD.4.127.
tvāṃ tsārī dasamānaḥ # RV.1.134.5d.
tvām arbhasya haviṣaḥ samānam it # SV.2.334c; KS.39.13c; TB.3.11.6.3c; JB.3.88c; Apś.16.35.5c. See tam id arbhe.
tve agne sumatiṃ bhikṣamāṇāḥ # RV.1.73.7a; TB.2.7.12.5a.
dakṣiṇāṃ diśam abhi nakṣamāṇau # AVś.12.3.8a.
dakṣiṇā yajñam abhinakṣamāṇāḥ # RV.10.17.9b; AVś.18.1.42b; 4.46b.
daśānām ekaṃ kapilaṃ samānam # RV.10.27.16a.
dikṣu candrāya samanaman sa ārdhnot # AVś.4.39.7. See under candramase sam.
divy ādityāya samanaman sa ārdhnot # AVś.4.39.5. Cf. under ādityaś ca dyauś.
diśas tvā dīkṣamāṇam anudīkṣantām # TB.3.7.7.8; Apś.10.11.1.
dīrghādhiyo rakṣamāṇā asuryam # RV.2.27.4c; TS.2.1.11.4c; MS.4.12.1c: 177.10; KS.11.12c.
dṛḍhāny aubhnād uśamāna ojaḥ # RV.4.19.4c; TB.2.4.5.3c.
devā ivāmṛtaṃ (AVP. ived amṛtaṃ) rakṣamāṇāḥ # AVś.3.30.7c; AVP.5.19.8c.
devā devatvam abhirakṣamāṇāḥ # RV.10.157.4b; AVś.20.63.2d; 124.5d. See devo devatvam.
devāso hi ṣmā manave samanyavaḥ # RV.8.27.14a; VS.33.94a.
devo devatvam abhirakṣamāṇaḥ # AVP.2.6.5c. See devā devatvam.
dyaus tvā dīkṣamāṇam anudīkṣatām # TB.3.7.7.7; Apś.10.11.1.
dyauḥ samā tasyāditya upadraṣṭā dattasyāpramādāya # HG.2.11.4. See dyusamantasya.
dharma indro rājā (Aś.śś. dharma indras) tasya devā viśas ta ima āsate sāmāni (Aś.śś. sāmavedo) vedaḥ so 'yam # śB.13.4.3.14; Aś.10.7.10; śś.16.2.28--30.
na sa rāyā śaśamāno vi yoṣat # RV.4.2.9c.
nānā hṛdā rakṣamāṇā ajuryam # RV.1.146.4b.
nābhir ahaṃ rayīṇāṃ nābhiḥ samānānāṃ bhūyāsam # AVś.16.4.1.
nen na ṛṇān ṛṇava it samānaḥ # TA.2.4.1c. See under ṛṇān.
nem na (Padap. net, naḥ) ṛṇān ṛṇavān īpsamānaḥ # MS.4.14.17c: 245.14. See under ṛṇān.
parāvataḥ sumatiṃ bhikṣamāṇāḥ # RV.1.73.6c.
pari tvā pātu samānebhyaḥ # AVś.8.2.26a.
paśūn viśvān samānaje # RV.1.188.9b.
pibann uśāno juṣamāṇo andhaḥ # RV.4.23.1c.
punānā yanty aniviśamānāḥ # RV.7.49.1b.
pṛkṣaṃ yātha pṛṣatībhiḥ samanyavaḥ # RV.2.34.3d.
pṛthaṅ naro bahudhā mīmāṃsamānāḥ # AVś.9.1.3b.
pṛthivī tvā dīkṣamāṇam anudīkṣatām # TB.3.7.7.7; Apś.10.11.1.
pṛthivyām agnaye samanaman sa ārdhnot # AVś.4.39.1. Ps: pṛthivyām agnaye samanaman Kauś.5.8; pṛthivyām Kauś.59.16. See pṛthivyai sam, and under agnaye sam anamat. Designated as saṃnatayaḥ Kauś.5.8; 68.37; 72.37.
pra te nāvaṃ na samane vacasyuvam # RV.2.16.7a.
pra ye viśas tiranta śroṣamāṇāḥ # RV.7.7.6c.
pra vidyutā rodasī ukṣamāṇaḥ # RV.5.42.14d.
pra viśvasāmann atrivat # RV.5.22.1a.
pra sūnṛtā diśamāna ṛtena # RV.3.31.21c.
prasthāvāno māpa sthātā samanyavaḥ # RV.8.20.1b; SV.1.401b.
prāṇam apānaṃ vyānam udānaṃ samānaṃ tān vāyave # TB.3.4.1.18.
barhir iva yajuṣā rakṣamāṇā # RV.5.62.5b.
bṛhataḥ pari sāmāni # AVś.8.9.4a.
bṛhadgirayo bṛhad ukṣamāṇāḥ # RV.5.57.8d; 58.8d.
bṛhad vayaḥ śaśamāneṣu dhehi # RV.3.18.4b.
bodha pratībodhāsvapnānavadrāṇa gopāyamāna rakṣamāṇa jāgṛve 'rundhati ye devās tanūpāḥ stha te ma iha tanvaṃ pāta # KS.37.10. Cf. next but two and next but three.
brahmaṇā vāṃ paritṛhya samantam # AVP.1.87.4c.
brahmavarcasena mā samaṅgdhi # VārG.5.35.
bhakṣa āgataḥ # TS.4.4.9.1; bhakṣaḥ pītaḥ VSK.9.7.7; bhakṣo bhakṣyamāṇaḥ VS.8.58; bhakṣo bhakṣamāṇaḥ KS.34.16.
bhakṣo bhakṣyamāṇaḥ (and bhakṣamāṇaḥ) # see bhakṣa āgataḥ.
bhadrā vastrā samanyā vasānaḥ # RV.9.97.2a; SV.2.750a.
bhavataṃ naḥ samanasau # VS.5.3a; 12.60a; TS.1.3.7.1a; 4.2.5.1a; 6.3.5.4; MS.1.2.7a: 16.8; 1.8.8: 128.5; 3.2.3: 19.15; 3.9.5: 122.1; KS.3.4a; 16.11a; 26.7; śB.3.4.1.24a; 7.1.1.38; Vait.8.10; Apś.7.13.6; Mś.1.7.1.46; --3.3.4; 7.2.1.10; 7.2.2.19; --8.7.4; Kauś.108.2a; BDh.2.10.17.25. Ps: bhavataṃ naḥ samanasau samokasau Kauś.108.1; 133.7; bhavataṃ naḥ MS.2.7.11: 90.11; Kś.5.2.5; PG.1.2.8. See avataṃ mā.
bhojaḥ śatrūn samanīkeṣu jetā # RV.10.107.11d.
madhuman nau samañjanam # AVP.1.98.2b.
madhor madāya marutaḥ samanyavaḥ # RV.2.34.5d.
madhvā madema saha nū samānāḥ # RV.3.58.6d.
madhvā yajñaṃ samañjāthe # VS.33.33c,73c; śś.7.10.12c.
marutāṃ pṛtsutir hāsamānā # RV.1.169.2c.
mahi kṣāman rajasī vi ṣkabhāyati # AVP.5.2.6b. See mahī kṣemaṃ.
mahī kṣemaṃ rodasī askabhāyat # AVś.4.1.4b. See mahi kṣāman.
mahyaṃ viśaḥ samanamanta daivīḥ # KS.40.9c.
mukham ahaṃ śreṣṭhaḥ samānānāṃ bhūyāsam # Kauś.90.18.
mūrdhāhaṃ rayīṇāṃ mūrdhā samānānāṃ bhūyāsam # AVś.16.3.1. P: mūrdhāham Kauś.18.25; 58.22.
mṛgā iva kṣipaṇor īṣamāṇāḥ # RV.4.58.6d; AVP.8.13.6d; VS.17.94d; KS.40.7d; Apś.17.18.1d.
medhā devī juṣamāṇā na āgāt # TA.10.39.1a; MahānU.16.4a.
memaṃ sanābhir (AVP. samāna) uta vānyanābhiḥ # AVś.1.30.1c; AVP.1.14.1c.
ya ādṛtyā śaśamānāya sunvate # RV.8.66.2c; SV.2.38c.
yaḥ pathaḥ samanuyāti # MS.2.9.10a: 130.3. P: yaḥ pathaḥ Mś.11.7.1.23; 11.7.2.8.
yaḥ pauruṣeyeṇa kraviṣā samaṅkte (AVś. samaṅte) # RV.10.87.16a; AVś.8.3.15a; Kauś.112.1.
yajūṃṣi tvā dīkṣamāṇam anudīkṣantām # TB.3.7.7.8; Apś.10.11.1.
yajñā-yajñā vaḥ samanā tuturvaṇiḥ # RV.1.168.1a.
yathāgnaye pṛthivyā samanaman # AVP.5.35.1b. See yathāgniḥ pṛthivyā, and yathāgniḥ pṛthivyā.
yathāgniḥ pṛthivyā samanamad evaṃ mahyaṃ bhadrāḥ saṃnatayaḥ saṃ namantu # TS.7.5.23.1; KS.5.20. See under yathāgnaye.
yathā candramā nakṣatraiḥ samanamad evaṃ mahyaṃ bhadrāḥ saṃnatayaḥ saṃ namantu # TS.7.5.23.1. See next, and yathā dikṣu.
yathā candrāya nakṣatraiḥ samanaman # AVP.5.35.4b. See under prec.
yathā dikṣu candrāya samanamann evā mahyaṃ saṃnamaḥ saṃ namantu # AVś.4.39.7. See under yathā candramā.
yathā divy ādityāya samanamann evā mahyaṃ saṃnamaḥ saṃ namantu # AVś.4.39.5. Cf. yathā sūryāya, and yathā sūryo divā.
yathā devebhyo 'mṛtena samanaman # AVP.5.35.10b.
yathāntarikṣe vāyave samanamann evā mahyaṃ saṃnamaḥ saṃ namantu # AVś.4.39.3. See yathā vāyave, and yathā vāyur antarikṣeṇa.
yathā pṛthivyām agnaye samanamann evā mahyaṃ saṃnamaḥ saṃ namantu # AVś.4.39.1. See under yathāgnaye.
yathā prajāpataye prajābhiḥ samanaman # AVP.5.35.11b. See next.
yathā prajāpatir bhūtaiḥ samanamad evaṃ mahyaṃ bhadrāḥ saṃnatayaḥ saṃ namantu # TS.7.5.23.2. See prec.
yathā brahma kṣatreṇa samanamad evaṃ mahyaṃ bhadrā saṃnatayaḥ saṃ namantu # TS.7.5.23.2; KSA.5.20. Cf. next but one.
yathā brahmaṇe brahmacāribhiḥ samanaman # AVP.5.35.8b. Cf. prec. but one.
yathā yajñāya dakṣiṇābhiḥ samanaman # AVP.5.35.6b.
yathā ratho 'śvaiḥ samanamad evaṃ mahyaṃ bhadrāḥ saṃnatayaḥ saṃ namantu # TS.7.5.23.2; KSA.5.20.
yathā rājā viśā samanamad evaṃ mahyaṃ bhadrā saṃnatayaḥ saṃ namantu # TS.7.5.23.2; KSA.5.20.
yathā varuṇo 'dbhiḥ samanamad evaṃ mahyaṃ bhadrā saṃnatayaḥ saṃ namantu # TS.7.5.23.1; KSA.5.20.
yathā vāyave antarikṣeṇa samanaman # AVP.5.35.2b. See under yathāntarikṣe.
yathā vāyur antarikṣeṇa samanamad evaṃ mahyaṃ bhadrā saṃnatayaḥ saṃ namantu # TS.7.5.23.1; KSA.5.20. See under yathāntarikṣe.
yathā samudrāya nadībhiḥ samanaman # AVP.5.35.7b.
yathā sāmarcā samanamad evaṃ mahyaṃ bhadrāḥ saṃnatayaḥ saṃ namantu # TS.7.5.23.2; KSA.5.20.
yathā sūryāya divā samanaman # AVP.5.35.3b. Cf. under yathā divy ādityāya.
yathā sūryo divā samanamad evaṃ mahyaṃ bhadrāḥ saṃnatayaḥ saṃ namantu # TS.7.5.23.1; KSA.5.20. Cf. under yathā divy ādityāya.
yathā somāyauṣadhībhiḥ samanaman # AVP.5.35.5b.
yathendrāya vīryeṇa samanaman # AVP.5.35.9b.
yad agneḥ sendrasya saprajāpatikasya saṛṣikasya saṛṣirājanyasya sapitṛkasya sapitṛrājanyasya samanuṣyasya samanuṣyarājanyasya sākāśasya sātīkāśasya sānūkāśasya sapratīkāśasya sadevamanuṣyasya sagandharvāpsaraskasya sahāraṇyaiś ca paśubhir grāmyaiś ca yan ma ātmana ātmani vrataṃ tan me sarvavratam idam aham agne sarvavrato bhavāmi svāhā # AG.3.9.1. See yad brāhmaṇānāṃ.
yad daṃpatī samanasā (VārG. sumanasā) kṛṇoṣi # RV.5.3.2d; ApMB.1.5.12d; VārG.16.7d.
yad dha śūra vṛṣamaṇaḥ parācaiḥ # RV.1.63.4c.
yad brāhmaṇānāṃ brahmaṇi vrataṃ yad agnes sendrasya saprajāpatikasya sadevasya sadevarājasya samanuṣyasya samanuṣyarājasya sapitṛkasya sapitṛrājasya sagandharvāpsaraskasya yan ma ātmana ātmani vrataṃ tenāhaṃ sarvavrato bhūyāsam # ApMB.2.5.10 (ApG.4.11.18). See yad agneḥ sendrasya.
yad vā dāsy ārdrahastā samaṅte # AVś.12.3.13c.
yaḥ śaṃsantaṃ yaḥ śaśamānam ūtī # RV.2.12.14b; 20.3c; AVś.20.34.15b; AVP.12.15.5b.
yasyām āpaḥ paricarāḥ samānīḥ # AVś.12.1.9a.
daṃpatī samanasā # RV.8.31.5a. Cf. BṛhD.6.74 (B).
yābhir antakaṃ jasamānam āraṇe # RV.1.112.6a.
vaḥ śarma śaśamānāya santi # RV.1.85.12a; TS.1.5.11.5a; MS.4.10.4a: 153.3; 4.14.18: 247.8; KS.8.17a; TB.2.8.5.6a; Aś.3.7.12. P: yā vaḥ śarma TS.2.1.11.1; 3.14.4; MS.4.11.4: 170.13; KS.21.13; śś.6.10.8.
yāsv ījānaḥ śaśamāna ukthaiḥ # RV.4.57.7c.
ye agnayaḥ (TS.KSṭB.Apś. 'gnayaḥ) samanasaḥ (Mś. -sāḥ, vḷ. -saḥ; KS. adds sacetasaḥ) # VS.13.25a; 14.6a; TS.4.4.11.2a; MS.1.6.2a (bis): 88.1; 89.6; 2.8.12a (bis): 116.6,14; KS.7.14a; 17.10 (bis); śB.8.7.1.6; TB.1.2.1.18a; Apś.5.20.4; Mś.1.5.4.19; 1.5.5.18.
ye agravaḥ śaśamānāḥ pareyuḥ # AVś.18.2.47a.
Dictionary of Sanskrit Search
"saman" has 5 results
samantabhadraa Jain scholar of great repute who is believed to have written, besides many well-known religious books such as आप्तमीमांसा गन्धहस्तिभाष्य et cetera, and others on Jainism, a treatise on grammar called Cintamani Vyakarana.
samanvayapradīpasaṃketaa treatise on the philosophy of Vyakarana written as a commentary by the author दंवशर्मन् on his own Karikas on the subject.
tulyādhikaraṇahaving got the same substratum; denoting ultimately the same object; expressed in the same case the same as samanadhikarana in the grammar of Panini, confer, compare Kat. II.5.5.
śākapārthivādia class of irregular samanadhikarana , Samasas, or Karmadharaya compound formations, where according to the sense conveyed by the compound word, a word after the first word or so, has to be taken as omitted; confer, compare समानाधिकरणाधिकारे शाकपार्थिवादीनामुपसंख्यानमुत्तरपदलेपश्च वक्तव्यः । शाकभेाजी पार्थिवः शाकपार्थिवः । कुतपवासाः सौश्रुतः कुतपसौश्रुतः । यष्टिप्रधानो मौद्गल्य; यष्टिमौद्गल्यः। M.Bh. on P.II.1.69 Vart. 8.
saptasvaralit, the seven accents; the term refers to the seven accents formed of the subdivisions of the three main Vedic accents उदात्त, अनुदात्त and स्वरित viz उदात्त, उदात्ततर, अनुदात्त, अनुदात्ततर, स्वरित, स्वरितोदात्त,and एकश्रुति: cf त एते तन्त्रे तरनिर्देशे सप्त स्वरा भवन्ति ( उदात: । उदात्ततरः । अनुदात्तः ! अनुदात्ततरः । स्वरित: । स्वरिते य उदात्तः सोन्येन विशिष्टः । एकश्रुतिः सप्तम: ॥ M. Bh on P. I. 2. 33. It is possible that these seven accents which were turned into the seven notes of the chantings of the samans developed into the seven musical notes which have traditionally come down to the present day known as सा रे ग म प ध नी; confer, compare उदात्ते निषादगान्धारौ अनुदात्ते ऋषभधैवतौ । स्वरितप्रभवा ह्येते षड्जमध्यमपञ्चमाः। Pāṇini. Siksa. The Vajasaneyi Pratisakhya mentions the seven accents differently; confer, compare उदात्तादयः परे सप्त । यथा-अभिनिहितक्षैप्र-प्राशश्लिष्ट-तैरोव्यञ्जन-तैरोविराम-पादवृत्तताथाभाव्याः Uvvata on V.Pr.I.l l4.
Vedabase Search
97 results
samanandan rejoicedSB 10.45.50
samanantaraḥ the next son, VidhātāSB 6.18.3-4
samanasaḥ with a mindSB 4.29.68
samanayat broughtSB 11.7.56
samanta-pañcakam named Samanta-pañcaka (within the sacred district of Kurukṣetra)SB 10.82.2
samanta-pañcakam named Samanta-pañcaka (within the sacred district of Kurukṣetra)SB 10.82.2
samanta-pañcake at the place known as Samanta-pañcakaSB 9.16.17
samanta-pañcake at the place known as Samanta-pañcakaSB 9.16.17
samantāt all aroundSB 5.16.18
SB 5.16.23
SB 5.20.40
SB 5.5.33
SB 6.12.33
SB 8.2.4
samantāt being assembled togetherSB 3.12.16
samantāt completelyCC Madhya 25.283
samantāt everywhereBG 11.17
CC Antya 1.128
SB 9.8.8
samantāt from all directionsBG 11.30
samantāt from all sidesSB 4.6.41
samantāt in all directionsSB 12.11.46
SB 12.4.10
SB 8.15.23
samantāt including all partsSB 9.22.37
samantāt on all sidesSB 10.19.7
SB 10.52.11
SB 10.6.21
SB 6.8.23
SB 6.8.34
samantāt totallySB 10.63.3-4
samantataḥ all aroundSB 4.21.19
SB 5.1.32
SB 6.10.24
samantataḥ covering it entirelySB 11.2.19
samantataḥ entirelySB 5.18.20
samantataḥ everywhereSB 4.1.18
samantataḥ from all sidesBG 6.24
samantataḥ here and thereSB 10.13.16
SB 10.4.33
samantataḥ on all sidesBs 5.5
SB 10.18.6
SB 10.63.15
SB 10.90.1-7
SB 12.9.12
SB 5.20.29
samantataḥ taken togetherSB 8.22.27
samantriṇaḥ with the ministersSB 4.13.11
samanu-vratena accepting the same line of actionSB 3.1.41
samanu-vratena accepting the same line of actionSB 3.1.41
samanudhyāyan meditatingSB 10.86.8
samanugṛhya holding back firmlySB 10.16.21
samanujñāpya having asked permissionSB 3.33.33
samanujñātaḥ given leaveSB 10.58.28
samanujñātaḥ given permission to leaveSB 10.49.30
samanukramya having gone throughSB 3.30.34
samanumantritaḥ advisedSB 10.50.57
samanupaśyeran seeingSB 5.21.8-9
samanuprāpte on the advent ofSB 1.4.14
samanuśiṣṭena fully instructedSB 5.9.6
samanutaptasya because of his being regretfulSB 10.4.25
samanuvarṇita being elaborately describedSB 10.35.8-11
samanuvartate factually beginsSB 5.6.16
samanuvartate properly maintainedSB 3.11.21
samanuvratāḥ followersSB 3.1.35
samanuvratāḥ followingSB 4.2.28
samanuvratām fully devotedSB 3.23.4-5
samanuvrateṣu unto those who are strictly in the line ofSB 1.19.20
samanvayāt as a natural consequenceSB 7.15.54
samanvayāt from conjunctionSB 7.7.22
samanvayāt in orderSB 3.26.49
samanvayena as a result of the different contacts (with different bodies)SB 11.7.42
samanvayena in each of them, one after anotherSB 11.28.20
samanveti existsSB 3.26.18
samanvitā fullSB 10.62.12
samanvitā full ofSB 3.22.29-30
samanvitaḥ accompaniedSB 10.41.17
SB 4.25.52
SB 4.25.53
SB 4.25.55
samanvitaḥ decoratedSB 9.22.2
samanvitaḥ followedSB 4.6.8
samanvitaḥ qualifiedBG 18.26
samanvitam bedecked withSB 3.23.13
samanvitam coordinatedSB 2.9.31
samanvitam dovetailed with bhakti-yogaSB 1.5.35
samanvitam fully endowed withCC Adi 1.51
CC Madhya 25.105
samanvitam is maintainedSB 3.26.3
samanvitam seatedSB 12.13.13
samanvitau togetherSB 10.39.41
bhāva-samanvitāḥ with great attentionBG 10.8
bhāva-samanvitāḥ with love and devotionCC Madhya 24.189
roṣa-samanvitaḥ being very angry at herSB 10.6.10
bhāva-samanvitāḥ with great attentionBG 10.8
roṣa-samanvitaḥ being very angry at herSB 10.6.10
bhāva-samanvitāḥ with love and devotionCC Madhya 24.189
60 results
samana noun (neuter) amorous union (Monier-Williams, Sir M. (1988))
assembly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
commerce (Monier-Williams, Sir M. (1988))
concourse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conflict (Monier-Williams, Sir M. (1988))
embrace (Monier-Williams, Sir M. (1988))
festival (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intercourse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
meeting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pursuit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
strife (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68901/72933
samanantara adjective immediately contiguous to or following (abl. or gen) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10223/72933
samanaska adjective unanimous (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40393/72933
samanaḥśila adjective with orpiment
Frequency rank 40394/72933
samanmatha adjective enamoured (Monier-Williams, Sir M. (1988))
filled with love (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30727/72933
samanta adjective adjacent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
all (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contiguous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
entire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
neighbouring (Monier-Williams, Sir M. (1988))
universal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
whole (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30726/72933
samanta noun (neuter) name of various Sāmans (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68925/72933
samantabhadra noun (masculine) a Buddha or a Jina (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Bodhisattva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a poet (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25701/72933
samantadugdhā noun (masculine feminine) a species of Euphorbia (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20208/72933
samantapañcaka noun (neuter) name of a Tīrtha in Kurukṣetra where Paraśurāma is said to have destroyed the Kṣatriyas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the district Kurukṣetra (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13216/72933
samantataḥ indeclinable all around
Frequency rank 924/72933
samantraka adjective accompanied with sacred verses or texts (Monier-Williams, Sir M. (1988))
possessing charms or spells (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25702/72933
samantāt indeclinable all around
Frequency rank 1655/72933
samanubandh verb (class 9 ātmanepada)
Frequency rank 68912/72933
samanubhuj verb (class 7 ātmanepada)
Frequency rank 68916/72933
samanubhū verb (class 1 parasmaipada) to enjoy together to feel to perceive
Frequency rank 68915/72933
samanubodhana adjective
Frequency rank 68913/72933
samanucintay verb (class 10 parasmaipada) to meditate on to reflect deeply about to remember (acc.)
Frequency rank 22500/72933
samanudhyā verb (class 4 parasmaipada) to reflect upon
Frequency rank 68908/72933
samanugam verb (class 1 parasmaipada) to follow to go after to penetrate to pervade to pursue (acc.)
Frequency rank 25697/72933
samanugā verb (class 3 parasmaipada) to follow to follow quite closely to go after together
Frequency rank 68906/72933
samanugā verb (class 4 parasmaipada) to repeat in verse or metre
Frequency rank 68907/72933
samanujñā verb (class 9 parasmaipada) to allow to go away to authorize to dismiss to empower to excuse (gen. of pers.) to favour to forgive to fully permit or allow or consent to to grant leave of absence to indulge to pardon to wholly acquiesce in or approve of (acc.)
Frequency rank 7481/72933
samanujñāpay verb (class 10 parasmaipada) to ask leave to beg any favour from to beg permission from (abl.) to bid adieu (acc.) to greet to salute to take leave of
Frequency rank 10805/72933
samanukalpay verb (class 10 parasmaipada) to make any one (acc) attain to any state or condition (loc.)
Frequency rank 68902/72933
samanukram verb (class 1 parasmaipada) to go or pass through completely to run through (acc.)
Frequency rank 68905/72933
samanukīrtana noun (neuter) high praise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
praising highly (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68903/72933
samanukīrtay verb (class 10 ātmanepada) to declare to praise
Frequency rank 40395/72933
samanukṛṣ verb (class 6 parasmaipada)
Frequency rank 68904/72933
samanuman verb (class 4 ātmanepada) to assent to consent to to recognize together as (acc.)
Frequency rank 68917/72933
samanupaś verb (class 4 ātmanepada) to look at or on to look well after to observe to perceive to regard as
Frequency rank 17337/72933
samanupracch verb (class 6 parasmaipada) to ask or inquire about (acc.)
Frequency rank 40397/72933
samanupraveśa noun (masculine)
Frequency rank 68910/72933
samanupraveśay verb (class 10 ātmanepada)
Frequency rank 68911/72933
samanupraviś verb (class 6 ātmanepada)
Frequency rank 68909/72933
samanuprāp verb (class 5 ātmanepada) to attain or reach or arrive at (acc.)
Frequency rank 5582/72933
samanupālay verb (class 10 parasmaipada) to keep (a promise etc.) to maintain or observe well
Frequency rank 40396/72933
samanurudh verb (class 7 ātmanepada)
Frequency rank 68919/72933
samanurāga noun (masculine)
Frequency rank 68918/72933
samanusmṛ verb (class 1 parasmaipada) to recollect to remember together
Frequency rank 22502/72933
samanusthā verb (class 1 ātmanepada)
Frequency rank 25700/72933
samanusṛ verb (class 3 parasmaipada) to intend to plan
Frequency rank 40398/72933
samanuvartana noun (neuter) gratification
Frequency rank 68920/72933
samanuvarṇay verb (denominative ātmanepada) to describe to explain
Frequency rank 25698/72933
samanuvraj verb (class 1 parasmaipada) to follow or pursue with others to go after
Frequency rank 25699/72933
samanuvrata adjective entirely devoted or attached to (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22501/72933
samanuvṛt verb (class 1 ātmanepada) to be the result or consequence to conform to (acc.) to ensue to follow after to obey
Frequency rank 14513/72933
samanuyā verb (class 2 parasmaipada) to follow to go after
Frequency rank 30725/72933
samanuśobhay verb (class 10 ātmanepada) to beautify to decorate
Frequency rank 68924/72933
samanuśuc verb (class 1 parasmaipada) to mourn over to regret (acc.)
Frequency rank 68923/72933
samanuśās verb (class 2 parasmaipada) to govern to instruct (two acc.) to rule or regulate well to teach thoroughly
Frequency rank 68921/72933
samanuśī verb (class 2 ātmanepada)
Frequency rank 68922/72933
samanvaya noun (masculine) conjunction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
connected sequence or consequence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
regular succession or order (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14514/72933
samanvita adjective completely possessed of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
connected or associated with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
corresponding or answering to (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
full of (instr. or comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fully endowed with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
possessing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 540/72933
samanvāgam verb (class 6 parasmaipada) to be endowed with to be provided with to meet with
Frequency rank 20209/72933
samanyu adjective angry (Monier-Williams, Sir M. (1988))
filled with sorrow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having the same mind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sorrowful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unanimous (applied to the Maruts) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wrathful (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17338/72933
abhisamanvita adjective
Frequency rank 44363/72933
taratsaman noun (feminine)
Frequency rank 28170/72933
taratsamandīya noun (neuter)
Frequency rank 35318/72933
 

prasamana

cooling down, settling in situ.

samanga

Go to manjiṣṭa.

samanthabhadra

adherent of Jainism and an expert in all branches of āyurveda.

Wordnet Search
"saman" has 34 results.

saman

prāntaḥ, upāntam, samantaḥ, paryantam, sīmā, parisaraḥ, kacchaḥ, koṭiḥ, dhāraḥ   

kasyāpi vastunaḥ dairghyasya avadhiḥ।

asyāḥ sthālyāḥ prāntaḥ kṣīṇaḥ asti।

saman

culliḥ, aśmantam, uddhanam, adhiśrayaṇī, antikā, asamantam, uṣmānam, uddhāram, āndikā, uddhāni, aṅgāriṇī, aṅgāraguptiḥ, agnikuṇḍam   

mṛd-loha-iṣṭikādibhiḥ nirmitaṃ pākārtham agnipātram।

bhojanottapanārthaṃ mātā culliṃ prajvālayati।

saman

udvigna, cintāpara, vyagra, uttapta, utsuka, vidhura, samanyu   

yaḥ cintayā vyākulaḥ asti।

udvignān bālakān adhyāpakaḥ vyākhyāti।

saman

śokākula, śokānvita, śokamaya, duḥkhamaya, samanyuḥ, khedānvita, saśoka, śokapūrṇa   

śokena grastaḥ।

kasyāpi mahātmanaḥ mṛtyunā rāṣṭraṃ śokākulaṃ bhavati।

saman

samāviṣṭa, samāhita, aṃgabhūta, samanvita, nihita   

antaḥ sthāpitam।

asmin kāvye suvicārāḥ samāviṣṭāḥ।

saman

yuddham, saṃgrāmaḥ, samaraḥ, samaram, āyodhanam, āhavam, raṇyam, anīkaḥ, anīkam, abhisampātaḥ, abhyāmardaḥ, araraḥ, ākrandaḥ, ājiḥ, yodhanam, jamyam, pradhanam, pravidāraṇam, mṛdham, āskandanam, saṃkhyam, samīkam, sāmyarāyikam, kalahaḥ, vigrahaḥ, saṃprahāraḥ, kaliḥ, saṃsphoṭaḥ, saṃyugaḥ, samāghātaḥ, saṃgrāmaḥ, abhyāgamaḥ, āhavaḥ, samudāyaḥ, saṃyat, samitiḥ, ājiḥ, samit, yut, saṃrāvaḥ, ānāhaḥ, samparāyakaḥ, vidāraḥ, dāraṇam, saṃvit, samparāyaḥ, balajam, ānarttaḥ, abhimaraḥ, samudayaḥ, raṇaḥ, vivāk, vikhādaḥ, nadanuḥ, bharaḥ, ākrandaḥ, ājiḥ, pṛtanājyam, abhīkam, samīkam, mamasatyam, nemadhitā, saṅkāḥ, samitiḥ, samanam, mīऴ् he, pṛtanāḥ, spṛt, spṛd, mṛt, mṛd, pṛt, pṛd, samatsu, samaryaḥ, samaraṇam, samohaḥ, samithaḥ, saṅkhe, saṅge, saṃyugam, saṅgathaḥ, saṅgame, vṛtratūryam, pṛkṣaḥ, āṇiḥ, śīrasātau, vājasātiḥ, samanīkam, khalaḥ, khajaḥ, pauṃsye, mahādhanaḥ, vājaḥ, ajam, sadma, saṃyat, saṃyad, saṃvataḥ   

śatrutāvaśād anyarājyaiḥ saha saśastrasenābalena dharmalābhārtham arthalābhārthaṃ yaśolābhārthaṃ vā yodhanam।

yatra ayuddhe dhruvaṃ nāśo yuddhe jīvitasaṃśayaḥ taṃ kālam ekaṃ yuddhasya pravadanti manīṣiṇaḥ।

saman

buddhaḥ, sarvajñaḥ, sugataḥ, dharmarājaḥ, tathāgataḥ, samantabhadraḥ, bhagavān, mārajit, lokajit, jinaḥ, ṣaḍabhijñaḥ, daśabalaḥ, advayavādī, vināyakaḥ, munīndraḥ, śrīghanaḥ, śāstā, muniḥ, dharmaḥ, trikālajñaḥ, dhātuḥ, bodhisattvaḥ, mahābodhiḥ, āryaḥ, pañcajñānaḥ, daśārhaḥ, daśabhūmigaḥ, catustriṃśatajātakajñaḥ, daśapāramitādharaḥ, dvādaśākṣaḥ, trikāyaḥ, saṃguptaḥ, dayakurcaḥ, khajit, vijñānamātṛkaḥ, mahāmaitraḥ, dharmacakraḥ, mahāmuniḥ, asamaḥ, khasamaḥ, maitrī, balaḥ, guṇākaraḥ, akaniṣṭhaḥ, triśaraṇaḥ, budhaḥ, vakrī, vāgāśaniḥ, jitāriḥ, arhaṇaḥ, arhan, mahāsukhaḥ, mahābalaḥ, jaṭādharaḥ, lalitaḥ   

bauddhadharmasya pravartakaḥ yaṃ janāḥ īśvaraṃ manyante।

kuśīnagaram iti buddhasya parinirvāṇasthalaṃ iti khyātam।

saman

ānukramika, kramabaddha, średhin, anvayin, samanvayin, śrṛṅkhalita, kramaka, kramāgata, kramāyāta, kramānuyāyin   

yad krameṇa vartate।

viśvesmin jīvānām ānukramikaḥ vikāsaḥ abhavat।

saman

abhiparigraha, samavalamb, samanvārabh, samparirabh, svaj, puṭ   

grahaṇapūrvakaḥ vedanājanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

adhyayane pramādāt adhyāpakaḥ nīrajasya karṇam abhiparyagṛhṇāt।

saman

anuśru, anugam, anuvṛt, anuvraj, samanuvṛt, ābhūṣ, upabhūṣ, paribhūṣ, pratīṣ, saṃjñā   

ājñāyāḥ paripālanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ pitaram anuśṛṇoti tathā ca paṭhati।

saman

anusāraya, anugamaya, anudhāvaya, anuvrājaya, anuyāpaya, anuvartaya, anukramaya, anukrāmaya, anudrāvaya, samanugamaya, samanudrāvaya, samanudhāvaya, samanuvrājaya   

kasyacana paścāt gamanapreraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

ārakṣakāḥ cauraṃ grahītuṃ śvānam anusārayati।

saman

anujñā, abhyanujñā, samanujñā, anuman, anumud, abhigṝ, anudhā   

kasyacana kāryasya prastāvasya vā svīkṛtyanukūlaḥ vyāpāraḥ।

ācāryaḥ asmadīyaṃ kāryam anvajānāt।

saman

anusṛ, anugam, anudhāv, anuvraj, anuyā, anuvṛt, anukram, anudru, samanugam, samanudru, samanudhāv, samanuvraj   

paścāt dhāvanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

ārakṣakāḥ dīrghakālaṃ yāvat cauram anvasārṣuḥ।

saman

sambandhaḥ, samparkaḥ, anvayaḥ, sandarbhaḥ, samanvayaḥ, vyāsaṅgaḥ, anubandhaḥ, śleṣaḥ, saṃyogaḥ, anuṣaṅgaḥ, saṃsargaḥ, saṅgaḥ   

dvayoḥ vastunoḥ parasparaṃ vartamānaḥ bhāvaḥ।

parasparaiḥ saha uṣitvā paśubhiḥ saha api sambandhaḥ dṛḍhaḥ bhavati।

saman

nīviḥ, samantakaḥ   

ūtaṃ adharorukaṃ vastram।

adharorukeṇa striyaḥ kaṭīprāntāt ārabhya pādaparyantaṃ śarīraṃ ācchādayanti।

saman

abhiparigrahaṇam, samavalambanam, samanvārabhaṇam, samparirabhaṇam, svajanam, puṭanam   

vyāvartanasya kriyā।

abhiparigrahaṇena mama haste vedanā jāyate।

saman

vilāsamandiram, vilāsabhavanam, krīḍāmandiram, ratimandiram   

bhavanaviśeṣaḥ, rājabhavane āmodapramodārthe tathā ca vilāsārthe vā nirmitaṃ bhavanam;

kīcakaḥ ekākīnīṃ sairandhrīṃ vilāsamandire kapaṭena āhūtavān

saman

sannihita, samāhita, samanvita   

yasya samāveśaḥ kṛtaḥ।

asya kāvyasya sannihitān bhāvān spaṣṭīkarotu।

saman

samanvayaḥ   

naikeṣāṃ vastūnāṃ parasparāṇāṃ sahakāreṇa jāyamānaṃ kāryam।

pradūṣaṇena nisargasya samanvayaḥ praṇaśyati।

saman

samanvayakaḥ   

yaḥ samanvayaṃ karoti।

samanvayakasya upasthityāṃ vipakṣiṇaḥ sandhim akurvan।

saman

samanvayaḥ   

kāryakāraṇayoḥ saṅgateḥ samāyogaḥ।

samanvayena samasyā kutra।

saman

samanvitaḥ   

yasya samanvayaḥ jātaḥ।

eṣā samanvitā saṃsthā kadāpi naśyet।

saman

samanvayavādī   

samanvayavādasya samarthakaḥ।

samanvayavādinaḥ militvā asya samarthanam akarot।

saman

anusṛ, anugam, anuvraj, anuyā, anuvṛt, anukram, samanugam, samanuvraj   

kasyacana paścāt gamanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

bālakaḥ mātaram anusarati।

saman

samantakam   

ekaḥ vastraviśeṣaḥ yasya dairghyatā kadācit jānoḥ upari, nīcaiḥ tathā ca kadācit pādayoḥ sampūrṇaṃ dairghyaṃ yāvat bhavituṃ śaknoti।

śīlāyai samantakaṃ rocate।

saman

rājasamandamaṇḍalam   

rājasthānarājye vartamānaṃ maṇḍalam।

rājasamandamaṇḍalasya mukhyālayaḥ rājasamandanagare asti।

saman

rājasamandanagaram   

rājasthānaprānte vartamānam ekaṃ nagaram।

rājasamandanagaram āśiyāprānte mahiṣṭhasya śvetaśailahaṭṭasya kṛte khyātam asti।

saman

rājasamandahradaḥ   

kumbhalagaḍhasya mārge rāṇārājasiṃhena nirmitaḥ viśālaḥ hradaḥ।

rājasamandahradaḥ āśiyākhaṇḍe vartamānaḥ dvitīyaḥ bṛhat hradaḥ asti।

saman

antaḥ, antam, samāptiḥ, niṣpattiḥ, siddhiḥ, paryantam, prāntaḥ, samantaḥ, pāraḥ, pāram, avasānam, paryavasānam, avasāyaḥ, avasādaḥ, avasannatā, sātiḥ, sāyaḥ   

kasyāpi vṛtāntasya kathanasya vā antimaṃ caraṇam yena tadviṣaye sarvaṃ jñāyate।

asya pustakasya antaṃ paṭhitvā eva ko'pi niṣkarṣaḥ śakyaḥ।

saman

śabdaratnasamanvayaḥ   

vyākaraṇaprakāraḥ ।

śabdaratnasamanvayasya ullekhaḥ koṣe asti

saman

śabdaratnasamanvayaḥ   

śabdakoṣaviśeṣaḥ ।

śabdaratnasamanvayasya ullekhaḥ koṣe asti

saman

saman   

ekaṃ vyākaraṇam ।

samantāyāḥ ullekhaḥ koṣe asti

saman

samantabhadraḥ   

ekaḥ vaiyākaraṇaḥ ।

samantabhadrasya ullekhaḥ kośe vartate

saman

samantabhadraḥ   

ekaḥ kaviḥ ।

samantabhadrasya ullekhaḥ kośe vartate

Parse Time: 2.000s Search Word: saman Input Encoding: IAST: saman