Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Amarakosha Search 1 result
Monier-Williams Search 84 results for samad
samad P. , to eat completely up, entirely devour - atti- samad (prob. fr. 7. f. + sa- ,"raging together"; mad- according to to either fr. yāska- ,or fr. sam- - ad ; sam- - mad according to to others fr. 2. + suffix sam- ; ad- see ) strife, battle (often in s/amana- locative case plural; accusative with or kṛ- and dhā- dative case,"to cause strife among or between") samada intoxicated, excited with passion mf( )n. ā- samada ruttish mf( )n. ā- samadaṃṣṭratā the having equal eye-teeth (one of the 50 minor marks of a f. ) buddha- samadana conflict, strife n. samadana impassioned, enamoured mf( )n. ā- samadana furnished with thorn-apple trees mf( )n. ā- samadanta having even teeth mfn. samadantatā one of the 32 signs of perfection (of a f. ) buddha- samadarśana ( mfn. in fine compositi or 'at the end of a compound') of similar appearance, like samadarśana (also with mfn. or sarvatra- ) looking on all (things or men) with equal or indifferent eyes sarveṣām- samadarśin looking impartially on ( mfn. locative case), regarding all things impartially samadeśa even ground m. samadhā equally with ( ind. instrumental case) samadharma ( mf( )n. ā- in fine compositi or 'at the end of a compound') of equal nature or character, resembling samadhī ( ) - adhi- i- A1. , to go over, repeat or read through or study thoroughly - adhī- te samadhigam P. , to go towards together, come quite near, approach - gacchati- ; to acquire. obtain etc. ; to go completely over, surpass ; to go over, study, read samadhigata gone quite near to, approached mfn. samadhigatadhigama thoroughly understanding, perceiving m. samadhigatadhigamana going beyond or above, surpassing, overcoming n. samadhigatadhigamya to be understood or perceived mfn. samadhika superabundant, superfluous, excessive, exceeding (with mf( )n. ā- māsa- "more than a month, a month and more") m. samadhika exceeding what is usual, extra ordinary, intense, plentiful ( mf( )n. ā- samadhikam am- ) ind. samadhikalajjāvatī excessively ashamed or bashful f. samadhikalāvaṇya excessive loveliness or charm n. samadhikam ind. samadhika samadhikārambha an extraordinary enterprise m. samadhikatara more abundant, exceeding, excessive mfn. samadhikatararūpa more beautiful thin ( mfn. ablative) samadhikatarocchvāsin breathing or sighing more heavily mfn. samadhikṛt (only ind.p. ), to cut up in addition or completely - kṛtya- samadhirūḍha one who has risen up or mounted (with mfn. ,"brought into a critical condition") tulām- samadhirūḍha convinced or ( mfn. accusative) samadhirūḍhadhirohaṇa mounting up, ascending n. samadhiruh P. , to rise up, mount, ascend - rohati- ; to rise up to (the knowledge of), be convinced of samadhiśī Caus. , to lay or put anything in the place of any other thing - sāyayati- samadhiśri P. A1. , - srayati- , to proceed or advance towards, approach, attack te- ; to put in or on the fire samadhisṛp P. , to glide or slide along - sarpati- samadhiṣṭhā ( ) sthā- P. A1. , - tiṣṭhati- to stand over, preside, govern, guide te- ; to administer, manage ; to mount upon, ascend samadhiṣṭhāna abiding, residing n. samadhiṣṭhita standing upon ( mfn. accusative) samadhiṣṭhita standing above or at the highest place mfn. samadhiṣṭhita filling, penetrating ( mfn. accusative) samadhiṣṭhita ridden or guided by ( mfn. instrumental case) samadhīta gone over, read through, studied mfn. samadhṛta made equal in weight mfn. samadhṛta equal or equivalent to mfn. samadhura (for mfn. sa- madh- See p.1154) bearing an equal burden with ( genitive case) samadhura (for mfn. sama- dh- See) sweet samadhurā a grape f. samadhva being on the same road, travelling in company mfn. samadhyama moderate mfn. on samadhyās A1. , to sit upon together, inhabit, occupy - āste- : Desiderative , to wish to occupy - āsisiṣate- samadhyāsita sat upon or occupied together (as a scat) mfn. samadhyayana going over or studying together, (or) that which is gone over or repeated together n. samadṛś looking indifferently or impartially upon mfn. samadṛś regarding all things impartially mfn. samadṛṣṭi the act of looking on all equally or impartially f. samadṛṣṭi looking on all impartially ( mfn. samadṛṣṭitva - tva- ) n. samadṛṣṭi even-eyed mfn. samadṛṣṭipāta "an equal glance"and"a glance with even (not three) eyes", m. samadṛṣṭitva n. samadṛṣṭi samadu (?) a daughter f. samaduḥkha feeling pain in common with another, compassionate mf( )n. ā- samaduḥkhasukha sharing grief and joy with another mfn. samaduḥkhasukha indifferent to pain and pleasure mfn. samadvādaśāśra m. an equilateral dodecagon or dodecahedron n. samadvan fighting, warlike mfn. samadvibhuja having 2 equal sides mfn. samadvibhuja m. a rhomboid having 2 sides equal n. samadvidvibhuja having 2 x 2 equal sides mfn. samadvidvibhuja or m. (?) a rhomboid n. samadyuti equal in radiance mfn. a samad non-conflict, concord f. caturdaśa samadvandva having the 14 paired parts of the body symmetric mfn. devarāja samadyuti equal in glory to the king of the gods mfn. gārt samada relating to mfn. gṛtsamada- gārt samada a descendant of m. gṛtsamada- gārt samada ( m. plural) gārt samada n. Name of a . sāman- gṛt samada m. Name of a son of of śaunaka- 's family (formerly a son of bhṛgu- [Su-hotra śuna- hotra- ]of the family of , but by aṅgiras- 's will transferred to the indra- family;author of most of the hymns of bhṛgu- ) etc. gṛt samada m. plural 's family gṛtsamada- kunda samadanta one whose teeth are like the jasmine. mfn.
Apte Search 7 results
samada समद a. 1 Intoxicated, furious. -2 Mad with rut. -3 Drunk with passion; इह समदशकुन्ताक्रान्तवानीरवीरुत् U. 2.2; Mv.5.4. -4 Delighted, glad. samadhigam समधिगम् 1 P. 1 To approach. -2 To study, यथा यथा हि पुरुषः शास्त्रं समधिगच्छति Ms.4.2. -3 To get, acquire; यत्ते समधिगच्छन्ति यस्यैते तस्य तद्धनम् Ms.8.416. -4 To excel, surpass. samadhigamaḥ समधिगमः Thorough understanding; कल्पितविषयो नाञ्जसा$व्युत्पन्नलोकसमधिगमः Bhāg.5.13.26. samadhigamanam समधिगमनम् Surpassing, overcoming. samadhika समधिक a. 1 Exceeding. -2 Excessive, abundant, plentiful; U.4. -कम् ind. Very much, exceedingly; samadhva समध्व a. Travelling in company. gṛt samadaḥ गृत्समदः N. of a Vedic Ṛiṣi and author of several hymns in Ṛigveda.
Macdonell Vedic Search 1 result
samad sam-ád, f. battle, ii. 12, 3.
Macdonell Search 7 results
samad f. [raging together], strife, battle (V.; often lc. pl.): -am kri or dhâ, cause strife among or between (d.); -mada, a. intoxicated, excited with passion; rutting; -mádana, n. conflict (RV.1); a. (C.)ena moured; provided with Madana trees. samadarśana a. of similar ap pearance, like; looking on all things or men impartially (± sarvatra); -darsin, a. looking impartially on (lc.), regarding all things im partially; -duhkha, a. feeling pain in common with another, compassionate: -sukha, a. shar ing sorrows and joys with others; indifferent to pain and pleasure; -dris, a. looking upon (lc.) indifferently or impartially; regarding all things impartially; -drishti, a. id.; having eyes in pairs; f. impartiality, indifference; -desa, m. even ground; -dharma, a. resem bling (--°ree;); -dhâ, ad. equally, with (in.). samadhigama m. understand ing; -gamya, fp. to be understood; -sri-tya, gd. having advanced. samadhika a. (having an excess with it), exceeding, more than, and more; excessive: °ree;--, also ad. exceedingly: -tara, cpv. ad. excessively (°ree;--): -rûpa, a. more beau tiful than (ab.). samadhura a. bearing an equal burden with (g.). a samad f. concord. gārt samada a. referring to Grit samada; m. pat. descendant of Gritsamada.
Vedabase Search 24 results
DCS with thanks 27 results
samada adjective excited with passion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intoxicated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ruttish (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 13816/72933 samadarśana adjective like (Monier-Williams, Sir M. (1988))
looking on all (things or men) with equal or indifferent eyes (Monier-Williams, Sir M. (1988))
of similar appearance (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 22498/72933 samadarśin adjective looking impartially on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
regarding all things impartially (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 68891/72933 samadeśa noun (masculine) even ground (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 68892/72933 samadhigam verb (class 1 parasmaipada) to acquire
to come quite near
to go completely over
to go over
to go towards together
to surpass Frequency rank 10222/72933 samadhigama noun (masculine) Frequency rank 68895/72933 samadhika adjective exceeding what is usual (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excessive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
extra ordinary (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intense (Monier-Williams, Sir M. (1988))
plentiful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
superabundant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
superfluous (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 16223/72933 samadhikatara adjective exceeding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excessive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
more abundant (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 68894/72933 samadhirohaṇa noun (neuter) climbing
mounting Frequency rank 30723/72933 samadhiruh verb (class 1 parasmaipada) to ascend
to be convinced of
to rise up
to rise up to (the knowledge of) Frequency rank 30722/72933 samadhiśri verb (class 1 parasmaipada) to approach
to proceed or advance towards
to put in or on the fire Frequency rank 68896/72933 samadhiśī verb (class 2 ātmanepada) Frequency rank 40390/72933 samadhiṣṭhā verb (class 1 parasmaipada) to administer
to mount upon
to stand over Frequency rank 17336/72933 samadhiṣṭhāna noun (neuter) abiding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
residing (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 68897/72933 samadhu adjective Frequency rank 17335/72933 samadhuka adjective with liquorice Frequency rank 40391/72933 samadhyas verb (class 2 parasmaipada) Frequency rank 68900/72933 samadhyās verb (class 2 ātmanepada) to inhabit
to sit upon together Frequency rank 40392/72933 samadhā indeclinable equally with (instr.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in equal parts Frequency rank 40389/72933 samadhī verb (class 2 ātmanepada) to go over
to repeat or read through or study thoroughly Frequency rank 30724/72933 samadhūcchiṣṭa adjective Frequency rank 68899/72933 samadhūka adjective Frequency rank 68898/72933 samadhṛta adjective equal or equivalent to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
made equal in weight (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 22499/72933 samadoṣatraya noun (neuter) the tridoṣa in balance Frequency rank 68893/72933 samadṛś adjective looking indifferently or impartially upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
regarding all things impartially (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 20207/72933 a samad noun (feminine) concord (Monier-Williams, Sir M. (1988))
non-conflict (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 45773/72933 gṛt samada noun (masculine) Gṛtsamada's family (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Śaunaka of Bhṛgu's family (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 23891/72933
"samad" has 7 results.
samad samudi, āroh, udi, abhyudi, ude, samāruh, samutthā, samutpat, samudañc, samudāgama, samudīṣ, samudgam, samuddhā, samudyā, samunnam, samunmiṣ, samej, udej, udīṣ, udīr, udyā, pratyunmiṣ, pratyudi, pratyutthā, pratyucchri, paryāruh, paryutthā, prāruh, protthā, proddhā, saṃhā, samadhiruh, samabhyutthā, stigh
svasthānāt uccaśaḥ gamanānukūlaḥ vyāpāraḥ।
samudeti sūryaḥ prācyām।
samad ruh, āruh, udgam, adhiruh, samadhiruh, utsṛp, samutthā, samudyā
jalāśayānāṃ jalastaravardhanānukūlaḥ vyāpāraḥ।
varṣākāle nadīnāṃ jalāśayānāṃ ca jalaṃ rohati।
samad abhyas, samadhī, samāmnā, samāvṛt, abhyāvṛt
kasyāpi kāryasya karmaṇaḥ vā punaḥ punaḥ āvṛtyanukūlaḥ vyāpāraḥ।
asmākam ācāryāḥ kaṭhinaṃ prakaraṇaṃ nityam abhyasyanti।
yaḥ sarvān samatvena paśyati।
santaḥ samadarśinaḥ santi।
dvau bhujau samānau yasya saḥ।
samadvibhujām ākṛtiṃ nirmātu।
samad gṛt samadaḥ
gṛtsamadasya varṇanaṃ ṛgvede asti।
samad gṛt samadaḥ
gṛtsamadasya varṇanaṃ ṛgvede prāpyate।
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.