|
 |
abda | m. the grass Cyperus Rotundus  |
 |
abhidhāv | -dhāvati-, to run up towards, to rush upon, attack  |
 |
abhihā | (ind.p. -hāya-) to rush upon, seize hastily  |
 |
abhipat | to fly near, hasten near ; to rush towards, assail ; to fall down upon (accusative) (Aorist abhy-/apapta-& abhy-/apaptat-), etc. ; to fall or come into (accusative) ; to fly through or over ; to overtake in flying : Caus. -pātayati-, to throw after with (instrumental case) ; to throw upon (dative case or locative case) ; to throw down ; to pass (time). |
 |
abhipradru | (perf. A1. -dudruve-) to rush towards (accusative), assail  |
 |
abhipramur | mfn. ( mṝ-), bruising, crushing  |
 |
abhipratipiṣ | (perf. -pipeṣa-) to dash or crush out  |
 |
abhisaṃkruś | (ind.p. -kruśya-) to call out to  |
 |
abhra | n. Cyperus Rotundus ; ([ confer, compare Greek & Latin imber.])  |
 |
abhyāpat | to jump on, hasten near to, rush towards (accusative without or with prati-) : Causal to extend (a string) towards (accusative), |
 |
abhyāviś | (imperfect tense -āviśat-) to rush into (accusative) ; P. A1. to enter into, penetrate  |
 |
abhyutpat | (parasmE-pada -patat-; perf. -papāta-) to fly or jump or rush up to (accusative) : Causal -/ut-pātayati-, to cause to fly up to (accusative)  |
 |
adābhya | mfn. (3, 4) free from deceit, trusty  |
 |
ādagh | P. (subjunctive -daghat-; Aorist subjunctive 2. sg. -dhak-) to hurt, injure ; to frustrate (a wish) ; (Aorist subjunctive 3. sg. -dhak-) to happen to, befall any one (locative case,as misfortune)  |
 |
ādāna | n. reducing to small pieces, crushing  |
 |
ādardira | mfn. crushing, splitting  |
 |
adhara | n. the lower part, a reply, pudendum muliebre [ Latin inferus].  |
 |
adhīti | f. perusal, study  |
 |
ādhunaya | Nom. (fr. dh/uni-) A1. (imperative 3. plural /ā-dhunayantām-) to rush towards with violence  |
 |
ādibhavānī | f. the śakti- of parama-puruṣa-, W.  |
 |
ādo | P. -d/āti-, -dy/ati- (subjunctive 1. plural /ā-dyāmasi-,etc.) to reduce to small pieces, to crush  |
 |
ādṝ | P. A1. (2. sg. subjunctive /ā-darṣi- ;3. sg. subjunctive Aorist /ā-darṣate- ;2. sg. subjunctive Intensive /ā-dardarṣi- ) to crush, force or split open ; to make accessible, bring to light: Intensive (2. sg. imperative /ā-dardṛhi- ) to crack, split open.  |
 |
āgamita | mfn. read over, perused, studied  |
 |
āgharṣaṇī | f. a brush, rubber  |
 |
agni | m. Name of various plants Semicarpus Anacardium , Plumbago Zeylanica and Rosea, Citrus Acida  |
 |
agrāhya | mfn. not to be conceived or perceived or obtained or admitted or trusted, to be rejected.  |
 |
agrāmya | mfn. not rustic, town-made  |
 |
āhata | mfn. crushed, rubbed  |
 |
āhata | mfn. rendered null, destroyed, frustrated  |
 |
ahi | m. Name of a ṛṣi- (with the patron. auśanasa-) and of another (with the patron. paidva-). ([ Zend az8i; Latin angui-s; Greek , , and ; Lithuanian ungury-s; Russian $; Armenian o7z; German unc.])  |
 |
ajū | mfn. not rushing forward, (in a quotation).  |
 |
ākruś | (p. -krośat-) to cry out at, call out to ; -kr/ośati- (perf. 3. plural -cukruśuḥ- ; ind.p. -kruśya-) to call to any one in an abusive manner, assail with angry and menacing words, scold at, curse, revile  |
 |
akṣa | m. the Eleocarpus Ganitrus, producing that seed  |
 |
akṣata | mfn. not crushed  |
 |
akṣi | n. dual number the sun and moon [ confer, compare Greek , ; Latin oculos; A.S.aegh; Gothic augo; German Auge; Russian oko; Lithuanian aki-s.]  |
 |
ālekhanī | f. a brush, pencil  |
 |
āmalaka | m. another plant, Gendarussa Vulgaris  |
 |
āmarda | m. crushing, handling roughly  |
 |
āmardin | mfn. crushing, pressing, handling roughly  |
 |
ambhoda | m. the plant Cyperus Hexastychius Communis Nees.  |
 |
ambubhṛt | m. the grass Cyperus Pertenuis  |
 |
ambuda | m. "giving water", a cloud, the plant Cyperus Hexastychius Communis  |
 |
ambupattrā | f. (equals -da-), the plant Cyperus Hex. Calcutta edition  |
 |
ambuvāha | m. the grass Cyperus Pertenuis  |
 |
āmṛd | P. -mṛdnāti-, to crush by rubbing ; to crumple ; to mix together  |
 |
aṃsa | m. a share (for aṃśa-); ([ confer, compare Gothic amsa; Greek , ; Latin humerus,ansa.])  |
 |
anabhyavacāruka | mfn. not rushing against,  |
 |
anaḍuh | m. the sign Taurus.  |
 |
anāśasta | mfn. not praised ([ ;"not to be trusted" ])  |
 |
anāśvāsika | mfn. untrustworthy,  |
 |
aṅgāra | m. plural Name of a people and country ([ confer, compare Lithuanian angli-s; Russian u1golj; also German Kohle; Old German colandcolo; English coal]).  |
 |
antya | m. the plant Cyperus Hexastachyus Communis  |
 |
anucarci | mfn. reciting or repeating (in a chorus)  |
 |
ānugrāmika | mfn. (fr. anu-grāma-), belonging or conformable to a village, rustic, rural |
 |
anupada | n. a chorus, refrain, burden of a song or words sung again after regular intervals  |
 |
anupāya | mfn. (a Stobha) in which the chorus of chanting priests does not join, (Scholiast or Commentator)  |
 |
anupradhāv | to rush after : Caus. (perf. -dhāvay/āṃ cakāra-) to drive after  |
 |
anuruhā | f. a grass (Cyperus Pertenius).  |
 |
anutūlaya | Nom. P. -tūlayati-, to rub lengthwise (with a brush or cotton).  |
 |
anuvas | (only - vāvase-), to rush at, .  |
 |
anyathāsambhāvin | mfn. suspecting something else, distrustful,  |
 |
apahita | mfn. entrusted,  |
 |
āpat | P. -patati-, (parasmE-pada accusative -patantam- ; Aorist /ā-paptata- [ ]; Potential perf. /ā-papatyāt- ) to fly towards, come flying ; to hasten towards, rush in or on etc. ; to fall towards or on ; to approach ; to assail ; to fall out, happen ; to appear, appear suddenly ; to fall to one's share, to befall etc.: Causal P. (3. plural -pat/ayanti- ) to fly towards ; -pātayati-, to throw down, let fall, cut down ; to shed  |
 |
āpāta | m. rushing upon, pressing against etc.  |
 |
āpātika | mfn. rushing upon, being at hand  |
 |
āpātya | mfn. ( ) approaching in order to assault or attack, rushing on, assailing  |
 |
āpīḍ | Caus. -pīḍayati-, to press against or out ; to press, crush etc. ; to press hard, give pain, perplex  |
 |
aprasavadharmin | mfn. (in sāṃkhya- philosophy) not having the property of producing (one of the characteristics of puruṣa-) .  |
 |
apratikara | mfn. trusted, confidential  |
 |
apratīti | f. mistrust, want of confidence.  |
 |
apratyaya | m. distrust, disbelief, doubt  |
 |
apratyaya | mfn. distrustful (with locative case)  |
 |
apratyaya | mfn. causing distrust  |
 |
apriyā | f. a sort of skeat fish, Silurus Pungentissimus.  |
 |
āpta | mfn. apt, fit, true, exact, clever, trusted, trustworthy, confidential etc.  |
 |
āptabhāva | m. the state of being trustworthy  |
 |
āptādhīna | mfn. dependent on credible or trustworthy persons.  |
 |
āptakārin | m. a trusty agent, a confidential servant  |
 |
āptakriya | m. a trusty agent,  |
 |
āptakṛt | mfn. trustworthy,  |
 |
āptavāc | f. a credible assertion or the assertion of a credible person, true affirmation, trustworthy testimony  |
 |
āpti | trustworthiness,  |
 |
āptopadeśa | m. a credible or trusty instruction  |
 |
āraṇyarāśi | m. Aries and Taurus  |
 |
arāti | f. particular evil spirits (who frustrate the good intentions and disturb the happiness of man)  |
 |
arjunapuruṣa | n. the plants Arjuna (id est Terminalia Arjuna) and puruṣa- (id est Rottleria Tinctoria), (gaRa gavāśvādi- q.v)  |
 |
arṇoda | mfn. the plant Cyperus Rotundus.  |
 |
āropaṇa | n. trusting, delivering  |
 |
āropita | mfn. deposited, intrusted  |
 |
arpaṇa | mf(ī-)n. consigning, entrusting  |
 |
arpaṇa | n. offering, delivering, consigning, entrusting of (genitive case or in compound)  |
 |
arpaṇīya | mfn. to be delivered or entrusted  |
 |
arpita | mfn. offered, delivered, entrusted  |
 |
aru | m. for arus- n. only in compound with -ṃ-tuda-  |
 |
aruṃṣikā | f. (fr. arūṃṣi- plural of arus- n.), scab on the head  |
 |
aruśahan | m. (arus3a- equals aruṣ/a-?) striking the red (clouds), Name of indra- [killing enemies ]  |
 |
āruṣīya | mfn. (fr. arus-), belonging to a wound, (gaRa kṛśāśvādi- )  |
 |
aruṣka | in fine compositi or 'at the end of a compound' for /arus-  |
 |
āśābandha | m. band of hope, confidence, trust, expectation  |
 |
asakhi | m. an untrustworthy friend commentator or commentary on  |
 |
asamarpaṇa | n. not committing or not intrusting  |
 |
asamarpita | mfn. unconsigned, not intrusted  |
 |
āśaṅk | A1. -śaṅkate- (seldom P. -saṅkati-) to suspect, fear, doubt, hesitate etc. ; to expect, suppose, conjecture, think, imagine etc. ; (in grammatical and philosophical discussions) to object, state a possible objection ; to mistrust |
 |
āśaṅkā | f. distrust, suspicion  |
 |
aśaṅkya | mfn. not to be mistrusted, secure  |
 |
āśāvat | mfn. hoping, having hope, trusting  |
 |
aślīla | n. rustic language, low abuse  |
 |
aślīlatā | f. rustic language  |
 |
aślīlatva | n. rustic language  |
 |
āsphuṭ | Caus. -sphoṭayati-, to split open, crush, grind ; to move, agitate quickly ; to shake  |
 |
aśraddadhāna | mfn. (parasmE-pada A1. śraddhā-), not trusting in (genitive case ), unbelieving  |
 |
aśraddhā | f. want of trust, unbelief.  |
 |
atharvaśiras | m. Name of mahāpuruṣa-.  |
 |
atidhāv | to run or rush over.  |
 |
ativiśrabdha | mfn. entirely trusting or confiding in  |
 |
ativiśvas | to confide or trust too much (generally with na- negative)  |
 |
ātuji | mfn. ( tuj-), rushing on  |
 |
atyupadha | mfn. superior to any test, tried, trustworthy  |
 |
avacūlaka | n. a chowri or brush (formed of a cow's tail, peacock's feathers, etc., for warding off flies) |
 |
āvadh | P. (Aorist 3. sg. /āvadhīt- ) to shatter, crush.  |
 |
avagūraṇa | n. rustling, roaring  |
 |
avakrakṣin | mfn. (see kr/akṣamāṇa-) rushing down  |
 |
avakrand | (Imper. -krandatu-,2. sg. -kranda-; Aorist -cakradat, 2. sg: cakradas-) to cry out, roar Caus. (Aorist acikradat-) to rush down upon (accusative) with a loud cry  |
 |
avalekhana | n. brushing, combing  |
 |
avalekhanī | f. brush, comb  |
 |
avalumpana | n. rushing upon (as of a wolf)  |
 |
avalup | P. A1. (3. plural -lumpanti-) to cut or take off ; to take away by force, wrest , to suppress, extinguish ; to rush or dash upon (as a wolf on his prey) (see vṛkāvalupta-.)  |
 |
avamardana | mfn. crushing, oppressing, giving pain  |
 |
avamardita | mfn. crushed, destroyed  |
 |
avamṛd | (imperfect tense avāmṛdnāt-;p. -mṛdnat-) "to grind down", crush, tread down ; to rub  |
 |
avapiṣ | (ind.p. -piṣya-) to crush or grind into pieces, grind  |
 |
avasad | P. -sīdati- (rarely A1. exempli gratia, 'for example' Potential -sideta- ; imperfect tense -sīdata- ) to sink (is into water) ; to sink down, faint, grow lean ([ ; ]), become exhausted or disheartened, slacken, come to an end, perish, Causal (parasmE-pada -sādayat-; ind.p. -sādya-) to cause to sink (as, into water) ; to render downhearted, dispirit, ruin etc. ; to frustrate  |
 |
avasādaka | mfn. causing to sink, frustrating  |
 |
avasādita | mfn. frustrated  |
 |
avaskandana | n. (also) attack, onset, rushing on (prati-),  |
 |
avasthita | mfn. steady, trusty, to be relied on (see an-av-.)  |
 |
avataraṇa | n. "rushing away, sudden disappearance", or for ava-tāraṇa- See bhārāvat- (see stanyāvataraṇa-)  |
 |
avatāravādāvalī | f. Name of a controversial work by puruṣottama-.  |
 |
avavāda | m. trust, confidence  |
 |
ave | ( i-), -eti- (imperfect tense -ayat-; Potential 1. sg. iyām-; pr. p. f. avā-yati- ) to go down, go down to (accusative), go to ; (Imper. 3. plural A1. āyantām-) to rush down (see āvai-) ; (Imper. /avaitu-) to go away ; to look upon, consider ; to perceive, conceive, understand, learn, know etc. ; (with infinitive mood) : Intensive (plural -īmahe-) to beg pardon for, conciliate  |
 |
āve | ( ā-ava-i-) P. (3. plural /āva-yanti- ) to rush down upon (accusative)  |
 |
avikṣipta | mfn. not frustrated  |
 |
aviśaṅkita | not doubted or distrusted,  |
 |
aviśvāsa | m. mistrust, suspicion etc.  |
 |
aviśvāsa | mfn.not inspiring with confidence, mistrusted  |
 |
aviśvasanīya | mfn. not to be trusted.  |
 |
aviśvāsin | mfn. mistrustful  |
 |
aviśvasta | mfn. not trusted, suspected, doubted  |
 |
avitathehita | mfn. whose wishes are not frustrated  |
 |
ayaḥkiṭṭa | n. rust of iron  |
 |
ayomala | n. rust of iron ,  |
 |
ayośana | mfn. eating or living on rust of iron  |
 |
bādara | n. the berry of Abrus Precatorius or the plant itself.  |
 |
bahutalavaśā | f. Iris Pseudacorus  |
 |
bahuvistīrṇā | f. Abrus precatorius (a shrub bearing a small red and black berry and commonly called Kucai)  |
 |
bakulā | f. Helleborus Niger  |
 |
balāhaka | m. Cyperus Rotundus  |
 |
bāleya | m. a species of Cyperus  |
 |
bārhaddaivata | n. Name of work (equals bṛhad-devatā-and ascribed to śaunaka-)  |
 |
bhadra | n. kind of Cyperus (equals -musta-)  |
 |
bhadragandhikā | f. Cyperus Rotundus  |
 |
bhadraka | m. Cyperus Pertenuis (?)  |
 |
bhadraka | n. Cyperus Rotundus  |
 |
bhadrakāśī | f. a kind of Cyperus  |
 |
bhadramusta | m. ( ) ( ) a kind of Cyperus (only in fine compositi or 'at the end of a compound')  |
 |
bhadramustā | f. ( ) a kind of Cyperus (only in fine compositi or 'at the end of a compound')  |
 |
bhadramustaka | m. ( ) a kind of Cyperus (only in fine compositi or 'at the end of a compound')  |
 |
bhagna | mfn. broken (literally and figuratively), shattered, split, torn, defeated, checked, frustrated, disturbed, disappointed etc. (sometimes forming the first instead of the second part of a compound exempli gratia, 'for example' grīvā-bhagna-, dharma-bh-for bhagna-grīva-, -dharma-;also"one who has broken a limb" )  |
 |
bhagnodyama | mfn. one whose efforts have been frustrated  |
 |
bhagnotsāhakriyātman | mfn. one whose energy and labour have been frustrated  |
 |
bhakti | f. attachment, devotion, fondness for, devotion to (with locative case, genitive case or in fine compositi or 'at the end of a compound'), trust, homage, worship, piety, faith or love or devotion (as a religious principle or means of salvation, together with karman-,"works", and jñāna-,"spiritual knowledge"; see ) etc.  |
 |
bhaktila | mfn. attached, faithful, trusty (said of horses)  |
 |
bhāmanī | mfn. bringing light (said of the puruṣa- in the eye)  |
 |
bhaṅga | m. a break or breach (literally and figuratively), disturbance, interruption, frustration, humiliation, abatement, downfall, decay, ruin, destruction etc.  |
 |
bhañj | cl.7 P. ( ) bhanakti- (perfect tense babh/añja- etc., 3. plural A1. babhañjire- ; Aorist abhāṅkṣīt- ; future bhaṅkṣyati-, ktā- ; ind.p. bhaṅktvā-, bhaktvā-or -bhajya- ), to break, shatter, split etc. ; to break into, make a breach in (a fortress, with accusative) ; to rout, put to flight, defeat (an army) ; to dissolve (an assembly) ; to break up id est divide (a sūtra-) ; to bend ; to check, arrest, suspend, frustrate, disappoint etc.: Passive voice bhajy/ate- (Epic also ti-; Aorist abhāji-or abhañji- ), to be broken or break (intr.) etc. etc. etc.: Causal bhañjayati- (Aorist ababhañjat-) grammar : Desiderative bibhaṅkṣati- : Intensive bambhajyate- or jīti- [Perhaps for originally bhrañj-; confer, compare bhraj-; Latin frangere,nau-fraga; German brechen; English break.]  |
 |
bhañjana | n. breaking, shattering, crushing, destroying, annihilating, frustrating etc.  |
 |
bhaṅktṛ | mfn. one who breaks, breaker, crusher, destroyer  |
 |
bhānumat | m. of a warrior on the side of the kuru-s (son of kaliṅga- Scholiast or Commentator)  |
 |
bharjana | mfn. parching id est destroying, annihilating, frustrating (with genitive case) 5  |
 |
bhettṛ | mfn. an interrupter, disturber, frustrator  |
 |
bhid | cl.7.P. A1. ( ) bhin/atti-, bhintte- (imperfect tense 2. 3. sg. /abhinat- ; subjunctive bhin/aadaḥ- ; imperative bindh/i- ; binddhi- [ confer, compare binddhi-lavaṇā-];cl.1. P. bh/edati- ; Potential bhideyam- ; perfect tense bibh/eda- ; Aorist , 2. 3. sg. bh/et- abhaitsīt- ; bhitthās- ; preceding bhitsīṣṭa- grammar; future bhetsy/ati-, te- etc.; Conditional abhetsyat- ; future bhettā- grammar; infinitive mood bh/ettav/ai- ; bhettum- etc.; ind.p. bhittv/ā-, -bhidya- etc.) , to split, cleave, break, cut or rend asunder, pierce, destroy etc.,; to pass through (as a planet or, comet) ; to disperse (darkness) ; to transgress, violate, (a compact or alliance) etc. ; to open, expand ; to loosen, disentangle, dissolve etc. ; to disturb, interrupt, stop ; to disclose, betray etc. ; to disunite, set at variance ; to distinguish, discriminate : Passive voice bhidy/ate- (Epic also ti- Aorist abhedi- etc.; perfect tense bibhide- ), to be split or broken, burst (intrans.) etc. ; to be opened (as a closed hand, eyes etc.) ; to overflow (as water) ; to be loosened, become loose ; to be stopped or interrupted ; to be disclosed or betrayed ; to be changed or altered (in mind), be won over ; to be disunited ; to keep aloof from (instrumental case) ; to be distinguished, differ from (ablative) etc.: Causal bhedayati-, te- (Aorist abībhidat-; confer, compare also bhidāpana-), to cause to split or break etc. ; to split, break, shatter, crush, destroy ; to separate, divide (See bhedita-) ; to disunite, set at variance, perplex, unsettle (in opinion), seduce, win over : Desiderative b/ibhitsati-, te-, to wish to break through or disperse or defeat (confer, compare, bibhitsā-): Desiderative of Causal See bibhedayiṣu-: Intensive bebhidīti- or bebhetti-, to cleave repeatedly [ confer, compare Latin findo; German beissen; English bite.] |
 |
bhidya | m. a rushing river or Name of a rushing (see )  |
 |
bhillabhūṣaṇā | f. the seed of Abrus Precatorius  |
 |
bhiṣaṅmātṛ | f. Gendarussa Vulgaris  |
 |
bhītaṃkāram | ind. (with ā-kruś-) to call any one a coward  |
 |
bhṛṅga | n. the bark or the leaf of Laurus Cassia  |
 |
bhūtādi | m. "original or originator of all beings", Name of mahā-puruṣa- or the Supreme Spirit  |
 |
bhūtanāśana | n. the berry or seed of Elaeocarpus Ganitrus  |
 |
bhūtātman | m. of mahāpuruṣa- id est viṣṇu-  |
 |
bījāḍhya | m. "abounding in seed", Citrus Medica  |
 |
bījaka | m. Citrus Medica etc.  |
 |
bījaphalaka | m. Citrus Medica  |
 |
bījapūra | m. ( ) "seed-filled", a citron, Citrus Medica  |
 |
bījapūraka | m. ( ) "seed-filled", a citron, Citrus Medica  |
 |
bījapūrī | f. ( ) "seed-filled", a citron, Citrus Medica  |
 |
bījapūrṇa | m. ( ) "seed-filled", a citron, Citrus Medica  |
 |
brahmadāru | m. n. Morus Indica  |
 |
bṛhaccitta | m. Citrus Medica  |
 |
cakrā | f. a kind of Cyperus or another plant  |
 |
cakraka | m. Dolichos biflorus  |
 |
cakrakā | f. a kind of plant having great curative properties (white Abrus )  |
 |
cakralā | f. a kind of Cyperus  |
 |
cakrāṅga | n. Helleborus niger  |
 |
cakrāṅkā | f. Cyperus pertenuis  |
 |
cakrika | m. (equals kraka-) Dolichos biflorus  |
 |
camara | mn. the bushy tail of the Yak (employed as chowrie or long brush for whisking off insects, flies, etc.;one of the insignia of royalty; see cām-) |
 |
candracūḍa | m. of an author (son of śri-bhaṭṭa-- puruṣottama-)  |
 |
cāru | mf(us-)n. (2. can-) agreeable, approved, esteemed, beloved, endeared, (Latin) carus-, dear (with dative case or locative case of the person)  |
 |
cārukesarā | f. "beautiful-filamented", a kind of Cyperus  |
 |
caṭakā | f. Turdus macrourus (śyāmā-)  |
 |
caturmedha | m. one who has offered 4 sacrifices (aśva--, puruṣa--, sarva--, and pitṛ-medha-) or one who knows the mantra-s required for them  |
 |
caturvyūhavādin | m. "asserting the 4 forms (of puruṣottama-, viz. vāsudeva-, saṃkarṣaṇa-, pradyumna-, aniruddha-)", a vaiṣṇava-  |
 |
chadana | n. the leaf of Laurus Cassia  |
 |
chāgamukha | m. "goat-faced", Name of a kimpuruṣa-  |
 |
chāyāpuruṣa | m. puruṣa- in the form of a shadow,  |
 |
ciñcī | f. Abrus precatorius  |
 |
citraratha | m. of a son (of gada- or kṛṣṇa- ;of uṣadgu- or ruśeku- ;of vṛṣṇi-, ;of gaja-, ;of supārśvaka-, ;of ukta- or uṣṇa-, )  |
 |
citratūlikā | f. a painter's brush  |
 |
citravadāla | m. the fish Silurus pelonius  |
 |
citravallika | m. the fish Silurus boalis  |
 |
citrotpalā | f. "having various lotus-flowers", Name of a river  |
 |
coraṃkāram | ind. with ā-kruś-, to call any one a thief.  |
 |
cūḍāla | n. white Abrus  |
 |
cūḍāla | nf(ā-, ī-). a kind of Cyperus  |
 |
cūḍāmaṇi | m. the seed of Abrus precatorius  |
 |
cūrṇ | cl.10. (or more properly Nom.fr. cūrṇa-) ṇayati- (Passive voice ṇyate-) to reduce to powder or flour, pulverise, grind, pound, crush, bruise  |
 |
daityadānavamardana | m. "crusher of daitya-s and dānava-s", Name of indra-  |
 |
daivapara | mfn. trusting to fate, fatalist (also rāyaṇa- )  |
 |
dakṣiṇerman | mfn. (1 26) equals ṇālrus-  |
 |
dantaśaṭha | m. Name of several trees with acid fruits and (n.) Name of the fruits (equals -karṣaṇa-,Citrus Auraritium equals -phala-,Averrhoa Carambola ), 42 and 46  |
 |
daśapura | n. a kind of Cyperus rotundus (also -pūra- Scholiast or Commentator) |
 |
dasyutarhaṇa | mfn. crushing the dasyu-s,  |
 |
devavṛtti | f. deva-'s (id est puruṣottama-- deva-datta-'s) commentator or commentary on  |
 |
devī | f. Name of plants (colocynth, a species of cyperus, Medicago Esculenta etc.)  |
 |
dhanvantarigrastā | f. Helleborus Niger  |
 |
dhānya | n. Cyperus Rotundus  |
 |
dhara | m. the uterus or womb  |
 |
dhāv | cl.1 P. A1. dh/āvati-, te- (perfect tense dadhāva-, ve- grammar; Aorist adadhāvat- ; adhāvīt- ; preceding dhāvyāsam- grammar; future dhāviṣyati- , te-and dhāvitā- grammar; ind.p. dhāvitvā-and vya- ; dhautvA grammar) ; to run, flow, stream, move, glide, swim etc. ; to run after (with or scilicet paścāt-) etc. = seek for (accusative) ; run towards (-abhimukham-) run a race (ājim-) run as fast as possible (sarvaṃ javam-) ; run to and fro (itaś cetaś ca-) ; run away, flee ; to advance or rush against (accusative) ; (prati-) : Causal dhāv/ayati- (Aorist adīdhavat- grammar) to make run, impel ; to drive in a chariot, (with instrumental case of the vehicle and accusative of the way) ; to jump, dance (see 2. dhan-, dhanv-, dhav-;1. dhū-.)  |
 |
dhṛtavarman | m. "wearing armour", Name of a warrior on the side of the kuru-s  |
 |
dhṛtisiṃha | m. (varia lectio ta-s-) Name of an author (said to have assisted puruṣottama- in composing the hārāvalī-)  |
 |
dhūmayoni | m. Cyperus Rotundus  |
 |
dhūrta | n. rust or iron-filings  |
 |
ḍimba | m. the uterus  |
 |
droṇa | m. of a Brahman said to have been generated by bharad-vāja- in a bucket (the military preceptor of both the kuru- and paṇḍu- princes;afterwards king of a part of pañcāla- and general of the kuru-s, the husband of kṛpī- and father of aśvatthāman-) etc.  |
 |
druma | m. Name of a prince of the kim-puruṣa-s  |
 |
dūṣaka | m. pencil or paint-brush  |
 |
duṣpeṣaṇa | mfn. difficult to be pounded or crushed commentator or commentary  |
 |
dvigu | m. (sc. samāsa-) Name of a tatpuruṣa- compound in which the Ist member is a numeral (being formed like dvi-gu-,"worth 2 cows")  |
 |
dyuti | m. Name of a ṛṣi- under manu- merusāvarṇa-  |
 |
ekakaṇṭaka | m. a species of Silurus  |
 |
eta | (for 1.See 4. e-) mf(ā-and /enī- )n. ( i- ),"rushing","darting"  |
 |
etad | mfn. but sometimes the neuter singular remains (exempli gratia, 'for example' etad guruṣu vṛttiḥ-,this is the custom among guru-s )  |
 |
etana | m. the fish Silurus Pelorius  |
 |
gadyāṇa | m. a weight (= 32 guñjā-s or berries of Abrus precatorius, or = 64 such guñjā-s with physicians;= 6 māṣa-s of 7 or 8 guñjā-s each )  |
 |
gahvara | n. Abrus precatorius (?)  |
 |
gama | m. hasty perusal  |
 |
gandhajāta | n. the leaf of Laurus Cassia  |
 |
gandhajaṭilā | f. Acorus Calamus  |
 |
gandhavalkala | n. the cassia bark (Laurus Cassia)  |
 |
gandholī | f. Cyperus rotundus  |
 |
gaṅgācillī | f. "Gangetic kite", the black-headed gull (Larus ridibundus)  |
 |
gāṅgeya | n. the root of Scirpus Kysoor or of a Cyperus (kaśeru-)  |
 |
gañjā | f. for guñjā- (Abrus precatorius)  |
 |
garbhacalana | n. the motion of the foetus in the uterus  |
 |
garbhakośa | m. "embryo-receptacle", the uterus  |
 |
garbhakoṣa | m. "embryo-receptacle", the uterus  |
 |
gaura | m. a kind of buffalo (Bos Gaurus, often classed with the gavaya-) etc.  |
 |
gauramṛga | m. the Bos Gaurus  |
 |
gaurī | f. the female of the Bos Gaurus (" vāc- or voice of the middle region of the air", according to and )  |
 |
gehānuprapātam | ind. so as to rush into one house after the other  |
 |
ghana | m. the bulbous root of Cyperus Hexastachys communis  |
 |
ghāṇṭika | m. (fr. ghaṇṭā-) a bell-ringer, strolling ballad-singer who carries a bell, bard who sings in chorus (especially in honour of the gods) ringing a bell in presence of the images  |
 |
gharṣita | mfn. rubbed, brushed, ground  |
 |
ghṛṣ | cl.1 P. gharṣati- (ind.p. ghṛṣṭvā-; Passive voice ghṛṣyate-), to rub, brush, polish ; to grind, crush, pound ; A1. to rub one's self : Causal gharṣayati-, to rub, grind  |
 |
go | m. the sign Taurus  |
 |
gomukhī | f. a cloth-bag for containing a rosary (the beads of which are counted by the hand thrust inside) ( pp. 92 and 406)  |
 |
gonarda | n. Cyperus rotundus  |
 |
gopana | n. the leaf of Laurus Cassia  |
 |
gopī | f. Abrus precatorius (see ahi--, indra--, kula--, tridaśa--, v/āta--, surendra--.)  |
 |
gopura | n. (equals -narda-) Cyperus rotundus  |
 |
govindasiṃha | m. Name of one of the ten chief guru-s of the Sikhs  |
 |
gṝ | cl.9 P. A1. gṛṇ/āti-, ṇīt/e- (1. sg. A1.and 3. sg. Passive voice gṛṇ/e- ;1. sg. A1. gṛṇīṣ/e- ;2. plural gṛṇ/atā- ; parasmE-pada P. gṛṇ/at- etc.; A1.& Passive voice gṛṇān/a- ;Ved. infinitive mood imperative gṛṇīṣ/aṇi- ), to call, call out to, invoke ; to announce, proclaim ; to mention with praise, praise, extol ; to pronounce, recite ; to relate, teach in verses, ; ([ confer, compare , ; Hibernian or Irish goirim; Old German quar,quir,etc.; Old Pruss.gerbu,"to speak"; Anglo-Saxon gale; German Nachtigal; Latin gallus?])  |
 |
gṝ | cl.6 P. girati- or (confer, compare ) gilati- ( ) , Epic also A1. girate- (1. sg. g/irāmi- ; perf. jagāra- ; Aorist subjunctive 3. plural garan- ), to swallow, devour, eat etc. ; to emit or eject from the mouth : Causal (Aorist 2. sg. ajīgar-) to swallow : Intensive jegilyate- : Desiderative jigariṣati-, ; ([ confer, compare 2. gal-,2 gir-, gila-,2. gīrṇ/a-; Lithuanian gerru,"to drink"; Latin glu-tio,gula; Slavonic or Slavonian gr-lo; Russian z8ora.])  |
 |
graiveyaka | m. plural a class of deities (9 in number) who have their seat on the neck of the loka-puruṣa- or who form his necklace  |
 |
grāmajāta | mfn. village-born, rustic  |
 |
grāmastha | mfn. belonging to a village, rustic  |
 |
grāmika | m. rustic  |
 |
grāmin | mfn. pertaining to a village, rustic  |
 |
grāmīṇa | mfn. rustic, vulgar, rude  |
 |
grāmiputra | m. a rustic boy  |
 |
grāmya | mfn. rustic, vulgar (speech)  |
 |
grāmya | n. rustic or homely speech  |
 |
grāmyamadgurikā | f. (equals ma-m-) the fish Silurus Singio  |
 |
grāmyatā | f. rustic or vulgar speech  |
 |
granthilā | f. Name of two kinds of dūrvā- grass and of a kind of Cyperus  |
 |
gṛhya | mfn. to be adopted or trusted or relied on  |
 |
guḍatvac | n. the aromatic bark of Laurus Cassia  |
 |
guṇḍicā | f. Name of the place where the image of puruṣottama- or jagan-nātha- is placed after being carried about at the ratha-yātrā-,  |
 |
guṇḍra | mf. a kind of Cyperus (in fine compositi or 'at the end of a compound' sa-guṇḍra- varia lectio -gundra-).  |
 |
gundra | mn. the root of Cyperus pertenuis  |
 |
gundrā | f. Cyperus rotundus  |
 |
guñjā | f. Abrus precatorius (bearing a red and black berry which forms the smallest of the jeweller's weights)  |
 |
guñjā | f. the berry of Abrus precatorius (averaging about 1 5/16 grains troy) or the artificial weight called after it (weighing about 2 3/16 grains, = 1/5 ādya-māṣaka- or māṣaka-, = 3 or 2 barley-corns, = 4 grains of rice, = 2 grains of wheat ;with physicians 7 guñjā-s = 1 mātha-, with lawyers 7 1/2 guñjā-s)  |
 |
guñjikā | f. the berry of Abrus precatorius  |
 |
gurusamavāya | m. a number of guru-s  |
 |
guruśuśrūṣā | f. obedience to one's guru- or guru-s  |
 |
hanman | m. or n. a stroke, blow, thrust  |
 |
harākṣa | n. equals rudrākṣa-, the berry of Elaeocarpus Ganitrus  |
 |
hārāvalī | f. Name of a vocabulary of uncommon words by puruṣottama-deva-.  |
 |
hastavartam | ind. (with Causal of vṛt-) to turn or crush with the hand, ,  |
 |
hatodyama | mfn. one whose efforts are crushed, broken in purpose, (conjectural)  |
 |
hema | m. of a son of ruśad-ratha-  |
 |
hemakūṭa | m. "golden-peaked", Name of one of the ranges of mountains dividing the known continent into 9 varṣa-s (situated north of himālaya- and forming with it the boundaries of the kiṃnara- or kimpuruṣa- varṣa-;See varṣa-) etc.  |
 |
himā | f. Cyperus Rotundus and another species  |
 |
hotṛ | m. (fr.1. hu-) an offerer of an oblation or burnt-offering (with fire), sacrificer, priest, (especially) a priest who at a sacrifice invokes the gods or recites the ṛg-veda-, a ṛg-veda- priest (one of the 4 kinds of officiating priestSee ṛtvij-,p.224;properly the hotṛ- priest has 3 assistants, sometimes called puruṣa-s, viz. the maitrā-varuṇa-, acchā-vāka-, and grāvastut-; to these are sometimes added three others, the brāhmaṇācchaṃsin-, agnīdhra- or agnīdh-, and potṛ-, though these last are properly assigned to the Brahman priest;sometimes the neṣṭṛ- is substituted for the grāva-stut-) etc.  |
 |
hṛ | cl.1 P. A1. ( ) h/arati-, te- (once in harmi-,and once in Scholiast or Commentator on -jiharti-; perfect tense P. jahāra-, jah/artha-, jahruḥ-[ -jaharuḥ-?] etc.; A1. jahre- etc.; Aorist ahār-, ahṛthās- ; ahārṣīt- etc. etc.; 3. plural A1. ahṛṣata- ; preceding hriyāt-, hṛṣīṣṭa- grammar; future hartā- etc.; hariṣyati-, te- ; Conditional ahariṣyat- ; infinitive mood h/artum-, tos-, tave-, tav/ai- ; haritum- ; ind.p. hṛtvā-, -h/āram- etc.; -h/ṛtya- etc.), to take, bear, carry in or on (with instrumental case), carry, convey, fetch, bring etc. ; to offer, present (especially with balim-) etc. ; to take away, carry off, seize, deprive of, steal, rob ; to shoot or cut or hew off, sever (the head or a limb) etc. ; to remove, destroy, dispel, frustrate, annihilate ; to turn away, avert (the face) ; A1. (older and more correct than P.), to take to one's self, appropriate (in a legitimate way), come into possession of (accusative), receive (as an heir), raise (tribute), marry (a girl) etc. ; to master, overpower, subdue, conquer, win, win over (also by bribing) etc. ; to outdo, eclipse, surpass ; to enrapture, charm, fascinate etc. ; to withhold, withdraw, keep back, retain etc. ; to protract, delay (with kālam-,"to gain time") ; (in arithmetic) to divide : Passive voice hriy/ate- (Epic also ti-; Aorist ahāri-), to be taken or seized etc. etc. etc.: Causal hārayati-, te- (Aorist ajīharat-; Passive voice hāryate-), to cause to be taken or carried or conveyed or brought by (instrumental case or accusative; confer, compare ) or to (dative case) etc. ; to cause to be taken away, appropriate, seize, rob ; to have taken from one's self, be deprived of, lose (especially at play) ; (harayate-) See pra-hṛ- ; (hārāpayati-), to lose (at play) : Desiderative j/ihīrṣati-, te- (confer, compare jihīrṣā-, ṣu-), to wish to take to one's self or appropriate, covet, desire, long for etc. ; (with kālam-), to wish to gain time : Intensive jehrīyate-; jarharīti-, jarīharīti-, jarharti-, jarīharti- (confer, compare saṃ-hṛ-) grammar ([ confer, compare Greek .])  |
 |
hṛddyotana | mfn. (see 3. dyut-) breaking or crushing the heart  |
 |
hṛdya | n. the aromatic bark of Laurus Cassia  |
 |
i | cl.2 P. /eti- (imperative 2. sg. ih/i-) and 1. P. A1. /ayati-, ayate- ([ confer, compare ay-]), (perfect tense iyāya-[2. sg. iy/atha- , and iy/etha- ] future eṣyati-; Aorist aiṣīt-; infinitive mood etum-, /etave- and , /etav/ai- /etos- ity/ai- ) to go, walk ; to flow ; to blow ; to advance, spread, get about ; to go to or towards (with accusative), come etc. ; to go away, escape, pass, retire ; to arise from, come from ; to return (in this sense only future) ; (with punar-) to come back again, return etc. ; to succeed ; to arrive at, reach, obtain etc. ; to fall into, come to ; to approach with prayers, gain by asking (confer, compare ita-) ; to undertake anything (with accusative) ; to be employed in, go on with, continue in any condition or relation (with a participle or instrumental case exempli gratia, 'for example' asura-rakṣasāni mṛdyamānāni yanti-,"the asura-s and Rakshases are being continually crushed" ; gavāmayaneneyuḥ-,"they, were engaged in the [festival called] gavāmayana-" ) ; to appear, be : Intensive A1. /īyate- ( ; parasmE-pada iyān/a- ; infinitive mood iy/adhyai- ) to go quickly or repeatedly ; to come, wander, run, spread, get about ; to appear, make one's appearance ; to approach any one with requests (with two accusative), ask, request : Passive voice /īyate-, to be asked or requested : Causal āyayati-, to cause to go or escape ; ([ confer, compare Greek , ; Latin e-o,i1-mus,i-ter,etc.; Lithuanian ei-mi4,"I go"; Slavonic or Slavonian i-du7,"I go",i-ti,"to go"; Gothic i-ddja,"I went."])  |
 |
icchaka | m. the citron, Citrus Medica  |
 |
icchaka | m. Citrus Medica  |
 |
ikṣuparṇī | f. Acorus Calamus  |
 |
ikṣupattrī | f. Acorus Calamus  |
 |
indrāśana | m. the shrub which bears the seed used as a jeweller's weight, Abrus Precatorius  |
 |
iṣ | cl.6 P., Epic and Vedic or Veda also A1. ic-ch/ati- (subjunctive icchāt- ), icchate- ( ; imperfect tense aicchat-, iyeṣa-and īṣe-, eṣiṣyate-, aiṣīt-, eṣitum-or eṣṭum-), to endeavour to obtain, strive, seek for ; to endeavour to make favourable ; to desire, wish, long for, request ; to wish or be about to do anything, intend etc. ; to strive to obtain anything (accusative) from any one (ablative or locative case) ; to expect or ask anything from any one etc. ; to assent, be favourable, concede ; to choose ; to acknowledge, maintain, regard, think commentator or commentary Passive voice iṣyate-, to be wished or liked ; to be wanted etc. ; to be asked or requested ; to be prescribed or ordered ; to be approved or acknowledged ; to be accepted or regarded as etc. ; to be worth ; to be wanted as a desideratum See 2. iṣṭi-: Causal eṣayati-, (in surgery) to probe : Desiderative eṣiṣiṣati- ; [with iṣ- confer, compare Old German eisco7m,"I ask"; modern German heische; Anglo-Saxon a4sciani confer, compare also Greek , ; Lithuanian je0sko4ti; Russian iskate,"to seek."]  |
 |
īṣ | ind. a nidhana- or concluding chorus at the end of a sāman-  |
 |
iṣikā | f. (equals iṣīkā-below) a brush  |
 |
iṣīkā | f. (iṣ/īkā-) a reed, rush, stem or stalk of grass used as an arrow etc.  |
 |
iṣīkā | f. a brush  |
 |
īṣikā | f. a painter's brush, etc.  |
 |
īṣīkā | f. a painter's brush or a fibrous stick used as one  |
 |
iṣṭani | mfn. (for ni-ṣṭani-fr. stan-) rustling ([ ])  |
 |
īśvaraniṣṭha | mfn. trusting in God.  |
 |
itara | itara-, itara-, the one - the other, this - that. (itara-connected antithetically with a preceding word often signifies the contrary idea exempli gratia, 'for example' vijayāya itarāya vā-[ ],to victory or defeat;so in dvaṃdva- compounds, sukhetareṣu-[ ],in happiness and distress;it sometimes, however, forms a tat-puruṣa- compound with another word to express the one idea implied in the contrary of that word, exempli gratia, 'for example' dakṣiṇetara-,the left hand.)  |
 |
itikatha | mfn. unworthy of trust, not fit to be credited  |
 |
jabh | or jambh- (cl.1. jabhate-or jambh- ; Aorist subjunctive jambhiṣat-) to snap at (genitive case) : Causal jambh/ayati- (parasmE-pada yat-) to crush, destroy : Intensive jañjabhy/ate- (and bhīti- ; parasmE-pada bhy/amāna-[ ], bhāna-[ ], bhat-[ ]) opening the jaws wide, snapping at (implying blame ) see abhi-- and jrimbh-.  |
 |
jajhjhatī | f. plural (scilicet /āpas-) splashing or rushing waters ( )  |
 |
jalada | m. Cyperus rotundus  |
 |
jaladhara | m. Cyperus rotundus  |
 |
jambha | m. (bh/a-) one who crushes or swallows (as a demon)  |
 |
jambhaka | mfn. ( ) in fine compositi or 'at the end of a compound' crushing, devouring  |
 |
jambhana | mf(ī-)n. crushing, destroying, crusher  |
 |
jaṭila | m. Acorus Calamus  |
 |
jīmūta | m. Cyperus rotundus  |
 |
jīrṇaparṇaja | n. Cyperus rotundus  |
 |
jñāpakasamuccaya | m. " jñāpaka- rules(of ) ", Name of work by puruṣottama-deva-.  |
 |
juṣka | m. Name of one of the 3 Kashmirian turuṣka- kings  |
 |
kacchajā | f. a species of Cyperus  |
 |
kaivartamusta | n. the grass Cyperus rotundus  |
 |
kaivartī | f. the grass Cyperus rotundus  |
 |
kākā | f. the plant Abrus precatorius  |
 |
kākaciñcā | f. Abrus precatorius  |
 |
kākaciñci | f. Abrus precatorius  |
 |
kākādanī | f. a white variety of the Abrus precatorius  |
 |
kākajaṅghā | f. Abrus precatorius  |
 |
kākaṇa | n. (gaRa gaurādi- ) a kind of leprosy with black and red spots (so called from its similarity to the black and red seed of the plant Abrus precatorius)  |
 |
kākaṇāhvā | f. Abrus precatorius  |
 |
kākaṇantikā | f. the plant Abrus precatorius  |
 |
kākapīlu | m. a variety of Abrus precatorius (śveta-guñjā-)  |
 |
kākasphūrja | m. the plant Diospyrus tomentosa  |
 |
kākatiktā | f. Abrus precatorius  |
 |
kākavallarī | f. Abrus precatorius  |
 |
kākiṇī | f. a seed of the Abrus precatorius used as a weight  |
 |
kākinī | f. the seed Abrus precatorius  |
 |
kakkhaṭapattraka | m. Corchorus Olitorius (rope is made from its fibre)  |
 |
kakṣaruhā | f. a fragrant grass, Cyperus  |
 |
kakṣotthā | f. a species of Cyperus  |
 |
kakṣyā | f. a shrub yielding the black and red berry (that serves as a jeweller's weight), the Retti or guñja-, Abrus Precatorius  |
 |
kālaka | m. a dark spot, rust  |
 |
kālaka | m. the female of the bird Turdus macrourus (commonly śyāmā-)  |
 |
kalāpinī | f. a species of Cyperus  |
 |
kālaśāka | n. Corchorus capsularis  |
 |
kālavṛkṣa | m. a kind of vetch (Dolichos biflorus; see kulattha-)  |
 |
kam | cl.1 A1. (not used in the conjugational tenses) cakame-, kamitā-, kamiṣyate-, acakamata- to wish, desire, long for etc. ; to love, be in love with, have sexual intercourse with : Causal A1. (Epic also P.) kāmayate-, -ti-, kāmayāṃ-cakre-, acīkamata-, etc. ; to wish, desire, long for (with accusative or infinitive mood or Potential ; exempli gratia, 'for example' kāmaye bhuñjīta bhavān-,I wish your worship may eat; kāmaye dātum-,I wish to give ) etc. ; to love, be in love with, have sexual intercourse with etc. ; to cause any one to love (in that sense P. ) ; (with bahu-or aty-artham-) to rate or value highly : Desiderative cikamiṣate- and cikāmayiṣate-: Intensive caṃkamyate-; ([ confer, compare Latin comis; alsoamo,with the loss of the initial, forcamo;cA7-rusforcam-rus: Hibernian or Irish caemh,"love, desire;fine, handsome, pleasant ";caomhach,"a friend, companion";caomhaim,"I save, spare, protect"; Armenian kamim.])  |
 |
kāmboja | m. the tree Abrus precatorius  |
 |
kāmbojikā | f. the white Abrus  |
 |
kāñcī | f. the plant Abrus precatorius  |
 |
kāṇḍahīna | n. "without knots", the grass Cyperus pertenuis  |
 |
kāṇḍaruhā | f. the plant Helleborus niger  |
 |
kaṇḍūyanī | f. a brush for scraping or rubbing |
 |
kaṅgunī | f. Celastrus Paniculatus  |
 |
kaṇīci | f. Abrus Precatorius  |
 |
kanīci | f. Abrus Precatorius  |
 |
kāṇṭakamardanika | mfn. (from kaṇṭakamardana-) effected by or resulting from the treading down or crushing of thorns or enemies gaRa akṣa-dyūtādi-.  |
 |
kaṇṭhīravī | f. Gendarussa Vulgaris  |
 |
kara | mf(ī-,rarely ā-)n. (for 2.See) (1. kṛ-), a doer, maker, causer, doing, making, causing, producing (especially in fine compositi or 'at the end of a compound'; confer, compare duḥkhakara-, bhayaṃ-k-, sampat-k-,etc.; confer, compare Latin cerus-,"creator") etc.  |
 |
karakaṭa | m. Centropus Pyropterus  |
 |
karkaṭakāsthi | n. the shell or crust of a crab  |
 |
karkaṭāsthi | n. the shell or crust of a crab  |
 |
karmadhāraya | m. Name of a class of tatpuruṣa- (q.v) compounds (in which the members would stand in the same case[ samānādhikaraṇa-]if the compound were dissolved) (See )  |
 |
karṇajit | m. "the conqueror of karṇa-", Name of arjuna- (karṇa- having taken the part of the kuru-s, was killed by arjuna- in one of the great battles between them and the pāṇḍu-s see )  |
 |
karṇamadgura | m. a sort of fish, Silurus unitus  |
 |
karṇikā | f. a pen, small brush  |
 |
karṇinī | f. (scilicet yoni-) a disease of the uterus (prolapsus or polypus uteri)  |
 |
kārpaṭika | m. a trusty follower  |
 |
karuṇa | m. Citrus Decumana  |
 |
kasanotpāṭana | m. "cough-relieving", the plant Gendarussa vulgaris  |
 |
kaṭambarā | f. Helleborus Niger  |
 |
katipaya | n. a little, some (at the end of tatpuruṣa- compounds, exempli gratia, 'for example' udaśvit-katipayam-,a little udaśvit-)  |
 |
kaṭucāturjātaka | n. an aggregate of four acid substances (cardamoms, the bark and leaves of Laurus Cassia, and black pepper)  |
 |
kaṭukāñjanī | f. Helleborus Niger  |
 |
kaṭukarohiṇī | f. Helleborus Niger  |
 |
kaṭurohiṇikā | f. Helleborus Niger.  |
 |
kaulattha | mf(ī- )n. (fr. kul-), made or prepared with Dolichos uniflorus  |
 |
kaulatthīna | mfn. sown with Dolichos uniflorus (as a field)  |
 |
kaurava | mf(ī-)n. (equals vaka- ; gaRa utsādi-and kacchādi-) relating or belonging to the kuru-s  |
 |
kaurupāñcāla | mfn. (gaRa anuśatikādi-) belonging to the race of the kuru-s and pañcāla-s  |
 |
kedārakaṭukā | f. a kind of Helleborus  |
 |
keśaroccaṭā | f. a variety of Cyperus  |
 |
khalakula | m. (equals kulattha-) Dolichos uniflorus  |
 |
khalīkṛ | "to reduce to sediment, crush", to hurt, injure, treat ill ; (sometimes confounded with khilī-kṛ-.)  |
 |
khaṇḍ | cl.1 A1. ṇḍate-, to break, divide, destroy : cl.10 P. khaṇḍayati-, to break, tear, break into pieces, crush, cut, divide (Aorist acakhaṇḍat-) ; to destroy, remove, annihilate ; to defeat, conquer ; to refute ; to interrupt, disturb ; to disregard (an order) ; "to disappoint, deceive, cheat" See khaṇḍita-. |
 |
khaṇḍana | n. interrupting, disappointing, frustrating etc.  |
 |
khaṇḍitāśaṃsa | mfn. having the hopes disappointed, frustrated  |
 |
khapura | m. Cyperus pertenuis  |
 |
khilībhūta | mfn. frustrated  |
 |
kiṃnarī | f. a female kimpuruṣa-  |
 |
kimpuruṣa | m. ([ ]) "what sort of a man?"a mongrel being (according to the brāhmaṇa-s an evil being similar to man;perhaps originally a kind of monkey[ see ];in later times the word is usually identified with kiṃ-nara-,though sometimes applied to other beings in which the figure of a man and that of an animal are combined;these beings are supposed to live on hema-kūṭa- and are regarded as the attendants of kubera-;with Jains the kimpuruṣa-s, like the kiṃnara-s, belong to the vyantara-s)  |
 |
kimpuruṣa | m. Name of one of the nine sons of āgnīdhra- (having the varṣa- kimpuruṣa- as his hereditary portion)  |
 |
kimpuruṣa | m. ([ ]) "what sort of a man?"a mongrel being (according to the brāhmaṇa-s an evil being similar to man;perhaps originally a kind of monkey[ see ];in later times the word is usually identified with kiṃ-nara-,though sometimes applied to other beings in which the figure of a man and that of an animal are combined;these beings are supposed to live on hema-kūṭa- and are regarded as the attendants of kubera-;with Jains the kimpuruṣa-s, like the kiṃnara-s, belong to the vyantara-s)  |
 |
kimpuruṣa | m. Name of one of the nine sons of āgnīdhra- (having the varṣa- kimpuruṣa- as his hereditary portion)  |
 |
kimpūruṣa | n. Name of the kimpuruṣa-varṣa-  |
 |
kimpuruṣeśa | m. "lord of the kimpuruṣa-s", Name of druma-  |
 |
kimpuruṣeśa | m. "lord of the kimpuruṣa-s", Name of druma-  |
 |
kimpuruṣī | f. a female kimpuruṣa-  |
 |
kimpuruṣī | f. a female kimpuruṣa-  |
 |
kimpuruṣīkṛ | kimpuruṣī-- 1. kṛ-, to change into a kimpuruṣa-  |
 |
kimpuruṣīkṛ | kimpuruṣī-- 1. kṛ-, to change into a kimpuruṣa-  |
 |
kimpuruṣīya | n. story about a kimpuruṣa-  |
 |
kīrtibhāj | m. "receiving fame, famous", Name of droṇācārya- (military preceptor of the pāṇḍu-s and kuru-s)  |
 |
kiṭṭa | n. dirt, rust (of iron) (see tila-k-, taila-k-.)  |
 |
kiṭṭāla | m. rust of iron  |
 |
koṇārka | n. Name of a place sacred to puruṣottama-.  |
 |
kramuka | m. the mulberry tree (Morus indica, brahmadāru-)  |
 |
kramuka | m. a variety of Cyperus (bhadramustaka-)  |
 |
kṛmi | f. Name of a river ([ confer, compare Lithuanian kirminis, kirmele-; Russian c8ervj; Hibernian or Irish cruimh; Cambro-Brit.pryv; Gothic vaurms; Latin vermi-sforquermi-s.])  |
 |
kroḍakaseruka | m. Cyperus rotundus  |
 |
kroḍavallabhā | f. a variety of Cyperus  |
 |
kroḍeṣṭā | f. "dear to hogs"the grass Cyperus rotundus  |
 |
krośa | etc. See kruś-.  |
 |
kroṣṭu | kroṣṭuka- See kruś-.  |
 |
kṛṣ | cl.1 P. k/arṣati-, rarely A1. te- (perf. cakarṣa-,2. sg. ṣitha- ; future karkṣyati-or krakṣy-; kṛṣiṣy- ; karṣṭā-or kraṣṭā- ; Aorist akṛkṣat-[or akārkṣīt-]or akrākṣīt-, Va1rtt. 7; infinitive mood kraṣṭum-), to draw, draw to one's self, drag, pull, drag away, tear etc. ; to lead or conduct (as an army) ; to bend (a bow) ; to draw into one's power, become master of, overpower ; to obtain ; to take away anything (accusative) from any one (accusative) ; to draw or make furrows, plough (A1.) (ind.p. kṛṣṭvā-): cl.6 P. A1. kṛṣ/ati-, te- (parasmE-pada kṛṣ/at-), to draw or make furrows, plough etc. ; A1. to obtain by ploughing ; to travel over : Causal karṣayati-, to draw, drag (Aorist 1. sg. acikṛṣam-) ; to draw or tear out ; to pull to and fro, cause pain, torture, torment etc. ; "to plough" See karṣita-: Intensive (pr. p. and subjunctive 3. sg. c/arkṛṣat-; imperfect tense 3. plural acarkṛṣur-) to plough ; carīkṛṣyate- or Vedic or Veda karīk-, to plough repeatedly ([ confer, compare Lithuanian karszu,pleszau; Russian c8eshu; Latin verro,vello; Gothic falh.])  |
 |
kṛṣṇabhedā | f. the plant Helleborus niger  |
 |
kṛṣṇacūḍikā | f. the tree Abrus precatorius  |
 |
kṛṣṇacūrṇa | n. rust of iron, iron filings  |
 |
kṛṣṇadeva | m. of a copyist (son of paṇḍyāpuruṣottamadeva-)  |
 |
kṛṣṇakaṭukā | f. black Helleborus  |
 |
kṛṣṇala | n. rarely ([ ]) m. (gaRa sidhmādi-) the black berry of the plant Abrus precatorius used as a weight (the average weight being between one and two grains) commentator or commentary on etc.  |
 |
kṛṣṇalā | f. Abrus precatorius (a shrub bearing a small black and red berry equals guñjā-, raktikā-)  |
 |
kṛṣṇalaka | mn. in fine compositi or 'at the end of a compound' (equals la-) the black berry of the plant Abrus precatorius used as a weight |
 |
kṛṣṇapiṇḍītaka | m. a dark variety of māyaṇa- (Cyperus rotundus or Vangueria spinosa)  |
 |
kṛṣṭi | f. plural (once only sg. ) men, races of men (sometimes with the epithet m/ānuṣīs-[ ] or n/āhuṣīs-[ ] or mānav/īs-[ ]; see carṣaṇ/i-;originally the word may have meant cultivated ground, then an inhabited land, next its inhabitants, and lastly any race of men; indra- and agni- have the N. r/ājā-or p/atiḥ kṛṣṭīn/ām-;the term p/añca kṛṣṭ/ayas-,perhaps originally designating the five Aryan tribes of the yadu-s, turvaśa-s, druhyu-s, anu-s, and pūru-s, comprehends the whole human race, not only the Aryan tribes)  |
 |
kṛtakūrcaka | mfn. tied up as a small bundle or brush.  |
 |
krudh | cl.4 P. kr/udhyati- (Epic rarely A1. te- ;(See also krudhyamāna-); perf. cukrodha- etc.; future 2nd krotsyati- ; future 1st kroddhā- ; Aorist subjunctive 2. sg. krudhas- ; infinitive mood kroddhum- ), to become angry, be wrathful or angry with (dative case [ ] or genitive case), on account of (locative case): Causal krodh/ayati- (Aorist /acukrudhat- ; subjunctive 1. sg. cukrudham-,1. plural dhāma-), to make angry, provoke, irritate (infinitive mood krodhayitum-); ([ confer, compare Lithuanian rus-tus,"angry";rus-tybe7"anger" ; Greek German groll; Hibernian or Irish corruidhe,"anger, wrath, motion";corruigh,"fury, resentment."])  |
 |
kruś | cl.1 P. kr/ośati- (rarely A1.See krośamāna-; Aorist /akrukṣat- ; perf. cukrośa- ; future 2nd krokṣyati-and 1st kroṣṭā- ), to cry out, shriek, yell, bawl, call out, halloo etc. ; to exclaim ; to lament, weep etc. ; to make a singing noise (as the ear) : Intensive cokruśīti- ; ([ confer, compare Lithuanian klykiu,"to cry";kryksztauju; Hibernian or Irish cruisigh,"music, song" ; Latin crocis,crocito; Greek Gothic krukja.])  |
 |
kṣoda | m. stamping, shattering, crushing into pieces  |
 |
kṣodas | n. ( ) water in agitation, swell of the sea, rushing or stream of water  |
 |
kṣud | cl.1 P. kṣ/odati-, to strike against, shake ( ) ; A1. to move, be agitated or shaken : cl.7 P. A1. kṣuṇatti-, kṣuntte- (imperfect tense akṣuṇat-; Aorist 3. plural akṣautsur-; future kṣotsyati- ), to stamp or trample upon : Causal kṣodayati- (imperfect tense /akṣodayat-), to shake or agitate by stamping ; to crush, pound, pulverise ; (Nom. P.fr. kṣudr/a-) to reduce, diminish ; ([ confer, compare Greek , for, ; Lithuanian skausti ?])  |
 |
kṣuṇṇa | mfn. pounded, bruised, crushed, pulverised  |
 |
kūcī | f. ( ) a paint brush, pencil |
 |
kūcikā | f. a small brush or hair-pencil  |
 |
kulattha | m. (fr. kula-? see aśvattha-, kapittha-), a kind of pulse (Dolichos uniflorus) etc.  |
 |
kumbhayoni | m. of droṇa- (the military preceptor of the kuru-s and pāṇḍu-s)  |
 |
kuñcikā | f. a plant bearing a red and black seed used as a weight (Abrus precatorius)  |
 |
kupinī | f. a net for catching small fish (made of bamboos or rushes)  |
 |
kūrca | mn. a fan, brush  |
 |
kūrcaka | m. a brush for cleaning the teeth, painter's brush etc.  |
 |
kūrcikā | f. a painting brush or pencil  |
 |
kuru | m. plural Name of a people of India and of their country (situated near the country of the pañcāla-s;hence often connected with pañcāla- or pañcāla- [see kuru-pañc-below]: the uttara-kuravaḥ-,or uttarāḥ kuravaḥ-are the northern kuru-s, the most northerly of the four mahā-dvīpa-s or principal divisions of the known world [distinguished from the dakṣiṇāḥ kuravaḥ-or southern kuru-s ], by other systems regarded as one of the nine divisions or varṣa-s of the same;it was probably a country beyond the most northern range of the himālaya-, often described as a country of everlasting happiness[ etc.], and considered by some to be the ancient home of the Aryan race)  |
 |
kuru | m. Name of the ancestor of the kuru-s (son of saṃvaraṇa- and tapatī-, daughter of the sun[ ]; kuru- is the ancestor of both pāṇḍu- and dhṛta-rāṣṭra-, though the patronymic derived from his name is usually applied only to the sons of the latter, the sons and descendants of the former being called pāṇḍava-s)  |
 |
kurukṣetra | n. "the field of the kuru-s", Name of an extensive plain near Delhi (the scene of the great battles between the kuru-s and pāṇḍu-s) etc.  |
 |
kurukurujāṅgala | n. the country of the kuru-s and kuru-jāṅgala-  |
 |
kurukurukṣetra | n. the country of the kuru-s and kuru-kṣetra-  |
 |
kurupañcāla | m. plural the kuru-s and pañcāla-s  |
 |
kurupañcālatrā | ind. as among the kuru-s and pañcāla-s  |
 |
kururāj | m. "lord of the kuru-s", Name of duryodhana-  |
 |
kuruvinda | m. a fragrant grass (Cyperus rotundus)  |
 |
kuruvindaka | m. a wild variety of Dolichos biflorus  |
 |
kuṭannaṭa | m. the fragrant grass Cyperus rotundus  |
 |
kutsita | n. the grass Cyperus  |
 |
kuṭṭ | cl.10. kuṭṭayati- ( ) , to crush, bruise ; to grind or pound, paw (the ground) ; to strike slightly commentator or commentary on ; to multiply ; to censure, abuse ; to fill  |
 |
lagnagraha | mfn. insisting firmly on anything, persistent, obtrusive  |
 |
lalana | mfn. sporting, playing, coruscating (as light or colour)  |
 |
laṅgh | (see raṃh-and laghu-) cl.1 P. A1. ( ) laṅghati-, te- (grammar also lalaṅgha-, ghe-; Aorist alaṅghīt-, ghiṣṭa-; future laṅghitā-; ghiṣyati-, te-; infinitive mood laṅghitum-), to leap over, go beyond (A1.) ; to ascend, mount upon (P.) ; to pass over meals, abstain from food, fast (P.) ; to dry, dry up, waste, consume : Causal or cl.10 P. ( ) laṅghayati- (mc. also te-; Passive voice laṅghyate-), to leap over, cross, traverse etc. ; to mount, ascend, tread upon, enter ; to overstep, transgress, violate, neglect ; to get over, avoid, shun, escape from ; to frustrate, prevent, avert ; to disregard, slight, offend, insult, injure etc. ; to excel, surpass, outshine, obscure, eclipse ; to remove, transport ; to cause to pass over meals id est fast : Desiderative of Causal lilaṅghayiṣati-, to intend to step over  |
 |
lauhaja | n. equals loha-ja-, the rust of iron  |
 |
lauhamala | n. rust of iron  |
 |
lekhana | m. an instrument for writing or painting, reed-pen, painting-brush, pen, pencil (m. Calcutta edition also ni-)  |
 |
lekhyacūrṇikā | f. a pencil for writing or drawing, paint-brush  |
 |
lobhābhipātin | mfn. hastening through eager desire, rushing greedily  |
 |
locanahitā | f. Dolichos Uniflorus  |
 |
lohacūrṇa | n. rust of iron  |
 |
lohaja | n. rust of iron  |
 |
lohakiṭṭa | n. rust of iron  |
 |
lohamala | n. rust of iron  |
 |
loharajas | n. iron-dust, rust of iron or iron filings  |
 |
lohasiṃhānikā | (?) f. rust of iron |
 |
loṣṭa | n. rust of iron  |
 |
loṣṭamardin | mfn. crushing or breaking clods  |
 |
lulita | mfn. hurt, injured, crushed, destroyed etc.  |
 |
madhumath | m. "crusher or destroyer of madhu-", Name of viṣṇu- =  |
 |
mahāmuni | n. Elaeocarpus Ganitrus  |
 |
mahāpoṭagala | m. a species of large rush or reed  |
 |
mahiṣamardinī | f. "crusher of mahiṣa-", Name of durgā-  |
 |
mahodara | m. Cyperus Pertenuis  |
 |
malabhedinī | f. (prob.) Helleborus Niger  |
 |
malana | n. crushing, grinding (equals mardana-; see pari-mala-).  |
 |
mālāphala | n. the seed of Elaeocarpus Ganitrus (employed for rosaries)  |
 |
mallikāpuṣpa | m. Citrus Decumana or Wrightia Antidysenterica  |
 |
māṃsa | m. equals kakkolī-, f.; equals māṃsa-cchadā- [ confer, compare Slavonic or Slavonian meso; Pruss.mensa; Lithuanian mesa45.]  |
 |
maṇḍūra | n. rust of iron  |
 |
maṅgalyā | f. Acorus Calamus  |
 |
manohata | mfn. frustrated in expectation, disappointed  |
 |
marda | mfn. ( mṛd-) crushing, grinding, rubbing, bruising, destroying (in fine compositi or 'at the end of a compound'; see ari--, cakra-m-etc.)  |
 |
mardaka | mfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') crushing, pounding etc.  |
 |
mardana | mf(ī-)n. crushing, grinding, rubbing, bruising, paining, tormenting, ruining, destroying etc. (see candrārka--, samara--and samiti-m-)  |
 |
mardana | n. the act of crushing or grinding or destroying  |
 |
mardanīya | mfn. to be crushed or trodden down  |
 |
mardin | mfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') crushing, grinding, pounding, destroying etc. (see ripu--and loṣṭa-m-)  |
 |
marditavya | mfn. to be crushed or trodden down or laid waste  |
 |
mārjana | m. a broom, besom, brush  |
 |
marmara | mfn. (onomatopoetic (i.e. formed from imitation of sounds)) rustling (as leaves or garments), murmuring  |
 |
marmara | m. a rustling sound, murmur  |
 |
marmarapattramokṣa | mfn. having leaves falling with a rustling sound  |
 |
marmarāya | Nom. A1. yate-, to rustle, murmur  |
 |
marmarībhūta | mfn. rustling, murmuring  |
 |
maṣīkūrcaka | m. an ink-brush  |
 |
mathitṛ | mfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') crushing, destroying  |
 |
mātṛsiṃhī | f. Justicia Gendarussa  |
 |
matsyapittā | f. Helleborus Niger  |
 |
matsyasakalā | f. Helleborus Niger  |
 |
mayu | m. (prob. fr.2. mā-) a kimpuruṣa- (sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order) or a particular man-like animal  |
 |
māyu | m. "the bleater or bellower", Name of a particular animal or of a kim-puruṣa-  |
 |
mayurāja | m. "king of the kim-puruṣa-s", Name of kubera-  |
 |
megha | m. a mass, multitude (See gṛha-m-) Cyperus Rotundus  |
 |
meghākhya | n. Cyperus Rotundus  |
 |
meghanāman | m. "cloud-named", Cyperus Rotundus  |
 |
mī | cl.9 P. A1. ( ) mīnāti-, mīnīte- (Ved. also min/āti-and minoti-; m/īyate-or mīy/ate-[ ]; mimītas-, mimīyāt-[?]; perfect tense mimāya- ; mīmaya- ; mamau-, mimye- grammar; Aorist amāsīt-, amāsta- grammar; meṣṭa- ; Aorist Passive voice /amāyi- ; preceding mīyāt-, māsīṣṭa- grammar; future mātā-, māsyati-, te- grammar; meṣyate- ; infinitive mood -m/iyam-, -miye- ; m/etos- ; ind.p. mītvā-, -mīya-, māya- grammar), to lessen, diminish, destroy (A. and Passive voice to perish, disappear, die) ; to lose one's way, go astray ; to transgress, violate, frustrate, change, alter : Causal māpayati- Aorist amīmapat-. See pra-mī- ; Desiderative mitsati-, te- grammar : Intensive memīyate-, memayīti-, memeti- [ confer, compare Greek ; Latin minuere; Slavonic or Slavonian mi8nij; German minniro,minre,minder; Anglo-Saxon min.] |
 |
mimardayiṣu | mfn. - (fr. Desiderative of mṛd-) wishing to crush or grind down  |
 |
mimardiṣu | mfn. - (fr. Desiderative of mṛd-) wishing to crush or grind down  |
 |
mlai | cl.1 P. ( ) mlāyati- (Epic also te-and mlāti-; perfect tense mamlau- ; mamle- ; Aorist amlāsīt-,2. sg. mlāsīḥ- ; preceding mlāyāt-,or mleyāt- ; future mlātā-, mlāsyati- grammar; Conditional amlāsyatām- , syetām- ; infinitive mood mlātum- grammar), to fade, wither, decay, vanish etc. ; to be languid or exhausted or dejected, have a worn appearance : Causal mlāp/ayati-, to cause to wither or fade, enfeeble, make languid ; mlapayati-, to crush  |
 |
moghīkṛ | P. -karoti-, to make vain, frustrate, disappoint  |
 |
moṭaka | n. a broken or crushed leaf  |
 |
moṭana | mfn. crushing, grinding, destroying (See gaja-m-)  |
 |
moṭana | n. the act of crushing, breaking, snapping, wringing, strangling (see aṅguli-m-).  |
 |
moṭanaka | n. crushing, entire destruction  |
 |
mṝ | (see mṛ-and mṛṇ-) cl.9 P. ( ) mṛṇāti- (imperative mṛṇīh/i- ; subjunctive mumurat- ; perfect tense mamāra- grammar; Aorist amārīt- ; Causal Aorist /amīmṛṇan- : Passive voice mūry/ate- ), to crush, smash, break, kill, destroy  |
 |
mrātana | n. Cyperus Rotundus  |
 |
mṛd | (confer, compare mrad-and mṛḍ-) cl.9 P. mṛdnāti- (cl.1. P. A1. m/ardati-, te- ; confer, compare ; perfect tense P. mamarda-,3. plural mamṛduh-.or mamarduḥ- A1. mamṛde- ; Aorist, amaradīt- grammar; future, mardiṣyati-, te- ; infinitive mood marditum- ; tos- ; -mrad/e- ; ind.p., mriditvā- ; m/ṛdya- etc.; -mardam- ), to press, squeeze, crush, pound, smash, trample down, tread upon, destroy, waste, ravage, kill, slay etc. ; to rub, stroke, wipe (exempli gratia, 'for example' the forehead) ; to rub into, mingle with (instrumental case) ; to rub against, touch, pass through (a constellation) ; to overcome, surpass : Causal mardayati- (mc. also te-; Aorist amīmridat-or amamardat-), to press or squeeze hard, crush, break, trample down, oppress, torment, plague, destroy, kill etc. ; to rub ; to cause to be trampled down : Desiderative mimardiṣati-, to desire to crush or pound Intensive marmartti- (only imperative ttu- ), to crush, grind down, destroy ; marīmartti- and marimṛdyate- grammar ([ confer, compare Greek and under mṛdu-.])  |
 |
mṛdita | mfn. pressed, squeezed, crushed, broken, trampled down, laid waste etc.  |
 |
mṛdupattra | m. "soft-leafed", a rush, reed  |
 |
mṛdupīṭhaka | m. a kind of sheat-fish, Silurus Pelorius |
 |
mrigendrāṇī | f. Gendarussa Vulgaris  |
 |
mṛṇ | (see mṝ-) cl.6 P. ( ) mṛṇ/ati-, to crush, smash, slay, kill ; to thread, winnow  |
 |
mṛṇāla | n. (also m. gaRa ardharcādi-;andf(ī-). ; see ) "liable to be crushed", the edible fibrous root of some kinds of lotus (f. according to some"a smaller root"), a lotus-fibre, fibre attached to the stalk of a water-lily etc. |
 |
muḍ | cl.1 P. moḍati-, to crush, grind, (varia lectio for muṭ-).  |
 |
muṇḍ | (prob. artificial, to serve as the supposed source of the words below) cl.1 P. to cut (khaṇḍane- equals chidi-) ; to crush, grind, (varia lectio for muṭ-) ; cl.1 A1."to cleanse"or"to sink"or"to shave" (mārjane- varia lectio magne-and muṇḍane-), : Causal muṇḍayati- (or muṇḍāpayati- ) See muṇḍaya- below.  |
 |
muñja | m. "sounding, rustling (?)", a species of rush or sedge-like grass, Saccharum Sara or Munja (which grows to the height of 10 feet, and is used in basketwork) etc.  |
 |
muñjaka | m. a species of rush (equals muñja-) (varia lectio for mauñjaka-).  |
 |
muñjakulāya | m. a kind of basketwork made of rush  |
 |
muñjāṭavī | f. a forest of Munja-grass or rushes  |
 |
muñjavāsas | m. "rush-clothed", Name of śiva-  |
 |
muñjavat | ind. like Munja-grass or rushes  |
 |
muñjavat | mfn. overgrown with rushes  |
 |
muṇṭ | cl.1 P. muṇṭati-, to crush, grind (varia lectio for muṭ-).  |
 |
mūra | mfn. (fr.1. mū- equals mīv-) rushing, impetuous (said of indra-'s horses) ( equals māraka-).  |
 |
muravāra | m. Name of a king of the turuṣka-s  |
 |
mūrṇa | mfn. crushed, broken  |
 |
mustābha | m. a species of Cyperus  |
 |
mustaka | mfn. equals musta-, Cyperus Rotundus  |
 |
muṭ | cl.1.6.10. P. moṭati-, muṭati-, moṭayati-, to crush, grind, break ; (see prat-muṭ-).  |
 |
nāḍīka | m. Corchorus Olitorius and another pot-herb,  |
 |
nāgara | n. the root of Cyperus Pertenuis  |
 |
nagaramardin | m. "town-crusher", Name of a man gaRa bāhv-ādi-.  |
 |
nāgaramustā | f. a species of Cyperus grass  |
 |
nameru | m. Elaeocarpus Ganitrus  |
 |
nārāyaṇa | m. the puruṣa--hymn ( , said to have been composed by nārāyaṇa-)  |
 |
nārīca | n. Corchorus Capsularis  |
 |
naś | cl.4 P. ( ) n/aśyati- (rarely te-and cl.1.P. n/aśati-, te-; perfect tense nanāśa-,3. plural neśur-; Aorist anaśat- etc.; aneśat-, n/eśat- [ confer, compare on ]; future naśiṣyati- ; naṅkṣyati-, te-[cond. anaṅkṣyata-] ; naśitā- ; naṃṣṭā- ; naṅgdhā- ; infinitive mood naśitum-, naṃṣum- grammar; ind.p. naśitvā-, naṣṭva-, naṃṣṭvā- ) to be lost, perish, disappear, be gone, run away etc. ; to come to nothing, be frustrated or unsuccessful etc.: Causal nāś/ayati-, Epic also te- (Aorist -anīnaśat-; dative case infinitive mood -nāśayadhyai- ) to cause to be lost or disappear, drive away, expel, remove, destroy, efface etc. ; to lose (also from memory), give up ; to violate, deflower (a girl) ; to extinguish (a fire) ; to disappear (in mā- nīnaśah-and naśuḥ-) : Desiderative ninaśiṣati- or ninaṅkṣati- (confer, compare ninaṅkṣu-) ; Desiderative of Causal nināśayiṣati-, to wish to destroy : Intensive nānaśyate- or nānaṃṣṭi- grammar ([ confer, compare Greek ; Latin nex,nocere]) .  |
 |
nāsā | f. Gendarussa Vulgaris (see 3. nas-and nāsikā-).  |
 |
navatikā | f. (fr. navat/i-) a paint-brush containing 90 hairs  |
 |
nibaddha | mfn. committed, intrusted  |
 |
nibarhaṇa | mfn. crushing, destroying, removing etc.  |
 |
nibṛh | (vṛh-) P. -bṛhati- (Aorist -barhīt-), to throw down, overthrow, crush, destroy : Causal -barhayati- idem or 'mfn. freed from chaff, husked (see nir-b-).'  |
 |
nidhā | P. A1. -dadhāti-, -dhatte-, to put or lay down, deposit, lay up, preserve (A1.for one's self) ; to intrust, commit, present to (dative case or locative case) ; put into, fix in (locative case,or locative case with ant/ar-,or antar- in fine compositi or 'at the end of a compound') etc. ; put or lay before a person (dative case) ; (with bhūmau-[ ]or avaṭe-[ ]) to bury ; (with śirasi-,rarely sā-) to esteem highly ; (with dṛśam-) to fix the eyes upon (locative case) ; (with manas-) to fix or direct the thoughts upon or towards id est resolve, determine to (dative case) ; (with manasi-, sā-,or hṛdaye-) to keep in mind, bear in mind, remember, lay to heart ; (with hṛdayam-) to give one's heart to (locative case) ; (with ātmānam-) to intrust one's self to (locative case) ; (with kriyām-) to take pains with (locative case) ; (with karmaṇi-) to appoint a person to a work ; to keep down, restrain ; to end, close : Passive voice -dhīyate-, to be put or laid down etc. ; to be contained or situated or absorbed in, to rest in (locative case) etc. etc.: Causal -dhāpayati-, to cause to be put or laid down etc. ; to cause to be deposited or preserved ; to lay up, preserve ; to appoint : Desiderative -dhitsate-, to intend to put down etc. : Intensive n/idedhyat- (?) , to settle down |
 |
nidhana | n. (in music) the concluding passage of a sāman- which is sung in chorus  |
 |
nigharṣa | m. rubbing, pounding, crushing  |
 |
nighuṣ | Caus. -ghoṣayati-, to tread down, crush, destroy  |
 |
nigūḍhārtha | mfn. having a hidden or mysterious sense, abstruse, occult  |
 |
nihita | mfn. delivered, given, bestowed, intrusted  |
 |
nihnava | m. denial, concealment, secrecy, mistrust, suspicion  |
 |
niḥśṝ | P. -śṛṇāti-, (imperative -śṛṇīhi-), to break, crush  |
 |
nikheya | mfn. to be thrust into  |
 |
nikṣepa | m. a deposit, pledge, trust, anything pawned etc.  |
 |
nikṣepya | mfn. to be thrust into (locative case)  |
 |
nikṣip | P. -kṣipati-, to throw or cast or put or lay down, throw etc. in or upon (Inc. or upari-) etc. ; to pour in (kṣīraṃ śarāve-) ; to deliver anything (accusative) to (locative case, especially haste-), to give or hand over, deposit, intrust etc. ; to instal, appoint to (locative case) ; to lay aside, give up, leave, abandon, cast off, repel etc. ; to put down figures, count, cipher  |
 |
nikumbha | m. of a hero on the side of the kuru-s  |
 |
nikuṭṭana | n. ( kuṭṭ-) pounding, crushing down  |
 |
nīlakaṇṭhākṣa | n. the berry or seed of Elaeocarpus Ganitrus  |
 |
nimbū | m. the common lime, Citrus Acida (varia lectio nisbū-)  |
 |
nimbūka | m. the common lime, Citrus Acida (varia lectio nisbū-)  |
 |
nimṝ | (2. sg. imperative -mṛṇīhi-), to crush  |
 |
nimṛd | P. -mṛdnāti-, to crush, dash to pieces ; to rub off  |
 |
nimṛd | m. a crusher, destroyer  |
 |
nimruc | in accord. to some,"crusher, destroyer"; accord, to others,"out of sight".  |
 |
nipat | P. -patati- (Epic also te-), to fly down, settle down, descend on (locative case), alight etc. ; to rush upon, attack, assail (accusative or locative case) ; to fall down, fall upon or into (literally and figuratively,with upari-, accusative or locative case;with pādayoḥ-,to throw one's self at a person's [gen.] feet ) ; to fall into ruin or decay, be lost etc. ; to be miscarried (as the fetus) ; to befall, happen, take place, occur, fall to the share of (locative case) etc. ; to enter, be inserted, get a place : Causal -pātayati- (Aorist -apīpatat- ), to cause to fall down, or on (locative case), throw down, fell, kill, destroy etc. ; to spit out ; to inlay, emboss ; to fix (the teeth) in (locative case) ; to direct (the eyes) towards (locative case) ; to impute (a fault) to (genitive case) ; to raise (taxes) from (ablative) ; (in gram.) to put down as a special or irregular form, consider as anomalous or irregular.  |
 |
nipāta | m. falling down, descending, alighting (literally and figuratively), falling from (ablative) into or upon (compound), rushing upon, attacking (compound) etc.  |
 |
nipiṣṭa | mfn. ( piṣ-) crushed, destroyed  |
 |
nīrada | m. Cyperus Rotundus  |
 |
nirākṛta | mfn. frustrated, destroyed  |
 |
nirī | P. A1. -riṇāti-, ṇīte-, to dissolve, scatter, tear, rend, destroy ; to unveil, discover (A1.) ; to rush forth, escape (A1.), ix, 14, 4.  |
 |
nirjṝ | Caus. -jarayati-, to wear down, rub to pieces, crush  |
 |
nirmath | or manth- P. A1. -manthati-, te- ; -mathati-, te- ; -mathnāti- (future -mathiṣyati- ind.p. -mathya- etc.) ; to grind (fire) out of (wood), to produce (fire) by rubbing (wood together), rub or churn anything out of anything (double accusative) etc. ; to stir or churn (the sea) ; to tear or draw or shake out of, extract ; to shake, agitate (the mind) ; to grind down, crush, destroy etc.: Passive voice -mathyate- (parasmE-pada yamāna-), to be rubbed or churned etc.  |
 |
nirmāthin | mfn. grinding down, crushing or stamping to pieces, churning, rubbing  |
 |
nirmathita | mfn. stirred about, churned, agitated, crushed, destroyed etc.  |
 |
nirodha | m. (in dramatic language) disappointment, frustration of hope  |
 |
niśābala | n. a collect. Name of the signs of the zodiac Aries, Taurus, Gemini, Cancer, Sagittarius, Capricornus  |
 |
niṣpat | P. -patati- (perfect tense 3. plural -petur- ind.p. -patya-), to fly out of (ablative), rush out, jump out, fall out, issue, depart, hasten away etc. etc.: Causal -pātayati-, to cause to fall out, rain, destroy  |
 |
niṣpatana | n. rushing out, issuing quickly  |
 |
niṣpatiṣṇu | mfn. rushing or running or hastening out  |
 |
niṣpiṣ | P. -pinaṣṭi- (Potential -piṣeyam- ; perfect tense -pipeṣa- ; ind.p. -piṣya- ; -peṣam- ), to stamp or beat (linen with stones in washing) (infinitive mood n/iṣpeṣṭav/ai-) ; to pound, crush, rub, grind (sva-caraṇau-,to stamp one's feet; karaṃ kareṇa-,to rub the hands together; dantair dantān-or dantān danteṣu-,to gnash the teeth) etc.: Causal -peṣayati-, to crush, destroy (varia lectio niḥśeṣ-).  |
 |
niṣpiṣṭa | mfn. stamped, ground, pounded, crushed, beaten, oppressed  |
 |
nisṛṣṭa | mfn. kindled (as fire) intrusted, committed, transferred, granted, bestowed  |
 |
nisṛṣṭārtha | mf(ā-)n. intrusted with something, authorized  |
 |
niṣṭānaka | m. roar, murmur, rustling  |
 |
nistarha | m. ( ) crushing, destroying ( tṛh-).  |
 |
nistarhaṇa | n. ( ) crushing, destroying ( tṛh-).  |
 |
nītiyukta | mfn. intrusted with policy, being at the head of government  |
 |
nivedana | n. delivering, entrusting, offering, dedicating  |
 |
nivedita | mfn. made known, announced, told, represented, entrusted, presented, given  |
 |
nivī | (Intensive -veveti-), to force a way into, rush among (locative case)  |
 |
niyojya | mfn. to be committed or intrusted  |
 |
niyoktavya | mfn. to be appointed or authorized or charged or intrusted with (locative case) etc.  |
 |
niyuj | P. A1. -yunakti-, -yuṅkte-, to bind on, tie or fasten to (locative case) etc. ; (with dhuri-) to tie to the pole of a carriage id est yoke, harness ; (met.) to place in front id est employ in the hardest work (also guru-dhūrṣu- ) ; to join, put together (especially the hands in a certain position; see kapota-) Scholiast or Commentator on ; to attach to id est make dependent on (dative case or locative case) ; to enjoin, order, command, coerce, impel, appoint, instal (double accusative), trust or charge with, direct or commission or authorize to (locative case dative case, artham- in fine compositi or 'at the end of a compound',or infin.) etc. ; to confer or intrust anything (accusative) upon or to (locative case) ; to place at, put in the way (with locative case) ; to direct towards, fix (mind or eyes upon, with locative case) ; to use, employ : Causal -yojayati-, to harness (horses etc.), put or tie to (locative case) ; to set or lay (a trap or snare etc.) ; to enjoin, urge, impel, coerce, appoint or instal as (double accusative), appoint to (locative case), direct or compel or request or command to (dative case locative case accusative with prati-,or artham- in fine compositi or 'at the end of a compound') ; commit or intrust anything (accusative) to (locative case) etc. ; to put in any place or state (locative case) ; to confer or bestow upon (locative case) ; to use, employ (reason etc.) ; to accomplish, perform (a rite) ; to endow or furnish with, cause to partake of (instrumental case) |
 |
niyukta | mfn. appointed, directed, ordered, commissioned, charged, intrusted (locative case; dative case; artham- in fine compositi or 'at the end of a compound'; infinitive mood or compound) etc.  |
 |
nṛṣaḍgu | m. Name of a ṛṣi- (varia lectio ruśaṅgu-).  |
 |
nud | cl.6 P. A1. ( ) nud/ati-, te- (perfect tense nunoda- ; nunud/e-,3. plural dre- etc.; Aorist P. anautsīt- grammar; A1. anutthās- ; nudiṣṭhās- ; preceding -nudyāt- ; future -notsyati- ; te- etc.; nottā- grammar; ind.p. -nudya- ; infinitive mood -n/ude- ; -nudas- ; -nodam- ), to push, thrust, impel, move, remove etc. etc.: Causal nodayati- (Passive voice nodyate-), to push on, urge, incite etc.: Intensive nonudyate-, to push or drive away repeatedly  |
 |
nyas | P. -asyati-, or -asati-, to throw or cast or lay or put down (with locative case exempli gratia, 'for example' bhuvi-,on the earth) etc. ; to take off ; to give up, resign (as life) ; to set in the ground, plant (prarohān-,shoots) ; (with locative case) to throw or hurl upon, pour or shed on or in, put or place or fix or insert in, turn or direct to, deposit with, intrust or commit to ; to settle arrange etc. (with citre-,"to place in a picture", paint, depict;with śirasi-,"to place on the head", receive with reverence;with manasi-,"to call to mind", reflect, ponder;with pathi-,"to lay on the road", give up) ; to bring forward, mention : Causal (perfect tense nyāsayām āsa-or sayāṃ cakre-) to cause to put or lay down  |
 |
nyāsa | m. depositing, intrusting, delivering  |
 |
nyāsa | m. consigning or intrusting anything to the mind  |
 |
oṣṭhī | f. (in a compound the o-of oṣṭha-forms with a preceding a-either vṛddhi- au-,or guṇa- o- on ) ; ([ confer, compare Zend aoshtra; O. Pruss.austa,"mouth"; O. Slavonic or Slavonian usta,"mouth."]) |
 |
pāhāta | m. the Indian mulberry tree, Morus Indicadir (= brahma-dāru-)  |
 |
pākarañjana | n. the leaf of the Laurus Cassia  |
 |
pañcamabhāgīya | mfn. belonging to the fifth part ; 1/5 (of a puruṣa-) long  |
 |
pañcamī | f. a brick having the length of 1/5 (of a puruṣa-),  |
 |
pañcamukhī | f. Gendarussa Vulgaris  |
 |
parākrama | m. of a warrior on the side of the kuru-s  |
 |
paramakaṇṭha | only in ṭhena-kruś-, to try with all one's throat id est might  |
 |
pāraṇa | n. going through, reading, perusal (alsof(ā-).and pāraṇakarman ṇa-karman-, n.)  |
 |
parāpat | P. -patati-, to fly away or past, escape, depart etc. ; to fall out, fail, be missing ; to fly or rush along ; to fly towards, approach, arrive : Causal -pātayati-, to drive away ; -p/ātam- ind.p. flying away  |
 |
parāśara | m. a crusher, destroyer  |
 |
parāśātayitṛ | m. ( śad-, Causal) crusher, destroyer  |
 |
parāśīrṇa | mfn. crushed, destroyed  |
 |
parāśṝ | P. -śṛṇāti- (imperative -śṛṇīhi-, ṇītam-, ṇantu- ; Aorist -śarīt-,or -śarait- ), to crush, destroy.  |
 |
parātaṃsa | m. ( taṃs-) the being thrust or pushed aside  |
 |
parāvadh | (only Aorist -avadhīt-, -vadhīt-), to strike down, crush, tear (p/arā-parā vadhīt-)  |
 |
pārāyaṇa | n. going over, reading through, perusing, studying,  |
 |
paridā | P. A1. -dadāti-, -datte-, (proper 1. plural -dadmasi- ; imperative -dehi-; perfect tense -dadau-, -dade-; ind.p. -dāya-; infinitive mood -dātum-), to give, grant, bestow, surrender, intrust to or deposit with (dative case locative case or genitive case) etc. etc.: Causal -dāpayati- (ind.p. -dāpya-). to cause to be delivered or given up  |
 |
paridhṛṣ | P. -dharṣayati-, to attack, rush upon  |
 |
parikruś | P. -krośati- (see -cukruśur- ind.p. -kruśya-), to go about crying, to wail, lament |
 |
parimarda | m. crushing, wearing out, using up, destroying  |
 |
parimṛd | P. -mṛdnāti-, -mardati- (Epic also A1. -mardate-), to tread or trample down, crush, grind, wear out ; to rub, stroke ; rub off, wipe away (as tears) ; to excel, surpass  |
 |
parimṛdita | mfn. trodden or trampled down, crushed, rubbed, ground,  |
 |
pariṇinaṃsu | mfn. (fr. Desiderative) about to stoop or to make a side thrust (with the tusks, as an elephant)  |
 |
paripat | P. -patati- (3. plural perfect tense -petur-), to fly or run about, wheel or whirl round, rush to and fro, move hither and thither etc. ; to leap down from (ablative) ; to throw one's self upon, attack (with locative case) : Causal -pātayati-, to cause to fall down, shoot down or off ; to throw into (locative case) ; to destroy  |
 |
paripelava | n. (also -pela- ) Cyperus Rotundus or a similar kind of grass  |
 |
paripiṣ | (only perfect tense -pipeṣa-), to crush, pound, strike  |
 |
paripiṣṭa | mfn. crushed, trampled down  |
 |
pariśaṅk | A1. -śaṅkate- (infinitive mood -śaṅkitum-), to suspect, doubt, distrust (accusative) etc. ; to believe, fancy to be (2 accusative)  |
 |
pariśaṅkā | f. suspicion, distrust  |
 |
pariśaṅkanīya | mfn. to be doubted or distrusted or feared or apprehended (n. impersonal or used impersonally"distrust must be felt")  |
 |
pariśaṅkita | mfn. suspicious, distrustful, afraid of (ablative or compound)  |
 |
paritṛd | P. -tṛṇatti- (imperative -tṛndhi-), to pierce or thrust through  |
 |
paritud | P. -tudati-, to trample down, pound, crush  |
 |
parṇaśabda | m. the rustling of leaves  |
 |
pārśvastha | m. (especially) a stage manager's assistant (said to serve as a sort of chorus, sometimes an actor in the prelude who explains the plot)  |
 |
paru | m. ( pṝ-; see p/arus-below) a limb, member (See yathā-p-)  |
 |
parucchepa | m. (prob. fr. parut- equals rus-+ śepa-) Name of a ṛṣi- (son of divo-dāsa- and author of )  |
 |
paruśśas | ind. (fr. parus-) equals paru-śas- (above)  |
 |
parutka | mfn. (fr. parut- equals rus-; see prec.) having knots or joints (as grass)  |
 |
parvan | n. a knot, joint (especially of a cane or other plant[ see parus-],but also of the body), limb, member (literally and figuratively) etc.  |
 |
parvata | m. a species of fish (Silurus Pabda)  |
 |
parvita | m. a species of fish, Silurus Pabda  |
 |
paryāpatat | mf(antī-)n. hurrying or rushing about  |
 |
paryavapanna | mfn. ( pad-) broken down, destroyed, annihilated, frustrated  |
 |
paśca | mfn. hinder, later, western, only in the beginning of a compound or equals paścā paścā- ind., paścāt cāt- ind. [ confer, compare uc-ca-, nī-ca-; Latin pos-t,pos-terus; Lithuanian paskui,paskuti4nis.]  |
 |
paśu | n. cattle (only as accusative before manyate-[ ] and manyamāna-[ ] ; and plural paśūni- ) ([ confer, compare Zend pasu; Lit.pecu; Old Pruss.pecku; Gothic fai4hu; German fihu,vihe,Vieh; Anglo-Saxon feoh; English fee.])  |
 |
paśupalvala | n. Cyperus Rotundus  |
 |
pat | cl.1 P. ( ) p/atati- (Epic also te-; perfect tense papāta-, paptim/a-, pet/atur-, papt/ur-; paptiv/as- ; papatyāt- ; Aorist apaptat- ; Passive voice apāti- ; future patiṣ-y/ati- ; te-, patitā- ; Conditional apatiṣyat- ; infinitive mood patitum- etc.; ind.p. patitv/ā- ; -p/atya-or -p/ātam- ), to fly, soar, rush on etc. ; to fall down or off, alight, descend (with accusative or locative case), fall or sink (with or without adhas-or narake-,"to go down to hell";with caraṇau-or ṇayoḥ-,"to fall at a person's feet") etc. ; to fall (in a moral sense), lose caste or rank or position etc. ; to light or fall upon, fall to a person's share (locative case) etc. ; to fall or get into or among (locative case) ; to occur, come to pass, happen : Causal pat/ayati-, to fly or move rapidly along ; to speed (trans.; confer, compare patay/at-) ; te-, to drive away or throw down (?) ; pāt/ayati- (Epic also te-; Aorist apīpatat- ; Passive voice pātyate- etc.) , to let fly or cause to fall, to fling, hurl, throw etc. ; to lay low, bring down (literally and figuratively), overthrow, ruin, destroy etc. to throw upon or in, lay on (locative case) ; (with or scilicet ātmānam-) to throw one's self ; to cut off (a head) ; to knock out (teeth) ; to pour out or shed (water, tears) ; to kindle (fire) ; to cast (dice) ; to turn, direct, fix (eyes) ; to impose or inflict (punishment) ; to set in motion, set on foot ; to seduce to, betray into (locative case) ; (with dvedhā-) to divide in two ; to subtract ; (A1.) to rush on, hasten : Desiderative pipatiṣati- ( ) and pitsati- ( ) , to be about to fly or fall: Intensive panīpatyate- or pātīti- [ confer, compare Zend pat; Greek , ; Latin peto.]  |
 |
pāṭahikā | f. Abrus Precatorius (a small shrub)  |
 |
patākin | m. Name of a warrior on the side of the kuru-s  |
 |
patatri | m. Name of a warrior on the side of the kuru-s  |
 |
paṭh | cl.1 P. ( ) paṭhati- (te- etc.; perfect tense papāṭha- ; Aorist apāṭhīt- grammar; future paṭhiṣyati-, paṭhitā- ; ind.p. paṭhitvā- ), to read or repeat aloud, to recite, rehearse etc. ; to repeat or pronounce the name of a god, to invoke (accusative,also with nāmabhis-) ; to read or repeat or recite to one's self, to peruse, study ; to teach, cite, quote, mention, express, declare ; to learn from (ablative) : Passive voice paṭhyate-, to be read or recited or taught or mentioned etc. : Causal pāṭhayati- (Aorist apīpaṭhat- ; future pāṭhayiṣyati- ; Passive voice pāṭhyate- ), to cause or teach to speak or read, to teach, instruct in (with double accusative on ) ; to read, recite : Intensive pāpaṭhīti-, pāpaṭhyate-, to recite often or repeatedly ; to read or study diligently  |
 |
pāṭha | m. reading, perusal, study (especially of sacred texts) etc.  |
 |
pathin | m. Name of a teacher with the patronymic saubhara- [ confer, compare patha-; Zend panthan; Greek ; Latin pont-em; Old Pruss.pintis; Slavonic or Slavonian pati8]  |
 |
pāṭhīna | m. Silurus Pelorius or Boalis (a kind of sheat-fish) etc.  |
 |
pātraṭīra | m. rust of iron  |
 |
paṭṭa | m. Corchorus Olitorius  |
 |
paṭṭeraka | m. Cyperus Hexastachyus Communis  |
 |
pattra | n. Laurus Cassia ( ) and its leaf  |
 |
pattrajhaṃkāra | m. the current of a river (or the rustling of leaves?)  |
 |
pattraka | n. a leaf, (especially) the leaf of Laurus Cassis  |
 |
pattrakāhalā | f. the noise made by the flapping of wings or rustling of leaves  |
 |
pattrākhya | n. the leaf of Laurus Cassia or of Flacourtia Cataphracta  |
 |
pattrapāṭha | m. the perusal of a writing  |
 |
pauruṣa | mf(ī-)n. belonging or sacred to puruṣa- etc.  |
 |
pauruṣāsakin | m. plural the school of puruṣāsaka- gaRa śaunakādi- ( varia lectio ṣāṃsakin-).  |
 |
pauruṣika | m. a worshipper of puruṣa-  |
 |
pauruṣya | mfn. relating to puruṣa-  |
 |
pāvana | n. the seed of Elaeocarpus Ganitrus (of which rosaries are made)  |
 |
payodhara | m. a species of Cyperus  |
 |
peṣa | m. the act of pounding or grinding or crushing (see piṣṭa-p-).  |
 |
peṣaṇa | n. crushing (ṇaṃ-yā-,to be crushed)  |
 |
peṣīkṛ | (ind.p. -kṛtya-or -kṛtvā-), to crush, pound (see 2. peśī-).  |
 |
phalaghṛta | n. a medicament used in diseases of the uterus  |
 |
phalakhaṇḍana | n. fruit destruction, frustration of results  |
 |
piṇḍamustā | f. Cyperus Pertenuis  |
 |
piñjotā | f. the rustling of leaves  |
 |
piṣ | cl.7 P. ( ) pinaṣṭi- (rarely A1.; subjunctive 2. 3. sg. piṇak- ; imperative piṃṣ/a- ; piṃṣe-; apiṃṣat-; piṣeyam- ; perfect tense pip/eṣa-, pipiṣe- ; Aorist apikṣan- ; future pekṣyati- ; peṣṭā- grammar; ind.p. piṣṭv/ā-, -p/eṣam- ; piṣya- ; infinitive mood pesṭum-, p/eṣṭav/ai- ), to crush, bruise, grind, pound, hurt, injure, destroy (figuratively also with genitive case ) etc. ; Causal peṣayati- (Aorist apīpiṣat- grammar), to crush, bruise, grind etc. (grammar also "to give; to be strong; to dwell"). [Cf Zend piS; Greek [?] ; Latin pinsere,pIsere.]  |
 |
piśācajambhana | mfn. crushing piśāca-s  |
 |
piṣṭa | mfn. (for 1.See above) crushed, ground etc. etc.  |
 |
pītamustā | f. a species of Cyperus  |
 |
piṭaṅkāśa | m. Silurus Pabda  |
 |
pītasāra | m. Citrus Medica  |
 |
piṭhara | n. the root of Cyperus Rotundus  |
 |
plava | n. Cyperus Rotundus or a species of fragrant grass [ confer, compare Greek for , ]  |
 |
plavana | n. a kind of water Cyperus  |
 |
potakī | f. Turdus Macrourus or Basella Lucida  |
 |
prabhagna | mfn. crushed to pieces, defeated  |
 |
prabhaṅga | m. a breaker, crusher  |
 |
prabhaṅga | m. breaking, crushing, destruction  |
 |
prabhaṅgin | mfn. breaking, crushing, destroying  |
 |
prabhañj | P. -bhan/akti-, to break up, crush, destroy, rout, defeat etc. etc.: Passive voice pr. p. -bhajyamāna-, being broken to pieces or broken up  |
 |
prabhṛ | P. A1. -bharati-, te-, to bring forward, place before, offer, present ; to stretch forth, extend ; to hurl, cast ; (A1.) to quiver ; to be borne along, rush on ; to praise |
 |
pracūrṇ | P. -cūrṇayati- (only Aorist prācucūrṇat-), to crush, grind to dust  |
 |
pradhānapuruṣātīta | m. transcending pradhāna- and puruṣa- (matter and spirit)  |
 |
pradhāv | P. A1. -dhāvati-, te-, to run forwards, run forth, run away, set out, start etc. ; to rush upon ; to run or go to (accusative) etc. ; to pervade, permeate ; to become diffused, spread : Causal P. -dhāvayati-, to put to flight ; to drive away, drive  |
 |
pradru | P. -dravati- (Epic also A1. te-), to run forwards, run away, flee etc. ; to hasten towards, rush upon or against (accusative) ; to escape safely to (accusative) (varia lectio prād-): Causal -drāvayati-, to cause to run away, put to flight  |
 |
pragharṣaṇa | m. grinding, crushing, destroying  |
 |
prahi | P. A1. -hiṇoti-, -hiṇute-: -hiṇvati-, -hiṇvate- (see ; perfect tense -jighāya- ; 1. sg. proper A1. -hiṣe- ; Aorist P. pr/āhait- ; imperative pr/a-hela- ; infinitive mood pra-hy/e- ), to urge on, incite ; to direct, command ; to convey or send to, furnish, procure. bestow on (dative case) etc. ; to hurl, cast, throw upon, discharge at (dative case or loc) ; to turn the eyes towards (accusative) ; to dispatch (messengers), drive away, dismiss, send to (accusative with or without prati- dative case genitive case with or without antikam-or pārśvam-) or in order to (dative case or infinitive mood) etc. ; (A1.) to rush on ; to forsake (equals pra-.3. hā-) : Causal Aorist prājīhayat- : Desiderative of Causal pra-jighāyayiṣati- |
 |
prahṛ | P. A1. -harati-, te-, to offer (especially praise, 1. sg. proper -harmi-). ; to thrust or move forward, stretch out ; to put into, fix in (locative case) ; to hurl, throw, discharge at (locative case). etc. ; to throw or turn out ; to throw (into the fire) ; to strike, hit, hurt, attack, assail (with accusative locative case dative case or genitive case; A1.also, "to fight with each other") etc.: Causal A1. -harayate-, to stir up, excite, rouse : Desiderative -jihīrṣati-, to wish to take away, ; to wish to throw ; to wish to strike or assail (see jihīrṣu-,p.659) .  |
 |
prākāramardin | m. "wall-crusher", Name of a man  |
 |
prakhid | (only pr. p. -khid/at-), to thrust away  |
 |
prakrand | (only Aorist 3. sg. -akran-), to call or invoke loudly : Caus. (only Aorist -acikradat-) to roar, move with a rushing sound  |
 |
prakṣud | P. -kṣuṇatti-, to pound, crush  |
 |
prakṣuṇṇa | mfn. crushed  |
 |
pralambabhid | m. "crusher of pralamba-", Name of bala-rāma-  |
 |
prāmādya | m. (fr. -māda-) Adhatoda Vasica or Gendarussa Vulgaris.  |
 |
pramardaka | mfn. crushing down, crushing, destroying |
 |
pramardana | mfn. crushing down, crushing, destroying  |
 |
pramardana | n. crushing, destroying  |
 |
pramardin | mfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') crushing, destroying  |
 |
pramardita | mfn. (fr. Causal) crushed, bruised  |
 |
pramarditṛ | mfn. one who crushes, a destroyer  |
 |
pramī | P. -mināti- (-mīṇāti- ; -miṇoti- ;Ved. infinitive mood -m/iyam-, -m/iye-and -metos- see below) , to frustrate, annul, destroy, annihilate ; to change, alter ; to neglect, transgress, infringe ; to miss, lose (one's way or time), forget ; to cause to disappear, put out of sight ; to leave behind, outstrip, surmount, surpass : (A1.or Passive voice -mīyate- Aorist subjunctive -meṣṭhāḥ-) to come to naught, perish, die etc. etc.: Causal -māpayati-, to destroy, annihilate, kill, slay etc. ; to cause to kill  |
 |
pramiyamiye | (Ved. infinitive mood), to frustrate, annihilate  |
 |
pramṝ | P. -mṛṇāti- (see pra-mṛṇ-), to crush, destroy  |
 |
pramṛd | P. -mṛdnāti-, to crush down, bruise, destroy, ravage, devastate  |
 |
pramṛj | P. -mārṣṭi- (-mārjati-, te- ; -mārjayati- ), to wipe, wipe off, wash off, clean, cleanse etc. ; to rub, pass the hand over, rub gently, stroke ; to wipe out, wash out, remove, expel, rid one's self of etc. ; to render unavailing, frustrate (as a wish) ; to destroy ; to make ready, prepare  |
 |
pramṛṇ | P. -mṛṇati-, to crush, destroy  |
 |
pramṛṇa | mf(/ā-)n. destroying, crushing  |
 |
pramūrṇa | mfn. crushed, destroyed  |
 |
praṇihita | mfn. delivered, committed, entrusted to (dative case)  |
 |
praṇud | ( nud-) P. -ṇudati-, te-, (infinitive mood n/odam- ), to push on, propel, set in motion, drive or scare away etc. etc.: Causal -ṇodayati- to push or thrust away ; to move, excite ; to press a person to do anything (2 accusative)  |
 |
prapiṣ | P. -pinaṣṭi-, to crush to pieces, pound : Causal -peṣayati-, to pound, grind or crush to pieces  |
 |
prapiṣṭa | mfn. (pr/a--) crushed or ground down  |
 |
prasava | m. (for 1. pra--3. su-) setting or being set in motion, impulse, course, rush, flight  |
 |
prasiti | f. (pr/a--) (for 1.See above) onward rush, onset, attack, assault  |
 |
praśṝ | P. -śṛṇāti-, to break in pieces, break off, crush  |
 |
praśrabdhi | f. ( śrambh-) trust, confidence  |
 |
pratakvan | mfn. ( tak-) rushing on  |
 |
pratī | ( prati-i-) P. praty-eti-, to go towards or against, go to meet (as friend or foe) etc. ; to come back, return ; to resort or apply to ; to fall to a person's (dative case) lot or share ; to receive, accept ; (also Passive voice) to admit, recognize, be certain of, be convinced that (2 accusative) etc. ; to trust, believe (with genitive case) : Passive voice pratīyate-, to be admitted or recognized, follow, result (parasmE-pada yamāna-,known, understood, implicit ) : Causal praty-āyayati- (Passive voice praty-āyyate-), to lead towards id est cause to recognize or acknowledge, convince (any one of the truth of anything) ; to make clear, prove : Desiderative pratīṣiṣati-, to wish or try to understand  |
 |
pratibādhaka | mf(ikā-)n. thrusting back, repelling (in fine compositi or 'at the end of a compound')  |
 |
pratidhāv | P. A1. -dhāvati-, te-, to run back ; to rush upon (accusative), attack  |
 |
pratidhāvana | n. rushing upon, onset, attack (varia lectio -bādhana-).  |
 |
pratihan | P. -hanti- (Epic also A1. perfect tense -jaghne-), to beat against (genitive case) ; to attack, assail ; to strike down ; to crush, break ; to put on a spit ; to strike in return, strike back, ward off remove, dispel, check, prevent, frustrate etc. ; (with ājñām-), to disregard a command : Passive voice -hanyate-, to be beaten back etc. etc. ; to be kept away from or deprived of (ablative) : Causal -ghātayati- See under prati-gha-.  |
 |
pratikṛṣṭa | mfn. thrust back  |
 |
pratikruṣṭa | mfn. ( kruś-) miserable, poor  |
 |
pratinoda | m. thrusting back, repulse (see /a-pr-).  |
 |
pratinud | P. A1. -nudati-, te-, to thrust back, repulse, ward off  |
 |
pratipiṣ | P. -pinaṣṭi- (Epic imperfect tense -apiṃṣat-), to rub one thing against another, rub together (karaṃ kare-,or hastair hastāgram-,the hands) ; to bruise, grind, crush, destroy.  |
 |
pratipiṣṭa | mfn. bruised, crushed  |
 |
pratisṛ | P. -sarati- (ind.p. -sāram- ), to go against, rush upon, attack, assail (accusative) ; to return, go home ; to go round or from place to place (not only on the main road) : Causal -sārayati-, to cause to go back ; to put back again, restore to its place ; to spread over, tip or touch with (instrumental case) ; to put asunder, sever, separate : Passive voice to void or emit per anum (?)  |
 |
pratiṣṭhāpya | mfn. to be consigned or transferred or entrusted to (locative case)  |
 |
pratīta | mfn. convinced of anything, trusting in, firmly resolved upon (compound)  |
 |
pratīti | f. trust, credit  |
 |
prativiśrabdha | mfn. ( śrambh-) full of confidence or trust  |
 |
pratṛd | (only ind.p. -tṛdya-), to thrust through with a spit  |
 |
pratyādru | P. -dravati-, to run against, rush upon (accusative)  |
 |
pratyāśā | f. confidence, trust, hope, expectation etc. ( pratyāśatva śa-tva- n. in fine compositi or 'at the end of a compound' )  |
 |
pratyāśin | mfn. trusting, relying upon  |
 |
pratyaya | m. belief firm conviction, trust, faith, assurance or certainty of (genitive case locative case or compound)  |
 |
pratyayakara | mfn. one who awakens confidence, trustworthy ( )  |
 |
pratyayakāraka | mfn. one who awakens confidence, trustworthy ( )  |
 |
pratyayakāraṇa | mfn. one who awakens confidence, trustworthy ( )  |
 |
prātyayika | m. (with pratibhū-) a surety for the trustworthiness of a debtor  |
 |
pratyayin | mfn. deserving confidence, trustworthy  |
 |
pratyayin | mfn. trusting, believing  |
 |
pratyayita | mfn. proved, trustworthy (Comparative degree -tara-)  |
 |
pratyāyita | mfn. convinced of, trusting (in fine compositi or 'at the end of a compound') (wrong reading ayita-)  |
 |
pratyāyita | m. a trustworthy person, confidential agent, commissioner,  |
 |
pratyetṛ | mfn. believing, trusting, a believer  |
 |
pratyupadru | P. -dravati-, to rush against, fall upon, assail (accusative)  |
 |
pravah | P. -vahati-, ( ) , to carry forwards, draw or drag on wards ; to carry off in flowing, wash away ; to lead or bring to (accusative) ; to bear ; to exhibit, show, utter ; (A1.) to drive onwards ; to flow along ; to rush, blow (as wind) : Causal -vāhayati-, to cause to go away, send off, dismiss ; to cause to swim away (Passive voice,to be washed away) ; to set in motion or on foot |
 |
pravāhaṇa | n. driving forth, protrusion  |
 |
praveśa | m. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) entering, entrance, penetration or intrusion into (locative case genitive case with or without antar-,or compound) etc. (accusative with kṛ-,to make one's entrance, enter)  |
 |
praveśa | m. interfering with another's business, obtrusiveness  |
 |
pravidalana | n. pounding, crushing  |
 |
pravij | (only A1.3. plural perfect tense -vivijre-), to rush forth : Causal -vejayati-, to drive away  |
 |
pravlī | P. -vlināti-, to overwhelm by pressure, crush  |
 |
pravlīna | (pr/a--) mfn. overwhelmed by pressure, crushed, sunk down  |
 |
prayajyu | (pr/a--) mfn. worshipful, adorable (equals prakarṣeṇa pūjya- ;others "pressing onwards, rushing on") .  |
 |
prayatnacchid | mfn. frustrating a person's (genitive case) efforts  |
 |
prayuj | A1. -yuṅkte- (rarely P. -yunakti-; see ), to yoke or join or harness to (locative case) ; to unite with (instrumental case) ; to turn (the mind) to (locative case) ; to prepare for (dative case) ; to set in motion, throw, cast (also dice), discharge, hurl at (locative case or dative case) etc. ; to utter, pronounce, speak, recite ; to fix, place in or on (locative case) ; to direct, order, urge to (dative case or locative case) etc. ; to choose for (two accusative) ; to lead towards, bring into (accusative) ; to use, employ, practise, display, exhibit, perform, accomplish, contrive, do etc. ; to undertake, commence, begin ; to cause, effect, produce ; to represent on the stage, act ; to lend (for use or interest) : Passive voice -yujyate-, to be fit or suitable, conduce to (dative case) : Causal -yojayati-, to throw, discharge, hurl at or against (locative case) ; to utter, pronounce ; to show, display, exhibit ; (with manas-) to concentrate the mind ; to urge, direct, appoint to (locative case) ; to transfer or entrust to (dative case) ; to undertake, begin ; to represent on the stage ; to cause to be represented by (instrumental case) ; to use, employ etc. ; to perform, practise ; (with vṛddhim-) to take interest ; (with prayogam-) to invest capital ; to be applicable gaRa kṣubhnādi- ; to aim at, have in view : Desiderative -yuyukṣate-, to wish to use, want, require  |
 |
pṛṣṭhodaya | mfn. rising from behind (applied to the zodiacal signs Aries, Taurus Gemini, Sagittarius, and Capricorn)  |
 |
pṛtanāj | (nāj-) mfn. rushing to or in battle ( varia lectio nāj/i-).  |
 |
pṛtanājya | (nājya-) n. "rushing together in battle", close combat, fight  |
 |
pruṣ | cl.5 P. A1. pruṣṇ/oti-, ṇut/e- (future proṣ/iṣyate- ; perfect tense puproṣa- Aorist aproṣīt-, ) , to sprinkle, shower, wet, moisten ; cl.10 P. A1. (or Nom.) pruṣāy/ati-, te- idem or 'm. a horse ' ; cl.9 P. ( ) pruṣṇāti- (parasmE-pada pruṣṇ/at- ), idem or 'm. a horse ' ; to become wet, fill ; cl.4 P. pruṣyati- See vi-pruṣ-. ([ confer, compare Latin prui1naforprusvi1na; Gothic frius; German friosan,frieren; English freeze.])  |
 |
pulomā | f. Acorus Calamus (equals vacā-)  |
 |
puṃs | cl.10. puṃsayati-, to crush, grind (Nom.fr. next?) .  |
 |
punarnitunna | mfn. thrust in or pierced again  |
 |
pura | n. a species of Cyperus  |
 |
puraṃjaya | m. "city-conqueror", Name of a hero on the side of the kuru-s  |
 |
pūraṇa | m. Cyperus Rotundus  |
 |
purastāttna | mfn. preceding, going before,  |
 |
pūrṇakoṣṭhā | f. a species of Cyperus  |
 |
purobhāga | m. officiousness, obtrusiveness (gam- muc-,to quit the field, retire discomfited)  |
 |
purobhāga | mf(ā-)n. obtrusive, meddlesome  |
 |
purobhāgin | mfn. taking the first share, obtrusive, forward  |
 |
purovartin | mfn. forward, obtrusive on  |
 |
purumitra | m. of a warrior on the side of the kuru-s  |
 |
puruṣa | m. (also with nārāyaṇa-) the primaeval man as the soul and original source of the universe (described in the puruṣa-sūkta- q.v) etc.  |
 |
puruṣasūkta | n. "the puruṣa- hymn", Name of (describing the Supreme Soul of the universe and supposed to be comparatively modern)  |
 |
puruṣavacas | mfn. called puruṣa-  |
 |
puruśiṣṭa | m. Name of a man (see pauruśiṣṭi-).  |
 |
puṣpamātham | ind. (with math-) to crush like a flower  |
 |
pūtā | f. a species of dūrvā- grass ; Name of durgā- [ confer, compare Latin pU7tus,pUrus.]  |
 |
puṭannaṭa | m. Cyperus Rotundus (see kuṭannaṭa-).  |
 |
puth | cl.4 P. puthyati-, to hurt : Causal pothayati- (A1.P. pothayāna- future, pothayiṣye-), to crush, kill, destroy ; to overpower or drown (one sound by another) ; to speak or to shine (bhāṣārthe-,or bhāsārthe-)  |
 |
pūtipuṣpikā | f. "having ill-smelling blossoms", Citrus Medica  |
 |
rahasyanikṣepa | m. one who is entrusted with (literally"the deposit of") a secret  |
 |
rājakaseru | m. or f. Cyperus Rotundus (also rukā- )  |
 |
rājakaseru | n. the root of Cyperus Pertenuis  |
 |
rājan | m. (in fine compositi or 'at the end of a compound' mostlym(-rāja-), especially in tat-puruṣa-s; f(-rājan-, jā-or jñī-).; see ) a king, sovereign, prince, chief (often applied to gods exempli gratia, 'for example' to varuṇa- and the other āditya-s, to indra-, yama- etc., but especially to soma- [also the plant and juice] and the Moon) etc.  |
 |
rājaśaṇa | m. Corchorus Olitorius (from the fibres of which a coarse cordage and canvas are prepared)  |
 |
rakṣ | cl.1 P. ( ) r/akṣati- (Ved. and mc. also te-; perfect tense rar/akṣa- etc.; Aorist arakṣīt- etc.; arākṣīt- ; preceding rakṣyāt- grammar; future rakṣitā- ; rakṣiṣyati- Conditional arakṣiṣyat- ; rakṣye- ; infinitive mood rakṣitum- ), to guard, watch, take care of, protect, save, preserve ("from" ablative) etc. ; to tend (cattle) ; to rule (the earth or a country) ; to keep (a secret) ; to spare, have regard to (another's feelings) ; to observe (a law, duty etc.) ; to guard against, ward off, keep away, prevent, frustrate, injure ; to beware of ; (A1.) to heed, attend to (locative case) ; (A1.) to conceal, hide (?) ; to conceal one's self, be afraid (?) : Causal rakṣayati-, te- (Aorist ararakṣat- ), to guard, watch, save or protect from (ablative) : Desiderative rirakṣati-, to wish to guard, intend to protect from (ablative) : Intensive See rārakṣāṇ/a-. ([Prob. a kind of Desiderative of some root like raj-or rajj-; confer, compare Greek , ; Latin arx,arceo.])  |
 |
rakṣādhikṛta | mfn. (kṣādh-) entrusted with the protection or superintendence (of a country etc.)  |
 |
rakṣoghnī | f. Acorus Calamus  |
 |
rakta | m. Abrus Precatorius (or its seeds as a measure or weight, = raktikā-)  |
 |
raktakaṇṭa | m. a species of Celastrus  |
 |
rakti | f. Abrus Precatorius (see raktikā-).  |
 |
raktikā | f. Abrus Precatorius (its seed or grain is used as a weight = 1/6, 1/7, or 2/15 māṣaka-)  |
 |
rāma | n. the leaf of Laurus Cassia  |
 |
randhropanipātin | mfn. rushing in through holes or weak places (said of misfortunes)  |
 |
rāsa | m. Name of a particular rustic dance practised by cowherds, (especially) the dance practised by kṛṣṇa- and the gopī-s etc. (see rāsaka-) |
 |
rathajūti | mfn. (r/atha--) rushing along in a chariot  |
 |
raudrākṣa | mf(ī-)n. (fr. rudrākṣa-) made from Elaeocarpus Ganitrus  |
 |
rauśadaśva | m. (fr. ruśad-aśva-) patronymic of vasu-manas- (the supposed author of ) (see rauhidaśva-).  |
 |
reṇu | m. a particular measure (= 8 trasa-reṇus- )  |
 |
ripughātinī | f. Abrus Precatorius  |
 |
rīti | f. rust of iron  |
 |
roḍa | m. crushing, pounding (equals kṣeda-)  |
 |
rohiṇī | f. Name of various plants (= Helleborus Niger;Acacia Arabica;Gmelina Arborea etc. )  |
 |
rolamba | mfn. distrustful, unbelieving (?)  |
 |
ropaṇākā | f. a kind of bird ( "a thrush"equals śārikā-).  |
 |
ropita | mfn. committed, entrusted  |
 |
ṛṣ | cl.6 P. ṛṣati-, ānarṣa-, arṣitā-, to go, move ; to stab, kill ; to push, thrust.  |
 |
ṛṣṭa | mfn. pushed, thrust.  |
 |
rudrākṣa | m. " rudra--eyed", Elaeocarpus Ganitrus or its berry (used for rosaries) (see )  |
 |
ruh | (see,1. rudh-) cl.1 P. ( ) r/ohati- (mc. also te-and ruhati-, te-; Vedic or Veda and Epic imperfect tense or Aorist aruhat-; Potential ruheyam-, -ruhethās-, -ruhemahi-; imperative ruha-, parasmE-pada r/uhāṇa-; perfect tense ruroha-, ruruh/uḥ- etc.; ruruhe- ; Aorist /arukṣat- etc.; future roḍhā- grammar; rokṣy/ati-, te- etc.; rohiṣye- ; infinitive mood roḍhum- etc.; rohitum- ; r/ohiṣyai- ; ind.p. rūḍhv/ā- , -r/uhya- etc.; -rūhya- ; -r/uham- ; -r/oham- ), to ascend, mount, climb ; to reach to, attain (a desire) ; to rise, spring up, grow, develop, increase, prosper, thrive etc. etc. (with na-,"to be useless or in vain" ) ; to grow together or over, cicatrize, heal (as a wound) etc.: Causal roh/ayati- or (later) ropayati-, te- (Aorist arūruhat-or arūrupat- grammar; Passive voice ropyate- Aorist aropi- ), to cause to ascend, raise up, elevate ; to place in or on, fix in, fasten to, direct towards (with accusative or locative case) ; to transfer to, commit, entrust (see ropita-) ; to put in the ground, plant, sow ; to lay out (a garden) ; to cause to grow, increase ; to cause to grow over or heal : Desiderative r/urukṣati- See ā-ruh-: Intensive roruhyate-, roroḍhi- grammar  |
 |
ruj | (in fine compositi or 'at the end of a compound'), breaking, crushing, shattering  |
 |
ruja | mf(/ā-)n. breaking, crushing, destroying (see valaṃ-r-)  |
 |
rurupṛṣata | n. sg. or m. plural ruru-s and pṛṣata-s (two kinds of deer) Va1rtt. 1  |
 |
ruś | (see ruṣ-and riś-) cl.6 P. ( ) ruś/ati- (perfect tense rurośa-; future roṣṭā-, rokṣyati-; Aorist arukṣat- grammar;only pr. p. ruś/at- q.v), to hurt, injure, annoy (hiṃsāyām- ) : Causal rośayati- (Aorist arūruśat-) grammar : Desiderative rurukṣati- : Intensive roruśyate-, roroṣṭi-  |
 |
ruṣ | (confer, compare ruś-) cl.1.4. P. ( ) roṣati- or ruṣyati- (rarely te-,and ruṣati-, confer, compare ruṣat-; grammar also perfect tense ruroṣa-; Aorist aruṣat-or aroṣīt-; future roṣitā-, roṣṭā-; roṣiṣyati-; infinitive mood roṣitum-or roṣṭum-; ind.p. ruṣya- ), to hurt, injure, kill (hiṃsāyām-) ; (cl.1.) to be hurt or offended by, take offence (accusative) ; to displease, be disagreeable to (genitive case) (confer, compare ruṣat-and 1. ruśat-) ; cl.4. to be vexed or cross, be angry with (genitive case) etc.: Causal (or cl.10. ) roṣayati-, te- (Aorist arūruṣat-; Passive voice roṣyate-), to vex, annoy, displease, irritate, exasperate etc. ; to be furious or angry : Desiderative ruruṣiṣati-, ruroṣiṣati- grammar : Intensive roruṣyate-, roroṣṭi- [ confer, compare Greek etc.]  |
 |
ruśadgu | m. Name of a man (see ruśaṅgu-, ruṣaṅgu-).  |
 |
ruṣadgu | m. Name of a king (prob. wrong reading for ruśad-gu-).  |
 |
ruṣadratha | m. Name of a king (varia lectio uṣad-ratha-; see ruśad-r-).  |
 |
rūṣaka | m. Gendarussa Vulgaris  |
 |
ruśama | m. (or ruś/ama-) Name of a man  |
 |
ruśama | m. (ruś/amās-) plural his descendants  |
 |
ruśaṅgu | m. (see ruṣaṅgu-and ruśad-gu-) Name of a ṛṣi- (varia lectio nṛṣaṅgu-).  |
 |
ruṣaṅgu | m. Name of a Brahman (prob. wrong reading for ruśad-gu-).  |
 |
ruṣat | mf(atī-)n. (see 1. ruśat-) hurting, injuring, displeasing  |
 |
sa | the actual base for the Nominal verb case of the 3rd Persian pronoun t/ad- q.v (occurring only in the Nominal verb sg. mf.[ s/a-or s/as-, sā-],and in the Vedic or Veda locative case [ s/asmin- ];the final s-of the Nominal verb m.is dropped before all consonants [except before p-in , and before t-in ] and appears only at the end of a sentence in the form of visarga-; sa-occasionally blends with another vowel [as in saīṣaḥ-];and it is often for emphasis connected with another pronoun as with aham-, tvam-, eṣa-, ayam-etc.[ exempli gratia, 'for example' so 'ham- sa tvam-,"I (or thou) that very person"; confer, compare under t/ad-,p.434] , the verb then following in the 1st and 2nd Persian even if aham-or tvam-be omitted[ exempli gratia, 'for example' sa- tvā pṛcchāmi-"I that very person ask you" ; sa- vai no brūhi-"do thou tell us" ];similarly, to denote emphasis, with bhavān-[ exempli gratia, 'for example' sa bhavān vijayāya pratiṣṭhatām-,"let your Highness set out for victory" ];it sometimes [and frequently in the brāhmaṇa-s] stands as the first word of a sentence preceding a rel. pronoun or adverb such as ya-, yad-, yadi-, yathā-, ced-;in this position sa-may be used pleonastically or as a kind of ind.,even where another gender or number is required[ exempli gratia, 'for example' sa yadi- sthāvarā āpo bhananti-,"if those waters are stagnant" ];in the sāṃkhya- sa-,like eṣa-, ka-,and ya-,is used to denote puruṣa-, "the Universal Soul")  |
 |
sabhadramusta | mfn. full of the grass Cyperus Rotundus  |
 |
sābhiśaṅka | mfn. distrustful, suspicious  |
 |
sahasrākṣa | m. of puruṣa-  |
 |
sahasrapad | m. Name of puruṣa-  |
 |
sahasraśīrṣā | f. a particular mantra- or the Name of the ṛg-- veda- hymn x, 90 (usually called the puruṣa- hymn)  |
 |
śailarugṇa | mfn. crushed by mountain  |
 |
saiṃhala | n. Laurus Cassia  |
 |
śakalībhūta | mfn. broken in pieces, bruised, crushed, burst  |
 |
sākalyavacana | n. complete perusal  |
 |
śakaśakāya | P. yati- (onomatopoetic (i.e. formed from imitation of sounds)), to make a rustling noise, rustle (as the leaves of a tree in the wind)  |
 |
śakatāsurabhañjana | m. "crusher of the demon śakaṭa-", Name of kṛṣṇa-  |
 |
sākṣata | mfn. containing uncrushed or whole grain (not deprived of husk), having grains of barley  |
 |
sakta | mfn. committed or intrusted to (compound)  |
 |
śakunī | f. Turdus Macrourus  |
 |
śālabha | m. (with vidhi-) the way of the moth (to fly into fire id est"rushing inconsiderately into danger") (see pataṃga-vṛtti-).  |
 |
śalākā | f. a toothpick or tooth-brush  |
 |
śālāka | m. (fr. śalāka-) a collection of chips or brush-wood  |
 |
śālāka | m. (scilicet agni-) a fire of brush-wood  |
 |
śālitva | n. trust or confidence in, relying upon  |
 |
samabhidru | P. -dravati- (Epic also A1. te-), to run or hasten towards or against, rush full upon, attack, assail (accusative)  |
 |
samabhidruta | mfn. running towards or against, rushing upon  |
 |
samabhidruta | mfn. rushed upon, attacked, infested  |
 |
samabhipīḍ | P. -pīḍayati-, to squeeze together, crush  |
 |
samādhā | P. A1. -dadhāti-, -dhatte-, to place or put or hold or fix together etc. ; to compose, set right, repair, put in order, arrange, redress, restore ; to put to, add, put on (especially fuel on the fire) ; to kindle, stir (fire) ; to place, set, lay, fix, direct, settle, adjust (with astram-,"to adjust an arrow";with garbham-,"to impregnate";with savituḥ-,"to lay in the sun";with dṛṣṭim-, cittam-, cetas-, matim-, manas-,"to direct or fix the eyes or mind upon [ locative case ]";with matim-,"to settle in one's mind, resolve","make up one's mind"[followed by iti-];with ātmānam-,or manas-,"to collect the thoughts or concentrate the mind in meditation etc.";without an accusative - "to be absorbed in meditation or prayer") etc. ; to impose upon (locative case) ; to entrust or commit to (locative case) ; to establish in (locative case) ; to effect, cause, produce ; (in the following meanings only A1.) to take to or upon one's self. conceive (in the womb), put on (a garment or dress), assume (a shape), undergo (effort), show, exhibit, display etc. ; to devote one's self entirely to, give one's self up to (accusative) etc. (once in P.) ; to lay down as settled, settle, establish, prove, declare, ; to admit, grant on : Desiderative -dhitsati-, to wish to put together, desire to collect the thoughts  |
 |
samādhādhāyaka | mfn. composing, reconciling  |
 |
samādhāv | P. A1. -dhāvati-, te-, to run together towards, rush towards, run near to  |
 |
samādru | P. -dravati- (cp. also A1. te-), to run together towards or against, rush at, attack, assail (accusative) |
 |
samāhara | mfn. crushing together, destroying  |
 |
samāhita | mfn. put or placed in or upon, directed, applied, fixed, imposed, deposited, entrusted, delivered over etc.  |
 |
samāhṛ | P. A1. -harati-, te- (ind.p. -h/ṛtya- q.v), to bring together, collect, assemble, contract, combine, unite etc. ; to bring back, restore to its place (locative case) ; to draw back, withdraw ; to ravish, enrapture ; to take off, put aside ; to crush together, destroy, annihilate ; to Perform, offer (a sacrifice)  |
 |
samākruṣṭa | mfn. ( kruś-) reviled, abused  |
 |
samākṣip | P. A1. -kṣipati-, te-, to throw together, heap or pile up ; to thrust or throw away, hurl ; to move violently, toss about (lips, arms etc.) ; to send forth, utter (words) ; to drive away, expel ; to throw down from, tear off ; to take away, withdraw ; to destroy, annihilate ; to insult, mock, ridicule ; to hint at, suggest, indicate  |
 |
samālamb | A1. -lambate-, to hang on, cling to (accusative) ; to lean on, depend on, trust to (accusative) ; to take to (accusative) ; to take hold of. seize, grasp ; to have recourse to, assume ; to acquire, obtain, appropriate (varia lectio) ; to fall to the lot of (locative case) : Causal lambayati-, to cause to hang or rest, suspend to (locative case)  |
 |
samāpat | P. -patati-, to fly together towards, rush violently upon, attack, assail (accusative) etc. ; to descend, alight ; to come together, be united sexually with (saha-) ; to come to, attain  |
 |
samāplu | A1. -plavate-, to immerse together, immerse in water, bathe ; to overflow, inundate, overwhelm ; to spring or rush upon (accusative) ; to come into violent collision with  |
 |
samarpaṇarpaṇīya | mfn. to be delivered or handed over or entrusted  |
 |
samāruh | P. -rohati-, to ascend or rise to or upon (accusative locative case,or upari-), mount, enter (accusative) etc. ; to advance towards or against (accusative) ; to enter upon, attain to, under. take, begin (with tulām-,"to become like or similar") etc.: Causal -rokayati-, or -ropayati-, to cause to mount or ascend (two accusative or accusative and locative case) etc. ; to cause to rise (a star) ; to place upon, impose ; to lift up, erect, raise (literally and figuratively) etc. ; to place in or among (accusative) ; to deposit (the sacred fire) in (accusative or locative case) ; to string (a bow) ; to deliver over, entrust or commit to (locative case) ; to ascribe, attribute, transfer to (locative case) : Desiderative See next.  |
 |
samāsa | m. (in gram.) composition of words, a compound word (of which there are according to to native grammarians, 6 kinds, viz. dvaṃdva-, bahu-vrīhi-, karma-dhāraya-, tat-puruṣa-, dvigu-, and avyaya- or avyayī-bhāva- [qq. vv.];an improper compound is called asthāna-samāsa-) etc.  |
 |
samāsakta | mfn. committed or entrusted to (locative case)  |
 |
samāśaṃs | P. A1. -śaṃsati-, te-, (P.) to adjudge, assign anything to (dative case) ; (A1.) to trust or confide in (accusative) ; to wish or long for, desire  |
 |
samāsaṅga | m. the committing or entrusting (of business) to any one (locative case)  |
 |
samāśri | P. A1. -śrayati-, te-, to go or have recourse to together (especially for protection), fly to for refuge, seek refuge with, lean on, trust to, confide in (accusative) etc. ; to resort to, approach, enter, occupy, obtain, assume ; to follow, practise  |
 |
samāśvas | P. -śvasiti-, or -śvasati-, to breathe again, recover breath, revive, take courage (often in 2. sg. imperative -śvasihi-,"take courage!") etc. ; to trust or confide in (locative case) : Causal -śvāsayati-, to cause to revive, reanimate, encourage, comfort, calm, console  |
 |
samāśvāsa | m. trust, belief. confidence  |
 |
samāśvasta | mfn. trusting, confiding, full of confidence  |
 |
samavakṣip | P. -kṣipati-, to cast or thrust away, repel  |
 |
samāviś | P. -viśati-, to enter together or at once, enter into, enter thoroughly, take possession of, occupy, penetrate, fill ; to sit or settle down in or on (accusative or locative case) ; to go or fall into any state or condition (accusative) ; to apply one's self to, begin, undertake : Causal -veśayati-, to cause to enter together or thoroughly, introduce, insert ; to cause to sit down ; to conduct, lead or bring to or into (accusative) ; to place or fix (eyes or mind) upon, direct towards (locative case) etc. ; (with svasmin-) to insert in one's self. contain ; (A1.) to deliver over, consign or commit or entrust to (locative case)  |
 |
samāyukta | mfn. entrusted, committed  |
 |
sambhagna | mfn. baffled, frustrated  |
 |
saṃcālī | f. the seed of Abrus Precatorius  |
 |
saṃcārikā | f. a female servant to whom is entrusted the principal care (of money matters etc.)  |
 |
saṃcūrṇana | n. the act of grinding to powder, comminution, crushing or breaking to pieces  |
 |
saṃgai | P. -gāyati-, to sing together, celebrate by singing together, sing in chorus, chant etc. etc.: Passive voice -gīyate-, to be sung or praised in chorus  |
 |
saṃgam | A1. -gacchate- (rarely P. ti-,and according to to only with an object; perfect tense -jagme-;Vedic forms etc. -gamemahi-, -gamāmahai-, -ajagmiran-, -agata-[3. sg. ], -aganmahi-, -agasmahi-,or -agaṃsmahi-, -gmiṣīya-, -gasīṣṭa-or -gaṃsīṣṭa-, -gaṃsyate-etc.; see 1. gam-and ), to go or come together, come into contact or collision, meet (either in a friendly or hostile manner), join or unite with (instrumental case with and without saha-or sārdham-) etc. ; to unite sexually with (accusative) ; to harmonize, agree, fit, correspond, suit ; to go to or towards, meet (accusative) ; to come together or assemble in (locative case) ; to undergo or get into any state or condition, become (exempli gratia, 'for example' with viśrambham-,"to become trustful, confide") ; (P.) to partake of (instrumental case) ; to go away, depart (this life), decease, die ; (P.) to visit (accusative) : Causal -gamayati- (ind.p. -gamayya-), to cause to go together, bring together, connect or unite or endow or present with (instrumental case of Persian and accusative of thing) etc. ; to lead any one to (two accusative) ; to deliver or hand over to (locative case), transfer, bestow, give ; to connect, construe (words) ; to cause to go away or depart (this life), kill ( ) : Desiderative -jigaṃsate-, to wish to meet with (instrumental case). ; -jigāṃsati-, to wish to attain to (accusative)  |
 |
saṃghāta | m. (rarely n.; in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) striking or dashing together, killing, crushing  |
 |
saṃghaṭṭ | A1. -ghaṭṭate-, to strike or clasp or rub together, knead, crush to pieces, bruise : Causal -ghaṭṭayati- (ind.p. -ghaṭṭayya-), to cause to rub against (instrumental case) ; to stir ; to strike against, touch ; to cause to sound by striking ; to bring together, collect, assemble ; to meet, encounter  |
 |
saṃgīta | mfn. sung together, sung in chorus or harmony  |
 |
saṃgīta | n. a song sung by many voices or singing accompanied by instrumental music, chorus, a concert, any song or music  |
 |
saṃhan | P. -hanti-, (ind.p. -hatya- q.v), to strike or put together, join, shut, close (eyes, wings, hands) etc. ; to beat together, make solid ; to put together id est frame, fabricate ; (A1.) to rush together (in battle), meet, encounter (instrumental case) ; (jighnate-), to meet as a friend (instrumental case) ; (P.) to break, crush, kill, destroy : Passive voice -hanyate-, to be put together or joined, join, unite (intr.) ; to become compact or solid : Causal -ghātayati-, to strike together, kill, destroy utterly  |
 |
saṃhṛ | P. A1. -harati-, te-, to bring or draw together, unite, compress, collect, contract, abridge etc. ; to throw together, mix up ; to close, clench (the fist) ; to concentrate (the mind) on (locative case) ; to support, maintain ; to take or fetch from (ablative) ; to lay hold of, attract, take for one's self, appropriate etc. ; to take away, carry off, rob ; to lay or draw aside, withdraw, withhold from (ablative) etc. ; to restrain, curb, check, suppress ; to crush together, crumple up, destroy, annihilate (often opp. to sṛj-,"to emit or create") etc. ; Passive voice -hriyate-, to be brought or put together etc. etc.: Causal -hārayati-, te-, to bind together (A1."one's own hair etc.", also"cut") : -jihīrṣati-, to wish to bring together etc. : Intensive -jarīharti-, to destroy repeatedly |
 |
samitimardana | mfn. crushing or harassing in battle  |
 |
saṃkarṣaṇa | m. Name of bala-deva- or bala-rāma- (also called halāyudha- [q.v.] , the elder brother of kṛṣṇa-;he was drawn from the womb of devakī- and transferred to that of rohiṇī-;among vaiṣṇava-s he is considered as the second of the four forms of puruṣottama-)  |
 |
sāṃkhya | n. (according to to some also m.) Name of one of the three great divisions of Hindu philosophy (ascribed to the sage kapila- [ q.v ], and so called either from"discriminating", in general, or, more probably, from"reckoning up"or"enumerating"twenty-five tattva-s [See tattva-]or true entities [twenty-three of which are evolved out of prakṛti-"the primordial Essence"or"first-Producer"], viz. buddhi-, ahaṃkāra-, the five tan-mātra-s, the five mahā-bhūta-s and manas-;the twenty-fifth being puruṣa- or Spirit [sometimes called Soul] which is neither a Producer nor Production [see vikāra-],but wholly distinct from the twenty-four other tattva-s,and is multitudinous, each separate puruṣa- by its union with prakṛti- causing a separate creation out of prakṛti-, the object of the philosophy being to effect the final liberation of the puruṣa- or Spirit from the fetters caused by that creation;the yoga- [ q.v ] branch of the sāṃkhya- recognizes a Supreme Spirit dominating each separate puruṣa-;the tantra-s identify prakṛti- with the wives of the gods, especially with the wife of śiva-;the oldest systematic exposition of the sāṃkhya- seems to have been by an author called pañca-śikha- [the germ, however, being found in the ṣaṣṭi-tantra-, of which only scanty fragments are extant];the original sūtra-s were superseded by the sāṃkhya-kārikā- of īśvara-kṛṣṇa-, the oldest manual on the sāṃkhya- system that has come down to us and probably written in the 5th century A.D., while the sāṃkhya-- sūtra-s or śiva-pravacana- and tattva-samāsa-, ascribed to the sage kapila-, are now thought to belong to as late a date as the 14th or 15th century or perhaps a little later) etc.  |
 |
saṃkṣud | P. -kṣodati-, to crush together, pound, bruise  |
 |
sammardin | mfn. pressing thoroughly, rubbing, crushing  |
 |
sammārjana | n. the act of sweeping or cleansing thoroughly, cleansing, scouring, purifying, brushing etc.  |
 |
sammath | (or manth-;only Passive voice -mathyate-), to bruise or pound together, crush to pieces  |
 |
sammimardiṣu | mfn. about to crush  |
 |
sammṛd | P. -mṛdnāti-, -mardati- (Ved. infinitive mood -marditoḥ-), to press or squeeze together, rub or grind to pieces, crush, destroy : Causal -mardayati- (pr. p. -mardayāna-), to cause to be rubbed together, crush, pound, bruise ; to rub ; to clean  |
 |
saṃnirmath | (only ind.p. -mathya-), to churn out, stir or shake about together, crush together  |
 |
saṃnisṛṣṭa | mfn. ( sṛj-) delivered up or over, intrusted, committed  |
 |
saṃniveśita | mfn. imposed, committed, intrusted (varia lectio)  |
 |
saṃniviś | A1. -viśate-, to sit or settle down together with, have intercourse or intimate connection with (instrumental case) (varia lectio) : Causal -veśayati-, to cause to enter or sit down together, introduce into or lodge in (locative case) ; to set down, deposit ; to draw up (an army) ; to cause (troops) to encamp ; fasten or fix or establish in or on (locative case) etc. ; to cast or hurl upon (locative case) ; to found (a city) ; to appoint to (locative case) etc. ; to intrust or commit anything to (locative case) ; to direct (the mind) towards (locative case)  |
 |
saṃniyuj | P. -yunakti-, to connect with, place or put in (locative case) ; to appoint, employ : Causal yojayati-, to place in or on (locative case) ; to appoint to, intrust with (locative case;or artham-, arthāya- in fine compositi or 'at the end of a compound')  |
 |
saṃnyas | P. -asyati- (rarely -asati-), to, throw down together, place or put or lay together ; to impose, put or lay upon, intrust or commit to (genitive case or locative case) etc. ; to put or lay down, deposit etc. ; to lay aside, give up, abandon, resign (especially the world id est become an ascetic or saṃnyāsin-)  |
 |
saṃnyāsa | m. deposit, trust  |
 |
saṃnyasta | mfn. deposited, intrusted, consigned  |
 |
sampad | A1. -padyate- (in some forms also P.; ind.p. -pādam- q.v), to fall or happen well, turn out well, succeed, prosper, accrue to (dative case or genitive case) etc. ; to become full or complete (as a number), amount to ; to fall together, meet or unite with, obtain, get into, partake of (instrumental case or accusative) etc. ; to enter into, be absorbed in (accusative or locative case) ; to be produced, be brought forth, be born, arise ; to become, prove, turn into (Nominal verb) etc. ; to be conducive to, produce (dative case) vArttika on ; (with adverb in sāt-) to become thoroughly ; to fall into a Person's, power ; (with adverb in tra-) to fall to a person's share ; to produce a particular sound (as that expressed by an onomatopoetic word in ā-) : Causal -pādayati- (rarely te-), to cause to succeed, cause to arise, bring about, produce, effect, accomplish (with śuśrūṣām-and genitive case,"to obey") etc. ; to make full, complete ; to transform, make or turn into (accusative) ; to provide or furnish with (instrumental case;with kriyayā-,"to charge or entrust a person with a business") ; to afford to, procure for (dative case or genitive case) etc. ; to attain, obtain, acquire etc. ; to ponder on, deliberate ; to consent, agree : Desiderative of Causal -pipādayiṣati- (See sam-pipādayiṣā-etc., col, 2) : Intensive -panīpadyate-, to fit well |
 |
sampat | P. -patati-, to fly or rush together (in a friendly or hostile manner), encounter, meet any one (accusative), meet with (instrumental case) etc. ; to fly along, fly to, hasten towards, arrive at, reach (accusative or locative case) etc. ; to fly or fall down, alight on (locative case) ; to go or roam about ; to come to pass, take place, happen, occur : Causal -pātayati-, to cause to fly or fall, throw or hurl down  |
 |
sampāta | m. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) flying or rushing together, collision, concussion, encounter with (saha-) etc.  |
 |
sampatita | mfn. flown or rushed together etc. etc.  |
 |
sampiṣ | P. -pinaṣṭi-, to grind or rub together, pound or crush to pieces, shatter, destroy, kill  |
 |
sampiṣṭa | mfn. crushed or broken to pieces, pounded, bruised, shattered, destroyed  |
 |
samprahṛ | P. A1. -harati-, te-, to hurl or throw together, hurl upon (dative case or locative case) ; to attack, assail, strike at, rush upon (accusative or locative case) ; A1. (m. Calcutta edition also P.) to strike at mutually, come to blows, fight together (see Va1rtt. 2 )  |
 |
samprakliś | P. -kliśnāti-, to crush or press together, knead, squeeze  |
 |
sampramardana | mfn. crushing down, destroying  |
 |
sampramṛd | (only ind.p. -mṛdya-), to trample or crush to pieces, destroy  |
 |
samprasāda | m. trust, confidence  |
 |
sampratī | ( -prati-- 5 i-) P. -pratyeti-, to go towards, arrive at, come to a firm conviction, believe firmly in, trust in (genitive case) ; Passive voice -pratīyate-, to be meant or understood : Causal -pratyāyayati-, to cause to be meant or understood by  |
 |
sampratīti | f. complete belief or trust, full knowledge, notoriety, fame  |
 |
sampratyaya | m. firm conviction, perfect trust or faith or belief. etc.  |
 |
samputh | Caus. -pothayati-, to crush down, destroy  |
 |
saṃruj | P. -rujati-, to break to pieces, shatter, crush  |
 |
saṃśad | Caus. -śatayati-, to cause to fall down, crush, break to pieces  |
 |
saṃśara | m. crushing, breaking, rending  |
 |
saṃśṝ | P. -śṛyāti-, to smash to pieces, crush : Passive voice -śīryate- (Aorist -śāri-; perfect tense -śaśre-), to be crushed, break down ; to be dissipated or routed, fly in different directions : Desiderative See saṃ-śiśariṣu-.  |
 |
saṃstāva | m. hymning or praising in chorus  |
 |
saṃsvṛ | P. -svarati-, to sound or sing together, sing with one accord, praise in chorus : Causal -svarate- (only 2. sg. Aorist -svariṣīṣṭhāḥ-), to pain, afflict, torment (Scholiast or Commentator)  |
 |
samupadru | P. -dravati- (Epic also A1. te-), to run together towards, rush upon (accusative) ; to run up to, assail, attack  |
 |
samutkruṣṭa | mfn. ( kruś-) cried out, called out  |
 |
samutpat | P. -patati-, to fly up together, spring up, ascend, rise (as the sun, clouds etc.) etc. ; to rush upon, attack, assail ; to rush out of. burst forth ; to arise, appear ; to fly away, depart, disappear : Desiderative See below.  |
 |
samutpiṣṭa | mfn. ( piṣ-) crushed or squeezed together, greatly crushed  |
 |
saṃvṛt | A1. -vartate- (perfect tense parasmE-pada -vavṛtv/as- q.v; Vedic or Veda infinitive mood -v/ṛtas-; indeclinable -vartam-), to turn or go towards, approach near to, arrive at ; to go against, attack (accusative) ; to meet, encounter (as foes) ; to come together, be rolled together, be conglomerated ; (also with mithas-) to have sexual intercourse together ; to take shape, come into being, be produced, arise from (ablative) etc. ; to come round or about, come to pass, happen, occur, take place, be fulfilled (as time) ; etc. ; to begin, commence ; to be, exist etc. ; to become, grow, get (with Nominal verb) ; to be conducive to, serve for (dative case) : Causal vartayati-, to cause to turn or revolve, roll (literally and figuratively) etc. ; to turn towards or hither ; to clench (the fist) ; to wrap up, envelop ; to crumple up, crush, destroy ; to bring about, accomplish, perform, execute ; to fulfil, satisfy (a wish) ; to think of. find out (a remedy) : Desiderative -v/ivṛtsati-, to wish to have sexual intercourse with (accusative)  |
 |
saṃyuj | P. A1. -yunakti-, -yuṅkte-, to join or attach together, conjoin, connect, combine, unite etc. ; to bind, fetter ; to endow or furnish with (instrumental case) etc. ; to form an alliance, league together ; to place in, fix on, direct towards (locative case) : Passive voice -yujyate-, to be joined together, be united etc. ; to meet or fall in with (instrumental case) ; to be married to (instrumental case) ; (with ratyā-,or grāmyadharmatayā-) to have sexual intercourse on ; to be supplied or furnished with (instrumental case) etc.: Causal -yojayati-, to cause to join together, bring together, unite ; to put to (horses), yoke, harness ; to hold together, check, control (the senses) (varia lectio) ; to furnish or endow or present with (instrumental case) etc. ; to give over to, entrust with (genitive case of Persian and accusative of thing) ; to add to (locative case) ; to fix on, direct towards (locative case) ; to shoot, discharge (a missile) ; to equip (an army) ; to use, employ, appoint ; to institute, perform, accomplish ; (A1.) to be absorbed, meditate  |
 |
śaṇacūrṇa | n. the refuse of hemp (after it has been crushed)  |
 |
sāṅguṣṭhā | f. Abrus Precatorius  |
 |
śāṇi | m. Corchorus Olitorius (a plant from the fibres of which a coarse cloth or cordage is prepared)  |
 |
śaṅk | cl.1 A1. ( ) ś/aṅkate- (Epic also P.; Aorist 2. sg. aśaṅkīs-, aśaṅkiṣṭa-, śaṅkiṣṭhās-, śaṅkithās- etc. infinitive mood śaṅkitum- ; ind.p.; -śaṅkya- ; grammar also perfect tense śaśaṅke- future śaṅkitā-, śaṅkiṣyate-), to be anxious or apprehensive, be afraid of (ablative), fear, dread, suspect, distrust (accusative) ; to be in doubt or uncertain about (accusative), hesitate etc. ; to think probable, assume, believe, regard is (with two accusative), suppose to be (śaṅke-,"l think","I suppose","it seems to me") ; (in argumentative works) to ponder over or propound a doubt or objection: Passive voice śaṅkyate- (Aorist aśaṅki-), to be feared or doubted etc.: Causal śaṅkayati-, to cause to fear or doubt, render anxious about (locative case)  |
 |
śaṅkā | f. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) apprehension, care, alarm, fear, distrust, suspicion of (ablative locative case,or prati-with accusative,or compound; brahma-hatyā-kṛtā śaṅkā-,"the fear of having committed the murder of a Brahman" ; pāpa-śaṅkā na katavyā-,"no evil is to be suspected" ) etc.  |
 |
śaṅkanīya | mfn. to be distrusted or suspected or apprehended (n. impersonal or used impersonally), doubtful, questionable  |
 |
śaṅkhacakradhāraṇavāda | m. Name of a treatise (treating of the marking of the limbs with a conch, discus and other emblems of viṣṇu-) by puruṣottama-  |
 |
śaṅkin | mfn. timid, suspicious, distrustful as (compound exempli gratia, 'for example' kāka-s-,"distrustful as a crow")  |
 |
śaṅkita | mfn. alarmed, apprehensive, distrustful, suspicious, afraid of (ablative genitive case,or compound), anxious about (locative case or accusative with prati-) etc.  |
 |
śaṅkitavya | mfn. to be feared or suspected or distrusted (n. impersonal or used impersonally"it should be feared"etc.)  |
 |
śaṅkya | mfn. to be distrusted or suspected or feared (n. impersonal or used impersonally;superl. -tama-) etc.  |
 |
sapādamatsya | m. the shad-fish, Silurus  |
 |
sapratyaya | mf(ā-)n. having trust or confidence, trusting in (locative case)  |
 |
saptalā | f. Name of several plants (Arabian jasmine;a soap-tree;Mimosa Concinna;Abrus Precatorius;Bignonia Suaveolens),  |
 |
saptamīsamāsa | m. a tat-puruṣa- compound of which the first member is supposed to be in a locative case, . on  |
 |
saptapuruṣa | mfn. consisting of 7 puruṣa-s or lengths of a man  |
 |
saraṇa | n. iron rust or filings  |
 |
śarapravega | m. the rush or rapid flight of an arrow, a swift arrow  |
 |
sarga | m. a stream, gush, rush, downpour (of any fluid; accusative with kṛ-,"to cast or strike down" ) |
 |
sāri | f. (equals śāri-) a kind of thrush-like bird  |
 |
sarpākṣa | m. the berry of the Elaeocarpus Ganitrus  |
 |
sarpaphaṇaja | m. "produced in a snake's hood", the snake-stone (a gem or pearl said to be found in a snake's head and to resemble the berry of the Abrus Precatorius)  |
 |
śaru | m. of a deva-gandharva- ; of a son of vasu-deva- [ confer, compare Gothic hairus.]  |
 |
sarvābhiśaṅkin | mfn. mistrusting all ( sarvābhiśaṅkitva ki-tva- n.)  |
 |
śarvākṣa | n. the fruit of Ganitrus Sphaeica  |
 |
sarvaviśrambhin | mfn. trusting all  |
 |
saśraddha | mf(ā-)n. trustful, frank, confident  |
 |
ṣaṣṭhītatpuruṣa | m. a tatpuruṣa- compound of which the first member would (if uncompounded) be in the genitive case Scholiast or Commentator on  |
 |
śatakaṇṭaka | m. Zizyphus Xylopyrus  |
 |
śatakulīraka | m. a kind of crustaceous animal  |
 |
śatamukha | m. a brush, broom  |
 |
śataparvā | f. a kind of Helleborus  |
 |
śatrumardana | mfn. crushing or destroying enemies  |
 |
sātyadūta | mfn. (fr. satya-dūta-) "belonging to the trusty messengers"(said of particular oblations presented to sarasvatī- and other deities)  |
 |
satyasākṣin | m. a genuine or trustworthy witness  |
 |
saumyā | f. Name of various plants (Abrus Precatorius;Glycine Debilis;Ruta Graveolens etc.)  |
 |
sāvin | m. a kind of mahā-puruṣa- (varia lectio sāmin-)  |
 |
saviṣṭara | mfn. having a bundle of rushes or grass spread out for sitting upon  |
 |
sāyam | ind. in the evening, at eventide (sāyaṃ sāyam-,"every evening";See also below) [ confer, compare according to to some, Latin se1rus.]  |
 |
siddhāntavāṅmālā | f. Name of a commentator or commentary (also called vallabha-siddhānta-ṭīkā-) by puruṣottama-.  |
 |
siddhaugha | m. Name of certain guru-s (or teachers of mystical mantra-s) revered by the tāntrika-s (named nārada-, kāśyapa-, śambhu-, bhārgava-, kula-kauśika-)  |
 |
śikhaṇḍī | f. Abrus Precatorius  |
 |
śikhaṇḍin | m. the shrub Abrus Precatorius  |
 |
siṃhamukha | m. Gendarussa Vulgaris  |
 |
siṃhāṇa | n. rust of iron  |
 |
siṃhānana | m. Gendarussa Vulgaris  |
 |
siṃhaparṇī | f. Justicia Ganderussa  |
 |
siṃhāsya | m. Gendarussa Vulgaris  |
 |
siṃhāsyā | f. Gendarussa Vulgaris or Adhatoda Vasika  |
 |
siṃhī | f. of various plants (Solanum Jacquini;Solanum Melongena;Gendarussa Vulgaris;Hemionitis Cordifolia;Phaseolus Trilobus)  |
 |
siṃhikā | f. Gendarussa Vulgaris  |
 |
śiṅghāṇa | n. rust of iron  |
 |
siṅghāṇa | m. equals siṃhāṇa-, rust of iron  |
 |
śīrṇa | mfn. (fr. śṝ-) broken or rent asunder, shivered, crushed, shattered, injured etc.  |
 |
śīrṇi | f. breaking, crushing, shattering  |
 |
śiśira | m. a kind of Cyperus  |
 |
sitaguñjā | f. a white-blossomed Abrus Precatorius  |
 |
sitakarṇī | ( ) f. Gendarussa Vulgaris.  |
 |
sitakarṇikā | ( ) ( ) f. Gendarussa Vulgaris.  |
 |
śītapākī | f. a kind of potherb (Sida Cordifolia, Abrus Precatorius equals kākolī- )  |
 |
śītapuṣpa | n. Cyperus Rotundus.  |
 |
sitapuṣpa | n. Cyperus Rotundus  |
 |
sitetara | m. Dolichos Uniflorus  |
 |
śiva | m. "The Auspicious one", Name of the disintegrating or destroying and reproducing deity (who constitutes the third god of the Hindu trimūrti- or Triad, the other two being brahmā-"the creator"and viṣṇu-"the preserver";in the veda- the only Name of the destroying deity was rudra-"the terrible god", but in later times it became usual to give that god the euphemistic N. śiva-"the auspicious"[just as the Furies were called "the gracious ones"], and to assign him the office of creation and reproduction as well as dissolution;in fact the preferential worship of śiva- as developed in the purāṇa-s and Epic poems led to his being identified with the Supreme Being by his exclusive worshippers [called śaiva-s];in his character of destroyer he is sometimes called kāla-"black", and is then also identified with"Time", although his active destroying function is then oftener assigned to his wife under her name kālī-, whose formidable character makes her a general object of propitiation by sacrifices;as presiding over reproduction consequent on destruction śiva-'s symbol is the liṅga- [ q.v ] or Phallus, under which form he is worshipped all over India at the present day;again one of his representations is as ardha-nārī-,"half-female", the other half being male to symbolize the unity of the generative principle[ ];he has three eyes, one of which is in his forehead, and which are thought to denote his view of the three divisions of time, past, present, and future, while a moon's crescent, above the central eye, marks the measure of time by months, a serpent round his neck the measure by years, and a second necklace of skulls with other serpents about his person, the perpetual revolution of ages, and the successive extinction and generation of the races of mankind: his hair is thickly matted together, and gathered above his forehead into a coil;on the top of it he bears the Ganges, the rush of which in its descent from heaven he intercepted by his head that the earth might not be crushed by the weight of the falling stream;his throat is dark-blue from the stain of the deadly poison which would have destroyed the world had it not been swallowed by him on its production at the churning of the ocean by the gods for the nectar of immortality;he holds a tri-śūla-,or three-pronged trident [also called pināka-] in his hand to denote, as some think, his combination of the three attributes of Creator, Destroyer, and Regenerator;he also carries a kind of drum, shaped like an hour-glass, called ḍamaru-: his attendants or servants are called pramatha- [ q.v ];they are regarded as demons or supernatural beings of different kinds, and form various hosts or troops called gaṇa-s;his wife durgā- [otherwise called kālī-, pārvatī-, umā-, gaurī-, bhavāṇī- etc.] is the chief object of worship with the śākta-s and tāntrika-s, and in this connection he is fond of dancing [see tāṇḍava-]and wine-drinking;he is also worshipped as a great ascetic and is said to have scorched the god of love (kāma-deva-) to ashes by a glance from his central eye, that deity having attempted to inflame him with passion for pārvatī- whilst he was engaged in severe penance;in the exercise of his function of Universal Destroyer he is fabled to have burnt up the Universe and all the gods, including brahmā- and viṣṇu-, by a similar scorching glance, and to have rubbed the resulting ashes upon his body, whence the use of ashes in his worship, while the use of the rudrākṣa- berries originated, it is said, from the legend that śiva-, on his way to destroy the three cities, called tri-pura-, let fall some tears of rage which became converted into these beads: his residence or heaven is kailāsa-, one of the loftiest northern peaks of the himālaya-;he has strictly no incarnations like those of viṣṇu-, though vīra-bhadra- and the eight bhairava-s and khaṇḍobā- etc.[ ] are sometimes regarded as forms of him;he is especially worshipped at Benares and has even more names than viṣṇu-, one thousand and eight being specified in the 69th chapter of the śiva-purāṇa- and in the 17th chapter of the anuśāsana-parvan- of the mahā-bhārata-, some of the most common being mahā-deva-, śambhu-, śaṃkara-, īśa-, īśvara-, maheśvara-, hara-;his sons are gaṇeśa- and kārttikeya-) etc. |
 |
śivākṣa | n. the seed of Elaeocarpus Ganitrus  |
 |
śivapriya | n. the seeds of the Elaeocarpus Ganitrus  |
 |
śivayogin | m. Name of one of the six guru-s of ṣaḍ-guruśiṣya-  |
 |
skambha | m. a prop, support, pillar, buttress, fulcrum, the Fulcrum of the Universe (personified in , and identified with brahman-, the Supreme Being, as well as with puruṣa-;See )  |
 |
skhalita | mfn. stopped, checked, obstructed, impeded, interrupted, frustrated, baffled  |
 |
skhalitavīrya | mfn. one whose heroism has been frustrated or disappointed  |
 |
ślāgh | cl.1 A1. ( ) śl/āghate- (Epic also ti-; perfect tense śaślāghe-, ghire- ; grammar also Aorist aślāghiṣṭa-; future ślāghitā-, ślāghiṣyate-; infinitive mood ślāghitum-), to trust or confide in (dative case) ; to talk confidently, vaunt, boast or be proud of (instrumental case or locative case) etc. ; to coax, flatter, wheedle (dative case) ; to praise, commend, eulogise, celebrate etc. (see ) : Passive voice ślāghyate- (Aorist aślāghi-), to be praised or celebrated or magnified etc.: Causal ślāghayati- (Aorist aśaślāghaṭ-), to encourage, comfort, console ; to praise, celebrate  |
 |
śleṣmaghana | m. Pandarus Odoratissimus  |
 |
smi | cl.1 A1. ( ) smayate- (mc. also ti-; perfect tense sismiye-,or siṣmiy/e-[ parasmE-pada siṣmiyāṇ/a- confer, compare upa-smi-], Epic also -smayām-āsa-; Aorist asmeṣṭa- ; asmayiṣṭhās- ; future smetā-, smeṣyate- grammar; infinitive mood smetum- ; ind.p. smitvā- ; -smitya-, -smayitya- ), to smile, blush, become red or radiant, shine ; to smile, laugh etc. ; to expand, bloom (as a flower) ; to be proud or arrogant : Passive voice smīyate- (Aorist asmāyi-), grammar : Causal smāyayati-, te- (Aorist asismayat-;also smāpayati-in vi-smi- q.v), to cause to smile or laugh etc. ; (A1.) to laugh at, mock, despise (varia lectio for smiṭ- q.v): Desiderative sismayiṣate- grammar : Intensive seṣmīyate- (parasmE-pada yamāṇa- ), seṣmayīti-, seṣmeti- [ confer, compare Greek for ; , ; Latin mirus,mirari; Slavonic or Slavonian smijati; English smile.]  |
 |
snuṣā | f. the spurge plant (equals snuhī-) [ confer, compare Greek ; Latin nurus; Slavonic or Slavonian snu8cha; Anglo-Saxon snoru; German snura,snur,Schnur.]  |
 |
śodhanī | f. a broom, brush  |
 |
sphoṭana | mfn. breaking or splitting asunder, crushing, destroying, removing  |
 |
sphoṭana | m. "Crusher", Name of śiva-  |
 |
sphuraṇa | n. flashing, coruscation, twinkling, glittering  |
 |
śṝ | cl.9 P. ( ) śṛṇ/āti- (pr. p. A1. śṛṇān/a- ; imperative śṛṇa- ; perfect tense śaśāra-,2. sg. śaśaritha-,3. plural śaśaruḥ-,or śaśruḥ- grammar; śaśr/e- ; Aorist, aśarīt-, aśarait- ; aśārīt- grammar; preceding śīryāt- ; future śarītā-, śarīṣyati- ; śariṣyate- ; infinitive mood śarītum- grammar; ś/arītos- ; śaritos- ; ind.p. -ś/īrya- ), to crush, rend, break (A1.with reference to self, as "to break one's own arm") ; to kill (game) : Passive voice śīryate- (mc. also ti-; Aorist aśāri-, śāri-), to be crushed or broken or rent or shattered etc. ; to fall out or off etc. ; to be worn out, decay, wither, fade etc.: Causal śārayati- (Aorist aśīśarat-) grammar : Desiderative śiśarīṣati-, śiśīrṣati- : Intensive śeśīryate-, śāśarti-  |
 |
śraddadhāna | mfn. having faith, trustful, believing  |
 |
śraddadhānavat | mfn. trustful, believing  |
 |
śraddha | mfn. having faith, believing in, trusting, faithful, having confidence  |
 |
śraddhā | P. A1. -dadhāti-, -dhatte- (pr. p. śraddadhat-, śrad-d/adhāna-;Ved. infinitive mood śraddh/e- see śr/at-above), to have faith or faithfulness, have belief or confidence, believe, be true or trustful (with na-,"to disbelieve"etc.) etc. ; to credit, think anything true (two accusative) etc. ; to believe or have faith in or be true to (with dative case,and in later language with genitive case of thing or person, or with locative case of thing) etc. ; to expect anything (accusative) from (ablative) ; to consent, assent to, approve, welcome (with accusative;with na-,"to disapprove") ; to be desirous of (accusative), wish to (infinitive mood) : Causal -dhāpayati-, to make faithful, render trustful, inspire confidence  |
 |
śraddhā | f. faith, trust, confidence, trustfulness, faithfulness, belief in (locative case or compound; śraddhayā-gam-,"to believe in", with genitive case ), trust, confidence, loyalty (Faith or Faithfulnesses is often personified and in invoked as a deity;in she is the daughter of prajā-pati-, and in of the Sun;in she is the daughter of dakṣa- and wife of dharma-;in she is the mother of kāma-, and in the daughter of kardama- and wife of aṅgiras- or manu-) etc.  |
 |
śraddhādeva | (śraddh/ā--) mfn. trusting in the deity, faithful, believing (see śrāddha-d-).  |
 |
śraddhādeya | n. trust, confidence  |
 |
śraddhālu | mfn. disposed to believe or trust, faithful, trustful  |
 |
śraddhayita | mfn. trustful, believing in (genitive case)  |
 |
śraddheya | mfn. to be trusted, trustworthy, faithful etc. (tadā-tva-mātra-śr-,one who believes only in the present time varia lectio tre śr-).  |
 |
śraddheyatā | f. ( ) credibility, trustworthiness.  |
 |
śraddheyatva | n. ( ) credibility, trustworthiness.  |
 |
śraddhin | mfn. faithful, trustful, believing  |
 |
śraddhita | mfn. believed, trusted in or relied on (n. impersonal or used impersonally,with dative case)  |
 |
śraddhita | mfn. trustful, believing, confident  |
 |
śrambh | (also written srambh-;generally found with the prefix vi-;See vi-śrambh-,and see also ni-śṛmbh/a-, pra-śrabdhi-) cl.1 A1. śrambhate- (grammar also perfect tense śaśrambhe- future śrambhitā-etc.) , to be careless or negligent ; to trust, confide,  |
 |
sraṃh | cl.1 A1. sraṃhate-, to confide, trust ( )  |
 |
śrībhadra | m. Cyperus Rotundus (generallyf(ā-).)  |
 |
sriv | or srīv- cl.4 P. ( ) srīvyati- (grammar also perfect tense siśreva-; Aorist asrevīt-; future srevitā-; ind.p. srevitvā-or srūtvā-), to fail, turn out badly ; (with garbham-) to miscarry ; "to go"or"to become dry" : Causal srev/ayati-, to cause to fail, lead astray ; srīvayati-, to frustrate, thwart : Desiderative sisreviṣati-, susrūṣati- grammar : Intensive sesrīvyate-  |
 |
śṛṅgī | f. (gaRa gaurādi-) a sort of Silurus or sheat fish  |
 |
srotas | n. rush, violent motion or onset of (compound)  |
 |
sṛṣṭidhara | m. (with śarman-), Name of the author of a commentator or commentary on puruṣottama-'s bhāṣā-vṛtti-.  |
 |
sthāyika | mfn. faithful, trustworthy  |
 |
sthāyin | mfn. faithful, trustworthy  |
 |
sthira | mf(/ā-)n. faithful, trustworthy etc.  |
 |
sthira | m. of certain zodiacal signs (viz. Taurus, Leo, Scorpio, Aquarius;so called because any work done under these signs is supposed to be lasting) ( also "a tree;Grislea Tomentosa;a mountain;a bull;a god;the planet Saturn;final emancipation")  |
 |
sthiravāc | mfn. one whose word may be trusted,  |
 |
sthūrin | m. (confer, compare sthaurin-) a pack-horse, beast of burden, draught-ox [ confer, compare Greek ; Latin taurus; Gothic stiur; English steer.]  |
 |
subhaga | m. Name of various plants (a species of Musa;Glycine Debilis;Cyperus Rotundus etc.)  |
 |
subhru | mfn. (Nominal verb sg. mf. -bhrūs- accusative mf. -bhruvam- f.also -bhrūm-; instrumental case f. -bhruvā-; dative case -bhruve-or vai-; ablative -bhruvas-or vās-; genitive case plural -bhrūvām-or -bhrūṇām-; vocative case sg. -bhrūs-or generally -bhru-,of. ) lovely-browed etc.  |
 |
subhrū | mfn. (Nominal verb sg. mf. -bhrūs- accusative mf. -bhruvam- f.also -bhrūm-; instrumental case f. -bhruvā-; dative case -bhruve-or vai-; ablative -bhruvas-or vās-; genitive case plural -bhrūvām-or -bhrūṇām-; vocative case sg. -bhrūs-or generally -bhru-,of. ) lovely-browed etc.  |
 |
śūdra | m. (of doubtful derivation) a śūdra-, a man of the fourth or lowest of the four original classes or castes (whose only business according to to ,was to serve the three higher classes;in ,the śūdra- is said to have been born from the feet of puruṣa- q.v;in he is fabled to have sprung from the same part of the body of brahmā-, and he is regarded as of higher rank than the present low and mixed castes so numerous throughout India; kevala-ś-,a pure śūdra-) etc. ( )  |
 |
sugandhi | m. a sort of Cyperus  |
 |
sugandhimustaka | n. a sort of Cyperus  |
 |
sukesara | m. Citrus Medica  |
 |
śuklalā | f. a kind of Cyperus (varia lectio śukralā-)  |
 |
śukralā | f. a sort of Cyperus  |
 |
sūktānukramaṇī | f. an index of Vedic hymns (attributed to śaunaka- by ṣaḍ-guruśiṣya-).  |
 |
śūkula | m. a fragrant grass (a kind of Cyperus)  |
 |
śūlaghātana | n. "pain-destroying", iron rust  |
 |
sumṛṣṭaveṣa | mfn. dressed in well-brushed clothes  |
 |
śuṇḍ | cl.1 P. śuṇḍati-, to break, crush, disturb, vex, torment  |
 |
supadmā | f. (prob.) Acorus Calamus  |
 |
supattra | n. "beautiful leaf", the leaf of Laurus Cassia  |
 |
surabhigandha | n. the leaf of the Laurus Cassia  |
 |
surabhīgandha | n. the leaf of the Laurus Cassia  |
 |
surabhivalkala | n. the bark of Laurus Cassia  |
 |
suranirgandha | n. the leaf of the Laurus Cassia (incorr. for surabhi-gandha-)  |
 |
suraparṇikā | f. Elaeocarpus Ganitrus  |
 |
surapuṃnāga | m. Elaeocarpus Ganitrus  |
 |
suratuṅga | m. Elaeocarpus Ganitrus  |
 |
sureṣṭa | m. Elaeocarpus Ganitrus  |
 |
śūrta | mfn. ( śṝ-) scattered, crushed, slain (according to to equals kṣipra-).  |
 |
susampiṣṭa | (s/u--) mfn. much crushed or shattered  |
 |
susanna | mf(ā-)n. completely finished or done with, frustrated, foiled  |
 |
śuṣma | m. hissing, roaring, rushing (of water, fire, the wind etc.)  |
 |
śuṣmin | mfn. roaring, rushing  |
 |
susnā | f. a kind of pulse, Lathyrus Sativus  |
 |
suviśvasta | mfn. very trusty, confidential  |
 |
svādhyāya | m. recitation or perusal of any sacred texts  |
 |
svapivāta | mfn. (See api-vat-) understanding or meaning well (said of rudra-) (according to to "whose speech is trustworthy or authoritative"; according to to others,"much desired", fr. api-van-).  |
 |
svāpta | mfn. very skilful or trustworthy  |
 |
svārthavighāta | m. frustration of one's object  |
 |
śvaśrū | f. plural the mother-in-law and the other wives of the father-in-law [ confer, compare Latin socrus; Slavonic or Slavonian svekry; Anglo-Saxon swe0ger; German swigar,swiger,Schwieger.]  |
 |
svāti | f. (of unknown derivation) Name of the star Arcturus (as forming the 13th and 15th lunar asterism;also svāt/ī- plural svātyaḥ-) etc.  |
 |
svāti | mfn. born under the star Arcturus  |
 |
śvetaguñjā | f. a white variety of Abrus Precatorius  |
 |
śvetakāmbojī | f. a white variety of Abrus Precatorius  |
 |
śvetamadhya | m. Cyperus Rotundus  |
 |
svṛ | (also written svar-) cl.1 P. ( ) sv/arati- (perfect tense sasvāra-;3. sg. subjunctive [?] sasv/ar- ; Aorist asvār-, asvārṣṭām- ; asvārīḥ- ; asvārīt-and asvārṣīt- grammar; future svaritā-, svartā-, svariṣyati- ; infinitive mood svaritos- ; svaritum-, svartum- grammar; ind.p. -svāram- ), to utter a sound, sound, resound ; to make (accusative) resound ; to sing, praise ; to shine : Causal svarayati- (Aorist asisravat-; Passive voice svaryate-), to pronounce or mark with the svarita- accent : Desiderative sisvariṣati-, susvūrṣati- grammar : Intensive sāsvaryate-, sāsvarti- [ confer, compare Greek ; Latin susurrus; German schwirren,Schwarm; English swarm.]  |
 |
śyāmalakacūḍā | f. Abrus Precatorius  |
 |
syand | (or syad-;often confounded with spand-) cl.1 A1. ( ) sy/andate- (Epic and mc. also ti-; perfect tense siṣy/anda-, siṣyad/uḥ- ; sasyande-, dire- grammar; Aorist 2. 3. sg. -asyān- ; asyandiṣṭa-, asyantta-, asyadat- grammar; future syanttā-, syanditā- ; syantsy/ati- ; syandiṣyate-, syantsyate- grammar; infinitive mood sy/ade- ; sy/anttum- ; ind.p. syanttv/ā-, syattv/ā-, -syadya- ; syanditvā- grammar), to move or flow on rapidly, flow, stream, run, drive (in a carriage), rush, hasten, speed etc. ; to discharge liquid, trickle, ooze, drip, sprinkle, pour forth (accusative) etc. ; to issue from (ablative) : Causal syandayati- (Aorist /asiṣyadat-;Ved. infinitive mood syandayādhyai-), to stream, flow, run etc. ; to cause to flow or run : Desiderative sisyandiṣate-, sisyantsate-, sisyantsati- grammar : Intensive See acchā-syand-, under 3. accha-, and next.  |
 |
syandana | n. flowing, rushing, going or moving swiftly  |
 |
syanditṛ | mfn. one who runs or rushes quickly  |
 |
syandra | mfn. running, rushing, swift, fleet  |
 |
ta | m. a tail (especially of a jackal), any tail except that of Bos gaurus  |
 |
taḍitvat | m. a kind of Cyperus  |
 |
tak | cl.2. kti- (cl.1. kati-["to laugh"or"to bear" ] ; infinitive mood kitum- ) to rush along ; ([ confer, compare niṣ-ṭak-, pari-takana-, pra-takta-; Lithuanian teku4.])  |
 |
taku | mfn. rushing along, ix, 97, 52.  |
 |
takvan | m. "rushing", a bird, bird of prey ["a fleet horse" ],  |
 |
ṭal | (= ṭval-, dval-) cl.1 P. lati- (perfect tense ṭaṭāla- ) to be disturbed ; Causal ṭālayati-, to disturb, frustrate  |
 |
tamālaka | n. the leaf of Laurus Cassia |
 |
tamālapattra | n. the leaf of Laurus Cassia  |
 |
tāmra | n. a red kind of Abrus  |
 |
tāmrabīja | m. "red-seeded", Dolichos uniflorus  |
 |
tāmraka | n. Abrus precatorius  |
 |
tantukāṣṭha | n. "piece of fibrous wood", a weaver's brush  |
 |
tāpasaja | n. the leaf of Laurus Cassia  |
 |
tapasvinī | f. Helleborus niger  |
 |
taponitya | m. Name of a man (with the patronymic pauruśiṣṭi-)  |
 |
taporāśi | m. an accumulation of religious austerities (puruṣottama-)  |
 |
tarhaṇa | mf(ī-)n. ( tṛh-) crushing  |
 |
tavapriya | n. the bark of Laurus Cassia  |
 |
tāvura | m. the sign Taurus.  |
 |
tejaḥpattra | n. the leaf of Laurus Cassia (also ja-p- )  |
 |
tiktarohiṇī | f. Helleborus niger, iv, 5, 10 and 16, 15.  |
 |
timira | n. iron-rust  |
 |
tīvrā | f. Helleborus niger  |
 |
toyada | m. Cyperus rotundus  |
 |
toyadhara | m. Cyperus rotundus  |
 |
trayodaśaka | n. the number 13  |
 |
tṛḍha | mfn. ( tṛh-) crushed  |
 |
tṛh | cl.7. (imperative tṛṇ/eḍhu-; subjunctive plural tṛṇ/ahān-; Aorist atṛham- ; atarhīt- ; atṛkṣat-, ; perfect tense tatarha- ; pr. p. Nominal verb m. tṛṃh/at- ; f. dual number hat/ī- ; ind.p. tṛḍhv/ā- Passive voice plural tṛhy/ante-, parasmE-pada hy/amāṇa- ; cl.6. tṛhati-, tṛṃh- ) to crush, bruise : Desiderative titṛkṣati-, titṛṃhiṣati- ; see vi-- ; t/arhaṇa-, tṛṃhaṇa-, tṛḍh/a-.  |
 |
trikaṇṭaka | m. Name of a fish (Silurus)  |
 |
trimada | m. the 3 narcotic plants (Cyperus rotundus, Plumbago zeylanica, and Embelia Ribes)  |
 |
triśūlāṅka | m. "trident-marked", śiva-  |
 |
tṛṃhaṇa | n. ( tṛh-) crushing  |
 |
tṛṃhaṇīya | to be crushed  |
 |
tṛtīyāsamāsa | m. a tat-puruṣa- compound the former member of which would stand in the instrumental case if separated from the latter Va1rtt. 6.  |
 |
tul | cl.10. tolayati-, or tul- (only tul-also figuratively; A1. ) to lift up, raise (future Passive voice tolayiṣyate-) ; to determine the weight of anything by lifting it up, weigh, compare by weighing and examining, ponder, examine with distrust etc. ; to make equal in weight, equal, compare (with instrumental case exempli gratia, 'for example' na brāhmaṇais tulaye bhūtam anyat-,"I do not compare any other being with Brahmans" ;or with an adverb terminating in -vat-) etc. ; to counterbalance, outweigh, match, possess in the same degree, resemble, reach ; (perfect tense parasmE-pada tulita-) & ([ confer, compare Latin te-tul-ietc.; etc.; Gothic thulan.])  |
 |
tūli | f. a painter's brush (see turī-)  |
 |
tur | (see tṝ-, tvar-) cl.6. to hurry, press forwards, (parasmE-pada r/at-) (A1. r/ate-): cl.4. (Imper. tūrya-) to overpower ; A1. to run ; to hurt : cl.3. tutorti-, to run : Causal turayate- (parasmE-pada r/ayat-) to run, press forwards : Desiderative t/ūtūrṣati-, to strive to press forwards ; Intensive parasmE-pada t/arturāṇa-, rushing, pressing each other (waves),  |
 |
turi | f. "swift", a weaver's brush (also tuli-and lī-)  |
 |
turī | f. (for tūlī-) a painter's brush (also tuli- )  |
 |
tūsta | n. ( ; in fine compositi or 'at the end of a compound' gaRa cūrṇādi-) dust, ( )  |
 |
tvakpattra | m. Laurus Cassia  |
 |
tvakpattraka | n. the bark or leaf of Laurus Cassia  |
 |
tvaksāra | m. Laurus Cassia (the plant and the bark)  |
 |
tveṣaratha | mfn. having rushing or brilliant chariots, .  |
 |
uccaṭā | f. a species of cyperus  |
 |
uccaṭā | f. Abrus Precatorius  |
 |
ucita | mfn. intrusted, deposited  |
 |
uddhṛ | ( ud-hṛ-,in some cases not to be distinguished from 1. ud-dhṛ-) P. A1. -dharati-, -te- (parasmE-pada -dh/arat- ; perfect tense 3. plural /uj-jaharus- ; Aorist -ahārṣam- ) to take out, draw out, bring or tear out, pull out, eradicate ; to extricate etc. ; to draw, ladle up, skim ; to take away (fire, or anything from the fire) etc. ; to raise, lift up etc. ; to rescue (from danger etc.), deliver, free, save etc. ; to put away or off, remove ; to separate etc. ; to leave out, omit ; to except (See ud-dhṛtya-) ; to select, choose: A1. to take for one's self etc. ; to extend, elevate, raise ; to make strong or brisk or quick etc. ; to present, offer ; to root out, destroy, undo etc. ; to divide (in mathematics): Causal -dhārayati-, to raise, up-lift ; to take for one's self : Desiderative uj-jihīrṣati-, to wish to draw out or to rescue  |
 |
udgārin | mfn. discharging, thrusting out etc.  |
 |
udgranth | P. -grathnāti-, or -granthati-, to bind up, tie into bundles, tie up, truss etc. ; to fasten, wind : ; to unbind, loosen : Causal -grathayati-, to unbind, loosen  |
 |
ūḍha | mfn. (for 1.See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order and vah-) pushed, thrust, moved  |
 |
udyamabhaṅga | m. frustration of effort, discouragement, dissuasion  |
 |
ūh | cl.1 P. A1. ūhati-, -te-, ūhāṃcakāra- and -cakre-, ūhitā-, auhīt-, auhiṣṭa- (connected with vah-, q.v,and in some forms notto be distinguished from it), to push, thrust, move, remove (only when compounded with prepositions) ; to change, alter, modify commentator or commentary on  |
 |
unnah | (ud-nah-) P. -nahyati-, to tie up, bind up ; to free from fetters or ties, push out ; to free one's self from fetters, rush out, get out  |
 |
upā | ind. a particular nidhana- or concluding chorus at the end of a sāman- on  |
 |
upadru | P. -dravati- (Aorist -/adudrot- ) to run near or towards ; to run at, rush at, oppress, assault, attack ; to sing the upa-drava- or fourth of the five parts of a sāman- stanza  |
 |
upāgā | P. -gāti-, to come near, go towards, rush upon  |
 |
upajātaviśvāsa | mfn. inspired with confidence, confident, trusting, believing  |
 |
upakram | P. -krāmati- (rarely -kramati-) A1. -kramate-, to go near, approach, come to ; to rush upon, attack (only P.by on ) ; to approach with any object, have recourse to, set about, undertake, begin (with accusative dative case or infinitive mood only A1.by ) etc. ; to treat, attend on (as a physician)  |
 |
upamṛd | P. -mṛdnāti-, to graze in passing (said of a heavenly body in its transit) ; to crush, destroy, annul commentator or commentary on : Causal -mardayati-, to destroy, devastate, annul, annihilate commentator or commentary on and  |
 |
upanidhā | P. A1. -dadhāti-, -dhatte-, to put or place down near to, put or place before ; to place down, conceal ; to deposit, intrust ; to bring near, lead near to ; to produce, cause |
 |
upanidhi | m. a deposit, pledge, property put under the care of a creditor, friend etc. (generally a sealed deposit, but also any article intrusted to a friend which he may use whilst in his keeping)  |
 |
upanihita | mfn. deposited, intrusted  |
 |
upanikṣepa | m. any article intrusted to one's keeping  |
 |
upanipātin | mfn. rushing in  |
 |
upaplu | P. -plavati-, to overflow, inundate ; to assault, invade, afflict ; to eclipse ; to rush upon, assail : A1. -plavate-, to swim on the surface (as a light object) commentator or commentary on ; to hang over, move aloft : Causal -plāvayati-, to irrigate, flood, water ; to float near (?)  |
 |
upapre | ( upa-pra-i-) P. -eti-, to go or come near to, approach, rush upon ; to set about, undertake, begin : A1. -plāyate- (for -prāyate-) to rush upon  |
 |
upaprut | mfn. (fr. pru-= plu- ) flowing or rushing near  |
 |
upeṣ | ( upa-īṣ-) P. (infinitive mood upeṣ/e- ) to rush upon.  |
 |
uśatī | f. incorrect for ruśatī- q.v  |
 |
uṣatī | f. (scilicet vāc-) a harsh speech (varia lectio uśatī-;erroneous for ruśatī-?)  |
 |
utkaṭā | f. the plant Laurus Cassia  |
 |
utkaṭa | n. the fragrant bark of Laurus Cassia.  |
 |
utkruś | (ud-- kruś-) P. -krośati-, to cry out, scream ; to call to (with accusative) ; to exclaim ; to proclaims  |
 |
utpiṣṭa | mfn. crushed, bruised  |
 |
uttānaka | m. a species of Cyperus grass  |
 |
uttarakuru | m. n. one of the nine divisions of the world (the country of the northern kuru-s, situated in the north of India, and described as the country of eternal beatitude).  |
 |
uttaranārāyaṇa | m. the second part of the nārāyaṇa-- or puruṣa--hymn ( )  |
 |
uttarapadārthapradhāna | mfn. (a compound) in which the sense of the last member is the chief one (said of tatpuruṣa- compounds) on  |
 |
vacā | f. a kind of aromatic root (according to to some = Acorus Colamus)  |
 |
vadāla | m. a kind of Silurus or sheat-fish  |
 |
vadha | m. frustration, prevention  |
 |
vadhaka | m. a particular sort of reed or rush  |
 |
vaidya | m. Gendarussa Vulgaris  |
 |
vaidyamātṛ | f. Gendarussa Vulgaris  |
 |
vaidyasiṃhī | f. Gendarussa Vulgaris  |
 |
vairāja | m. patronymic of puruṣa-  |
 |
vaiśvānara | m. (in the vedānta-) Name of the Supreme Spirit or Intellect when located in a supposed collective aggregate of gross bodies (= virāj-, prajā-pati-, puruṣa-) , vedānta-s.  |
 |
vaiśvāsika | mf(ī-)n. (fr. vi-śvāsa-) deserving or inspiring confidence, trustworthy  |
 |
vaitaraṇī | f. Name of the Hindu Styx id est the river that flows between earth and the lower regions or abode of departed spirits presided over by yama- (it is described as rushing with great impetuosity, hot, fetid, and filled with blood, hair and bonesSee ) etc.  |
 |
vaiyāvṛttya | n. (more correctly vaiyāpṛtya-) a commission, business (entrusted to any one and not to be interrupted)  |
 |
vakraśalyā | f. Abrus Precatorius  |
 |
vakṣaṇa | m. ( vah-), prob."rushing along", Name of agni- (See next) .  |
 |
vākyavajra | n. (sg. or plural) words which fall like a thunderbolt, crushing words, strong language  |
 |
vālaka | n. the rustling of leaves  |
 |
vallabhācārya | m. Name of a celebrated vaiṣṇava- teacher (successor of a less celebrated teacher viṣṇusvāmin-;he was born, it is said, in the forest of campāraṇya- in 1479;at an early age he travelling to propagate his doctrines, and at the court of kṛṣṇadeva-, king of vijaya-nagara-, succeeded so well in his controversies with the śaiva-s that the vaiṣṇava-s chose him as their chief;he then went to other parts of India, and finally settled down at Benares, where he composed seventeen works, the most important of which were a commentary on the vedānta- and mīmāṃsā- sūtra-s and another on the bhāgavata-purāṇa-, on which last the sect rest their doctrines;he left behind eighty-four disciples, of each of whom some story is told, and these stories are often repeated on festive occasions. He taught a non-ascetical view of religion and deprecated all self-mortification as dishonouring the body which contained a portion of the supreme Spirit. His followers in Bombay and Gujarat, and their leaders, are called mahā-rāja-s;they are called the epicureans of India)  |
 |
vāmoru | f. (Nom. rūs- ; vocative case rū-; see ; Comparative degree rū-tarā- ) a handsome-thighed woman  |
 |
vāmorū | f. (Nom. rūs- ; vocative case rū-; see ; Comparative degree rū-tarā- ) a handsome-thighed woman  |
 |
vana | n. Cyperus Rotundus  |
 |
vanaja | m. Cyperus Rotundus  |
 |
vāneya | n. Cyperus Rotundus  |
 |
vāntidā | f. Name of various plants (Helleborus Niger, Wrightia Antidysenterica or Calotropis Gigantea etc.)  |
 |
vanya | m. Name of various plants (Physalis Flexuosa;Abrus Precatorius;a kind of Curcuma;a kind of gourd or cucumber;a kind of Cyperus;dill)  |
 |
varāha | m. Cyperus Rotundus  |
 |
varāhī | f. a species of Cyperus  |
 |
vārdara | n. (only ; see bādara-;prob. in some meanings from vār-+ dara-) the berry of the Abrus Precatorius or the plant itself  |
 |
vardhanī | f. a broom, brush  |
 |
vārida | m. Cyperus Rotundus etc. (in also n.orf(ā-).)  |
 |
varṇaka | m. a pencil or brush for painting or writing  |
 |
varṇakacitrita | mfn. painted with colours or with a brush (see varṇa-c-)  |
 |
varṇatūli | f. "letter-brush", a pen, pencil, paint-brush  |
 |
varṇatulī | f. "letter-brush", a pen, pencil, paint-brush  |
 |
varṇatulikā | f. "letter-brush", a pen, pencil, paint-brush  |
 |
vartikā | f. a paint-brush (see citra-v-)  |
 |
vas | cl.1 P. ( ) v/asati- (mc. also te-; perfect tense uvāsa-, ūṣuḥ- etc.; parasmE-pada vāvasāna- ; -vāsāṃ cakre- ; Aorist avātsīt- ; avāksam- [where it is artificially connected with vāc-]; avāstam- ; future vastā- grammar; vatsyati-, te- etc.; vasiṣyati- ; infinitive mood vastum-, vasitum- etc.; ind.p. uṣitv/ā- ; uṣṭvā- ; -/uṣya- etc.), to dwell, live, stop (at a place), stay (especially "overnight" , with or without rātrim-or rātrīs-) etc. ; to remain, abide with or in (with locative case of Persian; locative case or accusative of place, especially with vāsam-or vasatim-) etc. ; to remain or keep on or continue in any condition (with a pp., exempli gratia, 'for example' with channa-,"to continue to be covered" ;or with an accusative,with brahmacaryam-,"to practise chastity" ;or with an adverb exempli gratia, 'for example' with sukham-,"to live pleasantly or at ease";with or without dūratas-,"to keep aloof") etc. ; to have sexual intercourse with (locative case) ; to rest upon (locative case) ; to charge or entrust with (instrumental case) ; cl.10 P. vasayati-, to dwell : Passive voice uṣyate- (Aorist avāsi-), to be dwelt etc. etc.: Causal vās/ayati-, te- (confer, compare ; Aorist avīvasat- : Passive voice vāsy/ate- , ti- ), to cause to halt or stay (overnight), lodge, receive hospitably or as a guest etc. ; to cause to have sexual intercourse with (locative case) ; to let anything stand overnight (with tisro-, scilicet ratrīs-,"three nights") ; to cause to wait, keep in suspense ; to delay, retard ; to cause to exist, preserve ; to cause to be inhabited, populate (a country) ; to put in, place upon (locative case) (anadhyāyam mukhe-,to put restraint on the mouth, refrain from speaking) ; to produce : Desiderative vivatsati-, to wish to dwell : Intensive vāvasyate-, vāvasti-, to remain, be in, be engaged in [ confer, compare Gothic wisan; German wësan,ge-wesen,waretc.; Anglo-Saxon wësan; English was,were.] |
 |
vas | (only vasiṣva-,[ anu-] -vāvase-, vāvasān/a-,and v/astos-), to rush or aim at, attack (see under3 vas-) ; (?); .  |
 |
vāsa | m. Gendarussa Vulgaris (alsof(ā-).)  |
 |
vasādanī | f. Gendarussa Vulgaris  |
 |
vāśaka | mf(ikā-). Gendarussa Vulgaris. (see 1. vāsa-, vāsaka-).  |
 |
vāsaka | also f(akā-, ikā-). Gendarussa Vulgaris or Adhatoda Vasica etc.  |
 |
vāsanā | f. trust, confidence  |
 |
vaṭ | (prob. invented to serve as a root for the words below; see 1. vṛt-) cl.1 P., vaṭati- (perfect tense vavāṭa-etc.) , to surround, encompass ; cl.10 P. vaṭayati-, to tie, string, connect, ; to divide, partition, ; to speak, : Passive voice vaṭyate- (only vaṭyante- ), to be crushed or pounded or ground down.  |
 |
vātalā | f. (with or scilicet yoni-) a morbid state of the uterus  |
 |
vaṭara | m. a fragrant grass, Cyperus  |
 |
vāyu | m. the god of the wind (often associated with indra- in the ṛg-- veda-, as vāta- [ q.v ] with parjanya-, but although of equal rank with indra-, not occupying so prominent a position;in the puruṣasūkta- he is said to have sprung form the breath of puruṣa-, and elsewhere is described as the son-in-law of tvaṣṭṛ-;be is said to move in a shining car drawn by a pair of red or purple horses or by several teams consisting of ninety-nine or a hundred or even a thousand horses[ see ni-y/ut-];he is often made to occupy the same chariot with indra-, and in conjunction with him honoured with the first draught of the soma- libation;he is rarely connected with the marut-s, although in , he is said to have begotten them from the rivers of heaven;he is regent of the nakṣatra- svāti- and north-west quarterSee loka-pāla-)  |
 |
vedha | m. intrusion, disturbance  |
 |
vedhas | m. an arranger, disposer, creator (especially applied to brahmā-, but also to prajāpati-, puruṣa-, śiva-, viṣṇu-, dharma-, the Sun etc.) etc.  |
 |
vega | m. rush, dash, impetus, momentum, onset  |
 |
vellana | n. brushwood  |
 |
vetasa | m. the citron (CitrusMedica)  |
 |
vibhagna | mfn. broken asunder, shattered, crushed  |
 |
vibhaṅga | m. interruption, stoppage, frustration, disturbance  |
 |
vibhañj | P. -bhanakti-, to break asunder, break to pieces etc. ; to frustrate, disappoint  |
 |
viḍambana | n. disappointing, frustrating  |
 |
viḍambita | mfn. deceived, disappointed, frustrated  |
 |
vidāraṇa | mf(ī-)n. tearing or rending asunder, breaking, splitting, cleaving, piercing, crushing, lacerating etc.  |
 |
vidaṣṭa | mfn. crushed or forced asunder  |
 |
vidhāv | P. -dhāvati-, to run or flow off, trickle through ; to flow away, disappear ; to run away, be scattered or dispersed ; to run between (antar-,said of a road) ; to run through, perambulate ; to rush upon (Aorist vy-adhāviṣṭa- varia lectio vyabādhiṣṭa-).  |
 |
vidhāyaka | mfn. consigning, delivering, one who entrusts or deposits anything ( vidhāyakatva -tva- n.)  |
 |
vidhāyin | mfn. delivering, entrusting  |
 |
vidhvaṃs | (or dhvas-) A1. -dhvaṃsate- (rarely ti-), to fall to pieces, crumble into dust or powder, be scattered or dispersed or destroyed, perish etc. etc.: Causal -dhvaṃsayati- (ind.p. -dhvaṃsya-,or -dhvasya-), to cause to fall to pieces or crumble, dash to pieces, crush, destroy, annihilate etc. ; to hurt, injure  |
 |
vighaṭ | (often confounded with vi-ghaṭṭ-) A1. -ghaṭate-, to go or fly apart, become separate, disperse ; to be broken or interrupted or marred or frustrated or destroyed : Causal -ghaṭayati-, to tear or rend asunder, separate, disperse ; to mar, frustrate, annihilate, destroy  |
 |
vighnitasamāgamasukha | mfn. having the joy of union frustrated  |
 |
vighniteccha | mfn. one whose wishes are disappointed, frustrated in one's desires  |
 |
vihan | (often wrong reading for ni-han-) P. -hanti-, to strike apart or asunder, disperse, shatter, break, destroy ; to beat asunder, extend (a skin) ; to tear off ; to unbind, loosen (hair) ; to ward off, repel ; to keep back, withhold, refuse ; to hinder, interrupt, disturb, prevent, frustrate, annihilate etc.: Passive voice -hanyate-, to be frustrated or disappointed, exert one's self in vain : Causal -ghātayati-, te-, to beat, vanquish, defeat ; (A1.) to afflict, distress, annoy ; to interrupt, disturb on : Desiderative -jighāṃsati-, to wish to interrupt or disturb : Intensive (-jījahi-?), to harm, injure |
 |
vihantṛ | mfn. one who destroys or frustrates or disappoints (with genitive case or in fine compositi or 'at the end of a compound')  |
 |
vihru | (see vi-hvṛ-below) P. -hruṇāti-, to cause to deviate, turn aside, frustrate, spoil  |
 |
vikḷp | A1. -kalpate-, to change or alternate, change with (instrumental case) etc. ; to be undecided or questionable or optionable ; to be doubtful or irresolute, waver, hesitate : Causal -kalpayati-, to prepare, arrange, contrive, form, fashion (in various ways) ; to choose one of two alternatives, proceed eclectically ; to call in question, prescribe variously, pronounce optional ; to combine variously, vary ; to state a dilemma ; to consider with distrust (?) ; to suppose, conjecture, imagine, presume ; to reflect upon |
 |
vīkṣ | ( vi-īkṣ-) A1. vīkṣate- (Epic also P.), to look at, see, behold etc. ; to look upon, regard (pitṛ-vat-,as a father) ; (with hṛdi-) to see in the heart, ponder ; to consider, observe, discern, ascertain, understand etc. ; to think fit or proper ; to look over, peruse, study : Passive voice vīkṣyate-, to be looked at etc. ; to look like, appear  |
 |
vikṣipta | mfn. frustrated (See a-v-)  |
 |
vilas | P. -lasati-, to gleam, flash, glitter (only pr. p. -lasat- q.v,and perfect tense -lalāsa- ) ; to shine forth, appear, arise, become visible ; to sound forth, echo (See vi-lasan-) ; to play, sport, dally, be amused or delighted ; to vibrate, coruscate (See vi-lasat-): Causal -lācayati-, to cause to dance  |
 |
vimala | m. Name of dākṣāyaṇī- in puruṣottama-  |
 |
vimarda | m. crushing, bruising, grinding, pounding, rubbing, friction etc.  |
 |
vimardaka | mfn. crushing, pounding, destroying  |
 |
vimardana | mfn. crushing, destroying etc.  |
 |
vimardana | n. (andf(ā-).) the act of rubbing or grinding, or pounding or crushing  |
 |
vimardin | mfn. crushing to pieces, destroying, removing  |
 |
vimardita | mfn. (fr. Causal) crushed, bruised, etc.  |
 |
vimārga | m. a broom, brush  |
 |
vimātha | m. the act of crushing or destroying utterly  |
 |
vimāthin | mfn. crushing down, destroying  |
 |
vimathita | mfn. crushed or dashed to pieces, scattered, dispersed, destroyed |
 |
vimathitṛ | m. a crusher, destroyer  |
 |
vimṛd | P. -mṛdnāti-, -mardati-, to crush or press to pieces, bruise, pound, grind down, lay waste, destroy etc. ; to rub together : Causal -mardayati-, to crush to pieces, bruise ; to rub |
 |
vimṛditadhvaja | mfn. having a crushed or broken banner  |
 |
vimukhīkṛta | mfn. frustrated  |
 |
vinaś | P. -naśati-, or -naśyati- (future -naśiṣyati-or -naṅkṣyati-; infinitive mood -naśitum-or -naṃṣṭum-), to be utterly lost, perish, disappear, vanish etc. ; to come to nothing, be frustrated or foiled ; to be deprived of (ablative) ; to destroy, annihilate : Causal -nāśayati- (Aorist vy-anīnaśat-), to cause to be utterly lost or ruined or to disappear or vanish etc. etc. (once in with genitive case for accusative) ; to frustrate, disappoint, render ineffective (a weapon) ; to suffer to be lost or ruined ; (Aorist) to be lost, perish  |
 |
vinibarhaṇa | mfn. (1. bṛh-) throwing down, crushing  |
 |
vinikṣip | P. A1. -kṣipati-, te-, to throw or put down, infix, insert, fasten ; (with manas-) to fix the mind upon (locative case) ; to deposit, entrust with ; to charge with, appoint to (locative case)  |
 |
vinipāta | m. frustration  |
 |
vinirdiṣṭa | mfn. charged or entrusted with (locative case)  |
 |
vinirmath | (or manth-;only ind.p. -mathya-), to churn out ; to crush, annihilate |
 |
viniṣpat | P. -patati-, to fall out of, fly forth from, rush forth, issue etc. ; to fly or run away ( "to double or flee or move crookedly, as a hare") .  |
 |
viniṣpāta | m. rushing forth or out, pushing on (muṣṭi-vi-niṣ-,a blow with the fist)  |
 |
viniṣpatita | mfn. rushed forth, lept out  |
 |
viniṣpiṣ | P. -pinaṣṭi-, to grind to pieces, crush, bruise etc. ; (pāṇau pāṇim-), to rub the hands together  |
 |
viniṣpiṣṭa | mfn. ground down, crushed into powder, smashed  |
 |
viniyuj | A1. -yuṅkte- (rarely P. -yunakti-; see on ), to unyoke, disjoin, loose, detach, separate ; to discharge (an arrow) at (locative case) ; to assign, commit, appoint to, charge or entrust with, destine for (dative case locative case,or artham-) etc. (with sakhye-,to chose for a friend) ; to apply, use, employ ; to eat : Passive voice -yujyate-, to be unyoked etc. ; to fall to pieces, decay : Causal -yojayati-, to appoint or assign to, commit to (locative case,or arthāya-,or /artham-) etc. ; to entrust anything (accusative) to (locative case) ; to offer or present, anything (accusative) to (dative case) ; to use, employ ; to perform  |
 |
vinud | f. a stroke, thrust, blow  |
 |
vinyas | P. -asyati- (rarely -asati-), to put or place down in different places, spread out, distribute, arrange etc. ; to put down, deposit, place or lay on, fix in, turn or direct towards, apply to (locative case) etc. ; to mark or designate by (instrumental case) ; to entrust or make over to (locative case)  |
 |
vinyasta | mfn. entrusted, delivered  |
 |
vipat | P. -patati-, to fly or dash or rush through ; to fly apart, fall off, burst asunder, be divided or separated ; to fly along : Causal -patayati-, to fly in various directions ; to fall asunder, be opened ; -pātayati-, to cause to fly away, shoot off (arrows) ; to cause to fly asunder or off, split or strike off (a head) ; to strike down, kill  |
 |
vipaṭh | P. -paṭhati-, to read through, peruse  |
 |
vipāṭita | mfn. separated, divided  |
 |
viphalaya | Nom. P. yati-, to render fruitless, frustrate, disappoint, prevent any one (genitive case) from (infinitive mood)  |
 |
viphalīkaraṇa | n. making fruitless, frustrating, foiling, defeating  |
 |
viphalīkṛ | P. A1. -karoti-, -kurute-, to make fruitless or useless, frustrate, thwart, foil ; to emasculate  |
 |
viphalīkṛta | mfn. rendered fruitless, frustrated  |
 |
viplava | m. rust (on a mirror)  |
 |
vipothita | mfn. crushed, shattered  |
 |
viprakṛta | mfn. thwarted, frustrated  |
 |
vipratyaya | m. distrust  |
 |
viputh | Caus. -pothayati-, te-, to crush, dash to pieces ; to grind down, pulverise  |
 |
vīra | m. of a son of puruṣa- vairāja- and father of priya-vrata- and uttāna-pāda-  |
 |
virāj | mf. the first progeny of brahmā- (according to , brahmā- having divided his own substance into male and female, produced from the female the male power virāj-, who then produced the first manu- or manu- svāyambhuva-, who then created the ten prajā-pati-s;the states that the male half of brahmā- was manu-, and the other half śata-rūpā-, and does not allude to the intervention of virāj-;other purāṇa-s describe the union of śata-rūpā- with virāj- or puruṣa- in the first instance, and with manu- in the second; virāj- as a sort of secondary creator, is sometimes identified with prajā-pati-, brahmā-, agni-, puruṣa-, and later with viṣṇu- or kṛṣṇa-, while in , he is represented as born from puruṣa-, and puruṣa- from him;in the , virāj- is spoken of as a female, and regarded as a cow;being elsewhere, however, identified with prāṇa-)  |
 |
vīrtsā | f. (fr. vi-+ īrts-,Des. of ṛdh-) the wish to frustrate, want of success, failure  |
 |
viru | P. -rujati-, to break to pieces, tear asunder, crush, destroy  |
 |
viruh | P. -rohati-, to grow out, shoot forth, sprout, bud : Causal -rohayati-, or -ropayati-, to cause to grow ; to thrust out, remove, expel : Passive voice -ropyate-, to be planted ; to be caused to grow over, healed (See vi-ropita-).  |
 |
viṣa | mf(ā-)n. poisonous [ confer, compare Greek for ; Latin virus.]  |
 |
viśaṅk | A1. -śaṅkate-, to be apprehensive or distrustful or uneasy ; to be afraid of (ablative) ; to fear, apprehend (accusative) ; to mistrust (accusative) ; to doubt, suspect ; to believe a person to have or to be (two accusative) ; (with anyathā-) to judge wrongly, misjudge  |
 |
viśaṅkanīya | mfn. to be suspected or distrusted, doubtful, questionable  |
 |
viśaṅkita | mfn. apprehensive, distrustful, suspicious, uncertain of (prati-or compound)  |
 |
viśaṅkya | mfn. to be distrusted or suspected  |
 |
visarga | m. producing, creating (especially secondary creation or creation in detail by puruṣa-;See under sarga-)  |
 |
viśīrṇa | mfn. frustrated (as an enterprise),  |
 |
viṣṇu | m. (prob. fr. viṣ-,"All-pervader"or"Worker") Name of one of the principal Hindu deities (in the later mythology regarded as"the preserver", and with brahmā-"the creator"and śiva-"the destroyer" , constituting the well-known tri-mūrti- or triad;although viṣṇu- comes second in the triad he is identified with the supreme deity by his worshippers;in the Vedic period, however, he is not placed in the foremost rank, although he is frequently invoked with other gods [ especially with indra- whom he assists in killing vṛtra- and with whom he drinks the soma- juice; see his later names indrānuja- and upendra-];as distinguished from the other Vedic deities, he is a personification of the light and of the sun, especially in his striding over the heavens, which he is said to do in three paces [See tri-vikrama-and see bali-, vāmana-],explained as denoting the threefold manifestations of light in the form of fire, lightning, and the sun, or as designating the three daily stations of the sun in his rising, culminating, and setting; viṣṇu- does not appear to have been included at first among the āditya-s [ q.v ], although in later times he is accorded the foremost place among them;in the brāhmaṇa-s he is identified with sacrifice, and in one described as a dwarf;in the mahā-bhārata- and rāmāyaṇa- he rises to the supremacy which in some places he now enjoys as the most popular deity of modern Hindu worship;the great rivalry between him and śiva-[ see vaiṣṇava-and śaiva-]is not fully developed till the period of the purāṇa-s: the distinguishing feature in the character of the Post-vedic viṣṇu- is his condescending to become incarnate in a portion of his essence on ten principal occasions, to deliver mankind from certain great dangers[ see avatāra-and ];some of the purāṇa-s make 22 incarnations, or even 24, instead of 10;the vaiṣṇava-s regard viṣṇu- as the supreme being, and often identify him with nārāyaṇa-, the personified puruṣa- or primeval living spirit [described as moving on the waters, reclining on śeṣa-, the serpent of infinity, while the god brahmā- emerges from a lotus growing from his navel; see ];the wives of viṣṇu- are aditi- and sinīvālī-, later lakṣmī- or śrī- and even sarasvatī-;his son is kāma-deva-, god of love, and his paradise is called vaikuṇṭha-;he is usually represented with a peculiar mark on his breast called śrī-vatsa-, and as holding a śaṅkha-,or conch-shell called pāñcajanya-, a cakra-or quoit-like missile-weapon called su-darśana-, a gadā-or club called kaumodakī- and a padma-or lotus;he has also a bow called śārṅga-, and a sword called nandaka-;his vāhana-or vehicle is garuḍa- q.v;he has a jewel on his wrist called syamantaka-, another on his breast called kaustubha-, and the river Ganges is said to issue from his foot;the demons slain by him in his character of "preserver from evil", or by kṛṣṇa- as identified with him, are madhu-, dhenuka-, cāṇūra-, yamala-, and arjuna- [see yamalārjuna-], kāla-nemi-, haya-grīva-, śakaṭa-, ariṣṭa-, kaiṭabha-, kaṃsa-, keśin-, mura-, śālva-, mainda-, dvi-vida-, rāhu-, hiraṇya-kaśipu-, bāṇa-, kāliya-, naraka-, bali-;he is worshipped under a thousand names, which are all enumerated in ;he is sometimes regarded as the divinity of the lunar mansion called śravaṇa-) etc. (see ) |
 |
viṣṇupadī | f. the sun's passage (into the zodiacal signs of Taurus, Leo, Scorpio and Aquarius)  |
 |
visṛ | P. -sarati-, -sisarti- (Ved. and Epic also A1. perf. vi-sasre- ), to run or flow through ; to spread out in various directions, extend (intr.) ; (A1.) to open or unfold one's self (with tanvām-) ; to be separated, part from (instrumental case) ; to go forth in various directions, disperse ; to come forth, issue from (ablative or -tas-) ; to rush upon (accusative) : Causal -sārayati-, to send forth ; to stretch forth, extend  |
 |
viśrabdha | mfn. trusting in, relying on (prati-)  |
 |
viśrabdha | mfn. (only ) "trusted"  |
 |
viśrabdhatā | f. trustiness, trustworthiness  |
 |
viśrabdhatva | n. trustiness, trustworthiness  |
 |
viśram | P. -śrāmyati- (Epic also śramati-, te-; ind.p. śr/āmya-,or -śramya-), to rest, repose, recreate one's self. etc. ; to rest from labour, cease, stop, desist ; to rest or depend on (locative case) ; to rest id est trust or confide in, rely on ; to feel at ease or comfortable : Passive voice -śrāmyate- (Aorist vy-aśrāmi- ; especially 3. sg. imperative; -śrāmyatām-,"you may rest","enough of this") : Causal -śrāmayati-, to cause to rest, make to cease, stop etc. ; to cause to rest or settle down on (locative case) : Desiderative See vi-śiśramiṣu-.  |
 |
viśrambh | (according to to some, more correctly -srambh-) A1. -śrambhate-, to confide, be confident, trust in or rely on (locative case) (ind.p. -śrabhya-= trustfully, with confidence) : Causal -śrambhayati-, to relax, loosen, untie ; to inspire with confidence, encourage  |
 |
viśrambha | m. trust, confidence in (locative case genitive case,or compound)  |
 |
viśrambha | m. absence of restraint, familiarity, intimacy etc. (in the beginning of a compound or viśrambhāt bhāt- ind., viśrambheṇa bheṇa- ind."confidingly, confidentially"; bhaṃ- kṛ-with genitive case,"to win the confidence of"; kasmai- bhaṃ kathayāmi-,"in whom shall I trust?")  |
 |
viśrambhatā | f. trust, confidence (accusative with gam-,to win confidence)  |
 |
viśrambhavat | mfn. trustful certain, at ease  |
 |
viśrambhin | mfn. trusting in, relying on (compound)  |
 |
viśrambhitavya | n. (impersonal or used impersonally) it should be trusted in (locative case)  |
 |
visṛj | P. -sṛjati- (Epic also A1.), to send or pour forth, let go or run or flow, discharge, emit, shoot, cast, hurl (literally and figuratively;"at" locative case dative case,or accusative with prati-) etc. ; to turn (the eye) upon (locative case) ; to shed (tears) ; (A1.) to evacuate the bowels ; to utter (sounds or words) etc. ; to set free, release (A1."one's self") from (ablative) etc. ; to send away, dismiss, repudiate, reject, throw or cast off etc. ; to despatch (a messenger) ; to pass over, overlook ; (in older language A1.) to abandon, desert, give up, renounce etc. ; to open ; (A1.) to stretch out, extend ; to spread about, diffuse ; to remove ; to remit, exempt from (accusative) ; to hand over, deliver, bestow, grant etc. ; to produce, create (especially "in detail") etc.: Causal -sarjayati-, to discharge, emit, cast, hurl, throw (literally and figuratively) etc. ; to utter (a sound) ; to set free, release, let go, dismiss ; to banish, exile ; to send out, despatch etc. ; to abandon, desert, relinquish, give up, renounce, avoid etc. ; to spare, save ; to commit, entrust ; to lay aside, remove ; to divulge, publish (news) ; to give away ; to hand over, deliver, grant, bestow etc. ; to produce, create ; to answer questions  |
 |
viṣṭara | m. ( stṛ-) anything spread out, a handful of rushes or grass for sitting on (especially the seat of the presiding Brahman at a sacrifice)  |
 |
viśvakarman | m. "all-doer, all-creator, all-maker", Name of the divine creative architect or artist (said to be son of brahmā-, and in the later mythology sometimes identified with tvaṣṭṛ- q.v,he is said to have revealed the sthāpatyaveda- q.v,or fourth upa-veda-, and to preside over all manual labours as well as the sixty-four mechanical arts [whence he is worshipped by kāru-s or artisans];in the Vedic mythology, however, the office of Indian Vulcan is assigned to tvaṣṭṛ- as a distinct deity, viśva-karman- being rather identified with prajā-pati- [ brahmā-] himself as the creator of all things and architect of the universe;in the hymns he is represented as the universal Father and Generator, the one all-seeing God, who has on every side eyes, faces, arms, and feet;in and elsewhere in the brāhmaṇa-s he is called a son of bhuvana-, and viśva-karman- bhauvana- is described as the author of the two hymns mentioned above;in the and he is a son of the vasu- prabhāsa- and yoga-siddhā-;in the purāṇa-s a son of vāstu-, and the father of barhiṣmatī- and saṃjñā-; according to to other authorities he is the husband of ghṛtācī-;moreover, a doubtful legend is told of his having offered up all beings, including himself, in sacrifice;the rāmāyaṇa- represents him as having built the city of laṅkā- for the rākṣasa-s, and as having generated the ape nala-, who made rāma-'s bridge from the continent to the island;the name viśva-karman-, meaning "doing all acts", appears to be sometimes applicable as an epithet to any great divinity) etc.  |
 |
viśvapati | m. "lord of the universe", Name of mahāpuruṣa- and of kṛṣṇa-  |
 |
viśvas | P. -śvasiti- (Epic also -śvasati-, te-), to draw breath freely, be free from fear or apprehension, be trustful or confident, trust or confide in, rely or depend on (accusative genitive case,or locative case) etc.: Causal -śvāsayati-, to cause to trust, inspire with confidence, console, comfort, encourage etc.: Desiderative of Causal -śiśvāsayiṣati-, to wish to inspire confidence or to encourage  |
 |
viśvāsa | m. confidence, trust, reliance, faith or belief in (locative case genitive case instrumental case with or without saha-,or compound) etc.  |
 |
viśvāsabhūmi | f. "ground for confidence", a trustworthy person  |
 |
viśvāsaghāta | m. destruction of confidence, violation of trust, treachery  |
 |
viśvāsaikabhū | f. "sole ground for confidence", sole trustworthy person  |
 |
viśvāsakāraka | mf(ikā-)n. inspiring confidence, causing trust  |
 |
viśvasana | n. trusting, confiding in  |
 |
viśvasanīya | mfn. to be trusted or relied on, reliable, trustworthy, credible (n. impersonal or used impersonally with locative case,"it should be trusted or relied on")  |
 |
viśvasanīyatā | f. trustworthiness, credibleness  |
 |
viśvasanīyatva | n. trustworthiness, credibleness  |
 |
viśvāsaparama | mfn. wholly possessed of confidence, thoroughly trustful  |
 |
viśvāsapātra | n. "receptacle of confidence", a trustworthy person  |
 |
viśvāsapratipanna | mfn. possessed of confidence, trustful  |
 |
viśvāsika | mfn. trusty, confidential ( viśvāsikatara -tara- mfn.more trusty)  |
 |
viśvāsin | mfn. confiding, trustful  |
 |
viśvāsin | mfn. trusty, confidential, trustworthy, honest  |
 |
viśvasita | mfn. trusted, believed or confided in  |
 |
viśvāsita | mfn. (fr. Causal) made to trust, inspired with confidence  |
 |
viśvāsojjhitadhī | mfn. "one whose mind has abandoned confidence", distrustful, suspicious |
 |
viśvaspṛś | mfn. all-touching, all-reaching (applied to mahā-puruṣa-) (varia lectio diva-sp-).  |
 |
viśvasta | mfn. trusted, confided in, faithful  |
 |
viśvastaghātaka | mfn. ruining the trustful ( )  |
 |
viśvastaghātin | mfn. ruining the trustful ( )  |
 |
viśvastavañcaka | mfn. deceiving the trustful  |
 |
viśvastavat | ind. as if trustful  |
 |
viśvāsya | mfn. to be trusted or confided in, trustworthy etc. ( viśvāsyatara -tara- mfn.more trustworthy )  |
 |
viśvavāc | f. "all-speech", Name of mahāpuruṣa-  |
 |
viśvedeva | m. of mahāpuruṣa-  |
 |
vitṝ | P. -tarati-, -tirati- (Ved. infinitive mood -t/ire-), to pass across or through, traverse, pervade ; to bring away, carry off, remove ; to cross, frustrate, disappoint (a wish) ; to extend, prolong ; to give away (also in marriage), grant, afford, bestow, yield etc. (with āsanam-,to offer a seat;with dvāram-,to grant admittance;with uttaram-,to favour with an answer;with darśanam-,or dṛṣṭim-,to grant a sight, i.e. give an audience) ; to give (medicine), apply (a remedy) ; to produce, effect, perform, accomplish : Caus: -tārayati-, to pass (a comb) through, comb out ; to carry out, accomplish : Intensive -tartūryate- (parasmE-pada -t/arturāṇa-or -t/aritrat-), to pass over violently, labour or perform energetically  |
 |
viṭsārī | f. a sort of thrush or variety of the bird inaccurately called"Maina"in Bengal  |
 |
viṭsārikā | f. a sort of thrush or variety of the bird inaccurately called"Maina"in Bengal  |
 |
vlī | (or blī-; see vrī-), cl.9. P. ( ) vlīnāti-, or vlināti- (perfect tense vivlāya- grammar; Aorist avlaiṣīt- ; future vletā- ; vleṣyati- ; ind.p. -vlīya- ), to press down, crush, cause to fall ( also,"to choose, select";"to go, move";"to hold, maintain, support") : Passive voice vlīyate-, to sink down, collapse, succumb : Causal vlepayati- (Aorist avivlirpat-) : Desiderative vivlīṣati- grammar : Intensive vevlīyate-, to sink down ; vevlayīti- vevleti- grammar  |
 |
vlīna | mfn. crushed, sunk down, collapsed (See pra--, saṃ-vlīna-)  |
 |
vrīs | See vrūs-.  |
 |
vṛnda | n. a chorus of singers and musicians  |
 |
vṛndagāyaka | m. a chorus-singer, chorister  |
 |
vṛśa | m. Gendarussa Vulgaris  |
 |
vṛṣa | m. the zodiacal sign Taurus  |
 |
vṛṣa | m. Name of various plants ( Gendarussa Vulgaris or Adhatoda;Boerhavia Procumbens or Variegata;a species of bulbous plant growing on the himavat- etc.)  |
 |
vṛṣā | f. Gendarussa Vulgaris or Adhatoda  |
 |
vṛṣabha | m. the zodiacal sign Taurus  |
 |
vṛṣadhvāṅkṣī | f. a species of Cyperus  |
 |
vṛthā | ind. in vain, vainly, uselessly, fruitlessly, idly etc. etc. (with kṛ-,"to make useless", disappoint, frustrate;with bhū-,"to be useless", be disappointed or frustrated)  |
 |
vrūs | (also written vrūṣ-,or brūs-; varia lectio vrīs-) cl.1.10. P. vrūsati-, vrūsayati-, to hurt, kill  |
 |
vyantara | m. "occupying an intermediate position", (with jaina-s) Name of a class of gods (including piśāca-s, bhūta-s, yakṣa-s, rākṣasa-s, kiṃ-nara-s, kim-puruṣa-s, mahoraga-s and gandharva-s) etc.  |
 |
vyapāśraya | m. place of refuge, shelter, support (in fine compositi or 'at the end of a compound' =having recourse to, trusting in) etc.  |
 |
vyavakrośana | n. ( krus-) mutual altercation or abuse  |
 |
vyāvakrośī | f. ( kruś-) mutual abuse or vituperation or imprecation (see )  |
 |
vyāvalgita | mfn. rushing or sweeping along in gusts (as the east wind)  |
 |
vyūha | m. form, manifestation (especially the quadruple manifestation of puruṣottama- as vāsudeva-, saṃkarṣaṇa-, pradyumna-, and aniruddha-), appearance (often in fine compositi or 'at the end of a compound' after numerals see catur--, trir-vy-)  |
 |
yasta | mfn. entrusted, deposited (see ā--, pray-etc.)  |
 |
yojya | mfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') to be appointed to or entrusted with  |
 |
yoktavya | mfn. to be entrusted or charged with (locative case)  |
 |
yoni | mf. (in only m.; sometimes alsof(yonī-).;fr.2. yu-) the womb, uterus, vulva, vagina, female organs of generation etc. etc. (together with the liṅga-,a typical symbol of the divine procreative energy )  |
 |
yuj | (confer, compare 2. yu- cl.7 P. A1. ) yun/akti-, yuṅkt/e- (Epic also yuñjati-, te-;Ved. yojati-, te-; yuje-, yujmahe-,3. plural yujata- imperative yukṣv/a-; Potential yuñjīyāt- ; perfect tense yuy/oja-, yuyuj/e- etc. etc., 3. sg. yuyojate- ; Aorist Class. P. ayokṣīt-, ayaukṣīt-or ayujat-;Ved. also A1. /ayuji-;Ved. and Class. ayukṣi-, ayukta-; future yokt/ā- ; yokṣyati- ; te- etc.; infinitive mood yoktum- ; yuj/e- ; ind.p. yuktv/ā- etc.; yuktv/āya- ; -yujya- etc.), to yoke or join or fasten or harness (horses or a chariot) etc. ; to make ready, prepare, arrange, fit out, set to work, use, employ, apply ; to equip (an army) ; to offer, perform (prayers, a sacrifice) ; to put on (arrows on a bow-string) ; to fix in, insert, inject (semen) ; to appoint to, charge or intrust with (locative case or dative case) ; to command, enjoin ; to turn or direct or fix or concentrate (the mind, thoughts etc.) upon (locative case) etc. ; (P. A1.) to concentrate the mind in order to obtain union with the Universal Spirit, be absorbed in meditation (also with yogam-) etc. ; to recollect, recall ; to join, unite, connect, add, bring together etc. (A1.to be attached, cleave to ) ; to confer, or bestow anything (accusative) upon (genitive case or locative case) (A1.with accusative,to become possessed of ;with ātmani-,to use for one's self, enjoy ) ; to bring into possession of, furnish or endow with (instrumental case) etc. ; to join one's self to (accusative) ; (in astronomy) to come into union or conjunction with (accusative) : Passive voice yujy/ate- (Epic also ti-; Aorist /ayoji-), to be yoked or harnessed or joined etc. etc. ; to attach one's self to (locative case) ; to be made ready or prepared for (dative case) ; to be united in marriage ; to be endowed with or possessed of (instrumental case with or without saha-) etc. ; (in astronomy) to come into conjunction with (instrumental case) ; to accrue to, fall to the lot of (genitive case) ; to be fit or proper or suitable or right, suit anything (instrumental case), be fitted for (locative case), belong to or suit any one (locative case or genitive case), deserve to be (Nominal verb) etc. ; (with na-) not to be fit or proper etc. for (instrumental case) or to (infinitive mood,also with pass. sense = "ought not to be") : Causal yojayati- (mc. also te-; Aorist ayūyujat-; Passive voice yojyate-), to harness, yoke with (instrumental case), put to (locative case) etc. ; to equip (an army), draw up (troops) etc. ; to use, employ, set to work, apply, undertake, carry on, perform, accomplish etc. ; to urge or impel to ; to lead towards, help to (locative case) ; to set (snares, nets etc.) ; to put or fix on (especially arrows) etc. ; to aim (arrows) at (locative case) ; to fasten on or in, attack, adjust, add, insert ; (with manas-, ātmānam-etc.) to direct the thoughts to, concentrate or fix the mind upon (locative case) ; to join, unite, connect, combine, bring or put together (also = write, compose) etc. ; to encompass, embrace ; to put in order, arrange, repair, restore ; to endow or furnish or provide with (instrumental case) etc. ; to mix (food) with (instrumental case) ; to confer anything upon (locative case) ; (in astronomy) to ascertain or know (jānāti-) the conjunction of the moon with an asterism (instrumental case) Va1rtt. 11 ; (A1.) to think little of, esteem lightly, despise in : Desiderative yuyukṣati-, to wish to harness or yoke or join etc. ; to wish to appoint or institute ; to wish to fix or aim (arrows) ; (A1.) to wish to be absorbed in meditation, devout : Intensive yoyujyate-, yoyujīti- or yoyokti- grammar ([ confer, compare Greek , ; Latin jungere,jugum; Lithuanian ju4ngus; Slavonic or Slavonian igo; Gothic juk; German joh,Joch; Anglo-Saxon geoc; English yoke.])  |
 |
yuñjāna | mfn. appointing to, charging or entrusting with (locative case)  |