Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Monier-Williams Search
23 results for rire
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
abhivṛ -vṛṇīte-, to choose, prefer ; (perf. 3. plural -vavrire-) to select View this entry on the original dictionary page scan.
ācit(imperative 2. sg. -cikiddhi-; perf. 3. sg. -ciketa-) to attend to, keep in mind ; (subjunctive 1. sg. -ciketam-; perf. 3. sg. -ciketa-, parasmE-pada m. Nominal verb -cikitv/ān-) to comprehend, understand, know ; to invent ; (subjunctive -cetat-or -c/iketat-; perf. A1.3. plural -cikitre-or -cikitrire-) to appear, become visible, distinguish one's self : Desiderative (1. plural -cikitsāmas-) to wait for, watch clandestinely, lurk View this entry on the original dictionary page scan.
āricP. (subjunctive 3. sg. -riṇak- ; perfect tense -rireca- ) to give or make over to. View this entry on the original dictionary page scan.
avaskṝ(3. kṝ-) A1. (perf. 3. plural ava-caskarire-)to scrape with the feet , (see apa- s-kṝ- sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order apa-k--.) View this entry on the original dictionary page scan.
dṛś (Pres. forms supplied by paś- q.v; perfect tense P. dad/arśa- etc. [2. sg. dadarśitha-and dadraṣṭha- ]; A1. dadṛś/e- [ d/adṛśe-,3 plural dṛśre- ; śrire- ]; parasmE-pada P. dadṛśv/as- ; sivas- ; darśivas- q.v; A1. d/adṛśāna- ; future P. -drakṣy/ati- etc.; A1. ṣyate-and future 2. draṣṭā- ; Aorist P. adarśam-, śas-, śat-,3 plural śur- ; 1 plural adarśma- ; adṛśma- ; subjunctive darśam-, śat-, śathas- ; A1.3 plural /adṛśran- ; śram- ; parasmE-pada dṛśān/a-or d/ṛśāna-[ confer, compare sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order ] ; P. dṛśan-,3 plural /adṛśan- ; Potential dṛś/eyam- ; śema- ; P. adrākṣit-and adrāk- ; A1.3 plural /adṛkṣata-; subjunctive 2 sg. d/ṛkṣase- ; infinitive mood dṛś/e-and driś/aye- ; dr/aṣṭum- etc.; ind.p. dṛṣṭv/ā- etc.[ also dṛśya-], ṭvāya- ; -d/ṛśya- ; -darśam- ) to see, behold, look at, regard, consider etc. ; to see id est wait on, visit ; to see with the mind, learn, understand etc. ; to notice, care for, look into, try, examine ; to see by divine intuition, think or find out, compose, contrive (hymns, rites, etc.) : Passive voice dṛśy/ate- (Epic also ti-) Aorist ad/arśi- etc. to be seen, become visible, appear etc. ; to be shown or manifested, appear as (iva-), prove etc.: Causal P. A1. darśayati-, te- etc. ; Aorist adīdṛśat- ; adadarśat- , to cause to see or be seen, to show a thing (A1. especially of something belonging to one's self) or person (P.and A1.with or scilicet ātmānam-,also one's self) , to (accusative etc.; genitive case etc.; dative case etc.; instrumental case after A1.refl. ) ; to show = prove, demonstrate etc. ; to produce (money) id est pay ; (a witness) , : Desiderative A1. didṛkṣate- (Epic also ti-) to wish to see, long for (accusative) etc.: Desiderative of Causal didarśayiṣati-, to wish to show ; adidarśayiṣīt- : Intensive darīdṛśyate-, to be always visible ; darīdarṣṭi- or dard- [ confer, compare Greek , ; Gothic tarhjan.]
duh (originally dugh- see d/ughāna-, dugha-etc., and the initial dh-of some forms) cl.2 P.A1. dogdhi- ; dugdhe- or duh/e- etc. (plural A1. duhat/e-, ; duhrate-, ; duhr/e-, ; imperfect tense P. /adhok-, ; duh/ur- ; A1. adugdha-[according to Aorist ] plural aduhra-,i sg. aduha- plural hra- [ see ]; imperative dhukṣva- sg. duh/ām- ; plural duhr/ām-, r/atām- ; dhuṅgdhvam- ; subjunctive dohat-[3 plural hān- ], hate- ; Potential duhīyat- ; y/an-, ; A1. hīta-, ; parasmE-pada P. duh/at- A1. duhān/a-, d/uhāna-,and d/ugh- ; cl.6 P. A1. duh/ati-, te- etc.; cl.4. duhyati-, te- ; perfect tense dud/oha-[ hitha- ], duduh/e-,3 plural duduhur-[ dudūhur- ] etc.; A1. duduhre- [ hrire-]; future dhokṣyati-, te- ; Aorist /adhukṣat-, ṣata-[3 sg. plural ], adukṣat-, ; dukṣata-,3 sg. ; imperative dhukṣ/asva- ; Potential dhukṣīm/ahi- ; infinitive mood dogdhum- etc.; dogdhos- ; duh/adhyai-and doh/ase- ; ind.p. dugdhvā- ) to milk (a cow or an udder) figuratively take advantage of (see) , enjoy ; to milk or squeeze out, extract (milk, soma- exempli gratia, 'for example' any good thing) ; draw anything out of another thing (with 2 accusative) etc. ; (mostly A1.) to give milk, yield any desired object (accusative,rarely genitive case) etc. etc.: Passive voice duhy/ate- Aorist adohi- ( ) to be milked, to be drawn or extracted from etc.: Causal doh/ayati-, te- Aorist adūduhat- Passive voice dohy/ate-, to cause to milk or be milked ; to milk, milk out, extract : Desiderative d/udukṣati- (), dudhukṣati- ( see dudhukṣu-), to wish to milk.
er( ā-īr-), Causal P. A1. -īrayati-, -te- (perfect tense 3. plural /erire-and /erire-) to bring near, cause to obtain, procure ; to procure for one's self, obtain ; to raise (as the voice in singing) View this entry on the original dictionary page scan.
hve cl.1 P. A1. () hv/ayati-, te- (Vedic or Veda also h/avate-and huv/ati-, te-; other present forms are hve- ; hvāmahe- ; h/oma-, hūm/ahe-, juhūm/asi- ; p. huvān/a-[with pass. sense] ; hvayāna- ; perfect tense juhāva-, juhuvuḥ- etc.; juhv/e-, juhūr/e- ; juhuve-, huhurire- ; hvayāṃ-āsa-and hvayāṃ-cakre- ; Aorist /ahvat-, ahvata-[or ahvāsta- ] etc. etc.; ahvi- ; /ahūmahi-, ahūṣata- ; ahvāsīt-[?] ; future hvātā- grammar; hvayiṣyati-, te- ; hvāsyate- ; infinitive mood Class. hvātum-; Vedic or Veda h/avitave-, hv/ayitum-, tav/ai-; huv/adhyai-; ind.p. Class. hūtvā-;Ved. -h/ūya-and -hāvam-), to call, call upon, summon, challenge, invoke (with nāmnā-,"to call by name"; with yuddhe-,"to challenge to fight") etc. ; to emulate, vie with : Passive voice hūy/ate- (Aorist /ahāvi-,or ahvāyi-), to be called etc. : Causal hvāyayati- (Aorist ajūhavat-or ajuhāvat-), to cause anyone (accusative) to be challenged by (instrumental case) : Desiderative juhūṣati-, te- grammar : Intensive johūyate- or j/ohavīti- (johuvanta-, ajohavuḥ-, j/ohuvat-, j/ohuvāna- ) or johoti- (grammar), to call on, invoke etc. [ confer, compare Greek .]
mṛ cl.6 A1. () mriy/ate- (Epic and mc. also P. ti-; cl.1 P. A1. marati-, m/arate- ; imperative mara-, ; perfect tense mam/āra-, mamruḥ- etc.; parasmE-pada mamṛv/as- ; A1. mamrire- ; Aorist amṛta- subjunctive mṛthāh- ; Potential murīya-. ; mriṣīṣṭa- ; future martā- grammar; mariṣyati- etc.; te- ; infinitive mood martum- etc.; martave- ; ind.p. mṛtv/ā- ; -māram- ), to die, decease etc. etc.: Passive voice mriyate- (confer, compare above;sometimes used impers, with instrumental case; perfect tense mamre-; Aorist amāri-) : Causal mār/ayati- (mc. also te-; Aorist, amīmarat-): Passive voice māryate-, to cause to die, kill, slay etc. etc.: Desiderative of Causal See mimārayiṣu-: Desiderative mumūrṣati- () , to wish or be about to die, face death : Intensive memrīyate-, marmarti- grammar ([ confer, compare Zend mar,mareta; Greek for ; Latin mors,morioretc.; Slavonic or Slavonian mre8ti; Lithuanian mi4rti; Gothic maurthr; German Mord,morden; English murder.]) View this entry on the original dictionary page scan.
paristṛP. A1. -stṛṇoti-, ṇute-, or -stṛṇāti-, ṇīte- (perf. 3. plural -tastaruḥ- , -tastarire- ; ind.p. -stīrya- ;Ved. infinitive mood p/ariśtarītav/ai- [ see ]), to strew or lay round, enclose (as fire with grass) etc. ; to envelop, cover (literally and figuratively) ; to spread, extend View this entry on the original dictionary page scan.
pṝ cl.9 P. () pṛṇ/āti- ; cl.6 P. ( pṛṇ-, ) priṇ/ati- ; cl.3 P. () p/iparti- (also A1.; imperative pipīpṛhi- ; perfect tense papāra-,3. plural paparuḥ-,or papruḥ- ; pupūre-, rire- ; -pupūryās- ; papṛv/as-[?] ; Aorist apārīt- grammar, pūriṣṭhās- ; imperative pūrdh/i- ; preceding priyāsam- , pūryāt- grammar; future parīṣyati-, parī- grammar; ind.p. pūrtvā- grammar, -pūrya- ; -pūram-[in compound with its object; confer, compare udara-p-, goṣpada-p-, carma-p-.and ]; infinitive mood pṛṇ/adhyai- ; -puras- ; pūritum- ), to fill (A1."one's self") ; to fill with air, blow into (accusative) ; to sate, cherish, nourish, bring up ; to refresh (as the pitṛ-s) (Aorist apārīt- varia lectio atārpsīt-) ; to grant abundantly, bestow on (dative case), present with (instrumental case) (often parasmE-pada pṛṇ/at-= bounteous, liberal, ungrudging) ; to fulfil, satisfy (as a wish) : Passive voice pūry/ate- (Epic also ti-,and A1. p/ūryate-, parasmE-pada p/ūyamāṇa-), to be filled with, become full of (instrumental case), be sated etc. ; to become complete (as a number) : Causal pārayati-, to fill ; to fulfil (only Aorist pīparat-) ; pūr/ayati- (), te- (Passive voice pūryate-[ confer, compare above]; Aorist apūri-, apūriṣṭa-), to fill, fill up with (instrumental case) etc. ; to fill (with a noise, said also of the noise itself) ; to fill with wind, blow (a conch) ; to draw (a bow or an arrow to the ear) ; to make full, complete, supplement (a sentence) ; to cover completely, overspread, bestrew, surround etc. ; to load or enrich or present with (instrumental case) ; to fulfil (a wish or hope) etc. ; to spend completely (a period of time) : Desiderative piparīṣati-, pupūrṣati- grammar : Intensive pāparti-, popūrti-, popūryate- [ confer, compare Greek ; Latin plere,plenus; Lit.pi4lti,pi4lnas; Slavonic or Slavonian plu8nu8; Gothic fulls; German voll; English full.]
reṣ cl.1 A1. reṣate- (perfect tense rireṣe-etc. grammar), to howl, roar, yell (as wolves) (others"to neigh"or,"to utter any inarticulate sound") . View this entry on the original dictionary page scan.
reṭ cl.1 P. A1. reṭati-, te- (perfect tense rireṭa-, rireṭe-etc. grammar), to speak ; to ask, request : Causal reṭayati- (Aorist arireṭat-) grammar : Desiderative rireṭiṣati-, te- : Intensive rereṭyate-, rereṭṭi- View this entry on the original dictionary page scan.
ribh or rebh- cl.1 P. r/ebhati- (according to to A1. te-; perfect tense rirebha- ; Aorist arebhīt- grammar; future rebhitā-, rebhiṣyati- ), to crackle (as fire) ; to creak (as a car) ; to murmur (as fluids) ; to chatter, talk aloud ; to shout, sing, praise View this entry on the original dictionary page scan.
ric cl.7 P. A1. () riṇ/akti-, riṅkte- cl.1 P. () recati- ; cl.4 A1. (confer, compare Passive voice) r/icyate- (Epic also ti-; perfect tense rir/eca-, riric/e- etc. etc.: riricyām-, arirecīt- ; parasmE-pada ririkv/as-, riricān/a- ; Aorist /āraik- ; arikṣi- ; aricat- ; future rektā- grammar, rekṣyati-, te- etc.; infinitive mood rektum- grammar), to empty, evacuate, leave, give up, resign ; to release, set free ; to part with id est sell ("for" instrumental case) ; to leave behind, take the place of (accusative), supplant ; to separate or remove from (ablative) : Passive voice ricy/ate- (Aorist areci-), to be emptied etc. etc. ; to be deprived of or freed from (ablative) ; to be destroyed, perish : Causal (or cl.10. ; Aorist arīricat-), to make empty ; to discharge, emit (as breath, with or scilicet mārutam-), ; to abandon, give up : Desiderative ririkṣati-, te- grammar : Intensive rericyate-, rerekti- [ confer, compare Zend ric; Greek , ; Latin linquo,licet; Lithuanian likti; Gothic leihwan; Anglo-Saxon leo4n; English loan,lend; German li7han,leihen.] View this entry on the original dictionary page scan.
riph cl.6 P. () riphati- (parasmE-pada -rephat- ; perfect tense rirepha-etc. grammar; ind.p. rephitvā- ), to snarl ; (only ) to speak or boast (kathane-or katthane-) ; to blame ; to fight ; to give ; to hurt, kill (see rimph-): Passive voice riphyate-, to be murmured or spoken in a guttural or burring manner (like the letter r-) ; to have or take the pronunciation of the letter r- (see repha-). View this entry on the original dictionary page scan.
riś (see riṣ-,from which it is not in all forms distinguishable) cl.6 P. () riś/ati- (Vedic or Veda also te-; perfect tense rireśa-etc. grammar), to hurt, tear, pluck off, crop : Causal reśayati- (Aorist arīriśat-) grammar : Desiderative ririkṣati- (see riṣ-): Intensive reriśyate-, rereṣṭi- View this entry on the original dictionary page scan.
riṣ (see riś-) cl.1.4. P. ( varia lectio) reṣati- or r/iṣyati- (Epic also riṣyate-; Aorist rīḍhvam- ariṣat- subjunctive riṣātha-, parasmE-pada ṣat- ; areṣīt- grammar; future reṣitā-, reṣṭā- , reṣiṣyati- ; infinitive mood reṣitum-,or reṣṭum- ;Ved. infinitive mood riṣ/e-, riṣ/as-), to be hurt or injured, receive harm, suffer wrong, perish, be lost, fail etc. ; to injure, hurt, harm, destroy, ruin ; Causal reṣ/ayati- (Aorist arīriṣat-;Ved. forms riṣīṣṭa-, ririṣeḥ-, riṣay/adhyai-), to hurt, injure, harm, cause to miscarry or fail ; (A. rīriṣīṣṭa-), to fail, meet with misfortune or disaster : Desiderative r/irikṣati- (; ririṣiṣati-or rireṣiṣati- grammar), to wish to injure or harm (see riś-): Intensive reriṣyate-, rereṣṭi- grammar View this entry on the original dictionary page scan.
saṃcit(only perfect tense parasmE-pada P. -cikitv/as-,and 3. plural perfect tense A1. -cikitre-and -cikitrire-), to observe together, survey, notice ; to agree together, be unanimous : Causal -cetayati- (pr. p. -cetayamāna-), to observe, be aware of. perceive View this entry on the original dictionary page scan.
samer( -ā-īr-,only in 3. plural perfect tense A1. -erire-), to put together, create View this entry on the original dictionary page scan.
sṛj (see 1.2. sarj-) cl.6 P. () sṛj/ati- (Ved. and Epic also te-,and once in s/arjati-; perfect tense sasarja-, sasṛj/e-[2. sg. according to to , sasarjitha-and sasraṣṭha-,in once sasarktha-];Vedic forms are sasṛjm/ahe-, jrire-, sasṛjyāt-, asasṛgram-; parasmE-pada sasṛjān/a- q.v; sasṛgm/ahe-; Aorist asrākṣīt-; /asṛkṣi-, /asṛṣṭa-[Ved. also /asṛgram-or ran-; /asarji-; asrāk-, asrāṭ-; srās-; srakṣat-; parasmE-pada sṛjān/a- q.v ] ; future sraṣṭā- ; srakṣyati-, te- etc.; infinitive mood sraṣṭum- etc.; ind.p. sṛṣṭvā- ; -s/ṛjya- etc.; -s/argam-or -s/arjam- ), to let go or fly, discharge, throw, cast, hurl at (accusative or dative case) etc. ; to cast or let go (a measuring line) ; to emit, pour forth, shed, cause to flow (rain, streams etc.) etc. ; to utter (a sound) ; to turn or direct (glances) ; to let loose, cause (horses) to go quickly ; A1. "to speed, run, hasten" ; to release, set free ; to open (a door) ; to publish, proclaim ; to draw out and twist (a thread), twist, wind, spin (literally and figuratively; A1. sṛjyate-,"for one's self"; see on Va1rtt. 15 and ) ; (in older language only A1.) to emit from one's self id est create, procreate, produce, beget etc. ; to procure, grant, bestow etc. ; to use, employ ; to get, acquire, obtain, take (interest on money lent) ; to hang on, fasten to (locative case) (perhaps asṛjat-, wrong reading for asajat-;See sañj-): Passive voice sṛjyate- (Aorist /asarji-), to be let loose or emitted or created etc. etc.: Causal sarjayati-, te- (Aorist asasarjat-or asīsṛjat-), to cause to let loose, let go, create etc. etc.: Desiderative sisṛkṣati-, te-, to wish to send forth or hurl or throw ; (A1.) to wish to produce or create : Intensive sarīsṛjyate-, sarīsṛṣṭi- etc. grammar
stṛ (or stṝ-). cl.5.9. P. A1. () stṛṇ/oti-, stṛṇute- or stṛnāti-, striṇīt/e- (Ved. and Epic also st/arati-, te-; perfect tense tastāra-, tastare-[3. plural tastaruḥ-, tastarire-] etc.;3. sg. [with pass. sense] tistir/e- ;3. plural tastrire- ; parasmE-pada A1. tistirāṇ/a- ; Aorist /astar-, star- ; astṛṣi-, astṛta- ; astarīt- ; astārṣīt-, astarīṣṭa-, astīrṣṭa- grammar; preceding stṛṣīya- ; staryāt-or stīryāt-; stṛṣīṣṭa-, starīṣīṣṭa-, stīrṣīṣṭa- grammar; future startā- grammar; stariṣyati-, te-[Gr. also starīṣ-] etc.; infinitive mood startum-or starītum- grammar; st/artave-, tavai-, starītav/ai- ; st/arītave- ; -st/ire-, -stṛṇīṣ/aṇi- ; ind.p. stīrtv/ā-or stṛtv/ā- ; -stīrya- ; -stṛtya- ), to spread, spread out or about, strew, scatter (especially the sacrificial grass;in this sense in older language only cl.9 P. A1.) ; to spread over, bestrew, cover etc. ; (cl.5. P. A1.) to lay low, overthrow, slay (an enemy) : Passive voice stīryate- (ti-) or striy/ate- (grammar also staryate-; Aorist /astāri-), to be spread or strewn etc. etc. etc.: Causal stārayati- (Aorist atastarat-), to spread, cover : Desiderative tistīrṣate- or t/ustūrṣate- (grammar also P.and tistarīṣati-, te-), to wish to spread or strew or lay low : Intensive tāstaryate-, testīryate-, tāstarti- grammar ([ confer, compare Greek , ; Latin sternere; Gothic straujan; German streuen; Anglo-Saxon streowian; English strew.]) View this entry on the original dictionary page scan.
stṝ (or stṛ-). cl.5.9. P. A1. () stṛṇ/oti-, stṛṇute- or stṛnāti-, striṇīt/e- (Ved. and Epic also st/arati-, te-; perfect tense tastāra-, tastare-[3. plural tastaruḥ-, tastarire-] etc.;3. sg. [with pass. sense] tistir/e- ;3. plural tastrire- ; parasmE-pada A1. tistirāṇ/a- ; Aorist /astar-, star- ; astṛṣi-, astṛta- ; astarīt- ; astārṣīt-, astarīṣṭa-, astīrṣṭa- grammar; preceding stṛṣīya- ; staryāt-or stīryāt-; stṛṣīṣṭa-, starīṣīṣṭa-, stīrṣīṣṭa- grammar; future startā- grammar; stariṣyati-, te-[Gr. also starīṣ-] etc.; infinitive mood startum-or starītum- grammar; st/artave-, tavai-, starītav/ai- ; st/arītave- ; -st/ire-, -stṛṇīṣ/aṇi- ; ind.p. stīrtv/ā-or stṛtv/ā- ; -stīrya- ; -stṛtya- ), to spread, spread out or about, strew, scatter (especially the sacrificial grass;in this sense in older language only cl.9 P. A1.) ; to spread over, bestrew, cover etc. ; (cl.5. P. A1.) to lay low, overthrow, slay (an enemy) : Passive voice stīryate- (ti-) or striy/ate- (grammar also staryate-; Aorist /astāri-), to be spread or strewn etc. etc. etc.: Causal stārayati- (Aorist atastarat-), to spread, cover : Desiderative tistīrṣate- or t/ustūrṣate- (grammar also P.and tistarīṣati-, te-), to wish to spread or strew or lay low : Intensive tāstaryate-, testīryate-, tāstarti- grammar ([ confer, compare Greek , ; Latin sternere; Gothic straujan; German streuen; Anglo-Saxon streowian; English strew.]) View this entry on the original dictionary page scan.
Macdonell Vedic Search
1 result
kṛ kṛ make, V. kṛṇóti, kṛṇuté, iv. 50, 9; v. 83, 3; = hold, x. 34, 12; = raise [230] (voice), 8; pr. sb. 3. s. kṛṇávat, viii. 48, 3; 3. pl. kṛṇávan, iv. 51, 1; vii. 63, 4; 2. pl. Ā. kṛṇúdhvam, x. 34, 14; ipv. kṛṇuhí, x. 135, 3; pf. cakṛmá, vii. 86, 5; x. 15, 4; cakrúr, vii. 63, 5; Ā. cakré, x. 90, 8; cakrá̄te, viii. 29, 9; cakriré, i. 85, 1. 2. 7. 10; ft. kariṣyási, i. 1, 6; root ao. ákar, ii. 12, 4; iii. 59. 9; v. 83, 10; ákran, x. 14, 9; 3. pl. Ā. ákrata, vii. 103, 8; x. 34, 5; sb. kárati, ii. 35, 1; kárāma, x. 15, 6; ao. ps. ákāri, vii. 61, 7 [cp. Gk. κραίνω ‘accomplish’. Lat. creò ‘create’]. úpa á̄- drive up for: rt. ao. ákaram, x. 127, 8. āvís- make manifest, v. 83, 3. nís- turn out: rt. ao. askṛta, x. 127, 3.
Bloomfield Vedic
Concordance
0 results0 results63 results
apo rireca sakhibhir nikāmaiḥ RV.4.16.6b; AVś.20.77.6b.
agnir dyāvāpṛthivī bhūriretasā # RV.3.3.11d; TS.1.5.11.1d.
achidraṃ yajñaṃ bhūrikarmā karotu (KSṃś. bhūriretāḥ kṛṇotu) # KS.31.14d; TB.3.7.6.13d; Apś.2.11.10d; Mś.1.2.4.4d.
adhā hi tvā jagṛbhrire # RV.4.7.2c.
ahaṃ cid dhi rirebhāśvinā vām # RV.1.120.6b.
ā nākaṃ tasthur uru cakrire sadaḥ # RV.1.85.7b; TS.4.1.11.3b.
ā harayaḥ sasṛjrire # RV.8.69.5a; AVś.20.22.5a; 92.2a; SV.2.840a.
iti kratvā nyerire # RV.4.1.1c.
iti kratvā bubhujrire # RV.1.138.3c.
indro mitro varuṇaḥ saṃ cikitrire # RV.10.92.4c; KB.19.9.
uru kṣayāya cakrire # RV.1.36.8b.
uru kṣayāya cakrire sudhātu # RV.7.60.11d.
ketuṃ kṛṇvāne ajare bhūriretasā # TS.4.3.11.1d; ApMB.2.20.31d. See ketumatī.
ketumatī ajare bhūriretasā (MS. -sau) # AVś.8.9.12d; MS.2.13.10d: 160.4; KS.39.10d. See ketuṃ kṛṇvāne.
kratvā cid santo 'vase bubhujrire # RV.1.138.3b.
tad bhaimīś cakrire srajaḥ # AVP.4.21.6c.
tanūpānaṃ paripāṇam (AVP. paripāṇāni cakrire) # AVś.5.8.6c; 11.10.17c; AVP.7.18.8c.
taṃ devāś cakrire dharmam # śB.14.4.3.34c; BṛhU.1.5.34c.
tapo ye cakrire mahaḥ (TA. mahat) # RV.10.154.2c; AVś.18.2.16c; TA.6.3.2c.
tās te viṣaṃ vi jabhrire (AVP. jahrire) # RV.1.191.14c; AVP.4.17.6c.
teṣāṃ yaṃ vavrire devāḥ # KS.30.8c; Apś.7.15.5c.
te sotuṃ cakrire divi # RV.8.19.18b.
te hi dyāvāpṛthivī bhūriretasā # RV.10.92.11a.
trir asmai sapta dhenavo duduhre (SVṣvidh. duduhrire) # RV.9.70.1a; SV.1.560a; 2.773a; Svidh.3.3.4.
tvāṃ jihvāṃ śucayaś cakrire kave # RV.2.1.13b; TB.2.7.12.6b.
tve iṣaḥ (KS. viśve) saṃ dadhur bhūrivarpasaḥ (TS. bhūriretasaḥ) # RV.10.140.3c; SV.2.1168c; VS.12.108c; TS.4.2.7.3c; KS.16.14c; śB.7.3.1.31. See tva eṣaḥ.
tve devāsa erire # RV.3.11.9c.
divaspṛthivyor aratiṃ ny erire # RV.2.2.3b.
divi rudrāso adhi cakrire sadaḥ # RV.1.85.2b.
devā okāṃsi cakrire # RV.1.40.5d; SV.2.1180c; VS.34.57d; MS.1.6.2d: 88.16; KS.7.14d; KB.15.2; ṣB.1.4.14; JB.1.74e (bis); Lś.1.8.9; Apś.5.19.3d; NṛpU.2.4d.
devā dakṣair bhṛgavaḥ saṃ cikitrire # RV.10.92.10d.
devā dūtaṃ cakrire havyavāhanam (TB.Apś. havyavāham) # RV.5.8.6b; TB.1.2.1.12b; Apś.5.6.3b.
devāso devam aratiṃ nyerire # RV.4.1.1b.
devās trirekādaśās tristrayastriṃśā uttare bhavatottaravartmāna uttarasatvānaḥ # TB.3.11.2.4.
doṣā vastor erire yajñiyāsaḥ # RV.6.5.2b; TS.1.3.14.3b; KS.7.16b.
dyumnavad brahma kuśikāsa erire # RV.3.29.15c.
ni kurīre ny opaśe # AVP.1.64.4b.
nighnanto yaṃ na tastrire # AVś.19.46.3b. See abhighnanto.
parjanyaṃ bhūridhāyasam (AVP.1.4.1b, bhūriretasam; AVś.1.3.1b, śatavṛṣṇyam) # AVś.1.2.1b; 3.1b; AVP.1.3.1b; 1.4.1b (also, with ūhas, indraṃ, varuṇaṃ, candraṃ and sūryaṃ, in place of parjanyaṃ; these ūhas are printed in Bhattacharya's edition as the first pāda of the following stanza).
pitvo nārirecīt kiṃ cana pra # RV.6.20.4d.
punar garbhatvam erire # RV.1.6.4b; AVś.20.40.3b; 69.12b; SV.2.201b; JB.3.38b.
pṛthivī me śarīre śritā, śarīraṃ hṛdaye, hṛdayaṃ mayi, aham amṛte, amṛtaṃ brahmaṇi # TB.3.10.8.7.
prajāṃ ye cakrire bhāgam # AVP.7.3.4c.
pra rudriyā jabhrire yajñiyāsaḥ # RV.1.72.4b.
pra vīrayā śucayo dadrire vām # RV.7.90.1a; VS.33.70a; AB.5.20.8; KB.26.8. Ps: pra vīrayā śucayo dadrire Aś.8.11.1; pra vīrayā śś.10.9.4. Cf. BṛhD.6.16,17 (B).
priyaṃ cetiṣṭham aratiṃ svadhvaram (RV.1.128.8b, ny erire) # RV.1.128.8b; 7.16.1c; SV.1.45c; 2.99c; VS.15.32c; TS.4.4.4.4c; MS.2.13.8c: 157.4; KS.39.15c.
priyāṃ yamas tanvaṃ prārirecīt (AVś. tanvam ā rireca) # RV.10.13.4d; AVś.18.3.41d.
brahma varmāṇi cakrire # AVś.5.8.6b; 11.10.17b; AVP.7.18.8b.
magham indrāya jabhrire # VS.20.67d; KS.38.9d; TB.2.6.13.1d. See madyam etc.
made somasya raṇyāni cakrire # RV.1.85.10d.
madyam indrāya jabhrire # MS.3.11.4d: 145.2. See magham etc.
maho ye dhanaṃ (MS.KS. dhanā; TS. ratnaṃ) samitheṣu jabhrire # RV.10.64.6d; VS.9.17d; TS.1.7.8.2c; MS.1.11.2d: 162.16; KS.13.14d; śB.5.1.5.23d.
yajñena gātum apturo vividrire # RV.2.21.5a.
yaṃ devā dūtam aratiṃ nyerire # RV.8.19.21b.
yaṃ devāsaś cakrire pītaye madam # RV.9.78.4c.
yam erire bhṛgavo viśvavedasam # RV.1.143.4a. P: yam erire bhṛgavaḥ N.4.23.
yas te śokas tanva ārireca # AVP.6.2.3a. See next.
yas te śokāya tanvaṃ rireca # AVś.5.1.3a. P: yas te śokāya Kauś.21.12. See prec.
yasyāṃ pūrve pūrvajanā vicakrire # AVś.12.1.5a; MS.4.14.11a: 233.14.
yāni karmāṇi śakrire (AVP. cakrire) # AVś.4.7.7b; 5.6.2b; AVP.6.11.2b. See yasyāṃ karmāṇi.
ye apsu ṣadāṃsi (KS. 'psu sadāṃsi) cakrire # MS.2.7.15c: 97.6; KS.16.15c. See teṣām apsu, and yeṣām apsu.
ye asmākaṃ tanvam āviviśuḥ (AVP. tanvaṃ sthāma cakrire) # AVś.2.31.5c; AVP.2.15.5c.
ye asyā ācaraṇeṣu dadhrire # RV.1.48.3c.
Wordnet Search
"rire" has 2 results.

rire

trirekhāṅkitaḥ   

matsyaviśeṣaḥ ।

trirekhāṅkitasya ullekhaḥ kośe vartate

rire

trirekhāṅkitaḥ   

matsyaviśeṣaḥ ।

trirekhāṅkitasya ullekhaḥ kośe vartate

Parse Time: 1.863s Search Word: rire Input Encoding: IAST: rire