Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Root Search
ram has 2 results
        Root Word (Pāṇini Dhātupāṭha:)Full Root MarkerSenseClassSutra
√ramramaakrīḍāyām1581
√ramramuukrīḍāyām1581
 
 
ram has 1 results
Root WordIAST MeaningMonier Williams PageClass
√रम्ramplaying, sporting, delighting / krīḍā321/3Cl.1
Amarakosha Search
Results for ram
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
abhihāraḥ3.3.176MasculineSingularnyāyyam, varam, balam, sthirāṃśaḥ
abhimānaḥ3.3.118MasculineSingularvajram, taḍit
abhrakam2.9.101NeuterSingularsauvīram, kāpotāñjanam, yāmunam
ācchādanam2.6.116NeuterSingularvastram, vāsaḥ, cailam, vasanam, aṃśukam
adharaḥ3.3.197MasculineSingularuttamaḥ, ram, anātmā
ādrakam2.9.38NeuterSingularśṛṅgaveram
ādram3.1.105MasculineSingularuttam, sāndram, klinnam, timitam, stimitam, samunnam
agaḥ3.3.24MasculineSingularkramukaḥ, vṛndaḥ
airāvataḥ1.1.48MasculineSingularabhramuvallabhaḥ, abhramātaṅgaḥ, airāvaṇaḥthe elephant of indra
ajiram3.3.189NeuterSingulardvāramātram
alaṅkāraḥ2..9.97MasculineSingularrajatam, rūpyam, kharjūram, śvetam
alpam3.1.61MasculineSingulartanuḥ, sūkṣmam, stokaḥ, kaṇaḥ, truṭiḥ, kṛśam, ślakṣaṇam, leśaḥ, mātrā, dabhram, kṣullakaḥ, aṇuḥ, lavaḥ
anāhatam2.6.113MasculineSingulartantrakam, navāmbaram, niṣpravāṇi
andhakāraḥMasculineSingulartamisram, timiram, tamaḥ, dhvāntamperforated, or full of holes
aṅganamNeuterSingularcatvaram, ajiram
antaḥ3.1.80MasculineSingularcaramam, antyam, pāścātyam, paścimam, jaghanyam
ānupūrvī2.7.38FeminineSingularāvṛt, paripāṭiḥ, anukramaḥ, paryāyaḥ
āpaḥ1.10.3-4FemininePluralsalilam, payaḥ, jīvanam, kabandham, puṣkaram, arṇaḥ, ram, śambaram, vāḥ, kamalam, kīlālam, bhuvanam, udakam, sarvatomukham, toyaḥ, kṣīram, meghapuṣpam, vāri, jalam, amṛtam, vanam, pāthaḥ, ambhaḥ, pānīyam, ambu, ghanarasaḥwater
apāmārgaḥMasculineSingularpratyakparṇī, kīśaparṇī, kiṇihī, śaikharikaḥ, kharamañjarī, dhāmārgavaḥ, mayūrakaḥ
arālam3.1.70MasculineSingularbhugnam, natam, jihmam, vakram, kuṭilam, kuñcitam, vṛjinam, vellitam, āviddham, ūrmimat
āranālaḥ2.9.38NeuterSingularabhiṣutam, avantisomam, dhānyāmlam, kuñjalam, sauvīram, kāñjikam, kulmāṣam
astaḥMasculineSingularcaramakṣmābhṛt
ati3.3.249MasculineSingularpratīcī, caramaḥ
atiśayaḥ1.1.67MasculineSingularbhṛśam, gāḍham, tīvram, atimātram, ativelam, dṛḍham, nitāntam, nirbharam, atyartham, bharaḥ, bāḍham, ekāntam, udgāḍhammuch or excessive
atyayaḥ3.3.158MasculineSingularviśrambhaḥ, yācñā, premā
avanatānatam3.1.70MasculineSingularavāgram, ānatam
avaskaraḥ3.3.175MasculineSingulardvāḥsthaḥ, pratīhārī, dvāram
balabhadraḥ1.1.23-24MasculineSingularbaladevaḥ, balaḥ, saṅkarṣaṇaḥ, tālāṅkaḥ, halāyudhaḥ, revatīramaṇaḥ, pralambaghnaḥ, kālindībhedanaḥ, halī, rauhiṇeyaḥ, kāmapālaḥ, acyutāgrajaḥ, ānakadundubhiḥ, sīrapāṇiḥ, musalī, nīlāmbaraḥ, rāmaḥbalaram
bālamFeminineSingularbarhiṣṭham, udīcyam, keśāmbunāma, hrīberam
balam2.8.107NeuterSingularparākramaḥ, sthāma, taraḥ, śaktiḥ, śauryam, draviṇam, prāṇaḥ, śuṣmam, sahaḥ
balavat2.4.2MasculineSingularatīva, nirbharam, suṣṭhu, kimuta, svasti
bata3.3.252MasculineSingularārambhaḥ, praśnaḥ, kārtsnyam, maṅgalam, anantaram
bhāgyam3.3.163NeuterSingularniṣkṛtiḥ, karma, pūjanam, ārambhaḥ, cikitsā, upāyaḥ, śikṣā, ceṣṭā, saṃpradhāraṇam
bhairavam1.7.19MasculineSingularbhīṣaṇam, pratibhayam, bhīṣmam, ghoram, bhīmam, bhayānakam, dāruṇam, bhayaṅkaramhorrer
bhāṇḍam2.9.34NeuterSingularāvapanam, pātram, amatram, ‍bhājanam
bhramaḥ3.4.9MasculineSingularbhramiḥ
bhrāntiḥ1.5.4FeminineSingularmithyāmatiḥ, bhramaḥmistake
bhūriḥ3.3.190NeuterSingularagāram, nagaram, mandiram
brahmā1.1.16-17MasculineSingularprajāpatiḥ, viścasṛṭ, aṇḍajaḥ, kamalodbhavaḥ, satyakaḥ, ātmabhūḥ, pitāmahaḥ, svayaṃbhūḥ, abjayoniḥ, kamalāsanaḥ, vedhāḥ, vidhiḥ, pūrvaḥ, sadānandaḥ, haṃsavāhanaḥ, surajyeṣṭhaḥ, hiraṇyagarbhaḥ, caturāsanaḥ, druhiṇaḥ, sraṣṭā, vidhātā, nābhijanmā, nidhanaḥ, rajomūrtiḥ, parameṣṭhī, lokeśaḥ, dhātā, virañciḥbramha
bukkā2.6.65FeminineSingularagramāṃsam
calanam3.1.73MasculineSingulartaralam, lolam, kampanam, pariplavam, cañcalam, calam, pāriplavam, calācalam, kampram
cariṣṇuḥ3.1.73MasculineSingularjaṅgamam, caram, trasam, iṅgam, carācaram
caṣakaḥ2.10.43MasculineSingularpānapātram
cayaḥMasculineSingularvapram
chandaḥ3.3.240NeuterSingularambu, kṣīram
chatram2.8.32NeuterSingularātapatram
ciram2.4.1MasculineSingularcirasya, ciram, cireṇa, cirāt, cirāya, cirarātrāya
daṇḍanītiḥFeminineSingulararthaśāstramadministration of justice, judicature as a science
daraḥ3.3.192MasculineSingularvinā, tādarthyam, paridhānam, avasaraḥ, ātmīyaḥ, bhedaḥ, avadhiḥ, antarātmā, bahiḥ, chidram, antardhiḥ, avakāśaḥ, madhyaḥ
dātram2.9.13NeuterSingularlavitram
devakhātamNeuterSingularbilam, guhā, gahvaram
dhāma3.3.131NeuterSingularprabhāvaḥ, adhyāsanam, cakram, puram
dhīḥ2.4.25FeminineSingularniṣkramaḥ
dhik3.3.248MasculineSingularsaha, ekavāram
dhīndriyam1.5.8NeuterSingularghrāṇaḥ, rasanā, tvak, manaḥ, netram, śrotraman intellectual organ
draviṇam3.3.58NeuterSingularsādhakatamam, kṣetram, gātram, indriyam
dṛḍhaḥ3.3.51MasculineSingularpramathaḥ, saṅghātaḥ
dugdham2.9.52NeuterSingularpayaḥ, kṣīram
durodaraḥ3.3.179NeuterSingularcamūjaghanam, hastasūtram, pratisaraḥ
dvāḥFeminineSingulardvāram, pratīhāraḥ
dvijaḥ3.3.36MasculineSingularpūrdvāraḥ, kṣetram
dvīyaḥ3.1.67MasculineSingularsudūram, daviṣṭham
dyauḥ1.2.1FeminineSingularvyoma, nabhaḥ, anntam, viyat, vihāyaḥ, dyuḥ, meghādhvā, dyauḥ, puṣkaram, antarīkṣam, suravartma, viṣṇupadam, vihāyasaḥ, tārāpathaḥ, mahābilam, abhram, ambaram, gaganam, kham, ākāśam, nākaḥ, antarikṣamsky
gandhiparṇamNeuterSingularśukam, barhipuṣpam, sthauṇeyam, kukkuram
garut2.5.38NeuterSingularpakṣaḥ, chadaḥ, pattram, patattram, tanūruham
gātram2.8.41NeuterSingularavaram
ghoṇṭā2.4.169FeminineSingularkhapuraḥ, pūgaḥ, kramukaḥ, guvākaḥ
gṛham2.2.4-5NeuterSingularagāram, vastyam, sadma, geham, ālayaḥ, gṛhāḥ, bhavanam, niśāntam, veśma, nilayaḥ, mandiram, sadanam, niketanam, udavasitam, nikāyyaḥ
hariḥ3.3.183MasculineSingularnidrā, pramīlā
harṣamāṇaḥ3.1.5MasculineSingularvikurvāṇaḥ, pramanāḥ, hṛṣṭamānasaḥ
hastī2.8.35MasculineSingularpadmī, karī, gajaḥ, anekapaḥ, dantī, stamberamaḥ, vāraṇaḥ, mataṅgajaḥ, dviradaḥ, hāthī, ibhaḥ, kuñjaraḥ, dvipaḥ, dantāvalaḥ
himāṃśuḥ1.3.13-14MasculineSingularśaśadharaḥ, induḥ, sudhāṃśuḥ, niśāpatiḥ, somaḥ, kalānidhiḥ, nakṣatreśaḥ, candramāḥ, kumudabāndhavaḥ, śubhrāṃśuḥ, abjaḥ, glauḥ, dvijarājaḥ, kṣapākaraḥ, candraḥ, vidhuḥ, oṣadhīśaḥ, jaivātṛkaḥ, mṛgāṅkaḥthe moon
hlādinīFeminineSingulardambholiḥ, śatakoṭiḥ, kuliśam, śambaḥ, paviḥ, vajram, aśaniḥ, svaruḥ, bhiduramthe thunderbolt of indra
hṛṣṭaḥ3.1.103MasculineSingularprītaḥ, mattaḥ, tṛptaḥ, prahlannaḥ, pramuditaḥ
iḍā3.3.48FeminineSingularaśvābharaṇam, amatram
iṣṭiḥ3.3.45FeminineSingularantarjaṭharam, kusūlam, antargṛham
jagaraḥ2.8.66MasculineSingularkaṅkaṭakaḥ, kavacaḥ, tanutram, varma, daṃśanam, uraśchadaḥ
jaṭā3.3.44FeminineSingulargahanam, kṛcchram
jīmūtaḥ3.3.65MasculineSingularyānapātram, śiśuḥ
jīrṇavastram2.6.116NeuterSingularpaṭaccaram
kadalīFeminineSingularrambhā, mocā, aṃśumatphalā, kāṣṭhilā, vāraṇavusā
kaidārakam2.9.12NeuterSingular‍kaidāryam, kṣaitram, kaidārikam
kapāṭamNeuterSingularararam
kareṇuḥ3.3.58FeminineSingularpramātā, hetuḥ, maryādā, śāstreyattā
karkaśaḥ3.1.75MasculineSingularmūrtimat, krūram, mūrttam, kaṭhoram, niṣṭhuram, dṛḍham, jaraṭham, kakkhaṭam
karṇaḥ2.6.95MasculineSingularśrotram, śrutiḥ, śravaṇam, śravaḥ, śabdagrahaḥ
karṇikā2.6.104FeminineSingulartālapattram
kattṛṇamNeuterSingularpauram, saugandhikam, dhyāmam, devajagdhakam, rauhiṣam
kiṣkuḥ3.3.7MasculineSingularsitam, khadiram
klpaḥ2.7.43MasculineSingularvidhiḥ, kramaḥ
kolam2.4.36NeuterSingularphenilam, sauvīram, badaram, ghoṇṭā, kuvalam
kṛṣṇapākaphalaḥ2.2.67MasculineSingularavignaḥ, suṣeṇaḥ, karamardakaḥ
kuharam1.8.1NeuterSingularśvabhram, nirvyathanam, vivaram, śuṣiḥ, randhram, chidram, śuṣiram, vapā, rokam, bilamthe infernal region
kūlam1.10.7NeuterSingularram, pratīram, taṭam, rodhaḥa shore or bank
kuṅkumam2.6.124NeuterSingularlohitacandanam, saṅkocam, bāhlīkam, kāśmīrājanma, dhīram, raktam, varam, piśunam, pītanam, agniśikham
kūpakaḥ2.6.76MasculineDualkukundaram
kuśamMasculineSingularpavitram, kuthaḥ, darbhaḥ
kuṣṭham2.6.54NeuterSingularśvitram
kūṭaḥMasculineSingularśikharam, śṛṅgam
kuṭannaṭamNeuterSingulargonardam, dāśapuram, kaivartīmustakam, vāneyam, paripelavam, plavam, gopuram
kūtuḥ2.9.33FeminineSingularsnehapātram
lakṣmīḥ1.1.27FeminineSingularbhārgavī, , haripriyā, padmā, kṣīrasāgarakanyakā, ramā, lokamātā, śrīḥ, padmālayā, lokajananī, kṣīrodatanayā, indirā, kamalālaxmi, goddess of wealth
locanam2.6.94NeuterSingulardṛṣṭiḥ, netram, īkṣaṇam, cakṣuḥ, akṣiḥ, dṛk, nayanam
madhuvārā2.10.41MasculineSingularmadhukramaḥ
madhuvrataḥ2.5.31MasculineSingularbhramaraḥ, puṣpaliṭ, madhupaḥ, ṣaṭpadaḥ, dvirephaḥ, madhuliṭ, aliḥ, bhṛṅgaḥ, alī, madhukaraḥ
mahatī3.3.76FeminineSingularśastram, vahnijvālā, raverarciḥ
malīmasam3.1.54MasculineSingularmalinam, kaccaram, maladūṣitam
manthanī2.9.75FeminineSingularkramelakaḥ, mayaḥ, mahāṅgaḥ
manyuḥ3.3.161MasculineSingularsthānam, gṛham, bham(nakṣatram), agniḥ
māraṇam2.8.118NeuterSingularnirbahaṇam, pravāsanam, nihiṃsanam, nirgranthanam, nihānanam, nirvāpaṇam, pratighātanam, krathanam, piñjaḥ, unmāthaḥ, nikāraṇam, parāsanam, nirvāsanam, apāsanam, kṣaṇanam, viśasanam, udvāsanam, ujjāsanam, viśaraḥ, pramāpaṇam, viśāraṇam, niṣūdanam, saṃjñapanam, ni‍starhaṇam, parivarjanam, māraṇam, pramathanam, ālambhaḥ, ghātaḥ
meghajyotiḥMasculineSingularirammadaḥa flash of lighting
mṛtaḥ2.8.119MasculineSingularpramītaḥ, parāsuḥ, prāptapañcatvaḥ, paretaḥ, pretaḥ, saṃsthitaḥ
mud1.4.26FeminineSingularśarma, sammadaḥ, harṣaḥ, sukham, ānandaḥ, āmodaḥ, pramadaḥ, śātam, ānandathuḥ, pramodaḥ, prītiḥjoy or pleasure
mukham2.6.90NeuterSingularvadanam, tuṇḍam, ānanam, lapanam, vaktram, āsyam
nabhaḥ3.3.240NeuterSingularprabhāvaḥ, dīptiḥ, balam, śukram
nīlāmbujanmaNeuterSingularindīvaramblue lotus
nimitam3.3.83NeuterSingularnistalam, padyam, caritram, atītam, dṛḍham
nimnamMasculineSingulargabhīram, gambhīramdeep
nirantaram3.1.66MasculineSingularsāndram, ghanam
nirṇiktam3.1.55-56MasculineSingularanavaskaram, śodhitam, mṛṣṭam, niḥśodhyam
niṣkuhaḥMasculineSingularkoṭaram
nūdaḥ2.2.41MasculineSingularbrahmadāru, tūlam, yūpaḥ, kramukaḥ, brahmaṇyaḥ
om2.4.12MasculineSingularevam, paramam
padmam1.10.39-40MasculineSingularpaṅkeruham, kamalam, aravindam, rājīvam, sārasam, kuśeśayam, sahasrapattram, nalinam, ambhoruham, bisaprasūnam, tāmarasam, śatapattram, mahotpalam, puṣkaram, sarasīruhama lotus
pakṣma3.3.128NeuterSingulardhīḥ, paramātmā
paścād3.3.251MasculineSingularharṣaḥ, anukampā, vākyārambhaḥ, viṣādaḥ
pātram3.3.187NeuterSingularpatnī, śarīram
patram3.3.187NeuterSingularmukhāgram(śūkarasya), kroḍam, halam
pauṣkaraṃ mūlamNeuterSingularkāśmīram, padmapatram
phālam2.6.112MasculineSingularkārpāsam, bādaram
phalam3.3.209NeuterSingularvastram, adhamaḥ
pīḍā1.9.3FeminineSingularamānasyam, prasūtijam, kaṣṭam, bādhā, kṛcchram, vyathā, ābhīlam, duḥkhammental halu
plavaṃgamaḥ3.3.145MasculineSingularvaṇikpathaḥ, puram, vedaḥ
potram3.3.188NeuterSingularrāṣṭram
pracchannamNeuterSingularantardvāram
pradhānam3.3.129NeuterSingularśarīram, pramāṇam
pradhānam3.1.58NeuterSingularagryaḥ, agraḥ, pravarhaḥ, mukhyaḥ, pravekaḥ, agriyaḥ, prāgryaḥ, parārdhyaḥ, vareṇyaḥ, uttamaḥ, pramukhaḥ, agrīyaḥ, prāgraharaḥ, anavarārdhyaḥ, varyaḥ, anuttamaḥ
pradrāvaḥ2.8.116MasculineSingular‍vidravaḥ, dravaḥ, apakramaḥ, uddrāvaḥ, apayānam, saṃdrāvaḥ, saṃ‍dāvaḥ
praiṣaḥ3.3.227MasculineSingularcakram, vyavahāraḥ, kaliḥ, indriyam, drumaḥ, dyūtāṅgam, karṣaḥ
prājanam2.9.13NeuterSingulartodanam, tottram
prakramaḥ2.4.26MasculineSingularabhyādānam, udghātaḥ, ārambhaḥ, upakramaḥ
pramāṇam3.3.60NeuterSingularkramaḥ, nimnorvī, prahvaḥ, catuṣpathaḥ
pramitiḥ3.4.10FeminineSingularpramā
praṇidhiḥ3.3.107MasculineSingularramyaḥ
prapunnāḍaḥMasculineSingulareḍagajaḥ, dadrughnaḥ, cakramardakaḥ, padmāṭaḥ, uraṇākhyaḥ
prasūtam3.1.62MasculineSingularbhūyaḥ, puru, bahulam, pracuram, sphiram, puruham, adabhram, bhūri, bhūyiṣṭham, bahu, prājyam
prativākyam1.6.10NeuterSingularuttaraman answer
pratyayaḥ3.3.155MasculineSingularatikramaḥ, kṛcchraḥ, doṣaḥ, daṇḍaḥ
puradvāram2.2.16NeuterSingulargopuram
pūtam3.1.54MasculineSingularpavitram, medhyam
raśmiḥ3.3.145MasculineSingularupāyapūrvaḥārambhaḥ, upadhā
rāṣṭaḥ3.3.192MasculineSingularpadmam, karihastāgram, tīrthaḥ, vādyabhāṇḍamukham, oṣadhiviśeṣaḥ, jalam, vyoma, khaḍgaphalam
ratnam2.9.94NeuterSingularhiraṇyam, ‍tapanīyam, ‍bharma, jātarūpam, rukmam, a‍ṣṭāpadaḥ, suvarṇam, hema, śātakumbham, karburam, mahārajatam, kārtasvaram, kanakam, hāṭakam, gāṅgeyam, cāmīkaram, kāñcanam, jāmbūnadam
raudram1.7.20MasculineSingularugramwrath or anger
rītiḥ2.9.98FeminineSingular‍śulbam, mlecchamukham, dvyaṣṭam, variṣṭham, udumbaram
rītipuṣpam2.9.104NeuterSingularpiñjaram, pītanam, tālam, ālam
rodanam2.6.94NeuterSingularasru, netrāmbu, asram, aśru
ṛtuḥ3.3.68MasculineSingularśāstram, nidarśanam
rudhiram2.6.64NeuterSingularkṣatajam, śoṇitam, asṛk, lohitam, asram, raktam
sabhā3.3.145FeminineSingularśauryaḥ, parākramaḥ
sādhīyān3.3.243MasculineSingulartulāsūtram, aśvādiraśmiḥ
sādhuḥ3.3.108MasculineSingularkṣaudram, madyam, puṣparasaḥ
saṃsaktaḥ3.1.67MasculineSingularavyavahitam, apaṭāntaram
saṃsaraṇam3.3.61NeuterSingularśūnyam, ūṣaram
sāmudram2.9.42NeuterSingularakṣīvam, vaśiram
samūhaḥ2.5.41MasculineSingularvyūhaḥ, vrajaḥ, nikaraḥ, saṅghātaḥ, samudayaḥ, gaṇaḥ, nikurambam, sandohaḥ, stomaḥ, vrātaḥ, sañcayaḥ, samavāyaḥ, saṃhatiḥ, kadambakam, nivahaḥ, visaraḥ, oghaḥ, vāraḥ, samudāyaḥ, kṣayaḥ, vṛndam
saṃvegaḥMasculineSingularsambhramaḥhurry
santatiḥ2.7.1FeminineSingularvaṃśaḥ, gotram, anvavāyaḥ, jananam, santānaḥ, kulam, abhijanaḥ, anvayaḥ
sāraṅgaḥ3.3.28MasculineSingularvāk, svargaḥ, bhūḥ, dik, paśuḥ, ghṛṇiḥ, vajram, iṣuḥ, jalam, netram
śarīram2.6.71NeuterSingulartanūḥ, dehaḥ, varṣma, gātram, tanuḥ, kāyaḥ, saṃhananam, kalevaram, mūrtiḥ, vigrahaḥ, vapuḥ
śaśoṇam2.9.108NeuterSingularkṣaudram, ‍mākṣikam
śastram2.8.84NeuterSingularastram, āyudham, praharaṇam
satatam1.1.66NeuterSingularanavaratam, aśrāntam, ajasram, santatam, aviratam, aniśam, nityam, anāratameternal or continually
saugandhikamNeuterSingularkahlāramwhite water lily
senā2.8.79FeminineSingularsainyam, camūḥ, ‍vāhinī, anīkam, balam, anīkanī, dhvajinī, cakram, ‍varūthinī, pṛtanā
śīghram1.1.65NeuterSingularavilambitam, satvaram, kṣipram, tūrṇam, drutam, laghu, āśu, capalam, aram, tvaritamswiftly
sindūram2.9.106NeuterSingularvapram, ‍nāgam, yogeṣṭam
śiraḥNeuterSingularagram, śikharam
śīrṣakam2.8.65NeuterSingularśīrṣaṇyam, śirastram
śiśnaḥ2.6.77NeuterSingularśephaḥ, meḍhram, mehanam
stavaḥ1.6.12MasculineSingularstutiḥ, stotram, nutiḥpraise
sthaṇḍilam2.7.20NeuterSingularcatvaram
sthūlapīvaraḥ3.1.60NeuterSingularpīnam, pīva, pīvaram
śubhacchā2.9.77MasculineSingularuraṇaḥ, ūrṇāyuḥ, meṣaḥ, vṛṣṇiḥ, eḍakaḥ, uramraḥ
śūlākṛtam2.9.45MasculineSingularbhaṭitram, śūlyam
śunakaḥ2.10.22MasculineSingularmṛgadaṃśakaḥ, bhaṣakaḥ, śvā, kauleyakaḥ, rameyaḥ, kukkuraḥ
sundaram3.1.53MasculineSingularmañju, manoramam, sādhu, ruciram, manojñam, kāntam, suṣamam, mañjulam, rucyam, śobhanam, cāru
śuṇḍī2.9.38FeminineSingularmahauṣadham, ‍viśvam, nāgaram, viśvabheṣajam
śvaḥśreyasamNeuterSingularśivam, kuśalam, bhāvukam, kalyāṇam, śastam, bhavyam, śubham, bhadram, kṣemam, bhavikam, maṅgalamhappy, well,or right
svargaḥ3.3.30MasculineSingularparighātaḥ, astram
svasti3.3.249MasculineSingularram, samīpam
śvaśuryaḥ3.3.154MasculineSingularavasaraḥ, kramaḥ
śyāmā2.2.55FeminineSingulargovandanī, priyakaḥ, viśvaksenā, priyaṅguḥ, latā, rambhā, phalā, gundrā, mahilāhvayā, gandhaphalī, phalinī
tandrīFeminineSingularpramīlālastitude
tantavaḥ2.10.28MasculineSingularsūtram
tigmamNeuterSingulartīkṣṇam, kharamsultry vapour
tilakam2.6.124NeuterSingularcitrakam, viśeṣakam, tamālapatram
tintiḍīkam2.9.36NeuterSingularcukram, ‍vṛkṣāmlam
toraṇamMasculineSingularbahirdvāram
tundam2.6.78NeuterSingularjaṭharam, udaram, picaṇḍaḥ, kukṣiḥ
udvegaḥ3.4.12MasculineSingularudbhramaḥ
unmādaḥ1.7.26MasculineSingularcittavibhramaḥmadness
unmāthaḥ2.10.26MasculineSingularkūṭayantram
upadhā3.3.147FeminineSingularstotram, adhvaraḥ
upaniṣad3.3.100FeminineSingulariṣṭam, madhuram
upavītam2.7.54NeuterSingularbrhamasūtram
ūrarī3.3.262MasculineSingularabhimukham, samīpam, ubhayataḥ, śīghram, sākalyam
ūṣaḥ2.1.4MasculineSingularkṣāramṛttikā
uttaptam2.6.64NeuterSingularśuṣkamāṃsam, vallūram
vādyamNeuterSingularvāditram, ātodyama musical instrument
vāhanam2.8.59NeuterSingulardhoraṇam, yānam, yugyam, pattram
valīkamNeuterSingularnīdhram, paṭalaprāntam
varīyān3.3.243MasculineSingularnāgadantakam, dvāram, āpīḍam, kvātharasaḥ
vārtā3.3.82FeminineSingularśāstram, avadhṛtiḥ
veśantaḥMasculineSingularpallavam, alpasaramsmall pond
vihāraḥ2.4.16MasculineSingularparikramaḥ
vināyakaḥMasculineSingulargaṇādhipaḥ, ekadantaḥ, herambaḥ, lambodaraḥ, vighnarājaḥ, gajānanaḥ, dvaimāturaḥganesh
vīraṇamNeuterSingularvīrataram
viśaṅkaṭam3.1.59MasculineSingularvaḍram, pṛthu, uru, bṛhat, vipulam, viśālam, pṛthulam, mahat
vismayaḥMasculineSingularadbhutam, āścaryam, citramsurprise
viṣṇuḥ1.1.18-21MasculineSingularadhokṣajaḥ, vidhuḥ, yajñapuruṣaḥ, viśvarūpaḥ, vaikuṇṭhaḥ, hṛṣīkeśaḥ, svabhūḥ, govindaḥ, acyutaḥ, janārdanaḥ, cakrapāṇiḥ, madhuripuḥ, devakīnandanaḥ, puruṣottamaḥ, kaṃsārātiḥ, kaiṭabhajit, purāṇapuruṣaḥ, jalaśāyī, muramardanaḥ, kṛṣṇaḥ, dāmodaraḥ, mādhavaḥ, puṇḍarīkākṣaḥ, pītāmbaraḥ, viśvaksenaḥ, indrāvarajaḥ, padmanābhaḥ, trivikramaḥ, śrīpatiḥ, balidhvaṃsī, viśvambharaḥ, śrīvatsalāñchanaḥ, narakāntakaḥ, mukundaḥ, nārāyaṇaḥ, viṣṭaraśravāḥ, keśavaḥ, daityāriḥ, garuḍadhvajaḥ, śārṅgī, upendraḥ, caturbhujaḥ, vāsudevaḥ, śauriḥ, vanamālī(45)vishnu, the god
viśvāsaḥ2.8.22MasculineSingularvisrambhaḥ
vīvadhaḥ3.3.103MasculineSingularviṣṇuḥ, candramā
vṛddhatvam2.6.40NeuterSingular‍sthāviram
vṛndārakaḥ3.3.16MasculineSingularsūcyagram, kṣudraśatruḥ, romaharṣaḥ
vyañjanam3.3.123NeuterSingularudgamaḥ, pauruṣam, tantram, sanniviṣṭhaḥ
pramathāḥ1.1.39-40MasculinePluralattendants of shiva
śīghram1.1.65NeuterSingularavilambitam, satvaram, kṣipram, tūrṇam, drutam, laghu, āśu, capalam, aram, tvaritamswiftly
abhyantaramNeuterSingularantarālamincluded space
abhram1.3.6-7NeuterSingularmudiraḥ, ambubhṛt, jaladharaḥ, stanayitnuḥ, dhūmayoniḥ, jīmūtaḥ, vāridaḥ, dhārādharaḥ, vārivāhaḥ, jalamuk, ghanaḥ, taḍitvān, balāhakaḥ, meghaḥcloud
nakṣatramNeuterSingularbham, tārā, tārakā, uḍuḥ, ṛkṣamstar
gaṇarātramNeuterSingulara multitude of nights
manvantaram1.4.23NeuterSingularmanvantara
visramMasculineSingulara smell that like of raw meat
citram1.5.17MasculineSingularkarburaḥ, kirmīraḥ, kalmāṣaḥ, śabalaḥ, etaḥvariegated
niṣṭuramMasculineSingularparuṣamharsh
anakṣaramMasculineSingularavācyamunfit to be uttered
śuṣiramNeuterSingulara wind instrument
raudram1.7.20MasculineSingularugramwrath or anger
vairamNeuterSingularvirodhaḥ, vidveṣaḥenmity
pramādaḥ1.7.30MasculineSingularanavadhānatāinadvertency or mistake
kuharam1.8.1NeuterSingularśvabhram, nirvyathanam, vivaram, śuṣiḥ, randhram, chidram, śuṣiram, vapā, rokam, bilamthe infernal region
śuṣiram1.8.2MasculineSingularperforated, or full of holes
vakramNeuterPluralpuṭabhedaḥa winding decent of water
bhramaḥMasculinePluraljalanirgamaḥa drain
ramNeuterSingulara shore or bank
aritramMasculineSingularkenipātakaḥthe rudder
sokapātram1.10.13NeuterSingularsecanama bucket
śaṇasūtramNeuterSingularpavitrakampackthread
prāntaramNeuterSingular
kāntāram2.1.17NeuterSingular
upaniṣkaramNeuterSingular
śākhānagaram2.2.1NeuterSingular
garbhāgāramNeuterSingularvāsagṛham, pānīyaśālikā
antaḥpuram2.2.11NeuterSingularavarodhanam, śuddhāntaḥ, avarodhaḥ
pakṣadvāramNeuterSingularpakṣakaḥ
puradvāram2.2.16NeuterSingulargopuram
pramadavanam2.4.3NeuterSingular
pattramNeuterSingulardalam, parṇam, chadaḥ, palāśam, chadanam
kramukaḥ2.2.41MasculineSingularpaṭṭikākhyaḥ, paṭṭī, lākṣāprasādanaḥ
tvakpatramNeuterSingulartvacam, cocam, varāṅgakam, utkaṭam, bhṛṅgam
bhadramustakaḥMasculineSingulargundrā
uśīramMasculineSingularlaghulayam, amṛṇālam, abhayam, iṣṭakāpatham, lāmajjakam, sevyam, avadāham, jalāśayam, naladam
vātapramīmṛgaḥ2.2.8FeminineSingularvātamṛgaḥ
māyūram2.5.45NeuterSingular
taittiram2.5.45NeuterSingular
ramātā2.6.16FeminineSingularvīrasūḥ
śukram2.6.62NeuterSingularbījam, vīryam, indriyam, tejaḥ, retaḥ
rudhiram2.6.64NeuterSingularkṣatajam, śoṇitam, asṛk, lohitam, asram, raktam
antram2.6.66NeuterSingularpurītat
mūtram2.6.68NeuterSingularprasrāvaḥ
śarīram2.6.71NeuterSingulartanūḥ, dehaḥ, varṣma, gātram, tanuḥ, kāyaḥ, saṃhananam, kalevaram, mūrtiḥ, vigrahaḥ, vapuḥ
kucāgram2.6.78NeuterSingularcūcukam
bhujāntaram2.6.78NeuterSingularkroḍam
bhramarakaḥ2.6.97MasculineSingular
nakṣatramālā2.6.106FeminineSingular
keyūram2.6.108NeuterSingularaṅgadam
jīrṇavastram2.6.116NeuterSingularpaṭaccaram
karpūram1.2.131MasculineSingularghanasāraḥ, candrasañjñaḥ, sitābhraḥ, himavālukā
upakramaḥ2.7.15MasculineSingular
yūpāgram2.7.21NeuterSingulartarma
dhavitram2.7.25NeuterSingular
paramānnam2.7.26NeuterSingularpāyasam
pātram2.7.26NeuterSingular
paramparākam2.7.28NeuterSingularśamanam, prokṣaṇam
pramītaḥ2.7.28MasculineSingularupasaṃpannaḥ, prokṣitaḥ
pitram2.7.55NeuterSingular
caturbhadram2.7.62NeuterSingular
mitram2.8.10NeuterSingularsakhā, suhṛt
cāmaram2.8.31NeuterSingularpra‍kīrṇam
chatram2.8.32NeuterSingularātapatram
gātram2.8.41NeuterSingularavaram
totram2.8.41NeuterSingularveṇukam
cakram2.8.56NeuterSingularrathāṅgam
śastram2.8.84NeuterSingularastram, āyudham, praharaṇam
pracakram2.8.97NeuterSingularcalitam
abhikramaḥ2.8.97MasculineSingular
vikramaḥ2.8.107MasculineSingularatiśaktitā
kṣetram2.9.11NeuterSingular‍kedāraḥ, vapraḥ
khanitram2.9.13NeuterSingularavadāraṇam
dātram2.9.13NeuterSingularlavitram
sāmudram2.9.42NeuterSingularakṣīvam, vaśiram
paiṭharam2.9.45MasculineSingularukhyam
karambhaḥ2.9.48MasculineSingulardadhisaktavaḥ
takram2.9.55NeuterSingular
sindūram2.9.106NeuterSingularvapram, ‍nāgam, yogeṣṭam
kamalottram2.9.107NeuterSingularūrṇāyuḥ
śastramārjikaḥ2.10.7MasculineSingularasidhāvakaḥ
saramā2.10.22FeminineSingularśunī
loptram2.10.25NeuterSingular
ghaṭīyantram2.10.27NeuterSingularudghāṭanam
karapatram2.10.35FeminineSingularkrakacaḥ
sundaram3.1.53MasculineSingularmañju, manoramam, sādhu, ruciram, manojñam, kāntam, suṣamam, mañjulam, rucyam, śobhanam, cāru
vīghram3.1.54MasculineSingularvimalātmakam
asāram3.1.56MasculineSingularphalgu
samagram3.1.66MasculineSingularpūrṇam, akhilam, kṛtsnam, sarvam, anūnakam, sakalam, nikhilam, aśeṣam, samam, akhaṇḍam, niḥśeṣam, samastam, viśvam
nirantaram3.1.66MasculineSingularsāndram, ghanam
ram3.1.67MasculineSingularviprakṛṣṭam
bandhuram3.1.68MasculineSingularunnatānanam
ādram3.1.105MasculineSingularuttam, sāndram, klinnam, timitam, stimitam, samunnam
bhramaḥ3.4.9MasculineSingularbhramiḥ
pramitiḥ3.4.10FeminineSingularpramā
pramā3.4.10FeminineSingular
vidhuram2.4.20NeuterSingularpraviśleṣaḥ
saṃkramaḥ2.4.25MasculineSingulardurgasaṃcaraḥ
pratyutkramaḥ2.4.26MasculineSingularprayogārthaḥ
prakramaḥ2.4.26MasculineSingularabhyādānam, udghātaḥ, ārambhaḥ, upakramaḥ
ārambhaḥ2.4.26MasculineSingular
sambhramaḥ2.4.26MasculineSingulartvarā
parirambhaḥ2.4.30MasculineSingularpariṣvaṅgaḥ, saṃśleṣaḥ, upagūhanam
atikramaḥ2.4.33MasculineSingularparyayaḥ, atipātaḥ, upātyayaḥ
pramāṇam3.3.60NeuterSingularkramaḥ, nimnorvī, prahvaḥ, catuṣpathaḥ
visrambhaḥ3.3.143MasculineSingularadhyakṣaḥ
parākramaḥ3.3.146MasculineSingularcāru, sitaḥ, balaḥ(balarāmaḥ), nīlaḥ
vikramaḥ3.3.148MasculineSingularsvasā, kulastrī
vibhramaḥ3.3.149MasculineSingularharit, kṛṣṇaḥ
kāntāram3.3.179MasculineSingularviṣṇuḥ, indraḥ, kapilaḥ, ahiḥ, aṃśuḥ, arkaḥ, anilaḥ, bhekaḥ, śukaḥ, siṃhaḥ, candraḥ, yamaḥ, kapiḥ, vājī
pramilā3.3.184FeminineSingularālekhyam, āścaryam
citram3.3.186NeuterSingularāyudham, loham
kalatram3.3.186NeuterSingularjaṭā, aṃśukam
pātram3.3.187NeuterSingularpatnī, śarīram
patram3.3.187NeuterSingularmukhāgram(śūkarasya), kroḍam, halam
śāstram3.3.187NeuterSingularnāma
śastram3.3.187NeuterSingularācchādanam, yajñaḥ, sadādānam, vanam
netram3.3.188NeuterSingularviṣayaḥ, kāyaḥ
kṣetram3.3.188NeuterSingularvāsāḥ, vyoma
potram3.3.188NeuterSingularrāṣṭram
gotram3.3.188NeuterSingularāpaḥ
satram3.3.189NeuterSingularsvarṇaḥ
ajiram3.3.189NeuterSingulardvāramātram
ambaram3.3.189NeuterSingularguhā, dambhaḥ
cakram3.3.190NeuterSingularrahaḥ, antikam
kṣīram3.3.190NeuterSingularadhikam, upari, puraḥ
gopuram3.3.190NeuterSingularupadravaḥ
gahvaram3.3.191NeuterSingularbhayaḥ, śvabhraḥ
upahvaram3.3.191NeuterSingularhīrakaḥ, paviḥ
puram3.3.191NeuterSingularcāmaraḥdaṇḍaḥ, śayanam, āsanam
puṣkaram3.3.194NeuterSingulararuṇaḥ, sitaḥ, pītaḥ
antaram3.3.195NeuterSingularvraṇakārī
piṭharam3.3.196NeuterSingularkaṭhinaḥ
nāgaram3.3.196MasculineSingularadhastāt
śārvaram3.3.196NeuterSingularanākulaḥ
śubhram3.3.200MasculineSingularkuraṅgaḥ
ciram2.4.1MasculineSingularcirasya, ciram, cireṇa, cirāt, cirāya, cirarātrāya
upakramaḥ3.5.28MasculineSingular
kopakramam3.5.28NeuterSingular
ram3.5.31NeuterSingular
cīvaram3.5.31NeuterSingular
pañjaram3.5.31NeuterSingular
ram3.5.35MasculineSingular
avaram3.5.35MasculineSingular
yugaṃdharam3.5.35MasculineSingular
Monier-Williams Search
Results for ram
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
ram cl.1. A1. () ramate- (Vedic or Veda also P. r/amati-or ramṇāti- perfect tense rarāma- ; reme- etc.; Aorist 3. plural ranta- ; araṃsīt- ; araṃsta- ; raṃsiṣam- ; future rantā- grammar; raṃsyati- ; te- etc.; infinitive mood ramitum- ; rantum- etc.; rantos- ; ind.p. ratv/ā- ; rantvā- ; -ramya-or -ratya- ), to stop, stay, make fast, calm, set at rest (P.; especially present tense ramṇāti-) ; (P. A1.)to delight, make happy, enjoy carnally ; (A1.) to stand still, rest, abide, like to stay with (locative case or dative case) etc. ; (A1.; P.only mc.) to be glad or pleased, rejoice at, delight in, be fond of (locative case instrumental case or infinitive mood) etc. ; to play or sport, dally, have sexual intercourse with (instrumental case with or without samam-, saha-, sākam-or rdham-), etc. ; to couple (said of deer) , Va1rtt. 8 (confer, compare Causal) ; to play with id est put to stake (instrumental case) : Causal ram/ayati- or rām/ayati- (Aorist /arīramat-), to cause to stay, stop, set at rest ; (ramayati-, mc. also te-) to gladden, delight, please, caress, enjoy carnally etc. (3. sg. ramayati-tarām-, ) ; to enjoy one's self, be pleased or delighted ; mṛgān ramayati-, he tells that the deer are coupling Va1rtt. 8 : Desiderative in riraṃsā-, su- q.v : Desiderative of Causal in riramayiṣu- q.v : Intesis. raṃramyate- or raṃramīti- [ confer, compare Zend ram, Greek ,, ; Lithuanian rimti; Gothic rimis.] View this entry on the original dictionary page scan.
ramamfn. pleasing, delighting, rejoicing (only in fine compositi or 'at the end of a compound'; see mano-r-) View this entry on the original dictionary page scan.
ramamfn. dear, beloved View this entry on the original dictionary page scan.
ramam. (only ) joy View this entry on the original dictionary page scan.
ramam. a lover, husband, spouse View this entry on the original dictionary page scan.
ramam. kāma-deva-, the god of love View this entry on the original dictionary page scan.
ramam. the red-flowering aśoka- View this entry on the original dictionary page scan.
ramāf. See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order View this entry on the original dictionary page scan.
ramāf. of rama- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
ramāf. a wife, mistress View this entry on the original dictionary page scan.
ramāf. Name of lakṣmī-, the goddess of fortune View this entry on the original dictionary page scan.
ramāf. good luck, fortune, splendour, opulence View this entry on the original dictionary page scan.
ramāf. splendour, pomp
ramāf. Name of the 11th day in the dark half of the month kārttika- View this entry on the original dictionary page scan.
ramāf. of the syllable śṝm- (also rama-) View this entry on the original dictionary page scan.
ramāf. of a daughter of śaśi-dhvaja- and wife of kalki- View this entry on the original dictionary page scan.
ramādhava() m. "lover or husband of ramā-", Name of viṣṇu-. View this entry on the original dictionary page scan.
ramādhipa(dh-) m. "lord of ramā-", idem or '() m. "lover or husband of ramā-", Name of viṣṇu-.' View this entry on the original dictionary page scan.
ramakamfn. sporting, dallying, toying amorously View this entry on the original dictionary page scan.
ramakam. a lover, suitor View this entry on the original dictionary page scan.
ramākānta() () m. "lover or husband of ramā-", Name of viṣṇu-. View this entry on the original dictionary page scan.
ramakatvan. love, affection View this entry on the original dictionary page scan.
ramalam. or n. (see Arabic $ rammāl-) a mode of fortune-telling by means of dice (a branch of divination borrowed from the Arabs) View this entry on the original dictionary page scan.
ramalam. Name of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
ramalābhidheyam. View this entry on the original dictionary page scan.
ramalabhūṣaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ramalacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ramalagrantham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ramalāmṛtam. View this entry on the original dictionary page scan.
ramalanavaratnan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ramalapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ramalapraśnam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ramalapraśnatantran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ramalarahasyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ramalarahasyasārasaṃgraham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ramalasāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ramalaśāstran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ramalasiktāf. (?) Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ramalatantran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ramalatattvasāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ramalayantrikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ramalenduprakāśam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ramalotkarṣam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇamf(ī-)n. pleasing, charming, delightful View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇam. a lover, husband (see kṣapā-r-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇam. kāma-deva-, the god of love View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇam. an ass View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇam. a testicle View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇam. a tree similar to the Melia Bukayun View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇam. equals tinduka- View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇam. Name of aruṇa- or the charioteer of the Sun View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇam. of a mythical son of manoharā- View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇam. of a man View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇam. plural Name of a people (see ramaṭha-) View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇāf. a charming woman, wife, mistress View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇāf. a kind of metre View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇāf. Name of dākṣāyaṇī- in rāma-tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇan. pleasure, joy View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇan. dalliance, amorous sport, sexual union, copulation View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇan. decoying (of deer) (see on Va1rtt. 3) View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇan. (in fine compositi or 'at the end of a compound') gladdening, delighting View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇan. the hinder parts, pudenda (equals jaghana-) View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇan. the root of Trichosanthes Dioeca View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇan. Name of a forest View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇan. of a town View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇakam. Name of a son of yajña-bāhu- View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇakam. of a son of vīti-hotra- View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇakam. of a dvīpa- View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇakan. Name of a varṣa- (ruled by ramaṇaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇakan. of a town View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇapatim. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇāsaktamfn. addicted to pleasure View this entry on the original dictionary page scan.
ramānātham. idem or '(dh-) m. "lord of ramā-", idem or '() m. "lover or husband of ramā-", Name of viṣṇu-.' ' View this entry on the original dictionary page scan.
ramānātham. Name of various authors (also with vaidya-and rāyi-) View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇavasatif. the dwelling-place of a lover View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇīf. See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇīf. a beautiful young woman, mistress, wife View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇīf. Aloe Indica View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇīf. a kind of metre View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇīf. Name of a serpent-maid View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇīsaktamfn. devoted to a mistress or wife View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇīyamf(ā-)n. to be enjoyed, pleasant, agreeable, delightful, charming etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇīyāf. Name of a singer View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇīyāf. of a town View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇīyaNom. (fr. ramaṇī-) A1. yate-, to represent a wife, be the mistress of (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇīyacaraṇamfn. of pleasant conduct or behaviour View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇīyaḍāmaramfn. charming and amazing ( ramaṇīyaḍāmaratva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇīyaḍāmaratvan. ramaṇīyaḍāmara
ramaṇīyajanmanmfn. of auspicious birth, born under an auspicious star, View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇīyakam. or n. (?) Name of an island View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇīyakam. wrong reading for rāmaṇīyaka- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇīyarāghava(prob.) n. Name of a poem. View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇīyatāf. loveliness, beauty, charm View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇīyatamamfn. most charming View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇīyataramfn. more charming or lovely ( ramaṇīyataratva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇīyatāraka(prob.) m. Name of a mantra-. View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇīyataratvan. ramaṇīyatara
ramaṇīyatvan. equals -- View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇyamfn. = ramaṇīya-1 (in su-ramaṇya- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
ramāpatim. equals ramādhipa- View this entry on the original dictionary page scan.
ramāpatim. Name of various authors (also with miśra-) View this entry on the original dictionary page scan.
ramāpriyan. "dear to ramā-", a lotus View this entry on the original dictionary page scan.
ramāśaṃkaram. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
ramāśraya(ś-) m. "refuge of ramā-", Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
ramatham. joy, delight, View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṭham. plural Name of a people in the west of India (also read ramaṭa-, rāmaṭha-) View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṭhan. equals rāmaṭha-, Asa Foetida View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṭhadhvanim. Asa Foetida View this entry on the original dictionary page scan.
ramatif. a place of pleasant resort View this entry on the original dictionary page scan.
ramatimfn. liking to remain in one place, not straying (said of a cow) View this entry on the original dictionary page scan.
ramatim. (only ) a lover View this entry on the original dictionary page scan.
ramatim. paradise, heaven View this entry on the original dictionary page scan.
ramatim. a crow View this entry on the original dictionary page scan.
ramatim. time View this entry on the original dictionary page scan.
ramatim. kāma-deva-, the god of love. View this entry on the original dictionary page scan.
ramāveṣṭam. turpentine View this entry on the original dictionary page scan.
ramayantikāf. Name of a dancing girl View this entry on the original dictionary page scan.
ramb (confer, compare lamb-) cl.1 A1. r/ambate-, to hang down [ confer, compare Lithuanian rambu4s,rambo4kas.] View this entry on the original dictionary page scan.
ramb (see 2. rambh-) cl.1 A1. rambate-, to sound ; cl.1 P. rambati-, to go, (see raṇv-). View this entry on the original dictionary page scan.
rambhSee rabh-. View this entry on the original dictionary page scan.
rambh (see 2. ramb-) cl.1 A1. rambhate-, to sound, roar (only parasmE-pada rambhamāṇa- ) View this entry on the original dictionary page scan.
rambham. (for 2.See) a prop, staff, support View this entry on the original dictionary page scan.
rambham. a bamboo View this entry on the original dictionary page scan.
rambham. Name of the fifth kalpa- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
rambham. of the father of the asura- mahiṣa- and brother of karambha- View this entry on the original dictionary page scan.
rambham. of a nāga- View this entry on the original dictionary page scan.
rambham. of a son of āyu- View this entry on the original dictionary page scan.
rambham. of a son of viviṃśati- View this entry on the original dictionary page scan.
rambham. of a king of vajra-rātra- View this entry on the original dictionary page scan.
rambham. of a monkey View this entry on the original dictionary page scan.
rambhāf. See next. View this entry on the original dictionary page scan.
rambhāf. the plantain (Musa Sapientum) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
rambhāf. a sort of rice View this entry on the original dictionary page scan.
rambhāf. a cotton string round the loins View this entry on the original dictionary page scan.
rambhāf. a courtezan (varia lectio for veśyā-) View this entry on the original dictionary page scan.
rambhāf. a kind of metre View this entry on the original dictionary page scan.
rambhāf. Name of gaurī- or of dākṣāyaṇī- in the Malaya mountains of a celebrated apsaras- (wife of nala-kūbara- and carried off by rāvaṇa-;sometimes regarded as a form of lakṣmi- and as the most beautiful woman of indra-'s paradise) View this entry on the original dictionary page scan.
rambhamfn. sounding, roaring, lowing etc. (See go-r-) View this entry on the original dictionary page scan.
rambhāf. a sounding, roaring, lowing etc. View this entry on the original dictionary page scan.
rambhābhisāra(bhābh-) m. Name of drama. View this entry on the original dictionary page scan.
rambhāmañjarīf. Name of drama. View this entry on the original dictionary page scan.
rambhaṇa n. a lowing View this entry on the original dictionary page scan.
rambhāstambham. the trunk of a plantain tree View this entry on the original dictionary page scan.
rambhāstambhanan. the turning of rambhā- into a pillar (see ) . View this entry on the original dictionary page scan.
rambhātṛtīyāf. Name of the third day of the first half of the month jyaiṣṭha- (so called because Hindu women on this day imitate rambhā-, who bathed on the same day with particular ceremonies) View this entry on the original dictionary page scan.
rambhāvratan. Name of a particular ceremony (see -tṛtīyā-) View this entry on the original dictionary page scan.
rambhinmfn. carrying a staff or stick (m.an old man, a doorkeeper ) View this entry on the original dictionary page scan.
rambhiṇīf. (prob.) the shaft of a spear View this entry on the original dictionary page scan.
rambhitan. a lowing View this entry on the original dictionary page scan.
rambhorumf(ū-)n. having thighs (smooth and tapering) like (the stem of) a plantain tree, full, round, lovely (said of women, especially in the vocative case rambhoru- see ) View this entry on the original dictionary page scan.
rameśa() () m. = equals ramādhipa-. View this entry on the original dictionary page scan.
rameśam. (with bhāratī-) Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
rameśam. (with bhaṭṭa-) of another man View this entry on the original dictionary page scan.
rameśan. Name of a liṅga- View this entry on the original dictionary page scan.
rameśvara() m. = equals ramādhipa-. View this entry on the original dictionary page scan.
ramitamfn. (fr. Causal) gladdened, delighted, rendered happy View this entry on the original dictionary page scan.
ramitan. (prob.) pleasure, delight (See next) . View this entry on the original dictionary page scan.
ramitaṃgamam. a proper N. View this entry on the original dictionary page scan.
ramf. the implement of a worker in leather, lexicographers (i.e. a word or meaning which although give in native lexicons, has not yet been met with in any published text) View this entry on the original dictionary page scan.
ramph (see ṛph-and raph-) cl.1 P. ramphati-, to go (according to to also"to kill") . View this entry on the original dictionary page scan.
ramram. Name of aruṇa- (the charioteer of the Sun) (see ramaṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
ramram. beauty, splendour (equals śobhā-) View this entry on the original dictionary page scan.
ramyamf(-)n. to be enjoyed, enjoyable, pleasing, delightful, beautiful etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ramyamf(-)n. equals bala-kara- View this entry on the original dictionary page scan.
ramyam. Michelia Champaka View this entry on the original dictionary page scan.
ramyam. another kind of plant (equals baka-) View this entry on the original dictionary page scan.
ramyam. Name of a son of āgnīdhra- View this entry on the original dictionary page scan.
ramyam. or n. (?) a pleasant abode View this entry on the original dictionary page scan.
ramf. night View this entry on the original dictionary page scan.
ramyam. Hibiscus Mutabilis View this entry on the original dictionary page scan.
ramyam. equals mahendra-vāruṇī- View this entry on the original dictionary page scan.
ramyam. (in music) a kind of śruti- View this entry on the original dictionary page scan.
ramyam. Name of a daughter of meru- (wife of ramya-) View this entry on the original dictionary page scan.
ramyam. of a river View this entry on the original dictionary page scan.
ramyan. the root of Trichosanthes Dioeca View this entry on the original dictionary page scan.
ramyan. semen virile View this entry on the original dictionary page scan.
ramya ramra- See above. View this entry on the original dictionary page scan.
ramyadāruṇamfn. beautiful and terrible View this entry on the original dictionary page scan.
ramyadevam. Name of a man the father of loṣṭa-deva-, View this entry on the original dictionary page scan.
ramyagrāmam. Name of a village View this entry on the original dictionary page scan.
ramyakam. Melia Sempervirens View this entry on the original dictionary page scan.
ramyakam. Name of a son of āgnīdhra- View this entry on the original dictionary page scan.
ramyakan. (in sāṃkhya-) one of the 8 perfections or siddhi-s (alsof(ā-). scilicet siddhi-) View this entry on the original dictionary page scan.
ramyakan. the root of Trichosanthes Dioeca View this entry on the original dictionary page scan.
ramyakan. Name of a varṣa- called after ramyaka- View this entry on the original dictionary page scan.
ramyākṣim. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
ramyāntaramfn. pleasant at intervals, pleasantly diversified (said of a journey) View this entry on the original dictionary page scan.
ramyapathamfn. furnished with pleasant roads View this entry on the original dictionary page scan.
ramyaphalam. Strychnos Nux Vomica View this entry on the original dictionary page scan.
ramyapuṣpam. Bombyx Heptaphylum View this entry on the original dictionary page scan.
ramyarūpamfn. having a lovely form, beautiful View this entry on the original dictionary page scan.
ramyasānumfn. having pleasant peaks or summits (said of a mountain) View this entry on the original dictionary page scan.
ramyaśrīm. Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
ramyatāf. () pleasantness, loveliness, beauty. View this entry on the original dictionary page scan.
ramyatvan. () pleasantness, loveliness, beauty. View this entry on the original dictionary page scan.
abandhuramind. dejectedly, sadly, View this entry on the original dictionary page scan.
abhicāramantram. a formula or prayer for working a charm, an incantation. View this entry on the original dictionary page scan.
abhikram(Aorist -akramīt- ind.p. -kr/amya-) to step or go near to, approach etc. ; to attack, overpower ; to step upon ; to undertake, begin ; (with gamanāya-) to get on one's way : Caus. -kramayati-, to bring near View this entry on the original dictionary page scan.
abhikramam. stepping near, approaching View this entry on the original dictionary page scan.
abhikramam. assault, attack View this entry on the original dictionary page scan.
abhikramam. overpowering View this entry on the original dictionary page scan.
abhikramam. ascending View this entry on the original dictionary page scan.
abhikramam. undertaking, attempt, beginning. View this entry on the original dictionary page scan.
abhikramaṇan. stepping near, approaching View this entry on the original dictionary page scan.
abhikramanāśam. unsuccessful effort View this entry on the original dictionary page scan.
abhināsikāvivaramind. to the opening of the nose View this entry on the original dictionary page scan.
abhinikram(Aorist 2. sg. -akramīs-) to tread down (with accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
abhiniścikramiṣāf. desire of going forth from home, View this entry on the original dictionary page scan.
abhiniṣkramto go out towards ; to lead towards (as a door) ; to leave the house in order to become an anchorite and View this entry on the original dictionary page scan.
abhiniṣkramaṇan. going forth View this entry on the original dictionary page scan.
abhiniṣkramaṇan. leaving the house in order to become an anchorite and View this entry on the original dictionary page scan.
abhiprakramP. -krāmati-, to go up to (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
abhiprakramyamfn. to be stepped upon or walked on View this entry on the original dictionary page scan.
abhipramanA1. (3. plural -manvate-) to take any one for, look upon him as View this entry on the original dictionary page scan.
abhipramand(1. and 2. sg. A1. -mande-, -mandase-; perf. P.3. plural -mand/uḥ-) to gladden ; P. (Imper. 2. sg. -manda-) to confuse, infatuate View this entry on the original dictionary page scan.
abhipramathCaus. -manthayati-, to churn thoroughly View this entry on the original dictionary page scan.
abhipramṛś(Imper. 2. sg. -mṛsa-; Aorist subjunctive 2. sg. -mṛkṣas-and 2. plural -mṛkṣata-) to seize, grasp: Intensive (parasmE-pada Nominal verb m. -marmṛśat-) idem or 'mfn. ( mṝ-), bruising, crushing ' View this entry on the original dictionary page scan.
abhipramurmfn. ( mṝ-), bruising, crushing View this entry on the original dictionary page scan.
abhiram -ramate-, to dwell ; to repose ; to delight in, be delighted etc. Causal -r/āmayati-, to gladden ; to delight in, to be delighted. View this entry on the original dictionary page scan.
abhiramaṇan. delighting in, delighting. View this entry on the original dictionary page scan.
abhiramaṇīyamfn. delightful. View this entry on the original dictionary page scan.
abhirambhitamfn. embraced View this entry on the original dictionary page scan.
abhirambhitamfn. seized by (accusative !) View this entry on the original dictionary page scan.
abhisaṃrambham. fury, rage View this entry on the original dictionary page scan.
abhisaṃsāramind. running near in crowds
abhisthiramind. very firmly, intensely View this entry on the original dictionary page scan.
abhisyandiramaṇan. a smaller city appended to a larger one, suburb View this entry on the original dictionary page scan.
abhitaram([ ]) ([ (See 2. abhī-)]) ind. nearer. View this entry on the original dictionary page scan.
abhitorātramind. near (id est either just at the beginning or end of) the night View this entry on the original dictionary page scan.
abhivikramamfn. endowed with great courage View this entry on the original dictionary page scan.
abhramamfn. not blundering View this entry on the original dictionary page scan.
abhramamfn. steady, clear View this entry on the original dictionary page scan.
abhramam. not erring, steadiness, composure View this entry on the original dictionary page scan.
abhramālāf. a line or succession of clouds View this entry on the original dictionary page scan.
abhramāṃsīf. the plant Valeriana jaṭāmāṃsī- View this entry on the original dictionary page scan.
abhramātaṅgam. airāvata-, indra-'s elephant View this entry on the original dictionary page scan.
abhramayamf(ī-)n. hidden in clouds, View this entry on the original dictionary page scan.
abhramuf. the female elephant of the east (the mate of airāvata-). View this entry on the original dictionary page scan.
abhramujīviteśam.Name of Indras elephant View this entry on the original dictionary page scan.
abhramūpati(), m. Name (also title or epithet) of indra-'s elephant. View this entry on the original dictionary page scan.
abhramupriya([ ]) ([ ]) m. the male elephant of the east or airāvata-. View this entry on the original dictionary page scan.
abhramuvallabha([ ]) m. the male elephant of the east or airāvata-. View this entry on the original dictionary page scan.
abhyāgāramind. (1. gṝ-), so as to call or shout to each other (at the different steps of a dance) id est repeating separately, (See also abhi-ni-nartam-) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyāgāramind. see -apa-gāram-. View this entry on the original dictionary page scan.
abhyāghāramSee punar-abh-. View this entry on the original dictionary page scan.
abhyākāramind. (1. kṛ-), by or in drawing near to one's self (kāṇva- Rec.) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyākāram2. ind. (1. kṝ-) sweeping together, View this entry on the original dictionary page scan.
abhyamitramind. against the enemy View this entry on the original dictionary page scan.
abhyantaramind. (in fine compositi or 'at the end of a compound') into View this entry on the original dictionary page scan.
ābhyantaramind. inside. View this entry on the original dictionary page scan.
abhyapakram -kram-, -krāmati-, to go away towards (accusative) ; (Aorist subjunctive 2. sg. -/apakramīs-) to come up to
abhyāramind. (see ār/a-) near, at hand View this entry on the original dictionary page scan.
abhyārambham. beginning View this entry on the original dictionary page scan.
abhyārambham. rebeginning, repetition View this entry on the original dictionary page scan.
abhyatikram(ind.p. -kramya-;Inf. -krāntuṃ-) to step over, walk through ; to overpower ; to transgress, violate View this entry on the original dictionary page scan.
abhyātmataramind. more towards one's self View this entry on the original dictionary page scan.
abhyutkramto go upto, ascend : P. (future 1. plural -kramiṣyāmas- ) and Causal P. -kramayati- ([ ]) or -krāmayati- ([ ]) to cause to go or step towards (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
ācandramind. as long as there is a moon. View this entry on the original dictionary page scan.
acaramamfn. not last, not least View this entry on the original dictionary page scan.
acaramamfn. said of the marut-s View this entry on the original dictionary page scan.
acaramavayasn. youth View this entry on the original dictionary page scan.
acaramavayasn. "not the last age", youth, View this entry on the original dictionary page scan.
ācāramayamf(ī-)n. wholly addicted to ceremonial usages, View this entry on the original dictionary page scan.
ācāramayūkham. "ray of religious customs", Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ācaturamind. ( commentator or commentary) till the fourth generation View this entry on the original dictionary page scan.
aciramind. not long, not for long View this entry on the original dictionary page scan.
aciramṛtamfn. recently deceased. View this entry on the original dictionary page scan.
adabdhavratapramati(/adabdha--) mfn. of unbroken observances and superior mind (or"of superior mind from having unbroken observances") View this entry on the original dictionary page scan.
adharamadhun. the moisture of the lips. View this entry on the original dictionary page scan.
adharamūla(/adh-), mfn. having the roots downwards, View this entry on the original dictionary page scan.
adhicaṅkramamfn. ( kram-), walking or creeping over View this entry on the original dictionary page scan.
adhikandharamind. upon or as far as the neck View this entry on the original dictionary page scan.
adhikramto ascend, mount up to. View this entry on the original dictionary page scan.
adhikramam. an invasion, attack View this entry on the original dictionary page scan.
adhikramaṇan. act of invading View this entry on the original dictionary page scan.
adhimātramind. on the subject of prosody. View this entry on the original dictionary page scan.
adhiśirodharamind. on the neck, View this entry on the original dictionary page scan.
adhiśrotramind. over the ears, View this entry on the original dictionary page scan.
adhivikramA1. to come forth on behalf of (dative case) View this entry on the original dictionary page scan.
adhivyatikramam. passing over or through (compound), View this entry on the original dictionary page scan.
adhvaśramam. fatigue of travel, View this entry on the original dictionary page scan.
adhyākramto attack ; to choose View this entry on the original dictionary page scan.
adhyākramaṇan. stepping over, View this entry on the original dictionary page scan.
adhyakṣaramind. on the subject of syllables View this entry on the original dictionary page scan.
adhyakṣaramind. above all syllables (as the mystic om-). View this entry on the original dictionary page scan.
adrisāramayamfn. made of iron. View this entry on the original dictionary page scan.
ādṛṣṭigocaramind. within range of sight View this entry on the original dictionary page scan.
ādṛṣṭiprasaramind. idem or 'ind. within range of sight ' View this entry on the original dictionary page scan.
ādvāramind. up to the gate or door View this entry on the original dictionary page scan.
āghargharamind. snarlingly, growlingly, View this entry on the original dictionary page scan.
aghoramārgam. a particular sect of śaiva-s who eat loathsome food and are addicted to disgusting practices. View this entry on the original dictionary page scan.
aghorapramāṇan. a terrific oath View this entry on the original dictionary page scan.
agramind. in front, before, ahead of View this entry on the original dictionary page scan.
agramahiṣīf. the principal queen View this entry on the original dictionary page scan.
agramāṃsan. the heart View this entry on the original dictionary page scan.
agramāṃsan. morbid protuberance of the liver. View this entry on the original dictionary page scan.
aharjaramind. "so that the days become old", by and by View this entry on the original dictionary page scan.
ahīramaṇif. a two-headed snake (= ahīraṇi-), View this entry on the original dictionary page scan.
ahorātramind. day and night, continually View this entry on the original dictionary page scan.
aikāśramyan. the existence of one order only commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
aindramahikamfn. serving for an indra-maha- festival on View this entry on the original dictionary page scan.
aindramārutamfn. relating to indra- and the marut-s View this entry on the original dictionary page scan.
ajasramind. perpetually, for ever, ever. [ gaṇa- svar-ādi-,etc.] View this entry on the original dictionary page scan.
ajiramind. quickly View this entry on the original dictionary page scan.
ajitavikramam. "having invincible power", Name of king candragupta- the second. View this entry on the original dictionary page scan.
ākālikātīramind. as far as the bank of the kālikā- river View this entry on the original dictionary page scan.
ākāramatmfn. with vah-,"to behave with a particular behaviour", affect a gesture or appearance View this entry on the original dictionary page scan.
ākramP. A1. (parasmE-pada P. -krāmat- ; parasmE-pada A1. ā-kr/amamāṇa- ; Aorist ā-akramīt- ; perf. p. A1. -cakramāṇ/a- ; ind.p. -kr/amya- etc.) to step or go near to, come towards, approach, visit etc. ; to step or tread upon (accusative [ etc.] or locative case [ ]) ; (ind.p. -kramya-) to hold fast with the hands, seize ; to attack, invade (Inf. -kramitum-) ; (in astronomy) to eclipse ; to undertake, begin (with infinitive mood) : A1. -kramate- (; future parasmE-pada -kraṃsy/amāna-) to rise, mount, ascend etc.: Causal -kramayati-, to cause to come or step near ; to cause any one (instrumental case) to enter into (accusative) : Desiderative -cikraṃsate-, to wish to ascend View this entry on the original dictionary page scan.
ākramam. approaching, attaining, obtaining, overcoming (see dur-ākr-.) View this entry on the original dictionary page scan.
akramamfn. not happening successively, happening at once View this entry on the original dictionary page scan.
akramam. want of order, confusion. View this entry on the original dictionary page scan.
akramamind. not by degrees, simultaneously, View this entry on the original dictionary page scan.
ākramaṇamfn. approaching, stepping upon View this entry on the original dictionary page scan.
ākramaṇan. stepping upon, ascending, mounting etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ākramaṇan. marching against, invading, subduing commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
ākramaṇan. spreading or extending over (locative case, dikṣu-) View this entry on the original dictionary page scan.
ākramaṇīyamfn. an-- negative , not to be ascended. View this entry on the original dictionary page scan.
akramaśasind. idem or 'ind. not by degrees, simultaneously, ', View this entry on the original dictionary page scan.
akramoḍhāf. a woman married out of the regular order (as the younger sister before the elder etc.), View this entry on the original dictionary page scan.
ākramyamfn. an-- negative idem or 'mfn. an-- negative, not to be ascended.' View this entry on the original dictionary page scan.
akṛtakāramind. in a way not done before View this entry on the original dictionary page scan.
akṣāramadyamāṃsādamfn. not eating acrid substances nor (drinking) spirituous liquors nor eating meat View this entry on the original dictionary page scan.
akṣaramukham. having the mouth full of syllables, a student, scholar View this entry on the original dictionary page scan.
akṣaramuṣṭikāf. the art of communicating syllables or ideas by the fingers (one of the 64 kalā-s) View this entry on the original dictionary page scan.
ākumāramSee sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order 3. -. View this entry on the original dictionary page scan.
alaṃkāramālāf. work on rhetoric View this entry on the original dictionary page scan.
alaṃkāramañjarīf. work on rhetoric View this entry on the original dictionary page scan.
alaṃkāramuktāvalīf. work on rhetoric View this entry on the original dictionary page scan.
ālikramam. a kind of musical composition. View this entry on the original dictionary page scan.
alpapramāṇamfn. of little weight or measure View this entry on the original dictionary page scan.
alpapramāṇamfn. of little authority, resting on little evidence. View this entry on the original dictionary page scan.
alpapramāṇakam. common cucumber (Cucumis Sativus) View this entry on the original dictionary page scan.
alpārambham. a gradual beginning View this entry on the original dictionary page scan.
alpārambhamfn. having little or moderate zeal in worldly affairs View this entry on the original dictionary page scan.
amanoramatāf. unpleasantness View this entry on the original dictionary page scan.
amaramālāf. title of a dictionary (said to be by the same author as the amara-koṣa-). View this entry on the original dictionary page scan.
amaramayamf(ī-)n. consisting of gods, View this entry on the original dictionary page scan.
amaramṛgīdṛś(), - rāja-, m. Name (also title or epithet) of a Prakrit poet View this entry on the original dictionary page scan.
ambaramālāf. Name (also title or epithet) of a woman, View this entry on the original dictionary page scan.
ambaramaṇim. "sky-jewel", the sun, View this entry on the original dictionary page scan.
amitavikramam. "of unbounded valour", a Name of viṣṇu-. View this entry on the original dictionary page scan.
amoghavikramam. "of unerring valour", Name of śiva-. View this entry on the original dictionary page scan.
āmramayamfn. made of mangoes (as sauce) View this entry on the original dictionary page scan.
amuktaviśrambhamfn. with unshaken confidence (am-, indeclinable), View this entry on the original dictionary page scan.
ānandāśramam. Name of a scholar. View this entry on the original dictionary page scan.
anantaramind. immediately after View this entry on the original dictionary page scan.
anantāśramaetc., names of persons unknown. View this entry on the original dictionary page scan.
anantavikraminm. Name of a bodhisattva-. View this entry on the original dictionary page scan.
anapakramam. not going away. View this entry on the original dictionary page scan.
anapakraminmfn. not departing from View this entry on the original dictionary page scan.
anapakraminmfn. devoted, attached to. View this entry on the original dictionary page scan.
anārambaṇamfn. (for anālambana-), having no support View this entry on the original dictionary page scan.
anārambham. absence of beginning, non-commencement, not attempting or undertaking View this entry on the original dictionary page scan.
anārambhamfn. having no commencement.
anārambhaṇamfn. intangible, giving no support View this entry on the original dictionary page scan.
anāśramavāsa m. one who does not belong to the āśrama-s View this entry on the original dictionary page scan.
anāśramavāsam. non-residence in a religious retreat. View this entry on the original dictionary page scan.
anāśramevāsam. one who does not belong to the āśrama-s View this entry on the original dictionary page scan.
anāśramevāsam. non-residence in a religious retreat. View this entry on the original dictionary page scan.
anāśraminm. one who does not belong to or follow any of the four āśrama-s or religious orders to which Brahmans at different periods of life are bound to attach themselves. View this entry on the original dictionary page scan.
anatikramam. not transgressing View this entry on the original dictionary page scan.
anatikramam. moderation, propriety. View this entry on the original dictionary page scan.
anatikramaṇīyamfn. not to be avoided, not to be transgressed, inviolable. View this entry on the original dictionary page scan.
andhakāramayamfn. dark. View this entry on the original dictionary page scan.
andhaparamparānyāyam. the rule of the blind following the blind (applied to people following each other thoughtlessly), ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
anekavāramind. many times, repeatedly. View this entry on the original dictionary page scan.
aṅgāramañjarī f. the shrub Cesalpinia Banducella. View this entry on the original dictionary page scan.
aṅgāramañjīf. the shrub Cesalpinia Banducella. View this entry on the original dictionary page scan.
aṅgulapramāṇa n. the measure or length of an aṅgula- View this entry on the original dictionary page scan.
aṅgulapramāṇamfn. having the length of an aṅgula-. View this entry on the original dictionary page scan.
aniṣpattramind. so that the arrow does not come out (on the other side) id est not with excessive force View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpramodam. inner joy, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpratihāramind. within the syllables forming a pratyāhāra-, View this entry on the original dictionary page scan.
antaramind. in the interior, within ([ confer, compare Gothic anthar,Themeanthara; Lithuanian antra-s,"the second"; Latin alter]). View this entry on the original dictionary page scan.
antramayamfn. consisting, of entrails. View this entry on the original dictionary page scan.
anugiramind. on the mountain View this entry on the original dictionary page scan.
anuharamāṇamfn. imitating. View this entry on the original dictionary page scan.
anukramto go on, go after, follow ; to go through in order, enumerate, supply with an abstract or index.
anukramam. succession, arrangement, order, method View this entry on the original dictionary page scan.
anukramam. an index showing the successive contents of a book View this entry on the original dictionary page scan.
anukramamind. in due order. View this entry on the original dictionary page scan.
anukramaṇan. proceeding methodically or in order View this entry on the original dictionary page scan.
anukramaṇan. following. View this entry on the original dictionary page scan.
anukramaṇīf. a table or chapter of contents, index to a collection of Vedic hymns (giving the first word of each hymn, the number of verses, name and family of poets, names of deities and metres). View this entry on the original dictionary page scan.
anukramaṇikā f. a table or chapter of contents, index to a collection of Vedic hymns (giving the first word of each hymn, the number of verses, name and family of poets, names of deities and metres). View this entry on the original dictionary page scan.
anumālinītīramind. on the bank of the mālinī-, View this entry on the original dictionary page scan.
anunikram -krāmati- (subjunctive -krāmāt-) to follow in the steps View this entry on the original dictionary page scan.
anuparicāramind. equals anuparikr/āmam- View this entry on the original dictionary page scan.
anuparihāramind. surrounding View this entry on the original dictionary page scan.
anuparikramto walk round in order, to make the circuit of, visit in a regular round. View this entry on the original dictionary page scan.
anuparikramaṇan. walking round in order View this entry on the original dictionary page scan.
anuparipāṭikramam. regular order View this entry on the original dictionary page scan.
anupramāṇamfn. having a suitable size or length. View this entry on the original dictionary page scan.
anupramucto let loose or go successively View this entry on the original dictionary page scan.
anupramudCaus. -modayati-, to consent View this entry on the original dictionary page scan.
anuramP. -ramati-, to cease to go or continue, stop : A1. to be fond of
anurātramind. in the night View this entry on the original dictionary page scan.
anusaṃkramto walk or go up to, to reach View this entry on the original dictionary page scan.
anusamudramind. along the sea View this entry on the original dictionary page scan.
anusaṃvatsaramind. year after year. View this entry on the original dictionary page scan.
anusīramind. along the plough, (gaRa parimukhādi-, q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
anuṣṭhānakramam. the order of performing religious ceremonies. View this entry on the original dictionary page scan.
anūtkramto go up or out after View this entry on the original dictionary page scan.
anūtsāramind. while leaving a place or retiring successively View this entry on the original dictionary page scan.
anuvākānukramaṇīf. a work referring to the ṛg-- veda-, attributed to śaunaka-. View this entry on the original dictionary page scan.
anuvapramind. along the shore, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
anuvāramind. time after time. View this entry on the original dictionary page scan.
anuvāsaramind. day by day, View this entry on the original dictionary page scan.
anuvatsaramind. every year, yearly. View this entry on the original dictionary page scan.
anuvikramA1. to step or walk after, follow View this entry on the original dictionary page scan.
anvabhyavacāramind. creeping after, View this entry on the original dictionary page scan.
anvagramind. from below to above, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
anvākramA1. to ascend towards or to : P. to visit in succession View this entry on the original dictionary page scan.
anvakṣaramind. according to the sound or letter, View this entry on the original dictionary page scan.
anvapakramto run away after another View this entry on the original dictionary page scan.
anvārambham. touching from behind View this entry on the original dictionary page scan.
anvārambhaṇan. idem or 'm. touching from behind ' View this entry on the original dictionary page scan.
anvārambhaṇīyāf. an initiatory ceremony View this entry on the original dictionary page scan.
anvavakramto descend or enter in succession View this entry on the original dictionary page scan.
anyathākāramind. otherwise, in a different manner View this entry on the original dictionary page scan.
anyatramanas(any/atra--) mfn. having the mind directed to something else, inattentive View this entry on the original dictionary page scan.
apadāntaramind. without delay, immediately View this entry on the original dictionary page scan.
apadhuramaway from the yoke View this entry on the original dictionary page scan.
apagāram ind. disapproving, threatening (?) View this entry on the original dictionary page scan.
apagoramind. disapproving, threatening (?) View this entry on the original dictionary page scan.
apakramto go away, retreat, retire from ; to glide away ; to measure off by steps : Causal -kramayati-, to cause to run away : Desiderative -cikramiṣati-, to intend to run away or escape (with ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
apakramam. going away etc. View this entry on the original dictionary page scan.
apakramam. flight, retreat View this entry on the original dictionary page scan.
apakramamfn. not being in the regular order (a fault in poetry). View this entry on the original dictionary page scan.
apakramamaṇḍalan. ecliptic, , Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
apakramaṇan. passing off or away, retiring. View this entry on the original dictionary page scan.
apakraminmfn. going away, retiring. View this entry on the original dictionary page scan.
aparamind. (/aparam-[ ]or apar/am-[ ]) in future, for the future View this entry on the original dictionary page scan.
aparamind. again, moreover View this entry on the original dictionary page scan.
aparamind. in the west of (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
apāramārthikamf(ī-)n. not concerned about the highest truth. View this entry on the original dictionary page scan.
aparikramamfn. not walking about, unable to walk round View this entry on the original dictionary page scan.
apaśramamfn. indefatigable, View this entry on the original dictionary page scan.
āpāṭaliputramind. as far as or to pāṭaliputra- View this entry on the original dictionary page scan.
apataramind. farther off View this entry on the original dictionary page scan.
apataramind. further away, View this entry on the original dictionary page scan.
apramāf. a rule which is no authority (See a-pramāṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
apramāf. incorrect knowledge. View this entry on the original dictionary page scan.
apramādam. care, vigilance View this entry on the original dictionary page scan.
apramādamfn. "careful, cautious" See -- below View this entry on the original dictionary page scan.
apramadam. not pleasure, joylessness
apramādamind. attentively, carefully View this entry on the original dictionary page scan.
apramādamind. without interruption View this entry on the original dictionary page scan.
apramādatāf. the being cautious View this entry on the original dictionary page scan.
apramādinmfn. careful View this entry on the original dictionary page scan.
apramāṇan. a rule which is no standard of action View this entry on the original dictionary page scan.
apramāṇan. (in discussion) a statement of no importance or authority. View this entry on the original dictionary page scan.
apramāṇābham. plural "of unlimited splendour", Name of a class of divinities View this entry on the original dictionary page scan.
apramāṇaśubham. plural "of immeasurable virtue", Name of a class of divinities View this entry on the original dictionary page scan.
apramāṇavidmfn. incapable of weighing evidence View this entry on the original dictionary page scan.
apramattamfn. not careless, careful, attentive, vigilant View this entry on the original dictionary page scan.
apramattavatmfn. idem or 'mfn. not careless, careful, attentive, vigilant ' View this entry on the original dictionary page scan.
apramayamfn. imperishable (see a-prāmi-satya-.) View this entry on the original dictionary page scan.
apramāyukamfn. not dying suddenly View this entry on the original dictionary page scan.
apramāyukaSee a-pr/amaya-. View this entry on the original dictionary page scan.
aprameyamfn. immeasurable, unlimited, unfathomable View this entry on the original dictionary page scan.
aprameyamfn. not to be proved. View this entry on the original dictionary page scan.
aprameyānubhāvamfn. of unlimited might. View this entry on the original dictionary page scan.
aprameyātmanm. "of inscrutable spirit", Name of śiva-. View this entry on the original dictionary page scan.
apramitamfn. unbounded, unmeasured View this entry on the original dictionary page scan.
apramitamfn. not proved, not established by authority. View this entry on the original dictionary page scan.
apramīyamfn. (that) which ought not to perish View this entry on the original dictionary page scan.
apramīyaSee View this entry on the original dictionary page scan.
apramodam. joylessness ,= View this entry on the original dictionary page scan.
apramodamānāf. Name of another of the above asiddhi-s. View this entry on the original dictionary page scan.
apramṛṣyamfn. not to he destroyed, indestructible View this entry on the original dictionary page scan.
apramuditāf. "joylessness", (in sāṃkhya- philosophy) Name of one of the eight asiddhi-s. View this entry on the original dictionary page scan.
apramūramfn. not foolish, prudent View this entry on the original dictionary page scan.
apratisaṃkramamfn. having no intermixture. View this entry on the original dictionary page scan.
aprativīryārambhamfn. not having sufficient strength to undertake anything View this entry on the original dictionary page scan.
aramind. See s. v. View this entry on the original dictionary page scan.
aramind. ( -;See ara-), readily, fitly, suitably, so as to answer a purpose (with dative case) View this entry on the original dictionary page scan.
aramind. (with pur/u-,or prith/u-) enough, sufficiently with dative case exempli gratia, 'for example' (bhaktaya-) idem or 'ind. ( -;See ara-), readily, fitly, suitably, so as to answer a purpose (with dative case) ' ([ confer, compare /alam-and Greek ]) . View this entry on the original dictionary page scan.
āramP. -ramati- () , to pause, stop ; to leave off etc. ; to delight in ; to enjoy one's self, take pleasure View this entry on the original dictionary page scan.
aramamāṇamfn. idem or 'mfn. without relaxation or repose ' View this entry on the original dictionary page scan.
āramaṇan. pleasure, delight, enjoyment View this entry on the original dictionary page scan.
āramaṇan. sexual pleasure View this entry on the original dictionary page scan.
āramaṇan. cessation, pause View this entry on the original dictionary page scan.
āramaṇan. resting-place View this entry on the original dictionary page scan.
aramaṇas(ar/a--) and mati- (ar/a-) See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order /aram-. View this entry on the original dictionary page scan.
aramaṇas(ar/a--) mfn. ready to serve, obedient View this entry on the original dictionary page scan.
aramaṇīyatāf. unpleasantness View this entry on the original dictionary page scan.
aramatimfn. without relaxation or repose View this entry on the original dictionary page scan.
aramatif. "readiness to serve, obedience, devotion"(generally personified as) a goddess protecting the worshippers of the gods and pious works in general View this entry on the original dictionary page scan.
aramati(mfn.) patient [ ] View this entry on the original dictionary page scan.
ārambaṇa(for ā-lambana-) n. in fine compositi or 'at the end of a compound' support View this entry on the original dictionary page scan.
ārambaṇaa railing, balustrade, View this entry on the original dictionary page scan.
ārambaṇacchedanam. a particular samādhi-, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
ārambham. undertaking, beginning etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ārambham. a thing begun View this entry on the original dictionary page scan.
ārambham. beginning, origin, commencement etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ārambham. (in dramatic language) the commencement of the action which awakens an interest in the progress of the principal plot View this entry on the original dictionary page scan.
ārambham. haste, speed View this entry on the original dictionary page scan.
ārambham. effort, exertion View this entry on the original dictionary page scan.
ārambham. pride View this entry on the original dictionary page scan.
ārambham. killing, slaughter (erroneous for ālambha-See Zachariae, Beiträge, p.20, l. 9) View this entry on the original dictionary page scan.
ārambhakamfn. causing to begin or commence View this entry on the original dictionary page scan.
ārambhakamfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' commencing, beginning View this entry on the original dictionary page scan.
ārambhaṇan. the act of taking hold of, seizing, using View this entry on the original dictionary page scan.
ārambhaṇan. the place of seizing, a handle View this entry on the original dictionary page scan.
ārambhaṇan. beginning, undertaking, commencement. View this entry on the original dictionary page scan.
ārambhaṇavatmfn. seizable View this entry on the original dictionary page scan.
ārambhaṇīyamfn. to be undertaken View this entry on the original dictionary page scan.
ārambhaṇīyamfn. that with which one must begin, forming the commencement View this entry on the original dictionary page scan.
ārambharucimfn. enjoying new undertakings View this entry on the original dictionary page scan.
ārambharucimfn. enterprising View this entry on the original dictionary page scan.
ārambharucitāf. spirit of enterprise View this entry on the original dictionary page scan.
ārambhasiddhif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ārambhatāf. the condition of beginning or commencing View this entry on the original dictionary page scan.
ārambhayajñam. a kind of sacrifice, View this entry on the original dictionary page scan.
ārambhinmfn. enterprising, one who makes many new projects View this entry on the original dictionary page scan.
ārambhitamfn. begun, undertaken. View this entry on the original dictionary page scan.
aramiṣ(/aram--) mfn. hastening near (to help) View this entry on the original dictionary page scan.
aramuḍim. a king of Nepal View this entry on the original dictionary page scan.
ardhacandramukhamfn. (an arrow) the head of which is like a half-moon View this entry on the original dictionary page scan.
ārdramañjarīf. a cluster of fresh blossoms commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
ārdramāṣāf. a leguminous shrub, Glycine Debilis View this entry on the original dictionary page scan.
ārdramūlamf(ā-)n. having damp roots View this entry on the original dictionary page scan.
asamagramind. incompletely. View this entry on the original dictionary page scan.
asaṃbhramamfn. free from flurry, composed, cool etc. View this entry on the original dictionary page scan.
asaṃbhramamind. coolly View this entry on the original dictionary page scan.
asaṃpramādam. absence of carelessness View this entry on the original dictionary page scan.
asampramāṇamfn. not too spacious, View this entry on the original dictionary page scan.
asaṃpramoṣam. "the not allowing to be carried off", not letting drop (as from memory) View this entry on the original dictionary page scan.
āsaṃsāramind. ( sṛ-), from the beginning of the world, ever View this entry on the original dictionary page scan.
āsaṃsāramind. till the end of the world, for ever View this entry on the original dictionary page scan.
aśaramayamfn. not made of reeds View this entry on the original dictionary page scan.
āśarīramind. to or as far as the body, (all things) including the body View this entry on the original dictionary page scan.
asatpramuditan. (in sāṃkhya- philosophy) one of the eight asiddhi-s. View this entry on the original dictionary page scan.
aśmasāramayamfn. made of iron View this entry on the original dictionary page scan.
ramamfn. in defatigable View this entry on the original dictionary page scan.
ramamfn. idem or 'mfn. in defatigable ' View this entry on the original dictionary page scan.
āśramamn. ( śram-), a hermitage, the abode of ascetics, the cell of a hermit or of retired saints or sages etc. View this entry on the original dictionary page scan.
āśramamn. a stage in the life of a Brahman (of which there are four corresponding to four different periods or conditions, viz. 1st, brahmacārin-,"student of the veda-"; 2nd, gṛha-stha-,"householder"; 3rd, vānaprastha-,"anchorite";and 4th, saṃnyāsin-,"abandoner of all worldly concerns", or sometimes bhikṣu-,"religious beggar";in some places the law-givers mention only three such periods of religious life, the first being then omitted) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
āśramamn. a hut built on festal occasions View this entry on the original dictionary page scan.
āśramamn. a college, school View this entry on the original dictionary page scan.
āśramamn. a wood or thicket View this entry on the original dictionary page scan.
āśramam. Name of a pupil of pṛthvī-dhara-. View this entry on the original dictionary page scan.
āśramabhraṣṭamfn. fallen or apostatizing from a religious order. View this entry on the original dictionary page scan.
āśramadharmam. the special duty of each period of life. View this entry on the original dictionary page scan.
āśramagurum. the head of a religious order, a principal preceptor. View this entry on the original dictionary page scan.
āśramālayam. an inhabitant of a hermitage, an ascetic View this entry on the original dictionary page scan.
āśramamaṇḍalan. a group or assemblage of hermitages View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇamfn. indefatigable View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇam. not an ascetic View this entry on the original dictionary page scan.
āśramapadan. a hermitage View this entry on the original dictionary page scan.
āśramapadan. a period in the life of a Brahman View this entry on the original dictionary page scan.
āśramaparvann. the first section of the fifteenth book of the mahā-bhārata-. View this entry on the original dictionary page scan.
āśramasadm. an inhabitant of a hermitage, an ascetic View this entry on the original dictionary page scan.
āśramasthānan. the abode of hermits, a hermitage View this entry on the original dictionary page scan.
asramātṛ f. (equals asṛk-kara- q.v) chyle View this entry on the original dictionary page scan.
asramātṛkāf. (equals asṛk-kara- q.v) chyle View this entry on the original dictionary page scan.
āśramavāsikamfn. relating to residence in a hermitage View this entry on the original dictionary page scan.
āśramavāsikamfn. (āśramavāsikam parva-,the fifteenth book of the mahā-bhārata-.) View this entry on the original dictionary page scan.
āśramavāsin m. an inhabitant of a hermitage, an ascetic View this entry on the original dictionary page scan.
āśramaviḍambakamfn. profaning a hermitage, . View this entry on the original dictionary page scan.
rameṇaind. instrumental case without fatigue View this entry on the original dictionary page scan.
āśramika mfn. belonging to one of the four periods of religious life View this entry on the original dictionary page scan.
āśramikamfn. belonging to a hermitage, a hermit, anchorite, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
āśraminmfn. belonging to one of the four periods of religious life View this entry on the original dictionary page scan.
āśraminmfn. belonging to a hermitage, a hermit, anchorite, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ramiṣṭhamfn. (superl.) quite indefatigable View this entry on the original dictionary page scan.
āśramopaniṣadf. Name of an upaniṣad-. View this entry on the original dictionary page scan.
aśrupramārjanan. wiping away tears, View this entry on the original dictionary page scan.
aśrupramārjanaconsoling, comforting, View this entry on the original dictionary page scan.
astramantram. a mantra- used to charm arrows View this entry on the original dictionary page scan.
astramārjam. a sword-polisher or tool-cleaner, armourer View this entry on the original dictionary page scan.
asuramāyāf. demoniacal magic View this entry on the original dictionary page scan.
āśuvikramamfn. having a quick step View this entry on the original dictionary page scan.
asvaramind. in low tone, indistinctly View this entry on the original dictionary page scan.
ataḥparamind. henceforth, further on.
athānantaramind. now. View this entry on the original dictionary page scan.
aticiramind. a very long time View this entry on the original dictionary page scan.
atikramto step or go beyond or over or across, (Vedic or Veda infinitive mood ati-kr/ame-,to be walked on ) ; to pass, cross ; to pass time ; to surpass, excel, overcome ; to pass by, neglect ; to overstep, transgress, violate ; to pass on or away ; to step out ; to part from, lose: Caus. -krāmayati-, or -kramayati-, to allow to pass (as time) ; to leave unnoticed. View this entry on the original dictionary page scan.
atikramam. passing over, overstepping View this entry on the original dictionary page scan.
atikramam. lapse (of time) View this entry on the original dictionary page scan.
atikramam. overcoming, surpassing, conquering View this entry on the original dictionary page scan.
atikramam. excess, imposition, transgression, violation View this entry on the original dictionary page scan.
atikramam. neglect View this entry on the original dictionary page scan.
atikramam. determined onset. View this entry on the original dictionary page scan.
atikramaṇan. the act of passing over , surpassing, overstepping View this entry on the original dictionary page scan.
atikramaṇan. excess View this entry on the original dictionary page scan.
atikramaṇan. passing, spending (time). View this entry on the original dictionary page scan.
atikramaṇamf(ī-)n. committing excess or sin (sexually), View this entry on the original dictionary page scan.
atikramaṇīyamfn. to be passed beyond or over View this entry on the original dictionary page scan.
atikramaṇīyamfn. generally negative an-atikramaṇiya- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
atikraminmfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') exceeding, violating, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
atikramyaind. having passed beyond or over. View this entry on the original dictionary page scan.
atikṛcchramind. with great difficulty, View this entry on the original dictionary page scan.
atimanorathakramam. excess of desire, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding v, 35. View this entry on the original dictionary page scan.
atimātramind. beyond measure. View this entry on the original dictionary page scan.
atinidramind. See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order () . View this entry on the original dictionary page scan.
atinidramind. beyond sleeping time See also ati-nidra- sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order ati-. View this entry on the original dictionary page scan.
atipramāṇamfn. beyond measure immense. View this entry on the original dictionary page scan.
atiśramasee śramā- panayana- (parasmE-pada 1096). View this entry on the original dictionary page scan.
ativiśrambhCaus. -śrambhayati-, to make too familiar or too intimate View this entry on the original dictionary page scan.
atyākhaṇḍalavikramamfn. surpassing indra- in heroism, View this entry on the original dictionary page scan.
atyākram(ind.p. -kr/amya-) to walk past View this entry on the original dictionary page scan.
atyāśraminm. "superior to the (four) āśrama-s", an ascetic of the highest degree. View this entry on the original dictionary page scan.
atyatikramto approach for sexual intercourse View this entry on the original dictionary page scan.
atyutkramto surpass, excel. View this entry on the original dictionary page scan.
aupasaṃkramaṇamf(ī-)n. (fr. upa-saṃkramaṇa-), that which is given or proper to be done on the occasion of passing from one thing to another gaRa vyuṣṭādi- View this entry on the original dictionary page scan.
avacandramasan. disappearance of the moon View this entry on the original dictionary page scan.
avakram(optative, -krāmet-) to step down upon (accusative) ; (Aorist 3. plural -kramuḥ-[ see ]; pr. p. kr/āmat-) to tread down, overcome ; to descend (into a womb) : Causal (parasmE-pada -kramayat-) to cause to go down
avakramaṇan. descending (into a womb), conception View this entry on the original dictionary page scan.
avāntaramind. avāntara
avaramb(parasmE-pada -r/ambamāṇa-) to hang down equals ava-lamb- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
avaraparamind. one upon the other , successively (see avaras-par/a-below) . View this entry on the original dictionary page scan.
avaskaramandiran. water closet View this entry on the original dictionary page scan.
avataramind. (Comparative degree) farther away View this entry on the original dictionary page scan.
avataramSee 2. /ava-. View this entry on the original dictionary page scan.
avatāramantram. a formula by which descent to the earth is effected View this entry on the original dictionary page scan.
āvatsaramind. for a year, during a year
avattaram(/avat--) ind. (Comparative degree),"more favourably"or"with greater pleasure", varia lectio of instead of /ava-tara- in View this entry on the original dictionary page scan.
avattaramSee av-. View this entry on the original dictionary page scan.
avibhramam. non-confusion (of mind), prudence View this entry on the original dictionary page scan.
avibhramamfn. (said of anger) not capricious or not pretended (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
avicāramind. ([ ]) or in compound avicāra-- ([ ]), unhesitatingly. View this entry on the original dictionary page scan.
avidūramind. near to View this entry on the original dictionary page scan.
avikramamfn. without heroism View this entry on the original dictionary page scan.
avikramam. non-prohibition of the change of a visarga- into an ūṣman- View this entry on the original dictionary page scan.
avikramaṇan. suppression of the krama-pāṭha- (quod vide), View this entry on the original dictionary page scan.
aviprakramaṇan. not quitting or retiring View this entry on the original dictionary page scan.
aviramatmfn. not desisting from (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
aviśramamfn. unceasing, unremitting, (varia lectio). View this entry on the original dictionary page scan.
aviśrambham. want of confidence, diffidence View this entry on the original dictionary page scan.
aviśrambhatāf. idem or 'm. want of confidence, diffidence ' View this entry on the original dictionary page scan.
aviśrambhinmfn. diffident View this entry on the original dictionary page scan.
avyagramind. coolly, deliberately View this entry on the original dictionary page scan.
avyatikramam. non-transgression View this entry on the original dictionary page scan.
āyatavikramamfn. far-striding, View this entry on the original dictionary page scan.
ayathāmātramind. not according to measure or quantity (a defect in the pronunciation of vowels) View this entry on the original dictionary page scan.
ayathāpuramind. not as formerly View this entry on the original dictionary page scan.
ayujakāramind. in an odd number of times, View this entry on the original dictionary page scan.
badarikāśramam. Name of a hermitage (see above) View this entry on the original dictionary page scan.
badarikāśramamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
badarikāśramayātrāvidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
badarīkedāramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
baddhaśrotramanaścakṣusmfn. having ears and mind and eyes fixed on (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
bāḍhavikramamfn. of excessive prowess, very powerful or strong View this entry on the original dictionary page scan.
bahirvikāramind. View this entry on the original dictionary page scan.
bahukramam. a krama- (q.v) of more than three words View this entry on the original dictionary page scan.
bahuprakāramind. in many ways, manifoldly View this entry on the original dictionary page scan.
bahuramadhyamfn. (bahura- equals bahula-+ m-) thick in the middle (said of the soma- juice during the process of fermentation) () View this entry on the original dictionary page scan.
bahuramyamfn. very delightful View this entry on the original dictionary page scan.
bahutaramind. more, very or too much, for the greater part, chiefly View this entry on the original dictionary page scan.
bahuvāramind. many times, often, View this entry on the original dictionary page scan.
bahuvikramamfn. very powerful View this entry on the original dictionary page scan.
bahuvistaramind. bahuvistara
bahvīsvaramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
balakramam. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
bālamanoramāf. "pleasant to children", Name of several grammars. View this entry on the original dictionary page scan.
balaparākramamfn. strong and heroic and valorous View this entry on the original dictionary page scan.
balapramathanīf. Name of a form of durgā- View this entry on the original dictionary page scan.
bālapramathanīf. a particular sakti- View this entry on the original dictionary page scan.
balātkāramind. balātkāra
balbalākāramind. View this entry on the original dictionary page scan.
balikarambham. sacrificial cake View this entry on the original dictionary page scan.
baliputramokṣaṇan. Name of chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
bāṣpapramocanan. the shedding of tears View this entry on the original dictionary page scan.
bastamāramind. after the manner of the dying of a goat View this entry on the original dictionary page scan.
bhabhramam. "star-revolution", a sidereal day View this entry on the original dictionary page scan.
bhadramind. happily, fortunately, joyfully View this entry on the original dictionary page scan.
bhadramind. with kṛ- or ā-car-, to do well View this entry on the original dictionary page scan.
bhadramallikāf. Name of a particular plant (= gavākṣī-) View this entry on the original dictionary page scan.
bhadramanasf. Name of the mother of the elephant airāvata- View this entry on the original dictionary page scan.
bhadramandam. a particular kind of elephant (also dra-and dra-mṛga-) (Bombay edition) View this entry on the original dictionary page scan.
bhadramandam. Name of a son of kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
bhadramātṛ(See bhādramātura-). View this entry on the original dictionary page scan.
bhādramāturam. (fr. bhadra-mātṛ-) the son of a virtuous or handsome mother View this entry on the original dictionary page scan.
bhādramauñjamf(ī-)n. made from the plants bhadra- and muñja- (as a girdle) View this entry on the original dictionary page scan.
bhadramṛgam. a kind of elephant View this entry on the original dictionary page scan.
bhadramukhamfn. one whose face (or whose look) confers prosperity etc. (only used in the vocative case or in the Nominal verb with the meaning of a 2nd Persian ="good or gentle sir" plural"good people"; according to to a prince is so to be addressed by the inferior characters in plays;in the it is a term of address to inferior persons). View this entry on the original dictionary page scan.
bhadramuñjam. a species of plant akin to Saccharum Sara View this entry on the original dictionary page scan.
bhadramustam. () () a kind of Cyperus (only in fine compositi or 'at the end of a compound') View this entry on the original dictionary page scan.
bhadramustāf. () a kind of Cyperus (only in fine compositi or 'at the end of a compound') View this entry on the original dictionary page scan.
bhadramustakam. () a kind of Cyperus (only in fine compositi or 'at the end of a compound') View this entry on the original dictionary page scan.
bhadrāśrama(or drāśr-?) m. Name of a hermitage View this entry on the original dictionary page scan.
bhadrāśrama(drāś-) See bhadrāśr- under bhadra-. View this entry on the original dictionary page scan.
bhagavadārādhanakramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhagavallāñchanadhāraṇapramāṇaśatapradarśanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhāgavatakramasaṃdarbham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhāgavatapurāṇabhāvārthadīpikāprakaranakramasaṃgraham. Name of work connected with the View this entry on the original dictionary page scan.
bhāgavatasaptāhānukramaṇikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhagnakraman. the breaking id est violating of grammatical order or construction View this entry on the original dictionary page scan.
bhagnaprakraman. "broken arrangement", (in rhetoric) the use of a word which does not correspond to one used before (also bhagnaprakramatā -- f. ) View this entry on the original dictionary page scan.
bhagnaprakramatāf. bhagnaprakrama
bhāgyakrameṇaind. in course of fortune View this entry on the original dictionary page scan.
bhaktyupakramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bharamam. Name of a man gaRa śubhrādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
bhāramam. Name of a man gaRa subhrādi- (varia lectio for bharama-). View this entry on the original dictionary page scan.
bhārameyam. patronymic fr. bharama- or bhārama- View this entry on the original dictionary page scan.
bharatāśramam. "hermitage of bharata-varṣa-"Name of a hermitage View this entry on the original dictionary page scan.
bhartṛvyatikramam. transgression against a husband View this entry on the original dictionary page scan.
bhāsuramūrtimfn. equals -deha- View this entry on the original dictionary page scan.
bhavaduttaramind. with bhavat- at the end View this entry on the original dictionary page scan.
bhāvagambhīramind. (to laugh) from the bottom of the heart id est heartily View this entry on the original dictionary page scan.
bhāvagambhīramind. deeply, gravely View this entry on the original dictionary page scan.
bhayaṃkaramind. bhayaṃkara
bherībhramakam. supposed Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
bhīmaparākramamfn. possessing formidable power or prowess View this entry on the original dictionary page scan.
bhīmaparākramam. Name of a man of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
bhīmaparākramam. of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhīmavikramamfn. of terrific prowess View this entry on the original dictionary page scan.
bhīmavikramam. Name of one of the sons of dhṛta-rāṣṭra- View this entry on the original dictionary page scan.
bhīmavikramam. of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhīmeśvaramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhinnakramamfn. out of order or place, displaced commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
bhinnasvaramukhavarṇamfn. having a broken or changed voice and complexion View this entry on the original dictionary page scan.
bhītaṃkāramind. (with ā-kruś-) to call any one a coward View this entry on the original dictionary page scan.
bhram cl.1 P. () bhramati- (Epic also te-) and cl.4 P. (), bhrāmyati- (Potential bhramyāt- ; perfect tense babhrāma-,3. plural babhramuḥ-or bhremuḥ- etc.; future bhramitā- grammar; bhramiṣyati- ; Aorist abhramīt- ; infinitive mood bhramitum-or bhrāntum- etc.; ind.p. bhramitvā-, bhrāntvā-, -bhrāmya- ), to wander or roam about, rove, ramble (with deśam-,to wander through or over a country;with bhikṣām-,go about begging) etc. ; to fly about (as bees) ; to roll about (as the eyes) ; to wag (as the tongue) ; to quiver (as the fetus in the womb) ; to move to and fro or unsteadily, flicker, flutter, reel, totter ; to move round, circulate, revolve (as stars) ; to spread, be current (as news) ; to waver, be perplexed, doubt, err : Passive voice Aorist abhrāmi- (impersonal or used impersonally,with te-,"you have wandered or roamed about") : Causal bhrāmayati- (mc. also te-; Aorist abibhramat-: Passive voice bhrāmyate-), to cause to wander or roam, drive or move about, agitate etc. ; (with paṭaham-or ha-ghoṣaṇām-), to move a drum about, proclaim by beat of drum ; to cause to move or turn round or revolve, swing, brandish etc. ; to drive through (accusative) in a chariot ; to disarrange ; to cause to err, confuse ; to move or roam about (Aorist abibhramat-; Bombay edition ababhramat-) : Desiderative bibhramiṣati- grammar : Intensive bambhramīti-, bambhramyate- (also with pass. meaning) and bambhrānti- (only grammar), to roam about repeatedly or frequently, wander through, circumambulate [ confer, compare Greek ; Latin fremere; German bre0men,brimmen,brummen; English brim,brim-stone.]
bhramam. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) wandering or roaming about, roving over or through (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
bhramam. moving about, rolling (as of the eyes) View this entry on the original dictionary page scan.
bhramam. turning round, revolving, rotation (accusative with -= to swing) View this entry on the original dictionary page scan.
bhramam. a whirling flame View this entry on the original dictionary page scan.
bhramam. a whirlpool, eddy View this entry on the original dictionary page scan.
bhramam. a spring, fountain, watercourse View this entry on the original dictionary page scan.
bhramam. a potter's wheel View this entry on the original dictionary page scan.
bhramam. (varia lectio mi-), a grindstone (See compound) View this entry on the original dictionary page scan.
bhramam. a gimlet or auger View this entry on the original dictionary page scan.
bhramam. a circle View this entry on the original dictionary page scan.
bhramam. giddiness, dizziness View this entry on the original dictionary page scan.
bhramam. confusion, perplexity, error, mistake (in fine compositi or 'at the end of a compound' mistaking anything for) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
bhramabhūtamfn. being an error, erroneous, unreal, View this entry on the original dictionary page scan.
bhramakuṭīf. a sort of umbrella (see bhramat-k-). View this entry on the original dictionary page scan.
bhramaṇan. wandering or roaming about, roving through, circumambulating (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
bhramaṇan. wavering, staggering, unsteadiness View this entry on the original dictionary page scan.
bhramaṇan. turning round, revolution, the orbit (of a planet) View this entry on the original dictionary page scan.
bhramaṇan. giddiness, dizziness View this entry on the original dictionary page scan.
bhramaṇan. a cupola View this entry on the original dictionary page scan.
bhramaṇan. erring, falling into error View this entry on the original dictionary page scan.
bhramaṇan. (fr. Causal) causing to go round (see paṭaha-bhr-) View this entry on the original dictionary page scan.
bhramaṇārtheind. for the sake of travelling View this entry on the original dictionary page scan.
bhramaṇavilasitan. Name of a metre (see bhramara-v-). View this entry on the original dictionary page scan.
bhramaṇīf. a sort of game (played by lovers) View this entry on the original dictionary page scan.
bhramaṇīf. a leech View this entry on the original dictionary page scan.
bhramaṇīf. Name of one of the 5 dhāraṇā-s or mental conceptions of the elements View this entry on the original dictionary page scan.
bhramantam. a small house View this entry on the original dictionary page scan.
bhramaram. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) a large black bee, a kind of bumble bee, any bee etc. View this entry on the original dictionary page scan.
bhramaram. a gallant, libertine View this entry on the original dictionary page scan.
bhramaram. a young man, lad (equals baṭu-) View this entry on the original dictionary page scan.
bhramaram. a potter's wheel View this entry on the original dictionary page scan.
bhramaram. a particular position of the hand View this entry on the original dictionary page scan.
bhramaram. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
bhramaram. (plural) of a people View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarāf. a kind of creeper View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarabādhāf. molestation by a bee View this entry on the original dictionary page scan.
bhramaracchallīf. a species of creeper View this entry on the original dictionary page scan.
bhramaradevam. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
bhramaradūtakāvyan. Name of a poem (= -saṃdeśa-k-). View this entry on the original dictionary page scan.
bhramaragīṭaṭīkāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarajamfn. produced by bees (as honey) View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarakamn. a curl on the forehead (see bhramarālaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarakam. a bee View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarakam. a ball for playing with View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarakam. a whirlpool View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarakan. a humming-top (-bhrāmam-with Causal of bhram-,to cause to spin like a humming-top ) View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarakan. honey of the large black bee View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarakaraṇḍakam. a small box containing bees (which are let out by thieves to extinguish lights in houses) View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarakīṭam. Vespa Solitaria View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarakuṇḍan. Name of a sacred bathing-place on the mountain nīla- View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarālakan. "bee-curl", a curl on the forehead View this entry on the original dictionary page scan.
bhramaramaṇḍalan. a circle or swarm of bees View this entry on the original dictionary page scan.
bhramaramārīf. "bee-killing", a species of flower (growing in Malwa) View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarāmbākṣetran. "the bee-mother's id est durgā-'s district ", Name of the Kanara coast (see bhrāmarī-) View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarāmbākṣetramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarāmbāṣṭakan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarānandam. "bee-joy", Mimusops Elengi View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarānandam. Gaertnera Racemosa View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarānandam. the red-flowering globe-amaranth View this entry on the original dictionary page scan.
bhramaranikaram. a multitude of bees View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarapadan. a kind of metre View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarapriyam. Nauclea Cordifolia View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarārim. "bee-enemy" equals bhramara-mārī- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarasadṛśakeśatāf. having hair dark like a bee (one of the 80 minor marks of a buddha-) View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarasaṃdeśakāvyan. equals -dūta-k-, q.v View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarāṣṭakan. Name of a poem (see bhṛṅgāṣṭaka-). View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarātithim. "bee-guest", Michelia Champaka View this entry on the original dictionary page scan.
bhramaravilasitamfn. hovered round by bees View this entry on the original dictionary page scan.
bhramaravilasitan. the hovering or sporting of bees View this entry on the original dictionary page scan.
bhramaravilasitan. Name of a metre View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarāyaNom. A1. yate-, to resemble a bee View this entry on the original dictionary page scan.
bhramareṣṭam. "loved by bees", a sort of Bignonia View this entry on the original dictionary page scan.
bhramareṣṭāf. Clerodendrum Siphonantus View this entry on the original dictionary page scan.
bhramareṣṭaf. equals bhūmi-jambū- View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarīf. a bee View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarīf. a sort of game (see bhramaṇī-) View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarīf. a species of Oldenlandia View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarīf. a species of creeper View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarīf. Name of an apsaras- View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarikāf. wandering in all directions ( bhramarikādṛṣṭi -dṛṣṭi- f.a wandering glance ) View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarikādṛṣṭif. bhramarikā
bhramaritamfn. covered with bees View this entry on the original dictionary page scan.
bhramarotsavāf. "bee-delight", Gaertnera Racemosa View this entry on the original dictionary page scan.
bhramāsaktam. "occupied at the grindstone" View this entry on the original dictionary page scan.
bhramāsaktam. a sword cleaner, armourer View this entry on the original dictionary page scan.
bhramātind. by an error or mistake View this entry on the original dictionary page scan.
bhramatmfn. wandering about, roaming View this entry on the original dictionary page scan.
bhramatkuṭif. a sort of umbrella (see bhramakuṭī-). View this entry on the original dictionary page scan.
bhramātram. or n. (?) a particular high number View this entry on the original dictionary page scan.
bhramatvan. (in philosophy) the being an error, erroneousness. View this entry on the original dictionary page scan.
bhramāya(according to to gaRa bhriśādi-fr. p. bhramat-) Nom. A1. yate-, (prob.) to begin turning round or revolving, to roam about.
bhramimfn. turning round, revolving (see saṃvatsara--, svayav-bh-) View this entry on the original dictionary page scan.
bhramif. ( also -) the act of turning round View this entry on the original dictionary page scan.
bhramif. a potter's wheel or a turner's lathe (varia lectio ma-) View this entry on the original dictionary page scan.
bhramif. a whirlpool. View this entry on the original dictionary page scan.
bhramif. a whirlwind View this entry on the original dictionary page scan.
bhramif. a circular array of troops. View this entry on the original dictionary page scan.
bhramif. an error, mistake View this entry on the original dictionary page scan.
bhramif. Name of a daughter of śiśu-māra- and wife of dhruva- View this entry on the original dictionary page scan.
bhraminmfn. turning round, whirling (as the wind) View this entry on the original dictionary page scan.
bhramitamfn. (fr. Causal; see bhrāmita-) made to go round, whirled round etc. View this entry on the original dictionary page scan.
bhramitamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') falsely taken for, confounded with View this entry on the original dictionary page scan.
bhraṣṭapariśramamfn. free from weariness or exhaustion View this entry on the original dictionary page scan.
bhrāṣṭramindhamfn. heating the frying-pan, one who fries or cook Va1rtt. 6 View this entry on the original dictionary page scan.
bhṛgukṣetramāhātmyan. Name of wk View this entry on the original dictionary page scan.
bhṛtyaparamāṇum. a very humble (literally"an atom of a") servant (see padāti-lava-). View this entry on the original dictionary page scan.
bhrūvibhrama(A.) m. idem or '() m. idem or 'n. the bending or knitting of the brows, .' ' View this entry on the original dictionary page scan.
bhūbhramaṇavicāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhūbhramavādakhaṇḍananirāsam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhujāntaramind. bhujāntara
bhūmīśvaramāhātmyan. Name of a chapter in the View this entry on the original dictionary page scan.
bhūmivajramaṇim. plural land and diamonds and (other) gems View this entry on the original dictionary page scan.
bhūramaṇam. a prince, king View this entry on the original dictionary page scan.
bhūrivikramamfn. of great valour View this entry on the original dictionary page scan.
bhuvaneśvaramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhūyastaram ind. more, anew, again View this entry on the original dictionary page scan.
bilvapattramayamf(ī-)n. made or consisting of bilva- leaves View this entry on the original dictionary page scan.
bilveśvaramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
brahmacaryāśramam. the period of unmarried religious studentship View this entry on the original dictionary page scan.
brahmākṣaramayamf(ī-)n. consisting of sacred syllables View this entry on the original dictionary page scan.
brahmānandaparamahaṃsam. brahmānanda
brahmānandasūtramuktāvalif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
brāhmaṇaśramaṇanyāyam. the rule or phrase of the Brahman śramaṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
brāhmaṇaśramaṇanyāyātind. according to the phrase "a brāhmaṇa- śramaṇa-"(which involves a contradiction as it expresses a brāhmaṇa- Buddhist; see śramaṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
brāhmaṇātikramam. disrespect towards Brahmans View this entry on the original dictionary page scan.
brahmapāramayamf(ī-)n. (with japa-,m.) a particular prayer View this entry on the original dictionary page scan.
brahmapuramāhātmyan. brahmapura
brahmārambham. beginning to repeat the veda- View this entry on the original dictionary page scan.
brāhmīśāntyavadhānakramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bṛhacchrīkrama(hac-+ śrī-) m. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bṛhadvārāhayantramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bṛhatīkāramind. having converted (or with conversion) into bṛhatī--strophes View this entry on the original dictionary page scan.
bṛhatsarvānukuramaṇīf. Name of an anukramaṇī-. View this entry on the original dictionary page scan.
buddhibhrama() m. disturbance or aberration of mind. View this entry on the original dictionary page scan.
buddhipuramāhātmyan. Name of chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
bukkāgramāṃsan. the heart (prob. a wrong blending of bukkā-and agramāṃsa-). View this entry on the original dictionary page scan.
cakrabhramamfn. turning like a wheel View this entry on the original dictionary page scan.
cakrabhramam. equals mi- (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
cakrabhramaṇam. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
cakrabhramif. rotation of a wheel View this entry on the original dictionary page scan.
cakramandam. Name of a nāga- View this entry on the original dictionary page scan.
cakramaṇḍalinm. the Boa constrictor View this entry on the original dictionary page scan.
cakramardam. equals -gaja- View this entry on the original dictionary page scan.
cakramardakam. idem or 'm. equals -gaja- ' View this entry on the original dictionary page scan.
cakramardikāf. Name of a wife of līlāditya- View this entry on the original dictionary page scan.
cakramāsajamfn. stopping the wheels (of a chariot) View this entry on the original dictionary page scan.
cakramaṭham. Name of a college (built in a circular form by cakra-varman-) View this entry on the original dictionary page scan.
cakramauli"having a circular diadem", Name of a rākṣasa-
cakramaulinmfn. having the wheels turned upwards View this entry on the original dictionary page scan.
cakramedinīfor -bhedinī- View this entry on the original dictionary page scan.
cakramelakaName of a locality in Kashmir View this entry on the original dictionary page scan.
cakramīmāṃsāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
cakramukham. equals -daṃṣṭra- View this entry on the original dictionary page scan.
cakramusalamfn. (a battle) carried on with the discus and club (see 5648) . View this entry on the original dictionary page scan.
cālukyavikramakālam. Name (also title or epithet) of an era established by the Western cālukya- king vikramāditya- VI; (its first year corresponds to the expired śaka- year 998 = D. 1076-77). View this entry on the original dictionary page scan.
cāmīkaramayamf(ī-)n. equals rīya- View this entry on the original dictionary page scan.
campakarambhāf. a kind of plantain View this entry on the original dictionary page scan.
cāṇḍālikāśramam. the hermitage of cāṇḍālikā- (ñjal-,B) . View this entry on the original dictionary page scan.
caṇḍavikramamfn. of impetuous valour View this entry on the original dictionary page scan.
caṇḍavikramamfn. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
caṇḍīśaparyākramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
candramāf. Name of a river (see -masā-.) View this entry on the original dictionary page scan.
cāndramamfn. for mas/a-, lunar View this entry on the original dictionary page scan.
candramaham. a dog View this entry on the original dictionary page scan.
candramālāf. the metre also called candra- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
candramālāf. varia lectio for indu-m-. View this entry on the original dictionary page scan.
candramanasm. one of the ten horses of the moon View this entry on the original dictionary page scan.
candramaṇḍalan. equals -bimba- View this entry on the original dictionary page scan.
candramaṇḍalan. a halo round the moon View this entry on the original dictionary page scan.
candramaṇim. the moon-gem (candra-kānta-) View this entry on the original dictionary page scan.
candramārgam. "moon-path", the atmosphere View this entry on the original dictionary page scan.
candramasm. (dr/a--) (mas- equals m/ās-; gaRa dāsī-bhārādi-) the moon, deity of the moon (considered as a dānava- ;named among the 8 vasu-s ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
candramasm. Name of a hero of kālikā- View this entry on the original dictionary page scan.
candramasSee sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order candr/a-. View this entry on the original dictionary page scan.
candramasaSee ava-- View this entry on the original dictionary page scan.
candramasāf. Name of a river (see -vaśā-.) View this entry on the original dictionary page scan.
candramāsam. a lunar month (YV) 31 Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
cāndramāsam. a lunar month. View this entry on the original dictionary page scan.
cāndramasamf(ī-)n. (fr. candr/a-mas-) lunar, relating to the moon etc. View this entry on the original dictionary page scan.
cāndramasam. plural Name of a family (si- ) View this entry on the original dictionary page scan.
cāndramasan. the constellation mṛga-śiras- View this entry on the original dictionary page scan.
cāndramasāyanam. equals candra-ja- View this entry on the original dictionary page scan.
cāndramasāyanim. idem or 'm. equals candra-ja- ' gaRa tikādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
cāndramasāyani Name (also title or epithet) of buddha-, View this entry on the original dictionary page scan.
cāndramasīf. Name of bṛhaspati-'s wife View this entry on the original dictionary page scan.
candramatan. the doctrine of the moon(-worshippers) View this entry on the original dictionary page scan.
candramaulimfn. moon-crested (a daitya-) View this entry on the original dictionary page scan.
candramaulim. equals -mukuṭa- View this entry on the original dictionary page scan.
candramaulim. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
candramaulif. a particular blood-vessel in the vulva View this entry on the original dictionary page scan.
candramaulinm. equals -mukuṭa- View this entry on the original dictionary page scan.
candramayamf(ī-)n. representing the moon View this entry on the original dictionary page scan.
candramukham. "moon-faced", Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
candramukhavarmanm. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
candramukhīf. equals -vadanā- View this entry on the original dictionary page scan.
candramukhīf. a particular blood-vessel in the vulva View this entry on the original dictionary page scan.
candramukhīf. a metre of 4x10 syllables View this entry on the original dictionary page scan.
candramukhīf. Name of a surāṅganā- View this entry on the original dictionary page scan.
candramukuṭam. "moon-crested", śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
candrapramāṇamfn. "moon-measured", lunar View this entry on the original dictionary page scan.
candrapramardanan. "moon-enemy", Name of a brother of rāhu- View this entry on the original dictionary page scan.
candrataramind. (Comparative degree) more lovely View this entry on the original dictionary page scan.
candravikramam. Name of a hero of kālikā-, View this entry on the original dictionary page scan.
caṅkramam. (fr. Intensive kram-) going about, a walk View this entry on the original dictionary page scan.
caṅkramam. a place for walking about View this entry on the original dictionary page scan.
caṅkramāf. going about, a walk View this entry on the original dictionary page scan.
caṅkramamāṇamfn. irregular pr. p. Intensive kram-. View this entry on the original dictionary page scan.
caṅkramaṇamfn. going about, walking View this entry on the original dictionary page scan.
caṅkramaṇamfn. going slowly or crookedly View this entry on the original dictionary page scan.
caṅkramaṇan. going about, walking View this entry on the original dictionary page scan.
caṅkramaṇan. going tortuously or slowly View this entry on the original dictionary page scan.
caṅkramaṇan. rotation (of a wheel) View this entry on the original dictionary page scan.
caṅkramaṇan. a place for walking about View this entry on the original dictionary page scan.
caṅkramāvatmfn. moving slowly or crookedly View this entry on the original dictionary page scan.
caṅkramitamfn. one who has wandered about View this entry on the original dictionary page scan.
caṅkramitan. walking about View this entry on the original dictionary page scan.
cāṇūramardanam. " cāṇūra--conqueror", kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
caramam. (Nominal verb plural me-,or mās- )f(ā-)n. (in compound ) last, ultimate, final etc. (mā kriyā-,"the [final id est ]funeral ceremony ") View this entry on the original dictionary page scan.
caramam. the outermost (first or last, opposed to the middle one) View this entry on the original dictionary page scan.
caramam. later View this entry on the original dictionary page scan.
caramam. (maṃ kiṃ-,"what more?") View this entry on the original dictionary page scan.
caramam. "western", in compound View this entry on the original dictionary page scan.
caramam. lowest, least View this entry on the original dictionary page scan.
caramam. a particular high number View this entry on the original dictionary page scan.
caramam. at last, at the end View this entry on the original dictionary page scan.
caramam. after any one (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
caramabhavikamfn. being in the last earthly state View this entry on the original dictionary page scan.
caramācalam. equals ma-giri- View this entry on the original dictionary page scan.
caramādrim. equals ma-giri- View this entry on the original dictionary page scan.
caramagirim. idem or 'm. the western ("earth-supporter"or) mountain ' View this entry on the original dictionary page scan.
caramājāf. the last or smallest she-goat View this entry on the original dictionary page scan.
caramakālam. the last moments, hour of death View this entry on the original dictionary page scan.
caramakṣmābhṛtm. the western ("earth-supporter"or) mountain View this entry on the original dictionary page scan.
caramamind. last View this entry on the original dictionary page scan.
caramaśairṣikamf(ī-)n. having the points turned towards the west View this entry on the original dictionary page scan.
caramatasind. at the outermost end View this entry on the original dictionary page scan.
caramavaiyākaraṇam. (the last id est) an ignorant grammarian View this entry on the original dictionary page scan.
caramāvasthāf. the last state View this entry on the original dictionary page scan.
caramavayasmfn. (see ) being in the last stage of life, old View this entry on the original dictionary page scan.
ramikamfn. equals caramam adhīte veda vā- gaRa vasantādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
caramūrtif. an idol which is carried about in procession View this entry on the original dictionary page scan.
caramyaNom. myati-, to be the last gaRa kaṇḍv-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
carmapūramind. so as to cover the hide View this entry on the original dictionary page scan.
cārupattramayamfn. made of beautiful leaves View this entry on the original dictionary page scan.
catuḥṣaṣṭyupacāramānasapūjāstotrastotran. Name (also title or epithet) of work View this entry on the original dictionary page scan.
caturakramam. (in music) a kind of measure. View this entry on the original dictionary page scan.
caturamind. (gaRa śarad-ādi-) see ā--, upa--. View this entry on the original dictionary page scan.
caturamind. quickly View this entry on the original dictionary page scan.
caturamlan. 4 sour substances (viz. amlavetasa-, vṛkṣāmla-, bṛhaj-jambīra-,and nimbaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
cāturāśramikamfn. being in one of the 4 periods (āśrama-) of life View this entry on the original dictionary page scan.
caturāśraminmfn. passing the 4 stages of a Brahman's life View this entry on the original dictionary page scan.
cāturāśramin(edition Calc.) for cat- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
caturāśramyafor cāt-. View this entry on the original dictionary page scan.
cāturāśramyan. (gaRa caturvarṇādi-) the 4 periods of a Brahman's life View this entry on the original dictionary page scan.
cāturāśramyan. View this entry on the original dictionary page scan.
catūrātramind. during 4 days View this entry on the original dictionary page scan.
caturdvāramukhamf(ī-)n. having 4 doors as mouths View this entry on the original dictionary page scan.
caturthāśramam. the 4th stage of a Brahman's life View this entry on the original dictionary page scan.
caturvidhāhāramayamfn. made of 4 kinds of food (viz. bhakṣya-, bhojya-, lehya-,and peya-) View this entry on the original dictionary page scan.
caturviṃśativikramamf(ā-)n. (c/at-) measuring 24 paces View this entry on the original dictionary page scan.
catuṣkramam. a krama- (or method of reading and writing the veda-) consisting of 4 parts View this entry on the original dictionary page scan.
catustriṃśadrātramind. during 34 days View this entry on the original dictionary page scan.
cauraṃkāramind. for cor-. View this entry on the original dictionary page scan.
chambaṃkāramind. (equals baṭ-k-) so as to fail View this entry on the original dictionary page scan.
chambaṭkāramind. only neg, /a-cch-, so as not to make a failure View this entry on the original dictionary page scan.
chandogaśrāddhatattvapramāṇan. Name of work by raghu-nandana- View this entry on the original dictionary page scan.
chāttramitram. "pupils' friend", Name of a grammarian View this entry on the original dictionary page scan.
chattramukhāf.,"parasol-faced", Name of a nāga- virgin, . View this entry on the original dictionary page scan.
cidānandāśramam. Name of a teacher (equals paramānand-). View this entry on the original dictionary page scan.
ciramind. (gaRa svar-ādi-,not in ) for a long time etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ciramind. after a long time, slowly View this entry on the original dictionary page scan.
cirambhaṇam. "crying long", a kind of falcon (cilla-) View this entry on the original dictionary page scan.
ciramehinm. "urining for a long time", an ass View this entry on the original dictionary page scan.
ciramitran. an old friend View this entry on the original dictionary page scan.
ciramocanafor cīr- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
ramocanan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
cirarātramind. for a long time View this entry on the original dictionary page scan.
ciściṣākāram equals cuścuṣ- View this entry on the original dictionary page scan.
citramind. so as to be bright View this entry on the original dictionary page scan.
citramahasmfn. (tr/a--) equals tr/ā-magha- View this entry on the original dictionary page scan.
citramahasm. Name of the author of View this entry on the original dictionary page scan.
citramanasm. Name of a horse of the moon View this entry on the original dictionary page scan.
citramañcam. (in music) a kind of measure. View this entry on the original dictionary page scan.
citramaṇḍalam. "forming a variegated circle", a kind of snake View this entry on the original dictionary page scan.
citramekhala View this entry on the original dictionary page scan.
citramekhalam. equals -piccha- View this entry on the original dictionary page scan.
citramekhalaka View this entry on the original dictionary page scan.
citramekhalakam. equals -piccha- View this entry on the original dictionary page scan.
citramīmāṃsāf. Name of work on rhetoric View this entry on the original dictionary page scan.
citramīmāṃsākhaṇḍanan. "refutation of the citramīmāṃsā-", Name of a work. View this entry on the original dictionary page scan.
citramṛgam. the spotted antelope View this entry on the original dictionary page scan.
citrapadakramamind. at a good or brisk pace View this entry on the original dictionary page scan.
citrārambhamfn. equals tra-ga- View this entry on the original dictionary page scan.
citrārpitārambhamfn. idem or 'mfn. (citrair arp- )' View this entry on the original dictionary page scan.
cittabhramam. equals -bhrānti- View this entry on the original dictionary page scan.
cittabhramamfn. connected with mental derangement (fever) View this entry on the original dictionary page scan.
cittabhramacikitsāf. "treatment of mental derangement"a chapter of the vaidya-vallabha-. View this entry on the original dictionary page scan.
cittapramāthinmfn. confusing the mind, exciting any one's (genitive case or in compound) passion or love View this entry on the original dictionary page scan.
cittavibhramam. idem or 'm. idem or 'm. disturbance of mind, insanity ' ' , View this entry on the original dictionary page scan.
cittavibhramam. (scilicet jvara- see -bhrama-) a fever connected with mental derangement. View this entry on the original dictionary page scan.
coraṃkāramind. with ā-kruś-, to call any one a thief. View this entry on the original dictionary page scan.
cuścuṣākāramind. (equals ciściṣā--;to eat) so as to smack View this entry on the original dictionary page scan.
dabhramind. scarcely, View this entry on the original dictionary page scan.
dahramind. little View this entry on the original dictionary page scan.
dākṣāyaṇīramaṇam. the protector, husband, lover of dakṣa- (id est durgā- or rohiṇī-) , śiva- or the Moon , View this entry on the original dictionary page scan.
dakṣiṇopakramamfn. beginning on the right, View this entry on the original dictionary page scan.
dāmodaramiśram. Name of author of one recension of the hanūman-nāṭaka- View this entry on the original dictionary page scan.
dānapāramitāf. perfection of liberality View this entry on the original dictionary page scan.
daṇḍāśramam. "staff-condition", ascetism View this entry on the original dictionary page scan.
daṇḍāśraminm. an ascetic View this entry on the original dictionary page scan.
dandramaṇamfn. fr. Intensive of dram- View this entry on the original dictionary page scan.
dāraḍārāṇukramaṇan. Name of a chapter of the View this entry on the original dictionary page scan.
daramind. (am-) a little View this entry on the original dictionary page scan.
daramantharamfn. a little slow, . View this entry on the original dictionary page scan.
daramukulitamfn. a little budded, View this entry on the original dictionary page scan.
darpārambham. beginning of pride View this entry on the original dictionary page scan.
darvīsaṃkramaṇan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
daśālaṃkāramañjarif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
daśapāramitādharam. "possessing the 10 perfections", a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
daśapramati(d/as-) mfn. (agni-) taken care of by the 10 (fingers) View this entry on the original dictionary page scan.
daśarathayajñāramham. Name of View this entry on the original dictionary page scan.
daśasāhasramten thousand times, View this entry on the original dictionary page scan.
dāyādhikārakramasaṃgraham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dāyakramasaṃgraham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
deśabhramaṇan. wandering about a country, peregrination, touring View this entry on the original dictionary page scan.
deśākramaṇan. invasion of a country View this entry on the original dictionary page scan.
deśāntaramṛtakriyānirūpaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
devālayotsavādikramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
devānukramam. "series or order of the gods."Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
devaputramāram. Name of one of the four māra-s View this entry on the original dictionary page scan.
devārcanakramapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
devāsuramahāmātram. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
devāsuramahāśrayam. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
devāsuramaheśvaram. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
devatānukrama(n-) m. View this entry on the original dictionary page scan.
devatānukramaṇīf. index of the Vedic deities. View this entry on the original dictionary page scan.
devatāpāramyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
devatārcanakramam. Name of several works. View this entry on the original dictionary page scan.
devendrāśramam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
devīmāhātmyamantravibhāgakramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dhairyapāramitāf. highest perfection of perseverance View this entry on the original dictionary page scan.
dhanurvidyārambhaprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dharmapramāṇaparicchedam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dharmātikramam. transgression of the law View this entry on the original dictionary page scan.
dharmavyatikramam. transgression of the law View this entry on the original dictionary page scan.
dhātukramamālāf. Name of works. on verbal roots. View this entry on the original dictionary page scan.
dhenukāśramam. Name of a hermitage View this entry on the original dictionary page scan.
dhīramind. steadily, firmly etc. View this entry on the original dictionary page scan.
dhīvibhramam. "error of thought", hallucination View this entry on the original dictionary page scan.
dhṛṣṭaparākramamfn. of daring valour View this entry on the original dictionary page scan.
dhruvabhramaṇan. View this entry on the original dictionary page scan.
dhruvabhramaṇādhikāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dhruvabhramaṇayantran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dhūmramūlikāf. "dark-rooted", a kind of grass View this entry on the original dictionary page scan.
dhyānapāramitāf. perfection of meditation View this entry on the original dictionary page scan.
digbhramam. perplexity about points of the compass View this entry on the original dictionary page scan.
digbhramam. mistaking the way or direction View this entry on the original dictionary page scan.
digvijayakramam. going forth to conquer the world, invasion View this entry on the original dictionary page scan.
dīkṣākramaratnan. "the jewel of the regular order of initiation", Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dinārambham. daybreak View this entry on the original dictionary page scan.
ḍiṇḍiramodakan. garlic View this entry on the original dictionary page scan.
dīrgharātramind. for a long time or period View this entry on the original dictionary page scan.
divākaramitram. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
divārātramind. equals -niśam- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
divārātramind. as a substantive day and night View this entry on the original dictionary page scan.
doṣāramaṇam. " niśitha-'s lover", the moon View this entry on the original dictionary page scan.
dram cl.1 P. dr/amati- () to run about, roam, wander ; perfect tense dadramur- : Intensive dandramyate- idem or 'm. or n. a particular high number ' [ confer, compare drā-and 2. dru-; Greek , .] View this entry on the original dictionary page scan.
dramiḍam. plural Name of a school of grammarians (opposed to the ārya-s). (see next and draviḍa-). View this entry on the original dictionary page scan.
dramiḍabhāṣyan. Name of commentator or commentary on the brahma-sūtra-. View this entry on the original dictionary page scan.
dramilam. Name of a country (also equals draviḍa-) View this entry on the original dictionary page scan.
dramilam. of a lexicographer (varia lectio drim-) View this entry on the original dictionary page scan.
dramilam. plural his school View this entry on the original dictionary page scan.
dramiṭa m. Name of a serpent-king View this entry on the original dictionary page scan.
dramitam. Name of a serpent-king View this entry on the original dictionary page scan.
drammafr. and = Greek View this entry on the original dictionary page scan.
draupadīpramātham. equals -haraṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
drāviḍavedapārāyaṇapramāṇan. Name of work. View this entry on the original dictionary page scan.
dṛḍhavādaparākramamfn. firm in words and acts View this entry on the original dictionary page scan.
dṛḍhavikramamfn. of firm fortitude View this entry on the original dictionary page scan.
dṛṣṭivibhramam. "eye-rolling", ogling View this entry on the original dictionary page scan.
drutataramind. very quickly, as quickly as possible View this entry on the original dictionary page scan.
drutavikramamfn. having a quick step View this entry on the original dictionary page scan.
duḥsamatikramamfn. difficult to be surmounted View this entry on the original dictionary page scan.
durākramamfn. difficult to be ascended or approached View this entry on the original dictionary page scan.
durākramaṇan. unfair attack View this entry on the original dictionary page scan.
durākramaṇan. difficult approach View this entry on the original dictionary page scan.
ramind. far, far from (genitive case or ablative ) , a long way off or a long period back etc. (also dūr/ād dūr/am- ) View this entry on the original dictionary page scan.
ramind. far above (ut-patati- ) or below (ambhasi- ) View this entry on the original dictionary page scan.
ramind. far id est much in a high degree (dūram un-mani-kṛta- ) View this entry on the original dictionary page scan.
ramind. dūraṃ-kṛ-, to surpass, exceed View this entry on the original dictionary page scan.
ramind. dūraṃkaraṇa -karaṇa- mf(ī-)n. making far or distant, removing (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
ramind. dūraṃgata -gata- mfn. equals ra-g- View this entry on the original dictionary page scan.
ramind. dūraṃgama -gam/a- mfn. going far away View this entry on the original dictionary page scan.
rambhaviṣṇu mfn. moving to a distance View this entry on the original dictionary page scan.
ramūlam. Saccharum Munjia or Alhagi Maurorum View this entry on the original dictionary page scan.
duratikramamfn. hard or difficult to be overcome, insurmountable, inevitable etc. View this entry on the original dictionary page scan.
duratikramam. Name of a Brahman (regarded as son of śiva-) View this entry on the original dictionary page scan.
duratikramam. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
duratikramaṇīyamfn. impassable, View this entry on the original dictionary page scan.
duratyayānukramaṇamfn. whose ways are past finding out (God) View this entry on the original dictionary page scan.
durgākramaṇan. the taking of a fort View this entry on the original dictionary page scan.
durmadavīramāninmfn. foolishly fancying (one's self) a hero View this entry on the original dictionary page scan.
durniṣkramaṇan. View this entry on the original dictionary page scan.
durupakramamfn. difficult of access or approach View this entry on the original dictionary page scan.
durupakramamfn. difficult of cure, View this entry on the original dictionary page scan.
duṣkramamfn. ill-arranged, unmethodical ( duṣkramatā -- f. ) View this entry on the original dictionary page scan.
duṣkramamfn. difficult of access View this entry on the original dictionary page scan.
duṣkramamfn. going ill View this entry on the original dictionary page scan.
duṣkramatāf. duṣkrama
duṣpramayamfn. difficult to be measured View this entry on the original dictionary page scan.
dvādaśādityastyāsramam. Name of a hermitage View this entry on the original dictionary page scan.
dvādaśākṣaramālāf. () probably idem or 'm. the prayer of 12 syllables addressed to viṣṇu- (see dvādaśa-pattraka-) ' View this entry on the original dictionary page scan.
dvādaśākṣaramantram. the prayer of 12 syllables addressed to viṣṇu- (see dvādaśa-pattraka-) View this entry on the original dictionary page scan.
dvādaśavidhaputramīmāṃsāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dvaidhaṃkāramind. equals dvidhā-k- View this entry on the original dictionary page scan.
dvārakārambham. "commencement of dvārakā-"Name of chapter 102 of
dvāramahimvarṇanan. Name of chapter 127 of View this entry on the original dictionary page scan.
dvāramukhan. "door-mouth", opening View this entry on the original dictionary page scan.
dvedhākāramind. changing into two View this entry on the original dictionary page scan.
dvidhākāramind. dividing into 2 parts View this entry on the original dictionary page scan.
dviguṇataramind. View this entry on the original dictionary page scan.
dvikramam. a krama- (See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order) consisting of 2 elements View this entry on the original dictionary page scan.
dviparājavikramamfn. having the gait of the king of elephants, View this entry on the original dictionary page scan.
dvitricaturamind. twice or thrice or four times View this entry on the original dictionary page scan.
dyūtakaramaṇḍalīf. a gambler's circle (see dyūtamaṇḍala-) View this entry on the original dictionary page scan.
ekāgramind. with undivided attention View this entry on the original dictionary page scan.
ekāgramanasmfn. fixing one's mind on one object, closely attentive View this entry on the original dictionary page scan.
ekāgramatimfn. idem or 'mfn. fixing one's mind on one object, closely attentive ' View this entry on the original dictionary page scan.
ekāgramatim. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
ekākṣaramālikāf. Name of vocabulary of monosyllabic words. View this entry on the original dictionary page scan.
ekaśarīrārambham. beginning of consanguinity (by union of father and mother) View this entry on the original dictionary page scan.
ekāśramam. a solitary hermitage. View this entry on the original dictionary page scan.
ekavāramind. only once, at one time commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
ekavāramind. at once, suddenly View this entry on the original dictionary page scan.
eramattakam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
evaṃkāramind. in this manner View this entry on the original dictionary page scan.
gāḍhataramind. more tightly or closely or firmly,
gāḍhataramind. more intensely View this entry on the original dictionary page scan.
gaganabhramaṇam. equals -ga- View this entry on the original dictionary page scan.
gajendramokṣaṇan. "liberation of the elephant (into which a gandharva- had been transformed)", Name of (also said to be the Name of a part of ) View this entry on the original dictionary page scan.
gajendravikramamfn. having the valour of an excellent elephant View this entry on the original dictionary page scan.
gaṇapramukham. idem or 'm. idem or 'm. idem or 'mf(ī-)n. forming a number or assembly, ', .' ' View this entry on the original dictionary page scan.
gaṅgādharamādhavam. Name of the father of Dadabhai View this entry on the original dictionary page scan.
gaṅgādvāramāhātmyan. Name of a part of the View this entry on the original dictionary page scan.
garbhasaṃkramaṇan. entering the womb View this entry on the original dictionary page scan.
gātramārjanīf. "limb-rubber", a towel View this entry on the original dictionary page scan.
gauramantram. Name of a mantra- (?) (see -m-.), View this entry on the original dictionary page scan.
gauramṛgam. the Bos Gaurus View this entry on the original dictionary page scan.
gauramukham. "white-faced", Name of a pupil of śamīka-, View this entry on the original dictionary page scan.
gauramukham. of the purohita- of king ugra-sena- View this entry on the original dictionary page scan.
gauramukham. of a sage View this entry on the original dictionary page scan.
gauramukhāf. Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
gautamāśramam. Name of a hermitage View this entry on the original dictionary page scan.
gāyatrīkāram ind.p. so as to change into gāyatrī- verses View this entry on the original dictionary page scan.
ghoramind. "dreadfully", very much gaRa kāṣṭādi- View this entry on the original dictionary page scan.
girisāramayamf(ī-)n. made of iron View this entry on the original dictionary page scan.
gītakramam. the arrangement of a song View this entry on the original dictionary page scan.
gītakramam. equals varṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
goniṣkramaṇan. "the going out of cows on the pasture-ground" View this entry on the original dictionary page scan.
goniṣkramaṇatīrthan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
gopīramaṇam. "lover of cowherdesses", Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
gorambham. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
goṣpadapramind. so as to fill only the impression of a cow's hoof on View this entry on the original dictionary page scan.
goṣpadapūramind. so as to fill only the impression of a cow's hoof on View this entry on the original dictionary page scan.
gotramind. after a verb denoting repetition and implying a blame View this entry on the original dictionary page scan.
gotramañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
gotramayamfn. forming a family (with kṣātra-,"a kṣatriya- family") View this entry on the original dictionary page scan.
grāmyehoparamam. ceasing from sexual desires View this entry on the original dictionary page scan.
grāsapramāṇan. the size of a morsel View this entry on the original dictionary page scan.
grāsapramāṇan. a kind of process applied to mercury View this entry on the original dictionary page scan.
gṛdhramojāntakam. Name of a son of śvaphalka- View this entry on the original dictionary page scan.
gṛdhramojāntakam. varia lectio gandha-mokṣa-. View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhārambham. building a house (= ) . View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhāśramam. the order of a householder or gṛha-stha- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhāśramavatm. the Brahman as a householder. View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhāśraminm. equals ma-vat-, View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhasthāśramam. the order of a householder View this entry on the original dictionary page scan.
guḍakṣīramayamfn. consisting of molasses and milk View this entry on the original dictionary page scan.
guhākāramind. so as to conceal one's self View this entry on the original dictionary page scan.
guṇavipramuktamfn. freed from qualities, View this entry on the original dictionary page scan.
gurukramam. succession of teachers or (with śākta-s) of authors of mantra-s. View this entry on the original dictionary page scan.
gurupramodam. happiness, delight View this entry on the original dictionary page scan.
haimavibhramasūtran. equals hema-v- View this entry on the original dictionary page scan.
hairambamfn. relating to or connected with gaṇeśa- View this entry on the original dictionary page scan.
hairambam. plural Name of a sect View this entry on the original dictionary page scan.
hairamba hairika- See above, column 2. View this entry on the original dictionary page scan.
haṃsaparameśvaram. Name of a tantra- work View this entry on the original dictionary page scan.
ramind. seizing, destroying (see sarvasvah-) View this entry on the original dictionary page scan.
haramekhalāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
haramekhalinm. a particular class of artisans View this entry on the original dictionary page scan.
haramohana m. Name of authors View this entry on the original dictionary page scan.
haramujaName of a place View this entry on the original dictionary page scan.
ramuktāf. plural the pearls of a necklace View this entry on the original dictionary page scan.
haramukuṭamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hāridrameha equals haridrā-m-, lb. View this entry on the original dictionary page scan.
hāridramehin equals haridrā-m-, lb. View this entry on the original dictionary page scan.
haridvāramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hariharamahārājam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
hariharamāhātmyan. Name of chapter of the skanda-purāṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
hariharamanṇḍalaṣoḍaśaliṅgobhavam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hariharamiśram. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
harinadīramyam. Name of a village View this entry on the original dictionary page scan.
hariśramam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
haritapattramayamf(ī-)n. formed of green leaves View this entry on the original dictionary page scan.
harṣeśvaramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hastidantavastramayamf(ī-)n. made of ivory or cloth View this entry on the original dictionary page scan.
hāṭakeśvaramāhāśmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hataparamārthamfn. neglectful of the highest truth (said of the senses) View this entry on the original dictionary page scan.
hatapramādamfn. freed from carelessness View this entry on the original dictionary page scan.
hatavikramodyamamfn. bereft of strength and energy View this entry on the original dictionary page scan.
hautramañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hemavibhramasūtran. Name of work (see haim-) View this entry on the original dictionary page scan.
hemeśvaramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
heramban. Name of gaṇeśa- etc. () View this entry on the original dictionary page scan.
heramban. a buffalo View this entry on the original dictionary page scan.
heramban. a boastful hero View this entry on the original dictionary page scan.
heramban. a particular buddha- (equals heruka-) View this entry on the original dictionary page scan.
herambahaṭṭam. Name of a country (said to be one of the provinces of the Deccan) View this entry on the original dictionary page scan.
herambajananīf. "mother of gaṇeśa-", durgā- View this entry on the original dictionary page scan.
herambakam. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
herambakānanamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
herambakasenam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
herambamantram. a particular mantra- (sacred to gaṇeśa-). View this entry on the original dictionary page scan.
herambapālam. Name of a Kanouj king View this entry on the original dictionary page scan.
herambasenam. Name of a medicine author. View this entry on the original dictionary page scan.
herambha wrong reading for heramba- View this entry on the original dictionary page scan.
herambopaniṣadf. Name of an upaniṣad-. View this entry on the original dictionary page scan.
hetumātramayamf(ī-)n. serving only as a pretext View this entry on the original dictionary page scan.
hiḍimbāramaṇam. "husband or lover of hiḍimbā-", Name of bhīma- or of hanumat- View this entry on the original dictionary page scan.
hīnakramam. diminishing series or order of succession View this entry on the original dictionary page scan.
hiramyan. (a word formed for explaining h/iraṇya-) View this entry on the original dictionary page scan.
homakālātikramaprāyaścittaprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hṛdayapramāthinmfn. agitating or disturbing the heart View this entry on the original dictionary page scan.
hṛṣīkeśāśramam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
idamprakāramind. in this manner View this entry on the original dictionary page scan.
ikṣvākucandramasm. Name (also title or epithet) of buddha-, View this entry on the original dictionary page scan.
indramadam. a disease to which fish and leeches are liable View this entry on the original dictionary page scan.
indramādanamfn. animating or delighting indra- View this entry on the original dictionary page scan.
indramaghaśrīf. Name (also title or epithet) of a gandharvī-, View this entry on the original dictionary page scan.
indramaham. a festival in honour of indra- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
indramahakāmukam. a dog View this entry on the original dictionary page scan.
indramahakarmanm. a dog View this entry on the original dictionary page scan.
indramahotsavam. a great festival in honour of indra-. View this entry on the original dictionary page scan.
indramakham. a sacrifice to indra-. View this entry on the original dictionary page scan.
indramantrinm. Name of bṛhaspati- (the planet Jupiter) commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
indramārgam. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
indramārgāf. Name of a river View this entry on the original dictionary page scan.
indramedin(/indra-) mfn. one whose friend or ally is indra- View this entry on the original dictionary page scan.
indrapramadam. Name of a man. View this entry on the original dictionary page scan.
indrapramatim. a pupil of paila- and author of some verses of the ṛg-- veda- View this entry on the original dictionary page scan.
iṣiramind. quickly View this entry on the original dictionary page scan.
iṣumātramind. as far as the range of an arrow View this entry on the original dictionary page scan.
itikrameṇaind. in this manner, View this entry on the original dictionary page scan.
itthamkāramind. in this manner View this entry on the original dictionary page scan.
iyacciram(iyacciram-) ind. so long, such a time View this entry on the original dictionary page scan.
jāgaramind. so as to be awake View this entry on the original dictionary page scan.
jaināśramam. idem or 'n. a jaina- monastery ' View this entry on the original dictionary page scan.
jaladharamālāf. equals jalada-paṅkti- View this entry on the original dictionary page scan.
jaladharamālāf. two metres of 4 x 12 syllables each View this entry on the original dictionary page scan.
jalayantramandiran. idem or 'n. equals -gṛha- ' View this entry on the original dictionary page scan.
jalpeśvaramāhātmyan. Name (also title or epithet) of work View this entry on the original dictionary page scan.
jānakīramacandravilāsam. Name of View this entry on the original dictionary page scan.
jaramāṇam. Name of a man gaRa gargādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
ramāṇan. a kind of dance. View this entry on the original dictionary page scan.
ramaṇyam. patronymic fr. jar- gaRa gargādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
jaratkārvāśramam. " jarat-kāru-'s hermitage", Name of a locality View this entry on the original dictionary page scan.
jātaśramamfn. wearied, exhausted. = View this entry on the original dictionary page scan.
jātavibhramamfn. being in a flurry. View this entry on the original dictionary page scan.
jātyutpattikramam. Name (also title or epithet) of a chapter of the skanda-purāṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
jitaśramamfn. one who has trained himself to bear toil, accustomed to fatigues View this entry on the original dictionary page scan.
jīvasaṃkramaṇan. transmigration of soul View this entry on the original dictionary page scan.
jyeṣṭhāśramamfn. being in the most excellent order of life (viz. in that of a householder) View this entry on the original dictionary page scan.
jyeṣṭhāśraminmfn. idem or 'mfn. being in the most excellent order of life (viz. in that of a householder) ' View this entry on the original dictionary page scan.
kadambabhramamaṇḍalan. (in astronomy) the polar circle of the ecliptic. View this entry on the original dictionary page scan.
kādikramastutif. Name of work attributed to śaṃkarācārya-. View this entry on the original dictionary page scan.
kaivalyāśramam. Name of a pupil of govinda- (author of a commentator or commentary on ) View this entry on the original dictionary page scan.
kakupkāram ind.p. accompanied by rendering into kakubh- metres View this entry on the original dictionary page scan.
kālakramam. lapse of time View this entry on the original dictionary page scan.
kālakramātind. ablative idem or 'ind. instrumental case in process of time' View this entry on the original dictionary page scan.
kālakrameṇaind. instrumental case in process of time View this entry on the original dictionary page scan.
kālātikramaṇan. lapse of time, loss or destruction by lapse of time View this entry on the original dictionary page scan.
kālavikramam. power of time, death. View this entry on the original dictionary page scan.
kāleśvaramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
kālikākramam. Name of work (equals kālī-kr-). View this entry on the original dictionary page scan.
kālikāśramam. Name of a hermitage View this entry on the original dictionary page scan.
kālīkramam. equals kālikā-kr-. View this entry on the original dictionary page scan.
kāmāśramam. the hermitage of the god of love View this entry on the original dictionary page scan.
kāmāśramapadan. idem or 'm. the hermitage of the god of love ' View this entry on the original dictionary page scan.
kāmeśvaramodakam. or n. a kind of plant with aphrodisiac properties. View this entry on the original dictionary page scan.
kanakarambhāf. a species of Musa View this entry on the original dictionary page scan.
kāṇḍānukramam. View this entry on the original dictionary page scan.
kāṇḍānukramaṇīf. an index of the kāṇḍa-s of the taittirīya-- saṃhitā-. View this entry on the original dictionary page scan.
kāṇḍānukramaṇikā f. an index of the kāṇḍa-s of the taittirīya-- saṃhitā-. View this entry on the original dictionary page scan.
kaṇvāśramam. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
kanyāśrama(kanyāśrama-) m. Name of a hermitage View this entry on the original dictionary page scan.
kapilāśramam. Name of a hermitage View this entry on the original dictionary page scan.
ram(1. kṛ-) adverb ind. p. in fine compositi or 'at the end of a compound' (See svāhā-k- ; namas-k-; cauraṃ-k- ākrośati-,he abuses a person by calling him a thief ; svāduṃ-k- ) View this entry on the original dictionary page scan.
karamam. (equals kalama-) a reed for writing with View this entry on the original dictionary page scan.
karamadhyam. a particular measure (equals karṣa-), View this entry on the original dictionary page scan.
karamālāf. the hand used as a rosary (the joints of the fingers corresponding to the beads) View this entry on the original dictionary page scan.
karamālam. smoke (probably a corruption of khatamāla-). View this entry on the original dictionary page scan.
karamandam. Name of a man. View this entry on the original dictionary page scan.
karamaṇḍalinm. Achyranthes Aspera View this entry on the original dictionary page scan.
karamardam. Carissa Carandas etc. View this entry on the original dictionary page scan.
karamardāf. Name of a river, View this entry on the original dictionary page scan.
karamardakam. idem or 'f. Carissa Carandas ' View this entry on the original dictionary page scan.
karamardakan. the fruit of Carissa Carandas View this entry on the original dictionary page scan.
karamardīf. Carissa Carandas View this entry on the original dictionary page scan.
karamarīf. a prisoner View this entry on the original dictionary page scan.
karamaṭṭam. the betel-nuttree View this entry on the original dictionary page scan.
karambamfn. (1. kṛ- ), mixed View this entry on the original dictionary page scan.
karambamfn. set, inlaid View this entry on the original dictionary page scan.
karambam. a kind of gruel. View this entry on the original dictionary page scan.
karambham. groats or coarsely-ground oats etc. View this entry on the original dictionary page scan.
karambham. a dish of parched grain, a cake or flour or meal mixed with curds, a kind of gruel (generally offered to pūṣan- as having no teeth to masticate hard food) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
karambham. a mixture View this entry on the original dictionary page scan.
karambham. Name of a poisonous plant View this entry on the original dictionary page scan.
karambham. of a son of śakuni- and father of devarāta- View this entry on the original dictionary page scan.
karambham. of the father of asura- mahiṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
karambham. of a monkey View this entry on the original dictionary page scan.
karambham. of a brother of rambha- View this entry on the original dictionary page scan.
karambhāf. Asparagus Racemosus View this entry on the original dictionary page scan.
karambhāf. fennel View this entry on the original dictionary page scan.
karambhāf. Name of the daughter of a king of kaliṅga- and wife of akrodhana- View this entry on the original dictionary page scan.
karambhamfn. mixed (as an odour) View this entry on the original dictionary page scan.
rambhāf. (see kar-), Name of a plant bearing a fragrant seed (commonly priyaṃgu-) View this entry on the original dictionary page scan.
karambhabhāgamfn. one who receives gruel for his part View this entry on the original dictionary page scan.
karambhādmfn. eating groats or gruel View this entry on the original dictionary page scan.
karambhakam. a kind of Achyranthes View this entry on the original dictionary page scan.
karambhakam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
karambhakam. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
karambhakan. groats, coarsely-ground oats etc. View this entry on the original dictionary page scan.
karambhakan. a document drawn up in different dialects View this entry on the original dictionary page scan.
karambhapātran. a dish of gruel View this entry on the original dictionary page scan.
karambhavālukāf. Nominal verb plural hot sand as gruel (a certain punishment in hell) View this entry on the original dictionary page scan.
karambhavālukātāpam. plural the pains caused by this punishment View this entry on the original dictionary page scan.
karambhim. Name of a son of śakuni- and father of devarāta- View this entry on the original dictionary page scan.
karambhim. (ayas-) plural the lineage of karambhi-. View this entry on the original dictionary page scan.
karambhinmfn. possessing gruel View this entry on the original dictionary page scan.
karambitamfn. intermingled, mixed etc. View this entry on the original dictionary page scan.
karambitamfn. pounded, reduced to grains or dust View this entry on the original dictionary page scan.
karambitamfn. set, inlaid View this entry on the original dictionary page scan.
ramihikāf. camphor (?) View this entry on the original dictionary page scan.
ramihikāSee 2. kāra-. View this entry on the original dictionary page scan.
karamocanan. idem or 'm. the act of setting free the hand (of the bride by her father when the wedding is finished; see ) ' View this entry on the original dictionary page scan.
karamokṣam. the act of setting free the hand (of the bride by her father when the wedding is finished; see ) View this entry on the original dictionary page scan.
karamuktan. (scilicet astra-) a missile, weapon thrown with the hand View this entry on the original dictionary page scan.
karamuktan. a dart, javelin etc. View this entry on the original dictionary page scan.
karamukteśvaran. Name of a temple. View this entry on the original dictionary page scan.
karavīrakarambhinn. Name of a wood (varia lectio karavīrākara-) View this entry on the original dictionary page scan.
karavīramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
kardameśvaramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
karmārambham. commencement of any act View this entry on the original dictionary page scan.
karṇaparākramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
karpūramaṇim. a kind of white mineral View this entry on the original dictionary page scan.
karpūramañjarīf. Name of a daughter of karpūra-sena-, View this entry on the original dictionary page scan.
karpūramañjarīf. of a daughter of the flamingo karpūra-keli- View this entry on the original dictionary page scan.
karpūramañjarīf. of a drama by rājaśekhara-. View this entry on the original dictionary page scan.
karpūramayamfn. made of camphor, like camphor View this entry on the original dictionary page scan.
karuṇārambhamfn. engaging in deplorable actions View this entry on the original dictionary page scan.
kāśmīramaṇḍalan. equals -deśa-. View this entry on the original dictionary page scan.
kaṭāramallam. Name of a man. View this entry on the original dictionary page scan.
kathākramam. uninterrupted progress of conversation, continuous conversation View this entry on the original dictionary page scan.
kathaṃkāramind. in what manner? how? View this entry on the original dictionary page scan.
kathaṃpramāṇamfn. of what measure? View this entry on the original dictionary page scan.
kathārambham. (kathāra-) beginning of a story or tale, story-telling
kathārambhakālam. story-beginning-time
kauramam. Name of a man (varia lectio ruma-) View this entry on the original dictionary page scan.
kavikramam. Name (also title or epithet) of a work on metres View this entry on the original dictionary page scan.
kedāramāhātmyan. Name of a section of the View this entry on the original dictionary page scan.
kedāramallam. Name of mandanapāla-. View this entry on the original dictionary page scan.
kesaramālāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
khadiramayamfn. idem or 'mfn. equals -ja-.' View this entry on the original dictionary page scan.
kharamind. in a sharp way View this entry on the original dictionary page scan.
kharamajramfn. one who cleans very sharply () View this entry on the original dictionary page scan.
kharamañjarif. Achyranthes aspera (apāmārg/a-) View this entry on the original dictionary page scan.
kharamañjarīf. Achyranthes aspera (apāmārg/a-) View this entry on the original dictionary page scan.
kharamayūkham. "hot-rayed", the sun View this entry on the original dictionary page scan.
kharamukhan. a horn for blowing, View this entry on the original dictionary page scan.
kharamukhikāf. a kind of musical instrument View this entry on the original dictionary page scan.
kheparibhramamf(ā-)n. flying about in the air View this entry on the original dictionary page scan.
kheparibhramaSee 3. kh/a-. View this entry on the original dictionary page scan.
khuramālnm. Name (also title or epithet) of an ocean, View this entry on the original dictionary page scan.
kikkiṭākāram ind.p. with the exclamation kikkiṭā- View this entry on the original dictionary page scan.
kimparākramamfn. of what power? View this entry on the original dictionary page scan.
kimprakāramind. in what manner? View this entry on the original dictionary page scan.
kimpramāṇan. what circumference? View this entry on the original dictionary page scan.
kimpramāṇamf(ā-)n. of what circumference? View this entry on the original dictionary page scan.
kiṅkiṇīkāśramam. Name of an hermitage View this entry on the original dictionary page scan.
kiyaddūramind. kiyaddūra
kojāgaramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
kopakrama(1. kopa-krama-,for 2.See below) m. one who goes to anger, passionate View this entry on the original dictionary page scan.
kopakraman. (fr. 3. k/a-), brahmā-'s creation View this entry on the original dictionary page scan.
kram cl.1 P. A1. kr/āmati- (; Epic also kramati-), kramate- ( , Epic also krāmate-;according to cl.4 P. krāmyati-[ kramyati- ]; Aorist akramīt- etc.; A1. kr/amiṣṭa-, kraṃsate-[ ] , 3. plural c/akramanta-[ ]; perf. cakrāma-,or cakrame-; parasmE-pada cakramāṇ/a- ; future kramiṣyati-or kraṃsyate- ind.p. krāntvā-, krantvā-,or kramitvā- ), to step, walk, go, go towards, approach (with /accha-, /adhi- accusative or locative case) etc. ; to approach in order to ask for assistance (with locative case) ; to go across, go over etc. ; Ved. to climb (as on a tree's branch) ; to cover (in copulation) ; to stretch over, project over, tower above, (ind.p. krāntvā-) ; to take possession of ; A1. to undertake, strive after, make effort for (dative case) ; (locative case) ; A1. () to proceed well, advance, make progress, gain a footing, succeed, have effect ; to be appliable or practicable ; P. to be liable to the peculiar arrangement of a Vedic text called krama- (id est to be doubled, as a letter or word) ; A1. to read according to the krama- arrangement of a Vedic text (a-krānta-): Causal P. kramayati-, to cause to step ; kramayati- or krām-, to make liable to the peculiar arrangement called krama- (id est to double a letter or word) etc.: Intensive caṅkramyate- ( ; parasmE-pada caṅ-kramy/amāṇa-[ ]or kramam- and ) or caṅkramīti- (; imperfect tense 2. plural caṅkramata- ; future parasmE-pada caṅkramiṣy/at- ; ind.p. mitvā- ; see mit/a-), to step to and fro, walk or wander about. View this entry on the original dictionary page scan.
kramam. a step etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kramam. going, proceeding, course (see kāla-k-) View this entry on the original dictionary page scan.
kramam. the way View this entry on the original dictionary page scan.
kramam. a position taken (by an animal etc.) before making a spring or attacking View this entry on the original dictionary page scan.
kramam. the foot View this entry on the original dictionary page scan.
kramam. uninterrupted or regular progress, order, series, regular arrangement, succession (exempli gratia, 'for example' varṇa-krameṇa-,"in the order of the castes") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kramam. hereditary descent View this entry on the original dictionary page scan.
kramam. method, manner (exempli gratia, 'for example' yena krameṇa-,in which manner ; tad-anusaraṇa-krameṇa-,so as to go on following him ) View this entry on the original dictionary page scan.
kramam. diet View this entry on the original dictionary page scan.
kramam. custom, rule sanctioned by tradition View this entry on the original dictionary page scan.
kramam. (kramaṃ-1. kṛ-,"to follow that rule") View this entry on the original dictionary page scan.
kramam. occasion, cause (with genitive case or in fine compositi or 'at the end of a compound') View this entry on the original dictionary page scan.
kramam. "progressing step by step", a peculiar manner or method of reading and writing Vedic texts (so called because the reading proceeds from the 1st member, either word or letter, to the 2nd, then the 2nd is repeated and connected with the 3rd, the 3rd repeated and connected with the 4th, and so on;this manner of reading in relation to words is called pada--[ ] , in relation to conjunct consonants varṇa--[ib.]) View this entry on the original dictionary page scan.
kramam. the words or letters themselves when combined or arranged in the said manner View this entry on the original dictionary page scan.
kramam. (in dramatic language) attainment of the object desired (or according to to others "noticing of any one's affection") View this entry on the original dictionary page scan.
kramam. (in rhetoric) a kind of simile (in which the comparisons exhibited correspond to each other in regular succession) View this entry on the original dictionary page scan.
kramam. power, strength View this entry on the original dictionary page scan.
kramam. according to order or rank or series View this entry on the original dictionary page scan.
kramabhaṅgam. interruption of order View this entry on the original dictionary page scan.
kramabhāvinmfn. successive View this entry on the original dictionary page scan.
kramabhraṣṭan. interrupted or irregular order of words or meanings, View this entry on the original dictionary page scan.
kramacandrikāf. Name of work , View this entry on the original dictionary page scan.
kramacaṭam. idem or 'm. a kind of krama-pāṭha-.' (varia lectio -jaṭā-). View this entry on the original dictionary page scan.
kramadaṇḍam. a kind of krama-pāṭha-. View this entry on the original dictionary page scan.
kramadhvajam. a kind of krama-pāṭha-. View this entry on the original dictionary page scan.
kramādhyayanan. reciting or reading according to the krama- method View this entry on the original dictionary page scan.
kramādhyāyinmfn. studying the krama- arrangement of a Vedic text View this entry on the original dictionary page scan.
kramadīpikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
kramadīśvaram. Name of the author of the grammar called saṃkṣipta-sāra-. View this entry on the original dictionary page scan.
kramādityam. Name of king skanda-gupta-. View this entry on the original dictionary page scan.
kramāgatamfn. come into the way of (genitive case), View this entry on the original dictionary page scan.
kramāgatamfn. descended or inherited lineally, (anything) coming from one's ancestors in regular succession View this entry on the original dictionary page scan.
kramāgatamfn. (a servant) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kramāgatamfn. often in fine compositi or 'at the end of a compound' View this entry on the original dictionary page scan.
kramāgatamfn. successive, in due order View this entry on the original dictionary page scan.
kramagatatvan. hereditary succession or possession View this entry on the original dictionary page scan.
kramaghanam. a kind of krama-pāṭha-. View this entry on the original dictionary page scan.
kramajamfn. produced by the krama- arrangement, View this entry on the original dictionary page scan.
kramajaṭāf. See -caṭa-. View this entry on the original dictionary page scan.
kramajitm. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
kramajyāf. idem or 'f. the sinus ' View this entry on the original dictionary page scan.
kramajyakāf. the sinus View this entry on the original dictionary page scan.
kramakamfn. going, proceeding View this entry on the original dictionary page scan.
kramakamfn. orderly, methodical View this entry on the original dictionary page scan.
kramakam. succession View this entry on the original dictionary page scan.
kramakam. a student who goes through a regular course of study, who proceeds methodically View this entry on the original dictionary page scan.
kramakam. one who reads or knows the krama-(-pa1t2ha) View this entry on the original dictionary page scan.
kramakālam. equals -pāṭha- View this entry on the original dictionary page scan.
kramakālayogam. (equals kāla--) the events as resulting successively in time View this entry on the original dictionary page scan.
kramakārikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
kramākramam. dual number equals krama-yaugapadya- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
kramākrāntamfn. attacked by any one who has taken up a position of advantage View this entry on the original dictionary page scan.
kramakṛtmfn. following traditional rule or custom View this entry on the original dictionary page scan.
kramalekhāf. a kind of kramapāṭha-. View this entry on the original dictionary page scan.
kramamālāf. a kind of krama-pāṭha-. View this entry on the original dictionary page scan.
kramamāṇamfn. (pr. p. A1.) proceeding. View this entry on the original dictionary page scan.
kramaṇam. a step View this entry on the original dictionary page scan.
kramaṇam. the foot View this entry on the original dictionary page scan.
kramaṇam. a horse View this entry on the original dictionary page scan.
kramaṇam. Name of a son of bhaja-māna- View this entry on the original dictionary page scan.
kramaṇan. stepping, walking, going View this entry on the original dictionary page scan.
kramaṇan. stepping or treading upon (in compound) View this entry on the original dictionary page scan.
kramaṇan. transgressing (in fine compositi or 'at the end of a compound') (at end) View this entry on the original dictionary page scan.
kramaṇan. a step View this entry on the original dictionary page scan.
kramaṇan. approaching or undertaking anything (dative case) View this entry on the original dictionary page scan.
kramaṇan. treatment of words or letters according to the krama- arrangement (id est doubling letters or words etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
kramaṇeṣṭakāf. Name (also title or epithet) of a brick (close to the adhvaryu-patha-), , Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
kramaṇīyamfn. to be gone to or beyond View this entry on the original dictionary page scan.
kramānusāram. regular order, due arrangement. View this entry on the original dictionary page scan.
kramānuyāyinmfn. following the methodical order. View this entry on the original dictionary page scan.
kramānvayam. idem or 'm. regular order, due arrangement.' View this entry on the original dictionary page scan.
kramapadan. the conjunction of words in the krama- reading (more usually pada-krama-)
kramapāram. a kind of kramapāṭha-. View this entry on the original dictionary page scan.
kramapāṭham. the krama- reading (i.e. a peculiar"step by step" arrangement of a Vedic text made to secure it from all possible error by, as it were, combining the saṃhitā-pāṭha- and the padapāṭha- id est by giving the words both as connected and unconnected with following and preceding words;See also krama-above ) View this entry on the original dictionary page scan.
kramaprāptamfn. obtained by hereditary descent View this entry on the original dictionary page scan.
kramapravaktṛm. a teacher of the krama-(-pa1t2ha) View this entry on the original dictionary page scan.
kramapūrakam. Name of a tree (perhaps Getonia floribunda) View this entry on the original dictionary page scan.
kramarājyan. Name of a locality View this entry on the original dictionary page scan.
kramaratham. a kind of krama-pāṭa- View this entry on the original dictionary page scan.
kramaratnāvalīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
kramasaṃdarbhaprabhāsam. Name of a chapter (khaṇḍa-) in a particular work. View this entry on the original dictionary page scan.
kramasaṃgraham. Name of a treatise. View this entry on the original dictionary page scan.
kramasaṃhitāf. a Vedic saṃhitā- written according to the krama- method commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
kramasaṃhitodāharaṇan. an example from a krama-saṃhitā-. View this entry on the original dictionary page scan.
kramasāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
kramasarasn. Name of a sacred pond View this entry on the original dictionary page scan.
kramaśasind. gradually, by degrees etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kramaśasind. regularly, seriatim View this entry on the original dictionary page scan.
kramaśāstran. rules relating to the krama-(-pa1t2ha) View this entry on the original dictionary page scan.
kramaśaṭham. a kind of krama-pāṭha-. View this entry on the original dictionary page scan.
kramaśikhāf. a kind of krama-pāṭha-. View this entry on the original dictionary page scan.
kramastutif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
kramātind. ablative in regular course, gradually, by degrees etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kramatasind. gradually, successively View this entry on the original dictionary page scan.
kramatasind. in order. View this entry on the original dictionary page scan.
kramatrairāśikaa particular method of applying the direct rule of three (opposed to vyasta-tr-or viloma-tr-). View this entry on the original dictionary page scan.
kramavartaSee -vattu-. View this entry on the original dictionary page scan.
kramāvasānan. the end of a word in the krama-pāṭha-. View this entry on the original dictionary page scan.
kramavatind. in the manner of the krama-(-pa1t2ha) View this entry on the original dictionary page scan.
kramavattum. Name of a district in kaśmīra- View this entry on the original dictionary page scan.
kramavattum. (-varta-) . View this entry on the original dictionary page scan.
kramavṛddhif. gradual growth or increase View this entry on the original dictionary page scan.
kramavyatyayam. inverted order, View this entry on the original dictionary page scan.
kramāyātamfn. descended or inherited lineally, coming from one's ancestors in regular succession View this entry on the original dictionary page scan.
kramāyātamfn. one who has acceded to the throne by succession View this entry on the original dictionary page scan.
kramāyātamfn. proceeding in regular order View this entry on the original dictionary page scan.
kramayaugapadyan. dual number successive order and simultaneousness View this entry on the original dictionary page scan.
kramayogam. succession, regular order, successive or methodical practice View this entry on the original dictionary page scan.
kramayogenaind. instrumental case in regular manner View this entry on the original dictionary page scan.
kramelam. (borrowed fr. Greek ) the camel, View this entry on the original dictionary page scan.
kramelakam. idem or 'm. (borrowed fr. Greek) the camel, ' View this entry on the original dictionary page scan.
krameṇaind. instrumental case in regular course, gradually, by degrees etc. View this entry on the original dictionary page scan.
krametaramfn. not arranged according to the krama-pāṭha- gaRa ukthādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
kramifor kṛmi- (q.v), a worm (kṛmi- edition Bomb.) View this entry on the original dictionary page scan.
kramikamfn. (anything) that comes from one's ancestors in regular succession, inherited lineally View this entry on the original dictionary page scan.
kramikamfn. successive commentator or commentary on
kramitṛmfn. walking etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kramoḍhāf. married in order (id est not before an elder sister) View this entry on the original dictionary page scan.
kramodvegam. an ox View this entry on the original dictionary page scan.
kramoktamfn. enjoined for the krama- arrangement View this entry on the original dictionary page scan.
kramum. the betel-nut tree (Areca Faufel or Catechu) View this entry on the original dictionary page scan.
kramum. Name of a river in plakṣadvīpa- (varia lectio for kratu-) View this entry on the original dictionary page scan.
kramukam. (see kṛm-) the betel-nut tree (Areca Faufel or Catechu) View this entry on the original dictionary page scan.
kramukam. the mulberry tree (Morus indica, brahmadāru-) View this entry on the original dictionary page scan.
kramukam. a red variety of the lodhra- tree (paṭṭika-lodhra-) View this entry on the original dictionary page scan.
kramukam. a variety of Cyperus (bhadramustaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
kramukam. the fruit of the cotton tree View this entry on the original dictionary page scan.
kramukam. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
kramukaphalan. the Areca nut View this entry on the original dictionary page scan.
kramukapuṣpakam. Name of a tree View this entry on the original dictionary page scan.
kramukīf. the betel-nut tree View this entry on the original dictionary page scan.
kramuñjam. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
kramyamfn. to be treated or attended medically (see saha-k-.) View this entry on the original dictionary page scan.
kramyaSee kram-. View this entry on the original dictionary page scan.
kṛcchramind. miserably, painfully, with difficulty View this entry on the original dictionary page scan.
kṛcchramūtrapurīṣatvan. difficulty in evacuating the bladder and intestines View this entry on the original dictionary page scan.
krīḍācaṅkramaṇaName of a locality View this entry on the original dictionary page scan.
kṛṣṇasāramukhan. Name of a particular position of the hand View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtaśastraniḥśramamfn. exercised in arms View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtaśramamfn. one who has made great exertions, painstaking, laborious (with locative case or in fine compositi or 'at the end of a compound') etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtaśramam. Name of a muni- View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtavikramamfn. displaying valour, making vigorous efforts. View this entry on the original dictionary page scan.
krūramind. in a formidable manner View this entry on the original dictionary page scan.
krūramānasamfn. idem or 'mfn. cruel-minded ' View this entry on the original dictionary page scan.
kṣamāśramaṇam. a jaina- ascetic View this entry on the original dictionary page scan.
kṣaṇamātramind. only for a moment View this entry on the original dictionary page scan.
kṣāntipāramitāf. the pāramitā- or accomplishment of indulgence View this entry on the original dictionary page scan.
kṣapāramaṇam. "night-lover", the moon View this entry on the original dictionary page scan.
kṣapāramaṇaśekharam. "wearing the moon on his head", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
kṣāramadhyam. Achyranthes aspera View this entry on the original dictionary page scan.
kṣārameham. a morbid state of the urine (in which its smell and taste resemble that of potash) View this entry on the original dictionary page scan.
kṣāramehinmfn. one whose urine has that smell and taste View this entry on the original dictionary page scan.
kṣāramelakam. Name of an alkaline substance View this entry on the original dictionary page scan.
kṣāramṛttikāf. saline soil (especially an impure sulphate of soda) View this entry on the original dictionary page scan.
kṣatramātran. anything included by the term kṣatra- View this entry on the original dictionary page scan.
kṣaudrameham. the disease diabetes mellitus View this entry on the original dictionary page scan.
kṣaudramehinmfn. affected with that disease View this entry on the original dictionary page scan.
kṣauramantram. plural Name of the formulas View this entry on the original dictionary page scan.
kṣipramind. () quickly, immediately, directly View this entry on the original dictionary page scan.
kṣipramūtratāf. Name of a disease of the bladder View this entry on the original dictionary page scan.
kṣīramadhurāf. equals kākolī- View this entry on the original dictionary page scan.
kṣīramahārṇavam. equals -dhi- View this entry on the original dictionary page scan.
kṣīramayamfn. representing milk (as wishes or desires) View this entry on the original dictionary page scan.
kṣīramocakam. a variety of Moringa (M. hyperanthera) View this entry on the original dictionary page scan.
kṣīramoraṭam. a kind of creeping plant View this entry on the original dictionary page scan.
kṣīramṛtsnam. Name of a tree View this entry on the original dictionary page scan.
kṣoṇīdharamiśram. Name of a commentator. View this entry on the original dictionary page scan.
kṣoṇīramaṇam. "earth-lord", a king View this entry on the original dictionary page scan.
kṣudramahāfor -sahā- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
kṣudramīnam. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
kṣudramiśramfn. mixed up with small (stones), View this entry on the original dictionary page scan.
kṣudramustāf. the root of Scirpus Kysoor View this entry on the original dictionary page scan.
kṣuramardinm. a barber View this entry on the original dictionary page scan.
kulaparamparāf. the series of generations comprising a race. View this entry on the original dictionary page scan.
kumāraśramaṇāf. equals -tāpasī- gaRa śramaṇādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
kumbhīramakṣikāf. a sort of fly (Vespa solitaria) View this entry on the original dictionary page scan.
kuñjarakṣāramūlan. a kind of radish (= mūlaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
kūrmaramaṇīf. a female tortoise View this entry on the original dictionary page scan.
kuvikramam. bravery exhibited in the wrong place View this entry on the original dictionary page scan.
laghukramamfn. having a quick or rapid step, going quickly View this entry on the original dictionary page scan.
laghukramamind. with quick step, quickly, hastily View this entry on the original dictionary page scan.
laghuparākramamfn. of quick resolution View this entry on the original dictionary page scan.
laghuparikramamfn. moving quickly (= tva-rita-gati- commentator or commentary) View this entry on the original dictionary page scan.
laghupramāṇamf(ā-)n. of little magnitude, short
laghuvikramam. a quick step View this entry on the original dictionary page scan.
laghuvikramamfn. having a quick step, quick-footed View this entry on the original dictionary page scan.
lakṣmīcandramiśram. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
lakṣmīpuramāhātmyan. Name of chapter in the brahmāṇḍa-purāṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
lakṣmīramaṇam. the husband of lakṣmī- id est viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
lakṣyakramamfn. having an indirectly perceptible method View this entry on the original dictionary page scan.
lalitākramadīpikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
layārambha m. "moving according to time", a dancer, actor View this entry on the original dictionary page scan.
lekhakapramādam. error in writing, mistake of a copyist View this entry on the original dictionary page scan.
lekhārambham. Name of a tale (equals vikrama-carita-, q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
līlārasakramastotran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
līlāsampādanakramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
lohāsuramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
lokamanoramāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
māciramind.,"not long", shortly, quickly (generally after an imperative or augmentless Aorist,and almost always at the end of a verse;sometimes mc. for na-ciram- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
māciramSee under 1. -, . View this entry on the original dictionary page scan.
mādhavāśramam. See mādhava-bhikṣu-. View this entry on the original dictionary page scan.
madhukaramayamfn. consisting of bees View this entry on the original dictionary page scan.
madhukramam. a bee-hive View this entry on the original dictionary page scan.
madhukramam. a honeycomb View this entry on the original dictionary page scan.
madhukramam. plural a drinking bout View this entry on the original dictionary page scan.
madhuprameham. honey-like or saccharine urine, diabetes View this entry on the original dictionary page scan.
madhurākṣaramind. madhurākṣara
madhuramind. madhura
madhuramayamf(ī-)n. consisting of or full of sweetness View this entry on the original dictionary page scan.
madhurasvaramind. madhurasvara
madhyamanoramāf. Name of a grammatical work (an abridgement of the manoramā-). View this entry on the original dictionary page scan.
madhyārjunakṣetramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
madhyejaṭharamind. in the middle of the body View this entry on the original dictionary page scan.
madhyemadhyamāṅgulikarpūramind. between middle finger and elbow View this entry on the original dictionary page scan.
madhyenagaramind. in the middle of the city View this entry on the original dictionary page scan.
madhyesamudramind. in the middle of the sea, View this entry on the original dictionary page scan.
mahābalaparākramamfn. of great power and strength (viṣṇu-) View this entry on the original dictionary page scan.
mahābhāratādhyāyānukramaṇīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mahābhāratatātparyanirṇayapramāṇasaṃgraham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mahābhiniṣkramaṇa(bh-) n. "the great going forth from home", Name of buddha-'s celebrated abandonment of his own family View this entry on the original dictionary page scan.
mahādānānukramaṇikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mahādevāśramam. Name of author View this entry on the original dictionary page scan.
mahadvyatikramam. a great transgression View this entry on the original dictionary page scan.
mahākarambham. a particular poisonous plant View this entry on the original dictionary page scan.
mahākramam. "wide-striding", Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
mahāprajñāpāramitāsūtran. Name of a Buddhist sūtra- work View this entry on the original dictionary page scan.
mahāpramāṇamfn. of great extent View this entry on the original dictionary page scan.
mahārambham. (r-) a great undertaking View this entry on the original dictionary page scan.
mahārambhamfn. performing great undertaking, enterprising, industrious View this entry on the original dictionary page scan.
mahārambhan. a kind of salt View this entry on the original dictionary page scan.
mahāsahasrapramardanan. Name of a sūtra- View this entry on the original dictionary page scan.
mahāsahasrapramardanīf. Name of one of the 5 great tutelary goddesses View this entry on the original dictionary page scan.
mahāsahasrapramardinīf. equals prec. f. View this entry on the original dictionary page scan.
mahāsenāvyūhaparākramam. Name of a yakṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
mahāśrama(ś-) m. "great hermitage"Name of a sacred hermitage View this entry on the original dictionary page scan.
mahāśramaṇam. "great religious mendicant", Name of gautama- buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
mahāśramaṇam. a jina- View this entry on the original dictionary page scan.
mahāvikramamfn. very valorous or courageous View this entry on the original dictionary page scan.
mahāvikramam. Name of a lion View this entry on the original dictionary page scan.
mahāvikramam. of a nāga- View this entry on the original dictionary page scan.
mahāvikraminm. Name of a bodhi-sattva- View this entry on the original dictionary page scan.
mahāvīryaparākramamfn. of great power and heroism View this entry on the original dictionary page scan.
mahāvrataprayogānukramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mahendramahotsavam. a great festival in honour of great Inscr View this entry on the original dictionary page scan.
mahendramandiran. great Inscr's palace View this entry on the original dictionary page scan.
mahendramantrinm. "great loud's counsellor", the planet Jupiter (see -guru-)
mahiṣāsuramajjothāf. "produced from the marrow of the asura- mahiṣa-", a kind of perfume View this entry on the original dictionary page scan.
mahiṣāsuramardinīf. equals -ghātinī- ( mahiṣāsuramardinīstotra dinī-stotra- n.Name of a stotra-) View this entry on the original dictionary page scan.
mahiṣāsuramardinīstotran. mahiṣāsuramardinī
mahodaramukham. Name of an attendant of durgā- View this entry on the original dictionary page scan.
makaramāsam. Name of a particular , month View this entry on the original dictionary page scan.
makaramukham. equals makarākāra-dhārin- jala-nirgamana-dvāra-, jānūr-dhvāvayava- View this entry on the original dictionary page scan.
makarasaṃkramaṇan. the passage of the sun from Sagittarius into Capricornus View this entry on the original dictionary page scan.
mallāpuramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
manaḥsāramayamf(ī-)n. forming the substance of the heart or mind View this entry on the original dictionary page scan.
mānapuraḥsaramind. with (literally"preceded by") honour View this entry on the original dictionary page scan.
mandāgniharameṣadānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
maṇḍalīkāramind. rounding, making round View this entry on the original dictionary page scan.
mandāramālāf. a garland of mandāra- flowers View this entry on the original dictionary page scan.
mandāramālāf. Name of a celestial woman (daughter of vasu-) View this entry on the original dictionary page scan.
mandaramaṇim. Name of śiva- (wrong reading for mandira-m-?) . View this entry on the original dictionary page scan.
mandāramañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mandataramind. mandatara
mandiramaṇim. "temple-jewel", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
mandrabhadramṛgam. an elephant between a mandra- and bhadra- and mṛga- View this entry on the original dictionary page scan.
mandramind. mandra
maṅgalakuṭhāramiśram. Name of a door-keeper View this entry on the original dictionary page scan.
maṅgalārambhamfn. causing an auspicious beginning (said of gaṇeśa-) View this entry on the original dictionary page scan.
maṇikāñcanaprameyasaṃgraham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
manoramamf(ā-)n. gratifying the mind, attractive, pleasant, charming, beautiful etc. View this entry on the original dictionary page scan.
manoramam. Name of a nāga- View this entry on the original dictionary page scan.
manoramam. of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
manoramāf. See next View this entry on the original dictionary page scan.
manoraman. a kind of house View this entry on the original dictionary page scan.
manoraman. Name of a pleasure-garden View this entry on the original dictionary page scan.
manoramāf. a beautiful woman View this entry on the original dictionary page scan.
manoramāf. a kind of pigment (equals gorocanā-) View this entry on the original dictionary page scan.
manoramāf. a kind of metre View this entry on the original dictionary page scan.
manoramāf. Name of an apsaras- View this entry on the original dictionary page scan.
manoramāf. of a goddess View this entry on the original dictionary page scan.
manoramāf. of a gandharvī- View this entry on the original dictionary page scan.
manoramāf. of a daughter of the vidyā-dhara- indīvara- (wife of sva-rocis- and mother of vijaya-) View this entry on the original dictionary page scan.
manoramāf. of various other women View this entry on the original dictionary page scan.
manoramāf. of a river View this entry on the original dictionary page scan.
manoramāf. of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
manoramākhaṇḍamn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
manoramākucamardinīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
manoramāpariṇayanacaritan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
manoramāvyākhyāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mānotsekaparākramavyasaninmfn. possessing intense diligence, prowess, haughtiness and pride View this entry on the original dictionary page scan.
mantharākṣaramind. (to pronounce) with slow or distinct syllables View this entry on the original dictionary page scan.
mantharamind. manthara
mantramahodadhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mantramālāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mantramālāf. of a river in kuśadvīpa- View this entry on the original dictionary page scan.
mantramārtaṇḍam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mantramayamf(ī-)n. consisting of spells View this entry on the original dictionary page scan.
mantramayūkham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mantramuktāvalīf. Name of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
mantramūlamf(ā-)n. rooted in counsel or in spells View this entry on the original dictionary page scan.
mantramūrtim. "whose body consists of sacred texts", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
mantrānukramaṇikāf. View this entry on the original dictionary page scan.
mantrapārāyaṇakramam. mantrapārāyaṇa
mantrarājānuṣṭhānakramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mantratantrameruratnāvalīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ramohitamfn. infatuated by the god of love View this entry on the original dictionary page scan.
mārjāramūṣakan. sg. cat and mouse View this entry on the original dictionary page scan.
mārjārīkramaṇaSee mārjāra-karaṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
marmarapattramokṣamfn. having leaves falling with a rustling sound View this entry on the original dictionary page scan.
martyendramātṛf. Solanum Jacquini View this entry on the original dictionary page scan.
maryādāvyatikramam. overstepping bounds or limits View this entry on the original dictionary page scan.
māsapramitamfn. measured by months, occurring once in a month (as new moon) (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
mātaṃgīkramam. View this entry on the original dictionary page scan.
matibhramam. () confusion of mind, perplexity, error, misapprehension, hallucination . View this entry on the original dictionary page scan.
mativibhramam. equals -bhrama- View this entry on the original dictionary page scan.
matparama mfn. devoted to me View this entry on the original dictionary page scan.
mātṛcakrapramathanam. "afflicter of the circle of divine mother"Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
matsaramanasmfn. of envious disposition, View this entry on the original dictionary page scan.
matsyendramuhūrtamn. matsyendra
mattavāraṇavikramamfn. mattavāraṇa
mayakṣetramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
māyākṣetramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mayūramayamf(ī-)n. consisting of peacock View this entry on the original dictionary page scan.
mayūrapuramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
merubalapramardinm. Name of a king of the yakṣa-s View this entry on the original dictionary page scan.
ramīrāf. Name of a woman ( mīramīrāsuta -suta- m.Name of a lexicographer) View this entry on the original dictionary page scan.
ramīrāsutam. mīramīrā
mithyāmanoramamfn. beautiful only in appearance View this entry on the original dictionary page scan.
mithyārambha(mithyār-) m. false treatment (in medicine) View this entry on the original dictionary page scan.
mitramahas(mitr/a-.) mfn. (perhaps) having plenty of friend, rich in friend View this entry on the original dictionary page scan.
mitramiśram. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
mitramitran. "a friend of the friend", id est that king who is separated from another king by an"enemy"(the next neighbour) and the"friend"(the neighbour of the preceding) and the"friend of the enemy"(the neighbour of the preceding) View this entry on the original dictionary page scan.
mitramukhamfn. speaking like a friend (but not being really one) View this entry on the original dictionary page scan.
mṛgendramukhan. a lion's mouth View this entry on the original dictionary page scan.
mṛgendramukhan. a particular metre View this entry on the original dictionary page scan.
mṛtyuśramam. the pain of death, View this entry on the original dictionary page scan.
mukhacandramasm. equals prec. View this entry on the original dictionary page scan.
mukhatastaḥkāramind. View this entry on the original dictionary page scan.
mukhyāśraminm. the pupil of a Brahmin View this entry on the original dictionary page scan.
muktikṣetramāhātmyan. Name of chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
mūlamantramayamf(ī-)n. formed of spells id est producing the effect of a spell View this entry on the original dictionary page scan.
muniparamparāf. a tradition handed down from muni- to muni-, uninterrupted tradition View this entry on the original dictionary page scan.
muramaṇḍaSee mura-gaṇḍa-. View this entry on the original dictionary page scan.
muramardanam. "slayer or foe of mura-", Name of kṛṣṇa-, or viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
mūtramārgam. the urethra ( mūtramārganirodhana -nirodhana- n.obstruction of it) View this entry on the original dictionary page scan.
mūtramārganirodhanan. mūtramārga
naciramind. not long, for a short time View this entry on the original dictionary page scan.
nāḍīnakṣatramālāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nagaramālinmfn. garlanded with cities View this entry on the original dictionary page scan.
nagaramaṇḍanāf. "town-ornament", a courtezan, View this entry on the original dictionary page scan.
nāgaramardim. patron. fr. nagara-mardin-, bāhv-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
nagaramardinm. "town-crusher", Name of a man gaRa bāhv-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
nagaramoṣam. the sacking of a town, View this entry on the original dictionary page scan.
nagaramustāf. equals rottha-. View this entry on the original dictionary page scan.
nāgaramustāf. a species of Cyperus grass View this entry on the original dictionary page scan.
nāgaramustakan. its grain View this entry on the original dictionary page scan.
nagnaśramaṇa() () m. a naked ascetic. View this entry on the original dictionary page scan.
naikaśastramayamf(ī-)n. consisting of various missiles (rain) View this entry on the original dictionary page scan.
naiṣkramaṇamfn. (oblation) offered or (rite) performed when a new-born child is taken out of the house for the first time gaRa vyuṣṭādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
naiṣkramyan. indifference (especially to worldly pleasures), resignation (wrong reading for naiṣ-karmya-or -kAmya?) View this entry on the original dictionary page scan.
nakramakṣikāf. a kind of fly View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatramālāf. star-circle, star-group View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatramālāf. the nakṣatra-s collectively View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatramālāf. a necklace of 27 pearls View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatramālāf. a particular ornament for an elephant's head (lāya- Nom. A1. yate- ) View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatramālāf. a kind of dance View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatramālāf. Name of several works. View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatramālikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatramaṇḍalan. star-cluster View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatramārgam. equals -patha- View this entry on the original dictionary page scan.
namramukhamf(ī-)n. having the face bent down, looking down View this entry on the original dictionary page scan.
namramūrtimfn. having the form bent, stooping, bowed View this entry on the original dictionary page scan.
nānākāram(or -kṛtya-,or -kṛtvā-) ind. View this entry on the original dictionary page scan.
nānākṣetramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nandāśramam. Name of a hermitage View this entry on the original dictionary page scan.
nandipuramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nandīśvaramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nāradīyakramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
naramālāf. a string or girdle of human skulls View this entry on the original dictionary page scan.
naramālinīf. wrong reading for -māninī-. View this entry on the original dictionary page scan.
naramāṃsan. man's flesh View this entry on the original dictionary page scan.
naramānikā f. a man-like woman, a woman with a beard View this entry on the original dictionary page scan.
naramāninīf. a man-like woman, a woman with a beard View this entry on the original dictionary page scan.
naramedham. equals -bali- View this entry on the original dictionary page scan.
narammanyamfn. thinking one's self a man, passing for a man View this entry on the original dictionary page scan.
naramohinīf. Name of a surāṅganā- View this entry on the original dictionary page scan.
naramūrchanan. Name of chapter of the View this entry on the original dictionary page scan.
narasiṃharṣabhakṣetramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nārāyaṇacaritramālāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nārāyaṇāramam. narāyaṇa-'s hermitage View this entry on the original dictionary page scan.
nārāyaṇāramam. Name of several authors View this entry on the original dictionary page scan.
nārāyaṇāramīyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nārāyaṇasarovaramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
narendramārgam. "king's road", high street View this entry on the original dictionary page scan.
narmadeśvaramāhātmyan. Name of chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
nāsāpramāṇan. size of the nose , View this entry on the original dictionary page scan.
nāsikakṣetramahātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nātikrūramṛdumfn. (bow) neither too strong nor too weak View this entry on the original dictionary page scan.
nātimātramind. not too much View this entry on the original dictionary page scan.
nātipramanasmfn. not in very good spirits View this entry on the original dictionary page scan.
nātiramaṇīyamfn. not very pleasant ( nātiramaṇīyatā -- f. ) View this entry on the original dictionary page scan.
nātiramaṇīyatāf. nātiramaṇīya
naukramam. a bridge of boats View this entry on the original dictionary page scan.
nausaṃkramam. going in a ship or a bridge of boats View this entry on the original dictionary page scan.
navadvīpaparikramāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
navagrahayantroddharaṇakramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
navaramind. (Prakrit) only View this entry on the original dictionary page scan.
navatiprakrama(t/i--) mf(ā-)n. 90 steps long View this entry on the original dictionary page scan.
netramalan. excretion of the eye View this entry on the original dictionary page scan.
netramanaḥsvabhāvam. plural eyes, mind, and soul View this entry on the original dictionary page scan.
netramīlāf. Autographis Paniculata View this entry on the original dictionary page scan.
netramuṣmfn. stealing or captivating the eye View this entry on the original dictionary page scan.
nīcaiḥkāramind. in a low tone, softly, gently View this entry on the original dictionary page scan.
nīhāramayamf(ī-)n. consisting of mist View this entry on the original dictionary page scan.
niḥsādhāramind. View this entry on the original dictionary page scan.
niḥsambhramamfn. not perplexed, unembarrassed (with infin.) View this entry on the original dictionary page scan.
niḥśrama wrong reading for ni-s-. View this entry on the original dictionary page scan.
niḥśvāsaparamamf(ā-)n. quite addicted to sighing, melancholy View this entry on the original dictionary page scan.
nijākṣaramīmāṃsāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nikramP. -krāmati-, (Aorist nyakramīt-), to put down the feet, tread down (accusative) ; to enter (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
nikramaṇan. putting down the feet, footstep, footfall View this entry on the original dictionary page scan.
nikuramba() m. or n. a flock, mass, multitude. View this entry on the original dictionary page scan.
nipuṇataramind. equals next View this entry on the original dictionary page scan.
nirākramP. -krāmati-, to come forth, go out of (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
niramA1. -ramate- (Aorist 3. plural -araṃsata-), to rest, come to rest, cease : Causal -rāmayati- (Aorist -arīramat-), to cause to rest, stop, detain ; (-ramayati-) to gladden, give pleasure (by sexual union) View this entry on the original dictionary page scan.
niramaṇa(see 2. nir-am-,next) n. resting, ceasing View this entry on the original dictionary page scan.
niramaṇamfn. (nis-+ am-?) worn out, exhausted View this entry on the original dictionary page scan.
niramarṣamfn. not impatient, apathetic (varia lectio nir-ām-). View this entry on the original dictionary page scan.
nirambaramf(ā-)n. undressed, naked View this entry on the original dictionary page scan.
nirambumfn. abstaining from water View this entry on the original dictionary page scan.
nirambumfn. destitute of water View this entry on the original dictionary page scan.
niramitramfn. free from enemies View this entry on the original dictionary page scan.
niramitram. Name of a son of nakula- View this entry on the original dictionary page scan.
niramitram. of a son of the king of tri-garta- View this entry on the original dictionary page scan.
niramitram. of a son of khaṇḍa-pāṇi- (or daṇḍa--pa1n2i) (wrong reading nir-ām-) View this entry on the original dictionary page scan.
niramitram. of a son of ayutāyu-s View this entry on the original dictionary page scan.
niramitram. of a sage considered as śiva-'s son (varia lectio nir-ām-). View this entry on the original dictionary page scan.
nirantaramind. closely, tightly, firmly, View this entry on the original dictionary page scan.
nirantaramind. constantly, continually etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nirantaramind. immediately, at once View this entry on the original dictionary page scan.
nirapakramamfn. not to be escaped from View this entry on the original dictionary page scan.
nirārambhamfn. not undertaking enterprises, abstaining from all work View this entry on the original dictionary page scan.
nirāśramamfn. not being in one of the four periods or stages of a Brahman's life (min- idem or 'mfn. without a blessing ' ) View this entry on the original dictionary page scan.
nirāśramapadamfn. (a wood) having no hermitages in it View this entry on the original dictionary page scan.
nirbharamind. excessively, violently, very much, deeply. soundly. View this entry on the original dictionary page scan.
nirbharaparirambham. a passionate embrace View this entry on the original dictionary page scan.
nirdaramind. excessively, strongly View this entry on the original dictionary page scan.
nirdayaratiśramātasamf(ā-)n. tired by passionate amorous sports View this entry on the original dictionary page scan.
nirmedhāśramam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
nirupakramamfn. not to be cured, incurable View this entry on the original dictionary page scan.
nirupakramamfn. having no commencement View this entry on the original dictionary page scan.
nirutsavārambhamfn. making or showing no preparation for a festival View this entry on the original dictionary page scan.
nirvairamind. peaceably, without enmity View this entry on the original dictionary page scan.
nirvaṣaṭkāramaṅgalamfn. destitute of sacrifices and festivities View this entry on the original dictionary page scan.
nirvicāramind. without reflection, inconsiderately View this entry on the original dictionary page scan.
nirvikram -krāmati- (perfect tense -cakrāma-), to step out View this entry on the original dictionary page scan.
niśātikrama(śāt-) m. the passing away of night View this entry on the original dictionary page scan.
niścikramiṣāf. (from Desiderative of niṣ- kram-) desire to escape, View this entry on the original dictionary page scan.
niścikramiṣumfn. wishing to escape or leave (especially worldly life), ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
niṣkādipramāṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
niṣkramP. A1. -krāmati-, -kramate- (-kramati- ind.p. -kramya-; infinitive mood -krāmitum-, -kramitum-,or -krāntuṃ-), to go out, come forth, go or come from (ablative,rarely genitive case), depart etc. ; to leave (worldly life) ; (in dramatic language) to make an exit: Causal -krāmayati- (Passive voice -krāmyate-), to cause to go out, drive or let out, deliver View this entry on the original dictionary page scan.
niṣkramam. going out, coming forth, an exit, departing from (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
niṣkramam. the first carrying out (of a child; see next) View this entry on the original dictionary page scan.
niṣkramam. degradation, loss of caste, inferiority of tribe View this entry on the original dictionary page scan.
niṣkramam. intellectual faculty View this entry on the original dictionary page scan.
niṣkramaṇan. going forth or out, departing View this entry on the original dictionary page scan.
niṣkramaṇan. taking a child for the first time out of the house in the fourth month after birth to see the sun View this entry on the original dictionary page scan.
niṣkramaṇaf(ā-, ikā-). (also ṇikā- ) ceasing, disappearing
niṣkramaṇaprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
niṣkramaṇitamfn. (a child) taken out for the first time gaRa tārakādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
niṣparākramamfn. powerless, weak View this entry on the original dictionary page scan.
niṣparīhāramind. not so as to avoid View this entry on the original dictionary page scan.
niṣprakramamfn. unruly, rash View this entry on the original dictionary page scan.
niṣpramādamfn. not negligent or careless View this entry on the original dictionary page scan.
niṣpramāṇakamfn. without authority View this entry on the original dictionary page scan.
niṣpratīkāramind. View this entry on the original dictionary page scan.
niśramam. ( śram-) labour bestowed upon anything, continued practice View this entry on the original dictionary page scan.
niṣṭhuramānasamfn. cruel-minded View this entry on the original dictionary page scan.
nisvaramind. noiselessly. View this entry on the original dictionary page scan.
nītivyatikramam. error of conduct or policy View this entry on the original dictionary page scan.
nityakarmānuṣṭhānakramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nityapramuditamfn. always delighted or satisfied View this entry on the original dictionary page scan.
nityārādhanakramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nīvāramuṣṭimpacamfn. cooking only a handful of wild rice, extremely frugal in eating View this entry on the original dictionary page scan.
nṛsiṃharṣabhakṣetramāhātmyan. (for ṛṣ-) Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nyāyamanoramāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nyāyapramāṇamañjarīṭīkāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nyāyāvakrākramaṇamfn. walking rightly on the straight path ( nyāyāvakrākramaṇatā -- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
nyāyāvakrākramaṇatāf. nyāyāvakrākramaṇa
nyūnataramind. still less View this entry on the original dictionary page scan.
nyūnataramind. lower or deeper View this entry on the original dictionary page scan.
padakramam. a series of steps, pace, walking (see citra-padakramam-) View this entry on the original dictionary page scan.
padakramam. a series of quarters of verses View this entry on the original dictionary page scan.
padakramam. a particular method of reciting or writing the veda- (See krama-) View this entry on the original dictionary page scan.
padakramam. plural (or in the beginning of a compound) the pada-pāṭha- and the different krama-pāṭha-s View this entry on the original dictionary page scan.
padakramakan. the pada-- and krama-pāṭha- View this entry on the original dictionary page scan.
padakramalakṣaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
padakramavidmfn. familiar with the pada- and krama-pāṭha- View this entry on the original dictionary page scan.
pādakramikamfn. (fr. padakrama-) one who recites or knows the pada-krama- gaRa ukthādi- ( pada-, krama-for pada-k-). View this entry on the original dictionary page scan.
pādānukramaṇīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pakṣadharamiśram. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
pānavibhramam. "drink-giddiness", intoxication View this entry on the original dictionary page scan.
pañcakramam. a particular krama- (or method of reciting the Vedic text) consisting of 5 members (See pāṭha-) View this entry on the original dictionary page scan.
pañcakramam. Name of a Buddhist work (also pañcakramaṭippanī -ṭippanī- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
pañcakramaṭippanīf. pañcakrama
pañcākṣaramākātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pañcākṣaramayamf(ī-)n. consisting of 5 syllables View this entry on the original dictionary page scan.
pañcamīkramakalpalatāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pañcanadakṣetramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pāñcarātramahopanīṣadf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pāñcarātramantramn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pañcasaṃskāramahimanm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pañcavikramamfn. (a carriage) moving in a fivefold manner View this entry on the original dictionary page scan.
paṅktikramam. order, succession View this entry on the original dictionary page scan.
pāpārambhakamfn. intending evil (varia lectio bha-vat-). View this entry on the original dictionary page scan.
parākramP. A1. -kramati-, te- (see ; ind.p. -kramya- ; Aorist parākraṃsta- ), to march forward, advance ; to show courage or zeal, excel, distinguish one's self etc. ; to turn back View this entry on the original dictionary page scan.
parakramam. doubling the other (id est second) letter of a conjunction of consonants View this entry on the original dictionary page scan.
parākramam. (sg. and plural; in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) bold advance, attack, heroism, courage, power, strength, energy, exertion, enterprise etc. View this entry on the original dictionary page scan.
parākramam. going out or away View this entry on the original dictionary page scan.
parākramam. Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
parākramam. of a warrior on the side of the kuru-s View this entry on the original dictionary page scan.
parākramam. of a chief of the vidyā-dhara-s (associated with ā-krama-, vi-krama- and saṃkrama-) View this entry on the original dictionary page scan.
parākramabāhum. Name (also title or epithet) of various kings in Ceylon, View this entry on the original dictionary page scan.
parākramajñamfn. knowing the strength (of an enemy) View this entry on the original dictionary page scan.
parākramakesarinm. Name of a prince (son of vikrama-kesarin-) View this entry on the original dictionary page scan.
parākramavatmfn. showing courage or strength, exerting power. () View this entry on the original dictionary page scan.
parākraminmfn. showing courage or strength, exerting power. ( ) View this entry on the original dictionary page scan.
paramind. afterwards, later View this entry on the original dictionary page scan.
paramind. (with ablative) beyond, after (exempli gratia, 'for example' paraṃ vijñānāt-,beyond human knowledge; astam-ayāt p-,after sunset; mattaḥ p-,after me; ataḥ p-or param ataḥ-,after this, farther on, hereafter, next; itaḥ p-,henceforward, from now; tataḥ p-or tataś ca p-,after that, thereupon; smāt p-[for smāt p-],no more of this, enough) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
paramind. in a high degree, excessively, greatly, completely View this entry on the original dictionary page scan.
paramind. rather, most willingly, by all means View this entry on the original dictionary page scan.
paramind. I will, so be it View this entry on the original dictionary page scan.
paramind. at the most, at the utmost, merely, no more than, nothing but View this entry on the original dictionary page scan.
paramind. but, however, otherwise (paraṃ tu-or paraṃ kiṃ tu- idem or 'ind. at the most, at the utmost, merely, no more than, nothing but '; yadi p-,if at all, perhaps, at any rate; na-p-,not-but; na paraṃ-api-,not only-but also; paraṃ na-api na-,not only not-but not even; na paraṃ-yāvat-,not only-but even) View this entry on the original dictionary page scan.
paramamf(ā-)n. (superl. of p/ara-) most distant, remotest, extreme, last etc. View this entry on the original dictionary page scan.
paramamf(ā-)n. chief, highest, primary, most prominent or conspicuous View this entry on the original dictionary page scan.
paramamf(ā-)n. best, most excellent, worst (meṇa cetasā-,with all the heart; ma-kaṇṭhena-,"with all the throat", roaring, speaking aloud) View this entry on the original dictionary page scan.
paramamf(ā-)n. (with ablative) superior or inferior to, better or worse than View this entry on the original dictionary page scan.
paramam. Name of 2 authors View this entry on the original dictionary page scan.
paraman. highest point, extreme limit (catur-viṃśati-p-,at the utmost 24) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
paraman. chief part or matter or object (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).= consisting chiefly of, completely occupied with or devoted to or intent upon) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
paraman. (also parama--in compound;See below) very much, excessively, excellently, in the highest degree View this entry on the original dictionary page scan.
rama vṛddhi- form of parama- in compound View this entry on the original dictionary page scan.
paramabhāsvaramfn. excessively radiant View this entry on the original dictionary page scan.
paramabhaṭṭārakam. a paramount sovereign, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
paramabrahmacāriṇīf. Name of durgā- View this entry on the original dictionary page scan.
paramabrahmann. the Supreme Spirit View this entry on the original dictionary page scan.
paramabrahmaṇyamfn. most kind to Brahmans, View this entry on the original dictionary page scan.
paramacetasn. all the heart View this entry on the original dictionary page scan.
paramadam. highest degree of intoxication, View this entry on the original dictionary page scan.
paramadāruṇamfn. very dreadful View this entry on the original dictionary page scan.
paramadharmātmanmfn. very dutiful or virtuous View this entry on the original dictionary page scan.
paramādīśvara(l) m. Name of Scholiast or Commentator on View this entry on the original dictionary page scan.
paramadrum. Amyris Agallocha View this entry on the original dictionary page scan.
paramaduḥkhitamfn. deeply afflicted View this entry on the original dictionary page scan.
paramadurmedhasmfn. exceedingly stupid. View this entry on the original dictionary page scan.
paramādvaitam. "the highest being without a second", Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
paramādvaitan. pure, non-duality View this entry on the original dictionary page scan.
paramagahanamfn. very mysterious or profound View this entry on the original dictionary page scan.
paramāgamain View this entry on the original dictionary page scan.
paramāgamacūḍāmaṇisaṃhitāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramāgamasāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramagatif. any chief resource or refuge (as a god or protector) View this entry on the original dictionary page scan.
paramagatif. final beatitude View this entry on the original dictionary page scan.
paramagavam. an excellent bull View this entry on the original dictionary page scan.
ramagopucchikamfn. = parama-gopucchena krītam- View this entry on the original dictionary page scan.
paramāham. an excellent day View this entry on the original dictionary page scan.
paramahaṃsam. an ascetic of the highest order, a religious man who has subdued all his senses by abstract meditation etc. (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
ramahaṃsamf(ī-)n. relating to parama-haṃsa- (sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order) idem or 'n. (fr. paramastha-) gaRa brāhmaṇādi--. =' View this entry on the original dictionary page scan.
ramahaṃsan. the state or condition of a Parama-han6sa View this entry on the original dictionary page scan.
paramahaṃsadharmanirūpaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramahaṃsakavacamn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramahaṃsanirṇayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramahaṃsapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramahaṃsapañcāṅgan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ramahaṃsapariind. relating to the most sublime meditation View this entry on the original dictionary page scan.
paramahaṃsaparivrājakācāryam. Name of śaṃkarācārya- View this entry on the original dictionary page scan.
paramahaṃsaparivrājakadharmasaṃgraham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramahaṃsaparivrājakopaniṣadf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramahaṃsapaṭalamn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramahaṃsapriyāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramahaṃsasahasranāmann. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramahaṃsasaṃhitāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramahaṃsastavarājam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramahaṃsastotran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramahaṃsopaniṣadf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramahaṃsopaniṣaddhṛdayan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramahaṃsopāsanaprakāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramāhlādanamfn. most delightful or agreeable, View this entry on the original dictionary page scan.
paramaiśvaryan. supremacy View this entry on the original dictionary page scan.
ramaiśvaryan. (parameśvara-) supremacy, divinity View this entry on the original dictionary page scan.
paramajāf. equals prakṛti- (prob. corrupted) . View this entry on the original dictionary page scan.
paramajyāmfn. holding supreme power (as indra-) View this entry on the original dictionary page scan.
paramakamf(ikā-)n. the most excellent, highest, best, greatest, extreme (wrong reading pār-and paramika-). View this entry on the original dictionary page scan.
ramakamf(ikā-)n. = (and varia lectio for) paramaka-, supreme, chief. best View this entry on the original dictionary page scan.
paramakāṇḍam. or n. a very auspicious moment, View this entry on the original dictionary page scan.
paramakaṇṭhaonly in ṭhena-kruś-, to try with all one's throat id est might View this entry on the original dictionary page scan.
paramākhyamfn. called supreme, considered as the highest View this entry on the original dictionary page scan.
paramakrāntif. equals para-kr- View this entry on the original dictionary page scan.
paramakrāntijyāf. the sine of the greatest declination View this entry on the original dictionary page scan.
paramakrodhinm. idem or 'mfn. extremely angry ' , Name of one of the viśve-devā-s
paramakruddhamfn. extremely angry View this entry on the original dictionary page scan.
paramākṣaran. the sacred syllable"Om"or brahmā- View this entry on the original dictionary page scan.
paramalaghumañjūṣāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramamind. yes, very well View this entry on the original dictionary page scan.
paramamahatmfn. infinitely great View this entry on the original dictionary page scan.
paramamanyumatmfn. deeply distressed View this entry on the original dictionary page scan.
paramamokṣam. final emancipation View this entry on the original dictionary page scan.
paramāmṛtan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramanandam. Name of a teacher (wrong reading for n-?; see parān-under para-). View this entry on the original dictionary page scan.
paramānandam. supreme felicity View this entry on the original dictionary page scan.
paramānandam. the Supreme Spirit, soul of the universe etc. View this entry on the original dictionary page scan.
paramānandam. Name of several authors (also -cakravartin-, -dāsa-, -deva-, -nātha-, -pāṭhaka-, -bhaṭṭācārya-, -yogīndra-, -sarasvatī-, śrama-) View this entry on the original dictionary page scan.
paramānandalaharīstotran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramānandamādhavastavam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramānandatantran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramāṅganāf. an excellent or beautiful woman View this entry on the original dictionary page scan.
paramaṇim. "excellent jewel", Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
paramānnan. "best food", rice boiled in milk with sugar (offered to gods or deceased ancestors) View this entry on the original dictionary page scan.
paramanthu m. Name of a son of kakṣeyu- (varia lectio markṣa-). View this entry on the original dictionary page scan.
paramantra varia lectio for mātra-. View this entry on the original dictionary page scan.
paramāṇum. an infinitesimal particle or atom (30 are said to form a mote in a sun-beam) etc. (see bhṛtya-p-) View this entry on the original dictionary page scan.
paramāṇum. the passing of a sun-beam past an atom of matter View this entry on the original dictionary page scan.
paramāṇun. 1/8 of a mātrā- View this entry on the original dictionary page scan.
paramāṇukāraṇavādam. the atomistic system of the vaiśeṣika-s, View this entry on the original dictionary page scan.
paramāṇumayamf(ī-)n. consisting merely of atoms View this entry on the original dictionary page scan.
paramāṇutāf. infinite minuteness, the state of an atom View this entry on the original dictionary page scan.
paramāṇvaṅgakam. "subtle-bodied", Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
paramanyum. Name of a son of kakṣeyu- (varia lectio markṣa-). View this entry on the original dictionary page scan.
paramāpadf. the greatest misfortune View this entry on the original dictionary page scan.
paramapadan. the highest state or position, eminence, final beatitude View this entry on the original dictionary page scan.
paramapadanirṇāyakam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramapadasopānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramapadātmavatmfn. whose essence is the highest of all states (id est brahmā-) View this entry on the original dictionary page scan.
paramāpakramam. equals para-krānti- View this entry on the original dictionary page scan.
paramāpamam. "greatest declination", the inclination of a planet's orbit to the ecliptic View this entry on the original dictionary page scan.
paramaparamamfn. highest or most excellent of all View this entry on the original dictionary page scan.
paramaprabham. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
paramaprītamfn. exceedingly rejoiced View this entry on the original dictionary page scan.
paramāpsarasf. an excellent āpsara-s View this entry on the original dictionary page scan.
paramapuṃsm. the Supreme Spirit, Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
paramapuruṣam. idem or 'm. the Supreme Spirit, Name of viṣṇu- ' View this entry on the original dictionary page scan.
paramapūruṣam. equals -pur- View this entry on the original dictionary page scan.
paramapuruṣamahotsavaprāyaścittan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramapuruṣaprārthanāmañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramapuruṣasaṃhitāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramāram. Name of a son of the ṛṣi- śaunaka- and ancestor of bhoja-deva- (see -mṛtyu-). View this entry on the original dictionary page scan.
paramārādhyam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
paramarahasyan. the deepest mystery View this entry on the original dictionary page scan.
paramarahasyajapasaṃgraham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramarahasyasaṃhitāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramarahasyavādam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramarahasyopadeśasaṃgraham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramarahasyopaniṣadf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramarajam. a supreme monarch View this entry on the original dictionary page scan.
paramarasam. "most excellent beverage", buttermilk mixed with water View this entry on the original dictionary page scan.
paramarddhikam. (ma-ṛddhika-) excessively fortunate View this entry on the original dictionary page scan.
paramārhatam. "most excellent arhat-", Name of kumāra-pāla- View this entry on the original dictionary page scan.
paramarkṣa(equals ma-ṛkṣa-) m. Name of a king (varia lectio para-manthu-and -manyu-). View this entry on the original dictionary page scan.
paramarma(for -marman-), in -jña- mfn. knowing the secret plans or intentions of another View this entry on the original dictionary page scan.
paramarmabhāṣaṇan. telling another's secrets View this entry on the original dictionary page scan.
ramarṣa(p+ṛṣi-) mfn. coming from a great ṛṣi- View this entry on the original dictionary page scan.
paramarṣim. (ma-ṛṣi-) a great or divine sage View this entry on the original dictionary page scan.
paramārtamfn. much pained or depressed View this entry on the original dictionary page scan.
paramārtavatind. very piteously View this entry on the original dictionary page scan.
paramārtham. the highest or whole truth, spiritual knowledge etc. (in the beginning of a compound; ena-, āt-,in reality) View this entry on the original dictionary page scan.
paramārtham. any excellent or important object View this entry on the original dictionary page scan.
paramārtham. the best sense View this entry on the original dictionary page scan.
paramārtham. the best kind of wealth View this entry on the original dictionary page scan.
paramārthabhājmfn. partaking of the highest truth View this entry on the original dictionary page scan.
paramārthabodham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramārthadaridramfn. really poor View this entry on the original dictionary page scan.
paramārthadarśanam. Name of a samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
paramārthamatsyam. a real fish View this entry on the original dictionary page scan.
paramārthanirṇayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramārthapradīpikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramārthaprakāśam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramārthaprapāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramārthasaṃdarbham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramārthasaṃgraham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramārthasaṃvṛtisatyanirdeśam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramārthasāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramārthasārasaṃgraham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramārthasārasaṃkṣepavivṛtif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramārthasaritf. really a river View this entry on the original dictionary page scan.
paramārthasatyan. the real or entire truth View this entry on the original dictionary page scan.
paramārthastutif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramārthasuptamfn. really asleep View this entry on the original dictionary page scan.
paramārthatāf. the highest truth, reality View this entry on the original dictionary page scan.
paramārthatasind. in reality, really, in the true sense of the word etc. View this entry on the original dictionary page scan.
paramārthavidm. one who knows the highest truth, a philosopher View this entry on the original dictionary page scan.
paramārthavindamfn. acquiring knowledge of truth, obtaining the best kind of wealth etc. View this entry on the original dictionary page scan.
paramārthavivekam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ramārthikamf(ī-)n. (fr. paramārtha-) relating to a high or spiritual object or to supreme truth, real, essential, true (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
ramārthikamf(ī-)n. one who cares for truth View this entry on the original dictionary page scan.
ramārthikamf(ī-)n. excellent, best View this entry on the original dictionary page scan.
ramārthyan. the real full truth View this entry on the original dictionary page scan.
paramaryam. a bodhi-sattva- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
paramasaṃhitāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramasaṃhṛṣṭamfn. equals -prīta- View this entry on the original dictionary page scan.
paramasammatamfn. highly esteemed, much revered View this entry on the original dictionary page scan.
paramasaṃtuṣṭamfn. highly pleased or satisfied View this entry on the original dictionary page scan.
paramasamudayamfn. very auspicious or successful View this entry on the original dictionary page scan.
paramāsanam. (with śākta-s) Name of an author of mantra-s View this entry on the original dictionary page scan.
paramasarvatraind. everywhere, throughout View this entry on the original dictionary page scan.
paramaśiva(with ācārya-and vendra-sarasvatī-) m. Name of authors. View this entry on the original dictionary page scan.
paramaśobhanamfn. exceedingly brilliant or beautiful View this entry on the original dictionary page scan.
ramasthyan. (fr. paramastha-) gaRa brāhmaṇādi--. = View this entry on the original dictionary page scan.
paramasvadharmanmfn. most exact in the observance of the duties of one's own (caste or tribe) View this entry on the original dictionary page scan.
paramatan. a different opinion or doctrine, heterodoxy View this entry on the original dictionary page scan.
paramatāf. (m/a--) highest position or rank View this entry on the original dictionary page scan.
paramatāf. highest end or aim View this entry on the original dictionary page scan.
paramatabhaṅgam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramatabhañjanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramatakālānalam. Name of a pupil of śaṃkara- View this entry on the original dictionary page scan.
paramatakhaṇḍanasaṃgraham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramatasind. in the highest degree, excessively View this entry on the original dictionary page scan.
paramatasind. worst of all View this entry on the original dictionary page scan.
paramatattvan. the highest truth View this entry on the original dictionary page scan.
paramatattvaprakāśikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramatattvarahasyopaniṣadf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramāṭikam. Name of a school of the yajus- (see vaṭ-). View this entry on the original dictionary page scan.
paramātmam. a particular personification View this entry on the original dictionary page scan.
paramātmain compound equals tman- View this entry on the original dictionary page scan.
paramātmagatiprakāśam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramātmakamf(ikā-)n. the highest, greatest View this entry on the original dictionary page scan.
paramātmamayamf(ī-)n. being entirely the soul of the universe View this entry on the original dictionary page scan.
paramātmanm. all the heart (only instrumental case = parameṇa cetasā-, column 1) View this entry on the original dictionary page scan.
paramātmanm. the Supreme Spirit etc. (see ) .
paramātmaprakāśam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramātmasaṃdarbham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramātmastavam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramātmavinodam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramātram. or n. (with Buddhists) a particular high number (varia lectio -mantra-). View this entry on the original dictionary page scan.
paramāvadhim. utmost term or limit View this entry on the original dictionary page scan.
paramāvaṭikam. plural Name of a school of the white yajus-, (see ṭika-). View this entry on the original dictionary page scan.
paramavismitamfn. greatly surprised or amazed View this entry on the original dictionary page scan.
paramavyomnikamfn. dwelling in the highest heaven View this entry on the original dictionary page scan.
paramāyusmfn. reaching to a very advanced age View this entry on the original dictionary page scan.
paramāyuṣam. Terminalia Tomentosa View this entry on the original dictionary page scan.
parame locative case of ma- in compound View this entry on the original dictionary page scan.
paramekṣum. Name of a son of anu- (varia lectio meṣu-). View this entry on the original dictionary page scan.
parameśam. the supreme lord, Supreme Being, Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
parameśastotrāvalīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
parameṣṭhamfn. standing at the top, supreme, superior View this entry on the original dictionary page scan.
parameṣṭham. Name of brahma- or any supreme deity View this entry on the original dictionary page scan.
parameṣṭhāf. a kind of metre View this entry on the original dictionary page scan.
rameṣṭham. (fr. parame-ṣṭhin-) patronymic of narada- View this entry on the original dictionary page scan.
parameṣṭhim. a superior or a chief god of the jaina-s View this entry on the original dictionary page scan.
parameṣṭhinmfn. standing at the head, highest, chief, principal etc. View this entry on the original dictionary page scan.
parameṣṭhinm. Name of any supreme being, of agni- View this entry on the original dictionary page scan.
parameṣṭhinm. of prajā-pati- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
parameṣṭhinm. a son of prajā-pati- View this entry on the original dictionary page scan.
parameṣṭhinm. of brahmā- View this entry on the original dictionary page scan.
parameṣṭhinm. of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
parameṣṭhinm. of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
parameṣṭhinm. of garuḍa- View this entry on the original dictionary page scan.
parameṣṭhinm. of manu- cakṣus- View this entry on the original dictionary page scan.
parameṣṭhinm. (with jaina-s) equals -ṣṭhi- View this entry on the original dictionary page scan.
parameṣṭhinm. the teacher of the teacher of any one's teacher View this entry on the original dictionary page scan.
parameṣṭhinm. a kind of virāj- View this entry on the original dictionary page scan.
parameṣṭhinm. a kind of ammonite View this entry on the original dictionary page scan.
parameṣṭhinm. Name of a son of aja-mīḍha- View this entry on the original dictionary page scan.
parameṣṭhinm. of a son of indradyumna- (Devadyumna) View this entry on the original dictionary page scan.
parameṣṭhinm. dual number viṣṇu- and śrī- View this entry on the original dictionary page scan.
parameṣṭhina equals -ṣṭh/in- View this entry on the original dictionary page scan.
parameṣṭhinīf. Ruta Graveolens
parameṣṭhitāf. supremacy, superiority View this entry on the original dictionary page scan.
rameṣṭhyamfn. relating or belonging to or coming from the supreme god (brahmā-) View this entry on the original dictionary page scan.
rameṣṭhyamfn. relating to a king, royal (see below) View this entry on the original dictionary page scan.
rameṣṭhyam. patronymic of nārada- (varia lectio ṣṭha-) View this entry on the original dictionary page scan.
rameṣṭhyan. highest position, supremacy View this entry on the original dictionary page scan.
rameṣṭhyan. plural the royal insignia View this entry on the original dictionary page scan.
parameśvaram. the supreme lord, Supreme Being, God View this entry on the original dictionary page scan.
parameśvaram. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
parameśvaram. of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
parameśvaram. of indra- View this entry on the original dictionary page scan.
parameśvaram. of any eminent prince or illustrious man etc. (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
parameśvaram. a jaina- View this entry on the original dictionary page scan.
parameśvaram. Name of several authors ( parameśvarīya rīya- n.a work of parameśa-) View this entry on the original dictionary page scan.
parameśvaran. (sc. liṅga-) Name of a liṅga- sacred to śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
rameśvaramf(ī-)n. relating or belonging to or coming from the supreme god (śiva-) View this entry on the original dictionary page scan.
rameśvaram. or n. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
parameśvaradattam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
rameśvarakamf(ikā-)n. composed by parameśvara- (= paramāśvara-) commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
parameśvarapañcamukhadhyānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
parameśvarapañcaratnan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
parameśvarapraṇidhānan. meditation on God View this entry on the original dictionary page scan.
rameśvarapuṇyāhavarcanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rameśvarārādhanavidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
parameśvararakṣitam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
parameśvarasākṣātkāram. intuitive perception of God View this entry on the original dictionary page scan.
parameśvarasaṃhitāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rameśvarasaṃhitāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
parameśvarāstitvavādinm. one who asserts the existence of God View this entry on the original dictionary page scan.
parameśvarastotran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
parameśvarastutif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
parameśvaratāf. supremacy View this entry on the original dictionary page scan.
parameśvaratantran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
parameśvaratvan. supremacy View this entry on the original dictionary page scan.
parameśvaravarmanm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
parameśvarīf. Name of durgā- View this entry on the original dictionary page scan.
parameśvarīf. of sītā- ( parameśvarīdāsābdhi -dāsābdhi- m.Name of work) View this entry on the original dictionary page scan.
parameśvarīdāsābdhim. parameśvarī
rameśvarīyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
parameśvarīyan. parameśvara
rameśvaryan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
parameṣvāsam. an excellent archer, ( parameṣvāsatā -- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
parameṣvāsatāf. parameṣvāsa
ramif. (?) extremity View this entry on the original dictionary page scan.
ramitamfn. gone to the opposite shore View this entry on the original dictionary page scan.
ramitamfn. crossed, traversed View this entry on the original dictionary page scan.
ramitamfn. transcendent (as spiritual knowledge) View this entry on the original dictionary page scan.
ramitāmfn. f. (for ta--?) coming or leading to the oppositive shore, complete attainment, perfection in (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
ramitāf. transcendental virtue (there are 6 or 10, viz. dānta-, śīla-, kṣānti-, vīrya-, dhyāna-, prajñā-,to which are sometimes added satya-, adhiṣṭhāna-, maitra-, upekṣā-) (see ) . View this entry on the original dictionary page scan.
ramita pāraya- etc. See under 1. pāra-. View this entry on the original dictionary page scan.
paramokṣanirāsakārikāf. plural "memorial rules for preventing another's final beatitude", Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramopāsakam. an excellent"server"or layman View this entry on the original dictionary page scan.
paramparamfn. one following the other, proceeding from one to another (as from father to son), successive, repeated View this entry on the original dictionary page scan.
paramparam. a great great-grandson or great-grandson with his descendants View this entry on the original dictionary page scan.
paramparam. a species of deer View this entry on the original dictionary page scan.
paramparāf. an uninterrupted row or series, order, succession, continuation, mediation, tradition ( paramparayā rayā- ind.by tradition, indirectly) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
paramparāf. lineage, progeny View this entry on the original dictionary page scan.
paramparāf. hurting, killing View this entry on the original dictionary page scan.
ramparamfn. further, future (world) View this entry on the original dictionary page scan.
paramparabhojanan. eating continually View this entry on the original dictionary page scan.
paramparamind. successively. uninterruptedly View this entry on the original dictionary page scan.
paramparāprāptamfn. received by tradition ()
paramparāsambandham. an indirect conjunction View this entry on the original dictionary page scan.
paramparatasind. successively continually, mutually View this entry on the original dictionary page scan.
paramparāvāhanan. an indirect means of conveyance (exempli gratia, 'for example' the horse which draws a carriage) View this entry on the original dictionary page scan.
paramparayāind. paramparā
paramparāyātamfn. received by tradition ()
ramparīf. regular succession, order View this entry on the original dictionary page scan.
ramparīṇamfn. passing from one to another, hereditary View this entry on the original dictionary page scan.
ramparīyamfn. handed down, traditional View this entry on the original dictionary page scan.
ramparyan. uninterrupted series or succession, tradition, intermediation, indirect way or manner ( pāramparyeṇa yeṇa- ind.successively, by degrees) View this entry on the original dictionary page scan.
ramparyāgatamfn. equals -kramāgata- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ramparyakramāgatamfn. derived from tradition View this entry on the original dictionary page scan.
ramparyaprakaraṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ramparyeṇaind. pāramparya
ramparyopadeśam. traditional instruction View this entry on the original dictionary page scan.
paramṛtyum. a crow (see -māra-). View this entry on the original dictionary page scan.
paramukhacapeṭikāf. "slap in the face of another", Name of a controversial work View this entry on the original dictionary page scan.
pararamaṇam. "a strange lover", a paramour View this entry on the original dictionary page scan.
parāśarakṣetramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
parāśaramādhavīyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
parasparamind. (mostly in the oblique cases of m. sg. am-, eṇa-, āt-, asya-) one another, each other, with or from one another, one another's, mutually, reciprocally etc. View this entry on the original dictionary page scan.
parastaram() ind. further away, further View this entry on the original dictionary page scan.
parātaramind. further away View this entry on the original dictionary page scan.
parātaramSee parā-, . View this entry on the original dictionary page scan.
pārāyaṇakramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paribhagnakramamfn. stopped in one's course, checked in one's progress View this entry on the original dictionary page scan.
paribhramP. -bhramati-, -bhrāmyati- (Epic also te-; pr. p. -bhramat-, -bhrāmyat-and -bhramamāṇa-; perfect tense -babhrāma-,3. plural -babhramuḥ-,or -bhremuḥ-; ind.p. -bhramya-; infinitive mood -bhramitum-or -bhrāntum-), to rove, ramble, wander about or through etc. ; (also with maṇḍalam-) to turn or whirl round, move in a circle, describe a circle round, revolve, rotate : Causal -bhrāmayati-, to stir up, shake through View this entry on the original dictionary page scan.
paribhramamfn. flying round or about (See khe-paribhr-) View this entry on the original dictionary page scan.
paribhramam. wandering, going about View this entry on the original dictionary page scan.
paribhramam. circumlocution, rambling discourse View this entry on the original dictionary page scan.
paribhramam. error View this entry on the original dictionary page scan.
paribhramaṇan. turning round, revolving (as of wheels) View this entry on the original dictionary page scan.
paribhramaṇan. moving to and fro, going about View this entry on the original dictionary page scan.
paribhramaṇan. circumference View this entry on the original dictionary page scan.
parighargharamind. with loud murmuring or grunting (wrong reading ghurgharam-,or ghurghuram-). View this entry on the original dictionary page scan.
parikramP. -krāmati- (rarely A1. te-; parasmE-pada -krāmat-; perfect tense -cakrāma-, -cakramur-; Aorist -akramīt-; infinitive mood -krāntum-; ind.p. -kr/āmam-,or -kramya-), to step or walk round or about, circumambulate, roam over, walk through, visit (with accusative) etc. ; to go past, escape ; to outstrip, overtake : Intensive -caṅkramati-, to move or walk about perpetually View this entry on the original dictionary page scan.
parikramam. roaming about, circumambulating, walking through, pervading View this entry on the original dictionary page scan.
parikramam. transition (varia lectio parā-kr-) View this entry on the original dictionary page scan.
parikramam. following the course of a river down from its source to its mouth and then on the other bank up to its source again View this entry on the original dictionary page scan.
parikramam. succession, series, order (read āvṛt-parikramam-) View this entry on the original dictionary page scan.
parikramam. a remedy, medicine View this entry on the original dictionary page scan.
parikramaṇan. walking or roaming about View this entry on the original dictionary page scan.
parikramasaham. "one who bears running about", a goat View this entry on the original dictionary page scan.
pariṇāmaramaṇīyamfn. (a day) delightful at its close View this entry on the original dictionary page scan.
paripramuc(only imperative A1. -muñcasva-), to free one's self from (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
pariramP. -ramati- () , to take pleasure in, be delighted with (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
parirambham. (see parīr-), embracing, an embrace View this entry on the original dictionary page scan.
parīrambham. equals pari-r- View this entry on the original dictionary page scan.
parirambhaṇan. embracing, an embrace View this entry on the original dictionary page scan.
parirambhinmfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') clasped, girt by View this entry on the original dictionary page scan.
parirambhinmfn. embracing View this entry on the original dictionary page scan.
parirambhitamfn. (fr. Causal) embraced, quite occupied with or engrossed by (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
pariramitamfn. (fr. Causal) delighted (by amorous sport)
parisauvīramind. round about (id est except) the sauvīra-s Va1rtt. 1 View this entry on the original dictionary page scan.
parisīramind. gaRa pari-mukhādi- (iv, 3, 58) . View this entry on the original dictionary page scan.
pariśiṣṭaprakāśasyasāramañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pariśram(only ind.p. -śramya-), to fatigue or exert one's self : Causal -śramayati-, to fatigue, tire View this entry on the original dictionary page scan.
pariśramam. fatigue, exertion, labour, fatiguing occupation, trouble, pain etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pariśramaṇamfn. (?) free from fatigue or weariness View this entry on the original dictionary page scan.
pariśramāpahamfn. relieving weariness View this entry on the original dictionary page scan.
parovaramind. from top to bottom, from hand to hand, in succession, one after another View this entry on the original dictionary page scan.
pārthaparākramam. Name of a drama. View this entry on the original dictionary page scan.
paruṣākṣaramind. paruṣākṣara
paryāyakramam. order of succession, regular rotation or turn View this entry on the original dictionary page scan.
paścācchramaṇa(for śr-) m. a Buddhist priest who walks behind another Buddhist priest in visiting the laity View this entry on the original dictionary page scan.
paścāttiryakpramāṇan. the hinder breadth View this entry on the original dictionary page scan.
paśumāramind. according to the manner of slaughtering View this entry on the original dictionary page scan.
paśupatīśvaramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paṭahabhramaṇan. equals -ghoṣaṇā- View this entry on the original dictionary page scan.
paṭāntaram (prob.) wrong reading for ntam- View this entry on the original dictionary page scan.
pāṭhanārambhapīṭhikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paṭīramārutam. wind that comes from sandal trees or is produced by fanning with a kind of sieve View this entry on the original dictionary page scan.
pātramelanan. the bringing together of the characters of a play View this entry on the original dictionary page scan.
paṭṭasūtramayamf(ī-)n. made of silk-thread View this entry on the original dictionary page scan.
paṭṭeśvaramāhātmyan. Name of chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
pattramālam. Calamus Rotang View this entry on the original dictionary page scan.
pattramañjarīf. equals -bhaṅga- View this entry on the original dictionary page scan.
pattramūlakamfn. resembling leaves and roots, gaRa sthūlādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
paṭutaramind. paṭutara
pauṇḍramatsyakam. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
pauramukhyam. chief man of the city View this entry on the original dictionary page scan.
pautramartyan. the dying of children View this entry on the original dictionary page scan.
pautramṛtyum. idem or 'n. the dying of children ' View this entry on the original dictionary page scan.
peramabhaṭṭam. Name of the father of jagan-nātha- paṇḍita-rāja- View this entry on the original dictionary page scan.
piṅgalāśvaramāhātmyan. piṅgalāśvara
piśitapaṅkāvanaddhāsthipañjaramayamf(ī-)n. consisting of a skeleton of bones covered with flaccid flesh View this entry on the original dictionary page scan.
pītarambhāf. a kind of Musa View this entry on the original dictionary page scan.
potramaṇḍalan. "snout-orb", the round snout (of a hog etc.),
prabhāsakṣetramāhātmyan. Name of work
prabhāsakṣetratīrthayātrānukramam. Name of work
prabhāseśvaramāhātmyan. Name of work
prabhramP. -bhramati-, or -bhrāmyati-, to roam about, wander through (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
prācīpramāṇan. length (opp. to breadth) View this entry on the original dictionary page scan.
pradoṣaramaṇīyamfn. pleasant or delightful in the evening View this entry on the original dictionary page scan.
pragāthakāramind. combining into a Pragai stanza View this entry on the original dictionary page scan.
prajñānāśramam. Name of author View this entry on the original dictionary page scan.
prajñāpāramitāf. perfection in wisdom View this entry on the original dictionary page scan.
prajñāpāramitāf. (with ) one of the 6 or 10 transcendent virtues View this entry on the original dictionary page scan.
prajñāpāramitāsūtran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prājyavikramamfn. possessing great power View this entry on the original dictionary page scan.
prākāramardim. patronymic fr. next gaRa bābv-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
prākāramardinm. "wall-crusher", Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
prākciramind. before it is too late, in good time View this entry on the original dictionary page scan.
prakīrṇāmbaramūrdhajamfn. with disordered garments and dishevelled hair View this entry on the original dictionary page scan.
prakramP. A1. -krāmati-, -kramate-, (P.) to step or stride forwards, set out, walk on, advance, proceed, resort to (accusative; Aorist A1. -c/akramanta- ; prākraṃsta- ), march, pass, go etc. ; (with pradakṣiṇam-) to walk around from left to right ; to cross, traverse ; (A1.) to undertake, commence, begin (with accusative, artham- in fine compositi or 'at the end of a compound',or infinitive mood) (also P. exempli gratia, 'for example' varayām pra-cakramuḥ-= yāṃ-cakruḥ-, ) etc. (see ) ; to act or behave towards (locative case) : Causal -krāmayati-, to cause to step forwards : Desiderative cikraṃ-siṣyate- Va1rtt. 2
prakramam. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) stepping, proceeding View this entry on the original dictionary page scan.
prakramam. a step, stride, pace (also as a measure of distance, the length of which is variously stated at 2 or 3 or 3 1/2 pada-s, also at more or less) View this entry on the original dictionary page scan.
prakramam. commencement, beginning, procedure, course View this entry on the original dictionary page scan.
prakramam. leisure, opportunity View this entry on the original dictionary page scan.
prakramam. relation, proportion, degree, measure View this entry on the original dictionary page scan.
prakramam. method, order, regularity (esp in the position of words and in gram. construction; see -bhaṅga-) View this entry on the original dictionary page scan.
prakramam. the reading of the krama- (equals krama-pāṭha- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
prakramam. discussing any point in question View this entry on the original dictionary page scan.
prakramam. the case in question View this entry on the original dictionary page scan.
prakramam. (plural) a series of oblations corresponding to the movements of a sacrificial horse View this entry on the original dictionary page scan.
prakramabhaṅgam. (in rhetoric) want of order or method, the breaking of symmetry in composition or the violation of gram. construction (= bhagna-prakramatā-) View this entry on the original dictionary page scan.
prakramabhaṅgavatmfn. wanting method or symmetry, irregular, unsymmetrical View this entry on the original dictionary page scan.
prakramaṇan. stepping forwards, proceeding, advancing towards (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
prakramaṇan. issuing forth View this entry on the original dictionary page scan.
prakramaṇīya(), () mfn. to be gone or proceeded. View this entry on the original dictionary page scan.
prakramatṛtīyan. the third of a square pace View this entry on the original dictionary page scan.
prakramaviruddhamfn. stopped in the beginning View this entry on the original dictionary page scan.
prākramikamfn. (fr. -krama-) one who undertakes much (without finishing anything) View this entry on the original dictionary page scan.
prakramitavya() mfn. to be gone or proceeded. View this entry on the original dictionary page scan.
prakramitṛm. equals krantṛ- View this entry on the original dictionary page scan.
prakramyamfn. equals kramaṇīya- View this entry on the original dictionary page scan.
prākṛtamanoramāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prāktiryakpramāṇan. the breadth in front View this entry on the original dictionary page scan.
pramind. (1. prā-). See goṣpadapram-. View this entry on the original dictionary page scan.
pramāA1. -mimīte- (Ved. infinitive mood pra-m/e-; Passive voice -mīyate-), to measure, mete out, estimate ; to form, create, make ready, arrange ; to form a correct notion of (accusative), understand, know : Causal -māpayati-, to cause correct knowledge, afford proof or authority View this entry on the original dictionary page scan.
pramāf. basis, foundation View this entry on the original dictionary page scan.
pramāf. measure, scale View this entry on the original dictionary page scan.
pramāf. right measure, true knowledge, correct notion View this entry on the original dictionary page scan.
pramāf. a kind of metre View this entry on the original dictionary page scan.
pramad(or mand-) P. (rarely A1.) -madati-, -mandati-, -mādyati- (te-), to enjoy one's self, be joyous, sport, play ; to be careless or negligent, to be indifferent to or heedless about (ablative or locative case) etc. ; to neglect duty for, idle away time in (locative case) etc. ; to be thrown into confusion : Causal P. -dayati-, to gladden, delight ; A1. -mādayate-, to enjoy, indulge in View this entry on the original dictionary page scan.
pramad f. lust, desire View this entry on the original dictionary page scan.
pramadf. lust, desire View this entry on the original dictionary page scan.
pramadam. joy, pleasure, delight View this entry on the original dictionary page scan.
pramadamfn. wanton, dissolute (also daka- ) View this entry on the original dictionary page scan.
pramadamfn. mad, intoxicated View this entry on the original dictionary page scan.
pramadam. the thorn-apple View this entry on the original dictionary page scan.
pramadam. the ankle View this entry on the original dictionary page scan.
pramadam. Name of a dānava- View this entry on the original dictionary page scan.
pramadam. of a son of vasiṣṭha- and one of the sages under manu- uttama- View this entry on the original dictionary page scan.
pramadam. (f(ā-).See below) View this entry on the original dictionary page scan.
pramadāf. (of da-) a young and wanton woman, any woman etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pramadāf. the sign of the zodiac Virgo View this entry on the original dictionary page scan.
pramadāf. Name of 2 kinds of metre View this entry on the original dictionary page scan.
pramādam. intoxication View this entry on the original dictionary page scan.
pramādam. madness, insanity View this entry on the original dictionary page scan.
pramādam. negligence, carelessness about (ablative or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pramādam. an error, mistake View this entry on the original dictionary page scan.
pramādam. a particular high number View this entry on the original dictionary page scan.
pramādacārinmfn. acting in a careless manner View this entry on the original dictionary page scan.
pramadājanam. womankind, the female sex View this entry on the original dictionary page scan.
pramadakānanan. equals -k- View this entry on the original dictionary page scan.
pramadākānanan. the royal garden or pleasure-ground attached to the gynaeceum View this entry on the original dictionary page scan.
pramadakaṇṭham. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
pramadanan. amorous desire View this entry on the original dictionary page scan.
pramadanan. a pleasure-grove View this entry on the original dictionary page scan.
pramadānanan. a kind of metre View this entry on the original dictionary page scan.
pramādapāṭham. a wrong reading View this entry on the original dictionary page scan.
pramadaropyan. Name of a city in the Dekhan View this entry on the original dictionary page scan.
pramadāspadan. the gynaeceum of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
pramadavanan. equals -v- View this entry on the original dictionary page scan.
pramadāvanan. equals -kānana- View this entry on the original dictionary page scan.
pramadāvanapālikāf. a woman who has the inspection of a royal pleasure-garden View this entry on the original dictionary page scan.
pramādavatmfn. equals mādin- View this entry on the original dictionary page scan.
pramadāyaNom. P. yati-, to behave like a wanton woman View this entry on the original dictionary page scan.
pramādikāf. a deflowered girl
pramādikāf. an imprudent or careless woman View this entry on the original dictionary page scan.
pramādinmfn. negligent, careless, incautious, indifferent etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pramādinmfn. drunken, intoxicated View this entry on the original dictionary page scan.
pramādinmfn. insane View this entry on the original dictionary page scan.
pramādinmfn. ( pramāditā -- f. ) View this entry on the original dictionary page scan.
pramādinn. Name of the 47th (21st) year of a 60 years' cycle of Jupiter (see pra-nāthin-). View this entry on the original dictionary page scan.
pramāditamfn. (fr. Causal) trifled away, forfeited, lost View this entry on the original dictionary page scan.
pramāditāf. pramādin View this entry on the original dictionary page scan.
pramaditavyamfn. to be neglected or disregarded View this entry on the original dictionary page scan.
pramaditavyan. (impersonal or used impersonally) one should be negligent regarding (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
pramadvaramf(ā-)n. inattentive, careless View this entry on the original dictionary page scan.
pramadvarāf. Name of the wife of ruru- and mother of śunaka- View this entry on the original dictionary page scan.
pramagandam. the son of a usurer (;others "Name of a king") . View this entry on the original dictionary page scan.
pramagnaSee pra-majj- below. View this entry on the original dictionary page scan.
pramagnamfn. immersed, dipped, drowned View this entry on the original dictionary page scan.
pramahasmfn. of great might or splendour (said of mitra-- varuṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
pramajjP. -majjati-, to immerse one's self in, dip into View this entry on the original dictionary page scan.
pramaṃhiṣṭhīyan. Name of the hymn (beginning with pr/a m/aṃhiṣṭhāya-) View this entry on the original dictionary page scan.
pramaṃhiṣṭhīyan. Name of several sāman-s View this entry on the original dictionary page scan.
praman(only A1.1. plural proper -manmahe-), to think upon, excogitate View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇan. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) measure, scale, standard View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇan. measure of any kind (as size, extent, circumference, length, distance, weight, multitude, quantity, duration) etc. (instrumental case"on an average") View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇan. prosodical length (of a vowel) View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇan. measure in music () View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇan. accordance of the movements in dancing with music and song View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇan. measure of physical strength (see compound below) View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇan. the first term in a rule of three sum View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇan. the measure of a square id est a side of it View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇan. principal, capital (opp. to interest) View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇan. right measure, standard, authority etc. (pramāṇam bhavatī-,"your ladyship is the authority or must judge";in this sense also m.and f. sg. and plural exempli gratia, 'for example' vedāḥ pramāṇāḥ-,"the veda-s are authorities"; strī pramāṇī yeṣām-,"they whose authority is a woman") View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇan. a means of acquiring pramā- or certain knowledge (6 in the vedānta-, viz. pratyakṣa-,perception by the senses; anumāna-,inference; upamāna-,analogy or comparison; śabda-or āpta-vacana-,verbal authority, revelation; an-upalabdhi-or abhāva-pratyakṣa-,non-perception or negative proof; arthāpatti-,inference from circumstances;the nyāya- admits only 4, excluding the last two;the sāṃkhya- only 3, viz. pratyakṣa-, anumāna-and śabda-;other schools increase the number to 9 by adding sambhava-,equivalence; aitihya-,tradition or fallible testimony;and ceṣṭā-,gesture ) View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇan. any proof or testimony or evidence etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇan. a correct notion, right perception (equals pramā-) View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇan. oneness, unity View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇan. equals nitya- View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇam. (see n.) Name of a large fig-tree on the bank of the Ganges View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇabhaktif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇabhāṣyaṭīkāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇābhāvam. absence of proof, want of authority View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇabhutam. "authoritative", Name of śiva- (see -jña-). View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇābhyadhikamfn. exceeding in size, bigger View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇadarpaṇam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇādarśam. Name of a drama. View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇādhikamfn. being beyond measure, excessive, unnaturally strong View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇādhikamfn. longer than (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇādinirūpaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇādiprakāśikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇadṛṣṭamfn. sanctioned by authority View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇadṛṣṭamfn. demonstrable View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇajālan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇajñamfn. knowing the modes of proof View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇajñam. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇakamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') equals pramāṇa-, measure, quantity, extent View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇakamfn. argument, proof. View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇakhaṇḍanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇakoṭif. the point in an argument which is regarded as actual proof View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇakuśalamfn. skilful in arguing View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇalakṣaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇalakṣaṇaparīkṣāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇamālāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇanāmamālāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇanirṇayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇāntaran. another means of proof ( pramāṇāntaratā -- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇāntaratāf. pramāṇāntara
pramāṇānurūpamfn. corresponding to (a person's) physical strength View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇapadārtham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇapaddhatif. equals -patha- (tiṃ na adhy-ās- equals thaṃ na ava-tṝ-) View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇapallavamn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇapārāyaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇapatham. the way of proof (accusative with na-and ava-tṝ-,"not to admit of proof") View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇapattran. a written warrant View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇapramodam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇapravīṇamfn. skilful in arguing View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇapuruṣam. an umpire, arbitrator, judge View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇarāśim. the quantity of the first term in a rule of three sum View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇaratnamālāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pramaṇasmfn. careful, attentive, kind View this entry on the original dictionary page scan.
pramaṇasmfn. good-natured, cheerful (see pramanas-). View this entry on the original dictionary page scan.
pramanasmfn. careful, tender View this entry on the original dictionary page scan.
pramanasmfn. pleased, cheerful, willing (see pra-maṇas-). View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇasaṃgraham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇasamuccayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇasāram. (and pramāṇasāraprakāśikā ra-prakāśikā- f.) Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇasāraprakāśikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇasāraprakāśikāf. pramāṇasāra
pramāṇaśāstran. any work of sacred authority, scripture View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇasiddhim. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇasthamfn. of normal size View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇasthamfn. being in a normal state or condition, imperturbed View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇasūtran. a measuring cord View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇatāf. View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇataran. a greater authority than (ablative; pramāṇataratva -tva- n.)
pramāṇataratvan. pramāṇatara
pramāṇatasind. according to measure or weight View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇatasind. according to proof or authority. View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇatattvan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇaṭīkāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇatvan. authority, warranty (the latter also"correctness") View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇavākyan. authoritative statement authority View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇavārttikan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇavatmfn. established by proofs, well-founded View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇaviniścayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇayaNom. P. yati-, to regard or set up a person (accusative) as an authority in (locative case) ; to use as evidence View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇāyāmatasind. according to size and length View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇayuktamfn. having the right measure View this entry on the original dictionary page scan.
pramandam. a species of fragrant plant View this entry on the original dictionary page scan.
pramanda danī- See under pra-mad-. View this entry on the original dictionary page scan.
pramaṇḍalan. (prob.) the felly of a wheel View this entry on the original dictionary page scan.
pramandanīf. Name of an apsaras- View this entry on the original dictionary page scan.
pramaṅganan. on View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇīf. (see n.) Name of a metre View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇīin compound for ṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇībhūtamfn. become or regarded as an authority or proof View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇikāf. (ikā-) a kind of metre View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇīkaraṇan. setting up or quoting as an authority View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇīkṛtamfn. meted out for or apportioned to (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇīkṛtamfn. regarded as authority, conformed to View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇīkṛtamfn. regarded as evidence View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇitamfn. adjusted View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇitamfn. proved, demonstrated, shown clearly View this entry on the original dictionary page scan.
pramaṅkanan. on View this entry on the original dictionary page scan.
pramanthSee pra-math-. View this entry on the original dictionary page scan.
pramantham. a stick used for rubbing wood to produce fire View this entry on the original dictionary page scan.
pramanthum. Name of a son of vīra-vrata- and younger brother of manthu- ([ see ]) . View this entry on the original dictionary page scan.
pramantram. or n. (?) a particular high number (see pra-mātra-). View this entry on the original dictionary page scan.
pramanyumfn. incensed or enraged against (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
pramanyumfn. very sad View this entry on the original dictionary page scan.
pramāpakamfn. proving View this entry on the original dictionary page scan.
pramāpakam. an authority View this entry on the original dictionary page scan.
pramāpaṇan. (for 2.See column 2) form, shape View this entry on the original dictionary page scan.
pramāpaṇaSee pra--. View this entry on the original dictionary page scan.
pramāpaṇamf(ī-)n. (fr. Causal;for 1.See column 1) murdering, a murderer View this entry on the original dictionary page scan.
pramāpaṇan. (also māpana- ) slaughter View this entry on the original dictionary page scan.
pramāpayitṛmfn. causing to perish View this entry on the original dictionary page scan.
pramāpayitṛtvan. destructiveness, murderousness on View this entry on the original dictionary page scan.
pramāpinmfn. destroying, killing View this entry on the original dictionary page scan.
pramāpitamfn. destroyed, killed, slain View this entry on the original dictionary page scan.
pramaraSee under pra-mṛ-. View this entry on the original dictionary page scan.
pramāraSee pra-mṛ-. View this entry on the original dictionary page scan.
pramaram. death View this entry on the original dictionary page scan.
pramāram. dying View this entry on the original dictionary page scan.
pramaraṇan. dying, death View this entry on the original dictionary page scan.
pramarda daka- etc. See under pra-mṛd-. View this entry on the original dictionary page scan.
pramardam. Name of a particular position of the moon in the nakṣatra-s View this entry on the original dictionary page scan.
pramardakamfn. crushing down, crushing, destroying
pramardakam. Name of a demon View this entry on the original dictionary page scan.
pramardanamfn. crushing down, crushing, destroying View this entry on the original dictionary page scan.
pramardanamfn. expelling View this entry on the original dictionary page scan.
pramardanam. Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
pramardanam. of an attendant of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
pramardanam. of a demon causing disease View this entry on the original dictionary page scan.
pramardanam. of a vidyā-dhara- View this entry on the original dictionary page scan.
pramardanam. of a general-officer of śambara- View this entry on the original dictionary page scan.
pramardanan. crushing, destroying View this entry on the original dictionary page scan.
pramardinmfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') crushing, destroying View this entry on the original dictionary page scan.
pramarditamfn. (fr. Causal) crushed, bruised View this entry on the original dictionary page scan.
pramarditṛmfn. one who crushes, a destroyer View this entry on the original dictionary page scan.
pramārjakamfn. wiping off, causing to disappear, removing View this entry on the original dictionary page scan.
pramārjanan. the act of rubbing off, wiping off View this entry on the original dictionary page scan.
pramārjanan. (aśru-p-,the wiping away or drying of tears, consoling ;weeping ) View this entry on the original dictionary page scan.
pramārjanan. causing to disappear, removing View this entry on the original dictionary page scan.
pramataSee pra-man-. View this entry on the original dictionary page scan.
pramatamfn. thought out, excogitated, wise View this entry on the original dictionary page scan.
pramatakam. Name of an ancient sage View this entry on the original dictionary page scan.
pramātāmaham. a maternal great-grandfather (varia lectio mātṛ-kāmaha-) View this entry on the original dictionary page scan.
pramātāmahīf. a maternal great-grandmother View this entry on the original dictionary page scan.
pramātavyaSee pra-- below. View this entry on the original dictionary page scan.
pramātavyamfn. to be slain View this entry on the original dictionary page scan.
pramath(or manth-) P. -mathati-, or -mathnāti-, to stir up violently, churn (the ocean) ; to tear or strike off, drag away ; to handle roughly, harass, distress, annoy etc. (ind.p. -mathya-,violently, forcibly) ; to destroy, lay waste : Causal -māthayati-, to assault violently, harass, annoy View this entry on the original dictionary page scan.
pramatham. "Tormentor", Name of a class of demons attending on śiva- etc. (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
pramatham. of a son of dhṛta-rāṣṭra- View this entry on the original dictionary page scan.
pramatham. a horse View this entry on the original dictionary page scan.
pramathāf. Terminalia Chebula or Citrina View this entry on the original dictionary page scan.
pramathāf. Name of the wife of kṣupa- and mother of vīra- View this entry on the original dictionary page scan.
pramathāf. pain, affliction View this entry on the original dictionary page scan.
pramātham. stirring about, racking, paining, tormenting View this entry on the original dictionary page scan.
pramātham. rape (see draupadī-pr-) View this entry on the original dictionary page scan.
pramātham. subjugation, destruction (of enemies) View this entry on the original dictionary page scan.
pramātham. Name of a son of dhṛta-rāṣṭra- View this entry on the original dictionary page scan.
pramātham. of one of the attendants of skanda- View this entry on the original dictionary page scan.
pramātham. of a dānava- View this entry on the original dictionary page scan.
pramātham. plural Name of a class of fiends attending on śiva- (see pramatha-). View this entry on the original dictionary page scan.
pramathādhipam. "ruler of the Pramathas", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
pramathādhipam. of gaṇeśa- View this entry on the original dictionary page scan.
pramathālayam. "abode of torment", hell View this entry on the original dictionary page scan.
pramathanamf(ī-)n. harassing, tormenting, hurting, injuring View this entry on the original dictionary page scan.
pramathanamf(ī-)n. destroying View this entry on the original dictionary page scan.
pramathanam. Name of a magical formula pronounced over weapons View this entry on the original dictionary page scan.
pramathanam. Name of a dānava- View this entry on the original dictionary page scan.
pramathanam. hurting, destroying, killing View this entry on the original dictionary page scan.
pramathanam. agitating, churning View this entry on the original dictionary page scan.
pramathanātham. "lord of the pramatha-s"Name of śiva- ()
pramathapatim. "lord of the pramatha-s"Name of śiva- ()
pramathaprathamam. "first of the Pramathas", Name of bhṛṅgiriṭi- View this entry on the original dictionary page scan.
pramathinmfn. harassing, annoying, tormenting View this entry on the original dictionary page scan.
pramāthinmfn. stirring about, tearing, rending, troubling, harassing, destroying etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pramāthinmfn. striking off, used for striking off View this entry on the original dictionary page scan.
pramāthinmfn. (in med.) throwing out id est producing secretion of the vessels View this entry on the original dictionary page scan.
pramāthinm. Name of the 13th (47th) year of a 60 years' cycle of Jupiter (also wrong reading for pra-mādin-) View this entry on the original dictionary page scan.
pramāthinm. of a rākṣasa- View this entry on the original dictionary page scan.
pramāthinm. of a son of dhṛta-rāṣṭra- View this entry on the original dictionary page scan.
pramāthinm. of a monkey View this entry on the original dictionary page scan.
pramāthinīf. Name of an apsaras- View this entry on the original dictionary page scan.
pramathitamfn. well churned View this entry on the original dictionary page scan.
pramathitamfn. torn off, dragged away, harassed, annoyed, injured, killed etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pramāthitamfn. (fr. Causal) roughly handled, violated, ravished, forcibly carried off View this entry on the original dictionary page scan.
pramathitapuraḥsaramfn. having the leader killed View this entry on the original dictionary page scan.
pramathyāf. a kind of paste or dough prepared by boiling any medicinal substance in water View this entry on the original dictionary page scan.
pramatif. (pr/a--) care, providence, protection View this entry on the original dictionary page scan.
pramatif. provider, protector. View this entry on the original dictionary page scan.
pramatim. Name of a ṛṣi- in the 10th manv-antara- (varia lectio prām-) View this entry on the original dictionary page scan.
pramatim. of a son of cyavana- and father of ruru- View this entry on the original dictionary page scan.
pramatim. of a prince (son of janam-ejaya-) View this entry on the original dictionary page scan.
pramatim. of a son of prāṃśu- View this entry on the original dictionary page scan.
pramātṛmfn. (for 2.See column 2) one who has a correct notion or idea, authority, performer of (the mental operation resulting in a) true conception View this entry on the original dictionary page scan.
pramātṛmfn. ( pramātṛtā -- f., ) View this entry on the original dictionary page scan.
pramātṛmfn. ( pramātṛtva -tva- n., ) View this entry on the original dictionary page scan.
pramātṛmfn. a particular class of officials View this entry on the original dictionary page scan.
pramātṛf. (for 1.See column 1) the mother's mother View this entry on the original dictionary page scan.
pramātram. or n. (?) a particular high number View this entry on the original dictionary page scan.
pramātṛtāf. pramātṛ View this entry on the original dictionary page scan.
pramātṛtvan. pramātṛ View this entry on the original dictionary page scan.
pramattaSee pra-mad-. View this entry on the original dictionary page scan.
pramattamfn. excited, wanton, lascivious, rutting View this entry on the original dictionary page scan.
pramattamfn. drunken, intoxicated View this entry on the original dictionary page scan.
pramattamfn. mad, insane View this entry on the original dictionary page scan.
pramattamfn. inattentive, careless, heedless, negligent, forgetful of (ablative or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pramattamfn. indulging in (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
pramattamfn. blundering, a blunderer View this entry on the original dictionary page scan.
pramattacittamfn. careless-minded, heedless, negligent View this entry on the original dictionary page scan.
pramattagītamfn. sung or recited by an intoxicated person View this entry on the original dictionary page scan.
pramattarajjuf. (?) View this entry on the original dictionary page scan.
pramattaśramaṇan. (with jaina-s) Name of the 6th among the 14 stages which lead to liberation View this entry on the original dictionary page scan.
pramattatāf. inattentiveness, sleepiness, mental inactivity (a-pram-) View this entry on the original dictionary page scan.
pramattavatmfn. inattentive, careless (a-pram-) View this entry on the original dictionary page scan.
pramattavatind. as if drunk, like one intoxicated View this entry on the original dictionary page scan.
pramātvan. accuracy of perception View this entry on the original dictionary page scan.
pramātvacihnan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pramaya1. 2. pra-maya-. See under pra-- and pra--. View this entry on the original dictionary page scan.
pramayam. (for 2.See under pra--) measuring, measure View this entry on the original dictionary page scan.
pramayam. (for 1.See pra--) (only ) ruin, downfall, death View this entry on the original dictionary page scan.
pramayam. killing, slaughter View this entry on the original dictionary page scan.
pramayāf. (only ) ruin, downfall, death View this entry on the original dictionary page scan.
pramayāf. killing, slaughter View this entry on the original dictionary page scan.
pramayumfn. liable to be lost or destroyed, perishable View this entry on the original dictionary page scan.
pramāyu() ( ) mfn. liable to destruction, perishable, dying away. View this entry on the original dictionary page scan.
pramāyuka( ) mfn. liable to destruction, perishable, dying away. View this entry on the original dictionary page scan.
prameind. See under pra--. View this entry on the original dictionary page scan.
prameditamfn. idem or 'mfn. one who has begun to become fat ' View this entry on the original dictionary page scan.
prameditamfn. one who has begun to show affection ( prameditavat -vat- mfn. idem or 'mfn. idem or 'mfn. one who has begun to become fat ' ' ) View this entry on the original dictionary page scan.
prameditamfn. being or made unctuous, unctuous, greasy View this entry on the original dictionary page scan.
prameditaSee pra-mid-. View this entry on the original dictionary page scan.
prameditavatmfn. pramedita
prameham. urinary disease (N. applied to all urinary disease, of which there are 21 varieties including diabetes, gleet, gonorrhoea etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
pramehaṇamfn. causing flow of urine (others pramehana mehana- n."the penis") . View this entry on the original dictionary page scan.
pramehanan. pramehaṇa
pramehinmfn. suffering from urinary disease View this entry on the original dictionary page scan.
prametos(Ved. infinitive mood), to perish View this entry on the original dictionary page scan.
prametosSee under pra--. View this entry on the original dictionary page scan.
prameyamfn. to be measured, measurable (also = limited, small, insignificant ), to be ascertained or proved, provable etc. View this entry on the original dictionary page scan.
prameyamfn. that of which a correct notion should be formed View this entry on the original dictionary page scan.
prameyan. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) an object of certain knowledge, the thing to be proved or the topic to be discussed (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
prameyaSee . View this entry on the original dictionary page scan.
prameyadīpikāf. Name of work
prameyakamalamārtaṇḍam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prameyamālāf. Name of work
prameyamuktāvalīf. Name of work
prameyanavamālikāf. Name of work
prameyaparicchedam. Name of work
prameyaratnāvalīf. Name of work
prameyasaṃgraham. Name of work
prameyasaṃgrahavivaraṇan. Name of work
prameyasāram. Name of work
prameyasārasaṃgraham. Name of work
prameyatattvabodham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prameyaṭīkāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prameyatvan. provableness, demonstrability View this entry on the original dictionary page scan.
pramiP. A1. -minoti-, -minute-, to erect, build ; to judge, observe, perceive commentator or commentary (ind.p. pra-māya-). 2. View this entry on the original dictionary page scan.
pramīP. -mināti- (-mīṇāti- ; -miṇoti- ;Ved. infinitive mood -m/iyam-, -m/iye-and -metos- see below) , to frustrate, annul, destroy, annihilate ; to change, alter ; to neglect, transgress, infringe ; to miss, lose (one's way or time), forget ; to cause to disappear, put out of sight ; to leave behind, outstrip, surmount, surpass : (A1.or Passive voice -mīyate- Aorist subjunctive -meṣṭhāḥ-) to come to naught, perish, die etc. etc.: Causal -māpayati-, to destroy, annihilate, kill, slay etc. ; to cause to kill View this entry on the original dictionary page scan.
pramīmfn. in v/āta-p- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
pramidP. A1. -medyati-, -medate-, to begin to become fat View this entry on the original dictionary page scan.
pramīḍhamfn. passed as urine View this entry on the original dictionary page scan.
pramīḍhamfn. thick, compact View this entry on the original dictionary page scan.
pramīḍhaSee pra-mih- above. View this entry on the original dictionary page scan.
pramihP. -mehati-, to make water, pass urine View this entry on the original dictionary page scan.
pramīlP. -mīlati-, to close or shut the eyes View this entry on the original dictionary page scan.
pramīlāf. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) idem or 'f. () shutting the eyes, sleepiness.' View this entry on the original dictionary page scan.
pramīlāf. lassitude, enervation, exhaustion from indolence or fatigue View this entry on the original dictionary page scan.
pramīlāf. Name of a woman (sovereign of a kingdom of women) View this entry on the original dictionary page scan.
pramīlakam. ( ) shutting the eyes, sleepiness. View this entry on the original dictionary page scan.
pramīlikāf. () shutting the eyes, sleepiness. View this entry on the original dictionary page scan.
pramīlinm. Name of a demon (who causes closed eyes or faintness) View this entry on the original dictionary page scan.
pramīlitamfn. one who has the eyes closed, with closed eyes View this entry on the original dictionary page scan.
pramīṇatmfn. injuring, killing View this entry on the original dictionary page scan.
pramīṇatmfn. overcoming, subduing View this entry on the original dictionary page scan.
praminnamfn. one who has begun to become fat View this entry on the original dictionary page scan.
pramitamfn. meted out, measured (in fine compositi or 'at the end of a compound' measuring, of such and such measure or extent or size ; see māsa-pram-) View this entry on the original dictionary page scan.
pramitamfn. limited, moderate, little, few View this entry on the original dictionary page scan.
pramitamfn. that about which a correct notion has been formed View this entry on the original dictionary page scan.
pramitamfn. known, understood, established, proved View this entry on the original dictionary page scan.
pramitam. Name of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
pramitan. (for 1.See column 1) a hall View this entry on the original dictionary page scan.
pramītamfn. deceased, dead View this entry on the original dictionary page scan.
pramītamfn. immolated View this entry on the original dictionary page scan.
pramītam. an animal immolated View this entry on the original dictionary page scan.
pramitābham. plural "of limited splendour", Name of a class of gods in the 5th manv-antara- View this entry on the original dictionary page scan.
pramitākṣaran. plural "measured syllables", few words View this entry on the original dictionary page scan.
pramitākṣarāf. Name of a metre View this entry on the original dictionary page scan.
pramītapatikāf. (a wife) whose husband is dead, a widow View this entry on the original dictionary page scan.
pramitif. a correct notion, right conception, knowledge gained or established by pramāṇa- or proof View this entry on the original dictionary page scan.
pramitif. manifestation View this entry on the original dictionary page scan.
pramitif. inference or analogy View this entry on the original dictionary page scan.
pramitif. measuring View this entry on the original dictionary page scan.
pramītif. ruin, destruction View this entry on the original dictionary page scan.
pramīvP. -mīvati-, to push towards, press ; to instigate, incite
pramīyamfn. See a-p-. View this entry on the original dictionary page scan.
pramiyam(Ved. infinitive mood), to miss, lose View this entry on the original dictionary page scan.
pramiyamiye(Ved. infinitive mood), to frustrate, annihilate View this entry on the original dictionary page scan.
pramlaiP. -mlāyati-, to fade or wither away ; to be sad or dejected or languid View this entry on the original dictionary page scan.
pramlānamfn. faded, withered View this entry on the original dictionary page scan.
pramlānamfn. soiled, dirty View this entry on the original dictionary page scan.
pramlānaśarīramfn. withered in body, having an exhausted frame View this entry on the original dictionary page scan.
pramlānavadanamfn. having a sickly-looking face View this entry on the original dictionary page scan.
pramlānībhūP. -bhavati-, to fade away View this entry on the original dictionary page scan.
pramlocā( ) f. Name of an apsaras-. View this entry on the original dictionary page scan.
pramlocantī() ( ) f. Name of an apsaras-. View this entry on the original dictionary page scan.
pramlucP. -mlocati-, to go down, sink down View this entry on the original dictionary page scan.
pramocanamf(ī-)n. liberating from (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
pramocanan. setting free, the act of liberating from (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
pramocanan. discharging, emitting, shedding (Cf. unmocana-pramocan/a-.) View this entry on the original dictionary page scan.
pramocanīf. a species of cucumber View this entry on the original dictionary page scan.
pramodam. (also plural; in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) excessive joy, delight, gladness etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pramodam. (also n.) one of the 8 sāṃkhya- perfections View this entry on the original dictionary page scan.
pramodam. (with jaina-s) joy as exhibited in the virtuous View this entry on the original dictionary page scan.
pramodam. Pleasure personified (as a child of brahmā- ) View this entry on the original dictionary page scan.
pramodam. the 4th year in a 60 years' cycle of Jupiter View this entry on the original dictionary page scan.
pramodam. a strong perfume View this entry on the original dictionary page scan.
pramodam. a kind of rice View this entry on the original dictionary page scan.
pramodam. Name of a being attendant upon skanda- View this entry on the original dictionary page scan.
pramodam. of a nāga- View this entry on the original dictionary page scan.
pramodam. of an author View this entry on the original dictionary page scan.
pramodam. of several men View this entry on the original dictionary page scan.
pramodacārinmfn. wrong reading for pramāda-c- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
pramodāḍhyāf. a particular plant equals aja-modā- View this entry on the original dictionary page scan.
pramodakam. a kind of rice (equals ṣaṣṭikā-) View this entry on the original dictionary page scan.
pramodakam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
pramodamind., in uccaiḥ-p-, with loud expressions of joy View this entry on the original dictionary page scan.
pramodamānan. () (),"rejoicing"Name of one of the 8 sāṃkhya- perfections (see sadā-pramudita-). View this entry on the original dictionary page scan.
pramodamānāf. (),"rejoicing"Name of one of the 8 sāṃkhya- perfections (see sadā-pramudita-). View this entry on the original dictionary page scan.
pramodanamfn. making glad, exhilarating
pramodanam. Name of a ṛṣi- View this entry on the original dictionary page scan.
pramodanan. making glad View this entry on the original dictionary page scan.
pramodanan. gladness, joyousness (see sa-p-). View this entry on the original dictionary page scan.
pramodanṛtyan. joyous dancing, a joyful dance View this entry on the original dictionary page scan.
pramodatīrthan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
pramodinmfn. causing excessive joy, delighting View this entry on the original dictionary page scan.
pramodinmfn. delighted, happy View this entry on the original dictionary page scan.
pramodinm. a kind of rice (equals modaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
pramodinīf. Odina Wodier (equals jiṅginī-) View this entry on the original dictionary page scan.
pramoditamfn. delighted, rejoiced View this entry on the original dictionary page scan.
pramoditam. Name of kubera- View this entry on the original dictionary page scan.
pramoditāf. Name of one of the 8 sāṃkhya- perfections View this entry on the original dictionary page scan.
pramoham. bewilderment, infatuation View this entry on the original dictionary page scan.
pramoham. insensibility, fainting View this entry on the original dictionary page scan.
pramohacittamf(ā-)n. bewildered in mind View this entry on the original dictionary page scan.
pramohanamf(ī-)n. bewildering the mind View this entry on the original dictionary page scan.
pramohinmfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') bewildering, infatuating View this entry on the original dictionary page scan.
pramohitamfn. bewildered, infatuated View this entry on the original dictionary page scan.
pramokam. liberation View this entry on the original dictionary page scan.
pramokṣam. ( mokṣ-) letting fall, dropping, losing View this entry on the original dictionary page scan.
pramokṣam. discharging, dismissing, liberation, liberation from (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
pramokṣam. final deliverance View this entry on the original dictionary page scan.
pramokṣakam. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
pramokṣakam. of a serpent demon View this entry on the original dictionary page scan.
pramokṣaṇan. the end of an eclipse View this entry on the original dictionary page scan.
pramoktavyamfn. to be liberated, to be set free View this entry on the original dictionary page scan.
pramoṣam. stealing or taking away View this entry on the original dictionary page scan.
pramoṣaSee pra-muṣ-. View this entry on the original dictionary page scan.
pramota(perhaps fr. mīv-), a particular kind of disease (others,"mfn. mute") View this entry on the original dictionary page scan.
pram Causal P. -mārayati-, to put to death View this entry on the original dictionary page scan.
pramP. -mṛṇāti- (see pra-mṛṇ-), to crush, destroy View this entry on the original dictionary page scan.
pramrad(only Vedic or Veda infinitive mood -mrad/e-), to destroy, kill (see pra-mṛd-). View this entry on the original dictionary page scan.
pramṛdP. -mṛdnāti-, to crush down, bruise, destroy, ravage, devastate View this entry on the original dictionary page scan.
pramṛḍamfn. gracious, making glad or happy View this entry on the original dictionary page scan.
pramṛgamind. ( mṛg-) gaRa tiṣṭhadgv-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
pramṛgamṛgyamfn. to be sought or searched after View this entry on the original dictionary page scan.
pramṛgamṛgyamfn. peculiarly adapted to or fitted for (dative case) View this entry on the original dictionary page scan.
pramṛjP. -mārṣṭi- (-mārjati-, te- ; -mārjayati- ), to wipe, wipe off, wash off, clean, cleanse etc. ; to rub, pass the hand over, rub gently, stroke ; to wipe out, wash out, remove, expel, rid one's self of etc. ; to render unavailing, frustrate (as a wish) ; to destroy ; to make ready, prepare View this entry on the original dictionary page scan.
pramṛṇP. -mṛṇati-, to crush, destroy View this entry on the original dictionary page scan.
pramṛṇamf(-)n. destroying, crushing View this entry on the original dictionary page scan.
pramṛśP. -mṛśati-, to lay hold of touch, handle (to reflect, consider, deliberate ) View this entry on the original dictionary page scan.
pramṛṣ(only perfect tense -mamarṣa- Aorist -marṣiṣṭhāḥ-,and infinitive mood -m/ṛṣe-), to forget, neglect (with accusative or dative case) (to destroy ) View this entry on the original dictionary page scan.
pramṛśamfn. laying hold of, handling (= paṇḍita- ) View this entry on the original dictionary page scan.
pramṛṣṭamfn. rubbed off, cleaned, polished etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pramṛṣṭamfn. rubbed with (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
pramṛṣṭamfn. wiped away, removed, expelled View this entry on the original dictionary page scan.
pramṛṣṭamfn. given up, left (varia lectio prasṛṣṭa-). View this entry on the original dictionary page scan.
pramṛṣṭif. rubbing over with (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
pramṛṣyamfn. in a-pramṛṣy/a- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
pramṛtamfn. deceased, dead View this entry on the original dictionary page scan.
pramṛtamfn. withdrawn or gone out of sight View this entry on the original dictionary page scan.
pramṛtamfn. covered, concealed View this entry on the original dictionary page scan.
pramṛtan. death View this entry on the original dictionary page scan.
pramṛtan. tillage, cultivation (as causing the death of many beings) (see ) . View this entry on the original dictionary page scan.
pramṛtakamfn. dead View this entry on the original dictionary page scan.
pramucP. A1. -muñcati-, te-, to set free, let go, liberate, release from (ablative) ; to loosen, loose, untie, unbind, undo ; to rid one's self of (genitive case), escape ; (ind.p. -mucya-,having liberated one's self from[ ablative ] ) ; to drive away, banish, shake off ; to give up, resign, renounce ; to discharge, emit, throw out, shed etc. ; to hurl, fling, throw, shoot ; to utter ; to throw or put on (as a garland etc.) ; to lend, bestow : Passive voice -mucyate-, to free one's self from (ablative or instrumental case) etc. ; to be loosened, become loose or detached, fall off (as fruits) ; to leave off, cease : Causal -mocayati-, to liberate from (ablative) ; to loosen, untie : Desiderative -mumukṣati-, to be about to give up or resign View this entry on the original dictionary page scan.
pramuca( ) m. Name of a ṛṣi-. View this entry on the original dictionary page scan.
pramuci() ( ) m. Name of a ṛṣi-. View this entry on the original dictionary page scan.
pramucu( ) m. Name of a ṛṣi-. View this entry on the original dictionary page scan.
pramucyamānahomam. plural Name of particular oblations accompanied with prayers beginning with pramucyamānaḥ- View this entry on the original dictionary page scan.
pramudA1. -modate-, to become joyful, rejoice greatly, exult, be delighted etc. etc.: Causal -modayati-, to make glad, delight View this entry on the original dictionary page scan.
pramudmfn. pleased, happy View this entry on the original dictionary page scan.
pramudf. gladness, delight, pleasure (especially sensual pleasure) (mude-bhū-,to become a cause of delight) . View this entry on the original dictionary page scan.
pramūḍhamfn. bewildered, unconscious View this entry on the original dictionary page scan.
pramūḍhamfn. infatuated, foolish View this entry on the original dictionary page scan.
pramūḍhamfn. disjointed View this entry on the original dictionary page scan.
pramūḍhasaṃjñamfn. having the mind perplexed, bewildered, infatuated View this entry on the original dictionary page scan.
pramuditamfn. delighted, pleased, glad etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pramuditamfn. gladsome (said of the autumn) View this entry on the original dictionary page scan.
pramuditamfn. wrong reading for pracudita- (which mc. for pra-codita-) View this entry on the original dictionary page scan.
pramuditāf. (with Buddhists) Name of one of the 10 bhūmi-s View this entry on the original dictionary page scan.
pramuditan. gladness, gaiety View this entry on the original dictionary page scan.
pramuditan. Name of one of the 8 sāṃkhya- perfections View this entry on the original dictionary page scan.
pramuditahṛdayamfn. delighted in heart View this entry on the original dictionary page scan.
pramuditapralambasunayanam. Name of a gandharva- prince View this entry on the original dictionary page scan.
pramuditavadanāf. Name of a metre View this entry on the original dictionary page scan.
pramuditavatmfn. pleased View this entry on the original dictionary page scan.
pramugdhaSee pra-muh-. View this entry on the original dictionary page scan.
pramugdhamfn. unconscious, fainting View this entry on the original dictionary page scan.
pramugdhamfn. very charming View this entry on the original dictionary page scan.
pramuhP. -muhyati-, to become bewildered or infatuated ; to faint, swoon : Causal -mohayati-, to be wilder, infatuate View this entry on the original dictionary page scan.
pramukhamfn. turning the face towards, facing (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
pramukhamfn. first, foremost, chief, principal, most excellent View this entry on the original dictionary page scan.
pramukhamfn. (generally in fine compositi or 'at the end of a compound'; f(ā-).) having as foremost or chief, headed or preceded by, accompanied by or with ([ see prīti-p-; vasiṣṭhap-]) View this entry on the original dictionary page scan.
pramukhamfn. honourable, respectable View this entry on the original dictionary page scan.
pramukham. a chief, respectable man, sage View this entry on the original dictionary page scan.
pramukham. a heap, multitude View this entry on the original dictionary page scan.
pramukham. Rottleria Tinctoria View this entry on the original dictionary page scan.
pramukhan. the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
pramukhan. commencement (of a chapter) View this entry on the original dictionary page scan.
pramukhan. time being, the present, the same time View this entry on the original dictionary page scan.
pramukhan. (in the beginning of a compound or pramukhe khe- ind.) before the face of, in front of, before, opposite to (with genitive case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
pramukhan. (with kṛ-) to cause to go before or precede View this entry on the original dictionary page scan.
pramukhatāf. superiority, predominance View this entry on the original dictionary page scan.
pramukhatasind. at the head of, in front of, before the face of, before, opposite to (with genitive case or in fine compositi or 'at the end of a compound') View this entry on the original dictionary page scan.
pramukhatasind. before all others, first, in the first place View this entry on the original dictionary page scan.
pramukhatvan. superiority, predominance View this entry on the original dictionary page scan.
pramukheind. pramukha
pramuktamfn. loosened, untied, released, liberated from (ablative or instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
pramuktamfn. free from (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
pramuktamfn. forsaken, abandoned View this entry on the original dictionary page scan.
pramuktamfn. given up, renounced View this entry on the original dictionary page scan.
pramuktamfn. discharged, thrown out, shed View this entry on the original dictionary page scan.
pramuktamfn. hurled, shot View this entry on the original dictionary page scan.
pramuktiSee pra-muc- below. View this entry on the original dictionary page scan.
pramuktif. (pr/a--) liberation View this entry on the original dictionary page scan.
pramuktif. plural Name of particular sacred texts View this entry on the original dictionary page scan.
pramūrain /a-p- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
pramurchP. -mūrchati-, to become thick or solid, congeal View this entry on the original dictionary page scan.
pramūrchSee pra-murch-. View this entry on the original dictionary page scan.
pramūrṇamfn. crushed, destroyed View this entry on the original dictionary page scan.
pramuṣP. -muṣṇāti-, to steal away, rob, carry off, take away View this entry on the original dictionary page scan.
pramūṣikāf. the external corner of the eye commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
pramuṣitamfn. stolen or taken away (also muṣṭa-) View this entry on the original dictionary page scan.
pramuṣitamfn. distracted, beside one's self View this entry on the original dictionary page scan.
pramuṣitāf. a kind of riddle View this entry on the original dictionary page scan.
pramūtritamfn. begun to be urined (n. impersonal or used impersonally) View this entry on the original dictionary page scan.
prāṇadharamiśram. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
praṇipātapuraḥsaramind. preceded by prostration, with an obeisance View this entry on the original dictionary page scan.
prāṇotkramanan. () () "breath-departure", death. View this entry on the original dictionary page scan.
prāptakramamfn. fit, proper, suitable View this entry on the original dictionary page scan.
praram Causal P. -ramayati-, to delight or gladden greatly, exhilarate View this entry on the original dictionary page scan.
prārambham. commencement, beginning, undertaking, enterprise
prārambhaṇan. beginning, commencing View this entry on the original dictionary page scan.
prārambhaṇīyamfn. g., anuvacanādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
praśāntacāritramatim. Name of a bodhi-sattva- View this entry on the original dictionary page scan.
praśnamanoramāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
praśnasāramāyam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
praśnottaramālāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
praśnottaramālikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
praśnottaramaṇimālāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prastāvakrameṇaind. by way of introduction View this entry on the original dictionary page scan.
prātaragnihotrakālātikramaprāyaścittan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prataram( ) ind. further, more particularly, in future. View this entry on the original dictionary page scan.
prathamataramind. first of all View this entry on the original dictionary page scan.
pratidvāram() ind. at every gate or door. View this entry on the original dictionary page scan.
pratigātramind. in every limb (only in the beginning of a compound) View this entry on the original dictionary page scan.
pratīhāramSee prati-hṛ-. View this entry on the original dictionary page scan.
pratikramP. -krāmati- (perfect tense -cakrāma-and -cakrame-), to come back, return ; to descend, decrease (in number, opp. to abhi-kram-) ; to confess View this entry on the original dictionary page scan.
pratikramam. reversed or inverted order View this entry on the original dictionary page scan.
pratikramaṇan. stepping to and fro View this entry on the original dictionary page scan.
pratikramaṇan. going to confession View this entry on the original dictionary page scan.
pratikramaṇasūtran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pratikramaṇavidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pratimandiramind. in every house View this entry on the original dictionary page scan.
pratimantramind. with or at every formula or verse View this entry on the original dictionary page scan.
pratimanvantaramind. in each Manv-antara. () View this entry on the original dictionary page scan.
pratinagaramind. in every town View this entry on the original dictionary page scan.
pratipātramind. (in dramatic language) in each part, in each character, by every actor View this entry on the original dictionary page scan.
pratipramucP. -muñcati-, to admit (a calf to the cow) View this entry on the original dictionary page scan.
pratiramP. -ramati-, to look towards with joy, long for, expect (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
pratirambham. ( rabh-) equals pratilambha- View this entry on the original dictionary page scan.
pratirambham. passion, rage, violent or passionate abuse View this entry on the original dictionary page scan.
pratirātram() () ind. each night, nightly. View this entry on the original dictionary page scan.
pratisaṃkramA1. -kramate-, to go back again, come to an end : Causal -krāmayati-, to cause to go back or return View this entry on the original dictionary page scan.
pratisaṃkramam. re-absorption, dissolution (m. Calcutta edition also krāma-) View this entry on the original dictionary page scan.
pratisaṃkramāf. impression View this entry on the original dictionary page scan.
pratisaṃskāramind. at every ceremony. View this entry on the original dictionary page scan.
pratisaṃvatsaramind. at every year, yearly commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
pratīsāramSee prati-sṛ-. View this entry on the original dictionary page scan.
pratiśarīramind. concerning one's own body or person View this entry on the original dictionary page scan.
pratiśramam. ( śram-) toil, trouble View this entry on the original dictionary page scan.
pratiśukram(perhaps two words) ind. towards the planet Venus View this entry on the original dictionary page scan.
pratisvāhākāramind. at every exclamation svāhā- View this entry on the original dictionary page scan.
pratitantramind. according to each tantra- or opinion View this entry on the original dictionary page scan.
prativaktramind. on every face View this entry on the original dictionary page scan.
prativāsaramind. every day, daily View this entry on the original dictionary page scan.
prativaṣaṭkāramind. at each exclamation vaṣaṭ- View this entry on the original dictionary page scan.
prativatsaramind. every year, yearly View this entry on the original dictionary page scan.
prativiramP. -ramati- to abstain View this entry on the original dictionary page scan.
pratyagramind. pratyagra
pratyākramP. A1. -krāmati-, -kramate-, to step back View this entry on the original dictionary page scan.
pratyakṣapramāf. a correct notion obtained through the senses View this entry on the original dictionary page scan.
pratyakṣapramāṇan. ocular or visible proof, the evidence of the senses View this entry on the original dictionary page scan.
pratyakṣapramāṇan. an organ or faculty of perception View this entry on the original dictionary page scan.
pratyakṣapramāṇan. Name of work (also pratyakṣapramāṇyālokaṭippaṇī ṇyāloka-ṭippaṇī- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyakṣapramāṇyālokaṭippaṇīf. pratyakṣapramāṇa
pratyanantaramind. immediately after (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyanantaramind. next in succession View this entry on the original dictionary page scan.
pratyārambham. ( rabh-) beginning again, recommencement View this entry on the original dictionary page scan.
pratyārambham. prohibition View this entry on the original dictionary page scan.
pratyārambham. annulment View this entry on the original dictionary page scan.
pratyupakramA1. -kramate-, to go or march forth against (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyutkramam. ( kram-) undertaking, the first step or measure in any business View this entry on the original dictionary page scan.
pratyutkramam. setting out to assail an enemy View this entry on the original dictionary page scan.
pratyutkramam. declaration of war
pratyutkramaṇan. idem or 'm. declaration of war ' View this entry on the original dictionary page scan.
prauḍhamanoramāf. Name of a commentator or commentary on and other works. View this entry on the original dictionary page scan.
prauḍhamanoramākhaṇḍanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prauḍhamanoramākucamardanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prauḍhasvaramind. with a strong or loud voice View this entry on the original dictionary page scan.
pravaramañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pravaramūrdhajamfn. having beautiful hair View this entry on the original dictionary page scan.
pravicāramārgam. plural springing from side to side (an artifice in fighting) View this entry on the original dictionary page scan.
prāyaścittakramam. Name of work
prītipramukhamfn. preceded by kindness, kind, friendly View this entry on the original dictionary page scan.
prītipramukhavacanan. a speech preceded by kindness, kind speech, affectionate words View this entry on the original dictionary page scan.
prītiviśrambhabhājanan. a repository of affection and confidence View this entry on the original dictionary page scan.
pṛthivyupasaṃkramaṇāf. Name of a kiṃ-narī- View this entry on the original dictionary page scan.
pṛthulavikramamfn. of great heroism View this entry on the original dictionary page scan.
pūjākramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pūjyapūjāvyatikramam. pūjyapūjā
pulahāśramam. Name of a hermitage (equals harikṣetra- Scholiast or Commentator) View this entry on the original dictionary page scan.
punaḥpramādam. repeated negligence View this entry on the original dictionary page scan.
punaḥśramaṇa wrong reading for puraḥ-śr- (?) View this entry on the original dictionary page scan.
punarabhyāghāramind. (prob.) wrong reading for prec. View this entry on the original dictionary page scan.
punarabhyākāramind. drawing near repeatedly to one's self View this entry on the original dictionary page scan.
punarāhāramind. bringing hither repeatedly View this entry on the original dictionary page scan.
puṇḍarīkapuramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
puraḥsaramind. along with, among, after, by means of (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
puraḥśukramind. while śukra- (the planet Venus) is before one's eyes View this entry on the original dictionary page scan.
ramSee pṝ-. View this entry on the original dictionary page scan.
puramālinīf. "crowned with castles", Name of a river View this entry on the original dictionary page scan.
puramārgam. the street of a town View this entry on the original dictionary page scan.
puramathana() m. "destroyer of fortresses or of pura-", Name of śiva-. View this entry on the original dictionary page scan.
puramathitṛ() m. "destroyer of fortresses or of pura-", Name of śiva-. View this entry on the original dictionary page scan.
puraścakramind. before the wheel View this entry on the original dictionary page scan.
puraskṛtamadhyamakramamfn. taking or adopting a middle course View this entry on the original dictionary page scan.
purastāttiryakpramāṇan. the width in front View this entry on the original dictionary page scan.
pūrṇapātramayamf(ī-)n. consisting of a full vessel, amounting to a full vessel or to only so much (as a speech) View this entry on the original dictionary page scan.
pūrṇāśramam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
pūrṇāśramīyan. his work View this entry on the original dictionary page scan.
pururājavaṃśakramam. Name of a poem. View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣakāramīmāṃsāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣāntaramind. puruṣāntara
puruṣottamakṣetramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvakramāgatamfn. descended from ancestors View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvāparamind. one after another View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvataramind. before, first, previously View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvopakramamf(ā-)n. beginning from the east View this entry on the original dictionary page scan.
puṣkaramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
puṣkaramālinm. "wearing a lotus-wreath", Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
puṣkaramukhan. the aperture of the tip of an elephant's trunk View this entry on the original dictionary page scan.
puṣkaramukhamf(ī-)n. (a vessel) having a mouth like the tip of an elephant's trunk, View this entry on the original dictionary page scan.
puṣkaramūla() n. the root of Costus Speciosus or Arabicus. View this entry on the original dictionary page scan.
puṣkaramūlaka() n. the root of Costus Speciosus or Arabicus. View this entry on the original dictionary page scan.
puṣpāramam. a flower-garden View this entry on the original dictionary page scan.
putrakramadīpikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
putramartyāf. the dying of sons View this entry on the original dictionary page scan.
putramayamf(ī-)n. consisting or formed of a son View this entry on the original dictionary page scan.
putramoṭikāputra(?) View this entry on the original dictionary page scan.
rādhāramaṇam. "lover of rādhā-", Name of kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
rādhāramaṇadāsam. (with go-svāmin-) Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
rajanīramaṇam. "husband of night", the moon View this entry on the original dictionary page scan.
rājasūyārambhaparvann. Name of View this entry on the original dictionary page scan.
rājeśvaramahodayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rājyāśramamunim. "monk of a royal hermitage", a pious king View this entry on the original dictionary page scan.
rākāramaṇam. equals -pati- View this entry on the original dictionary page scan.
raktaprameham. a disease of the bladder, the passing of blood in the urine View this entry on the original dictionary page scan.
rāmabhadrāśramam. Name of two authors View this entry on the original dictionary page scan.
rāmacandramahodayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rāmacandrāśramam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
rāmacandrāśraman. of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
rāmānujaguruparamparāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rāmarakṣāstotramālāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rāmaṣaḍakṣaramantrarājam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rāmāśramam. Name of various authors (also with ācārya-) View this entry on the original dictionary page scan.
rāmāśramāddhārakośam. Name of a dictionary. View this entry on the original dictionary page scan.
rāmaśrīkramacandrikāf. Name of work on bhakti-. View this entry on the original dictionary page scan.
rāmāyaṇakathāsāramañjarīf. Name of a poem based on the rāmāyaṇa-, by kṣemendra- (11th century). View this entry on the original dictionary page scan.
rāmopāsanakramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
raṇārambhāf. Name of the wife of raṇāditya- View this entry on the original dictionary page scan.
raṇārambhāsvāmidevam. Name of a statue erected by raṇārambhā- View this entry on the original dictionary page scan.
raṇasaṃrambham. the fury of battle View this entry on the original dictionary page scan.
raṇastambabhramaraName of a country View this entry on the original dictionary page scan.
raṇavikramam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
raṇḍāśraminm. one who loses his wife after the 48th year View this entry on the original dictionary page scan.
rapratyāhāramaṇḍanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rāsasundaramahākāvyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rasatvajātipramāṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rasendramaṅgalan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rasikaramaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rāṣṭramukhyam. the chief of a kingdom or country View this entry on the original dictionary page scan.
ratārambhāvasānikamfn. relating to the beginning and end of sexual enjoyment View this entry on the original dictionary page scan.
ratiramaṇam. "lover of rati-", Name of kāma-deva-, View this entry on the original dictionary page scan.
ratnacūramunim. prob. wrong reading for -cūḍa-m- above. View this entry on the original dictionary page scan.
ratnākaramekhalāf. "sea-girded", the earth View this entry on the original dictionary page scan.
ratnakośakāramatavādam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
raudramind. raudra
raudramanas(r/audra--) mfn. savage-minded, fierce View this entry on the original dictionary page scan.
rekhāmātramind. even by a line or by a hair's breadth View this entry on the original dictionary page scan.
revatīramaṇam. "husband of revatī-", Name of bala-rāma- View this entry on the original dictionary page scan.
revatīramaṇam. of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
ṛgvedānukramaṇikāf. the anukramaṇikā- or index of the ṛg-- veda-. View this entry on the original dictionary page scan.
riramayiṣumfn. (fr. Desiderative of Causal) wishing to cause or give (sexual) pleasure View this entry on the original dictionary page scan.
rogārambham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rohiṇīramaṇam. "cow-lover", a bull View this entry on the original dictionary page scan.
rohiṇīramaṇam. "lover or husband of rohiṇī-", the Moon View this entry on the original dictionary page scan.
ṛṣabhavikramam. a bull in prowess, View this entry on the original dictionary page scan.
ruciramudmfn. exquisite, affording great pleasure View this entry on the original dictionary page scan.
ruciramūrtimfn. of pleasant form or appearance View this entry on the original dictionary page scan.
rudhiramayamf(ī-)n. bloody, View this entry on the original dictionary page scan.
rudramahādevīf. Name of a princess View this entry on the original dictionary page scan.
rudramahānyāsam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rudramaṇim. (also with tri-pāṭhin-), Name of authors View this entry on the original dictionary page scan.
rudramantra m. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rudramantravibhāgam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rudramayamf(ī-)n. having the essence of rudra- View this entry on the original dictionary page scan.
rūkṣasvaramind. rūkṣasvara
rūpatvajātipramāṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sabalātkāramind. with force, forcibly View this entry on the original dictionary page scan.
śābaramahātantran. Name of a tantra- by śrī-kaṇṭha-śiva- paṇḍita-. View this entry on the original dictionary page scan.
śabdālaṃkāramañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śabdapramāṇan. verbal testimony or proof. oral evidence View this entry on the original dictionary page scan.
śabdārthārambhaṇamfn. beginning with the meaning or force of oral tradition View this entry on the original dictionary page scan.
śabdārthārambhaṇamfn. Name of a chapter of the tattva-cintāmaṇy-āloka-.
śabdārthasāramañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śabdatvajātipramāṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śābdikavidvaktavipramodakam. or n. a list of words formed by uṇādi- suffixes (by veṅkaṭeśvara- who lived at the end of the 17th century). View this entry on the original dictionary page scan.
sabhadramustamfn. full of the grass Cyperus Rotundus View this entry on the original dictionary page scan.
sābhramatīf. Name of a river flowing through Ahmedabad (commonly"Sabermattee") View this entry on the original dictionary page scan.
sābhramatīmāhātmyam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sacakramind. together with a wheel or discus View this entry on the original dictionary page scan.
sacamatkāramind. with astonishment or surprise View this entry on the original dictionary page scan.
saccidānandāśramam. Name of scholars and authors View this entry on the original dictionary page scan.
śacīramaṇam. "lover or husband of śaci-", Name of indra- View this entry on the original dictionary page scan.
sadābhramamfn. always wandering View this entry on the original dictionary page scan.
sadācārakramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaḍakṣaramayamf(ī-)n. idem or 'mf(ī-)n. (ṣ/aḍ--or ṣ/aḷ--) consisting of six syllables (rīmahā-vidyā- ) etc.' View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaḍanvayaśāmbhavaraśmipūjākramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sadāpramuditan. "perpetual gladness", Name of one of the 8 sāṃkhya- perfections View this entry on the original dictionary page scan.
sādaramind. sādara
sadarthasāramañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sādhupratikramaṇasūtran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sādhyapramāṇasaṃkhyāvatmfn. containing the number of the things to be proved and of the proofs View this entry on the original dictionary page scan.
sadopacāramuktāvalīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaḍvikāramind. in six uncommon ways View this entry on the original dictionary page scan.
sagadgadasvaramind. idem or 'mfn. with or having a faltering or stammering voice, ' View this entry on the original dictionary page scan.
sāgaramatim. Name of a bodhi-sattva- View this entry on the original dictionary page scan.
sāgaramatim. of a serpent-king View this entry on the original dictionary page scan.
sāgaramatim. of a man View this entry on the original dictionary page scan.
sāgaramegham. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
sāgaramekhalamf(ā-)n. seagirt (see sapta-sāgara-m-) View this entry on the original dictionary page scan.
sāgaramekhalāf. the earth View this entry on the original dictionary page scan.
sāgaramudrāf. a particular samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
sāgramind. for a longer period, for a whole life View this entry on the original dictionary page scan.
sahādaramind. with reverence, reverentially View this entry on the original dictionary page scan.
sahakāramañjarīf. Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
sahakramyamfn. to be taken into or concluded in the krama--text View this entry on the original dictionary page scan.
sahaprama(sah/a--) mfn. with the measure View this entry on the original dictionary page scan.
sahārambhamfn. beginning together View this entry on the original dictionary page scan.
sahāsahākāramind. laughing and uttering the exclamation - View this entry on the original dictionary page scan.
sahasramind. sahasra
sahasramaṅgalaName of a place View this entry on the original dictionary page scan.
sahasramanyu(sah/asra--) mfn. having a thousand-fold courage View this entry on the original dictionary page scan.
sahasramarīcim. thousand-rayed, Name of the sun View this entry on the original dictionary page scan.
sahasramaulim. "thousand-crested", Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
sahasrambharamfn. bringing a thousand View this entry on the original dictionary page scan.
sahasrambharimfn. nourishing a thousand, View this entry on the original dictionary page scan.
sahasramīḍha (sah/asra--) mfn. characterized by a thousand combats (said of a battle) View this entry on the original dictionary page scan.
sahasramīlha(sah/asra--) mfn. characterized by a thousand combats (said of a battle) View this entry on the original dictionary page scan.
sahasramukhamfn. having a thousand exits View this entry on the original dictionary page scan.
sahasramūlamfn. (sah/asra-.) having a thousand roots View this entry on the original dictionary page scan.
sahasramūlīf. Anthericum Tuberosum View this entry on the original dictionary page scan.
sahasramūrdham. "thousand -headed"Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
sahasramūrdhanmfn. thousand-headed View this entry on the original dictionary page scan.
sahasramūrdhanm. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
sahasramūrdhanm. of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
sahasramūrdhaśravaṇākṣināsikamfn. having a thousand heads and ears and eyes and noses View this entry on the original dictionary page scan.
sahasramūrtimfn. appearing in a thousand forms View this entry on the original dictionary page scan.
sahasramuṣka(sah/asra--) mfn. having a thousand testicles (according to to also"having many flames") . View this entry on the original dictionary page scan.
sahasramūti(sah/asra--) mfn. helping a thousand-fold (see sahasroi-). View this entry on the original dictionary page scan.
sahasraparamamf(ā-)n. the most excellent among thousand View this entry on the original dictionary page scan.
śaikṣyaguṇakramamfn. possessing skill and cleverness and dexterity View this entry on the original dictionary page scan.
sakalapramāṇasaṃgraham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sākāramind. sākāra
sakātaramind. sakātara
śākhācaṅkramaṇan. skipping from branch to branch, desultory study View this entry on the original dictionary page scan.
śakramātṛf. Clerodendrum Siphonantus View this entry on the original dictionary page scan.
śakramātṛkāf. equals -janitrī-, View this entry on the original dictionary page scan.
śakramūrdhanm. indra-'s head, an ant-hill View this entry on the original dictionary page scan.
sakṣatramind. according to the rule of warriors View this entry on the original dictionary page scan.
śāktakramam. Name of tantra- work View this entry on the original dictionary page scan.
śākyaśramaṇa m. a Buddhist monk (in Prakrit) . View this entry on the original dictionary page scan.
śākyaśramaṇakam. a Buddhist monk (in Prakrit) . View this entry on the original dictionary page scan.
śālīhotramunīm. Name of an author (prob. wrong reading for śali-h-) View this entry on the original dictionary page scan.
samabhikram(only ind.p. -kramya-), to go near to, approach View this entry on the original dictionary page scan.
samabhyatikramP. -krāmati-, to come upon or into, enter into View this entry on the original dictionary page scan.
samadhikārambham. an extraordinary enterprise View this entry on the original dictionary page scan.
samagramalahārakamfn. taking (upon one's self) all impurity View this entry on the original dictionary page scan.
samākramP. A1. -krāmati-, -kramate-, to tread or step upon View this entry on the original dictionary page scan.
samakramamfn. keeping pace with View this entry on the original dictionary page scan.
samākramaṇan. treading upon, stepping in, entering, frequenting View this entry on the original dictionary page scan.
samakramatāf. having the steps equal (one of the 80 minor marks of a buddha-) View this entry on the original dictionary page scan.
samākṣarapadakramamfn. containing a succession of pada-s or metrical feet of the succession of syllables View this entry on the original dictionary page scan.
samanantaramind. immediately behind or after (genitive case or ablative or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
samantacāritramatim. Name of a bodhi-sattva- View this entry on the original dictionary page scan.
samanukram(only ind.p. -kramya-), to go or pass through completely, run through (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
samanvārabdhanvārambham. taking hold of from behind View this entry on the original dictionary page scan.
samanvārabdhanvārambhaṇan. idem or 'm. taking hold of from behind ' View this entry on the original dictionary page scan.
sāmānyakramavṛttif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
samaramanoharīf. Name of an astron, work View this entry on the original dictionary page scan.
samaramardanam. "destroying in battle", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
samārambham. undertaking, enterprise etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samārambham. spirit of enterprise View this entry on the original dictionary page scan.
samārambham. beginning, commencement, View this entry on the original dictionary page scan.
samārambham. wrong reading for samārambhaṇa-, an unguent View this entry on the original dictionary page scan.
samārambhaṇan. taking in hand, undertaking grasping View this entry on the original dictionary page scan.
samārambhaṇan. anointing (equals sam-ālambhana-) View this entry on the original dictionary page scan.
samārambhinmfn. (prob.) hung with View this entry on the original dictionary page scan.
samaramūrdhanm. the front or van of battle View this entry on the original dictionary page scan.
samāropitavikramamfn. one who has displayed valour View this entry on the original dictionary page scan.
samāsabaddhamanoramā(?) f. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
samatikramP. A1. -krāmati-, -kramate-, to go or pass by entirely, cross or step over ; to step out of (ablative) ; to transgress, neglect, disregard, lose ; to surpass, excel exceed ; to pass away, elapse (as time) ; to let pass by or elapse (dvau māsau samatikramya-,"after the lapse of two months") View this entry on the original dictionary page scan.
samatikramam. going entirely over or beyond (See duḥ-s-) View this entry on the original dictionary page scan.
samatikramam. deviating from, transgressing, omission View this entry on the original dictionary page scan.
samatikramatikrāntamfn. gone entirely over or beyond, gone through, fulfilled (as a promise) View this entry on the original dictionary page scan.
samatikramatikrāntamfn. passed away, elapsed View this entry on the original dictionary page scan.
samatikramatikrāntamfn. surpassed, exceeded View this entry on the original dictionary page scan.
samatikramatikrāntamfn. transgressed, neglected View this entry on the original dictionary page scan.
samatikramatikrāntan. omission, transgression View this entry on the original dictionary page scan.
sāmātyapramukhamfn. with the chief ministers View this entry on the original dictionary page scan.
samavāyapramāṇavādārtham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sambhramP. bhramati-, or -bhrāmyati-, to roam or wander all about, go quite astray ; to be greatly confused, be perplexed or puzzled etc.: Causal -bhrāmayati-, to lead astray, perplex, bewilder etc.: (only in) Passive voice -bhrāmyate-, to be perplexed about, despair of (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
sambhramam. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) whirling round, haste, hurry, flurry, confusion, agitation, bustling View this entry on the original dictionary page scan.
sambhramam. activity, eagerness, zeal (āt-and ena-,"excitedly, hurriedly"; accusative with kṛ-or gam-,and dative case,"to get into a flurry about, show great eagerness or zeal";with tyaj-or vi-muc-,"to compose one's self") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sambhramam. awe, deference, respect View this entry on the original dictionary page scan.
sambhramam. error, mistake, delusion (in fine compositi or 'at the end of a compound' = "feigning or seeming to be") View this entry on the original dictionary page scan.
sambhramam. grace, beauty (varia lectio for vi-bhrama-) View this entry on the original dictionary page scan.
sambhramam. Name of a class of beings attending on śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
sambhramamfn. agitated, excited, rolling about (as the eyes) View this entry on the original dictionary page scan.
sambhramabhṛtmfn. possessing bewilderment, embarrassed, agitated View this entry on the original dictionary page scan.
sambhramajvalitamfn. excited by flurry View this entry on the original dictionary page scan.
śambhumahādevakṣetramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdhyākramapaddhatif. Name of work treating of the saṃdhyā- ceremonial. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdhyāvandanopāsanakramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sāmeśvaramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgameśvaramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃhāramudrāf. Name of a particular posture in the tantra- worship (= visarjana-mudrā-) View this entry on the original dictionary page scan.
śamīmandāramāhātmyan. "glorification of the śamī- and mandāra- trees", Name of chapter of the View this entry on the original dictionary page scan.
saṃjātaviśrambhamfn. having confidence excited, becoming confident View this entry on the original dictionary page scan.
śaṃkaramandārasaurabhan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkaramīmāṃsāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śaṃkaramiśram. Name of various authors (especially of a poet and a philosopher, son of bhava-nātha-; see ) View this entry on the original dictionary page scan.
sāṃkhyakramadīpikāf. Name of a commentator or commentary on the tattva-samāsa-. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkramP. A1. -krāmati-, -kramate-, to come together, meet, encounter ; to come near, approach, appear etc. ; to enter a constellation (said of the sun) ; to go or pass over or through, pass from (ablative) into (locative case or accusative) etc. ; to overstep, transgress ; to go along, wander, roam : Causal -krāmayati- (ind.p. -kramayya-), to cause to go, lead to (accusative) ; to transfer, transport, deliver over, consign (with accusative of thing and locative case of Persian) etc. ; to bring two words together (in the krama- [ q.v ], by omitting those between) ; to agree View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkramam. going or coming together View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkramam. progress, course, (especially) transition, passage or transference to (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkramam. the passage of the sun or a planet through the zodiacal signs etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkramam. the falling or shooting of stars View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkramam. the meeting of two words in the krama- text (caused by omitting those between) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkramam. a bridge or steps leading down to water etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkramam. Name of one of skanda-'s attendants View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkramam. of a king of the vidyā-dhara-s (the son of vasu-) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkramam. or n. (?) a particular high number View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkramamn. difficult passage or progress (as over rocks or torrents or inaccessible passes) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkramamn. a means or vehicle for effecting a difficult passage or of obtaining any object View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkraman. dual number (with indrasya-or vasiṣṭhasya-) Name of two sāman-s View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkramadvādaśāham. a particular form of the dvādaśāha- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkramaṇan. going or meeting together, union with, entrance into, transference to (locative case dative case,or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkramaṇan. entrance appearance, commencement (especially of old age) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkramaṇan. the sun's passage from one sign of the zodiac to another (also ravi-or sūrya-s-) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkramaṇan. the day on which the sun's progress north of the equator begins View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkramaṇan. passage into another world, decease death View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkramaṇan. a means of crossing View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkramaṇan. (in algebra) concurrence (said to be a general designation of a particular class of problems) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkramaṇakāf. a gallery View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkramayajñam. a kind of sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkramīkṛP. -karoti-, to use as a vehicle or means of attaining (-kṛtya- indeclinable by means of) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkramitamfn. (fr. Causal) conducted, led to (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkramitamfn. transferred, changed (arthāntāram-,"into another meaning")
saṃkramitṛmfn. who or what passes from one place to another, passing, proceeding, going View this entry on the original dictionary page scan.
saṃnyāsāśramavicāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sampannakramam. a particular samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
sampannaṃkāramind. making dainty, seasoning View this entry on the original dictionary page scan.
samparikramP. A1. -krāmati-, -kramate-, to go or walk round, visit in succession View this entry on the original dictionary page scan.
sampatkumāramaṅgalāśāsanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
samprakramA1. -kramate-, to proceed to do or set about anything, to begin (with accusative or infinitive mood) View this entry on the original dictionary page scan.
sampramādaSee a-s-. View this entry on the original dictionary page scan.
sampramāpaṇan. (fr. sam-+ 2. pr-) killing, slaughter View this entry on the original dictionary page scan.
sampramardanaSee sam-pra-. mṛd- below. View this entry on the original dictionary page scan.
sampramardanamfn. crushing down, destroying View this entry on the original dictionary page scan.
sampramārgam. ( mṛj-) purification View this entry on the original dictionary page scan.
sampramath(or manth-) P. -mathati-, -manthati-, or -mathnāti- (ind.p. -mathya- q.v), to stir about or agitate violently, violate, outrage, oppress, harass, annoy ; to tear out (the eyes) View this entry on the original dictionary page scan.
sampramathyaind. violently, by force View this entry on the original dictionary page scan.
sampramattamfn. ( mad-) very excited (said of an elephant in rut) View this entry on the original dictionary page scan.
sampramattamfn. very careless, thoughtless, neglectful
sampramattamfn. very fond of (infinitive mood) (Bombay edition sam-pra-vṛtta-). View this entry on the original dictionary page scan.
samprameham. morbid flow of urine View this entry on the original dictionary page scan.
sampramodam. excessive joy or delight View this entry on the original dictionary page scan.
sampramoham. utter bewilderment, embarrassment, infatuation View this entry on the original dictionary page scan.
sampramokṣP. A1. -mokṣayati-, te-, to make free, clear away (A1."to clear a way for one's self") View this entry on the original dictionary page scan.
sampramoṣam. carrying off, abstraction, loss (= nāśa-) View this entry on the original dictionary page scan.
sampramṛd(only ind.p. -mṛdya-), to trample or crush to pieces, destroy View this entry on the original dictionary page scan.
sampramucP. A1. -muñcati-, te- (ind.p. -mucya- q.v), to loosen entirely, set quite free, deliberate : Passive voice -mucyate-, to free one's self from, get rid of (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
sampramucyaind. having abandoned or quitted, being quite free from (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
sampramūḍhamfn. utterly bewildered or confused, perplexed, embarrassed View this entry on the original dictionary page scan.
sampramugdhamfn. completely confused View this entry on the original dictionary page scan.
sampramugdhatvan. confusion, perturbation View this entry on the original dictionary page scan.
sampramuhP. A1. -muhyati-, te- to become completely stupefied or embarrassed, be perplexed or unconscious ; to be obscured or darkened : Causal -mohayati-, to completely perplex, confuse, embarrass View this entry on the original dictionary page scan.
sampramukhitamfn. (See pramukha-) placed at the head, foremost, first, chief. View this entry on the original dictionary page scan.
sampramuktif. letting loose (cattle) View this entry on the original dictionary page scan.
sampramuṣitamfn. ( muṣ-) carried quite away, abstracted, distracted View this entry on the original dictionary page scan.
samprokṣaṇakramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃramA1. -ramate-, to be delighted, find pleasure in (locative case) ; to have carnal pleasure or sexual intercourse with (sākam-), RhP. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrambham. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) the act of grasping or taking hold of. (Calcutta edition) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrambham. vehemence, impetuosity, agitation, flurry etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrambham. excitement, zeal, eagerness, enthusiasm, ardent desire for or to (inf, or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrambham. anger, fury, wrath against (locative case or upari-with genitive case) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrambham. angriness (id est) inflammation or irritation of a sore or wound View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrambham. pride, arrogance View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrambham. intensity, high degree (in the beginning of a compound ="intensely") View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrambham. the brunt (of battle) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrambham. beginning (equals ā-rambha-) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrambhadṛśmfn. having inflamed or angry eyes View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrambhaṇamfn. stirring, exciting (applied to the hymns ) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrambhaparuṣamfn. harsh from rage, intensely or exceedingly harsh or rough View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrambharasamfn. having angry or impetuous feelings View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrambharūkṣamfn. exceedingly harsh or cruel View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrambhatāmramf. red with fury View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrambhavatmfn. wrathful, angry View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrambhavegam. the violence or impetuosity. of wrath View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrambhinmfn. angry (as a sore), inflamed, irritable View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrambhinmfn. ardently devoted to (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrambhinmfn. wrathful, furious, angry, irascible View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrambhinmfn. proud View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrambhitāf. agitation, wrath, fury, View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrambhitāf. pride View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrambhitvan. agitation, wrath, fury, View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrambhitvan. pride View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsāramaṇḍalan. the circle or wheel of the world View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsāramārgam. equals -padavī- View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsāramokṣam. emancipation from the world View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsāramokṣanamf(ī-)n. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsāramokṣanamf(ī-)n. liberating from mundane existence View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsāramuktikāraṇavādam. Name of. work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsārapariśramam. the toils or troubles of the world View this entry on the original dictionary page scan.
saṃskāramayamf(ī-)n. consisting in consecration View this entry on the original dictionary page scan.
saṃskāramayūkham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃskāramuktāvalīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃtaramor saṃ-tar/ām- ind. (fr. 2. s/am-+ t-) more together View this entry on the original dictionary page scan.
samudramahiṣīf. "chief wife of the ocean", Name of the Ganges View this entry on the original dictionary page scan.
samudramālinmfn. sea-wreathed (the earth) View this entry on the original dictionary page scan.
samudramathanam. Name of a daitya- View this entry on the original dictionary page scan.
samudramathanan. the churning of the ocean, View this entry on the original dictionary page scan.
samudramathanan. Name of a drama. View this entry on the original dictionary page scan.
samudramātran. View this entry on the original dictionary page scan.
samudramekhalāf. "sea-girdled", the earth View this entry on the original dictionary page scan.
samudramīṅkhayamfn. causing the soma--vessel to shake or move (as soma-) View this entry on the original dictionary page scan.
samupakramP. A1. -krāmati-, -kramate-, to go up to, approach ; to begin, commence to (infinitive mood) View this entry on the original dictionary page scan.
samupakramam. commencement View this entry on the original dictionary page scan.
samupakramam. commencement of medical treatment View this entry on the original dictionary page scan.
samupakramyamfn. to be treated medically View this entry on the original dictionary page scan.
samutkramP. A1. -krāmati-, -kramate-, to go upwards, depart (from life), ; to overstep, transgress, violate View this entry on the original dictionary page scan.
samutkramam. going upwards, rise, ascent View this entry on the original dictionary page scan.
samutkramam. transgressing proper bounds View this entry on the original dictionary page scan.
saṃvatsarabhramimfn. revolving or completing a revolution in a year (as the sun) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃvatsaramayamf(ī-)n. consisting of (a particular number of) year View this entry on the original dictionary page scan.
saṃvatsaramukhīf. the tenth day in the light half of the month jyaiṣṭha- View this entry on the original dictionary page scan.
saṃvidvyatikramam. breach of promise, violation of contract (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
sānandūramāhātmyan. Name of a chapter of the View this entry on the original dictionary page scan.
śāṇapramaṇamfn. weighing a śāṇa-
śaṇasūtramayamf(ī-)n. consisting of hempen threads or cord View this entry on the original dictionary page scan.
sāndramaṇim. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
sāndrameham. a kind of diabetes View this entry on the original dictionary page scan.
sāndramehinmfn. suffering from it View this entry on the original dictionary page scan.
sāndramūtramfn. discharging viscous urine View this entry on the original dictionary page scan.
sāndrataramind. sāndratara
śaṅkhoddhāramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sāntarnidāghajvaramind. with an internal burning fever, View this entry on the original dictionary page scan.
sānvārambhaṇīyamfn. having the anvārambhaṇīyā- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
saparākramamfn. having valour, brave, bold View this entry on the original dictionary page scan.
saparihāramind. with reserve or shyness View this entry on the original dictionary page scan.
saparikramamfn. attended by a retinue View this entry on the original dictionary page scan.
śapathottaramind. with oaths View this entry on the original dictionary page scan.
sapiṇḍīkramaṇa wrong reading for -karaṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
sapramādamfn. heedless, inattentive, off one's guard View this entry on the original dictionary page scan.
sapramāṇamf(ā-)n. having proof or evidence, authentic View this entry on the original dictionary page scan.
sapramāṇamf(ā-)n. having the law on one's side, having a right or title, entitled View this entry on the original dictionary page scan.
sapramodamind. joyfully View this entry on the original dictionary page scan.
sapramodanam ind. joyfully View this entry on the original dictionary page scan.
saptāgāramind. in 7 houses View this entry on the original dictionary page scan.
saptagodāvaramind. saptagodāvara
saptakṛdbhavaparamam. a śrāvaka- in a particular stage of progress View this entry on the original dictionary page scan.
saptarṣīśvaramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptasāgaramahādānaprayogam. Name of work or chapter of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptasāgaramāhātmyan. Name of work or chapter of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptasāgaramekhalamf(ā-)n. girded by the 7 oceans (the earth) View this entry on the original dictionary page scan.
śāradākramadīpikāf. Name of a Tantric work View this entry on the original dictionary page scan.
sārakṣetramāhatmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sārakṣetramāhatmyasāroddhāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saramāf. "the fleet one", Name of a female dog belonging to indra- and the gods (represented in as the mother of the four-eyed brindled dogs of yama-[ see ] , and called in deva-śunī-in the said to have gone in search of and recovered the cows stolen by the paṇi-s;elsewhere regarded as the mother of beasts of prey saramā- deva-śunī- is also said to be the authoress of part of ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saramāf. a female dog in general, bitch View this entry on the original dictionary page scan.
saramāf. Name of a rākṣasī- View this entry on the original dictionary page scan.
saramāf. of a daughter of the gandharva- king śailūṣa- and wife of vibhīṣaṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
saramāf. of a wife of kaśyapa- View this entry on the original dictionary page scan.
saramāSee . View this entry on the original dictionary page scan.
ramahatmfn. very precious or valuable View this entry on the original dictionary page scan.
śaramallam. "arrow-fighter", an archer View this entry on the original dictionary page scan.
śaramallam. a kind of bird View this entry on the original dictionary page scan.
ramañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saramāputra m. idem or '(tm-) m. "son of saramā-", a dog ' View this entry on the original dictionary page scan.
ramārgaṇan. searching for pith, or marrow View this entry on the original dictionary page scan.
śaramarīcimatmfn. having arrow's for rays View this entry on the original dictionary page scan.
saramāsutam. idem or ' m. idem or '(tm-) m. "son of saramā-", a dog ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
saramātmaja(tm-) m. "son of saramā-", a dog View this entry on the original dictionary page scan.
śaramayamf(ī-)n. consisting or made of reeds View this entry on the original dictionary page scan.
ramayamf(ī-)n. exceedingly firm or solid View this entry on the original dictionary page scan.
ramayamf(ī-)n. consisting of the chief or best part of anything (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
rambham. angry talk, View this entry on the original dictionary page scan.
rameyām. (fr. saramā-) a dog (especially one of the two four-eyed brindled watch-dogs of yama-, conjectured by some to have been originally indra- and agni-) etc.
rameyām. Name of a son of śva-phalka- View this entry on the original dictionary page scan.
rameyācikitsāf. the art of curing dogs View this entry on the original dictionary page scan.
rameyādanan. "dog's-meal", Name of a hell in which criminals are eaten by yama-'s dogs View this entry on the original dictionary page scan.
rameyāgaṇādhipam. "lord of the race of dogs", Name of kubera- View this entry on the original dictionary page scan.
rameyātāf. the being a dog View this entry on the original dictionary page scan.
rameyāvākyan. " sārameyā-'s speech", Name of the 56th chapter of the uttara-kāṇḍa- of the rāmāyaṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
rameyīf. a female dog, bitch View this entry on the original dictionary page scan.
ramitim. "measure of all truth", Name of the veda- View this entry on the original dictionary page scan.
śaramukhan. the point of an arrow View this entry on the original dictionary page scan.
ramūṣikāf. a kind of plant (equals deva-dālī-) View this entry on the original dictionary page scan.
śaraṇādhikāramañjarīf. Name of a stotra-. View this entry on the original dictionary page scan.
śaraṇyapuramāhātmyan. "praise of a city of refuge", Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śārdūlasamavikramamfn. having prowess equal to a tiger, as bold as a tiger View this entry on the original dictionary page scan.
sargakramam. the order of creation View this entry on the original dictionary page scan.
śarīramātran. the mere body or person, the body only View this entry on the original dictionary page scan.
saroṣasambhramamfn. wrathful and agitated View this entry on the original dictionary page scan.
sarpapurakṣetramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sarpaviṣaharamantram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sarudhiramind. sarudhira
sarudhiramūtramfn. discharging bloody urine ( sarudhiramūtratā -- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
sarudhiramūtratāf. sarudhiramūtra
sarvadevapratiṣṭhākramavidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sarvadharmaramatāf. Name of a samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
sarvadharmasamavaśaraṇasāgaramudrāf. Name of a samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
sarvadharmasamavasaraṇasāgaramudram. Name of a samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
sarvadharmātikramaṇam. Name of a samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
sarvahāramind. confiscating a person's whole property View this entry on the original dictionary page scan.
sarvākāramind. in all forms, in every way, View this entry on the original dictionary page scan.
sarvakuśalamūlapāramitāf. Perfection of all the sources of merit, View this entry on the original dictionary page scan.
sarvamanoramamf(ā-)n. delighting every one View this entry on the original dictionary page scan.
sarvamāramaṇaḍalavidhvaṃnajñānamudrāf. a particular position of the fingers View this entry on the original dictionary page scan.
sarvamāramaṇḍalavidhvaṃsanakarīf. "destroying the whole company of māra-s", Name of a particular ray View this entry on the original dictionary page scan.
śarvāṇīramaṇam. " śarvāṇī-'s husband", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
sarvānukramam. a complete index (especially to the veda-) () View this entry on the original dictionary page scan.
sarvānukramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sarvānukramaṇīf. () a complete index (especially to the veda-) View this entry on the original dictionary page scan.
sarvānukramaṇīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sarvānukramaṇikāf. () () a complete index (especially to the veda-) View this entry on the original dictionary page scan.
sarvānukramaṇikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sarvānukramaṇīvṛttif. Name of commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
sarvaprakāramind. in every manner, in every respect View this entry on the original dictionary page scan.
sarvapurakṣetramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sarvārambham. entire energy in the beginning of a work ( sarvārambheṇa bheṇa- ind."with all one's might") View this entry on the original dictionary page scan.
sarvārambheṇaind. sarvārambha
sarvarātramind. all through the night View this entry on the original dictionary page scan.
sarvaśāstramayamf(ī-)n. containing all treatises View this entry on the original dictionary page scan.
sarvāśraminmfn. belonging to or being in every order of life, View this entry on the original dictionary page scan.
sarvāstramahājvālāf. Name of one of the 16 jaina- vidyā--devi1s View this entry on the original dictionary page scan.
sarvatantramayamf(ī-)n. (prob.) containing all doctrines View this entry on the original dictionary page scan.
sarvatobhadramaṇḍalan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sarvatobhadramaṇḍaladevatāmantram. plural Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sarvatobhadramaṇḍalādikārikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sarvatobhadramaṇḍalakramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sarvavāramind. all at once, simultaneously View this entry on the original dictionary page scan.
sarvāvasaramind. on every occasion View this entry on the original dictionary page scan.
śarvāvatāramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sarvaviśrambhinmfn. trusting all View this entry on the original dictionary page scan.
sarvoparamam. cessation of all things, absolute rest ( sarvoparamatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
sarvoparamatvan. sarvoparama
śaśadharamālāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śaśadharamaulim. "moon-crested", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
śaśadharamukhīf. a moon-faced woman View this entry on the original dictionary page scan.
sasambhramamf(ā-)n. filled with confusion or bewilderment, bewildered, flurried, agitated ( sasambhramam am- ind.) View this entry on the original dictionary page scan.
sasambhramamind. sasambhrama
sasaṃrambhamfn. (id est 7. sa+s-) enraged, angry View this entry on the original dictionary page scan.
sasaṃrambhamfn. hastily, hurriedly, very briefly View this entry on the original dictionary page scan.
sasaṃrambhamind. angrily View this entry on the original dictionary page scan.
saśāstramarutvatīyam. the second graha- (q.v) at the midday libation View this entry on the original dictionary page scan.
śaśidharamaṅgalamatan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saśītkāramind. with a murmuring sound View this entry on the original dictionary page scan.
saśītkāramind. with a sigh View this entry on the original dictionary page scan.
sasmeramind. smilingly View this entry on the original dictionary page scan.
sāsramind. sāsra
saśramamf(ā-)n. feeling fatigue, wearied View this entry on the original dictionary page scan.
śastrāgnisambhramam. trouble or alarm (caused) by war or fire View this entry on the original dictionary page scan.
śāstramālāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śāstramālāvṛttif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śastramārjam. "weapons-cleaner", an armourer View this entry on the original dictionary page scan.
śāstramatimfn. having a well-informed mind, learned in the śāstra- View this entry on the original dictionary page scan.
śastramayamf(ī-)n. (rain) consisting in or formed by weapons View this entry on the original dictionary page scan.
śastramukhan. the edge of a weapons View this entry on the original dictionary page scan.
śāstrārambhavādārambhasamarthanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śāstrārambhavādārtham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śāstrātikramam. transgressing the śāstra-, violation of sacred precepts View this entry on the original dictionary page scan.
śāstropadeśakramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sasvaramind. loudly View this entry on the original dictionary page scan.
śatacaṇḍīpūjākramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śatāgramahiṣīf. śatāgra
śatavāramind. a hundred times View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaṭcakrakramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaṭpāramitānirdeśam. a particular samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaṭpāramitāparipūrṇam. "endowed with the six transcendental virtues", Name of buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
satpramuditāf. (in sāṃkhya- philosophy) Name of one of the 8 perfections (see sadā-pramudita-), View this entry on the original dictionary page scan.
satramind. gaRa svar-ādi- (= next ) View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaṭtriṃśadvikramamf(ā-)n. 36 steps long View this entry on the original dictionary page scan.
sattvasaṃrambham. extraordinary courage, (and) violence or fury of animals View this entry on the original dictionary page scan.
satvaramind. satvara
satyabodhaparamahaṃsaparivrājakam. Name of a man. View this entry on the original dictionary page scan.
satyakṣetramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
satyānandaparamahaṃsaparivrājakam. Name of scholar. View this entry on the original dictionary page scan.
satyaparākramamfn. truly brave or mighty View this entry on the original dictionary page scan.
satyaparākramatīrtham. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
satyapāramitāf. perfection in truth View this entry on the original dictionary page scan.
satyavikramamfn. having real valour, truly valiant View this entry on the original dictionary page scan.
saubhāgyakramadīpikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sauramantram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sauramāsam. a solar month View this entry on the original dictionary page scan.
sauramasam. a king of the sūra-masa-s View this entry on the original dictionary page scan.
saurāṣṭramaṇḍalan. the district of Surat. View this entry on the original dictionary page scan.
saurāṣṭramṛttikāf. Surat earth View this entry on the original dictionary page scan.
sauryacāndramasamf(ī-)n. (fr. sūrya-candramas-or masa-) sacred to the sun and the moon View this entry on the original dictionary page scan.
śauryaudaryaśṛṅgāramayamf(ī-)n. composed of heroism and generosity and love
savanakramam. the order of libation or sacred rites View this entry on the original dictionary page scan.
savibhramamfn. employing amorous or coquettish glances, coquettish, wanton ( savibhramam am- ind.) View this entry on the original dictionary page scan.
savibhramamind. savibhrama
savikramamfn. vigorous, energetic View this entry on the original dictionary page scan.
saviśeṣataramind. saviśeṣam
saviśrambhamf(ā-)n. confidential, intimate ( saviśrambham am- ind.) View this entry on the original dictionary page scan.
saviśrambhamind. saviśrambha
savistaramind. savistara
sāyārambhamfn. beginning in the evening View this entry on the original dictionary page scan.
sepānakaparamparāf. a flight of steps, staircase View this entry on the original dictionary page scan.
siddhamanoramam. Name of the second day of the civil month (karmamāsa-). View this entry on the original dictionary page scan.
siddhāntamanoramāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
siddhāśramam. "hermitage of the Blest", Name of a hermitage in the himālaya- (where viṣṇu- performed penance during his dwarf incarnation) View this entry on the original dictionary page scan.
siddhāśramapadan. (the place of) the hermitage of the Blest View this entry on the original dictionary page scan.
siddhāśramatīrthan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
śīghramind. śīghra
śīghraparākramamfn. having quick energy, going to work quickly, quickly resolved View this entry on the original dictionary page scan.
śīghrataramind. (as swiftly as possible) View this entry on the original dictionary page scan.
śīghravikramamfn. equals -parākrama- View this entry on the original dictionary page scan.
śīlapāramitāf. (with Buddhists) the perfection (called) śīla- (one of the 6 transcendental perfections see under śīla-) View this entry on the original dictionary page scan.
śilārambhā(r-) f. the wild plantain View this entry on the original dictionary page scan.
sīmātikramaṇotsava(t-) m. a festival at the passing of a boundary View this entry on the original dictionary page scan.
siṃhaparākramam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
siṃhavikramam. a horse View this entry on the original dictionary page scan.
siṃhavikramam. (in music) a kind of time View this entry on the original dictionary page scan.
siṃhavikramam. Name of candra-gupta- View this entry on the original dictionary page scan.
siṃhavikramam. of a king of the vidyā-dhara-s View this entry on the original dictionary page scan.
siṃhavikramam. of a thief View this entry on the original dictionary page scan.
siṃhavikramam. equals vikrama-siṃha- View this entry on the original dictionary page scan.
śiñjānabhramaramfn. equals śiñjat-ṣaḍaṅghri- View this entry on the original dictionary page scan.
śiśanodarambharamfn. addicted to lust and gluttony. () View this entry on the original dictionary page scan.
sīsaramam. Name of a dog-demon View this entry on the original dictionary page scan.
śiśiramāsam. the cool month View this entry on the original dictionary page scan.
śiśiramathitamfn. pinched by cold View this entry on the original dictionary page scan.
śiśiramayūkham. () equals -kara-. View this entry on the original dictionary page scan.
śiśumāramukhīf. "dolphin-faced", Name of one of the mātṛ-s attending on skanda- View this entry on the original dictionary page scan.
śiśupramāṇamfn. of a child's size, View this entry on the original dictionary page scan.
śiṣyaparamparāf. a series or succession of pupils or disciples View this entry on the original dictionary page scan.
śītaramyamfn. pleasant in cold weather View this entry on the original dictionary page scan.
śītaramyam. a lamp View this entry on the original dictionary page scan.
śivaliṅgapratiṣṭhākramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śivanakṣatramālikāf. Name of a stotra-. View this entry on the original dictionary page scan.
śivapañcākṣarīnakṣatramālikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śivapāramparyapratipādikaśrutismṛtyudāharaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śivapattramuhūrtaprakaraṇan. (?) Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śivārcanakramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śliṣṭaparamparitarūpakan. a continuous series of words having a double meaning (a kind of metaphor) View this entry on the original dictionary page scan.
smāramind. (with smāram-repeated) having remembered or recollected (see ) . View this entry on the original dictionary page scan.
smaramandiran. equals -gṛha- View this entry on the original dictionary page scan.
smaramayamf(ī-)n. produced by love View this entry on the original dictionary page scan.
smaramoham. infatuation of love View this entry on the original dictionary page scan.
smaramohitamfn. infatuated by love View this entry on the original dictionary page scan.
smaramuṣm. destroyer of kāma-, Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
smaraṇakramamālāf. Name of work (treating of meditation on caitanya-, kṛṣṇa-, and vṛndā-vana-). View this entry on the original dictionary page scan.
smaraśaramayamf(ī-)n. abounding in kāma-'s arrows (id est particular flowers) View this entry on the original dictionary page scan.
śmaśānādhivyatikramam. passing over a cemetery, ib View this entry on the original dictionary page scan.
smeramukhamfn. having a smiling face View this entry on the original dictionary page scan.
smṛtivibhramam. confusion of memory View this entry on the original dictionary page scan.
smṛtyapramoṣam. non-deprivation of recollection or of presence of mind, non-failure of discretion View this entry on the original dictionary page scan.
śobhākaramitram. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
somamantrānukramaṇikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
somāśramam. Name of a place of pilgrimage
somavāravratācaraṇakramam. somavāravrata
śoṇīpuramāhātmyan. Name of a chapter of the padma-purāṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
sopacāramind. sopacāra
sopakramamfn. set about, undertaken View this entry on the original dictionary page scan.
sopānaparamparāf. equals -paṅkti- View this entry on the original dictionary page scan.
sparśatvajātipramāṇan. Name of a nyāya- work View this entry on the original dictionary page scan.
sphuramāṇamfn. (pr. p. A1.) trembling. quivering etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sphuramāṇauṣṭhamfn. having quivering lips View this entry on the original dictionary page scan.
sphuṭataramind. sphuṭatara
śrāddhānukramaṇikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śram cl.4 P. () śrāmyati- (in later language also śramati-, te-; perfect tense śaśrama-,3. plural śaśramuḥ-or[ ] śremuḥ-, parasmE-pada śaśramāṇ/a- ; Aorist āśramat- , subjunctive śramat- ; śramiṣma- ; future śramitā- ; śramiṣyati- grammar; infinitive mood śramitum- ; ind.p. -śr/amya-. ), to be or become weary or tired, be tired of doing anything (with infinitive mood;also impersonal or used impersonally n/a mā śramat-,"may I not become weary!") etc. ; to make effort, exert one's self (especially in performing acts of austerity), labour in vain : Passive voice śramyate- (Aorist aśrāmi-, grammar) etc. (see vi-śraṃ-): Causal srāmayati- (Aorist aśiśramat-), to make weary, fatigue, tire ; to overcome, conquer, subdue ; (śrāmayati-), to speak to, address, invite (āmantraṇe-) (varia lectio for grām- see grāmaya-): Desiderative See vi-śiśramiṣu-. View this entry on the original dictionary page scan.
śramind. gaRa svar-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
śramam. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) fatigue, weariness, exhaustion etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śramam. exertion, labour, toil, exercise, effort either bodily or mental, hard work of any kind (as in performing acts of bodily mortification, religious exercises and austerity; śramaṃ-kṛ-,"to work hard at one's studies"), pains or trouble bestowed on (locative case or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śramam. military exercise, drill
śramam. Name of a son of āpa- View this entry on the original dictionary page scan.
śramam. of a son of vasu-deva- View this entry on the original dictionary page scan.
śramacchidmfn. destroying fatigue, View this entry on the original dictionary page scan.
śramādhāyin(?) mfn. causing pain or trouble View this entry on the original dictionary page scan.
śramaghnamfn. dispelling fatigue View this entry on the original dictionary page scan.
śramaghnīf. the fruit of Cucurbita Lagenaria View this entry on the original dictionary page scan.
śramajalan. "toil water", perspiration View this entry on the original dictionary page scan.
śramakaramfn. causing fatigue or trouble View this entry on the original dictionary page scan.
śramakarśita mfn. worn out with fatigue View this entry on the original dictionary page scan.
śramakarṣitamfn. worn out with fatigue View this entry on the original dictionary page scan.
śramakhinnamfn. distressed by fatigue View this entry on the original dictionary page scan.
śramaklāntamfn. exhausted with fatigue View this entry on the original dictionary page scan.
śramāmbun. equals śrama-jala- View this entry on the original dictionary page scan.
śramamohitamfn. bewildered or stupefied by fatigue View this entry on the original dictionary page scan.
śramaṇamf(ā-or ī-)n. making effort or exertion, toiling, labouring, (especially) following a toilsome or menial business View this entry on the original dictionary page scan.
śramaṇamf(ā-or ī-)n. base, vile, bad View this entry on the original dictionary page scan.
śramaṇamf(ā-or ī-)n. naked View this entry on the original dictionary page scan.
śramaṇam. one who performs acts of mortification or austerity, an ascetic, monk, devotee, religious mendicant etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śramaṇam. a Buddhist monk or mendicant (also applied to buddha- himself see ;also applied to a Jain ascetic now commonly called yati-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śramaṇam. Name of a serpent-demon View this entry on the original dictionary page scan.
śramaṇam. (ā-or ī-), a female mendicant or nun View this entry on the original dictionary page scan.
śramaṇam. a hard-working woman View this entry on the original dictionary page scan.
śramaṇāf. a handsome woman View this entry on the original dictionary page scan.
śramaṇam. equals śabarī-bhid-, māṃsī-, muṇḍīrī- View this entry on the original dictionary page scan.
śramaṇan. toil, labour, exertion View this entry on the original dictionary page scan.
śramaṇācāryam. a Buddhist or Jain teacher View this entry on the original dictionary page scan.
śramaṇadattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
śramaṇakam. (and f(ikā-).) a Buddhist or Jain ascetic View this entry on the original dictionary page scan.
śramaṇaśākyaputrīyam. a disciple of buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
śramaṇāyaNom. A1. yate-, to be or become a śramaṇa- or monk or ascetic View this entry on the original dictionary page scan.
śramaṇoddeśam. (and f(ikā-).) a male or female disciple of a śramaṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
śramanudmfn. removing fatigue View this entry on the original dictionary page scan.
śramāpanayanan. dispelling fatigue (in ati-śr-) View this entry on the original dictionary page scan.
śramapīḍitamfn. distressed with fatigue View this entry on the original dictionary page scan.
śramārtamfn. oppressed by fatigue, wearied View this entry on the original dictionary page scan.
śramasādhyamfn. to be accomplished by exertion View this entry on the original dictionary page scan.
śramasaṃtāpakarṣitamfn. worn out by fatigue and pain View this entry on the original dictionary page scan.
śramasiddhamfn. accomplished by exertion or labour View this entry on the original dictionary page scan.
śramaśīkaram. equals -jala- View this entry on the original dictionary page scan.
śramasthānan. a place for work or exercise, workshop, drilling-place View this entry on the original dictionary page scan.
śramavārin. (equals -jala-) View this entry on the original dictionary page scan.
śramavāribindum. a drop of perspiration View this entry on the original dictionary page scan.
śramavārileśam. a drop of perspiration View this entry on the original dictionary page scan.
śramavatmfn. one who has exerted himself or worked hard View this entry on the original dictionary page scan.
śramavinayanamfn. dispelling fatigue (in adhva-śr-v-) View this entry on the original dictionary page scan.
śramavinodam. the act of dispelling fatigue View this entry on the original dictionary page scan.
śramayumfn. toiling, exerting one's self View this entry on the original dictionary page scan.
śramāyuktamfn. worn out with fatigue View this entry on the original dictionary page scan.
śrambh (also written srambh-;generally found with the prefix vi-;See vi-śrambh-,and see also ni-śṛmbh/a-, pra-śrabdhi-) cl.1 A1. śrambhate- (grammar also perfect tense śaśrambhe- future śrambhitā-etc.) , to be careless or negligent ; to trust, confide, View this entry on the original dictionary page scan.
srambhSee śrambh-. View this entry on the original dictionary page scan.
śraminmfn. (only ; see ) making great efforts View this entry on the original dictionary page scan.
śraminmfn. undergoing fatigue or weariness. View this entry on the original dictionary page scan.
śrautānukramaṇikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śraviṣṭhāramaṇam. "lover of śraviṣṭhā-"Name of the moon View this entry on the original dictionary page scan.
śreṣṭhāśramam. the best period or stage of a Brahman's life, one who is in the best period, a householder View this entry on the original dictionary page scan.
śrīdharamālavam. Name of a man (the father of śiva-dāsa-) View this entry on the original dictionary page scan.
śrīkramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śrīkramacandrikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śrīkramasaṃhitāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śrīkramatantran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śrīkṛṣṇasarojabhramarīf. plural Name of a poem View this entry on the original dictionary page scan.
śrīraṅganāthārādhanakramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śrīrāṣṭramitrāyuṣkāmamfn. wishing eminence and dominion and friends and long life View this entry on the original dictionary page scan.
śrīvāñcheśvaramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śṛṅgāramaṇḍapam. or n. "love-temple", Name of a temple View this entry on the original dictionary page scan.
śṛṅgāramañjarīf. Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
śṛṅgāramañjarīf. of a rhetoric work View this entry on the original dictionary page scan.
śṛṅgaveramāhātmyan. (Name of a chapter of the ) View this entry on the original dictionary page scan.
śrotramārgam. path or range of the ear (gaṃ-gam-with genitive case,"to be heard by") View this entry on the original dictionary page scan.
śrotramayamf(ī-)n. consisting in hearing, whose nature or quality is hearing View this entry on the original dictionary page scan.
śrotramūlan. the root of the ear View this entry on the original dictionary page scan.
śrotranetramayamf(ī-)n. consisting of eyes and ears View this entry on the original dictionary page scan.
śrotraparamparāf. successive oral report or hearsay (rayā-,"by successive oral communication") View this entry on the original dictionary page scan.
śrotraramyamfn. pleasant to the ear View this entry on the original dictionary page scan.
śrutimukharamukhamfn. one whose mouth is talkative or eloquent with learning
sruvapūramind. filling a ladle, with a ladle full View this entry on the original dictionary page scan.
stamberamam. (fr. locative case of stamba-+ r-) "delighting in clumps of high grass", an elephant View this entry on the original dictionary page scan.
stamberamāsuram. Name of an asura- (equals gajāsura-) View this entry on the original dictionary page scan.
stambhitarambhan. Name of a troṭaka- (see rambhā-stambhana-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇubhramam. mistaking anything for a post, View this entry on the original dictionary page scan.
sthāṇvāśramamahātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramadamfn. intoxicating to such a degree as to cause lasting effects intoxicated in that manner View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramadam. a peacock View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramanasmfn. firm-minded, steadfast View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramatif. a firm mind, steadfastness View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramatimfn. firm-minded, steady View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramatim. Name of a bhikṣu- View this entry on the original dictionary page scan.
sthiramāyāf. a particular spell View this entry on the original dictionary page scan.
sthirārambhamfn. firm or steadfast in undertakings View this entry on the original dictionary page scan.
sthiravikramamfn. taking firm strides View this entry on the original dictionary page scan.
strīpramāṇamfn. regarding women as authorities View this entry on the original dictionary page scan.
strīśūdrādidinacaryākramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śubhramatī(prob.) wrong reading for -vatī- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
subrahmaṇyakṣetramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
subuddhimiśramaheśvaram. Name of author View this entry on the original dictionary page scan.
suciraśramam. fatigue or exertion for a very long time View this entry on the original dictionary page scan.
sudarśanārādhanakramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sudhodgāramayamf(ī-)n. consisting of a flood of nectar View this entry on the original dictionary page scan.
sudūramind. very far away View this entry on the original dictionary page scan.
sudūramind. in a very high degree View this entry on the original dictionary page scan.
sujanetaramaitrīf. the friendship of a bad man View this entry on the original dictionary page scan.
sujitaśramamfn. easily overcoming all fatigue, indefatigable View this entry on the original dictionary page scan.
sūkaramukhan. "hog's mouth", Name of a particular hell View this entry on the original dictionary page scan.
śukrameham. seminal diabetes View this entry on the original dictionary page scan.
śukramehinmfn. suffering from seminal diabetes View this entry on the original dictionary page scan.
śukramūtralamfn. producing semen and urine View this entry on the original dictionary page scan.
sūktānukramaṇīf. an index of Vedic hymns (attributed to śaunaka- by ṣaḍ-guruśiṣya-). View this entry on the original dictionary page scan.
sumadhuramind. sumadhura
sumadhuramind. sumadhura
sumadramind. sumadra
sumanoramamfn. very charming or lovely View this entry on the original dictionary page scan.
sumanoramāf. Name of two works. View this entry on the original dictionary page scan.
sundaramind. well, right View this entry on the original dictionary page scan.
sundaramaṇisaṃdarbham. Name of work (on devotion to rāma-, by madhurācārya-). View this entry on the original dictionary page scan.
sundaramiśram. (with aujjāgari-) Name of the author of the abhirāma-maṇi-nāṭaka-. View this entry on the original dictionary page scan.
sundarammanyamfn. thinking one's self handsome or beautiful View this entry on the original dictionary page scan.
sundarapuramāhātmyan. Name of a chapter of the brahmāṇḍa-purāṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
sundarataramind. sundaratara
suparākramamfn. very powerful View this entry on the original dictionary page scan.
suparamaturitāf. (with Buddhists) Name of a deity View this entry on the original dictionary page scan.
supramadhum. Name of a Brahman View this entry on the original dictionary page scan.
supramāṇamfn. large-sized View this entry on the original dictionary page scan.
supramayamfn. easily measured Va1rtt. 2 View this entry on the original dictionary page scan.
surabhikṣetramāhātmyan. Name of chapter of the skandha-purāṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
śūramānan. thinking one's self a hero, arrogance, vaunting View this entry on the original dictionary page scan.
suramaṇḍalikāSee -khaṇḍanikā-. View this entry on the original dictionary page scan.
suramandiran. a god's house, temple View this entry on the original dictionary page scan.
śūramāninmfn. one who thinks himself a hero, a boaster View this entry on the original dictionary page scan.
suramantrinm. "counsellor of the gods", Name of bṛhas-pati- View this entry on the original dictionary page scan.
ramasa(?) m. plural Name of a people (see sauramasā-) View this entry on the original dictionary page scan.
śūramaṭham. n. the monastery of śūra- View this entry on the original dictionary page scan.
suramedāf. a kind of medicinal plant View this entry on the original dictionary page scan.
śūrammanyamfn. equals śūra-mānin- View this entry on the original dictionary page scan.
suramohinīf. Name of a surāṅganā- View this entry on the original dictionary page scan.
suramṛttikāf. alum-slate View this entry on the original dictionary page scan.
suramūlam. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
suramunim. a divine muni- View this entry on the original dictionary page scan.
suramunim. plural Name of the Pleiads View this entry on the original dictionary page scan.
śūramūrdhamayamf(ī-)n. consisting of the heads of heroes View this entry on the original dictionary page scan.
surāsuramayamf(ī-)n. caused by the gods and asura-s View this entry on the original dictionary page scan.
suratavyāpārajātaśramamfn. wearied by addiction to sexual intercourse View this entry on the original dictionary page scan.
surendramālāf. Name of a kiṃ-narī- View this entry on the original dictionary page scan.
sureśvarāśramam. Name of author View this entry on the original dictionary page scan.
sūryacandramasSee saurya-cāndramasa-. View this entry on the original dictionary page scan.
sūryacandramasaSee saurya-cāndramasa-. View this entry on the original dictionary page scan.
sūryācandramasā m. dual number the sun and moon (also characterized as dānava-s) View this entry on the original dictionary page scan.
sūryācandramasaum. dual number the sun and moon (also characterized as dānava-s) View this entry on the original dictionary page scan.
sūryakaramiśram. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
sūryanamaskāramantram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sūryasaṃkrama() f. () the sun's entrance into a new sign. View this entry on the original dictionary page scan.
susambhramam. great agitation or hurry View this entry on the original dictionary page scan.
susambhramam. great reverence View this entry on the original dictionary page scan.
susambhramat(), () mf(ā-)n. greatly agitated or bewildered. View this entry on the original dictionary page scan.
susaṃhitapramāṇamfn. having well united principals or chiefs View this entry on the original dictionary page scan.
susaṃrambham. violent anger View this entry on the original dictionary page scan.
suśīghramind. suśīghra
suśramam. Name of a son of dharma- (varia lectio suśruma-) View this entry on the original dictionary page scan.
susthirammanyamfn. considering one's self firmly established View this entry on the original dictionary page scan.
suṣṭhutaramind. still more, in a higher degree View this entry on the original dictionary page scan.
susvaramind. susvara
susvaramind. susvara
sutāramn. sutārā
sūtradhāramaṇḍanam. (also simply called maṇḍana-) Name of an author (son of śrīkṣetra- and client of kumbha-karṇa-, king of medapāṭa-) View this entry on the original dictionary page scan.
sūtramadhyabhūmfn. "produced amid threads or fibres", the resin of Shorea Robusta View this entry on the original dictionary page scan.
sūtramadhyabhūmfn. incense View this entry on the original dictionary page scan.
sūtramantraprakāśakaName of work View this entry on the original dictionary page scan.
sūtramayamf(ī-)n. consisting of threads View this entry on the original dictionary page scan.
sūtramuktākalāpam. Name of a vaiṣṇava- work View this entry on the original dictionary page scan.
sūtrapāṭhānukramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
suvarṇarambhāf. a species of Musa View this entry on the original dictionary page scan.
suvikramamfn. having a beautiful gait View this entry on the original dictionary page scan.
suvikramamfn. very courageous or energetic or brave View this entry on the original dictionary page scan.
suvikramam. great prowess or valour View this entry on the original dictionary page scan.
suvikramam. Name of a son of vatsa-prī- View this entry on the original dictionary page scan.
suvikrāntavikramaṇaparipṛcchāf. Name of a Buddhist work View this entry on the original dictionary page scan.
suvikrāntavikraminm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
suvistaramind. in great detail, at full length View this entry on the original dictionary page scan.
suvistaramind. very intensely or vehemently View this entry on the original dictionary page scan.
śvabhramukhan. the mouth or entrance of a hole View this entry on the original dictionary page scan.
svāduṃkāramind. () making savoury, sweetening View this entry on the original dictionary page scan.
svairamind. according to one's own inclination or will or pleasure, of one's own accord, freely, unconstrainedly, easily, spontaneously, at random etc., slowly, softly, gently, cautiously etc. View this entry on the original dictionary page scan.
svaparamaṇḍalan. one's own and an enemy's country View this entry on the original dictionary page scan.
svapramāṇānurūpamfn. suited to one's strength View this entry on the original dictionary page scan.
svaramañcanṛtyan. (in music) a kind of dance View this entry on the original dictionary page scan.
svaramaṇḍalam. a kind of vīṇā- or stringed musical instrument View this entry on the original dictionary page scan.
svaramaṇḍalikāf. a kind of vīṇā- or stringed musical instrument View this entry on the original dictionary page scan.
svaramañjarīf. Name of work on Vedic accents. View this entry on the original dictionary page scan.
svaramantrakāṇḍan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
svaramātrāf. strength of sound View this entry on the original dictionary page scan.
svārambhakamfn. self-undertaken View this entry on the original dictionary page scan.
svaramelakalānidhif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
svarasaṃkramam. succession of tones (applied to the musical scale ), rise and fall of the voice, modulation of tone View this entry on the original dictionary page scan.
svaratikramam. stepping beyond heaven id est reaching vaikuṇṭha- View this entry on the original dictionary page scan.
svaratikrama svar-adhīta- etc. See . View this entry on the original dictionary page scan.
svargasaṃkramam. a bridge or ladder to heaven View this entry on the original dictionary page scan.
svarṇarambhāf. a kind of plant View this entry on the original dictionary page scan.
svataḥpramāṇamfn. self-proved, self-evident View this entry on the original dictionary page scan.
svatantramukhamardanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śvātramind. equals kṣipram- View this entry on the original dictionary page scan.
svayambhrami mfn. self-revolving View this entry on the original dictionary page scan.
svayambhraminmfn. self-revolving View this entry on the original dictionary page scan.
svayambhūkṣetramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
svāyambhūkṣetramāhatmya wrong reading for svayambh- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
śyāmāsaparyākramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
tadanantaramind. immediately upon that, thereupon, then (corresponding to prāk-,"before" ;to prathamam-,"first" ) View this entry on the original dictionary page scan.
tadanusaraṇakrameṇaind. instrumental case See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order kr/ama-. View this entry on the original dictionary page scan.
takramāṃsan. meat fried with ghee and eaten with buttermilk View this entry on the original dictionary page scan.
tālamātramind. as high as a palm View this entry on the original dictionary page scan.
tālapramāṇamfn. as a palm tree, View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrakramim. idem or 'm. cochineal ' View this entry on the original dictionary page scan.
tāmramāraṇan. the decomposition of copper and its application as a remedy View this entry on the original dictionary page scan.
tāmramayamf(ī-)n. coppery. View this entry on the original dictionary page scan.
tāmramṛgam. the red deer View this entry on the original dictionary page scan.
tāmramṛṣṭānulepinmfn. smeared with coppery red unguents View this entry on the original dictionary page scan.
tāmramukhamfn. copper-faced View this entry on the original dictionary page scan.
tāmramukhamfn. fair-complexioned View this entry on the original dictionary page scan.
tāmramukham. a European View this entry on the original dictionary page scan.
tāmramūlāf. "red-rooted", Rubia Munjista View this entry on the original dictionary page scan.
tāmramūlāf. Alhagi Maurorum View this entry on the original dictionary page scan.
tāmramūlāf. Mimosa pudica View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrapātramayamfn. formed with copper vessels View this entry on the original dictionary page scan.
taṇḍulikāśramam. Name of a tīrtha- (varia lectio) (vv. ll. ḍūl-and tandul-). View this entry on the original dictionary page scan.
taṇḍūlikāśramaSee ḍul-. View this entry on the original dictionary page scan.
tantramantraprakāśam. Name of work , View this entry on the original dictionary page scan.
ramākṣikan. a kind of mineral substance View this entry on the original dictionary page scan.
tarambujan. (borrowed fr. $) a water-melon (see kharbūja-), Tantr. View this entry on the original dictionary page scan.
ramūlan. Name of a locality View this entry on the original dictionary page scan.
tārāpramāṇan. equals rakā-māna- View this entry on the original dictionary page scan.
tārāramaṇam. equals tārādhipa- View this entry on the original dictionary page scan.
tarkabhāṣāsāramañjarīf. another commentator or commentary by mādhava- (of kāśī-). View this entry on the original dictionary page scan.
tarusāramayamfn. consisting of heart-wood View this entry on the original dictionary page scan.
tathākāramind. thus (correlative of yath-) View this entry on the original dictionary page scan.
tatprathamataramind. that first of all, . View this entry on the original dictionary page scan.
tatsamanantaramind. immediately upon that View this entry on the original dictionary page scan.
tatsamanantaramind. see tadanant-. View this entry on the original dictionary page scan.
timiramayamfn. consisting of darkness View this entry on the original dictionary page scan.
timiramayam. rāhu- View this entry on the original dictionary page scan.
tiryakkāramind. having laid aside (after the completion of any work), the work being done View this entry on the original dictionary page scan.
tiryakkāramind. see tīraya-. View this entry on the original dictionary page scan.
tiryakpramāṇan. measurement across, breadth Scholiast or Commentator (purastat--,"breadth in front"; paścāt--,"breadth behind.") View this entry on the original dictionary page scan.
tisraskāramind. so as to change into 3 (ṛc- verses) View this entry on the original dictionary page scan.
tīvramind. violently, impetuously, sharply, excessively View this entry on the original dictionary page scan.
tīvramadamfn. excessively intoxicating View this entry on the original dictionary page scan.
tīvramārgam. equals īkṣṇa-m- View this entry on the original dictionary page scan.
toramāṇaName of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
trailokyavikraminm. "striding through the 3 worlds", Name of a bodhi-sattva- View this entry on the original dictionary page scan.
traivikramamfn. belonging to (tri-v-) viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
traivikramam. a kind of cohabitation View this entry on the original dictionary page scan.
traivikraman. (viṣṇu-'s) act of taking the 3 strides View this entry on the original dictionary page scan.
traivikramīf. See tri-vikrama-. View this entry on the original dictionary page scan.
triḥpratihāramind. so as to touch thrice View this entry on the original dictionary page scan.
trikramam. a krama- word composed of 3 members (the middle one being a single vowel) View this entry on the original dictionary page scan.
triṃśadvikrama(ś/ad--) mf(ā-)n. 30 paces long View this entry on the original dictionary page scan.
tripuramālīf. idem or 'f. a kind of jasmine ' View this entry on the original dictionary page scan.
tripuramallikāf. a kind of jasmine View this entry on the original dictionary page scan.
tripurapramāthinm. equals -ghna- View this entry on the original dictionary page scan.
trirātramind. for 3 days, during 3 days etc. View this entry on the original dictionary page scan.
trirātrāvaramind. at least 3 days View this entry on the original dictionary page scan.
trisāhasramahāsāhasram. (with or without loka-dhātu-) Name of a world View this entry on the original dictionary page scan.
trisāhasramakāsāhasrikamfn. governing that world, . View this entry on the original dictionary page scan.
trivāramind. thrice View this entry on the original dictionary page scan.
trivikraman. the 3 steps (of viṣṇu-) (in compound) View this entry on the original dictionary page scan.
trivikramamfn. or m. who strided over the 3 worlds in 3 steps (viṣṇu-) View this entry on the original dictionary page scan.
trivikramam. Name of a Brahman View this entry on the original dictionary page scan.
trivikramam. of the author of a work (called after him traivikramī-) View this entry on the original dictionary page scan.
trivikramam. of a medical author and of a mixture (called after him) View this entry on the original dictionary page scan.
trivikramam. equals -bhaṭṭa- View this entry on the original dictionary page scan.
trivikramabhaṭṭam. Name of the author of View this entry on the original dictionary page scan.
trivikramācāryam. Name of an astronomer. View this entry on the original dictionary page scan.
trivikramadevam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
trivikramasenam. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
trivikramatīrthan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
tṛpramind. View this entry on the original dictionary page scan.
tryavaramind. at least thrice View this entry on the original dictionary page scan.
tulyakramamfn. keeping the same pace, View this entry on the original dictionary page scan.
tulyāntaramind. in equal intervals View this entry on the original dictionary page scan.
tulyavikramamfn. of equal prowess. View this entry on the original dictionary page scan.
turamind. tur
turamind. See 2. t/ur-. View this entry on the original dictionary page scan.
tūrṇataramind. more quickly View this entry on the original dictionary page scan.
tuṣāramūrtim. equals -kara- View this entry on the original dictionary page scan.
tūṣṇīṃviprakramaṇan. slipping away silently (without having voted) View this entry on the original dictionary page scan.
tvaritaramind. more quickly View this entry on the original dictionary page scan.
tvaritavikramamfn. of 4 x 10 syllables View this entry on the original dictionary page scan.
uccaiḥkāramind. with a loud voice commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
udagdvāramind. north of the entrance View this entry on the original dictionary page scan.
udāramatimfn. noble-minded, highly intelligent, wise View this entry on the original dictionary page scan.
udarapūramind. till the belly is full View this entry on the original dictionary page scan.
udāravikramamfn. highly brave, heroic View this entry on the original dictionary page scan.
udbhramP. -bhramati-, bhrāmyati-, to whirl or move, upwards, start or jump up ; to rise, ascend, raise one's self etc.: Causal -bhrāmayati-, to wave, swing ; to excite View this entry on the original dictionary page scan.
udbhramam. whirling View this entry on the original dictionary page scan.
udbhramam. excitement View this entry on the original dictionary page scan.
udbhramam. intoxication View this entry on the original dictionary page scan.
udbhramam. Name of a class of beings attending on śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
udbhramaṇan. the act of moving or whirling upwards, rising, ascending commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
udramP. (imperfect tense -aramat-) to cease, leave off (speaking) View this entry on the original dictionary page scan.
ugramayam. Name of a demon causing diseases View this entry on the original dictionary page scan.
unmocanapramocanan. dual number unfastening and loosening, unfastening completely View this entry on the original dictionary page scan.
upabhramP. (perfect tense -babhrāma-) to saunter or move slowly towards View this entry on the original dictionary page scan.
upacaturamind. nearly four, Sch. View this entry on the original dictionary page scan.
upagiramind. near or at a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
upakanyāpuram(upa-kanyāpuram-) ind. near the women's apartments View this entry on the original dictionary page scan.
upakramP. -krāmati- (rarely -kramati-) A1. -kramate-, to go near, approach, come to ; to rush upon, attack (only P.by on ) ; to approach with any object, have recourse to, set about, undertake, begin (with accusative dative case or infinitive mood only A1.by ) etc. ; to treat, attend on (as a physician) View this entry on the original dictionary page scan.
upākramP. -krāmati-, to fall upon, attack View this entry on the original dictionary page scan.
upakramam. the act of going or coming near, approach View this entry on the original dictionary page scan.
upakramam. setting about, undertaking, commencement, beginning etc. View this entry on the original dictionary page scan.
upakramam. enterprise, planning, original conception, plan etc. View this entry on the original dictionary page scan.
upakramam. anything leading to a result View this entry on the original dictionary page scan.
upakramam. a means, expedient, stratagem, exploit etc. View this entry on the original dictionary page scan.
upakramam. remedy, medicine View this entry on the original dictionary page scan.
upakramam. attendance (on a patient), treatment, practice or application of medicine, physicking etc. View this entry on the original dictionary page scan.
upakramam. the rim of a wheel View this entry on the original dictionary page scan.
upakramam. a particular ceremony preparatory to reading the veda-s View this entry on the original dictionary page scan.
upakramam. trying the fidelity etc. of a counsellor or friend View this entry on the original dictionary page scan.
upakramam. heroism, courage View this entry on the original dictionary page scan.
upakramaeffort, endeavour, View this entry on the original dictionary page scan.
upakramaṇamf(ī-)n. approaching View this entry on the original dictionary page scan.
upakramaṇamf(ī-)n. complying with, granting View this entry on the original dictionary page scan.
upakramaṇan. attendance (on a patient), treatment View this entry on the original dictionary page scan.
upakramaṇīyamfn. to be approached or gone to View this entry on the original dictionary page scan.
upakramaṇīyamfn. to be undertaken or commenced View this entry on the original dictionary page scan.
upakramaṇīyamfn. to be treated (as a patient) View this entry on the original dictionary page scan.
upakramaṇīyamfn. treating of attendance (on a patient). View this entry on the original dictionary page scan.
upakramaparākramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
upakramitavyamfn. to be undertaken or commenced View this entry on the original dictionary page scan.
upakramyamfn. to be attended or treated (as a patient) View this entry on the original dictionary page scan.
upakramya ind.p. having approached View this entry on the original dictionary page scan.
upakramyahaving undertaken or commenced etc. View this entry on the original dictionary page scan.
upamālinītīramind. near the banks of the mālinī- View this entry on the original dictionary page scan.
upanagaramind. near the city. View this entry on the original dictionary page scan.
upaniṣkram(upa-nis-kram-) P. -krāmati-, to go out towards View this entry on the original dictionary page scan.
upaniṣkramaṇan. the act of going of stepping out towards View this entry on the original dictionary page scan.
upaniṣkramaṇan. taking a child in the fourth month of its age for the first time into the open air (usually called niṣkramaṇa- q.v,one of the saṃskāra-s or religious rites; see ) View this entry on the original dictionary page scan.
upaniṣkramaṇan. a main road, road View this entry on the original dictionary page scan.
upaniṣkramya ind.p. having gone or going out towards, stepping out, going out View this entry on the original dictionary page scan.
upapūrvarātramind. about the first part of the night commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
uparamP. A1. () -ramati-, -te-, to cease from motion, stop ; to cease from action, be inactive or quiet (as a quietist) ; to pause, stop (speaking or doing anything) etc. ; to leave off, desist, give up, renounce (with ablative) commentator or commentary on ; to await, wait for ; to cause to cease or stop ; to render quiet : Causal -ramayati-, to cause to cease or stop ; to render quiet View this entry on the original dictionary page scan.
upāramP. A1. -ramati-, -te-, to rest, cease etc. ; to cease, leave off, give up View this entry on the original dictionary page scan.
uparamam. cessation, stopping, expiration View this entry on the original dictionary page scan.
uparamam. leaving off, desisting, giving up View this entry on the original dictionary page scan.
uparamam. death View this entry on the original dictionary page scan.
upāramam. the act of ceasing View this entry on the original dictionary page scan.
uparamaṇan. the abstaining from worldly actions or desires View this entry on the original dictionary page scan.
uparamaṇan. ceasing, discontinuance.
uparamatvan. the state of ceasing from (all worldly desires and actions) View this entry on the original dictionary page scan.
uparambhP. -rambhati-, to cause to resound View this entry on the original dictionary page scan.
upasāgaramind. towards the (ṛṣi-) sāgara-, View this entry on the original dictionary page scan.
upasaṃkramP. A1. -krāmati-, -kramate-, to step or go to the other side (or other world etc.) etc.: Causal -kramayati-, to cause to go to the other side View this entry on the original dictionary page scan.
upasaṃkramaṇan. the act of going over towards View this entry on the original dictionary page scan.
upasaṃkramaṇan. gaRa vyuṣṭādi- View this entry on the original dictionary page scan.
upasīramind. near or on a plough gaRa parimukhādi- commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
upasmāram ind.p. having remembered, remembering. See yathopa-. View this entry on the original dictionary page scan.
upaśramP. -śrāmyati-, to rest, repose View this entry on the original dictionary page scan.
upastitaramind. more inferior, more subject View this entry on the original dictionary page scan.
upatīramind. on the shore on View this entry on the original dictionary page scan.
upāvaramA1. to sport, take one's pleasure ; to prance about (as a horse) View this entry on the original dictionary page scan.
upaviśrambhCaus. View this entry on the original dictionary page scan.
upaviśrambhayya ind.p. having inspired with confidence View this entry on the original dictionary page scan.
upaviśrambhayya(varia lectio anu-viśrambhayya-.) View this entry on the original dictionary page scan.
upotkram(upa-ud-kram-) P. (imperfect tense 3. plural up/od-akrāman-) to go up or ascend towards (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
ūrdhvabharamind. carrying upwards, lifting up View this entry on the original dictionary page scan.
ūrdhvapramāṇan. height, altitude View this entry on the original dictionary page scan.
ūrdhvapūram ind.p. so as to become full to the brim View this entry on the original dictionary page scan.
urukramamfn. far-stepping, making wide strides (said of viṣṇu-) View this entry on the original dictionary page scan.
urukramam. (viṣṇu-'s) wide stride View this entry on the original dictionary page scan.
urukramam. Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
urukramam. of śiva-. View this entry on the original dictionary page scan.
uruvikramamfn. of great strength or bravery, valiant, brave View this entry on the original dictionary page scan.
urvaśīramaṇa m. "beloved by urvaśī-", Name of purū-ravas- View this entry on the original dictionary page scan.
uṣāramaṇam. idem or 'm. "uṣā-'s husband", Name of a-niruddha- ' View this entry on the original dictionary page scan.
utkaṇṭhānirbharamind. longingly, yearningly, View this entry on the original dictionary page scan.
utkram(ud-kram-) P. (and rarely A1.) -krāmati-, -kramati- (Ved. imperfect tense 3. plural -akraman- ), -te- (perfect tense 3. plural -cakramus- ) to step up, go up, ascend etc. ; to step out, go out or away ; to pass away, die etc. ; to go over, pass over, omit ; not to notice ; to neglect, transgress etc.: Causal P. -kramayati- and -krāmayati-, to cause to go up or ascend etc.: Desiderative -cikramiṣati-, or -cikramiṣyati-, to wish to go up or out View this entry on the original dictionary page scan.
utkramam. going up or out etc. View this entry on the original dictionary page scan.
utkramam. inverted order View this entry on the original dictionary page scan.
utkramam. progressive increase View this entry on the original dictionary page scan.
utkramam. going astray, acting improperly, deviation, transgression
utkramadying, View this entry on the original dictionary page scan.
utkramajyāf. (in geometry) the versed sine View this entry on the original dictionary page scan.
utkramaṇan. going up or out, soaring aloft, flight View this entry on the original dictionary page scan.
utkramaṇan. stepping out etc. View this entry on the original dictionary page scan.
utkramaṇan. surpassing, exceeding View this entry on the original dictionary page scan.
utkramaṇan. departing from life, dying, death (see prāṇotkr-.) View this entry on the original dictionary page scan.
utkramaṇīyamfn. to be abandoned or given up View this entry on the original dictionary page scan.
utkramayya ind.p. (of Causal) having caused to ascend View this entry on the original dictionary page scan.
utkramya ind.p. having gone up, stepping up etc. View this entry on the original dictionary page scan.
utkramyahaving neglected View this entry on the original dictionary page scan.
utpārapāramind. to the bottom of the boundless (ocean) View this entry on the original dictionary page scan.
utpattikramam. the successive stages of creation (exempli gratia, 'for example' in ,"from brahman- arose ether, from ether wind, from wind fire, from fire water, from water earth, from earth plants, from plants food, from food seed, from seed man") . View this entry on the original dictionary page scan.
uttarakramam. objection, refutation, View this entry on the original dictionary page scan.
uttaramind. at the conclusion, at the end exempli gratia, 'for example' bhavad-uttaram-, having the word" bhavat- "at the end View this entry on the original dictionary page scan.
uttaramind. asrottaram īkṣitā-, looked at with tears at the close id est with a glance ending in tears View this entry on the original dictionary page scan.
uttaramind. afterwards, thereafter View this entry on the original dictionary page scan.
uttaramind. behind View this entry on the original dictionary page scan.
uttaramind. in the following part (of a book) View this entry on the original dictionary page scan.
uttaramind. ([ confer, compare Greek .]) View this entry on the original dictionary page scan.
uttaramānasan. Name of a tīrtha-. View this entry on the original dictionary page scan.
uttaramandrāf. (/uttara-) a loud but slow manner of singing View this entry on the original dictionary page scan.
uttaramandrādyāf. a particular mūrchanā- (in music). View this entry on the original dictionary page scan.
uttaramārgam. the way leading to the north. View this entry on the original dictionary page scan.
uttaramatim. Name of a man. View this entry on the original dictionary page scan.
uttaramātran. a mere reply, only a reply. View this entry on the original dictionary page scan.
uttaramīmāṃsāf. the vedānta- philosophy (an inquiry into the jñāna-kāṇḍa- or second portion of the veda-;opposed to pūrva-mīmāṃsā-;See mimāṃsā-): View this entry on the original dictionary page scan.
uttaramūla(/uttara-) mfn. having the roots above View this entry on the original dictionary page scan.
uttarāśraminm. (a Brahman) who enters into the next āśrama- (or period of religious life) commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
uttarottaramind. higher and higher, more and more, in constant continuation, one on the other etc. View this entry on the original dictionary page scan.
uttīramind. on the shore, View this entry on the original dictionary page scan.
vacaḥkramam. course of speech, discourse (m. plural series of discourses) View this entry on the original dictionary page scan.
vacanakramam. order of words, discourse View this entry on the original dictionary page scan.
vacanopakramam. commencement of a speech, exordium View this entry on the original dictionary page scan.
vācārambhaṇan. (vācār-) (said to be) = vāg-ālambana- View this entry on the original dictionary page scan.
vācārambhaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vādanakṣatramalāsūryodayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vādanakṣatramālikāf. Name of work (also called nakṣatra-vādamālikā-,or nakṣatra-vādāvalī-), a defence of the vedānta- against the mīmāṃsā- doctrine. View this entry on the original dictionary page scan.
vaidhahiṃsāghatimiramārtaṇḍodayam. Name of work (containing an apology for animal sacrifices as enjoined in the śruti- and smṛti-, and composed A.D. 1854). View this entry on the original dictionary page scan.
vaidyamanoramāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vaidyatrivikramam. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
vaidyeśvaramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vaikhānasāśramam. Name of a hermitage View this entry on the original dictionary page scan.
vairamaṇan. (fr. vi-ramaṇa-) conclusion of Vedic study View this entry on the original dictionary page scan.
vairamaṇyan. (in fine compositi or 'at the end of a compound') the abstaining or desisting from (wrong reading vairam manya-).
vairambhamfn. equals bhaka- View this entry on the original dictionary page scan.
vairambham. Name of an ocean View this entry on the original dictionary page scan.
vairambhakamfn. Name of particular winds (plural sometimes with vāyu-) View this entry on the original dictionary page scan.
vaiṣṇavapramāṇasaṃgraham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vaiśramaṇa wrong reading for vaiśravaṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
vaiśrambhakamfn. (fr. vi-śrambha-) awakening or inspiring confidence View this entry on the original dictionary page scan.
vaiśrambhakan. Name of a celestial grove View this entry on the original dictionary page scan.
vaiśvānaramukhamfn. having vedānta-s for a mouth (said of śiva-) View this entry on the original dictionary page scan.
vājapramahasmfn. (prob.) superior in courage or strength View this entry on the original dictionary page scan.
vajracchedakaprajñāpāramitāf. Name of a Buddhist sūtra- work (also -cchedikā-). View this entry on the original dictionary page scan.
vajramālāf. a particular samādhi-, View this entry on the original dictionary page scan.
vajramālāf. Name of a gandharva- maiden View this entry on the original dictionary page scan.
vajramaṇḍāf. Name of a dhāraṇī- View this entry on the original dictionary page scan.
vajramaṇim. "thunderbolt-gem", a diamond View this entry on the original dictionary page scan.
vajramāram. the calcining of a diamond View this entry on the original dictionary page scan.
vajramatim. Name of a bodhi-sattva- View this entry on the original dictionary page scan.
vajramayamf(ī-)n. made of diamond, hard as diamond, adamantine View this entry on the original dictionary page scan.
vajramayamf(ī-)n. hard-hearted View this entry on the original dictionary page scan.
vajramitram. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
vajramukham. a particular samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
vajramukuṭam. Name of a son of pratāpa-mukuṭa-, View this entry on the original dictionary page scan.
vajramukuṭīvilāsam. Name of a drama. View this entry on the original dictionary page scan.
vajramūlīf. Glycine Debilis View this entry on the original dictionary page scan.
vajramuṣṭim. "grasping a thunderbolt", or"one whose clenched fist is like adamant", Name of indra- View this entry on the original dictionary page scan.
vajramuṣṭim. of a rākṣasa- View this entry on the original dictionary page scan.
vajramuṣṭim. of a kṣatriya- or warrior View this entry on the original dictionary page scan.
vajramuṣṭimf. an adamantine clenched fist or a kind of weapon View this entry on the original dictionary page scan.
vajramuṣṭimf. Name of a gaṇa- of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
vajramuṣṭif. a particular position of the hand in shooting an arrow, View this entry on the original dictionary page scan.
vajrasāramayamf(ī-)n. hard as a diamond, adamantine ( vajrasāramayatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
vajrasāramayatvan. vajrasāramaya
vakramam. (for ava-krama-) flight, retreat View this entry on the original dictionary page scan.
vakramatimfn. equals -buddhi- View this entry on the original dictionary page scan.
vālakhilyāśramam. Name of a hermitage View this entry on the original dictionary page scan.
valakramam. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
valkalakṣetramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vāmaneśramam. Name of a particular hermitage View this entry on the original dictionary page scan.
vāmārambhamfn. refractory, stubborn View this entry on the original dictionary page scan.
vaṃśakramāgatamfn. descended or inherited lineally, coming from a family in regular succession, obtained by family inheritance View this entry on the original dictionary page scan.
vaṃśakramāhitagauravamfn. highly esteemed by the successive generations of a family View this entry on the original dictionary page scan.
vaṃśānukramam. family succession, genealogy, lineal inheritance View this entry on the original dictionary page scan.
vaṃśaparamparāf. family succession, lineage, descent View this entry on the original dictionary page scan.
vānaprasthāśramam. the order of a vānaprastha- View this entry on the original dictionary page scan.
vānaravīramāhātmyan. Name of a chapter of the View this entry on the original dictionary page scan.
vanāśramam. abode in the forest (the third āśrama- [, q.v ] in a Brahman's life) View this entry on the original dictionary page scan.
vanāśramanivāsinm. a vānaprastha- or Brahman dwelling in a forest, an anchorite. () View this entry on the original dictionary page scan.
vanāśraminm. a vānaprastha- or Brahman dwelling in a forest, an anchorite. () View this entry on the original dictionary page scan.
vāñcheśvaramāhātmyan. Name of chapter of the View this entry on the original dictionary page scan.
vanyāśrama wrong reading for vanāśrama- View this entry on the original dictionary page scan.
varamind. (am-) (gaRa svar-ādi-) preferably, rather, better (also = preferable, sometimes with ablative which in veda- is often followed by ā- exempli gratia, 'for example' agn/ibhyo v/aram-,"better than fires" ; s/akkibhya /ā v/aram-,"better than companions" ;exceptionally with accusative exempli gratia, 'for example' śiṣyaiḥ śata-hutān homān-, ekaḥ putra-kut varam-,"better one sacrifice offered by a son than a hundred offered by disciples" ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
varamind. it is better that, it would be best if (with present tense exempli gratia, 'for example' varaṃ gacchāmi-,"it is better that I go";or with imperative exempli gratia, 'for example' varaṃ naye sthāpyatām-,"it would be better if he were initiated into our plan" ;or without any verb exempli gratia, 'for example' varaṃ siṃhāt-,"better [death caused] by a lion" ;sometimes with Potential,e.g. varaṃ tat kuryāt-,"better that he should do that" ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
varamind. it is better than, rather than (in these senses varam-is followed by, na-, na ca- na tu-, na punaḥ- tad api na-or tathāpi na-,with Nominal verb exempli gratia, 'for example' varaṃ mṛśyur nacākīrtiḥ-,"better death than [lit."and not"] infamy";exceptionally with instrumental case exempli gratia, 'for example' varam eko guṇī putro ta ca mūrkha-śatair api-,"better one virtuous son than hundreds of fools" ; na hi-varam-,"by no mean - but rather") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ramatham. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
varambarāf. the Nux Vomica plant View this entry on the original dictionary page scan.
varamukhīf. a kind of drug View this entry on the original dictionary page scan.
ramukhyam. (prob.) a singer, dancer View this entry on the original dictionary page scan.
ramukhyāf. the chief of a number of harlots, a royal courtezan View this entry on the original dictionary page scan.
varavaramunim. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
varavaramuniśatakan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
variṣṭhāśramam. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
varṇakramam. order or succession of colours View this entry on the original dictionary page scan.
varṇakramam. order of castes ( varṇakrameṇa meṇa- ind.according to the order of castes) View this entry on the original dictionary page scan.
varṇakramam. order or series of letters, alphabetical arrangement, alphabet View this entry on the original dictionary page scan.
varṇakramam. a particular krama- or method of reciting Vedic texts (See under krama-) View this entry on the original dictionary page scan.
varṇakramadarpaṇam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
varṇakramalakṣaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
varṇakramavivaraṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
varṇakrameṇaind. varṇakrama
varṇasārabhūtavarṇakramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
varṇasāramaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
varṇāśraman. caste and order, class and stage of life (See āśrama-) View this entry on the original dictionary page scan.
varṇāśramadharmam. the duties of caste and order View this entry on the original dictionary page scan.
varṇāśramadharmam. Name of work (also varṇāśramadīpa madīpa-,m.) View this entry on the original dictionary page scan.
varṇāśramadīpam. varṇāśramadharma
varṇāśramagurum. "chief of caste and order", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
varṇāśramavatmfn. possessed of caste and order View this entry on the original dictionary page scan.
varṇāśraminmfn. possessed of caste and order View this entry on the original dictionary page scan.
varṇatantramālāf. a grammar or Name of a particular grammar View this entry on the original dictionary page scan.
vārttārambha(ttār-) m. commercial enterprise, business View this entry on the original dictionary page scan.
vāsaramaṇim. "day-jewel", the sun View this entry on the original dictionary page scan.
vasiṣṭhapramukhamfn. preceded or led by vasiṣṭha- View this entry on the original dictionary page scan.
vastramathimfn. tearing off or carrying off clothes View this entry on the original dictionary page scan.
vastramukhyamfn. having clothes as the chief thing View this entry on the original dictionary page scan.
vāsudevāśramam. Name of author View this entry on the original dictionary page scan.
vātaprameham. a kind of urinary disease (see vāta-meha-) View this entry on the original dictionary page scan.
vātapramehacikitsāf. Name of a medical work View this entry on the original dictionary page scan.
vātapramīmfn. (v/āta--) outstripping the wind View this entry on the original dictionary page scan.
vātapramīm. a kind of antelope View this entry on the original dictionary page scan.
vātapramīm. a horse View this entry on the original dictionary page scan.
vātapramīm. an ichneumon View this entry on the original dictionary page scan.
vaṭeśvaramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vātūlībhramam. a whirlwind View this entry on the original dictionary page scan.
vayaḥpramāṇan. measure or duration of life, age View this entry on the original dictionary page scan.
vāyuparamāṇum. a primary aerial atom View this entry on the original dictionary page scan.
vedamantrānukramaṇikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vedāntasūtramuktāvalīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vedānukramaṇikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vedārambhaprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vedikākramam. Name of work on the construction of fire-altars. View this entry on the original dictionary page scan.
velātikrama(velāt-) m. overstepping the (right) time, tardiness View this entry on the original dictionary page scan.
veṅkaṭācaleśvaramaṅgalāśāsanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
veṅkaṭeśvaramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
veṅkaṭeśvaramaṅgalastotran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vibhramP. -bhramati-, -bhrāmyati-, to wander or roam or fly about, roll, hover, whirl etc. ; to reel, quiver, shake ; to roam over, wander through (accusative). ; to fall into disorder or confusion, be disarranged or bewildered etc. ; to drive asunder, disperse, scare away ; to move about (the tail) : Causal -bhramayati-, or -bhrāmayati- (Passive voice -bhrāmyate-), to confuse, perplex View this entry on the original dictionary page scan.
vibhramam. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) moving to and fro, rolling or whirling about, restlessness, unsteadiness View this entry on the original dictionary page scan.
vibhramam. violence, excess, intensity, high degree (also plural) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vibhramam. hurry, rapture, agitation, disturbance, perturbation, confusion, flurry etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vibhramam. doubt, error, mistake, blunder (with daṇḍasya-,"erroneous application of punishment") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vibhramam. illusion, illusive appearance or mere semblance of anything etc. (see -bhāṣita-) View this entry on the original dictionary page scan.
vibhramam. beauty, grace View this entry on the original dictionary page scan.
vibhramam. feminine coquetry, amorous gestures or action of any kind (especially play of the eyes), perturbation, flurry (as when a woman in her confusion puts her ornaments in the wrong places) View this entry on the original dictionary page scan.
vibhramam. caprice, whim View this entry on the original dictionary page scan.
vibhramāf. old age View this entry on the original dictionary page scan.
vibhramabhāṣitan. pl. language in appearance View this entry on the original dictionary page scan.
vibhramārkam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
vibhramasūtran. Name of a treatise on grammar (attributed to hema-candra-) View this entry on the original dictionary page scan.
vibhramatantran. (equals -sūtra-) View this entry on the original dictionary page scan.
vibhramavatīf. a girl View this entry on the original dictionary page scan.
vibhramavatīf. Name of a female servant View this entry on the original dictionary page scan.
vibhraminmfn. moving hither and thither View this entry on the original dictionary page scan.
vibhupramitan. the hall of brahmā- View this entry on the original dictionary page scan.
vicakramāṇamfn. (fr. Intensive) striding, traversing View this entry on the original dictionary page scan.
vicāramālāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vicāramañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vicāramūḍhamfn. foolish or mistaken in judgement View this entry on the original dictionary page scan.
vicitramind. manifoldly, variously View this entry on the original dictionary page scan.
vicitramālyābharaṇamfn. having variegated garlands and ornaments View this entry on the original dictionary page scan.
vicitramauliśrīcūḍam. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
vidhuramind. vidhura
vidhvastanagarāśramamfn. containing ruined cities and hermitages View this entry on the original dictionary page scan.
vidūrakramaṇakṣamamfn. able to run far away View this entry on the original dictionary page scan.
vidūramind. vidūra
vidvanmanoramāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vidyādharamahācakravartinm. the paramount lord of all fairy-like beings ( vidyādharamahācakravartitā ti-- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
vidyādharamahācakravartitāf. vidyādharamahācakravartin
vidyākaramramaithilam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
vidyārambham. (r-) beginning of study View this entry on the original dictionary page scan.
vidyārambham. Name of a chapter of the View this entry on the original dictionary page scan.
vijayeśvaramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vijñānāśramam. equals tman- View this entry on the original dictionary page scan.
vikāramayamf(ī-)n. consisting of derivatives (from prakṛti-) View this entry on the original dictionary page scan.
vikramP. A1. -krāmati-, -kramate- (see ), to step beyond or aside, move away, depart from (ablative) ; to move apart or asunder, become divided ; to go or stride through, traverse ; to move on, walk, go, advance etc. ; to rise to (accusative) ; to bestride ; to show valour or prowess, attack, assail, fight etc.: Causal -kramayati-, to cause to step or stride over or through View this entry on the original dictionary page scan.
vikramam. (forSee vi-kram-) the absence of the krama-pāṭha- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
vikramam. (for 1.See) a step, stride, pace etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vikramam. going, proceeding, walking, motion, gait etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vikramam. course, way, manner (anukrama-vikrameṇa- equals anukrameṇa-,in regular order) View this entry on the original dictionary page scan.
vikramam. valour, courage, heroism, power, strength etc. (maṃ-kṛ-,to display prowess, use one's strength) View this entry on the original dictionary page scan.
vikramam. force, forcible means ( vikramāt māt- ind.by force; sti vikrameṇa-,it cannot be done by force) View this entry on the original dictionary page scan.
vikramam. intensity, high degree View this entry on the original dictionary page scan.
vikramam. stability, duration (opp. to"cessation") View this entry on the original dictionary page scan.
vikramam. a kind of grave accent View this entry on the original dictionary page scan.
vikramam. non-change of the visarga- into an ūṣman- View this entry on the original dictionary page scan.
vikramam. the 14th year in the 60 years cycle of Jupiter View this entry on the original dictionary page scan.
vikramam. the 3rd astrological house View this entry on the original dictionary page scan.
vikramam. a foot View this entry on the original dictionary page scan.
vikramam. Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
vikramam. of the son of vasu- View this entry on the original dictionary page scan.
vikramam. of a son of vatsa-prī- View this entry on the original dictionary page scan.
vikramam. of a son of kanaka- View this entry on the original dictionary page scan.
vikramam. of various authors (also with bhaṭṭa-) View this entry on the original dictionary page scan.
vikramam. equals candragupta- View this entry on the original dictionary page scan.
vikramam. equals vikramāditya- View this entry on the original dictionary page scan.
vikramam. Name of a town View this entry on the original dictionary page scan.
vikramabāhum. Name of various princes View this entry on the original dictionary page scan.
vikramabhāratan. a modern collection of legends about vikramāditya- and of Pauranic stories View this entry on the original dictionary page scan.
vikramacaṇḍam. Name of a king of vārāṇasī- View this entry on the original dictionary page scan.
vikramacandrikāf. Name of a drama View this entry on the original dictionary page scan.
vikramacaritan. Name of 32 stories describing the acts of vikramāditya- (also called siṃhāsana-dvātriṃśat- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
vikramacaritran. Name of 32 stories describing the acts of vikramāditya- (also called siṃhāsana-dvātriṃśat- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
vikramadevam. Name of candra-gupta- View this entry on the original dictionary page scan.
vikramādityam. See below View this entry on the original dictionary page scan.
vikramādityam. "valour-sun", Name of a celebrated Hindu king (of ujjayinī- and supposed founder of the [ mālava--] vikrama- era[ see saṃvat-],which begins 58 B.C. [but subtract 57-56 from anexpiredyear of the vikrama- era to convert it into A.D.];he is said to have driven out the śaka-s and to have reigned over almost the whole of Northern India;he is represented as a great patron of literature;nine celebrated men are said to have flourished at his court [see nava-ratna-],and innumerable legends are related of him all teeming with exaggerations;according to some he fell in a battle with his rival śāli-vāhana-, king of the south country or Deccan, and the legendary date given for his death is kali-yuga- 3044 [which really is the epoch-year of the vikrama- era];there are, however, other kings called vikramāditya-, and the name has been applied to king bhoja- and even to śāli-vāhana-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vikramādityam. of a poet ( vikramādityakośa -kośa- m.Name of a dictionary; vikramādityacaritra -caritra- n.Name of a poem equals vikrama-c-; vikramādityarāja -rāja- m.Name of a king) View this entry on the original dictionary page scan.
vikramādityacaritran. vikramāditya
vikramādityakośam. vikramāditya
vikramādityarājam. vikramāditya
vikramakam. Name of one of skanda-'s attendants View this entry on the original dictionary page scan.
vikramakarmann. an act of prowess, feat of valour View this entry on the original dictionary page scan.
vikramakesarinm. Name of a king of pāṭali-putra-
vikramakesarinm. of a minister of mṛgāṅka-datta- View this entry on the original dictionary page scan.
vikramalāñchanam. idem or 'm. (for ṛddhi-) (with kavi-) Name of a poet ' View this entry on the original dictionary page scan.
vikramaṇan. striding, a step, pace, stride (especially of viṣṇu-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vikramaṇan. bold advance, courage, heroism, strength, power View this entry on the original dictionary page scan.
vikramaṇan. (with pāśupata-s) supernatural power ( vikramaṇadharmitva -dharmi-tva- n.the being possessed of the above power) View this entry on the original dictionary page scan.
vikramaṇan. the conforming to the rules of the krama-pāṭha- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
vikramaṇadharmitvan. vikramaṇa
vikramanareśvaram. equals vikramāditya- View this entry on the original dictionary page scan.
vikramanavaratnan. "the 9 jewels (on the court) of vikramāditya-"Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vikramanidhim. Name of a warrior View this entry on the original dictionary page scan.
vikramāṅkam. (or -deva-) Name of a king of kalyāṇa- (also called tribhuvana-malla-;of the 11th century A.D. and was celebrated by bilhaṇa- in the vikramāṅka-deva-carita-) View this entry on the original dictionary page scan.
vikramapatim. equals vikramāditya- View this entry on the original dictionary page scan.
vikramapaṭṭanan. " vikramāditya-'s town", Name of ujjayinī- View this entry on the original dictionary page scan.
vikramaprabandham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vikramapuran. Name of a town (prob. equals -paṭṭana-) () View this entry on the original dictionary page scan.
vikramapurīf. Name of a town (prob. equals -paṭṭana-) () View this entry on the original dictionary page scan.
vikramarājam. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
vikramarājanm. equals vikramāditya- View this entry on the original dictionary page scan.
vikramarddhim. (for ṛddhi-) (with kavi-) Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
vikramārjitamfn. acquired by valour View this entry on the original dictionary page scan.
vikramārkam. equals vikramāditya- ( vikramārkacarita -carita- n., vikramārkacaritra -caritra- n. equals vikrama-c-) View this entry on the original dictionary page scan.
vikramārkacaritan. vikramārka
vikramārkacaritran. vikramārka
vikramasabhāf. vikramāditya-'s court View this entry on the original dictionary page scan.
vikramaśaktim. Name of various men of the warrior-caste View this entry on the original dictionary page scan.
vikramasenam. Name of a king of pratiṣṭhāna- ( vikramasenacampū na-campū- f.Name of a poem) View this entry on the original dictionary page scan.
vikramasenacampūf. vikramasena
vikramaśīlam. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
vikramaśīlam. of a monastery View this entry on the original dictionary page scan.
vikramasiṃham. Name of a king of ujjayinī- View this entry on the original dictionary page scan.
vikramasiṃham. of a king of ujjayinī- View this entry on the original dictionary page scan.
vikramasthānan. a walking-place, promenade, View this entry on the original dictionary page scan.
vikramātind. vikrama
vikramatuṅgam. Name of a prince of pāṭali-putra- View this entry on the original dictionary page scan.
vikramatuṅgam. of a prince of vikrama-pura- View this entry on the original dictionary page scan.
vikrameśam. Name of a Buddhist saint View this entry on the original dictionary page scan.
vikrameśvaram. (with ) Name of one of the 8 vīta-rāga-s View this entry on the original dictionary page scan.
vikrameśvaram. of a temple built by vikramāditya- View this entry on the original dictionary page scan.
vikraminmfn. striding (said of viṣṇu-) View this entry on the original dictionary page scan.
vikraminmfn. displaying valour, courageous, gallant View this entry on the original dictionary page scan.
vikraminm. a lion View this entry on the original dictionary page scan.
vikramīyaName of a commentator or commentary on the anangharāghava-. View this entry on the original dictionary page scan.
vikramodayan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vikramopākhyānan. equals vikrama-carita- View this entry on the original dictionary page scan.
vikramorvaśīf. "valour-(won) urvaśī-", Name of a celebrated drama by kālidāsa-. View this entry on the original dictionary page scan.
vilīnākṣaramind. so that the sound sticks (in the throat) View this entry on the original dictionary page scan.
vimalapraśnottaramālāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vinayapramāthinmfn. violating propriety, behaving ill or improperly View this entry on the original dictionary page scan.
viniṣkramP. A1. -krāmati-, -kramate- (ind.p. -kramya-), to step forth, go out, issue from (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
vipakṣaramaṇīf. a female rival View this entry on the original dictionary page scan.
viparākramamfn. destitute of courage or energy View this entry on the original dictionary page scan.
viparikramP. A1. -krāmati-, -kramate-, to step or walk round, circumambulate View this entry on the original dictionary page scan.
viphalārambhamfn. one whose efforts are vain or idle View this entry on the original dictionary page scan.
viphalaśramamfn. exerting one's self in vain ( viphalaśramatva -tva- n.), View this entry on the original dictionary page scan.
viphalaśramatvan. viphalaśrama
vipramādinmfn. ( mad-) heeding nothing, thoroughly heedless (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
vipramanasmfn. dejected, low-spirited (Bombay edition tipramanaso-for te vipr-; see tipr-). View this entry on the original dictionary page scan.
vipramanman(v/ipra--) mfn. having an inspired mind View this entry on the original dictionary page scan.
vipramaṭham. a Brahman monastery View this entry on the original dictionary page scan.
vipramāthinmfn. ( math-) destroying everything, destructive View this entry on the original dictionary page scan.
vipramattamfn. (prob.) not neglected View this entry on the original dictionary page scan.
vipramocyamfn. to be liberated or freed from (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
vipramoham. committing a fault, transgression (in a-vipr-) View this entry on the original dictionary page scan.
vipramohitamfn. confused, perplexed, bewildered View this entry on the original dictionary page scan.
vipramokṣam. ( mokṣ-) loosening, release View this entry on the original dictionary page scan.
vipramokṣam. deliverance from (ablative or genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
vipramokṣaṇan. (in fine compositi or 'at the end of a compound') deliverance from View this entry on the original dictionary page scan.
vipramucP. -muñcati-, to loosen, unfasten, take off ; to liberate, set free ; to discharge, hurl, shoot : Passive voice -mucyate-, to be liberated or released from (ablative), get off free View this entry on the original dictionary page scan.
vipramuhCaus. -mohayati-, to throw into confusion, render confused View this entry on the original dictionary page scan.
vipramuktamfn. loosened etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vipramuktamfn. discharged, shot, hurled View this entry on the original dictionary page scan.
vipramuktamfn. delivered or freed from (instrumental case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
vipramuktamfn. varia lectio for vi-prayukta- (below) View this entry on the original dictionary page scan.
vipramuktabhayamfn. removed from danger, free from fear View this entry on the original dictionary page scan.
vīrabhadramantram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vīrākṣaramālāvirudan. Name of an artificial stanza in the Panegyric called virudāvalī- (in which the qualities of the hero are enumerated singly in alphabetical order) View this entry on the original dictionary page scan.
viramP. -ramati- (rarely A1.; see ), to stop (especially speaking), pause, cease, come to an end etc. ; to give up, abandon, abstain or desist from (ablative) etc.: Causal -mayati-, to cause to stop or rest etc., bring to an end, finish : Desiderative See vi-riraṃsā-. View this entry on the original dictionary page scan.
viramam. cessation, end View this entry on the original dictionary page scan.
viramam. sunset View this entry on the original dictionary page scan.
viramam. (in fine compositi or 'at the end of a compound') desistence or abstention from View this entry on the original dictionary page scan.
ramāhendrakāṇḍan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ramaheśvaram. (with ācārya-) Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
ramaheśvarācārasaṃgraham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ramaheśvarīyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ramaheśvarīyatantran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ramallam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
viramamṇan. ceasing cessation View this entry on the original dictionary page scan.
viramamṇan. (in fine compositi or 'at the end of a compound') desistence from View this entry on the original dictionary page scan.
ramāṇikyam. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
ramāninmfn. thinking one's self a hero View this entry on the original dictionary page scan.
ramāninm. Name of a hero View this entry on the original dictionary page scan.
ramardala m. a war-drum View this entry on the original dictionary page scan.
ramardalakam. a war-drum View this entry on the original dictionary page scan.
ramardanam. Name of a dānava- View this entry on the original dictionary page scan.
ramardanaka wrong reading for mardalaka-. View this entry on the original dictionary page scan.
ramārgam. the course or career of a hero View this entry on the original dictionary page scan.
ramatīf. Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
ramātṛf. the mother of a male child or of a hero View this entry on the original dictionary page scan.
ramatsyam. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
ramayamf(ī-)n. (with tāntrika-s) relating or belonging to an initiated person View this entry on the original dictionary page scan.
ramiśram. Name of the author of the vīra-mitrodaya- (commonly called mitra-- miśra-) View this entry on the original dictionary page scan.
viramitamfn. (fr. Causal) made to cease, stopped View this entry on the original dictionary page scan.
ramitrodayam. Name of a short commentator or commentary on the mitākṣarā- View this entry on the original dictionary page scan.
rammanyamfn. equals vīra-manya- View this entry on the original dictionary page scan.
ramudrikāf. an ornament or ring worn on the middle toe View this entry on the original dictionary page scan.
ramukundadevam. Name of a king of utkala- (the patron of mārkaṇḍeya-kavīndra-) View this entry on the original dictionary page scan.
vīraparākramam. Name of two works. View this entry on the original dictionary page scan.
vīrapramokṣaName of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
virāṭkramam. plural a particular religious observance View this entry on the original dictionary page scan.
vīravikramam. (in music) a kind of measure View this entry on the original dictionary page scan.
vīravikramam. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
viruddhopakramamfn. (in medicine) applying incompatible remedies ( viruddhopakramatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
viruddhopakramatvan. viruddhopakrama
vīryapāramitāf. (with Buddhists) highest degree of fortitude or energy (one of the 6 perfections) () . View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaharamantraprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaharamantrauṣadhan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayoparamam. cessation or abandonment of sensual pleasures View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣapramāṇan. special authority View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaramaṇīyamfn. especially delightful, particularly pleasant View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣavikramarucimfn. taking delight in splendid heroism View this entry on the original dictionary page scan.
viśiśramiṣumfn. (fr. Desiderative of vi-śram-,p.991) wishing to rest View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṇukramam. the step of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṇukramam. plural Name of the three steps to be taken by the sacrificer between the vedi- and the āhavanīya- View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṇukramīyamfn. relating to the prec. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṇupūjākramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṇutulyaparākramamfn. having prowess equal to that of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṇvatikramam. plural Name of particular texts of the taittirīya-saṃhitā-
viśramP. -śrāmyati- (Epic also śramati-, te-; ind.p. śr/āmya-,or -śramya-), to rest, repose, recreate one's self. etc. ; to rest from labour, cease, stop, desist ; to rest or depend on (locative case) ; to rest id est trust or confide in, rely on ; to feel at ease or comfortable : Passive voice -śrāmyate- (Aorist vy-aśrāmi- ; especially 3. sg. imperative; -śrāmyatām-,"you may rest","enough of this") : Causal -śrāmayati-, to cause to rest, make to cease, stop etc. ; to cause to rest or settle down on (locative case) : Desiderative See vi-śiśramiṣu-. View this entry on the original dictionary page scan.
viśramam. rest, repose, quiet, relaxation View this entry on the original dictionary page scan.
viśramam. Name of a scribe View this entry on the original dictionary page scan.
viśramaṇan. resting, relaxation View this entry on the original dictionary page scan.
viśrambh(according to to some, more correctly -srambh-) A1. -śrambhate-, to confide, be confident, trust in or rely on (locative case) (ind.p. -śrabhya-= trustfully, with confidence) : Causal -śrambhayati-, to relax, loosen, untie ; to inspire with confidence, encourage View this entry on the original dictionary page scan.
visrambh vi-srambha- etc. See vi-śrambh-, . View this entry on the original dictionary page scan.
viśrambham. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) slackening, loosening, relaxation (of the organs of utterance), cessation View this entry on the original dictionary page scan.
viśrambham. trust, confidence in (locative case genitive case,or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
viśrambham. absence of restraint, familiarity, intimacy etc. (in the beginning of a compound or viśrambhāt bhāt- ind., viśrambheṇa bheṇa- ind."confidingly, confidentially"; bhaṃ- kṛ-with genitive case,"to win the confidence of"; kasmai- bhaṃ kathayāmi-,"in whom shall I trust?") View this entry on the original dictionary page scan.
viśrambham. a playful or amorous quarrel View this entry on the original dictionary page scan.
viśrambham. killing(?) View this entry on the original dictionary page scan.
viśrambhabhṛtyam. a confidential servant View this entry on the original dictionary page scan.
viśrambhagarbhakathāf. confidential talk, affectionate conversation () View this entry on the original dictionary page scan.
viśrambhakathāf. confidential talk, affectionate conversation () View this entry on the original dictionary page scan.
viśrambhakathithan. plural confidential talk, affectionate conversation () View this entry on the original dictionary page scan.
viśrambhālāpam. idem or 'f. equals -kathā- ' View this entry on the original dictionary page scan.
viśrambhaṇan. confidence (ṇaṃ- gaṃ-,to win confidence) View this entry on the original dictionary page scan.
viśrambhaṇan. gaining a person's confidence View this entry on the original dictionary page scan.
viśrambhaṇīyamfn. inspiring a person(genitive case) with confidence View this entry on the original dictionary page scan.
viśrambhasaṃkathāf. equals -kathā- View this entry on the original dictionary page scan.
viśrambhasaṃsuptamfn. quietly asleep View this entry on the original dictionary page scan.
viśrambhātind. viśrambha
viśrambhatāf. trust, confidence (accusative with gam-,to win confidence) View this entry on the original dictionary page scan.
viśrambhavatmfn. trustful certain, at ease View this entry on the original dictionary page scan.
viśrambheṇaind. viśrambha
viśrambhinmfn. trusting in, relying on (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
viśrambhinmfn. enjoying confidence View this entry on the original dictionary page scan.
viśrambhinmfn. confidential (as talk) View this entry on the original dictionary page scan.
viśrambhitavyan. (impersonal or used impersonally) it should be trusted in (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
viśramitamfn. made to rest, allayed View this entry on the original dictionary page scan.
viśvamaheśvaramatācāram. Name of work (wrong reading cara-). View this entry on the original dictionary page scan.
viśvambharamaithilopādhyāyam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
viśvanāthāśramam. Name of author View this entry on the original dictionary page scan.
visvaramind. visvara
visvaramind. visvara
viśvāsaparamamfn. wholly possessed of confidence, thoroughly trustful View this entry on the original dictionary page scan.
viśveśvaramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viśveśvaramiśram. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
viśveśvarāśramam. Name of author View this entry on the original dictionary page scan.
vitaramSee sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order View this entry on the original dictionary page scan.
vitaramind. (fr. 3. vi-+ taram-) farther, farther off, more distant (either in space or time), more View this entry on the original dictionary page scan.
vitarturamind. (fr. Intensive) alternately View this entry on the original dictionary page scan.
vītottaramind. vītottara
vivaraṇaprameyasaṃgraham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vivekāśramam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
vṛddhakramam. the rank due to old age View this entry on the original dictionary page scan.
vṛddhapramātāmaham. a maternal great-grandfather View this entry on the original dictionary page scan.
vṛddhapramātāmahīf. a maternal great-grandmother View this entry on the original dictionary page scan.
vṛddhāśramam. the old period or last stage in a Brahman's life (See āśrama-) View this entry on the original dictionary page scan.
vṛkodaramayamf(ī-)n. (danger) arising from bhīma- View this entry on the original dictionary page scan.
vṛṣabhadhvajeśvaramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vṛthāśramam. vain exertion, useless labour View this entry on the original dictionary page scan.
vyābhramto be dispersed in different directions, View this entry on the original dictionary page scan.
vyāghramārinm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
vyāghramukham. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
vyāghramukham. of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
vyāghramukham. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
vyāghraparākramam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
vyagramind. in an agitated manner, with great excitement View this entry on the original dictionary page scan.
vyagramanasmfn. perplexed or bewildered in mind View this entry on the original dictionary page scan.
vyāhāramayamf(ī-)n. consisting of speech or talk about (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
vyaktavikramamfn. displaying valour View this entry on the original dictionary page scan.
vyanvārambhaṇan. laying hold of or touching on both sides View this entry on the original dictionary page scan.
vyapakramP. -krāmati-, to go off retire, depart
vyasanānantaramind. immediately after misfortune View this entry on the original dictionary page scan.
vyāsāśramam. Name of amalānanda- View this entry on the original dictionary page scan.
vyatikramP. A1. -krāmati-, -kramate- (ind.p. -kramya-), to go or pass by, step over or beyond (literally and figuratively) ; to pass away, elapse, be spent (as time) ; to excel, surpass, conquer ; to neglect, omit, violate View this entry on the original dictionary page scan.
vyatikramam. going or passing by View this entry on the original dictionary page scan.
vyatikramam. gaining the start View this entry on the original dictionary page scan.
vyatikramam. passing away, lapse (of time) View this entry on the original dictionary page scan.
vyatikramam. leaping or passing over, avoiding, escaping, getting rid of (genitive case) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vyatikramam. overstepping, transgressing, neglect, violation, non-performance, disregard of (genitive case or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vyatikramam. violation of established order, transgression, crime, vice, fault, sin against (genitive case or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vyatikramam. inverted order, reverse, contrary View this entry on the original dictionary page scan.
vyatikramaṇan. (in fine compositi or 'at the end of a compound') committing a sin against, wronging View this entry on the original dictionary page scan.
vyatikraminmfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') sinning against, wronging View this entry on the original dictionary page scan.
vyatikraminmfn. passing over, deviating, transgressing View this entry on the original dictionary page scan.
vyavahāramind. alternately View this entry on the original dictionary page scan.
vyavahāramādhavam. Name of a chapter of the parāśara-smṛti-vyākhyā- by mādhavācārya- View this entry on the original dictionary page scan.
vyavahāramahodayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vyavahāramālāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vyavahāramālikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vyavahāramārgam. a course or title of legal procedure (equals viṣaya- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavahāramātṛkāf. the material or matter of ordinary judicature, legal process in general, any act or subject relating to the formation of legal courts or the administration of justice (arranged under thirty heads in the beginning of the second book or vyavahārādhyāya- of the mitākṣarā- exempli gratia, 'for example' 1. vyavahāra-darśanani-,2. vyavahāra-lakṣaṇam-,3. sabhā-sadaḥ-,4. prāḍ-vivākādiḥ-,5. vyavahāra-viṣayah-,6. rājñaḥ kāryānutpādakatvam-,7. kāryārthini praśnaḥ-,8. āhvānānāhvāne-,9. āsedhah-,10. pratyarthiny āgatelekhyādi-kartavyatā-,11. pañca-vidho hīnaḥ-,12. kīdṛśaṃ lekhyam-,13. pakṣābhāsāḥ-,14. anadeyāḥ-,15. ādeyaḥ-,and fifteen others) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavahāramātṛkāf. Name of work on dharma- (also called nyāya-m-) by jīmūta-vāhana-. View this entry on the original dictionary page scan.
vyavahāramayūkham. Name of work () View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthātikramam. transgression or violation of the law or settled rule, breaking an agreement or contract View this entry on the original dictionary page scan.
vyuparamA1. -ramate- (Epic also ti-; ind.p. -ramam-;in augmented forms not separable from vy-upā-ram-below) , to leave off or pause variously ; to come to an end, cease ; to desist from (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
vyupāramP. -ramati-, to desist from, leave off, cease (see vy-upa-ram-above) . View this entry on the original dictionary page scan.
vyuparamam. pause, cessation, interruption View this entry on the original dictionary page scan.
vyuparamam. end, close (of day) View this entry on the original dictionary page scan.
vyuparamamind. See vy-upa-ram- above. View this entry on the original dictionary page scan.
vyutkramP. -krāmati-, to go apart or in different directions ; to overstep, transgress, neglect ; to go astray View this entry on the original dictionary page scan.
vyutkramam. going astray or out of the right course, inverted order, View this entry on the original dictionary page scan.
vyutkramam. transgression, offence View this entry on the original dictionary page scan.
vyutkramam. dying, death View this entry on the original dictionary page scan.
vyutkramaṇan. going apart, separation View this entry on the original dictionary page scan.
yaduvīramukhyam. "leader of the yadu- heroes", Name of kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
yajamānahautrānukramaṇīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajamānamantrānukramaṇīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvedasaṃhitānukramaṇikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yakṣeśvaramedhīyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yāmastamberamam. equals -kuñjara-, kad-. View this entry on the original dictionary page scan.
yāminīramaṇam. "lover of night", the moon View this entry on the original dictionary page scan.
yantramālikāṭikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yantramārgam. an aqueduct, canal View this entry on the original dictionary page scan.
yantramātṛkāf. Name of one of the 64 kalā-s (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
yantramayamf(ī-)n. consisting of machinery or mechanism, artificially constructed View this entry on the original dictionary page scan.
yantramayūrakam. an artificial peacock View this entry on the original dictionary page scan.
yantramoham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yantramuktamfn. thrown by any kind of machine View this entry on the original dictionary page scan.
yantramuktan. a kind of weapon View this entry on the original dictionary page scan.
yathācāram(thāc-) ind. according to custom, as usual View this entry on the original dictionary page scan.
yathādhikāramind. (am-) according to authority, View this entry on the original dictionary page scan.
yathāgātramind. according to every limb, limb after limb View this entry on the original dictionary page scan.
yathākāramind. in such a way, in whatever way View this entry on the original dictionary page scan.
yathākrama(in the beginning of a compound ) ind. according to order, in due succession, successively, respectively. View this entry on the original dictionary page scan.
yathākramam( etc.), ind. according to order, in due succession, successively, respectively. View this entry on the original dictionary page scan.
yathākrameṇa( ) ind. according to order, in due succession, successively, respectively. View this entry on the original dictionary page scan.
yathākṣaram(thāk-) ind. according to syllables, syllables after syllables View this entry on the original dictionary page scan.
yathākṣipramind. as quickly as possible View this entry on the original dictionary page scan.
yathāmātramind. See a-y-. View this entry on the original dictionary page scan.
yathāntaram(thān-) ind. according to the intermediate space View this entry on the original dictionary page scan.
yathāparamind. (prob.) as otherwise View this entry on the original dictionary page scan.
yathāprastaramind. as in the prastara- View this entry on the original dictionary page scan.
yathāpuramind. as before View this entry on the original dictionary page scan.
yathārambham(thār-) ind. according to the beginning, in the same order or succession View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsāramind. according to quality or goodness View this entry on the original dictionary page scan.
yathāśarīramind. body by body View this entry on the original dictionary page scan.
yathāśāstramind. ( etc.) according to precept or rule, according to the codes of law View this entry on the original dictionary page scan.
yathāśramam(thāś-) ind. according to the period of life (See āśrama-) View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsūtramind. according to the sūtra- View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsvaramind. according to to the sound View this entry on the original dictionary page scan.
yathāvasaram(thāv-) ind. according to opportunity, on every occasion View this entry on the original dictionary page scan.
yathāvaṣaṭkāramind. according to the vaṣaṭ-kāra- View this entry on the original dictionary page scan.
yathāvibhavavistaramind. idem or 'ind. idem or 'ind. idem or ' in the beginning of a compound () ( ) according to property or resources' ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
yathāvibhavavistāramind. idem or 'ind. idem or 'ind. idem or 'ind. idem or 'ind. idem or ' in the beginning of a compound () ( ) according to property or resources' ' ' ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
yathāvittānusāram ind. according to one's circumstances or means View this entry on the original dictionary page scan.
yathāvyavahāramind. according to usage View this entry on the original dictionary page scan.
yathopacāramind. as politeness or courtesy requires View this entry on the original dictionary page scan.
yathopasmāramind. according to recollection, as one may happen to remember View this entry on the original dictionary page scan.
yathottaramind. in regular order or succession, one after another View this entry on the original dictionary page scan.
yatīndramatabhāskaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yatīndramatadīpikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yatīndramatadūṣaṇīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yatparākramamfn. of which valour, being so courageous View this entry on the original dictionary page scan.
yauvanārambham. the prime of youth, first bloom of youth, juvenility View this entry on the original dictionary page scan.
yāvaccharkaram(for -śar-) ind. proportionately to the quantity of gravel View this entry on the original dictionary page scan.
yāvacchastram(for -śas-) ind. as far as the śastra- extends View this entry on the original dictionary page scan.
yāvadamatramind. corresponding to the number of the vessels View this entry on the original dictionary page scan.
yāvadāyuḥpramāṇamfn. measured by the duration of life, lasting for life View this entry on the original dictionary page scan.
yavanīyaramalaśāstran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yāvanmātramind. as long View this entry on the original dictionary page scan.
yāvanmātramind. in some measure or degree, a little View this entry on the original dictionary page scan.
yāvatpramāṇamfn. as great, as large View this entry on the original dictionary page scan.
yāvatsaṃsāramind. as long as the world lasts View this entry on the original dictionary page scan.
yogābhyāsakramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yogeśvaramantram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yoginīdaśākramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yoginyaṣṭadaśākramam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yotrapramādam. (equals yo 'tra pr-?) a proper N. View this entry on the original dictionary page scan.
yuddhavyatikramam. violation of the rules of combat View this entry on the original dictionary page scan.
yugapramāṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yugaśaramind. together with (instrumental case) (see -pad-). View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
Results for ram622 results
ram रम् 1 Ā. (रमते, but Paras. when preceded by वि, आ, परि and उप; रेमे, अरंस्त, अरंसीत् P. रंस्यते, रन्तुम्, रत) 1 To be pleased or delighted, rejoice, be gratified; रहसि रमते Māl 3.2; Ms.2.223; U.2.18. -2 To rejoice at, be pleased with, take delight in, be fond of (with instr. or loc.); लोलापाङ्गैर्यदि न रमसे लोचनैर्बञ्चितो$सि Me. 27; व्यजेष्ट षड्वर्गमरंस्त नीतौ Bk.1.2. -3 To play, sport, dally, amuse oneself with; राजप्रियाः कैरविण्यो रमन्ते मधुपैः सह Bv.1.126 (where the next meaning is also hinted); Bk.6.15,67; रंरम्यते (अतिशयेन रमते) सरस- नागरिकण नाम्ना श्रीबिह्लणेन कविना क्षितिपालपुत्री Bil. Ch.48. -4 To have sexual intercourse with; सा तत्पुत्रेण सह रमते H.3; विशङ्कमाना रमितं कयापि जनार्दनम् Gīt.7. -6 To remain, stay, pause. -6 To take rest, remain quiet. -7 To gladden, delight. -Caus. (रमयति-ते) To please, delight, satisfy. -Desid. (रिरंसते) To wish to sport &c.; Śi.15.18.
rama रम a. [रम्-अच्] 1 Pleasing, delightful, gratifying. -2 Dear, beloved. -मः 1 Joy, delight. -2 A lover, husband. -3 The god of love. -4 The Aśoka tree.
ramā रमा [रमयति रम्-अच्] 1 A wife, mistress. -2 N. of Lakṣmī, wife of Viṣṇu and Goddess of wealth; रमा यत्र न वाक् तत्र यत्र वाक् तत्र ना रमा Udb. -3 Good luck, fortune. -4 Riches. -5 Splendour. -6 N. of the eleventh day in the dark half of Kārtika. -Comp. -आस्पदः, -कान्तः, -नाथः, -पतिः epithets of Viṣṇu; Bhāg.1. 55.4. -प्रियः Viṣṇu. (-यम्) a lotus. -वेष्टः turpentine.
ramaka रमक a. Sporting. -कः A lover.
ramaṇa रमण a. (-णी f.) [रमयति-रम्-णिच् ल्यु ल्युट् वा] Pleasing, gratifying, delightful, charming; नन्दनानि मुनीन्द्राणां रमणानि वनौकसाम् Bk.6.72; Bhāg.5.7.12. -णः 1 A lover, husband; प्रायेणैते रमणविरहेष्वङ्गनानां विनोदाः Me. 89,39; पप्रच्छ रामां रमणो$भिलाषम् R.14.27; Ku.4. 21; Śi.9.6. -2 The god of love. -3 N. of Aruṇa. -4 An ass. -5 A testicle. -णम् 1 Sporting. -2 Dalliance, pastime, amorous sport. -3 Love, sexual union. -4 Joy or pleasure in general. -5 The hip and the loins.
ramaṇā रमणा 1 A wife, mistress. -2 A lovely woman.
ramaṇī रमणी 1 A lovely young woman; लता रम्या सेयं भ्रमर- कुलरम्या न रमणी Bv.2.9. -2 A wife, mistress; भोगः को रमणीं विना Subhaṣ. -3 A woman in general. -4 The aloe tree.
ramaṇīya रमणीय a. [रम्यते$त्र रम्-आधारे अनीयर्] 1 Pleasant, delightful, enjoyable. -2 Lovely, charming, handsome; स्मितं नैतत्किंतु प्रकृतिरमणीयं विकसितम् Bv.2.9; क्षणे क्षणे यन्नवतामुपैति तदेव रूपं रमणीयतायाः Śi.4.17. -Comp. -चरण of pleasant conduct. -जन्मन् of auspicious birth.
ramaṇīyate रमणीयते Den. Ā. To represent a wife.
ramaṇyā रमण्या f. A female.
ramaṭham रमठम् [रमेः अठः Uṇ.1.97] Asa Fœtida (हिङ्गु). -Comp. -ध्वनिः Asa Fœtida.
ramatiḥ रमतिः [रम्-अतिच् Uṇ.4.65] 1 The god of love. -2 A lover. -3 Heaven. -4 Time. -5 A crow.
rambh रम्भ् 1 Ā. (रम्भते) To sound, bellow; to low (as cows).
rambhā रम्भा 1 A plantain tree; विजितरम्भमूरुद्वयम् Gīt. 1; पिबोरु रम्भातरुपीवरोरु N.22.43;2.37. -2 N. of Gaurī. -3 N. of an apsaras, wife of Nalakūbara and considered as the most beautiful woman in the paradise of Indra; तरुमूरुयुगेन सुन्दरी किमु रम्भां परिणाहिना परम् । तरुणीमपि जिष्णुरेव तां धनदापत्यतपः फल- स्तनीम् ॥ N.2.37. -4 A harlot. -5 Sounding, roaring. -6 the lowing of cows. -7 A kind of rice. -Comp. -ऊरु a. (-रु or -रू f.) having thighs like the interior of a plantain tree, i. e. full, round, and hence lovely; रम्भोरूरवतरितुं सरस्यनिच्छुः Śi.8.19; R.6.35. -Comp. -तृतीया N. of the 3rd day of the bright half of मार्गशीर्ष (ज्येष्ठ ?) and the observance of the day.
rambhaḥ रम्भः 1 Sounding, roaring &c. -2 A support, prop. -3 A stick. -4 A bamboo. -5 Dust.
ramraḥ रम्रः 1 Tawny colour. -2 Beauty; L. D. B.
ramya रम्य a. [रम्यते$त्र यत्] 1 Pleasing, pleasant, delightful, agreeable; रम्यास्तपोधनानां क्रियाः समवलोक्य Ś.1.13. (v. l.). -2 Beautiful, lovely, handsome; सरसिजमनुविद्धं शैवलेनापि रम्यम् Ś.1.2;5.2. -म्यः The tree called चम्पक. -म्या 1 Night. -2 A land-growing lotus; L. D. B. -3 (In music) A kind of Śruti. -म्यम् Semen virile. -Comp. -अन्तर a. having the intervening spaces made pleasant; रम्यान्तरः कमलिनीहरितैः सरोभिः Ś.4.11. -पुष्पः the Śālmalī tree. -श्रीः N. of Viṣṇu.
aktram अक्त्रम् [अञ्ज्-बा˚ क्त्र] An armour (वर्मन्).
akrama अक्रम a. [नास्ति क्रमः पादः क्रमणं वा यस्स] 1 Devoid of order, confused. -2 Without the power of going or moving (पादशून्य, आक्रमणशून्य) -मः 1 Want of order, confusion, irregularity (क्रमाभावः); एह्येहि पुत्र, अयमक्रमः Pañc.1. -2 Absence of motion or movement. -3 Breach of propriety or decorum; कमक्रमं कर्तुमभूदपेक्षा वैलक्ष्यभाजां न महीपतीनाम् Vikr. 1.3; कन्यान्तःपुरमक्रमात् प्रविशता Mv.2.5 indecently, im-modestly; वलीमुखचक्रमक्रममुच्चलितं Mv.6. in disorder. -4 N. of a concept in kashmir Śaivism.
akṣitaram अक्षितरम् [अक्षीव तरति; तृ-अच् Tv.] Water (निर्मल- त्वान्नेत्रतुल्यत्वम्).
agāram अगारम् [अगं न गच्छन्तं ऋच्छति प्राप्नोति अग-ऋ-अण्. Tv.] A house; शून्यानि चाप्यगाराणि Ms.9.265; ˚दाहिन् an incendiary अगारदाही गरदः3.158, See आगार.
acarama अचरम a. Not last, middle &c.; वयस्यचरमे P.IV.1. 2. Vārt. त्वां वेदान्तेष्वचरममृषिः सूर्यपुत्रः शशास Mv.3.26.
atikram अतिक्रम् 1 U., 4 P. 1 (a) To step or pass beyond, get accross, go over, cross यत्कथयितुं प्रवृत्तस्तत्परित्यज्य अतिदूरमतिक्रान्तो$स्मि K.346 led far away from my story, rambled, made a great digression; सप्त कक्षान्तराण्यति- क्रम्य 92; निमिषमात्रेणातिदूरमतिक्रामति 12; समीपे$प्यक्रामन्ती M.1. going so near; अतिक्रम्य तांस्तान् विशेषान् Me.57. (b) To pass over, pass by, walk past, go beyond; सेनानिवेशदेशमतिक्रम्य Dk.4.1; कथमतिक्रान्तमगस्त्याश्रमपदम् Mv.7. is it passed or left behind; तस्मिन्नतिक्रामति Ś.7. 31. इदं कदलीगृहमतिक्रम्य दृश्यते Ratn.3. beyond the plantain-bower; तच्चातिक्रम्य कैलासगिरिः K.121; जम्बुद्वीपमति- क्रम्य शिशिरो नाम पर्वतः Rām; अतिक्रामत्ययम् K.85. is going or departing. -2 To excel, surpass; exceed (in number, strength &c.); इरावतीमतिक्रामन्ती भव M. 4. अतिक्रामन्तीमिवेरावतीं प्रेक्षे M.1; वृद्धिर्नातिक्रामति पञ्चताम् Ms.8.151; कर्णीसुतमप्यतिक्रान्तः Dk.74; कलासु रूपे चाप्सरसो$प्यतिक्रान्ता 78; surpassing, superior to; शक्तिमनति- क्रम्य यथाशक्ति Sk. -3 To transgress, violate, go beyond, overstep; जनकाग्रजन्मनोः शासनमतिक्रम्य Dk.2; नालं पुरुषो नियतिलिखितां लेखामतिक्रमितुम् 61; एवमतिक्रान्तमर्यादे त्वयि Ve.1, अये वात्सल्यादतिक्रामति प्रसङ्गः Māl.6. Oh, the event through excessive affection transgresses all due limits; अतिक्रम्य सदाचारम् K.16,181. -4 To exclude, pass by, neglect, set aside, leave; अतिक्रामेत्प्रमत्तं या मत्तं रोगार्तमेव वा Ms.9.78. किं वा परिजनमतिक्रम्य भावन् संदिष्टः M.4. प्रथितयशसां प्रबन्धानतिक्रम्य M.1. to the exclusion of. -5 To go or pass away, elapse, roll on (as time); सा निशा अतिचक्राम Pt.1; यथा यथा यौवनमतिचक्राम K.59; शैशबम् 74; भवतामप्यतिक्रामति देवार्चनविधिवेला 47; is passing away (is being violated); अतिक्रान्ते दशाहे Ms. 5.76; also trans. allow to pass; द्वित्राणि दिनान्यतिक्रम्य Dk. 1; अत्यक्राममिमान्मासांस्तद्वधं परिचिन्तयन् Rām.; नाहार- वेलातिक्रमणीया K.266. -6 To overcome, overpower, seize; व्यालद्विप इवास्माभिरतिक्रम्यैव दम्यसे Mv.3.31. by seizing or falling upon, by main force; केनापि सत्त्वेन अतिक्रम्य Ś.6. -7 To lose; स हि स्वाम्यादतिक्रामेत् ऋतूनां प्रतिरोधनात् Ms.9.93. -Caus. To let pass, allow to go.
atikramaḥ अतिक्रमः 1 Act of overstepping, going beyond &c. -2 (a) Breach of decorum or duty; अहो अतिक्रमः Māl.7. (b) Transgression, violation; उपचार˚ केवलमुपचारातिक्रमं प्रमार्ष्टुमस्माकमयमारम्भः M.4.5. (c) Trespass; disrespect, injury, opposition; ब्राह्मण˚ त्यागो भवतामेव भूतये Mv.2.1. refraining from all trespass against Brāhmaṇas; दिशत्यपायं हि सतामतिक्रमः Ki.14.9; कुलान्यकुलतां यान्ति ब्राह्मणातिक्रमेण च Ms.3.63; एतस्मिन्नतिक्रमे परवतीयम् M.3; गुरुजनातिक्रमात् K.16; शशिनो ज्येष्ठा- तिक्रमः 56. transgression (passing through); मर्षणीयो$यमा- रोहणातिक्रमः 81; वात्सल्यादतिक्रमो$पि Mv.1 violation (of due limits or propriety); Mv.4.25. -3 Lapse, passing away (of time); अनेकसंवत्सरातिक्रमे$पि U.4; वेला˚ मं कृत्वा आगतः Pt.1; उचितवेलातिक्रमे M.2; सन्ध्य˚ Rām. -4 Overcoming, conquering, surpassing; _x001F_1mostly with दुर्; स्वजातिर्दुरतिक्रमा, स्वभावो दुरतिक्रमः &c. -5 Neglect, omission, disregard; कामतो रेतसः सेकं व्रतस्थस्य द्विजन्मनः । अतिक्रमं व्रतस्याहुर्धर्मज्ञा ब्रह्मवादिनः ॥ Ms.11.12. -6 A vigorous attack, _x001F_-determined onset (= अभिक्रम q. v.). -7 Excess. -8 Abuse, misapplication. -9 Imposition.
atikramaṇam अतिक्रमणम् Overstepping, spending of time, excess; fault, offence; तेनातिक्रमणेन दुःखयति नः Mv.3.43.
atikramaṇīya अतिक्रमणीय pot. p. To be transgressed or violated, to be desregarded, passed by, neglected or avoided; - ˚यं मे सुहृद्वाक्यम् Ś.2. इतस्तपस्विकार्यमितो गुरुजनाज्ञा । द्वयमत्यनति- क्रमणीयम् । 3,6,7; अनतिक्रमणीयस्य जन्ममृत्योरिवागमम् H.4.74.
aticiram अतिचिरम् adv. Very long; ˚रं मया कृतं Ratn.1. I have been very late; नातिचिरं गतायां च तस्याम् K.178 she had not long left when &c. अतिच्छत्रः aticchatrḥ ग्रा grā च्छत्रका cchatrakā अतिच्छत्रः ग्रा च्छत्रका [अतिक्रान्तः छत्रं तुल्याकारेण] A mushroom, anise, principally Anesum or Anethum Sowa (Mar. शोपा) N. of another plant, Barleria Longifolia. (˚त्रः is said by Amara to be जलतृणभेदः) (Mar. शेतगवत); and ˚त्रा = शतपुष्पा (Mar. शोप).
atimitram अतिमित्रम् A great friend, epithet of a very friendly constellation.
ativarṇāśramin अतिवर्णाश्रमिन् m. One who is beyond castes and orders (यो वेदान्तमहावाक्यश्रवणेनैव केवलम् । आत्मानमीश्वरं वेद सो$ तिवर्णाश्रमी भवेत्).
atiśarvaram अतिशर्वरम् Ved. The dead of night.
atyākram अत्याक्रम् = आक्रम् q. v.
atyāśramaḥ अत्याश्रमः Saṁnyāsa, Renunciation; (-श्रमिन्) Saṁnyāsa. (Śveta. Up.6. 21.)
advāram अद्वारम् a. Not a door, any passage or entrance which is not intended to serve as a regular door; अद्वारेण न चातीयाद् ग्रामं वा वेश्म वा पुरम् Ms.4.73; नाद्वारेण विशेत् Y.1.14.
adhyakṣaram अध्यक्षरम् ind. On the subject of syllables; above all syllables. -रम् The mystic syllable ओम्.
adhyākram अध्याक्रम् 1 U. 1 To fix upon, to occupy. -2 To attack.
anārambhaḥ अनारम्भः Non-commencement, not undertaking; विकारं खलु परमार्थतो$ज्ञात्वा ˚म्भः प्रतीकारस्य Ś.3; ˚म्भो हि कार्याणां प्रथमं बुद्धिलक्षणम्
anārambhaṇa अनारम्भण a. Having no support (for अनालम्बन); also written अनारम्बण. यदिदमन्तरिक्षमनारम्बणमिव केनाक्रमेण यजमानः स्वर्गं लोकमाक्रमत Bṛ. Up.3.1.6.
anāśramin अनाश्रमिन् m. One who does not belong to, or follow, any of the 4 orders of life (गृहस्थाद्याश्रमशून्य); अनाश्रमी न तिष्ठेत्तु क्षणमेकमपि द्विजः; अनाश्रम-मे-वासः not dwelling in any Āśrama.
aniṣpatram अनिष्पत्रम् ind. [निःसृतं पत्रं पक्षो यत्र तादृशं न भवति] So that the arrow (the feathery portion of it) does not come out on the other side; i. e. not with great force.
anukram अनुक्रम् 1 U., 4 P. 1 To go after, follow (fig. also); महर्षिभिरनुक्रान्तं धर्मपन्थानमास्थितः Rām; to betake oneself to; तीर्थयात्रामनुक्रामन् Mb.; व्यवसायमनुक्रान्ता कान्ते त्वमति- शोभनम् Rām. -2 To count up, enumerate, state or go through in order; यच्चानुक्रान्तं यच्चानुक्रंस्यते Mbh. on P.I. 1.72; give a table of contents, used frequently in the Nirukta.
anukrama अनुक्रम a. [अनुगतः क्रमम्] In due order. -मः 1 Succession, order, sequence, arrangement, method, due order; प्रचक्रमे वक्तुमनुक्रमज्ञा R.6.7; श्वश्रूजनं सर्वमनुक्रमेण 14. 6; गृहीतानुक्रमाद्दाप्यो Y.2.41. -2 A table of contents, index, such as that of the Vedic Saṁhitās. -3 Routine order, daily practice; मानेन रक्ष्यते धान्यमश्वान् रक्षत्यनुक्रमः Mb.5.34.4. (अनुक्रमः व्यायामशिक्षादिः इति भाष्यकारः).
anukramaṇam अनुक्रमणम् 1 Proceeding in order. -2 Following. -णी, -णिका [स्वार्थे कन्] A table of contents, an index showing the successive contents of a work. उभे सन्ध्ये जपन्किञ्चित् सद्यो मुच्येत किल्बिषात् । अनुक्रमण्या यावत्स्यादह्ना रात्र्या च सञ्चितम् ॥ Mb.1.1.263.
anukṣetram अनुक्षेत्रम् Stipend given to certain templeworshippers in Orissa in commutation of the proceeds of an endowment.
anugiram अनुगिरम् ind. By the mountainside अयं सुजातो$नुगिरं तमालः R.13.49.
anutaram अनुतरम् [अनुतीर्यते अनेन; तॄ-करणे अप्] Fare, freight.
anuyātram अनुयात्रम् त्रा Retinue, train; attendance upon; following; त्यक्तभोगस्य मे राजन् वने वन्येन जावतः । किं कार्यमनु- यात्रेण Rā. सखिभिश्चित्रकथैः कृतानुयात्रः । Bu. Ch.5.2. -त्रम् adv. In or after a procession.
anuvāram अनुवारम् ind. Time after time, repeatedly, frequently.
anuśastram अनुशस्त्रम् [अनुगतं शस्त्रं शस्त्रार्थे प्रयुक्तम्] Anything used (for the time being) instead of a regular instrument, such as a finger-nail; a secondary weapon or instrument.
anustotram अनुस्तोत्रम् Praising after; N. of a work relating to the Sāmaveda.
antram अन्त्रम् [अन्त्यते बध्यते देहो$नेन, अन्त्-करणे ष्ट्रन्; according to Uṇ.4.163 अम्-क्त्र] An entrail, intestine; अन्त्रभेदनं क्रियते प्रश्रयश्च Mv.3 the vitals of the heart are rent (मर्मभिदः वाचः उच्यन्ते इत्यर्थः). -न्त्री N. of a plant (used against colic or wind in the stomach (Mar. वरधारा); cf. अजान्त्री, छगलान्त्री). -Comp. -आदः a worm in the intestines. -कूजः, कूजनम्, -विकूजनम् the rumbling noise in the bowels; पक्वाशयस्थोन्त्रकूजं शूलं नाभौ करोति वा Suśr. -पाचक [अन्त्रस्थं दोषं पाचयति] N. of a medicinal plant Ӕschynomene Grandiflora. (सं . वसन; Mar. तमालपत्र). -मांसम् a kind of roasted flesh. -वृद्धिः f. inguinal hernia, rupture, swelling of the scrotum. -शीला N. of a river rising from the Vindhya mountain. -स्रज् f. a garland of intestines (worn by नृसिंह).
anvārambhaṇīyā अन्वारम्भणीया 1 An initiatory or preliminary ceremony. -2 A sacrificial rite to be performed before दर्शपूर्णमास.
apakram अपक्रम् 1 P. 1 To go away, run away, fly, escape, flee away, leave, retreat, retire (from); नगरादपक्रान्तः Mu.1; राक्षसो$पक्रामन्नुपेक्षितः 3 while escaping. -2 To glide away, pass away (as time). -3 To measure off by step or by pacing.
apakramaḥ अपक्रमः 1 Going away, flight, escape, retreat. -2 The place or limit to which one may retreat; विक्षि- पत्येष विक्षेपं चन्द्रादीनामपक्रमात् Sūrya S. -3 Gliding or passing away (of time). -a. [अपगतः क्रमो यस्मात्] 1 Without order. -2 Irregular, in wrong order. अपक्रमणम् apakramaṇam क्रामः krāmḥ अपक्रमणम् क्रामः Retreat, retiring, flight, escape &c.
apakramin अपक्रमिन् a. Going forth or away; not going fast.
apagāram अपगारम् गोरम् ind. Having raised or lifted up; अस्यपगोरम्-गारम् युध्यन्ते अपगुरो णमुलि P.VI.1.53. Sk. lifting their swords.
apadvāram अपद्वारम् A side door or entrance, an entrance other than the proper door; अपद्वारैवींक्षते निर्यियासुः Suśr.
aparikrama अपरिक्रम a. 1 Unable to walk round. जानन्नपि च किं कुर्यादशक्तश्चापरिक्रमः Rām.2.63.42. -2 Not diligent.
apātram अपात्रम् 1 A worthless vessel or utensil. -2 (fig). An unworthy or undeserving person, unfit receptacle or recipient. -3 One unfit or disqualified to receive gifts; अदेशकाले यद्दानमपात्रेभ्यश्च दीयते Bg.17.22; Ks.24. 26. -Comp. -कृत्या, अपात्रीकरणम् doing degrading or unworthy acts; disqualification, any action which makes a man unworthy; four disqualifications for a Brāhmaṇa are mentioned in Ms.11.7. -निन्दितेभ्यो धना- दानं वाणिज्यं शूद्रसेवनम् । अपात्रीकरणं ज्ञेयमसत्यस्य च भाषणम् ॥; see also संकरापात्रकृत्यासु मासं शोधनमैन्दवम् 11.125. -दायिन् a. giving to unworthy persons. -भृत् a. supporting the unworthy or worthless; प्रायेणापात्रभृद्भवति राजा Pt.1.
apratisaṃkrama अप्रतिसंक्रम a. Having no intermixture.
apramatta अप्रमत्त a. Not careless or inattentive, careful, attentive, vigilant, watchful; अप्रमत्तो बले कोशे दुर्गे जनपदे तथा (भवेथाः) Rām.2.52.72;3.33.2; युक्तश्चैवाप्रमत्तश्च परि- रक्षेदिमाः प्रजाः Ms.7.142.
apramada अप्रमद a. Devoid of festivities, sad, joyless; Bk. 1.9.
apramāda अप्रमाद a. Careful, vigilant, cautious, steady. -दः Care, attention, vigilance. -दम् ind. Carefully, attentively, uninterruptedly. -ता The state of being cautious; शौचाक्रोधाप्रमादता Y.3.313. -दिन् a. careful; तस्मै मां ब्रूहि विप्राय निधिपायाप्रमादिने Ms.2.115.
apramaya अप्रमय a. Imperishable; unlimited (अप्रमेय).
apramā अप्रमा Incorrect knowledge (opp. प्रमा q. v.).
apramāṇa अप्रमाण a. 1 Unlimited, immeasurable, boundless. -2 Without authority, proof or weight, unauthorized. -3 Not regarded as an authority, not trustworthy; आजन्मनः शाठ्यमशिक्षितो यस्तस्याप्रमाणं वचनं जनस्य Ś.5.25. -णम् 1 That which cannot be taken as authority in actions; i. e. a rule, direction &c. which cannot be accepted as obligatory. -2 Irrelevancy. -Comp. -आभः, -शुभः (pl.) 'of unlimited lustre', N. of a class of deities (with Buddhists). -विद् a. not conversant with evidence, or incapable of weighing evidence.
apramāyuka अप्रमायुक a. [प्र-मि-उण् आत्त्वे युच्, स्वार्थे कन् Tv.] Not dying suddenly, very long.
apramita अप्रमित a. 1 Not measured, unlimited. -2 Not proved or established by authority.
apramūra अप्रमूर Ved. -अप्रमूर्च्छित a. Not foolish, prudent, wise; ते अप्रमूरा महोभिः Rv.1.9.2.
apramṛṣya अप्रमृष्य a. Indestructible, unassailable (अबाध्य); सुदामन् तद् रेक्णो अप्रमृष्यम् Rv.6.2.7.
aprameya अप्रमेय a. 1 Immeasurable, unbounded, boundless; ˚महिमा; येषां वेद इवाप्रमेयमहिमा धर्मे वसिष्ठो गुरुः Mv.4.3. -2 That which cannot be properly ascertained, understood &c.; inscrutable, unfathomable (of person or thing); अचिन्त्यस्याप्रमेयस्य कार्यतत्त्वार्थवित्प्रभुः Ms.1.3;12.94. -3 Not to be proved or demonstrated (as Brahman). -यम् Brahman. -Comp. -अनुभाव a. of unlimited might. -आत्मन् 'of inscrutable spirit' epithet of Śiva.
apramodaḥ अप्रमोदः दम् 1 Inability to remove pain. -2 Absence of delight.
abhikram अभिक्रम् 1 U., 4 P. 1 To step or go near to approach; तमभिक्रम्य सर्वे$द्य वयं चार्थामहे वसु Mb. -2 To roam over, wander, pass or walk over. -3 To attack, assail, fall upon. -4 To undertake, begin; to set about, prepare; गमनायाभिचक्राम Rām. -Caus. To bring near.
abhikramaḥ अभिक्रमः 1 Beginning, attempting, an undertaking; नेहाभिक्रमनाशो$स्ति प्रत्यवायो न विद्यते Bg.2.4. -2 A determined attack or onset, assault, onslaught. -3 Ascending, mounting. अभिक्रमणम् abhikramaṇam क्रान्तिः krāntiḥ अभिक्रमणम् क्रान्तिः f. Approaching, attacking &c. = अभिक्रम above; पुण्ड्रदेश˚ Dk.92.
abhitvaramāṇakaḥ अभित्वरमाणकः A messenger (EI,IV.25;XVII. 321).
abhiniṣkramaṇam अभिनिष्क्रमणम् 1 Going out or forth. -2 (With Buddhists) Leaving the house to become an anchorite.
abhipramur अभिप्रमुर् f. The tongue of fire (जुहू); Completely raised.
abhiram अभिरम् 1 A. (rarely P.) 1 To be pleased or delighted (with loc.); दृष्टिरिहाभिरमते हृदयं च Mk.4,5.15; न गन्धहरिणो दमनककेदारिकायामभिरमति Vb.3; Ratn.2, Y.1. 252. -2 To please or gratify oneself, take pleasure or delight in (with loc.); विद्यासु विद्वानिव सो$भिरेमे Bk.1.9. -Caus. To gratify, please; मत्सपत्नीरभिरमयिष्यसि Dk.9,92,163.
abhiramaṇam अभिरमणम् Delighting in.
abhirambhita अभिरम्भित a. Seized by; कश्मलं महदभिरम्भितः Bhāg. 5.8.15.
abhivikrama अभिविक्रम a. Valorous, brave; Rām.7.
abhisaṃrambhaḥ अभिसंरम्भः Attitude of revenge; तृष्णा क्रोधो$भिसंरम्भो राजसास्ते गुणाः स्मृताः Mb.14.31.2.
abhyamitram अभ्यमित्रम् An attack on an enemy. adv. Towards or against the enemy; to face the enemy; समुज्झिता योद्धृभिरभ्यमित्रम् Ki.16.5.; Mv.6; Ve.5.38. अभ्यमित्रीणः abhyamitrīṇḥ यः yḥ मित्र्यः mitryḥ अभ्यमित्रीणः यः मित्र्यः [अभ्यमित्र -ख, छ, or यत्; अमित्रानभिमुखं सुष्ठु गच्छतीत्यर्थः अभ्यमित्राच्छ च P.V.2.17.] A warrior who valiantly encounters his enemy; उद्योगमभ्यमित्रीणो यथेष्टं त्वं च संतनु Bk.5.47; मारीचो$नुनयंस्त्रा- सादभ्यमित्र्यो भवामि ते 46; Dk.171.
abhyākāram अभ्याकारम् adv. By drawing to oneself.
abhyāram अभ्यारम् adv. Near, at hand; by going near.
abhram अभ्रम् [अभ्र्-अच्; but more correctly अप्-भृ; अपो बिभर्ति भृ-क; अभ्रम् अब्भरणात् Nir. being filled with water] 1 A cloud; अग्निर्वै धूमो जायते धूमादभ्रमभ्राद् वृष्टिः Śat. Br.; अभ्रं वा अपां भस्म; धूमो भूत्वा अभ्रं भवति अभ्रं भूत्वा मेघो भवति मेघो भूत्वा प्रवर्षति Ch. Up.V.1.5.6. (these quotations show the conception of the ancient Ṛiṣis about the formation of clouds). -2 Atmosphere, sky; परितो विपाण्डु दधदभ्रशिरः Śi.9.3. See अभ्रंलिह &c. -3 Talc, mica. (Mar. अभ्रक) -4 Gold. -5 Camphor. 6- A kind of reed; Calamus Rotang (वेतस्, वेत्र). -7 Cyperus Rotundus (मुरता). (Mar. नागरमोथा) -8 (In arith.) A zero or cypher. [cf. L. imber, Gr. ombros, appros; Zend awra, Pers. abr] -Comp. -अवकाशः clouds as the only shelter; fall of rain. -अवकाशिक, -काशिन् a. exposed to the rain (and so practising penance), not seeking shelter from the rain; अभ्रावकाशा वर्षासु हेमन्ते जलसंश्रयाः Mb.12. 244.1; ग्रीष्मे पञ्चतपास्तु स्याद्वर्षास्वभ्रावकाशिकः Ms.6.23. -उत्थः 'sky born', the thunderbolt of Indra. -कूटम् a peak of a (mountain-like) cloud. -गङ्गा the heavenly river; K.5. -घनः a mass of clouds; वर्षात्ययेन रुचमभ्र- घनादिवेन्दोः R.13.77. -जा a. Ved. born from clouds, caused by vapours, यो अभ्रजा वातजा यश्च शुष्मो वनस्पतीन्त्सचतां पर्वतांश्च Av.1.12.3. -नागः one of the elephants supporting the globe; N. of Airāvata. -पथः 1 atmosphere. -2 balloon. -पिशाचः, -चकः 'sky-demon', epithet of Rāhu. -पुष्पः N. of a cane (Mar. वेत) Calamus Rotang. See अभ्र (6). (-ष्पम्) 1 water. -2 'a sky flower', anything impossible, a castle in the air. -प्रुष् (ट्) f. sprinkling of clouds, rain. -अभ्रप्रुषो न वाचा प्रुषा वसु Rv.1.77.1. -मांसी N. of a plant (जटामांसी). -मातङ्गः Indra's elephant, Airāvata. -माला, -वृन्दम् a line, succession, or mass of clouds; मयूरकेकाभिरिवाभ्रवृन्दम् R.7.69.13.76,16.25; मुक्ताजालग्रथितमलकं कामिनीवाभ्रवृन्दम् Me.65. -रोहम् the lapis lazuli (लाजवर्त, आकाशमणि) -लिप्ती 1 sky covered with a few clouds. -2 a woman smeared with mustā grass. -वर्ष a. Ved. rained upon, sprinkled with water. (-र्षः) down-pour of rain. -वाटिकः, -का N. of a tree (आभ्रातक; Mar. अंबाडा). -विलायम् ind. just as clouds melt away; विच्छिन्नाभ्रविलायं वा विलीये नगमूर्धनि Ki.11.79.
abhrama अभ्रम a. Not mistaking, steady, clear. -मः Composure, steadiness.
abhramuḥ अभ्रमुः f. The female elephant of the east, the mate of Airāvata, Indra's elephant, सलीलयातानि न भर्तुरभ्रमोर्न (प्रशशंस) Śi.1.52. -Comp. -प्रियः, -वल्लभः Airāvata.
ambaram अम्बरम् [अम्बः शब्दः तं राति धत्ते, रा-क] 1 Sky, atmosphere, ether; कैलासनिलयप्रख्यमालिखन्तमिवाम्बरम् Rām. 5.2.23. तावतर्जयदम्बरे R.12.41. -2 Cloth, garment, clothing, apparel, dress; दिव्यमाल्याम्बरधरम् Bg.11.11; R.3.9. दिगम्बर; सागराम्बरा मही the sea, girt, earth. -3 Saffron. -4 Talc. -5 A kind of perfume (Ambergris). -6 Cotton. cf. अंबरं व्योम्नि वाससि । सुगन्धिनि च कार्पासे... । Rāghava's Nānārtha. -7 N. of a people. -8 Circumference, compass. -9 Neighbourhood, surrounding country (Nir.) यद् वा स्थो अध्यम्बरे Rv.8.8.14 -1 Lip. -11 Evil, sin. -12 Destroyer of elephants (नागभिद् Trik.) -Comp. -अधिकारिन् Superintendent over the robes (an officer at court). Rāj. T. -अन्तः 1 the end of a garment. -2 the horizon. -ओकस् m. dwelling in heaven, a god; (भस्मरजः) विलिप्यते मौलिभि- रम्बरौकसाम् Ku.5.79 -ग a. sky-going. -दम् cotton. -मणिः the sun. -युगम् two principal garments used by men; upper and lower. -लेखिन् a. sky-touching; एतद्गिरेर्माल्यवतः पुरस्तादाविर्भवत्यम्बरलेखि शृङ्गम् R.13.26. -शैलः a high mountain touching the sky. -स्थली the earth.
ayantram अयन्त्रम् 1 Non-restraint; having no restraint; विधर्म- णायन्त्रैरीयते नृन् Rv.1.46.6. -2 A powerful weapon for restraining enemies. नायन्त्रितस्त्रिवेदो$पि सर्वाशी सर्व- विक्रयी Ms.2.118.
aram अरम् ind. Ved. [ऋ-अम्] 1 Swiftly, near, at hand, present. अरं राजगिरिं याहि पाहि राज्यं निजं नृप Śiva. B.26.45. -2 Readily, fitly, suitably, so as to answer some purpose. -3 Enough, sufficiently (cf. अलम्); excessively; पुरु वारं पुरुत्मना Rv.1.142.1.
arama अरम a. Low, vile.
aramaṇas अरमणस् a. Ved. 1 Hostile. -2 Obedient, devoted to the worship of God; निकाममरमणसं येन नवन्तमहिं सं पिणगृजीषिन् Rv.6.17.1.
aramati अरमति a. 1 Not resting, active, going everywhere. -2 Patient; महीमरमतिं दधन्विरे Rv.1.92.5; अरमतिः सविता देव आगात् Rv. -तिः f. 1 Splendour. -2 Readiness to serve, obedience; devotion to God, hence personified in the Vedas as a Goddess protecting the worshippers of the gods and pious works in general.
aramiṣ अरमिष् a. Ved. Going near quickly.
aramaṇa अरमण अरममाण a. 1 Not pleasing or gratifying, disagreeable, unpleasant. -2 Unceasing, incessant.
aramuḍiḥ अरमुडिः A King of Nepāl; Rāj. T.
araram अररम् [ऋ-अरन्; अरश्चित् स्यात् Uṇ.3.132] The leaf or panel of a door (कपाटम्), सरभसमरराणि द्रागपावृत्य Mv. 6.27 (-रः, -री also); चञ्चूकोटिविपाटिताररपुटो यास्याम्यहं पञ्जरात् Bv.1.58. -2 A door. -3 The sheath of a bamboo shoot (करिरकोष). -4 A covering or sheath in general. -रः 1 An awl. -2 A part of a sacrifice. -3 War, fighting.
arāṣṭram अराष्ट्रम् Loss of a royal power or sovereignty.
ānuyātram आनुयात्रम् Retinue, attendants; Mb.3.
āpaskāram आपस्कारम् The root or extremity of the trunk or body; आपस्काराल्लूनगात्रस्य भूमिम् Śi.18.46.
ārambhaḥ आरम्भः [आ-रभ्-घञ् मुम्] 1 Beginning, commencement; ˚उपायः plan of commencement; नृत्तारम्भे हर पशुपते- रार्द्रनागाजिनेच्छाम् Me.38. -2 An introduction. -3 (a) An act, undertaking, deed, work; आगमैः सदृशारम्भः R.1.15; Ku.7.71; V.3; Bh.2.69; R.7.31; Bg.12.16. cf. also आरम्भस्य शब्दपूर्वत्वात् । MS.11.1.1 (शबर writes आरम्भो व्यापारः क्रियेत्यनर्थान्तरम् ।). (b) Preparation; U.4. (c) A thing begun; U.4. -4 Haste, speed, velocity; चण्डारम्भः समीरः Ve.2.19. -5 Effort, exertion; Bg.14.12. -6 Scene, action; चित्रार्पितारम्भ इवावतस्थे R.2.31. -7 Pride. -8 Killing, slaughter. -9 The first act that is done. -1 The first movement or activity on the part of man; आरम्भो हि प्रथमः पदार्थः स्यात् । प्रथमं वा पुरुषस्य प्रवर्तनम् । (= प्रथमप्रवर्तन- मारम्भः औदासीन्याद् व्यावृत्तिः पुरुषस्य व्यापृतता) ŚB. on MS. 1.14. -Comp. -भाव्यत्वम् The fact of being produced through activity; कर्मणि आरम्भभाव्यत्वात् कृषिवत् प्रत्यारम्भं फलानि स्युः । MS.11.1.2. -रुचि a. Enjoying new undertakings. आरम्भरुचिता$धैर्यमसत्कार्यपरिग्रहः । Ms.12.32.
ārambhaka आरम्भक a. [आ-रभ् ण्वुल् मुम्] undertaking, beginning.
ārambhaṇam आरम्भणम् [आ-रभ् ल्युट् मुम्] 1 Taking hold of, seizing. -2 The place of seizing, a handle; -3 Forming, making; तदनन्यत्वमारम्भणशब्दादिभ्यः Br. Sūtra 2.
ārambhin आरम्भिन् a. Enterprizing; one who forms new projects.
āram आरम् 1 P. 1 To delight in, take pleasure in, sport; आरमन्तं परं स्मरे Bk.8.52,3.38. -2 To cease, stop (to speak); leave off; अन्तर्वत्नी त्वहं भ्रात्रा ज्येष्ठेनारम्यतामिति Mb. 1.14.11; विरामो$स्त्विति चारमेत् Ms.2.73. -3 To rest, take rest.
āramaṇam आरमणम् 1 Taking delight. -2 Pleasure, enjoyment. -3 Sexual pleasure. -4 Cessation, pause. -5 A resting place.
ārambaṇam आरम्बणम् (Vedic for आलम्बनम्) Support.
āruṣkaram आरुष्करम् The fruit of the tree called भल्लातक q. v.
āvatsaram आवत्सरम् ind. For a year, during a year.
āśram आश्रम् [अश्रमेव, स्वार्थे$ण्] Tear.
āśramaḥ आश्रमः मम् [आ-श्रम् आधारे घञ् वृद्धयभावः] 1 A hermitage, hut, cell, dwelling or abode of ascetics; शरणान्यशरण्यानि आश्रमाणि कृतानि नः Rām.7.6.5. -2 A stage, order, or period of the (religious) life of a Brāhmaṇa (These are four:-ब्रह्मचर्य the life of a student; गार्हस्थ्य the life of a house-holder; वानप्रस्थ the life of an anchorite or hermit, and संन्यास the life of a Bhikṣu or beggar. Kṣatriyas (and Vśiyas also) can enter, upon the first three Āśramas; cf. Ś.7.18; V.5; (according to some authorities they can enter the fourth also; cf. स किलाश्रममन्त्यमाश्रितः R.8.14; पूर्वाश्रमः Ku.5.5. -3 A college, school. -4 A wood or thicket (where ascetics practise penance). -5 N. of Viṣṇu. Comp. -उपनिषद् N. of an upaniṣad -गुरुः the head of a religious order, a preceptor, principal, कर्तुमाश्रमगुरुः स चाश्रमत् Śi. -धर्मः 1 the special duties of each order or life. -2 the duties of one leading a hermit's life; य इमामाश्रमधर्मे नियुङ्क्ते Ś.1. -पदम्, -मण्डलम्, -स्थानम् 1 a hermitage (including the surrounding grounds), a penance forest (तपोवनम्); शान्तमिदमाश्रमपदम् Ś.1.16. -2 a period in the religious life of a Brāhmaṇa. -पर्वन् n. The first section of the fifteenth book of the Mahābhārata. i. e. आश्रमवासिक- पर्वन्. -भ्रष्ट a. fallen from any religious order, apostate. -लक्षणम् An indicatory mark of the religious order, cf. मेखलाजिनदण्डेन ब्रह्मचारीति लक्ष्यते । गृहस्थो दानवेदाद्यैर्नखलोम्ना वनाश्रिताः ॥ त्रिदण्डेन यतिश्चैव लक्षणानि पृथक् पृथक् । यस्यैतल्लक्षणं नास्ति प्रायश्चित्ती न चाश्रमी ॥ (दक्षसंहिता.) -वासः residence in a hermitage. -वासिक a. relating to residence in a hermitage; ˚कं पर्व the 15th book of the Mb. -वासिन्, -आलयः, -सद् m. an ascetic, hermit.
āśramika आश्रमिक a., आश्रमिन् a. [आश्रम-ठन् इनि] 1 Belonging to one of the four orders or periods of religious life; Ms.6.9-91,12.111, यस्मात्त्रयो$प्याश्रमिणो ज्ञानेनान्नेन चान्वहं । गृहस्थेनैव धार्यन्ते 3.78. -2 Belonging to a hermitage.
āṣṭram आष्ट्रम् [अश्-व्याप्ता ष्ट्रन् Uṇ.4.159] Sky, ether, atmosphere. -ष्ट्रा A prick or goad for driving cattle.
āsidhāram आसिधारम् [असिधारा इव अस्त्यत्र अण्] N. of a particular vow; अभ्यस्यतीव व्रतमासिधारम् R.13.67; for explanation see असिधारा.
āsram आस्रम् [अस्रमेव स्वार्थे$ण्] Blood. -Comp. -पः 1 'blooddrinker', demon. -2 the 19th lunar mansion.
idambaram इदम्बरम् A blue lotus; Nigh.
indambaram इन्दम्बरम् = इन्दीवर q. v.
irammada इरम्मद a. [cf. P.III.2.37] Delighting in drinking, an epithet of Agni; इरम्मदं बृहदुक्थं यजत्रम् Vāj.11.76. -दः 1 A flash of lightning, the fire attending the fall of a thunderbolt; इरम्मदमिव मेघमाला$सूत K.7. -2 The submarine fire.
ukharam उखरम् Salt extracted from saline earth (Mar. सांबरलोण).
uccaistaram उच्चैस्तरम् राम् ind. 1 Very loud; Bhāg.5.9.18. -2 Exceedingly high, on high; उच्चैस्तरां वक्ष्यति शैलराजः Ku.7.68.
uḍhram उढ्रम् 1 The shoe-flower. -2 Water.
utkram उत्क्रम् 1 U., 4 P. 1 To go up, step up, ascend; उत्क्रामन्तं स्थितं वापि Bg.15.1. -2 To step beyond; उत्क्रान्तशैशवौ R.15.33; past childhood. -3 To step out, go out or away, depart; ऊर्ध्वं प्राणा ह्युत्क्रामन्ति Ms.2.12; Mv.1. -4 To pass away, die; यच्चाप्युत्क्रामतीश्वरः Bg.15.8. -5 To go or pass over, omit. -6 To disregard, not to notice, neglect; आर्ष प्रमाणमुत्क्रम्य, धर्ममुत्क्रम्य Mb. -7 To transgress, violate; उत्क्रान्तसीमा Dk.11,97. -Caus. (क्रामयति) To cause to go up or ascend.
utkramaḥ उत्क्रमः 1 Going up or out, departure. -2 Progressive increase. -3 Going astray, deviation, transgression, violation. -Comp. -ज्या (in Geometry) The versed sine; Sūrya.
utkramaṇam उत्क्रमणम् 1 Going up or out, departure. -2 Ascent, soaring aloft. -3 Surpassing, exceeding. -4 The flight or passage of the soul (out of the body), i. e. death (= प्राणोत्क्रमणम्) देहादुत्क्रमणं चास्मात्पुनर्गर्भे च संभवम् Ms.6.63; विष्वङ्ङ्न्या उत्क्रमणे भवन्ति Kaṭh.2.6.16; Ch. Up.8.6.6.
utkramaṇīya उत्क्रमणीय pot. p. To be transgressed, to be given up or abandoned.
udaram उदरम् [उद्-ऋ-अप्] 1 The belly; दुष्पूरोदरपूरणाय Bh. 2.119; cf. कृशोदरी, उदरभरणम्, उदरंभरि &c. -2 The interior or inside of anything, cavity; तडाग˚ Pt.2.15; R.5.7; U.2.16,4.29; त्वां कारयामि कमलोदरबन्धनस्थम् Ś.6.2; Śānti.1.5; Ś.1.19; Amaru.88; जलदोदरेभ्यः Mk.5; Rs.3.12; घनानां वारिगर्भोदराणाम् Ś.7.7. -3 Enlargement of the abdomen from dropsy or flatulence; तस्य होदरं जज्ञे Ait. Br. -4 Any morbid abdominal affection, such as liver, spleen &c. (said to be of 8 kinds वात˚, पित्त˚, कफ˚, त्रिलिङ्ग˚ or दूषी˚, प्लीहा˚, बद्धगुद˚, आगन्तुक˚ and जल˚). -5 Slaughter [cf. L. uterus; Zend. udara]. -6 Battle. -Comp. -अग्निः The digestive faculty. -आध्मानः flatulence of the belly. -आमयः disease of the belly, dysentery, diarrhœa. -आमयिन् a. suffering from dysentery. -आवर्तः the navel. -आवेष्टः the tape-worm. -ग्रन्थिः, -गुल्मः disease of the spleen. -त्राणम् 1 a cuirass, armour covering the front of the body. -2 a bellyband. -पिशाच a. [उदरे तत्पूर्तौ पिशाच इव] gluttonous, voracious (having a devilish appetite). (-चः) a glutton. -पूरम् ind. till the belly is full; P.III.4.31. उदरपूरं भुङ्क्ते Sk. eats his fill. -पोषणम्, -भरणम् feeding the belly, support of life (cf. उदरंभरि). -शय a. अधिकरणे शेतेः P.III.2.15; sleeping on the face or the belly. (-यः) fœtus. -सर्वस्वः a glutton, an epicure (one to whom the belly is all-in-all
udbhram उद्भ्रम् 1, 4. P. To wander, roam about; धावत्युद्भ्रमति प्रमीलति पतत्युद्याति मूर्छत्यपि Gīt.4.
udbhramaḥ उद्भ्रमः 1 Whirling, turning round, flourishing (as of a sword). -2 Wandering. -3 Regret. -4 N. of a class of beings attending on Śiva; Skanda. P.
udbhramaṇam उद्भ्रमणम् 1 Moving or wandering about. -2 Rising.
unnetram उन्नेत्रम् The office of the उन्नेतृ.
upakram उपक्रम् 1 Ā., 4 P. 1 To go near, approach, come to, advance towards; राज्ञस्तस्याज्ञया देवी वसिष्ठमुपचक्रमे Mb.; Bk.8.25. कुमारं विविधैस्तैस्तैरुपचक्रमिरे नयैः Bu. Ch.4.53. -2 To do, perform, set about; यथोक्तं निपुण- मुपक्रान्तवान् Dk.12; माधवसमक्षमुत्तरमुपक्रमिष्ये Māl.3,2.7; Y.3.2. -3 To begin, commence (with inf. or dat.); (Ātm.); प्रसभं वक्तुमुपक्रमेत कः Ki.2.28; प्रतिग्रहीतुम् ... त्रिलोचनस्तामुपचक्रमे च Ku.3.66; R.17.13. -4 To go against, attack, assail, उपचक्रमाते वाग्भिः Rām. -5 To make advance (of love) to; सर्वोपायैरुपक्रम्य सीताम् Rām. win over; Dk.65. -6 To step over, stride, traverse. -7 To treat, act towards, attend on (as a physician). cure or heal (as wounds); यत्नादुपक्रम्यताम् Ś.3. v. l; सर्वथोपक्रान्तः Dk.68; ˚व्रणा 75.
upakramaḥ उपक्रमः 1 Beginning, commencement; रामोपक्रम- माचख्यौ रक्षःपरिभवं नवम् R.12.42 begun by Rāma; किमुपक्रमो रावणः Mv.2. -2 Approach, advance; साहस˚ forcible advance Māl.7; so योषितः सुकुमारोपक्रमाः ibid. -3 An undertaking, work, enterprize. -4 A plan, contrivance, means, expedient, stratagem, remedy; सामादि- भिरुपक्रमैः Ms.7.17,159; M.3; R.18.15; Y.1.345; Śi.2.76. -5 Attendance on a patient, treatment, practice of medicine, physicking. -6 A test of honesty, trying the fidelity of a friend &c.; see उपधा. -7 A kind of ceremony preparatory to reading the Vedas. -8 Heroism, Courage. -9 Flight. -1 Behaviour, action; यद्यप्यकृतकृत्यानामीदृशः स्यादुपक्रमः Rām.5.64.3. -11 The rim of a wheel; Hch.
upakramaṇam उपक्रमणम् 1 Approaching. -2 Undertaking. -3 Commencement. -4 (Medic.) Treatment, physicking.
upakramaṇikā उपक्रमणिका A preface, introduction.
upakramaṇīya उपक्रमणीय a. 1 To be gone to, approached, commenced &c. -2 Relating to the attendance (on a patient). -यम् A work on medicine. उपक्रमितव्य upakramitavya उपक्रम्य upakramya उपक्रमितव्य उपक्रम्य pot. p. 1 To be commenced or undertaken. -2 Curable; अनुपक्रम्य आतङ्कः V.2.
upakramitṛ उपक्रमितृ a. (P.VII.2.36.) One who begins &c.
upadvāram उपद्वारम् A side-door.
upanakṣatram उपनक्षत्रम् A subordinate constellation, secondary star (their number is said to be 729); सप्तविंशतिः सप्तविंश- तिर्होपनक्षत्राण्येकैकं नक्षत्रमुपतिष्ठन्ते Śat. Br.
upanagaram उपनगरम् A suburb.
upaniṣkramaṇam उपनिष्क्रमणम् 1 Going out, issuing. -2 One of the Saṁskāras or religious rites, i. e. taking out a child for the first time into the open air (which is usually performed in the fourth month of its age); cf. चतुर्थे मासि कर्तव्यं शिशोर्निष्क्रमणं गृहात् Ms.2.34. -3 A main or royal road.
upanetram उपनेत्रम् Spectacles.
upayantram उपयन्त्रम् A minor surgical instrument, a secondary application of any kind.
uparam उपरम् 1 P. (Sometimes Ā. also) 1 To cease, end, terminate; संगतावुपरराम च लज्जा Ki.9.44,13.69; इत्युक्त्वो- परराम; युद्धमुपारमत् ceased &c. -2 To cease or desist from, stop (oft. with pres, part.); व्यापादयन्नोपरराम Pt. 1; or with abl.; Bg.2.35; Bk.8.54;9.51; or with inf.; Ki.4.17; or by itself; Bk.8.55. -3 To be quiet or calm; यत्रोपरमते चित्तम् Bg.6.2. -4 To await, wait for; Śat Br.2.2.1-2;3.8.2-29. -5 To make quiet (= Caus). -Caus. To cause to cease, stop, make quiet or still.
uparamaṇam उपरमणम् 1 Abstaining from sexual pleasures. -2 Refraining from ceremonial acts. -3 Ceasing, stopping.
uparambh उपरम्भ् P. To cause to resound; जातहर्ष उपरम्भति विश्वम् Bhāg.1.35.12.
upaviśrambhayya उपविश्रम्भय्य ind. Having inspired with confidence; वैश्रम्भकैरुपसृतानुपविश्रम्भय्य Bhāg.5.26.32.
upavīram उपवीरम् A kind of demon.
upaśāstram उपशास्त्रम् A minor science or treatise. (medicine, music &c.)
upapuram उपपुरम् A suburb. -री The environs of a city; इमामुपपुरीं भीरु किं चिकीर्षसि शंस मे Bhāg.4.25.26.
upākram उपाक्रम् 1 P. To fall upon, attack.
upāgram उपाग्रम् 1 The part next to the end or top. -2 A secondary member.
upāram उपारम् 1 P. 1 To sport, amuse oneself, delight in. -2 To cease, desist (from); दानप्रवृत्तेरनुपारतानाम् R.16.3; Ku.3.58; to rest, come to a stand-still वातकर्षमुपा- रतम् Rām.
upāramaḥ उपारमः The act of ceasing.
upārambhaḥ उपारम्भः Beginning, commencement.
upāstram उपास्त्रम् A secondary or minor weapon.
ūrdaram ऊर्दरम् A vessel for measuring corn (such as a bushel); a granery तमूर्दरं न पृणता यवेन Rv.2.14.11. -रः A hero. -2 A Rākṣasa or goblin.
airam ऐरम् A heap.
oramphaḥ ओरम्फः A hard scratch; Māl.7.
audgātram औद्गात्रम् [उद्गातृ-अञ् अण् वा] The office of the Udgātṛi priest.
aunnetram औन्नेत्रम् The office of the Unnetṛi, q. v. -औन्मुख्यम् Expectancy; Rāj. T.
aupavastram औपवस्त्रम् [उपवस्त्र-अण्] 1 Food suitable for a fast. -2 Fasting. उपवस्ता प्राप्तोस्यौपवस्त्रम् Mbh. V.1.97.
aupasaṃkramaṇa औपसंक्रमण a. (-णी f.) (Anything) proper to be done at the Upasaṅkramaṇa.
auśīram औशीरम् [उशीरं-अण्] 1 The handle of a fan or Chowri. -2 A bed; औशीरे कामचारः कृतो$भूत् Dk.72 at liberty to sleep or sit. -3 A seat (chair, stool &c.). -4 An unguent made of Uśīra; अचन्दनमनौशीरं हृदयस्यानु- लेपनम् Mk.1.23. -5 The root of the fragrant grass उशीर q. v. -6 A fan. -a. made from उशीर; छत्रं वेष्टन- मौशीरम् Mb.12.6.32.
auṣaram औषरम् रकम् [उषरे भवं अण्, ततः कन्] 1 Rock-salt. -2 Iron stone.
kaṃsāram कंसारम् Ved. 1 A bone. -2 Rice, the grain of which becomes hard in the middle.
kakundaram ककुन्दरम् The cavities of the loins; Y.3.36 (जघनकूप).
kacchoram कच्छोरम् A kind of turmeric Curcuma (शटी).
kaṭoram कटोरम् An earthen vessel.
katsavaram कत्सवरम् The shoulder.
kadvaram कद्वरम् 1 Whey. -2 Buttermilk mixed with water. कधप्रिय kadhapriya कधप्री kadhaprī कधप्रिय कधप्री a. Ved. Fond f praise; कस्त उषः कधप्रिये Rv.1.3.2.
karamaṭṭaḥ करमट्टः The betel-nut tree.
karamarin करमरिन् m. A prisoner.
karamba करम्ब करम्बित a. [कृ-अम्बच्; Uṇ.4.82.] Mixed, intermingled, variegated; प्रकाममादित्यमवाप्य कण्टकैः कर- म्बितामोदभरं विवृण्वती N.1.115,85; स्फुटतरफेनकदम्बकरम्बित- मिव यमुनाजलपूरम् Gīt.11. करम्बितं चन्द्रिकया हिमाम्भः Rām. Ch.6.9. -2 Set, inlaid.
karambha करम्भ a. 1 mixed as an odour; करम्भपूतिसौरभ्य Bhag. 3.26.45. -2 Roasted; कामधियस्त्वयि रचिता न परम रोहन्ति यथा करम्भबीजानि Bhāg.6.16.39.
karambhaḥ करम्भः (म्बः) 1 Flour or meal mixed with curds. सक्तुधानाकरम्भाणां नोपभोग्याश्चिरस्थिताः Mb.12.36.33; 7.64.7. -2 Mud; करम्भवालुकातापान् Ms.12.76 (where the word is variously interpreted; but Medhātithi takes it to mean 'mud'). -3 Groats or coarsely ground oats. -4 A mixed odour. -म्भा 1 N. of a plant (Asparagus Racemosus; Mar. शतावरी ? वाघांटी) -2 A vessal for churning curds; Rām.2.91.72. -वालुका Hot sand (punishment in hell); करम्भवालुकास्तप्ता Mb.18.2.24.
karambhakām करम्भकाम् 1 Groats. -2 Flour mixed with curds. -3 A document drawn up in different dialects; S. D.
kartram कर्त्रम् Ved. A spell, charm; वैरं त्सार्यन्वविदाम कर्त्रम् Av.1.1.19.
kalatram कलत्रम् 1 A wife; वसुमत्या हि नृपाः कलत्रिणः R.8.83; 1.32;12.34; यद्भर्तुरेव हितमिच्छति तत्कलत्रम् Bh.2.68. -2 The female of an animal. -3 The hip and loins; इन्दुमूर्तिमिवोद्दाममन्मथविलासगृहीतगुरुकलत्राम् K.189 (where क˚ has both senses); Ki.8.9,17. -4 Any royal citadel. -5 The seventh lunar mansion.
kalhāram कल्हारम् A white water-lily.
kavāram कवारम् A lotus.
kastīram कस्तीरम् Tin. कस्तु kastu (स्तू stū) रिका rikā कस्तूरी kastūrī कस्तु (स्तू) रिका कस्तूरी Musk; कस्तूरिकातिलकमालि विधाय सायम् Bv.2.4;1.121; Ch. P.7. -Comp. -कुरङ्गः, -मृगः the musk-deer. -मल्लिका (कस्तूरी) 1 a species of jasmine. -2 the navel of the musk-deer; Gīrvāṇa.
kalhāram कल्हारम् The white lotus, कल्हारपद्मकुसुमानि मुहुर्विधुन्वन् Ṛs.3.15. धन्याः खलु वने वाताः कल्हाराः सुखशीतलाः.
kātantram कातन्त्रम् N. of a grammar (said to have been written by Śarvavarman through the favour of Kārttikeya).
kādambaram कादम्बरम् 1 A spirituous liquor distilled from the flowers of the Kadamba tree; निषेध्य मधु माधवाः सरसमत्र कादम्बरम् Śi.4.66. -री 1 A spirituous liquor distilled from the flowers of the कदम्ब tree. -2 Spirituous liquor or wine in general; कादम्बरीसाक्षिकं प्रथमसौहृदमिष्यते Ś.6; or कादम्बरीमदविघूर्णितलोचनस्य युक्तं हि लाङ्गलभृतः पतनं पृथिव्याम् Udb.; ˚रसभरेण K.24. -3 The fluid issuing from the temples of a rutting elephant. -4 An epithet of Sarasvatī, the goddess of learning. -5 A female cuckoo. -6 The rain-water collected into clefts or hollow places. -7 A female bird (सारिका). -8 N. of a celebrated story by Bāṇa; the heroine is of the same name being a daughter of Chitraratha Gandharva. -Comp. -बीजम् a ferment, yeast.
ramihikā कारमिहिका Camphor.
rambhā कारम्भा N. of a tree (प्रियङ्गु).
kārtasvaram कार्तस्वरम् Gold; स तप्तकार्तस्वरभासुराम्बरः Śi.1.2; ˚दण्डेन K.82. कार्तस्वरपरिच्छदम् (रथम्) Bhāg.1.17.4; a kind of gold (or silver ?); ईहामृगसमायुक्तैः कार्तस्वरहिरण्मयैः Rām.5.9.13.
kāvāram कावारम् Moss. -री An umbrella without a stick.
kāveram कावेरम् Saffron.
kuṭiram कुटिरम् A cottage, hut.
kurīram कुरीरम् A kind of head-dress for women. See कुम्ब. -2 Copulation.
kuharam कुहरम् 1 A cavity, hollow; as in नाभिकुहर, आस्य˚ &c. दधति कुहरभाजामत्र भल्लूकयूनामनुरसितगुरूणि स्त्यानमम्बूकृतानि Māl.9.6; Ve.1.22. -2 The ear. -3 The throat. -4 Proximity. -5 Copulation; प्रवृत्तकुहरपारावत ... &c. Dk.2.2. -6 A hole, rent. -7 A guttural sound. -रः A window, the interior window; कुहरा अभ्यन्तरगवाक्षाः Bṛi. S.56.2. B. P.13.5.27.
kṛntatram कृन्तत्रम् Ved. 1 A section. -2 A chip. -3 A plough.
kṛdaram कृदरम् Ved. 1 A store-room. -2 The lap. -रः 1 Granary, a cupboard. -2 A house.
kendram केन्द्रम् 1 The centre of a circle. -2 The argument of a circle. -3 The argument of an equation. -4 Distance of a planet from the first point of its orbit in the 4th, 7th or 1th degree. -5 The first, fourth, seventh and tenth lunar mansion.
kaiśoram कैशोरम् [किशोरस्य भावः अञ्] Youth, childhood, tender age (below fifteen); कैशोरमापञ्चदशात्; सन्तं वयसि कैशोरे भृत्यानुग्रहकातरम् Bhāg.3.28.17. -Comp. -वयस् a. having the age of a youth; निवेश्य चित्ते पुरुषं स्वरोचिषं विवेश कैशोर- वयाः परं गतः Bhāg.9.2.15.
kram क्रम् 1 U., 4. P. (क्रामति, क्रमते, क्राम्यति, चक्राम, चक्रमे, अक्रमीत्, अक्रस्त, क्रान्त) 1 To walk, step, go; क्रामत्यनुदिते सूर्ये वाली व्यपगतक्लमः Rām.; गम्यमानं न तेनासीदगतं क्रामता पुरः Bk.8.2;25. -2 To go to, approach (with acc.).; देवा इमान् लोकानक्रमन्त Śat. Br. -3 To pass or go over, go across, traverse; U.2.13; सुखं योजनपञ्चाशत्क्रमेयम् Rām. -4 To leap, jump; क्रमं वबन्धं क्रमितुं सकोपः (हरिः) Bk. 2.9.5.51. -5 To go up, ascend; क्रामत्युच्चैर्भूभृतो यस्य तेजः Śi.16.83. -6 (a) To cover, occupy, take possession of, fill; क्रान्ता यथा चेतसि विस्मयेन R.14.17. (b) To reach up to, pervade, penetrate; क्रामद्भिर्घनपदवीमनेकसंख्यैः Ki.5.34. -7 To surpass, excel; स्थितः सर्वोन्नतेनोर्वीं क्रान्त्वा मेरुरिवात्मना R.1. 14. -8 To undertake, strive after, be able or competent for, show energy for (with dat. or inf.); व्याकरणाध्यय- नाय क्रमते Sk; धर्माय क्रमते साधुः Vop; व्युत्पत्तिरावर्जितकोविदापि न रञ्जनाय क्रमते जडानाम् Vikr.1.16; हत्वा रक्षांसि लवितुमक्रमी- न्मारुतिः पुनः । अशोकवनिकामेव Bk.9.23. -9 To be developed or increased, to have full scope, be at home (with loc.); कृत्येषु क्रमन्ते Dk.17; क्रमन्ते$स्मिञ्शास्त्राणि, or ऋक्षु क्रमते बुद्धिः Sk. क्रममाणो$रिसंसदि Bk.8.22. -1 To succeed, have effect (Atm.); न चक्रमस्याक्रमताधिकं धरम् Śi.1.54. -11 To be repeated (as a letter or word in the arrangement called क्रम q. v.) -12 To fulfil, accomplish. -13 To have sexual intercourse with; to cover (in copulation); क्रमस्पर्श इव रोहितमनवग्लायता सदा Av.4.4.7. (By वृत्तिसर्गतायनेषु क्रमः P.I.3.38; क्रम् by itself is used in the Ātm. in the sense of 'continuity' or 'want of interruption', 'energy or application', and 'development or increase', and also 'conquering or getting over.) -Caus. (क्रमयति, क्रामयति) 1 To cause to go &c. -2 To repeat a letter (as in the क्रम arrangement). -Desid. चिक्रमिषति, चिक्रंसते &c.
kramaḥ क्रमः [क्रम-भावकरणादौ घञ्] 1 A step, pace; त्रिविक्रमः; सागरः प्लवगेन्द्रेण क्रमेणैकेन लङ्घितः Mb.; Śi.12.18. -2 A foot; (अपनेष्यति) असुरेभ्यः श्रियं दीप्तां विष्णुस्त्रिभिरिव क्रमैः Rām. 5.21.28. -3 Going, proceeding, course; क्रमात् or क्रमेण in course of, gradually; कालक्रमेण gradually, in course of time; कालक्रमेण जगतः परिवर्तमाना Svapna., भाग्यक्रमः course or turn of fate; R.3.7,3,32. -4 Performance, commencement; अविचार्य क्रमं न करिष्यति । इत्थमत्र विततक्रमे क्रतौ Śi.14.53. -5 (a) Regular course, order, series, succession; निमित्तनैमित्तक- योरयं क्रमः &Sacute.7.3; Ms.7.24,.9.85,2.173,3.69. (b) Traditional order; U.6. (c) Order of propriety; लोका- न्तरगतेनापि नोज्झितो विनयक्रमः Nāg.5.11. आत्मीयः पर इत्ययं खलु कुतः सत्यं कृपाया क्रमः । ibid. 5.2; Ku.5.32; प्रियवचन- निवेदनत्वरया क्रमविशेषो नावेक्षितः Pratijñā. -6 Method, manner; वर्तस्व च सतां क्रमे Rām.2.25.2; नेत्रक्रमेणोपरुरोध सूर्यम् R.7.39. -7 Grasp, hold; क्रमगता पशोः कन्यका Māl.3.13. -8 A position of attack (assumed by an animal before making a spring); न मया क्रमः सज्जीकृत आसीत् Pt.4. -9 Preparation, readiness; Bk.2.9. -1 An undertaking, enterprize. -11 An act or deed, manner of proceeding; कोप्येष कान्तः क्रमः Amaru.48,33. -12 Particular manner of reciting Vedic texts, leaving at each time one word and taking up another; वेदैः साङ्गपदक्रमोपनिषदैर्गायन्ति यं सामगाः Bhāg.12.13.1. चर्चागुणान् क्रमगुणांश्चापेक्ष्य भवति Mbh. on P.V.1.119. -13 Power, strength; स ईश्वरः काल उरुक्रमो$सौ Bhāg.7.8.9. -14 N. of Viṣṇu. -Comp. -अनुसारः, अन्वयः regular order, due arrangement. -आगत, -आयात a. descended or inherited lineally, hereditary; क्रमायातो$पि भूपतिः Pt.1.73,84;3.167... त्यक्त्वैश्वर्यं क्रमागतम् Nāg.1.4. -उद्वेगः an ox. -ज्यका, -ज्या the sine of a planet declination. -पाठः the Karma reading. -भङ्गः irregularity, -भाविन् successive. -माला -रथः -लेखा -शठः -शिखा various kinds of क्रमपाठ. -योगः succession, order; Ms.1.42. -योगेन ind. in regular manner; तेनैव क्रमयोगेन जिज्ञासुः पर्यपृच्छत Mb.1.132.78.
kramaka क्रमक a. 1 Orderly, methodical. -2 Going, proceeding, -कः A student who goes through a regular course of study. -2 One who knows the Karma arrangement of a text.
kramaṇaḥ क्रमणः [क्रामत्यनेन करणे ल्युट्] 1 The foot. -2 A horse. -णम् 1 A step, Y.1.188. -2 Walking; यो वामृजेव क्रम- णाय रोदसी Rv.6.7.3. -3 Proceeding. -4 Transgressing. -5 Treatment of words or letters according to the Krama arrangement; Rv. Pr.14.
kramataḥ क्रमतः ind. Gradually, successively.
kramaśaḥ क्रमशः ind. 1 In due order, regularly, successively, seriatim. -2 Gradually, by degrees; R.12.47; क्रम- शस्तन्निबोधत Ms.1.68,3.12.
kramika क्रमिक a. [क्रमादागतः ठन्] 1 Successive, serial. -2 Descended lineally, ancestral, hereditary; आप्तैरलुब्धैः क्रमि- कैस्ते च कच्चिदनुष्ठिताः Mb.2.5.33.
kramya क्रम्य a. To be treated or attended medically; Charak 8.2.
kramuḥ क्रमुः क्रमुकः [क्रम्-उन्, संज्ञायां कन्] The betel-nut tree; आस्वादितार्द्रक्रमुकः समुद्रात् Śi.3.81; Vikr.18.98; Bhāg.8.2.11. क्रमेलः kramēlḥ क्रमेलकः kramēlakḥ क्रमेलः क्रमेलकः 1 A camel; निरीक्षते केलिवनं प्रविश्य क्रमेलकः कण्टकजालमेव Vikr.1.29; Śi.12.18; N.6.14. सद्यः संदानितानेकक्रमेलककुलाकुलम् Śiva. B.2.5.
kṣetram क्षेत्रम् [क्षि-ष्ट्रन्] A fiield, ground, soil; चीयते बालिश- स्यापि सत्क्षेत्रपतिता कृषिः Mu.1.3. -2 Landed property, land. -3 Place, abode, region, repository; कपटशतमयं क्षेत्रमप्रत्ययानाम् Pt.1.191; Bh.1.77; Me.16. -4 A sacred spot, a place of pilgrimage; क्षेत्रं क्षत्रप्रधनपिशुनं कौरवं तद्भजेथाः Me.5; Bg.1.1. -5 An enclosed spot of ground, portion or space, superficies, circuit. -6 Fertile soil. -7 Place of origin; Bhāg.2.6.1. -8 A wife; अपि नाम कुलपतेरियमसवर्णक्षेत्रसंभवा स्यात् Ś.1; Ms.3.175; वृद्धस्तु व्याधितो वा राजा ... क्षेत्रे बीजमुत्पादयेत् Kau. A.1.17. -9 The sphere of action, the body (regarded as the field of the working of the soul); योगिनो यं विचिन्वन्ति क्षेत्राभ्यन्तर- वर्तिनम् Ku.6.77; Bg.13.1,2,3. -1 The mind. -11 A house; a town. -12 A plane figure, as a triangle. -13 A diagram. -14 A sign of the zodiac. -15 (in chiromancy) A certain portion marked out on the palm; क्षेत्रं मृजां च विधिवत्कुशलो$वलोक्य सामुद्रविद्वदति यातमनागतं च Bṛi. S.68.1. -Comp. -अंशः a degree of the ecliptic. -अधिदेवता the tutelary deity of any sacred piece of ground. -आजीवः, -करः, -कृत m. a cultivator, peasant. -इक्षुः N. of a corn (यवनाल- Mar. जोंधळा). -गणितम् geometry. -गत a. geometrical. ˚उपपत्तिः f. geometrical proof. -ज a. 1 produced in a field. -2 born from the body. (-जः) 1 one of the 12 kinds of sons allowed by the old Hindu Law, the offspring of a wife by a kinsman duly appointed to raise up issue to the husband; Ms.9.167,18; Y.1.69,2.128. -जात a. begotten on the wife of another. -ज्ञ a. 1 knowing places. -2 clever, dexterous; क्षेत्रज्ञवद्भाषसे त्वं हि धर्मान् Mb.1.89.14. (-ज्ञः) 1 the soul; cf. क्षेत्रज्ञं चापि मां विद्धि सर्वक्षेत्रेषु भारत Bg. 13.1,3; Ms.12.12. -2 the Supreme Soul. -3 a libertine. -4 a husbandman. -5 a form of Śiva. -6 a witness. (-ज्ञा) a girl fifteen years old personating Durgā at a festival. -देवता the deity of the fields; N. of a serpant. -पतिः a land-owner, a landlord. -पदम् a place sacred to a deity; पादौ हरेः क्षेत्रपदानुसर्पणे Bhāg. 9.4.2. -पालः 1 a man employed to guard a field. -2 a deity protecting fields. -3 an epithet of Śiva. -फलम् the area or superficial contents of a figure (in math.) -भक्तिः f. the division of a field. -भूमिः f. cultivated land. -राशिः quantity represented by geometrical figures. -लिप्ता a minute of the ecliptic. -विद् a. = क्षेत्रज्ञ q. v. (-m.) 1 a husbandman. -2 a sage, one who has spiritual knowledge; यमक्षरं क्षेत्रविदो विदुः Ku.3.5. -3 the soul; यः क्षेत्रवित्तपतया हृदि विष्वगाविः Bhāg.4.22.37. -व्यवहारः 1 drawing a figure in geometry. -2 geometrical demonstration. -स्थ a. residing at a sacred place.
kṣaitram क्षैत्रम् [क्षेत्राणां समूहः अण्] 1 A multitude of fields. -2 A field.
kṣaipram क्षैप्रम् Quickness, speediness. -a. A kind of संधि (produced by changing the first of the two concurrent vowels to its semi-vowel). -Comp. -वर्ण a. containing a semi-vowel.
kṣauram क्षौरम् Shaving. -री A razor. -a. 1 Performed with a razor. -2 Very sharp.
kṣṇotram क्ष्णोत्रम् Ved. A grind-stone, whet-stone; क्ष्णोत्रेणेव स्वधितिं सं शिशीतम् Rv.2.39.7.
khanitram खनित्रम् [खन्-इत्र P.III.2.184] A spade, hoe, a pick-axe; अगस्त्यः खनमानः खनित्रैः Rv.1.179.6. खनित्रकम् khanitrakam त्रिका trikā खनित्रकम् त्रिका A small shovel; Ks.61.19.
khātram खात्रम् 1 A spade. -2 An oblong pond. -3 A thread. -4 A wood, forest. -5 Horror.
kharjuram खर्जुरम् Silver.
kharbūram खर्बूरम् Cocoanut kernel; खर्बूरं मरिचं पूगं देवदारुं च नागरम् Siva. B.3.16.
kheśarīram खेशरीरम् The body of a छायापुरुष q. v.; खेशरीरं न दृश्यते Mb.5.84.9.
garjaram गर्जरम् A kind of grass; carrot.
gājaram गाजरम् A carrot.
gātram गात्रम् [गै त्रन् गातुरिदम् वा, अण्; cf. Uṇ.4.168] 1 The body; अपचितमपि गात्रं व्यायतत्वादलक्ष्यम् Ś.2.4; तपति तनु- गात्रि मदनः 3.16. -2 A limb or member of the body; गुरुपरितापानि न ते गात्रण्युपचारमर्हन्ति Ś.3.17; Ms.2.29; 5.19. -3 The fore-quarter of an elephant. -त्रा The earth. -Comp. -अनुलेपनी a fragrant unguent applied to the body. -आवरणम् a shield; Mb.7.2.28. -उत्सादनम् cleaning the body with perfumes; Ms.2.211. -कर्षण a. emaciating or weakening the body. -भङ्गः, -भञ्जनम् stretching one's limbs. -मार्जनी a towel. -यष्टिः f. a thin or slender body; रोमाञ्चलक्ष्येण स गात्रयष्टिं भित्त्वा निराक्रामद- रालकेश्याः R.6.81. -रुहम् the hair on the body; नेत्रे जलं गात्ररुहेषु हर्षः Bhāg.2.3.24. -लता a thin or tender body, slim figure. -वेष्टनम् spasmodic sensation; Charak 6.27. -संकोचिन् m. the pole-cat; (so called because it contracts its body in order to spring); a hedgehog; cf. Vaj.24.36. com. -संप्लवः a small bird, the diver.
gāritram गारित्रम् Rice, corn.
gohiram गोहिरम् The heel.
ghuṣṭram घुष्ट्रम् A cart, carriage.
cakram चक्रम् [क्रियते अनेन, कृ घञर्थे< क नि˚ द्वित्वम् Tv.] 1 The wheel of a carriage; चक्रवत्परिवर्तन्ते दुःखानि च सुखानि च H.1.173. -2 A potter's wheel. -3 A sharp circular missile, weapon, a disc (especially applied to the weapon of Viṣṇu). -4 An oil-mill; दशसूनासमं चक्रं दशचक्रसमो ध्वजः Mb.13.125.9. -5 A circle, ring; कलाप- चक्रेषु निवेशिताननम् Ṛs.2.14. -6 A troop, multitude, collection, Śi.2.17. -7 A realm, sovereignty; स्वस्थं स्वचक्रं परचक्रमुक्तम् Bu. Ch.2.15; cf. चक्रं सैन्यथाङ्गयोः । राष्ट्रे दम्भान्तरे ... । Medinī. -8 A province, district, a group of villages. -9 A form of military array in a circle. -1 A circle or depression of the body. -11 A cycle, cycle of years. -12 The horizon; यावदावर्तते चक्रं तावती मे वसुन्धरा Rām.2.1.36. -13 An army, a host. -14 Section of a book. -15 A whirlpool. -16 The winding of a river. -17 An astronomical circle; राशि˚ the zodiac. -18 Circular flight (of birds &c.). -19 A particular constellation in the form of a hexagon. -2 Range, department in general. -21 The convolutions or spiral marks of the शालिग्राम. -22 A crooked or fraudulent contrivance. -क्रः 1 The ruddy goose (also called चक्रवाक); पद्मोल्लासविधायिनि सत्पथदीप्तिकृति चक्रभव्यकरे Viś. Guṇā.274. -2 A multitude, troop, group. -Comp. -अङ्गः 1 a gander having a curved neck. -2 a carriage. _x001F_+-3 the ruddy goose (चक्रवाक); चक्राङ्गान् स च नित्यं वै सर्वतो वनगोच- रान् Mb.12.268.36. (-ङ्गी) a goose. (-ङ्गम्) a parasol. -अटः 1 a juggler, snake-catcher. -2 a rogue, knave, cheat. -3 a particular coin, a dināra. -अधिवासिन् m. the orange tree. -अरः, (-रम्) the spoke of a wheel; चक्रारपङ्क्तिरिव गच्छति भाग्यपङ्क्तिः । Svapna.1.4. -अश्मन् n. a machine to hurl stones at a distance; अयःकणपचक्राश्म- भुशुण्ड्युद्यतबाहवः Mb.1.227.25. -आकार, -आकृति a. circular, round. -आयुधः an epithet of Viṣṇu. -आवर्तः whirling or rotatory motion. -आह्वः, -आह्वयः the ruddy goose; -ईश्वरः 1 'lord of the discus', N. of Viṣṇu. -2 the officer in charge of a district. -ईश्वरी N. of the Jaina goddess of learning. -उपजीविन् m. an oil-man. -कारकम् 1 a nail. -2 a kind of perfume. -गजः the plant Cassia Tora. -गण्डुः a round pillow. -गतिः f. rotation, revolution. -गुच्छः the Aśoka tree. -ग्रहणम्, -णी f. a rampart, an entrenchment. -चक्रम् A flock of चक्रवाक birds; अस्ताद्रिपद्मा- करचक्रचक्रे तत्कालविज्ञातपतङ्गपाते । सद्यो दिदीपे विरहानलः ...... । Rām. Ch.6.19. -चर a. moving in a circle; (-रः) a juggler. -चारिन् m. a chariot. -चूडामणिः a round jewel in a coronet or diadem. -जीवकः, -जीविन् m. a potter. -तीर्थम् N. of a holy place. -तुण्डः a kind of fish; रोहितांश्चक्रतुण्डांश्च नलमीनांश्च राघव Rām.3.73.14. -दंष्ट्रः a hog. -घनः a thunder cloud. -धर a. 1 bearing or having a wheel. -2 carrying a discus. -3 driving in a carriage. (-रः) 1 an epithet of Viṣṇu; चक्रघरप्रभावः R. 16.55. -2 a sovereign, governor or ruler of a province; वृद्धानां भारतप्तानां स्त्रीणां चक्रधरस्य च Mb.13.162.38. -3 a village tumbler or juggler. -4 a snake; भवेच्चक्रधरो विष्णौ भुजङ्गे ग्रामजालिनि Viśvalochana. -धारा the periphery of a wheel. -नदी the Gaṇḍakī river. -नाभिः the nave of a wheel. -नामन् m. 1 the ruddy goose (चक्रवाक). -2 a pyritic ore of iron. -नायकः 1 the leader of a troop. -2 a kind of perfume. -नेमिः f. the periphery or circumference of a wheel; नीचैर्गच्छत्युपरि च दशा चक्रनेमिक्रमेण Me.19. -पाणिः an epithet of Viṣṇu; Bg.11.49. -पादः, -पादकः 1 a carriage. -2 an elephant. -पालः 1 the governor of a province. -2 an officer in charge of a division of an army. -3 horizon. -4 a circle. -5 one who carries a discus. -फलम् a kind of discus. -बन्धुः, -बान्धवः the sun. -बालः, -डः, -वालः, -लम्, -डम् 1 a ring, circle. -2 a collection, group, multitude, mass; कैरव- चक्रवालम् Bh.2.74; प्रकटयसि कुमुच्चैरर्चिषां चक्रवालं Rati.4.16; Mv.6.4; Mu.3.21.; K.126,178. -3 horizon. (-लः) 1 a mythical range of mountains supposed to encircle the orb of the earth like a wall and to be the limit of light and darkness. -2 the ruddy goose. -बालधिः a dog. -भृत् m. 1 one who holds a discus. -2 N. of Viṣṇu. -भेदिनी night. -भ्रमः, -भ्रमिः f. a lathe or grindstone; आरोप्य चक्रभ्रमिमुष्णतेजास्त्वष्ट्रेव यत्नोल्लिखितो विभाति R.6. 32; चक्रभ्रमीवद्धृतशरीरः Sāṅ. K.67. -भ्रान्तिः f. revolution of wheels; V.1.5. -मण्डलिन् m. a species of cobra. -मुखः a hog. -मुषलः a battle carried on with the discus and club. -यानम् a wheel-carriage. -रदः a hog. -वर्तिन् m. 1 an emperor, universal monarch, sovereign of the world, a ruler whose dominions extend as far as the ocean (आसमुद्रक्षितीश Ak.); पुत्रमेवंगुणोपेतं चक्रवर्तिनमाप्नुहि Ś.1.12; तव तन्वि कुचावेतौ नियतं चक्रवर्तिनौ । आसमुद्रक्षितीशो$पि भवान् यत्र करप्रदः ॥ Udb. (where there is a pun on the word चक्रवर्तिन्, the other meaning being 'resembling in shape the ruddy goose', 'round'); -2 (hence) head, foremost; आपद्गतः किल महाशयचक्रवर्ती विस्तारयत्यकृतपूर्वमुदार- भावम् Bv.1.7; कवयस्तर्कयाञ्चक्रुरित्थं ते चक्रवर्तिनः Parṇal.5.38. -3 a kind of horse having one or three curls on the shoulder; स्कन्धपार्श्वे यदावर्त एको वा यदि वा त्रयः । चक्रवर्ती स विज्ञेयो वाजी भूपालमन्दिरे ॥ Śālihotra of Bhoj. -वर्मन् m. N. of a king of Kashmir; चक्रवर्माभिधं राज्ये क्षीणपुण्यो व्यपद्यत Rāj. T.5.287. -वाकः 1 (-की f.) the ruddy goose; दूरी- भूते मयि सहचरे चक्रवाकीमिवैकाम् Me.83. ˚बन्धुः the sun. -2 a kind of horse, having white feet and white eyes; श्वेताभः श्वेतपादश्च तथा स्यात् श्वेतलोचनः । चक्रवाकः स विज्ञेयो राजार्हो वाजि सत्तमः ॥ Śālihotra of Bhoj. -वाटः 1 a limit, boundary. -2 a lamp-stand. -3 engaging in an action. -वातः a whirlwind, hurricane; चक्रवातस्वरूपेण जहारासीनमर्भकम् Bhāg.1. 7.2. -वृद्धिः f. 1. interest upon interest, compound interest; Ms.8.153,156. -2 wages for transporting goods in a carriage. -व्यूहः a circular array of troops. -संज्ञम् tin. (-ज्ञः) the ruddy goose. -साह्वयः the ruddy goose. -हस्तः an epithet of Viṣṇu.
caṅkramaṇam चङ्क्रमणम् a. [क्रम् यङ् ल्युट् यञो लुक् Tv.] 1 Moving about, taking exercise. -2 Going slowly or crookedly. -3 Moving or going about, walking; विष चङ्क्रमणं रात्रौ Chāṇ.97; चक्रे स चक्रेनिभचङ्क्रमणच्छलेन N.1.144; स्वजन्मना चङ्क्रमणेन चाञ्चति Bhāg.1.1.26. -4 Going slowly or tortuously. -5 Leap, jump, spring; Pt.4.
caṅkramā चङ्क्रमा Going or moving about, walking.
catvaram चत्वरम् [चत्-ष्वरच् Uṇ.2.121] 1 A quadrangular place or courtyard. -2 A place where many roads meet; स खलु श्रेष्ठिचत्वरे निवसति Mk.2. -3 A levelled spot of ground prepared for a sacrifice. -4 A collection of four chariots.
candramas चन्द्रमस् m. 1 The moon; नक्षत्रताराग्रहसंकुलापि ज्योतिष्मती चन्द्रमसैव रात्रिः R.6.22. -2 A month. -3 Camphor.
candramahaḥ चन्द्रमहः A dog.
carama चरम a. [चर्-अमच् Uṇ.5.69] 1 Last, ultimate, final; चरमा क्रिया 'the final or funeral ceremony.' -2 Posterior, back; पृष्ठं तु चरभं तनोः Ak. -3 Old (as age). -4 Outermost. -5 Western, west. -6 Lowest, least. -7 Western; बृसीं चरमशैर्षिकीम् Rām.13.1.3. -मम् ind. At last; at the end. -Comp. -अचलः, -अद्रिः, -क्ष्माभृत् m. the western mountain behind which the sun and moon are supposed to set. -अवस्था the last state (old age). -कालः the hour of death. -वयस् a. old, aged; Māl.6.2.
caritram चरित्रम् [चर् इत्र] 1 Behaviour, habit, conduct, practice, acts, deeds. -2 Performance, observance. -3 History, life, biography, account, adventures. -4 Nature, disposition. -5 Duty, established or instituted observance; Ms.2.2,9.7. -6 A foot, leg. -7 Going. -त्रा The tamarind tree. -Comp. -बन्धकः a friendly pledge.
carītram चरीत्रम् Behaviour, conduct, practice &c.
carcuram चर्चुरम् Grinding noise of teeth; मिश्रं दधद्दशनचर्चुरशब्द- मश्वः Śi.5.58.
cāturāśramika चातुराश्रमिक a. (-की f.), [चतुर्षु आश्रमेषु विहितः ठक्], चातुराश्रमिन् a. (-णी f.) Being in one of the four periods of the religious life of a Brāhmaṇa; see आश्रम.
cāturāśramyam चातुराश्रम्यम् The four periods of the religious life of a Brāhmaṇa; see आश्रम.
cātram चात्रम् [चाय् करणे ष्ट्रन्] A cylinder of catechu-wood used in producing the sacred fire.
cāndramasa चान्द्रमस a. (-सी f.) [चन्द्रमस इदम् अण्] Relating to the moon, lunar; लब्धोदया चान्द्रमसीव लेखा Ku.1.25; चन्द्रं गता पद्मगुणान्न भुङ्क्ते पद्माश्रिता चान्द्रमसीमभिख्याम् 1.43; R.2.39; Bg.8.25. -सः The lunar year; विचाली हि संवत्सरशब्दः सावनो$पि गणितदिवसकः ... चान्द्रमसो$पि ŚB. on MS.6.7.39. -सी N. of the wife of Bṛihaspati. -सम् 1 The constellation मृगशिरस्. -2 The stars in Orion. चान्द्रमसायनः cāndramasāyanḥ निः niḥ चान्द्रमसायनः निः [चन्द्रमसो$पत्यं फिञ्] The planet Mercury.
cāmīkaram चामीकरम् [चमीकरे स्वर्णाकरभेदे भवम् अण् Tv.] 1 Gold; तप्तचामीकराङ्गदः V.1.14; R.7.5; Śi.4.24; Ku.7.49. -2 The Dhattura plant. -Comp. -प्रख्य a. like gold.
cāritram चारित्रम् [चर्-णित्रन् Uṇ.4.171; चरित्रमेव स्वार्थे अण् वा] (also written चारित्र्यम्) 1 Conduct, behaviour, manner of acting; कुलाक्रोशकरं लोके धिक् ते चारित्रमीदृशम् Rām.3.53. 9. -2 Good manner or character, reputation, probity, uprightness, good conduct; अनृतं नाभिधास्यामि चारित्रभ्रंश- कारणम् Mk.3.26,25; चारित्र्यविहीन आढ्यो$पि च दुर्गतो भवति 1.43. -3 Chastity, purity of life (of women). -4 Disposition, temperament. -5 Peculiar observance or practice. -6 Hereditary observance. -त्रा The tamarind tree. -Comp. -कवच a. clad in the armour of chastity -देवता the presiding deity of virtue or chastity; U.7.
cinmātram चिन्मात्रम् Pure intelligence.
cirambhaṇaḥ चिरम्भणः The Bengal kite.
ram चीरम् [चि-क्रन् दीर्घश्च; Uṇ.2.26] 1 A rag, a tattered cloth, a long stripe or garment; Ms.6.6; क्षौमं दुकूलमजिनं चीरं वल्कलमेव वा Bhāg.7.13.39. -2 A bark. -3 A cloth or garment in general; दर्भचीरं निव- स्याथ दण्डाजिनविभूषितः Mb.3.39.23. -4 A necklace of pearls consisting of four strings. -5 A stripe, stroke, line. -6 A manner of writing with strokes. -7 Lead. -8 A crest. -9 The dress of a Buddhist priest. -Comp. -परिग्रह, -वासस् a. 1 clothed in bark; Ku.6.92; Ms.11.12. -2 dressed in rags or tatters. (-m.) an epithet of Śiva. -भवन्ती the elder sister of a wife. -मोचनम् N. of a Tīrtha; चीरमोचनतीर्थान्तर्गणरात्रं तपस्यता Rāj. T.1.149.
cīvaram चीवरम् [चि-ष्वरच् नि˚ दीर्घः; चीव्-अरच् वा; cf. Uṇ.3.1] 1 A garment (in general); a tatter, rag; प्रेतचीवर- वसा स्वनोग्रया R.11.16. -2 The dress of any mendicant, particularly of a Buddhist mendicant; चीवराणि परिधत्ते Sk.; चीरचीवरपरिच्छदाम् Māl.1; प्रक्षालितमेतन्मया चीवरखण्डम् Mk.8.
cubram चुब्रम् The mouth, face.
channavīram छन्नवीरम् A kind of necklace; Māna.5.35-36.
chambaṅkāram छम्बङ्कारम् ind. So as to fail; Ks.12.4;23.1.
chudram छुद्रम् [छुद्-रक् पृषो˚] 1 Retaliation, counteraction. -2 A ray (of light).
janitram जनित्रम् Ved. 1 A birth-place, home. -2 Origin, source.
jasram जस्रम् Exhaustion, fatigue.
jāmitram जामित्रम् The seventh zodiacal sign from the natal sign (लग्न); तिथौ च जामित्रगुणान्वितायाम् Ku.7.1 (जामित्रं लग्नात् सप्तमं स्थानम् Malli.). Note--Some derive the word from जाया, because in astrology, the जामित्र sign indicates the future good-luck of one's wife (जायामित्रम् ?); but the word is obviously connected with the Greek diametron. -Comp. -वेधः A variety of योग (Astronomical) when the moon is in the 7th house.
jaumaram जौमरम् Jumara's grammar. -m. (pl.) the followers of Jumara.
takram तक्रम् Butter-milk; Ms.8.326; Y.3.37,321; तक्रं शक्रस्य दुर्लभम् Subhāṣ. -Comp. -अटः a churning-stick. -कूर्चिका Curds from milk boiled with whey. -पिण्डः The substance of butter-milk mixed with 1/4th of water remaining after making it pass through a piece of cloth; curds; Bhāva. P.5.13.3. -सारम् fresh butter.
tanturam तन्तुरम् लम् The fibrous root of a lotus.
tantram तन्त्रम् 1 A loom; तदा$पश्यत् स्त्रियौ तन्त्रे अधिरोप्य सुवेमे पटं वयन्त्यौ Mb.1.3.144. -2 A thread. -3 The warp or threads extended lengthwise in a loom; सिरीस्तन्त्रं तन्वते अप्रजज्ञयः Rv.1.71.9. -4 Posterity. -5 An uninterrupted series. -6 The regular order of ceremonies and rites, system, framework, ritual; कर्मणां युगपद्भावस्तन्त्र Kāty.; अशक्यं हि उत्तरं तन्त्रं कर्तुम् । ŚB. on MS.1.2.57. -7 Main point; प्रकर्षतन्त्रा हि रणे जयश्रीः Ki.3.17. -8 Principal doctrine, rule, theory, science; विधिनोपचरेद्देवं तन्त्रोक्तेन च केशवम् Bhāg. 11.3.47; जितमनसिजतन्त्रविचारम् Gīt.2. -9 Subservience, dependence; as in स्वतन्त्र, परतन्त्र; दैवतन्त्रं दुःखम् Dk.5. -1 A scientific work. -11 a chapter, section, as of a work; तन्त्रैः पञ्चभिरेतच्चकार सुमनोहरं शास्त्रम् Pt.1. -12 A religious treatise teaching magical and mystical formularies for the worship of the deities or the attainment of superhuman power; Ks.23.63; Bṛi. S.16.19. -13 The cause of more than one effect. -14 A spell. -15 A chief remedy of charm; जानन्ति तन्त्रयुक्तिम् Ms.2.1. -16 A drug, medicament. -17 An oath, ordeal. -18 Raiment. -19 The right way of doing anything. -2 Royal retinue, train, court. -21 A realm, country, authority. -22 (a) Government, ruling, administration; लोकतन्त्रविधानम् Mb.3.162.1;13.63.5; लोकतन्त्राधिकारः Ś.5. (b) Arrangement or machinery of government; सर्वमेव तन्त्रमाकुली- भूतम् Mu.1;2.1. -23 An army; पराजिताः फल्गुतन्त्रैः Bhāg.1.54.15. -24 A heap, multitude. -25 A house. -26 Decoration. -27 Wealth. -28 Happiness. -29 Model. -3 Supporting a family; Mv.2.17. -31 Providing for the security and prosperity of a kingdom; Mb.1.13. 26. -32 A group of acts or subsidiaries common to several प्रधानकर्मs or things; यत् सकृत्कृतं बहूनामुपकरोति तत् तन्त्रमित्युच्यते । तथा बहूनां ब्राह्मणानां मध्ये कृतः प्रदीपः ŚB. on MS.11.1.1; तन्त्रं साधारणो धर्मग्रामः । ŚB. on MS.12.1.1. (Opp. आवापः) -33 The order of the world; यतः प्रवर्तते तन्त्रं यत्र च प्रतितिष्ठति Mb.14.2.14. -34 A detail (matter or thing) which is subservient to (i. e. serves the purpose of) several things simultaneously; साधारणं भवेत् तन्त्रम् ŚB. on MS.12.1.1. -Comp. -काण्ठम् = तन्तु- काष्ठ q. v. -ज्ञः an expert, scientist; Bhāg.1.36.28. -भावः Simultaneity; यथा एकैकस्य सत्त्वस्य हस्तिनो$श्वस्य वा दर्शनमेकैकेन कृत्स्नमभिनिर्वर्त्यते एवमेव सत्रे तन्त्रभावो भवेत् । ŚB. on. MS.6.2.2. -युक्तिः The plan of a treatise; Kau. A. 15. -वापः, -पम् 1 weaving. -2 a loom. -वायः 1 a spider. -2 a weaver; (तन्त्रवापः also).
tavakṣīram तवक्षीरम् 1 Manna of bomboo (Mar. वंशलोचन). -2 A kind of extract of wheat, rice &c.
tasaram तसरम् A shuttle; सामानि चक्रुस्तसराण्योतवे Rv.1.13.2.
tāmaram तामरम् 1 Water. -2 Clarified butter.
tāvaram तावरम् A bow-string.
timiramayaḥ तिमिरमयः 1 An epithet of Rāhu. -2 An eclipse in general.
ram तीरम् 1 A shore, bank; नदीतीर, सागरतीर &c. -2 Margin, brim, edge. -3 The bank of the Ganges. -रः 1 A sort of an arrow. -2 Lead. -3 Tin. -Comp. -अन्तरम् the opposite bank. -जः a tree near a shore. -भुक्तिः N. of a country in middle India (Tirhut).
totram तोत्रम् [तुद्-करणे ष्ट्रन्] A goad for driving cattle or elephants; तोत्राङ्कुशनिपातश्च आयुधानां च निःस्वनः Mb.6.45. 5; नामृष्यत्तदधिक्षेपं तोत्राहत इव द्विपः Bhāg.8.11.11. -Comp. -वेत्रम् a rod borne by Viṣṇu.
tumbāram तुम्बारम् Felly (Mar. तुंबा).
ram तूरम् A kind of musical instrument. -री A thorn-apple.
traivikrama त्रैविक्रम a. (-मी f.) Belonging to Trivikrama or Viṣṇu; R.7.35. श्रेयस्त्रैविक्रमस्ते वितरतु विबुधद्वेषिणां कालदण्डः Dk.1.1; Relating to the three steps of Viṣṇu; जानामि वारुणाँल्लोकान्विष्णोस्त्रैविक्रमानपि Rām.4.58.13. -मम् The three steps of Viṣṇu.
trotram त्रोत्रम् 1 A goad. -2 A kind of disease.
tvaram त्वरम् ind. Hastily (त्वरेण); Mb.12. 321.49.
dandramyamāṇa दन्द्रम्यमाण a. (frev. from द्रम्) going by different ways; दन्द्रम्यमाणाः परियन्ति मूढाः Kaṭh.1.2.5.
datram दत्रम् Ved. A gift, donation.
dātram दात्रम् 1 An instrument of cutting, a sort of sickle or knife; दात्रैश्छिन्दन् क्वचित् क्वचित् Rām.2.8.7; Mb.12. 228.6. -2 Ved. A share, possession. -3 A gift, donation.
dāsram दास्रम् The first of the 27 lunar mansions. दाह dāha दाहक dāhaka दाहन dāhana दाह्य dāhya दाह दाहक दाहन दाह्य &c. See under दह्.
dilīram दिलीरम् A mushroom.
dṛdhram दृध्रम् Ved. An obstruction to the egress or door of a cow-pen; ते गव्यता मनसा दृध्रमुब्धम् Rv.4.1.15.
daivāsuram दैवासुरम् The natural enmity subsisting between the gods and the demons.
dauḥsram दौःस्रम् Wrangling between women.
daurbhrātram दौर्भ्रात्रम् A quarrel or disagreement between brothers.
dram द्रम् 1 P. (द्रमति) To go about, run, run about; वानरा दद्रुमुश्चा$थ Bk.14.7.
dramiḍaḥ द्रमिडः लः See द्रविडः.
drammam द्रम्मम् A drachma: (a word derived from the Greek drachme), sixteenth part of a Niṣka (= 128 वराटकs); वराटकानां दशकद्वयं यत् सा काकिणी ताश्च पाणाश्चतस्रः । ते षोडश द्रम्म इहापि कीर्तितो द्रम्मैस्तथा षोडशकैश्च निष्कः ॥ Līlā.
dvāram द्वारम् [द्वृ-णिच्-अच् Tv.] 1 A door, gateway, gate. -2 A passage, entrance, ingress, opening; अथवा कृतवाग्- द्वारे वंशे$स्मिन् R.1.4;11.8. -3 An aperture of the human body (they are nine); see खम् and Ku.3.5; Bg.8.12; and Ms.6.48 also; द्वारि द्वाराणि शेषाणि Sāṅ. K.35. -4 Way, medium, means (द्वारेण 'through', 'by means of'; Pt.1.). -री A door. -Comp. -अधिपः a porter, door-keeper. -अररिः the leaf of a door; Rāj. T. -कण्टकः the bolt of a door. -कपाटः, -टम् the leaf or panel of a door. -कोष्टकः the gate-chamber. -गोपः, -नायकः, -पः, -पालः, पालकः a door-keeper, porter, warder. (-पः) N. of Viṣṇu. -दर्शिन् m., -नायकः a doorkeeper. -दारुः teak-wood. -पक्षः, -पट्टः 1 the panel of a door. -2 the curtain of a door. -पिण्डी the threshold of a door. -पिधानः the bolt of a door, closure, end; द्वारपिधानमिव धृतेर्मन्ये तस्यास्तिरस्करणम् M.2.11. -फलकम् see द्वारकपाट. -बलिभुज् m. 1 a crow. -2 a sparrow. -बाहुः a door-post, jamb. -यन्त्रम् a lock, bolt. -वंशः the cross-beam of a door. -वृत्तम् black-pepper. -शाखा, -स्तम्भः the leaf of a door. -स्थः a door-keeper.
dhanvantaram धन्वन्तरम् A measure of distance or length equal to four hastas; cf. दण्ड; वितस्तिः स्यादतो द्वाभ्यां हस्तः स्यात् तच्चतुष्टयम् । दण्डो धन्वन्तरम्...
dhartram धर्त्रम् [धृ-त्र] 1 A house. -2 A prop, stay. -3 A sacrifice. -4 Virtue, moral merit.
dhavitram धवित्रम् A fan made of the deer's skin.
dhātram धात्रम् [धा-आधारे ष्ट्रल्] A vessel for holding anything, a receptacle.
dhuvitram धुवित्रम् A sort of fan (made of deer-skin) used in kindling the sacred fire; cf. धवित्र.
nakṣatram नक्षत्रम् [न क्षरति; cf. Uṇ.3.15 also] 1 A star in general. -2 A constellation, an asterism in the moon's path, lunar mansion; नक्षत्राणामहं शशी Bg.1.21. नक्षत्र- ताराग्रहसंकुलापि R.6.22; (they are twenty-seven). -3 A pearl. -4 A necklace of 27 pearls. -Comp. -ईशः, -ईश्वरः, -नाथः, -पः, -पतिः, -राजः the moon; R.6.66. -उपजीविन् an astrologer. -कान्तिविस्तारः the white Yāvanāla flower. -चक्रम् 1 the sphere of the fixed stars. -2 the lunar asterisms taken collectively. -जातम् birth when the moon is in a particular Nakṣatra. -दर्शः an astronomer or astrologer. -नेमिः 1 the moon. -2 the pole-star. -3 an epithet of Viṣṇu. (-मिः f.) Revatī, the last asterism. -पथः the starry sky. -पाठकः an astrologer. -पुरुषः 1 (in astr.) the figure of a man's body on the limbs of which are shown the various asterisms. -भोगः the diurnal period of a Nakṣatra; भभोगो$ष्टशती लिप्ता Sūrya-siddhānta. -माला 1 a group of stars. -2 a necklace of twenty-seven pearls; 'सैव नक्षत्रमाला स्यात् सप्तविंशतिमौक्तिकैः' Ak.; Śi.18.35; नक्षत्रमालाभरणमिव मदनद्विपस्य; K.; Kau. A.2. 11. -3 the table of the asterisms in the moon's path. -4 a kind of neck-ornament of elephants; अनङ्गवारण- शिरोनक्षत्रमालायमानेन मेखलादाम्ना K.11. -मालिनी N. of a flowering creeper (Mar. जाई). -योगः the conjunction of the moon with the lunar mansions. -लोकः the starry region, the firmament. -वर्त्मन् n. the sky. -विद्या astronomy or astrology; Ch. Up.7.1.2. -वृष्टिः f. shooting of falling stars. -साधनम् calculation for the fixation of auspicious periods of Nakṣatras. -सूचकः a bad astrologer; तिथ्युत्पत्तिं न जानन्ति ग्रहाणां नैव साधनम् । परवाक्येन वर्तन्ते ते वै नक्षत्रसूचकाः ॥ or अविदित्वैव यः शास्त्रं दैवज्ञत्वं प्रपद्यते । स पङ्क्तिदूषकः पापो ज्ञेयो नक्षत्रसूचकः ॥ Bṛi. S.2.17,18.
nagaram नगरम् [नगा इव प्रासादाः सन्त्यत्र बा˚ र; cf. P.V.2.17 Vārt.] A town, city (opp. ग्राम); नगरगमनाय मतिं न करोति Ś2. पण्यक्रियादिनिपुणैश्चातुर्वर्ण्यजनैर्युतम् । अनेकजातिसंबद्धं नैकशिल्पिसमाकुलम् । सर्वदैवतसंबद्धं नगरं त्वभिधीयते ॥ -Comp. -अधिकृतः, -अधिपः, -अध्यक्षः 1 the chief magistrate of a town, head police-officer; निक्षिप्तौ नगराध्यक्षौ शेषाः सर्वे विनिर्गताः Hariv. -2 governor or superintendent of a town. -अभ्याशः, -सः the vicinity of a town. -उपान्तः a suburb, the skirt of a town. -ओकस् m. a townsman. -काकः 'town-crow', an expression of contempt. -कीर्तनम् repeating the name of a god while wandering through a city. -घातः an elephant. -जनः 1 townsfolk. -2 a citizen. -प्रदक्षिणा carrying an idol round a city in procession. -प्रान्तः a suburb. -मण़्डना a courtezan. -मर्दिन् m. an intoxicated elephant. -मार्गः a principal road, high-way. -रक्षा superintendence or government of a town. -रक्षिन् m. 1 the superintendent of a town. -2 a town-watchman. -स्थः a townsman, citizen.
natram नत्रम् A kind of dance.
nāntram नान्त्रम् Praise, eulogy.
nāsiram नासिरम् नासीरम् [नासाय ईर्ते ईर्-क Tv.] Advancing or fighting in front of an army. -रः 1 The van or front (of an army &c.); नासीरचरयोर्भटयोः Mv.6; N.1.68. नासीरस्थानपि तया पताकाभिरलङ्कृतान् Parnāl. -2 A champion who advances before the line.
niḥsādhāram निःसाधारम् ind. Supportless; निःसाधारं गच्छतो$वाङ्मुखस्य Śi.18.46.
nikramaṇam निक्रमणम् Ved. 1 Trampling down. -2 A foot-step, foot-fall.
niram निरम् 1 Ā. To rest, cease. -Caus. To gladden, give pleasure (by sexual union); Bhāg.
niścakram निश्चक्रम् ind. See निःशेष.
niśramaḥ निश्रमः Labour bestowed upon anything, continued practice or labour; स चापि वीरः कृतशस्त्रनिश्रमः Mb.1.137.25. निश्रयणी niśrayaṇī निश्रेणि niśrēṇi निश्रेणी niśrēṇī निश्रयणी निश्रेणि निश्रेणी A ladder, a staircase; cf. निःश्रयणी &c. कुम्भद्रोणीनिश्रेणीपरशु... Kau. A.; निश्रेणिरिव वीराणां सद्यो द्यामारुरुक्षताम् Śiva. B.4.37; निश्रेणीरधिरुह्यान्ये तद्भित्तीः परिरेभिरे Śiva. B.13.92; सम्भूय सम्यक् तैः सर्वैः मालानिःश्रेणि- साधकान् Parnāl.
niṣkram निष्क्रम् 1 U. 1 To go away or from, leave, depart. -2 To issue from, come out of; निष्क्रम्य शिक्षया तस्या- स्त्रपान्वतो रसातलात् Bk.7.71. -3 To make an exit from the stage; इति निष्क्रान्ताः सर्वे-- -4 To stop, cease; नैतावतापि पीडा निष्क्रामति Ś.2; 'the evil does not stop here.'
niṣkramaḥ निष्क्रमः 1 Going out, coming forth; अविभावितनिष्क्रम- प्रयाणः Ki.13.27. -2 Departure from, exit. -3 One of the Saṁskāras or religious rites; i. e. taking out a child for the first time into the open air (which is usually performed in the fourth month of its age); चतुर्थे मासि निष्क्रमः Y.1.12; cf. उपनिष्क्रमण also. -4 Degradation, loss of caste, inferiority of tribe. -5 Intellectual faculty.
niṣkramaṇam निष्क्रमणम् 1 Going forth or out. -2 = निष्क्रम (3) above; चतुर्थे मासि कर्तव्यं शिशोर्निष्क्रमणं गृहात् Ms.2.34.
niṣkramaṇikā निष्क्रमणिका See निष्क्रम (3).
ram नीरम् [Uṇ.2.13] 1 Water; नीरान्निर्मलतो जनिः Bv. 1.63. -2 Juice, liquor. -Comp. -चर a. Loitering in water, aquatic; नीरे नीरचरैः समं स भगवान्निद्राति नारायणः Bv. -ज a. aquatic. (-जः) 1 an otter. -2 a kind of grass (उशीर). (-जम्) 1 a lotus; असि यद्यपि सर्वत्र नीरं नीरजमण्डितम् Udb. -2 a pearl. -दः a cloud; धीरध्वनिभिरलं ते नीरद मे मासिको गर्भः Bv.1.61; Śi.4.52. नवीननीरदश्यामं रामं राजीवलोचनम् Rāmakavacha. -धरः a. cloud; नवनीलनीर- धरधीरगर्जितक्षणे U.6.17. -धिः, -निधिः the ocean. -प्रियः a kind or reed. -रुहम् a lotus.
netram नेत्रम् [नयति नीयते वा अनेन नी-ष्ट्रन्] 1 Leading, conducting, directing; कर्मणा दैवनेत्रेण जन्तुदेहोपपत्तये Bhāg.3.31.1. -2 The eye; प्रायेण गृहिणीनेत्राः कन्यार्थेषु कृटुम्बिनः Ku.6.85; 2.29,3;7.13. -3 The string of a churning-stick; मन्थानं मन्दरं कृत्वा तथा नेत्रं च वासुकिम् Mb.1.18.13; Bhāg. 8.6.22. -4 Woven silk, a fine silken garment; नेत्र- क्रमेणोपरुरोध सूर्यम् R.7.39. (where some commentators take नेत्रम् in its ordinary sense of the 'eye'). -5 The root of a tree. -6 An enema pipe. -7 A carriage, conveyance in general. -8 The number 'two'. -9 A leader; सूर्योदये सञ्जय के नु पूर्वं युयुत्सवो हृष्यमाणा इवासन् । मामका वा भीष्मनेत्राः समीपे पाण्डवा वा भीमनेत्रास्तदानीम् ॥ Mb.6.2.1. -1 A constellation, star. (said to be m. only in these two senses). -11 A river; Nm. -12 A kind of vein; Nm. -13 A bug; Nm. -14 A bark of a tree; Nm. -Comp. -अञ्जनम् a collyrium for the eyes; Ś. Til.7. -अतिथि a. One who has become visible. -अन्तः the outer corner of the eye. -अम्बु, -अम्भस् n. tears. -अभिष्यन्दः running of the eyes, a kind of eye-disease -अरिः Euphorbia Antiquorum (Mar. निवडुंग, शेर). -आमयः ophthalmia. -उत्सवः any pleasing or beautiful object. -उपमम् the almond fruit. -औषधम् 1 collyrium -2 green sulphate of iron (Mar. हिराकस). -कार्मणम् a spell for the eyes; Vikr. -कनीनिका the pupil of the eye. -कूटः, -टम् a front apartment, a side-hall, a corner tower; प्रधानावासनेत्रस्थनेत्रकूटद्वयं न्यसेत् Kāmikāgama 35.75. -कोषः 1 the eye-ball. -2 the bud of a flower. -गोचर a. within the range of sight, perceptible, visible. -चपल a. restless with the eyes, winking; न नेत्रचपलो$नृजुः Ms.4.177. -छदः the eyelid. -जम्, -जलम्, -वारि n. tears. -र्निसिन् a. kissing or touching the eye (sleep). -पत्रम् the eye-brows. -पर्यन्त a. as far as the eye, up to the eye. (-तः) the outer corner of the eye. -पाकः inflammation of the eye; Suśr. -पिण़्डः 1 the eye-ball. -2 a cat. -बन्धः hood-winking, playing at hide-and-seek; Bhāg. -भवः, -मलम् the mucus of the eyes. -मुष् a. stealing or captivating the eye. -योनिः 1 an epithet of Indra (who had on his body a thousand marks resembling the female organ inflicted by the curse of Gautama). -2 the moon. -रञ्जनम् a collyrium. -रोमन् n. the eyelash. -वस्तिः m., f. a clyster-pipe with a bag. -वस्त्रम् a veil over the eye, the eyelid. -विष् f. excretion of the eyes. -विष a. having poison in the eyes (the Brāhmaṇa); Mb.2. -स्तम्भः rigidity of the eyes.
naiṣkramaṇam नैष्क्रमणम् Any oblation or rite performed when a new-born child is taken out of the house for the first time.
naiṣkramyam नैष्क्रम्यम् Indifference (to worldly pleasures); Buddh.
paktram पक्त्रम् 1 The state of a house-holder who maintains the sacred fire. -2 The sacred fire so maintained.
pañjaram पञ्जरम् A cage, an aviary; पञ्जरशुकः, भुजपञ्जरः &c. -रः, रम् 1 Ribs. -2 A skeleton. -रः 1 The body. -2 The Kaliyuga. -3 A purificatory ceremony performed on cows. -Comp. -आखेटः a sort of basket or trap for catching fish. -शुकः a parrot in a cage, caged parrot; क्रीडावेश्मनि चैष पञ्जरशुकः क्लान्तो जलं याचते V.2.23.
paṇapharam पणफरम् The second, eighth, fifth or eleventh house (in a horoscope) from the लग्नराशि; पणफरं द्वितीयाष्टपञ्चमै- कादशं स्मृतम् Jyotistattvam.
patatram पतत्रम् [पत्-करणे अत्रन्] 1 A wing, pinion; Śvet. Up.3.3; येन मे पूर्वमद्रीणां पक्षच्छेदः प्रजात्यये । कृतो निविशतां भारैः पतत्त्रैः पततां भुवि ॥ Bhāg.8.11.34. -2 A feather. -3 A vehicle.
patram पत्रम् [पत्-ष्ट्रन्] 1 A leaf (of a tree); पत्रं पुष्पं फलं तोयं यो मे भक्त्या प्रयच्छति Bg.9.26; धत्ते भरं कुसुमपत्रफलावलीनाम् Bv.1. 94. -2 The leaf of a flower, lotus &c.; नीलोत्पलपत्रधारया Ś.1.18. -3 A leaf for writing upon, a paper, a leaf written upon; सुरवरतरुशाखा लेखनी पत्रमुर्वी Mahimna 32. पत्रमारोप्य दीयताम् Ś.6. 'commit to writing', V.2.14. -4 A letter, document; विवादे$न्विष्यते पत्रं पत्राभावे तु साक्षिणः Pt.1.43. -5 A challenge; आत्मनः पूजाख्यात्यर्थं गुणोत्कर्ष- प्रतिपादको लेखो यद्विपक्षोपरि दीयते तत्पत्रम् N.7.93; विद्याधर com. -6 Any thin leaf or plate of metal, a goldleaf. -7 The wing of a bird, a pinion, feather of an arrow; यावद्वा मक्षिकायाः पत्रम् Bṛi. Up.3.3.2; R.2.31; सद्यः प्रवालोद्गमचारुपत्रे नीते समाप्तिं नवचूतबाणे Ku.3.27. -8 A vehicle in general (car, horse, camel &c.); दिशः पपात पत्रेण वेगनिष्कम्पकेतुना R.15.84; N.3.16; Mb.12. 67.25; Śi.12.2. -9 Painting the person (particularly the face) with musk, sandal-juice or other fragrant substances; रचय कुचयोः पत्रं चित्रं कुरुष्व कपोलयोः Gīt.12; R.13.55. -1 The blade of a sword, knife &c. -11 A knife, dagger. -Comp. -अङ्गम् 1 the Bhūrja tree. -2 red sanders. -अङ्गुलिः drawing lines of painting with the finger on the person (throat, forehead &c.) with coloured sandal, saffron, or any other fragrant substance. -अञ्जनम् 1 ink. -2 blacking. -आढ्यम् the root of long pepper. -आलम्बनम् a challenge; cf. पत्रा- लम्बनं करोति 'to challenge to a controversy'. -आरूढ a. written down. -आवलिः f. 1 red chalk. -2 a row of leaves. -3 the lines of painting drawn on the body with cosmetics as a decoration. -आवली 1 a row of leaves. -2 = ˚आवलि (3). -3 mixture of young Aśvattha leaves with barley and honey. -आहारः feeding on leaves. -ऊर्णम् wove-silk, a sik-garment; स्नानीयवस्त्र- क्रियया पत्रोर्णं वोपयुज्यते M.5.12. -उल्लासः the bud or eye of a plant. -काहला the noise or sound made by the flapping of wings or rustling of leaves. -कृच्छ्रम् a sort of penance, drinking the infusion of leaves of various plants. -गर्भा a small cake with very thin layers inside (Mar. चिरोटा). -घना a plant with full leaves (सातल). -झङ्कारः the current of a river. -तण्डुला a woman. -दारकः a saw. -नाडिका the fibre of a leaf. -न्यासः inserting feathers (into an arrow). -परशुः a file. -पालः a long dagger, large knife. (-ली) 1 the feathered part of an arrow. -2 a pair or scissors. -पाश्या an ornament (a gold-leaf) on the forehead. -पिशाचिका An umbrella or a kind of cap made of leaves. -पुटम् a vessel of leaves; दुग्ध्वा पयः पत्रपुटे मदीयं पुत्रोपभुङ्क्ष्वेति तमादिदेश R.2.65. -पुष्पा the holy basil. -बन्धः adorning with flowers. -बा(वा)लः an oar. -भङ्गः, -भङ्गिः, -ङ्गी f. 1 drawing lines or figures of painting on the face and person with fragrant and coloured substances, such as musk, saffron, sandal-juice, yellow pigment &c., as a mark of decoration; कस्तूरीवरपत्रभङ्गनिकरो मृष्टो न गण्डस्थले Ś. Til.7. (used frequently in K.). -2 leaves or leafy branches fed to elephants; Mātaṅga L.9.1. -मालः Calamus Rotung (Mar. वेत). -यौवनम् a young leaf or sprout. -रञ्जनम् embellishing a page. -रथः a bird; Rām.3.19. 1; ज्वलन्तमग्निं तममित्रतापनः समास्तरत्पत्ररथो नदीभिः Mb.1. 32.25; व्यर्थीकृतं पत्ररथेन तेन N.3.6. ˚इन्द्रः N. of Garuḍa. ˚इन्द्रकेतुः N. of Viṣṇu; R.18.13. -लता a long knife or poniard. -रे (ले) -खा, -वल्लरी, -वल्लि:, -वल्ली f. see पत्रभङ्ग above; R.6.72;16.67; Ṛs.6.7; Śi.8.56,59; विपत्रलेखा निरलक्तकाधरा निरञ्जनाक्षीरपि विभ्रतीः श्रियम् Ki.8.4. -वाज a. furnished with feathers (as an arrow). -वाहः 1 a bird; अध्याकाशं बभ्रमुः पत्रवाहाः Śi.18.73. -2 an arrow; प्रमुखे$भिहताश्च पत्रवाहाः प्रसन्नं माधवमुक्तवत्सदन्तैः Śi.2.25. -3 a letter-carrier. -विशेषकः lines of painting &c.; see पत्रभङ्ग; स्वेदोद्गमः किंपुरुषाङ्गनानां चक्रे पदं पत्रविशेषकेषु Ku.3.33; R.3.55;9.29. -वेष्टः a kind of ear-ring; विश्लेषिमुक्ताकल- पत्रवेष्टः R.16.67. -शाकः a vegetable consisting chiefly of leaves; पत्रशाकं तु बर्हिणः Ms.12.65; Y.3.213. -शिरा the vein or fibre of a leaf. -श्रेष्ठः the Bilva tree. -सूचिः f. a thorn. -हिमम् wintry or snowy weather.
parama परम a. [परं परत्वं माति-क Tv.] 1 Most distant, last. -2 Highest, best, most excellent, greatest; प्राप्नोति परमां गतिम् Ms.4.14;7.1;2.13. -3 Chief, principal, primary, supreme; सर्वथा ब्राह्मणाः पूज्याः परमं दैवतं हि तत् Ms.9.319. -4 Exceeding, extreme. -5 Adequate, sufficient; परमं यत्नमातिष्ठेत् स्तेनानां निग्रहे नृपः Ms.8.32. -6 Worst. -7 Higher than, superior to; न मन्ये वाणि- ज्यात् किमपि परमं वर्तनमिह Pt.1.11. -मम् The utmost or highest; the chief or prominent part; (at the end of comp.) consisting principally of, solely occupied with; कामोपभोगपरमा एतावदिति निश्चिताः Bg.16.11; Ms.6.96. -मम् ind. 1 A particle of assent, acceptance or agreement (well, very well, yes, be it so); ततः परममित्युक्त्वा प्रतस्थे मुनिमण्डलम् Ku.6.35. -2 Exceedingly, very much; परमक्रुद्धः &c. -Comp. -अक्षरम् the sacred syllable 'om' or Brahmā. -अङ्गना an excellent woman. -अणुः an infinitesimal particle, an atom; सिकतात्वादपि परां प्रपेदे पर- माणुताम् R.15.22; परगुणपरमाणून् पर्वतीकृत्य नित्यम् Bh.2.78; पृथ्वी नित्या परमाणुरूपा T. S; (a परमाणु is thus defined:-- जालान्तरस्थसूर्यांशौ यत् सूक्ष्मं दृश्यते रजः । भागस्तस्य च षष्ठो यः परमाणुः स उच्यते ॥ Tarka K., or less accurately:-- जाला- न्तरगते रश्मौ यत् सूक्ष्मं दृश्यते रजः । तस्य त्रिंशत्तमो भागः परमाणुः स उच्यते ॥) ˚अङ्गकः an epithet of Viṣṇu. -अद्वैतम् 1 the Supreme Spirit. -2 pure unitarianism. -अन्नम् rice boiled in milk with sugar. -अपमः the inclination of a planet's orbit to the ecliptic. -अर्थः 1 the highest or most sublime truth, true spiritual knowledge, knowledge about Brahman or the Supreme Spirit; इदं हि तत्त्वं परमार्थभाजाम् Mv.7.2. -2 truth, reality, earnestness; परिहासविजल्पितं सखे परमार्थेन न गृह्यतां वचः Ś.2.19; oft in comp. in the sense of 'true' or 'real'. ˚मत्स्याः R.7.4. Mv.4.3. -3 any excellent or important object. -4 the best sense. -5 the best kind of wealth. ˚दरिद्र really poor; Mk. ˚भाज a. partaking of the highest truth; Mv. ˚विद् a philosopher. -अर्थतः ind. truly, really, exactly, accurately; विकारं खलु परमार्थतो$ज्ञात्वा$नारम्भः प्रतीकारस्य Ś.4; उवाच चैनं परमार्थतो हरं न वेत्सि नूनं यत एवमात्थ माम् Ku.5.75; Pt.1.136. -अहः an excellent day. -आत्मन् m. the Supreme Spirit or Brahman; न च योगविधेर्नवेतरः स्थिरधीरा परमात्मदर्शनात् R.8.22; स्वर्गापवर्गयो- र्मार्गमामनन्ति मनीषिणः । यदुपास्तिमसावत्र परमात्मा निरूप्यते ॥ Kusum. -आनन्दः 'supreme felicity', Supreme Spirit. -आपद् f. the greatest calamity or misfortune. -आयु- धम् the wheel (चक्र); शूलैः प्रमथिताः केचित् केचित्तु परमायुधैः Rām.6.58.12. -आर्यः a Bodhisattva (q. v.). -इष्वासः an excellent archer. -ईशः an epithet of Viṣṇu. -ईश्वरः 1 an epithet of Viṣṇu. -2 of Indra. -3 of Śiva. -4 the Almighty god, the Supreme Being. -5 N. of Brahman. -6 a universal monarch, sovereign of the world; see चक्रवर्तिन्. -ऋषिः a great sage. -ऐश्वर्यम् supremacy. -काण़्डः, -ण्डम् a very auspicious moment. -क्रान्तिः f. the sine of the greatest declination. -गतिः f. 1 any chief object or refuge (as a god). -2 final beatitude, emancipation. -गवः an excellent bull or cow. -गहन a. very myserious, profound. -तत्त्वम् the highest truth. -धर्मात्मन् a. very dutiful, virtuous. -पदम् 1 the best position, highest rank. -2 final beatitude; विष्णोः पदे परमे मध्व उत्सः Rv.1.154.5. -परम a. most excellent of all. -पुंस् the Supreme Spirit; N. of Viṣṇu. -पुरुषः, -पूरुषः the Supreme Spirit. -प्रख्य a. celebrated, renowned. -ब्रह्मन् n. the Supreme Spirit. -मुद्रा f. One of the poses of goddess त्रिपुरा. -रसः butter-milk mixed with water. -राजः a supreme monarch. -समुदय a. very auspicious or successful; परमसमुदयेनाश्वमेधेन चेष्ट्वा Mk.1.4. -सम्मत a. highly esteemed; much revered. -हंसः an ascetic of the highest order, one who has controlled and subdued all his senses by abstract meditation; cf. कुटीचक; कुटीचको बहूदकः हंसश्चैव तृतीयकः । चतुर्थः परमो हंसो यो यः पश्चात् स उत्तमः ॥ Hārītāsmṛiti. ˚परिव्राजकाचार्यः N. of Śaṅkarāchārya.
paramaka परमक a. Highest, most excellent, best &c.; also परमिक; चतुर्णामात्मजानां हि प्रीतिः परमिका मम Rām.1.2.11.
paramataḥ परमतः ind. In the highest degree, exceedingly, very much.
paramatā परमता 1 Highest rank, position; यद्यपि राजा परमतां गच्छति ब्रह्मैवान्तत उपनिश्रयति Bṛi. Up.14.11. -2 Highest aim or end.
parameṣṭha परमेष्ठ a. Superior, supreme. -ष्ठः 1 An epithet of Brahman. -2 A deity.
parameṣṭhin परमेष्ठिन् a Standing at the head, highest, chief; परमेष्ठिनां प्रभुः Bhāg.1.89.58. -m. 1 An epithet of Brahman. -2 Of Śiva. -3 Of Viṣṇu. -4 Of Garuḍa. -5 Of Agni. -6 Any spiritual teacher. -7 (with Jainas) An Arhat.
parākram पराक्रम् 1 U. 1 To display courage, strength or heroism, act bravely; बकवच्चिन्तयेदर्थान् सिंहवच्च पराक्रमेत् Ms.7.16; इत्युक्त्वा खे पराक्रंस्त Bk.8.22,94. -2 To turn back. -3 To march against, attack. -4 To march forward, advance.
parākramaḥ पराक्रमः 1 Heroism, prowess, courage, valour; पराक्रमः परिभवे Śi.2.44. -2 Marching against, attack. -3 Attempt, endeavour, enterprise. -4 N. of Viṣṇu.
parākramin पराक्रमिन् a. Heroic, spirited, courageous, valiant.
parikram परिक्रम् 1 U. 1 To walk about, walk around; परि- क्रम्यावलोक्य च (in dramas). -2 To overtake.
parikramaḥ परिक्रमः 1 Roaming about, moving about; द्रुतपदमभि- यातुमिच्छितानां गगनपरिक्रमलाघवेन तासाम् Ki.1.2. -2 Roaming, walking or passing over. -3 Circumambulating. -4 Walking for pleasure. -5 Series, order. -6 Succession. -7 Penetrating. -8 Following the course of a river down from its source to its mouth and then on the other bank upto its source again; MW. -Comp. -सहः a goat.
paribhram परिभ्रम् 1, 4 P. 1 To rove, wander about, ramble, move to and fro; परिभ्रमसि किं वृथा क्वचन चित्त विश्रम्यताम् Bh.3.137. -2 To hover, whirl round; परिभ्रमन्मूर्धजषट्- पदाकुलैः Ki.5.14. -3 To revolve, rotate, move or turn round. -4 To wander or roam over (with acc.); भुवं परिबभ्राम. -5 To turn round (anything), circumambulate. -6 To encircle. -Caus. To bewilder, overwhelm, overpower; चिरपरिचितास्ते ते भावाः परिभ्रमयन्ति माम् U.3.32 (v. l.).
paribhramaḥ परिभ्रमः 1 Wandering, going about. -2 Rambling discourse, circumlocution, periphrasis; अलमनेन परिष- त्कुतूहलविमर्दकारिणा परिभ्रमेण Mk.1.2/3. (v. l.). -3 Error, delusion.
paribhramaṇam परिभ्रमणम् 1 Going about, roaming, wandering. -2 Revolving, turning round. -3 Circumference.
pariśramaṇa परिश्रमण a. Free from fatigue; चरितमहामृताब्धिपरि- वर्तपरिश्रमणाः Bhāg.1.87.21.
parīram परीरम् A fruit.
parovaram परोवरम् ind. Ved. 1 from top to bottom. -2 From hand to hand. -3 In succession.
pavīram पवीरम् Ved. A spear, lance; Nir.12.3.
pāñcarātram पाञ्चरात्रम् N. of a Vaiṣṇava sect and its doctrine; भक्तिमार्ग; परस्पराङ्गान्येतानि पाञ्चरात्रं च कथ्यते । एष एकान्तिनां धर्मो नारायणपरात्मकः ॥ Mb.12.348.82.
pātram पात्रम् [पाति रक्षत्याधेयं, पिबत्यनेन वा पा-ष्ट्रन् Tv.] 1 A drinking-vessel, cup, jar. -2 A vessel or pot in general; पात्रे निधायार्घ्यम् R.5.2,12; any sacrificial vessel or utensil. -3 A receptacle of any kind, recipient; दैन्यस्य पात्रतामेति Pt.2.11. -4 A reservoir. -5 A fit or worthy person, a person fit or worthy to receive gifts; वित्तस्य पात्रे व्ययः Bh.2.82; अदेशकाले यद् दानमपात्रेभ्यश्च दीयते Bg.17.22; Y.1.21; R.11.86. -6 An actor, a dramatis persona; तत् प्रतिपात्रमाधीयतां यत्नः Ś.1; उच्यतां पात्रवर्गः V.1. dramatis personae. -7 A king's minister. -8 The channel or bed of a river. सुरस्रवन्त्या इव पात्रमागतम् N.16.11;15.86. -9 Fitness, propriety. -1 An order, command. -11 A leaf. -त्रः 1 A kind of measure (आढक). -2 A preservative from sin. -त्री 1 A vessel, plate, dish; भुञ्जन्ते रुक्मपात्रीभिर्यत्राहं परिचारिका Mb.3.3. 13;233.49. -2 A small furnace. -3 N. of Durgā. -Comp. -आसादनम् the placing of sacrificial utensils. -उपकरणम् ornaments of a secondary kind (as bells, chowries &c.). -पालः 1 a large paddle used as a rudder. -2 the rod of a balance (तुलाघट). -भृत् m. a servant; -मेलनम् (In dram.) the bringing together of the characters of the play. -शेषः scraps of food. -संस्कारः 1 the cleaning or purification of a vessel. -2 the current of a river. -संचारः the handing round of vessels at a meal; Mb.
pādakramikaḥ पादक्रमिकः One knowing or reading the पदक्रम q. v.
ramahaṃsya पारमहंस्य a. Relating to a 'Paramahaṁsa' or a religious man who has subdued all his senses. -स्यम् Most sublime asceticism or meditation; साङ्ख्यायनः पारम- हंस्यमुख्यः Bhāg.3.8.8; न वै तथा चेतनया बहिष्कृते हुताशने पारमहंस्य पर्यगुः Bhāg.4.21.41. -Comp. -परि ind. relating to such asceticism.
ramārthika पारमार्थिक a. (-की f.) [परमार्थाय हितं ठक्] 1 Relating to परमार्थ or the highest truth or spiritual knowledge. -2 Real, essential, truly or really existent; सत्ता त्रिविधा पारमार्थिकी, व्यावहारिकी, प्रातीतिकी च Vedānta. -3 Caring for truth, loving truth or right; न लोकः पारमार्थिकः Pt. 1.342. -4 Excellent, supremely good, best.
ramika पारमिक a. (-की f.) Supreme, best, chief, principal.
ramita पारमित a. 1 Gone to the opposite bank or side. -2 Crossed, traversed. -3 Transcendent. -ता 1 Complete attainment, perfection. Ks.-Taraṅga 72.362 illustrates six Pāramitas दान, शील, क्षमा, धैर्य, ध्यान and प्रज्ञा by suitable stories; Bṛi. Kath.9.1.496; cf. दानपारमिता 'perfection in charity' दानपारमितयैव वदान्यान् N.5.11; नूनमेवं बुद्धेनापि दानपारमिता पूरिता (मत्तविलास प्रहसन). -2 Transcendental virtue.
rameśvara पारमेश्वर a. Relating, belonging or coming from the supreme god.
rameṣṭhyam पारमेष्ठ्यम् 1 Supremacy, highest position; Deve Mantra. -2 Royal insignia; पारमेष्ठ्यानुपादाय पण्यान्युच्चावचानि च । पादयोर्न्यपतत् प्रेम्णा प्रक्लिन्नहृदयेक्षणः ॥ Bhāg.9.1.39.
pāripātram पारिपात्रम् = पारियात्र q. v.
puṣkaram पुष्करम् [पुष्कं पुष्टिं राति, रा-क; cf. Uṇ.4.4] 1 A blue lotus; Nelumbium speciosum; ताः कान्तैः सह करपुष्करे- रिताम्बुव्यात्युक्षीमभिसरणग्लहामदीव्यन् Śi.8.32. -2 The tip of an elephant's trunk; आलोकपुष्करमुखोल्लसितैरभीक्ष्णमुक्षां- बभूवुरभितो वपुरम्बुवर्षैः Śi.5.3. -3 The skin of a drum, i. e. the place where it is struck; पुष्करेष्वाहतेषु Me.68; R.17.11. -4 The blade of a sword; क्रोधेनान्धाः प्राविशन् पुष्कराणि Śi.18.17. -5 The sheath of a sword. -6 An arrow. -7 Air, sky, atmosphere; पुष्करं पूरयामासुः सिंह- नादेन भूयसा Śiva B.18.5. -8 A cage. -9 Water. -1 Intoxication. -11 The art of dancing. -12 War. battle. -13 Union. -14 N. of a celebrated place of pilgrimage in the district of Ajmere. -15 The bowl of a spoon. -16 A part, portion. -17 The tip of the elephant's trunk; Mātaṅga L.2.2;3.1;5.8;6.9. -रः 1 A lake, pond; पुष्करे दुष्करं वारि ... Jyotistattvam. -2 A kind of serpent. -3 A kind of drum, kettledrum; अवादयन् दुन्दुभींश्च शतशश्चैव पुष्करान् Mb.6.43.13. -4 The sun. -5 An epithet of a class of clouds said to cause dearth or famine; Me.6. (v. l. पुष्कल); तदीया- स्तोयदेष्वद्य पुष्करावर्तकादिषु । अभ्यस्यन्ति तटाघातम् Ku.2.5. -6 An epithet of Kṛiṣṇa. -7 An epithet of Śiva. -8 The Sārasa bird. -9 An inauspicious conjunction of planets. -रः, -रम् N. of one of the seven great divisions of the universe. -Comp. -अक्षः an epithet of Viṣṇu; ध्वजाग्रे पुष्कराक्षस्य तार्क्ष्यः संनिहितो$भवत् Bm.2.18. -आख्यः, -आह्वः the (Indian) crane. -आवर्तकः an epithet of a class of clouds said to cause dearth or famine; जातं वंशे भुवनविदिते पुष्करावर्तकानाम् Me.6; Ku.2.5, Ve.3.2. -तीर्थः N. of a sacred bathing-place; see पुष्कर above. -नाभः an epithet of Viṣṇu. -पत्रम् a lotus-leaf. -प्रियः wax. -बीजम् lotus-seed. -विष्टरः the god Brahmā; जगाम लोकं स्वमखण्डितोत्सवं समीडितः पुष्करविष्टरादिभिः Bhāg. 3.19.31. -व्याघ्रः an alligator. -शिखा the root of a lotus. -सारी a kind of writing; L. V. -स्थपतिः an epithet of Śiva. -स्रज् f. a garland of lotuses. -m. (du.) N. of the two Aśvinīkumāras.
potram पोत्रम् [पू-त्र] 1 The snout of a hog; धृतविधुरधरं महा- वराहं गिरिगुरुपोत्रमपीहितैर्जयन्तम् Bk.1.6; Ki.13.53. -2 A boat, ship. -3 A plough share. -4 The thunderbolt. -5 A garment. -6 The office of the Potṛi. -Comp. -आयुधः a hog, boar.
prakram प्रक्रम् 1 U. 1 To go forward, proceed, walk on; प्राक्रंस्त क्षयमेघवत् Bk.15.23. -2 To go, set out, march forth. -3 To issue forth, depart. -4 To go across, pass. -5 To begin, commence (Ātm.) (with inf.); प्रचक्रमे च प्रतिवक्तुमुत्तरम् R.3.47;2.15; Ku.3.2; 5.18. -6 To undertake, apply oneself to. -7 To behave towards (with. loc).
prakramaḥ प्रक्रमः 1 A step, stride. -2 A pace considered as a measure of distance. -3 Commencement, beginning. -4 (a) Stepping forward, proceeding. (b) Procedure, course; को$यं विधेः प्रक्रमः Māl.5.24. -5 The case in question. -6 Leisure, opportunity. -7 Regularity, order, method. -8 Degree, proportion, measure. -9 The reading of the Kramapāṭha. -1 Discussing any point in question. -Comp. -तृतीयम् the third of a square pace. -भङ्गः want of symmetry of regularity, the breaking of arrangement, regarded as a fault of composition. (It is the same as भग्नप्रक्रमता mentioned in K. P.7, the break of symmetry being either in expresion or construction; नाथे निशाया नियतेर्नियोगादस्तं गते हन्त निशापि याता is an instance of the former, where गता निशापि would relieve the irregularity of expression; and विश्रब्धं क्रियतां वराहततिभिर्मुस्ताक्षतिः पल्वले is an instance of the latter, where the symmetry of the verse requires the active instead of the passive construction, and the fault may be removed by reading the line as विश्रब्धा रचयन्तु शूकरवरा मुस्ताक्षतिं पल्वले; see K. P.7 under भग्नप्रक्रमता for further datails. -निरुद्ध a. stopped in the beginning.
prakramaṇam प्रक्रमणम् 1 Stepping forward, proceeding. -2 Issuing. -3 Beginning.
pracakram प्रचक्रम् 1 An army in motion. -2 A foraging army.
pratapatram प्रतपत्रम् Umbrella (छत्र); छायया च विदधत् प्रतपत्रम् Bhāg.1.35.13.
pratikramaḥ प्रतिक्रमः Inverted order.
pratikramaṇam प्रतिक्रमणम् Ved. 1 Stepping towards. -2 (With Buddhists) A confession.
pratirambhaḥ प्रतिरम्भः Passion, rage.
pratisaṃstaram प्रतिसंस्तरम् Friendly reception.
pratisaṃkramaḥ प्रतिसंक्रमः 1 Reabsorption. -2 Reflection (प्रतिच्छाया). -3 Dissolution (प्रलय); तत्त्वानां भगवंस्तेषां कतिधा प्रतिसंक्रमः Bhāg.3.7.37.
pratīram प्रतीरम् A shore, bank; प्रतीरदेशैः स्वकलत्रचारुभिर्विभूषिताः कुञ्जसमुद्रयोषितः Ki.8.9.
pramagna प्रमग्न p. p. Drowned, immersed, dipped.
pramaṇa प्रमण (न) स् a. 1 Happy, cheerful, delighted. -2 Good-natured. -3 Attentive. -4 Kind, amiable (Ved.).
pramata प्रमत p. p. 1 Thought out. -2 Wise, prudent.
pramath प्रमथ् मन्थ् 1, 9 P. To churn; प्रमथ्यमानो (समुद्रो) गिरिणेव भूयः R.13.14. -2 To harass, trouble excessively, annoy, torment. -3 To strike down, bruise, hurt. -4 To tear off or cut. -5 To lay waste, devastate. -6 To kill, destroy; प्रमथ्य क्रव्यादं मरणसमये रक्षितवतः Māl.4.9; 9.27. -7 To agitate, stir about. -8 Ved. To rob. -Caus. To harass, annoy.
pramathaḥ प्रमथः 1 A horse. -2 N. of a class of Beings (said to be goblins) attending on Śiva; प्रमथमुखविकारैर्हासयामास गूढम् Ku.7.95. -Comp. -अधिपः, -नाथः, -पतिः an epithet of Śiva; तेनाहृताः प्रमथनाथमखाय भूपाः Bhāg.1.15.9. -आलयः hell.
pramathanam प्रमथनम् 1 Hurting, injuring, tormenting. -2 Killing, slaughter. -3 Churning, stirring about.
pramathita प्रमथित p. p. 1 Tormented, distressed. -2 Trampled down. -3 Slain, killed; प्रमथितश्च दंष्ट्रायुधः Māl.3.18. -4 Properly churned. -तम् Butter-milk without water.
pramathin प्रमथिन् a. Destroying; तल्लक्ष्मीमिव चेतनाप्रमथनीमूढ्वा च वध्यस्रजम् Mu.2.21.
pramathyā प्रमथ्या A kind of medicinal paste.
pramanthaḥ प्रमन्थः A stick used for producing fire.
pramāthaḥ प्रमाथः 1 Excessive paining, tormenting, torturing. -2 Agitating, churning. -3 Killing, slaughter, destruction, सैनिकानां प्रमाथेन सत्यमोजायितं त्वया U.5.31;4. -4 Violence, outrage. -5 Rape, forcible abduction. -थाः m. (pl.) Epithet of the fiends attendant upon Śiva.
pramāthita प्रमाथित p. p. 1 Forcibly attacked, roughly handled -2 Ravished, seduced.
pramāthin प्रमाथिन् a. 1 Tormenting, harassing, torturing, afflicting, harrowing; क्व रुजा हृदयप्रमाथिनी क्व च ते विश्वस- नीयमायुधम् M.3.2; Māl.2.1; Ki.3.14. -2 Killing, destroying. -3 Agitating, setting in motion; इन्द्रियाणि प्रमाथीनि हरन्ति प्रसभं मनः Bg.2.6;6.34. -4 Tearing or pulling down, striking down; वर्त्मसु ध्वजतरुप्रमाथिनः R.11.58. -5 Cutting down; प्रमाथिनस्तान् भवमार्गणानाम् (बाणान्) Ki.17.31. -6 (In medic.) Producing secretion of the vessels. -m. N. of a year.
pramad प्रमद् 4 P. 1 To be intoxicated or drunk. -2 To be careless about, to be negligent or heedless, be regardless of or indifferent to (with loc.); अतो$र्थान्न प्रमाद्यन्ति प्रमदासु विपश्चितः Ms.2.213. -3 To omit to do, swerve or deviate from (with abl.); स्वाधिकारात् प्रमत्तः Me.1. -4 To make a mistake, err, go astray; प्रमाद्यन् चारदुर्बलः Bk.5.8;17.39;18.8. -5 To spend or while away (time). -6 To be joyous; युक्तः प्रमाद्यसि हितादपेतः परितप्यसे Ki.11.29.
pramatta प्रमत्त p. p. 1 Intoxicated, drunk; कथां प्रमत्तः प्रथमं कृतामिव (न स्मरिष्यति) Ś.4.1; -2 Mad, insane. -3 Careless, negligent, inattentive; heedless, regardless (generally with loc.); सुप्तां मत्तां प्रमत्तां वा रहो यत्रोपगच्छति Ms.3.34; मत्तं प्रमत्तमुन्मत्तं सुप्तं बालं स्त्रियं जडम् । प्रपन्नं विरथं भीतं न रिपुं हन्ति धर्मवित् ॥ Bhāg.1.7.36. -4 Swerving from, failing to do (with abl.) -5 Blundering. -6 wanton, lascivious. -Comp. -गीत a. sung carelessly. -चित्त a. negligent, heedless, careless.
pramattatā प्रमत्तता Inattention, carelessness.
pramattavat प्रमत्तवत् a. Inattentive, careless.
pramada प्रमद a. 1 Drunk, intoxicated (fig. also). -2 Impassioned. -3 Careless. -4 Wanton, dissolute. -5 Violent, strong. -दः 1 Joy, pleasure, delight; बिभ्रन्ति यत्र प्रमदाय पुंसाम् Śi.3.54;13.2; Māl.9; अप्यमुना न वचोविषयो यः स प्रमदः सहासालसमूहे Rām. Ch.4.94. -2 The Dhattūra plant. -3 The ankle. -Comp. -काननम्, -वनम् a pleasure garden attached to the royal harem.
pramadaka प्रमदक a. Licentious, sensual.
pramadanam प्रमदनम् Amorous desire.
pramadā प्रमदा 1 A young handsome woman; अतः समीपे परिणेतुरिष्यते तदप्रियापि प्रमदा स्वबन्धुभिः Ś.5.17. -2 A wife or woman in general; असति त्वयि वारुणीमदः प्रमदानामधुना विडम्बना Ku.4.12; R.8.72. -3 The sign virgo of the zodiac. -4 N. of a metre; नजसजला गुरुश्च भवति प्रमदा; V. Ratna. -Comp. -काननम्, -वनम् a pleasure garden attached to the royal harem (for the use of the wives of a king). -जनः 1 a young woman. -2 womankind.
pramadvara प्रमद्वर a. Careless, inattentive; heedless.
pramadvarā प्रमद्वरा f. N. of the mother of sage Śunaka and wife of sage Ruru.
pramādaḥ प्रमादः 1 Carelessness, negligence, inattention, inadvertence, oversight; विजिगीषुमिवानयप्रमादौ Ki.13.29; ज्ञातुं प्रमादस्खलितं न शक्यम् Ś.6.25; विद्यां प्रमादगुणितामिव चिन्तयामि Ch. P.1. -2 Intoxication, drunkenness. -3 (a) Fainting, swoon. (b) Insanity, madness. -4 A mistake, blunder, mistaken judgment; Pt.1.39. -5 An accident, mishap, calamity, danger; अहो प्रमादः MāI.3; U.3.
pramādavat प्रमादवत् a. 1 Intoxicated. -2 Mad, insane. -3 Careless, inattentive.
pramādikā प्रमादिका 1 A careless woman. -2 A deflowered girl.
pramādita प्रमादित a. Ridiculed, mocked, scoffed at.
pramādin प्रमादिन् a. 1 Careless, inattentive, negligent; सर्वत्र प्रमादी वैधेयः V.2; एकः प्रमादी स कथं न हन्यते Udb. -2 Insane, mad. -3 Intoxicated, drunk. -m. N. of a year.
pramanas प्रमनस् a. 1 (Vedic) Careful, tender. -2 Delighted, happy, cheerful, in good spirits; नृपस्य नातिप्रमनाः सदोगृहं सुदक्षिणासूनुरपि न्यवर्तत R.3.67.
pramanyu प्रमन्यु a. 1 Enraged, irritated, incensed against (with loc.); प्रमन्यवः प्रागपि कोशलेन्द्रे R.7.34. -2 Distressed, sorrowful, sorely grieved.
pramayaḥ प्रमयः 1 Death. -2 Ruin, downfall. -3 Killing, slaughter.
pramardaḥ प्रमर्दः N. of a position of the moon in the नक्षत्रs.
pramardanam प्रमर्दनम् Crushing, destroying, trampling down. -नः An epithet of Viṣṇu.
pramahas प्रमहस् a. Of great might or splendour; प्रमहसि पदे निस्त्रैगुण्ये शिवाय नमो नमः Śivamahimna.3.
pramā प्रमा 2 P., 3 Ā. 1 To measure; त्रीणि पदानि प्रमाय. -2 To form, make, build. -3 To prove, establish, demonstrate. -4 To arrange, place in order. -5 To know, understand, get a correct idea of; न परोपहितं न च स्वतः प्रमिमीते$नुभवादृते$ल्पधीः Śi.16.4; अशक्यो$यमर्थः प्रमातुम् H. 3. -6 To conjecture. -Caus. To afford or give proof.
pramā प्रमा 1 Consciousness, perception. -2 (In logic) Correct notion or apprehension, true and certain knowledge, accurate conception; तद्वति तत्प्रकारको$नुभवः प्रमा यथा रजते इदं रजतमिति ज्ञानम् T. S; दोषो$प्रमाया जनकः प्रमायास्तु गुणो भवेत् । प्रत्यक्षे तु विशेष्येण विशेषेणवता समम् ॥ Bhāṣā P. -3 Ved. Basis, foundation. -4 A measure.
pramāṇam प्रमाणम् 1 A measure in general (of length, breadth &c.); न प्रमाणेन नोत्साहात् सत्त्वस्थो भव पाण्डव Mb.3.33.63. ('प्रमाणं नित्यमर्यादासंघवादिप्रमादिषु' Viśva.); Mb.1.222. 31; दृष्टो हि वृण्वन् कलभप्रमाणो$प्याशाः पुरोवातमवाप्य मेघः R.18. 38. -2 Size, extent, magnitude. -3 Scale, standard; पृथिव्यां स्वामिभक्तानां प्रमाणे परमे स्थितः Mu.2.21. -4 Limit, quantity; वञ्चयित्वा तु राजानं न प्रमाणे$वतिष्ठसि Rām.2.37. 22. -5 Testimony, evidence, proof. -6 Authority, warrant; one who judges or decides, one whose word is an authority; श्रुत्वा देवः प्रमाणम् Pt.1 'having heard this your Majesty will decide (what to do)'; आर्यमिश्राः प्रमाणम् M.1; Mu.1.1; सतां हि संदेहपदेषु वस्तुषु प्रमाणमन्तः- करणप्रवृत्तयः Ś.1.22; व्याकरणे पाणिनिः प्रमाणम्; Ms.2.13; Pt.1.24; sometimes in pl.; वेदाः प्रमाणाः. -7 A true or certain knowledge, accurate conception or notion. -8 A mode of proof, a means of arriving at correct knowledge; (the Naiyāyikas recognize only four kinds; प्रत्यक्ष, अनुमान, उपमान and शब्द, the Vedāntins and Mīmāṁsakas add two more, अनुपलब्धि and अर्थापत्ति; while the Sāṅkhyas admit प्रत्यक्ष, अनुमान and शब्द only; cf. अमुभव also.). -9 Principal, capital. -1 Unity. -11 Scripture, sacred authority. -12 Cause, reason. -13 Rule, sanction, precept. -14 The first term in a rule of three. -15 An epithet of Viṣṇu. -16 Freedom from apprehension. -17 The prosodial lengh of a vowel. -18 An eternal matter; L. D. B. -19 (In music) A measure (such as द्रुत, मध्य, विलम्बित); Rām.1.4.8. -2 The measure of a square. -णः, -णी A rule, standard, authority. -Comp. -अधिक a. more than ordinary, inordinate, excessive; श्वासः प्रमाणाधिकः Ś.1.29. -अनुरूप a. corresponding to physical strength. -अन्तरम् another mode of proof. -अभावः absence of authority. -कुशल, -प्रवीण a. skilful in arguing. -कोटिः the point in an argument which is regarded as actual proof. -ज्ञ a. knowing the modes of proof, (as a logician). (-ज्ञः) an epithet of Śiva. -दृष्ट a. sanctioned by authority. -पत्रम् a written warrant. -पथः the way of proof. -पुरुषः an arbitrator, a judge, an umpire. -वाधितार्थकः a kind of Tarka in Nyāyasāstra. -भूत (˚णीभूत) a. authoritative. (-तः) an epithet of Śiva. -राशिः the quantity of the first term in a rule of three sums. -वचनम्, -वाक्यम् an authoritative statement. -शास्त्रम् 1 scripture. -2 the science of logic. -सूत्रम् a measuring cord. -स्थ a. 1 of normal size. -2 unperturbed.
pramāṇaka प्रमाणक a. (At the end of comp.) Measuring, extending to, as far as. -कः see प्रमाण.
pramāṇataḥ प्रमाणतः ind. According to measure or weight; चतुः- सौवर्णिको निष्को विज्ञेयस्तु प्रमाणतः Ms.8.137.
pramāṇayati प्रमाणयति Den. P. 1 To regard as an authority; दैवमविद्वांसः प्रमाणयन्ति Mu.3; प्रमाणयति नो धर्मे H.1.1. -2 To hold up as a model. -3 To prove, demonstrate, show.
pramāṇika प्रमाणिक a. 1 Forming or being a measure. -2 Forming an authority. -का A kind of metre.
pramāṇita प्रमाणित a. 1 Adjusted. -2 Proved, demonstrated.
pramāṇīkṛ प्रमाणीकृ 8 U. 1 To confide, believe. -2 To hold or regard as an authority; शासनं तरुभिरपि प्रमाणीकृतम् Ś.6. -3 To fix upon, dispense, deal or meet out; दैवेन प्रभुणा स्वयं जगति यद्यस्य प्रमाणीकृतम् Bh.2.121. -4 To obey, conform to. -5 To prove, to establish. -6 To consult, take the consent of; दाता मे भूभृतां नाथः प्रमाणीक्रियतामिति Ku.6.1. -7 To take into account; न प्रमाणीकृतः पाणिर्बाल्ये बालेन पीडितः U.7.5.
pramātṛ प्रमातृ a. 1 Having a right notion, competent to judge or ascertain. -2 An authority, proof. -3 Demonstrating. -4 A civil judge; EI XVII.321.
pramātvam प्रमात्वम् Accuracy of perception.
pramāpaka प्रमापक a. Furnishing authority or proof. -कः An authority.
pramāpaṇam प्रमापणम् Form, shape.
pramita प्रमित p. p. 1 Measured. -2 Measured off, limited, few, little; प्रमितविषयां शक्तिं विन्दन् Mv.1.51; Śi.16.8. -3 Known, understood. -4 Proved, demonstrated. -5 (At the end of comp.) Of such and such extent or measure. -Comp. -अक्षरा f. N. of a metre having each quarter comprised of 12 syllables. -अक्षरम् few words.
pramitiḥ प्रमितिः f. 1 Measurement, a measure. -2 True or certain knowledge, accurate notion or conception. -3 Knowledge obtained by any one of the Pramāṇas or means of knowledge. -4 True inference or analogy. -5 Manifestation; इतिरेशे$तर्क्ये निजमहिमनि स्वप्रमितिके Bhāg. 1.13.57.
prameya प्रमेय a. 1 Measurable, finite. -2 To be proved, demonstrable. -यम् 1 An object of certain knowledge, a demonstrated conclusion, theorem. -2 The thing to be proved, the topic to be proved or discussed.
pramātāmahaḥ प्रमातामहः A maternal great-grand-father. -ही A maternal great-grand-mother.
pramāpaṇam प्रमापणम् Killing, slaughter; नभसि महसां ध्वान्तध्वाङ्क्ष- प्रमापणपत्रिणाम् N.19.12. cf. प्रमापणनिष्णातैः Haravijaya 43.58; Dk.2.3.
pramāpayitṛ प्रमापयितृ m. A murderer, killer.
pramāyuka प्रमायुक a. conducive to death; न चास्य प्रियं प्रमायुकं भवति Bṛi. Up.
pramid प्रमिद् 1 Ā. 1 To grow fat. -2 To begin to show affection.
pramedita प्रमेदित a. 1 Unctuous, greasy. -2 Having begun to show affection.
pramī प्रमी 9 U. 1 To destroy, annihilate, kill, slay. -2 To diminish. -3 To surmount, get over. -4 To surpass, outstrip. -5 Ved. To transgress, infringe. -6 Ved. To lose or miss (one's way). -7 To perish, die. -Caus. To destroy, annihilate &c.
pramīta प्रमीत p. p. 1 Dead, deceased; ... यो मोहात् प्रमीतपतिकां स्त्रियम् । नियोजयत्यपत्यार्थं तं विगर्हन्ति साधवः ॥ Ms.9.68; Mb.9.53.11. -2 Sacrificed (as an animal). -तः An animal immolated or killed at a sacrifice.
pramītiḥ प्रमीतिः f. Death, destruction, decease.
pramīḍha प्रमीढ a. 1 Thick, dense, compact. -2 Passed as urine.
pramīlā प्रमीला 1 Sleepiness, lassitude, enervation of spirits; स्वदृशोर्जनयन्ति सान्त्वनां ... उदयप्रत्मीलयोः N.2.21. -2 N. of a woman, sovereign of a kingdom of women. She fought with Arjuna when his horse entered her territory, but she was conquered and became his wife.
pramīlikā प्रमीलिका Sleepiness.
pramīlita प्रमीलित p. p. With closed eyes.
pramukha प्रमुख a. 1 Facing, turning the face towards. -2 Chief, principal, foremost, first. -3 Respectable, honourable. -4 (At the end of comp.) (a) Headed by, having as chief or at the head; वासुकिप्रमुखाः Ku. 2.38. (b) Accompanied with; प्रीतिप्रमुखवचनं स्वागतं व्याजहार Me.4. -खः 1 A respectable man. -2 A heap, multitude. -3 The tree called Punnāga. -खम् 1 The mouth. -2 The beginning of a chapter or section. -3 The time being, the present. (प्रमुखतस् and प्रमुखे are used adverbially in the sense of 'in front of', 'before', 'opposite to'; भीष्मद्रोणप्रमुखतः सर्वेषां च महीक्षिताम् Bg.1.25; Ś.7.22.).
pramuc प्रमुच् 6 P. 1 To set free, liberate, release. -2 To throw, cast, hurl. -3 To shed, emit, end forth. -4 To abandon, forsake, give up, renounce. -5 To loosen, untie, unbind. -6 To expel, drive away, banish. -7 To utter. -8 To put on, wear (as a garland &c.). -9 To give, bestow; अत्र ते$हं प्रमोक्ष्यामि मालां कुब्जे हिरण्मयीम् Rām.2.9.47. -Pass. 1 To be loose or detached. -2 To leave off, cease. -3 To free oneself from. -Caus. 1 To loosen, unbind. -2 To liberate, release.
pramukta प्रमुक्त p. p. 1 Loosened. -2 Liberated, set free. -3 Resigned, renounced. -4 Cast, hurled. -Comp. -कण्ठम् ind. bitterly.
pramuktiḥ प्रमुक्तिः Liberation.
pramokṣaḥ प्रमोक्षः 1 Dropping, letting fall. -2 Discharging, liberating.
pramocanam प्रमोचनम् 1 Liberating, setting free. -2 Emitting, shedding.
pramud प्रमुद् 1 Ā. To be extremely glad, be very much delighted; प्रमुदितवरपक्षमेकतस्तत् R.6.86; Māl.5.23; -Caus. To gladden, delight, exhilarate; प्रमोदय चातकान् Māl.9.41.
pramud प्रमुद् f. Extreme joy.
pramudita प्रमुदित p. p. Delighted, glad, pleased, happy; प्रमुदितकटपूतनोत्तालवेताल ...... Māl.5.23. -तम् 1 Gladness, gaiety. -2 One of the 8 Sāṅkhya perfections. -Comp. -वदना f. N. of a metre with each line consisting of 12 syllables. -हृदय a. delighted at heart.
pramodaḥ प्रमोदः 1 Joy, delight, rejoicing, pleasure; प्रमोदनृत्यैः सह वारयोषिताम् R.3.19; Ms.3.61. -2 One of the eight perfections in the Sāṅkhya philosophy. -3 A strong perfume. -4 (With Jainas) joy as exhibited in the virtuous. -5 N. of a year. -6 A kind of rice.
pramodanam प्रमोदनम् 1 Gladdening, delighting, making glad. -2 Gladness. -नः An epithet of Viṣṇu; जितामित्रः प्रमोदनः Viṣṇusahasranāma.
pramodita प्रमोदित p. p. Pleased, delighted, joyful, happy. -तः An epithet of Kubera.
pramodin प्रमोदिन् a. 1 Delighting, making happy. -2 Delighted, happy.
pramuṣ प्रमुष् 9 P. 1 To take away, obscure; परा$$त्मीयविवेकं च प्रामुष्णात कपिरक्षसाम् Bk.17.6. -2 To steal away, rob.
pramuṣita प्रमुषित p. p. 1 Stolen, taken away; Bhāg.5.1.29; (पाणिना) परामृशत् कठिनकठोरकामिनीकुचस्थलप्रमुषितचन्दनम् Śi.17.11. -2 Distracted, unconscious. -ता A kind of riddle.
pramoṣaḥ प्रमोषः Stealing or taking away.
pramuh प्रमुह् 4 P. 1 To be stupefied or infatuated. -2 To faint, swoon.
pramugdha प्रमुग्ध a. 1 Fainting, unconscious. -2 Very lovely.
pramūḍha प्रमूढ p. p. 1 Perplexed, bewildered, infatuated. -2 Stupid, foolish.
pramohaḥ प्रमोहः 1 Stupefaction, insensibility, stupor; तिरयति करणानां ग्राहकत्वं प्रमोहः Māl.1.41. -2 Infatuation, bewilderment.
pramohita प्रमोहित p. p. Infatuated, bewildered.
pramṛta प्रमृत p. p. 1 Dead, deceased. -2 Covered, concealed. -3 Withdrawn or gone out of sight. -तम् 1 Death. -2 Cultivation; ऋतामृताभ्यां जीवेत्तु मृतेन प्रमृतेन वा Ms.4.4.
pramṛj प्रमृज् 2 P. 1 To wipe off or out, cleanse (fig. also); स्वभावलोलेत्ययशः प्रमृष्टम् R.6.41. -2 To wipe off, away or out, blow out, efface; नामान्येषां लिखामि ध्रुवमहमधुना चित्रगुप्तः प्रमार्ष्टु Mu.1.2. -3 To remove, rid oneself of. -4 To atone for, make amends for, expiate; प्रणिपातलङ्घनं प्रमार्ष्टुकामा V.3; सर्वथा प्रमार्जितं त्वया प्रत्यादेशदुःखम् Ś.6. -5 To stroke or rub gently. -6 To prepare. -7 To mark useless, frustrate.
pramārjanam प्रमार्जनम् Wiping off, rubbing or washing off. -2 Removing.
pramṛḍa प्रमृड a. Making glad, happy; नमः शिवाय शान्ताय सत्त्वाय प्रमृडाय च Bhāg.12.1.17.
pramṛṣṭa प्रमृष्ट p. p. 1 Rubbed off, washed or wiped off, cleared off; येन श्रियः संश्रयदोषरूढं स्वभावलोलेत्ययशः प्रमृष्टम् R.6.41,44. -2 Polished, bright, clear.
pramṛṣṭiḥ प्रमृष्टिः f. Rubbing over with; Hch.2.
pramehaḥ प्रमेहः A general name for a urinary disease (such as gleet, diabetes &c.); आस्यामुखं स्वप्नसुखं दधीनि ग्राम्यौदना- नूपरसः पयांसि । नवान्नपानं गुडवैकृतं च प्रमेहहेतुः कफकृच्च सर्वम् ॥ Bhāva. P.
pramlai प्रम्लै 1 P. 1 To fade, wither. -2 To be downcast, sad or dejected. -3 To be languid or wearied. -4 To be dirty; or foul, be soiled.
pramlāna प्रम्लान a. 1 Faded, withered away. -2 Soiled, dirty; cf. परिम्लान.
prayoktram प्रयोक्त्रम् Harness; Buddh.
pralavitram प्रलवित्रम् An instrument for cutting off; P.VI.2. 144 com.
prākramika प्राक्रमिक a. One who only commences a work (but does not carry it to completion); उपक्रम्य अपरिसमापयत- स्तदनन्तरमेवैनं शिष्टा विगर्हेयुः प्राक्रमिको$यं कापुरुष इति वदन्तः ŚB. on MS.4.3.24; यो हि आरब्धमेवंजातीयकं समापयति न तं शिष्टा विगर्हन्ते प्राक्रमिको$यमसंव्यवहार्य इति ŚB. on MS.6.2.15.
prāgram प्राग्रम् The highest point. -Comp. -सर a. first, foremost; त्वमर्हतां प्राग्रसरः स्मृतो$सि नः Ś.5.15. -हर a. chief, principal; विश्वावसुप्राग्रहरैः प्रवीणैः Ku.7.48; R.16.23.
prācīram प्राचीरम् An enclosure, fence, wall.
prātihantram प्रातिहन्त्रम् Vengeance, revenge. प्रातिहारः prātihārḥ प्रातिहारकः prātihārakḥ प्रातिहारिकः prātihārikḥ प्रातिहारः प्रातिहारकः प्रातिहारिकः A juggler, conjurer.
prāntaram प्रान्तरम् [प्रकृष्टमन्तरं यत्र] 1 A long, lonesome or solitary path, desolate road. -2 A road without shade, dreary tract of land. -3 A forest, wilderness. -4 The hollow of a tree. -5 The country intervening between two villages. -Comp. -शून्यः a long dreary road (without trees, shade &c.).
prārambhaḥ प्रारम्भः 1 Beginning, commencement; प्रारम्भे$पि त्रियामा तरुणयति निजं नीलिमानं वनेषु Māl.5.6; R.1.9;18.49. -2 An undertaking, deed, enterprize; फलानुमेयाः प्रारम्भाः संस्काराः प्राक्तना इव R.1.2.
prārambhaṇam प्रारम्भणम् Commencing, beginning.
prāśitram प्राशित्रम् 1 The portion of oblation partaken by Brahman at a sacrifice. -2 The vessel in which this oblation is placed. (This vessel is shaped like cow's ear); प्राशित्रमास्ये ग्रसने ग्रहास्तु ते Bhāg.3.13.36. -3 Anything eatable.
prāśāstram प्राशास्त्रम् 1 The office of a Praśāstṛi. -2 Government, rule.
pharam फरम् A shield; cf. फलक.
phiṭsūtram फिट्सूत्रम् N. of a grammatical work by शान्तनवाचार्य.
bandhram बन्ध्रम् A bond, tie.
buburam बुबुरम् Ved. Water.
bharitram भरित्रम् Ved. The arm; अंशुं दुहन्ति हस्तिनो भरित्रैः Ṛv. 3.36.7.
bhāṇḍāram भाण्डारम् A store-house, store.
bhādramāturaḥ भाद्रमातुरः The son of a virtuous or good mother (भद्रमातुरपत्यम्).
bhāvitram भावित्रम् [भू-णि त्रन्] The three worlds (heaven, earth, and lower regions); Uṇ.4.179.
bhidram भिद्रम् A thunderbolt. भिन्द bhinda (न्दि ndi) पालः pālḥ भिन्द (न्दि) पालः 1 A small javelin thrown from the hand; वानरान् भिन्दिपालैश्च शूलैश्चैव व्यदारयन् Rām.6.42. 45. -2 A sling, an instrument like a sling for throwing stones; उत्काबाणैश्च शतशः भिन्दिपालैश्च भूरिशः Śiva B. 14.2; भिन्दिपालासिपट्टिशैः Parṇāl.4.76.
bhram भ्रम् 1, 4 P. (भ्रमति, भ्रम्यति, भ्राम्यति, बभ्राम, अभ्रमत्, अभ्र- मीत्, भ्रमिष्यति, भ्रमितुम्, भ्रान्त) 1 To roam or wander about, move or go about, rove, ramble (fig. also); भ्रमति भुवने कन्दर्पाज्ञा Māl.1.17; मनो निष्ठाशून्यं भ्रमति च किमप्यालिखति च 31; oft. with acc. of place; भुवं बभ्राम Dk.; दिग्मण्डलं भ्रमसि मानस चापलेन Bh.3.77; so भिक्षां भ्रम् 'to go about begging'. -2 To turn or whirl round, revolve, move round or in a circle; सूर्यो भ्राम्यति नित्यमेव गगने Bh.2.95; भ्रमता भ्रमरेण Gīt.3. -3 To go astray, stray, swerve, deviate. -4 To spread, prevail, be current or afloat; अभ्रमच्च पौरजानपदेष्वियं वार्ता Dk. -5 To totter, reel, stagger, be in doubt or suspense, waver; अन्तर्भिन्नं भ्रमति हृदयम् Māl. 5.2. -6 To err, be in error or mistake, be mistaken; आभरणकारस्तु तालव्य इति बभ्राम. -7 To flicker, flutter, quiver, move unsteadily; चक्षुर्भ्राभ्यति Pt.4.78. -8 To surround. -9 To waver, be perplexed, doubt; तैरश्वै- र्भ्राम्यते भ्रान्तैः सुमाली राक्षसेश्वरः Rām.7.7.3. -Caus. (भ्रमयति-ते or भ्रामयति-ते) 1 To cause to rove or wander, cause to revolve or turn round, whirl round; भ्रमय जलदानम्भोगर्भान् Māl.9.41. -2 To cause to err, delude, mislead, perplex, confuse, embarrass, cause to reel or stagger; विकारश्चैतन्यं भ्रमयति च संमीलयति च U.1.36. -3 To wave, brandish, vibrate; लीलारबिन्दं भ्रमयांचकार R.6.13. -4 To proclaim by beat of drum. -5 To disarrange.
bhramaḥ भ्रमः [भ्रम्-घञ्] 1 Moving or roaming about, roving. -2 Turning round, whirling, revolving. -3 Circular motion, rotation. -4 Straying, deviating. -5 An error, a mistake, misapprehension, delusion; शुक्तौ रजतमिति ज्ञानं भ्रमः; भ्रमं संमोहमावर्तमभ्यासाद्विनिवर्तयेत् Mb.12.274.7; भ्रमो द्विविधः विपर्यासः संशयश्च T. S. -6 Confusion, perplexity, embarrassment. -7 An eddy, a whirlpool. -8 A potter's wheel. -9 A grind-stone. -1 A lathe. -11 Giddiness. -12 A fountain, watercourse; भ्रमागतैरम्बु- भिरम्बुराशिः Śi.3.38. -13 An umbrella. -14 A circle. -Comp. -आकुल a. confused. -आसक्तः a sword-cleaner, an armourer.
bhramaṇa भ्रमण [भ्रम्-ल्युट्] 1 Moving or roving about, roaming about. -2 Turning round, revolution. -3 Deviation, swerving. -4 Shaking, tottering, unsteadiness, staggering. -5 Erring. -6 Giddiness, dizziness. -7 A tour, excursion. -8 The orbit of a planet -9 A cupola. -णी 1 A kind of game. -2 A leech. -3 N. of one of the 5 धारणाs. ˚विलासः a pleasure trip; विधेः कदाचिद्भ्रमण- विलासे N.3.19.
bhramat भ्रमत् a. Wandering, roving &c. -Comp. -कुटी a kind of umbrella.
bhramara भ्रमर [भ्रम्-करन्] 1 A bee, large black bee; मलिने$पि रागपूर्णां विकसितवदनामनल्पजल्पे$पि । त्वयि चपले$पि च सरसां भ्रमर कथं वा सरोजिनीं त्यजसि ॥ Bv.1.1. (where the next meaning is also suggested). -2 A lover, gallant, libertine. -3 A potter's wheel. -4 A young man. -5 A top; अभ्रामयदहो दारुभ्रमरं स कदाचन Śiva B.7.32. -6 A particular position of the hand. -री A bee; अमरी- कबरीभारभ्रमरीमुखरीकृतम् Kuval. -2 Lac. -रम् Giddiness, vertigo. -Comp. -अतिथिः the Champaka tree. -अभि- लीन a. with bees clung or attached to; तिरश्चकार भ्रमरा- भिलीनयोः सुजातयोः पङ्कजकोशयोः श्रियम् R.3.8. -अलकः a curl on the forehead. -आनन्दः 1 the Bakula tree. -2 the Atimukta creeper. -इष्टः the tree called श्योनाक. -उत्सवा the Mādhavī creeper. -करण्डकः a small box containing bees (carried by thieves to extinguish light in a house by letting the bees escape); Dk.2.2. -कीटः a species of wasp. -निकरः a multitude of bees. -पदम् a kind of metre. -प्रियः a kind of Kadamba tree. -बाधा molestation by a bee; Ś.1. -मण्डलम् a swarm of bees. -विलसितम् 1 the sporting of bees. -2 N. of a metre.
bhramarakaḥ भ्रमरकः [भ्रमर स्वार्थे क] 1 A bee. -2 A whirlpool, an eddy. -कः, -कम् 1 A lock of hair or curl hanging down on the forehead. -2 A ball for playing with. -3 A humming top,
bhramarikā भ्रमरिका Roving in all directions. ˚दृष्टिः a wandering glance; यथा भ्रमरिकादृष्ट्य भ्राम्यतीव महीयते Bhāg.1.46.41.
bhramarita भ्रमरित a. Turned blue; यदतिविमलनीलवेश्मरश्मिभ्रमरितभाः शुचिसौधवस्त्रवल्लिः N.2.13.
bhramarāyate भ्रमरायते Den. Ā. 1 To begin turning round or revolving. -2 To act like a bee, i. e. to be unsteady in one's attachments to women.
bhramiḥ भ्रमिः f. [भ्रम्-इ] 1 Whirling or turning round, circular movement; moving about or round, revolution; भ्रमिषु कृतपुटान्तर्मण्डलावृत्तिचक्षुः U.3.19;6.3; Mal.5.23. -2 A potter's wheel. -3 A turner's lathe. -4 A whirlpool. -5 A whirlwind. -6 A circular arrangement of troops. -7 An error, a mistake. -8 Swoon, fainting (मूर्च्छा); A. Rām.6.11.73. -a. Turning round, revolving; क्षौरपव्यं स्वयंभ्रमिम् Bhāg.
bhramita भ्रमित p. p. 1 Made to go round, whirled. -2 Falsely taken for, confounded with.
bhramin भ्रमिन् a. [भ्रम्-णिनि] Turning or moving round, revolving, whirling &c.
bhrāṣṭramindha भ्राष्ट्रमिन्ध a. One who fries or roasts.
mañjaram मञ्जरम् 1 A cluster of blossoms. -2 A pearl. -3 The plant Tilaka.
maṇḍūram मण्डूरम् Rust of iron, dross (used as a tonic).
mandiram मन्दिरम् [मन्द्यते$त्र मन्द् किरच्] A dwelling house, habitation, place, mansion; प्रावेशयन्मन्दिरमृद्धमेनम् Ku.7. 55; Bk.8.96; R.12.83; मणिमयमन्दिरमध्ये पश्यति पिपीलिका छिद्रम् Subhāṣ. -2 An abode, a dwelling in general; as in क्षीराब्धिमन्दिरः. -3 A town; विनिक्षिप्य बलं सर्वं बहिरन्तश्च मन्दिरे Rām.6.12.3. -4 A camp. -5 A temple. -6 The body. -रः 1 The sea. -2 The hollow of the knee, ham. -Comp. -पशुः a cat. -मणिः an epithet of Śiva.
mādhuram माधुरम् [मधुर-अण्] The flower of the Mallikā creeper.
muñjaram मुञ्जरम् The fibrous root of the lotus.
mudraṇīpatram मुद्रणीपत्रम् A proof-sheet.
muram मुरम् Encompassing, surrounding.
musram मुस्रम् 1 A pestle. -2 A tear.
mūtram मूत्रम् Urine; नाप्सु मूत्रं समुत्सृजेत् Ms.4.56; मूत्रं चकार 'made water'. -Comp. -अतीसारः diabetes. -आघातः a urinary disease; जायन्ते कुपितैर्दोषैर्मूत्राघातास्रयोदश Bhāva. P. -आशयः the lower belly. -उत्सङ्ग see मूत्रसंग. -कृच्छ्रम् painful discharge of urine, strangury; स्युर्मूत्र- कृच्छ्राणि नृणां तथाष्टौ Bhāva. P. -कोशः the scrotum. -क्षयः insufficient secretion of urine. -ग्रन्थिः a knot or induration on the neck of the bladder. -जठरः, -रम् the swelling of the belly caused by retention of urine. -दशकम् the urines of an elephant, a buffalo, a camel, a cow, a she-goat, a she-sheep, a horse, an ass, a man and a woman. -दोषः a urinary disease. -निरोधः obstruction or retention of urine. -पतनः a civet-cat. -पथः the urinary passage. -परीक्षा uroscopy or examination of urine. -पुटम् the lower belly. -पुरीषम् urine and excrement; Ms.6.76;11.154. -फला a species of cucumber. -मार्गः, -प्रसेकः the urethra. -वर्तिः f. rupture of the scrotum. -वर्धक a. diuretic. -वृद्धिः f. copious secretion of urine. -शकृत् n. urine and excrement. -शुक्रम् a disease in which semen is discharged along with urine. -शूलः, -लम् urinary colic. -संगः urinary obstruction, a painful and bloody discharge of urine.
medram मेद्रम् = मेढ्रम् q. v.; नाभ्यधश्च भवेन्मेद्रम् Śukra.4.414.
mautram मौत्रम् A quantity of urine.
yantram यन्त्रम् [यन्त्र्-अच्] 1 That which restrains or fastens, any prop or support, a stay; as in गृहयन्त्र (see the quotation under this word.). -2 A fetter, band, fastening, tie, thong, rein; छेदने चैव यन्त्राणाम् Ms.8.292. -3 A surgical instrument, especially a blunt instrument (opp. शस्त्र). -4 Any instrument or machine, an appliance, a contrivance, implement in general; कूपयन्त्र Mk.1.6 'a machine for drawing up water from a well'; so तैल˚ (cf. यन्त्रं तिलपीडनकम् Chandu Paṇdita on N.1.6;22.87); जल˚ &c. -5 A bolt, lock, key; यन्त्रैरुद्घाटयामास सो$पश्यत् तत्र बालकम् Mb.3.39.6. -6 Restraint, force. -7 An amulet, a mystical or astronomical diagram used as an amulet. -8 A boring machine; दन्तौघयन्त्रोद्भवश्वभ्राली N.22.15. -Comp. -आरूढ a. mounted on the revolving engine; भ्रामयन् सर्वभूतानि यन्त्रारूढानि मायया Bg. -आलयः a printing-press. -उपलः a mill, mill-stone. -करण्डिका a kind of magical basket. -कर्मकृत् m. an artist, artisan. -कोविदः a mechanist; Rām.2.8.2 (com. यन्त्रकोविदाः क्षेपणीयादि- यन्त्रकरणकुशलाः). -गृहम् 1 an oil-mill. -2 a manufactory. -3 a torture-chamber; Buddh. -गोलः 1 a kind of pea. -2 a canon-ball. -चेष्टितम् any magical work, an enchantment. -तक्षन् m. 1 a constructor of machines. -2 a preparer of charms. -तोरणम् a mechanical arch (fitted with contrivances to move it). -दृढ a. secured by a bolt (as a door). -धारागृहम् a room fitted with shower-bath; a bath-room. -नालम् a mechanical pipe or tube. -पुत्रकः, -पुत्रिका a mechanical doll, a puppet furnished with contrivances, such as strings, for moving the limbs. -पेषणी a hand-mill. -प्रवाहः an artificial stream of water; यन्त्रप्रवाहैः शिशिरैः परीतान् R.16.49. -बद्ध a. having a mechanical contrivance; यन्त्रबद्धतलाव- पातं कारयेत् Kau. A.1.2. -मार्गः a canal or an aqueduct. -मुक्तम् a kind of weapon. -विधिः m. the science of surgical instruments. -शरः an arrow or any missile shot off by means of machinery. -सद्मन् n. an oil-mill. -सूत्रम् the cord attached to the mechanism of a doll or puppet.
yoktram योक्त्रम् 1 A cord, rope, thong, halter. -2 The tie of the yoke of a plough. -3 The rope by which an animal is tied to the pole of a carriage; छेदने चैव यन्त्राणां योक्त्ररश्म्योस्तथैव च Ms.8.292. -4 A churning cord; ततो निश्चित्य मथनं योक्त्रं कृत्वा च वासुकिम् Rām.1.45.18,19.
yotram योत्रम् See योक्त्रम्.
rathantaram रथन्तरम् A Vedic Sāma; स्वरादीविशेषानुपूर्वीमात्रस्वरूपे ऋगक्षरव्यतिरिक्तं यद् गानं तद् रथन्तरम् । (सामर्चिकभाष्यम्); एतद्रथन्तरमग्नौ प्रोतम् Ch. Up.2.12.1; रथन्तरेण तं तात वसिष्ठः प्रत्यबोधयत् Mb.14.11.19 (com. रथो मायारूपो विग्रहः तं तरत्यनेन तद्रथन्तरम् । 'अहं ब्रह्मास्मि' इति वाक्यं तेन वसिष्ठो गुरुस्तं प्रत्यबोधयत्).
randhram रन्ध्रम् [Uṇ.2.28] 1 A hole, an aperture, a cavity, an opening, a chasm, fissure; रन्ध्रोष्विवालक्ष्यनभःप्रदेशा R.13.56;15.82; नासाग्ररन्ध्रम् Māl.1.1; क्रौञ्चरन्ध्रम् Me.59. -2 (a) A weak or vulnerable point, assailable point; रन्ध्रोपनिपातिनो$नर्थाः Ś.6; रन्ध्रान्वेषणदक्षाणां द्विषामामिषतां ययौ R.12.11;15.17;17.61; रन्ध्रं च प्रकृतीनाम् Kau. A.1.16. (b) A defect, fault, an imperfection. -3 A symbolical expression for the number 'nine'. (there being nine openings in the human body). -4 The vulva. -5 N. of the 8th astrological mansion; Bri. S. -6 A mischief; रन्ध्रदर्शनासहैः Dk.2.7. -Comp -अन्वेषिन्, -अनुसारिन् a. searching or watching for weak points; रन्ध्रानुसारी विषमः कृतान्तः Mk.8.27. -आगतम् a disease which attacks the throat of horses; रन्ध्रागत- मथाश्वानां शिखोद्भेदश्च बर्हिणाम् Mb.12.283.54. -गुप्तिः concealing one's weak points. -प्रहारिन् a. attacking (one) in his weak points. -बभ्रुः a rat. -वंशः a hollow bamboo.
rāṣṭram राष्ट्रम् [राज्-ष्ट्रन् Uṇ.4.167] 1 A kingdom, realm, empire; राष्ट्रदुर्गबलानि च Ak; सामदण्डौ प्रशंसन्ति नित्यं राष्ट्राभि- वृद्धये Ms.7.19;1.61. -2 A district, territory, country, region; as in महाराष्ट्र; नगराणि च राष्ट्राणि धनधान्य- युतानि च Rām.1.1.93; स्वराष्ट्रे न्यायवृत्तः स्यात् Ms.7.32. -3 The people, nation, subjects; तस्य प्रक्षुभ्यते राष्ट्रम् Ms. 9.254. -ष्ट्रः, -ष्ट्रम् Any national or public calamity. -Comp. -अभिवृद्धिः increase of a kingdom. -कर्षणम् distressing a kingdom; तथा राज्ञामपि प्राणाः क्षीयन्ते राष्ट्रकर्षणात् Ms.7.112. -तन्त्रम् administration. -पतिः, -पालः a sovereign. -भेदः division of a kingdom.
retram रेत्रम् [री-त्र] 1 Semen, sperm. -2 Quicksilver. -3 Nectar. -4 Perfumed powder.
lavitram लवित्रम् An instrument for mowing, a sickle; P.III.2.184.
lotram लोत्रम् [लू-ष्ट्रन्] Stolen property, booty; लोत्रेण (or लोप्त्रेण) गृहीतस्य कुम्भीलकस्यास्ति वा प्रतिवचनम् V.2.
loptram लोप्त्रम् [लुप्-त्रन् Uṇ.4.172] A stolen property. See लोत्रम्.
vaktram वक्त्रम् [वक्ति अनेन वच्-करणे ष्ट्रन् Uṇ.4.177] 1 The mouth. -2 The face; यद्वक्त्रं मुहुरीक्षसे न धनिनां ब्रूषे न चाटून् मृषा Bh.3.147. -3 Snout, muzzle, beak. -4 Beginning. -5 The point (of an arrow), the spout of a vessel. -6 A sort of garment. -7 N. of a metre similar to anuṣṭubh; see S. D.567; Kāv.1.26. -8 The first term of a progression. -Comp. -आसवः saliva. -खुरः a tooth. -जः 1 a tooth. -2 a Brāhmaṇa. -तालम् a musical instrument played with the mouth. -तुण्डः N. of Gaṇeṣa. -दलम् the palate. -पटः a veil. -पट्टः a bag of corn tied round a horse's neck. -परिस्पन्दः speech. -भेदिन् a. pungent, sharp. -रन्ध्रम् the aperture of the mouth. -वासः an orange. -शोधनम् 1 clean- sing the mouth. -2 lime, citron. -शोधिन् n. a citron. (-m.) a citron tree.
vakrama वक्रम वक्रय See अवक्रम and अवक्रय.
vadhatram वधत्रम् [वधू-अत्रन् Uṇ.3.14] A deadly weapon.
vadhitram वधित्रम् 1 The god of love. -2 Sexual passion, lust.
vadhram वध्रम् 1 A leathern strap or thong; see वर्ध्रम्. -2 Lead. -ध्री A leathern thong.
varam वरम् ind. Rather or better than, preferably to, it is better that &c. It is sometimes used with the ablative; समुन्नयन् भूतिमनार्यसंगमाद्वरं विरोधो$पि समं महात्मभिः Ki.1.8. But it is generally used absolutely, वरम् being used with the clause containing the thing preferred, and न च, न तु or न पुनः with the clause containing the thing to which the first is preferred, (both being put in the nominative case); वरं मौनं कार्यं न च वचनमुक्तं यदनृतं ... वरं भिक्षाशित्वं न च परधनास्वादनसुखम् H.1.116; वरं प्राणत्यागो न पुनरधमानामुपगमः ibid; वरं गर्भस्रावो वरमृतुषु नैवाभिगमनम्, वरं जातप्रेतो वरमपि च कन्यैव जनिता । वरं वन्ध्या भार्या वरमपि च गर्भेषु वसतिर्न चाविद्वान् रूपद्रविणगुणयुक्तो$पि तनयः ॥ Pt.; sometimes न is used without च, तु or पुनः; याच्ञा मोघा वरमधिगुणे नाधमे लब्धकामा Me.6.
varutram वरुत्रम् A cloak, mantle.
vardhram वर्ध्रम् [वृध्-रन् Uṇ.2.27] 1 A leather strap or thong; संलक्ष्यपल्ययनवर्ध्रपदास्तुरङ्गाः Śi.5.53;2.5;18.5. -2 Leather. -3 Lead. वर्ध्रिका vardhrikā वर्ध्री vardhrī वर्ध्रिका वर्ध्री A leather strap or thong.
vallaram वल्लरम् [वल्ल्-अरन्] 1 Aloe wood. -2 A bower. -3 A thicket (गहन). -4 A branching foot-stalk (मञ्जरी).
vallūram वल्लूरम् [वल्ल्-उरन्] 1 A bower, an arbour. -2 A place overgrown with creepers, wood, thicket. -3 A branching foot-stalk. -4 An uncultivated field. -5 A desert, wild, wilderness. -6 Dried flesh.
vasiram वसिरम् Sea-salt.
vastram वस्त्रम् [वस्-ष्ट्रन् Uṇ.4.172] 1 A garment, cloth, clothes, raiment; स्नातस्यानन्तरं सम्यग् वस्त्रेण तनुमार्जनम् । कान्ति- प्रदं शरीरस्य कण्डूयादोषनाशनम् ॥ कौषेयं चित्रवस्त्रं च रक्तवस्त्रं तथैव च । वातश्लेष्महरं तत्तु शीतकाले विधारयेत् ॥ मेध्यं सुशीतं पित्तघ्नं काषायं वस्त्रमुच्यते । तद्धारयेदुष्णकाले तच्चापि लघु शस्यते ॥ शुक्लं तु शुभदं वस्त्रं शीतातपनिवारणम् । न चोष्णं न च वा शीतं तत्तु वर्षासु धारयेत् ॥ Bhāva., P. -2 Dress, apparel. -3 A leaf of the cinnamon tree. -Comp. -अगारः, -रम्, -गृहम् a tent. -अञ्चलः, अन्तः the hem of a garment. -आगारम् 1 a clothier's shop. -2 a tent. -आधारकः a layer of cloth (placed underneath); Suśr. -उत्कर्षणम् the act of taking off clothes. -कुट्टिमम् 1 a tent. -2 an umbrella. -ग्रन्थिः the knot of the lower garment (which fastens it near the navel); cf. नीवि. -घर्घरी a cloth for straining, sieve. -धारणी a thing to hang clothes upon. -धाविन् a. washing clothes. -निर्णेजकः a washerman. -परिधानम् putting on garments, dressing. -पुत्रिका a doll, puppet. -पूत a. filtered through a cloth; वस्त्रपूतं पिवेज्जलम् Ms.6. 46. -पेशी a fringe. -भेदकः, -भेदिन् m. a tailor. -योनिः the material of cloth (as cotton). -रजकम्, -रञ्जनम् safflower. -विलासः foppery in dress. -वेशः, -वेश्मन् a tent. -वेष्टित a. well-clad.
vāditram वादित्रम् [वद् णित्रन् Uṇ.4.179] 1 A musical instrument; वादित्रशक्तिर्घटते भटस्य N.22.22. -2 Instrumental music; काण्डवीणादिभिर्वादित्रमुपगानं भवति, भवति च तन्त्रीगाने गानशब्दः । तस्माद् वादित्रमुपगानम् Ś. on MS.1.4.9. -Comp. -गणः a band of music. -लगुडः a drum stick.
vāratram वारत्रम् A leather thong.
vāraṃvāram वारंवारम् ind. Often times, repeatedly, again and again; वारंवारं तिरयति दृशोरुद्गमं बाष्पपूरः Māl.1.35.
vārdaram वार्दरम् 1 Silk. -2 Water. -3 The दक्षिणावर्त conchshell.
vikram विक्रम् 1 Ā. 1 To walk along or through; विष्णुस्त्रेधा विचक्रमे 'took 3 steps'; जले विक्रममाणाया हनूमान् शतयोजनम् Bk.8.24. -2 To assail, overcome, conquer. -3 To cleave; split open (P.) -4 To advance, proceed. -5 To show prowess or valour; तत्प्रहरणान्याच्छिद्य विक्रामतः Māl.8.9.
vikramaḥ विक्रमः 1 A step, stride, pace; गतेषु लीलाञ्चितविक्रमेषु Ku.1.34; Ś.7.6; निष्पेषवन्त्यायतविक्रमाणि (सप्तपदानि) Bu. Ch.1.33; Mb.7.49.5; cf. त्रिविक्रम. -2 Stepping over, walking; going, gait; ततः सुमन्त्रस्त्वरितं गत्वा त्वरितविक्रमः Rām.1.8.5; गतैः सहावैः कलहंसविक्रमम् Ki.8.29. -3 Overcoming, overpowering. -4 Heroism, prowess, heroic valour; अनुत्सेकः खलु विक्रमालंकारः V.1; R.12.87, 93. -5 N. of a celebrated king of Ujjayinī. -6 N. of Viṣṇu. -7 Strength, power. -8 Intensity. -9 Stability. -1 A kind of grave accent. -11 Non-change of the विसर्ग into an उष्मन्. -12 The third astrological house. -Comp. -अर्कः, -आदित्यः see विक्रम. -कर्मन् n. a heroic deed, feat of valour. -शीलः N. of a monastery; Buddh. -स्थानम् a promenade.
vikramaṇam विक्रमणम् A stride (of Viṣṇu); छलयसि विक्रमणे बलि- मद्भुतवामन Gīt.1. -2 Heroism. -3 (With Pāśupatas) Supernatural power.
vikramitam विक्रमितम् Prowess; निष्पेततुः परमविक्रमितातिवेपस्कन्धप्रवाल- विटपौ कृतचण्डशब्दौ Bhāg.1.1.27.
vikramin विक्रमिन् a. 1 Chivalrous, heroic. -2 Powerful, strong. -m. 1 A lion. -2 A hero. -3 An epithet of Viṣṇu.
viñjāmaram विञ्जामरम् The white of the eye.
vipariśramatā विपरिश्रमता The state of being without fatigue; उरु सत्त्वमाह विपरिश्रमता Ki.6.35.
vipramuc विप्रमुच् See प्रमुच्.
vipramukta विप्रमुक्त p. p. 1 Set free, liberated, loosened; पर्याय- त्वरितगृहीतविप्रमुक्तः Mv.1.44. -2 Shot, discharged. -3 Free from (in comp.).
vibhram विभ्रम् 1, 4 P. 1 To roam, wander about. -2 To hover, whirl or wheel round. -3 To scare away, disperse, scatter about. -4 To be confused or disordered, be bewildered or perplexed; अनेकचित्तविभ्रान्ता मोहजाल- समावृताः Bg.16.16. -5 To move about (the tail). -Caus. To confuse, confound; प्रभामत्तश्चन्द्रो जगदिदमहो विभ्रमयति K. P.1.
vibhramaḥ विभ्रमः 1 Roaming or wandering about. -2 Whirling or going round, rolling about; निवृत्तसर्वेन्द्रियवृत्तिविभ्रमः Bhāg.1.9.31. -3 Error, mistake, blunder. -4 Hury, confusion, flurry, perturbation; especially, the flurry, of mind caused by love; चित्तवृत्त्यनवस्थानं शृङ्गाराद्विभ्रमो भवेत्. -5 (Hence) Putting on ornaments &c. in wrong places through flurry; विभ्रमस्त्वरया$काले भूषास्थानविपर्ययः; यश्चाप्सरोविभ्रममण्डनानां संपादयित्रीं शिखरैर्बिभर्ति Ku.1.4; (see Malli. thereon). -6 Any amorous or sportive action, amorous paly or movement; Māl.1.26; नवप्रणयविभ्रमा- कुलितमालतीदृष्टयः 9.38. -7 Beauty, grace, charm; तदा तद- ङ्गस्य बिभर्ति विभ्रमम् N.15.25; U.1.2,34;6.4; Śi.6.46; 7.15;16.64; Māl.7; क्रोधं स्मितं च कुसुमाभरणादि याच्ञा तद्वर्जनं च सहसैव विमण्डनं च । आक्षिप्य कान्तवचनं लपनं सखीभि- र्निष्कारणोत्थितगतं वद विभ्रमं तत् ॥ -8 Doubt, apprehension; आमुक्तमिव पाखण्डं यो$धर्मे धर्मविभ्रमः Bhāg.4.19.12. -9 Caprice, whim. -1 Disturbance, perturbation; ऊर्मिव्यतिकरविभ्रमप्रचण्डः Mv.6.26. -11 Pride; दीर्घमायुः स मे प्रादात्ततो मां विभ्रमो$स्पृशत् Rām.3.71.9.
vibhramā विभ्रमा Old age.
viram विरम् 1 P. 1 To end, terminate, come to an end; अविदितगतयामा रात्रिरेव व्यरंसीत् U.1.27;6.33. -2 To cease, desist, stop, leave off (speaking &c); एतावदुक्त्वा विरते मृगेन्द्रे R.2.51; Śi.2.13; oft. with abl.; हा हन्त किमिति चित्तं विरमति नाद्यापि विषयेभ्यः Bv.4.25; न स्थिरकर्मा विरराम कर्मणः R.8.22; वत्सैतस्माद्विरम विरमातःपरं न क्षमो$स्मि U.1. 33; Bh.2.8.
viramaḥ विरमः 1 Cessation, stop. -2 Sunse. अभितिग्मरश्मि चिरमाविरमात् Śi.9.11.
vivaram विवरम् 1 A fissure, hole, cavity, hollow, vacuity; यच्चकार विवरं शिलाघने ताडकोरसि स रामसायकः R.11.18;9. 61;19.7; धीरनादभरितकर्णविवरं प्रिये मदयन्तिके इति व्याहरति Māl.7. -2 An interstice, interval, intervening space; तानहं विवरं दृष्ट्वा प्राहिण्वं यमसादनम् Mb.3.171.29; Bhāg.5. 1.12; अयमरविवरेभ्यश्चातकैर्निष्पतद्भिः Ś.7.7. -3 A solitary place; विवरे$पि नैनमनिगूढमभिभवितुमेष पारयन् Ki.12.37. -4 A fault, flaw, defect, weak point. -5 A breach, wound. -6 The number 'nine'. -7 Expansion, opening, widening. -8 The lower region (पाताल); ज्योतिषां विवराणां च यथेदमसृजद्विभुः Bhāg.6.1.5. -रः Expansion. -Comp. -नालिका a flute, fife. -प्रवेशः entrance into a chasm (one of the means of getting one's desired object); Pt.5.
viśram विश्रम् 4 P. 1 To take rest, repose, stop; पितामहः प्रजासर्गे त्वयि विश्रान्तवान् प्रभुः Mb.12.156.7; प्रसीद विश्राम्यतु वीर वज्रम् Ku.3.9. -2 To cease, stop, come to an end. विश्रमः viśramḥ विश्रमणः viśramaṇḥ विश्रमः विश्रमणः 1 Rest, repose; तस्य विश्रमणादेष प्रसादो मत्कृतस्तव Mb.12.156.8. -2 Relaxation, cessation.
viśrambh विश्रम्भ् 1 Ā. To confide, place confidence in; विश्रम्भतस्त्वयि निवेशितसर्वकार्यम् Mu.5.7; see विश्रब्ध below. -Caus. To inspire confidence in (a person), console, encourage.
viśrambhaḥ विश्रम्भः 1 Trust, confidence, familiar confidence, perfect intimacy or familiarity; विश्रम्भादुरसि निपत्य लब्ध- निद्राम् U.1.49; Māl.3.1. -2 A confidential matter, secret; विश्रम्भेष्वभ्यन्तरीकरणीया K. -3 Rest, relaxation. -4 An affectionate inquiry. -5 A love-quarrel, an amorous dispute. -6 Killing. -Comp. -आलापः, -कथा, -भाषणम् confidential or familiar conversation. -पात्रम्, -भूमिः, -स्थानम् an object of confidence, a confidant, trusty person. -प्रवण a. trustful; विश्रम्भप्रवूणः पुरा मम पिता नीतः कथाशेषताम् Mu.5.21. -भृत्यः confidential servant.
viśrambhaṇa विश्रम्भण a. Winning confidence; कृष्णस्त्वन्यतमं रूपं गोपविश्रम्भणं गतः Bhāg.1.24.35. -णम् Confidence.
viśrambhin विश्रम्भिन् a. Trusting, confiding. -2 Trustworthy, faithful.
visram विस्रम् A smell like that of raw meat. -a. Stinking of; (शिखिशिखाश्रेणयः) अजस्रस्रुतबहलवसावासविस्रे स्वनन्ति Nāg. 4.18; N.22.5. -Comp. -गन्ध, गन्धि, गन्धिन् a. raw smelling; रुधिरवसाविस्रगन्धिः कुठारः A. R.4.25; जानुक विस्रगंधी गोधादी मत्स्यबन्धः एव निःसंशयम् Ś.6. -गन्धिः yellow orpiment.
vaibhram वैभ्रम् The heaven of Viṣṇu.
vairam वैरम् [वीरस्य भावः अण्] 1 Hostility, enmity, animosity, spite, grudge, opposition, quarrel; दानेन वैराण्यपि यान्ति नाशम् Subhāṣ.; अज्ञातहृदयेष्वेवं वैरीभवति सौहृदम् Ś.5. 24 'turns into enmity'; विधाय वैरं सामर्षे नरो$रौ य उदासते । प्रक्षिप्योदर्चिषं कक्षे शेरते ते$भिमारुतम् Śi.2.42. -2 Hatred, revenge. -3 Heroism, prowess. -4 A hostile host; यदा हि पूर्वं निकृतो निकृन्तेद्वैरं सपुष्पं सफलं विदित्वा Mb.3.34.2 -Comp. -अनुबन्धः commencement of hostilities. -अनु- बन्धिन् a. leading to enmity. (-m. 1 the heating solar ray. -2 N. of Viṣṇu. -आतङ्कः the Arjuna tree. -आनृण्यम्, -उद्धारः, -निर्यातनम्, -प्रतिक्रिया, -प्रतीकारः, -यातना, -शुद्धिः f., -साधनम् requital of enmity, taking revenge, retaliation. -करः, -कारः, -कृत् m. an enemy. -भावः hostile attitude. -रक्षिन् a. guarding against hostilities. -व्रतम् a vow of enmity.
vaiśastram वैशस्त्रम् 1 Defencelessness. -2 Government, rule. -3 The state of being unarmed.
vaiśrambhaka वैश्रम्भक a. Inspiring confidence; वैश्रम्भकैरुपसृतानुप- विश्रम्भय्य Bhāg.5.26.32.
vyatikrama व्यतिक्रम 1 U. 1 To transgress, violate, offend against; संमतो$हं प्रभोर्नित्यमिति मत्वा व्यतिक्रमेत् Pt.1.56. -2 To neglect, omit. -3 To pass, spend (time). -4 To pass over or beyond.
vyatikramaḥ व्यतिक्रमः 1 Transgressing, deviating, swerving; divergence; 'belonging to two different Vedas' as in गुणमुख्यव्यतिक्रमे तदर्थत्वान्मुख्येन वेदसंयोगः Ms.3.3.9. -2 Violation, breach, non-performance; as in संविद्व्यतिक्रमः; तस्य व्यतिक्रमाद्राज्ञो भविष्यति सुदारुणा Rām.1.9.8.; प्रतिबध्नाति हि श्रेयः पूज्यपूजाव्यतिक्रमः R.1.79. -3 Disregard, neglect, omission. -4 Contrariety, inversion, reverse. -5 Sin, vice, crime; अत्र ब्रूहि यथातत्त्वं को रामस्य व्यतिक्रमः Rām.3. 39.24; व्यतिक्रमं मे भगवन् क्षन्तुमर्हसि शंकर Mb.3.39.8; Ms.8.355. -6 Adversity, misfortune. -7 Violating, transgression; तयोर्व्यतिक्रमं दृष्ट्वा क्रुद्धस्य भवतो हरेः Mb.3. 12.39.
vyutkram व्युत्क्रम् See उत्क्रम्.
vyutkramaḥ व्युत्क्रमः 1 Transgression, going astray; श्लाघा सा$स्मद्व- पुषि विनयव्युत्क्रमे$प्येष रागः Ve.2.11. -2 Inverted order, contrariety. -3 Confusion, disorder.
vyutkramaṇam व्युत्क्रमणम् Going apart, separation; P.VIII.1.15.
vyuparamaḥ व्युपरमः Cessation, stop, close; खरस्नायुच्छेदक्षणविहितवेग- व्युपरमः (v. l. व्युपशमः) Māl.5.34.
śakaram शकरम् See शकल (1); मांसान्यस्य शकराणि Bṛi. Up.3.9.28.
śaṇīram शणीरम् A bank or alluvial island in the middle of the river Śoṇa.
śarīram शरीरम् [शॄ-ईरन् Uṇ.4.31] 1 The body (of animate or inanimate objects); शरीरमाद्यं खलु धर्मसाधनम् Ku.5.33. -2 The constituent element; शरीरं तावदिष्टार्थव्यवच्छिन्ना पदावली Kāv.1.1; शरीरमसि संसारस्य U.7. -3 Bodily strength. -4 A dead body. -5 One's own person, individual soul (जीवात्मा); यथा यथा मनस्तस्य दुष्कृतं कर्म गर्हति । तथा तथा शरीरं तत्तेनाधर्मेण मुच्यते ॥ Ms.11.229. -Comp. -अन्तः the hairs on the body. -अन्तरम् 1 the interior of the body. -2 another body. -आकारः, -आकृतिः bodily gesture or mien. -आवरणम् 1 the skin. -2 a shield. -कर्तृ m. a father. -कर्षणम् emaciation of the body; शरीरकर्षणात् प्राणाः क्षीयन्ते प्राणनां यथा Ms.7.112. -ग्रहणम् assumption of a bodily form. -चिन्ता care of the body (like washing etc.). -जः 1 sickness. -2 lust, passion. -3 the god of love; शरीरजसमाविष्टा राक्षसी राममब्रवीत् Rām. 3.17.12. -4 a son, offspring; शरीरजेभ्यश्च्युतयूथपङ्क्तयः Ki.4.31. -तुल्य a. equal to, i. e. as dear as, one's own person. -त्याग renunciation of life. -दण्डः 1 corporal punishment. -2 mortification of the body (as in penance). -देशः a part the body. -धातुः 1 a chief constituent of the body. -2 a relic of Buddha's body (as bone, tooth etc.). -धृक् a. having a body. -पक्तिः purification of the body. -पतनम्, -पातः shuffling off the mortal coil, death. -पाकः emaciation (of the body). -प्रभवः a begetter, father. -बद्ध a. endowed with a body, embodied, incarnate; शरीरबद्धः प्रथमाश्रमो यथा Ku.5.3. -बन्धः 1 the bodily frame; शरीरबन्धेन तिरोबभूव R.16.23. -2 being endowed with a body; i. e. birth as an embodied being; तनुत्यजां नास्ति शरीरबन्धः R.13.58. -बन्धकः a hostage. -भाज् a. embodied, incarnate. (-m.) a creature, an embodied being; शरीरभाजां भवदीय- दर्शनं व्यनक्ति कालत्रितये$पि योग्यताम् Śi.1.26. -भेदः separation of the body (from the soul), death; प्राप्ते शरीरभेदे Sāṅ. K.68. -यष्टिः f. a slender body, slim or delicate figure. -यात्रा means of bodily sustenance; नियतं कुरु कर्म त्वं कर्म ज्यायो ह्यकर्मणः । शरीरयात्रापि च ते न प्रसिद्ध्येकर्मणः ॥ Bg. 3.8. -रक्षकः a body-guard. -रत्नम् an excellent body. -विमोक्षणम् the emancipation of the soul from the body. -वृत्तिः f. maintenance or support of the body; स त्वं मदीयेन शरीरवृत्ति देहेन निर्वर्तयितुं प्रसीद R.2.45. -वैकल्यम् bodily ailment, sickness, disease. -शुश्रुषा personal attendance. -संस्कारः 1 decoration of the person. -2 purification of the body by the performance of the several purificatory saṁskāras; कार्यः शरीरसंस्कीरः Ms.2.26. -संपत्तिः f. the prosperity of body, (good) health. -संबन्धः relation by marriage. -सादः leanness of body, emaciation; शरीरसादादसमग्रभूषणा R.3.2. -स्थानम् the doctrine about the human body. -स्थितिः f. 1 the maintenance or support of the body; वन्यं शरीरस्थितिसाधनं वः R.5.9. -2 taking one's meals, eating (frequently used in Kādambarī).
śastram शस्त्रम् [शस्-ष्ट्रन्] 1 A weapon, arms; क्षमाशस्त्रं करे यस्य दुर्जनः किं करिष्यति Subhāṣ; R.2.4;3.51,52;5.28. -2 An instrument, a tool in general. -3 Iron; गृहीतशस्त्राः क्रोशन्ति चर्मिणो वाजिपृष्ठगाः Mb.6.2.29. -4 Steel. -5 A hymn of praise (स्तोत्र). -6 Repetition, recitation. -Comp. -अङ्गा a kind of sorrel. -अभ्यासः the practice of arms, military exercise. -अयसम् 1 steel. -2 iron. -अवपातः injury by weapon; शस्त्रावपाते गर्भस्य पातने चोत्तमो दमः Y.2.277. -अस्त्रम् 1 weapons for striking and throwing, arms and missiles; शस्त्रास्त्रभृत्त्वं क्षत्रस्य Ms.1.79. -2 arms or weapons generally. -आख्यम् iron. -आजीवः, -उपजीविन् m. a professional soldier; Kau. A.1.3. -उद्यमः lifting up a weapon (to strike). -उपकरणम् arms or instruments of war, military apparatus. -कर्मन् any surgical operation. -कारः an armourer. -कोपः war, battle. -ककोषः the sheath or scabbard of any weapon. -क्षारः borax. -ग्रहः battle, fight. -ग्राहिन् a. taking up or wearing arms (for battle); शस्त्रग्राही ब्राह्मणो जामदग्न्यः U.5.33. -चिकित्सा surgery. -जीविन्, -वृत्ति m. one living by the use of arms, a professional soldier. -देवता the deity presiding over weapons. -धरः = शस्त्रभृत् q. v. -निपातनम् a surgical operation. -न्यासः laying down arms; so शस्त्र (परि) त्यागः. -पाणि a. bearing arms, armed. (-m.) an armed warrior. -पदम् incision; Suśr. -पूत a. 'purified by arms', rendered pure or absolved from guilt by being killed with a weapon on the battle-field; अशस्त्रपूतं निर्व्याजम् (महामांसम्) Māl.5.12; (see Jagaddhara's explanation of the word); अहमपि तस्य मिथ्याप्रतिज्ञावैलक्ष्यसंपादितमशस्त्रपूतं मरणमुपदशामि Ve.2. -प्रहारः a wound inflicted with a weapon. -भृत् m. 1 a soldier, warrior; रामः शस्त्रभृतामहम् Bg.1.31; न तद् यशः शस्त्रभृतां क्षिणोति R.2.4. -2 an armed man. -मार्जः a weapon-cleaner, an armourer, a furbisher. -विद्या, -शास्त्रम् the science of archery, see धनुर्वेद. -वृत्तिः a professional soldier; पुरुषा शस्त्रवृत्तयः Ms. 12.45. -व्यवहारः practice of weapons. -शास्त्रम् military science. -संहतिः f. 1 a collection of arms. -2 an arsenal. -संपातः a sudden fall of a number of weapons. -हत a. killed by a weapon. ˚चतुर्दशी N. of a particular 14th day sacred to the memory of fallen warriors. -हस्त a. armed. (-स्तः) an armed man.
śāṇīram शाणीरम् A bank or spot of ground in the Śoṇa river.
śāmitram शामित्रम् 1 Sacrificing. -2 Immolating, killing animals at a sacrifice; ईहोपहूतो भगवान् मृत्युः शामित्रकर्मणि Bhāg.1.16.7. -3 Tying up cattle for sacrifice. -4 A sacrificial vessel; न वैदिके शामित्रे मांसपाकः ŚB. on MS.12. 2.2. -5 A deadly blow. -6 A place of immolation.
śāmbaram शाम्बरम् A kind of sandal. -Comp. -शिल्पम् the art of jugglery, magic; see शाम्बरी.
śālāram शालारम् 1 A flight of steps, ladder. -2 A bird-cage. -3 The claw of an elephant.
śāstram शास्त्रम् [शिष्यते$नेन शास्-ष्ट्रन्] 1 An order, a command, rule, precept; अतिक्रामति यः शास्त्रं पितुर्धर्मार्थदर्शिनः Mb.5.148. 21. -2 A sacred precept or rule, scriptural injunction; तस्माच्छास्त्रं प्रमाणं ते कार्याकार्यव्यवस्थितौ Bg.16.24. -3 A religious or sacred treatise, sacred book, scripture; see comps. below. -4 Any department of knowledege, science; इति गुह्यतमं शास्त्रम् Bg.15.2; शास्त्रेष्वकुण्ठिता बुद्धिः R.1.19; often at the end of comp. after the word denoting the subject, or applied collectively to the whole body of teaching on that subject; वेदान्तशास्त्र, न्यायशास्त्र, तर्कशास्त्र, अलंकार- शास्त्र &c. -5 What is learnt, knowledge; Śi.5.47. -6 A work, treatise; तन्त्रैः पञ्चभिरेतच्चकार सुमनोहरं शास्त्रकम् Pt.1. -7 Theory (opp. प्रयोग or practice); इमं मां च शास्त्रे प्रयोगे च विमृशतु M.1. -8 The material and spiritual science together; तत्त्वाभेदेन यच्छास्त्रं तत्कार्यं नान्यथाविधम् Mb. 12.267.9. -Comp. -अतिक्रमः -अननुष्ठानम् violation of sacred precepts, disregard of religious authority. -अनुष्ठानम्, -अनुसारः conformity to or observance of sacred precepts. -अन्वित a. conformable to doctrine or rule. -अभिज्ञ a. versed in the Śāstras. -अर्थः 1 the meaning of the sacred precept. -2 a scriptural precept or statement. -आचरणम् 1 observance of sacred precepts. -2 the study of Śāstras. (-णः) 1 one versed in scriptures. -2 a student of Vedas. -आवर्तलिपिः a particular mode of writing. -उक्त a. prescribed by sacred laws, enjoined by the Śāstras, lawful, legal. -कारः, -कृत् m. 1 the author of a Śāstra or sacred book. -2 an author in general. -3 a sage, saint. -कोविद a. versed in the Śāstras. -गण्डः a superficial reader of books, superficial scholar. -चक्षुस् n. grammar (as being the 'eye', as it were, with which to understand any Śāstra). -चारणः one who deserves sacred precepts. -ज्ञ, -दर्शिन्, -विद् a. 1 well-versed in the Śāstras. -2 a mere theorist. -ज्ञानम् knowledge of sacred books, conversancy with scriptures. -तत्त्वम् truth as taught in the Śāstras, scriptural truth. ˚ज्ञः an astronomer. -दृष्ट a. stated or enjoined in sacred books; तदहं प्रष्टुमिच्छामि शास्त्रदृष्टेन कर्मणा Rām. -दृष्टिः f. scriptural point of view. -m. an astrologer. -प्रसंगः 1 the subject of the Śāstras. -2 any discussion on scriptural points. -योनिः the source of the Śāstras. -वक्तृ an expounder of sacred books or knowledge. -वर्जित a. free from all rule or law. -वादः a precept or statement of the Śāstras. -विधानम्, -विधिः a sacred precept, scriptural injunction. -विप्रतिषेधः, -विरोधः 1 mutual contradiction of sacred precepts, inconsistency of precepts. -2 any act contrary to sacred precepts. -विमुख a. averse from study; Pt.1. -विरुद्ध a. contrary to the Śāstras, illegal, unlawful. -व्युत्पत्तिः f. intimate knowledge of the sacred writings, proficiency in the Śāstras. -शिल्पिन् m. the country of Kāśmīra. -सिद्ध a. established by sacred authority.
śiram शिरम् 1 The head. -2 The root of the pepper plant (m. also according to some, in these senses). -रः 1 A bed. -2 A large serpent. -Comp. -जम् hair.
śyainikaśāstram श्यैनिकशास्त्रम् The science of hunting; Gīrvāṇa. श्योणाकः śyōṇākḥ श्योनाकः śyōnākḥ श्योणाकः श्योनाकः N. of a tree, Bignonia Indica (Mar. दिंडा).
śram श्रम् 4 P. (श्राम्यति, श्रान्त) 1 To exert oneself, take pains, toil, labour. -2 To perform austerities, mortify the body (by act of penance); कियच्चिरं श्राम्यसि गौरि Ku.5.5. -3 To be wearied or fatigued, be exhausted; रतिश्रान्ता शेते रजनिरमणी गाढमुरसि K. P.1; Śi.14.38; Bk.14.11. -4 To be afflicted or distressed; यो वृन्दानि त्वरयति पथि श्राम्यतां प्रोषितानाम् Me.11. -Caus. (श्र-श्रा- मयति-ते) To cause to be fatigued &c. -2 To overcome, conquer, subdue.
śramaḥ श्रमः [श्रम्-घञ् न वृद्धिः] 1 Toil, labour, exertion, effort; अलं महीपाल तव श्रमेण R.2.34; जानाति हि पुनः सम्यक् कविरेव कवेः श्रमम् Subhāṣ.; R.16.75; Ms.9.28. -2 Weariness, fatigue, exhaustion; विनयन्ते स्म तद्योधा मधुभिर्विजय- श्रमम् R.4.65,67; Me.17,52; Ki.5.28. -3 Affliction, distress; देशकालविचारीदं श्रमव्यायामनिःस्वनम् Mb.14.45.2. -4 Penance, austerity, mortification of the body; दिवं यदि प्रार्थयसे वृथा श्रमः Ku.5.45. -5 (a) Exercise; अयोदण्डेन च श्रममकरोत् K.76. (b) Especially military exercise, drill. -6 Hard study. -7 = आश्रम q. v.; तदा स पर्याववृते श्रमाय Mb.3.114.5. -Comp. -अम्बु n., -जलम्, -सलिलम् perspiration, sweat; संपेदे श्रमसलिलोद्गमो विभूषाम् Ki.7.5. -आर्त a. oppressed by fatigue; Ms.8.67. -कर्षित a. worn out by fatigue. -घ्नी Cucurbita Lagenaria (Mar. दुध्या भोपळा). -भञ्जनी the Nāgavela plant. -विनोदः the act of dispelling fatigue. -साध्य a. to be accomplished by dint of labour. -स्थानम् a drill-ground, gymnasium &c.
śramaṇa श्रमण a. (-णा, -णी f.) [श्रम्-युच्] 1 Labouring, toiling. -2 Low, base, vile. -3 Naked. -णः 1 An ascetic, a devotee, religious mendicant in general; श्रमणो$श्रमणः (भवति) Bṛi. Up.4.3.22; Mb.12.154.21; Bhāg.5. 3.2. -2 A Buddhist or Jain ascetic. -3 A beggar. -णा, -णी 1 A female devotee or mendicant. -2 A lovely woman. -3 A woman of low caste. -4 A hard-working woman. -5 Bengal madder. -6 The spikenard. -णम् Toil, exertion.
śramaṇāyate श्रमणायते Den. Ā. To become a beggar, monk or ascetic.
śramin श्रमिन् a. 1 Laborious, toiling, diligent. -2 Undergoing fatigue or exertions. -3 Tiring, fatiguing.
śrambh श्रम्भ् 1 Ā. (श्रम्भते, श्रब्ध) 1 To be careless or inattentive, be negligent. -2 To err. -3 To trust, confide.
śrotram श्रोत्रम् [श्रूयते$नेन श्रु-करणे-ष्ट्रन्] 1 The ear; श्रोत्रं श्रुतेनैव न कुण्डलेन Bh.2.71. -2 Proficiency in the Vedas. -3 The Veda. -Comp. -पदवी the range of hearing. -परम्परा successive oral report. -पालिः, -पुटः the lobe of the ear. -पेय a. to be imbibed by the ear, to be attentively heard; संदेशं मे तदनु जलद श्रोष्यसि श्रोत्रपेयम् Me.13. -मूलम् the root of the ear. -वादिन् a. obedient. -सुख a. melodious, agreeable to the ear.
śrautram श्रौत्रम् [श्रोत्र-स्वार्थे अण्] 1 The ear. -2 Proficiency in the Vedas. -a. Relating to the ear; यश्चायमध्यात्मं श्रौत्रः प्रातिश्रुत्करतेजोमयो$मृतमयः पुरुषः Bṛi. Up.2.5.6.
śvabhram श्वभ्रम् 1 A hole, chasm; श्वभ्रं च यत्सुखस्पर्शं क्रियतां शिल्पिभिर्मम Rām.7.54.8; महोरगः श्वभ्रमिव प्रविष्टम् V.1.18; Ki.14.33. -2 A den; कक्षं श्वभ्रमित्युपद्रवन्ति Bṛi. Up.2.9. 7. -3 Hell; वृद्धानपृष्ट्वा संदेहं महच्छ्वभ्रमिवार्हति Mb.8.69.54.
śvitram श्वित्रम् [श्वित्-रक् Uṇ.2.13] 1 White leprosy. -2 A leprous spot (on the skin); तदल्पमपि नोपेक्ष्यं काव्ये दुष्टं कथंचन । स्याद्वपुः सुन्दरमपि श्वित्रेणैकेन दुर्भगम् Kāv.1.7.
śvetram श्वेत्रम् White leprosy.
saṃrambhaḥ संरम्भः 1 Beginning. -2 Turbulence, impetuosity, violence; न संरम्भेण सिध्यन्ति सर्वे$र्थाः सान्त्वया यथा Bh¯g. 8.6.24; हन्त वर्धते ते संरम्भः Ś.7. -3 Agitation, excitement, flurry; अवृष्टिसंरम्भमिवाम्बुवाहम् Ku.3.48; Māl.6.1. -4 Energy, zeal, ardent desire; अन्योन्यजयसंरम्भो ववृधे वादिनोरिव R.12.92. -5 Anger, rage, wrath; प्रणिपातप्रती- कारः संरम्भो हि महात्मनाम् R.4.64;12.36; V.2.21;4.28; Ku.3.76. -6 Pride, arrogance; संरम्भो हि सपत्नीत्वाद्वक्तुं कुन्तिसुतां प्रति Mb.1.124.6. -7 Swelling with heat and inflammation. -8 Hatred; संरम्भभययोगेन विन्दते तत्सरूपताम् Bhāg.7.1.28. -9 Adopting hostile measures; त्वया$पि तस्मिन् संरम्भो न कार्यः Dk.2.3. -1 Intensity, high degree; निनादस्य च संसम्भो नैतदल्पं हि कारणम् Rām.4.15.12. -11 The brunt (of battle); Raj. T. -Comp. -ताम्र a. red with fury. -वृश् a. having angry eyes. -परुष a. harsh through rage. -रस a. excessively enraged. -रूक्ष a. exceedingly harsh; संरम्भरूक्षमिव सुन्दरि यद्यदासीत् V.3.2. -वेगः the impetuosity of anger.
saṃrambhin संरम्भिन् a. (-णी f.) 1 Excited, flurried; इति संरम्भिणो वाणीर्बलस्यालेख्यदेवता Śi.2.67. -2 Angry, furious, enraged. -3 Proud, arrogant. -4 Ardently devoted, diligent; अमर्षी बलवान् पार्थः संरम्भी दृढविक्रमः Mb. 3.48.1.
saṃram संरम् 1 Ā. 1 To be delighted; भक्तस्य तत्र समरन्त ममापि वाचः Mv. 1.7. -2 To have carnal pleasure.
saṃkram संक्रम् 1 U. 1 To come or meet together. -2 To traverse, cross, go or pass through. -3 To approach, go. -4 To go over or be transferred (to another). -5 To enter on or in; कालो ह्ययं संक्रमितुं द्वितीयं सर्वोपकारक्षममाश्रमं ते R.5.1. -6 To be present at, attend. -7 To surmount. -Caus. 1 To transfer. -2 To devolve, consign, entrust; ब्राह्मणसंक्रमिताक्षरेण पितामहेन V.3; Ku.6.78. -3 To deliver, hand over. -4 To convey, lead towards. -5 To take possession of. -6 To promise mutual assistance.
saṃkramaḥ संक्रमः 1 Concurrence, going together. -2 Transition, traversing, transfer, progress. -3 The passage of a planetary body through the zodiacal signs; दिनक्षये व्यतीपाते संक्रमे$र्कदिने$पि वा Bhāg.4.12.49. -4 Moving, travelling. -5 The falling or shooting of stars. -6 The meeting of two words in Krama text. -मः, -मम् 1 A difficult or narrow passage. -2 A causeway, bridge; नदीमार्गेषु च तथा संक्रमानवसादयेत् Mb. -3 A medium or means of attaining any object; तामेव संक्रमीकृत्य Dk.; सो$तिथिः स्वर्गसंक्रमः Pt.4.2; वैदूर्यसंक्रम इवाम्बरसागरस्य Madhyamavyāyoya 1.1. -4 A stair-case, ladder (सोपान); भवनानि तुङ्गतपनीयसंक्रमक्रमणक्वणत्कनकनूपुराः स्त्रियः (व्यचलन्) Śi.13.34.
saṃkramaṇam संक्रमणम् 1 Concurrence. -2 Transition, progress, passing from one point to another. -3 Passage. -4 The sun's passage from one zodiacal sign to another. -5 The day on which the summer solstice begins. -6 Decease, death; यदि दुःखमकृत्वा तु मम संक्रमणं भवेत् Rām. 2.13.12. -का A gallery; Buddh.
saṇasūtram सणसूत्रम् A hempen cord or thread.
sattram सत्त्रम् [सद्-ष्ट्रन्] (usually written सत्रम्) 1 A sacrificial session, especially one lasting from 13 to 1 days. -2 A sacrifice in general; त्रेतामपि निबोध त्वं यस्मिन् सत्रं प्रवर्तते Mb.3.149.23. -3 An oblation, offering, gift. -4 Liberality, munificence. -5 Virtue. -6 A house, residence. -7 Covering. -8 Wealth. -9 A wood, forest; अयमेव मृगव्यसत्रकामः Ki.13.9. -1 A tank, pond. -11 Fraud, cheating. -12 A place of refuge, asylum, covert. -13 Gifts made at all times; L. D. B. -14 Haughtiness, pride; L. D. B. -16 An assumed form or disguise; छन्नं तथा तं सत्रेण पाण्डवं प्रेक्ष्य भारत Mb.4.38.4. -Comp. -अपश्रयः a place of refuge, asylum. -अयनम् (णम्) a long sacrificial session. -परिवेषणम् distribution of food at a sacrifice. -शाला an alms-house.
saparihāram सपरिहारम् ind. With reserve or shyness.
sapramāṇa सप्रमाण 1 Authentic. -2 Entitled.
sapramāda सप्रमाद a. Heedless, inattentive.
samatikram समतिक्रम् 1 U. 1 To go completely beyond, cross or step over. -2 To neglect, disregard, violate. -3 To surpass, excel. -4 To elapse, pass by (as time).
samatikramaḥ समतिक्रमः Transgression, omission.
samākram समाक्रम् 1 U. 1 To take possession of, occupy, fill; सममेव समाक्रान्तं द्वयं द्विरदगामिना । तेन सिंहासनं पित्र्यमखिलं चारिमण्डलम् R.4.4. -2 To assail, conquer, subdue. -3 To tread or step upon.
samākramaṇam समाक्रमणम् 1 Treading. -2 Assailing.
samārambhaḥ समारम्भः 1 Beginning, commencement. -2 An enterprise, undertaking, a work, an action; यस्य सर्वे समारम्भाः कामसंकल्पवर्जिताः Bg.4.19; Mb.3.125.4; भव्यमुख्याः समा- रम्भाः ...... तस्य गूढं विपेचिरे R.17.53. -3 An unguent; see समालम्भ. -4 Spirit of enterprise; व्यूहानां च समारम्भान् देवगान्धर्वमानुषान् Mb.5.165.1.
samutkram समुत्क्रम् 1 P. 1 To violate, neglect, omit. -2 To ascend, rise.
samutkramaḥ समुत्क्रमः 1 Rising upwards, ascent. -2 Transgression of proper bounds.
saṃpramāpaṇam संप्रमापणम् Killing, slaughter.
saṃpramārgaḥ संप्रमार्गः Purification.
saṃpramugdham संप्रमुग्धम् Perturbation, confusion.
saṃpramodaḥ संप्रमोदः Great joy, jubilee.
saṃpramoṣaḥ संप्रमोषः Loss, destruction, abstraction; यदोपरामो मनसो नामरूपरूपस्य दृष्टस्मृतिसंप्रमोषात् Bhāg.6.4.26.
saṃpramohaḥ संप्रमोहः Complete bewilderment, embarrassment, infatuation.
saṃbhram संभ्रम् 1, 4 P. 1 To roam, rove. -2 To be in error, be perplexed or confused, be bewildered. -Caus. To perplex, bewilder.
saṃbhrama संभ्रम a. 1 Agitated, excited. -2 Rolling about (as the eyes); या ते दशाश्रुकलिताञ्जनसंभ्रमाक्षम् Bhāg.1.8.31.
saṃbhramaḥ संभ्रमः 1 Turning round, whirling, revolving. -2 Haste, hurry. -3 Confusion, flurry; दृष्टः सप्रेम देव्या किमिदमिति भयात् संभ्रमाच्चासुरीभिः Ve.1.3; Mb.7.13.48. -4 Fear, alarm, fright; Ś.1; मुह्यत्वेव हि कृच्छेषु संभ्रमज्वलितं मनः Ki.15.2. -5 Error, mistake, ignorance. -6 Zeal, activity. -7 Respect, reverence; गृहमुपगते संभ्रमविधिः Bh.2.64; तव वीर्यवतः कश्चिद्यद्यस्ति मयि संभ्रमः Rām. -8 Uproar, tumult. -9 Ignorance. -1 Agitation, anxiety; त्यज शोकं च मोहं च संभ्रमं दुःखजं तथा Rām.2.6.5; विश्रब्धं गच्छ शैनेय मा कार्षीर्मयि संभ्रमम् Mb.7.111.51. -11 Delusion; 'संभ्रमो भ्रान्तिहावयोः' इति विश्वः; अथ दीर्घतमं तमः प्रवेक्ष्यन् सहसा रुग्णरयः स संभ्रमेण Ki.13.3. -Comp. -ज्वलित a. excited by agitation. -भृत् a. embarrassed, flurried.
saramā सरमा [सृ-अमः Uṇ.4.9] 1 A bitch. -2 The bitch of the gods. -3 N. of a daughter of Dakṣa. -4 N. of the wife of Bibhīṣaṇa, brother of Rāvaṇa.
sariram सरिरम् सरिलम् Water; cf. सलिल.
savitram सवित्रम् Cause of generation; P.III.2.184.
sasaṃbhrama ससंभ्रम a. Flurried, agitated, hurried. confused. -मम् ind. 1 Hurriedly, hastily. -2 In fear or confusion, in great perplexity.
sahitram सहित्रम् Patience, forbearance.
sahasram सहस्रम् [समानं हसति हस्-र Tv.] 1 A thousand. -2 A large number. -Comp. -अंशु, -अर्चिस्, -कर, -किरण, -दीधिति, -धामन्, -पाद, -मरीचि, -रश्मि m. the sun; तदण्डमभवद्धैमं सहस्रांशुसमप्रभम् Ms.1.9; तं चेत् सहस्रकिरणो धुरि नाकरिष्यत् Ś.7.4; पुनः सहस्रार्चिषि संनिधत्ते R.13.44; धाम्नाति- शाययति धाम सहस्रधाम्नः Mu.3.17; सहस्ररश्मेरिव यस्य दर्शनम् Śi.1.53. -अक्ष a. 1 thousand-eyed. -2 vigilant. (-क्षः) 1 an epithet of Indra. -2 of Puruṣa; सहस्र- शीर्षा पुरुषः सहस्राक्षः सहस्रपात् Rv.1.9 1. -3 of Śiva. -4 of Viṣṇu. -अरः, -रम् a kind of cavity in the top of the head, resembling a lotus reversed (said to be the seat of the soul). -आननः N. of Viṣṇu. -अधिपतिः a governor of one thousand villages. -अवरः a fine below a thousand, or from five hundred to a thousand Paṇas. -काण्डा white Dūrvā grass. -कृत्वस् ind. a thousand times. -गु a. possessing a thousand cows (epithet of the sun, also of Indra.) -गुण a. a thousand-fold. -णी a leader of thousands (epithet of Brahman); विलक्ष्य दैत्यं भगवान् सहस्रणीः Bhāg.3.18.21. -घातिन् n. a particular engine of war. -द a. liberal. (-दः) an epithet of Śiva. -दंष्ट्रः a kind of fish. -दृश्, -नयन, -नेत्र, -लोचन m. 1 epithets of Indra. -2 of Viṣṇu. -दोस् m. an epithet of Arjuna Kārtavīrya. -धारः the discus of Viṣṇu. (-रा) a stream of water for the ablution of an idol poured through a vessel pierced with a number of holes. -पत्रम् 1 a lotus; विलोलनेत्रभ्रमरैर्गवाक्षाः सहस्रपत्राभरणा इवासन् R.7.11. -2 the Sārasa bird. -पाद् m. 1 an epithet of Puruṣa; Rv.1.9.1. -2 of Śiva. -3 of Viṣṇu. -4 of Brahman. -पादः 1 N. of Viṣṇu. -2 A kind of duck. -3 The sun; L. D. B. -बाहुः 1 an epithet of king Kārtavīrya q. v. -2 of the demon Bāṇa. -3 of Śiva (or of Viṣṇu according to some). -भक्तम् a particular festival at which thousands are treated. -भिद् m. musk. -भुजः, -मौलिः m. epithets of Viṣṇu. -भुजा f. N. of Durgā. -मूर्ति a. appearing in a thousand forms. -मूर्धन् m. N. of Viṣṇu. -रुच् the sun. -रोमन् n. a blanket. -वदनः N. of Viṣṇu. -वीर्या Dūrvā grass. -वेधम् 1 sorrel -2 a kind of sour gruel. -वेधिन् m. musk. (-n.) asa-fœtida. -शिखरः an epithet of the Vindhya mountain. -शिरस्, शीर्षन्, शीर्ष a. thousandheaded (epithet of Viṣṇu); सहस्रशीर्षा पुरुषः Ṛv.1. 9.1; सहस्रशीर्षापि ततो गरुत्मता Bhāg.4.1.1. -श्रवणः an epithet of Viṣṇu. -हर्यश्वः the car of Indra. -हस्तः an epithet of Śiva.
sāmūram सामूरम् Leather from the Bahlava country; Kau. A.2.11.
sāmbaram साम्बरम् Salt produced in Sambara.
rameyaḥ सारमेयः A dog. -यी A bitch.
sārtram सार्त्रम् A house, dwelling.
sālāram सालारम् A peg projecting from a wall, bracket.
sīdhram सीध्रम् The anus (?).
sūtparam सूत्परम् The distillation of sprituous liquor.
sūtram सूत्रम् [सूत्र्-अच्] 1 A thread, string, line, cord; पुष्पमालानुषङ्गेण सूत्रं शिरसि धार्यते Subhās.; मणौ वज्रसमुत्कीर्णे सूत्रस्येवास्ति मे गतिः R.1.4. -2 A fibre; सुराङ्गना कर्षति खण्डिताग्रात् सूत्रं मृणालादिव राजहंसी V.1.18; Ku.1.4. -3 A wire. -4 A collection of threads. -5 The sacred thread or sacrificial cord worn by members of the first three classes; शिखासूत्रवान् ब्राह्मणः Tarka K.; विप्रत्वे सूत्रमेव हि Bhāg.12.2.3. -6 The string or wire of a puppet. -7 A short rule or precept, an aphorism. -8 A short or concise technical sentence used as a memorial rule; it is thus defined:-- स्वल्पाक्षरमसंदिग्धं सारवद् विश्वतोमुखम् । अस्तोभमनवद्यं च सूत्रं सूत्रविदो विदुः. -9 Any work or manual containing such aphoristic rules; e. g. मानवकल्पसूत्र, आपस्तम्बसूत्र, गृह्यसूत्र &c. -1 A rule, canon, decree (in law). -11 A girdle; वासः ससूत्रं लघुमारुतो$हरद् भवस्य देवस्य किलानुपश्यतः Bhāg.8.12.23. -12 A line, stroke. -13 A sketch, plan; त्वमेव धर्मार्थदुघाभिपत्तये दक्षेण सूत्रेण ससर्जिथा- ध्वरम् Bhāg.4.6.44. -14 Indication, prelude; विशङ्क्य सूत्रं पुरुषायितस्य तद् भविष्यतो$स्मायि तदा तदालिभिः N.16.15. -Comp. -अध्यक्षः superintendent of weaving; Kau. A.2. -आत्मन् a. having the nature of a string or thread. (-m.) the soul. -आली a string of beads &c. worn round the neck, a necklace. -कण्ठः 1 a Brāhmaṇa. -2 a pigeon, dove. -3 a wag-tail. -कर्मन् n. carpentry; अथ भूमिप्रदेशज्ञाः सूत्रकर्मविशारदाः Rām.2.8.1. ˚विशेषज्ञः a weaver; Rām.2.83.12. -कारः, -कृत् m. 1 an author or composer of Sūtras. -2 a carpenter. -कोणः, -कोणकः a small drum shaped like an hourglass (डमरु). -कोशः a skein of yarn. -क्रीडा a particular game with strings (one of the 64 kalās). -गण्डिका a kind of stick used by weavers in spinning threads. -ग्रन्थः a book of a phorisms. -ग्राह a. seizing a thread. -ग्राहिन् m. a draftsman, an architect. -चरणम् N. of a class of Charaṇas or Vedic schools which introduced various Sūtra-works. -तन्तुः 1 a thread, string. -2 perseverance, energy. -तर्कुटी a distaff, spindle. -दरिद्र a. 'poor in threads', having a small number of threads, thread-bare; अयं पटः सूत्रदरिद्रतां गतः Mk.2.9. -धरः, -धारः 1 'the threadholder', a stage-manager, the principal actor who arranges the cast of characters and instructs them, and takes a prominent part in the Prastāvanā or prelude; he is thus defined:-- नाट्यस्य यदनुष्ठानं तत् सूत्रं स्यात् सबीजकम् । रङ्गदैवतपूजाकृत् सूत्रधार इति स्मृतः ॥ -2 a carpenter, an artisan. -3 the author of a set of aphorisms. -4 an epithet of Indra. -धृक् m. 1 an architect. -2 a stage-manager. -पातः applying the measuring line. -पिटकः N. of one of the three collections of Buddhistic writings. -पुष्पः the cotton plant. -प्रोत a. fastened. with wires (as puppets). -भिद् m. a tailor. -भृत् m. = सूत्रधार q. v. -यन्त्रम् 1 'a thread-machine', shuttle. -2 a weaver's loom; सूत्रयन्त्रजविशिष्टचेष्टयाश्चर्यसञ्जिबहुशालभञ्जिकः N.18.13. -3 a shuttle. -वापः weaving (threads). -वीणा a kind of lute. -वेष्टनम् 1 a weaver's shuttle. -2 the act of weaving. -शाखम् the body. -स्थानम् (in medic. works) the first general section (treating of the physician, disease, remedies &c).
sektram सेक्त्रम् A bucket, watering-pot.
setram सेत्रम् A bond, fetter; P.III.2.182.
sopakrama सोपक्रम a. Undertaken.
saubhrātram सौभ्रात्रम् Good brotherhood, fraternity; सौभ्रात्रमेषां हि कुलानुसारि R.16.1;1.81.
sauvīram सौवीरम् 1 The fruit of the jujube. -2 Antimony. -3 Sour gruel. -रः N. of a district or its people (pl. in the latter sense). -Comp. -अञ्जनम् a kind of antimony or collyrium. -सारः antimony.
stamberamaḥ स्तम्बेरमः An elephant; स्तम्बेरमा मुखरशृङ्खलकर्षिणस्ते R.5.72; Śi.5.34; Māl.9.33; स्तम्बेरमास्तमारुह्य पर्वतं पर्वता इव Śiva B.2.42.
stāmberama स्ताम्बेरम a. Belonging to an elephant; रदं स्ताम्बेरम् तथा Śiva B.3.12.
stotram स्तोत्रम् [स्तु-ष्ट्रन्] 1 Praise, eulogium. -2 A hymn of praise, panegyric; सकलगणवरिष्ठः पुष्पदन्ताभिधानो रुचिर- मलघुवृत्तैः स्तोत्रमेतच्चकार Śiva-mahimna.33.
sthauram स्थौरम् 1 Firmness, strength, power. -2 A load sufficient for a horse or ass.
snātram स्नात्रम् Bath, ablution.
smaramaya स्मरमय a. Produced by love; प्रकटयन्त्यनुरागमकृत्रिमं स्मरमयं रमयन्ति विलासिनः Śi.6.61.
srambh स्रम्भ् 1 Ā. (स्रम्भते, स्रब्ध) To confide; see श्रम्भ. -With वि 1 to be confident. -2 to rest secure.
hātram हात्रम् [हा-करणे त्रल्] 1 Wages, hire. -2 Injuring, killing. -3 Death. -त्रः A demon.
hiramguḥ हिरम्गुः N. of Rāhu.
heram हेरम् [हि-रन्] 1 A kind of crown or diadem. -2 Turmeric. -3 Demoniacal illusion.
herambaḥ हेरम्बः [हे शिवे रम्बति रम्ब्-अच् अलुक् समा˚ Tv.] 1 N. of Gaṇeśa; जेता हेरम्बभृङ्गिप्रमुखगणचमूचक्रिणस्तारकारेः Mv. 2.17; हे हेरम्ब, किमम्ब, रोदिषि कथं, कर्णौ लुठत्यग्निभूः Subhāṣ. -2 A buffalo. -3 A boastful hero. -Comp. -जननी N. of Pārvatī (mother of Gaṇeśa).
hotram होत्रम् [हु-ष्ट्रन्] 1 Anything fit to be offered as an oblation (as ghee). -2 A burnt offering. -3 A sacrifice.
hautram हौत्रम् [होतुरिदम् अण्] The office of the priest called Hotṛi q. v.
hrīveram ह्रीवेरम् लम् A kind of perfume (Mar. वाळा).
Macdonell Vedic Search
Results for ram12 results
ram ram set at rest, IX. ramṇá̄ti: ipf. ii. 12, 2; I. Ā. ráma rejoice in (lc.), x. 34, 13.
apramṛśya a-pramṛśyá, gdv. not to be forgotten, ii. 35, 6 [mṛś touch].
aram ár-am, adv. in readiness; with kṛ do service to (dat.), vii. 86, 7.
urukrama uru-kramá, a. (Bv.) wide-striding, i. 154, 5 [kráma, m. stride].
kram kram stride, I. P. krá̄mati, Ā. krámate. *ví- stride out, pf. cakrame, viii. 29, 7. abhí ví- spread asunder, develop into: ipf. ákràmat, x. 90, 4.
candramās candrá-mās, m. moon, x. 90, 13 [K. cd. bright (candrá) moon. (má̄s)].
parama para-má, spv. a. farthest, iv. 50, 3; x. 14, 8; 129, 7; highest, i. 154, 5. 6; ii. 35, 14; iv. 50, 4.
pratiram prá-tir-am, acc. inf. to prolong, viii. 48, 10 [tṛ cross].
vikramaṇa vi-krámaṇa, n. wide stride, i. 154, 2; x. 15, 3.
vicakramāṇa vi-cakramāṇá, pf. pt. Ā. having strode out, i. 154, 1 [kram stride].
vitaram vi-tarám, adv. far away, ii. 33. 2 [cpv. of prp. ví away].
rameya sārameyá, m. son of Saramā, x. 14, 10.
Macdonell Search
Results for ram188 results
rama a. (--°ree;) pleasing, delighting: â, f. ep. of Lakshmî; fortune, wealth; beauty; -ana, a. (î) pleasing, delighting; m. lover, husband; n. pleasure; sexual enjoyment, dalliance; gladdening; decoying (deer): î, f. lovely young woman; mistress, wife.
ramākānta m. lover of--; -nâtha, m. lord of--, -pati, m. husband of Ramâ, ep. of Vishnu or Krishna; -½îsa, -½îsvara, m. id.
ramaṇīya fp. delightful, charm ing, lovely: â, f. N. of a singer (Pr.); -dâmara-tva, n. charming and amazing nature; -tâ, f., -tva, n. charm, loveliness, beauty.
rambha m. staff, support; m. N. of various princes; â, f. plantain tree (Musa sapientum); courtezan; N. of an Apsaras: -½uru, a. (&ubrevcirc;) having thighs like the trunk of a plantain tree.
ramya a. pleasant, delightful, lovely, beautiful: -tâ, f., -tva, n. loveliness, beauty; -rûpa, a. having a lovely form, charming; -½antara, a. pleasant on the way (journey).
akṛtaśrama a. having under gone no trouble.
acaramavayas n. youth.
acarama a. not the last; best.
atikramin a. violating (--°ree;).
atikramaṇīya fp. avoidable; to be neglected.
atikramaṇa n. overstepping; passing by, lapse; neglect of (--°ree;); offence.
atikrama m. overstepping; passing by, lapse (time); variation; violation; transgression, offence; neglect; blunder.
aticiram ad. too long.
aticitram ad. in very manifold ways.
atipramāṇa a. of unusual size.
ativīryaparākrama a. of extraordinary bravery & prowess.
atisaṃbhrama m. violent agitation.
atisatvaram ad. very hastily.
atiśrama m. great fatigue; -slishta, pp. firmly attached, firmly united.
adhikaṃdharam ad. up to the neck.
adhīram ad. anxiously.
adhiśrotram ad. over the ears.
adhvaśrama m. fatigue of travel.
anatikramaṇīya fp. unavoidable; not to be infringed, not to be neglected, inviolable.
anatikrama m. non-transgression: -na, n. id.
anapakramin a. not leaving, faithful.
anapakrama n. non-departure.
anākramya fp. inaccessible to (g.).
anāśrama m. none of the 4 (or 3) âsramas.
anukrama m. regular order: in. & ab. in order; table of contents: -na, n. enumeration, -nî, f., -ni-kâ, f. table of con tents; Vedic index; -krosa, m. compassion, sympathy with (prati; g., lc., --°ree;): -vat, a. sympathetic, -½âtmatâ, f. compassionateness; -kshanam, ad. every moment, continually; -kshapam, ad. every night.
anupakramya an-upa-kramya, ˚krāmya fp. not to be cured.
anuprahāram ad. with a blow.
apakrama m., -na, n., -krânti, f. departure; -krâma, m. id.; escape; -kriyâ, f. delivery; injury; wrong procedure.
aparikrama a. unable to walk about; -klishta, pp. not sickly; -klesa, m. welfare; -kshata, pp. unhurt; -kshîna-sakti, a. of unimpaired strength: -tva, n. abst. n.; -ganayat, pr. pt. unreflecting; -gata, pp. un known, inscrutable; -graha, m. poverty; a. poor; wifeless.
apramā f. false notion; -mâna, n. no authority; something nugatory; -mânî kri, not to treat (ac.) as an authority; -mâda, a. attentive, careful: -tva, n. -ness; -mâdin, a. id.; -meya, fp. immeasurable; infinite, in separable, undemonstrable; -moda, m. dis pleasure.
apramatta pp. not careless, careful, attentive; -tva, n. abst. n.
abhikrama m. undertaking; -kramana, n. going up to; -kr&asharp;nti, f. overcoming.
abhivikrama a. valorous; -vidhi, m. inclusive limitation; -visa&ndot;kin, a. afraid of (ab.).
abhyākāram abs. enticing.
abhyamitram ad. against the enemy.
amanorama a. not charming.
abhināsikāvivaram ad. to the nostrils.
aramya fp. unpleasant, unamiable.
aramati f. devotion, piety; god dess of devotion; a. indefatigable.
aramaṇīya fp. not delightful.
aram ad. suitably to (d.); sufficiently: -kâmâya, according to wish. (Cp. √ kri & √ bhû.)
aviśrama a. unceasing, unremit ting; -srambha, m. mistrust: -tâ, f. abst. n.; -srânta, pp. unceasing; -srâma, a. not rest ing; unceasing, unremitting: -m, ad. without resting.
asrottaram ad. bathed in tears.
rama m. absence of fatigue; a. (or má) indefatigable.
ākrama m. stepping up; attack; -ana, a. striding up; n. id.; attack; exten sion (towards, lc.).
ākālikātīram ad. up to the bank of the Kâlikâ.
āghargharam ad. growling.
ādṛṣṭigocaram ad. as far as the eye can reach; -prasaram, ad. id.
ārambhin a. enterprising.
ārambha m. setting about; under taking; beginning; -na, n. taking hold; handle; support; make-shift; -nîya, fp. to be begun with: â, f. N. of certain verses; -tâ, f. beginning; -ruki, a. enterprising: -tâ, f. de light in undertakings.
āramaṇa n. sexual enjoyment.
āśramin a. belonging to one of the religious stages.
āśramālaya m. hermit.
āśrama m. n. hermitage; m. stage in a Brâhman's life; -pada, n. id.; -mandala, n. group of hermitages; -vâsin, -sad, m. her mit; -sthâna, n. hermitage.
āsaṃsāram ad. from the beg. of the world; to the end of the world, for ever.
iyacciram ad. solong; hitherto.
utkrama m. rising; going out; de parture; -krámana, n., -krânti, f. id.
uttaram ad. further; forward; af terwards, thereupon.
avikrama a. not valorous.
udbhramaṇa n. soaring up.
upakrama m. approach; applica tion, treatment; beginning; design, scheme; first project of a work; means, expedient; -anîya, fp. to be begun; -krânta, (pp.) n. beginning; -krâmya, fp. to be treated (disease).
upaniṣkramaṇa n. going out to anything; open space.
āśarīram ad. including the body.
urukrama a. far-striding; -gâyá, id.; far-extending; m. ep. of Vishnu; -vi krama, a. of great courage; -vyákas, a. capacious; -vyañk, a. id.; extensive: f. urûk&isharp;, earth; -sámsa, a. praising aloud; far-ruling.
uraṃga uram-ga, ˚ma m. [breast-goer], snake.
aikāśramya n. existence of only one stage in religious life.
kathākrama m. continuous con versation; discourse; story, tale.
karambha m. pap, porridge; -ka, n. id.; m. N.; -bâlukâ-tâpa, m. pl. porridge of scorching sand (a torment of hell).
kārtasvaramaya a. golden and sounding piteous.
kiyacciram ac. ad. how long? -kirena, in. ad. how soon?
kramākrānta pp. seized at one bound; -½âgata, pp. come by succession, in herited; -½âyâta, pp. id., hereditary.
kramapāṭha m. krama method of reciting the Veda; -prâpta, pp. inherited; -yoga, m. regular order, succession; -râgya, n. N. of a locality; -varta, N. of a country; -vriddhi, f. gradual increase; -sas,ad. in order, in turn; gradually.
kramaṇa n. step, tread; walking; treading on (--°ree;).
kramagata pp. coming in the way of (g.).
krama m. step; gait; course; posture for attack; regular order, succession, grada tion; inheritance; method, manner, way; usage, ritual; occasion, reason for (--°ree;, g.); a way of reciting the Veda: in., ab., or -tas, in order, in turn; in., ab., °ree;--, in due course, regularly, gradually; in. in the course of (--°ree;).
ghraṃs ghrams, ghraṃsa m. heat of the sun, sunshine.
kramika a. inherited, hereditary; successive.
caṅkrama m., â, f. walk; -ana, a. walking about; n. id.
carama a. last; outermost; lowest; western: -m, ad. last; in the end; after (g.): (a)-vayas, a. aged; -½akala, m. western (sun set) mountain.
avibhrama a. unaffected.
jitaśrama a. (overcoming=) inured to fatigue; practised in (lc.).
tārāramaṇa m. moon (lover of the stars); -½âvalî, f. host of stars, galaxy; N. of various celestial and human women; -½avaloka, m. N. of a prince.
datिtrama a. received by donation, adopted (son or slave).
divārātram ad. by day and night; -saya, a. sleeping by day: -tâ, f. abst. n.; -svapna, m. n. sleeping by day.
duratikrama a. hard to get over, overcome, or escape from; -atyaya, a. id.; -adhiga, a. hard to attain; -adhigama, a. id.; hard to be learned; -adhyaya, a. hard to obtain; -adhyavasâya, m. foolish under taking; -anushtheya, fp. hard to carry out.
deśākramaṇa n. invasion; -½âkâra, m. custom of the country; -½atana, n. travelling; -½atithi, m. guest in the country, stranger; -½antara, n. another region; foreign country; -½antarita, pp.living in a foreign country; -½antarin, a. foreign; m. foreigner.
doṣāramaṇa m. moon.
dvatricaturam ad. twice, thrice or four times; -tri-katush-pañkaka, a. increased by two, three, four, or five; with satam, n.=two, three, four, or five per cent.
nakṣatramālāya den. Â. look like an elephant's head-ornament.
nikramaṇa n. stepping, treading; footstep; -krîda, m. play; *-kvana, m. sound; -kvâna, m. id.
kramuka m. betel-nut tree.
niṣkrama m. going out; first walk out with a child in the fourth month after birth; -kramana, n. id.; leaving (ab.); disappearing; -kráya, m. redemption; com pensation; reward, payment: -kráyana,n. redemption; ransom; expiation.
nyāyāropitavikrama a. from whom powerful assistance might justly be expected.
paramāṇu m. infinitesimal por tion, atom: -tâ, f. atomic nature, -kârana vâda, m. doctrine of atoms, Vaiseshika system.
paramaśobhana a. exceedingly beautiful; -samhrishta, pp. exceedingly rejoiced; -hamsa, m. ascetic of the highest order; universal soul; -½akshara, n. syllable om or the Absolute; -½a&ndot;ganâ, f. most excellent woman.
paramarṣi m. great sage.
paramapuṃs m. supreme soul, ep. of Vishnu; -purusha, m. id.
paramanyumat a. deeply dis tressed; -marma-gña, a. knowing the secret designs of others.
paramatā f. highest position, supremacy; summit, highest aim; -dâruna, a. very dreadful; -duhkhita, pp. deeply afflicted.
paramata n. opinion of others.
paramaka a. most excellent, supreme, highest, best, greatest; worst.
parama spv. farthest, remotest, extreme, last; highest, chief, primary; su preme, transcendant; most excellent, best, greatest; worst; better, greater, worse, than (ab.); n. extreme limit; chief aim, main thing: only --°ree; a. amounting at the most to; wholly occupied with, doing nothing but, solely intent on, engrossed with: -m, ad. very well, yes (expressing assent); °ree;--, ad. extremely, exceedingly, greatly, very.
parameṣvāsa m. excellent bowman; -½upâsaka, m. zealous Buddhist layman.
parameṣṭhin a. standing at the head or in the highest place, supreme; m. lord, ep. of various gods or divine beings.
parameśvara m. mighty or supreme lord, prince; God: -tâ, f., -tva, n. sovereignty, lordship.
paramātman m. supreme or universal soul; -½âtma-tâ, f., -tva, n. abst. n.; -½ânanda, m. supreme joy; -½anna, n. (best food), rice boiled in milk; -½âpad, f. greatest misfortune; -½artha, m.highest or whole truth, true state of the case, reality: °ree;--, -tas, in., ab. in reality, -bhâg, a. possessed of the highest truth.
parākrama m. sg. & pl. bold ad vance, valour; power, strength, might; prow ess; forcible means; N. of a fairy prince; -kramin, a. valorous, mighty.
pariśrama m. fatigue, weariness, exhaustion; exertion; continual study of (--°ree;); -srânta, pp. (√ sram) greatly exhausted; -srít, f. (encloser), one of the small stones surrounding the sacrificial altar: -srita, (pp.) n. sacrificial shed; -slatha, a. quite slack.
paro&100;varam ad. from above downwards, in succession; -varîyas, cpv. broader above.
rameṣṭhya a. relating to the supreme god (Brahman); n. highest position.
rameśvara a. (î) relating to or coming from the supreme lord (Siva).
ramitā f. reaching the further shore, complete attainment (of a virtue); (--°ree;) perfection in (B.).
ramārthika a. (î) relating to the real (paramârtha), real, true; loving truth; -ya, n. absolute truth.
puraḥśukram ad. as if the planet Venus were in front.
puramathana m. crusher of Pura, ep. of Siva; -mârga, m. street; -raksha, -rakshin, m. town watchman, policeman; -vâsin, m. citizen; -sâsana, m. chastiser of Pura, ep. of Siva.
pauramukhya m. chief man of the city; -rukideva, m. N.; -loka, m. sg. & pl. townsmen, citizens.
prakrama m. stride (Br., S.); C.: beginning (also S.); proportion, measure; right sequence of words, grammatical construction; -kramana, n. striding forward; advancing towards (--°ree;); going forth;-krama-bha&ndot;ga, m. violation of grammatical construction; -krânta, pp. √ kram; n. setting out, departure: -tva, n. state of being meant; -kriyâ, f. procedure, method, manner; ceremony; formality; privilege, prerogative, precedence, high position (ord. mg.); insignia of high rank; characterization; chapter; -krîdá, m. sport; playground; -krîdín, a. playing, gambolling (RV.1).
prajñāpāramitā f. highest degree of knowledge or understanding; -½ape ta, pp. destitute of knowledge; -maya, a. consisting of understanding; -mâtrâ, f. element or basis of cognition, organ of sense; -vat, a. intelligent, wise, knowing, shrewd; -vâda, m. word of wisdom; -sahâya, a. having intelligence as a companion, wise, intelligent, shrewd.
pratikrama m. inverse order; -krámana, n. striding hither and thither; going to confession (B.); -kriyâ, f. requital (of good or evil: --°ree; with object; --°ree;, g., or lc. of person); compensation; resistance; counteraction, remedy, help; venting (of anger); adornment (of the person): --°ree; a. (a) warding off, repelling; -krodha, m. anger in return.
pratinagaram ad. in every town; -nadi, ad. at every river; -nándana, n. greeting; grateful acceptance; -namas kâra, a. returning a reverential salutation; -nava, a. new, young, fresh, recent; -nâga, m. hostile elephant; -nâdî, f. branch-vein; -nâda, m. echo; -nâma, ad. by name: -grah anam, n. ad. mentioning each individual name; (práti)-nâman, a. related in name; -nâyaka, m. opposing hero (in a play); -nârî, f. female rival; -nidhâtavya, fp. to be substituted; -nidhâpayitavya, fp. to be caused to be substituted; -nidhi, m. substi tution; substitute; image, likeness; counter part of (--°ree;); -nidhî-kri, substitute anything (ac.) for (--°ree;); -nidheya, fp. to be substi tuted; -nipâta, m. falling down; -niyama, m. rule for each particular case; -nirdesa, m. reference back to, renewed mention of (g.): -ka, a. referring back to; -nirdesya, fp.referred to again; -niryâtana, n. restor ation, restitution; -nivartana, n. return; -nivârana, n. keeping off; -nivritti, f. re turn; -nisam, ad. every night; -niskaya, m. opposing opinion; -nishtha, a. standing on the oppositeside; -nripati, m. rival king; -noda, m. repulse; -nyâyám, ad. in reverse order; -nyâsa, m. counter deposit.
pramā f. fundament, pediment (V.); measure, scale (V.); true conception, correct notion.
pratyārambha m. recommence ment; prohibition; annulment.
pramaṃhiṣṭhīya n. N. of RV. I. 57 (which begins with the words &open;pra mamhishthâya&close;); (á)-mati, f. care, protection; provider, protector; -matta, pp. (√ mad) inattentive, careless, heedless, negligent, remiss: -sakiva, a. having a careless minister; -matha, m. Teazer, kind of sprite attendant on Siva; -mathana, a. (î) tor menting, harassing; destroying, removing; m. N. of a Dânava; n.destruction; -ma tha-nâtha, m. ep. of Siva; -matha½adhipa, m. id.; -mathin, a. tormenting, racking, harassing; -mada, m. pleasure, joy; a. intoxicated, wild, mad: â, f. handsome, buxom, lively woman; woman; -madana, n. joy of love; place of amusement, playground; -ma da-vana, n. pleasure-grove (of a prince); -madâ-gana, m. womankind, the female sex, woman; -madâ-vana, n. pleasure-grove of the women (of a prince); -madâ½âspada, n. harem, gynaeceum; -maditavya, fp. n. imps. one should be negligent regarding (ab.); -madvara, a. foolish; m. fool: â, f. N. of the wife of Ruru; -mánas, a. careful, tender; pleased, joyful; willing; -mantha, m. fire-drill (by the rotation of which fire is produced from wood); -manyu, a. indignant with, incensed against (lc.); very sad; -maya, m. death; -mará, m. death; -marana, n. dying, death; -mardaka, a. crushing, destroying; -mardana, a. crushing, destroying, annihi lating (g. or --°ree;); m. N. of a fairy; -mardi tri, m. crusher, destroyer; -mardin, a. crush ing, destroying (--°ree;); (á)-mahas, a. of great might.
pramita pp. √ mâ, measure; -miti, f. correct notion; condition of being proved or established; manifestation.
pramātha m. tugging; violent ab duction (of a woman); subjugation; destruc tion; N. of a Dânava; -mâthin, a. striking off; stirring, agitating, disturbing, afflicting; m. N.; -m&asharp;da, m.intoxication; heedlessness, inattention, negligence, with regard to (--°ree;): -pâtha, m. wrong reading; -mâdin, a. heedless, careless, negligent, off one's guard; -mâpa-ka, a. proving; -mâpana, 1. (cs. √ mâ) n. form, figure; 2. (cs. √ mî) a. (î) murder ing; m. murderer; n. killing; -mâpayitri, a. leading to destruction: -tva, n. abst. n.; -mâyu, -m&asharp;yuka, a. liable to perish; -mârg aka, a. wiping off, removing; -mârgana, n.wiping away; removal.
pramātva n. state of true concep tion or knowledge.
pramātāmaha m. maternal great-grandfather.
pramāṇīkaraṇa n. quoting as an authority; -kri, apportion anything (ac.) to any one (g.); regard or adopt (a per son or thing) as an authority (ac.), act ac cording to, follow (ac.); regard as evidence.
pramāṇaya den. P. adjust; re gard, admit, or set up as an authority or model, in (lc.); use as evidence; prove, show clearly; -yukta, pp. having the right mea sure; -vat, a. attested, well-founded (state ment); -vâkya, n. authority; -sâstra, n. work of sacred authority, scripture; -sûtra, n. measuring line; -stha, a. of normal size; being in the normal condition, imperturbed; -½adhika, a. exceeding the ordinary measure, immoderate; -½anurûpa, a. adapted to one's physical strength; -½antara-tâ, f. condition of being another proof; -½abhâva, m. lack of a standard to judge by; -½abhyadhika, a. exceeding in size, bigger.
pramāṇa n. measure, scale, standard; extent, size; length; distance; weight; quan tity; duration; sp. prosodical length of a vowel; measure of physical strength; prin cipal (opp. interest); right measure, stand ard, authority; rule of action; means of cor rect knowledge, evidence, proof; true con ception, correct notion: bhavatî or bha vantah pramânam, you are the authority, i. e. the decision rests with you: in this sense the word is almost exclusively used in the sg., rarely in the pl. or fem. (î); with the inf. it =person authorized to: -ka, a. --°ree;=pramâ na, measure etc., means of knowledge, proof; -koti, f. extreme of evidence=irrefragable proof; -tara, a. or n. greater authority than (ab.); -tas, ad. with respect to measure, size, weight, length, etc.; -tva, n. correct ness; -drishta, pp. accounted an authority; demonstrable; -patha, m.way of proof: -m na½ava-tri, not admit of proof; -paddha ti, f. id.; -purusha, m. arbitrator, umpire, referee.
pramoka m. setting free, release; -moktavya, fp. to be released; -moksha, m. loss; release, deliverance, from (--°ree;); redemp tion; -mokana, a. (î) delivering from (--°ree;); n. shedding (of tears); freeing or delivering from (--°ree;); -modá, m. joy, delight (sts. pl.); strong perfume; N.: -ka, m. kind of rice; N.; -modana, a. delighting; n. enjoyment, hilarity; gladdening; -modita, (cs. pp. √ mud) m. ep. of Kubera;N.; -modín, a. delighting; m. kind of rice; -moda½upa-ruddha, (pp.) n. retreat of joy, harem; -mo sha, m. deprivation; -moha, m. bewilder ment: -kitta, a. bewildered in mind; -moh ana, a. (î) bewildering; -mohin, a. (--°ree;) id.
prameya fp. measurable, limited; ascertainable, demonstrable; that of which a correct notion should be formed; n. object of correct knowledge or of demonstration: -tva, n. demonstrability.
pramṛgya fp. to be visited= specially adapted for (d.); -mrida, a. gracious; gladdening; -mriná, a. destructive; -mrita, pp. deceased, dead; n. death: -ka, a. dead; -mrishta, pp. (√ mrig) cleansed, pure, pol ished, bright: -mani, m. polished or bright gem: -kundala, a. having ear-rings of pol ished gems; -mrishti, f. overspreading with (--°ree;).
pramukti f. liberation; -mukha, a. having the face turned towards (ac.); foremost, first, chief, principal: gnly. --°ree;, having as the foremost=preceded or led by, and so forth; n. beginning (of a chapter); present time: lc. in front, opposite (w. g. or --°ree;): °ree;--, before one's face, in one's presence; -tas, ad. in front, at the head; opposite; in the presence of, before (g. or --°ree;); -múd, f. pleasure, de light; joy of love; -mudita, pp. √ mud; n. mirth, gaiety: -vat, act. pp. (he) rejoiced.
pramītapatikā a. f. whose husband is dead; -mîti, f. destruction; -mîl aka, m., -mîlikâ, f. closure of the eyes, drowsiness; -mîlâ, f. id.
puraṃdhri puram-dhri, ˚dhrī f. (respect able) matron; woman.
prākramika a. taking many things in hand (without finishing any of them).
prārambha m. beginning of a task, undertaking, enterprise; commencement.
bahuramadhya a. thick in the middle (Soma).
brāhmaṇātikrama m. disrespect towards Brâhmans; -½abhyupapatti, f. protection of or kindness to a Brâhman.
bhavaduttaram ad. with &open;bha vat&close; at the end; -vakana, n. your speech; -vidha, a. one like you (in respectful address).
bhūyastaram ad. in a higher degree than (ab.).
bhṛtyaparamāṇu m. mean est atom of a servant=most humble servant; -bhâva, m. condition of a servant; -vritti, f. maintenance of servants.
bhrami f. turning round, revolution; turner's lathe; whirlpool; circular array of troops.
bhramarī f. female bee; N.
bhramarita den. pp. covered with bees.
bhramara m. [wandering, hovering], bee: -ka, n. humming-top: -bhrâmam bhram aya, cause to spin like a humming-top; -ka randa, m. small box of bees (which are let go at night by thieves to extinguish lights in houses); -bâdhâ, f. molestation by a bee; -vilasita, pp. hovered round by bees; n. hovering of bees; a metre (also â, f.).
bhramaṇa n. wandering about, roving; roaming over or through (--°ree;); tot tering, unsteadiness; rotation, revolution; orbit (of a heavenly body); giddiness; sending round the drum=assembling the people by beat of drum; -anîya, fp. to be wandered over (earth).
bhrama m. roaming about, roving; wandering about in (--°ree;); moving about (the eyes); rotation; whirling flame (RV.); whirl pool; turner's lathe; giddiness; bewilder ment, perplexity; mistake, error, delusion: --°ree;, erroneous opinion of=that something is or was: e.g. mani-bhramât, under the erroneous impression that it was a jewel.
madhyenagaram ad. within a city; -nadi, ad. in or into the river; -na resvara-sabham, ad. in the midst of the assembly of the princes; -padmam, ad. in a lotus; -prishtham, ad. on the back; -vin dhya½atavi, ad. in the forests of the Vindhya; -vindhya½antar, ad. in the midst of the Vin dhya; -vyoma, ad. in the air; -sabham, ad. in the assembly, in public; -samudram, ad. in the midst of the sea.
māciram ad. (not long), without delay, quickly, straightway (only in impv. sentences with impv. or augmentless aor., and almost always at the end of a verse).
kramelaka m. camel.
rama cs. aor. base of √ ram.
vacaḥkrama m. pl. various dis courses.
varam ad., v.  1. vara.
vāmanāśrama m. N. of a her mitage.
vikramorvaśī f. Urvasî won by valour, T. of a drama ascribed to Kâlidâsa.
vikramin a. striding, -through (Vishnu); valiant.
vikramatuṅga m. N. of two kings; -nidhi, m. N. of a warrior; -patta na, n. Vikrama's city, Uggayinî; -pati, m. =Vikrama½âditya; -pura, n. N. of a town; -bâhu, m. N. of various kings; -râga, m. N. of a king; -lâñkhana, m.=Vikrama½âditya; -sakti, m. N. of various warriors; -simha, m. N. of various kings; -sena, m. id.; -sthâ na, n. walking-place, promenade; -½a&ndot;ka, m. =Vikramâditya: -deva,m. id.: -karita, n. Adventures of Vikramâ&ndot;ka-deva, T. of a poem; -½âditya, m. Sun of Valour, N. of various kings, esp. of one accounted the conqueror of the Sakas and founder of the Vikrama era (56 b. c.).
vikramaṇa n. striding, stride, step (of Vishnu); might, prowess, valour (C.).
vikrama m. V., C.: stride, step; C.: motion, gait, pace; force, forcible means; might, prowess, valour; kind of grave accent (gr.); non-change of Visarga into a sibilant (gr.); N.; also=Vikramâditya: ab.vikra mât, by force; na½asti vikramena, it can not be done by forcible means; vikramam kri, display one's prowess or courage: -ke sarin, m. N. of a king; N. of a minister; -kanda, m. N. of a prince of Benares; -kari taor -karitra, n. Adventures of Vikrama (-½âditya), T. of a collection of tales.
vācārambhaṇa n. expedient of speech, mere phrase.
vipramāthin a. trampling down everything; -mâdin, a. thoroughly heedless; -moksha, m. loosening; deliver ance from (ab., g.); -mokya, fp. to be freed from (ab.); -yoga, m. separation, from (in. ± saha, g., --°ree;); lack, absence; -yogin, a. separated from a loved object; -labdha, pp. (√ labh) deceived, imposed upon; -labhya, fp. to be deceived, -made a fool of; -lam bha, m. deception; (disappointment=) sepa ration of lovers: -ka, a. deceiving, cheating; m. dishonest opponent: -tva, n. deception; -lambhana, n. deception (pl.); -lambhin, a. deceiving, fallacious; -laya, m. absorp tion in (lc.); extinction; -lâpa, m. explana tion; idle chatter; contradiction; -lâpin, a. chattering; m. chatterer; -lumpa-ka, a. rapacious; -vâda, m. divergent statement; -vâsa, m. dwelling or travelling abroad; staying away from (ab., --°ree;); -vâsana, n. banishing.
viṣṇukrama m. pl. Vishnu's steps (three steps to be taken by the sacrificer be tween Vedi and Âhavanîya); -gupta, m. ep. of Kânakya; N. of a Buddhist; -gâmâtri, m. son-in-law Vishnu; -tva, n.Vishnu's nature; -datta, m. N.; -nya&ndot;ga, a. in which Vishnu is frequently mentioned; -pada, n. zenith; sky; -purâna, n. T. of a Purâna; -mat-î, f. N. of a princess; -maya, a. (î) relating to, having the nature of, Vishnu; -mitra, m. frequent N. (used as an instance like Cajus); -loka, m. Vishnu's world; -vâh ana, n. Vishnu's vehicle, Garuda; -sakti, 1. f. Vishnu's energy, Lakshmî; 2. m. N. of a king; -sarman, m. N. of various men, esp. of the narrator of the Pañkatantra and the Hitopadesa; -sûkta, n. hymn to Vishnu; -svâmin, m. temple or statue of Vishnu.
vairamaṇa n. [vi-ramana] conclu sion of Vedic study.
vītottaram ad. without speak ing.
śīlapāramitā f. height of integrity; -bha&ndot;ga, m. breach of morality or integrity; -bhâg, a. honourable; -bhram sa, m. loss of integrity.
śramaṇāya den. Â. become a re ligious mendicant.
śramaṇa m. (mortifying the flesh), ascetic, mendicant, sp. Buddhistic or Jain (a term sts. applied to Buddha himself); n. effort, exertion: -ka, m. mendicant; i-kâ, f. mendicant nun; -½âkârya, m.Buddha.
śrama m. weariness, fatigue, exhaus tion; exertion, exercise, labour, toil; reli gious or studious effort; pains or trouble be stowed on anything (lc., --°ree;): -kara, a. caus ing fatigue or trouble; -karshita,pp. worn out with fatigue; -gha, a. dispelling fatigue; -kkhid, a. id.; -gala, n. perspiration.
śramanud a. dispelling fatigue; -mohita, pp. paralysed with fatigue; -vâri, n. perspiration: -bindu, -lesa, m. drop of per spiration; -vinayana, a. dispelling fatigue; -sîkara, m. perspiration; -½âdhâyin, a. caus ing trouble (conj.); -½ambu, n. perspiration.
sacamatkāram ad. with as tonishment.
samatikrama m. omission or neglect of (g.); -atikrânta, pp. √ kram; n. transgression, error; -atîta, pp. past, gone by etc.
samakrama a. keeping step; -kri ya, a. acting uniformly in or towards (lc.).
saramā f. [perh. swift runner: √ sri] bitch of Indra or the gods, who discovers the hiding-place of the stolen herd (V., E., P.): -½âtmaga, -putra, -suta, m. son of Saramâ, dog.
sasaṃrambha a. enraged, angry: -m, ad. angrily; hurriedly, very briefly; -samvâda, a. agreeing: -m, ad.; -samvid, a. with whom an agreement has been made; -samsaya, a. doubting, doubtful; dubious; -sakhî-kâ, a. f. accompanied by her friends; -sakhî-ganâ, a. f. id.; -samketa, a. arranged with, sharing a secret; -sa&ndot;ga, a. adhering, attached: -tva, n. adhesion, contact; -saki va, a. attended by hisministers; -sattva, a. courageous; inhabited by animals; together with the creatures in it (water): â, f. pregnant; -sadbhâva, a. accompanied with affection; -samtati-ka, a. together with offspring; -samtâna, a. id.; -samdeha, a. doubting; -samdhya, a. with the morning twilight: -½amsa, a. with the evening twilight; -sabh ya, a. together with assessors or judges; -sampad, a. affluent; -sambhrama, a. agi tated, flurried, showing great haste or zeal: -m, ad. hastily, hurriedly; -sarpa, a. in fested by serpents.
rameya m. (son of Saramâ), dog: -tâ, f. condition of a dog.
siddhāśrama m. n. hermitage of the Blest: N. of a particular hermitage.
suramya fp. very charming.
stamberama m. (delighting in tufts of grass), elephant.
smāram abs. [√ smri] always re peated: remembering (ac.); -in, a. remem bering (--°ree;).
srambh v.  SRAMBH.
heramba m. ep. of Ganesa; buffalo.
Vedic Index of
Names and Subjects
Results for ram188 resultsResults for ram15 results
rambha Seems to mean a ‘ staff ’ or ‘ support ’ in one passage of the Rigveda. In another place a man is described as Rambhin, apparently as carrying a staff to support himself in old age; Sāyaṇa explains this word as ‘ door-keeper ’ (like one of the senses of dandin, ‘ staff-bearer,’ in later Sanskrit).
rambhiṇī Occurs in one passage of the Rigveda as being on the shoulders of the Maruts. A ‘spear’ seems to be meant, perhaps conceived as clinging (rambh = rabh> ‘clasp’) to the shoulders of a man.
ākramaṇa In the Jaiminīya Upanisad Brāhmana this word is used with the specific sense of ‘steps to climb trees.’
āśrama (‘resting-place’) does not occur in any Upanisad which can be regarded as pre-Buddhistic. Its earliest use as denoting the stages of a Hindu’s life is found in the śvetāśvatara Upanisad. In one passage of the Chāndogya Upanisad reference is made only to the Brahmacārin and householder, to whom, as a reward for study, the procreation of children, the practice of Yoga, abstention from injury to living creatures, and sacrifices, freedom from transmigration are promised. In another place three states are contemplated, but not as con­secutive. The Brahmacārin may either become a householder or become an anchorite, or remain in his teacher’s house all his life. Similarly, reference is made to the death of the anchorite in the forest, or the sacrifice in the village. In contrast with all three is the man who stands fast in Brahman (Brahma- samstha). In the Brhadāranyaka Upanisad the knowerof the Atman is contrasted with those who (1) study, or (2) sacrifice and give alms, or (3) are anchorites, and in another place with those who sacrifice and make benefactions, and those who practice asceticism. This position of superiority to, and distinction from, the Aśramas became later a fourth Aśrama, the Grhastha, or householder, who was in the second stage, being required to pass not only into the stage of Vānaprastha, but also that of the Sannyāsin (Bhiksu, Parivrājaka). The first stage, that of the Brahmacārin, was still obligatory, but was no longer allowed to remain a permanent one, as was originally possible.
karambha Is the name, from the Rigveda onwards, of a kind of porridge made of grain (Yava), which was unhusked, parched slightly, and kneaded. It was the especial sacrificial portion of Pūsan, no doubt in his capacity of an agricultural deity. Karambha was also made of barley (Upavāka) or of sesame (Tirya).
kaurama See Kaurava.
paramajyā ‘Of supreme power,’ is understood by Ludwig in one passage of the Rigveda as the proper name of a great man among the Yadus. But it is doubtful whether the word is more than an epithet.
prakrama ‘Stride,’ is mentioned as a measure of distance in the śatapatha Brāhmaiia, but its exact length in unknown.
pramaganda Is the name of a prince in the Rigveda, where he is mentioned as the king of the Kīkaṭas, and where he seems to be designated by the epithet naicāśākha, ‘ belonging to a low branch or race.’ On the other hand, Yāska takes Pramaganda to mean the ‘ son of a usurer,’ an explanation that is hardly probable. Hillebrandt thinks that naicāśākha refers not to Pramaganda, but to the Soma plant, the plant being called mcāśākha, ‘ having shoots turned downwards,’ and that the passage refers to a raid against the Kīkatas, who were not observers of the milk cult or the Soma cult, with the intention of winning their lands where the Soma grew and where there were cows. Bohtlingk, however, questions this view, which is not very probable. A place name is possibly meant by Naicāśākha. The name Pramaganda seems un-Aryan.
pramandanī Is the name of an Apsaras in the Atharvaveda. Probably the word primarily denoted a certain sweet-scented plant, which seems to be the sense of pra-manda in the Kauáika Sūtra.
pramara One passage of the Rigveda is taken by Ludwig to be a proper name.
pramota Is the name of some sort of disease in the Athar­vaveda, according to the St. Petersburg Dictionary. Zimmer, however, thinks that the word must be an adjective meaning dumb.’ This view is accepted, though with doubt, by Whitney and by Bloomfield.
śramaṇa ‘mendicant monk,’ is first found in the Upaniṣads. According to Fick, anyone could become a śramaṇa. For the time of Megasthenes this seems indicated by his evidence, which, however, refers only to the east of India, beyond the Madhyadeśa proper. The Vedic evidence is merely the name and the fact that Tāpasa, ‘ascetic,’ follows it in the Brhad­āraṇyaka Upaniṣad and the Taittirīya Araṇyaka.
rameya ‘Descendant of Saramā,’ Indra’s mythical dog, is applied to a dog on earth in the Rigveda, as also to the dogs of Yama.
sūryacandramasā Denotes ‘sun and moon’ as a pair of luminaries in the Rigveda and later.
Bloomfield Vedic
Concordance
Results for ram188 resultsResults for ram15 results3946 results
asme ramasva VS.4.22; MS.1.2.4: 13.10; KS.2.5; 24.4; śB.3.3.1.6; Kś.7.6.19; Mś.2.1.3.42.
asūtikā rāmāyaṇī AVś.6.83.3a; AVP.1.21.4a.
atra ramethāṃ varṣman pṛthivyāḥ (Mś. -vyā adhi) VS.5.17; TS.1.2.13.2; 6.2.9.3; śB.3.5.3.20; Mś.2.2.2.21. P: atra ramethām Kś.8.4.5; Apś.11.7.3.
gojīrayā raṃhamāṇaḥ puraṃdhyā RV.9.110.3c; SV.2.715c; VS.22.18c; AB.8.11.3c.
iha rama (HG. ramaḥ) MS.3.12.4: 161.12; AB.5.22.10; Aś.8.13.1; Apś.21.9.13; 12.7; HG.1.12.2. See iha ramasva.
iha ramatām VS.22.19; śB.13.1.6.2; HG.1.12.2.
iha ramatiḥ svāhā (Apś.ApMB. omit svāhā) TS.7.1.12.1; 18.2; 4.17.2; KSA.1.3; 4.6; TB.3.8.9.3; 12.2; Apś.21.9.13; 12.7; ApMB.2.18.6,7.
iha ramadhvam (śG. ramadhvaṃ svāhā) VS.8.51; AB.5.22.10; śB.4.6.9.8; Aś.8.13.1; Lś.3.8.12; Apś.21.9.13; śG.3.11.4; PG.3.14.10.
iha ramantām MS.3.12.4: 161.11.
iha ramasva (JG. adds svāhā) SMB.1.3.14; JG.1.22. See iha rama.
jātavedo ramayā paśūn mayi Aś.1.2.1.
mayi ramaḥ (JG. adds svāhā) Lś.3.8.12; SMB.1.3.14; JG.1.22.
mayi ramadhvam Lś.3.8.12. See mayi ramasva.
mayi ramantāṃ brahmacāriṇaḥ Kauś.56.14.
mayi ramasva (JG. adds svāhā) SMB.1.3.14; 7.11; GG.3.4.25; JG.1.22. See mayi ramadhvam.
mayi ramo devānāṃ tejase brahmavarcasāya Kś.13.2.19d.
na ramāsai saṃgateṣu AVP.9.28.8a.
namasyā ramayā girā RV.5.52.13d.
ni rāmaya jaritaḥ soma indram RV.10.42.1d; AVś.20.89.1d.
pra rāme vocam asure maghavatsu RV.10.93.14b.
prajāpatī ramayatu prajā iha KS.13.16a. See under ā naḥ prajāṃ, and cf. sa imāḥ prajā.
aṃśeva no bhajatāṃ citram apnaḥ # RV.10.106.9d.
aṃho rājan varivaḥ pūrave kaḥ # RV.1.63.7d. Cf. hantā vṛtraṃ varivaḥ.
akarma vayaṃ tad yad asmākaṃ karma hotāraṃ pṛchata # JB.1.76. See akārṣam ahaṃ tad yan mama hotāraṃ pṛchate.
akarma vayaṃ tad yad asmākaṃ karmodgātāraṃ pṛchata # JB.1.76. See akārṣam ahaṃ tad yan mama karmodgātāraṃ pṛchate.
akavāriṃ divyaṃ śāsam indram # RV.3.47.5b; 6.19.11b; VS.7.36b; TS.1.4.17.1b; MS.1.3.21b: 37.13; KS.4.8b; śB.4.3.3.14b; TB.2.8.3.4b.
akārṣam ahaṃ tad yan mama karmodgātāraṃ pṛchate # ṣB.1.4.7. See akarma vayaṃ tad yad asmākaṃ karmodgātāraṃ pṛchata.
akārṣam ahaṃ tad yan mama hotāraṃ pṛchate # ṣB.1.4.7. See akarma vayaṃ tad yad asmākaṃ karma hotāraṃ pṛchata.
akrān (TA. ākrān) samudraḥ prathame (JB. parame, one ms. prathame) vidharman # RV.9.97.40a; SV.1.529a; 2.603a; JB.3.240a; PB.15.1.1; TA.10.1.15a; MahānU.6.1a; N.14.6a. Ps: akrān samudraḥ JG.2.1; Svidh.1.4.20; akrān JG.2.8; Svidh.1.6.3.
akṣayya # śG.4.2.5; 4.12; YDh.1.242,251. Cf. Karmap.1.4.7. Rāmacandra's Paddhati to śG.4.2.5: adogotrasyāsmatpitur amuṣyāsmiñ chrāddhe yad dattaṃ tad akṣayyam astu. In Mahābh.13.23.36 akṣayyam is the felicitation to a vaiśya.
akṣaraṃ paramaṃ prabhum # TA.10.11.1d; MahānU.11.1d.
akṣare brahmasaṃmite # MG.1.2.2b. See akṣaraṃ brahma.
akṣāṇāṃ vagmum avajighram āpaḥ # MS.4.14.17b: 245.11. Uncertain text: see prec. and next.
akṣitam asi mā pitṝṇāṃ (ApMB. maiṣāṃ; HG.BDh. also, pitāmahānāṃ, prapitāmahānāṃ) kṣeṣṭhā amutrāmuṣmiṃl loke # ApMB.2.20.1 (ApG.8.21.8); HG.2.11.4; BDh.2.8.14.12. Cf. for this and the next three, akṣatam asy, akṣitir asi, and akṣito 'si.
akṣitiṃ bhūyasīm # AVś.18.4.27. Apparently a pratīka: the Anukramaṇī designates the passage as yājuṣī gāyatrī, i.e. a mantra consisting of six syllables.
akṣitir asi mā me kṣeṣṭhā amutrāmuṣmiṃl loka iha ca (Aś. kṣeṣṭhā asmiṃś ca loke 'muṣmiṃś ca) # VSK.2.3.8; Aś.1.13.4; śś.4.9.4; 11.3; Kś.3.4.30. P: akṣitir asi mā me kṣeṣṭhāḥ KS.5.5; Aś.1.11.6. Cf. akṣatam asy, akṣitam asi etc., and akṣito 'si etc.
akṣito 'sy akṣityai tvā (Mś. omits [erroneously ?] tvā) mā me kṣeṣṭhā amutrāmuṣmiṃl loke (GB.Vaitṃś. loka iha ca) # TS.1.6.3.3; 7.3.4; GB.2.1.7; Vait.3.20; Mś.1.4.2.12. Cf. prec.
akhkhalīkṛtyā pitaraṃ na putraḥ # RV.7.103.3c.
agann indraṃ mahate saubhagāya # RV.9.97.5d.
aganma jyotir uttamam (TB.2.4.4.9d in text, and once in commentary, uttaram; JG. adds svāhā) # RV.1.50.10d; AVś.7.53.7d; 18.3.64e; AVP.5.6.9d; VS.20.21d; 27.10d; 35.14d; 38.24d; TS.4.1.7.4d; 5.1.8.6; MS.2.12.5d: 149.13; 4.9.27d: 140.6; KS.18.16d; 38.5d; TB.2.4.4.9d; 6.6.4d; śB.12.9.2.8; 14.3.1.28; JB.2.68d; TA.6.3.2d; KA.1.198.20d; Lś.2.12.10e; ChU.3.17.7e; JG.1.4d.
aganma tamasas pāram asya (KS. omits asya) # VS.12.73b; KS.16.12b; śB.7.2.2.21. See atāriṣma.
aganma yatra pratiranta āyuḥ (MG. prataraṃ na āyuḥ) # RV.1.113.16d; 8.48.11d; AVś.14.2.36d; MG.2.7.5d.
agan sa devaḥ paramaṃ sadhastham # AVś.14.2.36c.
agavyūti kṣetram āganma devāḥ # RV.6.47.20a. Cf. BṛhD.5.111.
agastyo narāṃ nṛṣu praśastaḥ # RV.1.180.8c.
agotāṃ nāṣṭrāṃ pāpmānam # KS.38.13c; Apś.16.16.1c.
agnaye vaiśvānarāya dvādaśakapālaḥ # VS.29.60; TS.7.5.14.1; 22.1; KS.21.10; KSA.5.10,19. Cf. vaiśvānaraṃ dvādaśakapālam.
agnaye śulkaṃ harāmi tviṣīmate # Kauś.4.1b.
agnayo na jaramāṇā anu dyūn # RV.2.28.2d.
agnāviṣṇū mā vām ava kramiṣam # TS.1.1.12.1; TB.3.3.7.6; Apś.2.13.7. Cf. next, vi jihāthām, and aṅghriṇā.
agniḥ pavitraṃ sa mā punātu # Apś.12.19.6; N.5.6.
agniṃ yanturam apturam # RV.3.27.11a.
agniṃ vayaṃ trātāraṃ yajāmahe menihanaṃ valagahanam # AVP.2.51.1. See next.
agniṃ vayaṃ trātāraṃ havāmahe # AVP.2.50.1. See prec.
agniṃ vasumantaṃ somaṃ rudravantam indraṃ marutvantaṃ varuṇam ādityavantaṃ yaja # Mś.5.1.10.6.
agniṃ vaiśvānaraṃ yaja # Mś.6.2.5.18.
agniṃ vaiśvānaraṃ vibhum # AVś.4.23.4b; AVP.4.33.2b; TS.4.1.5.2d.
agniṃ vaiśvānaraṃ gacha svāhā # VS.6.21; TS.1.3.11.1; 6.4.1.4; MS.1.2.18: 28.3; 3.10.7: 139.2; KS.3.8; śB.3.8.5.4.
agniṃ sūryaṃ candram # TB.3.12.7.5a.
agniṃ stoṣāṇy ajaraṃ bṛhantam # RV.10.88.3b.
agniṃ huvema paramāt sadhasthāt # TA.10.2.1b. See ukthair havāmahe, and ugraṃ huvema.
agniṃ hotāraṃ vidathāya jījanan # RV.10.11.3d; AVś.18.1.20d.
agniṃ hotāram ajaraṃ rathaspṛtam # AVP.12.19.9b; Kauś.6.11b.
agniṃ hotāram adha dhīr ajāyata # RV.10.11.4d; AVś.18.1.21d.
agniṃ hotāram antarā vivṛttāḥ # Aś.1.3.24b. See hotāram agnim antarā.
agniṃ hotāram iha (MSṃś. upa) taṃ huve # TS.1.5.10.3a; 6.8.3; MS.1.4.1a: 47.4; 1.4.5: 52.17; Apś.4.4.5; Mś.1.4.1.13. See agnir hotopa.
agniṃ hotāram īḍate # RV.6.14.2c.
agniṃ hotāram īḍate namobhiḥ # RV.5.1.7b.
agniṃ hotāram īḍate vasudhitim # RV.1.128.8a.
agniṃ hotāram upa etc. # see agniṃ hotāram iha.
agniṃ hotāraṃ paribhūtamaṃ (SV. paribhūtaraṃ) matim # RV.10.91.8b; SV.2.334b; KS.39.13b; JB.3.88b; TB.3.11.6.3b; Apś.16.35.5b.
agniṃ hotāraṃ pra vṛṇe miyedhe # RV.3.19.1a.
agniṃ hotāraṃ manuṣaḥ svadhvaram # RV.6.15.4b.
agniṃ hotāraṃ manye dāsvantam # RV.1.127.1a; AVś.20.67.3a; SV.1.465a; 2.1163a; VS.15.47a; TS.4.4.4.8a; MS.2.13.8a: 158.2; KS.26.11a; 39.15a; Aś.8.1.2; śś.18.23.9, (10). Ps: agniṃ hotāraṃ manye KS.20.14; Vait.29.8; Mś.6.2.2.21; agniṃ hotāram śś.10.7.7; Kś.17.12.16; Svidh.2.3.2. Cf. BṛhD.4.4.
agnidūto araṃkṛtaḥ # RV.10.14.13d; AVś.2.12.7d; 18.2.1d; AVP.2.5.8d; TA.6.5.1d.
agniṃ tvāhur vaiśvānaram # AVP.1.95.3a; GB.1.2.21a; Vait.6.7a.
agnim adya hotāram avṛṇītāyaṃ yajamānaḥ pacan paktīḥ pacan puroḍāśaṃ gṛhṇann agnayā ājyaṃ gṛhṇan somāyājyaṃ badhnann indrāgnibhyāṃ chāgam # MS.4.13.9: 211.5. P: agnim adya Mś.5.2.8.44. Cf. sīsena agnim adya.
agnim ... puroḍāśaṃ badhnann indrāgnibhyāṃ chāgam # TB.3.6.15.1. P: agnim adya hotāram avṛṇīta Apś.7.27.7.
agnim ... puroḍāśān (VSK. purolāśān) badhnann aśvibhyāṃ chāgaṃ sarasvatyai meṣam indrāya ṛṣabhaṃ sunvann aśvibhyāṃ sarasvatyā indrāya sutrāmṇe surāsomān # VS.21.59; VSK.23.58. P: agnim adya Kś.12.6.30; 19.7.11. Cf. sīsena agnim adya.
agnim adya hotāram (commentary continues avṛṇītām imau yajamānau pacantau paktīḥ pacantau purolāśaṃ badhnantāv agnīṣomābhyāṃ chāgam [dviyajamānake]; and avṛṇateme yajamānāḥ pacantaḥ paktīḥ pacantaḥ purolāśaṃ badhnanto 'gnīṣomābhyāṃ chāgam [bahuyajamānake]. The version of the formula [comm. sūktavākapraiṣa: cf. Aś.3.6.16] in the singular does not seem to be mentioned) # śś.5.20.5. Cf. the prec. six.
agnim āgnīdhrāt # Apś.11.19.8. Cf. agnir agnīd, agnir āgnīdhrāt and following, and agner āgnīdhram.
agnim indraṃ vayodhasam # VS.28.24c; TB.2.6.17.1d.
agnim indraṃ vṛtrahaṇā huve 'ham (MS. -haṇaṃ huvema) # AVś.7.110.2d; MS.4.12.6d: 194.12. See agnī indrā.
agnim indraṃ bṛhaspatim # PG.3.4.8a.
agnim īḍiṣva yanturam # RV.8.19.2b; SV.2.1038b.
agnim ugram ūtaye # AVP.3.34.2b.
agnim uṣasam aśvinā dadhikrām # RV.3.20.1a; BṛhD.4.102.
agniṃ pade parame tasthivāṃsam # RV.1.72.4d.
agniṃ purīṣyam aṅgirasvad bharāmaḥ # VS.11.47; TS.4.1.2.2; 5.1.2.5; MS.2.7.4: 79.9; KS.16.1; śB.6.4.4.14; Apś.16.3.13. P: agniṃ purīṣyam Kś.16.3.13.
agniṃ bhrātaraṃ sadam it sakhāyam # RV.10.7.3b.
agniṃ mandraṃ purupriyam # RV.8.43.31a.
agniṃ manye pitaram agnim āpim # RV.10.7.3a; AB.4.7.5; KB.25.10. P: agniṃ manye pitaram śś.11.13.5; 14.51.7.
agniṃ mitraṃ varuṇaṃ sātaye bhagam # RV.10.63.9c; TS.2.1.11.1c; TB.2.7.13.3c.
agniṃ mitraṃ na kṣitiṣu praśaṃsyam # RV.2.2.3d.
agniṃ mitraṃ na darśatam # RV.1.38.13c.
agniṃ mitraṃ na samidhāna ṛñjate # RV.1.143.7b; TB.1.2.1.12b; Apś.5.6.3b.
agnir atriṃ bharadvājaṃ gaviṣṭhiram # RV.10.150.5a.
agnir āgnīdhrāt # Kś.9.8.14. See next four, agnim āgnīdhrāt, agnir agnīd, and agner āgnīdhram.
agnir ivārabdhaḥ pra dunoti rāṣṭram # AVP.9.17.3b. See prec.
agnir ṛtuḥ sūrya ṛtuś candramā ṛtuḥ # TB.3.10.1.4. P: agnir ṛtuḥ TB.3.10.9.8; 10.4; Apś.19.12.14.
agnir ekākṣarām udajayat (KS. omits udajayat) # MS.1.11.10: 171.14; KS.14.4; Mś.7.1.2.28.
agnir devānāṃ jaṭharam # TB.2.7.12.3a.
agnir nārīṃ vīrakukṣiṃ puraṃdhim # RV.10.80.1d.
agnir me hotā sa me hotā hotāraṃ tvāmuṃ vṛṇe # AG.1.23.8. See under agnir me daivo.
agnir vājasya paramasya rāyaḥ # RV.4.12.3b.
agnir vīraṃ śrutyaṃ karmaniṣṭhām # RV.10.80.1b.
agnir havyāny akramīt # RV.4.15.3b; SV.1.30b; VS.11.25b; TS.4.1.2.5b; MS.1.1.9b: 5.7; KS.16.2b,21b; 38.12b; TB.3.6.4.1b.
agnir hotā vetv agnir (Aś. agner) hotraṃ vetu prāvitraṃ sādhu te yajamāna devatā # Aś.1.4.10; śś.1.6.14. Cf. next two, and agne vīhi.
agnir hotā vetv agnir hotraṃ vetu prāvitraṃ smo vayaṃ sādhu te yajamāna devatā # TB.3.5.4.1. In fragments: agnir hotā, smo vayaṃ, sādhu te yajamāna devatā TS.2.5.9.4--5. Cf. prec. and next.
agnir hotā vettv agner hotraṃ vettu prāvitraṃ sādhu te yajamāna devatā # śB.1.5.2.1. P: agnir hotā Kś.3.2.15. Cf. prec. two.
agnir hotopa taṃ huve # KS.4.14a; 31.15. See agniṃ hotāram iha.
agniḥ śarīraṃ veveṣṭu # AVś.2.12.8c; AVP.2.5.7c.
agniḥ śarīraṃ sacate yadaidhaḥ # AVś.12.3.2c.
agniṣ ṭa āyuḥ pratarāṃ (AVP. -raṃ) kṛṇotu (ApMB. dadhātu) # AVP.15.5.4a; ApMB.2.4.4a (ApG.4.11.6); HG.1.7.11a. Cf. agniṣ ṭe puṣṭiṃ.
agniṣ ṭaṃ agre pramumoktu devaḥ # MS.1.2.15c: 25.6. See agniṣ ṭān agre.
agniṣ ṭe agraṃ # see agnis te 'graṃ.
agniṣ ṭe puṣṭiṃ pratarāṃ dadhātu # ApMB.2.4.4b; HG.1.7.11b. See somas te puṣṭiṃ, and cf. agniṣ ṭa āyuḥ.
agnis te 'graṃ nayatu (Mś. agniṣ ṭe agraṃ nayatām) # TS.3.5.6.2; Mś.2.3.2.13.
agnis tvaṣṭāraṃ suhavaṃ vibhāvā # RV.6.49.9d.
agniḥ saptiṃ vājaṃbharaṃ dadāti # RV.10.80.1a.
agniḥ sūryaś candramā bhūmir āpaḥ # AVś.5.28.2a.
agnī indrā vṛtrahaṇā huve vām # TB.2.4.5.7d. See agnim indraṃ vṛtrahaṇā.
agnīd āśiraṃ vinaya # śB.4.3.3.19; Kś.10.3.11; Mś.2.5.1.11.
agne gṛhapate yas te ghṛtyo bhāgas tena saha oja ākramamāṇāya dhehi # TS.2.4.5.2.
agne trātāram amṛtaṃ miyedhya # RV.1.44.5c.
agne nakṣatram ajaram # RV.10.156.4a; SV.2.880a; KS.2.14a. P: agne nakṣatram KS.9.19.
agne nemir arāṃ iva # RV.5.13.6a. See arāṃ ivāgne.
agne pṛthivyā adhipate vāyo 'ntarikṣasyādhipate savitaḥ prasavānām adhipate sūrya nakṣatrāṇām adhipate somauṣadhīnām adhipate tvaṣṭaḥ samidhāṃ rūpāṇām adhipate mitra satyānām adhipate varuṇa dharmāṇām adhipata indra jyeṣṭhānām adhipate prajāpate prajānām adhipate devā deveṣu parākramadhvam # śś.4.10.1. P: agne pṛthivyā adhipate śś.4.18.3. Cf. prec., and agnir bhūtānām.
agne prayaty adhvare # RV.10.21.6b. Cf. indraṃ prayaty.
agne prāva jaritāraṃ yaviṣṭha # RV.10.80.7c.
agne balada saha (MS. sahā) ojaḥ kramamāṇāya me dā abhiśastikṛte 'nabhiśastenyāyāsyai janatāyai (MS. -syā janatāyāḥ) śraiṣṭhyāya svāhā (omitted in Apś.) # MS.1.4.14: 64.9; Apś.5.24.4. P: agne balada Mś.1.5.6.20.
agne bhadraṃ kariṣyasi # RV.1.1.6b.
agne mā hiṃsīḥ parame vyoman # AVś.18.4.30d; VS.13.42d,44d,49d,50d; TS.4.2.10.1d,2d,3d (bis); MS.2.7.17d (quater): 102.3,7,15,19; KS.16.17d (ter); śB.7.5.2.18,20,34,35; TA.6.6.1d.
agne yaṃ yajñam adhvaram # RV.1.1.4a; TS.4.1.11.1a; MS.4.10.3a: 149.7; KS.2.14a; Aś.7.8.1. P: agne yam Mś.5.1.3.7.
agne yañ śukraṃ yac candram # MS.2.7.14a: 95.6. See agne yat te śukraṃ, and yad agne candraṃ.
agne yat te paraṃ hṛn nāma tāv ehi saṃ rabhāvahai # TS.4.4.7.2; 5.3.11.3. P: agne yat te paraṃ hṛn nāma Apś.17.5.14.
agne yat te śukraṃ yac candram # VS.12.104a; TS.4.2.7.1a; KS.16.14a; śB.7.3.1.22. See under agne yañ śukraṃ.
agne yān devān ayāḍ yāṃ (MS. yaṃ) apiprer ye te hotre amatsata tāṃ sasanuṣīṃ (KS. samanaiṣīr) hotrāṃ devaṃgamāṃ divi deveṣu yajñam erayemam # MS.4.10.3: 151.8; KS.19.13; TB.3.5.9.1; 6.13.1; 14.3; Aś.1.8.7; śś.1.13.3. The passage seems metrical: pādas after apiprer, amatsata, devaṃgamāṃ.
agner āgnīdhram asi # Apś.3.3.8. Cf. agnim āgnīdhrāt, and agnir āgnīdhrāt and foll.
agner iva bhramā vṛthā # RV.9.22.2c.
agne retaś candraṃ hiraṇyam # TB.1.2.1.4a; Apś.5.2.1a. Cf. agneḥ prajātaṃ.
agner janitram asi # VS.5.2; TS.1.3.7.1; 6.3.5.2; MS.1.2.7: 16.7; 3.9.5: 121.5; KS.3.4; 26.7; śB.3.4.1.20; Apś.7.12.12; Mś.1.7.1.39. P: agner janitram Kś.5.1.28.
agne vāyo vidyuc candramaḥ salokatāṃ vo 'śīya # śś.4.8.4.
agne vitatam antar ā (Lś. antaram) # RV.9.67.23b; VS.19.41b; MS.3.11.10b: 156.3; KS.38.2b; TB.1.4.8.2b; Lś.5.4.14b; VHDh.2.37b.
agne vidhema te parame janman # KS.18.4a. P: agne vidhema te KS.21.9. See vidhema te parame.
agne virājam upasedha śakram # MG.2.11.14b. See under ugro virājann.
agne ver hotraṃ ver adhvaram # PB.21.10.1; Kś.23.3.1; Apś.22.19.1; Mś.9.4.2.7.
agne ver hotraṃ ver dūtyam # VS.2.9; MS.1.10.2: 141.7; KS.9.5; 36.10; śB.1.4.5.4; Apś.8.12.4. P: agne ver hotram Mś.1.7.5.33.
agneḥ śarīram asi pārayiṣṇuḥ # AVś.8.2.28a.
agneḥ śāmitram asi # Apś.3.3.8.
agne samrāḍ iṣe rāye (Apś. rayyai) ramasva sahase dyumnāyorje 'patyāya (Apś. erroneously, -yorjapatyāya) # Aś.3.12.23; Apś.9.9.1. See iṣe rāye.
agne sahasram ā bhara # KS.8.14c.
agnes tanūṃ yajñiyāṃ saṃbharāmi # TB.1.2.1.8b; Apś.5.1.4b.
agne hotāram avṛṇīmahīha # VS.8.20b; TS.1.4.44.2d; MS.1.3.38b: 44.14; KS.4.12b; śB.4.4.4.12b. See hotaś cikitvo.
agne hotāram īḍate # RV.3.10.2b.
agne hotāram ṛtvijam # RV.1.44.11b; TB.2.7.12.6b.
agnau sūrye candramasi mātariśvan # AVś.11.5.13a.
agnyādheyam agnihotram # GB.1.5.23a. Cf. GDh.8.19.
agra imaṃ yajñaṃ nayatāgre yajñapatiṃ dhatta # TS.1.1.5.1. P: agra ... yajñapatim TB.3.2.5.3; 3.6.1. See next, and agraṃ yajñaṃ.
agra udbhindatām asat # TB.2.4.7.3b. See agram etc.
agraṃ yajñaṃ nayatāgraṃ yajñapatim # MS.1.1.4: 2.13. See under agra imaṃ yajñaṃ.
agraṃ pibā madhūnām # RV.4.46.1a; Aś.5.5.4. P: agraṃ pibā śś.7.2.4; 11.8.3. Cf. BṛhD.5.4.
agre vṛkṣasya krīḍataḥ (VSK.śś. krīlataḥ) # VS.23.25b; VSK.25.27b; śB.13.5.2.5b; Aś.10.8.10b,11b; śś.16.4.1b. Cf. agraṃ vṛkṣasya.
agre 'sy oṣadhīnām # AVP.5.25.3a. See agram eṣy etc.
aghaṃ ripram upeyima # GB.1.2.7b.
aghāyate 'ghaṃ prati harāmaḥ # AVP.4.8.1e--13e.
aṅgabhedam aṅgajvaram # AVś.9.8.5a. Cf. next but one, and aṅgebhyo aṅgajvaraṃ.
aṅgāni ca ma āpyāyantāṃ vāk prāṇaś cakṣuḥ śrotraṃ yaśo balam # PG.2.4.8 (crit. notes; see Speijer, Jātakarma, p. 23).
aṅgāni cittaṃ etc. # see aṅgāni mitraṃ.
aṅgāni mitraṃ (TB. cittaṃ) me sahaḥ # VS.20.6d; MS.3.11.8d: 152.2; KS.38.4d; TB.2.6.5.4d.
aṅgārāṃ aparāṃ uta # AVP.9.7.4d.
aṅgebhyo aṅgajvaraṃ tava # AVś.5.30.8d; AVP.9.13.8d. Cf. under aṅgabhedam aṅgajvaram.
aṅghriṇā viṣṇo (KS. viṣṇū) mā tvāva (KS. vām ava) kramiṣam # VS.2.8; KS.1.12; 31.11; śB.1.4.5.2. P: aṅghriṇā viṣṇo Kś.3.1.16. Cf. agnāviṣṇū mā.
achā na indraṃ yaśasaṃ yaśobhiḥ # AVś.6.39.2a.
achā na hūta ud aram # RV.4.15.7c.
achā no mitramaho deva devān # RV.6.2.11a; 14.6a. P: achā naḥ Rvidh.2.21.4.
achā putraṃ dhenavo vāvaśānāḥ # RV.3.57.3c.
achā ma (SVṣvidh. va) indraṃ matayaḥ svarvidaḥ (SV. svaryuvaḥ) # RV.10.43.1a; AVś.20.17.1a; SV.1.375a; GB.2.4.16; Vait.25.9. P: achā ma indram Aś.6.1.2; 8.3.34; śś.12.12.6; achā vaḥ Svidh.2.5.3.
achā mitraṃ varuṇam indraṃ voceḥ # RV.7.93.7b.
achā va indraṃ etc. # see achā ma indraṃ etc.
achā vivakmi puruhūtam indram # RV.4.20.5d.
achā vīraṃ naryaṃ paṅktirādhasam (SV. paṅti-) # RV.1.40.3c; SV.1.56c; VS.33.89c; 37.7c; MS.4.9.1c: 120.10; śB.14.1.2.15; TA.4.2.2c; 5.2.6; KA.1.7c; 2.7. P: achā vīram ā.1.2.1.4.
achā samudraṃ rathyeva yāthaḥ # RV.3.33.2b.
achā samudram asṛjo rathāṃ iva # RV.1.130.5b.
achā samudram āśavaḥ # RV.9.64.16b.
achā samudram indavaḥ # RV.9.66.12a; SV.2.9a; JB.1.104.
achā svadhvaraṃ janam # RV.8.5.33c.
achidraṃ tvā# see achidrāṃ tvāchidreṇāśvibhyāṃ.
achidrāṃ tvāchidreṇāśvibhyāṃ juṣṭaṃ (KS. juṣṭāṃ) gṛhṇāmi # MS.2.3.8: 36.5; KS.12.9; Apś.19.2.9 (so mss.; edition, achidraṃ). P: achidrāṃ tvāchidreṇa Mś.5.2.4.21.
achidrāṃ tvāchidreṇendrāya sutrāmṇe juṣṭaṃ (KS. juṣṭāṃ) gṛhṇāmi # MS.2.3.8: 36.7; KS.12.9. Cf. Apś.19.2.9.
achidrāḥ śarma yachata # SMB.2.8.3d,4d. Cf. achidraṃ śarma etc.
ajaram indram abhy anūṣy arkaiḥ # RV.6.38.3b.
ajas tamāṃsy apa hanti dūram # AVś.9.5.7c,11c.
ajasraṃ gharmam īmahe # AVś.6.36.1c; SV.2.1058c; VS.26.6c; TS.1.5.11.1c; MS.4.11.1c: 160.12; KS.4.16c; Aś.8.10.3c. See ajasraṃ bhānum.
ajasraṃ jyotiḥ # AVś.16.2.5. See ajasraṃ daivyaṃ.
ajasraṃ daivyaṃ jyotiḥ # śś.8.22.1; Apś.6.20.2. See ajasraṃ jyotiḥ.
ajasram indum (KS. indram ?) aruṣaṃ bhuraṇyum # VS.13.43a; TS.4.2.10.2a; MS.2.7.17a: 102.4; KS.16.17a; śB.7.5.2.19. P: ajasram indum Apś.16.27.10; Mś.6.1.7.28.
ajasraṃ bhānum īmahe # śś.3.3.5c. See ajasraṃ gharmam.
ajasro gharmo havir asmi nāma # RV.3.26.7d; VS.18.66d; MS.4.12.5d: 192.10; N.14.2d. See ajasraṃ jyotir havir.
ajā dhuraṃ vavṛtyuḥ # RV.10.26.8b.
ajījanañ chaktibhī rodasiprām # RV.10.88.10b; N.7.28b.
ajījapatendraṃ vājam # VS.9.12; śB.5.1.5.12. Cf. indraṃ vājaṃ vi mucyadhvam, and indrāya vācaṃ etc.
ajeva yamā varam ā sacethe # RV.2.39.2b.
ajo nākam ā kramatāṃ tṛtīyam # AVś.9.5.1d,3e.
ajo vā idam agre vyakramata # AVś.9.5.20a.
añjanti mitraṃ (ApMB. vṛkṣaṃ) sudhitaṃ na gobhiḥ # RV.5.3.2c; ApMB.1.5.12c. See añjanti vipraṃ.
añjanti vipraṃ sukṛtaṃ na gobhiḥ # VārG.16.7c. See añjanti mitraṃ.
añjanti vṛkṣaṃ etc. # see añjanti mitraṃ etc.
añjaḥ samudram ava jagmur āpaḥ # RV.1.32.2d; AVś.2.5.6d; AVP.12.12.2d; MS.4.14.13d: 237.10; TB.2.5.4.2d.
aṇujaṅghaṃ śabalodaram # SMB.2.5.6b.
ata ā yāhy adhvaraṃ no achā # RV.1.101.8c.
ataḥ paraṃ nānyad aṇīyasaṃ hi # TA.10.1.1a; MahānU.1.5a.
atandrāso yuvatayo vibhṛtram (TB. vibhartram) # RV.1.95.2b; AVP.8.14.2b; TB.2.8.7.4b.
atandrāso 'vṛkā aśramiṣṭhāḥ # RV.4.4.12b; TS.1.2.14.5b; MS.4.11.5b: 174.1; 6.11b.
ataḥ samudram udvataḥ # RV.8.6.29a.
atāriṣma (MS. atāriṣṭa) tamasas pāram asya # RV.1.92.6a; 183.6a; 184.6a; 7.73.1a; MS.2.7.12b: 92.17; KS.17.18a; TA.6.6.2b; Apś.16.19.8. P: atāriṣma Aś.4.15.7. See aganma tamasas.
atikiriṭam (comm. atikirīṭam) atidanturam # TB.3.4.1.19.
ati kramiṣṭaṃ jurataṃ paṇer asum # RV.1.182.3c.
ati krāmāmi duritaṃ yad enaḥ # AVP.9.24.5a; TB.3.7.12.5a. P: atikrāmāmi TA.2.3.1.
ati krāmema dūḍhyaḥ # RV.1.105.6d.
atithigvāya śambaram # RV.1.130.7d.
ati drava sārameyau śvānau (AVś.Kauś. drava śvānau sārameyau) # RV.10.14.10a; AVś.18.2.11a; TA.6.3.1a; AG.4.3.21. Ps: ati drava śvānau Kauś.81.22; ati drava śś.4.14.15; Kauś.80.35. Cf. BṛhD.6.159.
ati mṛtyuṃ tarāmy aham # TB.1.2.1.15d; Tā.10.50d; Apś.5.8.4d. See mṛtyuṃ tarāmy.
ati vatsānāṃ pitaram # AVP.5.31.6c.
ati vāram apāviṣuḥ # RV.9.60.2c.
ati viśvasya duritasya pāram # AVś.3.11.3d; AVP.1.62.3d. See indro neṣad, and indro viśvasya etc.
ati viśvāni duritā tarema # PB.5.8.6; 14.5.18. See e āti viśvāni, and cf. agne viśvāni etc., and for this and the next four under atikrāmanto duritāni.
ati śūra tarāmasi # RV.7.32.27d; AVś.20.79.2d; SV.2.807d; JB.2.391d; PB.4.7.6d.
ati hvarāṃsi dhāvati # RV.9.3.2b; SV.2.611b.
ati hvarāṃsi babhravaḥ # RV.9.63.4b.
ati hvarāṃsi raṃhyā # RV.9.106.13b; SV.1.576b.
atūrte baddhaṃ savitā samudram # RV.10.149.1d; N.10.32d.
aty akramīd arjunaṃ vāram avyayam # RV.9.69.4c; SV.2.722c; JB.3.298c.
aty anyad vayo akramīt # AVP.5.31.6b.
atyāyupātram asi # PB.1.2.4; 6.5.3. P: atyāyupātram PB.6.5.7.
aty ū pavitram akramīt # RV.9.45.4a.
aty enaṃ neṣad duritāni viśvā # AVś.6.110.2c. Cf. under atikrāmanto duritāni.
atyo na krīḍan pari vāram arṣati # RV.9.86.26d.
atrāpaśyaṃ viśpatiṃ saptaputram # RV.1.164.1d; AVś.9.9.1d; N.4.26d.
atrā puraṃdhir ajahād arātīḥ # RV.4.26.7; N.11.2c. Cf. īrmā etc.
atrā yukto 'vasātāram ichāt # RV.10.27.9c.
atriṃ śiñjāram aśvinā # RV.8.5.25c.
atha tatra pramādyati # JB.1.20b; śB.11.3.1.7b.
atha pramāṇaṃ vakṣyāmaḥ # Kauś.141.24a.
atharvāṇaṃ pitaraṃ devabandhum (AVP. viśvadevam) # AVś.5.11.11d; 7.2.1a; AVP.8.1.11b. P: atharvāṇam Kauś.59.18.
athā jīvaḥ pitum addhi pramuktaḥ # TS.4.2.5.3d; MS.2.7.12d: 91.3. See athaitaṃ pitum, adomadam, adhā viṣitaḥ, and anamīvaṃ pitum.
athā deveṣv adhvaraṃ vipanyayā # RV.3.28.5c.
athā no dhā adhvaraṃ devavītau # RV.3.17.5d.
athānyaṃ vindate 'param # AVś.9.5.27b; AVP.8.19.10b.
athā (AVś. adhā) pitṝn suvidatrāṃ upehi (AVśṭA. apīhi; TS. apīta) # RV.10.14.10c; AVś.18.2.11c; TS.1.8.5.2c; TA.6.3.1c.
athābravīd vṛtram indro haniṣyan # RV.4.18.11c; TS.3.2.11.3c; MS.4.12.5c: 192.7.
athābhajad vītihotraṃ svastau # RV.2.38.1d.
athāmṛtena jaritāram aṅdhi (Apś. aṅgdhi) # TB.2.5.8.12d; Apś.7.6.7d.
athā yuvām id ahvayat puraṃdhiḥ # RV.1.117.19c.
athā rayiṃ sarvavīraṃ dadhātana # RV.10.15.11d; VS.19.59d; TS.2.6.12.2d; MS.4.10.6d: 157.11; KS.21.14d. See rayiṃ ca naḥ.
athāsmabhyaṃ sahavīrāṃ (AVś.AVP.VSKṃS.KS. -vīraṃ) rayiṃ dāḥ # AVś.2.6.5d; 3.12.5d; AVP.3.33.6d; VS.27.6d; VSK.29.6d; TS.4.1.7.3d; MS.2.12.5d: 149.5; KS.18.16d; HG.1.27.7c. See asmabhyaṃ citraṃ, and cf. next.
athāsmabhyaṃ sahavīrāṃ rayiṃ ni yachatam # TS.3.5.1.2e. Cf. under prec.
athāhur indraṃ jajñānam # AVP.7.19.6c.
athāhur mā dadā iti # AVś.12.4.52b. Cf. vajram ā.
athedaṃ bhasmāntaṃ śarīram # VS.40.15b; īśāU.17b. See bhasmāntaṃ.
athaikaṃ cakraṃ yad guhā # RV.10.85.16c; AVś.14.1.16c.
athaitādṛg bharāmi te # RV.8.102.19c.
athainoḥ kṣatraṃ na kutaś canādhṛṣe # RV.1.136.1f.
atho avyāṃ rāmāyām # AVś.12.2.19c.
atho āpo me dīkṣāṃ net pramuṣṇān # MS.3.6.9: 72.9.
atho duhitaraṃ naptrīm # AVP.5.1.3e; 10.1.2c.
athorāma (read adhorāma) ulumbaraḥ # HG.2.7.2a. See adhorāma.
atholmukam iva khādiram # AVP.2.58.2c.
atho veda candramasaṃ yatojāḥ # VS.23.60d.
atho vy uchād uttarāṃ anu dyūn # RV.1.113.13c.
atho ha kṣatram adhi dhattha ugrā # RV.1.157.6c.
adabdhaṃ mana iṣiraṃ cakṣuḥ sūryo jyotiṣāṃ śreṣṭhaḥ # śG.6.4.1. P: adabdhaṃ manaḥ śG.6.4.9. See under prec. but one.
aditiṃ nāma vacasā karāmahe # AVś.7.6.4b; VS.9.5b; 18.30b; TS.1.7.7.1b; MS.1.11.1b: 161.8; KS.13.14b; śB.5.1.4.4.
aditiṃ mitraṃ varuṇaṃ sujātān # RV.6.51.3b.
aditiḥ ṣoḍaśākṣarām # MS.1.11.10: 171.18. Cf. under prec.
adityāḥ putraṃ nāthakāma upa yāmi bhītaḥ # AVś.13.2.37b.
aduṣ ṭe devāḥ putram # AVś.5.25.9c. See dadan te.
adṛśrann asya etc. # see adṛśram etc.
adṛśram (AVś.13.2.18a, ArSṃS.KSṃś. adṛśrann) asya ketavaḥ # RV.1.50.3a; AVś.13.2.18a; 20.47.15a; ArS.5.8a; VS.8.40a; MS.1.3.33a: 41.7; KS.4.11a; śB.4.5.4.11a; Apś.16.12.1a; Mś.7.2.2.26. P: adṛśram Kś.12.3.2.
adevā devavattaram # ApMB.2.22.10b. See māyādevā.
adevāni hvarāṃsi ca # RV.6.48.10d; SV.2.974d.
adbhyaḥ kṣīraṃ vyapibat # VS.19.73a; MS.3.11.6a: 148.12; KS.38.1a; TB.2.6.2.1a. Cf. adbhyaḥ somaṃ etc.
adbhyaḥ somaṃ vyapibat # MS.3.11.6a: 148.15. See somam adbhyo vyapibat, and cf. adbhyaḥ kṣīraṃ.
adyā ca no mṛḍayatāparaṃ ca # RV.2.29.2d.
adha tvaṣṭā te maha ugra vajram # RV.6.17.10a.
adha bhramas ta urviyā vi bhāti # RV.6.6.4c.
adhamaṃ gamayā etc. # see adharaṃ etc.
adha yad eṣāṃ niyutaḥ paramāḥ # RV.1.167.2c.
adharmāya badhiram # VS.30.10; TB.3.4.1.6.
adha smā no aramatiṃ sajoṣasaḥ # RV.5.54.6c.
adhā kṛṇuṣva saṃvidaṃ subhadrām # RV.10.10.14d; AVś.18.1.16d; N.11.34d.
adhā pitaram iṣmiṇam # RV.5.52.16d.
adhā pitṝn suvidatrāṃ etc. # see athā etc.
adhāyi dhītir asasṛgram aṃśāḥ # RV.10.31.3a.
adhā viṣitaḥ pitumad dhi pramuktaḥ # KS.16.12d. See under athā jīvaḥ.
adhā vṛtrāṇi jighnase puraṃdara # RV.1.102.7d.
adhā śiśur iva mātaram # AVP.2.78.2c.
adhā sāram iva dāruṇaḥ # AVP.1.58.2c.
adhi kṣami prataraṃ dīdhyānaḥ # RV.10.10.1d; AVś.18.1.1d. See asmin kṣaye.
adhirathaṃ yad ajayat sahasram # RV.10.102.2b.
adhi ścandraṃ bṛhat pṛthu # RV.8.65.11b.
adhi saṃvatsaraṃ vidyāt # TA.1.2.2c.
adhīlodhakarṇās trayo viṣṇava urukramāya # TS.5.6.16.1; KSA.9.6.
adhūnot kāṣṭhā ava śambaraṃ bhet # RV.1.59.6d; N.7.23d.
adhed etā na ramante nitiktāḥ # RV.10.111.9d.
adhorāma ulumbalaḥ # ApMB.2.16.2c. See athorāma.
adhyakṣāyānukṣattāram # TB.3.4.1.9. See ādhy-, and cf. aupadraṣṭryāyānukṣattāram.
adhvanām adhvapate śreṣṭhaḥ svastyasyādhvanaḥ (VārG. omits śreṣṭhaḥ; ApMB. śreṣṭhasyādhvanaḥ; MG. śraiṣṭhyasya svastyasyādhvanaḥ) pāram aśīya # Aś.5.3.14; ApMB.2.3.32 (ApG.4.11.4); MG.1.22.11; VārG.5.30. See under prec.
adhvarya upa nu rama # śś.17.11.3.
adhvaryavo 'pa itā samudram # RV.10.30.3a.
adhvaryavo yaḥ śatam ā sahasram # RV.2.14.7a.
adhvaryubhiḥ prayataṃ madhvo agram # RV.4.27.5c.
adhvaryubhir bharamāṇā ayaṃsata # RV.1.135.3f,6b.
adhvaryo kiṃ stutaṃ stotraṃ hotā prātaranuvākenānvaśaṃsīt # JB.1.76; ṣB.1.4.7.
adhvaryo kṣipraṃ pra cara # AVś.20.135.4b; śś.12.23.4b.
adhvaryo yeṣāṃ vā anādhṛṣṭāṃ (also anādhṛṣyāṃ, anāptāṃ, anāpyāṃ, anilayāṃ, annapatnīṃ, annādīṃ, apabhayāṃ, apūrvāṃ, abhrātṛvyāṃ, vai kalyāṇīṃ, vai bhadrāṃ) prajāpates tanvaṃ vidvān hotā bhavaty anādhṛṣṭo vai sa hotā bhavati (also anādhṛṣyo, anāpto, anāpyo, and further variations) anādhṛṣṭās te yajamānā bhavanti (also anādhṛṣyās, anāptās, anāpyās, and further variations) # śś.10.19.2. Cf. annādā cānnapatnī etc.
anaḍuhy akramata # AVś.4.11.7e.
anantaṃ lokaṃ param āruroha # TB.2.5.5.2e.
anandho 'śloṇo 'piśācadhīraḥ # HG.1.25.1d. See aśrāmoranvo, and aśloṇo.
anaptam apsu duṣṭaram # RV.9.16.3a.
anamitraṃ na uttarāt # AVś.6.40.3b. See anamitram udak.
anamitram udak kṛdhi # VSK.3.2.6b; KS.37.10b. See anamitraṃ na uttarāt.
anamitraṃ me etc. # see anamitraṃ no etc.
anayā tvā diśā prajāpatinā devatayānāptena chandasā śiśiram ṛtuṃ praviśāmi # KA.1.63; 2.63.
anayā tvā pṛthivyā pātreṇa samudraṃ rasayā prajāpataye juṣṭaṃ gṛhṇāmi # Apś.21.10.2.
anastha ūrur avarambamāṇaḥ # RV.8.1.34b.
anasphuraṃ śaram arcanty ṛbhum # AVP.1.3.3b. See anusphuraṃ etc.
anādhṛṣṭam asy anādhṛṣyaṃ devānām ojo 'nabhiśasty abhiśastipā anabhiśastenyam (MS.KSṭS.GB. ojo 'bhiśastipā anabhiśastenyam; Aś.śś.śG. ojo 'nabhiśasty abhiśastipāḥ; Vait. ojo 'bhiśastipā anabhiśastiḥ) # VS.5.5; TS.1.2.10.2; 6.2.2.3; MS.1.2.7: 16.13; KS.2.8; GB.2.2.3; śB.3.4.2.14; Aś.4.5.3; śś.5.8.2; Vait.13.18; śG.1.6.5. Ps: anādhṛṣṭam asi Apś.11.1.2; Mś.2.2.1.4; anādhṛṣṭam Kś.8.1.25. Cf. havir asi vaiśvānaram.
anādhṛṣṭāḥ sīdata sahaujaso (TSṃS.KS. sīdatorjasvatīr) mahi kṣatraṃ (TSṃS.KS. varcaḥ) kṣatriyāya dadhatīḥ (KS. dadatīḥ) # VS.10.4; TS.1.8.12.1; MS.2.6.8: 68.8; 4.4.2: 51.9; KS.15.6; śB.5.3.4.28. P: anādhṛṣṭāḥ sīdata TB.1.7.6.1; Kś.15.4.47; Apś.18.13.21; Mś.9.1.2.37.
anādhṛṣyaṃ vṛṣabhaṃ tumram indram # RV.4.18.10b; śś.14.21.2d.
anābhogāḥ paraṃ mṛtyum # TA.1.8.5a.
anāmi kṣatram ajaraṃ suvīryam (MS.KS. suvīram) # RV.6.8.6b; TS.1.5.11.2b; MS.4.11.1b: 161.5; KS.4.16b.
anāvyādhāṃ devapurāṃ prapadya # AVś.14.1.64c.
anu krāmema dhītibhiḥ # RV.5.53.11c.
anu kṣatraṃ tu yad balam (VārG. -traṃ ca yad yaśam !) # MG.1.13.7c; VārG.15.4c.
anu kṣatram anu saho yajatra # RV.6.25.8c; TS.1.6.12.1c; 7.13.1c; MS.4.12.2c: 182.6; KS.8.16c; TB.2.8.5.7c.
anu kṣatraṃ maṃhanā manyata dyauḥ # RV.4.17.1b; MS.4.11.4b: 171.3; KS.6.10b.
anujighraṃ pramṛśantam # AVś.8.6.6a.
anuttamanyum ajaram # RV.8.6.35c.
anuttam asmai kṣatraṃ viśvāyu # RV.7.34.11b.
anu tvā skambho dadatāṃ piteva cakramāṇam # AVP.15.12.10c.
anudre cid yo dhṛṣatā varaṃ sate # RV.10.115.6c.
anu dhāmāny akramīt # RV.9.114.1b.
anumatyai caruṃ vaiśvānaraṃ dvādaśakapālam # MS.3.15.11: 181.5.
anu mātaraṃ pṛthivīṃ vi vāvṛte # RV.8.103.2c; SV.1.51c; 2.867c.
anu yoddhāram ichatām # AVP.2.25.2b.
anu vipram atakṣata # RV.1.86.3b.
anu śūra carāmasi # RV.8.61.5d; AVś.20.118.1d; SV.1.253d; 2.929d; JB.3.217d.
anuṣṭubha aiḍam (VSK. ailam) # VS.13.57; VSK.14.7.8; MS.2.7.19: 104.10; KS.16.19; śB.8.1.2.5. See anuṣṭubhaḥ svāram.
anuṣṭubhaḥ svāram # TS.4.3.2.2. See anuṣṭubha aiḍam.
anuṣṭubhā saṃbhṛtaṃ vīryaṃ (KS. duṣṭaraṃ) sahaḥ # AVP.15.1.8b; TS.4.4.12.3b; MS.3.16.4b: 188.12; KS.22.14b; Aś.4.12.2b.
anusphuraṃ śaram arcanty ṛbhum # AVś.1.2.3b. See anasphuraṃ etc.
anu svajāṃ mahiṣaś cakṣata vrām # RV.1.121.2c.
anūnam agniṃ purudhā suścandram # RV.4.2.19c.
anūnaṃ pātraṃ nihitaṃ na etat # AVś.12.3.48c.
anūrādhā nakṣatram # TS.4.4.10.2; MS.2.13.20: 166.3; KS.39.13.
anenāśvena medhyeneṣṭvāyaṃ rājāpratidhṛṣyo 'stu # TB.3.8.5.2; Apś.20.4.2; ... rājā vṛtraṃ vadhyāt TB.3.8.5.1; Apś.20.4.1; ... rājā sarvam āyur etu TB.3.8.5.4; Apś.20.4.4; ... rājāsyai viśo bahugvai bahvaśvāyai bahvajāvikāyai bahuvrīhiyavāyai bahumāṣatilāyai bahuhiraṇyāyai bahuhastikāyai bahudāsapuruṣāyai rayimatyai puṣṭimatyai bahurāyaspoṣāyai rājāstu TB.3.8.5.2; Apś.20.4.3. See prec.
anenendro maṇinā vṛtram ahan # AVś.8.5.3a.
aneho dātram aditer anarvam # RV.1.185.3a.
antaḥ praviṣṭaṃ kartāram etam # TA.3.11.2a,3a,5a.
antarā pūrvam aparaṃ ca ketum # RV.10.139.2d; VS.17.59d; TS.4.6.3.4d; MS.2.10.5d: 137.13; KS.18.3d; śB.9.2.3.17; TB.1.4.2.3d; Apś.19.3.5d.
antarikṣaṃ samaṃ tasya vāyur upadraṣṭā dattasyāpramādāya # HG.2.11.4. See antarikṣasamantasya.
antarikṣaṃ harāmi # śB.1.2.4.14.
antarikṣaṃ te śrotraṃ siṣaktu yātudhāna svāhā # AVP.2.82.4.
antarikṣam anu vikramasva # VS.12.5; TS.4.2.1.1; MS.2.7.8: 85.5; KS.16.8; śB.6.7.2.14.
antarikṣam anu vi krame 'ham # AVś.10.5.26.
antarikṣam ākramiṣam # TS.5.6.8.1; Mś.6.2.1.15.
antarikṣam utodaram # AVś.10.7.32b.
antarikṣam upabhṛd ā kramasva # AVś.18.4.6b.
antarikṣaṃ ma urv antaraṃ bṛhad agnayaḥ parvatāś ca yayā vātaḥ svastyā svasti māṃ tayā svastyā svasti mānasāni # TA.4.42.2.
antarikṣe (KS. antarikṣaṃ) viṣṇur vyakraṃsta traiṣṭubhena chandasā # VS.2.25; KS.5.5; śB.1.9.3.10,12; śś.4.12.3. See viṣṇur antarikṣe, and traiṣṭubhena chandasāntarikṣam.
antarikṣodaraḥ kośo bhūmibudhno na jīryati, diśo hy asya sraktayo dyaur asyottaraṃ bilam, sa eṣa kośo vasudhānas tasmin viśvam idaṃ śritam # ChU.3.15.1. Metrical.
antar grāma upānahor dhāraṇam (sc. varjaya) # GG.3.1.25.
antar dadhānā duritāni (AVP. bhuvanāni) viśvā # AVś.5.28.8d; AVP.2.59.6d. Cf. antas tiṣṭhāti, and under atikrāmanto du-.
antar yacha gṛṇate dhartraṃ dṛṃha # TS.2.2.12.4d.
antaryāmasya pātram asi # TS.3.1.6.2.
antarhitaḥ parameṣṭhī prajāpatiḥ # AVP.13.1.4b.
antaś candram asi manasā carantam # TA.3.11.5b.
antaścarāṃ kośecarām # AVP.10.1.7a.
antas tiṣṭhāti duritāni viśvā # AVś.6.53.2d. Cf. antar dadhānā, and under atikrāmanto.
antivāmā dūre amitram ucha # RV.7.77.4a.
andhenāmitrās tamasā sacantām # RV.10.89.15c; 103.12d; SV.2.1211d; VS.17.44d; N.9.33d. See grāhyāmitrāṃs.
annaṃ reto lohitam udaram # AVś.11.5.25b.
annaṃ kṣīraṃ vaśe tvam # AVś.10.10.8d.
annam akaram # PB.1.3.7; Lś.1.12.12.
annasya pātram uta sarpiṣo vā # AVP.5.28.5b.
annasyāgraṃ saṃ bharāma etat # AVP.5.15.1b.
anyakṣetre na ramase (AVP. -te) # AVś.5.22.9a; AVP.5.21.7a; 12.2.4a.
anyatra vāṃ ghoraṃ tanvaḥ paraitu dantau # AVś.6.140.3c.
anyad adya karvaram anyad u śvaḥ # RV.6.24.5a.
anyad yuṣmākam antaraṃ babhūva (TS. bhavāti) # RV.10.82.7b; VS.17.31b; TS.4.6.2.2b; MS.2.10.3: 135.1; KS.18.1b; N.14.10b.
anyena mat pramudaḥ kalpayasva # RV.10.10.12c; AVś.18.1.13c.
anv agnir uṣasām agram akhyat (MSṃś. akśat) # AVś.7.82.4a; 18.1.27a; VS.11.17a; TS.4.1.2.2a; 5.1.2.5; MS.1.8.9a: 128.11; 3.1.4: 5.1; KS.16.2a; 19.3; śB.6.3.3.6; TB.1.2.1.23a; KA.1.198.5a; Apś.9.1.11; 7.6; 9.1; 16.2.8; Mś.3.3.6; 6.1.1.14. P: anv agniḥ MS.2.7.2: 75.10; Kś.16.2.14; 25.3.15.
anv agraṃ carati kṣeti budhnaḥ # RV.3.55.7b.
anv asya sthūraṃ dadṛśe purastāt # RV.8.1.34a. Cf. BṛhD.6.40.
anv indraṃ rodasī vāvaśāne # RV.10.89.13c; TS.1.7.13.1c.
anv indraṃ vṛtratūrye # RV.8.7.24c.
anvaichan devās tapasā śrameṇa # TB.2.8.8.5b.
apa krāmat puruṣād amartyāḥ # AVP.12.8.2c. See apa dhāvatāmartyāḥ.
apa krāma nānadatī # AVś.10.1.14a.
apakrāmantaḥ prapadair amitrān # AVP.15.10.7c. See avakrāmantaḥ etc.
apakrāman pauruṣeyāt # AVś.7.105.1a. P: apakrāman pauruṣeyād vṛṇānaḥ Kauś.55.16.
apa krāma paraś cara # RV.10.164.1b; AVś.20.96.23b.
apa kṣetriyam uchatu (AVP. -yam akramīt) # AVś.2.8.2d,3e,4d,5e; 3.7.7d; AVP.3.2.6d. Cf. apoṣṭaṃ sarvaṃ.
apaghnā no duritāni viśvā # AVP.12.19.3c. Cf. under atikrāmanto duritā.
apa tvat tamo akramīt # AVś.8.1.21b.
apa dhāvatāmartyāḥ # AVś.4.37.12c. See apa krāmat.
apa (TA.Apś. ava) bādhatāṃ duritāni viśvā # MS.1.2.3d: 12.6; TA.2.5.3b; Apś.10.18.3d. See agnir naḥ pātu duritād, and cf. atikrāmanto du-.
apabharaṇīr nakṣatram # TS.4.4.10.3; KS.39.13. See bharaṇīr etc.
apaśyaṃ grāmaṃ vahamānam ārāt # RV.10.27.19a.
apaśyam asyantaṃ rudram # AVP.14.3.1c; NīlarU.1c.
apa skandayatv adhi dūram asmat # AVP.2.24.1d.
apa snehitīr (SV. snīhitiṃ) nṛmaṇā adhatta (SV. adhad rāḥ; KS. nṛmaṇām adadhrām) # RV.8.96.13d; AVś.20.137.7d; SV.1.323d; KS.28.4d. See upa stuhi taṃ nṛmṇām.
apa svasāraṃ sanutar yuyoti # RV.1.92.11b.
apaḥ samudram airayat # RV.8.6.13c.
apa hantv adhi dūram asmat # AVś.8.7.14d.
apāṃ ya ūrmau rasas tenāham imam amum āmuṣyāyaṇam amuṣyāḥ putram ojase kṣatrāyābhiṣiñcāmi # KS.36.15.
apāṃ yā yajñiyā tanūs tayāham imam amum āmuṣyāyaṇam amuṣyāḥ putram āyuṣe dīrghāyutvāyābhiṣiñcāmi # KS.36.15.
apāṃ yo dravaṇe rasas tenāham imam amum āmuṣyāyaṇam amuṣyāḥ putraṃ tejase brahmavarcasāyābhiṣiñcāmi # KS.36.15.
apāṃ yo madhye rasas tenāham imam amum āmuṣyāyaṇam amuṣyāḥ putraṃ prajāyai puṣṭyā abhiṣiñcāmi # KS.36.5.
apāṃ śukram āpo devīḥ # AVś.10.5.7a--14a.
apāṃ gambhīraṃ gacha # KS.39.3; Apś.16.25.2. Cf. under prec.
apāṃ garbho 'si rāṣṭradā rāṣṭram amuṣmai dehi # VS.10.3; śB.5.3.4.11.
apāṃ garbho 'si rāṣṭradā rāṣṭraṃ me dehi svāhā # VS.10.3; śB.5.3.4.11.
apātām aśvinā sarasvatīndraḥ sutrāmā vṛtrahā somān surāmṇaḥ # TB.2.6.15.2.
apādam atraṃ mahatā vadhena # RV.5.32.8c.
apād ahasto apṛtanyad indram # RV.1.32.7a; AVP.12.12.7a.
apānaṃ tvāmṛta ādadhāmy annādam annādyāya goptāraṃ guptyai # Apś.5.15.6. Cf. prāṇaṃ etc.
apānena samudrasya jaṭharaṃ yaḥ piparti # AVś.13.3.4b.
apāṃ tāram avaśvasam (AVP. apān tāram iva śvasan) # AVś.4.37.3b; AVP.12.7.3b.
apāṃ dhārāṃ bhinddhi # TS.2.4.7.1; KS.11.9.
apāṃ netāraṃ bhuvanasya gopām # TA.3.11.9b.
apāpāṃ mṛdhram # TS.1.3.13.2.
apām agram asi samudraṃ vo 'bhyavasṛjāmi # AVś.16.1.6.
apām atiṣṭhad dharuṇahvaraṃ tamaḥ # RV.1.54.10a.
apām asmai vajraṃ pra harāmi # AVś.10.5.50a. P: apām asmai vajram Kauś.49.13.
apām iva pravaṇe yasya durdharam # RV.1.57.1c; AVś.20.15.1c.
apām ugram ivāyanam # AVP.2.87.3b; Kauś.107.2b.
apām ūrmiṃ sacamānaḥ samudram # RV.9.96.19c; SV.2.527c; JB.3.205.
apāṃ patir asi rāṣṭradā rāṣṭram amuṣmai dehi # VS.10.3; śB.5.3.4.10. See prec.
apāṃ patir asi rāṣṭradā rāṣṭraṃ me dehi svāhā # VS.10.3; śB.5.3.4.10. See prec. but one.
apāṃ puṣpaṃ mūrtir ākāśaṃ pavitram uttamam # GB.1.1.39.
apāṃ peruṃ jīvadhanyaṃ bharāmahe # RV.10.36.8a.
apārātiṃ durvidatrām aghāyataḥ # RV.10.63.12b.
apāhan vṛtraṃ paridhiṃ nadīnam # RV.3.33.6b; N.2.26b.
api nahyāmy asya meḍhram # AVś.7.95.3c.
api mṛṣā carāmasi # AVś.6.45.3b. See abhidrohaṃ carāmasi.
apur aśvinā sarasvatīndraḥ sutrāmā surāsomān # VS.21.60.
apemāṃ mātrāṃ mimīmahe # AVś.18.2.40a.
apo dattodadhiṃ bhinta # AVP.3.31.1b--5b; VS.18.55c; MS.2.4.7b (ter): 44.10,12,14; 2.12.3b: 146.18. See udno datto-, and cf. deva parameṣṭhinn.
apo 'nu vi krame 'ham # AVś.10.5.33.
apo vṛtraṃ varivāṃsaṃ parāhan # RV.4.16.7a; AVś.20.77.7a.
apy asya putrān pautrāṃś ca # AVś.12.4.38c.
aprajastāṃ (SMB. aprajasyaṃ) pautramṛtyum (SMB. pautramartyam) # SMB.1.1.14a; ApMB.1.4.11a (ApG.2.5.2); HG.1.19.7a; JG.1.20a. See next.
aprathataṃ pṛthivīṃ mātaraṃ vi # RV.6.72.2d.
aprathayan pṛthivīṃ mātaraṃ vi # RV.10.62.3b.
apramādyann apramattaś carāmi # Apś.5.25.20c.
apsarā jāram upasiṣmiyāṇā # RV.10.123.5a.
apsarābhyo 'karaṃ namaḥ # AVś.2.2.5d; AVP.1.7.5d; 15.18.10f; 15.19.1d--12d.
apsu candraṃ pādaṃ brahmaṇā dhārayanti # GB.1.5.24b.
aphālakṛṣṭam ā krāma # AVP.15.23.12e.
abaddhaṃ mano daridraṃ cakṣuḥ sūryo jyotiṣāṃ śreṣṭho dīkṣe mā mā hāsīḥ (Kś. hāsīt) # TS.3.1.1.2; Kś.25.11.24; BDh.1.7.15.31; 3.8.18. See under adabdhaṃ cakṣur.
abudhram u tya indravanto agnayaḥ # RV.10.35.1a; KB.21.4. Ps: abudhram u tye śś.11.9.7; abudhram Rvidh.3.10.4. Cf. BṛhD.7.38.
abhijitā yuktagrāvṇendrāyendraṃ jinva # MS.2.8.8: 112.11. Cf. under prec.
abhijin nakṣatram # MS.2.13.20: 166.5. Cf. TB.3.1.2.5.
abhi tyaṃ vīraṃ girvaṇasam arca # RV.6.50.6a. Cf. BṛhD.5.117.
abhi tyaṃ devaṃ savitāram oṇyoḥ (TS. ūṇyoḥ) kavikratum # AVś.7.14.1a; SV.1.464a; VS.4.25a; TS.1.2.6.1a; MS.1.2.5a: 14.4; KS.2.6a; KB.23.8; 27.2; śB.3.3.2.12a; Aś.4.6.3a; śś.5.9.7a. Ps: abhi tyaṃ devaṃ savitāram oṇyoḥ AB.1.19.4; 5.13.7; ṣB.5.1; AdB.1; śB.13.5.1.11; Aś.8.1.18; 12.23; 10.10.6; abhi tyaṃ devaṃ savitāram TS.6.1.9.4; MS.2.13.8: 158.6; 3.7.4: 79.16; KS.24.5; Apś.10.24.8; Mś.2.1.4.3; abhi tyaṃ devam ṣB.5.6; AdB.6; śś.10.8.10; abhi tyam Vait.13.7; Kś.7.7.13; Kauś.24.3. Cf. BṛhD.8.15, and Oldenberg, Die Hymnen des Rig-Veda, I. 364.
abhidrohaṃ carāmasi # RV.10.164.4b. See api mṛṣā carāmasi.
abhidrohaṃ manuṣyāś carāmasi (AVś. caranti) # RV.7.89.5b; AVś.6.51.3b; TS.3.4.11.6b; MS.4.12.6b: 197.11; KS.23.12b.
abhi dhīram acākaśam # RV.10.86.19d; AVś.20.126.19d.
abhi no gotraṃ viduṣa iva neṣaḥ # AVP.1.51.3c; Kauś.4.2c.
abhi pra vīram arcatā sabādhaḥ # RV.3.51.4b.
abhimātihanaṃ tvā vajraṃ sādayāmi # KS.39.5; Apś.16.30.1.
abhimātihanaṃ puruhūtam indram # TB.2.8.4.2b. See vṛtrahaṇaṃ etc.
abhi vājī viśvarūpo janitram # SV.2.1193a.
abhi vṛtraṃ vardhamānaṃ piyārum # RV.3.30.8c; VS.18.69c.
abhi vo vīram andhasaḥ # RV.8.46.14a; SV.1.265a.
abhi vyayasva khadirasya sāram # RV.3.53.19a. Ps: abhi vyayasva khadirasya śG.1.15.10; abhi vyayasva Rvidh.2.3.4.
abhiśastikṛtam anabhiśastenyam anyasyābhiśastyāḥ kartāram # JB.1.79.
abhi śukrām upastiram # RV.9.62.28c.
abhi srucaḥ kramate dakṣiṇāvṛtaḥ # RV.1.144.1c.
abhihito mṛtyubhir ye sahasram # AVś.6.63.3b; 84.4b.
abhihiṣa hotaḥ pratarāṃ barhiṣad bhava # Aś.1.4.8.
abhī naraṃ dhījavanaṃ ratheṣṭhām # RV.9.97.49c; SV.2.776c.
abhīśavo hatānena vṛtram # AVP.15.12.8c.
abhūd u pāram etave # RV.1.46.11a.
abhyaktāktā svaraṃkṛtā # AVś.10.1.25a. P: abhyaktā Kauś.39.18.
amandac citraṃ dāvane # RV.8.46.27b.
amandann indram anu dātivārāḥ # RV.3.51.9b.
amanmahi marutāṃ nāma bhadram # RV.4.39.4b.
amartyaṃ jaramāṇaṃ dive-dive # RV.3.51.1d; SV.1.374d; MS.4.12.3d: 185.8.
amā te tumraṃ vṛṣabhaṃ pacāni # RV.10.27.2c.
amāsi mātraṃ svar agām # AVś.18.2.45a. P: amāsi Kauś.85.17.
amitrāṇāṃ parastarām # AVś.6.67.1d.
aminate guruṃ bhāraṃ na manma # RV.4.5.6b.
amum āhuḥ paraṃ mṛtyum # TA.1.8.4a.
amuṣmā ahaṃ praharāmi na tubhyaṃ soma # Kś.9.4.13.
amuṣmai tvā vajraṃ praharāmi # śB.1.2.5.22.
amuṣmai tvā śalyasraṃsanam # Kauś.33.9d.
amṛṇmayaṃ (Apś. amṛn-) devapātram # TB.3.7.4.14a; Apś.1.14.3a.
amṛta it pary āsīta dūram # RV.7.20.7c.
amṛta mṛtyor antaraṃ kuru # JG.1.12 (corrupt).
amṛtāsa āsuram # AVP.4.17.4d.
amṛte 'dhi vi cakrame # AVś.10.8.41b.
amṛtenāvṛtāṃ puram (TA. purīm) # AVś.10.2.29b; TA.1.27.3b.
amair amitram ardaya # RV.8.75.10c; SV.1.11c; 2.998c; TS.2.6.11.2c; MS.4.11.6c: 175.13; KS.7.17c.
ambhaḥ kim āsīd gahanaṃ gabhīram # RV.10.129.1d; JB.3.360d; TB.2.8.9.4d.
ayaṃ yajñaḥ # ViDh.73.13. Jolly, in the index to his edition, ayaṃ yajñaḥ paramo. Cf. next.
ayaṃ yajñaḥ paramo yaḥ pitṝṇām # JG.2.1a. Cf. prec.
ayaṃ saptabhya ā varaṃ vi vo made # RV.10.25.11c.
ayaṃ sarāṃsi dhāvati # RV.9.54.2b; SV.2.106b.
ayaṃ sahasramānavo dṛśaḥ kavīnāṃ matir jyotir vidharma (Apś. vidharmā) # SV.1.458; Apś.21.9.15; Mś.7.2.3.6 (corrupt). P: ayaṃ sahasramānavaḥ JB.2.392; PB.4.9.1; Svidh.1.6.2; 3.1.4. See next.
ayaṃ sahasram ā no dṛśe kavīnāṃ matir jyotir vidharmaṇi # AVś.7.22.1. P: ayaṃ sahasram Vait.13.8; Kauś.66.14. See prec.
ayaṃ sahasram ṛṣibhiḥ sahaskṛtaḥ # RV.8.3.4a; AVś.20.104.2a; SV.2.958a; VS.33.83a. P: ayaṃ sahasram VS.33.97.
ayaṃ kumāro jarāṃ dhayatu sarvam āyur etu # HG.2.4.3ab; ApMB.2.13.2ab (ApG.6.15.5).
ayachathā bāhvor vajram āyasam # RV.1.52.8c.
ayajvanaḥ pramṛṇan devapīyūn # AVś.11.2.23b.
ayaṃ cakram iṣaṇat sūryasya # RV.4.17.14a.
ayaṃ cid vāto ramate parijman # RV.2.38.2d.
ayanaṃ mā vivadhīr (Tā. -badhīr) vikramasva # TA.3.15.1d; Tā.10.49d.
ayaṃ talpaḥ prataraṇo vasūnām # MG.2.7.8a. Cf. vasor dhārāṃ, and madhor dhārāṃ.
ayaṃ triḥ sapta duduhāna āśiram # RV.9.86.21c; SV.2.173c.
ayaṃ nidhiḥ sarame adribudhnaḥ # RV.10.108.7a.
ayaṃ no mahyāḥ pāram # ApMB.1.6.13a (ApG.2.6.1).
ayaṃ pīta indur indraṃ made dhāt # Aś.6.12.2b.
ayaṃ mūrdhā parameṣṭhī suvarcāḥ # AVP.1.53.1c; TS.5.7.4.3c.
ayāḍ devāṃ araṃkṛtaḥ # KS.5.1b.
ayuto 'ham ayuto ma ātmāyutaṃ me cakṣur ayutaṃ me śrotram ayuto me prāṇo 'yuto me 'pāno 'yuto me vyāno 'yuto 'haṃ sarvaḥ # AVś.19.51.1. P: ayuto 'ham Kauś.91.3.
araṃ śakra paremaṇi # SV.1.209c. Cf. araṃ te śakra.
araṇyaṃ mā grāmāya pari dadātu # śG.3.5.2.
araṇyānyā gahvaraṃ sacasva # AVś.12.2.53d.
araṃ te śakra dāvane # RV.8.45.10b; 92.26c. Cf. araṃ śakra.
arandhayo 'tithigvāya śambaram # RV.1.51.6b.
arasārasaṃ tvākaram # AVś.6.138.3c; AVP.1.68.4c; 4.17.4a.
arā ived acaramā aheva # RV.5.58.5a; MS.4.14.18a: 247.14; AB.7.9.8; TB.2.8.5.7a; Aś.2.17.15; 3.7.12. P: arā ivet śś.6.10.8.
arāṇāṃ na caramas tad eṣām # RV.8.20.14c.
arātihanaṃ tvā vajraṃ sādayāmi # KS.39.5; Apś.16.30.1.
arātīyantam adharaṃ kṛṇomi (Apś.7.17.6, karomi) # TS.3.1.4.4c; Apś.7.17.6,7.
arātyā akaraṃ namaḥ # AVś.5.7.10d.
arāyaṃ putraṃ prāpyāstam # AVP.7.19.5c.
ariprā āpo apa ripram asmat # AVś.10.5.24a; 16.1.10.
aruṇaṃ tvā vṛkam ugraṃ khajaṃkaram # TB.2.7.15.6a. P: aruṇaṃ tvā vṛkam Apś.22.28.14.
arkaḥ pavitraṃ rajaso vimānaḥ # TB.3.7.9.9a; Apś.21.20.7a. Cf. pavitram arko, and arkas tridhātū.
arkas tridhātū rajaso vimānaḥ # RV.3.26.7c; VS.18.66c; MS.4.12.5c: 192.10; N.14.2c. Cf. under arkaḥ pavitraṃ, and see tridhātur arko.
arkasya devāḥ parame vyoman (JB. viyoman) # JB.2.88b; śB.8.6.2.19a.
arkair harīṇāṃ vṛṣan yoktram aśreḥ # RV.5.33.2b.
arko devānāṃ parame vyoman # JB.2.88a; śB.8.6.2.19b.
arcā śakram abhiṣṭaye # RV.8.50.1b; AVś.20.51.3b.
ardhaṃ vīrasya śṛtapām anindram # RV.7.18.16a.
aryamaṇaṃ varuṇaṃ mitram eṣām # RV.4.2.4a; MDh.11.255.
aryamaṇaṃ na mandraṃ śiprabhojasam # RV.6.48.14c.
aryamṇo agniṃ paryetu pūṣan (ApMB. pari yantu kṣipram) # AVś.14.1.39c; ApMB.1.1.8a (ApG.2.4.8). P: aryamṇaḥ Kauś.76.20.
arvāṃ achā pitaraṃ mātaraṃ ca # RV.1.163.13b; VS.29.24b; TS.4.6.7.5b; KSA.6.3b.
arvāg rathaṃ viśvavāraṃ ta ugra # RV.6.37.1a; KB.24.8. P: arvāg ratham śś.11.11.12.
arvāgvaso svasti te pāram aśīya # MS.1.5.2: 68.8; KS.6.9; 7.6; Apś.6.16.11; 22.1 (ter). P: arvāgvasur (! iti trir uktvā) Mś.1.6.2.17. See citrāvaso etc.
arvāṅ yajñaḥ saṃ krāmatu # TS.7.3.11.1a; KSA.3.1a; TB.3.8.17.3; Apś.20.11.7.
arvācīnā sv avase karāmahe # RV.8.22.3c.
arvācy upasaṃkrame # Kauś.89.10a.
arvāñcaṃ rayiṃ vahataṃ suvīram # RV.1.34.12b.
arvāñcam indram amuto havāmahe # RVKh.10.128.1a; AVś.5.3.11a; AVP.5.4.10a; TS.4.7.14.4a; KS.40.10a; TB.2.4.3.2a. P: arvāñcam indram Kauś.140.6.
arvāñcam indram avase karāmahe # RV.10.38.4d.
arhāmasi pramiyaṃ sānv agneḥ # RV.4.55.7d.
alarṣi yudhma khajakṛt puraṃdara # RV.8.1.7c; SV.1.271c.
avaṛtyai (TB. avartyai) badhāyopamanthitāram (TB. vadhā-) # VS.30.12; TB.3.4.1.8.
avaḥ pareṇa pitaraṃ yo asya (AVś. asya veda) # RV.1.164.18a; AVś.9.9.18a.
avakābhiḥ śarkarām # TS.5.7.11.1; KSA.13.1. Cf. śarkarābhir.
avakrakṣiṇaṃ vṛṣabhaṃ yathājuram (SV.JB. yathā juvam) # RV.8.1.2a; AVś.20.85.2a; SV.2.711a; JB.3.293a.
avakrāmantaḥ prapadair amitrān # RV.6.75.7c; VS.29.44c; TS.4.6.6.3c; MS.3.16.3c: 186.6; KSA.6.1c. See apakrāmantaḥ etc.
ava kṣudram iva sravet # RV.1.129.6g; N.10.42g.
ava girer dāsaṃ śambaraṃ han # RV.6.26.5c.
ava tara (TS. avattaraṃ) nadīṣv ā # VS.17.6b; TS.4.6.1.2b; MS.2.10.1b: 131.9; KS.17.17b; śB.9.1.2.27b. See avattaro nadīnām.
avatām adhvaraṃ naḥ # AVś.5.27.8d; AVP.9.1.6c. See imaṃ yajñam avatām.
avatu mām avatu vaktāram # TA.7.1.1; TU.1.1.1; MG.1.4.4; VārG.8.4.
ava tmanā dhṛṣatā śambaraṃ bhinat # RV.1.54.4b.
ava tmanā bṛhataḥ śambaraṃ bhet # RV.7.18.20d.
avanty asya pavītāram (SV.JB. pavitāram) āśavaḥ # RV.9.83.2c; SV.2.226c; JB.3.54c.
avaraṃ abhy ā tara # see avarāṃ etc.
ava rakṣāṃsy akramīt # AVś.19.36.5d; AVP.2.27.5d.
avarāṃ (MS.JB. avaraṃ) abhy ā tara # RV.8.75.15b; VS.11.71b; TS.2.6.11.4b; 4.1.9.2b; MS.2.7.7b: 83.3; KS.16.7b; JB.1.65b; śB.6.6.3.1b; 12.4.4.3b.
ava rudram adīmahi # VS.3.58a; śB.2.6.2.11a; Kś.5.10.14. P: ava rudram BṛhPDh.9.118. See avāmba.
avartayat sūryo na cakram # RV.2.11.20c.
avartimad bhavitā rāṣṭram eṣām # AVP.9.18.4c.
avardhann indraṃ marutaś cid atra # RV.10.73.1c; VS.33.64c; MS.1.3.20c: 37.10; KS.4.8c; TB.2.8.3.5c.
ava ślakṣṇam iva bhraṃśat # AVś.20.133.6a; śś.12.22.1.6a.
avaskavaṃ vyadhvaraṃ (AVP. vyadvaraṃ) krimīn # AVś.2.31.4c; AVP.2.15.4c.
ava stomebhī rudraṃ diṣīya # RV.2.33.5b.
avaspartar adhivaktāram asmayum # RV.2.23.8b.
ava spṛdhi pitaraṃ yodhi vidvān # RV.5.3.9a.
ava sraved 'ghaśaṃso 'vataram # RV.1.129.6f; N.10.42f.
avahato varuṇasya pāśaḥ # KS.4.13; 29.3. See pramukto etc., and vicṛtto etc.
avābharad dhṛṣito vajram āyasam # RV.10.113.5c.
avāmba rudram adimahi (Lś. ayakṣmahi) # TS.1.8.6.2a; MS.1.10.4a: 144.6; 1.10.20: 160.9; KS.9.7a; 36.14; TB.1.6.10.4; Lś.5.3.5a; Apś.8.18.1; Mś.1.7.7.6. See ava rudram.
avāryāya mārgāram # TB.3.4.1.12. See avārāya.
avāsṛjo apo (TB. 'po) achā samudram # RV.6.30.4d; MS.4.14.18d: 248.16; KS.38.7d; TB.2.6.9.1d.
avāsya rāṣṭram apa hantu jīvitam (AVP. abhi hantu jīvam) # AVś.6.134.1b; AVP.5.33.4b.
avāhann indra śambaram # RV.4.30.14c.
avidvāṃso viduṣṭaraṃ sapema # RV.6.15.10b; TS.2.5.12.5b; KS.7.16b.
avindañ chakraṃ rajasi praviṣṭam # AVP.4.11.4c.
aviṣṭaṃ dhiyo jigṛtaṃ puraṃdhīḥ # RV.4.50.11c; 7.64.5c; 65.5c; 97.9c.
avīraghnī (MG. vīraṃ hi, read avīraghnī ?) vīravataḥ suśevā # MG.1.14.6b; VārG.15.17b. See next.
avṛkatamo narāṃ nṛpātā # RV.1.174.10b.
avocat svāṃ tanvam indram eva # RV.10.120.9b; AVś.5.2.9b; 20.107.12b; AVP.6.1.9b.
avyaṃ vāraṃ etc. # see avyo vāraṃ etc.
avyo (SV.JB.PB. avyaṃ) vāraṃ vi dhāvati # RV.9.28.1c = SV.2.630c; RV.9.106.10b = SV.1.572b; 2.290b = PB.12.11.3b; JB.3.78b. Cf. next two.
avyo vāraṃ vi dhāvasi # RV.9.16.8c. Cf. prec. and next.
avyo vāraṃ vi pavamāna dhāvati # RV.9.74.9b. Cf. prec. two.
aśnan dhenuṃ na mātaram # RV.10.176.1d.
aśyāma dyumnam ajarājaraṃ te # RV.6.5.7d; VS.18.74d; TS.1.3.14.3d.
aśyāma rayiṃ rayivaḥ suvīram # RV.6.5.7b; VS.18.74b; TS.1.3.14.3b.
aślīlaṃ etc., and aślīlā etc. # see aśrīraṃ etc., and aśrīrā.
aśleṣā nakṣatram # MS.2.13.20: 165.15; KS.39.13. See āśreṣā.
aśloṇas te haviṣā vidheyam # AVP.1.22.3a. See asrāmas tvā haviṣā.
aślonas tvā ghṛtena juhomi # AVś.1.31.3b. See asrāmas te ghṛtenā.
aśvattho nakṣatram # KS.39.13.
aśvaṃ na stomam apturaṃ rajasturam # RV.9.108.7b; SV.1.580b; 2.744b.
aśvam id gāṃ rathaprām # RV.8.74.10a.
aśvamedhaiḥ paro 'varam (śś. parovaram) # śB.13.5.4.3b; śś.16.9.7b.
aśvamedhyam atikramya # AVP.14.7.7a.
aśvayujau nakṣatram # TS.4.4.10.3; MS.2.13.20: 166.8; KS.39.13.
aśvāso na caṅkramata # RV.8.55.4c.
aśvinakṛtasya te sarasvatikṛtasyendreṇa sutrāmṇā kṛtasya, upahūta upahūtasya bhakṣayāmi # VS.20.35.
aśvinā huve jaramāṇo arkaiḥ # RV.6.62.1b.
aśvinoḥ pātram asi # TS.3.1.6.2.
aśvinau dvyakṣarām (sc. udajayatām) # MS.1.11.10: 171.14; KS.14.4.
aśvinau sarasvatīm indraṃ sutrāmāṇaṃ yaja # śB.5.5.4.25.
aśvibhyāṃ sarasvatyā indrāya sutrāmṇe 'nubrūhi (Apśṃś. sutrāmṇe somānāṃ surāmṇām anubrūhi; Apś. also with preṣya for anubrūhi) # śB.5.5.4.24; Apś.19.2.18; Mś.5.2.4.26.
aśvibhyāṃ sarasvatyā indrāya sutrāmṇe somān surāmṇaḥ prasthitān preṣya # Mś.5.2.4.27. See somān surāmṇaḥ.
aṣāḍham (TB. āṣāḍham) ugraṃ sahamānam ābhiḥ # RV.6.18.1c; AB.8.3.2; TB.2.8.5.8c.
aṣāḍham ugraṃ pṛtanāsu sāsahim # RV.8.70.4a; AVś.20.92.19a; SV.2.506a.
aṣāḍhā nakṣatram # TS.4.4.10.2 (bis); MS.2.13.20: 166.4 (bis); KS.39.13.
aṣṭayonīm aṣṭaputrām # TA.1.13.1a (bis).
aṣṭayony aṣṭaputram # TA.1.13.1a.
aṣṭācakraṃ vartata ekanemi # AVś.11.4.22a. See ekacakraṃ etc.
aṣṭrāṃ pūṣā śithirām udvarīvṛjat # RV.6.58.2c; MS.4.14.16c: 244.3; TB.2.8.5.4c.
asaghnor bhāram ayajo maho vaso # RV.1.31.3d.
asac ca sac ca parame vyoman # RV.10.5.7a.
asadan mātaraṃ puraḥ # RV.10.189.1b; AVś.6.31.1b; 20.48.4b; SV.2.726b; ArS.5.4b; VS.3.6b; MS.1.6.1b: 85.9; KS.7.13b; śB.2.1.4.29b. See asanan.
asanan mātaraṃ punaḥ # TS.1.5.3.1b. See asadan mātaraṃ.
asamaṃ kṣatram asamā manīṣā # RV.1.54.8a.
asarji vājī tiraḥ pavitram # RV.9.109.19a.
asāme kurame # AVP.10.1.3a.
asi grāmeṣv avitā purohitaḥ # RV.1.44.10c.
asinvaṃ vavraṃ mahy ādad ugraḥ # RV.5.32.8b.
asuṃ ta āyuḥ punar ā bharāmi # AVś.8.2.1c.
asuṃ paraṃ janayañ jīvam astṛtam # RV.1.140.8d.
asuryāya pramahasā # RV.7.66.2c; 8.25.3b; JB.3.244c; TB.2.4.6.4c.
asṛgran (SV. -graṃ) devavītaye # RV.9.46.1a; 9.67.17a; SV.2.1162a.
asoṣpate ni ramaya # AVP.1.6.2c. See vasoṣpate etc.
astaṃ tātyā dhiyā rayiṃ suvīram # RV.7.37.6c.
astāvy agnir narāṃ (MS. nṛṇāṃ) suśevaḥ # RV.10.45.12a; VS.12.29a; MS.2.7.9a: 87.7.
asti (read asthi) peṣṭraṃ ta ātmani (AVP. ātmanaḥ) # AVś.4.12.2b; AVP.4.15.5b.
astu bhadraṃ mṛgaśiraḥ śam ārdrā # AVś.19.7.2b; Nakṣ.10.2b.
astṛto nāmāham asmi sa idaṃ dyāvāpṛthivyor ātmānaṃ paridade tayoḥ śraye tayoḥ parākrame # KS.37.15. See prec. two.
asteva su prataraṃ lāyam asyan # RV.10.42.1a; AVś.20.89.1a; Vait.33.19. P: asteva su prataram Aś.7.9.3; śś.9.3.4; 12.12.5. Cf. BṛhD.7.40.
asthi majjānaṃ māsaraiḥ (MS. māsaram) # VS.19.82c; MS.3.11.9c: 153.6; KS.38.3c; TB.2.6.4.2c.
asthisraṃsaṃ paruḥsraṃsam # AVś.6.14.1a. P: asthisraṃsam Kauś.29.30.
asnā saṃsṛṣṭāṃ rudhireṇa miśrām # AVP.5.10.9b.
asmabhyaṃ viśvā iṣaṇaḥ puraṃdhīḥ # RV.4.22.10c.
asmabhyaṃ soma duṣṭaram # RV.9.63.11b.
asmabhyaṃ kṣatram ajaraṃ suvīryam # TB.3.1.1.8c.
asmabhyaṃ citraṃ vṛṣaṇaṃ rayiṃ dāḥ # RV.10.47.1d--8d; SV.1.317d; MS.4.14.5d: 221.13; 4.14.8d (quinq.): 227.8,10,12,14,16; TB.2.5.6.1d; 8.2.6d. See next, and athāsmabhyaṃ sahavīrāṃ.
asmabhyaṃ citraṃ vṛṣaṇaṃ rayiṃ dāt # MS.4.14.12d: 236.1; TB.2.8.4.2d. See under prec.
asmabhyaṃ citrāṃ upa māhi vājān # RV.4.22.10b.
asmabhyaṃ tat tvāṣṭraṃ viśvarūpam # RV.2.11.19c.
asmabhyaṃ dasma raṃhyā # RV.4.1.3c; KS.26.11c.
asmā id u tvaṣṭā takṣad vajram # RV.1.61.6a; AVś.20.35.6a.
asmākaṃ va indram uśmasīṣṭaye # RV.1.129.4a.
asmākaṃ vīrāṃ uta no maghonaḥ # RV.1.140.12c.
asmākaṃ su pramatiṃ vāvṛdhāti # RV.1.33.1b.
asmākaṃ joṣy adhvaram # RV.4.9.7a.
asmākam agne adhvaraṃ juṣasva # RV.5.4.8a. P: asmākam agne adhvaram śś.3.10.4; 9.22.5; 27.2.
asmākam indra duṣṭaram # RV.5.35.7a.
asmākam indram indavaḥ # RV.8.1.15b.
asmād aśvatthāt pary ud bharāmi # AVP.1.66.3b.
asmān sahasram ūtayaḥ # RV.4.31.10b.
asmāsu tan maruto yac ca duṣṭaram # RV.1.139.8f; AVś.20.67.2f.
asmin kṣaye pratarāṃ dīdyānaḥ # SV.1.340d. See adhi kṣami prataraṃ.
asminn ahaṃ sahasraṃ puṣyāmi # ApMB.2.11.32a (ApG.6.15.1). See asmin sahasraṃ.
asmin pade parame tasthivāṃsam # RV.2.35.14a; VHDh.8.52. P: asmin pade śś.13.29.13.
asmin yajñe mama havyāya śarva # MS.2.9.1d: 119.4. See ā yāhi śīghraṃ, and vātājirair mama.
asmin rāṣṭram adadhur dakṣiṇāvat # AVP.14.2.4b.
asmin rāṣṭram adhi śraya # TS.4.2.1.4d; 5.2.1.4. See asme rāṣṭrāṇi, and mā tvad rāṣṭram.
asmin sahasraṃ puṣyāsam (Kauś. puṣyāsma) # śB.14.9.4.23a; BṛhU.6.4.23a; Kauś.89.13a. See asminn ahaṃ.
asme agne saṃyadvīraṃ bṛhantam # RV.2.4.8c.
asme indrāvaruṇā viśvavāram # RV.7.84.4a.
asme rayiṃ viśvavāraṃ sam inva # RV.5.4.7c.
asme rayiṃ sarvavīraṃ ni yachatam # RV.4.50.10d; AVś.20.13.1d. Cf. asyai rayiṃ etc.
asme rayiṃ bahulaṃ saṃtarutram # RV.3.1.19c; MS.4.14.15c: 242.3.
asme rāṣṭrāṇi dhāraya (KS. rāṣṭram adhiśraya) # MS.2.7.8d: 85.12; KS.16.8d; 19.11. See under asmin rāṣṭram adhi, and cf. asme kṣatrāṇi and asmai kṣatrāṇi.
asme sūryācandramasābhicakṣe # RV.1.102.2c; TB.2.8.9.2c.
asmai kṣatram agnīṣomau # AVś.6.54.2a; Kauś.4.19. P: asmai kṣatram Vait.3.4.
asmai grāmāya pradiśaś catasraḥ # AVś.6.40.2a; AVP.1.27.4a.
asya kṣatraṃ śriyaṃ mahīm # AVś.6.54.1c.
asya made jaritar indra ṛṣyāṃ iva pamphaṇataḥ parvatān prakupitāṃ aramṇāt # śś.8.25.1.
asya made jaritar indro vṛtram ahan # śś.8.25.1.
asya hi svayaśastaram # RV.5.82.2a; śś.10.3.12; 8.12; Apś.6.22.1a.
asyāḥ pṛthivyāś cettāram # AVP.6.9.6c. See prec. but one.
asyāṃ ma udīcyāṃ diśi somaś ca rudraś cādhipatī somaś ca rudraś ca maitasyai diśaḥ pātāṃ somaṃ ca rudraṃ ca sa devatānām ṛchatu yo no 'to 'bhidāsati # śś.6.3.4. Cf. ya uttarato juhvati.
asyāṃ ma ūrdhvāyāṃ diśi bṛhaspatiś cendraś cādhipatī bṛhaspatiś cendraś ca maitasyai diśaḥ pātāṃ bṛhaspatiṃ cendraṃ ca sa devatānām ṛchatu yo no 'to 'bhidāsati # śś.6.3.5. Cf. ya upariṣṭād juhvati.
asyāṃ me pratīcyāṃ diśi mitraś ca varuṇaś cādhipatī mitraś ca varuṇaś ca maitasyai diśaḥ pātāṃ mitraṃ ca varuṇaṃ ca sa devatānām ṛchatu yo no 'to 'bhidāsati # śś.6.3.3. Cf. ye paścād juhvati.
asyāṃ me prācyaṃ diśi sūryaś ca candraś cādhipatī sūryaś ca candraś ca maitasyai diśaḥ pātāṃ sūryaṃ ca candraṃ ca sa devatānām ṛchatu yo no 'to 'bhidāsati # śś.6.3.1. Cf. ye purastāj juhvati.
asyai rayiṃ sarvavīraṃ ni yacha # AVś.11.1.3d,11d. Cf. asme rayiṃ etc.
asravantīm anāgasam # VS.21.7b. Cf. achidrāṃ pārayiṣṇum.
ahaṃ rudrebhir vasubhiś carāmi # RV.10.125.1a; AVś.4.30.1a. P: ahaṃ rudrebhiḥ śś.6.11.11; Kauś.10.16; 139.15; Rvidh.4.4.4; VHDh.5.128. Cf. BṛhD.8.43. Designated as vākṣūktam VāDh.28.13; LAtDh.3.14.
ahaṃ vajraṃ śavase dhṛṣṇv ā dade # RV.10.49.2d.
ahaṃ vā indramātaram # AVP.4.22.1a.
ahaṃ veśaṃ namram āyave 'karam # RV.10.49.5c.
ahaṃ satyena sayujā carāmi # AVP.4.11.3a.
ahaṃ suve pitaram asya mūrdhan # RV.10.125.7a; AVś.4.30.7a.
ahaṃ hitvā śarīraṃ jarasaḥ parastāt # TB.2.5.6.5d. Falsely divided, for hitvā śarīraṃ etc., q.v.
ahaṃ guṅgubhyo atithigvam iṣkaram # RV.10.48.8a.
ahaṃ grāmyān upavasāmi # TB.3.7.4.18c; Apś.4.3.6c.
ahañ (AVś. ahaṃ) ca vṛtraṃ namucim utāhan # RV.7.19.5d; AVś.20.37.5d.
ahaṃ taṣṭeva vandhuram # RV.10.119.5a.
ahaṃ tā viśvā cakaraṃ nakir mā # RV.4.42.6a.
ahaṃ tebhyo 'karaṃ namaḥ # VS.16.8d; TS.4.5.1.3d; KS.17.11d. See idaṃ tebhyo etc., tebhya idam akaraṃ, and tebhyo 'ham akaraṃ.
ahaṃ tvaṣṭāram uta pūṣaṇaṃ bhagam # RV.10.125.2b; AVś.4.30.6b.
ahaṃ devānāṃ paramaṃ guhā yat # VS.8.9d; śB.4.4.2.14d.
ahaṃ ny anyaṃ sahasā sahas karam # RV.10.49.8c.
ahan yad vṛtraṃ (SV. dasyuṃ) naryaṃ viver apaḥ # RV.10.147.1b; SV.1.371b.
ahan vṛtraṃ vṛtrataraṃ vyaṃsam # RV.1.32.5a; AVP.12.12.5a; MS.4.12.3a: 185.9; TB.2.5.4.3a. P: ahan vṛtram MS.4.14.13: 236.12.
ahan vṛtraṃ nir apām aubjad (RV.1.56.5d, aubjo) arṇavam # RV.1.56.5d; 8.5.9d.
ahan vṛtram adadhus tubhyam ojaḥ # RV.3.47.3d.
ahan vṛtram ṛcīṣamaḥ # RV.8.32.26a.
aham annaṃ vaśam ic carāmi # TB.2.8.8.1b.
aham arṇāṃsi vi tirāmi sukratuḥ # RV.10.49.9c.
aham indram atuṣṭavam # RV.3.53.12b.
ahaṃ puro mandasāno vy airam # RV.4.26.3a.
ahaye budhniyāya mantraṃ śriyam # Apś.5.18.2c.
ahar yac chukraṃ jyotiṣo janiṣṭa # AVś.4.1.5c; AVP.5.2.6c.
ahāc charīraṃ etc. # see ahāḥ śarīraṃ.
ahāḥ śarīraṃ (TB. ahāc charīraṃ) payasā sam eti (TB. sametya) # AVP.2.39.5a; TB.3.7.13.2a; Vait.24.1a. See ā śarīraṃ.
ahiṃ yad ghnann ojo atrāmimīthāḥ # RV.5.31.7b.
ahiṃ yad vṛtram apo vavrivāṃsam # RV.6.20.2c.
ahiṃsrāñ chambhūn ajirāṃ atṛṣṇajaḥ # AVP.2.40.4d.
ahijambhāś carāmasi # AVP.13.3.4a.
ahirbudhnya mantraṃ me 'jugupas taṃ (mss. tan) me punar dehi # Mś.1.6.3.14. Cf. MS.1.5.14: 84.1 ff.
ahirbudhnya mantraṃ me pāhi # Mś.1.6.3.7. Cf. MS.1.5.14: 82.15 ff. See ahe budhniya.
ahihanaṃ śravasyaṃ tarutram # RV.1.117.9d.
ahīnām arasaṃ viṣaṃ (vār ugram) # AVś.10.4.3d,4d. Cf. āheyam arasaṃ, maśakasyārasaṃ, vār ugram, and śārkoṭam arasaṃ.
ahe budhniya mantraṃ me gopāya # TB.1.1.10.3,5; 2.1.26a; Apś.5.18.2a. See ahirbudhnya.
aher yātāraṃ kam apaśya indra # RV.1.32.14a; AVP.12.13.4a.
ahorātre apramādaṃ kṣaranti # AVś.12.1.49b; Kauś.98.2b.
ahnāṃ ketur uṣasām ety (AVś. eṣy) agram (TS. agre) # RV.10.85.19b; AVś.7.81.2b; 14.1.24b; TS.2.4.14.1b; MS.4.12.2b: 181.5; KS.10.12b; N.11.6b.
ākramya vājin pṛthivīm # VS.11.19a; TS.4.1.2.3a; 5.1.2.6; MS.2.7.2a: 75.13; KS.16.2a; 19.3; śB.6.3.3.11; Apś.16.2.9. Ps: ākramya vājin Mś.6.1.1.16; ākramya Kś.16.2.17.
ākrayāyā ayogūm (TB. ākramāyāyogūm) # VS.30.5; TB.3.4.1.1.
ākrān vājī kramair atyakramīd vājī # TB.3.9.4.8; Apś.20.16.15; 17.1; 21.6.
ā krīḍayo na mātaraṃ tudantaḥ # RV.10.94.14b.
ā kṣīram aharad vaśe # AVś.10.10.11b.
ā gāvo agmann uta bhadram akran # RV.6.28.1a; AVś.4.21.1a; TB.2.8.8.11a. Ps: ā gāvo agman Apś.6.19.9 (comm.); 19.16.18; śG.3.9.3; 4.16.3; ā gāvaḥ Vait.21.24; Kauś.19.1; 21.8; VHDh.8.10; Rvidh.2.21.5. Cf. BṛhD.5.106. Designated as ā-gāvīya (sc. sūkta) AG.2.10.7.
āgnir agra (SV. agram) uṣasām aśoci # RV.7.8.1d; SV.1.70d.
āgne yāhi sahasraṃ devavandaiḥ # RV.10.15.10c; AVś.18.3.47c.
āgneyyāṃ balabhadraṃ ca # AG.1.2.2a (crit. notes).
āgne sthūraṃ rayiṃ bhara # RV.10.156.3a; SV.2.879a; Aś.7.8.1.
āgrayaṇasya pātram asi # TS.3.1.6.3.
ā ca gachān mitram enā dadhāma # RV.10.108.3c.
ā ca vaha mitramahaś cikitvān # RV.10.110.1c; AVś.5.12.1c; VS.29.25c; MS.4.13.3c: 201.9; KS.16.20c; TB.3.6.3.1c; N.8.5c.
ācārye daśarātraṃ syāt # Kauś.141.27c.
ā cyāvayantu sakhyāya vipram # AVś.3.3.2b; AVP.2.74.2b.
ā cyāvaya maghadeyāya śūram # RV.10.42.2d; AVś.20.89.2d.
ā jarasaṃ dhayatu mātaraṃ vaśī # AVP.12.11.9c.
ā juhotā svadhvaram # RV.3.9.8a.
ājyabhāgāntaṃ prāktantram # Kauś.6.34a.
ājyasya parameṣṭhin # AVś.1.7.2a; AVP.4.4.2a.
ātithyarūpaṃ māsaram # VS.19.14a.
ā tugraṃ śaśvad ibhaṃ dyotanāya # RV.6.20.8c.
ā te karambham admasi # AVś.6.16.1c.
ā te rāṣṭram iha rohito 'hārṣīt # AVś.13.1.5a. See āhārṣīd.
ā te vajraṃ jaritā bāhvor dhāt # RV.1.63.2b.
ā te sauśukraṃ dade mayi te sauśukram # AVP.2.47.5.
ātmane śalyasraṃsanam # Kauś.33.9b.
ātmā kṣatram uro mama # VS.20.7c; MS.3.11.8c: 152.4; KS.38.4c; TB.2.6.5.5c.
ātmānaṃ dhīram ajaraṃ yuvānam # AVś.10.8.44d.
ātmānaṃ pitaraṃ putram # AVś.9.5.30a.
ātmā yajñasya raṃhyā # RV.9.6.8a; KS.35.6a.
ā tvā gan rāṣṭraṃ saha varcasod ihi # AVś.3.4.1a; AVP.3.1.1a. P: ā tvā gan Kauś.16.30.
ā tvā pūrvam anayann āparaṃ punaḥ # RV.1.31.4d.
ā tvā rambhaṃ na jivrayaḥ # RV.8.45.20a; N.3.21 (adding rarabhmā of the next pāda).
ā tvā sahasram ā śatam # RV.8.1.24a; SV.1.245a; 2.741a; Aś.7.4.3; Svidh.3.6.3. P: ā tvā sahasram śś.12.9.11.
ā tvā harāmi śataśāradāya # AVś.8.2.2b.
ā tveṣam ugram ava īmahe vayam # RV.3.26.5b; KB.22.9; TB.2.7.12.3b.
ādatta vajram abhi yad ahiṃ han # RV.5.29.2c.
ādartā vajraṃ sthaviraṃ na bhīmaḥ # RV.4.20.6c.
āditya eṣām astraṃ vi nāśayatu # AVś.11.10.16e.
ādityaḥ sarvāgniḥ pṛthivyāṃ vāyur antarikṣe sūryo divi candramā dikṣu nakṣatrāṇi svaloke # TA.1.20.1.
ādityāḥ pañcadaśākṣarām # MS.1.11.10: 171.18.
ādityānāṃ svasāraṃ rudramātaram # VārG.11.21b.
ādityānām araṃkṛte # RV.8.67.3c.
ādityānāṃ marutāṃ śardha ugram # RV.10.103.9b; AVś.19.13.10b; AVP.7.4.10b; SV.2.1207b; VS.17.41b; TS.4.6.4.3b; MS.2.10.4b: 136.8; KS.18.5b.
ādityo viṣṇur ākrame # AVP.9.12.7d.
ādityo 'si divi śritaḥ, candramasaḥ pratiṣṭhā, tvayīdam antaḥ, viśvaṃ yakṣaṃ viśvaṃ bhūtaṃ viśvaṃ subhūtam, viśvasya bhartā viśvasya janayitā # TB.3.11.1.11.
ād it svadhām iṣirāṃ pary apaśyan # RV.1.168.9d; 10.157.5b; AVś.20.63.3b; 124.6b.
ād id enaṃ śaṃsyam ukthyaṃ karam # RV.10.48.9d.
ād id dhotāraṃ vṛṇate diviṣṭiṣu # RV.1.141.6a.
ād id dhotāraṃ ny asādayanta (TB. aṣādayanta) # RV.3.9.9d; 10.52.6d; VS.33.7d; TB.2.7.12.3d.
ād īm aśvaṃ na hetāraḥ (SV.JB. hetāram) # RV.9.62.6a; SV.2.360a; JB.3.119a.
ād īm āyan varam ā vāvaśānāḥ # RV.9.97.22c; SV.1.537c.
ā dṛḍhāṃ puraṃ viviśuḥ # RV.5.19.2c.
ādbhiḥ samudraṃ pṛṇa # TS.2.4.8.2; 10.3; MS.2.4.7: 45.3; 2.4.8: 46.4; KS.11.9,10.
ād rodasī vitaraṃ vi ṣkabhāyat # RV.5.29.4a.
ādhyo ni tirāmi te # AVś.6.131.1b. See next.
ādhrasya cit pramatir ucyase pitā # RV.1.31.14c.
ā na etu puraścaram # TB.2.5.1.2a.
ānandā modāḥ pramudaḥ # AVś.11.7.26a; 8.24a. See ānando, and modaḥ pra-.
ānandāya pramodāya # TA.6.11.2a. Cf. ānandinīṃ.
ānandinīṃ pramodinīm # AVś.4.38.4c. Cf. ānandāya pra-.
ānando modaḥ pramodaḥ # TB.3.10.1.1,3. See under ānandā modāḥ.
ānuṣṭubhena chandasā diśo 'nu vi krame # TS.1.6.5.2. See dikṣu viṣṇur, and diśo viṣṇur.
ā no niyudbhiḥ śatanībhir adhvaram # RV.1.135.3a; 7.92.5a; VS.27.28a; MS.4.14.2a: 217.5; AB.5.16.11; TB.2.8.1.2a; Aś.3.8.1; 8.9.2. P: ā no niyudbhiḥ Mś.11.7.1.7; BṛhPDh.9.124,328.
ā no bhaja parameṣu # RV.1.27.5a; SV.2.849a.
ā no bhaja sadasi viśvarūpe # TB.3.7.13.2d. Cf. ā no vīraṃ.
ā no bhara pramagandasya vedaḥ # RV.3.53.14c; N.6.32c.
ā no mantraṃ sarathehopa yātam # RV.10.106.11b.
ā no mahīm aramatiṃ sajoṣāḥ # RV.5.43.6a.
ā no rayiṃ sarvavīraṃ sunotana # RV.10.76.4c.
ā no rayiṃ janata viśvavāram # MS.4.14.9d: 228.10.
ā no vīraṃ vahatā jāyamānāḥ (read vahatu jāyamānam ?) # Mś.2.5.4.24d. Cf. ā no bhaja sadasi.
ā no vīro jāyatāṃ karmaṇyaḥ # TS.1.2.13.1a; MS.1.2.9a: 19.3. P: ā no vīro jāyatām Apś.11.6.5. Cf. somo vīraṃ.
ā paramābhir uta madhyamābhiḥ # RV.6.62.11a.
āpaś ca mitraṃ dhiṣaṇā ca sādhan # RV.1.96.1c; MS.4.10.6c: 157.13.
āpaś cid asmā aramanta devīḥ # RV.3.56.4c.
āpastambaṃ sūtrakāraṃ tarpayāmi # BDh.2.5.9.14.
āpaḥ samudraṃ rathyeva jagmuḥ # RV.3.36.6b; TB.2.4.3.11b.
āpaḥ svarāja stha rāṣṭradā rāṣṭram amuṣmai datta # VS.10.4; śB.5.3.4.21. P: āpaḥ svarājaḥ Kś.15.4.45. Cf. devīr āpo apāṃ napād rāṣṭradāḥ.
āpiḥ pitā pramatiḥ somyānām # RV.1.31.16c; AVP.1.51.4c; Lś.3.2.7c.
ā pitaraṃ vaiśvānaram avase kaḥ (PB. kuḥ; comm. akaḥ, kuru) # PB.21.10.11; Kś.23.3.1; Apś.22.19.1; Mś.9.4.2.7.
āpipyānaṃ maghavā śukram andhaḥ # RV.4.27.5b.
ā putrāso na mātaraṃ vibhṛtrāḥ # RV.7.43.3a.
ā puraṃdaraṃ cakṛma vipravacasaḥ # RV.8.61.8c; SV.2.932c.
ā pūrṇayā niyutā yātho adhvaram # RV.1.135.7e.
āpo agraṃ divyā oṣadhayaḥ # AVś.8.7.3a.
āpo ripraṃ nirvahata # Apś.7.4.5; Mś.1.7.3.24.
āpo vidyud abhraṃ varṣam # AVś.4.15.9a. See vāto vidyud etc.
āpnuhi śreyāṃsam ati samaṃ krāma # AVś.2.11.1--5; AVP.1.57.6.
ā pra drava (MS. ā prehi) paramasyāḥ parāvataḥ # AVś.3.4.5a; AVP.3.1.5a; MS.2.2.11: 24.3.
ā prehi etc. # see ā pra drava paramasyāḥ.
ā bāhvor vajram indrasya dheyām # RV.10.52.5c.
ā bhadraṃ dvāparam # AVP.1.49.4a.
ā bharāmi tvām abhi # AVś.8.7.26d.
ā bharāmṛtaṃ ghṛtasya # AVP.9.9.4a.
ā bhare 'haṃ sahasraśaḥ # AVś.3.24.1d. See ā harāmi sahasraśaḥ.
ā madhvo asmā asicann amatram # RV.10.29.7a; AVś.20.76.7a.
ā mandram ā vareṇyam # RV.9.65.29a; SV.2.488a; JB.3.95a.
ā mā śastrasya śastraṃ gamyāt # TS.3.2.7.2,3.
āmāsu pūrṣu paro apramṛṣyam # RV.2.35.6c.
ā mā stotrasya stotraṃ gamyāt # PB.1.3.8a; 5.12a,15a; 6.3a. See under ā māśiṣo.
āmūr aja pratyāvartayemāḥ # RV.6.47.31a; VS.29.57a; TS.4.6.6.7a; MS.3.16.3a: 187.12; KSA.6.1a. Ps: amūr aja pratyāvartayemāḥ ketumat Apś.20.16.14; āmūr aja Mś.9.2.3.20. See prāmūṃ jayā-.
āmlocantī ca pramlocantī cāpsarasau # MS.2.8.10: 114.20. See pramlocantī.
ā yaḥ puraṃ nārmiṇīm adīdet # RV.1.149.3a; SV.2.1124a.
ā yaṃ hotā yajati viśvavāram # RV.7.7.5d.
āyaṃ gauḥ pṛśnir akramīt # RV.10.189.1a; AVś.6.31.1a; 20.48.4a; SV.2.726a; ArS.5.4a; VS.3.6a; TS.1.5.3.1a; MS.1.6.1a: 85.9; KS.7.13a; AB.5.23.2; JB.3.304; KB.27.4; śB.2.1.4.29a; Aś.6.10.16; 8.13.6; Lś.3.8.1; Mś.1.5.2.20; BDh.4.4.3. Ps: āyaṃ gauḥ pṛśniḥ Kauś.66.14; āyaṃ gauḥ śś.10.13.21,27; 13.11.2,5; Vait.6.3; 33.28; Kś.4.9.18; Rvidh.4.23.4; VHDh.8.60; AuśDh.3.106; BṛhPDh.9.62,324. Designated as sārparājñya ṛcaḥ, and sarparājñyā ṛcaḥ TS.1.5.4.1; 7.3.1.3; KS.8.6; 9.15; 34.2 (bis); AB.5.23.1; KB.27.4; PB.4.9.4; 9.8.7; śB.2.1.4.29; 4.6.9.17; TB.1.4.6.6; 2.2.6.1; śś.10.13.26; Lś.10.10.1; Kś.4.9.18; 25.13.32; Apś.5.11.6; 13.8; 15.6; 16.2; 14.21.13; 22.1; 21.10.5. Cf. BṛhD.8.87.
ā yajñiyām aramatiṃ vavṛtyāḥ # RV.7.42.3d.
ā yad vajraṃ dadhiṣe hasta ugra # RV.7.28.2c.
ā yad vajraṃ bāhvor indra dhatse # RV.8.96.5a.
āyantāraṃ mahi sthiram # RV.8.32.14a.
ā yan nakṣatraṃ dadṛśe divo na # RV.10.111.7c.
āyasīm atarat puram # RV.8.100.8b; Suparṇ.31.9b.
ā yaḥ sasāda dhārām ṛtasya # RV.1.67.7b.
ā yaḥ somena jaṭharam apiprata # RV.5.34.2a.
ā yāhi śīghraṃ mama havyāya śarvom # HG.2.8.2d. See under asmin yajñe mama.
āyuḥpati (Mś. -patī) rathaṃtaraṃ tad aśīya tan māvatu (Mś. tan mām avatu) # Apś.11.15.1; Mś.2.3.7.2.
āyur asi cakṣur nāma svāhā tvā devāya dhātre # Mś.7.2.6.5. See cakṣur asi śrotraṃ.
āyur dadhānāḥ prataraṃ navīyaḥ # AVś.18.3.17b. Cf. drāghīya āyuḥ.
āyur dhatta prataraṃ jīvase naḥ # AVś.6.41.3d.
āyuṣ kṛṇomy antaram # AVP.1.58.2d.
āyuṣmat kṣatram ajaraṃ te astu # AVś.6.98.2d. See ojasvat kṣatram.
āyuṣmad gāyatraṃ viśvāyū rathaṃtaraṃ sarvāyur bṛhatsāmāyur vāmadevyam atyāyur yajñāyajñīyaṃ teṣām aham āyuṣāyuṣmān bhūyāsam # śś.17.12.1.
āyuṣmanto jarām upagachema devāḥ (KS. jīvāḥ) # KS.38.14d; Apś.16.19.1d. See āyuṣmāṃ jaradaṣṭir yathāsāni.
āyuṣmāṃ jaradaṣṭir yathāsāni # AVś.8.5.19d. See āyuṣmanto jarāṃ, and under āyuṣmān jarad-.
āyuṣmān astu me patiḥ # PG.1.6.2c. See dīrghāyur astu me, ciraṃ jīvātu, and śataṃ varṣāṇi.
āyuṣmān dīrghāyur ayam astu vīro 'sau # śG.1.28.15f. See under prec., and aśrāmo dīrghāyur.
āyuṣyam agryaṃ pratimuñca śubhram # PG.2.2.10c (crit. notes, and see Speijer, Jātakarma, p. 22).
ā yena mitrāvaruṇā karāmahe # RV.9.108.14c; SV.2.447c.
āraṇyāḥ paśava uta grāmyāsaḥ # AVP.5.22.5b.
āraṇyān (AVś.VS. āraṇyā) grāmyāś ca ye # RV.10.90.8d; AVś.11.5.21b; 19.6.14d; AVP.9.5.12d; VS.31.6d; TA.3.12.4d.
ārāc chatrum (MS. ārāñ śatrum) apa bādhasva dūram # RV.10.42.7a; AVś.20.89.7a; MS.4.14.5a: 222.3; TB.2.8.2.7a.
ārād dviṣebhir apa yāhi dūram # AVP.3.8.6d. See ārād viṣebhir etc.
ārād viṣebhir apa yāhi dūram # AVś.19.56.6d. See ārād dviṣebhir etc.
ā rādhaś citram ṛñjase # RV.5.13.6c.
āre asman ni rīraman # RV.7.32.1b; SV.1.284b; 2.1025b.
āre bādhethāṃ nirṛtiṃ parācaiḥ # RV.6.74.2c; TS.1.8.22.5c; MS.4.11.2c: 165.12; KS.11.12c. See bādhethāṃ dūraṃ.
ā revatī rodasī citram asthāt # RV.3.61.6b.
āreśatruṃ (TS.Aś.śśṃś. śatrūn) kṛṇuhi sarvavīram (TS.Aś.śśṃś. sarvavīraḥ) # AVś.7.8.1d; TS.1.2.3.3c; Aś.4.4.2d; śś.5.6.2d; Mś.2.1.3.15d.
ārohaṇam ākramaṇam # AVś.5.30.7c; AVP.9.13.7c.
ārohann uttarāṃ divam # RV.1.50.11b; TB.3.7.6.22b; Apś.4.15.1b.
ārkṣākaṃ vā prataraṃ navīyaḥ # AVś.18.2.31b.
ārcann indraṃ papivāṃsaṃ sutasya # RV.5.29.2b.
ārtim ārāma kāṃcana # TA.6.9.2b.
ārdaṃ tad adya etc. # see ārdraṃ tad etc.
ārdayad vṛtram akṛṇod u lokam # RV.10.104.10c.
ārdrapavitro harikeśo modaḥ pramodaḥ # TB.3.10.1.3.
ārdrayāraṇyā yatrāmanthat # ApMB.1.11.8a (ApG.3.8.10).
ārdrā nakṣatraṃ juṣatāṃ havir naḥ # TB.3.1.1.3b.
ārdrā nakṣatram # TS.4.4.10.1. See bāhur na-.
ārṣṭiṣeṇo hotram ṛṣir niṣīdan # RV.10.98.5a; N.2.11a.
ā va indraṃ kriviṃ (SVṣvidh. kṛviṃ) yathā # RV.1.30.1a; SV.1.214a; śś.18.13.5; Svidh.1.4.4. Cf. Rvidh.1.17.10.
ā va indraṃ puruhūtaṃ name girā # RV.7.32.20c; SV.1.238c; 2.217c; PB.12.4.4c.
āvaḥ kṣema uta yoge varaṃ naḥ # TS.3.4.10.1c; ApMB.2.15.19c. See pāhi kṣema.
ā vajraṃ bāhvor harim # RV.3.44.4d.
āvadaṃs tvaṃ śakune bhadram ā vada # RV.2.43.3a; RVKh.2.43.6a; AG.3.5.7; śG.4.5.8; Kauś.46.54a.
āvad indraṃ yamunā tṛtsavaś ca # RV.7.18.19a.
ā varuṇaṃ karāmahe # RV.1.25.5b.
āvasathe śriyaṃ mantram # TB.3.7.4.6c; Apś.4.2.1c.
ā vāṃ sahasraṃ harayaḥ # RV.4.46.3a. P: ā vāṃ sahasram śś.10.6.6; 11.6.2.
ā vājaṃ vājy akramīt # RV.9.64.29b; SV.2.5b; Lś.7.12.13b.
ā vāṃ dhiyo vavṛtyur adhvarāṃ upa # RV.1.135.5a. P: ā vāṃ dhiyaḥ śś.10.7.3.
āvidvāṃ āha viduṣe karāṃsi # RV.4.19.10b.
ā vipram ā manīṣiṇam # RV.9.65.29b; SV.2.488b; JB.3.95b.
āvir dhenā akṛṇod rāmyāṇām # RV.3.34.3d; AVś.20.11.3d; VS.33.26d.
āvir bhuvat saramā pūrvyaṃ te # RV.4.16.8b; AVś.20.77.8b.
āvir bhūyāsam uttaram # Mś.8.19.10.
āvīd vaktāram # TA.7.12.1; TU.1.12.1; MG.1.4.8; VārG.8.7.
ā vīraṃ pṛtanāṣaham (SV.JB. -saham) # RV.8.98.10c; AVś.20.108.1c; SV.1.405c; 2.519c; JB.3.198c.
ā vo mūrdhānam akramīm # RV.10.166.5c.
ā vo yakṣy amṛtatvaṃ suvīram # RV.10.52.5a.
āvo yad dasyuhatye kutsaputram # RV.10.105.11c.
ā vo rājānam adhvarasya rudram # RV.4.3.1a; SV.1.69a; TS.1.3.14.1a; MS.4.11.4a: 172.11; KS.7.16a. P: ā vo rājānam ṣB.5.11; AdB.11; TB.2.8.6.9; śś.14.57.3; Svidh.1.8.14; ā vo rājāSvidh.1.4.16.
ā śarīraṃ payasā parādāt # Mś.2.5.4.24a. See ahāḥ śarīraṃ.
āśā anu vi krame 'ham # AVś.10.5.29.
āśābhir mitram adhipā vipaścit # AVP.15.22.5b.
āśuḥ kāṣṭhām ivāsaram # AVś.2.14.6b. See āśur gāṣṭhām.
ā śukram āsurād vasu # VS.20.67c; MS.3.11.4c: 145.2; KS.38.9c; TB.2.6.13.1c.
āśuṃ jetāraṃ hetāraṃ rathītamam # RV.8.99.7c; AVś.20.105.3c; SV.1.283c.
āśuṃ dadhikrāṃ tam u nu ṣṭavāma # RV.4.39.1a.
āśuṃ dūtam ajiraṃ pratnam īḍyam # RV.3.9.8c.
āśuṃ na cakraṃ rathyeva raṃhyā # RV.4.1.3b; KS.26.11b.
āśuṃ na vājaṃbharaṃ marjayantaḥ # RV.1.60.5c.
āśur gāṣṭhām ivāsaram # AVP.2.4.3b; 10.1.6b. See āśuḥ kāṣṭhām.
āśrāvayanto ni viṣe ramadhvam # AVś.5.13.5d. See next but one.
ā śrāvayāddho vīrṣe ramadhvam # AVP.8.2.5d. See prec. but one.
āśrutir uttarato (KA. uttarāṃ) mitrāvaruṇayor ādhipatye śrotraṃ me dāḥ # MS.4.9.3: 124.3; TA.4.5.3,4; KA.2.86--87. See prec.
āśreṣā nakṣatram # TS.4.4.10.1. See aśleṣā.
āśvinas te śrotraṃ pātv asau # Aś.6.9.3. See śrotraṃ ta āśvinaḥ.
āśvināv (MS. āśvinā) adhorāmau bāhvoḥ # VS.24.1; MS.3.13.2: 168.11.
āṣāḍham ugraṃ etc. # see aṣāḍham etc.
ā satyābhir indraṃ dyumnahūtibhiḥ # RV.1.129.7f.
ā satvanair ajati hanti vṛtram # RV.5.37.4c.
āsandī nābhir udaraṃ na mātā # VS.19.86d; MS.3.11.9d: 153.14; KS.38.3d; TB.2.6.4.3d.
āsann ā (SV.PB. āsan naḥ) pātraṃ janayanta (KS. -tu) devāḥ # RV.6.7.1d; SV.1.67d; 2.490d; VS.7.24d; 33.8d; TS.1.4.13.1d; MS.1.3.15d: 36.3; KS.4.5d; JB.3.177,178,179; PB.4.6.22; śB.4.2.4.24d.
ā samudram adadhād antarikṣe # AVś.13.3.22b.
ā samudram adhāvayaḥ # AVP.9.7.2b.
ā sahasraṃ pathibhir indra rāyā # RV.6.18.11a.
ā sāyakaṃ maghavādatta vajram # RV.1.32.3c; AVś.2.5.7c; AVP.12.12.3c; TB.2.5.4.2c.
āsiñcantīr avanayaḥ samudram # RV.5.85.6d.
ā sutrāvṇe sumatim āvṛṇānaḥ # AVś.19.42.3b. See āśutrāmṇe, oṣiṣṭhadāvne, and bhūyiṣṭhadāvne.
ā sūryo aruhac chukram (MS. -hañ śu-) arṇaḥ # RV.5.45.10a; 7.60.4b; MS.4.12.4b: 187.15.
ā sūryo yātu saptāśvaḥ kṣetram # RV.5.45.9a.
ā somebhir uru sphiram # RV.8.1.23d.
āstāṃ jālma (KS. jalma) udaraṃ śraṃśayitvā (AVP. śraṃsayitvā, some mss. śraṃśayitvā; KS. sraṃsayitvā) # AVś.4.16.7c; AVP.5.32.8c; KS.4.16c.
āsthāpayata mātaraṃ jigatnum # AVś.5.2.6c. See ā mātarā sthāpayase.
āsnānaṃ vā yad abhitaṣṭhātha ghoram # AVP.5.37.1c.
āsya vajram adhi sānau jaghāna # RV.1.32.7b; AVP.12.12.7b.
āsya vedo bharāmahai # AVP.1.49.3d.
āhaṃ vṛṇe sumatiṃ viśvajanyām (AVś. viśvavārām) # AVś.7.15.1b; VS.17.74b; TS.4.6.5.4b; MS.2.10.6b: 138.16; KS.18.4b; śB.9.2.3.38b.
āhaṃ pitṝn suvidatrāṃ (MS. -traṃ) avitsi # RV.10.15.3a; AVś.18.1.45a; VS.19.56a; TS.2.6.12.3a; MS.4.10.6a: 156.16; KS.21.14a; AB.3.37.15; Aś.2.19.22; 5.20.6. P: āhaṃ pitṝn TB.2.6.16.1; śś.3.16.6.
ā harāmi gavāṃ kṣīram # AVś.2.26.5a; AVP.2.12.5a.
ā harāmi gṛhāṃ upa # AVP.6.15.2d.
ā harāmi sahasraśaḥ # AVP.5.30.1d. See ā bhare.
ā harāmy arundhatīm # AVP.1.85.4d; 8.7.10d.
āhārṣam ugrām oṣadhim # AVP.9.6.11c.
āhārṣīd rāṣṭram iha rohitaḥ # TB.2.5.2.1a. See ā te rāṣṭram.
ichāmīd dhṛdā (AVśṃś. ichāmi hṛdā) manasā cid indram # RV.6.28.5d; AVś.4.21.5d; KS.13.16d; TB.2.8.8.12d; Mś.9.3.5.23d (corrupt).
iḍāyās (Apś. -yāḥ) padaṃ ghṛtavac carācaram # Aś.2.2.17a; Apś.6.5.7a; Mś.1.6.1.15a. See next, and iḍāyai sṛptaṃ.
iḍāyai sṛptaṃ ghṛtavac carācaram # TA.3.11.12a; HG.2.17.2a. See under iḍāyās padaṃ ghṛtavac.
ita ūtī vo ajaram # RV.8.99.7a; AVś.20.105.3a; SV.1.283a.
ito rudrāḥ parāṃ gatāḥ # TA.1.12.4d.
itthaṃ vajram ā dade # AVś.6.135.1b.
itthā candramaso gṛhe # RV.1.84.15c; AVś.20.41.3c; SV.1.147c; 2.265c; MS.2.13.6c: 154.12; KS.39.12c; JB.3.65c; TB.1.5.8.1c; N.4.25c.
itthā vipraṃ havamānaṃ gṛṇantam # RV.4.29.4b.
itthā vipraṃ havamānam # RV.8.7.30b.
itthā sutaḥ paura indram āva # RV.2.11.11d.
ity amuṃ saṃgrāmam ahan (Mś. ajayathāḥ; śB. ajayat) # śś.13.1.5.6; 4.3.5; TB.3.9.14.4; Apś.20.6.14; Mś.9.2.2.7.
idaṃ yat parameṣṭhinam # AVś.19.9.4a.
idaṃ rāṣṭraṃ vardhayantu prajāvat # AVP.2.72.1d,2d.
idaṃ rāṣṭraṃ hataśatru jiṣṇu # AVP.10.4.12c.
idaṃ rāṣṭraṃ kratumad vīravaj jiṣṇūgram # AVP.10.4.3a.
idaṃ rāṣṭraṃ gardnumac citraghoṣam # AVP.10.4.3b.
idaṃ rāṣṭraṃ jātavedaḥ patāti # Kauś.95.3b.
idaṃ rāṣṭraṃ dṛḍham ugram # AVP.10.4.13b.
idaṃ rāṣṭram akaraḥ sūnṛtāvat # AVś.13.1.20d. Cf. idaṃ rāṣṭraṃ pra.
idaṃ rāṣṭram annenerayā rasena # AVP.10.4.1b.
idaṃ rāṣṭram asād iti # AVś.6.128.1d.
idaṃ rāṣṭram ā etc. # see idaṃ rāṣṭraṃ pra.
idaṃ rāṣṭram iṣumad vīravaj jiṣṇūgram # AVP.10.4.12a.
idaṃ rāṣṭraṃ paśumad brahmavṛddham # AVP.10.4.12b.
idaṃ rāṣṭraṃ pipṛhi saubhagāya # AVś.7.35.1c.
idaṃ rāṣṭraṃ prathatāṃ sarvadaiva # AVP.10.4.11d.
idaṃ rāṣṭraṃ prathatāṃ gobhir aśvaiḥ # AVP.10.4.1a.
idaṃ rāṣṭraṃ pra (TB. rāṣṭram ā) viśa sūnṛtāvat # AVś.13.1.1b; TB.2.5.2.1b. Cf. idaṃ rāṣṭram akaraḥ.
idaṃ vacaḥ śatasāḥ saṃsahasram # RV.7.8.6a.
idaṃ vāṃ madiraṃ madhu # RV.8.38.3a; SV.2.425a; JB.3.142a.
idaṃ viṣṇur vi cakrame # RV.1.22.17a; AVś.7.26.4a; SV.1.222a; 2.1019a; VS.5.15a; TS.1.2.13.1a; MS.1.2.9a: 18.17; 1.8.9: 130.12; 4.1.12a: 16.4; 4.12.1: 179.3; KS.2.10a; AB.1.17.7; 25.9; JB.1.52 (bis); 2.112; PB.20.3.2; ṣB.1.6.8; ṣB.5.1 = AdB.1; ṣB.5.10 = AdB.10; śB.3.5.3.13a; 12.4.1.4,5; TB.1.4.3.6; 2.7.14.2; 3.1.3.3; Aś.1.6.1; 3.10.14; 4.5.3; 8.8; KA.1.198.10a; Mś.1.2.5.16; 2.2.2.18; --3.4.9; 6.1.7.24; 11.7.3.2; Apś.2.6.1; 9.1.11; 6.11; 10.16; 11.24; 17.1; 11.6.13; 12.1.2; 13.25.8; 14.30.5; 31.1; 16.26.3; Svidh.1.5.6; N.12.19a. P: idaṃ viṣṇuḥ MS.2.7.16: 100.10; 4.11.4: 172.9; śś.1.8.8; 15.8.11; Vait.15.10; Lś.4.11.6; Kś.8.3.31; 25.4.18; Apś.9.20.1 (comm.); 10.16.1; 20.4.5; Mś.4.4.33; 7.2.6.7; 9.2.1.28; śG.5.2.6; KhG.1.1.22; YDh.1.237; ParDh.11.35; LHDh.4.31; BṛhPDh.2.128; 5.257; 9.60; Vāsū.4; Rvidh.1.17.4; Svidh.1.4.17.
idaṃ hi vāṃ prabhṛtaṃ madhvo agram # RV.7.91.5c.
idaṃ kṣatraṃ rakṣatu pātv asmān # AVP.15.1.1d; TS.4.4.12.1d; MS.3.16.4d: 187.15; Aś.4.12.2d.
idaṃ kṣatraṃ salilavātam (AVP. erroneously salilāvatam) ugram # AVP.15.1.6d; TS.4.4.12.3d; MS.3.16.4d: 188.9; KS.22.14d; Aś.4.12.2d.
idaṃ kṣatraṃ duṣṭaram astv ojaḥ # AVP.15.1.5c; TS.4.4.12.2c; MS.3.16.4a: 188.8; KS.22.14c; Aś.4.12.2c.
idaṃ kṣatraṃ mitravad ārdradānu (KS. ārdradānvojaḥ; AVP. ārdradānvojā, followed by m-; Aś. ārdradātum) # AVP.15.1.8c; TS.4.4.12.3c; MS.3.16.4c: 188.13; KS.22.14c; Aś.4.12.2c.
idaṃ candram imāś ca bhavate dakṣiṇā dadāmi # Mś.2.4.5.14.
idaṃ tac chukraṃ madhu vājinīvat # TB.3.7.6.13c; Apś.4.8.3c.
idaṃ tat sarvato bhadram # MG.2.11.11a.
idaṃ tad akṣare parame vyoman # TA.10.1.1d; MahānU.1.2d.
idaṃ tad yuja uttaram # AVś.6.54.1a. P: idaṃ tad yuje Kauś.48.27.
idaṃ taṃ niṣ kṛṇmo janayāsi putram # AVP.5.37.4d.
idaṃ te pātraṃ sanavittam indra # RV.10.112.6a; śś.9.14.3.
idaṃ tebhyo 'karaṃ namaḥ # RV.10.85.17d; MS.2.9.2d: 121.15. See under ahaṃ tebhyo etc.
idaṃ te vastraṃ ni tṛṇadmi bhūmyām # AVP.2.84.7.
idaṃ tyat pātram indrapānam # RV.6.44.16a; KB.24.8; Aś.6.4.10. P: idaṃ tyat pātram śś.9.10.4.
idaṃ tvā vastraṃ prathamaṃ nv āgan # TA.6.1.1a. See etat tvā vāsaḥ.
idaṃ dyāvāpṛthivī bhadram abhūt # TS.2.6.9.5; MS.4.13.9: 211.12; śB.1.9.1.4; TB.3.5.10.1; Aś.1.9.1; śś.1.14.2. Cf. etad u.
idam asya cittam adharaṃ dhruvāyāḥ # KS.31.14c; TB.3.7.6.10c; Apś.4.7.2c.
idam ahaṃ yo mā prācyā (also dakṣiṇāyā, pratīcyā, etc.) diśo 'ghāyur abhidāsād apavādīd iṣūguhaḥ tasyemau prāṇāpānāv apakrāmāmi brahmaṇā # Kauś.49.7--8. Cf. AVś.4.40; 5.10.
idam ahaṃ yo me (KS. nas) samāno yo 'samāno 'rātīyati tasya grīvā apikṛntāmi # MS.1.2.10: 19.15; 3.8.8: 106.2; KS.2.5,9,11,12; 3.3; 25.9. P: idam ahaṃ yo me samānaḥ ... yo 'samānaḥ Mś.1.8.2.3. See yo 'smān dveṣṭi yaṃ ca vayaṃ dviṣma idam asya grīvā, and cf. idam enam adharaṃ.
idam ahaṃ taṃ valagam ut kirāmi (VSK. ud vapāmi) yaṃ me (VSK. no) niṣṭyo yam amātyo ni cakhāna # VS.5.23; VSK.5.6.2; śB.3.5.4.10. P: idam aham Kś.8.5.8. Cf. next three, and idam ahaṃ tān valagān.
idam ahaṃ taṃ (MS. tān) valagam (MS. valagān) ut kirāmi (VSKṃS. ud vapāmi) yaṃ (MS. yān) me (VSK. naḥ) sajāto yam (MS. yān) asajāto nicakhāna (MS. adds ye jānudaghne) # VS.5.23; VSK.5.6.2; MS.1.2.10: 20.2; śB.3.5.4.13. Cf. under prec.
idam ahaṃ taṃ (MS.KS. tān) valagam (MS.KS. valagān) ut kirāmi (VSKṃS.KS. ud vapāmi) yaṃ (MS.KS. yān) me (VSK.KS. naḥ) sabandhur yam (MS.KS. yān) asabandhur nicakhāna (MS. adds ye nābhidaghne) # VS.5.23; VSK.5.6.2; MS.1.2.10: 20.4; KS.2.11; śB.3.5.4.12. Cf. under prec. but one.
idam ahaṃ taṃ (MS.KS. tān) valagam (MS.KS. valagān) ut kirāmi (VSKṭSṃS.KS.Apś. ud vapāmi) yaṃ (MS.KS. yān) me (VSK.KSṭS. naḥ) samāno yam (MS.KS. yān) asamāno nicakhāna (MS. adds ye kulphadaghne) # VS.5.23; VSK.5.6.2; TS.1.3.2.1; 6.2.11.1; MS.1.2.10: 20.1; KS.2.11; śB.3.5.4.11. P: idam ahaṃ taṃ valagam ud vapāmi Apś.11.11.8. Cf. under prec. but two.
idam ahaṃ tam adharaṃ pādayāmi (VārG. -raṃ karomi) # TS.3.2.10.2c; MS.4.5.8c: 76.15; VārG.11.7c.
idam ahaṃ traiṣṭubhena chandasā pañcadaśena stomena bṛhatā sāmnendreṇa devatayaujas te kṣatram ādade 'sau # KS.36.15.
idam aham amuṃ viśo nirūhāmīdam asya rāṣṭraṃ nyubjāmi # JB.1.79. Cf. idam aham amuṣyāyaṇam amuṣyāḥ putram amuṣyā viśo, and others in the sequel of the present formula.
idam aham amuṃ viśy adhyūhāmi # JB.1.79 (bis). Cf. idam aham amuṣyāyaṇam amuṣyāḥ putram amuṣyā viśy, and others in the sequel of the present formula.
idam aham amum āmuṣyāyaṇaṃ viśā paśubhir brahmavarcasena paryūhāmi # TA.4.3.3; 5.3.8; Apś.15.4.9. Cf. next, and idam aham amum āmuṣyāyaṇam amuṣyāḥ putraṃ tejasā.
idam aham amum āmuṣyāyaṇam amuṣya putram amuṣyāḥ putraṃ kāmāya dakṣiṇāṃ nayāmi # Kś.12.2.18.
idam aham amum āmuṣyāyaṇam amuṣya putram amuṣyāṃ viśi sādayāmi # Apś.12.15.2; 16.5; 21.21. See next but one, and cf. under idam aham amuṃ viśy.
idam aham amum āmuṣyāyaṇam amuṣya putram amuṣyā viśa udūhāmi (Apś.12.16.5, utkhidāmi) # Apś.12.15.2; 16.5; 21.21. Cf. under idam aham amuṃ viśo.
idam aham amum āmuṣyāyaṇam amuṣya putraṃ prakṣiṇāmi # KS.21.7. See idam aham amuṣyāmuṣyāyaṇam.
idam aham amum āmuṣyāyaṇam amuṣyāḥ putraṃ śucā vidhyāmi # KS.34.18.
idam aham amum āmuṣyāyaṇam amuṣyāḥ putraṃ tejasā brahmavarcasena samardhayāmi (and vyardhayāmi) # KA.1.30,31; 2.30,31. Cf. under idam aham amum āmuṣyāyaṇaṃ viśā.
idam aham amum āmuṣyāyaṇam amuṣyāḥ putraṃ niyunajmi # KS.29.8.
idam aham amum āmuṣyāyaṇam amuṣyāḥ putram amuṣyāṃ viśi sādayāmi (KS. viśy adhyūhāmi) # MS.4.6.2: 79.11; 4.6.3: 81.13; KS.27.5. Cf. under idam aham amuṃ viśy.
idam aham amum āmuṣyāyaṇam amuṣyāḥ putram amuṣyā viśo nirūhāmi (KS. viśa udūhāmi) # MS.4.6.2: 79.10; 4.6.3: 81.11; KS.27.5. Cf. under idam aham amuṃ viśo.
idam aham amum āmuṣyāyaṇam amuṣyāḥ putram indravajreṇābhinidadhāmi # MS.4.7.9: 106.3; Mś.5.2.12.12. See next but two.
idam aham amum āmuṣyāyaṇam amuṣyāḥ putram ūrjā paśubhis samardhayāmi (and vyardhayāmi) # KA.1.34,35; 2.34,35. Cf. next but two.
idam aham amum āmuṣyāyaṇam amuṣyāḥ putram ojasā vīryeṇa samardhayāmi (and vyardhayāmi) # KA.1.32,33; 2.32,33.
idam aham amuyā viśādo rāṣṭraṃ hanmi # PB.6.6.5.
idam aham amuṣyāmuṣyāyaṇam amuṣmāt putram amuṣyāṃ diśi prakṣiṇāmi # MS.3.3.5: 37.18. See idam aham amum āmuṣyāyaṇam amuṣya putraṃ prakṣiṇāmi.
idam aham amuṣyāmuṣyāyaṇasyānnādyaṃ harāmi # TS.3.4.8.5.
idam aham amuṣyāyaṇam amuṣyāḥ putram amuṣyā viśo 'muṣmād annādyān nirūhāmi # PB.6.6.2. P: idam aham amum (! cf. comm.) Lś.1.10.10. Cf. under idam aham amuṃ viśo.
idam aham amuṣyāyaṇam amuṣyāḥ putram amuṣyāṃ viśy amuṣminn annādye 'dhyūhāmi # PB.6.6.3. P: idam aham imam (! cf. comm.) Lś.1.10.6. Cf. under idam aham amuṃ viśy.
idam ahaṃ pañcadaśena vajreṇa dviṣantaṃ bhrātṛvyam avakrāmāmi yo 'smān dveṣṭi yaṃ ca vayaṃ dviṣmaḥ # TB.3.5.1.1.
idam ādānam akaram # AVś.6.104.2a.
idam itthā raudraṃ gūrtavacāḥ # RV.10.61.1a; AB.5.13.12; KB.23.8. Ps: idam itthā raudram Aś.8.1.20; idam itthā śś.10.8.14; 12.8.2; 9.6; Rvidh.3.12.2. Cf. BṛhD.7.102. Designated as nābhānediṣṭhaṃ (or -ṣṭhīyaṃ) sūktam AB.6.27.6; PB.20.9.2; śś.16.11.28.
idam id vā u nāparam # AVś.18.2.50a,51a. P: idam id vā u na Kauś.86.10.
idam ugraṃ saho mama # AVś.4.36.8b.
idam enam adharaṃ karomi yo naḥ samāno yo 'samāno 'rātīyati # TS.1.3.2.1. Cf. idam ahaṃ yo me.
idam eva meto 'parām # TA.6.9.2a.
idaṃ padam ajanatā gabhīram # RV.4.5.5d.
idaṃ pitṛbhyaḥ pra bharāmi (TA. bharema) barhiḥ # AVś.18.4.51a; TA.6.7.2a. P: idaṃ pitṛbhyaḥ Kauś.80.51.
idaṃ pūrvam aparaṃ niyānam # AVś.18.4.44a. P: idaṃ pūrvam Kauś.80.35.
idaṃ bhadraṃ sumaṅgalam # SMB.2.4.1b; JG.1.1b.
idaṃ me brahma ca kṣatraṃ ca # VS.32.16a.
idānīṃ tadānīm etarhi kṣipram ajiram # TB.3.10.1.4. P: idānīṃ tadānīm TB.3.10.9.9; 10.4; Apś.19.12.13.
idhmaṃ yas te jabharac chaśramāṇaḥ # RV.4.12.2a.
indav indrāya matsaram # RV.9.26.6c. Cf. indum etc.
induṃ dhartāram ā divaḥ # RV.9.26.2c.
indum indrāya matsaram # RV.9.53.4c; 63.17c; SV.2.1067c. Cf. indav etc.
induḥ samudram ud iyarti vāyubhiḥ # RV.9.84.4c.
induḥ samudram urviyā vibhāti # JB.2.85,86.
indo na dānam īṅkhaya # RV.9.52.3b. Cf. indo samudram īṅkhaya.
indo sanitraṃ diva ā pavasva # RV.9.97.29c.
indo samudram ā viśa # SV.2.586c; JB.3.222c. See priyaḥ samudram.
indo samudram īṅkhaya # RV.9.35.2a. Cf. indo na dānam.
indra id bhadrā pramatiḥ sutāvatām # RV.10.100.11b.
indra iva dasyūn pramṛṇaḥ # Svidh.3.6.9. Cf. prec. but two.
indra ekādaśākṣarām # KS.14.4. See indrā etc.
indraḥ karmasu no 'vatu # TB.2.6.13.3d. See indra karmasu, and indraṃ karmasv avatu.
indraḥ kṣatraṃ dadātu # RVKh.10.142.5a.
indraṃ yānto 'vasitāsa indram # RV.4.25.8b.
indraṃ ye vajraṃ yudhaye 'kṛṇvata # RV.10.48.6b.
indraṃ rājānaṃ savitāram etam # TA.3.11.4a.
indraṃ rāthaṃtaram (sc. yajāmahe) # Mś.5.2.3.12.
indraṃ rāthaṃtaraṃ yaja # Mś.5.2.3.12. Cf. indrāya rāthaṃ-.
indraṃ vayaṃ śunāsīram # MS.4.10.6a: 158.6; KS.21.14a; TB.2.5.8.2a.
indraṃ vayaṃ trātāraṃ yajāmahe menihanaṃ valagahanam # AVP.2.51.2.
indraṃ vardhantu no giraḥ # RV.8.13.16a. P: indraṃ vardhantu śś.9.18.1.
indraṃ vājaṃ vi mucyadhvam # TS.1.7.8.4; KS.14.1d,7; TB.1.3.6.9. See indrāya vācaṃ vi, and cf. ajījipatendraṃ.
indraṃ viśvā avīvṛdhan # RV.1.11.1a; SV.1.343a; 2.177a; VS.12.56a; 13.58a; 14.10a,22a,31a; 15.61a; 17.61a; TS.4.6.3.4a; 5.4.6.5; MS.2.10.5a: 137.9; 3.3.8: 41.3; KS.18.3a; 36.15a; 37.9a; AB.5.7.5; JB.3.34; KB.24.8; PB.11.11.4; śB.8.7.3.7; 9.2.3.20; TB.2.7.15.5a; 16.3a; ā.1.5.2.10; 5.3.1.2; Aś.7.8.3; 12.15; śś.18.18.3; Apś.16.21.12; 17.14.9. P: indraṃ viśvāḥ śś.11.11.12; 12.26.1; Kś.17.1.18; 18.3.21.
indraṃ viśvāsāhaṃ naram # RV.6.44.4c; SV.1.357c.
indraṃ vṛṇānaḥ pitaraṃ jahāmi # RV.10.124.4b.
indraṃ vṛṇānā pṛthivī na vṛtram # AVś.12.1.37d.
indraṃ vo viśvatas pari # RV.1.7.10a; AVś.20.39.1a; 70.16a; SV.2.970a; TS.1.6.12.1a; 2.1.11.1; 3.14.1; 3.1.11.4; 4.3.13.8; MS.4.11.4a: 170.9; KS.8.17a; AB.6.6.3; GB.2.5.12; Aś.6.5.2; 7.2.10; Apś.9.20.6 (comm.); Mś.5.1.7.2; --8.11.5; Vait.35.10; 39.10. P: indraṃ vo viśvataḥ śś.1.8.14; 9.27.2 (comm.).
indraṃ śākvaraṃ yaja # Mś.5.2.3.18. Cf. indrāya śākva-.
indraṃ sa ṛchatu yo maitasyai diśo 'bhidāsati # KS.7.2; Apś.6.18.3. See indraṃ sa diśāṃ, and yo maitasya.
indraṃ sakhāyo (KS. -yam) anu saṃ rabhadhvam (KS. vyayadhvam) # RV.10.103.6d; AVś.6.97.3b; 19.13.6b; SV.2.1204d; VS.17.38d; TS.4.6.4.2d; MS.2.10.4d: 136.5; KS.18.5d. See indraṃ satvāno.
indraṃ satvāno anu saṃ rabhadhvam # AVP.7.4.6b. See indraṃ sakhāyo.
indraṃ sa diśāṃ devaṃ devatānām ṛchatu yo maitasyai diśo 'bhidāsati # TB.3.11.5.2. See under indraṃ sa ṛchatu.
indraṃ sāmrājyāyābhiṣiñcāmi # MS.1.11.4: 165.8; 3.4.3: 47.10. P: indraṃ sāmrājyāya Mś.6.2.5.31 (ūha of bṛhaspatiṃ sāmrājyāya in devasya tvā ... hastābhyāṃ sarasvatyā vācā yantur yantreṇa ...). Cf. indrasya tvā sām-, and indrasya bṛhaspates.
indraṃ somo mādayan # see indraṃ soma etc.
indraṃ stavā nṛtamaṃ yasya mahnā # RV.10.89.1a. P: indraṃ stavā Aś.9.7.27; 8.6; śś.12.4.21; 14.24.4; 33.22; Rvidh.3.25.6.
indraṃ huve vṛtrahaṇaṃ puraṃdaram # AVP.1.51.2c.
indra kṣatram abhi vāmam ojaḥ # RV.10.180.3a; AVś.7.84.2a; AVP.1.77.1a; TS.1.6.12.4a; KS.8.16a. P: indra kṣatram TS.2.5.12.5; śś.3.1.3; 6.10.7; Kauś.17.31; 140.17.
indra jaṭharaṃ navyo (SV.Aś.śś. -yaṃ) na # AVś.2.5.2a; SV.2.303a; Aś.6.3.1a; śś.9.5.2a. See next.
indra jaṭharam # AVP.2.7.3a. See prec.
indraṃ citram iha priyam # RV.1.142.4b; 5.5.3b.
indra dartā purām asi # RV.8.98.6b; AVś.20.64.3b. See indra dhartā.
indra dehy adhirathaṃ sahasram # RV.10.98.4b.
indra dhartā purām asi # SV.2.599b; JB.3.233b. See indra dartā.
indra dhenuṃ sudughām anyām iṣam # SV.1.295c. See indraṃ etc.
indraṃ daivīr viśo maruto 'nuvartmānaḥ (VS. -tmāno 'bhavan) # VS.17.86; TS.4.6.5.6; MS.2.11.1: 140.7; 3.3.10: 44.13; KS.18.6; 21.10. P: indraṃ daivīḥ Kś.18.4.25; PG.2.15.9.
indraṃ na mahnā pṛthivī cana prati # RV.1.55.1b. P: indraṃ na mahnā AB.5.19.3.
indraṃ naro nemadhitā havante # RV.7.27.1a; SV.1.318a; TS.1.6.12.1a; MS.4.12.3a: 184.17; 4.14.5: 221.11; KB.26.15; Aś.3.7.11. P: indraṃ naraḥ TS.2.1.11.1; 3.14.1; 3.1.11.4; 4.3.13.8; TB.2.8.2.5; śś.6.10.7; 10.11.5; Mś.5.1.10.49; Svidh.2.1.5.
indraṃ na vṛtraturam ardhadevam # RV.4.42.8d.
indraṃ ni cikyuḥ parame vyoman # TA.3.11.9c.
indra prāvaḥ svarṇaram # RV.8.3.12d.
indram agniṃ ca voḍhave # RV.6.60.12c. See endram etc.
indram abhi pra gāyata # RV.1.5.1b; 8.92.1b; AVś.20.68.11b; SV.1.155b,164b; 2.63b,90b; JB.1.226b. Cf. vipram abhi etc.
indram ahaṃ vaṇijaṃ codayāmi # AVś.3.15.1a. P: indram aham Kauś.50.12; 59.6; 140.16.
indram āvaha mahendraṃ vā (TB. mahendram ā vaha) # TB.3.5.3.2; śś.1.5.3.
indram id gāthino bṛhat # RV.1.7.1a; AVś.20.38.4a; 47.4a; 70.7a; SV.1.198a; 2.146a; TS.1.6.12.2a; MS.2.13.6a: 154.15; KS.8.16a; 39.12a; JB.3.22; PB.11.7.3; TB.1.5.8.1a; ā.5.2.1.6; Aś.6.4.10; 7.2.3; śś.9.10.1; 13.7.5; Vait.31.16; 33.3; 42.5; Apś.21.21.16; Svidh.2.7.8; N.7.2. P: indram id gāthinaḥ śś.7.14.1; 12.1.4; 18.2.2; Mś.7.2.6.6. RV.1.7.1--9 are designated as arkavat-stanzas ā.1.4.1.4.
indram id dharī vahataḥ # RV.1.84.2a; SV.2.380a; VS.8.35a; TS.1.4.38.1a; MS.1.3.34a: 41.11; KS.4.11a; Mś.2.5.1.18. P: indram id dhaLś.3.1.22.
indram ugraṃ surādhasam # RV.8.68.6b.
indram eva dhiṣaṇā sātaye dhāt # RV.6.19.2a. P: indram eva dhiṣaṇā VHDh.8.45.
indraṃ manye pitaraṃ mātaraṃ ca # MS.4.14.7d (sexies): 225.4,6,8,10,12,14.
indraṃ mitraṃ varuṇaṃ sātaye bhagam # RV.10.35.10c.
indraṃ mitraṃ varuṇam agnim āhuḥ # RV.1.164.46a; AVś.9.10.28a; N.7.18a; 14.1. Cf. Rvidh.1.25.7; BṛhD.4.42 (B).
indraṃ mitraṃ varuṇam agnim ūtaye # RV.1.106.1a; AVP.4.28.1a. P: indram MDh.11.256; Rvidh.1.23.4.
indra yac citraṃ śravasyā anu dyūn # RV.2.13.13c; 14.12c.
indra yat te māhinaṃ datram asti # RV.3.36.9c; TS.1.7.13.3c; KS.6.10c.
indrarāśiṃ mahodaram # AVP.11.10.1d.
indravāyū svadhvaram # RV.4.46.4b.
indra vṛtraṃ manuṣe gātuyann apaḥ # RV.1.52.8b.
indra śaviṣṭha satpate # RV.8.13.12a; 68.1d. See indraṃ śaviṣṭha.
indraś cakraṃ sahasā sadya indo # RV.4.28.2b.
indraś ca yātho adhvaram # RV.1.135.7f.
indraḥ śunāvad vitanoti sīram # TB.2.5.8.12a.
indra sahasram ā bhara # RV.8.78.1b.
indra somasya pītaye # RV.8.65.3c. Cf. indraṃ etc.
indra somasya varam ā sutasya # RV.10.116.2b.
indrasya jaṭharam asi # Apś.12.19.5; Mś.2.3.7.1. P: indrasya TS.3.2.3.2; Apś.12.18.20.
indrasya te vīryakṛto bāhū upāvaharāmi # TB.2.7.15.6. P: indrasya te vīryakṛtaḥ Apś.22.28.14. See indrasya vāṃ.
indrasya tvā sāmrājyenābhi ṣiñcāmi # VSK.10.5.8; TS.5.6.3.3; TB.1.3.8.3. P: indrasya Apś.17.19.8. Cf. under indraṃ sām-, and next but three.
indrasya dūtīr iṣitā carāmi # RV.10.108.2a.
indrasya bṛhaspates tvā sāmrājyenābhi ṣiñcāmi # TS.1.7.10.3. Cf. under indraṃ sām-, and bṛhaspateṣ ṭvā.
indrasya yanti jaṭharaṃ supeśasaḥ # RV.9.81.1b.
indrasya vajraṃ haviṣā rathaṃ yaja # RV.6.47.27d; AVś.6.125.2d; AVP.15.11.6d; VS.29.53d; TS.4.6.6.6d; MS.3.16.3d: 186.10; KSA.6.1d.
indrasya vāṃ vīryakṛto bāhū abhyupāvaharāmi (VSK. vāṃ bāhū vīryakṛtā upā-) # VS.10.25; VSK.11.7.5; śB.5.4.3.27. P: indrasya vām Kś.15.6.34. See indrasya te.
indrasya havyair jaṭharaṃ pṛṇānaḥ # VS.20.45c; MS.3.11.1c: 140.15; KS.38.6c; TB.2.6.8.4c.
indrasyādhipatye kṣatraṃ me dāḥ # TS.3.3.5.1.
indrasyendo jaṭharam ā pavasva # RV.9.70.10b.
indraḥ samatsu bhūṣatu # RV.8.90.1b; AVś.20.104.3b. See indraṃ etc.
indraḥ sahasraṃ pātrān # AVś.10.10.9c.
indraḥ sutrāmā vṛtrahā # VS.20.90c; 21.42j; TB.2.6.11.10j.
indraḥ sutrāmā svavāṃ (MS. svavaṃ) avobhiḥ # RV.6.47.12a; 10.131.6a; AVś.7.91.1a; 20.125.6a; VS.20.51a; TS.1.7.13.4a; MS.4.12.5a: 191.4; KS.8.16a. P: indraḥ sutrāmā KS.17.18; Mś.5.2.4.43; Kauś.59.7; 140.6.
indraḥ sutrāmā hṛdayena satyam # VS.19.85a; MS.3.11.9a: 153.11; KS.38.3a; TB.2.6.4.3a.
indraḥ stuvantaṃ stavitāram indraḥ # MS.4.14.7b: 225.5.
indrā ekādaśākṣarām # MS.1.11.10: 171.16. See indra etc.
indrānamitraṃ (KS. ms. -trān) naḥ paścāt (VSK. -traṃ paścān me) # AVś.6.40.3c; VSK.3.2.6c; KS.37.10c. Cf. indrāsapatnaṃ.
indrāmavadāt (?) tamo vaḥ parastāt # SMB.2.6.12a. P: indrāmavadāt GG.4.8.24; KhG.4.3.9.
indrāya gāva āśiram # RV.8.69.6a; AVś.20.22.6a; 92.3a; SV.2.841a; TB.2.7.13.4a; N.6.8.
indrāya tvā sutrāmṇe # VS.10.32; 19.6; 20.33 (bis); MS.2.3.8: 36.8; KS.12.9; śB.5.5.4.24.
indrāya tvā sutrāmṇe juṣṭaṃ gṛhṇāmi # Apś.19.7.1,6. Cf. KS.37.18; TB.2.6.1.4.
indrāya tvā sṛmo 'dadāt (śG. śramo dadat) # MS.4.2.9b: 31.2; Mś.9.5.6.8; śG.3.10.2b; SMB.1.8.5b.
indrāya bārhatāyānu brūhi # MS.2.3.7: 35.1; KS.12.5; Mś.5.2.3.11. Cf. indraṃ bārhataṃ.
indrāya matsaraṃ madam # RV.9.46.6c.
indrāya rāthaṃtarāyānu brūhi # MS.2.3.7: 34.21; KS.12.5; Mś.5.2.3.8. P: indrāya rāthaṃtarāya Apś.19.22.8. Cf. indraṃ rāthaṃ-.
indrāya raivatāyānu brūhi # MS.2.3.7: 35.5; KS.12.5; Mś.5.2.3.17. Cf. indraṃ rai-.
indrāya vajraṃ nighanighnate vadham # RV.1.55.5d.
indrāya vācaṃ vi mucyadhvam # MS.1.11.3: 163.11; 1.11.7: 169.6; Mś.7.1.3.11. See indraṃ vājaṃ etc., and cf. ajījapatendraṃ.
indrāya vairājāyānu brūhi # MS.2.3.7: 35.4; KS.12.5; Mś.5.2.3.15. Cf. indraṃ vairā-.
indrāya vairūpāyānu brūhi # MS.2.3.7: 35.2; KS.12.5; Mś.5.2.3.13. See indraṃ vairū-.
indrāya śākvarāyānu brūhi # MS.2.3.7: 35.6; KS.12.5; Mś.5.2.3.19. Cf. indraṃ śākva-.
indrāya sutrāmṇe juṣṭaṃ gṛhṇāmi # MS.2.3.8: 36.7. Cf. Apś.19.2.9.
indrāya sutrāmṇe pacyasva # VS.10.31; 19.1; TS.1.8.21.1; MS.2.3.8: 35.16; 3.11.7: 150.2; KS.12.9 (bis); 37.18; TB.1.8.5.4; 2.6.1.1; śB.5.5.4.20; 12.7.3.6.
indrāya somaṃ madiraṃ juhota # RV.2.14.9d.
indrāya stotraṃ matibhir avāci # RV.6.34.5b.
indrāya svarājñe 'nubrūhi # Mś.5.1.10.23. Cf. MS.2.2.8: 22.1, and indraṃ svarājānaṃ.
indrāyāhighne na ramanta āpaḥ # RV.2.30.1b.
indrāviṣṇubhyāṃ pītasya # Apś.14.18.8 (iti bhakṣamantraṃ saṃnamati). Cf. schol. to 14.3.5.
indrāsapatnaṃ naḥ paścāt # AVś.8.5.17c. Cf. indrānamitraṃ.
indrāsomā yuvam aṅga tarutram # RV.6.72.5a.
indreṇa mitraṃ didhiṣema gīrbhiḥ # RV.8.96.6c.
indreṇa yujā taruṣema vṛtram # RV.7.48.2d; KS.23.11d; N.5.2.
indremaṃ prataraṃ (VSṭS.śB. pratarāṃ) kṛdhi (VSṃS.śB. naya) # AVś.6.5.2a; VS.17.51a; TS.4.6.3.1a; KS.18.3a; MS.2.10.4a: 135.5; śB.9.2.2.7. P: indremam Vait.2.14; 3.3.
indro jyeṣṭhām anu nakṣatram eti # TB.3.1.2.1a.
indro dāśad dāśuṣe hanti vṛtram # RV.2.19.4b.
indro balaṃ rakṣitāraṃ dughānām # MS.4.14.5a: 222.5. See indro valaṃ.
indro balenāsi parameṣṭhī # AVP.3.25.14.
indro yad vṛtram avadhīn nadīvṛtam # RV.1.52.2c.
indro yo dasyūṃr adharāṃ avātirat # RV.1.101.5c.
indro vajram ahinā spardhamānaḥ # AVP.13.7.9b.
indro valaṃ rakṣitāraṃ dughānām # RV.10.67.6a; AVś.20.91.6a. See indro balaṃ etc.
indro vi vṛtram airayat # RV.8.76.3b.
indro viśvasya duritasya pāram # RV.10.161.3d; AVś.20.96.8d; KS.13.15d; Mś.1.6.4.21d. See under ati viśvasya etc.
indro vīryeṇod akrāmat # AVś.19.19.9; AVP.8.17.9a.
indro vṛtraṃ vajreṇāvadhīd dhi # MS.4.14.7a: 225.9.
indro vṛtraṃ haniṣṭho astu satvā # RV.6.37.5c.
indro vṛtram atarad vṛtratūrye # MS.4.14.13a: 236.4; TB.2.8.3.6a.
indro vṛtram avṛṇoc chardhanītiḥ # RV.3.34.3a; AVś.20.11.3a; VS.33.26a.
indro hantu varaṃ-varam # RVKh.10.103.2d; AVś.6.67.2d; 11.9.20b; SV.2.1221d.
indro ha bhūtvāsurāṃs tatarha # AVś.11.5.7d.
indraujām indrabhrātaram # AVP.4.22.1b.
invakā nakṣatram # see invagā.
invagā (KS. invakā) nakṣatram # MS.2.13.20: 165.14; KS.39.13. Cf. mṛgaśīrṣaṃ.
imaṃ yajñam avatām adhvaraṃ naḥ # VS.27.17c; TS.4.1.8.2c; MS.2.12.6c: 150.11; KS.18.17c. See avatām adhvaraṃ.
imaṃ yama prastaram ā hi sīda (AVś. roha) # RV.10.14.4a; AVś.18.1.60a; TS.2.6.12.6a; MS.4.14.16a: 243.2; AB.3.37.10; Aś.2.19.22; 5.20.6. P: imaṃ yama śś.8.6.13; Kauś.84.2.
imaṃ vīram anu harṣadhvam ugram # AVś.6.97.3a; 19.13.6a; AVP.7.4.6a. See imaṃ sajātā anu.
imaṃ saṃgrāmaṃ saṃjitya # AVś.11.9.26d.
imaṃ sajātā anu vīrayadhvam # RV.10.103.6c; SV.2.1204c; VS.17.38c; TS.4.6.4.2c; MS.2.10.4c: 136.5; KS.18.5c. See imaṃ vīram.
imaṃ saṃ duhrām anapasphurantaḥ # AVP.5.16.1d.
imaṃ samudraṃ (VSṃS.KS.śB. sāhasraṃ) śatadhāram utsam # VS.13.49a; TS.4.2.10.2a; MS.2.7.17a: 102.14; KS.16.17a; śB.7.5.2.34; TA.6.6.1a. P: imaṃ samudram Apś.16.27.16. See śatadhāraṃ sahasradhāram, and sahasradhāraṃ śatadhāram.
imaṃ sāhasraṃ etc. # see imaṃ samudraṃ etc.
imaṃ ca lokaṃ paramaṃ ca lokam # AVś.19.54.5c; AVP.11.9.5a.
imaṃ janā abhyutkrośata samrājaṃ sāmrājyaṃ bhojaṃ bhojapitaraṃ svarājaṃ svārājyaṃ virājaṃ vairājyaṃ parameṣṭhinaṃ pārameṣṭhyaṃ rājānaṃ rājapitaram # AB.8.17.5. Cf. imaṃ devā abhyutkrośata.
imaṃ taṃ śukraṃ madhumantam indum # VS.19.34c; MS.3.11.7c: 151.3; KS.38.2c; TB.2.6.3.2c; śB.12.8.1.3; śś.15.15.13c; Vait.30.12c; Lś.5.4.15c.
imaṃ devā abhyutkrośata samrājaṃ sāmrājyaṃ bhojaṃ bhojapitaraṃ svarājaṃ svārājyaṃ virājaṃ vairājyaṃ rājānaṃ rājapitaraṃ parameṣṭhinaṃ pārameṣṭhyam # AB.8.12.5. Cf. imaṃ janā.
imaṃ no agne adhvaraṃ juṣasva # RV.7.42.5a.
imaṃ no agne adhvaram # RV.6.52.12a.
imam adhvānaṃ yam agāma dūrāt (AVPḷś. dūram) # RV.1.31.16b; AVP.1.51.4b; Lś.3.2.7b. See yam adhvānam.
imam amum āmuṣyāyaṇam amuṣyāḥ putram amuṣyāṃ viśy avagamayata # KS.11.6. See next.
imam amuṣya (VSK. imam amum amuṣya) putram amuṣyai (VSK. amuṣyāḥ) putram asyai viśe # VS.9.40; 10.18; VSK.11.3.2; 6.2; śB.5.3.3.12; 4.2.3. P: imam amuṣya Kś.15.5.33. See prec.
imam ā bhaja grāme aśveṣu goṣu # TB.2.4.7.7a. See emaṃ bhaja.
imam indraṃ vahniṃ paprim anv ārabhadhvam # AVś.12.2.47a. P: imam indram Kauś.72.7.
imam indra gavāśiram # RV.3.42.7a; AVś.20.24.7a.
imaṃ paśyann itaraṃ jātavedasam # RV.10.16.10b; AVś.12.2.7b.
imaṃ maṇiṃ viśvajitaṃ suvīram # AVP.1.66.3a.
imaṃ me tvaṃ jarāmṛtyum # AVP.15.16.2a.
imā āpaḥ pra bharāmi # AVś.3.12.9a; 9.3.23a; VārG.5.28a.
imā indraṃ varuṇaṃ me manīṣāḥ # RV.4.41.9a.
imā gāvaḥ sarame yā aichaḥ # RV.10.108.5a.
imā giraḥ savitāraṃ sujihvam # RV.7.45.4a.
imāṃ mātrāṃ nir vapa odanasya # AVP.9.22.1a.
imāṃ mātrāṃ mimīmahe # AVś.18.2.38a; Kauś.85.3,12.
imāṃ me maruto giram # RV.8.7.9a.
ime jayantu parāmī jayantām # AVś.8.8.24.
ime turaṃ maruto rāmayanti # RV.7.56.19a; MS.4.14.18a: 247.12; TB.2.8.5.6a.
ime radhraṃ cin maruto junanti # RV.7.56.20a.
ime somā araṃkṛtāḥ # RV.1.2.1b; ā.1.1.4.1b; Mś.2.3.1.16b; N.10.2b.
ime somāḥ surāmāṇaḥ # VS.21.42b; MS.3.11.4b: 145.15; TB.2.6.11.10b.
imau pādau pra harāmi # AVP.2.31.1a.
iyaṃ yā parameṣṭhinī # AVś.19.9.3a.
iyaṃ vaḥ pātram anayā vo gṛhṇāmi # Mś.1.4.1.12.
iyaṃ te dhītir idam u te janitram # AVś.11.1.11a. P: iyaṃ te dhītiḥ Kauś.61.23.
iyam indraṃ varuṇam aṣṭa me gīḥ # RV.7.84.5a; 85.5a; AB.6.15.5.
iyam indraṃ johuvatī manīṣā # RV.7.24.2d.
iraṃmadaṃ bṛhadukthaṃ yajatram # VS.11.76c; TS.4.1.10.2c; MS.2.7.7c: 83.14; KS.16.7c; śB.6.6.3.9.
irā bhūtiḥ pṛthivyai (Mś. -vyā) raso motkramīt # TB.3.7.5.3; Apś.2.11.3; Mś.1.2.6.23.
irām u ha (AVś. irām aha) praśaṃsati # AVś.20.135.13c; śś.12.16.1.3c; AG.2.9.4c.
ilāndāḥ stha pūṣṇo nakṣatraṃ poṣayiṣṇu # MS.4.2.7: 28.12; Mś.9.5.5.21.
iṣaṃ varam aruṇyo varanta # RV.1.140.13d.
iṣaṃ na vṛtraturaṃ vikṣu dhārayam # RV.10.48.8b.
iṣam ūrjaṃ yajamānāya dhehi (AVś. duhrām; AVP. matsva; Vait. dattvā) # AVś.18.4.4d; AVP.5.15.2d; 5.28.3d; VS.12.58d; TS.4.2.5.1b; MS.2.7.11d: 90.8; KS.16.11d; śB.12.4.3.4d; Vait.10.17d. Cf. agna iṣam.
iṣaṃ pinva maghavadbhyaḥ (KS. viśvavārāṃ) suvīrām # RV.7.24.6c; KS.13.16d.
iṣudhyava ṛtasāpaḥ puraṃdhīḥ # RV.5.41.6c.
iṣur nāvīrastāram # śś.12.14.1.5d. See iṣuṃ na vīro.
iṣe rāye ramasva sahase dyumnāyorje (VS.śB. dyumna ūrje) 'patyāya (VS.śB. apa-; TB.patyāya) # VS.13.35; MS.1.8.8: 127.14; śB.7.5.1.31; TB.1.4.4.8. P: iṣe rāye ramasva Mś.3.3.1. See agne samrāḍ iṣe rāye etc.
iṣkartāram adhvarasya pracetasam # RV.10.140.5a; SV.2.1170a; VS.12.110a; MS.2.7.14a: 96.4; śB.7.3.1.33. See niṣkartāram.
iṣkṛṇudhvam āyudhāraṃ kṛṇudhvam # RV.10.101.2c.
iṣṭāpūrtam anusaṃkrāma vidvān (TA. anusaṃpaśya dakṣiṇām) # AVś.18.2.57c; AVP.2.60.5c; TA.6.1.1c.
iṣṭāpūrtena parame vyoman # RV.10.14.8b; AVś.18.3.58b. See sam iṣṭā-.
iṣṭeḥ putraṃ vasumatā rathena # RV.1.125.3b.
iha kṣatraṃ dyumnam uta rāṣṭraṃ samaitu # AVP.10.4.11a.
iha te ramatāṃ manaḥ # AVP.2.77.2b.
iha tvaṣṭāram agriyam # RV.1.13.10a; TS.3.1.11.1a; MS.4.13.10a: 213.3; TB.3.5.12.1; Aś.1.10.5. P: iha tvaṣṭāram śś.1.15.4.
iha paśavo viśvarūpā ramantām # TB.3.7.4.5a; Apś.4.1.10a; 7.17.1a. See iha prajā vi-.
iha prajāṃ ramayatu (śś. janayatu) prajāpatiḥ # VSK.3.2.5b; śś.2.10.1; Vait.7.17b; Kś.4.14.23b. See under ā naḥ prajāṃ, and cf. sa imāḥ prajā.
iha prajāṃ janayatu etc. # see iha prajāṃ ramayatu etc.
iha prajā viśvarūpā ramantām # MS.4.2.10a: 32.14; TB.3.7.4.4a; Apś.4.1.10a; Mś.1.8.3.33; 9.5.6.10. See iha paśavo.
iha yajñam u dhāraya # KS.35.7d; Apś.14.27.7d. See iha rāṣṭram.
iha rāṣṭram u dhāraya # RV.10.173.2d; AVś.6.87.2d; TB.2.4.2.9d. See iha yajñam.
iha va indro ramayatu gāvaḥ # TB.3.7.4.15d; Apś.1.11.10d; Mś.1.1.3.7d. Cf. iha vo mahendro.
iha vo mahendro ramayatu gāvaḥ # Mś.1.1.3.7. Vikāra of iha va indro.
iha vo ramatiḥ svāhā # Apś.21.9.13.
ihaiva dhehy adhi dakṣam ugram # KS.8.14c.
ihaivaidhi grāmapatir janāṣāṭ # AVP.1.75.4c.
ījānāya śaśamānāya bhadram # RV.1.113.20b.
īḍenyaṃ vo asuraṃ sudakṣam # RV.7.2.3a.
īḍyaṃ nāma hva indram # AVś.17.1.1e--5e.
īyuṣ ṭe ye pūrvatarām apaśyan # RV.1.113.11a; TS.1.4.33.1a; TA.3.18.1a.
īrmā puraṃdhir ajahād arātīḥ # RV.4.27.2c. Cf. atrā pu-.
uktaṃ sthānaṃ pramāṇaṃ ca pura ita # TA.1.12.5e.
uktvā mantraṃ spṛśed apaḥ # śG.1.10.9c.
uktha-ukthe soma indraṃ mamāda # RV.7.26.2a; TS.1.4.46.1a; ApMB.2.11.8a (ApG.6.14.2).
ukthaśastraiḥ pramudo modamānāḥ # GB.1.5.24b.
ukthair havāmahe paramāt sadhasthāt # AVś.7.63.1b. See agniṃ huvema, and ugraṃ huvema.
ukṣṇo randhram ayātana # RV.8.7.26b.
ukhāṃ (MS.KS. ukhā) svasāram adhi vedim asthāt # MS.2.7.16b: 100.14; KS.39.3b; Apś.16.26.6b,12.
ukhā svasāram # see ukhāṃ svasāram.
ugraḥ paśupatiś ca yaḥ # AVP.15.13.10b. See rudraṃ paśupatiś.
ugraṃ varṣate svāhā # VS.22.26. Cf. ugraṃ stanayate.
ugraṃ stanayate svāhā # TS.7.5.11.1; KSA.5.2. Cf. ugraṃ varṣate.
ugraṃ huvema paramāt sadhastāt # MahānU.6.6b. See agniṃ huvema, and ukthair havāmahe.
ugraṃ khadiram ojase # AVś.10.6.6c--10c.
ugraṃ cit tvām avase saṃ śiśīmahe # AVP.3.36.2c. See tvām ugram avase saṃ.
ugraṃ cettāram adhirājam akran (AVś. akrata) # RV.10.128.9d; AVś.5.3.10d; AVP.5.4.14d; VS.34.46d; TS.4.7.14.4d; KS.40.10d. Cf. hvayāmy ugraṃ.
ugraṃ na vīraṃ namasopa sedima # RV.8.49 (Vāl.1).6a.
ugrabāhur mrakṣakṛtvā puraṃdaraḥ # RV.8.61.10a.
ugraṃpaśyā (MS. ugraṃ paśyāc) ca rāṣṭrabhṛc ca tāni # MS.4.14.17c: 245.12; TA.2.4.1c. See next but one, and dūrepaśyā ca.
ugraṃpaśye (MS. ugraṃ paśyed) rāṣṭrabhṛt kilbiṣāṇi # AVś.6.118.2a; MS.4.14.17a: 245.13; TA.2.4.1a.
ugraṃ marudbhī rudraṃ huvema # RV.10.126.5c. See rudraṃ marudbhir.
ugraś cakrāma yo dhṛṣat # RV.8.21.2b; AVś.20.14.2b; 62.2b; SV.2.59b.
ugrāyudhāḥ pramatinaḥ pravīrāḥ # RVKh.7.55.11a.
uccābudhnaṃ cakrathur jihmabāram # RV.1.116.9b.
uccā svar ṇa śuśucīta duṣṭaram # RV.2.2.10d.
ucchiṣṭocchiṣṭopahataṃ yac ca pāpena dattaṃ mṛtasūtakād vā vasoḥ pavitram agniḥ savituś ca raśmayaḥ punantv annaṃ mama duṣkṛtaṃ ca yad anyat # MU.6.9. Apparently metrical. Cf. under next but one.
uc chukram atkam ajate simasmāt (AVP.15.12.5c, ajate śacībhiḥ) # RV.1.95.7c; AVP.8.14.7c; 15.12.5c.
uchantī na pramīyase # RV.5.79.10d.
uta kaṇvaṃ nṛṣadaḥ putram āhuḥ # RV.10.31.11a.
uta tyaṃ vīraṃ dhanasām ṛjīṣiṇam # RV.8.86.4a.
uta tyaṃ putram agruvaḥ # RV.4.30.16a.
uta tvābadhiraṃ vayam # RV.8.45.17a.
uta dāsaṃ kaulitaram # RV.4.30.14a.
uta dyāvāpṛthivī kṣatram uru # RV.6.50.3a.
uta putraḥ pitaraṃ kṣatram īḍe # AVś.5.1.8a. P: uta putraḥ Kauś.21.15. Cf. putro vā.
uta mā srāmād yavayantv indavaḥ # RV.8.48.5d.
uta śūdram utāryam # AVś.4.20.8d; AVP.8.6.8d. Cf. next, prec. but one, yac chūdre, and yaś ca śūdra.
uta śrotrasya śrotram annasyānnam # śB.14.7.2.21b; BṛhU.4.4.21b.
uta stotāraṃ maghavā vasau dhāt # RV.4.17.13d.
uta smainaṃ vastramathiṃ na tāyum # RV.4.38.5a; N.4.24a.
uta srāmaṃ dhiṣṇyā saṃ riṇīthaḥ # RV.1.117.19b.
utāpṛṇan marḍitāraṃ na vindate # RV.10.117.1d. Cf. uto cit sa.
uto cit sa marḍitāraṃ na vindate # RV.10.117.2d. Cf. utāpṛṇan.
uto nv asya papivāṃsam indram # RV.6.47.1c; AVś.18.1.48c.
ut kṛtyāṃ kirāmi # VS.5.23; śB.3.5.4.13; Kś.8.5.9.
utkraṃsyate svāhā # TS.7.1.19.3. See utkramiṣyate.
utkramiṣyate svāhā # KSA.1.10. See utkraṃsyate.
ut krāma mahate saubhagāya # VS.11.21a; TS.4.1.2.4a; KS.16.2a; MS.2.7.2a: 75.17; śB.6.3.3.13. P: ut krāma TS.5.1.3.1; MS.3.1.4: 5.7; KS.19.3; Kś.16.2.18; Apś.16.2.11; Mś.6.1.1.18.
ut krāmātaḥ pari ced ataptaḥ # AVś.9.5.6a. P: ut krāmātaḥ Kauś.64.16.
ut krāmātaḥ puruṣa māva patthāḥ # AVś.8.1.4a.
uttamaṃ nākaṃ paramaṃ vyoma # AVś.11.1.30d.
uttaraṃ rāṣṭraṃ prajayottarāvat # AVś.12.3.10a.
uttarasyāṃ diśy uttaraṃ dhehi pārśvam # AVś.4.14.8b.
uttarā aṣāḍhā nakṣatram # KS.39.13.
uttarāc cāpy udumbaram # GG.4.7.22d.
uttare proṣṭhapadā nakṣatram # KS.39.13.
ut tiṣṭhārāte pra pata meha raṃsthāḥ # AVś.14.2.19d.
ut te śuṣmaṃ tirāmasi # RV.3.37.10c; AVś.20.20.3c; 57.6c.
ut tvā mṛtyor apīparam # AVś.8.1.19a; 2.9c.
ut puraṃdhīr īrayataṃ tad uśmasi # RV.10.39.2b.
utsa āsāṃ parame sadhasthe # RV.5.45.8c.
utsaṃ juṣasva madhumantam ūrva (KSṃś.VārG. ūrmim; VS. arvan; VSK. juṣasva śatadhāram arvan) # VS.17.87c; VSK.19.1.1c; TS.5.5.10.6c; KS.40.6c; Apś.16.12.11c (bis); Mś.6.2.6.20c; VārG.1.31c.
ud akramīd draviṇodā vājy arvā # VS.11.22a; TS.4.1.2.4a; MS.2.7.2a: 75.19; KS.16.2a; śB.6.3.3.14. P: ud akramīt (Apś. akrāmīt) TS.5.1.3.1; KS.19.3; MS.3.1.4: 5.8; Kś.16.2.19; Apś.16.2.11; Mś.6.1.1.19.
udapurā nāmāsy annena viṣṭā # MS.2.8.14: 117.7; KS.39.3. P: udapurā nāmāsi Mś.6.1.7.14. See pṛthivy udapuram.
udavraje varcinaṃ śambaraṃ ca # RV.6.47.21d.
ud asmāṃ uttarān naya # Apś.6.24.8a. See ud enam uttaraṃ.
ud itas trayo akraman # AVś.4.3.1a. P: ud itaḥ Kauś.51.1. See ud itye.
ud itye akraman trayaḥ # AVP.2.8.1a. See ud itas trayo.
ud imāṃ mātrāṃ mimīmahe # AVś.18.2.43a. ūha of imāṃ mātrāṃ.
ud īratāṃ sūnṛtā ut puraṃdhīḥ # RV.1.123.6a.
ud uttaram ārohantī # AVP.4.10.5a; ApMB.1.6.5a (ApG.2.5.22).
ud utsaṃ śatadhāram # AVś.3.24.4a.
ud enam uttaraṃ (VSṭS.KS.śB. uttarāṃ) naya # AVś.6.5.1a; VS.17.50a; TS.4.6.3.1a; 5.4.6.1; MS.2.10.4a: 135.3; 3.3.8: 40.12; KS.18.3a; śB.9.2.2.7; Vait.29.15; Apś.17.14.5; Mś.6.2.5.3; Kauś.4.9; 59.7. P: ud enam Kś.18.3.14. See ud asmāṃ.
ud eṣāṃ bāhū (MSṃś. bāhūn) atiram # VS.11.82a; TS.4.1.10.3a; 5.1.10.2; MS.2.7.7a: 84.4; KS.16.7a; 19.10; śB.6.6.3.15a; TA.2.5.3a; Apś.16.10.7; Mś.6.1.3.30 (35).
udgātaḥ kiṃ stutaṃ stotraṃ hotā prātaranuvākenānvaśaṃsīt # JB.1.76; ṣB.1.4.7.
uddehaṃ śuṣiraṃ daduḥ # AVP.9.10.7b.
ud dharāmi # KS.11.8.
udno dattodadhiṃ bhintta (KS.18.15b, dehy udadhiṃ bhindhi) # TS.2.4.8.1; 4.7.13.2; KS.11.9 (ter); 18.15b. See apo datto-, and cf. deva parameṣṭhinn.
ud bharāmi sa mā bibheḥ # AVś.8.2.23d.
udyantaṃ tvā mitramahaḥ # RVKh.1.50.3a. Cf. next, and tac cakṣur devahitaṃ.
udyantaṃ tvā mitramaho dive-dive # RV.10.37.7c. Cf. prec.
udyan nakṣatram arcivat (TB. -mat) # RV.7.81.2b; SV.2.102b; TB.3.1.3.2b.
udyann adya citramahaḥ # AVP.10.10.2a. Cf. next.
udyann adya mitramahaḥ # RV.1.50.11a; TB.3.7.6.21a,22a; Apś.4.15.1a (bis). Cf. BṛhD.3.114; Rvidh.1.19.3. Cf. prec., and anu sūryam.
udyan purastād bhiṣag astu candramāḥ # Kauś.42.17c.
ud varṣiṣṭham aruhad aśramiṣṭhā # AVP.14.8.2b. See ā varṣiṣṭhaṃ.
un no vīrāṃ arpaya (AVP. īraya) bheṣajebhiḥ # RV.2.33.4c; AVP.1.95.1d.
unmajya punar abravīt # AVś.10.4.4b. See tvaṃ hi no vīrāṃ.
upa kramasva pururūpam ā bhara # RV.8.1.4c; AVś.20.85.4c.
upa kramasvā bhara # RV.8.81.7a; śś.7.15.3. P: upa kramasvā bhara dhṛṣatā Aś.6.4.10.
upa kṣatraṃ ca yad balam # VārG.15.3c. See prati kṣatraṃ tu yad balam.
upa kṣatraṃ pṛñcīta hanti rājabhiḥ # RV.1.40.8a.
upa te gā ivākaram # RV.10.127.8a; KS.13.16a; TB.2.4.6.10a.
upa te stomān paśupā ivākaram # RV.1.114.9a; Aś.4.11.6. P: upa te stomān śś.9.26.3 (comm.).
upa naraṃ nonumasi # AVś.20.127.14a. Cf. Aś.8.3.12 (comm., upa vo nara enamasi !).
upa no vājā adhvaram ṛbhukṣāḥ # RV.4.37.1a; AB.5.13.11. P: upa no vājāḥ Aś.8.8.8.
upaprayanto adhvaram # RV.1.74.1a; SV.2.729a; VS.3.11a; TS.1.5.5.1a; 7.1; MS.1.5.1a: 65.6; 1.5.5: 72.4; 1.5.6: 74.3; KS.6.9a; 7.4; AB.4.29.4; KB.11.4; 22.1; śB.2.3.4.10; śś.2.11.2; 6.4.1; 10.2.2; 14.51.12; Apś.6.16.4; Mś.1.6.2.4. P: upaprayantaḥ Aś.4.13.7; 7.10.3; Kś.4.12.3. Cf. BṛhD.3.120. Designated as upavatī (sc. ṛk) śB.2.3.4.9,16.
upa pra yātaṃ varam ā vasiṣṭham # RV.7.70.6c.
upa prāgāt paramaṃ yat sadhastham # RV.1.163.13a; VS.29.24a; TS.4.6.7.5a; KSA.6.3a; śB.13.5.1.17,18. P: upa prāgāt śś.16.3.23.
upa māṃ rathaṃtaraṃ # see upa mā etc.
upa māṃ śrotraṃ sahātmanā hvayatām # AB.2.27.7; Aś.5.6.11.
upa mā (śB.śś. māṃ) rathaṃtaraṃ saha pṛthivyā (śś. adds sahāgninā saha vācā saha paśubhir) hvayatām # śB.1.8.1.19; TB.3.5.8.1; 13.1; śś.1.11.1. See upāsmāṃ iḍā hvayatāṃ saha.
upavākāḥ karambhasya # VS.19.22d.
upa sarpa mātaraṃ bhūmim etām # RV.10.18.10a; AVś.18.3.49a; TA.6.7.1a; Aś.6.10.19; AG.4.5.7. P: upa sarpa Kauś.86.10. Cf. BṛhD.7.17.
upasṛjan (Aś. upasṛjaṃ) dharuṇaṃ mātaraṃ dharuṇo dhayan # AB.5.22.15; Aś.8.13.2. See next.
upasṛjan (śG. upa sṛjaṃ) dharuṇaṃ mātre dharuṇo mātaraṃ (Lśṃś.JB. mātre mātaraṃ dharuṇo; Apś. mātre mātarā dharuṇo) dhayan # VS.8.51; śB.4.6.9.9; JB.3.307,329; Lś.3.7.8; Apś.13.19.5; Mś.2.5.4.21; śG.3.11.4. Ps: upasṛjan dharuṇam Apś.21.9.14; upasṛjan Kś.12.4.10. See prec.
upastutiṃ bharamāṇasya kāroḥ # RV.1.148.2d.
upastutiṃ bharāmahe # RV.4.56.5b; SV.2.946b.
upa stuhi taṃ nṛmṇām athadrām (?) # TA.1.6.3d. See apa snehitīr.
upastha (MS. upasthā) indraṃ sthaviraṃ bibharti # MS.3.8.4d: 97.2; KS.8.17d; TB.2.4.2.7d.
upasthāya mātaram annam aiṭṭa # RV.3.48.3a.
upa svadhābhiḥ sṛjathaḥ puraṃdhim # RV.1.180.6b.
upa svasaram ā gahi # RV.8.99.1d; SV.1.302d; 2.163d.
upa svainam aramatir vasūyuḥ # RV.7.1.6c; TS.4.3.13.6c.
upahūtaṃ rathaṃtaraṃ saha pṛthivyā (śś. adds sahāgninā saha vācā saha paśubhiḥ) # TS.2.6.7.1; śB.1.8.1.19; TB.3.5.8.1; 13.1; śś.1.11.1.
upahūtaṃ śrotraṃ sahātmanā # AB.2.27.7; Aś.5.6.11.
upāṃśoḥ pātram asi # TS.3.1.6.2.
upāvasrakṣad dhiyo joṣṭāram # MS.4.13.2: 201.6; KS.15.13; TB.3.6.2.2.
upāsmāṃ iḍā hvayatāṃ saha divā bṛhatādityena (also saha pṛthivyā rathaṃtareṇāgninā, and sahāntarikṣeṇa vāmadevyena vāyunā) # Aś.1.7.7. See upa mā bṛhat, upa mā rathaṃtaraṃ, and upa mā vāmadevyaṃ.
upāha taṃ gachatho vītho adhvaram # RV.1.151.7c.
upemaṃ yajñam ā vahāta indram # RV.3.35.2d.
upemaṃ cārum adhvaram # RV.5.71.1c.
upo ṣu jātam apturam # RV.9.61.13a; SV.1.487a; 2.112a,685a; JB.1.90 (followed by the fragment apturam); 3.273a; PB.6.9.4; 15.5.6; 16.11.2.
ubhayataḥ śukraṃ kuruṣva # Apś.12.26.4.
ubhābhyām akaraṃ namaḥ # AVś.11.2.16d; AVP.14.4.2c; NīlarU.12c. See next but one.
ubhau lokau bhuñjatī vi kramasva # AVP.5.31.8b.
uru kraṃsate adhvare yajatraḥ # RV.1.121.1d.
uru kramiṣṭa jīvase # RV.8.63.9b.
uru kramiṣṭorugāyāya jīvase # RV.1.155.4d.
uruṃ gabhīraṃ januṣābhy ugram # RV.3.46.4a; AB.5.5.2.
uruṃ gabhīraṃ pṛthubudhnam indra # RV.10.47.3b; MS.4.14.8b: 227.7; TB.2.5.6.1b.
urudhārām araṃkṛtam # RV.8.1.10d; SV.1.295d.
uru viṣṇo vi kramasva # AVś.7.26.3c; VS.5.38a,41a; VSK.2.6.8a; TS.1.3.4.1a; MS.1.2.13a: 22.8; 1.2.14a: 23.3; KS.3.1a,2a; śB.3.6.3.15a; 4.3a; 4.5.1.16a; Aś.5.19.3a; 8.12.7; śś.8.4.3a; Apś.7.1.7; 11.17.6; Mś.1.8.1.3; 2.2.4.31. P: uru viṣṇo Vait.10.1; Kś.3.8.24; 6.1.4; 8.7.15.
uruvyacā varimatā gabhīram # RV.1.108.2b.
uruṣyataṃ jaritāraṃ yuvaṃ ha # RV.4.43.7c; AVś.20.143.7c.
ulbaṃ te abhram āsīt # AVP.9.11.6c.
uṣa-uṣo hi vaso agram eṣi # RV.10.8.4a.
uṣas tac citram ā bhara # RV.1.92.13a; SV.2.1081a; VS.34.33a; Aś.4.14.2; N.12.6a. P: uṣas tac citram śś.6.5.10.
uṣas tam aśyāṃ yaśasaṃ suvīram # RV.1.92.8a.
uṣā na rāmīr aruṇair aporṇute # RV.2.34.12c.
uṣe indram avardhatām # TB.2.6.20.2b.
uṣo goagrāṃ upa māsi vājān # RV.1.92.7d.
uṣo varaṃ vahasi joṣam anu # RV.6.64.5b.
ūrjaḥ putraṃ bharataṃ sṛpradānum # RV.1.96.3c.
ūrjaṃ mahyaṃ śastraṃ duhām # TS.3.2.7.2,3.
ūrjāṃ svadhām ajarāṃ sā ta eṣā # AVś.2.29.7b; AVP.1.13.4d.
ūrdhvagrāvāṇo adhvaram ataṣṭa # RV.3.54.12d.
ūrdhvaṃ no adhvaraṃ kṛtaṃ haveṣu # RV.7.2.7c.
ūrdhvam imam adhvaraṃ kṛdhy uttamena pavinā # KS.3.10.
ūrdhvam imam adhvaraṃ (VSK. ūrdhvo adhvaraṃ) divi (TSṭA. adhvaraṃ kṛdhi divi) deveṣu hotrā yacha # VS.6.25; VSK.6.7.1; TS.1.3.13.1; MS.1.3.1: 29.5; 4.9.6: 126.7; KS.3.9; śB.3.9.3.5; TA.4.7.3; KA.2.110--111. Cf. ūrdhvo adhvaraṃ divi deveṣu dhehi.
ūrdhvas tiṣṭhan rakṣāpramādam (AVP. tiṣṭha rakṣann apramādam) astṛtemam # AVś.19.46.2a; AVP.4.23.2a.
ūrdhvāyāṃ tvā diśi marutaś cāṅgirasaś ca devāḥ ṣaḍbhiś caiva pañcaviṃśair ahobhir abhiṣiñcantv etena ca tṛcenaitena ca yajuṣaitābhiś ca vyāhṛtibhiḥ pārāmeṣṭhyāya # AB.8.19.1.
ūrdhvo adhvaraṃ divi deveṣu dhehi # VS.37.19; śB.14.1.4.14. Cf. ūrdhvam imam adhvaraṃ etc.
ūrdhvo adhvaraṃ divi deveṣu hotrā etc. # see ūrdhvam imam adhvaraṃ etc.
ṛkṣagrīvaṃ pramīlinam # AVś.8.6.2d.
ṛgbhiḥ saha gāyatraṃ jāgatam āhuḥ # GB.1.5.25a.
ṛghāyato araṃhayanta manyave # RV.10.113.6b.
ṛcaṃ gāthāṃ brahma paraṃ jigāṃsan # Kauś.135.9b.
ṛcas te mahimā (BDh. mahimā dattasyāpramādāya) # HG.2.13.1; ApMB.2.19.14 (ApG.8.21.6); BDh.2.8.14.12.
ṛcā mitraṃ havāmahe # RV.5.64.1b.
ṛco akṣare (NṛpU. 'kṣare) parame vyoman # RV.1.164.39a; AVś.9.10.18a; GB.1.1.22; TB.3.10.9.4a; TA.2.11.1a; śvetU.4.8a; NṛpU.4.2a; 5.2a; N.13.10a.
ṛco 'nu vi krame 'ham # AVś.10.5.30.
ṛjiśvane dātraṃ dāśuṣe dāḥ # RV.6.20.7d.
ṛjumuṣkān vṛṣaṇaḥ śukrāṃś ca # RV.4.2.2d.
ṛṇak sapatnān adharāṃś ca kṛṇvat # RVKh.10.128.10c. See bhindat sapatnān, and nudan sapatnān.
ṛtaṃ yatī saramā gā avindat # RV.5.45.7c.
ṛtaṃ satyaṃ vijigyānaṃ vivācanam anto vāco vibhuḥ sarvasmād uttaraṃ jyotir ūdhar aprativādaḥ pūrvaṃ sarvaṃ vāk parāg arvāk sapru salilaṃ dhenu pinvati # ā.5.3.2.1.
ṛtaṃ satyaṃ tapo rāṣṭram # AVś.11.7.17a.
ṛtaṃ satyaṃ paraṃ brahma # TA.10.12.1a; MahānU.12.1a.
ṛtam eva parameṣṭhi (GG. prathamam) # TB.1.5.5.1a; Apś.8.4.2a; Mś.1.7.2.23a; GG.2.7.1a. Cf. ṛtam agre.
ṛtasya dhāmno amṛtasya yoneḥ # TS.4.2.7.2b. See ṛtasya yoniṃ mahiṣasya, ghṛtasya dhārāṃ mahiṣasya, and yajñasya yonau.
ṛtasya pathā saramā vidad gāḥ # RV.5.45.8d.
ṛtasya yoniṃ mahiṣasya dhārām # VS.12.105b; KS.16.14b; śB.7.3.1.23. See under ṛtasya dhāmno.
ṛtasya sadma vi carāmi vidvān # RV.3.55.14c.
ṛtasya sānāv adhi cakramāṇāḥ # RV.10.123.3c.
ṛtasya sāman saram ārapantī # VS.22.2d; TS.4.1.2.1d; 7.1.11.1d; MS.3.12.1d: 159.14; KSA.1.2d; TB.3.8.3.4.
ṛtāya citraṃ ghṛtavantam iṣyati # RV.1.34.10d.
ṛtāya dhenū parame duhāte # RV.4.23.10d.
ṛtāvānaṃ yajñiyaṃ vipram ukthyam # RV.3.2.13a.
ṛtāvānaṃ vaiśvānaram # AVś.6.36.1a; SV.2.1058a; VS.26.6a; TS.1.5.11.1a; MS.4.11.1a: 160.11; KS.4.16a; 6.10; 7.16; AB.5.19.15; Aś.8.10.3a; śś.3.3.5a; 10.10.8. P: ṛtāvānam Mś.5.1.5.32. See vaiśvānaraṃ havāmahe.
ṛtūnām adhirājaṃ saṃvatsaram # AVP.14.7.5c.
ṛtūnām ugraṃ bhramayann udeti # Kauś.99.2b.
ṛtenāpaḥ prabharāmi # VārG.5.28c.
ṛbhukṣaṇam indram ā huva ūtaye # RV.1.111.4a.
ṛbhukṣā vāja uta vā puraṃdhiḥ # RV.5.42.5c.
ṛbhumāṃ indra citram ā darśi rādhaḥ # RV.1.110.9b.
ṛbhū nāpat kharamajrā kharajruḥ # RV.10.106.7c.
ṛṣayo bhadrāṃ medhāṃ yāṃ viduḥ # AVś.6.108.3c. Cf. medhāṃ sapta.
ekacakraṃ vartata ekanemi # AVś.10.8.7a. See aṣṭācakraṃ etc.
ekacakram ekadhuram # TA.1.11.7c.
ekapād dvipado bhūyo vi cakrame # AVś.13.2.27a; 3.25a. P: ekapād dvipadaḥ GB.1.2.9 (text 1.2.8). See next.
ekapād bhūyo dvipado vi cakrame # RV.10.117.8a. See prec.
ekam akṣaraṃ kṣarasi vibhāvari # JB.2.258.
ekaṃ pātram ṛbhavo jehamānam # RV.1.110.5b.
ekaṃ putraṃ tisṝṇām # RV.8.101.6b.
ekaḥ suparṇaḥ sa samudram ā viveśa # RV.10.114.4a; ā.3.1.6.15a; N.10.46a.
ekāsi na sahasram, ekāṃ tvā bhūtāṃ prati gṛhṇāmi na sahasram, ekā mā bhūtāviśa mā sahasram # TS.7.1.7.3.
eta asṛgram indavaḥ # SV.2.180a. Error for ete etc., q.v.
etaṃ khadiram ā hara # AVP.10.3.3a.
etac charīraṃ jalabudbudopamam # RVKh.6.45.2d.
etaj juhvaj japen mantram # RVKh.9.67.20c.
etaṃ jānātha (TB. jānītāt; KS. jānīta) parame vyoman # VS.18.60a; KS.40.13a; śB.9.5.1.47a; TB.3.7.13.3a. See jānīta smainaṃ.
etat te tad aśaneḥ saṃbharāmi # TB.1.2.1.7c; Apś.5.2.4c.
etat tvaṃ deva stomānavakaram agan # PB.1.6.5.
etat tvā vāsaḥ prathamaṃ nv āgan # AVś.18.2.57a; Kauś.80.17. See idaṃ tvā vastraṃ.
etat suśubhraṃ mukharatnakośam # RVKh.6.45.3d.
etad apramayaṃ dhruvam # śB.14.7.2.22d; BṛhU.4.4.22d.
etad ājyasya mathitaṃ śarīram # AVP.11.5.1b. Edition, erroneously, edatad etc.
etad u dyāvāpṛthivī bhadram abhūt # TS.2.6.9.4. Cf. idaṃ dyāvāpṛthivī etc.
etad vaḥ pitaraḥ pātram # Kauś.83.30; 87.17.
etad vai bhadram anuśāsanasya # RV.10.32.7c.
etaṃ taṃ manye daśayantram utsam # RVKh.6.45.1d.
etasmai rāṣṭram abhi saṃ namāma # TS.5.7.4.4d. See te asmai rāṣṭram.
etā enā vy ākaram # AVś.7.115.4a.
etā me agna iṣṭakā dhenavaḥ santv amutrāmuṣmiṃ loke # VS.17.2; śB.9.1.2.17. Cf. imā me agna.
etāyāmopa gavyanta indram # RV.1.33.1a; KB.21.3; śś.14.11.8. P: etāyāma Aś.9.8.13; śś.11.8.5.
etāvān ātmā paramaḥ prajāpateḥ # GB.1.5.23d; JB.2.73d.
ete asṛgram āśavaḥ # RV.9.63.4a. Cf. ete somāsa āśavaḥ.
ete asṛgram indavaḥ # RV.9.62.1a; SV.2.180a; JB.1.94; 2.379; 3.35; PB.6.9.13,22; 12.1.3. In fragments: ete, ete, asṛgram, indavaḥ JB.1.94. Cf. ete somāsa indavaḥ.
ete somāḥ pavamānāsa indram # RV.9.69.9a.
ete somāsa āśavaḥ # RV.9.22.1a. Cf. ete asṛgram āśavaḥ.
ete somāsa indavaḥ # RV.9.46.3a. Cf. ete asṛgram indavaḥ.
ete stomā narāṃ nṛtama tubhyam # RV.7.19.10a; AVś.20.37.10a.
eto nv indraṃ stavāma (śuddham) # RV.8.95.7a; SV.1.350a; 2.752a; JB.3.228a. P: eto nv indraṃ stavāma śuddham Svidh.1.5.13. Designated as śuddhavatyaḥ (sc. ṛcaḥ) VāDh.23.39; 26.5; 28.11; ViDh.56.5; BDh.4.3.8; MDh.11.250; LAtDh.3.11; VAtDh.3.11; BṛhPDh.5.250; Rvidh.1.3.5.
eto nv indraṃ stavāma (sakhāyaḥ) # RV.8.24.19a; AVś.20.65.1a; SV.1.387a; śś.12.25.7; Vait.42.4. P: eto nv indraṃ stavāma sakhāyaḥ Aś.7.8.2.
eto nv indraṃ stavāme (-śānam) # RV.8.81.4a. P: eto nv indraṃ stavāmeśānam Aś.6.4.10.
etau me gāvau pramarasya yuktau # RV.10.27.20a. Cf. BṛhD.7.27.
ed u madhvo (SV.PB. madhor) madintaram # RV.8.24.16a; AVś.20.64.4a; SV.1.385a; 2.1034a; PB.21.9.16; Aś.7.8.2; śś.12.25.6.
ena enasyo 'karam (TB. 'karat) # AVś.6.115.2b; TB.2.4.4.9b. See enāṃsi cakṛmā.
enā ehāḥ pari pātre dadṛśrām # AVś.12.3.33d.
enā kiṃ pareṇāvaram amura # AVś.5.11.5d. See kim avareṇāvaram.
enā vyāghraṃ pariṣasvajānāḥ # AVś.4.8.7a; AVP.4.2.4a; MS.2.1.9a: 11.10; KS.37.9a; TB.2.7.16.4a; Apś.18.15.3a. P: enā vyāghram Mś.5.1.7.26.
endraṃ vagnunā vahata # PB.1.2.5. See vagnunendraṃ.
endram agniṃ ca voḍhave # SV.2.501c. See indram etc.
endram (TB. text, aindram; schol. endram) acucyavuḥ paramasyāḥ parāvataḥ # TB.3.7.9.2; Apś.13.1.11.
endrasya jaṭhare (SV. jaṭharaṃ) viśa # RV.9.66.15c; SV.2.559.
emaṃ bhaja grāme aśveṣu goṣu # AVś.4.22.2a; AVP.3.21.3a. See imam ā bhaja etc.
evā ca tvaṃ sarama ājagantha # RV.10.108.9a.
evā tā viśvā cakṛvāṃsam indram # RV.6.17.13a.
evā te mūtraṃ mucyatām (AVP. mūtramucyatām) # AVś.1.3.6c--9c; AVP.1.4.5c.
evātharvā pitaraṃ viśvadevam # AVP.5.2.7a. See yo 'tharvāṇaṃ.
evā daha mitramaho yo asmadhruk # RV.8.60.7c.
evā vasiṣṭha indram ūtaye nṝn # RV.7.26.5a.
evā hi māṃ tavasaṃ jajñur ugram # RV.10.28.7a.
evā hīndra (ā. hīndram) # KB.23.2; ā.4.11; TA.1.20.1; 23.6; Aś.6.2.12; 3.16; Mahānāmnyaḥ 11.
eved indraṃ vṛṣaṇaṃ vajrabāhum # RV.7.23.6a; AVś.20.12.6a; VS.20.54a; KS.8.16a; AB.6.23.2; GB.2.4.2. P: eved indram GB.2.6.5; Vait.22.14.
eṣāṃ rāṣṭraṃ suvīraṃ vardhayāmi # AVś.3.19.5b; AVP.3.19.5b.
eṣāṃ kṣatram ajaram astu jiṣṇu # AVś.3.19.5c; AVP.3.19.5c.
eṣāṃ cittaṃ viśve 'vantu devāḥ # AVś.3.19.5d. See ugram eṣāṃ etc.
eṣāṃ bandhānām (AVś. baddhānām) avasarjanāya (AVś.KS. avasarjanāya kam; MS. pramocanāya) # AVś.6.84.1b; VS.12.64b; TS.4.2.5.3b; MS.2.2.1b: 15.14; KS.16.12b; śB.7.2.1.11.
eṣā yayau paramād antar adreḥ # RV.9.87.8a.
eṣā vaḥ sā satyā saṃvāg abhūd yayendraṃ vājam ajījapata # VS.9.12; śB.5.1.5.12. See iyaṃ vaḥ sā.
eṣā vai virāḍ aṣṭāpadī yad dyauś ca pṛthivī cāpaś cauṣadhayaś ca vāyuś cāntarikṣaṃ ca sūryaś ca candramāś ca # AVP.9.21.8.
eṣāsi śabali tāṃ tvā vidma sā na iṣam ūrjaṃ dhukṣva vasor dhārām # PB.21.3.7; Apś.22.17.10. Cf. prec.
aindraṃ saho 'sarji # PB.1.6.1; Apś.12.17.9; Mś.2.5.3.7. P: aindraṃ sahaḥ Lś.3.1.18,23.
aindram acucyavuḥ etc. # see endram etc.
aindrāgnaṃ varma bahulaṃ yad ugram # AVś.8.5.19a; KS.38.14a; Apś.16.19.1a.
aindrāgnam asi # Lś.2.3.7. Cf. aindram asi.
aindrāvaruṇaṃ maitrāvaruṇasya stotram aindrābārhaspatyaṃ brāhmaṇācchaṃsina aindrāvaiṣṇavam achāvākasya # KS.34.16.
airo 'si cakṣur asi śrotram asi puraṃdhir nāma vāg asi # KA.1.224; 3.224.
aiṣām aṃseṣu rambhiṇīva rārabhe # RV.1.168.3c.
okaḥ kṛṇuṣva salile sadhasthe (TA. kṛṇuṣva parame vyoman) # AVś.18.3.8b; TA.6.4.2b.
ojasvat kṣatram ajaraṃ te astu # MS.4.12.2d: 181.14; KS.8.17d. See āyuṣmat kṣatram.
ojiṣṭham ugrā ni vadhiṣṭaṃ vajram # RV.4.41.4b.
ojiṣṭham ojo abhibhūta ugram # RV.6.19.6b.
ojīyaḥ śuṣmin sthiram ā tanuṣva # AVś.5.2.4c. See next.
ojīyo dhṛṣṇo sthiram ā tanuṣva # RV.10.120.4c; AVś.20.107.7c; AVP.6.1.4c. See prec.
ojo devānāṃ balam ugram etat # AVś.19.33.4c; AVP.11.13.4c (but Kashmir ms. tejo devā-).
o tye nara indram ūtaye guḥ # RV.1.104.2a.
oṃ bhūr gāyatraṃ chando 'nuprajāyasva traiṣṭubhaṃ jāgatam ānuṣṭubham # Kauś.69.23. See gāyatraṃ chando 'nu.
omyāvatīṃ subharām ṛtastubham # RV.1.112.20c.
o3 vājaṃ vājy akrāmā3 # JB.1.317. Variation of ā vājaṃ vājy.
oṣaḥ pātraṃ na śociṣā # RV.1.175.3d; SV.2.784d.
oṣadhīr anu vi krame 'ham # AVś.10.5.32.
o ṣu vartta (MS. ṣū varta; KS. ṣu varta) maruto vipram acha # RV.1.165.14c; MS.4.11.3c: 170.6; KS.9.18c.
aukṣagandhiḥ pramandanī (AVP. -mandinī) # AVś.4.37.3d; AVP.12.7.3d.
aupadraṣṭāya (!) saṃgrahītāram # TB.3.4.1.7. See next.
kaḥ kumāram ajanayat # RV.10.135.5a.
kaṃ rakṣanti kavayo apramādam # AVP.13.7.8b.
kakuhāsu (sc. te śukra śukram ā dhūnomi) # TS.3.3.3.1.
kakṣīvate aradataṃ puraṃdhim # RV.1.116.7b.
kakṣīvantaṃ stotāraṃ yābhir āvatam # RV.1.112.11c.
kaṇvā indraṃ yad akrata # RV.8.6.3a; AVś.20.138.3a; SV.2.658a; JB.3.244.
kathaṃ na ramate manaḥ # AVś.10.7.37b.
kathā grāmaṃ na pṛchasi # RV.10.146.1c; TB.2.5.5.6c; N.9.30c.
kad asya citraṃ cikite kad ūtī # RV.4.23.2c.
kadā kṣatraśriyaṃ naram # RV.1.25.5a.
kadā nu te bhrātraṃ pra bravāma # RV.4.23.6b.
kadā vaso stotraṃ haryata ā # RV.10.105.1a; SV.1.228a. P: kadā vaso stotram śś.12.4.10. Cf. BṛhD.8.17.
kadā sūnuḥ pitaraṃ jāta ichāt # RV.10.95.12a.
kad itthā nṝṃḥ pātraṃ devayatām # RV.1.121.1a; KB.24.9. P: kad itthā śś.11.12.13. Cf. BṛhD.3.141.
kaṃ naś citram iṣaṇyasi cikitvān # RV.10.99.1a. Cf. BṛhD.8.9.
kam ṛtvijām aṣṭamaṃ śūram āhuḥ # RV.10.114.9c.
kam etaṃ tvaṃ yuvate kumāram # RV.5.2.2a; JB.3.96a. Cf. BṛhD.5.20.
karan suṣāhā vithuraṃ na śavaḥ # RV.1.186.2d; MS.4.14.11d: 232.4; TB.2.8.6.3d.
karā naḥ pāram aṃhasaḥ svasti # AVP.15.20.3c. See parṣi ṇaḥ.
karotu pūruṣu priyam # HG.1.10.6d (bis); 11.3d. See under akaraṃ pūruṣu.
karṇayoḥ śrotram # TS.5.5.9.2; Tā.10.72; Mś.5.2.15.20; PG.1.3.25. See śrotraṃ karṇayoḥ.
karṇād dattaṃ śukraṃ bhrājat # AVP.7.15.6d.
karṇābhyāṃ śrotram (MS. śrotre) # VS.25.2; MS.3.15.1: 177.10.
karṇābhyāṃ śrotram amṛtaṃ grahābhyām # VS.19.91b; MS.3.11.9b: 154.8; KS.38.3b; TB.2.6.4.5b.
kartāni ca na tad bhadram # Apś.21.12.3c.
kartāraṃ ca vikartāraṃ viśvakarmāṇam # PG.3.4.8a.
kartā vīraṃ naryaṃ sarvavīram # RV.6.23.4c.
karmaṇe jyākāram # VS.30.7; TB.3.4.1.3.
kavir abhraṃ dīdyānaḥ # RV.10.20.4c.
kaś caturdhā vikramate mahitvā # AVP.13.7.8a.
kas ta indra prati vajraṃ dadharṣa # RV.8.96.9b.
kas te mātaraṃ vidhavām acakrat # RV.4.18.12a.
kasmād aṅgād vi mimīte 'dhi candramāḥ # AVś.10.7.2c.
kasminn aṅge tiṣṭhaty uttaraṃ divaḥ # AVś.10.7.3d.
kasmai sahasraṃ śatāśvaṃ svaṃ jñātibhyo dadyām # Vait.37.14.
kasye mṛjānā ati yanti ripram # AVś.18.3.17a. P: kasye mṛjānāḥ Kauś.84.10.
kaḥ sūryasya veda bṛhato janitram # VS.23.59c.
kāṃsosmitāṃ hiraṇyaprākārām # RVKh.5.87.4a.
te asty araṃkṛtiḥ sūktaiḥ # RV.7.29.3a.
kāmaṃ (AVś.AVP.PB. kāmaḥ; KS. kāmas) samudram ā viśa (AVś.AVP. viveśa; KS.PB. viśat) # AVś.3.29.7; AVP.1.30.6; KS.9.9,12; PB.1.8.17; TB.2.2.5.6; TA.3.10.2,4; Aś.5.13.15; Apś.14.11.2.
kāmaṃ-kāmaṃ yajamānāya duhrām (AVP. duhām) # AVś.18.4.5d; AVP.14.5.5d.
kāmadughā amutrāmuṣmiṃl loke # MS.3.3.4: 36.8; TB.3.7.6.1e; Apś.1.14.12e.
kāmaṃ duhātām iha śakvarībhiḥ # AVś.13.1.5d. See rāṣṭraṃ duhāthām.
kāmaḥ (and kāmas) samudram # see kāmaṃ samudram.
kāya te grāmakāmo juhomi svāhā # śG.3.2.2.
kārṣmann ā vājy akramīt sasavān # RV.9.74.8b.
kārṣman vājī ny akramīt # RV.9.36.1c; SV.1.490c.
kālaṃ tam āhuḥ parame vyoman # AVś.19.53.3d; AVP.11.8.3d.
kālaḥ sa īyate prathamo (AVś.19.54.6b and AVP.11.9.5d, paramo) nu devaḥ # AVś.19.53.2d; 54.6b; AVP.11.8.2d; 11.9.5d.
kālāḥ saṃvatsaraṃ śritāḥ # TA.1.2.2b.
kāṣṭhānāṃ madhye nihitaṃ śarīram # RV.1.32.10b; AVP.12.12.10b; N.2.16b.
kāsīt pramā pratimā kiṃ nidānam # RV.10.130.3a.
suṣṭutiḥ śavasaḥ sūnum indram # RV.4.24.1a. P: kā suṣṭutiḥ śś.12.3.11.
kiṃ sa ṛdhak kṛṇavad yaṃ sahasram # RV.4.18.4a.
kiṃ svid āsīd adhiṣṭhānam ārambhaṇam (KS. āsīd ārambhaṇam adhiṣṭhānam) # RV.10.81.2a; VS.17.18a; TS.4.6.2.4a; MS.2.10.2a: 133.6; KS.18.2a. P: kiṃ svid āsīd adhiṣṭhānam Aś.3.8.1.
kikkiṭā te cakṣuḥ (also prāṇam, manaḥ, vācam, and śrotram) # TS.3.4.2.1; KS.13.11,12. P: kikkiṭā te KS.13.12.
kināṭaṃ snāva tat sthiram # śB.14.6.9.32b; BṛhU.3.9.32b.
kim avareṇāvaram amura # AVP.8.1.5d. See enā kiṃ.
kim ād amatraṃ sakhyaṃ sakhibhyaḥ # RV.4.23.6a.
kim ichantī saramā predam ānaṭ # RV.10.108.1a; N.11.25a. Cf. BṛhD.8.26.
kim u pṛchasi mātaram # MS.4.8.1b: 107.9; KS.30.1b.
kiṃ brāhmaṇasya pitaram # MS.4.8.1a: 107.9; KS.30.1a.
kīdṛṅṅ indraḥ sarame kā dṛśīkā # RV.10.108.3a.
kīnāśasya śramāt svedāt # AVP.11.10.9c.
kīreś cin mantraṃ manasā vanoṣi tam # RV.1.31.13d.
kīlālāya surākāram # VS.30.11; TB.3.4.1.9.
kumāram evāhaṃ varaṃ vṛṇe # HG.2.7.4.
kumāraś cit pitaraṃ vandamānam # RV.2.33.12a.
kurmas ta (MS. tā) āyur ajaraṃ yad agne # RV.10.51.7a; MS.4.14.15a: 242.4.
kuryād enat (śś. enas) tato 'param # AB.7.17.4b; śś.15.24b.
kulāyinī ghṛtavatī puraṃdhiḥ # VS.14.2a; MS.2.8.1a: 106.9; KS.17.1a; śB.8.2.1.5,15. See next.
kuvit tisṛbhya ā varam # RV.2.5.5c.
kṛṇavat pūruṣapriyam # AVP.2.32.4d. See under akaraṃ pūruṣu.
kṛṇutaṃ yuja uttaram # AVś.6.54.2d.
kṛṇutaṃ no adhvaraṃ śruṣṭimantam # RV.1.93.12d.
kṛṇoti pūrvam aparaṃ śacībhiḥ # RV.6.47.15d.
kṛṇotv apramāyukam (AVP. atpramāyakam) # AVś.19.44.3c; AVP.15.3.3c.
kṛṇve 'mum adharaṃ tathā # AVP.7.18.10c. See next but one.
kṛṇve 'ham adharāṃs tathā # AVś.5.8.8c. See prec. but one.
kṛtas tvā sahasram āgamat # JB.3.239c.
kṛttikā nakṣatram # TS.4.4.10.1; MS.2.13.20: 165.12; Apś.17.6.5; Mś.6.2.3.8.
kṛtyā kartāram ṛchatu # AVś.5.14.11c; AVP.7.1.9c.
kṛtyādūṣiṃ bharāmi tvā # AVP.7.5.5b.
kṛtvānam agne adharaṃ kṛṇuṣva # AVP.1.76.1d.
kṛdhi kṣumantaṃ jaritāram agne # RV.2.9.5c.
kṛṣim anu vi krame 'haṃ kṛṣyās taṃ nir bhajāmo yo 'smān dveṣṭi yaṃ vayaṃ dviṣmaḥ # AVś.10.5.34.
kṛṣvā yujaś cid antaram # RV.1.10.9d.
kena mahā manasā rīramāma # RV.1.165.2d; MS.4.11.3d: 168.9; KS.9.18d.
kena saṃvatsaraṃ mame # AVś.10.2.20d.
kena sat kṣatram ucyate # AVś.10.2.22d.
kenedam anyan nakṣatram # AVś.10.2.22c.
kenemaṃ parameṣṭhinam # AVś.10.2.20b.
kotanāsu (sc. te śukra śukram ā dhūnomi) # TS.3.3.3.1. See under kukūnanānāṃ.
ko bhrātraṃ vaṣṭi kavaye ka ūtī # RV.4.25.2d.
ko maṃsate santam indraṃ ko anti # RV.1.84.17b; N.14.26b.
ko vāṃ śayutrā vidhaveva devaram # RV.10.40.2c; N.3.15c.
ko veda candramasaṃ yatojāḥ # VS.23.59d.
ko vo 'dhvaraṃ tuvijātā araṃ karat # RV.10.63.6c.
kratuṃ hi te mitramaho juṣanta # RV.7.5.6b.
kratuṃ ca bhadraṃ bibhṛthāmṛtaṃ ca # RV.10.30.12b; Aś.7.11.7b; PG.3.5.3b.
kratuṃ dadhikrā (MS. dadhikrām) anu saṃtavītvat (VSṃS.KS.śB. saṃsaniṣyadat) # RV.4.40.4c; VS.9.14c; VSK.10.3.7c; TS.1.7.8.3c; MS.1.11.2c: 163.3; KS.13.14c; śB.5.1.5.19c; N.2.28c.
kratuṃ na nṛmṇaṃ sthaviraṃ ca vājam # ArS.4.11c.
kratuṃ na bhadraṃ hṛdispṛśam # RV.4.10.1c; SV.1.434c; 2.1127c; VS.15.44c; 17.77c; TS.4.4.4.7c; MS.1.10.3c: 144.2; 2.13.8b: 157.15; śB.9.2.3.41c.
kratva it pūrṇam udaram # RV.8.78.7a.
kramadhvam agninā (AVP. agnibhir) nākam # AVś.4.14.2a; AVP.3.38.2a; VS.17.65a; TS.4.6.5.1a; 5.4.7.1; MS.2.10.6a: 138.1; 3.3.9: 41.18; KS.18.4a; 21.9; śB.9.2.3.24; Kauś.68.27. P: kramadhvam agninā Vait.29.17; Kś.18.4.1; Mś.6.2.5.10.
kramair aty akramīd vājī # TS.5.7.24.1a; KSA.5.16a. P: kramair aty akramīt Apś.20.21.12.
kravyādam agnim iṣito harāmi # AVś.12.2.9a.
kravyādam agniṃ pra hiṇomi dūram (VSK. vḷ. dūtam) # RV.10.16.9a; AVś.12.2.8a; VS.35.19a; VSK.35.53a; AG.4.6.2; MG.2.1.8a. P: kravyādam Kś.21.4.28; Kauś.71.12.
kravyādam agne rudhiraṃ piśācam # AVś.5.29.10a; AVP.12.19.2a.
kravyādo vātaraṃhasaḥ # AVś.11.10.3c.
krūraṃ viveda, and krūraṃ cakāra # see next but one.
krūram ānaṃśa (JB. -raṃ viveda; TA. -raṃ cakāra; KS.Apś. -ram ānāśa) martyaḥ (KS. martaḥ) # AVś.6.49.1b; KS.35.14b; JB.2.223; TA.6.10.1b; Apś.14.29.3b.
krodhāya nisaram # VS.30.14; TB.3.4.1.10.
klība klībaṃ (AVP. klīva klīvaṃ) tvākaram # AVś.6.138.3a; AVP.1.68.4a.
kva sya vīraḥ ko apaśyad indram # RV.5.30.1a; KB.21.3; 24.5; 26.12. Ps: kva sya vīraḥ Aś.9.7.32; śś.10.10.5; 11.8.4; 11.9; 15.8.18; kva sya śś.12.13.5.
kva svid agraṃ kva budhna āsām # RV.10.111.8c.
kva svid asya rajaso mahas param # RV.1.168.6a.
kva svid asyāḥ paramaṃ jagāma # RV.8.100.10d; TB.2.4.6.11d; N.11.28d.
kvedam abhraṃ niviśate # TA.1.8.1a.
kvaikaṃ cakraṃ vām āsīt # RV.10.85.15c; AVś.14.1.14c.
kṣatraṃ rāṣṭraṃ ṣaḍ urvyaḥ # AVś.11.7.18b.
kṣatraṃ rāṣṭram ṛtaṃ satyam # JB.3.373a.
kṣatraṃ spṛtam # VS.14.24; TS.4.3.9.1; MS.2.8.5: 109.10; śB.8.4.2.4. See kṣatraṃ draviṇam.
kṣatraṃ draviṇam # VS.10.11; TS.1.8.13.1; 4.3.3.1; MS.2.6.10: 69.15; 2.7.20: 105.4; KS.15.7; śB.5.4.1.4. See kṣatraṃ spṛtam.
kṣatram indraṃ vayodhasam # VS.28.34d; TB.2.6.17.7d.
kṣatrāṇi dhāraya # TA.4.10.2; Apś.15.11.2. See kṣatraṃ dhāraya.
kṣatreṇāgne suyamam astu tubhyam # AVś.7.82.3c. See kṣatram agne.
kṣayaṃ suvīraṃ dhanvantu somāḥ # RV.9.97.26b.
kṣayadvīrāya pra bharāmahe matīḥ (AVPṭS. matim) # RV.1.114.1b; AVP.15.20.4c; VS.16.48b; TS.4.5.10.1b; MS.2.9.9b: 127.9; KS.17.16b.
kṣayan dātājaraṃ yena janān # RV.6.49.15c.
kṣiṇomi muṣkaraṃ (read puṣkaraṃ ?) yathā # AVś.6.14.2b.
kṣudhāmāraṃ tṛṣṇāmāram # AVś.4.17.6a; AVP.5.23.8a. Cf. tṛṣṇāmāraṃ.
kṣetrāt-kṣetrād ā harāmi # AVP.6.15.2a.
kṣetrād ā vipraṃ janatho vipanyayā # RV.1.119.7c.
kṣemāya vimoktāram # VS.30.14; TB.3.4.1.10.
kṣeme vyṛddhe grāmeṇa # Apś.21.20.3c. See next.
kṣemair ṛdhyete (read vyṛdhyate) grāmaḥ # Mś.7.2.7.10c. See prec.
khaḍūre 'dhicaṅkramām # AVś.11.9.16a.
khalamālinīm urvarām # PG.2.17.9c.
khādāmūn khadirājiram # AVś.8.8.3b.
khe arāṃ iva khedayā # RV.8.77.3b.
gacha sarpa mahāviṣa # Mahābh.1.58.25b. See dūraṃ gacha.
gachāmi paramāṃ gatim # TA.10.1.9d; MahānU.4.7d.
gaṇānāṃ tvā gaṇanāthaṃ surendram # VaradapU.1.5a. See next.
gantaṃ nidhiṃ dhuram āṇir na nābhim # RV.5.43.8d.
gandhadvārāṃ durādharṣām # RVKh.5.87.9a; TA.10.1.10a; MahānU.4.8a; MG.2.13.6a. P: gandhadvārām BDh.4.5.12; ParDh.11.32; VHDh.8.19,38.
gandharvam ugraṃ balinam # JB.2.270a.
gandharvo dhāma paramaṃ guhā yat (VS. dhāma vibhṛtaṃ guhā sat) # AVś.2.1.2b; AVP.2.6.2b; VS.32.9b. See next.
gabhīram imam adhvaraṃ kṛdhi # VS.6.30; MS.1.3.3: 30.13; śB.3.9.4.5. See gambhīram imam.
gamad indraṃ (SV.JB. indro) vṛṣā sutaḥ (SV. sutam) # RV.9.40.2b; SV.2.275b; JB.3.69.
gamantv indram anu vo madāsaḥ # RV.4.35.1d.
gambhīram imam adhvaraṃ kṛdhi # TS.1.4.1.1. See gabhīram imam.
garbhaṃ te aśvinau devau (AVś. aśvinobhā; PGḥG. aśvināv ubhau) # RV.10.184.2c; AVś.5.25.3c; śB.14.9.4.20c; BṛhU.6.4.20c; SMB.1.4.7c; ApMB.1.12.2c; HG.1.25.1c; MG.2.18.2c; JG.1.22c; PG.1.13c (crit. notes; see Speijer, Jātakarma, p. 19). See garbhaṃ yuvam, and putraṃ te aśvinobhā.
garbhaṃ dhehi sarasvati # RV.10.184.2b; AVś.5.25.3b; AVP.12.3.4b; SMB.1.4.7b; ApMB.1.12.2b; HG.1.25.1b; MG.2.18.2b; JG.1.22b. See prec., and cf. jāyāṃ devī, and putraṃ devī.
garbheṇa sāvaraṃ saha # śB.14.9.4.22d; BṛhU.6.4.22d.
garbho bhāraṃ bharaty ā cid asya # RV.1.152.3c; AVś.9.10.23c.
garbho bhūtvā sa (śś. bhūtvātha) mātaram # AB.7.13.9b; śś.15.17b.
gavāṃ ketaṃ param āvarjate naḥ # RV.1.33.1d.
gavāṃ gotram udasṛjo yad aṅgiraḥ # RV.2.23.18b; KS.40.11b; Apś.17.21.7b.
gavāśiraṃ manthinam indra śukram # RV.3.32.2a.
gave ca bhadraṃ dhenave # RV.8.47.12c.
gavyan grāma iṣita indrajūtaḥ # RV.3.33.11b.
gavyanta indraṃ sakhyāya viprāḥ # RV.4.17.16a; 10.131.3c; AVś.20.125.3c.
gāṃ copasṛṣṭāṃ vihāraṃ cāntareṇa mā saṃcāriṣṭa # Apś.1.12.12. See vihāraṃ.
gātum iṣe nakṣate tumram acha # RV.6.22.5d; AVś.20.36.5d.
gātuṃ prapaśyann iha rāṣṭram āhāḥ # AVś.13.1.4d; TB.2.5.2.1d.
gāthinaṃ pitaraṃ tava # JB.3.239b.
gāya gāyatram ukthyam # RV.1.38.14c.
gāyatriyai gāyatram # TS.4.3.2.1. See gāyatryai etc.
gāyatrīṃ chandāṃsy anu saṃrabhantām # KS.4.13c; Apś.13.22.1c. See gāyatraṃ chando anu saṃ-.
gāyatreṇa chandasā pṛthivīm anu vi krame # TS.1.6.5.2. See pṛthivīṃ viṣṇur, pṛthivyāṃ viṣṇur, and viṣṇuḥ pṛthivyāṃ.
gāyatreṇa rathaṃtaram # VS.11.8b; TS.3.1.10.1b; 4.1.1.3b; MS.2.7.1b: 74.10; 3.1.1: 2.6; KS.15.11b; śB.6.3.1.20b; Kauś.5.7b; JG.1.4b.
gāyatryā gāyatram # see gāyatryai etc.
gāyatryai (MS.KS. gāyatryā) gāyatram # VS.13.54; MS.2.7.19: 104.1; KS.16.19; śB.8.1.1.5. See gāyatriyai etc.
gārhapatyam ṛk pṛthivī rathaṃtaram # TA.10.63.1; MahānU.22.1.
gāva iva grāmaṃ yūyudhir ivāśvān # RV.10.149.4a.
gira indrāya matsaram # RV.9.63.10b.
giraṃ mandrām ajījanat # RV.8.95.5b; SV.2.234b.
girīṃr ajrāṃ apaḥ svar vṛṣatvanā # RV.8.15.2c; AVś.20.61.5c; 62.9c.
giro juṣethām adhvaraṃ juṣethām # RV.8.35.6a.
giro ma indram upa yanti viśvataḥ # RV.3.51.2b.
girau te 'śmaputram # AVP.8.16.11a.
girau bhāraṃ harann iva # VS.23.26b,27b; MS.3.13.1b: 168.1; śB.13.2.9.3; Aś.10.8.12b,13b; śś.16.4.2b; Vait.36.31b; Lś.9.10.3b,4b. See veṇubhāraṃ.
gīrbhir vipraḥ pramatim ichamānaḥ (TB.3.6.12.1b, viprāḥ ... ichamānāḥ) # RV.7.93.4a; MS.4.13.7a: 208.8; KS.4.15a; TB.3.6.9.1a; 12.1b; Aś.1.6.1; 3.7.13. P: gīrbhir vipraḥ MS.4.14.8: 226.12; TB.2.8.5.1; śś.6.10.9; Mś.5.2.8.31. See dhībhir viprāḥ etc.
gīrbhiḥ śrutaṃ girvaṇasam # RV.8.2.27c. See indraṃ gīrbhir gir-.
guhādhvanaḥ paramaṃ yan no asya # RV.4.5.12c.
guhā vanvanta uparāṃ abhi ṣyuḥ # RV.2.4.9b.
gṛtsaṃ kaviṃ viśvavidam amūram # RV.3.19.1b.
gṛbhṇāti ripram avir asya tānvā # RV.9.78.1c.
gṛṣṭiḥ sasūva sthaviraṃ tavāgām # RV.4.18.10a.
gṛhaṃ vā yoktraṃ saha kṛttyota # AVP.5.28.9b.
gṛhāṇām āyuḥ pra vayaṃ tirāmaḥ # KS.38.13a; Apś.16.16.4a.
gṛhāṇāṃ paśyan vaya uttirāṇi (AVP. paśyan paya ut tarāmi) # AVP.3.26.1d; KS.38.13d; Apś.16.16.4d.
gṛhān ahaṃ sumanasaḥ prapadye # Aś.2.5.17a; Apś.16.16.4c; HG.1.29.2a; MG.1.14.6a; VārG.15.17a. P: gṛhān ahaṃ sumanasaḥ prapadye vīraṃ hi MG.2.11.16. See gṛhān bhadrān, and cf. next, gṛhāṇāṃ modamānā, and gṛhān aimi.
gṛhān naḥ pitaro datta # VS.2.32; VSK.2.7.4; śB.2.4.2.24; 6.1.42; śś.4.5.1; Kś.5.9.26; Apś.1.10.3; SMB.2.3.12; GG.4.3.22; JG.2.2. Cf. vīraṃ dhatta.
gṛho yāmy araṃkṛtaḥ # RV.10.119.13a.
goajam uta taskaram # AVP.14.9.5b. See gor ajam.
gotrabhidaṃ govidaṃ vajrabāhum # RV.10.103.6a; SV.2.1204a; VS.17.38a; TS.4.6.4.2a; MS.2.10.4a: 136.4; KS.18.5a. See grāmajitaṃ.
gobhir ākramaṇāc ca # ṣB.5.10b; AdB.10b.
gobhir nakṣatraṃ paśubhiḥ samaktam # TB.3.1.2.2c.
gobhir mimikṣuṃ dadhire supāram # RV.3.50.3a.
gobhiḥ śrīṇīta matsaram # RV.9.46.4c; N.2.5.
gomad aśvāvad rathavat suvīram # RV.5.57.7a. P: gomad aśvāvat śś.6.10.8.
gor ajam uta taskaram # AVś.19.50.5b. See goajam.
goṣāḥ śatasā na raṃhiḥ # RV.10.95.3b.
gnābhir achidraṃ śaraṇaṃ sajoṣāḥ # RV.6.49.7c; TS.4.1.11.2c; MS.4.14.3c: 219.4; KS.17.18c.
grāmaṃ sajānayo gachanti # ApMB.2.13.11c. See grāmān.
grāmaṇīr asi grāmaṇīr utthāya (AVP. asi grāmanīthyāyāḥ) # AVś.19.31.12a; AVP.10.5.12a.
grāmān sajātayo yanti # HG.2.3.7c. See grāmaṃ sa-.
grāme vidhuram (HG. vikhuram) ichantī svāhā # ApMB.2.14.1f; HG.2.3.7d.
grāmyamaṅkīradāśakau (Mś. grāmyamāṅgīradāsakau) # Apś.21.20.3b; Mś.7.2.7.10b. See vyāghraṃ maṅgī-.
grāvāṇa ūrdhvā abhi cakṣur adhvaram # RV.10.92.15b.
grāvāṇo yasyeṣiraṃ vadanti # RV.5.37.2c.
grāhāṃ śūraputrāṃ devīm # AVP.9.10.9e.
ghanaṃ dasyubhyo abhibhūtim ugram # RV.4.38.1c.
ghṛtaṃ tīvraṃ juhotana # RV.5.5.1b; VS.3.2b.
ghṛtaṃ duhata āśiram # RV.8.6.19b; SV.1.187b. Cf. ghṛtaṃ duhrata.
ghṛtaṃ duhrata āśiram # RV.1.134.6g. Cf. ghṛtaṃ duhata.
ghṛtaṃ pinvann ajaraṃ suvīram # TS.5.7.8.2c; TB.2.8.8.10c.
ghṛtaścutaṃ svāram asvārṣṭām # RV.2.11.7b.
ghṛtasya dhārām amṛtasya panthām # TS.2.3.10.2a; 11.3; KS.11.7a; Apś.19.24.4. See ghṛtasya panthām.
ghṛtasya dhārām amṛtena saṃbhṛtām # AVś.3.12.8b.
ghṛtasya dhārāṃ mahiṣasya yonim # MS.2.7.14b: 95.8. See under ṛtasya dhāmno.
ghṛtasya panthām amṛtasya nābhim # MS.2.3.4a: 31.3. See ghṛtasya dhārām amṛtasya.
ghṛtena no madhunā kṣatram ukṣatam # RV.1.157.2b; SV.2.1109b.
ghṛtena pātram abhi dhārayaitat # AVś.12.3.37b.
ghṛtena miśraṃ prati vedayāmi # AVś.12.3.44b.
ghnanto vṛtram ataran rodasī apaḥ # RV.1.36.8a.
cakartha kāram ebhyaḥ # RV.1.131.5d; AVś.20.75.3d.
cakāra bhadram asmabhyam # AVś.4.18.6c; 5.31.11c; AVP.5.24.5c.
cakraṃ yad asyāpsv ā niṣattam # RV.10.73.9a; SV.1.331a. P: cakram Svidh.1.7.12.
cakrāṇaś cārum adhvaram # RV.9.44.4b.
cakrāthe hi sadhryaṅ nāma bhadram # RV.1.108.3a.
cakrīvānaḍuhau vā me # MG.1.14.12a. Cf. cakram ivānaḍuhaḥ padam.
cakṣur asi śrotraṃ nāma dhātur ādhipatya āyur me dāḥ # TS.3.3.5.1. P: cakṣur asi śrotraṃ nāma TS.3.3.5.3. See āyur asi cakṣur.
cakṣur asya sūtram āsīt # AVP.1.69.3a.
cakṣuś ca tvā śrotraṃ ca śrīṇītām # TB.3.7.9.3; Apś.13.3.3.
cakṣuś ca me śrotraṃ ca me # VS.18.2; TS.4.7.1.2; MS.2.11.2: 140.13; KS.18.7.
cakṣuś ca śrotraṃ ca manaś ca vāk ca # RVKh.6.45.1a.
cakṣuḥ śrotraṃ yaśo asmāsu dhehi # AVś.11.5.25a.
cakṣuḥ śrotraṃ jighāṃsati # AVP.10.11.9b.
cakṣuḥ śrotram # TB.3.10.5.1; Apś.2.4.6. See cakṣuḥ śrotraṃ mā.
cakṣuḥ śrotraṃ prapadye # VS.36.1; śś.6.2.2.
cakṣuḥ śrotraṃ prāṇaḥ satyasaṃmitaṃ vākprabhūtaṃ manaso vibhūtaṃ hṛdayograṃ brāhmaṇabhartṛkam annaśubhe varṣapavitraṃ gobhagaṃ pṛthivyuparaṃ varuṇavāyvitamaṃ tapastanv indrajyeṣṭhaṃ sahasradhāram ayutākṣaram amṛtaṃ duhānam # ā.5.3.2.1.
cakṣuḥ śrotraṃ prāṇān me mā hiṃsīḥ # Aś.1.13.1.
cakṣuḥ śrotraṃ mā nirmārjīḥ (KS. nirdakṣam) # MS.1.1.11: 6.12; KS.1.10; Mś.1.2.5.4. See cakṣuḥ śrotram.
cakṣuḥśrotre me tarpayāmi # VārG.12.2. Cf. cakṣur me tarpayata and śrotraṃ me tarpayata.
cakṣuṣaḥ śrotraṃ saṃtanu # MS.2.13.3: 153.9; KS.39.8; TB.1.5.7.1; Apś.16.32.3.
cakṣuṣī te śukrāmanthinau pātām # MS.4.8.7: 115.10; Apś.14.21.4.
cakṣuṣe mā prataraṃ tārayantaḥ # AVś.18.3.10c.
caniścadad duduhe śukram aṃśuḥ # RV.5.43.4d.
candraṃ rayiṃ puruvīraṃ bṛhantam # RV.6.6.7c.
candraṃ te vastraṃ te chāgā te dhenus te mithunau te gāvau tisras te 'nyāḥ # śB.3.3.3.4; Kś.7.8.14.
candraṃ tvā candreṇa krīṇāmi śukraṃ śukreṇāmṛtam amṛtena # VSK.4.9.1. See under śukraṃ te śukra.
candramase mirmiram # TB.3.4.1.17. See prec. but two.
candramā apsv antar (SV. ā3ntar) ā # RV.1.105.1a; AVś.18.4.89a; SV.1.417a; VS.33.90a. P: candramā apsv antaḥ GB.1.2.9. Cf. BṛhD.3.131. The hymn is designated as tṛta, Rvidh.1.23.4.
candramā dīkṣitaḥ śrotraṃ dīkṣā sā mā dīkṣā dīkṣayatu tayā dīkṣayā dīkṣe # Apś.10.10.6.
candramā nakṣatrair ud akrāmat # AVś.19.19.4a; AVP.8.17.4a.
candramā brahmā sa me brahmā # Apś.10.3.1; Mś.2.1.1.4. Cf. under candramā me brahmā.
candramā me brahmā # ṣB.2.10; Apś.10.1.14. Cf. prec., next two, candramā brahmā, and candramās te.
candramāḥ śrotram # TS.5.7.25.1; KSA.5.5.
candramās te brahmā sa te brahmā # AG.1.23.17. See under candramā brahmā.
candrāṃ prabhāsāṃ yaśasā jvalantīm # RVKh.5.87.5a. P: candrām Rvidh.2.19.3.
candrāya sam anaman tasmai nakṣatraiḥ sam anaman # AVP.5.35.4. See under candramase sam, and see nakṣatrebhyaḥ sam anamat.
candrāyā svāhā # AVś.19.43.4; VS.22.28,29,30; 39.2; MS.3.12.11: 163.16; KS.35.10; śB.14.3.2.11; Apś.14.25.11; Kauś.100.2; 135.9; Svidh.1.8.13. Cf. candramase svāhā.
candreṇa jyotir amṛtaṃ dadhānāḥ (KS. -nā) # VS.19.93d; KS.38.3d; TB.2.6.4.6d. See śukraṃ na jyotir amṛtaṃ.
camasādhvaryo unnayasvobhayataḥ śukraṃ kuruṣva # Apś.12.26.4.
caraṇaṃ pavitraṃ vitataṃ purāṇam # TB.3.12.3.4a; TA.10.1.11a; BDh.4.2.16a. P: caraṇaṃ pavitram VHDh.8.231.
caran pakvam udumbaram # śś.15.19b. See caran svādum.
caran svādum udumbaram # AB.7.15.5b. See caran pakvam.
caritrān asya mā hiṃsīḥ # MS.1.2.16: 26.10; Mś.1.8.4.5. See caritrāṃs te mā.
carkṛtyaṃ śaṃsyaṃ bhūrivāram (MS. bhūrivāram ugram) # RV.10.47.2c; MS.4.14.8c: 227.12.
carkṛtyam aryo nṛpatiṃ na śūram # RV.4.38.2d.
carkṛtyam indram iva carṣaṇīsaham # RV.1.119.10d.
carkṛtyaṃ marutaḥ pṛtsu duṣṭaram # RV.1.64.14a.
carṣaṇīdhṛtaṃ maghavānam ukthyam (SV. ukthyā3m) # RV.3.51.1a; SV.1.374a; KB.30.3; GB.2.4.15. P: carṣaṇīdhṛtam Aś.6.1.2; śś.9.2.3; Svidh.2.3.3. See vṛtrataraṃ ma-.
carṣaṇīnāṃ cakraṃ raśmiṃ na yoyuve # RV.10.93.9d.
cāruṃ śardhāya matsaram # RV.9.30.6c.
citraṃ jyotir ajāyata # MS.2.7.12b: 91.4; 3.2.4b: 20.7; KS.16.12b. See śukraṃ etc.
citraṃ devānām ud agād anīkam # RV.1.115.1a; AVś.13.2.35a; 20.107.14a; ArS.5.3a; VS.7.42a; 13.46a; TS.1.4.43.1a; 2.3.8.2; 4.14.4a; MS.1.3.37a: 43.8; 4.14.4: 220.13; KS.4.9a; 22.5a,6,8; AB.4.9.11; śB.4.3.4.10a; 7.5.2.27; TB.2.8.7.3a; ā.3.2.3.10a; TA.1.7.6a; 2.13.1a; Aś.3.8.1; 9.8.3; Vait.33.6; Apś.19.23.4; JG.1.4a; N.12.16a. Ps: citraṃ devānām udagāt KA.3.238; citraṃ devānām VS.33.33; KS.9.19; 10.13; 13.16; 21.14; Aś.6.5.18; śś.9.20.22; 11.13.9,24; 12.9.13; Vait.21.23; Kś.10.2.6; 17.5.18; Mś.2.4.5.4; 6.1.7.30; 6.2.6.15; Apś.16.27.7; 17.23.5; śG.4.6.4; BṛhPDh.2.58; citram TS.2.2.12.1; 5.12.1; 3.1.11.8; MS.4.9.11: 132.10; 4.9.12: 134.3; TB.3.1.3.3; 7.11.2; TA.4.11.8; 20.3; 5.9.11; Apś.3.11.2; 9.8.7; 12.3; 13.5.7; 15.16.10; 17.12; HG.1.9.9; BDh.2.5.8.12; 10.17.39; 18.7; LVyāsaDh.2.26; BṛhPDh.2.53; Rvidh.1.24.4. Cf. BṛhD.3.139.
citraṃ nakṣatram ud agāt purastāt # TB.3.1.2.1a.
citrā citram (4.2.8: 30.6, citrām) asūt # MS.4.2.8: 30.3,6. See citrāś citrā.
citrā nakṣatram # TS.4.4.10.2; MS.2.13.20: 166.1; KS.39.13.
citrām asya ketavo rām avindan # RV.10.111.7b.
citrāvaso svasti te pāram aśīya # VS.3.18; TS.1.5.5.4; 7.5; MS.1.5.2: 68.8; 1.5.9: 77.12; KS.6.9; 7.6; śB.2.3.4.22; śś.2.11.4; Mś.1.6.2.7. P: citrāvaso Kś.4.12.3; BṛhPDh.9.62. See arvāgvaso etc.
citrāś citrā (and citrān) asuvan # Mś.9.5.6.5. See citrā citram.
codaya dhiyam ayaso na dhārām # RV.6.47.10b.
chad apehi sīsarama sārameya # ApMB.2.16.9c,10c; HG.2.7.2c (quinq.). See cec-cec.
chardir ādityāḥ subharaṃ nṛpāyyam # RV.10.35.12b.
chardir yachanty ajasram # MS.1.5.4b: 70.11; Apś.6.17.10b. See jyotir etc.
chinnahastaś carati grāme antaḥ # AVP.5.10.9c.
jaganvāṃsā svarṇaram # RV.5.64.1d.
jaghāna vṛtraṃ yatir na # SV.2.304b; Aś.6.3.1b; śś.9.5.2b. See vṛtraṃ yo jaghāna. See jaghāna vṛtram.
jaghāna vṛtraṃ vi duro vavāra # VS.20.36d; MS.3.11.1d: 139.13; KS.38.6d; TB.2.6.8.1d.
jaghāna vṛtraṃ svadhitir vaneva # RV.10.89.7a.
jaghāna vṛtram # AVP.2.7.4b. See jaghāna vṛtraṃ yatir.
jaghnir vṛtram amitriyam # RV.9.61.20a; SV.2.166a; JB.3.28,191.
jaṅghe corū udaraṃ śiraś ca # RVKh.6.45.2b.
jajanad (TB. text, erroneously, prajanad) indram indriyāya svāhā (omitted in MS.) # MS.1.9.1: 131.5; TB.2.2.3.5; TA.3.2.1,2; śś.10.15.6.
jajāna garbhaṃ mahimānam indram # AVś.3.10.12b; AVP.1.106.4b; TS.4.3.11.3b; KS.39.10b; SMB.2.3.21b; PG.3.3.5b.
janayan mitraṃ tanve svāyai # RV.10.8.4d.
janayituḥ putram abruvan # ApDh.2.6.13.6d.
janaḥ sa bhadram edhati # AVś.20.127.10c; śś.12.17.1.4c; Vait.34.9c.
jambhābhyāṃ taskaraṃ uta # MS.2.7.7b: 83.19. See jambhyais.
jambhyais (KS. -bhyebhis) taskarāṃ (KS. -rān) uta # VS.11.78b; TS.4.1.10.2b; KS.16.7b. See jambhābhyāṃ.
jayatām indramedinau # AVś.11.9.18d.
jayan kṣetram abhy arṣā jayann apaḥ # RV.9.85.4c.
jayantam ajma (AVP. ajmaḥ) pramṛṇantam ojasā # RV.10.103.6b; AVś.6.97.3d; 19.13.6d; AVP.7.4.6d; SV.2.1204b; VS.17.38b; TS.4.6.4.2b; MS.2.10.4b: 136.4; KS.18.5b.
jayantīnāṃ maruto yantv agram (AVś.AVPṃS.KS. yantu madhye; TS. yantv agre) # RV.10.103.8d; AVś.19.13.9d; AVP.7.4.9d; SV.2.1206d; VS.17.40d; TS.4.6.4.3d; MS.2.10.4d: 136.7; KS.18.5d.
jaya prehi māpa krāmaḥ # AVP.3.36.1a.
jaramāṇaḥ sam idhyase # RV.10.118.5a; Aś.9.11.14. P: jaramāṇaḥ śś.15.8.7. Cf. samiddhaś cit.
jarasy anyad ito 'param # AVś.18.2.51b.
jarāṃ su gacha pari dhatsva vāsaḥ # AVś.19.24.5a; AVP.15.6.2a. See jarāṃ gachāsi.
jarāṃ gachāsi (PG. gacha) pari dhatsva vāsaḥ # PG.1.4.12a; ApMB.2.2.7a (ApG.4.10.10); HG.1.4.2a. See jarāṃ su.
jarāmṛtyuṃ kṛṇuta dīrgham āyuḥ # AVś.2.13.2b; 19.24.4b; AVP.15.6.1b. See jarāmṛtyuṃ kṛṇutāṃ etc., and śatāyuṣaṃ kṛṇuta.
jarāmṛtyuṃ (AVP. jarāṃmṛtyuṃ) kṛṇutāṃ saṃvidānau (AVś.2.28.4b, saṃvidāne) # AVś.2.28.2b,4b; AVP.1.12.2b.
jarāmṛtyuṃ (text jarāṃmṛtyuṃ) kṛṇutāṃ dīrgham āyuḥ # AVP.1.12.3b. See under jarāmṛtyuṃ kṛṇuta.
jarāmṛtyuṃ (text jarāṃ mṛtyuṃ) dīrgham āyuḥ svasti # AVś.8.2.11b.
jarāmṛtyuṃ (text jarāṃmṛtyuṃ) prepsatu jīva eṣaḥ # AVP.1.80.3a.
jarāṃmṛtyuṃ etc., jarāṃ mṛtyuṃ etc. # see jarāmṛtyuṃ etc.
jarūthaṃ han yakṣi rāye puraṃdhim # RV.7.9.6b; N.6.17.
jahāti ripram aty ena eti # AVś.12.2.11c.
jahāmi ripraṃ parame sadhasthe # AVP.9.24.5b; TB.3.7.12.5b.
jahāmi sedim anirām amīvām # AVP.15.2.8d; VS.12.105d; TS.4.2.7.2d; MS.2.7.14d: 95.9; KS.16.14d; śB.7.3.1.23. P: jahāmi sedim Kś.17.3.13.
jahy eṣāṃ varaṃ-varam # AVś.3.19.8d; 11.10.21b.
jāgatena chandasā divam anu vi krame # TS.1.6.5.2. See divaṃ viṣṇur, divi viṣṇur, and viṣṇur divi.
jātaḥ pṛchad (SV. pṛchād) vi mātaram # RV.8.45.4b; SV.1.216b. Cf. vi pṛchad iti.
jānann ṛtaṃ prathamaṃ yat svarṇaram # RV.9.70.6c.
jānīta smainaṃ (TSṃś. jānītād enaṃ) parame vyoman # AVś.6.123.2a; AVP.2.60.5a; TS.5.7.7.1a; Mś.2.5.5.21a. See etaṃ jānātha.
jānīhī kṛtye kartāram # AVś.10.1.25c.
jānubhyām ūrdhvaṃ śithiraṃ kabandham # AVś.10.2.3b.
jāmiḥ sindhūnāṃ bhrāteva svasrām # RV.1.65.7a.
jāyāṃ janitrīṃ mātaram # AVś.9.5.30c.
jāyeva yonāv araṃ viśvasmai # RV.1.66.5b.
jālāṣam ugraṃ bheṣajam # AVś.6.57.2c.
jigṛtam asme revatīḥ puraṃdhīḥ # RV.1.158.2c.
jighatsataḥ pitaraṃ mātaraṃ ca # AVś.6.140.1b.
jihvā pavitram aśvināsan (TB. aśvinā saṃ) sarasvatī # VS.19.88b; MS.3.11.9b: 154.2; KS.38.3b; TB.2.6.4.4b.
jihvā me bhadraṃ vāṅ mahaḥ # VS.20.6a; MS.3.11.8a: 152.1; KS.38.4a; TB.2.6.5.4a.
jihvāyā agraṃ patad ā hy asthāt # RV.3.39.3b.
jīvaṃ rudanti vi mayante (AVś. nayanty) adhvare (AVś. -ram) # RV.10.40.10a; AVś.14.1.46a. P: jīvaṃ rudanti AG.1.8.4; śG.1.15.2; Kauś.79.30. See jīvāṃ rudanti.
jīvaṃ devebhya uttaraṃ stṛṇāmi # AVś.18.4.51b. See devebhyo jīvanta.
jīvā jīvebhyo ni harāma enat # AVś.6.117.2b; TB.3.7.9.8d; Apś.13.22.5d.
jīvātave pratarāṃ (RV.AVP. -raṃ) sādhayā dhiyaḥ # RV.1.94.4c; AVP.13.5.3c; SV.2.415c; SMB.2.4.3c.
jīvātave bharāmasi # AVP.7.5.11c.
jīvātuṃ na marāmahe # RV.1.91.6b; TS.3.4.11.1b; MS.4.12.6b: 196.10; KS.23.12b.
jīveṣu bhadraṃ tan mayi # AVś.18.2.52c.
juṣasva sū no adhvaram # RV.3.24.2c.
juhomi te dharuṇaṃ (AVP. dharuṇo) madhvo agram # RV.10.83.7c; AVś.4.32.7c; AVP.4.32.7c. Cf. sa praty ud.
jaitraṃ ca ma audbhidyaṃ (MS. mā audbhetraṃ) ca me (VS. me yajñena kalpantām) # VS.18.19; TS.4.7.4.1; MS.2.11.4: 141.18; KS.18.9.
jaitrāyendra ratham ā tiṣṭha govidam # AVP.7.4.5d. See jaitram indra.
johūtram aryo abhibhūtim ugram # RV.1.118.9c.
jyeṣṭhā nakṣatram # MS.2.13.20: 166.3; KS.39.13.
jyeṣṭhā sunakṣatram ariṣṭaṃ mūlam # AVś.19.7.3d.
jyog jīvati sarvam āyur eti na purā jarasaḥ pramīyate ya evaṃ veda # AVP.9.21.2,7.
jyog jīvanta uttarām-uttarāṃ samām # TB.1.2.1.14c; Apś.5.8.8c.
jyog jīvā jarām aśīmahi # TB.3.7.7.3d; Tā.10.47d; Apś.10.8.9d.
jyotiḥ paśyantā (Lś. -ta) uttaram # MS.2.12.5b: 149.12; 4.9.27b: 140.5; Lś.2.12.10b. See jyotiṣ etc., paśyanto jyotir, and svaḥ paśyanta.
jyotiḥ paśyanti vāsaram # SV.1.20b. See jyotiṣ etc.
jyotir asi vaiśvānaraṃ pṛśniyai dugdham # TS.3.2.6.1.
jyotir yachanty ajasram # RV.10.185.3c; VS.3.33c; KS.7.2c; śB.2.3.4.37c. See chardir etc.
jyotir vasāne sadam apramādam # AVś.13.3.11c.
jyotir vaiśvānaraṃ bṛhat # RV.9.61.16c; SV.1.484c; 2.239c; JB.3.60.
jyotir ha putraḥ parame vyoman # AB.7.13.8d; śś.15.17d.
jyotiṣ paśyanta uttaram # RV.1.50.10b; AVP.5.6.9b; KS.18.16b; 22.1; KA.1.198.20b; ChU.3.17.7b. See under jyotiḥ etc.
jyotiṣ paśyanti vāsaram # RV.8.6.30b; KS.2.14b. See jyotiḥ etc.
jyotiṣmat kṣatram āśāte # RV.1.136.3d.
jyotiṣmad dhattājaraṃ ma āyuḥ # JG.2.1c.
jyotiṣmad dhehy ajaraṃ na āyuḥ # KS.2.15d; TB.2.4.1.4d; Apś.9.8.8d; PG.1.5.11b; 3.1.3d; HG.2.17.3d.
jyotiṣmantaṃ ketumantaṃ tricakram # RV.8.58 (Vāl.10).3a.
jyotiṣmantaṃ dīdyataṃ puraṃdhim # KS.2.15c; TB.2.4.1.4c; Apś.9.8.8c.
jyotiṣmantam ajasram it # VS.11.31d; TS.4.1.3.2d; KS.16.3d; 19.4; śB.6.4.1.11. See rocamānam etc.
jrayasānāv araṃ pṛthu # RV.5.66.5c.
ṭekaś ca sasaramaṭaṅkaś ca # HG.2.7.2a. See tekaś.
ta etaṃ saptahotāraṃ yajñakratum apaśyan saumyam adhvaram # śś.10.18.2.
taṃ va indraṃ catinam asya śākaiḥ # RV.6.19.4a.
taṃ va indraṃ na sukratum # RV.6.48.14a.
taṃ vā ahaṃ nārvāñcaṃ na parāñcaṃ na pratyañcaṃ satyenodareṇa tenainaṃ prāśiṣaṃ tayainam ajīgamam # AVś.11.3.42; ... pratyañcaṃ satye pratiṣṭhāya tayainaṃ etc. AVś.11.3.49; ... pratyañcaṃ saptaṛṣibhiḥ prāṇāpānais tair enaṃ etc. AVś.11.3.38; ... pratyañcaṃ samudreṇa vastinā tenainaṃ etc. AVś.11.3.43; ... pratyañcaṃ savituḥ prapadābhyāṃ tābhyām enaṃ etc. AVś.11.3.47; ... pratyañcaṃ sūryācandramasābhyām akṣībhyāṃ tābhyām enaṃ etc. AVś.11.3.34; ... pratyañcaṃ tvaṣṭur aṣṭhīvadbhyāṃ tābhyām enaṃ etc. AVś.11.3.45; ... pratyañcaṃ divā pṛṣṭhena tenainaṃ etc. AVś.11.3.40; ... pratyañcaṃ dyāvāpṛthivībhyāṃ śrotrābhyāṃ tābhyām enaṃ etc. AVś.11.3.33; ... pratyañcam agner jihvayā tayainaṃ etc. AVś.11.3.36; ... pratyañcam antarikṣeṇa vyacasā tenainaṃ etc. AVś.11.3.39; ... pratyañcam aśvinoḥ pādābhyāṃ tābhyām enaṃ etc. AVś.11.3.46; ... pratyañcam ṛtasya hastābhyāṃ tābhyām enaṃ etc. AVś.11.3.48; ... pratyañcam ṛtubhir dantais tair enaṃ etc. AVś.11.3.37; ... pratyañcaṃ pṛthivyorasā tenainaṃ etc. AVś.11.3.41; ... pratyañcaṃ bṛhaspatinā śīrṣṇā tenainaṃ etc. AVś.11.3.32; ... pratyañcaṃ brahmaṇā mukhena tenainaṃ etc. AVś.11.3.35; ... pratyañcaṃ mitrāvaruṇayor ūrubhyāṃ tābhyām enaṃ etc. AVś.11.3.44.
taṃ vājaṃ citram ṛbhavo dadā naḥ # RV.4.36.9d.
taṃ vikhāde sasnim adya śrutaṃ naram # RV.10.38.4c.
taṃ vai manyet pitaraṃ mātaraṃ ca # ViDh.30.47c. See taṃ manyeta.
taṃ vo dhiyā paramayā purājām # RV.6.38.3a.
taṃ vo vayaṃ śucim aripram adya # RV.7.47.1c.
taṃ śiśītā svadhvaram # RV.8.40.11a.
taṃ śubhram agnim avase havāmahe # RV.3.26.2a.
taṃ ṣaḍḍhotāram ṛtubhiḥ kalpamānam # TA.3.11.5c.
taṃ sindhavo matsaram indrapānam # RV.10.30.9a.
taṃ sma jānīta (VSK. -nītha) parame vyoman # AVś.6.123.1d; AVP.2.60.4d; VS.18.59d; VSK.20.4.2d; TS.5.7.7.1d; KS.40.13d; śB.9.5.1.46; Mś.2.5.5.21d.
taṃ harāmi pitṛyajñāya devam (AVś. dūram) # RV.10.16.10c; AVś.12.2.7c.
taṃ harāmi śivāparam # AVś.12.2.43d.
taṃ hotāram adhvarasya pracetasam # RV.7.16.12a; SV.2.864a.
takmānaṃ śītaṃ rūram # AVś.5.22.13c.
takṣad vajraṃ vṛtraturam apinvat # RV.10.99.1d.
takṣad vajraṃ niyutaṃ tastambhad dyām # RV.1.121.3c.
takṣan vatsāya mātaraṃ sacābhuvam # RV.1.111.1d.
taṃ kṣemasya kṣitayaḥ kṛṇvata trām # RV.1.100.7b.
taṃ gūrdhayā svarṇaram # RV.8.19.1a; SV.1.109a; 2.1037a; JB.2.328.
tac cakṣur devahitam # RV.7.66.16a; VS.36.24a; MS.4.9.20a: 136.4; TA.4.42.5a; GG.3.8.5a; ApMB.2.5.12a (ApG.7.17.7); HG.1.7.10a; MG.1.22.11a; BDh.2.5.8.12. P: tac cakṣuḥ śś.3.17.6; 4.13.1; 15.4; 10.21.11; śG.3.8.7; 6.6.1; PG.1.8.7; 17.6; 2.2.15; LHDh.4.50; LVyāsaDh.2.26; Rvidh.2.27.5. Cf. BṛhD.6.5,9 (B). Cf. udyantaṃ tvā mitramahaḥ.
tac citraṃ rādha ā bhara # RV.7.81.5a.
taṃ cakram abhivartate # JB.1.234c.
taṃ citraṃ bhāgam īmahe # Apś.6.23.1c. See taṃ bhāgaṃ citram.
tataḥ kṣatraṃ balam ojaś ca jātam # TS.5.7.4.3c; TA.3.11.9c. See tato rāṣṭraṃ.
tataḥ kṣaraty akṣaram # RV.1.164.42c; TB.2.4.6.12c; N.11.41c.
tataḥ paraṃ nāti paśyāmi kiṃ cana # AVś.18.2.32b.
tatakṣa vajram abhibhūtyojasam # RV.1.52.7d; MS.4.12.3d: 185.3.
tatas te śuṣmavattaram # AVś.4.4.3c; AVP.4.5.4d.
tataḥ sattraṃ na tāyate # śB.11.5.5.8d.
tato agram ajāyata # RV.10.135.6b.
tato memātaraṃ riṣat # AVP.15.21.2d.
tato rāṣṭraṃ balam ojaś ca jātam # AVś.19.41.1c; AVP.1.53.3c. See tataḥ kṣatraṃ.
tato vā gha parastaram # AVP.12.2.5b.
tato viṣvaṅ vyakrāmat # RV.10.90.4c; VS.31.4c; TA.3.12.2c. See tathā viṣvaṅ, and tathā vy akrāmad.
tato vyāghraḥ paramaḥ # AVP.2.8.2c.
tato harāmi somapīthasyāvaruddhyai # TB.1.2.1.6d; Apś.5.2.4d.
tat kṛṇve 'ham udaraṃ śevadhibhyaḥ # AVś.9.3.15d.
tat ta indriyaṃ paramaṃ parācaiḥ # RV.1.103.1a; AB.5.21.4; KB.26.16. P: tat ta indriyam Aś.8.7.24; śś.10.11.7.
tat te bhadraṃ yat samiddhaḥ sve dame # RV.1.94.14a; AVP.13.6.4a.
tat tvā candraṃ varcasā saṃ sṛjāti # AVś.19.26.2c; AVP.1.82.2c.
tat paramātmāya vidmahe # MS.2.9.1a: 120.14.
tatra ta āhuḥ paramaṃ janitram # AVś.1.25.1c; AVP.1.32.1c.
tatra tantuṃ parameṣṭhī tatāna # AVś.13.2.6b. See tasmiṃs tantuṃ.
tatra paśyema pitarau ca putrān (TA. pitaraṃ ca putram) # AVś.6.120.3d; TA.2.6.2d.
tatrāpi dahre (MahānU. dahraṃ) gaganaṃ viśokaḥ # TA.10.10.3c; MahānU.10.7c.
tatrāpi bhakṣīyāmum āmuṣyāyaṇam amuṣyāḥ putram # AVP.2.37.4.
tatrāmṛtasya cakṣaṇam # AVś.5.4.3c; 6.95.1c; 19.39.6c--8c; AVP.7.10.6c--8c. Cf. yatrāmṛtasya.
tat satyaṃ yat te devā varam adaduḥ # PG.1.16.24a.
tat satyaṃ yat te saramā # PG.1.16.24a; ApMB.2.16.7a (ApG.7.18.1).
tat satyaṃ yat tvendro 'bravīd gā spāśayasveti tās tvaṃ spāśayitvāgachas taṃ tvābravīd avida hā3ity avidaṃ hīti varaṃ vṛṇīṣveti kumāram evāhaṃ varaṃ vṛṇa ity abravīḥ # ApMB.2.16.4 (ApG.7.18.1).
tat satyaṃ yad vīraṃ bibhṛthaḥ (Mś. vibhṛtaḥ, read bibhṛtaḥ [vḷ. bibhṛthaḥ]) # TB.1.2.1.14; Apś.5.8.8; Mś.1.5.2.4.
tat saṃbharaṃs tad avarundhīya sākṣāt # TB.1.2.1.6d; Apś.5.2.4d.
tat sūrya draviṇaṃ dhehi citram # RV.10.37.10d; TB.2.8.7.3d; KB.25.5.
tat sūryas tad u candramāḥ # TA.10.1.2b; MahānU.1.7b. See tad vāyus.
tat strīṣv ā bharāmasi # AVś.6.11.1d.
tathā rasāyā ataraṃ payāṃsi # RV.10.108.2d.
tathā rāṣṭraṃ gupitaṃ kṣatriyasya # RV.10.109.3d; AVś.5.17.3d; AVP.9.15.3d.
tathā viṣvaṅ vyakrāmat # ArS.4.4c. See next, and tato viṣvaṅ.
tathā vy akrāmad viṣvaṅ # AVś.19.6.2c; AVP.9.5.2c. See prec., and tato viṣvaṅ.
tad akṣare parame prajāḥ # TA.10.1.1d; MahānU.1.3d.
tad asmāsu draviṇaṃ dhehi citram # RV.2.23.15d; VS.26.3d; TS.1.8.22.3d; 4.3.13.2d; MS.4.14.4d: 220.4; KS.4.16d; 40.11d; AB.4.11.9; PG.1.5.11d.
tad asya citraṃ haviṣā yajāma # TB.3.1.2.11c.
tad asyai viṣavattaram # AVP.6.23.7d.
tad ic chrotraṃ bahudhodyamānam # TB.2.5.1.3c.
tad in me chantsad vapuṣo vapuṣṭaram # RV.10.32.3a.
tad ū ṣu vām ajiraṃ ceti yānam # RV.4.43.6c.
tad eva brahma paramaṃ kavīnām # TA.10.1.2b; MahānU.1.6b.
tad eva śukraṃ (TAṃahānU. -ram amṛtaṃ) tad brahma # VS.32.1c; TA.10.1.2c; MahānU.1.7c.
tad devebhyo bharāmasi # AVP.15.2.7c; VS.12.104c; TS.4.2.7.1c; MS.2.7.14c: 95.7; KS.16.14c; śB.7.3.1.22.
tad deveṣu cakṛṣe bhadram apnaḥ # RV.1.113.9d.
tad bhadraṃ tava daṃsanā # RV.3.9.7a.
tad rāṣṭraṃ hanti duchunā # AVś.5.19.8d; AVP.9.19.4d.
tad rāsabho nāsatyā sahasram # RV.1.116.2c.
tad vaktāram avatu # TA.7.1.1; TU.1.1.1; MG.1.4.4; VārG.8.4.
tad vaktāram āvīt # TA.7.12.1; TU.1.12.1; MG.1.4.8; VārG.8.7.
tad vāṃ dātraṃ mahi kīrtenyaṃ bhūt # RV.1.116.6c.
tad vāṃ narā sanaye daṃsa ugram # RV.1.116.12a; śB.14.5.5.16a; KA.1.226a; 3.226; BṛhU.2.5.16a.
tad vāyus tad u candramāḥ # VS.32.1b. See tat sūryas.
tad viṣṇoḥ paramaṃ padam # RV.1.22.20a; AVś.7.26.7a; SV.2.1022a; VS.6.5a; TS.1.3.6.2a; 4.2.9.3a; MS.1.2.14a: 24.3; 3.9.4: 118.11; KS.3.3a; 26.5; śB.3.7.1.18a; Apś.7.11.4; 16.26.4; Mś.1.8.2.24; ViDh.64.20; LVyāsaDh.2.21,42,44; GopālU.1a; NṛpU.5.10a; Vāsū.4.1a; SkandaU.15a; MuktiU.2.77a; āruṇU.5a. P: tad viṣṇoḥ Kś.6.3.13; VHDh.5.568; 7.187,192; 8.6,62,246; BṛhPDh.5.251; 9.60,216; śaṅkhaDh.7.30,31; Rvidh.1.17.7. Cf. Rāmāyaṇa 6.41.25.
tad vai rāṣṭram ā sravati # AVś.5.19.8a; AVP.9.19.4a.
tanūkṛd bodhi pramatiś ca kārave # RV.1.31.9c.
tanūṃ tvacaṃ putraṃ naptāram aśīya # TS.1.3.11.1. See putraṃ naptāram.
taṃ ta etam anu joṣaṃ bharāmi # VS.2.17c; TS.1.1.13.2c; MS.4.1.14c: 20.6; KS.1.12c; śB.1.8.3.22c; TB.3.3.9.6; Mś.1.3.4.26c.
taṃ te gṛhṇāmi yajñiyaiḥ ketubhiḥ saha # KS.7.12c. See taṃ te harāmi, and taṃ tvā harāmi.
taṃ te harāmi brahmaṇā # TB.1.2.1.8c; Vait.5.7c; Apś.5.1.2c; Mś.1.5.1.9c. See under taṃ te gṛhṇāmi.
taṃ tvā dhartāram oṇyoḥ # RV.9.65.11a; SV.2.154a; JB.3.23,182. Fragment: taṃ tvā dhartāram JB.3.23,182.
taṃ tvā parameṣṭhin pari rohita (AVś.13.1.17d, pary agnir; AVś.13.1.19d, pary aham) āyuṣā varcasā dadhātu (AVś.13.1.19d, dadhāmi) # AVś.13.1.17d--19d.
taṃ tvā vayaṃ sanitāraṃ sanīnām # TB.3.1.1.7c.
taṃ tvā harāmi brahmaṇā # Aś.2.1.17c. See under taṃ te gṛhṇāmi.
taṃ dhūrva yaṃ vayaṃ dhūrvāmaḥ # VS.1.8; TS.1.1.4.1; śB.1.1.2.10; TB.3.2.4.4. See yaṃ vayaṃ dhvarāma.
tan na ṛbhukṣā narām anu ṣyāt # RV.1.167.10d.
tan nakṣatraṃ prathatāṃ paśubhyaḥ # TB.3.1.2.4c.
tan nakṣatraṃ bhūridā astu mahyam # TB.3.1.1.10b,11b.
taṃ naḥ sahasrabharam urvarāsām # RV.6.20.1c.
taṃ nirvahata pari grāmād itaḥ # AVś.18.2.27b.
taṃ no nakṣatraṃ śatabhiṣag juṣāṇam # TB.3.1.2.8c.
tan no nakṣatram abhijid vicaṣṭām # TB.3.1.2.5b.
tan no nakṣatram abhijid vijitya # TB.3.1.2.5c.
taṃ no nakṣatram arcimat # TB.3.1.3.2a.
tan non naśad yaḥ pitaraṃ na veda # RV.1.164.22d; AVś.9.9.21d.
tan mayi prajāpatiḥ # AVś.6.69.3c. See parameṣṭhī prajāpatiḥ.
tan mā mā hiṃsīt parame vyoman # GB.2.1.3d; Vait.3.12d. See sa mā etc.
tanvānā agne adhvaram # RV.8.43.20b.
tapasā parameṣṭhī # KS.35.15.
tapase kaulālam # VS.30.7. See śramāya kau-.
tapase śūdram # VS.30.5; TB.3.4.1.1.
tapo brahma parāmṛtam # VaradapU.1.2f.
tapoṣ pavitraṃ vitataṃ divas pade # RV.9.83.2a; SV.2.226a; AB.1.20.4; 7.9.3; JB.1.81; 3.54a.
tapo ṣv agne antarāṃ amitrān # RV.3.18.2a; KS.35.14a; KB.8.4; TA.4.5.5a; Apś.14.29.3a; 15.7.9. P: tapo ṣv agne śś.5.9.10.
tamase taskaram # VS.30.5; TB.3.4.1.1.
tam aham anu vyakraṃsi # śś.4.12.2.
tam ahaṃ brahmaṇā tapasā śrameṇa # AVś.6.133.3c; AVP.5.33.3c.
tam ā harāmi nirṛter upasthāt # RV.10.161.2c; AVś.3.11.2c; 20.96.7c; AVP.1.62.2c.
tam id va indraṃ suhavaṃ huvema # RV.4.16.16a.
tam indraṃ vājayāmasi # RV.8.93.7a; AVś.20.47.1a; 137.12a; SV.1.119a; 2.572a; MS.2.13.6a: 155.7; 4.10.5: 155.13; 4.12.3: 185.6; KS.39.12a; AB.5.8.4; JB.2.112; 3.208; KB.23.2; PB.14.8.5; TB.1.5.8.3a; 2.4.1.3a; Aś.8.8.2; 9.11.16; śś.10.6.16; 12.1.4; Vait.27.28; 33.14; 41.5,9; Svidh.1.3.8.
tam indraṃ somasya bhṛthe hinota # RV.2.14.4d.
tam indraṃ johavīmi maghavānam ugram # RV.8.97.13a; AVś.20.55.1a; SV.1.460a; TB.2.5.8.9a; śś.18.4.8; 5.9,11. P: tam indraṃ johavīmi Aś.7.4.3; śś.12.4.9,23.
tam indraṃ dānam īmahe # RV.8.46.6a.
tam indram abhi gāyata # RV.8.32.13c. See tasmā indrāya gāyata.
tam indraṃ paśavaḥ sacā # VS.20.69a; MS.3.11.4a: 145.5; KS.38.9a; TB.2.6.13.1a.
tam ihendram upahvaye # PG.2.17.9c.
tam īṃ hotāram ānuṣak # RV.4.7.5a.
tam īmaha indram asya rāyaḥ # RV.6.22.3a; AVś.20.36.3a.
tam u pramāya śatadhā vy asya # AVP.14.5.8b.
tam u ṣṭavāma vidatheṣv indram # RV.4.21.4b; TB.2.8.5.8b.
tam u ṣṭuhīndraṃ yo ha satvā # RV.1.173.5a.
tam u stuṣa indraṃ yo vidānaḥ # RV.6.21.2a.
tam u stuṣa indraṃ taṃ gṛṇīṣe # RV.2.20.4a.
tam usrām indraṃ na rejamānam # RV.10.6.5a.
tam ūrdaraṃ na pṛṇatā yavena # RV.2.14.11c; N.3.20.
taṃ panthānaṃ jayemānamitram ataskaram # AVś.12.1.47d.
taṃ bibhrac candramā maṇim # AVś.10.6.10d.
taṃ bhartāraṃ tam u goptāram āhuḥ # TA.3.14.1b.
taṃ bhāgaṃ citram īmahe # RV.5.82.3c. See taṃ citraṃ.
taṃ manyeta pitaraṃ mātaraṃ ca # SaṃhitopaniṣadB.3c; VāDh.2.10c; N.2.4c. Cf. Mahābh.1.76.63. See taṃ vai manye.
taṃ mātā reḍhi sa u reḍhi mātaram # RV.10.114.4d; ā.3.1.6.15d; N.10.46d.
taṃ māṣājyaṃ kṛtvā pra hiṇomi dūram # AVś.12.2.4c. Cf. māṣājyena.
tayā jyotir ajasram it # TS.4.1.1.4c.
tayemam amum amauktam aṃhasaḥ (KS. amum āmuṣyāyaṇam amuṣyāḥ putram aṃhaso 'mauktam) # MS.2.3.1: 28.2; KS.11.11.
tayemam amuṃ muñcatam aṃhasaḥ (KS. amum āmuṣyāyaṇam amuṣyāḥ putram aṃhaso muñcatam) # MS.2.3.1 (quater): 27.15,17,18,19; KS.11.11.
tarat samudraṃ pavamāna ūrmiṇā # RV.9.107.15a; SV.2.207a; JB.3.213a.
taranto viśvā duritā syāma # RV.10.31.1d. Cf. under atikrāmanto duritā.
tardma śrotram utābharat # AVP.1.69.3b.
tava gnāvo mitramahaḥ sajātyam # RV.2.1.5b.
tava trāmabhir indra tūrvayāṇam # RV.1.53.10b; AVś.20.21.10b.
tava neṣṭraṃ tvam agnid ṛtāyataḥ # RV.2.1.2b; 10.91.10b.
tava praśāstraṃ tvam adhvarīyasi # RV.2.1.2c; 10.91.10c.
tava bhramāsa āśuyā patanti # RV.4.4.2a; VS.13.10a; TS.1.2.14.1a; MS.2.7.15a: 97.9; KS.16.15a.
tava rāṣṭraṃ divi śritam # AVP.10.2.2b.
tava rāṣṭram uttamaṃ dyumnam astu # AVP.2.72.5d.
tava vratāya matibhir jarāmahe # RV.2.23.6b.
tava śarīraṃ patayiṣṇv arvan # RV.1.163.11a; VS.29.22a; TS.4.6.7.4a; KSA.6.3a.
tavāgne hotraṃ tava potram ṛtviyam # RV.2.1.2a; 10.91.10a.
tasthuḥ pade parame cārv agneḥ # RV.1.72.2d.
tasmā araṃ gamāma vaḥ # RV.10.9.3a; AVś.1.5.3a; SV.2.1189a; VS.11.52a; 36.16a; TS.4.1.5.1a; 5.6.1.4a; 7.4.19.4a; MS.2.7.5a: 80.1; 4.9.27a: 139.7; KS.16.4a; 35.3a; TA.4.42.4a; 10.1.12a; KA.1.219Ba; ApMB.2.7.15a (ApG.5.12.6); VHDh.8.51.
tasmā iḍāṃ suvīrām ā yajāmahe # RV.1.40.4c.
tasmā indraṃ pratiram emy āyuḥ (TS. acha) # RV.8.48.10d; TS.2.2.12.3d; MS.4.11.2d: 164.10; KS.9.19d.
tasmā indrāya gāyata # RV.1.4.10c; 5.4c; AVś.20.68.10c; 69.2c. See tam indram abhi.
tasmā etaṃ surucaṃ hvāram ahyam # AVś.4.1.2c; AVP.5.2.1c; Aś.4.6.3c; śś.5.9.6c.
tasmāc cen na pramādyati # TA.8.5.1b; TU.2.5.1b.
tasmāc chamaḥ paramaṃ vadanti # TA.10.63.1e; MahānU.22.1e.
tasmāt tapaḥ paramaṃ vadanti # TA.10.63.1e; MahānU.22.1e.
tasmāt tu putro mātaram # AB.7.13.12c; śś.15.17c.
tasmāt pāpāt pramucyate # TA.10.1.15d; MahānU.5.11d.
tasmāt prajananaṃ paramaṃ vadanti # TA.10.63.1; MahānU.22.1.
tasmāt satyaṃ paramaṃ vadanti # TA.10.63.1e; MahānU.22.1e.
tasmād agnihotraṃ paramaṃ vadanti # TA.10.63.1; MahānU.22.1.
tasmād agnīn paramaṃ vadanti # TA.10.63.1; MahānU.22.1.
tasmād amuṃ nirbhajāmo 'mum āmuṣyāyaṇam amuṣyāḥ putram asau yaḥ # AVś.16.8.1--27.
tasmād ghraṃsas tasmād dhimaḥ # AVś.13.1.48c.
tasmād damaḥ paramaṃ vadanti # TA.10.63.1e; MahānU.22.1e.
tasmād dānaṃ paramaṃ vadanti # TA.10.63.1f; MahānU.22.1f.
tasmād dharmaṃ paramaṃ vadanti # TA.10.63.1e; MahānU.22.1e.
tasmād bhiyā varuṇa dūram āyam # RV.10.51.6c.
tasmād rāṣṭram anapacyutam # AVP.1.79.2d.
tasmād vai nānyat param asti tejaḥ # AVś.19.53.4d; AVP.11.8.4d. Cf. tasmād dhānyan.
tasmiṃs tantuṃ parameṣṭhī tatāna # TB.2.5.2.3b. See tatra tantuṃ.
tasmin krame tasmiṃ (AVP. tasmiñ) chraye tāṃ puraṃ praimi # AVś.19.17.1b--5b,7b--10b; AVP.7.16.1--5,7--10.
tasmin kṣatram amavat tveṣam astu # RV.5.34.9d.
tasminn eṣa pitaraṃ pitāmaham # TA.6.6.1c. See sa naḥ pitaraṃ, and sa bibharti.
tasmin ma etat suhutam astu prāśitram # GB.2.1.3c; Vait.3.12c. Cf. next.
tasmai ghṛtaṃ surāṃ madhu # AVś.10.6.5a.
tasmai rayim ṛbhavaḥ sarvavīram # RV.4.35.6c.
tasmai sahasram akṣabhir vi cakṣe # RV.10.79.5c.
tasya tārkṣyaś cāriṣṭanemiś ca senānīgrāmaṇyau (TS. senāni-) # VS.15.18; TS.4.4.3.2; MS.2.8.10: 115.6; KS.17.9; śB.8.6.1.19.
tasya devasya praśiṣā carāmaḥ # AVś.6.133.1c. See yasya devasya praśiṣā.
tasya pātāraṃ sacatāṃ purīṣam # AVP.1.13.4a.
tasya rathagṛtsaś (MS. -kṛtsnaś; KS. -kṛtsaś) ca rathaujāś ca senānīgrāmaṇyau (TS. senāni-) # VS.15.15; TS.4.4.3.1; MS.2.8.10: 114.13; KS.17.9; śB.8.6.1.16.
tasya rathaprotaś (TS. rathe-) cāsamarathaś ca senānīgrāmaṇyau (TS. senāni-) # VS.15.17; TS.4.4.3.1; MS.2.8.10: 114.20; KS.17.9; śB.8.6.1.18.
tasya rathasvanaś ca rathecitraś ca senānīgrāmaṇyau (TS. senāni-) # VS.15.16; TS.4.4.3.1; MS.2.8.10: 114.16; KS.17.9; śB.8.6.1.17.
tasya vratāny anu vaś carāmasi # RV.8.25.16c.
tasya śrotraṃ sauvam # VS.13.57; TS.4.3.2.2; MS.2.7.19: 104.9; KS.16.19; śB.8.1.2.5.
tasya sarpāpa bhadraṃ te # RVKh.1.191.7c.
tasya senajic ca suṣenaś ca senānīgrāmaṇyau (TS. senāni-) # VS.15.19; TS.4.4.3.2; MS.2.8.10: 115.3; KS.17.9; śB.8.6.1.20.
tasyānte suṣiraṃ sūkṣmam # TA.10.11.2c; MahānU.11.9c.
tasyās te satyasavasaḥ prasave tanvo yantram (VSK. tanuyantram; TS. vāco yantram) aśīya svāhā # VS.4.18; VSK.4.6.2; TS.1.2.4.1; MS.1.2.4: 13.2; 3.7.5: 81.10; KS.2.5; 24.3; śB.3.2.4.12. P: tasyās te satyasavasaḥ prasave TS.6.1.7.3.
tasyās te sahasrapoṣaṃ puṣyantyāś carameṇa paśunā krīṇāmi # TS.1.2.7.1. See parameṇa paśunā.
tasyed arvanto raṃhayanta āśavaḥ # RV.8.19.6a.
tasyaitad agram ā dade # AVP.9.11.8c.
asmabhyaṃ puruvāraṃ purukṣum # MS.4.14.1c: 215.4. See tāv etc.
idaṃ brahma kṣatraṃ pāntu # TS.3.4.7.1,3. See tā na idaṃ etc.
tāṃ āśiraṃ puroḍāśam # RV.8.2.11a.
tāṃ rakṣanti kavayo 'pramādam # AVś.13.1.23d. Cf. ye tvā rakṣanti.
tāṃ sarpā mātyakrāmiṣṭa # SMB.2.1.7c.
tāṃ savitaḥ satyasavāṃ sucitrām # AVś.7.15.1a. P: tāṃ savitaḥ Vait.29.18; Kauś.24.7. See next.
tāṃ savitur vareṇyasya citrām # VS.17.74a; TS.4.6.5.4a; 5.4.7.4 (bis); MS.2.10.6a: 138.16; 3.3.9: 42.10; KS.18.4a; śB.9.2.3.38a; Apś.5.17.5; 17.15.6. Ps: tāṃ savitur vareṇyasya Mś.6.2.5.12; tāṃ savituḥ KS.21.9; Kś.18.4.6. See prec.
tāṃ sahasram ekamukhā dadāti # AVP.6.10.1c.
tāṃ juṣasva giraṃ mama # RV.3.62.8a.
tād evedaṃ tātṛpāṇā carāmi # RV.10.95.16d; śB.11.5.1.10d.
na (Mś. nā) idaṃ brahma kṣatraṃ pāntu # MS.2.12.2 (bis): 145.2,12; Mś.6.2.5.32. See tā idaṃ etc.
tān anv ārohāmi pārameṣṭhyāya māhārājyāyādhipatyāya svāvaśyāyātiṣṭhāyārohāmi # AB.8.12.4. See under tān anv adhi-.
navyaso jaramāṇasya manma # RV.6.62.4a.
tān asmāl lokāt pra ṇudasva dūram # AVś.9.2.17d,18d.
tān aham anu rājyāya sāmrājyāya bhaujyāya svārājyāya vairājyāya pārameṣṭhyāya rājyāya māhārājyāyādhipatyāya svāvaśyāyātiṣṭhāyārohāmi # AB.8.6.3. See under tān anv adhi-.
tāni te yakṣmam apa skandayantv adhi dūram asmat # AVP.2.24.3e.
no hinvantv adhvaram # RV.1.23.17c; AVś.1.4.2c; AVP.1.2.2c; VS.6.24c; Apś.21.9.13c.
tāṃ tvā vidma śabali (JB. sarame) dīdyānām # JB.2.258; PB.21.3.7; Apś.22.17.10.
tān yajatrāṃ ṛtāvṛdhaḥ # RV.1.14.7a.
tābhiḥ pavitram āsadaḥ # RV.9.62.7c; SV.2.329c.
tābhir indram anayann aty arātīḥ # MS.2.6.8d: 68.10. See yābhir etc.
tābhyām indramedibhyām # AVś.11.9.4e.
tām asmabhyaṃ pramatiṃ jātavedaḥ # RV.3.57.6c.
me jarāyv ajaraṃ marāyu # RV.10.106.6d; N.13.5d.
tām airayaṃś candramasi svadhābhiḥ # MS.1.1.10c: 6.10; KS.1.9c. See yām etc.
tāṃ puraṃ pra ṇayāmi vaḥ # AVś.19.19.1b--11b; AVP.8.17.1b--11b.
yajñam ā śucibhiś cakramāṇā # RV.6.62.2a.
yantu svaraṃkṛtāḥ # AVP.15.22.9a.
tāv asmabhyaṃ puruvāraṃ purukṣum # RV.2.40.4c; TB.2.8.1.5c. See tā etc.
vāṃ nu navyāv avase karāmahe # RV.10.39.5c.
vām adya tāv aparaṃ huvema # RV.1.184.1a.
vigraṃ dhaithe jaṭharaṃ pṛṇadhyai # RV.6.67.7a.
tāsāṃ vā etāsām apāṃ himavān ūdhaḥ somo vatsaḥ parameṣṭhy adhipatiḥ # AVP.11.16.14.
tāsāṃ jarāṃ pramuñcann eti nānadat # RV.1.140.8c.
tāsu krame tāsu śraye tāṃ puraṃ praimi # AVś.19.17.6; AVP.7.16.6.
sūryācandramasā viśvabhṛttamā # TB.2.8.9.1a.
tās te janitram abhi tāḥ parehi # AVś.14.2.34c.
tāsv adhvaryo indrāya somaṃ sotā madhumantaṃ vṛṣṭivaniṃ tīvrāntaṃ bahuramadhyaṃ vasumate rudravata ādityavata ṛbhumate vibhumate vājavate bṛhaspativate viśvadevyāvate # AB.2.20.14; Aś.5.1.15. See prec.
ha tyad vartir yad aradhram ugrā # RV.6.62.3a.
hi kṣatraṃ dhārayethe anu dyūn # RV.6.67.6a.
hi kṣatram avihrutam # RV.5.66.2a.
tigmaṃ tasmin ni jahi vajram indra # RV.7.18.18d.
tiraḥ pavitraṃ vi vāram avyam # RV.9.109.16b; SV.2.510b.
tiraḥ pavitraṃ sasṛvāṃsa āśavaḥ # RV.8.1.15c.
tiraḥ pavitram atinītaḥ # TB.3.7.4.14c; Apś.1.14.3c.
tiraḥ pavitram āśavaḥ # RV.1.135.6e; 9.62.1b; 67.7b; SV.2.180b; JB.1.94 (in fragments).
tiraḥ pavitraṃ pariyann uru jrayaḥ # RV.9.68.2c.
tiras tamo dadṛśe rāmyāṇām # RV.7.9.2d.
tiraḥ samudram ati rocase 'rṇavam # AVś.13.1.36c.
tiraḥ samudram arṇavam # RV.1.19.7b; AVP.6.17.8b; MS.4.11.2b: 167.6. See next.
tiraḥ samudram ojasā # RV.1.19.8b; AVP.6.17.7b. See prec.
tiro mahīm aramatiṃ dadhanvire # RV.10.92.5b.
tiro vaiśantam ati pāntam ugram # RV.7.33.2b.
tilān juhomi sarasāṃ sapiṣṭān gandhāra mama citte ramantu svāhā # Tā.10.63.
tiṣṭhantaḥ prakrāmantaḥ # AVś.12.1.28b.
tiṣyaṃ nakṣatram abhi saṃbabhūva # TB.3.1.1.5b.
tiṣyo nakṣatram # TS.4.4.10.1; MS.2.13.20: 165.16; KS.39.13.
tisraḥ śyenīḥ parameṣṭhine # TS.5.6.13.1; KSA.9.3.
tīrthe radhram iva majjantam # AVP.9.8.9c.
tīvrā indram amamanduḥ sutāsaḥ # RV.5.30.13c.
tīvrāḥ somā bahulāntāsa indram # RV.10.42.8b; AVś.20.89.8b.
tīvro raso madhupṛcām araṃgamaḥ # AVś.3.13.5c; AVP.3.4.5c; TS.5.6.1.3c; MS.2.13.1c: 152.17; KS.35.3c; 39.2c.
turīyaṃ pātram amṛktam amartyam # RV.2.37.4c.
tuviṣṭamo narāṃ na iha gamyāḥ # RV.1.186.6d.
tūṇavadhmaṃ grāmaṇyaṃ pāṇisaṃghātaṃ nṛttāya # TB.3.4.1.15.
tūtūrṣaty pary agraṃ duvasyuḥ # RV.10.100.12d.
tṛḍhā amitrā bahudhā vi śerām # AVP.2.73.3b.
tṛtīyaṃ rāṣṭraṃ dhukṣe # AVś.10.10.8c.
tṛtīyam apsu nṛmaṇā ajasram # RV.10.45.1c; VS.12.18c; TS.1.3.14.5c; 4.2.2.1c; MS.2.7.9c: 86.6; KS.16.9c; śB.6.7.4.3; ApMB.2.11.21c.
tṛtīyasya savanasya ṛbhumato vibhumato vājavato bṛhaspatimato (Mś. -vato) viśvadevyāvatas tīvrā3ṃ (Mś. tīvraṃ) āśīrvata indrāya somān prasthitān preṣya # Kś.10.5.9; Mś.2.5.1.32. See next.
tṛtīyasya savanasyarbhumato vibhumataḥ prabhumato vājavataḥ savitṛvato bṛhaspativato viśvadevyāvatas tīvrāṃ āśīrvata indrāya somān # Apś.13.12.2. See prec.
tṛtīyasyai divo gāyatriyā soma ābhṛtaḥ somapīthāya saṃnayituṃ vakalam antaram ādade # TB.3.7.4.1; Apś.1.6.8.
tṛptaṃ me cakṣus tṛptaṃ me śrotraṃ tṛptā me vāk tṛpto ma ātmā # KS.37.15.
tṛptā yāntu parāṃ gatim # Mś.11.9.2.11d.
tṛptir asi gāyatraṃ (also jāgataṃ, and traiṣṭubhaṃ) chandas tarpaya mā tejasā brahmavarcasena (also mā prajayā paśubhiḥ, and maujasā [Mś. mendriyeṇa] vīryeṇa) # Apś.4.8.1; Mś.1.2.6.24.
tṛṣṭam etat kaṭukam etat (AVś. omits etat) # RV.10.85.34a; AVś.14.1.29a. Cf. BṛhD.7.134. See krūram etat.
tṛṣṇāmāraṃ kṣudhāmāram # AVś.4.17.7a. Cf. kṣudhāmāraṃ.
tṛṣṇāvidaj jaritāram # RV.7.89.4b.
te aṅga vidre mitho janitram # RV.7.56.2b.
te apramūrā mahobhiḥ # RV.1.90.2b.
te asmai rāṣṭram upa saṃ namantu # AVP.1.53.2d. See etasmai rāṣṭram.
tekaś ca sasaramataṇḍaś ca # ApMB.2.16.8a (ApG.7.18.1). See ṭekaś.
te kuṣṭhikāḥ saramāyai # AVś.9.4.16a.
te gavyatā manasā dṛdhram ubdham # RV.4.1.15a.
tejo 'janīdriyam ajani vīryam ajani brahmājani kṣatram ajani saptānāṃ paśūnāṃ yantājani saptānī diśāṃ dhartājani jāto 'jani janitājani jānitrir ajani # JB.3.367.
tejo yaśasvi sthaviraṃ samiddham (śG. samṛddham; VārG. -viraṃ ca dhṛṣṇu) # śG.2.1.30b; PG.2.2.10b (crit. notes; see Speijer, Jātakarma, p. 22); HG.1.4.6b; ApMB.2.2.11b; VārG.5.9b.
tejo 'si śukram amṛtam āyuṣpāḥ # VS.22.1; śB.13.4.1.7. Ps: tejo 'si śukram ViDh.65.11; ParDh.11.33; BṛhPDh.7.28. P: tejo 'si Kś.20.1.9. Cf. tejo 'si, śukram asi, and amṛtam asi.
te te kṣatraṃ dadhatv āyur ojaḥ # AVP.14.2.9d.
te te yakṣmam apa skandayantv adhi dūram asmat # AVP.2.24.2e,5e.
te te śrotraṃ suvantām # TS.1.8.14.1.
te dakṣiṇāṃ duhate saptamātaram # RV.10.107.4d. See te duhrate.
te duhrate dakṣiṇāṃ saptamātaram # AVś.18.4.29d. See te dakṣiṇāṃ.
te devā asapatnam imaṃ suvadhvam amum āmuṣyāyaṇam amuṣyāḥ putram amuṣyāṃ viśi mahate kṣatrāya mahate jānarājyāya # MS.2.6.6: 67.12; amum āmuṣyāyaṇam ... mahate jānarājyāya (with the first part of the formula understood) Mś.9.1.2.24. See next, and ye devā devasuva.
tena gacha parastaram # RV.10.155.3d. See tena yāhi parastaram.
tena devā devatām agra (VSṃS.KS. agram) āyan # AVś.4.14.1c; AVP.3.38.1c; VS.13.51c; MS.2.7.17c: 103.2; KS.16.17c; śB.7.5.2.36.
tena mā samarāmahi # AVś.11.2.7d.
tena yajñena svaraṃkṛtena # RV.1.162.5c; VS.25.28c; TS.4.6.8.2c; MS.3.16.1c: 182.7; KSA.6.4c.
tena yāhi parastaram # AVP.6.8.7d. See tena gacha parastaram.
tena viṣṇustotram anu smaram # RVKh.7.55.6d.
tena śataṃ sahasram ayutaṃ nyarbudam # AVś.8.8.7c. Cf. śataṃ sahasram.
tena sahasraṃ vahasi # KS.40.13c.
tena sūbharvaṃ śatavat sahasram # RV.10.102.5c; N.9.23c.
tena sṛṣṭāḥ kṣarāmasi # AVP.6.3.2d.
tenājyam akṛṇvaṃs traiśṛṅgaṃ tvāṣṭram # SMB.1.1.4c.
tenā te tanve śaṃ karam # AVś.1.3.1c--5c; AVP.1.4.1c--4c (but 2c should be disregarded, see note to 2a, indreṇa varuṇena etc.).
tenāmitrān pramṛṇan yāhi śatrūn # AVP.15.12.6e.
tenā vaha sukṛto adhvarāṃ upa # RV.1.48.11c.
tenāsmad viśvām anirām anāhutim # RV.10.37.4c.
tenāsmai kṣatram adhi dhārayaujaḥ # AVP.2.73.1c.
te no adya te aparaṃ tuce tu naḥ # RV.8.27.14c; VS.33.94c.
te no rayiṃ sarvavīraṃ ni yachān (HG. yachantu) # AVś.18.4.40d; HG.2.10.6d.
tebhir indraṃ codaya dātave magham # RV.9.75.5d; N.4.15.
tebhiś chidram apidadhmo yad atra # MS.1.7.1c: 109.3; 1.8.9c: 130.8; Aś.3.14.10c. See under teṣāṃ chinnaṃ.
tebhiṣ ṭvaṃ putraṃ janaya # śG.1.19.10c. See tais tvaṃ garbhiṇī, and tais tvaṃ putraṃ.
tebhya idam akaraṃ namaḥ # AVś.14.2.46d. See under ahaṃ tebhyo 'karaṃ.
tebhya imaṃ baliṃ hariṣyāmi tebhya imaṃ balim ahārṣam # ApMB.2.17.8. Cf. tebhyo namo 'stu balim, tebhyo baliṃ, and balim ebhyo harāmi.
tebhyo na jyāyaḥ param anyad asti # ChU.2.22.2b.
tebhyo namo 'stu balim ebhyo harāmi # PG.1.12.4c. Cf. under tebhya imaṃ baliṃ.
tebhyo baliṃ puṣṭikāmo (JG. annakāmo) harāmi (AG. dadāmi) # Tā.10.67.2c; MahānU.20.1c; AG.1.2.5c (crit. notes); JG.1.23c. Cf. under tebhya imaṃ baliṃ.
tebhyo bhadram aṅgiraso vo astu # RV.10.62.1c.
tebhyo 'ham akaraṃ namaḥ # AVP.14.4.1d; NīlarU.11d. See under ahaṃ tebhyo etc.
te 'ruṇebhir varam ā piśaṅgaiḥ # RV.1.88.2a.
te vācaṃ vādiṣur mottarāṃ mat # AVś.6.118.3c.
te viduḥ parameṣṭhinam # AVś.10.7.17b.
teṣāṃ śirāṃsy asinā chinadmi # AVP.5.15.9c.
teṣāṃ hi citram ukthyam # RV.8.67.3a.
teṣāṃ chidraṃ prati dadhmo yad atra # KS.34.19c; KA.1.198.9c. See under next.
teṣāṃ chinnaṃ sam etad (śś. sam imaṃ; TS. praty etad) dadhāmi # VS.8.61c; TS.1.5.10.4c; śś.13.12.13c. See prec., and tebhiś chidram.
te ṣaḍ bhavanti parame vyoman # JB.3.338b.
tais tvaṃ garbhiṇī bhava # HG.1.25.1c. See under tebhiṣ ṭvaṃ putraṃ, and cf. tena tvaṃ garbhiṇī.
tais tvaṃ putraṃ (ApMB. putrān) vindasva # AVś.3.23.4c; AVP.3.14.4c; ApMB.1.13.3c. See under tebhiṣ ṭvaṃ putraṃ.
tau tvānugatya dūram # AVś.19.44.10c; AVP.15.3.10c.
tau devau śukramanthinau # MS.1.3.12: 34.14; TB.1.1.1.4; Apś.12.23.1.
tau nakṣatraṃ jujuṣāṇopayātām # TB.3.1.2.11c.
tyaṃ cid atrim ṛtajuram # RV.10.143.1a. P: tyaṃ cid atrim Aś.4.15.2. Cf. BṛhD.8.55.
tyam iva vai ghnatī saramā jāru khādati # JB.2.441 (bis).
trayo 'varaparaṃ śritāḥ # AVś.11.3.20b.
trātāram indram akṛṇor avadhyam (VSK. ayudhyam) # VS.8.46b; 17.24b; VSK.8.21.1b; 18.2.9b; TS.4.6.2.6b; MS.2.10.2b: 133.14; KS.18.2b; śB.4.6.4.6b. See hantāram indram.
trātāram indram avitāram indram # RV.6.47.11a; AVś.7.86.1a; AVP.5.4.11a; SV.1.333a; VS.20.50a; TS.1.6.12.5a; MS.4.9.27a: 139.17; 4.12.3a: 182.17; KS.17.18a; Aś.2.10.4; 6.9.5; MahānU.20.3a. Ps: trātāram indram Mś.11.7.1.7; MG.1.11.6; 2.15.6; Svidh.1.3.9; 2.1.5; VHDh.8.38; BṛhPDh.9.124,215; trātāram Mś.8.13.4 (5); Kauś.59.14; 140.6.
trātṝn devān savitāraṃ bhagaṃ ca # RV.6.50.1d.
trāyantām asmin grāme # AVś.8.7.11c.
triṃśat padā ny akramīt # RV.6.59.6d; SV.1.281d; VS.33.93d.
trikadrukeṣu mahiṣo yavāśiraṃ tuviśuṣmaḥ # RV.2.22.1a; AVś.20.95.1a; SV.1.457a; 2.836a; KB.27.2; śś.15.2.1; TB.2.5.8.9a. Ps: trikadrukeṣu mahiṣo yavāśiram AB.4.3.5; JB.2.412; ā.5.1.1.7; Aś.6.2.6; 8.12.16; 10.10.4; trikadrukeṣu mahiṣaḥ śś.12.4.23; Vait.34.19; trikadrukeṣu Svidh.1.7.2. Designated as trikadrukīyā (sc. ṛk) śś.10.13.7.
tridhātavaḥ paramā asya gāvaḥ # RV.5.47.4c.
trinābhi cakram ajaram anarvam # RV.1.164.2c; AVś.9.9.2c; 13.3.18c; TA.3.11.9c; N.4.27c.
trir asya tā paramā santi satyā # RV.4.1.7a.
trirātraṃ samidādhānaṃ bhikṣācaraṇam adhaḥśayyāṃ guruśuśrūṣāṃ cākurvan vāgyato 'pramatto 'raṇye devakule 'gnihotre vopavasasva # śG.2.12.6.
trivandhuro vṛṣaṇā vātaraṃhāḥ # RV.1.118.1d.
trivṛto rathaṃtaram # VS.13.54; TS.4.3.2.1; MS.2.7.19: 104.1; KS.16.19; śB.8.1.1.5.
triṣṭubha aiḍam # TS.4.3.2.1. See triṣṭubhaḥ svāram.
triṣṭubhaḥ svāram # VS.13.55; MS.2.7.19: 104.4; KS.16.19; śB.8.1.1.8. See triṣṭubha aiḍam.
triṣṭubhaujaḥ śubhitam ugravīram # AVP.15.1.4b; TS.4.4.12.2b; MS.3.16.4b: 188.4; KS.22.14b; Aś.4.12.2b.
triḥ sapta paramaṃ nāma jānan # ArS.3.5b. See triḥ sapta mātuḥ.
triḥ sapta mātuḥ paramāṇi vindan # RV.4.1.16b. See triḥ sapta paramaṃ.
trīṃś ca lokān saṃvatsaraṃ ca # TB.3.10.2.1 (quater).
trīṇi padā vi cakrame # RV.1.22.18a; 8.12.27b; AVś.7.26.5a; SV.2.1020a; VS.34.43a; AB.1.25.9; TB.2.4.6.1a; Aś.4.8.8; MahānU.20.14a. P: trīṇi padā Vait.15.10; Vāsū.4.
trīṇi sarāṃsi pṛśnayaḥ # RV.8.7.10a.
trīṇy āyūṃṣi te 'karam (AVP. āyūṃṣi nas kṛdhi; JUB. āyūṃsi me 'kṛṇoḥ) # AVś.5.28.7d; AVP.2.59.5d; JUB.4.3.1d.
trīṇy eka urugāyo vi cakrame # RV.8.29.7a. Cf. tredhā viṣṇur.
trīn varān vṛṇīṣva # Kauś.61.15. Cf. varaṃ vṛṇīṣva.
trī sarāṃsi maghavā somyāpāḥ # RV.5.29.8b.
trī sākam indro manuṣaḥ sarāṃsi # RV.5.29.7c.
tredhā viṣṇur urugāyo vicakrame # TB.3.1.2.6a. Cf. trīṇy eka.
tredhā sahasraṃ vi tad airayethām # RV.6.69.8d; AVś.7.44.1d; TS.3.2.11.2d; 7.1.6.7d; MS.2.4.3d: 42.1; KS.12.14d; AB.6.15.10; JB.2.243d.
traiṣṭubhena chandasāntarikṣam anu vi krame # TS.1.6.5.2. See under antarikṣe viṣṇur.
tvaṃ rayiṃ puruvīram # RV.8.71.6a.
tvaṃ rayiṃ puruvīram u nas kṛdhi # RV.10.167.1c.
tvaṃ vidhartaḥ sacase puraṃdhyā # RV.2.1.3d.
tvaṃ vṛtraṃ śavasā jaghanvān # RV.4.17.1c; MS.4.11.4c: 171.4; KS.6.10c.
tvaṃ vṛtram āśayānaṃ sirāsu # RV.1.121.11c.
tvaṃ vṛtrāṃ ariṇā indra sindhūn # RV.4.19.5d; 42.7d.
tvaṃ samudraṃ prathamo vi dhārayaḥ (SV. samudraḥ prathame vidharman) # RV.9.107.23c; SV.1.521c.
tvaṃ sūro harito rāmayo nṝn # RV.1.121.13a.
tvaṃ hi no vīrāṃ īraya bheṣajebhiḥ # AVP.15.20.3a. See un no vīrāṃ.
tvaksahasram airaya (var. lect. aireye, aireya) # Mś.9.4.1.19a. See tvam agne sahasram.
tvaṃ gotram aṅgirobhyo 'vṛṇor apa # RV.1.51.3a.
tvaca evāsya rudhiram # śB.14.6.9.31a; BṛhU.3.9.31a.
tvacaṃ pavitraṃ kṛṇuta svadhāvān # RV.10.31.8c.
tvaṃ tugraṃ vetasave sacāhan # RV.6.26.4c.
tvaṃ tyāṃ na indra deva citrām # RV.1.63.8a.
tvaṃ na indrāsi pramatiḥ piteva # RV.7.29.4d. Cf. tvam agne pramatis.
tvaṃ narāṃ śardho asi purūvasuḥ # RV.2.1.5d.
tvam agne draviṇodā araṃkṛte # RV.2.1.7a. P: tvam agne draviṇodāḥ śś.14.56.7--10.
tvam agne pramatis tvaṃ pitāsi naḥ # RV.1.31.10a; AVP.1.54.1a. P: tvam agne pramatiḥ śG.1.9.5. Cf. tvaṃ na indrāsi.
tvam agne prayatadakṣiṇaṃ naram # RV.1.31.15a.
tvam agne vṛjinavartaniṃ naram # RV.1.31.6a.
tvam agne sahasram ā naya # Apś.22.15.11a. See tvaksahasram.
tvam aṅga jaritāraṃ yaviṣṭha # RV.5.3.11a.
tvam apo yad dha vṛtraṃ jaghanvān # RV.3.32.6a.
tvam arṇavān badbadhānāṃ aramṇāḥ # RV.5.32.1b; SV.1.315b; N.10.9b.
tvam indra sālāvṛkān sahasram # RV.10.73.3c.
tvaṃ puraṃ cariṣṇvam # RV.8.1.28c.
tvayā juṣṭaś citraṃ vindate vasu # TA.10.39.1c; MahānU.16.4c.
tvayādya vṛtraṃ sākṣīya # Kauś.47.16b.
tvayā pramūrṇaṃ mṛditam # AVś.12.5.61a.
tvayāyaṃ vṛtraṃ vadhyāt (VS.śB. badhet; VSK. badhyāt) # VS.10.8; VSK.11.4.4; TS.1.7.7.1; 8.12.3; 15.1; MS.2.6.9: 69.8; 4.4.3: 53.9; KS.15.7; śB.5.3.5.28. P: tvayāyam Kś.15.5.19.
tvaraṃs tvaramāṇa āśur āśīyān javaḥ # TB.3.10.1.4.
tvaṣṭā nakṣatram abhyeti citrām # TB.3.1.1.9a.
tvaṣṭā yad vajraṃ sukṛtaṃ hiraṇyayam # RV.1.85.9a.
tvaṣṭāram indram aśvinā # VS.21.38c; MS.3.11.2c: 142.12; TB.2.6.11.7.
tvaṣṭā vajraṃ puruhūta dyumantam # RV.5.31.4b; SV.1.440b; TS.1.6.12.6b; MS.4.12.2b: 182.7; KS.8.16b.
tvaṣṭā vāyuḥ kaśyapa indram agniḥ # AVP.4.11.4a.
tvaṣṭā vīraṃ devakāmaṃ jajāna # VS.29.9a; TS.5.1.11.3a; MS.3.16.2a: 184.14; KSA.6.2a. P: tvaṣṭā vīram MS.4.14.8: 226.12; TB.2.8.7.4.
tvaṣṭā sahasram āyūṃṣi # AVś.6.78.3c; ApMB.1.8.10c.
tvaṣṭāsmai vajraṃ svaryaṃ tatakṣa # RV.1.32.2b; AVś.2.5.6b; AVP.12.12.2b; MS.4.14.13b: 237.9; TB.2.5.4.2b.
tvaṣṭuḥ prajānāṃ prathamaṃ janitram # VS.13.50c; TS.4.2.10.3c; KS.16.17c; śB.7.5.2.35. See tvaṣṭur devānāṃ.
tvaṣṭur jāmātaraṃ vayam # RV.8.26.22a.
tvaṣṭur devānāṃ prathamaṃ janitram # MS.2.7.17c: 102.18. See tvaṣṭuḥ pra-.
tvāṃ rājānaṃ suvidatram ṛñjate # RV.2.1.8b.
tvāṃ vṛtreṣv indra satpatiṃ tarutram # RV.6.26.2c.
tvām agne pitaram iṣṭibhir naraḥ # RV.2.1.9a.
tvām achā carāmasi # RV.9.1.5a.
tvām anu pramatim ā jaganma # RV.4.16.18c.
tvām āhuḥ sahasas putram aṅgiraḥ # RV.5.11.6d; SV.2.258d; VS.15.28d; TS.4.4.4.3d; MS.2.13.7d: 156.5; KS.39.14d; JB.3.62.
tvām id āhuḥ pramatiṃ vaso mama # RV.8.19.29c.
tvām id dhy avitāraṃ vavṛmahe # RV.8.21.2c; AVś.20.14.2c; 62.2c; SV.2.59c.
tvām indraṃ tvāṃ sarasvantam āhuḥ # AVś.9.4.9b.
tvām īḍate ajiraṃ dūtyāya # RV.7.11.2a; TB.3.6.8.2a; Aś.9.9.7. Cf. śaśvattamam īḍate.
tvām ugram avase carṣaṇīsaham # RV.6.46.6a; AVś.20.80.2a.
tvām ugram avase saṃ śiśīmasi # RV.1.102.10c. See ugraṃ cit tvām avase.
tvāṃ pavitram ṛṣayo bharantaḥ (AVP. 'bharanta) # AVś.19.33.3c; AVP.11.13.3c; Kauś.2.1c.
tvāṃ pītvendro vṛtram (text vṛttram) # AVP.7.8.5a.
tveṣaṃ rūpaṃ kṛṇuta uttaraṃ yat # RV.1.95.8a; AVP.8.14.8a.
tveṣaṃ vayaṃ rudraṃ yajñasādhanam (KS. -sādham) # RV.1.114.4a; KS.40.11a; Apś.17.22.1a.
tveṣam indraṃ na satpatim # RV.8.74.10b.
tveṣā ayāso akramuḥ # RV.9.41.1b; SV.1.491b; 2.242b; JB.3.60.
dakṣaṃ ta ugram ābhāriṣam # AVś.4.13.5c. See dakṣaṃ te bhadram.
dakṣaṃ te bhadram ābhārṣam (AVP. āhārṣam) # RV.10.137.4c; AVP.5.18.2c. See dakṣaṃ ta ugram.
dakṣaṃ dadhasa uttaram # RV.6.16.17b; SV.2.56b; KS.20.14b.
dakṣasya pitaraṃ tanā # RV.3.27.9c; SV.2.829c.
dakṣiṇā candram uta yad dhiraṇyam # RV.10.107.7b.
dakṣiṇā dig rathaṃtaraṃ devatā # AVP.2.49.2.
dakṣiṇām ā roha # VS.10.11; śB.5.4.1.4. See ugrām ā.
dakṣiṇām āhur yajuṣām apārām # TB.3.12.9.1b.
dakṣiṇāvān grāmaṇīr agram eti # RV.10.107.5b.
dakṣiṇena prakramya savyenānuprakrāma # HG.1.20.10. Cf. GG.2.2.13.
dakṣiṇe pakṣe rathaṃtaram uttare bṛhad ātmani vāmadevyaṃ puche yajñāyajñiyaṃ dakṣiṇe nikakṣe prajāpatihṛdayam agnyukthaṃ śaṃsa # Kś.18.3.3.
datto asmabhyaṃ (KS. dattvāyāsma-; Aś. dattāyāsma-; SMB. dattāsma-) draviṇeha bhadram # AVś.18.3.14c; KS.5.3c; 9.6c; Aś.2.7.9c; SMB.2.3.5c. See dadhatha.
dadan te putraṃ devāḥ # AVP.12.4.7c. See aduṣ ṭe.
dadātu vīraṃ śatadāyam ukthyam # RV.2.32.4d; AVś.7.47.1d; 48.1d; TS.3.3.11.5d; MS.4.12.6d: 195.1; KS.13.16d; SMB.1.5.3d; ApMB.2.11.10d; N.11.31d.
daddhi sūno sahaso vṛtraturam # RV.6.20.1d.
dadhatha no draviṇaṃ yac ca bhadram # MS.1.10.3c: 143.9. See datto.
dadhāta ketuṃ janāya vīram # RV.7.34.6b.
dadhātana draviṇaṃ citram asme # RV.10.36.13d; MS.4.14.11d: 232.9; TB.2.8.6.4d.
dadhāti putro 'varaṃ paraṃ pituḥ # RV.1.155.3c.
dadhāno vajraṃ bāhvor uśantam # RV.4.22.3c.
dadhikrāvṇa id u nu carkirāma # RV.4.40.1a.
damūnasaṃ gṛhapatiṃ vareṇyam (RV.4.11.5d, -tim amūram) # RV.4.11.5d; 5.8.1d.
darviṃ karikrataṃ śvitram # AVś.10.4.13c.
daśāhnam asyantv adhi dūram asmat # AVP.5.21.1d.
dasmat kṛṇoṣy adhvaram # RV.1.74.4c.
daharaṃ etc. # see dahraṃ etc.
dahraṃ (var. lect. daharaṃ) vipāpmavaraveśmabhūtam (MahānU. vipāpmaṃ varaṃ veśmabhūtam) # TA.10.10.3a; MahānU.10.7a.
dātā pradātānando modaḥ pramodaḥ # TB.3.10.1.1. P: dātā pradātā TB.3.10.9.7; 10.3; Apś.19.12.4.
dādṛhāṇo vajram indro gabhastyoḥ # RV.1.130.4a.
dādhāremāṃ pṛthivīṃ mātaraṃ naḥ # AVP.7.6.2b.
dānā mitraṃ na yoṣaṇā # RV.5.52.14b.
dānāya śūram ud amandiṣuḥ sutāḥ # RV.9.81.1d.
no agne dhiyā rayiṃ suvīram # RV.7.1.5a.
dāśad yo asmā araṃ sūktaiḥ # RV.1.70.5b.
dāsīm icha prapharvyam # AVP.12.1.9c. See śūdrām icha.
dikṣu candrāya samanaman sa ārdhnot # AVś.4.39.7. See under candramase sam.
dikṣu viṣṇur vyakraṃstānuṣṭubhena chandasā # śś.4.12.5. See under ānuṣṭubhena chandasā diśo.
digbhyaś candramase # PG.2.10.7.
digbhyaḥ śrotram # TB.3.4.18.1. Cf. diśaḥ śrotram.
digbhyas te śrotraṃ spṛṇomi svāhā # śB.11.8.4.6; Kś.25.6.11.
didhṛtā yac ca duṣṭaram # RV.1.139.8g; AVś.20.67.2g.
diva ātmānaṃ savitāraṃ bṛhaspatim # TA.3.11.2b.
divaṃ viṣṇur vyakraṃsta jāgatena chandasā # KS.5.5. See under jāgatena chandasā divam.
divaṃ samudram ād bhūmim # AVś.13.2.41c. See under divam antarikṣam.
divaṃ harāmi # śB.1.2.4.14.
divam anuvikramasva # VS.12.5; TS.4.2.1.1; MS.2.7.8: 85.6; KS.16.8; śB.6.7.2.15.
divam anu vi krame 'ham # AVś.10.5.27.
divam antarikṣam ād bhūmim # AVś.4.20.1c. See divaṃ samudram, and dyām antarikṣam.
divam ākramiṣam # TS.5.6.8.1; Mś.6.2.3.16.
divaṃ pitaram upaśraye # JB.1.129.
divaś citraṃ na tanyatum # RV.9.61.16b; SV.1.484b; 2.239b; JB.3.60.
divaś cid ghā duhitaram # RV.4.30.9a; śś.18.13.3. Cf. BṛhD.4.137.
divas pṛthivyā uta carkirāma # RV.4.39.1b.
divi candramasi śritam # SMB.1.5.11b; PG.1.11.9b; 16.17b; ApMB.2.13.3b; HG.2.3.8b (bis); VārG.2.6b; KBU.2.8b.
divi jyotir ajaram (MS. uttamam) ārabhetām (MS. -thām) # MS.1.4.3d: 51.5; TB.3.7.5.11d; Apś.3.9.10d. See dive jyotir.
divi te janma paramam # VS.11.12c; TS.4.1.2.1c; MS.2.7.2c: 75.1; 3.1.3: 3.12; KS.16.1c; śB.6.3.2.2.
divi te nābhā paramo ya ādade # RV.9.79.4a.
divi viṣṇur vyakraṃsta jāgatena chandasā # VS.2.25; śB.1.9.3.10,12; śś.4.12.2. P: divi viṣṇuḥ Kś.3.8.11. See under jāgatena chandasā divam.
divi śukraṃ yajataṃ sūryasya # RV.10.7.3d; KB.25.10.
divi śravo 'jaram ā tatāna # RV.1.126.2d.
divi sūryam ivājaram # RV.5.27.6d.
dive-dive viviśur apramṛṣyam # RV.6.32.5d.
divodāsaṃ na pitaraṃ sudāsaḥ # RV.7.18.25c.
divodāsāya śambaram # RV.9.61.2b; SV.2.561b.
divo dhārā (KS. -rām) asaścata # TS.3.3.3.2b; MS.1.3.36b: 42.17; KS.30.6b.
divo dhārāṃ bhindhi # KS.11.9. See bhindhīdaṃ.
divo nabhaḥ śukraṃ payaḥ # Kauś.82.21c.
divo na vāraṃ savitā vyūrṇute # SV.2.845c. See vāraṃ na devaḥ.
divo na sargā asasṛgram ahnām # RV.9.97.30a.
divo raja uparam astabhāyaḥ # RV.1.62.5d.
divyaṃ suparṇaṃ (AVP. samudraṃ) vāyasaṃ (AVś.AVP. payasaṃ; KS.VS.śBṭS.4.7.13.1b, vayasā; MSṭS.3.1.11.3a, vayasaṃ) bṛhantam # RV.1.164.52a; AVś.4.14.6b; 7.39.1a; AVP.3.38.5b; VS.18.51b; TS.3.1.11.3a; 4.7.13.1b; MS.2.12.3b: 146.5; KS.18.15b; 19.14a; śB.9.4.4.3; Aś.2.8.3; 3.8.1; Suparṇ.17.4. P: divyaṃ suparṇam śś.6.11.8; Kauś.24.9.
divyaṃ citram ṛtuyā kalpayantam # Kauś.99.2a.
diśaḥ śrotram # AB.2.6.13; TB.3.6.6.2; Aś.3.3.1; śś.5.17.3. Cf. digbhyaḥ śrotram.
diśaḥ stha śrotraṃ me mā hiṃsiṣṭa # JUB.1.22.6.
diśām udīcī kṛṇavan no agram # AVś.12.3.10b.
diśo dīkṣā tayā candramā dīkṣayā dīkṣitaḥ # TB.3.7.7.6; Apś.10.11.1.
diśo 'nuvikramasva # VS.12.5; TS.4.2.1.2; KS.16.8; MS.2.7.8: 85.7; śB.6.7.2.16; Kś.16.5.13.
diśo 'nu vi krame 'ham # AVś.10.5.28.
diśo me śrotre śritāḥ, śrotraṃ hṛdaye, hṛdayaṃ mayi, aham amṛte, amṛtaṃ brahmaṇi # TB.3.10.8.6.
diśo viṣṇur vyakraṃstānuṣṭubhena chandasā # KS.5.5. See under ānuṣṭubhena chandasā diśo.
diśo vṛtās tāś candramasā vṛtās tābhir vṛtābhir vartrībhir yasmād bhayād bibhemi tad vāraye svāhā # AG.3.11.1.
dīkṣātapasos tanūr asi tāṃ tvā śivāṃ śagmāṃ paridadhe bhadraṃ varṇaṃ puṣyan # VS.4.2; śB.3.1.2.20. P: dīkṣātapasoḥ Kś.7.2.19.
dīkṣitāḥ satram āsata # TB.3.12.9.2d.
dīdiyuṣo vy ajaram # RV.8.23.4b.
dīdihy asmabhyaṃ draviṇeha bhadram # AVś.7.78.2c.
dīrghaṃ vo dātram aditer iva vratam # RV.1.166.12b.
dīrgho na sidhram ā kṛṇoty adhvā # RV.1.173.11d.
duchunāṃ grāmam avapadyamānām # AVś.5.17.4b; AVP.9.15.4b.
dudhra ābhūṣu rāmayan ni dāmani # RV.1.56.3d.
duro ghṛtāṇy akṣaram # RV.1.188.5c.
durdhāṃ dadhāti parame vyoman # RV.10.109.4d; AVś.5.17.6d; AVP.9.15.6d.
durniyantuḥ pariprīto na mitram # RV.1.190.6b.
durmantv atrāmṛtasya nāma # RV.10.12.6a; AVś.18.1.34a.
durhārdas tvaṃ ghoraṃ cakṣuḥ # AVś.19.35.3a. See prec.
duṣṭaraṃ trāyamāṇaṃ sahaḥ (SV. trāmaṇaṃ vacaḥ) # AVś.6.4.1d; SV.1.299d.
duhiteva pitaraṃ svam # AVś.10.1.25d.
dūṇāśaṃ kṣatram ajaraṃ duvoyu # RV.7.18.25d.
dūrād indram anayann ā sutena # RV.7.33.2a.
dūrād dūram acīcatam (AVś. anīnaśam) # AVś.12.2.14d; MS.4.14.17d: 246.14; TA.2.4.1d.
dūre cit santam aruṣāsa indram # AVś.3.3.2a; AVP.2.74.2a. P: dūre cit santam Vait.30.27.
dūrepaśyā ca rāṣṭrabhṛc ca tāni # TB.3.7.12.3c. See under ugraṃpaśyā ca.
dūre pāre rajaso rocanākaram # RV.10.49.6d.
dṛṃha mūlam āgraṃ yacha # AVś.6.137.3a; AVP.1.38.4a.
devaṃ vo adya savitāram eṣe # RV.5.49.1a.
devaṃ savitāraṃ gacha svāhā # VS.6.21; TS.1.3.11.1; 6.4.1.2; MS.1.2.18: 27.11; 3.10.7: 138.13; KS.3.8; śB.3.8.4.13. P: devaṃ savitāram Mś.4.3.22.
devaṃ savitāram abhimātiṣāham # TS.4.7.14.3b; KS.40.10b. See devaṃ trātāram etc., and devaḥ savitābhi-.
devatrā ca kṛṇuhy adhvaraṃ naḥ # RV.10.110.2d; AVś.5.12.2d; VS.29.26d; MS.4.13.3d: 201.11; KS.16.20d; TB.3.6.3.1d; N.8.6d.
deva tvaṣṭar vasu rama (TS. raṇva; KS. raṇa; MS. raṇe) # VS.6.7; TS.1.3.7.1; 6.3.6.2; MS.1.2.15: 24.9; 3.9.6: 123.7; KS.3.4; 26.7; śB.3.7.3.11.
devaṃ trātāram abhimātiṣāham # RV.10.128.7b. See under devaṃ savitāram etc.
devaṃ trātāram aśvinā # RV.8.18.20b.
devaṃ tvaṣṭāram iha yakṣi vidvān # RV.10.110.9d; AVś.5.12.9d; VS.29.34d; MS.4.13.3d: 202.12; KS.16.20d; TB.3.6.3.4d; N.8.14d.
devaṃ tvā devebhyaḥ śriyā uddharāmi # Aś.2.2.2.
devaṃ devatrā hotāram amartyam # RV.8.19.3b; SV.1.112b; 2.763b.
devaṃ naraḥ savitāram # RV.3.62.12a.
deva parameṣṭhinn apo (with ūhas, prajāpate 'po, and bṛhaspate 'po) dhehy udadhiṃ bhindhi # AVP.3.31.6a--8a. Cf. apo dattodadhiṃ, and udno dattodadhiṃ.
deva prajāpate 'po dhehy etc. # see deva parameṣṭhinn apo etc.
deva barhir vardhamānaṃ suvīram # RV.2.3.4a.
deva bṛhaspate 'po dhehy etc. # see deva parameṣṭhinn apo etc.
deva mahimnaḥ param antam āpa # RV.7.99.2b.
devam indraṃ vayodhasam # VS.28.37b,38b,40b,42b--45b; TB.2.6.20.2,3b (bis),4b,5b (bis).
devam indram avardhatām # VS.28.15b,17b; TB.2.6.10.2b,4b.
devam indram avardhayat # VS.28.19c,20c,21b,22b,35b; TB.2.6.10.5c,6c,6b (bis).
devaṃ barhir indraṃ vayodhasam # TB.2.6.10.1a. See next but one.
devaṃ barhir indraṃ sudevaṃ devaiḥ # VS.28.12a; TB.2.6.10.1a. Cf. devaṃ barhiḥ sudevaṃ.
devaṃ barhiḥ sudevaṃ devaiḥ syāt # MS.4.13.8: 209.9; KS.19.13; TB.3.6.13.1. P: devaṃ barhiḥ sudevaṃ devaiḥ śś.5.20.1. Cf. devaṃ barhir indraṃ sudevaṃ.
devayuvaṃ (TSṭB. devā-) viśvavārām (Aś. -vāre) # TS.2.5.9.6; śB.1.5.2.3; TB.3.5.4.1; Aś.1.4.11; śś.1.6.16.
devalokāya peśitāram # VS.30.12; TB.3.4.1.8.
deva viṣṇa urv adyāsmin yajñe (Apś. viṣṇav urv adyemaṃ yajñaṃ) yajamānāyādhi (Apś. -ānu) vikramasva (Mś. yajamānāya vikramasva) # PB.21.10.13; Kś.23.3.1; Apś.22.19.1; Mś.9.4.2.9.
deva savitaḥ susāvitram (Apś. suṣā-) adyāsmin yajñe yajamānāyāsuvasva # PB.21.10.15; Kś.23.3.1; Apś.22.19.1.
devasya tvā savituḥ prasave 'śvinor bāhubhyāṃ pūṣṇo hastābhyāṃ sarasvatyā vācā yantur yantreṇa bṛhaspatiṃ sāmrājyāyābhiṣiñcāmi # MS.1.11.4: 165.7; 3.4.3: 47.8. P: devasya tvā savituḥ prasave Mś.6.2.5.30. Fragment: bṛhaspatiṃ sāmrājyāya, with ūhas indraṃ sāmrājyāya and agniṃ sāmrājyāya (q.v.) Mś.6.2.5.31. See next, and devasya tvā ... hastābhyāṃ sarasvatyai vāco yantur yantreṇā-.
devasya tvā savituḥ prasave 'śvinor bāhubhyāṃ pūṣṇo hastābhyāṃ sarasvatyā vācā yantur yantreṇemam amum āmuṣyāyaṇam amuṣyāḥ putraṃ bṛhaspates (KS.40.9, putram agnes) sāmrājyenābhiṣiñcāmi (KS.14.2, -ṣiñcāmīndrasya sāmrājyenābhiṣiñcāmi) # KS.14.2,8; 40.9. See under prec.
devaḥ savitābhimātiṣāhaḥ # AVś.5.3.9b. See under devaṃ savitāram abhi-.
devā adabhram āśa vaḥ # RV.8.47.6c.
devā amṛtenod akrāman # AVś.19.19.10a; AVP.8.17.10a.
devā ivāsuramāyayā # AVś.3.9.4b; AVP.3.7.5b.
devāḥ pra hiṇuta smaram # AVś.6.130.1c--3c; 131.1c,2c.
devā dadatv ā (JB. -tu vo; śś. -tu yad) varam (GB. dadatv āsuram) # AVś.20.135.10a; AB.6.35.18b; GB.2.6.14a; JB.2.117a; śś.12.19.3b.
devā deveṣu parākramadhvaṃ prathamā dvitīyeṣu dvitīyās tṛtīyeṣu (śś. prathamā dvitīyeṣu parākramadhvam) # KS.38.12; TB.3.7.5.1; śś.4.10.1--2; Apś.4.4.1; 16.1.3. P: devā deveṣu parākramadhvam Apś.20.2.2. See devānāṃ devā devā.
devā dhatta rayim asme suvīram # RV.9.68.10d; 10.45.12d; VS.12.29d; MS.2.7.9d: 87.8.
devānāṃ yaḥ pitaram āvivāsati # RV.2.26.3c; TS.2.3.14.3c; MS.4.14.10c: 231.3; TB.2.8.5.3c.
devānāṃ devā devā deveṣv adhidevāḥ parā kramadhvaṃ prathamā dvitīyeṣu dvitīyās tṛtīyeṣu # AVP.15.9.5. See devā deveṣu parākramadhvaṃ.
devānām utkramaṇam asi # VS.7.26; śB.4.2.5.5. P: devānām Kś.9.6.34.
devānāṃ pātram ucyate # śG.1.2.8d.
devān sakhibhya ā varam # RV.9.45.2c.
devā bhūmiṃ pṛthivīm apramādam # AVś.12.1.7b; MS.4.14.11b: 233.12.
devāyudham indram ājohuvānāḥ # TB.2.5.6.4a.
devās tatakṣur manave yajatram # RV.10.46.9d.
devāḥ sattram atanvata # śB.11.5.5.12d.
devī uṣāsānaktādyāsmin yajñe prayaty ahvetām # MS.4.13.8: 209.14; KS.19.13; TB.3.6.13.1. Cf. indraṃ yajñe.
devī joṣṭrī devam indraṃ vayodhasam # TB.2.6.20.2a. Cf. next.
devīṃ nāvaṃ svaritrām anāgasam # VS.21.6c. See daivīṃ etc.
devīr āpo apāṃ napād ya ūrmir haviṣya indriyāvān madintamas taṃ (KS. indriyāvāṃs taṃ) vo māva (MS.KS. mā) kramiṣam # TS.1.2.3.3; MS.1.2.3: 12.11; KS.2.4. Ps: devīr āpo apāṃ napāt TS.6.1.4.8; MS.3.6.9: 73.9; KS.15.6; 23.6; Mś.2.1.3.16; 2.3.2.16; devīr āpaḥ Apś.10.19.9.
devīr āpo apāṃ napād ya ūrmir (VS.śB. yo va ūr-) haviṣya indriyāvān madintamas taṃ devebhyo devatrā dhatta (VS.śB. datta; KS. dāta) śukraṃ (VS.KS.śB. omit śukraṃ) śukrapebhyo yeṣāṃ bhāga (KS. bhāgas) stha svāhā # VS.6.27; TS.1.3.13.2; KS.3.9; śB.3.9.3.25. Ps: devīr āpo apāṃ napāt TS.6.4.3.3; devīr āpaḥ Kś.9.3.7; Apś.12.5.8. See prec.
devīr indraṃ varuṇaṃ devatā dhuḥ # RV.7.85.3b.
devīr devam avardhayan # TB.2.6.20.1b. See śucim indram.
devīr dvāra indraṃ saṃghāte # VS.28.13a; TB.2.6.10.1a. Cf. next.
devīr dvāro devam indraṃ vayodhasam # TB.2.6.20.1a. See devīr dvāro vayo-.
devebhyo jīvanta uttaraṃ bharema # TA.6.7.2b. See jīvaṃ devebhya.
devainasād yadi putraṃ na vindase # AVP.5.37.4a.
devo devānāṃ pavitram asi # TS.1.4.2.1; 6.4.5.3; MS.1.3.4: 31.7; 4.5.5: 70.18; KS.4.1; 27.1. See devo devebhyaḥ pavasva.
devo devebhyaḥ pavasva # VS.7.1; śB.4.1.1.11. P: devo devebhyaḥ Kś.9.4.23. See devo devānāṃ pavitram.
daivā hotāra ūrdhvam (AVP. hotāra imam) adhvaraṃ naḥ # AVś.5.27.9a; AVP.9.1.7a. See daivyā hotārāv etc.
daivīṃ vācam udyāsaṃ (śivām ajasrāṃ juṣṭāṃ devebhyas svadhāvatīṃ pitṛbhyaś śuśrūṣeṇyāṃ manuṣyebhyaḥ) # KA.1.208E; 3.208E. See under next.
daivīṃ nāvaṃ svaritrām anāgasam (AVś. -saḥ) # RV.10.63.10c; AVś.7.6.3c; TS.1.5.11.5c; MS.4.10.1c: 144.9; KS.2.3c. P: daivīṃ nāvam PG.3.2.9. See devīṃ etc.
daivyā vācā bharāmasi # AVś.8.1.3d.
daivyā hotārāv ūrdhvam (VS. hotārā ūrdhvam; KS. hotārordhvam imam; MS. hotārā ūrdhvam imam) adhvaraṃ naḥ # VS.27.18a; TS.4.1.8.2a; MS.2.12.6a: 150.12; KS.18.17a. See daivā hotāra.
doṣā vastor havamānāsa indram # RV.5.32.11d.
dohān ko veda katidhā vidugdhāḥ # MS.2.13.10c: 159.17. See kramān ko.
dyāṃ vājy ākraṃsta # TS.7.5.19.1; KSA.5.15.
dyukṣaṃ hotāraṃ vṛjaneṣu dhūrṣadam # RV.2.2.1d.
dyukṣo rājā girām akṣitotiḥ # RV.6.24.1d.
dyutānaṃ vo atithiṃ svarṇaram # RV.6.15.4a.
dyubhir hitaṃ mitram iva prayogam # RV.10.7.5a.
dyumantaṃ devājaram # RV.5.6.4b; AVś.18.4.88b; SV.1.419b; 2.372b; TS.4.4.4.6b; MS.2.13.7b: 156.14; KS.9.6b.
dyumnaṃ dadhiṣva duṣṭaram # RV.3.37.10b; AVś.20.20.3b; 57.6b.
dyumnodās tvam asi candramasaḥ # TA.10.63.1; MahānU.24.2.
dyauḥ pṛṣṭhaṃ pṛthivī śarīram # see dyauṣ pṛṣṭham, and dyaus te pṛṣṭhaṃ pṛ-.
dyaur asyottaraṃ bilam # ChU.3.15.1d.
dyaur na kṣatram abhibhūti puṣyāt # RV.4.21.1d; VS.20.47d.
dyauḥ samā tasyāditya upadraṣṭā dattasyāpramādāya # HG.2.11.4. See dyusamantasya.
drapsaḥ purāṃ bhettā śaśvatīnām # SV.1.275c. See drapso bhettā.
drapsaḥ samudram abhi yaj jigāti # RV.10.123.8a; SV.2.1198a; AB.1.22.8; Aś.4.7.4.
drapso bhettā purāṃ śaśvatīnām # RV.8.17.14c. See drapsaḥ purāṃ.
drāghīya āyuḥ prataraṃ (TA. -rāṃ; MG. -tiraṃ) dadhānāḥ (AVś.8.2.2d, prataraṃ te dadhāmi) # RV.1.53.11d; 10.18.2b,3d; 115.8d; AVś.8.2.2d; 12.2.30b; 20.21.11d; AVP.2.38.1c; TA.6.10.2b,2d; AG.2.9.2b; MG.2.1.13b. Cf. dīrgham āyuḥ, and āyur dadhānāḥ.
druṇā na pāram īrayā nadīnām # RV.8.96.11b.
druhaṃ jighāṃsan dhvarasam anindrām # RV.4.23.7a.
druho nido mitramaho avadyāt # RV.4.4.15d; TS.1.2.14.6d; MS.4.11.5d: 174.8; KS.6.11d.
droṇāhāvam avatam aśmacakram # RV.10.101.7c; N.5.26c.
dvādaśa pradhayaś cakram ekam # RV.1.164.48a; AVś.10.8.4a; N.4.27.
dvāra indram avardhayan # VS.28.5b; TB.2.6.7.3b.
dvārbhyaḥ srāmam # VS.30.10; TB.3.4.1.6.
dvitā nakṣatraṃ paprathac ca bhūma # RV.7.86.1d; KS.4.16d.
dvitā hotāraṃ manuṣaś ca vāghataḥ # RV.3.2.1c.
dvidhā sūnavo 'suraṃ svarvidam # RV.10.56.6a.
dvipād dha ṣaṭpado bhūyo vi cakrame # AVś.13.2.27c.
dviṣato me 'dharāṃ akaḥ # AVś.10.6.19d.
dve id asya kramaṇe svardṛśaḥ # RV.1.155.5a.
dve svasārau vayatas tantram etat # TB.2.5.5.3a.
dhatta ṛbhavaḥ kṣemayanto na mitram # RV.4.33.10d.
dhattaṃ rayiṃ sahavīraṃ (ApMB. daśavīraṃ) vacasyave # RV.10.40.13b; ApMB.1.6.12b. See rayiṃ dhehi.
dhattaṃ rayiṃ daśavīraṃ etc. # see prec. but one.
dhattād asmabhyaṃ draviṇeha bhadram (TS.Apś. asmāsu draviṇaṃ yac ca bhadram) # TS.1.6.4.3c; MS.1.4.1c: 48.3; 2.12.3c: 147.2; Apś.1.10.6c.
dhatsva vīraṃ karmaṇyam # AVP.11.1.4a.
dhanaṃ na syandraṃ bahulaṃ yo asmai # RV.10.42.5a; AVś.20.89.5a.
dhanur vottatam iti cakramitha # AVP.5.36.8d.
dhanūr bṛhaty akramīt # AVś.1.17.4b.
dhanva ca yat kṛntatraṃ ca # RV.10.86.20a; AVś.20.126.20a. Cf. BṛhD.2.69.
dhanvāny ajrāṃ apṛṇak tṛṣāṇān # RV.4.19.7c.
dhamanti bākuraṃ dṛtim # RV.9.1.8b; JB.2.396.
dhartā vidhartā paramota saṃdṛk # MS.2.10.3b: 134.3. See dhātā vi-.
dhartram asi # VS.1.18; TS.1.1.7.1; MS.1.1.8: 4.10; 4.1.8: 10.2; KS.1.7; 31.6; śB.1.2.1.11; TB.3.2.7.2; śś.8.24.3; Apś.1.22.3; 23.3; Mś.1.2.3.4. P: dhartram Kś.2.4.32.
dhartraś catuṣṭomaḥ # TS.4.3.8.1; 5.3.4.4. See dhartraṃ ca-.
dhartrī diśāṃ kṣatram idaṃ dādhāra (AVP. dādhartu) # AVP.15.1.7a; TS.4.4.12.3a; MS.3.16.4a: 188.10; Aś.4.12.2a.
dharmāya sabhācaram # VS.30.6; TB.3.4.1.2.
dhātā garbhaṃ (KS. kṣatraṃ) dadhātu te # RV.10.184.1d; AVś.5.25.5d; AVP.12.3.3d,8b; KS.40.9d; śB.14.9.4.20d; BṛhU.6.4.20d; SMB.1.4.6d; HG.1.25.1d; ApMB.1.12.1d; MG.2.18.2d; JG.1.22d; PG.1.13d (crit. notes: see Speijer, Jātakarma, p. 18).
dhātā putraṃ yajamānāya dātā # TS.3.3.11.2c; śś.9.28.3c; śG.1.22.7c; ApMB.2.11.2c.
dhātāraṃ ca vidhātāram # PG.3.4.8a.
dhātāram indraṃ savitāram ūtaye # AVP.1.78.1a.
dhātā rayiṃ sahavīraṃ turāsaḥ # RV.3.54.13d.
dhātā vidhātā (AVP. vidhartā) paramota saṃdṛk (KS. paramo na saṃvṛk) # RV.10.82.2b; AVP.1.53.2a; VS.17.26b; TS.4.6.2.1b; 5.7.4.3a; KS.18.1b; N.10.26b. See dhartā vi-.
dhānāḥ karambhaḥ saktavaḥ # VS.19.21a.
dhānāvantaṃ karambhiṇam # RV.3.52.1a; 8.91.2d; AVP.4.26.2d; SV.1.210a; VS.20.29a; JB.1.220d; Aś.5.4.2; GG.3.3.6; Svidh.3.3.5. P: dhānāvantam śś.7.1.2; PG.2.14.7; JG.1.14.
dhānāsomaḥ parīvāpaḥ karambhaḥ # Vait.16.17b. Cf. dhānāsomān manthina.
dhā ratnaṃ mahi sthūraṃ bṛhantam # RV.6.19.10d.
dhik tvā jāraṃ parasya janasya nirmārjani puruṣasya-puruṣasya śiśnapraṇejani # Mś.7.2.7.13. See next.
dhik tvā jālmi puṃścalī (read -li) grāmasya mārjani puruṣasya-puruṣasya śiśnapraṇejani # Lś.4.3.11. See prec.
dhiyaṃjinvāso abhi hi pramanduḥ # RV.7.33.1b.
dhiyāviḍḍhi puraṃdhyā # RV.8.92.15c.
dhiyo joṣṭāram indriyam # VS.28.10c; TB.2.6.7.5c.
dhiyo ratheṣṭhām ajaraṃ navīyaḥ # RV.6.21.1c. P: dhiyo ratheṣṭhām AB.5.20.14.
dhiṣva vajraṃ hasta ā dakṣiṇatrā # RV.6.18.9c.
dhiṣva vajraṃ gabhastyoḥ # RV.6.45.18a.
dhiṣva vajraṃ dakṣiṇa indra haste # RV.6.22.9c; AVś.20.36.9c.
dhiṣvā śavaḥ śūra yena vṛtram # RV.2.11.18a.
dhītī vā ye anayan vāco agram # AVś.7.1.1a; śś.15.3.7a. P: dhītī vā Kauś.41.8; 59.17.
dhībhir viprāḥ pramatim ichamānāḥ # RV.7.93.3b; MS.4.11.1b: 159.9. See gīrbhir vipraḥ.
dhunivrataṃ māyinaṃ dātivāram # RV.5.58.2b.
dhṛtavratā kṣatriyā kṣatram āśatuḥ # RV.8.25.8c.
dhenuṃ na iṣaṃ pinvatam asakrām # RV.6.63.8b; N.6.29.
dhehy asmabhyaṃ (Apś. asmāsu) draviṇaṃ jātavedaḥ (Apś. jātavedo yac ca bhadram) # śś.1.15.17d; Kś.2.2.23d; Apś.3.13.1d.
dhruvasya pātram asi # TS.3.1.6.3.
dhruveṇāśvināpataṃ bharāmi # AVP.3.39.1b.
dhvāntaṃ vātāgram anusaṃcarantau (PB. abhisaṃ-) # TS.1.7.7.2b; PB.1.7.5b; TB.2.7.16.1b; PG.3.14.6b; ApMB.2.21.17b. See dhvāntā vātā.
dhvāntā vātā agnim (VārG. agram; Mś. text vātāgnim, read vātā agnim) abhi ye (Mś. omits ye) saṃ caranti (VārG. saṃpatanti) # Mś.7.1.2.30b; MG.1.13.4b; VārG.15.1b See dhvāntaṃ vātāgram.
na ki indra tvad uttaram # SV.1.203a. Cf. Svidh.1.4.21. See nakir indra.
nakṣatrāṇi stha candramasi śritāni, saṃvatsarasya pratiṣṭhā, yuṣmāsv idam antaḥ, viśvaṃ yakṣaṃ viśvaṃ bhūtaṃ viśvaṃ subhūtam, viśvasya bhartṝṇi viśvasya janayitṝṇi # TB.3.11.1.13.
nakṣatrebhyaḥ kirmiram (TB. kilāsam) # VS.30.21; TB.3.4.1.17.
nakṣanta indraṃ śaradaḥ supṛkṣaḥ # RV.7.37.7b.
nakṣanta indram avase sukṛtyayā # RV.8.54 (Vāl.6).2a.
na gāyatraṃ gīyamānam # RV.8.2.14c; SV.1.225c; 2.1155c.
nagnahur dhīras (KS. vīras) tasaraṃ na vema # VS.19.83d; MS.3.11.9d: 153.8; KS.38.3d; TB.2.6.4.2d.
na ghraṃs tatāpa na himo jaghāna # AVś.7.18.2a. P: na ghraṃs tatāpa Vait.4.8.
na cakram abhi bādhate # RV.8.5.34c.
na chāyāṃ karavo 'param # AVś.13.1.56d,57d.
na tat te agne pramṛṣe nivartanam # RV.3.9.2c; SV.1.53c; Mś.3.8.1c; N.4.14c.
na te dūraṃ na pariṣṭhāsti te bhava # AVś.11.2.25c; AVP.15.20.7d.
na te dūre paramā cid rajāṃsi # RV.3.30.2a; VS.34.19a.
na te vajram anv aśnoti kaś cana # RV.2.16.3c.
na tvā vajrin sahasraṃ sūryā anu # RV.8.70.5c; AVś.20.81.1c; 92.20c; SV.1.278c; 2.212c; TS.2.4.14.3c; KS.12.15c; JB.3.48c; TA.1.7.5c; JUB.1.32.1c,3; N.13.2c.
na deveṣu vivide marḍitāram # RV.4.18.13b.
na dyāva indram avakarśayanti # RV.6.24.7b.
na dyāva indram ojasā # RV.8.6.15a.
na nāthito vindate marḍitāram # RV.10.34.3b.
na niṃsīta jāyāṃ nota putram # AVP.8.15.5b.
nandini subhage sumaṅgali bhadraṃkari # ViDh.67.8.
napātaṃ ca vikramaṇaṃ ca viṣṇoḥ # RV.10.15.3b; AVś.18.1.45b; VS.19.56b; TS.2.6.12.3b; MS.4.10.6b: 156.16; KS.21.14b.
na pāpatvāya rāsīya (SV. raṃsiṣam) # RV.7.32.18d; AVś.20.82.1d; SV.1.310d; 2.1146d.
na prabhāvāty akṣaram # TA.10.15.1b.
na pramiye savitur daivyasya tat # RV.4.54.4a; śB.13.4.2.13; Aś.4.11.6. P: na pramiye śś.9.26.3; 16.1.21.
nabho vasānaḥ pari yāsy adhvaram # RV.9.83.5b.
nama id ugraṃ nama ā vivāse # RV.6.51.8a. P: namaḥ MDh.11.257.
nama udguramāṇāya cābhighnate ca # VS.16.46. See namo 'pagura-, and namo 'bhighnate.
namaḥ prāṇāya te 'karam # AVś.8.2.4d.
namasyata havyadātiṃ svadhvaram # RV.3.2.8a.
namasyā dhīram amṛtasya gopām # RV.8.42.2b; MS.1.2.13b: 22.10; 17.19c; TB.2.5.8.4b; Apś.10.31.6b.
na mā taman na śraman nota tandrat # RV.2.30.7a.
na mitraṃ nayate vaśam # AVś.5.19.15d; AVP.9.16.2d.
na mṛṣyate prathamaṃ nāparaṃ vacaḥ # RV.1.145.2c.
namo gaṅgāyamunayor madhye ye vasanti te me prasannātmānaś ciraṃjīvitaṃ vardhayanti # TA.2.20.1.
namo dhṛṣṇave ca pramṛśāya ca # VS.16.36; TS.4.5.7.1; MS.2.9.7: 125.11; KS.17.14.
namo 'paguramāṇāya cābhighnate ca # TS.4.5.9.2; MS.2.9.8: 127.2. See under nama udgura-.
namo 'bhighnate cāpaguramāṇāya ca # KS.17.15. See under nama udgura-.
namobhir devam asuraṃ duvasya # RV.5.42.11d.
namo mahy aramatiḥ panīyasī # RV.10.92.4b.
namo rudrāya grāmasade # MG.1.13.10.
namo vaḥ pitaro ghorāya (VSK. ghorāya manyave) # VS.2.32; VSK.2.7.4; TS.3.2.5.6; TB.1.3.10.8; Aś.2.7.7; śś.4.5.1; SMB.2.3.9; GG.4.3.19; KhG.3.5.26; JG.2.2. See namo vaḥ pitaraḥ krūrāya, and namo vaḥ pitaro yad ghoraṃ.
namo vaḥ pitaro yat krūraṃ tasmai # AVś.18.4.83b.
namo vaḥ pitaro yad ghoraṃ tasmai # AVś.18.4.83a; MS.1.10.3: 143.5. See under namo vaḥ pitaro ghorāya.
na yasyāḥ pāraṃ dadṛśe na yoyuvat # AVś.19.47.2a; AVP.6.20.2a.
na yāsu citraṃ dadṛśe na yakṣam # RV.7.61.5b.
na ye vātasya praminanty abhvam # RV.1.24.6d.
naraṃdhiṣaḥ prohyamāṇaḥ # TS.4.4.9.1. See viṣṇur naraṃ-.
naro naram avase taṃ dhanāya # RV.1.100.8b.
navagvāsaḥ sutasomāsa indram # RV.5.29.12a; Aś.9.3.22.
na vai tatra mriyante (TA. pramīyate) # AVś.8.2.24c; TA.6.11.2a. Cf. sarvo vai tatra.
na śaśramāṇo bibhīvān # RV.10.105.3b.
naśyetaḥ prāmutaḥ pata # AVś.7.115.1b; AVP.6.8.4b.
na śrāmyanti na vi muñcanty ete # RV.2.28.4c.
na saṃvādāya ramate # RV.8.101.4b.
na saṃskṛtatram upa yanti tā abhi # RV.6.28.4b; AVś.4.21.4b; KS.13.16b; TB.2.4.6.9b.
na sa devā atikrame # RV.1.105.16c.
na seśe yasya rambate # RV.10.86.16a; AVś.20.126.16a. P: na seśe Rvidh.3.24.4.
na soma indram asuto mamāda # RV.7.26.1a; śB.4.6.1.10.
nasor adhi pramandanam # AVP.1.55.3c.
na stotāraṃ nide karaḥ # RV.3.41.6c; AVś.20.23.6c.
nahi te kṣatraṃ na saho na manyum # RV.1.24.6a. P: nahi te kṣatram śś.12.11.21.
na hinvānāsas titirus ta indram # RV.1.33.8c.
nahi vaś caramaṃ cana # RV.7.59.3a; SV.1.241a; Svidh.2.8.1.
nahy anyaṃ baḍākaram (ā. balākaram) # RV.8.80.1a; ā.5.2.3.2; Aś.6.4.10. Cf. BṛhD.6.97.
nahy asyā aparaṃ cana # RV.10.86.11c; AVś.20.126.11c; TS.1.7.13.1c; KS.8.17c; N.11.38c.
nākasya pṛṣṭhāyābhiṣektāram # TB.3.4.1.8.
nākasya pṛṣṭhe parame vyoman # TB.3.7.6.5d; Apś.4.5.5d.
nāko 'si bradhnaḥ (Mś. bradhno 'si) pratiṣṭhāsaṃkramaṇaḥ (KS. -kramaṇam; Mś. -kramaṇatamam) # KS.7.13; Apś.5.14.13; Mś.1.5.4.10.
nāgniḥ sūryo nota candramāḥ # AVś.9.2.24b.
nānaḍvān sahate dhuram # AVś.5.17.18b; AVP.9.16.1b.
nānyā yuvat pramatir asti mahyam # RV.1.109.1c; TB.3.6.8.2c.
nābhim iva sarvataś cakram # AVś.11.7.4c.
nārāyaṇaḥ paraṃ brahma # TA.10.11.1c; MahānU.11.4a.
nārī putraṃ (AVP. putrān) dhāvatu hastagṛhya # AVś.5.20.5c; AVP.9.27.5c.
nārvāg indraṃ pratimānāni debhuḥ # RV.10.89.5d; TS.2.2.11.3d; TA.10.1.9d; N.5.12d.
nāsatyā niramanthatam # RV.10.24.4d.
nāsām avadyam avidaṃ na ripram # AVP.6.3.10c.
nikāmam aramaṇasaṃ yena # RV.6.17.10c.
nigrābheṇādharāṃ (MS. -dharaṃ) akaḥ # VS.17.63d; TS.1.1.13.1d; 6.4.2d; 4.6.3.4d; MS.1.1.13d: 8.14; KS.1.12d; 18.3d; śB.9.2.3.21d.
ni grāmāso avikṣata # RV.10.127.5a.
ni ca devīṃ mātaram # RVKh.5.87.12c.
nijaṅghaṃ śavalodaram # TA.1.28.1d.
niṇyaḥ saṃnaddho manasā carāmi # RV.1.164.37b; AVś.9.10.15b; N.14.22.
ni tad dadhiṣe 'varaṃ paraṃ (AVś.5.2.6a, 'vare pare) ca # RV.10.120.7a; AVś.5.2.6a; 20.107.10a; AVP.6.1.7a. P: ni tad dadhiṣe Kauś.15.9,11.
ni tasmin dhattaṃ (AVP. tasmin hatam adhi) vajram ugrau # AVś.4.28.6b; AVP.4.37.6b.
nityahotāraṃ tvā kave # MS.1.1.12a: 7.14. P: nityahotāraṃ tvā Mś.1.2.6.10. Cf. vītihotraṃ.
ni tvā hotāram ṛtvijam # RV.1.45.7a.
nidhāya bhāraṃ punar astam eti # TA.3.14.1d.
nidhiṃ paṇīnāṃ paramaṃ guhā hitam # RV.2.24.6b.
ni naḍeṣu yad antaram # AVP.9.7.11b.
ninditāśvaḥ prapathī paramajyāḥ # RV.8.1.30c.
ni parśāne vidhyataṃ yantu nisvaram # RV.7.104.5d; AVś.8.4.5d.
ni yāmañ citram ṛñjate (JB. yāmaiś citrām ṛñjatā"i, and yāmaiś citram ārñjātāyi) # RV.1.37.3c; SV.1.135c; JB.3.277 (bis).
ni yā vajraṃ mimikṣatuḥ # RV.8.61.18d; SV.2.809d.
niyutvanto grāmajito yathā naraḥ # RV.5.54.8a; Aś.2.13.7.
nirānandāḥ pramucchado manomuhaḥ # AVP.3.37.3a.
nir imāṃ mātrāṃ mimīmahe # AVś.18.2.42a.
ni rīraman tubhyam ime sutāsaḥ # RV.10.160.1d; AVś.20.96.1d.
ni rīraman yajamānāso anye # RV.2.18.3d; 3.35.5b.
nir u svasāram askṛta # RV.10.127.3a.
nirṛtyā akaraṃ namaḥ # AVś.5.7.9d.
nirdevaṃ nirvīraṃ (KSA. -vīryaṃ) kṛtvā viṣkandhaṃ tasmin hīyatāṃ yo 'smān dveṣṭi # TS.7.3.11.1; KSA.3.1.
nir dhārāyāḥ surām uta # AVP.8.12.7b.
nir vai kṣatraṃ nayati hanti varcaḥ # AVś.5.18.4a; AVP.9.17.3a.
ni vajram indro harivān nimikṣan # RV.7.20.4c.
ni vīraṃ (TS. vīravad) gavyam aśvyaṃ (TS. aśviyaṃ) ca rādhaḥ # RV.7.92.3d; VS.27.27d; TS.2.2.12.8d; MS.4.10.6d: 158.5; KS.10.12d; KA.1.198.32d.
niveśanam anṛṇaṃ dūram asya # GB.1.1.9d.
ni śaryāṇi dadhate deva ā varam # RV.9.68.2d.
niśiṣan mandram atithim udīrat # RV.4.2.7b.
ni ṣīda hotram ṛtuthā yajasva # RV.10.98.4c.
niṣkartāram adhvarasya pracetasam # KS.16.14a; TS.4.2.7.3a. See iṣkartāram.
niṣṭigryaḥ putram ā cyāvayotaye # RV.10.101.12c; AVś.20.137.2c.
niṣṭyaṃ (KS. niṣṭyā) nakṣatram # MS.2.13.20: 166.2; KS.39.13.
niṣ ṭvākaraṃ niṣkṛtyā # AVP.3.17.3c.
niṣ ṭvā niṣkṛtyākaram # AVP.3.17.3d.
ni sāmanām iṣirām indra bhūmim # RV.3.30.9a.
ni svaṣṭrān yuvati hanti vṛtram # RV.10.42.5d; AVś.20.89.5d.
nihāraṃ ca harāsi (VSK. nihāraṃ niharāsi) me # VS.3.50c; VSK.3.6.2d; śB.2.5.3.19c. See next but one.
nihāraṃ niharāṇi (VSKṭS.KS. ni harāmi) te # VS.3.50d; VSK.3.6.2c; TS.1.8.4.1d; KS.9.5d; śB.2.5.3.19d.
ni hotāraṃ viśvavidaṃ dadhidhve # RV.5.4.3c. Cf. next but one.
ni hotāraṃ sādayante damāya # RV.3.6.3b.
ni hotāraṃ gṛhapatiṃ dadhidhvam # SV.1.63b. Cf. prec. but one.
ni hotāram asādayat # RV.8.23.17b.
nudan sapatnān adharāṃś ca kṛṇvan # AVś.19.33.2c; AVP.11.13.2c. See under ṛṇak etc.
nudasva rakṣaḥ prataraṃ dhehy enām # AVś.11.1.21b.
nūtanāsu (sc. te śukra śukram ā dhūnomi) # TS.3.3.3.1.
nūnaṃ vidan māparaṃ sahasvaḥ # RV.1.189.4d.
nūnaṃ sā te prati varaṃ jaritre # RV.2.11.21a; 15.10a; 16.9a; 17.9a; 18.9a; 19.9a; 20.9a; N.1.7a. P: nūnaṃ sā te AB.6.23.3; GB.2.6.5; Aś.7.4.10.
naś citraṃ puruvājābhir ūtī # RV.6.10.5a.
no rayiṃ rathyaṃ carṣaṇiprām # RV.6.49.15a.
no rayiṃ puruvīraṃ bṛhantam # RV.4.44.6a; AVś.20.143.6a.
ṣṭhiraṃ maruto vīravantam # RV.1.64.15a; Aś.3.7.12.
nṛbhiḥ punāno abhi vāsayāśiram # RV.9.75.5b.
nṛbhir vṛtraṃ hanyāma śūśuyāma ca # RV.8.21.12c.
nṛbhiḥ sutasya jaṭharaṃ pṛṇasva # RV.10.104.2b; AVś.20.33.1b.
nṛvatsakhā sadam id apramṛṣyaḥ # RV.4.2.5b; TS.1.6.6.4b; 3.1.11.1b; MS.1.4.3b: 51.2; KS.5.6b; 32.6.
nemiṃ na cakram arvato raghudru # RV.10.61.16d.
nemiś cakram ivābhavat (SVṃS. ivābhuvat) # RV.2.5.3d; SV.1.94d; TS.3.3.3.3d; MS.2.13.5d: 154.5.
neha bhadraṃ rakṣasvine # RV.8.47.12a.
naitat tava mātaraṃsthāḥ # AVP.8.16.10a.
naivāsmāt pūrvaṃ na paraṃ babhūva # JB.3.351b.
no asmin ramate jane (AVś. ramase patau) # RV.10.145.4b; AVś.3.18.3b; ApMB.1.15.4b.
noddharet prathamaṃ pātram # AG.4.7.16a.
no vayaṃ marāma # RV.1.191.10d--12d. See sa ca na marati.
ny amitrāṃ (MS. amitraṃ) oṣatāt tigmahete # RV.4.4.4b; VS.13.12b; TS.1.2.14.2b; MS.2.7.15b: 97.13; KS.16.15b.
ny amitreṣu vadham indra tumram # RV.10.89.9c.
ny aśvinā hṛtsu kāmā (ApMB. kāmāṃ) ayaṃsata (AVś. araṃsata) # RV.10.40.12b; AVś.14.2.5b; ApMB.1.7.11b.
nyasya śarīraṃ bhindhy uta bhindhy asthi # AVP.1.87.1d. The word nyasya perhaps belongs to the preceding pāda.
ny ū ṣu vācaṃ pra mahe bharāmahe # RV.1.53.1a; AVś.20.21.1a. P: ny ū ṣu vācam Aś.6.4.10; śś.9.9.4.
ny etaśaṃ rīramat sasṛmāṇam # RV.4.17.14b.
pajreva carcaraṃ jāraṃ marāyu # RV.10.106.7a.
pañca janā mama hotraṃ juṣadhvam # RV.10.53.4d; Apś.24.13.3d; N.3.8d.
pañca janā mama hotraṃ juṣantām # RV.10.53.5a. Designated as pañcajanīyā (sc. ṛk) śś.10.2.8; 14.56.14; 18.22.9.
pañcadhāgnīn vyakrāmat # TB.1.2.1.27a; Apś.5.18.2a.
pañcapādaṃ pitaraṃ dvādaśākṛtim # RV.1.164.12a; AVś.9.9.12a; PraśU.1.11a.
pañcamaś cācaraṃs taiḥ # ChU.5.10.9d.
pañcavāhī vahaty agram eṣām # AVś.10.8.8a.
pañcaviṃśasya stomasya tisṛṣv ardhatṛtīyāsv ardhatrayodaśāsu vā pariśiṣṭāsu prathamaṃ pratihāraṃ prabrūtāt # ā.5.1.5.1.
pañcāraṃ cakraṃ parivartate pṛthu # TA.3.11.8a.
pañcaudanaḥ pañcadhā vi kramatām # AVś.9.5.8c.
paḍbhir gṛdhyantaṃ medhayuṃ na śūram # RV.4.38.3c.
paḍbhiś caturbhir akramīt # Apś.13.7.16b. See padbhiś etc.
paṇiṃ goṣu starāmahe # RV.8.75.7c; TS.2.6.11.2c; MS.4.11.6c: 175.7; KS.7.17c.
paṇīn ny akramīr abhi # RV.10.60.6c.
patatribhir aśramair avyathibhiḥ # RV.7.69.7c; MS.4.14.10c: 230.8; TB.2.8.7.9c.
patiṃ viśvasyātmeśvaram # TA.10.11.1a; MahānU.11.3a.
patim indraṃ vayodhasam # VS.28.31d; TB.2.6.17.6d.
patim indram avardhayan # VS.28.18b,41b; TB.2.6.10.4b; 20.4b.
patiṃ bhrātaram āt svān # AVś.11.9.8c.
padaṃ yad asya parame vyomani # RV.9.86.15c.
padajñā stha ramatayaḥ # AVś.7.75.2a.
padaṃ navīyo akramuḥ # RV.9.23.2b; SV.1.502b.
padbhiś caturbhir akramīt # AVś.3.7.2b; AVP.3.2.2b. See paḍbhiś etc.
padbhiḥ sedim avakrāman # AVś.4.11.10a; AVP.3.25.12a.
panasyuvaḥ saṃvasaneṣv (SV. saṃvaraṇeṣv) akramuḥ # RV.9.86.17b; SV.2.503b.
payasā (MS. payasaḥ) śukram amṛtaṃ janitram # VS.19.84a; MS.3.11.9a: 153.9; KS.38.3a; TB.2.6.4.2a.
payasvatī sudughe śūram indram # VS.20.41b; MS.3.11.1b: 140.6; KS.38.6b; TB.2.6.8.3b.
payasvaty uttarām etu puṣṭiḥ # TB.2.4.8.6b.
payasvan me kṣetram astu # AVP.2.76.3a.
payo na dugdham aditer iṣiram # RV.9.96.15c.
paraḥ kambūkāṃ apa mṛḍḍhi dūram # AVś.11.1.29b. P: paraḥ kambūkān Kauś.63.7.
paraṃ yoner avaraṃ te kṛṇomi # AVś.7.35.3a.
paraṃ nedīyo 'varaṃ davīyaḥ # AVś.10.8.8d.
param akṣy utāvaram # AVś.1.8.3d; AVP.4.4.9d.
paramachado vara (KS. paramachad avarāṃ) ā viveśa # TS.4.6.2.1d; KS.18.1d. See prathamachad, and prathamachado.
paramasyāḥ parāvataḥ # RV.5.61.1c; VS.11.72a; TS.4.1.9.3a; MS.2.7.7a: 83.5; 3.1.9: 12.7; KS.16.7a; 19.10; śB.6.6.3.4; Apś.16.9.12; Mś.6.1.3.28 (33). P: paramasyāḥ Kś.16.4.37.
paramāyā diśaḥ parameṣṭhinā rājñādhyakṣeṇa # AVP.4.30.8b.
parameṣṭhī tvā sādayatu divas (MS.KS. divaḥ) pṛṣṭhe jyotiṣmatīm (KS. adds vyacasvatīṃ prathasvatīṃ bhāsvatīṃ raśmivatīm) # VS.15.58; MS.2.7.16: 99.12; KS.40.5; śB.8.7.1.21. P: parameṣṭhī tvā Kś.17.12.24. See next.
parameṣṭhī tvā sādayatu divas (TSṃS. divaḥ) pṛṣṭhe vyacasvatīṃ prathasvatīm (TS. adds vibhūmatīṃ prabhūmatīṃ paribhūmatīm; MS. adds bhāsvatīṃ raśmīvatīm) # VS.15.64; TS.4.4.3.3; MS.2.8.14: 118.4; śB.8.7.3.14,18. Ps: parameṣṭhī tvā sādayatu divaḥ pṛṣṭhe Apś.17.3.8; parameṣṭhī tvā sādayatu Mś.6.2.2.8; 6.2.3.13. See prec.
parameṣṭhī bhavati gachati parameṣṭhitām adhipatir bhavati svānāṃ cānyeṣāṃ ca ya evaṃ veda # AVP.11.16.14.
parameṣṭhy asi paramāṃ mā śriyaṃ gamaya # ApMB.2.18.1 (ApG.7.19.7).
paraṃ mṛtyo anu parehi panthām # RV.10.18.1a; AVś.12.2.21a; VS.35.7a; śB.13.8.3.4a; TB.3.7.14.5a; TA.3.15.2a; 6.7.3a; Tā.10.46a; Apś.21.4.1a; AG.4.6.10; SMB.1.1.15c; HG.1.28.1a; MG.2.18.2a; N.10.7a. P: paraṃ mṛtyo Kś.21.4.7; Kauś.71.11,21; 72.13; 86.24; PG.1.5.12; Rvidh.3.7.6.
paras tarda parastaram # AVP.5.20.1b.
parā kramadhvaṃ maha ā suvanta # AVP.15.12.8b.
parācīr akaraṃ tvat # AVP.1.37.1b.
parājitā yantu paramāṃ parāvatam # AVP.4.12.7d. Cf. next.
parā tat sicyate rāṣṭram # AVś.5.19.6c.
parāt paraṃ yan mahato mahāntam # TA.10.1.1b; MahānU.1.5b.
parā bhujo nāparaṃ hātayāsi (?) # AVP.5.27.4d.
parāyatīṃ mātaram anv acaṣṭa # RV.4.18.3a.
parāvataṃ paramāṃ gantavā u # RV.10.95.14b; śB.11.5.1.8b.
parāvataḥ śakuno mandraṃ madam # RV.4.26.6b.
parā vada dviṣantaṃ ghorāṃ vācaṃ parā vadāthāsmabhyaṃ sumitryāṃ vācaṃ dundubhe kalyāṇīṃ kīrtim ā vada # Lś.3.11.3. Quasi metrical.
parāsya bhāraṃ punar astam eti # TA.3.14.4d.
parā ha yat sthiraṃ hatha # RV.1.39.3a.
pari grāmam ivācitam # AVś.4.7.5a; AVP.2.1.4a.
pari ghraṃsam omanā vāṃ (TB. parighraṃsa vāṃ manā vāṃ) vayo gāt (TB. gām) # RV.7.69.4d; MS.4.14.10d: 230.6; TB.2.8.7.8d; N.6.4.
parijmā cit kramate (Aś.śś. cid ramate) asya dharmaṇi # AVś.7.14.4d; Aś.5.18.2d; śś.8.3.4d.
pari tridhātur adhvaram # RV.8.72.9a.
pari triviṣṭy adhvaram # RV.4.15.2a; MS.4.13.4a: 203.3; KS.16.21a; 38.12a; AB.2.5.4; TB.3.6.4.1a; Apś.16.6.7a.
pari tvāgne puraṃ vayam # RV.10.87.22a; AVś.7.71.1a; 8.3.22a; VS.11.26a; TS.1.5.6.4a; 8.5; 4.1.2.5a; MS.2.7.2a: 76.8; KS.16.2a; 19.3; 38.12a; śB.6.3.3.25; Aś.5.13.6; 8.12.7; Apś.6.18.1; Mś.6.1.1.21; Kauś.2.10. P: pari tvāgne Vait.21.15; 28.8.
paribhūr agniṃ paribhūr indraṃ paribhūr viśvān devān paribhūr māṃ saha brahmavarcasena # TS.3.2.3.1. P: paribhūr agnim Apś.12.18.19.
pari varṇaṃ bharamāṇo ruśantam # RV.9.97.15c; SV.2.158c.
parivāpāt puroḍāśāt karambhāt # TS.3.1.10.1b; KS.35.8b; Mś.2.4.6.26b.
pariṣkṛtaṃ devamāneva citram # RV.10.107.10d.
parīmam indram āyuṣe # AVś.19.24.2a; AVP.15.5.9a. See under parīmaṃ soma.
pareṇa steno arṣatu # AVP.2.8.2b. Cf. next, and parameṇota.
pareṇaitu pathā vṛkaḥ # AVś.4.3.2a. See parameṇa pathā.
parehi nāri punar ehi kṣipram # AVś.11.1.13a. P: parehi nāri Kauś.60.25.
parehi vigram astṛtam # RV.1.4.4a; AVś.20.68.4a.
parehy avaraṃ mṛṇe # AVP.5.9.5d.
parogavyūty anirām apa kṣudham # RV.8.60.20c.
paro devebhir (MS. -bhyo) asurair (MS. -raṃ) yad asti (TS. asurair guhā yat) # RV.10.82.5b; VS.17.29b; TS.4.6.2.3b; MS.2.10.3b: 134.12; KS.18.1b.
paro yat tvaṃ parama ājaniṣṭhāḥ # RV.5.30.5a.
parjanyaṃ bhūridhāyasam (AVP.1.4.1b, bhūriretasam; AVś.1.3.1b, śatavṛṣṇyam) # AVś.1.2.1b; 3.1b; AVP.1.3.1b; 1.4.1b (also, with ūhas, indraṃ, varuṇaṃ, candraṃ and sūryaṃ, in place of parjanyaṃ; these ūhas are printed in Bhattacharya's edition as the first pāda of the following stanza).
parjanyaś citrāṃ vadati tviṣīmatīm # RV.5.63.6b; MS.4.14.12b: 234.7; TB.2.4.5.4b.
parṇaṃ pṛthivyāḥ prathanaṃ harāmi # TB.1.2.1.4d; Apś.5.2.4d.
parṇavalkaḥ pavitram # TB.3.7.4.18c; Apś.1.13.15c.
pary asya mahimā pṛthivīṃ samudram # AVś.13.2.45a.
pary āgāraṃ (Aś. ākāraṃ) punaḥ-punaḥ # AVś.20.132.12; Aś.8.3.17; śś.12.18.18.
paryāvartethām abhi pātram etat # AVś.12.3.8b.
paryāvard rāṣṭraṃ tad avāmy āyan # RV.10.124.4d.
pary āsa na rīramat # RV.7.32.10b; AB.5.1.16b; ā.1.2.1.13b.
parṣi ṇaḥ pāram aṃhasaḥ svasti # RV.2.33.3c. See karā naḥ.
pavamānāso akramuḥ # RV.9.31.1b.
pavitraṃ soma raṃhyā # RV.9.2.1b; SV.2.387b; JB.3.137b.
pavitraṃ te vitataṃ brahmaṇas pate # RV.9.83.1a; SV.1.565a; 2.225a; AB.1.20.4; 7.9.3; KB.8.5; PB.1.2.8; 12.5.7; JB.1.81; 3.54; TA.1.11.1a; Aś.4.6.3; Apś.12.12.13a. P: pavitraṃ te śś.5.9.15; 7.15.13; Lś.1.10.20; VHDh.8.230; Rvidh.3.3.6; Svidh.1.4.19; 5.15. Cf. BṛhD.6.134.
pavitram arko rajaso vimānaḥ # TB.3.7.9.9a; Apś.21.20.7a. Cf. under arkaḥ pavitraṃ.
pavitram asi yajñasya # MS.3.11.10a: 157.8. P: pavitram asi Mś.5.2.11.37.
pavitraṃ pavayiṣyan pūto medhyaḥ # TB.3.10.1.3. P: pavitraṃ pavayiṣyan TB.3.10.9.8; 10.3; Apś.19.12.9.
paśavo 'sṛjyanta # TS.4.3.10.2; KS.17.5. See grāmyāḥ.
paśūṃś ca mahyaṃ putrāṃś ca # HG.1.20.2c. See rayiṃ ca putrāṃś.
paśūnāṃ tvā hiṃkāreṇābhijighrāmi (SMB.ApMB. hiṃkāreṇābhijighrāmy asau; HG. huṃkāreṇābhijighrāmy asāv āyuṣe varcase hum) # SMB.1.5.19; GG.2.8.22; HG.2.4.17; ApMB.2.12.1; JG.1.8; VārG.3.9. P: paśūnāṃ tvā KhG.2.3.14.
paśoḥ pāśaṃ pramuñcata # KS.30.8c,9c.
paścedam anyad abhavad yajatram # RV.10.149.3a; śB.10.2.2.3.
paśyanto jyotir uttaram # TS.4.1.7.4b; KS.38.5b; TB.2.4.4.9b; 6.6.4b; TA.6.3.2b. See under jyotiḥ paśyantā.
paśyāma tvā savitāraṃ yam āhuḥ # AVś.13.2.36c.
paśvayantrāso abhi kāram arcan # RV.4.1.14c.
pāṅktaṃ chandaḥ prajāpatiṃ saṃvatsaram # AVP.9.20.12.
pātam indraṃ sacā sute # VS.20.62d; MS.3.11.3d: 144.6; KS.38.8d; TB.2.6.12.4d.
pātā sutam indro astu somam # RV.6.23.3a; 44.15a. P: pātā sutam indro astu somaṃ hantā vṛtram (RV.6.44.15) Aś.6.4.10; śś.9.8.3.
pāti priyaṃ ripo (RV.4.5.8d, rupo) agraṃ padaṃ veḥ # RV.3.5.5a; 4.5.8d. See pāty agnir.
pāty agnir vipo agraṃ padaṃ veḥ # ArS.3.13a. See pāti priyaṃ.
pāpam āhur yaḥ svasāraṃ nigachāt # RV.10.10.12b; AVś.18.1.14b.
pāpā bhadram upajīvanti pajrāḥ # RV.1.190.5b.
pārāya mārgāram # VS.30.16. See pāryāya.
pāvamānaṃ paraṃ brahma # RVKh.9.67.18a,19a.
pāvamānena tvā stomena gāyatrasya (KS. gāyatryā) vartanyopāṃśor vīryeṇa devas tvā savitot sṛjatu jīvātave jīvanasyāyai (KS. vīryeṇoddharāmy asau) # TS.2.3.10.2; KS.11.7. P: pāvamānena tvā stomena TS.2.3.11.3; KS.11.8; Apś.19.24.6. See pāvamānasya.
pāśāt paśuṃ pramuñcata # TB.3.1.4.4c; MS.1.2.15c: 26.1.
pāhi kṣema uta yoge varaṃ naḥ # RV.7.54.3c; PG.3.4.7c; MG.2.11.19c. See āvaḥ kṣema.
pāhi no manyo tapasā sajoṣāḥ (TB. śrameṇa) # RV.10.83.2d; AVś.4.32.2d; AVP.4.32.2d; TB.2.4.1.11d. See avā no manyo.
pitaraṃ ca dṛśeyaṃ mātaraṃ ca # RV.1.24.1d,2d.
pitā putraṃ na hastayoḥ # RV.1.38.1b.
pitā putram iva priyam # RV.10.22.3d; AVś.11.4.10b.
pitā putraṃ pra viveśā śacībhiḥ # AVś.11.4.20d.
pitāputrau mātaraṃ muñca sarvān # AVś.6.112.2d.
pitā yat svāṃ duhitaram adhiṣkan # RV.10.61.7a.
pitṝṇāṃ loke # AVP.5.40.1c. Perhaps parame vyoman is to be supplied.
pitṝṇāṃ kaviḥ pramatir matīnām # AVś.18.3.63b.
piteva putraṃ jarase ma emam (AVP.KSḥG.ApMB. nayemam) # AVP.15.5.1d; MS.4.12.4d: 188.9; KS.11.13d; HG.1.3.5d; ApMB.2.2.1d.
piteva putraṃ dasaye vacobhiḥ # TS.4.2.5.4b; KS.38.13b; Apś.16.16.1b. Cf. next.
piteva putraṃ na sace vacobhiḥ # AVP.5.27.5b. Cf. prec.
piteva putram abibhar upasthe # RV.10.69.10a.
piteva putram (AVś.Kauś. putrān) abhi (śG. iha) rakṣatād imam (VS.śB. imān) # AVś.2.13.1d; VS.35.17d; TS.1.3.14.4d; 3.3.8.1d; śB.13.8.4.9d; TB.1.2.1.11d; TA.2.5.1d; Aś.2.10.4d; śG.1.25.7d. P: piteva putrān Kauś.61.4.
pitryaṃ kṣetraṃ prati jānātv asmān # AVP.5.4.12d.
pibanto madiraṃ madhu # RV.5.61.11b; SV.1.356c.
pibā supūrṇam udaram # RV.8.2.1b; SV.1.124b; 2.84b.
piśācahanaṃ tvā vajraṃ sādayāmi # KS.39.5; Apś.16.30.1.
piśācebhyo bidalakārīm (TB. -ram) # VS.30.8; TB.3.4.1.5.
pīta indav indram asmabhyaṃ yācatāt # RV.9.86.41d.
puṃsaḥ putrāṃ uta viśvāpuṣaṃ rayim # RV.1.162.22b; VS.25.45b; TS.4.6.9.4b; KSA.6.5b.
puṇḍarīkaṃ navadvāram # AVś.10.8.43a.
puṇyaṃ nakṣatram abhisaṃviśāma # TB.3.1.2.7c.
puṇyā bhavantu yā lakṣmīḥ # Apś.4.15.4a. See ramantāṃ puṇyā.
putra iva pitaraṃ gacha # AVś.5.14.10a; AVP.7.1.8a.
putraḥ pitarāv (AVś. -ram) avṛṇīta pūṣā # RV.10.85.14d; AVś.14.1.15d.
putraḥ pramudito dhayan # VS.19.11b; śB.12.7.3.21b; TB.3.7.12.4b.
putra te nāmnā mūrdhānam abhijighrāmi # KBU.2.11.
putraṃ naptāram aśīya # KS.3.8. See tanūṃ tvacaṃ.
putram iva pitarāv (VSKṃS.KS. pitarā) aśvinobhā # RV.10.131.5a; AVś.20.125.5a; VS.10.34a; 20.77a; VSK.11.10.4a; 22.63a; MS.3.11.4a: 146.3; KS.17.19a; 38.9a; śB.5.5.4.26a; TB.1.4.2.1a; Aś.3.9.3; Apś.19.2.19a. Ps: putram iva pitarau MS.4.12.5: 191.3; Mś.5.2.4.41; putram iva śś.15.15.12; Kś.19.6.20.
putraṃ pautram abhitarpayantīḥ # AVś.18.4.39a; Kauś.88.24. See putrān pautrān.
putrān pautrān abhitarpayantīḥ # ApMB.2.20.24a (ApG.8.21.9); HG.2.12.10a. See putraṃ pautram.
putrāso na pitaraṃ vājasātaye # RV.1.130.1f; SV.1.459f.
putro na pitaraṃ huve # RV.7.32.3b.
putro vā yat pitarā kṣatram īrte # AVP.6.2.7c. Cf. uta putraḥ.
punaḥ kṛṇvaṃs tvā pitaraṃ yuvānam # TS.4.7.13.5c. See next two.
punaḥ prati harāmi tām # AVś.5.31.1d--9d.
punar dattāv asum adyeha bhadram # TA.6.3.2d. See next but two.
punar dātām asum adyeha bhadram # RV.10.14.12d; AVś.18.2.13d; AVP.10.9.10d. See prec. but two.
punar mā yantu devatā yā mad apacakramuḥ # SMB.2.5.10ab. Quasi hemistich.
punarvasur (TS. -sū) nakṣatram # TS.4.4.10.1; MS.2.13.20: 165.15; KS.39.13.
punaś cakṣuḥ punar aitu śrotram # AVP.12.19.3b. See prec. and next.
punaś cakṣuḥ punaḥ śrotraṃ ma āgan (VSKṭAṣMB. āgāt) # VS.4.15c; VSK.4.5.7c; śB.3.2.2.23; TA.2.5.3b; SMB.1.6.34b. See prec. two.
punāna indur indram ā # RV.9.27.6c; 66.28c; SV.2.640c.
punānasya saṃyato yanti raṃhayaḥ # RV.9.86.47b.
punānā indram āśata # RV.9.6.4c; 24.2c; SV.2.312c; JB.3.86c.
punāno akramīd abhi # RV.9.40.1a; SV.1.488a; 2.274a; JB.3.69; PB.12.9.5.
punāno vātāpyaṃ viśvaścandram # RV.9.93.5b; N.6.28.
punāno vāraṃ pary ety (SV.JB. vāram aty eṣy) avyayam # RV.9.82.1c; SV.1.562c; 2.666c; JB.3.259c; Apś.16.20.14c.
pumāṃsaṃ garbhaṃ jāyasva # VārG.16.6c. See pumāṃsaṃ putraṃ janaya, and pumāṃs te.
pumāṃsaṃ garbham ā dhehi # ApMB.1.12.6c. See pumāṃsaṃ putram.
pumāṃsaṃ putraṃ vindasva # see next but one.
pumāṃsaṃ putraṃ janaya # AVś.3.23.3a; AVP.3.14.3a; śG.1.19.7a. See under pumāṃsaṃ garbhaṃ jāyasva.
pumāṃsaṃ putram ā dhehi (SMB. putraṃ vindasva) # RVKh.10.184.3c; AVś.5.25.10c--13c; AVP.12.3.10c; 12.4.1c--4c; SMB.1.4.9c; MG.2.18.4c. See pumāṃsaṃ garbham ā dhehi.
pumāṃsaṃ putram indrāṇī # AVP.11.1.2c.
puraś cakraṃ pathyo (read patho) bile # JB.1.234b.
purastāc chukram (MS. -tāñ śu-) uccarat # VS.36.24b; MS.4.9.20b: 136.4; TA.4.42.5b; GG.3.8.5b; ApMB.2.5.12b; HG.1.7.10b; MG.1.22.11b. See śukram uccarat.
purāṇī devi yuvatiḥ puraṃdhiḥ # RV.3.61.1c.
purā puraṃ sam idaṃ haṃsy ojasā # RV.1.53.7b; AVś.20.21.7b.
purāṃ bhindur yuvā kaviḥ # RV.1.11.4a; SV.1.359a; 2.600a; JB.3.234,238a; Aś.7.8.3; Svidh.1.4.14. P: purāṃ bhinduḥ śś.12.26.21.
purā sūryācandramasaś (read sūryāc candramasaś) ca pūrve # JB.2.52b.
purukṣu tvaṣṭā (MS. tvaṣṭaḥ) suvīryam (VSKṭS. -vīram) # VS.27.20b; VSK.29.2.22b; TS.4.1.8.3b; MS.2.12.6b: 150.16. See tvaṣṭā suvīryaṃ, and deva tvaṣṭā.
purumedhaś (SV. -dhāś) cit takave naraṃ dāt (SV.JB. dhāt) # RV.9.97.52d; SV.1.541d; 2.454d; JB.3.164d.
puru vāraṃ puru tmanā # RV.1.142.10b; N.6.21b.
puruṣamṛgaś candramasaḥ (TS.KSA. -se) # VS.24.35; TS.5.5.15.1; MS.3.14.16: 175.12; KSA.7.5.
puruṣarakṣasam iṣiraṃ yat patāti # Kauś.95.3c.
puruṣṭutāya prataraṃ dadhātana # RV.5.34.1d.
puruspṛho mānuṣāso yajatram # RV.10.46.10b.
purū varāṃsy amitā mimānā # RV.6.62.2c.
purū śaṃsena vāvṛdhuṣ ṭa indram # RV.10.73.2b.
purodayāj juhvati ye 'gnihotram # AB.5.30.6d; 31.6b.
puro vo mandraṃ divyaṃ suvṛktim # RV.6.10.1a; KS.39.14a. P: puro vo mandram Aś.4.13.7.
purohitaḥ parameṣṭhī svarāṭ # AVP.4.27.2a.
purohitena vo rāṣṭraṃ prathayantu devāḥ # AVP.10.4.6d.
puṣṭim indraṃ vayodhasam # VS.28.32d; TB.2.6.17.6d.
pūruṣu priyaṃ kuru # ApMB.2.8.3d. See under akaraṃ pūruṣu.
pūrṇaṃ ca me pūrṇataraṃ ca me # VS.18.10; TS.4.7.4.2; MS.2.11.4: 142.1; KS.18.9.
pūrtam astu etat parame vyoman # JG.2.2d.
pūrvaṃ karad uparaṃ jūjuvāṃsam # RV.5.31.11b.
pūrvam anyam aparam anyam # SMB.2.8.8a; GG.4.10.11. See next.
pūrvam anyam aparam anyaṃ pādāv ava nenije devā rāṣṭrasya guptyā abhayasyāvaruddhyai # AB.8.27.8. See prec. Quasi metrical.
pūrvaś cakārāparāṃ ayajyūn # RV.7.6.3d.
pūrvāparaṃ carato māyayaitau # RV.10.85.18a; AVś.7.81.1a; 13.2.11a; 14.1.23a; MS.4.12.2a: 181.3; TB.2.7.12.2a; 8.9.3a. P: pūrvāparam Mś.5.1.10.17; Kauś.75.6; 79.28. Cf. Kauś.24.18.
pūrvāhṇasya tejasāgram annasya prāśiṣam # Kauś.22.2.
pūrvīr ahaṃ śaradaḥ śaśramāṇā # RV.1.179.1a. Cf. BṛhD.4.58.
pūṣaṇvate te cakrimā karambham # RV.3.52.7a.
pūṣaṇvān karambhaḥ (KS.AB. -bham) # MS.3.10.6: 137.16; KS.29.1; AB.2.24.5.
pūṣā puraṃdhir aśvināv adhā patī # RV.2.31.4d.
pūṣā viṣṇus trīṇi sarāṃsi dhāvan # RV.6.17.11c.
pūṣā ṣaḍakṣarām # MS.1.11.10: 171.15; KS.14.4.
pūṣṇaś cakraṃ na riṣyati # RV.6.54.3a.
pūṣṇe naraṃdhiṣāya svāhā # VS.22.20; TS.7.3.15.1; MS.3.12.5: 162.4; KSA.3.5; śB.13.1.8.6; TB.3.8.11.2; TA.4.16.1.
pṛchāmi (Lś. -mas) tvā param antaṃ pṛthivyāḥ # RV.1.164.34a; AVś.9.10.13a; VS.23.61a; TS.7.4.18.2a; KSA.4.7a; śB.13.5.2.21; TB.3.9.5.5; Aś.10.9.2; śś.16.6.2; Vait.37.3; Lś.9.10.13a. P: pṛchāmi tvā Kś.20.7.14. Cf. BṛhD.1.50.
pṛchāmi tvā paraṃ mṛtyum # TA.1.8.4a.
pṛchāmi (Lś. -mo) vācaḥ paramaṃ vyoma # RV.1.164.34d; AVś.9.10.13d; VS.23.61d; TS.7.4.18.2d; KSA.4.7d; TB.3.9.5.5; Lś.9.10.13d.
pṛtanājitaṃ sahamānam agnim (TA. ugram) # AVś.7.63.1a; TA.10.2.1a; MahānU.6.6a. P: pṛtanājitam Kauś.69.22.
pṛthivi bhūvari (so Apś. with haplography; KS. vibhūvari) sinīvāly urandhra (KS. uraṃdha) ācitte manas te bhuvo vivaste # KS.35.3; Apś.14.17.3.
pṛthivīṃ viṣṇur vyakraṃsta gāyatreṇa chandasā # KS.5.5; 32.5. See under gāyatreṇa chandasā pṛthivīm.
pṛthivīṃ śarīram # MS.4.13.4: 203.11; KS.16.21; AB.2.6.13; TB.3.6.6.2; Aś.3.3.1; śś.5.17.3. Cf. pṛthivī śa-.
pṛthivī te pātram # Mś.11.9.2.4; ApMB.2.20.1 (ApG.8.21.8); HG.2.11.4 (ter); BDh.2.8.14.12 (ter). Cf. pṛthivī pātram.
pṛthivīṃ te śarīraṃ siṣaktu yātudhāna svāhā # AVP.2.83.3.
pṛthivī pātram # YDh.1.237. Cf. pṛthivī te pātram.
pṛthivīm anu vikramasva # VS.12.5; TS.4.2.1.1; MS.2.7.8: 85.4; KS.16.8; śB.6.7.2.13.
pṛthivīm anu vi krame 'ham # AVś.10.5.25.
pṛthivīm ākramiṣam # TS.5.6.8.1; Apś.17.13.5; Mś.6.1.7.12.
pṛthivī me śarīre śritā, śarīraṃ hṛdaye, hṛdayaṃ mayi, aham amṛte, amṛtaṃ brahmaṇi # TB.3.10.8.7.
pṛthivīṃ mātaraṃ mahīm # TB.2.4.6.8a; Aś.2.10.21a.
pṛthivī śarīram (Mś. -ram asi) # AVś.5.9.7; śś.10.17.4; Mś.8.20.3. Cf. pṛthivīṃ śa-.
pṛthivī samā tasyāgnir upadraṣṭā dattasyāpramādāya # HG.2.11.4. See prec.
pṛthivyā akaraṃ namaḥ # AVś.12.1.26d. Cf. pṛthivyai cā-.
pṛthivyāṃ viṣṇur vyakraṃsta gāyatreṇa chandasā # VS.2.25; śB.1.9.3.10,12; śś.4.12.4. P: pṛthivyām Kś.3.8.12. See under gāyatreṇa chandasā pṛthivīm.
pṛthivyās tvā dharmaṇā vayam anu parikramāma (TA. anu kramāma; KA. anukrāmāma) suvitāya navyase # MS.4.9.10: 131.5; TA.4.11.2; KA.3.178. Quasi metrical.
pṛthivy udapuram annena viṣṭā # TS.4.4.5.1. P: pṛthivy udapuram annena Apś.16.23.9. See udapurā.
pṛthivyai cākaraṃ namaḥ # AVś.1.32.4d; AVP.1.23.4d; TB.3.7.10.3d; Apś.9.14.2d. Cf. pṛthivyā akaraṃ.
pṛthivyai te śarīraṃ spṛṇomi svāhā # śB.11.8.4.6; Kś.25.6.11. Cf. pṛthivyai śarīram.
pṛthivyai śarīram # Svidh.3.8.2. Cf. pṛthivyai te.
pṛthugmānaṃ vāśraṃ vāvṛdhadhyai # RV.10.99.1b.
pṛthu ścandram avase carṣaṇiprāḥ # RV.4.2.13d.
pṛśniṃ vocanta mātaram # RV.5.52.16c.
pṛśnyāḥ pataraṃ citayantam akṣabhiḥ # RV.2.2.4c.
pṛṣantaṃ sṛpram adabdham ūrvam # RV.4.50.2c; AVś.20.88.2c.
pṛṣṭīr me rāṣṭram udaram # VS.20.8a; MS.3.11.8a: 152.5; KS.38.4a; TB.2.6.5.5a.
peśo na śukram (KSṭB. śuklam) asitaṃ vasāte # VS.19.89d; MS.3.11.9d: 154.5; KS.38.3d; TB.2.6.4.4d.
paidvaḥ śvitram utāsitam # AVś.10.4.5b.
pauṃsyāni niyutaḥ saścur indram # RV.6.36.3b; MS.4.14.18b: 248.13; KS.38.7b; TB.2.4.5.2b.
pauñjiṣṭha iva karvaram # AVś.10.4.19b.
prakalpayaṃś candramā yāny eti # AVś.19.8.1c.
pra cakramur hitvāvadyam āpaḥ # AVP.6.3.11b; MS.1.2.1b: 9.12; Apś.10.6.1b; ApMB.1.2.1b.
pra ca dātāram amṛteṣu vocaḥ # MS.4.13.7d: 209.2; KS.18.21d; TB.3.6.12.1d; N.8.20d.
pra candramās tirate (TS. -ti; AVś. -mas tirase) dīrgham āyuḥ # RV.10.85.19d; AVś.7.81.2d; 14.1.24d; TS.2.4.14.1d; MS.4.12.2d: 181.6; KS.10.12d; N.11.6d.
pra citram arkaṃ gṛṇate turāya # RV.6.66.9a; TS.4.1.11.3a; MS.4.10.3a: 150.8; 4.14.11: 233.4; KS.20.15a; TB.2.8.5.5a; Aś.2.16.11; 3.7.12. P: pra citram śś.3.13.14.
pra ced asrāṣṭam (AVP. asrāṣṭram) abhibhāṃ janeṣu # AVś.4.28.4b; AVP.4.37.4b.
prajanad indram indriyāya svāhā # TB.2.2.3.5. Error for jajanad etc., q.v.
prajayā prataraṃ bhava # AVP.8.16.12b.
prajāṃ videya vājavatīṃ suvīrām # KS.31.14d.
prajāṃ suvīrāṃ (PG. suvīryāṃ) kṛtvā # TS.5.7.2.1c; PG.3.2.2c. See prajām ajaryāṃ.
prajāpatiḥ parameṣṭhī # AVP.12.10.2a.
prajāpatiḥ parameṣṭhī mano gandharvaḥ # MS.2.12.2: 145.8. P: prajāpatiḥ parameṣṭhī Mś.6.2.5.32. See prajāpatir viśvakarmā mano.
prajāpatiḥ parameṣṭhī virāṭ (TS. virājā) # AVś.4.11.7b; 8.5.10c; AVP.1.53.2b; TS.5.7.4.4b.
prajāpatiḥ parameṣṭhy adhipatir āsīt # VS.14.31; TS.4.3.10.3; MS.2.8.6: 111.2; KS.17.5; śB.8.4.3.19.
prajāpatiḥ puruṣaḥ parameṣṭhī sa me putraṃ dadātv āyuṣmantaṃ yaśasvinam # JG.1.5.
prajāpatiḥ prajābhir ud akrāmat # AVś.19.19.11; AVP.8.17.11a.
prajāpatigṛhītayā tvayā śrotraṃ gṛhṇāmi prajābhyaḥ # VS.13.57; TS.4.3.2.2; MS.2.7.19: 104.11; KS.16.19; śB.8.1.2.6.
prajāpatiprasūtāḥ svastīmaṃ saṃvatsaraṃ samaśnuvāmahai # KB.19.2.
prajāpatiṃ parameṣṭhinaṃ virājam # AVś.11.5.7b.
prajāpatiṃ pārameṣṭhyāya # Mś.9.2.5.8.
prajāpatir mayi parameṣṭhī dadhātu (AG. dadhātu svāhā; PG. dadhātu naḥ svāhā) # AG.2.4.14d; PG.3.3.6d; MG.2.8.6d.
prajāpatir viśvakarmā mano gandharvaḥ # VS.18.43; TS.3.4.7.1; KS.18.14; śB.9.4.1.12. See prajāpatiḥ parameṣṭhī mano.
prajāpatiś ca parameṣṭhī ca śṛṅge indraḥ śiro agnir lalāṭaṃ yamaḥ kṛkāṭam # AVś.9.7.1. P: prajāpatiś ca Kauś.66.19.
prajāpateḥ parameṣṭhinaḥ prāṇas sa te prāṇaṃ dadātu yayoḥ prāṇas tābhyāṃ vāṃ svāhā # KS.11.7. See next.
prajāpateḥ parameṣṭhinaḥ prāṇo 'si # MS.2.3.4: 31.18. See prec.
prajāpater jaṭharam asi # Apś.12.19.5.
prajāpateṣ ṭvā hiṅkāreṇāvajighrāmi sahasrāyuṣā # PG.1.18.3.
prajāpates tvā parameṣṭhinaḥ svārājyenābhiṣiñcāmi # TB.2.7.6.3; Apś.20.20.3; 22.12.20.
prajāpates tvā prasave pṛthivyā nābhāv antarikṣasya bāhubhyāṃ divo hastābhyāṃ prajāpates tvā parameṣṭhinaḥ svārājyenābhiṣiñcāmi # Apś.20.20.3.
prajām ajaryāṃ naḥ kuru # SMB.2.2.18c. See prajāṃ suvīrāṃ.
prajām anyaḥ kṣatram anyaḥ pipartu # KS.17.19b.
prajāvat kṣatraṃ madhuneha pinvatam # AVś.6.97.2b.
pra ṇu tyaṃ vipram adhvareṣu sādhum # RV.5.1.7a.
praṇenīr ugro jaritāram ūtī # RV.6.23.3b.
pra ṇo naya vasyo acha # RV.8.71.6c. Cf. under praṇetāraṃ.
pra taṃ naya prataraṃ (TS.ApMB. pratarāṃ) vasyo acha # RV.10.45.9c; VS.12.26c; TS.4.2.2.3c; MS.2.7.9c: 87.2; KS.16.9c; ApMB.2.11.28c. Cf. under praṇetāraṃ.
pra tāry agne prataraṃ na (MS. nā) āyuḥ # RV.4.12.6d; 10.126.8d; AVP.5.39.8d; MS.3.16.5d: 192.10; KS.2.15d; Apś.6.22.1d. See prātāry etc.
pra tāry āyuḥ prataraṃ navīyaḥ # RV.10.59.1a. P: pra tāry āyuḥ śś.16.13.5. Cf. BṛhD.7.91 (A).
prati kṣatraṃ tu yad balam # MG.1.13.8c. See upa kṣatraṃ ca yad balam.
prati tyaṃ cārum adhvaram # RV.1.19.1a; AVP.6.17.1a; SV.1.16a; Aś.2.13.2; Vait.23.8; Kauś.127.7a; N.10.36a. Cf. BṛhD.3.75.
prati pra yātaṃ varam ā janāya # RV.7.70.5c.
pratiprasthātar vasatīvarīṇāṃ hotṛcamasaṃ pūrayitvā dakṣiṇena hotāram abhiprayamya cātvālānte pratyupāsva # Mś.2.3.2.9.
prati mucasva svāṃ puram # TA.1.27.1d.
prati yad asya vajraṃ bāhvor dhuḥ # RV.2.20.8c.
prati yad āpo adṛśram āyatīḥ # RV.10.30.13a; AB.2.20.4; KB.12.1; Aś.5.1.10. P: prati yad āpaḥ śś.6.7.4.
prativartma punaḥsaram # AVś.10.1.9d.
prati vām atra varam ā janāya # RV.7.65.4c; MS.4.14.12c: 234.13; TB.2.8.6.7c.
prati stomair jaramāṇo vasiṣṭhaḥ # RV.7.73.3d.
prati svasaram upa yāti (AVś. yātu) pītaye # RV.6.68.10d; AVś.7.58.1d.
pratiharaṇena harāmasi # AVś.5.14.8d; AVP.7.1.3d.
pratīkaṃ madhumattaram # AVP.8.10.7d.
pratīkaṃ me vicakṣaṇam # PG.3.16.1a. See śarīraṃ me.
pratīcī diśām iyam id varam # AVś.12.3.9a.
pratūrvann ehy avakrāmann aśastīḥ # VS.11.15; TS.4.1.2.1; 5.1.2.3; MS.2.7.2: 75.7; 3.1.3: 4.4; KS.16.1; 19.2; śB.6.3.2.7. P: pratūrvan Kś.16.2.10.
pra te agnayo 'gnibhyo varaṃ niḥ # RV.7.1.4a.
pra te vajraḥ pramṛṇann etu śatrūn # RV.3.30.6b; AVś.3.1.4b; AVP.3.6.4b.
pratnaṃ hotāram īḍyam # RV.8.44.7a.
pratnam asya pitaram ā vivāsati # RV.9.86.14d.
pratnam ṛtvijam adhvarasya jāram # RV.10.7.5b.
pratyak kartāram ṛchatu # AVś.4.19.6d; AVP.5.25.6d; 9.3.8d.
praty agnir uṣasām agram akhyat # RV.4.13.1a; AVś.7.82.5a; 18.1.28a. Cf. BṛhD.4.129.
prathamachad avarāṃ (MS. avaraṃ) ā viveśa # RV.10.81.1d; VS.17.17d; MS.2.10.2d: 133.2. See next, and paramachado.
prathamachado vara ā viveśa # AVP.15.2.5d. See prec., and paramachado.
prathamasyā utāparām # AVś.6.18.1b.
prathamena pramāreṇa # AVś.11.8.33a.
pradakṣiṇid abhi somāsa indram # RV.3.32.15d; AVś.20.8.3d.
pra devaṃ vipraṃ panitāram arkaiḥ # RV.5.41.6b.
pradoṣam ardharātraṃ ca # PG.3.4.8c.
pra nisvaraṃ cātayasvāmīvām # RV.7.1.7c.
pra no naya prataraṃ vasyo acha # RV.6.47.7b. Cf. under praṇetāraṃ.
pra pūṣaṇaṃ vidathyaṃ no vīram # RV.7.36.8b.
pra pūṣaṇaṃ viṣṇum agniṃ puraṃdhim # RV.6.21.9c; śś.14.71.4.
pra-pra dātāraṃ tāriṣaḥ # VS.11.83c; TS.4.2.3.1c; 5.2.2.1; MS.2.10.1c: 132.6; KS.16.10c; 19.12; śB.6.6.4.7; TB.3.11.4.1c; AG.1.16.5c; śG.1.27.7c; JG.1.10c; ApMB.2.15.15c; PrāṇāgU.1c.
pra bodhaya jaritar jāram indram # RV.10.42.2b; AVś.20.89.2b.
pra bodhayā puraṃdhim # RV.1.134.3d.
pra brahmāṇo abhinakṣanta indram # RV.8.96.5d.
prabhañjaṃ (AVP. -jañ) chatrūn pramṛṇann amitrān # AVś.19.13.8c; AVP.7.4.8c. See next but two.
prabhañjan senāḥ pramṛṇo yudhā jayan # RV.10.103.4c; SV.2.1202c; VS.17.36c; TS.4.6.4.2c; MS.2.10.4c: 135.16; KS.18.5c. See prec. but two.
pra bharāmahe vājayur na ratham # RV.2.20.1b.
pramade kumārīputram # VS.30.6. See pramude etc.
pra madhyamāsu mātṛṣu prame sacā # RV.9.70.4b.
pramā asi (MS. pramāsi) # MS.4.9.4: 124.7; TA.4.5.5; Apś.15.8.2.
pra mātuḥ prataraṃ guhyam ichan # RV.10.79.3a.
pramāsi # see pramā asi.
pramuktaṃ jyoter adhi dūram eti # AVP.1.70.3d.
pramuñcamānā (AVś.AVP. pramuñcanto) bhuvanasya retaḥ (AVP. -sya gopāḥ) # AVś.2.34.2a; AVP.3.32.3a; TS.3.1.4.2a; KS.30.8a; Mś.1.8.3.3a. P: pramuñcamānāḥ Apś.7.15.6; Mś.1.8.3.23.
pramude kumārīputram # TB.3.4.1.2. See pramade.
prayatam agraṃ na hinasti kiṃ cana # AVP.5.15.6a.
pra yat pituḥ paramān nīyate pari # RV.1.141.4a.
pra yat samudram ati śūra parṣi # RV.1.174.9c.
pra yat samudram īrayāva madhyam # RV.7.88.3b.
pra yad ete prataraṃ (AVP. erroneously pratara) pūrvyaṃ guḥ # AVś.5.1.4a; AVP.6.2.4a. P: pra yad ete Kauś.34.20.
prayantam it pari jāraṃ kanīnām # RV.1.152.4a.
prayasvatīr īḍate śukram arciḥ # RV.3.6.3d.
prayāṃsi ca nadīnāṃ cakramanta # RV.2.19.2d.
pra ye mitraṃ prāryamaṇaṃ durevāḥ # RV.10.89.9a.
pra rebha ety ati vāram avyayam # RV.9.86.31a.
pravaktā pramādaitā # AVP.4.18.2a.
pra vām iṣṭayo 'ram aśnuvantu (AVP. vām iṣṭvā varam aśnavātai) # RV.6.74.1b; AVP.1.109.3b; MS.4.11.2b: 165.9; KS.11.12b.
pra vāyave bharata cāru śukram # RV.5.43.3b.
pra vīram ugraṃ viviciṃ dhanaspṛtam # RV.8.50 (Vāl.2).6a.
pravedakṛd bahudhā grāmaghoṣī # AVś.5.20.9b; AVP.9.27.9b.
pra vo mahīm aramatiṃ kṛṇudhvam # RV.7.36.8a.
pra vo vāyuṃ rathayujaṃ puraṃdhim # RV.10.64.7a.
pra śyeno na madiram aṃśum asmai # RV.6.20.6a.
pra sapta-sapta tredhā hi cakramuḥ # RV.10.75.1c.
pra samrāje bṛhad arcā gabhīram # RV.5.85.1a; KS.12.15a. Cf. BṛhD.5.89.
pra sindhavo javasā cakramanta # RV.4.22.6d.
prasūto bhakṣam akaraṃ carāv api # RV.10.167.4a.
pra sūraś cakraṃ vṛhatād abhīke # RV.1.174.5c; 4.16.12d.
pra sṛjate vanaṃkaram # AVś.20.136.13b.
prastotar vārṣāharaṃ sāma gāya # Apś.15.14.2. See vārṣāharaṃ.
prahara jahi māpakramīḥ # JB.1.195.
pra hi tvā pūṣann ajiraṃ na yāmani # RV.1.138.2a.
pra hotrayā śimyā vītho adhvaram # RV.1.151.3d.
prācīṃ hotrāṃ pratirantāv itaṃ narā # RV.8.101.8c.
prācī dig gāyatraṃ devatā # AVP.2.49.1.
prācī pretam adhvaraṃ kalpayantī # VS.5.17; TS.1.2.13.2; 6.2.9.3; śB.3.5.3.17. Ps: prācī pretam adhvaram Apś.11.6.11; prācī pretam Kś.8.4.3. Metrical.
prājāpatyaṃ pavitram # RVKh.9.67.3a; TB.1.4.8.6a; Apś.10.7.13a.
prāñcaṃ yajñaṃ netāram adhvarāṇām # RV.10.46.4b.
prāñcaṃ kṛṇoty adhvaram # RV.1.18.8b.
prāṇaṃ tvāmṛta ādadhāmy annādam annādyāya goptāraṃ guptyai # TB.1.2.1.34; Apś.5.12.2. Cf. apānaṃ etc.
prāṇam anu vi krame 'ham # AVś.10.5.35.
prāṇā apānā iha te ramantām # AVś.8.1.1b.
prāṇāpānāv ajiraṃ saṃcarantau # TA.3.14.3b.
prāṇāpānau cakṣuḥ śrotram # AVś.11.7.25a; 8.4a,26a; TB.2.5.6.5a. P: prāṇāpānau TB.3.12.1.1.
prāṇāpānau deha idaṃ śarīram # RVKh.6.45.1b.
prāṇe tvāmṛtam ādadhāmy annādam annādyāya goptāraṃ guptyai # TB.1.2.1.20.
prāṇena rakṣann aparaṃ kulāyam # śB.14.7.1.13a; BṛhU.4.3.13a.
prāṇo agniḥ paramātmā pañcavāyubhir āvṛtaḥ # PrāṇāgU.2ab. See prāṇo 'gniḥ.
prāṇo 'gniḥ paramātmā vai pañcavāyuḥ samāśritaḥ, sa prītaḥ prīṇātu viśvaṃ viśvabhuk # MU.6.9. See prāṇo agniḥ.
prāṇo ha sūryaś candramāḥ # AVś.11.4.12c.
prātar agniṃ prātar indraṃ havāmahe # RV.7.41.1a; AVś.3.16.1a; AVP.4.31.1a; VS.34.34a; TB.2.8.9.7a; ApMB.1.14.1a (ApG.3.9.4). Ps: prātar agnim Kauś.10.24; 12.15; 13.6; prātaḥ Rvidh.2.25.8. Cf. BṛhD.5.170.
prātarjitaṃ bhagam ugraṃ huvema (AVś. havāmahe) # RV.7.41.2a; AVś.3.16.2a; AVP.4.31.2a; VS.34.35a; TB.2.8.9.7a; ApMB.1.14.2a (ApG.3.9.4); VārG.5.15a; N.12.14a. Cf. BṛhD.5.170.
prātaryāvabhir adhvare # SV.1.50d. See prātaryāvāṇo adhvaram.
prātaryāvāṇo adhvaram # RV.1.44.13d; VS.33.15d; TB.2.7.12.5d. See prātaryāvabhir adhvare.
prātaḥ somam uta rudraṃ huvema (AVś. havāmahe) # RV.7.41.1d; AVś.3.16.1d; AVP.4.31.1d; VS.34.34d; TB.2.8.9.7d; ApMB.1.14.1d.
prātāry agne pratarāṃ na āyuḥ # TS.4.7.15.7d. See pra tāry etc.
prānyac cakram avṛhaḥ sūryasya # RV.5.29.10a.
prāmūṃ (AVP. prāmūñ) jayābhīme jayantu # AVś.6.126.3a; AVP.15.12.1a. See āmūr aja.
prāyāṃ māyitrān nū śāṃsīṣām # JB.1.177. Variation of priyaṃ mitraṃ.
prārdayo nīcīr apasaḥ samudram # RV.6.17.12d.
prāvat te vajraṃ pṛthivī sacetāḥ # RV.4.16.7b; AVś.20.77.7b.
prāva stotāraṃ maghavann ava tvām # RV.8.36.2a.
prāvīn nu vīro jaritāram ūtī # RV.7.20.2b.
prāśi mām uttaraṃ kṛdhi # AVś.2.27.7d; AVP.2.16.5d.
prāśnītāṃ parameṣṭhinau # AVP.5.14.4b.
prāsāvīd bhadraṃ dvipade catuṣpade # RV.5.81.2b; VS.12.3b; TS.4.1.10.4b; MS.2.7.8b: 84.14; 3.2.1: 15.1; KS.16.8b; śB.6.7.2.4; N.12.13b.
prāsmai gāyatram arcata # RV.8.1.8a.
prāsya pāraṃ navatiṃ nāvyānām # RV.1.121.13c.
prāhaṃ mṛgāṇāṃ mātaram # RV.10.146.6c; TB.2.5.5.7c.
priyaṃ viśāṃ sarvavīraṃ suvīram # TB.2.4.5.1d.
priyaṃ kācitkaraṃ haviḥ # RV.10.86.13d; AVś.20.126.13d; N.12.9d.
priyaṃ cetiṣṭham aratiṃ svadhvaram (RV.1.128.8b, ny erire) # RV.1.128.8b; 7.16.1c; SV.1.45c; 2.99c; VS.15.32c; TS.4.4.4.4c; MS.2.13.8c: 157.4; KS.39.15c.
priyaṃ dhuḥ kṣeṣyanto na mitram # RV.2.4.3b.
priyaṃ mitraṃ na (JB. nu, except once in 1.176) śaṃsiṣam # RV.6.48.1d; SV.1.35d; 2.53d; VS.27.42d; MS.2.13.9d: 159.11; KS.39.12d (bis); JB.1.176 (ter),178; PB.8.6.5,6d; 7.1; Apś.17.9.1d (bis). Fragment: na śaṃsiṣam PB.8.6.12.
priyaḥ samudram ā viśa # RV.9.63.23c; 64.27c. See indo samudram.
priye devānāṃ parame janitre # TB.3.7.1.4d; Apś.9.1.17d. See priyo devānāṃ etc.
priyo devānāṃ parame janitre (AVśṭA. sadhasthe) # RV.10.56.1d; AVś.18.3.7d; SV.1.65d; KS.35.17d; TA.6.3.1d; 4.2d; Mś.3.4.1d. See priye devānāṃ.
predaṃ brahma predaṃ kṣatram # AB.3.11.8; śś.8.16.1; 19.1; 20.1.
pred divā nānu vidyate # AVP.14.9.4b. See aparaṃ nānuvidyate.
premaṃ varṇam atirac chukram āsām # RV.3.34.5d; AVś.20.11.5d.
prem adhvareṣv adhvarāṃ aśiśrayuḥ # RV.10.76.3d.
premāṃ mātrāṃ mimīmahe # AVś.18.2.39a.
preraya sūro arthaṃ na pāram # RV.10.29.5a; AVś.20.76.5a.
prairayad ahihāchā samudram # RV.2.19.3b.
progrāṃ pītiṃ vṛṣṇa iyarmi satyām # RV.10.104.3a; AVś.20.25.7a; 33.2a; Aś.6.4.10. P: progrāṃ pītim śś.9.18.5; Vait.26.10.
proḍhaḥ samudram avyathir jaganvān # RV.1.117.15b.
protaye varuṇaṃ mitram indram # RV.6.21.9a; śś.14.60.3. Cf. BṛhD.5.106.
proṣṭhapadā nakṣatram # TS.4.4.10.3 (bis); MS.2.13.20 (bis): 166.7; KS.39.13.
plakṣād brūyāt pramāyukān # GG.4.7.23b.
phalgunī (MS.KS. -nīr) nakṣatram # TS.4.4.10.1,2; MS.2.13.20: 165.17 (bis); KS.39.13.
phalgunīr nakṣatram # see phalgunī etc.
badhāna deva savitaḥ paramasyāṃ pṛthivyāṃ (TS. parāvati) śatena pāśaiḥ (MS. savitaḥ śatena pāśaiḥ paramasyāṃ parāvati) # VS.1.25,26 (bis); TS.1.1.9.1,2 (bis); MS.1.1.10 (ter): 5.14; 6.1,4; 4.1.10: 13.2; KS.1.9 (ter); 31.8; śB.1.2.4.16,17,19. Ps: badhāna deva savitaḥ paramasyāṃ parāvati TB.3.2.9.3; badhāna deva savitaḥ Apś.2.1.6; Mś.1.2.4.13; badhāna Kś.2.6.19.
bandham ivāvakrāmī gacha # AVś.5.14.10c.
bandhūṃr imāṃ avarāṃ indo vāyūn # RV.9.97.17d.
babhrir vajraṃ papiḥ somaṃ dadir gāḥ # RV.6.23.4b.
barhiṣo mitramahāḥ # MS.2.12.6b: 150.6.
balaṃ ca kṣatram ojaś ca # AVś.11.8.20c.
balim ebhyo harāmīmam (PG.1.12.4, harāmi) # PG.1.12.4; 2.17.13f,14e,15f,16f. Cf. under tebhya imaṃ baliṃ.
balī balena pramṛṇan (AVP. -mṛṇaṃ, for -mṛṇan) sapatnān # AVś.3.5.1b; AVP.3.13.1b.
balhikān vā parastarām # AVś.5.22.7b.
bahuparṇām aśuṣkāgrām # TB.3.7.4.8c; Apś.1.2.1c.
bahu brahmaikam akṣaram # śB.10.4.1.9c.
bahur yuvā pramṛṇo dhṛṣṇur astu # AVP.10.4.10a.
bahu somagiraṃ vaśī # TA.1.10.3b.
bahoḥ kartāram iha yakṣi hotaḥ # VS.29.9d; TS.5.1.11.4d; MS.3.16.2d: 184.15; KSA.6.2d.
bahvīḥ samā akaram antar asmin # RV.10.124.4a.
bādhasva dūre (TS. dveṣo) nirṛtiṃ parācaiḥ # RV.1.24.9c; TS.1.4.45.1c. See āre bādhasva nir-, and cf. bādhethāṃ dūraṃ.
bādhethāṃ dūraṃ (AVP. -thāṃ dveṣo) nirṛtiṃ parācaiḥ # AVś.6.97.2c; 7.42.1c; AVP.1.109.1c. See āre bādhethāṃ nir-, and cf. bādhasva dūre.
bārhaspatyam asi vānaspatyaṃ prajāpater mūrdhāty āyupātram # JB.1.73 (bis, once in fragments). Cf. under prec.
bāhur nakṣatram # MS.2.13.20: 165.15. See ārdrā nakṣatram.
bibharti parameṣṭhinam # AVś.19.53.9d; AVP.11.8.9d.
bibharti bhāraṃ pṛthivī na bhūma # RV.7.34.7b; MS.4.9.14b: 134.10; TA.4.17.1b.
bibhratī jarām ajara uṣa āgāḥ # TS.4.3.11.5d; KS.39.10d; PG.3.3.5d.
bibhrad indraṃ mahīyate # AVś.20.128.16d.
bibhrad audumbaraṃ maṇim # AVś.19.31.4d; AVP.10.5.4d.
bibhrad vajraṃ vṛtrahaṇaṃ gabhastau # RV.6.20.9b.
bibhrad vajraṃ bāhvor indra yāsi # RV.6.23.1d.
budhnād agram aṅgirobhir gṛṇānaḥ # TS.2.3.14.5a. See bhinad valam aṅgirobhir.
budhnād yo agram abhyarty ojasā # TS.2.3.14.6a. See mūrdhnā etc.
bṛhac ca te rathaṃtaraṃ ca pūrvau pādau bhavatām # AB.8.17.2. Cf. bṛhadrathaṃtare te pūrvau.
bṛhac ca rathaṃtaraṃ ca # VS.18.29; TS.3.4.4.1; MS.2.11.6: 144.1; KS.18.12; śB.9.3.3.14; PG.1.5.9.
bṛhatā tvā rathaṃtaraṃ śamayāmi # Kauś.96.3b.
bṛhatā mana upa hvaye mātariśvanā prāṇāpānau (AB.GB. hvaye vyānena śarīram) # AVś.5.10.8; AB.3.8.3; GB.2.3.5. P: bṛhatā manaḥ Kauś.66.2. Cf. Apś.24.14.11.
bṛhat te agne mahi śarma bhadram # RV.5.1.10d; KS.7.16d; TB.2.4.7.9d. See mahat etc.
bṛhat sāma kṣatrabhṛd vṛddhavṛṣṇyam (MS. -vṛṣṇam; TS. -vṛṣṇiyam) # TS.4.4.12.2a; MS.3.16.4a: 188.4; KS.22.14a; Aś.4.12.2a. See bṛhad rāṣṭraṃ kṣatrabhṛd.
bṛhat suvīram anapacyutaṃ sahaḥ # RV.5.44.6d.
bṛhat svaścandram amavad yad ukthyam # RV.1.52.9a.
bṛhad ahaṃ rathaṃtaraṃ tvam # VārG.14.13d.
bṛhad indrāya gāyata # RV.8.89.1a; SV.1.258a; VS.20.30a; AB.4.31.9; 5.6.9; 18.10; KB.27.2; TB.2.5.8.3a; ā.1.2.1.12; Aś.7.3.2; Vait.30.16a; Svidh.1.3.10. P: bṛhad indrāya śś.10.13.10. Cf. stotram indrāya.
bṛhad gabhīraṃ tava soma dhāma # RV.1.91.3b.
bṛhad dadhātha dhṛṣatā gabhīram # RV.4.5.6c.
bṛhadrathaṃtare ma ūrū vāmadevyam ātmā yajñāyajñīyaṃ pratiṣṭhā bhūr ahaṃ bhuvar ahaṃ svar aham aśmāham aśmākhaṇaḥ sutrāmāṇam # śś.6.3.8.
bṛhadrayiṃ viśvavāraṃ rathaprām # RV.6.49.4b; VS.33.55b; MS.4.10.6b: 158.2; TB.2.8.1.2b.
bṛhad rāṣṭraṃ saṃveśyaṃ dadhātu # AVś.3.8.1d; AVP.1.18.1d.
bṛhad rāṣṭraṃ kṣatrabhṛd vṛddhavṛṣṇyam # AVP.15.1.4a. See bṛhat sāma kṣatrabhṛd.
bṛhantam ṛṣvam ajaraṃ yuvānam (RV.6.49.10c, suṣumnam) # RV.3.32.7b; 6.19.2b; 49.10c.
bṛhann adrir abhavat tad eṣām (AVś. abhavad yac charīram; MS.KS. abhavad yat tad āsīt) # AVś.9.4.5d; TS.3.3.9.2d; MS.2.5.10d: 61.13; KS.13.9d.
bṛhaspatiṃ vayaṃ trātāraṃ yajāmahe menihanaṃ valagahanam # AVP.2.51.5. See next.
bṛhaspatiṃ vayaṃ trātāraṃ havāmahe # AVP.2.50.5. See prec.
bṛhaspatiṃ varuṇaṃ mitram agnim # AVś.3.21.8b; AVP.3.12.8a.
bṛhaspatiṃ sanitāraṃ dhanānām # RV.5.42.7b.
bṛhaspatiṃ savitāraṃ ca devam # RV.3.20.5b.
bṛhaspatim ṛkvabhir viśvavāram # RV.7.10.4d.
bṛhaspatir aramatiḥ panīyasī # RV.10.64.15b.
bṛhaspatir aṣṭākṣarām # MS.1.11.10: 171.15; KS.14.4.
bṛhaspatir dadad indraḥ sahasram (śB.śś.Kś. indro balaṃ me) # śB.11.4.3.7c; TB.2.5.3.3c; Aś.2.11.4c; śś.3.7.4c; Kś.5.12.21c.
bṛhaspatir hanty amitram arkaiḥ # RV.6.73.3d; AVś.20.90.3d; KS.4.16d; 40.11d; TB.2.8.2.8d; Apś.17.21.7d.
bṛhaspatiṣ ṭvā (TS.KS.Apś. -tis tvā) sumne ramṇātu (TS.Apś. raṇvatu) # VS.4.21; TS.1.2.5.1; 6.1.8.2; MS.1.2.4: 13.8; 3.7.6: 83.6; KS.2.5; 24.4; śB.3.3.1.2; Apś.10.23.2; Mś.2.1.3.39.
bṛhaspati stotram # VS.28.19; TB.3.6.13.1. See bṛhaspatiḥ etc.
bṛhaspatiḥ sa hy añjo varāṃsi # RV.1.190.2c.
bṛhaspatiḥ stotram # MS.4.13.8: 210.14; KS.19.13; TB.2.6.10.5. See bṛhaspati etc.
bṛhaspate anamīvām iṣirām # RV.10.98.3b.
bṛhaspate prathamaṃ vāco agram # RV.10.71.1a; ā.1.3.3.4; Aś.4.11.6. Ps: bṛhaspate prathamaṃ vācaḥ śś.9.26.3 (comm.); Rvidh.3.14.1; VHDh.8.24.
bṛhaspate yā paramā parāvat # RV.4.50.3a; AVś.20.88.3a; Aś.3.7.9.
bṛhaspater (KS. bṛhaspates tvā) mūrdhnāharāmi # TS.1.1.2.2; MS.1.1.2: 2.3; 4.1.2: 4.2; KS.1.2; 31.1; TB.3.2.2.8; Apś.1.4.15; Mś.1.1.1.48.
bradhnasya viṣṭapāya pātranirṇegam (VS. viṣṭapāyābhiṣektāram) # VS.30.12; TB.3.4.1.8.
brahma kṣatraṃ sayujā na vyathete # MS.2.7.7a: 84.8; 3.1.9a: 13.2. P: brahma kṣatraṃ sayujā Mś.6.1.3.31 (36).
brahma kṣatram (TB.2.5.7.2, kṣatraṃ svāhā) # TB.2.5.7.2; 3.10.5.1. Cf. under brahma ca kṣatraṃ ca.
brahma kṣatraṃ pavate teja indriyam # VS.19.5a; MS.3.11.7a: 150.10; KS.37.18a; śB.12.7.3.12; TB.2.6.1.3a. Ps: brahma kṣatraṃ pavate Apś.19.6.13; brahma kṣatram Kś.19.2.11; Mś.5.2.11.14.
brahma ca kṣatraṃ ca # śś.8.21.1; śG.3.3.6. Cf. AVś.9.7.9, brahma kṣatram, and brahma ca te kṣatraṃ.
brahma ca kṣatraṃ cendriyaṃ ca brāhmaṇavarcasaṃ ca # AVP.9.20.10.
brahma ca te kṣatraṃ ca pūrve sthūṇe abhi rakṣatu # ApMB.2.15.6 (ApG.7.17.6). See under brahma ca kṣatraṃ ca.
brahma ca tvā kṣatraṃ ca śrīṇītām # KS.35.11.
brahmaṇaḥ kṣatraṃ nirmitam # TB.2.8.8.9c.
brahmaṇā kṣatraṃ vyapibat # MS.3.11.6b: 149.1. See brahmaṇā vy-.
brahmaṇā vyapibat kṣatram # VS.19.75b; KS.38.1b; TB.2.6.2.2b. See brahmaṇā kṣatraṃ.
brahmaṇā śīraṃ vahati # AVP.8.9.8a.
brahmaṇā sthāpitaṃ pātram # Kauś.6.17c.
brahmann uttaraṃ parigrāhaṃ parigrahīṣyāmi # Apś.2.3.7.
brahma brahmacāribhir ud akrāmat # AVś.19.19.8a; AVP.8.17.8a.
brahmayajñam antaraṃ mad dadhāmi # AVP.13.1.2b.
brahma yajñaś ca satraṃ ca # AVś.19.42.2c.
brahma vanvāno ajaraṃ suvīram # RV.3.8.2b; MS.4.13.1b: 199.6; KS.15.12b; AB.2.2.11; TB.3.6.1.1b.
brahma varma mamāntaram # RV.6.75.19d; AVś.1.19.4d; AVP.1.20.4d; SV.2.1222d; Apś.14.26.1c (bis). Cf. brahmāham antaraṃ.
brahma saṃvatsaraṃ mame # AVś.10.2.21d.
brahma sat kṣatram ucyate # AVś.10.2.23d.
brahmāṇa indraṃ vayodhasam # TB.2.6.17.4d. See brahmāṇam etc.
brahmāṇa (MS. -ṇā) indraṃ mahayanto arkaiḥ # RV.5.31.4c; SV.1.439a; TS.1.6.12.6c; MS.4.12.2c: 182.8; KS.8.16c.
brahmāṇam indraṃ vayodhasam # VS.28.28d. See brahmāṇa etc.
brahmāṇā indraṃ etc. # see brahmāṇa etc.
brahmānv avindad daśahotāram arṇe # TA.3.11.1d.
brahmāparaṃ yujyatāṃ brahma pūrvam # AVś.14.1.64a. P: brahmāparam Kauś.77.2,20; 79.28,32.
brahmā brahmatvena pramudo modamānāḥ # GB.1.5.24c.
brahmāyaṃ vācaḥ paramaṃ vyoma # RV.1.164.35d; AVś.9.10.14d; VS.23.62d; Lś.9.10.4d. See brahmaiva vācaḥ.
brahmāha kṣatraṃ jinvati kṣatriyasya # MS.2.7.7b: 84.8; 3.1.9b: 13.2.
brahmāham antaraṃ kṛṇve (Kś. karave) # AVś.7.100.1c; Kś.25.11.20c. Cf. brahma varma mamā-.
brahmedam anyan nakṣatram # AVś.10.2.23c.
brahmemaṃ parameṣṭhinam # AVś.10.2.21b.
brahmeva loke kṣatram iva śriyāṃ bhūyāsam # ā.5.1.1.23.
brahmaiva vācaḥ paramaṃ vyoma # TS.7.4.18.2d; KSA.4.7d. See brahmāyaṃ vācaḥ.
brahmaivābhūd uttaraṃ jātavedaḥ # AVP.8.9.13a.
brahmaiṣāṃ bhadraṃ sādanam # AVP.8.9.10c.
brāhmaṇo nakṣatram # MS.2.13.20: 166.9.
brūmo devaṃ savitāram # AVś.11.6.3a; AVP.15.13.2a.
bhagaḥ puraṃdhir jinvatu pra rāye # RV.6.49.14d.
bhagaṃ dhiyaṃ vājayantaḥ puraṃdhim # RV.2.38.10a; MS.4.14.6a: 224.2; TB.2.8.6.3a; Aś.3.7.14.
bhagaṃ dhiyo 'vitāraṃ no asyāḥ # RV.7.36.8c.
bhagaṃ nu śaṃsaṃ savitāram ūtaye # RV.5.46.3d; VS.33.49d.
bhagam indraṃ vayodhasam # VS.28.33e; TB.2.6.17.7d.
bhagaṃ mitram aditiṃ dakṣam asridham # RV.1.89.3b; AVP.2.30.2b; VS.25.16b.
bhagasya dhārām avase pratīmaḥ # AVP.5.31.8d; 7.15.9c.
bhagevitā turpharī phārivāram # RV.10.106.8b.
bhago aryamā (JG. 'ryamā) savitā puraṃdhiḥ # RV.10.85.36c; AVś.14.1.50c; SMB.1.2.16c; PG.1.6.3c; ApMB.1.3.3c; HG.1.20.1c; MG.1.10.15e; JG.1.21c; VārG.14.13c.
bhago na mene parame vyoman # RV.1.62.7c.
bhago na vāram ṛṇvati # RV.5.16.2d.
bhadraṃ vai varaṃ vṛṇate # RV.10.164.2a.
bhadraṃ sumaṅgalam # Kauś.50.16. Cf. bhadraṃ ka-.
bhadraṃ karṇebhiḥ śṛṇuyāma devāḥ # RV.1.89.8a; SV.2.1224a; VS.25.21a; MS.4.14.2a: 217.11; KS.35.1a; TA.1.1.1a; 21.3a; Aś.5.19.5; 8.14.18; Apś.14.16.1a; MG.1.1.19; NṛpU.1.1a; 2.4a; Nṛū.1a. P: bhadraṃ karṇebhiḥ ā.1, Introd.; TA.1.32.2; śG.3.8.6; 5.5.11; PG.2.6 (crit. notes; see Speijer, Jātakarma, p. 21). Cf. BṛhD.3.122.
bhadraṃ kalyāṇam # Mś.9.5.5.26. Cf. bhadraṃ su-.
bhadraṃ te agne sahasinn anīkam # RV.4.11.1a; TS.4.3.13.1a. P: bhadraṃ te agne Aś.4.13.7. Cf. BṛhD.1.58.
bhadraṃ no api vātaya manaḥ # RV.10.20.1a. P: bhadraṃ naḥ Rvidh.3.8.6. See prec.
bhadram ichanta ṛṣayaḥ svarvidaḥ # AVś.19.41.1a; AVP.1.53.3a. See bhadraṃ paśyanta.
bhadraṃ paśyanta upasedur agre # TS.5.7.4.3a; TA.3.11.9a. See bhadram ichanta.
bhadravrātaṃ vipravīraṃ svarṣām # RV.10.47.5c; MS.4.14.8c: 227.14.
bhadrātīkāsam ajaraṃ suvīram # AVP.15.6.6c.
bhadrā tvam uṣo vitaraṃ vy ucha # RV.1.123.11c.
bhadrā hi naḥ pramatir asya saṃsadi # RV.1.94.1c; AVś.20.13.3c; AVP.13.5.1c; SV.1.66c; 2.414c; MS.2.7.3c: 78.2; SMB.2.4.2c; ApMB.2.7.1c; HG.1.9.4c.
bhadrā hy asyāḥ pramatir babhūva # AVś.7.20.5c.
bhadre pāram aśīmahi # RVKh.10.127.4d (bis); AVś.19.47.2e; AVP.6.20.2e.
bhandanāsu (sc. te śukra śukram ā dhūnomi) # TS.3.3.3.1. Cf. prec.
bharac cakram etaśaḥ saṃ riṇāti # RV.5.31.11c.
bharac cakram etaśo nāyam indra # RV.1.121.13b.
bharaṇīr nakṣatram # MS.2.13.20: 166.9. See apabharaṇīr.
bhareṣv indraṃ suhavaṃ havāmahe # RV.10.63.9a; TS.2.1.11.1a; TB.2.7.13.3a. P: bhareṣv indram Apś.19.19.19.
bhartā yo vajraṃ naryaṃ purukṣuḥ # RV.10.74.5d.
bhasmāntaṃ śarīram # śB.14.8.3.1b; BṛhU.5.3.1b. See athedaṃ bhasmā-.
bhāyai dārvāhāram # VS.30.12; TB.3.4.1.8.
bhāradvājasya hantāram # JB.2.270c.
bhittvā sahasram airayat # MS.4.12.5b: 191.13.
bhinad giriṃ śavasā vajram iṣṇan # RV.4.17.3a.
bhinad valam aṅgirobhir gṛṇānaḥ # RV.2.15.8a; MS.4.14.5a: 222.14. See budhnād agram.
bhindat sapatnān adharāṃś ca kṛṇvat # AVś.5.28.14c. See under ṛṇak.
bhindhīdaṃ (MS. bhindhy ado) divyaṃ nabhaḥ # AVś.7.18.1b; TS.2.4.8.2b; 3.5.5.2; MS.1.3.26b: 39.11; KS.11.9b. See divo dhārāṃ.
bhiṣakti viśvaṃ yat turam # RV.8.79.2b.
bhiṣajendre (MS. -draṃ) sarasvatī # VS.21.49b; MS.3.11.5b: 147.2; TB.2.6.14.1b,2b.
bhiṣajyataṃ yad āturam # RV.8.22.10d.
bhujiṣyaṃ pātraṃ nihitaṃ guhā yat # AVś.12.1.60c.
bhuje maṃhiṣṭham abhi vipram arcata # RV.1.51.1d; SV.1.376d.
bhuvanam asi sahasram (śG. sahasrapoṣam) # MS.4.2.9: 31.2a; śG.3.10.2a. See next.
bhuvanam asi sāhasram # Mś.9.5.6.8; SMB.1.8.5a; GG.3.6.5. P: bhuvanam KhG.3.1.49. See prec.
bhuvanasya pitaraṃ gīrbhir ābhiḥ # RV.6.49.10a. Cf. BṛhD.5.116.
bhūtaṃ bhaviṣyad uta bhadram astu me # MG.2.8.6c. See prec. but one.
bhūmir iti tvābhipramanvate janāḥ (TS. tvā janā viduḥ) # AVś.6.84.1c; TS.4.2.5.3c. See yāṃ tvā jano.
bhūmir mātāditir no janitram # AVś.6.120.2a; TA.2.6.2a.
bhūmyā reṇum antarikṣāc cābhram # AVś.10.1.13b.
bhūri śastaṃ (SV. śastraṃ) pṛthuḥ (JB. pṛthu) svaruḥ # RV.8.45.2b; SV.2.689b; VS.33.24b; JB.3.276b.
bhūrer dātāraṃ satpatiṃ gṛṇīṣe # RV.2.33.12c.
bhūr bhuvaḥ svar agnihotram # Mś.1.6.1.37 (bis). Cf. MS.1.8.5: 120.21.
bhūr bhuvaḥ suvar annaṃ candramase digbhyaḥ svāhā # TA.10.3.1; MahānU.7.2.
bhūr bhuvaḥ svaś candramasaṃ ca diśaś ca māṃ ca # TB.3.10.2.1.
bhūr bhuvaḥ suvaś candramase ca nakṣatrebhyaś ca digbhyaś ca mahate ca svāhā # TA.10.4.1; MahānU.7.3.
bhūr bhuvaḥ suvaś candramase digbhyaḥ svāhā # TA.10.2.1; MahānU.7.1.
bhṛtiṃ na pra bharāmasi # RV.8.66.11d.
bhettāraṃ bhaṅgurāvataḥ (VSK. -tām) # VSK.11.2.15d; TS.1.5.6.4d; 4.1.2.5d. See hantāraṃ etc.
bhojaṃ dātāram abravam # RV.8.3.24d.
bhoḥ sarpa bhadra bhadraṃ te # RVKh.1.191.5a.
makṣū sthiraṃ śevṛdhaṃ sūta mātā # RV.10.61.20d.
maghā nakṣatram # TS.4.4.10.1; MS.2.13.20: 165.17; KS.39.13.
maṇiṃ vaiśvānaraṃ sahaḥ # AVP.7.5.2b.
matsad ahiṃ vṛtram apāṃ jinvad udāryam udyān divi samudraṃ parvatāṃ iha # Aś.6.2.11.
matsi mahām indram indo madāya # RV.9.90.5d.
matsi soma varuṇaṃ matsi mitram # RV.9.90.5a.
matsvā madaṃ puruvāraṃ maghāya # ā.5.2.1.10b.
madaṃ yo asya raṃhyaṃ ciketati # RV.10.147.4b.
madāya somaṃ parame vyoman # RV.3.32.10b.
madenendraṃ yajamānāḥ svarkāḥ # MS.3.11.7d: 150.17. See mademendraṃ.
madema tatra parame vyoman # AVś.7.5.3c.
mademendraṃ yajamānāḥ svarkāḥ # VS.19.32d; KS.38.2d; śB.12.8.1.2; TB.2.6.3.1d. See madenendraṃ.
madeṣu śipram etc. # see made suśipram.
made suśipram (SV. madeṣu śipram) andhasaḥ # RV.8.66.2b; SV.2.38b.
madryag indram iyam ṛcyamānā # RV.6.38.2d.
madhu kṣīraṃ ghṛtaṃ dadhi # JB.3.367d.
madhupṛṣṭhaṃ ghoram ayāsam aśvam # RV.9.89.4a.
madhuman mūlaṃ madhumad agram āsām # AVś.8.7.12a.
madhuman me nikramaṇam (AVP. niṣkra-) # AVś.1.34.3a; AVP.6.6.1a. See madhumat punar.
madhumān drapsaḥ pari vāram arṣati # RV.9.69.2d; SV.2.721d.
madhu lājair na māsaram # VS.21.32g; MS.3.11.2g: 141.11; TB.2.6.11.3g.
madhor dhārām anu kṣara # RV.9.17.8a.
madhor dhārāṃ prataraṇīṃ vasūnām # śG.3.2.5b,6b. See vasor etc., and cf. ayaṃ talpaḥ.
madhor madhu śvātryaṃ somam āśiram # RV.10.49.10d.
madhyamasyāṃ paramasyām uta sthaḥ # RV.1.108.9b.
madhyāt svasrām anu jaghāna sarvam # AVP.5.27.7c.
madhvo agraṃ diviṣṭiṣu # RV.4.47.1b; SV.2.978b; VS.27.30b; JB.2.197,389; TB.2.4.7.6b.
manaś candramase # TB.3.4.1.18.
manasā putram ichantī # AVś.11.9.8b.
manas ta ughnantu na ramāsā atra # AVP.3.37.5d.
manuṣyalokāya prakaritāram # VS.30.12; TB.3.4.1.8.
manojavā aśvinā vātaraṃhāḥ # RV.5.77.3c.
mano jyotir vāk satyaṃ māno bhadraḥ # JB.2.45,418. See vāk sarvaṃ, and vāg bhadraṃ.
mano yo asya ghoram āvivāsāt # RV.7.20.6b.
manoṣ ṭvā grāmaṇyo vratenādadhe # MS.1.6.1: 86.8; 1.6.2: 87.4; 1.6.5: 94.19. P: manoṣ ṭvā grāmaṇyaḥ Kś.4.9.4; manoṣ ṭvā Mś.1.5.3.14. See manos tvā.
manos tvā grāmaṇyo vratapate (omitted in KS.) vratenādadhāmi (KS. -dadhe) # KS.8.4; TB.1.1.4.8; Apś.5.11.7. See manoṣ ṭvā.
mantraṃ ye vāraṃ naryā atakṣan # RV.7.7.6b.
mantraśrutyaṃ carāmasi # RV.10.134.7c; SV.1.176c.
manthinaḥ pātram asi # TS.3.1.6.3.
mandraṃ hotāraṃ śucim advayāvinam # RV.3.2.15a.
mandraṃ hotāraṃ dadhire yajiṣṭham # RV.10.46.8d.
mandraṃ hotāram uśijo namobhiḥ # RV.10.46.4a.
mandraṃ hotāram uśijo yaviṣṭham # RV.7.10.5a.
mandraṃ hotāram ṛtvijam # RV.8.44.6a; SV.2.893a.
mama dvitā rāṣṭraṃ kṣatriyasya # RV.4.42.1a.
mama putrāṃś ca rakṣatu # RVKh.10.142.6d,6e.
mamānīkaṃ sūryasyeva duṣṭaram # RV.10.48.3c.
mayi kṣatraṃ varca ā dhatta devīḥ # AVś.16.1.13b; AVP.1.33.4d. See mayi varco balam.
mayi kṣatraṃ viśvato dhārayedam # AVP.15.1.3d. See mahi kṣatraṃ etc.
mayi kṣatraṃ ca viśaś ca dhārayāṇi # Kauś.90.10.
mayi kṣatraṃ parṇamaṇe # AVś.3.5.2a. See mayi rāṣṭraṃ etc.
mayi kṣatraṃ mayi rāyo dadhāmi # MS.1.6.1c: 86.6.
mayi gotraṃ hariśriyam # RV.8.50 (Vāl.2).10d.
mayi te ramatāṃ manaḥ # AVP.2.77.2c. Cf. next but one.
mayi badhnāmi vo (AVP. te) manaḥ # AVP.6.6.9d; SMB.2.2.8d. Cf. mayi vo ramatāṃ.
mayi bhadram # śś.5.1.10.
mayi rāṣṭraṃ jinvatv aprayuchan # AVP.3.13.1d.
mayi rāṣṭraṃ parṇamaṇe # AVP.3.13.2a. See mayi kṣatraṃ etc.
mayi varco balam ojo ni dhatta # TS.5.6.1.2d; MS.2.13.1d: 152.6; AB.8.6.10d. See mayi kṣatraṃ varca.
mayi vo ramatāṃ manaḥ # AVś.7.12.4d. Cf. mayi badhnāmi.
mayi sajātā ramatir vo astu # AVś.6.73.2d,3d.
mayi saṃ bhrama kardama # RVKh.5.87.11b.
marutaḥ saptākṣarām # MS.1.11.10: 171.15; KS.14.4.
marutaḥ saptākṣareṇa sapta grāmyān paśūn ud ajayaṃs tān uj jeṣam (TS. -kṣareṇa saptapadāṃ śakvarīm ud ajayan) # VS.9.32; TS.1.7.11.1. See prec. but two.
martasya tanuhi sthiram # RV.10.134.2b; SV.2.442b.
maryāde putram ā dhehi # AVś.6.81.2c.
mahat tad ulbaṃ sthaviraṃ tad āsīt # RV.10.51.1a; N.6.35. Cf. BṛhD.7.80.
mahat te agne mahi śarma bhadram # MS.4.11.4d: 172.6. See bṛhat etc.
mahad brahmaikam akṣaram # śB.10.4.1.9b.
mahad vi jajñe akṣaraṃ pade goḥ # RV.3.55.1b.
maharṣim asya goptāram # TA.1.9.6c.
mahas putrāṃ aruṣasya prayakṣe # RV.3.31.3b.
mahasvantaṃ matsaraṃ mādayāthaḥ (AVP. mādayethām) # AVś.4.25.6b; AVP.4.34.4b.
mahaḥ samudraṃ varuṇas tiro dadhe # RV.9.73.3c; TA.1.11.1c; N.12.32c.
mahaḥ su vo aram iṣe stavāmahe # RV.8.46.17a.
mahāṃs tvendro rakṣaty apramādam # AVś.12.1.18c.
mahāntaṃ cid arbudaṃ ni kramīḥ padā # RV.1.51.6c.
mahām apāraṃ vṛṣabhaṃ suvajram # RV.4.17.8b; SV.1.335b.
mahām arkaṃ maghavañ citram arca # RV.10.112.9d.
mahām ugram ajuryaṃ sahodām # RV.6.17.13b.
mahām ugram avase vipra nūnam # RV.6.38.5c.
mahi kṣatraṃ viśvato dhārayedam # TS.4.4.12.1d; MS.3.16.4d: 188.3; KS.22.14d; Aś.4.12.2d. See mayi kṣatraṃ etc.
mahi kṣatraṃ sthaviraṃ vṛṣṇyaṃ ca # RV.1.54.8d.
mahi kṣatraṃ kṣatriyāya dadhatīḥ # VS.10.4d. See mahi varcaḥ, and cf. anādhṛṣṭāḥ sīdata.
mahi kṣatraṃ kṣatriyāya vanvānāḥ # VS.10.4b; KS.15.6b; MS.2.6.8b: 68.6; 4.4.2: 51.8; śB.5.3.4.27. See mahi varcaḥ.
mahi kṣatraṃ janāṣāḍ indra tavyam # RV.1.54.11b; MS.4.14.18b: 249.1; KS.38.7b; TB.2.6.9.1b.
mahi kṣetraṃ puru ścandraṃ (read puruścandraṃ ?) vividvān # RV.3.31.15a; TB.2.7.13.3a.
mahi trīṇām avo 'stu (SV. avar astu) # RV.10.185.1a; SV.1.192a; VS.3.31a; MS.1.5.4a: 70.7; 1.5.11: 79.9; KS.7.2a,9; śB.2.3.4.37a; Apś.6.17.10a; Mś.1.6.2.11; MG.1.5.4; Rvidh.4.23.3. P: mahi trīṇām śś.12.2.14; AG.3.10.7; Svidh.2.1.5. Cf. BṛhD.8.86; Rvidh.2.31.6. Designated as māhitram (sc. sūktam) VāDh.26.5; BṛhD.8.86.
mahi tvāṣṭram ūrjayantīr ajuryam # RV.3.7.4a.
mahi varcaḥ kṣatriyāya dadhatīḥ (KS. dadatīḥ; TS. vanvānāḥ) # TS.1.8.12.1; KS.15.6d; MS.2.6.8d: 68.8. See under mahi kṣatraṃ kṣatriyāya.
mahi vāṃ kṣatraṃ deveṣu # RV.5.68.3c; SV.2.495c; KS.26.11c.
mahiṣaṃ naḥ subhvaṃ (AVP. na subhuvas) tasthivāṃsam # AVP.4.2.4c; MS.2.1.9c: 11.11. See samudraṃ na suhavaṃ.
mahi stotram ava āganma sūreḥ # RV.3.31.14c.
mahi sthūraṃ śaśayaṃ rādho ahrayam # RV.8.54 (Vāl.6).8c.
mahī atra mahinā vāram ṛṇvathaḥ # RV.1.151.5a.
mahīṃ ta omātrāṃ kṛṣṭayo viduḥ # RV.10.50.5b.
mahīm akar dyumnahūtiṃ no adya # KS.2.15d. See bhadrām akar.
mahīm apārāṃ sadane sasattha # RV.3.30.9b.
mahīm ū ṣu mātaraṃ suvratānām # AVś.7.6.2a; VS.21.5a; TS.1.5.11.5a; MS.4.10.1a: 144.10; KS.30.4a (bis),5a; AB.1.9.7; Aś.2.1.29a; 3.8.1; 4.3.2; śś.2.2.14a (5.5.2; 9.27.2, comm.). Ps: mahīm ū ṣu mātaram TB.3.1.3.3; Kś.19.7.16; Apś.21.21.9; Mś.7.2.6.7; mahīm ū ṣu TS.7.1.18.2; 4.17.2; MS.4.12.4: 188.13; 4.14.4: 220.13; KS.11.13; 19.14; KSA.1.9; 4.6; TA.1.13.2; Mś.5.1.4.25; Kauś.52.10; 71.23; 79.3; 86.26. Cf. BṛhD.7.104.
mahendro 'si parameṣṭhī # AVP.10.10.1c.
mahe mitraṃ nāvase # RV.1.129.10c.
mahe yāman purubhujā puraṃdhiḥ # RV.1.116.13b.
maho jyotiṣaḥ parame vyoman # RV.4.50.4b; AVś.20.88.4b; MS.4.12.1b: 177.14; KS.11.13b; TB.2.8.2.7b.
mahyaṃ tejase mahyaṃ brahmavarcasāya mahyam annādyāya mahyaṃ bhūmne mahyaṃ puṣṭyai mahyaṃ prajananāya prajānāṃ bhūmne prajānāṃ puṣṭyai prajānāṃ prajananāya somasya rājño rājyāya mama grāmaṇeyāya # JB.1.84.
mahyaṃ tvaṣṭā vajram atakṣad āyasam # RV.10.48.3a.
mahyaṃ pavitram odanam # AVP.9.22.2c.
mahyā indraṃ (ApMB. -dra) svastaye # RV.6.57.6c; ApMB.1.6.14c; 8.8c.
kākambīram ud vṛho vanaspatim # RV.6.48.17a.
ciraṃ tanuthā apaḥ # RV.5.79.9b.
jihvā barhiḥ pramayuḥ kathā syāḥ # AVś.8.1.16b.
jñātāraṃ mā pratiṣṭhāṃ vidanta (AG. vindantu) # AVś.6.32.3c; 8.8.21c; AVP.1.27.2c; AG.3.10.11c.
māṃ ca rakṣa putrāṃś ca # RV.10.142.3c.
mātā pitaram ṛta ā babhāja # RV.1.164.8a; AVś.9.9.8a.
mātā putraṃ yathā sicā # RV.10.18.11c; AVś.18.2.50c; 3.50c; TA.6.7.1c.
mātā putraṃ yathopasthe # VS.11.57c; TS.4.1.5.3c; MS.2.7.5c: 80.12; KS.16.5c; śB.6.5.1.11. Cf. māteva putraṃ bibhṛtām.
mātā mātaram apy agāt # ṣB.1.6.20b; Aś.3.14.12b; Kś.25.5.29b; Apś.3.20.9b; Kauś.136.2b; ApMB.2.15.17b; BDh.1.4.6.7b.
mātā yad vīraṃ dadhanad dhaniṣṭhā (MS. vīraṃ jajanaj janiṣṭham) # RV.10.73.1d; VS.33.64d; MS.1.3.20d: 37.10; KS.4.8d; TB.2.8.3.5d.
mātur garbhe bharāmahe # RV.8.83.8c.
mātuṣ pade parame anti ṣad goḥ # RV.4.5.10c.
mātuṣ pade parame śukra āyoḥ # RV.5.43.14a.
te kumāraṃ rakṣo vadhīt # ApMB.2.13.1a (ApG.6.15.5). See mā te putraṃ.
te gātrā vi hāyi mo śarīram # AVś.18.3.9b.
te godatra nir arāma rādhasaḥ # RV.8.21.16a.
te tejo 'pakrāmīt # TB.3.7.5.5; Apś.2.18.9.
te putraṃ rakṣo hiṃsīt # HG.2.4.2a. See mā te kumāraṃ.
te bhayaṃ jaritāraṃ yaviṣṭha # RV.1.189.4c.
māteva putraṃ pipṛtām upasthe # AVP.15.10.4b. See under māteva putraṃ bibhṛtām.
māteva putraṃ pipṛteha yuktāḥ # AVś.5.26.5; AVP.9.2.2.
māteva putraṃ pṛthivī purīṣyam # VS.12.61a; TS.4.2.5.2a; 5.2.4.2; MS.2.7.11a: 90.12; KS.16.11a; 20.1; 22.6; śB.7.1.1.43; Apś.16.10.8a. P: māteva putram Kś.17.1.21; Apś.16.15.7; Mś.6.1.5.11.
māteva putraṃ pramanā upasthe # AVś.2.28.1c; AVP.1.12.1c. See under next but one.
māteva putraṃ bibhṛtāpsv enat (MS. bibhṛtā sv enat; TS.KS. bibhṛtā sv enam) # VS.12.35d; TS.4.2.3.2d; MS.2.7.10d: 88.5; KS.16.10d; śB.6.8.2.3.
māteva putraṃ bibhṛtām upasthe # RV.6.75.4b; VS.29.41b; TS.4.6.6.2b; MS.3.16.3b: 185.16; KSA.6.1b; N.9.40b. See prec. but one and māteva putraṃ pipṛtām, and cf. mātā putraṃ yathopasthe.
māteva putraṃ bibhṛtā sv etc. # see prec. but one.
te hāsiṣur asavaḥ śarīram # AVś.8.2.26d.
tvad rāṣṭram (KS. yajño) adhi bhraśat # RV.10.173.1d; AVś.6.87.1d; VS.12.11d; KS.35.7d; śB.6.7.3.7; TB.2.4.2.8d; 7.15.4d. See under asmin rāṣṭram adhi.
tvayā samarāmahi # AVś.11.2.20c.
dabhraṃ bhūry ā bhara # RV.4.32.20b.
daṃpatī pautram aghaṃ ni gātām # AVś.12.3.14d.
durevā uttaraṃ sumnam un naśan # RV.2.23.8d.
mādhvīṣu (sc. te śukra śukram ā dhūnomi) # TS.3.3.3.1. See mādhvīnāṃ.
na āyuḥ param avaraṃ mānadonaiḥ # MS.4.9.12b: 133.1. Cf. mā naḥ param.
naḥ kaścit praghān (KS. prakhān) mā prameṣmahi # KS.37.15; Apś.6.21.1.
naḥ param adharaṃ mā rajo 'naiḥ (KA. adharam āhruto naiḥ; Mś. param adhanaṃ mā rajo naiḥ) # TA.4.20.2b; KA.1.198.11b; Mś.2.5.4.24b. Cf. mā na āyuḥ.
nir araṃ śukradughasya dhenoḥ # RV.6.35.5c.
no vadhīḥ pitaraṃ mota mātaram # RV.1.114.7c; VS.16.15c; TS.4.5.10.2c; Tā.10.52c; Mś.3.1.28c. See mā ho hiṃsīḥ pitaraṃ.
no hiṃsīḥ pitaraṃ mātaraṃ ca # AVś.11.2.29c. See mā no vadhīḥ.
no hiṃsīḥ (śG.3.4.2c, hiṃsī) sthaviraṃ mā kumāram # śG.1.7.9c; 3.4.2c.
māndāsu te śukra śukram ā dhūnomi # TS.3.3.3.1; 4.1. P: māndāsu te Apś.12.8.2. Cf. māndānāṃ.
māṃ dhur indraṃ nāma devatā # RV.10.49.2a.
prameṣmahi # Apś.6.21.1.
bhema mā śramiṣma # RV.8.4.7a; SV.2.955a; KB.29.5; śś.12.3.22.
bhrātā bhrātaraṃ dvikṣat # AVś.3.30.3a; AVP.5.19.3a.
ma āyuḥ pramoṣīr mo ahaṃ tava # VS.4.23c; KS.2.5; śB.3.3.1.12c.
mātaram amuyā pattave kaḥ # RV.4.18.1d.
mātaraṃ pra minīj janitrīm # AVś.6.110.3d.
me kṣeṣṭhā amutrāmuṣmiṃ loka iha ca # VSK.2.3.8; śś.4.9.4; 11.3; Kś.3.4.30. See the sequel.
me kṣeṣṭhā amutrāmuṣmiṃ loke # TS.1.6.3.3; 7.3.4; GB.2.1.7; Vait.3.20; Mś.1.4.2.12.
me balaṃ vivṛho mā pramoṣīḥ # TA.3.15.1b; Tā.10.51b.
māyaṃ grāmo duritam ena ārat # AVP.1.27.3c.
yātumān vidata mṛḍitāram # AVP.12.20.6a.
māyāyai karmāram # VS.30.7; TB.3.4.1.3.
māyāvinaṃ vṛtram asphuran niḥ # RV.2.11.9b.
māyuṃ daśaṃ māruśastāḥ prameṣṭhāḥ # GB.1.5.24a.
yuṣmāvatsv āpiṣu śramiṣma # RV.2.29.4d.
mārutaṃ śardhaḥ pṛtanāsūgram # AVś.4.27.7b; AVP.4.35.7b. See divyaṃ śardhaḥ.
vaḥ pramattām amṛtāc ca yajñāt # GB.1.5.24c.
vaḥ sindhur ni rīramat # RV.5.53.9b.
veśasya praminato māpeḥ # RV.4.3.13b.
vo dātrān maruto nir arāma # RV.7.56.21a.
vo yāmeṣu marutaś ciraṃ karat # RV.5.56.7c.
māśivāso ava kramuḥ # RV.7.32.27b; AVś.20.79.2b; SV.2.807b; JB.2.391b; PB.4.7.5.
saṃsṛkṣāthāṃ parame vyoman (AB.Aś. vyomani) # VS.19.7b; MS.2.3.8b: 36.11; KS.17.19b; 37.18b; AB.8.8.11b; śB.12.7.3.14; TB.1.4.2.2b; 2.6.1.4b; Aś.3.9.4b; Apś.19.3.4b.
savyena dakṣiṇam atikrāma (HG. atikrāmīḥ) # GG.2.2.13; HG.1.20.10.
māsya tvacaṃ cikṣipo mā śarīram # RV.10.16.1b; AVś.18.2.4b; TA.6.1.4b.
svasāram uta svasā # AVś.3.30.3b; AVP.5.19.3b.
māhaṃ pautram (VārG.KBU. putryam) aghaṃ rudam (AG. niyām; SMB.1.5.10d, nigām; SMB.1.5.11d, riṣam) # AG.1.13.7d; SMB.1.5.10d,11d,13d; ApMB.2.13.3d,4d; HG.2.3.8d; VārG.2.6d; KBU.2.8d.
māhaṃ mātaraṃ pṛthivīṃ hiṃsiṣam # TS.1.8.15.1.
hiṃsiṣṭaṃ pitaraṃ mātaraṃ ca # AVś.6.140.2e,3d.
mitraḥ kṣatraṃ varuṇaḥ somo agniḥ # śB.11.4.3.7d; śś.3.7.4d; Kś.5.12.21d. See mitro dātā.
mitraḥ kṣatraṃ kṣatrapatiḥ kṣatram asmin yajñe mayi (TB. yajamānāya) dadhātu (TB. dadātu) svāhā # śB.11.4.3.11; TB.2.5.7.4; Kś.5.13.1.
mitraḥ pṛthivyod akrāmat # AVś.19.19.1a; AVP.8.17.1a.
mitraṃ vayaṃ havāmahe # RV.1.23.4a; SV.2.143a; AB.6.10.2; JB.3.22; KB.28.3; GB.2.2.20; PB.11.7.3; 14.8.3; Aś.5.5.18; 7.2.2; 5.9. P: mitraṃ vayam śś.7.4.6; 14.1; 11.7.4; 12.1.3.
mitraṃ vaha varuṇam indram agnim # RV.7.39.5b.
mitraṃ huve pūtadakṣam # RV.1.2.7a; SV.2.197a; VS.33.57a; JB.3.38; PB.12.2.3; 15.2.5; ā.1.1.4.5; Aś.7.2.2; 5.9. P: mitraṃ huve śś.7.10.11; 12.1.3.
mitraṃ na īṃ śimyā goṣu gavyavat # TB.2.8.7.6a. See mitraṃ na yaṃ śimyā.
mitraṃ na yaṃ śimyā goṣu gavyavaḥ # RV.1.151.1a. Cf. BṛhD.4.17. See mitraṃ na īṃ.
mitras tayor varuṇo yātayajjanaḥ # RV.1.136.3f. Cf. mitraṃ na yātayaj-.
mitrāvaruṇayoḥ pātram asi # TS.3.1.6.2.
mitrāvaruṇed asya hotram arhataḥ # VS.28.19f; MS.4.13.8d: 210.14; KS.19.3d; TB.2.6.10.5f; 3.6.13.1d.
mitrair amitrāṃ (AVP. amitrān) ava jaṅghanīhi # AVś.5.20.8d; AVP.9.27.7d.
mitro dātā varuṇaḥ somo agniḥ # TB.2.5.3.3d; Aś.2.11.4d. See mitraḥ kṣatraṃ.
mitro navākṣarām # MS.1.11.10: 171.16; KS.14.4.
miho napātam amṛdhram # RV.1.37.11b.
mīḍhuṣe araṃgamāya jagmaye # RV.8.46.17b.
mudaḥ pramuda āsate # RV.9.113.11b. Cf. modaḥ pra-.
muṣāyaś cakram avive rapāṃsi (read aviver apāṃsi) # RV.6.31.3d.
mūrā amūraṃ purāṃ darmāṇam # RV.10.46.5b. See next but one.
mūrair amūraṃ purāṃ darmāṇam # SV.1.74b. See prec. but one.
mūrdhnā yo agram abhyarty ojasā # AVP.5.2.8a. See budhnād etc.
mūlaṃ nakṣatram # MS.2.13.20: 166.4; KS.39.13; TB.3.1.2.3.
mūlaṃ nakṣatram iti yad vadanti # TB.3.1.2.3b.
mṛgaṃ na bhīmam upahatnum ugram # RV.2.33.11b; TS.4.5.10.4b; NṛpU.2.4b. See rājānaṃ bhīmam.
mṛgaśīrṣaṃ nakṣatram # TS.4.4.10.1. Cf. invagā.
mṛjanti sindhumātaram (JB. once, -mātaram ihā) # RV.9.61.7b; SV.2.431b; JB.3.153 (bis).
mṛḍīkāya varuṇaṃ mitram agnim # RV.6.50.1b.
mṛtyuṃ tarāmy aham # Mś.1.5.2.1d. See ati mṛtyuṃ etc.
meḍhraṃ te mā hiṃsiṣam # KS.3.6. See meḍhram asya.
meḍhram asya mā hiṃsīḥ # MS.1.2.16: 26.10. See meḍhraṃ te mā.
medhāṃ sapta ṛṣayo (ApMB. saptarṣayo) daduḥ # RVKh.10.151.1b; ApMB.2.4.5b. Cf. ṛṣayo bhadrāṃ.
medhākāraṃ vidathasya prasādhanam # RV.10.91.8a; SV.2.334a; KS.39.13a; JB.3.88a; TB.3.11.6.3a; Apś.16.35.5a. P: medhākāram JG.1.14.
medhāyai rathakāram # VS.30.6; TB.3.4.1.2.
menām aśvasya pari mātaraṃ goḥ # RV.1.121.2d.
meyam asmin patau raṃsta # AVP.6.23.11a.
meṣaṃ te śug ṛchatu (KS. te kṣut) # MS.2.7.17: 103.1; KS.16.17. See uṣṭraṃ etc.
meṣam āraṇyam anu te diśāmi # MS.2.7.17: 102.19; KS.16.17. See uṣṭram etc.
meṣīṣu (sc. te śukra śukram ā dhūnomi) # TS.3.3.3.1.
meha gātram avahā mā śarīram # TA.6.4.2b.
modaḥ pramoda ānandaḥ # TB.2.4.6.5a. See under ānandā, and cf. mudaḥ.
modāḥ pramodā aṅgulīḥ # VS.20.6c; MS.3.11.8c: 152.2; KS.38.4c; TB.2.6.5.4c.
mlāpayāmi bhrajaḥ śibhram # AVś.7.90.2c.
ya āturaṃ randhayante # AVP.3.22.4a.
ya ātmānam atimātram # AVś.8.6.13a.
ya āntarikṣāḥ (sc. sarpās tebhya imaṃ baliṃ harāmi) # HG.2.16.6. See ye sarpāḥ.
ya āmeṣv aramanta # AVP.7.3.5a.
ya āraṇyāḥ paśavo viśvarūpāḥ # AVP.3.32.6a; TS.3.1.4.2a; KS.30.8a,9; TA.3.11.12a (bis); Mś.1.8.3.3a. P: ya āraṇyāḥ Mś.1.8.3.23. See ye grāmyāḥ paś-.
ya indur vāram āviśat # RV.9.38.5c; SV.2.627c.
ya īṃ vahāte mahiṣīm iṣirām # RV.5.37.3b.
ya īṃ jajāna svaryaṃ suvajram # RV.4.17.4c.
ya īm arvāñcaṃ karate yajatram # RV.7.88.1c.
ya ugrā arkam (AVP. erroneously, akram) ānṛcuḥ # RV.1.19.4a; AVP.6.17.5a.
ya u svayaṃ vahate so araṃ karat # RV.5.44.8d.
ya ṛjrā vātaraṃhasaḥ # RV.8.34.17a.
ya ṛtavaś candramaso 'dhi pūrva # JB.2.52a.
ya ekam ojas tredhā vicakrame (AVP. vicakre) # AVś.1.12.1d; AVP.1.17.1d.
ya enaṃ pramimīṣati # AVP.5.32.10d.
yaḥ kṛṇoti pramotam # AVś.9.8.4a.
yaḥ paramo bṛhaspatiś cikitvān # MS.1.3.12b: 35.3. See sa prathamo bṛhaspatiś.
yaḥ paramo varuṇo mitro agniḥ # KS.4.4c.
yaḥ parasya prāṇaṃ paramasya teja ādade # AVś.13.3.5c.
yaḥ parvatān prakupitāṃ aramṇāt # RV.2.12.2b; AVś.20.34.2b; AVP.12.14.2b.
yaḥ pātraṃ hāriyojanam # RV.1.82.4c; SV.1.424c.
yaḥ pipruṃ namuciṃ yo rudhikrām # RV.2.14.5c.
yaṃ vayaṃ dhvarāma taṃ dhvara (KS. vayaṃ dhūrvāmas taṃ ca dhūrva) # MS.1.1.4: 2.16; 1.2.6: 15.11; KS.1.4; 2.7. See taṃ dhūrva.
yaṃ viśve devāḥ smaram asiñcann apsv antaḥ # AVś.6.132.2a.
yaṃ smā pṛchanti kuha seti ghoram # RV.2.12.5a; AVś.20.34.5a; AVP.12.14.5a.
yakṣvā mahe saumanasāya rudram # RV.5.42.11c.
yaṃ kaṃ ca lokam agan yajñas tato me bhadram abhūt # VS.8.60; śB.4.5.7.8. See yatra kva ca yajño.
yaṃ kāmaye taṃ-tam ugraṃ kṛṇomi # RV.10.125.5c; AVś.4.30.3c.
yaṃ grāmam āviśate # AVś.4.36.8a.
yac cāsyāḥ krūraṃ yad u colvaṇiṣṇu # ā.2.3.8.4b.
yac citram apna uṣaso vahanti # RV.1.113.20a.
yac chakraṃ vāca āruhan # AVś.20.49.1a.
yac chukraṃ yac ca yajñiyam # AVP.15.2.7b. See yat pūtaṃ.
yac chūdre yad arye # VS.20.17c; TS.1.8.3.1c; KS.38.5c; śB.12.9.2.3; TB.2.6.6.2c. Cf. under uta śūdram.
yachantu no marutaḥ śarma bhadram # RV.3.54.20d.
yajāma in namasā vṛddham indram # RV.3.32.7a.
yajāmaha indraṃ vajradakṣiṇam # RV.10.23.1a; SV.1.334a; Aś.7.11.38. Ps: yajāmaha indram śś.12.3.8; yajāmahe Svidh.1.3.9; 3.9.1. Designated as vaimadyaḥ (sc. ṛcaḥ) AB.6.19.9.
yajā svadhvaraṃ janam # RV.1.45.1c; SV.1.96c.
yajūṃṣi te mahimā (BDh. adds dattasyāpramādāya) # ApMB.2.19.16; HG.2.13.1; BDh.2.8.14.12.
yajet sautrāmaṇyām # AB.7.9.15a.
yaj jayāti svaraṃkṛtaḥ # AVP.8.9.7d.
yaj jāgrato dūram udaiti daivam # VS.34.1a. Designated as śivasaṃkalpa MDh.11.251; VAtDh.2.5.
yajña indram avardhayat # RV.8.14.5a; AVś.20.27.5a; SV.1.121a; 2.989a; Vait.39.13.
yajñaṃ ye viśvatodhāram # AVś.4.14.4c; AVP.3.38.4c; VS.17.68c; TS.4.6.5.2c; MS.2.10.6c: 138.9; KS.18.4c; śB.9.2.3.27; N.13.8c.
yajñaṃ havyam araṃkṛtam # AVś.12.1.22b.
yajñam anu vi krame 'ham # AVś.10.5.31.
yajñam ukthaṃ turaṃ vacaḥ # RV.8.66.5d.
yajña yajñasya yat tejas tena saṃ krāma mām abhi # TS.7.3.11.1; KSA.3.1. Quasi metrical.
yajñas te vajram ahihatya āvat # RV.3.32.12d.
yajñasya tvā pramayābhimayā parimayonmayā (Apś. pratimayā) parigṛhṇāmi # MS.1.4.11: 60.9; Apś.4.5.4; 9.13.6. P: yajñasya tvā pramayābhimayā Mś.1.4.1.14. See next two.
yajñasya tvā pramayābhimayonmayā pratimayā parigṛhṇāmi # KS.5.4; 32.4. See prec. and next.
yajñasya tvā pramayonmayābhimayā pratimayā # Aś.3.13.15. See prec. two.
yajñasya dhāma paramaṃ guhā yat (JB. guhāyām, but read perhaps as RV.) # RV.10.181.2b; JB.1.277a.
yajñasya pramābhimonmā pratimā vedyāṃ kriyamāṇāyām # KS.34.14.
yajñasya mātā (SMB. mātaraṃ) suhavā me astu # TB.2.5.3.2b; SMB.2.6.9b. See cittasya mātā.
yajñasya mātrāṃ vi mimīta u tvaḥ # RV.10.71.11d; N.1.8d.
yajñasya mātrām abhikalpamānā # AVP.12.10.7d.
yajñasya śāke parame vyoman # RV.5.15.2b.
yajñān mantraparikramān # Kauś.73.19b.
yajñe pavitraṃ potṛtamam # TB.3.7.4.11c; Apś.1.6.10c.
yajñeṣu citram ā bharā vivakṣase # RV.10.21.4d.
yajñe sautrāmaṇī sute # VS.19.31d.
yajño dakṣiṇābhir ud akrāmat # AVś.19.19.6a; AVP.8.17.6a.
yajñopavītaṃ paramaṃ pavitram # PG.2.2.10a (crit. notes: see Speijer, Jātakarma, p. 22).
yajño manuḥ pramatir naḥ pitā hi kam # RV.10.100.5c.
yajño hi ṣmendraṃ kaś cid ṛndhan # RV.1.173.11a.
yato viṣṇur vicakrame # RV.1.22.16b; SV.2.1024b.
yat kurīraṃ ya opaśaḥ # AVP.5.34.3b.
yat kṣetram abhitiṣṭhātha # AVP.9.23.4a.
yat ta ākramaṇaṃ divi # AVś.13.1.44b.
yat ta ātmani tanvāṃ ghoram asti # AVś.1.18.3a.
yat tac charīram aśayat # AVś.11.8.16a.
yat te krūraṃ yad āsthitaṃ tat ta āpyāyatāṃ niṣṭyāyatāṃ tat te śudhyatu (TS.Apś. āpyāyataṃ tat ta etena śundhatām) # VS.6.15; TS.1.3.9.1; śB.3.8.2.9--10; Apś.7.18.8. P: yat te krūram Kś.6.6.6. See next two.
yat te krūraṃ yad āsthitaṃ tad etena śundhasva (Kauś. tac chundasva) # MS.1.2.16: 26.8; 3.10.1: 128.13. Ps: yat te krūraṃ yad āsthitam Kauś.44.23; yat te krūram Mś.1.8.4.4. See prec. and next.
yat te krūrataraṃ yad āsthitaṃ tat ta etena kalpatām # KS.3.6. See prec. two.
yat te ghoraṃ yat te viṣaṃ tad dviṣatsu ni dadhmasy amuṣmin # Kauś.102.2.
yat te candraṃ kaśyapa rocanāvat # AVś.13.3.10a; AVP.4.3.1a. See yat te śilpaṃ.
yat te candraṃ nakṣatrāṇi # AVP.1.84.8a.
yat te jāmitvam avaraṃ parasyāḥ # RV.10.55.4c.
yat te darbha jarāmṛtyuḥ (AVP. -mṛtyū) # AVś.19.30.1a; AVP.12.22.10a.
yat te nakṣatraṃ mṛgaśīrṣam asti # TB.3.1.1.3a.
yat te paramāṃ parāvatam # AVP.1.84.10a. See next.
yat te pavitram arcivat # RV.9.67.24a.
yat te pavitram arciṣi (Aś. arciṣā) # RV.9.67.23a; VS.19.41a; MS.3.11.10a: 156.3; KS.38.2a; TB.1.4.8.2a; 2.6.3.4; Aś.2.12.4; Lś.5.4.14a; VHDh.2.37,39; 7.239. Cf. BṛhD.6.132.
yat te vayaṃ pramināma vratāni # RV.8.48.9c.
yat te śilpaṃ kaśyapa rocanāvat # KS.37.9a; TB.2.7.15.3a; TA.1.7.1a. See yat te candraṃ.
yat te śukraṃ tanvo rocate śuci # RV.1.140.11c.
yat te śukra śukraṃ varcaḥ śukrā tanūḥ śukraṃ jyotir ajasraṃ tena me dīdihi tena tvādadhe # TB.1.1.7.2; 2.1.24; Apś.5.12.1. See next, and next but two.
yat te śukra śukraṃ jyotiḥ śukraṃ dhāmājasraṃ tena tvādadhe # MS.1.6.2: 87.7; 1.6.7: 97.12; Mś.1.5.4.13. See prec. and next but one.
yat te śukra śukraṃ jyotis tena rucā rucam aśīthāḥ # MS.1.6.1: 86.3; 1.6.6: 95.14.
yat te śukra śukraṃ dhāma śukrā tanūś śukraṃ jyotir ajasraṃ yat te 'nādhṛṣṭaṃ nāmādhṛṣyaṃ tena tvādadhe # KS.7.14. See under prec. but two.
yat te sadhasthaṃ parame vyoman # AVś.13.1.44c.
yat te samudram arṇavam # RV.10.58.5a; AVP.1.84.4a.
ya(t) tvaramāṇāḥ śabalam # AVP.9.23.10a.
yat tvā hotāram anajan miyedhe # RV.3.19.5a.
yat paramam avamaṃ yac ca madhyamam # AVś.10.7.8a.
yat pitaraṃ mātaraṃ vā jihiṃsima # KS.9.6b. See yan mātaraṃ yat, and yan mātaraṃ pitaraṃ.
yat puṇḍarīkaṃ puramadhyasaṃstham # TA.10.10.3b; MahānU.10.7b.
yat pūtaṃ yac ca yajñiyam (TS. yad yaj-) # VS.12.104b; TS.4.2.7.1b; MS.2.7.14b: 95.6; KS.16.14b; śB.7.3.1.22. See yac chukraṃ.
yat prākṣiṇāḥ pitaraṃ pādagṛhya # RV.4.18.12d.
yatrakāmaṃ bharāmasi # AVś.9.3.24d.
yatra jyotir ajasram # RV.9.113.7a; ātmapraU.1a.
yatra tat paramaṃ padam # RVKh.9.113.1a.
yatra tat paramāvyam # RVKh.9.113.2a.
yatra tapaḥ parākramya # AVś.10.7.11a.
yatra devānām ṛṣīṇāṃ priyaṃ dhāma tatra ma idam agnihotraṃ gamaya # JB.1.40.
yatra nāvaprabhraṃśanam (AVP. nāvaḥ prabhr-) # AVś.19.39.8a; AVP.7.10.8a.
yatra brahma ca kṣatraṃ ca # VS.20.25a.
yatra somaḥ sadam it tatra bhadram # AVś.7.18.2d.
yatrāgniś candramāḥ sūryaḥ # AVś.10.7.12c.
yatrā ta āhuḥ paramaṃ janitram # RV.1.163.4d; VS.29.15d; TS.4.6.7.2d; KS.40.6d.
yatrāmṛtasya cakṣaṇam # RV.1.13.5c. Cf. tatrāmṛtasya etc.
yatrāsya nāma paramaṃ guhā viduḥ # MS.4.14.14d: 239.8.
yatrendrasya sutrāmṇaḥ priyā dhāmāni # VS.21.46.
yat saṃgaram abhidhāvāmy āśām # AVś.6.119.3b; TA.2.6.1b.
yat sa dūraṃ paretya # JB.1.20a; śB.11.3.1.7a.
yat samudram anu śritam # AVś.13.2.14a.
yat surāmaṃ vy apibaḥ śacībhiḥ # RV.10.131.5c; AVś.20.125.5c; VS.10.34c; 20.77c; MS.3.11.4c: 146.4; KS.17.19c; 38.9c; śB.5.5.4.26c; TB.1.4.2.1c; Apś.19.2.19c.
yat soma citram ukthyam # RV.9.19.1a; SV.2.349a; JB.3.101; PB.13.3.4.
yat stotāraṃ jighāṃsasi sakhāyam # RV.7.86.4b.
yat sthāvaraṃ jaṅgamam ābabhūva # RVKh.9.67.8b.
yathākṛtam abhi mitraṃ citāsaḥ # RV.7.18.10b.
yathā kṣīraṃ ca sarpiś ca # AVP.2.78.3a.
yathā candramā nakṣatraiḥ samanamad evaṃ mahyaṃ bhadrāḥ saṃnatayaḥ saṃ namantu # TS.7.5.23.1. See next, and yathā dikṣu.
yathātra na ramāsai # AVP.9.28.7d.
yathā dikṣu candrāya samanamann evā mahyaṃ saṃnamaḥ saṃ namantu # AVś.4.39.7. See under yathā candramā.
yathā naḥ prataraṃ tirāt # MS.1.10.4f: 144.8.
yathā nemī rathacakram # AVP.2.77.5a.
yathā pasas tāyād aram # AVś.6.72.2a.
yathā putraṃ janād iti # AVś.6.81.3d.
yathā pumāṃsaṃ janayāti putram # AVP.5.37.7d.
yathā purīṣaṃ nadyaḥ samudram # Kauś.98.2a.
yathā brahma ca kṣatraṃ ca # AVś.2.15.4a; AVP.6.5.7a.
yathā mad adharaṃ vadān # RV.10.166.3d.
yathā māsā aharjaram # TA.7.4.3b; TU.1.4.3b; Kauś.56.17b; SMB.2.6.4b.
yathāyajo hotram agne pṛthivyāḥ # RV.3.17.2a.
yathāyathaṃ dhuro dhurbhiḥ kalpantām # Apś.12.6.3. See yathādhuraṃ.
yathāyaṃ na pramīyeta # SMB.1.5.12c; GG.2.8.4.
yathā yaśaś candramasi # AVś.10.3.18a.
yathā rayiṃ sarvavīraṃ naśāmahai # RV.2.30.11c.
yathā vidvāṃ araṃ karat # RV.2.5.8a.
yathā śarīraṃ bhūteṣu nyaktam # TB.1.2.1.9b; Apś.5.3.1b.
yathā samudraṃ sravantīḥ # SMB.2.6.5a.
yathā sūtraṃ lākṣāraktam # AVP.9.28.2a.
yathā sūryaś candramāś ca # AVP.6.5.3a; 8.6.9a. Cf. prec.
yathāsmin parameṣṭhini # AVś.10.3.24b.
yathedaṃ strīpautram aganma rudriyāya # MG.1.10.10d. See yatheyaṃ strī.
yatheyaṃ strī pautram aghaṃ na rodāt # AG.1.13.6d (crit. notes); SMB.1.1.10d; PG.1.5.11d; ApMB.1.4.7d; HG.1.19.7d; JG.1.20d. See yathedaṃ strī-.
yathainayor na pramīyātai # ApMB.1.8.5c.
yad akṣaraṃ pañcavidhaṃ sameti # ā.2.3.8.2a.
yad akṣaraṃ bhūtakṛtam # TA.1.9.6a.
yad akṣarād akṣaram eti yuktam # ā.2.3.8.3a.
yad agne candraṃ yat pūtam # AVP.15.2.7a. See under agne yañ śukraṃ.
yad agneḥ sendrasya saprajāpatikasya saṛṣikasya saṛṣirājanyasya sapitṛkasya sapitṛrājanyasya samanuṣyasya samanuṣyarājanyasya sākāśasya sātīkāśasya sānūkāśasya sapratīkāśasya sadevamanuṣyasya sagandharvāpsaraskasya sahāraṇyaiś ca paśubhir grāmyaiś ca yan ma ātmana ātmani vrataṃ tan me sarvavratam idam aham agne sarvavrato bhavāmi svāhā # AG.3.9.1. See yad brāhmaṇānāṃ.
yad adaś candramasi kṛṣṇaṃ tad ihāstu # Apś.5.9.7; 16.14.2; 19.11.8. See next.
yad adaś candramasi kṛṣṇam # SMB.1.5.13a. Ps: yad adaś candramasi GG.2.8.7; yad adaḥ KhG.2.3.4. See prec.
yad anūcīndram aiḥ # AVś.10.10.10a.
yad antaraṃ tad bāhyam # AVś.2.30.4a; AVP.2.17.4a.
yad antarā pitaraṃ mātaraṃ ca # RV.10.88.15d; VS.19.47d; MS.2.3.8d: 36.15; KS.17.19d; 38.2d; śB.12.8.1.21; 14.9.1.4d; TB.2.6.3.5d; BṛhU.6.1.4d.
yad apāṃ krūraṃ yad amedhyaṃ yad aśāntaṃ tad apagachatāt # TA.10.1.13; MahānU.5.1; BDh.2.5.8.6. See next.
yad apāṃ ghoraṃ yad apāṃ krūraṃ yad apām aśāntam ati tat sṛjāmi # SMB.1.7.2. Ps: yad apāṃ ghoraṃ yad apāṃ krūraṃ yad apām aśāntam GG.3.4.15; yad apām KhG.3.1.14. See prec.
yad arjuna sārameya # RV.7.55.2a. Cf. BṛhD.6.13 (B).
yad aśvinā vahathaḥ sūrim ā varam # RV.1.119.3d.
yad asya pūrvam aparaṃ tad asya # AB.3.43.5a; JB.1.258a.
yad ahaṃ dhanena prapaṇaṃś carāmi # ApMB.2.22.4a (ApG.8.23.5). See yad vo devāḥ, and yena dhanena.
yadā dātā pramīyeta # Mś.11.1.5a.
yad āntraṃ yāś ca te gudāḥ # AVś.10.9.16b.
yad ā paśuṃ na gopāḥ karāmahe # RV.10.23.6d.
yad āpipeṣa mātaram (TB. mātaraṃ pitaram) # VS.19.11a; śB.12.7.3.21a; TB.3.7.12.4a. P: yad āpipeṣa TA.2.3.1; Kś.19.2.28.
yad āpo naktaṃ duritaṃ carāma # TB.3.7.12.6a. P: yad āpaḥ TA.2.3.1.
yadā bhāraṃ tandrayate sa bhartum # TA.3.14.1c,4c.
yadā vajraṃ hiraṇyam id athā ratham # RV.10.23.3a; AVś.20.73.4a.
yadā vṛtraṃ nadīvṛtam # RV.8.12.26a.
yadā vṛtram atarañ śūrā (TB. atarac chūra) indraḥ # MS.4.14.13c (bis): 236.7,11; TB.2.8.3.7c,8c.
yadā sarve pramucyante # śB.14.7.2.9a; BṛhU.4.4.9a; KU.6.14a.
yadā sahasram abhi ṣīm ayodhīt # RV.4.38.8c.
yad āsām agraṃ pravatām inakṣasi # RV.10.75.4d.
yad indram ajahātana # RV.8.7.31b.
yad indrāgnī paramasyāṃ pṛthivyām # RV.1.108.10a; N.12.31a.
yad in nv indraṃ vṛṣaṇaṃ sacā sute # RV.8.61.11c.
yadi stotāraḥ śataṃ yat sahasram # RV.6.34.3c.
yad iha ghoraṃ yad iha krūraṃ yad iha pāpaṃ tac chāntaṃ tac chivaṃ sarvam eva śam astu naḥ # AVś.19.9.14.
yad ihonam akarma yad atyarīricāma prajāpatiṃ tat pitaram apy etu # AB.5.24.13; Aś.8.13.26; Vait.34.2. Quasi metrical.
yad īṃ sabādhaḥ pitaraṃ na putrāḥ # RV.7.26.2c; TS.1.4.46.2c; ApMB.2.11.8c.
yad īm indraṃ śamy ṛkvāṇa āśata # RV.1.87.5c.
yad ugram in maghavā viśvahāvet # RV.6.47.15b.
yad udaraṃ varuṇasya # AVś.10.10.22a.
yad udghnanto jihiṃsima krūram asyāḥ # Apś.4.5.5a.
yad eṣāṃ śreṣṭhaṃ yad aripram āsīt # RV.10.71.1c; ā.1.3.3.6.
yad eṣām agraṃ jagatām irajyasi # RV.10.75.2d.
yadaita tvaramāṇāḥ # AVP.6.3.1c.
yad aiṣi manasā dūram # PG.1.4.15a. See ya eti pradiśas.
yad gāyatre adhi gāyatram āhitam # RV.1.164.23a; AVś.9.10.1a; AB.3.12.6a; KB.14.3a; GB.2.3.10.
yad girāmi saṃ girāmi # AVś.6.135.3a; AVP.5.33.9a.
yad gopāvad aditiḥ śarma bhadram # RV.7.60.8a.
yad grāme yad araṇye # VS.3.45a; 20.17a; TS.1.8.3.1a; MS.1.10.2a: 141.14; KS.9.4a; 38.5a; śB.2.5.2.25; 12.9.2.3; TB.1.6.5.3; 2.6.6.2a; Mś.1.7.4.15; 5.2.11.36. P: yad grāme MS.3.11.10: 157.7; Kś.5.5.11; Apś.8.6.24.
yad devasya savituḥ pavitram # AVP.9.24.3a. See yad vai devasya etc.
yad devānāṃ mitramahaḥ purohitaḥ # RV.1.44.12a.
yad dhaṃsi vṛtram ojasā śacīpate # RV.8.62.8c; SV.1.391c.
yad bāhyaṃ tad antaram # AVś.2.30.4b; AVP.2.17.4b.
yad bhadraṃ yad anāturam # RV.8.47.10b.
yad bhadraṃ tan na (TBṭA.Apś. ma) ā suva # RV.5.82.5c; VS.30.3c; TB.2.4.6.3c; TA.10.10.2c; 49.1c; Apś.6.23.1c; 21.12.3d; Kauś.58.1d; MahānU.9.7c; 17.7c.
yad bhūmeḥ krūraṃ tad ito harāmi # ApMB.2.15.1a (ApG.7.17.1).
yad bhūmer hṛdayaṃ divi candramasi śritam # ApMB.2.13.3ab (ApG.6.15.5). See veda te bhūmi.
yady anyadhīyate pūrvadhīyate taṃ pratigrāmanty ahāni pañcaviṃśatir yair vai saṃvatsaro mitaḥ # Aś.8.13.31 (corrupt).
yad ripraṃ śamalam # AVś.12.2.40a. P: yad ripram Kauś.71.16; 86.19.
yad va āgaḥ puruṣatā karāma # RV.7.57.4b; 10.15.6d; AVś.18.1.52d; VS.19.62d.
yad vaḥ krūraṃ manaso yac ca vācaḥ # AVP.10.4.5a.
yad vaś citraṃ yuge-yuge # RV.1.139.8d; AVś.20.67.2d.
yad v asyāparaṃ tad v asya pūrvam # AB.3.43.5b; JB.1.258b.
yad vā gṛhān ghoram utā jagāma # Kauś.129.2b; 135.9b.
yad vā nyūnam ihākaram # śB.14.9.4.24b; BṛhU.6.4.24b; Apś.3.12.1b; AG.1.10.23b; ApG.1.2.7b; HG.1.3.7b.
yad vā marutvaḥ parame sadhasthe # RV.1.101.8a.
yad vā varṣaṃ ghoram aniṣṭam anyat # Kauś.94.14b.
yad vā viṣṇor vikramaṇeṣu tiṣṭhathaḥ # RV.8.9.12d; AVś.20.141.2d.
yad vā svarau svadhitau riptam (MS. ripram) asti # RV.1.162.9b; VS.25.32b; TS.4.6.8.4b; MS.3.16.1b: 182.14; KSA.6.4b.
yad virūpācaraṃ martyeṣu # RV.10.95.16a; śB.11.5.1.10a.
yad vṛtraṃ tava cāśanim # RV.1.80.13a.
yad vai devasya savituḥ pavitram # TA.6.3.2a; 4.2; 9.2. See yad devasya etc.
yad vo devāḥ prapaṇaṃ carāma # HG.1.15.1a. See under yad ahaṃ dhanena.
yad vo mudraṃ pitaraḥ somyaṃ ca # AVś.18.3.19a.
yad vo vayaṃ pramināma vratāni # RV.10.2.4a; AVś.19.59.2a; TS.1.1.14.4a; MS.4.10.2a: 147.6; KS.35.9a; AB.7.8.2; Aś.3.13.12. Ps: yad vo vayaṃ pramināma Apś.14.28.4; 24.13.3; yad vo vayam MS.4.11.4: 171.14; KS.6.10; śś.2.4.8.
yanti pramādam atandrāḥ # RV.8.2.18c; AVś.20.18.3c; SV.2.71c.
yantrī diśāṃ kṣatram idaṃ dādhāra # KS.22.14a.
yaṃ tvā samabharaṃ jātavedaḥ # TB.1.2.1.9a; Apś.5.3.1a.
yaṃ tvā hotāraṃ manasābhi saṃviduḥ # AVś.3.21.5a; AVP.3.12.5a.
yaṃ dātāraṃ pratigṛhṇantam (MS.KS.Apś. pratigrahītāram) āhuḥ # AVś.3.21.4b; AVP.3.12.4b; MS.2.13.13b: 163.2; KS.40.3b; Apś.16.35.1b.
yaṃ devāḥ smaram asiñcann apsv antaḥ # AVś.6.132.1a.
yan nakṣatraṃ patati jātavedaḥ # Kauś.128.2a.
yan no agraṃ haviṣa ājagāma # AVP.5.28.5a.
yan nv imaṃ putram ichanti # AB.7.13.2a; śś.15.17a.
yan madhuno madhavyaṃ paramaṃ rūpam annādyaṃ (ApMB. paramam annādyaṃ vīryaṃ; HG. paramam annādyaṃ rūpaṃ) tenāhaṃ madhuno madhavyena parameṇa rūpeṇānnādyena (ApMB. parameṇānnādyena vīryeṇa; HG. parameṇa rūpeṇa) paramo madhavyo 'nnādo (ApMB. paramo 'nnādo madhavyo) 'sāni (HG. bhūyāsam) # PG.1.3.20; ApMB.2.10.5 (ApG.5.13.13); HG.1.13.8.
yan mātaraṃ yat pitaram # AVP.9.22.6a. See under yat pitaraṃ.
yan mātaraṃ ca pitaraṃ ca sākam # RV.10.54.3c.
yan mātaraṃ pitaraṃ vā jihiṃsima # AVś.6.120.1b; TS.1.8.5.3b; MS.1.10.3b: 143.1; 4.14.17b: 245.1; TB.3.7.12.4b; TA.2.6.2b; Aś.2.7.11b. See under yat pitaraṃ.
yan mānuṣapradhanā indram ūtayaḥ # RV.1.52.9c.
yan mūtraṃ karoti tasmai svāhā # VS.22.8. See yan mehati.
yan me garbhe vasataḥ pāpam ugram # RVKh.9.67.7a.
yan me chidraṃ cakṣuṣaḥ # VS.36.2a. See next.
yan me chidraṃ manaso yac ca vācaḥ # AVś.19.40.1a. See prec.
yan me noktaṃ tad ramatām # RVKh.10.151.4a.
yan me manasaś chidram # KS.34.19a; Apś.14.16.1a. P: yan me manasaḥ KS.35.2; Apś.14.17.1.
yan me mātā pralulubhe (Apś. pramamāda; ApMBḥG. pralulobha) # Apś.1.9.9a; śG.3.13.5a; ApMB.2.19.1a (ApG.8.21.3); HG.2.10.7a; MDh.9.20a. P: yan me mātā ViDh.73.12.
yan me rāmaḥ (comm. adds śakuniḥ) # ViDh.73.26. Cf. next.
yan me rāmā śakuniḥ śvāpadaś ca # JG.2.1a. P: yan me rāmā JG.2.1. Cf. prec.
yan mehati tasmai svāhā # TS.7.1.19.3; MS.3.12.3: 161.7; KSA.1.10. See yan mūtraṃ.
yam adhvānam agāma dūram # AVś.3.15.4b. See imam adhvānaṃ yam.
yam anvavindan tapasā śrameṇa # AVś.4.35.2b.
yam arkā adhvaraṃ viduḥ # RV.8.63.6c.
yam avaṭaṃ śatadaram # AVP.9.7.3c.
yamasya balinā carāmi # TB.3.7.9.8b; Apś.13.22.5b. See yamasya yena, and yena yamasya.
yamasya yena balinā carāmi # AVś.6.117.1b. See under yamasya balinā.
yamasya loke parame vyoman # AVP.11.5.4d.
yam ahaṃ grāmam āviśe # AVś.4.36.7d.
yam āturam abhigacha # AVP.15.16.1c.
yam āhuś candramā iti # AVś.11.6.7d; AVP.15.13.7d.
yam indraṃ yāvatī # KA.3.172.
yam indram āhur varuṇaṃ yam āhuḥ # AVP.2.57.2a; TB.3.7.9.3a; Apś.13.4.2a. P: yam indram Mś.4.5.6.
yam indrāgnī smaram asiñcatām apsv antaḥ # AVś.6.132.4a.
yam indrāṇī smaram asiñcad apsv antaḥ # AVś.6.132.3a.
yam eva vidyāḥ śucim (VāDh. sucim) apramattam # ViDh.29.10a; VāDh.2.9a; N.2.4a.
yamo rājā pramṛṇābhiḥ punātu (TB. punātu mām) # RVKh.9.67.5c; TB.1.4.8.6c.
yaṃ putriṇa ākramante viśokāḥ # AB.7.13.13b. See yenākramante.
yaṃ mantram adhijagmatuḥ # Lś.4.2.4b.
yaṃ mitraṃ na praśastibhiḥ (SV. -śastaye) # RV.5.16.1c; SV.1.88c.
yaṃ mitram āhur yam u satyam (AVP. somam) āhuḥ # AVP.2.57.2b; TB.3.7.9.3b; Apś.13.4.2b.
yaṃ mitrāvaruṇau smaram asiñcatām apsv antaḥ # AVś.6.132.5a.
yayā gā ākarāmahe (SV. -hai) # RV.10.156.2a; SV.2.878a.
yayā candramā dīkṣayā dīkṣitas tayā tvā dīkṣayā dīkṣayāmi # TB.3.7.7.6; Apś.10.11.1.
yayā nido muñcatha vanditāram # RV.2.34.15b.
yayā manur viśiśipraṃ jigāya # RV.5.45.6c.
yayā radhraṃ pārayathāty aṃhaḥ # RV.2.34.15a.
yayaiva sasṛje ghoram # AVś.19.9.3c.
yayor āyuḥ prataraṃ te idaṃ puraḥ # RV.2.32.1c.
yaśāṃsi devāḥ parame janitre # TB.2.5.1.2b.
yaś ca śūdra utāryaḥ # AVś.4.20.4d. Cf. under uta śūdram.
yaḥ śambaraṃ yo ahan piprum avratam # RV.1.101.2b.
yaḥ śambaraṃ paribhavaṃ (AVP. paryacarac) chacībhiḥ # AVś.20.34.12a; AVP.12.15.2a.
yaḥ śambaraṃ parvateṣu kṣiyantam # RV.2.12.11a; AVś.20.34.11a; AVP.12.15.1a.
yaḥ śramāt tapaso jātaḥ # AVś.10.7.36a.
ya skandati nirṛtiṃ vāta ugrām # JG.2.1c.
yas tān praveda prataram atīryata # AVP.5.6.4d.
yas te gandhaḥ puṣkaram āviveśa # AVś.12.1.24a.
yas te rātrau saṃvatsare mahimā saṃbabhūva yas te pṛthivyām agnau mahimā saṃbabhūva yas te nakṣatreṣu candramasi mahimā saṃbabhūva tasmai te mahimne prajāpataye devebhyaḥ svāhā # VS.23.4. Ps: yas te rātrau saṃvatsare mahimā saṃbabhūva śB.13.5.3.7; yas te rātrau Kś.20.7.26.
yas te sakhibhya ā varam # RV.1.4.4c; AVś.20.68.4c.
yas te hanti patayantam (AVP. carācaram) # RV.10.162.3a; AVś.20.96.13a; AVP.7.11.2a; MG.2.18.2a.
yas tvā dhruvam acyutaṃ saputraṃ sapautraṃ brahma veda dhruvā asmin putrāḥ pautrā bhavanti # HG.1.22.14.
yasmāt kośād udabharāma vedam # AVś.19.72.1a; Kauś.139.26a. P: yasmāt kośāt Kauś.139.25.
yasmāt paraṃ nāparam asti kiṃ cit # TA.10.10.3a; MahānU.10.4a; N.2.3a. Cf. yasmād anyan.
yasmāt putraṃ na vindase # AVP.5.11.3b.
yasmād anyan na paraṃ kiṃ canāsti # Vait.25.12b. See under yasmāj jātā, and cf. yasmāt paraṃ.
yasmān nānyat param asti bhūtam # AVś.10.7.31e.
yasmāl lokāt parameṣṭhī samāpa # AVś.12.3.45b.
yasmin yajñe vāram akṛṇvata kṣayam # RV.1.132.3b.
yasmin virāṭ parameṣṭhī prajāpatiḥ # AVś.13.3.5a.
yasmin vṛtraṃ vṛtratūrye tatāra # TB.3.1.2.1b.
yasmin sahasraṃ brāhmaṇāḥ # AB.8.23.4c.
yasmai carāmi haviṣā ghṛtena # AVP.2.61.2d.
yasmai viṣṇus trīṇi padā vicakrame # RV.8.52 (Vāl.4).3c.
yasya krūram asacanta duṣkṛtaḥ # AVś.19.56.5a. See vy asya krūram.
yasya grāmā yasya viśve rathāsaḥ # RV.2.12.7b; AVś.20.34.7b; AVP.12.14.7b.
yasya grāvāṇo ajuṣadhvam adhvaram # RV.10.94.10d.
yasya jīram adhvaryavaś caranti # RV.5.31.12d.
yasya jujoṣo adhvaram # RV.4.9.6b.
yasya te prathamavāsyaṃ harāmaḥ # ApMB.2.6.15a (ApG.4.11.26); HG.1.7.17a. See yasya te vāsaḥ, and yasya devāsaḥ.
yasya te vāsaḥ prathamavāsyaṃ harāmaḥ # AVś.2.13.5a. P: yasya te vāsaḥ Kauś.54.9. See under yasya te pra-.
yasya te viśvā āśā apsarasaḥ plīyā nāma sa na idaṃ brahma kṣatraṃ pātu # MS.2.12.2: 145.11.
yasya tyac chambaraṃ made # RV.6.43.1a; SV.1.392a; ā.5.2.5.2.
yasya tvam agne adhvaraṃ jujoṣaḥ # RV.4.2.10a.
yasya devasya praśiṣā carāmi # AVP.5.33.1c. See tasya devasya praśiṣā.
yasya devā gachatho vītho adhvaram # RV.7.82.7c.
yasya devāsaḥ prathamavāsyaṃ harāmi # AVP.15.6.9a. See under yasya te prathamavāsyaṃ.
yasya bhūmiḥ pramā # AVś.10.7.32a.
yasya śakro bhrātaraṃ nāta īṣate # RV.5.34.4b.
yasya samudraṃ rasayā sahāhuḥ # RV.10.121.4b; VS.25.12b; TS.4.1.8.4b. See samudraṃ yasya, and samudre yasya.
yasyā udaram āmayat # RV.10.86.23d; AVś.20.126.23d.
yasyā janitram iṣṭargāḥ # AVP.6.8.8a.
yasyām uśantaḥ praharāma (AVś.ApMBḥG.JG. -rema) śepam (AVś. śepaḥ; JG. śepham) # RV.10.85.37d; AVś.14.2.38d; PG.1.4.16c; ApMB.1.11.6d; HG.1.20.2d; JG.1.21d; N.3.21.
yasyāvadhīt pitaraṃ yasya mātaram # RV.5.34.4a.
yasyās ta ekam akṣaraṃ param # SMB.2.6.9c.
yasyā hṛdayaṃ parame vyoman # AVś.12.1.8c.
yasyedaṃ dūtīr asaraṃ parākāt # RV.10.108.4b.
yasyoruṣu triṣu vikramaṇeṣu # RV.1.154.2c; AVś.7.26.3a; VS.5.20c; MS.1.2.9c: 19.13; KS.2.10c; śB.3.5.3.23c; TB.2.4.3.4c; Apś.11.9.1c; NṛpU.2.4c. P: yasyoruṣu Vait.4.20; 13.5; Apś.11.9.1.
yaḥ saṃgrāmān (TSṃS. -maṃ) nayati (KS. jayati) saṃ yudhe vaśī (AVP. saṃyuge, putting erroneously vaśī with the next pāda; TSṃS. saṃ vaśī yudhe; KS. saṃ vaśī yudhā) # AVś.4.24.7a; AVP.4.39.7a; TS.4.7.15.2a; MS.3.16.5a: 190.12; KS.22.15a.
yaḥ samānaṃ na pramināti dhāma # RV.7.63.3d.
yaḥ sahasraṃ śatāśvam # RV.10.62.8c.
yaḥ sutrāmā jīradānuḥ sudānuḥ # AVś.18.3.61b.
akṣeṣu pramodante # AVś.4.38.4a.
anyatreha tās te ramantām # AVś.7.111.1d.
yāṃ vāṃ hotrāṃ parihinomi medhayā # RV.7.104.6c; AVś.8.4.6c.
yāṃ vā hotrāṃ pitryām ārabhante # AVP.5.36.3b.
yāṃś ca grāme yāṃś cāraṇye japanti # GB.1.5.25a.
yāṃ svastim agnir vāyus sūryaś (HG. vāyur ādityaś) candramā āpo 'nu saṃcaranti tāṃ svastim anu saṃcarāsau # ApMB.2.3.31; HG.1.6.3.
garbhān pramṛśanti # AVP.5.9.6c,7c.
yāghaṃ mūram ādadhe # AVś.1.28.3b; 4.17.3b. See yā vā gha etc.
ta ūtir avamā yā paramā # RV.6.25.1a; AB.4.32.1; KB.22.2; 24.2. Ps: yā ta ūtir avamā Aś.7.6.4; yā ta ūtiḥ śś.10.3.9; 11.10.8; 18.19.3.
yātudhānebhyaḥ kaṇṭakīkārīm (TB. kaṇṭakakāram) # VS.30.8; TB.3.4.1.5.
yātuhanaṃ tvā vajraṃ sādayāmi # KS.39.5; Apś.16.30.1.
te agne yogavatī priyā tanūḥ svarśokhārādvākhāta tayeda pātram ārohati tasmai te namaḥ svāhā # Mś.8.23.21 (corrupt: read svarṣukhadvārākhyātā tayedaṃ pātram āroha ?).
te dhāmāni paramāṇi yāvamā # RV.10.81.5a; VS.17.21a; TS.4.6.2.5a; MS.2.10.2a: 133.10; KS.18.2a; Aś.2.18.19; 3.8.1. P: yā te dhāmāni paramāṇi śś.3.15.19.
te prāṇāñ chug jagāma yā cakṣur yā śrotram # TS.1.3.9.1. P: yā te prāṇāñ chug jagāma Apś.7.18.8.
dohate prati varaṃ jaritre # RV.10.133.7b.
yān ākramya na mucyase # AVś.8.8.16b.
yān āhur itarāṃ (AVP. -rāñ) chatam # AVś.3.11.5d,7e; AVP.1.61.2d,5e.
yāni pañcadhā trīṇi tebhyo na jyāyaḥ param anyad asti # ChU.2.22.2ab. After trīṇi Btlingk, to make up the first pāda, supplies another trīṇi, or santi (?).
yāṃ tvā jano bhūmir iti pramandate # VS.12.64c; MS.2.2.1c: 15.15; KS.16.12c; śB.7.2.1.11. See bhūmir iti.
bhānunā ruśatā rāmyāsu # RV.6.65.1c.
yābhir indram anayann aty (AVP. indram aty anayann) arātīḥ # AVP.14.1.9c; VS.10.1d; TS.1.8.11.1d; KS.15.6d; śB.5.3.4.3. See tābhir etc.
yābhir indram abhyaṣiñcat prajāpatiḥ # AB.8.7.3a.
yābhir naraṃ goṣuyudhaṃ nṛṣāhye # RV.1.112.22a.
yābhir bhare kāram aṃśāya jinvathaḥ # RV.1.112.1c.
yābhir manuṃ śūram iṣā samāvatam # RV.1.112.18c.
yābhir vamraṃ vipipānam upastutam # RV.1.112.15a.
yābhir vipraṃ pra bharadvājam āvatam # RV.1.112.13c.
yābhyāṃ gāyatram ṛcyate # RV.8.38.10c.
mad apacakramuḥ # SMB.2.5.10b.
yām airayaṃś (TS. -yañ) candramasi svadhābhiḥ # VS.1.28c; TS.1.1.9.3c; śB.1.2.5.19. See tām etc.
yajamānasya vratadhuk tasyā āśiraṃ kuruta yā patniyai tasyai dadhigrahāya yā gharmadhuk tasyai dadhigharmāya taptam anātaktaṃ maitrāvaruṇāya śṛtātaṅkyaṃ dadhi kurutāt # Apś.11.21.8.
yāvatīnāṃ-yāvatīnāṃ va aiṣamo lakṣaṇam akāriṣaṃ bhūyasīnāṃ-bhūyasīnāṃ va uttarām-uttarāṃ samāṃ kriyāsam # SMB.1.8.7. See next but one.
yāvatīnām idaṃ karomi (śG. kariṣyāmi) bhūyasīnām uttarāṃ (śG. -māṃ) samāṃ kriyāsam # MS.4.2.9: 31.4; Mś.9.5.6.8; śG.3.10.2. See prec. but one.
yāvad bhrājati candramāḥ # RVKh.10.142.8b.
yāvanto gṛhyāḥ smas tebhyaḥ kam akaram # TS.1.8.6.1; Apś.8.17.2.
yāvanto grāmyāḥ paśavaḥ # TB.3.12.6.4ab.
vāṃ śataṃ niyuto yāḥ sahasram # RV.7.91.6a; AB.5.16.11; Aś.8.9.2.
vā gha mūram ādadhe # AVP.5.23.3b. See yāghaṃ etc.
yāvān agniś ca pṛthivī ca tāvaty asya mātrā tāvatīṃ ta etāṃ mātrāṃ dadāmi (HG. mātrā tāvān asya mahimā) # ApMB.2.19.14; HG.2.13.1.
yāvān ādityaś ca dyauś ca tāvaty asya mātrā tāvatīṃ ta etāṃ mātrāṃ dadāmi (HG. mātrā tāvān asya mahimā) # ApMB.2.19.16; HG.2.13.1.
yāvān vāyuś cāntarikṣaṃ ca tāvaty asya mātrā tāvatīṃ ta etāṃ mātrāṃ dadāmi (HG. mātrā tāvān asya mahimā) # ApMB.2.19.15; HG.2.13.1.
viśpatnīndram asi pratīcī # AVś.7.46.3a.
vai prajā bhraṃśyante # TA.1.3.4c.
vyāghraṃ viṣūcikā # VS.19.10a; MS.3.11.7a: 150.14; KS.37.18a; śB.12.7.3.21a; TB.2.6.1.5a; Mś.5.2.11.20. P: yā vyāghram Kś.19.2.27.
yāś ca dūraṃ parāgatāḥ # RV.10.97.21b; VS.12.94b; TS.4.2.6.5b; KS.16.13b.
yāḥ śukraṃ duhate payaḥ # RV.9.19.5c.
yās tisraḥ prathamajāḥ (KSṭA. paramajāḥ) # MS.1.11.4a: 165.15; KS.14.3a; TA.1.25.3b. See yeṣāṃ tisraḥ.
yās te dhānā anukirāmi # AVś.18.3.69a; 4.26a,43a. See next.
yās te dhānāḥ parikirāmy atra # TA.6.9.1b. See prec.
yās te śocayo raṃhayo jātavedaḥ # AVś.18.2.9a.
yās te sahasraṃ hetayaḥ # VS.16.52c; TS.4.5.10.5c; MS.2.9.9c: 128.4; KS.17.16c.
yāḥ samudram abhy arcanti dhenavaḥ # AVP.14.2.1b.
yuktānām indram īmahe # RV.4.32.17b.
yujaṃ vajraṃ vṛṣabhaś cakra indraḥ # RV.1.33.10c.
yujaṃ vajraṃ nṛṣadaneṣu kāravaḥ # RV.10.92.7d.
yujaṃ na janā minanti mitram # RV.10.89.8d.
yunajmi ta uttarāvantam indram # AVś.4.22.5a; AVP.3.21.5a; TB.2.4.7.8a.
yuyuta parṇinaṃ śaram # AVP.2.70.5c.
yuyutam asmad anirām amīvām # RV.7.71.2c.
yuyūṣataḥ pary urū varāṃsi # RV.6.62.1d.
yuvaṃ siñjāram uśanām upārathuḥ # RV.10.40.7b.
yuvaṃ surāmam aśvinā # RV.10.131.4a; AVś.20.125.4a; VS.10.33a; 20.76a; MS.3.11.4a: 145.13; 4.12.5: 191.1; KS.17.19a; 38.9a; śB.5.5.4.25a; TB.1.4.2.1a; 8.6.1; Aś.3.9.3; 8.3.3 (comm.); Vait.30.11; Apś.19.2.19a. P: yuvaṃ surāmam śś.15.15.8; Kś.19.6.20; Mś.5.2.4.39; śG.6.4.2.
yuvaṃ suṣutiṃ cakrathuḥ puraṃdhaye # RV.10.39.7d.
yuvaṃ hotrām ṛtuthā juhvate narā # RV.10.40.4c.
yuvaṃ citraṃ dadathur bhojanaṃ narā # RV.7.74.2a; SV.2.104a.
yuvaṃ pedave puruvāram aśvinā # RV.1.119.10a.
yuvaṃ bhujyuṃ bhuramāṇaṃ vibhir gatam # RV.1.119.4a.
yuvāṃ pūṣevāśvinā puraṃdhiḥ # RV.1.181.9a.
yuvo rathasya pari cakram īyate # RV.8.22.4a.
yuvo ratho adhvaraṃ (AVś.GB. -ro) devavītaye # RV.6.68.10c; AVś.7.58.1c; AB.6.12.7; GB.2.2.22.
yuvo rāṣṭraṃ bṛhad invati dyauḥ # RV.7.84.2a.
yuvor hi yantraṃ himyeva vāsasaḥ # RV.1.34.1c.
yuṣmān prayaty adhvare # RV.8.7.6c. Cf. agne prayaty, and indraṃ prayaty.
yuṣmotaḥ samrāḍ uta hanti vṛtram # RV.7.58.4c.
yūne vṛtraṃ purukutsāya randhīḥ # RV.1.174.2d.
yūpe baddhaṃ mumucima (AVP. pramumucimā) yad annam # AVP.5.28.2d; Vait.10.17d.
yūyaṃ rayiṃ maruta spārhavīram # RV.5.54.14a.
yūyaṃ jinvata brahmakṣatram āpaḥ # AVP.6.3.8d.
yūyaṃ devāḥ pramatir yūyam ojaḥ # RV.2.29.2a.
yūyam asmān indraṃ vaḥ # KS.9.19b.
yūyam indram avṛṇīdhvaṃ vṛtratūrye # VS.1.13; TS.1.1.5.1; MS.1.1.4: 2.14; KS.1.11; śB.1.1.3.9; TB.3.2.5.4; 3.6.1.
yūyam ṛṣim avatha sāmavipram # RV.5.54.14b.
ye aśramāsa uravo vahiṣṭhāḥ # RV.6.21.12c.
Dictionary of Sanskrit Search
"ram" has 1061 results
ramaugment र inserted after the vowel अ of the root भ्रस्ज्, when the letterर् which is already present in भ्ररुज् (before अ) and the penultimate स् are dropped; the result is that the word भर्ज्, in short, becomes substituted in the place of भ्रस्ज्: confer, compare भ्रस्जो रोपधयो रमन्यतरस्याम्P.VI. 4.47, and भ्रस्जो रोपधयोर्लोप अागमो रम् विधीयते as Bharadvajiya Varttika thereon
atikramapassing over a word in the क्रमपाठ without repeating it; passing beyond, confer, compare अतिक्रम्य परिग्रहः Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) X.7, which means catching a word for repetition by coming back after passing over it, e. g. इन्द्राग्नी अपात् । इन्द्राग्नी इति इन्द्राग्नी । or अनु दक्षि । दक्षि दावने | दक्षीति दक्षि ।
anarthāntaramsynonym, synonymous, conveying no different sense, exempli gratia, for example सङ्घः समूहः समुदाय इत्यनर्थान्तरम् । M.Bh. on P. V.1.59; अपि च बुद्धिः संप्रत्यय इत्यनर्थान्तरम् M.Bh. on P.I.1.56.
anukramaright or regular order in a Vedic recital, called क्रम. e. g. वायव: स्थ.
anukramaṇaenumeration (in the right order as.opposed to व्युत्क्रम ); e. g. अथ किमर्थमुत्तरत्र एवमादि अनुक्रमणं क्रियते Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II.1.58; also on IV. 2.70; verbal forms of the root क्रम् with अनु occur in this sense very frequently; exempli gratia, for example यदित ऊर्ध्वं अनुक्रमिष्यामः; so also the past passive participle. अनुक्रान्तं occurs frequently in the same sense. अनुतन्त्र literally that which follows Tantra id est, that is Śāstra which means the original rules of a Śāstra; technical term for Vartika used by Bhartṛhari;confer, compare सूत्राणां सानुतन्त्राणां भाष्याणां च प्रणेतृभिः Vāk. Pad. I.23, where the word अनुतन्त्र is explained as Vārtika by the commentator.
abhikramathe first of the two utterances of a word which characterise the krama method of recital; e. g in the krama recital of प्रण इन्दो et cetera, and others प्र णः । न इन्दो । the first recial प्र णः is called अभिक्रम, or प्रथमवचन while न इन्दो is called द्वितीयवचनः confer, compare अभिक्रमे पूर्वविधानमाचरेत् पुनर्ध्रुवंस्तूत्तरकारितं क्रमे Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XI.21.
utkramaa variety of the Krama described in the Prātiśākhya works.
krama(1)serial order or succession as contrasted with यौगपद्य or simultaneity. The difference between क्रम and यौगपद्य is given by भर्तृहरि in the line क्रमे विभिद्यते रूपं यौगपद्ये न भिद्यते Vāk. Pad. II. 470. In order to form a word by the application of several rules of grammar, a particular order is generally followed in accordance with the general principle laid down in the Paribhāṣā पूर्वपरनित्यान्तरङ्गापवादानामुत्तरोत्तरं बलीयः, as also according to what is stated in the sūtras असिद्धवदत्राभात्, पूर्वत्रासिद्धम् et cetera, and others (2) succession, or being placed after, specifically with reference to indeclinables like एव, च et cetera, and others which are placed after a noun with which they are connectedition When an indecinable is not so connected, it is called भिन्नक्रम; confer, compare परिपन्थं च तिष्ठति (P.IV. 4.36), चकारो भिन्नक्रमः प्रत्ययार्थं समुच्चिनोति, Kāś. on P. IV. 4.36; also ईडजनोर्ध्वे च । चशब्दो भिन्नक्रमः
kramaṇadoubling. Irregular doubling is looked upon as a fault; confer, compare क्रमणं वा अयथेाक्तम् R.Pr. XIV. 25.
kramadīśvaraauthor of a grammar named संक्षिप्तसार who lived at the end of the 13th century.
kramapāṭharecital of the Vedic Saṁhitā by means of separate groups of two words, repeating each word except the first of the Vedic verseline; see क्रम a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. The various rules and exceptions are given in detail in Paṭalas ten and eleven of the Ṛk Prātiśākhya. The Vedic Saṁhitā or Saṁhitāpāṭha is supposed to be the original one and the Padapāṭha prepared later on, with a view to preserving the Vedic text without any change or modification of a letter, or accent; confer, compare न लक्षणेन पदकारा अनुवर्त्याः । पदकारैर्नाम लक्षणमनुवर्त्यम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on III. 1.109, VI. 1.207 and VIII. 2.16, where Patañjali clearly says that grammar-rules are not to follow the Padapāṭha, but, the writer of the Padapāṭha is to follow the rules already laid down. The Jaṭāpāṭha, the Ghanapāṭha and the other recitals are later developments of the Padapāṭha as they are not mentioned in the Prātiśākhya works.
kramādia class of words headed by the word क्रम to which the taddhita affix अक (वुञ् ) is added in the sense of 'one who studies and understands'; e. g. क्रमकः, पदकः, मीमांसकः, शिक्षकः et cetera, and others confer, compare Kāś. on IV. 2.61.
kramyaa consonant which is subjected to doubling confer, compare क्रम्यो वर्णः पूर्वमक्षरं भजते Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XVIII. 18.
trivikramapupil of Vardhamana who wrote a gloss called ’पञ्जिकॊद्द्यॊत’. on the Katantra-vrtti
parakramaa term used in the Praatisaakhya works for'doubling' of a consonant; | confer, compare सान्तःस्थादौ धारयन्तः परक्रमम् | Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.)XIV. 23.
paramaprakṛtithe most original base; the original of the original base; the word is used in connection with a base which is not a direct base to which an affix is added, but which is a remote base;confer, compare अापत्यो वा गेात्रम् | परमप्रकृतश्च अापत्यः । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.IV.1.89; confer, compare also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). om IV.1.93,98,163.
paramāṇua time-unit equal to one-half of the unit called अणु, which forms one-half of the unit called मात्रा which is required for the purpose of the utterance of a consonant; confer, compare परमाणु अर्धाणुमात्रा V. Pr.I.61. परमाणु, in short, is the duration of very infinitesimal time equal to the pause between two individual continuous sounds. The interval between the utterances of two consecutive consonants is given to be equivalent to one Paramanu; confer, compare वर्णान्तरं परमाणु R.T.34.
parikramathe same as परक्रम; doubling (द्वित्व ) of a subsequent consonant as for example the doubling of स् in इर्मन् स्स्याम ; confer, compare सान्त:स्थादौ धारयन्तः परक्रमं (1. varia lectio, another reading, I. परिक्रमं) R.Pr. XIV. 23.
prakrama(l)the place of articulation, the place of the production of sound, such as throat, chest, palate and the like; confer, compare प्रक्रम्यन्ते अस्मिन्वर्णा इति प्रक्रमः स्थानमुच्यते Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). Pradipa on सिद्धं तु समानप्रक्रमवचनात् P.I.2.30 Vart.2; (2) recital of Veda, described as क्रमपाठ confer, compare उभयथा च प्रक्रमे दोषो भवति M.Bh.on P. VIII. 4.28 confer, compare also "अष्टसु प्रक्रमेषु दोषो भवति"quoted in the Mahabhasya on P.VI. 1.172; (3) regularity in the position of words, regular order of words.
pratikrama(1)recital in the reverse order as in some of the artificial recitations of the Samhita text such as जटा, घन et cetera, and others
pratyārambhaḥ(1)statement after prohibition literally commencing again; inducing a person to do something after he has refused to do it by repeating the order or request for generally by beginning the appeal with the word नह; exempli gratia, for example नह भोक्ष्यसे ? नह अध्येप्यसे; confer, compare नह प्रत्यारम्भे P. VIII. 1.31 and Kasika and Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. thereon. (2) commencement or laying down again in spite of previous mention; confer, compare शेषवचनात्तु योसौ प्रत्यारम्भात्कृतो बहुव्रीहिः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. VI-3.46.
pramāṇa(1)authority; authoritative proof; confer, compare लोकः अवश्यं शब्देषु प्रमाणम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I. 2.64 Vart. 29; (2) measurement, measure; confer, compare प्रमाणे द्वयसज्दघ्नत्र्मात्रचः P. V. 2.37; प्रमाणत; अकारो गुणः प्राप्तः Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. I. 1.50.
pramādainadvertance, negligence; confer, compare प्रमादकृतमाचार्यस्य शक्यमकर्तुम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. IV. 2.70; confer, compare also अन्ये तु गौरादिष्वेतयेाः प्रमादपाठमाहुः Kaiy. of P. I. 1.72. Vart. 4.
prauḍhamanoramāpopularly called मनोरमा also; the famous commentary on the Siddhantakaumudi of Bhattoji Diksita written by the author himself to explain fully in a scholarly manner the popular grammar written by him; , the word प्रौढमनेारमा is used in contrast with बालमनोरमा another commentary on the Siddhantakaumudi by Vasudevadiksita. On account of the difficult nature of it, it is usual to read the प्रौढमनेारमा upto the end of the Karaka-prakarana only in the Sanskrit PathaSalas before the study of the Sabdendusekhara and the Paribhsendusekhara is undertaken.
prauḍhamanoramākhaṇḍana(1)a grammatical work written by a grammarian named Cakrapani of the Sesa family of grammarians. The work is meant to refute the arguments of Bhattoji Diksita in his Praudhamanorama; (2) a grammar work written by the famous poet and rhetorician Jagannātha in refutation of the doctrines and explanations given in the Praudhamanorama by the stalwart Grammarian Bhattoji Diksita. The work is not a scholarly one and it has got a tone of banter. It was written by Jagannatha to show that he could also write works on Grammar and the bearded pedant Bhattoji should not be proud of his profound scholarship in Grammar. The work of Jagannatha was named मनोरमाकुचमर्दन possibly by his followers or even by himselfeminine.
prauḍhamanoramāṭīkāa commentary on Bhattoji DikSita's Praudhamanorama written by Bhattoji's grandson Hari Diksita. The commentary is called लघुशब्दरत्न or simple शब्दरत्न which is an abridgment of the author's work बृहच्छब्दरत्न. The Laghusabdaratna is widely studied along with the Praudhamanorama in the Pathasalas.
bālamanoramāname of a commentary on the Siddhanta-kaumudi of Bhattoji Diksita by Vasudeva Diksita, a grammarian of Tanjore. There is also another commentary called Balamanorama written by Anantadeva on the Siddhantakaumudi.
manoramā(1)the popular name given to the commentary प्रौढमनेारमा on the Siddhāntakaumudī of भट्टोजीदीक्षित by the author himself the commentary is a scholarly one and very extensive; and its first portion only upto the end of Kāraka is generally read in the Sanskrit Pāṭhaśālās;(2) name of a commentary on the Madhyasiddhāntakaumudī by Rāmasarman; (3) name given to a treatise discussing roots given in the Kātantra Grammar written by रमानाथशर्मा in the sixteenth century. The work is called कातन्त्रधातुवृत्ति also.
manoramākucamardananame given in a bantering tone to the treatise प्रौढमनोरमाखण्डन written by जगन्नाथपण्डित:
yogārambhalaying down or citing a rule as done by the writers of sutras; confer, compare नैकं प्रयोजनं योगारम्भं प्रयोजयति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. III.1.67 Vart. 5; P. VII. 1.96 Vart. 2.
ramānāthaśarmaa grammarian of the Katantra school who lived in the fifteenth century and wrote a commentary named Manorama on the Katantradhatuvrtti and Sabdasadhyaprayoga.
rāmāśramaa grammarian of the seventeenth century who wrote a commentary named Siddhantacandrika on the Sarasvata Vyakarana.
vādanakṣatramālāa work on grammatical debates et cetera, and others by Appaya Diksita, a well-known scholar and a senior contemporary of Jagannatha in the seventeenth century.
vikrama(1)name given to a grave vowel placed between two circumflex vowels, or between a circumflex and an acute, or between an acute and a circumflex; confer, compare स्वरितयोर्मध्ये यत्र नीचं स्यात्, उदात्तयोर्वा अन्यतरतो वा उदात्तस्वरितयोः स विक्रम: T.Pr. XIX.I ; (2) name given to a grave vowel between a pracaya vowel and an acute or a circumflex vowel: confer, compare प्रचयपूर्वश्च कौण्डिन्यस्य T.Pr.XIX.2: (8) repetition of a word or पद as in the Krama recital of the Veda words; (4) name given to a visarjaniya which has remained intact, as for instance in यः प्रणतो निमिषतः ; confer, compare R.Pr. I.5; VI.1 ; the word विक्रम is sometimes used in the sense of visarjaniya in general: cf also अनिङ्गयन् विक्रममेषु कुर्यात् R.Pr. XIII.11.
viśrambharelaxation, a characteristic of the grave accent as contrasted with अायाम which characterizes the acute accent; confer, compare उदात्तश्चानुदात्तश्च स्वरितश्च त्रयः स्वराः । आयामविश्रम्भाक्षेपैस्त उच्यन्तेSक्षराश्रयाः । विश्रम्भः अधोगमनं गात्राणाम् Uvvaṭa's Bhāṣya on the Prātiśākhya works.on R.Pr.III.1.विश्रम्भ is the same as अन्ववसर्ग which is explained in the Mahābhāṣya as अन्ववसर्गो गात्राणां शिथिलता. Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I.2.29,30.
vyutkramaṇathe same as व्यावर्तन or परिवर्तन, which see a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
śramaṇādia class of words headed by the word श्रमणा with which words in the masculine or the feminine gender are compounded when they stand in apposition; confer, compare कुमारी श्रमणा कुमारश्रमणा, युवा अध्यापकः युवाध्यापक: Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.II.1.70.
saṃkrama(1)joining with a subsequent word after omitting a word or two occurring between; cf, गलत्पदमतिक्रम्य अगलता सह संधानं संक्रम:; e. g. शूद्रे अर्ये for शूर्द्रे यदर्ये where यत् is passed over in the krama and other recitals; cf Vājasaneyi Prātiśākhya.IV. 77, 165, 194; (2) a term used in ancient grammars for such affixes and others which do not allow the substitution of guna or vrddhi for the preceding vowel; the term is also used for the letters क्, ग् and ङ् when they are mute, serving only the purpose of preventing guna or vrddhi; confer, compare मृजेरजादौ संक्रमे विभाषा वृद्धिमारभन्ते Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I.1.3. Vart. 10.
sumanoramāname of a commentary written by a Southern grammarian तिरुमल्ल on Bhattoj's Siddhantakaumudi
a(1)the first letter of the alphabet in Sanskrit and its derived languages, representing the sound a (अ): (2) the vowel a (अ) representing in grammatical treatises, except when Prescribed as an affix or an augment or a substitute,all its eighteen varieties caused by accentuation or nasalisation or lengthening: (3) personal ending a (अ) of the perfeminine. second.pluraland first and third person.singular.; (4) kṛt affix c (अ) prescribed especially after the denominative and secondary roots in the sense of the verbal activity e. g. बुभुक्षा, चिन्ता, ईक्षा, चर्चा et cetera, and othersconfer, compare अ प्रत्ययात् et cetera, and others (P.III 3.102-106); (5) sign of the aorist mentioned as añ (अङ्) or cañ (चङ्) by Pāṇini in P. III i.48 to 59 exempli gratia, for example अगमत्, अचीकरत्; (6) conjugational sign mentioned as śap (शप्) or śa (श) by Pāṇini in P. III.1.68, 77. exempli gratia, for example भवति, तुदति et cetera, and others; (7) augment am (अम्) as prescribed by P. VI.1.58; exempli gratia, for example द्रष्टा, द्रक्ष्यति; (8) augment aṭ (अट्) prefixed to a root in the imperfeminine. and aorist tenses and in the conditional mood e. g. अभवत्, अभूत्, अभविष्यत् confer, compare P. VI.4.71; (8) kṛt affix a (अ) prescribed as अङ्, अच्, अञ्, अण्, अन्, अप्, क, ख, घ, ञ, ड् , ण, et cetera, and others in the third Adhyāya of Pāṇini's Pāṇini's Aṣṭādhyāyī.; (9) taddhita affix. affix a (अ) mentioned by Pāṇini as अच्, अञ् अण्, अ et cetera, and others in the fourth and the fifth chapters of the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. of Pāṇini; (10) the samāsānta affix a (अ), as also stated in the form of the samāsānta affixes (डच् , अच्, टच्, ष्, अष् and अञ्) by Pāṇini in V.4.73 to 121;(11) substitute a (अश्) accented grave for इदम before case-affixes beginning with the inst. instrumental case. case: (12) remnant (अ) of the negative particle नञ् after the elision of the consonant n (न्) by नलोपो नञः P. vi.3.73.
aṃ(ं)nasal utterance called अनुस्वार and written as a dot a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. the vowel preceding it. confer, compare स्वरमनु संलीनं शब्द्यते इति; it is pronounced after a vowel as immersed in it. The anusvāra is considered (l) as only a nasalization of the preceding vowel being in a way completely amalgamated with it. confer, compare Taittirīya Prātiśākhya.V. 11,31; XV. 1; XXII. 14 ; (2) as a nasal addition to the preceding vowel, many times prescribed in grammar as nuṭ (नुट् ) or num (नुम् ) which is changed into anusvāra in which case it is looked upon as a sort of a vowel, while, it is looked upon as a consonant when it is changed into a cognate of the following consonant (परसवर्ण) or retained as n (न्). confer, compare P. VIII.4.58; (3) as a kind cf consonant of the type of nasalized half g(ग्) as described in some treatises of the Yajurveda Prātiśākhya: cf also Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.)1.22 V.Pr.14.148-9. The vowel element of the anusvāra became more prevalent later on in Pali, Prkrit, Apabhraṁśa and in the spoken modern languages while the consonantal element became more predominant in classical Sanskrit.
ak(1)condensed expression (प्रत्याहार ) representing the letters अ, इ, उ, ऋ and लृ in Pāṇini's Grammar confer, compare P. VI.1.12, 101; VII.4.2. (2) sign (विकरण) of the benedictive in Vedic Literature in the case of the root दृश् c. g. पितरं च दृशेयं P.III.l.86 V 2; ( 3 ) remnant of the termnination अकच् P. V. 3. 71 ; ( 4 ) substitute (अादेश) अकङ् for the last vowel of the word मुधातृ ( P.IV.1.97 ) e. g. सोघातकिः.
aka(1)affix अक substituted for the afiix वु given in Pāṇini's Grammar as ण्वुच् as in अाशिका,शायिका (P.III. 3.111); ण्वुल् as in कारकः, भोजको व्रजति, विचर्चिका (P.III.1.133, III.3. 10,108); वुच् as in उपकः (P.V.3.80); वुञ् as in निन्दकः, राजकम्, भालवकः (P. III.2.146, IV.2.39, 53 et cetera, and others); वुन् as in प्रवकः, सरकः; क्रमकः, पदकः. III.1.149, IV.2.6l et cetera, and others
akārathe letter a, (अ) inclusive of all its eighteen kinds caused by shortness, length, protraction, accentuation and nasalization in Pānini's grammar, in cases where a(अ) is not actually prescribed as a termination or an augment or a substitute. confer, compare अणुदित्सवर्णस्य चाप्रत्ययः P. I.1.73. The letter is generally given as the first letter of the alphabet ( वर्णसमाम्नाय ) in all Prātiśākhya and grammar works except in the alphabet termed Varṇopadeśa, as mentioned in the Ṛk Tantra confer, compare ए ओ ऐ औ अा ॠ लॄ ई ऊ ऋ लृ इ उ अाः । रयवलाः । ङञणनमाः । अः ೱ क ೱ पाः । हुं कुं खुं गुं घुं अं अां एवमुपदेशे et cetera, and others Ṛktantra Prātiśākhya.I. 4.
akāryanot a grammatical positive operation: e. g. elision (लोप.) confer, compare ननु च लोप एवेत्कार्यं स्यात् । अकार्यं लोपः । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.3.2.
akālaka(1)not limited by any time-factors for its study such as certain periods of the day or the year. (2) not characterized by any technical terms expressive of time such as adyatanī, parokṣā occurring in the ancient Prātiśākhya and grammar works. The term akalika is used by the writers of the Kāśikāvṛtti in connection with the grammar of Pāṇini. confer, compare “पाणिन्युपज्ञमकालकं व्याकरणम्” Kās. on P. II.4.21 explained by the writer of the Padamañjarī, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Haradatta. as पूर्वाणि व्याकरणानि अद्यतनादिकालपरिभाषायुक्तानि तद्रहितम् ।
akālāpakadifferent from the Kālāpa-vyākaraṇasūtra. or the revised Kātantra Grammar confer, compare पाणिन्युपज्ञमकालापकं व्याकरणम् kāś. On P.II.4.21.
akṛtnot established; said of a grammatical operation which has not taken place e. g. अकृतसंधिकार्यम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on V. 2.100, W. 3.84, also कृताकृतप्रसङ्गि नित्यम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on VI.4.62.
akṛtakāridoing or accomplishing what is not done or accomplished; the expression is used in connection with grammatical operations like ह्रस्वकरण or दीर्घकरण only in cases where it is necessary i, e. where already there is no hrasva or drgha confer, compare अकृतकारि खल्वपि शास्त्रमग्निवत् । तद्यथा । अग्निर्यददग्धं तद्दहति । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on VI. 1.127. the rules of Grammar, like fire, are applied to places where they produce a change.
akṛtavyūhashort expression for the grammatical maxim अकृतव्यूहाः पाणिनीयाः which means "the followers of Pāṇini do not insist on the taking effect of a rule when its cause or causes disappear." See Par. śek. Par. 56.
akṛtrimanon-technical: not formed or not arrived at by grammatical operations such as the application of affixes to crude bases and so on; natural; assigned only by accident. cf the gram. maxim कृत्रिमाकृतिमयोः कृत्रिमे कार्यसंप्रत्ययः which means "in cases of doubt whether an operation refers to that expressed by the technical sense or to that which is expressed by the ordinary sense of a term, the operation refers to what is expressed by the technical sense." Par. śek. Par.9 also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.28.
akṣarasamāmnāyaalphabet: traditional enumeration of phonetically independent letters generally beginning with the vowel a (अ). Although the number of letters and the order in which they are stated differ in different treatises, still, qualitatively they are much the same. The Śivasūtras, on which Pāṇini's grammar is based, enumerate 9 vowels, 4 semi-vowels, twenty five class-consonants and 4 | sibilants. The nine vowels are five simple vowels or monothongs (समानाक्षर) as they are called in ancient treatises, and the four diphthongs, (सन्ध्यक्षर ). The four semi-vowels y, v, r, l, ( य् व् र् ल् ) or antasthāvarṇa, the twenty five class-consonants or mutes called sparśa, and the four ūṣman letters ś, ṣ, s and h ( श् ष् स् ह् ) are the same in all the Prātiśākhya and grammar works although in the Prātiśākhya works the semi-vowels are mentioned after the class consonants.The difference in numbers, as noticed, for example in the maximum number which reaches 65 in the VājasaneyiPrātiśākhya, is due to the separate mention of the long and protracted vowels as also to the inclusion of the Ayogavāha letters, and their number. The Ayogavāha letters are anusvāra, visarjanīya,jihvāmulīya, upadhmānīya, nāsikya, four yamas and svarabhaktī. The Ṛk Prātiśākhya does not mention l (लृ), but adding long ā (अा) i (ई) ,ū (ऊ) and ṛ (ऋ) to the short vowels, mentions 12 vowels, and mentioning 3 Ayogavāhas (< क्, = प् and अं) lays down 48 letters. The Ṛk Tantra Prātiśākhya adds the vowel l (लृ) (short as also long) and mentions 14 vowels, 4 semivowels, 25 mutes, 4 sibilants and by adding 10 ayogavāhas viz. 4 yamas, nāsikya, visarjanīya, jihvāmulīya, upadhmānīya and two kinds of anusvāra, and thus brings the total number to 57. The Ṛk Tantra makes a separate enumeration by putting diphthongs first, long vowles afterwards and short vowels still afterwards, and puts semi-vowels first before mutes, for purposes of framing brief terms or pratyāhāras. This enumeration is called varṇopadeśa in contrast with the other one which is called varṇoddeśa. The Taittirīya prātiśākhya adds protracted vowels and lays down 60 letters : The Ṣikṣā of Pāṇini lays down 63 or 64 letters, while the Vājasaneyi-prātiśākhya gives 65 letters. confer, compare Vājasaneyi Prātiśākhya.VIII. 1-25. The alphabet of the modern Indian Languages is based on the Varṇasamāmnāya given in the Vājasaneyi-prātiśākhya. The Prātiśākhyas call this enumeration by the name Varṇa-samāmnāya. The Ṛk tantra uses the terms Akṣara samāmnāya and Brahmarāśi which are picked up later on by Patañjali.confer, compare सोयमक्षरसमाम्नायो वाक्समाम्नायः पुष्पितः फलितश्चन्द्रतारकवत् प्रतिमण्डितो वेदितव्यो ब्रह्मराशिः । सर्ववेदपुण्यफलावाप्तिश्चास्य ज्ञाने भवति । मातापितरौ चास्य स्वर्गे लोके महीयेते । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). Ahnika.2-end.
agnia term in the Kātantra grammar for a word ending in i ( इ ) or u ( उ ) confer, compare इदुदग्निः Kātantra vyākaraṇa Sūtra.II.1.8, अग्नेरमोs कारः Kātantra vyākaraṇa Sūtra.II.1.50.
agniveśyaan ancient writer of Vedic grammar mentioned in the Taittirīya prātiśākhya. confer, compare कपवर्गपरश्च (विसर्ग:) अग्निवेश्यवाल्मीक्योः ( मतेन ऊष्माणं न आपद्यते ) T.Pr. IX. 4.
agniveśyāyanawriter of Vedic grammar, mentioned in the Taittirīya prātiśākhya. confer, compare नाग्निवेश्यायनस्य ( मते उदात्तपरः स्वरितपरो वा अनुदात्तः स्वरितं नापद्यते इति न) Tait. Pr. XIV.32.
agravāla(Vasudeva-Śarana Agravāla), a modern scholar of Sanskrit grammar, the author of "India as known to Pāṇini".
aṅga(1)the crude base of a noun or a verb to which affixes are added; a technical term in Pāṇini's grammar for the crude base after which an affix is prescribed e. g. उपगु in औपगव,or कृ in करिष्यति et cetera, and others confer, compare यस्मात् प्रत्ययविधिस्तदादि प्रत्ययेSङ्गम् P.I.4.13; (2) subordinate participle. constituent part confer, compare पराङ्गवद् in सुबामन्त्रिते पराङ्गवत्स्वरे P. II.1.2, also विध्यङ्गभूतानां परिभाषाणां Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Par. 93.10: (3) auxiliary for an operation, e. g. अन्तरङ्ग, बहिरङ्ग et cetera, and others confer, compare अत्राङगशब्देन शब्दरूपं निमित्तमेव गृह्यते Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Par.50; (4) element of a word or of an expression confer, compare अङ्गव्यवाये चाङ्गपरः Ṛktantra Prātiśākhya. 190, अङ्गे च क्म्ब्यादौ R.T. 127. व्यञ्जनं स्वराङ्गम् Taittirīya Prātiśākhya.21.1.
acthe short term or pratyāhāra in Pāṇini's Grammar representing a vowel, exempli gratia, for example अजन्त (ending with a vowel), अच्संधि (vowel coalescence or combination).
at(1)tech. term in Pāṇini's grammar for short अ, cf तपरस्तत्कालस्य P. I. 1. 70; अदेङ् गुणः P.I.1.2; (2) personal ending अ for इ ( इट् ) of the Ist person. singular. or Ātmanep. Ātmanepada in the Potential, P III. 4. 106; (3) caseaffix in the case of युष्मद् and अस्मद् for ablative case. singular. and plural P.VII. 1.31,32: (4) tad-affix अत् (अ) prescribed after किम् in the sense of the locative case case before which किम् is changed to कु, क्व being the taddhita affix. formation; confer, compare P. V.3.12 and VII.2.105:(5) substitute अत्(शतृ) for लट् forming the present and future participles in the Parasmaipada. active voice confer, compare लटः शतृशानचौ. P.III. 2.124 and लृटः सद्वा P. III.3.14.
atantraimplying no specific purpose: not intended to teach anything, अविवक्षित; exempli gratia, for example ह्रस्वग्रहणमतन्त्रम् Kāś and Si. Kau. on तस्यादित उदात्तमर्धह्रस्वम् P.1.2.32: confer, compare also अतन्त्रं तरनिर्देशः ( the use of तरप् does not necessarily convey the sense of the comparative degree in Pāṇini's rules) Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I.2.33. This statement has been given as a distinct Paribhāṣa by Vyāḍiparibhāṣāsūcana.and Sākaṭāyana. The author of the Mahābhāṣya appears to have quoted it from the writings of Vyāḍiparibhāṣāsūcana.and the earlier grammarians See also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on अल्पाच्तरम् P. II.2.34.
atideśaextended application; transfer or conveyance or application of the character or qualities or attributes of one thing to another. Atideśa in Sanskrit grammar is a very common feature prescribed by Pāṇini generally by affixing the taddhita affix. affix मत् or वत् to the word whose attributes are conveyed to another. e. g. लोटो लङ्वत् P. III. 4.85. In some cases the atideśa is noticed even without the affix मत् or वत्; exempli gratia, for exampleगाङ्कुटादिभ्योऽञ्णिन् ङित् P. 1.2.1 . Atideśa is generally seen in all grammatical terms which end with 'vadbhāva' e. g. स्थानिवद्भाव (P.I.1.56-59), सन्वद्भाव (P.VII.4.93), अन्तादिवद्भाव (P. VI.1.85), अभूततद्भाव (P.IV.60) and others. Out of these atideśas, the स्थानिवद्भाव is the most important one, by virtue of which sometimes there is a full representation id est, that is substitution of the original form called sthānin in the place of the secondary form called ādeśa. This full representation is called रूपातिदेश as different from the usual one which is called कार्यातिदेश, confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). VIII.1.90 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 1 and VIII.1.95. Vart.3. Regarding the use of अतिदेश there is laid down a general dictum सामान्यातिदेशे विशेषानतिदेशः when an operation depending on the general properties of a thing could be taken by extended application, an operation depending on special properties should not be taken by virtue of the same : e. g. भूतवत् in P. III.3.132 means as in the case of the general past tense and not in the case of any special past tense like the imperfect ( अनद्यतन ) , or the perfect ( परोक्ष ). See Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 101, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. III. 3. 132. There is also a general dictum अतिदेशिकमनित्यम्whatever is transferred by an extended application, need not, be necessarily taken. See Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. 93.6 as also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.1.123 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini).4, I.2.1 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 3, II.3.69 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini).2 et cetera, and others, Kaiyaṭa on II. 1.2 and VI.4.22 and Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. on P. I.1.56 and P. I.2.58 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 8. The dictum अातिदेशिकमनित्यम् is given as a Paribhāṣā by Nāgeśa confer, compare Pari. Śek. 93. 6.
atiśayaexcess or excellence as shown by the affixes तर and तम confer, compare तरतमयोश्चातिशये V.Pr.V.2; क्रियाप्रधानमाख्यातं तस्मादतिशये तखुत्पद्यते Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on VI. 2.139; VIII.1.71 ; (2) desire as shown by the affix क्यच् in Pāṇini's grammar; confer, compare यश्च अतिशये Ṛktantra Prātiśākhya. 126.
atiśāyanaexcellence, surpassing; the same as अतिशय in Vājasaneyi Prātiśākhya.V. 2 confer, compare अतिशायने तमबिष्ठनौ P. V. 3.55, also confer, compare भूमनिन्दाप्रशंसासु नित्ययोगेऽतिशायने । संसर्गेऽ स्तिविवक्षायां भवन्ति मतुबादय: Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on V.2.94, where अतिशायन means अतिशाय. Patañjali, commenting on P. V.3.55 clearly remarks that for अतिशय, or for अतिशयन, the old grammarians, out of fancy only, used the term अतिशायन as it was a current term in popular usage; confer, compare देश्याः सूत्रनिबन्धाः क्रियन्ते यावद् ब्रूयात् प्रकर्षे अतिशय इति तावदतिशायन इति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on , P. V.3.55.
adarśanaa term in ancient grammars and Prātiśākhyas meaning nonappearance of a phonetic member वर्णस्यादर्शनं लोपः (V. Pr 1. 141),explained as अनुपलब्धिः by उव्वट. Later on, the idea of non-appearance came to be associated with the idea of expectation and the definition of लोप given by Pāṇini in the words अदर्शनं लोपः (as based evidently on the Prātiśākhya definition) was explained as non-appearance of a letter or a group of letters where it was expected to have been present. See Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.60 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 4 and Kaiyaṭa thereon.
adyatanītech. term of ancient grammarians signifying in general the present time of the day in question, the occurrence of the immediate past or future events in which is generally expressed by the aorist (लुड्) or the simple future ( लृट् ); the other two corresponding tenses imperfect and first future (viz. लड् and लुट्) being used in connection with past and future events respectively, provided the events do not pertain to that day which is in question; confer, compare 'वा चाद्यतन्याम्' M.Bh. P.III.2.102 Vār.6, वादृतन्याम् P, VI.4.114. Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 3; (2) term for the tense showing immediate past time called लुङ् in Pāṇini's grammar e. g. मायोगे अद्यतनी । मा कार्षीत् Kātantra vyākaraṇa Sūtra.III. 1.22, Hemacandra's Śabdānuśāsana. III. 3.11.
adhika(1)additional or surplus activity which a rule in grammar sometimes shows; अधिकः कारः or अधिकं कार्यम्; confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.3.11, Kāś. on III.2.124, Bh. Vṛ. on III.4.72; ( 2 ) surplus subject matter e. g. अथाख्याः समाम्नायाधिकाः प्राग्रिफितात् (V.Pr. I.33.)
adhikaraṇa(1)support: a grammatical relation of the nature of a location : place of verbal activity. confer, compare अाधारोsधिकरणम् P.I.4.45; (2) one of the six or seven Kārakas or functionaries of verbal activity shown by the locative case. cf सप्तम्यधिकरणे च P.II.4.36;(3)substance, 'dravya' confer, compare अनधिकरणवाचि अद्रव्यवाचि इति गम्यते M.Bh. on II.1.1.
adhyāsasuperimposition : a relation between a word and its sense according to the grammarians; confer, compare Vāk. Pad. II.240. (2) appendage; confer, compare आहुस्त्वेकपदा अन्ये अध्यासानेकपातिनः Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.)XVII.43.
anaña word without the negative particle ( नञ् ) before it, e. g. धेनुरनञि कमुत्पादयति, a sūtra in Āpiśali's grammar quoted in Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on IV.2.45 see also P. II. 1. 60, VII. 1. 37.
anabhidhānainability to express the meaning desiredition The expression न वा अनभिधानात् frequently occurs in the Mahābhāṣya referring to such words or phrases as could be formed by rules of grammar or could be used according to rules but,are not found in current use recognized by learned persons or scholars; confer, compare तच्चानभिधानं यत्राप्तैरुक्तं तत्रैव, अन्यत्र तु यथालक्षणं भवत्येव Padamañj. on III. 2.1;also confer, compare अनभिधानाद् व्यधिकरणानां बहुव्रीहिर्न भविष्यति । यत्र त्वभिधानमस्ति तत्र वैयधिकरण्येपि भवत्येव समासः, कण्ठेकाल इति; Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. on II. 2.24: for examples of अनभिधान, sec also M.Bh.अभिधानलक्षणाः कृत्तद्धितसमासाः अनभिधानान्न भविष्यन्ति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on III.3.19. also on III. 2.1. V.5, IV.2.1. See Kāś. on III,1.22, III.3.158.
anavayavaliterally having no parts; impartite; without any concern with the individual component parts; application in totality; confer, compare सिद्धं तु धर्मोपदेशने अनवयवविज्ञानाद्यथा लौकिकवैदिकेषु P. VI. 1.84 Vārt 5 and the Bhāṣya thereon; अस्मिञ् शास्त्रे अनवयवेन शास्त्रार्थसंप्रत्ययः स्यात् । a rule in grammar applies to all cases where its application is possible; it cannot be said to have its purpose served by applying to a few cases only.
aniṭ(1)not admitting the augment इट् to be prefixed to it; the term is strictly to be applied to ārdhadhātuka affixes placed after such roots as have their vowel characterized by a grave accent ( अनुदात्तस्वर ); the term अनिट् being explained as अनिडादि qualifying the अार्धधातुक affix; (2) in a secondary way, it has become customary to call such roots अनिट् as do not allow the augment इट् to be prefixed to an ārdhadhātuka affix placed after them. Such roots are termed अनुदात्त verily because they are possessed of an anudātta vowel. e. g. कृ, भृ, जि, गम् , हन् et cetera, and others as against भु, धू, तॄ, श्वि, वृ, वद्, फल्, चल्, et cetera, and others which have their vowel characterized by an acute (उदात्त ) accent. For a complete list of such roots see the well-known stanzas given in the Siddhāntakaumudī incidentally on अात्मनेपदेष्वनतः P. VII.1.5. ऊदॄदन्तैर्यौतिरुक्ष्णुशीङ्स्नु....निहताः स्मृताः ॥ १ ॥ शक्लृपच्मुचिरिचवच्विच् .........धातवो द्व्यधिकं शतम् ॥ as also some lists by ancient grammarians given in the Mahābhāṣya on एकाच उपदेशेनुदात्तात्. P. VII. 2.10 or in the Kāśikā on the same rule P. VII.2.10.
aniṣṭijñaignorant or inattentive to what the Grammarian intends or desires to say. confer, compare तत्र सौर्यभगवतोक्तम्अनिष्टिज्ञो वाडव: पठति । इत्यत एव चतुर्मात्रः प्लुत: Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on VIII.2.106.
anudāttanon-udatta, absence of the acute accent;one of the Bāhyaprayatnas or external efforts to produce sound. This sense possibly refers to a stage or a time when only one accent, the acute or उदात्त was recognized just as in English and other languages at present, This udatta was given to only one vowel in a single word (simple or compound) and all the other vowels were uttered accentless.id est, that is अनुदात्त. Possibly with this idea.in view, the standard rule 'अनुदात्तं पदमेकवर्जम्'* was laid down by Panini. P.VI.1.158. As, however, the syllable, just preceding the accented ( उदात्त ) syllable, was uttered with a very low tone, it was called अनुदात्ततर, while if the syllables succeeding the accented syllable showed a gradual fall in case they happened to be consecutive and more than two, the syllable succeeding the उदात्त was given a mid-way tone, called स्वरितः confer, compare उदात्तादनुदात्तस्य स्वरितः. Thus, in the utterance of Vedic hymns the practice of three tones उदात्त, अनुदात्त and स्वरित came in vogue and accordingly they are found defined in all the Prātiśākhya and grammar works;confer, compare उच्चैरुदात्तः,नीचैरनुदात्तः समाहारः स्वरितः P.I.2.29-31, T.Pr.I.38-40, V.Pr.I.108-110, Anudātta is defined by the author of the Kāśikāvṛtti as यस्मिन्नुच्चार्यमाणे गात्राणामन्ववसर्गो नाम शिथिलीभवनं भवति, स्वरस्य मृदुता, कण्ठविवरस्य उरुता च स: अनुदात्तः confer, compare अन्ववसर्गो मार्दवमुरुता स्वस्येति नीचैःकराणि शब्दस्य Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.2.29,30. Cfeminine. also उदात्तश्चानुदात्तश्च स्वरितश्च त्रयः स्वराः । अायामविश्रम्भोक्षपैस्त उच्यन्तेSक्षराश्रयाः ॥ Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) III.1. The term anudātta is translated by the word 'grave' as opposed to acute' (udātta,) and 'circumflex' (svarita); (2) a term applied to such roots as have their vowel अनुदात्त or grave, the chief characteristic of such roots being the non-admission of the augment इ before an ārdhadhātuka affix placed after them. ( See अनिट्, ).
anudāttāa term meaning 'having a grave accent,' used by ancient grammarians.Cfeminine. किमियमेकश्रुतिरुदात्ता उत अनुदात्ता Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ).on I. 2.33.
anudeśa(1)reference, mention, statement referring to a preceding element. confer, compare यथासंख्यमनुदेशः समानाम् P.I. 3.10; confer, compare आसिद्धवचनात् सिद्धमिति चेद् उत्सर्गलक्षणानामनुदेशः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I.1.57, Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 3. (2) declaration, prescription : the same as अतिदेश. confer, compare स्थान्यादेशपृथक्त्वादेशे स्थानिवद् अनुदेशो गुरुवद् गुरुपुत्र इति यथा P. I.1.56 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 1; (3) a grammatical operation confer, compare यथासंख्यमनुदेशः समानाम् ! समसंबन्धी विधिर्यथासंख्यं स्यात् Sid. Kau. on P.I. 8.10. See the word अनुद्देश in this sense confer, compare संख्यातानामनूद्देशो यथासंख्यम् V, Pr.I.143.
anunāsika(a letter)uttered through the nose and mouth both, as different from anusvāra which is uttered only through the nose. confer, compare मुखनासिकावचनोनुनासिकःP.I.1.8, and Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). thereon. The anunāsika or nasal letters are the fifth letters of the five classes ( id est, that is ङ्, ञ्, ण्, न्, म् ) as also vowels अ, इ, उ and semivowels when so pronounced, as ordinarily they are uttered through the mouth only; ( exempli gratia, for example अँ, आँ, et cetera, and others or य्यँ, व्वँ, ल्लँ et cetera, and others in सय्यँन्ता, सव्वँत्सरः, सँल्लीनः et cetera, and others) The अनुनासिक or nasalized vowels are named रङ्गवर्ण and they are said to be consisting of three mātras. confer, compare अष्टौ आद्यानवसानेsप्रगृह्यान् आचार्या आहुरनुनासिकान् स्वरान् । तात्रिमात्रे शाकला दर्शयन्ति Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) I.63.64; confer, compare also अप्रग्रहाः समानाक्षराणि अनुनासिकानि एकेषाम् T. Pr XV.6. Trivikrama, a commentator on the Kātantra vyākaraṇa Sūtra.Sūtras, explains अनुनासिक as अनु पश्चात् नासिकास्थानं उच्चारणं एषां इत्यनुनासिकाः । पूर्वं मुखस्थानमुच्चारणं पश्चान्नासिकास्थानमुच्चारणमित्यर्थः । अनुग्रहणात्केवलनासिकास्थानोच्चारणस्य अनुस्वारस्य नेयं संज्ञा । and remarks further पूर्वाचार्यप्रसिद्धसंज्ञेयमन्वर्था । Com. by Tr. on Kat. I 1.13. Vowels which are uttered nasalized by Pāṇini in his works viz. सूत्रपाठ, धातुपाठ, गणपाठ et cetera, and others are silent ones i. e. they are not actually found in use. They are put by him only for the sake of a complete utterance, their nasalized nature being made out only by means of traditional convention. e. g. एध, स्पर्ध et cetera, and others confer, compare उपदेशेSजनुनासिक इत् P.I.3.2; confer, compare also प्रतिज्ञानुनासिक्याः पाणिनीयाः Kāś on I.3.2.
anubandhaa letter or letters added to a word before or after it, only to signify some specific purpose such as (a) the addition of an afix (e. g. क्त्रि, अथुच् अङ् et cetera, and others) or (b) the substitution of गुण, वृद्धि or संप्रसारण vowel or (c) sometimes their prevention. These anubandha letters are termed इत् (literally going or disappearing) by Pāṇini (confer, compare उपदेशेजनुनासिक इत् et cetera, and others I.3.2 to 9), and they do not form an essential part of the word to which they are attached, the word in usage being always found without the इत् letter. For technical purposes in grammar, however, such as आदित्व or अन्तत्व of affixes which are characterized by इत् letters, they are looked upon as essential factors, confer, compare अनेकान्ता अनुबन्धाः, एकान्ता:, etc, Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 4 to 8. Although पाणिनि has invariably used the term इत् for अनुबन्ध letters in his Sūtras, Patañjali and other reputed writers on Pāṇini's grammar right on upto Nāgeśa of the 18th century have used the term अनुबन्ध of ancient grammarians in their writings in the place of इत्. The term अनुबन्ध was chosen for mute significatory letters by ancient grammarians probably on account of the analogy of the अनुबन्ध्य पशु, tied down at sacrifices to the post and subsequently slaughteredition
anubhūtisvarūpācāryaa writer of the twelfth century who wrote a work on grammar called सरस्वती-प्रक्रिया or सारस्वतप्रक्रिया, He has also written धातुपाठ and आख्यातप्रक्रिया. The grammar is a short one and is studied in some parts of India.
anuvṛttirepetition or recurrence of a word from the previous to the subsequent rule or rules, which is necessary for the sake of the intended interpretation. The word is of common use in books on Pāṇini's grammar. This recurrence is generally continuous like the stream of a river ( गङ्गास्रोतोवत् ); sometimes however, when it is not required in an intermediate rule, although it proceeds further, it is named मण्डूकप्लुत्यानुवृत्ति. In rare cases it is taken backwards in a sūtra work from a subsequent rule to a previous rule when it is called अपकर्ष.
anuṣaṅga(1)literally attaching, affixing: augment, अनुषज्यते असौ अनुषङ्गः; (2) a term for the nasal letter attached to the following consonant which is the last, used by ancient grammarians; confer, compare अव्यात्पूर्वे मस्जेरनुषङ्गसंयेगादिलोपार्थम् confer, compare P.I.1.47 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini).2 and M.Bh. thereon; confer, compare थफान्तानां चानुषङ्गिणाम् Kat. IV. 1.13. The term अनुषङ्ग is defined in the kātantra grammar as व्यञ्जनान्नः अनुषङ्ग. The term is applied to the nasal consonant न् preceding the last letter of a noun base or a root base; penultimate nasal of a root or noun base: Kātantra vyākaraṇa Sūtra.II.1.12.
anekaśeṣahaving no ekaśeṣa topic in it; a term applied to the Daiva Grammar which does not discuss the ekaśeṣa topic to which Pāṇini has devoted ten rules from I. 2.64 to 73.
anekāchaving many vowels (two or more) in it; opp. to एकाच् : a term frequently used in Pāṇini's grammar meaning the same as अनेकस्वर or अनेकाक्षर, which see a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.; confer, compare P. VI.3.42,VI.4.82
antaraṅgaa highly technical term in Pāṇini's grammar applied in a variety of ways to rules which thereby can supersede other rules. The term is not used by Pāṇini himselfeminine. The Vārtikakāra has used the term thrice ( Sec I. 4. 2 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 8, VI.1.106 Vart.10 and VIII.2.6 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). I) evidently in the sense of immediate', 'urgent', 'of earlier occurrence' or the like. The word is usually explained as a Bahuvrīhi compound meaning 'अन्त: अङ्गानि निमित्तानि यस्य' (a rule or operation which has got the causes of its application within those of another rule or operation which consequently is termed बहिरङ्ग). अन्तरङ्ग, in short, is a rule whose causes of operation occur earlier in the wording of the form, or in the process of formation. As an अन्तरङ्ग rule occurs to the mind earlier, as seen a reference to some preceding word, not necessarily on the same page., it is looked upon as stronger than any other rule, barring of course अपवाद rules or exceptions, if the other rule presents itself simultaneously. The Vārtikakāra, hence, in giving preference to अन्तरङ्ग rules, uses generally the wording अन्तरङ्गबलीयस्त्वात् which is paraphrased by अन्तरङ्गं बहिरङ्गाद् बलीयः which is looked upon as a paribhāṣā. Grammarians, succeeding the Vārtikakāra, not only looked upon the बहिरङ्ग operation as weaker than अन्तरङ्ग, but they looked upon it as invalid or invisible before the अन्तरङ्ग operation had taken placcusative case. They laid down the Paribhāṣā असिद्धं बहिरङ्गमन्तरङ्गे which has been thoroughly discussed by Nāgeśa in his Paribhāṣendusekhara. The अन्तरङ्गत्व is taken in a variety of ways by Grammarians : (l) having causes of application within or before those of another e. g. स्येनः from the root सिव् (सि + उ+ न) where the यण् substitute for इ is अन्तरङ्ग being caused by उ as compared to guṇa for उ which is caused by न, (2) having causes of application occurring before those of another in the wording of the form, (3) having a smaller number of causes, (4) occurring earlier in the order of several operations which take place in arriving at the complete form of a word, (5) not having संज्ञा (technical term) as a cause of its application, ( 6 ) not depending upon two words or padas, (7) depending upon a cause or causes of a general nature (सामान्यापेक्ष) as opposed to one which depends on causes of a specific nature ( विशेषापेक्ष).
anvarthasaṃjñāA technical term used in accordance with the sense of its constituent parts; e. g. सर्वनाम, संख्या, अव्यय उपसर्जन,कारक, कर्मप्रवचनीय, अव्ययी-भाव, प्रत्यय, उपपद et cetera, and others All these terms are picked up from ancient grammarians by Pāṇini: confer, compare तत्र महत्याः संज्ञाया एतत् प्रयोजनम् । अन्वर्थसंज्ञा यथा विज्ञायेत । संख्यायते अनया संख्येति । confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.23; also confer, compare M.Bh.on I.1.27,I. 1.38,I.2.43, I.4.83, II.1,5, III. 1.1, III.1.92 et cetera, and others
apakarṣa(1)deterioration of the place or instrument of the production of sound resulting in the fault called निरस्त; confer, compare स्थानकरणयेारपकर्षेण निरस्तं नाम दोष उत्पद्यते, Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XIV.2; (2) drawing back a word or words from a succeeding rule of grammar to the preceding one; confer, compare "वक्ष्यति तस्यायं पुरस्तादपकर्षः, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II.2.8. (3) inferiority (in the case of qualities) न च द्रव्यस्य प्रकर्षापकर्षौ स्तः ।
apāṇinīyanot in conformity with the rules of Pāṇini's grammar; confer, compare सिध्यत्वेवमपाणिनीयं तु भवति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I. I.1.
appayadīkṣitaअप्पदीक्षित A famous versatile writer of the sixteenth century A. D. (1530-1600 ), son of रङ्गराजाध्वरीन्द्र a Dravid Brāhmaṇa. He wrote more than 60 smaller or greater treatises mainly on Vedānta, Mimāṁsā, Dharma and Alaṁkāra śāstras; many of his works are yet in manuscript form. The Kaumudi-prakāśa and Tiṅantaśeṣasaṁgraha are the two prominent grammatical works written by him. Paṇdit Jagannātha spoke very despisingly of him.
aprayeāga(1)non-employment of a word in spite of the meaning being available: confer, compare संभावनेलमिति चेत्सिद्धाप्रयोगे P.III.3.154; (2) non-employment confer, compare उक्तार्थानामप्रयोगः a standard dictum of grammar not allowing superfluous words which is given in M.Bh. on P.I.1.4 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 16 and stated in Cāndra and other grammars as a Paribhāṣā.
aprasaṅganon-application of a rule of grammar or of a technical term; confer, compare अन्यत्र सहवचनात् समुदाये संज्ञाsप्रसङ्गः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.1.1. Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 11.
aprāpti(i)non-occurrence for nonrealization of a grammatical operation or ruleअप्रतिषेधः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.56 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 8; (2) prohibition of the occurrence of a rule or operation, confer, compare अप्राप्तेर्वा । अथवानन्तरा या प्राप्तिः सा प्रतिषिध्यते Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.I.43, I.1.63.
abhayacandraa Jain grammarian , who wrote प्रक्रियासंग्रह, based on the Śabdānuśāsana Vyākaraṇa of the Jain Śākatāyana.His possible date is the twelfth century A. D.
abhyatilakaa Jain writer of the thirteenth century who wrote a commentary on the Śabdāśāsana Grammar of Hemacandra.
abhayanandina reputed jain Grammarian of the eighth century who wrote an extensive gloss on the जैनेन्द्रव्याकरण. The gloss is known as जैनेन्द्रव्याकरणमहावृत्ति of which वृहज्जैनेन्द्रव्याकरण appears to be another name.
abhyaṃkara(BHASKARASHASTRI Abhyankar 1785-1870 A. D. )an eminent scholar of Sanskrit Grammar who prepared a number of Sanskrit scholars in Grammar at Sātārā. He has also written a gloss on the Paribhāṣenduśekhara and another one on the Laghu-Śabdenduśekhara. (VASUDEVA SHASTRI Abhyakar 863-1942 A. D.) a stalwart Sanskrit Pandit, who, besides writing several learned commentaries on books in several Sanskrit Shastras, has written a commentary named 'Tattvādarśa' on the Paribhāṣenduśekhara and another named 'Guḍhārthaprakāśa' on the Laghuśabdenduśekhara. (KASHINATH VASUDEVA Abhyankar, 1890-) a student of Sanskrit Grammar who has written महाभाष्यप्रस्तावना-खण्ड, and जैनेन्द्रपरिभाषावृत्ति and compiled the परिभाषासंग्रह and the present Dictionary of Sanskrit Grammar.
abhyastarepeated, redoubled word or wording or part of a word. The term अभ्यस्त is applied to the whole doubled expression in Pāṇini's grammar, confer, compare उभे अभ्यस्तम् P. VI.1.6; (2) the six roots with जक्ष् placed at the head viz. जक्ष् , जागृ, दरिद्रा , चकास्, शास्, दीधी and वेवी which in fact are reduplicated forms of घस् , गृ, द्रा, कास् , शस् , धी and वी.
abhyāhataomission of any sound; a fault of utterance. अम् (1)a technical brief term in Panini's grammar including vowels, semivowels, the letter ह् and nasals; (2) a significant term for the accusative case showing change or substitution or modification: confer, compare अं विकारस्य Taittirīya Prātiśākhya.I.28 explained as अमिति शब्दे विकारस्याख्या भवति । अमिति द्वितीय विभक्तेरुपलक्षणम् । (3) augment अ applied to the penultimate vowel of सृज् & दृश् (P. VI.1.58, 59 and VII.1.99) (4) substitute tor Ist person. singular. affix मिप्, by P.III.4.101 (5) Acc. singular. case affix अम् .
amaracalled अमरसिंह an ancient grammarian mentioned in the कविकल्पद्रुम by बोपदेव. He is believed to have written some works on grammar such as षट्कारकलक्षण his famous existing work, however, being the Amarakoṣa or Nāmaliṅgānuśāsana.
amaracandraa Jain grammarian who is believed to be the writer of स्यादिशब्दसमुच्चय, परिमल et cetera, and others
amṛtabhāratīa grammarian who is believed to have written सुबोधिका, a gloss on the सारस्वतव्याकरण.
amoghavarṣaA Jain grammarian of the ninth century who wrote the gloss known as अमोघावृत्ति on the Śabdānuśāsana of Śākaṭāyana; the वृत्ति is quoted by माधव in his धातुवृत्ति.
amoghāalso अमोघावृत्ति, a gloss on the grammar of Sākaṭāyana. See अमोघवर्ष a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
ara technical term for Ārdhadhātuka affixes in the Mugdhabodha grammar.
artha(1)literally signification,conveyed sense or object. The sense is sometimes looked upon as a determinant of the foot of a verse: confer, compare प्रायोर्थो वृत्तमित्येते पादज्ञानस्य हेतवः Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XVII 16. It is generally looked upon as the determinant of a word (पद). A unit or element of a word which is possessed of an independent sense is looked upon as a Pada in the old Grammar treatises; confer, compare अर्थः पदमिति ऐन्द्रे; confer, compare also अर्थः पदम् Vājasaneyi Prātiśākhya.III.2, explained by उव्वट as अर्थाभिधायि पदम् । पद्यते गम्यते ज्ञायतेSर्थोनेनेति पदम् । There is no difference of opinion regarding the fact that, out of the four standard kinds of words नाम, आख्यात, उपसर्ग and निपात, the first two kinds नाम and अाख्यात do possess an independent sense of their own. Regarding possession of sense and the manner in which the sense is conveyed, by the other two viz. the Upasargas (prepositions) and Nipātas (particles) there is a striking difference of opinion among scholars of grammar. Although Pāṇini has given the actual designation पद to words ending with either the case or the conjugational affixes, he has looked upon the different units or elements of a Pada such as the base, the affix, the augment and the like as possessed of individually separate senses. There is practically nothing in Pāṇini's sūtras to prove that Nipātas and Upasargas do not possess an independent sense. Re: Nipātas, the rule चादयोऽसत्वे, which means that च and other indeclinables are called Nipātas when they do not mean सत्त्व, presents a riddle as to the meaning which च and the like should convey if they do not mean सत्त्व or द्रव्य id est, that is a substance. The Nipātas cannot mean भाव or verbal activity and if they do not mean सत्व or द्रव्य, too, they will have to be called अनर्थक (absolutely meaningless) and in that case they would not be termed Prātipadika, and no caseaffix would be applied to them. To avoid this difficulty, the Vārtikakāra had to make an effort and he wrote a Vārtika निपातस्य अनर्थकस्य प्रातिपदिकत्वम् । P. I.2.45 Vār. 12. As a matter of fact the Nipātas च, वा and others do possess a sense as shown by their presence and absence (अन्वय and व्यतिरेक). The sense, however, is conveyed rather in a different manner as the word समूह, or समुदाय, which is the meaning conveyed by च in रामः कृष्णश्च, cannot be substituted for च as its Synonym in the sentence राम: कुष्णश्च. Looking to the different ways in which their sense is conveyed by nouns and verbs on the one hand, and by affixes, prepositions and indeclinables on the other hand, Bhartṛhari, possibly following Yāska and Vyāḍi, has developed the theory of द्योतकत्व as contrasted with वाचकत्व and laid down the dictum that indeclinables, affixes and prepositions (उपसर्गs) do not directly convey any specific sense as their own, but they are mere signs to show some specific property or excellence of the sense conveyed by the word to which they are attached; confer, compare also the statement 'न निर्बद्धा उपसर्गा अर्थान्निराहुरिति शाकटायनः नामाख्यातयोस्तु कर्मोपसंयेगद्योतका भवन्ति । Nir 1.3. The Grammarians, just like the rhetoricians have stated hat the connection between words and their senses is a permanent one ( नित्य ), the only difference in their views being that the rhetoricians state that words are related; no doubt permanently, to their sense by means of संकेत or convention which solely depends on the will of God, while the Grammarians say that the expression of sense is only a natural function of words; confer, compare 'अभिधानं पुनः स्वाभाविकम्' Vārttika No.33. on P. I.2.64. For द्योतकत्व see Vākyapadīya of Bhartṛhari II. 165-206.
arthavadgrahaṇaparibhāṣāa well known maxim or Paribha of grammarians fully stated as अर्थवद्ग्रहणे नानर्थकस्य ग्रहणम्, deduced from the phrase अर्थवद्ग्रहणात् frequently used by the Vārttikakāra. The Paribhāṣā lays down that 'when a combination of letters employed in Grammar, is possessed of a sense, it has to be taken as possessed of sense and not such an one as is devoid of sense.'
ardhamātrāhalf of a mātra or 'mora'., confer, compare अर्धमात्रालाघवेन पुत्रोत्सवं मन्यन्ते वैयाकरणाः Par. Śekh. Pari. 122, signifying that not a single element of utterance in Pāṇini's grammar is superfluous. In other words, the wording of the Sūtras of Pāṇini is the briefest possible, not being capable of reduction by even half a mora.
alākṣaṇika(1)not used in a secondary sense; (2) not accomplished by the regular application of a grammar rule: confer, compareनिपातनैः सह निर्देशादत्रापि किंचिदलाक्षणिकं कार्यमस्ति Kāś. on III.2.59.
avagraha(1)separation of a compound word into its component elements as shown in the Pada-Pāṭha of the Vedic Saṁhitās. In the Padapāṭha, individual words are shown separately if they are combined by Saṁdhi rules or by the formation of a compound in the Saṁhitāpāṭha; exempli gratia, for example पुरोहितम् in the Saṁhitāpāṭha is read as पुरःsहितम्. In writing, there is observed the practice of placing the sign (ऽ) between the two parts, about which nothing can be said as to when and how it originatedition The AtharvaPrātiśākhya defines अवग्रह as the separation of two padas joined in Saṁhitā. (Atharvaveda Prātiśākhya. II.3.25; II.4.5). In the recital of the pada-pāṭha, when the word-elements are uttered separately, there is a momentary pause measuring one matra or the time required for the utterance of a short vowel. (See for details Vāj. Prāt. Adhāya 5). (2) The word अवग्रह is also used in the sense of the first out of the two words or members that are compounded together. See Kāśikā on P.VIII.4.26; confer, compare also तस्य ( इङ्ग्यस्य ) पूर्वपदमवग्रहः यथा देवायत इति देव-यत. Tai. Pr. I. 49. The term अवग्रह is explained in the Mahābhāṣya as 'separation, or splitting up of a compound word into its constitutent parts; confer, compare छन्दस्यानङोवग्रहो दृश्येत पितामह इति ।(Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on IV.2.36); also confer, compare यद्येवमवग्रहः प्राप्नोति । न लक्षणेन पदकारा अनुवर्त्याः। पदकारैर्नाम लक्षणमनुवर्त्यम् । यथालक्षणं पदं कर्तव्यम् (Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on III.1.109) where the Bhāṣyakāra has definitely stated that the writers of the Padapāṭha have to split up a word according to the rules of Grammar. (3) In recent times, however, the word अवग्रह is used in the sense of the sign (ऽ) showing the coalescence of अ (short or long) with the preceding अ (short or long ) or with the preceding ए or ओ exempli gratia, for example शिवोऽ र्च्यः, अत्राऽऽगच्छ. (4) The word is also used in the sense of a pause, or an interval of time when the constituent elements of a compound word are shown separately; confer, compare समासेवग्रहो ह्रस्वसमकालः (Vājasaneyi Prātiśākhya.V.1). (5) The word is also used in the sense of the absence of Sandhi when the Sandhi is admissible.
avicālinimmutable. The term is used frequently in the Mahābhāṣya, in connection with letters of the alphabet which are considered 'nitya' by Grammarians; confer, compare नित्येषु च शब्देषु कूटस्थैरविचालिभिर्वर्णैर्भवितव्यमनपायोपजानविकारिभिः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I. 1. Āhn 2: cf also नित्यपर्यायवाची सिद्धशब्दः । यत्कूटस्थेष्वविचालिषु भावेषु वर्तते Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.1.
avibhāgapakṣaa view of grammarians according to which there are words which are looked upon as not susceptible to derivation. The terms अखण्डपक्ष and अव्युत्पन्नपक्ष are also used in the same sense.
avyutpattipakṣathe view held generally by grammarians that all words are not necessarily susceptible to analysis or derivation, an alternative view opposed to the view of the etymologists or Nairuktas that every word is derivable; confer, compare पाणिनेस्त्वव्युत्पत्तिपक्ष एवेति शब्देन्दुशेखरे निरूपितम् Pari. Śekh. Pari. 22; वाचक उपादान: स्वरूपवानिति अव्युत्पत्तिपक्षे Vyāḍi's Saṁgraha.
aṣṭakaanother name for the famous work of Pāṇini popularly called the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī.; confer, compare अष्टावध्यायाः परिमाणमस्य सूत्रस्य अष्टकं पाणिनीयम् । दशकं वैयाघ्रपदीयम् । त्रिंकं काशकृत्स्नम् । Kāś on P.IV. 1.58; (2) students of Pāṇini's grammar, e. g. अष्टकाः पाणिनीयाः; confer, compare सूत्राच्च कोपधात् । Kāś. on P.IV. 2. 65.
aṣṭamaa term used by ancient grammarians for the vocative case.
as(1)case affix of the nominative and accusative plural and the ablative and genitive singular (जस् , शस्, ङसि and ङस् ) (2) taddhita affix अस् ( असि ) added to पूर्व, अधर and अवर, by P.V.3.39: (3) compoundending अस् ( असिच् ) applied to the words प्रजा and मेधा standing at the end of a Bahuvrīhi compound (P.V.4.122): (4) Uṇādi affix अस् prescribed by the rule सर्वधातुभ्योऽसुन् and subsequent rules (628-678) to form words such as मनस्,सरस् et cetera, and others(5) ending syllable अस्, with or without sense, of words in connection with which special operations are given in grammar; confer, compare P.VI.4.14; confer, compare also अनिनस्मन्ग्रहणान्यर्थवता चानर्थकेन च तदन्तविधिं प्रयोजयन्ति Par.Śek. Pari. 16.
asaṃjñakaa term used for the Cāndra Grammar,as no saṁjñas or technical terms are used therein; confer, compareचान्द्रं चासंज्ञकं स्मृतम्.
asiddhainvalid; of suspended validity for the time being: not functioning for the time being. The term is frequently used in Pāṇini's system of grammar in connection with rules or operations which are prevented, or held in suspense, in connection with their application in the process of the formation of a word. The term (असिद्ध) is also used in connection with rules that have applied or operations that have taken place, which are, in certain cases, made invalid or invisible as far as their effect is concerned and other rules are applied or other operations are allowed to take place, which ordinarily have been prevented by those rules which are made invalid had they not been invalidatedition Pāṇini has laid down this invalidity on three different occasions (1) invalidity by the rule पूर्वत्रासिद्धम् VIII.2.1. which makes a rule or operation in the second, third and fourth quarters of the eighth chapter of the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. invalid when any preceding rule is to be applied, (2) invalidity by the rule असिद्धवदत्राभात् which enjoins mutual invalidity in the case of operations prescribed in the Ābhīya section beginning with the rule असिद्धवत्राभात् (VI. 4.22.) and going on upto the end of the Pāda (VI.4.175), (3) invalidity of the single substitute for two letters, that has already taken place, when ष् is to be substituted for स्, or the letter त् is to be prefixed, confer, compare षत्वतुकोरसिद्धः (VI. 1.86). Although Pāṇini laid down the general rule that a subsequent rule or operation, in case of conflict, supersedes the preceding rule, in many cases it became necessary for him to set, that rule aside, which he did by means of the stratagem of invalidity given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. Subsequent grammarians found out a number of additional cases where it became necessary to supersede the subseguent rule which they did by laying down a dictum of invalidity similar to that of Pāṇini. The author of the Vārttikas, hence, laid down the doctrine that rules which are nitya or antaraṅga or apavāda, are stronger than, and hence supersede, the anitya, bahiraṅga and utsarga rules respectively. Later gram marians have laid down in general, the invalidity of the bahiraṅga rule when the antaraṅga rule occurs along with it or subsequent to it. For details see Vol. 7 of Vvyākaraṇa Mahābhāṣya(D. E. Society's edition) pages 217-220. See also Pari. Śek. Pari. 50.
asiddhaparibhāṣāthe same as Antaraṅga Paribhāṣā or the doctrine of the invalidity of the bahiraṅga operation. See the word असिद्ध a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. For details see the Paribhāṣā 'asiddham , bahiraṅgam antaraṅge' Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 50 and the discussion thereon. Some grammarians have given the name असिद्धपरिभाषा to the Paribhāṣā असिद्धं बहिरङ्गमन्तरङ्गे as contrasted with अन्तरङ्गं बहुिरङ्कगाद् वलीयः which they have named as बहिरङ्गपरिभाषा.
aspaṣṭaless in contact with the vocal organ than the semi-vowels; the term occurs in Hemacandra's Grammar (Hemacandra's Śabdānuśāsana. I.3.25) and is explained by the commentator as 'ईषत्स्पृष्टतरौ प्रत्यासत्तेर्यकारवकारौ. अस्पष्ट stands for the letters य and व which are substituted for the vowels ए ऐ and ओ औ when followed by a vowel; cf, also Śāk I.I.154.
asmadfirst person; the term is used in the sense of the first person in the grammars of Hemacandra and Śākaṭāyana. confer, compare त्रीणि त्रीण्यन्ययुष्मदस्मदि (Hemacandra's Śabdānuśāsana. III.3.17);
aākhyātaverbal form, verb; confer, compare भावप्रधानमाख्यातं सत्त्वप्रधानानि नामानि Nirukta of Yāska.I.1; चत्वारि पदजातानि नामाख्यातोपसर्गनिपाताश्च Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I.1. Āhnika 1 ; also A.Prāt. XII. 5, अाकार अाख्याते पदादिश्च Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I.2.37 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 2, आख्यातमाख्यातेन क्रियासातत्ये Sid. Kau. on II.1.72, क्रियावाचकमाख्यातं Vājasaneyi Prātiśākhya.V.1; confer, compare भारद्वाजकमाख्यातं भार्गवं नाम भाष्यते । भारद्वाजेन दृष्टत्वादाख्यातं भारद्वाजगोत्रम् V. Prāt. VIII. 52; confer, compare also Athar. Prāt.I.I.12, 18; 1.3.3,6; II.2.5 where ākhyāta means verbal form. The word also meant in ancient days the root also,as differentiated from a verb or a verbal form as is shown by the lines तन्नाम येनाभिदधाति सत्त्वं, तदाख्यातं येन भावं स धातुः R.Pr.XII.5 where 'आख्यात' and 'धातु' are used as synonyms As the root form such as कृ, भृ et cetera, and others as distinct from the verbal form, is never found in actual use, it is immaterial whether the word means root or verb.In the passages quoted a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. from the Nirukta and the Mahābhāṣya referring to the four kinds of words, the word ākhyāta could be taken to mean root (धातु) or verb (क्रियापद). The ākhyāta or verb is chiefly concerned with the process of being and bccoming while nouns (नामानि) have sattva or essence, or static element as their meaning. Verbs and nouns are concerned not merely with the activities and things in this world but with every process and entity; confer, compare पूर्वापूरीभूतं भावमाख्यातेनाचष्टे Nir.I.;अस्तिभवतिविद्यतीनामर्थः सत्ता । अनेककालस्थायिनीति कालगतपौर्वापर्येण क्रमवतीति तस्याः क्रियात्वम् । Laghumañjūṣā. When a kṛt (affix). affix is added to a root, the static element predominates and hence a word ending with a kṛt (affix). affix in the sense of bhāva or verbal activity is treated as a noun and regularly declined;confer, compareकृदभिहितो भावे द्रव्यवद् भवति M.Bh. on II.2.19 and III. 1.67, where the words गति, व्रज्या, पाक and others are given as instances. Regarding indeclinable words ending with kṛt (affix). affixes such as कर्तुं, कृत्वा, and others, the modern grammarians hold that in their case the verbal activity is not shadowed by the static element and hence they can be,in a way, looked upon as ākhyātas; confer, compare अव्ययकृतो भावे Vaiyākaraṇabhūṣaṇa.
aāgantukaliterally adventitious, an additional wording generally at the end of roots to show distinctly their form exempli gratia, for example वदि, एधि, सर्ति et cetera, and others; confer, compare इन्धिभवतिभ्यां च P I.2.6: confer, compare also भावलक्षणे स्थेण्कृञ्वदिचरिहृतभिजनिभ्यस्तोमुन्, P.III.4.16, सृपिवृदो. कसुन् P. III.4.17 and a number of other sūtras where इ or तिं is added to the root confer, compare इक्श्तिपौ धातुनिर्देशे, वर्णात्कारः, रादिफः P.III.3.108 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 2.3. 4, where such appendages to be added to the roots or letters are given. The word अागन्तु is an old word used in the Nirukta, but the term आगन्तुक appears to be used for the first time for such forms by Haradatta; confer, compare ह्वरोरिति ह्वृ कौटिल्ये, आगन्तुकेकारे गुणेन निर्देशः Padamañjarī, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Haradatta. on VII.2.31. In the traditional oral explanations the second part of a reduplicated word is termed अागन्तुक which is placed second i. e. after the original by virtue of the convention आगन्तूनामन्ते निवेशः, although in fact, it is said to possess the sense of the root in contrast with the first which is called abhyāsa.A nice distinction can, however be drawn between the four kinds of adventitious wordings found in grammar viz.आगन्तु, इत्, अभ्यास and आगम which can be briefly stated as follows; The former two do not form a regular part of the word and are not found in the actual use of the word; besides, they do not possess any sense, while the latter two are found in actual use and they are possessed of sense. Again the agantu word is simply used for facility of understanding exactly and correctly the previous word which is really wanted; the इत् wording, besides serving this purpose, is of use in causing some grammatical operations. अभ्यास, is the first part of the wording which is wholly repeated and it possesses no sense by itself, while, āgama which is added to the word either at the beginning or at the end or inserted in the middle, forms a part of the word and possesses the sense of the word.
āgamaaugment, accrement, a word element which is added to the primitive or basic word during the process of the formation of a complete word or pada. The āgama is an adventitious word element and hence differs from ādeśa, the substitute which wholly takes the place of the original or ( आदेशिन् ). Out of the several āgamas mentioned by Pāṇini, those that are marked with mute ट् are prefixed, those, marked with क्, are affixed, while those, marked with म्, are placed immediately after the last vowel of the word. The augments become a part and parcel of the word to which they are added, and the characteristics of which they possess;confer, compareयदागमास्तद्गुणीभूतास्तद्ग्रहणेन गृह्यन्ते, also आगमानां आगमिधर्मिवैशिष्ट्यम् Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari.11. Those grammarians, who hold the view that words are unproduced and eternal, explain the addition of an augment as only the substitution of a word with an augment in the place of a word without an augment; confer, compare आदेशास्तर्हिमे भविष्यन्ति अनागमकानां सागमकाः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.20; I.1.46. The term āgama is defined as अन्यत्र विद्यमानस्तु यो वर्णः श्रुयतेधिकः । आगम्यमानतुल्यत्वात्स आगम इति स्मृतः Com. on Tait. Prāt.I. 23.
āgastyaname of an ancient writer of Vedic grammar and Prātiśākhya works; confer, compare Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.)I.2.
ātideśikaapplied by extension or transfer of epithet as opposed to औपदेशिक. See the word अतिदेश; the term is often used in connection with rules or operations which do not apply or occur by the direct expression of the grammarian; confer, compare यदि आतिदेशिकेन कित्वेन औपदेशिकं कित्वं बाध्येत. Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.2.1.; confer, compare also अातिदेशिकमनित्यम् Par.Śek. Pari. 93.6.
ādeśa(1)substitute as opposed to sthānin, the original. In Pāṇini's grammar there is a very general maxim, possessed of a number of exceptions, no doubt, that 'the substitute behaves like the original' (स्थानिवदादेशः अनल्विधौ P.I.1.56.); the application of this maxim is called स्थानिवद्भाव; for purposes of this स्थानिवद्भाव the elision (लोप) of a phonetic element is looked upon as a sort of substitute;confer, compare उपधालेपस्य स्थानिवत्त्वात् Kāś. on P.I.1.58. Grammarians many times look upon a complete word or a word-base as a substitute for another one, although only a letter or a syllable in the word is changed into another, as also when a letter or syllable is added to or dropped in a word; confer, compare पचतु, पचन्तु ... इमेप्यादेशाः । कथम् । अादिश्यते यः स आदेशः । इमे चाप्यादिश्यन्ते । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.56; cf also सर्वे सर्वपदादेशा दाक्षीपुत्रस्य पाणिनेः M.Bh. on P. I.1.20; confer, compare also अनागमकानां सागमका आदेशाः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.20: (2) indication, assignment; confer, compare योयं स्वरादेशः अन्तोदात्तं, वधेराद्युदात्तत्वं, स्वः स्वरितमिति अादेशः R.Pr.I.30-32; confer, compare also अादेशः उपदेशः commentary on Tai.-Prāt. II.20: confer, compare also अनादेशे अविकारः V.Pr.IV.131, where Uvvaṭa's Bhāṣya on the Prātiśākhya works.remarks यत्र उदात्तादीनां स्वराणां सन्धौ आदेशो न क्रियते तत्र अविकारः प्रत्येतव्यः । confer, compare also एकारो विभक्त्यादेशः छन्दसि A.Pr. II.1.2, where ए is prescribed as a substitute for a caseaffix and त्ये and अस्मे are cited as examples where the acute acent is also prescribed for the substitute ए.
aānandadattaname of a Buddhist grammarian,the author of the work named Cāndra-vyākaraṇa Paddhati.
ānupūrvīserial order, successive order of grammatical operations or the rules prescribing them as they occur; confer, compare अानुपूर्व्या सिद्धमेतत् M.Bh. on V.3.5; confer, compare also ययैव चानुपूर्व्या अर्थानां प्रादुर्भावस्तयैव शब्दानामपि । तद्वत् कार्यैरपि भवितव्यम् M.Bh. on. P.I.1.57.
aāntaryaproximity; close affinity ; close relationship. There are four kinds of such proximity as far as words in grammar are concerned; Re: the organs of speech (स्थानतः)as in दण्डाग्रम्, regarding the meaning(अर्थतः)as in वातण्ड्ययुवतिः, regarding the quality (गुण) as in पाकः रागः, and regarding the prosodial value (प्रमाण) as in अमुष्मै, अमूभ्याम्; confer, compare अनेकविधं अान्तर्यं स्थानार्थगुणप्रमाणकृतम् Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari.13. confer, compare also Kāś. on I.1.50.
āpiśala(1)a work of अापिशलि, possibly his grammar; confer, compare आपिशलमधीते Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on IV.1.14; (2) a student of Āpiśali's grammar: आपिशलमधीते आपिशला ब्राह्मणी Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on IV.1.14: अापिशलपाणिनीयव्याडीयगौतमीयाः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on VI. 2.36.; confer, compare तथा चापिशलाः पाणिनीयाः पठन्ति-आगमोनुपघातेन विकारश्चोपमर्दनात् । आदेशस्तु प्रसङ्गेन लोपः सर्वापकर्षनात्.
āpiśalian ancient grammarian mentioned by Pāṇini and his commentators like Patañjali, Helarāja and others; confer, compare वा सुप्यापिशलेः P. IV.3.98; तथा चापिशलेर्विधिः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on IV.2.45.
aāpyato be obtained by an activity: (the same as vyāpya). The term is used in connection with the object of a verb which is to be obtained by the verbal activity. The word अाप्य is found used in the sense of Karman or object in the grammars of Jainendra, Śākaṭāyana, Cāndra and Hemacandra; confer, compare Cāndra II I. 43; Jainendra I. 2.119; Śāk.IV.3.120: Hemacandra's Śabdānuśāsana. III.3.31. Hence, the term साप्य is used for a transitive root in these grammars.
ābhīyaprakaraṇaa section of Pāṇini's grammar from VI.4.-2 to VI. 4.129, called अाभीय, as it extends to the rule भस्य VI.4.129, including it but as the governing rule भस्य is valid in every rule upto the end of the Pāda, the आभीयप्रकरण also extends upto the end of the Pāda.See अाभाच्छास्त्र a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
aāmantrita(1)a word in the vocative singular. confer, compare सामन्त्रितम् P.II.3.48: a tech. term in Pāṇini's grammar, the peculiar features of which are पराङ्गवद्भाव (confer, compare P.II.1.2), अविद्यमानवद्भाव (confer, compare P.VIII.1.72), द्वित्व (confer, compare P.VIII. 1.8), अद्युदात्तत्व (confer, compare P.VI.1.198), सर्वानुदात्तत्व(confer, compare P.VIII.1.19), splitting of ए into अा and इ, exempli gratia, for example अग्रे into अग्ना ३ इ (confer, compare P.VIII.2.107 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 3); (2) Vocative case, confer, compare ओकार अामन्त्रितजः प्रगृह्यः Ṛk. Prāt. I.28; Vāj. Pr. III.139: II.17: II.24 VI.1.
aāraktaddhita affix.affix (आर) applied to the word गोधा in the sense of off spring according to the Northern Grammarians;exempli gratia, for example गौधारः, (optional forms गौधेय and गौधेर acc. to others); confer, compare P.IV.1.129, 130.
ārdhadhātukādhikārathe topic or section in Pāṇini's grammar where operations, caused by the presence of an ārdhadhātuka affix ahead, are enumerated, beginning with the rule आर्धधातुके VI.4.46 and ending with न ल्यपि VI.4.69, Such operations are summed up in the stanza अतो लोपो चलोपश्च णिलोपश्च प्रयोजनम् । आल्लोप इत्वमेत्वं च चिण्वद्भावश्च सीयुटि; Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). as also Kāś, on VI.4.46.
ārhīyatad-affixes ठक्, ठञ् et cetera, and others as also the senses in which the affixes are applied, given in the section of Pāṇinis grammar P.V.1.19-71.
āśubodha(1)name of a work on grammar written by Tārānātha called Tarka-vācaspatī, a reputed Sanskrit scholar of Bengal of the 19th century A.D. who compiled the great Sanskrit Dictionary named वाचस्पत्यकेाश and wrote commentaries on many Sanskrit Shastraic and classical works. The grammar called अाशुबोध is very useful for beginners; (2) name of an elementary grammar in aphorisms written by रामकिंकरसरस्वती, which is based on the Mugdhabodha of Bopadeva.
it(1)a letter or a group of letters attached to a word which is not seen in actual use in the spoken language: cf अप्रयोगी इत्, Śāk. I.1.5, Hemacandra's Śabdānuśāsana.1.1.37. The इत् letters are applied to a word before it, or after it, and they have got each of them a purpose in grammar viz. causing or preventing certain grammatical operations in the formation of the complete word. Pāṇini has not given any definition of the word इत् , but he has mentioned when and where the vowels and consonants attached to words are to be understood as इत्; (confer, compare उपदेशेजनुनासिक इत् , हलन्त्यम् । et cetera, and others P. I.3.2 to 8) and stated that these letters are to be dropped in actual use, confer, compareP.I.3.9. It appears that grammarians before Pāṇini had also employed such इत् letters, as is clear from some passages in the Mahābhāṣya as also from their use in other systems of grammar as also in the Uṇādi list of affixes, for purposes similar to those found served in Pāṇini 's grammar. Almost all vowels and consonants are used as इत् for different purposes and the इत् letters are applied to roots in the Dhātupāṭha, nouns in the Gaṇapāṭha, as also to affixes, augments and substitutes prescribed in grammar. Only at a few places they are attached to give facility of pronunciation. Sometimes the इत् letters, especially vowels, which are said to be इत्, when uttered as nasalized by Pāṇini, are recognised only by convention; confer, compare प्रतिज्ञानुनासिक्याः पाणिनीयाः(S.K.on P.I.3.2).The word इत्, which literally means going away or disappearing, can be explained as a mute indicatory letter. In Pāṇini's grammar, the mute vowel अ applied to roots indicates the placing of the Ātmanepada affixes after them, if it be uttered as anudātta and of affixes of both the padas if uttered svarita; confer, compare P.I.3. 12, 72. The mute vowel आ signifies the prevention of इडागम before the past part, affixes; confer, compare P. VII. 2. 16. Similarly, the mute vowel इ signfies the augment न् after the last vowel of the root; confer, compareP.VII.1.58; ई signifies the prevention of the augment इ before the past participle.affixes cfP.VII.2.14;उ signifies the inclusion of cognate letters; confer, compareP.I.1.69, and the optional addition of the augment इ before त्वा; confer, compare P.VII.2. 56; ऊ signifies the optional application of the augment इट्;confer, compareP.VII. 2.44; क signifies the prevention of ह्रस्व to the vowel of a root before the causal affix, confer, compareVII.4.2: लृ signifies the vikarana अङ् in the Aorist cf P.III.1.55; ए signifies the prevention of vrddhi in the Aorist,confer, compare P.VII.2.55; ओ signifies the substitution of न् for त् of the past participle. confer, compare P VIII.2.45; क् signifies the Prevention of गुण and वृद्धि, confer, compareP, I. 1.5; ख् signifies the addition of the augment मुम्(म्)and the shortening of the preceding vowel: confer, compareP.VI.3 65-66: ग् signifies the prevention of गुण and वृद्धि, confer, compare P.I.1.5 घ् signifies कुत्व, confer, compare P.VII.3.62; ङ्, applied to affixes, signifies the prevention of गुण and वृद्धि, confer, compare P.I.1.5; it causes संप्रसारणादेश in the case of certain roots, confer, compare P. VI.1.16 and signifies आत्मनेपद if applied to roots; confer, compare P.I. 3.12, and their substitution for the last letter if applied to substitutes. confer, compare P I.1.53. च् signifies the acute accent of the last vowel;confer, compareP.VI.1. 159; ञ् signifies उभयपद i.e the placing of the affixes of both the podas after the root to which it has been affixed;confer, compareP.I.3.72, ट् in the case of an augment signifies its application to the word at the beginning: confer, compareP I.1.64, while applied to a nominal base or an affix shows the addition of the feminine. affix ई (ङीप्) confer, compareP.IV.1. 15;ड् signifies the elision of the last syllable; confer, compare P.VI.4.142: ण् signifies वृद्धि, confer, compareP.VII.2.115;त् signifies स्वरित accent, confer, compare VI.1.181, as also that variety of the vowel ( ह्रस्व, दीर्ध or प्लुत) to which it has been applied confer, compare P.I.1.70; न् signifies आद्युदात्त, confer, compare P.VI.1.193:प् signifies अनुदात्त accent confer, compare अनुदात्तौ सुप्पितौ P. III.1.4. as also उदात्त for the vowel before the affix marked with प् confer, compare P.VI.1.192: म् signifies in the case of an augment its addition after the final vowel.confer, compareP.I.1.47,while in the case of a root, the shortening of its vowel before the causal affix णि,confer, compare P.VI.4.92: र् signifies the acute accent for the penultimate vowel confer, compare P.VI.1.217,ल् signifies the acute accent for the vowel preceding the affix marked with ल्; confer, compareP.VI. 193; श् implies in the case of an affix its सार्वधातुकत्व confer, compare P. II1.4.113, while in the case of substitutes, their substitution for the whole स्थानिन् cf P.I.1.55; प् signifies the addition of the feminine. affix ई ( ङीप् ) confer, compareP.IV-1.41 ;स् in the case of affixes signifies पदसंज्ञा to the base before them, cf P.I.4.16. Sometimes even without the actual addition of the mute letter, affixes are directed to be looked upon as possessed of that mute letter for the sake of a grammatical operation exempli gratia, for example सार्वधातुकमपित् P.I.2.4; असंयेागाल्लिट कित् P.I.2.5: गोतो णित् P.VII.1.90 et cetera, and others (2) thc short vowel इ as a substitute: confer, compare शास इदङ्हलोः P.VI.4.34.
itaretarapossessed of interdependence; depending upon each other; confer, compare इतरेतरं कार्यमसद्वत् Candra Pari. 5 }. Grammatical operations are of no avail if the rules stating them are mutually depending on each other. The word इतरेतर has the sense of इतरेतराश्रय here.
itkāryaa grammatical operation caused by इत् i. e. by a mute letter which is purely indicatory; confer, compare एवं तर्हि इत्कार्याभावादत्र इत्संज्ञा न भविष्यति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I.3.2. See इत् a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
indraname of a great grammarian who is believed to have written an exhaustive treatise on grammar before Pāṇini; confer, compare the famous verse of Bopadeva at the commencement of his Dhātupāṭha इन्द्रश्चन्द्र: काशकृत्स्नापिशली शाकटायनः । पाणिन्यमरजैनेन्द्रा जयन्त्यष्टादिशाब्दिका: ॥ No work of Indra is available at present. He is nowhere quoted by Pāṇini. Many quotations believed to have been taken from his work are found scattered in grammar works, from which it appears that there was an ancient system prevalent in the eastern part of India at the time of Pāṇini which could be named ऐन्द्रव्याकरणपद्धति, to which Pāṇini possibly refers by the word प्राचाम्. From references,it appears that the grammar was of the type of प्रक्रिया, discussing various topics of grammar such as alphabet, coalescence, declension, context, compounds, derivatives from nouns and roots, conjugation, and changes in the base. The treatment was later on followed by Śākaṭāyana and writers of the Kātantra school.For details see Mahābhāṣya edition by D. E. Society, Poona, Vol. VII pages 124-127.
ipa technical term for द्वितीया (accusative case ) in the Jainendra grammar; confer, compare कर्मणीप् Jain. 1.4.2.
iṣṭatantravyākaraṇaa short treatise on grammar ascribed to Jayadeva.
iṣṭhavadbhāvapossession of the same properties for causing grammatical operations as the taddhita affix. affix इष्ठन् possesses, as for instance, the elision of the syllable beginning with the last vowel ( टिलोप ), substitution of the masculine gender. base for the feminine. base (पुंवद्भाव) et cetera, and others, before the denom affix णिच्; exempli gratia, for example एतयति in the sense of एनीं आचष्टे; similarly प्रथयति, पटयति, दवयति, confer, compare M.Bh. on. P.VI.4. 155 Vārt, 1.
u(1)labial vowel standing for the long ऊ and protracted ऊ3 in Pāṇini's grammar unless the consonant त् is affixed to it, उत् standing for the short उ only: (2) Vikaraṇa affix उ of the 8th conjugation ( तनादिगण ) and the roots धिन्व् and कृण्व्;confer, compareP.III. 1.79-80; (3) substitute (उ) for the vowel अ of कृ,exempli gratia, for example कुरुतः, कृर्वन्ति before weak Sārvadhātuka affixes, confer, compareP.VI 4.110; (4) kṛt (affix). affix उ added to bases ending in सन् and the roots आशंस्, भिक्ष्, विद्, इष् as also to bases ending in क्यच् in the Vedic Literature,exempli gratia, for example चिकीर्षुः भिक्षुः, बिन्दुः,इच्छुः,सुम्नयु; confer, compare P. III. 2.168-170; (5) Uṅādi affix उ ( उण् ) e.g, कारुः, वायुः, साधुः, et cetera, and others; confer, compare Uṅādi I.1; (6) mute vowel उ added to the first letters of a class of consonants in Pāṇini's grammar to show the whole class of the five letters; exempli gratia, for example कु, चु, टु, तु, पु which stand for the Guttural, the palatal the lingual, the dental and the labial classes respectively; confer, compare also ष्टुना ष्टुः P.VIII.4.41(7) उ added to न् showing the consonant न् as nasalized n; cf, नुः V.Pr. III.133.
uktārthaa word or expression whose sense has been already expressedition The expression उक्तार्थानामप्रयोगः is frequently used in the Mahābhāṣya and the Vārttikas and cited as a Paribhāṣā or a salutary conventional maxim against repetition of words in the Paribhāṣāpāṭhas of Vyādi (Par. 51), Candragomin (Par 28) and Kātantra (Par. 46) and Kālāpa-vyākaraṇasūtra. (Par. 46) grammars.
uktiratnākara'a short grammar work, written by साधुसुन्दर, explaining declension, cases and their meanings, compounds, et cetera, and others and giving a list of Prākṛta words with their Sanskrit equivalents.
ugrabhūtior उग्राचार्य writer of a gloss on the Nirukta, called Niruktabhāṣya believed to have lived in the 18th century A. D; writer also of a grammatical work Śiṣyahitāvṛtti or Śiṣyahitānyāsa, which was sent to kāshmir and made popular with a large sum of money spent upon it, by his pupil Ānanadpāla.
uccaritapronounced or uttered; the phrase उच्चरितप्रध्वंसिनः is used in connection with the mute indicatory letters termed इत् in Pāṇini's grammar, as these letters are not actually found in use in the language and are therefore supposed to vanish immediately after their purpose has been servedition The phrase 'उच्चरितप्रध्वंसिनोSनुबन्धा:' has been given as a Paribhāṣā by Vyāḍiparibhāṣāsūcana.(Pari.11), in the Cāndra Vyākaraṇa ( Par. 14), in the Kātantra Vyākaraṇa (Pari.54) and also in the Kalāpa Vyākaraṇa ( Par. 71). Patañjali has used the expression उच्चरितप्रध्वंसिनः in connection with ordinary letters of a word, which have existence for a moment and which also vanish immediately after they have been uttered; confer, compare उच्चरितप्रध्वंसिनः खल्वपि वर्णा: ...न वर्णो वर्णस्य सहायः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.4. 109.
uṇādiaffixes headed by the affix उण्, which are similar to kṛt affixes of Pāṇini, giving derivation mostly of such words as are not derived by rules of Pāṇini. No particular sense such as agent, object et cetera, and others is mentioned in connection with these affixes, but, as Pāṇini has stated in 'ताभ्यामन्यत्रोणादयः P.III. 4.75, the various Uṇādi affixes are applied to the various roots as prescribed in any Kāraka sense, except the संप्रदान and the अपादान; in other words, any one of the senses, agent, object, instrument and abode, is assigned to the Uṇādi affix as suits the meaning of the word. Although some scholars believe that the Uṇādi affixes are given by a grammarian later than Pāṇini as there are words like ताम्बूल, दीनार and others included in the list of Uṇādi words and that there are many interpolated Sūtras, still the Uṇādi collection must be looked upon as an old one which is definitely mentioned by Pāṇini in two different rules; confer, compare Pāṇini उणादयो बहुलम् P. III.3.1 and ताभ्यामन्यत्रोणादयः III.4.76. Patañjali has given a very interesting discussion about these Uṇādi affixes and stated on the strength of the Vārttika, तत्रोणादिप्रतिषेधः, that these affixes and the words given in the Uṇādi collection should not be considered as genuinely deriveditionThe derivation is not a very systematic and logically correct one and therefore for practical purposes, the words derived by the application of the affixes उण् and others should be looked upon as underived; confer, compare उणादयोSव्युत्पन्नानि प्रातिपदिकानि. Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on. P.I.1.16, III.4.77, IV.1.1, VI.1.62, VII.1.2, VII.2.8 et cetera, and others There is a counterstatement also seen in the Mahābhāṣya उणादयो व्युत्पन्नानि, representing the other view prevailing at the time; confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on III.I.133; but not much importance seems to be attached to it. The different systems of grammar have different collections of such words which are also known by the term Uṇādi. Out of the collections belonging to Pāṇini's system, three collections are available at present, the collection into five pādas given in the printed edition of the Siddhānta Kaumudi, the collection into ten Pādas given in the printed edition of the Prakriya-Kaumudi and the collection in the Sarasvatīkaṇthābharaṇa of Bhoja forming Pādas 1, 2 and 3 of the second Adhyāya of the work.
uṇādiprātipadikaword form or crude base, ending with an affix of the uṇ class, which is looked upon as practically underived, the affixes un and others not being looked upon as standard affixes applied with regular meanings attached to them and capable of causing operations to the preceding base as prescribed by rules of grammar; confer, compare उणादयोS व्युत्पन्नानि प्रातिपदिकानि । व्युत्पन्नानीति शाकटायनरीत्या । पाणिनेस्त्वव्युत्पत्तिपक्ष एवेति शब्देन्दुशेखरे निरूपितम्. Pari. Śek. on Paribhāṣa 22.
uṇādisūtra,uṇādisūtrapāṭhathe text of the Sūtras which begins with the Sūtras prescribing the affix उण् after the roots कृ, वा, पा, जि, स्वद्, साध् and अश्; cf Uṅādi Sūtras 1.1. for the different versions of the text See उणादि. Similar Sūtras in Kātantra, Āpiśali, Sakaṭāyana and other systems of grammar are also called Uṇādi Sūtras.
utpatti(1)production: confer, compare वर्णोत्पत्तिः production of a phonetic element Taittirīya Prātiśākhya.23.1 ; (2) production of a grammatical element such as the application of an affix or addition of an augment or substitution of a letter or letters during the process of word-formation: confer, compare गतिकारकोपपदानां कृद्भिः सह समासवचनं प्राक् सुबुत्पत्तेः Pari. Śek. Par. 75; Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). II.2.19. Vārt, 4.
udayakīrtiauthor of a treatise giving rules for the determination of the pada or padas of roots; the treatise is named पदव्यवस्थासूत्रकारिकाटीका He was a Jain grammarian, and one of the pupils of Sādhusundara.
udāharaṇaa grammatical example in explanation of an interpretation; confer, compare नैकमुदाहरणमसवर्णग्रहणं प्रयोजयति P.VI. 1.11.
uddhāra(1)elision, a term used in the sense of 'lopa' in the ancient grammar works; (2) name of a commentary on the Haima-liṅgānuśāsana.
uddeśyareferred to; pointed out, subject, as contrasted with the predicate मानान्तरप्राप्तमुद्देश्यम् ; confer, compare उद्दश्यप्रतिनिर्दिश्यमानयोरैक्यमापद्यत् सर्वनाम पर्यायेण तत्तल्लिङभाक् । तद्यथा | शैत्यं हि यत्सा प्रकृतिर्जलस्य, शैत्यं हि य यत्तत्प्रकृतिर्जलस्य वा । उद्देश्य in grammar refers to the subjectpart of a sentence as opposed to the predicate-participle. In the sentence वृद्धिरादैच् the case is strikingly an opposite one and the explanation given by Patañjali is very interesting;confer, compare तदेतदेकं मङ्गलार्थं आचार्यस्य मृष्यताम् । माङ्गलिक अाचार्यः महतः शास्त्रौघस्य मङ्गलार्थं वृद्धिशब्दमादितः प्रयुङ्कते, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I. 1.1.
uddyotathe word always refers in grammar to the famous commentary by Nāgeśabhaṭṭa written in the first decade of the 18th century A. D. om the Mahābhāṣyapradīpa of Kaiyaṭa. The Mahābhāṣya-Pradīpoddyota by Nāgeśa.appears to be one of the earlier works of Nāgeśa. It is also called Vivaraṇa. The commentary is a scholarly one and is looked upon as a final word re : the exposition of the Mahābhāṣya. It is believed that Nāgeśa wrote 12 Uddyotas and 12 Śekharas which form some authoritative commentaries on prominent works in the different Śāstras.
upa technical term in the jainendra Grammar for the terms लुप् and लुक्; confer, compare अन्तरङ्गानपि विधीन् बहिरङ्ग उप् बाधते. Jainendra Paribhāṣāvṛtti by K. V. Abhyankar.85, प्रकृतिग्रहणे यङुबन्तस्यापि ग्रहणम् Jain Pari. 20.
upagrahaa term used by the ancient grammarians in the sense of the Parasmaipada and the Ātmanepada affixes. The word is not found in Pāṇini's Pāṇini's Aṣṭādhyāyī.. The Vārttikakāra has used the word in his Vārttika उपग्रहप्रतिषेधश्च on P. III.2.127 evidently in the sense of Pada affixes referring to the Ātmanepada as explained by Kaiyaṭa in the words उपग्रहस्य आत्मनेपदसंज्ञाया इत्यर्थ: । The word occurs in the Ślokavārttika सुप्तिङुपग्रहलिङ्गनराणां quoted by Patañjali in his Mahābhāṣya on व्यत्ययो बहुलम् P. III. 1.85, where Nāgeśa writes लादेशव्यङ्ग्यं स्वार्थत्वादि । इह तत्प्रतीतिनिमित्ते परस्मै-पदात्मनेपदे उपग्रहशब्देन लक्षणयोच्येते । The word is found in the sense of Pada in the Mahābhāṣya on P. III. 1.40. The commentator on Puṣpasūtra explains the word as उपगृह्यते समीपे पठ्यते इति उपग्रहः. The author of the Kāśikā on P. VI. 2.134 has cited the reading चूर्णादीन्यप्राण्युपग्रहात् instead of चूर्णादीन्यप्राणिषष्ठ्याः and made the remark तत्रेापग्रह इति षष्ठ्यन्तमेव पूर्वाचार्योपचारेण गृह्यते. This remark shows that in ancient times उपग्रह meant षष्ठ्यन्त i. e. a word in the genitive case. This sense gave rise to, or was based upon, an allied sense, viz. the meaning of 'षष्ठी' i. e. possession. Possibly the sense 'possession' further developed into the further sense 'possession of the fruit or result for self or others' referring to the तिङ् affixes which possessed that sense. The old sense 'षष्ठ्यन्त' of the word 'उपग्रह' having gone out of use, and the sense 'पद' having come in vogue, the word षष्ठी' must have been substituted for the word 'उपग्रह' by some grammarians before the time of the Kāśikākāras. As Patañjali has dropped the Sūtra (VI. 2.134), it cannot be said definitely whether the change of reading took place before Patañjali or after him.
upajīvyaa term used by later grammarians in connection with such a rule on which another rule depends confer, compare उपजीव्यादन्तरङ्गाच्व प्रधानं प्रबलम् Pari. Śekh. on Pari. 97, as also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on हेतुमति च P. III.1.26. The relationship known as उपजीव्योपजीवकभाव occurs several times in grammar which states the inferiority of the dependent as noticed in the world.
upapadaliterallya word placed near; an adjoining word. In Pāṇini's grammar, the term उपपद is applied to such words as are put in the locative case by Pāṇini in his rules prescribing kṛt affixes in rules from 1 II. 1, 90 to III. 4 end; confer, compare तत्रोपपदं सप्तमीस्थम् P.III.1.92; exempli gratia, for example कर्मणि in कर्मण्यण् P. III.2.1. The word is also used in the sense of an adjoining word connected in sense. e. g. युष्मद्युपपदे as also प्रहासे च मन्योपपदे P.I.4.105,106; confer, compare also क्रियार्थायां क्रियायामुपपदे धातोर्भविष्यति काले तुमुन्ण्वुलौ भवतः Kāś. on P.III.3.10; confer, compare also इतरेतरान्योन्योपपदाच्च P.I.3.10, मिथ्योपपदात् कृञोभ्यासे P.I.3.71, as also उपपदमतिङ् P.II.2.19; and गतिकारकोपपदात्कृत् P. VI.2.139. Kaiyaṭa on P.III.1. 92 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 2 explains the word उपपद as उपोच्चारि or उपोच्चारितं पदं उपपदम्. The word उपपद is found used in the Prātiśākhya literature where it means a word standing near and effecting some change: confer, compare च वा ह अह एव एतानि चप्रभृतीनि यान्युपपदानि उक्तानि आख्यातस्य विकारीणिo Uvaṭa on Vājasaneyi Prātiśākhya.VI. 23.
upapadavidhia grammatical operation caused by a word which is near; cf उपपदविधौ भयाढ्यादिग्रहणं P. I.1.72 Vārt 9, also अतिप्रसङ्ग उपपदविधौ P. IV 1.1. Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 8 where rules such as 'कर्मण्यण्' and the following are referred to as उपपदविधि, the words कर्मणि, स्तम्ब, कर्ण, et cetera, and others being called उपपद by the rule तत्रोपपदं सप्तमीस्थम्; P. III.1.92.
upamanyu(1)the famous commentator on the grammatical verses attributed to Nandikeśvarakārikā. which are known by the name नन्दिकेश्वरकारिका and which form a kind of a commentary on the sūtras of Maheśvara; (2) a comparatively modern grammarian possibly belonging to the nineteenth century who is also named Nandikeśvarakārikā.kārikābhāṣya by Upamanyu.and who has written a commentory on the famous Kāśikāvṛtti by Jayāditya and Vāmana. Some believe that Upa-manyu was an ancient sage who wrote a nirukta or etymological work and whose pupil came to be known as औपमन्यव.
upavarṣaan ancient grammarian and Mīmāmsaka believed to have been the brother of Varṣa and the preceptor of Pāṇini. He is referred to, many times as an ancient writer of some Vṛttigranthas.
upasamastacompounded together, joined together by special grammatical connection called समास; confer, compare न केवल; पथिशब्दः स्त्रियां वर्तते । उपसमस्तस्तर्हि वर्तते Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on VII.1.1. Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 18.
upasargayogaconnection with a prefix; joining of the prefix. Some scholars of grammar hold the view that the Upasarga is prefixed to the root and then the verbal form is arrived at by placing the desired terminations after the root, while others hold the opposite view: confer, compare पूर्वं धातुः साधनेनोपयुज्यते पश्चादुपसर्गेण । अन्ये तु पूर्वं धातुरुपसर्गेण युज्यते पश्चात्साधनेनेत्याहुः Sīradeva's Paribhāṣāvṛtti Pari. 131, 132; cf also vol. VII. Mahābhāṣya edited by the D. E. Society, Poona, pages 371-372.
upasthitaa word used father technically in the sense of the word इति which is used in the Krama and other recitals when Vedic reciters show separately the two words compounded together by uttering the compound word first, then the word इति and then the two compound words, exempli gratia, for example सुश्लोक ३ इति सु-श्लोक। विभावसो इति विभा-वसो. The Kāśikā defines the word उपस्थित as समुदायादवच्छिद्य पदं येन स्वरूपे अवस्थाप्यते तद् उपस्थितम् । इतिशब्दः । Kāś.on VI.1.129. The Ṛk-Prātiśākhya explains the word rather differently, but in the same context.The word after which इति is placed is called upasthita exempli gratia, for example the word बाहू in बाहू इति or विभावसौ in विभावसो इति as contrasted with स्थित id est, that is the word without इति exempli gratia, for example बाहू or विभावसो, as also contrasted with स्थितोपस्थित id est, that is the whole word विभावसो इति विभाsवसो which is also called संहित or मिलित; (2) occurring, present; cf कार्यकालं संज्ञापरिभाषम् . यत्र कार्यं तत्रोपस्थितं द्रष्टव्यम् । Par.Śek. Pari.3.
upācārachange of Visarga into s (स्); sibilation of Visarga, e. g. ब्रह्मणः पतिः = ब्रह्मणस्पतिः. The words उपचार and उपाचरित are found used in the same sense by ancient Grammarians. See उपचार; confer, compare समापाद्यं नाम वदन्ति षत्वं, तथा णत्वं सामवशांश्च सन्धीन् । ...उपाचारं लक्षणतश्च सिद्धम् , आचार्या व्यालिशाकल्यगार्ग्याः Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) VIII.12.
upāntyasee उपान्त; the word is generally found used in the grammars of Śākaṭāyana and Hemacandra.
ubhayatrain both the ways literally in both the places; confer, compare उभयत्र च P. I. 1. 44 V rt. 22. The word उभयत्रविभाषा is used in grammar referring to the option ( विभाषा) which is प्राप्त as also अप्राप्त; confer, compareM.Bh.on P.1.1.26 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini).22.
fourth vowel in Pāṇini's alphabet; possessed of long and protracted varieties and looked upon as cognate ( सवर्ण ) with लृ which has no long type in the grammar of Pāṇini; confer, compare R.Pr.I,9: V.Pr.VIII.3. (2) uṇādi suffix च् applied to the root स्था to form the word स्थृ; e. g. सव्येष्ठा सारथिः; confer, compare सव्ये स्थश्छन्दसि Uṇ Sū, II. 101.
ṛkārathe letter ऋ with its 18 varieties made up of the ह्रस्व, दीर्घ, प्लुत, and सानुनासिक varieties and characterized by the three accents. ऋ and लृ are looked upon as cognate in Pāṇini's grammar and hence, ऋ could be looked upon as possessed of 30 varieties including 12 varieties of लृ.
ṛditpossessed of the mute indicatory letter ऋ, signifying in the Grammar of Pāṇini the prevention of the shortening of the long vowel in the reduplicated syllable of the Causal Aorist form of roots which are marked with it; e. g. अशशासत् अबबाधत्, अययाचत् et cetera, and others confer, compare नाग्लोपिशास्वृदिताम् P.VII.4.2.
ediphthong vowel ए made up of अ and इ, and hence having कण्ठतालुस्थान as its place of origin. It has no short form according to Pāṇini. In cases where a short vowel as a substitute is prescribed for it in grammar, the vowel इ is looked upon as its short form. Patañjali in his Mahābhāṣya has observed that followers of the Sātyamugri and Rāṇāyanīya branches of the Sāmaveda have short ए ( ऍ ) in their Sāmaveda recital and has given सुजाते अश्वसूनृते, अध्वर्यो अद्रिभिः सुतम् as illustrations; confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1-48; as also the article on.
eka(1)Singular number, ekavacana: confer, compare नो नौ मे मदर्थं त्रिह्येकेषु. V. Pr.II.3: the term is found used in this sense of singular number in the Jainendra, Śākaṭāyana and Haima grammars ( 2 ) single ( vowel ) substitute (एकादेश) for two (vowels); cf एकः पूर्वपरयोः P.VI. 1.84; अथैकमुभे T.Pr. X.1; ( 3 ) many, a certain number : (used in plural in this sense), confer, compare इह चेत्येके मन्यते, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I. 4.21 .
ekadeśavikṛtanyāyathe maxim that ' a thing is called or taken as that very thing although it is lacking in a part,'stated briefly as एकदेशविकृतमनन्यवत् Pari. Śek. Pari. 37. The maxim is given in all the different schools of grammar: confer, compare Śak Pari. 17: Cāndra Pari. 15, Kat. Par. Vr. l, Jain. Par.Vr.l l, Hemacandra's Śabdānuśāsana.Pari.7 et cetera, and others
ekavacanasingular number; affix of the singular numberin Pāṇini's grammar applied to noun-bases ( प्रातिपदिक) and roots when the sense of the singular number is to be conveyed; the singular sense can be of the form of an individual or collection or genus. The word एकवचन in the technical sense of singular number is found used in the Prātiśākhyas and Nirukta also.
ekavākyaan expression giving one idea, either a single or a composite one. A positive statement and its negation, so also, a general rule and its exception are looked upon as making a single sentence on account of their mutual expectancy even though they be sometimes detached from each other confer, compare विदेशस्थमपि सदेकवाक्यं भवति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on III.4.67; confer, compare also निषेधवाक्यानामपि निषेध्यविशेषाकाङ्क्षत्वाद्विध्येकवाक्यतयैव अन्वयः । तत्रैकवाक्यता पर्युदासन्यायेन । संज्ञाशास्त्रस्य तु कार्यकालपक्षे न पृथग्वाक्यार्थबोधः । Par. Śek on Pari. 3. Such sentences are, in fact, two sentences, but, to avoid the fault of गौरव, caused by वाक्यभेद, grammarians hold them to be composite single sentences.
ekavṛttisingle vṛtti or gloss on the Vedic as well as classical portions of grammar. Puruṣottamadeva's Paribhāṣāvṛtti.adeva has used this term in his Bhāṣāvṛtti to contrast his Vṛtti (भाषावृत्ति) with the Kāśikāvṛtti and the Bhāgavṛtti which deal with both the portions; confer, compareअनार्ष इत्येकवृत्तावुपयुक्तम् Bhāṣāvṛtti on I.1.16, confer, comparealso Bhāṣāvṛtti on III. 4.99, IV.3.22 and VI.3.20.एकवृत्ति is possibly used by Puruṣottamadeva's Paribhāṣāvṛtti.adeva in the sense of मुख्यवृत्ति or साधारणवृत्ति i. e. the common chief gloss on both the portions.
ekaśeṣaa kind of composite formation in which only one of the two or more words compounded together subsists, the others being elided; confer, compare एकः शिष्यते इतरे निवर्तन्ते वृक्षश्च वृक्षश्च वृक्षौ । Kāśikā on सरूपाणामेकशेष एक-विभक्तौ P.I.2.64; confer, compare also सुरूपसमुदायाद्धि विभक्तिर्या विधीयते । एकस्तत्रार्थवान् सिद्धः समुदायस्य वाचकः ।। Bhāṣāvṛtti on P. I. 2.64. There is a dictum of grammarians that every individual object requires a separate expression to convey its presence. Hence, when there is a dual sense, the word has to be repeated, as also the word has to be multiplied when there is a plural sense. In current spoken language, however, in such cases the word is used only once. To justify this single utterance for conveying the sense of plurality, Pāṇini has laid down a general rule सरूपाणामेकशेष एकविभक्तौ and many other similar rules to cover cases of plurality not of one and the same object, but plurality cased by many objects, such as plurality caused by ideas going in pairs or relations such as parents, brothers and sisters, grand-father and grand-son, male and female. For example, see the words वृक्षश्च वृक्षश्च वृक्षौ; Similarly वृक्षाः for many trees, पितरौ for माता च पिता च; देवौ for देवी च देवश्च; confer, compare also the words श्वशुरौ, भ्रातरौ, गार्ग्यौ (for गार्ग्य and गार्ग्यायण),आवाम् (for त्वं च अहं च), यौ (for स च यश्च) and गावः feminine. अजा feminine. अश्वाः masculine gender. irrespective of the individuals being some males and some females. Pāṇini has devoted 10 Sūtras to this topic of Ekaśeṣa. The Daiva grammar has completely ignored this topic. Patanjali has very critically and exhaustively discussed this topic. Some critics hold that the topic of एकशेघ did not exist in the original Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. of Pāṇini but it was interpolated later on, and adduce the long discussion in the Mahābhāṣya especially the Pūrvapakṣa therein, in support of their argument. Whatever the case be, the Vārttikakāra has commented upon it at length; hence, the addition must have been made immediately after Pāṇini, if at all there was any. For details see Mahābhāṣya on I.1.64 to 73 as also,Introduction p. 166-167, Vol.7 of the Mahābhāṣya published by the D. E. Society, Poona.
ekasvarapossessed of one vowel,monosyllabic; a term used by Hemacandra in his grammar for the term एकाच् of Pāṇini: confer, compare आद्योंश एकस्वरे Hemacandra's Śabdānuśāsana.IV.1.2, which means the same as एकाचेा द्वे प्रथमस्य P.VI.1.1.
ekācpādaname given by Sīradeva's Paribhāṣāvṛttiand other grammarians to the first pāda of the sixth adhyāya cf Pāṇini's Pāṇini's Aṣṭādhyāyī., as it begins with the sūtra एकाचो द्वे प्रथमस्य VI.1.1.
ekādeśaa single substitute in the place of two original units; exempli gratia, for example ए in the place of अ and इ,or ओ in the place of अ and उ. The ādeśas or substitutes named पूर्वरूप and पररूप are looked upon as ekadeśas in Pāṇini's grammar although instead of them, the omission of the latter and former vowels respectively, is prescribed in some Prātiśākhya works. गुण and वृद्धि are sometimes single substitutes for single originals, while they are sometimes ekadeśas for two original vowels exempli gratia, for example तवेदम्, ब्रह्मौदनः, उपैति, प्रार्च्छति, गाम्, सीमन्तः et cetera, and others; see P.VI.1.87 to ll l, confer, compare also A.Pr.II 3.6.
egeliṃg( Eggeling )a well-known German scholar of Sanskrit Grammar who flourished in the l9th century and who edited the Kātantra Vyākaraṇa with the commentary of Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. and many appendices in 1876.
eca short term (प्रत्याहार) in Pāṇini's grammar standing for diphthongs or letters ए,ऐ,ओ, औ, exempli gratia, for example एचोयवायावः P.VI.1.78, एच इग् ह्रस्वादेशे P.I.1.48.
ejarṭan[Edgerton, Dr. Franklin]an American Sanskrit scholar and author of ’Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary.'
aidiphthong vowel ऐ; composite form of आ and ए, also termed वृद्धि in Pāṇini's grammar.
aindraname of an ancient school of grammar and of the treatise also, belonging to that school, believed to have been written under instructions of Indra. The work is not available. Patañjali mentions that Bṛhaspati instructed Indra for one thousand celestial years and still did not finish his instructions in words': (Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I.1.1 ). The Taittirīya Saṁhitā mentions the same. Pāṇini has referred to some ancient grammarians of the East by the word प्राचाम् without mentioning their names, and scholars like Burnell think that the grammar assigned to Indra is to be referred to by the word प्राचाम्. The Bṛhatkathāmañjarī remarks that Pāṇini's grammar threw into the background the Aindra Grammar. Some scholars believe that Kalāpa grammar which is available today is based upon Aindra,just as Cāndra is based upon Pāṇini's grammar. References to Aindra Grammar are found in the commentary on the Sārasvata Vyākaraṇa, in the Kavikalpadruma of Bopadeva as also in the commentary upon the Mahābhārata by Devabodha.Quotations, although very few, are given by some writers from the work. All these facts prove that there was an ancient pre-Pāṇinian treatise on Grammar assigned to इन्द्र which was called Aindra-Vyākaraṇa.For details see Dr.Burnell's 'Aindra School of Sanskrit Grammarians' as also Vol. VII pages 124-126 of Vyākaraṇa Mahābhāṣya, edited by the D.E.Society, Poona.
aipa term used in the Jainendra Grammar instead of the term वृद्धि of Pāṇini which stands for अा, ऐ and औ; cf P.I.1.1.
o(1)diphthong vowel made up of the vowels अ and उ, termed as guṇa in Pāṇini's grammar and prescribed sometimes in the place of the vowel उ; ( 2 ) affix ओ applied to the root गम् or गा to form a noun; confer, compare ओकारो नामकरणः Nir.II.5.
oraṃbhaṭṭa scholar of grammar of the nineteenth century who wrote a Vṛtti on Pāṇini sūtras called पाणिनिसूत्रवृत्ति. He has written many works on the Pūrvamīmāmsa and other Śāstras.
oṅa term used by ancient grammarians for the affix औ of the nominative case. and the acc. dual number The vowel ई (शी) is substituted for औ in the case of nouns of the feminine and neuter genders; confer, compare औङः शी P. VII. 1.18, 19.
aauṇādikaan afix mentioned in the class of affixes called उणादि in treatises of Pāṇini and other grammarians; confer, compare नमुचि । मुचेरौणादिकः केिप्रत्ययः Kāś.on P.VI.3.75; फिडफिड्डौ अौणादिकौ प्रत्ययौ M.Bh. on Māheśvarasūtras. 2. See the word उणादि a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
aut(1)the letter औ included in the वृद्धि vowels अा, ऐ and औ, and hence called वृद्धि in Pāṇini's grammar, (2) substitute for the caseending इ ( ङि ) in Pāṇini's grammar; confer, compare P. VII.3.118, 119.
audavrajian ancient sage and scholar of Vedic Grammar who is believed to have revised the original text of the ऋक्तन्त्रप्रातिशाख्य of the Sāma-Veda. confer, compare Śab. Kaus. I.1.8.
kaṃsavijayagaṇia Jain grammarian who wrote a commentary by name शब्दचन्द्रिकोद्धार on the सारस्वतव्याकरण.
kaṇṭhyaproduced at the throat or at the glottis; the vowel अ, visarga and the consonant ह् are called कण्ठ्यं in the Prātiśākhyas, while later grammarians include the guttural consonants क्, ख् ग्, घ् and ङ् among the Kaṇṭhya letters; confer, compare अकुहविसर्जनीयानां कण्ठः Sid. Kau.on तुल्यास्यप्रयत्नं सवर्णम् P.I.1.9. See कण्ठ.
karmaṇipādaname given by Sīradeva's Paribhāṣāvṛttiand other grammarians to the second pāda of the third adhyāya of Pāṇini's Pāṇini's Aṣṭādhyāyī., which begins with the sūtra कर्मण्यण् P. III.2.1 .
kamenāmanliterally noun showing action, participle. कर्मप्रवचनीय a technical term used in connection with a preposition which showed a verbal activity formerly, although for the present time it does not show it; the word is used as a technical term in grammar in connection with prefixes or उपसर्गs which are not used along.with a root, but without it confer, compare कर्म प्रोक्तवन्तः कर्मप्रवचनीयाः इति M.Bh. on P.I.4.83; exempli gratia, for example शाकल्यस्य संहितामनु प्रावर्षत्, अन्वर्जुनं योद्धारः, अा कुमारं यशः पाणिनेः; confer, compare Kāś. on P.I.4.83 to 98.
karmavadbhāvathe activity of the agent or kartā of an action represented as object or karman of that very action, for the sake of grammatical operations: e. g. भिद्यते काष्ठं स्वयमेव;. करिष्यते कटः स्वयमेव. To show facility of a verbal activity on the object, when the agent or kartā is dispensed with, and the object is looked upon as the agent, and used also as an agent, the verbal terminations ति, त; et cetera, and others are not applied in the sense of an agent, but they are applied in the sense of an object; consequently the sign of the voice is not अ (शप्), but य (यक्) and the verbal terminations are त, आताम् et cetera, and others (तङ्) instead of ति, तस् et cetera, and others In popular language the use of an expression of this type is called Karmakartari-Prayoga. For details see Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on कर्मवत्कर्मणा तुल्यक्रियः P.III.1.87. Only such roots as are कर्मस्थक्रियक or कर्मस्थभावक id est, that is roots whose verbal activity is noticed in the object and not in the subject can have this Karmakartari-Prayoga.
kalāpa(कलाप-व्याकरण)alternative name given to the treatise on grammar written by Sarvavarman who is believed to have lived in the days of the Sātavāhana kings. The treatise is popularly known by the namc Kātantra Vyākaraṇa. The available treatise,viz. Kalpasūtras, is much similar to the Kātantra Sūtras having a few changes and additions only here and there.It is rather risky to say that Kalāpa was an ancient system of grammar which is referred to in the Pāṇini Sūtra कलापिनोण् P. IV.3.108. For details see कातन्त्र.
kalāparatnaa commentary on the kāraka portion of the Kalāpa grammar ascribed to the famous commentator Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti..
kalāpinthe author of the work referred to as Kālāpa-vyākaraṇasūtra. in the Mahābhāṣya which perhaps was a work on grammar as the word कालाप is mentioned with the word in the Mahābhāṣya, confer, compare M.Bh. on कलापिनोSणू P. IV.3. 108. Kalāpin is mentioned as a pupil of Vaiśampāyana in the Mahābhāṣya; confer, compare वैशम्पायनान्तेवासी कलापी M.Bh. on P. IV.3.104.
kalpalatāname of a commentary on Bhaṭṭojī's Praudhamanoramā ' by Kṛṣṇamiśra.
kalmanthe same as karman or object of an action especially when it is not fully entitled to be called karman, but looked upon as karman only for the sake of being used in the accusative case; subordinate karman, as for instance the cow in गां पयो दोग्धि. The term was used by ancient grammarians; confer, compare विपरीतं तु यत्कर्म तत् कल्म कवयो विदुः M.Bh. on P.I.4.51. See कर्मन्.
kalyāṇasarasvatīauthor of the Laghusārasvata, a small grammar work. He lived in the 18th century A. D.
kasunaHemacandra's grammar. He lived in the 16 th century A. D.
kavikalpadrumaa treatise on roots written by Bopadeva, the son of Keśava and the pupil of Dhaneśa who lived in the time of Hemādri, the Yādava King of Devagiri in the thirteenth century. He has written a short grammar work named Mugdhabodha which has been very popular in Bengal being studied in many Tols or Pāṭhaśālās.
kavicandraauthor of a small treatise on grammar called Sārasatvarī. He lived in the seventeenth century A.D. He was a resident of Darbhaṅgā. Jayakṛṣṇa is also given as the name of the author of the Sārasatvarī grammar and it is possible that Jayakṛṣṇa was given the title, or another name, Kavicandra.
a technical term used in the Jainendra Vyākaraṇa for the term पञ्चमी used in Pāṇini's grammar.
kātantraname of an important small treatise on grammar which appears like a systematic abridgment of the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. of Pāṇini. It ignores many unimportant rules of Pāṇini, adjusts many, and altogether omits the Vedic portion and the accent chapter of Pāṇini. It lays down the Sūtras in an order different from that of Pāṇini dividing the work into four adhyāyas dealing with technical terms, saṁdhi rules,declension, syntax compounds noun-affixes ( taddhita affixes ) conjugation, voice and verbal derivatives in an order. The total number of rules is 1412 supplemented by many subordinate rules or Vārttikas. The treatise is believed to have been written by Śarvavarman, called Sarvavarman or Śarva or Sarva, who is said to have lived in the reign of the Sātavāhana kings. The belief that Pāṇini refers to a work of Kalāpin in his rules IV. 3.108 and IV.3.48 and that Patañjali's words कालापम् and माहवार्तिकम् support it, has not much strength. The work was very popular especially among those who wanted to study spoken Sanskrit with ease and attained for several year a very prominent place among text-books on grammar especially in Bihar, Bengal and Gujarat. It has got a large number of glosses and commentary works, many of which are in a manuscript form at present. Its last chapter (Caturtha-Adhyāya) is ascribed to Vararuci. As the arrangement of topics is entirely different from Pāṇini's order, inspite of considerable resemblance of Sūtras and their wording, it is probable that the work was based on Pāṇini but composed on the models of ancient grammarians viz. Indra, Śākaṭāyana and others whose works,although not available now, were available to the author. The grammar Kātantra is also called Kālāpa-vyākaraṇasūtra.. A comparison of the Kātantra Sūtras and the Kālāpa-vyākaraṇasūtra. Sūtras shows that the one is a different version of the other. The Kātantra Grammar is also called Kaumāra as it is said that the original 1nstructions for the grammar were received by the author from Kumāra or Kārttikeya. For details see Vol. VII Patañjala Mahābhāṣya published by the D.E. Society, Poona, page 375.
kātantradhātuvṛttiṭīkāa commentary ascribed to Ramanātha and called Manoramā on the Kātantradhātuvṛtti of Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti.. See कातन्त्रधातुवृत्ति a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
kātantrapañjikāa name usually given to a compendium of the type of Vivaraṇa or gloss written on the Kātantra Sūtras. The gloss written by Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. on the famous commentary on the Kātantra Sūtras by Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. ( the same as the the famous Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. or another of the same name ) known as दौर्गसिंही वृत्ति is called Kātantra Pañjika or Kātantravivaraṇa. A scholar of Kātantra grammar by name Kuśala has written a Pañjika on दुर्गसिंहृ's वृत्ति which is named प्रदीप, Another scholar, Trivikrama has written a gloss named Uddyota.
kātantraparibhāṣāpāṭhaname given to a text consisting of Paribhāṣāsūtras, believed to have been written by the Sūtrakāra himself as a supplementary portion to the main grammar. Many such lists of Paribhāṣāsūtras are available, mostly in manuscript form, containing more than a hundred Sūtras divided into two main groups-the Paribhāṣā sūtras and the Balābalasūtras. See परिभाषासंग्रह edition by B. O. R. I. Poona.
kātantrapradīpaa grammar work written by a scholar named Kuśala on the Kātantrasūtravṛtti by Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti.. See कातन्त्रपञ्जिका.
kātantrabālabodhinīa short explanatory gloss on the Kātantra Sūtras by Jagaddhara of Kashmir who lived in the fourteenth century and who wrote a work on grammar called Apaśabdanirākaraṇa.
kātantrarūpamālāa work, explaining the various forms of nouns and verbs according to the rules of the Kātantra grammar, ascribed to Bhāvasena of the fifteenth century.
kātantravistaraa famous work on the Kātantra Grammar written by Vardhamāna a Jain Scholar of the twelfth century who is believed to be the same as the author of the well-known work Gaṇaratnamahodadhi.
kātantravṛttivyākhyānamed Aṣṭamaṅgalā on Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti.'s Kātantravṛtti written by Rāmakiśora Cakravartin who is believed to have written a grammatical work शाब्दबोधप्रकाशिका.
kātantrottaraa treatise on the Kātantra Grammar believed to have been written by Vidyānanda.
kātyāyanathe well-known author of the Vārttikas on the sūtras of Pāṇini. He is also believed to be the author of the Vājasaneyi Prātiśākhya and many sūtra works named after him. He is believed to be a resident of South India on the strength of the remark प्रियतद्धिता दाक्षिणात्याः made by Patañjali in connection with the statement 'यथा लौकिकवैदिकेषु' which is looked upon as Kātyāyana's Vārttika. Some scholars say that Vararuci was also another name given to him, in which case the Vārttikakāra Vararuci Kātyāyana has to be looked upon as different from the subsequent writer named Vararuci to whom some works on Prakrit and Kātantra grammar are ascribedition For details see The Volume of the introduction in Marathi to the Pātañjala Mahābhāṣya, written by K. V. Abhyankar and published by the O. E. Society, Poona.. pages I93-223 published by the D. E.Society, Poona.See also वार्तिकपाठ below.
kāmacāraoption; permission to do as desired liberty of applying any of the rules of grammar that present themselves; confer, compare तत्र कामचारो गृह्यमाणेन वा विभक्तिं विशेषयितुं अङ्गेन वा Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.1.27 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 6.
kārakaliterally doer of an action. The word is used in the technical sense ; 1 of ’instrument of action'; cf कारकशब्दश्च निमित्तपर्यायः । कारकं हेतुरिति नार्थान्तरम् । कस्य हेतुः । क्रियायाः Kāś. on P.I. 4.23: confer, compare also कारक इति संज्ञानिर्देशः । साधकं निर्वर्तकं कारकसंज्ञं भवति । M.Bh. on P. I. 4.28. The word 'kāraka' in short, means 'the capacity in which a thing becomes instrumental in bringing about an action'. This capacity is looked upon as the sense of the case-affixes which express it. There are six kārakas given in all grammar treatises अपादान, संप्रदान, अधिकरण, करण , कर्मन् and कर्तृ to express which the case affixes or Vibhaktis पञ्चमी, चतुर्थी, सप्तमी, तृतीया, द्वितीया and प्रथमा are respectively used which, hence, are called Kārakavibhaktis as contrasted with Upapadavibhaktis, which show a relation between two substantives and hence are looked upon as weaker than the Kārakavibhaktis; confer, compare उपपदविभक्तेः कारकविभक्तिर्बलीयसी Pari. Śek. Pari.94. The topic explaining Kārakavibhaktis is looked upon as a very important and difficult chapter in treatises of grammar and there are several small compendiums written by scholars dealing with kārakas only. For the topic of Kārakas see P. I. 4.23 to 55, Kat, II. 4.8-42, Vyākaraṇa The Volume of the introduction in Marathi to the Pātañjala Mahābhāṣya, written by K. V. Abhyankar and published by the O. E. Society, Poona.. pp.262-264 published by the D. E. Society, Poona.
kārakakārikāpossibly another name for the treatise on Kārakas known as कारकचक्र written by Puruṣottamadeva's Paribhāṣāvṛtti.adeva the reputed grammarian of Bengal who lived in the latter half of the twelfth century A. D. See कारकचक्र.
kārakakaumudīa work on the Kātantra grammar discussing the Kāraka portion.
kārakakhaṇḍanamaṇḍanaalso called षट्कारक-खण्डनमण्डन which is a portion of theauthor's bigger work named त्रिलो-चनचन्द्रिका. The work is a discourse on the six kārakas written by Maṇikaṇṭha, a grammarian of the Kātantra school. He has also written another treatise named Kārakavicāra
kārakacakra(1)written by Puruṣotta madeva a reputed grammarian of Bengal who wrote many works on grammar of which the Bhasavrtti, the Paribhāṣāvṛtti and Jñāpakasamuccya deserve a special mention. The verse portion of the Kārakacakra of which the prose portion appears like a commentary might be bearing the name Kārakakaumudī.
kārakatattvaa treatise on the topic of Kārakas written by Cakrapāṇiśeṣa, belonging to the famous Śeṣa family of grammarians, who lived in the seventeenth century A. D.
kārakapādaname given by Śivadeva and other grammarians to the fourth pāda of the first adhyāya of Pāṇini's Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. which begins with the Sūtra कारके I. 4. 1 and which deals with the Kārakas or auxiliaries of action.
kārita(1)ancient term for the causal Vikaraṇa, (णिच् in Pāṇini's grammar and इन् in Kātantra); (2) causal or causative as applied to roots ending in णिच् or words derived from such roots called also 'ṇyanta' by the followers of Pāṇini's grammar; confer, compare इन् कारितं धात्वर्थे Kātantra vyākaraṇa Sūtra.III.2.9, explained as धात्वर्थक्रियानाम्न इन् परो भवति धात्वर्थे स च कारितसंज्ञक;।
kārtikeyathe original instructor of the Kātantra or Kālāpa-vyākaraṇasūtra. Grammar, to Śarvavarman who composed the Sūtras according to inspiration received by him. The Kātantra, hence, has also got the name Kaumara Vyākaraṇa.
kārmanāmikathe word is found used in Yāska's Nirukta as an adjective to the word संस्कार where it means belonging to nouns derived fromroofs (कर्मनाम)"like पाचक,कर्षक et cetera, and othersThe changes undergone by the roots in the formation of such words i. e. words showing action are termed कार्मनामिकसंस्कार; confer, compare कर्मकृतं नाम कर्मनाम। तस्मिन् भवः कार्मनामिकः Durgavṛtti on Nirukta of Yāska.I.13. कार्य(l) brought.into existence by activity (क्रियया निर्वृत्तं कार्यम् ) as oppo- sed to नित्य eternal; confer, compare एके वर्णाञ् शाश्वतिकान् न कार्यान् R.Pr. XIII.4 confer, compare also ननु च यस्यापि कार्याः ( शब्दाः ) तस्यापि पूजार्थम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.44 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 17;(2) which should be done, used in connection with a grammatical operation: confer, compare कार्य एत्वे सयमीकारमाहुः ।| अभैष्म इत्येतस्य स्थाने अभयीष्मेति । R.Pr. XIV.16; confer, compare also विप्रतिषेधे परं कार्यम् P. I.4.2; (3) a grammatical opera- tion as for instance in the phrases द्विकार्ययोगे, त्रिकार्ययोगे et cetera, and others; confer, compare also गौणमुख्ययोर्मुख्ये कार्यसंप्रत्ययः Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 15;(4) object of a transitive verb: confer, compare शेषः कार्ये Śāk.
kālanotion of time created by different contacts made by a thing with other things one after another. Time required for the utterance of a short vowel is taken as a unit of time which is called मात्रा or कालमात्रा, literally measurement of time; (2) degree of a vowel, the vowels being looked upon as possessed of three degrees ह्रस्व,दीर्घ,& प्लुत measured respectively by one, two and three mātrās; confer, compare ऊकालोSझ्रस्वदीर्घप्लुतः P.I.2.27; (3) time notion in general, expressed in connection with an activity in three ways past (भूत), present (वर्तमान), and future (भविष्यत्) to show which the terms भूता, वर्तमाना and भविष्यन्ती were used by ancient grammarians; cf the words पूर्वकाल, उत्तरकाल; also confer, compare पाणिन्युपज्ञमकालकं व्याकरणम् Kāś. on P. II. 4.21 ; (4) place of recital ( पाठदेश ) depending on the time of recital, confer, compare न परकालः पूर्वकाले पुनः (V.Pr.III. 3) a dictum similar to Pāṇini's पूर्वत्रासिद्धम् P. VIII.2.1.
kāladuṣṭaa word not sanctioned by rules of grammar. The word probably refers to the corruption taking place in connection with the use of a word on account of lapse of time: confer, compare कालदुष्टा अपशब्दाः Durgh. Vr. on II.2.6.
kāśakṛtsna(1)an ancient grammarian and philosopher referred to in the Mahābhāṣya; (2) the work on grammar by Kāśakṛtsna; confer, compareपाणिनिना प्रोक्तं पाणिनीयम् । आपिशलम् । काशकृत्स्नम् । M.Bh. on I.1. Āhnika 1.
kāśikā(1)name given to the reputed gloss (वृत्ति) on the Sūtras of Pāṇini written by the joint authors.Jayāditya and Vāmana in the 7th century A.D. Nothing definitely can be said as to which portion was written by Jayāditya and which by Vamana, or the whole work was jointly written. Some scholars believe that the work was called Kāśikā as it was written in the city of Kāśī and that the gloss on the first five Adhyāyas was written by Jayāditya and that on the last three by Vāmana. Although it is written in a scholarly way, the work forms an excellent help to beginners to understand the sense of the pithy Sūtra of Pāṇini. The work has not only deserved but obtained and maintained a very prominent position among students and scholars of Pāṇini's grammar in spite of other works like the Bhāṣāvṛtti, the Prakriyā Kaumudi, the Siddhānta Kaumudi and others written by equally learned scholars. Its wording is based almost on the Mahābhāṣya which it has followed, avoiding, of course, the scholarly disquisitions occurring here and there in the Mahābhāṣya. It appears that many commentary works were written on it, the wellknown among them being the Kāśikāvivaraṇapañjikā or Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. written by Jinendrabuddhi and the Padamañjari by Haradatta. For details see Vyākaraṇamahābhāṣya Vol.VII pp 286-87 published by the D. E. Society, Poona. ( 2 ) The name Kāśikā is sometimes found given to their commentaries on standard works of Sanskrit Grammar by scholars, as possibly they were written at Kāśī; as for instance, (a) Kāśikā on Vaiyākaraṇabhūṣaṇasāra by Hari Dīkṣita, and ( b ) Kāśikā on Paribhāṣenduśekhara by Vaidyanātha Pāyaguṇḍe.
kāśyapaname of an ancient grammarian quoted by Pāṇini, possibly an author of some Prātiśākhya work now lost.
kīlhārnKielhorn F., a sound scholar of Sanskrit Grammar who brought out excellent editions of the Pātañjala Mahābhāṣya and the Paribhāṣenduśekhara and wrote an essay on the Vārttikas of Kātyāyana. For details see Pātañjala Mahābhāṣya Vol VII.p.40, D. E society edition, Poona.
kuṭādipādaname given by Sīradeva's Paribhāṣāvṛttiand later grammarians to the second pāda of the first adhyāya of Pāṇini's Pāṇini's Aṣṭādhyāyī., as the pāda begins with the Sūtra गाङ्कुटादिभ्यो ञ्णिन्डित् P.I.2.1.
kuppuśāstrina famous grammarian of the eighteenth century who wrote some works on grammar of which the परिभाषाभास्कर is an independent treatise on Paribhāṣās.
kurvata term found in the Brāhmaṇa works and used by ancient grammarians for the 'present tense'.
kuśalaname of a grammarian who wrote a commentary on the Kātantra Vyākaraṇa; see कातन्त्रपञ्जिक्रा.
kṛtliterally activity; a term used in the grammars of Pāṇini and others for affixes applied to roots to form verbal derivatives; confer, compare कृदतिङ् । धातोः ( ३ ।१।९१ ) इत्यधिकारे तिङ्कवर्जितः प्रत्ययः कृत् स्यात् । Kāś. on III.1.93, The kṛt affixes are given exhaustively by Pāṇini in Sūtras III.1.91 to III.4. I17. कृत् and तद्धित appear to be the ancient Pre-Pāṇinian terms used in the Nirukta and the Prātiśākhya works in the respective senses of root-born and noun-born words ( कृदन्त and तद्धितान्त according to Pāṇini's terminology), and not in the sense of mere affixes; confer, compare सन्त्यल्पप्रयोगाः कृतोप्यैकपदिकाः Nirukta of Yāska.I.14: अथापि भाषिकेभ्यो धातुभ्यो नैगमाः कृतो भाष्यन्ते Nirukta of Yāska.II.2; तिङ्कृत्तद्धितसमासा: शब्दमयम् V.Pr. I.27; also confer, compare V.Pr. VI.4. Patañjali and later grammarians have used the word कृत् in the sense of कृदन्त; confer, compare गतिकारकोपपदानां कृद्भिः सह समासवचनं प्राक् सुबुत्पत्तेः Pari Śek.Pari.75. The kṛt affixes are given by Pāṇini in the senses of the different Kārakas अपादान, संप्रदान, करण, अाधकरण, कर्म and कर्तृ, stating in general terms that if no other sense is assigned to a kṛt affix it should be understood that कर्ता or the agent of the verbal activity is the sense; confer, compare कर्तरि कृत् । येष्वर्थनिर्देशो नास्ति तत्रेदमुपतिष्ठते Kāś. on III.4.67. The activity element possessed by the root lies generally dormant in the verbal derivative nouns; confer, compare कृदभिहितो भावो द्रव्यवद्भवति, क्रियावदपि । M.Bh.on V.4.19 and VI. 2.139
kṛta(१)a term used by ancient grammarians in the sense of 'past tense';(2) effected, done. The word is mostly used in this sense in grammar.works;exempli gratia, for example किं तेन कृतं स्यात् ; नानुबन्धकृतमनेकात्त्वम् Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa.Pari. 6.
kṛtyaliterally that which should be done; the word कृत्य is used as a tech nical term in grammar in the sense of kṛt affixes which possess the sense 'should be done'. Pāṇini has not defined the term कृत्य but he has introduced a topic ( अधिकार ) by the name कृत्य (P. III.1.95), and mentioned kṛt afixes therein which are to be called कृत्य right on upto the mention of the affix ण्वुल्. in P.III. 1.133; confer, compare कृत्याः प्राङ् ण्वुलः P. III. 1.95 The kṛtya affixes, commonly found in use, are तव्य, अनीय and य ( यत्, क्यप् and ण्यत् ).
kṛtrimaartificial; technical, as opposed to derivative. In grammar, the term कृत्रिम means 'technical sense', as contrasted with अकृत्रिम 'ordinary sense'; confer, compare कृत्रिमाकृत्रिमयोः कृत्रिमे कार्यसंप्रत्यय: Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 9.
kṛtrimākṛtrimaparibhāṣāa term popularly used by grammarians for the परिभाषा or maxim that out of the two senses, the technical and the derived ones, the technical sense should be preferred; in rare cases, the other too, is preferred confer, compare Pari. Śek. Pari.9.
kṛdantathe word ending with a kṛt affix; the term कृत् is found used in the sūtras of Pāṇini for कृदन्त; confer, compare कृत्तद्धितसमासाश्च P. I.2.46. The term कृदन्त for root-nouns, or nouns derived from roots, is found in the Atharvaprātiśākhya (I.1.10, II.3.8, II1.2.4), the Mahābhāṣya and all the later works on grammar. See the word कृत्.
kṛdgrahaṇamention of a kṛt id est, that is of a word ending with a kṛt affix. The word mainly occurs in the Paribhāṣā कृद्ग्रहणे गतिकारकपूर्वस्यापि ग्रहणम् which occurs first as an expression of the Vārttikakāra (P.I.4.13 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 9) and has been later on given as a Paribhāṣā by later grammarians (Pari. Śek. Pari.28).The Paribhāṣā is referred to as वृद्ब्रह्मणपरिभाषा in later grammar works especially commentary works.
kṛdgrahaṇaparibhāṣāa short term used by the grammarians for the maxim कृद्ग्रहणे गतिकारकपूर्वस्यापि ग्रहणम्. Par.Śek. Pari. 28. See कृद्ग्रहण.
kṛdvṛttia short treatise by a grammarian named मोक्षेश्वर who lived in the fifteenth century. The work deals with verbal derivatives.
kṛṣṇakiṃkaraprakriyāan alternative name for the well-known grammar-work क्रियाकौमुदी written by Rāmacandra Śeṣa. See प्रक्रियाकौमुदी.
kṛṣṇamitraa scholar of grammar and nyāya of the 17th century A.D. who wrote many commentary works some of which are (l) a commentary called Ratnārṇava on the Siddhānta-Kaumudī, (2) a commentary named Kalpalata on Bhaṭṭoji's Prauḍhamanoramā, (3) a commentary named Bhāvadīpa on Bhaṭṭoji's Śabdakaustubha of Bhaṭṭojī Dīkṣita., (4) a commentary on Nagojibhaṭṭa's Laghumañjūṣā of Nāgeśa.by name Kuñcikā and (5) a commentary on Vaiyākaraṇabhūṣaṇa.
kṛṣṇaśāstrin( आरडे )a famous grammarian and logician of the 18th century who wrote Ākhyātaviveka and Kārakavāda. See अारडे.
kṛṣṇaśeṣaa famous grammarian of the Śeṣa family who wrote a commentary named the Gūḍhabhāvavivṛti on the Prakriyā Kaumudī of Rāmacandra Śeṣa.See कृष्णपण्डित
keśavadattawriter of the commentary named दुर्धटोद्धाट on the grammar संक्षिप्तसार written by Goyicandra,
kaiyaṭaname of the renowned commentator on the Mahābhāṣya, who lived in the 11th century. He was a resident of Kashmir and his father's name was Jaiyaṭa. The commentary on the Mahābhāṣya was named महाभाष्यप्रदीप by him, which is believed by later grammarians to have really acted as प्रदीप or light, as without it, the Mahābhāṣya of Patañjali would have remained unlit, that is unintelligible, at several places. Later grammarians attached to प्रदीप almost the same importance as they did to the Mahābhāṣya and the expression तदुक्तं भावकैयटयोः has been often used by commentators. Many commentary works were written on the Kaiyaṭa's Mahābhāṣyapradīpa.out of which Nageśa's Mahābhāṣya-Pradīpoddyota by Nāgeśa.is the most popular. The word कैयट came to be used for the word महाभाष्यप्रदीप which was the work of Kaiyaṭa. For details see Vyākaraṇa Mahābhāṣya published by the D. E. Society, Poona, Vol. VII. pp. 389-390.
koṇḍabhaṭṭaa reputed grammarian who wrote an extensive explanatory gloss by name Vaiyākaraṇabhūṣaṇa on the Vaiyākaraṇasiddhāntakārikā of Bhaṭṭoji Dīkṣita. Another work Vaiyākaraṇabhūṣaṇasāra. which is in a way an abridgment of the Bhūṣaṇa, was also written by him. Koṇḍabhaṭṭa lived in the beginning of the l7th century. He was the son of Raṅgojī and nephew of Bhaṭṭojī Dīkṣita. He was one of the few writers on the Arthavicāra in the Vyākaraṇaśāstra and his Bhūṣaṇasāra ranks next to the Vākyapadīya of Bhartṛhari. Besides the Bhūṣaṇa and Bhūṣaṇasāra, Koṇḍabhaṭṭa wrote two independent works viz. Vaiyākaraṇsiddhāntadīpika and Sphoṭavāda.
kauṇḍinyaan ancient grammarian referred to in the Taittirīya Prātiśākhya(Taittirīya Prātiśākhya.V. 38) and Pāṇini's Pāṇini's Aṣṭādhyāyī., (P.II.4.70).
kauhalīputraan ancient grammarian referred to in the Taittirīya Prātiśākhya: confer, compare T.Pr. XVIII.2.
ktakṛt affix त in various senses, called by the name निष्ठा in Pāṇini's grammar along with the affix क्तवतू confer, compare क्तक्तवतू निष्ठा P.I.1.26.The various senses in which क्त is prescribed can be noticed below : (1) the general sense of something done in the past time as past passive voice.participle e. g. कृत:, भुक्तम् et cetera, and others: cf P. III.2.102; (2) the sense of the beginning of an activity when it is used actively: e. g. प्रकृतः कटं देवदत्तः, confer, compare P.III.2.102 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 3; (3) the sense of activity of the present tense applied to roots marked with a mute ञ् as also to roots in the sense of desire, knowledge and worship; exempli gratia, for exampleमिन्नः, क्ष्विण्ण:, धृष्ट: as also राज्ञां मतः, राज्ञामिष्टः, राज्ञां बुद्धः; confer, compare P.III.2.187, 88; (4) the sense of mere verbal activity (भाव) e. g. हसितम् , सहितम् , जल्पितम् , (used always in the neuter gender); confer, compare P.III.3. 114: (5) the sense of benediction when the word ending in क्त is used as a technical term, exempli gratia, for example देवदत्तः in the sense of देवा एनं देयासुः. The kṛt affix क्तिन् is also used similarly exempli gratia, for example सातिः भूतिः मन्ति:; confer, compare Kāś. on P. III.3.174.
kriyākalāpaa grammatical work on the conjugation of roots written by Vijayānanda.
kriyāguptakaa grammar work quoted by वर्धमान in his गणरत्नमहोदधि.
kriyātipattiliterally over-extension or excess of action; the word is, however, used in grammar in the sense of non-happening of an expected action especially when . it forms a condition of the conditional mood ( लृङ् ); confer, compare कुताश्चिद्वैगुण्यादनभिनिर्वृत्तिः क्रियायाः क्रियातिपत्तिः Kāś. on P. III. 3.139; confer, compare also नान्तरेण साधनं क्रियायाः प्रवृत्तिरस्तीति साधनातिपत्तिश्चेत्कियातिपत्तिरपि भवति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on III.3.139.
kroṣṭrīyaan ancient school of grammarians who are believed to have written rules or Vārttikas on some rules of Pāṇini to modify them; the क्रोष्ट्रीय school is quoted in the Mahābhāṣya; confer, compare परिभाषान्तरमिति च मत्वा क्रोष्ट्रीयाः पठन्ति । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I.1.3.
klībatvaa word used in the sense of 'neuter gender' by grammarians later than पतञ्जलि and the Vārttikakāra; confer, compare समभागे क्लीबलिङ्गमर्धमेकदेशिना समस्यते Bhāṣā Vr. on P.II.2.2; पक्षे हि क्लीबत्वम् Kaiyaṭa's Pr. on II.1. 51; समाहारद्वन्द्वे क्लीबत्वप्रसङ्गात् Durgh. Vr. on P.II.4.l7.
kṣapaṇakaa Jain grammarian quoted in the well-known stanza धन्वन्तरिः क्षपणकोमरसिंहशङ्कु which enumerates the seven gems of the court of Vikramāditya, on the strength of which some scholars believe that he was a famous grammarian of the first century B.C.
kṣamāmāṇikyaa Jain grammarian who wrote a small grammar work known as Aniṭkārikāvivaraṇa.
kṣitīśacandra(चक्रवर्तिन्)or K. C. CHATTERJI a scholar of Sanskrit grammar who has written a work on technical terms in Sanskrit, who has edited several grammar works and is at present editing the Cāndra Vyākaraṇa and conducting the Sanskrit journal named Mañjūṣa at Calcutta.
kṣīrasvāmina grammarian of Kashmir of the 8th century who wrote the famous commentary क्षीरतरङ्गिणी on the Amarakośa and a commentary on the Nirukta of Yāska.
khataddhita affix. affix, always changed into ईन, (l) applied to the word कुल in the sense of a descendant, exempli gratia, for example कुलीनः, आढ्यकुलीन:; confer, compare P. IV. 1.139; (2) applied to the words अवार, पार, पारावार and अवारपार in the Śaīṣika senses, e. g. अवारीणः, पारीणः et cetera, and others; confer, compare P.IV.2.93 and Vārttikas 2, 3 on it; (3) applied to words ending in the word वर्ग ( which does not mean 'sound' or 'letter' ) in the sense of 'present there,' e. g. वासुदेववर्गीणः, युधिष्ठिरवर्गीणः; confer, compare P. IV. 3.64; (4) applied to the words सर्वधुर and एकधुर in the sense of 'bearing,' and to ओजसू , वेशोभग, यशोभग and पूर्व, exempli gratia, for example ओजसीनः et cetera, and others, confer, compare P.IV.4.78, 79, 130, 132, 133; (5) applied in the sense of 'favourable to' to the words आत्मन् , विश्वजन, et cetera, and others (P.V.1.9), to विंशतिक, (32) to अाढक, अाचित, पात्र and others (53-55), to समा (85-86), to रात्रि, अहन् , संवत्सर and वर्ष (87-88) and संवत्सर and परिवत्सर (92); e. g. आत्मनीनः, आढकीनः पात्रीणः, समीनः, संवत्सरीणः et cetera, and others; (6) to the words सर्वचर्मन्, यथामुख et cetera, and others e. g. सर्वचर्मीणः confer, compare P.V. 2.5 to 17; (7) to the words अषडक्ष, अशितंगु et cetera, and others confer, compare P.V.4.7,8. e. g. अषडक्षीणः. (8) ख is also a technical term in the sense of elision or लोप in the Jainendra Grammar confer, compare Jain I. 1.61. (9) The word ख is used in the sense of 'glottis' or the hole of the throat ( गलबिल ) in the ancient Prātiṣākhya works.
gthird letter of the guttural class of consonants, possessed of the properties घोष, संवृत, नाद and अल्पप्राण; some grammarians look upon the word क्ङित् (P.I.1.5) as made up of क् , ग् and ङ् and say that the Guna and Vṛddhi substitutes do not take place in the vowels इ, उ, ऋ, and लृ if an affix or so, marked by the mute letter ग् follows.
gaṅgādhara[GANGADHARA SHASTRI TELANG] (l)a stalwart grammarian and Sanskrit scholar of repute who was a pupil of Bālasarasvatī of Vārāṇaśī and prepared in the last century a host of Sanskrit scholars in Banaras among whom a special mention could be made of Dr. Thebaut, Dr. Venis and Dr. Gaṅgānātha Jhā. He was given by Government of India the titles Mahāmahopādhyāya and C. I.E. His surname was Mānavallī but he was often known as गङाधरशास्त्री तेलङ्ग. For details, see Mahābhāṣya, D.E. Society Ed.Poona p.p.33, 34; (2)an old scholar of Vyākarana who is believed to have written a commentary on Vikṛtavallī of Vyādi; (3) a comparatively modern scholar who is said to have written a commentary named Induprakāśa on the Śabdenduśekhara; (4) author of the Vyākaraṇadīpaprabhā, a short commentary on the Vyākaraṇa work of Cidrūpāśramin. See चिद्रूपाश्रमिन्.
gaṇaa class of words, as found in the sūtras of Pāṇini by the mention of the first word followed by the word इति; exempli gratia, for example स्वरादि, सर्वादि, ऊर्यादि, भ्वादि, अदादि, गर्गादि et cetera, and others The ten gaṇas or classes of roots given by Pāṇini in his dhātupātha are given the name Daśagaṇī by later grammarians.
gaṇapāṭhathe mention individually of the several words forming a class or gaṇa, named after the first word said to have been written by Pāṇini himself as a supplementary work to his great grammar called Aṣṭaka or Pāṇini's Aṣṭādhyāyī., the Sikṣā,the Dhātupātha and the Lingānuśāsana being the other ones. Other grammarians such as शाकटायन, अापिशलि and others have their own gaṇapāthās. The gaṇapāthā is traditionally ascribed to Pāṇini; the issue is questioned, however, by modern scholars. The text of the gaṇapāṭha is metrically arranged by some scholars. The most scholarly and authoritative treatise on gaṇapāṭha is the Gaṇaratnamahodadhī of Vardhamāna.
gaṇaratnamahodadhia grammar work, consisting of a metrical enumeration of the words in the Gaṇapāṭha of Pāṇini, written by Vardhamāna, a Jain grammarian of the 12th century, who is believed to have been one of the six gems at the court of Lakṣmaṇasena of Bengal. Vardhamāna has written a commentary also, on his Gaṇaratnamahodadhi. Besides Vardhamāna's commentary, there are other commentaries written by गोवर्धन and गङ्गाधर.
gaṇasūtraa statement of the type of a Sūtra in the Gaṇapāṭha of Pāṇini where mention of a word or words in the Gaṇapāṭha is made along with certain conditions; e. g. पूर्वपुरावरo, स्वमज्ञातिधनाख्यायाम् , in the सर्वादिगण, and क्त्वातोसुन्कसुनः, तसिलादय: प्राक्पाशपः in the स्वरादिगण. Some of the gaṇasūtras are found incorporated in the Sūtrapāṭha itself Many later grammarians have appended their own gaṇapāṭha to their Sūtrapāṭha.
gamakacapable of conveying the sense; intelligible; the word is often used in grammatical works; confer, compare सापेक्षत्वेपि गमकत्वात्समास:; confer, compare also अवश्यं कस्याचिन्नञ्समासस्य असमर्थसमासस्य गमकस्य साधुत्वं वक्तव्यम् । असूर्यपश्यानि मुखानि Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II. 1. 1.
garīyasinvolving a special effort.The word is frequently used by the Vārttikakāra and old grammarians in connection with something, which involves greater effort and longer expression and, hence, not commendable in rules of the Shastra works where brevity is the soul of 'wit'; confer, compare पदगौरवाद्योगवेिभागो गरीयान् Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 121. The word गुरु is also sometimes used in a similar sense; confer, compare तद् गुरु भवति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I.1 Āhnika of the Pātañjala Mahābhāṣya. l Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 2.
garīyastvagreater effort or prolixity of expression which is looked upon as a fault in connection with grammar-works of the sūtra type where every care is taken to make the expression as brief as possible; confer, compare अर्धमात्रालाघवेन पुत्रोत्सवं मन्यन्ते वैयाकरणाः Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 122. The word गौरव is often used for गरीयस्त्व.
galatpadathe word occurs in the Prātiśākhya works in connection with the definition of संक्रम, in the kramapātha. The word संक्रम means bringing together two words when they are combined according to rules of Samdhi. (See the word संक्रम). In the Kramapātha, where each word occurs twice by repetition, a word occurring twice in a hymn or a sentence is not to be repeated for Kramapātha, but it is to be passed over. The word which is passed over in the Kramapātha is called गलत्पद; e. g. दिशां च पतये नमो नमो वृक्षेभ्यो हरिकेशेभ्यः पशूनां पतये नमो नमः सस्पिञ्जराय त्विषीमतॆ पथीनां पतये नमः । In the Kramapātha पतये नमः and नमः are passed over and पशूनां is to be connected with सस्पिञ्जराय. The words पतये नमः and नमः are called galatpada; confer, compare गलत्पदमतिक्रम्य अगलता सह संधानं संक्रम; Vājasaneyi Prātiśākhya.IV. 197. There is no गलत्पद in पदपाठ.
gārgyaan ancient reputed grammarian and possibly a writer of a Nirukta work, whose views, especially in.connection with accents are given in the Pratisakhya works, the Nirukta and Panini's Astadhyayi. Although belonging to the Nirukta school, he upheld the view of the Vaiyakaranas that all words cannot be derived, but only some of them: cf Nirukta of Yāska.I. 12.3. cf, also Vājasaneyi Prātiśākhya.IV. 167, Nirukta of Yāska.I. 3.5, III. 14.22: Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) I. 13; XIII. 12: P. VII. 3.99, VIII. 3.20, VIII. 4.69.
gālavaan ancient grammarian and niruktakara quoted by Panini; confer, compare P. VI 3.60, VII. I.74, VII. 3,99, VIII. 4.67, confer, compare also Nirukta of Yāska.IV. 3.
gāvaa technical term for the term अाङ्ग (pertaining to the base in the grammar of Panini); confer, compare वार्णात् गावं बलीयः Kat. Pari. 72.
gīrvāṇapadamañjarīa grammatical work written by वरदराज, pupil of Bhattoji Diksita in the 17th century who wrote many works on grammar such as मध्यकौमुदी, लघुकौमुदी et cetera, and others
guṇa(1)degree of a vowel; vocalic degree, the second out of the three degrees of a vowel viz. primary degree, guna degree and vrddhi degree exempli gratia, for example इ, ए and ऐ or उ, ओ and औ. अ is given as a guna of अ; but regarding अ also,three degrees can be stated अ, अ and आ. In the Pratisakhya and Nirukta ए is called गुण or even गुणागम but no definiti6n is given ; confer, compare गुणागमादेतनभावि चेतन R.Pr.XI.6;शेवम् इति विभीषितगुणः। शेवमित्यपि भवति Nir.X.17: (2) the properties of phonetic elements or letters such as श्वास,नाद et cetera, and others: confer, compareṚgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) Ch.XIII : (3) secondary, subordinate;confer, compare शेषः,अङ्गं, गुणः इति समानार्थाः Durgācārya's commentary on the Nirukta.on Nirukta of Yāska.I.12: (4) properties residing in a substance just as whiteness, et cetera, and others in a garment which are different from the substance ( द्रव्य ). The word गुण is explained by quotations from ancient grammarians in the Maha bhasya as सत्वे निविशतेsपैति पृथग्जातिषु दृश्यते । अाघेयश्चाक्रियाजश्च सोSसत्त्वप्रकृतिर्गुणः ॥ अपर आह । उपैत्यन्यज्जहात्यन्यद् दृष्टो द्रव्यान्तरेष्वपि। वाचकः सर्वलिङ्गानां द्रव्यादन्यो गुणः स्मृतः ; Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on IV.1.44;cf also शब्दस्पर्शरूपरसगन्धा गुणास्ततोन्यद् द्रव्यम् ,M.Bh.on V.1.119 (5) properties of letters like उदात्तत्व, अनुदात्तत्व, स्वरितत्व, ह्र्स्वत्व, दीर्घत्व, प्लुतत्व, अानुनासिक्य et cetera, and others; confer, compare भेदकत्वाद् गुणस्य । आनुनासिक्यं नाम गुणः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.1.. Vart, 13: (6) determinant cf भवति बहुव्रीहौ तद्गुणसंविज्ञानमपि Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 1.27; (7) technical term in Panini's grarnmar standing for the vowels अ, ए and ओ, confer, compare अदेङ्गुणः P.I.1.2. For the various shades of the meaning of the word गुण, see Mahabhasya on V.1.119. " गुणशब्दोयं बह्वर्थः । अस्त्येव समेष्ववयवेषु वर्तते ।...... चर्चागुणांश्च ।
guṇakarmana term used by the ancient grammarians for the गौणकर्मन् or indirect object of a verb. having two objects.The word is found quoted in the Mahabhaya; confer, compare कथिते लादयश्चेत्स्युः षष्टीं कुर्यात्तदा गुणे । गुणे गुणकर्मणि । confer, compare also गुणकर्मणि लादिविधि: सपरे M.Bh. on I. 4.51.
gūḍhabhāvavṛttia commentary on Ramacandra's Prakriya Kaumudi by Krsnasesa of the famous Sesa family of grammarians. The date of this Krsnasesa is the middle of the sixteenth century. For details about Krsnasesa and the Sesa family see introduction to Prakriyakaumudi B. S. S. No. 78.
goṇikāputraa grammarian whose wiew in connection with the correctness of the expressions नेताश्वस्य स्त्रुघ्नं and नेताश्वस्य स्त्रुघ्नस्य is given by the Mahabhasyakara in the words 'both expressions are justified' ( उभयथा गेणिकापुत्रः ). Nagesa has observed that गेोणिकापुत्र is nobody else but the Mahabhasyakara himself; confer, compare गोणिकापुत्रः भाष्यकार इत्याहुः । NageSa's Mahābhāṣya-Pradīpoddyota by Nāgeśa.on Mahabhasyapradipa on P. I. 4.5I.
gonardīyaliterally inhabitant of Gonarda which was the name of a district. in the province of Oudh in the days of the Mahabhasyakara according to some scholars. Others believe that Gonarda was the name of the district named Gonda at present The expression गोनर्दीय अाह occurs four times in the Mahabhasya where it refers to a scholar of grammar in Patafijali's time; cf M.Bh. on I. 1.21 ; I. 1.29; III. I.92; VII. 2.101. As Kaiyata paraphrases the words गेानर्दीयस्त्वाह as भाष्यकारस्त्वाह, scholars say that गेीनर्दीय was the name taken by the Mahabhasyakara himself who was a resident of Gonarda. Hari Diksita, however, holds that गोनर्दीय was the term used for the author of the . Varttikas; confer, compare Brhacchabdaratna.
gopāla( देव )known more by the nickname of मन्नुदेव or मन्तुदेव who lived in the eighteenth century and wrote several commentary works on well-known grammatical treatises such as the Vaiyakaranabhusanasara, Laghusabdendusekhara, Paribhasendusekhara et cetera, and others He is believed to have written a treatise on Ganasutras also; (2) a grammarian different from the a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. मन्नुदेव who has written an explanatory work on the Pratisakhyas;.(3) a scholar of grammar, different from the a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. who is believed to have written a gloss named Visamarthadipika on the Sarasvata Vyakarana at the end of the sixteenth century.
gopīcandraknown also by the name गेयींचन्द्र who .has written several commentary works on the grammatical treatises of the Samksipatasara or Jaumāra school of Vyakarana founded by Kramdisvara and Jumaranandin in the 12th century, the well-known among them being the संक्षिप्तसाटीका, संक्षितसारपरिभात्रासूत्रटीका and तद्धितपरिशिष्टटीका. He is believed to have lived in the thirteenth century A. D.
gopīnāthaa Bengali scholar of Katansutra Grammar who is believed to have written Katantraparisistapraddyota.
govardhanaa grammarian who has written a work on Katantra Grammar called कातन्त्रकौमुदी and also a commentary on the Ganaratnamahodadhi of Vardhamana. A gloss on the Unadisutras is also assigned to Govardhana who is likely to be the same as a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
gauṇamukhyanyāyathe maxim that the primary sense occurs to the mind earlier than the secondary sense, and hence words used in the primary sense should be always taken for grammatical operations in preference to words in a secondary sense. See the word गेोण.
grahaṇa(1)technical term for a word or प्रातिपदिक in Veda; confer, compare ग्रहणस्य च । गृह्यते इति ग्रहणं वेदस्थः इाब्दः । तत् त्रिविधम् । कार्यभाक्, निमित्तम्, उपबन्ध इति । तस्यापि स्वरूपपूर्वकः अकारः आख्या भवति । Com. on T.Pr.I.22; (2) citing, quoting; confer, compare ग्रहणवता प्रातिपादिकेन न तदन्तविधिः Par.Sek. Pari. 3I ; confer, compare also गृह्णन्तीति ग्रहणाानि Com. on T.Pr.I.24. (3) mention, inclusion; (4) employment in a rule of grammar; confer, compare प्रातिपादिकग्रहणे लिङ्गविशिष्टस्यापि ग्रहणम्. Par. Sek.Pari.71.
ṅyāppāda popular name given by grammarians to the first pada of the fourth adhyaya of Panini's Astadyayi as the pada begins with the rule ङ्याप्प्रातिपदिकात् IV. I.I.
cakoraa grammarian who .wrote a commentary on the 'Sabdalingarthacandrika of Sujanapandita. चक्कनशर्मा a grammarian who is said to have written a work named Dhatusamgraha.
cakrapāṇi( शेष )a grammarian of the Sesa family of the latter half of the 17th century who held views against Bhattoji Diksita and wrote प्रौढमनोरमाखण्डन, कारकतत्व and कारकविचार.
cakrina grammarian who has written a small disquisition on the correctness of the form जाग्रहीता. See जाग्रहीतेतिवाद.
caṅgadāsaa grammarian who has written a work on the topic of the five vrttis. The work is named चङ्गवृति.
caṅgudāsaor चाड्गुदास a scholar of grammar who has written an independent work on Sanskrit Vyakaana called वैयाकरणजीवातु. The treatise is also known as चाङ्गुसूत्र or चाङ्गु-व्याकरण.
caṇḍapaṇḍitawriter of a Prakrta grammar.He was known also as चन्द्र and hence identified by some with Candragomin.
caturthaa term used by ancient grammarians for the fourth consonants which are sonant aspirates, termed झष् by Panini; confer, compare Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) IV. 2. Taittirīya Prātiśākhya.I. 18, Vājasaneyi Prātiśākhya.1 54. Ṛktantra Prātiśākhya. 176.
vaturthīa term used by ancient grammarians for the dative case; confer, compare उतो त्वस्मै तन्वं विसस्रे इति चतुर्थ्याम्; Nirukta of Yāska.I. 9.३.
candraa famous Buddhist Sanskrit grammarian whose grammar existing in the Tibetan script, is now available in the Devanagar script. The work consists of six chapters or Adhyayas in which no technical terms or sanjnas like टि, घु are found. There is no section on Vedic Grammar and accents. The work is based on Panini's grammar and is believed to have been written by Candra or Candragomin in the 5th centnry A. D. Bhartrhari in his Vakyapadiya refers to him; confer, compare स नीतो बहुशाखत्वं चन्द्राचार्यादिभिः पुनः Vakyapadiya II. 489. A summary of the work is found in the Agnipurana, ch. 248-258.
candrakīrtia Jain grammarian of the twelfth century A.D. who has written a commentary named Subodhini on the Sarasvata Vyakaraha.
candragominnamed also चन्द्र, a Buddhist scholar who has written an easy Sanskrit Grammar based on the Astadhyayi of Panini. He is believed to have lived in North India in the fifth century A.D. See चन्द्र.
candrācāryaa grammarian mentioned by Bhartrhari in his Vakyapadiya as one who took a leading part in restoring the traditional explanation of Panini's Vyakarana which, by the spread of rival easy treatises on grammar, had become almost lost: confer, compare यः पतञ्जलिशिष्येभ्यो भ्रष्टो ब्याकरणागमः । काले स दाक्षिणात्येषु ग्रन्थमात्रे व्यवस्थित: ॥ पर्वतादागमं लब्ध्वा भाष्यबीजानुसारिभि: । स नीतो बहुशाखत्वं चन्द्राचार्यादिभिः पुनः ॥ Vakyapadiya II. 488-489. See चन्द्र and चन्द्रगोमिन्.
carkarītaa term used by the ancient grammarians in connection with a secondary root in the sense of frequency; the term यङ्लुगन्त is used by comparatively modern grammarians in the same sense. The चर्करीत roots are treated as roots of the adadi class or second conjugation and hence the general Vikarana अ ( शप् ) is omitted after them.The word is based on the 3rd person. sing form चर्करीति from .the root कृ in the sense of frequency; exempli gratia, for example चर्करीति, चर्कर्ति, बोभवीति बोभोति; confer, compare चर्करीतं च a gana-sutra in the gana named ’adadi’ given by Panini in connection with अदिप्रभृतिभ्य; शपः Pāṇini. II.4.72; confer, compare also चर्करीतमिति यङ्लुकः प्राचां संज्ञा Bhasa Vr. on P. II. 4.72, The word चेक्रीयित is similarly used for the frequentative when the sign of the frequentative viz. य ( यङ् ) is not elidedition See चेक्रीयित.
cākravarmaṇaan ancient grammarian whose view is quoted by Panini in his Sutra ई 3 चाक्रवर्मणस्य P.VI.1.130.
cāṅgudāsathe same as चङ्गु or चाङ्गु or चङ्गुदास,a grammarian who composed a compendium on grammar called वैयाकरणजीवातु and also a commentary on it.
cāṅgusūtraa treatise on the grammar Written by चाडगुदास in the Sutra form,which was named वैयाकरणजीवातु by him.
cāndraname of a treatise on grammar written by Candra, who is believed to have been the same as Candragomin. The Grammar is based upon that of Panini, but it does not treat Vedic forms and accents. See the word चन्द्र a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. For details see pp. 375376 Patanjali Mahabhasya. Vol. VII, D.E. Society's Edition.
cārāyaṇaan ancient grammarian referred to by Patanjali in the Mahabhasya as a scholar who had a line of pupils named after him; confer, compare कम्बलचारायणीयाः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I. 1.73
cāritārthyafulfilment of the object or the Purpose. The word is used in connection with a rule of grammar. See चरितार्थ.
cikīrṣitadesiderative formation; a term used by ancient grammarians for the term सन्नन्त of Panini on the analogy of the terms भवन्ती, वर्तमाना et cetera, and others confer, compare अा इत्याकांर उपसर्ग; पुरस्तात्, चिकीर्षितज उत्तरः, अाशु शोचयतीति आशुशुक्षणिः Nirukta of Yāska.VI. 1.
cullibhaṭṭia grammarian who is supposed to have written a gloss ( वृत्ति ) on the Sutras of Panini; confer, compare तत्र च वृतिः पाणिनिप्रणीतानां सूत्राणां विवरणं चुल्लिभट्टिनल्लूरादि( V. 1. निर्लूरादि-) विरचितम् , Nyasa, on the benedictory verse of Kasika: वृत्तौ भाष्ये तथा घातुनामपारायणादिषु at the very beginning.
cekīyitathe sign य ( यङ् of Panini ) of the frequentative or intensive. The word is mostly used in the Katantra Grammar works confer, compare धातोर्यशब्दश्चेक्रीयितं क्रियासमभिहारे, Kat. III. 2. 14. The word चेक्रीयित is used in the Mahabhasya in the sense of यङन्त where Kaiyata remarks थडः पूर्वाचार्यसंज्ञा चेकीयितमिति confer, compare प्रदीप on M.Bh. on P. IV.1.78 Vartika. The word चेकीयितान्त means यङन्त in Panini’s terminology meaning a secondary root derived from the primary root in the sense of intensity. The word चर्करीतान्त is used for the frequentative bases in which य, the sign of the frequentative, is omittedition See चर्करीत।
cokkanāthaa southern grammarian of the seventeenth century who has composed in 430 stanzas a short list of the important roots with their meaning. The work is called धातुरत्नावली.
chpādaa popular name given by grammarians to the first pada of the fifth Adhyaya of Painis Astadhyayi as the pada begins with the rule प्राक् क्रीताच्छः P. V. 1.1.
chucchukabhaṭṭaa grammarian who wrote a short gloss called कातन्त्रलघुवृत्ति on the Katantrasutras.
jthird consonant of the palatal class of consonants, possessed of the properties नाद, घोष, अल्पप्राण and कण्ठसंवृत्तकारित्व. ज् at the beginning of affixes is mute in Panini's grammar.
jagaddharaa poet and grammarian of Kasmira of the fourteenth century who wrote a commentary named बालबोधिनी on the Katantra Sutras.
jagannātha(1)the well-known poet and scholar of Vyakarana and Alam kara who wrote many excellent poetical works. He lived in the sixteenth century. He was a pupil of कृष्णशेष and he severely criticised the views of Appaya Diksita and Bhattoji Diksita. He wrote a sort of refutation of Bhattoji's commentary Praudha-Manorama on the Siddhānta Kaumudi, which he named प्रौढमनेारमाखण्डन but which is popularly termed मनोरमाकुचमर्दन. His famous work is the Rasagangadhara on Alankrasastra; (2) writer of a commentary on the Rk-Pratisakhya by name Varnakramalaksana; (3) writer of Sarapradipika, a commentary on the Sarasvata Vyakarana.
jaṭāa kind of Vedic recital wherein each word is repeated six times. जटा is called one of the 8 kinds ( अष्टविकृति) of the Kramapatha, which in its turn is based on the Padapatha; confer, compare जटा माला शिखा रेखा ध्वजो दण्डो रथो घनः। अष्टौ बिकृतय: प्रोक्ताः क्रमपूर्वा मनीषिभिः । जटा is defined as अनुलोमविलोमाभ्यां त्रिवारं हि पठेत् क्रमम् । विलोमे पदवत्संधिः अनुलोमे यथाक्रमम् । The recital of ओषधयः संवदन्ते संवदन्ते सोमेन can be illustrated as ओषधयः सं, समोषधयः, ओषधयः सं, सं वदन्ते, वदन्ते सं, सेवदन्ते, वदन्ते सोमेन,सोमेन वदन्ते , वदन्ते सोमेन ।
jayakṛṣṇaa famous grammarian of the Mauni family who lived in Varanasi in the seventeenth century. He wrote विभक्त्यर्थनिर्णय, स्फोटचन्द्रिका, a commentary on the Siddhantakaumudi called सुबोधिनी and a commentary on the Madhya Kaumudi named विलास. He wrote a commentary on the Laghukaumudi also.
jayadevaa grammarian, ( of course different from well-known poet), to whom a small treatise on grammar by name इष्टतन्त्रव्याकरण is attributedition
jayādityaone of the famous joint authors ( जयादित्य and वामन ) of the well-known gloss ( वृत्ति ) on the Sutras of Panini, popularly called काशिकावृत्ति. As the काशिकावृत्ति is mentioned by It-sing, who has also mentioned Bhartrhari's Vakyapadiya, as a grammer treatise Written some 40 years before his visit, the time of काशिकावृत्ति is fixed as the middle of the 7th century A.D. Some scholars believe that जयादित्य was the same as जयापीड a king of Kasmira and बामन was his minister. For details, see pp. 386388 of the Vyakarana Mahabhasya Vol. VII published by the D.E. Society, Poona. See काशिका.
jayānandaa Jain grammarian of the fourteenth century who wrote a commentary named उद्धार on the लिङ्गानुशासन of Hemacandra
jāgrahitetivādaa short disguisition on the correctness of the word जाग्रहीता, written by a grammarian named Cakrin; confer, compare भट्टोजिदीक्षितग्राहग्रस्तं माधवदिग्गजम्। अमूमुचत् सत्यवर्यश्चक्री चक्रिप्रसादभाक्, colophon.
jātābhīyāsiddhatvainvalidity of a grammatical operation prescribed by a rule in the अाभीय section (P. VI. 4.22 upto the end of the fourth pada ) which, although it has taken place, is to be looked upon as not having taken place when any other operation in the same section is to take effect. See आभीयासिद्व.
jātigenus; class;universal;the notion of generality which is present in the several individual objects of the same kindeclinable The biggest or widest notion of the universal or genus is सत्ता which, according to the grammarians, exists in every object or substance, and hence, it is the denotation or denoted sense of every substantive or Pratipadika, although on many an occasion vyakti or an individual object is required for daily affairs and is actually referred to in ordinary talks. In the Mahabhasya a learned discussion is held regarding whether जाति is the denotation or व्यक्ति is the denotation. The word जाति is defined in the Mahabhasya as follows:आकृतिग्रहणा जातिर्लिङ्गानां च न सर्वभाक् । सकृदाख्यातनिर्गाह्या गोत्रं च चरणैः सह ॥ अपर आह । ग्रादुभीवविनाशाभ्यां सत्त्वस्य युगपद्गुणैः । असर्वलिङ्गां बह्वर्थो तां जातिं कवयो विदुः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on IV. 1.63. For details see Bhartphari's Vakyapadiya.
jinendrabuddhia reputed Buddhist Grammarian of the eighth century who wrote a scholarly commentary on the Kasikavrtti ofJayaditya and Vamana. The commentary is called न्यास or काशिकाविवरणपञ्जिका and the writer is referred to as न्यासकार in many later grammar works Some scholars identify him with पूज्यपाददेवनन्दिन् the writer of the जैनेन्द्रव्याकरण, but this is not possible as पूज्यपाददेवनन्दिन् was a Jain Grammarian who flourished much earlier.
jumaranandina grammarian of the fourteenth century A. D. who ' revised and rewrote the.grammar संक्षिप्तसार and the commentary named रसवती on it, which were composed by क्रमदीश्वर in the thirteenth century. The work of जुमरनन्दिन् is known as जौमारव्याकरण.
jainendravyākaraṇaname of a grammar work written by Pujyapada Devanandin, also called Siddhanandin, in the fifth century A.D. The grammar is based on the Astadhyay of Panini,the section on Vedic accent and the rules of Panini explaining Vedic forms being,of course, neglectedition The grammar is called Jainendra Vyakarana or Jainendra Sabdanusasana. The work is available in two versions, one consisting of 3000 sutras and the other of 3700 sutras. it has got many commentaries, of which the Mahavrtti written by Abhayanandin is the principal one. For details see Jainendra Vyakarana, introduction published by the Bharatiya Jnanapitha Varadasi.
jaumārasaṃskaraṇathe revised version by Jumuranandin of the original grammar treatise in verse called संक्षिप्तसार written by KramadiSvara, The Jaumarasamskarana is the samc as.jaumara Vyakarana, which see a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
jñāpakaliterallyindirect or implicit revealer; a word very commonly used in the sense of an indicatory statement. The Sutras, especially those of Pinini, are very laconic and it is believed that not a single word in the Sutras is devoid of purpose. If it is claimed that a particular word is without any purpose, the object of it being achieved in some other way, the commentators always try to assign some purpose or the other for the use of the word in the Sutra. Such a word or words or sometimes even the whole Sutra is called ज्ञापक or indicator of a particular thing. The Paribhasas or rules of interpretation are mostly derived by indication(ज्ञापकसिद्ध) from a word or words in a Sutra which apparently appear to be व्यर्थ or without purpose, and which are shown as सार्थक after the particular indication ( ज्ञापन ) is drawn from them. The ज्ञापक is shown to be constituted of four parts, वैयर्थ्य, ज्ञापन, स्वस्मिञ्चारितार्थ्य and अन्यत्रफल. For the instances of Jñāpakas, see Paribhāșenduśekhara. Purușottamadeva in his Jñāpakasamuccaya has drawn numerous conclusions of the type of ज्ञापन from the wording of Pāņini Sūtras. The word ज्ञापक and ज्ञापन are used many times as synonyms although ज्ञापन sometimes refers to the conclusions drawn from a wording which is ज्ञापक or indicator. For instances of ज्ञापक, confer, compareM.Bh. on Māheśvara Sūtras 1, 3, 5, P. Ι.1. 3, 11, 18, 23, 51 et cetera, and others The word ऊठ् in the rule वाह ऊठ् is a well known ज्ञापक of the अन्तरङ्गपरिभाषा. The earliest use of the word ज्ञापक in the sense given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page., is found in the Paribhāșāsūcana of Vyādi. The Paribhāșā works on other systems of grammar such as the Kātantra; the Jainendra and others have drawn similar Jñāpakas from the wording of the Sūtras in their systemanuscript. Sometimes a Jñāpaka is not regularly constituted of the four parts given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.;it is a mere indicator and is called बोधक instead of ज्ञापक्र.
jñāpakasamuccayaa work giving a collection of about 400 Jñāpakas or indicatory wordings found in the Sūtras of Pānini and the conclusions drawn from them. It was written by Purușottamadeva, a Buddhist scholar of Pāņini's grammar in the twelfth century A. D., who was probably the same as the famous great Vaiyākaraņa patronized by Lakșmaņasena.See पुरुषेत्तमदेव.
ṭhitmarked with the mute letter ठ्. There is no affix or word marked with mute ठ् (at the end) in Panini's grammar, but to avoid certain technical difficulties, the Mahabhasyakara has proposed mute ठ् instead of 'ट् in the' case of the affix इट् of the first person. singular. perf Atm. and ऊठ् prescribed as Samprasarana substitute by P. VI. 4.132 e: g. प्रष्ठौहः, प्रष्ठौहा; confer, compare M.Bh. on III.4.79 and VI.4.19.
ḍatamactaddhita affix. affix अतम in the sense of determination or selection of one out of many, applied to the pronouns किं, यत् and तत्; e,g. कतमः confer, compare P.V.3.93,as also to एक according to Eastern Grammarians; exempli gratia, for example एकतमो भवतां देवदत्तः; confer, compare P.V.3.94.
ṇatvapādaa popular name given by grammarians to the fourth pada confer, compare Panini's Astadhyayi, as the pada begins with the rule रषाभ्यां नो णः समानपदे and mainly gives rules about णत्व i. e. the substitution of the consonant ण् for न्.
tattvavimarśinīname of a commentary on the Kasikavrtti by a grammarian named Nandikeśvarakārikā.kārikābhāṣya by Upamanyu.in the beginning of the nineteenth century A. D.
tatpuruṣaname of an important kind of compound words similar to the compound word तत्पुरुष id est, that is ( तस्य पुरुषः ), and hence chosen as the name of such compounds by ancient grammarians before Panini. Panini has not defined the term with a view to including such compounds as would be covered by the definition. He has mentioned the term तत्पुरुष in II.1.22 as Adhikara and on its strength directed that all compounds mentioned or prescribed thereafter upto Sutra II.2.22 be called तत्पुरुष. No definite number of the sub-divisions of तत्पुरुष is given;but from the nature of compounds included in the तत्पुरुष-अधिकार, the sub-divisions विभक्तितत्पुरुष confer, compare P.II.1.24 to 48, समानाधिकरणतत्पुरुष confer, compare P. II.1.49 to 72 (called by the name कर्मधारय; acc.to P.I. 2. 42), संख्यातत्पुरुष (called द्विगु by P.II.1.52), अवयत्रतत्पुरुष or एकदेशितत्पुरुषं confer, compare P.II.2.1-3, ब्यधिकरणतत्पुरुष confer, compare P. II 2.5, नञ्तत्पुरुष confer, compare P.II.2.6, उपपदतत्पुरुष confer, compare P. II.2.19, प्रादितत्पुरुष confer, compare P.II.2 18 and णमुल्तत्पुरुष confer, compareP.II.2.20 are found mentioned in the commentary literature on standard classical works. Besides these, a peculiar tatpurusa compound mentioned by'Panini in II.1.72, is popularly called मयूरव्यंसकादिसमास. Panini has defined only two out of these varieties viz. द्विगु as संख्यापूर्वो द्विगुः P.II. 1.23, and कर्मधारय as तत्पुरुषः समानाधिकरणः कर्मधारयः P. I.2.42. The Mahabhasyakara has described तत्पुरुष as उत्तरपदार्थप्रधानस्तत्पुरुषः: confer, compare M.Bh. on II.1.6, II.1.20, II.1.49, et cetera, and others, and as a consequence it follows that the gender of the tatpurusa compound word is that of the last member of the compound; confer, compare परवल्लिङ द्वन्द्वतत्पुरुषयोः P. II.4. 26; cf also तत्पुरुषश्चापि कः परवल्लिङं प्रयोजयति । यः पूर्वपदार्थप्रधानः एकदेशिसमासः अर्धपिप्पलीति । यो ह्युत्तरपदार्थप्रधानो दैवकृतं तस्य परवल्लिङ्गम्, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II.4.26. Sometimes, the compound gets a gender different from that of the last word; confer, compare P.II.4.19-31, The tatpurusa compound is optional as generally all compounds are, depending as they do upon the desire of the speaker. Some tatpurusa compounds such as the प्रादितत्पुरुष or उपपदतत्पुरुष are called नित्य and hence their constitutent words, with the case affixes applied to them, are not noticed separately; confer, compare P.II.2.18,19, In some cases अ as a compound-ending ( समासान्त ) is added: exempli gratia, for example राजघुरा, नान्दीपुरम् ; confer, compare P. V.4.74; in some cases अच् ( अ ) is added: confer, compare P.V-4 75 o 87: while in some other cases टच् ( अ ) is added, the mute letter ट् signifying the addition of ङीप् ( ई) in the feminine gender; confer, compareP.V.4. 91-1 12. For details See p.p. 270-273 Mahabhasya Vol.VII published by the D. E. Society, Poona.
tadantavidhia peculiar feature in the interpretation of the rules of Panini, laid down by the author of the Sutras himself by virtue of which an adjectival word, qualifying its principal word, does not denote itself, but something ending with it also; confer, compare येन विधिस्तदन्तस्य P.I.1.72.This feature is principally noticed in the case of general words or adhikaras which are put in a particular rule, but which Occur in a large number of subsequent rules; for instance, the word प्रातिपदिकात्, put in P.IV.1.1, is valid in every rule upto the end of chapter V and the words अतः, उतः, यञः et cetera, and others mean अदन्ताद् , उदन्तात् , यञन्तात् et cetera, and others Similarly the words धातोः (P.III.1.91) and अङ्गस्य (P.VI. 4.1 ) occurring in a number of subsequent rules have the adjectival words to them, which are mentioned in subsequent rules, denoting not only those words,but words ending with them. In a large number of cases this feature of तदन्तविधि is not desirable, as it, goes against arriving at the desired forms, and exceptions deduced from Panini's rules are laid down by the Varttikakara and later grammarians; confer, compare Par. Sek. Pari. 16,23, 31 : also Mahabhasya on P.I.1.72.
taddhitaa term of the ancient prePaninian grammarians used by Panini just like सर्वनामन् or अव्यय without giving any specific definition of it. The term occurs in the Nirukta of Yaska and the Vajasaneyi-Pratisakhya ; confer, compare अथ तद्वितसमासेषु एकपर्वसु चानेकपर्वसु पूर्वे पूर्वमपरमपरं प्रविभज्य निर्ब्रूयात् । द्ण्डय्ः पुरुषः । दण्डमर्हतीति वा, दण्डेन संपद्यते इति वा Nirukta of Yāska.II.2; also confer, compare तिङ्कृत्तद्धितचतुथ्यसमासाः इाब्दमयम् Vaj Prati.I. 27. It is to be noted that the word तद्वित is used by the ancient grammarians in the sense of a word derived from a substantive ( प्रातिपादक ) by the application of suffixes like अ, यत् et cetera, and others, and not in the sense of words derived from roots by affixes like अन, ति et cetera, and others which were termed नामकरण, as possibly contrasted with the word ताद्धित used by Yaska in II. 5. Panini has used the word तद्धित not for words, but for the suffixes which are added to form such words at all places (e. g. in I. 1.38, IV.1.17, 76, VI.1.61 et cetera, and others). in fact, he has begun the enumeration of taddhita affixes with the rule तद्धिता: (P.IV.1. 76) by putting the term तद्धित for affixes such as ति, ष्यङ्, अण् et cetera, and others which are mentioned thereafter. In his rule कृत्तद्धितसमासाश्च and in the Varttika समासकृत्तद्धिताव्यय(I.4.1Vart. 41) which are similar to V.Pr.1. 27 quoted a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. the word तद्धित appears to be actually used for words derived from nouns by secondary affixes, along with the word कृत् which also means words derived from roots, although commentators have explained there the terms कृत् and तद्धित for कृदन्त and तद्धितान्त. The term तद्वित is evidently echoed in the Sutra तस्मै हितम् which, although it is not the first Sutra there were possibly long lists of secondary nouns with the senses of secondary suffixes, and तद्धित was perhaps,the first sense given there. The number of taddhita suffixes mentioned by Panini is quite a large one; there are in fact 1110 rules given in the taddhita section covering almost two Adhyayas viz. from P. IV. 1.76 to the end of the fifth Adhyaya. The main sub-divisions of taddhita affixes mentioned by commentators are, Apatyadyarthaka (IV. 1.92 to 178), Raktadyarthaka (IV.2.1 to 91), Saisika {IV.2. 92 to IV.3.133), Pragdivyatiya (IV. 3 134 to 168), Pragvahatiya (IV.4.1 to IV.4.74), Pragghitiya (IV.4.75 to IV.4.109), Arhiya (V.1.1 to 71),Thanadhikarastha (V. 1.72 to V. 1.1.114), Bhavakarmarthaka (V. 1.115 to V.1.136), Pancamika (V. 2.1 to V. 2.93), Matvarthiya (V. 2.94 to V. 2. 140), Vibhaktisamjaaka (V. 3.1 to V. 3.26) and Svarthika (V. 3.27 to V. 4.160). The samasanta affixes (V.4.68 to V.4.160) can be included in the Svarthika affixes.
tadbhāvitaproduced or brought into being by some grammatical operation such as the vowel आ in दाक्षि, कारक्र, अकार्षीत् et cetera, and others by the substitution of वृद्धि, as contrasted with the original अा in ग्राम, विघान शाला, माला et cetera, and others; confer, compare किं पुनरिदं तद्भावितग्रहणं वृद्धिरित्येवं ये आकरैकारौकारा भाव्यन्ते तेषां ग्रहणमाहोस्विदादैज्मात्रस्य M.Bh. on I. 1.1.
tantrapradīpaname of the learned commentary_written by मैत्रेयरक्षित, a famous Buddhist grammarian of the 12th century A. D. on the काशिकाविवरणपञ्जिका ( न्यास ) of Jinendrabuddhi। The work is available at Present only in a manuscript form, and that too in fragments. Many later scholars have copiously quoted from this work. The name of the work viz. तन्त्रप्रदीप is rarely mentioned; but the name of the author is mentioned as रक्षित, मैत्रेय or even मैत्रेयरक्षित. Ther are two commentaries on the तन्त्रप्रदीप named उद्द्योतनप्रभा and आलोक,
tācchabdya(1)use of a word for that word (of which the sense has been conveyed); the expression तादर्थ्या त्ताच्छब्द्यम् is often used by grammarians just like a Paribhasa; confer, compare अस्ति तादर्थ्यात्ताच्छब्द्यम् । बहुव्रीह्यर्थानि पदानि बहुव्रीहिरिति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I.1.29; similarly तृतीयासमास;for तृतीयार्थानि पदानि M.Bh. on P.I.1.30 or समासार्थे शास्त्रं समासः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.2.43; (2) use of a word for that word of which there is the vicinity; confer, compare अथवा साहचर्यात् ताच्छब्द्यं भविष्यति। कालसहचरितो वर्णः। वर्णॊपि काल एव; Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.2.27 where the letter उ is taken in the sense of time required for its utterance, the reason being that sound and time go together; confer, compare also M.Bh. on P.I.2.70, IV.3.48, V.2.79; (3) use of a word for that which resides there; confer, compare तात्स्थ्यात्ताच्छब्द्यं भविष्यति M.Bh. on V.4.50 Vart. 3. At all the a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. places, the use of one word for another is by Laksana.
tārānāthacalled तर्कवाचस्पति; a Bengali modern Sanskrit scholar and grammarian of the nineteenth century who has written a commentary called Sarala on the Siddhanta Kaumudi. He has edited many important Sanskrit works consisting of many kosas.
ti(1)personal ending तिप् of the 3rd person. singular.; (2) common term for the krt affixes क्तिन् and क्तिच् as also for the unadi affix ति; see क्तिन् and क्तिच्; (3) feminine. affix ति added to the word युवन्. e. g. युवतिः confer, compare P. IV. 1.77; (4) taddhita affix. affix ति as found in the words पङ्क्ति and विंशति confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.V.1.59; (5) taddhita affix. affix added to the word पक्ष in the sense of 'a root,' and to the words कम् and शम् in the sense of possession (मत्वर्थे ); exempli gratia, for example पक्षतिः, कन्तिः, शान्तिः, confer, compare Kas, on P. V.2.25, 138; (6) a technical term for the term गति in Panini's grammar, confer, compare उपसर्गाः क्रियायोगे; गतिश्च P. 1.4.59, 60. The term ति for गति is used in the Jainendra Vyakarana.
tiṅanta(1)a word ending in तिङ्; a Verb; (2) a popular name given to the section which deals with verbs in books on grammar as contrasted with the term सुबन्त which is used for the section dealing with nouns.
timaṇṇāa southern grammarian who wrote a short treatise on the pratyaharas like अण्, इण् et cetera, and others in the grammar of Panini.
tulyādhikaraṇahaving got the same substratum; denoting ultimately the same object; expressed in the same case the same as samanadhikarana in the grammar of Panini, confer, compare Kat. II.5.5.
tolappadīkṣitaa southern grammarian who has written a gloss called प्रकाश on the Siddhāntakaumudi of Bhattoji Diksita.
tripathagāname of a commentary on the Paribhasendusekhara written by Raghavendracarya Gajendragadkar, a resident of Satara and a pupil of Nilakanthasastri Thatte. He lived in the second half of the eighteenth and first half of the nineteenth century and wrote comentaries on important grammar works.
tripadamade up of a collection of three padas or words; the word is used in connection with a Rk or a portion of the kramapatha: confer, compare यथॊक्तं पुनरुक्तं त्रिपदप्रभृति T.Pr.I.61. The word is found used in connection with a bahuvrihi compound made up of three words; confer, compare the term त्रिपदबहुव्रीहि.
tripādīterm usually used in connection with the last three Padas (ch. VIII. 2, VIII. 3 and VIII. 4) of Panini’s Ashtadhyayi, the rules in which are not valid by convention to rules in the first seven chapters and a quarter, as also a later rule in which (the Tripadi) is not valid to an earlier one; confer, compare पूर्वत्रासिद्धम् P. VIII.2.1; (2) name of a critical treatise on Panini's grammar ("The Tripadi") written by Dr. H. E. Buiskool recently.
trimuni(1)the famous three ancient grammarians Panini (the author of the Sutras), Katyayana (the author of the Varttikas), and Patanjali (the author of the Mahabhasya;) (2) the grammar of Panini, called so, being the contribution of the reputed triad of Grammarians.
triruktarepeated thrice, occurring thrice; a term used in the PratiSakhya works in respect of a word which is repeated in the krama and other artificial recitations.
trilaॊcanaa scholar of grammar who has written a small work named अव्ययशब्दवृत्ति on the uses of indeclinables.
tryambakaa grammarian of the nineteenth century, who resided at Wai in Satara District and wrote a commentary on the Paribhasendusekhara which is named त्र्यम्बकी after the writer.
thīma(THIEME, PAUL)a sound scholar of the present day, well versed in Sanskrit Grammar and Vedic Literature, who has written a critical treatise named "Panini and the Veda."
d(1)the consonant द्, the vowel अ being added for facility of utterance or use; (2) a technical term used in the Jainendra Vyakarana for the term आत्मनेपद in the grammar of Panini.
dntyaproduced at the teeth, dental; formed at the teeth by the tip of the tongue; exempli gratia, for example the letters लृ ल् ,स् and तवर्ग; confer, compare लृलसिता दन्ते V.Pr.I.69. According to Panini's grammar लॄ(long) does not exist. According to Taittirya Prtisakhya र् is partly dental and partly lingual; cf T.Pr.II.41, while व् is partly dental and partly labial; confer, compare T.Pr. II.43; confer, compare दन्त्या जिह्वाग्रकरणाः V. Pr.I. 76; confer, compare लुग्वा दुहदिहलिहगुहामात्मनेपदे दन्त्ये P. VII. 3.73.
dayāratnaa.Jain scholar who has written a grammar treatise on the Sarasvata Grammar called सारस्वतपरिभाषा.
darpaṇaname of a commentary on Kondabhatta's Vaiyakaranabhusanasara, written by a grammarian named Harivallabha.
daśakaa name given to the treatise on grammar written by व्याघ्रपाद which consisted of 10 chapters; confer, compare दशकं वैयाघ्रपदीयम् Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P V. 1.58. The word also means students reading the work दशक; confer, compare दशका वैयाघ्रपदीया: Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. IV.2.65.
daśagaṇī