m. application, employment (especially of drugs or magic; see), use etc. (ena-, āt-and ga-tas-in fine compositi or 'at the end of a compound' = by means of)
प्रयोगः 1 Use, application, employment; as in शब्दप्रयोगः, अयं शब्दो भूरिप्रयोगः- अल्पप्रयोगः 'this word is generally or rarely used'. -2 A usual form, general usage. -3 Hurling, throwing, discharging, (opp. संहारः); प्रयोगसंहारविभक्तमन्त्रम् R.5.57. -4 Exhibition, performance, representation (dramatic), acting; देव प्रयोगप्रधानं हि नाट्यशास्त्रम् M.1; नाटिका न प्रयोगतो दृष्टा Ratn.1 'not seen acted on the stage'; आ परितोषाद्विदुषां न साधु मन्ये प्रयोग- विज्ञानम् Ś.1.2. -5 Practice, experimental portion (of a subject); (opp. शास्त्र 'theory'); तदत्रभवानिमं मां च शास्त्रे प्रयोगे च विमृशतु M.1. -6 Course of procedure, ceremonial form. -7 An act, action. -8 Recitation, delivery. -9 Beginning, commencement. -1 A plan, contrivance, device, scheme. -11 A means, instrument; नयप्रयोगाविव गां जिगीषोः Ki.17.38. -12 Consequence, result. -13 Combination, connection. -14 Addition. -15 (In gram.) A usual form. -16 Offering, presenting. -17 (a) Principal, loan bearing interest. (b) Lending money on usury; प्रतिबन्धः प्रयोगो व्यवहारो$वस्तारः ...... कोशक्षयः Kau. A.2.7.26; also कोशद्रव्याणां वृद्धिप्रयोगः -18 Appointment. -19 A sacred text or authority. A text which brings together the various धर्मs of a विकृति. A प्रयोगवचन, however, does this only when धर्मs are made available by the चोदक which, therfore, is said to be the stronger of the two. चोदको हि प्रयोग- वचनाद् बलवत्तरः । ŚB. on MS.5.1.8. -2 A cause; motive. -21 An example. -22 Application of magic, magical rites. -23 A horse. -Comp. -अतिशयः One of the five kinds of प्रस्तावना or prologue, in which a part of performance is superseded by another in such a manner that a character is suddenly brought on the stage; i. e. where the Sūtradhāra goes out hinting the entrance of a character and thus performs a part superseding that which he has apparently intended for his own, viz. dancing; the S. D. thus defines it:-- यदि प्रयोग एकस्मिन् प्रयोगो$न्यः प्रयुज्यते । तेन पात्रप्रवेशश्चेत् प्रयोगातिशयस्तदा ॥ 29. -अर्थः (= प्रत्युत्क्रमः q. v.). -ग्रहणम् acquirement of practice. -चतुर, -निपुण a. 1 skilled in practice; M.3; चतुःषष्टिकलागमप्रयोगचतुरः Dk.2. 5. -2 practically experienced. -वीर्यम् (with Buddhists) energy in practice. -शास्त्रम् the कल्पसूत्र, which lays down the प्रयोग of various sacrificial acts; प्रयोगशास्त्रमिति चेत् MS.1.3.11.
विप्रयोगः 1 Disunion, severance, separation, dissociation; as प्रीय˚. -2 Especially, separation of lovers; मा भूदेवं क्षणमपि च ते विद्युता विप्रयोगः Me.117,1; सद्यस्त्वया सह कृशोदरि विप्रयोगः V.5.16; R.13.26;14.66. -3 Quarrel, disagreement. -4 Being fit or deserved. -5 Absence, want.
m. rich man; king; -para, a. intent on money, niggardly; -pâ rushya, n. rigidness in money matters; -pâ la, m. N. of a man; -prayoga, m. usury; -bandha, m. significant words; -matta, pp.purse-proud; -mâtra, n., â, f. wealth, money.
a. having found a foot ing; -punya, a. happy; -pûrva, a. done be fore: -nâsana, n. non-recognition of previous benefits, ingratitude; -pûrvin, a. having done something (ac.) before; -pragña, a. wise; -pratikrita, n. attack and resistance; -pra yatna, a. well cared for; -prayogana, a. having attained his object; -buddhi, a. whose mind is matured, discriminating; resolved (to, d. or inf.); -bhûmi, f. spot prepared for the purpose; -mati, a. having made up his mind; -manda-pada-nyâsa, a. stepping slowly and using few words; -mandâra, m. N.; -mâr ga, a. made accessible, pervious; -mûla, a. firmly rooted, having gained firm footing; -mauna, a. observing silence: -tva, n. abst. n.
a. delivered from the Pândavas; -pâda-ka, a. accomplishing; -pâdana, n. accomplishment; -pâdya, fp. to be accomplished, -brought about: -½abda sahasra, full millennium; -pâpa,a. sinless; -pâlaka, a. having no guardian; -pîdana, n. pressure; -putra, a. sonless, childless; -pu rusha, a. having no males; -pulâka, a. free from shrivelled grain: î-kri, free from shrivelled grain; -pesha, m. impact; clash ing sound; -paurusha½âmarsha, a. desti tute of manliness and anger; -prakâra-ka, a. free from specifications; -prakâsa, a. dark; -pragña, a. witless, stupid; -pratâpa, a. destitute of dignity; -pratikriya, a. not to be saved, past help: -tâ, f. abst. n.; -prati graha, a. accepting no gifts: -tâ, f. abst. n.; -pratigha, a. unobstructed; -pratipaksha, a. having no adversary: -tâ, f., -tva, n. abst. n.; -pratibandha, a. free from ob stacles; unobjectionable; -pratîkâra, a. that cannot be helped; irremediable; unhindered; -pratyâsa, a. having given up all hope of (lc. or upari): î-bhu, lose all hope of (prati); -pratyûha, a. free from obstacles: -m, ad. without hindrance; -pradesa, a. having no fixed place; -prapañka, a. unevolved, exempt from multiformity: -sad-âtman, a. having real existence without being evolved; -pra bha, a. deprived of radiance or splendour: -tâ, f., -tva, n. abst. n.; -prabhâva, a. powerless: -tva, n. -ness; -pramâna-ka, a. supported by no authority; -prayogana, a. disinterested (spectator); useless: -m, ad. uselessly; needless, uncalled for; -pravâni, a. fresh from the loom; quite new.
m. party of the enemy; -patnî, f. another's wife; -parigraha, m. another's property; another's wife; -pari bhava, m. humiliation of others; -parivâda, m. speaking ill of others; -pâka, m.another's food or table; -pinda, n. another's cake; -puram-gaya, a. conquering the city or cities of the foe; -purusha, m. another man, stranger; -pushta, (pp.) m. Indian cuckoo: â, f.; N. of a princess; -pushta-maya, a.(î) being a perfect cuckoo; -pûrvâ, f. woman having had another husband before, woman previously married: -pati, m. husband of a woman married before; -prayogana, a. useful to or benefiting others.
ac. ad. for a long time; -kritrima-mânikya-maya, a. con sisting of many spurious rubies; -gadgadam, a. with much stammering; -guna, a. multi plying greatly;(bh&usharp;ri)-ganman, a. having many births; -tâ, f. multiplicity, multitude; -tegas, a. having great lustre; m. N.: -a, a. id.; -toka, a. rich in children; -da, a. giving much, liberal; -dakshina, a. attended with liberal rewards (sacrifice); giving rich re wards, munificent; -d&asharp;van, a. (r-î) giving much, liberal; -dhâman, a. possessed of great might; -nidhana, a. perishing in many ways; -prayoga, a. frequently used; m. T. of a dictionary containing frequently used words; -bhoga, a. having many enjoyments; -retas, a. abounding in seed; -vasu, m. N.; -vikrama, a. of great valour; -vrishti, f. ex cessive rain; -sas, ad. variously; (bhûri)-sri&ndot;ga, a. many-horned; (-bh&usharp;ri)-sthâtra, a. having many stations, being in many places.
a. know ing the essence of counsel, very experienced in counsel; -tas, ad. with regard to (the knowledge of) Vedic texts; -toya, n. water sanctified with incantations; -da, a.impart ing or teaching the Veda; giving advice; -darsin, a. knowing the sacred texts; -dâtri, m. teacher of the Veda; -dris, a. (seeing=) composing hymns; knowing the sacred texts; experienced in counsel; m. composer of hymns; counsellor; -devatâ, f. deity invoked in a sacred text; -drashtri, m. (seer=) composer of sacred texts; -dhara, -dhârin, m. coun sellor, adviser; -pattra, n. leaf inscribed with a sacred text; -pada, n. magic word;-pâtha, m. recitation of a sacred text; -pust ikâ, f. book of spells; -pûta, pp. purified by a sacred text; -prabhâva, m. power of a spell (Pr.); -prayoga, m. employment of a sacred text; magical agency, charm; -pha la, n.fruit or consequence of counsel; -bala, n. magical power; -bîga, n. (seed=) first syl lable of a spell; germ of counsel; -brâhma- na, n. du. the sacred hymns and the Brâh manas: -vid, a. knowing the sacred hymns and the Brâhmanas; -bheda, m. a particular spell: pl. various kinds of spells; breach of counsel, betrayal of a design; -maya, a. con sisting of spells; -mûrti, a. having a body consisting of spells (Siva); -mûla, a. rooted in counsel.
m. phantom pigeon: -vapus, a. having the body of a --; -kâra, a. acting deceitfully; -kkhadma para, a. intent on deceit and fraud; -devî, f. N. of the mother of Buddha; -dhara, a.versed in jugglery or witchcraft; m. N. of a prince of the Asuras; -½adhika, a. abound ing in magic arts; -patu, a. skilled in witch craft; -pur, -purî, f. N. of a town; -prayoga, m. trickiness; versatility; -batu, m. N. of aprince of the Sabaras; -½abhyudayana, m. N. of a Kâyastha; -maya, a. (î) illusory, unreal; m. N. of a Râkshasa; -yantra, n. en chantment: °ree;--=magical; -vakana, n. hypo critical speech; (&asharp;)-vat, a. practising sorcery (RV.); deceitful, cunning; attended with magical arts: -î, f. kind of personified magi cal art; N. of a fairy's wife; N. of a prin cess; -vâda, m. doctrine of illusion (a term applied to Buddhism and Vedântism); -vid,a. familiar with magical arts; -vín, a. skilled in magic; fraudulent; guileful, deceitful; illusory; m. magician, sorcerer, juggler; -sîla, a. deceitful, fraudulent.
m. (twilight-portion), evening twilight of a Yuga or cosmic age; -kâla, m. period of twilight, evening tide; -kârya, n. morning and evening pray ers; -kâlika, a. belonging to evening; -tva, n. condition of twilight; -payoda, m. rain cloud in the twilight; -prayoga, m. morning or evening prayers; -bali, m. offering presented at twilight; -½abhra, m. rain-cloud in the twi light; -maya, a. (î) consisting of twilight.
ad. (n. of samyañk), RV., E.: in one direction, together; C.: rightly, correctly, truly, duly, properly (sts. pred. in stead of a.); entirely, completely (rare; with na, not at all): -kri, make true (a promise); -sthâ, associate with (lc.): -tâ, f. rightness, correct manner; -tva, n. id.; perfection; -pâlana, n. due protection; -prayoga, m. correct employment: in., ab. by the employ ment of proper means; -samkalpa, m.correct will; -sambodha, m. complete enlighten ment (of Buddha).
a. clear or evident by itself; -pradhâna, a. independent: -tâ, f. independence; -pramâna½anurûpa, a. suited to one's strength; -prayoga, m. ab. by means of oneself, without assistance;-bândhava, m. one's own relative; (á)-bhânu, a. self luminous (RV.).
noun (masculine) a design (Monier-Williams, Sir M. (1988))
addition (of a word) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
application (Monier-Williams, Sir M. (1988))
beginning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
casting (of missiles) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
commencement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
connection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contrivance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
device (Monier-Williams, Sir M. (1988))
employment (esp. of drugs or magic) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hurling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
joining together (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Rākṣasa
name of a Ṛṣi
offering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
plan (Monier-Williams, Sir M. (1988))
position (Monier-Williams, Sir M. (1988))
presenting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
undertaking (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of plant (?) Frequency rank 817/72933
noun (masculine) absence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disagreement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disjunction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dissociation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
quarrel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
separation from (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the being fit or deserving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
want (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective possessing secret spells for (their) use (said of magical weapons which are not wielded manually but by repetition of spells) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) (in astron.) conjunction (of the moon and the lunar mansions) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
application (Monier-Williams, Sir M. (1988))
attaching (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conjunction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
connected series or arrangement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
connection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contact with (instr. with and without saha) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
employment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fastening (Monier-Williams, Sir M. (1988))
joining together (Monier-Williams, Sir M. (1988))
matrimonial or sexual union with (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mutual proportion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spell (Monier-Williams, Sir M. (1988))
union (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.