Donate
 
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Amarakosha Search  
11 results
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
ānandanam03.04.2007NeuterSingularsabhājanam, āpracchannam
ghūrṇitaḥ3.1.31MasculineSingularpracalāyitaḥ
nicolaḥ2.6.117MasculineSingularpracchadapaṭaḥ
nidigdhikāFeminineSingularrāṣṭrikā, kulī, bṛhatī, duḥsparśā, pracodanī, vyāghrī, kṣudrā, kaṇṭakārikā, spṛśī
pracakram2.8.97NeuterSingularcalitam
pracchadikā2.6.55FeminineSingularvamiḥ, vamathuḥ
pracchannamNeuterSingularantardvāram
pracetāḥ1.1.63MasculineSingularpāśī, yādasāmpatiḥ, appatiḥ, varuṇaḥvaruna
prasūtam3.1.62MasculineSingularbhūyaḥ, puru, bahulam, pracuram, sphiram, puruham, adabhram, bhūri, bhūyiṣṭham, bahu, prājyam
vasatiḥ3.3.73FeminineSingularpracāraḥ, syandaḥ
āpracchannam03.04.2007MasculineSingular
     Monier-Williams
          Search  
370 results for prac
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
pracaSee acyuta-pr- and nakha-pr-. View this entry on the original dictionary page scan.
pracakitamfn. ( cak-) trembling, shuddering, terrified View this entry on the original dictionary page scan.
pracakran. an army in motion View this entry on the original dictionary page scan.
pracakṣA1. -caṣṭe-, to tell, relate, declare ; to suppose, regard or consider as (accusative) etc. ; to name, call : Causal -cakṣayati-, to irradiate, illumine View this entry on the original dictionary page scan.
pracakṣaṇamind. (after a fin. verb) gaRa gotrādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
pracakṣasm. Name of the regent of the planet Jupiter, bṛhas-pati- View this entry on the original dictionary page scan.
pracalP. -calati- (rarely A1. te-), to be set in motion, tremble, quake etc. ; to stir, move on, advance, set out, depart ; to start, spring up from (a seat) ; to swerve, deviate from (ablative) ; to become troubled or confused, be perplexed or bewildered or excited : Causal -calayati-, to set in motion, move, jog, wag ; to remove from (ablative) ; -cālayati-, to cause to shake or tremble ; to stir up, stir round View this entry on the original dictionary page scan.
pracalamfn. moving, tremulous, shaking View this entry on the original dictionary page scan.
pracalamfn. what goes well or widely View this entry on the original dictionary page scan.
pracalamfn. current, circulating, customary View this entry on the original dictionary page scan.
pracālam. the neck of the vīṇā- or Indian lute (wrong reading for pravāla-). View this entry on the original dictionary page scan.
pracaladāsam. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
pracalakam. a species of venomous reptile (see calāka-). View this entry on the original dictionary page scan.
pracalākam. shooting with arrows View this entry on the original dictionary page scan.
pracalākam. a peacock's tail or crest View this entry on the original dictionary page scan.
pracalākam. a chameleon View this entry on the original dictionary page scan.
pracalākam. a snake or other venomous animal (see calaka-)
pracalākāf. springing up View this entry on the original dictionary page scan.
pracālakamf(ikā-)n. causing to tremble, trembling with (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
pracalakāñcanakuṇḍalamfn. (an ear) adorned with golden rings View this entry on the original dictionary page scan.
pracalakin wrong reading for calākin-. View this entry on the original dictionary page scan.
pracalākinm. a peacock View this entry on the original dictionary page scan.
pracalākinm. a snake View this entry on the original dictionary page scan.
pracalalatābhujamfn. having tremulous arm-creepers (= slender arms that tremble) View this entry on the original dictionary page scan.
pracalanan. trembling, shaking, rocking, swaying View this entry on the original dictionary page scan.
pracalanan. retiring, flight View this entry on the original dictionary page scan.
pracalanan. going well or widely View this entry on the original dictionary page scan.
pracalanan. circulating, being current or customary View this entry on the original dictionary page scan.
pracālanan. stirring, stir, noise (?) View this entry on the original dictionary page scan.
pracalāṅgamfn. having tremulous limbs View this entry on the original dictionary page scan.
pracalasiṃham. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
pracalatmfn. moving, trembling, shaking etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pracalatmfn. going, proceeding far or much View this entry on the original dictionary page scan.
pracalatmfn. circulating, being current or customary View this entry on the original dictionary page scan.
pracalatmfn. prevailing, being recognized (as authority or law) View this entry on the original dictionary page scan.
pracalāyaNom. P. yati-, to nod the head (while asleep) View this entry on the original dictionary page scan.
pracalāyanan. nodding the head (on first becoming intoxicated) View this entry on the original dictionary page scan.
pracalāyitamfn. nodding the head (while asleep and in a sitting posture) View this entry on the original dictionary page scan.
pracalāyitamfn. rolling about, tumbling, tossed about (as a ship) View this entry on the original dictionary page scan.
pracalāyitan. See under āsīna-. View this entry on the original dictionary page scan.
pracalitamfn. set in motion, moved, shaken, tremulous, rolling (as the eye) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pracalitamfn. one who has set out, proceeded, departed View this entry on the original dictionary page scan.
pracalitamfn. confused, bewildered, perplexed View this entry on the original dictionary page scan.
pracalitamfn. current, customary, circulating View this entry on the original dictionary page scan.
pracalitamfn. prevailing, recognized, received (as authority or law) View this entry on the original dictionary page scan.
pracalitan. going away, departure View this entry on the original dictionary page scan.
pracaṇḍamf(ā-)n. excessively violent, impetuous, furious, fierce, passionate, terrible, direful, formidable etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pracaṇḍamf(ā-)n. great, large, hot, burning, sharp (See compound below) View this entry on the original dictionary page scan.
pracaṇḍam. a species of oleander with white flowers View this entry on the original dictionary page scan.
pracaṇḍam. Name of a dānava- View this entry on the original dictionary page scan.
pracaṇḍam. of a goblin View this entry on the original dictionary page scan.
pracaṇḍam. of a son of vatsa-prī- and su-nandā- View this entry on the original dictionary page scan.
pracaṇḍāf. a species of dūrvā- with white flowers View this entry on the original dictionary page scan.
pracaṇḍāf. a form or śakti- of durgā- View this entry on the original dictionary page scan.
pracaṇḍabhairava(prob.) m. Name of a vyāyoga- (kind of drama). View this entry on the original dictionary page scan.
pracaṇḍabhairavarasam. Name of a particular medicinal preparation View this entry on the original dictionary page scan.
pracaṇḍacaṇḍikāf. a form of durgā- View this entry on the original dictionary page scan.
pracaṇḍacaṇḍikāsahasranāmastotran. Name of a stotra-. View this entry on the original dictionary page scan.
pracaṇḍadevam. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
pracaṇḍaghoṇamfn. large-nosed, having a long or prominent nose View this entry on the original dictionary page scan.
pracaṇḍamādhavam. (with kāśmīra-) Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
pracaṇḍamūrtim. Crataeva Roxburghii View this entry on the original dictionary page scan.
pracaṇḍapāṇḍavan. "the wrathful sons of pāṇḍu-", Name of a drama by rāja-śekhara- (equals bāla-bhārata-). View this entry on the original dictionary page scan.
pracaṇḍaśaktim. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
pracaṇḍaśarakārmukamfn. having sharp arrows and a terrible bow (said of the god of love) View this entry on the original dictionary page scan.
pracaṇḍasenam. Name of a prince, of tāmra-liptikā- View this entry on the original dictionary page scan.
pracaṇḍaśephasm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
pracaṇḍasūryamfn. having a hot or burning sun View this entry on the original dictionary page scan.
pracaṇḍatāf. great violence or passion View this entry on the original dictionary page scan.
pracaṇḍātapam. fierce or stifling heat, View this entry on the original dictionary page scan.
pracaṇḍatarībhūto become fiercer or more passionate View this entry on the original dictionary page scan.
pracaṇḍavadanamf(ā-)n. having a terrible face
pracaṇḍavarmanm. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
pracaṇḍogrāf. Name of a yoginī- View this entry on the original dictionary page scan.
pracaṅkaśaSee a-pr-. View this entry on the original dictionary page scan.
pracapalamfn. very unsteady or restless View this entry on the original dictionary page scan.
pracarP. -carati- (Epic also A1. te-), to proceed towards, go or come to, arrive at (accusative) etc. ; to come forth, appear etc. ; to roam, wander ; to circulate, be or become current (as a story) ; to set about, perform, discharge (especially sacred functions, with instrumental case of the object or of the means employed) ; to be active or busy, be occupied or engaged in (locative case) ; to proceed, behave, act in peculiar manner etc. ; to come off, take place : Causal -cārayati-, to allow to roam, turn out to graze ; to make public View this entry on the original dictionary page scan.
pracaram. a road, way, path View this entry on the original dictionary page scan.
pracaram. usage, custom, currency View this entry on the original dictionary page scan.
pracaram. going well or widely View this entry on the original dictionary page scan.
pracaram. plural Name of a people (varia lectio praccara-and pra-stara-). View this entry on the original dictionary page scan.
pracāram. roaming, wandering (see bhikṣā--) View this entry on the original dictionary page scan.
pracāram. coming forth, showing one's self, manifestation, appearance, occurrence, existence etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pracāram. application, employment, use View this entry on the original dictionary page scan.
pracāram. conduct, behaviour etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pracāram. prevalence, currency, custom, usage View this entry on the original dictionary page scan.
pracāram. a playground, place of exercise View this entry on the original dictionary page scan.
pracāram. pasture-ground, pasturage (= , where Scholiast or Commentator"a way or road leading from or to a house") View this entry on the original dictionary page scan.
pracaraṇan. going to graze View this entry on the original dictionary page scan.
pracaraṇan. proceeding with, beginning, undertaking View this entry on the original dictionary page scan.
pracaraṇan. circulating, being current View this entry on the original dictionary page scan.
pracaraṇan. employing, using View this entry on the original dictionary page scan.
pracāraṇan. (prob.) scattering, strewing View this entry on the original dictionary page scan.
pracaraṇīf. (sc. sruc-) a wooden ladle employed for want of a better at a sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
pracaraṇīyamfn. being in actual use View this entry on the original dictionary page scan.
pracārinmfn. coming forth, appearing View this entry on the original dictionary page scan.
pracārinmfn. following, adhering or sticking to (locative case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
pracārinmfn. proceeding with, acting, behaving View this entry on the original dictionary page scan.
pracārinmfn. going about, wandering View this entry on the original dictionary page scan.
pracaritamfn. followed, practised View this entry on the original dictionary page scan.
pracaritamfn. arrived at, visited View this entry on the original dictionary page scan.
pracaritamfn. current, publicly known View this entry on the original dictionary page scan.
pracāritamfn. allowed to wander or roam about View this entry on the original dictionary page scan.
pracāritamfn. made public or manifest (see gaRa tārakādi-). View this entry on the original dictionary page scan.
pracaritavyamfn. to be proceeded with or undertaken, to be performed View this entry on the original dictionary page scan.
pracaritos infinitive mood (with purā-) before he (the adhvaryu-) sets to work View this entry on the original dictionary page scan.
pracaryāf. an action, process View this entry on the original dictionary page scan.
pracaṣālan. a particular ornament on a sacrificial post View this entry on the original dictionary page scan.
pracat Causal A1. -cātayate-, to drive or scare away, remove, destroy View this entry on the original dictionary page scan.
pracatāind. secretly, in secret View this entry on the original dictionary page scan.
pracatā according to to others,"away, off". View this entry on the original dictionary page scan.
pracayam. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) collecting, gathering (see puṣpa--) View this entry on the original dictionary page scan.
pracayam. accumulation, heap, mass, quantity, multitude View this entry on the original dictionary page scan.
pracayam. growth, increase View this entry on the original dictionary page scan.
pracayam. slight aggregation View this entry on the original dictionary page scan.
pracayam. equals -svara- View this entry on the original dictionary page scan.
pracayam. (in algebra) the common increase or difference of the terms in a progression View this entry on the original dictionary page scan.
pracāyam. View this entry on the original dictionary page scan.
pracayakāṣṭhāgatamfn. one who has attained the highest degree of intensity View this entry on the original dictionary page scan.
pracayanan. gathering, collecting (See phala--). View this entry on the original dictionary page scan.
pracayasvaram. "accumulated tone", the tone occurring in a series of unaccented syllables following a svarita- View this entry on the original dictionary page scan.
pracāyikāf. gathering, plucking, collecting (with the hand or in turn, cf: puṣpa--;the latter also "a female who gathers", A.) View this entry on the original dictionary page scan.
pracchad( chad-) P. A1. -cchādayati-, te- to cover, envelop, wrap up (A1.with instrumental case"to cover one's self with, put on") etc. ; to be in the way, be an obstacle to (accusative) ; to hide, conceal, disguise, keep secret View this entry on the original dictionary page scan.
pracchadf. a cover, covering View this entry on the original dictionary page scan.
pracchadam. a cover, coverlet, wrapper, blanket View this entry on the original dictionary page scan.
pracchādakamf(ikā-)n. concealing, covering (in fine compositi or 'at the end of a compound') View this entry on the original dictionary page scan.
pracchādakam. the song of a wife deserted by her husband (sung with the accompaniment of a lute and containing a covert description of her sorrows) View this entry on the original dictionary page scan.
pracchādanamfn. concealing, hiding (see piplu--) View this entry on the original dictionary page scan.
pracchādanan. covering, concealing, concealment View this entry on the original dictionary page scan.
pracchādanan. an upper or outer garment View this entry on the original dictionary page scan.
pracchādanapaṭam. a cover, coverlet, wrapper View this entry on the original dictionary page scan.
pracchadapaṭam. (L.) idem or 'm. a cover, coverlet, wrapper, blanket ' View this entry on the original dictionary page scan.
pracchadavāsasn. () idem or 'm. (L.) idem or 'm. a cover, coverlet, wrapper, blanket ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
pracchāditamfn. covered, wrapped up, clothed, hidden, concealed View this entry on the original dictionary page scan.
pracchādyaind. having covered or hidden
pracchādyamfn. to be covered or hidden View this entry on the original dictionary page scan.
pracchanaSee under prach-. View this entry on the original dictionary page scan.
pracchāna pra-cchita- See under pra-ccho- below. View this entry on the original dictionary page scan.
pracchānan. scarifying, making sore View this entry on the original dictionary page scan.
pracchananf. asking, inquiring, a question, inquiry View this entry on the original dictionary page scan.
pracchannamfn. covered, enveloped, shut up etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pracchannamfn. hidden, concealed, unobserved, private, secret, disguised (in the beginning of a compound and pracchannam am- ind."secretly, covertly") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pracchannan. a private door View this entry on the original dictionary page scan.
pracchannan. a lattice, loop-hole View this entry on the original dictionary page scan.
pracchannacārakamfn. acting secretly or fraudulently View this entry on the original dictionary page scan.
pracchannacārinmfn. acting secretly or fraudulently View this entry on the original dictionary page scan.
pracchannaguptamfn. secretly hidden View this entry on the original dictionary page scan.
pracchannamind. pracchanna
pracchannapāpam. a secret sinner View this entry on the original dictionary page scan.
pracchannataskaram. a secret thief View this entry on the original dictionary page scan.
pracchannavañcakam. a secret rogue or rascal View this entry on the original dictionary page scan.
pracchannavṛttif. a secret manner or way View this entry on the original dictionary page scan.
pracchannībhūto hide or conceal one's self. View this entry on the original dictionary page scan.
pracchardanan. emitting, exhaling View this entry on the original dictionary page scan.
pracchardanan. vomiting, an emetic View this entry on the original dictionary page scan.
pracchardi() f. vomiting, sickness. View this entry on the original dictionary page scan.
pracchardikā() f. vomiting, sickness. View this entry on the original dictionary page scan.
pracchāya(prob.) n. a shadowy place, dense shade View this entry on the original dictionary page scan.
pracchedam. a cutting, slip, strip View this entry on the original dictionary page scan.
pracchedam. a musical division, bar (?) View this entry on the original dictionary page scan.
pracchedakam. a song sung by a wife who thinks her husband false to her (see pra-cchādaka-). View this entry on the original dictionary page scan.
pracchedanan. dividing into small pieces View this entry on the original dictionary page scan.
pracchedyaSee a-pracchedya-. View this entry on the original dictionary page scan.
pracchid( chid-) P. A1. -cchinatti-, -cchintte- to cut off or through, pierce, split, cleave etc. ; to rend or take away, withdraw : Causal -cchedayati-, to cause to cut off etc. : Causal of Intensive -cecchidayya- View this entry on the original dictionary page scan.
pracchidmfn. cutting off or to pieces (see ) . View this entry on the original dictionary page scan.
pracchindyākarṇamf(ī-)n. whose ear is to be cleft (see ) . View this entry on the original dictionary page scan.
pracchitamfn. cut, lanced, scarified View this entry on the original dictionary page scan.
praccho( cho-;only ind.p. -cchayitvā-), to bleed by making incisions in the skin, cup, lance, scarify View this entry on the original dictionary page scan.
pracchṛd( chṛd-), Causal -cchardayati- to vomit View this entry on the original dictionary page scan.
pracchuḍ( chuḍ-), Causal -cchoḍayati- to stretch out View this entry on the original dictionary page scan.
pracelan. ( cel-?) yellow sandalwood View this entry on the original dictionary page scan.
pracelakam. a horse View this entry on the original dictionary page scan.
pracelukam. a cook (wrong reading for paceluka-). View this entry on the original dictionary page scan.
pracerita(?), . View this entry on the original dictionary page scan.
pracetanamfn. illumining, illustrating View this entry on the original dictionary page scan.
pracetas(pr/a--) mfn. attentive, observant, mindful, clever, wise (said of the gods, especially of agni- and the āditya-s) View this entry on the original dictionary page scan.
pracetas(pr/a--) mfn. happy, delighted View this entry on the original dictionary page scan.
pracetas(pr/a--) m. Name of varuṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
pracetas(pr/a--) m. Name of a prajā-pati- (an ancient sage and law-giver) ( pracetassmṛti -smṛti- f.Name of work) View this entry on the original dictionary page scan.
pracetas(pr/a--) m. Name of a prince (son of duduha-) View this entry on the original dictionary page scan.
pracetas(pr/a--) m. Name of a son of duryāman- View this entry on the original dictionary page scan.
pracetas(pr/a--) m. Name of a son of dur-mada- View this entry on the original dictionary page scan.
pracetas(pr/a--) m. plural (wrong reading prāc-) Name of the 10 sons of prācīna-barhis- by a daughter of varuṇa- (they are the progenitors of dakṣa-) View this entry on the original dictionary page scan.
pracetasamfn. wrong reading for prāc- View this entry on the original dictionary page scan.
pracetasīf. Myrica Sapida View this entry on the original dictionary page scan.
pracetassmṛtif. pracetas
pracetitamfn. (See a-prac-) noticed, observed. View this entry on the original dictionary page scan.
pracetṛm. a charioteer (wrong reading for pra-vetṛ-). View this entry on the original dictionary page scan.
pracetunamfn. affording a wide view or prospect View this entry on the original dictionary page scan.
praceyamfn. to be collected or gathered View this entry on the original dictionary page scan.
praceyamfn. to be increased View this entry on the original dictionary page scan.
praceyamfn. spreading everywhere View this entry on the original dictionary page scan.
prach cl.6 P. (), pṛcchati- (Ved. and Epic also A1. pṛcchate-; perfect tense papraccha- etc., papṛkṣ/e-[?] ; Aorist /aprākṣīt- etc., /aprāṭ- , apraṣṭa- ; future prakṣyati- etc., praṣṭā- grammar; ind.p. pṛṣṭvā-, -pṛcchya- ; infinitive mood pr/aṣṭum- etc., -p/ṛccham-, cche- ), to ask, question, interrogate (accusative) ; to ask after inquire about (accusative) ; to ask or interrogate any one (accusative) about anything (accusative dative case locative case, prati-,or adhikṛtya-with accusative; arthe-or hetoḥ- in fine compositi or 'at the end of a compound') (pr.p. A1. pṛcchamāna-,"asking one's self") etc. etc. ; (in astrology) to consult the future ; (with nāmato mātaram-) to inquire about one's (genitive case) mother's name ; (with na-) not to trouble one's self with ; to seek, wish, long for ; to ask, demand, beg, entreat (accusative) : Passive voice pṛcchy/ate-, to be asked or questioned about (act. dative case etc., as above ) etc. etc.: Causal pracchayati- (Aorist apapracchat-) grammar : Desiderative pipṛcchiṣati- : Intensive parīpṛcchyate- [Orig. pṛk-; confer, compare Latin preces,procus;poscereforporscere; Slavonic or Slavonian prositi; Lithuanian praszy4ti; German fra7he7n,fragen;forsko7n,forschen.]
praciP. A1. -cinoti-, -cinute-, to collect, gather, pluck etc. ; to mow or cut down (enemies) ; to increase, augment, enhance : Passive voice -cīyate-, to be gathered or collected, to grow, thrive, multiply View this entry on the original dictionary page scan.
pracībalam. or n. a species of plant View this entry on the original dictionary page scan.
pracika gaRa purohitādi- () View this entry on the original dictionary page scan.
pracikīrṣumfn. (1. kṛ- Desiderative) wishing or intending to requite View this entry on the original dictionary page scan.
pracikita(pr/a--) mfn. knowing, familiar or conversant with () View this entry on the original dictionary page scan.
pracintP. -cintayati-, to think upon, reflect, consider, find out, devise, contrive View this entry on the original dictionary page scan.
pracintyaind. having reflected or considered View this entry on the original dictionary page scan.
pracintyamfn. to be reflected or considered View this entry on the original dictionary page scan.
pracinvatmfn. gathering, collecting, plucking View this entry on the original dictionary page scan.
pracinvatm. Name of a son of janam-ejaya- View this entry on the original dictionary page scan.
pracīram. Name of a son of vatsaprī- and su-nandā-
pracīrṇamfn. ( car-) come forth, appeared View this entry on the original dictionary page scan.
pracitP. A1. -ciketti-, -cikitte-, to know or make known ; to become visible or manifest, appear : Causal -cetayati-, to make known, cause to appear ; (A1.) to appear : Desiderative -cikitsati-, to show, point out View this entry on the original dictionary page scan.
pracitamfn. gathered, collected, heaped, accumulated View this entry on the original dictionary page scan.
pracitamfn. covered or filled with (instrumental case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
pracitamfn. pronounced with the pracaya- tone, accentless View this entry on the original dictionary page scan.
pracitam. (also -ka-) Name of a metre View this entry on the original dictionary page scan.
pracitasvaram. equals pracaya-svara-. View this entry on the original dictionary page scan.
pracitif. (2. ci-) investigation, examination (= vi-citi-) View this entry on the original dictionary page scan.
pracodam. instigation View this entry on the original dictionary page scan.
pracodakamf(ikā-)n. instigating View this entry on the original dictionary page scan.
pracodanan. instigating, exciting View this entry on the original dictionary page scan.
pracodanan. direction, order, command View this entry on the original dictionary page scan.
pracodanan. a rule or law View this entry on the original dictionary page scan.
pracodanan. saying View this entry on the original dictionary page scan.
pracodanan. sending View this entry on the original dictionary page scan.
pracodanīf. Solanum Jacquini View this entry on the original dictionary page scan.
pracodikāf. "inflamer", Name of the 4 daughters of niyojikā- (daughter of the demon duḥsaha-) View this entry on the original dictionary page scan.
pracodinmfn. driving forward, urging View this entry on the original dictionary page scan.
pracodinīf. Solanum Jacquini View this entry on the original dictionary page scan.
pracoditamfn. (fr. Causal) driven on, urged, impelled View this entry on the original dictionary page scan.
pracoditamfn. asked, requested, ordered, directed (see a-prac-) View this entry on the original dictionary page scan.
pracoditamfn. decreed, determined View this entry on the original dictionary page scan.
pracoditamfn. announced, proclaimed View this entry on the original dictionary page scan.
pracoditamfn. sent, dispatched View this entry on the original dictionary page scan.
pracṛtP. -cṛtati-, to loose, loosen, untie View this entry on the original dictionary page scan.
pracṛttamfn. loose, dishevelled View this entry on the original dictionary page scan.
pracṛttaśikhamfn. with dishevelled hair View this entry on the original dictionary page scan.
pracudP. -codati-, to set in motion, drive on, urge, impel : Causal -codayati- idem or 'mfn. ( car-) come forth, appeared ' (A1.to hasten, make haste, ) etc. ; to excite, inspire ; to command, summon, request, demand etc. ; to announce, make known, proclaim View this entry on the original dictionary page scan.
pracuditamfn. (mc. for codita-) hurled, shot off View this entry on the original dictionary page scan.
pracupitaSee upasthita-p-. View this entry on the original dictionary page scan.
pracuramf(ā-)n. much, many, abundant (opp. to alpa-) View this entry on the original dictionary page scan.
pracuramf(ā-)n. plenteous, plentiful, frequent View this entry on the original dictionary page scan.
pracuramf(ā-)n. (in fine compositi or 'at the end of a compound') abounding in, filled with etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pracuram. a thief View this entry on the original dictionary page scan.
pracuracandanan. much sandal View this entry on the original dictionary page scan.
pracuracchalamfn. hidden in manifold disguises View this entry on the original dictionary page scan.
pracuralomamfn. having too much hair View this entry on the original dictionary page scan.
pracuranityadhanāgamamfn. receiving many and constant supplies of money View this entry on the original dictionary page scan.
pracurapādapamfn. abounding with trees View this entry on the original dictionary page scan.
pracuraparibhavam. frequent humiliation View this entry on the original dictionary page scan.
pracurapuruṣamfn. abounding with men, populous View this entry on the original dictionary page scan.
pracurapuruṣam. a thief. View this entry on the original dictionary page scan.
pracuraratnadhanāgamamfn. having a large income of gems and money View this entry on the original dictionary page scan.
pracuratāf. () abundance, multitude. View this entry on the original dictionary page scan.
pracuratvan. ( etc.) abundance, multitude. View this entry on the original dictionary page scan.
pracurīin compound for ra-. View this entry on the original dictionary page scan.
pracurībhūto become abundant, increase View this entry on the original dictionary page scan.
pracurīkaraṇan. making abundant, augmenting, increasing View this entry on the original dictionary page scan.
pracurīkṛtamfn. augmented, increased View this entry on the original dictionary page scan.
pracūrṇP. -cūrṇayati- (only Aorist prācucūrṇat-), to crush, grind to dust View this entry on the original dictionary page scan.
pracyavam. fall, ruin View this entry on the original dictionary page scan.
pracyavam. withdrawal View this entry on the original dictionary page scan.
pracyavam. advancement, improvement View this entry on the original dictionary page scan.
pracyavanamfn. removing, destroying (wrong reading for cyāvana-?) View this entry on the original dictionary page scan.
pracyavanan. falling down (especially from heaven id est being born again) View this entry on the original dictionary page scan.
pracyavanan. departure, withdrawal View this entry on the original dictionary page scan.
pracyavanan. loss, deprivation (with ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
pracyavanan. oozing, dropping View this entry on the original dictionary page scan.
pracyāvanan. means of removing or diminishing, a sedative View this entry on the original dictionary page scan.
pracyāvanan. causing to give up, diverting from (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
pracyāvanīf. (with kumbhī-) a large jar used for sprinkling a pyre, View this entry on the original dictionary page scan.
pracyāvukamfn. transitory, fragile, View this entry on the original dictionary page scan.
pracyuA1. -cyavate- (Epic also P. ti-), to move, proceed, depart ; to swerve or deviate from (ablative) ; to be deprived of, lose (ablative) ; to come or stream forth ; to fall down, drop, stumble ; to fall (scilicet from heaven id est be born again) : Causal -cyāvayati-, to move, shake ; to eject, remove or dispel or divert from (ablative) etc. ; to cause to fall (literally and figuratively) View this entry on the original dictionary page scan.
pracyuta(pr/a--) mfn. routed, put to flight expelled, banished, retreated View this entry on the original dictionary page scan.
pracyuta(pr/a--) mfn. streamed forth or issued from (ablative) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pracyuta(pr/a--) mfn. fallen from (literally and figuratively), swerved from, deprived of (ablative or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pracyuta(pr/a--) mfn. subtracted View this entry on the original dictionary page scan.
pracyutatva(pr/a--) n. deviation, retreat View this entry on the original dictionary page scan.
pracyutif. going away, withdrawing, departing View this entry on the original dictionary page scan.
pracyutif. loss, deprivation (with ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
pracyutif. falling from, giving up (in fine compositi or 'at the end of a compound') View this entry on the original dictionary page scan.
pracyutif. decay, fall, ruin (a-pr-) View this entry on the original dictionary page scan.
abhipracakṣ(Vedic or Veda infinitive mood -c/akṣe-) to see View this entry on the original dictionary page scan.
abhiprachto ask or inquire after View this entry on the original dictionary page scan.
abhipracudCaus. -codayati-, to impel, induce, persuade View this entry on the original dictionary page scan.
abhipracyu(Imper. 2. sg. A1. -cyavasva-) to move towards, arrive at (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyanuprachto inquire after, ask for View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpracalitamfn. inwardly moved, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpurapracāram. the gossip of the women's apartments. View this entry on the original dictionary page scan.
anuprach(with accusative of the person and thing) , to ask, to inquire after. View this entry on the original dictionary page scan.
apracaṅkaśamf(ā-)n. without power of seeing View this entry on the original dictionary page scan.
āpracchanan. expression of civility on receiving or parting with a visitor, welcome, bidding farewell etc.
apracchannan. courtesy, courteous treatment of a friend or guest, View this entry on the original dictionary page scan.
apracchāyamfn. shadeless, View this entry on the original dictionary page scan.
apracchedyamfn. inscrutable View this entry on the original dictionary page scan.
apracchinnamfn. not split View this entry on the original dictionary page scan.
apracetasmfn. deficient in understanding, foolish View this entry on the original dictionary page scan.
apracetitamfn. not having been perceived View this entry on the original dictionary page scan.
āprachA1. -pṛcchate-, rarely P. (imperative -pṛccha- ) to take leave, bid farewell ; to salute on receiving or parting with a visitor etc. ; to call (on a god), implore ; to ask, inquire for ; to extol View this entry on the original dictionary page scan.
apracoditamfn. undesired, not bidden or commanded, unasked View this entry on the original dictionary page scan.
apracuramfn. little, few. View this entry on the original dictionary page scan.
apracyāvam. not falling in View this entry on the original dictionary page scan.
apracyāvukamf(ā-)n. not decaying, View this entry on the original dictionary page scan.
apracyutamfn. unmoved View this entry on the original dictionary page scan.
apracyutamfn. (with ablative) not fallen or deviating from, observing, following View this entry on the original dictionary page scan.
apracyutif. not decaying View this entry on the original dictionary page scan.
āsīnapracalāyitan. nodding when seated, falling asleep on a seat View this entry on the original dictionary page scan.
atiprachto go on asking View this entry on the original dictionary page scan.
atipracit -cekite- (equals -cikite- ;= Intensive -cekitte- ), to be clearly distinct or distinguishable View this entry on the original dictionary page scan.
atipracyuto pass by : Causal -cyāvayati-, to cause to pass by View this entry on the original dictionary page scan.
bāhupracālakamind. shaking the arms View this entry on the original dictionary page scan.
bhūmipracalam. an earthquake View this entry on the original dictionary page scan.
bṛhatpracetasm. "the larger pracetas-", Name of a particular recension of a law-book by pracetas-. View this entry on the original dictionary page scan.
dharmapracāram. "the course of law or right" figuratively = sword View this entry on the original dictionary page scan.
gopracāram. pasturage for cattle View this entry on the original dictionary page scan.
hiṃsāprāṇipracuramfn. abounding in noxious animal View this entry on the original dictionary page scan.
jānupracalanan. varia lectio for -cal-. View this entry on the original dictionary page scan.
jīvapattrapracāyikāf. for -putra-pr- View this entry on the original dictionary page scan.
jīvaputrapracāyikāf. "gathering of the jīva-putra- plant", a kind of game and View this entry on the original dictionary page scan.
karapraceya(1. kara-praceya-;for 2.See) mfn. to be held or taken hold of by the hand View this entry on the original dictionary page scan.
karapraceyamfn. to be collected by taxes. View this entry on the original dictionary page scan.
kaumudīpracāram. a kind of game View this entry on the original dictionary page scan.
kuṭṭapracaraṇam. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
nakhapracan. gaRa mayūra-vyaṃsakādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
nātipracurapadyavatmfn. containing not too many verses View this entry on the original dictionary page scan.
niścapracaprob. backwards and forwards gaRa mayūra-vyaṃsakādi- (see ācaparāca-and ācopaca-). View this entry on the original dictionary page scan.
niṣpracāramfn. not moving, remaining in one place, fixed or concentrated (as mind) View this entry on the original dictionary page scan.
pariprachP. A1. -pṛcchati-, te- (perfect tense -papraccha-; future -prakṣyati-; ind.p. -pṛcchya-; infinitive mood -praṣṭum-), to interrogate or ask a person about anything, to inquire about (with 2 accusative or with accusative of Persian and accusative with prati- locative case or genitive case of thing) View this entry on the original dictionary page scan.
phalapracayanan. gathering fruits
piplupracchādanamfn. covering or concealing a mole View this entry on the original dictionary page scan.
pratiprachP. -pṛcchati-, to ask, question, inquire of (2 accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
puṣpapracayam. plucking flower (to steal them) View this entry on the original dictionary page scan.
puṣpapracāyam. plucking or gathering flower View this entry on the original dictionary page scan.
puṣpapracāyikāf. idem or 'm. plucking or gathering flower ' (tava puṣpa-pracāyika-,it is thy turn to gather flower ) View this entry on the original dictionary page scan.
samanuprachP. -pṛcchati-, to ask or inquire about (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
samāprach(only ind.p. -pṛcchya-), to take leave of. View this entry on the original dictionary page scan.
sampracakṣA1. -caṣṭe-, to explain, expound ; to suppose, assume View this entry on the original dictionary page scan.
sampracarP. -carati-, to advance, begin to move ; to go on, be carried on, take place : Causal -cārayati-, to dismiss View this entry on the original dictionary page scan.
sampracchid( chid-) P. A1. -cchinatti-, -cchintte- to cut or split to pieces, cut through View this entry on the original dictionary page scan.
samprachP. A1. -pṛcchati-, te- (Ved. infinitive mood -pṛccham-and p/ṛcche-), to ask, question about (with two accusative), inquire into the future ; (A1.) to make inquiries, consult about, salute or greet one another View this entry on the original dictionary page scan.
sampraciP. A1. -cinoti-, -cinute-, to gather, increase View this entry on the original dictionary page scan.
sampracoditamf(ā-)n. urged on, impelled, incited View this entry on the original dictionary page scan.
sampracoditamf(ā-)n. required View this entry on the original dictionary page scan.
sampracudCaus. -codayati-, to urge on or impel quickly, set in rapid motion, incite, drive on ; to promote, encourage View this entry on the original dictionary page scan.
sampracyuCaus. -cyāvayati-, to cause to proceed or come forth from different directions, bring together View this entry on the original dictionary page scan.
śāṭīpracchadan. gaRa gavāśvādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthānapracyutamfn. equals -cyuta- View this entry on the original dictionary page scan.
sukhaśayitapracchakamf(ikā-)n. inquiring whether any one has slept well View this entry on the original dictionary page scan.
supracāramfn. going in a right course (also said of planets) View this entry on the original dictionary page scan.
supracāramfn. appearing beautifully View this entry on the original dictionary page scan.
supracchannamfn. well concealed View this entry on the original dictionary page scan.
supracetasmfn. very wise View this entry on the original dictionary page scan.
taṇḍāpracara m.? (a term relating to the ) View this entry on the original dictionary page scan.
upaprachA1. (1. plural -pṛcchāmahe-) to ask (a person accusative) about anything, consult View this entry on the original dictionary page scan.
upāprachP. -pṛcchati-, to take leave of View this entry on the original dictionary page scan.
upasaṃprachP. (infinitive mood -praṣṭum-) to question about View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitapracupitan. Name of a particular metre. View this entry on the original dictionary page scan.
uttarapracchadam. a cover-lid, quilt View this entry on the original dictionary page scan.
uttarottarapracchalāf. Name of a section of the sāmaveda-cchalā- View this entry on the original dictionary page scan.
vaipracitimfn. (fr. vipra-cita-) gaRa sutaṃgamādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
vaipracittam. patronymic fr. vipra-citti- View this entry on the original dictionary page scan.
vākpracodanan. a command expressed in words View this entry on the original dictionary page scan.
vākpracodanātind. in consequence of a command, in obedience to an order View this entry on the original dictionary page scan.
vatsapracetasmfn. mindful of vatsa- or the vatsa-s View this entry on the original dictionary page scan.
vāyupracyuta(vāy/u--) mf(ā-)n. driven by the wind View this entry on the original dictionary page scan.
vipracchannamfn. ( chad-) concealed, hidden, secret View this entry on the original dictionary page scan.
viprachP. -pṛcchati- (rarely te-;Ved. infinitive mood -p/ṛccham-), to ask various questions, make various inquiries View this entry on the original dictionary page scan.
vipracint(only ind.p. -cintya-), to meditate on, think about View this entry on the original dictionary page scan.
vipracitm. Name of a dānava- (father of rāhu-) (see -citti-). View this entry on the original dictionary page scan.
vipracita gaRa sutaṃ-gamādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
vipracitta wrong reading for next. View this entry on the original dictionary page scan.
vipracittimfn. (v/ipra--) sagacious View this entry on the original dictionary page scan.
vipracittim. Name of a preceptor View this entry on the original dictionary page scan.
vipracittim. of a dānava- (father of rāhu-) etc. (see -cit-) View this entry on the original dictionary page scan.
vipracittif. Name of an apsaras- View this entry on the original dictionary page scan.
vipracūdāmaṇim. "Brahman-jewel", an excellent Brahman View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
81 results
     
praca प्रच (चा) यः 1 Collecting, gathering (as flowers); P.111.3.4. -2 A multitude, quantity, collection, number; प्रसन्नः पुण्यानां प्रचय इव सर्वस्य सुखदः Mv.2.15. -3 Growth, increase. -4 Slight union. -5 The neutral accentless tone (एकश्रुति). -6 (In alg.) The common difference of terms in a progression.
praca प्रच (चा) य See under प्रचि.
pracakita प्रचकित a. Trembling, shuddering.
pracakram प्रचक्रम् 1 An army in motion. -2 A foraging army.
pracakṣ प्रचक्ष् 2 Ā. 1 To say, speak, lay down; स्वजनाश्रु किलातिसंततं दहति प्रेतमिति प्रचक्षते R.8.86. -2 To tell, relate. -3 To consider, regard, deem. -4 To name, call; यो$स्यात्मनः कारयिता तं क्षेत्रज्ञं प्रचक्षते Ms.12.12;2. 17;3.28;1.14.
pracakṣas प्रचक्षस् m. 1 The planet Jupiter. -2 An epithet of Bṛihaspati.
pracal प्रचल् 1 P. 1 To shake, move, tremble; समुद्रमपि संतरेत् प्रचलदूर्मिमालाकुलम् Bh.2.4. -2 To go, walk, move on; set out, start off, depart. -3 To start up, spring up-4 To be affected, disturbed or agitated. -5 To prevail, be current. -6 To swerve, deviate from (abl.). -Caus. (चाल˚) 1 To shake, stir up. (चल˚) -2 To move, set in motion. -3 To remove from.
pracala प्रचल a. 1 Trembling, shaking, tremulous; य उत्पलाक्षि प्रचलैर्विलोचनैस्तवाक्षिसादृश्यमिव प्रयुञ्जते Ku.5.35; Māl.1.38. -2 Current, prevailing, customary. -3 Going well or widely. -लः A peacock; Nigh. Ratn.
pracalā प्रचला f. A chamelion (Mar. सऱडा).
pracālaḥ प्रचालः The neck of the Indian lute.
pracalākaḥ प्रचलाकः 1 Archery. -2 A peacock's tail. -3 A snake. -का Ved. A violent shower of rain.
pracalākin प्रचलाकिन् m. A peacock; U.2.29; प्रचलाकिकलापिनौ Trikāṇḍaśeṣa.
pracalanam प्रचलनम् 1 Shaking, trembling. -2 Retreat, flight. -3 Circulation, currency. प्रचलित pracalita (प्रचलत् pracalat) प्रचलित (प्रचलत्) a. 1 Shaken, moved, set in motion. -2 Moving about; एतस्मिन् प्रचलाकिनां प्रचलतामुद्वेजिताः कूजितैः U.2.29. -3 Wandering, roaming. -4 Having set out or proceeded. -5 Customary, recognized or received as authority. -6 Current, prevalent. -7 confused, bewildered. -तम् Going away, departure.
pracālanam प्रचालनम् Stirring, shaking, a stir; किं वृथार्थप्रचालनेन Pt.5 'why discuss this matter in vain'.
pracalāyita प्रचलायित a. Rolling about, tossing. -तम् Nodding the head (while asleep in a sitting posture).
pracaṇḍa प्रचण्ड a. 1 Vehement, excessively violent, impetuous. -2 Strong, powerful, fierce. -3 Very hot, stifling (as heat). -4 Furious, wrathful. -5 Bold, confident. -6 Terrible, terrific. -7 Intolerable, unbearable. -ण्डः A species of oleander. -Comp. -आतपः fierce heat. -घोण a. large-nosed. -भैरवः N. of a व्यायोग (kind of drama). -सूर्य a. having a hot or burning sun; प्रचण्डसूर्यः स्पृहणीयचन्द्रमाः Ṛs.1.1,1.
pracaṇḍatā प्रचण्डता त्वम् 1 Violence, impetuosity. -2 Boldness.
pracapala प्रचपल a. Very unsteady or restless.
pracar प्रचर् 1 P. 1 To walk about, stalk forth. -2 To go or issue forth, appear. -3 To roam, wander over. -4 To reach, arrive at. -5 To spread, circulate, be prevalent or current. -6 To prevail (as a custom). -7 To undertake, set about (anything), proceed to work; चिकित्सकानां सर्वेषां मिथ्या प्रचरतां दमः Ms.9.284. -8 To do, perform. -9 To behave, act towards, treat. -1 To be engaged in. -11 To thrive, prosper. -Caus. 1 To cause or allow to roam. -2 To turn out to graze. -3 To make public.
pracaraḥ प्रचरः 1 A road, path, way. -2 A custom, usage.
pracāraḥ प्रचारः 1 Going forth, ranging, walking about, wandering; शान्तमृगप्रचारम् (काननम्) Ku.3.42. -3 Appearance, coming in, manifestation; U.1; Mu.1. -4 Currency, prevalence, use, being used or applied; विलोक्य तैरप्यधुना प्रचारम् Trik. -5 Conduct, behaviour; Mb.12.171.15; cf. अध्यक्षप्रचारः (a title of the second book of Arthaśāstra.) -6 Custom, usage. -7 A playground, place of exercise. -8 A pasture-ground, pasturage; गवां प्रचारेष्वासीनम् Mb.1.4.17; ग्राम्येच्छया गोप्रचारो भूमी राजवशेन वा Y.2.166. -9 A passage, path; योगक्षेमं प्रचारं च न विभाज्यं प्रचक्षते Ms.9.219. -1 Proclamation in public; प्रचारे चापघोषयेत्... Kau. A.2.8.26. -11 Movement, activity (संचार); प्रचारं स तु संगृह्य Rām.7.35.49.
pracaraṇam प्रचरणम् 1 Going forth, proceeding. -2 Being current, circulating. -3 Undertaking, beginning. -4 Employing, using. -णी A wooden-ladle.
pracārin प्रचारिन् a. 1 Wandering. -2 Showing itself, appearing. -3 Proceeding with, behaving.
pracarita प्रचरित p. p. 1 Gone forth &c. -2 Practised, followed, pursued (as a profession); यैः कर्मभिः प्रचरितैः शुश्रूष्यन्ते द्विजातयः Ms.1.1. -3 Current, publicly known.
pracārita प्रचारित a. 1 Allowed to wander. -2 Made public or known, become current.
pracaryā प्रचर्या Action, process.
pracaṣālam प्रचषालम् A particular ornament on a sacrificial post; चषालं प्रचषालं च यस्य यूपे हिरण्मये Mb.7.61.6.
pracayanam प्रचयनम् Collecting, gathering.
pracāyikā प्रचायिका 1 Gathering (flowers &c.) in turn. -2 A female who gathers.
pracch प्रच्छ् 6 P. (पृच्छति, पप्रच्छ, अप्राक्षीत्, प्रक्ष्यति, प्रष्टुम्, पृष्ट; -caus. प्रच्छयति; pass. पृच्छयते; desid. पिप्रच्छिषति) 1 To ask, question, interrogate, inquire of (with two acc.); पप्रच्छ रामां रमणो$भिलाषम् R.14.27; Bk.6.8; R.3.5; पृच्छामि त्वां धर्मसंमूढचेताः Bg.2.7; ब्राह्मणं कुशलं पृच्छेत् Ms.2.127; so महाश्वेता कादम्बरीमनामयं पप्रच्छ K.192; कुशलमबले पृच्छति त्वां वियुक्तः Me.13; R.1.58. -2 To ascertain, learn by inquiry. -3 To seek, seek for.
pracchad प्रच्छद् 1 U. 1 To cover, wrap up, veil, envelop (वनं) प्राच्छादयदमेयात्मा नीहारेणेव चन्द्रमाः Mb. -2 To hide, conceal, disguise, keep secret; प्रच्छादय स्वान् गुणान् Bh. 2.77; प्रदानं प्रच्छन्नम् 2.64; Ms.4.198;1.4; Ch. P.4. -3 To clothe oneself, put on clothes. -4 To stand in the way, become an obstacle.
pracchad प्रच्छद् n. Ved. 1 Food. -2 A cover.
pracchadaḥ प्रच्छदः A cover, wrapper, coverlet, bed-clothes, bed-cover; प्रच्छदान्तगलिताश्रुबिन्दुभिः R.19.22. -Comp. -पटः bed-clothes, coverlet.
pracchādaka प्रच्छादक a. Concealing, covering (at the end of comp.). -कः The song of a wife deserted by her husband (containing a covert description of her sorrows); also प्रच्छेदक in this sense.
pracchādanam प्रच्छादनम् 1 Covering, concealing. -2 An upper garment. -Comp. -पटः a wrapper, cover, coverlet.
pracchādita प्रच्छादित p. p. 1 Covered, enveloped, clothed &c. -2 Hidden, concealed.
pracchanam प्रच्छनम् ना A question, inquiry, interrogation.
pracchānam प्रच्छानम् 1 Scarifying. -2 Making sore.
pracchanna प्रच्छन्न p. p. 1 Covered, wrapped, enveloped. -2 Private, secret; विद्या नाम नरस्य रूपमधिकं प्रच्छन्नगुप्तं धनम् Bh.2.64. -3 Concealed, hidden; प्रच्छन्ना वा प्रकाश वा वेदितव्याः स्वकर्मभिः Ms.1.4; Mb.3.35.31. -4 Clothed, clad. -न्नम् 1 A private door. -2 A loop-hole, lattice, window. -न्नम् ind. Secretly, covertly. -Comp. -तस्करः an unseen thief.
pracchardaka प्रच्छर्दक a. Anything (drug &c.) causing vomiting.
pracchardanam प्रच्छर्दनम् 1 Vomiting. -2 Emitting, sending forth. -3 An emetic; प्रच्छर्दनविधारणाभ्यां वा प्राणस्य Pātañjala S.1.34.
pracchardikā प्रच्छर्दिका Vomiting.
pracchāyam प्रच्छायम् [प्रकृष्टा छाया यत्र] Thick or dense shade, a shadowy place; प्रच्छायसुलभनिद्रा दिवसाः परिणामरमणीयाः Ś.1.3; M.3.
pracchedanam प्रच्छेदनम् Dividing into small pieces.
pracchid प्रच्छिद् 7 U. To cut, cleave.
pracchila प्रच्छिल a. Dry, waterless.
pracelakaḥ प्रचेलकः A horse.
pracelam प्रचेलम् Yellow sandal-wood.
pracetas प्रचेतस् m. 1 An epithet of Varuṇa; Ku.2.21. -2 N. of an ancient sage and law-giver; Ms.1.35.
pracetṛ प्रचेतृ m. A charioteer, coach-man.
praceya प्रचेय a. 1 To be gathered. -2 To be increased. -3 Spreading everywhere.
praci प्रचि 5 U. 1 To collect, gather. -2 To add to, increase, develop; to enhance, augment. -3 To cut down; परेषामुत्तमाङ्गानि प्रचिन्वन्तमथेषुभिः Mb.6.14.12. -Pass. 1 To grow, be developed; प्रचीयमानावयवा रराज सा R.3.7. -2 To increase, multiply, thrive, prosper; अपि प्रचीयन्ते संव्यवहाराणां वृद्धिलाभाः Mu.1.
pracita प्रचित p. p. 1 Gathered, collected, plucked. -2 Amassed, accumulated. -3 Covered, filled. -4 Accentless (अनुदात्त).
pracodaḥ प्रचोदः 1 Driving onward, urging, inciting. -2 Instigating.
pracodaka प्रचोदक a. Driving onward, urging, inciting.
pracodanam प्रचोदनम् 1 Driving onward, urging, inciting. -2 Instigating, setting on. -3 Ordering, enjoining, prescribing. -4 A rule, precept, order, commandment. -5 Saying. -6 Sending, despatching.
pracodin प्रचोदिन् a. Driving on, urging &c. -नी 1 A prickly nightshade. -2 N. of a plant; Solanum Indicum or Solanum Jacquini (Mar. रिंगणी).
pracodita प्रचोदित p. p. 1 Urged, incited. -2 Instigated. -3 Directed, ordered, prescribed; चोदितो गुरुणा नित्यमप्रचोदित एव वा । कुर्यादध्ययने यत्नमाचार्यस्य हितेषु च॥ Ms.2.191. -4 Sent, despatched. -5 Decreed, determined. -6 Announced.
pracud प्रचुद् 1 U. 1 To impel, prompt, urge, incite; धियो यो नः प्रचोदयात् Gāyatrī.; चापलाय प्रचोदितः R.1.9. -2 To drive or urge on, push on. -3 To excite, inspire, encourage, incite, stimulate. -4 To enjoin, direct, prescribe. -5 To request, ask. -6 To fix, settle, determine. -7 To proclaim, announce; परिवेषयेत प्रयतो गुणान् सर्वान् प्रचोदयन् Ms.3.228.
pracura प्रचुर a. 1 Much, ample, abundant, plentiful; नित्य- व्यया प्रचुरनित्यधनागमा च Bh.2.47; Śi.12.72; महात्मनां वः प्रचुरः समागमः Bhāg. -2 Great, large, extensive; प्रचुर- पुरन्दरधनुः Gīt.2. -3 (At the end of comp.) Abounding in, filled or replete with. -रः A thief. -Comp. -परिभवः frequent humiliation. -पुरुष a. populous. (-षः) a thief.
pracuratā प्रचुरता त्वम् 1 Abundance, plenty, copiousness. -2 Multitude, quantity.
pracurībhū प्रचुरीभू 1 P. To become plentiful, increase.
pracurīkaraṇam प्रचुरीकरणम् Adding to, increasing.
pracurīkṛta प्रचुरीकृत a. Augmented, increased.
pracyavaḥ प्रच्यवः 1 Fall, ruin. -2 Improvement, advancement, growth. -3 Withdrawal.
pracyavanam प्रच्यवनम् 1 Departing, retreating, withdrawal. -2 Loss, deprivation. -3 Oozing, dropping (क्षरण).
pracyāvanam प्रच्यावनम् 1 Causing to give up. -2 A means of removing, a sedative or palliative.
pracyāvita प्रच्यावित p. p. Driven away; ततो निवातकवचैरितः प्रच्याविताः सुराः Mb.3.172.28.
pracyāvuka प्रच्यावुक a. Transitory, fragile.
pracyu प्रच्यु 1 Ā. 1 To move away, go away, withdraw, retreat. -2 To fall off from, drop down, fall down. -3 To forsake, abandon (as religion). -4 To be ejected or driven, be dislodged, be deprived of, lose (with abl.) -5 To flow out, stream forth. -6 To drive, urge on. -Caus. 1 To move, shake. -2 To displace, dislodge, eject, expel. -3 To cause to fall, ruin.
pracyuta प्रच्युत p. p. 1 Fallen off or from. -2 Strayed, deviated. -3 Dislodged, displaced, degraded; अस्माद- प्रच्युतो विप्रः प्राप्नोति परमां गतिम् Ms.12.116. -4 Displaced, ejected. -5 Banished, expelled. -6 Routed, put to flight.
pracyutiḥ प्रच्युतिः f. 1 Departing, withdrawal. -2 Loss, deprivation, falling down from; नित्यं प्रच्युतिशङ्कया क्षणमपि स्वर्गे न मोदामहे Śānti.4.2. -3 Fall, ruin.
apracaṅkaśa अप्रचङ्कश a. Ved. Without the power of seeing; Av.8.6.16.
apracetas अप्रचेतस् a. Ved. Deficient in understanding, foolish, stupid; Av.2.128.2.
apracodita अप्रचोदित a. unasked, undesired; (भिक्षां) पुरस्ताद- प्रचोदितां...ग्राह्याम् Ms.4.248.
apracchedya अप्रच्छेद्य a. Inscrutable.
apracyuta अप्रच्युत a. Unmoved; पर्वते न श्रितान्यप्रच्युतानि Rv.2. 28.8. not swerving from, following, observing (with abl.); अस्मादप्रच्युतो विप्रः प्राप्नोति परमां गतिम् Ms.12.116.
āpracch आप्रच्छ् 6 Ā. 1 To bid adieu, bid farewell; आपृच्छस्व प्रियसखममुं तुङ्गमालिङ्ग्य शैलम् Me.12; R.8.49,12.13; Māl.7; Bk.14.63. -2 To salute on receiving, but particularly parting with a visitor (साधो यामि इति वचनम्) -3 To ask. -4 To extol. Irregularly it is used in Parasmaipada also; cf. आपृच्छ पुत्रकृतकान् हरिणान् द्रुमांश्च Pratimā.5.11.
āpracchanam आप्रच्छनम् 1 Bidding adieu, taking leave at the time of departure. -2 Welcoming, hailing.
āpracchanna आप्रच्छन्न a. Secret, hidden.
paripracch परिप्रच्छ् 6 P. To ask, question, inquire about.
     Macdonell Vedic Search  
1 result
     
prach prach ask, VI. pṛchá, ii. 12, 5; vii. 86, 3 [sec. root: praś + cha; cp. Lat. posco = porc-sco and prec-or, OG. forsc-ōn].
     Macdonell Search  
9 results
     
pracaṇḍa a. violent or impetuous; very powerful (heat); very fierce, furious, or terrific; m. N. of a Dânava: -tarî-bhû, grow more furious; -varman, m. N. of a king.
pracaya m. [√ ki] picking, gathering; accumulation, collection, quantity, multitude; -kayana, n. collecting; -kaya-svara, m. accumulated tone (i. e. tone occurring in a series of syllables), tone of the unaccented syllables following a Svarita; -karana, n. setting to work: &isharp;, f. kind of supplementary wooden ladle (rit.); -karanîya, fp. being in actual use (Br., S.); -karitavya, fp. n. imps. one should set to work;-kala, a. moving, tremulous, shaking; -kalana, n trembling, swaying; fleeing; -kalâyita, (den. pp.), n. nodding while asleep (âsîna-, -in a sitting posture); -kalita, pp. set out, departed, etc.; -kâra, m. walking about, ranging; going in pursuit of (--°ree;); showing oneself, manifestation, appearance; application, employment; currency; conduct, behaviour; pasture-ground; exercising-ground; -kârana, n. scattering; -kârin, a. going about; attaching oneself to (lc., --°ree;); acting, behaving; -kita, pp. (√ ki), pronounced with the Prakaya tone; -kura, a. abundant, ample, much, many, frequent; --°ree;, abounding in, replete with: -gaha&ntod;a,a. having abundance of impervious passages, -tva, n. abundance of (--°ree;), -ratna-dhana½â gama, a. having a large income of gems and money; -kurī-bhû, grow in extent; -kritta- sikha, a. having loosened braids orflowing hair; (á)-ketas, a. heedful, intelligent, wise (V.); m. (C.), ep. of Varuna; N.; -kodana, n. instigation, incitement; command; -kodin, a. driving before one (--°ree;).
pracchada m. coverlet, bed-cover; -kkhanna, pp. (√ khad), hidden, secreted, disguised, etc.; -khhâdaka, a covering, concealing (--°ree;); m. song, accompanied by the lute, of a woman deserted by her husband, and containing a veiled reference to her forlorn state; -kkhâdana, a. covering, concealing (--°ree;); n. concealment; -kkhâdya, fp. to be concealed; -kkhâya, n (?) shady place, shade; -kkhita, pp. √ khâ.
pracyavana n. withdrawal, departure; loss of (ab.); -kyuta, pp. (√ kyu) fallen, degraded, banished, etc.; -kyuti, f. departure, withdrawal; loss of (ab.); abandonment of (--°ree;):sâmya½avasthânât--, loss of equilibrium.
atipracaṇḍa a. extremely vehement; -pratyâsa&ndot;ga, m. too great proximity.
apracyuta pp. unshaken; not swerving from (ab.).
apracetas a. unwise, imprudent.
abhipracakṣe d. inf. in order to look about.
gopracāra m. pasture land for cows; -pratâra, m. Oxford, N. of a place of pilgrimage on the Sarayû; -balîvarda-nyâ ya, m. the manner of cow-bull, i. e. excusable tautology; -brâhmana, n. sg. a cow and (or) a Brâhman.
     Vedic Index of
     Names and Subjects  
3 results
     
pracalākā In the Taittirlya Samhita and the Kāthaka Samhitā (Aśvamedha, v. 2) seems to mean a ‘cloud­burst.’
pracmayogiputra ‘Son of a female descendant of Prācīna- yoga,’ is the name of a teacher, a pupil of Sāmjīvīputra in the last Vamśa (list of teachers) in the Mādhyamdina recension of the Bṛhadāraṇyaka Upanisad.
vipracitti Is the name of a teacher in the first two Vaπiśas (lists of teachers) in the Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad.
       Bloomfield Vedic
         Concordance  
22 results
     
pracakrāṇaṃ mahīr iṣaḥ RV.9.15.7c; SV.2.618c.
pracalākāyai svāhā TS.7.5.11.1; KSA.5.2.
pracarata gharmam GB.2.6.6; Vait.13.28.
pracetā na āṅgirasaḥ RV.10.164.4c; AVś.6.45.3c.
pracetā vo rudraiḥ paścād upa dadhatām TA.1.20.1. See next, and rudrās tvā pracetasaḥ.
pracetana pracetaya ā.4.2b; Aś.6.2.9a; 3.11; Mahānāmnyaḥ 2c.
pracetās tvā rudraiḥ paścāt pātu VS.5.11; TS.1.2.12.2; KS.2.9; śB.3.5.2.5. See under prec.
pracetasaṃ tvā kave RV.8.102.18a.
pracetasam amṛtaṃ supratīkam RV.3.29.5b.
pracetase tvā TS.4.4.6.2; KS.22.5.
pracetase pra sumatiṃ kṛṇudhvam RV.7.31.10b; AVś.20.73.3b; SV.1.328b; 2.1143b.
pracetaso ya iṣayanta manma RV.7.87.3d.
pracetayann arṣati vācam emām RV.9.97.13d. See pracodayann.
prachac chandaḥ VS.15.5; TS.4.3.12.3; MS.2.8.7: 111.16; KS.17.6; śB.8.5.2.4.
pracodayāṃt savitā yābhir eti GB.1.1.32d.
pracodayann arṣasi vācam emām SV.2.156d. See pracetayann.
pracodayantā vidatheṣu kārū RV.10.110.7c; AVś.5.12.7c; VS.29.32c; MS.4.13.3c: 202.8; KS.16.20c; TB.3.6.3.4c; N.8.12c.
pracodayantī pavane dvijātā Tā.10.36b. See prec. but one.
pracyāvayanto acyutā cid ojasā RV.1.85.4b.
pracyutiṃ jaghanacyutim Aś.2.10.14b. See sacyutiṃ.
pracyutyai tvā TS.7.5.13.1; KSA.5.9 (bis).
apracyutāni dūḍabha vratāni # RV.2.28.8d.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"prac" has 24 results.
     
dhṛta or dhṛtapracayaa kind of original grave vowel turned into a circumflex one which is called प्रचय unless followed by another acute or circumflex vowel. The Taittiriya Pratisakhya has mentioned seven varieties of this 'pracaya' out of which धृतप्रचय or धृत is one. For details see Bhasya on धृतः प्रचयः कौण्डिन्यस्य, T.Pr.XVIII.3.
pracaya(1)a specific feature or quality ( धर्म ) of the grave (अनुदात्त) accent when a vowel, accented grave, is preceded by a स्वरित (circumflex . vowel) and is followed upon by another grave-accented vowel. These grave vowels in succession, id est, that is the grave vowels which are not followed by an acute or a circumflex vowel are uttered neither distinctly circumflex nor distinctly grave; cf also R. Pr, III.II-14. They are uttered like the acute, but slightly so; e. g. the vowels after मे and before ति in इमं मे गङ्गे' यमुने सरस्वति; confer, compare स्वरितात्संहितायामनुदात्तानां प्रचय उदात्तश्रुतिः Taittirīya Prātiśākhya.XXI.10, 11 also confer, compare P.I.2.39, where the term एकश्रुति is used for the word प्रचय; (2) the connection of one word with many words; exempli gratia, for example राज्ञो गोश्चाश्वश्च पुरुषश्च where राज्ञः is connected with गौ, अश्व and पुरुष; confer, compare प्रचये समासप्रतिषेधो: वक्तव्य: Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II.1.1 Vart, 6.
ātisparśaexcess of contact, which to a certain extent spoils the pronunciation and leads to.a fault. अतिस्पर्श is the same as दुःस्पर्श, the letter ळ being called दुःस्पृष्ट on account of excess of contact. This excess of contact ( अतिस्पर्श) in the case of the utterance of the letter र् results into a fault as it practically borders on stammering; confer, compare अतिस्पर्शो बर्बरता च रेफे, Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XIV. 26.
anudāttanon-udatta, absence of the acute accent;one of the Bāhyaprayatnas or external efforts to produce sound. This sense possibly refers to a stage or a time when only one accent, the acute or उदात्त was recognized just as in English and other languages at present, This udatta was given to only one vowel in a single word (simple or compound) and all the other vowels were uttered accentless.id est, that is अनुदात्त. Possibly with this idea.in view, the standard rule 'अनुदात्तं पदमेकवर्जम्'* was laid down by Panini. P.VI.1.158. As, however, the syllable, just preceding the accented ( उदात्त ) syllable, was uttered with a very low tone, it was called अनुदात्ततर, while if the syllables succeeding the accented syllable showed a gradual fall in case they happened to be consecutive and more than two, the syllable succeeding the उदात्त was given a mid-way tone, called स्वरितः confer, compare उदात्तादनुदात्तस्य स्वरितः. Thus, in the utterance of Vedic hymns the practice of three tones उदात्त, अनुदात्त and स्वरित came in vogue and accordingly they are found defined in all the Prātiśākhya and grammar works;confer, compare उच्चैरुदात्तः,नीचैरनुदात्तः समाहारः स्वरितः P.I.2.29-31, T.Pr.I.38-40, V.Pr.I.108-110, Anudātta is defined by the author of the Kāśikāvṛtti as यस्मिन्नुच्चार्यमाणे गात्राणामन्ववसर्गो नाम शिथिलीभवनं भवति, स्वरस्य मृदुता, कण्ठविवरस्य उरुता च स: अनुदात्तः confer, compare अन्ववसर्गो मार्दवमुरुता स्वस्येति नीचैःकराणि शब्दस्य Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.2.29,30. Cfeminine. also उदात्तश्चानुदात्तश्च स्वरितश्च त्रयः स्वराः । अायामविश्रम्भोक्षपैस्त उच्यन्तेSक्षराश्रयाः ॥ Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) III.1. The term anudātta is translated by the word 'grave' as opposed to acute' (udātta,) and 'circumflex' (svarita); (2) a term applied to such roots as have their vowel अनुदात्त or grave, the chief characteristic of such roots being the non-admission of the augment इ before an ārdhadhātuka affix placed after them. ( See अनिट्, ).
artha(1)literally signification,conveyed sense or object. The sense is sometimes looked upon as a determinant of the foot of a verse: confer, compare प्रायोर्थो वृत्तमित्येते पादज्ञानस्य हेतवः Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XVII 16. It is generally looked upon as the determinant of a word (पद). A unit or element of a word which is possessed of an independent sense is looked upon as a Pada in the old Grammar treatises; confer, compare अर्थः पदमिति ऐन्द्रे; confer, compare also अर्थः पदम् Vājasaneyi Prātiśākhya.III.2, explained by उव्वट as अर्थाभिधायि पदम् । पद्यते गम्यते ज्ञायतेSर्थोनेनेति पदम् । There is no difference of opinion regarding the fact that, out of the four standard kinds of words नाम, आख्यात, उपसर्ग and निपात, the first two kinds नाम and अाख्यात do possess an independent sense of their own. Regarding possession of sense and the manner in which the sense is conveyed, by the other two viz. the Upasargas (prepositions) and Nipātas (particles) there is a striking difference of opinion among scholars of grammar. Although Pāṇini has given the actual designation पद to words ending with either the case or the conjugational affixes, he has looked upon the different units or elements of a Pada such as the base, the affix, the augment and the like as possessed of individually separate senses. There is practically nothing in Pāṇini's sūtras to prove that Nipātas and Upasargas do not possess an independent sense. Re: Nipātas, the rule चादयोऽसत्वे, which means that च and other indeclinables are called Nipātas when they do not mean सत्त्व, presents a riddle as to the meaning which च and the like should convey if they do not mean सत्त्व or द्रव्य id est, that is a substance. The Nipātas cannot mean भाव or verbal activity and if they do not mean सत्व or द्रव्य, too, they will have to be called अनर्थक (absolutely meaningless) and in that case they would not be termed Prātipadika, and no caseaffix would be applied to them. To avoid this difficulty, the Vārtikakāra had to make an effort and he wrote a Vārtika निपातस्य अनर्थकस्य प्रातिपदिकत्वम् । P. I.2.45 Vār. 12. As a matter of fact the Nipātas च, वा and others do possess a sense as shown by their presence and absence (अन्वय and व्यतिरेक). The sense, however, is conveyed rather in a different manner as the word समूह, or समुदाय, which is the meaning conveyed by च in रामः कृष्णश्च, cannot be substituted for च as its Synonym in the sentence राम: कुष्णश्च. Looking to the different ways in which their sense is conveyed by nouns and verbs on the one hand, and by affixes, prepositions and indeclinables on the other hand, Bhartṛhari, possibly following Yāska and Vyāḍi, has developed the theory of द्योतकत्व as contrasted with वाचकत्व and laid down the dictum that indeclinables, affixes and prepositions (उपसर्गs) do not directly convey any specific sense as their own, but they are mere signs to show some specific property or excellence of the sense conveyed by the word to which they are attached; confer, compare also the statement 'न निर्बद्धा उपसर्गा अर्थान्निराहुरिति शाकटायनः नामाख्यातयोस्तु कर्मोपसंयेगद्योतका भवन्ति । Nir 1.3. The Grammarians, just like the rhetoricians have stated hat the connection between words and their senses is a permanent one ( नित्य ), the only difference in their views being that the rhetoricians state that words are related; no doubt permanently, to their sense by means of संकेत or convention which solely depends on the will of God, while the Grammarians say that the expression of sense is only a natural function of words; confer, compare 'अभिधानं पुनः स्वाभाविकम्' Vārttika No.33. on P. I.2.64. For द्योतकत्व see Vākyapadīya of Bhartṛhari II. 165-206.
avagraha(1)separation of a compound word into its component elements as shown in the Pada-Pāṭha of the Vedic Saṁhitās. In the Padapāṭha, individual words are shown separately if they are combined by Saṁdhi rules or by the formation of a compound in the Saṁhitāpāṭha; exempli gratia, for example पुरोहितम् in the Saṁhitāpāṭha is read as पुरःsहितम्. In writing, there is observed the practice of placing the sign (ऽ) between the two parts, about which nothing can be said as to when and how it originatedition The AtharvaPrātiśākhya defines अवग्रह as the separation of two padas joined in Saṁhitā. (Atharvaveda Prātiśākhya. II.3.25; II.4.5). In the recital of the pada-pāṭha, when the word-elements are uttered separately, there is a momentary pause measuring one matra or the time required for the utterance of a short vowel. (See for details Vāj. Prāt. Adhāya 5). (2) The word अवग्रह is also used in the sense of the first out of the two words or members that are compounded together. See Kāśikā on P.VIII.4.26; confer, compare also तस्य ( इङ्ग्यस्य ) पूर्वपदमवग्रहः यथा देवायत इति देव-यत. Tai. Pr. I. 49. The term अवग्रह is explained in the Mahābhāṣya as 'separation, or splitting up of a compound word into its constitutent parts; confer, compare छन्दस्यानङोवग्रहो दृश्येत पितामह इति ।(Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on IV.2.36); also confer, compare यद्येवमवग्रहः प्राप्नोति । न लक्षणेन पदकारा अनुवर्त्याः। पदकारैर्नाम लक्षणमनुवर्त्यम् । यथालक्षणं पदं कर्तव्यम् (Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on III.1.109) where the Bhāṣyakāra has definitely stated that the writers of the Padapāṭha have to split up a word according to the rules of Grammar. (3) In recent times, however, the word अवग्रह is used in the sense of the sign (ऽ) showing the coalescence of अ (short or long) with the preceding अ (short or long ) or with the preceding ए or ओ exempli gratia, for example शिवोऽ र्च्यः, अत्राऽऽगच्छ. (4) The word is also used in the sense of a pause, or an interval of time when the constituent elements of a compound word are shown separately; confer, compare समासेवग्रहो ह्रस्वसमकालः (Vājasaneyi Prātiśākhya.V.1). (5) The word is also used in the sense of the absence of Sandhi when the Sandhi is admissible.
uṇādiaffixes headed by the affix उण्, which are similar to kṛt affixes of Pāṇini, giving derivation mostly of such words as are not derived by rules of Pāṇini. No particular sense such as agent, object et cetera, and others is mentioned in connection with these affixes, but, as Pāṇini has stated in 'ताभ्यामन्यत्रोणादयः P.III. 4.75, the various Uṇādi affixes are applied to the various roots as prescribed in any Kāraka sense, except the संप्रदान and the अपादान; in other words, any one of the senses, agent, object, instrument and abode, is assigned to the Uṇādi affix as suits the meaning of the word. Although some scholars believe that the Uṇādi affixes are given by a grammarian later than Pāṇini as there are words like ताम्बूल, दीनार and others included in the list of Uṇādi words and that there are many interpolated Sūtras, still the Uṇādi collection must be looked upon as an old one which is definitely mentioned by Pāṇini in two different rules; confer, compare Pāṇini उणादयो बहुलम् P. III.3.1 and ताभ्यामन्यत्रोणादयः III.4.76. Patañjali has given a very interesting discussion about these Uṇādi affixes and stated on the strength of the Vārttika, तत्रोणादिप्रतिषेधः, that these affixes and the words given in the Uṇādi collection should not be considered as genuinely deriveditionThe derivation is not a very systematic and logically correct one and therefore for practical purposes, the words derived by the application of the affixes उण् and others should be looked upon as underived; confer, compare उणादयोSव्युत्पन्नानि प्रातिपदिकानि. Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on. P.I.1.16, III.4.77, IV.1.1, VI.1.62, VII.1.2, VII.2.8 et cetera, and others There is a counterstatement also seen in the Mahābhāṣya उणादयो व्युत्पन्नानि, representing the other view prevailing at the time; confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on III.I.133; but not much importance seems to be attached to it. The different systems of grammar have different collections of such words which are also known by the term Uṇādi. Out of the collections belonging to Pāṇini's system, three collections are available at present, the collection into five pādas given in the printed edition of the Siddhānta Kaumudi, the collection into ten Pādas given in the printed edition of the Prakriya-Kaumudi and the collection in the Sarasvatīkaṇthābharaṇa of Bhoja forming Pādas 1, 2 and 3 of the second Adhyāya of the work.
uṇādiprātipadikaword form or crude base, ending with an affix of the uṇ class, which is looked upon as practically underived, the affixes un and others not being looked upon as standard affixes applied with regular meanings attached to them and capable of causing operations to the preceding base as prescribed by rules of grammar; confer, compare उणादयोS व्युत्पन्नानि प्रातिपदिकानि । व्युत्पन्नानीति शाकटायनरीत्या । पाणिनेस्त्वव्युत्पत्तिपक्ष एवेति शब्देन्दुशेखरे निरूपितम्. Pari. Śek. on Paribhāṣa 22.
cātuḥsvāryathe view that there are four accents-the udatta, the anudatta, the svarita and the pracaya held by the Khandikya and the Aukhiya Schools.
jāmitautologous, unnecessarily repeated; the word is defined and illustrated by Yaska as;-तद्यत्समान्यामृचि समानाभिव्याहारं भवति तज्जामि भवतीत्येकं । मधुमन्तं मधुश्चुतमिति यथा Nir.x.16.2. For other definitions of the word जामि conveying practically the same idea, confer, compare Nir.X. 16. 3 and 4.
ṇicaffix इ causing Vrddhi (1) applied to roots of the tenth conjugation ( चुरादिगण ) such as चुर् , चित् et cetera, and others e. g. चोरयति, चोरयते; confer, compare P. III. 1.25: (2) applied to any root to form a causal base from it, e. g. भावयति from भू, गमयति from गम्: confer, compare हेतुमति च P. III. 1.26: (3) applied to the words मुण्ड, मिश्र etc, in the sense of making, doing, practising et cetera, and others ( करण ); e. g. मुण्डं करोति मुण्डयति, व्रतयति (eats something or avoids it as an observance), हलं गृह्नाति हलयति et cetera, and others; cf P. III. 1.21; (4) applied to the words सत्य, पाश, रूप, वीणा, तूल, श्लोक, सेना, लोमन, त्वच्, वर्मन्, वर्ण and चूर्ण in the various senses given by the Varttikakara to form denominative roots ending in इ: e. g. सत्यापयति, पाशयति etc; confer, compare P. III.1.25: (5) applied to suitable words in the sense of composing, exempli gratia, for example सूत्रं करोति सूत्रयति, et cetera, and others: (6)applied to a verbal noun ( कृदन्त ) in the sense of 'narrating' with the omission of the krt affix and the karaka of the verbal activity put in a suitable case; e. g. कंसं घातयति for the sentence कंसवधमाचष्टे or बलिं बन्धयति for बलिबन्धमाचष्टे,or रात्रिं विवासयति, सूर्यमुद्गमयति, पुष्येण योजयति et cetera, and others: confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. III. 1.26. Roots ending in णिच् (णिजन्त) take the conjugational endings of both the Parasmaipada and the, Atmanepada: confer, compare णिचश्च P. I. 3.74. They have perfect forms by the addition of अाम् with a suitable form of the perfect tense of the root कृ, भू or अस् placed after अाम्, the word ending with अाम् and the verbal form after it being looked upon as separate words e. g. कारयां चकार कारयां चक्रे et cetera, and others; cf P. III.1.35, 40. They have the aorist form, with the substitution of the Vikarana चङ् ( अ ) for च्लि before which the root is reduplicated; e. g. अचीकरत्, अबीभवत् et cetera, and others: confer, compare P.III.1.48, VI.1.11 as also VII.4.93-97.
dharmadefined as ऋषिसंप्रदाय, the traditional practices laid down by the sages for posterity; confer, compareकेवलमृषिसंप्रदायो धर्म इति कृत्वा याज्ञिक्राः शास्त्रेण अनुविदधते Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I. 1. Ahnika I ; cf also धर्मशास्त्रं in एवं च कृत्वा धर्मशास्त्रं प्रवृत्तम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 2.64, as also धर्मसूत्रकाराः in नैवेश्वर आज्ञापयति नापि धर्मसूत्रकाराः पठन्ति अपवादैरुत्सर्गा बाध्यन्तामिति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I. l.47; (2) religious merit, confer, compare धर्मोपदेशनमिदं शास्त्रमस्मिन्ननवयवेन शास्त्रार्थः संप्रतीयते , Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. VI. I. 84, cf also ज्ञाने घमै इति चेत्तथाSधर्मः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I. 1. Ahnika l ; ' 3) property possessed by a thing or a letter or a word. e. g. वर्णधर्म; cf Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. I. 2.29; cf also Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. II. 1, 55, II. 3.33, VIII. 1. 4. confer, compare also Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) III. 8, 13 XIV. 1 et cetera, and others: ( 4 ) the characteristic of being in a substance; in the phrase अयं घटः the dharma viz.घटत्व is predicated of this (इदम्) or, in other words the designation pot ( घटसंज्ञा ) is the predication; the explanation in short, can be given as घटत्ववान् इदंपदार्थः or घटाभिन्नः इदंपदार्थ:
padavāda or padavādipakṣaview that words are real and have an existence and individuality of their own. The view is advocated by the followers of both the Mīmāmsā schools and the logicians who believe that words have a real existence. Grammarians admit the view for practical purposes, while they advocate that the अखण्डवाक्यस्फोट alone is the real sense. confer, compare Vākyapadīya II.90 and the foll.
paurastyavaiyākaraṇaa grammarian of the eastern school which is believed to have been started by जिनेन्द्रबुद्धि the writer of the gloss called न्यास on the Kasikavrtti. The school practically terminated with पुरुषोत्तमदेव and सीरदेव at the end of the twelfth century A.D. Such a school existed also at the time of Panini and Patanjali, a reference to which is found made in प्राचां ष्फ ताद्धतः P. IV. 1.17 and प्राचामवृद्धात्फिन् बहुलम् IV.1. 160 and प्राचामुपादेरडज्वुचौ च V.3.80 where the word is explained as प्राचामाचार्याणां by the writer of the Kasika.
pratyāhāraliterally bringing together; bringing together of several letters ( or words in a few cases, such as roots or nouns ) by mentioning the first and the last only for the sake of brevity; the term प्रत्याहार is generally used in connection with brief terms such as अण्, अक् , अच् , हल् and the like, created by Panini in his grammar by taking any particular letter and associating it with any mute final letter ( अनुबन्ध ) of the fourteen Sivasutras, with a view to include all letters beginning with the letter uttered and ending with the letter which precedes the ( mute ) letter. The practice of using such abbreviations was in existence before Panini, possibly in the grammar attributed to Indra. The term प्रत्याहार is not actually used by Panini; it is found in the Rk. Tantra; confer, compare प्रत्याहारार्थो वर्णोनुबन्धो व्यञ्जनम् R.T.I.3. The term appears to have come into use after Panini. Panini has not given any definition of the term प्रत्याहार. He has simply given the method of forming the Pratyaharas and he has profusely used them; confer, compare आदिरन्त्येन सहेता P. I. 1.71. The word कृञ् in P. III.1.40 and तृन् in P. II. 3.69 are used as Pratyaharas. For a list of the Pratyharas which are used by Panini see Kasika on the Maheswara Sutras.
prātiśākhyaa work on Vedic grammar of a specific nature, which is concerned mainly with the changes, euphonic and others, in the Pada text of the Samhita as compared with the running text, the Samhita itselfeminine. The Pratisakhya works are neither concerned with the sense of words, nor with their division into bases and affixes, nor with their etymology. They contain, more or less,Vedic passages arranged from the point of view of Samdhi. In the Rk Pratisakhya, available to-day, topics of metre, recital, phonetics and the like are introduced, but it appears that originally the Rk Pratisakhya, just like the Atharva Pratisakhya, was concerned with euphonic changes, the other subjects being introduced later on. The word प्रातिशाख्य shows that there were such treatises for everyone of the several Sakhas or branches of each Veda many of which later on disappeared as the number of the followers of those branches dwindledition Out of the remaining ones also, many were combined with others of the same Veda. At present, only five or six Pratisakhyas are available which are the surviving representatives of the ancient ones - the Rk Pratisakhya by Saunaka, the Taittiriya Pratisakhya, the Vajasaneyi PratiSakhya by Katyayana, the Atharva Pratisakhya and the Rk Tantra by Sakatayana, which is practically a Pratisakhya of the Sama Veda. The word पार्षद or पारिषद was also used for the Pratisakhyas as they were the outcome of the discussions of learned scholars in Vedic assemblies; cf परिषदि भवं पार्षदम्. Although the Pratisakhya works in nature, are preliminary to works on grammar, it appears that the existing Pratisakhyas, which are the revised and enlarged editions of the old ones, are written after Panini's grammar, each one of the present Prtisakhyas representing, of course, several ancient Pratisakhyas, which were written before Panini. Uvvata, a learned scholar of the twelfth century has written a brief commentary on the Rk Pratisakhya and another one on the Vajasaneyi Pratisakhya. The Taittiriya PratiSakhya has got two commentaries -one by Somayarya, called Tribhasyaratna and the other called Vaidikabharana written by Gopalayajvan. There is a commentary by Ananta bhatta on the Vajasaneyi Pratisakhya. These commentaries are called Bhasyas also.
liṅgaviśiṣṭagrahaṇainclusion of the feminine form of a word when a word in the masculine gender is used in a rule, for certain operations such as the application of affixes and the like;confer, compare the usual dictum regarding this practice viz. the Paribhāșā प्रातिपदिकग्रहणे लिङ्गविशिष्टस्यापि ग्रहणम् Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 71. as also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. IV. 1. 1 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 5 to Vārt, 15 for places of the application of the dictum and those of its rejection.
vākyasaṃskārapakṣathe grammarian's theory that as the individual words have practically no existence as far as the interpretation or the expression of sense is concerned, the sentence alone being capable of conveying the sense, the formation of individual words in a sentence' is explained by putting them in a sentence and knowing their mutual relationship. The word गाम् cannot be explained singly by showing the base गो and the case ending अम् unless it is seen in the sentence गाम् अानय; confer, compare यथा वाक्यसंस्कारपक्षे कृष्णादिसंबुद्धयन्त उपपदे ऋधेः क्तिनि कृते कृष्ण ऋध् ति इति स्थिते असिद्धत्वात्पूर्वमाद्गुणे कृते अचो रहाभ्यामिति द्वित्वं .. Pari. Bhaskara Pari. 99The view is put in alternation with the other view, viz. the पदसंस्कारपक्ष which has to be accepted in connection with the गौणमुख्यन्याय; cf पदस्यैव गौणार्थकत्वस्य ग्रहेण अस्य ( गौणमुख्यन्यायस्य) पदकार्यविषयत्वमेवोचितम् | अन्यथा वाक्यसंस्कारपक्षे तेषु तदनापत्तिः Par. Sek. on Pari. 15, The grammarians usually follow the वाक्यसंकारपक्ष.
vikrama(1)name given to a grave vowel placed between two circumflex vowels, or between a circumflex and an acute, or between an acute and a circumflex; confer, compare स्वरितयोर्मध्ये यत्र नीचं स्यात्, उदात्तयोर्वा अन्यतरतो वा उदात्तस्वरितयोः स विक्रम: T.Pr. XIX.I ; (2) name given to a grave vowel between a pracaya vowel and an acute or a circumflex vowel: confer, compare प्रचयपूर्वश्च कौण्डिन्यस्य T.Pr.XIX.2: (8) repetition of a word or पद as in the Krama recital of the Veda words; (4) name given to a visarjaniya which has remained intact, as for instance in यः प्रणतो निमिषतः ; confer, compare R.Pr. I.5; VI.1 ; the word विक्रम is sometimes used in the sense of visarjaniya in general: cf also अनिङ्गयन् विक्रममेषु कुर्यात् R.Pr. XIII.11.
vṛtti(1)treatment, practice of pronunciation; (2) conversion of one phonetic element into another; confer, compare R.Pr.I.95;(3) position of the padas or words as they stand in the Saṁhhitā text, the word is often seen used in this way in the compound word पदवृत्ति; आन्पदा: पदवृत्तयः R.Pr. IV.17: (4) modes of recital of the Vedic text which are described to be three द्रुत, मध्य and विलम्बित based upon the time of the interval and the pronunciation which differs in each one; confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I.4. 109, Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 4; also I.l.69 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini).ll ; ( 5 ) nature confer, compare गुर्वक्षराणां गुरुवृत्ति सर्वम् R.Pr.XVIII.33; (6) interpretation of a word; (7) verbal or nominal form of a root; confer, compare अर्थनित्यः परीक्षेत केनचिद् वृत्तिसामान्येन Nirukta of Yāska.II.1; (8)mode or treatment followed by a scientific treatise; cf का पुनर्वृत्तिः । वृत्तिः शास्त्रप्रवृत्तिः | M.Bh. in Āhnika l on वृत्तिसमवायार्थ उपदेश: Vārttika 10; (9) manner of interpretation with the literal sense of the constituents present or absent, described usually as two-fold जहत्स्वार्था and अजहत्स्वार्था, | but with a third kind added by some grammarians viz. the जहदजहत्स्वार्था; (10) a compound word giving an aggregate sense different from the exact literal sense of the constituent words; there are mentioned five vṛittis of this kind; confer, compare परार्थाभिधानं वृत्तिः । कृत्तद्धितसमासैकदेशधातुरूपाः पञ्च वृत्तयः | वृत्त्यर्थावबोधकं वाक्यं विग्रहः S. K. at the end of the Ekaśeṣaprakaraṇa; ( 11 ) interpretation of a collection of statements; the word was originally applied to glosses or comments on the ancient works like the Sūtra works, in which the interpretation of the text was given with examples and counterexamples where necessary: confer, compare वृत्तौ भाष्ये तथा नामधातुपारायणादिषु; introductory stanza in the Kāśikā.Later on, when many commentary works were written,the word वृत्ति was diferentiated from भाष्य, वार्तिक, टीका,चूर्णि, निर्युक्ति, टिप्पणी, पञ्जिका and others, and made applicable to commentary works concerned with the explanation of the rules with examples and counter-examples and such statements or arguments as were necessary for the explanation of the rules or the examples and counter examples. In the Vyākaraṇa-Śāstra the word occurs almost exclusively used for the learned Vṛtti on Pāṇini-sūtras by Vāmana and Jayāditya which was given the name Kāśikā Vṛtti; confer, compare तथा च वृत्तिकृत् often occurring in works on Pāṇini's grammar.
saṃvaraṇaliterally concealment; slurring over a consonant by practically merging its sound into that of the following one; the technical term अंभिनिधान is also used in the same sense; e. g. षट् द्वा द्वा; confer, compare संधारणं संवरणं श्रुतेश्च Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) VI. 5.
sarūpa( 1)having the same form for practical purposes such as the form अा possessed by टाप्, डाप् and चाप् or the form अ possessed by the affixes अण्, अच्, घ, क, ण and others; (2) having the same form even literally, but possessed of different senses; e. g the words माष, अक्ष, पाद et cetera, and others समानानामेकशेष इत्युच्यमाने यत्र सर्वं समानं शब्दोर्थश्च तत्रैव स्यात् | वृक्षाः प्लक्षाः इति | इह न स्यात् । अक्षाः पादाः माषाः इति । रूपग्रहणे पुनः क्रियमाणे न दोषो भवति | Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 2.64.
sthitiutterance of a pada or padas in the Padapatha without इति; the utterance with इति being called उपस्थिति; confer, compare पदं यदा केवलमाह सा स्थितिः Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XI.15; (2) established practice or view: confer, compare शाकल्यस्य स्थविरस्येतरा स्थितिः। Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) II. 44.
hemacandraa Jain sage and scholar of remarkable erudition in the religious works of the Jainas as also in several Shastras. He was a resident of Dhandhuka in Gujarat, who, like Sankarācārya took संन्यासदीक्षा at a very early age and wrote a very large number of original books and commentaries, the total number of which may well nigh exceed fifty, during his long life of eighty-four years ( 1088 to ll 2 ). He stayed at AnhilavalaPattana in the North Gujarat and was patronised with extreme reverence by King Kumarapala who in fact, became his devoted pupil. Besides the well-known works on the various Shastras like Kavyanusasana, Abhidhanacintamani, Desinamamla, Yogasastra, Dvyasrayakavya, Trisastisalakapurusacarita and others which are well-known, he wrote a big work on grammar called सिद्धहेमचन्द्र by him,but popularly known by the name हेमव्याकरण or हैमशब्दानुशासन The , work consists of eight books or Adhyayas, out of which the eighth book is devoted to prakrit Grammar, and can be styled as a Grammar of all the Prakrit dialects. The Sanskrit Grammar of seven chapters is based practically upon Panini's Astadhyayi, the rules or sutras referring to Vedic words or Vedic affixes or accents being entirely omittedThe wording of the Sutras is much similar to that of Panini; at some places it is even identical. The order of the treatment of the subjects in the सिद्धहैम. शब्दानुशासनमृत्र is not, however, similar to that obtaining in the Astadhyayi of Panini. It is somewhat topicwise as in the Katantra Vyakarana. The first Adhyaya and a quarter of the second are devoted to Samjna, Paribhasa and declension; the second pada of the second Adhyaya is devoted to karaka, while the third pada of it is devoted to cerebralization and the fourth to the Stripratyayas.The first two Padas of the third Adhyaya are devoted to Samasas or compound words, while the last two Padas of the third Adhyaya and the fourth Adhyaya are devoted to conjugation The fifth Adhyaya is devoted to verbal derivatives or krdanta, while the sixth and the seventh Adhyayas are devoted to formations of nouns from nouns, or taddhita words. On this Sabda nusasana, which is just like Panini's Astadhyayi, the eighth adhyaya of Hemacandra being devoted to the grammar of the Arsa language similar to Vedic grammar of Panini, Hemacandra has himself written two glosses which are named लधुवृति and वृहृदवृत्ति and the famous commentary known as the Brhannyasa. Besides these works viz the हैमशब्दानुशासन, the two Vrttis on it and the Brhannyasa, he has given an appendix viz the Lingnusasana. The Grammar of Hemacandra, in short, introduced a new system of grammar different from, yet similar to, that of Panini, which by his followers was made completely similar to the Paniniya system by writing works similar to the Siddhantakaumudi, the Dhatuvrtti, the Manorama and the Paribhasendusekhara. हेमहंसगणि a grammarian belonging to the school of Hemacandra, who lived in the fifteenth century and wrote a work on Paribhasas named न्यायसंग्रह, on which he himself wrote a commentary called न्यायार्थमञ्जूषा and another one called by the name न्यास.
     Vedabase Search  
263 results
     
pracakrame attemptedSB 4.13.1
pracakrame began toSB 4.2.17
pracakrame endeavoredSB 8.5.14
pracakrame executed the preliminariesSB 2.4.11
pracakrame proceededSB 4.28.10
pracakṣate are calledSB 12.6.78
pracakṣate are spoken ofSB 3.22.3
pracakṣate declareSB 4.4.18
pracakṣate is celebratedSB 10.2.3
pracakṣate is consideredCC Adi 2.53
pracakṣate is spoken ofSB 3.20.41
pracakṣate it is saidSB 6.6.7
pracakṣate known by nameSB 1.13.52
pracakṣate they allSB 3.26.25
pracakṣate they callSB 3.29.1-2
pracakṣate they praiseSB 11.13.5
pracakṣate they saySB 12.10.41
SB 3.30.29
pracakṣyate will be narratedSB 9.7.23
pracala busily engaged inCC Antya 15.97
pracala movingSB 10.75.33
pracalat-gātraḥ his body tremblingSB 9.4.43
pracalat-gātraḥ his body tremblingSB 9.4.43
pracalatā movingSB 7.2.23
pracalatā moving, agitatedSB 11.22.54-55
pracalate it movesSB 5.21.10
pracalita agitatedSB 3.18.14
pracalita disturbedSB 10.36.18
pracālitaḥ thrownSB 12.6.22
pracalitam movingSB 5.22.1
pracaṇḍa fierceSB 11.18.40-41
SB 8.10.51
pracaṇḍa fiercelyCC Adi 17.62
pracaṇḍa furious, dangerousSB 4.19.38
pracaṇḍa terribleSB 12.4.11
SB 3.18.9
SB 7.8.34
pracaṇḍa very advancedCC Adi 10.31
pracaṇḍa very greatCC Madhya 6.214
pracaṇḍa very muchCC Madhya 13.12
pracaṇḍa very powerfulCC Madhya 9.43
pracaṇḍa-vegaḥ moving with terrible swiftnessSB 10.17.7
pracaṇḍa-vegaḥ moving with terrible swiftnessSB 10.17.7
pracaṇḍa-vegāt whose force is fearfulSB 8.2.33
pracaṇḍa-vegāt whose force is fearfulSB 8.2.33
pracaṇḍaḥ fierceSB 10.76.9-11
SB 10.79.1
pracaṇḍam fierceSB 1.7.21
pracaṇḍam caṇḍam Pracaṇḍa and CaṇḍaSB 11.27.28
pracaṇḍam caṇḍam Pracaṇḍa and CaṇḍaSB 11.27.28
pracāra are knownCC Madhya 24.31
pracāra broadcastCC Adi 7.167
pracāra broadcastingCC Adi 4.223
CC Adi 4.28
CC Antya 20.17
CC Madhya 13.134
pracāra expansionCC Madhya 20.276
pracāra manifestCC Madhya 2.11
pracāra manifestationCC Madhya 6.98
pracāra manifestationsCC Adi 2.64
pracāra movementCC Adi 7.18-19
pracāra preachingCC Adi 1.88-89
CC Adi 14.17
CC Adi 17.53
CC Antya 1.198
CC Antya 7.52
CC Madhya 1.112
CC Madhya 1.34
CC Madhya 23.104
pracāra proclaimingCC Antya 4.182
pracāra propagationCC Adi 10.90
CC Adi 17.298
CC Adi 3.40
CC Adi 3.99
CC Adi 4.41
pracāra the proclamationCC Adi 4.104
pracāra karena does preaching workCC Antya 4.102
pracāra karena does preaching workCC Antya 4.102
pracāraṇa broadcastingCC Adi 7.166
pracāraṇa preachingCC Antya 4.81
CC Madhya 1.105
pracāraṇa propagatingCC Adi 17.316
pracāraṇa propagationCC Adi 4.15-16
pracāraṇa spreadingCC Antya 4.228
pracāraṇa to broadcastCC Adi 7.164
pracāraṇe preachingCC Antya 1.204
pracaranti are performingSB 10.38.9
pracaranti they moveSB 6.16.24
pracarati the sun movesSB 5.22.6
pracaratsu were being performedSB 5.3.2
pracāre distributionCC Madhya 8.312
pracāre proclaimCC Adi 4.7
pracāri' preachingCC Antya 3.226
pracārila preachedCC Adi 10.89
pracārilā preachedCC Adi 7.165
pracārila propagatedCC Adi 4.102
pracārite to preachCC Madhya 1.262
pracārite to propagateCC Adi 4.5
pracāriyā distributingCC Adi 13.36
pracāriyā preachingCC Adi 6.94
pracchādya coveringSB 10.25.12
pracchakam and an inquisitive hearer like Mahārāja ParīkṣitSB 10.1.16
pracchanna coveredCC Madhya 8.172
pracchannam coveredCC Madhya 6.182
pracetāḥ a son named PracetāSB 9.23.15
pracetaḥ VaruṇaSB 2.5.30
pracetāḥ Varuṇa, the controller of waterSB 6.3.14-15
pracetāḥ Varuṇa, the King of the seasSB 4.16.10
pracetasā with the demigod known as VaruṇaSB 7.12.26-28
pracetasaḥ all of them being designated as PracetāsSB 4.24.13
pracetasaḥ all the PracetāsSB 4.30.44
pracetasaḥ all the sons of King PrācīnabarhiSB 4.24.19
pracetasaḥ of VaruṇaSB 3.17.26
pracetasaḥ the Pracetā brothersSB 4.30.21
pracetasaḥ the PracetāsSB 4.13.2
SB 4.30.3
SB 4.31.23
SB 6.4.4
pracetasaḥ the princes known as the PracetāsSB 4.25.2
pracetasaḥ the sons of BarhiṣatSB 4.30.2
pracetasaḥ ūcuḥ the Pracetās saidSB 4.30.22
pracetasaḥ ūcuḥ the Pracetās saidSB 4.30.22
SB 4.31.5
pracetasaḥ ūcuḥ the Pracetās saidSB 4.31.5
pracetasām and of Varuṇa, the god of the watersSB 3.21.51
pracetasām by the PracetāsSB 4.31.8
pracetasām of all the PracetāsSB 4.24.16
pracetasām of the PracetāsSB 4.12.40
SB 4.31.25
pracetasam the treasurer of heaven, known as VaruṇaSB 2.3.2-7
pracetasam VaruṇaSB 10.74.16
SB 3.17.27
pracetobhiḥ by the PracetāsSB 4.30.43
pracetobhyaḥ from the PracetāsSB 12.12.17
pracetobhyaḥ unto the PracetāsSB 4.30.47
pracikīrṣavaḥ trying to retaliateSB 4.10.10
pracinvān PracinvānSB 9.20.2
pracodayat sent forthSB 10.25.2
pracodayati inspires to activitySB 12.6.69
pracoditā inspiredSB 2.4.22
pracoditaḥ being askedSB 3.25.4
pracoditāḥ being encouragedSB 4.16.3
pracoditāḥ being inspiredSB 8.14.3
pracoditāḥ urgedSB 10.24.38
pracoditāḥ urged onSB 10.68.13
pracoditam urged onSB 10.43.2
pracoditāt from being so directed in the scripturesSB 4.19.27
pracura a large quantityCC Madhya 8.304
pracura abundantCC Madhya 19.220
pracura deepCC Madhya 23.12
pracura enoughCC Adi 8.29-30
pracura muchCC Antya 6.262
pracura plentifulCC Madhya 3.48
pracura sufficientCC Madhya 4.182
pracura without limitationCC Antya 4.34
pracuraḥ abundantSB 5.13.21
pracuraḥ too muchSB 1.18.43
pracuram abundantSB 10.52.8
pracuram abundantlySB 10.51.42
pracyāvitam fallenSB 9.6.50
ācāra pracāra behaving well and preachingCC Antya 4.103
bhagavat-pracoditaḥ being instructed by the Supreme Personality of GodheadSB 10.3.47
bhakti pracāriyā broadcasting devotional serviceCC Madhya 1.32
bhakti-śāstrera pracāra propagation of the revealed scriptures of devotional serviceCC Madhya 23.103
bhakti pracārilā preached devotional serviceCC Antya 4.235
bhakti pracāriyā preaching the cult of devotional serviceCC Antya 5.90
ṣoḍaśa bheda pracāra there are sixteen varietiesCC Madhya 24.291
deva-pracoditāḥ played by the demigodsSB 10.25.32
dharma-pracāraṇa preaching of real religionCC Madhya 11.98
he vipracitte O VipracittiSB 8.21.19
nā kare pracāra does not do preaching workCC Antya 4.102
kariha pracāraṇa make knownCC Antya 1.218
kariha pracāra preachCC Antya 1.219
karilā pracāre Caitanya Mahāprabhu preached elaboratelyCC Madhya 25.266
karilā pracāra You have spreadCC Antya 3.76
karilā pracāra you have preachedCC Antya 11.25
kīrtana pracāra spreading of the sańkīrtana movementCC Adi 6.35
likhiyāchena pracura has written profuselyCC Madhya 19.118
mahimā pracaṇḍa very forceful gloriesCC Antya 20.106
nā kare pracāra does not do preaching workCC Antya 4.102
nāma-pracāre spreading the importance of the holy name of the LordCC Antya 4.100
papraccha askedSB 1.6.1
papraccha he inquired fromSB 1.13.32
papraccha inquiredSB 1.17.4
papraccha askedSB 1.18.40
papraccha askedSB 2.4.3-4
papraccha inquiredSB 3.5.1
papraccha inquiredSB 3.13.1
papraccha inquiredSB 3.14.1
papraccha askedSB 7.1.14-15
papraccha inquiredSB 7.5.4
papraccha inquiredSB 7.11.1
papraccha he inquired from herSB 9.20.10
papraccha inquiredSB 10.12.40
papraccha askedSB 10.38.41
papraccha He inquiredSB 10.39.3
papraccha He inquiredSB 10.42.1
papraccha inquiredSB 10.58.18
papraccha He askedSB 10.64.7
papraccha he asked aboutSB 10.88.14
papraccha he askedSB 11.2.27
papraccha inquiredSB 11.7.25
papraccha askedSB 11.19.11
papracchuḥ made inquiriesSB 1.1.5
papracchuḥ inquired from HerSB 8.9.2
papracchuḥ inquiredSB 9.6.28
papracchuḥ inquired (from Tārā)SB 9.14.11
papracchuḥ they inquiredSB 10.30.4
papracchuḥ they askedSB 10.65.4-6
papracchuḥ askedSB 10.65.9
papracchuḥ they askedSB 11.1.13-15
papracchuḥ inquiredSB 11.13.16
papracchuḥ they askedSB 11.13.20
papracchuḥ asked aboutCC Madhya 25.130
paripapraccha inquiredSB 2.9.43
pāṣaṇḍa-pracure mostly atheismSB 12.2.12-16
mahimā pracaṇḍa very forceful gloriesCC Antya 20.106
kīrtana pracāra spreading of the sańkīrtana movementCC Adi 6.35
vāñchita pracāra spreading His missionCC Adi 6.39
bhakti-śāstrera pracāra propagation of the revealed scriptures of devotional serviceCC Madhya 23.103
ṣoḍaśa bheda pracāra there are sixteen varietiesCC Madhya 24.291
kariha pracāra preachCC Antya 1.219
karilā pracāra You have spreadCC Antya 3.76
nā kare pracāra does not do preaching workCC Antya 4.102
ācāra pracāra behaving well and preachingCC Antya 4.103
sevakera pracāra traffic of the servantsCC Antya 4.126
karilā pracāra you have preachedCC Antya 11.25
dharma-pracāraṇa preaching of real religionCC Madhya 11.98
kariha pracāraṇa make knownCC Antya 1.218
prema-pracāraṇa preaching the cult of bhaktiCC Antya 3.149
karilā pracāre Caitanya Mahāprabhu preached elaboratelyCC Madhya 25.266
nāma-pracāre spreading the importance of the holy name of the LordCC Antya 4.100
bhakti pracārilā preached devotional serviceCC Antya 4.235
prema pracārite to preach the cult of bhakti, love of GodheadCC Antya 3.148
sańkīrtana pracāriyā by preaching the cult of sańkīrtanaCC Adi 6.114
bhakti pracāriyā broadcasting devotional serviceCC Madhya 1.32
bhakti pracāriyā preaching the cult of devotional serviceCC Antya 5.90
bhagavat-pracoditaḥ being instructed by the Supreme Personality of GodheadSB 10.3.47
vasudeva-pracoditaḥ being inspired by VasudevaSB 10.8.1
deva-pracoditāḥ played by the demigodsSB 10.25.32
likhiyāchena pracura has written profuselyCC Madhya 19.118
pāṣaṇḍa-pracure mostly atheismSB 12.2.12-16
prema pracārite to preach the cult of bhakti, love of GodheadCC Antya 3.148
prema-pracāraṇa preaching the cult of bhaktiCC Antya 3.149
sampracakṣate also say that Kṛṣṇa is VāsudevaSB 10.8.14
sampracakṣate also say that Kṛṣṇa is VāsudevaSB 10.26.17
sampracakṣate declareSB 12.4.35
sampracaratsu when beginning to performSB 5.7.6
sańkīrtana pracāriyā by preaching the cult of sańkīrtanaCC Adi 6.114
bhakti-śāstrera pracāra propagation of the revealed scriptures of devotional serviceCC Madhya 23.103
sevakera pracāra traffic of the servantsCC Antya 4.126
ṣoḍaśa bheda pracāra there are sixteen varietiesCC Madhya 24.291
vāñchita pracāra spreading His missionCC Adi 6.39
vasudeva-pracoditaḥ being inspired by VasudevaSB 10.8.1
vipracakre he insultedSB 10.67.14-15
vipracitaḥ from VipracitSB 6.18.12-13
vipracitte VipracittiSB 6.10.31
vipracitte VipracittiSB 7.2.4-5
he vipracitte O VipracittiSB 8.21.19
vipracittiḥ VipracittiSB 6.6.29-31
vipracittiḥ VipracittiSB 6.6.37
vipracittiḥ VipracittiSB 6.10.19-22
vipracittiḥ VipracittiSB 8.10.19-24
     DCS with thanks   
114 results
     
pracakita adjective shuddering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
terrified (Monier-Williams, Sir M. (1988))
trembling (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58632/72933
pracakṣ verb (class 2 ātmanepada) to call (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to declare (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to name (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to regard or consider as (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to relate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to suppose (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to tell (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3114/72933
pracal verb (class 1 parasmaipada) to fly to move away
Frequency rank 5447/72933
pracala adjective circulating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
current (Monier-Williams, Sir M. (1988))
customary (Monier-Williams, Sir M. (1988))
moving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shaking (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tremulous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
what goes well or widely (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13641/72933
pracalaka noun (masculine) a species of venomous reptile (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58637/72933
pracalana noun (neuter) being current or customary (Monier-Williams, Sir M. (1988))
circulating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
flight (Monier-Williams, Sir M. (1988))
going well or widely (Monier-Williams, Sir M. (1988))
retiring (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rocking (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shaking (Monier-Williams, Sir M. (1988))
swaying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
trembling (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58638/72933
pracalay verb (class 10 parasmaipada)
Frequency rank 37115/72933
pracalita adjective bewildered (Monier-Williams, Sir M. (1988))
circulating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
confused (Monier-Williams, Sir M. (1988))
current (Monier-Williams, Sir M. (1988))
customary (Monier-Williams, Sir M. (1988))
departed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
moved (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who has set out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perplexed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
prevailing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proceeded (Monier-Williams, Sir M. (1988))
received (as authority or law) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
recognized (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rolling (as the eye) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
set in motion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shaken (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tremulous (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58640/72933
pracalāka noun (masculine) a chameleon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a peacock's tail or crest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a snake or other venomous animal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shooting with arrows (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19653/72933
pracalākin noun (masculine) a peacock (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a snake (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58639/72933
pracar verb (class 1 ātmanepada) to act in peculiar manner (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to appear (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to arrive at (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be active or busy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be occupied or engaged in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be or become current (as a story) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to behave (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to circulate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to come forth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to come off (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to discharge (esp. sacred functions) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go or come to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to perform (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to proceed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to proceed towards (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to roam (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to set about (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to take place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to wander (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5173/72933
pracara noun (masculine) a road (Monier-Williams, Sir M. (1988))
currency (Monier-Williams, Sir M. (1988))
custom (Monier-Williams, Sir M. (1988))
going well or widely (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a people (Monier-Williams, Sir M. (1988))
path (Monier-Williams, Sir M. (1988))
usage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
way (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58635/72933
pracaraṇa noun (neuter) beginning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
being current (Monier-Williams, Sir M. (1988))
circulating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
employing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
going to graze (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proceeding with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
undertaking (Monier-Williams, Sir M. (1988))
using (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58636/72933
pracaya noun (masculine) (in alg.) the common increase or difference of the terms in a progression (Monier-Williams, Sir M. (1988))
-svara (Monier-Williams, Sir M. (1988))
accumulation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
collecting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gathering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
growth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
heap (Monier-Williams, Sir M. (1988))
increase (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mass (Monier-Williams, Sir M. (1988))
multitude (Monier-Williams, Sir M. (1988))
quantity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
slight aggregation (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9412/72933
pracaṇḍa noun (masculine) a species of oleander with white flowers (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Dānava (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a goblin (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Vatsaprī and Sunandā (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37113/72933
pracaṇḍa adjective burning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
direful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excessively violent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fierce (Monier-Williams, Sir M. (1988))
formidable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
furious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
great (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
impetuous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
large (Monier-Williams, Sir M. (1988))
passionate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sharp (Monier-Williams, Sir M. (1988))
terrible (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7984/72933
pracaṇḍabhairava noun (masculine) name of a Vyāyoga (kind of drama) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58634/72933
pracaṇḍaka noun (masculine) [rel.] a form of Śiva
Frequency rank 37114/72933
pracaṇḍakhecarī noun (feminine) name of a magical pill
Frequency rank 58633/72933
pracaṇḍā noun (feminine) a form or Durgā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a species of Dūrvā with white flowers (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15904/72933
pracch verb (class 1 parasmaipada) (in astrol.) to consult the future (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not to trouble one's self with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to ask (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to ask (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to ask after inquire about (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to ask or interrogate any one (acc.) about anything (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to beg (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to demand (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to entreat (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to inquire about one's (gen.) mother's name (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to interrogate (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to long for (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to question (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to seek (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to wish (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 334/72933
pracch noun (masculine) [gramm.] the root pracch
Frequency rank 58654/72933
pracchad verb (class 1 parasmaipada) to conceal to hide
Frequency rank 3757/72933
pracchada noun (masculine)
Frequency rank 29119/72933
pracchanna noun (neuter) a lattice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a private door (Monier-Williams, Sir M. (1988))
loop-hole (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58656/72933
pracchardana noun (neuter) emitting exhaling vomiting
Frequency rank 9649/72933
praccharday verb (class 10 parasmaipada) to vomit (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21794/72933
praccheday verb (class 10 parasmaipada) to cause to cut off (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58659/72933
pracchi noun (masculine) [gramm.] root pracch
Frequency rank 58655/72933
pracchid verb (class 4 parasmaipada) to cleave (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cut off or through (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to pierce (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to rend or take away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to split (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to withdraw (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10146/72933
pracchā verb (class 4 parasmaipada) to bleed by making incisions in the skin (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cup (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to lance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to scarify (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11351/72933
pracchādaka adjective
Frequency rank 58657/72933
pracchādana noun (neuter) an upper or outer garment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
concealing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
concealment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
covering (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12566/72933
pracchādana adjective concealing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hiding (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37118/72933
pracchāday verb (class 10 parasmaipada) to be an obstacle to (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be in the way (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to conceal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cover (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to disguise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to envelop (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to hide (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to keep secret (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to wrap up (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4252/72933
pracchādayitukāma adjective wishing to conceal
Frequency rank 58658/72933
pracchāna noun (neuter) [medic.] a kind of visrāvaṇa ("Schröpfen")
Frequency rank 13642/72933
pracchāya noun (neuter) a shadowy place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dense shade (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19655/72933
praccyāvay verb (class 10 parasmaipada) to cause to fall (lit. and fig.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to eject (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to move (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to remove or dispel or divert from (abl.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to shake (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11710/72933
praceta adjective
Frequency rank 58647/72933
praceta noun (masculine) name of a people
Frequency rank 58646/72933
pracetana adjective illumining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
illustrating (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58648/72933
pracetas adjective attentive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
clever (Monier-Williams, Sir M. (1988))
delighted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
happy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mindful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
observant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wise (said of the gods) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19654/72933
pracetas noun (masculine) name of a prince (son of Duduha) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Durmada (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Duryāman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Ghṛta name of Prajāpati (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the 10 sons of Prācīnabarhis by a daughter of Varuṇa (they are the progenitors of Dakṣa) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Varuṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva
Frequency rank 7709/72933
pracetasī noun (feminine) Myrica Sapida (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58649/72933
prachādin adjective covering
Frequency rank 58663/72933
praci verb (class 5 ātmanepada) to augment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to collect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to enhance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to gather (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to increase (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to mow or cut down (enemies) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to pluck (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11709/72933
pracikīrṣu adjective wishing or intending to requite (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29118/72933
pracintay verb (class 10 parasmaipada) to consider (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to contrive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to devise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to find out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to reflect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to think upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15049/72933
pracitatara adjective
Frequency rank 58641/72933
pracitta noun (neuter)
Frequency rank 58642/72933
pracodaka adjective instigating (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58651/72933
pracodana noun (neuter) a rule or law (Monier-Williams, Sir M. (1988))
command (Monier-Williams, Sir M. (1988))
direction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
exciting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
instigating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
order (Monier-Williams, Sir M. (1988))
saying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sending (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58653/72933
pracodanī noun (feminine) Solanum Jacquini (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58652/72933
pracoday verb (class 10 parasmaipada) to announce (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to command (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to demand (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to excite (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to inspire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to make haste (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to make known (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to proclaim (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to request (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to summon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3031/72933
pracodin adjective driving forward (Monier-Williams, Sir M. (1988))
urging (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58650/72933
pracud verb (class 1 ātmanepada) to drive on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to impel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to set in motion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to urge (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58643/72933
pracura adjective abounding in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
abundant (opp. to alpa) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
filled with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
frequent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
many (Monier-Williams, Sir M. (1988))
much (Monier-Williams, Sir M. (1988))
plenteous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
plentiful (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7317/72933
pracuratara adjective very much
Frequency rank 58644/72933
pracurībhū verb (class 1 ātmanepada) to be augmented to be numerous
Frequency rank 58645/72933
pracyavana noun (neuter) banishment departure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deprivation (with abl.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dropping (Monier-Williams, Sir M. (1988))
falling down (esp. from heaven i.e. being born again) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
loss (Monier-Williams, Sir M. (1988))
oozing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
withdrawal (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58660/72933
pracyu verb (class 1 ātmanepada) to be deprived of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to come or stream forth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to depart (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to drop (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to fall (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to fall down (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to lose (abl.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to move (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to proceed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to stumble (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to swerve or deviate from (abl.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6000/72933
pracyuti noun (feminine) departing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deprivation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
going away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
loss (Monier-Williams, Sir M. (1988))
withdrawing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58662/72933
pracyāvaka adjective
Frequency rank 58661/72933
pracyāvana noun (neuter) a sedative (Monier-Williams, Sir M. (1988))
causing to give up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
diverting from (abl.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
means of removing or diminishing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37119/72933
pracālana noun (neuter) noise (?) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stir (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stirring (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29117/72933
pracālay verb (class 10 parasmaipada) to move towards
Frequency rank 12565/72933
pracāra noun (masculine) a playground (Monier-Williams, Sir M. (1988))
appearance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
application (Monier-Williams, Sir M. (1988))
behaviour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
coming forth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conduct (Monier-Williams, Sir M. (1988))
currency (Monier-Williams, Sir M. (1988))
custom (Monier-Williams, Sir M. (1988))
employment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
existence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
manifestation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
occurrence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pasturage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pasture-ground (Monier-Williams, Sir M. (1988))
place of exercise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
prevalence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
roaming (Monier-Williams, Sir M. (1988))
showing one's self (Monier-Williams, Sir M. (1988))
usage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
use (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wandering (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4510/72933
pracāray verb (class 10 parasmaipada) to allow to roam (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to make public (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37116/72933
pracārin adjective acting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adhering or sticking to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
appearing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
behaving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
coming forth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
following (Monier-Williams, Sir M. (1988))
going about (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proceeding with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wandering (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29116/72933
pracībala noun (masculine feminine neuter) a species of plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37117/72933
pracūrṇay verb (denominative parasmaipada) to crush (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to grind to dust (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24680/72933
anuprach verb (class 6 ātmanepada) to ask (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7508/72933
apracaṇḍa adjective mild soft
Frequency rank 26473/72933
apracarita adjective
Frequency rank 23076/72933
apracārin adjective
Frequency rank 32194/72933
apracāra noun (masculine)
Frequency rank 43835/72933
apracālya adjective
Frequency rank 43836/72933
apracura adjective few (Monier-Williams, Sir M. (1988))
little (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43837/72933
apracetana adjective numb (as a limb)
Frequency rank 43838/72933
apracodita adjective not bidden or commanded (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unasked (Monier-Williams, Sir M. (1988))
undesired (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26474/72933
apracodya adjective not to be impelled
Frequency rank 43839/72933
apracyāva noun (masculine) not falling in (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32195/72933
apracyuta adjective (with abl.) not fallen or deviating from (Monier-Williams, Sir M. (1988))
following (Monier-Williams, Sir M. (1988))
observing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unmoved (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43840/72933
apracyuti noun (feminine) not decaying (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43841/72933
aprachādita adjective uncovered
Frequency rank 43842/72933
abhipracoday verb (class 10 parasmaipada) to impel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to induce (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to persuade (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18857/72933
abhiprach verb (class 6 ātmanepada) to ask or inquire after (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20694/72933
āpracch verb (class 6 ātmanepada) to ask (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to bid farewell (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to call (on a god) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to extol (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to implore (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to inquire for (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to salute on receiving or parting with a visitor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to take leave (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5660/72933
āsīnapracalāyita noun (neuter) falling asleep on a seat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
nodding when seated (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 33218/72933
uttarapracchada noun (masculine) a coverlid (Monier-Williams, Sir M. (1988))
quilt (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27102/72933
upapracch verb (class 6 ātmanepada) to ask
Frequency rank 47554/72933
upasaṃprach verb (class 6 parasmaipada) to question about (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 33546/72933
karapracitika noun (masculine) name of CS, Cik. 1.3
Frequency rank 48647/72933
karapracitīya noun (masculine) name of chapter CS, Cik. 1.3
Frequency rank 27402/72933
niṣpracāra adjective fixed or concentrated (as mind) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not moving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
remaining in one place (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 36427/72933
paripracch verb (class 6 ātmanepada) to inquire about (with 2 acc. or with acc. of pers. and acc. with prati loc. or gen. of thing) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to interrogate or ask a person about anything (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2380/72933
mahāpracaya noun (masculine)
Frequency rank 61778/72933
vipracitti noun (feminine) name of an Apsaras (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 65837/72933
vipracitti noun (masculine) name of a Dānava; father of Rāhu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a preceptor (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10780/72933
samanupracch verb (class 6 parasmaipada) to ask or inquire about (acc.)
Frequency rank 40397/72933
samāpracch verb (class 6 parasmaipada) to take leave of
Frequency rank 69037/72933
sampracakṣ verb (class 2 ātmanepada) to assume to explain to expound to suppose
Frequency rank 20228/72933
sampracar verb (class 1 ātmanepada) to advance to be carried on to begin to move to go on to take place
Frequency rank 40496/72933
sampraci verb (class 5 ātmanepada) to gather to increase
Frequency rank 69258/72933
sampracoday verb (class 10 parasmaipada) to drive on to encourage to incite to promote to set in rapid motion to urge on or impel quickly
Frequency rank 30795/72933
sampracch verb (class 6 ātmanepada) to ask to consult about to inquire into the future to make inquiries to question about (with two acc.) to salute or greet one another
Frequency rank 9975/72933
saṃparipracch verb (class 6 ātmanepada) to ask
Frequency rank 69948/72933
saṃpracal verb (class 1 ātmanepada)
Frequency rank 69963/72933
saṃpracāra noun (masculine)
Frequency rank 69964/72933
saṃpracālay verb (class 10 ātmanepada)
Frequency rank 69965/72933
saṃpracchā verb (class 4 parasmaipada)
Frequency rank 69966/72933
saṃpracchāday verb (class 10 parasmaipada)
Frequency rank 69967/72933
supracetana adjective
Frequency rank 70972/72933
Ayurvedic Medical
Dictionary
     Dr. Potturu with thanks
     
     Purchase Kindle edition

abhyāsa

repetitive expression, practice.

anuvellita

a kind of suturing in surgical practices.

bhaiṣajyakalpana

formulation of medicines; pharmaceutical practices of ayurveda.

camatkāracintāmaṇi

a handbook for practitioners authored by Lolambarāja (16th Century ).

sādhana

realization, practice.

śalāka

science related to dentistry, ear, nose, throat, eye and other diseases of the organs of the supraclavicular region, śalākayantra rodlike forceps

śālākya

diseases of head (ear, nose, throat, dental and head), supraclavicular therapy.

sūryanamaskāra

sun salutation, two sets of twelve yogic postures practiced in serie

upayogasamstha

instructions to use or practice a technique; user manual.

vaidyajīvanam

Doctor’s Livelihood; a handbook for practitioners authored by Lolambarāja (16th Century ) belonging to Maharashtra region.

vijñana

knowledge, practical knowledge.

     Wordnet Search "prac" has 111 results.
     

prac

apracalita, avyavahṛta, aprayukta   

yaḥ pracalitaḥ nāsti।

apracalitā veśabhūṣā kiṃmarthaṃ karoṣi।

prac

gopanīyatā, guptatā, guhyatā, gopyatā, guptiḥ, gopanam, gūḍhatā, pracchannatā, rahasyatā, saṃvṛtiḥ, saṃvṛtatā, guptabhāvaḥ   

gopanīyā avasthā gopanīyaḥ bhāvo vā।

asya rahasyasya gopanīyatā sandhāraṇīyā।

prac

gopracaraṇakaraḥ   

gopracaraṇasya sthānasya mūlyam।

gopracaraṇakaraṃ datvā gopracaraṇaṃ kartuṃ śakyate।

prac

pracchadapaṭaḥ, pracchadavastram, uttarapracchadaḥ, uttarachadaḥ   

talpasya ācchādanam।

tena aṭṭāt pracchadapaṭaḥ krītaḥ।

prac

yavanikā, javanikā, apaṭī, tiraskaraṇī, vyavadhānam, āvaraṇam, tirodhānam, āvaraṇapaṭaḥ, pracchadapaṭaḥ, nīśāraḥ   

dvārādiṣu vātādīnāṃ saṃvāraṇārthe avalagnaṃ vastram।

tasya dvāre jīrṇā yavanikā asti।

prac

chādanam, ācchādanam, pracchādanam, pidhānam, apidhānam, paṭalam, prāvaraṇam, āvaraṇam, varaṇam, chadanam, puṭaḥ, apavāraṇam, veṣṭanam   

tad vastu yena anyat vastu ācchādyate।

chādanāt vastūnāṃ rakṣaṇaṃ bhavati।

prac

prāvaraṇam, ācchādakam, pracchadapaṭaḥ, kambalam   

tat vastraṃ yad ācchādanārthe upayujyate।

janāḥ śaityakāle prāvaraṇena saha śerate।

prac

pracchannayuddham   

kasyāpi saṅghaṭanasya svayaṃsevakaiḥ kṛtaṃ aghoṣitaṃ yuddham।

śivājīmahārājaḥ śatruṇā saha pracchannayuddham akarot।

prac

kaṇṭakita, kaṇṭakin, sakaṇṭaka, bahukaṇṭaka, pracurakaṇṭaka   

kaṇṭakaiḥ yuktaḥ।

bilvaḥ kaṇṭakitaḥ vṛkṣaḥ asti।

prac

cālita, calita, cārita, sañacārita, sārita, pracalita, prerita, praṇodita, praṇunna, pracodita   

yaḥ cālyate।

adhunā asya cālitasya yantrasya rodhanam āvaśyakam।

prac

parṇin, patrin, parṇasa, dalasa, bahupatra, bahuparṇa, pracūraparṇa, sapatra, parṇamaya, parṇavat   

yasmin parṇāni santi।

āmrasya parṇinīṣu śākhāsu parṇāni lagnāni।

prac

tārākīrṇa, tārākin, tārākita, tārāmaya, nakṣatramaya, nakṣatrākīrṇa, tārākīrṇa, nakṣatrīya, nakṣatramaya, nakṣatrākīrṇa, nakṣatravat, nakṣatravyāpta, bahunakṣatravyāpta, bahunakṣatra, pracuratāra   

yad nakṣatraiḥ vyāptam।

cintane lagnaḥ śyāmaḥ tārākīrṇam ākāśaṃ paśyati।

prac

uṣma, uṣṇa, tapta, caṇḍa, pracaṇḍa, ucaṇḍa, santapta, upatapta, tāpin, koṣṇa, soṣma, naidoṣa, aśiśira, aśīta, tigma, tīvra, tīkṣṇa, khara, grīṣma   

yasmin auṣmyam asti।

vasantād anantaraṃ vāyuḥ uṣmaṃ bhavati।

prac

samudāyaḥ, saṅghaḥ, samūhaḥ, saṅghātaḥ, samavāyaḥ, sañcayaḥ, gaṇaḥ, gulmaḥ, gucchaḥ, gucchakaḥ, gutsaḥ, stavakaḥ, oghaḥ, vṛndaḥ, nivahaḥ, vyūhaḥ, sandohaḥ, visaraḥ, vrajaḥ, stomaḥ, nikaraḥ, vātaḥ, vāraḥ, saṃghātaḥ, samudayaḥ, cayaḥ, saṃhatiḥ, vṛndam, nikurambam, kadambakam, pūgaḥ, sannayaḥ, skandhaḥ, nicayaḥ, jālam, agram, pacalam, kāṇḍam, maṇḍalam, cakram, vistaraḥ, utkāraḥ, samuccayaḥ, ākaraḥ, prakaraḥ, saṃghaḥ, pracayaḥ, jātam   

ekasmin sthāne sthāpitāni sthitāni vā naikāni vastūni।

asmin samudāye naikāḥ mahilāḥ santi।

prac

veṣṭ, saṃveṣṭ, pariveṣṭ, pracchad, saṃvṛ, saṃvye, parihṛ, gudh, upastṛ, abhidih, snai   

āvaraṇapūrvakaḥ vyāpāraḥ yasmin kim api vastu kena api veṣṭanena samāsajyate।

miṣṭānnasya kacchapuṭaṃ veṣṭaya।

prac

sarpaḥ, bhujagaḥ, bhujaṅgaḥ, ahiḥ, bhujaṅgam, uragaḥ, pṛdākuḥ, āśīviṣaḥ, viṣadharaḥ, cakrī, vyālaḥ, sarīsṛpaḥ, kuṇḍalī, gūḍhapāt, cakṣuḥśravā, kākodaraḥ, phaṇī, darvīkaraḥ, dīrghapṛṣṭhaḥ, dandaśūkaḥ, vileśayaḥ, uragaḥ, pannagaḥ, bhogau, jihnagaḥ, pavanāśanaḥ, vilaśayaḥ, kumbhīnasaḥ, dvirasanaḥ, bhekabhuk, śvasanotsukaḥ, phaṇādharaḥ, phaṇadharaḥ, phaṇāvān, phaṇavān, phaṇākaraḥ, phaṇakaraḥ, samakolaḥ, vyāḍaḥ, daṃṣṭrī, viṣāsyaḥ, gokarṇaḥ, uraṅgamaḥ, gūḍhapādaḥ, vilavāsī, darvibhṛt, hariḥ, pracālakī, dvijihvaḥ, jalaruṇḍaḥ, kañcukī, cikuraḥ, bhujaḥ   

jantuviśeṣaḥ, saḥ agātrāyatasaśalkajantuḥ yaḥ urasā gacchati।

sarpāḥ śūnyāgāre vasanti।

prac

pracura, vipula, prabhūta, prajya, bhūyiṣṭha   

atyantam adhikam।

muralīlāla mahodayasya pārśve pracuraṃ dhanam asti।

prac

channa, chādita, āchanna, ācchādita, pracchanna, pracchādita, paricchanna, samavachanna, samācchanna, āvṛta, prāvṛta, saṃvṛta, vṛta, pihita, avatata, ācita, nicita, āstīrṇa, āstṛta, guṇṭhita, ūrṇuta, saṃvīta, veṣṭita, pinaddha, rūṣita, apavārita   

kṛtācchādanam।

bālakaḥ meghaiḥ ācchāditam ākāśaṃ paśyati।

prac

gupta, ajñāta, pracchanna, ācchanna, gūḍha, pihita   

yad na jñātam।

tena asmin viṣaye guptā vārtā kathitā।

prac

prācuryam, pracuratā, vipulatā, bāhulyam, atyadhikatā, atiśayatā, ādhikyam   

adhikasya avasthā bhāvo vā।

śarīre śarkarāyāḥ prācuryāt madhumehaḥ udbhavati।

prac

indraḥ, devarājaḥ, jayantaḥ, ṛṣabhaḥ, mīḍhvān, marutvān, maghavā, viḍojā, pākaśāsanaḥ, vṛddhaśravāḥ, sunāsīraḥ, puruhūtaḥ, purandaraḥ, jiṣṇuḥ, lekharṣabhaḥ, śakraḥ, śatamanyuḥ, divaspatiḥ, sutrāmā, gotrabhit, vajrī, vāsavaḥ, vṛtrahā, vṛṣā, vāstospatiḥ, surapatiḥ, balārātiḥ, śacīpatiḥ, jambhabhedī, harihayaḥ, svārāṭ, namucisūdanaḥ, saṃkrandanaḥ, duścyavanaḥ, turāṣāṭ, meghavāhanaḥ, ākhaṇḍalaḥ, sahastrākṣaḥ, ṛbhukṣā, mahendraḥ, kośikaḥ, pūtakratuḥ, viśvambharaḥ, hariḥ, purudaṃśā, śatadhṛtiḥ, pṛtanāṣāḍ, ahidviṣaḥ, vajrapāṇiḥ, devarājaḥ, parvatāriḥ, paryaṇyaḥ, devatādhipaḥ, nākanāthaḥ, pūrvadikkapatiḥ, pulomāriḥ, arhaḥ, pracīnavarhiḥ, tapastakṣaḥ, biḍaujāḥ, arkaḥ, ulūkaḥ, kaviḥ, kauśikaḥ, jiṣṇuḥ   

sā devatā yā svargasya adhipatiḥ iti manyate।

vedeṣu indrasya sūktāni santi।

prac

jhañjhāvātaḥ, jhaññānīlaḥ, jhañjhā, nirghātaḥ, prabhañjanaḥ, vātarūṣaḥ, vāyugulmaḥ, vāyuvegaḥ, vātyā, prabalavāyuḥ, pracaṇḍavāyuḥ, caṇḍavātaḥ, tīvravātaḥ, pavanāghātaḥ, javānilaḥ   

prāvṛṣijavāyuḥ।

jhañjhāvāte gṛhasya chādaḥ bhagnaḥ।

prac

āsyūtapracchadapaṭaḥ   

pracchadapaṭaprakāraḥ yaḥ vastrasya dvau prāntau āsyūtau nirmīyate।

śaityāt rakṣituṃ tena āsyūtapracchadapaṭaḥ ācchāditaḥ।

prac

paryāptam, yatheṣṭam, yatheṣṭaḥ, yatheṣṭā, pracuraḥ, pracurā, pracuram, vipulaḥ, vipulam, vipulā   

yāvad vāñcchitaṃ tāvad athavā kvacid vāñcchitād adhikam api।

śatānāṃ kṛte paryāptaṃ bhojanaṃ pacatu। / bhoḥ, yatheṣṭaṃ bhuktaṃ mayā adhunā kaṇamātram api bhakṣitum asamarthaḥ aham।

prac

vātyā, ativātaḥ, caṇḍavātaḥ, pracaṇḍavātaḥ, jhañjhāvātaḥ, jhañjhānilaḥ, javānilaḥ, vātarūṣaḥ, vātyāvegaḥ, pavanāghātaḥ, vātūlaḥ   

sadhūlajhañjhādhvaniyuktaḥ prāvṛṣijavāyuḥ।

jhañjhāvātena aparimitaḥ nāśaḥ jātaḥ।

prac

kṛt, chid, nikṛt, niṣkṛt, parikṛt, vikṛt, vinikṛt, paricchid, saṃchid, paricchid, lū, vraśc, cho, viccho, do, vido, dā, vidā, chuṭ, chur, takṣ, vitakṣ, parivas, parivraśc, paryavacchid, paryavado, pracchid, pralū, pravraśc, vas, vibhaj, vimath, vihṛ, vyapahṛ, samucchid, samutkṛt, samuparuj, sampracchid   

tīkṣṇaiḥ sādhanaiḥ kartanapūrvakaḥ vibhajanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ kṣupān kartayati।

prac

naukāṃ vah, naukāṃ preraya, naukāṃ saṃcālaya, naukāṃ pracodaya, naukāṃ praṇodaya   

naudaṇḍakaraṇakaḥ naukākarmakaḥ jalādhikaraṇakaḥ taraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

nāvikaḥ naudaṇḍena naukāṃ vahati।

prac

uttejaya, prakopaya, saṃkṣobhaya, uttāpaya, saṃtāpaya, uddīpaya, udyojaya, utthāpaya, protsahaya, pracodaya, vardhaya, pravartaya, saṃdhukṣaya, sandhukṣaya   

saṃvegānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ rāmasya kathanaṃ śrutvā auttejayat।

prac

saraṭaḥ, saraṭuḥ, bahurūpaḥ, virūpī, trivarṇakṛt, śaraṇḍaḥ, peluvāsaḥ, pracalākaḥ, priyakaḥ, kīlālī, kṛkalāsaḥ, kṛkavākuḥ, krakacapad, jāhakaḥ, suduṣprabhaḥ   

godhikājātīyaḥ ekaḥ sarīsṛpaḥ yaḥ sūryakiraṇānāṃ sāhāyyena śarīrasya varṇaṃ parivartayituṃ kṣamaḥ asti।

saraṭaḥ kīṭān bhakṣayitvā kṣudhāṃ śāmyati।

prac

pracalita, ruḍha   

yaḥ pracalati।

eṣā rītiḥ samāje adyapi pracalitā vartate।

prac

pallavaḥ, pallavam, pracchadapaṭaḥ   

strībhiḥ dhāryamāṇaṃ vastram।

tasyāḥ raktaḥ pallavaḥ vāyunā vidhunoti।

prac

guh, niguh, viniguh, chad, ācchad, samācchad, pracchad, praticchad, sañcchad, gup, sthag, apavṛ, saṃvṛ, nihnu, gopanaṃ kṛ   

anyaiḥ na jñāyeta anyeṣāṃ dṛṣṭipathaṃ na āgacchet vā iti hetupurassaraḥ gopanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

tvam idaṃ kimartham agūhīt।

prac

adhaḥcaraḥ, apahārakaḥ, apahārikā, apahārakam, avahāraḥ, avāvan, avāvarī, ākhanikaḥ, ākhuḥ, āmoṣī, āmoṣi, kapāṭaghnaḥ, kapāṭaghnā, kapāṭaghnam, kambū, kalamaḥ, kavāṭaghnaḥ, kumbhīrakaḥ, kusumālaḥ, kharparaḥ, coraḥ, cauraḥ, corī, corakaḥ, caurī, caurikā, taḥ, takvān, taskaraḥ, tāyu, tṛpuḥ, dasmaḥ, dasmā, dasraḥ, drāvakaḥ, dhanaharaḥ, dhanahṛt, dhanahṛd, naktacāriḥ, naktacārī, nāgarakaḥ, parāskandī, parāskandi, parimoṣī, parimoṣiḥ, paṭaccaraḥ, pāṭṭacaraḥ, puraṃdaraḥ, pracuraḥ., pracurapuruṣaḥ, pratirodhakaḥ, pratirodhī, bandīkāraḥ, malimluḥ, malimluc, mallīkara, mācalaḥ, mīḍhuṣtamaḥ, mumuṣiṣuḥ, muṣkaḥ, mūṣakaḥ, moṣaḥ, moṣakaḥ, moṣṭā, rajanīcaraḥ, rātricaraḥ, rātryāṭaḥ, rikvān, ritakvān, ribhvān, rihāyaḥ, rerihāṇaḥ, laṭaḥ, luṇṭākaḥ, vaṭaraḥ, vanarguḥ, viloḍakaḥ, viloptā, stenaḥ, stainyaḥ, stāyuḥ, steyakṛt, steyakṛd, steyī, staunaḥ, styenaḥ, styainaḥ, srotasyaḥ, harikaḥ, hartā, hārakaḥ, hārītaḥ   

adatsya paradhanasya apahārakaḥ।

rakṣakaḥ corān daṇḍayati।

prac

guptiḥ, nihnutiḥ, gūḍhatā, saṃguptiḥ, hnutiḥ, antardhiḥ, apahāraḥ, apahnavaḥ, tiraskāraḥ, nihnavaḥ, apavāraṇam, pracchādanam, saṃvaraṇam   

kasmāt kāpi vārtādayāḥ gopanasya kriyā।

svakīyāt janāt kathaṃ guptiḥ।

prac

pracch, āpracch   

jijñāsāpūrvakaḥ pṛcchanānukūlavyāpāraḥ।

sā māṃ bhavatyāḥ kuśalam apṛcchat।

prac

varuṇaḥ, pracetāḥ, pāśī, yādasāṃpatiḥ, appatiḥ, yādaḥpatiḥ, apāṃpatiḥ, jambukaḥ, meghanādaḥ, jaleśvaraḥ, parañjayaḥ, daityadevaḥ, jīvanāvāsaḥ, nandapālaḥ, vārilomaḥ, kuṇḍalī, rāmaḥ, sukhāśaḥ, kaviḥ, keśaḥ   

ekā vaidikī devatā yā jalasya adhipatiḥ asti iti manyate।

vedeṣu varuṇasya pūjanasya vidhānam asti।

prac

pravṛt, pracal   

parasparasāhacaryeṇa vyavahārānukūlaḥ vyāpāraḥ।

idānīṃ tau samyak pravartataḥ।

prac

pat, prapat, avapat, bhṛś, nipat, cyu, avagal, pracyu, avārch, avapad, abhivlī, sraṃs, skand   

viśiṣya dravapadārthasya uccaiḥ sthānāt adhodeśasaṃyogānukūlaḥ vyāpāraḥ।

samudre nadīnāṃ jalaṃ patati।

prac

āhvāyaya, hvāyaya, pratyādeśaya, samāhvayaya, ākāraya, ānāyaya, āvāhaya, upāhvāyaya, nimantraya, āmantraya, abhimantraya, abhipreṣaya, upapreṣaya, upamantraya, pracodaya, prajñāpaya, abhiyojaya   

āvāhanapreraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

adhyāpikā rājīvena mām āhvāyayati।

prac

darśaya, īkṣaya, vīkṣaya, saṃvīkṣaya, avalokaya, ālokaya, lokaya, prasamīkṣaya, paridarśaya, abhikhyāpaya, abhipracakṣaya, abhiprekṣaya, cakṣaya, locaya   

cākṣuṣajñānabhavanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

ākāśe tārakāḥ dṛśyante।

prac

dṛś, īkṣ, vīkṣ, saṃvīkṣ, avalokaya, ālokaya, lokaya, prasamīkṣ, paridṛś, abhikhyā, abhipracakṣ, abhiprekṣ, cakṣ, lok, loc   

cakṣuṣā vastunaḥ varṇākṛtigrahaṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ citram apaśyat।

prac

pracalanam   

sā avasthā yasyāṃ kiñcit vastu sātatyena vyavahāre bhavati।

idānīṃtane kāle nagareṣu pāścātyānāṃ vastrāṇāṃ pracalanaṃ vardhate।

prac

ci, vici, saṃci, sañci, ucci, samucci, upaci, apaci, avaci, samānī, saṃgrah, saṅgrah, samāhṛ, samādā, saṃbhṛ, sambhṛ, samākṣip, saṃnidhā, samupādā, piṇḍīkṛ, rāśīkṛ, ekatrīkṛ, parigrah, upasaṃhṛ, praci, samākṛ, samāvah, abhisamas, samūh, samīj, nici   

vikīrṇasya vastunaḥ ekatra sthāpanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

kṛṣakaḥ vikīrṇān dhānyakaṇān cinoti।

prac

vyāpṛ, āpṛ, ghaṭ, pracar, car, ceṣṭ, pravṛt, sañj, prasañj, saṃvṛt, bhū, vṛt, sthā   

kāryaniratānukūlaḥ vyāpāraḥ।

aham asmin praśne vyāpriye।

prac

vṛddhiḥ, sphītiḥ, samṛddhiḥ, upacayaḥ, pracayaḥ, āpyāyanam, bṛṃhaṇam, unnatiḥ, vistāraḥ, ādhikyam, samunnatiḥ, ṛddhiḥ, paribarhaṇā, parivṛddhatā, vardhaḥ, ucchrayaḥ, abhyudayaḥ, abhivṛddhiḥ   

vardhanasya kriyā।

asmin varṣe udyogasaṃsthāyāḥ vikrayaṇe vṛddhiḥ jātā।

prac

aṭ, paryaṭ, car, parivraj, vraj, vicar, hiṇḍ, anvāhiṇḍ, upāhiṇḍ, pracar, prayā, viparivṛt, vipratipad, saṃkram, saṅkram, saṃyā, pratipad, dram   

prayojanam uddiśya itastataḥ gamanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

udyogam anveṣṭuṃ śyāmaḥ aṭati।

prac

vidhū, cālaya, pracālaya   

vāyupātasya kṛte vījanādīnāṃ pracālanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

atīva auṣṇyena saḥ vāraṃ vāraṃ vījanaṃ vidhūnoti।

prac

mayūraḥ, kalāpī, varhiṇaḥ, varhī, śikhī, śikhābalaḥ, śikhaṇḍī, śikhādhāraḥ, śikhādharaḥ, nīlakaṇṭhaḥ, śyāmakaṇṭhaḥ, śuklāpāṅgaḥ, sitāpāṅgaḥ, bhujaṅgabhuk, bhujaṅgabhojī, bhujaṅgahā, bhujagābhojī, bhujagadāraṇaḥ, pracalākī, candrakī, bhujagāntakaḥ, bhujagāśanaḥ, sarpāśanaḥ, kekī, nartakaḥ, nartanapriyaḥ, meghānandī, meghasuhṛd, meghanādānulāsī, varṣāmadaḥ, citramekhala, citrapicchakaḥ, kumāravāhī, rājasārasaḥ, kāntapakṣī, śukrabhuk, śāpaṭhikaḥ, dārvaṇḍaḥ, hariḥ   

khagaviśeṣaḥ- saḥ śobhanaḥ khagaḥ yasya pucchaṃ dīrgham asti।

mayūraḥ bhāratasya rāṣṭriyaḥ khagaḥ asti।

prac

vyākhyā, sampracakṣ, vyākṛ   

kasyacana viṣayasya savistaraṃ vivaraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

ācāryaḥ kabīrasya kāvyaṃ vyākhyāti।

prac

pracchannadīpaḥ, gūḍhadīpaḥ, āvṛttadīpikā, kośasthadīpaḥ, ākāśadīpaḥ, ākāśapradīpaḥ   

upakaraṇaviśeṣaḥ-saḥ dīpaḥ yasyopari kācabhājanaṃ asti tathā ca yasya nimnabhāge tailapātram asti।

rāmaḥ dīpam avajyotya adhyayanārthe samupaviṣṭaḥ।

prac

uttarapracchadaḥ   

ācchādanaviśeṣaḥ।

śītakāle uttarapracchadaḥ atīva upayuktaḥ asti।

prac

dharmapracārakaḥ   

dharmasya pracāraṃ yaḥ karoti।

kaliṅgayuddhānantaraṃ samrāṭ aśokaḥ dharmapracārakaḥ abhavat।

prac

peṣaya, āpīḍaya, kṣodaya, khaṇḍaya, cūrṇaya, pracūrṇaya, gharṣaya, niṣpeṣaya, āsphoṭaya, avamardaya, ādāraya, ādāyaya, kuṭṭaya   

cūrṇīkaraṇapreraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

pratiravivāsare sureśaḥ godhūmān peṣayati।

prac

tulikā, tulā, tulī, tūlapaṭī, uttarapracchadaḥ, uttarachadaḥ, āstaraḥ, saṃstaraḥ, starimā   

tulādīn niveśayitvā nirmitaḥ pracchadaḥ।

śaityanivāraṇārthe janāḥ tulikām ācchādya svapanti।

prac

prāvarakam, pracchādanam   

antarīyasadṛśaṃ laghuvastraṃ yat kaṭyāṃ dhārayati।

prāvarakaṃ sukhadāyakaṃ vastraṃ asti।

prac

chedanam, kartanam, vicchedaḥ, ācchedaḥ, chedaḥ, pracchedaḥ, kalpanam   

kasyāpi vastunaḥ dvaidhīkaraṇam।

idānīṃ dhānyasya chedanaṃ pracalati।

prac

pūrvāparam, niścapracam   

purataḥ pṛṣṭhataśca।

ciraṃ saḥ mantriṇā saha bhāṣituṃ pūrvāparaṃ calati।

prac

hā, vihā, viyujya, apaci, cyu, pracyu, upadas, virādh   

nāśānukūlaḥ vyāpāraḥ।

dhanasya lipsāyāḥ kāraṇāt saḥ prāṇān ajihīta।

prac

niram, ram, ghaṭ, vyāpṛ, car, ceṣṭ, trand, pṛ, pracar, viṣ, vyavahṛ   

ataṃdritaṃ kāryasamākulānukūlaḥ vyāpāraḥ।

racanā ādinaṃ miṣṭānnaṃ paktuṃ nyaramat।

prac

āhve, hve, pratyādiś, samāhve, ākāraya, ānāyaya, āvāhaya, upāhve, nimantraya, āmantraya, abhimantraya, abhipreṣ, upapreṣ, upamantraya, pracodaya, prajñā, abhiyuj   

samīpam āgantum anyeṣāṃ codanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

pitāmahī pitāmahaṃ saṅketena āhvayati।

prac

vyadh, prakamp, pracal, vical   

jalasya talāt utthāya prapatanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

samudrasya jalaṃ nityaṃ vyadhate।

prac

vyadh, chid, āvyadh, anuvyadh, nirbhid, avabhid, prabhid, nirbhad, pratibhid, vibhid, vinirbhid, nirvyadh, nivyadh, parivyadh, pratud, nistud, pariṇud, tṛd, ātṛd, atitṛd, ativyadh, nikṣ, anunikṣ, udṛṣ, upatṛd, upārṣ, nitud, nitṛd, paritṛd, pracchid, vitud, vitṛd, vinikṣ, vivyadh, vyṛṣ, śvabhr, saṃkṛt, saṃchid, sañchid, sambhid   

tigmena astreṇa kasyacana vastunaḥ chidranirmāṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

takṣakaḥ utpīṭhikāṃ nirmātuṃ kānicana kāṣṭhāni avidhyat।

prac

pravṛt, pracal   

kriyāvyāpārasya akhaṇḍatānukūlaḥ vyāpāraḥ।

grāme adhunā rāmāyaṇasya pāṭhaḥ pravartate।

prac

pracar, ceṣṭ, viṣ, upaviṣ, prayat   

kāryopayogānukūlaḥ vyāpāraḥ।

mama daśabhyaḥ varṣebhyaḥ prāk krītaṃ kārayānam adhunāpi pracarati।

prac

pracal   

kasyacana vastunaḥ vyavahāre pravartanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

tughalakasya samaye tasya nāmnā cihnitāni nāṇakāni vyavahāre pracalanti sma।

prac

pracālaya   

vidhūnanapreraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

pradhānācāryaḥ dhvajaṃ pracālayati।

prac

udgrath, śithilīkṛ, śithilaya, pramuc, unmuc, nirbhid, mokṣaya, vibhid, vidā, anuśrath, ucchrath, ucchvas, niścṛt, pracṛt, vicṛt, viśrath, viśrambhaya, visraṃsaya, śrath, śranth   

bandhanāt vā grantheḥ vā śithilīkaraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

pādatrāṇasya granthiṃ udgrathnātu।

prac

pracaṇḍa   

atitīvraḥ।

hyastanīyaḥ pracaṇḍaḥ vātaḥ hṛdayam ākulayati।

prac

guh, gup, gopāya, pracchādaya, aṃtardhā, tirodhā, sthagaya, apavāraya   

cākṣuṣaviṣayābhavanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

sūryaḥ megheṣu gūhati।

prac

pat, prapat, avapat, bhṛś, nipat, cyu, avagal, pracyu, avārch, avapad, abhivlī, sraṃs, skand   

uccaiḥ sthānāt adhodeśasaṃyogānukūlavyāpāraḥ।

saḥ aśvāt patati।

prac

kathaya, brū, vac, vad, varṇaya, ācakṣ, cakṣ, śaṃs, ākhyā, khyā, śrāvaya, nigad, gad, parigad, nivedaya, vyāhṛ, udāhṛ, hṛ, abhidhā, nirūpaya, abhivac, āśaṃs, āśrāvaya, upavarṇaya, nibodhaya, pratibhāṣ, prabrū, prabhāṣ, pravac, nirvac, pravad, bhāṣ, pracakṣ, prajalp, pratipravac, vicakṣ   

vākyaprabandhena anyeṣāṃ jñāpanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ ātmavṛttāntaṃ kathayati।

prac

vyapadiś, abhidhā, vyākhyā, nirdiś, abhivad, ācakṣ, paricakṣ, upadiś, ābhāṣ, parikathaya, paripaṭh, prakīrtaya, pracakṣ, pratibhāṣ, prabrū, prabhāṣ, pravad, pravicakṣ, bhāṣ   

janeṣu viśiṣṭena nāmnā khyātānukūlaḥ vyāpāraḥ।

janāḥ gāndhīmahodayaṃ bāpū iti nāmnā vyapadiśanti।

prac

pracārakaḥ   

kasyāpi kāryasya vastvādīnāṃ vā yaḥ pracāraṃ karoti।

kaiścit asāmājikaiḥ tatvaiḥ viśiṣṭena dalena sambaddheṣu pracārakeṣu ākramaṇaṃ kṛtam।

prac

pracāraka, pracārin   

yaḥ pracāraṃ karoti।

ekaḥ pracārakaḥ netā grāmeṣu aṭitvā svasya dalasya pracāraṃ karoti।

prac

praśam, nivartaya, apanī, pracchid, upacchid   

tṛṣṇābubhukṣādīnāṃ pānāśanaiḥ tṛptyanukūlaḥ vyāpāraḥ।

jalapānena tṛṣṇā prāśāmyat।

prac

pracārakaḥ   

sammīlya kasyacana siddhāntasya matasya vā prasāraṃ yaḥ karoti।

nirvācanāte pūrvaṃ pracārakāḥ grāme grāme gacchanti।

prac

pravṛddha, parivṛddha, samupārūḍa, vardhita, abhivṛddha, abhyuccita, āpī, āpyāna, āpyāyita, ucchrita, udagra, udita, udīrita, udīrṇa, udbhūta, udrikta, unnaddha, unnamita, upasṛṣṭa, ṛddha, edhita, jṛmbhita, paribṛṃhita, paripuṣṭa, parivardhita, pyāyita, bahulīkṛta, bahulita, bṛṃhita, pracurīkṛta, prathita, rūḍha, vejita, vivardhita, vivṛddha, śūna, sādhika, sahaskṛta, samārūḍha, samedhita, sampraviddha, saṃrabdha, samuddhata, samukṣita, samunnīta, saṃvṛddha, sāndrīkṛta, sātirikta, sphītīkṛta, ucchūna   

yaḥ avardhata।

pravṛddhena mūlyena janāḥ pīḍitāḥ।

prac

pracchya, pāpracch, anuyoyujya, anuyoyuj   

vṛttaṃ vā viṣayaviśeṣaṃ vā jñātuṃ punaḥ punaḥ pṛcchanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

nyāyālaye vidhijñaḥ sākṣiṇam apāpracchyata।

prac

jālamārgeṇa dṛś, jālamārgeṇa vīkṣ, pracchannam īkṣ, sūkṣmaṃ nirūpaya   

pracchannaṃ cākṣuṣajñānānukūlaḥ vyāpāraḥ।

navoḍhā jālamārgeṇa paśyati।

prac

praccha, paripracch, anuyuj   

kasyacana vastunaḥ viṣaye sūcanāprāptyanukūlaḥ vyāpāraḥ।

pṛcchatu tāvat relayānaṃ samaye pratiṣṭhate na vā।

prac

pracārita   

yasya pracāraḥ kṛtaḥ।

netṛbhiḥ pracāritāni vacanāni na hi satyāni bhavanti।

prac

pracchedāmram   

pracchedasya sahāyyena vardhitāt vṛkṣāt prāptaṃ āmram।

saḥ upavane pracchedāmram avacinoti।

prac

vipracittiḥ   

ekaḥ rākṣasaḥ।

rāhuḥ vipracitteḥ putraḥ āsīt।

prac

gavākṣajālam, jālakam, jālam, pracchannam   

tad dvāram athavā vātāyanaṃ yasmin lohasya daṇḍāḥ santi।

bahiḥ gamanasamaye gavākṣajālam avaśyaṃ tālakaya।

prac

gavākṣajālam, jālam, pracchannam, jālakam   

daṇḍayuktaṃ vātāyanakāṣṭham।

alindaḥ gavākṣajālena upaveṣṭitam asti।

prac

mārgaḥ, panthāḥ, ayanam, vartma, sṛtiḥ, padyā, vartaniḥ, śaraṇiḥ, paddhatī, vartaniḥ, adhvā, vīthiḥ, saraṇiḥ, paddhatiḥ, padaviḥ, padavī, padvā, pitsalam, pracaraḥ, prapathaḥ, mācaḥ, māthaḥ, māruṇḍaḥ, rantuḥ, vahaḥ, prapātha peṇḍaḥ, amaniḥ, itam, emā, evā, gantuḥ   

yena gatvā gantavyaṃ prāpyate।

vimānasyāpi viśiṣṭaḥ mārgaḥ asti।

prac

pātaya, avapātaya, avakṣepaya, nipātaya, pracyāvaya, bharśaya, sraṃsaya   

patanapreraṇapreraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

paitṛkīṃ sampad prāptuṃ duṣṭaḥ putraḥ pitaraṃ chadeḥ anyena apātayat।

prac

pracārikā   

mahilā pracārakaḥ।

asmākaṃ dalasya pracārikāḥ aharniśaṃ pracārakāryaṃ kurvanti।

prac

kalāpī, varhiṇaḥ, varhī, śikhī, śikhābalaḥ, śikhaṇḍī, śikhādhāraḥ, śikhādharaḥ, nīlakaṇṭhaḥ, śyāmakaṇṭhaḥ, śuklāpāṅgaḥ, sitāpāṅgaḥ, bhujaṅgabhuk, bhujaṅgabhojī, bhujaṅgahā, bhujagābhojī, bhujagadāraṇaḥ, pracalākī, candrakī, bhujagāntakaḥ, bhujagāśanaḥ, sarpāśanaḥ, kekī, nartakaḥ, nartanapriyaḥ, meghānandī, meghasuhṛd, meghanādānulāsī, varṣāmadaḥ, citramekhala, citrapicchakaḥ, kumāravāhī, rājasārasaḥ, kāntapakṣī, śukrabhuk, śāpaṭhikaḥ, dārvaṇḍaḥ, hariḥ   

puṃtvaviśiṣṭamayūraḥ।

kalāpī mayūrī ca tṛdilaṃ cañcvā gṛhṇītaḥ।

prac

pracetāḥ   

paurāṇikaḥ ṛṣiviśeṣaḥ।

kathānusāreṇa pracetāḥ vālmikeḥ pitā āsīt।

prac

rūḍha, nirūḍha, pracalita, vyāvahārika, ucita, niyata, pracala, sāmayika, niyama, dharmya, vaiyavahārika, sāṃketika, sāmayācārika, pratna, lokya, laukika   

loke lokeṣu vā pracalitaḥ.;

asya śabdasya rūḍhaḥ arthaḥ kaḥ।

prac

antaḥpurapracāraḥ   

strīṇāṃ saṃlāpaḥ।

tasyai antaḥpurapracāraḥ na rocate।

prac

pracalanam   

kasyāpi vastunaḥ vyavahāre upayogasya kriyā।

udyogasaṃsthāyāḥ nūtanānām utpādanānāṃ pracalane kimartham etāvān vilambaḥ।

prac

pracāramādhyamam   

vārtāpatrasya lekhakānāṃ vṛttāntalekhakānāṃ vā samūhaḥ।

mantrimahodayena pracāramādhyame svasya aparādhaḥ svīkṛtaḥ।

prac

pracārarogaḥ   

aśvānāṃ akṣṇaḥ rogaviśeṣaḥ yasmin netrasya paritaḥ māṃsasya vardhanena dṛṣṭiḥ bādhyate।

pracārarogeṇa pīḍitasya aśvasya śalyacikitsā kriyate।

prac

pracālayanam, vidhūnanam   

vāyau calituṃ preraṇasya kriyā।

tiraṅgādhvajasya pracālayanasya anantaraṃ pradhānamantriṇā deśaḥ sambodhitaḥ।

prac

pracālakaḥ   

yaḥ yantraṃ paricālayati।

sarve karmakarāḥ pracālakasya pratīkṣāṃ kurvanti।

prac

pracālakaḥ, sañcālakaḥ   

yaḥ kamapi udyogaṃ pracālayati athavā udyogasaṃsthāyāḥ svāmī asti।

voḍāphona-udyogasaṃsthāyāḥ pracālakena saha ahaṃ sambhāṣaṇaṃ kṛtavatī।

prac

apapracāraḥ, kupracāraḥ   

apakīrtikaraḥ pracāraḥ।

apapracārasya kāraṇāt guruvaryaḥ naikavāraṃ vivādasya viṣayaḥ abhavat।

prac

kuṭṭapracaraṇa:   

ekā jāti: ।

viṣṇupurāṇe kuṭṭapracaraṇa: varṇitaḥ

prac

pracaraḥ   

ekaḥ janasamūhaḥ ।

pracarasya ullekhaḥ rāmāyaṇe vartate

prac

kuṭṭapracaraṇaḥ   

ekā jāti: ।

viṣṇupurāṇe kuṭṭapracaraṇa: varṇitaḥ

prac

pracaṇḍadevaḥ   

ekaḥ rājaputraḥ ।

pracaṇḍadevaḥ paurajaneṣu prasiddhaḥ

prac

pracaṇḍavarmā   

ekaḥ rājaputraḥ ।

daśakumāra-carite pracaṇḍavarmā varṇitaḥ prāpyate

prac

pracaṇḍaśaktiḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

kathāsaritsāgare pracaṇḍaśaktiḥ ullikhitaḥ vartate

prac

pracaṇḍaśephāḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

pracaṇḍaśephāḥ kautukaratnākare varṇitaḥ

prac

pracaladāsaḥ   

ekaḥ kaviḥ ।

kośeṣu pracaladāsasya varṇanaṃ prāpyate

prac

pracalasiṃhaḥ   

ekaḥ kaviḥ ।

kośeṣu pracalasiṃhasya varṇanaṃ prāpyate

prac

kuṭṭapracaraṇaḥ   

ekā jāti: ।

viṣṇupurāṇe kuṭṭapracaraṇa: varṇitaḥ

prac

vipracittiḥ   

ekā apsarāḥ ।

vipracitteḥ ullekhaḥ viṣṇupurāṇe asti

prac

upasthitapracupitam   

ekaṃ chandaḥ ।

upasthitapracupitasya ullekhaḥ koṣe asti









Parse Time: 2.431s Search Word: prac Input Encoding: IAST: prac