m. production, source, origin, cause of existence (as father or mother, also"the Creator"), birthplace (often in fine compositi or 'at the end of a compound',with f(ā-).,springing or rising or derived from, belonging to) etc.
m. breaker, crusher; crushing, destruction; -bha&ndot;gín, a. breaking, crushing, destroying; -bhañgana, a. id.; m. storm, tempest, hurricane; wind; god of wind; n. breaking; -bhadraka, a. extremely handsome; n. a metre; combination of four slokas containing a single sentence; -bhartav ya, fp. to be nourished or maintained; -(á) bhartri, m. bringer, procurer (RV.); (á) bharman, n. setting before, presenting; reci tation (of a hymn); -bhavá, a. prominent; m. origin, source, cause of existence, birthplace; a. arising or proceeding from, originating with; being in or on; -bhavitri, m. mighty one, great lord; -bhavishnu, a. mighty, pre-eminent; producing, creating; m. mighty one, master, lord, of (g., lc., --°ree;): -tâ, f. lordship, dominion; power, to (inf.); tyranny.
noun (masculine) birthplace (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cause of existence (as father or mother) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
might (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Sādhya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of several men (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the first or 35th year in a 60 years' cycle of Jupiter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
origin (Monier-Williams, Sir M. (1988))
power (Monier-Williams, Sir M. (1988))
production (Monier-Williams, Sir M. (1988))
source (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) origin (Monier-Williams, Sir M. (1988))
presiding (?) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
production (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ruling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
source (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 4 parasmaipada) to break up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to crush (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to defeat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to destroy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to rout (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a particular Samādhi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hurricane (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a prince (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Garuḍa
storm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tempest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wind or the god of wind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[medic.] a nervous disease (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a breaker (Monier-Williams, Sir M. (1988))
breaking (Monier-Williams, Sir M. (1988))
crusher (Monier-Williams, Sir M. (1988))
destruction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a horse of the man they later called Ilā
name of a king
name of a Yakṣa
name of an Arhat of the present Avasarpiṇī
name of several other persons Frequency rank 27968/72933
adjective deprived of light or radiance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gloomy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lustreless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective brilliant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having the same lustre or appearance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
possessing splendour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a Dānava (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Devaputra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of the 9 Balas of the Jainas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various kings (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective beautiful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
glorious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having a good appearance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very bright or splendid (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a kind of Samādhi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Bodhisattva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a serpent-demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the palace of Lakṣmaṇā (wife of Kṛṣṇa) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various kings (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.