m. "the mountain frequented by troops of demi-gods", Name of the kailāsa- (this mountain being the residence of śiva-'s attendants as well as of the kiṃnara-s and yakṣa-s, attendants of kubera-)
n. " musala--section", Name of the 16th book of the mahā-bhārata- (so called after the self-slaughter in a club-fight of kṛṣṇa-'s family, the yādava-s, through the curse of some Brahmans ).
n.Name of the second book of the mahā-bhārata- (describing the great assembly at hastināpura- and the gambling between yudhi-ṣṭhira- and śakuni-, in which the former staked all his possessions, including his wife draupadī-).
n.Name of the ninth book of the mahā-bhārata-, (this book describes how, on the death of karṇa-, śalya-, king of madra-, was appointed to the command of the kuru- army, and how a combat with maces took place between śalya- and bhīma-, and another great battle between śalya- and yudhi-ṣṭhira-, in which the former was at last killed).
n. "Tranquillizing-section", Name of the 12th book of the mahā-bhārata- (the longest in the whole poem and consisting chiefly of stories, discourses and episodes narrated for the tranquillizing of the troubled spirit of yudhi-ṣṭhira- after the termination of the war and the slaughter of his relatives).
n.Name of the 10th book of the mahā-bhārata- (describing how the three surviving kuru- warriors, aśvatthāman-, kṛta-varman-, and kṛpa-, after the destruction of their army, attacked the camp of the pāṇḍava-s by night and murdered them while asleep;the whole pāṇḍava- army was thus destroyed, except the five pāṇḍu- princes themselves, who, with kṛṣṇa- and sātyaki-, were stationed at some distance from the camp).
m. one of the mountainous ranges supposed to separate the varṣa-s or divisions of the earth from each other (6 in number, viz. himavat-, hema-kūṭa-, niṣadha-, nīla-, śveta- and śṛṅgin- or śṛṅga-vat-; meru- constitutes a 7th, and others are given)
पर्वन् n. [पॄ-वनिप् Uṇ.4.112.] पर्व स्यादुत्सवे ग्रन्थौ प्रस्तावे लक्षणान्तरे' इति विश्वः. 1 A knot, joint; मासाश्चार्धमासाश्च पर्वाणि; Bṛi. Up.1.1.1. (Sometimes changed to पर्व at the end of Bah. comp.; as in कर्कशाङ्गुलिपर्वया R.12.41.) सो$हं दुर्मायिनस्ते$द्य वज्रेण शतपर्वणा, शिरो हरिष्ये Bhāg.8.11.6; सतामिवापर्वणि मार्गणानाम् Ki.17.29. -2 A limb, member, joint of the body, knuckle. -3 A portion, part, division; ससर्ज च्छायया विद्यां पञ्चपर्वाणमग्रतः Bhāg.3.2.18. -4 A book, section (as of the Mahābhārata). -5 The step of a staircase; दिने दिने शैवलवन्त्यधस्तात् सोपानपर्वाणि विमुञ्चदम्भः R.16.46. -6 A period, fixed time. -7 Particularly, the days of the four changes of the moon; i. e. the eighth and fourteenth day of each half month and the days of the full and new moon. -8 A sacrifice performed on the occasion of a change of the moon; पर्वणि न विचिन्वेत् (तुलसीम्) Tulasī. Up. -9 The day of new or full moon, the day of opposition or conjunction; अपर्वणि ग्रहकलुषेन्दुमण्डला विभावरी कथय कथं भविष्यति M.4.15; R.7.33; Ms.4.15; Bh.2.34. -1 An eclipse of the sun or moon; भ्रातः पर्वणि पश्य दानवपतिः शीर्षावशेषी कृतः Bh. -11 A festival, holiday, an occasion of joy; स्वलंकृतौ बालगजौ पर्वणीव सितेतरौ (कृष्णरामौ) Bhāg.1.41.41. -12 An opportunity or occasion in general. -13 A particular period of the year (as the equinox, solstice). -14 The moment of the sun's entering a new sign. -15 A moment, instant. -Comp. -आस्फोटः cracking the fingers (regarded as indecorus). -कारः One wearing different dresses (वेषान्तरधारी); Mb.13.9.9. -कालः 1 a periodic change of the moon. -2 the time at which the moon at its conjunction or opposition passes through the node; ˚राशिः time of festivals. -कारिन् m. a Brāhmaṇa who from motives of gain performs on common days ceremonies which ought to be performed on periodical occasions, such as अमावास्या &c. -गामिन् m. one who has sexual intercourse with his wife at particular times or occasions when such intercourse is prohibited by the Śāstras. -दक्षिणा the teacher's fee for teaching a particular portion of the Veda. -धिः the moon. -नाडी time of opposition or conjunction. -पूर्णता 1 preparations for a festival. -2 completion of a festival. -3 joining. -भागः the wrist; आपर्वभागोत्थितैः Ś.4.5. -भेदः voilent pain in the joints; Suśr. -मूलम् the time at which the fourteenth day passes into the fifteenth day of a fortnight. -योनिः a cane or reed. -रुह् m. a pomegranate tree. -वर्ज a. except the forbidden days of a month. -विपद् The moon. -संधिः 1 the junction of the fifteenth and first of a lunar fortnight, the full and change of the moon, or the exact moment of the full and change of the moon; जुषन्ते पर्वतश्रेष्ठमृषयः पर्वसंधिषु Mb.3.159.16. -2 a finger-joint.
पर्वणी [पर्व्-करणे ल्युट् स्त्रियां ङीप्] 1 The full-moon day or the day of new moon. -2 A festival. -3 A particular disease of the juncture or संधि of the eye (in medicine); also पर्वणिका. -4 Filling.
पर्वतः [पर्व्-अतच्; पर्वाणि भागाः सन्त्यस्य वा; cf. P.V.2.122 Vārt.] 1 A mountain, hill; परगुणपरमाणून् पर्वतीकृत्य नित्यम् Bh.2.78; न पर्वताग्रे नलिनी प्ररोहति Mk.4.17. -2 A rock. -3 An artificial mountain or heap. -4 The number 'seven'. -5 A tree. -6 A kind of vegetable. -7 A cloud (mountain-like) -8 N. of a Ṛiṣi (associated with Nārada). -Comp. -अरिः an epithet of Indra. -आत्मजः an epithet of the mountain Maināka. -आत्मजा an epithet of Pārvatī. -आधारा the earth. -आशयः a cloud. -आश्रयः a fabulous animal called Śarabha, q. v. -आश्रयिन् m., -आश्रयः a mountaineer. -उपत्यका a land at the foot of a mountain. -कन्दरः a mountain-cave. -काकः a raven. -कीला the earth. -जा a river. -पतिः an epithet of the Himālaya mountain. -मोचा a kind of plantain. -राज् m., -राजः 1 a large mountain. -2 'the lord of mountains', the Himālaya mountain. -रोधस् n. mountain-slope. -वासिन् a. living in mountains. (-m.) a mountaineer. (-नी) 1 N. of Durgā. -2 of Gāyatrī. -3 N. of a plant, nard (Mar. आकाशमांसी). -स्थ a. situated on a hill or mountain.
अपर्वन् a. Without a joint. -n. 1 No joint or point of conjunction. -2 A day which is not a पर्वन् i. e. not the proper time or season (the Parva days being अमा- वास्या, पौर्णिमा, अष्टमी, चतुर्दशी &c.); अपर्वणि ग्रहकलुषेन्दुमण्डला विभावरी कथय कथं भविष्यति M.4.16. -Comp. -दण्डः a sort of sugar-cane.
n. [fulness: √ 1. pri] knot of a cane or plant; joint; limb; section, divi sion in a book; natural break in a narrative or conversation; juncture, period; node, day of periodic change of the moon (of which there are two or four); sacrifice performed on one of these days; time when the moon passes through the node at conjunction or opposi tion; end of an eclipse; (-va)-sarkaraka, m. N.; (-va)-samdhi, m.change of moon, esp. time of new or full-moon.
a. consisting of knots or ragged masses (with ádri or girí); m. moun tain, hill; rock, boulder; cloud; N. of a Rishi and of a minister of Purûravas: -ka, m. N.; -kandara, n. mountain-cave; -dur ga, n. impenetrable mountain; -râg: -a, m. king of mountains, ep. of the Himâlaya; -si khara, m. n. hill-top, mountain-peak; -sre shtha, spv. best of mountains; -½agra, n. id.; î-kri, turn into a mountain; &isharp;-ya, a.belong ing to mountains; -½îsvara, m. N.; -½upa-tyakâ, f. mountain-lowland, land at the foot of a mountain-range.
m. chief mountain; -purusha, m. original ancestor; primeval spirit; -pûrusha, m. primeval spirit, ep. of Vishnu; -bhava, a. produced in the beginning; -bhûta, pp. being the first among (g.).
Denotes the knots of the reed or the joints of a plant, and more generally a part or limb of the body. It also designates a period of time, probably with reference to the breaks in the month at new and full moon. In one passage Geldner thinks the word indicates a song section of the Sāmaveda.
In the Rigveda and the Atharvaveda is conjoined with giri in the sense of ‘hill’ or ‘mountain.’ From the Rigveda onwards it is common in this sense as connected with the waters of rivers which flow in the hills. The legend of the mountains having wings is already found in the Samhitās. In the Kausītaki Upanisad are mentioned the southern (daksiηa) and the northern (uttara) mountains, evidently in allusion to the Himālaya and the Vindhya ranges. The plants (osadhi) and aromatic products (añjaηa) of the mountains are referred to in the Atharvaveda, and their mineral treasures in the Rigveda.
In one passage of the Rigveda denotes, according to Ludwig, a sacrificer whose generosity is praised But it is probable that the god Parvata, the spirit of the mountain, is meant.
Is mentioned several times in the Aitareya Brāhmana along with Nārada. The Anukramanī (Index) attributes to him the authorship of several hymns of the Rigveda.
(‘heron-jointed’?), a term occurring once in the Atharvaveda, is applied to a snake, meaning perhaps scorpion.’ As the Paippalāda recension has a different reading (añga-parvanah), the passage may be corrupt.
noun (masculine) a periodic change of the moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the time at which the moon at its conjunction or opposition passes through the node (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) (esp.) the Cāturmāsya festival (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a break (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a day (360) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a division of time (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a festival (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a knot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a member of a compound (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a moment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a period or fixed time (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sacrifice performed on the occasion of a change of the moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any particular period of the year (as the equinox) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
division (Monier-Williams, Sir M. (1988))
holiday (Monier-Williams, Sir M. (1988))
instant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
joint (esp. of a cane or other plant) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
limb (Monier-Williams, Sir M. (1988))
member (lit. and fig.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
occasion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
opportunity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pause (Monier-Williams, Sir M. (1988))
section (esp. of a book) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the day of the moon's passing the node at its opposition or conjunction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the days of the 4 changes of the moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the moment of the sun's entering a new sign (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the step of a staircase (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) the full and change of the moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the junction of the 15th and 1st of a lunar fortnight (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine neuter) a fragment of rock (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a rock (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a species of fish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a species of pot-herb (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an artificial mound or heap (Monier-Williams, Sir M. (1988))
height (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hill (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mountain-range (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Gandharva
name of a Muni
name of a Vasu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rock (often personified) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stone (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the number 7 (from the 7 principal mountain-ranges) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a prince in the Himālaya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) a knot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular disease of the so-called juncture or Saṃdhi of the eye (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a species of pot-herb (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the period of a change of the moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) one of the mountainous ranges supposed to separate the Varṣas or divisions of the earth from each other (6 in number) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a Dānava (father of Śarmiṣṭhā) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a monkey (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Rājarshi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the areca-nut tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the root of Scirpus Kysoor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a bamboo (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of sugar-cane (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the thunderbolt (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a god (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a good period of time (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a special lunar day (in which religious ceremonies are performed) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an arrow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bamboo (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cane (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a being reckoned among the Viśve Devāḥ (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Antarikṣa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of the 10th Manu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a teacher (Monier-Williams, Sir M. (1988))
smoke (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) name of the 11th book of the Mahābhārata (describing the lamentations of queen Gāndhārī and the other women over the slain heroes) IW (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) an (artificial) mountain made of gold (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mountain in Kuśadvīpa
name of mount Meru (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Parse Time: 1.041s Search Word: parva Input Encoding: IAST IAST: parva
Help
Input Methods:
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.