Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Root Search
"pal" has 1 results.
Root Word (Pāṇini Dhātupāṭha:) Full Root Marker Sense Class Sutra √pal pala a gatau 1 566
"pal" has 1 results.
Root Word IAST Meaning Monier Williams Page Class √पल् pal going, moving / gati 347/3 Cl.1
Amarakosha Search
Results for pal
Word Reference Gender Number Synonyms Definition ākhyāyikā Feminine Singular upal abdhārthā tale bhāvaḥ 3.3.215 Masculine Singular janmahetuḥ , ādyopal abdhisthānam bodhidrumaḥ 2.4.20 Masculine Singular caladalaḥ , pippal aḥ , kuñjarāśanaḥ , aśvatthaḥ buddhiḥ 1.5.1 Feminine Singular pratipat , upal abdhiḥ , śemuṣī , dhiṣaṇā , cetanā , saṃvit , prekṣā , prajñā , manīṣā , jñaptiḥ , cit , matiḥ , dhīḥ understanding or intellect gairikam 3,.3.12 Neuter Singular sāṣṭaṃśataṃsuvarṇam , hema , urobhūṣaṇam , pal am , dīnāraḥ ghoṣaḥ Masculine Singular ābhīrapal lī gopī Feminine Singular śārivā , anantā , utpal aśārivā , śyāmā kṛṣṇā Feminine Singular kolā , uṣaṇā , māgadhī , śauṇḍī , kaṇā , vaidehī , pippal ī , capal ā , upakulyā lāṅgalī Feminine Singular śāradī , toyapippal ī , śakulādanī madhuvrataḥ 2.5.31 Masculine Singular bhramaraḥ , puṣpal iṭ , madhupaḥ , ṣaṭpadaḥ , dvirephaḥ , madhuliṭ , aliḥ , bhṛṅgaḥ , alī , madhukaraḥ māṃsam 2.6.63 Neuter Singular piśitam , tarasam , pal alam , kravyam , āmiṣam moraṭam 2.9.111 Neuter Singular pippal īmūlam , granthikam padmam 1.10.39-40 Masculine Singular paṅkeruham , kamalam , aravindam , rājīvam , sārasam , kuśeśayam , sahasrapattram , nalinam , ambhoruham , bisaprasūnam , tāmarasam , śatapattram , mahotpal am , puṣkaram , sarasīruham a lotus pal agaṇḍaḥ2.10.6 Masculine Singular lepakaḥ pal alaḥ2.9.22 Masculine Singular pal am3.3.210 Neuter Singular puṇyam , śikṣitaḥ , paryāptiḥ , kṣema pal āṇḍuḥMasculine Singular sukandakaḥ pal aṅkaṣāFeminine Singular gokṣurakaḥ , vanaśṛṅgāṭaḥ , ikṣugandhā , śvadaṃṣṭrā , svādukaṇṭakaḥ , gokaṇṭakaḥ pal āśaḥMasculine Singular vātapothaḥ , kiṃśukaḥ , parṇaḥ pal lavaḥMasculine Singular kisalayam paryaṅkaḥ 1.2.138 Masculine Singular khaṭvā , mañcaḥ , pal yaṅkaḥ pāṣāṇaḥ Masculine Singular upal aḥ , aśmaḥ , śilā , dṛṣat , prastaraḥ , grāvā pattram Neuter Singular dalam , parṇam , chadaḥ , pal āśam , chadanam śampā 1.3.9 Feminine Singular cañcalā , taḍit , hrādinī , vidyut , kṣaṇaprabhā , śatahradā , capal ā , saudāminī , airāvatī lighting śaṭī Feminine Singular gandhamūlī , ṣaḍgranthikā , karcūraḥ , pal āśaḥ śīghram 1.1.65 Neuter Singular avilambitam , satvaram , kṣipram , tūrṇam , drutam , laghu , āśu , capal am , aram , tvaritam swiftly veśantaḥ Masculine Singular pal lavam , alpasaram small pond vṛkṣaḥ Masculine Singular drumaḥ , śālaḥ , taruḥ , śākhī , druḥ , kuṭaḥ , pādapaḥ , mahīruhaḥ , agamaḥ , pal āśī , anokahaḥ , viṭapī vyādhiḥ Masculine Singular utpal am , kuṣṭham , paribhāvyam , vyāpyam , pākalam varṣopal aḥ Masculine Singular karakā hail apal āpaḥ Masculine Singular nihnavaḥ stange quarrey utpal am Neuter Singular kuvalayam white lotus raktotpal am 1.10.41 Neuter Singular kokanadam red lotus drumotpal aḥ 2.2.60 Masculine Singular parivyādhaḥ , karṇikāraḥ karipippal ī Feminine Singular kapivallī , kolavallī , śreyasī , vaśiraḥ nṛpal akṣma 2.8.32 Neuter Singular tatpal aḥ 2.9.87 Masculine Singular capal aḥ 2.9.100 Masculine Singular capal aḥ 3.1.45 Masculine Singular cikuraḥ upal ambhaḥ 2.4.27 Masculine Singular anubhavaḥ upal ā 3.3.207 Feminine Singular sasyam , hetukṛtam
Monier-Williams Search
Results for pal 938 results for pal
pal cl.1 P. palati - , to go (perhaps invented to account for pālayati - ,or palā yate - ). pal am. (scarcely to be connected with prec.) straw pal am. equals pāla - gaRa jvalā di - pal an. a particular weight = 4 karṣa - s = 1/100 tulā - (rarely m.; in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā - ). ) etc. pal an. a particular fluid measure pal an. a particular measure of time (= 1/60 ghaṭī - ) ; flesh, meat [ confer, compare Latin palea; Fr.paille, Lithuanian pelai - .] pal abhāf. the equinoctial shadow at midday pal abhākhaṇḍanan. Name of work pal abhāsādhanan. Name of work pal adam. "straw-giver (?)", a particular material for building, (prob.) bundles of straw or reeds used for roofing and wainscoting pal adam. in fine compositi or 'at the end of a compound' in names of villages ( paladīya dīya - mfn. ) pal āda m. "flesh-eater", a rākṣasa - pal ādanam. "flesh-eater", a rākṣasa - pal adīf. Name of a village pal adīyamfn. palada pal agaṇḍam. a mason (as using straw ?) pal āgnim. "flesh-fire", the bilious humour pal ākam. n. pal akṣamf(/ī - )n. white (see balakṣa - ). pal akṣāram. "flesh-fluid", blood pal akyā( ), palaṅkyā - ( ) f. Beta Bengalensis. pal alam. a rākṣasa - pal alan. ground sesamum etc. pal alan. a kind of sweetmeat made of ground sesamum and sugar pal alan. mud, mire pal alan. flesh pal ālamn. a stalk, straw etc. pal ālamn. the stalk of the Sorghum, Indian millet pal ālam. Name of a demon inimical to children (anu -p - ) pal ālāf. Name of one of the mātṛ - s of skanda - pal ālabhārakam. a load of straw pal āladohadam. "longing for straw", the mango tree (the fruit of which is sometimes ripened in straw) pal alajvaram. gall, bile (see palā gni - ). pal ālānupal ālam. dual number palāla - and anupalāla - (see above) pal alapal alāśayam. "flesh-receptacle", swelled neck, goitre pal alapiṇḍan. a lump of ground sesamum pal alapriyam. "fond of flesh", a raven pal alaudanan. a pap made of ground sesamum seeds on pal ālif. a heap of flesh pal ālīf. a stalk, straw (see on ) . pal āliSee pala - . pal ālinamfn. Va1rtt. 1 pal āloccayam. a heap of straw pal aṃkaram. "flesh-maker", gall, bile pal aṃkaṣam. "flesh-hurter", a rākṣasa - pal aṃkaṣam. a lion pal aṃkaṣam. the sea pal aṃkaṣam. bdellium pal aṃkaṣāf. Name of various plants (Asteracantha Longifolia, Butea Frondosa, Dolichos Sinensis etc.) pal aṃkaṣāf. bdellium pal aṃkaṣāf. red lac pal aṃkaṣāf. a fly pal āṇḍum. (rarely n. ) an onion etc. (see ) pal āṇḍubhakṣitamf(ā - ,or ī - )n. one who has eaten onions pal āṇḍumaṇḍanan. Name of a comedy. pal āṅga(prob.) wrong reading for capal - q.v pal aṅkaṭamfn. shy, timid pal ānnan. rice with meat (v.r. yavā nna - ). pal āpam. a halter pal āpam. an elephant's temples pal āpahā wrong reading for mal - . pal apīyūṣalatāf. Name of work (on the canonical use of various meats). pal apriyam. "fond of flesh", a rākṣasa - or a raven pal ārdhan. a particular weight (= 2 karṣa - s) pal āśam. a rākṣasa - pal āśamfn. cruel (literally equals next) pal asa wrong reading for panasa - pal āśan. (for 1.See under pala - ) a leaf, petal, foliage (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ī - ). ) etc. pal āśan. the blade of a sharp instrument (see paraśu -p - ) pal āśan. the blossom of the tree Butea Frondosa pal āśan. equals śmaśāna - pal āśan. equals paribhāṣaṇa - pal āśam. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā - ). ) the tree Butea Frondosa (its older name is parṇa - q.v ) etc. pal āśam. Curcuma Zedoaria pal āśam. Name of magadha - pal āśam. (in fine compositi or 'at the end of a compound' it denotes beauty gaRa vyāghrā di - ) pal āśam. cochineal pal āśam. red lac pal āśamfn. green (wrong reading for pālāśa - ). pal āśakam. Butea Frondosa or Curcuma Zedoaria pal āśakam. plural Name of a place pal āśākhyam. the resin of Gardenia Gummifera pal āśāmbhāf. equals śā ṅgā - pal āśanan. (?) pal āśanagaran. Name of a town pal āśāṅgā f. a kind of Curcuma pal āśāntāf. a kind of Curcuma pal āśaparṇīf. Physalis Flexuosa pal āśapattran. a single leaf (especially of the Butea Frondosa) pal āśapattram. Name of a nāga - pal āśapuṭam. n. a receptacle made of a folded leaf pal āśaśātanam. an instrument for lopping foliage pal āśatāf. the state of foliage, foliation pal āśīf. a species of climbing plant pal āśikāf. a species of climbing plant pal āśila mfn. gaRa kāśā di - and utkarā di - . pal āśinm. eating flesh pal āśinm. equals prec. pal āśinmfn. (for 1See under pala - ) leafy, covered with foliage pal āśinm. a tree pal āśinm. a species of tree (equals kṣīra -vṛkṣa - ) pal āśinm. Name of a city or village (said to be the modern Plassey) pal āśinīf. Name of several rivers pal āśīyamfn. gaRa kāśā di - and utkarā di - . pal astijamadagnim. plural the grey-haired jamad -agni - s (prob. a branch of this family of ṛṣi - s) ( ) pal āvam. chaff, husks pal āvam. a fish-hook, pal avam. plava - ( plu - ), a basket of wicker-work for catching fish pal avam. Name of a man, pal avibhāf. equals -bhā - pal āy (fr. palā - equals parā - and ay - equals i - ; see ) A1. p/alā yate - etc. (Epic also P. ; perfect tense palā yāṃ cakre - ; Aorist apalā yiṣṭa - ; future palā yiṣyate - ; ti - ; ind.p. palā yya - etc.; infinitive mood palā yitum - ) ; to flee, fly, run away, escape, cease, vanish pal āyakamfn. fleeing, a fugitive pal āyanan. fleeing, flight, escape etc. ( -kriyāṃ - kṛ - ,to take to flight ) pal āyanan. a saddle (see paly -ayana - , paryāṇa - ) pal āyanamanasmfn. thinking of flight pal āyanaparāyaṇamfn. occupied in flight, fugitive pal āyanaviṣayamfn. having flight for an object, bent on flight pal āyinmfn. fleeing, flying, taking to flight pal āyitamfn. flown, fled, defeated etc. pal āyitan. gallop (varia lectio pul - ). pal eśinīprob. wrong reading for palāśinī - pal igham. a water-pot, pitcher, glass water-vessel pal igham. a wall, rampart pal igham. the gateway of a building pal igham. an iron club or one studded with iron (equals pari -gha - ; see ) . pal ījakam. (fr. pali - equals pari - and īj - equals ej - ) "stirrer, disturber", Name of a demon pal ikamf(ā - )n. weighing a pala - pal ikamf(ā - )n. (in fine compositi or 'at the end of a compound' after a numeral) weighing so many pala - pal iknīSee palita - below. pal iṅgum. Name of a man pal īśam. equals palāśa - pal itamf(ā - ,or p/aliknī - Va1rtt. 1. 2 ) n. grey, hoary, old, aged etc. pal itamfn. equals pālayitṛ - pal itam. Name of a mouse pal itam. of a prince (varia lectio pāl - ) pal itaf. a cow for the first time with calf (equals paliknī - ) pal itan. grey hair (also plural ) etc. pal itan. a tuft of hair pal itan. mud, mire pal itan. heat, burning pal itan. benzoin pal itan. pepper [Cf; Greek , etc.; Latin palleo,pallidus,pallus; Lithuanian pa4lvas; Slavonic or Slavonian plavu8; HGerm.falo,val,fahl; Anglo-Saxon fealo; English fallow.] pal itacchadmanmfn. (old age) lurking under grey hair pal itadarśanan. the sight or appearance of grey hair pal itambhaviṣṇu mfn. becoming grey pal itambhāvukamfn. becoming grey pal itaṃkaraṇamf(ī - )n. rendering grey (see ) . pal itamlānamfn. grey and withered pal itavatmfn. grey-haired pal itinmfn. grey-haired pal iyogam. equals pari -y - pal l cl.1. pallati - , to go, move (invented after pal - ,prob. to explain the following words) . pal lam. a large granary, barn pal lakaSee dattai raṇḍa -p - under datta - . pal lāraṇyamāhātmyan. Name of work pal lavamn. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā - ). ) a sprout, shoot, twig, spray, bud, blossom (met. used for the fingers, toes, lips etc.) etc. pal lavam. a strip of cloth, scarf, lappet pal lavam. spreading, expansion (see below) pal lavam. strength (equals bala - ; varia lectio equals vana - ,a wood) pal lavam. red lac (alakta - ) pal lavam. a bracelet pal lavam. sexual love pal lavam. unsteadiness pal lavam. a particular position of the hands in dancing pal lavam. a libertine, catamine pal lavam. a species of fish pal lavam. plural Name of a people (varia lectio for pahlava - ) pal lavam. of a race of princes pal lavaNom. P. vati - , to put forth young shoots pal lavādam. "twig-eater", a deer pal lavādhāram. "twig-holder", a branch pal lavadhārinmfn. bearing blossoms (as a flower) pal lavadrum. the aśoka - tree pal lavagrāhinmfn. putting forth young shoots, sprouting in all directions, diffusive, superficial (as knowledge) pal lavagrāhinm. (with doṣa - ) the fault of prolixity or diffusiveness pal lavagrāhitāf. superficial knowledge, sciolism pal lavakam. a libertine, gallant pal lavakam. a species of fish (Cyprinus Denticulatus) pal lavakāf. Name of a woman pal lavamayamf(ī - )n. consisting of young shoots or twigs (see sulalita -latā -p - ). pal lavanan. prolixity, useless speech pal lavāṅgulif. a young shoot like a finger pal lavāṅkuram. a leaf-bud pal lavāpīditamfn. bud-laden pal lavapūram. Name of a man pal lavarāgatāmramfn. red-coloured like a young shoots or twigs pal lavāstram. "having blossoms for missiles", Name of the god of love pal lavayaNom. P. yati - = pallava - 2 ; to spread, divulge (as news) ; to make diffuse or prolix (equals vi -stāraya - ) pal lavikāf. a kind of scarf pal lavikāf. Name of a female attendant pal lavikam. = (or varia lectio for) pallavaka - m. pal lavīkṛ(ind.p. -kṛtya - ), to make or change into a very young shoot pal lavinmfn. sprouting, having young shoots pal lavinm. a tree pal lavitamfn. sprouted, having young shoots (taṃ vṛkṣaiḥ - ,"young shoots have been put forth by the trees") pal lavitamfn. spread, extended (alaṃ pallavitena - ,"enough of further amplification", A.) pal lavitamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) filled, full of pal lavitamfn. dyed red with lac pal lavitam. the red dye of the lac insect pal līf. See below. pal lif. a small village, (especially ) a settlement of wild tribes pal lif. a hut, house pal līf. a small village etc. (equals palli - ) pal līf. a hut, house pal līf. a city (especially in fine compositi or 'at the end of a compound' ,in Name of towns exempli gratia, 'for example' triśira -p - ,= Trichinopoly) pal līf. a particular measure of grain pal līf. a small house-lizard pal li pallī - See under pall - . pal līdeśam. Name of a district pal liguptam. (with lauhitya - ), Name (also title or epithet) of a teacher, pal likāf. a small village etc. (equals palli - ) pal likāf. a small house-lizard pal lipañjakam. plural Name of a people pal līpatanan. (prob.) prognostication by observing the falling of house-lizards pal līpatanakārikāf. Name of work pal līpatanaphalan. Name of work pal līpatanaśāntif. Name of work pal līpatanavicāram. Name of work pal līpatim. the chief of a village or station pal līśa(pallī sa - ) m. equals -pati - pal līśaraṭa(?) , in pal līśaraṭakākabhāsādiśakunan. Name of work pal līśaraṭavidhānan. Name of work pal līśaraṭayoḥphalāphalavicāram. Name of work pal līśaraṭayoḥśāntif. Name of work pal livāham. a species of wild grass pal līvicāram. Name of work pal līvidhānan. Name of work pal odbhavan. fat, pal pūlanan. lye, water impregnated with alkaline salt pal pūlayaNom. P. l/ayati - , to wash with alkaline water, to tan pal pūlīsee vāsaḥ - - p - , parasmE-pada 947. pal pūlitamfn. washed, tanned pal valan. (m. ) a pool, small tank, pond. [ confer, compare Greek ; Latin palus; Lithuanian pu4rvas(?).] pal valakarṣakamfn. ploughing a pool pal valapaṅkam. the mud of a ploughing pal valatīran. the bank or margin of a ploughing pal valāvāsam. " palvalāvāsa - -dweller", a tortoise pal valībhūto become a pool pal valyamf(/ā - )n. marshy, boggy pal yan. a sack for corn (prob. containing a certain measure) pal yan. a particular high number pal yakathāpuṣpāñjalim. Name of work pal yalikam. or n. Name of a place pal yāṇan. a saddle (also na - ) pal yāṇayaNom. yati - , to saddle, pal yaṅg(pali - equals pari - and aṅg - ) A1. paly -aṅgayate - (ind.p. -aṅgya - ), to cause to go round, stir round : Passive voice -aṅgyate - , to turn round, revolve pal yaṅkam. equals pary -aṅka - ( ) a bed, couch, bedstead pal yaṅkam. a cloth wound round the loins while sitting on the heels and hams pal yaṅkam. so sitting, squatting (see pary -aṅka - ) pal yavarcasan. on pal yay(paly - equals pari - and ay - = i - ) A1. paly -ayate - (see ) . pal yayanan. a saddle (equals paryāṇa - ) pal yayanan. a rein, bridle pal yopamam. or n. a particular high number pal yulaor yūla - Nom. P. layati - varia lectio for palpūla - abhīlāpal ap (or abhī -lāpal/ap - ,fr. irreg. Intensive ) mfn. ( lap - ), excessively whimpering (see abhīmoda -m/ud - .) abhipal e ( i - ) to follow after any one running away (accusative ), PBr. (see pale - .) ābhīrapal li f. a station of herdsmen, village inhabited by cowherds only, abode of cowherds etc. ābhīrapal lī f. a station of herdsmen, village inhabited by cowherds only, abode of cowherds etc. abhyupal akṣ (perf. Passive voice p. -lakṣita - ) to perceive, notice acapal a mfn. not oscillating, not wavering, not fickle acapal a mfn. unmovable, steady. acāpal ya n. freedom from unsteadiness. adhripuṣpal ikā f. a species of the Pa1n2 plant, Piper Betel. āhūtaprapal āyin m. a defendant or witness absconding or not appearing when summoned alaghupal a m. "heavy stone", a rock ambhudhipal lava m. coral analopal a m. "fire-stone", crystal, anapal āṣuka mfn. not thirsty anupal abdha mfn. unobtained, unperceived, unascertained. anupal abdhi f. non-perception, non-recognition. anupal abdhisama mf(ā - ) trying to establish a fact (exempli gratia, 'for example' the reality and eternity of sound) from the impossibility of perceiving the non perception of it, sophistical argument anupal ābha m. not catching anupal abhyamāna mfn. not being perceived anupal akṣita mfn. untraced, unperceived, unmarked, indiscriminated. anupal akṣya mfn. not to be traced, imperceptible. anupal akṣyavartman mfn. having ways that cannot be traced. anupal āla m. Name of a demon dangerous to children anupal ambha m. non-perception. anupal ambhana n. want of apprehension or knowledge. anupal īḍha mfn. unlicked, anupal ipta m. Name (also title or epithet) of a tathāgata - , . apal a n. a pin or bolt apal a mfn. fleshless. āpal a n. Name of a sāman - (see āpāla - ). apal akṣmaṇa mfn. without lakṣmaṇa - (rāma - 's brother), apal āla m. Name of a rakṣas - . apal ap to explain away, to deny, conceal: Causal A1. -lapayate - , to outwit apal āpa m. equals apa -lapana - . apal āpadaṇḍa m. a fine imposed on one who denies or evades (in law). apal apana n. denial or concealment of knowledge, evasion, turning off the truth, detraction apal apana n. concealing, hiding apal apana n. affection, regard apal apana n. the part between the shoulder and the ribs apal āpin mfn. one who denies, evades or conceals (with genitive case ) apal apita mfn. denied, concealed apal apita mfn. suppressed, embezzled commentator or commentary on apal āśa mfn. leafless apal āṣikā (or apa -lāsikā - ) f. thirst apal āṣin mfn. free from desire apal āṣuka mfn. free from desire apal ikh (subjunctive -likhāt - ) to scrape off apal ita mfn. not grey apal pūlanakṛta mfn. not soaked or macerated apal upam ind. (according to ) Ved. infinitive mood of apa - lup - , to cut off. āraṇyopal a m. dry cow-dung arjuṇārcanakalpal atā f. Name of two works. arkopal a m. (equals arkā hva - above) sūryakānta - aruṇopal a m. a ruby arūpal oka m. a formless heaven (4 classes enumerated), ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding 213 asitopal a m. equals asitā śman - q.v asitotpal a m. the blue lotus āsyopal epa m. obstruction of the mouth by phlegm aticāpal ya n. extraordinary mobility or unsteadiness. aupal a mfn. (fr. upala - ), made of stone, stony aupal a mfn. raised from stones (as taxes) gaRa suṇḍikā - aupal ā f. Name of a śakti - aupal a f. (varia lectio omalā - .) avadānakalpal atā f. "storehouse of legends of buddha - 's life and acts", Name (also title or epithet) of a celebrated work , n. 1. ayukpal asa m. idem or 'm. "having odd (id est :seven see sapta -parṇa - ) leaves ", the plant Alstonia Scholaris ' bahulapal āśa mf(ā - )n. idem or 'mfn. many-leaved ' barhiṣpal a ( ) n. gaRa kaskā di - . bhāgavatāmṛtotpal a n. Name of work bhairavārcanakalpal atā f. Name of work bhaktikāpal atā f. Name of work bhaṭṭotpal a m. Name of a Scholiast or Commentator on bhāvakalpal atā f. Name of work bhūpal a m. a kind of rat (see -phala - ). bhūpal āśa m. a kind of plant bhūripal itadā f. a species of shrub bhūyaḥpal ayana n. fleeing once more bījapal lava m. or n. (?) Name of commentator or commentary on bījavivṛtikalpal atāvatāra m. bījavivṛti bodhisattvāvadānakalpal atā f. Name of work brahmapal āśa m. plural Name of a school of the atharva - - veda - , (varia lectio brāhma -p - ). brāhmapal āśa m. plural Name of a school (also read brahma -p - q.v ) bṛhatkalpal atā f. Name of work bṛhatpal āśa mf(ā - )n. having great leaves campopal akṣita mfn. "marked by campā - ", dwelling in campā - and its vicinity candropal a m. the moon-stone (candra -kānta - ) capal a mf(ā - )n. ( kamp - ; gaRa śauṇḍā di - , śreṇy -ādi - and vispaṣṭā di - ) moving to and fro, shaking, trembling, unsteady, wavering etc. capal a mf(ā - )n. wanton, fickle, inconstant capal a mf(ā - )n. inconsiderate, thoughtless, ill-mannered capal a mf(ā - )n. quick, swift, expeditious capal a mf(ā - )n. momentary, instantaneous capal a m. a kind of mouse capal a m. a fish capal a m. the wind capal a m. quicksilver capal a m. black mustard capal a m. a kind of perfume (coraka - ) capal a m. a kind of stone capal a m. Name of a demon causing diseases capal a m. of a prince capal a n. a kind of metal (mentioned with quicksilver) capal ā f. lightning capal a n. long pepper capal a n. the tongue capal a n. (gaRa priyā di - ) a disloyal wife, whore capal a n. spirituous liquor (especially that made from hemp) capal a n. the goddess lakṣmi - or fortune (see ) capal a n. Name of two metres (see mahā - - ) capal a n. (in music) the 5th note personified. cāpal a n. (fr. cap - gaRa yuvā di - ) mobility, swiftness cāpal a n. agitation, unsteadiness, fickleness, inconsiderateness, insolence Va1rtt. 5 capal agaṇa m. a troop of ill-mannered boys, capal ājana m. "a fickle or unsteady woman", and"the goddess of fortune" capal aka mfn. fickle, inconsiderate capal ākṣa mf(ī - )n. one whose eyes move to and fro capal ākṣa mf(ī - )n. ( ) capal am ind. quickly capal āṅga m. "swift-bodied", the gangetic Delphinus cāpal āśraya m. unsteadiness capal atā f. trembling capal atā f. fickleness, inconstancy capal atā f. rudeness cāpal atā f. idem or 'm. the whizzing of a bow, ' , capal atāśaya m. indigestion, flatulence capal ātmaka mfn. of a fickle nature capal aya Nom. yati - , to cause any one to act inconsiderately on capal āya Nom. yate - (gaRa bhṛśā di - ), to move to and fro, jump to and fro (as apes) cāpal āyana m. patronymic fr. capala - gaRa aśvā di - . cāpal ekhā f. Name of a woman, . cāpal ya n. (gaRa brāhmaṇā di - ) mobility cāpal ya n. agitation, unsteadiness, fickleness, flurry cautapal lava mf(ī - )n. relating to a cūta - shoot (pallava - ) chandaḥkalpal atā f. Name of work chidrapippal ī f. Scindapsus officinalis citropal ā f. "stony", Name of a river citrotpal ā f. "having various lotus-flowers", Name of a river dahanopal a m. the sun-gem dākṣipal ada mn. Name of place. daṇḍotpal a mfn. Name of a plant daśapal a n. sg. 10 pala - s daśapal a mf(ā - )n. weighing 10 pala - s dattairaṇḍapal laka Name of a district in the Deccan. devapal līpaṭṭana n. Name of a town dhātūpal a m. "mineral-like stone", chalk. dhavalotpal a n. the white esculent water-lily dhūmapal lava m. streak of smoke dīptopal a m. "brilliant stone", the sun gem (= sūrya -kānta - ) dīptopal a m. a crystalline lens dīrghapal lava m. "having long shoots or tendrils", Cannabis Sativa or Crotolaria Juncea dṛṣadupal a n. a grindstone for condiments dṛṣadupal a n. also = f(/ā - ). dual number the upper and lower millstone drumotpal a m. Pierospermum Acerifolium durupal akṣa mfn. difficult to be perceived dvijakalpal atā f. Name of work dvitīyārcanakalpal atā f. (yā rc - ) Name of work dyūtapal āyita mfn. one who has run away from a game ekapal ādhika n. one Pala more, ekapal āśa m. a tree with one leaf gaRa gahā di - ekapal āśīya mfn. being on or belonging to the above tree eraṇḍapal la Name (also title or epithet) of a town, gajapippal ī f. equals -kṛṣṇā - gandhapal āśī f. (equals gandhā - ) Curcuma Amhaldi or Zerumbet gandhapal āśikā f. turmeric gandhopal a m. equals dha -pāṣāṇa - gaṇḍopal a m. equals ḍa -śilā - ghanapal lava m. "thick-twigged", Guilandina Moringa. ghanopal a m. "cloud-stones", hail gocapal ā f. Name of the daughter of raudrā śva - and ghṛtā cī - haribhaktikalpal atā f. Name of work haribhaktikalpal atikā f. Name of work haritopal a m. "green stone", an emerald hastacāpal ya n. equals -kauśala - hastikarṇapal āśa m. Butea Frondosa hastipippal ī f. Scindapsus Officinalis hṛdayopal epa m. jaghanacapal ā f. "moving the hips", a libidinous woman jaghanacapal ā f. a woman active in dancing jaghanacapal ā n. species of the aryā - metre. jalapippal ī f. Commelina salicifolia and another species (likā - ,295) . jalopal a m. equals la -śarkarā - jalpakalpal atā f. Name (also title or epithet) of work jātyutpal a n. a red and white lotus jīvopal ambhaprakaraṇa n. Name of a Jain treatise. jyotiṣkalpal atā f. Name of work on astrology kalpal atā f. a fabulous creeper granting all desires kalpal atā f. Name of various works ([ see kavik - ]) kalpal atāprakāśa m. Name of a comm. on the viṣṇu -bhakti -latā - . kalpal atātantra n. Name of a tantra - kalpal atāvatāra m. Name of a comm. of kṛṣṇa - on the bījagaṇita - . kalpal atikā f. equals -latā - kalpal atikā f. a kind of magical pill. kamalotpal amālin mfn. having garlands of kamala - and utpala - lotuses kampal akṣman m. air, wind kanakapal a m. a pala - (a weight of gold and silver equal to sixteen māṣaka - s, or about 280 grains troy) kapal a n. a half, part and kapipippal ī f. Scindapus Officinalis kapipippal ī f. another plant karāgrapal lava m. "hand-shoot", a finger karāgrapal lavaja m. a finger-nail. karapal lava m. "hand-shoot", a finger karapal lava m. equals -kisalaya - above karipippal ī f. Pothos Officinalis karipippal ī f. Piper Chaba karṇanīlotpal a n. a blue lotus-flower stuck into the ear, karṇotpal a n. a lotus-flower fastened to the ear (as an ornament) karṇotpal a m. Name of a poet karṇotpal a m. of a king. karotpal a n. a lotus-hand (see -kamala - above.) karuṇākalpal atā f. Name of work kaṭapal likuñcikā f. a straw hut ( -pari -k - and -pali -k - vv.ll. ) kaṭapal vala m. Name of a place on kaṭapal valīya mfn. belonging to the above place kavikalpal atā f. Name of work on rhetoric by devendra - . kāvyakalpal atā f. Name of work on artificial poems kāvyakalpal atāvṛtti f. a commentator or commentary by amara -candra - on the last work kāvyakalpal atāvṛttiparimala m. another commentator or commentary on the preceding work. kelipal vala n. a pleasure-pond kimpal a (= ?) , a kind of musical instrument kopal atā f. the plant Gynandropsis pentaphylla kṛtyakalpal atā f. Name of work by vācaspati -miśra - . kṣīrapal āṇḍu m. a kind of onion kṣudrapippal ī f. wild pepper (equals vana -p - ) kumāracapal a mfn. giddy while still a boy gaRa śramaṇā di - . kumudotpal in mfn. richly furnished with kumuda - s and utpala - s kuṇḍakalpal atā f. Name of work kuñjarapippal ī f. the plant gajapippalī - (described as bearing a fruit resembling long pepper, Scindapsus officinalis) lohitotpal a n. the flower of Nymphaea Rubra lulitapal lava mfn. (a wood) with waving twigs mahācapal ā f. a kind of metre mahānīlopal a m. "dark-blue stone", a sapphire mahotpal a n. a large water-lily, Nelumbium Speciosum mahotpal a n. Name of dākṣāyaṇī - in kamalākṣa - mantrakalpal atā f. Name of work markaṭapippal ī f. Achyranthes Aspera maudapaippal āda m. plural gaRa kārta -kaujapā di - . meghopal a m. "cloud-stone", hail mīmāṃsāpal vala n. Name of work mīmāṃsārasapal vala n. Name of work moṭapal lī f. Name of a country mṛdūtpal a n. Nymphaea Cyanea mukhacapal a mf(ā - )n. "one whose mouth is ever moving", loquacious, garrulous ( mukhacapalatva -tva - n. ) mukhacapal ā f. a kind of āryā - metre mukhacapal atva n. mukhacapala mukhacāpal ya n. loquacity mukuṭopal a m. a crest-gem, jewel on a diadem navapal lava n. a new shoot, young sprout netracapal a mfn. restless with the eyes nigamakalpal atā f. Name of work nikaṣāpal a m. the touchstone. nikṣepal ipi f. a particular mode of writing nīlopal a m. a blue stone, a sapphire nīlotpal a n. a blue lotus, Nymphaea Cyanea etc. nīlotpal agandha m. a particular samādhi - nīlotpal amaya mf(ī - )n. formed or consisting of blue lotuses etc. nīlotpal in m. n. of mañju -śrī - nīlotpal inī f. a pond with blue water-lilies nipal āśam ind. (as softly or silently as) the falling of leaves nirmalopal a m. crystal nirupal a mfn. stoneless gaRa nirudakā di - . nirupal epa mfn. unsmeared niṣpal āva mf(ā - )n. free from chaff (figuratively ) niṣpal āy (equals niṣ -parā - ay - ,or i - ) P. yati - , to run away nṛpal akṣman n. equals -cihna - nṛpal iṅga n. an emblem or mark of royalty nṛpal iṅgadhara mfn. assuming the insignia of royalty nṛpapal āṇḍu m. equals -kanda - nyāyakalpal atā f. Name of work nyāyakalpal atikā f. Name of work oṣṭhapal lava n. "lip-bud", a lip. pādacāpal a n. carelessness in placing the feet. pādacāpal ya ( ) n. carelessness in placing the feet. padmotpal akumudvat mfn. furnished with the lotus flowers called padma - , utpala - and kumuda - paippal a mf(ī - )n. (fr. pippala - ) made of the wood of the holy fig-tree paippal āda mf(ī - )n. derived from pippalā da - paippal āda m. patronymic fr. pippalā da - paippal āda m. plural Name of a school of the paippal ādaka mf(ī - )n. peculiar to or taught by pippalā da - or paippalāda - paippal ādaka n. the treatise or text of pippalā da - Va1rtt. 23 paippal ādi m. patronymic of a teacher paippal ādi m. (plural ) Name of a school of the paippal ādopaniṣad f. Name of an paippal ava mfn. gaRa kaṇvā di - . paippal avya m. (fr. pippalū - ) gaRa gargā di - . paippal āyani m. patronymic of a teacher (see pippalāyani - ). paippal īkacchapa mfn. on pañcamīkramakalpal atā f. Name of work pañcapal a mfn. ( ) weighing 5 pala - s pañcapal ī f. a weight of 5 pala - s pañcapal ika mfn. ( ) weighing 5 pala - s pañcapal lava n. the aggregate of 5 sprigs or shoots of the āmra - , jambū - , kapittha - , bīja -pūraka - , and bilva - (according to others, of the āmra - , aśvattha - , vaṭa - , parkaṭī - , and yajño dumbara - ;or of the panasa - , āmra - , aśvattha - , vaṭa - , and bakula - ;or of the spondias, rose-apple, Bel or marmelos, citron, and wood-apple ) pañcāśatpal ika mfn. having the weight of 50 pala - s pāṇicāpal a ( ) n. fidgeting with the hand, snapping the fingers etc. pāṇicāpal ya ( ) n. fidgeting with the hand, snapping the fingers etc. pāṇipādacapal a mfn. fidgeting with the hands and feet pāṇipal lava m. n. hand-twig, the fingers pānīyapal a n. a particular measure of time (equals pala - ) pāpal a mfn. imparting or incurring guilt pāpal a n. a particular measure pāpal oka m. the evil world, place of suffering or of the wicked pāpal okya mf(ā - )n. belonging to it, hellish, infernal paraśupal āśa m. the blade of an axe paricapal a mfn. always moving about, very volatile pariśuṣkapal āśa mfn. having withered foliage pārśvapippal a n. a species of harītakī - paryupal ip P. -limpati - , to smear all round paśupal vala n. Cyperus Rotundus pāśupal ya n. (fr. paśu -pāla - ) the breeding and rearing of cattle pāṭalopal a m. a ruby phalakalpal atā f. Name of work phullapadmotpal avat mfn. abounding in full-blown lotus flowers of various kinds phullotpal a n. "having blooming lotus flowers", Name of a lake piḥpal a ( Scholiast or Commentator ) = pippala - , pimpal ā f. Name of a river (perhaps wrong reading for pippalā - ). pippal a m. the sacred fig-tree, Ficus Religiosa (commonly called Peepal) etc. (see ) pippal a m. a kind of bird pippal a m. a nipple pippal a m. equals niraṃśuka - , or śula - pippal a m. the sleeve of a jacket or coat pippal a m. Name of a son of mitra - and revati - pippal a m. plural Name of a school of (prob. for pippalā da - ) pippal ā f. Name of a river pippal a n. a berry (especially of the Peepal tree) etc. pippal a n. sensual enjoyment pippal a n. water pippal a n. the sleeve of a coat pippal āda mfn. eating the fruit of the Peepal tree pippal āda mfn. given to sensual pleasures pippal āda m. Name of an ancient teacher of the etc. pippal āda m. plural his school (also daka - ) pippal ādaśrāddhakalpa m. Name of work pippal ādaśruti f. Name of work pippal ādasūtra n. Name of work pippal ādatīrtha n. Name of a tīrtha - pippal ādi m. Name of a man (varia lectio papp - ). pippal ādopaniṣad f. Name of work pippal aka m. a pin pippal aka n. a nipple pippal aka n. sewing thread pippal amātra mfn. having the size of a berry pippal anātha m. Name of a deity pippal āśana mfn. equals pippalā da - , pippal āvatī f. Name of a river pippal āyana m. Name of a man pippal āyani m. Name of a teacher (varia lectio papp - ). pippal eśa m. Name of a man, pippal ī f. See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order pippal i f. long pepper, pippal i n. (with vasiṣṭhasya - ) Name of a sāman - . pippal ī f. a berry pippal ī f. Piper Longum (both plant and berry) pippal īkā f. the small Peepal tree pippal īlavaṇa n. dual number pepper and salt = pippal īmūla n. the root of long pepper pippal īmūlīya mfn. gaRa utkarā di - . pippal iśroṇi f. Name of a river pippal īvardhamāna n. Name of a particular kind of medical treatment in which grains of pepper are given in increasing and decreasing quantity pippal īvardhamānaka n. Name of a particular kind of medical treatment in which grains of pepper are given in increasing and decreasing quantity pippal īya mfn. gaRa utkarā di - . pippal ū m. Name of a man gaRa gargā di - . piṣpal a = pippala - , prabhāpal lavita mfn. overspread with lustre pracapal a mfn. very unsteady or restless prakṣepal ipi f. a particular style of handwriting pramāṇapal lava mn. Name of work prapal āśa mfn. equals pra -parṇa - prapal āy (palā - equals parā - and ay - equals i - ) A1. -palā yate - (ind.p. -palā yya - ), to run away, flee, escape prapal āyana n. running away, flight, rout prapal āyin mfn. running away, flying, a fugitive prapal āyita mfn. run away prapal āyita mfn. routed, defeated praśnakalpal atā f. Name of work pratipal am ind. every moment pratipal lava m. an opposite or outstretched branch pratiṣṭhākalpal atā f. Name of work pratyupal abdha mfn. ( labh - ) gained back, recovered pratyupal abdhacetas mfn. one who has recovered his senses pravātadīpacapal a mfn. flickering or unsteady like a lamp agitated by the wind pravātanīlotpal a n. a lotus flower agitated by the wind pravipal a m. or n. (?) a particular minute division of time, a small part of a vipala - pṛthupal āśikā f. Curcuma Cedoaria (equals śaṭī - , palāśaka - ) punarupal abdhi f. obtaining again puṇḍarīkapal āśākṣa mfn. lotus. (leaf.) eyed pūpal ā ( ) f. a kind of sweet cake fried with ghee or oil pūpal ī ( ) f. a kind of sweet cake fried with ghee or oil pūpal ikā ( ), f. a kind of sweet cake fried with ghee or oil puṣkarapal āśa n. equals -parṇa - puṣpal aka m. a post, pin, stake, peg, wedge (see puṣkalaka - ). puṣpal āva m. a flower-gatherer or garland-maker (also vin - ) puṣpal āvī f. a female flower-gatherer puṣpal ih m. (Nominal verb ṭ - ) a large black bee puṣpal ikṣa m. "flower-licker", a bee (see -nikṣa - ). puṣpal īlā f. "flower-sport", N. (of a woman?) puṣpal ipi f. "flower-writing."Name of a particular style of writing puṣpitapal āśapratima mfn. resembling a Butea Frondosa in flower rājapal āṇḍu m. a kind of onion rājāvartopal a m. rājāvarta raktapal lava m. Jonesia Asoka raktopal a n. red chalk, red ochre or orpiment raktotpal a m. Bombax Heptaphyllum raktotpal a n. a red lotus raktotpal ābha mfn. resembling the red lotus rāmapañcadaśīkalpal atikā f. Name of work rasakalpal atā f. Name of work rasopal a m. or n. (?)"water. stone" , a pearl rūpal atā f. Name of a princess rūpal āvaṇya n. beauty of form, elegance, loveliness sahamakalpal atā f. Name of work sāhityakalpapal lavī f. Name of work sahopal ambha m. simultaneous perception śākalyapal ya m. Name of a poet śākhāpuṣpapal āśavat mfn. having branches and blossoms and leaves saṃkṣepal akṣaṇa mfn. characterized by brevity, described briefly saṃnyāsapal lī f. (for si -p - ?) an ascetic's hut sampal āy (See palā y - ;only Aorist -palā yiṣṭa - ), to run away together, escape samupal abh A1. -labhate - (Epic also P. -labhati - ), to take or receive fully, obtain ; to acquire by experience, learn, Perceive samupal akṣ P. A1. -lakṣayati - , te - , to look at or observe attentively ; to see, perceive saṃvatsarakalpal atā f. saṃvatsarotsavakalpal atā f. Name of work śāṇopal a m. a whetstone śāntikalpal atā f. Name of work sapal āśa mf(ā - )n. equals -parṇa - sapal āśa mf(ā - )n. together with a palāśa - tree sapal lava mfn. together with shoots, having branches sāpiṇḍyakalpal atā f. Name of work sāpiṇḍyakalpal atikā f. Name of work saptapal āśa mf(ī - )n. consisting of 7 leaves saptapal āśa m. Alstonia Scholaris śāradākalpal atā f. Name of work sarpal atā f. Piper Betle śaśāṅkopal a m. a kind of precious stone (equals candra -kānta - ) sasitopal a mfn. idem or 'mfn. with sugar ' sasitotpal amālin mfn. wreathed with white lotus flowers śatayajñopal akṣaka mfn. (?) characterized by a hundred sacrifices śatayajñopal akṣaka m. indra - śatayajñopal akṣita mfn. characterized by a hundred sacrifices śatayajñopal akṣita m. indra - ṣaṭpal aka n. a particular ointment ṣaṭpal ika mfn. having the weight of six pala - s saubhāgyakalpal atā f. Name of work saubhāgyārcanakalpal atā f. Name of work savṛkṣakihupal ata mfn. having trees and bushes and creepers siddhāntakalpal atā f. Name of vedā nta - work śilpal ekha m. Name of work siṃhapippal ī f. a kind of plant (equals saiṃhalī - ) sindhūdhūpal a ( ) n. rock-salt. śīpal ya mf(ā - )n. overgrown with śīpāla - plants (varia lectio śaivalya - ). śītapal lava m. Ardisea Solanacea śītapal lavā f. another plant (equals bhūmi -jambu - ) sitopal a m. "white stone", chalk sitopal a m. crystal sitopal a m. rock-crystal sitopal ā f. sugar (mc. also pala - ) sitopal ā f. white or refined sugar sitopal a n. chalk sitotpal a n. a white lotus śoṇitopal a m. "blood-stone", a ruby śoṇitotpal a n. a red lotus śoṇopal a m. a red stone śoṇopal a m. a ruby sotpal a mfn. possessing lotuses sparśopal a m. equals sparśa -maṇi - sphāṭikopal a m. crystal śrāddhakalpal atā f. Name of work śrāddhapal lava m. n. Name of work śravaṇotpal a n. "ear-lotus", a lotus fastened in the ear (as an ornament) śrutikalpal atā f. Name of work sthalotpal inī f. Hibiscus Mutabilis śuklopal a m. a white stone śuklopal ā f. idem or 'm. a white stone ' śuklopal ā f. white sugar sūkṣmapippal ī f. wild pepper sulalitalatāpal lavamaya mf(ī - )n. consisting of young sprouts of beautiful creepers sumpal uṇṭha m. zedoary, Curcuma Zerumbet supal āśa mfn. having many or beautiful leaves supal āyita mfn. well fled supal āyita n. skilful or well-managed retreat, total rout supippal a mf(/ā - )n. bearing good berries sūtpal āvatī f. Name of a river śvetotpal a m. Name of an astronomer śyāmākalpal atā f. Name of work śyāmākalpal atikā f. Name of work talpal a m. (gaRa kapilakā di - ) idem or 'n. the exterior muscles of an elephant's back ' tāmrapal lava m. "red-budded", Jonesia aśoka - tapanopal a m. equals na -maṇi - toyapippal ī f. Jussiaea repens tripal a mf(ā - )n. weighing 3 pala - s tṛpal a mfn. ([ ]) equals pr/a - tṛpal ā f. a creeper tṛpal ā f. equals tṛ -phalā - tṛpal am ind. ([ ]) equals pr/am - tṛpal aprabharman mfn. (soma - ) equals tṛpra -prahārin - ([ ]) tvakpal ita n. leprosy upal a m. a rock, stone etc. upal a m. a precious stone, jewel upal a m. a cloud upal ā f. (/upalā - ) the upper and smaller mill-stone (which rests on the dṛṣad - ) upal a f. equals śarkarā - upal a f. ([ confer, compare Greek ; Latin apalus?]) upal abdha mfn. obtained, received upal abdha mfn. conceived upal abdha mfn. perceived, heard, understood, learnt, known, guessed. upal abdhārtha mf(ā - )n. (a statement, tale etc.) the meaning or plot of which is known upal abdhārtha mf(ā - )n. true, probable upal abdhasukha mfn. one who has experienced pleasure. upal abdhavya mfn. to be perceived upal abdhi f. obtainment, acquisition, gain upal abdhi f. (with garbhasya - ) conception upal abdhi f. observation, perceiving, perception, becoming aware, understanding, mind, knowledge etc. upal abdhi f. perceptibility, appearance upal abdhi f. ([ confer, compare Greek .]) upal abdhimat mfn. perceiving, understanding upal abdhimat mfn. perceptible, intelligible upal abdhimattva n. the condition or faculty of perceiving upal abdhisama m. (in logic ) a kind of sophistical refutation of an argument (exempli gratia, 'for example' the argument, "sound is uneternal because it is produced by some effort", is refuted by saying that sound is also produced by wind) upal abdhṛ mfn. one who perceives commentator or commentary on upal abh A1. -labhate - , to seize, get possession of, acquire, receive, obtain, find etc. ; (with garbham - ) to conceive, become pregnant ; to perceive, behold, hear ([ confer, compare Greek ]) , to understand, learn, know, ascertain etc.: Causal P. -lambhayati - , to cause to obtain or take possession ; to cause to hear or learn or know on vArttika 2 on ; to cause to be known or distinguished : Desiderative (parasmE-pada -l/ipsamāna - ) to wish to catch or grasp. upal ābha m. grasping, catching (See /anupalābha - ). upal abhedin m. Name of a plant upal abhya mfn. obtainable upal abhya mfn. perceivable, to be understood upal abhya ind.p. having obtained upal abhya having perceived etc. upal adhi err. for vāladhi - q.v upal ahasta m. "stone-hand", Name of a cāṇḍāla - upal aka m. a stone upal akṣ P. A1. -lakṣayati - , -te - , to look at, observe, behold, perceive etc. ; to pay attention to, regard ; to regard or value as ; to distinguish, mark ; to distinguish by a secondary or unessential mark ; to imply in addition, designate implicitly : Passive voice -lakṣyate - , to be observed etc. ; to be implied commentator or commentary on upal akṣa m. distinction, distinguishing (See dur -upa - ). upal akṣaka mfn. observing closely or with attention upal akṣaka mfn. implying upal akṣaka mfn. designating by implication commentator or commentary on and upal akṣaṇa n. the act of observing upal akṣaṇa n. designation commentator or commentary on upal akṣaṇa n. the act of implying something that has not been expressed, implying any analogous object where only one is specified upal akṣaṇa n. using a term metaphorically or elliptically or in a generic sense upal akṣaṇa n. synecdoche (of a part for the whole, of an individual for the species, or of a quality for that in which it resides) commentator or commentary on etc. upal akṣaṇa n. a mark upal akṣaṇatā f. the being implied or expressed elliptically upal akṣaṇatva n. the being implied or expressed elliptically upal akṣayitavya mfn. to be observed or regarded upal akṣita mfn. beheld, perceived, looked at etc. upal akṣita mfn. observed upal akṣita mfn. valued or regarded for upal akṣita mfn. characterized, marked, distinguished upal akṣita mfn. included, implied, expressed by implication or elliptically, understood. upal akṣmī f. a goddess mentioned with lakṣmī - , upal akṣya mfn. to be implied or understood by implication, inferable upal al Caus. lālayati - , to treat with tenderness, caress, fondle upal ālana f(ā - )n. the act of caressing, fondling commentator or commentary on upal ālita mfn. caressed, fondled upal ambha m. obtainment upal ambha m. perceiving, ascertaining, recognition upal ambhaka mfn. perceiving upal ambhaka mfn. (from the Causal ) causing to perceive, reminding upal ambhana n. apprehension, perceiving upal ambhana n. the capacity of perceiving, intelligence upal ambhya mfn. worthy to be acquired upal aprakṣin mf(/iṇī - )n. grinding (grain) upon mill-stones, miller upal āśa m. (probably ) = upalā - (aśa - = aśan - ,"a stone"), upal aya m. a hiding-place, upal ekha m. "subordinate writing", Name of a grammatical work connected with the prāti -śākhya - s. upal ekhabhāṣya n. Name of commentaries on the above work. upal ekhapañjikā f. upal epa m. the act of besmearing (with cow-dung) upal epa m. obstruction (by phlegm) upal epa m. bluntness, dullness upal epana n. the act of besmearing (with cow-dung) etc. upal epana n. a means of besmearing, cow-dung upal epin mfn. obstructing upal epin mfn. smearing, anointing upal epin mfn. (upalepin - ), serving as ointment upal eṭa upal ī A1. -līyate - , to lie close to, cling to upal ikh to encircle with lines or trenches. upal ikhya ind.p. having encircled with lines or trenches upal iṅga n. a portent, natural phenomenon considered as boding evil upal ip P. -limpati - , to defile, besmear (especially with cow-dung), smear, anoint etc. ; to cover, overlay : Caus -lepayati - , to besmear (especially with cow-dung), smear, anoint upal ipsā f. (fr. Desiderative ), wish to obtain, upal ipsu mfn. (fr. idem or 'f. (fr. Desiderative ), wish to obtain, ' ), wishing to learn or hear upal ipta mfn. besmeared, anointed. upal ipya ind.p. having besmeared or anointed. upal oha n. a secondary metal. upal oṭa upal ubh Caus. -lobhayati - , to cause to wish, excite the desire of (accusative ), allure upapal ī (upa -pali - [for pari - ]- i - ). upapal valam ind. on the pool upapal yayya ind.p. turning back or round utkṣepal ipi m. a kind of written character, utpal a n. (and m. ), ( pal - "to move" ;fr. pal - = paṭ - ,"to burst open" ), the blossom of the blue lotus (Nymphaea Caerulea) etc. utpal a n. a seed of the Nymphaea utpal a n. the plant Costus Speciosus utpal a n. any water-lily utpal a n. any flower utpal a n. a particular hell ( ) utpal a m. Name of a nāga - utpal a m. of an astronomer utpal a m. of a lexicographer utpal a m. of several other men utpal ā f. Name of a river utpal a (fr. pala - ,"flesh", with 1. ud - in the sense of "apart") , fleshless, emaciated utpal a n. Name of a hell utpal ābha mfn. lotus-like, resembling a lotus. utpal abhedyaka m. a kind of bandage utpal acakṣus mfn. "lotus-eyed", fine-eyed. utpal ācārya m. Name of an author. utpal adṛś mfn. lotus-eyed, utpal agandhika n. a species of sandal (of the colour of brass and very fragrant) utpal agopā f. Ichnocarpus Frutescens utpal aka m. Name of a nāga - utpal aka m. of a man utpal ākṣa mf(ī - )n. "lotus-eyed" utpal ākṣa m. Name of a king utpal ākṣī f. Name of a goddess utpal amālā f. a wreath of lotus-flowers utpal amālā f. Name of a dictionary compiled by utpala - utpal amālābharin mfn. (utpala -māla - ), wearing a wreath of lotus-flowers on utpal apattra n. the leaf of a Nymphaea utpal apattra n. a wound on the breast etc. of a woman (caused by the finger-nail of her lover) utpal apattra n. a tilaka - (or mark on the forehead, made with sandal etc. by the Hindus) utpal apattra n. a broad-bladed knife or lancet utpal apattraka m. a broad-bladed knife or lancet used by surgeons utpal apattranīla mfn. blue as a lotus-petal, utpal āpīḍa m. Name of a king utpal apura n. Name of a town built by utpala - utpal arāja m. Name of a poetry or poetic utpal aśāka n. Name of a plant utpal asārivā f. the plant Ichnocarpus Frutescens utpal aṣaṭka n. Name of a medicament commentator or commentary on utpal aśrīgarbha m. Name of a bodhisattva - . utpal avana n. a group of lotuses utpal āvana n. Name of an abode of the pañcāla - s utpal avarṇā f. Name of a woman. utpal āvartaka m. (?) , Name of a place utpal āvatī f. Name of a river utpal āvatī f. of an apsaras - . utpal ī f. a kind of cake made of unwinnowed corn utpal in mfn. abounding in lotus-flowers utpal inī f. an assemblage of lotus-flowers utpal inī f. a lotus (Nymphaea) utpal inī f. a particular metre utpal inī f. Name of a river utpal inī f. Name of a dictionary. vākcapal a mfn. talking flippantly or idly, a careless talker vākcāpal ya n. flippancy of speech, idle talk valīpal ita n. wrinkles and grey hair vāñchākalpal atā f. Name of work vanopal a m. "forest-stone", shaped and dried cow-dung varṣapal kin m. Spondias Mangifera varṣopal a m. "rain-stone", hail vāsaḥpal pūlī m. a washer of clothes vedāntakalpal atā f. Name of work vedāntakalpal atikā f. Name of work vijayakalpal atā f. Name of work vikāsinīlotpal a -si -nīlo tpala - Nom. P. lati - to resemble a blossoming blue lotus-flower vikṣepal ipi m. a kind of writing vipal a n. See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order vipal a n. (fr. pala - ) a moment, instant, 1/6 or 1/10 of a breathing, siddhā nta - s. vipal āśa mfn. leafless vipal āśa vi -pavana - etc. See . vipal āy (fr. palā - equals parā - + ay - = 5. i - ;only imperfect tense vy -apalā yata - ), to run away in different directions vipal āyana n. running away or asunder vipal āyin mfn. running away, fleeing vipal āyita mfn. run away, routed, put to flight vipal yaṅg (paly - equals pari - ;only Causal vi -palyāṅgayanta - ), to envelop, surround vipal yay (paly - equals pari+ay - equals i - ) A1. -ayate - , to go back, turn round, return viṣamapal āśa m. Alstonia Scholaris (equals sapta -pal - ) viṣamopal a mfn. having rough stones or rocks viṣṇubhaktikalpal atā f. Name of work viśpal ā f. (according to to some fr. 2. viś - and palā - equals pālā - ) Name of a woman (whose lost leg was replaced by the aśvin - s) viśpal ā according to to some,"Name of a mare". viśpal āvasu (viśp/alā - .) mfn. (prob.) kind or friendly to viśpalā - (said of the aśvin - s) vividhopal abhūṣita mfn. decorated with various jewels vṛkṣotpal a m. Pterospermum Acerifolium (= karṇi -kāra - ). vṛthāpal ita mfn. grown gray in vain (see -vṛddha - ). vyāpal aṇḍikā (?) , the neck yantropal a m. n. a mill-stone, (plural ) a mill yantrotkṣiptopal a m. a stone shot off by a machine yathopal ambham ind. just as one happens to lay hold of or set about anything yogakalpal atā f. Name of work yogyānupal abdhirahasya n. Name of work yogyānupal abdhivāda m. Name of work yūpal akṣaṇa n. Name of the 1st pariśiṣṭa - of kātyāyana - . yūpal akṣya m. a bird yuvapal ita mf(ā - )n. grey-haired in youth
Apte Search
Results for pal 119 results
pal पल् I. 1 P. (पलति) To go, move. -II. 1 P. To protect (पालयति); L. D. B. pal ā पला The plant जटामांसी, Indian spikenard; ग्रन्थिकं च पलां चव्यं...... Śiva B.3.16. pal aḥ पलः [पल्-अच्] Straw, husk. -लम् 1 Flesh, meat. -2 A particular weight equal to four karṣas. -3 A particular measure of fluids. -4 A particular measure of time. -5 A small measure; लवणपलमिव क्षिप्तमन्तर्ह्रदस्य Nāg.5.24. -Comp. -अग्निः bile. -अङ्गः a tortoise. -अदः, -अशः, -अशनः a demon, Rākṣasa; निर्दग्धुं निखिलाः पलाशसमिधो मेध्यादयोध्यारणेः Rām. champū. -अन्नम् rice with meat. -क्षारः blood. -गण्डः a plasterer, mason; तक्षाणः पलगण्डाश्च ...... Śiva B.31.18. -प्रियः 1 a demon. -2 a raven. -भा the equinoctial shadow at midday. pal akṣa पलक्ष a. Ved. White. pal alaḥ पललः A demon, goblin, an evil spirit. -लम् 1 Flesh. -2 Mire, mud. -3 A sweetmeat made of ground sesamum and sugar. -Comp. -आशयः swelled neck. -ज्वरः gall, bile. -प्रियः 1 a raven. -2 a demon. pal ālaḥ पलालः लम् Straw, husk; Mb.13.79.17; Ms.5. 122; पलालजालैः पिहितः स्वयं हि प्रकाशमासादयतीक्षुडिम्भः N.8.2. -Comp. -दोहदः the mango tree (the fruit of which is ripened in straw). -भारकः a load of straw; Ms.11.133. pal āliḥ पलालिः A heap of flesh. pal aṃkaraḥ पलंकरः Bile, gall. pal aṃkaṣaḥ पलंकषः 1 A demon, goblin. -2 Bdellium. -3 The किंशुक tree. -4 A lion. -षा A fly. pal aṃkaṭa पलंकट a. Timid, bashful. pal āṇḍu पलाण्डु m., n. An onion; लशुनं गृञ्जनं चैव पलाण्डुं कवकानि च । अभक्ष्याणि द्विजातीनाममेध्यप्रभवाणि च ॥ Ms.5.5; Y.1.176. pal āpaḥ पलापः 1 The temples of an elephant. -2 A halter, rope. pal asa पलस = पनस q. v. pal āśa पलाश a. 1 Green. -2 Unkind, cruel. -शः A demon. -2 N. of the Magadha country. -3 N. of a tree, Butea Frondosa (also called किंशुक); नवपलाशपलाशवनं पुरः Śi.6.2. -शम् 1 The flower or blossom of this tree; बालेन्दु- वक्राण्यविकाशभावाद् बभुः पलाशान्यतिलोहितानि Ku.3.29. -2 A leaf or petal in general; भीष्मपर्वमहाशाखो द्रोणपर्वपलाशवान् Mb.1.1.89; विभिन्नमम्भोजपलाशशोभया Ki.4.27; चलत्पला- शान्तरगोचरास्तरोः Śi.1.21;6.2. -3 The green colour. -4 A finger (?) Gīrvāṇa; यत्पादपङ्कजपलाशविलासभक्त्या Bhāg.4.22.39. -शी Lac. pal āśakaḥ पलाशकः The tree Palāśa. pal āśin पलाशिन् a. Leafy. -m. A tree; प्लवन्तश्च पलाशिषु Bhāg.1.12.9. pal avaḥ पलवः A kind of net or basket for catching fish. pal āvaḥ पलावः A fish-hook; Vās. pal āy पलाय् 1 Ā. 1 To flee, run away, retreat, fly away. -2 To escape. -3 To die away. pal āyaka पलायक a. 1 Flying. -2 A fugitive. pal āyanam पलायनम् 1 Running away, retreat, flight, escape; युद्धे चाप्यपलायनम् (क्षत्रकर्म स्वभावजम्) Bg.18.43; R.19.31. -2 A saddle. pal āyin पलायिन् a. Fleeing, running away, a fugitive. pal āyita पलायित p. p. Fled, retreated, run away, escaped. pal ighaḥ पलिघः A glass-vessel, pitcher. -2 A wall or rampart. -3 An iron club; cf. परिघ -4 A cow-pen (गोगृह). -5 The gateway of a building. pal iḥ पलिः f. A part of the elephant's face, perhaps the hollow in the middle of the forehead; Mātaṅga L.6.1. pal ika पलिक a. Weighing a पल. pal iknī पलिक्नी 1 An old, grey-haired woman. -2 A cow for the first time with calf (बालगर्भिणी). pal ita पलित a. Grey, hoary, grey-haired, old, aged; तातस्य मे पलितमौलिनिरस्तकाशे (शिरसि) V.3.19. -तम् 1 Grey hair, or the greyness of hair brought on by old age; न तेन स्थविरो भवति येनास्य पलितं शिरः । बालो$पि यः प्रजानाति तं देवाः स्थविरं विदुः ॥ Mb.3.133.11-12; Ms.6.2; वलिभिर्मुख- माक्रान्तं पलितैरङ्कितं शिरः Bh.; अङ्गं गलितं, पलितं मुण्डम् Śaṅkara. (चर्पटपञ्जरिकास्तोत्रम् 6). -2 Much or ornamented hair. -3 A tuft of hair (केशपाश). -4 Mud, mire. -5 Heat. -6 Benzoin. -Comp. -छद्मन् lurking under grey hair; कैकेयीशङ्कयेवाह पलितच्छद्मना जरा R.12.2. -दर्शनम् the sight or appearance of grey hair. pal ita पलित a. Weighing or containing so many palas. pal itaṃkaraṇa पलितंकरण a. Rendering grey.
पलितंभविष्णु palitambhaviṣṇu भावुक bhāvuka
पलितंभविष्णु भावुक a. Becoming grey; P.III.2.57. pal itin पलितिन् a. Grey-haired. pal laḥ पल्लः A large granary. pal lavaḥ पल्लवः वम् 1 A sprout, sprig, twig, करपल्लवः; लतेव संनद्धमनोज्ञपल्लवा R.3.7; Ku.3.54. -2 A bud, blossom. -3 Expansion, spreading, dilating. -4 The red dye called Alakta, q. v. पाणियुग्ममपि सह पल्लवेन अलक्तरागेण वर्तते; cf. Jinarāja com. on N.1.83. -5 Strength, power. -6 A blade or grass. -7 A bracelet, an armlet. -8 Love, amorous sport. -9 The end of a robe or garment; क्षौममाकुलकरा विचकर्ष क्रान्तपल्लवमभीष्टतमेन Śi.1.83. -1 Unsteadiness (चापलम्). -11 A story, narrative; सपल्लवं व्यासपराशराभ्यां... यद् ववृते पुराणम् N.1.83. -वः A libertine; Viś. Guṇa.425. -Comp. -अङ्कुरः a leaf-bud. -आधारः a branch. -अदः a deer. -अस्त्रः an epithet of the god of love. -आपीडित a. full of or laden with buds. -ग्राहिता 1 dealing with trifles. -2 superficial knowledge. -ग्राहिन् a. 1 putting forth sprouts. -2 dealing with trifles. -3 diffusive or superficial. -द्रुः the Aśoka tree. pal lavakaḥ पल्लवकः 1 A libertine. -2 A catamite. -3 The paramour of a harlot. -4 The Aśoka tree. -5 A kind of fish. -6 A sprout (n. also).
पल्लवति pallavati पल्लवयति pallavayati
पल्लवति पल्लवयति Den. P. 1 To put forth sprouts, bud. -2 To expand, spread, make prolix or diffuse. pal lavanam पल्लवनम् Prolixity; useless speech. pal lavikaḥ पल्लविकः 1 A libertine, a gallant. -2 A catamite. -का A kind of scarf. pal lavin पल्लविन् a. (-नी f.) Having young shoots or leaves; पर्याप्तपुष्पस्तबकावनम्रा संचारिणी पल्लविनी लतेव Ku.3.54. -m. A tree. pal lavita पल्लवित a. 1 Sprouting, having young shoots or sprouts. -2 Spread, extended; अलं पल्लवितेन 'enough of further amplification or expatiation'. -3 Dyed red with lac; अथ पल्लवितं लाक्षारक्ते Medinī. -तः Lac-dye. pal liḥ पल्लिः ल्ली f. 1 A small village; पल्लीघोषान् समृद्धांश्च बहु- गोकुलसंकुलान् (अपश्यत्) Mb.12.325.2; also a settlement of wild tribes. -2 A hut. -3 A house, station. -4 A city or town (at the end of names of towns); as त्रिशिर- पल्ली (Trichinopoly). -5 A house-lizard. -6 A creeping-plant. -Comp. -पतनम् prognostication by observing the falling of house-lizards. pal likā पल्लिका 1 A small village or station. -2 A houselizard. pal valam पल्वलम् A small pool or pond, a puddle, tank (अल्पं सरः); स पल्वलजले$धुना......कथं वर्तताम् Bv.1.3; R.2.17;3.3. -Comp. -आवासः a tortoise. -कर्षक a. ploughing a pool. -पङ्कः the mud of a pool. pal valya पल्वल्य a. Marshy, boggy. pal yam पल्यम् Ved. A sack for corn. pal yāṇam पल्याणम् A saddle. pal yāṇita पल्याणित a. Saddled; असंनाहितमातङ्गं अपल्याणितसैन्धवम् Śiva B.12.12. pal yaṅkaḥ पल्यङ्कः A bed; see पर्यङ्क. pal yaśanaḥ पल्यशनः A scorpion. pal yayanam पल्ययनम् 1 A saddle. -2 A rein, bridle. pal yu पल्यु (ल्यू) ल् 1 P. 1 To cut. -2 To purify, cleanse (पल्यूलयति); L. D. B. acāpal a अचापल ल्य a. [बहु.] Devoid of fickleness, steady. -लम्-ल्यम् [न. त.] Steadiness. adhipuṣpal ikā अधिपुष्पलिका A betel-nut tree. anupal abdha अनुपलब्ध a. Unobserved, unperceived. anupal abdhi अनुपलब्धि f. Non-recognition, non-perception (प्रत्यक्षाद्यभाव); नास्ति घटो$नुपलब्धेः (the knowledge of घटाभाव is possible because the प्रतियोगी or counter-entity is not found with the non-entity or अभाव, that is, there being no उपलब्धि or knowledge of the घट); one of the instruments of knowledge according to the Mīmāṁsakas, but not according to the Naiyāyikas. -Comp. -समः a fallacy, trying to establish a fact (say, the eternity of sound) from the impossibility of seeing the non-perception of it. anupal ambhaḥ अनुपलम्भः Want of apprehension; non-perception. apal a अपल a. Without flesh (पलशून्य). -लम् A pin or bolt. apal ap अपलप् 1 P. 1 To deny, disown; राजदेयमपलपितम् Kull. on Ms.8.4; refuse; शतमपलपति P.I.3.44. Sk. -2 To conceal, hide. -3 To detract from, slander. -Caus. To outwit, overreach, deceive; अपलापयमानस्य शत्रूंस्तस्याभवन्मतिः Bk.8.44.
अपलपनम् apalapanam अपलापः apalāpḥ
अपलपनम् अपलापः 1 Concealing, hiding; कृततिग्मद्यु- तिमण़्डलापलापैः Śi.2.28. -2 Concealment or denial of knowledge, evasion; न हि प्रत्यक्षसिद्धस्यापलापः कर्तुं शक्यते Ś. B. -3 Detraction, concealment of truth, thoughts, feelings &c.; उन्मुखदर्शनापलपनैः पिण्डार्थमायस्यतः Mu.3.14. -4 Affection, regard. -5 (In medicine) The part between the shoulder and the ribs. -Comp. -दण्डः (in law) a fine laid on one who denies the charge on which he is convicted. apal āpin अपलापिन् a. One who denies, disowns, hides, conceals &c.; concealing; जयन्ति महतां संस्तुतापलापिन्यः कल्याणि- न्यो नीतयः Māl.1; साधारणस्यापलापिन् Y.2.236. apal āṣikā अपलाषिका [लाषिका पर्यायेण इच्छा, तद्विपरीता इच्छा] Excessive thirst or desire (अतिशयलालसा); (अपलासिका is sometimes used in the same sense, but regarded as an incorrect word). apal āṣin अपलाषिन् लाषुक a. 1 Thirsty (P.III.2.144.). -2 Free from thirst or desire; प्रलापिनो भविष्यन्ति कदा न्वेते$- पलाषुकाः Mb. apal īna अपलीन a. Concealed; औषसातपभयादपलीनम् Ki.9.11. apal yūlanam अपल्यूलनम् Not cleansing or washing; यदिदं स्नानवस्त्रं विहितमपल्यूलनं कृतं भवति Śat. Br. (क्षारद्रव्यसंयोगादिना$धौतम्); not cleansed or washed by cleaning substances (as by a washerman). abhīlāpal ap अभीलापलप् a. (Frequentative, irr. Intensive) Excessively whimpering. आलापाश्च प्रलापाश्चाभीलापलपश्च ये Av.11.8.25. utpal a उत्पल a. [उत्क्रान्तः पलं मांसम्] Fleshless, emaciated, lean. -ली A kind of cake made with unwinnowed corn. -लम् 1 A blue lotus, any lotus or water lily; नवावतारं कमलादिवोत्पलम् R.3.36,12.86; Me.26; नीलो- त्पलपत्रधारया Ś.1.18; so रक्त˚. -2 The plant Costus Speciosus (कोष्ठ). -3 A plant in general. -Comp. -अक्ष, -चक्षुस् a. lotus-eyed. -आभ a. lotus-like. -कोष्ठम् N. of a plant (Mar. कोष्ठकोळिंजन). -गोपा N. of a plant (Mar. श्वेत उपळसरी), the प्रियंगु creeper. -गन्धिकम् a variety of sandal of the colour of brass (which is very fragrant). -पत्रम् 1 a lotus-leaf. -2 a wound on the breast caused by a female's finger-nail, (generally made by lover's finger-nail); nail-print. -3 a Tilaka or mark on the forehead made with sandal. -4 a broad-bladed knife or lancet. -पत्रकम् a broad-bladed knife or lancet. -भेद्यकः a kind of bandage. -माला N. of a lexicon compiled by Utpala -राजः N. of a poet. -शारिवा see उत्पलगोपा (= श्यामा Ichno Carpus Frutescens (Mar. काळी उपळसरी). -श्रीगर्भः N. of a Bodhisattva. utpal in उत्पलिन् a. Abounding in lotus flowers. -नी 1 An assemblage of lotus flowers. -2 A lotus plant having lotuses. -3 A species of the Atijagatī metre (चन्द्रिका q. v.). -4 N. of a Dictionary. upal aḥ उपलः 1 A stone, rock; उपलशकलमेतद् भेदकं गोमयानाम् Mu.3.15; कान्ते कथं घटितवानुपलेन चेतः Ś. Til.3; Me.19; Ś.1.14. -2 A precious stone, jewel. Y.3.36. 'उपलः प्रस्तरे मणौ' इति विश्वः. -3 Sand (Ved.). -4 A cloud. -5 A ball thrown from some artifice (as gun); कपाट- यन्त्रदुर्धर्षा बभूवुः सहुडोपलाः Mb.3.284.4. -ला 1 Refined sugar, (उपलासिता Sugarcandy). -2 The upper and smaller millstone which rests on the Dṛiṣad. [cf L. opatus.] -Comp. -प्रक्षिन् a. Grinding grain upon millstones; कारुरहं ततो भिषगुपलप्रक्षिणी नवा Rv.9.112.3. upal akaḥ उपलकः A stone. upal akṣ उपलक्ष् 1 P. 1 To look at, observe, behold, mark; आसन्नवर्तिजन उपलक्षयति K.197; सम्यगुपलक्षितं भवत्या Ś.1. -2 To regard or consider; लोकप्रवादः सत्यो$यं पण्डितैरुपलक्षितः Rām. -3 To mark, put a sign upon; आदिमध्यावसानेषु भवच्छब्दोपलक्षिता Y.1.3;2.151; Kām.7.47. -4 To denote, designate, describe. -5 To imply in addition; नक्षत्रशब्देन ज्योतिःशास्त्रमुपलक्ष्यते Kull. on Ms.3.162. -6 To mind, have in view; Kām.16.4. upal akṣaka उपलक्षक a. 1 Observing; marking; परचित्त˚ -2 Designating, indicating (as a word). upal akṣaṇam उपलक्षणम् 1 Looking at, beholding, observing, marking, ascertainment; वेलोपलक्षणार्थम् Ś.4. -2 A mark, characteristic or distinctive feature; उपलब्धमुपलक्षणम् V.4,4.33; उपलक्षणे तृतीया Sk. -3 Designation; प्राद्युपल- क्षणम् Sk. -4 Implying something that has not been actually expressed, implication of something in addition or any similar object where only one is mentioned; synecdoche of a part for the whole, of an individual for the species, or of a quality for that in which the quality exists (स्वप्रतिपादकत्वे सति स्वेतरप्रतिपादकत्वं); मन्त्रग्रहणं ब्राह्मणस्याप्युपलक्षणम् P.II.4.8 Sk.; so अस्ति नास्तेरुपल- क्षणम् &c. upal akṣita उपलक्षित p. p. 1 Observed, marked, comprehended, implied, metaphorically expressed &c. -2 Understood, comprehended. -3 Characterized. upal akṣya उपलक्ष्य pot. p. 1 Inferable. -2 To be described, designated &c. -क्ष्यः 1 A prop, stay, support. -2 An asylum, shelter. -3 An inference. upal adhipriyaḥ उपलधिप्रियः [बालधिः प्रियो$स्य पृषो˚] A kind of antelope (चमर). upal abh उपलभ् 1 Ā. 1 To know, understand, see, perceive (directly); सव्यदक्षिणयोर्यत्र विशेषो नोपलभ्यते Pt.1.76; अन्या प्रतिक्रिया नोपलभ्यते K.152. -2 To ascertain, find out, learn, know; ब्रूहि यदुपलब्धम् U.1; तत्त्वत एनामुपलप्स्ये Ś.1; Mv.7.3; R.12.6; Bk.3.27; K.159; M.41, 3.6,4.6. -3 To get, obtain, acquire, enjoy, experience (happiness &c.); उपलब्धसुखः Ku.4.42. experiencing; कथमुपलभे निद्राम् V.2.1 enjoy; इदानीं स्मृतिरुपलब्धा Mu.2 now I recollect; Ms.11.17; R.8.82,1.2,18.21. -4 To conceive, become pregnant. -Caus. 1 To cause to get; बुभुजे च श्रियं स्वृद्धां द्विजदेवोपलम्भिताम् Bhāg.8.15.37. -2 To produce, bring about. upal abdha उपलब्ध p. p. 1 Gained, obtained. -2 Conceived. -3 Perceived, understood, known, guessed. -Comp. -अर्थ a. having the meaning understood. (-ब्धार्था f.) a tale, a true or probable story. upal abdhiḥ उपलब्धिः f. 1 Getting, obtaining, acquisition; उपलब्धौ यत्नः क्रियताम् Mbh. on 1.1.1. वृथा हि मे स्यात्स्वपदोपलब्धिः R.5.56,8.17. -2 Observation, perception, knowledge (ज्ञान); बुद्धिरुपलब्धिर्ज्ञानं प्रत्यय इत्यनर्थान्तरम् Nyāya Sūtra, नाभाव उपलब्धेः Brahma Sūtra 2.2.28; भावे चोपलब्धेः 2.1.15. cf. Nyāya S.2.28,3. -3 Understanding, mind (मति). -4 A conjecture, guess. -5 Perceptibility appearance (recognized as a kind of proof by the Mīmāṁsakas); तत्र वेदविधिः स स्याज्ज्ञानं चेत्पुरुषं प्रति ।
उपपत्त्युपलब्धिभ्याम् Mb.12.238.3. see अनुपलब्धि. -Comp. -समः (in logic) A kind of sophistical refutation of an argument (e. g. the argument 'sound is uneternal because it is produced by some effort-' is refuted by saying that sound is also produced by wind); Nyāyadarśana. upal abdhṛ उपलब्धृ a. 1 Gaining, acquiring. -2 Knowing, perceiving. m. Soul, self. upal ambhaḥ उपलम्भः [लभ्-घञ्-मुम् च P.VII.4.64] 1 Acquisition; अस्मादङ्गुलीयोपलम्भात्स्मृतिरुपलब्धा Ś.7. -2 Direct perception or recognition, comprehension otherwise than from memory) same as अनुभव q. v.); प्राक्तनोपलम्भ Māl.5; ज्ञातौ सुतस्पर्शसुखोपलम्भात् R.14.2. -3 Ascertaining, knowing; अविघ्नक्रियोपलम्भाय Ś.1. -4 Seeing, looking at (दर्शन); लावण्यधाम्नो भवितोपलम्भनम् Bhāg.1.38.1. upal ambhaka उपलम्भक a. Causing to observe, reminding. upal ambhanam उपलम्भनम् Apprehension &c. upal abhya उपलभ्य pot. p. 1 Obtainable. -2 Respectable, commendable, praise-worthy. आरम्भसिद्धौ समयोपलभ्यम् R. upal ipsā उपलिप्सा A desire to obtain. upal al उपलल् 1 P. To fondle, coax, flatter; नताङ्गीमुपलाल- यन् Dk.29; Ś.7; M.3. upal ālanam उपलालनम् Fondling. upal ālikā उपलालिका 1 Thirst. -2 Tyranny. upal iṅgam उपलिङ्गम् A portent, natural phenomenon, considered as boding evil. upal ip उपलिप् 6 P. 1 To anoint, smear, besmear. -2 To defile, pollute; तथात्मा नोपलिप्यते Bg.13.32. -3 To stick or adhere to; यो वक्त्रमुपलिम्पति Vāgb. -Caus. To besmear (esp. with cow-dung; शुचिं देशं विविक्तं च गोमयेनोप- लेपयेत् Ms.3.26. upal epaḥ उपलेपः 1 Anointing, smearing. Bhāg.11.11.39. -2 Cleaning, white-washing. -3 Obstruction, being concealed. -4 Becoming deadened or dull (said of senses), bluntness, dullness. upal epanam उपलेपनम् 1 Smearing, anointing, plastering. -2 An ointment, unguent. upal epin उपलेपिन् 1 Serving as an ointment. -2 Anointing, smearing. -3 Obstructing. upal ī उपली 4 Ā. To lie close to, cling to; Mb.8. upal ekhaḥ उपलेखः N. of a grammatical work connected with the Prātiśākhyas. -Comp. -पञ्जिका f., -भाष्यम् Names of Commentaries on the above work. upal oham उपलोहम् A secondary metal. aupal a औपल a. (-ला, -ली f.) [उपल-अण्] 1 Stony, of stone; यथा प्लवेनौपलेन निमज्जत्युदके तरन् Ms.4.194. v. l. -2 Raised from stones (as a tax). पाहि औपलामम्बिकाम् Nṛi. P. Up.3.1. kapal am कपलम् Ved. A half, a part. capal a चपल a. [चप्-मन्दायां गतौ कल उपधोकारस्याकारः Tv.; cf. Uṇ.1.18] 1 Shaking, trembling, tremulous; कुल्याम्भोभिः पवनचपलैः शाखिनो धौतमूलाः Ś.1 15; चपलायताक्षी Ch. P.8. -2 Unsteady, fickle, inconstant, wavering; Śānti.2. 12; चपलमति &c. -3 Frail, transient, momentary; नलिनीदलगतजलमतितरलं तद्वज्जीवितमतिशयचपलम् Moha M.5. -4 Quick, nimble, agile; (गतम्) शैशवाच्चपलमप्यशोभत R.11. 8. -5 Inconsiderate, rash; cf. चापल. -6 off the mark; निमित्तचपलेषुणा Mb.13.5.5. -लः 1 A fish. -2 Quicksilver. -3 The Chātaka bird. -4 Consumption. -5 A sort of perfume. -6 Black mustard. capal ā चपला 1 Lightning; कुरबककुसुमं चपलासुषमं रतिपतिमृग- कानने Gīt.7. -2 An unchaste or disloyal wife. -3 Spirituous liquor. -4 Lakṣmī, the goddess of wealth. -5 The tongue. -6 Long pepper. -Comp. -जनः 1 a fickle or unsteady woman; Śi.9.16. -2 the goddess of wealth. capal aka चपलक a. Wanton, fickle, unsteady &c. capal atā चपलता त्वम् 1 Trembling. -2 Fickleness. capal āyate चपलायते Den. Ā. To move to and fro, tremble. cāpal am चापलम् ल्यम् [चपलस्य भावः कर्म वा अण् पक्षे ष्यञ्] 1 Quick motion, swiftness. -2 Fickleness, unsteadiness, transitoriness; Ki.2.41. -3 Inconsiderate or rash conduct, rashness, rash act; यत्तु केवलचापल्याद्बलदर्पोत्थितः स्वयम् Mb.3.36.8; धिक् चापलम् U.4; तद्गुणैः कर्णमागत्य चापलाय प्रचोदितः R.1.9; स्वचित्तवृत्तिरिव चापलेभ्यो निवारणीया K.11; Ku.3.41. -4 Restiveness (as of a horse); पुनः पुनः सूतनिषिद्धचापलम् R.3.42. -5 Boldness; Ku.5.4. -6 Agitation, tremour. talpal am तल्पलम् The back-bone of an elephant (पृष्ठवंश); सान्द्रत्वक्कास्तल्पलाश्लिष्टकक्षाः Śi.18.6. tṛpal a तृपल a. 1 Pleased. -2 Restless. -लः A stone. -ला 1 A creeper. -2 (= त्रिफला) also तृफला; L. D. B. nipal āśam निपलाशम् ind. Ved. Without speaking (like a tree without foliage). paricapal a परिचपल a. Always moving about. pāpal a पापल a. Imparting or incurring sin. -लम् A kind of measure. pippal aḥ पिप्पलः 1 The holy fig-tree (Mar. पिंपळ); Y.1.32. -2 A nipple. -3 The sleeve of a jacket or coat. -4 A bird kept free (not confined in a cage). -लम् 1 A berry in general. -2 A berry of the holy fig-tree. -3 Sensual enjoyment; Bhāg.3.4.8. -4 Water. -5 The effect arising from acts (कर्मजन्यफल); Muṇḍa.3.1.1; एकस्तयोः खादति पिप्पलान्नमन्यो निरन्नो$पि बलेन भूयान् Bhāg.11. 11.6. -Comp. -अद, -अशन a. 1 eating the fruit of the Pippala tree. -2 given to sensual pleasures. pippal iḥ पिप्पलिः ली f. Long pepper. puṣpal akaḥ पुष्पलकः A post, wedge, pin. paippal a पैप्पल a. (-ली f.) Made of the wood of the holy fig-tree; दण्डो$परः पैप्पलः U.4.2; Mv.1.18. paippal ādāḥ पैप्पलादाः N. of a school of the Atharvaveda. pracapal a प्रचपल a. Very unsteady or restless. pratyupal abdha प्रत्युपलब्ध p. p. Got back, recovered.
प्रत्युपवेशः pratyupavēśḥ वेशनम् vēśanam
प्रत्युपवेशः वेशनम् Besetting any one in order to bring him to compliance. prapal āyanam प्रपलायनम् Flight, retreat. prapal āyita प्रपलायित a. 1 Run away. -2 Routed, defeated. prapal āyin प्रपलायिन् a. 1 Flying, escaping. -2 A fugitive. pravipal aḥ प्रविपलः लम् A small part of a Vipala q. v. vipal am विपलम् A moment, an extremely small division of time (said to be equal to one-sixth or one-sixtieth part of a pala). vipal āyanam विपलायनम् Running away, fleeing in different directions. vipal āśa विपलाश a. Leafless (विपर्ण).
Macdonell Vedic Search
2 results
vyȧkta vy-ȧkta, pp. distinguished by (inst.), x. 14, 9; palpable, x. 127, 7 [ví + añj adorn]. supal āśa su-palāśá, a. fair-leaved, x. 135, 1.
Macdonell Search
Results for pal 63 results
pal a n. a weight=four karshas; flesh. pal āla n. (also &isharp;, f.) straw; -bhâra, m. load of straw; -½ukkaya, m. heap of straw. pal ala n. pounded sesamum; mire; -½odana, m. n. pap of pounded sesamum. pal āṇḍu m. (n.) onion. pal āśa n. (a. --°ree; f. î), leaf; foliage (-tâ, f. abst. n.); petal; flower of the Palâsa; m. a tree with large leaves, bearing red blos soms (Butea frondosa); -in, a. leafy; m. tree; N. of a town or village, Plassey. pal āva m. fish-hook. pal āya v. √ i with palâ. pal āyana n. running away, flight, escape: -para, a. intent on flight. pal hava m. pl. the Parthians or Per sians. pal ika a. weighing a pala; esp. --°ree; after a numeral, weighing so many palas. pal iknī a. f. (of palitá) grey. pal ita a. grey, hoary; n. sg. & pl. grey hair: -m-karana, a. (î) making grey. pal lava den. P. put forth young shoots. pal lava m. n. sprout, shoot, twig (the term is figuratively applied to fingers, toes, and lips); strip of cloth, lappet: -ka, m. libertine, i-kâ, f. N.; -grâhin, a. over-spreading with shoots=diffuse, prolix;-na, n. prolixity; -maya, a. consisting of young shoots. pal lavāpīḍita pp. loaded with sprouts. pal lavaya den. P. put forth new shoots; extend, spread abroad: vâkah --, talk diffusely: pp. ita, furnished with shoots; far-spread; --°ree;, filled with, full of, abounding in. pal lavin a. having young shoots. pal lī f. small village, esp. settlement of wild tribes: -pati, m. headman of --. pal pūlana n. lye; alkaline water for washing. pal pūlaya den. P. wash with alkaline water. pal vala n. small tank, pond, pool. pal yaṅgaya cs. (√ a&ndot;g) Â. cause to go round, stir; ps. revolve. pal yaṅka m. couch; bedstead. acāpal ya n. discretion, steadiness. aticāpal ya n. extreme mobility. apal atābhavana a. arbour less; -lapana, n. flattery; -lâpa, m. denial; -lâpin, a. keeping secret, concealing (g.). āhūtaprapal āyin m. evader of a judicial summons. utpal in a. abounding in lotuses: -î, f. bed of lotuses. utpal a n. (blue) lotus at a later stage called kamala; m. N.: -ka, m. id.; -pura, n. N. of a town built by Utpala; -vana, n. bed of lotuses; -sâka, n. N. of a plant; -½aksha, m. N. of a king; -½âpîda, m. N. of a king. upal epana n. smearing (esp. with cowdung). upal ā f. upper (smaller) millstone. upal aviṣama a. rough with rocks. upal abhya fp. obtainable; per ceptible; -lambha, m. acquisition; observa tion; perception, feeling: -ka, a. perceiving; causing perception. upal abdhi f. acquisition; appre hension, perception. upal akṣaka a. expressing im plicitly; perceiving, guessing; -ana, n. look ing after; mark; designation; implicit or elliptical designation: -tâ, f., -tva, n. abst. n. upal a m. stone; gem. upal ipsā (des.) f. desire for (--°ree;); -su, des. a. desirous to learn (ac.). aupal a a. made of stone. kapal a n. half; part. karṇotpal a n. lotus attached to the ear (-tâ, f. abst. n.); m. N. of a king; -½upakarnikâ, f. gossip. capal āya den. Â. move or jump about. capal ā f. lightning; N. of two metres: -gana, m. fickle woman; goddess of fortune. capal aya den. P. make unsteady, beguile into an indiscretion. capal a a. tremulous, unsteady; incon stant, giddy, flighty, fickle: -m, ad. quickly; -gana, m. mischievous folk; -tâ, f. giddiness, fickleness. cāpal atā f. bowstring; -lekhâ, f. N.; -veda, m. archery; -½adhiropana, n. stringing or drawing a bow; -½âropana, n. id. cāpal a n. speed; unsteadiness, inconstancy, frivolity, rashness, indiscretion (with regard to, --°ree;); -ya, n. id. cautapal lava a. (î) peculiar to a mango twig. talpal a m. fleshy ridge on an ele phant's back. daśapal a n. sg. ten palas; a. weigh ing ten palas; -pura, n. N. of a city: î, f. id.; -pûrva-ratha, m. paraphrase of the N. Dasa ratha; -bandha, m. tenth part: -ka, --°ree; a. id. nīlotpal a n. blue lotus (nym phaea cyanea): -maya, a. consisting of blue lotuses; -½upala, m. sapphire. pāṭalopal a m. ruby. pimpal ā f. N. of a river (per- haps incorrect for pippalâ). pippal a m. sacred fig-tree, Peepal (Ficus religiosa); â, f. N. of a river; n. (píp-), berry, sp. the fruit of the sacred fig-tree; sensual enjoyment: -½ada, a. eating the fruit of the Peepal tree; m. pl. a school of the AV.; &isharp;, f. berry; long pepper. paippal āda a. coming from Pip palâda; m. pat. descendant of Pippalâda: pl. a school of the AV. paippal a a. made of the wood of the Peepul or sacred fig-tree. bhūyaḥpal āyana n. repeated flight. yantropal a m. pl. (mechanical stones), mill. raktotpal a n. red lotus (Nymphaea rubra). varṣopal a m. hail; -½ogha, m. torrent of rain. sitotpal a n. white lotus; -½upa-lâ, f. sugar. sthalotpal inī f. land lotus (Hibiscus mutabilis); -½okas, m. animal living on dry land. sparśopal a m. (touch-=) philo sopher's stone (the contact of which produces gold). haritopal a m. green stone, emerald (P.).
Vedic Index of Names and Subjects
Results for pal 14 results
pal ada Occurs twice in one hymn of the Atharvaveda in the description of a house. It seems to mean bundles of straw or reeds used to thatch the house and render the sides wind and weather proof. pal āla Is found with Anu-palāla in the Atharvaveda as the name of a demon. The meaning of the word is ‘straw,’ in which sense it occurs in the Kauśika Sūtra, while the feminine form, Palālī, is found in the Atharvaveda itself as the straw of barley (Yava). pal āśa Like Parna, denotes ‘leaf’ in the Brāhmanas. It also designates the tree Butea frondosa, of which Parna is the early name. pal asti See Palita. pal āva Is found in the Atharvaveda and the Jaiminīya Upanisad Brāhmana in the sense of * chaff/ pal ita ‘Grey-haired,’ occurs frequently from the Rigveda onwards. It is the distinctive sign of old age. Those who, like certain descendants of Jamadagni, do not grow old, are said not to become grey-haired, while Bharadvāja is described as having in his old age become thin and grey-haired. The Satapatha Brāhmana in one passage observes that grey hairs appear first on the head, and elsewhere alludes to the hair on the arms having become grey. pal ligupta lauhitya ('Descendant of Lohita’) is mentioned in a Vamśa (‘list of teachers’) in the Jaiminīya Upanisad Brāhmana as a pupil of śyāmajayanta Lauhitya. The name is obviously a late one, for Palli is not found in the early literature, and the name of the Lauhitya family is otherwise known in post-Vedic works only. pal pūlana Is found in the Atharvaveda and the Taittirīya Samhitā apparently meaning, properly, ‘lye,’ or water impregnated with some biting substance for washing clothes. In the Atharvan passage urine seems to be meant. The verb palpū- laya, ‘to wash with alkaline water,’ occurs in the Taittirīya Samhitā and the Taittirīya Brāhmana; and the Sūtras refer to hides {carman) and garments so washed. C/. also Vāsah- palpūlī. upal aprakṣiṇī occurs once in the Rigveda, where it designates the occupation of a woman, as opposed to that of her son, who is a poet (kām), and to that of his father, who is a physician (bhisaj). Yāska renders the word by ‘maker of groats ’ (saktu-kārikā), and Roth, Grassmann, Zimmer, as well as others, connect it with the operation of grinding corn. Pischel, however, who points out that corn was not ground between two stones, but beaten on a stone with a pestle (drsad), considers that Upala-praksinī denotes a woman that assisted at the crushing of Soma (cf. Upara). Von Schroeder, who more correctly points out that there is no objection to regarding upala as the mortar in which the corn was placed and then beaten with the pestle, renders the word literally as ‘ one who fills the (lower) stone (with corn).’ upal ā in the Brāhmanas may denote the upper and smaller ‘ stone,’ which was used as a pestle with the Drsad as the mortar, whereas Upara in the Samhitās denotes rather the mortar, and Drsad the pestle. But see Drsad. pippal a Is found in two passages of the Rigveda meaning ‘ berry,’ used with a mystic signification, and in neither case with any certain reference to the berry of the fig-tree. In the Brhadāranyaka Upanisad the general sense of ‘berry’ is not necessary, and the special sense of ‘berry’ of the Peepal is quite possible: the latter meaning is perhaps intended in the śatapatha Brāhmana. In the Atharvaveda the feminine form of the word, Pippalī, appears denoting berries used as a remedy for wounds, like Arundhatī. pippal āda ('Eater of berries’) is the name of a teacher mentioned in the Praśna Upanisad. In the plural the name denotes a school of the Atharvaveda. Their (Paippalāda) recension of the text of the Samhitā has been reproduced in facsimile by Garbe and Bloomfield, and in part published. vāsaḥpal pūlī ‘Washer of clothes,’ is the name of one of the victims at the Puruṣamedha (‘human sacrifice’) in the Yajurveda. viśpal ā Is, according to the tradition in the Rigveda, the name of a woman to whom the Aśvins gave an iron (āyasī) limb to replace one lost by her in a contest. Pischel considers that a racing horse miraculously cured of a broken limb by the Aśvins is meant, but this is no more than an improbable conjecture.
Bloomfield Vedic Concordance
Results for pal 19 results
Dictionary of Sanskrit Grammar KV Abhyankar
"pal" has 56 results. utpal a author of a commentary on Pāṇini's Liṅgānuśāsana. It is doubtful whether he was the same as उत्पल-भट्ट or भट्टोत्पल, the famous astrologer of the tenth century. upal akṣaṇa implication, indication: a thing indicatory of another thing. The term is very frequently found in commentary works in connection with a word which signifies something beyond it which is similar to it; the indication is generally inclusive; confer, compare Kāśikā on भीस्म्योर्हेतुभये P.I.3.68 भयग्रहणमुपलक्षणार्थं विस्मयोपि तत एव । as also मन्त्रग्रहणं तु च्छन्दस उपलक्षणार्थम् Kāś. on II.4.80. The verbal forms of लक्ष् and उपलक्ष् as also the words लक्षयितुम्, लक्षणीय, लक्षित et cetera, and others possess the sense of 'expressing the meaning not primarily, but secondarily by indication or implication'. upal iṅgin a substituted word element; confer, compare शेवः इति सुखनाम । शिष्यतेः वकारः नामकरणः अन्तस्थान्तरोपलिङ्गी विभाषितगुणः | शिवम् Nirukta of Yāska. X. I7. kalpal atā name of a commentary on Bhaṭṭojī's Praudhamanoramā ' by Kṛṣṇamiśra. dhātukalpal atikā a short treatise on the roots of the different conjugations written by a grammarian named Dhananjaya. pal adyādi a class of words headed by the word पलदी to which the taddhita affix. affix अण् is applied in the miscellaneous ( शैषिक) senses; e gपालदः, पारिषदः, रौमकः; पाटच्चरः et cetera, and others confer, compare Kaas, on P. IV. 2.110. pal āśādi a class of words headed by the word पलाश to which the affix अ (अञ् ) is added in the sense of 'a product of' or 'a part of;' e. g. पालाशः, खादिरः, वैकङ्कतः et cetera, and others cf Kaas. on P. IV. 3.141. prayogapal lava a small treatise in verses on the conjugation of roots, written by Bhavanatha Misra, son of Ramapati. aguṇ non-secondary, principal; confer, compare ध्रुवचेष्टितयुक्तिषु चाप्यगुणे तदनल्पमतेर्वचनं स्मरत Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.4.51. anupasarjana not subordinated in wordrelation, principal member; confer, compare अनुपसर्जनात् P. IV.I.14 and M.Bh. thereon; cf also Par. Śek Pari. 26. apradhāna (1) non-principal, subordinate, secondary, confer, compare अप्रधानमुपसर्जन-मिति, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I. 2.43; (2) nonessential, non-predominent, confer, compare सहयुक्तेऽप्रधाने P. II. 2.19 and the instance पुत्रेण सहागतः पिता । Kāś. on II.2.19. avyayībhāva name of a compound so called on account of the words forming the compound, being similar to indeclinables: e. g. निर्मक्षिकम् , अधिहरि, यथामति, यावज्जीवम् et cetera, and others ; confer, compare अनव्ययं अव्ययं भवतीत्यव्ययीभावः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II.I.5. The peculiarity of the avyayībhāva compound is that the first member of the compound plays the role of the principal word; confer, compare पूर्वपदार्थप्रधानोऽव्ययीभावः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II.1.6. u (1) labial vowel standing for the long ऊ and protracted ऊ3 in Pāṇini's grammar unless the consonant त् is affixed to it, उत् standing for the short उ only: (2) Vikaraṇa affix उ of the 8th conjugation ( तनादिगण ) and the roots धिन्व् and कृण्व्;confer, compare P.III. 1.79-80; (3) substitute (उ) for the vowel अ of कृ,exempli gratia, for example कुरुतः, कृर्वन्ति before weak Sārvadhātuka affixes, confer, compare P.VI 4.110; (4) kṛt (affix). affix उ added to bases ending in सन् and the roots आशंस्, भिक्ष्, विद्, इष् as also to bases ending in क्यच् in the Vedic Literature,exempli gratia, for example चिकीर्षुः भिक्षुः, बिन्दुः,इच्छुः,सुम्नयु; confer, compare P. III. 2.168-170; (5) Uṅādi affix उ ( उण् ) e.g, कारुः, वायुः, साधुः, et cetera, and others ; confer, compare Uṅādi I.1; (6) mute vowel उ added to the first letters of a class of consonants in Pāṇini's grammar to show the whole class of the five letters; exempli gratia, for example कु, चु, टु, तु, पु which stand for the Guttural, the palatal the lingual, the dental and the labial classes respectively; confer, compare also ष्टुना ष्टुः P.VIII.4.41(7) उ added to न् showing the consonant न् as nasalized n; cf, नुः V.Pr. III.133. aikasvarya having only one principal accent (Udātta or Svarita) for the whole compound word which is made up of two or more individual words confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I.1.29. kaṇṭhatālavya gutturo-palatal. The diphthongs ए and ऐ are called Kaṇṭhatālavya, as they are produced in the Kaṇṭhatalu-sthāna. kṛṣṇamitra a scholar of grammar and nyāya of the 17th century A.D. who wrote many commentary works some of which are (l) a commentary called Ratnārṇava on the Siddhānta-Kaumudī, (2) a commentary named Kalpalata on Bhaṭṭoji's Prauḍhamanoramā, (3) a commentary named Bhāvadīpa on Bhaṭṭoji's Śabdakaustubha of Bhaṭṭojī Dīkṣita. , (4) a commentary on Nagojibhaṭṭa's Laghumañjūṣā of Nāgeśa. by name Kuñcikā and (5) a commentary on Vaiyākaraṇabhūṣaṇa. ghit affixes having the mute letter घ्, as for instance, घञ् घ, घच् et cetera, and others which cause the substitution of a guttural in the place of the palatal letter च् or ज् before it: exempli gratia, for example त्याग: राग: confer, compare P.VII.3.52. c first consonant of palatal class of consonants, possessed of the properties, श्वास, अघोष, अल्पप्राण and कण्ठविवृतत्व. च् at the beginning of an affix is mute e. g. च्फञ्, confer, compare चुट् P. I. 3.7; words, having the mute letter च् (dropped), have their last vowel accented acute e. g. भङ्गुरम् । भासुरम् । confer, compare चित: VI. 1.163. ca (l) the letter च्, the vowel अ being added for facility of utterance, cf Taittirīya Prātiśākhya. I. 21; (2) a Bratyahara or short term standing for the palatal class of consonants च्, छ्, ज्,झ् and ञ्; cf इचशेयास्तालौ Vājasaneyi Prātiśākhya. I. 66; (3) indeclinable च called Nipata by Panini; confer, compare चादयोSसत्त्वे P. I. 4.57, च possesses four senses समुच्चय, अन्वाचय, इतरेतरयोग and समाहार confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on II. 2.29. See also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II. 2.29 Vart. 15 for a detailed explanation of the four senses. The indeclinable च is sometimes used in the sense of 'a determined mention' or avadharana; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on II. 1.48 and 72. It is also used for the purpose of अनुवृत्ति or अनुकर्षण i. e. drawing a word from the previous rule to the next rule; (confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. VI. 1.90) with a convention that a word drawn thus, does not proceed to the next rule; confer, compare चानुकृष्टं नोत्तरत्र Par. Sek Pari. 78; (4) a conventional term for अभ्यास (reduplicative syllable) used in the Jainendra Vyakarana; confer, compare चविकारेषु अपवादा उत्सर्गान्न बाधन्ते Kat. Pari. 75. cavarga the group of consonants of the palatal class,.wiz.च् , छ् , ज् , झ् , and ञ्. The word च is used in the same sense in the Pratisakhya works.See the word च. cu the group of palatal consonants viz. च्,छ्,ज्,झ् and ञ्; cf चुट् P. I. 3. 7, चोः कुः VIII. 2. 30, कुहोश्चु: VII. 4 62. ch the second consonant of the palatal class of consonants ( चवर्ग ), which is possessed of the properties श्वास, अघोष, मह्याप्राण and कण्ठविवृतकारित्व. छ् , placed at the beginning of affixes, is mute; while ईय् is substituted for छ् standing at the beginning of taddhita affixes; confer, compare P. I. 3.7 and VII. 1.2. छ् at the end of roots has got ष्, substituted for it: confer, compare P. VIII. 2.36. j third consonant of the palatal class of consonants, possessed of the properties नाद, घोष, अल्पप्राण and कण्ठसंवृत्तकारित्व. ज् at the beginning of affixes is mute in Panini's grammar. jainendravyākaraṇa name of a grammar work written by Pujyapada Devanandin, also called Siddhanandin, in the fifth century A.D. The grammar is based on the Astadhyay of Panini,the section on Vedic accent and the rules of Panini explaining Vedic forms being,of course, neglectedition The grammar is called Jainendra Vyakarana or Jainendra Sabdanusasana. The work is available in two versions, one consisting of 3000 sutras and the other of 3700 sutras. it has got many commentaries, of which the Mahavrtti written by Abhayanandin is the principal one. For details see Jainendra Vyakarana, introduction published by the Bharatiya Jnanapitha Varadasi. jh fourth consonant of the palatal class of consonants possessed of the properties नादानुप्रदान, घोष, संवृतकण्ठत्व, and महाप्राणत्व; झ् at the beginning of an affix in Panini Sutras is mute; e. g. the affixes झि, झ et cetera, and others ; cf चुटूं P. I. 3.7. ñ (1) the nasal (fifth consonant) of the palatal class of consonants possessed of the properties नादानुप्रदान, घोष, कण्टसंवृतत्व, अल्पप्राण and अानुनासिक्य; (2) mute letter, characterized by which an affix signifies वृद्धि for the preceding vowel; ञ् of a taddhita affix, however, signifies वृद्धि for the first vowel of the word to which the affix is added; (3) a mute letter added to a root at the end to signify that the root takes verb-endings of both the padas. ṇamul krt affix अम्, causing vrddhi to the final vowel or to the penultimate अ, (!) added to any root in the sense of the infinitive in Vedic Literature when the connected root is शक्: exempli gratia, for example अग्निं वै देवा विभाजं नाशक्नुवन; cf Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. III. 4.14; (2) added to any root to show frequency of a past action, when the root form ending with णमुल् is repeated to convey the sense of frequency : exempli gratia, for example भोजं भोजं व्रजति, पायंपायं व्रजति, confer, compare Kas on P. III. 4.22; (3) added to a root showing past action and preceded by the word अग्रे, प्रथम or पूर्व, optionally along with the krt affix क्त्वा; exempli gratia, for example अग्रेभोजं or अग्रे भुक्त्वा व्रजति; cf Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.III.4.24;(4) added in general to a root specified in P.III.4.25 to 64, showing a subordinate action and having the same subject as the root showing the main action, provided the root to which णमुल् is added is preceded by an antecedent or connected word, such as स्वादुम् or अन्यथा or एवम् or any other given in Panini's rules; confer, compare P. III.4.26 to III.4.64; exempli gratia, for example स्वादुंकारं भुङ्क्ते, अन्यथाकारं भुङ्क्ते, एवंकारं भुङ्क्ते, ब्राह्मणवेदं भोजयति, यावज्जीवमधीते, समूलकाषं कषति, समूलघातं हन्ति, तैलपेषं पिनष्टि, अजकनाशं नष्टः et cetera, and others ; cf Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.III.4.26-64. When णमुल् is added to the roots कष्, पिष्, हन् and others mentioned in P. III. 4. 34 to 45, the same root is repeated to show the principal action. The word ending in णमुल् has the acute accent (उदात) on the first vowel (confer, compare P.VI.I. 94) or on the vowel preceding the affix; confer, compare P. VI.1.193. ṇvul (1) a very general krt affix अक, causing vrddhi and acute accent to the vowel preceding the affix, applied to a root optionally with तृ (i. e. तृच् ) in the sense of an agent e. g कारकः हारकः also कर्ता, हर्ता ; Cf P. III. 1.33; (2) krt. affix अक applied optionally with the affix तुम् to a root when it refers to an action for which another action is mentioned by the principal verb; e. g. भोजको व्रजति or भोक्तुं व्रजति; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on तुमुन्ण्वुलौ क्रियायां क्रियार्थायाम्; P. III. 3.10; (3) krt affix अक, necessarily accompanied by the feminine. affix अा added to it, applied to a root if the sense given by the word so formed is the name of a disease or a proper noun or a narration or a query ; e. g. प्रवाहिका, प्रच्छर्दिका, शालभञ्जिका, तालभञ्जिका, कारिक, confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. III. 3.108, 109, 110. tadantavidhi a peculiar feature in the interpretation of the rules of Panini, laid down by the author of the Sutras himself by virtue of which an adjectival word, qualifying its principal word, does not denote itself, but something ending with it also; confer, compare येन विधिस्तदन्तस्य P.I.1.72.This feature is principally noticed in the case of general words or adhikaras which are put in a particular rule, but which Occur in a large number of subsequent rules; for instance, the word प्रातिपदिकात्, put in P.IV.1.1, is valid in every rule upto the end of chapter V and the words अतः, उतः, यञः et cetera, and others mean अदन्ताद् , उदन्तात् , यञन्तात् et cetera, and others Similarly the words धातोः (P.III.1.91) and अङ्गस्य (P.VI. 4.1 ) occurring in a number of subsequent rules have the adjectival words to them, which are mentioned in subsequent rules, denoting not only those words,but words ending with them. In a large number of cases this feature of तदन्तविधि is not desirable, as it, goes against arriving at the desired forms, and exceptions deduced from Panini's rules are laid down by the Varttikakara and later grammarians; confer, compare Par. Sek. Pari. 16,23, 31 : also Mahabhasya on P.I.1.72. tadguṇībhūta literally made subordinated to (the principal factor); completely included so as to form a portion The word is used in connection with augments which, when added to.a word are completely included in that word, and, in fact, form a part of the word: cf यदागमास्तद्भुणीभूतास्तद्ग्रहणेन गृह्यन्ते Par. Sek. Pari. 11. tālavya literally produced from तालु the part below the tongue; the vowel इ, चवर्ग, य and श् are called तालव्य, palatal letters; confer, compare इचशेयास्तालौ V.Pr. I. 66. These letters are formed upon the palate by the middle part of the tongue; confer, compare R.Pr. 1.42, R.Pr. II.36. tālu palate; confer, compare तालुशब्देन जिह्वाया अधस्तनप्रदेश उच्यते । स इवर्णस्य स्थानम् । जिह्वामध्यं करणम् । confer, compare Taittirīya Prātiśākhya. II. 22. tum krt affix तुम् of the infinitive (1) added to a root optionally with ण्वुल् when the root refers to an action for the purpose of which another action is mentioned by the principal verb ; exempli gratia, for example भोक्तुं व्रजति or भोजको व्रजति्; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.III.3.11; (2) added to a root connected with ' another root in the sense of desire provided both have the same subject; exempli gratia, for example इच्छति भोक्तुम् ; confer, compare P. III. 3.158; (3) added to a root connected with the words काल, समय or वेला; exempli gratia, for example कालो भोक्तुम् et cetera, and others confer, compare P.III.3.167; (4) added to any root which is connected with the roots शक्, धृष्, ज्ञा, ग्लै, घट्, रभ्, लभ्, क्रम्, सह्, अर्ह् and अस् or its synonym, as also with अलम्, or its synonym; exempli gratia, for example शक्नोति भोक्तुम्, भवति भोक्तुम्, वेला भोक्तुम्, अलं भोक्तुम्, पर्याप्तः कर्तुम् : confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.III.4. 65, 66. taittirīyaprātiśākhya called also कृष्णयजुःप्रातिशाख्य and hence representing possibly all the different branches or Sakhas of the कृष्णयजुर्वेद, which is not attributed definitely to a particular author but is supposed to have been revised from time to time and taught by various acaryas who were the followers of the Taittiriya Sakha.The work is divided into two main parts, each of which is further divided into twelve sections called adhyayas, and discusses the various topics such as letters and their properties, accents, euphonic changes and the like, just as the other Pratisakhya works. It is believed that Vararuci, Mahiseya and Atreya wrote Bhasyas on the Taittiriya Pratisakhya, but at present, only two important commentary works on it are available(a) the 'Tribhasyaratna', based upon the three Bhasyas mentioned a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. as the title shows, written by Somayarya and (b) the 'Vaidikabharana' written by Gopalayajvan. For details see Introduction to 'Taittiriya Pratisakhya' edition Govt Oriental Library Series, Mysore. dūṣakaradodbheda name of a commentary, on the Paribhasendusekhara of Nagesa, believed to have been written by Gopalacārya Karhadkar, a grammarian of the 19th century and attributed to Bhimacarya. This commentary, which was written to criticize the commentary written by Visnusastri Bhat, was again criticized in reply by Visnusastri Bhat in his Ciccandrika ( चिच्चन्द्रिका ). See विष्णुशास्त्री भट. paranipāta literally placing after; the placing of a word in a compound after another as contrasted with पूर्वनिपात . A subordinate word is generally placed first in a compound, confer, compare उपसर्जनं पूर्वम्; in some exceptional cases however, this general rule is not observed as in the cases of राजदन्त and the like, where the subordinate word is placed after the principal word, and which cases, hence, are taken as cases of परनिपात. The words पूर्व and पर are relative, and hence, the cases of परनिपात with respect to the subordinate word ( उपसर्जन ) such as राजद्न्त, प्राप्तजीविक et cetera, and others can be called cases of पूर्वनिपात with respect to the principal word ( प्रधान ) confer, compare परश्शता: राजदन्तादित्वात्परनिपात: Kaas. on P. II.1.39. prakrama (l) the place of articulation, the place of the production of sound, such as throat, chest, palate and the like; confer, compare प्रक्रम्यन्ते अस्मिन्वर्णा इति प्रक्रमः स्थानमुच्यते Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). Pradipa on सिद्धं तु समानप्रक्रमवचनात् P.I.2.30 Vart.2; (2) recital of Veda, described as क्रमपाठ confer, compare उभयथा च प्रक्रमे दोषो भवति M.Bh.on P. VIII. 4.28 confer, compare also "अष्टसु प्रक्रमेषु दोषो भवति"quoted in the Mahabhasya on P.VI. 1.172; (3) regularity in the position of words, regular order of words. pradhāna (1) the principal thing as opposed to the subordinate one; something which has got an independent purpose of its own and is not meant for another; प्रधानमुपसर्जनमिति च संबन्धिशब्दावेतौ M.Bh. on P. I.2.43 V.5; confer, compare also प्रधानाप्रधानयोः प्रधाने कार्यसंप्रत्ययः Par. Sek. Pari. 97; (2) predominant of main importance; confer, compare पूर्वपदार्थप्रधानोव्ययीभावः et cetera, and others Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II. 1.6, 20, 49 II.2.6 etc; (3) primary as opposed to secondary; confer, compare गौणे कर्मणि दुह्यादेः प्रधाने नीहृकृष्वहाम् । confer, compare also प्रधानकर्मण्याख्येये लादीनाहुर्द्विकर्मणाम् । अप्रधाने दुहादीनाम् M.Bh.on I.4.51 prātiśākhya a work on Vedic grammar of a specific nature, which is concerned mainly with the changes, euphonic and others, in the Pada text of the Samhita as compared with the running text, the Samhita itselfeminine. The Pratisakhya works are neither concerned with the sense of words, nor with their division into bases and affixes, nor with their etymology. They contain, more or less,Vedic passages arranged from the point of view of Samdhi. In the Rk Pratisakhya, available to-day, topics of metre, recital, phonetics and the like are introduced, but it appears that originally the Rk Pratisakhya, just like the Atharva Pratisakhya, was concerned with euphonic changes, the other subjects being introduced later on. The word प्रातिशाख्य shows that there were such treatises for everyone of the several Sakhas or branches of each Veda many of which later on disappeared as the number of the followers of those branches dwindledition Out of the remaining ones also, many were combined with others of the same Veda. At present, only five or six Pratisakhyas are available which are the surviving representatives of the ancient ones - the Rk Pratisakhya by Saunaka, the Taittiriya Pratisakhya, the Vajasaneyi PratiSakhya by Katyayana, the Atharva Pratisakhya and the Rk Tantra by Sakatayana, which is practically a Pratisakhya of the Sama Veda. The word पार्षद or पारिषद was also used for the Pratisakhyas as they were the outcome of the discussions of learned scholars in Vedic assemblies; cf परिषदि भवं पार्षदम्. Although the Pratisakhya works in nature, are preliminary to works on grammar, it appears that the existing Pratisakhyas, which are the revised and enlarged editions of the old ones, are written after Panini's grammar, each one of the present Prtisakhyas representing, of course, several ancient Pratisakhyas, which were written before Panini. Uvvata, a learned scholar of the twelfth century has written a brief commentary on the Rk Pratisakhya and another one on the Vajasaneyi Pratisakhya. The Taittiriya PratiSakhya has got two commentaries -one by Somayarya, called Tribhasyaratna and the other called Vaidikabharana written by Gopalayajvan. There is a commentary by Ananta bhatta on the Vajasaneyi Pratisakhya. These commentaries are called Bhasyas also. prādhānya preponderance, principal nature as opposed to the subordinate one ( विशेषण्त्व ); confer, compare यत्र प्राधान्येन अल् आश्रीयते तत्रैव प्रतिषेधः स्यात् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 1. 56. confer, compare also प्राधान्येन व्यपदेशा भवन्ति । mukhya main, , principal, primary substantive as contrasted with a gualifying substantive;confer, compare गौणमुख्ययोमुख्ये कार्यसंप्रत्यय: Par. Sek. Pari. 15. mukhyaviśeṣya the principal word in a sentence which comes last in the technical expression of the import or शाब्दबोध. It is described as primary and not subordinated to any other thing ( अन्याविशेषणीभूत). This मुख्यविशेष्य is, in a way,the crucial point in the various theories of import; exempli gratia, for example according to the grammarians the verbal activity is the principal word while,according to the Mimaamsakas the bhaavanaa is the principal word.and according to the Naiyayikas it is the subject that is the principal word. y (1) a consonant of the palatal class, called semivowel or अन्तःस्थ( spelt as अन्तस्थ also ), possessed of the properties संवृतत्व, नाद, घोष and अनुनासिकत्व in addition; (2) a substitute for म् when that म् is followed by ह् which is followed by य्. e. g.किंय्ह्य: confer, compare यवलपरे यवला वा. P. VIII.3. 26 Vart.l ; (3) य् looked upon as possessed of a very little effort in production i. e. which appears as almost dropped but not completely dropped when its elision is prescribed at the end of a word. e. gभोय् अच्युत; confer, compare व्योर्लधुप्रयत्नतर: शाकटायनस्य P. VIII. 3.18. vighnakṛt impediment to an operation caused by something preceding on account of its coming in the way: a vyavaya or vyavadhana or intervention which is not admissible just as the interruption of palatals, linguals, dentals and sibilants excepting हू for the change of न् into ण् : confer, compare अव्यवेतं विग्रहे विघ्नकृद्भिः R.Pr. V.25. viparīta (1) in the opposite or reverse way: confer, compare विपरीताच्चेति वक्तव्यम् । पारावारीणः M.Bh. on P.IV.2.93 Vart. 2; (2) change of ऋ into इ, seen sometimes in Vedic Literature when that ऋ is preceded or followed by a palatal letter; exempli gratia, for example श्रृङगे into शिङ्गे (Ṛk. Saṁh. V-2.9) बिभृयात् into बिभियात् (Ṛk.Saṁh. x.x.9) विचृत into विचित्त Ṛg. Veda II.27.16; confer, compare अनन्तरे तद्विपरीतमाहुस्तालव्ये श्रृङगे बिभृयाद्विचृत्ताः R.Pr.XIV.17. vaidyanātha Vaidyanatha Payagunde, a famous grammarian of the eighteenth century, who was one of the chief pupils of Nagesa and who prepared a line of pupils at Varanasi. He has written learned commentaries on standard works on grammar, the principal ones being the Prabha on the Sabdakaustubha, the Bhavaprakasika on the Brhaccabdendusekhara, the Cidasthimala on the LaghuSabdendusekhara, the Kasika or Gada on the Paribhasendusekhara and an independent short treatise named Rapratyaya-khandana vaiyākaraṇabhūṣaṇasāraṭīkā a commentary written on the well-known work on the sense of words and syntax written by Kondabhatta. There are many commentaries out of which, the well-known ones are (1) Darpana by Harivallabha, (2) Laghubhushanakanti by Gopaladeva, a pupil of Balambhatta Payagunde, and (3) Kasika by Harirama Kesava Kale and Sankari by Sankarasastri Marulakara vyapadeśivadbhāva treatment of a secon dary thing as the principal one, e g. a person or a thing, without any second or any others, looked upon as the first or the last; confer, compare व्यपदेशिवदेकस्मिन् कार्ये भवतीति वक्तव्यम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 1.21. Vart. 2. The remark or expression व्यपदेशिवद्भावेन भविष्यति is found often given in the Mahabhasya; confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). Ahnika 1 Vart 14; I.1.9, I.1.51 I,1.72: I.2.48 et cetera, and others For details see Par. Sek. Pari. 30, ś (1) a sibilant letter of the palatal class, possessed of the properties, श्वासानुप्रदान, अघोष and कण्ठविवृतत्व; (2) the initial indicatory ( इत् ) letter श् of a non-taddhita affix in Panini's grammar, which is dropped; (3) substitute for च्छ् when followed by an affix beginning with a nasal consonant; e.g प्रश्न:, confer, compare P.VI.4.19;(4) substitute for स् when followed by श् or any palatal letter;exempli gratia, for example वृक्षश्छादयति वृक्षश्शेते Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. VIII. 4.40. śābdabodhavāda theory of verbal import or congnition; the theories to be noted in this respect are those of the Grammarians, the Naiyayikas and the Mimamsakas, according to whom verb-activity, agent, and injunction stand respectively as the principal factors in a sentence. śīrṣaṇya principal; chief ; the word is used in connection with the utterance of Veda passages which are uttered loudly at the time of the third pressing ( तृतीयसवन ): confer, compare शिरसि तारम् T. Pr.XXIII.12; confer, compare शीर्षण्यः स्वरः M.Bh. on P. VI.l.61. ścutva the substitution of the palatal consonants श्,च्,छ्,ज्, झ् and ञ् respectively for the similar consonants स्, त् , थ् , द् , ध् and न् of the dental class; confer, compare स्तोः श्चुना श्चु: P.VIII.4.10. samāsa placing together of two or more words so as to express a composite sense ; compound composition confer, compare पृथगर्थानामेकार्थीभावः समासः। Although the word समास in its derivative sense is applicable to any wording which has a composite sense (वृत्ति), still it is by convention applied to the समासवृत्ति only by virtue of the Adhikarasutra प्राक् कडारात् समास: which enumerates in its province the compound words only. The Mahabhasyakara has mentioned only four principal kinds of these compounds and defined them; confer, compare पूर्वपदार्थ प्रधानोव्ययीभावः। उत्तरपदार्थप्रधानस्तत्पुरुषः। अन्यपदार्थप्रधानो बहुव्रीहिः । उभयपदार्थप्रधानो द्वन्द्वः । M.Bh. on P.II.1.6; confer, compare also M.Bh. on P.II.1.20, II.1.49,II.2.6, II.4.26, V.1.9. Later grammarians have given many subdivisions of these compounds as for example द्विगु, कर्मधारय and तत्पुरुष (with द्वितीयातत्पुरुष, तृतीयातत्पुरुष et cetera, and others as also अवयवतत्पुरुष, उपपदतत्पुरुष and so on) समानाधिकरणबहुव्रीहि, व्यधिकरणबहुव्रीहि, संख्याबहुवीहि, समाहारद्वन्द्व, इतरेतरद्वन्द्व and so on. समासचक्र a short anonymous treatise on compounds which is very popular and useful for beginners. The work is attributed to वररुचि and called also as समासपटल. The work is studied and committed to memory by beginners of Sanskrit ] studies in the PathaSalas of the old type. stu a term used for the sibilant स् and dental class consonants for thc substitution of the sibilant श् and palatal consonants in respective order confer, compare स्तोः श्चुना श्चुः P. VIII. 4.40. sthāna place of articulation; place of the production of sound, which is one of the chief factors in the production of sound; confer, compare अनुप्रदानात् संसर्गात् स्थानात् करणविन्ययात् | जायते वर्णवैशेष्यं परीमाणाच्च पञ्चमात्, T.Pr. XXIII. 2. Generally there are given five places of the production of sound viz. कण्ठ, तालु, मूर्धन् , दन्त and ओष्ठ, respectively for the articulation of guttural, palatal cerebral, dental and labial letters and नासिका as an additional one for the articulation of the nasal consonants ञू, मू,ङू, णू and नू For the Jihvamuliya sound (क ), जिंह्वामूल is given as a specific one. For details and minor differences of views, see Taittirīya Prātiśākhya. III, Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) 1.18 to 20,Ṛktantra Prātiśākhya. 2-10; Vājasaneyi Prātiśākhya. I. 65 to 84 and M. Bh, on P. I. 1. 9. (2) place, substratum, which is generally understood as the sense of the genitive case-affix in rules which prescribe substitutes; confer, compare षष्ठी स्थोनोयागा. P. I. 1. 49. hemacandra a Jain sage and scholar of remarkable erudition in the religious works of the Jainas as also in several Shastras. He was a resident of Dhandhuka in Gujarat, who, like Sankarācārya took संन्यासदीक्षा at a very early age and wrote a very large number of original books and commentaries, the total number of which may well nigh exceed fifty, during his long life of eighty-four years ( 1088 to ll 2 ). He stayed at AnhilavalaPattana in the North Gujarat and was patronised with extreme reverence by King Kumarapala who in fact, became his devoted pupil. Besides the well-known works on the various Shastras like Kavyanusasana, Abhidhanacintamani, Desinamamla, Yogasastra, Dvyasrayakavya, Trisastisalakapurusacarita and others which are well-known, he wrote a big work on grammar called सिद्धहेमचन्द्र by him,but popularly known by the name हेमव्याकरण or हैमशब्दानुशासन The , work consists of eight books or Adhyayas, out of which the eighth book is devoted to prakrit Grammar, and can be styled as a Grammar of all the Prakrit dialects. The Sanskrit Grammar of seven chapters is based practically upon Panini's Astadhyayi, the rules or sutras referring to Vedic words or Vedic affixes or accents being entirely omittedThe wording of the Sutras is much similar to that of Panini; at some places it is even identical. The order of the treatment of the subjects in the सिद्धहैम. शब्दानुशासनमृत्र is not, however, similar to that obtaining in the Astadhyayi of Panini. It is somewhat topicwise as in the Katantra Vyakarana. The first Adhyaya and a quarter of the second are devoted to Samjna, Paribhasa and declension; the second pada of the second Adhyaya is devoted to karaka, while the third pada of it is devoted to cerebralization and the fourth to the Stripratyayas.The first two Padas of the third Adhyaya are devoted to Samasas or compound words, while the last two Padas of the third Adhyaya and the fourth Adhyaya are devoted to conjugation The fifth Adhyaya is devoted to verbal derivatives or krdanta, while the sixth and the seventh Adhyayas are devoted to formations of nouns from nouns, or taddhita words. On this Sabda nusasana, which is just like Panini's Astadhyayi, the eighth adhyaya of Hemacandra being devoted to the grammar of the Arsa language similar to Vedic grammar of Panini, Hemacandra has himself written two glosses which are named लधुवृति and वृहृदवृत्ति and the famous commentary known as the Brhannyasa. Besides these works viz the हैमशब्दानुशासन, the two Vrttis on it and the Brhannyasa, he has given an appendix viz the Lingnusasana. The Grammar of Hemacandra, in short, introduced a new system of grammar different from, yet similar to, that of Panini, which by his followers was made completely similar to the Paniniya system by writing works similar to the Siddhantakaumudi, the Dhatuvrtti, the Manorama and the Paribhasendusekhara. हेमहंसगणि a grammarian belonging to the school of Hemacandra, who lived in the fifteenth century and wrote a work on Paribhasas named न्यायसंग्रह, on which he himself wrote a commentary called न्यायार्थमञ्जूषा and another one called by the name न्यास.
Vedabase Search
458 results
pal a of the scale of weight SB 3.11.9 pal a palas CC Madhya 20.388 pal a dui-tina a few drops of CC Adi 10.98 pal a dui-tina a few drops of CC Adi 10.98 pal a dui-tina a few drops of CC Adi 10.98 pal a-paitṛkam an offering of oblations of flesh to the forefathers CC Adi 17.164 pal a-paitṛkam an offering of oblations of flesh to the forefathers CC Adi 17.164 pal āemhi I try to escape CC Antya 1.144 pal āha go away CC Madhya 18.28 pal āi go away CC Antya 6.130 pal āiba I shall run away CC Madhya 19.27 pal āila fled CC Adi 14.57 CC Madhya 15.250 CC Madhya 18.30 pal āilā fled CC Madhya 24.238 pal āila has gone away CC Antya 18.62 pal āila left CC Madhya 15.249 pal āilā went away CC Adi 15.12 pal āila went away CC Adi 7.29-30 pal āila raghunātha Raghunātha dāsa has gone away CC Antya 6.177 pal āila raghunātha Raghunātha dāsa has gone away CC Antya 6.177 pal āite to go away CC Antya 6.156 CC Antya 6.170 CC Madhya 4.148 pal āite to go away from home CC Antya 6.35 pal āiyā running away CC Adi 14.72 pal āñā fleeing CC Antya 14.51 CC Madhya 4.147 pal āñā running away CC Antya 6.36 CC Madhya 4.42 pal āñā gela fled CC Madhya 15.266 pal āñā gela fled CC Madhya 15.266 pal āñā gela fled from that place CC Madhya 5.53 pal āñā gela fled from that place CC Madhya 5.53 pal āñā gela left, running away CC Madhya 24.236 pal āñā gela left, running away CC Madhya 24.236 pal āñā yāba I shall go away secretly CC Madhya 17.5 pal āñā yāba I shall go away secretly CC Madhya 17.5 pal āśa leaves SB 5.8.12 pal āśa palāśa trees SB 4.1.18 pal āśa petal SB 3.21.45-47 pal āśa petals SB 3.19.7 SB 4.24.45-46 SB 4.24.52 pal āśa petals or toes SB 4.22.39 pal āśābhyām (which are like) the petals SB 10.51.27 pal āśābhyām like petals SB 10.52.8 pal āśaiḥ and with leaves SB 10.35.6-7 pal āśera pāta the leaves of palāśa CC Madhya 4.72 pal āśera pāta the leaves of palāśa CC Madhya 4.72 pal āśiṣu on the trees SB 10.12.7-11 pal āya flees CC Madhya 22.14-15 pal āya he goes away CC Antya 6.37 pal āya leaves home CC Madhya 16.228 pal āya ran away CC Madhya 19.67 pal āya run away CC Adi 3.76 CC Madhya 20.140 CC Madhya 9.232 pal āyā running away CC Adi 17.252 pal āya runs away CC Adi 17.251 CC Madhya 7.144-145 pal āyamānau who were fleeing SB 10.52.9 pal āyan running (as soon as a serpent is seen, everyone runs away, fearing immediate death) SB 10.3.27 pal āyana-parāḥ intent on escaping SB 10.4.33 pal āyana-parāḥ intent on escaping SB 10.4.33 pal āyana-parāḥ intent upon fleeing SB 6.11.1 pal āyana-parāḥ intent upon fleeing SB 6.11.1 pal āyanam flee SB 3.4.16 pal āyanam fleeing SB 10.51.8 pal āyanāya for leaving the battlefield SB 6.10.29 pal āyate runs away SB 7.5.50 pal āyate she flees SB 4.17.15 pal āyitam fleeing SB 6.10.30 pal āyitān who were fleeing SB 4.5.16 pal ita grey hair SB 5.16.25 SB 5.24.13 pal itaḥ grey-haired SB 9.6.41-42 pal itān grayed SB 6.13.12-13 pal lava and blossoms SB 12.9.20 pal lava leaves SB 8.12.18 pal lava like a leaf SB 10.39.46-48 pal lava like flower buds SB 10.14.58 pal lava like new leaves CC Adi 1.57 pal lava made from new twigs and buds SB 10.15.16 pal lava new leaves of mango trees SB 4.21.3 pal lava of the leaves of mango trees SB 10.5.6 pal lava of their buds SB 10.15.4 pal lava the twigs CC Madhya 8.209 pal lava twigs CC Adi 4.234 pal lava with the leaves SB 10.29.21-22 pal lava-ādyera of the twigs, flowers and leaves CC Madhya 8.210 pal lava-ādyera of the twigs, flowers and leaves CC Madhya 8.210 pal lavaiḥ on the surface of bunches of leaves SB 10.13.9 pal lavayati causes to blossom CC Adi 3.63 pal lavitaḥ spread like the leaves of a tree CC Antya 1.138 ābhīra-pal lī from the village of the cowherd men CC Antya 1.154 acāpal am determination BG 16.1-3 apippal a-adaḥ not eating the fruits of the tree SB 11.11.7 pippal a-adaḥ the one who is eating the fruits of the tree SB 11.11.7 sruk-sruva-ādi-upal akṣaṇaḥ decorated with the sacrificial spoon, ladle and so on CC Madhya 20.333 cāpal ya-ādi talking in ecstasy and so on CC Madhya 25.69 padma-pal āśa-akṣaḥ the Lord, whose eyes are like the petals of a lotus flower SB 4.20.20 padma-pal āśa-akṣāḥ with eyes like the petals of a lotus flower SB 6.1.34-36 kañja-pal āśa-akṣi having eyes like the petals of a lotus SB 8.9.3 suparṇa-aṃsa-kṛta-ańghri-pal lavaḥ the Supreme Personality of Godhead, whose lotus feet spread over the two shoulders of Garuḍa SB 8.10.54 anānā-mati-upal akṣaṇaḥ who is not realized by persons having many angles of vision CC Madhya 25.133 suparṇa-aṃsa-kṛta-ańghri-pal lavaḥ the Supreme Personality of Godhead, whose lotus feet spread over the two shoulders of Garuḍa SB 8.10.54 ańghri-pal lavaḥ His lotus feet SB 9.11.36 anupal abdhe in that which cannot be directly perceived SB 11.20.4 anupal abhamānaḥ not finding SB 5.3.18 anupal abhya without finding SB 10.7.25 anupal akṣita described SB 5.17.1 anupal akṣita-sthānāya unto You, whose position is not discernible SB 5.18.30 anupal akṣitaḥ without being seen SB 4.13.47 anupal akṣya inconceivable SB 2.4.12 anupal akṣya rarely to be seen SB 2.7.26 apal āyanam not fleeing BG 18.43 apīpal at administered prosperity SB 1.12.4 apippal a-adaḥ not eating the fruits of the tree SB 11.11.7 aravinda-utpal a from the lilies and lotuses SB 8.2.25 svapna-upal abdha-arthaḥ an object obtained in dreaming SB 6.4.54 aśoka-nava-pal lava by the buds of the aśoka trees SB 10.23.20-21 ātma-upal ambhanam self-realization SB 5.19.9 bhāva-cāpal a restlessness of ecstatic emotion CC Madhya 2.60 upal a-bhoga offering of food on the stone CC Madhya 1.64 upal a-bhoga lāgile when there is an offering of food known as upala-bhoga CC Madhya 15.6 upal a-bhoga the offering of food to Lord Jagannātha at noon CC Antya 1.47 upal a-bhoga the upala-bhoga offering to Lord Jagannātha CC Antya 4.16 upal a-bhoga the upala-bhoga ceremony CC Antya 15.10 upal a-bhoga the next offering of food CC Antya 16.101 capal a-dṛk the restless eyesight SB 7.9.40 capal a-dṛk the fickle eyes SB 11.9.27 bhāva-cāpal a restlessness of ecstatic emotion CC Madhya 2.60 cāpal a impotence CC Madhya 2.62 he capal a O restless one CC Madhya 2.65 capal a-mati restless mind CC Madhya 2.69 ha-ilā capal a became restless CC Antya 14.42 cāpal āḥ not serious SB 10.67.12 cāpal aiḥ restlessness SB 8.12.20 kaumāra-cāpal am the restlessness of the childish pastimes SB 10.8.28 cāpal am tricky SB 12.2.4 mat-cāpal am My unsteadiness CC Madhya 2.61 mat-cāpal am My unsteadiness CC Madhya 23.31 cāpal e proclivities SB 1.5.24 cāpal ya cunning behavior CC Adi 14.61 cāpal ya naughtiness CC Adi 14.71 cāpal ya the mischievous behavior CC Adi 14.83 cāpal ya impudence CC Adi 16.103 cāpal ya impotence CC Madhya 2.63 cāpal ya restlessness CC Madhya 2.76 cāpal ya restlessness CC Madhya 3.127 cāpal ya-ādi talking in ecstasy and so on CC Madhya 25.69 pratyupal abdha-cetasaḥ being enlivened again by revival of their consciousness SB 8.11.1 citrotpal ā-nadī to the river named Citrotpalā CC Madhya 16.119 cūta-pal lava with mango leaves SB 4.9.55 hiraṇya-dāsa pal āila Hiraṇya dāsa fled CC Antya 6.20 deha-upal akṣaṇe in the shape of the material body SB 5.5.30 dhāñā pal āila very swiftly fled away from that place CC Madhya 24.263 capal a-dṛk the restless eyesight SB 7.9.40 capal a-dṛk the fickle eyes SB 11.9.27 gela pal āñā has fled CC Antya 6.179 ghaṭī-kṣaṇa-pal a seconds, moments and hours CC Madhya 2.38 ha-ilā capal a became restless CC Antya 14.42 he capal a O restless one CC Madhya 2.65 hiraṇya-dāsa pal āila Hiraṇya dāsa fled CC Antya 6.20 ha-ilā capal a became restless CC Antya 14.42 kahlāra-kañja-utpal a of the kahlāra, kañja and utpala lotuses SB 10.18.5 kamalākara pippal āi Kamalākara Pippalāi CC Adi 11.24 kañja-pal āśa like the petals of the lotus SB 4.25.26 kañja-pal āśa-akṣi having eyes like the petals of a lotus SB 8.9.3 kahlāra-kañja-utpal a of the kahlāra, kañja and utpala lotuses SB 10.18.5 kara-pal lava-rociṣā with her lustrous fingers SB 3.28.23 karṇa-utpal e tāḍe pulls the ear CC Madhya 14.147 kaumāra-cāpal am the restlessness of the childish pastimes SB 10.8.28 kṛṣṇa-upal abdhaye in order to obtain Kṛṣṇa SB 10.56.35 suparṇa-aṃsa-kṛta-ańghri-pal lavaḥ the Supreme Personality of Godhead, whose lotus feet spread over the two shoulders of Garuḍa SB 8.10.54 ghaṭī-kṣaṇa-pal a seconds, moments and hours CC Madhya 2.38 upal a-bhoga lāgile when there is an offering of food known as upala-bhoga CC Madhya 15.6 padma-pal āśa-locanāt from the lotus-eyed Supreme Personality of Godhead SB 4.8.23 mat-cāpal am My unsteadiness CC Madhya 2.61 mat-cāpal am My unsteadiness CC Madhya 23.31 capal a-mati restless mind CC Madhya 2.69 anānā-mati-upal akṣaṇaḥ who is not realized by persons having many angles of vision CC Madhya 25.133 upal abhdhi-mātra pure consciousness SB 12.12.68 upal ambhana-mātraḥ pure awareness SB 10.60.35 upal abdhi-mātram pure consciousness SB 11.3.38 modoṣaḥ pippal āyaniḥ Modoṣa and Pippalāyani SB 12.7.2 citrotpal ā-nadī to the river named Citrotpalā CC Madhya 16.119 aśoka-nava-pal lava by the buds of the aśoka trees SB 10.23.20-21 nija-pāda-pal lavam His own lotus feet SB 5.19.27 nija-pāda-pal lavam the shelter of His own lotus feet CC Madhya 22.40 nija-pāda-pal lavam the shelter of His own lotus feet CC Madhya 24.103 nija-pāda-pal lavam the shelter of His own lotus feet CC Madhya 24.199 nīla-utpal a blue lotus SB 3.28.13 nīla-utpal a blue lotus flowers SB 5.24.10 nīla-utpal a and the bluish lotus flower CC Madhya 2.33 nīlotpal a combined with the bluish lotus flower CC Antya 19.92 nīlotpal era of the bluish lotus flower CC Antya 15.22 pāda-pal lavam lotus feet SB 2.2.10 nija-pāda-pal lavam His own lotus feet SB 5.19.27 sva-pāda-pal lavam the petals of Mis lotus feet SB 9.11.19 pāda-pal lavam lotus feet SB 10.14.30 pāda-pal lavaḥ His feet, which are tender like new buds SB 10.15.19 pāda-pal lavam the lotus-petal feet SB 10.53.40-41 nija-pāda-pal lavam the shelter of His own lotus feet CC Madhya 22.40 nija-pāda-pal lavam the shelter of His own lotus feet CC Madhya 24.103 nija-pāda-pal lavam the shelter of His own lotus feet CC Madhya 24.199 pāda-pal lava lotus feet Bs 5.50 padma-pal āśa-locanāt from the lotus-eyed Supreme Personality of Godhead SB 4.8.23 padma-pal āśa-akṣaḥ the Lord, whose eyes are like the petals of a lotus flower SB 4.20.20 padma-pal āśa-akṣāḥ with eyes like the petals of a lotus flower SB 6.1.34-36 padma-utpal a the blue and red lotus flowers CC Antya 18.97 ghaṭī-kṣaṇa-pal a seconds, moments and hours CC Madhya 2.38 ṣaṣṭi-pal a sixty palas CC Madhya 20.389 dhāñā pal āila very swiftly fled away from that place CC Madhya 24.263 hiraṇya-dāsa pal āila Hiraṇya dāsa fled CC Antya 6.20 gela pal āñā has fled CC Antya 6.179 padma-pal āśa-locanāt from the lotus-eyed Supreme Personality of Godhead SB 4.8.23 padma-pal āśa-akṣaḥ the Lord, whose eyes are like the petals of a lotus flower SB 4.20.20 kañja-pal āśa like the petals of the lotus SB 4.25.26 padma-pal āśa-akṣāḥ with eyes like the petals of a lotus flower SB 6.1.34-36 kañja-pal āśa-akṣi having eyes like the petals of a lotus SB 8.9.3 śata-pal āśat like lotus flowers with hundreds of petals SB 6.9.43 uḍiyā pal āya floats into the air CC Madhya 14.247 valī-pal ita-vigrahaḥ whose body had loose skin and white hair SB 9.3.14 kara-pal lava-rociṣā with her lustrous fingers SB 3.28.23 cūta-pal lava with mango leaves SB 4.9.55 aśoka-nava-pal lava by the buds of the aśoka trees SB 10.23.20-21 pāda-pal lava lotus feet Bs 5.50 suparṇa-aṃsa-kṛta-ańghri-pal lavaḥ the Supreme Personality of Godhead, whose lotus feet spread over the two shoulders of Garuḍa SB 8.10.54 ańghri-pal lavaḥ His lotus feet SB 9.11.36 pāda-pal lavaḥ His feet, which are tender like new buds SB 10.15.19 sa-pal lavaiḥ with leaves SB 10.41.20-23 pāda-pal lavam lotus feet SB 2.2.10 nija-pāda-pal lavam His own lotus feet SB 5.19.27 sva-pāda-pal lavam the petals of Mis lotus feet SB 9.11.19 pāda-pal lavam lotus feet SB 10.14.30 pāda-pal lavam the lotus-petal feet SB 10.53.40-41 nija-pāda-pal lavam the shelter of His own lotus feet CC Madhya 22.40 nija-pāda-pal lavam the shelter of His own lotus feet CC Madhya 24.103 nija-pāda-pal lavam the shelter of His own lotus feet CC Madhya 24.199 ābhīra-pal lī from the village of the cowherd men CC Antya 1.154 pippal a banyan tree SB 1.6.15 pippal a of the tree SB 11.11.6 pippal a-adaḥ the one who is eating the fruits of the tree SB 11.11.7 pippal āda Pippalāda SB 2.7.43-45 kamalākara pippal āi Kamalākara Pippalāi CC Adi 11.24 pippal am household comforts SB 3.4.8 pippal am Pippala SB 6.18.6 pippal am a pippala tree SB 11.30.27 pippal āyanaḥ Pippalāyana SB 5.4.11-12 prabuddhaḥ pippal āyanaḥ Prabuddha and Pippalāyana SB 11.2.20-21 śrī-pippal āyanaḥ uvāca Śrī Pippalāyana said SB 11.3.35 modoṣaḥ pippal āyaniḥ Modoṣa and Pippalāyani SB 12.7.2 prabuddhaḥ pippal āyanaḥ Prabuddha and Pippalāyana SB 11.2.20-21 pratyupal abdha-cetasaḥ being enlivened again by revival of their consciousness SB 8.11.1 pratyupal abhyate is found SB 5.20.35 rakta-utpal a red lotus flowers CC Antya 18.96 kara-pal lava-rociṣā with her lustrous fingers SB 3.28.23 sa-pal lavaiḥ with leaves SB 10.41.20-23 yuga-sahasra-upal akṣaṇena consisting of one thousand millenniums SB 5.17.1 ṣaṣṭi-pal a sixty palas CC Madhya 20.389 sat-upal akṣita appearing in different symptoms SB 7.9.36 śata-pal āśat like lotus flowers with hundreds of petals SB 6.9.43 utpal a-srajam a garland of lotuses SB 8.8.17 śrī-pippal āyanaḥ uvāca Śrī Pippalāyana said SB 11.3.35 sruk-sruva-ādi-upal akṣaṇaḥ decorated with the sacrificial spoon, ladle and so on CC Madhya 20.333 sruk-sruva-ādi-upal akṣaṇaḥ decorated with the sacrificial spoon, ladle and so on CC Madhya 20.333 anupal akṣita-sthānāya unto You, whose position is not discernible SB 5.18.30 suparṇa-aṃsa-kṛta-ańghri-pal lavaḥ the Supreme Personality of Godhead, whose lotus feet spread over the two shoulders of Garuḍa SB 8.10.54 sva-pāda-pal lavam the petals of Mis lotus feet SB 9.11.19 svapna-upal abdha-arthaḥ an object obtained in dreaming SB 6.4.54 utpal a-śyāmam blackish like a newly grown lotus SB 8.8.41-46 karṇa-utpal e tāḍe pulls the ear CC Madhya 14.147 uḍiyā pal āya floats into the air CC Madhya 14.247 upal a coral SB 3.8.24 upal a-bhoga offering of food on the stone CC Madhya 1.64 upal a-bhoga lāgile when there is an offering of food known as upala-bhoga CC Madhya 15.6 upal a-bhoga the offering of food to Lord Jagannātha at noon CC Antya 1.47 upal a-bhoga the upala-bhoga offering to Lord Jagannātha CC Antya 4.16 upal a-bhoga the upala-bhoga ceremony CC Antya 15.10 upal a-bhoga the next offering of food CC Antya 16.101 upal abdha obtained SB 3.16.6 upal abdha realized SB 3.28.36 svapna-upal abdha-arthaḥ an object obtained in dreaming SB 6.4.54 upal abdha experiencing SB 6.9.33 upal abdha having realized SB 10.45.1 upal abdha obtained SB 10.85.45 upal abdhaḥ seen SB 2.7.12 upal abdhaḥ obtained SB 5.10.1 upal abdhaḥ being obtained by me SB 10.5.24 upal abdhāḥ perceived SB 11.15.19 upal abdham achieved SB 5.2.15 upal abdham perceived SB 10.60.51 upal abdham perceived SB 10.84.19 upal abdham perceived SB 10.87.15 upal abdhān who were gotten SB 6.2.42 upal abdhaye in order to reveal SB 3.33.5 kṛṣṇa-upal abdhaye in order to obtain Kṛṣṇa SB 10.56.35 upal abdhena with what is obtained SB 3.27.8 yoga-upal abdhena obtained by the yoga process SB 6.1.1 upal abdhi of perception SB 3.31.45-46 upal abdhi-mātram pure consciousness SB 11.3.38 upal abdhim sight SB 10.88.18-19 upal abdhum to see first-hand SB 10.75.16 upal abhāmahe perceptible SB 2.10.9 upal abhāmahe we can see SB 5.3.7 upal abhamānaḥ understanding SB 5.1.9 upal abhante are trying to realize SB 5.24.20 upal abhate achieves SB 3.33.37 upal abhdhi-mātra pure consciousness SB 12.12.68 upal abheta could feel SB 4.28.46 upal abheta one can perceive SB 7.9.34 upal abhya having received SB 1.9.9 upal abhya having met SB 1.16.18 upal abhya having obtained SB 1.16.32-33 upal abhya having reached SB 3.17.27 upal abhya upon imagining SB 3.20.31 upal abhya having realized SB 3.27.10 upal abhya knowing SB 4.6.3 upal abhya seeing SB 4.6.40 upal abhya understanding SB 5.2.3 upal abhya having achieved SB 5.3.3 upal abhya perceiving SB 5.9.17 upal abhya getting SB 6.2.42 upal abhya seeing SB 6.4.6 upal abhya seeing SB 6.5.35 upal abhya understanding SB 8.3.31 upal abhya getting the association SB 9.14.41 upal abhya understanding that SB 10.3.51 upal abhya getting back SB 10.11.53 upal abhya seeing SB 10.16.19 upal abhya seeing SB 10.17.13-14 upal abhya recognizing SB 10.56.37 upal abhya noticing SB 10.66.11 upal abhya catching sight of SB 10.71.34 upal abhya sighting SB 10.82.39 upal abhya noticing SB 10.85.35 upal abhya seeing CC Adi 4.153 upal abhyamāna being realized SB 5.15.7 upal abhyamānaḥ being situated SB 5.22.8 upal abhyamānaḥ is situated SB 5.22.13 upal abhyamānaḥ is situated SB 5.22.14 upal abhyamānatvāt due to being experienced SB 5.22.2 upal abhyamānatvāt due to being observed SB 5.22.2 upal abhyante are situated SB 5.22.17 upal abhyante are seen SB 5.24.5 upal abhyate can be perceived BG 15.3-4 upal abhyate is experienced SB 5.22.12 upal abhyate are achieved SB 6.1.46 upal abhyate is perceived SB 11.3.40 upal abhyate which is experienced SB 11.28.10 upal abhyeta may be experienced SB 4.29.64 upal abhyeta he may be found SB 6.16.8 upal abhyeta is experienced SB 12.4.28 upal aiḥ and with stones SB 6.10.26 upal akṣaṇaḥ symptoms SB 3.5.23 upal akṣaṇaḥ having as His symbols SB 11.5.24 sruk-sruva-ādi-upal akṣaṇaḥ decorated with the sacrificial spoon, ladle and so on CC Madhya 20.333 anānā-mati-upal akṣaṇaḥ who is not realized by persons having many angles of vision CC Madhya 25.133 upal akṣaṇam symbolized SB 4.7.27 upal akṣaṇam extending SB 5.2.18 upal akṣaṇam having the characteristics SB 5.20.40 upal akṣaṇam playing the role of SB 11.5.28 upal akṣaṇāt having the symptoms SB 5.14.29 deha-upal akṣaṇe in the shape of the material body SB 5.5.30 upal akṣaṇe having the symptoms SB 5.7.7 yuga-sahasra-upal akṣaṇena consisting of one thousand millenniums SB 5.17.1 upal akṣaye do I see SB 10.62.13 sat-upal akṣita appearing in different symptoms SB 7.9.36 upal akṣitaḥ is designated SB 3.26.17 upal akṣitāḥ visible SB 3.30.29 upal akṣitaḥ symbolized SB 4.29.21 upal akṣitaḥ (You are) present and seen (by us) SB 5.3.9 upal akṣitaḥ perceived SB 6.9.38 upal akṣitāḥ they appeared SB 10.39.36 upal akṣitaḥ recognized SB 10.56.4 upal akṣitaḥ characterized SB 11.5.27 upal akṣitaḥ characterized CC Adi 3.39 upal akṣitaḥ characterized CC Madhya 20.337 upal akṣitaiḥ by such symptoms SB 3.11.33 upal akṣitam symptomized by SB 4.24.62 upal akṣitam symptomized SB 5.3.3 upal akṣitam marked SB 10.66.12-14 upal akṣitam identified SB 10.73.1-6 upal akṣite being recognized SB 5.7.7 upal akṣitena being seen SB 5.22.2 upal akṣya seeing SB 3.18.6 upal akṣya by observing SB 4.9.2 upal akṣyaḥ seen by others SB 3.1.42 upal akṣyase you appear SB 10.90.18 upal akṣyate prove to be SB 2.6.34 upal akṣyate is observed SB 3.26.49 upal akṣyate is distinguished SB 5.20.8 upal akṣyate is experienced SB 5.24.11 upal akṣyāya who can be ascertained SB 10.16.46 upal akṣyeta would appear SB 10.76.23 upal ālana of treating them as sons SB 5.15.7 upal ālayan raising SB 5.4.4 upal ālayan fondling SB 5.8.13 upal ālita served SB 6.16.25 upal ālitaḥ properly being raised SB 10.5.27 upal ālitam fondled SB 3.14.28 upal ālitam treated with great care SB 3.33.19 upal ālitau being pampered SB 10.15.46 upal ambhakam reminding one SB 6.2.11 upal ambhakatayā by being the exhibitor SB 6.9.42 upal ambhana-mātraḥ pure awareness SB 10.60.35 upal ambhanam perceiving SB 3.26.38 upal ambhanam who can be achieved SB 5.19.4 ātma-upal ambhanam self-realization SB 5.19.9 upal ambhanam the perceiving SB 10.38.10 upal ambhanāt from perceiving SB 5.18.31 upal ambhitām achieved because of the favor SB 8.15.36 upal ambhitān appearing very much satisfied SB 4.1.25 upal ebhe saw SB 1.8.8 upal epa smearing SB 10.44.15 upal epābhyām by smearing with water or other cleansing liquids SB 7.11.26-27 upal epābhyām then by smearing water and cow dung SB 11.11.34-41 upal ipyate mixes BG 13.33 upal ipyate mixes BG 13.33 utpal a utpala SB 3.15.19 utpal a water lilies SB 3.21.9 utpal a lily SB 3.21.10 utpal a like lotuses SB 3.23.26 utpal a like the lotus SB 3.23.48 nīla-utpal a blue lotus SB 3.28.13 utpal a of lotuses SB 3.33.19 utpal a utpala SB 4.6.19-20 utpal a of lotus flowers SB 4.6.31 utpal a blue lotuses SB 4.9.64 utpal a lotus SB 4.24.21 nīla-utpal a blue lotus flowers SB 5.24.10 utpal a utpala flowers SB 8.2.14-19 aravinda-utpal a from the lilies and lotuses SB 8.2.25 utpal a-srajam a garland of lotuses SB 8.8.17 utpal a-śyāmam blackish like a newly grown lotus SB 8.8.41-46 utpal a of lotuses SB 10.16.65-67 kahlāra-kañja-utpal a of the kahlāra, kañja and utpala lotuses SB 10.18.5 utpal a lotuses SB 10.21.8 utpal a lilies SB 10.23.22 utpal a like a blue lotus SB 10.33.11 utpal a with the lotus flowers SB 10.33.15 utpal a and water lilies SB 10.81.21-23 utpal a of water lilies SB 10.90.1-7 nīla-utpal a and the bluish lotus flower CC Madhya 2.33 utpal a lotus flower CC Antya 15.78 rakta-utpal a red lotus flowers CC Antya 18.96 utpal a the red lotus flowers CC Antya 18.96 padma-utpal a the blue and red lotus flowers CC Antya 18.97 utpal a the red lotus flower CC Antya 18.98 utpal aiḥ and water lilies SB 10.69.1-6 karṇa-utpal e tāḍe pulls the ear CC Madhya 14.147 śrī-pippal āyanaḥ uvāca Śrī Pippalāyana said SB 11.3.35 valī-pal ita-vigrahaḥ whose body had loose skin and white hair SB 9.3.14 valī-pal ita-vigrahaḥ whose body had loose skin and white hair SB 9.3.14 yoga-upal abdhena obtained by the yoga process SB 6.1.1 yuga-sahasra-upal akṣaṇena consisting of one thousand millenniums SB 5.17.1
DCS with thanks
Results for pal 286 results
pal a noun (masculine neuter) a particular fluid measure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular measure of time (1/60 Ghaṭī) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
flesh (Monier-Williams, Sir M. (1988))
meat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
straw (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 7313/72933 pal a noun (masculine neuter) a particular weight (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 330/72933 pal abhalīyantra noun (neuter) a kind of alchemical apparatusFrequency rank 57571/72933 pal adāśa noun (masculine) name of a peopleFrequency rank 57570/72933 pal aka noun (neuter) a kind of weight (pala)Frequency rank 28949/72933 pal akyā noun (feminine) Beta Bengalensis (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Beta maritima (vulgaris) (M. Mayrhofer (0))Frequency rank 57568/72933 pal ala noun (masculine neuter) a kind of sweetmeat made of ground sesamum and sugar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
flesh (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ground sesamum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mud (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 6333/72933 pal aśaḥ indeclinable Frequency rank 57572/72933 pal aṃkaṣa noun (masculine) a lion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a Rākṣasa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bdellium (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sea (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kaṇagugguluFrequency rank 21701/72933 pal aṃkaṣā noun (feminine) Asteracantha Longifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a fly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Butea frondosa Roxb. (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bdellium (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Dolichos Sinensis (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various plants (Monier-Williams, Sir M. (1988))
red lac (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 11338/72933 pal aṅka noun (masculine) Dolichos sinensisFrequency rank 57569/72933 pal ika adjective weighing a Pala (Monier-Williams, Sir M. (1988))
weighing so many Pala (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 7103/72933 pal ikā noun (feminine) disapperance of golden color induced by pataṃgikalkaFrequency rank 24564/72933 pal ita noun (masculine) a kind of mouse; a venomous animal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mud
name of a mouse
name of a prince (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 11339/72933 pal ita noun (neuter) a tuft of hair (Monier-Williams, Sir M. (1988))
benzoin (Monier-Williams, Sir M. (1988))
burning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
grey hair (Monier-Williams, Sir M. (1988))
heat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mud (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pepper (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 1829/72933 pal ita adjective pālayitṛ (Monier-Williams, Sir M. (1988))
aged (Monier-Williams, Sir M. (1988))
grey (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hoary (Monier-Williams, Sir M. (1988))
old (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 11340/72933 pal itin adjective grey-haired (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 36760/72933 pal la noun (masculine) a heap
a large granary (Monier-Williams, Sir M. (1988))
barn (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 15871/72933 pal laka noun (masculine) palla
ein BehälterFrequency rank 57586/72933 pal lava noun (masculine neuter) a bracelet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sprout (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a strip of cloth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
blossom (met. used for the fingers) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bud (Monier-Williams, Sir M. (1988))
expansion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lappet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
red lac (Monier-Williams, Sir M. (1988))
scarf (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sexual love (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shoot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spray (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spreading (Monier-Williams, Sir M. (1988))
strength (Monier-Williams, Sir M. (1988))
twig (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unsteadiness (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 2446/72933 pal lava noun (masculine) a libertine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular position of the hands in dancing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a species of fish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
catamine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a people (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a race of princes (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 57587/72933 pal lavadru noun (masculine) the Aśoka tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 57589/72933 pal lavay verb (denominative parasmaipada) Frequency rank 21703/72933 pal lavin adjective having young shoots (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sprouting (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 57588/72933 pal lavāṅguli noun (feminine) a young shoot like a finger (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 57590/72933 pal lavīkṛ verb (class 8 ātmanepada) Frequency rank 57591/72933 pal likā noun (feminine) a small house-lizard (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a small village (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 36761/72933 pal livāha noun (masculine) a species of wild grass (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 57592/72933 pal livāhaka noun (masculine) Frequency rank 57593/72933 pal lī noun (feminine) a city (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a hut (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular measure of grain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a small house-lizard (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a small village (Monier-Williams, Sir M. (1988))
house (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 28951/72933 pal vala noun (neuter) a pool (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pond (Monier-Williams, Sir M. (1988))
small tank (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 9207/72933 pal valāvāsa noun (masculine) a tortoise (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 57594/72933 pal yaṅka noun (masculine) a cloth wound round the loins while sitting on the heels and hams (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bedstead (Monier-Williams, Sir M. (1988))
couch (Monier-Williams, Sir M. (1988))
squatting (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 57585/72933 pal āla noun (masculine neuter) a stalk (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Indian millet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
straw (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the stalk of the Sorghum (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 10138/72933 pal ālaka noun (neuter) palaFrequency rank 57576/72933 pal ālā noun (feminine) name of one of the Mātṛs of Skanda (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 57575/72933 pal ārdha noun (neuter) a particular weight (2 Karshas) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 16956/72933 pal āy verb (denominative parasmaipada) to fleeFrequency rank 4640/72933 pal āyana noun (neuter) a saddle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
escape (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fleeing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
flight (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 7017/72933 pal āyin adjective fleeing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
flying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
taking to flight (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 28950/72933 pal āyita adjective defeated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fled (Monier-Williams, Sir M. (1988))
flown (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 10137/72933 pal āyita noun (neuter) gallop (Monier-Williams, Sir M. (1988))
retreat (from battle)
routFrequency rank 57574/72933 pal āśa noun (neuter) a leaf (Monier-Williams, Sir M. (1988))
foliage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
petal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the blade of a sharp instrument (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the blossom of the tree Butea Frondosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 6240/72933 pal āśa noun (masculine) a Rākṣasa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Butea frondosa Roxb. (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Cinnamomum tamala T. Nees et Eberm. (G.J. Meulenbeld (1974), 573)
Curcuma zedoaria Rosc. (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Erythrina indica Lam. (G.J. Meulenbeld (1974), 573)
Ipomoea digitata Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 573)
name of Magadha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Thespesia populnea Soland. ex Correa (G.J. Meulenbeld (1974), 573)Frequency rank 1925/72933 pal āśa adjective green (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 57578/72933 pal āśaka noun (masculine) Butea Frondosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Curcuma Zedoaria
name of a place (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 15020/72933 pal āśakakṣīrī noun (feminine) a kind of plantFrequency rank 72862/72933 pal āśalohitā noun (feminine) a kind of pot-herb (cilli)Frequency rank 57581/72933 pal āśana noun (neuter) Frequency rank 57579/72933 pal āśaparṇī noun (feminine) Physalis Flexuosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 57580/72933 pal āśavant adjective Frequency rank 24563/72933 pal āśika noun (neuter) Frequency rank 57583/72933 pal āśikā noun (feminine) a species of climbing plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Curcuma zedoaria Roscoe (Surapāla (1988), 347)Frequency rank 19604/72933 pal āśin noun (masculine) a species of tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a city or village (said to be the modern Plassey) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 36758/72933 pal āśin adjective covered with foliage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
leafy (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 36757/72933 pal āśinī noun (feminine) name of several rivers (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of siddhauṣadhīFrequency rank 57584/72933 pal āśā noun (feminine) śaṭīFrequency rank 57577/72933 pal āśākhyā noun (feminine) the resin of Gardenia GummiferaFrequency rank 36759/72933 pal āśāntā noun (feminine) a kind of Curcuma (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 57582/72933 pal āśī noun (feminine) a species of climbing plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cochineal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
red lac (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 21702/72933 pal āṇḍu noun (masculine neuter) an onion (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 7838/72933 pal āṇḍuka noun (neuter) palāṇḍuFrequency rank 57573/72933 acapal a adjective not fickle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not oscillating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not wavering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
steady (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unmovable (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 26133/72933 acāpal a noun (neuter) constancyFrequency rank 16358/72933 acāpal ya noun (neuter) freedom from unsteadiness (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 31434/72933 anupal akṣita adjective indiscriminated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unmarked (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unperceived (Monier-Williams, Sir M. (1988))
untraced (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 22998/72933 anupal akṣya adjective imperceptible (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not to be traced (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 43190/72933 anupal abdhi noun (feminine) non-perception (Monier-Williams, Sir M. (1988))
non-recognition (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 4709/72933 anupal abdha adjective unascertained (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unobtained (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unperceived (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 20576/72933 anupal abdhisama noun (masculine) [logic]Frequency rank 43191/72933 anupal abhamāna adjective Frequency rank 31942/72933 anupal abhya adjective Frequency rank 31943/72933 anupal abhya indeclinable not having noticedFrequency rank 22999/72933 anupal abhyamāna adjective not being perceived (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 16405/72933 anupal ambha noun (masculine) non-perception (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 11160/72933 anupal ambhana noun (neuter) want of apprehension or knowledge (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 26343/72933 apal āpa noun (masculine) [medic.] name of a marmanFrequency rank 18826/72933 apal āpin adjective one who denies (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 23061/72933 apal āpay verb (class 10 parasmaipada) to lamentFrequency rank 43708/72933 apal āyin adjective not flyingFrequency rank 9309/72933 apal āyana noun (neuter) braveness
not fleeingFrequency rank 32133/72933 apal āyitṛ adjective Frequency rank 43709/72933 apal āśin adjective leaflessFrequency rank 43710/72933 apippal āda adjective not eating pippalaFrequency rank 43790/72933 ambupippal ī noun (feminine) a kind of plant (cmp. jalapippalī)Frequency rank 44701/72933 ambhodhipal lava noun (masculine) coralFrequency rank 32479/72933 arkopal a noun (masculine) Frequency rank 26643/72933 asitotpal a noun (masculine neuter) the blue lotus (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 23315/72933 ābhīrapal lī noun (feminine) a station of herdsmen (Monier-Williams, Sir M. (1988))
abode of cowherds (Monier-Williams, Sir M. (1988))
village inhabited by cowherds only (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 46506/72933 āraṇyakotpal a noun (neuter) vanopalaFrequency rank 33151/72933 āraṇyotpal aka noun (neuter) cakes of wild cowdung (Ray, Rasārṇava)Frequency rank 18990/72933 āraṇyopal a noun (masculine) dry cow-dung (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 33152/72933 āraṇyopal aka noun (neuter) dry cowdungFrequency rank 18991/72933 ibhapippal ī noun (feminine) gajapippalī (Aruṇadatta (0), 686)Frequency rank 46962/72933 utpal ī noun (feminine) a kind of cake made of unwinnowed corn (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 33392/72933 utpal a noun (masculine neuter) a particular hell (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a seed of the Nymphaea (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any flower (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any water-lily (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Bombax ceiba Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 528)
Costus Speciosus Sm. (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dried cowdung
Nymphaea Lotus Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 528)
Nymphaea odorata Ait. (G.J. Meulenbeld (1974), 528)
Nymphaea stellata Willd. (G.J. Meulenbeld (1974), 528)
name of an author
Saussurea lappa C.B. Clarke (G.J. Meulenbeld (1974), 528)
the blossom of the blue lotus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
upala dried cowdungFrequency rank 1216/72933 utpal ā noun (feminine) a form of Devī
name of a river (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 47189/72933 utpal a noun (neuter) name of a hell (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 47190/72933 utpal aka noun (neuter) Nymphaea Stellata and CyaneaFrequency rank 19034/72933 utpal aka noun (masculine) name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Nāga (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 47191/72933 utpal acchadā noun (feminine) a kind of plantFrequency rank 47192/72933 utpal adeva noun (masculine) name of an authorFrequency rank 27111/72933 utpal apattra noun (neuter) a broad-bladed knife or lancet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a Tilaka (or mark on the forehead) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a wound on the breast etc. of a woman (caused by the finger-nail of her lover) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the leaf of a Nymphaea (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 47193/72933 utpal apattraka noun (neuter) [erotics] a kind of scratch with the fingernailFrequency rank 33393/72933 utpal apattraka noun (masculine) a broad-bladed knife or lancet used by surgeons (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 47194/72933 utpal apattrikā noun (feminine) a kind of plant (??)Frequency rank 72821/72933 utpal abhedyaka noun (masculine) a kind of bandage (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 33394/72933 utpal avant adjective Frequency rank 33395/72933 utpal asāriṇī noun (feminine) a kind of plant (?)Frequency rank 33396/72933 utpal asārivā noun (feminine) the plant Ichnocarpus Frutescens (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 33397/72933 utpal ahastaka noun (masculine) name of a manFrequency rank 17710/72933 utpal ākṣī noun (feminine) name of a goddess (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Devī at SahasrākṣaFrequency rank 33398/72933 utpal ādi noun (masculine) name of a pharmacological vargaFrequency rank 14766/72933 utpal ādika noun (masculine) [medic.] utpalādiFrequency rank 27112/72933 utpal āvatī noun (feminine) name of a river (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an Apsaras (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 33399/72933 utpal āvartaka noun (masculine) name of a place (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 33400/72933 utpal inī noun (feminine) a lotus (Nymphaea) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular metre (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an assemblage of lotus-flowers (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a dictionary (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a river (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 20917/72933 upal a noun (masculine neuter) a precious stone (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a rock (Monier-Williams, Sir M. (1988))
chalk (? in manchen Texten Hindī safed patthar)
cloud (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dried cowdung
jewel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stone (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 3025/72933 upal ā noun (feminine) the upper and smaller mill-stone (which rests on the dṛṣad) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 47613/72933 upal aka noun (masculine) vanopala
a stone (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 33535/72933 upal akṣaka adjective designating by implication (Monier-Williams, Sir M. (1988))
implying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
observing closely or with attention (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 47614/72933 upal akṣaṇa noun (neuter) a mark (Monier-Williams, Sir M. (1988))
designation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
implying any analogous object where only one is specified (Monier-Williams, Sir M. (1988))
synecdoche (of a part for the whole) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of implying something that has not been expressed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of observing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
using a term metaphorically or elliptically or in a generic sense (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 8421/72933 upal akṣaṇatā noun (feminine) the being implied or expressed eliptically (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 47615/72933 upal akṣay verb (class 10 ātmanepada) to behold (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to designate implicitly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to distinguish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to distinguish by a secondary or unessential mark (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to imply in addition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to look at (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to mark (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to observe (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to pay attention to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to perceive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to regard (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to regard or value as (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 3289/72933 upal abdhṛ adjective one who perceives (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 19056/72933 upal abdhi noun (feminine) acquisition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
appearance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
becoming aware (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conception (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
knowledge (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
observation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
obtainment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perceiving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perceptibility (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perception (Monier-Williams, Sir M. (1988))
understanding (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 3210/72933 upal abdhārtha adjective (a statement, tale etc.) the meaning or plot of which is known (Monier-Williams, Sir M. (1988))
probable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
true (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 47616/72933 upal abdhisama noun (masculine) (in log.) a kind of sophistical refutation of an argument (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 47617/72933 upal abdhṛtā noun (feminine) Frequency rank 47618/72933 upal abh verb (class 1 parasmaipada) to acquire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to ascertain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to become pregnant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to behold (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to conceive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to find (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to get possession of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to hear (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to know (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to learn (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to obtain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to perceive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to receive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to seize (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to understand (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 1244/72933 upal abheda noun (masculine) pāṣāṇabhedakaFrequency rank 47619/72933 upal abhedin noun (masculine) name of a plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Plectranthus scutellarioidesFrequency rank 47620/72933 upal abhedaka noun (masculine) a kind of plantFrequency rank 47621/72933 upal ambha noun (masculine) ascertaining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
obtainment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perceiving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
recognition (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 7282/72933 upal ambhaka adjective causing to perceive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perceiving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reminding (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 23512/72933 upal ambhana noun (neuter) apprehension (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intelligence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perceiving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the capacity of perceiving (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 33536/72933 upal asāṭhī noun (feminine) dried cowdungFrequency rank 20956/72933 upal asāri noun (neuter) dried cowdungFrequency rank 33537/72933 upal ālay verb (class 10 parasmaipada) to caress (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to fondle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to treat with tenderness (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 19057/72933 upal ip verb (class 6 parasmaipada) to anoint (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to besmear (esp. with cow-dung) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cover (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to defile (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to overlay (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to smear (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 6863/72933 upal ipsu adjective wishing to learn or hear (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 47622/72933 upal epa noun (masculine) bluntness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dullness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
obstruction (by phlegm) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of besmearing (with cow-dung) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Verschleimung
img/alchemy.bmpFrequency rank 9336/72933 upal epin adjective anointing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
obstructing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
serving as ointment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
smearing (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 27210/72933 upal epana noun (neuter) a means of besmearing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cow-dung (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of besmearing (with cow-dung) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 14063/72933 upal epanādikathana noun (neuter) name of Liṅgapurāṇa, 1.77Frequency rank 47623/72933 upal epay verb (class 10 parasmaipada) to anoint (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to besmear (esp. with cow-dung) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to smear (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 27211/72933 upal oha noun (neuter) a secondary metal (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 33538/72933 upal auha noun (masculine) upalohaFrequency rank 47624/72933 kaṇṭhopal epa noun (masculine) a kind of diseaseFrequency rank 33764/72933 kapipippal ī noun (feminine) Scindapus Officinalis (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 33802/72933 karapal lava noun (masculine) finger (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 27401/72933 karipippal ī noun (feminine) Piper Chaba (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Pothos Officinalis (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 48684/72933 kalpal atā noun (feminine) a fabulous creeper granting all desires (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various works (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 48892/72933 kākotpal a noun (neuter) a kind of plantFrequency rank 49018/72933 kānanotpal a noun (neuter) vanotpalaFrequency rank 49090/72933 kupippal a noun (masculine) Ficus infectoriaFrequency rank 49680/72933 kupippal ī noun (feminine) Frequency rank 72831/72933 kṣīrapal āṇḍu noun (masculine) a kind of onion (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 50605/72933 kṣepal epa noun (masculine) -> Ray, Hindu chemistry, 120Frequency rank 34460/72933 gajapippal ī noun (feminine) -kṛṣṇā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Litsea polyantha Juss. (G.J. Meulenbeld (1974), 549)
Litsea sebifera Pers. (G.J. Meulenbeld (1974), 549)
Pothos officinalis Roxb.
Scindapsus officinalis Schott (G.J. Meulenbeld (1974), 549)
the fruit of Cavikā (Piper chaba?)Frequency rank 12473/72933 gajapippal ikā noun (feminine) gajapippalī
Scindapsus officinalis Schott
a kind of siddhauṣadhīFrequency rank 27778/72933 gandhapal āśa noun (masculine) gandhapattra (Aruṇadatta (0), 686)Frequency rank 51070/72933 gandhapal āśī noun (feminine) Curcuma Amhaldi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Curcuma Zerumbet (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 34566/72933 gandhapal āśaka noun (masculine) a kind of plantFrequency rank 51071/72933 gandhopal a noun (masculine) Frequency rank 27801/72933 catuṣpal a adjective Frequency rank 9169/72933 candrajopal a noun (masculine) the moon-stoneFrequency rank 52051/72933 candropal a noun (masculine) the moon-stone (Candra~kānta)
candrakāntaFrequency rank 34907/72933 capal ā noun (feminine) (in music) the 5th note personified
a disloyal wife
lightning
long pepper
name of two metres
spirituous liquor (esp. that made from hemp)
the goddess Lakṣmi or fortune
the tongue
whore
sasyaFrequency rank 10348/72933 capal a adjective fickle
inconsiderate
momentary
quick
shaking
unsteadyFrequency rank 3734/72933 capal a noun (neuter) a kind of metalFrequency rank 34908/72933 capal a noun (masculine feminine neuter) a fish
a kind of mouse
bismuth (Ray, Mira (1991), 134)
black mustard
one sort of mahārasa
quicksilver
the windFrequency rank 4502/72933 capal atā noun (feminine) fickleness
inconstancy
rudeness
tremblingFrequency rank 27974/72933 capal atva noun (neuter) cāpalyaFrequency rank 12483/72933 capal ālaya noun (masculine) a sort of kāntalohaFrequency rank 52097/72933 capal ībhū verb (class 1 ātmanepada) to be transformed into the mineral/substance capalaFrequency rank 34909/72933 capal eśvara noun (neuter) name of a Liṅga at Amareśvara
name of a Tīrtha at the NarmadāFrequency rank 27975/72933 cāpal ā noun (feminine) a kind of insectFrequency rank 52226/72933 cāpal a noun (neuter) agitation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fickleness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inconsiderateness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
insolence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mobility (Monier-Williams, Sir M. (1988))
swiftness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unsteadiness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one of the doṣas of mercuryFrequency rank 7187/72933 cāpal ya noun (neuter) agitation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fickleness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
flurry (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mobility (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unsteadiness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cāpalaFrequency rank 10080/72933 citrotpal ā noun (feminine) name of a river (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 28011/72933 jalapippal ī noun (feminine) Commelina salicifolia Roxb. (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Lippia nodiflora Michx. (G.J. Meulenbeld (1974), 556)Frequency rank 14903/72933 jalapippal ikā noun (feminine) a kind of rasaudhīFrequency rank 35139/72933 jalotpal ā noun (feminine) a kind of rasaudhīFrequency rank 52832/72933 jalotpal a noun (neuter) a lotusFrequency rank 52833/72933 jātyutpal a noun (neuter) a red and white lotus (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 52902/72933 tāmrapal lava noun (masculine) Jonesia Aśoka (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 35352/72933 tārakopal a noun (masculine) sphaṭikaFrequency rank 53461/72933 toyapippal ī noun (feminine) Jussiaea repens (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 35480/72933 daśapaippal ika adjective Frequency rank 21437/72933 dahanopal a noun (masculine) the sun-gem (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sūryakāntaFrequency rank 28327/72933 dīptopal a noun (masculine) a crystalline lens (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sun gem (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 35688/72933 dīrghapal lava noun (masculine) Cannabis Sativa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Crotolaria Juncea (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 54537/72933 durupal akṣya adjective difficult to observeFrequency rank 54649/72933 drumotpal a noun (masculine) Pterospermum acerifolium (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 35902/72933 dhavalotpal a noun (neuter) the white esculent water-lily (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 55386/72933 nirmalopal a noun (masculine) crystal
sphaṭikaFrequency rank 56270/72933 nirvalīpal ita adjective Frequency rank 28709/72933 nīrapippal ikā noun (feminine) a kind of plantFrequency rank 56618/72933 nīlotpal a noun (neuter) a blue lotus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Nymphaea Cyanea (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 3915/72933 nīlotpal inī noun (feminine) a blue lotusFrequency rank 56692/72933 nīlopal a noun (masculine) a blue stone (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sapphire (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 28780/72933 nṛpapal āṇḍu noun (masculine) Frequency rank 56706/72933 nṛpopal a noun (masculine) rājāvartaFrequency rank 56722/72933 pañcapal lava noun (neuter) the aggregate of 5 sprigs or shoots of the Āmra, Jambū, Kapittha, Bījapūraka and Bilva (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 36556/72933 paricapal a adjective always moving about (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very volatile (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 57245/72933 pāpal okya noun (neuter) Frequency rank 57782/72933 pippal a noun (masculine) niraṃśuka (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of bird (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a nipple (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Ficus Religiosa (commonly called Peepal) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a school of AV (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Mitra and Revati (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sacred fig-tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sleeve of a jacket or coat (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 6618/72933 pippal ī noun (feminine) a berry (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a river flowing into the Narmadā
Piper longum Linn. (both plant and berry) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[medic.] name of a disease of the earFrequency rank 889/72933 pippal i noun (feminine) long pepper (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 58030/72933 pippal a noun (neuter) a berry (esp. of the Peepal tree) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sensual enjoyment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sleeve of a coat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
water (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 36916/72933 pippal aka noun (neuter) a nipple (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sewing thread (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 36917/72933 pippal aka noun (masculine) a pin (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 58031/72933 pippal āda noun (neuter) name of a Tīrtha at the NarmadāFrequency rank 58032/72933 pippal āda noun (masculine) name of an ancient teacher of the AV (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 10141/72933 pippal ādatīrthamāhātmyavarṇana noun (neuter) name of Skandapurāṇa, Revākhaṇḍa, 42Frequency rank 58033/72933 pippal āyatana noun (masculine) name of a being accompanying GaṇeśaFrequency rank 58034/72933 pippal āyana noun (masculine) name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 36918/72933 pippal āvarta noun (neuter) name of a Tīrtha at the NarmadāFrequency rank 58035/72933 pippal ikā noun (feminine) pippalī long pepper
the holy fig-treeFrequency rank 16981/72933 pippal īka noun (neuter) pippalī
Piper longum Linn.Frequency rank 36919/72933 pippal īkā noun (feminine) the small Peepal tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 19621/72933 pippal īmant adjective with pippalīFrequency rank 58036/72933 pippal īmūla noun (neuter) the root of long pepper (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 11345/72933 pippal eśa noun (masculine) name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] name of a TīrthaFrequency rank 58037/72933 pippal eśvara noun (neuter) name of a Tīrtha at the NarmadāFrequency rank 29031/72933 pippal yādi noun (masculine) [medic.] name of a vargaFrequency rank 8146/72933 pippal yādya noun (masculine) pippalyādiFrequency rank 29032/72933 puṣkarapal āśa noun (neuter) Frequency rank 58264/72933 puṣpal atī noun (feminine) a kind of plantFrequency rank 58306/72933 puṣpal āvī noun (feminine) a female flower-gatherer (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 58307/72933 puṣpal ih noun (masculine) a large black bee (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 58308/72933 pṛthupal āśikā noun (feminine) Curcuma zedoaria Roscoe (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 37032/72933 paippal ādi noun (masculine) (pl.) name of a school of the (Monier-Williams, Sir M. (1988))
patr. of a teacher (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 58437/72933 paippal āda adjective derived from Pippalāda (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 37054/72933 paippal ika adjective Frequency rank 58438/72933 pūpal a noun (masculine) Frequency rank 58547/72933 pūpal ikā noun (feminine) a kind of sweet cake fried with ghee or oil (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 13066/72933 pratāpal aṅkeśa noun (masculine) name of an alchemical preparationFrequency rank 58716/72933 pratipal am indeclinable every moment (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 24697/72933 prapal āy verb (denominative ātmanepada) Frequency rank 59197/72933 prapal āyin adjective a fugitive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
flying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
running away (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 29211/72933 prapal āyita adjective defeated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
routed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
run away (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 37306/72933 prapal lava noun (masculine) Jonesia AsokaFrequency rank 59198/72933 phullotpal a