Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Grammar Search
"padam" has 3 results
padam: neuter nominative singular stem: pada
padam: masculine accusative singular stem: pada
padam: neuter accusative singular stem: pada
Amarakosha Search
9 results
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
dyauḥ1.2.1FeminineSingularvyoma, nabhaḥ, anntam, viyat, vihāyaḥ, dyuḥ, meghādhvā, dyauḥ, puṣkaram, antarīkṣam, suravartma, viṣṇupadam, vihāyasaḥ, tārāpathaḥ, mahābilam, abhram, ambaram, gaganam, kham, ākāśam, nākaḥ, antarikṣamsky
kakudaḥ3.3.99MasculineSingulargosevitam, gopadamānam
pādāgraḥ2.6.72NeuterSingularprapadam
padam3.3.100NeuterSingularmūḍhaḥ, alpapaṭuḥ, nirbhāgyaḥ
rāśiḥ3.3.222MasculineSingularnimittam, padam, lakṣyam
luptavarṇapadamMasculineSingulargrastamspoken fast
anupadam3.1.77MasculineSingularanvak, anvakṣam, anugam
goṣpadam3.3.101NeuterSingularpratyagraḥ, apratibhaḥ
āspadam3.3.101NeuterSingularvidvān, supragalbhaḥ
Monier-Williams Search
34 results for padam
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
padamālāf. "word-wreath", a magical formula, an incantation View this entry on the original dictionary page scan.
padamañjarīf. Name of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
adhaspadamind. under foot. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpadam ind. in the middle of an inflected word View this entry on the original dictionary page scan.
anupadamind. step by step View this entry on the original dictionary page scan.
apadamamfn. without self-restraint View this entry on the original dictionary page scan.
apadamamfn. of wavering fortune. View this entry on the original dictionary page scan.
āprapadamind. to the end or fore part of the foot View this entry on the original dictionary page scan.
āśiraḥpadamind. from the foot up to the head View this entry on the original dictionary page scan.
calatpadamind. so as to move View this entry on the original dictionary page scan.
drutapadamind. quickly View this entry on the original dictionary page scan.
ekapadamind. (= - pade-), View this entry on the original dictionary page scan.
gīrvāṇapadamañjarif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
goṣpadamātramfn. as large as the impression of a cow's hoof (see go-pada-.) View this entry on the original dictionary page scan.
janapadamahattaram. the chief of a country View this entry on the original dictionary page scan.
janapadamaṇḍalan. the district formed by a country View this entry on the original dictionary page scan.
niḥśabdapadamind. with soundless id est inaudible steps View this entry on the original dictionary page scan.
paryāyapadamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prapadamind. a term applied to a particular mode of recitation (in which the Vedic verses are divided, without reference to the sense and construction, into parts of an equal number of syllables and between these parts particular formulas inserted containing the word pa-padye-) View this entry on the original dictionary page scan.
pratipadamind. (also da- in the beginning of a compound) at every step, on every occasion, at every place, everywhere View this entry on the original dictionary page scan.
pratipadamind. at every word, word by word View this entry on the original dictionary page scan.
pratipadamind. literally, expressly ( Va1rtt.1; vi, 2, 26 Sch. ) View this entry on the original dictionary page scan.
pratipadamind. each, singly (equals pratyekam- Scholiast or Commentator) View this entry on the original dictionary page scan.
śabdapadamañjarīm. Name of a grammar. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃnyāsapadamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sānandagadgadapadamind. speaking indistinctly through joy View this entry on the original dictionary page scan.
sarpadamanīf. a kind of plant (= vandhyā-karkoṭakī-) View this entry on the original dictionary page scan.
suprasiddhapadamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
upadambh Causal P. (3. plural -dambhayanti-) to lessen, diminish, destroy View this entry on the original dictionary page scan.
upadambhto fail, View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyākaraṇapadamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yathājanapadamind. according to countries View this entry on the original dictionary page scan.
yathāpadamind. according to word, word by word View this entry on the original dictionary page scan.
yathopapadamind. as it happens, View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
12 results
padam पदम् [पद्-अच्] 1 A foot (said to be m. also in this sense); पदेन on foot; शिखरिषु पदं न्यस्य Me.13; अपथे पदमर्पयन्ति हि R.9.74 'set foot on (follow) a wrong road'; 3.5;12.52; पदं हि सर्वत्र गुणैर्निधीयते 3.62 'good qualities set foot everywhere' i. e. command notice or make themselves felt; जनपदे न गदः पदमादधौ 9.4. 'no disease stepped into the country'; यदवधि न पदं दधाति चित्ते Bv.2.14; पदं कृ (a) to set foot in, on or over (lit.); शान्ते करिष्यसि पदं पुनराश्रमे$स्मिन् Ś.4.2. (b) to enter upon or into, take possession of, occupy (fig.); कृतं वपुषि नवयौवनेन पदम् K.137; कृतं हि मे कुतूहलेन प्रश्नाशया हृदि पदम् 133; so Ku.5.21; Pt.1.24; कृत्वा पदं नो गले Mu.3.26 'in defiance of us'; (lit. planting his foot on our neck); मूर्ध्नि पदं कृ 'to mount on the head of', 'to humble'; पदं मूर्ध्नि समाधत्ते केसरी मत्तदन्तिनः Pt.1.327; आकृतिविशेषेष्वादरः पदं करोति M.1 'good forms attract attention (command respect); जने सखी पदं कारिता Ś.4; 'made to have dealings with (to confide in)'; धर्मेण शर्वे पार्वतीं प्रति पदं कारिते Ku.6.14. -2 A step, pace, stride; तन्वी स्थिता कतिचिदेव पदानि गत्वा Ś.2.13; पदे पदे 'at every step'; अक्षमालामदत्त्वा पदात् पदमपि न गन्तव्यम् or चलितव्यम् 'do not move even a step' &c.; पितुः पदं मध्यममुत्पतन्ती V.1.19 'the middle pace or stride of Viṣṇu.'; i. e. the sky (for mythologically speaking, the earth, sky, and lower world are considered as the three paces of Viṣṇu in his fifth or dwarf incarnation वामनावतार); so अथात्मनः शब्दगुणं गुणज्ञः पदं विमानेन विगाहमानः R.13.1. -3 A foot-step, footprint, foot-mark; पदपङ्क्तिः Ś.3.7; or पदावली foot-prints; पदमनुविधेयं च महताम् Bh.2.28 'the foot-steps of the great must be followed'; पदैगृर्ह्यते चौरः Y.2.286. -4 A trace, mark, impression, vestige; रतिवलयपदाङ्के चापमासज्य कण्ठे Ku.2.64; Me.37,98; M.3. -5 A place, position, station; अधो$धः पदम् Bh.2.1; आत्मा परिश्रमस्य पदमुपनीतः Ś.1, 'brought to the point of or exposed to trouble'; तदलब्धपदं हृदि शोकघने R.8.91, 'found no place in (left no impression on) the heart'; अपदे शङ्कितो$स्मि M.1, 'my doubts were out of place', i. e. groundless; कृशकुटुम्बेषु लोभः पदमधत्त Dk.162; Ku.6.72;3.4; R.2.5;9.82; कृतपदं स्तनयुगलम् U.6.35, 'brought into relief or bursting forth'. -6 Dignity, rank, office, station or position; भगवत्या प्रश्निकपदमध्यासितव्यम् M.1; यान्त्येवं गृहिणीपदं युवतयः Ś.4.18, 'attain to the rank or position, &c.; स्थिता गृहिणीपदे 4.19; so सचिव˚, राज˚ &c. -7 Cause, subject, occasion, thing, matter, business, affair; व्यवहारपदं हि तत् Y.2.5; 'occasion or matter of dispute, title of law, judicial proceeding'; Ms.8.7; सतां हि सन्देहपदेषु वस्तुषु Ś.1.22; वाञ्छितफलप्राप्तेः पदम् Ratn.1.6. -8 Abode, object, receptacle; पदं दृशः स्याः कथमीश मादृशाम् Śi.1.37; 15.22; अगरीयान्न पदं नृपश्रियः Ki.2.14; अविवेकः परमापदां पदम् 2.3; के वा न स्युः परिभवपदं निष्फलारम्भयत्नाः Me.56; संपदः पदमापदाम् H.4.65. -9 A quarter or line of a stanza, verse; विरचितपदम् (गेयम्) Me.88,15; M.5.2; Ś.3.14. -1 A complete or inflected word; सुप्तिडन्तं पदम् P.I. 4.14. वर्णाः पदं प्रयोगार्हानन्वितैकार्थबोधकाः S. D.9; R.8.77; Ku.4.9. -11 A name for the base of nouns before all consonantal case-terminations except nom. singular. -12 Detachment of the Vedic words from one another, separation of a Vedic text into its several constituent words; वेदैः साङ्गपदक्रमोपनिषदैर्गायन्ति यं सामगाः Bhāg.12.13.1. -13 A pretext; अनिभृतपदपातमापपात प्रियमिति कोपपदेन कापि सख्या Śi.7.14. -14 A sqare root. -15 A part, portion or division (as of a sentence); as त्रिपदा गायत्री. -16 A measure of length. -17 Protection, preservation; ते विंशतिपदे यत्ताः संप्रहारं प्रचक्रिरे Mb.7.36.13. -18 A square or house on a chessboard; अष्टापदपदालेख्यैः Rām. -19 A quadrant. -2 The last of a series. -21 A plot of ground. -22 (In Arith.) Any one in a set of numbers the sum of which is required. -23 A coin; माता पुत्रः पिता भ्राता भार्या मित्रजनस्तथा । अष्टापदपदस्थाने दक्षमुद्रेव लक्ष्यते ॥ Mb.12.298.4. (com. अष्टापदपदं सुवर्णकार्षापणः). -24 A way, road; षट्पदं नवसंख्यानं निवेशं चक्रिरे द्विजाः Mb.14.64.1. -25 Retribution (फल); ईहोपरमयोर्नॄणां पदान्यध्यात्मचक्षुषा Bhāg.7.13.2. -दः A ray of light. -Comp. -अङ्कः, चिह्नम् a foot-print. -अङ्गुष्ठः the great toe, thumb (of the foot). -अध्ययनम् study of the Vedas according to the पदपाठ q. v. -अनुग a. 1 following closely, being at the heels of (gen.). -2 suitable, agreeable to. (-गः) a follower, companion; एतान्निहत्य समरे ये चृ तस्य पदानुगाः । तांश्च सर्वान् विनिर्जित्य सहितान् सनराधिपान् ॥ Mb.3.12.6. -अनुरागः 1 a servant. -2 an army. -अनुशासनम् the science of words, grammar. -अनुषङ्गः anything added to a pada. -अन्तः 1 the end of a line of a stanza. -2 the end of a word. -अन्तरम् another step, the interval of one step; पदान्तरे स्थित्वा Ś.1; अ˚ closely, without a pause. -अन्त्य a. final. -अब्जम्, -अम्भोजम्, -अरविन्दम्, -कमलम्, -पङ्कजम्, -पद्मम् a lotus-like foot. -अभिलाषिन् a. wishing for an office. -अर्थः 1 the meaning of a word. -2 a thing or object. -3 a head or topic (of which the Naiyāyikas enumerate 16 subheads). -4 anything which can be named (अभिधेय), a category or predicament; the number of such categories, according to the Vaiśeṣikas, is seven; according to the Sāṅkhyas, twentyfive (or twenty-seven according to the followers of Patañjali), and two according to the Vedāntins. -5 the sense of another word which is not expressed but has to be supplied. ˚अनुसमयः preforming one detail with reference to all things or persons concerned; then doing the second, then the third and so on (see अनुसमय). Hence पदार्थानुसमयन्याय means: A rule of interpretation according to which, when several details are to be performed with reference to several things or persons, they should be done each to each at a time. -आघातः 'a stroke with the foot', a kick. -आजिः a foot-soldier. -आदिः 1 the beginning of the line of a stanza. -2 the beginning or first letter of a word. ˚विद् m. a bad student (knowing only the beginnings of stanzas). -आयता a shoe. -आवली a series of words, a continued arrangement of words or lines; (काव्यस्य) शरीरं तावदिष्टार्थव्यवच्छिन्नापदावली Kāv. 1.1; मधुरकोमलकान्तपदावलीं शृणु तदा जयदेवसरस्वतीम् Gīt.1. -आसनम् a foot-stool. -आहत a. kicked. -कमलम् lotus-like foot. -कारः, -कृत् m. the author of the Padapāṭha. -क्रमः 1 walking, a pace; न चित्रमुच्चैः श्रवसः पदक्रमम् (प्रशशंस) Śi.1.52. -2 a particular method of reciting the Veda; cf. क्रम. -गः a foot-soldier. -गतिः f. gait, manner of going. -गोत्रम् a family supposed to preside over a particular class of words. -छेदः, -विच्छेदः, -विग्रहः separation of words, resolution of a sentence into its constituent parts. -च्युत a. dismissed from office, deposed. -जातम् class or group of words. -दार्ढ्यम् fixedness or security of text. -न्यासः 1 stepping, tread, step. -2 a foot-mark. -3 position of the feet in a particular attitude. -4 the plant गोक्षुर. -5 writing down verses or quarters of verses; अप्रगल्भाः पदन्यासे जननीरागहेतवः । सन्त्येके बहुलालापाः कवयो बालका इव ॥ Trivikramabhaṭṭa. -पङ्क्तिः f. 1 a line of foot-steps; द्वारे$स्य पाण्डुसिकते पदपङ्क्तिर्दृश्यते$भिनवा Ś.3.7; V.4.6. -2 a line or arrangement of words, a series of words; कृतपदपङ्क्तिरथर्वणेव वेदः Ki.1.1. -3 an iṣtakā or sacred brick. -4 a kind of metre. -पाठः an arrangement of the Vedic text in which each word is written and pronounced in its original form and independently of phonetic changes (opp. संहितापाठ). -पातः, विक्षेपः a step, pace (of a horse also). -बन्धः a foot-step, step. -भञ्जनम् analysis of words, etymology. -भञ्जिका 1 a commentary which separates the words and analyses the compounds of a passage. -2 a register, journal. -3 a calendar. -भ्रंशः dismissal from office. -माला a magical formula. -योपनम् a fetter for the feet (Ved.). -रचना 1 arrangement of words. -2 literary composition. -वायः Ved. a leader. -विष्टम्भः a step, footstep. -वृत्तिः f. the hiatus between two words. -वेदिन् a linguist, philologist. -व्याख्यानम् interpretation of words. -शास्त्रम् the science of separately written words. -संघातः (टः) 1 connecting the words which are separated in the संहिता. -2 a writer, an annotator. -संधिः m. the euphonic combination of words. -स्थ a. 1 going on foot. -2 being in a position of authority or high rank. -स्थानम् a foot-print.
apadama अपदम a. 1 Without self-restraint. -2 Of wavering fortune.
ātmanepadam आत्मनेपदम् [आत्मने आत्मार्थफलबोधनाय पदं अलुक् स˚] 1 A voice for oneself, one of the two voices in which roots are conjugated in Sanskrit. -2 The terminations of this voice.
āprapadam आप्रपदम् [प्रपदं पदाग्रं तत्पर्यन्तं अव्ययी˚] A dress reaching to the feet. -ind. To the end of the foot, reaching to the feet.
āspadam आस्पदम् [आ-पद्-घ सुट् च] 1 A place, site, seat, room; तस्यास्पदं श्रीर्युवराजसंज्ञितम् R.3.36; ध्यानास्पदं भूतपतेर्विवेश Ku.3.43,5.1,48,69; कथं तादृशानां गिरि वैतथ्यमास्पदं कुर्यात् K.174; राजन्यास्पदमलभत Dk.16 obtained a hold on the king. -2 (Fig.) An abode, subject, receptacle; निधनता सर्वापदामास्पदम् Mk.1.14; करिण्यः कारुण्यास्पदम् Bv.1.2. आस्पदं त्वमसि सर्वसंपदाम् Ki.13.39; so दोष˚, उपहास˚ &c. -3 Rank, position, station; काव्यार्थभावनेनायमपि सभ्यपदास्प- दम् D. -4 Dignity, authority, office; लब्धास्पदो$स्मीति विवादभीरोः M.1.17. -5 Business, affair. -6 Prop, support. -7 The tenth place from the लग्न (in Astrol.) q. v.
uttripadam उत्त्रिपदम् An upright tripod.
upapadam उपपदम् 1 A word prefixed or previously uttered; धनुरुपपदं वेदम् Ki.18.44 (धनुर्वेदम्); तस्याः स राजोपपदं निशान्तम् R.16.4. -2 A title, a degree; epithet of respect, such as आर्य, शर्मन्; कथं निरुपपदमेव चाणक्यमिति न आर्यचाणक्यमिति Mu.3. -3 A secondary word of a sentence, a preposition, particle &c. prefixed to a verb or a noun derived from a verb which determines or qualifies the sense of the verb; उपपदमतिङ् P.II.2.19; (see Sk. thereon). ˚तत्पुरुषः a kind of Tat. comp. in which the last member is some form of a verbal character; e. g. वेदविद्, ग्रामणी, आकर्णलम्बिन् &c. उपपरीक्षा upaparīkṣā क्षणम् kṣaṇam उपपरीक्षा क्षणम् Investigation, examination.
goṣpadam गोष्पदम् 1 A cow's foot. -2 The mark or impression of a cow's foot in the soil. -3 The quantity of water sufficient to fill such an impression; i. e. a very small puddle; गोष्पदे संप्लुतोदके Mb.1.31.9. ˚प्रम् (णमुल्) in such a manner that a cow's foortprint be filled; ददाल भूर्नभो रक्तं गोष्पदप्रं ववर्ष च Bk.14.2. -4 As much as a cows foot-step will hold. -5 A spot frequented by cows.
paraṃpadam परंपदम् 1 The abode of Viṣṇu. -2 Eternal felicity. -3 A high position.
prapadam प्रपदम् 1 The forepart of the foot; स तं गृहीत्वा प्रपदो- र्भ्रामयित्वैकपाणिना Bhāg.1.15.32. -2 Tip of the toe.
yaugapadam यौगपदम् द्यम् 1 Simultaneity; तुल्यानां तु यौगपद्यम् etc. MS.11.1.54; Bhāg.4.4.2. -2 Simultaneous perception of one and the same thing in many more places than one; आदित्यवद् यौगपद्यम् MS.1.1.5. ˚द्येन ind. simultaneously; न हि यौगपद्येन विधातुं शक्यते लक्षणत्वेन चोच्चारयितुम् ŚB. on MS.3.1.14.
ślīpadam श्लीपदम् Swelled leg, elephantiasis. -Comp. -अपहः removing elephantiasis, the पुत्रजीवी tree, Putrañjiva Roxburghii. -प्रभवः the mango tree.
Macdonell Search
6 results
tatpada n. its place; the word tad; -padavî, f. his path: y-âm padam dhâ, set foot in his path=imitate or vie with him; -para, a. 1. following upon that; 2. (having that as the highest), occupied with that only; exclusively devoted to, intent on, (lc., --°ree;): -tâ, f. exclusive devotion, intentness; -pará yana, a. having that as their final aim; -pârsva, n. his side; -purusha, m. his servant: the example used to designate the class of determinative compounds (i. e. those in which the first part determines or limits the second, specifically those in which the first part has the sense of a case); -pûrva, a. happening for the first time; -pradhâna, a.dependent on her; -prahrishta, pp. pleased with that.
pada (m.) n. step; stride; footstep; trace; mark, sign; footing, place, abode, home; station, position, office; dignity, rank; object (of contempt, dispute, etc.); cause, oc casion; foot (also as a measure); quarter verse; word; nominal base before consonant terminations (so-called because treated like a word in external Sandhi); word-reading of the Veda (in which the words are given sepa rately irrespective of the rules of Sandhi): padam kri, set foot on, enter (lc.); have a regard for (prati); have to do with (lc.): mûrdhni, place one's foot on the head of (g.) =overcome, surpass, hridaye or kitte --, take complete possession of the heartor mind; padam â-tan, gain ground; -dhâ, gain a footing; -ni-dhâ, set foot on=make an im pression on (lc.): -padavyâm, set foot on the path of=emulate (g.); padam ni-bandh= engage in (lc.); pade pade, at every step, everywhere, on every occasion.
pratipāṇa a. bartering; m. counter stake; revenge at play; -pâtram, ad. in or on every part (in a play); -pâdaka, a. (ikâ) giving, bestowing (--°ree;); discussing, treating of, teaching; explanatory, illustrative; -pâd ana, n. causing to attain (--°ree;); giving, be stowal, on (lc. or --°ree;); giving back, return ing; bringing back; inauguration in (--°ree;); producing, causing; setting forth, treating of, propounding, illustrating, teaching; com mencement; -pâdanîya, fp. to be given, in marriage (Pr.); to be propounded, dis cussed or treated of; -pâdapam, ad. in every tree; -pâdam, ad. in every verse (pâda); -pâdayitavya, fp. to be bestowed or pre sented; -pâdayitri, m. bestower, on (lc.); propounder, teacher; -pâdukâ, f. pedestal; -pâdya, fp. to be propounded, explained, or discussed; under discussion; -pâna, n. drink ing; drinking water; -pâpa, a.bad in return, requiting any one (lc.) with evil; -pâlana, n. watching, guarding, protection; rearing, nurture (of animals); keeping, observance, maintenance, of (g. or --°ree;); expectation (Pr.); -pâlanîya or -pâlayitavya,fp. to be ex pected or waited for; -pâlin, a. guarding, protecting; -pâlya, fp. to be protected or guarded; to be waited for.
prapakva a. inflamed (med.); -pak sha, m. tip of a wing; -pañka, m. expansion, prolixity, amplification, of (g. or --°ree;); phe nomenon; manifestation or form of (g.); phenomenal world (ph.); mutual flattery (rh.); ludicrous dialogue (dr.): in. or -tas, ad. in detail, -pañka-ka, a. (ikâ) multiply ing (--°ree;); amplifying, explaining in detail; -pañkana, n. detailed or prolix account; -pañka-buddhi, a. crafty, wily; -pañka-ya,den. describe or explain in detail; represent in a false light; -pañka-vakana, n. prolix discourse; -paná, m. trade, barter, purchase; -patana, n. flying away; falling down, from (ab. or --°ree;), into (lc. or --°ree;); -patti, f.pious resignation; (á)-patha, m. onward way, journey; road; -pathín, a. wandering; -pad, f. 1. road; 2. (prá-) fore part of the foot; (prá) pada, n. fore part or tip of the foot; -pada na, n. entry, into (--°ree;); -padam, ad. reciting in such a manner as to cut up verses into sec tions of an equal number of syllables and to interpose between them formulae contain ing the word prapadye (Br.); -panna, pp. (√ pad) reached, arrived; attained, obtained: -pâla, m. protector of suppliants (Krishna); -palâyana, n. flight; -palâyin, a. fleeing, fugitive; -p&asharp;, f. water-tank, reservoir, well; water-hut for travellers; affluent (of a tank etc.); -pâka, m.ripening (of an ulcer etc.); digestion; -pâtha: -ka, m. lesson (subsection in books); -pâni, m. fore-arm: -ka, m. id.; -pându, a. very white: -ra, a. id.; -pâta, m. kind of flight; leaping forward; hasten ing away; fall, from (ab. or --°ree;), into (lc. or --°ree;); falling out (of the hair); effusion (of semen); fall (of a glance on anything); steep declivity, precipice; -pâtana, n. felling, cast ing down; directing or causing (the eye) to alight (--°ree;);-pâna, n. drinking; -pâ-pâlikâ, -pâ-pâlî, f. female watcher of a water-tank, well, or water-hut; -pâ-mandapa, m. water hut (for travellers); -pâlaka, m. protector, guardian; -pâlana, n. guarding, protecting.
yathokta pp. as said or stated, aforesaid, previously mentioned or discussed: °ree;-or -m, e-na, ad. in the manner stated or prescribed; according to request; -½ukta kârin, a. acting as prescribedabove; -½ukta vâdin, a. reporting what he has been told (messenger); -½ukita, pp. suitable, fit, proper: °ree;-or -m, ad. becomingly, fitly, suita bly; -½uggitam, ad. according to the victory gained; -½uttara, a. following in succession: -m, ad. one after the other, in succession; -½utsâha, a. according to one's power: -m, ad. to the best of one's ability; -½udayam, ad. in proportion to income, according to one's means; -½udita, pp. as stated, before-mentioned: -m, ad.; -½udgamana, °ree;-ad. in rising proportion; -½uddishta, pp. as stated, enu merated above; as directed by (in.): -m, ad. in the manner stated; -½uddesam, ad. in the manner indicated; -½upagosham, ad. at pleasure, comfortably; -½upadishta, pp. as stated, previously indicated: -m, ad. in the manner stated or prescribed; -½upadesam, ad. as stated or instructed, in accordance with precept orprescribed teaching; -½upa-pâdam, ad. just as or where it happens; -½upayoga, °ree;-or -m, ad. according to use, requirements, or circumstances; -½upalam bham, ad. however one lays hold of it; -½upâ dhi, ad.according to the conditions or pre mises; -½upta, pp. as sown, according to the seed; -½aukityam (or ât), in a suitable manner.
sa inseparable pcl. °ree;-- expressing union, community, similarity, equality (opp. aprivative), generally in adjective compounds=1. possessing (e.g. sa-paksha, winged), wearing (e. g. sa-vâsas, clothed), containing (e. g. saphena, foaming), displaying (e. g. sa-hâsa, smiling); 2. accompanied by, together with (e. g. sa-bhârya); 3. in addition to, and (e. g. sa-pâdam panam, a Pana and a quarter); 4. belonging to the same (e. g. sa-varna), having a similar, resembling in (e. g. sa-rûpa); the adjective suffix -in is sts. added to these cpds. (e. g. sa-putrin=sa-putra).
Bloomfield Vedic
Concordance
6 results0 results1 result
padam ekasya piprataḥ RV.9.10.7c; SV.2.475c.
Dictionary of Sanskrit Search
"padam" has 3 results
gīrvāṇapadamañjarīa grammatical work written by वरदराज, pupil of Bhattoji Diksita in the 17th century who wrote many works on grammar such as मध्यकौमुदी, लघुकौमुदी et cetera, and others
padamañjarīthe learned commentary by Haradatta on the काशिकावृत्ति. Haradatta was a very learned grammarian of the Southern School, and the Benares School of Grammarians follow पदमञ्जरी more than the equally learned another commentary काशिकाविवरणपञ्जिका or न्यास. In the Padamanjarī Haradatta is said to have given everything of importance from the Mahābhāșya; confer, compare अधीते हि महाभाष्ये व्यर्था सा पदमञ्जरी. For details see Mahābhāșya D. E. S. Ed. Vol. VII P. 390-391.
śeṣakṛṣṇaone of the prominent grammarians belonging to the Sesa family, who was the son of नरससिंहशेत्र. He wrote a gloss on the Prakriyakaumudi and two small works Prakrtacandrika and Padacandrika. Two other minor grammar works viz. the Yanlugantasiromani and Upapadamatinsutravyakhyana are ascribed to शेषकृष्ण who may be the same as शेषकृष्ण the son of नरसिंह, or another, as there were many persons who had the name Krsna in the big family.
Vedabase Search
259 results
padam a permanent situationSB 11.9.12
padam a placeSB 8.24.20
padam a situationSB 11.13.8
padam abodeBG 18.56
CC Madhya 21.100
CC Madhya 21.51
CC Madhya 21.88
SB 11.12.3-6
SB 3.2.20
SB 3.29.43
SB 4.12.35
padam an abodeSB 6.5.43
padam any placeSB 3.17.6
padam as the placeSB 10.90.28
padam destinationSB 12.5.11-12
padam feetSB 10.31.11
SB 3.24.28
SB 3.25.28
SB 3.3.3
SB 4.12.30
padam her positionSB 10.29.37
padam his footSB 11.4.10
padam in positionSB 3.6.25
padam lotus feetSB 2.2.18
SB 4.24.52
padam material worldSB 3.21.20
padam My lotus feet or My eternal abodeSB 11.11.25
padam on the pathCC Antya 15.97
padam one stepSB 10.29.34
padam original positionSB 8.24.51
padam personal situationSB 12.6.33
padam personalitySB 2.1.19
padam place of habitationSB 4.31.16
padam positionBG 2.51
SB 1.12.27
SB 12.12.64
SB 4.28.53
SB 4.28.55
SB 4.31.27
SB 4.8.20
SB 4.8.37
SB 4.9.30
SB 5.11.8
SB 5.24.25
SB 6.5.23
SB 8.3.6
SB 8.8.19
padam postSB 3.6.14
SB 4.24.29
padam regionSB 3.30.33
padam reservoirSB 10.32.14
padam residenceSB 4.9.26
padam respective positionsSB 3.6.12
padam situationBG 15.3-4
BG 15.5
BG 8.11
SB 12.6.32
SB 2.2.18
SB 2.7.10
SB 4.11.11
SB 4.12.26
SB 4.9.28
padam stepSB 8.20.34
SB 8.22.2
padam the abodeSB 10.83.41-42
SB 11.30.39
SB 5.19.23
SB 7.4.13
padam the dwelling placeCC Madhya 2.65
padam the lotus feetSB 11.19.3
SB 8.3.7
padam the pathCC Madhya 13.207
padam the PersonalitySB 12.6.7
padam the placeSB 11.24.12
SB 2.6.11
SB 7.14.29
padam the positionCC Madhya 8.206
SB 10.60.35
SB 12.11.11-12
SB 4.11.28
SB 9.15.39
padam the receptacleSB 3.19.38
padam the shelterSB 10.14.58
SB 8.3.26
padam the situation in which such can be achievedSB 11.25.16
padam the status of understandingSB 3.26.21
padam the subject matterSB 7.5.49
padam the subject of discussionSB 11.22.6
padam the substanceSB 12.4.20-21
padam Their locationSB 10.52.11
padam this positionSB 8.22.16
padam to the abodeCC Adi 3.66
CC Adi 4.51
MM 53
SB 11.4.10
SB 3.14.6
SB 4.12.37
padam to the placeSB 8.5.24
SB 9.4.60
padam to the standardSB 4.3.21
padam to the transcendental positionSB 3.32.25
padam ultimate phaseSB 2.7.47
padam ultimate standSB 3.2.12
padam Your true natureSB 10.87.16
padam atra here is the same Personality of Godhead, Śrī KṛṣṇaSB 1.10.23
padam atra here is the same Personality of Godhead, Śrī KṛṣṇaSB 1.10.23
padam padam at every stepSB 10.14.58
padam padam at every stepSB 10.14.58
padam padam in every stepSB 3.5.41
padam padam in every stepSB 3.5.41
alabdha-āspadam without a secure positionCC Adi 2.74
alabdha-āspadam without having achieved a proper placeCC Adi 16.58
anu-padam in each and every verseSB 12.12.66
anupadam every stepSB 1.5.26
anupadam with every stepSB 5.2.5
prāṇa-āpadam affecting lifeSB 1.7.21
āpadam sufferingSB 11.17.47
āścarya-padam wonderful thingsSB 7.4.16
āspadam placeSB 1.5.14
śańka-āspadam based on many doubtsSB 1.15.1
āspadam shelterSB 2.6.7
dhyāna-āspadam object of meditationSB 3.15.45
āspadam the causeSB 3.29.37
āspadam suitableSB 9.14.35
āspadam place of shelterSB 10.38.14
āspadam the reservoirSB 10.39.25
āspadam whose shelterSB 10.64.27-28
āspadam the sourceSB 10.84.26
āspadam the abodeSB 11.5.33
āspadam the abodeCC Adi 2.2
alabdha-āspadam without a secure positionCC Adi 2.74
alabdha-āspadam without having achieved a proper placeCC Adi 16.58
āśrama-padam the holy hermitageSB 3.21.37
āśrama-padam to the place of the hermitageSB 3.24.9
āśrama-padam hermitageSB 4.1.22
sva-āśrama-padam to their own respective hermitagesSB 4.14.35
āśrama-padam to the āśramaSB 5.8.7
āśrama-padam the place of residenceSB 8.18.9-10
āśrama-padam the residential placeSB 9.15.23
kaṇva-āśrama-padam to the residence of KaṇvaSB 9.20.7
āśrama-padam place of hermitageSB 12.8.18-20
aṣṭā-padam goldCC Antya 1.169
bhagavat-padam to the position of the Supreme Personality of GodheadSB 4.12.24
bhagavat-padam the kingdom of GodSB 4.23.27
citra-padam decorativeSB 1.5.10
citra-padam flowerySB 4.21.20
citra-padam decorative wordsSB 12.12.51
dakṣiṇa-padam the right footCC Antya 1.166
dhyāna-āspadam object of meditationSB 3.15.45
govatsa-padam like the hoofprint of a calfSB 10.2.30
indra-padam the post of IndraSB 8.13.13
jana-padam the stateSB 4.14.39-40
jana-padam citySB 4.25.47
jana-padam to the city or townSB 7.2.12
kala-padam pleasing songsSB 3.2.34
kaṇva-āśrama-padam to the residence of KaṇvaSB 9.20.7
labdha-padam fixedSB 3.28.20
labdha-padam being establishedSB 11.14.44
mahat padam the supreme abodeCC Madhya 20.258
mahat padam the superexcellent stationBs 5.2
citra-padam decorativeSB 1.5.10
tat-padam at the lotus feet of the LordSB 1.5.31
tejāḥ-padam source of brillianceSB 1.15.14
ūna-padam devoid of strength to standSB 1.16.34
putra-padam the position of the sonSB 2.7.9
kala-padam pleasing songsSB 3.2.34
āśrama-padam the holy hermitageSB 3.21.37
āśrama-padam to the place of the hermitageSB 3.24.9
labdha-padam fixedSB 3.28.20
siddha-padam SiddhapadaSB 3.33.31
āśrama-padam hermitageSB 4.1.22
ṣaṭ-padam beesSB 4.6.29
bhagavat-padam to the position of the Supreme Personality of GodheadSB 4.12.24
viṣṇu-padam planet known as Vaikuṇṭhaloka or ViṣṇulokaSB 4.12.25
tat-padam His abodeSB 4.12.43
sva-āśrama-padam to their own respective hermitagesSB 4.14.35
jana-padam the stateSB 4.14.39-40
param padam to the lotus feet of the Supreme LordSB 4.21.7
citra-padam flowerySB 4.21.20
saṃśaya-padam position of doubtfulnessSB 4.23.11
bhagavat-padam the kingdom of GodSB 4.23.27
jana-padam citySB 4.25.47
āśrama-padam to the āśramaSB 5.8.7
viṣṇu-padam the lotus feet of Lord ViṣṇuSB 5.17.1
paramam padam the supreme abodeSB 5.22.17
viṣṇoḥ paramam padam the supreme abode of Lord Viṣṇu, or the lotus feet of Lord ViṣṇuSB 5.23.1
vivikta-padam distinguishing spirit from matterSB 6.5.18
paramam padam the supreme abode, VaikuṇṭhalokaSB 6.9.32
jana-padam to the city or townSB 7.2.12
āścarya-padam wonderful thingsSB 7.4.16
tat-padam the source of that tumultuous soundSB 7.8.16
tat-padam to the place where She was situatedSB 8.12.25
indra-padam the post of IndraSB 8.13.13
āśrama-padam the place of residenceSB 8.18.9-10
āśrama-padam the residential placeSB 9.15.23
kaṇva-āśrama-padam to the residence of KaṇvaSB 9.20.7
vatsa-padam exactly as one steps over a small hoofprint of a calfSB 10.1.4
govatsa-padam like the hoofprint of a calfSB 10.2.30
param padam the highest position (according to their imagination and speculation)SB 10.2.32
tat-padam at His lotus feetSB 10.8.41
vatsa-padam the hoof-print of a calfSB 10.14.58
param padam the supreme abode, VaikuṇṭhaSB 10.14.58
sat-padam with beesSB 10.32.11-12
svam padam His own desired positionSB 11.1.6-7
labdha-padam being establishedSB 11.14.44
āśrama-padam place of hermitageSB 12.8.18-20
citra-padam decorative wordsSB 12.12.51
anu-padam in each and every verseSB 12.12.66
mahat padam the supreme abodeCC Madhya 20.258
tat padam that abodeCC Madhya 21.56
param padam to the supreme positionCC Madhya 22.30
param padam to the supreme positionCC Madhya 24.131
param padam to the supreme positionCC Madhya 24.141
param padam to the supreme positionCC Madhya 25.32
dakṣiṇa-padam the right footCC Antya 1.166
aṣṭā-padam goldCC Antya 1.169
prati-padam at every stepCC Antya 20.12
mahat padam the superexcellent stationBs 5.2
prati-padam at every stepMM 19
param padam to the lotus feet of the Supreme LordSB 4.21.7
param padam the highest position (according to their imagination and speculation)SB 10.2.32
param padam the supreme abode, VaikuṇṭhaSB 10.14.58
param padam to the supreme positionCC Madhya 22.30
param padam to the supreme positionCC Madhya 24.131
param padam to the supreme positionCC Madhya 24.141
param padam to the supreme positionCC Madhya 25.32
paramam padam the supreme abodeSB 5.22.17
viṣṇoḥ paramam padam the supreme abode of Lord Viṣṇu, or the lotus feet of Lord ViṣṇuSB 5.23.1
paramam padam the supreme abode, VaikuṇṭhalokaSB 6.9.32
prāṇa-āpadam affecting lifeSB 1.7.21
prati-padam at every stepCC Antya 20.12
prati-padam at every stepMM 19
putra-padam the position of the sonSB 2.7.9
sampadam the qualitiesBG 16.1-3
sampadam the qualitiesBG 16.4
sampadam assetsBG 16.5
sampadam the treasureSB 10.60.53
saṃśaya-padam position of doubtfulnessSB 4.23.11
śańka-āspadam based on many doubtsSB 1.15.1
ṣaṭ-padam beesSB 4.6.29
sat-padam with beesSB 10.32.11-12
siddha-padam SiddhapadaSB 3.33.31
sva-āśrama-padam to their own respective hermitagesSB 4.14.35
svam padam His own desired positionSB 11.1.6-7
tat-padam at the lotus feet of the LordSB 1.5.31
tat-padam His abodeSB 4.12.43
tat-padam the source of that tumultuous soundSB 7.8.16
tat-padam to the place where She was situatedSB 8.12.25
tat-padam at His lotus feetSB 10.8.41
tat padam that abodeCC Madhya 21.56
tejāḥ-padam source of brillianceSB 1.15.14
ūna-padam devoid of strength to standSB 1.16.34
vatsa-padam exactly as one steps over a small hoofprint of a calfSB 10.1.4
vatsa-padam the hoof-print of a calfSB 10.14.58
vipadam dangerousSB 10.11.25
viṣṇoḥ paramam padam the supreme abode of Lord Viṣṇu, or the lotus feet of Lord ViṣṇuSB 5.23.1
viṣṇu-padam planet known as Vaikuṇṭhaloka or ViṣṇulokaSB 4.12.25
viṣṇu-padam the lotus feet of Lord ViṣṇuSB 5.17.1
vivikta-padam distinguishing spirit from matterSB 6.5.18
 

sarpadamśa

snakebite.

Wordnet Search
"padam" has 33 results.

padam

ākhyātam, tiṅantaḥ, kriyāpadam   

vākye kriyābodhakaḥ śabdaḥ।

adhyāye asmin ākhyātaṃ vivarṇyate। / bhāvapradhānamākhyātam।

padam

anupadam   

anukaraṇam kurvan।

saḥ mama anupadam āgacchati।

padam

mūlam, aṅghriḥ, aṃrhiḥ, bradhnaḥ, vradhna, pādaḥ, caraṇam, caraṇaḥ, padam   

vṛkṣādibhyaḥ bhūmyāntargataḥ bhāgaḥ yena te annaṃ jalaṃ ca gṛhṇanti।

āyurvede naikāni mūlāni roganivāraṇārthe upayujyate।

padam

nabhaḥ, gaganam, ākāśaḥ, ambaram, abhram, dyoḥ, dyauḥ, puṣkaram, antarīkṣam, antarikṣam, anantam, yuravartmam, khaṃ, viyat, viṣṇupadam, vihāyaḥ, nākaḥ, anaṅgaḥ, nabhasam, meghaveśma, mabāvilam, marudvartama, meghavartma, triviṣṭapam, abbhaṃ   

pṛthivyāḥ ūrdhvaṃ dṛśyamānaḥ avakāśaḥ।

vidyādharāḥ nabhasi carantiḥ।

padam

suvarṇam, svarṇam, kanakam, hiraṇyam, hema, hāṭakam, kāñcanam, tapanīyam, śātakumbham, gāṅgeyam, bharmam, karvaram, cāmīkaram, jātarūpam, mahārajatam, rukmam, kārtasvaram, jāmbunadam, aṣṭāpadam, śātakaumbham, karcuram, rugmam, bhadram, bhūri, piñjaram, draviṇam, gairikam, cāmpeyam, bharuḥ, candraḥ, kaladhautam, abhrakam, agnibījam, lohavaram, uddhasārukam, sparśamaṇiprabhavam, mukhyadhātu, ujjvalam, kalyāṇam, manoharam, agnivīryam, agni, bhāskaram, piñajānam, apiñjaram, tejaḥ, dīptam, agnibham, dīptakam, maṅgalyam, saumañjakam, bhṛṅgāram, jāmbavam, āgneyam, niṣkam, agniśikham   

dhātuviśeṣaḥ-pītavarṇīyaḥ dhātuḥ yaḥ alaṅkāranirmāṇe upayujyate।

suvarṇasya mūlyaṃ vardhitam।

padam

sammānam, prabhāvaḥ, māhātmyam, pratāpaḥ, pratiṣṭhā, anubhāvaḥ, anubhūtiḥ, āyattiḥ, āyatiḥ, āspadam, indratā, indratvam, garimān, gurutā, guruttvam, tejasvitā, paktiḥ, bhagaḥ   

loke prasiddhiḥ।

janaḥ tasya sammānaṃ karoti।

padam

anupadam, kramaśaḥ, padaśaḥ, pade pade, padātpadam, pratipadam   

padaṃ prayujya।

anupadaṃ saḥ svasya lakṣyam abhi agacchat।

padam

padam   

saṃsthādiṣu adhikārānusāraṃ sthānam।

bhavān asyāṃ saṃsthāyāṃ kiṃ padaṃ bhūṣayati।

padam

ciṃtāpadam   

udvegakaraṃ vṛttam udvegakarī ghaṭanā vā।

bhavatāṃ ciṃtāpadaṃ kim asti iti kathyatām tat samādhattuṃ prayate।

padam

dhruvapadam   

kasyāpi gītasya sā ārambhikā paṅktiḥ yā punaḥ punaḥ gīyate।

ahaṃ prāyaḥ gītānāṃ dhruvapadam eva jānāmi।

padam

rukmiṇī, īḥ, ramā, sindhujā, sāmā, calā, hīrā, caṭhcalā, vṛṣākapāyī, capalā, indirā, lakṣmīḥ, padamālayā, padmā, kamalā, śrīḥ, haripriyā   

kṛṣṇasya rājñī vaidarbhaputrī ca।

rukmiṇeḥ garbhāt pradyumnaḥ jātaḥ।

padam

sāmarthyam, śaktiḥ, balam, prabhāvaḥ, vīryam, ūrjaḥ, sahaḥ, ojaḥ, vibhavaḥ, tejaḥ, vikramaḥ, parākramaḥ, śauryam, draviṇam, taraḥ, sahaḥ, sthāmaḥ, śuṣmam, prāṇaḥ, śaktitā, vayā, īśā, āyattiḥ, āspadam, utsāhaḥ, aidham, aiśyam, tavaḥ, pratāpaḥ, prabalatā, prabalatā, sabalatā, prabalatvam, prāsahaḥ, dhiṣṇyam, vaibhavam, śambaraḥ   

śāririkī kṣamatā yayā manuṣyaḥ kāryaṃ kartuṃ śakyate।

bharatasya sāmarthyaṃ kena api na jñāyate।

padam

padam, śabdaḥ, nāma, vācakaḥ   

akṣaravarṇādibhiḥ yuktaḥ tathā ca mukhena uccāryamāṇaḥ likhyamānaḥ vā saḥ saṅketaḥ yaḥ kasyāpi bhāvasya kāryasya vā bodhakaḥ asti।

padānām ucitena saṃyojanena vākyaṃ bhavati।

padam

padam, phuṭaḥ, phīṭaḥ   

dīrghatāyāḥ māpakasādhanam dvādaśa-iñcamitaṃ sādhanam। manuṣyapādaparimāṇaṃ sārdhacaturāṅguliparimāṇaṃ vā।

sīmāyāḥ dīrghatā pañca phuṭa iñcadvayamitā ।

padam

kaṭī, kaṭiḥ, kaṭaḥ, śroṇī, śroṇiphalakam, śroṇiphalam, śroṇiḥ kakudmatī, kalatram, kaṭīram, kāñcīpadam, karabhaḥ   

manuṣyasya nābheḥ adhaḥ mūtrendriyasya upari vartamānaḥ bhāgaḥ।

mama upasthe pīḍām anubhavāmi।

padam

khasvastikam, viṣṇupadam, ūrdhvā, nabhomadhyam, khamadhyam, svarmadhyam, gaganamadhyam, śirobinduḥ   

ākāśe śirasaḥ upari manyamānaḥ kalpitabinduḥ।

madhyāhne sūryaḥ khasvastike bhavati।

padam

pādavalmīkam, ślīpadam   

rogaviśeṣaḥ yasmin pādau prapyāya hastipādavat dṛśyate।

śyāmā pādavalmīkena pīḍitā asti।

padam

apadaḥ, apadam, apadā   

jīvaviśeṣaḥ, padavirahitaḥ jīvaḥ;

sarpādayaḥ apadāḥ santi

padam

padam   

kopi viśeṣārthakaḥ śabdaḥ śabdasamūhaḥ vā।

vāgvyavahārāṇāṃ gaṇanā padena bhavati।

padam

bṛsī, vartī, tūlapadam   

lekhanārthaṃ paṭolikārupeṇa nirmitaḥ patrāṇāṃ samūhaḥ।

gītā bṛsyāṃ likhati kiñcit।

padam

palvalam, goṣpadam   

varṣāṛtau bhūmau jātaḥ gartaḥ yasmin vṛṣṭeḥ jalaṃ sañcitaṃ bhavati।

mārge vividhe sthale palvalāni santi।

padam

abhinnapadam   

śleṣālaṅkārasya bhedaḥ।

idam abhinnapadasya udāharaṇam asti।

padam

citrapadam   

varṇavṛttaviśeṣaḥ।

citrapadasya pratyekasmin caraṇe dvau bhagaṇau evaṃ dvau gurū mātre bhavataḥ।

padam

guhyapadam, saṅketaśabdaḥ   

saṅgaṇakeṣu saṃgaṇīkṛtayantreṣu vā vyaktipratyayakāriṇī varṇāṅkacihnānāṃ saṃsargeṇa sādhitā praṇāliḥ yā kasminnapi kārye kuñcikārūpeṇa upayujyate।

guhyapadasya vismṛteḥ ahaṃ bhavatyā antarjāladvārā preṣitaṃ patraṃ paṭhitum asamarthaḥ asmi।

padam

drutapadam   

chandoviśeṣaḥ।

drutapadasya pratyekasmin caraṇe dvādaśa varṇāḥ bhavanti।

padam

parasmaipadam   

saṃskṛtabhāṣāyāḥ vyākaraṇaśāstrānusāreṇa dhātoḥ dvayoḥ pratyayasamūhayoḥ ekaḥ yaḥ kartāram abhidhatte।

nam dhātoḥ ti pratyatena namati iti parasmaipadaṃ rūpaṃ prāpyate।

padam

ātmanepadam   

saṃskṛtabhāṣāyāḥ vyākaraṇaśāstrānusāreṇa dhātoḥ dvayoḥ pratyayasamūhayoḥ ekaḥ yena yuktaṃ kriyāpadaṃ kriyāphalaṃ kartāram abhipraiti iti sūcayati।

rāj dhātoḥ ta pratyaye rājate iti ātmanepadaṃ rūpaṃ bhavati।

padam

dṛḍhapadam   

trayoviṃśatīnāṃ mātrāṇāṃ chandoviśeṣaḥ।

dṛḍhapadasya ante dvau gurū bhavataḥ।

padam

āspadam   

janmapatrikāyāṃ daśamaṃ sthānam।

putryāḥ āspadaṃ prabalam asti।

padam

gurupadam   

guroḥ padam।

gurupadasya mahatvaṃ viralāḥ janāḥ jānanti।

padam

paramapadam   

atyuccaṃ padam।

uttamānāṃ guṇānāṃ kāraṇāt eva tena paramapadaṃ prāptam।

padam

śabdapadamañjarī   

ekaṃ vyākaraṇam ।

śabdapadamañjiryāḥ ullekhaḥ koṣe asti

padam

padamañjarī   

kṛtiviśeṣaḥ ।

padamañjarī iti nāmakāḥ naikāḥ kṛtayaḥ santi

Parse Time: 1.681s Search Word: padam Input Encoding: IAST: padam