Donate
 
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Grammar Search "pada" has 2 results.
     
pada: masculine vocative singular stem: pada
pada: neuter vocative singular stem: pada
Root Search
  
"pada" has 1 results.
    
        Root Word (Pāṇini Dhātupāṭha:)Full Root MarkerSenseClassSutra
√padapadagatau10281
     Monier-Williams
          Search  
21 results for pada"
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
padan. (rarely m.) a step, pace, stride View this entry on the original dictionary page scan.
padan. a footstep, trace, vestige, mark, the foot itself, etc. (padena-,on foot; pade pade-,at every step, everywhere, on every occasion; trīṇi padāni viṣṇoḥ-,the three steps or footprints of viṣṇu- [i.e. the earth, the air, and the sky; see ],also Name of a constellation or according to some"the space between the eyebrows"; sg. viṣṇoḥ padam-Name of a locality; padaṃ--, padāt padaṃ-gam-or cal-,to make a step, move on; padaṃ-kṛ-,with locative case to set foot in or on, to enter;with mūrdhni-,to set the foot upon the head of [ genitive case ] id est overcome;with citte-or hṛdaye-,to take possession of any one's heart or mind;with locative case or prati-,to have dealings with padaṃ ni-dhā-with locative case,to set foot in = to make impression upon;with padavyām-,to set the foot on a person's [ genitive case or in the beginning of a compound ]track, to emulate or equal; padam ni-bandh-with locative case,to enter or engage in) View this entry on the original dictionary page scan.
padan. a sign, token, characteristic View this entry on the original dictionary page scan.
padan. a footing, standpoint View this entry on the original dictionary page scan.
padan. position, rank, station, site, abode, home etc. (padam ā-tan-,to spread or extend one's position; padāt padam bhrāmayitvā-,having caused to wander from place to place) View this entry on the original dictionary page scan.
padan. a business affair, matter, object or cause of (genitive case or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
padan. a pretext View this entry on the original dictionary page scan.
padan. a part, portion, division (see dvi--, tri--) View this entry on the original dictionary page scan.
padan. a square on a chess-board View this entry on the original dictionary page scan.
padan. a plot of ground View this entry on the original dictionary page scan.
padan. the foot as a measure of length (= 12 or 15 fingers' breadth, or 1/2 or 1/3 or 3/7 of a prakrama-) View this entry on the original dictionary page scan.
padan. a ray of light (m. ) View this entry on the original dictionary page scan.
padan. a portion of a verse, quarter or line of a stanza etc. View this entry on the original dictionary page scan.
padan. a word or an inflected word or the stem of a noun in the middle cases and before some taddhita-s
padan. equals pada-pāṭha- View this entry on the original dictionary page scan.
padan. common Name of the parasmE-pada and Atmane-pada View this entry on the original dictionary page scan.
padan. any one in a set of numbers the sum of which is required View this entry on the original dictionary page scan.
padan. a period in an arithmetical progression View this entry on the original dictionary page scan.
padan. a square root View this entry on the original dictionary page scan.
padan. a quadrant View this entry on the original dictionary page scan.
padan. protection [ confer, compare Greek ; Latin peda;op-pidumforop-pedum.] View this entry on the original dictionary page scan.
     Macdonell Vedic Search  
1 result
     
pada pad-á, n. step, i. 154, 3. 4. 5. 6; ii. 35, 14 [pad walk; Gk. πέδ-ο-ν ‘ground’].
     Macdonell Search  
1 result
     
pada (m.) n. step; stride; footstep; trace; mark, sign; footing, place, abode, home; station, position, office; dignity, rank; object (of contempt, dispute, etc.); cause, oc casion; foot (also as a measure); quarter verse; word; nominal base before consonant terminations (so-called because treated like a word in external Sandhi); word-reading of the Veda (in which the words are given sepa rately irrespective of the rules of Sandhi): padam kri, set foot on, enter (lc.); have a regard for (prati); have to do with (lc.): mûrdhni, place one's foot on the head of (g.) =overcome, surpass, hridaye or kitte --, take complete possession of the heartor mind; padam â-tan, gain ground; -dhâ, gain a footing; -ni-dhâ, set foot on=make an im pression on (lc.): -padavyâm, set foot on the path of=emulate (g.); padam ni-bandh= engage in (lc.); pade pade, at every step, everywhere, on every occasion.
     Vedic Index of
     Names and Subjects  
1 result
     
pada In the sense of quarter of a stanza ’ is found as early as the Rigveda and often later. In the Brāhmanas it also denotes a word ’ as opposed to a letter ’ (Varna).
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"pada" has 1 results.
     
padaa word; a unit forming a part of a sentence; a unit made up of a letter or of letters, possessed of sense; confer, compare अक्षरसमुदायः पदम् । अक्षरं वा । V.Pr. VIII. 46, 47. The word originally was applied to the individual words which constituted the Vedic Samhitā; confer, compare पदप्रकृतिः संहिता Nir.I.17. Accordingly, it is defined in the Vājasaneyi Prātiśākhya as ' अर्थः पदम् ' (Vājasaneyi Prātiśākhya.III. 2) as contrasted with ' वर्णानामेकप्राणयोगः संहिता ' (V.Pr.I.158). The definition ' अर्थः पदम् ' is attributed to the ancient grammarian 'Indra', who is believed to have been the first Grammarian of India. Pāņini has defined the term पद as ' सुप्तिङन्तं पदम् ' P.I.4.14. His definition is applicable to complete noun-forms and verb-forms and also to prefixes and indeclinables where a case-affix is placed and elided according to him; confer, compare अव्ययादाप्सुपः P. II. 4. 82. The noun-bases before case affixes and taddhita affix. affixes, mentioned in rules upto the end of the fifth adhyāya, which begin with a consonant excepting य् are also termed पद by Pāņini to include parts of words before the case affixes भ्याम् , भिस्, सु et cetera, and others as also before the taddhita affix. affixes मत्, वत् et cetera, and others which are given as separate padas many times in the pada-pātha of the Vedas; confer, compare स्वादिष्वसर्वनामस्थाने P. I. 4. 17. See for details the word पदपाठ. There are given four kinds of padas or words viz. नाम, अाख्यात, उपसर्ग and निपात in the Nirukta and Prātiśākhya works; confer, compare also पदमर्थे प्रयुज्यते, विभक्त्यन्तं च पदम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 2. 64 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 19, वर्णसमुदायः पदम् M.Bh. on I.1.21 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 5, पूर्वपरयोरर्थोपलब्धौ पदम् Kātantra vyākaraṇa Sūtra.I.1.20, पदशब्देनार्थ उच्यते Kaiyata on P.I.2.42 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 2; confer, compare also पद्यते गम्यते अर्थः अनेनेति पदमित्यन्वर्थसंज्ञा Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. on P.III. 1.92. The verb endings or affixs ति, तस् and others are also called पद. The word पद in this sense is never used alone, but with the word परस्मै or अात्मने preceding it. The term परस्मैपद stands for the nine affixes तिप्, तस्, ...मस्,while the term आत्मनेपद stands for the nine affixes त, आताम् ... महिङ्. confer, compare ल: परमैपदम्, तङानावात्मनेपदम्. It is possible to say that in the terms परस्मैपद and अात्मनेपद also, the term पद could be taken to mean a word, and it is very likely that the words परस्मैपद and अात्मनेपद were originally used in the sense of 'words referring to something meant for another' and 'referring to something meant for self' respectively. Such words, of course, referred to verbal forms, roughly corresponding to the verbs in the active voice and verbs in the passive voice. There are some modern scholars of grammar, especially linguists, who like to translate परस्मैपद as 'active voice' and आत्मनेपद as ' passive voice'. Pāņini appears, however, to have adapted the sense of the terms परस्मैपद and आत्मनेपद and taken them to mean mere affixes just as he has done in the case of the terms कृत् and तद्धित. Presumably in ancient times, words current in use were grouped into four classes by the authors of the Nirukta works, viz. (a) कृत् (words derived from roots)such as कर्ता, कारकः, भवनम् et cetera, and others, (b) तद्धित (words derived from nouns ) such as गार्ग्यः , काषायम् , et cetera, and others, (c) Parasmaipada words viz. verbs such as भवति, पचति, and (d) Ātmanepada words id est, that is verbs like एधते, वर्धते, et cetera, and othersVerbs करोति and कुरुते or हरति and हरते were looked upon as both परस्मैपद words and आत्मनेपद words. The question of simple words, as they are called by the followers of Pāņini, such as नर, तद् , गो, अश्व, and a number of similar underived words, did not occur to the authors of the Nirukta as they believed that every noun was derivable, and hence could be included in the kŗt words.
     Vedabase Search  
28 results
     
     DCS with thanks   
2 results
     
pada noun (masculine) [gramm.] root pad
Frequency rank 36605/72933
pada noun (masculine neuter) a business affair (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a footing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a footstep (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a part (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a period in an arithmetical progression (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a plot of ground (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a portion of a verse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a pretext (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a quadrant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a ray of light (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sign (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a square on a chess-board (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a square root (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a step (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a word or an inflected word or the stem of a noun in the middle cases and before some Taddhitas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
abode (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any one in a set of numbers the sum of which is required (Monier-Williams, Sir M. (1988))
characteristic (Monier-Williams, Sir M. (1988))
common name of the P. and Ā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
division (Monier-Williams, Sir M. (1988))
home (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mark (Monier-Williams, Sir M. (1988))
matter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
object or cause of (gen. or comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pace (Monier-Williams, Sir M. (1988))
portion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
position rank station (Monier-Williams, Sir M. (1988))
protection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
quarter or line of a stanza (Monier-Williams, Sir M. (1988))
site (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standpoint (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stride (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the foot as a measure of length (Monier-Williams, Sir M. (1988))
token (Monier-Williams, Sir M. (1988))
trace (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vestige (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 237/72933








Parse Time: 0.255s Search Word: pada" Input Encoding: IAST IAST: pada