mfn. accentless, having the neutral general tone neither high nor low (id est both the grave or non-elevated accent explained by pāṇini- as sannatara-q.v - which immediately precedes the udātta-, and also the general accentless, neutral tone, neither high nor low, explained as eka-śruti-)
m. "more than anudātta-, still lower in sound than anudātta-" id est the very anudātta- accent (or a syllable having this accent which immediately precedes a syllable having the udātta- or svarita- accent, and is therefore more depressed than the ordinary anudātta-Scholiast or Commentator)
(ind.p.-d/ṛśya-) to survey, behold ; to keep in view or in mind, to foresee: CausalP.-darśayati-, to show, tell, teach: Passive voice-dṛśyate- (also perf.A1.-dadṛśe-), to become or be visible.
P.-nudati-, to impel or bring together : Causal-nodayati-, to bring together or near, procure, find ; to push or urge on, impel ; to drive or scare away (?) ()
P. A1.-nudati-, te-, to drive away or asunder, scare away, dispel, remove ; to strike (cords), play (on a musical instrument) (varia lectiovi-tud-), Causal-nodayati-, to drive asunder or away, dispel ; to spend (time) ; to divert, amuse, entertain ; to amuse one's self with, delight in (instrumental case)
अनुदक a. 1 Waterless (as a desert). याः प्रवतो निवत उद्वत उदन्वतीरनुदकाश्च याः Rv.7.5.4. -2 Having very little water (as a puddle). -3 Devoid of the libations of water (a sort of श्राद्ध).
अनुदात्त a. Grave (accent); not elevated or raised (not pronounced with the Udātta accent); उच्चैरुदात्तः नीचैरनुदात्तः; accentless, having the neutral, general tone; उदात्तश्चानुदात्तश्च स्वरितश्च त्रयः स्वराः uttered with the grave accent (as a vowel); प्रयत्नप्रेरितो वायुर्यदोर्ध्वभागे प्रति- हतो$चं निष्पादयति स उदात्तः; एवमधोनिष्पन्नो$च् अनुदात्तः; ताल्वा- दिषु सभागेषु स्थानेषु नीचभागे निष्पन्नो$च् अनुदात्तः; ˚त्तं पदमेकवर्जम् Sk. (The term अनुदात्त is used by Pāṇini for the grave accent which immediately precedes the Udātta, and also for the general accentless tone neither high nor low, termed एकश्रुति, the one monotonous intonation belonging to the generality of syllables in a word). -त्तः The grave accent. -Comp. -आदिः a nominal base of which the first syllable is अनुदात्त. -इत् a verbal root having for its अनुबन्ध the grave accent (denoting that it takes the Ātm. terminations only). -उदयम् a syllable followed (immediately) by the grave accent. -तर a. more than अनुदात्त; still lower or graver accent, i. e. that which immediately precedes a syllable having the उदात्त or स्वरित accent and is thus more depressed than the ordinary अनुदात्त accent.
अनुदार a. (अनुगतो दारान्) 1 Adhering to or followed by a wife; यस्मिन्प्रसीदसि पुनः स भवत्युदारो$नुदारश्च K. P.4. (used in sense 1 also). -2 Having a suitable or worthy wife (अनुरूपाः दाराः यस्य)
अनुदेशः 1 Pointing back; rule or direction which refers or points back to a previous rule; यथासङ्ख्यम- नुदेशः समानाम् P.I.3.1; subsequent mention of things (words, suffixes &c.) in the order of things previously mentioned; respective enumeration or statement, first for first, second for second; as in समूलाकृतजीवेषु हन्कृञ्ग्रहः P.III.4.36. -2 Direction, order, injunction.
अनुदृश् 1 P. To survey, behold; to keep in view or mind, see in prospect; पूर्वेषां पन्थामनुदृश्य धीराः Rv.1. 13.7. न च श्रेयो$नुपश्यामि हत्वा स्वजनमाहवे Bg.1.31; न संसारोत्पन्नं चरितमनुपश्यामि कुशलम् Bh.3.3. -Caus. To show, tell, inform as follows; सेनापतिः पुत्रमग्निमित्रं परिष्वज्य अनुदर्शयति M.5 writes or informs as follows.
अनुद्धृत a. Undivided, unremoved, uninjured, unharmed, undestroyed, unoffered or established &c. -Comp. -अभ्यस्तमयः taking place of sunset, while the आहवनीय fire continues to be unremoved from the गार्हपत्य.
अनुद्रुत p. p. 1 Followed, pursued; धनुर्धरं राजसुतैरनु- द्रुतम् R.3.38;12.67;16.25; Śi.1.52; (sometimes used actively). -2 Sent or brought back (as sound). -तम् A measure of time in music = half druta, or one-fourth of a Mātrā (or of the time taken to utter a short vowel); अर्धमात्रं द्रुतं ज्ञेयं द्रुतार्धं चाप्यनुद्रुतम्.
अनुधाव् 1 P. 1 To run after; follow; ऋषीणां पुनराद्यानां वाचमर्यो$नुधावति U.1.1 the sense follows the words (the words being not uttered with a view to a particular sense); स्वरुचिं निश्चयतो$नुधावति Śi.16.44 follows his own will. -2 To run up to, approach. -3 To cleanse, wash.
अनुधावनम् 1 Going or running after, following, pursuing; तुरग ˚कण्डितसन्धेः Ś.2. -2 Close pursuit of an object (for the knowledge of truth); research, investigation. -3 Seeking a mistress, though unattainable. -4 Cleansing, purification.
अपनुद् 6 P. To remove, take or drive away, destroy; नारीणामपनुनुदुर्न देहखेदान् Bk.1.13; न हि प्रपश्यामि ममापनुद्यात् यच्छोकम् Bg.2.8 expiate, atone for (as sin).
a. moving in darkness; -ghna, a. darkness dispelling; m. sun; -nuda, a. dispelling darkness; m. sun; moon; -&zip;paha, a. dispelling darkness or ignorance; m. moon; -bhûta, pp.involved in darkness or darkness incarnate; stupid, foolish; -mani, m. fire-fly; -maya, a. (î) consisting of or involved in darkness; m. one of the five forms of Avidyâ in the Sâ&ndot;khya; -&zip;ri, m. sun (enemy of darkness): -vivara, n.(?) window; -vâsas, n. garb or robe of darkness.
fp. [√ khyâ] enumer ated etc.: -½anudesa, m. subsequent enumera tion the members of which correspond in order to a series previously enumerated; -khyâtri, m. enumerator.
verb (class 2 parasmaipada) to impel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to move (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to push (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to remove (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to thrust (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 10 parasmaipada) to show (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to teach (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to tell (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 1 parasmaipada) to be consumed by fire subsequently after (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to burn up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to take fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective accentless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
grave (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having the neutral general tone neither high nor low (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having the one monotonous ordinary intonation which belongs to the generality of syllables in a sentence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not elevated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not pronounced with the Udātta accent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not raised (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) one of the three accents to be observed in reading the Vedas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the grave accent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective blamable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unsaid (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unutterable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unuttered (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 2 parasmaipada) to be scattered or confused in consequence of the confusion of others (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to break through after (another) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 4 parasmaipada) to behold (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to foresee (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to keep in view or in mind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to survey (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a rule or injunction pointing back to a previous rule (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reference to something prior (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective not disdained (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not spurned (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not vomited forth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective humble (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not lifted up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unopposed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unsurpassed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) non-partition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
non-removal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not taking a share (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective non-removed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not taken away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
undestroyed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
undivided (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unestablished (Monier-Williams, Sir M. (1988))
uninjured (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unoffered (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unpartitioned (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unproved (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 1 ātmanepada) to accompany (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to follow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to pursue (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to run after (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to run over in reciting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 4 ātmanepada) to bear a grudge (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to consider attentively (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to miss (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to muse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to think of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) meditation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
religious contemplation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
solicitude (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 6 parasmaipada) to remove (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to repel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to repudiate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a lamp (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
light (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 6 ātmanepada) to repulse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to thrust back (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to ward off (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 6 parasmaipada) to dispel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to drive away or asunder (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to play (on a musical instrument) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to remove (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to scare away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to strike (cords) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.