m. of a son of ikṣvāku- (having lost his body through the curse of vasiṣṭha- he occupied the eyes of all living beings, hence the opening and shutting of men's eyelids; seeni-miṣa-andSee)
n. cause, motive, ground, reason etc. (in all oblique cases = because of, on account of see; mfn.in fine compositi or 'at the end of a compound' caused or occasioned by; ttaṃyā-,to be the cause of anything )
निमिषः 1 winking, shutting the eye, twinkling. -2 Twinkling of the eye as a measure of time, a moment. -3 The shutting of flowers. -4 Morbid twinkling of the eye. -5 N. of Visnu. -Comp. -अन्तरम् the interval of a moment.
निमित्तम् [नि-मिद्-क्त Tv.] 1 A cause, motive, ground reason; निमित्तनैमित्तिकयोरयं क्रमः Ś.7.3. -2 The instrumental or efficient cause (opp. उपादान); धर्मार्थकाममोक्षाणां निमित्तान्यविरोधतः Bhāg.3.7.32. -3 Any apparent cause, pretext; निमित्तमात्रं भव सव्यसाचिन् Bg.11.33; निमित्तमात्रेण पाण्डवक्रोधेन भवितव्यम् Ve.1. -4 A mark, sign, token. -5 A butt, mark, target; निमित्ते दूरपातित्वे लघुत्वे दृढवेधने Mb.7.74.23; निमित्तादपराद्धेषोर्धानुष्कस्येव वल्गितम् Śi.2.27. -6 An omen, prognostic (good or bad); निमित्तं सूचयित्वा Ś.1; निमित्तानि च पश्यामि विपरीतानि केशव Bg.1.31; R.1.86; Ms.6.5; Y.1.23;3.171. -7 Means of knowledge; तस्य निमित्तपरीष्टिः MS.1.1.3. -8 Function, ceremony; एतान्येव निमित्तानि मुनीनामूर्ध्वरेतसाम् (कर्तव्यानि); Mb.12.61.6. (निमित्त is used at the end of comp. in the sense of 'caused or occasioned by'; किन्निमित्तो$यमातङ्कः Ś.3. निमित्तम्, निमित्तेन, निमित्तान् 'because of', 'on occount of'.) -Comp. -अर्थः the infinitive mood (in gram). -आवृत्तिः f. dependence on a special cause. -कारणम्, हेतुः an instrumental or efficient cause. -कालः a specific time. -कृत् m. a crow -ज्ञ a. acquainted with omens (as an astrologar). -धर्मः 1 expiation. -2 an occasional rite. -नैमित्तिकम् (du.) cause and effect; निमित्तनैमित्तिकयोरयं क्रमः Ś.7.3. -परीष्टि f. scrutiny of the means (of knowing); तस्य निमित्तपरीष्टिः MS.1.1.3. -मात्रम् the mere efficient cause or instrument; Bg.11.33. -विद् a. knowing good or bad omens. (-m.) an astrologer.
अनिमि (मे) ष a. [न. ब.] 1 Not winking, steadfastly or intently fixed; लोचनं सुचिरमालोक्य K.12; ˚पक्ष्मणा 131; शतैस्तमक्ष्णामनिमेषवृत्तिभिः R.3.43; ˚दर्शनरमणीयैः K.5 (Pun) fish and twinkleless glances. -2 Vigilant,
watchful. -3 Open (as eyes, flowers). -षः 1 A god (for the eyes of gods do not twinkle); देवैरिवानिमिषदृष्टि- भिरीक्ष्यमाणः Śi.5.57. -2 A fish. cf. सुरे मत्स्ये चानिमिषः... Nm. यथा चानिमिषाः स्थूला जालं छित्वा पुनर्जलम् Mb.12.3. 12. -3 Viṣṇu Bhāg 1.1.4. -4 N. of Mahākāla. -5 A particular mode of sexual intercourse. -Comp. -आचार्यः Bṛihaspati, the preceptor of the gods. -दृष्टि, -नयन, -लोचन a. looking steadfastly or with a fixed gaze, gazing intently.
f. twinkling of the eye; -misha, n. twinkling of the eye; winking; moment; -mîlana, n. closing of the eyes; closing of a flower; -mîlikâ, f. id. (--°ree;); -mîlin, a. closing the eyes; -meshá, m.winking, closing of the eye; moment.
n. aim, mark; sign, token; omen; cause, occasion; motive; instrument, efficient cause; --°ree; a. having -as a cause, caused by: -m yâ, be the occasion, bear the blame; ac., in., d. on account of; -tas, ad. by a special cause; -tva, n. causality; -hetu, m. efficient cause: -tva, n. abst. n.
a. having another cause; -pushta, m., â, f. Indian cuckoo (nour ished by others); -pûrvâ, f. promised or mar ried to another man before; -bîga-ga, a. begot ten of another's seed; -bhritâ, (pp.) f. cuckoo (reared by others); -manas, a. thinking of or meaning something else; -mâtri-ka, a. having another mother; -mâtri-ga, m. son of another mother; -mânasa, a.=anya-manas.
noun (masculine) name of 21st Jaina Arhat of present Avasarpiṇī (identified with the former Nimi) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Dānava (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Bhajamāna (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Dattātreya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Daṇḍapāṇi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Ikṣvāku (having lost his body through the curse of Vasiṣṭha he occupied the eyes of all living beings) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of several kings of Videha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the closing or winking of the eyes (Monier-Williams, Sir M. (1988))
twinkling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) (in phil.) instrumental or efficient cause (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a butt (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cause (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ground (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mark (Monier-Williams, Sir M. (1988))
motive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
omen (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reason (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sign (Monier-Williams, Sir M. (1988))
target (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) (in phil.) the state of being a cause (Monier-Williams, Sir M. (1988))
causality (Monier-Williams, Sir M. (1988))
instrumentality (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 6 parasmaipada) to be shut (said of the eyelids) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to fall asleep (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to shut the eyelids (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to wink (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a son of Garuḍa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shutting the eye (Monier-Williams, Sir M. (1988))
twinkling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective causeless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
groundless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having no adequate occasion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective looking steadily (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not winking (Monier-Williams, Sir M. (1988))
open (as eyes or flowers) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vigilant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective disinterested (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having no egoistic motive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
without reason or motive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Parse Time: 2.550s Search Word: nimi Input Encoding: IAST: nimi
Help
Input Methods:
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.