Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Root Search
nah has 1 results
        Root Word (Pāṇini Dhātupāṭha:)Full Root MarkerSenseClassSutra
√ṇahṇahaabandhane460
 
 
nah has 1 results
Root WordIAST MeaningMonier Williams PageClass
√नह्nahbinding / bandhana721/1Cl.4
Amarakosha Search
5 results
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
dāvaḥMasculineSingulardavaḥ, vanahutāśanaḥforest fire
kiṇvam2.10.42MasculineSingularnagnahūḥ
nahi2.4.11MasculineSingular
rākṣasīFeminineSingularkṣemaḥ, duṣpatraḥ, gaṇahāsakaḥ, caṇḍā, dhanaharī
sarvābhisāraḥ2.8.96MasculineSingularsarvaughaḥ, sarvasaṃnahanam
Monier-Williams Search
184 results for nah
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
nah cl.4 P. A1. () n/ahyati-, te- (Potential -nahet- ; nahyur- ; parasmE-pada A1. n/ahyamāna-[also with pass. meaning] etc.; perfect tense nanāha-, nehe-; future natsyati-, naddhā- [ confer, compare ]; Aorist, anātsīt-, ; anaddha- ; ind.p. naddhvā- grammar; -n/ahya- etc.; infinitive mood -naddhum- ) to bind, tie, fasten, bind on or round or together ; (A1.) to put on (as armour etc.), arm one's self. etc. etc.: Passive voice nahyate-, parasmE-pada hyamāna- (See above) : Causal nāhayati- (Aorist anīnahat- grammar) to cause to bind together : Desiderative ninatsati-, te- grammar : Intensive nānahyate-, nānaddhi-. [Prob. for nagh-; confer, compare Latin nectere, German Nestel(?).] View this entry on the original dictionary page scan.
nah(only in n/adbihyas- ;but see akṣā-n/ah-) a bond, tie. View this entry on the original dictionary page scan.
nahasran. bolt, nail, crotchet View this entry on the original dictionary page scan.
nahasran. bond, fetter (see un-n-) View this entry on the original dictionary page scan.
nahasran. putting on, girding round View this entry on the original dictionary page scan.
nahiSee na-h/i-. View this entry on the original dictionary page scan.
nahi(n/a-h/i- and ) ind. (gaRa di-) for not, surely not, by no means, not at all (often strengthened by other particles, as aṅg/a-, n/u-, sma-) (nahikam- gaRa di-). View this entry on the original dictionary page scan.
nahimātram. or n. a particular high number (varia lectio mantra-) (see na-māsra-under 2. n/a-). View this entry on the original dictionary page scan.
nahusm. neighbour, fellow-creature, man, (compound huṣ-ṭara-,nearer than a nearer, ) View this entry on the original dictionary page scan.
nahusm. (collect., also plural) neighbourhood, mankind (see ) . View this entry on the original dictionary page scan.
nahuṣam. equals n/ahus- View this entry on the original dictionary page scan.
nahuṣam. (prob.) Name of a man, View this entry on the original dictionary page scan.
nahuṣam. of a son of manu- and author of View this entry on the original dictionary page scan.
nahuṣam. of an ancient king (son of āyu- or āyus-[ see ]and father of yayāti-;he took possession of indra-'s throne but was afterwards deposed and changed into a serpent etc.(see );according to he is a son of ambarīṣa- and father of nabhāga-) View this entry on the original dictionary page scan.
nahuṣam. of a serpent-demon View this entry on the original dictionary page scan.
nahuṣam. of a marut- View this entry on the original dictionary page scan.
nahuṣam. of viṣṇu-kṛṣṇa-
nahuṣacarita" nahuṣa-'s life", Name of chapter of the View this entry on the original dictionary page scan.
nahuṣākhyan. the flower of Tabernaemontana Coronaria View this entry on the original dictionary page scan.
nahuṣātmajam. Name of king yayāti- (see above) View this entry on the original dictionary page scan.
nahuṣyamfn. relating to man, human View this entry on the original dictionary page scan.
nahuṣyamfn. descended from nahuṣa- (?), View this entry on the original dictionary page scan.
abhinahanan. a bandage (over the eyes) View this entry on the original dictionary page scan.
abhinahanaSee abhi-naddha-. View this entry on the original dictionary page scan.
abhisaṃnah(3. plural -nahyanti-) to bind or string together : A1. (imperfect tense 3. dual number -anahyetām-) to arm one's self against (accusative)
agnyādhānahavisn. an oblation at the agnyādheya- View this entry on the original dictionary page scan.
akṣānahmfn. (the vowel lengthened as in upā-n/ah-,etc.) tied to the axle of a car View this entry on the original dictionary page scan.
akṣānahmfn. (horse ;trace attached to the horse's collar ) View this entry on the original dictionary page scan.
āmanahomam. an offering at which the above two verses of the are spoken View this entry on the original dictionary page scan.
ānahP. (imperative 2. sg. -nahya-) to bind to or on : A1. -nahyate-, to be stopped up, become stopped View this entry on the original dictionary page scan.
anahamfn. (said to be from an-) breathing freely, healthy, well (= nīroga-), View this entry on the original dictionary page scan.
anahambuddhimfn. ahambuddhi
anahaṃkāram. non-egotism, absence of self-conceit or of the tendency to regard self as something distinct from the Supreme Spirit, freedom from pride View this entry on the original dictionary page scan.
anahaṃkāramfn. free from self-conceit. View this entry on the original dictionary page scan.
anahaṃkṛtamfn. free from self-conceit. View this entry on the original dictionary page scan.
anahaṃkṛtif. equals an-ahaṃkāra- View this entry on the original dictionary page scan.
anahaṃkṛtimfn. free from self-conceit or pride. View this entry on the original dictionary page scan.
anahaṃvādinmfn. equals an-ahaṃkṛta-. View this entry on the original dictionary page scan.
anahann. a non-day, no day, an evil or unlucky day View this entry on the original dictionary page scan.
anavacchinnahāsam. continuous or immoderate laughter. View this entry on the original dictionary page scan.
annahāramfn. containing food, View this entry on the original dictionary page scan.
annahartṛmfn. taking away food. View this entry on the original dictionary page scan.
annahomam. a sacrifice connected with the aśvamedha- View this entry on the original dictionary page scan.
apanahto bind back ; (ind.p. -nahya-) to loosen View this entry on the original dictionary page scan.
apinahto tie on, fasten (usually pi-nah- q.v) ; to tie up, close, stop up (Ved.;later on pi-nah- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
asthisaṃnahana m. Name (also title or epithet) of a plant, View this entry on the original dictionary page scan.
aupānahyamfn. (fr. upā-nah-), serving or used for making shoes (as grass or leather ) View this entry on the original dictionary page scan.
avācinahastramfn. having the hand turned downwards, View this entry on the original dictionary page scan.
avanah(ind.p. -nahya-) to cover with (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
bahujanahitan. bahujana
bhinnahṛdayamfn. pierced through the heart View this entry on the original dictionary page scan.
bhinnahṛtif. division of fractions View this entry on the original dictionary page scan.
bhuvanahitan. the welfare of the world View this entry on the original dictionary page scan.
chattropānahan. sg. ( ) the parasol and the shoes View this entry on the original dictionary page scan.
chinnahastamfn. "cut-hand", Name of a man, View this entry on the original dictionary page scan.
cyavananahuṣasaṃvādam. "discussion between cyavana- and nahuṣa-", Name of View this entry on the original dictionary page scan.
dahanahalpam. a crematory rite, View this entry on the original dictionary page scan.
nahemādrim. equals -khaṇḍa-. View this entry on the original dictionary page scan.
nahīnamfn. deprived of gifts View this entry on the original dictionary page scan.
daṇḍopānahan. sg. a staff and sandal, View this entry on the original dictionary page scan.
dhanaharamfn. money-stealing View this entry on the original dictionary page scan.
dhanaharam. a thief or an heir View this entry on the original dictionary page scan.
dhanaharam. a kind of plant View this entry on the original dictionary page scan.
dhanahārakamfn. with money View this entry on the original dictionary page scan.
dhanaharīf. a kind of perfume commonly called Chora View this entry on the original dictionary page scan.
dhanaharinmfn. equals prec. mfn. View this entry on the original dictionary page scan.
dhanahārinmfn. equals -hara- View this entry on the original dictionary page scan.
dhanahāryamfn. to be won by money View this entry on the original dictionary page scan.
dhanahīnamfn. equals -varjita- View this entry on the original dictionary page scan.
dhanahīnatāf. poverty View this entry on the original dictionary page scan.
dhanahṛtmfn. equals -hara- View this entry on the original dictionary page scan.
dhanahṛtm. a thief. View this entry on the original dictionary page scan.
dhanahṛtm. a kind of bulbous plant View this entry on the original dictionary page scan.
dyumnahūti(mn/a--) f. inspired invocation View this entry on the original dictionary page scan.
ghanahastasaṃkhyāf. (in geometry) the contents of an excavation or of a solid alike in figure View this entry on the original dictionary page scan.
idhmasaṃnahanan. a string for fastening fuel together View this entry on the original dictionary page scan.
īśānahatamfn. killed by fever (= jvara-- hata-), (Scholiast or Commentator). View this entry on the original dictionary page scan.
jinahaṃsam. Name of a Jain sūri- (A.D. 1468-1526;author of a gloss on the 1st aṅga-). View this entry on the original dictionary page scan.
jinaharṣam. Name of the author of vicārāmṛta- - saṃgraha- View this entry on the original dictionary page scan.
jinaharṣam. of a Jain sūri-, (consecrated A.D. 1800). View this entry on the original dictionary page scan.
jīvanahetum. means of subsistence View this entry on the original dictionary page scan.
jñānahastim. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
kaṭhinahṛdayamfn. equals -citta- above. View this entry on the original dictionary page scan.
klinnahṛdmfn. tender-hearted. View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtsnahṛdayan. the whole heart View this entry on the original dictionary page scan.
lagnahorāprakāśam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
locanahitamfn. useful for the eyes View this entry on the original dictionary page scan.
locanahitāf. a kind of medicinal preparation View this entry on the original dictionary page scan.
locanahitāf. Dolichos Uniflorus View this entry on the original dictionary page scan.
madanaharāf. (Prakrit for -gṛha-) Name of a metre View this entry on the original dictionary page scan.
mahāratnahetum. Name (also title or epithet) of a tathāgata-, View this entry on the original dictionary page scan.
manahaṃsam. (wrong reading for no-h-?) a kind of metre View this entry on the original dictionary page scan.
nahanmf(ghnī-)n. destroying pride View this entry on the original dictionary page scan.
nahānif. loss of honour View this entry on the original dictionary page scan.
mithyāgnaham. (mithyāg-?) improper persistency. useless obstinacy View this entry on the original dictionary page scan.
mithyāgnaham. (also mithyāgnahaṇa haṇa- n.) misconception, misunderstanding View this entry on the original dictionary page scan.
mithyāgnahaṇan. mithyāgnaha
nagnahu(or - ) m. ferment, a drug used for fermenting spirituous liquor View this entry on the original dictionary page scan.
navānnahautran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
navaraśaratnahāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
patnīsaṃnahanan. girding a wifehood View this entry on the original dictionary page scan.
patnīsaṃnahanan. the girdle of a wifehood View this entry on the original dictionary page scan.
pavamānahavisn. offerings to agni- invoked under the title of pavamāna- or pāvaka- or śuci- View this entry on the original dictionary page scan.
pavamānahomam. equals -havis- View this entry on the original dictionary page scan.
pavamānahomam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pavamānahomapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pavamānahomaprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pavamānahomavidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pinah equals api-nah- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
pinahyaind. having put on or dressed View this entry on the original dictionary page scan.
prācīnaharaṇan. carrying towards the east, carrying to the eastern fire View this entry on the original dictionary page scan.
praklinnahṛdayekṣaṇamfn. having the heart and eyes moist (with affection) View this entry on the original dictionary page scan.
pramucyamānahomam. plural Name of particular oblations accompanied with prayers beginning with pramucyamānaḥ- View this entry on the original dictionary page scan.
pratyānahP. -nahyati-, to put upon, cover with View this entry on the original dictionary page scan.
pravāsopasthānahaviryajñaprāyaścittan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rasaratnahāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ratnahastam. Name of kubera- (see -garbha-). View this entry on the original dictionary page scan.
ratnahavisn. a particular oblation in the rājasūya- (having reference to persons who may be reckoned among a king's most valuable treasures) (see ratn/in-). View this entry on the original dictionary page scan.
saṃnahP. A1. -nahyati-, te-, to bind or tie together, bind or fasten on, put or gird on (accusative), clothe or furnish with (instrumental case) etc. ; (A1.) to put anything (accusative) on one's self. dress or arm one's self with (exempli gratia, 'for example' saṃnahyadhvaṃ cārūṇi daṃśanāni-,"put ye on your beautiful armour") ; to prepare for doing anything (infinitive mood) : Passive voice -nahyate-, to be fastened on etc., be harnessed : Causal -nāhayati-, to cause to gird or bind on, cause to equip or arm one's self. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃnahanan. tying or stringing together View this entry on the original dictionary page scan.
saṃnahanan. preparing, making one's self ready View this entry on the original dictionary page scan.
saṃnahanan. a band, cord, rope View this entry on the original dictionary page scan.
saṃnahanan. equipment, armour, mail View this entry on the original dictionary page scan.
saṃnahanahanīya wrong reading for saṃ-hananīya- View this entry on the original dictionary page scan.
sāṃnahanikamfn. (fr. saṃnahana-) equals next View this entry on the original dictionary page scan.
sāṃnahanikam. an armour-bearer View this entry on the original dictionary page scan.
samunnah(-ud-nah-) P. A1. -nahyati-, te-, to bind or tie up etc. (See next) . View this entry on the original dictionary page scan.
sannaharshamfn. one whose joy has departed, depressed in spirits, desponding View this entry on the original dictionary page scan.
sapatnahanmf(ghn/ī-)n. slaying rivals View this entry on the original dictionary page scan.
sarvasaṃnahanan. () () a complete armament or armour. View this entry on the original dictionary page scan.
sarvasaṃnahanārthakam. () a complete armament or armour. View this entry on the original dictionary page scan.
śāsanaharamfn. equals -dhara- View this entry on the original dictionary page scan.
śāsanahāraka() mfn. idem or 'mfn. equals -dhara- ' View this entry on the original dictionary page scan.
śāsanahārin() mfn. idem or '() mfn. idem or 'mfn. equals -dhara- ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
śāṭyāyanahomam. Name of a particular oblation (see above) View this entry on the original dictionary page scan.
śaunahotra ( etc.) m. (fr. śuna-hotra-) patronymic of the ṛṣi- gṛtsa-mada-. View this entry on the original dictionary page scan.
saunahotraincorrect for śaun-. View this entry on the original dictionary page scan.
śaunahotri() m. (fr. śuna-hotra-) patronymic of the ṛṣi- gṛtsa-mada-. View this entry on the original dictionary page scan.
senahanSee senā-han- above. View this entry on the original dictionary page scan.
somopanahanan. a cloth for tying up the soma- plant View this entry on the original dictionary page scan.
sonaham. garlic View this entry on the original dictionary page scan.
sopānahmfn. (Nominal verb nat-) furnished with shoes or sandals, having shoes, shod View this entry on the original dictionary page scan.
stenahṛdaya(sten/a--) m. "having the essence of a thief", an incarnate thief View this entry on the original dictionary page scan.
sumnahūmfn. invoking favour or protection View this entry on the original dictionary page scan.
sunaham. Name of a son of jahnu- (varia lectio sumaha-) View this entry on the original dictionary page scan.
śunahotram. (śun/a--) "offering auspicious sacrifices", Name of a son of bharad-vāja- (and author of ; plural his family) View this entry on the original dictionary page scan.
śunahotram. of a son of kṣatra-vṛddha- (written suna-h-). View this entry on the original dictionary page scan.
śyenahṛta(śyen/a--) mfn. brought by the eagle (soma- or some similar plant) View this entry on the original dictionary page scan.
udvignahṛdayamfn. having the mind or soul agitated by fright, depressed in mind View this entry on the original dictionary page scan.
udvignahṛdayamfn. sorrowful, anxious, distressed View this entry on the original dictionary page scan.
unnah(ud-nah-) P. -nahyati-, to tie up, bind up ; to free from fetters or ties, push out ; to free one's self from fetters, rush out, get out View this entry on the original dictionary page scan.
unnahana(fr. nahana-with ud-in the sense of "apart") , freed from fetters, unfettered, unbound View this entry on the original dictionary page scan.
upanahP. -nahyati-, to tie or bind to or up, bind together ; to make up into a bundle : Causal -nāhayati-, to tie up, wrap, dress (a wound) View this entry on the original dictionary page scan.
upānahf. (fr. nah-with upa-[not upā-] ), a sandal, shoe (in fine compositi or 'at the end of a compound' with affix -ka-, upānatka-; see an-upā-, so-). View this entry on the original dictionary page scan.
upānaham. (in compound) equals upā-n/ah- View this entry on the original dictionary page scan.
upanahanan. anything fit for binding up or wrapping (as a cloth) View this entry on the original dictionary page scan.
upānahinmfn. having shoes, shoed View this entry on the original dictionary page scan.
upasaṃnah
uttānahastamfn. (uttān/a-) having the hand, extended, extending them in prayer View this entry on the original dictionary page scan.
uttānahastam. dual number (au-) the two hands with the fingers stretched out (but with the backs towards the ground) View this entry on the original dictionary page scan.
uttānahayam. Name of a son of śatājit- View this entry on the original dictionary page scan.
uttānahṛdaya(PrakrituttANahiaa), open-hearted View this entry on the original dictionary page scan.
utthānahīnamfn. inactive, lazy View this entry on the original dictionary page scan.
vainahotram. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
vaisarjanahomāyamfn. used at the Vaisarjana rite
vanahabandiName of a place View this entry on the original dictionary page scan.
vanaharim. (prob.) a lion View this entry on the original dictionary page scan.
vanaharidrāf. wild turmeric View this entry on the original dictionary page scan.
vanahāsam. Saccharum Spontaneum (also saka-) View this entry on the original dictionary page scan.
vanahāsam. a kind of jasmine View this entry on the original dictionary page scan.
vanahavam. a particular ekāha- View this entry on the original dictionary page scan.
vanahomam. a particular oblation View this entry on the original dictionary page scan.
vanahutāśanam. equals vana-dāha- View this entry on the original dictionary page scan.
varāhopānahf. dual number shoes made of pig's leather View this entry on the original dictionary page scan.
vighnahantṛm. "remover or destroyer of obstacles", Name of gaṇeśa- View this entry on the original dictionary page scan.
vighnahārinmfn. removing obstacles View this entry on the original dictionary page scan.
vighnahārinm. Name of gaṇeśa- View this entry on the original dictionary page scan.
viklinnahṛdayamfn. soft-hearted, one whose heart is easily moved with pity View this entry on the original dictionary page scan.
vyākulalocanahṛdayamfn. (-citta-) View this entry on the original dictionary page scan.
vyañjanahārikāf. Name of a female demon supposed to remove the hair of a woman's pudenda View this entry on the original dictionary page scan.
yajamānahautrānukramaṇīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajamānahavisn. the oblation of a yajamāna- View this entry on the original dictionary page scan.
yamalārjunahanm. () "breaker or destroyer of the two arjuna- trees", Name of kṛṣṇa- or viṣṇu-. View this entry on the original dictionary page scan.
yavanahorāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
26 results
nah नह् 4 U. (नह्यति-ते, नद्ध; desid. निनत्सति-ते) 1 To tie, bind, bind on or round or together, gird, round; शैलेयनद्धानि शिलातलानि Ku.1.56; R.4.57;16.41. -2 To put on (oneself), to dress, arm oneself (Ātm.) -Caus. To cause to put on. -With अप to untie. -अपि (अपि being often changed to पि) 1 to fasten, grid round, bind; अतिपिनद्धेन वल्कलेन Ś.1; मन्दारमाला हरिणा पिनद्धा Ś.7.2. -2 to put on, wear; कवचं पिनह्य Bk.3.47. -3 to cover, envelop; कुसुममिव पिनद्धं पाण्डुपत्रोदरेण Ś.1.19.
nahi नहि ind. Surely or certainly not, by no means, not at all; आशंसा नहि नः प्रेते जीवेम दशमूर्धनि Bk.19.5.
nahus नहुस् m. 1 A neighbour. -2 A man.
nahuṣaḥ नहुषः N. of a king of the lunar race, son of Āyus and grandson of Purūravas and father of Yayāti. [He was a very wise and powerful king, and when Indra lay concealed under waters to expiate the sin of having killed the demon Vṛitra, a Brāhmaṇa, he was asked to occupy his seat. While there he thought of winning the love of Indrāṇī and caused the seven sages to convey him in a palanquin to her house. On his way he asked each of them to be quick using the words 'sarpa', 'sarpa', (move on, move on), when one of the sages (Agastya ?) cursed him to be a 'sarpa' (serpent). He fell down from the sky, and remained in that wretched state till he was relieved from it by Yudhiṣttod;hira.]
nahuṣya नहुष्य a. Ved. Human, आदीं विश्वा नहुष्याणि जाता Rv. 9.88.2. -ष्यः A man.
akṣānah अक्षानह् n. [अक्षे चक्रे आनह्यते बध्यते; आनह्-क्विप्.] A kind or part of wood relating to a wheel (चक्रसंबन्धिकाष्ठभेदः) tied to the cart or its pole (?).
akṣānah अक्षानह् See under अक्ष्.
anahaṃvādin अनहंवादिन् a. Prideless, modest; मुक्तसङ्गो$नहंवादी... (सात्त्विक उच्यते) Bg.18.26.
anahan अनहन् n. [न अहः अप्रशस्तमहः] A bad or unlucky day.
abhinah अभिनह् 4 P. To bind up (as the eyes), to bind, tie, fasten; स्तनयोः समयेन याङ्गनानामभिनद्धारसमा न सा रसेन । परिरम्भरुचिं ततिर्जलानामभिनद्धा रसमानसारसेन ॥ Śi.6.75.
abhinahanam अभिनहनम् 1 A bandage (over the eyes); तस्य यथा- भिनहनं प्रमुच्य प्रब्रूयात् Chān. Up.6.14.2. -2 a blind.
ānah आनह् 4 U. 1 To bind to, fasten; ऐषु नह्य वृषाजिनं हरिणस्या भियं कृधि Av.6.67.3. -2 (A.) To be stopped.
ukānahaḥ उकानहः A horse of a red and yellow (or red and black) colour, a bay or chestnut horse.
unnah उन्नह् 4 P. 1 To tie up, bind up, fasten round. -2 To draw out, pull out. -3 To come out of, rise from.
unnahana उन्नहन Unfettered, unbound; नैवान्यतः परिभवो$स्य भवेत्कथंचिन्मत्संश्रयस्य विभवोन्नहनस्य नित्यम् Bhāg.11.1.4.
upanah उपनह् 4 P. 1 To tie up, tie together. -2 To form into a bundle, bind together. -3 To inlay, set with; as चर्मोपनद्ध.
upanahanam उपनहनम् 1 A cloth in which anything is bound up. -2 Binding, tying together.
upānah उपानह् f. [उप-नह्-क्विप् उपसर्गदीर्घः] A sandal, shoe; उपानद्गूढपादस्य सर्वा चर्मावृतेव भूः H.1.122; Ms.2.246; श्वा यदि क्रियते राजा स किं नाश्नात्युपानहम् H.3.51; cf. 'What is bred in the bones cannot go out of flesh', or 'Habit is second nature'.
aupānahya औपानह्य a. [उपानह्-ञ्य] 1 Used for making shoes. -2 To be tied or bound on (as leather &c.).
nagnahu नग्नहु n. (-हूः f.) Ferment for the production of spirits.
pinah पिनह् 4 U. 1 To fasten, gird round, bind; अतिपिनद्धेन वल्कलेन Ś.1.; मन्दारमाला हरिणा पिनद्धा Ś.7.2. -2 To put on, wear; कवचं पिनह्य Bk.3.47. -3 To cover, envelop; कुसुममिव पिनद्धं पाण्डुपत्रोदरेण Ś.1.19.
pinahya पिनह्य ind. Having dressed.
saṃnah संनह् 4 U. 1 To tie, bind, fasten. -2 To wear, put on, dress. -3 To put on (as armour), arm oneself, be accoutred; समनात्सीत्ततो सैन्यम् Bk.15.111,112;14. 7;16.4. -4 To make oneself ready, prepare oneself (for any action) (Ātm. in this sense); युद्धाय संनह्यते Mbh.; छेत्तुं वज्रमणीञ् शिरीषकुसुमप्रान्तेन संनह्यते Bh.2.6.
saṃnahanam संनहनम् 1 Preparing, equipping, arming oneself. -2 Preparation. -3 Fastening tightly. -4 Industry, effort. -5 Tightness; यज्ञाङ्गानि च चत्वारि तस्य संनहने$भवन् Mb.1.18.7. -6 A band, rope.
samunnah समुन्नह् 4 P. 1 To bind or tie up. -2 To raise or lift up. -3 To loosen, unfasten. -4 To liberate, release, set free.
sonahaḥ सोनहः Garlic.
Macdonell Vedic Search
1 result
nah nah bind, IV. náhya. sám- knit together: irr. pf. 2. pl. anāha, viii. 48, 5.
Macdonell Search
11 results
nahus m. [connexion], descent, race; kinsman; neighbour.
nahuṣa m. [connexion], descent, race; N., esp. of a king who displaced Indra, but was afterwards transformed into a serpent.
anaharjāta pp. born on an un lucky day.
anahaṃkṛta pp. unselfish.
upānaha m. (esp. --°ree;) id.; -in, a. shod.
upānah f. (nm. -nat) sandal, shoe.
abhinahana n. bandage.
nahan a. destroying the arro gance of (g.).
vanahari m. lion (?); -hutâsana, m. forest conflagration.
saṃnahana n. tying together; pre paration; cord; equipment; -nâda, m. sound, din, cry, roar; -nâdana, a. causing to sound, filling with noise; -nâma, m. subjection; modification; -nâha, m. tying up, girding; preparation, equipment; undertaking; cord; armour, mail; trappings of a horse; -nikar sha, m. drawing together, approximation, close contact, with (--°ree;); connexion with, re lation to (--°ree;); nearness, proximity: -m, ac. (go etc.) near; ab. from one's presence (de- part etc.); lc. in the neighbourhood of (g., --°ree;); -nikâsa, --°ree; a. having the appearance of; -nikrishta, pp. near etc.; n. nearness, prox imity: -m, ad.near (--°ree;); lc. in the neigh bourhood of (g., --°ree;); -nikaya, m. accumula tion; abundance, plenty, store; -nidhâtri, m. one who is near; receiver (of stolen goods); official on duty; -nidhâna, n. (putting toge ther into), receptacle; nearness, proximity, presence; existence: ab. from (g.); lc. in the neighbourhood or presence of (g., --°ree;); -nidhi, m. juxtaposition; proximity, vicinity, pre sence, existence: lc. in the presence of, near (g., --°ree;); -m, into the presence of, near (g., --°ree;); -m kri, bandh, or vi-dhâ, take up one's position or abode in (lc.); -nipâta, m. con tact, collision, encounter, with (in.); con junction, combination, aggregation, mixture; (morbid combination=) disorder of the three bodily humours; fall, descent (in lakshana-); collapse, death (very rare): -nidrâ, f. trance; -nipâtita, cs. pp. brought together, assembled; -nipâtya, fp. to be shot (arrow) at (lc.); -nibarhana, n. repression, mastery (of the heart); -nibha, a. resembling, like, -ish (--°ree;; sometimes with names of colours).
sāṃnahanika a. (fr. samnah ana) relating to preparation for battle, call ing to arms; -nây-yá, n. [*sam-nâya, min gling] oblation of fresh and sour milk mixed; -nâh-ika, a. [sam-nâha] relating to prepara tion for battle, calling to arms; capable of bearing arms; -uka, a. id. (Br.); -nidh-ya, n. [sam-nidhi] nearness, vicinity, presence, close attendance: -m kri, be present, show oneself to (g.), -pakshe gan, appear in the place of (g.); -nipât-ika, a. [sam-ni-pâta] coalescing; produced by disorder of the bodily humours.
Vedic Index of
Names and Subjects
11 results5 results
nah Has been taken by Roth and Grassmann to be the stem, meaning ‘bond,’ of the dative form ηadbhyas, which occurs once in the Rigveda, and which Sieg thinks means ‘ sister’s sons.’ But the sense of this dative is probably rather fto the grandsons.
nahus Occurs several times in the Rigveda, but the exact sense is not certain. Ludwig sees in the Nahus a tribe on the Sindhu (Indus) or Sarasvatī, rich in horses, allied with the Bharatas and Simyus, connected with Kaksīvant and the Vārsāgiras, and having as kings Maśarśāra and Ayavasa. Roth, on the other hand, sees in Nahus the general sense of ‘ neighbour ’ as opposed to a member of one’s own people (Viś); this interpretation is supported by the occurrence of the phrase ηahuso ηahustam? ‘ closer than a neighbour.’ Nahusa has the same sense as Nahus in two passages of the Rigveda, but in one it seems to be intended for the proper name of a man. Possibly Nahus was originally a man like Manu.
upānah Is the regular word for a sandal ’ or shoe ’ from the later Samhitās onwards. Boarskin is mentioned in the śatapatha Brāhmana as a material of which shoes were made. The combination staff and sandals ’ (dandopānaha) occurs as early as the Kausītaki Brāhmana.
śunahotra In the plural, denotes a family of seers in the Rigveda.
saṃ nahana In the later Saiṇhitās and the Brāhmaṇas denotes a ‘band’ or ‘rope.’
Bloomfield Vedic
Concordance
11 results5 results65 results
nahi grabhāyāraṇaḥ suśevaḥ RV.7.4.8a; N.3.3a.
nahi tad dṛśyate divā (Apś. tad dadṛśe divā; HG. tad divā dadṛśe divaḥ) AVś.7.101.1d; Apś.10.13.11d; HG.1.17.4d.
nahi te agne tanvaḥ (JB. tanvai; TA.Apś. tanuvai) AVś.6.49.1a; KS.35.14a; JB.2.223; TA.6.10.1a; Apś.14.29.3a; Kauś.46.14.
nahi te agne vṛṣabha pratidhṛṣe RV.8.60.14a.
nahi te antaḥ śavasaḥ parīṇaśe RV.1.54.1b.
nahi te kṣatraṃ na saho na manyum RV.1.24.6a. P: nahi te kṣatram śś.12.11.21.
nahi te nāma jagrāha AVś.3.18.3a. See nahy asyā nāma.
nahi te pūrtam akṣipat RV.6.16.18a; SV.2.57a; KS.20.14a.
nahi te śūra rādhasaḥ RV.8.46.11a.
nahi teṣām amā cana (MS. satām) RV.10.185.2a; VS.3.32a; MS.1.5.4a: 70.9; KS.7.2a; śB.2.3.4.37a; Apś.6.17.10a.
nahi tvad anyaḥ puruhūta kaś cana RV.8.66.13c.
nahi tvad anyan maghavan na āpyam RV.7.32.19c; AVś.20.82.2c; SV.2.1147c.
nahi tvad anyo girvaṇo giraḥ saghat RV.1.57.4c; AVś.20.15.4c; SV.1.373c.
nahi tvad āre nimiṣaś caneśe RV.2.28.6d; MS.4.14.9d: 229.2; N.13.1.
nahi tvad indra vasyo anyad asti RV.5.31.2c.
nahi tvā kaś cana prati RV.8.64.2c; AVś.20.93.2c; SV.2.705c.
nahi tvā pūṣann atimanya āghṛṇe RV.1.138.4f.
nahi tvā rodasī ubhe RV.1.10.8a.
nahi tvā śatru starate stṛṇoṣi yam RV.1.129.4f.
nahi tvā śūra devāḥ RV.8.81.3a; SV.2.80a.
nahi tvā śūro na turo na dhṛṣṇuḥ RV.6.25.5a.
nahi (AVP. na hi) devo na martyaḥ RV.1.19.2a; AVP.6.17.2a.
nahi nu te mahimanaḥ samasya RV.6.27.3a.
nahi nu yād adhīmasi RV.1.80.15a.
nahi praveda sukṛtasya panthām RV.10.71.6d; ā.3.2.4.3d; TA.1.3.2d; 2.15.1d.
nahi manyuḥ pauruṣeyaḥ RV.8.71.2a.
nahi mitrasya varuṇasya dhāsim RV.4.55.7c.
nahi me akṣipac cana RV.10.119.6a.
nahi me asty aghnyā RV.8.102.19a.
nahi me rodasī ubhe RV.10.119.7a.
nahi va ūtiḥ pṛtanāsu mardhati RV.7.59.4a.
nahi vaś caramaṃ cana RV.7.59.3a; SV.1.241a; Svidh.2.8.1.
nahi vaḥ śatrur vivide adhi dyavi RV.1.39.4a.
nahi vāṃ vavrayāmahe RV.8.40.2a.
nahi vām asti dūrake RV.1.22.4a.
nahi vo asty arbhakaḥ RV.8.30.1a; śś.10.11.8. P: nahi Rvidh.2.31.4.
nahi ṣas tava no mama RV.8.33.16a.
nahi ṣma yad dha vaḥ purā RV.8.7.21a.
nahi ṣmā te śataṃ cana RV.4.31.9a.
nahi sthūry ṛtuthā yātam asti RV.10.131.3a; AVś.20.125.3a.
nahi spaśam avidann anyam asmāt VS.33.60a; TB.2.4.6.7a.
nahi svam āyuś cikite janeṣu RV.7.23.2c; AVś.20.12.2c.
nahī nu vo maruto anty asme RV.1.167.9a.
nahī nv asya pratimānam asti RV.4.18.4c.
nahī nv asya mahimānam indriyam RV.8.3.13c; AVś.20.50.1c.
nahy aṅga nṛto tvat RV.8.24.12a.
nahy aṅga purā cana RV.8.24.15a; SV.2.861a.
nahy anyaṃ baḍākaram (ā. balākaram) RV.8.80.1a; ā.5.2.3.2; Aś.6.4.10. Cf. BṛhD.6.97.
nahy anye aśaknuvan RV.5.40.9d; KB.24.4d.
nahy asyā aparaṃ cana RV.10.86.11c; AVś.20.126.11c; TS.1.7.13.1c; KS.8.17c; N.11.38c.
nahy asyā (ApMB. asyai) nāma gṛbhṇāmi RV.10.145.4a; ApMB.1.15.4a (ApG.3.9.6). See nahi te nāma.
nahyanti dharuṇāya kam RV.10.60.8b.
akṣānaho nahyatanota somyāḥ # RV.10.53.7a; AB.7.9.6.
apinahyam adṛṣṭānām # AVP.9.6.5a.
idhmasaṃnahane hute # TB.3.7.6.18f; Apś.4.11.6f.
uttānahastā namasādhi vikṣu # RV.10.79.2d.
uttānahastā namasopasadya # RV.3.14.5b; VS.18.75b.
uttānahasto namasā vivāset # RV.6.16.46d.
uttānahasto yuvayur vavanda # RV.6.63.3c.
upānahi pādam # AVś.20.133.4; Aś.8.3.19; Vait.32.25.
chinnahastaś carati grāme antaḥ # AVP.5.10.9c.
duṣvapnahan duruṣyaha # TA.10.48.1. See duḥsvapnahan.
duḥsvapnahan duruṣvahā (!) # MahānU.17.6. See duṣvapnahan.
nagnahur dhīras (KS. vīras) tasaraṃ na vema # VS.19.83d; MS.3.11.9d: 153.8; KS.38.3d; TB.2.6.4.2d.
yamunahrade 'sau jātaḥ # RVKh.7.55.4c.
Dictionary of Sanskrit Search
"nah" has 1 results
anahvatech. term used by the writers; of the Prātiśākhya works for frequentative formations such as रीरिष:, चाक्लृपत् et cetera, and others; cf Atharvaveda Prātiśākhya. 4.86.
Vedabase Search
354 results
naha are notCC Madhya 10.58
CC Madhya 5.96
naha do not beCC Antya 16.133
naha You are notCC Madhya 17.8
nahe are notCC Adi 4.218
CC Antya 3.58
nahe but actually it is notCC Adi 16.76
nahe cannot beCC Adi 5.59
CC Antya 7.14
nahe does notCC Adi 7.105
nahe even thoughCC Madhya 11.103
nahe if notCC Madhya 4.123
nahe is notCC Adi 16.64
CC Adi 17.162
CC Adi 17.287
CC Adi 17.75
CC Adi 2.111
CC Adi 2.114
CC Adi 3.71
CC Adi 4.162
CC Adi 4.185
CC Adi 4.36-37
CC Adi 4.8
CC Antya 10.17
CC Antya 14.54
CC Antya 15.66
CC Antya 17.52
CC Antya 19.103
CC Antya 2.124
CC Antya 3.206
CC Antya 3.241
CC Antya 3.248
CC Antya 4.166
CC Antya 4.58
CC Antya 4.66
nahe is notCC Antya 4.66
CC Antya 5.45-46
CC Antya 5.51
CC Antya 5.71
CC Antya 5.80
CC Antya 6.278
CC Antya 6.310
CC Antya 6.323
CC Antya 7.11
CC Antya 7.35
CC Antya 7.83
CC Antya 8.64
CC Antya 8.65
CC Antya 9.101
CC Antya 9.37
CC Antya 9.46
CC Antya 9.95
CC Antya 9.97
CC Madhya 10.137
CC Madhya 10.15
CC Madhya 20.259
CC Madhya 20.309
CC Madhya 25.49
CC Madhya 3.76
CC Madhya 8.215
CC Madhya 9.118
nahe is not possibleCC Adi 12.51
CC Adi 4.266
CC Adi 4.267
nahe is not visibleCC Adi 8.29-30
nahe it is notCC Adi 12.71
CC Madhya 15.188
CC Madhya 3.177
nahe never comparableCC Adi 7.85
nahe norCC Madhya 20.308
nahe notCC Adi 10.102
CC Adi 17.131
CC Adi 5.211
CC Adi 6.103
CC Adi 6.44
CC Adi 6.45
CC Adi 6.6
CC Adi 7.135
CC Antya 15.75
CC Antya 16.126
CC Antya 20.93
CC Antya 4.184
CC Antya 6.198
CC Antya 9.137
CC Madhya 1.193
CC Madhya 1.223
CC Madhya 1.224
CC Madhya 11.156
CC Madhya 12.20
CC Madhya 12.76
CC Madhya 13.141
CC Madhya 15.242
CC Madhya 16.265-266
CC Madhya 17.134
CC Madhya 18.113
CC Madhya 18.195
CC Madhya 19.130
CC Madhya 19.23
CC Madhya 21.26
CC Madhya 22.140
CC Madhya 22.142
CC Madhya 22.145
CC Madhya 22.29
CC Madhya 25.196
CC Madhya 3.66
CC Madhya 4.107
CC Madhya 5.27
CC Madhya 6.173
CC Madhya 6.263
CC Madhya 6.264-265
CC Madhya 6.79
CC Madhya 8.287
CC Madhya 9.149
CC Madhya 9.194
nahe not beCC Adi 17.221
nahe otherwiseCC Antya 6.21
nahe there are notCC Adi 5.217
nahe there is no such thingCC Adi 14.61
nahe there is notCC Adi 16.90
CC Adi 4.149
CC Adi 4.80
CC Adi 6.108
CC Adi 6.18
CC Antya 1.117
CC Antya 1.196
CC Antya 1.198
CC Antya 19.49
CC Madhya 11.103
CC Madhya 18.117
CC Madhya 19.82
CC Madhya 22.51
CC Madhya 6.81
CC Madhya 6.82
CC Madhya 6.87
CC Madhya 8.116
nahe there was no signCC Adi 13.87
nahe there was notCC Madhya 19.64
CC Madhya 6.7
nahe they are notCC Antya 5.37
nahe this is notCC Madhya 16.167
CC Madhya 3.70
nahe were notCC Antya 10.125-126
nahe why notCC Adi 14.89
nahe āmā haite is not possible for meCC Antya 7.150
nahe āmā haite is not possible for meCC Antya 7.150
nahe āmā haite is not possible for meCC Antya 7.150
nahe aśru-dhāra there are no tears in the eyesCC Adi 8.29-30
nahe aśru-dhāra there are no tears in the eyesCC Adi 8.29-30
nahe aśru-dhāra there are no tears in the eyesCC Adi 8.29-30
nahe kathā-anta there was no end to such topicsCC Antya 5.64
nahe kathā-anta there was no end to such topicsCC Antya 5.64
nahe kathā-anta there was no end to such topicsCC Antya 5.64
nahe nivāraṇa there is no checking HimCC Madhya 16.11
nahe nivāraṇa there is no checking HimCC Madhya 16.11
nahe śeṣa did not endCC Antya 10.75
nahe śeṣa did not endCC Antya 10.75
nahe vrajendra-nandana not the son of Nanda MahārājaCC Madhya 20.196
nahe vrajendra-nandana not the son of Nanda MahārājaCC Madhya 20.196
nahe vrajendra-nandana not the son of Nanda MahārājaCC Madhya 20.196
nahe yena bādha so that there will not be any difficultiesCC Madhya 11.120-121
nahe yena bādha so that there will not be any difficultiesCC Madhya 11.120-121
nahe yena bādha so that there will not be any difficultiesCC Madhya 11.120-121
nahena is notCC Madhya 10.13
nahena it is notCC Antya 18.68
nahi am notCC Madhya 12.161
nahi notCC Adi 16.26
CC Adi 17.271
CC Madhya 11.23
CC Madhya 5.66
nahi bahirańga are not outsidersCC Antya 15.46
nahi bahirańga are not outsidersCC Antya 15.46
nahiba I shall never beCC Madhya 3.175
nahiba shall not becomeCC Madhya 3.147
nahibe there will not beCC Antya 3.25
CC Madhya 17.18
nahila there has not beenCC Antya 4.164
nahila there was notCC Madhya 1.192
nahila was notCC Adi 4.119-120
nahila was not possibleCC Antya 1.51
nahila were notCC Adi 4.266
nahile without beingCC Antya 3.23
nahuṣaḥ NahuṣaSB 6.13.16
SB 9.17.1-3
nahuṣaḥ bharataḥ arjunaḥ Nahuṣa, Bharata and Kārtavīrya ArjunaSB 12.3.9-13
nahuṣaḥ bharataḥ arjunaḥ Nahuṣa, Bharata and Kārtavīrya ArjunaSB 12.3.9-13
nahuṣaḥ bharataḥ arjunaḥ Nahuṣa, Bharata and Kārtavīrya ArjunaSB 12.3.9-13
nahuṣasya of King NahuṣaSB 9.18.1
nahuṣasya of NahuṣaSB 12.12.25-26
nahyamānāḥ becoming bound upSB 10.33.34
nahyamānaḥ being boundSB 5.14.38
adhama nahe not fallenCC Madhya 19.71
āmi nahi adhikārī I am not the proper personCC Antya 7.82
ājñā nahe although there is no direct orderCC Madhya 11.122
āmā haite kichu nahe I cannot do anythingCC Antya 9.148
āmi nahi adhikārī I am not the proper personCC Antya 7.82
pāka-sāmagrī ānaha please bring everything necessary for cookingCC Antya 2.55
pāka-sāmagrī ānaha bring all cooking ingredientsCC Antya 2.58
ānaha please bringCC Antya 2.103
ānaha ekhāne bring hereCC Antya 2.150
ānaha bringCC Antya 6.179
ānaha ekhāne bring hereCC Antya 10.116
ānaha bringCC Antya 13.14
anaham-vādī without false egoBG 18.26
anahańkāraḥ being without false egoismBG 13.8-12
anahańkārāt from being without egoSB 4.11.25
anahańkṛtaḥ without pride or false prestigeSB 6.1.56-57
anahańkṛtaḥ without false egoSB 11.9.30
anahańkṛteḥ free from all material identity of false egoSB 1.9.21
anahańkṛtiḥ pridelessnessSB 1.16.26-30
asamartha nahe is not unableCC Madhya 15.168
asambhava nahe there is not impossibilityCC Adi 5.130
unnahana-āyāmaḥ the measure of the height of the mountainSB 5.20.37
bāṭapāḍa nahe are not roguesCC Madhya 18.175
bhāla nahe is not goodCC Madhya 1.228
bhāla nahe kathā this is not a good proposalCC Madhya 25.191
bhinna nahe not separateCC Madhya 16.66
bhūta nahe is not a ghostCC Antya 18.64
dharma nahe it is not the dutyCC Madhya 3.74
dharma nahe it is not My religionCC Madhya 15.48
prati-dhvani nahe that sound vibration is not an echoCC Antya 3.71
eha nahe this is notCC Madhya 15.189
eho nahe in this case it is not the factCC Madhya 10.173
eka-mata nahe do not agreeCC Madhya 17.184
ānaha ekhāne bring hereCC Antya 2.150
ānaha ekhāne bring hereCC Antya 10.116
manaḥ-gocara nahe it is not possible to conceiveCC Antya 3.88
haihayaḥ nahuṣaḥ veṇaḥ Haihaya (Kārtavīrya), Nahuṣa and VeṇaSB 10.73.20
āmā haite kichu nahe I cannot do anythingCC Antya 9.148
naha knowCC Madhya 9.102
naha You knowCC Madhya 13.139
jīva-tattva nahe still he is not called jīva-tattvaCC Madhya 20.308
kabhu nahe can never be achievedCC Madhya 9.263
kabhu nahe there is neverCC Madhya 10.181
kahibāra kathā nahe not a subject matter to describe freelyCC Madhya 2.83
kārya-siddhi nahe he does not become successfulCC Antya 6.224
kahibāra kathā nahe not a subject matter to describe freelyCC Madhya 2.83
bhāla nahe kathā this is not a good proposalCC Madhya 25.191
ṭhāḍa kene nahe why does he not standCC Antya 6.282
kichu mithyā nahe there is no falsityCC Adi 5.132
āmā haite kichu nahe I cannot do anythingCC Antya 9.148
kṛṣṇa-yogya nahe is not fit to be offered to KṛṣṇaCC Madhya 15.83
prasanna nahe mana the mind was not satisfiedCC Antya 10.147
sthira nahe mana the mind is not steadyCC Antya 19.65
mana nahe sthira the mind is not steadyCC Antya 20.61
manaḥ-gocara nahe it is not possible to conceiveCC Antya 3.88
naha take itCC Adi 7.102
naha experienceCC Madhya 13.154
naha you acceptCC Madhya 16.263-264
manuṣya nahe not a human beingCC Madhya 19.100
eka-mata nahe do not agreeCC Madhya 17.184
kichu mithyā nahe there is no falsityCC Adi 5.132
mithyā nahe this is not untrueCC Madhya 3.35
mukti nahe there is no question of liberationCC Madhya 25.30
tumi naha You are notCC Madhya 12.49
seha nahe that cannot beCC Adi 5.62
asambhava nahe there is not impossibilityCC Adi 5.130
kichu mithyā nahe there is no falsityCC Adi 5.132
bhāla nahe is not goodCC Madhya 1.228
kahibāra kathā nahe not a subject matter to describe freelyCC Madhya 2.83
mithyā nahe this is not untrueCC Madhya 3.35
dharma nahe it is not the dutyCC Madhya 3.74
śuddha nahe not purifiedCC Madhya 8.51-52
kabhu nahe can never be achievedCC Madhya 9.263
eho nahe in this case it is not the factCC Madhya 10.173
kabhu nahe there is neverCC Madhya 10.181
ājñā nahe although there is no direct orderCC Madhya 11.122
dharma nahe it is not My religionCC Madhya 15.48
kṛṣṇa-yogya nahe is not fit to be offered to KṛṣṇaCC Madhya 15.83
vicitra nahe this is not extraordinaryCC Madhya 15.165
asamartha nahe is not unableCC Madhya 15.168
eha nahe this is notCC Madhya 15.189
nindā nahe not blasphemyCC Madhya 15.257
yogya nahe are not befittingCC Madhya 15.262
bhinna nahe not separateCC Madhya 16.66
eka-mata nahe do not agreeCC Madhya 17.184
bāṭapāḍa nahe are not roguesCC Madhya 18.175
ṭhak nahe they are not roguesCC Madhya 18.183
adhama nahe not fallenCC Madhya 19.71
manuṣya nahe not a human beingCC Madhya 19.100
rahasya nahe there is no jokingCC Madhya 20.87
sṛṣṭi nahe the cosmic manifestation is not possibleCC Madhya 20.260
jīva-tattva nahe still he is not called jīva-tattvaCC Madhya 20.308
mukti nahe there is no question of liberationCC Madhya 25.30
bhāla nahe kathā this is not a good proposalCC Madhya 25.191
prati-dhvani nahe that sound vibration is not an echoCC Antya 3.71
manaḥ-gocara nahe it is not possible to conceiveCC Antya 3.88
kārya-siddhi nahe he does not become successfulCC Antya 6.224
ṭhāḍa kene nahe why does he not standCC Antya 6.282
āmā haite kichu nahe I cannot do anythingCC Antya 9.148
prasanna nahe mana the mind was not satisfiedCC Antya 10.147
yogya nahe it is not fitCC Antya 11.38
bhūta nahe is not a ghostCC Antya 18.64
tanu nahe is not an ordinary bodyCC Antya 19.40
sthira nahe mana the mind is not steadyCC Antya 19.65
mana nahe sthira the mind is not steadyCC Antya 20.61
teńha nahena he is notCC Madhya 10.156
sevā-yogya nahi I am not fit to render serviceCC Antya 4.151
āmi nahi adhikārī I am not the proper personCC Antya 7.82
prasāda nahila there were no symptoms of mercyCC Antya 2.145
haihayaḥ nahuṣaḥ veṇaḥ Haihaya (Kārtavīrya), Nahuṣa and VeṇaSB 10.73.20
nindā nahe not blasphemyCC Madhya 15.257
pāka-sāmagrī ānaha please bring everything necessary for cookingCC Antya 2.55
pāka-sāmagrī ānaha bring all cooking ingredientsCC Antya 2.58
prasāda nahila there were no symptoms of mercyCC Antya 2.145
prasanna nahe mana the mind was not satisfiedCC Antya 10.147
prati-dhvani nahe that sound vibration is not an echoCC Antya 3.71
rahasya nahe there is no jokingCC Madhya 20.87
pāka-sāmagrī ānaha please bring everything necessary for cookingCC Antya 2.55
pāka-sāmagrī ānaha bring all cooking ingredientsCC Antya 2.58
sannahya covering his body with armorSB 8.15.8-9
sannahyatīm trying to bindSB 8.12.21
sannahyet put on oneselfSB 6.8.4-6
seha nahe that cannot beCC Adi 5.62
sevā-yogya nahi I am not fit to render serviceCC Antya 4.151
kārya-siddhi nahe he does not become successfulCC Antya 6.224
sṛṣṭi nahe the cosmic manifestation is not possibleCC Madhya 20.260
sthira nahe mana the mind is not steadyCC Antya 19.65
mana nahe sthira the mind is not steadyCC Antya 20.61
śuddha nahe not purifiedCC Madhya 8.51-52
śunaha please hearCC Adi 4.159
śunaha kindly hearCC Adi 7.63
śunaha please hearCC Adi 7.135
śunaha just hearCC Adi 16.12
śunaha just hearCC Adi 16.72
śunaha just hearCC Madhya 5.97
śunaha just hearCC Madhya 10.63
śunaha please hearCC Madhya 16.63
śunaha please hearCC Madhya 20.283
śunaha just hearCC Madhya 20.319
śunaha now hearCC Madhya 20.377
śunaha please hearCC Madhya 21.57
śunaha please hearCC Madhya 24.35
śunaha please hearCC Madhya 24.268
śunaha vicāra please hear the procedureCC Madhya 25.120
śunaha please hearCC Antya 2.131
śunaha please hearCC Antya 4.34
tanu nahe is not an ordinary bodyCC Antya 19.40
jīva-tattva nahe still he is not called jīva-tattvaCC Madhya 20.308
teńha nahena he is notCC Madhya 10.156
ṭhāḍa kene nahe why does he not standCC Antya 6.282
ṭhak nahe they are not roguesCC Madhya 18.183
tumi naha You are notCC Madhya 12.49
unnahana-āyāmaḥ the measure of the height of the mountainSB 5.20.37
unnahanasya unrestrictedSB 11.1.4
unnahyanti bind upSB 12.11.47-48
upānahaḥ shoesSB 10.68.38
anaham-vādī without false egoBG 18.26
haihayaḥ nahuṣaḥ veṇaḥ Haihaya (Kārtavīrya), Nahuṣa and VeṇaSB 10.73.20
śunaha vicāra please hear the procedureCC Madhya 25.120
vicitra nahe this is not extraordinaryCC Madhya 15.165
kṛṣṇa-yogya nahe is not fit to be offered to KṛṣṇaCC Madhya 15.83
yogya nahe are not befittingCC Madhya 15.262
sevā-yogya nahi I am not fit to render serviceCC Antya 4.151
yogya nahe it is not fitCC Antya 11.38
46 results
nah noun (masculine) [gramm.] root nah
Frequency rank 55779/72933
nah verb (class 1 parasmaipada) to arm one's self (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to bind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to bind on or round or together (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to fasten (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to put on (as armour etc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to tie (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7562/72933
naha indeclinable no!
Frequency rank 55781/72933
nahi noun (masculine) [gramm.] the verb nah
Frequency rank 55780/72933
nahi indeclinable by no means (Monier-Williams, Sir M. (1988))
for not (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not at all (often strengthened by other particles) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
surely not (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7563/72933
nahikā noun (feminine) name of a plant (???)
Frequency rank 55782/72933
nahula noun (masculine) a kind of plant; droṇapuṣpī, Phlomis zeylanica Roxb.
Frequency rank 55783/72933
nahuṣa noun (neuter) a kind of plant
Frequency rank 36146/72933
nahuṣa noun (masculine) name of a Nāga name of a son of Ambarīṣa
Frequency rank 3028/72933
nahuṣākhya noun (neuter) the flower of Tabernaemontana Coronaria (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55784/72933
nahuṣātmaja noun (masculine) name of king Yayāti (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11662/72933
anahaṃkāra noun (masculine) absence of self-conceit or of the tendency to regard self as something distinct from the Supreme spirit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
freedom from pride (Monier-Williams, Sir M. (1988))
non-egotism (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20538/72933
anahaṃkāra adjective free from self-conceit (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20539/72933
anahaṃkṛta adjective free from self-conceit (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16387/72933
anahaṃkṛti noun (feminine) lack of selfishness
Frequency rank 42807/72933
anahaṃkṛti adjective free from self-conceit or pride (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31787/72933
anahaṃvada adjective
Frequency rank 42808/72933
anahaṃvādin adjective not egoistic selfless
Frequency rank 22939/72933
anupānah adjective without shoes
Frequency rank 43210/72933
apanah verb (class 4 parasmaipada) to bind back (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to loosen (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43616/72933
apinah verb (class 4 parasmaipada) to close (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to fasten (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to stop up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to tie on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to tie up (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26463/72933
abhinah verb (class 4 ātmanepada) to bind a cover over ...
Frequency rank 32301/72933
abhinahana noun (neuter) a bandage (over the eyes) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44170/72933
abhisaṃnah verb (class 4 parasmaipada) to bind or string together (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to get armed
Frequency rank 44389/72933
avanah verb (class 4 parasmaipada) to cover with (instr.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8401/72933
ānah verb (class 4 parasmaipada) aufblähen to bind to or on (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9555/72933
unnah verb (class 4 parasmaipada) to bind up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to free from fetters or ties (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to free one's self from fetters (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to get out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to push out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to tie up (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13405/72933
unnahana adjective unbound (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unfettered (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47414/72933
upanah verb (class 4 parasmaipada) to bind together (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to make up into a bundle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to tie or bind to or up (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20948/72933
upānaha noun (neuter) a shoe
Frequency rank 11978/72933
upānah noun (feminine) a sandal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shoe (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5822/72933
upānahin adjective having shoes (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shoed (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47729/72933
dhanaharī noun (feminine) a kind of perfume commonly called Chora (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55292/72933
dhanahara noun (masculine) a kind of plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a thief or an heir (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55293/72933
nagnahu noun (masculine) a drug used for fermenting spirituous liquor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ferment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Ṛṣi
Frequency rank 55623/72933
paryavanah verb (class 4 parasmaipada)
Frequency rank 57517/72933
pinah verb (class 4 ātmanepada) to cover to tie up to wrap
Frequency rank 15034/72933
locanahitā noun (feminine) a kind of medicinal preparation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Dolichos Uniflorus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kulatthā
Frequency rank 29999/72933
vanaharidrā noun (feminine) wild turmeric (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64600/72933
vanahāsa noun (masculine) a kind of jasmine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Saccharum Spontaneum (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39045/72933
vanahutāśana noun (masculine)
Frequency rank 64601/72933
vighnahara noun (masculine) name of Ganeśa
Frequency rank 65449/72933
samunnah verb (class 4 parasmaipada) to bind or tie up
Frequency rank 30777/72933
samupanah verb (class 4 ātmanepada)
Frequency rank 69191/72933
saṃnah verb (class 4 ātmanepada) to be harnessed to bind or fasten on to bind or tie together to clothe or furnish with (instr.) to prepare for doing anything (inf.) to put anything (acc.) on one's self. dress or arm one's self with to put or gird on (acc.)
Frequency rank 4665/72933
saṃnahana noun (neuter) a band (Monier-Williams, Sir M. (1988))
armour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cord (Monier-Williams, Sir M. (1988))
equipment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mail (Monier-Williams, Sir M. (1988))
making one's self ready (Monier-Williams, Sir M. (1988))
preparing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rope (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tying or stringing together (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30898/72933
 

manaṣṣila

Go to manahṣila

punahśruti

repeated listening.

Wordnet Search
"nah" has 38 results.

nah

sādhanahīna, sādhanavihīna   

yasya pārśve sādhanāni nāsti।

śāsanaḥ sādhanahīnānāṃ janānāṃ kṛte sādhanopalabdhyarthaṃ prayatate।

nah

aprayatnataḥ, prayatnahīnataḥ   

prayatnaiḥ vinā।

kimapi kāryaṃ aprayatnataḥ na bhavati।

nah

nagnatā, paridhānahīnatā, vasanahīnatā   

vasanahīnasya avasthā bhāvo vā।

ādhunika-calaccitrāṇi nagnatayā paripūrṇāni।

nah

ekatāhīna, asaṃgaṭhita, saṃgaṭhanahīna   

yasmin ekatāyāḥ abhāvo asti।

ekatāhīnaḥ samājaḥ na vikasati।

nah

janahitaiṣin, janahitecchu, janahitepsu, janopakāraśīla, janopakārī, lokopakārī, paropakāraśīla, sarvopakārī, viśvopakārī, sarvahitaiṣī, jagadupakārī, viśvamitra, jaganmitra, jagadvatsala, jagatsuhṛd   

yaḥ janānāṃ hitam upakāraṃ vā karoti।

śāsanaṃ janahitaiṣīṇi kāryāṇi aṅgīkurvati।

nah

svābhimānahīna, asvābhimānī, svābhimānaśūnya   

yaḥ svābhimānena rahitaḥ।

svābhimānahīnaḥ puruṣaḥ svābhimānam avicintya sarveṣāṃ purataḥ lāṅgulacālanaṃ karoti।

nah

akampana, akampitatā, spandanahīnatā   

kampanarahitasya bhāvaḥ।

kānicana vastūni kampanarahitāni dṛśyante paraṃ teṣu kampanāni bhavanti।

nah

vikīrṇacetas, dhyānahīna, atallīna   

yasmin dhyānasya abhāvaḥ asti।

vikīrṇacetāḥ bālakāḥ paṭhane durbalāḥ santi।

nah

niṣprayojanam, prayojanahīnataḥ, kāraṇahīnataḥ, uddeśyahīnataḥ, niṣkāraṇam   

prayojanasya abhāvaḥ।

niṣprayojanaṃ kāryaṃ na karaṇīyam।

nah

nirdhanaḥ, daridraḥ, adhanaḥ, dhanahīnaḥ, alpadhanaḥ, nirdhanakaḥ, dīnaḥ, kṣīṇadhanaḥ, dhanaśūnyaḥ, arthahīnaḥ, niḥsvaḥ, gatārthaḥ, niṣkāñcanaḥ   

durgataṃ vinirgataṃ vā dhanaṃ yasmāt।

nirdhanaḥ kaṣṭena dhanavān api bhavati।

nah

acetanatā, cetanahīnatā, cetanāhīnatā   

acetanasya avasthā bhāvo vā।

jaḍapadārtheṣu acetanatā dṛśyate।

nah

abhimānahīnatā, nirabhimānatā   

abhimānahīnasya avasthā bhāvo vā।

abhimānahīnatā iti vyakteḥ utkṛṣṭaḥ guṇaḥ asti।

nah

dhyānahīnatā   

dhyānahīnasya avasthā bhāvo vā।

yogena dhyānahīnatā dūrībhavati।

nah

nahīna   

yasya pārśve yānaṃ nāsti।

prācīne kāle yānahīnāḥ janāḥ calitvā eva anyatsthāne gacchanti sma।

nah

adhaḥcaraḥ, apahārakaḥ, apahārikā, apahārakam, avahāraḥ, avāvan, avāvarī, ākhanikaḥ, ākhuḥ, āmoṣī, āmoṣi, kapāṭaghnaḥ, kapāṭaghnā, kapāṭaghnam, kambū, kalamaḥ, kavāṭaghnaḥ, kumbhīrakaḥ, kusumālaḥ, kharparaḥ, coraḥ, cauraḥ, corī, corakaḥ, caurī, caurikā, taḥ, takvān, taskaraḥ, tāyu, tṛpuḥ, dasmaḥ, dasmā, dasraḥ, drāvakaḥ, dhanaharaḥ, dhanahṛt, dhanahṛd, naktacāriḥ, naktacārī, nāgarakaḥ, parāskandī, parāskandi, parimoṣī, parimoṣiḥ, paṭaccaraḥ, pāṭṭacaraḥ, puraṃdaraḥ, pracuraḥ., pracurapuruṣaḥ, pratirodhakaḥ, pratirodhī, bandīkāraḥ, malimluḥ, malimluc, mallīkara, mācalaḥ, mīḍhuṣtamaḥ, mumuṣiṣuḥ, muṣkaḥ, mūṣakaḥ, moṣaḥ, moṣakaḥ, moṣṭā, rajanīcaraḥ, rātricaraḥ, rātryāṭaḥ, rikvān, ritakvān, ribhvān, rihāyaḥ, rerihāṇaḥ, laṭaḥ, luṇṭākaḥ, vaṭaraḥ, vanarguḥ, viloḍakaḥ, viloptā, stenaḥ, stainyaḥ, stāyuḥ, steyakṛt, steyakṛd, steyī, staunaḥ, styenaḥ, styainaḥ, srotasyaḥ, harikaḥ, hartā, hārakaḥ, hārītaḥ   

adatsya paradhanasya apahārakaḥ।

rakṣakaḥ corān daṇḍayati।

nah

upānahagram   

upānahaḥ agram।

nāgarā iti upānatprakārasya upānahagram unnatam asti।

nah

nahāniḥ, avamānanam, avamānanā, apamānaḥ   

tādṛśaṃ kañcit kāryaṃ vacanaṃ vā yena kasyacit anādaraḥ bhavet।

rāmeṇa śyāmasya viruddhaṃ mānahāneḥ abhiyogaḥ kṛtaḥ।

nah

laśunam, raśunam, laśūnam, lasunam, rasunam, rasonaḥ, rasonakaḥ, gṛñjanaḥ, mahauṣadham, mahākandaḥ, ariṣṭaḥ, sonahaḥ, ugragandhaḥ, dīrghapatraḥ, granthamūlam, śrīmastakaḥ, mukhadūṣaṇaḥ, rāhūcchiṣṭam, taritā   

kandaviśeṣaḥ- yaḥ upaskare upayujyate।

sītā sāgārthe maricalaśunādīnāṃ khaṇḍanaṃ karoti।

nah

nirdhanaḥ, nirdhanā, daridraḥ, daridrā, adhanaḥ, adhanā, dīnaḥ, dīnā, dhanavarjitaḥ, dhanavarjitā, dhanahīnaḥ, dhanahīnā   

dhanarahitaḥ manuṣyaḥ।

manoharadāsamahodayaḥ sarvadā eva nirdhanānāṃ sahāyyaṃ karoti।

nah

āmuc, ucchādaya, vyapakṛṣ, samucchādaya, avatṛ, unmuc, unmocaya, apanah, vāsaḥ apanī, vastram apanī   

dhṛtasya vastrasya apanayanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

bālakaḥ snātuṃ svasya vastrān āmuñcati।/bālakaḥ snātuṃ vastrān ucchādayate।

nah

niṣprayojana, nirabhiprāya, prayojanahīna   

uddeśyena vinā।

niṣprayojanaṃ jīvanaṃ kaṭhinaṃ bhavati।

nah

naharamaḥ   

matsyaprakāraḥ।

naharamaḥ prāyaḥ bhārate parvatīyaprānte nadīṣu prāpyate।

nah

nahuṣaḥ   

rāmasya raghuvaṃśajaḥ pūrvajaḥ।

nahuṣaḥ ambarīṣasya putraḥ āsīt।

nah

nahaṃsaḥ   

varṇavṛttaviśeṣaḥ।

mānahaṃsasya praticaraṇe sagaṇaḥ, dvau jagaṇau, bhagaṇaḥ ca bhavanti।

nah

kopanahegananagaram   

ḍenamārkadeśasya rājadhānī।

kopanahegananagaraṃ jīlaiṇḍadvīpe sthitam।

nah

nahānanagaram   

bhāratasya kaśmīre vartamānaṃ nagaram।

siramauramaṇḍalasya mukhyālayaḥ nahānanagare asti।

nah

manahaṃsaḥ   

pañcadaśānāṃ varṇānāṃ chandoviśeṣaḥ।

manahaṃsasya pratyekasmin caraṇe krameṇa sagaṇaḥ dvau jagaṇau bhagaṇaḥ ragaṇaśca bhavati।

nah

janaharaṇam   

daṇḍakavṛttabhedaḥ।

janaharaṇasya pratyekasmin caraṇe triṃśat laghuvarṇāḥ guruśca bhavati।

nah

nahuṣaḥ   

vaidikaḥ ṛṣiḥ।

nahuṣasya varṇanaṃ ṛgvede asti।

nah

siṃhaḥ, kesarī, keśarī, hapiḥ, mṛgendraḥ, mṛgarājaḥ, mṛgarāṭ, mṛgapatiḥ, paśurājaḥ, paśupatiḥ, śārdūlaḥ, vanarājaḥ, mṛgaripuḥ, mṛgāriḥ, gajāriḥ, kuñjarārātiḥ, dviradāntakaḥ, hastikakṣyaḥ, bhīmanādaḥ, bhīmavikrāntaḥ, bhāriḥ, haryyakṣaḥ, pañcāsyaḥ, pañcānanaḥ, pañcamukhaḥ, pañcavaktraḥ, pañcaśikhaḥ, vyālaḥ, saṭāṅkaḥ, jaṭilaḥ, araṇyarāj, araṇyarāṭ, ibhamācalaḥ, ibhāriḥ, karidārakaḥ, karimācalaḥ, kalaṅkaṣaḥ, palaṅkaṣaḥ, keśī, kravyādaḥ, gajāriḥ, nakhāyudhaḥ, nakharāyudhaḥ, nadanuḥ, pārindraḥ, pārīndraḥ, bahubalaḥ, bhāriḥ, bhīmavikrāntaḥ, mahānādaḥ, mahāvīraḥ, mṛgadviṣ, mṛgadviṭ, mṛgaprabhuḥ, raktajihvaḥ, vanahariḥ, visaṅkaṭaḥ, vikramī, vikrāntaḥ, śṛṅgoṣṇīṣaḥ, śailāṭaḥ, śaileyaḥ, sakṛtprajaḥ, harit, haritaḥ, hemāṅgaḥ   

siṃhajātīyaḥ naraḥ vanyapaśuḥ।

siṃhasya grīvā saṭayā āvṛtā asti।

nah

sunahaḥ   

jahnoḥ ṛṣeḥ putraḥ।

sunahaḥ purāṇeṣu varṇitaḥ।

nah

nalinī, manaharaṇam   

varṇavṛttaviśeṣaḥ।

nalinyāḥ pratyekasmin caraṇe pañca sagaṇāḥ bhavanti।

nah

anuśāsanahīnatā   

anuśāsanahīnasya bhāvaḥ।

idānīṃtane kāle anuśāsanahīnatā aśāsanañca vardhitam।

nah

anuśāsanahīna   

yaḥ anuśāsanasya pālanaṃ na karoti।

śikṣakaḥ anuśāsanahīnān chātrān kakṣāyāḥ bahiḥ nirakāsayat।

nah

pādatrāṇam, upānah   

pādayoḥ surakṣārthaṃ pādayoḥ dhāryamāṇaḥ carmādīnāṃ vastuviśeṣaḥ।

kṛpayā pādatrāṇaṃ bahiḥ sthāpayatu।

nah

vainahotraḥ   

ekaḥ rājā ।

vainahotrasya varṇanaṃ viṣṇupurāṇe asti

nah

vyañjanahārikā   

ekā rākṣasī ।

vyañjanahārikāyāḥ varṇanaṃ mārkaṇḍeyapurāṇe asti

nah

jñānahastiḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

jñānahasteḥ ullekhaḥ pravaragrantheṣu asti

Parse Time: 1.807s Search Word: nah Input Encoding: IAST: nah