Donate
 
    
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Monier-Williams
          Search  
48 results for n/u
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
anūcyamfn. to be repeated or learnt (see araṇye-cya&iencoding=&lang='>'n/ūcya-.) View this entry on the original dictionary page scan.
anūddṛṃh(Potential 3. plural an/ūddṛṃheyuḥ-) "to fix or fasten during", keep waiting until (ā-) View this entry on the original dictionary page scan.
anūjji( anu-ud-ji-), (Aorist subjunctive 1. sg. /an/ūj-jeṣam-) to be victorious after View this entry on the original dictionary page scan.
arṇavam. the ocean of air (sometimes personified as a demon with the epithet mah/ān-or ta nayitn/us-) View this entry on the original dictionary page scan.
ātind. then, further, also, and It is sometimes used after an interrogative pronoun (like u-, n/u-, aṅg/a-) to give emphasis to the pronoun View this entry on the original dictionary page scan.
dartri tn/u-, dardara-, etc. See column 1. View this entry on the original dictionary page scan.
dhanuf. (dh/anu-,or dhan/ū-) a dry sandbank, a sandy shore ([ confer, compare English bight, German Bucht]) (Nominal verb n/ūs-). View this entry on the original dictionary page scan.
han cl.2 P. () hanti- (3. dual number hat/aḥ-,3. plural ghnanti-;rarely A1. hate-,3. plural ghnate-;and cl.1. hanati-, Vedic or Veda also jighnate-, ti-; Potential hanyāt- also h/anīta-, ghnīta-; imperative jah/i- handh/i-; imperfect tense /ahan-, Vedic or Veda and Epic also ahanat-, ahanan-, aghnanta-; parasmE-pada jaghnat-, ghnamāna- ; perfect tense jagh/āna-, jaghn/uḥ- Epic also jaghne-, nire- subjunctive jagh/anat- ; parasmE-pada jaghniv/as-, Vedic or Veda also jaghanvas-; Aorist ahānīt- [ confer, compare vadh-]; future hantā- ; haṃsyati- ; haniṣy/ati-, te- etc.; infinitive mood h/antum-,Ved. also h/antave-, tav/ai-, toḥ-; ind.p. hatv/ā-,Ved. also tv/ī-, tvāya-, -hatya-; -hanya- ; -gh/ātam- etc.) , to strike, beat (also a drum) , pound, hammer (accusative), strike etc. upon (locative case) etc. ; to smite, slay, hit, kill, mar, destroy ; to put to death, cause to be executed ; to strike off ; to ward off, avert ; to hurt, wound (the heart) ; to hurl (a dart) upon (genitive case) ; (in astronomy) to touch, come into contact ; to obstruct, hinder ; to repress, give up, abandon (anger, sorrow etc.) ; (?) to go, move : Passive voice hany/ate- (Epic also ti-; Aorist avadhi-or aghāni-), to be struck or killed etc. etc.: Causal ghātayati-, te- (properly a Nom.fr. ghāta- q.v; Aorist ajīghatat-or ajīghanat-), to cause to be slain or killed, kill, slay, put to death, punish etc. ; to notify a person's death (kaṃsaṃ ghātayati- equals kaṃsa-vadham ācaṣṭe-) Va1rtt. 6 ; to mar, destroy (varia lectio): Desiderative j/ighāṃsati-, te- (Potential jighāṃsīyat- ; imperfect tense ajighāṃsīḥ- ), to wish to kill or destroy etc. etc.: Intensive j/aṅghanti- (; parasmE-pada jaṅghanat-, j/aṅghnat-or gh/anighnat-), jaṅghanyate- (with pass. sense ), jeghnīyate- () , to strike = tread upon (locative case or accusative) ; to slay, kill ; to dispel (darkness) , destroy (evil, harm) ; to hurt, injure, wound [ confer, compare Greek , ; , ; Latin de-fendere,of-fendere; Lit.genu,gi4ti; Slavonic or Slavonian gu8nati.] View this entry on the original dictionary page scan.
hariśayāf. Name of the verse y/ā te agne hari-śay/ā tan/ūḥ- View this entry on the original dictionary page scan.
inv cl.6 P. /invati- ; or in- cl.8 P. in/oti- ; 2. sg. imperative in/u- and inuh/i-; imperfect tense ainot- ; (also once[ ] cl.9 P.1. plural inīmasi-) A1. perf. 3. plural invire-, to advance upon, press upon, drive ; to infuse strength, invigorate, gladden ; to use force, force ; to drive away ; to keep back, remove ; to have in one's power, take possession of, pervade ; to be lord or master of anything, have the disposal of View this entry on the original dictionary page scan.
jan cl.1. ([ ]) and cl.10. j/anati-, te- (subjunctive janat- ; nāt- ; A1. nata- ; imperfect tense /ajanat- ; parasmE-pada j/anat-), jan/ayati-, te- (in later language only P. ; subjunctive n/ayat-; imperfect tense /ajanayat-; Aorist /ajījanat-; parasmE-pada jan/ayat-; infinitive mood j/anayitavai- ) , twice cl.3. (subjunctive jaj/anat- [ ] ; confer, compare ; proper jajanti- ; Aorist A1. j/aniṣṭa-; A1. /ajani- ; perf. jaj/āna-; 3. plural jajñ/ur- etc.; once jajan/ur-, ; parasmE-pada jñivas-; Vedic or Veda infinitive mood j/anitos-, ;[ ];Ved. ind.p. nitv/ī- ) to generate, beget, produce, create, cause etc. ; to produce (a song of praise, etc.) ; (cl.10. or Causal) to cause to be born ; to assign, procure ; cl.4. j/āyate- (Epic also ti-; imperfect tense /ajāyata-; pr. p. jayamāna-;fut. janiṣyate-;aor. /ajaniṣṭa-;1.[ ] and 3. sg. /ajani-; 3. sg. j/ani-, ; j/āni-, ; perf. jajñ/e-,2. sg. jñiṣ/e-3. plural jñir/e-, parasmE-pada jñān/a-) and ([ ]) cl.2. (?) A1. (2. sg. jañiṣ/e-,2. plural jiñre-, niṣvā-[ ], nidhvam- confer, compare ; imperfect tense 3. p. ajñata-[ Aorist ] ) , twice cl.1 A1. (imperfect tense 3. plural ajanatā- ; parasmE-pada j/anamāna-, ) to be born or produced, come into existence etc. ; to grow (as plants, teeth) ; to be born as, be by birth or nature (with double Nominal verb) ; to be born or destined for (accusative) (varia lectio jayate-for jāy-) ; to be born again ; to become, be etc. ; to be changed into (dative case) ; to take place, happen ; to be possible or applicable or suitable ; to generate, produce : Passive voice janyate-, to be born or produced : Desiderative jijaniṣati-, : Intensive jañjanyate- and jājāy-, (confer, compare ) ; ([ confer, compare Latin gigno,(g)nascor; Hibernian or Irish genim,"I beget, generate."]) View this entry on the original dictionary page scan.
januf. equals n/ū- View this entry on the original dictionary page scan.
janūf. () See n/us-. View this entry on the original dictionary page scan.
janusm. n. (Nominal verb [fr. n/ū-] n/ūs- ; accusative n/uṣam- ; ) birth, production, descent View this entry on the original dictionary page scan.
jātuind. ( jan-? see jan/uṣā-,s.v. n/us-) at all, ever (t/u-) (kiṃ tenajātena-,what is the use at all of him born?) View this entry on the original dictionary page scan.
kavamfn. ([ see kavatn/u-and kavār/i-.])
krī cl.9 P. A1. krīṇ/āti-, krīṇīte- (future parasmE-pada kreṣyat- ; ind.p. krīv/ā- ), to buy, purchase (with instrumental case of the price, and ablative or genitive case of the person from whom anything is bought exempli gratia, 'for example' k/a im/am indraṃ daś/abhir dhen/ubhir m/ama krīṇāti-,who will buy this indra- of me for ten cows? ; yam mātā-pitror antikāt-[or sakāśāt-] krīṇīyāt-whom he may buy from his father and mother ; krīṇīṣva tad daśabhiḥ suvarṇaih-,buy that for ten suvarṇa-s): Causal P. krāpayati- ([ confer, compare Hibernian or Irish creanaim,"I buy, purchase" ; Greek Lithuanian prekis,perku(?); Latin pretium; English hire.]) View this entry on the original dictionary page scan.
nahi(n/a-h/i- and ) ind. (gaRa di-) for not, surely not, by no means, not at all (often strengthened by other particles, as aṅg/a-, n/u-, sma-) (nahikam- gaRa di-). View this entry on the original dictionary page scan.
nanuSee nan/u- View this entry on the original dictionary page scan.
navamf(ā-)n. (prob. fr. 1. n/u-) new, fresh, recent, young, modern (opp. to sana-, purāṇa-) etc. etc. (often in compound with a substantive exempli gratia, 'for example' navānna- see ;or with a pp. in the sense of"newly, just, lately" exempli gratia, 'for example' navodita-,below) View this entry on the original dictionary page scan.
nitudP. A1. -tud/ati-, te- (-tundate- ;[ n/i- wrong reading for n/u-?]) , to pierce, penetrate View this entry on the original dictionary page scan.
nuind. (in also n/ū-; especially at the beginning of a verse, where often equals n/u-+ u-), now, still, just, at once View this entry on the original dictionary page scan.
nuind. confer, compare (often connected with other particles, especially with negatives exempli gratia, 'for example' nah/i n/u-,"by no means", n/akir n/u-,"no one or nothing at all", m/ā n/u-,"in order that surely not";often also gha nu-, ha nu-, in nu-, nu kam-etc.[ n/ū cit-,either"for ever, evermore;at once, forthwith "or,"never, never more";so also -alone ];with relat. = -cunque or -soever;sometimes it lays stress upon a preceding word, especially an interr. pronoun or particle, and is then often connected with khalu- etc.;it is also employed in questions, especially in sentences of two or more clauses[ confer, compare ]where nu-is either always repeated[ ] or omitted in the first place [ib. i, 8] or in the second place and further replaced by svid-, yadi vā-etc., and strengthened by -, atha vā-etc.) [ confer, compare 1. n/ava-, n/ūtana-, nūn/am-; Zend nu1; Greek , ; Latin nun-c; German nu,nun; Anglo-Saxon nu,nu1; English now.]
nud cl.6 P. A1. () nud/ati-, te- (perfect tense nunoda- ; nunud/e-,3. plural dre- etc.; Aorist P. anautsīt- grammar; A1. anutthās- ; nudiṣṭhās- ; preceding -nudyāt- ; future -notsyati- ; te- etc.; nottā- grammar; ind.p. -nudya- ; infinitive mood -n/ude- ; -nudas- ; -nodam- ), to push, thrust, impel, move, remove etc. etc.: Causal nodayati- (Passive voice nodyate-), to push on, urge, incite etc.: Intensive nonudyate-, to push or drive away repeatedly View this entry on the original dictionary page scan.
nūtanamf(ā-)n. (fr. 1. n/u-,or n/ū-), belonging to"now"or the present day, new, novel, recent, modern, young, fresh (opp. to pūrva-, purāṇa-etc.) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nūtnamf(ā-)n. equals n/ūtana- View this entry on the original dictionary page scan.
nvaiind. (for n/u-v/ai-) indeed, certainly (see Va1rtt. 1 ) View this entry on the original dictionary page scan.
parāhanP. -hanti- (imperfect tense 2. 3. sg. p/arāhan- perfect tense 3. plural parā-jaghn/ur-), to strike down or away, hurl down, overthrow ; to touch, feel, grope View this entry on the original dictionary page scan.
san cl.1 P., cl.8. P. A1. () s/anati-, te- or san/oti-, sanute- (A1.rare and only in non-conjugational tenses; perfect tense sas/āna- ; parasmE-pada sasav/as- f. sasan/uṣī- ; sasanivas-or senivas- grammar; sene- ; Aorist asāniṣam-[Subj. saniṣat- A1. saniṣāsmahe-, s/aniṣanta-] ; imperative s/aniṣantu- ; seṣam-, set- ; asāta- grammar; preceding sanyāt-, sāyāt- ; future sanitā- ; saniṣy/ati- ; infinitive mood sanitum- grammar), to gain, acquire, obtain as a gift, possess, enjoy ; to gain for another, procure, bestow, give, distribute ; (A1.) to be successful, be granted or fulfilled : Passive voice sanyate- or sāyate- : Causal sānayati- (Aorist asīṣaṇat-) grammar : Desiderative of Causal sisānayiṣati-. : Desiderative sisaniṣati- (grammar) or s/iṣāsati- (? sīṣatī- ), to wish to acquire or obtain ; to wish to procure or bestow : Intensive saṃsanyate-, sāsāyate-, saṃsanti- (grammar), to gain or acquire repeatedly (only 3. plural saniṣṇata- ). View this entry on the original dictionary page scan.
snun. (according to to also m.abridged fr. sānu-and occurring only in instrumental case ablative sg., sn/unā-, sn/os-;and in instrumental case locative case plural sn/ubhis-, sn/uṣu-) the level summit or edge of a mountain, table-land, surface, height
tānavan. (fr. tan/u- gaRa pṛthv-ādi-) thinness, meagreness, smallness View this entry on the original dictionary page scan.
tānavyam. patronymic fr. tan/u- gaRa 2. lohitādi- (not in ) View this entry on the original dictionary page scan.
tanimanm. (fr. n/u- gaRa pṛthv-ādi-;oxyt.) thinness, slenderness View this entry on the original dictionary page scan.
taniṣṭhamfn. superl. of n/u-, smallest, . View this entry on the original dictionary page scan.
tanīyasmfn. Comparative degree of n/u-, very thin or minute View this entry on the original dictionary page scan.
tanuf. (us-) (once m. ) equals n/ū- (See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order), the body, person, self (see duṣ-ṭanu-, priy/a--) (in fine compositi or 'at the end of a compound') (svakā t-,"one's own person", ) (accusative plural irregular navas-, ) etc. (iyaṃ tanur mama-,"this my self. id est I myself here "; nuṃ-tyaj-or -,"to give up one's life" ) View this entry on the original dictionary page scan.
tanūin compound for n/u-. View this entry on the original dictionary page scan.
tanūf. (of n/u- q.v; accusative nv/am- etc. ; nuvam-[ vArttika ] ;instr, nuvā-, ; genitive case ablative nv/as- etc.; locative case nv/i-& nv/ī- ; nv/ām- etc.; dual number n/ū-[ ], nv/ā-[ ], n/uvau-[ ], nvau-[see gharma--]; plural Nominal verb & accusative nv/as- etc. ; Nominal verb n/uvas- ) the body, person, self (often used like a reflexive noon.; see ātm/an-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
tanūf. form or manifestation etc. (tan/ū manyos-,"a sign of wrath") . View this entry on the original dictionary page scan.
tanūśubhra(n/ū--) mfn. decorating the person, (see n/ūṣu śubhr/a-, ) . View this entry on the original dictionary page scan.
tanvin compound for n/u-. View this entry on the original dictionary page scan.
tanyatum. thunder (Ved. instrumental case t/ā-, ;perhaps mfn. equals tanayitn/u-, ) View this entry on the original dictionary page scan.
tanyumfn. equals nayitn/u- View this entry on the original dictionary page scan.
vanuṣa(fr. van/us-), Nom. A1. ṣate- (only vanuṣanta-), to obtain, acquire View this entry on the original dictionary page scan.
vanuṣya(fr. van/us-) Nom. P. A1. ṣy/ati-, te-, to plot against, attack, assail ; (A1.) to wish for, desire View this entry on the original dictionary page scan.
vāśrāf. (scilicet dhen/u-) a lowing cow, any cow (also written vāsrā-) View this entry on the original dictionary page scan.
vijanA1. -jāyate- (perfect tense parasmE-pada vi-jānivas- genitive case n/uṣas- ; infinitive mood v/i-janitos- ), to be born or produced, originate, arise etc. ; to be transformed, turn into, become (Nominal verb) ; to bear young, generate, bring forth, produce View this entry on the original dictionary page scan.
yatavyamf(ā-)n. (fr. yatu-;applied to tan/ū-) equals prayatna-vat- (Scholiast or Commentator yātavya-fr. yātu-). View this entry on the original dictionary page scan.
Parse Time: 0.905s Search Word: n/u Input Encoding: IAST: n/u