m.Name of an āditya- (generally invoked together with varuṇa-seemitrā-v-,and often associated with aryaman-q.v; mitra- is extolled alone in ,and there described as calling men to activity, sustaining earth and sky and beholding all creatures with unwinking eye;in later times he is considered as the deity of the constellation anurādhā-, and father of utsarga-) etc.
f. a kind or friendly office (;but mitra kṛtyeva-,instead of being understood as tyeva-,could also be resolved into the words mitrakṛtyatya-ind."making a friend", and iva-).
n. "a friend of the friend", id est that king who is separated from another king by an"enemy"(the next neighbour) and the"friend"(the neighbour of the preceding) and the"friend of the enemy"(the neighbour of the preceding)
n. a natural friend or ally, a sovereign whose kingdom is separated by that of another from the country with which he is allied, W (seeprākṛtāri-and todāsīṇa-).
m. (varia lectiopuṣya-m-) Name of a king (according to the Brahmanical account, a general of the last maurya- dynasty and father of prince agni-mitra-, or according to Buddhists, a king, the successor of puṣyadharman-) (cf )
m. (prob.)"friend of all", Name of a celebrated ṛṣi- or Sage (having the patronymicgāthina-, gādheya-, and jāhnava-;he was at first a functionary, together with vasiṣṭha-, of su-dās-, king of the tṛtsu-s;seeing vasiṣṭha- preferred by the king, he went over to the bharata-s, but could not prevent their being defeated by su-dās-, although he caused the waters of the rivers vipāś- and śutudrī- to retire and so give the bharata-s free passage ;he was born as a kṣatriya-, deriving his lineage from an ancestor of kuśika-, named purū-ravas-, of the lunar race of kings, and himself sovereign of kanyā-kubja- or Kanoj;his fame rests chiefly on his contests with the great Brahman vasiṣṭha-, and his success in elevating himself. though a kṣatriya-, to the rank of a BrahmanSee : the rāmāyaṇa-, which makes him a companion and counsellor of the young rāma-candra-, records [ ] how viśvāmitra-, on his accession to the throne, visited vasiṣṭha-'s hermitage, and seeing there the cow of plenty [probably typical of go-,"the earth"], offered him untold treasures in exchange for it, but being refused, prepared to take it by force;a long contest ensued between the king and the saint [symbolical of the struggles between the kṣatriya- and Brahmanical classes], which ended in the defeat of viśvāmitra-, whose vexation was such that, in order to become a Brahman and thus conquer his rival, he devoted himself to intense austerities [during which he was seduced by the nymph menakā- and had by her a daughter, śakuntalā-], gradually increasing the rigour of his mortification through thousands of years, till he successively earned the titles of rājarṣi-, ṛṣi-, maharṣi-, and finally brahmarṣi-;he is supposed to be the author of nearly the whole of ;moreover, a law-book, a dhanurveda-, and a medical work are attributed to him) etc.
f.viśvāmitra-'s creation (in allusion to several things fabled to have been created by this saint in rivalry of brahmā-exempli gratia, 'for example' the fruit of the Palmyra in imitation of the human skull, the buffalo in imitation of the cow, the ass of the horse etc.)
मित्रः [मिद्यति स्निह्यति, मिद्-त्र, मि-त्र वा] 1 The sun; तद्दिनं दुर्दिनं मन्ये यत्र मित्रागमो हि ना Subhāṣ. -2 N. of an Āditya and usually associated with Varuṇa; cf. Ṛv. 3.59. -3 The deity presiding over the part of rectum (गुदस्थान); गुदं पुंसो विनिर्भिन्नं मित्रो लोकेश आविशत् Bhāg.3.6.2. -त्रम् 1 A friend; तन्मित्रमापदि सुखे च समक्रियं यत् Bh.2.68; Me.17. -2 An ally, the next neighbour of a king; cf. मण्डल. -Comp. -अनुग्रहणम् the act of favouring friends. -अमित्रम् friend and foe; मित्रा$मित्रस्य चार्जनम् Ms.12.79. -आचारः conduct towards a friend. -उदयः 1 sun-rise. -2 the welfare or prosperity of a friend. -उपस्थानम् worship of the sun (part of the morning संध्या). -कर्मन्, -कार्यम्, -कृत्यम् the business of a friend, a friendly act or service; मित्रकृत्यमपदिश्य पार्श्वतः (प्रस्थितम्) R.19.31. -घ्न a. treacherous. -द्रुह्, -द्रोहिन् a. hating a friend, treacherous to a friend, a false or treacherous friend. -भम् the अनुराधा constellation. -भावः friendship. -भेदः breach of friendship. -युद्धम् a contest between friends. -लाभः 1 acquisition of friends, contracting of friendship. -2 N. of the first book of the Hitopadeśa. -वत्सल a. kind to friends, of winning manners. -विन्दः an epithet of Agni. -विषयः friendship. -सप्तमी N. of the seventh day in the bright half of मार्गशीर्ष. -साह a. kind or indulgent to friends; स्वैर्दौहित्रैस्तारितो मित्रसाहः Mb.1.93.28. -हत्या the murder of a friend.
अभ्यमित्रम् An attack on an enemy. adv. Towards or against the enemy; to face the enemy; समुज्झिता योद्धृभिरभ्यमित्रम् Ki.16.5.; Mv.6; Ve.5.38.
अभ्यमित्रीणः abhyamitrīṇḥ यः yḥ मित्र्यः mitryḥ
अभ्यमित्रीणः यः मित्र्यः [अभ्यमित्र -ख, छ, or यत्; अमित्रानभिमुखं सुष्ठु गच्छतीत्यर्थः अभ्यमित्राच्छ च P.V.2.17.] A warrior who valiantly encounters his enemy; उद्योगमभ्यमित्रीणो यथेष्टं त्वं च संतनु Bk.5.47; मारीचो$नुनयंस्त्रा- सादभ्यमित्र्यो भवामि ते 46; Dk.171.
अमित्रः [न मित्रम्; by Uṇ.4.173 fr. अम् to go against; अमेर्द्विषति चित्; अमित्रः शत्रुः] Not a friend, an enemy,
adversary, a foe, rival, opponent; स्याताममित्रौ मित्रे च सहजप्राकृतावपि Śi.2.36; तस्य मित्राण्यमित्रास्ते 11; Dk. 19,171; M.1; प्रकृत्यमित्रा हि सतामसाधवः Ki.14.21; Ms.7. 83;12.79;2.239. -त्रा An enemy; ˚युध् Ved. subduing one's enemies. -Comp. -खाद् a. Devouring one's enemies, epithet of Indra. -घात, -घातिन्, -घ्न, -हन् Killing enemies. -जित् a. Conquering one's enemies; अमित्रजिन्मित्रजिदोजसा यत् N.1.13; N. of a son of Suvarṇa. -दम्भन a. Ved. hurting one's enemies. बृहस्पते भीमममित्रदम्भनम् Rv.2.23.3. -स (सा) ह a. enduring or overpowering one's enemies, epithet of Indra; शास इत्था महाँ अस्यमित्रसाहो अस्तृतः Av.1.2.4. -सेना a hostile army; अमित्रसेनामभिजञ्जभानो Av.5.2.6.
जामित्रम् The seventh zodiacal sign from the natal sign (लग्न); तिथौ च जामित्रगुणान्वितायाम् Ku.7.1 (जामित्रं लग्नात् सप्तमं स्थानम् Malli.). Note--Some derive the word from जाया, because in astrology, the जामित्र sign indicates the future good-luck of one's wife (जायामित्रम् ?); but the word is obviously connected with the Greek diametron. -Comp. -वेधः A variety of योग (Astronomical) when the moon is in the 7th house.
विश्वामित्रः [विश्वं मित्रं यस्य, विश्वस्य मित्रं वा पूर्वपददीर्घः; P.VI.3.13] N. of a celebrated sage. [He was originally a Kṣatriya, being the king of Kānyakubja and son of Gādhi. One day while out hunting, he went to the hermitage of the great sage Vasiṣṭha, and seeing there the cow of plenty, offered him untold treasures in exchange for it, but being refused he tried to take it by force. A long contest thereupon ensued, in which king Viśvāmitra was signally defeated; and so great was his vexation, and withal so greatly
was he impressed with the power inherent in Brāhmanism that he devoted himself to the most rigorous austerities till he successively got the titles Rājarṣi, Riṣi, Maharṣi, and Brahmarṣi, but he was not contented till Vasiṣṭha himself called him by the name Brahmarṣi, which, however, took place after several thousands of years. Viśvāmitra several times tried to excite Vasiṣṭha -for example by killing his one hundred sons--but the great sage was not in the least perturbed. His power, even before he finally became a Brahmarśi, was very great, as was seen in his transporting Triśaṅku to the skies, in saving Sunahśepa from the hands of Indra, in creating things after the style of Brahman &c. &c. He was the companion and counsellor of young Rāma to whom he gave several miraculous missiles.] -Comp. -प्रियः Cocoanut (tree and fruit); L. D. B. -सृष्टिः the thing created by विश्वामित्र (these are several as Palmyra, buffalo, ass &c.).
शामित्रम् 1 Sacrificing. -2 Immolating, killing animals at a sacrifice; ईहोपहूतो भगवान् मृत्युः शामित्रकर्मणि Bhāg.1.16.7. -3 Tying up cattle for sacrifice. -4 A sacrificial vessel; न वैदिके शामित्रे मांसपाकः ŚB. on MS.12. 2.2. -5 A deadly blow. -6 A place of immolation.
m. [prob. for mit-tra, either fr. √ mith, accompany, or √ mid, be oily, ad here: cp. sneha], companion, friend; N. of an Âditya, generally invoked with Varuna (mostly V.); sun (C.); n.friendship (RV.); friend (ord. mg. and gender; in polity the prince whose territory adjoins that of an immediate neighbour is called a &open;friend&close;); friend=image of: --°ree;,=resembling: -kar man, n. friendly actor service; friendship: -karma kri, conclude friendship with (in.); -kâma, a. wishing for friends; -kârya, n. business of a friend, friendly service; -kriti, f. friendly act; -kritya, n. business of a friend, friendly service; (á)-gupta, pp. guarded by Mitra; m. N.; -tâ, f. friendship; similarity with (--°ree;); -tva, n.id.; -druh, a. (nm. -dhruk) seeking to injure a friend, treacherous; -droha, m. injury of a friend, treachery; -drohin, a. treacherous; -bandhu-hîna, pp. desti tute of friends and relations; -bhâva, m. friendship; -bheda, m. separation of friends, breach of friendship; T. of the first book of the Pañkatantra; -máhas, a. having abun dance of friends (gnly. vc.; RV.); -mitra, n. friend's friend (in polity a prince whose dominions are separated from those of an other by the territories of three other princes); -lâbha, m. acquisition of friends; T. of the first book of the Hitopadesa; -vat, ad. like a friend (ac.); a. possessed of friends; -vat sala, a. devoted to one's friends; -varana, n. choice of friends; -varman, m. N.; -vi dhvasta, pp. ruined by a friend; -vaira, n. dissension among friends;-sarman, m. N. of various men; -samprâpti, f. acquisition of friends, T. of the second book of the Pañka tantra; -saha, m. (indulgent to friends), N. of a prince; -sâha, a. indulgent towards friends; -sneha, m. friendly affection, friend ship; -han, -hana, a. murdering a friend.
a. relating to the carver (samitri) of the victim; m. (sc. agni) fire for cooking the flesh of the victim (rit.); n. place of immolation, shambles; office of carver.
Denotes friend’ in the Rigveda and later. According to the Taittirlya Samhitā a wife is a man’s friend, and in the śatapatha Brāhmaṇa the value of a friend is insisted upon. Treachery to a friend is reprobated.
(‘Descendant of Parā- śara ’) is the name of a teacher, pupil of Açādha Uttara Pārā- śapya, in a Vamśa (lisl of teachers) of the Jaiminlya Upaniṣad Brāhmaṇa.
(‘Friend of all ’) is the name of a Rṣi who is mentioned in the Rigveda, and to whom the third Maṇdala is attributed by tradition. In one hymn which appears to be his own composition, he praises the rivers Vipāś (Beas) and śutudrī (Sutlej'). There he calls himself the son of Kuśika, and seems unquestionably to be the helper of the Bharatas, whom he mentions. The tribe, engaged in a raid, apparently came to the rivers from the east. Anxious to cross them, they The Viśvāmitras are mentioned in several other passages of the Rigveda, and are also designated as a family by the term Kuśikas. In the Epic Viśvāmitra is represented as a king, who becomes a Brahmin. There is no trace of his kingship in the Rigveda, but the Nirukta calls his father, Kuśika, a king; the Aitareya Brāhmaṇa10 refers to śunahśepa as succeeding to the lordship of the Jahnus, as well as the ‘divine lore’ (daiva vedd) of the Gāthinsj^and the Pañcavirçiśa Brāhmana17 mentions Viśvāmitra as a king. But there is no real trace of this kingship of Viśvāmitra: it may probably be dismissed as a mere legend, with no more foundation at most than that Viśvā¬mitra was of a family which once had been royal. But even this is doubtful.
noun (masculine neuter) a friend (Monier-Williams, Sir M. (1988))
companion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Marut (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Vasiṣṭha and various other men (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an Āditya (generally invoked together with Varuṇa) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the third Muhūrta (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a demon (said to steal oblations) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Kṛṣṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of the 12th Manu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a preceptor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Kṛṣṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of the 12th Manu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an Agni Frequency rank 38271/72933
noun (feminine) name of a river in Kuṣadvīpa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a wife of Kṛṣna (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a work (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an Iṣṭi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a friend (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Divodāsa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a teacher (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective caused or produced by an enemy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inimical (Monier-Williams, Sir M. (1988))
odious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) a friend of virtue (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a good counsellor (opposed to pāpa-mitra) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a well-wishing friend (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Buddha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a false or bad friend
name of a prince (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the author of RV 10,105 (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a sage considered as Śiva's son (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Ayutāyus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Khaṇḍapāṇi (or pāṇi) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Nakula (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of the king of Trigarta (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a common name (used like the Latin Caius) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a priest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Scholiast (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) next (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any place of immolation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shambles (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the place for the above fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a serpent which was burnt in Janamejayas sarpasattra
name of various authors (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various kings (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various sons (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.